ейский вертолет. Всего ярд отделял его колеса от верха мчащегося гиромобиля. Несколько секунд обе машины шли вровень. Воль начальственным жестом указал на полицейский знак на капоте, потом выразительно махнул в сторону бешено несущейся впереди машины. Пилот показал, что все понял; вертолет взмыл вверх и прибавил скорость. Перевалив через высокие крыши, машина с ревом устремилась вперед, отчаянно пытаясь срезать поворот воздушки и перехватить Дейкина у развязки. Даже не сбросив газ, Воль взял поворот на скорости сто двадцать. Шины жалобно взвизгнули, преодолевая боковое сопротивление. Грэхем тяжело навалился на дверцу, на него всем своим весом обрушился Воль. Центробежная сила не давала им пошевелиться, а гироскоп из последних сил пытался удержать машину в вертикальном положении. Все же шины не выдержали и гиромобиль выписал головокружительную двойную восьмерку. Он подпрыгнул, как краб, всего на волосок разминувшись с еле тащившейся развалюхой, прорвался между двумя гиромобилями, оторвал крыло у подпрыгивающего авто и врезался в ограждение. Воль, как рыба, хватал воздух ртом, пытаясь вдохнуть. Он кивком указал на рампу, где воздушка нависала над другим шоссе, пересекаясь с ним под прямым углом. - Боже правый! - выдохнул он. - Вы только взгляните! С их точки казалось, что впереди, ярдах в четырехстах от них, вершина рампы врезается прямо в крошечные оконца дальних зданий. Машина Дейкина находилась как раз в центре возвышения, над ней беспомощно висел полицейский вертолет. Но мчащийся гиромобиль, миновав подъем, не скрылся из глаз, как можно было ожидать при обычных обстоятельствах. Казалось, он медленно парит в воздухе - между его колесами и вершиной рампы виднелся ряд оконных проемов. На какое-то томительное мгновение он застыл в таком подвешенном положении чуть пониже вертолета, как будто бросив вызов закону всемирного тяготения. Потом с такой же сверхъестеетвенной медлительностью исчез из вида. - Спятил! - выдохнул Грэхем, отирая испарину ео лба. - Окончательно и бесповоротно! Он до отказа опустил боковое стекло. Оба напряженно и тревожно прислушивались. Из-за рампы донесся пронзительный скрежет раздираемого металла. Мгновение тишины - потом приглушенный удар. Не сказав ни слова, они выбрались из покореженного гиромобиля и помчались по шоссе, одолевая длинный пологий подъем. В ограждении зияла тридцатифутовая брешь Вокруг скопилась дюжина машин, в основном современные гиромобили. Бледные водители, уцепившись за погнутые стойки, пытались разглядеть что-нибудь внизу, на дне пропасти. Протиснувшись вперед, Грэхем с Волем тоже перевесились через перила. Там, далеко внизу, на противоположной стороне улицы, проходившей за нижним, поперечным шоссе, виднелась бесформенная груда металла - трагический финал погони. По фасаду здания, десятью этажами ниже того места, где они стояли, проходили глубокие борозды, оставленные рухнувшей машиной. Колея дороги, ведущей в мир иной.. Один из глазеющих водителей тараторил, не обращаясь ни к кому в отдельности: - Кошмар, какой кошмар! Он, должно быть, рехнулся. Вылетел, как ядро из пушки, вдребезги разнес ограждение и врезался прямо вон в тот дом. Я слышал, как он туда впилился. - Он облизнул губы. - Что твой жук в консервной банке! Ну и загремел! Кошмар, да и только! Говоривший выразил словами то, что ощущали все остапьные. Грэхем чувствовал их волнение и страх. Их возбуждение, садистскую жажду впечатлений и эмоциональный подъем, сплачивающий толпу, которая, как всегда в подобных случаях, уже начала собираться внизу, на дне трехсотфутовой пропасти. "А ведь массовая истерия - заразная штука, - думал Грэхем, ощущая, как она вздымается, словно незримый дымок какого-то дьявольского куренка. - Так можно и поддаться. Обычно трезвый человек может в толпе ненароком опьянеть. Опьянеть от коллективных эмоций. Эмоции - невидимая отрава!" Пока он стоял, как зачарованный, глядя вниз, его посетило иное чувство, прогнавшее эти мрачные раздумья, - страх, смешанный с ощущением вины. Так, наверное, чувствовал бы себя чужестранец, лелеющий опасные, наказуемые воззрения, доведись ему оказаться в некой заморской стране, где за инакомыслие того и гляди вздернут на виселицу. Ощущение было столь сильным я острым, что ему пришлось основательно потрудиться, дабы обуздать свой ум. Оторвав взгляд от зрелища, открывавшегося с высоты, Грэхем толкнул Воля в бок, желая привлечь его внимания. - Здесь больше делать нечего. Мы прошли за Дейкиним до самого финиша - и вот результат! Нам пора. Воль неохотно попятился от провала Заметив, что потерпевший неудачу вертолет садится на воздушку, он устремился к нему. - Воль, отдел по расследованию убийств, кратко отрекомендовался он. - Свяжитесь с Центральным управлением. Пусть мою машину отбуксируют для ремонта. Еще скажите им, что я скоро