vstretit'sya v uedinennom meste, i vot, kogda Tom Pasmor, kotoryj pishet po pis'mu v den' Lejmonu fon Hajlicu, no nikogda, nikogda ne zaglyadyvaet v sobstvennyj pochtovyj yashchik, nakonec udosuzhilsya pridumat' chto-to sam, on reshil, chto ya dolzhna prijti pri svete dnya pryamo k nemu v dom. -- Izvini, Sara, -- skazal Tom. -- Tak znachit, ty ne brosaesh' svoi dragocennye pis'ma v pochtovyj yashchik? -- YA prosto otdayu ih pochtal'onu. A otkuda ty voobshche znaesh', chto ya pishu eti pis'ma. -- Ved' fon Hajlic -- tvoj lyubimyj geroj, razve ne tak? |to on nauchil tebya igrat' v chastnogo detektiva. YA videla, kakoe u tebya bylo vyrazhenie lica, kogda Hetti Baskomb govorila o nem. -- Fon Hajlic, fon Hajlic, -- provorchal Fric. -- I pochemu eto vse govoryat o nem v poslednee vremya? Ni Sara, ni Tom dazhe ne posmotreli v ego storonu. -- YA perechityval tvoi pis'ma tysyachi raz, -- skazal Tom. -- Kakie eshche pis'ma? -- skazala Sara. -- YA nikogda ne pisala tebe nikakih pisem. YA voobshche ne pishu mal'chikam pisem. I kak ty mog podumat', chto ya sposobna na takie gluposti? -- YA ved' znala tebya kogda-to? Kogda-to davno? S teh por stol'ko vsego sluchilos', chto ya pomnyu vse dovol'no smutno. -- Ty imeesh' v vidu vse to vremya, kogda pisala mne pis'ma, pridumyvaya kazhdyj den' novye sposoby so mnoj uvidet'sya? -- YA imeyu v vidu to vremya, za kotoroe uspela obruchit'sya, -- skazala Sara. -- Vernee uspela dat' slovo, chto obruchus'. Svidaniya v uedinennyh mestah teper' ne imeyut ko mne nikakogo otnosheniya. -- Vy hotite, chtoby ya ushel? -- sprosil Fric. -- Obeshchala obruchit'sya... -- proiznes Tom. -- Kakoe strannoe polozhenie dlya molodoj devushki. -- |to pozvolyaet otlozhit' nastoyashchuyu pomolvku na neopredelennyj srok. Ili voobshche otkazat'sya ot nee. -- Sara vypryamilas'. -- Tak znachit, ty ne sobiraesh'sya menya obnyat'? -- YA? No ved' ya vsego-navsego ten' cheloveka, kotorogo ty znala kogda-to davno. -- |to uzh mne reshat'. YA ochen' razborchiva v otnoshenii teh, kogo znala ran'she. -- Pohozhe, v poslednee vremya tebe izmenila tvoya razborchivost', -- skazal Tom, no prezhde chem on uspel proiznesti sleduyushchee slovo, Sara izdala zvuk, napominavshij rychanie, i, okazavshis' vdrug ryadom, obvila rukami sheyu Toma. -- Idiot! -- prosheptala ona. -- Bezmozglyj tupica! I ya eshche pisala emu pis'ma! -- YA dolzhen byl dogadat'sya, -- proiznes Tom, krepko prizhimaya Saru k grudi i kasayas' gubami ee volos. -- Poslushajte, -- prerval ih Fric. -- Mne kazhetsya, ya uzhe vypolnil svoyu rol'. Sara podnyala golovu v ozhidanii poceluya. Guby ih somknulis', myagkost' i nezhnost' Sary ehom otozvalis' vo vsem tele Toma. -- Uvidimsya pozzhe, rebyata, -- skazal, vstavaya, Fric. -- Net, -- pochti odnovremenno proiznesli Tom i Sara, razzhimaya ob座atiya. -- Ved' my s toboj otpravilis' vmeste na progulku, -- skazala Sara, spletaya pal'cy s pal'cami Toma. -- Togda davajte shodim kuda-nibud' vse vtroem, -- predlozhil Tom. -- Na ekskursiyu, -- podhvatila Sara. -- Davajte. Ty, navernoe, nikogda ne hodil na ekskursiyu s Tomom Pasmorom, Fric. |to tak uvlekatel'no i neobychno! A my nikak ne smozhem razdobyt' mashinu? -- Konechno smozhem, -- skazal Fric. -- YA mogu dostat' klyucha ot odnoj iz mashin dyadi. -- Sdelaem tak -- my s toboj vmeste poprosim klyuchi, chtoby vse videli, chto my prodolzhaem razvlekat'sya, a Tom obojdet vokrug ozera i podojdet k pochtovym yashchikam. My podhvatim ego tam. -- A mozhet, vam luchshe poka pobyt' vdvoem i vse takoe? -- sprosil Fric. -- Po-moemu, u Toma na ume sovsem drugoe, -- skazala Sara. Tom pochuvstvoval, kak vse holodeet u nego vnutri. -- Ty pridumal, kak povidat'sya so mnoj, no... -- Sara namorshchila lob. -- No vyglyadish' ty uzhasno. Tak, slovno polchasa nazad kto-to snova strelyal v tebya. CHto ty delal vse eti dve nedeli? -- Ne znayu, mogu li rasskazat' tebe ob etom sejchas, -- skazal Tom. -- No ya uznal koe-kakie novye fakty i teper' ne znayu, chto s nimi delat'. -- Nu chto zh, -- vstretimsya u pochtovyh yashchikov cherez polchasa. U tebya budet vremya podumat' o svoem otkrytii. Vzyav Frica za ruku, Sara potyanula ego k dveri. -- Snova strelyali v tebya? -- udivlenno proiznes Fric, pyatyas' vsled za Saroj. Tom pozhal plechami. -- U nego zdes' ochen' interesnaya, bogataya priklyucheniyami zhizn', -- skazala Sara. Na poroge ona obernulas' i prikryla glaza rukoj, chtoby luchshe videt' Toma. -- O tebe mozhno ne bespokoit'sya? -- Uvidimsya cherez polchasa. -- A esli tebya tam ne budet, ya pozvonyu Nensi Vetiver i sproshu, chto delayut v podobnyh sluchayah. Tom pomahal rukoj, a Sara poslala emu vozdushnyj poceluj i vsled za Fricem sbezhala vniz po stupen'kam. Tom slyshal, kak Fric zadaet Sare raznye voprosy, a ona otvechaet emu korotkimi replikami, napominayushchimi otbitye podachi vo vremya igry v tennis. Kogda golosa Sary i Frica zatihli, Tom podnyalsya v spal'nyu i dostal s polki svoi zapisi. Usevshis' za stolik s shahmatnoj doskoj, on snova perechital napisannoe. Teper' on predstavlyal sebe Barbaru Din, pryachushchuyusya