Ocenite etot tekst:



                                  Tragediya

----------------------------------------------------------------------------
     Joost Van Den Vondel
     Treurspelen
     Jost Van Den Vondel
     Tragedii
     Izdanie podgotovili: E. Vitkovskij, V. Oshis, YU. SHichalin
     http://lib.ru/NEWPROZA/WITKOWSKIJ/
     Seriya "Literaturnye pamyatniki"
     M., "Nauka", 1988
     OCR Bychkov M.N.
----------------------------------------------------------------------------

                                   Praecipitemquo immani turbine adogit {1}.

                     Nepobedimejshemu knyazyu i gosudaryu,
                     gospodinu Ferdinandu Tret'emu {2},
                          koronovannomu imperatoru
                         Svyashchennoj Rimskoj imperii,
                 vse bolee vozvyshayushchemu slavu gosudarstva.

     Podobno tomu, kak Bozhestvennoe Velichie vossedaet v nepristupnom siyanii,
vossedaet  takzhe  i  Svetskoe  Mogushchestvo, cherpayushchee svoe siyanie v otrazhenii
bozhestvennyh  luchej,  blistaya preslavno i neprikosnovenno; no, kak Bozhestvo,
ili,  luchshe  skazat',  Verhovnaya  Dobrodetel',  miluet blagosklonno teh, kto
pristupaet  k  naivysochajshemu  tronu  smirenno umalivshis', - tak da udostoit
sovremennoe   Mogushchestvo   takzhe   i  naimalejshego  dozvoleniem  pochtitel'no
sklonit'sya pred vysochajshimi stopami. V takovoj nadezhde otvazhivaetsya moya muza
iz  dal'nego  kraya  prepodnesti Vashemu Imperatorskomu Velichiyu etu tragediyu o
Lyucifere, slog koej vzyskuet byt' ves'ma vozvyshennym i torzhestvennym:
     Omne germs script! gravitate Tragoedia vincit {3}:

                          Siyat' nad vysshej vyshinoj
                          Dano Tragedii odnoj,

-  vse  zhe  ezheli  mezhdu  tem  v chem-libo zdes' i nedostaet predpolagayushchejsya
vozvyshennosti stilya, to pust' vozmestyat takovuyu soderzhanie dramy, titul, imya
i  svetlost'  togo, kto predstaet zdes' zercalom vseh chestolyubcev v nebesnoj
tragedii;  togo,  kto  zanimal  vysokoe polozhenie v Nebesah, kto prizvan byl
vossedat'  po  Bozh'yu  storonu  i  byt'  Bogu  podobnym, no ot kakovoj uchasti
otreksya  i po spravedlivosti obrechen za to na vechnyj mrak. Semu zloschastnomu
primeru  Lyucifera, arhangela, nekogda vladychestvovavshego nad vsemi angelami,
sledovali s teh por pochti vo vse stoletiya razlichnye stroptivye tirany, o chem
svidetel'stvuet  kak  drevnyaya,  gak i novaya istoriya, pokazyvaya, kak nasilie,
podlost'  i  kovarno  uchinyaemye udary nepravednyh, zamaskirovannye pod blesk
i  siyanie zakonnosti, bespolezny i bessil'ny, poskol'ku Bozhie predusmotrenie
okazyvaet   podderzhku   iznachal'no   osvyashchennym  Vlastyam  i  Rodam,  vo  imya
spokojstviya   i  bezopasnosti  samorazlichnyh  gosudarstv,  koi,  ne  obladaya
zakonnym  verhovnym  glavoj,  lishayutsya  vozmozhnosti  obrazovat'  grazhdanskoe
soobshchestvo; imenno poetomu Gospoden' provozvestitel' na pol'zu chelovecheskomu
rodu  sto  Derzhavu utverdil kak svoyu sobstvennuyu, povelevaya vozdavat' Bogu i
Kesaryu  sootvetstvenno  Bogovo  i  Kesarevo.  Hristianskaya imperiya prebyvaet
podobno  korablyu  v  burnom  more,  so  vseh  storon osazhdennaya v nashe vremya
turkami  i  tatarami,  i,  vvidu  ugrozy korablekrusheniya, trebuetsya v vysshej
stepeni  edinodushnoe  pochitanie  Imperatorskogo  doma,  daby sderzhat' obshchego
nasledstvennogo  vraga  plemeni  Hristova  i obezopasit' imperatorskie zemli
vmeste   s   ih  granicami  ot  ushcherba,  chinimogo  dikimi  narodami;  posemu
vozblagodarim  zhe  Boga  za  to,  chto Emu bylo ugodno na poslednem rejhstage
zakrepit'  vlast'  i  koronu  Svyashchennoj  Rimskoj Imperii v rukah naslednika,
Ferdinanda  CHetvertogo  {4},  v  to  vremya  kak  ego otec prebyvaet v dobrom
zdravii; my usmatrivaem v etom blagoslovenie, proslyshav o koem, stol' mnogie
narody  vospryanut  duhom,  i  scenicheskaya  truba  pashej  nizhnenemeckoj  muzy
otvazhnee,   chem   kogda-libo,  vyvedet  Lyucifera,  triumfal'no  pobezhdaemogo
Mihailom, na podmostki pered tronom vlastitelya derzhavy Verhnih Nemcev.

                      Vashego Imperatorskogo Velichestva
                            Vsepokornejshij sluga
                               J. van Vondel.



                            FERDINANDA TRETXEGO

           v chas, kogda Ioahimus Sandrart {5} iz Stokau, iz Veny
            v Avstrii, menya pochtil izobrazheniem Ego Velichestva,
                      izukrashennym trofeyami i venkami.

                                             Deus nobis haec otia fecit {6}.

                 Svetilom Avstrii, vznesennym stol' vysoko,
                 Poslat' luchi Zemle segodnya resheno:
                 S prestola gornego blagovolit ono
                 K iskusstvam obratit' vzyskatel'noe oko.

                 O tretij Ferdinand, ty slovno Avgust novyj,
                 Nasleduesh' emu, kak vernyj syn otcu:
                 Ty znaesh' brannyj put' k nebesnomu dvorcu,
                 Vnosya v trevozhnyj mir spokojstviya osnovy {7}.

                 Blazhennyj vlastelin blazhennogo naroda,
              10 Vsevyshnij da blyudet tebya, tvoj vek prodliv,
                 I sud vesov tvoih da budet spravedliv!

                 Orel dostavil mech i skipetr s nebosvoda,
                 Koronu vozlozhil na slavnoe chelo, -
                 Nachalo dnej zlatyh na zemli nizoshlo.



                      I CENITELYAM SCENICHESKOGO DEJSTVA

     Zdes'  prepodnositsya  vam,  daby  syznova  vosplamenit'  vashe  rvenie k
iskusstvu  i daby vmeste s tem napitat' vashi dushi podkrepleniem i poucheniem,
svyashchennaya  Tragediya,  imeyushchaya  mestom  dejstviya  Nebesa. Velikie Arhangely -
Lyucifer  i Mihail, kazhdyj podderzhannyj priverzhencami, vzyavshimi ih storonu, -
vyhodyat  zdes' na podmostki, chtob sygrat' svoi roli. Sceny i personazhi stol'
yasny i stol' velichestvenny, chto im podobal by bolee vozvyshennyj stil', bolee
vysokie koturny, nezheli ya umeyu dlya nih izmyslit'. Nikto iz teh, komu ponyaten
yazyk  nepogreshimyh prorokov bozhestvennogo Duha, ne stanet traktovat', chto my
izlagaem  istoriyu  Salmoneya  {8},  vosprotivivshegosya  YUpiteru  sredi  |lidy,
podrazhavshego  pri  pomoshchi  metallicheskih  brus'ev  svoej  kolesnicy  gromu i
molniyam,  gromom zhe i ubitogo; nikoim obrazom ne pytaemsya my zanovo povedat'
drevnij  syuzhet  o  bitve  Ispolinov,  -  kakovymi  primerami pytaetsya Poeziya
otvratit'  vnemlyushchih ej ot vysokomeriya ya bezbozhnogo podryvaniya osnov cerkvi,
vdohnovlyaya  vzamen  togo  k  poznaniyu  prirody;  imenno  vihri  i  povetriya,
zamknutye v nutre zemli, v ee zapolnennoj sernymi ispareniyami polosti, poroyu
ishchut  vozmozhnosti istorgnut'sya, vstoporshchivaya kamennye skaly, tvorya dym, chad,
plamya, tryasenie pochvy i uzhasayushchij shum, - razrazivshis' zhe simi proizvodnymi i
podnyavshis'  v nebesnuyu vys', byvayut oni vnov' nizvergnuty v osnovanie sushi i
morya,  i  zavaleny  peplom i kamen'yami. Sredi prorokov svidetel'stvuyut nam o
padenii  Arhangelov  i  ih  priverzhencev  Isajya i Iezekiil'; takzhe i Hristov
Evangelist  dal  nam  naibolee istinnoe dlya nashego ponimaniya bogoduhnovennoe
izvestie,  nakonec,  o  tom  zhe  govorit  Iuda  Faddej,  vernyj Ego apostol,
izrecheniya  koego  dostojny  byt'  zapechatleny v vechnom diamante, i eshche bolee
togo  - v nashih serdcah. Isajya vosklicaet: "Kak upal ty s neba, dennica, syn
zari!  Razbilsya o zemlyu, popiravshij narody. A govoril v serdce svoem: vzojdu
na  nebo,  vyshe zvezd Bozhiih vznesu prestol moj i syadu na gore v sonme bogov
na  krayu  severa;  vzojdu na vysoty oblachnye, budu podoben Vsevyshnemu. No ty
nizverzhen  v  ad, v glubiny preispodnej" {9}. Bog rechet cherez Iezekiilya tak:
"Ty  pechat'  sovershenstva,  polnota mudrosti i venec krasoty. Ty nahodilsya v
|deme v sadu Bozhiem, tvoi odezhdy byli ukrasheny vsyakimi dragocennymi kamnyami:
rubin,  topaz i almaz, hrizolit, oniks, yaspis, sapfir, karbunkul i izumrud i
zoloto,  vse,  iskusno  usazhennoe  u tebya v gnezdyshkah i nanizannoe na tebe,
prigotovleno  bylo  v  den'  sotvoreniya tvoego. Ty byl pomazannym heruvimom,
chtoby  osenyat', i YA postavil tebya na to; ty byl na svyatoj gore Bozhiej, hodil
sredi  ognistyh  kamnej.  Ty  byl  sovershen  v putyah tvoih so dnya sotvoreniya
tvoego, dokole ne nashlos' v tebe bezzakoniya" {10}. Oba eti izrecheniya sleduet
ponimat'  v bukval'nom smysle otnosyashchimisya: odno - k caryu Vavilona, drugoe -
k  caryu  Tira,  kotorye,  podobnye  Lyuciferu  velichiem  i vysokomeriem, byli
nakazany  i predany karam. Iisus Hristos takzhe nablyudaet padenie stroptivogo
Lyucifera.  On  rechet  po etomu povodu: "YA videl Satanu, spadshego s neba, kak
molniyu"  {11}.  Faddej  opisyvaet  kartinu  padeniya  angelov, ih prostupok i
vosposledovavshee  nakazanie,  bez kakoj-libo tainstvennosti, kratko, tak: "I
angelov,  ne  sohranivshih  svoego  dostoinstva, soblyudaet v vechnyh uzah, pod
mrakom,   na   sud   velikogo  dnya"  {12}.  My  oboronyaemsya  etimi  zolotymi
izrecheniyami,  osoblivo  slovami  Iudy Faddeya, uchenika i poslannika Nebesnogo
Uchitelya  i Carya vseh carej, ot strel vseh maloverov, koi stremyatsya postavit'
pod  somnenie  istinnost'  padeniya  Duhov. Krome togo, v tom zhe ubezhdaet nas
izobilie  dostojnyh  uvazheniya,  bol'shej  chast'yu edinodushnyh v dannom voprose
vyskazyvanij  otcov  cerkvi;  vse  zhe,  chtoby  ne  zloupotreblyat'  vnimaniem
sotovarishchej  po  iskusstvu, udovol'stvuemsya my tremya vyderzhkami; pervaya - iz
Sv.  Kipriana  {13},  episkopa  i  muchenika Karfagenskogo, - on pishet: "Sej,
dotole  spodoblennyj  sana  angel'skogo  velichiya,  udostoennyj byt' priyatnym
Bogu,  uzrel  chelovekov,  sotvorennyh  po  obrazu  i podobiyu Bozhiyu, proniksya
zlotvornoj  zavist'yu  {14}  i pal blagodarya onoj, dotole ego ne oburevavshej,
pal,  nizrinutyj,  pojmannyj  prezhde, nezheli sam pojmal, isporchennyj prezhde,
nezheli  sam  isportil; tem vremenem on, snova vozbuzhdaemyj zavist'yu, pohitil
lyudej  iz darovannogo im miloserdnogo osvobozhdeniya ot smerti, no ya sam takzhe
poteryal to, chto imel prezhde". Grigorij Velikij {15} dast nam vtoroe rechenie:
"|tot  padshij angel, sozdannyj dlya togo, chtoby vyshe drugih angel'skih sonmov
sverkat',  nizvergnut tak za svoe vysokomerie, i ponyne ostaetsya podchinennym
gospodstvu nepokoleblennyh angelov". Tret'e i poslednee ukazanie obretaem my
v poucheniyah medotochivogo Bernarda {16}: "Bojsya vysokomeriya, ya molyu tebya, vse
zhe  bojsya  ego!  Istochnikom  vseh prestuplenij yavlyaetsya vysokomerie, kotoroe
samogo  Lyucifera, sverkayushchego yasnee vseh zvezd, zatemnilo vechnym mrakom. Ono
ne  prosto  odnogo  iz  angelov,  no  vysshego  Angela  obratilo  v Diavola".
Vysokomerie i Zavist' - dve pobuditel'nye prichiny uzhasayushchih vspyshek razdorov
i  vojn,  kogda  nad nami vlastvuet upryazhka iz dvuh sozvezdij-zverej, L'va i
Drakona,  kotorye  vpryazheny vperedi boevoj kolesnicy Lyucifera, uvlekaya ego v
boj protiv Boga i Mihaila; sleduet prinyat' vo vnimanie to, chto oba eti zverya
simvoliziruyut  dannye  umopomracheniya,  ibo  Lev, car' zverej, voodushevlennyj
svoej  moshch'yu,  v  svoej nadmennosti ne chislit nikogo vysshim sebya; zavist' zhe
yazvit  svoim  yazykom  teh,  k  komu  ona  obrashchena, na rasstoyanii. Blazhennyj
Avgustin   {17},   opisyvaya   eti   dva  umopomracheniya,  prisushchie  Lyuciferu,
harakterizuet  nam  ego  i  govorit,  chto  Vysokomerie - eto lyubov' k svoemu
sobstvennomu  velichiyu,  no  Zavist'  -  samoe  nenavistnoe sredi vseh prochih
neschastij;  zdes'  yavno  proslezhivaetsya  vzaimosvyaz',  ibo kazhdyj podobnyj -
govorit Avgustin, - tot, kto sobstvennoe velichie vozlyubil, zaviduet podobnym
zhe  sebe,  i  zaviduet  men'shim  sebya  potomu, chto oni ne stali ravnymi emu,
zaviduet bol'shim sebya potomu, chto oni stoyat vyshe ego. Po toj zhe prichine dazhe
i  sami  zveri oderzhimy proklyatymi Duhami i upotreblyaemy imi vo zlo, podobno
tomu,  kak  sluchilos'  eto  v nachale vremen so Zmeem, a v svyashchennyj vek - so
stadom  svinej,  kotorye s prevelikim shumom brosilis' v more {18}; poskol'ku
zhe  sozvezdiya  v  nebesah  sami  oboznacheny  simvolami,  takzhe  upominaemymi
Prorokami  {19},  naprimer,  Pleyady,  oni  zhe  Semizvezdie,  Arktur, Orion i
Lyucifer,  to  da  budet  vam  ugodno izvinit' izobil'nost' i nazidatel'nost'
dramaticheskoj  poezii, kotoraya, preobrazhaya podobnym obrazom pagubnyh Duhov n
nashej  tragedii,  vooruzhaet ih i dozvolyaet im protivoborstvovat', ibo adskim
chudovishcham  nichto  tak  ne  svojstvenno,  kak  prinimat'  obmannye  oblich'ya i
zloupotreblyat'  stihiyami  i tvaryami vo vred slave i imeni Vsevyshnego, zahodya
stol' daleko, skol' On im dozvolyaet; Sv. Ioann v svoem Otkrovenii izobrazhaet
Nebesnye  Tajny  i  bor'bu v Nebesah, govorya o Drakone, chej hvost, utashchivshij
tret'yu  chast'  zvezd  {20}, tolkuem teologami kak obraz padeniya nizverzhennyh
angelov;  v  poezii  k  tomu  zhe  voshlo  v  tradiciyu ne osuzhdat' cvetistost'
izlozheniya  i  ne  predpisyvat'  strogosti  shkol'nyh urokov. Tak zhe dolzhny my
otnestis'  k vtorostepennym personazham, poyavlyayushchimsya v etoj Tragedii, imenno
k  zlym  i  dobrym  Angelam,  iz  koih  kazhdyj igraet svoyu osobuyu, ot drugih
otlichnuyu  rol';  podobno  tomu, kak sam Ciceron i ego posledovateli uchat nas
izobrazhat' kazhdyj personazh soglasno ego proishozhdeniyu i polozheniyu. Mezhdu tem
my  ne nahodim nikakogo rezona v tom, chtoby dramaturg ves'ma strogo sledoval
tekstu  Sv.  Pisaniya i takovym ogranichivalsya, otlichno ot sluchaev, kogda delo
kasaetsya do mirovoj istorii ili zhe do yazycheskih izmyshlenij, i prenebregal by
drevnimi  i  preslavnymi  zakonoustanovleniyami poezii, chto izlozheno Goraciem
Flakkom v ego "Nauke poezii" sleduyushchimi slovami {21}:

                   Imeyut vlast' reshat' hudozhnik i poet,
                   CHto na potrebu im, a v chem potreby net.

