no schitayut eto vrednym. |to lihoradka, kotoraya dolzhna szhech' samoe sebya". Proshlo chetyre goda, prezhde chem ucheniki SHakmaka, isklyuchitel'no blagodarya primeru Hadzhi, ponyali, chto Bektash zanimaetsya delami bolee vazhnymi, chem "otlov kolchenogih loshadej". Bektash skazal: "Vy byli nastol'ko preispolneny samomneniya, chto voobrazili sebya chem-to takim, na chto kto-to stanet zarit'sya". DRAGOCENNOSTX K Dun-Nunu prishel yunosha i zayavil, chto sufii -- moshenniki, i nagovoril eshche mnogoe v tom zhe duhe. Egiptyanin snyal so svoego pal'ca kol'co i podal ego molodomu cheloveku. "Otnesi eto kol'co bazarnym menyalam i posmotri, udastsya li tebe poluchit' za nego hot' odnu zolotuyu monetu", -- skazal on. No na bazare nikto ne pozhelal dat' za kamen' bol'she odnogo serebrenika. YUnosha prines ego obratno. -- Teper' otnesi eto kol'co k nastoyashchemu yuveliru, -- skazal Dun-Nun. -- Posmotri, vo chto on ocenit ego. YUvelir predlozhil za kol'co tysyachu zolotyh monet. YUnosha byl potryasen. -- Tak vot, -- skazal Dun-Nun, -- tvoe znanie o sufiyah stol' zhe veliko, kak i znanie bazarnyh menyal o dragocennyh kamnyah. Esli hochesh' razbirat'sya v dragocennostyah, stan' yuvelirom. SOOBSHCHNICHESTVO Vsyakij, prislushivayushchijsya k chemu-to nepristojnomu, stanovitsya soobshchnikom govoryashchego nepristojnosti. Al'-SHafai BAJAZID BISTAMI Bajazidu vstretilas' na doroge sobaka, i on pripodnyal svoj halat, daby ta ne oskvernila ego. Sobaka skazala chelovecheskim golosom: -- Esli by ya byla suhoj, ne bylo by smysla izbegat' menya. Esli by byla mokroj, ty by mog postirat' svoj halat. No ot otvrashcheniya, kotoroe ty ispytyvaesh' ko mne, ochistit'sya nevozmozhno. Bajazid skazal: -- O prosveshchennaya sobaka, ostan'sya i pozhivi so mnoj kakoe-to vremya. Sobaka otvetila: -- |to nevozmozhno: ved' mir obhoditsya so mnoj, kak s sobakoj, a ty priznan v miru obrazcom dlya podrazhaniya. Bajazid voskliknul: -- Uvy, ya nedostoin zhit' s tem, kogo celyj mir schitaet sushchestvom nizshim; kak zhe togda mogu ya podstupit'sya k Istine, prevoznosimoj vsemi kak yavlenie naivysshee? IDOL Uvajsu al'-Karani skazali, chto nekij dervish, zavernuvshis' v savan, sidit na mogile i l'et slezy. Karani skazal: -- Peredajte emu, chto etot metod stal podoben idolu; neob-hodimo stat' vyshe etogo obychaya, kotoryj prevratilsya v prepyatstvie. DENXGI Uvajsu al'-Karani predlozhili krupnuyu summu deneg. On skazal: -- YA ne nuzhdayus' v nih, u menya uzhe est' odna moneta. Daritel' skazal: -- No ved' odna moneta -- nichto. Nadolgo li vam ee hvatit? Uvajs otvetil: -- Poruchites', chto ya prozhivu dol'she, chem uspeyu istratit' vashi den'gi, i ya primu vash dar. Ne sozhalej o proshlom i ne trevozh'sya o budushchem. Dun-Nun Uchenyj muzh, imeyushchij mnogo druzej, mozhet okazat'sya lzhecom, ibo, govori on im pravdu, druzej ego rezko poubavilos' by. Sufjan Sauri Dzhunajd obyknovenno obrashchalsya k auditorii chelovek v desyat'. Kogda kolichestvo slushatelej rezko vozrastalo, on neizmenno zamolkal, tak chto chislo ih nikogda ne prevyshalo dvadcati. Kogda my govorim, my zabotimsya, chtoby ne sovershat' grammaticheskih oshibok. Odnako kogda my dejstvuem, my sovershaem oshibki i ne dostigaem togo, chto yavlyaetsya nashej cel'yu. Ibrahim ibn-Adam VOSHITITELXNOE SELENIE Oni govoryat: "|to selenie voshititel'no". No eshche prekrasnee serdce cheloveka, sposobnogo skazat': "Menya ne prel'shchayut voshititel'nye seleniya". Jahja Razi SUSHCHNOSTX, POVEDENIE I OBSTOYATELXSTVA Sufizm -- eto povedenie. Kazhdomu vremeni svoe povedenie. Kazhdomu mestu svoe povedenie. Kazhdomu sostoyaniyu svoe povedenie. Tot, ch'e povedenie vsegda sootvetstvuet konkretnomu slu-chayu, dostigaet chelovecheskogo naznacheniya. CHelovek, ne soblyudayushchij etih pravil povedeniya, nastroem uma dalek ot sostoyaniya Blizosti. Abu-Hafs SOVERSHENNYJ CHELOVEK U pogonshchika verblyudov svoi plany, a u verblyuda svoi. Organizovannyj um sposoben myslit' kak sleduet. Um Sovershennogo CHeloveka sposoben sushchestvovat' kak sleduet. Svecha ne dlya togo, chtoby osveshchat' samoe sebya. Navab Dzhan-Fishan Han Imenovat' sebya sufiem -- eto nemaloe prityazanie. Znajte zhe, chto ya ne smeyu sebya tak nazyvat'. Hadrat Abul'-Hasan Harakani Koli vy ne izuchili Nebesnoj Nauki, Pokuda vy ne stupili vnutr' "Taverny", Raz vy ne znaete, gde vasha pol'za, a gde ushcherb, Kak dostignete vy Tovarishchej? -- Vpered, vpered, Vpered, vpered! Baba Tahir Urijan PUTESHESTVIE NA KORABLE ILI BEZ NEGO Esli vy brosaetes' v more, ne imeya nikakogo rukovodstva, eto chrevato bol'shimi opasnostyami, ibo lyudi sklonny oshibochno prinimat' to, chto voznikaet vnutri nih samih, za nechto, voznikayushchee izvne. S drugoj storony, esli vy otpravlyaetes' v morskoe plava-nie na korable, eto tozhe opasno, ibo vy riskuete razvit' v sebe privyazannost' k sredstvu peredvizheniya. V odnom sluchae -- cel' neizvestna i net rukovodstva. V drugom -- sredstvo stanovitsya cel'yu, i net dostizheniya. Niffari