ny. Esli by bylo inache, togda izgnanie princa i zaklyuchenie ego v etom mire prosto teryali znachenie i stanovilis' bessmyslennymi. On rassmeyalsya. - CHto zh, Iogannes-Kochevnik, vam luchshe znat' svoego hozyaina... - On bol'she mne ne hozyain. - Togda vam budet neprosto najti Graal'. Razumeetsya, esli vam tak uzh hochetsya, vy vol'ny vesti svoi poiski v Majrenburge. Interesy zhitelej nashih ves'ma i ves'ma raznostoronnie, tak chto vpolne mozhet stat'sya, chto vy otyshchete klyuch, koij i privedet vas k mestu, gde spryatana CHasha. - Vzglyad ego stal vdrug otsutstvuyushchim, slovno by majrenburgskij pravitel' tem samym imel v vidu rasseyat' mrachnuyu mnogoznachitel'nost' Klostergejma. - Poka vy prebyvaete v gorode, vy mozhete pol'zovat'sya nashim dobrym raspolozheniem i gostepriimstvom. - Golos ego zatih, kak budto soshel na net. On vperil vzglyad v tron, v podushki na nem, v knigu, ostavlennuyu na sidenii. - Mozhet byt', vam chto-to nuzhno? - Nevidyashchim vzorom smotrel on poverh nashih golov. Audienciya zavershilas'. Pankipesebastij shagnul vpered i, poklonivshis', ukazal nam na vyhod. Libussa vstrepenulas', slovno by sobiralas' zadat' vse-taki kakoj-to eshche vopros, no potom lish' vzdohnula i, vzyav menya pod ruku, yarostnym bystrym shagom napravilas' k dveri, operediv dazhe gospodina Andrea. Ona yavno schitala, chto vremya potracheno zrya. - Da on prosto bolvan, - vyskazalas' ona. - Graal' zdes'. - Nel'zya byt' uverennym... - vozrazil ya. - Dorogoj moj fon Bek, ya vela izyskaniya svoi ne odin god. To, chto otkrylos' mne v hode etih iskanij, sootnesla ya s otkrytiyami velichajshih alhimikov i s poiskami Klostergejma. Tysyacha dostojnyh doveriya svidetelej - providicy i proroki, demony, lyudi, vosstavshie iz mertvyh, astrologi, nekromanty - vse v etom soglasny! Graal' zdes'. Vse, chto dolzhno byt' dostignuto, budet dostignuto v Majrenburge. Vse znameniya predrekayut eto, k semu vedut vse logicheskie rassuzhdeniya. - Ona bezotchetno povysila golos, no tut zhe zametila eto i zamolchala, podozhdala gospodina Andrea, kotoryj, vezhlivo hmuryas', uzhe napravlyalsya k nam vmeste s Sent-Odranom i Klostergejmom, i izvinilas' pered nim s licemernym smireniem. Tot myagko progovoril: - Vy i sami dolzhny ponimat', chto gospodin moj ne mozhet prinyat' vashih pretenzij. Vam vsego luchshe svyazat'sya s gospodinom Ren'yardom. - A gde najti ego, sudar'? - V Malom Grade... vsego veroyatnej, v moldavskom kvartale... ego eshche nazyvayut gorodom vorov. |to opasnoe mesto. Gospodin Ren'yard ne podverzhen otchayaniyu i bezyshodnosti vizantijskij izgnannikov. Hotya, kak mne dumaetsya, v svoem rode on tozhe izgnannik... - Blagodaryu vas, sudar', - skazala Libussa. My vyshli uzhe iz dvorca i stoyali teper' u karety. Edva li ne s neprilichnoj pospeshnost'yu gospodin Andrea pozhelal nam "dobroj udachi" i vernulsya k neschastnomu svoemu princu. - Moldavskij kvartal - odin iz dvuh samyh opasnyh v gorode, - provorchal Klostergejm. - I chem zhe on tak opasen? - polyubopytstvoval Sent-Odran, kotoryj znal vsyu vorovskuyu kuhnyu poloviny Evropy. - Podobno nekotorym rajonam Majrenburga, on upravlyaetsya kak otdel'noe samostoyatel'noe korolevstvo. Vy sami videli, chto etot princ ne udelyaet voobshche nikakogo vnimaniya svoim poddannym. Gospodin Ren'yard - absolyutnyj monarh v Malom Grade. On - potomok toj demonicheskoj rasy, kotoruyu sokrushili vizantijcy, kogda vpervye prishli v etot gorod. On pitaet k nim malo lyubvi, kak, vprochem, i k tem, kto hot' v chem-to shozh s nimi. - To est', mozhet tak poluchit'sya, chto on nas ne primet? - sprosila Libussa. My uzhe seli v karetu, i kucher pognal loshadej. - Razve chto esli emu predlozhit' chto-to cennoe, togda, mozhet byt'... - Klostergejm oblizal guby belym svoim yazykom. - A chto est' u nas cennogo? Vozdushnyj korabl'? - Kotoryj vam ne prinadlezhit, a znachit, ne vam im i rasporyazhat'sya, - rezonno zametil Sent-Odran. - Kak-to mne stranno, chto vy pustilis' v podobnoe puteshestvie s pustymi rukami. - Ob ukradennom nashem zolote sheval'e skromno ne upomyanul. - Za skol'ko talerov mozhno kupit' Graal'? - Libussa moya ne skryvala prezreniya. - Nam nuzhno ehat' pryamo tuda, k moldavanam. Glavnoe, chtoby Graal' byl u Ren'yarda. Mozhet byt', on i vovse ego ne cenit. Malen'kaya glinyanaya chashechka, vy govorili? Klostergejm kivnul. - Vydelannaya rukami Lilit vo imya konechnogo torzhestva chelovechestva nad svoeyu prirodoj, nad veleniyami Boga i Satany. Malen'kaya glinyanaya chashechka. Lekarstvo ot Boli Mira. Vladeya eyu, mozhem my brosit' vyzov Lyuciferu. Ili zhe zaklyuchit' s nim sdelku... - Vse eto my uzhe slyshali, sudar'. On vse eshche veril, chto Libussa pomogaet emu osushchestvit' ego plany. - Lilit ee zvali. YA ego videl, Graal', davnym-davno eto bylo. Videl, no ne uznal. A kogda ya uzrel Graal' eshche raz, on byl v rukah u fon Beka. Satana vernul mne dushu. - On otvernulsya i ustavilsya v okno karety. - I prognal ot sebya, zaklyuchiv menya vnov' v eto telo! Graal' zhe osvobodit menya. - Tut on nahmurilsya. - YA ne uznal ee. - V tot moment predstal predo mnoyu ves' hladnyj uzhas olicetvorennogo CHistilishcha. Otvrashchenie