et za temi, kto potakaet emu v ego slabostyah, no stoit vozrazit' - i on tvoj smertel'nyj vrag. Veren v druzhbe, esli, vprochem, lyubit svoih druzej; chasto sovershaet postupki, kotorye protivorechat ego sobstvennym interesam. Velikodushen, smel, v trudnyh obstoyatel'stvah stoek i vynosliv, v blagodenstvii - lyubitel' vina i rab zhenshchin. Vot kakov Antonij. Kak vesti sebya s muzhchinoj, kotorogo Sud'ba i Sluchaj, vopreki ego sobstvennoj vole i zhelaniyu, voznesli na greben' uspeha? Nastanet den', kogda volna nizvergnetsya, no poka on letit na nej i smeetsya nad temi, kto tonet. - Antonij vsego lish' chelovek, - otvetil ya, - i chelovek, u kotorogo mnogo vragov; a cheloveka, u kotorogo mnogo vragov, mozhno pobedit'. - Da, ego mozhno pobedit', no on ved' ne odin, Garmahis, - s nim eshche dvoe. Kassij otpravilsya tuda, gde i nadlezhit byt' glupcu, - kazalos' by, Rim otsek golovu gidre. I chto zhe? Otsech'-to golovu otsekli, a na tebya uzhe shipit drugaya. Ved' est' eshche Lepid i Oktavian-mladshij, kotoryj spokojno, s ulybkoj torzhestva posmotrit na holodnyj trup Lepida li, Antoniya li, Kleopatry. Esli ya ne poplyvu v Kilikiyu, Antonij nepremenno vojdet v soyuz s parfyanami i, sochtya gnusnye sluhi, kotorye raspuskayut obo mne, pravdoj, - kstati, vse eto, konechno, i v samom dele pravda, - obrushit svoi legiony na Egipet. I chto togda? - CHto togda? Prognat' ego obratno v Rim. - Ah, Garmahis, tebe legko tak govorit', i, mozhet byt', esli by ya ne vyigrala tu igru, chto my veli s toboj dvenadcat' dnej nazad, i faraonom stal by ty, ty s legkost'yu razbil by Antoniya, ibo ves' Egipet splotilsya, podderzhivaya tvoj tron. No menya Egipet ne lyubit, im nenavistna carica, v ch'ih zhilah techet grecheskaya krov'; a ya uzhe razrushila velikij zagovor tvoih storonnikov, v kotorom ob®edinilas' polovina zhitelej Egipta. Tak razve eti lyudi podnimutsya, chtob podderzhat' menya? Bud' Egipet veren mne, ya, konechno, mogla by vystoyat' protiv vseh vojsk, kotorye privedet Rim; no Egipet nenavidit menya i predpochtet pokorit'sya rimlyanam, kak v svoe vremya pokorilsya grekam. I vse zhe ya mogla by ego zashchitit', bud' u menya zoloto: ya nanyala by soldat i oni za den'gi stali by srazhat'sya za menya. No deneg net; moya kazna pusta, i hot' zemlya nasha bogata, mne nechem zaplatit' ogromnye dolgi. |ti vojny razorili menya, mne negde vzyat' ni edinogo talanta. Mozhet byt', ty, Garmahis, po pravu krovi zhrec piramid, - ona priblizilas' ko mne i posmotrela v glaza, - mozhet byt', ty, - esli legenda, doshedshaya do nas skvoz' desyatki pokolenij, ne lzhet, - mozhet byt', ty otkroesh' mne, gde vzyat' zoloto, chtoby spasti stranu ot gibeli, a tvoyu vozlyublennuyu ot uchasti Antonievoj rabyni? Skazhi, eta legenda o sokrovishche - skazka ili pravda? YA podumal nemnogo, potom skazal: - Predpolozhim, eta legenda - pravda, predpolozhim, ya pokazhu tebe sokrovishche, sokrytoe velikim faraonom sedoj drevnosti, chtoby v chernyj chas nashej istorii spasti Kemet, no mogu li ya byt' uveren, chto ty poistine upotrebish' ego bogatstva dlya etoj blagoj celi? - Tak, stalo byt', sokrovishche est'? - zhivo sprosila ona. - O, ne serdis' na menya, Garmahis, ibo, priznayus' tebe chestno, samo slovo "zoloto" v etot rokovoj chas bedstviya napolnyaet serdce takoj zhe radost'yu, kak vid ruch'ya v pustyne. - YA dumayu, chto takoe sokrovishche sushchestvuet, - otvetil ya, - hotya sam ego nikogda ne videl. No znayu, chto ono po-prezhnemu lezhit tam, kuda bylo polozheno, ibo na teh, kto prikosnetsya k nemu nechistymi rukami i radi vypolneniya svoih korystnyh zamyslov, padet stol' strashnoe proklyat'e, chto ni odin iz faraonov, komu sokrovishche bylo pokazano, ne osmelilsya ego vzyat' dazhe v godinu velikih bedstvij strany. - Ah, v bylye vremena vse vsego boyalis', - vozrazila ona, - ili zhe ne tak veliki byli postigshie ih bedstviya. Stalo byt', Garmahis, ty mne pokazhesh' eto sokrovishche? - Mozhet byt', i pokazhu, esli ono dejstvitel'no vse eshche tam, kuda bylo polozheno, no ty dolzhna poklyast'sya mne, chto upotrebish' ego tol'ko na to, chtoby zashchitit' Egipet ot Antoniya i oblegchit' zhizn' ego naroda. - Klyanus'! - s iskrennim pylom voskliknula ona. - Klyanus' vsemi bogami Kemeta, chto esli ty pokazhesh' mne eto velikoe sokrovishche, ya ob®yavlyu Antoniyu vojnu i otoshlyu Delliya obratno v Kilikiyu s eshche bolee oskorbitel'nym poslaniem, chem Antonij prislal mne. No eto eshche ne vse, ya sdelayu bol'she, Garmahis: v samom skorom vremeni ya sochetayus' s toboj brakom i ob®yavlyu ob etom vsemu miru, i ty sam budesh' vypolnyat' svoi zamysly i otgonish' ot nashej strany rimskogo orla. Tak ona govorila, gladya na menya so vsej pravdivost'yu i iskrennost'yu, na kakie sposoben chelovek. YA ej poveril i vpervye posle moego padeniya pochuvstvoval, chto schastliv, podumal, chto ne vse poteryano dlya menya i chto vmeste s Kleopatroj, kotoruyu ya lyubil do krajnej stepeni bezumiya, ya smogu eshche vernut' sebe uvazhenie egiptyan i vlast'. - Klyanis' zhe Kleopatra! - potreboval