Frensis Bomont, Dzhon Fletcher. ZHena na mesyac
Komediya v pyati aktah
----------------------------------------------------------------------------
Perevod YU. Korneeva
Bomont i Fletcher. P'esy. V 2-h tomah. T. 2
Biblioteka dramaturga, M.-L., "Iskusstvo", 1965
OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------
Privet vam, gospoda! Pust' vse najdut
Po vkusu to, chem ugostyat vas tut,
I pust' pohvalit nashe ugoshchen'e
Vsyak, kto prishel na eto predstavlen'e.
Menya prosil vam dolozhit' poet,
CHto hot' sostryapat' prazdnichnyj obed
Na sotnyu teh, kto priglashen k lord-meru,
Iz tysyachi razlichnyh blyud, k primeru
Vklyuchaya dazhe tot ogromnyj tort,
Kotoryj vidom tak pohozh na fort,
I to emu by legche bylo mnogo,
CHem publike stol' raznoj i stol' strogoj
Odnim nehitrym yastvom ugodit', -
Vse zh p'esoj vas reshil on usladit'
V nadezhde, chto proglotite ee vy
(Poskol'ku appetit u vas zdorovyj)
S takoyu zhe ohotoyu, s kakoj
Dlya vas pisal on trud smirennyj svoj.
Al'fonso - starshij syn pokojnogo korolya Neapolya.
Federigo - ego mladshij brat, nyne carstvuyushchij korol'.
Sorano - vel'mozha, blizhajshij sovetnik Federigo.
Valerio - molodoj vel'mozha.
Kamillo |
Kleant } pridvornye.
Menallo |
Rudzho - vel'mozha |
} druz'ya Al'fonso.
Marko - monah |
Podramo - sluga Sorano.
Toni - shut Federigo.
Kastruchcho - komendant dvorca.
Advokat.
Vrach.
Kapitan.
Vor.
Monahi.
Gorozhane, strazha, slugi.
Mariya - supruga Federigo.
|vanta - sestra Sorano.
Kassandra - ee kormilica.
Gorozhanki, pridvornye damy.
Kupidon. Nadezhda. Gnev.
Gracii. Strah. Bednost'.
Voobrazhenie. Nedoverie. Otchayanie.
ZHelanie. Revnost'.
Upoenie. Zabota.
Mesto dejstviya - Neapol'.
Komnata vo dvorce.
Vhodyat Federigo, Sorano, Valerio, Kamillo, Kleant, Menallo i slugi.
Sorano
CHto zh vy molchite, gosudar'?
Federigo
Sorano,
Ostav' menya. Mne grust' moya otradna.
Sorano
Vy znaete: mne mozhno doveryat'.
YA zhizn' gotov bez vashego prikaza
Za vas otdat'.
Federigo
Pust' nas vdvoem ostavyat.
Sorano
(pridvornym)
Sin'ory, udalites'.
Kamillo
Neuzheli
On vnov' zadumal chto-to?
Kleant
Daj gospod',
CHtob eto ne kosnulos' nas. Po schast'yu,
ZHena moya stara.
Menallo
Moya - urod,
K tomu zh chestna, - ne to i ya struhnul by.
Kamillo
Moya - zhivet v derevne i hvoraet.
On vnov' glyadit na nas. Ujdem, i pust'
Korol' s vel'mozhej novoispechennym
Lyubovnuyu intrigu obsuzhdayut.
Kamillo, Kleant i Menallo uhodyat.
Valerio
(v storonu)
Net, ne ujdu. YA chuyu, v chem zdes' delo,
(Pryachetsya.)
Federigo
Ushli?
Sorano
Da, zdes' lish' ya, sluga vash vernyj.
Federigo
Znaj, radosti tebe moi priznan'ya
Ne prinesut.
Sorano
Molyu vas, ne taites'.
Vam golova moya nuzhna? Berite.
Moj um? Moj mech? YA vam sluzhit' gotov
Vsem, chem mogu, vo vsem, chto vam ugodno.
Federigo
Vlyubilsya ya.
Sorano
Za chem zhe delo stalo?
ZHelanie skromnej pridumat' trudno.
Federigo
A znaesh' li, v kogo?
Sorano
Zachem mne znat'?
Kto b ni byla ona, vam ne otkazhut.
Federigo
A vdrug ona okazhetsya odnoyu
Iz rodstvennic tvoih?
Sorano
Hot' vsemi srazu
Vospol'zujtes', i budu ya za eto
Vas lish' lyubit' i pochitat' vdvojne.
Federigo
YA budu pryam: ona tvoya sestra,
Prekrasnaya |vanta.
Sorano
Stol' zhe pryamo
I ya otvechu vam, chto sovershenstva
Prirodoj ej dany ne dlya togo,
CHtob pryatat' ih v sunduk. Razumnej mozhno
Ih primenit'. Itak, |vanta vasha.
Federigo
Ne shutish' ty?
Sorano
Niskol'ko, gosudar', -
I dyuzhinu sester ya vam by otdal.
Kak zhal', chto mat' moya mertva, a tetki,
Krasavicami slyvshie, uvyali!
No u menya est' devochki-kuziny.
Pust' podrastut, a tam posmotrim.
Federigo
Net,
Nuzhna mne lish' |vanta.
Sorano
YA za neyu
Kak raz poslal: ya k nej imeyu delo.
Ne sklonny li vy s nej pogovorit'?
Pomyagche bud'te, posulite bol'she,
I vy dob'etes' svoego: |vanta
Ne luchshe ostal'nyh pridvornyh dam,
A ya vam pomogu.
Federigo
No ved' ona
Pri koroleve sostoit. CHto, esli
V toj vspyhnut gnev i revnost'?
Sorano
Koroleva -
Stol' dobraya i nezhnaya supruga
I nravom stol' spokojna i rovna,
CHto gnev ej chuzhd. No, bud' ona hot' ved'moj,
Vy vse ravno monarh i samoderzhec,
Podatel' pochestej, nagrad, otlichij,
CH'ej vole ne polozheno granic.
Itak, gotov'te dva-tri ozherel'ya
I pouchites' damu umolyat'.
Vhodit sluga.
Sluga
(k Sorano)
Sin'or, sluga vash pribyl.
Sorano
Pust' vvedet
Syuda sin'oru.
Federigo
Medlit' ya ne stanu:
Mne, kol' ee ya ne dob'yus', ne zhit'.
Sorano
Ona idet.
Federigo
Edva v dveryah sverknuli
Luchi ee iskryashchihsya ochej,
Kak vse zdes' ozarilos' vdrug.
Vhodyat Podramo i |vanta.
|vanta
Kuda ty?
Tut lichnye pokoi korolya.
Podramo
Moj gospodin poslal menya za vami...
|vanta
Oshibsya ty - pod lestnicej vnizu
Apartamenty brata.
Podramo
No, sin'ora...
|vanta
YA ne sanovnik, ne naushnik tajnyj,
CHtob podzhidat' zdes' korolya. Ty p'yan
Il' - chto gorazdo huzhe - kem-to nanyat,
CHtob na pozor syuda menya zavlech'.
YA vizhu, chto licom ty - sushchij svodnik.
Ty merzok mne. YA dal'she ne pojdu.
Sorano
Vhodi bez straha, milaya sestrica,
I ne krasnej. Nash dobryj gosudar'
Tebya i chtit ya lyubit.
|vanta
Vot v chem delo!
Sorano
Da, luchshee iz del, kakie v zhizni
Ty sdelaesh'. Bud' umnicej.
|vanta
Ne svodnik
Byl nash roditel' i, naskol'ko pomnyu,
Gnushalsya on zanyat'em stol' pochetnym.
Sorano
Ty dura.
|vanta
YA styzhus' skazat', kto ty.
Federigo
Lyubeznaya |vanta...
|vanta
Gosudar',
Vsemilostivejshaya koroleva,
Blagodaren'e bogu, v dobrom zdrav'e
I zhdet vas, kak mne kazhetsya, v sadu.
Federigo
Pust' podozhdet. Rech' budet ne o sade,
A o tebe, cvetok prelestnyj.
|vanta
Vy
V izyskannoj uchtivosti svoej
Krapivu prinimaete za rozu.
Federigo
Ni roza, ni chistejshaya iz lilij
Tak ne charuyut vzory beliznoyu,
Priyatnost'yu i sovershenstvom form,
Kak ty, |vanta.
|vanta
|to ochen' lestno,
No krasota moya ne v vashem vkuse -
Ocherednoyu yubkoj ya ne budu.
Federigo
Kak ty prekrasna! Sotvoriv tebya,
Tvorit' drugih priroda postyditsya:
Ischerpano v tebe ee iskusstvo,
Ty kazhdoyu svoej chertoj plenyaesh'.
Sorano
Ty slyshish'?
|vanta
Slyshu, nedostojnyj brat,
No ne prodamsya.
Federigo
Polyubi menya,
I zhdut tebya ne tol'ko obeshchan'ya,
No i bogatstvo, pochesti i roskosh'.
Tebya ya ograzhu ot vseh zabot.
|vanta
Net, luchshe proyavite vy zabotu
O dobrom imeni moem, i ya
Vas budu chtit'.
Federigo
Lyublyu tebya, |vanta,
I zhazhdu, chtob ty mnoj byla dovol'na.
|vanta
Ne slishkom li vy, gosudar', hvastlivy?
ZHdet ot lyubvi stol' mnogogo |vanta,
CHto vam ee ne udovletvorit'.
Sorano
Upryamica!
|vanta
Spasibo, bratec-svodnik!
Federigo
Terpenie, prelestnaya |vanta!
Pover', ya tak vozdam tebe za milost',
Tak voznesu tebya, tvoih druzej...
|vanta
Skazhite, gosudar', vy ne boites',
CHto okazhus' ya huzhe vsyakoj shlyuhi
I vas pokroyu sramom?
Federigo
Net, niskol'ko.
|vanta
CHto, esli, stav, kak vy mne obeshchali,
Bogatoyu, mogushchestvennoj, znatnoj
I ostal'nyh krasavic prevzojdya,
YA sdelayus' zanoschivoj, spesivoj
I vzbalmoshnoyu?
Federigo
Bud' kakoyu hochesh'.
|vanta
Kol' tak, pozvol'te chestnoyu mne byt',
I ya po grob vam budu blagodarna.
YA prityazayu lish' na etot titul,
Zatem chto vse drugie, tochno tak zhe,
Kak vashe pokrovitel'stvo i shchedrost',
Bessil'ny vospretit' il' pomeshat'
Glazam lyudej moe besstydstvo videt'
I yazykam ih osuzhdat' menya.
Sumeete li vy tolpu zastavit'
Menya za nepotrebstvo ne branit'?
Net, ibo vy monarh, no ne volshebnik,
I eto stol' zhe malo v vashej vlasti,
Skol' malo zla est' v angelah gospodnih,
Skol' malo vy vol'ny vo mne samoj.
Snachala blud ediktom uzakon'te,
A uzh potom ya vyslushayu vas.
Hrani vas nebo!
(Napravlyaetsya k dveri.)
Federigo
Ne speshi, |vanta.
Pri chem zdes' blud? YA na tebe zhenyus'.
|vanta
A koroleva?
Federigo
S nej my razvedemsya.
|vanta
A chto ona vam sdelala plohogo?
Ona vam nepokorna? Neverna?
V izmene gosudarstvennoj vinovna?
Federigo
Ne vse l' ravno, kol' ya hochu razvoda?
|vanta
CHudovishchnoe, greshnoe zhelan'e!
Uzh luchshe vashu pohot' utolit',
CHem potakat' takomu bezzakon'yu.
Mne legche shlyuhoj stat', chem korolevoj.
Net, vashe chuvstvo - ne lyubov': v nem net
Ni iskrennosti, ni tepla, ni very.
Vam prosto plot' szhigaet adskij plamen',
Ischadiyami adskimi razdutyj.
Kak! Razvestis' s suprugoyu takoj
Krasivoyu, blagochestivoj, krotkoj,
Vas lyubyashchej stol' predanno i nezhno!
Za chto? Za vernost' i lyubov'? Na chto zhe,
Presytyas' mnoj, menya vy obrechete?
Net, gosudar', vam legche usmotret'
Granicu v bezgranichnom, zhizn' v mogile,
Lozh' v prigovorah neba, smert' v bessmert'e,
CHem pyatnyshko na imeni ee.
Sorano
Bud' umnicej i zhenshchinoj, sestrica.
Dostatochno ty dlya pridvornoj damy
YAvila skromnosti.
|vanta
A ty - besstydstva,
Ot koego by svodnik pokrasnel.
(Korolyu.)
Sem'e moej vy vse blaga sulite...
Federigo
Poslushaj...
|vanta
Razve smeyu ya ne slushat'
Posuly vashi? Vy na nih shchedry.
Federigo
Tvoyu rodnyu vozvyshu ya.
|vanta
Konechno,
Ee vzyskat' vy milostyami vlastny.
No chto ona podumaet? CHto skazhet? -
Vot v chem vopros, i na nego otvechu
(Kak na menya ni zlitsya vash sovetchik)
YA, gosudar', za vseh moih rodnyh:
"Nas vozneslo padenie |vanty".
Pover'te, tak ya korolevu chtu,
Tak dorozhu ee raspolozhen'em,
CHto predpochtu v lyubovniki vzyat' mavra
Ili raba galernogo, kotoryj
Ot stuzhi, goloduhi i poboev
Uzhe na cheloveka ne pohozh,
CHem stat' zhenoyu vashej.
Federigo
Ty otvazhna!
|vanta
Uzh luchshe mne prokazoj zabolet',
Gnit' zazhivo, otverzhennoj skitat'sya
I vsemi pozabytoj lech' v mogilu,
CHem vysokopostavlennoyu shlyuhoj
Vojti v veka.
Federigo
Naverno, u tebya
Lyubovnik tajnyj est', inache mnoyu
Ty ne prenebregla by.
Sorano
YA doznayus',
Kto on takoj, kak ty ego ni pryach',
I spes' svoyu - popomni, nedotroga! -
Eshche ne raz ty budesh' proklinat'!
Valerio
(v storonu)
Kak schastliv ya! Ona pravdivej neba
I angela krasnorechivej!
(Nezametno uhodit.)
Sorano
(otvodya Podrano v storonu)
ZHivo
K kormilice moej sestry begi.
Pust' gospozhe ona s toboj otpravit
SHkatulku, gde hranit |vanta pis'ma
I bezdelushki. Ty zhe etot yashchik
Syuda dostav'.
Podramo
Ispolnyu.
(Uhodit.)
Sorano
Koroleva!
Federigo
Ujdem, chtob revnost' v nej ne probudit'.
Federigo i Sorano uhodyat.
Vhodyat Mariya i dve pridvornye damy.
Mariya
Kak toroplivo on ushel! Uzheli
Prihod moj neugoden korolyu?
Uzhel' glaza moi on nenavidit,
Rechej moih boitsya, kak zarazy?
Ty zdes', |vanta? O, togda ponyatno,
CHem byl on tak smushchen.
|vanta
Vy ugadali.
Korol' menya vniman'em udostoil.
Mariya
Na redkost' dlya pridvornoj ty skromna.
Sulil tebe korol' svoi shchedroty?
Tvoeyu krasotoyu vostorgalsya?
Net, ne krasnej - ty vpravdu horosha.
Skazhi, on obeshchal tebya vozvysit',
Osypat' zolotom i vozvelichit'?
|vanta
Dolzhny vy ne smeyat'sya nado mnoj,
A mstit' il' gorevat' po krajnej mere.
Da, voznestis' mogu ya vysoko -
Na tu zhe vysotu, gde vy stoite.
Mariya
Kak! On nameren na tebe zhenit'sya?
|vanta
Komu zh ne lestno korolevoj stat'?
Mariya
Da, eto cel', kotoraya sposobna
Rassudok samyj yasnyj oslepit'.
A kak zhe ya?
|vanta
Obuchites' molitvam:
Vam po letam i sanu mesto v kel'e.
Mariya
(placha)
Ty budesh' li hot' vspominat' menya?
|vanta
(v storonu)
Ona v slezah!
(Opuskaetsya na koleni.)
Molyu vas na kolenyah -
Menya za derzkij moj yazyk prostite.
O gospozha sladchajshaya moya,
|vantoj dvizhet lish' odno zhelan'e,
Odno stremlen'e - verno vam sluzhit'.
Da, lest'yu i posulami pytalsya
Korol' menya sklonit' k tomu, chtob ya
S nim vmeste vashe lozhe oskvernila
I dazhe san vash otnyala u vas.
No ya, kogo vy syzmala rastili,
Na sobstvennom primere ezhednevno
Vysokoj dobrodeteli ucha,
Ot dolga svoego ne uklonilas',
I, chestnost'yu prikryvshis', kak shchitom,
Otvergla vse grehovnye soblazny.
YA zhizn' svoyu, chtob eto podtverdit',
K stopam svyashchennym vashim povergayu.
Mariya
(podnimaya ee)
Vstan', vernyj drug, cvet krasoty i chesti,
Na dreve celomudriya vzrashchennyj,
I pust' naveki budet proklyat veter.
Kotoryj tshchitsya issushit' tebya
Tletvornymi poryvami svoimi.
Otnyne ya zashchitnica tvoya,
I pust' korol' uznaet...
|vanta
Ne speshite
Pyl ohlazhdat' ego: on sam ostynet.
Uhodyat.
Drugaya komnata vo dvorce.
Vhodyat Kamillo, Kleant i Menallo.
Kamillo
Net, nam ne nado izmenyat' nash vek.
Pust' vse idet, kak shlo. Nastupit vremya,
Naryv sozreet, lopnet, zasmerdit,
I vse uznayut, kak on byl zlovonen.
Kleant
U nas poroj slyvet prozhzhennyj svodnik
Dostojnym chelovekom.
Menallo
Dazhe mudrym -
Ved' remeslo ego teper' v chesti.
Kamillo
Osobenno kogda svoi staran'ya
On na zhenu ili sestru napravit.
Eshche b! Pohval'ny rodstvennye chuvstva.
Pobol'she by lyudej stol' chestnyh nam!
Menallo
Kak vidno, byt' neploho negodyaem.
Kamillo
Da, esli ty otpetyj negodyaj -
Kto osudit' posmeet sovershenstvo?
Nu chto plohogo v tom, chto chelovek
Szhivet so sveta dyuzhinu bolvanov,
Slyvushchih u nevezhestvennoj cherni
Za doblestnyh synov svoej otchizny?
Ved' eto zhe pustyak!
Menallo
Takoj zhe milyj,
Prostitel'nyj, nehitryj i zabavnyj,
Kak devushku nevinnosti lishit'
Ili matronu siloyu pohitit'
(Tem bolee chto eto dazhe l'stit
Podatlivomu nravu nashih zhenshchin)...
Kleant
...Il' hram snesti, chtob novyj, pobogache,
Na meste sokrushennogo vozdvignut',
Hot' i ne verya v boga.
Kamillo
Vera v boga
U mnogih nyne svoditsya k bozhbe
Da k bednomu krestu nad ih mogiloj.
Uvy, Al'fonso dobryj, prav' ty nami,
Vse shlo by po-drugomu!
Menallo
YA gotov
Obrech' sebya i vse svoe potomstvo
Takomu zhe nedugu, esli tol'ko
Izlechit eto princa.
Kleant
CHem on bolen?
Kamillo
Nichem, kol' ne schitat' togo, chto on
Snedaem melanholieyu chernoj
I vylechit' ee vrachi bessil'ny.
Brandino, davshij zhizn' oboim princam,
Ne raz k muzham nauki obrashchalsya
V nadezhde tshchetnoj iscelit' Al'fonso
I zaveshchat' emu prestol. No princ,
Hotya on starshe i dostojnej brata,
Sud'boyu obojden. Vot pochemu
Dostalsya tron men'shomu - Federigo.
Kleant
Nadeyus', on pochetom i vniman'em,
Kak dolzhno, okruzhil bol'nogo brata?
Kamillo
K Al'fonso ne puskayut nikogo -
On yakoby nuzhdaetsya v pokoe,
No u nego est' predannye slugi -
Monah brat Marko, molchalivyj Rudzho.
V monastyre zhivet on.
Menallo
Grustno videt',
Kak ezhednevno on (vzamen progulki!)
Prihodit na otcovskuyu mogilu,
Kolena preklonyaya pered nej
Pod penie blagochestivoj brat'i.
Kak devushka, obmanutaya milym,
Nad otchim prahom plachet on, i mnitsya,
Emu nadgrob'e mramornoe vtorit
I hor rydaet vmeste s nim.
Kamillo
Kak ya.
Vhodyat Federigo, Sorano so shkatulkoj i Podramo.
Korol' i s nim ugodniki ego!
Nam zdes' ne mesto.
Kamillo, Kleant i Menallo uhodyat.
