Fransis Bomont, Dzhon Fletcher. Filastr
Tragikomediya v pyati aktah
----------------------------------------------------------------------------
Perevod B. Tomashevskogo
Bomont i Fletcher. P'esy. V 2-h tomah. T. 1
Biblioteka dramaturga, M.-L., "Iskusstvo", 1965
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Korol'
Filastr - naslednyj princ Sicilii.
Faramond - ispanskij princ.
Dion - pridvornyj.
Klerimont.
Frazilin.
Staryj voenachal'nik.
Gorozhane.
Derevenskij paren'.
Dva ohotnika.
Dvoryane.
Strazha i slugi.
Aretuza - doch' korolya.
Evfraziya - doch' Diona, pereodetaya pazhom pod imenem Bellario.
Megra - pridvornaya dama.
Galateya - frejlina princessy.
Dve drugie frejliny.
Mesto dejstviya - Messina i ee okrestnosti.
Priemnyj zal vo dvorce.
Vhodyat Dion, Klerimont i Frazilin.
Klerimont
Nikogo net - ni vel'mozh, ni dam.
Dion
Po chesti, gospoda, menya eto udivlyaet. Oni poluchili ot korolya strogij
prikaz pribyt' syuda. Krome togo, bylo shiroko opoveshcheno, chto strazha ne dolzhna
prepyatstvovat' tem, kto pozhelaet prisutstvovat' pri ceremonii.
Klerimont
A vy ne znaete, pochemu vse dolzhny sobrat'sya?
Dion
Sudar', eto izvestno. Pribyl ispanskij princ, chtoby zhenit'sya na
naslednice korolevskogo prestola i vposledstvii stat' nashim vladykoj.
Frazilin
Ochen' mnogie, po-vidimomu horosho osvedomlennye lyudi, utverzhdayut, chto
ona ne tak-to uzh vlyublena v nego.
Dion
Ah, sudar', tolpa redko znaet chto-nibud', krome svoih sobstvennyh
mnenij, i chasto vydaet zhelaemoe za sbyvsheesya. No princ nezadolgo do pribytiya
syuda poluchil ot nas stol'ko obnadezhivayushchih poslanij, chto princessa, ya
polagayu, reshilas' byt' pokornoj.
Klerimont
Sudar', vse govoryat o tom, chto, zhenivshis' na nej, on stanet vlastitelem
oboih korolevstv - Sicilii i Kalabrii.
Dion
Sudar', bessporno, takovo obshchee mnenie. No s etimi dvumya korolevstvami
ego ozhidaet mnogo nepriyatnostej, tak kak naslednik odnogo iz nih zhiv i zhizn'
ego - obrazec dobrodeteli. Narod v osobennosti voshishchaetsya blagorodstvom ego
uma i sozhaleet o ego zlopoluchnoj sud'be.
Klerimont
Vy o kom eto govorite, o Filastre?
Dion
Da. Ego otec, kak izvestno, byl nespravedlivo svergnut s prestola nashim
pokojnym korolem Kalabrii, i u nego otnyali cvetushchuyu Siciliyu. Mne samomu
dovelos' prolivat' krov' v etih vojnah, i ya otdal by svoyu pravuyu ruku, chtoby
imet' vozmozhnost' izgladit' eto vospominanie.
Klerimont
Sudar', ya nastol'ko malo osvedomlen v politike i delah gosudarstva, chto
prosto ne ponimayu, kak eto korol' terpit, chto Filastr, naslednik odnogo iz
etih korolevstv, pol'zuetsya zdes' neogranichennoj svobodoj.
Dion
Sudar', nado dumat', vash harakter slishkom postoyanen dlya togo, chtoby
osvedomlyat'sya o gosudarstvennyh delah. No korol' nedavno zateyal opasnuyu igru
s riskom poteryat' oba korolevstva - Siciliyu i svoe sobstvennoe: on vzdumal
zatochit' Filastra v tyur'mu. I vdrug ves' gorod vosstal, i ego nel'zya bylo
usmirit' nikakimi zakonami i ukazami, poka grazhdane ne uvideli, kak Filastr,
veselyj i bez strazhi, proehal po ulicam. Togda oni stali shvyryat' v vozduh
svoi shapki, a oruzhie pobrosali na zemlyu. Odni zapuskali v nebo rakety i
poteshnye ogni, drugie ot radosti napilis', chtoby otprazdnovat' ego
osvobozhdenie. A umnye golovy utverzhdayut, chto potomu-de korol' i reshil
prizvat' na pomoshch' voennye sily drugoj strany - chtoby ustrashit' svoyu
sobstvennuyu.
Vhodyat Galateya, odna iz frejlin i Megra.
Frazilin
Smotrite-ka - damy! Kto eto idet vperedi?
Dion
Mudraya, skromnaya i blagorodnaya dama, frejlina princessy.
Klerimont
A vtoraya?
Dion
Nu, eta otlichaetsya sposobnost'yu derzhat'sya v teni i tancevat' dovol'no
ploho. Ona glupo hihikaet, kogda za nej uhazhivaet ee druzhok, i prezritel'no
obrashchaetsya s sobstvennym suprugom.
Klerimont
Nu a poslednyaya?
Dion
Ah, eta? Nu, ona, ya dumayu, iz takih, kotoryh gosudarstvo soderzhit dlya
agentov monarhov, nahodyashchihsya s nami v soyuze. Ona gotova koketnichat'
napropaluyu i spat' s celoj armiej, pokuda soyuz ne rastorgnut. Ee imya horosho
izvestno v nashem korolevstve, a trofei ee beschest'ya mozhno nagromozdit' vyshe
Gerkulesovyh stolbov. Ona lyubit znakomit'sya s razlichnymi sortami muzhskih
tel, no, pravo zhe, pogubila prelest' sobstvennogo, podvergaya ego radi pol'zy
gosudarstva riskovannym eksperimentam.
Klerimont
CHto zh, ona ves'ma cennaya osoba dlya gosudarstva.
Megra
Esli vy lyubite menya, to - molchok! Vy uvidite, kak eti gospoda budut
spokojno stoyat' i ne podumayut dazhe lyubeznichat' s nami.
Galateya
A chto, esli oni vse zhe eto sdelayut?
Frejlina
Da, chto, esli oni vse zhe eto sdelayut?
Megra
Nu vot eshche novosti! "CHto, esli oni eto sdelayut?" Nu, esli oni eto
sdelayut, ya skazhu, chto oni nikogda ne byvali v drugih stranah. Kakoj zhe
inostranec pozvolit sebe takuyu veshch'? Srazu stanet vidno, chto oni malo
puteshestvovali.
Galateya
Nu, a esli oni vse zhe byvali v chuzhih stranah?
Frejlina
Da, vdrug oni vse zhe byvali tam?
Megra
Dorogaya, pust' ee boltaet chto hochet! "Vdrug oni byvali tam!" Nu chto zh,
esli oni byvali, ya mogu zasvidetel'stvovat', chto oni ne umeyut ni vesti
razgovora so zdravomyslyashchej damoj, ni delat' poklonov, ni dazhe skazat'
"izvinite!".
Galateya
Ha-ha-ha!
Megra
Vy smeetes', sudarynya?
Dion
Da sbudutsya vse vashi zhelaniya, prekrasnye damy!
Megra
Togda vy dolzhny sest' ryadom s nami.
Dion
YA syadu okolo vas, sudarynya.
Megra
Okolo menya - pozhalujsta. No sredi nas est' dama, kotoraya ne vynosit
inostrancev. A mne sdaetsya, chto vy chelovek dovol'no strannyj.
Frejlina
A mne dumaetsya, chto ne takoj uzh strannyj. On bystro poznakomitsya s
vami.
Frazilin
Vnimanie! Korol'!
Vhodyat korol', Faramond, Aretuza i pridvornye.
Korol'
CHtob dokazat' svoe raspolozhen'e
Ne tol'ko obeshchan'yami odnimi
(Stol' zybkimi vsegda u korolej),
My priglasili vas, nash princ lyubeznyj, -
Vy s docher'yu moeyu iz®yasnites'.
Zaslugi vashi vsem u nas izvestny,
Vas lyubit i divitsya vam narod!
Dobavlyu, chto my zhazhdem videt' vas
I zyatem i naslednikom prestola
Dvuh korolevstv. A eta vot osoba
(Kotoraya dlya vas dorozhe zhizni,
Po vashim zhe slovam, - a ya vam veryu)
Eshche ves'ma yuna, i tak skromna,
I boyazliva, i krasneet nezhno,
I krov' eshche ne vspyhivaet v nej,
Ona eshche zhivet v svoem mirke
Netronutom, nichem ne vozmushchennom...
Vse dni ee bezoblachno prohodyat,
I ej trevozhnye ne, snyatsya sny.
Ne dumajte, moj milyj, chto vse eti
Nevinnosti prisushchie cherty
Podcherkivayu ya, chtob dokazat'
Pri pomoshchi ornamentov slovesnyh,
Princ, k vam ee lyubov' il' pripisat'
Iskusstvennost' estestvennosti miloj.
O net, moj drug!
YA smelo govoryu: ona nevinna.
Zavoevat' ee lyubov' speshite!
Ved' razve ne milee skromnost' devy,
CHem bojkij razgovor pridvornyh dam
Lyubogo ranga, v ch'ih glazah tayatsya
I obodren'e i privet vlyublennym?
A v zaklyuchen'e, syn moj blagorodnyj
(Teper' ya vas mogu tak nazyvat'),
Vse to, chto zdes' svershaetsya publichno,
Otradno vsem, ne tol'ko vam i mne.
YA privesti hochu dvoryan i znat'
K prisyage vam, a eto sostoitsya,
Bessporno, v etom mesyace.
Frazilin
Edva li!
Klerimont
A esli sostoitsya - budet zhal'!
Dion
CHto b ni bylo, uzhasno nepriyatno,
CHto yunosha, ispolnennyj dostoinstv,
Unizhen i ot trona otstranen.
Frazilin
Boyus' ya bed.
Klerimont
Nas vseh trevozhit eto.
Dion
Ne za sebya, no opasayus' tozhe.
A vprochem, pozhivem - uvidim. Tishe!
Faramond
Sudarynya, celuyu vashu ruchku
I vashego otca blagodaryu.
Teper' pozvol'te vyskazat'sya mne.
Hochu, chtoby vy ponyali, korol',
I ves' narod, chto budet mne podvlasten
(Tak, gosudar', vy obo mne skazali,
Tak smeyu o sebe skazat' i ya),
Kakomu blagorodnomu licu,
Sud'boyu odarennomu stol' shchedro
I dobrodetel'yu i tonkim vkusom,
Vruchaete vy oba korolevstva.
So mnoyu vashi sbudutsya zhelan'ya.
YA vizhu zdes' schastlivuyu stranu:
Narod hranit svyashchennye legendy
O mudryh i velikih korolyah,
I nyne blagodenstvuet on s vami...
A pro sebya skazhu, chto schastliv ya.
(Kak v hronike bylyh vremen, hotel by
YA vashe imya sohranit' navek,
Preodolev prozhorlivoe vremya.)
Dayu vam slovo princa, gospoda,
Vse - dlya togo chtob sdelat' korolevstvo
Moguchim, procvetayushchim i mirnym,
S sosedyami zhivushchim v tesnoj druzhbe, -
YA, ne shchadya trudov, povsyudu budu
Iskat' dlya blaga obshchego. Klyanus',
Moe pravlen'e budet vsem otradoj,
Lyuboj v svoih zhelan'yah budet volen,
I kazhdyj stanet sam sebe zakonom. -
A vam skazhu, prelestnejshaya dama,
CHto vy - izbrannica togo, kto mozhet
Vash blesk zastavit' vspyhnut' luchezarnej,
Skazhu, chto vas sud'ba blagoslovila:
U vashih nog - dostojnyj chelovek.
Da, v vashej vlasti vskore budet tot,
O kom vzdyhayut vtajne korolevy.
Frazilin
Prelestno!
Klerimont
Posle etoj rechi yasno,
CHto istinnyj ispanec Faramond.
Vsya rech' ego - lish' samovoshvalen'e.
Dion
A kakova ego cena na dele?
On prodaet sebya, uzh slishkom hvalit...
(Zamechaet vhodyashchego Filastra.)
No vot drugoj, komu gorazdo bol'she
Pristali eti gordye slova,
CHem etomu nahalu, boltunu.
Pust' podo mnoj razverznetsya zemlya,
Kogda smogu ya v prince usmotret'
Sredi dostoinstv i vysokih kachestv
Hot' zhilochku, gde b'etsya chto-nibud',
Daruyushchee nam hot' luch nadezhdy.
Net, pristav on - i vse! A korolem
Klyanus', emu voveki ne byvat'...
Vot razve v shutku, tak ya ponimayu.
Filastr
(vstav na odno koleno)
O gosudar', ya vash sluga smirennyj!
I, vernyj serdcem, prekloniv kolena,
YA milosti proshu u vas sejchas.
Korol'
Vstan'. |tu milost' ya tebe daruyu.
Filastr vstaet.
Dion
Smotrite, kak korol' ot straha bleden!
O, kak proklyataya nas muchit sovest'!
Korol'
Tak chto zhe ty zhelaesh' nam povedat'?
Filastr
Mogu ya mysli vyskazat' svobodno?
No vy uzh ne serdites' na menya.
Korol'
Kak poddannomu my tebe daruem
Soizvolen'e nashe.
Dion
ZHdite buri!
Filastr
Nu chto zh, togda pozvol'te s kratkoj rech'yu
K vam obratit'sya, inozemnyj princ!
Vy na menya glyadite izumlenno,
No vam pridetsya vse zhe primirit'sya
S moim sushchestvovan'em v etom mire.
Ved' ta zemlya, chto nam oporoj sluzhit
(Dlya vas ona pridanoe k princesse),
Ne vam byla ostavlena v nasledstvo
Moim otcom, ch'yu pamyat' svyato chtu!
Net, ya dyshu, net, ya eshche zhivu!
So mnoj moj razum, i pri mne moj mech,
CHest' imeni i svet vospominanij...
So mnoj oruzhie, so mnoj druz'ya -
Ih malo, no ved' est' eshche i bogi!
YA ne otdam vse eto tak spokojno,
Bezvol'no, bezuchastno bormocha:
"YA mog by byt'..." Tak slushaj, Faramond!
Stav korolem, poluchshe pozabot'sya
O tom, chtob umer ya i prahom stal
Bez imeni - ty slyshish', Faramond?
Smotri, vot eta samaya zemlya,
Gde vsyudu predo mnoj druz'ya otca,
Skoree, chem pozornyj den' nastanet,
Razverznetsya i vmig poglotit v nedrah,
Kak v alchnoj i tainstvennoj mogile,
Tebya i vsyu Ispaniyu s toboj!
Tak budet, Nemezidoj ya klyanus'!
Faramond
Da on soshel s uma - i beznadezhno!
Dion
Vot plamennaya, chistaya dusha!
A princ zamorskij - prosto sharlatan.
Filastr
Poslushaj, ty, ispanskij popugaj,
Tebe daetsya polnaya vozmozhnost'
Usvoit', chto otnyud' ya ne bezumen.
Korol'
YA nedovolen: vy uzh slishkom derzki.
Filastr
Net, gosudar', skorej ya slishkom robok
I golubyu besstrastnomu podoben
Il' teni sumrachnoj, chto oblakami
Mgnovenno obrashchaetsya v nichto.
Korol'
Ne znayu! Pozovite doktorov!
Mne kazhetsya, s nim vse-taki neladno.
Frazilin
Ne dumayu, chtob eto podtverdilos'.
Dion
Ego lishil vseh prav korol', a nynche
Zamyslil on i krov' ego prolit'.
Druz'ya moi, verny my budem dolgu!
Klyanus' efesom shpagi, ya gotov
S Filastrom razdelit' ego nevzgody, -
I pust' menya izmennikom ob®yavyat!
Klerimont
My vse ediny v plamennom poryve!
Faramond
Da chem zhe vas ya, sobstvenno, obidel?
V tolk ne voz'mu. Vot razve chto devica,
Kotoruyu sejchas v svoi ob®yat'ya
Po pravu ya gotovlyus' zaklyuchit'...
I hot' u vas v krovi bushuet yarost',
No ya ot svoego ne otstuplyus'.
K chemu tut spor o vashej rodoslovnoj?
Mne vse ravno, kto vy i chej vy syn!
Korol' pravlen'e mne peredaet,
I ya v svoi prava vstupit' zhelayu.
Nu, chto vy mne otvetite na eto?
Filastr
Kogda by stat' tebe sud'ba velela
Edinstvennym naslednikom togo,
Kto vlastvuet nad mirom; esli b solnce
Lish' odnomu tebe siyalo s neba;
Bud' Faramond tak doblesten dushoyu,
Kak ya sejchas ego schitayu nizkim,
Kogda b kak obrazec dostoinstv vysshih
On slavilsya sredi svoih druzej
(Kotorym stydno bylo b tak boltat'
I tak prevoznosit' svoyu osobu),
YA vse zhe, nesmotrya na vse pregrady,
Tebya by rezkim slovom zaklejmil.
Korol'
Vy princa oskorblyaete! No prava
YA ne dal vam chernit' svoih druzej!
YA poricayu vashe poveden'e,
Vam sleduet vesti sebya pristojnej.
Filastr
No i so mnoj pust' budut blagorodny.
Galateya
O damy, vot dostojnyj byl by princ,
Kogda b tak durno s nim ne postupili.
Klyanus', chto eto luchshij iz muzhchin,
Iz vseh muzhchin, izvestnyh mne na svete.
Megra
Ne znayu, chto izvestno vam na svete,
A vot drugoj - v moem, pozhaluj, vkuse...
O, kak izyashchen on!
Galateya
On merzkij pes!
Korol'
Filastr, kakie strashnye ugrozy
Tayatsya v vashih sumrachnyh rechah?
Filastr
O, esli b, gosudar', vy tak stradali,
Kak ya, ch'ya zhizn' - lish' cep' zhestokih bedstvij.
Komu v udel vzamen stremlenij pylkih
Dostalis' lish' nadezhdy i trevogi,
To dumayu, chto ot zagadok etih
Vam bylo by, pozhaluj, ne do smehu.
No vy korol', tak bud'te zh spravedlivy!
Korol'
Povedajte mne o svoih obidah,
Davajte otojdem.
Filastr
Snimite s plech
Gruz, ot kotorogo by pal Atlant.
Beseduyut, otojdya v storonu.
Klerimont
On ne v silah opravit'sya ot etogo udara.
Dion
YA ego ne ukoryayu. Zdes' dejstvitel'no dlya nego taitsya opasnost'. V nash
vek dushi lyudej otnyud' ne prozrachny, kak hrustal', chtoby mozhno bylo prochitat'
vse ih pomysly. Serdca i lica tak daleki drug ot druga, chto mezhdu nimi net
nikakogo duhovnogo sootvetstviya. No posmotrite-ka na etogo inozemca - v ego
hrabrosti vy legko ulovite lihoradochnuyu drozh' i pochuvstvuete, chto on
tryasetsya ot straha, kak prostoj zemledelec. Esli on ne otdast svoyu koronu
nazad pri pervom zhe vystrele iz rogatki, to ya plohoj proricatel'.
Korol'
YA vam sovetuyu prijti v sebya,
Inache ya razgnevayus'. I znajte,
CHto budete vsegda vy v nashej vlasti
I nashi vse ispolnite zhelan'ya.
Ne hmur'tes', a ne to, klyanus' bogami...
Filastr
Molchu, korol'. Vy vse - sud'ba, zakon!
Beru nazad svoi slova o bedah.
Na zhalkuyu ya uchast' obrechen,
Pod zhalkimi sozvezd'yami bluzhdayu.
I kto sejchas derznul by utverzhdat',
Ne zabyvaya, chto prostoj on smertnyj,
CHto princa Faramonda ne lyublyu ya,
CHto dobrodetelej ego ne chtu?
Korol'
On oderzhim bezum'em, eto yasno!
Filastr
Da, prizrakom otca ya oderzhim!
On zdes', korol', opasnyj, groznyj prizrak,
I on sejchas vnushaet mne nezrimo,
CHto ya naslednik trona, umolyaet
Byt' korolem i na uho mne shepchet,
CHto vse krugom podvlastny tol'ko mne.
On po nocham usnut' mne ne daet,
Prokradyvayas' v mutnoe soznan'e,
V videniyah risuet mne lyudej
Kolenopreklonennyh i sklonennyh...
Vse horom vosklicayut: "Ty - korol'!"
No ya rasstanus' s etim zlobnym duhom,
On gibel' prineset mne. Gosudar',
Vot vam moya ruka, ya vash sluga!
Korol'
Dovol'no! Mne ne nravitsya vse eto!
YA ukroshchu tebya il', oderzhimyj,
Ty golovu ne sderzhish' na plechah,
A dushu v tele. Vprochem, ya proshchayu
Na etot raz tebe shal'nye rechi:
Pokuda obojdemsya bez temnicy.
Korol', Faramond, Aretuza i pridvornye uhodyat.
Dion
Spasibo, sudar'! A narod - zabyt?
Galateya
Sudarynya, chto vy dumaete teper' ob etom hrabrom yunoshe?
Megra
U malogo yazyk horosho podveshen, pritom on ves'ma vspyl'chiv. No vzglyanite
na togo chuzhezemca: razve on ne nastoyashchij obrazec izyashchestva i vezhlivosti? O,
eti inostrancy, - do chego oni mne nravyatsya! Oni znayut raznye shtuchki, kotorye
dostavlyayut osobennoe udovol'stvie. Klyanus' zhizn'yu, radi nego ya gotova
polyubit' i vsyu ego stranu!
Galateya
Ot gordosti vasha bednaya golova zakruzhilas', sudarynya! Ona nemnozhko
slaba, i ej v samyj raz byl by nochnoj chepchik.
Galateya, Megra i frejlina uhodyat.
Dion
Kakov polet ego voobrazhen'ya!
On govoril i pryamo i otvazhno.
No tut - s ognem opasnaya igra!
Korol', po-vidimomu, potryasen,
Na serdce u nego zaholonulo,
A v zhilah krov' zastyla i svernulas',
I vystupil holodnyj pot na lbu!
Filastr
CHto, gospoda, vy s pros'bami ko mne?
No ya zhe ne lyubimec korolevskij...
Vy chto, v pridvornye popast' hotite
I podkupit' menya, no tak umelo,
CHtoby svoih detej ne razorit'?..
O net, ya vizhu - chestnye vy lyudi!
Idite zh po domam, i pust' strana
V hram dobrodeteli preobrazitsya,
Kuda velikie muzhi pod starost'
K spokojnoj zhizni udalit'sya smogut.
Klerimont
Kak, sudar', pozhivaete?
Filastr
Prekrasno!
I, esli budet korolyu ugodno,
Eshche mogu prozhit' ya mnogo let.
Dion
CHto b ni bylo tam korolyu ugodno,
No nam izvestno, kto stoit pred nami, -
My znaem vashi doblesti i bedy.
Ne uklonyajtes' zhe ot dolga chesti,
A duh otca na pomoshch' prizovite.
My imenem ego bogov razbudim,
Narod neschastnyj k mesti prizyvaya, -
I on vosstanet, slovno bich razyashchij,
I rasplesnetsya yarostnym potokom,
Kol'com obstupit logovo drakona,
I, kak by tot v nore ni okopalsya,
Molit' emu pridetsya o poshchade
Pred ostroj stal'yu vashego klinka.
Filastr
Druz'ya, molchan'e! Nas podslushat' mogut!
V nash vek nel'zya zhelan'yam volyu dat'.
Lyubov' ko mne est' v vashem serdce?
Frazilin
Razve
My ne gorim lyubov'yu k nebesam
I chesti?
Filastr
No povedaj mne, Dion,
Gde doch' tvoya, dostojnaya pohval?
