i tam stoyali statui. Srazu zhe bylo vidno, chto eto rabota velikih masterov. V etih gruppovyh skul'pturah i statuyah nashli otrazheniya legendy Laete i ee istoriya. Tut byli v osnovnom geroi i legendarnye lichnosti proshlyh vekov, odnako zdes' zhe stoyali statui pravitelej Laete, vklyuchaya i Sargota, nyne zdravstvuyushchego imperatora. Vojdya vo dvorec, my popali v banketnyj zal, gde nas usadili za stoly. Vse eto bylo chisto formal'no i, vidimo, sostavlyalo chast' drevnego rituala, poskol'ku gosti edva prikosnulis' k ede, da i bylo ee malo. Vsya eta ceremoniya dlilas' vsego neskol'ko minut po zemnomu vremeni. Posle etogo nas otveli prostornymi koridorami v tronnyj zal yamadara, kotoryj porazhal svoej krasotoj i ogromnymi razmerami. Ukrashen on byl udivitel'no strogo i prosto, i tem samym podcherkivalos' eshche bol'shee velikolepie i torzhestvennost'. Na kruglom postamente v dal'nem konce zala stoyalo tri trona. V centre sidel muzhchina - ya ponyal srazu zhe, chto eto Sargot - a po bokam ego dve zhenshchiny. Ko-taa vystupil vpered i poklonilsya. Posle togo, kak oni obmenyalis' s nim privetstviyami, Ko-taa vernulsya i podvel menya k tronu. Sargot lyubezno obratilsya ko mne. Menya proinstruktirovali, chto po dvorcovomu etiketu ya ne dolzhen smotret' na Sargota do teh por, poka on so mnoj ne zagovorit. Posle etogo menya predstavyat imperatrice, i ya smogu posmotret' i na nee; tochno tak zhe nuzhno vesti i po otnosheniyu k tomu, kto zanimal tretij tron. Sargot lyubezno zagovoril so mnoj, i ya podnyal glaza. |to byl krupnyj muzhchina, ochevidno, s sil'nym harakterom. YA nikogda ne vstrechal cheloveka s takoj velikolepnoj carstvennoj osankoj, a ego nizkij horosho postavlennyj golos kak nel'zya otlichno sootvetstvoval ego carstvennoj naruzhnosti. On sam predstavil menya imperatrice, i ya uvidel zhenshchinu s takoj zhe carstvennoj osankoj i, hotya ej uzhe, ochevidno, bylo za pyat'desyat, vse eshche krasivuyu. Glyadya na nee, ya ponyal, chto Naa-ee-laa udivitel'no pohozha na mat'. I snova opustil ya glaza, poka Sargot predstavlyal menya zhenshchine, sidevshej na tret'em trone. - YUyu-la, yamadar, - proiznes on soglasno rituala, - podnimi svoi glaza na doch' Laete, Naa-ee-laa, nonovar. YA, udivlennyj i somnevayushchijsya, podnyal glaza i vstretilsya s glazami Naa-ee-laa. YA chut' ne vskriknul ot radosti, uvidev ee, i ot schast'ya, chto ej udalos' vernut'sya k roditelyam i v svoj rodnoj gorod. Odnako moya radost' smenilas' otchayan'em pri vide ee holodnogo i vrazhdebnogo lica. YA slovno poluchil poshchechinu. Naa-ee-laa sdelala vid, chto ne uznaet menya, holodno vyslushala menya i zatem srazu zhe pereklyuchila svoe vnimanie, rassmatrivaya chto-to za moej golovoj v protivopolozhnom konce tronnogo zala. Gordost' moya byla uyazvlena, i ya rasserdilsya, no ne sobiralsya pokazyvat' ej togo, naskol'ko ya oskorblen. YA vsegda gordilsya umeniem kontrolirovat' sebya, i teper' mne udalos' spryatat' svoi emocii i ya povernulsya k Sargotu, kak esli by ego doch' prinyala menya nastol'ko blagosklonno, naskol'ko ya mog nadeyat'sya. Esli yamadar i zametil chto-nibud' neobychnoe v nashem povedenii, on ne pokazal vidu. On snova milostivo obratilsya ko mne i skazal, chto my dolzhny obyazatel'no snova vstretit'sya. Vyjdya iz tronnogo zala, Ko-taa soobshchil mne, chto posle audiencii Sargot primet menya v menee oficial'noj obstanovke. On prikazal mne ostat'sya ego gostem i otobedat' s nim. - |to bol'shaya milost', - skazal Ko-taa, - zapomni, YUyu-la, ty prinyal moyu druzhbu i teper' ty moj soyuznik. - Ne vtyagivaj menya v politicheskie intrigi Laete, - otvetil ya. - YA zdes' postoronnij i ne hochu vmeshivat'sya vo vnutrennie dela vashej strany, da i ne imeyu o nih nikakogo predstavleniya. - Mozhno byt' tol'ko vragom ili tol'ko drugom, - zametil Ko-taa. - YA eshche malo znayu kogo-libo v Laete, mne nuzhno vremya, chtoby podruzhit'sya. A vybirat' sebe druzej ya nikomu ne pozvolyu. - Da, ty tut postoronnij, - otvetil Ko-taa, dobaviv, - YA zabochus' o tvoem zhe blage. Esli ty ostanesh'sya zdes' i budesh' zhit' s nami, to tebe nuzhno pobystree vybrat' druzej. YA, yamadar, Ko-taa, vse skazal. - YA vyberu sebe druzej, no tak, kak velit moe serdce i moya sovest', - otvetil ya. - YA yamadar YUyu-lan, vse skazal. On nizko poklonilsya mne, i kogda moi glaza vstretilis' s ego glazami, ya prochel v nih ne zlobu, a uvazhenie. - Posmotrim! - |to vse, chto on skazal, i udalilsya, ostaviv menya na popechenie dvoryan iz svity Sargota, kotorye pri etom razgovore stoyali na pochtitel'nom rasstoyanii. |ti lyudi zanyali menya razgovorom, poka menya ne pozvali k Sargotu. Teper' ya okazalsya v obshchestve cheloveka, sbrosivshego s sebya vsyakuyu oficial'nost', odnako eto niskol'ko ne umen'shilo ego velichiya i vlasti. On razgovarival teper' bolee neprinuzhdenno i menee oficial'no. On priglasil menya sest' i ne sadilsya sam do teh por, poka ne sel ya. |to bylo osobennost'yu pridvornogo etiketa Laete i proizvelo na menya bol'shoe vpechatlenie: pervyj chelovek strany byl i pervym v galantnosti. On zasypal menya voprosami o moej planete i o tom, kak ya popal v Va-naa. - Sohranilis' obryvki legend