Uchitel'-dervish kak-to skazal: "Esli vy slyshite, chto chelovek nachinaet svoyu rech' slovami: "Govoryat, chto...",-- znajte, chto na samom dele on podrazumevaet: "Poslushajte, chto ya govoryu". Badr al'-Hafi Zamet'te, chto to, chto schitaetsya pravil'nym segodnya, schitalos' nevozmozhnym vchera. V svoyu ochered' to, chto schitaetsya nevernym segodnya, budet priznano istinnym zavtra. Udajfa Zabluzhdeniya chasto ocharovyvayut um teh, kto im sleduet. Ibn Abbas Kogda Marufa Kerhi sprosili, pochemu on ne popravlyaet molitvu drugogo cheloveka, on otvetil: -- Dervish volen pouchat' tol'ko posle togo, kak zakonchit svoyu sobstvennuyu sluzhbu. Nesomnenno, nekotorye vidy, tak nazyvaemogo, znaniya v dejstvitel'nosti yavlyayutsya nevezhestvom, a nekotorye vidy tak nazyvaemogo krasnorechiya est' ne chto inoe, kak polnaya bessmyslica. Prorok Ali ukazal na svoe serdce i skazal: -- Zdes' u menya dovol'no znaniya, no ne mogu najti nikogo, komu doverit' ego. Lyudej mnozhestvo, no oni slishkom bystro poddayutsya somneniyam ili neveriyu. O, kak ya zhazhdu vstretit' istinno uchenyh! Esli ya zabluzhdayus' -- eto ne imeet bol'shogo znacheniya dlya vashego budushchego. No esli ya prav -- eto isklyuchitel'no vazhno dlya vashego budushchego. Halif Ali TE, KTO POKLONYAYUTSYA VNESHNEJ FORME Esli b musul'manin znal, chto takoe idol, On ponyal by, chto v idolopoklonstve prisutstvuet religiya. Esli by idolopoklonnik znal, chto takoe religiya, On ponyal by, gde on sbilsya s puti. No on zrit v idole lish' osyazaemoe tvorenie -- Vot pochemu on, soglasno islamu, yazychnik. SHabistari KULXT CHelovechestvo prohodit tri etapa razvitiya. Vnachale ono poklonyaetsya vsemu: muzhchine, zhenshchine, den'gam, detyam, zemle i kamnyam. Zatem, kogda ono uzhe nemnogo prodvinulos', ono poklonyaetsya Bogu. V konce koncov ono ne govorit: "YA poklonyayus' Bogu", -- i ne govorit: "YA ne poklonyayus' Bogu". Ono minovalo pervye dva etapa i dostiglo poslednego. Rumi ASKETIZM Vnachale -- znanie. Zatem asketizm. Zatem znanie, kotoroe prihodit posle takogo asketizma. Odin istinno "poznavshij" stoit sotni tysyach asketov. Rumi VOZLYUBLENNYJ CHelovek podoshel k dveri Vozlyublennogo i postuchal. Golos sprosil: -- Kto tam? CHelovek otvetil: -- |to ya. Golos proiznes: -- Zdes' net mesta dlya menya i tebya. Dver' ostalas' zakrytoj. Posle goda odinochestva i lishenij chelovek vnov' postu-chalsya v dver' Vozlyublennogo. Golos iznutri sprosil: -- Kto tam? CHelovek skazal: -- |to Ty. Dver' otkrylas' emu. Rumi. PUSTOTA Vse v etom obydennom mire spyat. Ih religiya -- religiya privychnogo mira -- pusta, i v nej net nichego ot istinnoj religii. Sanai, "Hadika" GOLOD Lyudi, presytivshiesya soboyu, takovy vsledstvie svoego goloda po otnosheniyu k chemu-to drugomu. Takim obrazom, oni -- golodnye. Tol'ko te, kto soznatel'no uklonyaetsya ot zlodeyanij, tvoryat molitvu, no ne te, kto lish' sklonyaet spinu v molitve. Molitva est' dejstvie. Sanai, "Hadika" BOG CHelovecheskomu umu nedostupno ponimanie toj formy zhizni, kotoruyu nazyvayut Bogom. Sanai, "Hadika" MOLITVA O SAMOM SEBE Sajad, syn Vaki, byl tovarishchem Proroka. K koncu zhizni on oslep i poselilsya v Mekke, gde k nemu za blagosloveniem postoyanno prihodilo mnozhestvo lyudej. Blagoslovlyal on ne kazhdogo, no te, kto poluchal blagoslovenie, vposledstvii neizmenno ubezhdalis' v ego blagotvornom vozdejstvii na ih zhizn'. Abdallah ibn Sajad rasskazyvaet: "YA prishel k nemu, i on byl dobr ko mne i blagoslovil menya. YA byl vsego-navsego lyuboznatel'nym mal'chishkoj i sprosil ego: "Kogda vy molites' za drugih, vasha molitva kak budto vsegda byvaet uslyshana. Pochemu zhe togda vy ne poprosite vernut' vam zrenie?" Starec otvetil: "Smirenie pered Volej Gospodnej namnogo luchshe, chem lichnoe udovol'stvie ot sposobnosti videt'". SENTIMENTALXNOSTX Odnazhdy, kogda Bishr byl uchenikom, eshche zavisyashchim vo vsem ot mirskih udobstv, on popal na ostrov Abadan. Tam on vstretil na redkost' neschastnogo cheloveka. Porazhennyj prokazoj, slepoj, pokinutyj vsemi on lezhal na zemle. Bishr podoshel k nemu, polozhil ego golovu sebe na koleni i, ispytyvaya zhalost' i sostradanie, nachal govorit' slova utesheniya i chelovekolyubiya. Togda prokazhennyj vdrug zagovoril: "Zachem, neznakomec, vstal ty mezhdu mnoj i moim Gospodom? Est' u menya telo ili net, moya lyubov' k Nemu neizmenna". Bishr govorit, chto etot urok on zapomnil na vsyu zhizn'. Mashgul dobavlyaet: "Smysl istorii dostupen lish' tomu, kto ponimaet, chto prokazhennyj predosteregal Bishra ot potakaniya sobstvennoj sentimental'nosti, razrushayushchej chelo-veka, prevrashchayushchegosya v tak nazyvaemogo "dobryaka". "Dobro" est' to, chto vy sovershaete po svoej vole, a ne radi ublazheniya svoej sklonnosti k potakaniyu chuvstvam, prepodavaemym drugimi pod imenem chelovekolyubiya". Bishr ibn al'-Harit ZALATANNOE PLATXE Odin iudej iz Damaska, chitaya svyashchennuyu knigu, natolknulsya v nej na imya Proroka. |to emu ne ponravilos', i on ster imya. No na sleduyushchij