Ona zhiva?
Dion
Da, blagorodnyj princ!
No uvlekli tumannye mechty
Ee ot nas v dalekie skitan'ya
K svyatym mestam - zamalivat' grehi.
Vhodit frejlina.
Filastr
Vy ko mne
Ili k komu-to iz pridvornyh etih?
Frejlina
K vam, sudar', s poruchen'em ot princessy,
Ona zhelaet speshno videt' vas.
Filastr
Princessa shlet za mnoj? Vy ne oshiblis'?
Frejlina
Ved' vy - Filastr? Tak, znachit, shlyut za vami.
Filastr
Skazhite, chto ya ej celuyu ruku
I totchas zhe yavlyus'.
Frejlina uhodit.
Dion
Vy znaete, chto vy hotite sdelat'?
Filastr
Da, na svidan'e s zhenshchinoj pojti.
Klerimont
No vy ne predstavlyaete sebe,
Kakie vam opasnosti grozyat.
Filastr
Opasnost' - v milom lichike? Klyanus'
YUpiterom! Uzhel' boyat'sya zhenshchin?
Frazilin
A vdrug ee poslala ne princessa?
Byt' mozhet, zamyshlyayut vas ubit'.
Filastr
Ne dumayu. Princessa blagorodna.
Ee glaza ubit' menya sposobny
Il' rozy i lilei na shchekah
Istorgnut' dushu mogut navsegda.
Drugih opasnostej ya zdes' ne vizhu.
No bud' chto budet! Imya Aretuzy
Porukoj mne.
(Uhodit.)
Dion
Nu chto zh, idite, princ!
Pust' schast'e vam soputstvuet povsyudu,
Kak i otvaga. - Vot chto, gospoda,
Pojdemte-ka i vse druz'yam rasskazhem,
CHtob nas korol' ne mog perehitrit'.
Uhodyat.
Pokoi Aretuzy vo dvorce.
Vhodyat Aretuza i frejlina.
Aretuza
Kogda-nibud' pridet on nakonec?
Frejlina
Prostite, gospozha?
Aretuza
Pridet Filastr?
Frejlina
Vy ran'she mne obychno doveryali.
Aretuza
No razve ty skazala mne ob etom?
YA bystro zabyvayu vse teper'.
Moj zhenskij um otyagoshchen obil'em
Opasnostej, tayashchihsya vokrug
Grozyashchej svad'by. Melkie suda
Tak pogloshchaet burnyj okean...
Kak vyglyadel on, govorya s toboj?
Frejlina
Kak? Horosho.
Aretuza
A strah v glazah mel'kal?
Frejlina
Net, on ne znaet, chto takoe strah!
Aretuza
Vy vse tam za nego teper'. Ves' dvor
Rashvalivaet bez konca Filastra.
A ya v svoem zabyta blagorodstve:
Tak zoloto glupcy shvyryayut v more -
I vse zhe tonut... Znayu, v strahe on.
Frejlina
YA dumayu, v ego glazah taitsya
Ne strah, skorej lyubov'.
Aretuza
K komu? K tebe?
Neuzhto ty emu moi slova
Peredala s uzhimkami koketstva
I... uvlekla?
Frejlina
O net, on lyubit vas!
Aretuza
Lyubov' ko mne! Uvy, ne znaesh' ty,
Kakie nas pregrady razdelyayut!
Priroda strashno gnevaetsya, esli
V ee proniknut tajny, k nuzhnym celyam
Ona vedet vse mudro. I ona
Spokon vekov eshche ne porozhdala
Sozdanij dvuh stol' raznyh i neshozhih,
Kak on i ya. I esli sgustok krovi
Iz etoj vot ruki tebya otravit,
To kaplya krovi, vzyatoj u nego,
Vnov' iscelit tebya. Lyubov' ko mne!
Frejlina
YA slyshu, on idet.
Aretuza
Vpusti ego.
Frejlina uhodit.
Vy, bogi, chto ne terpite upryamstva,
Sejchas lish' vasha mudrost' napravlyaet
Slepuyu strast' neopytnoj devchonki...
Prednachertan'yam vashim povinuyus'!
Frejlina vozvrashchaetsya s Filastrom.
Frejlina
Prishel k vam princ Filastr.
Aretuza
YA ochen' rada.
Tebe ya razreshayu udalit'sya.
Frejlina uhodit.
Filastr
Mne vasha vestnica dala ponyat',
CHto govorit' zhelali vy so mnoyu.
Aretuza
Da, eto tak, Filastr. No te slova,
Kotorye dolzhna skazat', tak malo
Prilichestvuyut zhenshchiny ustam,
CHto vymolvit' i hochetsya i strashno.
Kogda-nibud' na vas ya klevetala?
Il' unizhala vas? Il' vashu chest'
Predat' pozoru nizmenno pytalas'
V chuzhih glazah?
Filastr
Klyanus' vam, nikogda!
Aretuza
Zachem zhe vy teper' pri vseh, publichno
Tak oskorblyaete menya, zloslovya
O tom, chto mne prinadlezhit, i dazhe
Pridanoe somnen'yu podvergaya?
Filastr
Vam pravda pokazalas' by bezumstvom!
No radi vashej krasoty bescennoj,
Uma i dobrodeteli gotov ya
Ot prav svoih zakonnyh otkazat'sya
Na to, chem vy zhelaete vladet'.
Aretuza
Tak slushajte, Filastr!
CHto b ni bylo, mne eti korolevstva
Dolzhny prinadlezhat'.
Filastr
Uzheli oba?
Aretuza
Da, oba, oba... ili ya umru,
Filastr, pover'te, ya umru bez nih.
Filastr
YA vse by sdelal, chtoby vas spasti!
No budet stranno, ezheli potomstvo
Prochtet v legende drevnej, chto Filastr
Ot prava na koronu otkazalsya,
CHtob devushke kapriznoj ugodit'.
Aretuza
Eshche ne vse. Poslushajte menya:
YA oba poluchu. A sverh togo...
Filastr
Tak chto zh eshche?
Aretuza
...il' s zhizn'yu ya rasstanus',
Kotoroj prednaznacheno bogami
Ispytyvat' lish' muki na zemle.
Filastr
Tak chto zh eshche?
Aretuza
Poslushaj... otvernis'!
Filastr
Zachem zhe mne...
Aretuza
Nu ya tebya proshu.
Filastr
Zachem zhe otvorachivat'sya mne?
Eshche ya v zhizni ne vstrechal vraga
S takim zloveshchim vzglyadom vasiliska,
Kotorogo by sam ne odolel,
S takim gremyashchim golosom, chto sam ya
Ne smog by tak zhe grozno progremet'.
YA ne vstrechal chudovishch, ot kotoryh
YA pospeshil by v strahe otvernut'sya.
Uzheli mne boyat'sya sladkih zvukov -
Slov zhenshchiny, kotoruyu lyublyu?
Vy trebuete zhizn' moyu? Nu chto zhe,
YA vam ee otdam: ved' mne ona
Tak nemila, chto zhertvuyu dlya vas
YA chem-to neznachitel'nym i zhalkim...
Net, ya ne dvinus', skol'ko ni prosite!
Aretuza
Nu dlya menya hot' opusti glaza!
Filastr
Izvol'.
Aretuza
Tak znaj, chto oba korolevstva
Hochu imet', no s nimi... i tebya!
Filastr
Menya?
Aretuza
Tvoyu lyubov'! Mne bez nee
Vse zemli v etom mire ni k chemu...
Vot razve chto zaryt' menya v mogilu!
Filastr
Vozmozhno l' eto?
Aretuza
A s tvoej lyubov'yu
Vse zemli v mire ya tebe otdam.
Teper' ubej menya svoim dyhan'em!
Ty v etom vlasten! YA tebe otkrylas'.
Filastr
O gospozha, vy slishkom blagorodny,
CHtob tak menya zamanivat' v lovushku,
Menya, kto zhizn' za vas otdat' gotov...
Podozrevat' vas v chem-to - prosto nizost'!
No vas lyubit'... O da, ya vas lyublyu
Sil'nej, chem zhizn', klyanus' luchom nadezhdy!
No kak takaya plamennaya strast'
Prosnulas' v vas - vot eto prosto chudo!
Aretuza
Net, dazhe i dusha vtoraya v tele
Ispolnit' ne sumela by menya
Takim mogushchestvom i vdohnoven'em,
Kak veyan'e dyhan'ya tvoego.
No vremeni tebe teryat' ne nado,
CHtob vyyasnit', kak eto nachalos'.
Vse eto bogi - bogi vse reshayut!
Klyanus', chto rascvetet lyubvi blazhenstvo
I blagorodnej i blagoslovennej
V tainstvennyh resheniyah bogov!
Rasstat'sya nado. Poceluj menya!
A to vdrug gost' nezhdannyj pomeshaet
I my pocelovat'sya ne uspeem.
Filastr
Nehorosho mne dolgo medlit' zdes'.
Aretuza
Da, no, chto huzhe, - budesh' zdes' byvat'
Ty ochen' chasto. CHto zhe nam pridumat',
CHtob vesti slat' drug drugu, chtob lyubov'
Pri kazhdoj vstreche radost' nam darila?
Kakoj nam put' izbrat'?
Filastr
A vot chto - mal'chik
Est' u menya. Navernoe, bogami
On poslan nam kak raz dlya etoj celi.
Ego ne znayut pri dvore. Odnazhdy,
Ohotyas' za olenem, ya nashel
Ego sidyashchim u ruch'ya, v kotorom
On zhazhdu utolyal struej prohladnoj
I nimfe otdaval svoj dolg slezami.
Venok byl broshen ryadom. Splel ego
On iz cvetov, blistayushchih v doline...
On tak izyashchno ih raspolozhil,
CHto ya zalyubovalsya ih uzorom.
No, glyadya na cvety, tak plakal on,
Kak budto by zhalel, chto ih sorval.
Bespomoshchnoj nevinnost'yu plenennyj,
YA stal ego rassprashivat' s uchast'em -
I vot uznal, chto sirota on kruglyj,
ZHivet v polyah, koren'yami pitayas',
I u ruch'ev prozrachnyh, neumolchnyh,
Pod blagodetel'nym siyan'em solnca.
Zatem on vzyal venok i ob®yasnil
V soglasii s pover'yami naroda
Znachen'e kazhdogo cvetka i kak
Oni vse vmeste i v poryadke dolzhnom
Ego pechali sluzhat vyrazhen'em.
On tajny mne takie priotkryl
O tonkostyah suzhdenij u naroda,
CHto luchshe i nel'zya. Kak budto eto
YA sam vse izuchal! I vot togda
YA vzyal ego k sebe, i on ohotno
Poshel ko mne na sluzhbu. U menya
Priyatnyj, predannyj i nezhnyj mal'chik,
Kakih nikto dosele ne znaval.
Tak vot ego-to i poshlyu ya k vam:
On budet nam posrednikom v lyubvi!
Vozvrashchaetsya frejlina.
Aretuza
Nu horosho. Molchi.
Frejlina
K vam, gospozha, yavilsya princ s vizitom.
Aretuza
Filastr, vy chto hotite delat' dal'she?
Filastr
Da to, chto bogi mne povelevayut.
Aretuza
Moj milyj, spryach'tes'! - Princa priglasite!
Frejlina uhodit.
Filastr
Ot Faramonda pryatat'sya? Da chto vy!
Ot groma, golosa bogov, ne pryachus',
Hot' otnoshus' k YUpiteru s pochten'em...
Uzheli budet inozemec princ
Tam u sebya na rodine hvalit'sya,
CHto on zastavil spryatat'sya menya?
Aretuza
Da on i znat'-to etogo ne budet!
Filastr
Pust' mir ob etom vechno ne uznaet...
No spryatat'sya? Da eto prosto greh!
Mne etogo ne pozvolyaet sovest'!
Aretuza
Togda, Filastr, molchi i daj emu
Vozmozhnost' iz®yasnit'sya bez pomehi...
Hot' on imeet sklonnost' govorit'
To, chto tebe protivno, ty... molchi!
Filastr
Kak ty velish'!
Vhodit frejlina s Faramondom.
Faramond
Pozvol'te mne, princessa,
Kak podobaet vsem vlyublennym v mire,
Celuya ruki, vyrazit' vo vneshnem
Obryade to, chto v serdce tajno skryto.
Filastr
Pust' dast on nakonec otvet pryamoj, -
I ya ujdu.
Faramond
Kakoj otvet? Na chto?
Aretuza
Zdes' rech' idet o sud'bah korolevstva.
Faramond
|j vy, ya sderzhan byl pri korole...
Filastr
Nu chto zh, i prodolzhajte v tom zhe duhe,
YA s vami ne hochu vstupat' v besedu.
Faramond
A zdes' udobnej. Tol'ko zaiknut'sya
Posmejte o pravah na korolevstvo,
Hot' skromnoe...
Filastr
Pozvol'te mne projti.
Faramond
Klyanus' mechom...
Filastr
Potishe, Faramond!
Aretuza
Filastr, ostav'te nas.
Filastr
YA uhozhu.
(Uhodit.)
Faramond
Udral? Ah, chert! No ya tebya vernu!
Filastr
(vozvrashchayas')
Ne nado, ne starajsya!
Faramond
CHto takoe?
Filastr
Poslushaj, Faramond!
Ne k chesti mne s toboyu prerekat'sya;
Ty hrabr lish' na slovah. No beregis'!
Ne iskushaj terpen'ya moego,
Ne to pridetsya lyudyam o tebe
Lish' vspominat', pritom bez sozhalen'ya.
Faramond
Vy unizhaete moe velich'e!
I gde zhe, gde? V pokoyah korolevskih!
Filastr
Da, zdes' blagogoven'ya ya ispolnen!
No dazhe v cerkvi, dazhe v altare
Za oskorblen'e ya b tebya prikonchil!
A chto do tvoego velich'ya, znaj,
CHto ya mogu tebya steret' vo prah
V edinyj mig so vsem tvoim velich'em!
Ne vozrazhaj! Ni slova! I proshchaj!
(Uhodit.)
Faramond
CHudak kakoj-to! Glotku my dolzhny
Emu zatknut' nemedlya posle svad'by.
Aretuza
Voz'mite v upraviteli ego.
Faramond
CHto zh, dumayu, on opravitsya prekrasno.
No, gospozha, nadeyus', chto serdca
Slilis' u nas. Vot tol'ko zhal' odno:
Tak medlenny vse eti ritualy.
Kogda eshche soedinyatsya ruki?
No esli vam ugodno soglasit'sya,
YA vot chto vam hotel by predlozhit':
Ne stoit ozhidat' mechty volshebnoj, -
Ne luchshe li ukradkoj nam predat'sya
Zaranee plenitel'nym usladam?
Aretuza
Princ, esli vy derzaete so mnoyu
Tak iz®yasnyat'sya, ya pokinu vas.
(Uhodit.)
Faramond
Sostoyanie moego organizma ne pozvolit mne zhdat' do svad'by. Pridetsya
popytat' schast'ya v drugom meste. (Uhodit.)
Vhodyat Filastr i Bellario.
Filastr
Moj mal'chik, ty uvidish', chto ona
Ispolnena dostoinstv vysochajshih...
Ty budesh' okruzhen ee vniman'em!
No skromen bud'. Ona prekrasno znaet,
CHto ty poslanec moj, i budet shchedroj -
SHCHedree, chem zasluzhivaesh' ty.
Bellario
O sudar', vy menya na sluzhbu vzyali,
Kogda ya byl nichem, lish' ryadom s vami
YA chem-to stal. Menya sovsem ne znaya,
Vy oblekli menya svoim dover'em...
Ved' to, chto vy nevinnost'yu sochli,
Moglo by i pritvorstvom okazat'sya
Il' ozornoj prodelkoyu mal'chishki,
Kotoryj vyros tam, gde vse krugom
I lgali i besstydno vorovali.
No vse-taki vy vzyat' menya reshilis'...
Ne dumayu, chtob ya dostoin byl
Sluzhit' toj blagorodnejshej osobe.
Filastr
No, milyj moj, tebe na pol'zu eto!
Ty, glupen'kij, po-detski lyubish' teh,
Kto po shcheke tebya potreplet nezhno
I nazovet horoshen'kim rebenkom.
No zrelyj um otvergnet etot vzdor,
I ty dobrom vposledstvii pomyanesh'
Vnimatel'nyh, zabotlivyh druzej,
Tebya podnyavshih k zhizni blagorodnoj...
Ved' ya tebya k princesse posylayu!
Bellario
Ne tak uzh mnogo znayu ya o zhizni,
No ran'she nikogda ya ne vstrechal
Togo, kto b soglasilsya tak pospeshno
Rasstat'sya s vernym, predannym slugoj.
YA pomnyu, moj otec predpochital
Vel'mozham obshchestvo prostyh mal'chishek,
Poka oni potom ne nachinali
Derzit' i vyhodit' iz poslushan'ya.
Filastr
Moj milyj, chto kasaetsya tebya,
Ty v etom otnoshen'e bezuprechen.
Bellario
O, esli ya nevezhestven i glup,
Togda ukazyvajte i uchite!
Ohotno budu ya stremit'sya k znan'yam,
Naskol'ko mne sposobnosti pozvolyat,
A s vozrastom i opytom moj um
Ukrasitsya sokrovishchami znan'ya...
No esli dopustil ya shalost', vol'nost',
Menya neispravimym ne schitajte,
Ne bud'te strogi s vetrenym mal'chishkoj
I ne karajte bez preduprezhden'ya,
A dajte mne vozmozhnost' greh zagladit';
Upryamstvo svoevol'noe slomite,
No ne gonite - i ispravlyus' ya!
Filastr
Tak zhalostno menya ty umolyaesh',
CHto, verish' li, ya chut' ne proslezilsya!
O net, tebya ya ne gonyu. I znaj,
Ty vazhnoe svershaesh' poruchen'e.
Kogda ty s nej, ty vse-taki so mnoj!
Pover', chto eto tak. A srok projdet -
I, dolg tyazhelyj vypolniv uspeshno,
Vozlozhennyj na hrupkoe ditya,
Ty vnov' ko mne, moj milyj, vozvratish'sya.
Klyanus', ya radostno primu tebya!
Nu a teper' ne plach'. Uzhe davno
Byt' u nee ty dolzhen.
Bellario
Uhozhu.
No, raz nam suzhdeno teper' rasstat'sya
I, mozhet byt', v poslednij raz (kto znaet?)
YA verno vam sluzhu, - to ya molyu:
Da nisposhlet blagosloven'e nebo
Lyubvi, bor'be i vsem stremlen'yam vashim!
Pust' slabyj ryadom s vami krepnet duhom,
Pust' vashih vseh vragov karaet nebo...
I dazhe esli ya - odin iz nih!
(Uhodit.)
Filastr
Poistine privyazannost' yuncov
K hozyaevam poroj neob®yasnima.
Mne prihodilos' inogda chitat'
Ob etom udivitel'nye veshchi!
No etot mal'chik za menya gotov
(Kak vidno po recham ego i vzoram)
V ogon' i v vodu, dazhe v bezdnu ada!
Da, mne podumat' sleduet, kak on
Za vernost' dolzhen byt' voznagrazhden.
(Uhodit.)
Galereya vo dvorce.
Vhodit Faramond.
Faramond
Pochemu tak dolgo net etih dam? Oni dolzhny projti zdes'. YA znayu, chto oni
ne prisluzhivayut koroleve, potomu chto duen'ya dala mne ponyat', chto oni budut
gulyat' v sadu. Esli vse oni okazhutsya celomudrennymi, v horoshen'koe polozhenie
ya popal. Nikogda v zhizni eshche ne prihodilos' mne obhodit'sya tak dolgo bez
lyubovnyh razvlechenij, hotya, klyanus', eto ne moya vina. |h, kak vspomnish'
nashih derevenskih: devchonok!
Vhodit Galateya.
(V storonu.)
A, vot odna! Ne obratit'sya l' k nej? -
Sudarynya!
Galateya
CHto, sudar', vam ugodno?
Faramond
YA vam ne pomeshayu?
Galateya
Mne? Nichut'.
Faramond
Kuda tak bystro? Malen'kaya ruchka.
Galateya
Oshiblis'. |to staraya perchatka!
Pozhalujsta, derzhites' v otdalen'e!
I vot chto, princ: prilich'e soblyudajte,
I hvastat'sya sovsem ne stoit vam:
YA eto bezuslovno zapreshchayu,
I lish' togda ya budu v sostoyan'e
Otvetit' na mudrenye tirady,
Kakimi vashe carskoe velich'e
Menya stol' milostivo udostoit.
Faramond
Dorogaya moya! Vy umeete lyubit'?
Galateya
Dorogoj princ! V kakom eto smysle - dorogaya? YA nikogda ne zastavlyala
vas tratit'sya na karety ili sozhalet' o bol'shih den'gah, potrachennyh na
raznye uveseleniya i prazdnestva. YA ne pitayu osobogo pristrastiya k voennym, i
mne ne prihoditsya krasnet' za svoi grehi. |ta zakolka iz provoloki ukrashaet
moi sobstvennye volosy, a vot eto lico nikogda ne bylo ni dlya kogo dorogim:
na nego ne potracheno i na grosh rumyan i belil. A chto do ostal'noj chasti moego
skromnogo tualeta, to, kak vidite, dazhe revnivaya zhena galanterejshchika ne
mogla by shipet' na nashe blagonravnoe povedenie!
Faramond
Vy ploho menya ponyali, blagorodnaya dama!
Galateya
Vozmozhno. No nichem ne mogu tut pomoch'.
Faramond
Vy gor'kaya, opasnaya pilyulya!
Galateya
YA chistit' vam kishki ne sobirayus',
Hotya ne proch' prochistit' vam mozgi.
Faramond
Uzheli damy v zdeshnem gosudarstve
K takim, kak ya, pochten'ya ne pitayut?
Dlya nih nichto moj san, i vid, i rod?
Galateya
I vid i rod? YA ne ponimayu vas. Ili, mozhet byt', vy imeete v vidu svoyu
dorodnost'? Togda, princ, po moemu razumeniyu, edinstvennym sredstvom dlya vas
ostaetsya takoe: utrom - bokal priyatnogo belogo vina, nastoennogo na
chertopolohe, zatem do uzhina - ni makovoj rosinki. Nachat' prinimat' pishchu
mozhno tol'ko okolo vos'mi vechera. Krome togo, pobol'she dvigajtes', zavedite
sebe krecheta dlya ohoty, polezno takzhe strelyat' iz luka. No prezhde vsego,
vasha milost', osteregajtes' otvoryat' sebe krov', izbegajte svezhej svininy,
ugrej i ochishchennoj syvorotki, vse eto vredno dejstvuet na zhiznennye soki.
Faramond
Sudarynya, vy nesete kakuyu-to chush'.
Galateya
Sovershenno verno, sudar'. YA vedu rech' o vas.
Faramond
(v storonu)
Nu, eto hitraya osoba. Mne nravitsya ee ostroumie. Horosho by s nej
razvlech'sya i slegka vosplamenit' ugasshie zhelaniya. No eto Danaya, i ee nado
soblaznyat' zolotym dozhdem. (Galatee, protyagivaya ej koshelek.) Sudarynya,
poslushajte, vot vse, chto zdes'... a mozhno dazhe bol'she...
Galateya
CHto u vas tam, princ? Zoloto! Klyanus' zhizn'yu, eto nastoyashchee zoloto! No
vam luchshe podoshlo by serebro, chtoby igrat' s pazhami. ZHal', chto my
vstretilis' v nepodhodyashchij chas. Vprochem, esli delo ne terpit otlagatel'stva,
ya prishlyu k vam svoego muzha s serebrom, a vashe zoloto poka poberegu u sebya.
(Beret u nego zoloto.)
Faramond
Sudarynya, sudarynya!
