skazal sebe Blejd, toroplivo podnimayas', chto volshebnyj eliksir ne vydohsya za sem' dolgih let v etom gnusnom podzemel'e. -- CHto? -- Hank vskinul na nego glaza. -- Kazhetsya, tam est' odna zabavnaya shtuka, -- naklonivshis', strannik zaglyanul v kvadratnuyu dyru -- Posveti mne! Gluboko vdohnuv vozduh, on sprygnul vniz i bystro napravilsya k palkam. Uglovataya gruda cherepkov, iz kotoroj torchali polurazbitye chashki i blyudca, nahodilas' na urovne kolen. Blejd prisel, ostorozhno povoroshil ee, sbrasyvaya pryamo na pol cherepki farfora, belosnezhnye s odnoj storony i zapylennye s drugoj. Pod nimi blesnulo temnoe polirovannoe derevo, okovannyj serebrom ugolok. Est'! On rvanul ploskuyu shkatulku k sebe, prizhal k grudi, i, bystro podnyavshis', sdelal shag k proemu. Potom vernulsya, sgreb svobodnoj rukoj zoloto v samyj ob®emistyj iz koshelej i sunul ego za poyas. Gustoj biryuzovyj vozduh Rimpady vlivalsya v legkie, podstupalo udush'e, napominaya o tom, chto sleduet potoropit'sya. Vybravshis' naverh, Blejd dolgo i gluboko dyshal, ne v silah vymolvit' ni slova. Potom, vytyanuv iz-za poyasa koshel', vlozhil ego v ruku Hanka. -- Vot... Dlya Diony i dlya tebya... Ne vek zhe vam skitat'sya s Arkoloj... Dzharat vytryahnul na ladon' monetu, bez osobogo interesa posmotrel na nee. -- Kakaya strannaya! Nikogda ne videl takih... Dumaesh', est' shans, chto sestrenka eto poluchit? -- on vstryahnul tyazhelyj meshochek, i zoloto zapelo, zazvenelo, slovno fanfary sud'by. -- Ves'ma veroyatno, Hank, ves'ma veroyatno -- Blejd drozhashchimi rukami otkinul kryshku malen'kogo larca. Flakon byl na meste -- prodolgovatyj malen'kij sosudik iz tyazhelogo stekla. -- CHto eto? -- Hank naklonilsya tak, chto oni edva ne stuknulis' lbami. -- Magiya, druzhishche Moguchaya magiya! Pryamo iz moego Bredonna! -- Hm-m... Kak zhe eta shtuka tut ochutilas'? -- Ponyatiya ne imeyu. No ona zdes', i eto glavnoe! Blejd vytashchil flakon i v zadumchivosti ustavilsya na nego. Kak zhe vospol'zovat'sya etim tainstvennym eliksirom? Ni Fattargas, ni car' Ordorima ne govorili o takih veshchah. On krepko stisnul malen'kij sosudik v kulake. Sleduet li vypit' eto zel'e? Ponyuhat'? Pobryzgat' v vozduhe? Namazat' viski? Ili smochit' pyatki? CHerez minutu otvet prishel sam soboj. On vdrug oshchutil, kak v nego nachala vlivat'sya Sila. On ne smog by skazat', chto yavlyalos' ee fizicheskim vmestilishchem mozg li, telo, dusha, on prosto chuvstvoval, chto neimovernaya moshch', istekayushchaya ot etogo nebol'shogo flakonchika, prorastaet v nem, kak probudivsheesya k zhizni zerno, vyhlestyvaet vverh krepkie, napolnennye zhivitel'nymi sokami stebli, razvorachivaet list'ya, vypuskaet pyshnye socvetiya. Potom cvetochnye lepestki opali, i poyavilsya plod. Rodilos' znanie! I bylo ono takim oshelomlyayushchim, takim kristall'no-yasnym i moguchim, chto Richard Blejd vyronil flakon i zakrichal. Vo imya Mudrosti Mira i vseh bogov Targala! Alyj ogon', razrushayushchij i blagoslovennyj, pervaya stupen' Sily -- vot ona! Holodnoe sinee plamya, karayushchee i nakazuyushchee, vtoraya stupen' -- vot ona! Zelenoe celitel'noe siyanie, tret'ya stupen' -- vot, vot! On zadohnulsya, podnyal lico k temnomu i mrachnomu kamennomu potolku i zakryl glaza; guby ego sheptali molitvu, i s privychnymi s detstva slovami na dushu nishodil pokoj. Hank ispuganno smotrel na nego. -- Blejd! Blejd, ochnis'! CHto... chto sluchilos'? Podejstvovala tvoya magiya? Strannik ulybnulsya, podnyal flakon i szhal ego v kulake, on chuvstvoval sebya ravnym bogam. -- Podejstvovala... eshche kak... Smotri! On proster ruku nad pustoj korzinkoj, i ta vspyhnula, zanyalas' zharkim ognem. Hank toroplivo otskochil v storonu. -- Hog! -- Da, hog! Bez ogniva i zazhigatel'nogo stekla! Pryamo iz moih pal'cev! -- Velikaya magiya! I ochen' opasnaya, -- dzharat pokosilsya na dogoravshuyu korzinku. -- Smotrya dlya kogo, -- Blejd pripodnyal brov'. -- Ty mozhesh' teper' spalit' vseh beznosyh? -- Mogu, no eto ni k chemu. Est' drugoj sposob... holodnoe plamya, ne strashnoe derevu, no dlya zhivogo sushchestva... Vprochem, ty uvidish' sam. -- Sam? -- Razumeetsya. Ved' u nas est' plennik! Hank ponimayushche kivnul. -- Ty prikonchish' ego? -- Vozmozhno... potom... No snachala doproshu. Toss'ot -- bol'shoj chin! Starshij nad vsemi nadsmotrshchikami i ohrannikami Akka'Ranzora! Takomu dolzhno byt' izvestno pro mnogoe... -- Blejd pomolchal, zatem raster podoshvoj pepel ot korzinki. -- I teper' on skazhet mne vse! Vse, chto ya hochu znat'! * * * Plennyj karvar lezhal na shirokoj stupen'ke, poluprikryv glaza. Kogda Blejd spustilsya k nemu, pogruzivshis' v golubovatyj tuman, Kogot' smeril ego ravnodushnym vzglyadom. Veroyatno, on schital sebya uzhe mertvym ili dazhe s®edennym etim strashnym chelovekom iz dalekoj strany, gde lyudi sumeli unichtozhit' karvarov. Strannik stoyal, szhimaya v rukah flakon, chuvstvuya peretekavshuyu ot nego teplotu i silu, stoyal dolgo, pyat' minut, desyat', pyatnadcat', s lyubopytstvom nablyudaya, kak v zrachkah Toss'ota nachinaet razgorat'sya