romedlil slishkom dolgo. Dazhe imeya dokazatel'stva Uterova otcovstva i v podkreplenie - mech v korolevskoj ruke, nelegkoe eto budet delo - sklonit' znat' k provozglasheniyu naslednikom neopytnogo rebenka... Storonniki zhe Lota budut drat'sya do poslednego. Ih luchshe vsego vzyat' vrasploh. Da, mal'chiku ponadobitsya vsya myslimaya podderzhka, kakuyu my mozhem emu okazat', lyubaya meloch', kakuyu my mozhem polozhit' na ego chashu vesov. YA ulybnulsya. - On i sam smozhet nemalo polozhit' na svoyu chashu. On ne pustoe mesto, Kador, zapomni eto. Ne igrushka v rukah intriganov. - Mozhesh' menya v etom ne ubezhdat', - usmehnulsya Kador. - A ty znaesh', chto on pohodit na tebya gorazdo bol'she, chem na korolya? YA otvetil, ustremiv vzglyad na siyayushchuyu glad' ozera: - YA dumayu, chto korolevskuyu koronu emu prineset moj mech, a ne Uterov. On rezko vypryamilsya. - Ah da. Mech. V kakih glubinah podzemnogo carstva on ego otkopal? - Na Kaer Bannoge. On vytarashchil glaza. - Znachit, on pobyval na zaklyatom ostrove? Nu tak pust' vladeet im na zdorov'e, a zaodno i vsem, chto sulit emu eto obladanie. YA by ne osmelilsya! CHto ego tuda privelo! - On spasal svoego psa. |tot pes - podarok druga. Mozhno skazat', chto ego privel tuda sluchaj. - O da. Tot zhe sluchaj, chto privel menya segodnya na bereg etogo ozera, gde ya zastal bednogo otshel'nika i mal'chishku po imeni Ambrozii, a v ruke u nego mech, dostojnyj korolya. - Ili imperatora, - dobavil ya. - |to mech Maksena Vlediga. - Vot kak? - On shumno vtyanul v grud' vozduh. I poglyadel na menya tak, kak glyadeli soldaty-kornuoll'cy, kogda ya rasskazyval im pro zakoldovannyj ostrov. - Tak ty eto imel v vidu, govorya o prave na koronu? Mech, kotoryj nashel dlya nego ty? SHiroko ty raskidyvaesh' seti, Merlin. - Nikakih setej. YA prosto sleduyu za vremenem. - Da. YA vizhu. - On opyat' gluboko vzdohnul i oglyadelsya vokrug, slovno sejchas uvidel i etot solnechnyj den' vo vsem siyanii, s veterkami, probegayushchimi po vode, i ostrov, vsplyvshij iz ozernyh glubin. - I teper' dlya tebya, i dlya nego, i dlya vseh nas chas probil? - Tak ya polagayu. On nashel mech tam, kuda ya ego polozhil, i edva tol'ko eto sluchilos', kak poyavilsya ty. Ves' god korolya ponuzhdali ob®yavit' naslednika, a on molchal i nichego ne delal. Nu tak teper' eto sdelaem my. Ty segodnya nochuesh' v Galave? - Da. - On vypryamilsya i so stukom zasunul kinzhal v nozhny. - Ty priedesh'? Na rassvete my otbyvaem. - YA priedu tuda nynche vecherom, - skazal ya. - I Artur so mnoj. A do vechera on ostanetsya u menya v lesu. Nam s nim nuzhno mnogoe skazat' drug drugu. On voprositel'no vzglyanul na menya. - On ved' eshche nichego ne znaet? - Nichego, - podtverdil ya. - YA dal obeshchanie korolyu. - V takom sluchae, poka korol' ne vyskazhetsya otkryto, nado, chtoby mal'chik ostavalsya v nevedenii. Moi lyudi, navernoe, zapodozrili koe-chto, no eto vse narod vernyj, ih mozhno ne opasat'sya. YA vstal, i on vsled za mnoyu. On sdelal znak podnyatoj rukoj stoyavshemu v otdalenii oficeru. Poslyshalis' slova komandy, i otryad dvinulsya k nam po beregu ozera. - U tebya est' loshad'? - sprosil Kador. - Ili ostavit' odnu iz nashih? - Blagodaryu, ne nado. Loshad' u menya est'. A sejchas ya pojdu peshkom naverh k chasovne. Tol'ko snachala mne nado eshche koe-chto sdelat'. Kador oglyanulsya na osveshchennyj solncem les, na nedvizhnuyu glad' ozera, na dremlyushchie gory, slovno ozhidaya, chto s ih vershin na menya sejchas snizojdet volshebnaya sila. - Eshche koe-chto sdelat'? Zdes'? - Nu da. - YA podobral udochku. - Vyudit' svoj obed, i ne na odnogo, a na dvoih, kstati skazat'. Vidish', etot slavnyj den' dazhe podaril mne veterok. Esli Artur smog dostat' iz ozera mech Maksena, nadeyus', chto spodoblyus' vytashchit' hotya by dve rybiny prilichnyh razmerov. 9 Ral'f zhdal menya na krayu polyany, no peregovorit' tolkom my ne mogli, tak kak Artur sidel poblizosti na stupenyah chasovni so svoim psom Kabalem i grelsya na solnyshke. YA v neskol'kih slovah ob®yasnil Ral'fu, chto ot nego teper' trebuetsya. On dolzhen nezamedlitel'no ehat' v zamok i rasskazat' Druzille o tom, chto proizoshlo, soobshchit', chto Artur v bezopasnosti, nahoditsya poka u menya i chto zavtra utrom my vse vmeste poedem s gercogom Kadorom na sever. Nuzhno poslat' gonca k grafu |ktoru i k korolyu. I eshche Ral'f dolzhen byl poprosit' grafinyu, chtoby ona dogovorilas' s abbatom Martinom o chasovne - pust' prismotryat za nej vo vremya moego otsutstviya. - Ty emu pryamo sejchas skazhesh'? - sprosil Ral'f. - Net. |to delo Utera. - A ty ne dumaesh', chto on uzhe dogadalsya, posle vsego, chto proizoshlo davecha na beregu. On pomalkivaet, no vid u nego takoj, budto on poluchil bol'she, chem prosto mech. CHto eto za mech, Merlin? - Govoryat, ego smasteril v nezapamyatnye vremena sam Veland Kuznec. No chto dopodlinno izvestno, tak eto chto im rubilsya imperator Maksim i ego lyudi dostavili ego obratno na rodinu i on prednaznachen korolyu Britanii. - Tot samyj mech? On govorit, chto nashel ego na Kaer Bannoge... YA, kazhetsya, nachinayu ponimat'... I vot teper' vy