Galateya
Est' tut odna dama, sudar', kotoraya udovletvoritsya serebrom. (V
storonu.) YA uzh vas sosvatayu. (Skryvaetsya za port'erami.)
Faramond
Esli v etom korolevstve najdutsya pri dvore eshche dve-tri podobnye osoby,
to mozhno spokojno povesit' svoyu arfu na stenu. Vstretiv desyatok takih
ledyshek, kak eta, voobshche nachinaesh' somnevat'sya, byl li zolotoj vek. Oni
lyubogo muzha-uroda zastavyat zabyt' staryj sposob imet' sobstvennyh detej.
Podumat' tol'ko, skol'ko zla vse eto mozhet prinesti chelovechestvu!
Vhodit Megra.
(V storonu.) A vot i drugaya. Esli ona iz togo zhe testa, pust' sam d'yavol
oshchipyvaet etu pticu. (Megre.) Dobroe utro, sudarynya!
Megra
Pust' utro dobroe vam prineset
Takoj zhe dobryj, svetlyj, yasnyj den'.
Faramond
(v storonu.)
Poka ya slyshu laskovyj privet!
Ona, vidat', svobodna ot postoya!
(Megre.)
CHto zh, esli del ser'eznyh net u vas,
Pozvol'te poznakomit'sya. My mozhem
CHasok-drugoj premilo poboltat'.
Megra
O chem - sprosit' pozvol'te vashu milost'.
Faramond
Est' tema uvlekatel'naya - vy!
Ne uglublyayas' dal'she glaz i gub,
I to besed nam hvatit na stolet'e.
Megra
O, sudar', u menya glaza na meste!
A guby rovny i poka chto gladki,
I v meru svezhi, i dovol'no aly -
Il' zerkalo moe mne naglo lzhet.
Faramond
Oni kak by dve vishenki na vetke!
Nad nimi zhe struyat luchi dva solnca
I, otrazhayas' v nih, dayut sozret'...
Krasavica, sklonite eti vetki,
CHtob zhazhdushchij, zhelaniem tomimyj,
Mog obresti sebe blagosloven'e:
Vkusit' i zhit'!
Megra
(v storonu)
Kakoj lyubeznyj princ!
Ta, u kogo dovol'no l'da na serdce,
CHtob ohladit' vesnu podobnyh strok, -
Monahinya, ne znavshaya soblazna!
(Faramondu.)
Vy poceluj v takih stihah sorvali,
CHto esli otnosilis' by ko mne
Hot' pyat' podobnyh strok, to ya nemedlya
Vas chmoknula by v shcheku ili lob!
Faramond
Vy mozhete vse eto sdelat' v proze.
Megra
I sdelayu.
Faramond
Ne smozhete, klyanus'.
YA vas operezhu.
(Celuet ee.)
A vy teper'?
Megra
CHto zh, mne legko, vy put' mne pokazali.
YA dvinus' vdal'.
Faramond
SHagajte hot' do zavtra.
YA vash navek. No my teryaem vremya...
Soglasny vy lyubit' menya, krasotka?
Megra
Lyubit' vas, princ! No kak dolzhna lyubit' ya?
Faramond
YA sejchas vam eto ob®yasnyu odnoj korotkoj frazoj, tak kak otnyud' ne
sobirayus' obremenyat' vashu pamyat'. Vot, slushajte: lyubite menya i lozhites' so
mnoj.
Megra
CHto vy skazali? Lech' s vami? |to nevozmozhno!
Faramond
Stoit tol'ko zahotet', i vse mozhno. Esli ya s legkost'yu ne nauchu vas
etomu za odnu noch', kogda vy lyazhete v svoyu postel', pust' ya perestanu byt'
princem.
Megra
No kak zhe, princ? U vas drugaya dama...
Nauka eta trebuetsya ej.
Faramond
YA gotov skoree nauchit' tancevat' menuet kobylu, chem obuchat' princessu
tomu, o chem idet rech'. Ona dazhe sama s soboj boitsya lech' spat', u nee i
ponyatiya net o tom, chto takoe muzhchina. YA uzh predvizhu - kogda my pozhenimsya,
mne poprostu pridetsya sovershit' nasilie.
Megra
Da, priznayus', obidnyj nedostatok!
No s vashej pomoshch'yu neocenimoj
So vremenem ispravitsya ona.
Faramond
A chto do ostal'nyh, kotoryh ya tut vizhu, za isklyucheniem, konechno, vas,
moya prelestnica, ya luchshe gotov upodobit'sya seru Timu, uchitelyu, i brosit'sya s
otchayaniya hot' na molochnicu.
Megra
Izvolili, vasha milost', videt' nashu pridvornuyu zvezdu, Galateyu?
Faramond
Da nu ee k chertu! V svoih blagovoleniyah ona holodna, kak paralitik. Da
vot ona tut nedavno proplyla mimo.
Megra
A kakogo mneniya derzhites' vy o ee ume, sudar'?
Faramond
Kakogo mneniya derzhus' o ee ume? Da soedinennye usiliya vsej korolevskoj
strazhi ne mogli by uderzhat' ego, bud' ona dazhe privyazana k nemu kanatami.
Ona by sdunula ih vseh proch' za predely korolevstva. Uzh o YUpitere
rasskazyvayut vsyakoe, a ved' po sravneniyu s nej on prosto detskaya hlopushka.
Priglyadites', prislushajtes': ved' ee yazyk - eto pryamo grom i molniya! No
skazhite, prelestnaya dama, budu li ya privetlivo vstrechen?
Megra
Gde?
Faramond
V vashej posteli. Esli vy mne ne doveryaete, to vy oskorblyaete menya samym
nedostojnym obrazom.
Megra
O net, kak mozhno, princ, kak mozhno.
Faramond
Izlozhite vashi usloviya, i ya skreplyu ih svoim koshel'kom. Mozhete pozhelat'
vse, chto vam vzbredet v golovu, i ya eto ispolnyu. Dumajte ob etom chasa po dva
kazhdoe utro. Sejchas uvidim, zastenchivy vy ili net.
SHepnite mne - hotite byt' moeyu?
Vot eto vam - so mnoj v pridachu. Skoro
YA naveshchu vas potihon'ku.
(Daet ej kol'co.)
Megra
Princ,
Opasno u menya, no nynche noch'yu
YA k vam sumeyu tajno proskol'znut'.
Nu a poka...
Faramond
Poka - vot eto vam,
I serdce vy moe s soboj voz'mite!
Rashodyatsya v raznye storony. Vozvrashchaetsya Galateya.
Galateya
Ah ty, bludlivyj yubochnik, princ! Tak vot kakovy tvoi hvalenye
dobrodeteli! Nu pogodi, ne bud' ya zhenshchinoj, esli ne postavlyu tebe lovushku i
ne razoblachu vse tvoi plutni i shashni. - A ty, gospozha vertihvostka, ty
posluzhish' mne horoshej primankoj! (Uhodit.)
Pokoi Aretuzy vo dvorce.
Vhodyat Aretuza i frejlina.
Aretuza
Gde etot mal'chik?
Frejlina
Zdes' on, vo dvorce.
Aretuza
Dala emu ty deneg na odezhdu?
Frejlina
Da.
Aretuza
I odelsya on prilichno?
Frejlina
Da.
Aretuza
Prelestnyj mal'chik, no nemnogo grustnyj.
A kak ego zovut, ne znaesh'?
Frejlina
Net.
Vhodit Galateya.
Aretuza
Gde propadala? Novosti kakie?
Galateya
Da chto zhe, luchshe trudno i pridumat';
Vse vyshlo s neyu tak, kak vy zhelali.
Aretuza
Ty eto videla sama?
Galateya
Prishlos'
Mne radi vas i pokrasnet' nemnozhko.
Aretuza
Nu rasskazhi.
Galateya
Naslushalas' vsego ya.
Ved' v tihom omute chertej polno,
I skromnica vsegda najdet lazejku
I vremya, chtob poteshit'sya razvratom.
A princ-to, Faramond vash, raspalilsya!
Aretuza
S kem eto on?
Galateya
Kogo podozrevala,
Ona i est'. Teper' mne vremya, mesto -
Izvestno vse.
Aretuza
Da gde zhe i kogda?
Galateya
Segodnya vecherom, v pokoyah princa.
Aretuza
Poka chto otpravlyajsya k prochim damam;
Dal'nejshee beru ya na sebya.
Galateya uhodit.
O, ezheli sud'ba, kotoroj my
Ne smeem derzko zadavat' voprosy;
CHto, deskat', kak zhe tak ty postupila? -
Svoj prigovor eshche ne izrekla,
To v zaklyuchitel'nyh stranicah dela
(Hotya ne vse mne v etom dele yasno)
Pomolvke etoj vse zhe ne byvat'.
Gde etot mal'chik?
Frejlina
Zdes' on, gospozha.
Vhodit Bellario, oblachennyj v bogatoe plat'e.
Aretuza
Ty peremenoj sluzhby nedovolen?
Bellario
Sudarynya, ya sluzhby ne menyayu.
YA zdes' pri vas, chtoby sluzhit' emu.
Aretuza
Ah tak? Vot eto milo. Za lyubeznost'
Blagodaryu. A kak tebya zovut?
Bellario
Bellario.
Aretuza
I ty umeesh' pet'?
Igrat' na lyutne tozhe?
Bellario
Da, umeyu -
V chasy, kogda pechal' menya ne glozhet.
Aretuza
Vozmozhna li pechal' v takie gody?
Uchitel', chto li, strogij v shkole muchil?
A bol'she-to ved' ne o chem grustit'.
Tvoj lob i shcheki glazhe, chem poverhnost'
Morskoj volny v bezvetrennye dni...
V morshchinah lob i vpalye glaza -
Vot gde pechal' vsegda tait'sya lyubit!
Skazhi-ka, milyj, luchshe otkrovenno:
Hozyain tvoj menya... menya on lyubit?
Bellario
Lyubov'? YA nichego o nej ne znayu.
Aretuza
Lyubvi ne znaesh'? A izvedal grust'!
Da net, ty zabluzhdaesh'sya. A kak on,
V rechah blagozhelatelen ko mne?
Bellario
Nu esli vot chto, naprimer, lyubov':
Zabyt' lyubyh druzej bespovorotno,
Mechtaya lish' o vashej krasote...
Il', esli vot chto, naprimer, lyubov':
Vzdyhaya, so skreshchennymi rukami
Sidet' ves' den' i vdrug sorvat'sya s mesta,
Vykrikivaya gromko vashe imya,
Kak o pozhare v gorode krichat...
Il', esli vot chto, naprimer, lyubov':
Slezami zalivat'sya besprestanno,
Uznav o smerti ili zhe ubijstve
Kakoj-to damy, tol'ko potomu,
CHto, mozhet byt', v vidu imelis' vy...
Il', esli, prekrativ potoki zhalob
(CHto ya schitayu maloveroyatnym),
On robko proiznosit vashe imya,
Kak by ronyaya businku ot chetok, -
Vot esli eto vse i est' lyubov',
Togda, klyanus' vam, chto on lyubit vas!
Aretuza
Hiter ty, mal'chik! I umeesh' lgat'
Ty gospodinu svoemu na pol'zu!
Tebe izvestno, chto lyubaya lozh',
Gde govoritsya o lyubvi Filastra,
Milej, dorozhe mne v sto raz, chem pravda
O tom, chto on menya sovsem ne lyubit.
Nu chto zh, pojdem. Sluzhi teper' i mne.
YA ochen' toroplyus'. Pora zanyat'sya
Delami gospodina tvoego!
Uhodyat.
U dvorca. Vo dvore pered pokoyami Faramonda.
Vhodyat Dion, Klerimont, Frazilin, Megra i Galateya.
Dion
Sudarynya, davajte poboltaem!
Muzhchiny posle uzhina obychno
Ne proch' projtis' odnu-druguyu milyu,
A zhenshchiny chasochek poboltat' -
Im eto zamenyaet vse progulki.
Galateya
Da pozdno uzh.
Megra
Moi glaza sejchas
Mne osveshchayut tol'ko put' k posteli.
Galateya
Boyus', oni slipayutsya nastol'ko,
CHto vryad li popadete vy domoj!
Vhodit Faramond.
Frazilin
A vot i princ!
Faramond
Eshche vy ne legli?
Sudaryni, kak pozdno vy ne spite!
A chto vy skazhete o snah priyatnyh
Do samogo utra?
Megra
YA predpochtu,
CHtob kto-to nas budil pered zareyu.
Vhodyat Aretuza i Bellario.
Aretuza
Prekrasno, princ! Vy sredi dam opyat'...
Lyubeznosti i shutki... A ne pozdno l'?
Klerimont
Da, da.
Aretuza
Ne uhodite, bud'te zdes'.
(Uhodit.)
Megra
(v storonu)
Net, chert menya voz'mi, ona revnuet!
(Gromko, Faramondu.)
Vzglyanite, princ, na sputnika princessy:
On ili Gilas, il' Adonis on!
Faramond
Da, on vpolne za angela sojdet.
Megra
On dolzhen budet vskore posle svad'by,
U izgolov'ya vashego sklonyayas',
Kak yunyj Apollon, vam pesni pet'
Pod zvuki lyutni, navevaya son.
On vam oboim mozhet prigodit'sya.
Faramond
V mal'chishkah etih ya ne nahozhu
Osoboj muzykal'nosti.
Megra
YA tozhe.
Ot nih ne mnogo tolku, no uma
U nih u vseh eshche, pozhaluj, men'she.
Dion
On v usluzhen'e u princessy?
Frazilin
Da.
Dion
Mal'chishka slavnyj i odet izyashchno!
Faramond
Sudaryni, spokojnoj nochi. Utrom,
Pokuda spite vy, uspeyu ya
V lesah zelenyh zatravit' olenya.
Megra
Uspeha vam ot vsej dushi zhelayu!
Faramond uhodit.
Proshchajte, gospoda. Nam spat' pora.
Galateya
Da, dobroj nochi vsem.
Puskaj vse vashi sbudutsya mechty!
Aretuza
Oni ser'ezny. I nadeyus' ya,
CHto vy v muzh'ya ne budete mne prochit'
Togo, kto, raspalennyj sladostrast'em,
Menya brosaet i bezhit k drugoj.
Dion
CHto eto znachit?
Korol'
Esli eto verno,
To pust' neizlechimaya bolezn'
Padet na etu damu. Otdyhajte!
My razberemsya sami.
Aretuza i Bellario uhodyat.
Gospoda!
Proshu syuda ko mne. Vy mne nuzhny.
CHto, Faramond ushel v svoi pokoi?
Dion
YA videl, kak podnyalsya on k sebe.
Korol'
|j, kto tam! Bystro razuznajte mne,
Gde eta Megra!
Dion i neskol'ko pridvornyh uhodyat.
Klerimont
Gosudar', ona
Ushla s drugimi damami nedavno.
Korol'
No esli u sebya ona, to nam
Prihoditsya otbrosit' podozren'ya.
(V storonu.)
O bogi, vizhu ya teper', chto tot,
Kto nezakonno otnyal u drugogo
Bogatstvo ili gosudarstvo, - proklyat!
I proklyat v tom, chem tot blagoslovlen!
Uzh on ot braka ne dozhdetsya syna,
Naslednika korony, i navek
S lica zemli ego sotretsya imya...
A esli dochka budet u nego,
To, vyjdya zamuzh, schast'ya ne uznaet,
I sami bogi budut besprestanno
Mezh muzhem i zhenoyu seyat' ssory.
O, szhal'tes', bogi, mne prostite greh!
Pust' ne padet on na moe ditya!
Ona nevinna i zakonov vashih
Ne prestupala. No zachem proshu
Bogov, v rukah derzhashchih spravedlivost',
Kogda molen'ya voznoshu s zemli,
Kotoroj sam vladeyu nezakonno?
Dion vozvrashchaetsya.
Dion
Gosudar', ya sprashival o nej, i ee sluzhanki poklyalis', chto ona vo
dvorce. No mne dumaetsya, chto oni vse-taki svodnicy. YA skazal im, chto mne
nuzhno pogovorit' s nej, togda oni rashohotalis' i otvetili, chto ih gospozha
lezhit, utrativ dar rechi. YA zayavil, chto u menya delo ves'ma vazhnoe, a oni
otvetili, chto ona tozhe ne pustyakami zanyata. YA razozlilsya i zakrichal na nih,
chto moe delo - vopros zhizni i smerti, a oni v otvet, chto takov i vopros o
tom, kak ih gospozha provedet segodnya noch'. YA stal nastaivat', govorya, chto
edva li eto vozmozhno: ved' ya tol'ko chto videlsya s neyu, a oni, ulybayas',
tonko dali mne ponyat', chto spat' - eto oznachaet ne chto inoe, kak lezhat' v
posteli, i stali lukavo podmigivat'. Nichego bolee yasnogo ya ot nih dobit'sya
ne sumel. Koroche govorya, gosudar', ya polagayu, chto ona ne u sebya.
Korol'
Togda nel'zya teryat' nam ni minuty!
Postav'te strazhu tam, u zadnej dveri.
Ni vyjti, ni vojti nikto ne dolzhen,
Il' golovoj otvetite za eto.
Strazha uhodit.
Stuchite k princu, gospoda! Pogromche!
Dion, Klerimont i drugie stuchat v dver' v Faramondu.
Da chto oni - oglohli ot blazhenstva?
Vy u menya ochuhaetes'! Gromche!
Molchit? Ne dumayu, chtob tam on spal
Pri etom shume. Nu, eshche sil'nee! -
|j vy, prosnites', princ! |j, Faramond!
Faramond poyavlyaetsya v okne.
Faramond
Kakoj naglec menya trevozhit noch'yu?
Ohrana gde? Klyanus' dushoj, ya v gneve!
Za etu derzost' zhizn'yu on otvetit!
Korol'
Princ, oshibaetes', my vam druz'ya.
Sojdite vniz, pozhalujsta.
Faramond
Korol'!
Korol'
On samyj. Nu-s, zhivej spuskajtes', sudar'!
Sejchas my koj o chem pogovorim.
Vhodit soshedshij vniz Faramond.
Faramond
YA nuzhen vashej svetlosti? Pozvol'te
Mne vas soprovozhdat' v pokoi vashi.
Korol'
Net, slishkom pozdno, princ. Pojdemte k vam.
Faramond
No u menya est' vazhnye prichiny
Vam otkazat', uchtivost' narushaya.
Ne napirajte, gospoda! Ko mne
Vy tol'ko cherez trup moj popadete.
Korol'
|j, sudar', moj sovet vam - obrazum'tes'!
YA dolzhen k vam vojti, i ya vojdu!
Faramond.
Sebya ya ne pozvolyu opozorit'!
Tot, kto vojdet, tot vstretit smert' svoyu!
O gosudar', neuzhto vam ne stydno
Ko mne, kotoryj vam teper' tak blizok,
Vtorgat'sya s etoj nepotrebnoj svoroj
I v stol' nepodobayushchee vremya?
Korol'
Zachem vy tak volnuetes'? Nichem
Osobennym my vam ne ugrozhaem.
YA lish' hochu u vas ustroit' obysk,
A pochemu - uzh eto delo nashe.
Vhodite, govoryu vam.
Faramond
Ni za chto!
V okne poyavlyaetsya Megra.
Megra
Puskaj zahodyat, princ, puskaj zahodyat!
YA vstala i odeta. Znayu ya,
CHto nuzhno im. Im lish' by oporochit'
Nevinnost' zhenskuyu. Za etim alchno
Ohotyatsya oni. Nu chto zh, puskaj!
Vy pravy, gospoda. YA s nim spala!
O gosudar', uzheli blagorodno
Pozorit' nashi slabosti publichno?
Korol'
Sojdite vniz!
Megra
Nu chto zh, ne poboyus'!
Vse eti vashi kriki, vizgi, vopli,
I shepot spleten, i nasmeshek zalpy
Menya smutit' ni kapel'ki ne mogut.
No ya priberegla na vsyakij sluchaj
Orud'e mesti. Vy polny prezren'ya,
A ya likuyu.
Korol'
Vy sojdete vniz?
Megra
Da, no nad vami posmeyus' ya slavno
I, esli mne udastsya, v gryaz' vtopchu.
(Skryvaetsya naverhu.)
Korol'
(Faramondu)
Vas, sudar', za razvrat ya pokarayu!
Vy gubite dostojnejshuyu damu.
No k etomu vernemsya my potom. -
Poka otsyuda uvedite princa
I ulozhite spat' v moih pokoyah.
Faramond i pridvornye uhodyat.
Klerimont
Podsun'te emu eshche kakuyu-nibud' devku - i on migom ochutitsya v posteli.
Dion
Kak stranno, chto nel'zya stupit' ni shagu,
Vzdohnut' nel'zya bez razreshen'ya svyshe!
Uzh esli tak vryvayutsya v doma,
Daj bog lyubomu spat' s zhenoj spokojno,
V dela strany pri etom ne vtorgayas'.
Vhodit opustivshayasya vniz Megra.
Korol'
Nu, dama chesti, gde zhe vasha chest'? -
Ej, vidite li, princy lish' po vkusu! -
Ty, merzostnaya tvar', proizveden'e
Trudov aptekarya i malyara,
Ty, pohoti shumyashchij okean,
Ty, myslej dikih golaya pustynya,
Ty, oblako zlovonnoe zarazy,
Ty, skopishche beschislennyh boleznej,
Ty, v kom ves' greh, ves' ad, vse zlye duhi, -
Skazhi, neuzhto ne nashla drugogo
Na svete, krome princa moego,
CHtob obol'shchat' ulovkami i lest'yu
I chest' porochit' docheri moej?
Klyanus' bogami, svita, i pazhi,
I vse pridvornye moi otnyne,
Tebya vstrechaya, budut ulyulyukat',
SHvyryat' v tebya gnilye apel'siny,
Pet' o tebe zazornye stishki...
Na vseh zaborah budet imya Megry!
A, vy smeetes', gospozha Venera?
Megra
O gosudar', proshu menya prostit'!
Ne v silah ya ot smeha uderzhat'sya,
Kogda ya vizhu vas takim veselym.
No esli vy osmelites', korol',
Tak postupit', togda klyanus' bogami,
Kotorymi i vy uzhe klyalis',
Da i moimi lichnymi vdobavok,
Togda ya tozhe koj-kogo najdu,
Kto zdorovo poteshitsya nad vami!
Princessa, vasha doch', so mnoyu vmeste
V stishkah zazornyh budet vospevat'sya
I ryadom krasovat'sya na zaborah,
Ne iskushajte bolee sud'bu:
YA znayu vashu doch' i vse ee
Ulovki, plutni, hitrosti i shashni...
Vse razglashu, razvrat ee raskroyu!
YA znayu i lyubovnika ee:
Let vosemnadcati, krasivyj mal'chik.
YA znayu vse ih tajny i sekrety,
Gde i kogda vstrechayutsya oni...
Dovol'no, sudar', ya raz®yarena!
Vy v furiyu tihonyu prevratili,
I, esli ya teper' ne dovedu...
Korol'
Kakoj tam mal'chik? CHto ona, vzbesilas'?
Megra
Uvy, korol', vam eto neizvestno?
Mne stydno voroshit' vsyu etu gryaz',
I vy hranite luchshe eto v tajne,
Kak vy sebya hranite ot bezumstv
Buntovshchikov, - il' nebom ya klyanus',
CHto v etu bezdnu ruhnu ne odna.
Vse, chto ya znayu, stanet vsem izvestno,
Kak na uglah raskleennyj ukaz.
Vse yazyki boltat' ob etom stanut
Po vsej strane i vol'no i svobodno...
YA v nebo zapushchu zvezdu volhvam:
Pust' tak ona pylaet i sverkaet,
CHtob dazhe v samyh dal'nih korolevstvah
Ej vse divilis', shli za nej vpered
Do sklona dnej, do svetoprestavlen'ya!