izumlenie. Potom on podnyal tyazheloe telo karvara i potashchil naverh. Hank vstretil ego radostnoj ulybkoj. -- Magiya, Blejd? -- Magiya, druzhishche! S etim tallahskim eliksirom on mog dyshat' v Rimpade! Vpolne veroyatno, ego mogushchestvo ne ischerpyvalos' takimi veshchami ili fokusami s ognem, vremya ot vremeni Blejdu kazalos', chto on sumel by svesti lunu na zemlyu -- esli b u Targala byla luna. On polozhil karvara na pol, raspustil remni, chto styagivali konechnosti plennika, i sklonilsya nad nim. -- YA -- hotet' -- govorit' -- ty. Toss'ot yavno pytalsya predstavit'sya spokojnee, chem byl na samom dele. Ego kruglye glaza blesnuli. -- YA -- slushat'. -- YA -- sprashivat', ty -- otvechat'. Togda -- ty -- zhit'. -- Toss'ot -- umeret', -- lakonichno zametil plennik -- Zachem -- otvechat'? -- Ty -- boyat'sya -- hog? -- Blejd vytyanul ruku nad kuchkoj kozhanyh remnej, i oni zatleli. Zrachki Kogtya rasshirilis', potom on ovladel soboj. -- Net. YA -- videt' -- hog -- mnogo raz. Hog -- kusat'. Kusat' -- kak -- mech. Kusat' -- bol'no -- no ne strashno, -- on morgnul. -- Net. YA -- ne boyat'sya -- hog. -- Ty -- ne hotet' -- otvechat'? -- Net. Zachem? -- ZHit'. -- Odin -- zhit' -- ne vazhno. Odin -- umeret' -- ne vazhno. Tak -- govorit' -- Drevnie. Drevnie! Blejd poter ladon'yu lob. Pohozhe, oni pristupili k samoj interesnoj teme. -- CHto -- vazhno? -- sprosil on, skryvaya volnenie. -- Vse -- karvary -- zhit' -- vazhno, -- zayavil Toss'ot. Potom on slabo shevel'nul kogtistoj lapoj i proiznes. -- Bol'she -- ya -- ne otvechat'. Vidimo, eti cherepahopodobnye -- plemya fatalistov, reshil strannik. Smert' ili zhizn' odnogo individuuma nichego ne reshaet; vazhno sushchestvovanie rasy. CHto zh, poprobuem zajti s etogo konca. -- Ty -- ne otvechat' -- voprosy, no ty -- slushat'? -- predlozhil on. -- Slushat', -- soglasilsya karvar. -- Ty -- hotet' -- znat' -- kak -- lyudi -- v moej strane -- unichtozhit' -- karvarov? -- Blejd govoril medlenno i otchetlivo, kak vsegda pri obshchenii s zelenokozhimi kopiruya ih strannuyu rech', v kotoroj ne imelos' ni padezhej, ni sklonenij. Kazalos', Kogot' ego ponimaet; ego veki chut' drognuli, chto mozhno bylo schitat' znakom soglasiya. -- Lyudi -- v moej strane -- znat' -- magiya, -- proiznes strannik. -- Ty -- ponimat' -- chto est' -- magiya? -- Net. -- Golova karvara kachnulas' iz storony v storonu sovershenno chelovecheskim zhestom. -- Magiya -- delat' -- to, chto -- nevozmozhno -- delat', -- poyasnil Blejd. -- Ubivat' -- bez mecha, zhech' -- bez ognya. Ty -- ponimat'? -- Net. Ne ponimat'. Mech -- topor -- ubivat'. Hog -- zhech'. Net -- hog -- nel'zya -- zhech'. -- Hog -- zhit' -- v kamnyah. Udarit' -- kamni -- vypustit' -- hog. Tak? -- Tak. -- Teper' -- hog -- zhit' -- moya ruka. -- Blejd vnov' priblizil ladon' k kuchke remnej, i ot nih vdrug potyanulo zapahom gari. Potom kozha vspyhnula i zapylala; Hank, stoyavshij za spinoj strannika s toporom nagotove, korotko vzdohnul. Kogot' zhe ispuganno otodvinulsya, vzhimayas' v stenu. -- |to -- magiya? -- sprosil on. -- Da. Net -- kamnya -- s hog. Est' -- ruka. YA -- podnyat' -- ruka -- szhech' -- vseh karvarov. V glazah Toss'ota sverknulo nedoverie. -- Ty -- hotet' -- bezhat'. Ty -- idti -- na most. Ty -- rubit' -- toporom -- strazha. Prihodit' -- drugaya -- strazha. Pojmat' -- ty. Pojmat' -- on, -- Kogot' zyrknul glazami na Hanka. -- Svyazat'! Nesti -- syuda. YA -- prihodit' -- ty -- snova -- rubit' -- toporom. Net -- hog! Ty -- rubit' -- srazhat'sya. Pochemu? Gde -- hog -- byt' -- ran'she? Merzavcu ne otkazhesh' v logike, podumal Blejd. Odnako eto beznosoe zelenokozhee sushchestvo, etot ubijca i pozhiratel' chelovecheskoj ploti, kazalsya emu v to zhe vremya naivnym. Veroyatno, Toss'ot byl ne takim uzh prostachkom, no tyagat'sya s chelovekom v hitroumnoj kazuistike yavno ne mog. -- Kogda -- horosho -- magiya -- net. Kogda -- ploho -- magiya -- tozhe -- net. Ne prihodit'! -- Blejd razvel rukami. -- Kogda -- sovsem -- ploho -- ochen' -- ploho, magiya -- est'. YA -- zvat', magiya -- prihodit'. Ty -- videt' -- sam! Teper' on podzheg odnu iz korzin-svetil'nikov, i zhuki nachali v panike razbegat'sya. Past' Kogtya priotkrylas', iz gorla vyrvalsya skrezheshchushchij zvuk -- slovno zheleznym prutom proveli po krayu zhestyanki. -- Ty -- pryatat' -- kamen' -- ruka, -- zayavil on. -- Ty -- obmanyvat'! YA -- ne verit' -- magiya! Sudya po vsemu, on byl racionalistom do mozga kostej. -- YA -- idti -- vniz, zhech' -- karvarov, -- Blejd kivnul v storonu lestnicy. -- ZHech' -- mnogo -- karvarov -- moej magiej. Togda -- ty -- verit'? -- Net! Ty -- zhech' -- karvar -- hog. Tak! Karvar -- puskat' -- strela -- gorod -- puskat' -- strela -- korabl'. Strela -- hog! Gorod -- korabl' -- goret'. Tak! -- Ne tak! -- Blejd vypryamilsya vo ves' rost i protyanul k plenniku ruku. -- YA -- davat' -- lyudyam -- magiya! Holodnyj -- ogon'! Lyudi -- ubivat' -- karvar. Ubivat' -- bystro! Bystro -- kak -- v moej strane. Magiya -- holodnyj -- ogon' -- ubivat'! -- Hog -- goryachij, -- vozrazil Kogot'. -- Net -- holodnyj -- hog! Ladon' Blejda chut' pripodnyalas', i v sleduyushchee mgnovenie sinevato-fioletovoe plamya ohvatilo lezhavshee na kamennyh plitah telo. On sam ne znal, kak eto poluchilos'; on pozhelal, i chudovishchnaya moshch' stremitel'nym impul'som udarila v plennika, okutav ego yarkim siyaniem, kuda bolee zametnym, chem mercayushchaya dymka Rimpady. |tot ogon' ne ispuskal tepla; naoborot, ot nego tyanulo ledenyashchim holodom. Toss'ot raskryl past', vygnulsya dugoj -- chto vyglyadelo sovsem neveroyatno dlya sushchestva, zakovannogo v plastinchatyj pancir' -- i zarevel. |tot krik nesterpimoj muki zastavil vzdrognut' dvuh muzhchin, chto stoyali pod nizkim temnym svodom, glyadya na korchivsheesya na polu telo. Kogti karvara skrebli po kamnyu, glaza vylezli iz zapavshih orbit, v uglah rta poyavilas' pena; on gorel, ne sgoraya, i karayushchee sinee plamya plyasalo po ego grudi, po moshchnym tolstym lapam i zhivotu, oblizyvalo boka, opalyalo beznosoe shirokoe lico. Lish' odnazhdy na Tallahe stranniku dovelos' videt' podobnuyu kartinu -- kogda Fattargas porazil magicheskim ognem ruki vorishki. Tot tak zhe korchilsya i vyl, i zrelishche eto vyglyadelo takim zhutkim, takim protivoestestvennym, chto Blejd, ne vyderzhav, sam vzmolilsya o poshchade. No teper' on zhdal, ne sobirayas' otstupat'. Esli karvary uslyshat eti vopli i sbegutsya syuda -- mel'knulo u nego v golove, -- im prigotovlen horoshij syurpriz! -- CHto s nim? -- Hank opaslivo pokosilsya na ob®yatogo sinim plamenem plennika. -- CHto ty s nim sdelal? -- Vsego lish' dokazal, chto ne vsyakij ogon' goryach. |tot, -- Blejd s zhestokoj ulybkoj kivnul na fioletovye yazyki, -- zhzhet tol'ko plot', no im ne spalish' les, i na nem ne podzharish' myaso. Vspomni-ka, Rontar, tvoj dzhandzharat, mechtal o holodnom plameni... Vot ono, pered toboj! -- Strashnoe zrelishche... -- Strashnoe. Takoe zhe strashnoe, kak vojna, kazn' i pytka. Ty smog by sotvorit' takoe, Hank? -- YA? -- Da, ty! Esli ya tebya nauchu? Hankamar Kittala dolgo smotrel na bivshegosya v korchah karvara, i ego lico, vnachale rasteryannoe, stanovilos' vse bolee i bolee surovym. Veroyatno, on nachal dogadyvat'sya, chto moshch'yu, kotoroj rasporyazhalsya prishelec iz dalekogo Bredonna, mog ovladet' i drugoj chelovek -- takoj, u kotorogo hvatilo by sily naslat' etot zhutkij karayushchij ogon' na vragov. Nakonec Hank sklonil golovu. -- Esli ty v samom dele menya nauchish'... ya... ya... -- on sudorozhno sglotnul i dokonchil: -- YA klyanus' nikogda ne primenyat' eto protiv lyudej, Blejd... -- Dal'she! -- velel strannik. -- YA klyanus' osvobodit' vseh uznikov... vseh, kogo zabrali na Akka'Ranzor i drugie ostrova beznosyh... -- Dal'she! -- YA klyanus' vyigrat' vojnu! -- Dal'she! -- No chto zhe eshche, Blejd? Pobeda, svoboda i spravedlivost' -- razve eto ne vse? -- Poglyadi! -- ruka Blejda protyanulas' k karvaru. Tot uzhe ne mog krichat', tol'ko hripel i ishodil penoj; ego konechnosti konvul'sivno podergivalis', glaza ostekleneli. -- Poglyadi! -- povelitel'no povtoril strannik. -- Nravitsya li tebe videt' ego muki? Hank zakolebalsya. -- Net... Pozhaluj, net... -- Predstav', chto ty brosish' takoe sinee plamya na celoe vojsko... na tysyachi nenavistnyh tebe sushchestv... potom tvoi voiny nachnut rubit' etih bezzashchitnyh ublyudkov... -- Net... Net! -- Da! Ty sdelaesh' eto, ty i Rontar. Raz, drugoj, tretij... Stol'ko, skol'ko ponadobitsya. Poka oni ne zaprosyat poshchady! -- I ee nado darovat'? -- Razumeetsya, -- Richard Blejd povel rukoj, i sinee plamya ischezlo. -- Razumeetsya, Hank! Nenavist' porozhdaet tol'ko nenavist'. YA nadeyus', kogda vy pobedite karvarov, rirdoty ne nachnut rezat' zartov, a zarty ne obrushatsya na akrijcev... YA ochen' nadeyus' na eto, ponimaesh'? Bud'te zhe miloserdny -- i k etim tvaryam, i drug k drugu. On naklonilsya k rasprostertomu na kamne Toss'otu. -- Teper' -- ty -- verit' -- v holodnyj -- ogon'? Veki prikryli glaza karvara. -- Teper' -- ty -- znat', kak -- moj narod -- pobedit' -- tvoj? Snova utverditel'noe migan'e. -- YA -- prihodit' -- iz dalekoj strany. YA -- uchit' -- lyudej -- magii. Lyudi -- ubivat' -- karvarov. Vseh! Esli -- karvary -- napadat' -- lyudi -- ubivat'. Vypustit' -- holodnyj -- hog. Ty -- ponimat'? -- Ponimat', -- prohripel plennik. -- YA -- sprashivat', ty -- otvechat', tak? -- Tak... -- vzglyad Kogtya tumanili vospominaniya o perenesennoj boli i uzhas. -- My -- govorit' -- potom, -- reshil Blejd. -- Potom -- naverhu. Sejchas... -- on vglyadelsya v zrachki karvara, -- sejchas -- ty -- otvechat' -- odin -- vopros. Ty -- vstat'? Ty -- idti? -- Vstat'... Idti... -- ehom povtoril Toss'ot -- Idti! Ne nado -- holodnyj -- hog. Blejd povernulsya k Hanku. -- Nu, paren', polezaj ko mne na zakorki. Pridetsya tebe poterpet'... zato eshche nemnogo, i my vyberemsya iz etoj dyry! CHerez pyat' minut on uzhe spuskalsya s molodym dzharatom na plechah v goluboj tuman Nizhnego Mira, spesha za toroplivo kovylyavshim po stupenyam Kogtem. Lezvie podveshennogo k poyasu mecha merno bilo ego po bedru, Hank