s nezapamyatnyh vremen, iz kotoryh mozhno zaklyuchit', chto nashi predki imeli kakoe-to predstavlenie o tom vneshnem mire, o kotorom ty rasskazyvaesh' - zametil on. - Odnako eto vsegda rassmatrivalos', kak chistyj vymysel. Vozmozhno li, chto v nih vse zhe zaklyucheno zerno pravdy? - Samoe interesnoe v nih to, chto oni voobshche voznikli, - otvetil ya, - poskol'ku neponyatno, kak znanie o Vselennoj voobshche moglo vozniknut' ili proniknut' v Va-naa. - Da, nikoim obrazom, - soglasilsya on, - esli to, chto ty rasskazyvaesh', pravda. Nashi legendy utverzhdayut, chto Va-naa lezhit v centre gigantskoj sfery, a nashi dalekie predki zhili na poverhnosti etoj sfery. Odnako chto-to, o chem legendy dazhe ne upominayut, zastavilo ih spustit'sya v etot vnutrennij mir. YA pokachal golovoj. Vse eto vyglyadelo nereal'no. - I vse zhe, - skazal on, zametiv, chto ya nedoverchivo otnessya k ego slovam, - ty zhe utverzhdaesh', chto popal v nash mir s otdalennoj sfery. Ona, kak ty govorish', nahoditsya daleko ot nashej, kotoruyu ty nazyvaesh' Lunoj. Esli tebe udastsya i udalos' izvne proniknut' v nash mir, pochemu nashi predki ne mogli proniknut' syuda s vneshnej obolochki Luny? K tomu zhe istoricheski dostoverno, - zametil on, - chto nashi predki imeli korabli, kotorye mogli letat' po vozduhu. Esli tebe s pomoshch'yu podobnogo sooruzheniya udalos' proniknut' v Va-naa, pochemu zhe oni ne mogli sdelat' to zhe samoe? Mne prishlos' soglasit'sya s takoj vozmozhnost'yu. Esli eto bylo dejstvitel'no tak, togda drevnie obitateli Luny namnogo prevoshodili po urovnyu razvitiya zemlyan. Odnako, posle vsego etogo trudno bylo predpolozhit', chto Luna, buduchi men'she Zemli po razmeram, ostyla namnogo bystree, i esli na nej byla atmosfera, prigodnaya dlya zhizni, vpolne veroyatno, chto ona voznikla namnogo ran'she, chem na Zemle. My eshche pogovorili nemnogo o raznyh veshchah, i nakonec Sargot vstal. - My dolzhny teper' prisoedinit'sya k drugim za stolom, - skazal on. On napravilsya k vyhodu iz komnaty, i massivnye kamennye dveri kak po volshebstvu raskrylis' pered nim. |to govorilo o tom, chto yamadaru Laete ne tol'ko horosho prisluzhivayut, no i to, chto on horosho i nadezhno zashchishchen. Odnako, vozmozhno, za nim prosto horosho shpionili. Kak tol'ko my vyshli iz komnaty, nas okruzhila strazha; chast' lyudej poshla vperedi, chast' szadi, i v takom poryadke my minovali neskol'ko komnat i vyshli na balkon na vtorom etazhe, s kotorogo otkryvalsya vid na krater i terrasy. Vdol' peril balkona byli ustanovleny malen'kie stoliki, za kotorymi sideli po dvoe. |to byli predstaviteli korolevskoj familii i priblizhennye ko dvoru dvoryane so svoimi zhenami. Dva stolika stoyali nezanyatymi. Kogda my voshli, vse pochtitel'no vstali i odnovremenno iz drugih dverej pokazalis' imperatrica i Naa-ee-laa. Oni ostanovilis' poseredine, ozhidaya poka Sargot i ya priblizimsya k nim. Sargot lyubezno raz®yasnil mne osobennosti predstoyashchej ceremonii. - Ty zajmesh' mesto sleva ot nonovar i povedesh' ee k stolu, tochno tak zhe, kak ya povedu imperatricu. Naa-ee-laa stoyala s vysoko podnyatoj golovoj i tol'ko slegka kivnula v otvet na moe uchtivoe obrashchenie. V molchanii my posledovali za Sargotom i imperatricej k stolikam, podgotovlennym dlya nas. Vse prodolzhali stoyat', poka po signalu Sargota my ne zanyali svoih mest. Mne neobhodimo bylo priglyadyvat'sya k okruzhayushchim, poskol'ku ya ne znal, kak prinyato vesti sebya v Laete. Odnako, kogda ya zametil, chto razgovor stal obshchim, ya vzglyanul na Naa-ee-laa. - Neuzheli princessa Laete tak skoro zabyvaet svoih druzej? - sprosil ya. - Princessa Laete nikogda ne zabyvaet druzej, - otvetila ona. - YA nichego ne znayu o vashih obychayah, - zametil ya. - Odnako, u nas dazhe cari prinimayut svoih druzej, okazyvaya im znaki vnimaniya. - U nas tozhe, - otvetila ona. YA videl, chto zdes' chto-to ne tak, chto ona pochemu-to nedovol'na mnoj, odnako nikak ne mog ponyat', v chem delo. Vozmozhno, ona dumala, chto ya brosil ee u vhoda v Kal'karskij gorod. No ona dolzhna byla ponimat', chto eto ne tak. Togda, chto zhe posluzhilo prichinoj takogo holodnogo priema so storony toj, kotoraya tak nedavno byla mila so mnoj? - YA dumayu, - snova poproboval ya razgovorit' ee, - chto ty takzhe udivilas', uvidev menya zhivym, kak i ya obradovalsya, uvidev tebya. YA uzhe pohoronil tebya v svoih myslyah, Naa-ee-laa, i strashno goreval. Kogda ya uvidel tebya v zale, ya s trudom sderzhalsya; odnako ty sdelala vid, chto ne znaesh' menya, i ya podderzhal tebya. Ona ne otvetila i, otvernuvshis', stala rassmatrivat' terrasy na protivopolozhnoj storone Laete. |to byl led, vnutri kotorogo bushevalo plamya. Ona bol'she ne byla toj Naa-ee-laa, kotoraya delila so mnoj vse trudnosti i prevratnosti sud'by. Ona bol'she ne byla moim drugom i soyuznikom. Peredo mnoj sidela holodnaya i vysokomernaya princessa, kotoraya na menya smotrela s yavnym nedobrozhelatel'stvom. Ee povedenie zashlo chereschur daleko i ya vzbesilsya. - Princessa, - obratilsya ya k nej, - esli v pravilah laetyan tak vnezapno rvat' vsyacheskie druzheskie uzy, to uzh luchshe mne bylo ostat'sya v lapah va-gasov ili