i sochuvstvie razom nahlynuli na menya. Libussa, odnako, proyavlyala lish' razdrazhitel'noe neterpenie. Kazalos', ona edva sderzhivaet sebya, chtoby ne vlepit' Klostergejmu poshchechinu. Ona dazhe tihonechko zashipela. Vzglyad ee metnulsya s moego lica na lico Sent-Odrana, potom na Kochevnika. - YA obmanulas' v svoih ozhidaniyah, ibo ya polagala, chto Graal' dolzhen byt' velichajshim iz gorodskih sokrovishch, - skazala ona. - Vystavlennym na vseobshchee obozrenie. A teper' nam pridetsya ryskat' za nim po banditskim pritonam. Kto-nibud' znaet zhargon etoj bratii Rotwelsch? - Ej dostatochno chasto prihodilos' byvat' v mestah, gde bystro ona nauchilas' tomu, chto u kazhdogo bratstva razbojnikov est' svoj osobyj tajnyj yazyk i chto zhizn' tvoya zavisit v bol'shinstve sluchaev ot togo, znaesh' ty etot yazyk - pust' dazhe samuyu malost' - li net. V Ispanii etot yazyk nazyvayut Germania, v Neapole-Gergo, v Londone-Cant. - YA znayu nemalo mestnyh vsyakij govorov, - otvetil ya. - I Sent-Odran tozhe. |togo ej hvatilo. - Togda nemedlenno edem tuda. YA rasschityvala, chto k tepereshnemu momentu on budet uzhe u menya v rukah. Vremya ne zhdet. - Kogda metafizika vystupaet na pervyj plan, o delah prizemlennyh obychno nikto uzhe ne vspominaet, vasha milost'. - V golose Sent-Odrana yavstvenno prozvuchala nasmeshka. Ona odarila ego ubijstvennym vzglyadom. On umolk, ne raskayavshis', odnako, v svoih slovah, i ulybnulsya s takim vidom, slovno ego predstavleniya o mire razom vdrug podtverdilis'. Libussa moya otvernulas', chtoby ne videt' sheval'e; ona byla yavno nedovol'na soboj, slovno v svoem prevoshodstve ona pridala slishkom bol'shoe znachenie nenadezhnomu miru, kotoryj ne opravdal vozlozhennogo na nego doveriya. YA tozhe ot dushi zabavlyalsya, hotya nikak etogo ne pokazyval. Klostergejm byl ugryum, no nastroen yavno reshitel'no, potomu chto on znal uzhe, kak borot'sya i kak proigryvat'. A zhiznennyj put' gercogini, kak ya ponimayu, soprovozhdalsya po bol'shej chasti, kak govoritsya, neumolimym uspehom. I teper', kogda ozhidaniya ee ne opravdalis', ona sebya chuvstvovala predannoj, i pri etom ej nekogo bylo vinit'. - Pri obshchenii s gospodinom Ren'yardom diplomatichnost' nam tozhe ne pomeshaet, - zametil Klostergejm. - K nej-to my i pribegnem, sudar', - skazala Libussa, a potom obratilas' ko mne: - YA znayu, vy dolzhny obladat' nekim chut'em na Graal'. Neuzheli nichto vam eshche ne podskazyvaet, gde iskat' ego? - Ni shchepotochka, madam. Vy chto zhe, menya prinimaete za kakuyu-nibud' raznovidnost' okkul'tnoj ishchejki? Gospozha moya smyagchilas'. - Za unikal'nuyu i prevoshodnuyu ishchejku, moj dorogoj. - Mezhdu mnoyu i etoj chashej ne sushchestvuet kakih-to osobyh uz. Nikakogo srodstva, - reshitel'no povtoril ya. Klostergejm rezko podalsya vpered. - Vy prosto ne osoznaete eshche svoyu silu, svoi vozmozhnosti. - YA ne kompas i ne sekstant ni v odnom iz mirov. Dazhe chuvstvo prostranstva u menya nikogda ne bylo slishkom uzh razvitym. YA voobshche orientiruyus' ploho, pover'te mne! - Klostergejm tol'ko imel v vidu, chto vy uznaete chashu, kogda ona budet ryadom, - primiritel'no progovorila Libussa. - Razve Graal' ne menyaet formu? Ne skryvaetsya pod lichinoj? - Hameleon sredi chash. Pivnaya kruzhka, nadelennaya chuvstvom i razumom! - YA uzhe nasmehalsya v otkrytuyu. Hotya slova ee govorili o legkoverii, sie nichut' ne ohladilo strasti moej i lyubovnogo pyla. No pri tom slovno tyazheloe bremya spalo vdrug s moih plech. - O madam, kogda vstupaesh' v terra incognita, chto mozhet byt' huzhe nepravil'noj karty i bespoleznyh instrumentov?! Klostergejm vysunulsya v okno i kriknul kucheru, chtoby tot vez nas v moldavskij kvartal. Tot kriknul v otvet: - U menya netu rasporyazhenij ot knyazya Miroslava. YA mogu dovesti vas tol'ko do Obeliska, sudar'. On oboznachaet granicu rajona. No ya nikak ne mogu riskovat' imushchestvom hozyaina i sovat'sya s karetoyu v Malyj Grad! - Horosho, stalo byt', do Obeliska. - Klostergejm vnov' uselsya na mesto. - Nu chto, druz'ya, budut kakie-nibud' predlozheniya? Kak stanem dejstvovat'? - YA na eto ne podryazhalsya, - zayavil Sent-Odran, ne skryvaya svoego otvrashcheniya. - YA vernus' vmeste s karetoj i postavlyu hozyaina nashego v izvestnost' otnositel'no vashih planov. Po krajnej mere, esli vam nuzhna budet pomoshch', on smozhet vam ee obespechit'. - Vy ne mozhete brosit' nas. Nam nuzhen perevodchik, - skazala Libussa tonom, ne terpyashchim vozrazhenij. - Vy nado mnoyu nevlastny, madam. - YA nemnozhko razbirayus' v banditskih zhargonah, - vyzvalsya ya. - Horosho, - zaklyuchila ona. - Kak vam budet ugodno, Sent-Odran. - Ona s podozreniem pokosilas' na nego, tak chto sheval'e ne vyderzhal i rassmeyalsya vsluh. - Ne bojtes', miledi. Nikuda ya ne denus', ne ulechu v neizvestnom napravlenii, poka partner moj s vami. No, razumeetsya, esli tol'ko ya ne uznayu, chto ego net v zhivyh ili chto druzhba nasha bol'she emu ne nuzhna. Kareta ehala teper' po kakim-to temnym zakoulkam, osveshchennym tol'ko redkimi fonaryami na stenah ili otbleskami plameni svech, chto vspyhivali za oknami. Vskore my ostanovilis' na shumnoj