erica. Osobenno esli ee ne peresushit'. I togda u nee takoj vkus, kak byl by, navernoe, u ptic, esli by oni imeli plavniki i mogli plavat'. Obychno govoryat, chto na vkus yashcherica napominaet cyplenka, no na samom dele myaso u nee daleko ne takoe nezhnoe. U yashchericy dovol'no rezkij vkus i strannovatyj zapah. Zato v etom myase ochen' mnogo kalorij i poleznyh veshchestv. Myasom horoshej yashchericy mozhno pitat'sya nedelyu. -- A gde vy eli yashcheric? -- V Meksike. Vo vremya vojny amerikanskoe komandovanie poprosilo menya posledit' za gruppoj nemeckih biznesmenov, kotorye slishkom chasto puteshestvovali po Meksike i drugim latinoamerikanskim stranam. Mill Uolk sohranyal vo vremya vojny nejtralitet. Meksika vrode by tozhe. Tak vot, ya vyyasnil, chto eti biznesmeny organizovyvali puti k otstupleniyu dlya izvestnyh nacistov -- pokupali dokumenty, zemlyu. A odin iz nih uvlekalsya ekzoticheskimi blyudami i raz v nedelyu obyazatel'no el yashcheric. -- Syryh ili prigotovlennyh? -- Zapechennyh na uglyah meskita. |tu istoriyu, kotoraya mogla byt', a mogla i ne byt' pravdoj, fon Hajlic rasskazyval primerno minut dvadcat'. K stoyanke pod®ehala chernaya mashina. Iz nee vyskochili dvoe policejskih v forme. V odnom iz nih Tom uznal togo, kotoryj treboval, chtoby Devid Natchez podnyalsya naverh togda, v bol'nice. Vtorym byl Fulton Bishop. Oba bystro peresekli stoyanku i nenadolgo skrylis' iz vidu. -- Glen nichego ne stanet govorit' v prisutstvii vtorogo policejskogo, -- skazal fon Hajlic. -- On zastavit Bishopa vyprovodit' ego iz komnaty. Vot posmotrish'. Glen Apshou pobrodil po komnate i prisel na stul, no pochti tut zhe vskochil s nego. On tknul v pepel'nicu okurok sigary i, vypryamivshis', posmotrel na dver'. -- Uslyshal zvonok, -- prokommentiroval fon Hajlic. Sekundu spustya v kabinet voshel Kingzli, a za nim -- Bishop i vtoroj policejskij. Glendenning Apshou proiznes neskol'ko slov, Bishop povernulsya k svoemu naparniku i mahnul rukoj v storonu dveri. Policejskij vyshel iz komnaty. -- Bishop -- chelovek Glena, -- skazal fon Hajlic. -- On ne sdelal by kar'eru, esli by Glen ne raschishchal emu put' i ne prikryval ego. No skoree vsego, Glen ne mozhet doveryat' emu nastol'ko, chtoby rasskazat' ob ubijstve Dzhanin Tilman. Znachit, on vydumaet kakuyu-nibud' druguyu istoriyu. Hotelos' by mne ee poslushat'! Glendenning Apshou sidel za pis'mennym stolom, a Fulton Bishop stoyal pryamo pered nim. Glen chto-to govoril, podnimal ruki, zhestikuliroval, policejskij stoyal nepodvizhno. Apshou tknul pal'cem v pravoe predplech'e. -- CHto by eto znachilo? -- sprosil fon Hajlic. -- Gotov sporit'... Dedushka Toma otkryl verhnij yashchik pis'mennogo stola i dostal ottuda vse chetyre pis'ma vmeste s konvertami. Fulton Bishop podoshel k stolu i sklonilsya nad listochkami. On zadal kakoj-to vopros, Glen otvetil. Bishop podnes konverty k glazam, chtoby izuchit' pocherk i marki. Zatem polozhil ih obratno na stol i vyglyanul v okno, slovno, kak i Glen, boyalsya, chto kto-nibud' ih podslushaet. Zatem Bishop obernulsya i chto-to skazal Glenu. Tot pokachal golovoj. -- Bishop hochet zabrat' pis'ma s soboj. Glen ne hochet ih otdavat', no emu pridetsya. Pochtal'on, obojdya vse doma, vernulsya nakonec k svoemu furgonu. Bishop snova prosmotrel zapiski i chto-to skazal. Glen kivnul golovoj. Bishop otdal emu obratno krasnyj konvert i odnu iz zapisok, a ostal'nye slozhil i stal zasovyvat' v karman. Glen bystro podoshel k nemu i perehvatil ego ruku. Bishop otpryanul nazad. Apshou tknul pal'cem v grud' policejskogo. Razgovor, pohozhe, shel na povyshennyh tonah. Nakonec Glen provodil Bishopa do dveri i vypustil iz kabineta. -- Bishop poluchil vse ukazaniya i, pohozhe, oni ne slishkom ego obradovali, -- skazal fon Hajlic. -- Esli Glen podojdet k oknu, obrati vnimanie na ego pravyj rukav. Mozhet byt', tebe udastsya chto-nibud' tam razglyadet'. Dedushka Toma vernulsya k stolu i dostal iz yashchika eshche odnu sigaru. Otkusil konchik, vyplyunul ego v korzinu i prisel, chtoby zazhech'. CHerez neskol'ko minut na stoyanke poyavilis' Bishop i vtoroj policejskij. Oni otkryli dvercy mashiny i, ne peregovarivayas', vlezli vnutr'. Glendenning Apshou razvernul stul k oknu i vypustil oblako dyma. Tom ne mog razglyadet' na ego pravom rukave nichego opredelennogo. Apshou snova zasunul sigaru v rot, povernulsya k stolu, naklonivshis', otkryl yashchik s pravoj storony i vytashchil ottuda pistolet. On polozhil ego na stol ryadom s zapiskoj i krasnym konvertom, vnimatel'no posmotrel na nego, zatem snova vzyal v ruki, chtoby proverit', est' li v magazine patrony. Glen polozhil oruzhie v verhnij yashchik stola i medlenno zakryl ego obeimi rukami. Potom otodvinul ot stola stul i vstal. Podoshel k oknu i postoyal tak nemnogo, prodolzhaya kurit' sigaru. Kingzli, otkryv dver' kabineta, chto-to skazal hozyainu, no Glen, ne oborachivayas', mahnul emu rukoj, chtoby on ubiralsya. Tom pristal'no vglyadyvalsya v pravyj rukav dedushki, no ne videl nichego, krome obychnoj chernoj tkani. -- Dumayu, chto eto nevozmozhno razglyadet', -- skazal fon Hajlic. -- Dazhe