ya. - Klyanus', lyubimyj! I etoj pechat'yu skreplyayu moyu klyatvu! - Ona pocelovala menya v lob. YA tozhe poceloval ee, i my stali govorit' o tom, kak budem zhit', kogda stanem muzhem i zhenoj, i chto nado sdelat', chtoby odolet' Antoniya. Vot kak ya eshche raz poddalsya obol'shcheniyu i byl obmanut, hotya ya veryu, chto esli by ne zlobnaya revnost' Harmiany, kotoraya, kak vy uvidite dal'she, postoyanno tolkala ee na vse novye prestupleniya, Kleopatra v samom dele sochetalas' by so mnoj brakom i otgorodilas' by ot Rima. I v konechnom itoge tak bylo by luchshe i dlya nee, i dlya Egipta. My prosideli chut' li ne do rassveta, i ya priotkryl pered nej zavesu tajny, okutyvayushchej sokrovishche - nesmetnye bogatstva, kotorye lezhat v tolshche piramidy. Bylo resheno, chto zavtra zhe my otpravimsya v put' i, pribyv tuda cherez dva dnya, noch'yu nachnem ih iskat'. Rano utrom byla tajno snaryazhena barka, Kleopatra voshla v nee, skryv lico pod pokryvalom i vydavaya sebya za egiptyanku, kotoraya sovershaet palomnichestvo k hramu Hor-em-aheta. YA tozhe plyl s nej, odetyj palomnikom, i s nami desyatero ee samyh vernyh slug, pereodetyh grebcami. No Harmiany s nami ne bylo. Ot Kanopa po Nilu nas provozhal poputnyj veter, i v pervuyu zhe noch', plyvya pri svete luny, my dostigli Saisa i tam nemnogo otdohnuli. Na rassvete nashe sudno snova otchalilo, ves' den' my dvigalis' bystro i pokryli bol'shoe rasstoyanie, tak chto chasa cherez dva posle zakata solnca vperedi pokazalis' ogni kreposti, imenuemoj Vavilonom. My podoshli k protivopolozhnomu beregu i nezametno prichalili sredi vysokih zaroslej trostnika. Potom my, soblyudaya velichajshuyu ostorozhnost', dvinulis' peshkom v storonu piramid, do kotoryh bylo okolo dvuh lig. SHli ya, Kleopatra i predannyj evnuh, ostal'nyh slug my ostavili v barke. Mne udalos' pojmat' dlya Kleopatry oslika, kotoryj passya sredi polya pshenicy. YA brosil emu na spinu plashch, i ona sela, i ya povel oslika izvestnymi mne tropami, a evnuh sledoval za nami peshkom. CHerez chas s nebol'shim my minovali bol'shuyu dambu, i pered nami vstali velichestvennye piramidy, voznosyashchie skvoz' lunnyj svet svoi vershiny k nebu; my v blagogovejnom trepete umolkli i dal'she shli, ne proiznosya ni slova, po naselennomu duhami gorodu mertvyh, vokrug nas podnimalis' torzhestvennye grobnicy, i nakonec my podnyalis' na kamenistuyu ploshchadku i stali podle piramidy Hufu - ego velikolepnogo trona. - YA uverena, - prosheptala Kleopatra, glyadya vverh na sverkayushchuyu v luchah luny mramornuyu gran' s millionami misticheskih simvolov, vyrezannyh na nej, - ya uverena, chto v te vremena Egiptom pravili ne lyudi, a bogi. |to mesto pechal'no, kak sama smert', i tak zhe velichestvenno i otchuzhdeno ot nas. My v etu piramidu dolzhny vojti? - Net, ne v nee, - otvetil ya. - Idem dal'she. I ya povel ih sred' beschislennyh drevnih usypal'nic, poka my ne doshli do piramidy Hefrena Velikogo. Ostanovilis' v ee teni i stali glyadet' na krasnuyu, pronzayushchuyu nebo gromadu. - |to ona? - snova prosheptala ona. - Net, ne ona, - otvetil ya. - Nuzhno idti dal'she. Opyat' my shli mimo grobnic, im ne bylo konca, no vot my ostanovilis' pod sen'yu Verhnej piramidy*, i potryasennaya Kleopatra ne mogla otorvat' glaz ot zerkal'nyh poverhnostej etoj krasavicy, kotoraya tysyacheletie za tysyacheletiem kazhduyu noch' posylala obratno v nebo lunnyj svet, pokoyas' na svoem chernom bazal'tovom osnovanii. Poistine, iz vseh piramid eta - samaya prekrasnaya. ______________ * Verhnyaya piramida sejchas nazyvaetsya Tret'ej. - CHto zh, zdes'? - sprosila ona. - Da, zdes', - otvetil ya. My proshli mezhdu hramom dlya kul'tovyh ceremonij, posvyashchennyh ego bozhestvennomu velichestvu, Menkaura, vossiyavshemu v Osirise, i osnovaniem piramidy i okazalis' u ee severnoj grani. Zdes' v samoj seredine vybito imya faraona Menkaura, kotoryj postroil etu piramidu, daby ona stala ego usypal'nicej, i spryatal v nej sokrovishcha, daby oni spasli Kemet, kogda nastanet chernyj den' bedy. - Esli sokrovishche vse eshche zdes' - skazal ya Kleopatre, - kak ono bylo zdes' vo vremena moego praprapradeda, tak zhe kak i ya, verhovnogo zhreca piramid, to ono pokoitsya v samom serdce gromady, pered kotoroj ty stoish', Kleopatra; i prosto tak ego ne voz'mesh' - potrebuetsya velikij trud, pridetsya preodolevat' ogromnye opasnosti, borot'sya s bezumiem. Gotova li ty vojti v piramidu, ibo ty sama dolzhna v nee vojti i sama prinyat' reshenie? - A ty ne mozhesh', Garmahis, pojti tuda s evnuhom i prinesti sokrovishche? - sprosila ona, ibo muzhestvo uzhe izmenilo ej. - Net, Kleopatra, - otvetil ya, - ya ne pritronus' k sokrovishchu dazhe radi tebya i radi blagodenstviya Egipta, ibo iz vseh prestuplenij eto - samoe koshchunstvennoe. No vot chto mne pozvoleno. YA, po pravu rozhdeniya posvyashchennyj v tajnu sokrovishcha, mogu pokazat' pravyashchemu vladyke Kemeta, esli on togo potrebuet, mesto, gde lezhit sokrovishche, i predosterezhenie bozhestvennogo Menkaura tem, kto hochet ego vzyat'. I esli faraon, prochtya