rynochnoj ploshchadi, gde torgovcy i lavochniki zychnymi golosami zazyvali pokupatelej. Zdes' bylo svetlo: goreli fakely i maslyanye lampy, signal'nye fonari, zharovni i svechi, sozdavaya prichudlivoe smeshenie sveta. Pahlo zharenoj ryboj, kolbaskami i kisloj kapustoj, deshevym elem i dzhinom po penni za kruzhku. Kakie-to prohodimcy v latannyh-perelatannyh syurtukah prerekalis' s torgovcem, pytayas' sbyt' emu kradenye kovry. Zdorovye dyad'ki v vysokih bobrovyh shapkah s dubinami podmyshkoj prohazhivalis' po ploshchadi, s etim aristokraticheskim vysokomeriem poglyadyvaya na nishchih hudozhnikov, chto uvivalis' vokrug. YA srazu smeknul, chto eto za bazar - ne prosto mesto, gde sobirayutsya vory na shodku, no eshche i nejtral'naya territoriya, granica, gde ugolovnyj mir vstrechaetsya s chestnym predprinimatel'stvom i prihodit s nim k nekoemu kompromissu k oboyudnomu ih udovol'stviyu. Takie mesta sushchestvuyut na granice vorovskih kvartalov vo vsyakom bol'shom gorode, i ih inogda nazyvayut dazhe "na svidanke, chto tochno ves'ma sootvetstvuet ih naznacheniyu. Imelis' zdes' i lombardy, i odinochnye perekupshchiki, specializiruyushchiesya isklyuchitel'no na skupke kradenogo. Franty iz vonyuchih trushchob, razodetye v etakie "izyskannye lohmot'ya, chasto pod ruku so svoimi podruzhkami (uveshannymi, kak i ih kavalery, gryaznymi lentami i izodrannymi kruzhevami) tashchili na rynok tovar, syuda zhe stekalis' grabiteli, i karmanniki, i moshenniki vseh mastej. U podnozhiya Obeliska - chernogo granitnogo bloka vysotoj v sotnyu futov, izukrashennogo potertym, pochti uzhe nerazlichimym barel'efom i kakimi-to tainstvennymi pis'menami - vse prostranstvo zastavleno bylo pletenymi korzinami, povozkami, ruchnymi telezhkami, meshkami, korobami i prochimi neobhodimymi atributami sumatoshnogo rynka. My vyshli na ploshchad' (Klostergejm - s etakoyu nebrezhnost'yu, ya - s pokaznoyu derzost'yu, i Libussa - s nekotoroj opaskoj), ostaviv Sent-Odrana v karete. On skazal, chto izvinit'sya za nas pered knyazem Miroslavom. Kazhetsya, on dejstvitel'no bespokoilsya za menya, i ya staralsya derzhat'sya tak, chtoby hotya by slegka pounyat' ego strahi. Sleduya za Klostergejmom, kotoryj ukazyval put', my vyshli v kvartal uzen'kih pereulkov, chto podhodili vplotnuyu uzhe k Malomu Gradu. Zdes', kak ya ponyal, selilis' chestnye bednyaki i raspolagalis' deshevye lavochki i shumnye pivnye; kakie-to lyudi iz samyh nizov s ozabochennym vidom speshili po svoim delam, ne obrashchaya na nas nikakogo vnimaniya. No chem dal'she my uglublyalis' v labirint zakoulkov, tem nedruzhelyubnee stanovilis' vzglyady mestnyh, napravlennye v nashu storonu. Prichem, vneshnij oblik lyudej na ulicah tozhe menyalsya: shlyuhi, moshenniki samogo nizmennogo poshiba, melkie vorishki... Trupnaya blednost' Klostergejma i cherty ego, shozhie s cherepom, sosluzhili nam horoshuyu sluzhbu. Ni odin negodyaj, napravlyavshijsya bylo k nam s vpolne opredelennymi namereniyami, zastyval na meste, edva uvidev ustrashayushchij lik nashego mrachnogo sputnika. Takzhe, ya dumayu, ih ostanavlival neobychnyj, pryamo skazhem, vid nashej trojki i to eshche, chto my shli reshitel'nym shagom, plechom k plechu, ne vyrazhaya ni malejshej boyazni. V sluchae chego, rassudil ya, my pritvorimsya, chto nam nadobno povidat'sya po vazhnomu delu so zdeshnimi "blataryami" - slivkami prestupnogo obshchestva. YA ochen' nadeyalsya, chto govoryat oni na tom zhe zhargone, kotoromu mne prishlos' obuchit'sya za gody skitanij, kogda ya i sam promyshlyal na bol'shoj doroge. Kogda my uzhe priblizhalis' k granicam Malogo Grada, dorogu nam pregradilo shest' ili sem' molodcov s pistoletami, sablyami i nozhami, prichem oruzhiya na nih vseh viselo bol'she, chem v vitrine oruzhejnoj lavki; mrachnye ih lica byli pochti nerazlichimy v teni shirokopolyh shlyap, tol'ko zloveshche sverkali glaza. Ih predvoditel', obez'yanopodobnyj yunec pochti pri polnom otsutstvii podborodka, no zato pri borode, chto toporshchilas' na shchekah, vyzyvaya ne slishkom priyatnye associacii s perezhevannymi myasnymi zhilami, obratilsya k nam s takim zayavleniem: - Knacajte, koresha, eko nam podfartilo, guzno u butonchika znatnoe razlozhit' v samyj raz. A bobrov homutnut' i svalit'. YA s oblegcheniem obnaruzhil, chto ponimayu kazhdoe slovo. (No dazhe esli by ne ponimal, to dogadat'sya bylo by netrudno, poskol'ku oni sobiralis' nas s Klostergejmom prirezat', a Libussu zabrat' sebe na potehu.) YA otvetil emu tak: - Ne kruti ponty, brat. Uznayu bokovika na zastave, ekij ty vse zhe ukrop - na svoih naezzhat' druzhbanov s tornyaka, kak by prokola ne vyshlo. Moya kratkaya rech' proizvela na nego vpechatlenie. On otsalyutoval mne, prikosnuvshis' dvumya pal'cami k polyam svoej shlyapy, i, osklabivshis', otstupil, osvobozhdaya dorogu. - Oshibochka priklyuchilas'! Edva koreshej ne vmochili, vot byl by oblom! Potom on sprosil, chem on mozhet byt' nam poleznym. YA otvetil, chto my ishchem gospodina Ren'yarda, chtoby zasvidetel'stvovat' emu nashe pochtenie prezhde, chem my pristupim k "rabote". V dannyj moment my ispytyvaem nuzhdu v sredstvah, i poetomu nam ne terpitsya vzyat'sya za delo kak