so stoprocentnym zreniem. No eto navernyaka tam. -- CHto imenno? -- Traurnaya lentochka, -- poyasnil fon Hajlic. -- Glen tol'ko chto skazal Bishopu, chto v pis'mah govoritsya o tebe. Tom snova posmotrel na cheloveka s ogromnoj sedoj golovoj, kuryashchego sigaru vozle vyhodyashchego na verandu okna, i, hotya on po-prezhnemu ne videl nikakoj lenty, emu pokazalos', chto on ugadyvaet ee kontur, potomu chto ne somnevalsya, chto fon Hajlic byl prav: ona byla tam -- traurnaya lenta, kotoruyu missis Kingzli vyrezala iz starogo kuska chernoj materii i nashila emu na rukav. Glen otvernulsya ot okna, vzyal so stola zheltyj listok i krasnyj konvert. On podoshel k stene za pis'mennym stolom, otodvinul uzkuyu panel' i otper nahodivshuyusya za nej nebol'shuyu dvercu. Zapiska i konvert ischezli vnutri, dverca zahlopnulas', panel' vstala na mesto. Glen brosil na okno polnyj yarosti vzglyad i vyshel iz kabineta. -- CHto zh, za etim my i prihodili, -- skazal fon Hajlic. -- Ved' teper' u tebya net bol'she somnenij, ne tak li? -- Net, -- skazal Tom, vstavaya na koleni. -- Tol'ko teper' ya ne znayu, chto u menya voobshche est'. Fon Hajlic pomog emu vstat' na nogi. Pozhilaya para, chitavshaya zhurnaly na verande sobstvennogo doma, davno mirno dremala pod luchami solnca. Tom poshel vsled za misterom Ten'yu k beloj stene. Fon Hajlic chut' prignulsya i splel ruki, chtoby Tomu bylo legche perelezt' cherez zabor. Tom vstal nogoj na ruki fon Hajlica i pochuvstvoval, kak ego pochti podkinuli naverh. On prizemlilsya po druguyu storonu steny s takim zvukom, chto po ego spine tut zhe pobezhali murashki. Fon Hajlic pereletel cherez stenu kak akrobat. On otryahnul ruki ot pyli i stryahnul peschinki s pidzhaka. -- Teper' davaj vernemsya v otel' i pozvonim Timu Truhartu, -- skazal mister Ten'. 61 Tom ele shel za starikom, emu kazalos', chto kazhdaya noga ego vesit sotni funtov. Plecho vse eshche bolelo, obozhzhennaya ruka nyla, a nabivshijsya v botinki pesok ter nogi. CHto kasaetsya fon Hajlica, to on vyglyadel, kak vsegda, bezukoriznenno. Starik posmotrel cherez plecho na Toma. Tom podergal za lackany pidzhaka, chtoby on sidel hot' nemnogo udobnee. Kogda oni stupili na trostnikovoe pole, fon Hajlic obernulsya. Tom rezko ostanovilsya. -- S toboj vse v poryadke? -- sprosil starik. -- Konechno, -- otvetil Tom. -- YA ved' ne ochen' nravlyus' tebe sejchas, ne tak li? -- YA by etogo ne skazal, -- otvetil Tom, i eto bylo pravdoj -- sejchas on predpochel by voobshche nichego ne govorit'. Fon Hajlic kivnul. -- CHto zh, pora vozvrashchat'sya v gorod. On bystro poshel v napravlenii zhivoj izgorodi iz iv, a Tom, kak ni staralsya, ne mog sokratit' distanciyu mezhdu nimi. Kogda Tom oboshel nakonec ivy, otdelyavshie ego ot mashiny Andresa, starik zhdal ego, prislonivshis' k mashine. Zametiv Toma, on otkryl dvercu i zalez vnutr'. Tom otkryl druguyu dvercu i sel, prizhavshis' k nej, slovno na zadnem siden'e raspolozhilis' krome nego eshche dvoe. -- Vse proshlo normal'no? -- sprosil Andres. -- My uvideli vse, chto dolzhny byli uvidet', -- otvetil mister Ten'. Zakryv glaza, Tom rasslabilsya i snova uvidel pered soboj dedushku, pytayushchegosya vdohnut' v sebya ves' vozduh v pomeshchenii, posle togo kak on prochel malen'kij zheltyj listok. On instinktivno povernulsya k oknu, slovno lev, v kotorogo vonzilas' pervaya strela. Za vsyu dorogu Tom ne proiznes ni slova, i kogda fon Hajlic otkryl pered nim dver' "Peshchery Sinbada", kak mozhno bystree proshel vnutr', slovno opasayas', chto starik mozhet dotronut'sya do nego. Oni ehali v lifte v polnoj tishine. Fon Hajlic otper dver' svoego nomera, a Tom, obojdya vokrug starika, stal zasovyvat' klyuch v zamok svoego. Gornichnaya uspela zastelit' krovat' i pribrat'sya na stole, akkuratno razlozhiv vse veshchi. Bumaga dlya zapisej i konverty byli slozheny na stule, a syr i kolbasa ubrany obratno v pakety. Tom vzyal knigu ob ubijstvah "Goluboj rozy" i ruhnul na krovat'. Bylo slyshno, kak v sosednem nomere fon Hajlic razgovarivaet po telefonu. Tom otkryl knigu i nachal chitat'. CHerez neskol'ko minut v komnatu voshel mister Ten'. Tom edva podnyal glaza ot knigi. Starik otodvinul ot stola stul i sel. -- Ty razve ne hochesh' uznat', chto delal vse eto vremya Tim Truhart? -- sprosil on. -- Nu i chto zhe? -- Tom neohotno zahlopnul knigu. -- U nego est' na podozrenii chelovek, kotorogo mog nanyat' Dzherri Hazek. Paren' po imeni Skilling, kotoryj zarabatyvaet na zhizn', pereprodavaya poderzhannye ruzh'ya, starye mashiny, dazhe motornye lodki -- v obshchem, vse, chto udaetsya razdobyt'. Neskol'ko let nazad on otsidel dva goda v tyur'me shtata Viskonsin za skupku kradenogo i s teh por zhivet v nebol'shoj lachuge okolo zabroshennoj turbazy na Igl-lejk. |to nedaleko ot avtomasterskoj, gde Dzherri i ego druz'ya derzhali kradenoe. Dvoe svidetelej videli, kak etot Skilling razgovarival v bare s Dzherri Hazekom. V noch' pozhara on ischez. -- |to nichego ne dokazyvaet, -- skazal Tom. -- Razumeetsya. No Tim shodil v mestnyj bank, i posle dolgoj besedy s upravlyayushchim emu udalos' zaglyanut' v