Zdes'  v  osobennosti  sleduet  udelit'  vnimanie tomu, kak my, daby sil'nee
raspalit'  revnost'  vysokomernyh  i  zavistlivyh  Duhov,  priotkryvaem im v
nekotoroj  mere  -  ustami  glashataya Tajn Gospodnih, Bozh'ego Posla Arhangela
Gavriila  -  tainstvo  gryadushchego  vochelovecheniya.  Slova; my sleduem v dannom
sluchae  myslyam  ne  bol'shinstva, no lish' nekotoryh teologov, poskol'ku bolee
skorbnaya  kartina  predostavlyaet  bol'she  bogatogo  materiala i scenicheskogo
bleska;  odnako  v  etom punkte, kak i v drugih obstoyatel'stvah prichinnosti,
vremeni,  mesta i obraza dejstvij - my, vospol'zovavshis' takovym, lish' imeli
cel'yu  provesti  tragediyu sil'nee, pyshnee, posledovatel'nee, pouchitel'nee, i
lish'  hoteli  osvetit' nesomnennuyu istinu, a ne izmyslit' chto-libo po nashemu
razumeniyu  ili  schest'  vozmozhnym chto-libo tverdo ustanovit'. Svyatoj Apostol
Pavel,   provozvestitel'   Tajn   Gospodnih  Evreyam,  vozveshchaet  sam  ves'ma
dostohval'no   -   k   povrezhdeniyu  carstva  lzhivyh  i  sovrashchennyh  Duhov -
gospodstvo,  vlast'  i  bozhestvennost'  vochelovechennogo Slova, blagodarya Ego
vstupleniyu  prevyshe  vseh  angelov  v  imya,  san i nasledovanie, v pochitanie
angelami,  v  pomazanie,  v  vossedanie  odesnuyu  Boga,  v  vechnost'  Svoego
gospodstva  kak  Carya  Gryadushchego  Mira,  istochnik i okonchanie vsego sushchego i
venchannogo  glavy  chelovekov  i angelov, Emu podvlastnyh, Bozh'ih vestnikov i
Duhov,  poslannyh  na  sluzhbu  chelovekam,  naslednikam  blazhenstva,  priroda
kotorogo  - Syn Bozhij, Angelami predshestvuemyj, v rodu Avraamovom zaveshchannyj
{22}.  Schitayas'  s  etoj  nesomnennost'yu,  ya  ne  pochital zdes' umestnym bez
razumeniya  povtoryat'  v  tochnosti kazhdoe slovo Biblii, poskol'ku bezuprechnye
svideteli, ustami koih takovye slova prorecheny, tak zhe inoj raz mogli byvat'
podverzheny  peremenchivosti,  podobno  tomu,  kak  u  prostyh pravdivyh lyudej
chuvstvennoe  vospriyatie ne vsegda shodno i odinakovo. Vse dostojnye uvazheniya
iskusstva  i  ucheniya  imeyut  svoih  priverzhencev  i protivnikov, tak zhe, kak
nalico  i  spravedlivoe  ispol'zovanie  onyh, i zloupotreblenie imi. Poety i
Dramaturgi,  traktuyushchie  Svyashchennoe Pisanie, vedut svoe rodoslovie ot drevnih
evreev,  sredi  koih  poet  Iezekiil'  {23}  ostavil  po  sebe  v  grecheskoj
slovesnosti  opisanie  ishoda  dvenadcati kolen iz Egipta; sredi dostochtimyh
otcov  cerkvi  est' u nih takzhe velikij svetoch, siyayushchij s Vostoka - Grigorij
Nazianzin   {24},  dramaticheski  izobrazivshij  v  grecheskoj  poeme  raspyatie
Spasitelya,  tochno  takzhe  ostaemsya  my v dolgu pered korolevskim poslom Gugo
Grociem  {25},  etim velikim plamennikom uchenosti i blagochestiya nashego veka,
poshedshim  po  stopam Sv. Grigoriya v svoej tragedii o Raspyatii, napisannoj na
latinskom yazyke: etoj neprehodyashchej po dostoinstvam rabote vozdaem my chest' i
blagodarnost'.  Sredi  anglijskih  protestantov  uchenoe pero Richarda Bejkera
{26} takzhe dostatochno vol'no v nerifmovannoj forme razvernulo obraz Lyucifera
i  vsyu  istoriyu myatezha Duhov. Otcy drevnej cerkvi imeli obyknovenie otluchat'
ot  cerkvi  licedeev,  prinyavshih  kreshchenie,  i sil'no poricali dramaticheskoe
iskusstvo  togo  vremeni,  no my budem derzhat'sya v storone ot etogo fakta, -
vremya  i obstoyatel'stva togda byli sovershenno inye, nezheli teper'. Mir togda
eshche   lezhal   vo   mnogih   otnosheniyah  pogruzhennym  v  yazycheskoe  bezbozhie.
Vozniknovenie   hristianstva   bylo   togda  eshche  svezho  v  pamyati  lyudskoj;
dramaticheskoe  zhe  iskusstvo, posvyashchennoe Kibele, tainstvennoj materi bogov,
velikomu  idolu,  sushchestvovalo  i podderzhivalos' v kachestve vspomogatel'nogo
sredstva,  imeyushchego  cel'yu  otvesti  ot naroda poval'nye bedstviya. Blazhennyj
Avgustin    svidetel'stvuet,   chto   yazycheskij   pervosvyashchennik,   sluzhitel'
ustanovlenij  Numy i idolopoklonstva, uchredil v Rime dramaticheskie dejstva i
zakrepil  ih  svoeyu vlast'yu, daby tem samym otvratit' svirepstvovavshee togda
chernoe  morovoe  povetrie. Skaliger {27} priznaet, chto dramaticheskie dejstva
byli uchrezhdeny i drevnem Rime vo vnusheniyu Sivilly vo imya narodnogo zdorov'ya;
iz  etogo  sleduet,  chto  takovye  igry  sluzhili  ukreplyayushchej  pishchej slepomu
idolopoklonstvu  yazycheskogo mira i vozvysheniyu idolov; rastushchee otvrashchenie, s
kotorym   hristianskie   podvizhniki   n  prodolzhitel'no  borovshayasya  cerkov'
otnosilis'  k  licedejstvu,  onoe  iskorenyaya,  oboshlos' vo mnozhestvo krovi i
pota,  no  teper'  ot  drevnih  kul'tov v Evrope ne ostalos' nikakih sledov.
Poetomu  neobhodimo  i  pohval'no  postupali  Sv.  Otcy  drevnosti,  nakazuya
dramaticheskoe  iskusstvo  i  ravnym  obrazom  porchu  nravov,  vyrazhavshiesya v
zloupotreblenii  pokazom  obnazhennyh  yunoshej,  devushek i zhenshchin, voistinu ne
dolzhenstvuyushchego  imet' mesta. Teper' vse eto preodoleno, pust' na pol'zu nam
i prilichestvu posluzhat pouchitel'nye i zanimatel'nye predstavleniya. Svyashchennye
i  dostojnye  primery  sluzhat  zercalami,  chtoby  ispovedyvat' dobrodetel' i
blagochestie;   chtoby   izbegat'  neschastij  i  bedstvij,  koi  takzhe  byvayut
pokazyvaemy  na  scene.  Cel'yu  i  namereniem  uzakonennoj Tragedii yavlyaetsya
smyagchenie  nravov  posredstvom  ustrasheniya,  a  takzhe  vozbuzhdeniya  v  dushah
sostradaniya.  Obuchayushchayasya  molodezh'  v  rascvete let svoih mozhet uprazhnyat'sya
blagodarya  licezreniyu  dramaticheskih dejstv v znanii yazyka, v krasnorechii, v
mudrosti,  vospitannosti,  dobryh  nravah  i  manerah; takovoe zhe uprazhnenie
ustanovit  v  ih  chutkih  dushah i myslyah cherty poslushaniya i obhoditel'nosti,
kotorye  ostanutsya  im prisushchi i v zrelom vozraste i sohranyatsya do starosti:
sluchaetsya  ved'  poroyu  i  tak,  chto  nezauryadnye  umy,  ne  otklikayas' i ne
otvetstvuya  nichemu  obydennomu,  byvayut  zatronuty  i podvignuty k eshche bolee
vysokim  umyshleniyam  blagodarya  ostroumnomu  i  vozvyshennomu  dramaticheskomu
stihu;  v tochnosti tak blagorodnyj lyutnist proizvodit sootvetstvennye zvuki,
chut'  lish' tol'ko drugoj, emu podobnyj, i na takoj zhe lad nastroivshij lyutnyu,
tronet  struny  oduhotvorennoj  rukoj,  kakovaya imeet vozmozhnost' raz- veyat'
ugnetennoe  nastroenie  vladetel'nogo  i  zakosnelogo Saula. Istoriya drevnej
cerkvi  podkreplyaet  sie  dostopamyatnymi primerami Geneziya i Ardaliona {28},
dvuh  teatral'nyh licedeev, prosvyashchennyh i obrashchennyh Sv. Duhom: v to vremya,
kak  oni  po  hodu licedejstva zhelali unizit' hristianskoe bogosluzhenie, oni
proniklis'  istinoj,  postigli  ee,  sleduya vozvyshennym teatral'nym rolyam, v
kakovyh  yadro  mudrosti  mozhno byvaet prepodat' bolee dostojno izukrashennym,
chem  pri posredstve neblagovozvyshennyh propovedej, chasami brosaemyh na veter
i  skoree  nepriyatnyh,  chem  pouchitel'nyh.  Nas takzhe uprekayut kasatel'no do
soderzhaniya  Biblii, chto nikakoj igry, svyazannoj so svyashchennymi predmetami, ne
sleduet  igrat';  sie  mozhet eshche pokazat'sya skol'ko-to obosnovannym na nashem
rodnom narechii, v kotorom slovo "igra" imeet takzhe i neblagorodnoe znachenie;
odnako  zhe  kto  hotya  by  slovo  -  drugoe  v  sostoyanii svyazat' na narechii
grecheskom,  tot  horosho  znaet,  chto greki i latinyane podobnogo upotrebleniya
onogo   slova  ne  znavali;  Τραγῳδία  predstavlyaet  soboyu  slozhnoe  slovo i
oboznachaet   sobstvenno   "kozlinaya  pesn'",  v  pamyat'  o  sorevnovatel'nyh
pastusheskih  pesnyah,  v  kakovom  sorevnovanii  pobedivshij poluchal v nagradu
kozla;  otsyuda  voznik  obychaj tragicheskogo peniya, i dramaticheskoe iskusstvo
obrelo  svoe  osnovnoe  nazvanie;  esli  zhe  budut  nas  i  dolee vse tak zhe
nemiloserdno  zaushat'  za  samoe  slovo  "igra",  kak byt' nam togda s igroyu
organa, ili zhe s igroyu na arfe i peniem Davidovym, i s igroj desyatistrunnogo
psalteriona   {29},   i   s  drugimi  vidami  igry  na  duhovyh  i  strunnyh
instrumentah,  razlichnym  obrazom  vvedennymi protestantami v svoi sobraniya?
Kto sposoben postich' smysl i uzret' raznicu zdes', tot ne budet nemiloserdno
hulit'  spravedlivoe  ispol'zovanie  scenicheskogo  iskusstva  i ne otnesetsya
nedobrozhelatel'no  k  etomu  prekrasnomu,  dazhe  bozhestvennomu  izobreteniyu,
dostojnomu  uvazheniya  vidu otdohnoveniya, sladostnomu, slovno med, utesheniyu v
zhiznennyh  trudnostyah  dlya molodezhi i blagosklonnogo k iskusstvu byurgerstva;
posemu   my,  voodushevlennye  zritel'skim  odobreniem,  vyvodim  v  tragedii
Lyucifera,  kakovoj, nastigaemyj Gospodnej molniej, nisprovergaetsya vo Ad kak
nesomnennoe   zercalo   vseh   neblagodarnyh   chestolyubcev,  upryamo  smeyushchih
vosstavat'  protiv  osvyashchennyh  vlastej,  velichestv  i  zakonoustanovlennogo
nachal'stva.




     Lyucifer, Arhangel, vysshij i svetlejshij sredi vseh Angelov, vysokomernyj
i  vlastolyubivyj,  uyazvlennyj  slepoyu  lyuboviyu  k  samomu  sebe, pozavidoval
Bozh'emu  bezgranichnomu  velichiyu,  a  takzhe  CHeloveku, sozdannomu po obrazu i
podobiyu  Bozhiyu  i  v roskoshnom |deme odarennomu gospodstvom nado vsem zemnym
nadelom.  On  pozavidoval  Bogu  i  CHeloveku eshche bolee pylko, kogda Gavriil,
Glashataj  Gospodnih  Tajn,  ob®yavil  vseh  Angelov Duhami, prizvannymi nesti
sluzhbu,  i  raskryl  im tajnu gryadushchego Gospodnego vochelovecheniya, odnako zhe,
obojdya  Angel'skij  sobor  okonchatel'nym  raskrytiem  podlinnoj chelovecheskoj
prirody,   imeyushchej   v   budushchem  soedinit'sya  s  bozhestvennoj,  koim  budut
predustanovleny ravnye Vlast' i Velichie; v otvet na sie gordyj i zavistlivyj
Duh,  pytayushchijsya  samogo  sebya postavit' ravnym Bogu i uderzhat' CHeloveka vne
predelov  Nebes,  stanovitsya  predvoditelem svoih priverzhencev, neischislimyh
Angelov,  dymyashchihsya  zloboyu  i  vooruzhivshihsya,  nesmotrya  na  preduprezhdenie
Rafaila,  ukazyvayushchee  na  bezrassudnost'  vojny  s  nebesnym  Arhistratigom
Mihailom  i  ego voinstvom; porazhennyj v boyu, posle proigrannoj bitvy, mstit
on  pervomu  CHeloveku  i  s nim vsem ego potomkam, posle chego zlonravnyj Duh
nizvergaetsya okonchatel'no vmeste so vsemi svoimi stroptivymi storonnikami vo
Ad, gde i obyazan prebyvat' proklyatym vo veki vekov.

                    Drama imeet mestom dejstviya Nebesa.




     Velial    |
     Vel'zevul } voenachal'niki vosstavshih
     Apollion  |

     Gavriil, Bozhij Glashataj
     Hor Angelov
     Lyucifer, Namestnik
     Lyuciferisty, myatezhnye Duhi
     Mihail, Arhistratig
     Rafail, Angel-hranitel'
     Uriil, oruzhnichij Mihaila.




                        Vel'zevul, Velial, Apollion

                                 Vel'zevul

                 Moj Velial ushel v prostranstva dlya dozora:
                 Vozvratnyj put' stremit dostatochno li sporo
                 Nash drug Apollion, - vladyka Lyucifer
                 Tomu preporuchil sojti s nebesnyh sfer {30}
                 Zatem, chtoby vnizu udel Adama, Zemlyu,
                 Obsledovat' vpolne. Vestyam zarane vnemlyu:
                 Sej Duh, ot nizhnego vernuvshis' rubezha,
                 Vse tochno soobshchit, vladyke posluzha,
                 Kak i polozheno dostojnomu klevretu.

                                   Velial

              10 O da, knyaz' Vel'zevul: ispolniv sluzhbu etu,
                 Sejchas Apollion uzhe v prostore zrim:
                 On mchit bystrej vetrov, i yarkij sled za nim
                 Prostert, - on oblaka vzryvaet i bichuet
                 Koncami kryl, - uzhe on vozduh Neba chuet,
                 Syuda pri svete dnya speshit' blagovolya,
                 Gde tverd' udvoena lazur'yu hrustalya {31}.
                 Planety smotryat, kak, velichestvenno reya,
                 Stremitsya on prevyspr', k vershine |mpireya;
                 Ne Angel - slyshitsya v ih pylkoj pohvale, -
              20 Se ogn', shiryayushchij moguchie kryle!
                 Vot on priblizilsya bystrej zvezdy letuchej,
                 Smotri: prerval polet, vosstal nad gornej kruchej,
                 Zlatuyu vetv' derzha.

                                 Vel'zevul

                                      Apollion, reki.

                                  Apollion

                 Knyaz' Vel'zevul, sady |dema daleki,
                 No ya userdstvoval kak dolzhno, upovayu:
                 Teper' sej plod primi, s nim sovokupno - vajyu {32};
                 Ih sozercaya, ty sudit' vozmozhesh' sam,
                 Skol' vertograd zemnoj ugodoj Nebesam
                 I vzyskan Gospodom.

                                 Vel'zevul

                                      YA vizhu list'ev zlato, -
              30 Skol' perlami rosy zemnaya vetv' bogata!
                 Skol' mnogokrasochen, skol' duhovit sej list!
                 Skol' plod plenitelen, puncov i zolotist!
                 Skol' sotvoren umno, pritom - blagoobrazno!
                 Kosnut'sya li ego? Velikogo soblazna
                 Predmet ispolnen sej! Otvedavshij ploda -
                 Pro mannu pozabyt' zahochet navsegda!
                 Otnyne zhrebij nash my chislit' gorshim budem:
                 Dano blazhenstvovat', ne Angelam, po lyudyam.

                                  Apollion

                 O da, knyaz' Vel'zevul: kto pravit vyshinoj,
              40 Tot nynche nizhe vseh. Uvidennoe mnoj
                 Povelevaet mne lish' voshishchat'sya nemo:
                 Nash Raj, uvy, nichto pered krasoj |dema.

                                 Vel'zevul

                 Teper' nasyt' nash sluh ne menee, chem zrak.

                                  Apollion

                 K chemu povestvovat' velerechivo, kak
                 YA devyat' sfer pronzil hrustal'nyh, na kotoryh
                 Svetila zizhdutsya i dvizhutsya v prostorah.
                 Ne mozhno b i mignut' v tot kratkij mig, poka
                 YA, minovav Lunu, sletel pod oblaka,
                 Nesomyj kryl'yami odnako stol' vysoko,
              50 CHtob razom obozret' blazhennyj kraj Vostoka {33},
                 Zemnuyu vypuklost', v chej bereg volny b'yut
                 Nad mezhusobicej glubokovodnyh chud.
                 Gora velikaya v tom pervenstvuet mire,
                 S kotoroj vodopad, v strui drobyas' chetyre,
                 K ravninam rushitsya. Roskoshnyj sej predel
                 Spesha obsledovat', ya kruto nizletel
                 Na makovku gory, i so vniman'em vyashchim
                 Vzor obratil k sadam i nivam prilezhashchim.

                                 Vel'zevul

                 Neveden'e o nih skoree v nas rassej.

                                  Apollion

              60 Miropodobie nam dol yavlyaet sej,
                 Sredi nego gora stoit, ves'ma bol'shaya,
                 Struyami chetyr'mya ravniny oroshaya {34}, -
                 Na nej istochnik b'et: v polyah lyuboj ruchej
                 Stol' chist, chto, kak hrustal', ne yavstven dlya ochej;
                 Po beregam ruch'ev tuchneyut ilom doly,
                 A v pochve oniksy i kamennye smoly {35}
                 Goryat sozvezd'yami, - v glubinah onyh nedr
                 Prirody zhenstvennoj posev nastol'ko shchedr,
                 CHto zatmevaet vse, uzor volshebnyj vytkav
              70 Iz samocvetnyh druz i korol'kovyh slitkov.

                                 Vel'zevul

                 A chto za vozduh tam? Otvetstvovat' izvol'.

                                  Apollion

                 Dyhan'e Angelov ne sladostno nastol',
                 Naskol' priyaten vetr v krayu lyudskogo roda, -
                 On zhiznedaten tam, kak, vprochem, vsya priroda;
                 Tam grud' polej cvetet preizobil'em trav,
                 Rosistyh poutru. Sred' dolov i dubrav -
                 Tysyachecvetie pobegov i butonov;
                 I solnce, porovnu luchami zel'ya tronuv,
                 Razumno svetit stol' nad mirom, chto v sadah
              80 Zametnoj skol'-nibud' net ubyli v plodah.

                                 Vel'zevul

                 Teper' - samih lyudej izobrazi podrobno.

                                  Apollion

                 Sozdanie sie nastol'ko bespodobno,
                 CHto nam li, Angelam, veshchat' o sushchestve,
                 Kotoroe stoit vseh prochih vo glave?
                 Tam, na Zemle, ya zril velikij bestiarij:
                 T'my vodnyh, lugovyh, vozduholetnyh tvarej
                 Peredo mnoj proshli, - tut vseh ne nazovu,
                 Kto v vozduhe, v vode, soglasno estestvu,
                 V |deme divno dlit chasy sushchestvovan'ya
              90 I koim daroval Adam imenovaniya.
                 Pred sim vlastitelem prostert nadmennyj lev,
                 Hvostom vilyayushchij, - i tigr, zapechatlev
                 Pochten'e k starshemu, emu lozhitsya v nogi,
                 A s nim - medved', i slon, i byk tyazhelorogij;
                 I postupayut tak, kak vlastelin velit,
                 Orel, grifon, drakon, i begemot, i kit.
                 K chemu povestvovat', chto vozveli v obychaj
                 Adama chestvovat' vozhdi kogorty ptich'ej;
                 Legko zhurchat ruch'i, lepechut derevca,
             100 I v serdce - muzyka, kotoroj pet konca;
                 Kogda b Apollion ne pospeshal s dokladom -
                 S Adamom byt' navek on zahotel by ryadom.

                                 Vel'zevul

                 Supruzheskuyu nam opishesh' li chetu?

                                  Apollion

                 Zrit' zdes', na Nebesah, takuyu lepotu
                 YA ne spodobilsya. Kto mog by stol' umelo
                 Sliyat' i perst' i kost', vodvinut' dushu v telo,
                 Kogda ne sam Gospod'? To - Angely vdvojne,
                 I, kol' ocenku dat' chete sej dolzhno mne,
                 Umestno prebyvat' vo slave i pochete
             110 Sim dusham, liki ch'i otrazheny vo ploti,
                 Gde otrazheniya bozhestvennyh luchej
                 Priumnozhaemy zercalami ochej.
                 Razumnost' yasnyh lic dana sej slavnoj pare:
                 Rechej lishennye, v tom mire dol'nem tvari
                 Vse tol'ko vniz vglyadyat; ne opustiv lica,
                 Umeet chelovek odin hvalit' Tvorca.

                                 Vel'zevul

                 Predlog dlya pohvaly imeet on, bessporno.

                                  Apollion

                 On - gospodin Zemli, gde vse emu pokorno,
                 Bessmertnaya dusha v nem iskoni blaga,
             120 Ne sklonna tleniyu. Rassudok - ej sluga.
                 Nepostizhimoj sej vladychicy bezmerny
                 Umen'ya izbezhat' i paguby, i skverny,
                 Zatem, chto volya ej darovana sud'boj.
                 Nemotstvovat' pred pej Duh obrechen lyuboj.
                 Skol' dnes' ni mal posev - godina urozhaya
                 Gryadet, lyudej chislo v miru priumnozhaya:
                 Muzhchine zhenshchina dlya etogo dana.

                                 Vel'zevul

                 CHto est' Adamovo rebro, ego zhena?

                                  Apollion

                 Prikryt' koncami kryl prishlos' mne ponevole
             130 I ochi i lico svoe, Adam pokole
                 Ee vdol' sada vel supruzheskoj rukoj,
                 Bez toroplivosti, po vremenam takoj
                 Ej posylaya vzor, - kak mogut tol'ko lyudi, -
                 CHto plamen' tek svyatoj v ee nagie grudi.
                 Zatem lobzan'ya ih mne zrit' prishlos' ne raz,
                 Zatem, zhelannyj stol', nastal i svad'by chas {36}:
                 Blazhenstvo chelovek v supruzhestve izvedal,
                 Kakogo Bog synam Nebes ot veka ne dal.
                 O odinochestvo! Gor'ka tvoya stezya,
             140 Na koej trepeta nam oshchutit' nel'zya,
                 Zatem, chto voleyu Gospodnego glagola
                 Net zhenshchin v Nebesah i net razlichij pola.

                                 Vel'zevul

                 Tak, znachit, budet vsya zaselena Zemlya?

                                  Apollion

                 Vostorg vzaimnosti drug s drugom razdeli,
                 Siya sopryazhena lyubovnoj strast'yu para,
                 Alchboyu krasoty. Vo umnozhen'i zhara
                 Lyubvi - smysl zhizni ih. ZHivim lyudskoj udel
                 Neutolennost'yu vlechen'ya dush i tel.

                                 Vel'zevul

                 I vpryam' cherty zheny nastol'ko prevoshodny?

                                  Apollion

             150 CHtob opisat' ee, vse kraski neprigodny.
                 Muzhchina s zhenshchinoj - prekrasnaya cheta
                 Ot golovy do nog. Pri etom nesprosta,
                 No tol'ko sleduya nasledstvennomu pravu,
                 Zemnuyu poluchil pod vlast' Adam derzhavu;
                 Odnako Evina dlya zheniha krasa
                 Vsego zhelannee: lanity, ochesa,
                 Stan voshititel'nyj, atlas nezhnejshej kozhi,
                 Usta, ch'i rechi stol' zvuchaniem prigozhi,
                 Slonovoj kosti dva zhivitel'nyh klyucha, -
             160 Zdes' ya ostanovlyus', o prochem umolcha.
                 Ne blagolepny skol' sut' Angely - v itoge,
                 V sravnen'i s devoyu - i zhalki, i ubogi.

                                 Vel'zevul

                 Zver' pola zhenskogo plenil tebya vpolne {37}.

                                  Apollion

                 YA per'ya opalil v priyatnom sem ogne,
                 Vazhnejshie v krylah, i mne priznat'sya nado,
                 CHto tyazhek byl polet do angel'skogo grada.
                 YA trizhdy vzor kidal, ee krasoj manim,
                 Uzhe s vysot Nebes, sred' koih Serafim
                 Ne bleshchet ni odin, kak sladkim dyshit zharom
             170 Ubor ee volos, spadayushchih muarom
                 Na shipu s golovy. Sej svetonosnyj vid
                 Ona yavlyaet vsem, i vse vokrug zhivit.
                 ZHemchug i perlamutr svetly, kak solnce utra, -
                 Ee svetlee lik lyubogo perlamutra!

                                 Vel'zevul

                 Prikrasoj brennoyu prel'shchat'sya li v miru:
                 CHto nynche rascvelo - to svyanet poutru.

                                  Apollion

                 Ne isplodilsya sad poka v zemnoj okruge,
                 Pod sen'yu yabloni vozmogut zhit' suprugi,
                 Rastushchej v tom sadu, gde b'et rodnik, poya
             180 Stvol i listvu ee. A yablonya siya
                 Za Drevo ZHizni tam slyvet nebesprichinno, -
                 S zhenoj bessmertnoyu bessmerten i muzhchina,
                 Podobna angel'skoj ego blagaya chast', -
                 No nas on prevzojdet, rasprostranivshi vlast'
                 Svoyu povsyudu. Kto emu perechit' smozhet?
                 Potomstvom ni odin Duh Neba ne umnozhit
                 Nebesnyh Angelov konechnoe chislo.
                 Predvidet' sledstviya - premudro ne zelo.