za derev'yami, rastushchimi vokrug doma Tilmanov, Barbaru Din, brosayushchuyu kamushki v okno, zatem hvatayushchuyu revol'ver, kotoryj razinya Artur Tilman ostavil na stolike... A ved' on el za stolom v ee dome! Ezdil v ee mashine. Skazal, chto budet rad, esli ona ostanetsya nochevat' s nim v odnom dome. U nego ostavalos' desyat' minut, chtoby dobrat'sya do pochtovyh yashchikov. Tom slozhil zapisi i popytalsya zasunut' ih v zadnij karman dzhinsov. No oni nikak ne vlezali tuda. Vo vsem etom dele po-prezhnemu bylo mnogo protivorechij, kotorye eshche predstoyalo ob座asnit'. Tom snova zasunul bumagi na polku v garderob s takim chuvstvom, chto vse prizraki proshlogo razom nabrosyatsya na nego, esli on reshit eshche raz zaglyanut' v eti zapisi. Vsyu dorogu vokrug ozera Tom razmyshlyal ob ubijstve Dzhanin Tilman, i kogda okazalsya na vershine holma, vdrug ponyal, chto ne pomnit, kak shel po dlinnoj izvilistoj dorozhke. Usevshis' na skamejku, on stal zhdat' Saru i Frica, kotorye vskore pod容hali na "linkol'ne" Redvingov. Mashinu vel Fric, a Sara sidela ryadom na perednem siden'e. -- Idi syuda, -- skazala ona. -- My snova vse vmeste, i ty prosto ne imeesh' prava vyglyadet' takim mrachnym. On zabralsya na siden'e ryadom s Saroj, kotoraya nezhno obnyala ego za plechi. -- Konechno, my ne dolzhny delat' nichego takogo, chto moglo by smutit' Frica, no ya prosto hochu tebya nemnogo priobodrit', -- skazala ona. -- Poetomu my budem katat'sya po okrestnostyam i zabudem o tom, v kakom polozhenii okazalis'. I dazhe ni razu ne vspomnim, chto ya dolzhna vyjti zamuzh za Baddi Redvinga. -- Horosho, -- skazal Tom. -- Hotya nado priznat', chto ya vovse ne ploho pridumala, reshiv otdelat'sya obeshchaniem obruchit'sya s nim pozzhe. -- No pochemu ty voobshche eto sdelala? -- sprosil Tom. -- Potomu chto vse razu zhe uspokoilis'. I Baddi perestal zlobstvovat' i raspisyvat' mne, kak on najdet sposob prolomit' tebe cherep. A kak tol'ko ya poobeshchala, chto obruchus' s nim, on tut zhe zabyl obo vsem i snova stal razvlekat'sya so svoimi druzhkami. I teper' samoe nepriyatnoe, chto mne prihoditsya terpet', -- eto beskonechnye obedy v obshchestve Redvingov i rassuzhdeniya Baddi o tom, kak vse budet zdorovo, kogda ya perevedus' cherez god v Arizonu. Vse dumayut, chto my obruchimsya oficial'no sleduyushchim letom, no ya-to znayu, chto eto ne tak. Kogda ya priedu na Rozhdestvo domoj, to srazu skazhu materi, chto ya ne mogu etogo sdelat'. I vse reshat, chto ya izmenilas' pod vliyaniem Maunt Holiouk, a doma spravit'sya s nimi budet gorazdo legche, chem zdes'. -- Vse molchali. -- Po krajnej mere, mne tak kazhetsya, -- dobavila Sara. -- I pochemu ya chuvstvuyu sebya takim der'mom? -- proiznes vdrug Fric. -- Nado bylo mne ostat'sya na Mill Uolk v letnem lagere. -- YA ochen' rada, chto ty etogo ne sdelal, -- skazala Sara. -- I ya dazhe znayu pochemu, -- obizhenno proiznes Fric. -- A chto, vse dejstvitel'no tak strashno? -- sprosila Sara. -- Ili ya prosto delayu iz muhi slona? -- Ona vsegda govorit zagadkami? -- sprosil Fric, oborachivayas' k Tomu. -- Net, ne vsegda, -- otvetil Tom. -- Dumayu, chto vse ne tak strashno, kak kazhetsya na pervyj vzglyad, -- prodolzhala Sara. -- YA chto-to ne pripomnyu, chtoby kto-nibud' kogda-nibud' otkazalsya vyjti zamuzh za odnogo iz moih rodstvennikov. Obychno byvaet naoborot. -- |to zdorovo, eto prosto zdorovo, -- skazala Sara. Ona snyala ruku s plecha Toma i neskol'ko sekund sidela nepodvizhno. Tom vdrug ponyal, chto Sara plachet. Fric nagnulsya vpered i vzglyanul na Toma. Lico ego gusto zalilos' kraskoj. -- Ne plach', Sara, -- skazal on. -- YA horosho znayu Baddi. On mne dazhe nravitsya. No, kak ya uzhe skazal Tomu, ne dumayu, chto on sojdet s uma, esli ty rastorgnesh' vashu pomolvku. -- Mne on tozhe nravitsya, -- skazala Sara. -- I, pover' mne, ya prekrasno ponimayu, o chem ty govorish'. Sara vyterla glaza, a Tom sprosil: -- Tebe dejstvitel'no nravitsya Baddi? -- A kak, ty dumaesh', menya ugorazdilo vo vse eto vputat'sya? Konechno, on mne nravitsya, osobenno kogda ne napivaetsya i ne prinimaet eti svoi durackie pilyuli. No ty nravish'sya mne gorazdo bol'she. -- Sara snova obnyala Toma za plechi. -- CHto-to vse eto ne ochen' pohozhe na ekskursiyu. -- My mozhem proehat'sya po Igl-lejk -- ya imeyu v vidu gorodok, -- skazal Fric, svorachivaya na glavnuyu ulicu. -- YA provozhu zdes' kazhdoe leto, no nikogda ne videl goroda. -- Nu konechno, -- skazala Sara. -- Ved' "gorodok Igl-lejk ne yavlyaetsya chast'yu semejnogo biznesa. YA mnogo raz imel vozmozhnost' vlozhit' syuda den'gi, no vsyakij raz otkazyvalsya ot etoj vozmozhnosti", -- procitirovala ona Ral'fa Redvinga. -- "YA ne hochu oskvernyat' eto mesto myslyami o den'gah", -- podhvatil Fric, podrazhaya golosu dyadi. -- "My mogli by perevernut' etu chast' Viskonsina, -- prodolzhala Sara, -- no my ne vlozhim ni centa v Igl-lejk". -- Sara ulybnulas'. -- Tak chto neudivitel'no, chto ty nikogda ne byl v gorode, Fric. Ved' ty mog by sluchajno vlozhit' v nego odin cent, i togda Ral'f Redving vstaval by posle smerti