mozhno bystree. Kazhetsya, mne udalos' ubedit' razbojnikov svoeyu cvetistoj legendoj, kakovuyu ya pozaimstvoval bol'she iz knig, nezheli iz vospominanij o burnom moem proshlom, no eta rybka, kak ya znal prekrasno, vsegda lovitsya na tu nazhivku, chto poyarche. Oni podozvali eshche odnu shajku vooruzhennyh do zubov golovorezov, kotorye stoyali nepodaleku na poroge taverny i obsuzhdali, gde pivo luchshe: zdes' ili v "Roze i kompase". Nas predstavili im kak znamenityh "rycarej bol'shoj dorogi", i troe yuncov, vpechatlennye yavno nashim blizkim znakomstvom s gospodinom Ren'yardom, - a iz rechi moej mozhno bylo by zaklyuchit', chto on samyj blizkij nash drug, - vyzvalis' provodit' nas. - Lis obretaetsya v "Raspaziane", chto na Oropskoj. Rech' vedet s urlakami zelenymi. Otshalandrim vas v luchshem vide. Itak, sleduya za molodymi razbojnikami, kotorye s vazhnym vidom raschishchali dlya nas dorogu, my uglubilis' v izvilistye zakoulki, chto obrazovyvali zaputannuyu serdcevinu etogo banditskogo lezhbishcha. Nakonec vybralis' my na ogorozhennuyu so vseh storon ploshchad', zalituyu oranzhevym svetom zvezd, chto obnaruzhival polurazvalivshiesya steny, pokrytye lishajnikom i plyushchom, slepye okna bez stekol, prosevshie kryshi. V centre ee raspolagalis' ostatki kogda-to uhozhennogo skverika, kotoryj razrossya teper' do poludikogo sostoyaniya, hotya sohranyal eshche linii pervonachal'nogo svoego plana. Uzkij prohod mezhdu haotichnym spleteniem vyanushchih pervocvetov i oleandra vyvel nas na tu storonu ploshchadi k gromadnomu obvetshavshemu stroeniyu, slozhennomu napolovinu iz breven, napolovinu - iz kirpicha, prichem nizhnie etazhi ego yavno sooruzheny byli v doistoricheskuyu epohu. Vyveska-pervaya vstrechennaya nami v Majrenburge vyveska, oformlennaya na maner alfavita kirillicy, - soobshchala, chto razvalina eta est' Raspazian: napitki vysshego kachestva i legkij uzhin. Vyvesku osveshchali dva trostnikovyh fakela, prikreplennyh na stolbah, chto stoyali po obeim storonam ot vhodnoj dveri, i tol'ko drozhashchee plamya ih vydavalo prisutstvie zdes' lyudej. Provozhatye nashi v nereshitel'nosti zastyli na poroge pod drozhashchim mercaniem fakelov, neuklyuzhe shvativshis' za rukoyati mechej. Glaza ih zabegali. Molodcy nashi pytalis' izobrazit' etakuyu nebrezhnuyu bespechnost', no eto u nih vyhodilo ves'ma nelovko i dazhe komichno. Oni, bezuslovno, do smerti boyalis' svoego korolya. - Stranno dazhe, - shepnula mne Libussa, - chto takoj vazhnyj princ derzhit dvor svoj v zahudaloj harchevne! - On zdes' prinimaet banditskuyu svoyu bratiyu i razbiraetsya s temi, kto narushaet ih vorovskie zakony, - otvetil ya ej. My shagnuli bylo k dveri, no tut odin iz yuncov, v zasalennom kotelke, uderzhal menya za ruku. Vtoroj bystro spustilsya po vyshcherblennym kamennym stupenyam, chto veli k dveri v podval'nyj etazh, vystuchal po dveri etoj kakoj-to zamyslovatyj uslovnyj signal, potom otstupil i, vstav gde-to na seredine lestnichnogo proleta s vidom napolovinu vyzyvayushchim, napolovinu izvinyayushchimsya, prinyalsya zhdat'. Pochti nemedlenno dver' raspahnulas', i na poroge vstal zdorovennyj detina v gryaznoj i prorzhaveloj kol'chuzhnoj rubashke iz teh, chto nosyat soldaty tureckogo vojska. |tot vnushitel'nyj "turok" shagnul vpered k podnozhiyu lestnicy i progrohotal, zloveshche povodya glazami: - Frolih. Nikak fraerov privel, a chego srazu ne masternul? - Vse nishtyak, ne vylamyvajsya, - otvetil emu yunec primiritel'nym tonom i tknul bol'shim pal'cem v moyu storonu. - |tot kopchenyj buhtin, on - blatar', tol'ko kosit pod bobra. Vse prilichnye lyudi. Bratva s tornyaka. Druzhbany bondarya, ty ih k nemu i prishvartuj. Odnako mrachnyj gigant byl ostorozhen. On dvinulsya pryamo na nas, tesnya Froliha, kotoryj vynuzhden byl potihonechku otstupat'. On tak i pyatilsya, poka ne ukrylsya u menya za spinoj. - |to ne pacany tebe, Erzhi. Zub dayu, avtoritety. Ty k nim ne vyazhis', past'yu ne shchelkaj! - S tem on razvernulsya i, v soprovozhdenii dvuh svoih sotovarishchej, edva li ne begom unessya proch'. Erzhi nasupilsya i podnyalsya eshche na paru stupenej. YA povtoril emu tu zhe basnyu, chto my - znamenitye bandity s bol'shoj dorogi, hotim peregovorit' s ego gospodinom i poluchit' u nego razreshenie "porabotat'" v rajonah, prilegayushchih k Malomu Gradu, i ostanovit'sya poka na kakoj-nibud' "hate" v moldavskom kvartale. On ukazal na sablyu moyu i pistolety: - Skinut' polozheno kozyri i knuty. My sdali oruzhie, posle chego mrachnyj "turok" ushel, zahlopnuv dver' pered samym nashim nosom, tak chto nam prishlos' zhdat' - priznayus', v nekotorom bespokojstve, - poka ona ne otkroetsya snova. Hmuro glyadya na nas, skoree po privychke, nezheli iz-za kakoj-to osobennoj k nam vrazhdy, zloveshchij gigant priglasil nas vojti. On provel nas po koroten'komu koridoru v bol'shuyu temnuyu komnatu, zastavlennuyu stolami, pustymi i gryaznymi za isklyucheniem teh, chto raspolagalis' u samogo vhoda. Na nizen'kom vozvyshenii, gde obychno vystupali aktery, razvlekayushchie posetitelej harchevni, sidel chelovek, razodetyj po mode proshlogo veka v kakie-to per'ya i kruzheva, slovno pridvornyj