позвоню и передам рапорт. Вернувшись к группе водителей, которые все еще не разошлись, он опросил их и отыскал парня, направляющегося в сторону Уильям стрит. У того была древняя четырехколесная таратайка, с адским грохотом едва выжимавшая пятьдесят миль. Воль снисходительно принял предложение подбросить их до места и, презрительно сморщив нос, полез в кабину. - Одни идут в ногу со временем, другие забегают вперед, а кое-кто безнадежно отстает, - он брезгливо ковырнул потертую обивку сиденья. - Эта чертова колымага устарела еще в те времена, когда Тутик строил свои пирамиды. - Тутанхамон не строил пирамид, - возразил Грэхем. - Ну, тогда брат Тутика. Или его дядюшка. Или субподрядчик - какая разница? Водитель выжал сцепление, и автомобиль с ревом рванулся с места, так что голова у Воля дернулась. Он выругался и с обиженным видом проговорил, обращаясь к Грэхему: - Ведь почему я повсюду таскаюсь за вами следом? Мне, как любому работяге, приходится делать все, что ни прикажут. Только я никак не пойму что вы ищете и ищете ли что-нибудь вообще. Вашему ведомству стало известно что-то конкретное, не предназначенное для прессы? - Нам известно не больше вашего. Все началось с того, что у меня возникли смутные подозрения, а мое начальство приняло их всерьез. - Грэхем задумчиво рассматривал выщербленное, пожелтевшее от времени ветровое стекло. - Я первый почуял неладное. И вот теперь за все заслуги мне придется либо докапываться до истины, либо трубить отбой. - Так, значит, это вам я должен отдать пальму первенства по части подозрений? - Воль подпрыгнул на сиденье и жалобно проговорил: - Кто бы видел: сыщик при исполнении - и на таком драндулете! Ну и дела! Все только и делают, что помирают, вот и мы трясемся на катафалке. - Он еще раз подпрыгнул. - Судя по тому, как все складывается, быть мне обвалянным в перьях, и дело с концом! Но пока с головой у меня полный порядок, я остаюсь с вами. - Спасибо, - Грэхем усмехнулся, разглядывая своего спутника. - Кстати, как тебя зовут? - Арт. - Спасибо, Арт! - повторил он. ГЛАВА 3 Скрупулезный обыск квартиры Дейкина не принес никаких открытий: ни щемящей душу последней записки, ни спрятанных в тайнике заметок, - ничего такого, что могло бы показаться хоть сколько-нибудь необычным. Этот путь к решению головоломной загадки завел в тупик. Воль обнаружил грубую модель верньера, собранную руками самого изобретателя, и теперь развлекался тем, что проецировал ее стандартный стереоскопический куб на маленький экран. Крутя микрометрический фокусировочный винт, регулирующий перспективу куба, он то сжимал геометрический каркас до того, что тот начинал казаться совсем плоским, то растягивал его так, что он напоминал нескончаемый тоннель. - Ловко! - приговаривал он. Грэхем вышел из задней комнаты, держа в руке почти пустой пузырек с йодом. - Я стал его искать опять же по наитию. Вот, стоял у него в аптечке вместе с целой кучей снадобий от всех мыслимых болезней. Лекарств там хватит на целый лазарет. Дейкин всегда был порядочным ипохондриком. - Он водрузил пузырек на стол и мрачно уставился на него. - Так что это ничего не значит. - Его недовольный взгляд прошелся по комнате. - Мы здесь только время теряем. Я хочу повидать доктора Фосетта из Государственной психиатрической клиники. Подвезешь? - Сначала звякну. - Воспользовавшись аппаратом Дейкина, Воль переговорил с управлением, повесил трубку и сказал Грэхему - Дейкина вскрывать не стали - там и вскрывать-то нечего. - Он убрал верньер на место, сунул пузырек в карман и открыл дверь. - Поехали! Стоит взглянуть на твою психушку. Как знать, может, когда-нибудь это будет наш дом, милый дом! Над Гудзоном нависла тьма. Унылая луна хмуро взирала на мир сквозь рваные облака. Словно желая составить контраст мрачному пейзажу, вдали вспыхивали кроваво-красные буквы пятидесятифутовой неоновой рекламы, через равные промежутки времени повторяя одно и то же радушное приглашение: ЗА ПИВОМ ВСЕГДА СПЕШИТЕ СЮДА! Взглянув на рекламу, Воль, сам того не замечая, облизнул губы. Нетерпеливо прохаживаясь взад-вперед, они ожидали гиромобиль, который Воль вызвал по телефону. Наконец, сверкая огнями фар, с гулом подъехала машина. Воль подошел к ней и сказал одетому в полицейскую форму водителю: - Я сам поведу. Мы едем в Олбани. Усевшись в водительское кресло, он подождал, пока Грэхем устроится рядом, и резко тронул машину с места. - Мы, конечно, спешим, но уж не настолько, - предупредил его Грэхем. - Что ты хочешь этим сказать? - Видишь ли, я предпочел бы добраться до места в целости, а не по частям. В разобранном виде я плохо функционирую. - Каждый, кому ты садишься на хвост, тоже начинает плохо функционировать. Слушай, а ты ненароком не прикупил акций местного кладбища? - На упитанной физиономии Воля появилась выразительная ухмылка. - Правда, есть