iz groba i yavlyalsya tebe v nochnyh koshmarah, poka kto-nibud' ne podberetsya k nemu s butylkoj svyatoj vody i osinovym kolom. Fric zahihikal, predstaviv sebe etu kartinu. -- Podozhdite sekundu, -- skazal vdrug Tom. -- YA ponyal. YA nakonec-to vse ponyal! -- Ah vot kak! -- vozmutilas' Sara. -- Moi problemy volnuyut tebya gorazdo men'she togo, o chem ty dumal! -- YA znayu, gde oni pryachut veshchi. Bozhe moj, ya dejstvitel'no eto znayu! -- Kakie eshche veshchi? -- udivilsya Fric. -- O, eto stanovitsya pohozhim na ekskursiyu s Tomom Pasmo-rom, -- prokommentirovala Sara. -- O Bozhe, ya pochti znal, chto eto sluchitsya po vremya poezdki, poetomu mne tak hotelos' zahvatit' s soboj eti zapiski. -- Uvidev vyrazhenie uzhasa na lice Sary, on pospeshil poyasnit': -- Drugie zapiski. Teper' nado vspomnit' tol'ko nazvanie ulicy. -- O chem eto on govorit. O tom vzdore, kotoryj pisal, sidya v pustom dome? -- sprosil Fric. Tom vyglyanul v okno. Mashina polzla po glavnoj ulice gorodka v potoke dvizheniya, po trotuaram shagali zagorelye lyudi v futbolkah i kepkah s kozyr'kami. Oni proehali Mejpl-strit. Ne to! Vperedi Tom uvidel ukazatel' "Temerek-strit". Tozhe ne to. -- Nazvanie nachinalos' na "S" Bystro vspominajte nazvaniya ulic na "S". -- Strannaya ulica. -- Stremnaya ulica. -- Baddi navernyaka skazal by to zhe samoe. -- Davajte nazvaniya! -- treboval Tom. -- Ulica Satiry. Ulica Sverchkov. Sed'maya ulica! Na kotoroj ya zhivu! -- Sdayus', -- skazal Fric. -- Sizn-strit, -- vypalila Sara. -- O, -- Tom krepko obnyal i poceloval devushku. -- YA ugadala? -- Da, -- skazal Tom, snova celuya Saru. -- Ty takaya umnica! -- Tak eto dejstvitel'no Sizn-strit? -- Voobshche-to ona nazyvaetsya Sammers-strit. Teper' ostaetsya tol'ko najti ee. Fric vozrazil bylo, chto on ne mozhet iskat' ulicu v gorode, v kotorom okazalsya pervyj raz v zhizni, no Tom skazal, chto gorodok ochen' malen'kij i im nado prosto poezdit' po ulicam, poka oni ne natknutsya na nuzhnoe nazvanie. -- No zachem nam vse eto nado? -- YA skazhu, kak tol'ko my najdem Sammers-strit. Esli, konechno, ya prav. -- Tebe ne kazhetsya, chto on navernyaka prav? -- sprosila Frica Sara. -- Net, no mne kazhetsya, chto pridetsya pozhalet', chto ya s nim svyazalsya. -- Ty budesh' nastoyashchim geroem, Fric, -- poobeshchal Tom. -- Podozhdi-ka. Poezzhaj pomedlennee. Tom uvidel idushchego po trotuaru redaktora mestnoj gazety. On vysunul golovu v okno. -- Mister Gamil'ton! Mister Gamil'ton! CHet Gamil'ton obernulsya i posmotrel na druguyu storonu ulicy. Tom pomahal rukoj, i CHet nakonec zametil ego. -- Kak prodvigaetsya vashe rassledovanie? -- kriknul on. -- Nadeyus', vy uspevaete razvlekat'sya. -- Vse zamechatel'no, -- prokrichal v otvet Tom. -- Vy ne mogli by ob座asnit' nam, kak najti Sammers-strit? -- Sammers-strit? Sejchas soobrazhu. Ona vedet iz goroda. Proedete mimo ratushi, povernete napravo, potom nalevo, peresechete zheleznuyu dorogu, proedete mimo indejskogo poseleniya i okazhetes' na nuzhnoj ulice. |to v chetyreh-pyati milyah otsyuda. Poblagodariv CHeta, Tom ubral golovu iz okna. -- Ty zapomnil? -- sprosil on u Frica. -- Napravo mimo ratushi, potom nalevo, rel'sy, indejcy, -- skazala Sara. -- A chto zhdet nas tam, na etoj ulice? -- Celaya kucha ukradennyh veshchej, -- otvetil Tom. -- CHto?! -- voskliknul Fric. -- Vot teper' ya uznayu svoego Toma, -- zayavila Sara. -- Kakie eshche ukradennye veshchi? -- treboval otveta Fric. Tom rasskazal emu o grabitelyah, pronikavshih v doma na Igl-lejk. -- Kogda vyhodish' iz chuzhogo doma s ukradennymi veshchami, neobhodimo srochno spryatat' ih kuda-to, prezhde chem svyazhesh'sya s chelovekom, kotoryj mozhet ih pereprodat'. Dumayu, im prihoditsya otvozit' veshchi podal'she otsyuda, chtoby izbavit'sya ot nih, a oni ved' nechasto mogut otluchat'sya. Tak chto mesto, gde mozhno pryatat' nagrablennoe, dolzhno byt' dostatochno bol'shim. Oni proehali mimo ratushi i policejskogo uchastka, vybralis' za predely goroda. -- Vot zdes' nado povernut' napravo, -- napomnila Sara. Fric povernul rul', i oni poehali po dvuhpolosnomu shosse. Snachala oni ehali mimo lachug, vo dvorah kotoryh valyalis' rzhavye zhelezki i stoyali pokorezhennye avtomobili. "Razdaem besplatno shchenkov" -- prochel Tom na vycvetshej vyveske. Lachugi vstrechalis' vse rezhe i rezhe. Teper' oni ehali vdol' polya, vdali vidnelas' sgorblennaya figura, unylo bredushchaya v storonu fermerskoj usad'by. -- Fric, tvoj dyadya ne hochet pokupat' ili snimat' doma v etom meste -- emu ochen' nravitsya otklonyat' postupayushchie predlozheniya, dazhe esli oni vygodny. Prichina ego nezhelaniya v tom, chto v mestnoj gazete vsegda nelestno otzyvalis' o ego sem'e. -- A zdes' nalevo, -- podskazala Sara. -- Pomnyu, -- provorchal Fric. Oni minovali dorozhnyj ukazatel' s nadpis'yu "Indejskoe poselenie 2 mili". -- I chto dal'she? -- sprosil Fric. -- Dva goda nazad kompaniya "Redving holding" arendovala avtoremontnuyu masterskuyu na Sammers-strit. YA videl soobshchenie ob etom v odnom iz nomerov "Igl-lejk gazett" na sleduyushchij den' posle