kankarov. - Ty mozhesh' idti k komu pozhelaesh', - holodno otvetila ona. - Ty ne plennik Laete. Posle etogo vsyakij razgovor mezhdu nami prekratilsya, i ya byl ochen' rad, kogda nepriyatnaya procedura podoshla k koncu. Posle okonchaniya edy ko mne byli predstavleny dvoe pridvornyh, poskol'ku ya eshche, po-vidimomu, ostavalsya gostem pri dvorce. YA pozhelal osmotret' korolevskuyu rezidenciyu, esli eto vozmozhno, i oni vyzvalis' soprovozhdat' menya. My proshli po vneshnim terrasam, s kotoryh otkryvalsya vid na doliny i gory. YA nikogda v zhizni ne videl bolee velichestvennogo i prekrasnogo zrelishcha. Krater Laete stoyal na ravnine, okruzhennoj vysokimi gorami, pered kotorymi nashi Al'py byli nichto, a Gimalai - prosto holmy. Ih snezhnye vershiny bukval'no navisali nad nami, a vnizu rasstilalas' ravnina, pokrytaya fantasticheskimi lunnymi rasteniyami, napominayushchimi myagkij kover. Moih sputnikov, vidimo, ne stol'ko interesovali krasoty prirody, skol'ko ya. Oni bukval'no zasypali menya voprosami, tak chto pod konec ya ne mog ni o chem bol'she zhelat', kak tol'ko izbavit'sya ot nih. Oni sprosili o moej planete, i o tom, kak mne ponravilas' Naa-ee-laa, i chto ya dumayu ob imperatore Sargote. Moi otvety, vidimo, udovletvorili ih, potomu chto, nakonec, oni priblizilis' ko mne i odin iz nih shepnul: - Ty mozhesh' ne boyat'sya v nashem prisutstvii: my tozhe druz'ya i storonniki Ko-taa. CHert voz'mi, podumal ya, oni hotyat vputat' menya v svoi gryaznye intrigi. Kakoe mne delo, v konce koncov, do Sargota ili Ko-taa, ili... Tut ya vspomnil o Naa-ee-laa. Ona postupila so mnoj zhestoko. Ee holodnyj priem i otkryto vrazhdebnoe otnoshenie nanesli mne ranu, i vse zhe ya ne mog skazat', chto mne net nikakogo dela do Naa-ee-laa. Ona byla moim drugom, i ya byl ee drugom i ostanus' im do konca. Mozhet byt', esli eti lyudi posvyatyat menya v svoi plany, mne potom udastsya vospol'zovat'sya etim na pol'zu Naa-ee-laa. YA nikogda ne govoril im, chto priderzhivayus' storonnikov Ko-taa, nikogda ne govoril i to, chto ya storonnik Sargota. Ko-taa, odnako ponyal menya imenno tak. Takim obrazom ya otvetil im tak uklonchivo, chto moj otvet mozhno istolkovat' dvoyako. YA ne meshal im vosprinyat' ego tak, kak esli by ya byl ih storonnik. CHto eshche ya mog sdelat'? V konce koncov, eto byla ne moya vina. CHto eti dvoe menya tak prevratno ponyali, a Naa-ee-laa mogla ponadobit'sya moya druzhba, kotoruyu ona otvergla. - CHto zhe u Sargota sovsem net predannyh emu druzej? - sprosil ya. - Tak, chto Ko-taa tak uveren v uspehe perevorota? - O, tak ty znaesh' ob etom? - voskliknul odin iz nih. - Ty odin iz priblizhennyh k yamadaru? YA nichego ne vozrazil emu. Esli hochet, pust' dumaet tak. V konce koncov, ya ne videl v etom bol'shoj bedy. - On soobshchil tebe, kogda eto dolzhno sluchit'sya? - sprosil drugoj. - YA, vidimo, sboltnul lishnee, - otvetil ya, - konfidencial'nye razgovory s Ko-taa ne podlezhat razglasheniyu. - Dejstvitel'no, - otozvalsya sprashivayushchij, - eto pravil'no, chto ty ostorozhen, odnako, razreshi soobshchit' tebe, chto my tozhe doverennye lica Ko-taa, inache on ne poruchil by nam tu chast', kotoraya svyazana s samim dvorcom. - I mnogo tut u vas zagovorshchikov? - sprosil ya. - Mnogo, - otvetil on. - Odnako ne v ohrane Sargota. Oni predany emu. |to v tradicii etoj organizacii, i oni vse umrut za nego do edinogo cheloveka, - on pozhal plechami, - i oni dejstvitel'no umrut. Kogda budet podan signal, na kazhdogo iz nih pridetsya po dva storonnika Ko-taa. YA ne znayu, kak dolgo ya nahodilsya v gorode Laete. Vremya shlo bystro, i ya byl rad, kogda snova okazalsya v dome Mo-go. YA plaval i nyryal vmeste s ego sem'ej na nashej terrase, i vmeste s Ko-taa. YA nauchilsya pol'zovat'sya kryl'yami, kotorye ya vpervye videl na Naa-ee-laa v tot den', kogda ona popala v lapy va-gasov. My sovershili mnogo uvlekatel'nyh progulok v vysokie gory vmeste s Mo-go i ego priyatelyami, kotorye on organizovyval dlya menya. Menya postoyanno okruzhali blagorodnye lyudi s vysokoj kul'turoj, smelye muzhchiny i prekrasnye zhenshchiny, i ya sovsem ne zamechal, kak teklo vremya. YA ponimal, chto mne, vidimo, pridetsya provesti ostatok svoej zhizni sredi nih i pytalsya izvlech' iz etogo kak mozhno bol'she. YA ne vstrechalsya s Naa-ee-laa za vse vremya ni razu, i hotya slyshal nemalo o zagovore, pod konec ya perestal otnosit'sya k nemu ser'ezno. Kak ya uznal, zagovor etot gotovilsya uzhe trinadcat' kel'dov (desyat' let po zemnomu vremeni) i, kak mne soobshchili, vse eshche byl dalek ot zaversheniya. |ti lyudi ne ochen'-to bespokoilis' o vremeni, i mne govorili, chto projdet eshche, vozmozhno, dvadcat' kel'dov, prezhde chem Ko-taa pristupit k aktivnym dejstviyam. Hotya s drugoj storony, on mog pristupit' i v sleduyushchem godu. Za eto vremya sluchilos' sobytie, kotoroe vozbudilo moe lyubopytstvo, odnako Mo-go otnessya k nemu ochen' sderzhanno. Odnazhdy, kogda ya prohodil malen'kim koridorom vo dvorce Ko-taa, vperedi menya otkrylas' dver' i iz nee vyshel chelovek. Uslyshav pozadi sebya moi shagi, on oglyanulsya i uvidev menya, bystro vernulsya v komnatu i plotno zakryl za soboj dver'. Vo vsem etom