den' on snova obnaruzhil ego na tom zhe meste. Iudej opyat' ster imya, i vnov' na sleduyushchij den' ono bylo tam zhe. On podumal: "Ochevidno, eto znak, chto yavilsya istinnyj Poslannik. Poedu na yug v Medinu". On totchas zhe otpravilsya v put', nigde ne ostanavlivayas', poka ne dostig goroda Proroka. Pribyv v Medinu, gorod dlya nego sovsem neznakomyj, iudej ochutilsya u mecheti Proroka, kogda v nee vhodil Anas, tovarishch Proroka. Iudej skazal Anasu: -- Drug, otvedi menya k Proroku. Anas provel ego v mechet', polnuyu rydayushchih lyudej. Abu Bakr, Preemnik, sidel vo glave sobraniya. Starik podoshel k nemu, prinyav ego za Muhammada, i obratilsya k nemu so slovami: -- O izbrannyj Poslannik Gospoda, zabludshij starik prishel k tebe s mirom. Pri zvuke pochetnogo imeni Proroka iz glaz prisutstvuyushchih polilis' novye potoki slez. Starik sovershenno rasteryalsya i vymolvil: -- YA chuzhestranec i iudej i ne znakom s obryadami Very Povinoveniya Vole Allaha. Skazal li ya nechto nedostojnoe? Mozhet, mne sledovalo sohranyat' molchanie? Ili zhe eto predpi-sano obryadom? Pochemu vy plachete? Esli eto obryad, ya nikogda prezhde ne slyhal o nem. Omar, spodvizhnik Proroka, skazal: -- Ne ty prichina nashego gorya. No, o neschastnyj, ty dolzhen uznat', chto vot uzhe nedelya, kak Prorok pokinul etot mir. Kogda my uslyshali ego imya, gore vnov' napolnilo nashi serdca. Kak tol'ko starec uslyshal eto, on v otchayanii razorval na sebe odezhdy. Nemnogo prijdya v sebya, on skazal: -- Okazhite mne odnu-edinstvennuyu uslugu. Dajte mne hot' odno iz plat'ev Proroka. Esli ya bol'she ne smogu uvidet' ego, pust' hot' eto budet u menya. Omar otvetil: -- Tol'ko gospozha Zohra mozhet dat' nam ego plat'e. Ali skazal: -- No ona nikogo ne zhelaet videt'. Vse zhe oni poshli k nej, postuchali v dver' i ob®yasnili prichinu svoego prihoda. Gospozha Zohra otvetila: -- Voistinu pravdu govoril Prorok, kogda nezadolgo do smerti on skazal mne: "V nash dom pridet putnik, dobryj chelovek, v serdce kotorogo gorit lyubov' ko mne. On ne vstretit menya. Otdaj emu, kak by ot menya, eto moe zalatannoe plat'e i ot moego imeni poklonis' emu". Iudej nadel plat'e i, proslavlyaya islam, poprosil otvesti ego k mogile Prorka. Na etom meste on otoshel v mir inoj. Attar, "Ilahi-Nama" MOLITVA SAADI Delaj so mnoj to, chto dostojno Tebya, A ne to, chto dostojno menya. Saadi, "Gulistan" ZRYACHEE OKO Uchebnye zaly i medrese, i uchenye lekcii, kruzhki i monastyri -- Kakaya pol'za ot nih, esli otsutstvuet znanie i net oka zryachego? Hafiz TOCHKA ZRENIYA DERVISHA To, chto ishchut v molitve sultany -- Lish' vidimoe otrazhenie togo, chto ishchet v nej dervish. Hafiz. GLAVA CHETVERTAYA UCHEBNYE ISTORII "Uchebnye istorii" prednaznacheny dlya mass i yavlyayutsya chast'yu vneshnej deyatel'nosti dervishej. Oni rasschitany na to, chtoby zalozhit' osnovy znaniya o sufizme i ego harakternyh metodah myshleniya. Oni redko ispol'zuyutsya v didakticheskih celyah. "Vnutrennie izmereniya" uchebnyh istorij, po utverzhdeniyu sufiev, delayut vozmozhnym, v sootvetstvii so stupen'yu razvitiya uchenika, raskrytie v nih vse novyh i novyh urovnej soderzhaniya. Imenno eta teoriya -- chto "chelovek mozhet obrashchat'sya k raznym sloyam odnogo i togo zhe teksta" -- i yavitsya novoj dlya mnogih, kto skoree predpochel by uslyshat', chto rasskaz zaklyuchaet v sebe odnu ideyu ili imeet tol'ko odno primenenie. RAZRUSHENIE GORODA Odin sufij kak-to ne uderzhalsya i voskliknul: "O, ya stanu prichinoj razrusheniya etogo goroda". K schast'yu, lyudi reshili, chto on sumasshedshij ili prosto pytaetsya nagnat' na nih strah. Oni ne tronuli ego, no i ne pridali nikakogo znacheniya tomu, chto on skazal. V konce koncov, on byl vsego-navsego hilym starikashkoj, vneshne nichem osobennym ne vydelyavshimsya. Odnazhdy sufij zabralsya na derevo i sorvalsya. Ego telo probilo stenu vodnogo rezervuara. Posledovavshee za etim navodnenie razrushilo gorod. Lish' posle, kogda bylo najdeno ego telo, lyudi vspomnili ego slova. VOLSHEBNYJ KONX U sultana bylo dva syna. Pervyj vsyacheski pomogal lyudyam, delaya eto dostupnym dlya ih ponimaniya obrazom. Vtorogo prozvali "lentyaem", tak kak, po vseobshchemu mneniyu, on lish' predavalsya svoim mechtam, dalekim ot zhizni. Pervyj syn sniskal sebe glubokoe uvazhenie v narode. Vtoroj priobrel u skromnogo plotnika derevyannogo konya i osed-lal ego. No kon' etot byl volshebnyj. On nes sedoka, esli tot byl chist serdcem, k ego samoj zhelannoj celi. V odin prekrasnyj den' yunyj princ ischez vmeste s volshebnym konem v poiskah svoej samoj zhelannoj celi. Dolgoe vremya o nem nichego ne bylo izvestno. Posle mnogih priklyuchenij on vernulsya domoj vmeste s prekrasnoj princessoj iz Strany Sveta. Otec byl bezmerno rad ego blagopoluchnomu vozvrashcheniyu i vyslushal rasskaz o volshebnom kone. Dostup k konyu byl otkryt dlya vseh zhelayushchih. No mnogie predpochli osyazaemye preimushchestva, plodam deyatel'nosti pervogo princa. Kon' dlya nih vsegda predstavlyalsya