priezda. -- Avtoremontnuyu masterskuyu? -- peresprosil Fric. -- Zdanie pustovalo i navernyaka dostalos' im ne bol'she chem za sotnyu dollarov. -- O, -- skazala Sara. Fric so stonom opustil golovu na rulevoe koleso. -- I chto ya takoe delayu? CHto ty pytaesh'sya dokazat'? -- |to Dzherri, -- proiznesla vdrug Sara, slovno na nee snizoshlo ozarenie. -- Dzherri i ego druz'ya, navernoe, ne znali, chto v gazetah pechatayut o takih veshchah, no dazhe esli by i znali, eto ne ostanovilo by ih. Oni ved' ne somnevalis', chto ni odin Redving nikogda ne uvidit etoj gazety. Zato imya mogushchestvennogo klana davalo horoshuyu kryshu. Policiya nikogda ne zapodozrila by, chto kompaniya Ral'fa Redvinga mozhet imet' kakoe-to otnoshenie k serii ograblenij. Vperedi pokazalis' zheleznodorozhnye rel'sy. Mashina, podprygivaya, pereehala na druguyu storonu. Nevdaleke, posredi ogromnogo pustogo polya stoyalo zdanie bez okon, slozhennoe iz grubo obtesannyh breven s kryshej iz mha. Vse vokrug zaroslo vysokimi zheltymi sornyakami. Eshche yardov cherez sto vperedi pokazalas' ulica. Na zelenoj zhestyanoj tablichke, kotoraya kazalas' pochti nereal'noj posredi pustyh polej, bylo napisano "Sammers-strit". Doroga, po kotoroj oni ehali do etogo, voobshche ne imela nazvaniya. -- I kuda zhe my edem? -- sprosil Fric. Sara mahnula rukoj vpravo, gde stoyalo pochti nevidimoe za derev'yami zdanie iz betonnyh blokov, vykrashennoe v korichnevyj cvet, ryadom s kotorym vidnelas' pustaya avtostoyanka. Fric s nedovol'nym vidom svernul na Sammers-strit i pod容hal k zdaniyu. -- No zachem im ponadobilis' vse eti ogrableniya? -- nedoumeval on. -- Im prosto skuchno, -- skazal Tom. -- |ti parni lyubyat hodit' po krayu, eto shchekochet im nervy. Mashina v容hala na stoyanku. Vblizi zabroshennaya avtomasterskaya napominala policejskij uchastok, prilepivshijsya k stene gorodskoj ratushi. -- YA ne sobirayus' vylezat' iz mashiny, -- skazal Fric. -- Voobshche-to ya schitayu, chto nam luchshe nemedlenno ubrat'sya otsyuda i poehat' na ozero kupat'sya. -- On posmotrel na Toma. -- Ne nravitsya mne vse eto. Nam ne nado bylo etogo delat'. -- |to im ne nado bylo etogo delat', -- vozrazil Tom. -- Potoropites', -- skazala Sara. Pogladiv ee po kolenu, Tom vylez iz mashiny i napravilsya k masterskoj. Nad dver'yu visel zhestyanoj shchit s nadpis'yu "Brat'ya Prizhgoda. Remont i pokraska". Tom pripal k nahodivshemusya ryadom s dver'yu oknu. U odnoj iz sten pustogo pomeshcheniya stoyalo zelenoe kreslo, na polu valyalos' neskol'ko listov bumagi. Tom povernulsya k mashine i pozhal plechami. Fric delal emu znaki, prizyvaya vernut'sya v mashinu. No Tom oboshel zdanie i okazalsya s drugoj storony, gde vysoko nad zemlej vidnelsya ryad nebol'shih okoshek. Kraska othodila ot betona v nekotoryh mestah tak sil'no, chto otstavshie kuski napominali parusa na yahte. Okna nachinalis' na urovne podborodka Toma. Zaglyanuv v odno iz nih, on uvidel tol'ko teni, no vse oni byli pravil'noj geometricheskoj formy. Pochti vse pomeshchenie bylo zastavleno korobkami i edva razlichimymi v temnote veshchami, kotorye stoyali na etih korobkah. Tom pristavil ruki k shchekam i poblizhe pril'nul k oknu. K pervomu ryadu yashchikov i korobok byl prislonen kakoj-to pryamougol'nyj predmet, oblicovannyj korichnevoj tkan'yu s okantovkoj iz polirovannoj drevesiny. Sverhu, pochti ne vidimyj v polumrake, stoyal eshche odin takoj zhe predmet. Nakonec Tom ponyal, chto vidit pered soboj stereokolonki. Obernuvshis', on ulybnulsya Fricu i Sare. Fric snova mahnul emu rukoj, prizyvaya vernut'sya. Tom pereshel k sleduyushchemu oknu, pristavil k steklu ruki i stal vglyadyvat'sya vnutr'. S prislonennogo k korobkam portreta na nego smotreli lica Roddi Dipdejla i Baza Lejnga, izobrazhennye chelovekom po imeni Don Bakkardi. Opustiv ruki, Tom sdelal shag nazad, i v etot samyj moment za ryadami korobok pokazalas' figura v serom kostyume, s trudom vmeshchayushchem v sebya ogromnoe puzo. Neppi polozhil chto-to v odnu iz korobok i posmotrel vnutr' s vidom skupca pereschityvayushchego svoe zoloto. Tom bystro otprygnul ot okna, i v steklah temnyh ochkov Neppi, kotoryj kak raz podnyal golovu, otrazilis' lish' belye pryamougol'niki okon. Prignuvshis', Tom pobezhal k mashine. Kak tol'ko on vskochil na siden'e, Fric rvanul mashinu s mesta. -- CHert poberi! Oni videli tebya! -- zakrichal on. Tom zahlopnul dvercu, kogda mashina uzhe vyrulivala na Sammers-strit. -- Prignis', -- prikazal Tom Sare, i ona naklonilas' k pribornoj paneli. Tom spolz po siden'yu vniz i vzglyanul v zadnee steklo. Fric otchayanno davil na akselerator. Neppi Labarre vyskochil iz zdaniya masterskoj, raspahnuv nastezh' dver', i pobezhal k stoyanke. On krichal chto-to, razmahivaya rukami. CHerez sekundu ego stalo ne vidno za derev'yami. -- On videl nas, -- vopil Fric. -- Ty dumaesh', on ne znaet, kto my? On znaet, kto my. -- On odin, -- spokojno skazal Tom. -- A v masterskoj navernyaka net telefona. -- Ty hochesh' skazat', chto on ne smozhet predupredit' Dzherri? -- sprosila Sara. -- Neppi skoree vsego sobiral v korobku