otchety. Kazhdoe leto v poslednie chetyre goda Skilling klal na schet ot vos'mi do desyati tysyach dollarov, -- fon Hajlic ulybnulsya. Tom nikak ne mog ponyat', kuda on klonit. -- Skilling skupal kradenoe u Dzherri, -- prodolzhal mister Ten'. On vernulsya k svoej prezhnej professii, kogda Dzherri i ego druz'ya stali grabit' doma vokrug ozera. -- No kakoe otnoshenie imeet vse eto k pozharu? Ili k tem, kto pytalsya menya ubit'? -- Za den' do tvoego priezda na Igl-lejk nash geroj polozhil na schet pyat' tysyach dollarov. -- Pyat' tysyach dollarov, -- povtoril Tom. -- Skoree vsego, eto byl avans. On navernyaka dolzhen byl poluchit' vtoruyu polovinu posle obnaruzheniya tela, no k tomu vremeni Dzherri i ego druz'ya byli blagodarya tebe uzhe v tyur'me. -- Tak oni nanyali svoego skupshchika kradenogo, chtoby ubit' menya? -- Navernoe, Skilling sam predlozhil svoi uslugi, kogda uznal, chto na etom mozhno zarabotat' desyat' tysyach. Sestra etogo Skillinga zhivet tam zhe, v Viskonsine, v mestechke Marinett. Ona zamuzhem za takim zhe moshennikom -- drugom svoego brata, kotoryj sidit v tyur'me po obvineniyu v vooruzhennom ograblenii. Tim dumaet, chto Skilling vpolne mog spryatat'sya u nee na neskol'ko dnej. On pozvonil v policiyu Marinett i poprosil posledit' za domom etoj zhenshchiny. -- Togda oni, navernoe, pojmayut ego, -- skazal Tom. -- Skoree vsego pojmayut. Oni ved' dolzhny pojmat' cheloveka, ubivshego Barbaru Din. -- On posmotrel na knigu i snova raskryl ee. -- Timu kazhetsya, chto tvoj drug Neppi Labarre pochti gotov rasskazat' im vse, chto znaet. No esli oni arestuyut Skillinga, to informaciya, vydannaya Neppi, ne prineset emu osoboj pol'zy. Tak chto v interesah Neppi prodat' Skillinga kak mozhno skoree. -- |to horosho. -- I eto vse, chto ty hochesh' skazat'? Horosho i ne bolee togo? Petlya zatyagivaetsya vokrug gorla tvoego dedushki, i vse eto blagodarya tebe. -- YA znayu. -- Navernoe, ty v kakoj-to stepeni zhaleesh' ob etom? -- Hotelos' by mne znat', -- Tom snova videl pered soboj dedushku, smotryashchego v okno vzglyadom zatravlennogo zhivotnogo. Fon Hajlic vstal, razvernul stul i sel licom k Tomu, postaviv ruki na koleni i podperev ladonyami podborodok. -- Navernoe, delo v tom, chto on vse-taki moj dedushka, -- skazal Tom. -- Menya vospitali tak, chto ya privyk schitat' ego osobennym -- pochti geroem. On obespechival sushchestvovanie nashej sem'i. Vse zaviselo ot nego. A teper'... teper' ya chuvstvuyu sebya otrezannym ot vseh ostal'nyh. -- Poedem so mnoj k Devidu Natchezu, -- poprosil fon Hajlic. -- Ne isklyucheno, chto ty sumeesh' pomoch' nam ponyat', kuda mozhet otpravitsya Glen, esli reshit spryatat'sya, chtoby podgotovit'sya k begstvu s ostrova. K tomu zhe, eto pomozhet tebe opravit'sya ot shoka. Tom pokachal golovoj. -- YA govoryu ser'ezno -- ty perezhil sil'nyj shok. YA znayu, chto ty serdish'sya na menya, sam togo ne zhelaya. Za poslednie dva dnya vsya tvoya zhizn' slovno vyvernulas' naiznanku i... -- Ostanovites', -- perebil ego Tom. -- Mozhet byt', ya dejstvitel'no serzhus' na vas. No vy ne mozhete znat' vsego, chto ya chuvstvuyu. Proiznesennaya fraza zastavila Toma pochuvstvovat' sebya kapriznym rebenkom. -- Konechno zhe, net, -- skazal fon Hajlic. -- No, kogda vse eto zakonchitsya, my sumeem uznat' drug druga poblizhe. -- Neuzheli vy ne mogli togda, semnadcat' let nazad, posledovat' za moej mater'yu? Kogda vernulis' na Mill Uolk i uznali, chto Glen uvez ee v Majami? No vy pozvolili emu otobrat' ee u vas -- prosto ne stali borot'sya. Da, konechno, vy zhili v dome naprotiv, no ya ved' nikogda ne videl vas, krome teh dvuh raz, kogda vy prihodili v bol'nicu. Fon Hajlic vypryamilsya na stule. Emu bylo yavno ne po sebe. -- Glen ni za chto ne pozvolil by mne uvidet'sya s Gloriej, -- skazal on. -- A dazhe esli by pozvolil, ona ne soglasilas' by uehat' so mnoj. -- Vy ne mozhete etogo znat', -- pochti zakrichal Tom. -- Ona byla sovershennoletnej i mogla vyjti zamuzh za kogo ugodno. A vy prosto pozvolili ej snova stat' slaboj i bespomoshchnoj. Dopustili, chtoby ee prodali Viktoru Pasmoru. Vernee, chtoby dlya nee kupili Viktora Pasmora ili ne znayu, kak eto luchshe skazat'. -- Tomu vdrug pokazalos', chto rech' idet o Sare Spens i Baddi Redvinge, i on pochuvstvoval sebya eshche neschastnee. -- Vy ne sdelali nichego, -- Tom bol'she ne mog govorit'. -- Dumaesh', ya ne razmyshlyal ob etom, -- skazal fon Hajlic. -- Mne bylo togda za sorok. YA privyk zhit' odin i delat' to, chto hochu. I ya ne schital, chto sumeyu byt' horoshim muzhem. YA nikogda ne skryval svoego egoizma, esli egoizm oznachaet vozmozhnost' skoncentrirovat'sya na kakoj-to odnoj veshchi v ushcherb ostal'nym. -- Vam nravilos' byt' odnomu, -- vypalil Tom. -- Konechno, nravilos', no eto bylo ne samoj vazhnoj prichinoj. Mne kazalos', chto Gloriya vidit vo mne eshche odnogo otca. A na takoj osnove nel'zya postroit' nastoyashchij brak. No i eto ne glavnoe. To, chto ya sobiralsya sdelat', ubilo by Gloriyu. YA ne mog zhenit'sya na docheri Glendenninga Apshou. Ved' vskore posle tvoego rozhdeniya ya nachal podozrevat', chto on ubil