Federigo
Tak... Braslety, kol'ca -
V storonku ih. A chto tam za bumaga?
Podramo
Pis'mo, no s orfografiej starinnoj.
Oshibok mnogo v nem, chto, kak i pocherk,
Bessporno oblichaet ruku damy.
Federigo
Ne mat' li shlet iz groba ej sovet?
Sorano
Net, eto lish' zapiska ot kuziny,
Prislavshej ej pirog.
Federigo
A eto chto?
Sorano
Perchatki - dar podrugi-gercogini.
Federigo
CHto eto za bumazhka?
Sorano
Zagovor,
Kotoryj bol' zubnuyu prekrashchaet.
Zdes' lish' kresty da imena svyatyh.
Federigo
A gde zh sekrety? Vytryahni shkatulku.
Podramo
Tut lish' pomada - krasitsya uzhe! -
Da s zhidkost'yu kakoyu-to flakonchik.
Poprobovat'? Net, na yazyk - opasno,
A kapel'ku bez trubki ne dobyt'.
Sorano
Vot kosti i kolechki s cherepami -
Podarki babki i pokojnyh tetok,
Imeyushchie cel'yu ej napomnit'
O tom, chto krasota zemnaya - tlen.
Federigo
A eto chto?
Podramo
Slova igrivyh pesen,
Voobrazhen'e devich'e draznyashchih,
A ryadyshkom molitvennik lezhit.
Vot sochetan'e!
Sorano
Kto vinom opilsya,
Tot lechitsya rassolom.
Federigo
CHto vot eto?
Sorano
Stihi - "Moej bozhestvennoj |vante".
Federigo
Prochti-ka vsluh. Byt' mozhet, v nih razgadka.
Sorano
(chitaet)
"MOEJ BOZHESTVENNOJ |VANTE
Pust' tot skorbit, lyubov' klyanya,
CH'e chuvstvo bezotvetnym bylo.
No strast' ne ranila menya,
A tol'ko rozami uvila,
I kazhdyj vzglyad vozlyublennoj moej
Vo mne nadezhdu budit vse sil'nej.
Ne nuzhno mne po celym dnyam
Brodit' v lesah il' chistom pole,
Stenan'yam, vzdoham i slezam
V otchayan'e davaya volyu.
Net, dom lyubimoj dlya menya otkryt.
Ee ulybka skorb' moyu celit.
No bliz nee vsechasno byt',
Ee recham vnimat' prilezhno
I s nej blazhenstva ne ispit'
Est' oskorblen'e strasti nezhnoj,
I ya, chtob mesyac miloj obladat',
Bogatstvo, yunost', zhizn' gotov otdat'".
Federigo
Vot on, sopernik moj! Ah, znaj ya pocherk...
Sorano
YA znayu, to Valerio pisal.
Sej mnogoobeshchayushchij sin'or
Byl vo dvorce vospitan vmeste s vami.
On s vami za odnim stolom obedal
I soderzhan'e princa poluchal.
Federigo
Ego voznes otec moj mne na gore.
Kak! On posmel vstat' na moem puti?
Emu by luchshe poskromnej obedat',
No byt' ot yarosti moej podal'she!
Begi za nim, syshchi ego nemedlya,
Poka ne stih moj gnev neterpelivyj.
Vlyubis' on v Smert', i to b on byl umnej:
S nej celovat'sya mnogo bezopasnej.
Sorano i Podramo uhodyat.
Vhodyat |vanta i Kassandra.
|vanta
Ah, dura! Neuzhel' ty ne smeknula,
Zachem shkatulku treboval predatel'?
Kak ty, ne poluchiv moej zapiski
Ili kol'ca, mogla otdat' larec,
V kotorom serdce ya svoe sokryla?
Bezmozglaya staruha!
Kassandra
YA vidala,
Kak vy za nim poshli bez kolebanij,
Po pervomu zhe zovu, i sochla,
CHto, esli bratu vashemu on sluzhit,
On chestnyj chelovek. Tak pochemu zhe
Larec mne bylo ne otdat'?
|vanta
Oslica!
Federigo
(v storonu)
Daj srok - branit'sya ty nachnesh' pokrepche!
|vanta
Uzh luchshe b zarazila ty menya
Prokazoyu, il' prodala piratam,
Il', moj portret na ploshchadi povesiv,
Nahvalivala svodnyam svoj tovar.
Kassandra
No, mne sdaetsya, devstvo ne v shkatulke,
A v meste ponadezhnej vy hranite
I klyuchik ot nego u vas odnoj.
CHego zh vy zlites'?
|vanta
Pust' obezobrazit
Tebya nedug eshche sil'nej, chem starost'!
Pust' u tebya povypadut vse zuby,
CHtob golod i vo sne tebya terzal!
Pust' ruk, moyu shkatulku otdavavshih,
Tebya lishit naveki paralich,
CHtob ty kormit' sebya byla ne v silah!
Pust' zimnij holod prevratit v sosul'ki
Vse kosti u tebya i plamya ada,
Kuda pojdesh' ty, ne sogreet ih!
Uzhel' dushoj, kak i spinoj, kriva ty?
CHto zh slezy ty, kak p'yanica, puskaesh'?
Vody v kanavah bez togo dovol'no.
Daj klyatvu mne, chto eto ne narochno
Ty sdelala, il' proklyata bud', ved'ma!
Kassandra
Kak laskovy, sin'ora, nynche vy!
Nu ladno...
|vanta
Net, ne ladno, obrazina,
Besstydnica, podlyanka, negodyajka...
Federigo
Ne hvatit li chestit' vam, vasha svyatost',
Bezvinnuyu kormilicu? Skazhite,
CHto eto za lyubovnoe poslan'e?
Izvestno vam, kto sochinil stishki?
|vanta
Izvestno, kak i to, chto vse v nih - pravda,
Federigo
YA vizhu, serdceedy ne protivny
I vashej celomudrennoj osobe.
Vy dazhe blagosklonny k nim.
|vanta
Tak chto zhe?
Ni eresi net v etom, ni izmeny.
Federigo
Korol' u vhoda zhdet, a v eto vremya
Piruyut s vami naglecy! Vniman'e
I milosti, chto mne prinadlezhat...
Vhodyat Valerio i Podramo.
A, ochen', ochen' rad, sin'or! Pribliz'tes'.
Znakom vam etot dokument?
Valerio
(v storonu)
YA predan! -
Znakom. Napisan on moej rukoyu,
I serdce v nem moe izlilos'.
(V storonu.)
Esli,
Kak muchenik, umru ya za lyubov',
Vozdast mne vremya pochesti posmertno.
Kassandra
(k Podramo)
Ah, negodyaj! Kak smel ty vrat', chto prislan
Moeyu gospozhoyu za shkatulkoj?
Ty kriv nogami, rozheyu - vdvojne,
A uzh dushoj poganoyu - i vovse!
Nahal, bezdel'nik, visel'nik, paskudnik,
Merzavec...
Podramo
CHto, starushka, splohovala?
Kassandra
Ty razve ne slyhal, brehun vonyuchij,
CHto sotni podlecov, tebe podobnyh,
Za men'shij greh boltayutsya v petle,
A uzh plet'mi ih poryut ezhednevno?
Kol' est' zakony...
Podramo
CHto togda, karga?
Kassandra
Togda tebe, ch'yu mat' k zadku telegi
Privyazyvali v yunosti za blud,
Trehhvostkoyu ispolosuyut shkuru,
CHir'yami razukrashennuyu nyne.
Federigo
Zatknis' ty, moshchi, ili ya velyu
Gniloj skelet tvoj istoloch' na poroh
I po bezdomnym koshkam im strelyat'!
Tebya, kol' slovo skazhesh', rasshelushat
Bystree, chem mindal', zatem chto net
Lekarstva luchshe ot durnoj bolezni,
CHem poroshok iz shkury svodni. Cyc!
(K Valerio.)
Vy, kak ya vizhu, slov ne berezhete,
A zhizn' svoyu - tem bolee.
Valerio
I ya
Ne kayus' v tom - ved' podlinnoe chuvstvo
Prodiktovalo mne moi slova.
Zachem zhe mne tushit' svoj pyl nevinnyj?
Da, kol' zlodejstvo - mysl' o brake s toj,
CH'yu chistotu ya chtu blagogovejno,
To ya prestupnik; kol' izmena - dushu,
Kak vetv', na novyj stvol peresadit',
I ej privit' tem samym dobrodetel',
I vyrastit' na nej lyubov', kak plod
(Kotoryj, soglasites', ne zapreten),
I ot nego vkusit', - to ya izmennik.
No esli b v celom mire vy odin
Podobnymi derev'yami vladeli,
I ukrashali vash dvorec oni,
I priblizhen'e k nim grozilo smert'yu,
To i togda b zemli vam ne hvatilo,
CHtob vseh vlyublennyh v nej pohoronit'.
Federigo
Kakoe krasnorechie! V stishkah
Molili vy sud'bu (ona vnyala vam)
O tridcati blazhennyh dnyah s |vantoj,
Klyanyas' za eto zhizn'yu zaplatit'.
Vy eto povtorit' gotovy?
Valerio
Da.
I ya hotel by dolgo zhit', chtob stat'
S soizvolen'ya vashego i bozh'ya
V ob®yatiyah ee, kak vremya, starym,
No ne za mesyac s nej - za dva chasa
YA zhizn' svoyu otdam.
Federigo
Byt' po semu.
Vy zavtra obvenchaetes', i mesyac
Pokoj i schast'e budete vkushat',
No chut' minet tridcatyj den' - umrete.
Kolen ne preklonyajte, ne prosite -
YA gluh k mol'bam. - Poslushajte i vy
Moj prigovor, zanoschivaya dama.
Kogda umret Valerio, dolzhny vy
V techenie dvenadcati chasov
Najti drugogo, kto by soglasilsya
Na etih zhe uslov'yah vzyat' vas v zheny.
Ne syshchetsya takoj, - i vy umrete.
|vanta
Blagodaryu za milost', gosudar'.
Federigo
A esli posle svad'by vy bezhat'
Poprobuete porozn' ili vmeste
Il' k zhalosti lyudskoj vzyvat' derznete,
Oboih vas kaznyat. Vam vse ponyatno?
Teper'-to vy polyubite menya,
No ya otvergnu vas vysokomerno.
Vse, krome |vanty i Valerio, uhodyat.
|vanta
Kak! Neuzheli chistaya lyubov'
V bedu takuyu vvergla nas s toboyu?
Valerio
CHto zh, eto blagorodnaya beda,
I ya svoyu sud'bu blagoslovlyayu!
Slavnejshego i luchshego puti
Ni zavist', ni prozrevshaya Fortuna
Mne ukazat' voveki b ne mogli.
YA uvenchayu molodost' moyu
Ob®yat'yami |vanty, vysshim schast'em,
I smert', svoj put' svershiv, primu besstrashno.
CHto mir v sravnen'e s etim? Sueta.
CHto zhizn'? Rastrata vremeni pustaya.
Sochtem, chto dlitsya vek lyudskoj lish' mesyac,
I mesyaca dlya schast'ya hvatit nam.
YA ne hochu, chtoby starela radost'.
Moj raj, |vanta, sozdan ne zatem,
CHtob na nego ya kazhdyj den' divilsya, -
Raz na nego vzglyanu ya i umru.
Ne plach' - slezami ty menya beschestish'.
Uzhel' ty somnevaesh'sya, chto smert',
Ne drognuv, vstrechu ya? Menya ty lyubish'?
|vanta
Ty eto znaesh' sam.
Valerio
Togda ne nado
Oplakivat' moj radostnyj udel.
|vanta
YA k koroleve kinus'.
Valerio
Sdelaj vse,
CHto mozhno, no, kol' korolyu ustupish',
Tebya ya, umiraya, proklyanu.
Rashodyatsya v raznye storony.
Ulica.
Vhodyat Kamillo, Kleant i Menallo.
Kamillo
Ne pomnyat lyudi stol' zloveshchej svad'by.
Poslovica glasit: ne zarekajsya
Vovek ni ot zheny, ni ot petli.
Vot on i poluchil to i drugoe.
Kleant
Za mesyac v brake - smert'! Pust' etot mesyac
Takim zhe dolgim budet, kak i tot,
V kakoj soldatam zhalovan'e platyat.
Kamillo
|h, szhech' by vse kalendari, chtob lyudi
Schet dnyam zabyli!..
Vhodit Toni s nochnym gorshkom.
Toni, ty gadaesh'?
Na ch'ej moche?
Toni
Da na moche bol'nogo:
Sidit v pechenkah kamen' u bednyagi.
On ochen' ploh, a, sudya po moche,
Primerno cherez mesyac, v den' Davidov,
I sheyu tozhe shvatit u nego.
Menallo.
Ty zlyden', Toni! Skoro l' v brak ty vstupish'?
Toni
Kogda pridet ohota v petlyu lezt'.
Kleant
CHto ty naschet Valerio nam skazhesh'?
Toni
Emu takuyu podali gorchicu,
CHto obozhzhet on nebo. Znaj ya ran'she,
Kakoj pochetnyj zhdet ego konec,
Emu b podsunul ya ne devku - chudo,
Kotoraya ego spasla b ot kazni,
Vsego za tri nedeli v grob vognav.
Kamillo
Inoj na eto i nedeli hvatit.
Toni
Vozmozhno: v babah skryta t'ma talantov.
Emu by mog ya otyskat' v predmest'yah
Dvustvolku pokrupnej mortir kalibrom,
Kotoraya ego za dva chasa
Na melkie kusochki raznesla by,
Il' pozhiluyu shlyuhu-vasiliska,
CHto vzglyadom ubivaet napoval.
Menallo
Skazhi, bud' ty Valerio, kakoj by
Ty mesyac vybral?
Toni
Samyj vinnyj mesyac,
CHtoby hot' bryuho ublagotvorit',
Uzh raz spine za vse platit' pridetsya,
I pil by tak, chtob k istechen'yu sroka
Na viselicu bylo mne plevat'.
Menallo
YA - mart, chtob na zhenu, kak lev, brosat'sya.
Toni
I pered kazn'yu snova stat' ovcoj.
Kamillo
A ya - aprel', sladchajshij mesyac goda,
CHtob miluyu sredi cvetov, na travke
Pod ptich'e shchebetan'e celovat',
Dushoj i telom utopat' v blazhenstve...
Toni
I vstretit' pervyj majskij den' v petle.
Kleant
CHto novogo rasskazhesh' nam?
Toni
Lish' to,
CHto mozhet byt' lyuboj iz vas, sin'ory,
Nishch, chesten, glup, kak ya, i vse zh obzhech'sya
Vodoj holodnoj.
Kamillo
Novost' ne nova.
Toni
Nu chto zh, togda moshennichat' nachnite
I vozdvigajte zdaniya, kotorym
Ne dostoyat' do vashej smerti.
Menallo
Tozhe
Ne novo.
Toni
Raz ne vnove pravda vam,
YA rasskazhu vam veshchi ponovee.
Kogda rusalka shla doit' korovu,
Rebenka sdelal ej moryak-p'yanchuga,
I podala rusalka na nego
V Sud svodnikov, a chudishche-rebenok
ZHivet na Rybnoj ulice u nyan'ki.
Kamillo
Vot eto novost'!
Toni
Budet i pohleshche!
Popalas' v seti ryba-ispolin;
U nej na shee pika, mech na bryuhe;
V nosu ruzh'e razmerov nebyvalyh;
V zubastoj pasti - kaperskij patent
Ot gercoga Toskany.
Kleant
Vresh'!
Toni
Konechno!
Tem, kto ne hochet slushat' pravdu, vrut.
Vy do togo chestny, chto nam, pridvornym,
I govorit'-to s vami neudobno.
(Uhodit.)
Kamillo
Proklyatyj shut!.. Odnako pochemu zhe
Molchit ee velichestvo? Uzheli
Ona pozvolit muzhu zapyatnat'
CHest' trona stol' zhestokim prigovorom?
Menallo
Ej, kak ni dobrodetel'na ona,
Brak etot po dushe: net sredstva luchshe,
CHtob ohladit' il' vovse potushit'
Strast' korolya. K tomu zhe, ya uveren,
Ona za mesyac gnev ego smirit.
Pojdem posmotrim, vse l' gotovo k svad'be.
Da, podivim my eyu chuzhestrancev!
Kamillo
Ne daj gospod' moim druz'yam takoj!
Uhodyat.
Komnata vo dvorce.
Vhodyat Mariya i |vanta.
Mariya
Vot moj prikaz tebe - ne unyvaj!
Net v mire stol' beschelovechnoj tvari,
Kotoraya by prigovor podobnyj
Osushchestvila.
|vanta
Ah, boyus', chto est'.
Mariya
Nelepaya boyazn'! Korol' nesderzhan,
Opasen v gneve i neuderzhim,
Kak gornyj vodopad, v svoih zhelan'yah,
No svyato chtit zakon i pravosud'e.
A razve pravosud'e i zakon
Ego postupku sluzhat opravdan'em?
Gde est' takoj edikt ili ukaz,
Lyud'mi il' lyudyam providen'em dannyj,
Kotoryj k smerti priravnyal by brak?
YA myslyu tak: u braka cel' blagaya -
Prodlen'e chelovecheskogo roda,
I, chtoby etogo ne priznavat',
Ne smertnym nuzhno byt', a chem-to bol'shim.
Idem zhe! Popyshnej prinaryadis'
(YA odolzhu tebe svoi ubory),
I pust' besstrash'em ves' tvoj oblik dyshit,
CHtoby korol' ne vozgordilsya, vidya,
Kak ty robeesh'.
|vanta
Devstvom ya ruchayus',
CHto tol'ko za Valerio strashus'.
Mariya
Ot Federigo skroj svoi terzan'ya.
Sama ego yazvi prenebrezhen'em.
V neistovstvo prezren'em privodi
I ran' bol'nej, chem Kupidon streloyu,
Vsem, chem tebya priroda odarila.
Stan' tak neotrazimo horosha, -
YA na tebya ne rasserzhus' za eto, -
Kak budto ty Venera i plenit'
Reshila vnov' voinstvennogo Marsa.
Kogda zh korol' - v chem ya ne somnevayus' -
Ne ustoit i, pav k tvoim notam,
Nachnet prosit' poshchady, ty dokazhesh'
Emu, chto dobrodetel'noj ostalas',
S prezreniem otvergnesh' vse ugrozy
I gnevnym vzglyadom, polnym blagorodstva,
Ego ispepelish'.
|vanta
O gospozha,
Vy stojkost'yu menya vooruzhili.
Puskaj menya odenut.
Mariya
Korolyu
Vtolkuesh' ty, chto on vseh bed istochnik,
CHto za zhestokost' zhdet ego rasplata,
CHto ty i blagorodnyj tvoj suprug
Ego reshen'e prinyali kak milost'.
Pust' prelest' i dostoinstvo tvoe
Tak potryasut ego, chtob on poveril,
CHto imena Valerio s |vantoj,
Otdavshih zhizn' v rasplatu za lyubov'.
Potomki budut chtit' blagogovejno,
Ego zh s uma raskayan'e svedet.
Ne unyvaj! Ved' esli budet nado,
Tebya i umirat' ya nauchu.
|vanta
Blagodaryu za to, chto duh moj slabyj
Vy ukrepili.
Mariya
Smert' strashit lish' teh,
Kto razumom ubog, chej duh isterzan,
Kto zhizn' svoyu sam prevrashchaet v ad.
Kogda zhe smert' nas slavoyu venchaet,
Ee prihod i sladok i otraden.
Urodlivoj ee izobrazhayut
Lish' dlya togo, chtob otpugnut' zhivyh,
Ne to by k nej lyuboj iz nas stremilsya,
Pytayas' obresti pokoj do sroka,
Prirodoyu naznachennogo lyudyam.
ZHelannyj otdyh ot trudov i gorya -
Vot chem ona manit. V grobu i rab
Svoboden tak zhe, kak ego hozyain:
Nad tem i nad drugim zemlya legka,
Cvety ravno blagouhan'em dyshat.
Osobenno zhe radostna konchina,
Kogda my s chest'yu smert' svoyu vstrechaem
I Dobrodetel' s Pamyat'yu slezami
Kropyat nash prah. O, esli by mogli
My chuvstva sohranyat', sojdya v mogilu,
Hvala zhivyh i glubina ih skorbi
Nas preispolnili b takoj otradoj,
Takoyu gordost'yu, chto my i sami
Blagoslovili by svoj smertnyj chas!
|vanta
Po-prazdnichnomu vy moj duh ubrali.
Pust' uberut i plot'. CHto b ni sluchilos',
YA budu samoj radostnoj nevestoj,
A koe dlya kogo - i samoj gordoj.
Mariya
Vot tak-to luchshe. Ne drozhi naprasno.
|vanta
Net, ya teper' uverena v sebe.