veshchi dlya ih ocherednoj "ekspedicii", -- skazal Tom. -- Vryad li on dolzhen vernut'sya v usad'bu Redvingov peshkom. Dzherri navernyaka zaedet za nim. Fric svernul vlevo, na dorogu bez nazvaniya, otchayanno pytayas' vspomnit', kak nado ehat' dal'she. -- Priklyucheniya Toma Pasmora prodolzhayutsya, -- skazala Sara. -- Vot chto ya hochu vam skazat', -- nachal Fric. -- YA ne zhelayu imet' so vsem etim nichego obshchego. Vsyu dorogu ya mechtal lish' o tom, chtoby vernut'sya obratno k ozeru. YA ne zaglyadyval ni v kakie okna, ne videl nikakih kradenyh veshchej, ya dazhe ne zametil Neppi, esli uzh na to poshlo. -- Nu-nu, prodolzhaj, -- skazal Tom. -- Prosto kakoj-to tolstyj paren' vybezhal iz etoj betonnoj korobki. -- CHto zh, postupaj tak, kak schitaesh' nuzhnym, -- skazal Tom. -- Moj dyadya Ral'f -- ne prostoj chelovek. Zapomni, chto ya skazal tebe, horosho? Ral'f Redving -- ne prostoj chelovek. Skripya zubami, Fric vyvel mashinu na trehpolosnoe shosse pod nomerom sorok odin, kotoroe velo cherez les, sostoyashchij iz kakih-to neznakomyh Tomu vysokih derev'ev so sputannymi vetkami, kotorye stoyali vdol' dorogi tak tesno drug k drugu, chto stvoly ih pochti kasalis'. Fric prodolzhal krepko szhimat' zuby, izdavaya vremya ot vremeni takie zvuki, slovno ryadom vodili napil'nikom po zhelezu. Oni snova vyehali na otkrytoe prostranstvo. -- YA ne videl nikakogo Neppi, -- povtoril Fric. Doehav do perekrestka, Fric povernul nalevo. Po obe storony ot dorogi prostiralis' zabolochennye polya, to zdes', to tam vidnelis' pokosivshiesya zabory, napominavshie posle gustogo lesa natykannye v gryaz' spichki. Preodolev pod容m dorogi, oni okazalis' nakonec na chetyrehpolosnom shosse, na protivopolozhnoj storone kotorogo vidnelsya ukazatel': "Ozero Dipdejl -- Kottedzhi Dipdejl". Snova skripnuv zubami, Fric prignulsya k rulyu i svernul v napravlenii Igl-lejk. -- Ne ponimayu, chem ty tak rasstroen, -- zametil Tom. -- Ty dejstvitel'no ne ponimaesh'. Ne imeesh' ni malejshego ponyatiya, -- otvetil Fric, svorachivaya na uzkuyu dorogu, vedushchuyu k Igl-lejk. Doehav do skamejki vozle pochtovyh yashchikov, Fric rezko zatormozil. -- Zdes' my tebya podobrali, zdes' i vyhodi, -- skazal on Tomu. -- Ty sobiraesh'sya pozvonit' v policiyu? -- pointeresovalas' Sara. -- Esli ty sobiraesh'sya podkidyvat' emu takie idei, mozhesh' tozhe vylezat' iz mashiny, -- zayavil Fric. -- Ne bud' idiotom, -- prikriknula na nego Sara. -- Ty tozhe nichego ne ponimaesh', Sara, -- skazal Fric. Tom vylez iz mashiny, no ne toropilsya zahlopnut' za soboj dvercu. -- Konechno zhe, ya sobirayus' svyazat'sya s policiej, -- skazal on Sare. -- Ved' eti podonki uzhe neskol'ko let grabyat doma na Igl-lejk. -- Fric zavel motor. Tom zasunul golovu v mashinu i vnimatel'no posmotrel na perekoshennoe ot zloby lico druga. -- Poslushaj, Fric, a esli tebe pridetsya snova povstrechat'sya s etimi lyud'mi, buduchi uverennym, chto oni sovershili ili popytalis' sovershit' ubijstvo? CHto ty stanesh' delat' togda? Skazhesh' chto-nibud' ili promolchish'? Fric molcha smotrel pryamo pered soboj, prodolzhaya szhimat' zuby. -- Tak znachit, popytaesh'sya zabyt' ob etom, da? Sara ulybnulas' Tomu, no v glazah ee svetilas' trevoga. -- YA pridu k tebe segodnya vecherom, -- skazala ona. -- Postarayus' uliznut' kak-nibud'. Fric tronul mashinu s mesta. Tom pomahal Sare. Fric nadavil na akselerator, i Tom ostalsya stoyat' na obochine dorogi. CHerez neskol'ko sekund Sara Spens protyanula ruku, chtoby zahlopnut' dvercu. Mashina nabrala skorost', perevalila cherez holm i vskore ischezla iz vidu. 47 Vernuvshis' domoj, Tom srazu zhe proshel v kabinet i nashel v telefonnom spravochnike nomer policejskogo uchastka Igl-lejk. Emu otvetil muzhskoj golos. Tom sprosil, mozhet li on pogovorit' s shefom Truhartom. -- SHefa ne budet segodnya v uchastke, -- otvetil golos, i Tom yasno predstavil sebe Spajchallu, razvalivshegosya v kresle bossa, kotoryj igraet muskulami zhivota, chtoby zastavit' skripet' svoi kozhanye remni. -- Vy mogli by udelit' mne nemnogo vremeni? -- sprosil Tom. -- A kto eto? -- sprosil Spajchalla. -- YA hochu peredat' vam koe-kakuyu informaciyu, -- skazal Tom. -- Stereooborudovanie i vse ostal'nye veshchi, ukradennye v etom godu iz domov na Igl-lejk, hranyatsya v zabroshennoj avtomasterskoj na Sammers-strit. Tam na vyveske kakoe-to pol'skoe imya. -- Kto vy takoj? -- povtoril Spajchalla. -- Odin iz grabitelej nahoditsya sejchas tam, -- prodolzhal Tom, ne obrashchaya vnimaniya na ego vopros. -- I esli vy poedete na Sammers-strit, to smozhete ego shvatit'. -- YA ne mogu vyezzhat' ni po kakim delam, krome samyh neotlozhnyh, potomu chto segodnya ya odin v uchastke, no esli vy ostavite mne svoe imya i rasskazhete, otkuda u vas eta informaciya... Tom otnyal ot uha telefonnuyu trubku i v otchayanii ustavilsya na nee. On slyshal v trubke golos Spajchally: -- |to ved' tot paren' s Igl-lejk, pravda? Kotoryj reshil, chto mat' nashego shefa svyazana s grabitelyami? Tom snova prilozhil trubku k uhu i skazal: -- Net, vy oshibaetes'. Menya zovut Fillip