Lyubujtes' zhe padeniem princessy!
Korol'
Tak, stalo byt', u docheri - lyubovnik?
Klerimont
Prostite, vasha milost', u nee
YA videl mal'chika-pazha krasavca.
Korol'
K sebe bez promedlen'ya otpravlyajtes'!
Na vremya postarayus' vse zabyt'.
Megra
Poprobujte, a ya otvechu tem zhe.
Korol' i Megra uhodyat v raznye storony.
Klerimont
Nu, znaete, eto pryamo Gerkules v yubke. Esli by sredi zhenshchin nashlos'
vosem' chudes sveta, to eta dama vpolne mogla by vozglavit' ih otryad v
kachestve kapitana.
Dion
Poistine u nee na yazyke celyj polk d'yavolov, ona tak i mechet vspyshkami
plameni. Da, ona tak uyazvila korolya, chto vse doktora v strane vryad li sumeyut
ego vylechit'. |tot mal'chik neozhidanno okazalsya protivoyadiem, iscelyayushchim ee
yazvy, etot mal'chik, etot mal'chik princessy, etot slavnyj, nevinnyj,
dobrodetel'nyj mal'chik, i pritom krasivyj mal'chik, - nikto o nem hudogo
slova ne skazhet! Pri takih obstoyatel'stvah chto zh tut ostaetsya delat'?
Pozvol'te, gospoda, pozhelat' vam vsego horoshego!
Frazilin
Da net uzh, my pojdem s vami.
Uhodyat.
CHast' dvorcovogo dvora.
Vhodyat Dion, Klerimont i Frazilin.
Klerimont
Somnenij net.
Dion
Da, eto sami bogi
Karayut nyne korolya surovo
Ego zhe detishchem. No nam ne stydno l',
Vel'mozham i dvoryanam blagorodnym,
Priverzhencam svobody, nablyudat',
Kak princ Filastr - zercalo, doblest' veka
Ottorgnut ot svoih zakonnyh prav
Nadmennym korolem i dolzhen molcha
Glyadet', kak perejdet ego korona
Teper' vo vlast' devchonki pohotlivoj,
Razvratu predayushchejsya s mal'chishkoj!..
Ona vdobavok v brak vstupit' gotova
S zamorskim princem, chuzhdym nam vo vsem.
Tam, mozhet byt', ego schitayut princem,
A ya schitayu, chto on skuden tem,
CHto v nas est' vysshij priznak blagorodstva -
Umom on skuden!
Frazilin
Tot, kto s nami vmeste
Filastru ne pridet s mechom na pomoshch',
Da budet proklyat navsegda bogami!
Klerimont
Filastr i sam kolebletsya poka...
Vse zhdut ego - dvoryane i narod;
Narod i tot na storone Filastra!
Vse za nego, vse s princem zaodno
I, kak pod vetrom zrelye kolos'ya,
V poryve obshchem tyanutsya k nemu.
Dion
Prichina, pochemu Filastr tak medlit,
Zaklyuchena v ego lyubvi k princesse.
On Aretuzu lyubit bespredel'no,
A my ee nizvergnut' v bezdnu mozhem.
Frazilin
On ne poverit nam.
Dion
Da, gospoda,
No eto ochevidno.
Klerimont
|to yasno.
Ona pozor strany. No kak zhe nam
Vse eto vtolkovat' emu udastsya?
Frazilin
My v etom sami vse ubezhdeny.
Dion
Emu vsyu pravdu dlya ego zhe blaga
YA izlozhu kak sobstvennoe mnen'e:
Skazhu, chto eto mne izvestno tochno...
Net, poklyanus', chto videl eto sam!
Klerimont
Tak budet luchshe.
Frazilin
Tut uzhe emu
Pridetsya sdat'sya.
Dion
Vot on sam idet.
Vhodit Filastr.
Princ, dobryj den'. A my uzhe davno
Razyskivaem vas.
Filastr
Druz'ya moi!
Vy druga ne ostavili v bede,
Vy ne churaetes' teh, kto v opale
Stradaet, hot' za nim i net viny,
Da budut svetly vashi dni vsegda!
CHem ya mogu dostojno vam sluzhit'?
Dion
O princ, my ozhivit' stremimsya doblest',
Kotoraya u vas v grudi taitsya.
Vospryan'te i vozglav'te vozmushchen'e!
Dvoryanam i narodu oprotivel
Korol' - tiran i despot. Nynche kazhdyj,
Kto znal il' slyshal slovo "dobrodetel'",
Bez kolebaniya podderzhit vas.
Filastr
Velikoj chesti udostoen ya,
No vashej ya lyubvi ne zasluzhil.
Moi druz'ya, mne stydno pered vami!
YA blagodaren vam ot vsej dushi,
No znajte, chto dlya zamyslov moih
Eshche pokuda vremya ne prispelo.
Pover'te, ochen' skoro vasha druzhba,
Lyubov' druzej ponadobitsya mne...
No rano nachinat'. Eshche ne vremya!
Dion
Ono groznej, chem dumaete vy!
I to, chego my posle ne dob'emsya,
Byt' mozhet, nynche zavoyuem siloj.
A chto do korolya, to ves' narod
Ego davno smertel'no nenavidit
I obshchuyu lyubimicu, princessu...
Filastr
CHto, chto takoe?
Dion
Tozhe preziraet.
Filastr
Vot stranno! Pochemu?
Dion
Hudaya slava
O nej poshla.
Filastr
Ty lzhesh'!
Dion
No, princ...
Filastr
Ty lzhesh'!
(Hvataetsya za shpagu; ego uderzhivayut.)
I ty za lozh' otvetish' mne. YA dumal,
CHto chesten ty... No tak oklevetat'
Nevinnuyu - ved' eto zh merzkij greh!
Prostit' nel'zya takuyu klevetu,
Potom borot'sya trudno budet s neyu,
Kogda ona vezde rasprostranitsya...
Ved' kleveta rastet, kak snezhnyj kom.
YA dolzhen s kornem vyrvat' etu lozh'!
Nagromozdite gory do nebes
Mezh mnoj i tem, kto klevetu izmyslil, -
I ya vzberus' na piki i hrebty,
CHtob s ih vysot obrushit'sya, kak grom,
Na podlogo zlodeya.
Dion
Ochen' stranno!
On vpryam' vlyublen.
Filastr
YA istinu lyublyu!
Ona - moya vlastitel'nica! Mest'
Tomu, kto oskorbit ee! Pustite!
Frazilin
Postojte! Da imejte zhe terpen'e!
Klerimont
Ne zabyvajte - pered vami drug.
On vypolnyaet dolg, i dovody svoi
Vam ob®yasnit.
Filastr
Togda proshu proshchen'ya!
YA byl nevezhliv, zashchishchaya pravdu.
No, esli b vas za vasheyu spinoj
CHernili predo mnoj, oklevetali, -
YA v yarost' by takuyu zhe prishel.
Dion
No eto pravda.
Filastr
Net, ne povtoryajte!
Osteregites'! Da ved' eto znachit,
CHto zhenshchiny vse lzhivy do odnoj!
Net, eto nevozmozhno! Pochemu
Vy sklonny polagat' ee vinovnoj?
Dion
Pomilujte, da ved' ee zastigli...
Filastr
Lozh'! YA klyanus', chto eto lozh'! Ne mozhet
Ona... Skazhite, ya molyu, skazhite...
Vozmozhno l', chto vse zhenshchiny tak podly?
Dion
O net, ne vse.
Filastr
Net, eto nevozmozhno.
Dion
Ee zastali s yunoshej pazhom.
Filastr
S kakim pazhom?
Dion
Kotoryj ej zhe sluzhit.
Filastr
O bogi! |tot mal'chik u nee...
Dion
A razve etot mal'chik vam znakom?
Filastr
(v storonu)
V adu s nim budut d'yavoly znakomy! -
(Gromko, Dionu.)
Vy oshibaetes', moj dobryj drug!
Davajte vse obsudim hladnokrovno.
Nu, bud' ona razvratnicej, zachem
Ej l'nut' togda k nezrelomu yuncu?
Ona b takogo vybrala, kotoryj
Ee pojmet s polslova i v razvrate
Ni uderzhu ne znaet, ni granic.
Ved' v etom dlya poroka naslazhden'e!
Net, vy oskorbleny, ona i ya!
Dion
Kak eto - vy?
Filastr
Da oskorblen ves' mir,
Kogda nespravedlivost' torzhestvuet!
Dion
Princ blagorodnyj, vasha dobrodetel'
Ne v silah ulovit' kovarstva zhenshchin.
Koroche govorya, ya sam zastal ih...
Filastr
O d'yavoly! Ne iskushaj menya!
Pust' zarazilsya b ty v tot mig chumoyu,
Kogda zastal ih! S glaz moih doloj!
Pust' gromom v grud' ty byl by porazhen,
Kogda zastal ih! Pust' by onemel
Naveki, chtob razvrat predat' zabven'yu!
Frazilin
Vidali vy ego takim bezumnym?
Klerimont
Net, nikogda.
Filastr
Vse vihri, chto letyat
Po nebu s chetyreh koncov zemli
I vlastvuyut nad morem i nad sushej,
Ne smogut chistoj zhenshchiny najti.
Kto drug mne? V ruki mech - i v grud' vonzite!
Dion
Neuzhto vas vse eto tak volnuet?
Filastr
Kogda ya vizhu gibel' chistoty,
YA vne sebya. A zdes' - osobyj sluchaj!
Dion
V sebya pridite, princ, i uspokojtes'.
Podumajte, kak dejstvovat' teper'.
Filastr
Blagodaryu! YA tak i postuplyu.
Ujdite vse, mne nado vse obdumat',
A zavtra snova vstretimsya my s vami.
YA dam otvet.
Dion
Pust' navedut vas bogi
Na yasnyj put'!
Frazilin
On vyshel iz sebya.
Klerimont
A vse iz doblesti i blagorodstva.
Dion, Klerimont i Frazilin uhodyat.
Filastr
Zabyl sprosit', gde tam on ih zastal...
Dognat' il' net? O, esli b okean
Mne hlynul v grud' i pogasil by plamya!
Ono vse bol'she budet razgorat'sya.
Bol'nej vsego uznat' mne bylo, s kem
Ona soshlas', chem to, chto izmenila.
A tot, kto mne povedal eto, chesten;
Ot lzhi dalek on, kak ona - ot pravdy.
O, esli b my, kak zveri, ne stradali
Oto vsego togo, chto my ne vidim!
Byk i baran vstupayut v boj zhestokij
Za samku, privlekayushchuyu vzory,
No proch' ee voz'mite - i oni
Utihomiryatsya i vnov' nachnut
Pastis' v lugah, zhireya i tuchneya,
I naslazhdat'sya klyuchevoj vodoj,
I noch'yu spat' spokojno, bezmyatezhno.
No zhalkij chelovek...
Vhodit Bellario.
O bogi, bogi!
Vot on podhodit, i ego lico
Nichut' ne izmenilos', i porok
Ego ne iskazil! Gde spravedlivost'?
Uzhel' pojmat' hotite mir v lovushku,
Izmennikam pridav podobnyj oblik?
Net, ya ne veryu, chto vinoven on!
Bellario
Princ, dobryj den'! YA poslan k vam princessoj:
Ona vam shlet lyubov', privet i eto.
(Daet emu pis'mo.)
Filastr
Bellario, ee lyubov' ko mne
YA vizhu v tom, chto i v tebe ona
Dushi ne chaet. Ty odet prekrasno!
Bellario
No eto protiv moego zhelan'ya,
YA milostej takih ne zasluzhil.
Takoj naryad sluzhitelyu prilichen,
No on sovsem ne podobaet mne.
Filastr
Ty stal hiter, mal'chishka, pri dvore.
(V storonu.)
Vse zhenshchiny-prestupnicy mogli by
Pritvorstvu prevoshodno pouchit'sya
Iz etogo pis'ma. Ona mne pishet,
CHto serdce v nej ko vsem almaza tverzhe,
No taet, slovno sneg, ot glaz Filastra.
(K Bellario.)
Kak obrashchaetsya s toboj princessa?
Skazhi - i o ee lyubvi ko mne
Togda smogu imet' ya predstavlen'e.
Bellario
Ne kak s prisluzhnikom, a tak, kak budto
YA chem-to blizok ej il' zhizn' spasal
Uzhe ne raz ej vernost'yu svoeyu.
Ona ko mne otnositsya, kak mat',
Nezhnej, chem mat' k edinstvennomu synu.
Vot tak obychno tshchatel'no sledyat
Za tem, kto otdan im na popechen'e
I za kogo oni v otvete zhizn'yu.
Vot tak ko mne otnositsya princessa.
Filastr
CHto zh, eto udivitel'no priyatno.
A govorit ona s toboyu nezhno?
Bellario
O da, ona obychno govorit,
CHto tajny vse lyubovnye svoi
Doverit mne, i chasto nazyvaet
Menya svoim pomoshchnikom prelestnym,
I prosit ne grustit' v razluke s vami.
Nagradu mne za sluzhbu obeshchaet -
I tak vse eto laskovo i nezhno,
CHto ya poslushayu - i chut' ne plachu.
Filastr
Gm, nichego sebe!
Bellario
Vy ne bol'ny?
Filastr
YA? Net, Bellario.
Bellario
Mne pokazalos',
CHto golos vash kak budto by drozhit,
CHto vzglyad u vas ne tak spokojno yasen,
Kak videt' ya privyk.
Filastr
Net, ty oshibsya.
Tebya princessa gladit po golovke?
Bellario
Da.
Filastr
A inoj raz i po shchechke treplet?
Bellario.
Sluchaetsya.
Filastr
Ona tebya celuet?
Bellario
CHto, gospodin?
Filastr
_Tebya_ ona celuet?
Bellario
Net, chto vy!
Filastr
Bros'! YA znayu... Ne skryvaj!
Bellario
Da net zhe, princ, ya zhizn'yu vam klyanus'.
Filastr
Nu, stalo byt', ona menya ne lyubit.
Ne spor', ona celuet. YA prosil,
Sam zaklinal ee lyubov'yu nashej
Tebe otdat' vsyu radost' naslazhden'ya
I nagoty. YA klyatvu vzyal s nee,
CHto nasladish'sya eyu ty. Skazhi:
Na svete s kem ona sravnit'sya mozhet?
Dyhanie ee ne slashche razve
Vetrov Aravii, chto aromatom
Plodov sozrevshih osen'yu polny?
A razve ty ne videl u nee
Dva vlazhnyh shara iz slonovoj kosti?
Da razve vsya kak est' - ona ne prelest'?
Bellario
Nu, znachit, ya nedarom byl vstrevozhen.
Kogda vpervye ya ee uvidel,
Nedobroe mne serdce predveshchalo.
Vas s tolku sbil kakoj-to negodyaj,
Na chto vy namekaete - mne yasno.
Pust' na togo obrushatsya utesy,
Kto etu hitrost' adskuyu izmyslil,
I vash vysokij razum ster vo prah.
Filastr
Ty dumaesh', ya na tebya serzhus'?
Sejchas svoj zamysel tebe otkroyu.
YA Aretuzu strastno nenavizhu,
I ya tebya podkinul kak primanku.
Tak vot teper' ya i hochu uznat' -
Ona predalas' strasti ili net,
Kak ya hotel? Otvet' zhe, ne tomi!
Bellario
Princ, ya otvechu: vy vo mne oshiblis'!
Bud' dazhe Aretuza pohotlivej,
Neskromnej, chem kozly i vorob'i,
Greshi ona tajkom ot vseh besstydno, -
YA v etom ne poshel by ej navstrechu.
No to, chto znayu kak ee sluga,
YA ne skazhu do smerti nikomu.
Filastr
Ah serdce, serdce!
Bal'zam takoj strashnej samoj bolezni!
Skazhi, chto znaesh'.
(Vyhvatyvaet mech.)
Vse ravno istorgnu
YA iz tebya priznan'e do konca,
Il' v serdce etot mech tebe vonzitsya...
YA vse uznayu, slovno na duhu!
Prochtu vse mysli.
Bellario
Vy uzhe prochli ih!
(Stanovitsya na koleni.)
Klyanus' vam, princ, ona chista, kak sneg!
No, bud' ona gnusnee preispodnej
(I eto sdelalos' by mne izvestno!),
Ni stal' mecha, ni korolej prikaz,
Ni pytok bol', ni mednye byki,
Nichto b ne vyrvalo iz ust priznan'ya!
Filastr
Nu tak zachem zhe mne s toboj vozit'sya!
Ty obrechen. Tebya ya nenavizhu!
Tebya proklyat'yu ya gotov predat'!
Bellario
CHto mne strashnee nenavisti vashej?
Sil'nee kary net i u bogov.
Filastr
Stydis'! Tak yun i tak uzhe kovaren!
Ty s neyu naslazhdalsya? Govori,
Kogda i gde, ne to pust' ya pogibnu,
Kol' v poroshok merzavca ne sotru!
Bellario
Net, nikogda, v tom nebom ya klyanus'!
A esli lgu, chtob zhizn' spasti truslivo,
To pust' zhivu sto let, otverzhen vsemi!
Kolite, rezh'te, na kuski kromsajte -
YA budu lish' sud'bu blagoslovlyat'!
Filastr
A umirat'-to, veroyatno, strashno?
Ne mozhet mal'chik smert' prinyat' spokojno!
Bellario
Kakoj zhe smysl stat' vzroslym i uznat',
CHto v tom, kto luchshe, vyshe vseh na svete,
Bezumstvo strasti razum odolelo.
Filastr
No chto takoe smert' - ty ponimaesh'?
Bellario
Da, znayu; eto huzhe, chem rodit'sya.
Poslednij son i otdyh ot trevog.
A etogo my tajno vse tak zhazhdem!
Smert' - eto znachit proigrat' igru,
Proigrannuyu s samogo nachala.
Filastr
No znaj, predatel', sushchestvuyut muki
Dlya greshnyh dush. Kogda o nih pomyslish',
Struhnuv, ty vse mne vylozhish' spolna.
Bellario
Pust' vse oni obrushatsya pri zhizni!
Raz ya predatel' il' pomyslil dazhe
O tom, v chem obvinyaete menya,
Raz ya izmennik, - strogo pokarajte!
Ubejte zhe!
Filastr
Zabyl sprosit', gde tam on ih zastal.
Kak etomu mal'chishke ne poverit'?
Klyanetsya on tak iskrenne, chto bogi,
Bud' eto lozh', ego by pokarali.
(Vkladyvaet mech v nozhny.)
Bellario, vstavaj!
Bellario podnimaetsya s kolen.
Tak ubeditel'na tvoya zashchita,
Tak iskrenne zvuchat tvoi slova,
CHto ya, hot' i schitayu ih obmanom,
No dalee nastaivat' ne v silah.
Ty byl lukav so mnoj - i eto hudo,
No ya lyublyu tvoj yasnyj, chestnyj vzglyad.
YA mstit' ne stanu, yunost' poshchazhu...
CHto b ty ni sovershil, moya lyubov'
K tebe ne gasnet, no menya trevozhit,
CHto ya tebya zastavil poblednet'...
Tak shel k tebe rumyanec! Milyj mal'chik,
Davaj rasstanemsya. Sluchilos' nechto,
CHto v yarost' dikuyu menya privodit,
Kogda tebya ya vizhu. Esli ty
Mne drug - to s glaz doloj!
Bellario
Da, ya ujdu,
CHtob vas ne razdrazhat', ujdu s rassvetom.
No vizhu ya skvoz' gorech' slez razluki,
CHto glyboj kleveta legla na vas,
I na nee, i na menya. Proshchajte!
Proshchajte navsegda! No esli sluh
Do vas dojdet o gibeli moej
Ot gorya i toski, a posle vy
Uznaete, chto ne byl ya vinoven,
To hot' odnu slezu mne posvyatite -
I v mire uspokoyus' ya navek.
Filastr
CHto b ty ni zasluzhil, blagosloven'e
Ty ot menya primi.
Bellario uhodit.
O, gde zhe, gde,
V kakom istochnike mne iscelit'sya?
Priroda zla. Mutitsya um ot bed,
I muchit bred, no net spasen'ya, net!
(Uhodit.)
Pokoi Aretuzy vo dvorce.
Vhodit Aretuza.
Aretuza
Uma ne prilozhu - gde moj mal'chishka?
YA dumayu, lyubimyj moj vse vremya
Rassprashivaet svoego poslanca:
Kak ya spala, prosnulas', chto skazala,
Kak chasto vspominala o Filastre,
Kak ya vzdyhala, plakala i pela,
I vse takoe... Esli by ne eto,
YA zlilas' by, chto on zapropastilsya.
Vhodit korol'.
Korol'
Opyat' zadumalas'? A gde zhe slugi?
Aretuza
YA zdes' odna. Ne nuzhen mne nikto.
Dusha chista, chego zhe mne boyat'sya?
Korol'
Skazhi, zdes' mal'chik est' kakoj-to?
Aretuza
Da.
Korol'
CHto eto za mal'chishka?
Aretuza
Prosto - pazh.
Korol'
I on krasiv?
Aretuza
Da, ne urod, pozhaluj.
On ochen' ispolnitelen, umen...
Derzhu ego ne radi krasoty.
Korol'
I pesni on poet pod lyutnyu?
Aretuza
Da.
Korol'
Let vosemnadcati?
Aretuza
Ne znayu tochno.
Korol'
Gotov na vse uslugi on?
Aretuza
Prostite,
CHto za dopros, pozvol'te mne uznat'?
Korol'
Ego prognat' dolzhna ty.
Aretuza
Gosudar'?!
Korol'
Ego prognat' dolzhna ty! Stydno mne
Zdes' ob ego uslugah tolkovat'.
Aretuza
No, gosudar', ya vas ne ponimayu.
Korol'
Dochernij dolg - otcu povinovat'sya!
Ispolni dolg i progoni mal'chishku.
Aretuza
No razreshite lish' uznat' prichinu...
YA vashej vole totchas pokoryus'.
Korol'
Podumat' tol'ko! Dazhe ne krasneet!
Proch' vyshvyrni ego, ili tebya
YA vygonyu iz domu. Styd, pozor -
Zdes' vo dvorce, i na moih glazah...
Klyanus' bogami, dazhe molvit' vsluh
YA ne reshus', chto ty tut natvorila.
Aretuza
A chto zhe ya takogo natvorila?
Korol'
Zdes' rech' idet o novom yazyke.
Vse rady izuchat' ego. A chern'
Uzh govorit na nem dovol'no beglo.
Grammatika prosta. Pojmi zhe ty,
CHto sluhi popolzli vezde i spletni.
Proch' vyshvyrni ego bez promedlen'ya!
Izvol' prikaz moj vypolnit'! Proshchaj!
(Uhodit.)
Aretuza
Gde devushka spokojno mozhet zhit'
Bez klevety? Uvy, ne tam, gde lyudi.
Im vse goditsya: mnen'ya, sny, oshibki -
Vse pravdoyu stanovitsya. I pishchej
Zdes' sluzhat i pozor i kleveta.
A vidya dobrodeteli tverdynyu
Nezyblemoj pred kanonadoj lzhi,
Oni chernit' berutsya dobrodetel'.
Ot neudach oni, shipya, kak zmei,
V grobnicy mechut yarostnye yadra,
Trevozha mirnyj son imen vysokih,
I rasplavlyayut mramor ledyanoj.
Vhodit Filastr.
Filastr
Mir vam, moya prelestnaya princessa!
Aretuza
O milyj moj, vo mne smyaten'e chuvstv!
Filastr
Uzheli slezy vyzvat' smertnyj mog
Iz etih glaz? Kto vinovat, skazhite?
I ya, vash vernyj rab i vash sluga,
Vnov' vami sozdannyj i vdohnovlennyj,
YA vashu chest' sumeyu zashchitit'.
Aretuza
O, milyj etot mal'chik...
Filastr
|tot mal'chik?
Aretuza
Tvoj dar, prelestnyj mal'chik...
Filastr
CHto zhe s nim?
Aretuza
Otnyne byt' moim ne mozhet on.
Filastr
No pochemu zhe?
Aretuza
Nas podozrevayut.
Filastr
Podozrevaet? Kto?
Aretuza
Korol'.
Filastr
(v storonu)
O bogi!
Da, znachit, ne naprasno ya revnuyu... -
Tak chto zh, rasstan'tes' s nim!
Aretuza
ZHestokij! I v tebe iz kamnya serdce?
A kto zh povedaet tebe, kak sil'no
Tebya lyublyu? Kto budet v strastnyh klyatvah
Lit' volny slez moih pered toboj?
Kto budet pis'ma, kol'ca i braslety
Peredavat'? Kto, o sebe zabyv,
Tebya hvalit' mne budet dnem i noch'yu?
Kto budet pet' elegii tvoi
I grustno dushu pogruzhat' v zabven'e?
Kto, lyutnyu vzyav, naveet na resnicy
Mne tihij son, i ya zasnu, shepcha:
"O milyj, milyj moj Filastr!"
Filastr
(v storonu)
O serdce!
Pust' luchshe b tot razbil tebya v kuski,
Kto nasheptal mne ob ee izmene. -
Zabud'te o mal'chishke, gospozha...
YA vam drugogo, luchshego dobudu.
Aretuza
Takogo, kak Bellario, nigde
Na svete net!
Filastr
Da prosto vy privykli.
Aretuza
S toboj, moj mal'chik, navsegda uhodit
Umen'e tajny sohranit' v lyubvi!
A vernost', beskorystnoe stremlen'e
Kak mozhno luchshe vypolnit' prikaz?
Pust' slugi, chto pridut tebe na smenu,
Lish' prodayut i predayut lyubov'!
Filastr
Ves' etot strastnyj vopl' iz-za mal'chishki?
Aretuza
To byl tvoj pazh, ty mne ego prislal!
Nu kak ne toskovat', ego teryaya?
Filastr
O ty, nevernaya!
Aretuza
CHto, chto, moj milyj?
Filastr
Ty lzhiva i lukava, Aretuza!
Vladeesh' ty lekarstvom iscelit'
Moj mozg bezumnyj? Net? Tak bros' boltat'!
Ishchi ego!
Aretuza
Lekarstvo? CHtob zasnut'?
Filastr
Naveki, Aretuza. Vy, o bogi,
Poshlite mne terpen'ya vysshij dar!
Da razve ne stoyal ya, bezzashchitnyj,
Odin pered udarami sud'by?
Da razve sonmy bedstvij beskonechnyh
Ne hlynuli na zhizn' moyu, kak more?
Da razve ya smertel'nuyu opasnost'
Ne vstretil grud'yu i, smiriv nasmeshkoj,
S veselym smehom derzko otshvyrnul?
Da razve ya pod gnetom ne zhivu,
Kak budto slysha pogrebal'nyj zvon
I vidya pred soboyu mrak mogily?
Uzheli ya vse eto perenes,
CHtoby v konce koncov pogibnut' glupo
Ot zhenskogo obmana? Ah, mal'chishka,
Bud' proklyat on! Uzheli tol'ko on
Tvoyu sposoben pohot' utolit'?
Aretuza
YA vizhu, chto oputana krugom.
Zdes' zagovor zaduman kem-to podlyj,
CHtob pogubit' menya! Kak ya neschastna!
Filastr
Ostatok prav moih na korolevstvo
Voz'mi sebe, lyubimchiku otdaj!
Mne radosti oni ne dostavlyayut...
Pojdu iskat' takoe mesto v mire,
Gde zhenshchin net, gde ih i ne byvalo,
Gde svoj oni ne izlivayut yad.
Tam budu zhit' i proklinat' tebya!
Peshcheru vyryv, pticam i zhivotnym
YA budu propovedovat' o tom,
CHto vse vy predstavlyaete soboyu,
CHtoby pomoch' ot zhenshchin im spastis', -
to vashi vzory - nebo, serdce - ad,
CHto vashi yazyki, kak skorpiony,
Celyat i zhalyat yadom, vashi mysli
Vse spleteny iz tysyachi obmanov
V uzor neyasnyj tonkoj pautiny,
CHto tot bezumec, kto do samoj smerti
Vsem zhenskim vzoram verit bezrassudno,
CHto tot naveki chelovek propashchij!
CHto vse dobro v vas - tol'ko prizrak, ten',
Ono byvaet s vami na zare,
A na zakate ischezaet gde-to,
I ty pokinut i zabyt! CHto vashi
Vse klyatvy nezhnye podobny l'dam:
Lish' noch'yu stojki, a s voshodom - tayut!
I, nakonec, chto, vzyatye vse vmeste,
Vy - putanica, bespredel'nyj haos,
V kotorom slepo mechetsya lyubov'!
Pechal'ny eti istiny! No budu
Do samoj smerti ya o nih tverdit'.
Proshchaj, moya toska, moe blazhenstvo!
(Uhodit.)
Aretuza
O bogi, szhal'tes', gromom porazite!
Uzhel' ya etu karu zasluzhila?
Pust' stanet grud' prozrachnoj, kak hrustal',
CHtob videl mir, ob®yatyj podozren'em,
Malejshij otblesk gnusnoj mysli v serdce...
Gde, zhenshchiny, najti nam postoyanstvo?
Vhodit Bellario.
O bogi, smilujtes', kakim on chernym.
Kakim vinovnym kazhetsya teper'... -
Ah ty, pritvorshchik, ty, kto v kolybeli
Uzhe byl lzhiv, eshche ne znaya rechi,
Ty poslan v mir obmanyvat' nevinnost'...
Vy mozhete s hozyainom svoim
Torzhestvovat' nad prahom bednoj devy,
Pogublennoj bezumnym vihrem strasti...
Ne stol' pobeda eta triumfal'na,
Kak otvratitel'na... Stupaj zhe proch'!
Raz net styda, to slushajsya prikaza!
O, esli by ty tol'ko ponimal,
Kakuyu rol' pozornuyu sygral ty,
Ty by zarylsya pod otrogi gor
Tak gluboko, chto ne otryt' voveki.
Bellario
Kakoj zhe bog neumolimyj v gneve
Naslal na blagorodnye umy
Takoe pomrachen'e? Gospozha,
Toska, chto vy vselyaete mne v dushu,
Lish' kaplya po sravnen'yu s okeanom,
Bushuyushchim vo mne uzhe davno.
Hozyain moj pronzil mne serdce gnevom
I vse nadezhdy svetlye ubil.
Ujti ot vas - prosit' menya ne nuzhno,
YA sam prishel prostit'sya navsegda!
YA nikogda by ne derznul ujti
Ot gospozhi takoj, kak vy, podobno
Provorovavshemusya mal'chuganu
Il' greshnomu v kakom-to ozorstve...
Pust' bogi vas hranyat vo mgle stradanij!
Pust' vremya bystroletnoe otkroet
Vsyu pravdu oskorblennomu Filastru
I podlinnyj vash oblik. Nu a ya
Ujdu navek v dalekie kraya!
(Uhodit.)
Aretuza
Da budet mir s toboj! Uzh ty odnazhdy
Menya do grani gibeli dovel...
No, esli vnov' teryat' pridetsya Troyu,
Ty il' drugoj shchenok s takim oblich'em
Menya sumeet vymanit' rechami
Da i pustit' - lohmatuyu, naguyu -
Po ulicam pylayushchim metat'sya.
Vhodit frejlina.
Frejlina
Princessa, sobiraetsya korol'
Ohotit'sya, i vas on priglashaet
Nastojchivo.
Aretuza
Udachnej byt' ne mozhet!
Diana, esli ty karat' sposobna
I devushek, kak yunoshej, - pozvol'
Tebya zastignut' v grote v chas kupan'ya
I prevrati v zatravlennuyu lan'...
Pust' stanu zhertvoj stai zlobnyh psov,
Stav novoyu legendoj dlya vekov!
Uhodyat.
Pered dvorcom.
Vhodyat korol', Faramond, Aretuza, Galateya, Megra, Dion, Klerimont, Frazilin
i pridvornye.
Korol'
Gotovo l' vse - ohotniki, sobaki,
I loshadi, i luki?
Dion
Vse, korol'.
Korol'
(Faramondu)
Vy hmurites'. Nu polno, my zabyli
Prostupok vash. Pust' on ne omrachaet
Vam nastroen'e. Ne derznet nikto
Hot' slovom vam ob etom nameknut'.
Dion
On pohozh na starogo ob®evshegosya zherebca posle skachki. Da k tomu zhe on i
mrachen, kak surok. Smotrite, kak on pal duhom! |ta devka ugodila emu pryamo
poseredke, mezh vetra i vody, i, smeyu nadeyat'sya, vyzvala tech'.
Frazilin
V poucheniyah on ne nuzhdaetsya, a b'et navernyaka. No velichajshij nedostatok
ego v tom, chto on slishkom mnogo ohotitsya v zemlyah, smezhnyh s korolevskimi
vladeniyami. Pora by emu perestat' zanimat'sya brakon'erstvom!
Dion
A svoj rog on pozabyl v storozhke, gde nedavno provel noch'. O, eto
prevoshodnaya borzaya! Pustite ego v pogonyu za zhenshchinoj i, esli upustit,
derzhite ego na cepi. Kogda moya suka - lisyatnica Krasotka stanet uzh slishkom
retivoj, ya pribegnu k ego uslugam.
Korol'
Ty s mal'chikom rasstalas'?
Aretuza
Vash prikaz
Byl mnoyu totchas prinyat k ispolnen'yu.
Korol'
Nu horosho. Vpered osteregajsya!
Tiho razgovarivayut mezhdu soboj.
Klerimont
Vozmozhno li, chtoby etot molodchik raskayalsya? Dumayu, chto dazhe
raskaivat'sya on budet bez osobogo blagorodstva. I pritom on pohozh na chast'
tela, porazhennuyu gangrenoj, da eshche s "Bal'zamom ot nedugov" vo rtu. Esli by
takoj prostupok byl sovershen ne stol' vysokoj lichnost'yu, to yavilsya by sud'ya
medik ili inoj kakoj sud'ya i, ne teryaya vremeni i ne pribegaya k pomoshchi
al'manahov, vskryl by emu pechen' i ustranil by neprohodimost', da ustroil
emu horoshee krovopuskanie ohotnich'im arapnikom.
Dion
A smotrite, kakoj skromnicej prikinulas' eta dama, slovno ona
vozvrashchaetsya iz cerkvi s sosedom! Nikakoj d'yavol ne razglyadit u nee na lice
nichego, krome nevinnosti!
Frazilin
Ej-bogu, ptica nevysokogo poleta. V glazah u nee blestit lukavyj
ogonek, kotoryj portit ej naryad. No, chtoby razglyadet' ego, nado byt'
dostatochno zorkim.
Dion
Vzglyanite, kak oni podhodyat drug k druzhke. Tut pryamo celyj polk soldat,
gde d'yavol - znamenosec, a ego mamasha - barabanshchik! A ves' mir i dazhe
plotskie vozhdeleniya pletutsya gde-to v oboze.
Klerimont
Da, etoj dame zdorovo povezlo pomimo ee sobstvennoj voli. Ran'she ona
byla pritchej vo yazyceh, a teper' nikto ne osmelitsya i zaiknut'sya o tom, chto
ej dlya vozbuzhdeniya nadobny shpanskie mushki. Na ee lice kak budto napisan
prikaz vsem prikusit' yazyki, kogda ej vzdumaetsya dat' volyu svoim zhelan'yam.
Klyanus' zhizn'yu, ona razdobyla sebe prevoshodnuyu zashchitu i teper' mozhet tajkom
predavat'sya telesnym uteham raz v nedelyu, za isklyucheniem velikogo posta da
samyh zharkih letnih dnej, - eto ved' polezno dlya zdorov'ya! Esli by pravo na
takie vol'nosti pokupalos' za den'gi, to v gorode mozhno bylo by legko
sobrat' preizryadnuyu summu!
Korol'
Nas koni zhdut! Pora, prohodit utro!
Uhodyat.
Les.
Vhodyat dva ohotnika.
Pervyj ohotnik
Nu kak, ty vypustil v les olenej?
Vtoroj ohotnik
Da, uzhe mozhno nachat' postrelivat' v nih iz lukov.
Pervyj ohotnik
Kto budet strelyat'?
Vtoroj ohotnik
Princessa.
Pervyj ohotnik
Net, ona poskachet verhom travit' olenej.
Vtoroj ohotnik
Govoryu tebe, ona budet strelyat'.
Pervyj ohotnik
A kto eshche?
Vtoroj ohotnik
Nu, eshche etot molodoj chuzhezemnyj princ.
Pervyj ohotnik
A on budet tol'ko metat' kamni iz prashchi. Nevzlyubil ya ego zamorskoe
vysochestvo - posle togo kak on otkazalsya svezhevat' oleninu, potomu chto,
vidite li, on dolzhen byl uplatit' mne za eto desyat' shillingov. On kak raz
okazalsya tut kak tut, kogda olen' upal, i vynuzhden byl, skrepya serdce,
vruchit' ohotnikam ot svoih milostivyh shchedrot desyat' groshej. A ego ekonom,
chert ego poderi, vse staralsya vytorgovat' u nas puh s rogov molodogo olenya,
chtoby podbit' etim puhom shlyapu princu. Dumayu, chto on, naverno, bol'shoj
lyubitel' ohoty za olenyami i babami. On pohozh na starogo sera Tristana -
ved', esli pomnish', on raz brosil olenya i kinulsya za kakoj-to dryan'yu, tajkom
probiravshejsya po polyu, i uzh ej-to ugodil pryamo ne v brov', a v glaz. A kto
eshche budet strelyat'?
Vtoroj ohotnik
Gospozha Galateya.
Pervyj ohotnik
Nu, eto horoshaya baba. Ona uzh ne stanet vygovarivat' nam za to, chto inoj
raz my v kustarnikah oprokidyvaem na zemlyu ee devok. Ona shchedra, i, klyanus'
svoim lukom, hodit sluh, chto ona i dobrodetel'na. Ne znayu tol'ko, ploho eto
ili horosho. Bol'she nikogo net?
Vtoroj ohotnik
Net, eshche odna - Megra.
Pervyj ohotnik
Nu vot eta uzh, pravo, druzhok moj, baba rasputnaya. |ta devka rastopyrit
svoi lyazhki, da i mchitsya vo ves' opor na sedle za svoroj sobak, a kak
vernetsya domoj, hlop-hlop imi odna ob druguyu - i opyat', smotrish', vse v
poryadke. YA znayu, chto ona odnazhdy tri raza poteryalas' vo vremya odnoj ohoty, i
delo, zamet', ne v tom, chto ona v lesu zabludilas'. Tot paren', kotorogo
poslali iskat' ee, azh ves' vspotel, bednyaga, pokuda ee nashel. No ezdit
verhom ona horosho i platit tozhe horosho. Stoj, slyshish', kto-to idet!
Ujdem-ka otsyuda podobru-pozdorovu!
Uhodyat.
Vhodit Filastr.
Filastr
O, zhit' by mne v lesah, pitayas' skudno
Lish' koz'im molokom i zheludyami!
Zabyt' by mne o tronah i koronah,
O pagubnyh by zhenshchinah zabyt'!
YA vykopal by sam sebe peshcheru,
I pust' by kozy veselo tesnilis'
U ochaga, u lozha moego...
YA devushku by s gor k sebe privel
S obvetrennym licom, s dushoyu chistoj
I dikuyu, kak grudy skal granitnyh...
Ona by stlala mne postel' iz list'ev,
Iz kamyshej ili iz shkur zverinyh,
I grubyj otprysk moj, mladenec puhlyj,
Prizhalsya by k grudi ee nabuhshej...
Vot v etoj zhizni ya ne znal by gorya!
Vhodit Bellario.
Bellario
(v storonu)
O lyudi zlobnye! Nam lish' v lesah,
Sredi zverej nichto ne ugrozhaet,
Lish' zdes' nevinnym dyshitsya svobodno.
No chto eto? Zdes' princ - v takom unyn'e,
Kak budto proch' dusha iz tela rvetsya!
Prostite, chto narushu vash prikaz!
YA ne mogu molchat'. Tem, kto pechalen,
Dostupna zhalost'. Vyslushajte, princ!
Filastr
Uzhel' na svete est' eshche sozdan'e,
Kotoroe ya mog by pozhalet'?
Bellario
Moj dobryj princ, primite vo vniman'e
Moyu neobychajnuyu sud'bu
I ot shchedrot svoih mne udelite,
Raz sluzhbu vy ne cenite moyu,
Hot' malost', chtoby dal'she ne prishlos' mne
Ot goloda i holoda stradat'!
Filastr
Opyat' ty zdes'? CHto nado? Uhodi!
Prodaj svoe pavlin'e operen'e
I budesh' syt.
Bellario
Uvy, ni v grosh ne cenitsya ono:
Naivnye krest'yane polagayut,
CHto i pritronut'sya k nemu opasno!
Filastr
Nu, znaesh' li, klyanus', - v konce koncov,
Predely est' vsemu - ty nadoel mne!
Opyat' za shtuki starye ty vzyalsya?
Opyat' vkrug pal'ca hochesh' obvesti?
Vot navyazalas' mne eshche zabota!
Opyat' ty plachesh', molish', uleshchaesh',
Toch'-v-toch' kak v den', kogda my povstrechalis'!
Bud' proklyat etot den'! Idi, slezami
V drugih serdcah sochuvstvie budi!
YA ne vmeshayus'. Kstati, ty kuda?
Zapomni: nam ne po puti s toboyu!
Tvoi glaza, tvoj vzglyad - mne yad smertel'nyj,
I ya boyus' - vdrug vyjdu iz granic!
Syuda ili tuda?
Bellario
Da vse ravno, kuda ni povernut':
Menya k mogile privedet moj put'!
Uhodyat v raznye storony.
S odnoj storony vhodit Dion, s drugoj - dva ohotnika.
Dion
Vot nezhdannaya vstrecha! Poprobuem naudachu! |j, ohotniki!
Pervyj ohotnik
K vashim uslugam, sin'or Dion!
Dion
Vy ne videli - ne proezzhala li zdes' dama na voronom kone s belymi
zvezdochkami?
Vtoroj ohotnik
Takaya molodaya i vysokaya?
Dion
Da. Kuda ona poskakala - v les ili na pole?
Vtoroj ohotnik
Po pravde govorya, sin'or, my nikogo ne videli.
Ohotniki uhodyat.
Dion
CHert by vas pobral so vsemi vashimi voprosami!
Vhodit Klerimont.
Nu kak, nashli?
Klerimont
Net, da i vryad li, ya dumayu, najdut.
Dion
Nu pust' sam i ishchet svoyu doch'. Nel'zya ej dazhe na minutku otluchit'sya po
samoj estestvennoj nadobnosti, kak uzhe b'yut trevogu, ves' dvor podnimayut
na nogi... I tol'ko kogda ona zakonchit svoi dela, nas ostavlyayut v pokoe.
Klerimont
Zdes' uzhe hodyat tysyachi neizvestno otkuda voznikshih sluhov. Odni
govoryat, chto ee umchala loshad', drugie - chto za nej pognalsya volk, tret'i -
chto eto zagovor s cel'yu ubit' ee i chto v lesu videli kakih-to vooruzhennyh
lyudej. No bessporno odno: ona uehala sama, po dobroj vole.
Vhodyat korol', Frazilin i svita.
Korol'
Nu gde ona?
Klerimont
Ne znayu.
Korol'
CHto takoe?
A nu-ka, povtorite!
Klerimont
YA ne lgu.
Korol'
Net, lzhete. Vy skazat' mne ne hotite!
YA sprashivayu, gde ona? Ne myamlit'!
Da otvechajte zh, gde ona?
Dion
Ne znayu.
Korol'
Eshche raz ya uslyshu - i, klyanus',
Tvoj probil chas. Druz'ya moi, skazhite,
Da gde zh ona? Glyadite! YA korol'...
YA doch' hochu uvidet'. Pomogite.
Prikazyvayu poddannym moim
Najti ee... YA razve ne korol'?
Vy razve ne dolzhny povinovat'sya?
Dion
Kogda vozmozhno eto i razumno.
Korol'
Vozmozhno i razumno? CHto za ton?
Izmennik, ty derzaesh' ogranichit'
Vozmozhnym i razumnym korolya!
Najti ee, il' pust' pogibnu, esli
Siciliyu v krovi ne potoplyu!
Dion
YA ne smogu najti, poka vy sami
Ne ob®yasnite mne, gde vasha doch'.
Korol'
Predateli! YA iz-za vas utratil
To, chto dorozhe mne zenicy oka.
Stupajte, otyshchite, privedite...
Ved' eto povelen'e korolya!
Korol' dohnet - i vihri umolkayut,
Vnov' bleshchet solnce, oblaka prorvav,
Stihayut buri, kak po volshebstvu,
I livni prekrashchayutsya... Ne tak li?
Dion
Net.
Korol'
Kak? Dyhan'e korolej bessil'no?
Dion
Da, da, i zapah merzkij izdaet,
Kogda zaraza v legkie pronikla.
Korol'
Tak ty schitaesh'? Beregis' togda!
Dion
Vy sami beregites', derzko vyzov
Brosaya Spravedlivosti zakonam!
Korol'
Uvy! Vot chto takoe koroli!
Zachem vy tak voznosite nas, bogi?
Nam sluzhat, l'styat, nas chtut, nas obozhayut,
My myslim gromoverzhcami sebya...
Kogda zhe my prikazyvaem vlastno,
I list ne shelohnetsya ot ugroz.
Prestupnik ya, i vot mne nakazan'e!
No etoj kary ya hochu izbegnut'...
YA sam reshu, sam vyberu svoj put'!
Dion
(v storonu)
On beseduet s bogami! Nado, chtoby kto-nibud' sostavil akt o zaklyuchenii
mezhdu nimi osobogo soglasheniya!
Vhodyat Faramond, Galateya i Megra.
Korol'
Nashli ee?
Faramond
Net, no nashelsya kon'
Bez vsadnika. Zdes' yavno prestuplen'e!
Vy, Galateya, v®ehali s nej v les
I brosili... Zachem?
Galateya
Ona velela.
Korol'
Ee prikaz dlya vas ved' ne zakon.
Galateya
Prilichno l' mne po rangu i rozhden'yu
Oslushat'sya naslednicy prestola?
Korol'
Poslushny vy - hot' chasto nam vo vred!
No doch' ya otyshchu.
Faramond
A net - klyanus':
Siciliya s lica zemli ischeznet.
Dion
(v storonu)
Kak eto tak - hap ee v karman i marsh v Ispaniyu?
Faramond
V zhivyh ostavlyu tol'ko korolya
Da povara i razve chto portnogo.
Dion
(v storonu)
Horosho by tebe poshchadit' i svoyu nalozhnicu. Ona prigoditsya tebe dlya
razvedeniya potomstva.
Korol'
(v storonu)
Da, mne grozyat za prestuplen'e kary.
Dion
(gromko, korolyu)
My, sudar', tak princessu ne najdem.
Korol'
Begite vse i obyshchite les!
A kto najdet ee ili zlodeya
(Ved', mozhet byt', ona uzhe ubita),
Tot budet mnoj po-carski nagrazhden:
Vel'mozhej znatnym budet sdelan on.
Dion
(v storonu)
YA znayu, chto koe-kto dal by pyat' tysyach funtov, tol'ko by ona nashlas'.
Faramond
Pojdem na poiski.
Korol'
Vse - totchas v put'!
YA v etu storonu.