ne bylo nichego neobychnogo, esli by etot chelovek ne byl Kal'karom. YA podumal, chto natknulsya na vraga v samom serdce Laete i, rinuvshis' vpered, raspahnul dver', za kotoroj skrylsya etot chelovek. K moemu udivleniyu, peredo mnoj okazalos' shest' chelovek, troe iz kotoryh, bez somneniya, byli Kal'karami, a troe - laetyanami. Sredi poslednih ya uznal Ko-taa. On pokrasnel ot gneva, uvidev menya, odnako ya bystro poklonilsya i ob®yasnil svoe poyavlenie. - Proshu proshcheniya, yamadar! - skazal ya, - odnako uvidev vraga zdes', v tvoem dvorce, ya podumal, chto sosluzhu tebe horoshuyu sluzhbu, shvativ ego. Govorya eto, ya popyatilsya k vyhodu. - Podozhdi, - skazal on, - ty postupil pravil'no. Odnako, chtoby u tebya ne vozniklo voprosov, soobshchayu tebe, chto te, kogo ty vidish' pered soboj, eto nashi plenniki. - YA tak i ponyal, yamadar, - skazal ya, - uvidev tebya sredi nih. S etimi slovami ya vyshel iz komnaty i zakryl za soboj dver'. Na sleduyushchij den' ya zagovoril ob etom s Mo-go. - Ty nichego ne videl, - skazal on. - Zapomni zhe, ty nichego ne videl. - Esli ty podrazumevaesh', chto eto ne moe delo, Mo-go, - otvetil ya, - to ya s toboj polnost'yu soglasen v etom. YA ne nameren vputyvat'sya vo vse vashi dela. Odnako ya nepreryvno dumal ob etom i zashel neskol'ko daleko dlya cheloveka, zanyatogo tol'ko soboj - nachal vnimatel'no prislushivat'sya ko vsyakim razgovoram o zagovore. Nesmotrya na to, chto ya skazal Mo-go i chto vsyacheski pytalsya obmanyvat' sebya na etot schet, lyuboe sobytie, pryamo ili kosvenno svyazannoe s sud'boj Naa-ee-laa, znachilo dlya menya bol'she, chem vse ostal'noe, chto proishodilo v Va-naa. YA provel nebol'shoe rassledovanie, kotoroe prineslo svoi plody. YA vyyasnil, chto po krajnej mere uzhe tri raza Ko-taa vstrechalsya s Kal'karami. To, chto ya ne perestaval interesovat'sya drevnim dvorcom princa Laete, pomogalo mne tajno sledit' za zagovorshchikami, poskol'ku storonniki Ko-taa vskore privykli vstrechat' menya v samyh otdalennyh pokoyah i koridorah stroeniya. Vo vremya odnogo iz takih puteshestvij ya nabrel na nebol'shuyu kamennuyu lestnicu, kotoraya privela menya v polutemnuyu komnatu, ustavlennuyu proizvedeniyami drevnego iskusstva. YA spokojno osmatrival ih, kogda iz sosednej komnaty do menya doneslis' golosa. - On budet pomogat' tebe tol'ko pri vypolnenii etih uslovij, yamadar, - skazal pervyj, kogo ya uslyshal. - Odnako ego usloviya nepriemlemy, - otozvalsya vtoroj. - YA otkazyvayus' dazhe rassmatrivat' ih. Laete nepristupen. Emu nikogda ne vzyat' gorod. |tot golos, bez somneniya, prinadlezhal Ko-taa. - Ty ne znaesh' ego, laetyanin, - otvetil vtoroj, - on vooruzhil nas razrushayushchimi mashinami. Imi mozhno razrushit' lyuboj gorod v Va-naa. On otdast tebe Laete. Razve etogo nedostatochno? - No ved' on stanet yamadarom yamadarov i budet pravit' vsemi nami, - voskliknul Ko-taa. - YAmadar Laete nikogda nikomu ne podchinyalsya! - Esli ty ne primesh' ego uslovij, on voz'met Laete i bez tvoej pomoshchi, i tebya togda obratyat v raba. - Hvatit, Kal'kar, - voskliknul Ko-taa, ego golos zvenel ot yarosti. - Uhodi. Skazhi svoemu gospodinu, chto Ko-taa otklonyaet ego usloviya. - Ty pozhaleesh' ob etom, laetyanin, - zametil Kal'kar. - Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', kakie znaniya o vojne i o tom, kak ubivat' lyudej, prines s soboj chelovek iz drugogo mira. - YA ne boyus' ego, - otvetil Ko-taa. - U menya mnogo kopij, i moi lyudi prekrasno vladeyut mechami. Uhodi i ne vozvrashchajsya do teh por, poka tvoj gospodin ne soglasitsya sotrudnichat' so mnoj. YA uslyshal udalyayushchiesya shagi i posledovavshee za etim molchanie, kak esli by vse pokinuli komnatu, odnako ya uslyshal golos Ko-taa snova. - CHto ty dumaesh' obo vsem etom? - sprosil on kogo-to tret'ego, i ya uslyshal otvet etogo laetyanina. - Esli v tom, chto etot chelovek govoril, soderzhitsya kaplya pravdy, ya boyus', chto my prosto ne uspeem svergnut' Sargota i vozvesti tebya na tron. A ved' tol'ko takim sposobom my mozhem ob®edinit'sya protiv vneshnih vragov. - Ty prav, - otvetil yamadar. - Soberi vse nashi sily. My udarim na sleduyushchuyu olu. YA hotel uslyshat' eshche chto-nibud', no oni uzhe vyshli iz komnaty, i ih golosa skoro zatihli vdali. CHto ya dolzhen byl delat'? CHerez shest' chasov Ko-taa nachnet vosstanie, a ya prekrasno ponimal, chto eto oznachalo dlya Naa-ee-laa. Ona dolzhna byla ili vyjti zamuzh za novogo yamadara ili umeret'; a ya ponimal, chto gordaya princessa skoree soglasitsya na poslednee, chem na brak s Ko-taa. 13. VSYUDU SMERTX YA vybralsya kak mozhno skoree iz dvorca Ko-taa i pospeshil cherez terrasy vo dvorec Sargota. Posle togo, kak Naa-ee-laa tak zhestoko obidela menya, ya ni razu ne posetil dvorec yamadara. YA dazhe ne imel ponyatiya o procedure polucheniya propuska vo dvorec dlya vstrechi s imperatorom. Odnako ya smelo podoshel k razukrashennym vorotam i potreboval, chtoby menya proveli k nachal'niku ohrany. Kak tol'ko on vyshel, ya soobshchil emu, chto zhelayu peregovorit' s Sargotom ili s Naa-ee-laa po delu, ne terpyashchemu otlagatel'stva. - Podozhdi, - skazal on. - YA peredam tvoyu pros'bu yamadaru. Ego