Marlou. -- I otkuda zhe vy zvonite, Marlou? Tom polozhil trubku. Bol'she vsego emu hotelos' sejchas vzbezhat' po lestnice vverh i spryatat'sya pod krovat'. On zaper vhodnuyu dver', potom vtoruyu, vedushchuyu na kupal'nyu. Zatem pobrodil nemnogo po gostinoj, i vsyakij raz, kogda v dome razdavalsya kakoj-nibud' zvuk, vyglyadyval v okno, ozhidaya uvidet' Dzherri Hazeka, podnimayushchegosya po stupen'kam k dveri. On pozvonil Lejmonu fon Hajlicu, kotorogo, kak vsegda, ne okazalos' doma. Telefon zazvonil, kogda on zakanchival pervuyu stranicu ocherednogo pis'ma fon Hajlicu. Tom vzdrognul. Otlozhiv ruchku, on ocepenelo smotrel na telefon. Potom polozhil ruku na trubku, no tak i ne reshilsya ee podnyat'. Apparat zamolchal, no kak tol'ko Tom snyal s trubki ruku, zazvonil snova i zamolchal tol'ko posle desyati zvonkov. V spravochnike znachilis' imena dvuh Redvingov -- Ral'fa, prozhivayushchego po adresu Gladston-lodzh, Igl-trejl, i CHestera, Palmerston-lodzh, Igl-trejl. CHester byl otcom Frica. Tom nabral nomer, i posle tret'ego zvonka emu otvetil zhenskij golos. Tom srazu uznal |leonor Redving, mat' Frica, i poprosil pozvat' ego k telefonu. -- |to ty, Tom? -- peresprosila |leonor. -- Nadeyus', ty horosho provodish' tut vremya. Znachit, roditeli Baddi ne rasskazali svoim rodstvennikom o trudnostyah, kotorye voznikli u Baddi s Saroj Spens iz-za Toma Pasmora, a Fric promolchal o tom, chto oni videli v zabroshennoj avtomasterskoj. -- Da, konechno, -- skazal on. -- Ochen' horosho. -- Fric s neterpeniem zhdal vstrechi s toboj, s teh por kak ty uehal. Konechno, nas vseh otvlekli novosti o pomolvke Baddi s Saroj Spens. My vse schitaem, chto eto prosto zamechatel'no. Sara tak emu podhodit. -- Zamechatel'no, -- skazal Tom. -- Prosto zdorovo. -- Ona, konechno zhe, shodit po nashemu Baddi s uma eshche s devyatogo klassa. Oni tak horosho smotryatsya vmeste, osobenno zabavno, kak oni pytayutsya uliznut' kuda-nibud', chtoby pobyt' vdvoem. -- Navernoe, im est' o chem pogovorit'. -- Ne dumayu, chto oni mnogo razgovarivayut vo vremya svidanij. Nu, do svidaniya -- dayu tebe Frica. Nadeyus', my budem chasto videt'sya. Prihodi pochashche v usad'bu. -- YA postarayus'. CHerez sekundu trubku vzyal Fric. On nichego ne skazal, no Tom slyshal ego hriploe dyhanie. -- CHto u vas tam proishodit? -- sprosil Tom. -- Nichego. -- Nikto ne govoril, chto videl nas? -- YA zhe skazal -- nichego. -- A gde vse? Ty videl pered vozvrashcheniem Dzherri ili eshche kogo-nibud' iz nih? -- Pyat' minut nazad dyadya s tetej uehali v Harli na "kadillake" s Robbi. Oni zanochuyut tam u kakih-to druzej. -- Ty videl Neppi? -- Ego net nigde poblizosti. A Dzherri i Baddi eshche ne vernulis'. Oni poveli Saru posmotret' novuyu lodku. -- Fric povyshal eshche nemnogo v telefonnuyu trubku, zatem skazal. -- Mozhet, Otchego eshche ne sluchitsya. -- CHto-nibud' obyazatel'no sluchitsya, Fric. -- Znachit... znachit, ty pozvonil tuda, kuda sobiralsya? -- YA ne nazyval nikakih imen, -- skazal Tom. -- Tol'ko skazal im, chto pohishchennye veshchi nado iskat' v zabroshennoj avtomasterskoj. -- Tebe ne nado bylo etogo delat', -- skazal Fric. -- A chto oni tebe otvetili? -- Kazhetsya, ih ne ochen' obradovala moya novost'. -- Horosho, -- skazal Fric. -- Mozhet byt', oni tuda ne poedut. YA budu govorit', chto my prosto proezzhali mimo. Nikto nichego ne videl. -- |to ty pytalsya dozvonit'sya mne neskol'ko minut nazad? -- SHutish'? Nu, ladno, ya ne mogu bol'she razgovarivat'. -- Ty ne hochesh' prijti ko mne popozzhe -- poplavaem nemnozhko. -- YA ne mogu govorit', -- povtoril Fric i polozhil trubku. Tom pobrodil nemnogo po domu, potom vzyal knigu, otper zadnyuyu dver' i vyshel na kupal'nyu. Tom otkinul nazad spinku shezlonga, uselsya, vytyanuv nogi, i popytalsya sosredotochit'sya na knige. YArkoe solnce osveshchalo stranicy, meshaya chitat'. Tom podnyal knigu, chtoby zagorodit'sya ot solnca. ZHar luchej pronikal skvoz' odezhdu, svet zalival vse vokrug. Tom nikak ne mog sosredotochit'sya na smysle togo, chto chital. Vskore glaza ego zakrylis', kniga upala na grud' i stala malen'koj beloj ptichkoj, kotoruyu on derzhit v svoih ladonyah. Tom usnul. Ego razbudil nastojchivyj gromkij zvonok -- na sekundu Tomu pokazalos', chto on snova v Bruks-Louvud -- vse telo ego bylo tyazhelym i nepovorotlivym, no nado bylo bystro idti v drugoj klass na sleduyushchij urok. On dolzhen vstat' i idti. Tom sel v shezlonge. Solnce peklo emu lob, lico bylo vlazhnym ot pota. Telefon prodolzhal zvonit', i Tom avtomaticheski kinulsya k dveri, chtoby uspet' podnyat' trubku. Odnako, vzyavshis' za dvernuyu ruchku, on rezko ostanovilsya. Telefon prozvonil eshche dva raza i zatih. Tom otkryl dver' i podoshel k stolu. "Navernoe, eto dedushka", -- podumal on. Vzyav telefonnuyu trubku, Tom skazal "allo". V trubke sekundu molchali, zatem poslyshalis' gudki. Povesiv trubku, Tom zaper zadnyuyu dver', proshel cherez gostinuyu i vyshel naruzhu, zakryv vhodnuyu dver' na klyuch. Bystro sbezhav po stupen'kam, on peresek dorogu, otbrosil s puti vetku, kotoroj Barbara Din