Uhodyat.
Drugaya komnata vo dvorce.
Vhodyat Federigo i Sorano.
Sorano
Vy, gosudar', nepostoyanny v gneve.
Uzh raz reshili, do konca derzhites' -
Velichie monarha v tom, chto on
Blyudet svoe velichie revnivo,
CHem i vselyaet strah v narod. A esli
Brazdy oslabit on hot' na minutu,
V ego vsesil'e lyudi usomnyatsya
I, znachit, prezirat' ego nachnut.
Proyavlennoe k vam prenebrezhen'e
Dolzhno ne zhalost' v vas budit', a mest'.
Federigo
Ona tebe sestra.
Sorano
I mat' by ya
Za nepochten'e k vam voznenavidel:
Kto s vami vo vrazhde, tem ya ne rodich.
YA, gosudar', hochu, chtob utolili
Sperva vy gnev svoj pravyj, posle - strast'.
Federigo
Tak ya i delal, no boyus', chto etim
Proklyatij slishkom mnogo navleku.
Sorano
Ih stol'ko by - primi vy moj sovet -
Na golovu Valerio svalilos',
CHto razdavila b tyazhest' ih i cherep
I dazhe imya dobroe ego.
Izmyslil ya utonchennuyu pytku
(Proshu vas tol'ko - ne meshajte mne),
Kotoroyu my slomim duh spesivca
I chest' ego kichlivuyu rastopchem!
V sravnen'e s etoj pytkoj smert' - nichto.
Bezdejstvovat' nel'zya - il' eti dvoe
Glumit'sya stanut nad bessil'em vashim.
CHto za koryst' vam ih kaznit', kol' skoro
Oni umrut bestrepetno i gordo,
Za smert' vas, kak za chest', blagodarya?
CHem eto vas priblizit k vashej celi?
A esli vashej cel'yu stala mest',
Neuzhto kary net pogorshe smerti?
Holopy, mstya, k ubijstvu pribegayut;
Monarh zhe izlivaet gnev svoj tak,
CHtob gordecy schitali smert' blazhenstvom
V sravnenii s naznachennoj im mukoj.
Federigo
CHto nuzhno sdelat'?
Sorano
Vashu vlast' mne dajte,
Menya voz'mite pod svoyu zashchitu,
I vy uvidite, skol' budet sladok
Valerio korotkij etot mesyac!
Klyanus', on pozhaleet, chto ne star,
CHto ne rasstalsya s zhizn'yu v den' venchan'ya
I stanet gor'ko klyast' svoyu sud'bu, -
Lish' predostav'te mne svobodu dejstvij.
Federigo
Byt' po semu. Voz'mi sebe moj persten'
I mne na radost' prouchi merzavca.
(Daet Sorano persten'.)
Sorano
Emu ya ugotovlyu mest' takuyu,
CHto on o smerti vas poprosit sam,
I - dvadcat' protiv odnogo - |vanta
V set' ugodit moyu i budet vasha.
Federigo
Rasporyazhajsya vsem i bud' udachliv.
Sorano
Zabud'te zhe pro zhalost', gosudar'!
Rashodyatsya v raznye storony.
U vhoda vo dvorec.
Vhodyat Toni, tri gorozhanina i tri gorozhanki.
Pervaya gorozhanka
Lyubeznyj Toni, propustite nas.
Toni
Otkuda ty?
Pervaya gorozhanka
YA s ulicy Baran'ej.
Toni
Togda tvoj dom izvesten vsem golodnym
I psa derzhat' u dveri vam ne sled.
A etot, v pestryh bryzhah, tvoj suprug?
Takoj salat k tebe, ovechka, kisel.
Vtoraya gorozhanka
Ah, Toni, propustite!
Tret'ya gorozhanka
I menya.
Toni
I rad by, da ne silah: vas tut mnogo,
A ya odin i ne zhongler k tomu zhe,
CHtob vseh vas propustit' cherez sebya.
Na eto nuzhen paren' vdvoe tolshche,
Splosh' sostoyashchij iz chastej filejnyh.
Vtoraya gorozhanka
Vpustite! Nam ohota svad'bu videt'.
Pervaya gorozhanka
I masku tozhe.
Toni
Tak i byt', krasotki.
(Gorozhanam).
Vy ih muzh'ya?
Vtoroj gorozhanin
Za neimen'em luchshih.
Toni
Ono i vidno. Bud' vy poumnej,
Vy zhen ne podpuskali by k pridvornym,
Kotorye, kak roj pchelinyj v mae,
Oblepyat ih.
(Gorozhankam.)
Zapomnite: vizzhat'
Tut ne polozheno...
Tret'ya gorozhanka
My znaem, sudar'.
Sebya vesti umeem my.
Toni
A esli
Vel'mozha molodoj podsyadet k vam...
Vtoraya gorozhanka
My ponimaem, chto k chemu...
Toni
A esli
Pritisnut vas - smotrite, ne vorchat'!
Zdes' liho zhmut!
Pervaya gorozhanka
Nam huzhe dostavalos'.
Toni
Togda idite potihon'ku v zal
(propuskaet pervuyu i vtoruyu gorozhanok)
I primostites' tam.
(Tret'ej gorozhanke.)
Nazad, staruha!
Tvoj kashel' nam vsyu muzyku isportit.
Takih, kak ty, vpuskayut lish' s proshen'em.
(Gorozhanam.)
A vy kuda? Dlya vas tam mesta net.
Provalivajte i pro zhen zabud'te,
Da pomolites' bogu, prostofili,
CHtob vam ne prinesli oni detej,
Kotorye vas poznatnee budut.
Nu, brys', pokuda strazhu ya ne kliknul!
Tretij gorozhanin
Pust' hot' bashku prob'yut nam, my vojdem.
Toni
Takogo ne sluchitsya: slishkom tolst
Vash cherep. Von!
Gorozhane i tret'ya gorozhanka uhodyat.
Kak ih na svad'bu tyanet!
Kak rvutsya zhenshchiny ee uvidet'!
Kak mysl' ob etom brake ih shchekochet!
Eshche by! CHto ni mesyac - novyj muzh!
Kak zhenam vsled pletutsya rogonoscy,
Na svoj pozor glazeyushchie durni,
CH'i zhalkie nenuzhnye orud'ya
Nichto ne mozhet k boyu privesti!
Da, mir zabaven!
Vhodit Federigo.
Federigo
|j, sledi za dver'yu!
Ved' ty durak i, duraka svalyav,
Za eto po zakonam ne otvetstven.
Toni
Ty moj sobrat po durosti, poskol'ku
Svoi zakony sam zhe narushaesh'.
Ty zhenshchin lyubish'?
Federigo
Kto ne lyubit?
Toni
Mne mesyaca dlya braka malovato.
Federigo
CHto zdes' za lyudi i chego im nado?
Toni
Odni, moi sobrat'ya duraki,
Syuda yavilis' poglyadet' na svad'bu;
Prishli drugie (eti srodu durni),
CHtob zhen domoj zabrat'; ohota tret'im
S toboyu pozloradstvovat', - ih durost'
So vremenem projdet. No koe-kto
Syuda priplelsya proklinat' tebya.
Te hudshie iz durakov - za chestnyh
Oni slyvut.
Po scene prohodit Kassandra.
Glyadi, korol', glyadi!
Von shtormami potrepannaya dama,
CHto pobyvala v doke.
Federigo
Vot uzh moshchi!
Toni
Ee glaza-steklyashki vnov' proterty,
I vozrastom istochennaya shkura
Na sovest' zashpaklevana, a grudi
Torchat, kak dva varenye yajca,
ZHeltok kotoryh vysosan do varki.
Takaya dama pri nuzhde zamenit
Sebe ne tol'ko volosy i zuby,
No i yazyk, kol' staryj iznosilsya,
I zad.
Federigo
Zachem?
Toni
CHtob starichku potrafit',
Poskol'ku ej ne vyderzhat' yunca.
Federigo
Umolkni i sledi za dver'yu: davki
YA ne lyublyu.
Toni
Zato udavku lyubish'.
Federigo
YA vyporot' velyu tebya!
Toni
Togda
Pora mne, duraku, s toboj rasstat'sya.
(Uhodit.)
Federigo
Sorano, dejstvuj! Net puti nazad:
ZHizn' mezh lyubov'yu i prezren'em - ad!
(Uhodit.)
Komnata vo dvorce.
Valerio, kotorogo odevayut slugi; Kamillo, Kleant i Menallo
Valerio
Zavyazyvajte sharf. Da ne kopajtes'! -
Druz'ya, na pomoshch'! Mne podajte shlyapu,
Plyumazh, kamzol... CHto za zlodej portnoj!
Kak on obuzil vse! Dyshat' mne strashno:
Pri pervom vzdohe lopnet moj naryad.
Zastegivajte zhe, da poskoree!
Kamillo
My rady videt' vas veselym.
Valerio
Mozhno l'
Ne byt' veselym pri takoj zhene
I predvkushaya celyj vek blazhenstva?
Menallo
Vek?
Valerio
Da, dlya teh, kto lyubit, mesyac - vek.
K chemu mne bol'shij srok? - Davajte shpagu!
Druz'ya, soznajtes', chto lyuboj mezh vami
Mechtal by zhizn' otdat' za noch' odnu
S takoj zhenoj - prekrasnoj, yunoj...
Kleant
Verno,
Vy schastlivy: vas zhdet roskoshnyj pir,
No slishkom vysoka cena.
Valerio
Da razve
Pir byl by sladok, bud' ona nizka?
Kto b v raj stremilsya, esli b vsederzhitel'
Ne sozdal ada? - Net, vo vremya tancev
Natrut mne nogi eti bashmaki:
Oni mne tesny. Prinesite tufli. -
Pojmite zhe, lyubeznejshij Kamillo,
I vy, druz'ya: korol' mne okazal
Neslyhannuyu milost', ogranichiv
Srok moego zemnogo bytiya.
Komu ohota zhit' do odryahlen'ya,
Odna lish' mysl' o koem nagonyaet
Unynie i davit, kak svinec?
CHem dol'she my zhivem, tem vse sil'nee
Terzayut nas zaboty i trevogi,
Volneniya i plotskie nedugi.
Katary, revmatizmy, lihoradki
V zhivye trupy prevrashchayut nas,
I bolee togo: dusha stareet,
Stanovitsya zavistlivoj i zlobnoj,
O muzhestve i chesti zabyvaet,
I vnov' my - prah.
Kleant
Vy lovko izvernulis'!
Valerio
Kleant, ne stoit zhit', chtob lgat' uchit'sya,
A stariki i lzhivost'yu greshat.
Vot vy, Menallo, - zakalennyj voin,
Moguchej i bestrepetnoj rukoj
Ne raz v boyu pobedu dobyvavshij.
Uzhel' hotite vy dozhit' do dnya,
Kogda issohnet sila v vashih myshcah,
I stanete vy lish' vospominan'em
O tom, chem byli vstar', i pauki
Vash mech, bescel'no na stene povisshij,
Zatyanut pautinoj?
Menallo
Net, konechno.
Valerio
Vam etogo hotet' i ne pristalo.
Kto umiraet yunym, tot schastlivec:
Velich'e okrylyaet duh ego...
Skazhite, maska budet interesnoj?
Kamillo
Naverno.
Valerio
A potom ustroyat tancy?
Kleant
I dazhe do upadu.
Valerio
Prevoshodno!
Skuchat', druz'ya, my damam ne pozvolim,
A pered snom popojku uchinim,
Pritom takuyu, chtoby v plyas pustilas'
Vsya krov' moya.
Kamillo
Hot' dyuzhinu popoek!
Valerio
Poveselimsya vslast'!
Muzyka za scenoj.
Valerio
CHu, nachinayut!
Za mnoj! Idemte pokoryat' sin'or.
(Uhodit.)
Menallo
Sperva po povelen'yu gosudarya
Poryadok my u vhoda navedem.
Uhodyat.
Zal vo dvorce. V glubine zala - zanaves.
Vhodyat dvoe slug. Za scenoj stuchat.
Pervyj sluga
CHto tam za shum? A nu-ka, klikni strazhu.
Ujmem tolpu, poka korol' ne pribyl
Iz hrama.
Vtoroj sluga
Bokovuyu dver' zapri:
Zevaki v'yutsya tam, kak roj pchelinyj.
Vhodyat Kamillo, Kleant, Menallo; za nimi Toni, kotoryj ostaetsya u vhoda.
Kamillo
Gonite gorozhan, no propuskajte
Ih zhen, kol' te krasivy.
Toni
Iz menya
Tolpa vse soki vyzhala. YA poten,
Kak sousnik s moroza.
Pervyj sluga
|j vy, proch'!
Menallo
(k Toni)
Pogovori s krasotkami v storonke
I daj im to, za chem oni prishli.
Toni
Net, eto vsem pridvornym ne pod silu.
K tomu zhe, esli raz potrafit' babam,
To k sleduyushchej maske ih sbezhitsya
Million, ne men'she. My uzhe i tak
Bashki probili sotne gorozhan.
Kleant
Uzhel' ih cherepa stol' hrupki?
Toni
Byli.
Teper' oni zashchishcheny rogami.
Kamillo
Vpusti-ka von teh dam i usadi.
Toni
Da razve eto damy? |to shlyuhi
V korotkih plat'yah, vzyatyh naprokat,
A ta, chto vperedi, sovsem lysa,
CHto i ponyatno: ni v odnoj ispanke
Net pylkosti takoj.
Menallo
Vpusti ee
Poslu derzhavy nekoej na radost',
Hot' u menya v nosu sverbit ot straha.
Kto tam stuchit?
Pervyj gorozhanin
(za scenoj)
YA muzykant, sin'or.
Vtoroj gorozhanin
Prines ya slasti.
Kamillo
Propusti ih, Toni.
Toni
Vot brehuny! Oni dva bityh muzha
I zhen zdes' ishchut.
Kamillo
Otdubas' ih vnov',
Kol' odnogo im raza bylo malo.
Pust' ne meshayut zhenam.
Kleant
Muzykanty,
Igrajte! Dveri zaperet'! Korol'!
Za scenoj zvuki muzyki.
Vhodyat Federigo, Mariya, Valerio, |vanta, Sorano i pridvornye oboego pola.
Zanaves v glubine zala podnimaetsya. Na scenu v®ezzhaet kolesnica, na kotoroj
vossedaet Kupidon s povyazkoj na glazah, okruzhennyj Graciyami.
Kupidon
Povyazku razvyazhite: noch' - moya.
Gracii snimayut s nego povyazku.
Sonm zdeshnih zvezd uvidet' zhazhdu ya.
Mne hochetsya, lyubuyas' ih ochami,
Vsplesnut' ot voshishcheniya krylami.
O, chto za blesk! Teper' proshu opyat'
Vas, Gracii, glaza mne zavyazat',
Pokuda ya za metkij luk ne vzyalsya,
I spet' nam pesnyu, chtob syuda sbezhalsya
Roj vernyh slug moih i, vnemlya ej,
Nas pozabavil plyaskoyu svoej.
Gracii
(poyut)
Gde vy, slugi Kupidona?
Sej zhe chas
Poyavites'. ZHdut vas donny,
ZHdut sin'ory vas.
Strah, Zabota i Nadezhda,
Bednost', ch'ya skudna odezhda,
Nedover'e, Upoen'e,
Revnost' i Voobrazhen'e,
Gnev, Otchayan'e, ZHelan'e, -
Ispolnyajte prikazan'e.
Vhodyat Voobrazhenie, ZHelanie, Upoenie, Nadezhda, Strah, Nedoverie, Revnost',
Zabota, Gnev, Bednost', Otchayanie i tancuyut.
Kupidon
Proshchajte, ibo den' uzhe vstaet.
Tancory uhodyat.
Suprugam zhe izvestno, chto ih zhdet.
Kupidon i Gracii vshodyat na kolesnicu i ischezayut.
Federigo
Valerio, idemte popiruem.
Zatem ya sam vas v spal'nyu provozhu
I pozhelayu vam spokojnoj nochi,
A vy glyadite veselej - u vas
Prelestnaya zhena.
Valerio
Blagodaryu.
Navek ya vash dolzhnik za vashu milost'.
Federigo
YA schastliv byl vam ugodit'. Idem.
Uhodyat.
Sobor v monastyre. Na zadnem plane - grobnica.
Vhodyat monahi, oni vedut Al'fonso; s nimi Rudzho i Marko.
Marko
Podhodit noch'. Idite k grobu tiho.
Poka ya znak ne podal, pet' ne nado.
Pust' muzyka donositsya do princa
Edva-edva.
Rudzho
Svyatoj bezmolvnyj obraz!
Ty byl nadezhdoj vseh, kto serdcem chesten.
No nashi upovan'ya ne sbylis'.
Uzhel' on bol'she ne zagovorit?
Marko
Tri mesyaca uzhe, dostojnyj Rudzho,
My vnyatnyh slov ne slyshim ot nego. -
Usazhivajte princa ostorozhno.
Al'fonso usazhivayut v kreslo.
Rudzho
No v chem prichina etogo neduga?
Marko
Iz sobstvennogo opyta my znaem,
CHto, vidya, kak lyubimaya zhena
Vopit i stonet v mukah rodovyh,
Suprug i sam poroj zabolevaet.
Vot tak zhe bylo s princem. Duh ego
Stol' blagoroden, chto, kogda Brandino,
Ego roditel' dobryj, zahvoral,
Vid muk otca v nem bol'yu otzyvalsya.
On zaneduzhil tak zhe, kak korol',
I umer by, ne bud' s rozhden'ya krepok.
Rudzho
Vot voploshchen'e rodstvennoj lyubvi!
Marko
V tot mig, kogda ego otec skonchalsya,
Al'fonso - o, primer synovnih chuvstv! -
V glubokoe molchan'e pogruzilsya
I s toj pory ne proiznes ni zvuka.
On rvetsya vsled otcu i smert' by prinyal,
Kogda b ego my siloj ne kormili.
Rudzho
Princ na grobnicu ukazal.
Marko
On svyato
CHtit eto mesto, hot' ono priyutom,
Byt' mozhet, skoro stanet dlya nego.
Idemte, podvedem ego k grobnice.
Marko i Rudzho podvodyat Al'fonso k grobnice.
Teper' pod pogrebal'nye napevy
Stat' princu pomogite na koleni,
Kak on privyk.
Monahi poyut.
Rudzho
Prostri nad nim, sozdatel',
Svoyu desnicu. Isceli ego!
Marko
Sejchas on vstanet i pojdet obratno.
Uhodyat.
Komnata vo dvorce.
Vhodit Valerio.
Valerio
Vse p'yany, i vo mne igraet hmel':
YA ves' goryu. Polnochnoe bezmolv'e
Menya manit uskorit' mig schastlivyj.
Ona zhe vse eshche u korolevy.
Vino i son, vse chuvstva pritupite,
Smezhite vse glaza, chtob nakonec
S lyubimoj ya naedine ostalsya!
Korol' byl vesel. Za menya on pil.
CHto zh, dobryj znak! O, eta noch' blazhenstva!
YA otdal by sto zhiznej za nee,
Zatem chto mig sversheniya zhelanij
Venchaet vse usil'ya cheloveka,
Ego trudy, stremleniya, nadezhdy,
I smysl sushchestvovan'yu pridaet.
YA poluchil |vantu, ya zhenat.
CHto pomeshaet mne vkusit' vostorgi?
Vhodit Sorano.
CHego eshche zhelat' mne? YA u celi,
YA v druzhbe s celym mirom. Nenavistno
Mne lish' kovarstvo nizkoe tvoe.
Stupaj, gordec, zlodejstvom upivajsya,
Bahval'sya tem, chto pogubil nevinnyh.
Kak ya tebya za kozni prezirayu!
Kak zhalki uhishchreniya tvoi!
Sorano
Ty u menya inache zapoesh'
I pozhaleesh', chto derzil.
Valerio
Prezrennyj!
L'sti il' grozi - mne eto bezrazlichno.
YA vzyal svoe: ya muzh tvoej sestry,
Kotoroj bratom byt' ty nedostoin,
I budu schastliv s nej.
Sorano
Ves'ma vozmozhno.
Valerio
S nej stanet mesyac vekom dlya menya,
I kazhdoe ob®yat'e - godom schast'ya,
I kazhdyj poceluj - vesnoyu novoj,
I kazhdyj vecher vmeste - yubileem,
I kazhdyj mig sliyaniya v blazhenstve -
Devyat'yustami yasnyh letnih dnej.
Kak ty s hozyainom svoim ni zlobstvuj,
YA vstrechu smert', stav starikom v lyubvi,
No yunoshej ostavshis' v naslazhden'e.