Dzhanin Tilman. YA hotel razrushit' ego zhizn'. Tak chto, vse sluchilos' tak, kak sluchilos', potomu chto kazhdyj iz nas byl samim soboj -- Gloriya, Glen i ya. Edinstvennoe horoshee, chto iz vsego etogo poluchilos' -- eto ty, Tom. -- No vy prishli posmotret' na menya tol'ko dvazhdy, -- ne unimalsya Tom. -- Kak ty dumaesh', chto stalo by s tvoej mater'yu, esli by ya nastaival na vstrechah s toboj? -- Delo vovse ne v etom. Prosto vy byli ochen' zanyaty -- lechili svoi rany, eli yashcheric, podglyadyvali v okna i raskryvali ubijstva. -- CHto zh, esli hochesh', mozhesh' dumat' ob etom tak. -- Vy po-nastoyashchemu zahoteli obshchat'sya so mnoj tol'ko togda, kogda ponyali, chto menya mozhno ispol'zovat'. Vy reshili zainteresovat' menya tem, chto sluchilos' s Dzhanin Tilman. Vy zaveli menya, kak chasy, i ostavili tikat'. I teper' vy dovol'ny tem, chto ya vel sebya imenno tak, kak vam hotelos'. -- A ty sdelal eto potomu, chto ty -- eto ty, Tom. Esli by ty byl drugim, ya by... -- Vy by voobshche ne podoshli ko mne. -- No ved' ty -- eto imenno ty. -- Hotelos' by mne ponyat' nakonec, kto ya takoj i chto soboj predstavlyayu. -- Ty okazalsya dostatochno pohozhim na menya, chtoby my okazalis' u broshennoj mashiny Hasslgarda v odno i to zhe vremya. I poyavilis' v bol'nice v tot den', kogda umer Majkl Mendenholl. -- Ne uveren, chto mne hochetsya byt' pohozhim na vas. -- No ved' tebe ne hochetsya takzhe byt' pohozhim na svoego dedushku. -- Fon Hajlic vstal i posmotrel sverhu vniz na Toma, lezhashchego na bol'shoj dvuspal'noj krovati s knigoj v myagkoj oblozhke. Tom ispytyval sejchas sil'nye protivorechivye chuvstva, i fon Hajlicu ochen' hotelos' podojti k nemu, obnyat', pogladit' po shcheke, no slova, skazannye tol'ko chto Tomom, delali eto nevozmozhnym. -- To, chto ya skazal tebe togda na polyane, pravda, Tom. YA dejstvitel'no lyublyu tebya. I my dolzhny vmeste sdelat' bol'shoe delo. YA shel k etomu ochen' dolgo, no teper' my dolzhny zakonchit' eto vmeste. On polozhil ruku na spinku krovati. "Kak mne nadoeli vse eti pyshnye rechi", -- podumal Tom, i vyrazhenie ego lica zastavilo fon Hajlica ubrat' ruku s krovati. -- CHto zh, tebe neobyazatel'no idti so mnoj k Hobartu. YA zajdu i sproshu, chto ty reshil, prezhde chem idti. Tom kivnul. On okonchatel'no perestal ponimat', chego hochet, i byl sejchas slishkom neschasten, chtoby trezvo razmyshlyat' na etu temu. On ne videl, kak fon Hajlic vyshel iz komnaty, tol'ko slyshal, kak zakrylas' dver', soedinyavshaya ih nomera. Tom vzyal knigu i snova stal chitat'. On slyshal, kak za stenoj fon Hajlic meryaet shagami komnatu. A v knige |stergaz ehal po beregu dymyashchegosya ozera. I emu kazalos', chto vnutri ego zhivet drugoj chelovek, pochti nevidimyj, no obladayushchij chudovishchnoj siloj. Fon Hajlic stal razgovarivat' po telefonu. "Pochemu ya byl tak grub s nim? -- podumal vdrug Tom. -- Obvinyal ego v tom, chto on ne byl prostym obyknovennym otcom?" Viktor Pasmor byl prostym, obyknovennym otcom, i odnogo s nego bylo dostatochno. Tom chut' bylo ne vskochil s krovati i ne poshel v sosednyuyu komnatu, no nevynosimaya bol' i toska, po-prezhnemu otdavavshaya zlost'yu, slovno prigvozdila ego k krovati. V mire stol'ko vsego nevidimogo, dumal |stergaz. On sdelal eshche glotok iz stoyavshej mezhdu kolen butylki. I mnogie lyudi perehodyat v nevidimoe sostoyanie, a ostal'nye edva zamechayut eto. Zdes' bol'shuyu rol' igrayut gore, unizhenie. |to slovno predchuvstvie smerti, slovno umeret' ran'she smerti. I eshche eto proishodit, kogda ves' mir ostavlyaet tebya pozadi. |to proishodit s alkogolikami, otshchepencami, ubijcami, soldatami posle vojny, muzykantami, detektivami, narkomanami, poetami, muzhskimi i zhenskimi parikmaherami. Vidimyj mir stanovitsya vse bolee i bolee naselennym, i s nevidimym proishodit to zhe samoe. |stergaz ostanovilsya na svetofore, i na sekundu emu ochen' zahotelos' uvidet' etot nevidimyj mir, kotoryj on tak horosho sebe predstavlyal, uvidet' ravnodushnyh ko vsemu nevidimok, odetyh v lohmot'ya i staruyu odezhdu, prikladyvayushchihsya k butylkam, kak on, ili podpirayushchih fonarnye stolby, lezhashchih na zasypannyh snegom trotuarah. Tom podnyal glaza ot knigi, vdrug porazhennyj vospominaniem o drugom cheloveke, skrytom vnutri nego, kotoryj odnazhdy uzhe videl ego lezhashchim na etoj krovati v etom otele i chitayushchim etu knigu. Ved' togda, posle avarii, on smotrel na sebya takogo kak sejchas, smotrel na pochti vzroslogo Toma. I vospominanie eto okruzhala kakaya-to neponyatnaya zhestokost' -- vzryv dyma i ognya, -- podobno tomu, kak okruzhala ona |stergaza. Ustalost', napolnyavshaya kazhduyu kletochku ego tela, tyanula ego vniz. Tom podumal, chto dolzhen nemedlenno vstat', kniga vyskol'znula u nego iz ruk, i Tom uvidel ogromnuyu figuru svoego dedushki, mechushchegosya u okna, podobno l'vu, v kotorogo popala strela ohotnika. Tom potyanulsya k knige. Pal'cy ego kosnulis' temnoj poloviny lica, izobrazhennogo na oblozhke. Dedushka posmotrel pryamo v glaza Tomu, podnyav golovu ot zheltogo listochka bumagi dlya zapisej, i yunosha tut zhe