ne bylo, kak mne pokazalos', celuyu vechnost', nakonec on vyshel ko mne i soobshchil, chto Sargot sejchas primet menya. Menya proveli cherez vorota i dostavili v malen'kuyu komnatu dlya audiencij, gde Sargot tak laskovo prinyal menya v poslednij raz. Kogda menya vveli v nee, ya zastal tam oboih: i Sargota, i Naa-ee-laa. CHto kasaetsya Sargota, on vstretil menya dostatochno milostivo, odnako princessa byla nastroena krajne vrazhdebno. - CHto ty delaesh' zdes', predatel'? - obratilas' ona ko mne, ne davaya vozmozhnosti Sargotu zagovorit' pervomu, i v tozhe mgnovenie dveri zaly raspahnulis' i v nee vorvalis' troe lyudej s obnazhennymi shpagami. Oni byli odety v livrei Ko-taa, i ya srazu zhe ponyal, zachem oni prishli. Obnazhiv svoyu shpagu, ya rinulsya na nih. - YA prishel spasti zhizn' yamadara i princessy, - kriknul ya, pregrazhdaya etim troim dorogu k nim. - CHto proishodit? - vskrichal Sargot. - Kak vy osmelivaetes' obnazhat' shpagi v prisutstvii svoego yamadara? - |to priblizhennye Ko-taa, - kriknul ya, - i oni prishli ubit' tebya! Zashchishchajsya, Sargot, yamadar Laete! I ya kinulsya na vragov, nadeyas' uderzhat' ih, poka ne podospeet pomoshch'. YA ne novichok v fehtovanii. Eshche kogda ya uchilsya v Kadetskom korpuse, fehtovanie bylo moim lyubimym predmetom, i ya ne boyalsya laetyan, i vse zhe, bud' oni dazhe posredstvennymi fehtoval'shchikami, ya by ne spravilsya s troimi odnovremenno. Odnako ya mog ob etom ne bespokoit'sya. Kak tol'ko ya kriknul, Sargot vyhvatil svoyu shpagu i vstal podle menya, srazhat'sya i zashchishchat' svoyu zhizn' i chest'. Odin iz nashih protivnikov popytalsya otvlech' menya, v to vremya kak dvoe atakovali Sargota. Vidya, chto on zaigryvaet so mnoj, i chto ya mogu delat' s nim, chto zahochu, esli tol'ko ne stanu ser'ezno atakovat', ya otstupil na neskol'ko shagov, zavlekaya ego za soboj, i okazalsya sboku ot odnogo iz teh, kto atakoval Sargota. Zatem, prezhde, chem kto-libo smog razobrat'sya v moih namereniyah, ya rezko povernulsya i pronzil serdce togo, kto atakoval otca Naa-ee-laa. YA sdelal eto tak bystro i legko, chto, prezhde chem moj protivnik opomnilsya, ya uzhe stoyal v pozicii i gotov byl otrazit' ego ataku. Teper' my dralis' odin na odin i shansy byli ravny. YA ne mog videt', chto proishodit u Sargota, odnako po zvonu klinkov mog sudit', chto u nih idet zhestokaya bitva. Moj protivnik dostavlyal mne mnogo hlopot. On byl otlichnym fehtoval'shchikom, odnako on srazhalsya tol'ko za zhizn', a ya srazhalsya za bol'shee - za moyu zhizn' i moyu chest', poskol'ku posle togo, kak Naa-ee-laa brosila mne v lico "predatel'", ya dolzhen byl opravdat'sya v ee glazah. YA, konechno, ne zadumyvalsya nad voprosom, s kakoj stati menya voobshche dolzhno volnovat' otnoshenie Naa-ee-laa ko mne, odnako chto-to vspyhnulo vnutri menya ot togo prezreniya, kotoroe ej udalos' vlozhit' v odno eto slovo. Mne na mgnovenie udalos' uvidet' ee, stoyashchuyu za massivnym stolom, za kotorym my besedovali s ee otcom pri moem pervom poseshchenii, i ya uvidel nedoverie, napisannoe na ee lice. YA uzhe pochti pokonchil so svoim protivnikom i teper' zanyal poziciyu licom k Naa-ee-laa i spinoj k dveri, cherez kotoruyu oni vorvalis' v komnatu. Sargot, vidimo, tozhe spravlyalsya so svoim protivnikom, potomu chto ya uvidel, kak tot otstupaet pod udarami starika. I do menya vdrug donessya zvon stali i krik Naa-ee-laa: "Dzhulian! Ostorozhno! Szadi! Szadi!" Kogda ona kriknula, moj protivnik oslabil vnimanie, chego on ne dolzhen byl delat' ni pri kakih usloviyah, i posmotrel na chto-to za moej spinoj. |to stoilo emu zhizni. YA ispol'zoval etu vozmozhnost' i molnienosnym udarom pronzil emu serdce. Vytashchiv shpagu, ya mgnovenno obernulsya i uvidel primerno dyuzhinu lyudej, vorvavshihsya v komnatu. Oni, odnako, ne obratili na menya nikakogo vnimaniya i rinulis' k Sargotu. Prezhde chem ya smog vmeshat'sya, tot ruhnul, pronzennyj desyatkom shpag. Za stolom, kak raz za spinoj Naa-ee-laa vidnelas' dver', i uvidev, chto Sargot ubit, ona shepotom pozvala menya: - Bezhim, Dzhulian, bystree! Inache my tozhe pogibnem! Ponyav, chto yamadar mertv i bylo by chistym samoubijstvom srazhat'sya s takoj kogortoj voinov, ya peremahnul cherez stol i rinulsya za Naa-ee-laa. Szadi nas razdalsya krik, nas popytalis' zaderzhat', no Naa-ee-laa zahlopnula dver' pered samym ih nosom i zaperla ih s nashej storony. Posle etogo ona povernulas' ko mne. - Dzhulian, prostish' li ty menya kogda-nibud'? Ty, kotoryj riskoval svoej zhizn'yu radi moego otca, yamadara, i kotorogo ya v svoem nevedenii tak gluboko oskorbila. - YA mog by tebe rasskazat' i ran'she, - otvetil ya, - odnako ty ne zahotela menya slushat'. Obstoyatel'stva byli protiv menya, i poetomu ya ne mogu vinit' tebya. - |to bylo glupo s moej storony, ne vyslushat' tebya, Dzhulian, - skazala ona. - Odnako ya dumala, chto Ko-taa zaverboval tebya, kak on zaverboval dazhe predannejshih Sargotu lyudej. - Ty dolzhna byla ponimat', Naa-ee-laa, chto buduchi dazhe vrazhdebno nastroen k tvoemu otcu, ya ne smog by byt' neloyalen k ego docheri. - YA ne znala etogo, - otvetila ona. - Kak ya mogla ob etom dogadat'sya? Mne neozhidanno