в твоем обществе и кое-что утешительное. - Например? - Можно быть уверенным, что умрешь на боевом посту. Грэхем усмехнулся, но ничего не ответил. Машина прибавила скорость. Минут через двадцать, когда они брали очередной поворот, ему пришлось ухватиться за поручень. И снова он промолчал. Они стремительно мчались на север и через несколько часов - неплохое время даже для Воля - прибыли в Олбани. - Далековато я забрался от своих мест, - заметил Воль, когда они подруливали к цели путешествия. - Потому будем считать, что я здесь неофициально. Просто-напросто ты захватил с собой приятеля. Новые корпуса Государственной психиатрической клиники, выдержанные в строгом ультрасовременном стиле, раскинулись на территории бывшего парка. Доктор Фосетт явно занимал в здешней иерархии одну из верхних ступенек. Казалось, этот невзрачный коротышка весь состоит из головы и кривоватых ножек. Его треугольное лицо, массивное в верхней части, книзу постепенно сужалось и заканчивалось тощей козлиной бородкой. Глаза за стеклами пенсне высокомерно щурились. Он уселся за стол размером с футбольное поле, после чего стал казаться еще меньше, и помахал копией записки Уэбба, которую передал ему Грэхем. Потом заговорил с безапелляционностыо человека, каждое желание которого воспринимается как закон, каждое слово - как непререкаемая истина. - Интереснейшее свидетельство душевного состояния моего друга Уэбба! Печально, очень печально. - Сняв с носа пенсне, он похлопывал им по бумагам, как бы акцентируя свои изречения. - Я подозревал, что он одержим навязчивыми идеями, но, должен вам признаться, даже я не понимал, до какой степени бедняга утратил равновесие. - Что же вызвало ваши подозрения~ - спросил Грэхем. - Я страстный шахматист, и Уэбб - тоже. Наша дружба держалась исключительно на общем интересе к игре. В остальном у нас было мало общего. Уэбб - чистый физик, и его работа не имела ни малейшего отношения к психическим расстройствам. И вдруг он стал проявлять и этой области жгучий интерес. По его просьбе я разрешил ему посетить клинику и даже понаблюдать за некоторыми пациентами. - Вот как! - Грэхем так и подался вперед - А он как-нибудь объяснил этот свой внезапный интерес? - Нет, да я и не спрашивал, - сухо ответил доктор Фосетт. - Его занимали в первую очередь пациенты, страдающие навязчивыми галлюцинациями в сочетании с манией преследования. Особое внимание он уделял шизофреникам. - Это кто такие? - с невинным видом поинтересовался Воль. Доктор Фосетт поднял брови: - Пациенты, страдающие шизофренией, кто же еще? - Что в лоб, что по лбу, - не сдавался Воль. - Шизоидные эгоцентрики, - пояснил доктор Фосетт с выражением безграничного терпения на лице. Воль обреченно махнул рукой. - Придурок - он и есть придурок, как его ни обзови, - пробормотал он. Фосетт пронзил его ледяным взглядом: - А вы, как видно, склонны к категорическим суждениям. - Я полицейский, - прищурясь парировал Воль, - а потому всегда секу, когда мне зубы заговаривают. - Шизофреники, - ответил Фосетт таким тоном, каким обычно разговаривают с детьми, - это люди, страдающие особым видом душевного расстройства, которое в прошлом веке было известно как дементия прекокс. У них происходит раздвоение личности, причем доминирующая часть живет в фантастическом мире, который кажется им реальнее любой реальности. Для многих форм дементии характерны галлюцинации, которые могут варьироваться по интенсивности и детальности. Фантастический же мир шизофреника всегда одинаково ярок и неизменен. Если максимально упростить картину, то можно сказать: перед ним всегда один и тот же кошмар. - Теперь ясно, - неуверенно промолвил Грэхеж. Фосетт с предельной осторожностью нацепил пенсне на нос и встал. - Я покажу вам одного из наших пациентов - он весьма заинтересовал Уэбба. Вслед за доктором они вышли из кабинета и, минуя бесконечные переходы, добрались до восточного крыла клиники. Здесь Фосетт приблизился к ряду дверей, ведущих в палаты, остановился у одной из них и жестом пригласил своих спутников подойти поближе. Заглянув в маленькое зарешеченное оконце, они увидели перед собой совершенно голого мужчину. Он стоял у кровати, расставив тощие ноги и выпятив неестественно раздутый живот. Потухший взор страдальца был неотрывно, с какой-то дьявольсвй сосредоточенностью прикован к собственному брюху. - Это часто бывает при шизофрении: пациент принимает определенную позу, порой непристойную, и может, не шелохнувшись, находиться в ней. так долго, что нормальный человек ни за что не выдержал бы, - скороговоркой зашептал Фосетт. - Случаются такие периоды, когда больные превращаются в живые статуи, зачастую довольно отталкивающие. Вот этот - типичный позер. Его безумный мозг одержим мыслью, что в животе у него - живая собака. Вот он и ждет, когда она пошевельнется. - Боже