vel'mozha Korolya - Solnce. No figura ego kazalas' kak-to stranno neproporcional'noj; lico skryvalos' vo mrake. Vokrug glavarya tolpilis' razbojniki v samyh prichudlivyh, ves'ma dazhe ekstravagantnyh kostyumah. Pozy ih vyrazhali narochituyu skuku; vzglyady - derzkie i vyzyvayushchie - obratilis' k nam. To byli ne ulichnye vorishki, kotorye vstretilis' nam na ulicah. To byli vysshie chiny vorovskoj kasty: zanoschivye i nadmennye barony, priblizhennye korolya, gospodina Ren'yarda. Na kreslah u podnozhiya vozvysheniya vossedali ih podruzhki i zheny, s vidu takie zhe derzkie, kak i ih muzhchiny. Oni istochali edva li ne vidimyj zapah duhov i pudry, lozhivshijsya mutnym oblachkom na kruzheva i shelka i navevayushchij vospominaniya o roskoshnyh bordelyah Stambula i Barselony. Za stolami sideli prositeli i plenniki, nekotorye dazhe svyazannye i pod ohranoj dyuzhih molodcov. Zal osveshchen byl cerkovnymi svechami, vstavlennymi v tyazhelye zolotye podsvechniki, tak chto kazalos', budto by komnatu ohvatil pozhar. Gospodin Ren'yard vzmahnul kruzhevnym rukavom, vlastnym zhestom podzyvaya nas podojti poblizhe. Lico ego i figura ostavalis' poka v teni. On znal, kakoj sie proizvodit effekt i umelo im pol'zovalsya. Potom on podnyalsya, vypryamivshis' vo ves' svoj vysokij rost, glaza ego neozhidanno vspyhnuli na svetu - umnye, pronicatel'nye. YA snachala podumal, chto on nosit masku i chto on - kaleka, hotya tak i ne smog opredelit', v chem zhe imenno zaklyuchaetsya ego uvech'e No kogda gospodin Ren'yard zagovoril, past' ego raspahnulas', obnazhiv belye ostrye zuby. I ya ponyal, chto nikakaya eto ne maska i on sam - nikakoj ne kaleka. On - lis; gromadnyh razmerov zver' s ryzhim mehom, stoyashchij na zadnih lapah, - rostom vyshe menya, - i pri etom dostatochno chelovekopodobnyj, chtoby szhimat' peredneyu lapoj rukoyat' mecha i nosit' pantalony, lakirovannye tufli s pryazhkami, dlinnyj rasshityj zhilet i izyashchnye kruzheva, chto struilis' vokrug nego, tochno pena poverh pivnoj kruzhki, shelkovyj kamzol, takoj zhe ryzhij, kak ego sherst', i dorogie lenty. Svobodnoj peredneyu lapoyu on opiralsya o shchegol'skuyu trost', no eto, - kak bylo vpolne ochevidno, - vovse ne dlya fatovstva, a chtoby tverdo derzhat'sya na nogah. Umnaya morda ego vyrazhala iskrennee lyubopytstvo i ni malejshego druzhelyubiya. Ego strannyj golos pohodil bol'she na laj, usy legon'ko podergivalis'. Strausinye per'ya na ogromnoj ego shlyape kachalis', edva li ne padaya, no sushchestvo eto nikak ne moglo vyglyadet' smehotvornym. Zloveshchim - da, no ne smeshnym. - Glyazhu, eto i est' parochka tiharej i ihnyaya zhuchka, chto tut nam val'ganku krutili? Ershit' zadumali? S tornyaka, stalo byt', blatari? Nu i gde zh vash tornyak? - skazal on. - Gospodin Ren'yard, - vypalil ya, - hotya u menya est' nekotorye osnovaniya nazyvat'sya chestnym razbojnikom, ya nemnogo ne tot, za kogo vydal sebya vashim lyudyam. My pribyli iz Sajtenmarha, daby uvidet'sya s vami i prosit' vas o milosti. - YA ponimal prekrasno, chto troica nasha ne smozhet dolgo pritvoryat'sya, razygryvaya banditov s bol'shoj dorogi, i schel poetomu, budet luchshe srazu zhe vylozhit' pravdu (razve chto chut' priukrashennuyu i v meru razbavlennuyu lest'yu), prezhde chem gospodin Ren'yard dogadaetsya obo vsem sam. YA kak budto izrek bogohul'stvo v cerkvi. Bandity edva li ne v shoke zastyli, zaslyshav moj razgovornyj nemeckij. Eshche mgnovenie - oni by nabrosilis' na nas, no gospodin Ren'yard odnim zhestom ryzhej ruki utihomiril svoih molodcov. Skloniv golovu nabok, on vnimatel'no izuchal nas, navernoe, s minutu, kogda ne bol'she, povodya svoej dlinnoyu hitroyu mordoj. Libo, - podumal ya, - nas rasterzayut na meste, libo zahvatyat v nadezhde potom poluchit' za nas vykup. Ostavalsya, vprochem, neznachitel'nyj shans, chto on vse zhe nas vyslushaet. CHestno priznayus', ya ozhidal vstretit' obychnogo Princa Vorov, daleko ne takogo umnogo i pronicatel'nogo, kak etot lis. - Gramote razumeete, chtoby problemy lomat'? - Kazalos', on na mgnovenie zadumalsya. - Da, sudar'. - Mne ne hvatalo uzhe ostroumiya izmyslit' bolee izyashchnyj otvet. K tomu zhe, vopros ego ob uchenosti nashej i obrazovanii nemnogo sbil menya s tolku. Tut gospodin Ren'yard plyuhnulsya obratno v gromadnoe svoe kreslo. - Nu chto zh, budem nadeyat'sya, chert menya poberi, chto kto-to hotya by iz vas chital raboty Didro! - voskliknul on. - Potomu chto esli vdrug net, to vyhodit, chto vy ochen' zrya syuda zayavilis', poskol'ku vy sami dolzhny ponimat': zhivymi v Svelloniyu vam uzhe ne vernut'sya. Esli tol'ko my ne sumeete kak-to menya razvlech'. - On povernul k nam svoyu mordu i uhmyl'nulsya. - Lis, kak vy, nadeyus', uzhe dogadalis', tomitsya skukoj. Vse eto bukval'no menya oglushilo, i ya v rasteryannosti probormotal: - YA chital Supplement aux voyages de Bougainville, sudar'. I nekotorye drugie veshchi. - Reve de d'Alembert, - skazala Libussa tonom gimnazistki, otvechayushchej u doski. - I koe - chto eshche. - YA ne znayu etogo dzhentl'mena. - Golos Klostergejma byl gluh, a v tone ego skvozilo yavnoe neodobrenie, voshodyashchee, dolzhno byt', k ego lyuteranskomu