Оцените этот текст:


--------------------------------------------------
 © Copyright Наум Коржаков
 Date: Февраль 1998, Вена
--------------------------------------------------

     Свою прозу Лев ГУНИН писал многоступенчато, многократно перепечатывая и
перередактируя написанное.  Он  признавался  друзьям, что в  основном у него
было три-четыре варианта  каждого  произведения, особенно это  касается  его
рассказов  и  повестей. Когда у  него  собралось примерно  десять-двенадцать
рассказов  в  окончательном  варианте,  он  объединил их  в одну самодельную
книжку и хранил то  дома, то у друзей, так как боялся потенциальных обысков.
Именно  эта  книжка (или тетрадь -  тексты были напечатаны  на машинке) была
как-то утеряна: то  ли Лев,  человек довольно рассеянный,  забыл,  у кого из
друзей он ее  оставил, а  те не  вернули ее, то ли тетрадь  была изъята  при
одном из тайных обысков, то ли выпала на улице, в автобусе, да где угодно...

     Над  рукописями   Льва  висел  какой-то   злой  рок.  Его  прозаические
произведения  пропадали  неоднократно, и  каждый  раз  восстанавливались  по
черновикам. Самый ощутимый  удар  был  нанесен Льву в 1991 году.  В процессе
насильственной  доставки  его  и  его  семьи  из Варшавы в Израиль (смотрите
автобиографию  Льва ГУНИНА "Свидетель") были  изъяты чистовые варианты  всех
его романов (кроме  романа "Настоящий музыкант") и всех рассказов и повестей
(кроме рассказа "Сны профессора Гольца").


     После 1991  года, в  результате  переосмысления  прежних стилистических
ценностей,  тяжелых  лишений,  преследований,  которым  Гунин  и  его  семья
подвергались в государстве  Израиль, отрыва от родного  города и республики,
от  прежней  среды, стилистическая манера  Л.  Гунина  претерпела  серьезные
изменения.  Восстановление  окончательных   редакций  изъятых   израильскими
властями рукописей подверглось поэтому значительному влиянию иммиграционного
периода, и не позволяет в полной мере  судить о стилистике доиммиграционного
периода творчества Л. Гунина.  Только два произведения сохранили стилистику,
присущую  его  творчеству до  1991  года:  это  "Настоящий музыкант" и  "Сны
профессора Гольца". В том, что остальные его произведения не дошли до нас  в
их  первозданном виде,  виноваты  два  страшных режима  - коммунистический и
сионистский.


     Всего  Львом ГУНИНЫМ  были написаны сорок пять рассказов и повестей; из
них  на  1998 год  восстановлены  примерно  двадцать.  Гуляющие  в  Интернет
варианты  и черновики  его  других произведений  не признаются автором и  не
получили авторской "прописки".

     Только  те   повести  и  рассказы,  какие  вошли  в   данное  собрание,
опубликованы в  полном  согласии с волей и желанием автора. Вариант  данного
собрания официально одобрен автором, все остальные варианты не признаются им
в качестве разрешенных им к публикации.

     Проза  Льва  ГУНИНА является,  на  наш  взгляд,  совершенно  уникальным
явлением  в русской литературе.  Его  произведения  -  это в высшей  степени
новаторские,  экспериментаторские  "открытия".  Это  многожанровые  полотна,
каждое из которых относится  к  разному типу прозы. Это не значит, что автор
не  обладал своей собственной, индивидуальной стилистикой. Просто  каждое из
его прозаических произведений малых  и средних форм (как он сам их называет,
избегая термина "рассказы  и повести") коренным  образом отличается  от всех
остальных.



     Следует обратить  внимание и на  то,  что  Л. Гунин  не  разделяет свои
произведения  (включая часть своих романов) на  главы.  В  его произведениях
присутствуют  и  другие  структурные,   образные,  стилистические  и  прочие
экспериментальные поиски.


     Многим из этих  экспериментов просто-напросто  нет  аналогов  в русской
литературе.  Он,  по-видимому,  впервые  в русской  литературе послевоенного
периода вводит "языковый поток",  ("Стихи в прозе"), "репортаж из зала суда"
("Топорик"), единственную  в  своем  роде "экспрессионистскую  поэму"  ("Сны
профессора   Гольца"),   "философско-прозаический  жанр"   ("Сон  и   явь"),
публицистическо-беллетристическую  манеру ("Стоит  ли взывать  к прошлому?",
"Скамейка"), и так далее.


     Вместе с тем произведения Льва ГУНИНА трудно отнести к "развлекательной
литературе",  как,  впрочем,  большинство  художественной литературы.  А это
значит, что потенциальный круг  его  читателей не так уж велик. Но так ли уж
это плохо?

Last-modified: Tue, 21 Dec 1999 20:47:30 GMT
Оцените этот текст: