и обязанности оставляют мало времени для просмотра программ головидео. -- Позвольте повторить для вас фрагмент сегодняшней вечерней передачи. Услышав сообщение о фальшивом открытии ХТЭ, дон Карлос тяжело вздохнул. -- Вскоре следует ждать визита атеистов, не так ли? -- спросил он. -- Прошу прощения?.. Мне незнаком этот термин. -- Атеистами называют адептов "Слова Блейка". -- Подлинные "Кабальерос" не меньшими атеистами считали правоверных фанатиков Ком-Стара, но полковник не счел нужным распространяться на этот счет. -- Понял. -- Аскетическое лицо мирзы несколько мгновений сохраняло задумчивое выражение. -- Полковник, долг требует задать вам один вопрос, который лично я считаю бестактным. Дон Карлос улыбнулся: -- Я никогда не держу зла на того, кто действует по воле долга. -- Очень хорошо. Вы и большинство солдат полка уроженцы Лиги Свободных Миров. Многие из ваших бойцов в прошлом служили в войсках Дома Марика. В вашем послужном списке значится славная история службы Дому Марика до того, как вы стали наемным командиром. Тонкие губы на мгновение сжались, и мирза продолжил: -- Главнокомандующий Томас Марик практически является примасом в изгнании от секты "Слово Блейка", -- сообщил он. -- Полковник, здесь не сталкиваются ничьи интересы? "Если бы это слышал мой сын, он вызвал бы тебя за оскорбление моей чести, как рыцарь Галистео". Мысль промелькнула в мозгу, не вызвав никакого отклика; за десятилетия странствий вдали от причудливого, архаического и почти абсолютно изолированного мира трех планет дон Карлос научился рассуждать хладнокровно. Он отлично понимал, почему мирзе пришлось задать подобный вопрос. Полковник испытывал страх: до того, как ему можно будет уйти, взвалив руководство полком на плечи Гавилана, мальчику придется многому научиться. -- Вам известно, почему я оставил службу у Томаса Марика, мирза? -- спросил полковник, думая про себя: "Уверен, что ты обо всем отлично осведомлен, старый бледный козел". Камачо относился к мирзе с уважением, но отлично понимал, кем он являлся. Абдулсаттах кивнул своей головой святого. -- Много лет назад я вернул Марика как законного наследника и правителя Лиги Свободных Миров. После того как они с сыном Яносом погибли от бомбы террориста, я ушел со службы Дому Марику. Мне стало ясно, что кто бы из наследников ни захватил власть, Томас или Дункан, ни один из них не захочет, чтобы я оставался на прежней службе. Абдулсаттах негромко рассмеялся: -- Вы мудрый человек, полковник. -- А теперь поговорим о моих людях. -- Дон Карлос приподнялся в кресле, пытаясь устроиться поудобнее. Ему казалось, что вес каждого из двух тысяч бойцов, обслуживающего персонала и других людей, которые составляли полк и за благополучие которых он нес ответственность, опустился на его плечи. -- Да, большинство из них родом из Лиги Свободных Миров. И многие являются добровольными изгнанниками. У себя, в мире трех планет, который все во Внутренней Сфере называют юго-западными мирами, мы превыше всего ценим независимость. В качестве поста главнокомандующего Томас Марик узурпировал гораздо больше власти, чем кто-либо из его предков. Он оказывает весьма жесткое давление на "Кабальерос", требуя их возвращения назад и пытаясь подчинить себе. А если уж вы упомянули о том факте, что он стал примасом в изгнании, то на наших родных планетах существуют опасения, как бы он не начал насаждать верования сектантов "Слова Блейка" в качестве господствующей религии во всей Лиге Свободных Миров. Мы, "Кабальерос", очень религиозны: индейцы, протестанты и католики, одним из которых являюсь и я сам. Мы научились жить в мире с верованиями других людей и, пройдя через вековые раздоры, пришли к заключению, что лучший способ сохранить собственную свободу религии -- предоставить такое же право остальным. Если Томасу Марику нравится "Слово Блей-ка" -- это его личное дело. Если кто-то попытается убедить нас, что мы обязаны поклоняться фальшивым идолам, тогда мы восстанем. -- Благодарю вас, дон Карлос, -- произнес мирза. -- Я удовлетворен и могу ручаться за Чандрасехара Куриту в его уважении к вам. Надеюсь, вы понимаете, что этот вопрос я задал не просто так. Полковник Камачо наклонил голову. -- Я немедленно призову мои войска, -- сказал он. -- Если понадобится, это будет сделано скрытно, лучше привести их ночью, разместив на речных баржах. Не стоит настораживать врагов своими приготовлениями, если можно этого избежать. -- Разумеется. Я могу высказать одно соображение, полковник? -- Сочту за честь, сеньор Абдулсаттах. Усмешка рассекла пополам аскетическое лицо мирзы. Дон Карлос не в первый раз отметил, как пугаются эти Змеи, когда люди из Внутренней Сферы с такой точностью следуют формулам вежливости, как и они сами. -- Не похоже, что нас ожидает прямая атака роботов в полном вооружении; в конце концов, Служба безопасности вряд ли