proishozhdeniyu. Gospodin Ren'yard zaprokinul svoyu lis'yu mordu i rashohotalsya. Smeh ego pohodil na vysokoe otryvistoe tyavkan'e. - YA uzh ne stanu pridirat'sya. Sojdet i tak. A kogo vy chitaete, sudar'? - YA voobshche nichego ne chitayu. - Klostergejm govoril tochno kvaker, priglashennyj na Balum Rancum v kachestve pochetnogo gostya. - I nichego ne chital za poslednie dve sotni let. |to eshche bol'she pozabavilo lisa. - CHelovek, istomivshijsya skukoyu bol'she menya?! Vot eto novost'! I chto za milen'kaya kompaniya puteshestvennikov po inym miram! Troica absolyutno neshozhih lyudej. |takij paukoobraznyj mertvec, fatovatyj pizhon pri izyashchnyh manerah i devica s vidom etakoj blagochestivoj tihoni, prisevshej po maloj nuzhde v krapivu! - Razbojniki ot dushi rashohotalis', a napryazhenie nashe nemnozhko spalo. - Otkuda vy i kak popali syuda? - My iz Germanii, sudar', - otvetil ya. - Pribyli syuda na vozdushnom korable. - Da nu! Stalo byt', vash korabl' prishvartovan gde-to poblizosti? Vashi veritel'nye gramoty bezuprechny! - On povernulsya k svoim razryazhennym v puh i prah golovorezam. - Na etih duru ne gnat', na boga ne brat', i chtoby bez mokrogo i bez obnovki i nikakih mne vyvertov! - On prikazal im ne trogat' nas ni pod kakim vidom. YA byl uveren, chto ego prikazanie budet ispolneno. Nikto ne posmeet ego oslushat'sya. Potom on obratilsya k bratii svoej na bolee chelovecheskom yazyke: - Vy menya slyshali, psy pozornye? - Usekli, vasha milost', - vykriknul odin iz nih, podnesya pal'cy k vzlohmachennomu vihru i ispodtishka kosyas' v nashu storonu. - Uzhe zapisano. - Kak nazyvat'sya budem? - sprosil drugoj, otkryvaya zasalennyj grossbuh i oblizyvaya pero. Rot ego vydelyalsya yarko krasnym pyatnom v issinya - chernoj borode. YA ne smog ustoyat' pered iskusheniem nazvat'sya "Tomom-Rasputnikom" - vpolne priemlemaya vorovskaya klichka, vo vsyakom sluchae, v Londone ona by proshla na "ura". No Libussa vydala polnyj spisok s perechisleniem rodovyh imen i pochetnyh titulov svoego ceha: - Adept alhimii pervoj stupeni, chlen Tajnogo Soveta Pragi, starejshina bratstva Svyashchennogo Treugol'nika, Pervaya v Triumvirate. - Tut ona sdelala pauzu i dobavila: - YA imeyu uchenuyu stepen' neskol'kih universitetov. Krov' moya - krov' Ariadny - drevnee, chem samo Vremya. Gospodin Ren'yard ostalsya ves'ma dovolen (pronicatel'naya moya Libussa srazu zhe razobralas', chem ego mozhno pronyat') i otvetil ej tak: - Stalo byt', mezhdu nami est' chto-to obshchee, gercoginya. CHto kasaetsya drevnej krovi, po krajnej mere. YA nadeyus', vy syuda pribyli ne dlya togo, chtob umertvit' eshche odnogo bednogo poluzverya? Ili kakoj-to neschastnyj lis ne dostoin hitroumiya Ariadny i bulavy Tezeya? - My yavilis' syuda vovse ne dlya togo, chtoby svershit' nasilie, milord. Nam nuzhna vasha pomoshch'. Mozhet byt', esli vozniknet v tom neobhodimost', my sovershim obmen. - U vas est' chto-nibud' interesnoe, redkoe? YA obozhayu vsyakie redkie shtuki! - Znaniya, - skazala ona. - Dostatochno redkaya veshch'. - On poerzal na stule, yavno ispytyvaya neudobstva pri tom, chtoby sidet' kak polozheno chelovecheskomu sushchestvu. - Dajte mne eshche polchasa, ya dolzhen zakonchit' so vsemi delami, i my obyazatel'no pogovorim. - Klostergejm, - otryvisto brosil otstavnoj kapitan lyuciferova vojska, i borodatyj razbojnik akkuratno vpisal ego imya v uvesistyj svoj grossbuh. My uselis' za stol v dal'nem uglu i prinyalis' nablyudat' za sversheniem vorovskogo pravosudiya. Odnomu karmannomu vorishke gospodin Ren'yard dal milostivoe razreshenie "rabotat'" v ego vladeniyah, drugogo prigovoril k "vyshke" (chto oznachalo - poveshenie) za nekoe tainstvennoe narushenie Zakona Zabludshih. Polovina vsej procedury velas' na zhargone, ostavshayasya polovina na takom oblagorozhennom yazyke, chto my pochti nichego ne sumeli ponyat'. Pri vsej svoej gracii i izyashchestve, banditskij glavar' byl lisom: golos ego zvuchal pronzitel'no i vysoko, bol'she napominaya laj. No vlast' etogo lisa byla absolyutnoj, emu ne smeli perechit' dazhe te, kogo on otpravlyal na smert'. Kogda sud zavershilsya, gospodin Ren'yard vyzval nas k sebe. Razbojniki otstupili podal'she, glyadya na nas s nedoveriem i etakoj nepriyazn'yu popolam s omerzeniem, slovno, vstupaya v peregovory s hozyainom ih, my kakim-to tainstvennym obrazom im ugrozhali. - Itak, vy chitali Son d'Alambera? - sprosil on, obrashchayas' ko mne. - I |nciklopediyu? - Ne vsyu, sudar'. - A ya prochel vse semnadcat' tomov, Tom-Rasputnik. Tak chto ya znayu o vashem mire vse, chto tol'ko mozhno znat'. Mne by ochen' hotelos' ego posetit'. No eto bylo by glupo, verno? Dazhe zdes' ya - posmeshishche. Tam, u vas, ya byl by chudovishchem, zverem dikovinnym! YA polagayu, chto vy znakomy s sovremennoj teoriej spontannogo sotvoreniya? - Ona ne nastol'ko uzhe sovremennaya, eta teoriya, sudar'. Polveka nazad... - Zolotoj Vek, sudar', - perebil menya Lis, - luchshe nyneshnego, sudar'. Vol'ter, Russo, Byuffon, Dobanton, Montesk'e, d'Alamber! Kak by mne hotelos' pobesedovat' s nimi! - YA znayu nekotoryh lyudej, kotorye udostoilis' etoj chesti. V svoe vremya ya sluzhil pri dvore imperatricy