usnul. O, net. Vzglyanuv v okno. Tom uvidel, chto na ulice uzhe temneet. Neskol'ko minut spustya Lejmon fon Hajlic voshel cherez dver', razdelyavshuyu ih nomera, i priblizilsya k kvartire. "YA pojdu s vami", -- skazal Tom, no slova zastryali u nego vnutri. Starik razvyazal shnurki i snyal s Toma botinki. -- Tom, milyj, -- skazal on. -- Vse v poryadke. Ne stoit perezhivat' iz-za togo, chto ty mne nagovoril. -- Net, -- skazal Tom, i eto oznachalo "net, ne uhodi, ya hochu pojti s toboj", no fon Hajlic pohlopal ego po plechu i, naklonivshis' v temnote nad krovat'yu, poceloval v lob. Zatem on bystro podoshel k dveri, mel'knula poloska yarkogo sveta, i starik ischez. A Tom dvigalsya po tumannomu koridoru k malen'komu belokuromu mal'chiku, sidyashchemu v invalidnoj kolyaske. Kogda on kosnulsya lica mal'chika, tot podnyal golovu ot knigi. Na lice ego yasno chitalis' gnev i unizhenie. -- Ne bespokojsya, -- skazal emu Tom. 62 Tom edva razlichal v polumrake obstupivshie ih figury. Nizhe sklonivshis' nad mal'chikom, on vdrug ponyal, chto vidit sobstvennoe mal'chisheskoe lico, kotoroe uznaet teper' s trudom. Serdce ego uchashchenno zabilos', i Tom otkryl glaza na dvuspal'noj krovati v nomere otelya "Sent Alvin". V okno bil svet ulichnogo fonarya, ostavlyavshij na potolke zheltye pyatna. Tom potyanulsya k vyklyuchatelyu lampy, vse eshche vidya pered soboj mal'chika v invalidnoj kolyaske. Rezkij svet udaril v glaza. Tom zastonal i poter ladon'yu lob. -- Ty vernulsya? -- kriknul on. -- Lejmon? On vpervye nazval starika po imeni i tut zhe ispytal nelovkost'. Iz sosednej komnaty nikto ne otvetil. Tom posmotrel na chasy i uvidel, to uzhe polovina odinnadcatogo. On prospal tri ili chetyre chasa. Tom vstal i poshel na negnushchihsya nogah k dveri v nomer fon Hajlica. -- |j, -- kriknul on, podumav, chto starik, navernoe, vernulsya ot Hobarta i srazu leg spat'. No otveta tak i ne posledovalo. Tom otkryl dver', i uvidel za nej eshche odnu temnuyu komnatu, tochno takuyu zhe, kak ego -- dva stula i kruglyj stol u okna, dvuspal'naya krovat', garderob, divan, dver' v vannuyu. Krovat' byla zastelena, no smyatoe pokryvalo i sled ot golovy na podushke yasno davali ponyat', chto fon Hajlic lezhal na nej, prezhde chem ujti. CHuvstvuya sebya tak, budto on nezakonno peresekaet granicy chuzhih vladenij, Tom proshel cherez temnuyu komnatu k oknu. Po Kalle Drossel'mejer ehal konnyj ekipazh, fary sleduyushchih za nim mashin osveshchali muskulistye spiny dvuh chernyh loshadej. Neskol'ko chelovek progulivalis' po trotuaram, po protivopolozhnoj storone ulicy probezhali neskol'ko moryakov. Reshetka v okne lombarda byla opushchena. Tolstyak v beloj rubashke i korichnevyh bryukah snova stoyal, privalivshis' k stene u vhoda v "Domashnie zakuski" i, pokurivaya, smotrel na stupen'ki otelya "Sent Alvin". On podnyal glaza, i Tom otstupil na shag ot okna. Muzhchina zevnul, slozhil ruki na grudi i kinul okurok na trotuar. Tom proshel v svoyu komnatu i stal zhdat' vozvrashcheniya fon Hajlica. On s®el neskol'ko buterbrodov s kolbasoj i syrom, prochital dvadcat' stranic "Raskolotogo nadvoe". Potom popytalsya vspomnit', kogda fon Hajlic ushel na vstrechu s Devidom Natchezom. Dva ili tri chasa nazad? Tom nachinal nervnichat'. Polozhiv knigu na krovat', on stal merit' shagami komnatu, prislushivayas' k zvukam, razdavavshimsya v koridore. On otkryl dver' i vyglyanul, no uvidel lish' pustoj koridor s dvumya ryadami korichnevyh dverej, na kotoryh byli vyvedeny zolotoj kraskoj nomera. V dal'nem konce koridora za odnoj iz dverej kto-to igral gammy na saksofone. Za drugoj dver'yu kto-to slushal radio. Na lestnice poslyshalis' shagi. Tom bystro ubral golovu i prikryl dver'. SHagi priblizhalis', potom stali udalyat'sya -- chelovek proshel mimo. Tom snova vyglyanul i uvidel nizkogo temnovolosogo muzhchinu s zabrannymi v hvostik volosami. V odnoj ruke on nes futlyar s truboj, a v drugoj korichnevyj bumazhnyj meshok. Muzhchina postuchal v dver' v konce koridora, i igravshij za nej saksofon tut zhe zamolchal. -- |j, Glenroj, -- skazal muzhchina. Tom vysunul golovu chut' dal'she, no sumel razglyadet' tol'ko, kak dver' otkrylas' i chelovek s truboj zashel vnutr'. Tom sel za stol i s®el eshche nemnogo syra. Potom dostal iz karmana klyuch i nacarapal na stole ryadom s ch'imi-to inicialami "PD" svoi sobstvennye -- "TP" Zatem Tom popytalsya steret' nacarapannoe, no emu udalos' tol'ko slegka zatemnit' ostavlennye klyuchom linii. Tom snova vyglyanul v okno. Tolstyak v beloj rubashke nablyudal na zhenshchinami, kotorye tol'ko chto vyshli iz "Domashnih zakusok" i poshli vverh po Kalle Drossel'mejer, smeyas' i razgovarivaya o chem-to. Tom podvinul k sebe telefon i nabral nomer Sary Spens. Sara vzyala trubku na seredine pervogo gudka, i Tom predstavil sebe, kak ona smotrit televizor v zamke mechty, postroennom Antonom Getcem, protyagivaet ruku, prodolzhaya smotret' na ekran, i rasseyanno proiznosit: -- Allo? Tom ne mog nichego skazat' ej. -- Allo? "CHto ty govorila o nas drugim? -- molcha sprosil ee Tom. -- I kto byli eti drugie?" -- Kto tam? -- udivlenno