peregorazhivala put' k tomu mestu, gde stavila svoj avtomobil', zatem polozhil vetku na mesto. Projdya cherez nevysokij podlesok, on okazalsya u duba i prisel, spryatavshis' v ego teni. CHerez prosvet v list'yah Tomu vidny byli lestnica i chast' poroga, a takzhe nebol'shoj kusochek dorogi, vedushchej k usad'be Redvingov. Ne proshlo i desyati sekund, kak na dorozhke pokazalsya Dzherri Hazek v serom kostyume i shoferskoj furazhke. Ruki ego byli krepko szhaty v kulaki. On bystro vzbezhal po lestnice, pereskakivaya cherez dve stupen'ki, i zabarabanil vo vhodnuyu dver'. Na lice ego bylo vyrazhenie trevogi i sosredotochennosti, tak horosho znakomoe Tomu. Vyrazhenie eto ne oznachalo absolyutno nichego -- prosto u Dzherri bylo takoe lico. On rezko raspahnul nezapertuyu fanernuyu dver' i stal kolotit' po vtoroj, derevyannoj, dvizheniya ego byli bystrymi i polnymi yarosti: telo Dzherri govorilo o ego haraktere kuda luchshe, chem lico. Plechi ego byli napryazheny, slovno u nego poyavilsya eshche odin sloj muskulov, sluzhivshij emu zashchitnoj bronej. -- Pasmor! -- krichal on, prodolzhaya barabanit' v dver'. Otstupiv na shag nazad, Dzherri vnimatel'no izuchal prepyatstvie, meshayushchee emu proniknut' v dom. -- Vyhodi, ya znayu, chto ty zdes', -- kriknul on. -- Vyhodi, Pasmor. Shvativshis' za dvernuyu ruchku, on zatryas dver'. Zatem Dzherri priblizilsya k odnomu iz okon i zaglyanul vnutr', sovsem kak Tom zaglyadyval eshche nedavno v okno avtomasterskoj, sluzhivshej skladom nagrablennogo. Dzherri udaril po steklu ladon'yu. -- Vyhodi! Dzherri spustilsya po stupen'kam i posmotrel vverh, slovno ozhidaya uvidet' Toma, vylezayushchego iz okna vtorogo etazha. Dzherri uper ruki v boka, pod natyanuvshimsya pidzhakom rel'efno vystupali ego muskuly. On oglyanulsya, s shumom vydohnul vozduh i snova podnyal glaza. Zatem on opyat' vzbezhal po stupen'kam, otkryl steklyannuyu dver', kotoruyu pered etim uspel zahlopnut', i neskol'ko raz postuchal. -- Ty dolzhen pogovorit' so mnoj, -- Dzherri povysil golos, slovno pytayas' dokrichat'sya do togo, kto ploho ego slyshit, no tak, chtoby ton ego kazalsya druzhelyubnym. -- YA ne mogu pomoch' tebe vybrat'sya iz etogo vsego, esli ty ne pogovorish' so mnoj. Vyhodi! -- povtoril Dzherri, ustalo privalivshis' golovoj k dveri. Zatem on vypryamilsya i stal spuskat'sya po stupen'kam. Telo ego izluchalo silu, ono vyglyadelo takim naelektrizovannym, chto kazalos': stoit tol'ko kosnut'sya ego, i tebya udarit tokom. Svernuv za dom, Dzherri napravilsya k zadnej dveri. CHerez neskol'ko minut, navernyaka potrachennyh na besplodnuyu popytku proniknut' v dom so storony kupal'ni, on snova poyavilsya na dorozhke, derzha furazhku v rukah. Na etot raz sosredotochennosti na ego lice bylo bol'she, chem bespokojstva. Dzherri snova povernulsya licom k domu. -- Idiot dolbanyj, -- gromko vyrugavshis', on svernul na dorozhku, vedushchuyu k usad'be. Kak tol'ko Dzherri skrylsya iz vidu. Tom vylez iz svoego ukrytiya i podnyalsya po stupen'kam. On vzdragival ot zvuka sobstvennyh shagov, a zasunuv klyuch v zamok, vse vremya oshchushchal prisutstvie nezrimogo prizraka Dzherri Hazeka. Vojdya v dom, Tom srazu zaper za soboj dver'. Okazavshis' v kabinete, Tom podnyal trubku i poprosil telefonistku soedinit' ego s nomerom Glena Apshou na Mill Uolk. Trubku vzyali posle pervogo zhe gudka, i golos Kingzli soobshchil Tomu, chto on dozvonilsya do rezidencii mistera Apshou. -- Kingzli, eto Tom, -- skazal on. -- Pozhalujsta, pozovi k telefonu dedushku. -- Maeta Tom! Kakoj priyatnyj syurpriz! Vy horosho provodite vremya na Igl-lejk? -- Da, mne zdes' ochen' nravitsya. Pozovite, pozhalujsta, dedushku. -- Odnu minutu, -- Tom uslyshal strannyj zvuk, slovno trubku na tom konce provoda ne polozhili, a uronili. Kingzli ne bylo gorazdo bol'she minuty. Tom slyshal v trubke shagi, golosa, zvuki zakryvayushchihsya i otkryvayushchihsya dverej. Nakonec dvoreckij soobshchil emu, chto mister Apshou ne mozhet podojti k telefonu. -- Ne mozhet podojti? CHto eto znachit? -- Misteru Apshou prishlos' neozhidanno uehat', maeta Tom. I ya ne mogu skazat' vam, kogda on vernetsya. -- Ego ekipazha net na meste? -- Dumayu, net, -- otvetil Kingzli posle pauzy. -- Mozhet byt', on otpravilsya k moej materi? -- predpolozhil Tom. -- On vsegda preduprezhdaet nas, kogda ne obedaet doma, -- skazal Kingzli. I golos, i slova dvoreckogo pokazalis' Tomu eshche bolee zhestkimi, chem obychno. Neskol'ko sekund oba molchali. -- Ego dejstvitel'no net doma, Kingzli? -- proiznes nakonec Tom. -- Ili dedushka prosto ne mozhet podojti? Snova posledovala pauza, zatem dvoreckij skazal: -- Vse obstoit imenno tak, kak ya soobshchil vam, maeta Tom. -- Horosho. Peredajte dedushke, chto mne nado pogovorit' s nim, -- skazal Tom i polozhil trubku. Beskonechnyj den' pereshel v beskonechnyj vecher. Tom vdrug ponyal, chto goloden, i nikak ne mog vspomnit', el li on segodnya lench. On ne mog vspomnit', el li on voobshche segodnya chto-nibud'. Tom proshel v kuhnyu i otkryl holodil'nik. Eda, kuplennaya Barbaroj Din, byla po-prezhnemu na