Dion
A my - syuda.
Klerimont
Pojti iskat' ne hudo by i vam.
Megra
YA predpochla by, chtob menya iskali.
Rashodyatsya v raznye storony.
Drugaya chast' lesa.
Vhodit Aretuza.
Aretuza
YA zabludilas'... Nogi, dal'she sami
Ishchite put'.... V tumane golova...
Vpered vedite cherez dikij les,
Skvoz' debri, reki, gory i ovragi...
O bogi, szhal'tes'! YA iznemogayu...
(Saditsya.)
Vhodit Bellario.
Bellario
(v storonu)
Princessa! Vidit nebo, nichego
Ne nado mne, i zhizn' mne ne mila.
No vse zhe obrashchus' k nej. - Gospozha!
Ot svoego bogatstva, izobil'ya
Hot' krohi udelite... - Kak? Rumyanec
Ot shchek othlynul k serdcu, v glubinu.
Ona ne chuvstv lishilas' li? - Princessa!
Vzglyanite... - Net, ne dyshit. - Priotkrojte
Korally ust i princu svoj privet
Poshlite... - Tss... kak budto shevel'nulas'... -
Nu kak teper'? Otvet'te, uspokojte!
Aretuza
Ne stoit k zhalkoj zhizni vozvrashchat'
Nasil'stvenno... Pusti, ya uhozhu.
Mne luchshe bez tebya... Mne horosho.
Vhodit Filastr.
Filastr
YA v yarost' vpal, i eto ochen' skverno.
Skazhu ej hladnokrovno - gde, kogda
YA istinu razyashchuyu uslyshal.
YA budu sderzhan, slushaya i sporya...
CHudovishchno! Ne iskushajte, bogi!
My slaby... Razorvat'sya mozhet serdce...
Bellario
Na pomoshch', princ! Smotrite, zdes' princessa!
Aretuza
Mne luchshe... YA zdorova... Mne ne nado...
Filastr
(v storonu)
Pust' molnii druz'yami stanut mne,
Puskaj menya celuyut skorpiony,
Pust' ya plenyus' glazami vasiliska -
Vse luchshe, chem doverit'sya slovam
Uzhasnyh zhenshchin! Umolyayu, bogi,
Oledenite, v kamen' prevratite,
CHtob ya v vekah zastyl vospominan'em
Izmeny etoj! - Slushajte, zlodei!
V moej grudi vy razozhgli pozhar,
Slezami ne zalit' ego! I v etom
Povinny vy... Pust' bedy nastigayut
Povsyudu vas - v posteli, za stolom...
Ne stydno li? I zdes', peredo mnoj...
Pust' penoj s vashih gub stekaet yad,
Pust' vas odolevayut vse bolezni,
Pust' pokaraet vas sama priroda!
Aretuza
Filastr, ty uspokojsya i poslushaj!..
Filastr
Vse koncheno. Prosti menya za yarost'.
YA tishe morya v dni, kogda |ol
Tolpu vetrov v peshcheru zamykaet.
Sejchas sama uvidish', Aretuza,
Kakoe serdce krotkoe vo mne:
Proshu tebya prinyat' vot etot mech!
(Protyagivaet ej svoj obnazhennyj mech.)
A ty potom s yuncom predat'sya mozhesh'
Blazhenstvu bezgranichnomu. - Tak vot,
Bellario, proshu, ubej menya!
Ty beden, i v dushe taish' mechty...
Kogda umru ya, ty vzdohnesh' svobodnej!
O net, ya ne bezumstvuyu nichut'!
Bud' ya bezumen, ya by zhazhdal zhizni!
Poshchupajte mne pul's i ubedites',
CHto ne rehnulsya pered smert'yu ya!
Bellario
Uvy, bezumno vse - ne tol'ko serdce,
No i yazyk.
Filastr
Tak ty ubit' ne hochesh'?
Aretuza
Ubit' tebya?
Bellario
Net, ni za chto na svete!
Filastr
Bellario, tebya ya ne branyu...
I bogi soblaznilis' by, kak ty,
Sojdya na zemlyu. Uhodi nemedlya!
Molchi! My vidimsya v poslednij raz!
Bellario uhodit.
(Krichit emu vsled.)
Ubej menya, il' delo budet huzhe!
Odin iz nas pokinut' zemlyu dolzhen,
Reshis', il' na sebya penyaj potom!
Aretuza
Raz mne pogibnut' ot ruki tvoej
Naznacheno sud'boj, umru spokojno...
No vot chto ob®yasni mne: tam, na nebe,
Ne vstrechu l' snova klevetu i revnost'?
Tam zlu konec?
Filastr
Da, da!
Aretuza
Togda ubej!
Filastr
Molyu, o bogi, sily mne pridajte!
Svershit' ya dolzhen spravedlivyj sud!
A ty poslushaj: esli v chem greshna,
Molis' skorej i s nebom primiris'!
Aretuza
YA smert' prinyat' gotova!
Vhodit derevenskij paren'.
Paren'
(v storonu)
Ezheli korol' zdes' v lesu, to uzh ya ego kak-nibud' da uvizhu. Nedarom ya
za nim uzhe chasa dva gonyayus'. Esli ya vernus' domoj, ne povidav korolya, moi
sestry prosto podnimut menya na smeh. No krugom ya vizhu tol'ko vsadnikov na
chudnyh loshadkah, a za nimi mne ne ugnat'sya. Vse oni orut, da i tol'ko. Bashka
u korolej, dolzhno byt', krepkaya: takoj vizg i ulyulyukan'e hot' kogo s uma
svedut! A vot pridvornyj s obnazhennym mechom. Oj-oj-oj, da ne na zhenshchinu li
on ego zanes?
Filastr
Ty primirilas'?
Aretuza
S nebom i zemlej.
Filastr
Pust' delyat dushu s telom mezh soboj!
(Udaryaet ee mechom i ranit.)
Paren'
Stoj, merzavec! Udarit' zhenshchinu - kak eto mozhno? Ty trus, vot i vse! Ty
nebos' poboish'sya obmenyat'sya dyuzhinoj-drugoj udarov mechom ili dubinoj s
nastoyashchim parnem, chtoby posmotret', kto komu bashku raskolotit!
Filastr
Ujdi, moj drug, ujdi, proshu tebya!
Aretuza
Ty chto zamyslil, neuch i nevezha?
Zabavam nashim hochesh' pomeshat'?
Paren'
Ej-ej, ne ponimayu ya vas. Ved' negodyaj zhe vas uvechit.
Filastr
Ne sujsya ne v svoi dela. Ne to
Krov' i tvoya prol'etsya - budet hudo!
Ne dovodi do etogo menya!
Paren'
CHert vas tam razberet s vashimi hitroumnymi vyvertami! No esli vy ee
hot' pal'cem tronete, ya v storone ne ostanus'.
Filastr
Tak, podlyj rab, primi, chto zasluzhil!
Oni srazhayutsya.
Aretuza
Molyu, o nebo, pomogi Filastru!
Paren'
Kak, ty eshche dyshish'?
Filastr
(v storonu)
Syuda idut... ya slyshu. Ranen ya...
Ko mne sejchas nedruzhestvenny bogi,
Inache mog li b etot rab vzyat' verh?
Protivno, gnusno... no mne skryt'sya nado,
ZHizn' sohranit', hot' zhizn' ya nenavizhu.
Stat' zhalkoj zhertvoj, chesti vopreki?
Net, ya umru ot sobstvennoj ruki!
(Ubegaet.)
Paren'
Ne pobegu ya za etim paskudnikom. Slushaj, krasotka, nu podi-ka syuda da
poceluj menya!
Vhodyat Faramond, Dion, Klerimont, Frazilin i
dva ohotnika.
Faramond
Ty kto takoj?
Paren'
Menya tut chut' ne ukokoshili iz-za etoj sumasshedshej. Na nee kakoj-to
negodyaj nabrosilsya.
Faramond
No, gospoda, ved' eto zhe princessa!
Vy raneny? Opasno?
Aretuza
Net, nichut'.
Paren'
Ej-ej, ona lzhet. On tknul ee mechom pryamo v grud', posmotrite sami.
Faramond
Svyashchennaya struya nevinnoj krovi!
Dion
Neslyhanno! No kto zhe mog derznut'?
Aretuza
YA dazhe ne pochuvstvovala boli.
Faramond
Govori, negodyaj, kto ranil princessu?
Paren'
|to razve princessa?
Dion
Da.
Paren'
Nu togda, znachit, ya koe-chto videl.
Faramond
Da kto zhe ee ranil?
Paren'
Govoryu vam, kakoj-to brodyaga. Pervyj raz ego vizhu.
Faramond
Sin'ora, kto eto?
Aretuza
Brodyaga zhalkij...
Ne znayu kto... Prostite vy ego!
Paren'
Emu tozhe poryadkom dostalos'. Daleko on udrat' ne mozhet. YA zvezdanul ego
po uhu starym otcovskim klinkom.
Faramond
Skazhite, kak ubit' mne negodyaya?
Aretuza
Ne nado; on, pozhaluj, nevmenyaem.
Faramond
Klyanus' vot etoj dlan'yu:
Razdelayu ego ya pod oreh
I prinesu vam v shlyape vse ostatki.
Aretuza
Net, esli vy zahvatite ego,
Syuda zhivym bezumca privedite,
I ya sama naznachu nakazan'e,
Dostojnoe viny ego.
Faramond
Pust' tak.
Aretuza
Klyanites' mne!
Faramond
Klyanus' moej lyubov'yu! -
Ohotniki, princessu k korolyu
Preprovodite! |tomu baranu
Perevyazat' by sledovalo ranu... -
A my vpered, za zverem, gospoda!
Faramond, Dion, Klerimont i Frazilin uhodyat
v odnu storonu, Aretuza v soprovozhdenii pervogo ohotnika - v druguyu.
Paren'
Slushaj, druzhok, kak by mne korolya uvidet'?
Vtoroj ohotnik
Ty ego uvidish', da eshche i blagodarnost' poluchish'.
Paren'
Tol'ko by mne blagopoluchno vyputat'sya, i togda hvatit s menya etih
veselyh zrelishch.
Uhodyat.
Drugaya chast' lesa.
Vhodit Bellario.
Bellario
Kak by svincom nalita golova...
Usnut' by mne... O milaya zemlya,
Primi menya kak hochesh', hot' naveki...
(Lozhitsya na zemlyu.)
Mne vas, cvety, prihoditsya primyat'!
Pust' byl by ya v grobu usypan vami,
CHem mne, zhivomu, telom myat' butony.
Glaza slipayutsya... Vokrug tuman...
O, esli by v takom zabyt'sya sne,
CHtob nikogda ne prosypat'sya mne!
(Zasypaet.)
Vhodit Filastr.
Filastr
Zlodejstvo ya svershil, i sovest' muchit.
Izranit' tu, chto tak menya shchadila!
Kogda shel boj, ya slyshal, za menya
Ona bogam molitvy voznosila.
O, ya zlodej, ya oskorbil ee,
Hotya ona molchat' ob etom budet!
Tot ranen, i emu ne do pogoni,
Da i ne znaet on, kto ya takoj. -
A eto kto? Bellario! On spit...
Nu, esli ty vinoven, spravedlivo l',
CHtob spal ty mirno i nevozmutimo,
A ya, isterzannyj, ne mog usnut'!
Izdali slyshny kriki.
Aga! Za mnoj pogonya! Vot udacha!
Vospol'zuyus' ya etim, chtob spastis'.
Ved' esli Aretuza mne verna,
Menya najdut lish' po krovavym ranam...
No ezheli ona menya predast,
Tak pust' na mir obrushatsya vse bedy!
Puskaj lezhit v krovi i spyashchij mal'chik!
No eta rana budet ne smertel'na.
(Slegka ranit Bellario.)
Bellario
Vot smert'! Blagoslovenna ta ruka,
CHto blago mne neset! Eshche udar!
Filastr
YA sam sebya v lovushku zamanil!
(Padaet.)
Krov' tak i hleshchet... YA bezhat' ne v silah.
Tebya ya ranil, otomsti zhe mne
I otplati mne tem zhe, polnoj meroj!
YA mesti nauchu tebya. - Vzglyani:
Vot etot merzkij mech princessu ranil!
Skazhi im, chto srazhalsya ty so mnoj
I ranen byl, princessu zashchishchaya.
YA podtverzhu... Ty budesh' nagrazhden!
Bellario
Begite, princ, i zhizn' svoyu spasajte!
Filastr
Kak! Razve ty spasti mne hochesh' zhizn'?
Bellario
Inache zhit' mne nezachem na svete!
Pustyak vse eti rany... Dajte ruku!
YA skryt'sya pomogu vam ot vragov.
Filastr
Tak, znachit, ty ostalsya veren mne?
Bellario
Do samoj smerti. Princ, proshu, nemedlya
Ukrojtes' zdes', sredi gustyh kustov...
Byt' mozhet, bogi szhalyatsya nad vami!
Filastr
YA vse ravno umru - ot ogorchen'ya,
CHto ranil ya tebya. CHto zh delat' nam?
Bellario
Syuda, za mnoyu... Tishe! Vot oni...
Filastr polzkom skryvaetsya v kustah. Golosa vdali: "Za mnoj! Za mnoj!", "Oni
proshli syuda".
YA krov'yu sobstvennoj moj mech okrashu.
Mne nezachem pred nebom licemerit'...
Menya ne derzhat nogi... YA shatayus'...
(Padaet.)
Vhodyat Faramond, Dion, Klerimont i Frazilin.
Faramond
Syuda vedut krovavye sledy.
Klerimont
A vot, smotrite, kto-to udiraet.
Dion
Postoj, ty kto?
Bellario
Neschastnyj, postradavshij ot zverej...
Vo imya chelovechnosti, spasite,
Il' ya pogibnu.
Dion
|to on, sin'or.
Tot, kto princessu ranil, eto mal'chik,
Zlodej mal'chishka - tot, kto ej sluzhil.
Faramond
|j, vyrodok proklyatyj, otvechaj,
Za chto ty ruku podnyal na princessu?
Bellario
YA predan, znachit!
Dion
Net, ty oblichen!
Bellario
YA sam gotov soznat'sya otkrovenno,
CHto umysel zloveshchij zatail
Ubit' princessu. Ob odnom molyu:
Lyuboj predajte kazni, no skoree
I pytkami ne muchajte menya!
Faramond
CHej ty najmit besstydnyj, ya uznayu!
Bellario
Menya tolkala mest'.
Faramond
Ty mstil? Za chto?
Bellario
YA byl pazhom i dlya nee zabavoj...
Kogda sud'ba byla ko mne surova,
Kogda menya nikto ne zamechal,
Ona izlila na menya potoki
Neslyhannyh svoih blagovolenij -
I vyshla zhizn' moya iz beregov
I razlilas'... YA mnogim stal ugrozoj!
Vdrug tak zhe bystro, kak v prostorah morya
Vskipaet uragan, ona opyat'
Vzor otvratila ot menya vnezapno...
I moshchnye potoki izobil'ya
Mgnovenno prevratilis' v ruchejki,
I ya s vershin velich'ya ruhnul v bezdnu!
Togda ya ponyal, ne k chemu mne zhit',
No pered smert'yu ya stremilsya k mesti!
Faramond
Kakie tol'ko est' na svete pytki,
Ty vse ih prigotov'sya ispytat'!
Filastr vyhodit iz kustarnika.
Filastr
Vy, palachi nevinnosti, postojte!
Ved' vy ceny ne znaete tomu,
Kogo na kazn' tak yarostno vlechete!
Faramond
Kto tam eshche?
Dion
Da eto princ Filastr!
Filastr
Bogatstva vseh vlastitelej zemnyh,
Sokrovishcha pod zybkoj vlagoj Taho,
Sad zhemchugov pered dvorcom Neptuna -
Vse na odnu vy chashu vmeste bros'te,
I perevesit eta dobrodetel'!
Tak znajte - eto ya princessu ranil!
O, esli b nekij blagodatnyj bog
Menya voznes na greben' piramidy
Prevyshe vysochajshih gor zemnyh
I dal by golos mne, podobnyj gromu,
YA progremel by tak, chtob uslyhali
Menya i v glubine podzemnyh nedr:
YA slavil by dostoinstva ego!
Faramond
CHto on za chush' neset? Ne ponimayu.
Bellario
Sin'or, neschastnyj eto i bezumnyj!
Ustav ot zhizni, on lish' smerti zhazhdet.
Filastr
Bellario, lyubeznosti svoi
Ostav', druzhok, oni zdes' neumestny.
Bellario
Bezumen on. Vedite zhe menya!
Filastr
Svyashchennejshimi klyatvami klyanus',
Za narushen'e koih zhdut nas kary, -
Nevinen on. Bellario, smotri
Svoih dostoinstv ty ne umalyaj
Obmanami i klyatvoprestuplen'em!
Klyanus' vam vsem svyatym, chto eto ya!
Ona pregradoj mne sluzhila k tronu.
Faramond
Pust' tvoj yazyk tebe sud'eyu stanet!
Klerimont
Tak vot chto bylo nekogda Filastrom!
Dion
A mal'chik, znachit, i ne vinovat?
Vot vidite, kak mozhno oshibat'sya!
Filastr
Zdes' est' eshche druz'ya moi?
Dion
Da, est'.
Filastr
Tak dokazhite eto, dajte ruku
I podvedite k yunoshe menya.
Hoteli b vy, chtob posle vashej smerti
Vse gorestno oplakivali vas?
O, dajte mne pril'nut' k ego grudi,
CHtob v okeanah slez pokinut' zemlyu!
(Obnimaet Bellario.)
Za vse bogatstva groznogo Plutona
I zoloto, sokrytoe v zemle,
YA ne otdam vot etogo ob®yat'ya!
Sam imperator Avgust bud' v plenu,
Ono by stalo vykupom dostojnym.
Vy, v koih glyba kamennogo serdca,
Uzheli vy vziraete spokojno
Na etoj svetloj krovi chistotu?
Vy myaso rvat' s sebya dolzhny kuskami,
CHtob tol'ko etu krov' ostanovit'!
Uvidya eti rany, korolevy
Ih bintovali by volnoj volos
I teplymi slezami omyvali...
Prosti menya, ty, kto otnyne stal
Odnim bogatstvom bednogo Filastra!
Vhodyat korol', Aretuza i strazh.
Korol'
Itak, vy izlovili negodyaya?
Faramond
Zdes' dvoe v prestuplenii soznalis',
No ya uveren, chto zlodej - Filastr.
Filastr
Korol', ne somnevajtes', eto ya.
Korol'
Tak pust' tot paren', chto srazhalsya s nim,
Nam vse rasskazhet.
Aretuza
Vot eshche beda!
Korol'
No razve ty Filastra ne uznala?
Aretuza
Vozmozhno, chto on byl pereodet.
Filastr
(v storonu)
Da, tak i bylo! O moi sozvezd'ya,
Uzhel' teper' vy zhizn' mne ne prodlite?
Korol'
Da, ty bezumen, princ chestolyubivyj!
Ty sam sebe izrek zdes' prigovor.
Dovol'no slov, pora zanyat'sya delom, -
V temnicu ih oboih otvedite!
Aretuza
Korol', no zdes' zloumyshlyali dvoe
Na zhizn' moyu. I esli ih zlodejstvo
Ostanetsya potom neotomshchennym,
YA vskore v grob sojdu ot gor'kih slez.
Darujte mne kak znak lyubvi otcovskoj
Prava samoj hranit' klyuchi temnicy,
Samoj naznachit' pytki im i kazn'.
Dion
Kazn'! Nu-nu, potishe! Nash zakon ne karaet smert'yu za takie prostupki.
Korol'
Soglasen ya! Vot strazh - rasporyadis'! -
Pojdemte, Faramond, vse eto v proshlom.
Teper' zanyat'sya mozhem my spokojno
Prigotovleniyami k pyshnoj svad'be!
Vse, krome Diona, Klerimonta i Frazilina, uhodyat.
Klerimont
Tol'ko by etot postupok ne lishil Filastra lyubvi naroda!
Dion
Ne bojtes', narod dostatochno umen, chtoby ponyat', chto eto vse - tol'ko
lovkij manevr, chtoby obmanut' korolya.
Uhodyat.
Pered dvorcom.
Vhodyat Dion, Klerimont i Frazilin.
Frazilin
Razve korol' uzhe prikazal privesti ego, chtoby nachat' kazn'?
Dion
Da. No korol' dolzhen pomnit', chto ne v ego vlasti borot'sya s veleniyami
nebes.
Klerimont
My teryaem vremya. Uzhe chas tomu nazad korol' poslal za Filastrom i
palachom.
Frazilin
A kak ego rany, zazhili?
Dion
Vse do odnoj. |to byli prosto carapiny. No ot poteri krovi on lishilsya
chuvstv.
Klerimont
Gospoda, my opozdaem.
Frazilin
Pojdemte skorej!
Dion
Prezhde chem on pogibnet, im pridetsya vse-taki vyderzhat' s nami tyazhelyj
boj.
Uhodyat.
Tyur'ma.
Vhodyat Filastr, Aretuza i Bellario.
Aretuza
Filastr, ne bespokojtes'... My zdorovy.
Bellario
Da, princ, my chuvstvuem sebya prekrasno.
Filastr
O Aretuza! O Bellario!
Net, ya ne stoyu etoj dobroty!
Ved' s neyu budu vyshvyrnut ya s neba,
Kak nynche proch' s zemli. YA okazalsya
Nevernym dvum vernejshim na zemle...
Nam vsem na nej otnyne mesta net!
Prostite i pokin'te vy menya.
Za mnoj prishli. Menya vedut na kazn'!
Vy posle smerti obo mne zabud'te!
No o tebe, moj mal'chik, pered kazn'yu
Takie ya slova proiznesu
O tom, kak ty nevinen i bezgreshen,
CHto drognut dazhe hishchnikov serdca!
Bellario
Ah, vam ne stoit utruzhdat' sebya
Zabotoj o moej nichtozhnoj zhizni -
Otbroshennom v tuman obryvke detstva.
Ved' esli vas mne perezhit' pridetsya,
Vsyu chest', vsyu doblest' ya perezhivu,
I bol'she v zhizni sna ya znat' ne budu!
A esli vse zh somknu nevol'no veki,
Pust' ya zhivu otverzhennyj, prezrennyj,
Pust' v zlyh nedugah sginu ves' dotla!
Aretuza
A ya... neschastnej net menya na svete!
Lyubimogo na smert' sama vleku!
No ya svoej nevinnost'yu klyanus',
CHto bez tebya ni chasu zhit' ne budu!
Filastr
Odno proshu - menya ne proklinaj!
Aretuza
Otsyuda vyjdya, vstretim smert' bez straha!
Filastr
Narod menya na chasti razorvet,
Kogda o nashej blizosti uznaet!
YA vsemi preziraemyj umru...
Net, ty nad korolevstvom mirno vlastvuj,
A ya, zabytyj greshnik, budu spat'...
No esli budesh' pomnit' obo mne -
V lyuboj vlyublennoj il' v sluge vernejshem
Ty kak by obretesh' moyu chasticu.
Aretuza
Ne govori ob etom, dorogoj.
Bellario
Kak? Na chasticy vas raz®yat'? Vozmozhno l'?
Kto posyagnet na eto, tot, bessporno,
Ne zhenshchinoj rozhden na etot svet.
Filastr
Vdvoem oplach'te, nadvoe ved' serdce
Razbito budet gorem i stydom.
Aretuza
Soglasna ya.
Bellario
Ne nado bol'she zhalob!
Filastr
A kak by sami postupili vy,
Menya snachala klevetoj uniziv,
A posle neozhidanno otkryv,
CHto vasha zhizn' - nichto pered moej?
Skazhu opyat': lyubov' mne tyazhko mstit!
Bellario
Zdes' rokovoe nedorazumen'e!