edete s nim k korolyu. Ty chto zhe, hochesh' vynudit' Utera konchit' molchanku? Dumaesh', Uter ego primet? - Uveren. Uteru sejchas ochen' vazhno ob®yavit' ego naslednikom. Dumayu, kogda my priedem, okazhetsya, chto on uzhe poslal za mal'chikom. Poezzhaj-ka teper' skoree, Ral'f. Budet vremya pogovorit' potom. Ty, razumeetsya, poedesh' s nami. - A ty dumal, ya dopushchu, chtoby menya ostavili zdes'? - On skazal eto shutlivo, no ya videl, chto on ispytyvaet sozhalenie i v to zhe vremya oblegchenie; on ponimal, chto dolgie gody neusypnoj sluzhby podoshli k koncu, i teper' Artura voz'mut iz-pod ego nadzora i peredadut zabotam moim i korolya. No byla v ego serdce i radost', chto teper' on skoro okazhetsya v gushche sobytij, budet nesti otkryto chestnuyu sluzhbu i s mechom v ruke srazhat'sya protiv vragov otechestva. On ulybnulsya, privetstvenno mahnul mne, povernul konya i poskakal vniz po gornoj trope v napravlenii Galavy. Stuk kopyt zamer za derev'yami. Solnce zalivalo siyaniem polyanu. Poslednie kapli vlagi vysohli na sosnovyh vetvyah, pahlo smoloj. Gde-to zapel zyablik. V trave pestreli pozdnie kolokol'chiki, nad belym ezhevichnym cvetom porhali malen'kie golubye motyl'ki. Pod stropilami chasovni bylo gnezdo dikih pchel, i teper' ih gudenie napolnilo vozduh tihim napevom uhodyashchego leta. Na nashem zhiznennom puti rasstavleny verstovye stolby, znamenuyushchie naibolee vazhnye sobytiya, kotorye my pomnim do smertnogo chasa. Vidit bog, u menya est' nemalo yarkih vospominanij, bol'she, chem u inyh lyudej: kak zhili i umirali koroli, prihodili novye bogi i uhodili starye, kak sozdavalis' i gibli korolevstva. No v pamyati inogda ostayutsya i ne velikie dela; sejchas, v moej poslednej t'me, mne osobenno zhivo vspominayutsya melochi, mirnye, zauryadnye, minuty, kotorye ohotno perezhil by snova, a ne ognennye mgnoveniya vlasti. YA vizhu slovno sejchas - i kak otchetlivo! - to zoloto poslepoludennogo solnca. ZHurchit istochnik, perelivchato zvenit pesnya zyablika, gudyat dikie pchely, belyj pes vdrug prinimaetsya vychesyvat' bloh iz svoej lohmatoj shuby; u kostra stoit na kolenyah Artur i upoenno perevorachivaet forel' na orehovom prutike, lico u nego torzhestvennoe, sosredotochennoe, spokojnoe, vysvechennoe iznutri tem svetom, chto probleskivaet tol'ko na licah vot takih lyudej. Segodnya - ego nachalo, i on ob etom znaet. On pochti ni o chem menya ne sprashival, hotya s gub ego, navernoe, rvalis' sotni voprosov. YA dumayu, on znal, sam ne soznavaya otkuda, chto my na poroge sobytij, slishkom vazhnyh dlya slov. Ne vse mozhno vyrazit' slovami. Slova iskazhayut smysl svoimi slishkom chetkimi znacheniyami, svoimi mnozhestvennymi svyazyami s mirom obydennogo. My poeli v molchanii. YA razmyshlyal o tom, kak skazat' emu, ne narushaya slova, dannogo Uteru, chto ya sobirayus' vzyat' ego s soboyu k korolyu. Na moj vzglyad, Ral'f oshibalsya: mal'chik otnyud' ni o chem ne dogadyvalsya; no dolzhen zhe on kak-to zainteresovat'sya sobytiyami etogo dnya - ne tol'ko mechom, no i besedoj, kotoraya sostoyalas' mezhdu mnoj i Kadorom, i ego obrashcheniem s Ral'fom. No on molchal, ne sprosil dazhe, pochemu Ral'f uehal i ostavil ego so mnoj odnogo. S nego slovno bylo dovol'no togo, chto est'. A ta stychka na beregu kak budto by nikogda i ne sushchestvovala. My eli pod otkrytym nebom, i, kogda konchili, Artur, ni slova ne govorya, ubral posudu i prines v miske vody mne umyt'sya. Potom on primostilsya u moih nog na stupenyah chasovni, spletya pal'cy na odnom kolene. Zyablik vse eshche raspeval. Okutannye sinej ten'yu, tumannye, zadumchivye gory rasselis' vokrug, podzhav koleni. YA chuvstvoval, kak tajnye sily obstupayut menya so vseh storon. - |tot mech, - progovoril Artur. - Ty ved', konechno, znal, chto on tam. - Da, znal. - On skazal... on nazval tebya koldunom? - V ego tone prozvuchal ele slyshnyj vopros. Na menya on ne smotrel. On sidel na stupen'ku nizhe menya, opustiv golovu i razglyadyvaya pal'cy, spletennye na kolene. - Ty zhe znaesh'. Ty sam videl, kak ya kolduyu. - Da. V pervyj raz, kogda ya syuda priehal, ty pokazal mne mech na kamennom altare, i on byl pryamo kak nastoyashchij... - On oseksya, podnyal golovu, slovno vdrug sdelal otkrytie. Golos u nego zazvenel: - On i byl nastoyashchij! Vot etot samyj mech, verno? Ego izobrazhenie v kamne! Verno ved'? Verno? - Verno. - CHto zhe eto za mech, Mirddin? - Pomnish', ya rasskazyval tebe i Beduiru pro Maksena Vlediga? - Da, otlichno pomnyu. Ty eshche skazal, chto eto ego mech vysechen na altare. - I snova otkrytie: - Tak etot on samyj i est'? Ego mech? - Da. - Kak zhe on popal na ostrov? YA otvetil: - YA polozhil ego tam. Neskol'ko let nazad. YA privez ego syuda iz odnogo mesta, gde on byl spryatan. Tut on sovsem ko mne obernulsya i zaglyanul mne v lico dolgim vzglyadom. - To est' ty ego nashel? Znachit, eto tvoj mech? - |togo ya ne skazal. - Ty nashel ego s pomoshch'yu koldovstva? Gde zhe? - YA ne mogu otkryt' etogo, |mris. Kogda-nibud' tebe, byt' mozhet, samomu pridetsya iskat' eto mesto. - Zachem? - Ne znayu. No pervaya potrebnost' muzhchiny - mech. CHtoby voevat' s