predosterezhenie, reshit, chto polozhenie Kemeta poistine bedstvenno i katastrofa neotvratima, i potomu ne ispugaetsya proklyatiya bogov i voz'met sokrovishche, - chto zh, vina za sovershennoe svyatotatstvo padet na ego golovu. Tri vencenosca - tak govoritsya v letopisyah, kotorye ya chital, - osmelilis' vojti v grobnicu v velikij chas neschast'ya nashego Kemeta. To byli bozhestvennaya carica Hatshepsut, eto zemnoe chudo, ravnoe bogam; ee bozhestvennyj brat Tutmos Menheperra i bozhestvennyj Ramses Mi-Amon. No ni odin iz etih carstvennyh vladyk ne posmel prikosnut'sya k sokrovishchu, kogda prochel predosterezhenie: da, nuzhda v sredstvah byla ogromna, no ne nastol'ko, chtoby sovershit' eto deyanie. I, ispugavshis', chto proklyatie padet na nih, vse troe s sozhaleniem ushli. Ona zadumalas', potom ya ponyal, chto otvaga odolela ee strah. - Po krajnej mere ya uvizhu vse sobstvennymi glazami, - skazala ona. - Byt' po semu, - otvetil ya. I vot my s evnuhom, kotoryj soprovozhdal nas, stali sobirat' valuny i klast' ih drug na druga v vedomom mne meste u osnovaniya piramidy, poka gruda ne podnyalas' vyshe chelovecheskogo rosta; ya vzobralsya na nee i stal iskat' izvestnyj odnomu mne vystup, malen'kij, kak drevesnyj listok. Dolgo mne prishlos' ego iskat', ibo solnce i vetry, nesushchie pesok pustyni, ne poshchadili dazhe bazal't. No nakonec ya vse-taki ego nashel i po-osobomu nazhal na vystup izo vseh svoih sil. I vot kamen', ne stragivaemyj s mesta tysyacheletiya, povernulsya, i peredo mnoj otkrylsya nebol'shoj hod, cherez kotoryj edva mog protisnut'sya chelovek. Edva lish' kamen' povernulsya, iz hoda vyrvalas' ogromnaya letuchaya mysh', belaya, kak by sedaya ot drevnosti, i stol' nevidannyh razmerov, chto ya porazilsya, ibo nikogda ne vstrechal nichego podobnogo - ona byla, pozhaluj, bol'she yastreba. Letuchaya mysh' povisla, trepeshcha krylami, nad Kleopatroj, potom stala medlenno, krugami podnimat'sya v nebo i nakonec rastayala v lunnom siyanii. S ust Kleopatry sorvalsya krik uzhasa, a evnuh, kotoryj glyadel na letuchuyu mysh', ne otryvaya glaz, ot straha upal na zemlyu - on byl uveren, chto eto duh-ohranitel' piramidy. Mne tozhe szhal serdce strah, hot' ya i nichego im ne skazal. Proshlo stol'ko let, no ya i sejchas ubezhden, chto nam yavilsya duh vossiyavshego v Osirise Menkaura, kotoryj prinyal oblik letuchej myshi i vyletel iz svoego svyashchennogo obitalishcha, daby predosterech' nas. YA podozhdal nemnogo, chtoby provetrit' koridor, v kotorom zastoyalsya vozduh. Dostal tem vremenem svetil'niki, zazheg ih i postavil vse tri u vhoda v koridor. Potom spustilsya s kamennoj grudy vniz, otvel v storonu evnuha i zastavil poklyast'sya zhivym duhom Togo, kto spit v svoej svyashchennoj mogile v Abidose, chto on nikogda ne otkroet nikomu to, chemu stanet svidetelem. On dal mne etu klyatvu, drozha ot golovy do nog, ibo obezumel ot straha. I on sderzhal svoyu klyatvu. Potom ya protisnulsya v otverstie, obvyazal sebya vokrug poyasa verevkoj, kotoruyu zahvatil s soboj, i sdelal znak Kleopatre, chtoby ona podnimalas' ko mne. Ona zatknula za poyas yubku svoego plat'ya i vzobralas' naverh, ya vtyanul ee vnutr' cherez otverstie, i nakonec ona okazalas' vozle menya v prohode, oblicovannom granitnymi plitami. Za nej vskarabkalsya evnuh i tozhe vstal ryadom s nami. Potom, sverivshis' s planom, kotoryj ya prines s soboj i kotoryj byl sostavlen tak, chto tol'ko posvyashchennye mogli ego prochest', ibo byl peresnyat s drevnejshih dokumentov, doshedshih do menya cherez sorok odno pokolenie moih predkov, zhrecov piramidy bozhestvennogo Menkaura i pominal'nogo hrama etogo velikogo faraona, vossoedinivshegosya s Osirisom, ya povel moih sputnikov po temnomu koridoru v tysyacheletnee bezmolvie piramidy. Drozhali nevernye ogon'ki nashih svetil'nikov, v ih svete my spustilis' po krutomu hodu, zadyhayas' ot zhary i duhoty vyazkogo, zastoyavshegosya vozduha. No vot kamennaya kladka konchilas', my okazalis' v galeree, vybitoj v tolshche skaly. Sto loktej ona kruto shla vniz, potom spusk sdelalsya bolee pologim, i vskore my okazalis' v kamere s vykrashennymi beloj kraskoj stenami i potolkom, no do togo nizkoj, chto ya, pri moem vysokom roste, ne mog v nej vypryamit'sya; v dlinu kamera byla dvadcat' loktej, v shirinu pyatnadcat', i belenye ee steny splosh' pokryvali rel'efy. Zdes' Kleopatra opustilas' na pol i hotela nemnogo otdohnut', ibo byla izmuchena zharoj i bezmerno boyalas' temnoty. - Vstan'! - prikazal ya. - Nel'zya zdes' dolgo ostavat'sya, my mozhem vpast' v bespamyatstvo. I ona podnyalas' i, vzyav menya za ruku, proshla vmeste so mnoj cherez kameru, i my okazalis' pered massivnoj granitnoj dver'yu, kotoraya spuskalas' s potolka, skol'zya po zhelobam. YA opyat' sverilsya s planom, nazhal nogoj na oboznachennyj tam kamen' i stal zhdat'. Vdrug medlenno i plavno, ne znayu, s pomoshch'yu kakih sil, tyazhelyj granit stal podnimat'sya, otkryvaya prohod v tolshche skaly. My proshli v nego i okazalis' pered vtoroj granitnoj dver'yu. I snova ya nazhal nogoj oznachennyj na plane kamen', i