Filastr
A esli b vse zhe eto bylo tak?
Bellario
My poprosili by u vas proshchen'ya.
Filastr
I v etom uteshen'e by nashli?
Aretuza
Da, uteshen'e.
Filastr
Net, skazhite pryamo.
Bellario
Da, eto nam sluzhilo b uteshen'em.
Filastr
Prostite zhe menya!
Aretuza
Da, my proshchaem!
Bellario
Davno by tak!
Filastr
Teper' na kazn' vedite!
Uhodyat.
Zal vo dvorce.
Vhodyat korol', Dion, Klerimont, Frazilin i pridvornye.
Korol'
Gde Faramond - kto mozhet mne skazat'?
Klerimont
Osmelyus' dolozhit' vam, gosudar',
CHto on, v soprovozhden'e svity, v gorod
Otpravilsya vzglyanut' na eshafot.
Korol'
Gotova li princessa Aretuza
Syuda dostavit' plennikov svoih?
Frazilin
Ona ot vas prikaza ozhidaet.
Korol'
Skazhite ej, chto mozhno nachinat'.
Frazilin uhodit.
Dion
(v storonu)
Korol', ne obmanut'sya by tebe!
Tu golovu, chto ty srubit' zamyslil,
Ne tak legko na plahu polozhit'!
V nej dlya tebya skryvayutsya ugrozy:
Ona sletit - i gore vsem togda!
Kak yarostnyj razliv reki vesnoyu,
Podmyvshij ostrogruduyu skalu,
Ee na volnah mchit, snosya mosty,
V lesah s kornyami vyryvaya sosny,
Vidavshie i grom i uragany,
I, stav eshche strashnej, na grebnyah peny
Neset, bushuya, celye derevni,
Brosaya vyzov i dvorcam i bashnyam
I dazhe ugrozhaya gorodam -
Povsyudu strah, vezde opustoshen'e! -
Vot tak i eta golova Filastra:
Desyatki tysyach lyagut s nej v mogilu,
I ty v krovavoj etoj gekatombe
Pogibnesh' sam!
Vhodyat Aretuza, Filastr, Bellario v zhenskom plat'e i venke i Frazilin.
Korol'
CHto eto tam eshche za maskarad?
Bellario
O gosudar', ob etih dvuh vlyublennyh
YA vam hotel by spet' epitalamu!
No, bedami ot muzyki ottorgnut
I ne vladeya arfoj serafima,
Skazhu ob etom v obrazah prostyh.
Pred vami zdes' dva blagorodnyh kedra,
Mezh vsemi samyh strojnyh i vysokih,
Pod ch'eyu ten'yu radostno yutilos'
Vse luchshee, chto est' sredi zverej,
Spasayas' ot neistovogo znoya,
Kogda v zenite Sirius gorit,
Ot groma, i ot molnii spasayas',
Ot livnej, nizvergayushchihsya s neba.
Kakaya tam carila tishina!
No vdrug neumolimaya Sud'ba
Vokrug vzrastila merzkie kusty,
Kolyuchie, v shipah chertopolohi,
CHtob eti kedry kak-to razluchit'.
Ej eto nenadolgo udalos':
Ona krasu na vremya zaglushila
Kosmatymi kornyami, i shipami,
I paporotnikami, i listvoj...
No etu nechist' solnce ozarilo.
Sozhglo ih i spalilo do kornej.
Opyat' poveyal vlazhnyj veterok,
I eti kedry vnov' soedinilis',
Splelis', slilis' - naveki, navsegda!
I blagosklonnyj bog, svoeyu pesnej
Blagoslovlyayushchij ot veka braki,
Serdca soedinil - i vot oni
Stoyat, korol', pred vami, vashi deti...
YA konchil.
Korol'
CHto za vzdor? Ne ponimayu.
Aretuza
Otec, kogda hotite znat' vsyu pravdu,
To maski sbrosit' nam uzhe pora!
Vot etot plennik, vami mne vruchennyj,
Otnyne stal hranitelem moim...
Skvoz' groznye prevratnosti i bedy,
Vzdymaemye mstitel'nost'yu vashej,
On shel i protiv yarostnoj sud'by
Borolsya blagorodno i dostojno
I stal mne nyne dorogim suprugom!
Korol'
Ah vot kak! Nashim dorogim suprugom? -
|j, komendanta kreposti ko mne! -
Vy tam svoyu otprazdnuete svad'bu!
YA vam takoj ustroyu maskarad,
CHto, sbrosiv zolotoe oblachen'e,
Vsporhnet odetyj v traur Gimenej
I vam ispolnit pohoronnyj gimn!
Ugasnut fakely v potokah krovi
I vmesto rascvetayushchih girlyand
Topor, kak meteor, sverknet nad vami!
V svideteli bogov ya prizyvayu:
Otnyne otrekayus' navsegda
Ot nizkoj tvari - docheri prestupnoj...
Kak lev zatravlennyj, ya raz®yaren,
Eshche strashnej, svirepej mstit' ya budu,
CHem tigr, svoih detenyshej lishennyj!
Aretuza
Klyanus' mgnoven'yami, chto mne ostalis',
YA s izbrannyh putej ne otstuplyu!
V svoih postupkah ya nichut' ne kayus',
Gotova dazhe vstretit' smert' besstrashno,
Lish' Faramond by ne byl palachom!
Dion
(v storonu)
Pokojsya s mirom, milaya devica,
Kogda b i gde by ty ni umerla!
YA vse teper', ya vse tebe proshchayu
I vechno budu proslavlyat' tebya.
Filastr
Pozvol'te zhe teper' skazat' i mne:
Byt' mozhet, umirayushchego rechi
Mogushchestvennej, chem zhivyh dela!
Raz vy hotite posyagnut' na zhizn'
Vot etogo nevinnogo sozdan'ya,
Vy - dikoe chudovishche, tiran,
Sosushchij krov' iz sobstvennyh detej...
Vas budut vspominat', kak son uzhasnyj!
Vse vashi blagorodnye postupki -
Lish' na vode vskipayushchaya pena,
A etot - v pamyat' vrezan navsegda!
Istoriya pokroet vas pozorom
I monument razmerom s Pelion,
Bud' on iz bronzy, zolota i yashmy,
Ornamentom izyashchnej piramid,
Ne skroet eto merzkoe ubijstvo.
Pust' nadpis' vozveshchaet na mogile,
CHto k liku vy prichisleny bogov,
No skromnyj mramor na moej grobnice
Neizmerimo yarche vossiyaet.
Ne dumajte, chto mudraya Sud'ba
Daruet vam eshche detej, chtob vy
Ih tak zhe istrebili isstuplenno...
Vy porodit' sumeete lish' zmeya
Il' chudishche, pohozhee na vas,
Kotoroe, rodivshis', vas zadushit.
Korol', ne zabyvajte: moj otec -
Vash hudshij greh, i ya ego proshchayu!
No, pomnya eto, hot' svoyu-to doch'
Lyubite kak otec i ne gubite!
I esli est' v vas iskorka dushi,
Spasite doch' - togda spasetes' sami!
CHto do menya, to ya ustal nastol'ko,
Tak dolgo chasa radostnogo zhdal,
CHto, vidit nebo, smert' - mne lish' otrada,
ZHelannyj otdyh, blagostnyj pokoj!
Vhodit pervyj dvoryanin.
Pervyj dvoryanin
Skorej skazhite, gde korol'?
Korol'
YA zdes'.
Pervyj dvoryanin
Nemedlya sbor trubite vsem vojskam!
Princ Faramond v opasnosti! Spasajte!
On gorozhanami zahvachen v plen:
Oni v volnen'e za sud'bu Filastra.
Dion
(v storonu)
O zemlyaki lyubeznye moi!
K vosstan'yu prizyvayu vas, k vosstan'yu!
Nemedlenno oruzh'e obnazhite
V chest' vami izbrannyh prekrasnyh dam!
Vhodit vtoroj dvoryanin.
Vtoroj dvoryanin
K oruzhiyu, k oruzhiyu, skoree!
Korol'
CHtob desyat' tysyach d'yavolov ih vzyali!
Dion
(v storonu)
SHlyu desyat' tysyach im blagoslovenij!
Vtoroj dvoryanin
Korol', k oruzhiyu! Vosstal ves' gorod!
Buntovshchikov vedet sedoj razbojnik,
Oni speshat osvobodit' Filastra.
Korol'
Skoree v krepost'! Tam sumeyu ya
Raspravit'sya s zarvavsheyusya chern'yu.
|j, strazha i pridvornye, - za mnoj!
Vse, krome Diona, Klerimonta i Frazilina, uhodyat.
Klerimont
Vosstal ves' gorod! Luchshe byt' ne mozhet!
Dion
A eta svad'ba? ZHizn'yu poklyanus',
Ved' devushka-to vseh nas obmanula.
Da porazit menya sejchas chuma
Za to, chto ya o nej tak ploho dumal!
Raskolotit' by mne sebe bashku
Il' vam - my dumali odno i to zhe!
Klerimont
Net, vremeni teryat' ne stoit nam!
Dion
Vprochem, verno. Dostatochno li ostry vashi mechi? Nu, moi dorogie
sootechestvenniki, lavochniki-zazyvaly, esli vy namereny prodolzhat' v tom zhe
duhe i ne brosites' vrassypnuyu posle pervoj zhe perelomannoj shei, ya
pozabochus' o tom, chtoby vy voshli v istoriyu, da, voshli v istoriyu, o tom,
chtoby vas vospeli i proslavili v sonetah, chtoby o vas gorlanili v novyh
veselyh pesenkah, chtoby dvunadesyat' yazykov l'stili vam in saecula
saeculorum, dorogie moi bidonshchiki i zhestyanshchiki.
Frazilin
A chto, esli vdrug im vzbredet v golovu pokazat' pyatki i oni pomchatsya
nazad s voplem: "CHert by pobral vseh, kto ostalsya szadi!"
Dion
Togda pust' tot zhe d'yavol zaberet sebe i togo, kto byl vperedi, i
izzharit sebe na zavtrak! Esli vse oni okazhutsya trusami, pust' moi proklyatiya
porhayut sredi nih, kak pticy. Pust' razrazitsya chuma, chtoby vse oni zaseli
doma v raspahnutyh halatah, ne smeya i nosu vysunut' naruzhu! Pust' mol'
proest vse ih barhaty da shelka, vse ravno ih mozhno nosit' razve tol'ko v
obshchestve podslepovatyh! Pust' vse ih dekoracii rassyplyutsya v prah i
otkroetsya, chto ih vethie i zalezhalye tovary vse v dyrah i pyatnah. Pust' oni
lishatsya vseh svoih lavok! Pust' oni zavedut sebe razvratnyh nalozhnic i
skakovyh loshadej i razoryatsya vdrebezgi! Pust' ih zasadyat v tyur'mu i zastavyat
pitat'sya lish' bych'imi hryashchami da repoj! Pust' u nih naploditsya ujma rebyat i
ni odin ne budet pohozh na otca! Pust' oni ne vyuchat ni odnogo yazyka na
svete, krome svoej tarabarshchiny, na kotoroj oni boltayut so svoimi priyatelyami,
da varvarskoj latyni, kotoroj pol'zuyutsya, kogda pishut komu-nibud' schet, - no
pust' pishut eti scheta s oshibkami i vse pereputayut tak, chtoby nikto nikogda
ne otdaval im dolgov!
Vozvrashchaetsya korol'.
Korol'
Da pokarayut ih mstitel'nye bogi! Kak oni stolpilis' na ulicah! Kakoj
shum i gam podnyali! Pust' d'yavoly zab'yut paklej ih podlye glotki! Esli
komu-nibud' ponadobitsya ih doblest' i otvaga, emu pridetsya im kak sleduet
zaplatit', a zatem povesti v boj i uvidet', kak oni budut srazhat'sya s
yarost'yu ovec! Filastr, tol'ko on i nikto drugoj, mozhet uspokoit' etu smutu.
Menya oni i slushat' ne budut, a nachnut shvyryat' v menya gryaz'yu i orat', chto ya
tiran. Dorogoj drug, begite i privedite syuda princa Filastra! Govorite s nim
laskovo, nazyvajte ego princem, obhodites' s nim kak mozhno dostojnee i
uchtivee i peredajte emu moi luchshie pozhelaniya. Ah, u menya prosto golova
krugom idet!
Klerimont uhodit.
Dion
(v storonu)
O moi smelye zemlyaki! Za vsyu zhizn' ya ne sobirayus' pokupat' v vashih
lavkah dazhe i bulavki. No esli vy dazhe kogda-nibud' i naduete menya, ya vse
ravno otblagodaryu vas, i poshlyu vam v podarok solenoj svininy i sala, i budu
otkarmlivat' dlya vas letom desyatochek-drugoj gusej, chtoby oni k Mihajlovu dnyu
stali zhirnymi i bryklivymi!
Korol'
Odin bog znaet, chto oni tam sdelayut s etim bednym princem! YA pryamo
boyus' za nego.
Dion
CHto zh, sudar', oni sderut s nego kozhu, nadelayut iz nee cerkovnyh
kovshej, chtoby utolit' svoyu zhazhdu buntovat', a potom nab'yut emu na bashku
zaklepki i povesyat v kakoj-nibud' lavke vmesto vyveski.
Vhodyat Filastr i Klerimont.
Korol'
Dostojnyj drug, proshu menya prostit'!
Moi provinnosti i vashi bedy,
Soedinivshis', stanut vsem ugrozoj!
I v buryah sohranyajte yasnyj um!
YA prichinil vam mnogo bed i gorya...
Teper' ya eto priznayu smirenno,
I ya hochu, chtob vy ob etom znali.
Proshu vas, uspokojte zhe narod
I vnov' sebe prava svoi vernite!
Vas lyubyat vse. Raskaivayus' ya,
I vam otnyne blaga ya zhelayu,
Klyanus', ya otkrovenno govoryu!
I esli ya hot' v malosti solgal,
Pust' molniya srazit menya na meste!
Filastr
YA, gosudar', ne smeyu vam ne verit'!
Osvobodite doch' i mal'chugana,
I ya togda pojdu naperekor
Bezumnomu narodnomu volnen'yu...
Il' ya ego sumeyu usmirit',
Il' sam pogibnu v bujnom uragane.
Korol'
Vy sami plennikov osvobodite.
Filastr
Itak, korol', sejchas ya uhozhu,
Vo vsem na vashe slovo polagayas'.
Muzhajtes', i pust' duh vash budet tverd!
YA ili s mirom vskore vozvrashchus',
Il' ne vernus'!
Korol'
Da sohranyat vas bogi!
Uhodyat.
Ulica.
Vhodyat staryj voenachal'nik i gorozhane, vedya plennogo Faramonda.
Staryj voenachal'nik
Vpered, moi soratniki, v ataku!
Na ulicy tolpoj iz lavok hlyn'te,
I pust' zabudut vashi yazyki
Privychnye uzory zazyvanij!
Raskrojte glotki shire, hrabrecy,
Kak budto sadnit ih ot soli s percem,
I bros'te klich: "Da zdravstvuet Filastr!"
Pust' trebuet Filastr svoi prava!
Vladel'cy lavok i ucheniki,
Vlastiteli uvesistyh dubinok,
Ego vy tormoshite, toropite,
Zabyv svoi kaftany i kamzoly.
Pust' vashi tkani - barhaty, shelka,
Konditerskie shtuchki - torty, kremy -
Ne derzhat vas vo mrake tesnyh lavok.
Net, hvatit, rabolepnye l'stecy,
Vospryan'te duhom, barhatniki, gryan'te,
I pust' korol' pochuvstvuet vash gnev
I vashu moshch'! Da zdravstvuet Filastr!
Krichite, dragocennye, krichite!
Vse
Filastr! Filastr! Da zdravstvuet Filastr!
Staryj voenachal'nik
Nu kak vam eto nravitsya, moj princ?
YA govoril vam - dikie rebyata!
Oni svoj parus vzvili ne na shlyupke
I ne pozvolyat korablyu-gigantu
Pred nimi krasovat'sya i kichit'sya.
Faramond
Ty ponyal, chto ty delaesh', holop?
Staryj voenachal'nik
Ah, kukolka, prelestnyj princ, my znaem!
No my preduprezhdaem vashu svetlost',
CHtob vy by tut ne hvastalis' bez nuzhdy,
Inache vashu mednuyu koronu
Nash yastreb srazu kogtem soskrebet.
Moj drug, prelestnyj princ, Pipin Korotkij,
Dovol'no hvastat'sya velich'em carskim,
Il' ya vas vmig ukutayu v pelenki. -
A nu, rebyata, malost' rasstupites',
Sostav'te krug iz pik i alebard:
Posmotrim, chto krasavchik budet delat'! -
Nu, sudar', zashchishchajtes'! Nachinaem!
Udarom moshchnym - vidite, moj princ? -
Podrezhu vashej milosti podzhilki,
Na polotence za nogi podveshu,
Kak zajca v lavke u torgovca dich'yu.
Faramond
Zlodei, vy ubit' menya hotite?
Pervyj gorozhanin
Da, my hotim. Davno uzh ne vidali
My mertvyh princev.
Staryj voenachal'nik
Mech on hochet vzyat'?
Net, luchshe v zad emu poddajte pikoj
I kozhu vsyu uzorom razrisujte,
CHtob na atlas v cvetah byla pohozha,
A mezh cvetami - po smertel'noj rane.
My razderem po nitochke, po shvam
Vse vashe korolevskoe velich'e! -
Pustite-ka ego gulyat' v lohmot'yah!
Sejchas emu ya bryuho rasporyu...
Il' dajte hlyst! Sejchas ego my plet'yu
Na kruzheva tonchajshie rashleshchem!
Faramond
Proshu vas, poshchadite, gospoda!
Staryj voenachal'nik
Smotrite-ka, nash princ prihodit v chuvstvo:
Ot straha ponyal nakonec, kto on!
Skorej glaza emu zash'em, kak ptice,
I pryamo v nos votknem pero petush'e:
Pust' smotrit v nebesa, kuda emu
Davno uzhe pora by otpravlyat'sya!
My vas sejchas, zamorskij princ lyubeznyj,
Ob®yavim korolem i koronuem!
Ty - nezhenka, prokisshee vino,
Ty - zhalkij princ, shelkami ves' shurshashchij,
Ty - yarkij raznocvetnyj hvost pavlinij,
Dostojnyj lish' na kurah razvevat'sya, -
I pust' tebya lyuboj mal'chishka lovko
Sshibaet korkoj hleba iz rogatki!
Faramond
Ot etih adskih psov spasite, bogi!
Pervyj gorozhanin
Davajte oskopim ego, druz'ya!
Staryj voenachal'nik
Net-net, rebyatki, uvazhajte dam
I prelesti emu ne otrezajte!
Pust' budet vse celehon'ko pod puzom!
Proklyatiya neutolennyh zhenshchin
Skorej nas v grob zagonyat, chem chuma!
Pervyj gorozhanin
YA vse ravno emu otrezhu nogu.
Vtoroj gorozhanin
A ya na pamyat' ruku otorvu!
Tretij gorozhanin
A mne by nos! Hochu postroit' shkolu
Na svoj ya schet, a nos nad vhodom vzdernu!
CHetvertyj gorozhanin
A mne kishki na struny dlya gitary:
Oni, podi, zvenyat, kak serebro.
Faramond
Bud' moj kishechnik v bryuhe u tebya,
YA pytok nikakih by ne strashilsya.
Pyatyj gorozhanin
Nachal'nik, mne pozhertvujte pechenku,
YA eyu nakormlyu svoih hor'kov.
Staryj voenachal'nik
Eshche komu chto nuzhno - govorite!
Faramond
O bogi, szhal'tes'! Pytki zhdut menya!
Pervyj gorozhanin
YA, kapitan, dlya vashego mecha
Iz kozhi princa nozhny izgotovlyu.
Vtoroj gorozhanin
A est' li, bratcy, u nego roga?
Staryj voenachal'nik
Net, dorogoj moj, on - olen' bezrogij.
A dlya chego tebe ego roga?
Vtoroj gorozhanin
|h, kaby tak, iz nih by ya nadelal
Svistkov i rukoyatok dlya nozhej.
Nu ladno, obojdus' bercovoj kost'yu.
Vhodit Filastr.
Vse
Da zdravstvuet Filastr, nash princ Filastr!
Filastr
Spasibo, gospoda. No pochemu
Vy izvlekli stol' groznoe oruzh'e?
Podhodit li ono dlya vashih ruk?
Otvet'te mne.
Staryj voenachal'nik
Moj slavnyj povelitel'!
My vse tvoi soratniki i slugi,
My vse orem i voem za tebya...
I ezheli grozit tebe opasnost',
Stal'nye shlemy migom nahlobuchim.
I - marsh! - na gorod uzhas navodit'!
Ty - bog, ty - Mars, no mir carit li v sferah?
Korol' s toboj obhoditsya l' uchtivo
I zdravstvovat' zhelaet mnogo let?
I ty svoih vragov, kak Feb, povergnul?
Otvet' nemedlenno. A esli net,
To etu bochku korolevskoj krovi
Otkuporim my migom i na vozduh
Ee vznesem na pikah i mechah.
I vyplesnem na zemlyu - vsyu do kapli!
Filastr
Proshu vas uspokoit'sya. YA zhiv,
Zdorov i na svobode, vidyat bogi!
Staryj voenachal'nik
No ty teper' u korolya v lyubimcah?
Dlya Gerkulesa Gilasom ty stal?
Tebe vel'mozhi klanyayutsya nizko?
Tebe ugodlivye kardinaly
Celuyut ruku, horom vosklicaya:
"My vashi slugi vernye navek"?
I dvor teper' dlya plavan'ya otkryt
I veter razvevaet flagi druzhby?
A esli net, to my - tvoya tverdynya!
A etogo shchenka my usypim.
Filastr
YA tot, kem byt' zhelayu, ya vash drug!
YA tot, kem ya rodilsya, ya vash princ!
Faramond
Sin'or, ya znayu, chuvstvo sostradan'ya
Ne chuzhdo vam i blagorodny vy!
Nad chelovekom, ne nad Faramondom
Proshu vas szhalit'sya. Nel'zya li vyrvat'
Menya iz lap svirepyh kannibalov?
I ya navek pokinu etot kraj.
Sejchas soglasen ya na chto ugodno:
Pozhiznennoe zaklyuchen'e, golod,
I holod, i razlichnye bolezni,
I vse opasnosti, i, nakonec,
Pust' eto dazhe vzyatoe vse vmeste...
Soobshchestvo prestupnikov, bezum'e,
I starost', i hameleonstvo zhenshchin,
Ih zloe obrashchen'e, nakonec,
Otchayan'ya poslednie predely -
Pust' mne vse eto stanet novoj zhizn'yu:
Vse luchshe, chem hot' chas eshche probyt'
Sred' etih psov i yarostnyh shakalov.
Filastr
Mne zhal' vas, princ. - Druz'ya, ostav'te strahi!
Otdajte mne ego. Pover'te mne:
YA ne rebenok i vpolne mogu
Sam za sebya neploho postoyat'.
Tretij gorozhanin
Sovetuyu vam, princ moj, poberech'sya!
Zmeya svirepa i uzhalit' mozhet.
Staryj voenachal'nik
(Faramondu)
Togda vam, princ, pered uhodom vse zhe
My krylyshki, kak sokolu, podrezhem.
Filastr
Ostav', on bol'she ne opasen nam.
Emu pospat' by, chtob stryahnut' s sebya
Ves' etot strah, vse eto navazhden'e!
Smotrite, kak teper' on krotok stal;
Sovsem ruchnoj, sledit' za nim ne nado.
Itak, druz'ya, stupajte po domam!
YA vam lyubov' daruyu i proshchen'e,
I vse, chto tol'ko ot menya zavisit,
Lish' zaiknites', - budet vam dano!