позволит, чтобы фанатики "Слова Блейка" высадились на Хашимане вместе с вооруженными роботами. Нам угрожает что-нибудь вроде набега десантников. Лучшим выходом будет, если вы призовете не больше одного батальона, чтобы избежать скученности солдат. На фабричной территории не так много помещений, где их можно разместить. -- Согласен. Я сейчас же отдам необходимые распоряжения. Абдулсаттах кивнул. -- Я поговорю с нашим транспортным отделом и договорюсь насчет барж. Уверен, что мы раздобудем суда, чтобы провести операцию сегодня же ночью. После обмена любезностями мирза отключился. Дон Карлос зажмурился. Он вдруг снова увидел Пэтси, окруженную роботами Клана Дымчатых Ягуаров -- хищными сражающимися мастифами. Его собственный старый "Мастер" оказался медлительным, слишком медлительным... Дверь в кабинет открылась. Вошла Марисоль Кабрера, затянутая в форму, сшитую в стиле Дома Марика, ее темные каштановые волосы были слегка тронуты сединой. Она завязала их на макушке в традиционный хвост, как носили на Галистео. Женщина держала пластиковый поднос с белым чайником из тяжелой галистейской керамики, рядом стояли две точно такие же чашки. И на чайнике, и на чашках красовался голубой рисунок, изображающий битву мощного быка с огромными рогами и ковбоя, сидевшего в агророботе. Этот сервиз изготовил гончар на "Вадо-Анчо", гасиенде дона Карлоса. Изысканный сервиз сопровождал полковника и его воинское подразделение во всех приключениях на планетах Внутренней Сферы. Кабрера поставила поднос перед командиром. Он улыбнулся, уловив ментоловый аромат пара. -- Травяной чай, -- пояснила она. -- Он поможет вам снять напряжение. -- Вы помните обо всем, Марисоль, -- поблагодарил он. -- Что бы я делал без вас? -- Позвольте помассировать вам шею, -- ответила она, обойдя дона Карлоса Камачо и встав за его спиной, так что он не успел заметить улыбку удовольствия, мелькнувшую на ее лице при этих словах. Полковник кивнул, а затем застонал от удовольствия, когда маленькие сильные пальцы женщины начали разминать напряженные мышцы на шее и плечах. Камачо прикрыл глаза, но сейчас картина гибели дочери не всплыла за опущенными веками. -- Я становлюсь чересчур старым для проведения военных операций, -- словно во сне произнес он. -- Пора возвращаться на "Вадо-Анчо". Моя сестра Марта уже не та, чтобы крепкой рукой управлять гасиендой, а это было бы лучшим отдыхом для меня. Положусь на то, что Томас Марин уже не помнит, чью сторону в споре о наследстве принял бывший командир легионеров Лиги Свободных Миров. И мы вернем наконец одну из древнейших свобод еще до того, как я обрету вечный покой с Пэтси и Богоматерью. Он перекрестился. -- Чего вы дожидаетесь, Карлос? -- спросила его на ухо женщина. -- Почему не бросить все прямо сейчас? Уверена, вы сражаетесь столько времени, сколько не под силу обыкновенному человеку. Даже Святой Иаков не сделал бы больше. И передать Семнадцатый Гавилану. Он едва заметно вздрогнул. Этим молодым бандитам, особенно тем, что в первом батальоне, такой поворот событий очень понравился бы. Но те, кто постарше и помудрее, вряд ли с такой же готовностью примут командование младшего Камачо, пока он не покажет, что действительно готов взвалить на себя это бремя. Дон Карлос вздохнул. "Сын мой, сын мой, что я с тобой сделал?" Ответ на этот вопрос был ему слишком хорошо известен. -- Не могу, -- ответил он женщине. -- Во всяком случае, не сейчас. Слышала новости? -- Что-то о научном открытии здесь, именно в этом месте, -- ответила она. -- Это ложь. И она пущена в ход, чтобы вызвать беспорядки. Вскоре надо ждать нападения. У меня есть определенные обязательства перед нанимателем и моими людьми. Поэтому нельзя даже мечтать об отдыхе, пока опасность не миновала и я полностью не рассчитался с Чандрасехаром Куритой. Теперь настала очередь Кабреры вздохнуть, хотя она и сделала это неслышно. -- Вы хотите вызвать батальон с загородной стоянки? Камачо кивнул: -- Думаю, лучше первый. -- Почему? Они уже отслужили здесь смену. Сейчас очередь третьего батальона. -- В третьем слишком много новобранцев. Первый -- наш лучший батальон. -- Вы должны гордиться своим сыном, тем, как он вышколил бойцов. Или тем, что является скорее делом их собственных рук, независимо от него. Ладно, это будет и хорошим испытанием для парня. -- Конечно, -- согласился дон Карлос. -- Я прослежу за всеми распоряжениями, -- сказала Кабрера, ладони которой продолжали лежать у него на плечах. Он похлопал ее по руке: -- Дорогая Марисоль. Мой самый исполнительный офицер. Ты просто сокровище. И снова она обрадовалась, что полковник не может видеть ее лица, не может заметить ни искреннего удовольствия в ее темных глазах, ни боли. XXIII Масамори, Хашиман Район Галедона. Империя Драконис 15 октября 3056 г. Незадолго до полуночи рабочие, торопившиеся на вечернюю смену, толпились на