zahotelos' shvatit' ee v ob®yatiya i pokryt' ee milyj rot poceluyami. YA ne mogu skazat', pochemu menya vdrug pronzilo takoe zhelanie i pochemu ya vdrug smeshalsya pered malen'koj Naa-ee-laa, lunnoj devushkoj. YA, navernoe, vyglyadel dostatochno glupo, stoya vot tak pered nej, i, ponyav eto, ya stryahnul s sebya ocepenenie i rassmeyalsya. - Poshli, Naa-ee-laa, - skazal ya, - my zdes' ne dolzhny bol'she ostavat'sya: kuda otvesti tebya, chtoby ty byla v bezopasnosti? - Na verhnej terrase, navernoe, est' vernye soldaty, - otvetila devushka, - odnako, esli Ko-taa uzhe zahvatil dvorec, soprotivlenie budet bessmyslennym. - Iz togo, chto ya znayu o zagovore, - zametil ya, - eto dejstvitel'no bespolezno. Dvorec Sargota bukval'no navodnen shpionami i vernymi yamadaru lyud'mi. - YA tozhe etogo boyus', - otvetila ona. - Te, kto yavilis' ubivat' Sargota, bukval'no odnu olu tomu nazad nosili imperatorskuyu livreyu. - Neuzheli net nikogo, kto by vystupil na tvoej storone? - Strazha yamadara verna, - otvetila ona, - no ih chislennost' ne prevyshaet tysyachi chelovek. - Kak my mozhem sobrat' ih? - sprosil ya. - Vyjdem na verhnyuyu terrasu i soberem vseh teh, kto eshche ostalsya v zhivyh, - predlozhila ona. - Togda poshli, - skazal ya, - i pobystree! Vmeste ruka ob ruku my pobezhali po dvorcu i vybralis' na verhnyuyu terrasu, vozvyshavshuyusya nad Laete. Tut nahodilas' primerno sotnya voinov, i kogda my rasskazali im, chto proizoshlo vo dvorce, oni okruzhili nas plotnym kol'com i, vyhvativ shpagi, voskliknuli: - Za Naa-ee-laa, yamadaru Laete! Oni hoteli ostat'sya s nej, odnako ya skazal im, chto v etom ne budet proku, poskol'ku rano ili pozdno ih unichtozhat prevoshodyashchie sily protivnika, i Naa-ee-laa budet poteryana. - Poshlite primerno dyuzhinu lyudej, - prikazal ya ih nachal'niku, - chtoby oni sobrali vseh voinov, ostavshihsya vernymi prisyage. Soberite ih vseh v tronnom zale i pust' oni budut gotovy, esli potrebuetsya, otdat' zhizn' za novuyu povelitel'nicu. Eshche dyuzhinu lyudej poshlite v gorod. Pust' oni podnimut gorozhan na zashchitu Naa-ee-laa. CHto kasaetsya ostavshihsya, to oni provodyat Naa-ee-laa v tronnyj zal, posadyat ee na tron, i my provozglasim ee Povelitel'nicej Laete. Sotnya voinov vpolne uderzhit tronnyj zal, esli tol'ko my uspeem popast' tuda ran'she Ko-taa. Oficer voprositel'no vzglyanul na Naa-ee-laa. - Kakovy budut tvoi prikazaniya, Povelitel'nica? - My posleduem planu yamadara YUyu-lana, - otvetila ona. Nemedlenno byli poslany voiny, chtoby sobrat' ostatki strazhi i podnyat' gorozhan na zashchitu novoj povelitel'nicy. Ostavshiesya okruzhili nas i poveli kratchajshej dorogoj v tronnyj zal. Kak tol'ko my voshli v zal, s drugoj storony voshel Ko-taa v okruzhenii voinov. Odnako u nas bylo preimushchestvo, poskol'ku my voshli kak raz okolo postamenta, szadi trona. - Poshlite svoih lyudej k glavnomu vhodu, - prikazal ya oficeru, - i ne puskajte nikogo, poka ne podospeet podkreplenie. Sotnya rinulas' cherez tronnyj zal na izumlennogo i vzbeshennogo Ko-taa, a ya tem vremenem usadil Naa-ee-laa na tron i podnyal ruku, prizyvaya vseh k molchaniyu. - YAmadar Sargot mertv! - voskliknul ya. - Preklonites' pered Naa-ee-laa, yamadavoj Laete! - Ostanovites'! - prikazal Ko-taa. - Ona mozhet vzojti na tron so mnoj, no tol'ko ne odna. - Vzyat' predatelya! - prikazal ya, i vernye voiny s radost'yu kinulis' ispolnyat' moe prikazanie. Odnako Ko-taa ne zhdal, poka ego shvatyat. S nim byla gorstka voinov, i kogda on uvidel, chto strazha dejstvitel'no namerevaetsya arestovat' ego, i ponimaya, chto ni ot Naa-ee-laa, ni ot menya emu ne budet poshchady, oni bystro otstupili. No ya znal, chto on vernetsya nazad, i on dejstvitel'no vernulsya, odnako k etomu vremeni vse vernye strazhniki, ostavshiesya v zhivyh, sobralis' v tronnom zale. On privel s soboj celuyu armiyu voinov, i bitva byla uzhasna, odnako on mog brosit' million protiv nashej tysyachi, i vse zhe on srazu ne prorvalsya v zal. CHerez prohod moglo odnovremenno nastupat' tol'ko neskol'ko chelovek, i trupy uzhe gromozdilis' v rost cheloveka, i vse zhe eshche ni odnomu ne udalos' pereshagnut' porog. Kak dolgo prodolzhalas' ataka, ya ne mogu skazat', vidimo, dostatochno dolgo. Pomnyu, chto nashi voiny dralis' poperemenno, otdyhaya neskol'ko raz, i nam prinesli pishchu cherez zadnyuyu dver', najdennuyu v pokoyah dvorca, i byli vremena, kogda Ko-taa otstupal i peregruppirovyval svoi sily, odnako kazhdyj raz vozvrashchalsya s eshche bol'shim otryadom, i ya, nakonec, ponyal, chto nam ne vyderzhat' ih nepreryvnyh atak. Vnezapno do nas donessya protyazhnyj vse narastayushchij voj, istochnika kotorogo my ne mogli ponyat'. On podnimalsya i padal, i snova narastal, poka my ne ponyali, chto eto golos tolpy, medlenno i neuklonno priblizhayushchejsya k nam. Zvuk stanovilsya vse gromche i gromche, podnimayas' s terrasy na terrasu, priblizhalsya k vershine Laete. Bitva u vhoda v tronnyj zal pochti prekratilas'. I my i nashi protivniki byli na grani fizicheskogo istoshcheniya. Tak my stoyali drug protiv druga s navalennymi mezhdu nami trupami i prislushivalis' k narastayushchemu shumu, medlenno priblizhayushchemusya