Sorano
Ne bud' stol' sil'noj nenavist' moya,
Valerio, neschastnejshij iz smertnyh,
Vo mne by vyzval zhalost' nyne. Znaj,
Vse, v chem ty chayal obresti blazhenstvo,
CHego, kak schast'ya, zhdal, - ne pro tebya
I slovno dym rasseyalos'.
Valerio
Neuzhto
YA miloyu obmanut?
Sorano
Net, ona
Tebe verna i v gore budet vernoj,
No proklyanet tebya.
Valerio
Neuzhto nemoshch',
Il' vinnye pary, il' koldovstvo
Oslabili moyu muzhskuyu silu?
Otvet', merzavec!
Sorano
Net, ya polagayu,
CHto ty silen i pylok, kak i prezhde,
No gorek budet tvoj medovyj mesyac,
I kazhdyj mig ego tebe ne radost',
A tol'ko muki ada prineset,
I stanet dlya tebya do kazni kazn'yu,
I pogrebal'nym zvonom prozvuchit.
Ves' mesyac, chto korol' tebe naznachil,
Sploshnoyu kazn'yu budet.
Valerio
Ob®yasnis'.
YA ko vsemu gotov, chto b ni sluchilos'.
Sorano
Ty vidish' etot persten'?
Valerio
Mne znakom on.
Sorano
Tak slushaj zhe: on dan mne v podtverzhden'e
Izustnogo prikaza gosudarya.
Valerio
Sejchas zhe ob®yavi ego.
Sorano
Kol' ty
Zajdesh' s |vantoj dal'she poceluev
(Hot' ty ej muzh i, vidimo, schitaesh',
CHto eyu obladat' imeesh' pravo),
Ona umret nemedlenno.
Valerio
O, d'yavol!
Sorano
Kol' ty ej skazhesh' o prikaze etom,
Il' drugu svoemu otkroesh' tajnu,
Il' ob®yasnish' ej, chto za sila derzhit
Tebya na rasstoyan'e, - vsem vam smert'.
Kol' lyubish' ty zhenu, spasi ee;
Kol' net - ty znaesh', chto vas ozhidaet.
Nu, chto teper' vy skazhete, sin'or?
Valerio
Lish' ad izmyslit' mog takuyu pytku -
Dlya etogo zemlya bezzlobna slishkom.
Kak! Ne kosnut'sya toj, kto mne zhena
I zhazhdet byt' moej?
Sorano
Tak sil'no zhazhdet,
CHto vzbesitsya, v supruge obmanuvshis'.
No esli ty ee ubit' gotov,
Stan' muzhem ej vser'ez: ona iz zhenshchin,
Kotorye bez straha smert' priemlyut.
Togda ej totchas za utratu devstva
Palach vozdast udarom topora;
Uznaet svet, chto ty ee ubijca,
I ty za eto golovoj zaplatish'.
Valerio
Ty byt' takim chudovishchem ne mozhesh'.
Ty prosto shutish' - ty zhe brat ee
I serdcem dolzhen sostradat' ej vtajne.
Bud' ty chuzhim, rodis' ty dikarem
I vospitajsya na utesah dikih,
Ne menee surovyh i holodnyh,
CHem kamni ih, vzrastivshie tebya, -
I to b ty trepetal, skazav takoe!
Ved' dazhe dikari drozhat, kol' vidyat,
CHto okean grozit ih razluchit';
I tvari nerazumnye tryasutsya,
Pochuyav buryu. Ty zhe - chelovek!
Sorano
Ty tozhe. Vot sebya i ispytaj.
Bud' stol' zhe terpeliv, skol' blagoroden.
Valerio
Izmysli dlya menya druguyu muku,
I, esli dazhe ty svoj mozg issushish',
Izobretaya pytki dlya menya,
YA budu rad lyubym - hot' samym dolgim
I tyagostnym.
Sorano
S tebya i etoj hvatit.
Valerio
Mif o Tantale okazalsya pravdoj:
On uchast'yu moeyu podtverzhden.
Blazhenstvo - ryadom, schast'e - pod rukoyu,
A ya ne smeyu ih vkusit'! O brat,
Nel'zya, kak ya tebe ni nenavisten,
Togo, kto yun, na eto obrekat'.
Ved' i v tebe pred smert'yu mozhet sovest'
Zagovorit'. Daj korolyu sovet
Ubit' menya il' obvinit' v izmene -
YA v nej soznayus' i umru. Pust' brosyat
Menya v tyur'mu, kuda skvoz' tolshchu sten
Ni solnce, ni nadezhda ne proniknut;
Pust' pishchi, sna, pit'ya menya lishat -
I ya blagoslovlyu tebya. Podsun' mne
Kakoe-nibud' d'yavol'skoe zel'e,
CHtob ya uma lishilsya, chtob naveki
Zabyl svoyu rodnyu, otchiznu, imya.
Pust' dazhe razluchat menya navek
S lyubimoyu, i to mne budet legche.
Sorano
Skazal ya vse, chto mog tebe skazat',
A ty uzh sam reshaj, chto delat' dal'she,
No bud', drazhajshij bratec, nacheku:
CHtob za toboj smotret', glaza najdutsya.
Prikaz narushish' - ne vzyshchi. Proshchaj!
(Uhodit.)
Valerio
O nebo, nisposhli nadezhdu mne!
(Opuskaetsya na koleni.)
Vas, angely, molyu ya na kolenyah -
Nad yunost'yu moej bezvinnoj szhal'tes',
Ne dajte serdcu krov'yu izojti!
Nespravedlivost', gordost', vlast' i zloba
Lyudej zhestokoserdyh mne grozyat.
Dano vam upravlyat' monarshej volej,
Smiryat' gordynyu gosudarej. Szhal'tes'
I pomogite goryu moemu!
(Vstaet i uhodit.)
Dvorec. Prihozhaya pered spal'nej |vanty.
Vhodyat Federigo i Sorano.
Federigo
Ty s nim pogovoril?
Sorano
Da, ya skazal
Emu takoe, chto ne rad on zhizni.
YA posle dolozhu vam vse, kak bylo,
A vy poka vzglyanite, gosudar',
S kakim ubitym, otreshennym vidom
On brodit v mrachnom savane bezmolv'ya.
Ostalas' ot Valerio lish' ten',
I t'my, chtob mysli skryt' svoi, on ishchet.
Vy budete porazheny priyatno -
S nego veselost' sbita, a nadezhdy
Na pylkie vostorgi i blazhenstvo
ZHestokoj pytkoj stali dlya nego.
Federigo
No dast li eto mne |vantu?
Sorano
Dast.
Ona dolzhna ego voznenavidet',
Zatem chto nrav svirepej, chem u cherta,
U zhenshchiny, obmanutoj v nadezhdah.
A vy v razgare ssor, obid, poprekov
Vnov' yavites' - i ne otkazhut vam.
Federigo
Otlichno.
Sorano
O dal'nejshem donesu ya
Vam cherez chas. Da, kstati, vy segodnya
Vzdyhali tyazhko, bormotali chto-to.
Rasslyshal ya - vy brata pominali
S kakim-to pozhelaniem nedobrym.
Federigo
Ty prav. Daj bog emu pobol'she zla,
CHem ya togo zhelayu.
Sorano
Vam ugodno?..
Federigo
Ty slyshal, chto skazal ya? Da, on bolen,
No hot' nadezhd na iscelen'e malo,
Leleyut lyudi vtihomolku ih.
Ah, esli b leg on v tot zhe grob, Sorano,
Pered kotorym on tvorit molitvy
(Dlya melanholika net mesta luchshe),
Blazhennym raem stal by dlya menya
Dvorec moj.
Sorano
Vy idite razvlekajtes',
A ya uzh za tri dnya vse tak ustroyu,
CHtob ne trevozhil bol'she vas nikto.
Federigo
Tebe obyazan budu ya.
Sorano
Ulazhu
YA del'ce tak, chto ne najdut koncov.
Federigo
Stupaj - vedut molodozhena v spal'nyu.
Daj dobroj nochi pozhelat' emu.
Sorano
Vzglyanite na nego - neuznavaem!
(Uhodit.)
Vhodyat Valerio, Kamillo, Kleant i Menallo.
Kamillo
Drug, veselej! Mig schast'ya nastupil,
Vam suzhdeno blazhenstvo. Ah, naprasno
My podogreli vas vinom - glaza
U vas i bez togo pylayut strast'yu.
Valerio
Uvy, druz'ya, ya slishkom mnogo pil.
Ne znayu, chto so mnoj.
Federigo
ZHelayu schast'ya
I nochi dobroj, da k tomu zhe dlinnoj:
Vojdya vo vkus, ostanovit'sya trudno.
Valerio
(tiho, Federigo)
Skazhite, gosudar', chem zasluzhil
YA, vernyj vash sluga, takuyu karu?
Federigo
YA ne obyazan otvechat'.
Valerio
A ya -
Prikazam bezzakonnym podchinyat'sya.
Federigo
Kak znaesh'! Prigovor tebe izvesten,
I ya klyanus' - ispolnen budet on!
O, ne blednej: ya ne iz boyazlivyh.
Kol' ty |vantu lyubish'... Dobroj nochi!
(Uhodit.)
Valerio
(v storonu)
Noch' eta budet dobroj dlya tebya,
No tol'ko potomu, chto ya bezmerno
Lyublyu zhenu i chtu v tebe monarha,
Ne to b vzorvalsya ya! - Korol' neskromen.
Emu uznat' hotelos', skol'ko raz
Vsazhu ya v krug strelu segodnya noch'yu.
Menallo
Uveren ya, chto vy ne promahnetes'.
Valerio
Kak znat'! V takoj strel'be ya novichok.
Mogu razok i smazat'.
(V storonu.)
Serdce b'etsya,
Kak budto hochet vyrvat'sya naruzhu! -
Druz'ya, spokojnoj nochi!
Kleant
Net, sperva
My preprovodim vas v postel'.
Valerio
Ne stoit.
Vas zatrudnyat' mne stydno v chas stol' pozdnij.
Kamillo
My molodoj dozhdemsya.
Valerio
Net, ujdite.
Stydliv ya, a na lyudyah - i podavno.
K tomu zhe dolzhen pomolit'sya ya,
A kak molit'sya, kol' v rukah butylka?
Kamillo
Togda pojdem. ZHelaem dobroj nochi!
Menallo
A vsled za nej - prelestnogo mladenca.
Kleant
I mnozhestva nochej i dnej takih zhe
Do samoj starosti.
Valerio
Blagodaryu.
Kamillo, Kleant i Menallo uhodyat.
ZHelaya mne dobra, menya proklyat'yu
Vy predali. CHto delat'? YA dolzhnik,
Kotoryj dolg svoj uplatit' sposoben,
No razvyazat' ne smeet koshelek.
Drugie vprave lyubovat'sya solncem,
YA tol'ko shchuryus' na nego. YA znayu,
CHto den' horosh - i doma ostayus'.
Pylaet krov' moya, ya ves' - kak |tna;
Kipyat vo mne i molodost' i strast',
V moej dushe ogon' lyubvi vzduvaya.
YA zhazhdu obladat' zhenoj, no stoit
Podumat' mne o tom, chto ej grozit
I skol' neumolim tiran zhestokij,
Kotoryj tron svoj na krovi vozdvig,
Kak nezhnost' peresilivaet pylkost'
I, slovno lihoradochnyj bol'noj,
YA telom ledeneyu ot oznoba.
O, kak ya byl by schastliv, bud' ya starcem,
V kom strast' davno nedugi potushili
I kto s trudom, na shatkih kostylyah,
Pletetsya k lozhu - altaryu Gimena!
YA, vidno, proklyat. To, chto dlya drugih
YAvilos' by blazhenstvom neskazannym,
Sulyashchim neskonchaemuyu radost',
To dlya menya beda, proklyat'e, gibel'.
Ona idet... CHto delat'? CHto skazat'?
Vhodyat Mariya, |vanta, pridvornye damy i Toni.
Toni
YA s vami. Proch' shuta ne progonyajte,
A to na svad'bah vechno on odin.
Mariya
Razden'sya i lozhis' v postel', |vanta:
Tebya zhdet muzh. Bud' vesela.
Toni
Da, cypka,
Bud' vesela. Na dudochke sygraet
Tebe tvoj petushok, a ty poplyashesh'.
Pervaya dama
Ty tak uveren v etom, milyj oslik?
Toni
Da, milaya kobylka. Esli b bog
Tebe poslal takuyu zh tochno dudku,
Plyasala by ty, verno, do upadu -
Gorazda ty i padat' i plyasat'.
|vanta
Prikaz vash, gospozha, uzhe ispolnen -
YA vesela vsem serdcem.
Toni
Budesh' vdvoe
Ty veselej, kogda takoe zel'e,
Kotoroe projmet tebya do serdca,
Tebe krasivyj lovkij paren' vsunet.
|vanta
Prostite, gospozha, moyu neskromnost',
No mysl'yu o zakonnyh naslazhden'yah,
Kotorye podarit mne suprug,
Pogloshchena sejchas ya bezrazdel'no.
Valerio
(v storonu)
Uvy, chem ya tebe vozdam, bednyazhka!
|vanta
Pust' ya lishus' ih prezhde, chem uspeyu
Vkusit' ih vvolyu, - mne oni milej
Holodnyh lask, privychkoj nudnoj stavshih.
Valerio
(v storonu)
Kak serdcu bol'no!
|vanta
Poproshu vas, damy,
Snimite dragocennosti s menya
I otstegnite vorotnik. Proshchajte!
Menya zhdet muzh.
Mariya
Dovol'na ya toboj -
Ty mne vnyala. Upotrebi zhe s pol'zoj
Te kratkie chasy, chto vam dany.
Oni, nadeyus', prevratyatsya v gody.
Razden'sya i lozhis' v postel'.
Toni
Kol' hochesh',
S toboj ya lyagu, chtob postel' sogret', -
Durak kuda pogoryachee umnyh.
A uzh celuyus'-to ya kak!
Mariya
Besstydnik!
Tebya velyu ya vydrat'!
Toni
|to tol'ko
Poddast mne zharu. Gde zhe molodoj?
Pojdu s nim potolkuyu - on ved' umnik.
|vanta
Spokojnoj nochi, gospozha. - Vas, damy,
Blagodaryu ya za lyubeznost' vashu. -
Ostav'te, gosudarynya, menya
Naedine s suprugom - my i sami
Nash tualet sumeem dovershit'.
Pazhom ya budu, stanet on sluzhankoj.
Nich'ih uslug ne nado bol'she nam.
Toni
Ty glup ili umen?
Valerio
Ne znayu, Toni.
Sprosi moih sosedej.
Toni
Kol' umen,
Lozhis' so mnoj - so starym durakom
Spokojnej spat', chem s molodoyu duroj,
Inache zavtra budesh' shozh ty vidom
S tem bludnym synom, durnem iz ballady,
Kotoromu skvoz' rog prishlos' prolezt'.
Valerio
Spasibo za sovet.
Mariya
Spokojnoj nochi,
Spokojnoj nochi, milaya |vanta,
Dostojnejshaya iz devic, vernee,
Raz perestanesh' byt' ty eyu vskore, -
Dostojnejshaya iz suprug. Pust' budet
Noch' dobroyu i dolgoj! - SHut, za mnoj!
|vanta
Ob etom pozabochus' ya. Proshchajte!
Mariya
Valerio, smelee! Stan' ej muzhem,
I gore tem, kto razluchit' vas hochet!
Valerio
YA vashemu velichestvu zhelayu
Spokojnoj nochi. - Do svidan'ya, damy. -
Drug Toni, dobroj nochi.
Toni
Znachit, zdes'
Durak ne nuzhen?
Mariya
Toni, ubirajsya!
Mariya i pridvornye damy uhodyat.
Toni
Nu kak shutu vo vse mesta pospet'?
(Poet.)
"Hot' plod bez palki i ne sbit',
CHrezmernaya opasna pryt' -
Konya nedolgo zapalit'.
Poblizhe lech' da krov' pustit' -
Vot vse, chto dolzhen ty svershit'".
V kalendare spisal ya eto.
A ty ne otvergaj soveta.
Spokojnoj nochi, ptichka.
|vanta
Dobroj nochi,
Razumnik Toni.
Toni uhodit.
Ty idesh' v postel'?
Pozvol', ya pomogu tebe razdet'sya.
Valerio
V postel'? Ty hochesh' spat', |vanta?
|vanta
Net.
Zachem ty smotrish' na menya tak grustno?
Pora nam lech'.
Valerio
YA chto-to nezdorov.
|vanta
Lekarstva net vernej ob®yatij miloj.
YA izlechu tebya.
Valerio
Ty tak iskusna?
|vanta
Pojmi menya kak sleduet. Ne opyt
Mne eto podskazal, no esli lyubish'...
Valerio
Da, ya lyublyu tebya tak gluboko,
Tak chuzhd ya plotskih nizmennyh zhelanij,
CHto luchshe pomolchu.
|vanta
Togda v postel' -
Tam ya v tvoyu lyubov' skorej poveryu.
Fi, neuzheli devushka dolzhna
Uchit' tebya obyazannostyam muzha?
Il' pyla net v tebe? Ty zastavlyaesh'
Menya krasnet'... Uzhe nastala polnoch',
I ne prelyubodejstva my s toboj,
A lask zakonnyh i bezgreshnyh zhazhdem.
Pozvol', ya pomogu tebe razdet'sya,
A ty pomozhesh' mne. Ne bud' stol' mrachen
Korol' smyagchitsya.
Valerio
Razve ne mogu ya
Tebya lyubit' duhovno?
|vanta
YA sama
Tvoj blagorodnyj duh lyublyu ne men'she,
No esli my s toboyu ne sol'em
V poryve oboyudnom i soglasnom
Kak nashi dushi, tak i nashu plot',
Lyubov' dlya nas lish' vidimost'yu stanet.
Ne shkola zdes', i rassuzhdat' ne vremya.
Ne budem medlit'. CHto skazal by tot,
Kto, k nam syuda vojdya, nas vroz' zastal by?
Nu podojdi i poceluj menya.
Valerio
YA tol'ko celovat'sya i derzayu.
|vanta
O, ne skupis' i vsyu menya beri!
Valerio
Zachem dostupnym delat' naslazhden'e,
Razmenivat' na chuvstvennost' lyubov'?
(V storonu.)
Kak ya goryu! - Sorvav tebya so steblya,
Cvetok prelestnyj, ukrashen'e sada,
Koshchunstvenno ya oskorblyu vesnu
I pogublyu tebya.
|vanta
Uzhel' ty hochesh',
CHtob bez tebya ya otcvela vpustuyu?
Valerio
Ah, luchshe posidim s toboyu ryadom
I nezhnost' nashih dush soedinim.
Drug drugom lyubovat'sya - vot blazhenstvo!
V lyubvi vsego prekrasnej chistota,
Svoboda ot nechistyh vozhdelenij,
Ot sladostrast'ya s primes'yu rasputstva,
Ot pyla, chto slabeet s kazhdym chasom
I tol'ko gorech' ostavlyaet v nas.
Lyubov' dolzhna byt' lish' duhovnoj, ibo
Nepostoyanna plotskaya lyubov'.
Sokryta v pervoj vechnost', a vtoraya -
Slepa, kovarna, vzdorna, kak Fortuna.
Itak, my dobrodetel'no lyubit'
Drug druga budem.
|vanta
Tak ya i lyubila.
Valerio
Podumaj, kak redka lyubov' takaya
I - chto eshche prekrasnej - chelovechna!
Prihodit skuka vsled za naslazhden'em.
Lyubvi zhe nashej eto ne grozit,
I dlya menya ty v etot kratkij mesyac
Ostanesh'sya takoj, kakoj byla.
|vanta
Teper', sin'or, mne yasno - ya stara,
Stara, glupa, neschastna, nelyubima
I ne dostojna byt' podrugoj vashej,
Inache b vy ne stali pribegat'
K ulovkam hitroumnym, chtob obidet'
Tu devushku, chto vas bogotvorit,
I shchedruyu lyubov' ee otrinut'.
Sin'or, proshchajte. Est' u vas, naverno,
Vozlyublennaya luchshe i molozhe
(Da, est', il' ne muzhchina vy!), i ej
YA ustupayu mesto, potomu chto
Eshche lyublyu vas.
Valerio
Pogodi, |vanta!
Svidetel' nebo - ty odna na svete,
Kogo lyublyu ya i zhelayu strastno!
No szhal'sya...
(V storonu.)
Spravedlivost', yunost', chuvstvo,
Ne slushajte menya - ya lgu vpervye!
|vanta
Ty plachesh'? YA byla rezka s toboyu?
Vela nepodobayushchie rechi?
Prosti menya, moj milyj muzh!
Valerio
|vanta,
Vo vsem priznayus' ya.
(V storonu.)
Kakaya pytka!
Slezami sovest' u menya ishodit. -
YA ne muzhchina.
|vanta
CHto skazat' ty hochesh'?