                                 Vel'zevul

                 Byt' unizhaemu - dlya Duha neterpimo!

                                  Apollion

             190 Mogushchestvo lyudej vzrastet neizmerimo.
                 Vladyka chelovek dnes' tol'ko pod Lunoj,
                 No prizvan vlastvovat' i gornej vyshinoj.
                 Vossyadet, mozhet byt', na Bozhiem prestole:
                 CHto volya Angelov, kol' to - po Bozh'ej vole?
                 Dal cheloveku Bog vysokuyu sud'bu.

                                 Vel'zevul

                 CHto slyshu ya vdali? Mne kazhetsya, trubu.
                 My obozhdem, - vzglyani, kto klichet nas na forum.

                                  Apollion

                 Arhangel Gavriil gryadet s nebesnym horom,
                 Ot trona Bozhiya torzhestvenno sejchas
             200 Gerol'dom shestvuet, chtob nam prochest' prikaz.

                                 Vel'zevul

                 Slova Arhangela nam nebezynteresny.

                           Gavriil, Hor Angelov.

                                  Gavriil

                 Vnemlite, Angely, nasel'niki nebesny,
                 Vsemiloserdiyu Podatelya Dobra,
                 Dlan' blagodatnaya nastol'ko ch'ya shchedra,
                 CHto tshchetno postigat' lyubomu poniman'yu
                 Dary, nesomye sej polnovlastnoj dlan'yu;
                 Dnes' cheloveku On dal vechnyj obraz svoj,
                 Kak prezhde Angelam na tverdi mirovoj
                 Dal obliki, reshiv vo miloserd'e mnogom
             210 Pozvolit' im blistat' edinomestno s Bogom;
                 On garmonicheski sozizhdil vse, chto est',
                 CHtob v mire chelovek mog svoi udel obrest',
                 Gde obretalsya by i gde plodilsya paki,
                 Gde vse yavlyalo by emu pochten'ya znaki,
                 I, priumnozha blesk, nedolgij srok spustya,
                 Vzoshel by v |mpirej, blazhenstvo obretya.
                 CHin Duhov, mnitsya vam, prevyshe vseh proslavlen,
                 No chelovek nad nim - v hozyaeva postavlen;
                 Ko svetu gornemu nad Angelami on
             220 Edino s Gospodom prebudet voznesen.
                 On, v Slovo voplotis', predstanet gospodinom,
                 Na vlast' pomazannym, sud'ej prisnoedinym,
                 Stoyashchim vyshe vseh, komu sudit' ravno
                 Da budet i lyudej i Angelov dano.
                 Emu gotov prestol, i pust' on vechno pravit,
                 V molitvah Angely vladyku da vosslavyat, -
                 Vseusto Duhami poyutsya pust' psalmy
                 Tomu, po suti kto blazhennee, chem my.
                 Blesk Serafimov pust' pomerknet v nebosvode
             230 Pred blagolepiem vo chelovech'em rode;
                 Soboj Priroda dnes' dolzhna yavit' rabu
                 Pred tem, kto lyudyam dal blazhennuyu sud'bu.

                                    Hor

                 Kak Bogom resheno - prebudet tak voveki.

                                  Gavriil

                 Vam dolzhno v Gospode zrit' vlast' i v cheloveke:
                 V Adame yavlen Vam svet Bozhiya lica,
                 Adama chtyashchij - chtit Adamova otca.
                 I Angel, i Adam - tvoren'ya sut' Gospodni,
                 Edinogo stvola dostojnye otvodni,
                 Blyudushchie lyubov' svyatuyu ispokon,
             240 CHto im nisposlana vo blago i v zakon.
                 Mir Angelov - troyak, vernej, devyatislozhen {38}:
                 Prestoly - pervyj chin, ravnyat'sya s nim vozmozhen
                 Lish' serafimskij chin, il' heruvimskij: se
                 Sovet Bozhestvennyj vo slave i krase.
                 V sredinnom hore zrim kogortu sapovitu:
                 Vlastej, Gospodstv i Sil - soveta Bozh'ya svitu,
                 CHto blago obshchee rachitel'no hranyat;
                 Nachal, Arhangelov yavlyaet tretij ryad,
                 A takzhe Angelov siyatel'nyh, kotorym
             250 Sklonyat'sya sleduet pered sredinnym horom,
                 Po vole onogo spesha poslushno chrez
                 Lyubye poprishcha hrustal'nyh sih nebes.
                 Kak raz iz etogo otvetstvennogo ryada
                 Mestoblyustiteli strany, udela, grada
                 Da budut prizvany v gryadushchie goda,
                 Umnozhitsya v miru chislo lyudej kogda.
                 Gryadite, Vernye, k Gospodnemu podnozh'yu,
                 Pokorstvuj, Lyucifer {39}, priemli volyu Bozh'yu.
                 Rod chestvuya lyudskoj, obyazannost' svoyu
             260 Umestno kazhdomu teper' blyusti v Rayu;
                 Takoj da budet trud dnes' nekotorym zadan:
                 Da voskuryat oni dlya cheloveka ladan
                 V sem prisnoradostnom siyayushchem dvorce,
                 Da voznesut hvalu pred Bozhie lice.
                 Inym - nebesnyj svod vrashchat' rukoj moguchej,
                 To obnazhat' ego, to zastit' vlazhnoj tuchej,
                 CHtob vozmogli nispast', pokinuv nebesa,
                 Svet solnca blagostnyj i svezhaya rosa
                 Na gory i na dol, - konechno zhe, i manna
             270 |dema grazhdanam da budet bogodanna.
                 Inye, mezh soboj brazdy raspredelya,
                 Pust' revnostno sledyat, chtob vozduh, i zemlya,
                 I vlaga, i ogon' ne bujstvovali dole,
                 No podlezhali by Adama groznoj vole {40};
                 V telohraniteli - idti eshche inym:
                 Adama kazhdyj shag da budet ohranim,
                 I volosok ego berech' lyuboj vozzhazhdaj,
                 Poslanec Gospoda, nebesnyj Angel kazhdyj:
                 Adamu prebyvaj bestrepetnym slugoj.
             280 Gospod' pozhaloval nam zhrebij sej blagoj.

                                Hor Angelov
                                   Pesn':

                      Kto sej, vossevshij stol' vysoko,
                      Bezmernym svetom osiyan,
                      Vmestit' kogo ni sluh, ni oko
                      Ot beznachaliya vremyan
                      Ne mogut sposobom nikoim;
                      Kto, mir iz bezdny iznesya,
                      Voveki sam v sebe pokoim;
                      Sozdavyj vse i vseh i vsya;
                      CH'ya nekoleblemaya sila
                  290 Vladychit, pravya i versha;
                      ZHizn' zhizni i svetil svetilo;
                      Pervoprichinnaya dusha
                      Vsego, chto um postignut' mozhet
                      I chto nel'zya postich' umu;
                      Rodnik, kotoryj blago mnozhit
                      Po miloserd'yu svoemu;
                      Kto, kak vened deyan'yam slavnym,
                      Ne vysshej mudrost'yu uzhel'
                      Vozdvig svoim tvoren'em glavnym
                  300 Nebes Nebesnyh citadel' {41};
                      Pred kem chela krylami zastim,
                      Daby ne opalit' zenic,
                      Pred kem, ispolnyas' vysshim schast'em,
                      Smirenno upadaem nic;
                      Komu sobraniem krylatym
                      Perom ne vsue pohvala
                      Nachertana da budet, vzyatym
                      Iz serafimova kryla {42}?

                              Otvetnaya pesn':

                      Se - Bog, vsego pervonachalo,
                  310 Kem sut' veshchej voploshchena,
                      Komu dostojno ne zvuchala
                      Hvala ot veka ni odna, -
                      Tebe svoyu poem, odnako
                      Za derzost' nas ne pobrani,
                      Poskol' ni rechi net, ni znaka.
                      Gde b Ty vmestilsya iskoni;
                      Lish' voshishcheniya izbytok
                      Nam povod podaet sejchas
                      Dlya bespoleznyh sih popytok;
                  320 Est' imena u vseh u nas -
                      Ne u Tebya. Za svyatotatca
                      Pochli b togo, kto v pohval'be
                      Derznul Tvoim providcem zvat'sya;
                      Ty - vedom odnomu Sebe,
                      Edinyj bolee, chem sushchij,
                      ZHivushchego istok zhivoj,
                      Vladyka vethij i gryadushchij;
                      CHej blesk my zrim, kogda ne Tvoj
                      Svetlejshij blesk nad gornej tverd'yu?
                  330 Stol' blago veliko sie,
                      CHto dazhe Bozh'yu miloserd'yu
                      V konechnom nashem bytie {43}
                      Ne umestit' sego zaloga;
                      Vse raspadetsya, vse prejdet,
                      No vechen Ty. Vosslavim Boga,
                      Tverdynyu nashu, nash oplot!
                      Zaklyuchitel'naya pesn':
                      Svityj, svityj troekratno,
                      Nam inoj opory net:
                      Vse premenno, vse prevratno,
                  340 Vechen - Gospoda zavet;
                      V nem - nezyblemaya sala;
                      Tak ispolnim zhe prikaz -
                      Vse, chto slovo Gavriila
                      Nyne doneslo do nas
                      Iz verhovnogo chertoga, -
                      Da pochtim v Adame - Boga,
                      Tak velit Gospoden' glas.




                            Lyucifer, Vel'zevul.

                                  Lyucifer

                 Vy, Duhi bystrye, ne dvizh'te kolesnicu:
                 Skol' dolzhno voznesli Gospodnyu vy Dennicu;
             350 Vshozhden'e koncheno; chas nastaet, kogda
                 Dvojnaya vvys' gryadet ot nizhnih sfer zvezda
                 I umalenie prorochit Lyuciferu,
                 Svoj blesk neproshenyj yarit, prezrevshi meru.
                 Korona, Lyucifer, tvoya bedna, mala;
                 Svet utrennej zari ot tvoego chela
                 Otnyne otvrashchen, Arhangelami chtimyj;
                 Vozzheg teper' Gospod' blesk novoj diadimy,
                 A nashu - zatemnil; tak vshodit solnce dnya,
                 Sozvezdij blesk nochnyh bezzhalostno gonya.
             360 Noch' k Angelam prishla, i Duhom Neba prochim,
                 Lish' cheloveka Bog pochtil privetom otchim,
                 V |deme chelovek - i syn Emu, i drug.
                 My, obrashchennye v rabov, v pokornyh slug,
                 Vozlikovat' dolzhny vo zhrebii ubogom:
                 Nam - pod lyud'mi hodit', i tol'ko im - pod Bogom,
                 Im, chto blazhenstvuyut v soznan'e dannyh prav,
                 Glavenstvo Angelov bezzhalostno poprav.
                 Nam - na posylkah byt'! CHto zh, Nebo tarovato:
                 Vse otnyato u nas, vse chelovekom vzyato
             370 Do pervorodstva vplot'; nash blesk prishel k koncu;
                 Sej syn shestogo dnya, podobnyj stol' Otcu,
                 Vozvoditsya na tron. Pred slovom bogoveshchim
                 My, pervorodnye, da sniknem, da vstrepeshchem.
                 CHto pol'zy vozrazhat'? O sem provozvestil
                 U Neba vrat zlatyh Arhangel Gavriil.

                                 Vel'zevul

                 Vel'mozhnyj Lyucifer, namestnik vysshej vlasti,
                 Vse nami slyshano, - hotya zvuchit otchasti
                 Fal'shivost' nekaya v molebnah torzhestva.
                 Uvy, Arhangela ne takovy slova,
             380 CHtob kazhdyj tolkovat' ih mog po proizvolu.
                 Vpustuyu tvoj klevret letal k zemnomu dolu,
                 K prostertym pod Lunoj ravninam i sadam.
                 I uznaval, k chemu opredelen Adam:
                 Ne skupo dal Gospod' Adamu blagostyni,
                 Drabantov tysyachi k nemu pristavil nyne,
                 Tvorcu, kak vidno, on vseh naipache mil,
                 Kol' Bozh'ih pervencev v ochah otca zatmil.
                 On ko vratam gryadet nebesnoj citadeli,
                 Prezrennyj vypolzok iz gryazi i skudeli,
             390 Vladyka novyj nash. Uzrim v nedal'nij chas,
                 Kak vshodit on na tron, poprav, nichtozhnyh, nas,
                 A my, smirennost'yu ohvacheny velikoj,
                 Lish' smozhem lepetat' hvalu pered vladykoj.
                 Nevedoma dosel', yavilas' k nam napast'.
                 S odnim lish' Gospodom delit' on stanet vlast',
                 Ego vznesenie opasnost'yu chrevato:
                 Nichto ne uskol'znet iz-pod ego diktata, -
                 On, vechnost' razdrobiv na ryad godov i dnej,
                 Im povelit bezhat'. CHto mozhet byt' yaslej,
             400 CHem to, chto v Nebe my glavenstvom dnes' ne pervy?
                 Nam chelovek - tiun, my cheloveku - servy
                 Poslushnye. Tvoi skiptr, namestnik, posramlen:
                 Iz nizshih v vyshnie zanyat' nebesnyj tron
                 Vlastoderzhitel' mchit inoj. Otbros' daleche
                 Blesk utrennej zvezdy i prigotov'sya k vstreche,
                 Poj sladkuyu hvalu gryadushchemu s Zemli.
                 Poryadki novye na Nebesa prishli:
                 Smirilis' Zvezdy vse, sklonyayutsya gluboko
                 I novomu yarmu pokorny prezhde sroka.

                                  Lyucifer

             410 Dostanet vlasti mne semu pojti vrazrez.

                                 Vel'zevul

                 Tak Lyucifer glasit, tot, kto s lica Nebes
                 Smetaet noch', - ego vernejshaya primeta -
                 Velikolepnogo yavlenie rassveta.
                 Lish' Bogu ustupiv, on v Nebesah pervej
                 Vseh Angelov, inyh Gospodnih synovej.
                 Ego slova prinyat' zakonom - dostohval'no,
                 Ego bozhestvennost' po pravu iznachal'na,
                 On dymom ladana pochten, - nad Duhom sim
                 Pochto chervyak zemnoj teper' prevoznosim?
             480 Tomu nichtozhestvu dat' vlast' neimovernu -
                 Ne slishkom shchedro li? To navelo by skvernu
                 Na san namestnika, na pervoestestvo!
                 Net ravnogo tebe bliz Boga nikogo.
                 My - Bozh'i pervency, poetomu bessporno:
                 Pred chelovekom nam lezhat' v pyli zazorno.
                 Vse Duhi, kak odin, ochej ne opustiv,
                 Obidchika sego pojdut nasuprotiv!

                                  Lyucifer

                 Ty myslish' pravil'no: rech' o pravah kol' skoro,
                 To pervorodstvo - sut' nachavshegosya spora,
             430 Vladyk peremeshchat' vo zvaniyah zane
                 Dlya Neba - pagubno. Kol' Svet doveren mne,
                 I sam ya - Sveta syn, to kto ne schel by strannym,
                 CHto vdrug sklonilsya b ya pered lyubym tiranom?
                 Kto hochet - pust' padet. Namestnik - nikogda
                 Svoih ne kinet chad. Ni lyutaya beda
                 Ne ustrashit menya, ni vseh proklyatij sila;
                 Prezrev opasnosti, my voznesem vetrila.
                 Il' ya vernu prava, il', ezheli padu,
                 Ne posramlyu svoyu koronu i zvezdu.
             440 Il' moshchnyj skipetr nash - ne vernaya zashchita?
                 Il' ne t'motysyachna stoit za nami svita?
                 Pust' sginem - nas pov'et nevyanushcha hvala.
                 Dostojnej vlastelin nichtozhnogo sela,
                 CHem Neba vlastelin vtoroj, il' dazhe mene.
                 Teper' somnen'ya net vo mne ni maloj teni.
                 Glashataj Gospoda, odnako, vizhu ya,
                 So knigoj Bozh'ih tajn gryadet v sii kraya;
                 Blagorassudno by ego poslushat' rechi.
                 CHto zh, s kolesnicy ya sojdu dlya etoj vstrechi.

                             Gavriil, Lyucifer.

                                  Gavriil

             450 Namestnik Lyucifer! Kogo vzyskuesh' ty?

                                  Lyucifer

                 Tebya, glashataya verhovnoj pravoty.

                                  Gavriil

                 My ozabochennost' tvoyu ne zrit' ne mozhem.

                                  Lyucifer

                 Ty, tolkovatelem kto sluzhit tajnam Bozh'im,
                 Na takovye svet zhivitel'nyj liya,
                 Ego i mne yavi.

                                  Gavriil

                                 Zabota v chem tvoya?

                                  Lyucifer

                 |kstrakt bozhestvennyj toboyu nam zachitan:
                 Pochtenie Zemle velikoe sulit on,
                 A Nebu - tol'ko vred: lishatsya Duhi prav,
                 Pervosluzhitel'stvo pred Bogom uteryav.
             460 Do rabstva sverzhennyj, lyudskogo blaga radi,
                 Mir Duhov, mnitsya mne, ostanetsya v naklade;
                 Vladychestvo lyudej teper' ustanovya,
                 Pochto voznes Gospod' nad Duhami - chervya,
                 Iz gliny vzyatogo, - pochto obrek pridvornyh
                 Voveki prebyvat' vo kandalah pozornyh?
                 Stol' tyagostnyj k chemu naznachen nam udel
                 Vnezapno? V chem i kto iz nas ne preuspel?
                 Vozmozhno l', chtob Gospod' svoyu sliyal prirodu
                 S lyudskoj? Nichtozhestvu pozdnejshemu v ugodu
             470 Otrinul Angelov? K chemu, Gonec, otkroj,
                 Porushen vechnosti pervonachal'nyj stroj?
                 Kak stala niz'yu vys'? Tvar' vo Tvorcy popala?
                 Osmyslennoe gde v zakone sem nachalo?
                 Otnyne vyshnij Svet sokryt li v bezdny t'my
                 Bezvidnoj? Nakonec, teper' dolzhny li my,
                 Nebes namestniki, v smiren'e gnut' kolena?
                 Besplotnym Angelam, ne vedayushchim tlena,
                 Stihii nizmennoj - umestno l' prisyagnut'?
                 V nej Bog svoi l' yavil velichie i sut'?
             480 My, Duhi grubye, v somnen'e chrezvychajnom.
                 Ty, vveryan klyuch komu k Gospodnim vysshim tajnam,
                 Kol' vole Bozhiej sie ne vopreki,
                 |dikt oznachennyj podrobnej proreki.

                                  Gavriil

                 CHto mozhno znat' tebe - to znaj iz knigi Boga.
                 Vo mnogoznanii - ne slishkom pol'zy mnogo,
                 Gospod' reshaet sam, komu chto vedat' sled.
                 Slepit i Angelov sverh mery sil'nyj svet.
                 Premudrost' vysshaya otkryta lish' chastichno,
                 Sokryta v ostal'nom. Pokorstvovat' prilichno
             490 Zakonam takovym, bez penej na sud'bu,
                 Bogolyubivomu i vernomu rabu.
                 Razumno zhdat' tomu, kto sklonen Bozh'ej vode,
                 Na Bozhiem piru - nasledstvuyushchej doli;
                 Gospod', predstavshij nam kak CHelovek i Bog,
                 Vsemerno milostiv i besposhchadno strog.
                 Svoj skipetr vozneset nad mrakom i nad svetom.
                 Ty smysl eshche uzrish' vo predrecheny! etom,
                 A dyne - bud' smiren, pokorstvuj i vnemli.

                                  Lyucifer

                 Tak znachit vse-taki nichtozhnyj cherv' zemli
             500 Pervonasel'niku Nebes vladykoj stanet?
                 Zakon diktuya svoj, neuzhto on vospryanet
                 Prevyshe Gospoda?

                                  Gavriil

                                   Tebe ot Boga dan
                 Naiverhovnejshij dlya Duhov Neba san;
                 Po nado vsemi ty prevoznesen stol' kruto
                 Ne dlya togo, chtob stad zavidovat' komu-to.
                 Bezzhalostno padut korona i glada
                 Togo, vosstanet kto na volyu Bozhestva.
                 Sam svetozaren ty po Bozh'yu lish' zakonu.

                                  Lyucifer

                 Lish' pered Bogom ya sklonyal podnes' koronu.

                                  Gavriil

             510 Koronu prekloni togda na etot raz
                 Pred voleyu Togo. Kto dal nam sej prikaz, -
                 Emu, Kto zizhdit mir, my tol'ko usluzhaem.

                                  Lyucifer

                 Zrit' mozhno l', kak Tvorec tvoren'em unizhaem,
                 Kak mesto Gospoda speshit zanyat' Adam,
                 Kak voskuryaetsya prishel'cu fimiam
                 I grom emu zvuchit soglasnogo horala;
                 Dennica blesk pred nim almaznyj uteryala,
                 Velikolepnaya pogashena zvezda,
                 I radost' ot Nebes ot®yata navsegda.

                                  Gavriil

             520 Blazhenstvo sostoit v pokoe - sovokupno
                 S tem, chtob Gospoda velichat' neotstupno.

                                  Lyucifer

                 Velich'yu Gospoda sodeetsya uron.
                 Kogda s Adamom on sol'et Sebya, i tron
                 S nim razdelit kogda. No, sushchie vo svete,
                 My blizhe k Gospodu, ego rodnye deti,
                 K tomu zhe pervency. O, kak v ume somknu
                 Nepostizhimosti sii vo stat' odnu,
                 Kak beskonechnoe ob®edinit' s konechnym?
                 Besssil'e s siloyu? Zryu, kak v dvizhen'e vechnom
             530 Svetilo gornee skitaetsya vo mgle,
                 Iz dyma chernogo ne svetit - ni Zemle,
                 Ni Nebesam; siyat' vovek ne stanet bole;
                 Sam rod lyudskoj - i tot ne vzvidit luchshej doli.
                 Blesk solnca potusknel, bledneet nebosvod,
                 Planety mechutsya i vo zvezdah razbrod,
                 Miroderzhavie sklonyaetsya v upadok,
                 Pervonachal'nyj svet povergsya v besporyadok,
                 V boloto i vo grob. Prosti, o Gavriil;
                 Naperekor tomu, chto ty provozvestil,
             540 Zdes' nechto recheno, - no lish' o svete istin,
                 O chesti Gospoda revnuyu, beskorysten
                 Vo rvenii blagom, - ved', mozhet byt', pusty
                 Moi somneniya?