k nam. - Oni idut! - voskliknul odin iz voinov nashej ohrany, - chtoby provozglasit' novuyu povelitel'nicu i razorvat' na chasti Ko-taa predatelya! On proiznes eto gromkim golosom, i ego uslyshal Ko-taa i ego soratniki v sosednej komnate. - Oni idut, chtoby svergnut' otrod'e Sargota s trona! - voskliknul kto-to iz svity Ko-taa. I tut s trona donessya nezhnyj golos Naa-ee-laa: - Pust' oni vojdut, i pust' svershitsya volya naroda. Itak, my zastyli, ozhidaya prigovora zhitelej. Nam ne prishlos' zhdat' dolgo. Vskore my uslyshali voj na terrase, i tolpa zashla vo dvorec. My slyshali, kak razdavalis' vozglasy po koridoram i komnatam dvorca, poka oni ne stali otchetlivymi i ne slilis' v edinuyu frazu: "Doloj Sargota! Prav' Ko-taa - povelitel' Laete!" YA v izumlenii povernulsya k Naa-ee-laa. - CHto eto znachit? Neuzheli tvoj narod protiv tebya? - Prispeshniki Ko-taa horosho spravilis' so svoej rabotoj za eti dolgie kel'dy, - zametil nachal'nik ohrany, kotoryj stoyal na verhnej stupeni pomosta okolo trona. - Oni seyali lozh' i nenavist' v narode i dazhe mudroe i dobroe pravlenie Sargota ne smoglo ih poborot'. - Pust' svershitsya volya naroda! - povtorila Naa-ee-laa. - |to volya durakov, obmanutyh predatelyami! - voskliknul nachal'nik ohrany. - Poka pod odezhdoj strazhnikov b'etsya hot' odno serdce, my budem zashchishchat' Naa-ee-laa, povelitel'nicu Laete! Voiny Ko-taa, podderzhannye chern'yu, rvalis' v tronnyj zal, i, vidya, chto zashchitniki otstupayut, my pospeshili im na pomoshch' s zhelaniem borot'sya do poslednego. Kogda nachal'nik strazhi uvidel menya, srazhayushchegosya bok o bok s nim, on poprosil menya vernut'sya k Naa-ee-laa. - My ne dolzhny ostavlyat' povelitel'nicu v odinochestve, - skazal on, - Vozvrashchajsya i ostavajsya s nej, YUyu-lan, yamadar. I kogda ty uvidish', chto poslednij iz nas pal, vonzi ej kinzhal pryamo v serdce. YA vzdrognul i vernulsya k Naa-ee-laa. Tol'ko ot odnoj mysli, chto mne pridetsya vonzit' nozh v ee nezhnuyu grud', mne stalo ploho. Dolzhen zhe byt' kakoj-to drugoj put' dlya Naa-ee-laa, kotoraya predpochtet smert' beschestiyu ili pleneniyu Ko-taa - ubijcej ee otca? Kogda ya dobralsya do Naa-ee-laa i oglyanulsya na srazhenie, to uvidel, chto voiny Ko-taa, podderzhivaemye chern'yu, prorvalis' v zal, i nesmetnye ih ryady obrushilis' na zashchitnikov. Voiny, okruzhavshie Ko-taa, podpiraemye tolpoj, bukval'no vnesli ego v zal, i, ne vstrechaya soprotivleniya, on vskore okazalsya u pomosta. Te, kto byl u vhoda, zametili ego i, kogda on priblizilsya k stupenyam, po zalu pronessya pronzitel'nyj voj: - Ko-taa, yamadar! On obnazhil shpagu i rinulsya naverh, odnako ya vstal mezhdu Naa-ee-laa i vragami. - Sdajsya, Dzhulian! - voskliknula ona. - Bessmyslenno soprotivlyat'sya im. Ty ne iz Laete: ni dolg, ni chest' ne obyazyvayut tebya gibnut' za kogo-libo iz nas. Ostav' emu zhizn', Ko-taa! - kriknula ona priblizhayushchemusya yamadaru, - i ya primu volyu lyudej i otdam tebe tron! - Predatelyu Ko-taa nikogda ne sidet' na trone Naa-ee-laa! - voskliknul ya i, prygnuv vpered, napal na princa Laete. Ego voiny sledovali za nim po pyatam, i mne nuzhno bylo srazhat'sya bystro. YA srazhalsya tak, kak nikogda v zhizni; ya ne dumal, chto sposoben na takoe, i v tot moment, kogda chern' smyala zaslony i, vorvavshis' v prohod, rasteklas' po zalu, moj klinok prorval emu serdce. On vskriknul, vskinul kverhu ruki i, upav, pokatilsya po stupenyam. Tam on zastyl, mertvyj, u podnozhiya trona, kotoryj on predal. Na minutu v zale povisla mertvaya tishina. Kak druz'ya, tak i vragi zastyli v ocepenenii. |to molchanie dlilos' mgnovenie i bylo prervano strashnym vzryvom. My pochuvstvovali, kak dvorec zakachalsya i zatryassya. Vorvavshijsya narod ispuganno i voprositel'no oziralsya vokrug. No prezhde, chem oni uspeli zadat' hot' odin vopros, progremel novyj vzryv, udarivshij nam po barabannym pereponkam, i odnovremenno do nas snizu iz goroda doneslis' vopli i stony perepugannyh lyudej. Narod uslyshal eto, i v mgnovenie vsyu zlobu k dinastii Sargota zaslonil obychnyj zhivotnyj strah za sebya. Oni s voplyami povernulis' i rinulis' k dveryam. Slabyh ottalkivali, toptali. Oni prokladyvali sebe put' kulakami, kop'yami i nozhami v stremlenii vybrat'sya poskoree iz rushashchegosya zdaniya. Oni ne davali projti drug drugu, rvali za odezhdu perednih, kazhdyj staralsya ottesnit' soseda, chtoby pervym vybrat'sya naruzhu. Poka tolpa rvalas' naruzhu, ya i Naa-ee-laa molcha stoyali okolo trona Laete, nablyudaya za nej, a vnizu ostatki dvorcovoj strazhi, tozhe molcha, s prezreniem nablyudali za etim stolpotvoreniem. Vzryv sledoval za vzryvom pochti nepreryvno. Lyudi razbezhalis'. Dvorec opustel za isklyucheniem predannyh nam voinov, kotorye ostalis' s nami v tronnom zale. - Poshli, - skazal ya Naa-ee-laa, - nado vyyasnit' prirodu etih vzryvov i kakoj uron nanosyat oni gorodu. - Poshli, - otozvalas' ona, - tut est' nebol'shoj koridor, kotoryj vedet na vnutrennyuyu terrasu, s kotoroj viden ves' gorod. Zatem ona povernulas' k nachal'niku strazhi: - Spustites' k dvorcovym vorotam i zaprite ih, chtoby vragi ne smogli vernut'sya, esli oni uzhe ochistili pomeshcheniya