zhizn'yu i odolet' ee. Potom, kogda on odoleet i stanet starshe, togda on ispytyvaet druguyu potrebnost' - v pishche dlya duha... Nemnogo spustya ya uslyshal ego tihij vopros: - CHto ty sejchas vidish', Mirddin? - YA videl procvetayushchuyu stranu, tuchnye hleba po dolinam, mirnyh paharej za rabotoj, kak v starye rimskie vremena. YA videl mech, prazdnyj i skuchayushchij, i dolgie dni mira, smenivshiesya postepenno dnyami drak i razdorov, i nuzhdu v podvige dlya prazdnyh mechej i nesytogo duha. Vot zachem, navernoe, bog otnyal u menya Graal' i kop'e i spryatal pod zemlyu - chtoby v odin prekrasnyj den' ty mog otpravit'sya na rozyski ostal'nyh sokrovishch Maksena. To est' net, ne ty, a Beduir... eto ego duh, a ne tvoj vozalchet i vozzhazhdet i ustremitsya za utoleniem k lozhnym istochnikam... Slovno izdaleka ya uslyshal, kak golos moj zamer i nastupila tishina. Zyablik uletel, pchely zatihli. YA uvidel, chto mal'chik stoit i smotrit na menya shiroko raskrytymi glazami. On sprosil so vsej siloj svoego prostodushiya: - Kto ty? - Moe imya Mirddin |mris, no ya izvesten kak mag Merlin. - Merlin?! No togda, znachit, ty... ty i est'... - On oseksya i sglotnul. - Merlin Ambrozij, syn Ambroziya, verhovnogo korolya... Da. On dolgo molchal. YA videl, kak mysl' ego probiraetsya nazad, vspominaet, prikidyvaet. No pro sebya on po-prezhnemu ne dogadyvalsya - on slishkom szhilsya so svoej rol'yu |ktorova bezymyannogo vykormysha. I, kak vse v korolevstve, tverdo veril, chto princ vospityvaetsya v pyshnosti gde-to na zamorskom dvore. Nakonec on prerval molchanie, i v tihom golose ego prozvuchala takaya vnutrennyaya sila i radost', chto neponyatno bylo, kak on mozhet vse eto vmestit'. No to, chto on skazal, izumilo menya: - Znachit, mech etot - tvoj. Ty nashel ego, a ne ya. Mne bylo tol'ko naznacheno dostavit' ego tebe. On tvoj. Sejchas ya tebe ego prinesu. - Net, |mris, pogodi... No on uzhe ushel. I tut zhe vozvratilsya begom i protyanul mne mech. - Vot. Voz'mi. - On zadohnulsya. - YA dolzhen byl dogadat'sya, kto ty... Ne za morem, v Bretani, ryadom s princem, kak utverzhdali nekotorye, a zdes', v svoej strane, zhdesh', kogda nado budet okazat' podderzhku verhovnomu korolyu. Ty - Ambrozievo semya. I najti etot mech mog tol'ko ty. YA zhe obnaruzhil ego tol'ko potomu, chto ty menya tuda poslal. On prinadlezhit tebe. Voz'mi ego. - Net. Ne mne. Ne pobochnomu otprysku. - Razve eto tak vazhno? - Da, - myagko skazal ya. On molchal. Mech u nego pod bokom skryla ten'. YA nepravil'no istolkoval togda ego molchanie: pomnyu, ya tol'ko obradovalsya, chto konchilsya etot nepriyatnyj razgovor. YA vstal na stupeni. - Podi otnesi ego v chasovnyu. Pust' lezhit, kak naznacheno, na bozh'em altare. I bog, kotoryj vlastvuet v etom meste, postorozhit ego. Emu prednaznacheno lezhat' zdes' do toj pory, pokuda pered licom vseh lyudej za nim ne yavitsya zakonnyj naslednik prestola. - Ah, tak. Ty potomu i poslal menya? CHtoby ya prines mech dlya naslednika? - Da. Pridet srok, i mech dostanetsya emu. K moemu udivleniyu, Artur ulybnulsya, vpolne dovol'nyj. I kivnul. My vmeste vnesli mech v chasovnyu. On polozhil ego na altar' pryamo nad ego vysechennym v kamne izobrazheniem. |to byl odin i tot zhe mech. Artur, pomedliv, razzhal rukoyat', otstupil ot altarya i vstal ryadom so mnoyu. - Nu a teper', - nachal ya, - mne nuzhno tebe koe-chto soobshchit'. Gercog Kornuoll prines izvestie... Dogovorit' mne ne prishlos'. Iz lesu donessya priblizhayushchijsya stuk kopyt, Kabal' vskochil, oshchetinivshis', i zarychal, Artur rezko obernulsya. Golos ego prozvuchal vstrevozhenno: - Slyshish'? |to Kornuoll vozvrashchaetsya so svoimi ratnikami? CHto-to, dolzhno byt', sluchilos'... Ty uveren, chto oni ne zamyshlyayut protiv tebya zla? YA polozhil ladon' emu na plecho, i on zamolchal, potom, vidya volnenie v moem lice, sprosil: - Togda v chem zhe delo? Ty etogo zhdal? - Net. Da. Sam ne znayu. Povremeni eshche nemnogo, |mris. Da, da, eto dolzhno bylo proizojti. YA tak i dumal. Den' eshche ne konchen, |mris! - CHto eto vse znachit?.. YA pokachal golovoj. - Idem so mnoj im navstrechu. Konniki, na polnom skaku vyehavshie na polyanu, byli ne kornuoll'cy. Krasnyj na zolote rdel drakon. Lyudi korolya. Komandir ostanovil otryad i vyehal vpered. Ego vzglyad obvel polyanu, zamsheluyu chasovnyu, moi prostye odezhdy; on skol'znul po otroku, stoyavshemu ryadom so mnoyu, skol'znul sovsem mel'kom i ostanovilsya na moem lice. Privetstvuya menya, oficer nizko sklonil golovu. On proiznes slova formal'nogo privetstviya ot imeni korolya. Zatem posledovali izvestiya, kotorye ya uzhe slyshal ot Kadora: korol' s vojskom idet na sever i namerevaetsya stat' pod Luguvalliumom, daby vstretit' licom k licu sily Kolgrima. Dalee komandir s trevozhnym vidom soobshchil mne, chto v poslednee vremya nedug korolya zametno usililsya, sluchayutsya dni, kogda on sovsem ne mozhet derzhat'sya v sedle, no gotov v sluchae nuzhdy ehat' na boj, lezha v povozke. - I vot chto mne porucheno skazat' tebe, moj gospodin. Verhovnyj korol', pamyatuya o toj pomoshchi i podmoge, chto ty okazyval vojsku ego brata