                                  Gavriil

                                Revnuesh' moshchno ty
                 O chem lish' samomu Tvorcu radet' pristalo;
                 O Bozh'ih pomyslah, prikin', skol' vedat' malo
                 Vozmozhno Angelam, - sej groznoj tajny tem'
                 Gospod' otverznet Sam, - sorvav pechatej sem',
                 Sojdet v lyudskuyu plot'. Postigni: ty ne mozhesh'
                 Sej raskusit' oreh - lish' skorlupu obglozhesh'.
             550 Kogda nastanet srok, zapomni, bez pomeh
                 Ego deyanij smysl otkroetsya dlya vseh
                 Naisvyashchennejshij. CHto Bozhiya desnica
                 Daruet - pered tem i nadlezhit sklonit'sya
                 Vo blagodarstvii, i vse somnen'ya proch'
                 Nemedlya otognat', kak dnem gonima noch'.
                 Gospodnyu mudrost' nash osvaivaet razum
                 Mnogostupennuyu - ee ne dolzhno razom
                 Pytat'sya prevzojti: kto ej by ni vnimal,
                 Nichtozhen pered nej i beskonechno mal.
             560 Namestnik, primiris', v smirenii - poruka.
                 YA dalee speshu.

                                  Lyucifer

                                 Nu chto zhe, vpred' nauka.

                            Vel'zevul, Lyucifer.

                                 Vel'zevul

                 Namestnik, yasen li edikt Nebes tebe,
                 Priznatelen li ty Arhangela trube,
                 Prorekshej lishnij raz, chto Bog - v iskonnom prave,
                 I kryl'ya oblomat' reshil tvoej derzhave?

                                  Lyucifer

                 Niskol'ko yasnosti ne vnes ego otvet.
                 Potrebno dejstvovat' - v mechtan'yah nuzhdy net.

                                 Vel'zevul

                 On vdrebezgi razbit' reshil tvoyu koronu.

                                  Lyucifer

                 Klyanus' koronoyu, ya s mesta delo stronu,
             570 Nad vsemi sferami, nad zvezdami vzdymu {44}
                 Svoj tron stol' vysoko, skol' sleduet emu.
                 Nebes Nebesnyh krep', mne dveri raspechataj
                 I stan' moim dvorcom; stan' krovlej, svod zvezdchatyj,
                 Prestolom - raduga; ubogij shar zemnoj -
                 Podstilkoj pod nogi; iz oblak vzyata mnoj
                 Povozka budet pust' po vozduhu nesoma
                 Vo blesnah molnii, vo grohotan'e groma;
                 Arhivoitelej nizvergnet sej polet;
                 Kol' vse zhe my padem - nebes hrustal'nyj svod
             580 So vsemi arkami, so vsem lazurnym polem,
                 Naskol' ni prochen on - na iverni raskolem;
                 Zemlya yavit soboj izdroblennyj skelet,
                 Vernutsya k haosu i t'ma, i belyj svet:
                 Gryadushchee - dlya nas, i da nastupit era
                 Samoderzhaviya vladyki Lyucifera!
                 Gde moj Apollion?

                                 Vel'zevul

                                    On budet sej zhe chas.

                       Apollion, Lyucifer, Vel'zevul.

                                  Apollion

                 Namestnik, trepeshcha, zhdu tvoj uslyshat' glas:
                 Providec, koemu ven vlast' dana Gospodnya,
                 I ya sluzhu komu, - pochta prishla segodnya
             590 Nuzhda Pravitelyu v poslushlivom rabe?

                                  Lyucifer

                 Nam hochetsya uznat', ne kazhetsya l' tebe,
                 CHto slishkom tyazhelo ediktov novyh igo?
                 Arhangel Mihail vzveden v arhistratiga
                 I dolzhen vozglavlyat' nebesnye vojska,
                 Odnako vlast' ego ne slishkom velika.
                 Stol' mnogo Bozh'ih slov naneseno ot veka
                 Na vechnyj diamant: vot, nyne, cheloveka
                 Nevedomo zachem vozvodyat v Bozhij grad, -
                 Sej, glyanuv pod nogi, bogatyrej navryad
             600 Vo Bozh'em voinstve uzrit - skorej pigmeev.
                 Protivostat' semu pozorishchu zateyav,
                 Mnyu, dolzhno v boj idti - il' sginut so styda
                 Moj carstvennyj prestol, korona i zvezda,

                                  Apollion

                 Zateya onaya, zavedomo blagaya,
                 Korone vo hvalu. YA, chest'yu polagaya
                 Byt' prizvanym v sovet, schitayu dannyj put'
                 Edinstvennym iz vseh umestnyh skol'-nibud'.
                 Pohvalen shag - puskaj v uspehe net garantij.
                 No, esli v boj idti pri takte i talante
             610 Diplomaticheskom, - vsego vazhnej dlya nas
                 Reshit', kak obojti bozhestvennyj ukaz.

                                  Lyucifer

                 Svoj sobstvennyj ukaz druz'ya napishut nashi.

                                  Apollion

                 Razumno; vot vesy, gde zrim na kazhdoj chashe
                 Ego edikt i nash. CHej pobezhdaet ves?
                 Koronu priderzhi, my padaem s nebes.

                                 Vel'zevul

                 Nizrinetsya ne vmig, byt' mozhet, koromyslo.

                                  Apollion

                 Kto, gde i kak najdet v sej mysli dolyu smysla?
                 Bezumstvo - Bozh'yu moshch' postavit' pod vopros,

                                  Lyucifer

                 Uzheli hrabromu ne razreshit koloss
             620 Mezh skal i propastej projti po uzkoj tropke?
                 Pobeda - v hrabrosti, rabom prebudet robkij.

                                  Apollion

                 Tak vsemogushchestva dobit'sya mudreno:
                 V udel dostanetsya raskayan'e odno.
                 Sil'nejshij - pobedit, i net zakona proshche.

                                  Lyucifer

                 Iz ravenstva davaj, a ne iz Bozh'ej moshchi
                 V raschetah ishodit'. Reshi, chej mech tyazhel'?
                 Zryu pavshimi - vragov, pustoyu - citadel'
                 Nebesnuyu; v moej mezh tem kogorte smeloj
                 Poryadok prezhnij zryu. Sudi i vyvod sdelaj.

                                  Apollion

             630 Voenachal'nikom Arhangel Mihail,
                 Ty znaesh', vo glave postavlen Bozh'ih sil.
                 Emu doverena oruzh'ya kladovaya;
                 On neusypno bdit, vovek ne ustavaya,
                 Nad Bozh'im voinstvom, gde pi odna zvezda
                 Emu protivit'sya ne smeet nikogda,
                 I k stroyu nashemu primknut' navryad li smozhet.
                 Vnezapnyj nash poryv sih vojsk ne unichtozhit,
                 Samih oslabit nas i k tyagostnoj bede
                 Posluzhit povodom. Skazhi, oruzh'e gde,
             640 Kotoroe krestit' s Gospodnim by umestno?
                 Skvoz' veshchij diamant Zenica zrit Nebesna
                 Lyubuyu zapadnyu, izmenu ili kov.

                                 Vel'zevul

                 Odnako nash edikt pomnozh' na moshch' klinkov,
                 Dennicu usmotri na nashem gordom styage -
                 Gde Bozh'yu voinstvu takoj zapyat' otvagi?

                                  Apollion

                 Ne zrya voinstvovat' postavlen Mihail -
                 Bog imenem Svoim ego horugv' pochtil.
                 Ne tak li?

                                  Lyucifer

                              Pol'zy chto vo nachert_a_nnom title?
                 K pobede glavnyj klyuch v nazvaniyah lezhit li?
             650 Vozmozhnoj kazhetsya pobeda mne ves'ma:
                 I v derzosti ona, i v doblesti uma.
                 Ty - master v remesle svoem mnogoobraznom
                 Morochit', podstrekat' i osleplyat' soblaznom;
                 Somnenij stol'ko ty lyubomu prepodash',
                 CHto voskolebletsya vernejshij Bozhij strazh.
                 Provizhu Bozh'yu rat' raz®yatoj na dve chasti:
                 Spor kryl i razumov vo yarosti i strasti,
                 Vlast' naivysshaya slepa i chut' zhiva,
                 Sobran'em yarostno vzyskuetsya glava.
             660 Kol' chast' chetvertuyu ty v nashu set' zamanish' -
                 Stokrat priblizhen k nam i nagrazhden ty stanesh'.
                 Tebe v naparniki dan Velial. Emu
                 Privychno navodit' na svet - tuman i t'mu,
                 Sej vernyj licemer, snuya mezh rat'yu Bozh'ej,
                 Obmanet hot' kogo losnyashcheyusya rozhej.
                 Obdumajte vdvoem plan dejstvij. Resheno!
                 V sobran'i Angely vas zhdut uzhe davno.
                 Letite zhe tuda - vas vpustyat bez doklada.
                 Polkovnik, vash otryad rasstav'te vdol' fasada.

                             Velial, Apollion.

                                   Velial

             670 Namestnik Gospoda nam posulil hvalu.

                                  Apollion

                 On v bitvu nas metnul, kak mechet luk strelu.

                                   Velial

                 I vse zhe my letim, i cel' nastignem yaro.

                                  Apollion

                 Derzhis': nebesnyj svod ne vyderzhit udara.

                                   Velial

                 I pust' ne vyderzhit; chtob stroit', dolzhno zhech'.

                                  Apollion

                 Kak naibol'shuyu nam vygodu izvlech'?

                                   Velial

                 Oporu obresti v nebesnom dolzhno vojske.

                                  Apollion

                 I predvoditeli sumet' izbrat' po-svojski.

                                   Velial

                 Da, sil'noj nad soboj vostrebuem ruki.

                                  Apollion

                 Vo vseuslyshan'e vladyku nareki!

                                   Velial

             680 Zakonnuyu blyudya chest' angel'skogo china,
                 Dostojnogo izbrat' nam nuzhno gospodina!

                                  Apollion

                 Ty prav, otlichnyj hod: itak, ya nahozhu,
                 CHto Angelov tolpa gotova k myatezhu, -
                 My, Neba grazhdane, zabotimsya i ropshchem
                 O chesti sobstvennoj i o zakone obshchem.
                 CHto daroval Gospod' vsem angel'skim rodam
                 Zadolgo do togo, kak sozdan byl Adam.
                 Dvorec hrustal'nyj sej dan majoratom
                 Nebesnym Angelam, besplotnym i krylatym.
             690 Lishen vozdushnosti Adama vyalyj rod,
                 Ne dolzhno otdavat' emu lazurnyj svod.
                 My - zhit' nisposlany v nebesnye prostory,
                 Prihod rassveta zdes' srazit lyudskie vzory,
                 Oslepnet chelovek, svetilam predstoya;
                 Da prebyvaet on vnizu, sredi zver'ya {45},
                 V stihii sobstvennoj. Voshody i zahody
                 On chislit' mozhet tam, i mesyacy, i gody,
                 Sozvezdii nablyudat' put' vechnyj, krugovoj;
                 Pust' raduetsya, zrit udel bogatyj svoj,
             700 Vdyhaet zapah trav, obhodit pust' okrugu,
                 K Vostoku, k Zapadu, i k Severu, i k YUgu
                 Stremit svoi stony. Zemlya - emu dana.
                 Vlast' Angelam nad nej voveki ne nuzhna.
                 Lish' kratko izlozhit' ty vse sie obyazan.

                                   Velial

                 Adamu v Nebesa da budet put' zakazan!

                                  Apollion

                 Takuyu dolzhno mysl' za istinu pochest'.
                 Podobno plameni, pomchitsya eta vest'
                 CHrez devyat' angel'skih stupenej i soslovij,

                                   Velial

                 Byt' nasha mysl' dolzhna vsechasno nagotove:
             710 Spasen'e - v bystrote, puti inogo net.

                                  Apollion

                 No tverdaya ruka i smelost' - ne vo vred.

                                   Velial

                 Vozreyut znamena, vospryanet polk za polkom!

                                  Apollion

                 Somnen'ya poselyat' my stanem tihomolkom
                 I seyat' plevely razdorov i trevog.

                                   Belial

                 Knyaz' Vel'zevul togda, velikoj vlasti bog {46},
                 Nash podkrepit protest svoim avtoritetom.

                                  Apollion

                 Kak by nechayanno v sovet pridya pri etom.

                                   Velial

                 Namestnik, pozzhe vseh yavivshis' vo dvorec,
                 Nam ruku sil'nuyu predlozhit, nakonec.

                                  Apollion

             720 On vozrazit sperva, otkazhetsya, zasporit,
                 Zasomnevaetsya - i lish' zatem prishporit
                 Myatezhnye polki, nad nimi stav glavoj.

                                   Belial

                 Vse delo - vo glave. V poryadok boevoj
                 Ne vystroit' vojska, poka oni bezglavy.

                                  Apollion

                 CHto tolku vystupat', pozhat' ne chaya slavy?
                 V kom chest' uyazvlena vseh bole - tot idi
                 Myatezhnyh voinov nebesnyh vperedi
                 I pervym v boj vstupi!

                                   Belial

                                         Namestniku vo blago
                 Sej plan, no ranee reshitel'nogo shaga
             730 Sebya ne dolzhno nam otkryto ulichat':
                 Postavit pust' Sovet sperva svoyu pechat'.

                                Hor Angelov.

                                   Pesn':

                          Zachem nebesnogo portala
                          Kasaetsya bagrovyj luch?
                          Zachem, skvozya iz tuch,
                          Svyashchennyj svet siyaet alo?
                          Zachem vo mgle ischez
                          ZHivoj safir Nebes,
                          Zatmilas' vyshina?
                          Il' eto plamena
                      740 Verhovnogo svetila?
                          Sej krovyanistyj zhar v dymu,
                          Ugryumo brezzhushchij skvoz' t'mu,
                          Ono li nam yavilo,
                          Edva vzojdya na Nebesa?
                          Zachem tak chasto, tak upryamo
                          Nebesnyh Duhov golosa
                          Hulyat vosshestvie Adama?
                          CHem rastrevozhen empirej?
                          Pochto sred' zal i galerej,
                      750 V pritvorah i vo sredokrest'e
                          Dvorca - o pokoem nechest'e
                          Tverdyat, zloserd'ya ne taya?
                          Otkuda nam pechal' siya?

                              Otvetnaya pesp':

                          Kogda po slovu Gavriila
                          My peli Gospodu hvalu
                          V vostorzhennom pylu,
                          Kogda rosa zhivotvorila
                          Sady nebesnyh roz,
                          I hor, chistogolos.
                      760 Smirenno pel psalmy,
                          Iz neizvestnoj t'my,
                          Pozhivu zdes' unyuhav,
                          YAvilas' Zavisti zmeya {47}.
                          Soshlis', nedobro vopiya,
                          Tolpy skorbyashchih Duhov.
                          V nih plamen' radosti zachah;
                          Vzoshla somnenij neumestnyh
                          Zavesa mgly na ih ochah;
                          Smutilos' Angelov nebesnyh,
                      770 Uvy, nemaloe chislo.
                          Il' Nebo sdelalos' malo
                          Gen, chto obrel Adam koronu?
                          Podverg mi Duhov on uronu?
                          Ob®yala skorb' nastavshij mig.
                          Pechal'yu poln Gospoden' lik.
                          My zhazhdem mir vnesti v myatezhnuyu sredinu,
                          Otpavshih vorotit' vo blagodat' edinu.




                             Lyuciferisty, Hor.

                                Lyuciferisty

                 O zlopoluchie, o neblagopriyatstvo!
                 Nepravosuzhnyj rok! V ushcherbe nashe bratstvo.
             780 Dni umaleniya, dni bedstviya prishli,
                 Ponezhe pri lyubyh dostoinstvah Zemli
                 Nadel nebesnyj nash dosel' byl vyshe v chine.
                 Kogda glashataem Verhovnoj Blagostyni
                 Byl strannyj vozveshchen ot vrat zlatyh prikaz,
                 Ustoi Angel'stva on tyagostno sotryas;
                 My, te, kogo Gospod' pochtil pervonachal'em,
                 Teper' nizlozheny i predany pechalyam;
                 Siyan'ya nashego ugashen gornij svet,
                 Vse Ierarhii klyanut godinu bed:
             790 Uvenchan chelovek pochetom nebyvalym,
                 My, kak raby, drozhim porod ego strekalom.
                 O nezasluzhennyj, o tyagostnyj nedug!
                 Pechal'nye druz'ya, gryadite v skorbnyj krug,
                 Na zhal'bishche teper' vzrydaem naipache,
                 Odezhdy razorvem, prebudem v vechnom plache:
                 Skorbet' zapretno li kol' tyagotu ne snest'?
                 Net radosti teper', odno lish' gore est'.
                 Uvy, uvy, uvy, umnozh'te vashi stony.
                 O hory Angelov, - naryadnye hitony
             800 Okras'te traurom, - ne podnimaya glaz.
                 Gryadite v skorbnyj mrak, ob®yavshij nyne nas.
                 Nam dolzhno prebyvat' v stenaniyah ugryumyh,
                 Vo penyah gorestnyh i vo tyagchajshih dumah,
                 Tait' ne dolzhno skorb', ob onoj umolcha.
                 Stenaniya celyat nadezhnee vracha, -
                 Rydajte gorestnej, pechal'tes' beznadezhnej:
                 Uvy, uvy, uvy! O, gde udel nash prezhnij!

                                    Hor

                 Kto smeet zdes' roptat'? Nesoobraznyj zyk,
                 Ne vmestnyj Nebesam! Sej vozduh ne privyk
             810 K rydaniyam - oni gruby, negarmonichny:
                 Molitvosloviya semu dvorcu prilichny,
                 Zvon triumfal'nyj arf, i vaji, i venki.
                 Kto smeet zdes' skorbet', rezonu vopreki,
                 Na Gospoda penyat' i pestovat' kruchinu?
                 Kto mozhet ukazat' tomleniya prichinu?
                 Nemedlenno uznat' potrebno: pochemu
                 Pechalovateli pogruzheny vo t'mu
                 Skorbej, kotorye na Nebesah izlishni
                 Uzh tem odnim, chto blesk soboj tumanyat vyshnij.
             820 CHertog nebesnyj sej ot veka nikogda
                 Ne vedal traura, i skorb' emu chuzhda.
                 Obychayu vredit' vozmozhno li myatezhnej?
                 Lyuciferisty
                 Uvy, uvy, uvy! O, gde udel nash prezhnij!

                                    Hor

                 Druz'ya vo radostyah, k chemu pechal' siya?
                 Zachem skorbite tak, o sveta synov'ya?
                 Ko schastiyu pridti uzhel' ne stalo mochi?
                 Vam vozvesti gore nemedlya dolzhno ochi,
                 I bleska Bozhiya ispolnit'sya vpolne, -
                 Skol'zya chrez Nebesa, siyat' v Gospodnem dne,
             830 Ot sfery k sfere mchat', blazhenstvovat' netlenno,
                 Neomrachaemo i zhizneutolenno,
                 Stremit'sya prazdnichno k Verhovnomu Dobru,
                 V uteshnom obshchestve, v Bozhestvennom piru
                 Pitat'sya mannoyu. Pechal' - udel tyazhelyj,
                 Ego da ne vkusyat Gospodstva i Prestoly, -
                 Ne dolzhen podpadat' ej ni edinyj Duh.
                 Pechal' vkushayushchij, vash stroj i slep i gluh, -
                 Vse vashi goresti, skol' nam oni ni stranny,
                 Otkrojte: vrachevat' my stanem eti rany.

                                Lyuciferisty

             840 Vozmozhno l' vash pokoj nam, brat'ya, oberech'?
                 Vy sami slyshali Arhangelovu rech',
                 Po koej orden nash nebesnyj unichtozhen,
                 Vernee - v rabskoe dostoinstvo nizlozhen,
                 CHtob plemya novoe nad nami vozroslo?
                 Kakoe v nas nashlos' ugryumstvo ili zlo,
                 CHto vdul vetra Gospod' v Adamovo cherevo,
                 I Angelov potryas velich'em takovogo?
                 Bastarda sotvoril, vzyav brennuyu skudel'!
                 Stolpami Bozhiya prestola my dosel'
             850 Mogli schitat' sebya, no vmig verhovnoj vlast'yu
                 My lisheny vsego, chto bylo nashej chast'yu, -
                 Otresheny, uvy, pervonachal'nyh prav!
                 Iskonnyj istreblen Bozhestvennyj ustav,
                 Velich'ya nashego i pamyat' skoro kanet;
                 Adam, vozvysivshis', pobedu pravit' stanet.
                 Ne ogranichennyj v velichii svoem.
                 Da, Solnce Duhov dnes' ushlo za okoem.
                 O brat'ya, nasha skorb' ne mozhet stat' bezbrezhnej.
                 Uvy, uvy, uvy! O, gde udel nash prezhnij!

                                    Hor

             860 Slova Arhangela sut' Bozhij slova.
                 Vy v pomeshatel'stve. O vole Bozhestva
                 Sudit' vozmozhno li? Ee hulit' svirepo?
                 Dolzhny my Gospodu povinovat'sya slepo,
                 Blyusti Ego zakon. Vstupat' vozmozhno l' v spor
                 S reshen'em Gospoda? I zhest Ego, i vzor
                 Merilom nam dany - vot pravilo svyatoe.
                 Kto ne soglasen, tot reshil slomat' ustoi.
                 Poslushnost' bolee ugodna Nebesam,
                 CHem dazhe muzyka, chem dazhe fimiam.
             870 A vy - gordynej li dobit'sya prevoshodstva? -
                 Skoree slugi, chem nositeli gospodstva.
                 Utish'tes', bratiya, i skromno, soobshcha,
                 Pod igo Bozhie sklonites', ne ropshcha.

                                Lyuciferisty

                 Rekite to, chto est': pod igo merzkih mravij!

                                    Hor

                 Kogdya reshil Gospod' - ty vozrazhat' ne vprave.

                                Lyuciferisty

                 Za chto takoj uron? Podajte nam otvet.

                                    Hor

                 Uron? Vy Gospodu chinit' reshili vred.

                                Lyuciferisty

                 My razreshit' soj spor hoteli v dialoge.

                                    Hor

                 Ne sporit' sleduet, no revnovat' o Boge.

                                Lyuciferasty

             880 Vzyskuem my, stoil, vosstanovlen'ya prav.

                                    Hor

                 Pokorstvo Gospodu - edinstvennyj ustav.

                                Lyuciferisty

                 Kak mozhno vysshee pod nizshee postavit'?

                                    Hor

                 Bogopokorstvovat' - kak raz i znachit pravit'.

                                Lyuciferisty

                 Pust' pravit chelovek vnizu, v zemnom krayu.

                                    Hor

                 On skromnuyu legko sud'bu priyal svoyu,

                                Lyuciferisty

                 Velikuyu sud'bu obryashchet on vo svete.