станции метрополитена, откуда поезда шли на фабричную территорию "Хашиман Таро энтерпрайзес". Те, кому удалось втиснуться в первые два вагона восточного поезда, доставлявшего чиновников и высококвалифицированных рабочих в Шин, Коуб, Ханган и Ким, северные части фабричной территории, обнаружили там две дюжины гайчин в комбинезонах бледной расцветки, которые носили служащие в ночную смену. Рабочие из вежливости не задавали вопросов и даже избегали чересчур пристально рассматривать незнакомцев. Некоторые из чужаков держали спортивные сумки с наклеенными на них эмблемами известных фирм, находящихся за пределами Империи Драконис. Это не вызывало удивления. Дядюшка Чэнди поощрял подтянутость среди сотрудников фирмы и установил один свободный от работы час в день для тех, кто желал заняться бегом, улучшить физическую подготовку или научиться боевым искусствам. Иностранные наклейки, появившиеся в магазинах совсем недавно, после реформ Теодора, уже не считались на Масамори символом достатка. Чужаки не проявили желания присоединиться к масакко, торопливо устремившимся к выходам, когда поезд прибыл на станцию ХТЭ. Они дождались, пока толпа схлынет и минует двери, ведущие к турникетам на выходе, где рабочие послушно встали в очередь, чтобы предъявить голографические значки-идентификаторы паре охранников в небесно-голубых комбинезонах и шлемах с нарисованной на них яркой белой полосой. Главарь чужаков оказался на голову выше, чем большинство масакко. У него была темная козлиная бородка, а на каске -- наклейка третьей фабрики, означающая, что он работает на сборке панелей управления для бытовой техники в северной части территории. Лимонно-желтый комбинезон свободно болтался на тощем теле. Охранники взглянули на значок, который он им предъявил, и кивнули. Но когда человек проходил через турникет, детектор металла пронзительно завыл. Мужчина с бородкой достал из внутреннего кармана мешковатого комбинезона портативный полуавтоматический пистолет с навинченным на него глушителем. Не успели охранники отреагировать, как он уже выстрелил обоим между глаз. Из газетного киоска внутри зала ожидания чей-то голос прокричал фразу, которую он не понял, из-за этого все внезапно пошло к чертям. Прозвучавшие слова значили: "Всем лечь!" Хотя иногда население Хашимана и могло быть неуправляемым, обычно эти люди проявляли удивительные послушание и покорность, если судить о них по меркам человеческого общежития. Когда голос скомандовал им лечь, все без вопросов попадали на живот, оставив две дюжины террористов "Слова Блейка" торчать, словно одинокие пальмы в пустыне. Из киосков, квадратных опорных колонн, подсобных помещений ярко сверкнули короткие желтые вспышки. Высокий мужчина с козлиной бородкой успел выкрикнуть наглое славословие в честь Блейка, включить заранее подготовленную запись из коммуникатора, который он сжимал в левой руке, и поднять бесшумный пистолет. В тот же момент на его груди пятнами расцвели кровавые цветы, заставив его отступить на несколько шагов назад, прежде чем упасть. Две дюжины ацтеков, притаившихся на станции, не командовали роботами. Но в то же время они были воинами, служа полку не только с гаечным ключом или горелкой в руках. Многим из них доводилось проливать кровь еще до того, как они покинули родные планеты. Большинство террористов упали как подкошенные, не успев даже достать оружие, спрятанное в одежде или спортивных сумках. Четверым удалось проломить заграждения, забросав пространство вокруг гранатами и открыв ураганный огонь. Они пробились к ступенькам лестницы, ведущей к выходу, и начали подниматься наверх. С лицом, залитым кровью из-за попадания множества гранатных осколков, командовавшая засадой миниатюрная штаб-сержант Красавица нажала на контакт маленькой черной штучки, которую сжимала в кулаке. Раздался характерный щелчок. Пара клейморских мин, установленных таким образом, чтобы они выбросили заряд стальных шариков под углом вверх над головами послушно лежавших рабочих, разорвалась прямо в лицо террористам "Слова Блейка", сбив их с лестничных ступенек. В горячке и спешке операции сержант Красавица не забыла свою первую обязанность. Прежде чем открыть огонь, она нажала на кнопку сигнала тревоги. Сирены тревоги только начали заунывный вой на поверхности, когда у северной стены территории возникла гигантская белая вспышка. Звук взрыва волной прокатился по открытому пространству. Взвыли сервомеханизмы, послышался грохот тяжелых шагов -- это выступили роботы Семнадцатого полка. Дон Карлос держал целую роту наготове в машинах, организовав смену караулов каждые четыре часа. Из шести рот, находившихся на фабричной территории, ни один человек не имел права уйти в увольнение, но все же полковник считал, что водители находятся в лучшей форме, когда не торчат в напряжении чересчур долго в кабинах роботов, и поэтому на двадцать часов из двадцати четырех они получали команду "отбой". Этой ночью дежурила рота "Бронко", и, подозревая, что террористы могут воспользоваться пересменкой, полковник Камачо назначил вахты " Кабальерос" таким образом, чтобы они не совпадали со сменами рабочих на фабриках. Другие роты, вызванные из дежурного помещения, где они коротали свободные часы, по сигналу боевой тревоги помчались к своим машинам. Сума и Диана, казавшиеся огромными из-за пуленепробиваемых жилетов, назначенные сегодня наблюдать за нестроевыми членами полка, -- главным образом детишками не старше двенадцати лет, уже устремились в подземное кондиционируемое убежище. Дядюшка Чэнди либо сделал необходимые приготовления к моменту, когда истечет срок перемирия с кланами, либо он предпочитал оказаться готовым к любым непредвиденным обстоятельствам, но только к моменту прибытия Семнадцатого полка фабричная территория уже была хорошо оснащена для того, чтобы выдержать любую осаду. Резким ударом по педали газа вызвав к жизни мотоцикл "хонда-рейнметалл", Кэсси с грохотом рванула к месту взрыва. Ценя превыше всего умение бесшумно красться по местности, даже за счет скорости, разведчица обычно пренебрегала любым транспортным средством с мотором. Но поскольку вокруг завыли сирены, во всех направлениях неслись автомобили, а к месту действия с грохотом топали роботы, то, насколько громко шумит мотор мотоцикла, не имело ни малейшего значения. Несмотря на крепкие ноги, Кэсси не смогла бы пересечь огромную территорию на горном велосипеде с такой скоростью. Кэсси прогрохотала мимо зданий, где содержались роботы, их огромные ярко освещенные пещеры казались входом в другие миры. Прямо перед ней вперед шагала темная гигантская тень. Она подавила мгновенно возникшую панику при виде столь знакомого силуэта "Атласа". Но затем Кэсси вновь испытала страх, вспомнив, что на дежурстве в эту ночь находился только один "Атлас". "Не повтори судьбу Пэтси, дорогая Кали. Сейчас мы не воюем с Ягуарами, но это еще не значит, что им не удастся достать тебя в огромном стотонном коконе". Однако она сомневалась, что ее новая подруга легко уступит противнику. Когда разведчица объезжала махину робота, он приветственно поднял правую металлическую руку. На дисплее кругового обзора, укрепленном над обзорным щитком, капитан Кали Макдугал увидела силуэт "Осы", прыгающей вперед за похожей на пагоду "Цитаделью", казавшейся двигающимся черным пятнышком среди мерцавших отражений желтых огоньков на черном асфальте. -- Суббота, -- приказала она в микрофон, укрепленный в нейрошлеме около губ, -- побереги задницу. Не старайся поскорее попасть на мушку, пока мы не выясним, с кем имеем дело. Последовала двойная вспышка реактивных двигателей, так как водитель включил гироскопы, чтобы остановить машину. -- Прием подтверждаю, капитан, -- прозвучало в ее наушниках. -- Приказ понял. -- Нападающий, -- произнесла Кали, вызывая одного из двух водителей, патрулирующих северную стену. -- Слышишь меня, Нападающий? Филин? -- Фил на связи, капитан, -- послышался голос младшего лейтенанта Гектора Альвареса по прозвищу Филин, водителя единственного в полку робота-охотника. -- Здесь, вокруг пролома в стене, заваруха. Сюда прорвалось множество легковооруженных стрелков, наступающих на Голубых, укрывающихся в зданиях северной части комплекса. Я видел, как "Дженнер" Нападающего получил ракету прямо на командный мостик. Все его системы выведены из строя. -- Нападающий катапультировался? -- Нет, Кали. Ох, козлы! Мимо меня только что пролетел целый залп ракет! -- Ладно, укрывайся за зданиями и отстреливайся. Схватки с кланами и, по иронии судьбы, тот факт, что в состав полка входила такая фанатичная и высокорезультативная охотница на роботов, как Кэсси Садорн, выбили из самоуверенных водителей -- "Кабальерос" предубеждение, что единственную реальную опасность для робота представляет только другой робот. Подчиненные Макдугал опасались схваток с пехотой, имеющей специальное вооружение против роботов и достаточно уверенной, чтобы пустить его в ход, особенно если бойцы рассредоточены среди цементных фабричных зданий. Ограниченная подвижность и схватки на близких расстояниях делали застроенные районы, как этот, идеальными для неожиданных засад, которые так любила устраивать их собственная Абтакха. -- Скоро наши подойдут, -- заверила Кали Фила и подумала про себя: "Черт побери, танец только начался, а я уже потеряла человека. Чертовски неудачный старт для карьеры командира ротой". Какие-то голоса, рожденные внутренней неуверенностью, настойчиво нашептывали ей, что она глупая, невезучая и, конечно, потерпит неудачу. Кали сжала зубы. Она давно научилась узнавать эти голоса и считала их врагами. Похожие на призраков фигуры, крадущиеся в ночи с портативными ракетами, представляли для Макдугал смертельную опасность. Кали