правый! - вырвалось у Грэхема, явно пораженного увиденным. - Уверяю вас, это вполне заурядная галлюцинация, - заметил Фосетт, являя собой образчик профессиональной невозмутимости. Он смотрел через решетку с видом натуралиста, разглядывающего пришпиленную на булавке бабочку. - Только иррациональная реакция Уэбба заставила меня обратить на этого пациента особое внимание. - А как реагировал Уэбб? - Грэхем еще раз заглянул в палату и сразу же поспешно отвел глаза. У него в мозгу мелькнула та же мысль, что и у Воля: "Я бы ни за какие блага туда не вошел". - Больной его просто заворожил. Он сказал мне: "Фосетт, бедолагу доконали невидимые студенты-медики. Это всего лишь изувеченные останки, которые супервивисекторы выбросили на свалку". - Фосетт погладил бородку. - Образно, но логики - никакой, - произнес он со снисходительной усмешкой. По телу Грэхема пробежала внезапная дрожь. Несмотря на железные нервы, он ощутил приступ дурноты. У Воля вид был тоже бледноватый. Оба они почувствовали одинаковое облегчение, когда Фосетт повел их обратно, в свой кабинет. - Я спросил Уэбба, что, черт побери, он имеет в виду, - все с той же безмятежностью продолжал доктор Фосетт, - но он только натянуто усмехнулся и процитировал изречение о том, что глупо быть мудрецом, когда неведение - благо. Через неделю он в страшном волнении позвонил мне и попросил дать сведения о статистике заболевания зобом среди слабоумных. - У вас они есть? - Есть. - Совсем исчезнув за своим огромным столом, Фосетт порылся в ящике и вынырнул с листом бумаги. - Вот, я приготовил специально для него. Поскольку Уэбб умер, информация несколько запоздала. Он подвинул листок Грэхему. - Но отсюда следует, что на две тысячи обитателей клиники не зарегистрировано ни одного случая зоба! - воскликнул Грэхем, пробежав глазами текст. - Из отчетов других клиник тоже видно, что таких случаев либо нет вообще, либо они крайне редки. - Это ровным счетом ничего не значит и свидетельствует лишь о том, что слабоумные не особо подвержены болезни, которая вообще встречается редко. Вероятно, такие же данные мы получили бы и по двум тысячам водителей автобусов, торговцев краской или... полицейских. - Как только подхвачу зоб; так сразу же вам сообщу, - мрачно пообещал Воль. - А что вызывает зоб? - перебил его Грэхем. - Недостаток йода, - с готовностью ответил Фосетт. - Йода! - Грэхем и Воль обменялись многозначительными взглядами, и Грэхем спросил: - А избыток йода как-нибудь связан со слабоумием? Фосетт расхохотался так, что козлиная бородка затряслась. - Будь так, среди моряков встречались бы сплошные идиоты - ведь они употребляют в пищу продукты, богатые йодом. В мозгу у Грэхема молнией мелькнула ослепительная мысль. На лице Воля было написано, что до него тоже дошло. Весть от покойника, страдающего отсутствием логики: - Особенно восприимчивы моряки. Восприимчивы - но к чему? К иллюзиям и основанным на иллюзиях моряцким поверьям? Ко всем этим морским змеям, русалкам, сиренам, летучим голландцам и прочей бледной, леденящей душу нечисти, колеблемой морской зыбью в лучах луны? Необходимо более подробно разработать эту проблему и получить сравнительные данные по экипажам морских судов и сельским жителям. С трудом сохраняя обычную невозмутимость, Грэхем взял со стола записи Уэбба. - Благодарю, доктор. Вы нам очень помогли. - Обращайтесь ко мне без всяких колебаний, если я хоть чем-нибудь смогу быть вам полезен, - сказал Фосетт. - И если вы в конце концов выясните причину странного состояния Уэбба, мне было бы интересно узнать подробности. - Последовал короткий смешок, скорее холодный, нежели примирительный. - Компетентный анализ каждой галлюцинации вносит ценный вклад в понимание общей картины. Они сразу же отправились в обратный путь. Единственный раз за всю дорогу Воль нарушил напряженное молчание, сказав: - В пору подумать, что среди ученых, которые слишком много шевелили мозгами, распространилась эпидемия временного помешательства. Грэхем хмыкнул, но ничего не ответил. - Гениальность вообще сродни безумию, - продолжал Воль, явно намереваясь развить свою теорию. - К тому же знание не может расти безгранично. Кое-кто из лучших умов неизбежно должен выйти из строя, пытаясь объять необъятное. - Никто из ученых и не пытается объять необьятное. Ни один мозг не способен вместить такую уйму знаний. Вот почему каждый ученый, являясь специалистом в своей области науки, может быть сущим профаном в том, что выходит за пределы его научных интересов. Настала очередь Воля хмыкнуть. Он целиком сосредоточился на дороге - что, правда, никак не сказалось на его манере брать повороты - и до самого дома, где жил Грэхем, не проронил ни слова. Там он высадил своего пассажира и, бросив: "До завтра Вилл", - умчался прочь. Утро было ясным, как символ нового дня, несущего новые