                                    Hor

                 Doroga k nej lezhit chrez mnozhestvo stoletij,

                                Lyuciferisty

                 Stoletie vnizu - na Nebe kratkij mig.

                                    Hor

                 Verhovnoj voleyu i zdes' Gospod' velik.

                                Lyuciferisty

             890 Poleznej bylo b nam o sej ne vedat' tajne.

                                    Hor

                 K vam milostiv Gospod' vo blagosti beskrajnej.

                                Lyuciferisty

                 V ugodnosti Emu nas lyudi prevzoshli.

                                    Hor

                 Bogopokorstvuet rod, sushchij iz zemli.

                                Lyuciferisty

                 O Angel'stvo, tebya Gospod' uzhel' otrinul?

                                    Hor

                 Svoej sud'by nikto na svete sem ne minul.

                                Lyuciferisty

                 Pochto k Adamu Bog tak bespredel'no blag?

                                    Hor

                 CHto Bogom vzyskano - na tom blazhenstva znak.

                                Lyuciferisty

                 Koronu chelovek nad Angel'stvom podnimet!

                                    Hor

                 Bog vo ploti hvalu nebesnyh Duhov primet.

                                Lyuciferisty

             900 Pred gryaz'yu gruboyu uzhel' sklonyat'sya nam?

                                    Hor

                 Gospodnyu imeni - hvala i fimiam.

                                Lyuciferisty

                 Kadya, smirim li drozh' vo angel'skih desnicah?

                           Apollion, Velial, Hor.

                                  Apollion

                 Uzh ropot slyshitsya, boren'e vo yazyceh.

                                   Velial

                 Pochto blazhennyj klir teper' ob®yala mgla?
                 Ukryty traurom odezhdy i kryla;
                 Otkuda chuvstv naplyv, stol' Angelam vrazhdebnyh,
                 Na vas, kto v prazdnikah i radostnyh molebnah
                 Naznachen korotat' besskorbnye goda,
                 Ne znaya goresti? Otkol' siya beda,
             910 Kto nanesti posmel obidu neprikrytu
                 Nebesnym Angelam? Vam dolzhno dat' zashchitu.
                 Vse vashi goresti skoree da prejdut.

                                    Hor

                 Zdes' ropshchut nekie, chto zemnorodnyj lyud
                 Obrel vo |mpirej shirokuyu dorogu,
                 CHto o sushchnost'yu lyudej ugodno slit'sya Bogu,
                 Nad Duhami vozvest' novejshij rod vladyk, -
                 Vot povod k ropotu, kotoryj zdes' voznik.

                                  Apollion

                 Kol' tak voistinu - to skorb' siya ne lozhna.

                                   Velial

                 Perenesti sie edva li nam vozmozhno.

                                    Hor

             920 Uladim vse zhe spor - vo slavu Bozhestva.

                                  Apollion

                 Uteshit' li togo, kto uteryal prava?

                                    Hor

                 Prava? Na Bozh'yu vlast' vy ishchete zakona?

                                  Apollion

                 Mogla l' nepravotu dat' Blagodat' iskonna?

                                    Hor

                 Vy Gospodu davat' derzaete sovet!

                                   Belial

                 Otec velit synam stupat' sebe vosled.

                                    Hor

                 Gryadet vosled za Nim, kto umiril svoj norov.

                                  Apollioya

                 Premena v Gospode - istochnik etih sporov.

                                    Hor

                 Smotrya v gryadushchee. Bog vedaet odip,
                 Kakoj lyubeznee otcovu serdcu syn.

                                   Velial

             930 Podobnye dolzhny nasledovat' podobnym.
                 Svet poglotila mgla teper' v poryve zlobnom,
                 Na mir pitomcy t'my prosterli svoj pokrov.

                                    Hor

                 ZHivushchee dolzhno Sozdatelyu mirov
                 Blagodaren'ya slat', sluzhit' emu v ugodu,
                 Zatem, chto obrashchat' on volen zemlyu v vodu,
                 I v vozduh, i v ogon': vo prave on Svoem,
                 Tverd' - perst'yu delaya, il' Angelov - zver'em,
                 Adama - Angelom il' neizvestnym divom,
                 Vsemu, chto est', sluzha merilom spravedlivym.
             940 Vse - v milosti Ego: pytat'sya ni k chemu
                 Ego dayaniya osoznavat' umu:
                 Vo bespodobii sut' Bozhiya velich'ya!
                 Sravni so svetom t'mu - obryashchesh' ih razlich'ya,
                 So cvetom cvet legko sravnit' umeet glaz,
                 So slabym - sil'nyj blesk, so biryuzoj - almaz,
                 Zvezdu - so zvezdami; ishcha klyuchi zagadok,
                 Sravnen'em suetu nesem v miroporyadok
                 I ne sposobstvuem garmonii nikak;
                 Tvoreniyu tvorit' - nesoobraznyj shag,
             950 Vkonec bezumnyj. Vas somnen'e da ne glozhet:
                 Gospod' bez Angelov vladychestvovat' mozhet,
                 Utrata ni odna Emu ne tyazhela, -
                 Emu ni fimiam, ni vechnaya hvala
                 Ne vprok, ni muzyki zvon samyj preiskusnyj, -
                 Neblagodarnye, ujmite ropot gnusnyj,
                 Primite zhrebij vash, pokorstvujte vovek
                 Tomu, chto Gavriil ot Gospoda prorek.

                                  Apollion

                 Vo zvan'i Duha Duh uzhe nepravomochen.
                 My nizshi - sledstvenno, i zhrebij nash neprochen.

                                    Hor

             960 Pust' bratu men'shemu Gospod' okazhet chest',
                 Dlya nas premeny net: chto byli, to i est'.

                                   Velial

                 Stal dlya lyudej Gospod' oporoyu i drugom.
                 Nizhajshij voznesen, - vozmozhno, po zaslugam.

                                    Hor

                 Drugim zavidovat' - voistinu greshno,
                 Gordynya zdes' vidna {48}. Podobnoe pyatno
                 So angel'skih odezhd puskaj sojdet poslushno.
                 Drug druga pochitat' velit velikodushno
                 V miru sozdavyj vse dlya vsevozmozhnyh nuzhd.

                                   Velial

                 Bogopokornyj stroj byl Angel'stvu ne chuzhd,
             970 No lyudyam usluzhat' - edva l' ne svyatotatstvo.

                                    Hor

                 Neposlushanie gubitel'no dlya bratstva,
                 Sverkaet zolotom nebesnyh vojsk bronya,
                 Vsechasno bdit ono, spokojstvie hranya;
                 YArchajshaya zvezda zahodit - no vzglyanite,
                 Drugaya vozneslas' i carstvuet v zenite;
                 Svetilo kazhdoe speshit na svoj maner,
                 Razlichny skorosti dvizhen'ya gornih sfer,
                 Mezh tem ne vidno vam malejshego razlada:
                 Voveki ni odna ne vyb'etsya iz ryada,
             980 I v zavist' ne vpadet, - odin Gospoden' vzor
                 Blyudet vo Nebesah ves' etot chutkij hor.

                                   Velial

                 Bog cenit vo zvezdah spokojstvie takoe;
                 Kogda b i Angelov ostavil on v pokoe,
                 Oni, konechno by, ne stali bez konca
                 Terzat'sya v zhalobah sredi sego dvorca.

                                    Hor

                 Uzrite, kak legko mezh vas razdor poseyat'.

                                  Apollion

                 I vse zhe etu t'mu hotelos' by razveyat',
                 Ne to na Nebesa ognem vzojdet vrazhda.
                 Kto vodvorit pokoj? Kto nizojdet syuda?

                        Lyuciferisty, Vel'zevul, Hor.

                                Lyuciferisty

             990 Uvy, uvy, uvy! O, gde udel nash prezhnij?

                                 Vel'zevul

                 Ispolnit' zamysel vozmozhno li prilezhnej?
                 Pechalen, vizhu ya, blazhennyh bratii vid.
                 Kto krepost' Angel'stva stenan'yami yazvit,
                 Ej vred chinya? Il' kto priskuchil luchshej dolej?
                 Pokoj darovan vsem, kto vzyskan Bozh'ej volej:
                 Ne blagodarstvovat' vozmozhno l' sej sud'be?
                 Vo otkrovennosti vredite vy sebe.
                 Skol' vashi pomysly po sushchnosti ni blagi,
                 Utish'te zhaloby, ne razdelyajte styagi,
            1000 I ne bezumstvujte: Vladyke predstoya,
                 Pechal' sotrite s lic, o sveta synov'ya!
                 Kto hvalit Gospoda s velikogo ohotoj -
                 Ne zrya vozmushcheny: ved' vy fal'shivoj notoj
                 Zlodejski portite bozhestvennyj raspev.
                 Vo carstve Bozhiem na vas nakoplen gpev;
                 Rydaet nebosvod; kryl vashih skorbnyj shoroh
                 Pechal'no mnozhitsya vo sferah i prostorah,
                 No popustu skorbet' - ne stoit i truda:
                 Vam slave Bozhiej ne uchinit' vreda.

                                Lyuciferisty

            1010 Polkovnik doblestnyj, ty sluzhish' komandirom
                 Beschislennym vojskam: nam posochuvstvuj, sirym,
                 I mirom nas pomazh'; pokroj, po mere sil,
                 Zloschast'e Angelov. Neuzhto Gavriil
                 Koronu Angel'stva otdast zemnomu rodu?
                 Gospodni pervency utratyat li svobodu?
                 My byli sozdany, kak vidno, pi k chemu -
                 Zadolgo do togo, kak svet rasseyal t'mu.
                 Nam, vidimo, Gospod' dlya nishchego pozora
                 Doveril |mpirej, protivitsya kol' skoro
            1020 On sohraneniyu dostoinstva synov,
                 CH'ya stol' bezmerna skorb', chej zhrebij stol' surov.
                 Drozha, vnimali my Gospodnemu glagolu,
                 ZHgli v chashah fimiam, chela sklonyali dolu,
                 Likuya vsyakij chas. Slipalis' golosa
                 V edinyj strojnyj hor, laskaya Nebesa
                 Hvaloj nelozhnoyu, - kogda vnezapnym, yarym
                 Truba Arhangela nas potryasla udarom;
                 On nebozhitelej vo skorb' zhestoko vverg,
                 Svet vechnoj radosti bezzhalostno pomerk.
            1030 Molchan'yu obrechen, kto likoval po pravu;
                 Novejshij vlastelin vzyal skipetr i derzhavu,
                 Pervorozhdennyj zhe, ispiv pechal' do dna,
                 Priyal tavro, kak rab. Nevelika cena
                 Lyubvi, vylozhennoj v sokrovishchnicu Bozh'yu.
                 My, gnevom pravednym vspylav pred etoj lozh'yu,
                 Adama porazit' zhelaem napoval,
                 Pokuda Angel'stva on cep'yu ne skoval,
                 Nebesnozhitelej ne pridavim kolodkoj,
                 V rabov ne obratil, stenayushchih pod pletkoj;
            1040 Kak tvarej, koim on - zakonnyj gospodin.
                 Polkovnik, mozhesh' ty protivostat' odin
                 Bede, - nas oseni zashchitoj i zabotoj.
                 Pod slavnyj tvoj shtandart mm vstanem tverdoj rotoj,
                 Drugoyu, tret'ego - dam hudo bez vozhdya,
                 Tak stan' zhe takovym, k molen'yu nizojdya!

                                 Vel'zvevul

                 Siyu nepravotu smirit', o Bozhe, nado:
                 Tem luchshe, chem skorej. K chemu zerno razlada?
                 Sej sleduet razdor nemedlenno raz®yast',
                 No kak? Sklonyu li vas opyat' pod Bozh'yu vlast'?

                                Lyuceferisty

            1050 Otymshchik prava On, iskonnogo, svyatogo!

                                 Vel'zevul

                 Obida, vizhu, vas vosplamenit' gotova,
                 Na nebesa pozhar vy zhazhdete vozvest'.
                 Nagrada gor'kaya za vernost' i za chest'!
                 CHto iz podobnogo ispit' vozmozhno kubka?

                                Lyuceferisty

                 Spasen'e lish' v odnom - vo derzosti postupka!

                                 Vel'zevul

                 Na krotost', veruyu, nadezhda velika.

                                Lyuceferisty

                 Vazhny poryv, i mest', i sil'naya ruka!

                                 Vel'zevul

                 Konflikta izbezhat' - velikaya otrada.

                                Lyuceferisty

                 Vo promedlenii taitsya retirada!

                                 Vel'zevul

            1060 Obidu umeryat' v sebe dolzhny umy.

                                Lyuceferisty

                 Umerennost' vredna - kogda v beschest'e my.

                                 Vel'zevul

                 Za sleznuyu mol'bu Vsevyshnij ne osudit.

                                Lyuceferisty

                 My obnaruzheny, spaseniya ne budet.

                                 Vel'zevul

                 Vozmozhno utait' besedu nam siyu.

                                Lyuceferisty

                 My siloyu polny, odin ishod - v boyu.

                                 Vel'zevul

                 Rezonna li bor'ba s Arhistratigom Bozh'im?

                                Lyuciferisty

                 Ot straha vest' otschet my, v boj idya, ne mozhem.


                                 Vel'zevul

                 O, gde Apollion, gde Velial sejchas!

                                Lyuciferisty

                 Kak tot, tak i drugoj uzhe davno sred' nas.

                                 Vel'zevul
            1070 Kak vyjti tak moglo? I vpravdu net vozvrata.

                                Lyuciferisty

                 K nam pospeshit primknut' vse voinstvo krylato!

                                 Vel'zevul

                 No kto kolebletsya - ot teh dobra ne zhdi.

                                Lyuciferisty

                 My vidim lish' odnu pobedu vperedi.

                                 Vel'zevul

                 Kto slepo rvetsya v boj - priobretet nemnogo.

                                Lyuciferisty

                 Sudit' vozmozhno li, ne osyazav itoga?
                 Nam nuzhen tol'ko vozhd' - priemli etu rol',
                 Vozglav' nash moshchnyj stroj.

                                 Vel'zevul

                                              Bezumen kto nastol',
                 CHtob, vozglavlyaya vas i no zhaleya pryti,
                 Vosstat' na Bozh'yu rat'? Rassudku da vnemlite!
            1080 YA storonu prinyat' ne v silah zdes' nich'yu {49}.
                 Najdite kompromiss, rezona net v boyu.

                                    Hor

                 Vnemlite, bratiya, ne bud'te stol' predvzyaty!
                 Poshlite k Gospodu posrednikov: debaty
                 Nadezhnej myatezha, primite sej sovet,
                 Sokryt v goryachnosti dlya vas velikij vred.
                 Lishat'sya dolzhno li s utratoj prav - rassudka?
                 Korone Gospoda Gospod grozit' - ne shutka.

                                Lyuciferisty

                 Zakony kosnye - bezzhalostno doloj!
                 Im bole ne vnimaj, polkovnik udaloj,
            1090 I stan' vladykoyu nad moshch'yu nashih ratej.

                                 Vel'zevul

                 K poryadku revnostnyh ya prizyvayu bratii.
                 K prestolu vyshnemu ya vas hochu vesti,
                 Vzyskuya mirnogo, zakonnogo puti:
                 Nam diplomatiya najti ego pozvolit.

                                    Hor

                 Vniman'e! Mihail tebe sejchas glagolet.

                      Mihail, Vel'zevul, Lyuciferisty.

                                   Mihail

                 CHto za sobranie i chto za spor promezh
                 Nebesnyh Angelov, - otkuda sej myatezh
                 I protivlenie? Ne knyazya l' Vel'zevula
                 Zryu v kachestve glavy zlonravnogo razgula,
            1100 Derznuvshego yavit' soboj protivoves
                 Reshen'yu tverdomu Zizhditelya Nebes?

                                 Vel'zevul

                 Moguchij Mihail, vniman'em nas poraduj;
                 Byt' mozhet, sam zhe ty k nam snizojdesh' s poshchadoj
                 Vo slavu Bozhiyuo. Uslysh' sobran'ya glas.

                                   Mihail

                 So vsem vnimaniem ya vyslushayu vas.

                                 Vel'zevul

                 Otryadov tysyachi ob®edinilis' razom,
                 CHut' oznakomilis' s bozhestvennym prikazom,
                 Reshili, chto dlya nih puti inogo net,
                 Kak vosprotestovat', - i ya na sej predmet
            1110 Posmel pridti syuda, chtob ih obidu pyutu
                 Poprobovat' smyagchit', utihomirit' smutu;
                 Odnako beshenstvom ob®yatye polki,
                 Uvy, grozyat vosstat', rassudku vopreki,
                 Na vlast' vinovnuyu {50}. Uzrev siyu plachevnost'
                 (Pust' Angely moyu svidetel'stvuyut revnost'),
                 YA Bogu peredat' ih peni byl gotov,
                 No rvenie moe ne prineslo plodov:
                 Smirit' hulitelej nebesnogo ekstrakta
                 Nevmoch', im nest' chisla, - no, mozhet byt', hot' kak-to
            1120 Sumeet razreshit' sej spor Arhistratig?

                                   Mihail

                 Kak protiv Gospoda oni hotya na mig
                 Derzayut vosstavat'? Uzh ne k vojne gotov li
                 Prisnoblazhennyj sonm? Il' hochesh' ty v torgovle
                 S tvoim Sozdatelem najti blagoj ishod?
                 Il' vy otstupite - il', znajte napered,
                 V stremitel'nom boyu vy budete razbity.

                                Lyuciferisty

                 Derznesh' li mech pod®yat' na ishchushchih zashchity?
                 Arhangel, chto nashel v smirennyh ty slovah?
                 O spravedlivosti my ropshchem, o pravah!

                                   Mihail

            1130 Perechit Bogu kto - nespravedliv podavno!

                                Lyuciferisty

                 My sluzhim Gospodu, On vedaet, ispravno,
                 Odnako ne dolzhna, schitaem, Blagodat'
                 V Nebesnoj Otchine hozyaev nasazhdat'
                 Zovushchihsya lyud'mi, - lishatsya prevoshodstva
                 V protivnom sluchae Prestoly i Gospodstva:
                 Okonchit' dannyj spor hoteli by dobrom
                 I nizshie chiny: inache grom vo grom
                 Udarit, i polki sojdutsya, grudi v grudi:
                 Da ne glavenstvuyut nad Angelami lyudi!

                                   Mihail

            1140 Smirites' bystro vse, kto sklonen k myatezhu,
                 Ne to bezzhalostno ya meru prilozhu
                 K vam, kak k prestupnikam. Slozhite vashi styagi.
                 Prebud'te vernymi zakonu i prisyage
                 Nebesnoj. CHto najti vy zhazhdete v boyu?
                 Kto stat' osmelitsya ne pod horugv' moyu -
                 Vragom stanovitsya neprimirimym Bozh'im.

                                Lyuciferisty

                 Pred gruboj siloyu oruzh'ya my ne slozhim,
                 Pravami drevnimi potrebno dorozhit'.

                                   Mihail

                 Povelevayu vam oruzhie slozhit'.
            1150 Vy pozabyli chest' i vpali vo zlodejstvo.

                                Lyuciferisty

                 Priroda uzami edinogo semejstva
                 Svyazala Angelov, i raz uzh tak soshlos',
                 Znaj: my obizheny vse vmeste, a ne vroz'.

                                   Mihail

                 Oruzh'em Nebesa trevozhit' li derznete?
                 U Boga, mnitsya mne, bezumcy ne v pochete.
                 Pobojtes': vlast' Ego vas obratit vo prah.

                                Lyuciferisty

                 Ego namestniku edva li vedom strah.
                 On speshno zvan syuda, kak vernaya podmoga
                 I kak zashchita nam. My Boga protiv Boga
            1160 Vosstavim, chtoby on nedrognuvshej rukoj
                 Nam vozvratil prava.

                                   Mihail

                                       YA derzosti takoj
                 V namestnike Nebes nikak najti ne chayal.

                                Lyuciferisty

                 Kto nyne v derzost' vpal: ne tot li, kto ohayal
                 Gospodnih pervencev i vverg vo proizvol;
                 Kto angel'sku v sebe prirodu poborol,
                 I brat'yam kto grozit raspravoyu pozornoj
                 Za slabyj ropot ih, - tot derzostnik besspornyj.

                                   Mihail

                 O nepokornyj rod, ne Sveta vy syny,
                 Bastardy zhalkie! Vy Nebu ne nuzhny.
            1170 Vam stanet molnij blesk dovol'no skoro vedom,
                 Vy obrekli sebya padeniyu i bedam,
                 K sovetam vy gluhi, nu chto zh, da budet skor
                 I besposhchaden k vam Gospoden' prigovor.
                 Povelevayu vam, o vernyh brat'ev hory,
                 Pokinut' sborishche nechistoj etoj svory.

                                Lyuciferisty

                 Ot nashih otpadut nemnogie znamen.

                                   Mihail

                 Sobrat'ya vernye, za mnoj.

                                Lyuciferisty

                                            Stupajte von.

                      Vel'zevul, Lyucifer, Lyuciferisty.

                                 Vel'zevul

                 Arhangel k Gospodu mchit s yabedoj besslavnoj.
                 Muzhajtes': Lyucifer, vash povelitel' glavnyj,
            1180 Uzh skoro budet zdes'. Skorej reshajte vy:
                 Ne mozhno voinstvu srazhat'sya bez glavy.
                 Dlya plech moih, uvy, podobnyj gruz ne vporu.

                                  Lyucifer

                 Vse vnemlyut Nebesa rastushchemu razdoru,
                 Ocepenivshemu otbornye vojska,
                 Ih nadvoe delya. Vozmozhnost' est' poka,
                 Potrebno etot spor skoree konchit' mirom.

                                Lyuciferisty

                 Dlan' pomoshchi prostri svoim pitomcam sirym,
                 Namestnik, stan' glavoj dlya gorestnoj tolpy!
                 Mnim, nas ne obratish' v podstilku pod stopy
            1190 Adamovym synam, podobno Mihailu,
                 CHto pervencam shvyrnul siyu sud'bu unylu;
                 Ne vtopchesh' nashi v gryaz' zakonnye prava
                 Vznesen'em grubogo, zemnogo sushchestva.
                 Kuren'em sladostnym i mnogim prochim blagom
                 Pochto nasytit'sya dano zemnym chervyagam,
                 Kotorym my dolzhny smirenno slat' mol'by?
                 Neuzhto Angely - prirodnye raby,
                 Pred etoj otstupit' obyazany obidoj?
                 Namostite, snizojdi, pozoru nas ne vydaj,
            1200 Ni maloj net na nas pred Gospodom viny,
                 CHtob chelovek popral vse Angel'ski chipy,
                 I blesk obrel takoj, pred koim Serafimy
                 Vo strahe prizvany istayat', slovno dymy;
                 Kol' iznichtozhish' ty bezlepicu siyu,
                 Unyat' nepravogo sumeesh' sudiyu,
                 Tebe klyanemsya my sluzhit' so vsej lyubov'yu:
                 Sekiru vosprimi, verni prava soslov'yu.
                 Tebe klyanemsya my, chto budesh' vozveden
                 Na ugotovannyj synam Adama trop.
            1210 Tebe klyanemsya my vsej chest'yu, vsej lyubov'yu -
                 Sekiru vosprimi! Verni prava soslov'yu!

                                  Lyucifer

                 Syny, prisyaga ch'ya ispytana ne raz,
                 CHto povelel Gospod' - to blagostno dlya nas.
                 Inogo prava net, vse - Gospodu podsudno,
                 Vash sozercat' razdor mne, ver'te, mnogotrudno.
                 Sej skipetr, koim ya vershu nad vami vlast',
                 Kto, kak ne Sam Gospod' mne dal v desnuyu pyast',
                 Tem samym polozhiv, chto nas v lyubimcy prochit.
                 Kogda zh Adama on voznest' vseh vyshe hochet,
            1220 Pervonachal'nyj plan tem samym izmeni,
                 Zatmiv ne tol'ko vas, no takzhe i menya,
                 Kak mozhem vozrazhat' hotya malejshim zhestom?
                 Kto voskolebletsya? Kto vystupit s protestom?
                 Kakuyu pomoshch' vam, skazhite, ya podam,
                 Kol' vyshe Angelov teper' vznesen Adam,
                 A Duhi lisheny prirody blagorodnoj?
                 Lish' mozhno prebyvat' vo yarosti besplodnoj,
                 Proklyat'ya posylat' pozornomu yarmu.
                 No v nenavist' vpadat' ne dolzhno nikomu,
            1230 CHtob v Nebe ne kipet' bogoprotivnym bitvam, -
                 Nadeyus', nenavist' Gospod' siyu prostit vam.

                                Lyuciforisty

                 Vospryan', o Lyucifer, s sekiroj boevoj.
                 V zashchitu prav svyatyh {51} - povstancam stan' glavoj,
                 I pervym rin'sya v boj - my vystupim po sledu:
                 My ili past' hotim, il' obresti pobedu.

                                  Lyucifer

                 Prisyage vystupat' pozorno vperokor.

                                Lyuciferisty

                 Nad Gospodom - Adam: il' eto ne pozor?

                                  Lyucifer

                 O chesti Bozhiej radet' - vo Bozh'ej vole.

                                Lyuciferisty

                My o tvoem radet' hoteli by prestole,
           1240 CHtob, vostorzhestvovav, ty tverdo proizrek:
                Da ne voznositsya nad Duhom chelovek!

                                  Lyucifer

                Arhangel Mihail, voitel' snorovistyj,
                Uzhe gotovit rat', - pred nej poprobuj vystoj.
                Uzhasno - brannyj stroj licom k licu uzret'.

                                Lyuciferisty

                Ty zrish' pered soboj nebesnyh ratej tret',
                My tol'ko zhdem, chto nas vozglavit' soizvolish'.

                                  Lyucifer

                My vozvratim prava - utratim zhe vsego lish'
                Blagopoluchie.

                                Lyuciferisty

                                Derzanie i chest',
                Obida i poryv, otchayan'e i mest' -
           1250 Drugogo net puti, no sej - blagoj i sporyj,
                Kol' skoro stanesh' ty glavoyu i oporoj.

                                 Vel'zevul

                Pred nami vossiyal bor'by svyashchennyj svet.
                Oruzh'em utverdim vse, chto reshil sovet.
                Netverdyh - ukrepim, koncy umelo spryatav.
                Tem bol'she pol'zy nam, chem bolee debatov.

                                  Lyucifer

                Na silu - siloj nash otvetit ratnyj stroj.

                                 Vel'zevul

                Teper' zajmi svoj tron, o doblestnyj geroj,
                CHtob voinstvo tebe na vernost' prisyagnulo.

                                  Lyucifer

                V svideteli zovu ya knyazya Vel'zevula,
           1260 Priznaj, knyaz' Velial, priznaj, Apollion,
                CHto protiv voli ya k sej roli prinuzhden,
                CHtob Nebesa spasti ot torzhestva poroka.

                                 Vel'zevul

                SHtandart s Denniceyu vznesem pred Bozh'e oko:
                Na dolzhnyj prisyagnem horugvi sej maner.

                                Lyuciferisty

                Ravno klyanemsya vam, Gospod' i Lyucifer {52}.

                                 Vel'zevul

                Zazhgite zhe teper' sosudy fimiama
                Pred Lyuciferom, vy, kto ne ushli iz hrama,
                Sverkan'em fakelov my pochest' vozdadim
                Tomu, kto dolzhen stat' vovek nepobedim,
           1270 Neosporimym byt' vladykoyu nad mirom.
                Teper' - chered zvuchat' fanfaram i stihiram:
                Vozvyshennyj psalom
                Geroyu propoem.

                                Lyuciferisty

                Vstan'te, vse ryady lyuciferistov,
                K polku - polk.
                Kazhdyj pust' blyudet, v boyu neistov,
                Ratnyj dolg:
                Posredstvom boevogo masterstva
                Da otstoim svoi prava.
           1280 Bozh'e vojsko pust' vyhodit stroem -
                Ne beda.
                Dlya Adama dver' Nebes zakroem
                Navsegda.
                Nas ozhidayut ratnye trudy
                Vo slavu Utrennej Zvezdy.
                Ozaryaet nashu cel' Dennica -
                Sila, vlast'.
                Mihailu suzhdeno sklonit'sya,
                V bezdnu past',
           1290 CHtob fimiamom naslazhdat'sya mog
                Nash Lyucifer, velikij Bog!

                                Hor Angelov.
                                   Pesn':

                           O, dlya chego tak zlobno
                           Razrossya groznyj kov:
                           I tysyachi polkov
                           Vojnoyu mezhusobnoj
                           Povergnuty vo t'mu;
                           K chemu mechi pod®emlyut,
                           I dolgu svoemu
                           Oni zachem ne vnemlyut?
                      1300 Kakoj oni uspeh
                           Sniskat' mechtayut bran'yu?
                           I znayut li, chto vseh
                           Prisudit Bog k izgnan'yu?
                           Bezzhalostno zhestok
                           K sim otshchepencam rok.

                              Otvetnaya pesn':

                           Uvy! Zachem v raskole
                           Reshat' podobnyj spor?
                           K chemu oni razdor
                           CHinyat po dobroj vole?
                      1310 CHemu idut vrazrez,
                           Ostrya dlya boya zhalo?
                           Roskoshestvo Nebes
                           Dlya nih chrezmerno stalo:
                           Neuzhto ne dano
                           Vojti potoku v ruslo?
                           Ne zavist'yu l' hmel'no
                           Sego razbroda suslo?
                           O vernye syny.
                           Kak izbezhim vojny?

                           Zaklyuchitel'naya pesn':

                      1320 Esli plamya ne potushit
                           Besposhchadnaya ruka,
                           V mire vse navernyaka
                           Vlastolyubie porushit {53}.
                           Sginut, plamenem gorya,
                           Nebo, zemli i morya.
                           Bich vlastolyubivoj strasti
                           Prochit gibel' dlya vsego.
                           Neizvestny zhazhde vlasti
                           Ni zakony, ni rodstvo.




                              Gavriil, Mihail.

                                  Gavriil

           1330 Ves' nebo svod ognem bezzhalostnym ob®yat,
                Izmenoj i vojnoj. YA, Gospoda legat,
                V sej groznyj chas tebe povelevayu vnyatno:
                ZHelezom i ognem sotri pozorny pyatna
                I slavy Bozhiej yavi apofeoz:
                Knyaz' Lyucifer vosstal i svoj shtandart voznes.

                                   Mihail

                Uzheli izmenil on dolgu i zakonam?

                                  Gavriil

                Tret' voinstva Nebes ushla k ego znamenam.
                Sejchas izmennik sej yarit v sebe kurazh:
                On obonyaet dym iz fimiamnyh chash,
           1340 Bryacaet v chest' ego bezbozhnaya muzyka,
                Ego soobshchniki raznuzdanno i diko
                Pytayutsya vzlomat' vorota v arsenal
                I v nih taranom b'yut. Neistovstvuet shkval,
                Drozha, koleblyutsya nebesny okoemy,
                Bezumstvuet groza. To molnii, to gromy
                Klokochut yarost'yu, chto vsyudu verh vzyala,
                I serafimskaya nemotstvuet hvala.
                Vo mgle, nizlivshejsya na Bozhij prostory,
                To lyazhet tishina, to vdrug vosplachut hory,
           1350 Vo sostradanii molya smirenno za
                Sobratij, mrakom ch'i zavoloklis' glaza,
                V bezumstve kto otpal ot Angel'skogo roda.
                Tak obnazhi svoj mech, Gospoden' voevoda,
                Na grani molnii {54} prinesena toboj
                Prisyaga Gospodu. Gryadi!

                                   Mihail

                                         K chemu sej boj
                Namestniku Nebes? K chemu on dolg otrinul,
                Vstal bunta vo glave i mech iz nozhen vynul?

                                  Gavriil

                Lish' Bogu vedomo, skol' mne uzhasno nest'
                Izvest'ya gor'kie. Zasluzhennaya mest'
           1360 Sih otshchepencev zhdet. Pomoch' uzhe ne mozhno
                Slepcam zloschastnym sim, chto vozgordilis' lozhno,
                Prezreli dolg, v sebe kopya zlotvornyj pyl.
                YA radost' Bozhiyu ob®yatu skorb'yu zril.
                Poskol'ku, prezhde chem obrech' nevernyh karam,
                Otvetiv na udar reshitel'nym udarom
                I vysshej siloyu ostanovit' razdor,
                Mezh Miloserdiem i Pravosud'em spor,
                YA slyshal, v vyshnih shel; povsyudu byli zrimy
                Sklonivshiesya nic blagie Heruvimy,
           1370 Ego molivshie: bezumcev poshchadi,
                Vinovnyh ne karaj! Kazalos', pozadi
                Razdor, Gospod' prostit myatushchihsya upryamo;
                Odnako vnyaten stal dymok ot fimiama,
                Hvala bezbozhnaya, bryacanie muzyk
                Pered namestnikom. I Bog sokryl Svoj lik
                Ot nerazumnyh, teh, kem sej vozdvignut idol,
                I golovoyu ih tebe, Arhangel, vydal.
                Net miloserdiya. Da sovershitsya sud
                Dlya teh, chto na Tvorca v bezumstve vosstayut,
           1380 Da ugotovyat kazn' tvoi vojska, vospryanuv,
                Dlya Begemotov sih, dlya sih Leviafanov.

                                   Mihail

                Gde molniya moya? Da vostrepeshchet vrag!
                Moj vernyj Uriil, nesi Gospoden' styag,
                Podaj kirasu, shchit i shlem. Ot sej napasti
                Ochistim nebosvod! Prestoly, Sily, Vlasti -
                Smelej k oruzhiyu - i, vernye, vpered!
                Po zovu Neba, zryu, za ryadom ryad vstaet.
                CHu! Slyshen baraban! Pust' vrazh'ya rat' besschetna -
                Diavolov k sudu vostrebuyu porotno
           1390 Vooruzhennymi, chtob kazni ih obrech'.
                Na Bozh'yu chest' boryas', ya obnazhayu mech.

                                  Gavriil

                Dozhdalsya Bozhij styag reshitel'nogo chasa.
                Neprobivaema tvoya da bud' kirasa,
                Ty solncem osiyan, - tebe, ya vizhu, shlyut
                Desyatki tysyackih svoj boevoj salyut, -
                Pod Bozh'im znamenem stoyat bojcy gerojski,
                Smelej, knyaz' Mihail, ty - pervyj v Bozh'em vojske!

                                   Mihail

                Itak, bojcy, vpered za boevoj truboj!

                                  Gavriil

                Molitvoyu tebya my provozhaem v boj.

                      Lyucifer, Vel'zevul, Lyuciferisty.

                                  Lyucifer

           1400 Neskol'ko velika gotovnost' boevaya?

                                 Vel'zevul

                Na mudrost' gordogo vladyki upovaya,
                Vojska signala zhdut: nastal velikij chas.

                                Lyuciferisty

                Edva lish' Lyucifer nam nisposhlet prikaz,
                My, razvernuv kryla, rvanut'sya v boj gotovy,
                CHtob okruzhit' vragi i zakovat' i okovy,
                Kak tol'ko drognet on, kak tol'ko on padet.

                                  Lyucifer

                Nadeyus', nashih vojsk proizveden podschet?

                                 Vel'zevul

                Oni beschislenny: podobno groznoj lave
                Stekayutsya bojcy k tvoej, vladyka, slave.
           1410 Schitaj, chto tret'ya chast' primknula k nam bojcov {65},
                Vseh, chto na nebe sut', - i, mnyu, v konce koncov
                Nas budet porovnu: iz armij Mihaila
                Uhodit, chto ni mig, voitel'skaya sila;
                Iz Ierarhij vseh, iz Gornih Ordenov
                Nam luchshih otdayut oni svoih synov:
                K nam Heruvimy mchat, Arhangely, Gospodstva;
                SHtandarty mnozhatsya: nebesnyj sad v sirotstvo
                Vpadaet, zelen' v nem utrachivaet cvet,
                Povsyudu znamen'ya neotvratimyh bed,
           1420 Vse yarche molnii, vse tyazhelee tuchi -
                Predukazanie pobedy neminuchej.
                Venec Nebes gotov tvoe chelo oblech'.

                                  Lyucifer

                Vest' eta radostnej, chem Gavriila rech'.
                YA govoryu sejchas i voinstvu, i svite:
                Vnemlite, rycari, polkovniki, vnemlite.
                Zadachi glavnye ya kratko izlozhu:
                K poslednemu prishli my nyne rubezhu,
                ZHdet proigravshego zhestokaya rasplata -
                Vojna ob®yavlena, i k miru not vozvrata;
           1430 Razdora nashego uzhe ne smyt' pyatno,
                Poshchady nikomu najti ne suzhdeno;
                Dolzhna zakonom stat' prestupnost' retirady,
                Nedopustimymi - potuplennye vzglyady;
                V edinom otstoyat' vy prizvany ryadu
                Derzhavu Angelov i s nej - moyu zvezdu.
                Soglasno planu vse idet, - vnemlite, brat'ya:
                Ne dolzhno dopuskat' prestupnogo ot®yat'ya
                Togo, chto otdano nam raz i navsegda.
                Kogda ruka tvoya ostanetsya tverda,
           1440 I vrazheskogo ty shchadit' ne stanesh' stana,
                To ukrotitsya vlast' nebesnogo tirana,
                Ne povelit Adam potomstvu svoemu
                Vas, Duhov, podchinit' pozornomu yarmu,
                On svite nikogda ne povelit pobednoj
                Vas obratit' v rabov, skovat' kolodkoj mednoj,
                I knut ne zaneset nad vami strashnyj svoj.
                Svobodnyh vojsk menya kto priznaet glavoj,
                Kto veren moemu blistatel'nomu styagu,
                Tot Utrennej Zvezde da povtorit prisyagu,
           1450 CHtob ni odin ne smel otrech'sya malover.

                                Lyuciforisty

                Ravno klyanemsya vam, Gospod' i Lyucifer.

                                 Vel'zevul

                Smotri! Gonca Nebes vdali ya prozrevayu!
                To Rafail speshit, bozhestvennuyu vajyu
                V desnice zryu ego: on mir tebe neset.

                              Rafail, Lyucifer.

                                   Rafail

                Namestnik, ty, komu doveren nebosvod,
                K chemu izmenoyu ty nashe serdce ranish'?
                Uzhel' sozdatelyu protivit'sya ty stanesh'?
                Uzhel' nevernost'yu ty oskvernish' sebya?
                Nadeyus', chto ne tak. Speshu k tebe, skorbya,
           1460 Ob uchasti tvoej gnetet menya dosada.

                                  Lyucifer

                O chestnyj Rafail!..

                                   Rafail

                                     Moj drug, moya otrada.
                Molyu tebya, vnemli.

                                  Lyucifer

                                    Povedaj skorb' tvoyu.

                                   Rafail

                Poshchady, Lyucifer! Ne upovaj v boyu
                Srazit' menya, togo, kto ne tait kovarstva,
                Togo, kto prinesti tebe speshit lekarstvo,
                Bal'zam, pocherpnutyj iz lona Bozhestva,
                Byla pervichnaya CH'ya volya takova:
                Nad tysyach'yu Gospodstv nezyblemo postavit'
                Tebya, chtob imi stal ty, kak namestnik, pravit
           1470 CHto za bezumie - sej strannyj spor nachat'?
                Zryu na chele tvoem Sozdatelya pechat',
                Ty ne byl obdelen, vlastitel' yasnolicyj,
                Reshitel'no nichem: tebya Svoej desnicej
                Sozdatel' v vysshee dostoinstvo voznes;
                Ty luchshej vossiyal sredi Gospodnih roz {56},
                Ty oblacheniem otlichen mnogochudnym,
                Safirnym, lalovym, almaznym, izumrudnym,
                ZHestka felon' tvoya, vsya - zlato i zhemchug.
                Dal glavnyj skiptr Gospod' glavnejshemu iz slug;
           1480 V mgnoven'e tvoego sred' Neba poyavlen'ya
                Drozhali, trepeshcha, sozvezd'ya i kamen'ya, -
                K chemu sej hochesh' tron ty u sebya otnyat'
                I blagosti Nebes vovek ne obonyat'?
                Neuzhto prezhnij blesk, otradu nashih vzglyadov,
                Oblich'yu predpochtesh' vsemerzostnejshih gadov,
                Uzheli v budushchem ne chaesh' ty, uvy,
                Trifonovyh kogtej, drakon'ej golovy,
                CHto prirastut k tebe? Nebesnu dolzhno l' horu
                Svidetelem sluzhit' besslav'yu i pozoru
           1490 Togo, kto nam siyal v namestnich'em vence?
                Znaj: otvratit Gospod' ot padshego lice,
                CHto zrimo tol'ko nam, kto svyaty semikraty.
                Ne postigaesh' ty razmerov sej utraty:
                Ne povelit Gospod' siyan'yu Svoemu
                Navek pozhravshuyu tebya rasseyat' t'mu.
                Postigni serdcem, ty, o gospodin namestnik,
                YA - Sostradaniya blagogo provozvestnik;
                Snimi svoj gordyj shlem, sekiru otshvyrni,
                Voveki bolee ne odevaj broni:
           1500 Bezmerna paguba voinstvennyh usilij
                Dlya opereniya blistatel'nyh voskrylij
                Tvoih, - skloni chelo i usmiri vojska,
                S prestola Bog tebya ne sverg eshche poka
                I ne smeshal tebya ni s prahom, ni s izvestkoj,
                Pod koren' ne izvel svoej rukoyu zhestkoj,
                Iz pamyati Nebes poka ne sginul ty,
                Ne vpal vo propasti skorbej i nishchety,
                CHervya bessonnogo, otchayan'ya, raspada,
                Zubovna skrezheta i nenasytna glada.
           1510 Smiris'! Vosstanovi svoyu byluyu chest'!
                Vetv' mira vosprimi, pokuda vremya est'.

                                  Lyucifer

                Lyubeznyj Rafail, proshu, primi na veru:
                Klyalis' moi vojska no tol'ko Lyuciferu,
                No takzhe Gospodu - On eto znaet Sam.
                My v boj hotim idti vo blago Nebesam,
                V zashchitu Angel'stva, v zashchitu Bozh'ih hartij:
                Prisyagu Nebesam zrya na moem shtandarte,
                YA ohranyayu ih nezyblemyj pokoj, -
                Da ne voscarstvuet nad Nebom rod lyudskoj,
           1520 Na vyi angelam ne vozlozhit yarema -
                Il' solnce ne vzojdet nad kushchami |dema;
                Vladykoj Angelov ne stanet supostat.
                Pust' brosit Nebo nas v puchinu zharkih blat,
                Tuda zhe s nami past' i skiptram, i koronam,
                CHto Bozh'im navsegda darovany zakonom
                I neot®emlemy. Priyav sud'bu siyu,
                V zashchitu vechnyh prav ya nyne vosstayu;
                Bud' dazhe ya smiren, - vosstat' mne nadlezhalo b,
                Vnyav plachu skorbnomu i sotnyam tysyach zhalob.
           1530 Rech' dovedi moyu do sveden'ya Otca,
                Slugoj kotoromu ya budu do konca.

                                   Rafail

                Slovami dejstviya prikrashivat' ne stoit.
                Ih istinnuyu sut' Tvorec li ne otkroet?
                Ot vzorov Gospoda ukryt'sya li alchbe
                I vlastolyubiyu, gnezdyashchimsya v tebe,
                Sim porozhdeniyam nedobrogo rassudka.
                Lish' ih voobrazhu - kak strashno mne, kak zhutko!
                Dennica bludnaya, smiri v sebe porok!
                Ty Gospodu grozish' - sie tebe ne vprok.

                                  Lyucifer

                1540 Kak - vlastolyubie? YA l' ne sluga vladyke?

                                   Rafail

                K sebe prislushajsya - tvoi slova dvuliki.
                CHto v serdce ty rechesh' {67}? Prevyshe vseh vzojdu,
                Prevyshe Bozh'ih zvezd svoyu vznesu zvezdu,
                Podobno Gospodu, ot kraya i do kraya
                Stopami Nebesa zhestoko popiraya,
                Ne znaya zhalosti i kazhdogo kaznya,
                Kto skipetr poluchit' posmel ne ot menya.
                Skloni svoe lico, razglad' voskrylij per'ya,
                Bezumstvom ne skverni Gospodnego dover'ya.

                                  Lyucifer

           1550 YA tak i delayu - il' ne namestnik ya?

                                   Rafail

                Na Nebe - pervyj ty, lish' Bog tebe sud'ya,
                On imenno tebya oblek podobnoj vlast'yu.

                                  Lyucifer

                Uvy, nadolgo li? Dlya Angel'stva k neschast'yu,
                Stat' ravnym Gospodu naznachen knyaz' Adam:
                No kak bestrepetno moj skiptr emu otdam?

                                   Rafail

                Monarh reshaet sam, kogo priblizit' k tronu.
                I dazhe vysshuyu Adamu dat' koronu
                On volen, voshotev: Ego reshaet vlast',
                Kto - dolzhen voznestis', a kto - obyazan past'.
           1560 Vse to, chto Bog daet, primi, namestnik, s mirom.