подумала о преимуществах, которые она имеет, находясь во время ожесточенного боя в кабине робота. При этом чертовски сложно поколебать ее уверенность в себе. Она скажет об этом Суме, если тот уцелеет после боя. Если они оба уцелеют. Макдугал уже пора было вернуться к обязанностям командира. Прочитав про себя молитву, она подключилась к командной линии связи. -- Рота "Бронко", у нас огромная брешь в северной стене, плотный огонь снаружи, у проникших внутрь имеется малогабаритное оружие, способное пробить броню... Кэсси потребовалось меньше десяти секунд, чтобы решить, что нападение у северной стены -- отвлекающий маневр. Но ситуация тем не менее оставалась сложной, когда она притормозила на обочине расположенной вдоль реки улицы, которая в этом месте переходила в проспект. Голубые, как прозвали "Кабальерос" собственные войска охраны ХТЭ, вели оглушительную перестрелку, стараясь попасть в пятнадцатиметровую брешь в стене. "Слишком много выстрелов, -- подумала Кэсси. -- Обманное движение, готова поспорить. Выбрасывают дерьмо в кипящее масло". Она видела людей, мечущихся на открытых местах, и вдали -- "Дженнер", вне опасности, но не подающий признаков жизни. Сразу за этим показался робот-охотник Фила, вышедший с улицы западнее бреши, и начал поливать пролом в стене из крупнокалиберных автоматических пушек, по одной в каждой руке. Террористы "Слова Блейка" оказались насколько фанатичными, настолько же и подготовленными, отвечая скоростному огню Филина немедленным залпом ракет, отколовшим огромные куски цемента от стен фабричных зданий. Кэсси видела, что парочка ракет успела попасть в расположенную на брюхе робота пушку, прежде чем он увернулся. Террористы расходовали портативные ракеты настолько щедро, что сами навели Кэсси на эту мысль. Пехоте без броневой поддержки никогда не пробиться на укрепленную территорию, защищаемую роботами, при поддержке наземных войск, сколько бы ракет они ни сожгли. На самом деле задача неприятеля -- причинить некоторый ущерб и устроить большой шум. -- Акула, -- сказала Кэсси в микрофон, подсоединенный к наушникам, одновременно украдкой оглянувшись по сторонам. -- Акула, здесь Абтакха. Отзовись, Акула. -- Он пока еще не выходил на связь, -- послышался сухой раздраженный голос Гордо Бэйрда. -- На связи полковник Бэйрд. Вы можете передать информацию мне. -- Есть кто-нибудь еще на командной линии? -- Сейчас, минутку, юная леди... -- Кали слышит тебя, Абтакха, прием. Не думала, что когда нибудь так обрадуюсь, услышав голос водителя робота. -- Я около бреши, капитан. Ты далеко? -- Направляюсь туда. "Черная Леди" немного тяжеловата и медлительна. Некоторые из наших воинов роты "Бронко" должны быть рядом с тобой. -- "Кабальерос", слушайте. Я думаю, что это отвлекающий маневр. Повторяю, атака, предпринятая здесь, обычная диверсия. За этим последовали оживленные переговоры, главным образом водителей роты "Бронко", которые шли на подмогу Филу и Голубым. -- Это просто смешно, -- произнес Бэйрд, перекрикивая остальных. -- По всем донесениям, это основной удар. -- Они подняли чересчур много шума, Гордо. "Это еще не означает, что они намерены прорваться именно здесь. --- Абтакха, -- говорит Бэдлэндс. -- Мы сделали попытку пройти через станцию метрополитена. Люди Сумы замочили всех, уцелевших нет. -- Видишь? -- торжествующе воскликнул Бэйрд. -- Это атака в двух направлениях, вилка. Охрана ХТЭ уже допрашивает пленного, взятого около бреши; кроме этих двух прорывов, ничего не предвидится. Кэсси развернула свой мотоцикл и пулей рванула южнее, к темной, приближающейся махине "Атласа" Кали Макдугал. Пригнувшись к рулю, девушка пронеслась мимо "Атласа". -- Бэдлэндс, я направляюсь к южной стене. Прошу выслать разведывательный взвод; они прибудут туда раньше меня. -- Младший сержант Садорн, вы дезертируете перед лицом врага. Капитан Пауэлл, вы будете держать взвод в резерве, пока... -- Заткнись, Гордо, -- огрызнулся Бэдлэндс Пауэлл. -- Ты не являешься моим непосредственным командиром. И пользуйся позывными как настоящий солдат. Абтакха, я подойду. Конец связи. -- Со всей этой заварушкой превосходно справится и рота "Бронко", -- добавила Кали. -- И если настоящая операция развертывается на юге, а мы здесь со всем покончим, к всеобщему ликованию, я спущусь к тебе. Полковник Карлос Камачо спал в кабине "Белого Великана", своего трофейного робота, отбитого у клановцев. Сообщения потрескивали в наушниках его нейрошлема. Но полковник их не слышал, он находился в другом месте, в другом времени... Горная планета Джеронимо, относящаяся к Империи Драконис, подверглась жестокому налету смертоносных бойцов Клана Дымчатых Ягуаров. Семнадцатый полк и войска союзников Империи Драконис снова проиграли сражение, пытаясь отвоевать достаточно пространства и времени, чтобы космический корабль успел эвакуировать раненых. Только