открытия. Грэхем стоял перед зеркалом, деловито жужжа электробритвой, когда зазвонил телефон. На экране возникло лицо незнакомого юноши. - Мистер Грэхем? - спросил он, разглядывая собеседника. - Он самый. - Я из Смитсоновского института, - сказал юноша. - Вчера, поздно вечером, мистер Гарриман хотел вам кое-что сообщить, но не застал дома. - Я был в Олбани. Что он хотел мне сказать? - Мистер Гарриман просил вам передать: он связался со всеми информационными агентствами и выяснил, что за последние пять недель они опубликовали сообщения о смерти восемнадцати ученых. Семь из них - иностранцы, одиннадцать - американцы. Это раз в шесть выше среднего уровня - ведь информационные агентства редко подводят итоги больше, чем за месяц. - Восемнадцать! - Грэхем так и впился взглядом в лицо собеседника. - А имена у вас есть? - Есть, - юноша стал диктовать. Грэхем быстро записывал фамилии и страны, где проживали покойники. - Что-нибудь еще, сэр? - Передайте, пожалуйста, мою благодарность мистеру Гарриману. Пусть он позвонит мне в офис, когда ему будет удобно. - Хорошо, мистер Грэхем, - юноша отключился, оставив Грзхема в глубокой задумчивости. Восемнадцать! На другом конце комнаты мелодично прозвенел гонг приемника теленовостей. Подойдя к нему, Грэхем снял крышку с экрана, который у его аппарата был настроен на прием новостей газеты "Нью-Йорк Сан". Первый утренний выпуск "Cан" медленно поплыл по экрану. Грэхем машинально следил за заголовками, но мысли ем витали где-то далеко. Однако вскоре его взгляд снова сосредоточился, к нему вернулась обычная собранность На экране появились слова: СМЕРТЕЛЬНЫЙ ПРЫЖОК УЧЕНОГО Вчера вечером профессор Сэмьюэл К. Дейкин, пятидесятидвухлетний физик, проживающий на Уильям стрит, влетел на своем спортивном гиромобиле на рампу главной развязки со скоростью более ста миль в час и разбился насмерть. Репортаж занимал две колонки и содержал фотографию места катастрофы, несколько упоминаний об "ушедшем от нас гении" и сообщение о том, что полиция выясняет причину трагедии. Заканчивался он словами: "Начиная со вчерашнего утра, это уже третий смертельный случай среди нью-йоркских ученых. 0 кончине профессора Уолтера Мейо и доктора Уэбба. мы подробно сообщали в нашем вчерашнем выпуске". Грэхем извлек из ящика автоматического записивающего устройства фотокопию вечернего выпуска "Сан". Репортажи о случаях с Мейо и Уэббом были помещены рядом. Первый озаглавлен "МЕЙО ПАДАЕТ С МАРТИНА", второй - "ЕЩЕ ОДИН УЧЕНЫЙ МЕРТВ". Оба сообщения были весьма поверхностны и не содержали ничего нового, кроме того, что "полиция ведет расследование". Как раз в этот момент появился Воль. Он ворвался в квартиру, как вихрь Глаза его сверкали. От выпуска "Сан" он отмахнулся, отрывисто бросив: - Уже видел. - Что это ты сам не свой? - Все мои подозрения, - он сел, тяжело дыша. - Не только ты подвержен подозрениям. - Он перевел дух, виновато улыбнулся, еще раз вздохнул. - Получены результаты вскрытия. Оба - и Мейо и Уэбб - накачаны зельем до бровей. - Наркотики? - недоверчиво спросил Грэхем. - Мескаль, - подтвердил Воль - Особая, очень тщательно очищенная разновидность мескаля. В желудке обнаружены явные следы. - Он помолчал, стараясь отдышаться. - А в почках полно метиленовой синьки. - Метиленовой синьки? - Грэхем тщетно напрягал ум, пытаясь извлечь из услышанного хоть какой-нибудь смысл. - Ребята сразу же устроили проверку. И нашли мескаль, метиленовую синьку и йод во всех трех лабораториях - у Мейо, Уэбба и Дейкина. Мы с тобой и сами могли бы их там найти, кабы знали, что искать. Грэхем утвердительно кивнул: - Остается предположить, что вскрытие обнаружило бы аналогичный результат и у Дейкина. - Я тоже так считаю, - согласился Воль. - Еще ребята выяснили, что та дрянь, которую мы нашли у Мейо в печи его дистилляционной установки, - это индийская конопля. Одному Богу известно, где он ее откопал, только это факт. Похоже, он собирался поэкспериментировать и с другими наркотиками, кроме мескаля. - Если и так, то исключительно в научных целях, - убежденно сказал Грэхем. - Мейо никогда не был наркоманом. - Оно и видно, - сухо заметил Воль. Грэхем подвинул и нему список, составленный Гарриманом: - Вот взгляни. По данным Смитсоновского института, эти восемнадцать отдали концы за последние пять недель. По закону средних чисел получается, что из этих смертей естественны и неотвратимы три, ну от силы четыре. - Он присел на край стола, покачал ногой. - Из этого, в свою очередь, следует, что остальные - не естественны. И еще это значит, что мы влезли во что-то куда более сложное, чем могло показаться с первого взгляда. - Не только сложное, но и ненормальное, - заметил Воль, просматривая список. - Во всех делах, где замешаны наркотики, есть что-то ненормальное. А уж это - и вовсе идиотское, недаром оно со