                                  Lyucifer

                Tochilo boevym daruetsya sekiram!

                                   Rafail

                Dlya shei ty svoej gotovish' ostrie!
                Pozvolit' mozhet li Gospodne bytie
                Na Nebe zavisti cvesti vysokomernoj?
                Da budet kratok sud nad sej postydnoj skvernoj!
                V pritvorstve pol'zy net. Ty vstal na strashnyj put'.
                Zenicu Veshchuyu vozmozhno l' obmanut'?
                Povedaj, gde tvoj blesk? O, kak ty pal, Dennica!

                                  Lyucifer

                Moj blesk priyal Adam, i nyne im gorditsya.
           1570 Moj uprazdnila san bozhestvennaya vys'.
                YA Gospodu chuzhoj.

                                   Rafail

                                  Knyaz' Lyucifer, smiris',
                Sebya osteregis' postydno obesslavit';
                Blagovoli so mnoj izvestie napravit'
                K prestolu Gospoda - ob utishen'e tolp;
                Molyu tebya, Nebes krasa i gordyj stolp,
                Vo imya Bozhie, ne obeshchaj zashchitu
                Stroptivcam, chto k tebe vlekutsya, kak k magnitu.
                Neuzhto, sih Nebes otrinuv etiket,
                Gde do sih por siyal lish' iznachal'nyj svet,
           1580 Ty dvinesh' armiyu, grozya nasil'em grubym,
                SHtandarty voznesesh', gremet' prikazhesh' trubam
                Protivu Gospoda: borec li est' sil'nej?

                                  Lyucifer

                Pust' rasprya nachata - my ne vinovny v nej.
                Prevoznesenie Adamova potomstva -
                Nepostizhimoe dlya Duhov verolomstvo;
                Pozhary mnozhatsya vezde, kuda ni glyan', -
                Pozorno Angelam platit' Adamu dan':
                Kol' skoro my prishli k podobnomu itogu -
                Nu, chto zh, prihoditsya ne podchinit'sya Bogu.
           1590 Uzh esli On, idya v obhod svoih zhe veh,
                Unizil teh, kogo postavil vyshe vseh;
                Tot, kto dosele byl na carstvie pomazan.
                V ugodu nizshemu bezzhalostno nakazan,
                Lishen vladychestva; Nebesnomu Caryu
                Ugodno razvenchat' rassvetnuyu zaryu,
                Dennicu nizlozhit' i svergnut' v bezdny mraka,
                V bezvidnoe Nichto preobrazit', - odnako
                Nichto - pochtennee, chem rabstva gor'kij sram.

                                   Rafail

                Vlast' mozhno l' prichislyat' k pozhiznennym daram?

                                  Lyucifer

           1600 Dar, vydannyj vzajmy, ne nuzhen mne zadarom!

                                   Rafail

                Namestnika li san blyudesh' ty nyne s zharom?
                On dan tebe zatem, chtob tverdoyu rukoj
                V obiteli Nebes ty utverzhdal pokoj, -
                Kak protiv Boga ty posmel odet' kirasu?
                Il' vnyat' razumnomu uzhe ne v silah glasu?

                                  Lyucifer

                Nam po nuzhde prishlos' oblech'sya v stal' kiras:
                Stol' neznachitelen byl spor sperva mezh nas!
                Pust' razum ne velit vstavat' na boj s oruzh'em, -
                Prav nashih torzhestvo inache kak zasluzhim?

                                   Rafail

           1610 Vo mezhusobice - grosh torzhestvu cena,
                Kol' armiya sama soboj pobezhdena,
                Kol' polegli v boyu, zavedomo nepravom,
                Te, kto ob®edinen edinym byl ustavom.

                                  Lyucifer

                Prozri vozmezdie karayushchej ruki,
                Namestnik, usmiri vosstavshie polni,
                V nih nrav ustanovi pochtitel'nyj c krotkij.
                Uzhasno slyshat' mne, kak tyazhkie kolodki
                Gotovyatsya tebe, chtob, k vyashchemu stydu,
                Ty byl zakovan v nih u Sonmov na vidu.
           1620 Uzhe Arhistratig svoj stroj rasstavil grozno -
                Molyu, ostanovis', poka eshche ne pozdno!

                                  Lyucifer

                Vojska k srazheniyu gotovy s dvuh storon,
                Na mir nadezhdy net.

                                   Rafail

                                    Smiris' - i ty proshchen,
                Posrednikom schitaj menya i amanatom.

                                  Lyucifer

                Poraboshchennu byt' svoim vragom zaklyatym?
                SHvyrnut' zvezdu vo mrak? Sklonit', smiryas', chelo?

                                   Rafail

                O Lyucifer, kipit razverstoe zherlo
                Bolota sernogo, gde ty prebudesh', plennyj.
                Uzhel' tebe, kto byl vseh krashe vo Vselennoj,
           1630 Naznachena sud'ba v puchinu pekla past',
                Nenasytimuyu siyu nasytit' past'?
                Bog miloserd k tebe; ne medli narochito,
                I, vetv' priyav siyu, schitaj, chto vse zabyto.

                                  Lyucifer

                Zloschast'em ravnyj mne - najdetsya li v mirah?
                Nadezhda teplitsya, no koe zhe tleet strah,
                Lish' porazheniya my zhdat', odnako, mozhem,
                V somneniyah idya srazhat'sya s vojskom Bozh'im.
                Protivu Bozh'ego vznesti voennyj styag?
                Priznat', chto Angel'stvu Gospod' otnyne vrag?
           1640 Vojska, vzroptavshie na Gospoda, vozglavit'
                I protiv Bozh'ego zakona - svoj vosstavit'?
                Neblagodarstvenno podstroit' gnusnyj kov
                Tomu, kto v milosti neslyhannoj takov,
                CHto vseh gotov prostit', otpavshih ot prisyagi,
                Kto do sih por gotov radet' o nashem blage?
                CHto zh, nado otvechat' - po sobstvennoj vine.
                Dnes' ot Sozdatelya otrech'sya dolzhno mne!
                Nadmennost', klevetu - pod maskoj li ukroyu?
                Net otstupleniya voinstvennomu stroyu.
           1650 Gde vyhod? Kto podast spasitel'nyj sovet?
                Na razmyshleniya uzh ni mgnoven'ya net,
                Kol' malyj sej zazor mogu mgnoven'em zvat' ya
                Mezh vechnoj radost'yu i vechnost'yu proklyat'ya.
                Dostojnoj kary net nevernomu rabu.
                CHu! Slyshen Bozhij glas - vnemlyu Ego trubu.

                         Apollion, Lyucifer, Rafail.

                                  Apollion

                Namestnik doblestnyj, ne mozhno medlit' bole.
                Rasstavil Mihail polki v nebesnom pole
                I posylaet nam nadmennyj vyzov svoj.
                Postroj skoree nas v poryadok boevoj.
           1660 My zrim uzhe sejchas - za nami pole brani.

                                  Lyucifer

                Uzhe? Il' povod est', chtob likovat' zarane?
                Vozmozhno mnozhestvo v srazhen'e peremen.

                                  Apollion

                YA videl - Mihail i mrachen, i smyaten,
                A voiny ego reshimost'yu netverdy.
                My unichtozhim ih, my slomim eti ordy!
                So styagami syuda polkovniki idut.

                                  Lyucifer

                Truboyu dan signal - bojcy na ratnyj trud
                Gotovy rinut'sya po pervomu zhe znaku.

                                  Apollion

                Ty lish' ego podaj.

                                  Lyucifer

                                     Nu chto zh, togda - v ataku!

                                   Rafail

           1670 Uvy, somneniem on byl uzhe ob®yat,
                No vpal v bezumie. Skol' gorek sej razlad!
                Tvoya, Arhangel, rat' pogibnet ot gordyni {58}!
                Put' v Nebesa tebe zakroetsya otnyne,
                Na smenu zhalosti dolzhna pridti vrazhda.
                O hory Angelov, pridite zhe syuda,
                Byt' mozhet, pomeshat' sumeem hot' mol'boyu
                Semu zhestokomu i pagubnomu boyu!

                            Hor Angelov, Rafail.

                                    Hor

                Otec, chej sluh davno ustal
                Ot proslavlenij i pohval,
           1680 Tebe nikto ne cenen bole,
                CHem syn smirennomudryj tot,
                Kto vidit radost' i oplot
                Vo ispolnen'i Bozh'ej voli;
                Ty zrish', o Vseh Otstvolij Stvol,
                Kak vpal v prestupnyj proizvol
                Svetlejshij vlastelin Dennicy,
                Kak obezumel sej smut'yan,
                Kak, vlastolyub'em obuyan,
                On shlet ugrozy s kolesnicy.
           1690 Protivoborstvuj etoj lzhi!
                Sobratij nashih uderzhi
                Ot dejstvij, gibel'yu chrevatyh!
                Ih usmiri i ne brani,
                Obmanom sozvany, oni
                Stoyat sejchas v blestyashchih latah,

                                   Rafail

                Prosti togo, kto rvetsya v boj,
                Kto alchet vossedat' s Toboj
                Na odinakovyh prestolah
                Vladykoj Neba i Zemli, -
           1700 Prosti ego i obeli
                Ot prestuplenij sih tyazhelyh!

                                    Hor

                Spasti Arhangelu v boyu
                Daj dushu padshuyu svoyu, -
                Tvoe da ne postignet mshchen'e
                Neblagodarnogo sego:
                Pust' miloserd'ya torzhestvo
                Poshlet bezumnomu proshchen'e!




                               Rafail, Uriil.

                                   Rafail

                Likuyut Nebesa: nastal velikij mig,
                V pobednuyu trubu trubit Arhistratig,
           1710 Da vozveshchaet nam o bitve, ob uspehe;
                Sverkaniem slepyat horugvi i dospehi
                Vraga povergnuvshih, Gospodnih Brannyh Sil;
                YA zryu, syuda idet moguchij Uriil,
                Oruzhnichij, kto v sem boyu blagopoluchnom
                Otvagi chudesa tvoril mechom dvuruchnym,
                Na shchit almaznyj chej nalozhen Bozhij gerb,
                Kto vse, chem ugrozhal kovarnyj lunnyj serp {59},
                Gromil bezzhalostno, ne vedaya boyazni.
                Komu dovereno Vsevyshnim pravo kazni
           1720 Prederzkih buntarej, - kto, sej priyavshi dar,
                Nanes nepravote reshitel'nyj udar.
                Blazhenny voiny pobednogo otryada,
                Oboronivshie chest' Angel'skogo grada,
                I vse, chto Nebela hranili iskoni.
                Povestvovanie pred nami razverni
                O bitve slavnoj soj, - rasskaz zarane sladok.

                                   Uriil

                Povestvovatel'nyj legko li dat' poryadok
                Tomu, kak Haos nas pytalsya oborot'?
                No schastlivy bojcy, s kotorymi - Gospod'.
           1730 Arhangel Mihail, kotoryj v ratnom stane
                Poslannikom Nebes byl uprezhden zarane,
                CHto bitva predstoit, poskol'ku Lyucifer
                Derznul protivostat' prikazu vysshih sfer, -
                CHto predstoit urok podat' glupcam upryamym,
                Pochtivshim lozhnogo vladyku fimiamom. -
                Po nastoyaniyu Glashataya Nebes
                V nabornom pancire, s kop'em napereves
                Vozglavil armii, - prikazom voevodskim
                Velel postroit'sya i tysyackim, i sotskim,
           1740 Ot merzkoj nakipi ochistit' Nebosvod
                I v bezdnu soshvyrnut' klyatvoprestupnyj sbrod,
                Smesti sih prizrakov bezzhalostno, pokuda
                Vnezapnyj ih poryv nam ne sodeyal huda.
                Kak strely verzhutsya poslushnoj tetivoj -
                Pospeshno tak speshil v poryadok boevoj
                Uzhe s oruzh'em stat' Gospoden' kazhdyj voin;
                Byl treugol'nikom nash groznyj sonm postroen {60}:
                Na licah mozhno zrit' podobnoe u nas -
                Troesoglasie sverkaet, kak almaz,
           1750 Vtrojne ogrankoyu nebesnoj prevoshoden.
                Vershinoj vojska byl Arhistratig Gospoden,
                Horugvi Bozhiej on odesnuyu vstal,
                Vozdetoj molniej preyarostno blistal -
                Zatem, chto stavshemu glavoj nad ratnym stroem
                Umestno smelost' vsyu sobrat' v sebe pred boem.

                                   Rafail

                Kak vystroilis' te, chto nachali vojnu?

                                   Uriil

                Oni, u derzosti zavistlivoj v plenu,
                Sobralis' rinut'sya na nas, zabyv o chesti,
                Odnoj vedomye zlotvornoj zhazhdoj mesti.
           1760 Kak mesyac molodoj, vzrastala rat' vraga,
                Nastavya po bokam na nas svoi roga, -
                Roga zlatye tak Telec nebesnyj v yari
                I vse podobnye chudovishchnye tvari
                Vstoporshchit' norovyat. Na pravoj storone
                Knyaz' Vel'zevul stoyal v sverkayushchej brone,
                Knyaz' Velial stoyal mezh tem na flange levom
                I smelost' goryachil v sebe nepravym gnevom.
                Namestnik - v centre vstal, v zenite torzhestva,
                Bogoprotivnyh vojsk fel'dmarshal i glava
           1770 Nad armiej, - derzha vsechasno pod nadzorom
                SHtandart, rassvetnaya Dennica na kotorom
                Kichlivo reyala, - so styagom sim drevko
                Vzdymal Apollion nastol'ko vysoko,
                Naskol'ko mog vznesti, prederzostno i kruto.

                                   Rafail

                Arhangel, o, zachem tebe vsya eta smuta?
                Bud' ya userdnee - ne stat'sya by vojne!..
                Pervonachal'nuyu kartinu bitvy mne
                Ty vse zhe narisuj podrobnej i skoree.

                                   Uriil

                Podruchnye Vraga, v zelenye livrei
           1780 Odety, vkrug nego sodvinulis'. Potom
                On vystupil vpered v mundire zolotom,
                Na kolesnicu vstal, vkonec osumasbrodev,
                Blesnulo zoloto i yahonty obod'ev;
                On rinulsya vpered, razgoryachiv sperva
                Drakona zlobnogo i derzostnogo L'va,
                CHto byli vpryazheny pered ego povozkoj,
                Sverkaya sbrueyu, ot margarita zhestkoj.
                On mchal s kop'em v ruke, a takzhe pri shchite,
                Zvezdoyu Utrennej sverkavshem na lokte
           1790 Vraga, chto popytat' v boyu derznul udachi.

                                   Rafail

                Gordynyu, Lyucifer, oplachesh' naipache!
                Ty feniksom siyal s nebesnoj vysoty,
                Letya pred armiej, kak byl prekrasen ty,
                Skol' krasili tebya odetye vpervye
                Velikolepnye dospehi boevye!
                Prosti, oruzhnichij: ya mysl'yu vnov' s toboj.

                                   Uriil

                Zastyla armiya pred tem, kak vspyhnul boj,
                Myatezhnye polki stoyali ryad za ryadom,
                Voenachal'niki okidyvali vzglyadom
           1800 Raspolozhon'e vojsk, - truba i baraban
                Vzgremeli besheno; signal k srazhen'yu dan;
                V prostory vechnye vozreyal ogn' moguchij,
                Zapeli tetivy i strely vzmyli tuchej,
                V potokah plameni ves' okoem ischez,
                Drozhat, koleblyutsya stolpy dvorca Nebes,
                Svetilam nest' chisla, s dorogi vechnoj sbitym,
                Po neizvedannym oni skol'zyat orbitam,
                Ne znaet ni odno, kuda polet stremit:
                Na zapad, na vostok, v nadir ili v zenit.
           1810 Vidny lish' molnii, slyshny odni lish' gromy,
                Osnovy sushchego neprochny, nevesomy.
                Lish' zamer v vozduhe ataki pervoj rev,
                Nastala ochered' dvuostryh toporov,
                Vzblesnuli palicy, kinzhaly, protazany,
                Mechi i palashi - vse, chto nanosit rany,
                Svoj strashnyj trud vershit v bezumstve tolchei,
                Nikto ne znaet, gde chuzhie, gde svoi,
                I rati sobstvennoj - ne otlichit' ot vrazh'ej.
                Mel'kayut tysyachi isterzannyh plyumazhej,
           1820 Sverkayut v molniyah gubitel'noj grozy
                Obryvki zhemchugov, oblomki biryuzy,
                SHishak za shishakom. kol'chuga za kol'chugoj,
                I kryl'ya, strelami probitye, s natugoj
                Vzmyt' poryvayutsya. Eshche grozit poroj
                Nam klichem yarostnym livrej zelenyj stroj,
                No vot uzhe begut, my vidim, supostaty.
                Bezumnyj Lyucifer v ataku shel trikraty,
                Protivoborstvuya bessiliyu polkov
                Svoih, - morskih stihij besplodnyj gnev takov,
           1830 Kogda gromadu voln krushit granit pribrezhnyj.

                                   Rafail

                To byl poslednij znak emu: smiris', myatezhnyj.

                                   Uriil

                Arhistratig trubit' velel: Gospod' za nas.
                Bojcy otozvalis' na onyj slavnyj glas,
                Voskryl'ya moshchnye nas voznesli v prostory,
                CHtob vrazh'im armiyam ne dat' malejshej fory.
                Teper' postroilis' myatezhnye vojska
                Oboronitel'no. Tak sokol v oblaka
                Legko voznositsya, sverkaya operen'em,
                Poka uznat' ego sumeyut slabym zren'em
           1840 Korosteli v polyah i capli na lugu -
                Ne im protivostat' podobnomu vragu!
                Pust' capli zhalkie, sobravshi vojsko ptich'e,
                ZHdut bitvy klyuvom v klyuv, - no sverhu vniz k dobyche
                Letit pobednyj vrag, kak kamen' iz prashchi.

                                   Rafail

                Spasen'ya, Lyucifer, ty bole ne ishchi.
                Soprotivlenie otnyne bespolezno,
                Net pristani tebe: dymyashchayasya bezdna
                Tryasinoj zhadnoyu ziyaet pred toboj.

                                   Uriil

                Pod nami vrazhij stroj okrugloyu skoboj
           1850 Il' polumesyacem lezhal, ostrya oruzh'e;
                Vse bylo zrimo nam sie poluokruzh'e,
                Pregordo reyali nad koim znamena:
                Vrag byl velichestven, kak nekaya stena,
                V bronyu otdetaya, - otkrytyj nashim vzoram,
                Visya nad vozduhom, nevidimym uporom, -
                Siyali shishaki, kirasy i mechi;
                Vrag byl kak oblako, v kotoroe luchi,
                Rozhdaya radugu, vonzayutsya svetilom.
                Gospoden' stroj letit orlom zolotokrylym
           1860 Nad lyutym yastrebom, - orlu nedoroga
                CHest' istrebleniya nadmennogo vraga,
                Kotoryj zhmetsya vniz v bezumnoj oborone, -
                Orla yarit mechta o gorestnom urone,
                CHto kogti nanesut ego, i vernyj klyuv,
                Sultan s glavy vraga bezzhalostno rvanuv.
                I vot chered nastal - trehgrannoyu goroyu
                S vysot nizrinut'sya bozhestvennomu stroyu:
                Tak vodopad krushit skaly polnochnyh stran,
                CHudovishchem revet, otvagoj obuyan,
           1870 V ushchel'e klokocha kremnistom i glubokom;
                Kamen'ya i stvoly svergayutsya potokom,
                Trepeshchut berega: voistinu strashny
                Nesomye vodoj stvoly i valuny
                Vsemu nedvizhnomu. Nash vozhd' sekiroj vernoj
                Nad polumesyacem vzmahnul - i zhizhej sernoj
                Rasteksya stroj vraga, krovavo-goluboj.
                Vopl' v vozduhe povis, i my rvanulis' v boj.
                Vse menee osnov u vrazheskoj gordyni,
                Razlomlen lunnyj serp, razrezan posredine;
           1880 On perenapryazhen, - stol' sognut kazhdyj rog,
                I budet cherez mig emu nichto ne vprok,
                Kol' pomoshch' ne pridet v sej shvatke rukopashnoj
                Pregordyj Lyucifer na kolesnice strashnoj
                Staralsya kazhdyj mig yavit'sya vsem, vezde,
                CHtob uteshenie podat' bojcam v bede.
                Ih ubedit', chto est' nadezhda, i bol'shaya,
                Pobedu oderzhat'. Rubya i sokrushaya,
                Nesetsya on, - gryzut povod'ya, osmolov,
                I goluboj drakon, i besposhchadnyj lev.
           1890 Kotorymi ruka bestrepetnaya dvizhet;
                Odin, rycha, kogtit, drugoj zhe - yadom bryzzhet,
                YAzyk razdvoennyj shlet gibel' i chumu,
                Vse tam, gde on dohnet, skryvaetsya v dymu.

                                   Rafail

                Umestno b vam togda udvoit' moshch' udara.

                                   Uriil

                Gospodne znamya vrag povergnut' hochet yaro,
                Ego slepyashchee siyaniem, - ono
                Gospodnim imenem nedarom pochteno.
                Sverkan'yu onogo zaviduya, byt' mozhet,
                On rubit i krushit, kromsaet i nichtozhit,
           1900 I nado vsem visit ego uzhasnyj klik.
                No na ego puti vstaet Arhistratig,
                Podobno Bozhestvu, - i slyshitsya nad mirom:
                Utish'sya, Lyucifer, shtandartam i sekiram
                Past' predo mnoj vo prah nemedlya prikazhi,
                Ujmi priverzhencev bogoprotivnoj lzhi
                I dal'she ni na shag zajti uzhe ne probuj.
                Odnako Arhivrag s udvoennoyu zloboj
                Sekiroj prodolzhal gremet' v almaz shchita
                Gospodnego, ne vnyav, skol' velika tshcheta
           1910 Na Boga vosstavat', - trikraty shel k beschest'yu,
                Pokuda Bozhiej nastignut no byl mest'yu.
                Sekira strashnaya raspalas' na kuski,
                I progremel udar karayushchej ruki:
                Sverknula molniya nebesnogo zakala,
                Slepya myatezhnika skvoz' shlem i skvoz' zabralo;
                Ego bezzhalostno razit Gospoden' gnev,
                Povozka rushitsya, a s nej - Drakon i Lev,
                I sam hozyain ih s pozorom v bezdnu kinut;
                Moj mech pylayushchij iz nozhen tozhe vynut,
           1920 CHut' vidit nad soboj ego Apollion -
                SHtandart s Denniceyu totchas brosaet on;
                No adskih polchishch t'my sbegayutsya po kliku,
                Pytayas' oberech' srazhennogo vladyku;
                Zdes' - grozen Vel'zevul, tam - strashen Velial;
                Hot' slomlen lunnyj serp, Namestnik v bezdnu pal.
                No v tom paden'e net myatezhnikam nauki:
                Beret Apollion komandovan'e v ruki,
                Vstayut chudovishcha kogortoj boevoj:
                Bezbozhnyj Orion {61} izrygivaet voj
           1930 Nesnosnyj i grozit dubinoyu, vospryanuv;
                Vokrug nego - tolpy uzhasnyh velikanov,
                Medvedicy Nebes, vosstavshi na dyby,
                Ne sobirayutsya sdavat'sya bez bor'by;
                Vo pyat'desyat golov ziyaet Gidra yadom!..
                Plodilis' uzhasy v boyu so mnoyu ryadom
                Takie, chto o nih povestvovat' nevmoch'.