hriplo i tyazhko dyshal nad uhom, zatem poteryal soznanie i bezvol'no obvis na shirokoj spine strannika. No tot ne ispytyval nikakih neudobstv. Kazalos', flakon s chudesnym eliksirom, lezhavshij za pazuhoj, prevratilsya v ego vtorye legkie ili serdce; Blejd, napolniv grud' gustym vozduhom Rimpady, uverenno shagal vpered, pochti ne chuvstvuya tyazhesti tela Hanka. I mnilos' emu, chto, minovav temnovatye koridory i mrachnye kamery raskinuvshegosya vverhu labirinta, okazhetsya on ne v kamenistyh i pustynnyh prostranstvah Akka'Ranzora, a na zelenom, prekrasnom, kipyashchem zhizn'yu Tallahe... Na blagoslovennom Tallahe, chej dar spas ego! I, vozmozhno, vseh lyudej v etom mire. Glava 10 Solnce podnimalos' nad gorami Hally slovno siyayushchij mednyj shchit, nachishchennyj, otpolirovannyj i gotovyj k boyu. Kazalos', ego napravlyayut vvys' ruki voinov-gigantov, ch'i ostrokonechnye shlemy -- vershiny gornogo hrebta -- chetko risovalis' na fone svetleyushchego neba. Koe-gde mozhno bylo zametit' i oruzhie etih kamennyh ispolinov -- torchashchie vverh skaly v forme nakonechnikov kopij i klinkov mechej. Blejd podumal, chto voshod targal'skogo svetila nad sushej bol'she napominaet zemnoj. Kogda solnce etogo mira vstavalo ili sadilos' v biryuzovyj okean, ego luchi, proshedshie skvoz' plotnyj vozduh Rimpady, porozhdali nemyslimuyu igru krasok. Na rassvete ognennye bagryanye kryl'ya ohvatyvali gorizont, a s drugoj storony, s zapada, mercala temno-sinyaya l'distaya cherta -- tam, gde soprikasalis' atmosfery Nizhnego i Srednego mirov. Korabl', napravlyavshijsya na yugo-vostok, slovno plyl mezh dvumya ogromnymi materikami: sleva -- rozovyj, krasnyj, bagrovyj, sprava -- goluboj, sinevatyj, fioletovyj. Ogon' i led! Strannik pokachal golovoj. Net, aloe i sinee plamya -- v svete poslednih sobytij takaya allegoriya budet vernee. On stoyal na samom nosu korablya pod hlopavshimi na vetru parusami. |to sudenyshko, postroennoe za dve nedeli plotnikami Akka'Ranzora, ne shlo ni v kakoe sravnenie s gigantom "Orni", tot vyglyadel slovno srednevekovyj galion, a nyneshnyaya posudinka, na kotoroj strannik plyl v Sarpatu, skoree napominala nebol'shoj shlyup. No sdelali etot korablik bystro i na divo iskusno, kil', shpangouty, machty i rei -- iz tverdogo dereva, obshivka i paluba -- iz tolstennyh dosok chikry, parusa -- iz serebristoj tkani, tonkoj i prochnoj, chto shla na izgotovlenie pod®emnyh sharov. |kipazh byl ukomplektovan polnost'yu -- pyat'desyat chelovek pod komandoj dzharata Hankamara Kittaly. Oni shli v Sarpatu, v stolicu Hally, kotoraya, kak Blejd uzhe znal so slov Toss'ota, ustoyala pod naporom karvarskih ord. Veroyatno, podumal on, vse lyudi, zaverbovannye Hankom na Akka'Ranzore, vol'yutsya v ryady Arkoly Bajya i eshche dolgie gody budut plavat' po bezgranichnomu okeanu Rimpady, mechom i kop'em otbivaya ataki iz Nizhnego Mira... Net, popravilsya on, mechom, kop'em i plamenem! Sinim holodnym ognem! Mysl' eta, odnako, byla mimoletnoj i tut zhe ushla, kogda pered glazami strannika vsplylo lico Diony. Uvidit li on ee hot' odin raz? |tu devushku, chto na kratkie dni vernula emu molodost'? Zelenye glaza mercali pered nim kak dve zvezdy, svetlye volosy razmetalis', slovno siyayushchaya griva tumannogo Konya, mchavshegosya nochami po nebu Targala... On tak i ne uznal, kak nazyvayut zdes' eto yarkoe gazovoe oblako... Blejd poter viski. V poslednie tri-chetyre dnya on oshchushchal slabuyu golovnuyu bol' -- delikatnoe napominanie Hejdzha, chto pora vozvrashchat'sya. Uspeet li shlyup dobrat'sya do Sarpaty? Ona byla uzhe blizko... Emu hotelos' by povidat' na proshchanie i slavnogo kapitana Rontara, i mudreca Irnota, i shkipera Silvara Kana. Vprochem, nevazhno, reshil on, vse eto emocii. Ego missiya v etom mire zavershilas', i teper' Blejd ispytyval strannoe chuvstvo cheloveka, kotorogo v neurochnyj srok otpravili v otpusk. -- Blejd! A, razumeetsya! Eshche odno malen'koe delo ostavalos'. On povernulsya k Hanku, poyavivshemusya na palube iz kormovoj nadstrojki. |ti rassvetnye chasy oni, kak pravilo, ispol'zovali dlya obucheniya. -- Ty rano vstal segodnya? -- Hank, ulybayas', shagal k nemu. -- Da. Voshod solnca tak prekrasen... -- Razve ty ne nalyubovalsya voshodami i zakatami v svoem Bredonne? -- |to zrelishche, Hank, nikogda ne mozhet nadoest'. Oni pomolchali. Blejd videl, kak rulevye, zastyvshie na korme, i vahtennaya komanda brosayut na nih lyubopytnye vzglyady. |ti lyudi, nedavnie uzniki, otnosilis' k nemu s ogromnym pochteniem, perehodivshim v misticheskij trepet. Vprochem, po mere togo, kak vozrastalo iskusstvo Hanka, oni nachinali pitat' takie zhe chuvstva i k molodomu dzharatu. -- Nachnem? -- Nachnem. Hank, skrestiv nogi, uselsya na palube. Blejd medlenno proshel ot borta k bortu, potom vytyanul ruku v storonu dalekogo berega. -- Vidish' tog gornyj pik, Hank? S razdvoennoj vershinoj? Sejchas on horosho osveshchen... -- Da. Vizhu. -- Podnimi ego. Lico Hankamara Kittaly sdelalos' sosredotochennym; on smotrel na dalekuyu goru, slovno hotel protknut' ee vzglyadom. Guby