chem-to vrode igrushki. Ih vospriyatie ne shlo dalee vneshnego vida konya, kotoryj ne proizvodil nikakogo vpechatleniya -- samaya obyk-novennaya igrushka. Kogda staryj sultan umer, tron, soglasno ego vole, nasledoval "princ, imevshij pristrastie k igrushkam". No osnovnaya massa lyudej ne stavila ego ni vo chto. Im byli namnogo blizhe pobuzhdeniya i interesy, svyazannye s suzhdeniyami i deyatel'nost'yu praktichnogo princa. No esli my ne prislushaemsya k "lenivomu" princu -- nevazhno, est' li u nego princessa iz Strany Sveta ili net -- my nikogda ne proniknem pod vneshnyuyu obolochku konya. Esli dazhe etot kon' nravitsya nam, oshibochno polagat', chto imenno ego vneshnyaya forma mozhet pomoch' nam na puti k nashemu prednaznacheniyu. POISKI U odnogo cheloveka byl malen'kij syn po imeni YUsuf. Odnazhdy mal'chik vyshel iz doma i poshel pogulyat'. Dojdya do pustynnoj dorogi, po kotoroj on lyubil progulivat'sya v odinochestve, vdrug uvidel kakogo-to starika v odezhde shejha, s chernoj shlyapoj na golove. YUsuf vezhlivo privetstvoval starika, i togda starik ostanovilsya i dal emu sladkij ledenec. A kogda YUsuf ego s®el, starik sprosil: -- Mal'chik, ty lyubish' skazki? -- Ochen' lyublyu, -- otvetil YUsuf. -- YA mogu rasskazat' tebe skazku pro magribskij molitvennyj kovrik, -- skazal starik, -- no uzh bol'no ona strashna. No mal'chik ochen' prosil ego rasskazat', govorya chto nichego ne boitsya. I vdrug v toj storone, gde byl dom ego otca, razdalsya kakoj-to shum i kriki. Mal'chik tut zhe zabyl pro skazku i starika v chernoj shlyape i kinulsya posmotret', chto sluchilos'. Okazalos', chto eto priehal drug ego otca, i mal'chik so vseh nog pobezhal nazad, no starika na doroge uzhe ne bylo. YUsuf ochen' rasstroilsya i poshel domoj. Vybrav vremya, on podoshel k otcu i sprosil: -- Otec! Ty znaesh' chto-nibud' o magribskom molitvennom kovrike? Vdrug ego otec poblednel, zatryassya vsem telom, upal na pol i umer. YUsuf ochen' ispugalsya i pobezhal k materi. "Mama! -- zakrichal on, -- neschast'e!" Mat' podoshla k nemu i sprosila: -- V chem delo, synok? -- Mama, -- zakrichal mal'chik, -- ya podoshel k otcu i sprosil ego ob odnoj veshchi, a on vdrug upal i umer! -- O kakoj veshchi, -- sprosila mat'. -- O magribskom molitvennom kovrike, -- otvetil YUsuf. I vdrug mat' tozhe strashno poblednela, zatryaslas' vsem telom, upala na pol i umerla. Mal'chik ostalsya sovsem odin i reshil najti togo starika i sprosit' ego obo vsem, chto sluchilos'. YUsuf dolgo stranstvoval po vsej Persii i nakonec popal k odnomu ochen' izvestnomu sufiyu i stal ego uchenikom. Proshlo neskol'ko let, i YUsuf, podojdya k etomu sufiyu, kogda tot byl odin, poklonilsya i skazal: -- Uchitel', ya uchus' u vas uzhe neskol'ko let. Mogu ya zadat' vam odin vopros? -- Sprashivaj, -- ulybnuvshis', skazal sufij. -- Uchitel', vy znaete chto-nibud' o magribskom molitvennom kovrike? Sufij poblednel, shvatilsya za serdce i upal zamertvo. Togda YUsuf kinulsya proch'. S teh por on stal stranstvuyushchim dervishem, i puteshestvoval v poiskah izvestnyh uchitelej. I vse, kogo by on ni sprashival pro magribskij molitvennyj kovrik, padali na zemlyu i umirali. Postepenno YUsuf sostarilsya i stal nemoshchnym. Odnazhdy, kogda on sidel v chajhane, on uvidel togo samogo starika v chernoj shlyape. Starik nichut' ne izmenilsya za vse eti gody. YUsuf podbezhal k nemu, vstal na koleni i vzmolilsya: -- Pochtennyj shejh! YA ishchu vas vsyu zhizn'! Rasskazhite mne o magribskom molitvennom kovrike! -- Horosho. Bud' po tvoemu, -- skazal starik v chernoj shlyape, uselsya naprotiv nego, vzdohnul i umer. YUsuf ves' den' i vsyu noch' v molchanii prosidel nad telom starika. Potom vstal, vzyal ego chernuyu shlyapu i nadel sebe na golovu. Na ostavshiesya neskol'ko melkih monet, uhodya, on kupil u vladel'ca chajhany saharnyj ledenec. LYULXKA V sem'e rodilsya rebenok, i otec poshel k plotniku i zakazal emu lyul'ku dlya malysha. Plotnik velel prijti za nej cherez nedelyu. Kogda tot prishel, lyul'ka eshche ne byla gotova. On prihodil kazhduyu nedelyu, no zakaz tak i ne vypolnyalsya. V konce koncov rebenok vyros v muzhchinu. On zhenilsya, i u nego rodilsya rebenok. Otec skazal emu: -- Navesti plotnika i sprosi ego, ne gotova li tvoya lyul'ka. Molodoj chelovek otpravilsya k plotniku i napomnil emu o davnem zakaze. -- Ty imeesh' prekrasnuyu vozmozhnost' zakonchit' etu rabo-tu. U menya rodilsya syn, i emu otlichno podojdet eta lyul'ka, -- skazal on. -- Da propadite vy propadom! -- voskliknul plotnik. -- YA ne zhelayu iz-pod palki vypolnyat' rabotu tol'ko lish' potomu, chto vy i vasha sem'ya oderzhimy ideej ispolneniya svoih zhelanij! TROE GLUHIH I NEMOJ DERVISH ZHil-byl na svete bednyj pastuh. Kazhdoe utro on vygonyal svoih koz v poiskah svezhej travy na goru, vysivshuyusya nad seleniem, gde on zhil so svoej sem'ej. On byl gluh, no eto ego ne udruchalo. Odnazhdy on obnaruzhil, chto zhena zabyla dat' emu s soboj v pole svertok s obedom. Ona takzhe zabyla poslat' edu