sprosila Sara. Ona derzhala trubku, nadeyas', chto ej otvetyat gorazdo pozzhe, chem ozhidal Tom. -- Tom? -- poslyshalos' na drugom konce provoda. On zatail dyhanie. -- |to ty, Tom? -- snova sprosila Sara. Tom slyshal edva razlichimye zvuki rabotayushchego v komnate televizora. A potom on uslyshal vopl' missis Spens: "Ty chto, sovsem soshla s uma?" Tom povesil trubku i nabral telefon sobstvennogo doma, ne imeya ni malejshego ponyatiya, chto on skazhet materi i skazhet li chto-nibud' voobshche. Trubku vzyali posle tret'ego gudka, i golos doktora Miltona proiznes: -- Rezidenciya Pasmorov. Tom tut zhe polozhil trubku. On posmotrel na chasy. Minutnaya strelka kak raz pereskochila s desyati pyatidesyati na desyat' pyat'desyat odnu minutu. Tom snova podnyal trubku i nabral nomer fon Hajlica. Telefon zvonil i zvonil, Tom naschital desyat' gudkov, odinnadcat', pyatnadcat'. Zatem on sdalsya. Pochuvstvovav, chto ne mozhet bol'she ostavat'sya v komnate, Tom podoshel k krovati i nadel botinki, kotorye snyal s nego fon Hajlic. Zatem on proshel v vannuyu, plesnul v lico holodnoj vodoj, posmotrel na otrazhavsheesya v zerkale osunuvsheesya lico, vytersya polotencem, popravil galstuk i vyshel v koridor. Iz-za dveri v konce koridora donosilis' zvuki saksofona i truby, igrayushchih v unison "Kto-to dolzhen prismatrivat' za mnoj". Do Toma smutno donosilis' kakie-to golosa. On proshel k lestnice i spustilsya v foje. Iz "Peshchery Sinbada" vyvalilis' neskol'ko matrosov. Teper' oni stoyali v dveryah, derzha svoi stakany i butylki s pivom. Nochnoj port'e sklonilsya nad kontorkoj, perelistyvaya "Svidetel'". Klerk i neskol'ko matrosov posmotreli na soshedshego s lestnicy Toma, potom otvernulis'. Iz bara donosilas' skripuchaya melodiya muzykal'nogo avtomata. Svet lamp padal na potertye stul'ya i divany, podcherkival krasnye i sinie pyatna risunka na lezhashchem pod nogami vostochnom kovre. Za steklyannymi dveryami otelya katilis' po ulice mashiny. Tom poshel v storonu moryakov, kotorye rasstupilis', chtoby on mog vojti v bar. Grohot barabanov tut zhe napolnil ego golovu. Podvypivshie zhenshchiny, moryaki, muzhchiny v yarkih rubashkah napolnyali zal smehom, krikami i sigaretnym dymom. Pered stojkoj, tshchetno pytayas' dvigat'sya v takt muzyke, tancevali dvoe matrosov. Tom medlenno probiralsya vdol' stojki bara, protiskivayas' mimo moryakov i ih podruzhek, ot tabachnogo dyma u nego slezilis' glaza. Nakonec on dobralsya do dveri i vyshel naruzhu, na Ulicu vdov. Rynok uzhe zakrylsya, no torgovec vse eshche sidel na svoem odeyale ryadom so shlyapami i korzinami, razgovarivaya s voobrazhaemymi pokupatelyami. Na drugoj storone ulicy lyudi podnimalis' po lestnice k vhodu v "Otel' puteshestvennika". Na dveryah magazina |llingtona visela tablichka "Zakryto". Pereklyuchilsya svetofor, mashiny i ekipazhi poehali k perekrestku s Kalle Drossel'mejer. Iz okna s migayushchim yataganom donosilis' zvuki barabanov. Dozhdavshis' prosveta v potoke dvizheniya, Tom perebezhal na druguyu storonu ulicy. -- SHlyapy dlya vas, shlyapy dlya vashej ledi, korziny dlya rynka, -- tyanul naraspev bosoj torgovec. Tom postuchal v dver' Hobarta. V magazine bylo temno. -- Tam net nichego, ne hodite v nego, -- v rifmu prokrichal emu torgovec shlyapami. Tom snova postuchal v dver'. Potom, oshchupav ee, on nashel knopku zvonka i davil na nee do teh por, poka ne uvidel prizemistuyu temnuyu figuru, idushchuyu k dveri iz glubiny magazina. -- Zakryto! -- gromko prokrichal Hobart. Tom otoshel na shag ot dveri, chtoby Hobart mog razglyadet' ego lico. Tot bystro otkryl dver' i vpustil Toma vnutr'. -- CHego ty hochesh'? -- sprosil on. -- Moj drug -- on po-prezhnemu zdes'? Hobart sdelal shag nazad i sprosil: -- Kakoj eshche drug? YA znayu cheloveka, o kotorom ty govorish'? -- Na nem byla dlinnaya kremovaya nochnaya rubashka, v kotoroj Hobart vyglyadel kak serditaya kukla. -- Lejmon fon Hajlic. YA prihodil s nim syuda segodnya utrom. My nakupili kuchu vsego. Vy eshche skazali, chto ya navernyaka ego plemyannik. -- Mozhet, da, a mozhet, i net, -- skazal Hobart. -- A byvaet i tak, chto chelovek govorit, chto sobiraetsya prijti v kakoe-to mesto, a sam ne sobiraetsya etogo delat'. I nikto ni o chem ne preduprezhdaet Hobarta -- zachem preduprezhdat' kakogo-to Hobarta? -- brosiv na Toma serdityj vzglyad, Hobart sdelal shag k dveri. -- Vy hotite skazat', chto on ne prihodil? -- Esli ty nichego ne znaesh' ob etom, mozhet, tebe i ne polozheno ob etom znat'. -- Otkuda ya znayu, chto ty iz sebya predstavlyaesh'? Ved' na samom dele ty zhe ne ego plemyannik. -- A policejskij prihodil? -- Kto-to tut krutilsya, -- priznalsya Hobart. -- Vozmozhno, eto byl on. -- A moj drug tak i ne prishel na vstrechu, -- proiznes Tom. On byl slishkom izumlen, chtoby srazu nachat' bespokoit'sya. -- Esli ty dejstvitel'no ego drug, togda kak poluchilos', chto ty etogo ne znaesh'? -- On ushel iz otelya neskol'ko chasov nazad i skazal, chto idet syuda. -- |to tebe on tak skazal. A chelovek, kotoryj prihodil syuda i zhdal, navernoe, tozhe hotel, chtoby eto bylo imenno tak. YA vizhu, ty