dvorca. Oficer poklonilsya i s ostatkami geroicheskih zashchitnikov otpravilsya ispolnyat' prikazanie, a my s Naa-ee-laa podnyalis' po korotkoj lestnice na kryshu dvorca. Vyjdya naverh, my bystro podoshli k krayu terrasy, s kotoroj otkryvalsya vid na gorod i krater. Pod nami s terrasy na terrasu nosilis' obezumevshie lyudi, v to vremya kak tut i tam razdavalis' uzhasnye vzryvy, i v vozduh vzletali oblomki staryh zdanij. Na mnogih terrasah vidnelis' voronki ot vzryvov, vezde byli ruiny, i v raznyh chastyah goroda uzhe vspyhnuli pozhary. YA srazu zhe ponyal, chto vzryvy vyzvany chem-to sverhu i, podnyav glaza, uvidel snaryad, ogibavshij po duge dvorec. On vzorvalsya na terrase gde-to vnizu, i ya ponyal, chto snaryady letyat iz-za goroda. Povernuvshis', ya peresek terrasu i vyglyanul s protivopolozhnoj storony, kotoraya vyhodila na ravninu, okruzhavshuyu gorod. YA ne smog uderzhat' udivlennogo vozglasa pered blikami. Naa-ee-laa posledovala za mnoj i teper' stoyala okolo menya. - Kal'kary, - skazala ona. - Oni snova prishli, chtoby zahvatit' Laete. Oni uzhe pytalis' sovershit' eto mnogo-mnogo vekov nazad; odnako, Dzhulian, chto eto takoe vzryvaetsya i proizvodit takoj grohot i uzhe zazhglo Laete? - Vot eto-to menya i udivlyaet, - otvetil ej ya, - a ne Kal'karskie voiny. Posmotri, Naa-ee-laa! - voskliknul ya, ukazyvaya na holm na granice plato. Esli tol'ko moi glaza menya ne obmanyvayut, tam bylo ustanovleno nechto, napominayushchee orudie, kotoroe i posylalo snaryady v gorod. - I vot zdes', - prodolzhal ya, ukazyvaya na novye i novye podobnye sooruzheniya, rassredotochennye po ravnine. - Gorod okruzhen imi, Naa-ee-laa; znaet li tvoj narod chto-nibud' o takih orudiyah i o vzryvchatke? - Tol'ko v nashih legendah upominaetsya nechto podobnoe, - otvetila ona. - Proshli stoletiya s togo vremeni, kogda narod Va-gasov umel delat' podobnye veshchi. My stoyali i razgovarivali, kogda k nam priblizilsya chelovek iz strazhi yamadara. - Naa-ee-laa, Povelitel'nica, - voskliknul on, - tut prishel chelovek, kotoryj trebuet u tebya audiencii; on govorit, chto ty mozhesh' spasti gorod ot razrusheniya. - Privedi ego, - prikazala Naa-ee-laa, - my primem ego zdes'. CHerez minutu strazhnik podvel k nam odnogo iz kapitanov Ko-taa. - YAmadava Naa-ee-laa! - voskliknul on, kogda ona razreshila emu govorit'. - YA prishel k tebe s poslaniem ot togo, kto yavlyaetsya yamadarom yamadarov i vlastelinom vsej Va-naa. Esli ty hochesh' spasti svoj gorod i svoih lyudej - to slushaj vnimatel'no! Glaza Naa-ee-laa suzilis'. - Ty razgovarivaesh' so svoej povelitel'nicej! - skazala ona. - Poostorozhnee vybiraj slova i sbav' ton! - YA prishel, chtoby spasti tebya, - ugryumo povtoril voin. - U Kal'karov ob®yavilsya velikij povelitel', i oni ob®edinilis' vse vmeste, chtoby unichtozhit' Laete. Moj gospodin ne zhelaet razrushat' etot gorod. On spaset ego pri odnom prostom uslovii. - Govori uslovie, - prikazala Naa-ee-laa. - Esli ty vyjdesh' za nego zamuzh, on sdelaet Laete stolicej Va-naa, a tebya yamadavoj sredi yamadav. Guby Naa-ee-laa iskrivilis' v prezritel'noj ulybke. - I kto etot samonadeyannyj Kal'kar, kotoryj osmelivaetsya prosit' ruki Naa-ee-laa? - On ne Kal'kar, povelitel'nica, - otvetil voin. - |to chelovek iz drugogo mira, kotoryj govorit, chto znaet tebya davno i davno lyubit tebya. - Kak ego imya? - neterpelivo sprosila Naa-ee-laa. - Ego zovut Ortis, yamadar yamadarov! - Ortis, - povtorila ona. - Teper' ya vse ponimayu, povelitel'nica, - skazal ya. - YA mogu teper' predstavit', skol'ko zhe vremeni proshlo s teh por, kogda ya poyavilsya v Va-naa. Ved' posle nashego pobega ot va-gasov Ortisu nuzhno bylo najti Kal'karov i, zasluzhiv ih raspolozhenie, podbit' ih k napadeniyu na Laete, sdelat' vzryvchatku, snaryady i orudiya, kotorye sejchas razrushayut Laete. I esli by dazhe poslannik ne nazval imeni, ya dolzhen byl by dogadat'sya. |to tak pohozhe na nego - plebeya, predatelya i negodyaya. - Otpravlyajsya k svoemu gospodinu, - obratilas' Naa-ee-laa k poslanniku, - i skazhi emu, chto Naa-ee-laa, yamadava Laete, skoree vyjdet zamuzh za Ga-va-go, predvoditelya va-gasov, chem soglasitsya byt' ego zhenoj, i chto luchshe pust' ischeznet Laete i ee narod s lica Va-naa, chem oni stanut poddannymi takogo zhestokogo pravitelya. YA vse skazala. Idi. Voin povernulsya i pokinul nas, soprovozhdaemyj strazhnikom, kotoromu Naa-ee-laa prikazala provodit' ego do vorot i vernut'sya nazad. Zatem ona povernulas' ko mne: - O, Dzhulian, chto mne delat'? CHto ya mogu protivopostavit' etim strashnym silam, kotorye ty privez v Va-naa? YA pokachal golovoj: - My by tozhe mogli sdelat' i orudiya, i snaryady, chtoby srazhat'sya s nim, odnako u nas sejchas net vremeni. Prezhde, chem my dazhe pristupim k ih izgotovleniyu, Laete budet prevrashchen v grudu razvalin. Est' tol'ko odin vyhod, Naa-ee-laa - sobrat' vseh muzhchin, vseh zhenshchin, mogushchih nosit' oruzhie, i popytat'sya otbit' u Kal'karov orudiya. Ona ostanovilas' i nadolgo zadumalas'. Kogda vernulsya oficer ohrany i ostanovilsya pered nej, ozhidaya prikazanij, ona podnyala golovu i posmotrela na nego. - Spustis' v gorod, - prikazala ona, - i sober