szhalis', glaza potemneli, slovno zapav pod gustymi brovyami, na lbu prorezalis' morshchinki. Otlichno, podumal Blejd. Eshche dnej desyat' nazad vo vremya takih mental'nyh uprazhnenij Hank naduvalsya, kak indyuk, krasnel, bagrovel, i pot katil s nego gradom. Potom emu, kazhetsya, stalo yasno, kak razdelit' myslennoe i fizicheskie usilie, i vneshnie proyavleniya ego staranij vyglyadeli uzhe menee zametnymi. Blejd pripomnil svoi sobstvennye utomitel'nye trenirovki, nelegkoe obuchenie iskusstvu, davavshemu vlast' i nad telesnoj moshch'yu, i nad siloj duha. On prohodil ego dvazhdy -- v dalekoj molodosti, v Gonkonge i Singapure, kogda sovershenstvovalsya v masterstve karate-do, i let desyat' nazad, pered tem, kak otpravit'sya v Talzanu, v svoe pervoe puteshestvie s teleportatorom. Togda Lejton bukval'no vyzhal iz nego vse soki, zastavlyaya myslenno manipulirovat' so vsevozmozhnymi tyazhestyami. -- Gotovo, -- prerval razmyshleniya strannika Hank. -- YA ee podnyal! -- Molodec! Teper' poprobuj podtolknut' vpered nashe sudno. Predstav', chto ty -- veter! Moshchnyj briz, naletayushchij s korny! Ty davish' grud'yu na parusa, oni raspryamlyayutsya, tyanut korabl'... Nu, davaj! Hank poluzakryl glaza i, kazalos', vpal v trans. Blejd brosil strogij vzglyad na vahtennyh, shushukavshihsya v otdalenii, i shepot smolk: vo vremya trenirovok nachinayushchego maga bylo luchshe sohranyat' polnuyu tishinu. Sejchas Hankamar Kittala, rirdot i voin, prevratilsya v veter. On mchalsya v vyshine, razglyadyvaya golubovatuyu poverhnost' Rimpady, on videl tam krohotnyj korablik v oreole serebristyh parusov, on padal na nego s nebes, priniknuv vsem svoim moshchnym prozrachnym telom k plotnoj tkani i obshivke kormy... On nes sudenyshko vpered, tolkal ego, bayukal, nezhil u svoej nevidimoj grudi... Veki Hanka podnyalis'. -- |to bylo interesno, Blejd! YA slovno rastvorilsya v vozduhe, a potom vnov' sobral svoe telo... sobral v ogromnuyu ladon'... i nadavil... -- Tak. YA polagayu, ty sdelal imenno to, chto nuzhno, -- strannik poter visok. V golove boleznenno pokalyvalo, i on sam byl by ne proch' stat' vetrom, svobodnym ot vseh chelovecheskih zabot. -- Teper' pristupim k poslednemu uprazhneniyu. Vytyani ruki vpered i predstav', chto v ladonyah koncentriruetsya teplo. Pal'cam stanovitsya vse teplee i teplee, zhar sobiraetsya v nih, obzhigaet, palit... Ty hochesh' izbavit'sya ot nego, izgnat' iz svoej ploti, vybrosit' vovne... Ty delaesh' eto! Odno usilie voli -- i plamya pokidaet tvoi ruki, perebrasyvaetsya na derevo, na dom, na kuchu hvorosta -- tuda, kuda ty ego napravil... On govoril, vnimatel'no nablyudaya za licom Hanka; eta operaciya byla samoj trudnoj, poka ego ucheniku ne udalos' preodolet' svoe otvrashchenie k ognyu. Teper' zhe Hankamar Kittala sdelalsya zapravskim hogninom! Pravda, s tochki zreniya targal'skih zakonov nikto ne mog pred®yavit' k nemu pretenzij, on ne imel ni ogniva, ni truta, i vse ego plamennoe mogushchestvo zaklyuchalos' v malen'kom flakone s kaplej gustoj vyazkoj zhidkosti. Sudya po tomu, kak vspyhnuli glaza Hanka, emu i v samom dele udalos' chto-to spalit'. Kak podozreval Blejd, ne dom i ne derevo, a, skoree, ordu karvarov, no eto bylo, v konce koncov, nevazhno. -- S razminkoj zakoncheno, -- ob®yavil on, -- pristupaem k aktivnoj faze zanyatij. Dostavaj flakon! V nebol'shoj gruppe vahtennyh poslyshalsya vozbuzhdennyj shepotok; nachinalos' samoe interesnoe. Hank polez v sumku -- prochnuyu kozhanuyu sumu, kotoruyu on teper' vse vremya nosil na poyase -- i vytashchil metallicheskij futlyar. Netoroplivo raskryl ego, polozhil na ladon' ploskij sosud iz temnogo stekla i nekotoroe vremya, sosredotachivayas', glyadel na nego. Potom sil'nye pal'cy dzharata somknulis', obhvativ flakonchik. Strannik povernulsya k vahtennym. -- |j, parni! Pritashchite-ka s kambuza chto polozheno! -- Kak vsegda, moj gospodin? -- sprosil odin iz matrosov. -- Da, kak vsegda. CHerez minutu na palube pered Hankom stoyali nebol'shaya derevyannaya chashka, glinyanaya miska i mednyj podnos. CHashka, razmerom v polovinu kulaka, vesila sovsem nichego, no v miske bylo polfunta, a v podnose -- ne men'she polutora. Hank, szhimaya v ruke flakon, podnyal poocheredno kazhdyj iz predmetov, poderzhal v vozduhe i opustil na mesto. -- Teper' sdelaj tak, -- rasporyadilsya Blejd -- podnimi podnos, postav' na nego misku, a v nee kruzhku. Derzhi vse eto dobro primerno na takoj vysote, -- on chirknul ladon'yu poperek grudi. Uprazhnenie bylo vypolneno prevoshodno: podnos, miska i derevyannaya kruzhka zastyli v vozduhe, slovno pod nimi byl nesokrushimyj kamen' bazal'tovoj skaly. -- Otlichno, -- proiznes Blejd, dovol'no hmyknuv. -- A sejchas -- sozhgi ee! -- Palec strannika povelitel'no protyanulsya k derevyannomu sosudiku. -- Sozhgi razrushayushchim alym ognem! Podnos drognul, no tut zhe vypryamilsya. Na lbu Hanka vystupila isparina. -- No, Blejd... Ogon' na korable... -- Erunda! Vspomni: odnim usiliem voli ty mozhesh' vyshvyrnut' za bort vse eto! -- Blejd snova tknul pal'cem v podnos. -- A