No, chtob ne perejti za grani lesti,
Ne stanu bol'she vas blagodarit'.
Proshu lyubit' i zhalovat'. A eto -
Voz'mite, pejte za moe zdorov'e!
(Daet im den'gi.)
Vse
Da zdravstvuet nash princ, nash princ, nash princ!
Filastr i Faramond uhodyat.
Staryj voenachal'nik
Schastlivyj put' tebe, nash princ lyubeznyj! -
Vse koncheno, rebyata, rashodites'!
Idite po domam, berite kruzhki
I, ne teryaya vremeni, - v tavernu!
Da vot chto, zhen s soboyu prihvatite!
Vse tam vesel'em, muzykoj polno,
I tam plyasat' zastavit nas vino!
Uhodyat.
Zal vo dvorce.
Vhodyat korol', Aretuza, Galateya, Megra, Dion, Klerimont, Frazilin, Bellario
i pridvornye.
Korol'
Utihlo li volnen'e?
Dion
Povsyudu vocarilas' tishina,
Kak son vo mgle nochnoj. A princ Filastr
Syuda sejchas dostavit Faramonda.
Korol'
Dostojnyj yunosha!
YA vse svoi ispolnyu obeshchan'ya...
T'mu gorestej emu ya prichinil,
No ih rasseyat' bystro ya nadeyus'.
Vhodyat Filastr i Faramond.
Klerimont
Vot princ Filastr.
Korol'
Pridi ko mne, moj syn!
Blagoslovlyayu nashej druzhby den'!
Sejchas, tebya v ob®yat'ya zaklyuchaya,
YA slovno by tayu v grudi bal'zam,
Vse yazvy iscelyayushchij mgnovenno.
Potoki slez tekut iz glaz moih:
Vospominaniya o zlyh postupkah
I radostnyj raskayan'ya poryv.
Da umirotvoryat tebya oni!
Vstupi v svoi prava i doch' voz'mi,
Ona - tvoya! O proshlom navsegda
Zabud'. Ne beredi v moej dushe
Tak trudno zazhivayushchie rany.
Filastr
YA eto vse iz pamyati izgnal,
Vse minulo, zabylos'. - Faramond,
YA spas tebya ot yarosti naroda,
Teper' otplyt' v Ispaniyu ty mozhesh'.
A esli skuchno ehat' odnomu,
Vot dama dlya tebya... Ona, pozhaluj,
Pomozhet vremya skorotat' v puti.
Kak nravitsya tebe osoba eta?
Megra
Osoba eta nravitsya emu...
Issledoval ee on i nashel
Dostojnoj korolevskih vozhdelenij.
YA priznayu: na lozhe nas zastigli,
I vizhu yasno, princ, kuda vy gnete!
No znajte: ya ne pervaya na svete,
Kotoruyu priroda vlastno uchit
Sredi muzhchin iskat' i nahodit'.
No razve tol'ko moj udel - beschest'e?
A kak drugie? Razve lish' k princessam
Ne pristayut pozornejshie klichki,
A nam ih ot sebya ne otodrat'?
Filastr
Ne ponimayu.
Megra
YA vas nauchu:
Eshche odin korablik snaryadite,
I pust' princessa otplyvet s pazhom!
Dion
Smotrite-ka!
Megra
Menya zastigli, no i ya zastigla
Ih tak, kak zhenshchin zastayut poroyu...
Vseh chetveryh gruzite na korabl'!
My v shtil' i v shtorm podrugami s nej budem!
Korol'
(Aretuze)
Odno iz dvuh: il' totchas opravdajsya,
Il' ya tebe otnyne ne otec!
Aretuza
O, skol'ko lzhi i zloby na zemle!
Nu kak, skazhite, kak mne opravdat'sya?
Odin est' vyhod - nado verit' mne,
I esli vy poverite, to pust',
Pust' celyj mir klejmit menya pozorom!
Bellario
Vnemlite mne, velikij gosudar'!
YA vse sejchas otkroyu bez utajki:
Vot etu damu podloj ya schitayu,
I tak zhe podly vse ee dela.
Skoree doveryajte dikoj strasti,
Bushuyushchej v krovi, chem etoj Megre.
Megra
Vot tak syurpriz! Horoshen'koe delo!
Filastr
O, eta Megra! YA skoree vetru
Pero doveryu ili zhemchug - moryu,
CHem ej poveryu. Net, ne ver'te ej!
Vy dumaete, esli b ya ej veril,
YA zdes' zhivoj stoyal by pered vami?
Mstit' vam i v mysl' prijti mne ne moglo,
Tak chto zh by ostavalos', krome smerti?
Korol'
Ostav'te vy ee, ved' vse mezh nami
Ulazheno. No ya hotel by vas
Ob odolzhen'e poprosit' odnom...
Mne budet bol'no poluchit' otkaz,
Filastr
YA vse ispolnyu, tol'ko prikazhite!
Korol'
Obeshchannoe vypolnit' klyanites'!
Filastr
Klyanus' moguchej vlast'yu vseh bogov!
Vse, krome smerti etih dvuh sozdanij,
Prosite - ya daruyu eto vam!
Korol'
Velite mal'chika podvergnut' pytke:
Il' doch' nevinna, il' ona umret!
Filastr
O, razreshite slovo vzyat' obratno!
Prosite vse, no eto - ne mogu!
Zarojte zhizn' moyu, moj tron v mogilu,
No s zhizn'yu dobroj slavy ne lishajte!
Korol'
Mal'chishku vzyat'! Prikaz ne otmenyu!
Filastr
Vy vse krugom - vzglyanite na menya:
Pred vami samyj nizkij i nevernyj
Iz vseh lyudej, zhivushchih na zemle.
Kto chesten zdes'? Pust' mech mne v grud' vonzit!
YA zhil, poka menya ne pozhaleli,
YA sovershil uzhasnye dela,
No eto delo zhalosti dostojno:
Ved' ya naperekor svoim zhelan'yam
Togo, kto spas menya, muchen'yam predal!
Net, eto vyshe sil! Tak zhit' nel'zya!
(Hochet zakolot'sya.)
Aretuza
Postoj! Ostanovite zhe ego!
Korol'
|j, kto tam? Zaberite proch' mal'chishku!
Dion
Nu chto zh, druzhok, pojdem... Ty pravdu nam
Vsyu skazhesh' nezhnym telom.
Bellario
Zdes' ubejte!
Dion
Stoj, ne speshi! - |j, strazha, pomogite!
Bellario
Menya neuzhto budete pytat'?
Korol'
Potoropites'! CHto zh vy tam zastryali?
Bellario
O bogi, ya ved' ne narushu klyatvy,
Kogda sejchas otkroyus' im vo vsem.
Korol'
Tak chto zh, teper' posleduet priznan'e?
Dion
Da, vidno, tak.
Korol'
Nu govori togda.
Bellario
Korol', pozvol'te etomu vel'mozhe
So mnoj pogovorit' naedine.
Vse tajny yunosti emu otkroyu...
Klyanus', vy budete udivleny!
Korol'
CHto zh, mozhno. Pobesedujte v storonke.
Dion i Bellario othodyat v storonu.
Dion
CHto zh ty molchish'?
Bellario
Lico moe znakomo vam, sin'or?
Dion
Net.
Bellario
Nikogda ne videli ego?
Dion
Da chto-to videl ran'she v etom rode,
No, pravo, ne mogu pripomnit' gde.
Bellario
Mne o Evfrazii tut govorili
Dovol'no chasto - eto vasha doch'...
Mezh nami - porazitel'noe shodstvo!
I koe-kto, pol'stit' zhelaya, klyalsya:
Kogda my odinakovo odety,
Nas porozn' nevozmozhno razlichit'.
Dion
Klyanus' bogami, tak ono i est'.
Bellario
Tak vot molyu - hotya by radi dochki,
Kotoraya v Svyatoj zemle sejchas, -
Pogovorite, sudar', s korolem,
CHtob on osvobodil menya ot pytok.
Dion
No ty i rech'yu na nee pohozh!
Otkuda znaesh' o ee skitan'yah?
Bellario
Ne znayu, no mne chasto govorili...
Hot' etomu poverit' ochen' trudno.
Dion
Vozmozhno li? Poblizhe podojdi!
Popristal'nej hotel by ya vglyadet'sya!
Ty l' eto il' ona sama? Il' ty
Ee ubijca? Gde zhe ty rodilsya?
Bellario
YA? V Sirakuzah.
Dion
Kak tebya zovut?
Bellario
Evfraziya!
Dion
Da eto doch' moya!
Teper' ya uznayu. Pozor, pozor mne!
Uzh luchshe by ty ran'she umerla!
Kak mne tebya priznat'? I kak teper'
Mne docher'yu nazvat' tebya pred vsemi?
Bellario
Uzh luchshe by i vpravdu umeret'!
YA etogo sama hochu. YA klyatvu
Dala hranit' voveki etu tajnu...
No takovo stechen'e obstoyatel'stv,
CHto dolee skryvat'sya mne nel'zya.
No rada ya - opravdana princessa!
Korol'
Zakonchili vy tam svoi besedy?
Dion
Raskrylos' vse.
Filastr
Pustite zhe menya!
(Snova hochet zakolot'sya.)
Raskrylos' vse. Ujdite, ne meshajte!
Korol'
Mech otnimite!
Aretuza
CHto zhe tam raskrylos'?
Dion
Otkrylsya pered vsemi moj pozor!
On - devushka! Pust' vse sama rasskazhet.
Filastr
Kak? Verit' li?
Dion
On - devushka! Ponyatno?
Filastr
V vekah blagoslovenny bud'te, bogi!
Vsegda vy dlya nevinnosti - oplot!
Korol'
V temnicu etu damu zaklyuchit'!
Megru okruzhayut strazhi.
Filastr
On - devushka? Vy slyshite, sin'ory?
On - devushka! Skoree, Aretuza,
Sokroj v svoej grudi vot eto serdce,
Ili ono ot schast'ya razorvetsya.
On - devushka! Prekrasna i nevinna
Ty na veka, navetam vopreki!
Korol'
Ne ponimayu, v chem pozor Diona!
Bellario
YA - doch' ego.
Filastr
Kak spravedlivy bogi!
Dion
Ne smeyu nikogo zdes' obvinyat'.
Vy oba - obrazec vseh sovershenstv!
Pred vami ya oboimi sklonyayu
Koleni i o milosti proshu.
(Preklonyaet koleni.)
Filastr
(podnimaya ego)
Ona tebe darovana. YA znayu,
V tebe ne zlobnyj umysel tailsya...
Ty blaga nam vsegda hotel.
Aretuza
A ya
Sposobna tozhe darovat' proshchen'e
Vsem tem, kto zlo hotel mne prichinit'.
Klerimont
Kak eto blagorodno i dostojno!
Filastr
Bellario, postoj!
(Tak nazyvat' tebya poka chto budu.)
Skazhi, zachem ty eto vse skryval?
Bellario, oshibkoj eto bylo,
Hot' ostal'nye vse tvoi postupki
Vse eto mogut iskupit' s lihvoj.
Vsya revnost' prevratilas' by v nichto,
Kogda by ran'she ty o tom povedal,
CHto, k schast'yu, nam teper' izvestno vsem.
Bellario
Rasskazyval otec mne ochen' chasto
O vashih dobrodetelyah... I ya,
Poka rosla i starshe stanovilas',
Vse zhazhdala uvidet' cheloveka
Stol' slavnogo. No eto byli tol'ko
Devicheskie tajnye mechty!
I vot odnazhdy, sidya u okoshka
I shelkom na batiste vyshivaya,
YA vdrug uvidela, kak nekij bog
Voshel v kalitku.
(Filastru.)
|to byli vy!
Vsya krov' mgnovenno vspyhnula vo mne,
Dyhanie v grudi ostanovilos'...
No tut menya pozvali vstretit' vas.
Predstav'te, chto kogo-to voznesli by
Vnezapno iz ovcharni v tronnyj zal, -
Vot tak vse eto mne v tot mig kazalos'!
I vy togda menya pocelovali...
O, kak ya zhazhdala, o, kak zhelala,
CHtob vechnost' dlilsya etot poceluj!
P vasha rech' mne muzykoj zvuchala...
Tak eto bylo... Vskore vy ushli.
I ya uznala, chto vo mne est' serdce
I chto ono trepeshchet ot lyubvi!
Da, to byla lyubov', ne vozhdelen'e!
I lish' vblizi ot vas il' ryadom s vami
ZHit' i dyshat' - vot vse, chto nuzhno mne!
YA ot otca togda vse eto skryla,
V palomnichestvo budto by ushla,
V muzhskoj naryad pereodelas' tajno.
YA znala, chto po raznice v rozhden'e
Ne suzhdeno mne vashej stat' zhenoj,
Moi mechty - vy byli beznadezhny!
Prekrasno znaya, chto raskryt'e tajny
Menya ot vas naveki otorvet,
Svyashchennejshuyu klyatvu ya dala,
CHto nikogda nikto ne budet znat'
O tom, kto ya, - chtob mne vsegda byt' s vami!
I vot togda my povstrechalis' snova:
Menya vy u istochnika nashli...
Korol'
Najdi sebe supruga v korolevstve
Lyubogo ranga - gde, kogda zahochesh',
I ya dayu pridanoe tebe!
Ty budesh' ukrasheniem lyubomu!
Bellario
Korol', ya nikogda ne vyjdu zamuzh,
YA v etom klyatvu tverduyu dala!
No esli budet mne razresheno
Sluzhit' princesse i ee suprugu,
To v etom luchezarnom ozaren'e
Eshche mogu nadeyat'sya ya zhit'!
Aretuza
A ya, Filastr, ne vprave revnovat',
Hot' devushka, odetaya muzhchinoj,
Sluzhila verno vam kak yunyj pazh.
Pust' zdes' zhivet - ya vozrazhat' ne budu.
Ostan'sya s nami i zhivi svobodno...
Proklyat'e toj, kto nenavidit devu,
Vlyublennuyu v Filastra moego!
Filastr
Mne zhal', chto stol' svyataya dobrodetel'
Naslednikom ne oschastlivit muzha.
Korol', otec moj, s pros'boj obrashchayus':
Nam radostnye dni ne omrachaj,
Ne msti zhestoko etoj zhalkoj Megre,
Ee kovarstvo ne opasno nam...
Daj ej svobodu, ot styda izbav'!
Korol'
Osvobodit', no ot dvora otstavit'!
Takim zdes' delat' nechego. - A vy,
Princ Faramond, vol'ny domoj uehat'
So svitoj, kak i podobaet vam.
I pomnite, v utrate Aretuzy
Vy sami, vy odin lish' vinovaty,
A ya, lyubeznyj princ, zdes' ni pri chem!
Faramond
Korol', ya s etim dolzhen soglasit'sya!
Korol'
A vy teper' soedinite ruki!
Filastr, ty povelitel' korolevstva,
Tebe prinadlezhashchego po pravu,
Ty budesh' i naslednikom moim.
YA na prestol tebya blagoslovlyayu!
Pust' radosti vas v brake ozhidayut,
Puskaj, svoi granicy rasshiryaya,
Potomki vashi vlastvuyut vezde,
Gde svetit solnce! Pust' monarhi pomnyat.
CHto usmiryat' vse strasti dolzhno nam,
Bezropotno pokorstvuya bogam!
Uhodyat.
^TPRIMECHANIYA^U
(PHILASTER)
P'esa byla vpervye napechatana v 1620 g. otdel'nym izdaniem. Vklyuchena vo
vtoroe folio Bomonta i Fletchera. Data sozdaniya "Filastra" - 1608-1610 gg.
"Filastr" prednaznachalsya dlya truppy "Slug Korolya", kotoraya sygrala p'esu v
teatre "Blekfrajers".
Po mneniyu issledovatelej, bol'shaya chast' "Filastra" prinadlezhit peru F.
Bomonta. Fletcher, kak polagayut, napisal pervuyu i vtoruyu scenu pervogo
dejstviya, chetvertuyu scenu vtorogo dejstviya, vtoruyu scenu tret'ego dejstviya,
tret'yu i chetvertuyu sceny pyatogo dejstviya.
Hudozhestvennyj zamysel p'esy originalen, hotya "Filastr" neset pechat'
vliyaniya "Gamleta".
Perevod B. Tomashevskogo, vpervye byl opublikovan v 1959 godu.
Mesto dejstviya i dejstvuyushchie lica. - Dejstvie p'esy proishodit v
fantasticheskoj strane, uslovno nazvannoj Siciliej, i v neopredelennuyu epohu.
Soglasno istorii, Siciliej posle raspada Rimskoj imperii, v srednie veka
posledovatel'no vladeli vizantijcy, araby, francuzy (francuzskie
"normanny"), ispancy. Dejstvuyushchie lica nosyat chast'yu grecheskie imena (Filastr
- lyubimec zvezd; Aretuza - imya, voshodyashchee k grecheskomu slovu arete -
dobrodetel'; Dion, Galateya i dr.), inogda dazhe drevnefrankskie (Faramond)
ili sovsem vymyshlennye. Vsya obstanovka i nravy - feodal'no-rycarskie.
...oboih korolevstv - Sicilii i Kalabrii. - Otdel'no korolevstva
Kalabrii nikogda ne sushchestvovalo, no bylo nazvanie "korolevstvo obeih
Sicilii", prichem pod "vtoroj" podrazumevalas' politicheski ob®edinennaya s nej
YUzhnaya Italiya. V eto korolevstvo vhodila, mezhdu prochim, i Kalabriya.
Gerkulesovy stolby - drevnee nazvanie dvuh mysov - Abile (v Afrike) i
Kal'pe (v Evrope), nyne Seuta i Gibraltar, obrazuyushchih Gibraltarskij proliv.
Soglasno mifu, Gerkules vozdvig tam dva stolba, otkuda i proishodit eto
nazvanie. Vyrazhenie "gerkulesovy stolby" upotreblyalos' v znachenii "konec
mira".
Nemezida - v grecheskoj mifologii boginya vozmezdiya.
Atlant - mificheskij titan, derzhashchij na plechah nebesnyj svod.
YUpiter (Zevs) - verhovnyj bog u drevnih grekov.
...s takim zloveshchim vzglyadom vasiliska... - Vasilisk - skazochnoe
chudovishche, po predaniyu, ubivayushchee budto by odnim svoim vzglyadom.
...dazhe revnivaya zhena galanterejshchika ne mogla by shipet' na nashe
blagonravnoe povedenie! - Namek na kakuyu-to priskazku ili hodyachij anekdot
epohi, nam neizvestnyj.
Danaya (mif.) - doch' carya Akrisiya. Polyubiv ee, Zevs pronik k nej v vide
zolotogo dozhdya.
...seru Timu, uchitelyu, i brosit'sya s otchayaniya hot' na molochnicu. -
Snova neponyatnyj namek.
Gilas (mif.) - prekrasnyj yunosha, lyubimec Gerkulesa.
Adonis (mif.) - prekrasnyj yunosha, v kotorogo vlyubilas' Venera.
Apollon - bog solnca i iskusstv u drevnih grekov.
Venera - v antichnoj mifologii boginya lyubvi.
Gerkules (Gerakl) - geroj antichnoj mifologii, syn boga Zevsa i smertnoj
zhenshchiny Alkmeny. Byl odaren neobychajnoj siloj i smelost'yu.
Esli by sredi zhenshchin nashlos' vosem' chudes sveta... - Izvestno sem'
"chudes sveta" - znamenityh v drevnosti skul'ptur i arhitekturnyh sooruzhenij:
egipetskie piramidy, visyachie sady Semiramidy v Vavilone, hram Artemidy v
|fese, statuya Zevsa v Olimpii, Galikarnasskij mavzolej, Koloss Rodosskij i
Aleksandrijskij mayak. V podlinnike, odnako, govoritsya ne o semi chudesah
sveta, a o "devyati geroyah". "Devyat' geroev" - populyarnoe v Anglii XVI-XVII
vv. zrelishche, vhodivshee kak nepremennaya chast' v raznogo rada torzhestvennye
ceremonii. V chislo devyati geroev vklyuchalis' tri drevnih geroya - Aleksandr
Makedonskij, Gektor, YUlij Cezar'; tri biblejskih geroya - Iisus Navin, Iuda
Makkavej i David; tri geroya srednevekovyh predanij - Korol' Artur, Karl
Velikij i Gotfrid Bul'onskij (poslednie dva - istoricheskie lica).
...ni pytok bol', ni mednye byki... - Soglasno predaniyu, u sicilijskogo
tirana Falarida byl mednyj byk, v kotoryj slugi tirana zaklyuchali neugodnyh
emu lic. Posle etogo pod bykom razvodili ogon', i stony kaznimogo,
napominavshie mychanie byka, uslazhdali sluh Falarida.
Troya - sushchestvovavshij v drevnosti gorod na maloazijskom beregu
Sredizemnogo morya, gde proishodila legendarnaya Troyanskaya vojna, v rezul'tate
kotoroj Troya pala i byla sozhzhena.
Pust' stanut zhertvoj stai zlobnyh psov... - Namek na mif o yunom
ohotnike Akteone, kotoryj odnazhdy v lesu sluchajno uvidel kupayushchuyusya v ruch'e
Dianu, boginyu celomudriya i ohoty. Razgnevannaya boginya prevratila Akteona v
olenya, i on byl rasterzan sobstvennymi psami, ne uznavshimi svoego hozyaina.
"Bal'zam ot nedugov" - tochnee: "Spasenie bolyashchego", sochinenie Tomasa
Bekona, kotoroe vyshlo v svet v 1561 g. i vposledstvii ne raz pereizdavalos'.
Iz etoj knigi, kak glasilo ee mnogoslovnoe zaglavie, "istinno veruyushchie
hristiane mogli uznat'... kak vesti sebya terpelivo i blagodarno vo vremya
bolezni i takzhe, kak dobrodetel'nym obrazom rasporyadit'sya svoim zemnym
dostoyaniem, i nakonec, kak radostno i bogougodno prigotovit'sya k smerti".
Al'manahi. - Tak v starinu nazyvalis' kalendari, soderzhavshie pomimo
sobstvenno kalendarnyh dannyh mnogo drugih svedenij: opisanie lechebnyh
sredstv, perechen' "schastlivyh" i "neschastlivyh" dnej, razlichnye predskazaniya
i t. p.
On pohozh na starogo sera Tristana... - Namek na starinnoe okazanie o
lyubvi Tristana i Izol'dy, obrabotannoe v XIII v. na anglijskom yazyke v vide
dlinnoj ballady. "Starogo" - ne v smysle vozrasta Tristana, a potomu, chto o
nem sushchestvovalo starinnoe predanie.
...on raz brosil olenya... - Tristan schitalsya v shekspirovskoj Anglii
pokrovitelem ohotnikov.
|ol (mif.) - bog, vladyka vetrov.
...sokrovishcha pod zybkoj vlagoj Taxo... - Taho - reka v Ispanii.
Predpolagali, chto pesok na dne Taho soderzhit zoloto.
Neptun (mif.) - bog morej.
Imperator Avgust (63 g. do n. e.- 14 g. n. e.) - rimskij imperator.
Gimenej (Gimen) - u drevnih grekov bog braka.
Pelion - gornyj hrebet v Grecii. Zdes' olicetvorenie nedosyagaemoj
vysoty.
In saecula saeculorum (latin.) - vo veki vekov.
Mihajlov den' - to est' 29 sentyabrya.
...vashu mednuyu koronu nash yastreb srazu kogtem soskrebet - igra slov:
musket odnovremenno oznachaet "yastreb" i "mushket".
Pipin Korotkij - frankskij korol' v VIII v.
Mars (mif.) - bog vojny.
Feb - odno iz imen Apollona.
A. Smirnov i A. Bartoshevich
Last-modified: Fri, 20 Sep 2002 13:08:32 GMT