ochen' volnuesh'sya, no vot chto ya tebe skazhu -- ya volnuyus' za Lejmona fon Hajlica dvadcat', net, dazhe tridcat' let, i nikakogo tolku ot moih volnenij nikogda ne bylo. Vse ravno on prodolzhal nadevat' vsyakie tam pariki, nakleivat' usy i stoyat' vo vsyakih, v tom chisle samyh nepodhodyashchih, mestah, nablyudaya za tem, chto, po ego mneniyu, dolzhno bylo tam sluchit'sya. |j, ya govoryu s toboj, plemyannik, -- Hobart polozhil ladon' na dvernuyu ruchku. -- A skol'ko zhdal ego tot, drugoj chelovek? -- sprosil Tom. -- On prosidel zdes' ne men'she chasa i ushel, kipya ot zlosti. Ne stoit zhdat' nichego horoshego ot etogo cheloveka, -- v temnote sverknuli zuby Hobarta. -- On chut' ne slomal moj zvonok, kogda vvalilsya v dver'. -- Hobart pogladil Toma po ruke. -- Vozvrashchajsya k sebe i prosto podozhdi Lejmona tam. On vsegda tak rabotaet, razve ty ne znal ob etom? -- Vidimo, net, -- skazal Tom. -- Ne bespokojsya, -- Hobart priderzhal odnoj rukoj kolokol'chik zvonka, a drugoj otkryl pered Tomom dver'. -- Vot i on skazal mne to zhe samoe, -- proiznes Tom, vyhodya na ulicu. Dver' besshumno zakrylas' za nim. -- Vy zashli vnutr', no nichego ne kupili, -- poddraznil ego torgovec shlyapami. Tom posmotrel na bosonoguyu figuru, privalivshuyusya k stene i chut' ne rassmeyalsya v golos -- chuvstvo oblegcheniya vdrug sdelalo ego pochti nevesomym. On proshel mimo stupenek "Otelya puteshestvennikov" k tomu mestu, gde sidel torgovec, i opustilsya ryadom s nim na koleni. -- Vy tak ispugali menya, -- prosheptal on. -- Pochemu vy... No tut on zametil, chto torgovec na celyj fut nizhe fon Hajlica. Izo rta ego vysovyvalis' dva klyka, napominavshih sobach'i, a na meste glaz vidnelis' rvanye shramy. -- Korzinu ili shlyapu? -- sprosil torgovec. -- SHlyapu, -- skazal Tom. -- Platite tri dollara i vybirajte svoj razmer. Tom dal torgovcu den'gi i vzyal pervuyu popavshuyusya shlyapu. -- Vy ne slyshali zdes' chasa dva nazad zvukov draki ili chego-nibud' v etom rode so storony bara naprotiv? -- sprosil on. -- YA slyshal angelov Gospodnih, -- skazal torgovec. -- I ya slyshal shagi knyazya T'my, brodyashchego po etomu miru. A vy prekrasno vyglyadite v etoj shlyape. Probirayas' sredi tolpy, po-prezhnemu napolnyavshej bar, k vyhodu v foje otelya, Tom otdal shlyapu kakomu-to moryaku, i tot nadel ee na golovu horoshen'koj prostitutke. 63 V koridore chetvertogo etazha iz poslednego nomera slyshny byli muzyka, smeh i boltovnya. Tom voshel v komnatu i, ne vklyuchaya svet, srazu podoshel k oknu. Tolstyak v beloj rubashke kovyryal nogtem v zubah, a kakaya-to devica v oblegayushchih shortah, na vysokih kablukah i v ves'ma legkomyslennom topike chto-to nasheptyvala emu na uho. Muzhchina pokachal golovoj. Devica prizhalas' k nemu pokrepche i poterlas' grud'yu o ego ruku. Muzhchina perestal kovyryat'sya v zubah. On povernul golovu i chto-to skazal devushke, kotoraya srazu otprygnula ot nego, slovno ee ogreli pletkoj. Tom pridvinul k oknu stul i sel, podperev rukami podborodok. Prosidev tak neskol'ko minut, on podnyal steklo. Komnatu napolnil teplyj, vlazhnyj vozduh. Beskonechnyj potok dvizheniya tyanulsya po Kalle Drossel'mejer, vremya ot vremeni u trotuara ostanavlivalos' taksi, ottuda vylezali parochki ili odinokie passazhiry, kotorye, perejdya cherez ulicu, napravlyalis' k vhodu v otel'. Rovno v chas muzhchina v beloj rubashke zashel v "Domashnie zakuski". CHerez desyat' minut on vyshel ottuda i zanyal svoe mesto u steny. Razgovor s Hobartom nemnogo priobodril Toma, i pervye neskol'ko chasov, nablyudaya za ulicej, on vse zhdal, chto v sosednej komnate poslyshatsya shagi Lejmona fon Hajlica. Tom nikogda ne videl, chto proishodit po vecheram v etoj chasti goroda, i teper', ne somnevayas', chto fon Hajlic vot-vot vernetsya, on, kak zavorozhennyj smotrel na zhizn' nochnoj ulicy. Kolichestvo mashin i drugih sredstv peredvizheniya na Kalle Drossel'mejer postepenno roslo, trotuary tozhe napolnyalis' lyud'mi. Zdes' byli progulivayushchiesya v obnimku parochki, gruppy po pyat'-shest' chelovek, vynosyashchie vypivku na otkrytyj vozduh. Vremya ot vremeni iz tolpy na trotuare uznavali kogo-nibud' iz passazhirov proezzhavshih mashin i ekipazhej i vykrikivali privetstviya, a inogda dazhe brosalis' napererez dvizheniyu, chtoby prisoedinit'sya k svoim druz'yam. Vot proehal v otkrytom ekipazhe Nejl Langenhajm, slishkom p'yanyj, chtoby derzhat'sya pryamo. Moloden'kaya devica poterlas' nosom o ego bagrovuyu fizionomiyu i ustroilas' poudobnee u nego na kolenyah. V belom "kadillake" s otkidnym verhom Tom razglyadel Muni Faerstoun, obnimavshuyu odnoj rukoj pozhilogo sedovolosogo gospodina. V chast' tridcat', kogda dvizhenie stalo osobenno intensivnym, Tom uslyshal v koridore shagi. Bystro vskochiv, on otkryl dver' v sosednyuyu komnatu, no shagi uzhe udalyalis' ot ego dveri -- vidimo, oni prinadlezhali eshche odnomu gostyu, prishedshemu na vecherinku v nomer Glenroya Brejkstouna. Snova vernuvshis' k oknu, on uvidel v odnoj iz mashin golovku belokuroj devushki s dlinnymi volosami, lezhavshuyu na pleche chernovolosogo muzhchiny. Tom podumal, chto