Valerio
Lyubov' i zhenshchiny - ne dlya menya.
|vanta
Suprug, zachem ty na sebya kleveshchesh'?
Valerio
Kak mne ni stydno, pravdu molvil ya.
(Rydaet.)
|vanta
(v storonu)
On plachet... Vidno, uzh takov moj zhrebij.
Pust' devushek drugih on ne postignet! -
No neuzhel' nichem nel'zya pomoch'?
Valerio
Nadeyus', mozhno.
|vanta
I davno s toboyu
Sluchilos' eto?
Valerio
S detstva.
|vanta
(v storonu)
Kak obidno
Pogibnut' ni za chto! - Ty ubedish'sya,
CHto zhenshchinoj ne tol'ko pohot' dvizhet.
Hot' nasha svyaz' ostanetsya duhovnoj,
Tebya lyubit' ya budu vse ravno,
Zatem chto ty dushoyu blagoroden.
Nu poceluj menya i uspokojsya:
Moya lyubov' s toboyu neizmenno,
YA dolg zheny - byt' s muzhem - soblyudu.
Teper' pojdem i lyazhem. Ty stydish'sya?
Ne nado! I holodnyj mramor ozhil,
Kogda Pigmalion k bogam vozzval.
Ne znaesh' ty, kak ya molit'sya budu,
Kakoe chudo mozhet sovershit'sya...
Ty vse eshche krasneesh'?
Valerio
Lyag v postel',
A ya, prosti, s toboyu ryadom syadu,
CHtob zhalkij moj (i tvoj!) udel oplakat',
Ne preziraj menya! Ne umnozhaj
Moej toski, a ya molit'sya stanu,
CHtob bog posle moej konchiny blizkoj
Tebya za blagorodstvo i terpen'e,
Za dobrodetel' i lyubov' ko mne
Voznagradil dostojnym, chestnym muzhem.
|vanta
Teper' ty i menya dovel do slez.
Usnite, vozhdelen'ya! Tol'ko chest'yu
I chistotoj ya stanu zhit' otnyne.
CHto hochesh', volen delat' ty, suprug.
Uhodyat.
Dvor monastyrya.
Vhodyat s odnoj storony Rudzho i Marko, s drugoj - Sorano; v rukah u Sorano
sklyanka.
Rudzho
S chego tak grusten etot negodyaj?
On dazhe plachet!
Marko
CHto-nibud' zateyal,
I uzh opyat' nechistoe, konechno.
To slezy krokodilovy!
Sorano
Den' dobryj,
Svyatoj otec! Privet sin'oru Rudzho!
Skazhite mne, kak nash neschastnyj princ?
Rudzho
K chemu voprosy? Vam ved' vse izvestno:
Vy za ego muchen'yami sledite
S ne men'sheyu trevogoyu, chem my,
Hot', k sozhalen'yu, s men'shim sostradan'em.
Marko
I chem emu vy mozhete pomoch'?
Ego soderzhat tak, kak predpisali
Korol' i vy: on taet s kazhdym dnem.
Otbros'te masku gorya i likujte.
Bog vam sud'ya! Uzhe nedolgo princu
Vselyat' trevogu v vashego vladyku.
Korol' pochtit vas - on bratolyubiv,
A vy Al'fonso slavno usluzhili.
Sorano
Otec moj, vy ne znaete, kak gor'ko
Raskaivayus' ya i sokrushayus'
Pod tyazhkim gruzom sanov i nagrad
I kak menya gnetet vospominan'e
O zle, stradal'cu prichinennom mnoyu!
Pover'te mne - tak uchit vas gospod'! -
CHto ya s vostorgom by otrinul titul
(Kotorogo ne stoyu - san vysokij
Lish' tem, kto zasluzhil ego, k licu),
Sorval s sebya obmanchivye puty
Bogatstva, vlasti, pochestej, posulov,
Kotorye po slabosti moej
Tiran razvratnyj na menya nakinul,
I bednyakom poshel sluzhit' otchizne
V nadezhde iskupit' moi zlodejstva,
Kogda b ih mozhno bylo iskupit'.
Rudzho
Kto opyten i star, sin'or Sorano,
Togo i licemer ne provedet.
Vtyanuli kogti vy svoi, k nam lastyas',
Kak volk k baranam, no glupej baranov
My okazalis' by, doveryas' vam.
Proch'! Zdes' iskusstvo vashe bespolezno.
Sorano
Molyu, menya prezren'em ne kaznite,
Ne mnozh'te muk moej bol'noj dushi.
YA vashim miloserd'em, blagorodstvom
Vas zaklinayu - szhal'tes' nado mnoj.
YA dvor ostavlyu, kozni ya zabudu,
Hot' dazhe tot, komu ya lyub zlodejstvom,
Menya voznenavidit tem sil'nej,
Menya v opalu vvergnet tem surovej,
CHto vid moj sovest' budet v nem budit',
O mnozhestve grehov napominaya.
Privyazannost' monarhov prehodyashcha,
Kak i monarhi.
Marko
On opyat' v slezah.
Raskayan'e i vpravdu v nem prosnulos'.
Sorano
(pokazyvaya im sklyanku)
Svyatoj otec i vy, sin'or dostojnyj,
Vy vidite vot etu sklyanku? Da?
Togda proshu vniman'ya. V nej lekarstvo,
Kotoroe izlechit i bol'nogo
I chest' moyu.
Rudzho
Eshche odna ulovka?
Sorano
Konechno, princu ya neodnokratno
Okazyval nedobrye uslugi.
Emu konchiny ya zhelal, zlodej!..
Rudzho
Ne slishkom li vy pozdno chestnym stali?
Sorano
No, otche, v den', kogda svoi grehi
Uvidel ya i, serdcem sodrognuvshis',
Vozzhazhdal pokayan'ya...
Marko
Prodolzhajte.
Sorano
...V tot den' ya ponyal suetnost' togo,
CHem dorozhil. Mogli li oblegchen'e
Mne dat' blagovolen'e korolya,
Iskatel'stvo, poklony, lest' pridvornyh?
O, kak ya zabluzhdalsya!
Marko
Tak-to luchshe!
Sorano
Otchayan'e moe mne podskazalo,
Kak iskupit' moyu vinu. Nashelsya
Odin evrej, iskusnyj chestnyj vrach,
Mne davshij eto sredstvo dorogoe,
Da, dorogoe - chtob ego kupit',
YA sostoyanie svoe istratil.
Uznaj korol' ob etom, poplachus'
YA golovoj, no kazn' primu ohotno.
A eto zel'e dazhe dlya rebenka
Bezvredno.
Marko
Dlya kogo zh ono dobyto?
Sorano
Dlya princa. V den' ono ego izlechit.
Rudzho
I usypit pri etom navsegda.
Kak vy kovarny, nizki i besstydny,
Pytayas' v nas soobshchnikov najti!
Net, ne otravim my ego.
Sorano
YA znayu,
Kak nezhno vy zabotites' o prince,
Kak vy verny i predanny emu.
No esli vy hotite, chtob Neapol'
Rascvel pod vlast'yu slavnogo Al'fonso,
CH'ya dobrota vseh obratit k dobru,
Emu lekarstvo eto dajte vypit',
I on voskresnet.
(Otpivaet iz sklyanki.)
Ne nastol'ko ya
Otchayalsya, chtob rasstavat'sya s zhizn'yu.
Pojmite zhe: pred vami ne ubijca,
A eto zel'e ne smertel'nyj yad.
YA ne bezumec, chtoby vam nazlo
Sgubit' svoe bogatstvo, chest' i sovest'.
Kak blagotvorno dejstvuet pit'e
Na golovu moyu! Legko mne stalo,
YA vozrodilsya, skorb' moya i gore
Rasseyalis', kak utrennij tuman.
Skorej lekarstvo princu otnesite!
Kol' s etim vy promedlite hot' chas,
YA vas pochtu za poddannyh prestupnyh.
CHej greh strashnej moih bylyh grehov.
Rudzho
Sdaetsya mne, chto zel'e vpryam' celebno
I on ne lzhet. Snesem lekarstvo princu.
Dast bog, ono pomozhet.
Sorano
Pospeshite
I dajte znat' mne ob ishode dela.
Marko
Dadim, dadim.
Rudzho i Marko uhodyat, unosya s soboj sklyanku.
Sorano
Osly, svyatoshi, durni,
CHem pomogli vam opytnost' i vozrast?
Uzhel' vam nevdomek, chto ogradil
YA zhizn' svoyu, prinyav protivoyad'e?
YA vas chut'-chut' umnej, svyatoj otec!
Vsuchite zel'e princu i nemedlya
Kopat' emu mogilu otpravlyajtes'.
Tut cherez dva chasa nachnetsya voj,
I kriki, i mol'by dat' aqua vitae,
Kompressy, prohladitel'nye mazi.
YAd vyzhzhet princu vse ego nutro,
Kol' plamya preispodnej ne pogaslo.
(Uhodit.)
Komnata vo dvorce.
Vhodyat Federigo i Podramo.
Federigo
Podramo!
Podramo
Federigo
Valerio ko mne,
I pust' nam ne meshayut.
Podramo
Povinuyus'.
(Uhodit.)
Federigo
Edva li pytku sterpit on i dol'she:
To, chto on vynes, - vyshe sil lyudskih,
I ya divlyus', kak duh ego vysokij
I yunyj pyl v nem yarost' ne zazhgli.
No dolzhen ya ego eshche pomuchit',
Nateshit'sya ego neschast'em vdovol',
CHtoby smeshnym ne vyglyadet'. Vot on.
Vhodit Valerio.
Kak chuvstvuyut sebya molodozheny?
Vy, ya nadeyus', obreli blazhenstvo
I schast'e?
Valerio
YA zhelayu vam togo zhe.
Federigo
Vostorgam predaetes' vy s zhenoj,
Ne vyryvayas' iz ee ob®yatij, -
Vot podlinnaya zhizn'!
Valerio
YA vam zhelayu
Takoj zhe, chtob stradat' vy nauchilis'.
Vash gnev, nespravedlivyj i zhestokij,
I tot pristojnej, chem nasmeshki eti.
Kto, zlo svershiv, nad zhertvoyu glumitsya,
Tot vinovat vdvojne i dvazhdy proklyat.
Federigo
Uzhel' vy ne nahodite, chto byl
Korol' k vam dobr, i shchedr, i miloserden,
Vam darovav vse schast'e, vse utehi,
O koih vy mechtali?
Valerio
Vy tiran,
Kem byl podvergnut poddannyj bezvinnyj
Takomu nakazaniyu, chto, bud'
V vas kaplya chesti, vy by pokrasneli.
Vy imya i prirodu cheloveka
Pozorite. Gnev ne budite moj -
On tak zakonen, chto ego ne sderzhit
Moe pochten'e k vam, kak k gosudaryu.
Vy zhizn' moyu bezgreshnuyu (ee
Takoj schitat' ya vprave) rastoptali.
Bud' desyat' tysyach zhiznej u menya,
YA byl by rad otdat' ih vam v ugodu,
No prav menya lishit', svyatyh, zakonnyh,
I zhizn' moej suprugi sdelat' mukoj -
Takuyu nebyvaluyu zhestokost'
Izmyslit' mog lish' d'yavol vo ploti.
A vy ee k tomu zhe sovershili
V tot mig, kogda ya polon byl nadezhd,
Vsem sushchestvom svoim stremilsya k miloj
I stat' moej ona byla dolzhna!
Vy ulybnulis'? Vy dovol'ny? Razve
Nad vami net vsevidyashchih nebes?
(Uhodit.)
Vhodit Kassandra.
Federigo
Syuda, karga! CHto s gospozhoj tvoeyu?
Kassandra
Lish' to, chto podobaet novobrachnoj, -
Ustalost', tomnost', inogda handra.
Federigo
Uzh ne beremenna l' ona?
Kassandra
Ne znayu.
Ona s lica poblekla, i byvayut
Poroj u nej prichudy; a poroj
Ej vse protivno - tak vsegda u zhenshchin.
Federigo
Ona iz spal'ni ne vyhodit?
Kassandra
Net.
Federigo
I est zhele da krepkie bul'ony?
Kassandra
YA znayu tol'ko, chto ona vzdyhaet
I chasto plachet.
Federigo
Bednaya golubka!
Mne kazhetsya, ej nuzhen uteshitel',
Kotoryj gore v radost' prevratit.
Kassandra
Da, uteshitel' - eto horosho,
Zatem chto uteshitel'noe sredstvo
S soboj on nosit.
Federigo
Blizhe podojdi,
No veerom prikrojsya - luk ty ela.
(V storonu.)
Staruhi eti - kak zhivye trupy:
Gnilye zuby, izo rta vonyaet,
Kak ot lisy! - Ty ponyala menya?
(Daet ej koshelek.)
Kassandra
Da, gosudar', no tol'ko somnevayus',
Sumeyu l' vse uladit' - ya chestna,
K tomu zh stara.
Federigo
CHem starshe ty, tem luchshe.
YA znayu, ty svyatej cerkovnoj rizy,
No esli pouserdstvuesh'...
Kassandra
Eshche by!
Federigo
Ves'ma chuvstvitel'na tvoya hozyajka,
K tomu zh - s toboj nakorotke. Ty s neyu
Pogovorish', vtolkuesh', chto i kak...
(SHepchetsya s Kassandroj.)
Kassandra
Beda v odnom: ona chestna izlishne.
Bud' vy, kak ya, stepenny...
Federigo
Lish' na pol'zu
Teper' dolzhna pojti tvoya stepennost'.
Tebe v nagradu muzha iz dvoryan
YA podyshchu - komanduj im kak hochesh'.
Kol' u tebya zhelan'ya est' drugie,
Skazhi - i vse poluchish'. Nu, sin'ora,
Ne hmur'tes', pozabud'te shchepetil'nost'
I delajte, chto ya velyu! Ty skazhesh',
CHto radost' prineset ej nasha druzhba.
Kassandra
YA, gosudar', ob etom i pekus'.
Ne posyagnula b ya na dobrodetel'
Moej hozyajki, esli b ne schitala,
CHto schast'e ej tem samym prinesu.
Federigo
Ravno kak ya.
Kassandra
A nebol'shoe zlo
Vo imya blaga obshchego i mira
Sterpet' ne greh. Proshchajte, gosudar'.
Federigo,
Stupaj i bud' udachliva. Ne meshkaj!
Kassandra uhodit.
Syuda idet Valerio. Posmotrim,
Dostatochno li gorem slomlen on,
CHtob celi ya svoej dostig.
Vhodit Valerio.
Pribliz'tes'.
Kak chuvstvuete vy sebya?
Valerio
Netrudno
Vam, gosudar', ob etom dogadat'sya -
Ne stol' schastlivo i legko, kak vy,
Komu vo vsem pokorny te, kto chesten.
Federigo
Valerio, vy ponyali teper',
CHto znachit byt' sopernikom vladyki,
Vstat' na puti razgnevannogo l'va?
YA znayu - vy stradaete bezmerno,
I s zhalost'yu smotryu na vashi muki,
I vam pomoch' soglasen, esli vy
Dostojny miloserd'ya gosudarya.
Vam nuzhno ot |vanty otkazat'sya,
I prigovor ya otmenyu.
Valerio
(preklonyaya koleni)
Pred vami
Vo prah ya povergayu i sebya
I serdce bednoe svoe.
Federigo
Pridetsya
(Poskol'ku netu vyhoda drugogo)
Na vremya vam rasstat'sya.
Valerio
Vse ravno
Vy razluchili nas. Tak dlya chego zhe
Hranit' mne to, chto dlya menya zapretno?
Federigo
Razumno! Ustupite mne |vantu,
I s vami ya po-druzheski polazhu.
Vse nashi raznoglas'ya...
Valerio
A ona
Pojdet na eto?
Federigo
Mne ee stydlivost'
Izvestna. Nuzhno ubedit' ee,
No sdelat' eto delikatno, myagko...
Valerio
Vy pravy.
Federigo
I v sekrete sohranit'.
Valerio
Kak mysl'!
Federigo
Togda, ruchayus' vam, ne budet
Pyatna na dobrom imeni ee.
My kazhdyj den' vstrechaem sotni zhenshchin
Nevozmutimyh, bezuprechno skromnyh,
Ves' vid kotoryh ubezhdaet nas,
CHto net suprug vernej i dev nevinnej.
I vse zhe chasto, chtob razbogatet'
Il' zavesti sebe druzej sanovnyh...
Valerio
Oni tajkom daryat im naslazhden'e?
Federigo
Vot imenno - i postupayut mudro:
Vsyu zhizn' potom oni zhivut v dovol'stve,
I chestnost' ih somnenij ne vnushaet.
Valerio
Vot esli by tak i uladit' vse...
Federigo
Vse tak i budet.
Valerio
(v storonu)
Net, sperva ty sdohnesh'!
Prinyav predostorozhnosti takie,
Vse eto mozhno sdelat'.
Federigo
Bez truda!
Valerio
Kak dolgo vam vladet' ugodno eyu?
Federigo
Odin ili dva mesyaca. Pust' s vidu
Vse budet tak, kak budto mnoj ona
Prenebregla, tebe ostavshis' vernoj.
Zatem ee tebe vernu ya s chest'yu...
Valerio
(v storonu)
Vot imenno! - YA zhazhdu byt' v chesti.
Federigo
...Osypannuyu milostyami shchedro...
Valerio
(v storonu)
Ot nih ej ne otdelat'sya vovek. -
Pokornejshe blagodaryu.
Federigo
Oboih
YA vas ozolochu i oschastlivlyu,
Na zavist' vsem vozvyshu...
Valerio
Da, no kto
Vnushit ej eto? Govorya po pravde,
Ona chestna, i oblomat' ee
Trudnej, chem dorogoj almaz.
Federigo
Ty dolzhen
Sam ubedit' ee. Vse v hod pusti -
I nezhnye slova, i opisan'e
Grozyashchih vam opasnostej...
Valerio
Odnako
Menya-to v eto vremya kto uteshit?
Neuzhto hvatit sovesti u vas
Mne nichego ne dat' vzamen?
Federigo
No zhenshchin
Vokrug tak mnogo - vybiraj lyubuyu.
Valerio
Mogu li vybrat' ya suprugu vashu?
Ona sejchas vam ne nuzhna. Zachem zhe
Takoj prekrasnoj dame byt' odnoj?
Ona po vkusu mne - my budem kvity!
Federigo
Kak!
Valerio
A vot tak! O negodyaj besstydnyj,
Zachem ty hochesh', zhizn' moyu sgubiv,
Menya eshche chudovishchem predstavit'
Na strah i uzhas lyudyam? Ty skrivilsya,
Kogda ya posyagnul na chest' tvoyu,
Moej zhe put' svoj vymostit' nameren!
Ne bud' stol' chistoj nasha koroleva,
Ne ohranyaj ee tvorec nebes
Ot gryaznyh myslej i zhelanij greshnyh,
YA rasschitalsya by s toboj!
Federigo
Izvol',
Voz'mi ee - menya ne sglozhet revnost'.
Mne ustupi zhenu - i ya tvoj drug.
Valerio
Vy moj korol', no ya dlya vas ne svodnik.
Neuzhto byl ya vskormlen i vospitan
Pri vas i brate vashem vencenosnom,
Otcom dostojnym vashim byl oblaskan,
Iskusstvu i naukam prichastilsya,
Obuchen chest' blyusti, vladet' oruzh'em
Lish' dlya togo, chtob negodyaem stat'?
Uzhel' mechtal ya lish' ob etom s detstva?
Uzhel' mne eto mozhet sdelat' chest'?
Vy shutite. Vam prosto zahotelos'
Podvergnut' ispytaniyu menya.
Ne smeyu, ne zhelayu ya poverit',
CHtob pod lichinoj korolya tait'sya
Stol' zlobnyj d'yavol mog!
Federigo
Blagodaryu.
Gotov'tes' - zavtra vy prostites' s zhizn'yu.
Proch' s glaz moih!
Valerio
Vy... Net, ne stanu dumat'
O vas - drugim dusha moya polna.
Rashodyatsya v raznye storony.
Drugaya komnata vo dvorce.
Vhodyat |vanta i Kassandra.
|vanta
Po-tvoemu, smirennaya Kassandra,
Mne nuzhno shlyuhoj stat'?
Kassandra
Zachem zhe shlyuhoj?
Kol' shlyuhami imenovat' vseh zhenshchin,
Kogo neobhodimost' (v nej vse delo!)
Na greh tolknula, - chestnyh v mire net.
Vam s muzhem smert' grozit, i, chtob spasti
Dve vashi dragocennejshie zhizni,
Pustyachnaya neobhodima zhertva -
Razvlech' na chas, nu na dva korolya.