takzhe pogasit' plamya! K chemu trevozhit'sya, Hank? Ty dolzhen verit' v sebya! -- Da... Konechno. Prodolzhaya szhimat' v levoj ruke flakonchik, dzharat protyanul pravuyu k visevshim v vozduhe predmetam. Mig -- i chashka zatlela, potom nad nej poyavilis' krohotnye yazychki plameni. Hank robko ulybnulsya i vzdohnul -- pod akkompanement takih zhe vzdohov svoih lyudej, stolpivshihsya u kormovoj nadstrojki. -- Derzhi! Derzhi, poka ne dogorit! Sosudik iz chikry pylal, kak poroh, potom osypalsya peplom na dno glinyanoj miski. Hank ostorozhno opustil podnos na palubu i vyter pot so lba. -- Nu, poslednee zadanie, -- usevshis' naprotiv svoego uchenika, strannik prinyalsya rastirat' viski, slovno pytayas' izbavit'sya ot zudevshej boli. -- Teper' ty dolzhen istorgnut' sinee plamya, Hank. Sinee karayushchee plamya, kotorogo tak boyatsya karvary! Hankamar Kittala podnyal brovi. -- No zdes' net beznosyh, Blejd! A zhech' sinim ognem misku ili podnos bespolezno! -- Ty prav. Poetomu my provedem opyt na moej ruke. Strannik vytyanul vpered svoyu moshchnuyu dlan', stisnuv kulak. On ne boyalsya boli, poslednie poltora desyatka let bol' byla ego postoyannoj sputnicej, inogda proklinaemoj, inogda blagoslovlyaemoj noshej. Sinee karayushchee plamya... Strashno li ono tomu, kto umiral i voskresal polsotni raz? -- YA ne stanu etogo delat', -- reshitel'no zayavil Hank. -- Vo-pervyh, ya ne hochu zhech' tvoyu ruku, a vo-vtoryh, ty sam vzyal s menya klyatvu, chto eta magiya nikogda ne budet ispol'zovana protiv cheloveka. -- My provedem opyt, -- povtoril Blejd, -- tol'ko opyt. YA hochu ubedit'sya -- do togo, kak otpravlyus' v svoj Bredonn, -- chto ty ovladel i etim iskusstvom. A glavnoe, ty dolzhen sam eto znat'. Znanie daet uverennost', a istochnik znaniya lish' odin -- opyt. Nu zhe, Hank, ne upryam'sya! Ego uchenik vzdohnul, oglyadel nebo, serebristye korabel'nye parusa, zatem povernul golovu, skol'znuv vzglyadom po napryazhennym licam lyudej. Kazalos', Hank kolebletsya; no vnezapno on sdelal rezkoe dvizhenie rukoj, i predplech'e Blejda ohvatili fioletovye yazyki ognya. Strannik prikusil gubu, vpechatlenie bylo takoe, slovno na kozhu emu prolilsya potok szhizhennogo gaza s temperaturoj kosmicheskogo prostranstva. Ili eshche holodnee! Starayas' ne zastonat', on dumal o tom, chto zhutkij holod i ognennyj zhar proizvodyat, veroyatno, odno i to zhe vozdejstvie na nervnuyu sistemu, cherez tri sekundy on ne mog uhe skazat', pylaet li ego ruka v plameni ili prevrashchaetsya v ledyshku. Vo vsyakom sluchae, ona ne zamerzala i ne teryala chuvstvitel'nosti -- adskaya bol' vse tak zhe vgryzalas' v plot', i Blejd otkinul golovu nazad, chtoby ne vzmolit'sya o poshchade. On videl zastyvshie lica vahtennyh, na kotoryh chitalos' neskryvaemoe blagogovenie, i raz za razom napominal sebe, chto obyazan terpet', ne proiznosya ni zvuka. Ni zvuka, ni stona! -- Hvatit, Blejd? -- golos dzharata drognul. -- Hvatit? YA ved' smog eto sdelat', verno? Vdrug sinij ogon' pogas, i na strannika soshel sladostnyj pokoj. On gluboko vtyanul vozduh, poter ruku -- udivlyayas', chto ona cela, -- i skazal: -- Vse poluchilos', Hank. Ty smog eto sdelat', paren'! Tol'ko... tol'ko bud' pospokojnee... ne bojsya vida chuzhih muk... -- YA soldat, -- proiznes Hankamar Kittala. -- Kogda ya vypushchu etu magiyu na karvarov, ya budu spokoen, kak gornye vershiny hallaskogo hrebta! I on povernul lico k vostoku, gde s kazhdoj minutoj vse vyshe i vyshe vyrastali ostrokonechnye shlemy kamennyh ispolinov, nad kotorymi medlenno plyl solnechnyj disk. * * * Posle zavtraka Blejd leg na teplye doski paluby na samom nosu, gde konchalsya fal'shbort i nichto ne zaslonyalo zolotistogo mira lesov i stepej, raskinuvshegosya vnizu, pod dvojnymi, biryuzovymi i prozrachnymi nebesami Targala. Emu tak i ne udalos' spustit'sya tuda, na dno Rimpady, probezhat' po zheltoj trave, projtis' pod plotnoj zavesoj vetvej i list'ev, poglyadet' na zhivotnyh, raskryt' sekrety etih dzhunglej, plameneyushchih cvetami vechnoj oseni... Tak i ne udalos'... I vryad li udastsya -- srok ego komandirovki istekal. Vprochem, glavnaya tajna uzhe byla raskryta. Toss'ot, karvar so znakom alogo kogtya na grudnoj plastine, zanimavshij dolzhnost' verhovnogo nadsmotrshchika nad vsemi podzemnymi masterskimi i poverhnost'yu Akka'Ranzora, znal o mnogom. Posle ekzekucii v Puzyre on ne otkazyvalsya govorit', hotya Kogtya sobstvennaya ego sud'ba ni v malejshej stepeni ne volnovala. Kak pokazalos' Blejdu, karvary v chem-to napominali murav'ev ili pchel, hotya kazhdyj iz nih vpolne osoznaval sebya lichnost'yu. Tem ne menee, ih privyazannost' k zhizni i strah pered smert'yu byli razvity v gorazdo men'shej stepeni, chem u lyudej, -- chto kompensirovalos' zabotoj o vyzhivanii rasy. Veroyatno, potomu ugroza Blejda i vozymela dejstvie. Strashnoe i neponyatnoe magicheskoe iskusstvo, kotorym on sobiralsya nadelit' targal'cev, grozilo karvaram polnym istrebleniem, i Toss'ot ponimal eto ochen' horosho. On ostalsya ochen' dovolen, kogda Blejd vyrazil zhelanie pokinut' Akka'Ranzor, i