Avreliya Ambroziya, prosit tebya teper' pokinut' zdeshnee ubezhishche i priehat' k nemu tuda, gde on podzhidaet vragov. - Vse eto proizneseno bylo edinym duhom, na pamyat'. V zaklyuchenie zhe on proiznes: - Sudar', eshche ya dolzhen skazat' tebe, chto eto - prizyv, kotorogo ty dozhidaesh'sya. YA sklonil golovu. - Da, ya zhdal ego. YA uzhe i sam poslal predupredit' korolya, chto edu k nemu, i |mris iz Galavy - so mnoyu. Tebe porucheno soprovozhdat' nas? V takom sluchae ty, konechno, budesh' stol' lyubezen, chto povremenish', pokuda my soberemsya. |mris, - obratilsya on k Arturu, stoyavshemu podle menya v ocepenenii vostorga, - idem. On voshel vsled za mnoj v chasovnyu. I lish' tol'ko my ostalis' odni, uhvatil menya za rukav. - Ty voz'mesh' menya s soboj? |to ne shutka? I esli dojdet do boya, to ya... - To ty budesh' srazhat'sya. - No moj otec graf |ktor... CHto, esli on zapretit? - Tebe predstoit srazhat'sya ne pri grafe |ktore. Ved' eto lyudi korolya, i ty edesh' so mnoyu. Tebe predstoit srazhat'sya pri korole. - YA znal! - veselo voskliknul Artur. - Znal, chto segodnya den' chudes! Snachala ya dumal, belyj olen' privel menya k mechu i mech etot - dlya menya. No teper' ya ponimayu: eto byl prosto znak, chto segodnya - moj pervyj boj... No chto eto ty delaesh'? - Smotri, - otvetil ya. - YA skazal tebe, chto my ostavim mech pod ohranoj boga. On slishkom dolgo prolezhal vo t'me. Ostavim zhe ego teper' zalitym svetom. YA vytyanul ruki. Iz vozduha vozniklo beloe plamya i probezhalo po klinku, zadrozhala, zadymilas' v ogne nerazborchivaya runicheskaya vyaz'. Plamya razroslos', ohvatilo altar' i, vspyhnuv yarkim fakelom, opalo - ostalas' odna svetlaya kamennaya plita, i na nej - nichego, tol'ko vypukloe izobrazhenie mecha. Artur nikogda prezhde ne videl, kak ya zanimayus' magiej, on stoyal s razinutym rtom, glyadya na vspyhnuvshee v vozduhe plamya, ot kotorogo zanyalsya kamen'. Potryasennyj, dazhe slegka ispugannyj, on sdelal shag nazad, i slabyj otsvet ognya upal na ego blednoe, bez krovinki na shchekah, lico. Vse bylo koncheno. On molcha obliznul guby. YA ulybnulsya emu. - Nu chto ty? Ty zhe i prezhde vidal moe iskusstvo. - Da. No ne takie veshchi... Vse eto vremya, chto my s Beduirom ezdili k tebe, ty dazhe ne nameknul mne, chto ty za chelovek na samom dele... Takoj mogushchestvennyj. YA i ponyatiya ne imel. Ty nam nichego ne govoril. - Nechego bylo i govorit'. Mne ne bylo nuzhdy pribegat' k mogushchestvennym charam, a nauchit' etomu vas s Beduirom ya vse ravno by ne mog. V vashem rasporyazhenii drugie iskusstva. A ponadobitsya tebe eto, ya vsegda budu k tvoim uslugam. - Pravda? Vsegda-vsegda? Horosho by. - Tak i budet. - Otkuda ty znaesh'? - Znayu, - otvetil ya. On eshche minutu razglyadyval moe lico, i v ego vzglyade ya uvidel celyj mir neuverennosti, smyateniya i trevogi. |to byl vzglyad mal'chika, nezrelogo, rasteryannogo, no on tut zhe ischez za bronej ego neizmennoj blistatel'noj otvagi. Artur ulybnulsya, i vse sdelalos' kak ran'she. - Smotri, kak by tebe ne pozhalet' potom! Ved' Beduir - edinstvennyj chelovek na svete, sposobnyj menya dolgo vynosit'! YA rassmeyalsya. - Uzh ya postarayus'. A teper', esli mozhesh', stupaj skazhi, chtoby podavali nashih loshadej. Potom ya sobralsya i vyshel na porog chasovni. Artur vopreki moemu ozhidaniyu ne toptalsya na kone, ishodya neterpeniem, - on zhdal, derzha pod uzdcy moyu loshad' krotko, kak sluga. Pri vide menya glaza u nego okruglilis': ya oblachilsya v luchshie moi odezhdy, i moya chernaya mantiya, podbitaya purpurom, byla skolota na pleche fibuloj s korolevskim drakonom. On uvidel moyu usmeshku, ponyal, chto ya razgadal ego mysli, i ulybnulsya mne v otvet, vskakivaya na spinu svoemu belomu zherebcu. YA zhe postaralsya skryt' ot nego mel'knuvshuyu u menya v etu minutu mysl': chto yunosha v prostom plashche, no s gordym, yasnym vzglyadom ne nuzhdaetsya v korolevskom znachke - i bez togo vidno, chto on - iz roda Pendragonov. No on skromno napravil belogo zherebca sledom za moej chaloj kobyloj, i vse glaza byli ustremleny na menya. Tak my ostavili Zelenuyu chasovnyu na popechenie togo bozhestva, kotoromu ona byla posvyashchena, i poehali vniz k Galave.  * KNIGA CHETVERTAYA. KOROLX *  1 Opasnost' so storony saksov byla eshche ser'eznee, chem mozhno bylo ponyat' iz rasskazov Kadora. Kolgrim bystro prodvinulsya v glub' strany. Kogda my s Arturom v soprovozhdenii nashego eskorta dostigli Luguvalliuma, vojska korolya i Kadora vmeste s regedskimi ratnikami zanimali pozicii u yugo-vostochnoj okrainy goroda frontom k protivniku, uzhe nakopivshemu neschetnye sily dlya predstoyashchego srazheniya. Britanskie voenachal'niki sobralis' v shatre u korolya na sovet. SHater ego byl razbit na vershine nebol'shogo holma v dal'nem konce polya, prednaznachennogo dlya srazheniya. Zdes' v proshlom stoyala vozvedennaya kem-to krepost', sohranilis' razvalivshiesya steny i obrushivshayasya bashnya, a nizhe po sklonu vidnelis' grudy kamnej i zamuravevshie nivy - vse, chto ostalos' ot pokinutoj derevni. Zdes' bujno razroslas' ezhevika i krapiva, sredi povalennyh kamnej vozvyshalis' starye