вчерашнего вечера засело у меня в башке. - Он скорчил гримасу. - Как вспомню того типа с собакой в брюхе, что мы видели в клинике... - Давай забудем о нем хоть на время! - Легко сказать! - Сведения, которые у нас на сегодня есть, вызывают кое-какие вопросы, - задумчиво продолжал Грэхем. - Получив на них ответы, мы сможем хоть немного продвинуться вперед. - Он ткнул указательным пальцем в список, который Воль держал в руках. - Так, мы не знаем, из чего исходили информационные агентства, когда вывели среднюю цифру три. Брали они за основу последние двенадцать месяцев или пять лет, или двадцать? Если это средняя величина за длительный период и смертность за последний месяц превышает ее в шесть раз, то какова тогда статистика подобных случаев за предыдущий месяц и за прошлый год? Иными словами, сколько всего смертей насчитывается с самого начала, и с чего, собственно, все началось? - Все началось с самого первого самоубийства, - заявил Воль - Остальные - чистой воды имитация. - Он вернул список Грэхему. - Ты иногда заглядывай в полицейские сводки. Тогда увидишь, сколько раз уже бывало, что убийства и самоубийства распространяются как зараза. Порой одно-единственное, но зато эффектное, да еще и как следует поданное прессой преступление вызывает целую волну подражаний. - Я с самого начала говорил и сейчас продолжаю настаивать: это не самоубийства. Я действительно очень близко знал Мейо и Дейкина. И Уэбба тоже знал, хоть и понаслышке. Все они психологически были совершенно не склонны и саморазрушению, даже если их напичкать наркотиками. - То-то и оно, - продолжал упорствовать Воль, - ведь ты знал их в нормальном состоянии и не представляешь, каковы они под марафетом. Стоит парню как следует набраться - и он уже совсем не тот, что был, а совершенно другой человек, который способен на что угодно - хоть палить в воздух, хоть с крыши сигануть. - Вот что я тебе скажу, - Грэхем с озабоченным видом сложил листок и сунул его в карман, - всетаки этот мескаль - сущая головоломка. - Только не для меня. Поток наркотиков распространяется по личным рекомендациям. Наверняка кто-то из ученых, перетрудившись до полного умопомрачения, изобрел новомодный стимулятор, который оказался коварнее, чем можно было предположить Кое-кто из них тоже попробовал. Может быть, поначалу он действовал нормально, а потом стал накапливаться, как мышьяк. Так все и шло, пока они не стали сходить с винта, один за другим. И вот результат! - Воль широко развел руками. - Хорошо бы все оказалось так просто, только что-то внутри мне подсказывает, что это не так. - Что-то внутри! - фыркнул Воль. - Еще одна собака! Грзхем рассеянно просматривал заголовки укреннего выпуска "Сан", все еще ползущие по экрану. Он уже открыл было рот, чтобы дать Волю достойный ответ, и тут же закрыл. Расплывающиеся перед глазами слова внезапно приобрели четкость. Он встал. Воль проследил его взгляд. КОНЧИНА ИЗВЕСТНОГО ЭКСПЕРТА Стивен Рид, шестидесяти лет, проживающий в Фар Рокауэй, устроил сегодня утром странный спектакль на Пятой авеню, после чего бросился под колеса грузовика. Смерть наступила мгновенно. Рид был одним из виднейших в мире специалистов в области хирургии глаза. Грэхем выключил приемник, закрыл экран и взялся за шляпу. - Девятнадцатый, - тихо произнес он. - Ну и чертовщина! - Воль встал и вслед за ним направился к двери. - Снова - здорово! ГЛАВА 4 Как и следовало ожидать, почти все очевидцы гибели Стивена Рида бесследно исчезли. Кто-то сразу же вызвал полицейского, тот позвонил в свой участок, а репортер, дежуривший там, передал новость в "Сан". Понадобилось целых два часа, чтобы отыскать трех свидетелей. Первым оказался толстяк с потной физиономией. - Я шел себе мимо и не особенно глазел по сторонам, - сказал он Грэхему. - У меня и так забот по горло, ясно? Тут этот тип заорал как резаный, исполнил что-то вроде танца и бросился наперерез транспорту. - Ну а потом что? - Я понял, чем это пахнет, и поскорее отвернулся. Второй шла пышная блондинка. Она явно нервничала. В руке она комкала крошечный платочек, который, отвечая, то и дело покусывала за уголок. - До чего же он меня перепугал! Вел себя так, как будто охотился за привидением. Я еще подумала, что он его видит воочию. Потом закричал, замахал руками и, как безумный, ринулся через дорогу. - А вы не расслышали, что именно он закричал? Она снова вцепилась зубами в платочек. В светло-голубых глазах мелькнул испуг. - Он так меня расстроил, что я совершенно ничего не разобрала. Он что-то выкрикивал хрипло и громко, во весь голос. Что-то вроде: "Нет, нет, Бога ради, нет!" и еще какой-то бессвязный бред. - И вы не заметили ничего такого, что могло бы вызвать столь странное поведение? - В том-то и дело, что нет! - Прикусив платочек, она повела глазами, словно силясь увидеть нечто незримое. - Наверняка