Ne pohot' eto vovse, ne rasputstvo,
Pyatnayushchee chest' devic, a tol'ko
Neobhodimost', yasnaya kak den',
Pochetnaya i chistaya, kak devstvo.
Da, eto put' pryamoj...
|vanta
CHtob stat' merzavkoj.
Kassandra
Naprotiv, eto - na maner nasil'ya.
Tut vashej net viny: vas prinuzhdayut,
Vy otdaete telo, no ne chest'.
|vanta
YA vizhu, ty ne svodnya, a filosof.
Skazhi kakoj talant v tebe sokryt!
Kassandra
Greshno vam poteshat'sya nad staruhoj!
Vy yuny i prekrasny, no posmotrim,
CHto zapoete vy v moi goda,
Kogda s moe uma ponaberetes'.
No, predpolozhim, lyubit vas korol'...
|vanta
Ah, vot k chemu ty rech' vela! Zanyatno!
Kassandra
Vy dumaete, milost'yu monarshej
Brosat'sya mozhno? Skol'ko znatnyh dam,
Krasivyh, dobrodetel'nyh i yunyh,
Podprygnuli by chut' ne do nebes.
Iz-za nee!
|vanta
Ih nrav, naverno, legok,
YA zh - ne prygun'ya. Luchshe mne skazhi,
Zdorov li nash korol': ya ne zhelayu
Svoeyu molodost'yu riskovat'.
Kassandra
Zdorov, kak korolyu i podobaet.
Dovol'no vam iz glupogo upryamstva
Ispytyvat' terpenie ego.
Vy stavite na kartu zhizn' supruga,
I vasha blazh'...
|vanta
Ty del'no govorish'.
No kem ya stanu, razdeliv s nim lozhe?
Kassandra
Kak kem? Toj samoj zhenshchinoj, chto prezhde,
No tol'ko blagorodnej i chestnej:
Obshchenie s vysokim vozvyshaet!
Do sluchaya s Tarkviniem byla
Lukreciya bezvestnoyu matronoj,
No, zhertvoj stav carya, svyatoj proslyla,
Hot', ver'te mne, byla b otnyud' ne proch'
Eshche razok podvergnut'sya nasil'yu.
Istoriya privodit nam primery
Togo, kak zhenshchinam naichistejshim
Sluchalos' poskol'znut'sya. No ved' chest'
Est' led nastol'ko devstvennyj i belyj,
CHto svet ne usmotrel na nih pyatna.
U vas v rukah schastlivaya vozmozhnost'
V istoriyu vojti.
|vanta
Kakaya chest'!
Kassandra
Bol'shaya i ne svyazannaya s riskom.
Zatem vy s muzhem mirno zazhivete
I budete, chto vam ugodno, delat'.
|vanta
A vdrug mne tak polyubitsya korol',
CHto ya na muzha i smotret' ne stanu?
Kassandra
Vot v etom vsya zagvozdka. Govoryat,
Takoj iskusnik on v delah lyubovnyh,
CHto divu dash'sya! Koj-kakie damy,
Proslavlennye skromnost'yu svoeyu,
Imeli schast'e s nim sojtis'. Oni
Ego Geraklom novym velichayut.
|vanta
Tak veliki sposobnosti ego?
Kassandra
Zdes'-to i skryta glavnaya opasnost'.
Vy yuny i neopytny. Hot' v myslyah
Bezgreshny vy, no nezhnoj vashej ploti,
Stolknuvshejsya, pritom vpervoj, s muzhchinoj
Takoj zheleznoj moshchi...
|vanta
Zamolchi,
Sedaya svodnya, skopishche porokov!
Prodazhnye usta svoi somkni!
Tak vot kakim delam menya ty uchish'?
Stanovyatsya eshche v sto raz gnusnee
Oni, kogda o nih ty govorish'.
Dolzhna ya shlyuhoj stat' lish' potomu,
CHto on na sotnyu del takih sposoben!
Besstydnica, neuzhto ya tebya,
SHCHadya tvoi goda, derzhala v dome
I na grudi prigrela lish' zatem,
CHtob ot tebya predatel'stva dozhdat'sya?
Neuzhto, nesmotrya na vozrast svoj,
CHuzhda ty, kak i prezhde, dobrym chuvstvam
I v myslyah u tebya odno rasputstvo,
K kotoromu menya sklonyaesh' ty,
Raz uzh bludit' sama ne v silah bol'she?
Kassandra
Sin'ora, ya skazala vam lish'...
|vanta
To,
CHego ne skazhet hudshaya iz svodnic.
Kogda b ty posvyatila desyat' zhiznej
Iskusstvu, chto tebe prepodal d'yavol,
Ty i togda b yasnej ne vyrazhalas'.
Kassandra
YA ne tolkala vas na greh.
|vanta
Tolkala!
Kak! Ty, komu pora o smerti dumat',
CH'e telo prevratilos' v prah i gnil',
Menya razvratu uchish'? Ubirajsya!
Idi v veselyj dom - tam est' potrebnost'
V takih vysokonravstvennyh matronah.
CHudovishche, stupaj uchit' bludnic
Grehu vo vsem ego raznoobraz'e
I plastyr' im prikladyvat' na yazvy,
Kogda oni ot boli voyut. Proch'!
Kassandra
Vot za dobro nagrada!
|vanta
Esli tol'ko
Ty vnov' mne popadesh'sya na glaza,
Klyanus' dushoj, tebe pridetsya hudo:
Lishish'sya ty i nosa i ushej.
Kogda v kanave budesh' s goloduhi
Ty izdyhat', pripomni etot den',
I pust' tvoj gryaznyj prah oplachut svodni!
Von!
Vhodit Federigo.
Kassandra
Vy eshche raskaetes', sin'ora!
(Uhodit.)
Federigo
(v storonu)
Ta plachet, eta zlitsya. Delo ploho!
No ya tebya, upryamica, skruchu! -
Zachem vy otvernulis'? Poboltaem.
Il' prezirat' vy nachali menya,
Gordyas' izbytkom radostej lyubovnyh?
|vanta
YA vas ne prezirayu, gosudar',
I zhazhdu, chtob platili vy mne tem zhe,
Moj dolg v moyu bedu ne prevrashchaya.
YA znayu vas. Ah, luchshe b nikogda
Nam vovse ne vstrechat'sya!
Federigo
Vot nagrada
Za to, chto ya lyublyu vas, obozhayu
I sluchaya ishchu vam ugodit'!
|vanta
Est' chelovek, kotoryj mne ugoden.
On tak mne dorog, tak menya dostoin,
CHto bol'shego ya ne zhelayu.
Federigo
Polno
Vam skromnichat'! Otlichno mne izvestno,
CHto net u vas takogo cheloveka.
Ne vozrazhajte! On vam ugodit'
Ne smog il' ne posmel po krajnej mere.
On prosto zhalok, on pustoe mesto.
|vanta
Ne k chesti vam osvedomlennost' vasha.
Federigo
Kol' rasskazhu tebe ya, kak on zhalok,
Ty pokrasneesh' za sebya, ditya.
On dolg supruga tak i ne ispolnil,
Ne razdelil tvoj odinokij pyl.
|vanta
(v storonu)
Otkuda on uznal?
Federigo
YA v tom uveren -
CHtob ispytat' ego, tebya kasat'sya
Emu ya zapretil pod strahom smerti.
Kakoj muzhchina, bud' on blagoroden,
Ispolnil by takoj prikaz, chtob zhizn'
Kupit' cenoj lyubvi zakonnoj, strastnoj?
|vanta
Tak vot v chem delo!
Federigo
Da. Ego otvagu
Podverg ya ispytaniyu.
|vanta
I on
Tak holoden ko mne, chto pokorilsya?
Uzhel' ya nekrasiva ili malo
Ego lyubila?
Federigo
Po prichine etoj
K nemu ya i voschuvstvoval prezren'e,
A bud' on smel, ya voshishchalsya b im.
|vanta
Kak mog smirit'sya on besprekoslovno?
Uvy, gotov zateyat' boj muzhchina
Iz-za ne k mestu skazannogo slova,
Iz hvastovstva il' vo hmelyu, riskuya
Kak budushchnost'yu, tak i samoj zhizn'yu,
A tam, gde nado za lyubov' borot'sya,
V ispuge otstupaet!
Federigo
Ty prava.
Tebya unizil, bednaya |vanta,
On hitrost'yu truslivoyu svoeyu,
Prikinuvshis' bessil'nym. Razve net?
Poprobuj otricat'.
|vanta
Kakaya merzost'!
Kak mog on eto sdelat'? On zhe molod...
Federigo
K tomu zhe krepok i v tebya vlyublen.
|vanta
Moj sram s moej lyubov'yu pereplelsya
Tak, chto ih tyazhkij gruz menya razdavit.
YA predpochla by umeret' sto raz!
Federigo
Tak postupat' i dolzhen tot, kto lyubit, -
YA b dal sebya ubit' v tvoih ob®yat'yah.
|vanta
Ah, pochemu grobniceyu zhivoj
Oni i dlya Valerio ne stali?
O, skol' byla b slavna takaya smert'!
Kakoj emu ya pamyatnik vozdvigla b!
On opochil by na grudi moej,
Oplakannyj i chest'yu i lyubov'yu,
I slezy ya lila b nad nim, poka
V istochnik ih kristal'nyj starec Vremya
I nebesa menya b ne prevratili.
Federigo
K tebe, kogda b menya lyubila ty,
YA poletel by, esli b dazhe gushche
Opasnostyami put' moj byl useyan,
CHem zvezdami v moroz nochnoe nebo.
|vanta
(v storonu)
Net, zdes' lovushka. V zhizni nikogda
Valerio ne trusil.
Federigo
On povinen
I v bolee bessovestnom postupke:
On podoslal k tebe staruhu-svodnyu -
Kormilicu prezrennuyu tvoyu.
Sudi sama, chego dostoin tot,
Kto, ugozhdaya mne, solgal tak podlo.
|vanta
Ne dobivajte, gosudar', menya:
YA ponyala uzhe svoyu oshibku.
Kak zhenshchina ya im oskorblena!
Lyubili vy menya?
Federigo
Lyublyu i nyne,
Skorblyu s toboj i na tebya molyus'.
|vanta
On svodnyu podoslal ko mne. O, nizost'!
Federigo
Bezmernaya!
|vanta
YA otomshchu emu.
Federigo
I s polnym pravom - za tebya zakony.
Glupa ty budesh', kol' ego prostish'.
|vanta
YA ubezhdayus', gosudar', vse bol'she,
CHto gnevalis' vy na menya ne zrya.
Federigo
Otnyud' ne zrya.
(V storonu.)
Ona zakolebalas'.
Eshche chut'-chut' - i ya ee slomlyu. -
Tebe ya, oskorblennaya nevinnost',
Sochuvstvuyu vsem serdcem. Vnov' tvoj muzh
Predast tebya, kol' poshchazhu ego ya:
Kto umeret' za krasotu tvoyu
Iz glupyh opasenij ne reshilsya,
Tot na pozor otdast tebya iz straha
I torgovat' toboyu sam nachnet.
|vanta
(v storonu)
Net, on perehvatil. Podvoh ya chuyu -
Skvozit vo vsem obdumannaya podlost'.
Byt' svodnikom ne mozhet dvoryanin.
Tak neuzheli sdelayus' ya shlyuhoj
Ne radi naslazhden'ya, a iz mesti?
Net, gnev nelepyj oslepil menya.
Vernites' v serdce, spugnutaya vera
I dobrodetel'. - Znachit, on i svodnik?
Federigo
YA etogo pokuda ne skazal.
|vanta
I ne pytajtes', ibo vencenosca
Ne ukrashaet, a pozorit lozh' -
Beschestnost' nesovmestna s vashim sanom.
Vy lzhete.
Federigo
CHto?
|vanta
Bessovestno i naglo!
Hotela b ya hot' na den' stat' muzhchinoj,
CHtob vam skazat' v lico - vy nizkij lzhec!
Federigo
Osteregis', neistovaya dura!
|vanta
Osteregajsya sam, truslivyj d'yavol,
Pandory yashchik v obraze monarha!
Ty chut' ne razvratil moj duh oslabshij
I minu by podvel pod chest' |vanty,
Ne podvedi kontr-minu ya sama.
Tot fort, kotoryj ty vzorvat' pytalsya,
YA smelo otstoyu, vooruzhivshis'
Nevinnost'yu, prezreniem k tebe
I nerushimoj vernost'yu suprugu.
Snyav golovu s plech carstvennogo Kira,
Styazhala men'she slavy Tomirida,
CHem zasluzhu ya, pobediv tebya.
Proshchaj! Kol' ty umen, uchis' byt' dobrym,
I zhizn' tebe stokrat otradnej stanet.
Stradat' obrechena ya vmeste s muzhem,
No znaj - ya ustuplyu tebe ne ran'she,
CHem pred toboyu orobeet on.
Federigo
Bezumnaya, moj gnev tebya postignet!
Rashodyatsya v raznye storony.
Kel'ya v monastyre.
Vhodyat Rudzho i Marko.
Rudzho
Proklyatie doverchivosti nashej
I tysyacha proklyatij negodyayu,
Kotoryj obmanul nas!
Marko
Vechnyj sram
Padet na nas za nashu neradivost'!
My sami ves' nash trud sveli na net.
O, kak uzhasna, kak sil'na otrava!
Poshli gospod' terpenie stradal'cu!
Kak bystro plot' ego snedaet yad!
Rudzho
Kak my mogli tak oploshat', doveryas'
Ugodniku, krovavomu zlodeyu?
Kak my mogli za chistuyu monetu
Prinyat' ego slova i slezy?
Al'fonso
(za scenoj)
Oh!
Rudzho
Vy slyshite, kak stonet princ, brat Marko?
Glupcy, my dazhe ne soobrazili,
Uvidev, kak Sorano p'et iz sklyanki,
CHto sushchestvuyut i protivoyad'ya!
Mir ne znaval dvuh stol' tupyh dubin,
I kol' povesyat nas, to po zaslugam.
Nas obvinyat vo vsem - v tom net somnenij,
Kak net ih v tom, chto skoro princ umret.
CHto delat' nam? CHto predprinyat'?
Marko
Molit'sya.
Gospod' vsesilen.
Rudzho
No i yad silen.
Vot princ. Pomoch' poprobuem emu.
Dva monaha vnosyat Al'fonso na nosilkah.
Al'fonso
Dyshat' mne nechem! Vozduha! Duj, veter!
Vrata vostoka, raspahnites' nastezh'!
Studi menya rosoj, holodnyj mesyac!
V isterzannoe serdce lejtes', reki!
YA ves' pylayu. V krov' moyu vlivayut
YAd beshenstva luchi sozvezd'ya Psa.
V moem mozgu klokochet plamya |tny.
Umru ya, kol' menya ne brosyat v more.
Kopajte zemlyu - pust' zab'yut klyuchi,
CHtob mog ya issyhayushchee telo
Ih vlagoyu studenoj osvezhit'.
Menya snesite v gory, na vershiny,
Pokrytye celitel'nym pokrovom
Snegov i l'da...
Rudzho
Derzhite princa, otche, -
On mechetsya v zharu.
Al'fonso
A kol' ya zhertva,
Kladite na altar' menya skorej,
Drov prinesite, voskurite ladan.
YA shevel'nus' - i srazu vspyhnet plamya.
Ne podhodite - vas ono pozhret.
Rudzho i Marko
(vmeste)
O, gore nam!
Al'fonso
Zovite Miloserd'e,
CHtob ya k nemu pril'nul, - ono, ya slyshal,
Tak holodno, chto iskrennyaya vera
I ta emu tepla ne pridaet.
Pust' reku iz pritvornyh slez lyubovnyh
Na grud' moyu prol'yut - ih tok holodnyj,
Lenivyj i daruyushchij zabven'e,
Pogasit zhar vo mne. Pust' nado mnoj
Rydayut gor'ko broshennye devy:
Celebny slezy ih. O uzhas, ad!
Marko
Prilyagte, princ.
Al'fonso
Net, lozhe zagoritsya:
YA okruzhen, podobno Faetonu,
Vsepozhirayushchim kol'com ognya.
Proch'! Otojdite i vzletet' mne dajte,
CHtob ya rasstalsya s rykayushchim L'vom,
Napraviv put' k holodnomu Medvedyu.
Puskaj vob'yut mne v serdce glybu l'da!
Zima, na ramenah moih povisni,
Venchaj menya koronoj iz sosulek
I lob moj vospalennyj ohladi.
Glaza moi rasplavilis' v orbitah,
Moj zarazhennyj mozg kipit, kak sera.
YA v ad popal, ya stal dobychej furij!
Ah, esli by menya vy otnesli
Tuda, gde solnce utrom ne voshodit.
Gde vechnyj holod zemlyu okoval,
Gde nichego zhivogo byt' ne mozhet,
Gde vechnyj mrak, treskuchie morozy
I skaly sotryasayutsya ot vetra!
Tuda, druz'ya!
Rudzho
Pokryt on edkim potom
V postel' pora snesti ego, otec.
Pripodnimajte princa.
Marko
Pust' vinovnik
Vseh etih muk gorit v adu!
Al'fonso
Pit'! Pit'!
Mne budet malo dazhe morya vlagi!
Napolnite vodoyu vse sosudy,
Vsyu utvar'. Dajte mne napit'sya vvolyu
Puskaj syuda so vsej zemli sojdutsya
Propojcy, vinopijcy, opivaly -
I ya odin vseh vmeste perep'yu,
Vino v sebya bochonkami vlivaya.
Pust' l'yut ego v menya ruch'em, volnoyu,
Pust' bol'she zdravic na pirah ne budet -
YA razom vyp'yu okean za vseh!
Oh! Oh!
Marko
On ostyvaet. Otnesemte
Ego skorej v postel'.
Al'fonso
No gde zh prohlada
Gde veter? Gde pit'e?
Rudzho
Vam vse dadut. -
Spadaet zhar. Spasi stradal'ca, nebo! -
Moj princ, pit'e - v prohladnoj vashej kel'e
Al'fonso
Skoree zhe, skorej letim tuda!
Rudzho i Marko uhodyat, unosya Al'fonso.
Komnata vo dvorce.
Vhodyat Valerio i |vanta.
|vanta
Mne stydno za tvoyu durnuyu shutku!
Kak ty reshilsya pervoj brachnoj noch'yu
V tebya vlyublennoj devushke skazat',
CHto ne muzhchina ty, chto ty bessilen?
Valerio
Prosti menya.
|vanta
Dobro by ty byl p'yan
Ili ot rany u vracha lechilsya
I oslabel, - togda b kuda ni shlo.
No klevetat' na sobstvennoe telo,
Truslivo obvinyat' sebya v bessil'e,
CHtob zhizn' spasti...
Valerio
Pozvol', lyubov' moya!
|vanta
Sebe ty slishkom mnogoe pozvolil.
Ty oskorbil svoyu lyubov'. Uzheli,
Kol' est' v tebe hot' kaplya blagorodstva.
V lico smotret' ty smeesh', ne krasneya.
Tem, kto tebya schital za smel'chaka?
Uzhel' glaza na tu, kogo ty predal.
Podnyat' ty smeesh' bez styda?
Valerio
Puskaj
Stydyatsya te, kto greshen. YA nevinen.
|vanta
Ty licemerish' - znachit, slab vdvojne,
Vdvojne fal'shiv. Otkryl mne sam korol'.
Moim neschast'em tronutyj, vsyu pravdu,
Zatem chto on hot' nam i vrag zaklyatyj,
No vse zh chestnej, chem ty.
Valerio
CHto on skazal?
|vanta
CHto otkazalsya ty ot prav supruga,
CHtob zhizn' svoyu prodlit' na dve nedeli.
Valerio
Klyanus', on lzhet! YA vzvesil zhizn' i smert'
I mezhdu nimi raznicy ne vizhu.
Monarhi - tozhe lyudi. Im prisushchi
I nasha lzhivost' i poroki nashi.
Kak my, oni zhivut i umirayut,
Lish' dlya obmana bol'she sredstv u nih
Korol' vsemu vinoj. YA podchinilsya,
CHtob ty zhila, - dal klyatvu Federigo.
CHto ty umresh', kol' ya tebya kosnus'.
|vanta
Uzhel' ya nedostojna slavnoj smerti,
Kotoruyu gotov prinyat' moj muzh,
Kotoraya vojdet v veka? Kakuyu
Telesnuyu il' umstvennuyu slabost',
Kakoj porok ty usmotrel vo mne,
CHtob u menya otnyat' vozmozhnost' etu?
Ty dumaesh', ya vyshla za tebya,
CHtob pohot' utolit'? CHtob celovat'sya?
CHtoby tebya v ob®yatiyah bayukat'?
O net! Pover', chto esli b ya hotela,
YA stala b korolevoj i poznala
Vse radosti zemnye. Kto iz zhenshchin
Otverg by stol' blistatel'nyj udel?