eto Sara Spens, potom reshil, chto takogo ne mozhet byt'. Devushka povernulas' v profil', i emu snova pokazalos', chto eto Sara. Mashina proehala mimo, ostaviv Toma v somneniyah. K polovine tret'ego tolpa na trotuare rassosalas', teper' lish' otdel'nye gruppki podvypivshih yuncov slonyalis' po ulice tuda-syuda. Tolstyak v beloj rubashke ischez. Rovno v tri iz dverej "Domashnih zakusok" vyvalilas' tolpa zhenshchin i muzhchin. Oni rasteryanno stoyali na trotuare, v to vremya kak za ih spinoj hozyain zavedeniya gasil ogni i zapiral dveri. SHum v nomere Brejkstouna prekratilsya, zato v koridore za dver'yu Toma poslyshalis' gromkie golosa. Po Kalle Drossel'mejer proehala odinokaya mashina. Na svetofore zazhegsya zelenyj svet. Glaza Toma zakrylis' slovno sami soboj. SHum s ulicy -- musorshchik zabrasyval v svoyu telezhku meshok s pustymi butylkami -- napolovinu vyvel ego iz sostoyaniya sna spustya neskol'ko chasov. Na ulice bylo po-prezhnemu temno. Tom dobrel do posteli i ruhnul na pokryvalo. 64 On prosnulsya okolo desyati ot chuvstva goloda. Tom vskochil s krovati i zaglyanul v sosednyuyu komnatu. Fon Hajlic tak i ne vernulsya. Tom prinyal dush i nadel chistye noski i bel'e, kotorye dostal iz chemodana. On odelsya v nezhno-rozovuyu rubashku i sinij kostyum, kotoryj pomnil po svoemu pervomu vizitu v dom fon Hajlica. Prezhde chem zastegnut' dvubortnyj zhilet, on povyazal na sheyu temno-sinij galstuk. Odevshis', on snova zashel v komnatu fon Hajlica, predpolozhiv, chto tot mog prijti, poka on spal, i snova ujti po delam. No nigde ne bylo nichego pohozhego na zapisku, v kotoroj on ob®yasnyal by Tomu svoe otsutstvie. Hozyain lombarda kak raz podnimal reshetku, zakryvayushchuyu vitrinu, a vot tolstyak v beloj rubashke ne vernulsya na svoe mesto, tak zhe kak i fon Hajlic. Tom prisel na kraj krovati. Ot volneniya emu bylo pochti durno. Tomu kazalos', chto on ostanetsya v etoj komnate navsegda. Zasosalo pod lozhechkoj -- snova napomnil o sebe golod. Dostav bumazhnik, Tom pereschital ostavshiesya u nego den'gi. Pyat'desyat tri dollara. Kak dolgo smozhet on prozhit' v "Sent Alvine" s pyat'yudesyat'yu tremya dollarami v karmane? Pyat' dnej? Nedelyu? "Esli ya spushchus' sejchas vniz i poem, -- skazal sebe Tom, -- to, kogda vernus', on uzhe budet zdes'". Tom vyshel v koridor i napravilsya k lestnice. Klerk za kontorkoj udivlenno vytarashchil na nego glaza, kogda Tom sprosil, net li dlya nego zapisok. Zatem on posmotrel cherez plecho na ryady pustyh yacheek. -- Kak vidite, u nas voobshche ne dlya kogo net zapisok. Zatem Tom kupil svezhij nomer "Svidetelya" i napravilsya k vhodu v "Peshcheru Sinbada". Tam on s®el yaichnicu s bekonom, nablyudaya za tem, kak uborshchik vytiraet shvabroj pivo s derevyannyh dosok pola. V gazete nichego ne soobshchalos' o pozhare na Igl-lejk i ob areste Dzherri Hazeka i ego soobshchnikov. V kolonke svetskih novostej soobshchalos', chto mister i missis Ral'f Redving reshili provesti ostatok leta v "Spokojstvii", svoem zamechatel'nom pomest'e v Venesuele, gde oni sobirayutsya otdyhat' i razvlekat'sya v kompanii svoih mnogochislennyh druzej. V "Spokojstvii" imeetsya pole dlya gol'fa, otkrytyj i zakrytyj bassejny, vitrazh trinadcatogo veka, kotoryj Katinka Redving kupila vo Francii, i biblioteka, naschityvayushchaya vosemnadcat' tysyach redkih knig. V dome tak zhe nahoditsya znamenitaya kollekciya yuzhnoamerikanskih predmetov kul'ta, sobrannaya Redvingami. Dver' s ulicy otkrylas', i v bar voshli te zhe policejskie, kotoryh videl zdes' vchera Tom. -- Kak obychno, -- skazal odin iz nih, privalivshis' zhivotom k stojke bara, i barmen postavil pered nimi na stol butylku roma i dve ryumki. -- Za eshche odin spokojnyj den', -- skazal odin iz kopov, i, povernuvshis' k svoej yaichnice, Tom uslyshal, kak zvyaknuli drug o druga ryumki. Tom vyshel v foje i podnyalsya po lestnice, molya pro sebya Boga, chtoby, otkryv dver' nomera, uvidet' brodyashchego tuda-syuda fon Hajlica, kotoryj tut zhe nachnet vyyasnyat' u nego, kuda eto on ushel s utra poran'she. "Nu, pozhalujsta, -- Tom povernul v zamke klyuch. -- Pozhalujsta". Pered nim byla pustaya komnata. Eda v ego zhivote stala vdrug tyazheloj i nepriyatnoj, slovno sostoyala iz volos i kirpichnoj kroshki. Zajdya vnutr', Tom privalilsya spinoj k dveri. Zatem on bystro podoshel k dveri v sosednyuyu komnatu. Ona tak zhe byla pusta. Tshchetno pytayas' poborot' paniku, Tom podoshel k garderobu i sunul ruku v karman pidzhaka, kotoryj nosil nakanune. On nashel kartochku, podoshel k stolu i nabral nomer Andresa. Emu otvetila zhenshchina. Kogda Tom poprosil pozvat' Andresa, zhenshchina skazala, chto tot eshche spit. -- |to ochen' srochno, -- skazal Tom. -- Vy ne mogli by ego razbudit'? -- On rabotal vsyu noch', mister, i emu budet ploho, esli on ne otdohnet kak sleduet, -- zhenshchina povesila trubku. Tom snova nabral tot zhe nomer i, vzyav trubku, zhenshchina proiznesla serditym golosom: -- Poslushajte, ved' ya skazala vam... -- |to po povodu mistera fon Hajlica, -- perebil ee Tom. -- O, sejchas posmotryu, -- zhenshchina polozhila trubku ryadom