Ekateriny, gde, kak vam dolzhno byt' izvestno, byvali Didro i Vol'ter. - Vy lichno znali Didro? - Nashe znakomstvo byla ves'ma mimoletnym, gospodin Ren'yard. Kogda ya pribyl v Rossiyu, on uzhe sobiralsya obratno vo Franciyu. - V sem'desyat chetvertom, - ponimayushche kivnul Lis. - Tochno tak. YA byl togda ochen' molod. - No on proizvel na vas vpechatlenie? - Kak ochen' tonkij, umnyj i priyatnyj vo vseh otnosheniyah chelovek. - Imenno takie otzyvy ya i slyshal o nem. - Lis snova poerzal na stule, usazhivayas' poudobnee, naskol'ko ego neobychnoe telo voobshche eto pozvolyalo. - On edinstvennyj pronik intellektom v te oblasti, kotorye dostupny vsem ostal'nym tol'ko po opytu. V Bougainville, naprimer, on zadaetsya voprosom: "Kto znaet teper' predystoriyu nashej planety? Skol'ko zemel', otdelennyh nyne drug ot druga, sostavlyali kogda-to edinoe celoe?" ZHivoj, pronicatel'nyj razum. Kak u Vol'tera, sudar', no chelovechnee, vy ne nahodite? - Ves'ma verno podmecheno, - otozvalsya ya. Lis podnyalsya. - Podnimajtes' syuda, - on ukazal na stupen'ki, chto veli na vozvyshenie. My poslushno podnyalis'. Lyudi ego okruzhili nas - v vozduhe raznosilsya gustoj zapah pota i zhenskih duhov - proveli po kakomu-to temnomu koridoru, potom - vniz po lestnice v gromadnuyu kuhnyu, raspolozhennuyu pod zemlej, gde slugi i povara zharili myaso i tushili ovoshchi na plyashushchem plameni otkrytyh ochagov. Ves' centr etogo dymnogo pomeshcheniya zanimal dlinnyj dubovyj stol so skam'yami, ochen' pohozhij na te stoly, chto obychno stoyat v monastyrskih trapeznyh. - My popiruem na slavu, - V drozhashchih otsvetah plameni ryzhaya maska lisa slovno by preispolnilas' zhizni. - I pogovorim. V podrazhanii pyshnym priemam Ekateriny, a? My rasselis': ya - po pravuyu ruku gospodina Ren'yarda, Libussa s Klostergejmom - po levuyu. On prinyuhalsya k zapahu zharenyh rebryshek, ego ostraya morda smorshchilas' v dovol'noj grimase, no kogda on neuklyuzhe podceplyal kuski myasa svoej lis'ej lapoj, kruzhevnye rukava ego vsegda padali pryamo v tarelku, okunayas' v zhirnyj sous. Myaso prigotovleno bylo ves'ma posredstvenno, a s odnoj storony - voobshche ostalos' polusyrym. V ovoshchah yavno ne hvatalo soli. Zato razgovor, kotoryj veli my za trapezoj, porazil menya neskazanno. Gospodin Ren'yard, kak vyyasnilos', osnovatel'no i vsestoronne izuchil Prosveshchenie nashe i vykazal sebya ves'ma tonkim ego znatokom. On vsem serdcem vpital eto uchenie! On znal vseh izvestnyh prosvetitelej! On citiroval nam Vol'tera: "Razrushennye i vyrozhdayushchiesya svetila obrazuyut kladbishchenskij dvor Nebes!" Val'ter kak budto sam pobyval v Majrenburge, zametil lis, i svoimi glazami uvidel nebesnuyu tverd', osenennuyu svetom Osennih Zvezd. A izvestno li nam, chto "Osennie Zvezdy" na mestnom zhargone oznachaet "temnica vo hrame" ili "plenenie bozhestva"? Pri etom on vyskazal mysl', chto, byt' mozhet, nazvanie eto proishodit kakim-to obrazom ot mrachnoj sud'by Sebastokratora, kotoryj tomitsya vo dvorce svoem, ozhidaya znameniya, kotorogo nikogda ne budet, i kotoryj poveril uzhe, chto eto Bog, a ne sam on, popalsya v nekuyu tainstvennuyu zapadnyu? Libussa ne proyavlyala pochti nikakogo interesa k besede. Ona byla zanyata oderzhimym svoim ustremleniem k Graalyu i razmyshleniyami o velikom svoem prednaznachenii. Klosteregejm tozhe slushal, ne vyrazhaya osobennoj zainteresovannosti. I vse zhe gordoj Libusse moej volej-nevolej prihodilos' vykazyvat' terpimost' po otnosheniyu k filosofu, kotoryj yavno ne razdelyal ee romanticheskih vzglyadov na mir. Teper' gospodin Ren'yard zavel razgovor o Russo. - Kak po vashemu, on dejstvitel'no podhvatil sifilis, ili vy vse zhe verite tomu, chto on pisal otnositel'no predmeta sego v svoej Ispovedi? - Lis vkushal pishchu ves'ma elegantno, v to vremya kak vsya ego bratiya yavno ne otlichalas' pust' dazhe poverhnostnym znakomstvom s horoshim tonom. Krugom stoyal takoj shum: smeh i sopenie, grohot nozhej o tarelki i gromkoe chavkan'e, zvuki smachnoj otryzhki, grubye shutochki, sal'nye zamechaniya, - chto besedu vesti bylo ves'ma zatrudnitel'no. Prihodilos' napryagat' sluh, chtoby hot' chto-to uslyshat', i orat' samomu, chtoby perekrichat' etot gvalt. Gospodin Ren'yard, kazalos', nadmenno ne zamechal skotskih maner svoih priblizhennyh. Klostergejm, - pri tom, chto sam on byl dvazhdy proklyatym prisluzhnikom Lyucifera, pust' dazhe i byvshim prisluzhnikom, - proyavlyal tem ne menee yavnoe, hotya i ne slishkom uzh narochitoe neodobrenie po povodu vseh etih bezbozhnikov i nechestivyh ih zamechanij. On ne zhelal, pust' dazhe kosvenno, uchastvovat' v sej bogohul'noj besede. Libussa, odnako, pustilas' v prostrannye rassuzhdeniya, vykazyvaya svoi znachitel'nye poznaniya v obsuzhdaemoj oblasti. Kogda ona eto sebe pozvolyala, Libussa moya proyavlyala bolee tonkoe ponimanie metafiziki, nezheli ya, i vskore uzhe ona neslas' v potoke slov, oshchushchaya sebya v etom techenii, tochno ryba v vode, vsyakij raz napravlyaya potok razgovora k Graalyu, legko i veselo izobretaya citaty iz rabot velikih muzhej, kotoryh upominal gospodin Ren'yard (estestvenno, eti citaty kasalis' Svyashchennoj