predostavil masterov i vse materialy, neobhodimye dlya postrojki sudna. On dazhe ne vozrazhal, kogda Hank nachal nabirat' ekipazh. Na ostrove bylo neskol'ko tysyach rabov, i otobrat' polsotni schastlivchikov okazalos' neprostoj zadachej. Blejd uzhe ne sobiralsya podnimat' vseobshchij bunt i vyrezat' zelenokozhih nachisto, polagaya, chto targal'cy sami razberutsya s obitatelyami Nizhnego Mira. Vo vsyakom sluchae, oni vladeli teper' moshch'yu, kotoruyu mogli protivopostavit' sile i mnogochislennosti svoih vragov. A krome fizicheskoj sily i zavidnoj plodovitosti, u teh ne bylo nichego. Ne bylo velikoj civilizacii, taivshejsya v nedrah Lokkaty, ne bylo ogromnyh gorodov, ne bylo tehnicheskih znanij, ne bylo mashin... Nichego ne bylo! Komp'yutery, teleportatory, translyatory massy yavlyalis' dlya karvarov takimi zhe himericheskimi ideyami, kak vechnyj dvigatel' ili bessmertie dlya chelovechestva Zemli. Pravda, eta rasa prevoshodila lyudej ne tol'ko uporstvom, siloj i chislennost'yu. Ih razum, holodnyj, tyazhelovesnyj i negibkij, byl -- slovno v protivoves vsem etim otricatel'nym kachestvam -- nadelen svoeobraznoj empatiej. Net, oni ne mogli napryamuyu obmenivat'sya myslyami, no prevoshodno ponimali drug druga s pomoshch'yu zhestov, telodvizhenij, ottenkov golosa i zvukov, kazavshihsya chelovecheskomu uhu sovershenno odinakovymi, no na samom dele oboznachavshih sotni razlichnyh ponyatij. Karvary rosli vsyu zhizn', i v preklonnyh godah stanovilis' ogromnymi, malopodvizhnymi i bespoleznymi sushchestvami, ne sposobnymi ni razmnozhat'sya, ni rabotat', ni voevat'. Ih unichtozhali slovno trutnej -- za redkim isklyucheniem. Byvalo tak, chto u nemnogih, ochen' nemnogih obitatelej Rimpady vdrug prosypalis' strannye talanty, pochti bespoleznye v obydennoj zhizni. Ih vnechuvstvennoe vospriyatie vozrastalo, sushchestvenno prevyshaya srednij uroven'; poyavlyalos' novoe kachestvo, osobaya chuvstvitel'nost', uzhe ne empaticheskogo, a, skoree, telekineticheskogo haraktera. Odnako poodinochke eti sozdaniya, kotoryh karvary nazyvali Drevnimi i, sudya po vsemu, ves'ma pochitali, okazyvalis' sposobnymi ne na mnogoe. Vmeste zhe oni yavlyalis' kollektivnym razumom etoj strannoj rasy, vedushchim ee k kakim-to zagadochnym i neyasnym celyam, k nekoemu gryadushchemu procvetaniyu, kotoroe prostye voiny i dazhe predvoditeli ranga Toss'ota predstavlyali ves'ma smutno. Drevnie govorili, chto nado delat', i karvary vypolnyali eto; vypolnyali s neveroyatnym uporstvom i nastojchivost'yu, poka smert' ne ostanavlivala ih. Oni ne vedali ni somnenij, ni straha -- vo vsyakom sluchae, do teh por, poka ne vstrechalis' s chem-to uzhasnym, vrode yarostnoj ognennoj stihii. Teper' zhe prishelec s iznanki mira poznakomil ih s eshche bolee chudovishchnym proyavleniem etoj sily, s holodnym plamenem, prichinyavshim zhutkie muki, delavshim lyuboe sushchestvo bespomoshchnym i bezzashchitnym -- chto grozilo gibel'yu vsej rase i o chem, veroyatno, polagalos' dolozhit' Drevnim. Mozhet byt', eto vypolnili, mozhet byt', net; Blejda podobnye mysli ne bespokoili -- kak i mery zashchity, kotorye mogli predprinyat' karvarskie mudrecy. |to yavlyalos' uzhe problemoj Hankamara Kittaly, nyneshnego vladel'ca dragocennoj tallahskoj sklyanki. Sam zhe strannik ostalsya dovolen tem, chto vyyasnil prichinu irracional'noj nenavisti k karvaram, ohvatyvavshej ego uzhe ne raz. Nesomnenno, on chuvstvoval ih empaticheskij nastroj, otvechaya adekvatnoj reakciej: nenavist' porozhdala nenavist', yarost' -- yarost'. No potom ego vospriyatie izmenilos'! Tam, na Akka'Ranzore, v prisutstvii Toss'ota Blejd oshchushchal strah i nedoumenie, ishodivshie ot nadsmotrshchika. On ne mog by skazat', kakoe iz etih chuvstv bylo sil'nej; oba oni yavlyalis' dlya Kogtya -- da i dlya lyubogo iz karvarov -- dostatochno neprivychnymi. Vprochem, ostalos' i privychnoe -- nenavist'. Ona nikuda ne ischezla, ona tozhe prisutstvovala, skrytaya, zapryatannaya poglubzhe, razmytaya strahom... Perevernuvshis' na spinu, strannik podstavil lico teplym solnechnym lucham. Teper' ne zhelto-zolotaya poverhnost' mayachila pered ego glazami, a chistyj i yarkij goluboj prostor, siyayushchij kupol targal'skih nebes, uhodivshih k samomu verhnemu iz mirov, k blazhennoj Nustale. Tam, v bespredel'nom prostranstve kosmosa, plyli beschislennye Vselennye, razdelennye bar'erami vremeni; kazhdaya -- otdel'naya real'nost', so svoimi galaktikami, zvezdnymi sistemami, planetami, mertvymi ili polnymi zhizni. Tam, ot zvezdy k zvezde, mchalis' ogromnye korabli, obgonyavshie luch sveta; tam vstrechalis' i drugie apparaty, sovsem ne pohozhie na kosmicheskie lajnery, -- nechto takoe, chto pozvolyalo vysokorazvitym rasam peremeshchat'sya mezhdu mirami Izmereniya Iks libo transportirovat' iz mira v mir vsevozmozhnye gruzy. Karvary ne yavlyalis' vysokorazvitoj rasoj. Odnako Drevnie, kollektivnyj razum ih plemeni, vladeli zagadochnym talantom ulavlivat' to, chto bylo poslano drugimi. Oni ne obladali yasnym predstavleniem o prirode etoj svoej sposobnosti -- kak i o tom, otkuda