s ih mal'chikom, kak byvalo vsegda v podobnyh sluchayah. Solnce bylo uzhe pochti v zenite, i pastuh podumal: "Nado samomu shodit' domoj za edoj. YA ne smogu probyt' zdes' ves' den' do vechera ne evshi". Vdrug on zametil, chto nepodaleku ot nego kto-to rubit kusty.Pastuh podoshel k tomu cheloveku i skazal: -- Drug, bud' dobr, prismotri za moimi kozami, chtoby oni ne razbezhalis'. ZHena po gluposti zabyla prislat' mne obed, i ya dolzhen sam idti za nim v derevnyu. No drovosek tozhe byl gluh i potomu, razumeetsya, ne ponyal ni edinogo slova iz skazannogo pastuhom. On otvetil: -- S kakoj eto stati ya dolzhen otdat' tebe vetki, kotorye sobirayu dlya svoih sobstvennyh zhivotnyh? U menya doma korova i dve ovcy, i ya s trudom nahozhu dlya nih pishchu. I ne prosi menya, ya ne sobirayus' delit'sya tem malym, chto imeyu, s takimi kak ty. I drovosek s izdevkoj pomahal rukoj, smeyas' pastuhu v lico. No tot, sovershenno ne ponyav ego rech', radostno voskliknul: -- O, blagodaryu tebya, dobryj drug, ty vyruchil menya. YA postarayus' vernut'sya kak mozhno skoree. Da blagoslovit tebya Bog za to, chto ty ne ostavil menya v bede. On pobezhal v selenie i, vojdya v svoj dom, uvidel, chto zhena ego mechetsya v lihoradke, a sosedka uhazhivaet za nej. On shvatil obed i pobezhal obratno na goru. Kozy mirno paslis', i vse ego stado bylo celo. Ego znakomyj po-prezhnemu zanimalsya svoim delom, i pastuh podumal: "Kakoj zhe eto prekrasnyj i blagorodnyj chelovek! On prismatrival za moimi kozami i dazhe ne zhdet ot menya blagodarnosti za eto! Otdam-ka ya emu tu hromuyu kozu, kotoruyu vse ravno sobiralsya zarezat'. |to budet prekrasnyj uzhin dlya nego i ego sem'i". Vzvaliv hromoe zhivotnoe na plechi, on pobezhal k tomu cheloveku, vykrikivaya na hodu: -- |j, brat, vot tebe koza za tvoi trudy. Moya bednaya zhena lezhit v goryachke, poetomu-to vse tak vyshlo. Zazhar' etu kozu sebe na uzhin; vidish', u nee slomana noga, i ya vse ravno sobiralsya zarezat' ee. No tot ne razobral ni slova i v yarosti zakrichal: -- Ah ty, hitraya tvar', ya i v glaza ne videl tvoih parshivyh zhivotnyh i ne sobirayus' otvechat' za hromotu tvoej proklyatoj kozy! U menya svoih zabot po gorlo, kakoe mne delo do tvoih koz! Provalivaj otsyuda, poka cel. Pastuh rasteryalsya pri vide stol' vrazhdebnogo otnosheniya, i, ne ponimaya, v chem tut delo, obratilsya k vsadniku, proezzhavshemu mimo na porodistoj loshadi: -- Pochtennyj gospodin, umolyayu vas, ob®yasnite mne, o chem govorit etot chelovek. YA, k sozhaleniyu, gluh i ne ponimayu, pochemu moj podarok privel ego v takuyu yarost'! Zatem k nemu prisoedinilsya ego protivnik, i oba oni, obrashchayas' k vsadniku, orali do teh por, poka tot ne slez s konya i ne podoshel k nim. |tot tretij chelovek byl konokrad, k tomu zhe gluhoj kak brevno. On sbilsya s puti i sobiralsya uznat' u nih, gde on nahoditsya. No uvidev ustrashayushchie zhesty, obrashchennye k nemu, zagovoril: -- Da, bratcy, eto ya ukral loshad', no klyanus' vam, ya ne znal, chto ona vasha. Umolyayu vas, prostite, na menya nashlo kakoe-to zatmenie, i ya sam ne ponimayu, kak eto vyshlo! -- YA ne vinovat v tom, chto koza hromaet! -- krichal odin. -- Pust' on skazhet mne, pochemu otvergaet moj dar, -- nastaival drugoj. -- Ved' ya tol'ko hotel vykazat' emu svoyu blagodarnost'! -- YA polnost'yu priznayu, chto vzyal etu loshad', -- opravdyvalsya vor, -- no ya gluh i ne razberu, kto zhe iz vas ee hozyain. V etot moment na pyl'noj doroge poyavilsya sedoj dervish, derzhavshij put' k seleniyu. Sborshchik kustarnika shvatil ego za kraj odezhdy i zavopil: -- Pochtennyj dervish, ya gluh i sovershenno ne ponimayu, chego hotyat ot menya eti dvoe. Ty mudr, ob®yasni mne, Boga radi, chto im nado. No dervish, v svoyu ochered', byl nemym i ne mog otvetit'. Vmesto etogo on podoshel k nim i stal ispytuyushche vglyadyvat'sya v lica vseh treh gluhih, kotorye totchas zhe zamolkli. Ego vzglyad byl nastol'ko pytliv i pronzitelen, chto vskore vsem troim stalo ne po sebe. A sverkayushchie chernye glaza bukval'no vpivalis' v nih v poiskah istinnogo razresheniya problemy, v nadezhde uhvatit'sya za chto-nibud', ukazyvayushchee na takoe reshenie. No na vseh troih gluhih vdrug napal strah, kak by dervish ne oputal ih charami i ne podchinil sebe ih volyu. Vor vskochil na konya i s beshenoj skorost'yu umchalsya proch'. Pastuh tut zhe prinyalsya sudorozhno gnat' svoe stado vverh po sklonu, a sborshchik kustarnika, izbegaya vzglyada dervisha, bystro sobral svoi vetki i, vzvaliv ih na spinu, chto est' mochi pripustil s gory vniz, po napravleniyu k domu. Dervish zhe prodolzhil svoj put', razmyshlyaya nad tem, kakim bespoleznym sredstvom obshcheniya yavlyaetsya yazyk, -- nastol'ko bespoleznym, chto chelovek mog by voobshche obojtis' bez nego. FATIMA I ZHIVOTNYE ZHila-byla malen'kaya devochka. Ona zhila vmeste s roditelyami vdali ot lyudej v gluhom lesu. No vot nastal den', kogda ee otec i mat' umerli, i prishlo vremya ej samoj zabotit'sya o sebe. Roditeli ostavili ej