CHashi, o koej pisal, esli verit' Libusse, kazhdyj sebya uvazhayushchij prosvetitel'), poka ne zakonchila takim obrazom: - I razve Didro ne nazval Svyatoj Graal' instrumentom nauki v odnoj iz svoih rabot, opublikovannyh uzhe posmertno? - CHto-to ya ne pripominayu, madam, - edva li ne izvinyayushchimsya tonom otvetil ej gospodin Ren'yard. - Vidite li, inoj raz na to, chtob poluchit' knigi iz vashego mira, uhodit ne odin god. - On kak budto opravdyvalsya. - Da, sudar'... v opisanii ispytatel'nogo analiza chuvstvitel'nosti i ee proyavlenij, dejstvitel'nyh i latentnyh. On zadavalsya voprosom, sposoben li predmet neodushevlennyj proyavlyat' volnenie. I v primer on privel legendarnyj Graal' - ego neobychnoe svojstvo poyavlyat'sya i ischezat' kak budto po sobstvennoj vole, iscelyat' rany, vliyaniem svoim ustanavlivat' mir i poryadok, mozhet byt', napravlyat' dela chelovecheskie ili zhe, ostavayas' sokrytym, nikak sebya ne proyavlyat'. On predpolozhil, chto podobnyj predmet obladaet nekim tainstvennym kachestvom i mozhet vyzvat' v okruzhenii svoem izmeneniya, kakovye obespechivayut ego sohrannost' i neprikosnovennost', i, takim obrazom, predmet sej yavlyaetsya glavnym orudiem vseobshchej garmonii i, mozhet byt', dazhe centrom samoj vselennoj. Graal' (esli dopustit', chto on edinstvennyj i drugih, podobnyh emu, net) zadaet i podderzhivaet Ritm vselenskih Sfer i odnovremenno dvizhet chelovechestvom, daby ono vystupalo v edinstve s silami kosmosa. Esli vselennuyu sozdal Bog, predpolagaet Didro, On, vozmozhno, sozdal i nechto, chto budet vselennuyu etu hranit'. Drugie shkoly utverzhdayut, chto Bog i Graal' est' odno - nekaya vyshnyaya sila, nadelennaya bezgranichnoyu vlast'yu i tonchajshej chuvstvitel'nost'yu, no ne obladayushchaya nravstvennym intellektom. - Bog davno pokinul etu planetu, madam, - prozaicheskim tonom zametil lis. - Razve izvestiya dohodyat do vas tak pozdno? - Mnogie prosto otkazyvayutsya poverit', - probormotal Klostergejm. - A znachit, - zaklyuchil gospodin Ren'yard, - vpolne veroyatno, nekaya inaya sila, a vovse ne Satana, stremitsya teper' zanyat' mesto Gospoda. Satana, kak izvestno, ne slishkom yaryj priverzhenec Poryadka... - Satana otricaet legkie puti dostizheniya Poryadka, - progovoril Klostergejm. - On mozhet pryamo sejchas zanyat' tron carstva zemnogo i pravit' zdes' volej Ego i surovoj Ego vlast'yu. No emu nuzhno ne eto. On ishchet teper' edineniya s tem sushchestvom, kotoromu brosil On vyzov kogda-to i tem otrinul priverzhencev svoih. Lis, pohozhe, prishel v zameshatel'stvo. On oblizal svoyu mordu, gotovyas' zagovorit', no Klostergejm prodolzhal, ne davaya emu i rta raskryt': - Tol'ko on, Satana, pravit nashej planetoj. - On, kazhetsya, dazhe i ne zamechal, kakoj effekt proizvodyat ego slova. Na blednom lice ego prostupili otmetiny, vydayushchie strannoe vnutrennee napryazhenie. - Kogda razrazitsya vojna, eto budet vojna protiv Nego. Vladeya Graalem, sudar', ya podnimu ves' Ad. Svershitsya velikij myatezh. I poslednyaya bitva. I togda chelovechestva stanet edinstvennym vlastelinom svoej sud'by! (Opyat' "sud'ba"! - ne bez razdrazheniya podumal ya pro sebya. Pochemu nadobno mne vyslushivat' vse eti protivorechivye opisaniya nekoej neminuemoj i neumolimoj sud'by? Pochemu kazhdaya iz sudeb etih dolzhna byt' obyazatel'no neotvratimoj i neizbezhnoj? I kak takoe voobshche mozhet byt', chto vse oni neotvratimy? Ochevidno, "sud'ba" est' slovo, podrazumevayushchee neodolimuyu tyagu kazhdogo individa k uverennosti. V chem by to ni bylo.) - I etih myatezhnikov povedete vy? - Lis proyavil iskrennee lyubopytstvo. - Vo imya prosveshchennoj nauki? - Vo imya CHeloveka, - otvetstvoval Klostergejm. - Takovy nashi namereniya. - On ne zametil, chto pri slove "chelovek" v glazah lisa vspyhnula iskorka ironii. - Sudar', esli Graal' u vas... eto mozhet posluzhit' i k vashej vygode tozhe! Libussa edva li ne morshchilas'. Klostergejm perebil ee tonkuyu obol'stitel'nuyu melodiyu gromkoj fal'shivoyu notoj. Odnako lisa, kazhetsya, pozabavili plamennye recheniya otstavnogo slugi satany. - Kak takoe voobshche mozhet byt'? - sprosil on. - Kakoj zhe racional'nyj mir dopustit sushchestvovaniya takogo chudovishcha, kak ya? - To dejstvitel'no budet mir, osnovannyj na principah razuma, - bystro progovorila Libussa. - Mir, osnovannyj na svobode i ne podchinyayushchijsya nich'ej vole, tol'ko svoej. Mir, postroennyj na nezyblemoj vere v to, chto ravenstvo est' kraeugol'nyj kamen' vseobshchego schast'ya. - No francuzskaya revolyuciya protivorechit vsem principam razuma. - Lis podnes lapu k morde i nahmurilsya, vperiv vzglyad v izmazannyj zhirom kruzhevnoj manzhet. - Kuda ni glyan', teper' vezde - vopiyushchee bezrassudstvo! Neterpimost' i tiraniya... - Ego guby dernulis', obnazhiv ostrye zuby v hitroj lis'ej usmeshke. - I tiraniya pohuzhe moej! - Fon Bek v svoe vremya byl deputatom francuzskoj respubliki. - Libussa ne znala uzhe, chto govorit', nastol'ko sil'no bylo ee zameshatel'stvo. - On vam ob®yasnit, pochemu revolyuciya ne preuspela v svoih nachinaniyah. - Fon Bek?! - v vostorge voskliknul gospodin Ren'yard. - Uchenik Klutsa? - Tom-Rasputnik, sudar',