еще до конца недели побежит за советом к какому-нибудь ясновидящему, - заметил Воль. Третий свидетель, холеный мужчина с вкрадчивыми манерами и хорошо поставленным голосом, сообщил: - Я заметил мистера Рида, когда он шел мне навстречу. У него был совершенно необычный взгляд: глаза такие яркие и блестящие, как будто в них накапали белладонны. - Что такое? - насторожился Воль. - Накапали белладонны - мы в театре иногда так делаем. - Понятно, - Воль успокоился. - Он испуганно оглядывался по сторонам, посматривал то вверх, то вниз, как будто чего-то опасался. Я почувствовал: он что-то ищет, но совсем не хочет найти. - Продолжайте, - подбодрил его Грэхем. - Он приблизился ко мне, и вдруг лицо его побледнело. Казалось, его внезапно объял панический ужас. Он стал неловко отмахиваться, как будто старался отразить роковой удар, потом выкрикнул что-то нечленораздельное и бросился на проезжую часть. - Свидетель обреченно пожал плечами. - И тут его сбил двадцатитонный грузовик. Я ни минуты не сомневаюсь, что смерть наступила мгновенно. - Вы не расслышали, что он кричал? - Боюсь, что нет. - И не заметили ничего, что могло бы его так перепугать? - Нет, ничего, - уверенно ответил мужчина. - Этот случай так меня потряс, что я сразу же стал искать причину. Но так и не смог найти. Мне кажется, его убило что-то незримое - может быть кровоизлияние в мозг. - Мы вам очень обязаны. - Пока Воль набирал номер морга, Грэхем молча провожал взглядом уходящего свидетеля, предаваясь своим невеселым размышлениям. Что за тонкая неуловимая стихия, скрытая в безднах человеческой психики, заставляет малайцев хвататься за нож и мчаться очертя голову, убивая кого попало без малейшего повода? Что за иная, но схожая стихия сумела внушить всей японской нации, что на ритуальное харакири надлежит взирать с отрешенным бесстрастием? Что заставляет индусов-фанатиков с радостью лишать себя жизни грозной колесницей Джагернаута? А может быть, теперешняя вспышка смертей вызвана коварным нашествием какого-то нового вируса, который размножается и распространяется в наиболее цивилизованной среде, причем его роковым образом стимулируют йод, мескаль и метиленовая синька? Он был вынужден прервать свои раздумья, поскольку Воль уже повесил трубку и смотрел. на него с видом мученика, обреченного расплачиваться за прошлые прегрешения. - Рида еще не вскрывали, но уже ясно, что хотя бы по одному параметру он укладывается в общую схему. Он тоже разукрасил себя йодом. - Левую руку? - Нет, видно, он решил соригинальничать, или ему просто так было удобнее. На этот раз левая нога - от бедра до колена. - Тогда его можно внести в наш список, - сказал Грэхем. - Будем считать, что это еще один случай, хотя пока и не до конца выясненный. - Скорее всего, так оно и есть. - Знаешь, Арт, к мескалю твоя теория о наркотиках еще, может быть, и подходит. Но что ты скажешь об остальных веществах, которые применялись вместе с ним? Ведь и йод, и метиленовая синька - никакие не наркотики, в том смысле, который ты подразумеваешь. Они безвредны, и привыкнуть к ним невозможно. С винта от них тоже никто не сходит. - Как и от воды, с той разницей, что многие разбавляют водой виски. - При чем тут это? - Грэхем нетерпеливо отмахнулся. - На мой взгляд, нам нужно сделать два логических шага. Первый - как следует прочесать квартиру Рида. И второй - проконсультироваться у специалиста, как могут действовать на организм мескаль, метиленовая синька и йод, если применять их так, как это делали потерпевшие. - Берлога Рида за городом, - заметил Воль - Схожу-ка я за машиной. На холостяцкой вилле Стивена Рида хозяйство вела пожилая хлопотливая экономка. Ни в чем, кроме домашних дел, она не разбиралась А когда ей сообщили печальную весть, она и вовсе не смогла сказать ничего вразумительного, даже если и знала. После того, как женщина удалилась к себе в комнату, они с привычной сноровкой обследовали кабинет Рида. Там была уйма разных бумаг, которые они стали просматривать с лихорадочной быстротой. - Следующий кандидат на сердечный приступ - это мой шеф, - предрек Воль, сгребая очередную кучу писем. - С чего бы это? - Здесь должна разбираться местная полиция. Если бы он только увидел, как я с твоей легкой руки шурую в чужом округе, его бы точно удар хватил. Если хочешь знать, из-за тебя мне светит понижение в чине. Грэхем насмешливо фыркнул, не прерывая поисков. Через некоторое время он обратился к Волю. В руке у него было письмо. - Вот, послушай "Дорогой Стив! Я был очень опечален, когда узнал, что Мейо дает тебе свои снадобья. Мне, конечно, известен твой интерес, и все же, честно говоря, эти забавы - пустая трата драгоценного времени. Советую выбросить все в мусорное ведро, а заодно и из головы. Я совершенно уверен, что так безопаснее". - Он оторвал взгляд от письма. - Здесь