eta dver' shiroko raspahnulas' pered nami kak by sama, i my v nee voshli, no tut zhe uvideli pered soboyu tret'yu dver', eshche bolee massivnuyu, chem te dve, chto uzhe propustili nas. Sleduya ukazaniyam moego napisannogo tajnymi simvolami plana, ya udaril po nej, gde bylo oboznacheno, i dver' medlenno, slovno po volshebstvu, popolzla vniz i nakonec ee verhnij kraj srovnyalsya s polom. My perestupili cherez porog i snova okazalis' v koridore, kotoryj plavno spuskalsya vniz i cherez sem'desyat loktej privel nas v bol'shuyu kameru, splosh' oblicovannuyu chernym mramorom, vysotoj bolee devyati loktej, shirinoj devyat' loktej i dlinoj tridcat'. Na mramornom polu stoyal ogromnyj granitnyj sarkofag, i na ego kryshke byli vybity imya i titul zheny faraona Menkaura. V etoj kamere vozduh byl svezhij, hot' ya ne znayu, kak on pronikal tuda. - Sokrovishche zdes'? - prosheptala Kleopatra. - Net, - otvetil ya, - sleduj za mnoj. I ya povel ee po hodu, v kotoryj my pronikli cherez otverstie v polu bol'shoj pogrebal'noj kamery. Otverstie zakryvalos' kamennoj dver'yu-probkoj, no sejchas dver' byla otkinuta. My propolzli po etoj shahte, ili, esli hotite, koridoru, pyat'desyat loktej i nakonec uvideli kolodec glubinoj v sem' loktej. Obvyazav odin konec verevki vokrug poyasa, a drugoj prikrepiv k kol'cu, vdelannomu v skalu, ya spustilsya so svetil'nikom v ruke i okazalsya v meste poslednego upokoeniya bozhestvennogo Menkaura. Potom evnuh podnyal verevku, obvyazal Kleopatru i spustil vniz, a ya prinyal ee v svoi ob®yat'ya. No evnuhu ya prikazal zhdat' nashego vozvrashcheniya naverhu, u ust'ya kolodca, hot' on uzhasno etogo ne hotel, ibo smertel'no boyalsya ostat'sya v odinochestve. No emu ne dolzhno bylo soprovozhdat' nas tuda, kuda my shli. Glava XI, povestvuyushchaya o tom, kak vyglyadela pogrebal'naya kamera bozhestvennogo Menkaura; o tom, chto bylo napisano na zolotoj plastine, lezhashchej na grudi faraona; o tom, kak Kleopatra i Garmahis dostavali sokrovishche; o duhe, obitayushchem v pogrebal'noj kamere; i o begstve Garmahisa i Kleopatry iz svyashchennoj grobnicy My stoyali v nebol'shoj kamere so svodchatym potolkom, steny i pol byli oblicovany ogromnymi plitami sienskogo granita. Pered nami, vytesannyj iz bazal'tovoj glyby v vide derevyannogo domika i pokoyashchijsya na spine sfinksa s golovoj litogo zolota, byl sarkofag bozhestvennogo Menkaura. My zamerli v blagogovejnom uzhase, na nas davila nevynosimaya tyazhest' bezmolviya, mrachnaya torzhestvennost' etoj svyashchennoj usypal'nicy. Nad nami neizmerimo vysoko podnimalas' v nebo moguchaya piramida, ee oveval snaruzhi laskovyj nochnoj vozduh. A my byli vnizu, pod ee tolshchej, v nedrah ogromnoj skaly, nizhe bazal'tovogo osnovaniya. My byli naedine s mertvym, chej pokoj gotovilis' narushit', i ni odin zvuk ne donosilsya syuda iz mira zhivyh - hotya by veterok proshelestel, hot' by chto-to shevel'nulos', napomniv o zhizni i smyagchiv nashe pronzitel'noe odinochestvo. YA ne mog otorvat' glaz ot sarkofaga; ego tyazhelaya kryshka byla snyata i stoyala sboku, vokrug tolstym sloem lezhala pyl' tysyacheletij. - Smotri, - prosheptal ya, ukazyvaya na svyashchennye drevnie simvoly, kotorye kto-to nachertal kraskoj na stene i iz kotoryh skladyvalos' poslanie. - Prochti, Garmahis, - vse tak zhe shepotom poprosila Kleopatra, - ved' ya ne ponimayu eti pis'mena. I ya prochel: "YA, Ramses Mi-Amon posetil etu usypal'nicu v den' i v chas velikoj bedy, postigshej stranu Kemet. No hot' velika moya beda, a moe serdce otvazhno, ya uboyalsya proklyatiya Menkaura. Podumaj horosho, o ty, kto pridet posle menya, i esli dusha tvoya chista, a nashemu Kemetu poistine grozit gibel', togda voz'mi to, chto ya ne posmel tronut'". - No gde zhe sokrovishche? - prosheptala Kleopatra. - |ta zolotaya golova sfinksa? - Sokrovishche tam, - promolvil ya, ukazyvaya na sarkofag. - Podojdi blizhe i vzglyani. Ona vzyala menya za ruku, i my priblizilis' k sarkofagu. Kryshka byla snyata, kak ya uzhe skazal, no vnutri sarkofaga lezhal pokrytyj cvetnoj rospis'yu grob faraona. My podnyalis' na sfinksa, ya sdul s groba pyl' i prochel to, chto bylo napisano na ego kryshke. Vot eti nadpisi: "Faraon Menkaura, ditya neba". "Faraon Menkaura, carstvennyj syn Solnca". "Faraon Menkaura, kotoryj lezhal pod serdcem bogini Nut". "Tvoya nebesnaya mat' Nut osenyaet tebya svoim svyashchennym imenem". "Imya tvoej nebesnoj materi Nut - tajna neba". "Nut, tvoya nebesnaya mat', prichislyaet tebya k sonmu bogov". "Dyhanie tvoej nebesnoj materi Nut ispepelyaet tvoih vragov". "O faraon Menkaura, zhiv ty vechno!" - No gde zhe sokrovishche? - opyat' sprosila Kleopatra. - Da, zdes' pokoitsya telo bozhestvennogo Menkaura, no dazhe u faraonov telo iz obyknovennoj ploti, a ne iz zolota; i esli golova sfinksa zolotaya, to kak nam ee snyat'? YA nichego ej ne otvetil, no velel, vse tak zhe stoya na sfinkse, vzyat'sya za kryshku groba v golovah faraona, a sam vzyalsya za ee protivopolozhnyj konec. Potom my po moej komande potyanuli kryshku vverh, ona legko snyalas', potomu chto byla ne prikreplena, i my postavili ee na pol. V grobu lezhala mumiya faraona - v tom vide, kak ee polozhili tri tysyachi let nazad. Mumiya byla bol'shaya i ubrana bolee chem skromno. Na lice ne bylo zolotoj maski, kakoj zakryvayut lica mumij sejchas, golova zavernuta v pozheltevshuyu ot vremeni tkan' i obmotana krasnymi polotnyanymi bintami, pod kotorye byli zasunuty stebli raspustivshihsya lotosov. Na grudi tozhe lezhal venok iz lotosov, i vnutri nego bol'shaya zolotaya plastina, splosh' pokrytaya svyashchennymi pis'menami. YA vzyal v ruki plastinu i, podnesya k svetu, stal chitat': "YA, Menkaura, vossoedinivshijsya s Osirisom, byvshij nekogda faraonom strany Kemet, prozhivshij otvedennyj mne srok zhizni pravedno i neizmenno shedshij po puti, kotoryj mne prednachertal Nepostizhimyj - nachalo i konec vsego, - obrashchayus' iz svoej grobnicy k tem, kto posle menya budet na kratkij mig zanimat' moj tron. Slushajte zhe menya. Mne, Menkaura, vossoedinivshemusya s Osirisom, eshche v dni moej zhizni bylo yavleno v prorocheskom sne, chto nastanet vremya, kogda strane Kemet budet grozit' igo chuzhezemcev i ee vladykam potrebuyutsya nesmetnye bogatstva, daby snaryadit' vojska i prognat' dikarej. I vot chto ya v svoej mudrosti sdelal. Blagovolyashchie ko mne bogi v svoej shchedrosti stol' obil'no odarili menya bogatstvami, chto ni odin faraon so vremen Gora ne mog by sopernichat' so mnoj - u menya byli tysyachi korov i gusej, tysyachi volov i ovec, tysyachi mer zerna, sotni mer zolota i dragocennyh kamnej; ya bereg svoe bogatstvo i v konce zhizni obratil ego v dragocennye kamni - v izumrudy, samye prekrasnye i krupnye v mire. I eti kamni ya zaveshchayu vzyat', kogda dlya Kemeta nastanet chernyj den'. No na zemle vsegda byli i budut zlodei, kotorye, alkaya nazhivy, mogut pohitit' bogatstva, kotorye ya zaveshchal svoej strane, i ispol'zovat' ih dlya sobstvennyh nichtozhnyh celej; znaj zhe, o ty, nerozhdennyj, kto vstanet nado mnoj, kogda ispolnyatsya sroki, i prochtet slova, chto ya povelel nachertat' na etoj tablice: sokrovishche skryto vnutri moej mumii. I ya preduprezhdayu tebya, o nerozhdennyj, spyashchij do vremeni v utrobe Nut! Esli tebe bogatstva nuzhny dejstvitel'no zatem, chtoby spasti Kemet ot vragov Kemeta, bez straha i bez promedleniya vyn' menya, Osirisa, iz groba, snimi peleny i dostan' iz moej grudi sokrovishche, i s toboyu prebudet moe blagoslovenie i blagovolenie bogov; proshu tebya lish' ob odnom: polozhi moi ostanki obratno v grob. No esli nuzhda v sredstvah prehodyashcha i ne tak uzh velika ili esli v serdce tvoem zatailsya kovarnyj umysel, da padet na tebya proklyat'e Menkaura! Da padet proklyat'e na togo, kto prigreet oskvernivshego prah! Da padet proklyat'e na togo, kto vstupit v sgovor s predatelem! Da padet proklyat'e na togo, kto oskorbil velikih bogov! Vsyu zhizn' tebya budut presledovat' neschast'ya, ty umresh' krovavoj smert'yu v mukah, no muki tvoi budut dlit'sya vechno, terzan'yam tvoim ne budet konca! Ibo tam, v Amenti, my vstretimsya s toboj, zlodej, licom k licu! Dlya togo, chtoby sohranit' tajnu sokrovishcha, ya, Menkaura, povelel postroit' na vostochnoj storone moego doma smerti pominal'nyj hram. Tajnu budut peredavat' drug drugu verhovnye zhrecy etogo hrama. I esli odin iz verhovnyh zhrecov otkroet etu tajnu komu-to drugomu, krome faraona ili toj, chto nosit koronu faraona i pravit Kemetom, sidya na ego trone, da budet proklyat i on. Tak napisal ya, Menkaura, vossiyavshij v Osirise. No projdet vremya, i ty, spyashchij nyne v lone nebesnoj Nut, vstanesh' peredo mnoj i prochtesh' moi slova. Tak vot, podumaj, molyu tebya, podumaj, prezhde chem reshit'sya. Ibo esli toboyu dvizhet zlo, na tebya padet proklyat'e Menkaura, ot kotorogo net izbavlen'ya. Privetstvuyu tebya, i proshchaj". - Ty slyshala vse, o Kleopatra, - torzhestvenno proiznes ya. - Teper' zaglyani v svoe serdce; reshaj i radi sobstvennoj svoej sud'by ne oshibis'. Ona v zadumchivosti opustila golovu. - YA ne mogu reshit'sya, ya boyus', - nakonec skazala ona. - Ujdem otsyuda. - Ujdem, - skazal ya s oblegcheniem i nagnulsya, chtoby podnyat' derevyannuyu kryshku groba. Ne skroyu, mne tozhe bylo strashno. - Podozhdi minutu; chto tam napisal na etoj plastine bozhestvennyj Menkaura? Kazhetsya, on govoril pro izumrudy? A izumrudy sejchas takaya redkost', ih ochen' trudno kupit'. Kak ya vsyu zhizn' lyubila izumrudy, i nikogda mne ne udavalos' najti kamen' bez iz®yanov. - To, chto ty lyubish' ili ne lyubish', ne imeet nikakogo znacheniya, - vozrazil ya. - Vazhno drugoe: dejstvitel'no li stol' beznadezhno polozhenie Kemeta i svobodno li tvoe serdce ot tajnogo kovarstva, a eto mozhesh' znat' tol'ko ty. - Ah, Garmahis, i ty eshche sprashivaesh'! Mozhno li predstavit' sebe vremya bolee chernoe? V kazne net zolota, a razve mozhno bez zolota voevat' s Rimom? I ne ya li tebe poklyalas', chto stanu tvoej suprugoj i ob®yavlyu vojnu Rimu? YA povtoryayu sejchas svoyu klyatvu - zdes', v etoj svyashchennoj usypal'nice, polozhiv ruku na serdce mertvogo faraona. Da, nastal tot samyj chas, kotoryj prividelsya bozhestvennomu Menkaura v ego veshchem sne. Ty zhe ponimaesh', chto eto tak, inache Hatshepsut, ili Ramses, ili kakoj-nibud' drugoj faraon vzyali by iz groba izumrudy. No net, oni ostavili ih dlya nas, potomu chto togda vremya eshche ne nastupilo. A teper' ono, ya uverena, nastupilo, potomu chto, esli ya ne voz'mu dragocennosti, rimlyane, nesomnenno, zahvatyat Egipet, i uzhe ne ostanetsya v nem faraonov, kotorym mozhno budet peredavat' tajnu. Net, proch' strah, za delo. Pochemu u tebya takoe ispugannoe lico? Tomu, kto chist serdcem, nechego boyat'sya, ty zhe sam eto prochel Garmahis. - Kak pozhelaesh', - snova skazal ya, - reshat' tebe, no zaglyani eshche raz v svoe serdce, ibo, esli ty oshibesh'sya, na tebya padet proklyat'e, ot kotorogo net izbavleniya. - Garmahis, ty beri faraona za plechi, a ya voz'mu ego za... O, kak zdes' strashno! - I ona vdrug pril'nula ko mne. - Mne pokazalos', tam, v temnote, poyavilas' ten'! Ona stala nadvigat'sya na nas i potom neozhidanno ischezla! Davaj ujdem! Ty nichego ne videl? - Net, Kleopatra, nichego; no, mozhet byt', to byl duh bozhestvennogo Menkaura, ibo duh vsegda vitaet vozle tlennoj obolochki togo, v kom zhil kogda-to. Ty prava, ujdem otsyuda; ya rad, chto ty tak rassudila. Ona dvinulas' bylo k kolodcu, no potom ostanovilas' i skazala: - Net, nikakoj teni ne bylo, mne prosto pomereshchilos', v stol' uzhasnom meste izmuchennoe strahom voobrazhenie rozhdaet poistine chudovishchnye videniya. Znaesh', ya dolzhna vzglyanut' na eti izumrudy, - pust' dazhe ya umru, mne vse ravno! Ne budem medlit', za delo! - I ona nagnulas' i sobstvennymi rukami dostala iz sarkofaga odin iz chetyreh alebastrovyh sosudov, kotorye byli zapechatany kryshkami s golovami bogovo-hranitelej i v kotoryh hranilis' serdce i vnutrennosti bozhestvennogo Menkaura. No ni v odnom sosude my nichego ne nashli, tam lezhalo lish' to, chemu polagalos' lezhat', - serdce i vnutrennosti. Potom my vmeste vzobralis' na sfinksa, s velikim trudom izvlekli iz groba mumiyu bozhestvennogo faraona i polozhili ee na pol. Kleopatra vzyala moj kinzhal, razrezala im binty, kotorye obvivali mumiyu poverh pogrebal'nyh pelen, i cvety lotosa, ch'i stebli zalozhila pod nih tri tysyachi let nazad ch'ya-to lyubyashchaya ruka, upali v pyl'. Potom my dolgo iskali konec peleny, no vse-taki nashli - on byl zakreplen na spine mumii, vozle shei. Prishlos' ego obrezat', ibo on prikleilsya slishkom prochno. I vot my nachali raspelenyvat' svyashchennuyu mumiyu. YA sidel na kamennom polu, prislonivshis' k sarkofagu, mumiya lezhala u menya na kolenyah, i ya povorachival ee, a Kleopatra snimala peleny - zhutkoe, zloveshchee zanyatie. Vdrug chto-to vypalo iz pelen - eto okazalsya zhezl faraona, zolotoj, s navershiem iz ogromnogo ogranennogo izumruda. Kleopatra shvatila zhezl i molcha vpilas' v nego vzglyadom. Potom polozhila v storonu, i my vnov' vernulis' k etomu svyatotatstvu. Ona razvorachivala peleny, i iz-pod nih sypalis' zolotye ukrasheniya i predmety, kotorye po obychayu kladut s mertvym faraonom v grob: braslety, ozherel'ya, kroshechnye sistry, toporik s inkrustirovannym toporishchem, figurka bozhestvennogo Osirisa, simvol svyashchennogo Kemeta... Nakonec vse peleny byli snyaty, pod nimi okazalsya savan iz grubogo, zatverdevshego ot blagovonnyh masel l'na, - ved' v drevnosti remesla ne byli tak razvity, kak nynche, i iskusstvo bal'zamirovaniya eshche ne dostiglo svoih vershin. Na l'nyanom savane v ovale bylo nachertano "Menkaura, carstvennyj syn Solnca". My nikak ne mogli snyat' etot savan, on slishkom plotno ohvatyval telo. I potomu my, chuvstvuya, chto vot-vot poteryaem soznanie v etoj zhare, zadyhayas' ot tysyacheletnej pyli i oduryayushchego zapaha blagovonij, drozha ot uzhasa, ibo v svyashchennejshem uedinenii drevnej usypal'nicy sovershalos' koshchunstvo, polozhili mumiyu na pol i razrezali poslednij pokrov kinzhalom. Snachala my osvobodili golovu faraona, i nam otkrylos' lico, kotoroe tri tysyachi let ne videli nich'i glaza. |to bylo blagorodnoe lico, s derznovennym lbom, kotoryj venchal simvol carstvennoj vlasti - zolotoj urej, a iz-pod diademy padali dlinnye sedye pryadi pryamyh volos, pozheltevshih ot blagovonij. Ni holodnaya pechat' smerti, ni medlennoe techenie treh tysyacheletij ne vlastny byli obezobrazit' eti ssohshiesya cherty, lishit' velichiya. My dolgo glyadeli na eto lico, ne v silah otorvat' glaz, no v konce koncov, osmelev ot straha, stali sryvat' savan. I pered nami obnazhilos' telo - negnushcheesya, zheltoe, nevyrazimo uzhasnoe, s levoj storony razrez, cherez kotoryj bal'zamirovshchiki vynimali vnutrennosti faraona, no zashit on byl stol' iskusno, chto my s trudom nashli ego sled. - Dragocennye kamni tam, vnutri, - prosheptal ya, ibo mumiya byla ochen' tyazhelaya. - CHto zh, esli tvoe serdce ne drognet, prodelaj vhod v etot neschastnyj dom, sleplennyj iz praha, kotoryj nekogda byl faraonom. - I ya protyanul ej kinzhal - tot samyj kinzhal, chto sovsem nedavno otnyal zhizn' u Pavla. - Pozdno razdumyvat', - skazala ona, obrashchaya ko mne svoe blednoe prelestnoe lico i glyadya v moi glaza svoimi sinimi ogromnymi ot uzhasa ochami. Vzyala kinzhal, stisnula zuby, i vot ruka zhivoj caricy vonzilas' v mertvuyu plot' faraona, kotoryj zhil tri tysyachi let tomu nazad. I v etot mig iz shahty, u ust'ya kotoroj my naverhu ostavili evnuha, k nam priletel ston! My vskochili na nogi, no ston ne povtorilsya, iz shahty po-prezhnemu lilsya sverhu svet. - Pochudilos', - skazal ya. - Davaj zhe zavershim nachatoe. I vot, bezzhalostno terzaya oderevenevshuyu plot', my s ogromnym usiliem prodelali otverstie, i ya vse vremya slyshal, kak konchik kinzhala zadevaet lezhashchie vnutri kamni. Kleopatra zapustila ruku v mertvuyu grud' faraona i chto-to vynula. Podnesla predmet k svetu i ahnula, ibo, izvlechennyj iz t'my faraonova nutra, sverknul i ozhil velikolepnejshij izumrud, kakoj tol'ko dovodilos' videt' cheloveku. On byl bezuprechnogo temno-zelenogo cveta, ochen' bol'shoj, bez edinogo iz®yana, v vide skarabeya, i na nizhnej poverhnosti vyrezan oval, a v ovale - imya bozhestvennogo Menkaura, syna Solnca. Ona raz za razom pogruzhala v otverstie ruku i raz za razom vynimala iz blagovonnyh masel, nalityh v grud' faraona, ogromnye izumrudy. Nekotorye kamni byli vydelany, nekotorye net; no vse byli bezuprechnogo temno-zelenogo cveta i bez edinogo iz®yana, im ne bylo ceny. A ee ruka vse opuskalas' v etu uzhasnuyu grud', i nakonec my naschitali sto sorok vosem' kamnej, ravnyh kotorym ne najti vo vsem mire. Kogda ruka v poslednij raz nyrnula v poiskah kamnej, to izvlekla ne izumrudy, a dve ogromnye zhemchuzhiny, kakih eshche nikto i nikogda ne videl; zhemchuzhiny byli zavernuty v kuski l'nyanoj tkani. O sud'be etih zhemchuzhin ya povedayu pozzhe. Itak, my vynuli sokrovishche, i vot ono sverkayushchej grudoj vozvyshalos' pered nami. Ryadom s kamnyami lezhali zolotye simvoly carskoj vlasti, ukrasheniya, vokrug byli razbrosany propitannye blagovonnymi maslami peleny, ot pritornogo zapaha kotoryh kruzhilas' golova, i tut zhe rasterzannyj trup sedogo faraona Menkaura, vechnozhivushchego Osirisa, kotoryj carit v Amenti. My podnyalis' na nogi, i nas ohvatil neodolimyj uzhas - ved' koshchunstvo uzhe sovershilos', i azart poiskov bol'she ne podderzhival nashe muzhestvo, - uzhas stol' velikij, chto nas skovala nemota. YA sdelal znak Kleopatre. Ona shvatila faraona za plechi, ya za nogi, my vdvoem podnyali ego, vzobralis' na sfinksa i polozhili v grob, gde on lezhal tri tysyachi let. YA brosil na mumiyu razrezannyj savan i sorvannye s nee pogrebal'nye peleny i zakryl grob kryshkoj. My stali sobirat' ogromnye izumrudy i te ukrasheniya, kotorye mozhno bylo bez truda unesti, i ya zavyazal ih v moj plashch. To, chto ostalos', Kleopatra spryatala u sebya na grudi. S tyazhelym gruzom bescennyh sokrovishch my v poslednij raz okinuli vzglyadom torzhestvennuyu usypal'nicu, sarkofag, pokoyashchijsya na spine sfinksa, ch'e bezmyatezhnoe zolotoe lico mudro ulybalos' svoej zagadochnoj ulybkoj, kak by izdevayas' nad nami. My otvernulis' ot nego i poshli tuda, gde v potolke bylo otverstie. Pod nim my ostanovilis'. YA pozval evnuha, kotoryj ostavalsya naverhu, i mne poslyshalos', chto kto-to negromko i zloveshche rassmeyalsya v otvet. |to bylo tak zhutko, chto ya ne osmelilsya kriknut' eshche raz, no ya znal, chto medlit' nel'zya, Kleopatra vot-vot lishitsya chuvstv, i potomu shvatilsya za verevku i s legkost'yu podnyalsya naverh, v koridor. Svetil'nik gorel, no evnuha ya ne uvidel. Reshiv, chto on, bez somneniya, otoshel na neskol'ko shagov, sel i zasnul - uvy, moya dogadka okazalas' vernoj, - ya kriknul Kleopatre, chtoby ona obvyazala sebya verevkoj vokrug poyasa, i s bol'shim trudom vytyanul ee naverh. My nemnogo otdohnuli i, derzha svetil'niki, poshli iskat' evnuha. - Emu stalo strashno, i on ubezhal, a svetil'nik ostavil, - skazala Kleopatra. - Velikie bogi! Kto eto tam? YA stal vsmatrivat'sya v temnotu, vystaviv pered soboj svetil'niki, i ot togo zrelishcha, kotoroe predstalo predo mnoj, u menya i po sej den' holodeet v zhilah krov'. Licom k nam, privalivshis' k skale i raskinuv v storony ruki, sidel na polu evnuh - no on byl mertv! Glaza ego byli vytarashcheny, chelyust' otvalilas', tolstye shcheki obvisli, zhidkie volosy stoyali dybom, i na lice zastylo vyrazhenie takogo nezdeshnego uzhasa, chto, glyadya na nego, i sam ty mog sojti s uma. No eto eshche ne vse! Vcepivshis' v ego podborodok kogtyami, visela ogromnaya sedaya letuchaya mysh', kotoraya vyletela iz piramidy, kogda ya otkryl hod, i ischezla potom v nebe, no vernulas' vmeste s nami v samoe serdce grobnicy. Ona visela na podborodke mertvogo evnuha i medlenno raskachivalas', i my videli, kak goryat ee krasnye glaza. Ocepenev ot straha, stoyali my na podlamyvayushchihsya nogah i glyadeli na etu omerzitel'nuyu tvar', a ona vdrug raspravila svoi gigantskie kryl'ya, razzhala kogti, vypustila podborodok evnuha i poplyla k nam. Vot ona ostanovilas' v vozduhe pryamo pered licom Kleopatry, medlenno vzmahivaya svoimi belymi kryl'yami. Potom pronzitel'no kriknula, tochno raz®yarennaya zhenshchina, i poletela k vhodu v svoyu oskvernennuyu grobnicu, nyrnula v kolodec i ischezla v kamere, gde stoyal ee sarkofag. YA obessilenno prislonilsya k stene. A Kleopatra spolzla na pol i, stisnuv golovu loktyami, stala otchayanno krichat', ona krichala i ne mogla ostanovit'sya, kriki metalis' po pustym koridoram, eho neskonchaemo ih mnozhilo, mnogokratno usilivalo, i kazalos', svody sejchas raskolyutsya ot hriplogo pronzitel'nogo voplya. - Vstan'! - prikazal ya. - Vstan', i bezhim otsyuda skoree, poka ne vernulsya duh, kotoryj presleduet nas. Esli ty sejchas poddash'sya malodushiyu i budesh' medlit', ty pogibnesh'. Ona, shatayas', podnyalas' na nogi - i, bogi velikie, nikogda ya ne zabudu vyrazhenie ee iskazhennogo uzhasom pepel'nogo lica i goryashchih glaz. Pospeshno shvativ svetil'niki, my proshli mimo uzhasnogo, slovno yavivshegosya v koshmarnom sne trupa evnuha, prichem ya vel ee za ruku. Vot my dobralis' do bol'shoj pogrebal'noj kamery, gde stoyal sarkofag suprugi faraona Menkaura, minovali ee, potom kinulis' bezhat' po koridoru. CHto, esli letuchaya mysh' zakryla vse tri massivnye dveri? No net, oni otkryty, i my molniej brosilis' v nih; ya ostanovilsya i zaper tol'ko poslednyuyu. Prikosnulsya k kamnyu v tom meste, kotoroe bylo oboznacheno na plane, i tyazhelejshaya dver' ruhnula vniz, otrezav nas ot mertvogo evnuha i ot chudovishcha, kotoroe raskachivalos', vcepivshis' v ego podborodok. My byli v beloj komnate s rel'efami na stenah, ostalos' odolet' poslednij krutoj pod®em. O, kak on okazalsya tyazhek, etot pod®em! Dvazhdy Kleopatra oskal'zyvalas' na gladkih polirovannyh kamnyah pola i padala. Kogda ona upala vo vtoroj raz - my uzhe byli na seredine puti, - ona uronila svetil'nik, i ne uderzhi ya ee, sama by skatilas' by vmeste s nim vniz. No lovya ee, ya tozhe vypustil iz ruk svoj svetil'nik, on ponessya vniz, podskakivaya, i my ostalis' v polnoj temnote. I mozhet byt', nad nami v etoj t'me vitalo to chudovishche iz koshmara! - Bud' muzhestvenna! - voskliknul ya. - O lyubov' moya, bud' muzhestvenna! Da, pod®em krut, no nam ostalos' uzhe nemnogo; i hot' zdes' temno, koridor pryamoj, nikakie neozhidannosti nas zdes' ne podsteregayut. Esli tebe tyazhelo nesti kamni, bros' ih. - Nu uzh net, nikogda, - prosheptala ona, s trudom perevodya duh. - Perenesti takoe i potom brosit' izumrudy? Da ya skoree umru! Vot kogda mne otkrylos' istinnoe velichie dushi etoj zhenshchiny: v polnejshej t'me, drozha ot perezhityh uzhasov i ponimaya, chto nasha zhizn' visit na voloske, ona prizhalas' ko mne i stala podnimat'sya po golovokruzhitel'no krutomu koridoru. SHag, drugoj... my dvigalis', derzha drug druga za ruku, ya chuvstvoval, chto serdce vot-vot razorvetsya v grudi, no nakonec milost' ili gnev bogov priveli nas tuda, otkuda my uvideli probivshijsya skvoz' uzkij hod v piramide slabyj svet luny. Eshche neskol'ko usilij - i my u vyhoda, svezhij nochnoj veterok oveval nam lica, tochno dunovenie nebes. YA protisnulsya skvoz' otverstie i, stoya na grude valunov, podnyal i vytashchil naruzhu Kleopatru. Ona spustilas' vniz, medlenno spolzla na zemlyu i ostalas' lezhat' bez dvizheniya. YA drozhashchimi rukami nazhal na vystup v povorotnom kamne, on sdvinulsya i vstal na mesto, kak budto nikogda ne otkryval tajnyj vhod v piramidu. YA sprygnul vniz, razbrosal valuny, kotorye my skladyvali s evnuhom i poglyadel na Kleopatru. Ona lezhala v glubokom obmoroke, i hotya lico ee bylo pokryto kopot'yu i pyl'yu, ona byla tak bledna, chto snachala ya podumal: ona umerla. YA prilozhil ruku k ee serdcu i pochuvstvoval, chto ono b'etsya; ya sam byl tak izmuchen, chto brosilsya na pesok ryadom s nej: nado hot' nemnogo otdohnut' i vosstanovit' sily. Glava XII povestvuyushchaya o vozvrashchenii Garmahisa; o ego vstreche s Harmianoj i ob otvete, kotoryj Kleopatra dala poslu triumvira Antoniya Kvintu Delliyu Nakonec ya sel i, polozhiv golovu caricy Egipta sebe na koleni, stal privodit' ee v chuvstva. Kak plenitel'no horosha ona byla dazhe sejchas, izmuchennaya, obessilennaya, v plashche dlinnyh raspustivshihsya volos! Kak muchitel'no prekrasno bylo v blednom svete luny lico etoj zhenshchiny, pamyat' o krasote i prestupleniyah kotoroj perezhivet nezyblemuyu piramidu, chto vysitsya nad nami! Glubokij obmorok ster s ee lica nalet lzhi i kovarstva, ostalos' lish' bozhestvennoe ocharovanie vechnoj zhenstvennosti, smyagchennoe tenyami nochi, v vysokoj otreshennosti pohozhego na smert' sna. YA ne mog otvesti ot nee glaz, i serdce moe razryvalos' ot lyubvi k nej; mne kazhetsya, ya lyubil ee eshche sil'nee ottogo, chto pal tak nizko i sovershil radi nee stol'ko nesmyvaemyh prestuplenij, ottogo, chto vmeste s nej my perezhili takoj uzhas. Bez sil, isterzannyj strahom i soznaniem viny, ya tyanulsya k nej serdcem i zhazhdal, chtoby ona dala mne otdohnovenie, ibo tol'ko ona odna ostalas' u menya na svete. Ona poklyalas' stat' moej suprugoj, i s pomoshch'yu sokrovishcha, kotoroe my sejchas dobyli, my s nej vernem Egiptu