razvesistye yabloni, v ih listve zolotilis' spelye plody. K podnozhiyu holma, skripya kolesami, svorachivali obozy; a pod prikrytiem derev'ev i poluobrushennyh sten gotovilis' raspolozhit'sya polevye lazarety. Kazhushchayasya nerazberiha dolzhna byla skoro konchit'sya; korolevskaya armiya vse eshche stroilas' po rimskomu obrazcu, kak vo vremena Ambroziya. Razglyadyvaya ogromnoe vojsko vraga, celoe more kopij, toporov i konskih griv, vzdymaemyh vetrom, tochno pena priboya, ya razmyshlyal o tom, chto v etoj bitve nam ponadobitsya - do poslednej krupicy - vsya nasha sila i otvaga. Kak-to pokazhet sebya korol'? Uterov shater stoyal na rovnoj ploshchadke u podnozhiya byvshej bashni. Nash malen'kij otryad probiralsya tuda cherez shumnye poryadki stroyashchihsya polkov, lyudi smotreli nam vsled, i dazhe skvoz' kriki komandy i zvon dospehov slyshno bylo, kak soldaty peredavali drug drugu: "|to Merlin. Merlin. Mag Merlin priehal. Merlin s nami". Oni oborachivalis', ukazyvali na menya, krichali, i gluhoe likovanie rasprostranilos' po polyu. Odin zdorovyak so znachkom Difeda kriknul mne na moem rodnom yazyke, kogda ya proezzhal mimo: - Ty, stalo byt', nynche s nami, Mirddin |mris? Uzh ne uvidel li ty nashu paduchuyu zvezdu? YA otvetil emu gromko i vnyatno, chtoby slyshali i drugie: - Nynche nasha zvezda voshodit! Glyadite zorche i uvidite, kak ona vzojdet nad nashej pobedoj! Vmeste s Arturom i Ral'fom ya speshilsya za holmom i peshkom podnyalsya k Uterovu shatru, a u nas za spinoj moe slovo probezhalo po polkam, tochno veter po polyu speloj rzhi. Byl yasnyj sentyabr'skij den', solnce siyalo. U vhoda v korolevskij shater reyal shtandart: alyj po zheltomu drakon. Ne meshkaya, ya voshel, za mnoyu - Artur. On uspel v Galave oblachit'sya v dospehi i vyglyadel nastoyashchim molodym voinom. YA dumal, chto on yavitsya s gerbom grafa |ktora, no na nem ne bylo nikakogo znachka, a plashch i rubaha - iz chistoj beloj shersti. "|to moj cvet, - skazal on mne v otvet na moj voprositel'nyj vzglyad. - Belaya loshad', belyj pes, i shchit u menya tozhe budet belyj. U menya net imeni, znachit, ya sam nachertayu svoe imya na shchite. I gerb u menya budet svoj, kogda ya zasluzhu ego". V tot raz ya emu nichego ne skazal, no teper', kogda on shel ryadom so mnoj cherez bol'shoj korolevskij shater, ya podumal, chto, zahoti on narochno privlech' k sebe vse vzory na pole boya, on ne mog by oblachit'sya udachnee. Oslepitel'no belye odezhdy i siyayushchaya, rvushchayasya v delo molodost' vydelyalis' v to utro sredi vseobshchej pestroty, kak esli by fanfary uzhe protrubili o ego korolevskom dostoinstve. I tu zhe mysl' ya prochel v trevozhnom, ishchushchem vzglyade Utera, ustremlennom na Artura. Naruzhnost' korolya menya porazila. YA udostoverilsya v spravedlivosti rasskazov o tom, chto Uter "sovsem sdal, slovno hvor' snedaet ego iznutri i tochit v nem poslednie sily". On ishudal, stal bleden licom i, kak ya zametil, to i delo podnosil ruku k grudi, budto emu trudno vzdohnut'. On byl v roskoshnom oblachenii - dospehi sverkali zolotom i dragocennymi kamen'yami, mantiya iz zolotoj parchi vsya rasshita alymi drakonami. Velichestvenno i pryamo vossedal on na bol'shom korolevskom trone. V ryzhej ego borode uzhe zaserebrilas' sedina, no glaza v glubokih glaznicah goreli prezhnim zhivym ognem. Profil' zaostrilsya po-yastrebinomu, otchego lico ego stalo slovno by eshche bolee carstvennym, chem ran'she. Blesk zolota i dragocennostej i tyazhelye skladki mantii skradyvali hudobu ego tela, tol'ko po kostlyavym kistyam i zapyast'yam bylo zametno, kak vysushila ego dolgaya bolezn'. - Artur i Ral'f ostalis' zhdat' v nekotorom otdalenii, ya zhe proshel vpered. Graf |ktor stoyal podle korolya, a takzhe Koel' Regedskij, Kador i eshche s desyatok voenachal'nikov Utera, ch'i lica mne byli znakomy. YA zametil, kak |ktor izumlenno vzglyanul na Artura. Lota nigde ne bylo vidno. Uter privetstvoval menya s lyubeznost'yu, ploho skryvavshej neterpenie. Dolzhno byt', on namerevalsya pryamo sejchas predstavit' polkovodcam svoego syna, odnako ne uspel. Snaruzhi zaigrali truby. Uter pokolebalsya mgnovenie, potom sdelal toroplivyj znak |ktoru, i tot, vystupiv vpered, predstavil Artura korolyu kak svoego priemnogo syna |mrisa. Artur po-vzroslomu sobranno i chinno opustilsya na koleno i poceloval ruku korolya. YA videl, kak Uter szhal ego pal'cy, i podumal, chto vot sejchas on vse ob®yavit, no v eto vremya opyat', eshche gromche i blizhe, zaigrali truby, i dveri shatra raspahnulis'. Artur otoshel v storonu. Uter s zametnym usiliem otorval vzglyad ot ego lica i proiznes slova komandy. Voenachal'niki, otdavaya privetstvie, toroplivo razoshlis', chtoby vskochit' na konej i skakat' k svoim polkam. Ot topora kopyt sodrognulas' zemlya, vozduh zazvenel ot vozglasov i bulatnogo zvona. Vbezhali chetvero zdorovyh muzhchin s shestami, i ya uvidel, chto tron Utera - na samom dele svoego roda nosilki, bol'shoe kreslo, v kotorom ego ponesut na pole boya. Sluga begom podnes korolevskij mech i vlozhil emu v ruku, chto-to shepnuv pri etom, chetvero nosil'shchikov prignulis' k