непроходимость Приморских гор, в самом сердце которых укрылись остатки войск Внутренней Сферы, удерживала более быстрых клановых роботов и элементалов от того, чтобы разгромить их. Непроходимые горы и смертоносные засады, устраиваемые "Кабальерос" при каждом удобном случае. Им почти удалось добраться до широкого кратера давно потухшего вулкана, места, куда должны были приземлиться корабли, чтобы спасти воинов и их сопровождение. Натиск Ягуаров становился все сильнее, даже когда начали совершать посадку первые корабли. Дон Карлос хорошо помнил отчаяние и ужас, охватившие его, когда первая быстродействующая клановская "Пума" с легкостью проложила себе путь сквозь груду камней и начала спускаться вниз на медлительных и неповоротливых противников. Остальные Ягуары следовали за ней, горя жаждой убийства. И он снова вспомнил с гордостью и печалью, как "Феникс" капитана Пэтси неожиданно выскочил из укрытия между двумя острыми утесами, богатыми железной рудой, что помешало отличным датчикам клановцев обнаружить засаду. Стоя на возвышении, Пэтси горизонтально выстрелила в голову "Пумы", и рефлексы водителя, усовершенствованные с помощью генной инженерии, не успели среагировать на нападение. Возможно, неприятельский водитель был уже мертв, когда правая нога "Феникса" нанесла сокрушительный удар по слабой лобовой броне головы "Пумы". А затем Пэтси оказалась в центре, окруженная четырьмя уцелевшими роботами Ягуаров, которые, приноравливаясь к местности, держались сомкнутым строем. Она палила как сумасшедшая, не оставляя врагу ни одного шанса для излюбленного ими поединка один на один и, в частности, не позволяя ни одному из нападавших уничтожить ее, в то время не позволяя им начать атаку на спустившиеся шаттлы. Она заставила их всех сражаться против себя одной. Пэтси заставила Ягуаров убить себя. И вновь дон Карлос чувствовал судорожную медлительность своего "Мастера", в то время как у него на глазах враги выстрелами разносили Пэтси на куски. Остаток первого батальона подошел на поле боя только тогда, когда на месте кабины "Феникса" дымилась огромная вмятина. За Патрицию Камачо отомстили быстро и жестоко. Дон Карлос лично держал за руку "Дикую Кошку" командира Ягуаров, поджаривая водителя живьем, удерживая прицел излучателя против обзорного экрана кабины, и стрелял, пока стрелка измерителя температуры не убежала далеко за красную линию, отключив системы охлаждения. Чтобы не свариться заживо, полковнику пришлось катапультироваться. Чересчур рьяное подразделение клановцев было полностью и жестоко уничтожено. Контуженые бойцы Дракона и выжившие воины Семнадцатого полка погрузились на корабль, прихватив с собой почти не поврежденную "Дикую Кошку" в качестве трофея. Это немного успокоило их гордость, пострадавшую от быстрого и полного поражения. Но ничто не могло возместить потерю Патриции. И ничто не могло смягчить боль знания, почему лучший водитель полка и любимый всеми офицер решила погибнуть. Охваченный раздумьями и воспоминаниями, дон Карлос сидел в маленькой, но удобной кабине "Дикой Кошки", переименованной в "Белого Великана", и не слышал голосов, настойчиво повторяющих его имя. XXIV Масамори, Хашиман Район Галедона, Империя Драконис 15 октября 3056 г. Звонок коммуникатора резко вырвал Лейни Шимацу из сна. Она перевернулась на другой бок и нажала на кнопку: -- Слушаю. -- Тай-са, говорит дежурная. Мы здесь слушаем переговоры гражданской автоинспекции. Поступил рапорт о большом сражении на фабричной территории "Хашиман Таро энтерпрайзес". Взрывы и перестрелка, возможно, и ракеты. -- Значит, это "Слово Блейка". -- Лейни спустила вниз длинные ноги и села на край кровати. Чандрасехар Курита опроверг слухи об открытии нового пути в гиперимпульсных коммуникациях, а также отмежевался от проявлений какого-либо интереса к гиперимпульсной технологии. Но никто не ожидал, что фанатики "Слова Блейка" купятся на это заявление. За спиной Лейни шевельнулся ее ночной приятель. Она не обратила на него внимания. Сейчас она уже даже не помнила имени любовника. --- Привести полк в состояние боевой готовности. Приказываю вывести и построить первый батальон. Кто-нибудь останется на связи. Я выезжаю. Шимацу отключается. Она встала и оглянулась вокруг в поисках трусиков. Партнер сел на кровати, сонно моргая. -- Чего это тебе взбрело в голову? -- требовательно спросил юноша. Он был из хорошей семьи Масамори, высокий, гибкий, загорелый. Все это -- и загар, и мускулы -- было результатом упражнений в гимнастическом зале, а не изнурительной солдатской жизни. -- У хожу, -- сказала она, не вдаваясь в объяснения. -- Дела. -- Если я недостаточно утомил тебя, чтобы выбить даже мысли об уходе, -- сказал юноша, напрягшись, чтобы она могла восхититься игрой мускулов под его гладкой холеной кожей, -- тогда возвращайся в кровать. -- Я сказала: дела, -- произнесла