Izmennik, podlyj trus, ty moj ubijca!
Menya spasaya, ty menya sgubil,
Lishiv uteh lyubvi nevozvratimoj
Uvy, menya ty ne sumel spasti.
Bud' ya Valerio, a ty |vanta,
S toboj ya vozlegla b na plahe dazhe.
Hotya b Gimenom stal dlya nas palach
I furii bichami nas terzali.
Tebya ya zaklyuchila by v ob®yat'ya,
Hotya by ad razverzsya podo mnoj.
Ty zhizn' moyu spasal! A dlya chego zhe
Mechtala ya otvazhno vstretit' smert'?
Uzh luchshe by ya vyshla za kastrata,
Bessil'nogo i vpryam', chem za takogo
Lzheca i trusa! Ty sgubil menya
Svoim nenuzhnym nizkim sostradan'em
Valerio
Dovol'no. Uchast' ty moyu razdelish',
Kol' skoro ty sil'na i blagorodna.
Ty budesh' mne primerom.
|vanta
(v storonu)
On zaplakal.
Moj gnev utih. - Prosti, moj dobryj muzh,
I vybrani menya, kol' ya vinovna
YA zhenshchina i ne vsegda umeyu
Obuzdyvat' vnezapnyj gnev.
Valerio
Ty - chudo
Klyanus' ya brachnym tainstvom svyatym,
CHto na tebya glyazhu i udivlyayus',
Kak budto ty s nebes ko mne soshla
Siyaet chest' tvoya zvezdoyu svetloj.
Tvoi poryvy angelov dostojny.
Muzhchina samyj luchshij - zhalkij prah,
Nichto v sravnen'e s zhenshchinoj takoyu!
S toboyu ryadom vse ego deyan'ya,
Kak svet svechi na yarkom solnce, merknut
Brani menya! Tvoj gnev tak spravedliv.
CHto ya gotov pokorno, kak rebenok.
Priznat' svoyu vinu pered toboj
|vanta
Net, ne mogu. Tvoe smiren'e, milyj
Moyu obezoruzhivaet yarost'
YA vnov' molyu - prosti!
(Opuskaetsya na koleni.)
Valerio
Za chto, |vanta?
Ved' ya lyublyu tebya.
(Podnimaet i celuet ee.)
Spasi nas nebo!
A chto eshche skazal korol'?
|vanta
Tak, glupost' -
CHto ty velel menya podbit' na greh
Kormilice moej, staruhe podloj
Vot ya i vozmutilas'...
Valerio
S polnym pravom.
|vanta
Hot' s imenem tvoim takoj postupok
Svyazat'...
Valerio
Kto chest' chuzhuyu ne shchadit.
SHCHadit' ne stanet i chuzhoe imya.
Pover', ya chelovek, i slab, kak vse,
I sdelat' lozhnyj shag mogu sluchajno.
No mne l', kto molod, svodnichat' besstydno
I prodavat' svoi nadezhdy?
|vanta
Veryu
I nikogda v tebe ne usomnyus'.
Itak, nash srok k koncu podhodit zavtra
Valerio
Ne budem zhe teryat' segodnya vremya
Vse raz®yasnilos' - tak poznaem schast'e
|vanta, ya ne bolen, ne bessilen
Goryachie ob®yatiya tvoi
Vse mnimye nedugi izlechili,
Lobzan'ya - razorvali seti lzhi
Dlis' dol'she, noch', chem ta, kogda Alkmena
S YUpiterom vsesil'nym vozlegla;
Otsroch' voshod, sokroj ego luchi
Tak, chtoby utro ih ne razyskalo!
Starik Titon, prizhmi k sebe Avroru
I, hot' zarej zardeetsya ona,
Ne otpuskaj ee! Svoj beg zamedli
V peredrassvetnom nebe, Kolesnica!
A esli den', uvy, nastupit vse zhe,
Na nas ukradkoj vzory ne brosaj,
Zavistlivoe solnce, vrag vlyublennyh!
|vanta
V postel', i pust' nam eta noch' podarit
Vse schast'e, vse utehi.
Vhodyat Kastruchcho i strazha.
Kastruchcho
Pogodite.
Korol' mne prikazal vas razluchit'
Vot prigovor - zautra vy umrete.
Valerio
YA povinuyus'. Vstretimsya my s nej
Na nebesah, gde koroli ne vlastny
Kastruchcho
Proshu menya ponyat': ya veren dolgu,
No vas ya chtu, sin'or, i ya vam drug.
Valerio
Spasibo.
|vanta
Peredajte gosudaryu:
Kto goresti izvedal v zhizni, tot
V rayu po smerti radost' obretet.
Uhodyat.
Kel'ya v monastyre.
Vhodyat Marko i Rudzho.
Rudzho
Vy napisali komendantu?
Marko
Da.
YA zaklinal ego ne byt' zhestokim.
Povedal, kak Valerio my cenim,
I prigrozil emu sudom nebesnym.
Kol' on zemnogo izbezhit.
Rudzho
Kastruchcho
Nas korolyu ne vydast?
Marko
On upryam
I po nature grubovat, no chesten
I chtit Valerio.
Rudzho
Kak nash Al'fonso?
Oh, nakonec-to otleglo ot serdca
I strah ischez!
Marko
Zdorov, kak ya, nash princ
Spas negodyaj ego, ubit' pytayas', -
Smertel'nyj yad vernul emu zdorov'e.
Rudzho
Kakoe chudo!
Marko
Tak zhe mnil i ya,
Poka ne doiskalsya do prichiny.
Celebnym sredstvom okazalsya yad.
On dejstviem svoim paralizuet
Holodnye tumannye chasticy,
Kotorye na mozg davili princu
I sami byli yadom dlya nego.
Poslednie, s otravoyu stolknuvshis'.
V bor'bu vstupili s neyu i v sebya
Vpitali strashnyj zhar, chto eyu vyzvan,
Ne dav emu proniknut' v krov' bol'nogo
Rudzho
Ne zhalost' negodyaya - perst gospoden'
Spas princa.
Marko
Da, Al'fonso by pogib.
Kogda by ohlazhdayushchee zel'e
Prines zlodej.
Rudzho
Vot komendant dvorca.
Vhodit Kastruchcho.
Marko
Proshu!.. Kak chuvstvuet sebya vash uznik?
Kastruchcho
On ubezhden, chto budet smerti predan,
No kozhu pust' s menya sderut zhivogo.
Kol' ya takuyu podlost' dopushchu!
YA korolyu sluga, no ne soobshchnik.
Kak princ? Mogu li na nego vzglyanut' ya?
Marko
Konechno. Vy nadezhnyj chelovek.
Vhodyat Al'fonso i monahi.
Al'fonso
Otcy, hvala tvorcu! YA iscelilsya!
Kastruchcho
On vnov' zagovoril!
Al'fonso
Legko dyshu ya,
Nichto mne zdravo myslit' ne meshaet.
YA lyudyam rad. Kastruchcho!
Kastruchcho
Gosudar'! -
Sin'ory, dajte mne razochek v zuby,
CHtob ubedit' menya, chto ya ne splyu.
Al'fonso
Kastruchcho, pomnyu ya, chto ty vsegda
Slyl chelovekom chestnym i dostojnym,
A ya lishen byl obshchestva lyudskogo
I dolgo spal - ne zhil. Povedaj mne.
CHto novogo est' v nashem strannom mire
Kastruchcho
Vash brat pogibshij - dlya dobra on umer -
Byt' perestal monarhom dlya menya.
YA prisyagayu slavnomu Al'fonso,
Zakonnomu nasledniku prestola
Marko
Tss! Pust' ne slyshit dazhe vozduh tajnu,
V kotoroj - nashe schast'e. Skrojtes', princ
Svershilo chudo nebo vseblagoe,
Rukoj vraga vernuv zdorov'e vam.
To dobryj znak, i on sulit vam schast'e
No chtob nash neumerennyj vostorg
Vas ne podvergnul gorshim ispytan'yam.
Proshu vas udalit'sya v vashu kel'yu.
Pust' vse o vas na vremya pozabudut.
CHto stanet s vami, kol' korol', vash brat.
Uznaet, prezhde chem sobrat' uspeem
My sily dlya zashchity zhizni vashej.
CHto vy opyat' zdorovy i po pravu
Namereny zanyat' prestol? Kak nas
Za bezrassudstvo i neostorozhnost'
Osudit kazhdyj chestnyj chelovek!
Rudzho
Da, udalites', princ. Raz providen'e.
Vas spasshee, samo o vas pechetsya.
Ego prednachertan'yam pokorites'.
CHtob sbyt'sya nashi chayan'ya mogli.
A my uzh sami vyberem tot chas,
Kogda k narodu, zhizn'yu ne riskuya.
Vy vyjdete.
Al'fonso
Na vas ya polagayus'
Da budet tak.
Kastruchcho
My etot chas uskorim
YA vypolnyu svoj dolg.
Al'fonso
Blagodaryu.
Kastruchcho
Obitel' ohranyajte.
Rudzho
Ne preminem.
Uhodyat - Kastruchcho v odnu storonu; Al'fonso, Marko, Rudzho i monahi v druguyu.
Dvor dvorca.
Vhodyat Toni i Podramo.
Podramo
CHto za narod vokrug dvorca tolpitsya?
Takih ya ran'she zdes' ne videl.
Toni
Duren',
Ty chto, oslep? Da eto zh pretendenty
Na ruku nashej molodoj vdovy.
Stan' sam odnim iz nih, i cherez mesyac
Tebya povesyat s pyshnost'yu takoyu,
Tak gorestno tebya oplachut svodni
I s nimi blagochestnye monashki,
Vestalki nashi v meshkovinnyh ryasah,
CHej devstvennyj ne ugasaet pyl,
Kak budto ty naslednyj princ vertepov
I vseh domov veselyh.
Podramo
Proch', skotina!
Toni
Na chto zhe ty obidelsya, priyatel'?
Ved' ya tebya za dvoryanina schel.
A pochemu s nej v brak vstupit' ne sklonen
Tvoj gospodin?
Podramo
Ona zh emu sestra.
Toni
Tem luchshe, duren', - kto zhe s nim yakshat'sya
Zahochet, krome rodstvennic ego?
Ved' on stol' vernyj poddannyj, chto mozhet
Pri sluchae i korolyu potrafit',
Prichem emu, chtob baboj stat', ne nuzhny
Takie Mefistofeli, kak ty.
Podramo
Ty budesh' vyporot.
Toni
A ty poveshen.
Posporim na dukat? Ne hochesh'? To-to!
Igrayu ya navernyaka. - Idut!
Po scene prohodyat advokat, kapitan, vor i vrach.
Podramo
Nu sbrod!
Toni
Im sbrodom byt' i nadlezhit -
Hozyain tvoj rodni ne stoit luchshej.
Podramo
Von staryj advokat. On razukrashen,
Kak barzha v prazdnik. CHto on budet delat'
S zhenoyu?
Toni
To, chto s zolotom procentshchik:
Bessmyslenno glazami pozhirat'
I v sutki raz oshchupyvat' rukami,
CHtob pal'cy porazmyat'. Za ostal'nym
Pridetsya ej v parlament obratit'sya:
Sub-poenas i posteas sil lishili
Tu chast' ego, chto v gul'fike hranitsya.
A vot i vrach - ni dat' ni vzyat' pryamoj
Galen gallinaceus, tol'ko shporu
Emu izryadno vremya pritupilo.
Podramo
YA zaprimetil etogo muzhchinu,
No ne uveren, vpravdu l' on muzhchina.
Toni
On ne shchadit truda, chtob im kazat'sya, -
On patokoyu i holstom voshchenym
Naskvoz', chtob ne rassypat'sya, prokleen.
On zhenshchin pol'zoval i samolichno
(Kakaya chestnost'!) proveryal vsegda
Ishod lechen'ya - vot i uhodilsya.
Kol' on u Kupidonova kostra
Pogreetsya eshche razok, zhenivshis',
Razvalitsya on razom na kusochki -
Hot' podbiraj i unosi ih, slovno
Oblomki posle korablekrushen'ya.
Pochtennejshij, idem, na prochih vzglyanem,
Poslushaem ih tolki.
Podramo
CHto zh, pojdem.
Uhodyat.
Zal vo dvorce.
Vhodyat Kamillo, Kleant, Menallo i Kastruchcho.
Kamillo
Vot chudesa!
Kastruchcho
I vse zhe eto pravda.
Zdorovy oba.
Menallo
Tak skorej k oruzh'yu!
A pochemu narod ne izveshchen?
Kastruchcho
Vse nado sdelat' tajno i bez shuma,
Ne to i delo i sebya pogubim.
Uspel ya mnogih gorozhan dostojnyh
Predupredit'. Vse lish' signala zhdut.
Gotov'tes' sami i druzej gotov'te,
No dvor vo iebezhan'e podozrenij
Ne pokidajte, a kogda nabat
Udarit na dvorcovoj kolokol'ne,
Berites' za oruzh'e, kak muzhchiny.
Korol' idet! Stupajte.
Vse, krome Kastruchcho, uhodyat. Vhodyat Federigo i Sorano.
Federigo
Kapitan,
CHto s uznikom?
Kastruchcho
On mertv i broshen v more
Na korm akulam, kak vy poveleli.
Prikaz vash strogij vypolnil ya tochno,
Ne otstupiv ni pered chem.
Federigo
Otlichno.
YA vas za vernost' nagrazhu. On plakal
Pred smert'yu il' besilsya?
Kastruchcho
YA ne pomnyu.
Hotel on chto-to, kazhetsya, skazat',
No ya ego prikonchil, potomu chto
Vy mne boltat' ne poruchali s nim.
ZHena k nemu rvalas'. Ee ya zaper,
CHtob bab'i slezy mne ne pomeshali.
Federigo
Da, tak nadezhnej. Pochemu zhe net
Izvestij iz monastyrya, Sorano?
Odno iz dvuh: il' snadob'e bessil'no,
Il' ne dali emu ispit' ego.
Kastruchcho
Vy monastyr' upomyanuli?
Federigo
Da.
Kastruchcho
YA nynche povstrechal tam Marko s Rudzho,
Oni rydali i lomali ruki,
A brat'ya nos povesila.
Sorano
Svershilos'!
Kastruchcho
Sprosil ya, chto stryaslos'.
Federigo
I chto uslyshal?
Kastruchcho
Da to, chto utrom brat vash opochil.
YA, vash sluga, i plakat' ne podumal:
Na pol'zu eto vam.
Federigo
Ravno kak vam.
Vy v etom ubedites'. - Nu, Sorano,
Teper' my zazhivem.
Sorano
Nikto otnyne
Ne potrevozhit vas.
Federigo
Syuda, Kastruchcho,
Vdovu ego vvedite i vpuskajte
Vseh, kto b k nej ni posvatalsya.
Kastruchcho
Ispolnyu.
(Uhodit.)
Federigo
Ustroim nynche mnogolyudnyj pir.
YA vesel, schastliv!
Sorano
No na vashem meste
YA ustranil by koj-kakih vel'mozh,
Privykshih nos sovat' v dela monarha.
Tupaya chern' v nih vidit cvet strany,
Za chestnost' prevoznosit i za smelost'
I stavit ih vsem ostal'nym v primer.
Ot etogo oni tak vozgordilis',
CHto smeyut obsuzhdat' postupki vashi,
Hotya ih dolg - vam slepo podchinyat'sya,
CHtit' vashu volyu svyato i v uzde
Derzhat' narod, nas s vami ponosyashchij.
Vhodyat Kamillo, Menallo, Kleant i Toni.
Oni idut pochtit' moyu sestru,
Nad zverem korolem poizdevat'sya
I pripugnut' nas s vami. Daj im silu,
Oni chert znaet chto ponatvorili b!
Vy vidite, kak shepchutsya oni?
Federigo
Sorano, i nedeli ne projdet,
Kak u menya oni s pozorom smolknut.
Pokamest poterpi.
Sorano
SHepchas' glumlivo,
Oni menya razglyadyvayut tak,
Kak budto ya chudovishche.
(V storonu.)
Vse per'ya
YA vam eshche povyshchiplyu, sin'ory.
CHerez denek-drugoj ya vas ujmu!
Vas ne spasut ni tituly, ni slava.
Vhodit Kastruchcho s |vantoj.
Federigo
Vpustite zhenihov.
Kastruchcho uhodit.
Kol' vy smirites',
YA vas proshchu, prekrasnaya |vanta.
Napolovinu vy uzhe pogibli.
Ne raspalyajte gnev moj, - vas sozhzhet on, -
I k miloserd'yu moemu vzovite.
|vanta
Ego na vashih svodnikov izlejte,
A mne yavite lish' svoyu zhestokost' -
Ona takomu korolyu k licu.
YA prezirayu vashe miloserd'e,
Propitannoe lozh'yu i pritvorstvom.
Mne l' vas, ubijcu moego supruga,
Blagodarit' za dobrotu?
Vhodyat advokat, vrach, kapitan i vor.
Federigo
Kto hochet
Na nej zhenit'sya?
|vanta
Slez net u menya -
YA vyplakala ih po milom muzhe,
No pust' glaza moi nal'yutsya gnevom!
O, esli b on ispepelit' vas mog!
Proklyat'yami yazyk vooruzhu ya
(Proklyat'yam devy bog daruet silu),
A serdce zloboj na tebya, tiran!
O, bud' v moih rukah ogon' nebesnyj,
Gromovoe orud'e bozh'ej kary,
Svershila by sama ya pravosud'e.
Tebe, korol'-chudovishche, pristalo
Ne nad lyud'mi - nad besami carit'.
Federigo
Vot ty sama i ugodish' k nim pervoj.
Nu, kto ee voz'met?
Advokat
YA, gosudar'.
V Neapole net luchshe advokata.
Mogu ya ottyagat' i ej otdat'
Kak vdov'yu chast' imenie lyuboe.
Toni
Ni u kogo, bludlivyj kryuchkotvorec,
Ne vysudish' sebe ty dvuh veshchej -
Sposobnosti muzhchinoj byt' i chesti.
Vrach
Pozvol'te, gosudar', i mne skazat'.
Na nej zhenit'sya ya hochu. - Sin'ora,
YA s vidu star, no luchshe, chem |sota,
Menya omolodit moe iskusstvo.
Toni
Petuh ty staryj, skol'ko ni vari
Tebya v kastryule, ty ne stanesh' myagche.
Sup iz tebya - eshche kuda ni shlo,
A myaso - tol'ko psam na korm.
Kapitan
Sin'ora,
Vas muzh takoj, kak ya, ne dast v obidu.
YA bednyj kapitan. Tak bednyaki
Menya zovut, zatem chto po predmest'yam
Stoyat moi soldaty na postoe.
Oni takie molodcy, chto im
Nikto ne strashen na bol'shoj doroge.
Vsego lish' dva vraga u nih - podagra
I viselica.
Toni
Verno. I v nasledstvo
Tu i druguyu ty zhene ostavish'.
Sin'oru voru slovo.
Vor
Izberite
Menya v muzh'ya: bogat ya i umen,
A eto v nashi dni, sin'ora, redkost'.
Lyuboj karman-kopilka dlya menya,
Naryad s plecha lyubogo mne podhodit,
YA luchshee vam polotno dostanu -
Ved' ya nalog vzimayu s kazhdoj lavki;
U vas k stolu dovol'no budet myasa -
Ved' u menya svoi postavshchiki.
YA vam vinco takoe razdobudu,
CHto, vypiv, zahotite vy poprygat',
A na hudoj konec...
Toni
Ty sam podprygnesh'
Razok-drugoj v petle i duh ispustish'.
Vash brat ne tak uzh chasto umiraet
Ot lihoradki ili ot obzhorstva -
Inoj raz, pravda, vas plet'mi zab'yut,
No chashche smert' prinosit vam udavka.
Ne pozabud' ostavit' na prokorm
ZHene svoj nozh i rogovoj naperstok.
|vanta
Neschastnye, vy lish' sebe vredite:
Mne smert' strashna, no vy eshche strashnee.
Gorbatogo mogila ispravlyaet,
No i ona ne mozhet vas ispravit':
V grobu i to vy budete smerdit'.
Stupajte po domam. Vam nuzhen lekar',
A ne zhena.
Federigo
YA vas otdam lyubomu,
Kto vas voz'met.
|vanta
Oni zhivye trupy,
Polzuchie vmestilishcha boleznej,
Im vporu lish' na kladbishche. Uzheli
Oni v muzh'ya godyatsya toj, kogo
Vy vstar' lyubili? Pust' ya vam segodnya
Smertel'no nenavistna (kak i vy mne!),
No vse zhe vy iz chuvstva blagorodstva
Mogli b mne predostavit' luchshij vybor.