meste. "CHto zh, odnazhdy ya uzhe el ee pishchu, -- podumal Tom. -- I ona ne ubila menya". Tom vzbil v miske dva yajca, namazal maslom dva kuska belogo hleba, zatem otrezal neskol'ko kusochkov chesnochnoj kolbaski i polozhil ih v skovorodku vmeste s zharyashchimsya omletom. Zavernuv koncy zagustevshej yaichnoj smesi i kuskov kolbaski, on oprokinul omlet na tarelku. Tom poel pryamo v kuhne, zatem polozhil v rakovinu skovorodku, misku, tarelku i vilku s nozhom i vklyuchil goryachuyu vodu. Vyglyanuv v okno, Tom zametil, chto, hotya ozero po-prezhnemu zalito solnechnym svetom, ten' ot doma padaet teper' na kupal'nyu pochti do samogo pirsa. Zadernuv shtory v gostinoj, on proshel k pis'mennomu stolu i pozvonil v policejskij uchastok. -- SHef Truhart eshche ne vernulsya? -- sprosil on. -- |to mister Marlou? -- otvetil voprosom na vopros Spajchalla. -- Otkuda vy zvonite, mister Marlou? Tom povesil trubku i pozvonil materi. Net, otec ne priezzhal segodnya ee provedat'. Net, ona ne znaet, gde on mozhet byt'. Dedushka ochen' zanyat delami Kluba osnovatelej, i ona ne videla ego uzhe neskol'ko dnej. Viktora net v gorode -- on poehal v Alabamu po delam Redvingov. -- Ty razvlekaesh'sya s druz'yami, Tom? -- Da, celymi dnyami, -- otvetil on. Tom sidel za stolom, glyadya v okno, kak ten' doma postepenno pokryvaet pirs. V ozere edva slyshno pleskalas' ryba. Vozduh byl serym. Vnutri bylo temno, pochti kak noch'yu. Kogda nebo nachalo temnet', Tom nadel sviter, vyshel iz doma i zaper dver' na klyuch. V ozere otrazhalis' osveshchennye okna Langenhajmov. Pod luchami podnimayushchejsya v nebe luny Tom obognul ozero i probralsya k domu Lejmona fon Hajlica. Projdya mezhdu derev'yami, on ochutilsya na peschanom beregu ozera. Zabroshennoe zhilishche mistera Teni napominalo dom s privideniyami. Tom vskochil na shatkie doski kupal'ni i, projdya na pirs, prisel na holodnoe derevo i stal smotret' na osveshchennye okna kluba. Redvingi i ih gosti sideli za stolom v glubine terrasy. Tom videl spiny lyudej, sidyashchih spinoj k oknu, -- Sary Spens, Baddi, Frica i |leonor Redving. Naprotiv sideli mat' Sary, otec Frica i Katinka Redving. Tomu vidny byli tol'ko ih golovy. Ral'f Redving i Bill Spens sideli s torcov stola. Marchello razdaval vsem ogromnye listy menyu. Podojdya k Katinke Redving, on chto-to shepnul ej na uho, i lico ee rasplylos' v ulybke. Baddi Redving snachala polozhil ruku na plecho Sary, a zatem stal gladit' ee ot shei k talii. Marchello prines v serebryanom vederke dve butylki shampanskogo, Ral'f i Bill Spens po ocheredi proiznesli tosty. Potom proiznes tost otec Frica. Tolstaya lapa Baddi prodolzhala gladit' Saru po spine. Zatem nastala ochered' Frica proiznesti tost. Tomu ochen' hotelos' by slyshat', chto on govorit. Baddi vstal so stula i proiznes celuyu rech'. Marchello hodil vokrug stola, napolnyaya bokaly. Vse smotreli na Baddi Redvinga. Oni rassmeyalis', zatem pogrustneli, zatem snova rassmeyalis'. Missis Spens pomahala bokalom v vozduhe, trebuya eshche shampanskogo. Kogda Baddi sel, Sara pocelovala ego, i vse zaaplodirovali. Sara obvila rukami sheyu Baddi, otec Frica chto-to skazal, i vse snova rassmeyalis'. Oni zakazali sebe edu. Marchello prines eshche dve butylki shampanskogo. Tolstaya zagorela ruchishcha Baddi po-prezhnemu skol'zila po spine Sary Spens. Kogda Sara smotrela v ego storonu, lico ee siyalo. "Tak vot kak ustroen etot mir, -- podumal Tom. -- Redvingi zhadno glotayut pishchu, vypivku, nedvizhimost', drugih lyudej -- oni pozhirayut, ne razzhevyvaya, moral', chestnost', poryadochnost', i vse voshishchayutsya imi. Sara Spens ne sposobna protivostoyat' im, potomu chto nikto ne sposoben im protivostoyat'". Baddi govoril chto-to, razmahivaya vilkoj, i Fric smotrel na nego s vostorgom, slovno sobachka, gotovaya zavilyat' hvostom. To zhe vyrazhenie, tol'ko bolee vzrosloe, s ottenkom zhadnogo samodovol'stva, poyavlyalos' v glazah missis Spens, kogda ona smotrela na Ral'fa. Pravaya ruka Sary lezhala na plechah Baddi. A Tom sidel na starom zabroshennom pirse i smotrel, kak oni zakanchivayut svoj uzhin. Eshche dve butylki shampanskogo, kofe, desert -- i vot oni nakonec vstali iz-za stola. Spustya neskol'ko sekund Tom uvidel, kak vse oni idut po dorozhke ot kluba k usad'be Redvingov i tak gromko proshchayutsya drug s drugom, chto na drugom konce ozera slyshny ih golosa. Na verhnih etazhah domov usad'by i na vtorom etazhe u Spensov zazhglis' okna. Nad ozerom pereklikalis' pticy, v bolotistom ego konce kvakali lyagushki. I vdrug gde-to za usad'boj poslyshalsya zvuk pod容zzhayushchej mashiny. Zatem eshche odnoj. Svet far osvetil dorozhku mezhdu klubom i usad'boj, zatem derev'ya za klubom. Iz-za kluba vyehala dlinnaya chernaya mashina, i, kogda ona, obognuv ozero, perevalila cherez holm, Tom uvidel na perednem siden'e dve sklonennye drug k drugu golovy -- temnovolosuyu i belokuruyu. Za pervoj mashinoj proehala vtoraya, i snova ta zhe kartina -- kopna temnyh i kopna belokuryh volos. V stolovoj kluba pogasili svet, i s poverhnosti ozera ischezli zheltye prya