стоит адрес Уэбба. И подпись - "Ирвин". - А дата? - Двадцать второе мая. - Совсем свежее. - Вот и двойная связь, - заметил Грэхем, - Мейо - Уэбб - Рид. Передача шла от одного к другому, именно этого я и ожидал. - Я тоже. - Воль перелистал страницы, бегло просматривая текст. - Личные рекомендации как раз то, о чем я тебе говорил. Хотя дело выглядит так, как будто Уэбб почему-то старался отговорить Рида. - Потому что такие забавы чреваты смертельным исходом. Уэбб еще тогда это понял! Двадцать второго мая он знал, что его дни сочтены, так же точно, как я знаю, что стою здесь перед тобой собственной персоной. Он уже ничего не мог изменить, но пытался отвести Рида от края пропасти. - Что за жуть ты несешь, - жалобно проговорил Воль, оторвавшись от бумаг. - Так ты скоро скажешь, что следующими жертвами окажемся мы с тобой. - Я вовсе не уверен, что это так уж далеко от истины, тем более что мы понемногу выходим на след. И снова холодная дрожь пробежала у него по спине. Он пошевелил лопатками, стараясь прогнать странное ощущение. Его охватило острое чувство психологического тупика: как будто мысли было позволено двигаться в любом направлении, кроме одного единственного. Стоило ей податься в ту сторону - сразу же звучал сигнал тревоги, и любопытствующий ум покорно отступал. - Ни черта. Сплошные глазные яблоки и зрительные нервы, - проворчал Грэхем, засовывая на место пачку ничего не значащих писем. - Он с ними ложился и с ними вставал. - У меня то же самое, - отозвался Воль. - А что такое конъюнктивит? - Болезнь глаз. - А я подумал, что это из области железнодорожной связи. - Добравшись до последнего письма, Воль положил их обратно в ящик. - Здесь у него нет ни лаборатории, ни хирургической клиники. Он оперировал в Госпитале глазных и ушных болезней, в Бруклине. Надо бы попытать счастья там, как ты считаешь? - Сначала позвоню в офис, пора доложить результаты. - Воспользовавшись телефоном Рида, Грэхем долго беседовал с Сангстером. Закончив, он сказал Волю: - требуют, чтобы мы летели туда быстрее звука. Нас ждут с самого утра. У Сангстера такой вид, будто он проглотил атомную бомбу. - Нас? - с нажимом спросил Воль, подняв брови. - Нас обоих, - подтвердил Грэхем. - Случилось что-то архиважное. - Потирая подбородок, он с нескрываемым разочарованием оглядел комнату. - Улов, как в пустыне! Хоть нас и поторапливают, все же заглянем-ка по пути в госпиталь. Это последний шанс узнать что-то про Рида. - Тогда поехали. В госпитале секретарша сдала их с рук на руки доктору Причарду, высокому, моложавому, подтянутому мужчине. Поздоровавшись, он снял белый халат и предложил им сесть. - Полагаю, вы хотите задать мне вопросы о бедняге Риде? - Вы уже знаете, что он умер? - в упор спросил его Грэхем. Причард сдержанно кивнул: - Нас известила полиция. Они позвонили вскоре после того, как это случилось. - Покончил он с собой или нет - вопрос спорный, - сказал Грэхем. - Возможно, он намеренно бросился под машину, возможно и нет. Сам я думаю, что нет. Тем не менее, свидетели показывают, что вел он себя отнюдь не нормально. Не могли бы вы объяснить, что с ним произошло? - Я ничего не знаю. - Может быть, в последнее время вы заметили у него какие-то странности? - Пожалуй, нет. Я ведь был его ассистентом, а потому уверен: будь в его поведении что-то необычкое, я бы наверкяка заметил. - Доктор на секунду задумался. - До позавчерашнего дня он был как-то по-особому озабочен. Но для человека его склада и профессии в этом нет ничего из ряда вон выходящего. - Почему до позавчерашнего дня? - С тех пор я его не видел. Он взял краткий отпуск, чтобы закончить какую-то работу. - А он не уточнил, какую именно? - Нет, он никогда особо не распространялся о своих делах. - Вы знали профессора Мейо или доктора Уэбба? - Слышать - слышал, но знаком не был. - Не упоминал ли Рид в разговоре с вами когонибудь из них? Может быть, он говорил о каких-нибудь общих интересах? - Нет, - без колебаний ответил Причард. Грэхем обреченно посмотрел на Воля: "И здесь тупик", потом снова обратился к Причарду. - Насколько мне известно, Рид был выдающийся хирург-офтальмолог. Могла ли его профессия обусловить повышенный интерес к наркотикам? - Возможно - до какой-то степени. - Нет ли у вас здесь специалиста по наркотикам? Причард снова задумался. - Пожалуй, лучше всех в них разбирается Дикон. Вам его позвать? - Да, пожалуйста. Причард позвонил: - Пусть Дикон зайдет на минутку, если он свободен. Вскоре появился Дикон. Вид у него был недовольный. На руках - резиновые перчатки, на седеющей голове - офтальмологическое зеркало с лампочкой. - Какого черта вы в такое время... - начал он, но, заметив посторонних, оселся и буркнул: - Прошу прощения. - Извините, доктор, что оторвали вас от работы, - миролюбиво начал Грэхем. - Постараюсь вас не задержать, а потому б