shestam v ozhidanii korolevskogo slova. YA shagnul v storonu. Esli v etu minutu mne i vspomnilsya molodoj otvazhnyj voin, umelo i muzhestvenno srazhavshijsya bok o bok so svoim bratom v nachale vojny, to zhalosti i sostradaniya ya ne pochuvstvoval - tak veselo vskinul golovu korol', tak znakomo ulybnulsya svoej yarostnoj ulybkoj. Gody slovno sleteli s nego. Kogda by ne nosilki, ya poklyalsya by, chto peredo mnoj zdorovyj chelovek. Dazhe rumyanec snova vystupil u nego na shchekah, i ves' on slovno zagorelsya. - Moj sluga soobshchil mne, chto ty uzhe predrek nam pobedu? - On zasmeyalsya molodym, zvonkim smehom. - V takom sluchae ty prines nam segodnya vse, chego mozhno bylo zhelat'. |j, mal'chik! Artur, razgovarivavshij s |ktorom u vhoda, zamolchal i oglyanulsya. Korol' pomanil ego. - Idi syuda. Bud' so mnoj. Artur brosil voprositel'nyj vzglyad na svoego opekuna, potom na menya. YA kivnul. On poshel na zov korolya, a |ktor sdelal znak Ral'fu, i tot, ne govorya ni slova, dvinulsya vsled za Arturom i vstal s nim ryadom sleva ot korolevskogo kresla. |ktor eshche pomedlil u vhoda v shater, no Uter govoril chto-to svoemu synu, i Artur byl ves' vnimanie. Graf zakinul polu plashcha cherez plecho, vtoropyah kivnul mne i vyshel. Snova vzygrali truby, i korolya ponesli navstrechu solncu i klikam tuda, gde ego zhdali, izgotovivshis' k boyu, polki. YA ne posledoval za nosilkami vniz po sklonu holma, a ostalsya na vysokom meste pered vhodom v shater i mog videt', kak vnizu podo mnoyu na shirokom pole stroyatsya vojska. Vot nosilki postavleny na zemlyu, i korol', podnyavshis', obrashchaetsya s rech'yu k svoim soldatam. Na rasstoyanii mne ne bylo slyshno, chto on govorit, no, kogda on obernulsya i ukazal tuda, gde ya stoyal na vidu u vsej armii, opyat' razdalsya krik: "Merlin!" - i zatem privetstvennye vozglasy. V otvet donessya krik iz vrazheskogo stana, polnyj vyzova i nasmeshki, i tut zhe vse potonulo v reve trub i v grome kopyt, i sodrognulis' nebesa. Podle bashni rosla staraya yablonya, tolstaya, uzlovataya, kora vsya v zelenyh pyatnah lishajnika, no such'ya ee klonilis' pod gruzom zolotistyh yablok. Pered yablonej byla gruda kamnej i sredi nih - nekoe podobie p'edestala, byt' mozhet podderzhivayushchego kogda-to statuyu ili altar'. YA vzgromozdilsya na etot p'edestal i, prislonivshis' spinoj k stvolu yabloni, prinyalsya nablyudat' za hodom srazheniya. Znameni Lota po-prezhnemu nigde ne bylo vidno. YA podozval probegavshego mimo parnya - eto byl podruchnyj lekarya, on toropilsya v lazaret vnizu pod goroj - i zadal emu vopros: - A chto zhe Lot iz Lotiana? Ego polki ne podoshli? - Poka net, gospodin. Ne znayu pochemu. Mozhet byt', ih derzhat v rezerve na pravom flange? YA posmotrel tuda, kuda on ukazyval. Tam, v pravom konce polya, posverkivala, izvivayas', rechka v shirokih, shagov na pyat'desyat, topkih beregah. Dal'she podymalsya otlogij sklon, porosshij redkim ivnyakom, ol'hoj i molodymi dubami, a za nim nachinalsya nastoyashchij les. Sklon byl nerovnyj, kamenistyj, no konnica tam proshla by, a pod pokrovom lesa vpolne mogla by spryatat'sya celaya armiya. Mne pokazalos', chto ya vizhu blesk kopij skvoz' lesnuyu chashchu. Lot, podhodya s severo-vostoka, dolzhen byl pervym uznat' o priblizhenii saksov i nikak ne mog by opozdat' k nachalu bitvy. Ne inache kak on zatailsya v lesu, vysmatrival i vyzhidal. No ne kak rezerv, ne po prikazu korolya - v etom ya byl ubezhden. Pered Lotom segodnya dejstvitel'no vstal vybor, o kotorom govorili my s Kadorom: esli boj budet skladyvat'sya v pol'zu Utera, Lot uspeet vvesti svoi polki i razdelit' s nim mig triumfa, a vposledstvii dobychu i vlast'; esli zhe pobezhdat' budet Kolgrim, to Lot smozhet perekinut'sya na storonu saksov, vovremya otvergnuv brak s Morgianoj, i vospol'zovat'sya blagami, kotorye dadut emu novye praviteli. Konechno, ya, mozhet byt', vozvozhu na nego napraslinu, podumal ya, no sdaetsya mne, chto tak ono vse i est'. ZHal', ya do nachala bitvy ne uznal, chto dumaet po etomu povodu Uter. Esli Lot nahoditsya gde-nibud' poblizosti, uzh on ni za chto ne upustit otkryvshihsya emu v etoj bitve vozmozhnostej. I on skoro zametit menya ili, vo vsyakom, sluchae, proslyshit o moem prisutstvii. A uzh togda on srazu pojmet, kto takov etot belyj otrok na belom kone, srazhayushchijsya po levuyu ruku ot korolya. Bylo yasno, chto poyavlenie verhovnogo korolya, dazhe na nosilkah, ukrepilo i vzbodrilo duh britancev. Pravda, nesomyj v bitvu, on ne mog, kak ran'she, vesti polki za soboj, no ego drakon razvevalsya v samom centre polya srazheniya, i, hotya priblizhennye obstupili ego plotnym kol'com, ne podpuskaya vraga k nosilkam, samaya yarostnaya secha poshla imenno tam, vokrug korolevskogo drakona, i vremya ot vremeni mne vidno bylo, kak sverkala zolotaya mantiya i vzbleskival sobstvennyj mech korolya. Sprava ot nego rubilsya korol' Regeda, a ryadom s nim Kau i troe iz ego synovej. Tam zhe srazhalsya i yarostnyj, upornyj |ktor, a sleva - Kador, s istinno kel'tskim bleskom i upoeniem. Artur ot prirody byl odaren i uporstvom odnogo, i vdohnoven'em drugogo, no sejchas, ya znal, on