poyavlyayutsya predmety, chasto neponyatnogo prednaznacheniya, kotorye im udavalos' vyudit' iz kazhushchejsya pustoty, iz okeana sub- ili nadprostranstva, v kotorom plavala i ih Vselennaya, i vse prochie. Oni nikogda ne zadavalis' podobnymi voprosami -- oni dejstvovali. Blejd prikryl glaza ladon'yu ot yarkogo solnechnogo sveta. Sejchas on vspominal odin iz mnogih razgovorov s Toss'otom, ih obychnuyu i neskol'ko tyazhelovesnuyu besedu, gde mezhdu slovami sledovali neizmennye pauzy, gde kazhduyu slozhnuyu mysl' prihodilos' drobit' na chasti i povtoryat' dvazhdy i trizhdy, a lyuboj otvet nuzhdalsya v dolgom obdumyvanii i osmyslenii. On zadaval Kogtyu te zhe voprosy, chto i krasnoglazomu karvaru, s kotorym nekogda srazhalsya na chikrovom plotu. Sobstvenno, vopros byl odin -- otkuda? -- YA -- videt' -- mech. YA -- videt' -- chasha. YA -- videt' -- drugie -- veshchi. |ti -- veshchi -- net -- zdes'. |ti -- veshchi -- ne delat' -- zdes'. Ne delat' -- lyudi, ne delat' -- karvary. Strannye -- veshchi. Otkuda? Obychno Toss'ot, vyslushav vopros, prikryval vekami bol'shie kruglye glaza, dumal. Potom razdavalsya ego hriplyj layushchij golos: -- Drevnie -- dat'. Drevnie -- mudrye. To zhe samoe, chto govoril krasnoglazyj karvar na plotu! -- Otkuda -- u Drevnih? -- terpelivo povtoryal Blejd. -- Ne znat'. -- Drevnie -- znat'? -- Drevnie -- umet'. Znat' -- net. Umet'! Strannik pytalsya zajti s drugoj storony. -- Toss'ot -- videt' -- Drevnih? -- Da. -- Gde? -- Vnizu. Bol'shaya -- peshchera. Mnogo -- Drevnih. Desyat' -- dvadcat' -- tridcat'. Mnogo! Drevnie zvat' -- k sebe -- govorit' -- chto delat'. YA vypolnyat'. -- Drevnie -- kakie? -- Bol'shie. Bol'she -- Toss'ot. Golova -- bol'shoj. Ochen' -- bol'shoj! Mudryj. -- Ty -- videt' -- otkuda -- Drevnie -- brat' -- strannye -- veshchi? -- Otkuda -- ty -- brat' -- hog? Magiya! -- Teper' Kogot' vyuchil eto slovo i pol'zovalsya im, kogda nado bylo oboznachit' nechto neponyatnoe. -- Ty -- svoya -- magiya. Drevnie -- svoya -- magiya. Tak! -- Ty -- videt' -- kak -- poyavlyat'sya -- veshchi? -- Da. Drevnie -- ne dvigat'sya. Tol'ko -- est' -- lezhat' -- dumat' -- govorit'. Dumat' -- vmeste -- poyavlyat'sya -- strannye -- veshchi. Iz pustogo. Net -- nichego -- potom -- poyavlyat'sya. YA -- ne videt' -- potom -- videt'. -- CHto -- Drevnie -- delat' -- strannye -- veshchi? Toss'ot poglazhival kogtistymi pal'cami chashu, visevshuyu u poyasa. -- Poleznoe -- davat' -- karvar. Neponyatnoe velet' -- ubrat'. Ubrat' -- zabyt'. -- Pochemu? V glazah Kogtya mel'kalo nedoumenie. -- Neponyatnoe -- opasnoe, -- ob®yasnyal on. -- Tak -- govorit' -- Drevnie. Da, obitateli Nizhnego Mira ne otlichalis' lyubopytstvom! Kto mog skazat', skol'ko sokrovishch, vylovlennyh iz drugih mirov, bylo pogrebeno na polkah v zabroshennyh kladovyh -- tut, v Akka'Ranzore, i na drugih ostrovah, gde nahodilis' podzemnye citadeli karvarov? Blejd ponimal, chto ne stoit i probovat' dobrat'sya do nih. Bespolezno! Dazhe esli by on i nashel chto-to interesnoe, chto-to bolee cennoe, chem bezdejstvuyushchie tallahskie soobshchateli i svetil'niki, kak perepravit' dobychu na Zemlyu? Bez teleportatora eto bylo prakticheski nevozmozhno. Vprochem, strannik ne somnevalsya, chto emu udalos' razyskat' samoe glavnoe sokrovishche, izvlechennoe karvarskimi mudrecami iz inyh izmerenij, -- to, chto nahodilos' sejchas u Hankamara Kittaly. On prizhmuril glaza i usmehnulsya, oshchushchaya na lice i obnazhennoj grudi lasku solnechnyh luchej. V opredelennom smysle eti Drevnie byli pravy: neponyatnoe -- opasno. Flakonchik s magicheskoj vlagoj s Tallaha oznachal konec ekspansii karvarov v Srednij Mir. Teper', kogda Hank vladeet Siloj... On obuchit Dionu, zatem -- svoih detej i plemyannikov... Poyavyatsya zhe u nego kogda-nibud' deti i plemyanniki! Diona... Pripodnyavshis' na lokte, Richard Blejd posmotrel na vostok, gde iz biryuzovogo tumana Rimpady vstavali skalistye berega strany halliotov. Diona... Do stolicy shlyup budet plyt' eshche den' ili dva... Uvidit li on ee? Smozhet li eshche raz zaglyanut' v zelenye glaza? Vdohnut' aromat volos? On smorshchilsya i poter viski. Golova bolela vse sil'nee i sil'nee. Glava 11 -- Velikolepno, Richard, prosto velikolepno! -- Dzhek Hejdzh, vskochiv, zabegal po krohotnomu kabinetiku. -- To, chto vy rasskazali, podtverzhdaet moi predpolozheniya! On vzmahnul rukoj, i pepel ot napolovinu vykurennoj sigarety posypalsya na halat. Blejd nevol'no ulybnulsya. S kazhdoj minutoj Hejdzh vse bol'she napominal emu lorda Lejtona -- nekoe novoe izdanie ego svetlosti, slegka ispravlennoe i izryadno pomolodevshee. Vprochem, oba oni -- i pokojnyj Lejton, i zdravstvuyushchij Dzhek Hejdzh -- v samom dele byli pohozhi. Suhoparye, nevysokie, kostistye... U amerikanca, pravda, ne imelos' gorba, no Blejd polagal, chto on poyavitsya nepremenno -- posle dvuh-treh desyatkov let, provedennyh za pul'tom komp'yutera. -- Itak, v meste vashego finisha, v etom samom Targale, dejstvitel'no sushchestvuyut temporal'nye vozmushcheniya... -- Hejdzh ostanovilsya, posmotrel na sigaretu