Лейни ровным тоном. Обнаженный, он вскочил на ноги, красивое лицо исказила гримаса ярости, рука поднялась для удара. Непроницаемо темные глаза Лейни моментально приобрели красноватый оттенок. Он остановился, ноги его запутались в постельном белье, занесенный кулак опустился. -- Если ты ударишь меня, -- сказала она, -- я переломаю тебе руки и прикажу своим людям выбросить голым на улицу. -- Ты не смеешь говорить со мной таким тоном, ты, шлюха! У меня связи! -- Которых немедленно не станет, как только эти кое-кто достоверно узнают о деклассированной сучке, с которой ты спишь. -- К тому времени, как мгновенный порыв жестокости у юноши миновал, Лейни успела натянуть трусики и достать из комода белую футболку. Тяжелое одеяние водителя робота с охлаждающей системой стояло прислоненное к стене, словно доспехи древнего самурая. Не в первый раз она натягивала их почти на голое тело, прежде чем влезть в кабину "Боксера". Натянув через голову футболку, Лейни обернулась к юноше, чье имя внезапно всплыло в памяти. -- Ты неплохо показал себя, Юки, но в последнее время начал меня раздражать. Возвращайся к милым богатеньким крошкам и забудь обо мне навсегда. Я офицер Дракона. Любая попытка по-детски отомстить мне обернется шрамом на твоем симпатичном личике. Забирай вещички и проваливай. Молодой человек бросил на Лейни яростный взгляд, но потом из него словно выпустили воздух. Он отвернулся и принялся искать свою одежду. Лейни начала облачаться в костюм водителя робота. О существовании юноши она уже почти забыла. -- Мы получили сообщение от Службы безопасности ХТЭ, -- послышался чопорный и недоброжелательный голос Гордо Бэйрда в наушниках Кэсси. -- Охранники у южной стены не заметили никаких 'проявлений активности. Вы просите ввести в бой наши резервы, лейтенант Садорн. Кзсси хмыкнула. Она прислонила мотоцикл к стене здания и встала рядом, оглядывая местность вдоль дороги, которая тянулась параллельно южной стене территории. Несколько разведчиков, подъехавших на велосипедах, стояли рядом с ней, внимательно изучая окрестности. У основания стены шагали патрули Голубых. Отряд из четырех человек двигался по направлению к маленькой группе разведчиков. Казалось, они еще не заметили наемников. -- Полагаю, это все, Кэсс, -- произнес сержант Уиллард Дике по прозвищу Браконьер, мускулистый светловолосый горец с Галистео. Даже компания горцев-ковбоев частенько увольняла уроженцев этих мест за неповоротливость. Дике говорил неторопливо, к тому же слегка растягивая слова, но Кэсси хорошо его знала и не делала скоропалительных выводов. -- Лучше бы вернуться назад на север. -- Дерьмо! -- выругалась Кэсси. -- Почему здесь столько Голубых, на противоположном конце территории? Ведь бой идет на севере? -- Она взвалила штурмовое ружье на плечо, выглянула из-за угла и шарахнула одиночным выстрелом прямо в грудь одетому в голубой комбинезон человеку, шагающему во главе группы. Охранник тяжело осел на землю, уронив оружие. Трое других укрылись в тени фабричного здания. Вскоре тот, в кого стреляла Кэсси, последовал за товарищами. -- На нем нет крови, Браконьер, -- заметил Джимми Эскобар. -- Пуленепробиваемые костюмы, -- пояснил сержант. -- Но у Голубых нет такого снаряжения! Кэсси включила коммуникатор: -- Всем подразделениям! У нас проникновение на территорию через южную стену. Предупреждаю: некоторые одеты в форму охранников ХТЭ! Проверяйте всех Голубых, кого встретите: если на них пуленепробиваемые костюмы -- значит, они из Службы безопасности. -- Акула не отвечает. -- Не успел Гавилан Камачо надеть нейрошлем, как услышал эти слова, назойливо звучащие в ушах. -- Мы разведали ситуацию у южной стены. Противник проник на территорию, некоторые из воинов одеты в униформу Голубых. -- Сокол слушает, -- сказал Гавилан. -- Я принимаю командование. Это было весьма спорно, так как командир Бар-Кохба по прозвищу Маккавей был старшим по званию. Но второй батальон уже заканчивал дежурство, и бойцы, получившие команду "отбой", ели, занимались текущим ремонтом или просто отдыхали. Сам Ребби еще не успел подключиться к связи. Возможно, он как раз поднимался по ступенькам в кабину "Молота Войны". Бар-Кохба уже не выглядел столь молодым и проворным, как раньше. Гавилан резко приказал: -- Все боеспособные роботы, присоединяйтесь ко мне! Отклики тех, кто согласился присоединиться к нему, затрещали в наушниках с радующей сердце частотой. Это явилось еще одним свойством "Кабальерос": когда дело касалось сражения, всегда рвались в бой. Рота "Бронко" в полном составе сражалась у бреши в северной стене. Некоторые роботы роты "Свинарника" уже находились рядом с ними: огонь, который вели диверсанты "Слова Блейка", укрывшись в домах рабочих на севере территории, быстро начал ослабевать, стоило на них обрушиться устрашающей огневой мощи дюжины роботов. Воины второго батальона