ne vedal bol'shego schast'ya, chem srazhat'sya, prikryvaya sleva svoego korolya. Ral'f v svoyu ochered', chut' otstupya, prikryval levoe plecho Artura. YA videl, kak ego kauraya kruzhitsya, v'etsya i osedaet na krup bok o bok s belym zherebcom. A bitva kipela, perekidyvayas' to tuda, to syuda. Von znamya pokachnulos' i upalo pod yarostnym natiskom vraga; no britancy nasedayut snova, mel'kayut boevye topory, i pyatyatsya pered nimi voyushchie volny saksov. A cherez zabolochennuyu rechnuyu nizinu uzhe neskol'ko raz promchalsya odinokij vsadnik - gonec, kak mozhno bylo ponyat', promchalsya i ischez sredi derev'ev na tom beregu. Teper' uzh mne bylo sovershenno yasno, chto tam ukryvayutsya i vyzhidayut polki Lota. I ya znal, tak zhe opredelenno, kak esli by prochel ego mysli, chto vyzhidaet Lot ne korolevskogo prikaza. Kakih by prizyvov o pomoshchi ni otvozili emu te goncy, vse ravno on ne vstupit v bitvu, pokuda ne stanet ochevidno, na ch'yu storonu klonitsya pobeda. Tak dva krovoprolitnyh chasa, ot poludnya do treh, bilis' britanskie sily, lishennye svezhih podkreplenij. Ranen korol' Regeda i unesen s polya bitvy, ego polki uderzhivayut pozicii, no mne vidno, chto oni gotovy drognut'. I odnako, po-prezhnemu ne pokazyvayutsya voiny Lotiana. Eshche nemnogo, i, esli oni ne vvyazhutsya v boj, budet, pozhaluj, pozdno. Potom i vpryam' stalo pohozhe na to, chto ishod srazhen'ya reshen. Razdalsya krik v gushche sechi, krik yarosti i otchayaniya. Korolevskij shtandart s alym drakonom zakachalsya, pokosilsya i nachal padat'. I vdrug, nesmotrya na rasstoyanie, ya uvidel vse s takoj otchetlivost'yu, slovno nahodilsya tam, ryadom s nosilkami korolya. Otryad saksov, ryzheborodyh velikanov, krasnyh ot krovi, tekushchej iz nechuvstvitel'nyh ran, nabrosilsya na britancev, srazhavshihsya vokrug korolya, so vsej svoej moshch'yu i svirepost'yu. Inye iz nih pali pod udarami zashchitnikov korolya, inyh udalos' potesnit' nazad, no dvoe, razmahivaya boevymi toporami, probilis' sleva k samym nosilkam. Topor udaril po drevku shtandarta, drakon zakachalsya, stal valit'sya. Derzhavshij ego znamenosec, oblivshis' krov'yu iz pererublennogo zapyast'ya, upal pod kopyta loshadej. A topor, opisav dugu v vozduhe, uzhe gotov byl obrushit'sya na korolya. Uter, podnyavshis' na nogi, zamahnulsya bylo mechom. No mech Ral'fa sverknul i, operediv ego, vonzilsya v saksa, telo okrovavlennogo vraga ruhnulo poperek nosilok, zolotaya korolevskaya mantiya obagrilas'. Korol' okazalsya prigvozhden k kreslu telom ubitogo. Vtoroj saks, grozno voya, brosilsya k nemu. Ral'f s proklyat'yami zavorachival konya, stremyas' zagorodit' bezzashchitnogo korolya ot novogo napadeniya. No ispolin saks razdvinul britanskie kop'ya, kak raz®yarennyj byk - vysokuyu travu, i zanes topor nad korolem. Kazalos', nichto uzhe ne ostanovit ego ruku. No ya uvidel, kak Artur napravil vpered belogo zherebca, v eto vremya drevko shtandarta upalo konyu na grud', i tot, zarzhav, vzvilsya na dyby. Artur, szhav kolenyami konya, pojmal drevko, kriknul i perebrosil ego drugomu ratniku po tu storonu ot korolevskih nosilok, a sam obernul rzhushchego, b'yushchego kopytami zherebca navstrechu napadayushchemu ispolinu saksu. Sverknul dugoj boevoj topor, obrushilsya vniz. ZHerebec podprygnul, otpryanul, udar prishelsya mimo, odnako zadel na puti mech Artura i vybil ego iz ruki nazem'. Snova vzvilsya na dyby zherebec, udaril ubijstvennymi perednimi kopytami, i lico saksa s toporom prevratilos' v krovavoe mesivo. No vot kon' opustilsya na nogi podle korolevskih nosilok, ruka Artura potyanulas' k poyasu za kinzhalom, i v eto vremya negromko, no otchetlivo razdalsya golos korolya: "Beri!" - i on brosil Arturu rukoyat'yu vpered svoj sobstvennyj mech. Artur vytyanul navstrechu ruku i pojmal rukoyat' mecha. YA videl, kak blesnul v vozduhe ostryj klinok. Belyj zherebec uzhe opyat' podnyalsya na dyby, i shtandart snova reyal vysoko v vozduhe, alyj na zolotom. Gryanul krik i pokatilsya po polkam ot centra, gde belyj goryachij zherebec pod korolevskim drakonom stupal po babki v krovi. I s krikom ratniki rinulis' k nim. YA videl, kak voin so shtandartom zamyalsya i nereshitel'no oglyanulsya na korolya, no korol' vzmahom ruki otoslal ego vpered, a sam s ulybkoj otkinulsya na spinku svoego kresla. Tut i lotianskie polki, upustiv minutu dlya zadumannogo Lotom kartinnogo vmeshatel'stva, vysypali iz lesa i obrushilis' vniz, mnozha ryady nastupayushchih britancev. No bitva byla uzhe vyigrana. Ne bylo na pole cheloveka, ot ch'ego vzglyada uskol'znulo by to, chto proizoshlo. Na glazah u vseh, belyj na belom kone, kazalos', voinskij duh korolya vyrvalsya iz ego nemoshchnogo tela i, tochno blik sveta na ostrie kop'ya, ustremilsya vpered, nanosya udar v samoe serdce saksonskogo vojska. Saksy, teryaya poziciyu za poziciej, otstupali k zabolochennomu krayu polya, tesnimye torzhestvuyushchimi, raspalivshimisya brittami, a pozadi srazhayushchihsya na pole vybegali lyudi i vynosili ranenyh i umirayushchih. Nosilki s Uterom, vmesto togo chtoby dvinut'sya nazad, prodolzhali sledovat' za Arturom. No samaya gushcha