mihrab -- neponyatnyj reznoj ornament, pohozhij na okonnuyu ramu, kotoryj visel na stene v hizhine. -- Raz ya ostalas' odna, -- skazala Fatima, -- i mne pridetsya zhit' v etom lesu, gde tol'ko ya da zhivotnye, bylo by luchshe vsego, esli b ya mogla govorit' s nimi i ponimat' ih yazyk. Ostal'nuyu chast' dnya ona provela v molitve pered ramoj na stene: "Mihrab, daj mne silu ponimat' zhivotnyh i govorit' s nimi". Proshlo nemalo vremeni, i vdrug u nee poyavilos' oshchushche-nie, chto ona v sostoyanii obshchat'sya s pticami, zhivotnymi i dazhe rybami. I ona otpravilas' v les ispytat' sebya. Skoro Fatima vyshla k prudu. Tam ona uvidela muhu-vodomera, kotoraya skol'zila po poverhnosti, ne pogruzhayas' v vodu. V prudu plavali neskol'ko ryb, a na dne ego raspolozhilis' ulitki. CHtoby zavyazat' razgovor, Fatima sprosila: -- Muha, pochemu ty ne nyryaesh' v vodu? -- A dlya chego mne nyryat', dazhe esli b eto bylo vozmozhno, hotya vsem izvestno, chto eto nevozmozhno? -- otvetila muha. -- Pod vodoj ty byla by v bezopasnosti ot ptic, kotorye hvatayut i pozhirayut vas. -- No ved' menya-to eshche ne s®eli? -- otvetila muha, i na etom razgovor zakonchilsya. Sleduyushchim sobesednikom devochki stala ryba. -- Poslushaj, ryba, -- kriknula Fatima v vodu, -- pochemu by tebe ne priuchit'sya, malo-pomalu, zhit' vne vody? YA slyshala, chto est' ryby, kotorye eto umeyut". -- Kakaya chepuha, -- vozmutilas' ryba, -- nikomu eshche ne udavalos' sdelat' etogo, ne lishivshis' zhizni. Nas vsegda uchili, chto eto greh i smertel'naya opasnost'. I, ne zhelaya slushat' podobnuyu chepuhu, ona udarila hvostom i ischezla v glubine. Fatima obratilas' k ulitke: -- Ulitka, ty mogla by vypolzat' na bereg i nahodit' tam vkusnuyu pishchu. YA slyshala, chto ulitki pitayutsya rasteniyami. -- Na takoj vopros mudraya ulitka vsegda otvechaet voprosom: pochemu, skazhite na milost', vy tak zainteresovany v moem blagopoluchii? Ulitki ulitkami, a lyudi lyud'mi. -- Navernoe, eto proishodit ottogo, chto esli odin chelovek vidit bol'she v otnoshenii drugogo cheloveka, on hochet pomoch' emu dostich' bol'shih vysot. -- Bredovaya ideya, -- provorchala ulitka i upolzla pod kamen', podal'she ot Fatimy. Fatima ostavila prud i ego obitatelej i otpravilas' dal'she v les v poiskah drugih sobesednikov. Ej ochen' hotelos' primenit' svoi znaniya s pol'zoj. Ved' u nee ih bylo namnogo bol'she, chem u ostal'nyh obitatelej lesa. Ona by, naprimer, mogla predupredit' pticu, chtoby ta pozabotilas' o zapasah pishchi na zimu. Ili chtoby gnezdilas' vblizi teploj hizhiny, gde ej ne ugrozhala by sluchajnaya gibel' ot holoda i goloda. No po puti ej ne popalos' ni odnoj pticy. Vmesto etogo ona vyshla k hizhine uglezhoga. Sedoj starik sidel pered domom i otzhigal ugol', chtoby otvezti ego na rynok. Fatima byla ochen' rada uvidet' cheloveka, edinstvennogo, kogo ona vstretila posle togo, kak umerli roditeli. Ona podbezhala k domu i rasskazala vse svoi priklyucheniya. -- Ne stoit tak perezhivat', ditya moe, -- laskovo skazal starec, -- chelovek takzhe dolzhen nauchit'sya eshche mnogomu takomu, chto zhiznenno vazhno dlya ego budushchego. -- Uchit'sya? -- peresprosila Fatima. -- Skazhi na milost', mne-to zachem uchit'sya? CHego dobrogo, eto eshche izmenit moj obraz zhizni i myshleniya. I, podobno muhe, rybe i ulitke, ona ne zahotela imet' delo s uglezhogom. Fatima, doch' Vali, provela eshche tridcat' let kak muha, ryba i ulitka, prezhde chem voobshche chemu-to nauchilas'. MOISEJ I PASTUH |to ob®yasnenie zamechatel'nogo otryvka iz truda Rumi "Mesnevi" vzyato iz knigi hodzhi Fidai iz Karsa "Meditacii na temy chetverostishij nashego Uchitelya Dzhalaluddina Rumi". V nem obrashchaetsya vnimanie na razlichnye urovni chelovecheskogo ponimaniya; podcherkivaetsya, chto k cheloveku mozhno podojti tol'ko cherez krug dostupnyh emu associacij. V obyazannosti kazhdogo Uchitelya-sufiya, pomimo prochego, vhodit podgotovka svoih uchenikov k vospriyatiyu bolee vysokogo "parallelizma". Poetomu akcentirovanie odnih tol'ko materi-al'nyh preimushchestv sufizma, v obshcheprinyatom uslovnom poni-manii, schitaetsya v vysshej stepeni nepravil'nym. Poetomu Uchitelya nikogda ne vystavlyayut sufizm v kachestve celebnogo sredstva ili lekarstva ot mirskih nevzgod v zhizni cheloveka. CHelovek nesposoben ponyat' bol'she, chem pozvolyaet ego um; i po etoj prichine sovershenno verno skazano: "Govori s chelovekom soglasno ego ponimaniyu" (pripisyvaetsya Muhammadu). Kak chelovek smozhet ponyat', tak on etim i vospol'zuetsya. Esli cheloveku dostupny lish' nizkie ponyatiya, on budet iskat' i poluchat' udovol'stvie imenno na etom urovne. Sohranilos' predanie, chto Moisej nazval prostodushnogo pastuha bogohul'nikom, uslyshav, kak tot predlagal prichesat' Bogu volosy, vystirat' Ego plat'e i pocelovat' Emu ruku. Bog, kosvenno pouchaya Moiseya na etom sluchae, predostereg ego ot podobnyh postupkov, ukazav, chto pastuhu ne dostavalo ni uma, ni opyta, chtoby ponyat', chto Moisej imel v vidu bestelesnoe