Federigo
Kto vzyat' ee osmelitsya na mesyac
I umeret' potom?
Vrach
Kak! Umeret'?
Federigo
Da, takovo uslov'e.
Vrach
No za mesyac
YA ne otvyknu ot bylyh uteh
I ne privyknu k novym - razve tol'ko
Ona menya do sroka v grob ulozhit
Izbytkom lask. Proshu vas dat' mne god.
YA dryahl, mne bol'she ne prozhit'.
Federigo
Net, mesyac.
Advokat
Sin'ora, etot god sulit tak mnogo
Sudebnyh tyazhb mezh dobrymi lyud'mi,
CHto vygodu svoyu ne upushchu ya.
Proshchajte!
Kapitan
Do svidaniya, sin'ora!
V mogile - prah i tlen, a v kabakah
Est' dobroe vino i chudo-devki.
Vrachi najdutsya tozhe.
Vor
Do svidan'ya.
Kol' ryadom s bogachom menya po smerti
Polozhat, ne ograblyu ya ego,
No ya eshche ne mertv. YA kral polotna,
No savan dlya sebya ne sklonen krast'.
Advokat, vrach, kapitan, vor
(vmeste)
Poshli vam, bog, sin'ora, schast'ya v brake!
Uhodyat.
Toni
A vam - verevku krepkuyu na sheyu.
Ee vy zasluzhili. Ish', prohvosty!
Daj im poshkodit' - tol'ko chtob bez riska,
A net - tak i krasotka ne nuzhna.
|vanta
Kaznite, gosudar', menya skoree.
Nikto iz vashih smel'chakov ne zhazhdet
Na mne zhenit'sya. Mesyac - srok korotkij.
A mozhet byt', vy sami soglasites'
Na etom zhe uslov'e mnoj vladet'?
Federigo
A esli soglashus'?
|vanta
Uveryas' v etom,
YA kem ugodno stala by dlya vas.
I radosti darila b vam pokorno,
Hot' vas i nenavidela b v dushe.
No kak by ya zato vozlikovala,
Kogda by nastupil vash smertnyj chas!
Kakim by schast'em bylo dlya menya
Smotret', kak vam pererezayut glotku!
YA s vami umerla by, no snachala
Prezren'em vam spolna by vozdala,
Zatem chto vy, prezrennyj nizkij trus,
Drozhali by ot straha pered smert'yu,
A ya by eto chuvstvo vnov' i vnov'
Usugublyala v vas, smeyas' nad vami!
Federigo
Ubrat' ee! Kaznit' ee nemedlya!
Vhodit pereodetyj Valerio.
Kamillo
Net, pogodite. |tot neznakomec,
Po plat'yu sudya - znatnyj chelovek,
Poprosit, mozhet byt', ruki sin'ory.
Federigo
Kto vy takoj, sin'or? Zachem yavilis'?
Valerio
YA rodom princ, a po prizvan'yu - voin.
Otec moj - gercog Agenor, mat' - |gla.
YA sam iz Abidosa, a syuda
Priehal, chtob vozobnovit' znakomstvo
S Valerio, moim, otvazhnym drugom.
V morskom boyu my vstretilis' vpervye,
Kogda, neustrashim, kak lev, on bral
Na abordazh bol'shoj korabl' tureckij
I, mnilos' mne, byl ne iz ploti sleplen,
A iz poryva, doblesti, ognya.
|vanta
Vy chestny - vy o nem skazali pravdu.
Valerio
Korabl' pod nim ot radosti plyasal,
Vid hrabreca smiryal svirepost' vetra.
Ditya otvagi, byl on yun togda,
No istrebit' sumel tolpu nevernyh.
Kak rezvyj sokol, mech ego vzletal,
Pri kazhdom vzmahe povergaya turok,
Goroyu trupy ih nagromozhdaya
I v cherepa vbivaya polumesyac,
Na shlemah musul'manami nosimyj,
Serebryanyj, blestyashchij, no teryavshij
Ot yarosti Valerio svoj blesk.
Vovek obil'nej zhatvu ne kosila
Smert', zlobnaya, kostlyavaya vorovka,
I udovletvorenie svetilos'
V ee pustyh glaznicah.
|vanta
(v storonu)
Daj gospod',
CHtoby ko mne on svatat'sya ne vzdumal:
Tak blagoroden on, chto ya ne znayu,
Kak otkazat' emu.
Valerio
Vsemu, odnako,
Predel byvaet. On rastratil sily,
Ubijstvami pochti ubityj sam,
Vragi zh ego v chisle ne ubyvali.
YA s moego bol'shogo korablya
Uvidel eto, pospeshil na pomoshch',
Za turok vzyalsya i za chas im zadal
Takogo zharu, chto oni lish' chudom
Spaslis' ot nas, podnyav vse parusa
I mchas' mechty vlyublennogo bystree.
Tak nas svela s Valerio sud'ba,
I my proniklis' druzhboyu vzaimnoj,
Spayavshej nas, kak brat'ev.
|vanta
(v storonu)
On pogibnet!
Spasi ego, Fortuna, ot menya!
Valerio
YA v put' pustilsya, chtob uvidet' druga
I serdce novoj blizost'yu sogret',
No zdes' uslyshal o ego neschast'e.
YA ne skorbel sil'nej, otca utrativ,
No, kak ni shchedro lil o druge slezy,
CHast' ih, sin'ora, ya sbereg dlya vas.
Po opisan'yam sudya, vy - |vanta.
|vanta
On mne chuzhoj, no plachet obo mne,
A ya molchu!.. - Sin'or, blagodaryu vas,
I kol' zhivet po smerti duh vysokij,
To vas i moj suprug blagodarit.
Vy vnov' v slezah? Kogda oni issyaknut,
Skazhite mne, - ya vas ssuzhu svoimi.
Kak vas zovut?
Valerio
Urbino.
|vanta
Imya vashe
YA s imenem togo, s kem vy druzhili,
Tverdit' do smerti budu naravne,
Hot' prozhivu nedolgo.
Federigo
Princ Urbino,
Vy pribyli syuda lish' dlya togo,
CHtob nas razvlech' istoriej svoeyu?
Valerio
Net, ya hochu prosit' ruki sin'ory.
|vanta
A znaete vy, kak eto opasno?
Valerio
YA ne boyus'. Opasnost' - moj tovarishch,
Moj vernyj sputnik s otrocheskih let.
Mne prigovor izvesten: vas na mesyac
Mne otdadut, zatem menya kaznyat.
Federigo
Vy pravy, i ego, hot' vy i princ,
Ne otmenyu ya.
Valerio
|to i ne nuzhno.
Ishod ya vybirayu naihudshij -
On nailuchshim budet dlya menya.
Hot' nas svela s Valerio sluchajnost',
Ego ya polyubil za blagorodstvo,
Vysokij um i chistotu dushi
I na ego vdove hochu zhenit'sya:
Ona, ego dostojnaya podruga, -
Poslednee, chto ot nego ostalos'.
Sin'ora, soglasites', i vo mne
Ego lyubov' vy snova obretete.
Kogda zhe ya pogibnu, mne vzamen
Najdetsya novyj muzh: skorej nuzhdat'sya
V zaemnom svete budut nebesa,
CHem vy v supruge, s koim vy vzrastite
Naslednikov dostoinstv i lyubvi
Togo, kto byl neschastnym vashim...
|vanta
Bozhe,
Moim stradan'yam polozhi predel!
Uzheli suzhdeno mne byt' ubijcej
I luchshih iz lyudej gubit'? Sin'or...
Valerio
(tiho, |vante)
Lyubimaya, vzglyani na etu ruku
I uspokojsya!
|vanta
YA soglasna.
(V storonu.)
Nebo,
Ot schast'ya ya umru!
Federigo
Ne budet svad'by.
Pust' udalyat otsyuda chuzhezemca.
Valerio
(sbrasyvaya plashch)
O net, ne chuzhezemec ya! Ty slyshish'?
Za scenoj nabat.
Ty slyshish' zvon, nadmennyj Federigo?
To po tebe zvonyat, korol'-zlodej,
Tvoj prigovor tebe predvozveshchaya!
Federigo
Otkuda zvon?
Kamillo
S dvorcovoj kolokol'ni.
Ni s mesta, ili vas postignet smert'!
Menallo
Doloj tirana! Nash korol' - Al'fonso!
Al'fonso!
Vse
Slava korolyu Al'fonso!
Federigo
Izmena! Zaperet' nemedlya dveri!
Kamillo
Klyuchi u nas, i dveri ni odnoj
Zdes' ne zaprut bez nashego soglas'ya.
Kleant
Sin'or Sorano, chto zh vy tak drozhite?
Uzhel' v zapase net u vas ulovki,
Il' yada, ili novyh nepotrebstv,
CHtob pomeshat' vozmezdiyu?
Federigo
Izmena!
Kamillo
Vy pravy, ibo v nej vinovny vy,
I my voz'mem vas totchas zhe pod strazhu.
Vel'mozhi hvatayut Federigo.
Vhodyat Al'fonso, Rudzho, Marko, Kastruchcho, Mariya i strazha.
Federigo
On vyzdorovel? Znachit, mne konec!
Zatmilos' solnce moego velich'ya.
Al'fonso
Ty ne zabyl moi cherty, korol'?
Brat, ya prishel, chtob svidet'sya s toboyu
I vstrechu pirom oznamenovat'.
Sadites', gosudar'. Poveselimsya.
Vy naedites' vslast'. CHto zh vy drozhite?
Il' kushan'ya moi vam ne to vkusu?
Il' strashno vam otvedat' ih? Ne bojtes' -
Sorano vash v protivoyad'yah svedushch.
A vid u vas plohoj. Podat' vina,
Togo, chto vy prislali mne s Sorano?
Blagodaryu, ono spaslo mne zhizn'.
YA vam ves'ma obyazan i nadeyus',
CHto pol'zu prineset ono i vam.
Otvedajte zhe! CHto vy tak skrivilis'?
Vot sredstvo, chtoby cvet lica uluchshit', -
Dlya vas ya zhabu v sahare pripas.
Sorano
(v storonu)
ZHal', nechem mne s soboj pokonchit' razom:
Predsmertnyj strah strashnej, chem smert' sama.
Federigo
Kak dolg velit, pred vami ya sklonyayus'.
Federigo i Mariya opuskayutsya na koleni.
YA soznayus' - moya vina bezmerna,
I sam k sebe ya polon otvrashchen'ya,
No ne lishajte bratskogo uchast'ya
I druzhby sostradatel'noj menya.
K zabludshemu velikodushny bud'te,
Mne dajte srok grehi moi oplakat'
I sbrosit' s plech tyazhelyj gruz rasputstva,
A uzh potom svershite pravosud'e,
I ya na smert' pojdu besprekoslovno,
Zatem chto zasluzhil ee vpolne.
Al'fonso
Proshu vas vstat', sin'ora. Vashi slezy
Vseh pros'b krasnorechivee. - Moj brat,
Ty budesh' zhit', no v vechnom zatochen'e,
I v tom monastyre, gde ya stradal.
YA, tvoj yazyk k molchaniyu prinudiv,
Naperekor tebe tebya ispravlyu.
Otcovskuyu grobnicu, brat lyubeznyj,
Ty budesh' ezhednevno poseshchat',
V stenaniyah i vzdohah nepritvornyh
Davaya vyhod pokayannym myslyam
I post blyudya, chtob ukrepit'sya v nih.
Ty zasluzhil i ne takuyu karu.
Federigo
Da, priznayu.
Al'fonso
A chto do vas, Sorano...
Sorano
(v storonu)
Kak na menya serdito on glyadit!
Boltat'sya mne v petle, po men'shej mere!
|vanta opuskaetsya na koleni.
Al'fonso
Kto eto?
Kastruchcho
Neporochnaya |vanta.
Al'fonso
Krasavica, chego hotite vy?
|vanta
Pomilovan'ya etomu zlodeyu:
On, gosudar', mne brat, hot' i zlodej.
Al'fonso
Po gospodinu i sluga! Oboim
V monastyre ya kel'i otvedu.
Tam popostitsya on, zhirok svoj opustit
(Raz za polgoda myasom ne ob®esh'sya!),
Rasputnyj mozg molitvami zajmet
I po nocham, vorochayas' na doskah,
Blud i posteli budet proklinat'.
Pridetsya pit' emu teper' lish' vodu,
CHtob ne vosplamenyat'sya. ZHizn' moyu
On spas, predat' menya zhelaya smerti.
Za eto ya emu ostavlyu zhizn',
Hotya i sdelayu ee neschastnoj.
(Marii.)
YA rad vas videt' pri dvore, sin'ora,
I vam za um i dobrodetel' vashu
Supruga dozvolyayu naveshchat'. -
Valerio, moj drug, moj luchshij drug!
Valerio
Korol' spasen!
Vse
Da zdravstvuet Al'fonso,
Korol' Neapolya!
Al'fonso
Tak, znachit, eto
Ta devushka, o koej chudesa
Rasskazyvali mne? Ona prekrasna. -
Valerio, ona tvoya! Ne bojsya -
Korol' sam otdaet ee tebe!
Brat, est' li u tebya takie yastva,
Kotoryh tvoj Sorano ne pripravil?
S druz'yami ya hochu bez opasenij
Popirovat'.
Federigo
Zdes' vse k uslugam vashim.
Al'fonso
Togda idem, otprazdnuem ih svad'bu
I speshno k koronacii pristupim. -
Krasavica, ya budu vashim druzhkoj
I k brachnomu vas lozhu povedu. -
Sin'ory, kto ne vesel, tot mne vrag!
Pust' za menya ne p'et odin Sorano.
Zabudem zlo i prezhnie obidy
I v zdravicah zastol'nyh ih utopim.
Gde lyubit vencenosec svoi narod,
Tam vse dovol'ny i strana cvetet.
Uhodyat.
Vy, gospoda, nam okazali chest',
A my vas chestno razvlekali zdes',
Gde, kak poroj v Majl-|nde, lyudno bylo
I predstavlen'e vseh tak zahvatilo,
CHto drugu dal kakoj-to rotozej
Svesti znakomstvo s devushkoj svoej,
Nevinnoj, kak i nasha geroinya,
Kotoroyu vy nasladilis' nyne.
^TPRIMECHANIYA^U
(A WIFE FOR A MONTH)
P'esa byla vpervye opublikovana v 1647 godu v folio Bomonta i Fletchera.
Datiruetsya 1624 godom. Prem'era "ZHeny na mesyac" sostoyalas' v teatre
Blekfrajers, gde p'esu sygrali aktery truppy korolya.
Avtorstvo p'esy, po edinodushnomu mneniyu issledovatelej, celikom
prinadlezhit Fletcheru. Istochniki syuzheta p'esy ne sohranilis'.
Na russkij yazyk eta p'esa do sih por ne perevodilas'.
Gracii - v drevnem Rime bogini molodosti, krasoty i vesel'ya.
...moj portret na ploshchadi povesiv, nahvalivala svodnyam svoj tovar. -
Zdes' soderzhitsya namek na obychaj, sushchestvovavshij v Neapole: tam vyveshivali
na ulicah portrety kurtizanok. |ti portrety ne tol'ko sluzhili reklamoj, no i
ukazyvali put' k domam kurtizanok.
...prozrevshaya Fortuna... - Fortuna obychno izobrazhalas' slepoj, v znak
togo, chto ona bez vsyakogo razbora gubit i vozvyshaet lyudej.
Pust' etot mesyac takim zhe dolgim budet, kak i tot, v kakoj soldatam
zhalovan'e platyat. - ZHaloby na postoyannye zaderzhki zhalovan'ya v anglijskoj
armii chasto vstrechayutsya v literature vremen Bomonta i Fletchera.
...Primerno cherez mesyac, v den' Davidov... - den' sv. Davida
prazdnovali 1 marta.
...kaperskij patent ot gercoga Toskany. - Svidetel'stvo, kotoroe vo
vremya vojny vydavalos' vlastyami sudovladel'cam i davalo im pravo napadat' na
nepriyatel'skie torgovye suda s cel'yu ih ogrableniya. U vlasti v gercogstve
Toskany byl s 1569 goda rod Medichi. V period sozdaniya dannoj p'esy gercogom
Toskanskim byl maloletnij Ferdinand II.
...kak budto ty - Venera i plenit' reshila vnov' voinstvennogo Marsa. -
Sm. prim. k "Tragedii devushki" (t. I, str. 187).
Gonite gorozhan, no propuskajte ih zhen, kol' te krasivy. - Pri dvore
Dzhejmsa I i Karla I sushchestvoval obychaj, soglasno kotoromu na predstavlenie
maski ohotno dopuskalis' horoshen'kie prostolyudinki, v to vremya kak ih muzh'ya,
takzhe mechtavshie popast' na pridvornyj spektakl', s pozooom izgonyalis'.
Tantal (mif.) - car' Sipila, syn Zevsa. Provinivshis' pered bogami,
Tantal byl obrechen v podzemnom carstve mertvyh na strashnye muki. On stoyal po
gorlo v vode, nad ego golovoj viseli prekrasnye plody; odnako kogda on
nagibalsya, chtoby ispit' vody, ona uhodila pod nim; kogda on protyagival ruki
k plodam, oni podnimalis' na nedosyagaemuyu dlya nego vysotu.
|tna - vulkan v Sicilii.
Pigmalion - legendarnyj drevnegrecheskij skul'ptor, kotoryj polyubil
izvayannuyu im statuyu prekrasnoj devushki. Boginya lyubvi Afrodita, vnyav ego
mol'bam, ozhivila statuyu.
Pandora (mif.) - zhenshchina, poslannaya Zevsom na zemlyu s sosudom,
soderzhavshim vsyacheskie neschast'ya. Pandora otkryla sosud, i neschast'ya
rasprostranilis' po zemle. Vyrazhenie "sosud Pandory", "yashchik Pandory"
oznachaet istochnik neschastij.
Tomirida (VI v. do n. e.) - carica massagetov, pobedivshaya persidskogo
carya Kira i otrubivshaya emu golovu.
V krov' moyu vlivayut yad beshenstva luchi sozvezd'ya Psa. - Soglasno
predstavleniyam astrologov, vliyanie sozvezdiya Psa rozhdalo v lyudyah neuderzhimyj
gnev i bezumie.
Faeton - v grecheskoj mifologii syn boga solnca Geliosa. Vnyav pros'bam
syna, Gelios ustupil emu na den' svoyu ognennuyu kolesnicu. Ne spravivshis' s
konyami, Faeton spustilsya na kolesnice slishkom nizko, i zemlya zagorelas'.
...vzletet' mne dajte, chtob ya rasstalsya s rykayushchim L'vom, napraviv put'
k holodnomu Medvedyu. - Lev i Medvedica - sozvezdiya, mezhdu kotorymi lezhal
put' Faetona. Lev - zodiakal'noe, Medvedica - severnoe sozvezdie, potomu
Al'fonso nazyvaet ego holodnym.
Alkmena - zhena Amfitriona, k kotoroj YUpiter pronik, prinyav oblik ee
supruga.
Titon (Tifon) - soglasno antichnomu mifu, suprug bogini zari Avrory,
kotoraya isprosila dlya nego bessmertie, no zabyla isprosit' dlya nego vechnuyu
molodost'. Na ee glazah on starel i smorshchivalsya, poka ne prevratilsya v
cikadu.
Svoj beg zamedlil v predrassvetnom nebe, Kolesnica! - Rech' idet o
kolesnice boga solnca Geliosa.
...emu, chtob baboj stat', ne nuzhny takie Mefistofeli, kak ty. - Namek
na epizod iz tragedii K. Marlo "Tragicheskaya istoriya doktora Fausta", gde, po
pros'be gercoga Venskogo, Faust pokazyvaet emu Aleksandra Makedonskogo s ego
zhenoj Roksanoj, prichem v ih oblike predstayut duhi, vedomye Mefistofelem.
Sub-poenas i posteas (latin.) - pod pokazaniem i posle.
Galen, Klavdij (130-200) - rimskij vrach i estestvoispytatel'.
Gallinaceus (latin.) - kurinyj.
...luchshe, chem |sopa, menya omolodit moe iskusstvo. - Rech' idet o starike
|sope, kotoromu Medeya, zhena ego syna YAsona, charodejstvom vernula molodost'.
Ne pozabud' ostavit' na prokorm zhene svoj nozh i rogovoj naperstok. -
Kogda vory-karmanniki vzrezali koshel'ki u prohozhih, oni priderzhivali ostrie
nozha special'nym rogovym naperstkom, nadetym na bol'shoj palec.
Abidos - drevnij gorod v Egipte.
Majl |nd - otkrytoe mesto vozle Londona, gde ustraivalis' poteshnye boi
i obuchalos' gorodskoe naselenie.
A. Bartoshevich
Last-modified: Fri, 20 Sep 2002 13:10:09 GMT