srazheniya kipela teper' ne vokrug nih, a daleko vperedi, gde pod krasnym drakonom vsem byli vidny belyj zherebec, i belyj plashch, i blistayushchij klinok korolevskogo mecha. Dal'she stoyat' u vseh na vidu na vershine holma mne bylo nezachem, da nikto uzhe i ne obrashchal na menya vnimaniya. YA spustilsya vniz, gde pod zashchitoj povalennyh yablon' byl ustroen polevoj lazaret. Palatki uzhe napolnyalis', lekari i pomoshchniki trudilis' ne pokladaya ruk. YA poslal mal'chishku za yashchikom s instrumentami, a sam skinul plashch i povesil na nizhnij suk yabloni, otgorodiv ugol ot solnechnyh luchej; i v etu ten' ya zazval prohodivshih sanitarov s nosilkami i velel im ostavit' zdes' ranenogo. Odin iz sanitarov byl hudoj, sedeyushchij veteran, ego lico bylo mne znakomo. On rabotal so mnoj pod Kaerkonanom. - Povremeni minutu, Pavel, - skazal ya emu. - Ne toropis' uhodit'. Vynosit' ranenyh najdetsya komu i bez tebya. A tvoya pomoshch' prigodilas' by mne zdes'. On yavno obradovalsya, chto ya ego uznal. - YA tak i podumal, chto ponadoblyus' tebe, gospodin. U menya i snaryazhenie s soboj. On opustilsya na koleni po tu storonu ot lezhavshego v bespamyatstve ranenogo, i vdvoem my stali ostorozhno styagivat' s nego razrublennyj kozhanyj pancir', iz-pod kotorogo hlestala krov'. - A kak sostoyanie korolya? - sprosil ya. - Trudno skazat'. YA ved' dumal, emu konec - as nim i mnogomu eshche v nashej zhizni, - a vot podi zh ty, on tam sidit sebe s Gandarom i ulybaetsya, dovol'nyj. Da i est' emu chego ulybat'sya. - D-da, pozhaluj... Hvatit, dal'she staskivat' ne budem. Daj-ka ya posmotryu... Rana byla nanesena toporom, kozha i metall pancirya smeshalis' v glubine s myasom i oskolkami kosti. YA skazal: - Boyus', tut malo chto mozhno sdelat'. Odnako popytaemsya. Bog segodnya na nashej storone, stalo byt', i na storone etogo bednyagi. Derzhi vot tut krepche... Tak ty govorish', emu est' chego ulybat'sya? |to verno. Teper' udacha nam ne izmenit. - Udacha? Skazhem tak: udacha na belom kone. Lyubo-dorogo bylo smotret', kak etot yunec vrubilsya v gushchu shvatki v reshayushchuyu minutu. Kak raz to, chto bylo nuzhno, kogda korol' vdrug na glazah u vseh ruhnul v kreslo, budto umer, i korolevskij drakon poshatnulsya i upal. My togda vysmatrivali korolya Lota, da tol'ko ego ne vidno bylo. Pover' mne, eshche by polminuty, i my by vse metnulis' v obratnuyu storonu. V otrazhenii ono vsegda tak: divu daesh'sya, kak mnogo reshayut kakie-to mgnoven'ya da tolika udachi. Vot tak, vovremya sdelannyj shag, da eshche chtoby chelovek podhodyashchij ob®yavilsya - i vse, vyigrano ili proigrano celoe carstvo. Eshche nekotoroe vremya my rabotali molcha, ya toropilsya, potomu chto ranenyj nachal shevelit'sya u menya pod rukami i nado bylo uspet', poka k nemu ne vozvratilos' soznanie muchitel'noj dejstvitel'nosti. Kogda ya konchil i my uzhe bintovali, Pavel zadumchivo zametil: - Strannaya veshch'. - CHto imenno? - Ty pomnish' Kaerkonan? - Mne li zabyt' ego? - Tak vot, etot yunec sil'no smahivaet na nego... to est' na Ambroziya, ya hochu skazat', na grafa Britanskogo, kak on togda imenovalsya. Na belom kone i vse takoe i pod razvevayushchimsya drakonom. Tak lyudi govorili... I imya to zhe samoe, verno? |mris. Mozhet byt', rodich vash? - Mozhet byt'. - Ponyatno, - burknul Pavel i bol'she voprosov ne zadaval. No mne uzhe vse bylo yasno: sluh raznessya po vsemu nashemu lageryu, edva tol'ko my s Arturom poyavilis' v soprovozhdenii eskorta. I pust' sebe. Uter uzhe obnaruzhil svoi namereniya. Mal'chik vykazal stol'ko otvagi, i voinskaya udacha nam ulybnulas', a Lot tak pozorno proschitalsya - pust'-ka on teper' poprobuet pereubedit' korolya ili dokazat' lordam, chto syn Utera ne goditsya v vozhdi. Ranenyj ochnulsya i zakrichal, i bol'she nam uzhe bylo ne do besed. 2 K nochi s polya unesli vseh pavshih. Korol' pokinul srazhenie, no prezhde, chem stalo yasno, na ch'ej storone pobeda, i nikakomu manevru saksov uzhe ne pod silu bylo tut chto-libo izmenit'. Kogda vse stihlo, glavnye britanskie sily otoshli k severo-zapadu v svoe prezhnee raspolozhenie na okraine goroda, a uderzhivat' pole ostavili tol'ko Kadora i Kau, korolya Stretklajda. Lot ne stal iskat' sochuvstviya u ostal'nyh voenachal'nikov, a srazu zhe, kak prekratilsya boj, ubralsya v gorod, zaleg v svoem shatre, podobno Ayaksu, i nikomu ne pokazyvalsya. Po sluham, on prishel v beshenuyu yarost' iz-za togo, chto korol' tak otlichil neizvestnogo yunca na pole brani, i pogruzilsya v svirepoe molchanie, uznav, chto |mris priglashen vmeste so mnoj na pobednyj pir, gde ego, konechno zhe, ozhidayut dal'nejshie pochesti. Tolkovali v lagere i o prichinah, pobudivshih Lota tak promedlit' s vvedeniem v boj svoih polkov. O predatel'stve pryamo rechi ne bylo, no lyudi otkryto govorili, chto zaderzhis' oni eshche hot' nemnogo da ne okazhis' tam Artura, svershivshego malen'koe chudo, i bezdejstvie Lotiana stoilo by Uteru porazheniya v boyu. Gadali takzhe vsluh i o tom, perestanet li Lot dut'sya i molchat' i primet li uchastie v pire, naznachennom na sleduyushchij vecher. No ya-to znal, chto Lot ne usidit v odi