bozhestvo. "Takim obrazom ty prognal etogo cheloveka s blizhajshego mesta, kakoe on mog zanimat' po otnosheniyu ko Mne. Vse lyudi delyatsya po urovnyam ponimaniya: kazhdyj pojmet to, chto emu dostupno, i na tom urovne, na kotorom eto dostupno emu". SHAPKA-NEVIDIMKA V strane, nezrimoj dlya nas, no kuda bolee real'noj, chem nasha real'nost', zhil mal'chik po imeni Kas'yan. Ego starshij brat, YAnkas, byl paren' trudolyubivyj i umnyj. |tot zhe Kas'yan ne byl ni trudolyubiv, ni leniv. On ne byl ni umen, ni glup, no vsegda s ohotoj bralsya za lyuboe delo, ispolnyaya ego v meru svoih sil. Kas'yan i YAnkas, kotorye ne ochen'-to preuspevali v Nevidimoj Strane, reshili vmeste otpravit'sya na poiski svoego schast'ya. Odnazhdy v polden' oni pokinuli svoj dom, i vskore temnota razluchila ih. O tom, chto sluchilos' s YAnkasom, my vskore uznaem. Kas'yan zhe povstrechal treh muzhchin, mezhdu kotorymi shel burnyj spor o treh veshchah, lezhavshih na zemle. Oni ob®yasnili Kas'yanu, v chem bylo delo. Ih otec umer i ostavil im v nasledstvo ostroverhuyu shapku -- kulah, delayushchuyu cheloveka nevidimym, kover-samolet i trost', kotoroj nuzhno udarit' kover, chtoby on vzletel. Kazhdyj iz brat'ev pretendoval na vse tri veshchi, po krajnej mere na pravo pervogo vybora. Kazhdyj iz nih opiralsya na to, chto on yavlyaetsya starshim, srednim ili mladshim synom, i na etom osnovanii utverzhdal svoe prevoshodstvo. "Vse oni nedostojny takih veshchej", -- podumal Kas'yan, no predlozhil rassudit' ih spor. On velel im otojti na sorok shagov i zatem obernut'sya. Prezhde chem oni uspeli sdelat' eto, on nadel kulah, vzoshel na kover i udaril ego trost'yu. "Kover, -- prikazal on, -- otnesi menya k moemu bratu YAnkasu". Nezadolgo do etogo ego brat YAnkas byl zahvachen v plen moguchej pticej Anka, kotoraya brosila ego na vershinu minareta odnoj iz mechetej Horosana. No poskol'ku Kas'yan ne somnevalsya, chto ego brat k etomu vremeni stal uzhe po men'shej mere princem, kover ulovil etu ego mysl' i, s ogromnoj skorost'yu promchavshis' po nebu, myagko opustilsya na krepostnuyu stenu dvorca sultana v gorode Balh, v Horosane. Sultan, videvshij ego prizemlenie, totchas zhe vyshel emu navstrechu so slovami: "Navernoe, eto i est' tot yunosha, kotoromu predskazano spasti moyu doch', no kotoryj otkazhetsya ot nee". Kas'yan privetstvoval sultana i rasskazal, chto ishchet svoego brata YAnkasa. -- Prezhde chem prodolzhat' poiski, -- skazal sultan, -- ty dolzhen pomoch' mne, ispol'zuya svoi chudesnye veshchi i ostryj um. I on rasskazal Kas'yanu, chto princessa neizvestnym obrazom ischezala iz dvorca kazhduyu polnoch', a nautro vozvrashchalas'. |to bylo davno predskazano, i predskazanie sbylos'. Kas'yan obeshchal pomoch' sultanu i predlozhil, chtoby ego ostavili nochevat' v spal'ne princessy. Noch'yu on pritvorilsya spyashchim. Vot princessa podoshla proverit', spit li on, zatem vzyala igolku i ukolola ego v pyatku. No Kas'yan uzhe prigotovilsya k chemu-to podobnomu i ne sheloh-nulsya. "YA gotova", -- skazala princessa, i totchas zhe yavilsya uzhasnyj demon, vskinul ee na plechi, i oni vmeste stremglav vyleteli cherez potolok spal'ni, ne ostaviv za soboj i sleda. Proterev glaza, Kas'yan nemedlya nadel kulah, sel na volshebnyj kover i, udariv po nemu trost'yu, kriknul: -- Nesi menya vsled za princessoj. Posledoval beshenyj polet, i Kas'yan ochutilsya v Nevedomoj Strane, chto nahodilas' eshche dal'she Nevidimoj Strany. Tam byli princessa i demon. Oni brodili po lesam iz derev'ev-samocvetov. Kas'yan otlomal vetku nefritovogo dereva s almaz-nymi plodami. Zatem oni brodili po sadu, gde rosli nevidannye rasteniya neprevzojdennoj krasoty. Kas'yan polozhil v karman neskol'ko semyan. Nakonec oni prishli na bereg ozera, gde vmesto kamysha kolyhalis' sverkayushchie sabli. -- |timi sablyami mozhno ubit' demonov vrode menya, -- skazal demon princesse, -- no, po predskazaniyu, tol'ko chelovek po imeni Kas'yan mozhet eto sdelat'. Uslyhav eti slova, Kas'yan vyshel iz ukrytiya, vyhvatil odnu iz sabel' i odnim mahom otsek golovu strashnomu demonu. Zatem on shvatil princessu, vtashchil ee na kover, i skoro oni uzhe mchalis' obratno vo dvorec sultana Balha v Horosane. Kas'yan srazu zhe otvel princessu k sultanu i besceremonno razbudil ego. -- O, sultan, -- skazal on, -- vot vasha doch', kotoruyu ya vyrval iz kogtej demona. I on povedal sultanu vse sluchivsheesya s nim, pred®yaviv v dokazatel'stvo dragocennye kamni i semena. Princesa, izbavlennaya ot bedy, byla gotova stat' zhenoj Kas'yana. No Kas'yan, isprosiv razreshenie otluchit'sya na vremya, otpravilsya na poiski svoego brata YAnkasa. YAnkas nocheval v deshevom karavan-sarae, poskol'ku sumel poluchit' lish' mesto uchitelya v medrese, a zhalovanie bylo ochen' skudnoe. Kogda oni vernulis' vo dvorec, princessa srazu zhe byla pokorena oblikom YAnkasa i zayavila, chto ona hotela by vyjti zamuzh za nego, a ne za Kas'yana. -- |to imenno to, chto ya hotel predlozhit', -- voskliknuli odnovremenno