только занимали места в машинах. Многие роботы роты "Авангард" тоже готовились к бою. "Я покажу им, как это делается", -- подумал Габби. Его отец слишком долго командовал, находясь в тылу. Гавилану никогда не приходило в голову подвергать сомнению храбрость отца, и он вызвал бы на поединок любого, кто мог плохо о нем подумать. Просто старик стал слишком осторожен и боится за своих детей. Он предпочитает следить за операцией издали, избегая горячей и кровавой бойни. -- Следуйте за мной, -- приказал Габби и пустил "Беркута" бегом к южной стене. Толчки тяжелых шагов робота били по его копчику даже сквозь мягкое сиденье: у "Беркута" была походка, как у мула. Нельзя сказать, что машина вообще могла мягко двигаться на больших скоростях, но его "Краснохвостый" оказался хуже, чем большинство роботов этой модели. Разведчики, первыми раскрывшие уловку врага, звали на помощь. Ложные Голубые обрушили на них всю огневую мощь и заставили отступить. Но самое плохое заключалось в том, что некоторым диверсантам удалось проскользнуть мимо охраны на территорию ХТЭ. Габби уже видел стену. На экране кругового обзора мелькали вспышки, словно масса огненных мух, и все это происходило внутри территории. "Я чересчур медленно двигаюсь", -- подумал Габби. Он заставил робота согнуться и подпрыгнул. Когда "Беркут" стремительно поднялся над низкими фабричными зданиями Южного сектора, уши Габби заполнил рев реактивных двигателей. Он напрягся, изо всех сил стараясь прямо держать машину под порывами неожиданно сильного бокового ветра. Пули застучали по броне "Беркута", словно клювы куриц, собирающих просо. Габби был не слишком опытен в прыжках на роботах. Возможно, потому, что не любил прыгающих роботов, пожалуй, кроме грозного девяностопятитонного клановского "Гладиатора". Габби приходил в восторг от больших машин: чем массивнее, тем лучше. В этом он сильно отличался от сестры, прыгавшей через все подряд на своем неразлучном "Фениксе". Но тут существовало препятствие: отец не разрешал ему водить большие машины. Дон Карлос предпочитал, чтобы его сын стал командиром подразделения скоростных роботов. Габби запрещалось водить не только "Атласа", но и старого отцовского "Мастера". Ракеты, направленные на него с вершины стены, оказались для Габби сюрпризом. Подключившись к связи позже других, он не ожидал, что у диверсантов имеется оружие такого класса, специально созданное для борьбы с роботами. Ни одна из ракет не задела "Беркута", но от неожиданности пальцы водителя слегка заметно сдвинули назад переключатель реактивных двигателей. Этого оказалось достаточно, чтобы машина нырнула вниз, слегка задев крышу фабричного здания, и с оглушающим треском упала лицом вниз. -- Публика хочет видеть взрывы, Арчи, -- настойчиво произнесла Мариска Сэвидж. -- Публику также волнуют интересные истории, -- неуступчиво ответил Арчи Вестин. Эти двое вели самые вежливая споры, которые когда-либо видели в Семнадцатом, их уравновешенности удивлялся весь полк. Эта парочка вместе с Сумой, Дианой Васкез и двумя одетыми в голубые комбинезоны охранниками надзирала за множеством полковых ребятишек в подземном лазарете, который во время тревоги превращался в бомбоубежище. -- Если обстрел усилится или дойдет до нас, мы сможем угодить в самую гущу событий, как того страстно желает твоя душа, -- объяснил Арчи. -- Нам дан единственный шанс гуманизировать Семнадцатый для нашей аудитории, показать, что наемники не просто хладнокровные машины для убийства, как роботы, которыми они управляют. Диана улыбнулась. В каждой руке она держала по ребенку и что-то успокаивающе им напевала. Детишки постарше спокойно занимались игрушками. Они не выглядели испуганными, хотя слышали доносящийся снаружи грохот взрывов: сказывалось воспитание "Ка-бальерос". Сума рассмеялся и захлопал в ладоши: -- Мне нравится твоя мысль. Арчи. Это просто здорово! Под мышкой у шефа ацтеков висело автоматическое ружье. Отец шестерых детей, он, как и Диана, много свободного времени тратил на работу в полковом детском садике. Его собственные дети, как и сын Дианы и большинство полковых юнцов, сейчас находились в спорткомплексе. Малышей собирались перевезти на фабричную территорию, когда весь полк передислоцируется. -- Арчи, -- притворно сердито сказала Мариска, -- если ты собираешься выражаться настолько поэтически, по крайней мере, подожди, пока я не включу аудиозапись. Арчи рассмеялся: -- Почему ты этого не делаешь? Посмотрим, вспомню ли я впоследствии, что сейчас говорил. Усмехнувшись, операторша включила голокамеру, но в этот момент вошли двое Голубых, мужчина и женщина, сбежав вниз по ступеням лестницы. Охранники недоуменно посмотрели на них. Старший нахмурился и хотел что-то сказать, но женщина подняла автоматический пистолет и коротко выстрелила ему в рот. Звук выстрела разрушил мирную тишину помещения. Некотор