Kas'yan i sultan. I vse zazhili schastlivo; delami carstva zanimalis' teper' YAnkas i ego supruga, a sultan Balha i Kas'yan pereneslis' na svoem volshebnom kovre v Nevedomuyu Stranu za Nevidimoj Stranoj, kotoraya teper' stala ih obshchim carstvom. SULTAN I VOLK Nekij sultan reshil priruchit' volka. |to zhelanie bylo vyzvano nevezhestvom i stremleniem dobit'sya priznaniya i voshishcheniya okruzhayushchih -- obychnaya prichina mnozhestva bed, proishodyashchih v mire. On prikazal dostat' novorozhdennogo volchonka, eshche ne probovavshego materinskogo moloka, i vyrastit' ego sredi domashnih sobak. Kogda volk podros, ego dostavili k sultanu, i dolgoe vremya on vel sebya kak nastoyashchaya sobaka. Lyudi pri vide takogo neobychnogo zrelishcha voshishchalis' i priznavali sultana chudodeem. ZHizn' ih byla postroena na etom ubezhdenii, i oni obrashcha-yas' k sultanu za sovetom vo vseh delah, pripisyvaya emu vladenie velikimi silami. Sam sultan takzhe poveril, chto svershilos' nechto podobnoe chudu. Odnazhdy vo vremya ohoty sultan uslyshal, chto k nim bezhit volch'ya staya. Kogda staya priblizilas', priruchennyj volk vskochil, obnazhil klyki i pomchalsya navstrechu stae. CHerez mig on uzhe propal iz vidu, vozvrativshis' k svoim sobrat'yam po estestvu. Posle etogo i rodilas' poslovica: "Kak volka ni kormi, on vse v les smotrit". OHOTNIK NA DYNI ZHil-byl na svete chelovek, kotoryj popal odnazhdy v kraj, izvestnyj kak Strana Durakov. Tam on uvidel lyudej, ubegavshih v panike s polya, gde oni zhali rozh'. "V pole poyavilos' chudovishche", -- ispuganno krichali oni. CHelovek vzglyanul i uvidel obyknovennuyu dynyu. On predlozhil ubit' "chudovishche" i tem spasti ih. On srezal dynyu, vzyal odin kusok i stal est'. Pri vide etogo lyudi perepu-galis' eshche bol'she, chem ot dyni. Oni nabrosilis' na nego s vilami, kricha: "On s®est i nas vpridachu, esli my ne izbavimsya ot nego". Proshlo vremya, i drugoj chelovek zabrel v Stranu Durakov, i s nim priklyuchilas' ta zhe istoriya. No vmesto togo, chtoby spasat' lyudej ot "chudovishcha", on soglasilsya s nimi, chto "chudovishche" dejstvitel'no predstavlyaet opasnost', i vmeste s ostal'nymi bezhal s polya. |tim on priobrel ih doverie. On provel sredi nih dolgoe vremya, poka ne sumel malo-pomalu nauchit' ih istinam, kotorye pozvolili ne tol'ko zabyt' strah pered dynyami, no i samim razvodit' ih. EGO PREVOSHODITELXSTVO Vsledstvie ryada nedorazumenij i sovpadenij mulla Nasreddin v odin prekrasnyj den' ochutilsya v priemnom pokoe vladyki Persii. SHahinshaha okruzhala svoekorystnaya znat', namestniki provincij, pridvornye i prochie lizoblyudy. Kazhdyj dobivalsya, chtoby ego naznachili na post glavy posol'stva, posylaemogo vladykoj v Indiyu. Nakonec, terpenie vladyki issyaklo, i on obratil svoj vzor k nebu, myslenno prizyvaya ottuda pomoshch' v razreshenii etogo voprosa. Kogda on vnov' opustil glaza, ego vzglyad upal na mullu Nasreddina. -- Vot etot chelovek budet poslom, -- ob®yavil on, -- a teper' ostav'te menya. Nasreddina oblachili v roskoshnye odezhdy i vydali emu ogromnyj sunduk s rubinami, almazami, izumrudami i bescennymi proizvedeniyami iskusstva. |to byl dar SHahinshaha Velikomu Mogolu. No pridvornye ne smirilis' s takim oborotom dela. Ob®edinennye chuvstvom oskorblennogo dostoinstva, oni reshili dobit'sya padeniya mully. Snachala oni vorvalis' v ego pokoi i vykrali dragocennosti, kotorye podelili mezhdu soboj, zameniv ih takim zhe kolichestvom zemli. Zatem oni vyzvali Nasreddina, zhelaya vosprepyatstvovat' uspehu ego missii, dostavit' emu massu nepriyatnostej, a zaodno i obeschestit' svoego novogo nachal'nika. -- Slava tebe, velikij Nasreddin, -- licemerno zapeli oni. -- CHelovek, kotorogo naznachil Istochnik Mudrosti, Pavlin Mira, dolzhen byt' voploshcheniem mudrosti. Poetomu my privetstvuem tebya. No, my hoteli by dat' tebe neskol'ko sovetov, naskol'ko pozvolyayut nashi znaniya o povedenii diplomaticheskih poslannikov. -- YA byl by krajne priznatelen vam, -- otvetil mulla Nasreddin. -- Nu tak vot, -- skazal glava zagovorshchikov. -- Vo-pervyh, ty dolzhen vesti sebya smirenno. I v dokazatel'stvo svoej skrom-nosti ty ne dolzhen vykazyvat' nikakih znakov samoutverzhdeniya. Kogda ty vstupish' na zemlyu Indii, ty dolzhen posetit' kak mozhno bol'she mechetej, sobiraya v nih den'gi dlya sebya. Vo-vtoryh, ty dolzhen soblyudat' pridvornyj etiket strany, v kotoroj nahodish'sya. V svyazi s etim ty dolzhen velichat' Velikogo Mogola "Polnoj Lunoj". -- No razve eto ne titul persidskogo vlydyki? -- Da, no ne v Indii. Nasreddin otpravilsya v put'. Persidskij vladyka predo-stereg ego pered dorogoj: -- Bud' ostorozhen, Nasreddin. Soblyudaj etiket, ibo Mogol -- mogushchestvennyj pravitel', i my dolzhny proizvesti na nego horoshee vpechatlenie i ni v koem sluchae ne zadet' ego. -- Menya otlichno podgotovili, Vashe Velichestvo, -- otvetil Nasreddin. Kak tol'ko on vstupil na territoriyu Indii, on napravilsya v pervuyu zhe mechet', i, vzgromozdivshis' na kafedru