                                   Rafail

                Hvalite Gospoda, velich'te den' i noch'!..
                O kak ty strashno pal, zloschastnaya Dennica!
                Kakim tebya uzret' mne, mozhet byt', sluchitsya?
           1940 Gde krasota tvoya, kotoroj ty siyal?

                                   Uriil

                Polyarnyj, mnilos', mrak siyan'e dnya ob®yal, -
                Kak po veleniyu magicheskogo zhezla
                Po nizverzhenii - krasa Vraga ischezla:
                On gryaz'yu smradnoyu pokrylsya v kratkij mig,
                Uzhasnoj mordoyu stal svetozarnyj lik,
                Usta oshcherilis' klykastoj past'yu zverskoj,
                Konechnost' kazhdaya predstala lapoj merzkoj,
                SHCHetinoj chernoyu vsya kozha obrosla,
                Vzmetnulis' zhutkij drakonovy kryla;
           1950 On tot, kto vlastvoval stol' gordo, stol' nadmenno,
                Soboyu sem' zverej yavil odnovremenno {62}:
                Sejchas kazalsya on v oblich'e takovom
                Prozhorlivoj svin'ej; vysokomernym l'vom;
                Oslom vo lenosti; drakonom v zlobe r'yanoj;
                Goryashchej pohot'yu dvusnastnoj obez'yanoj;
                Gnevlivyj nosorog zdes' byl, i, nakonec,
                Eshche vidnelsya volk, bezzhalostnyj skupec.
                Byloj vladyka stal mishen'yu dlya proklyatij
                I Boga, i lyudej, i Angelov - sobratij,
           1960 I zhutkij lik togo, kto padal v pustotu,
                Byl ves' v isparine, v dymyashchemsya potu.

                                   Rafail

                Navek nauka tem, v kom net Gospodnya straha.
                A chto Apollion?

                                   Uriil

                                On byl svidetel' kraha
                I v begstvo rinulsya, kak zagnannaya dich', -
                No vseh spasavshihsya karal Gospoden' bich.
                Bezhat' mogli oni, no lish' nebezvozmezdny:
                CHudovishchami stav, oni leteli v bezdny,
                I vse bystree byl pozornyj ih polet.
                O, chto tvorilos' tam! Kakoj vodovorot
           1970 Svergalsya s vyshnih sfer! Gospodnih ratej sila
                Soprotivlenie myatezhnikov slomila;
                Kruzhen'e, beshenstvo, i grom, i ston, i gam;
                Premenu vneshnosti svergaemym vragam
                V sebe uzhasno zrit': vse revom, laem, rykom
                Napolneno vokrug. Kakim uzhasnym likom
                No nas smotreli te, kto s Neba tverzhen byl
                Vo preispodnyuyu. Moguchij Mihail
                Pobedu vozvestil, - i vot uzhe nesetsya
                Pesn' Bozh'ih Angelov vo slavu Polkovodca,
           1980 Kimvaly gryanuli - charuya sluh i vzor,
                Kachaya vajyami, zadel nebesnyj hor.

                            Hor Angelov, Mihail.

                                Hor Angelov

                Proslavlen bud', geroj,
                Slomivshij vrazhij stroj,
                Kto, svoyu moshch' v boyu priumnozha,
                Nizverg besovskij stroj.
                Srazil togo, kto vlast'
                Reshil besstydno skrast',
                Glas Nebes naotrez kto otrinul,
                Ot Boga smel otpast'.
           1990 Vlastitel' brannyh sil,
                Moguchij Mihail,
                Ty pozor vlastno ster s lika Neba,
                Ogn' bitvy ukrotil.
                Nizrinut merzkij vrag,
                Sverkaet Bozhij styag,
                O, kakoj vnov' pokoj v |mpiree,
                Skol' mir nastavshij blag!
                V znak porazhen'ya zla
                Da preklonim chela, -
           2000 V chest' Tvorca iz dvorca sil Nebesnyh
                Da vozletit hvala!

                                   Mihail

                Hvala Vsevyshnemu, mir v Angel'stve vozmozhen;
                Poverzhen Arhivrag, ego shtandart nizlozhen,
                I samyj znak ego, rassvetnaya Zvezda,
                Vo chistyj prah Nebes vpechatan navsegda.
                Vse, nami vzyatoe u Duhov nepokornyh,
                Vznesem trofeyami, - i slavu na valtornah
                I trubah vozgremim pobede nad vragom,
                CHto mnil slabejshego najti vo Vseblagom
           2010 Podatele Vsego, - Istoke i Osnove,
                Kto polon k sushchemu otecheskoj lyubovi,
                Ne budet bolee Gospoden nebosklon
                Neblagodarnost'yu kovarnoj zatemnen;
                Nepokorivshimsya - v glubinah bezotradnyh
                Otnyne suzhdeno, priyav chudovishch smradnyh
                Oblichiya, - ujti v pervonachal'nyj mrak.
                S grozyashchim Gospodu da budet s kazhdym tak.

                                    Hor

                Da budet s kazhdym tak otnyne i voveki,
                Kto Bozh'ya oblika ne zrit vo cheloveke [63}.

                           Gavriil, Mihail, Hor.

                                  Gavriil

           2020 Uvy, uvy, uvy, o chem likuyut zdes'?
                Da smolknut pohvaly: isporchen prazdnik ves',
                Umestnej by ne pet', a vozrydat' ot srama.

                                   Mihail

                V chem delo, Gavriil?

                                  Gavriil

                                      V padenii Adama.
                Sej pervyj chelovek, lyudskogo roda stvol,
                Sebya vo skvernu vverg, vo greh prestupno vvel
                Potomkov sobstvennyh.

                                   Mihail

                                       Sie podobno gromu,
                Rozhdaet eta vest' pechal' neizrekomu.
                Fel'dmarshal ugrozhal uzheli i Zemle?

                                  Gavriil

                On armiyu sobral, bluzhdavshuyu vo mgle;
           2030 Svoih polkovnikov, podav levyh gluboko,
                I stan raspolozhil, strashas' Gospodnya Oka,
                Ko oblake pustom, v peshchere zhutkoj, gde
                Vyl vzor ego nezrim, pylavshij vo styde.
                I vozopil, sovet sobravshi preispodnij,
                S prestola, ne smiren pobedoyu Gospodnej:
                Ty, kto ne ukrotil, no lish' osilil nas {64}!
                Otmshchen'ya nashego prihodit groznyj chas,
                I otvratit' ego potugi budut tshchetny.
                YA Nebu nanesti gotov udar otvetnyj,
           2040 Ih otrazhenie zemnoe oskverni:
                Smestit' Adamov rod est' plany u menya
                S prestola, chto emu darovan v kolybeli,
                I pogubit' ego: inoj ne znayu celi.
                Kol' dan emu zapret - uzhe nemudreno
                Naveki polozhit' na rod ego pyatno,
                CHtob, telom i dushoj zagublen i otravlen,
                Ot milosti Nebes, on byl navek otstavlen,
                Dnes' otnyatoj u pas, - da myslimo uzhli,
                CHtob malochislennyj, nichtozhnyj cherv' Zemli
           2050 V stradan'yah i trudah zapoluchil derzhavu,
                CHto nam prinadlezhat' obyazana po pravu?
                Provizhu zagodya: Adamovy syny
                Po svetu mechutsya, blazhenstva lisheny;
                Priroda, ne sterpev pozorishcha takogo,
                V bezvidnee Nichto vernut'sya zhazhdet snova:
                Adama takzhe zryu: padenie vosled,
                Bozhestvennyh zenic on uteryaet svet,
                On, prozyabayushchij v bezradostnoj yudoli,
                Podob'em Bozhiim ne smozhet zvat'sya dole;
           2060 Pust' v lone materi segodnya zreet plod -
                Nazavtra, znayu, Smert' legko ego pozhret, -
                S prestola ya togda sojti velyu Tiranu:
                Togda propojte mne na Nebesah osannu,
                Moi soratniki, druz'ya i synov'ya, -
                Vam zhertvy shchedrye sulyu v gryadushchem ya;
                Poskol'ku na Zemle vse lyudi, bez iz®yaty;,
                Obrecheny tavru Adamova proklyat'ya,
                Zlo mnozhit' novym alom - im uchast' suzhdena.
                Vot moego vecna razbitogo cena.

                                   Mihail


           2070 Hulitel' derzostnyj v pylu protivstva zhguchem!
                Uzh pogodi, tebya ot klevety otuchim.

                                  Gavriil

                Tak molvit Lyucifer, i Veliala shlet {65},
                CHtob speshno sovrashchen byl chelovechij rod.
                Zlo - samyj lyutyj zver' mezh ostal'nymi vsemi.
                Poznan'ya drevo zmej legko nashel v |deme,
                Stal za lyud'mi sledit' iz vetok - chtob sperva
                Primanku oblachit' v priyatnye slova,
                I skoro nasheptal zhene Adama, Eve:
                O, nesravnenny skol' plody na etom dreve!
           2080 Togo ne mozhet byt', chtob uzh nastol'ko strog
                Byl prikasat'sya k nim zapret, kotoryj Bog
                Zachem-to nalozhil. O sem no vspominaya,
                Kak lakom etot plod, izvedaj, dshcher' zemnaya,
                Otravy ne tait chudesnyj sok ploda:
                Vkusi ego, vkusi - o, kak on spel! - togda
                Ty znan'e obretesh'. Ne bojsya svyatotatstva:
                Vkusiv ego, oprich' velikogo priyatstva,
                Ty stanesh' Gospodu velichiem ravna -
                I zavist' v Nem vozzhzhesh'. Vot kakova cena
           2090 Gospodnej mudrosti, - vkusi zhe to, chto manit!
                Nevestu divnuyu slova takie ranyat,
                Ee vlechet ploda poznan'ya krasota,
                Glaza plenyayutsya, za nimi vsled - usta,
                Oni - vozzhazhdali, zhelan'e dvizhet pyast'yu,
                Sryvaet, probuet - k velikomu neschast'yu -
                S Adamom delit plod, - i totchas zhe, vpervoj
                Zryat nagotu svoyu oni, i vot - listvoj
                Sokryt' pytayutsya sram obnazhennyh chresel,
                Vzyskuyut, chtoby les ih ten'yu zanavesil.
           2100 No ot vozmezdiya sokryt'sya li v teni!
                Temneet Nebosvod. Zryat radugu oni,
                Predvest'e blizkoe karayushchemu roku.
                Rydaet |mpirej. CHto v opravdan'yah proku!
                Proshchen'ya lyudyam net i byt' ne mozhet za
                Ih preslushanie. Uzhe gremit groza,
                Povsyudu strah i ston caryat v puchine mraka;
                I proch' begut oni, - kuda bezhat', odnako,
                Ot vechnogo chervya, ot zhguchego styda?
                Begut, idut, polzut, ne vedaya, kuda.
           2110 Im smert' predveshchana. Raskayan'em pylaya,
                Rydayut padshie. Gde gordost' ih bylaya!
                Smyatennye, stoyat, ponurivshi glavy:
                I shoroh ruchejka, i legkij shum listvy -
                Im strashno v mire vse; no proishodit chudo:
                Gryada chrevatyh tuch vskryvaetsya, ottuda
                Im predstaet Gospod' {66}, pechaluyas' vel'mi,
                I glas Ego gremit nad mirom i lyud'mi.

                                    Hor

                Neschastnyj rod, chto byl stol' Gospodom vozlyublen!
                Vsego glotok odin - i ty uzhe pogublen.

                                  Gavriil

           2120 Adam! - gremit Gospod', - yavis' pred Bozhij zrak.
                Ne smeyu, Gospodi, nichtozhen esm' i nag.
                O nagote svoej otkole ty provedal?
                Edinstvennyj ty moj zapret uzheli predal?
                Protivostat' zhene mne ne dostalo sil.
                Ona rechet; menya zmej lyuto iskusil.
                Prostupok na sebya nikto priyat' ne hochet.

                                    Hor

                Poshchady! CHto zh Gospod' za preslushan'e prochit?

                                  Gavriil

                Bog pokaral zhenu, chto dolg prezrela svoj,
                Muzheposlushestvum i bol'yu rodovoj;
           2130 Stal nakazaniem ubogij trud - muzhchine,
                On zemlyu toshchuyu motyzhit pust' otnyne,
                Volchcy i ternie na koej vozrastut;
                Nad zmeem, nakonec, svershilsya pravyj sud:
                Emu, polzuchemu, prah da prebudet pishchej.
                No, chtoby rod lyudskoj, nagoj teper' i nishchij,
                Uteshen byl, Gosnod' poslal blaguyu vest':
                Ot semeni lyudej on obeshchal vozvest'
                Togo, kto golovu otsech' Drakonu smozhet,
                Kogda Zemleyu vek eshche ne budet prozhit.
           2140 Hotya zhestokij Zver' yazvit lyudej v pyatu,
                Triumf Geroya zhdet, vshozhden'e v vysotu.
                K vam poslan Gospodom ya s vest'yu sej prechudnoj.
                Postrojtes' zhe teper': vam put' naznachen trudnyj.

                                   Mihail

                K Zemle, moj Uriil, tvoj dolzhen put' prolech':
                YAvi preslushnikam pylayushchij svoj mech,
                Pokinut pust' |dom: im dole zhit' nevmestno
                Tam, gde zakon ona poprali stol' beschestno.
                Ty v oskvernennyj raj sterech' postavlen vhod,
                Ne to vkusyat oni so dreva zhizni plod
           2150 I stanut vechno zhit'. Userdstvuj, usluzhap:
                Nebesnogo ne daj rashitit' urozhaya!
                Otnyne rajskih vrat ty - vechnyj chasovoj,
                I da vlachit Adam ubogij zhrebij svoj,
                Oplakivaya raj, kotoryj im uteryan.
                Oziya {67}, koemu almaznyj mlat doveren,
                I zven'ya tyazhkie rubinovyh cepej -
                Vo preispodnyuyu nemedlenno pospej,
                Pojmaj, svyazhi, zakuj v nezyblemye skrepy
                Ischadij, chto dosel' stol' yarostno svirepy,
           2160 Drakonu derzkomu i merzostnomu l'vu
                ZHeleza nalozhi na kogti, na glavu.
                Avariya, tebe dovereno klyucharstvo
                Nad bezdnoj zhutkoyu, gde skovano kovarstvo:
                Da budut zamknuty v zatvore sem vragi.
                Makeda, plamennik priemli i zazhgi
                Vo glubine zemnoj - bolot uzhasnyh seru:
                Da stanet pytkoyu sej plamen' Lyuciferu,
                I pytkoyu drugoj - neukrotimyj hlad;
                Tam Uzhas, ZHazhda, Glad i skorb' da vocaryat,
           2170 Da vodvoritsya tam Otchayan'e otnyne
                Vo nakazanie protivstvu i gordyne;
                Ne budet Bozhij blesk zrim v strashnom tom dymu
                Zakovannomu tam vovek ni odnomu,
                Poka ot semeni vzrasti chered nastupit
                Tomu, v lyubovi kto Adamov greh iskupit.

                                    Hor

                Spasitel', budet kem oboron Zmej, gryadi,
                Adamov ot greha ty rod osvobodi,
                Potomkam Evy vnov', proshchaya, ne karaya,
                Zatvory otomkni poteryannogo raya;
           2180 My chislim kazhdyj vek, i god, i den', i chas,
                ZHdem etoj milosti: gremit Prirody glas,
                Proslavlennoj opyat' v blazhenstve i lyubovi, -
                Tron, drevle Angel'skij, da vossiyaet vnove!






     Trilogiya Josta van den Vondela - "Lyucifer" (1654), - "Adam v  izgnanii"
(1664), "Noj" (1667) - vpervye  soedinena  v  nastoyashchem  izdanii  pod  odnoj
oblozhkoj so svoim  glavnym  niderlandskim  (hotya  i  napisannym  na  latyni)
prototipom, dramoj Gugo  Grociya  "Adam  izgnannyj"  (1601).  Takim  obrazom,
russkomu chitatelyu  predostavlyaetsya  vozmozhnost'  ne  tol'ko  oznakomit'sya  s
tekstom  trilogii,  no  i  sopostavit'  ranee  izdannyj  na  russkom   yazyke
"Poteryannyj raj" Dzhona Mil'tona s tragediyami Vondela i Grociya,  posluzhivshimi
glavnymi istochnikami dlya poemy.
     Perevod trilogii Vondela vypolnen po izdaniyu:  Joost  van  den  Vondel.
Volledige dichtwerken en oorspronkelijk proza.  Verzorgd  en  ingeleid  door
Albert Verwey. MCMXXXVII, H. J. W. Becht, Amsterdam. Izdanie eto, vypushchennoe
k  350-letiyu  so  dnya  rozhdeniya  Vondela,  po  sej  den'  ostaetsya  naibolee
dostovernym istochnikom tekstov  Vondela;  ono,  odnako,  prakticheski  lisheno
spravochnogo apparata. Dlya kontrolya pri perevode pervyh dvuh dram ogranichenno
privlekalos' avtoritetnoe francuzskoe izdanie tragedij  Vondela:  Joost  van
den Vondel. Cinq tragedies. Notice biographique et notes traduction vers par
vers dans  les  rythmes  originaux  par  Jean  Stals.  Didier,  Paris,  1969
(Collection   Unesco   d'oevres   representatives,   Serie   Europeenne).Byl
prosmotren takzhe prezhnij perevod "Lyucifera" na francuzskij yazyk: J. van  den
Vondel. Lucifer. Tr. par Ch. Simond. Paris, 1889; a takzhe izvestnyj  perevod
"Lyucifera" na nemeckij yazyk: Joost van  den  Vondel.  Lucifer.  Trauerspiel.
Leipzig, Brockhaus, 1869. V rabote  nad  perevodom  i  spravochnym  apparatom
kriticheski ispol'zovany mnogochislennye raboty, nachinaya  s  kommentariev  van
Lennepa v tridcatitomnom variante izdannogo im "polnogo Vondela" (Joost  van
den Vondel. De  werken.  Uitg.  door  J.  van  Lennep.  Deel  1-30.  Leiden,
Sijthoff, 1888-1893) i do nashih dnej. Sleduet otmetit', chto v lyubom otdel'no
vzyatom kommentarii k dramam iz  chisla  izdannyh  za  poslednee  stoletie,  v
chastnosti,  krajne  slabo  do  sih  por  proslezhivalis'  drevnegrecheskie   i
vizantijskie korni tvorchestva Vondela,  tak  chto  vo  mnogom  kommentarij  v
nastoyashchem izdanii soderzhit svedeniya, na rodine poeta pochti ne izvestnye.
     Otdel'nogo izdaniya kakih by to ni bylo proizvedenij Vondela na  russkom
yazyke do sego dnya ne sushchestvovalo. Kniga P.  A.  Korsakova  "Joost  fon  den
Fondel'" (SPb., 1838) davala krajne iskazhennyj portret  "glavnogo"  pisatelya
Niderlandov. Svoi perevodcheskie usiliya Korsakov byl sklonen napravit' na to,
chto kazalos' emu "perevodimym". K ego nemnogochislennym udacham mozhno  otnesti
perevody  stihotvorenij  luchshego  uchenika  Vondela,  Ieremiasa  de  Dekkera,
kotorye my nahodim na stranicah ego "Opyta niderlandskoj  antologii"  (SPb.,
1844). Udachny byli i ego perevody nekotoryh basen YAkoba Katsa, no iz Vondela
Korsakov perevel tol'ko dva korotkih i neznachitel'nyh stihotvoreniya.
     V 1974 g. na stranicah toma  Biblioteki  Vsemirnoj  Literatury  "Poeziya
Vozrozhdeniya" byl opublikovan perevod ody Vondela "Rejn", vosproizvodyashchijsya v
dopolneniyah k nashej knige. V 1983 g. na  stranicah  antologicheskogo  izdaniya
"Iz poezii Niderlandov XVII  veka"  (Hudozhestvennaya  Literatura,  Leningrad)
"Rejn"  byl  pereizdan,  k  nemu  dobavleny  pyat'  stihotvorenij,  vse   oni
vosproizvodyatsya v nashem izdanii: "Molitva gezov", "Skrebnica",  "Razvratniki
v kuryatnike", "Olivkovaya vetv' Gustavu Adol'fu" i "Schastlivoe moreplavanie".
     Perevodchik   trilogii   Vondela   pol'zuetsya   vozmozhnost'yu    serdechno
poblagodarit'   prof.   YAna-Paula   Hinrihsa   (universitet   v    Lejdene),
predostavivshego    ryad    trudnodostupnyh     materialov     i     neizmenno
konsul'tirovavshego vse spornye voprosy, voznikavshie v  processe  raboty  nad
perevodom, a takzhe prof. Uil'yama Federa (universitet v  Nejmegene),  lyubezno
predostavivshego videozapisi postanovok "Lyucifera" i "Adama  v  izgnanii"  na
scenah sovremennyh niderlandskih teatrov, chto razreshilo ryad  somnenij  chisto
scenicheskogo haraktera.
     Russkij perevod monumental'noj dramaticheskoj  trilogii  Josta  van  den
Vondela perevodchik schitaet dolgoj posvyatit'  pamyati  svoego  uchitelya,  poeta
Arkadiya Akimovicha SHtejnberga  (1907-1984),  chej  perevod  "Poteryannogo  raya"
Dzhona Mil'tona byl odnoj iz pobuditel'nyh prichin sozdaniya  publikuemoj  nyne
pervoj russkoj versii "Lyucifera" vmeste s posleduyushchimi chastyami trilogii.



     Tri dramy Vondela na "kosmogonicheskie" syuzhety - odnovremenno vershina  i
final ego  tvorchestva.  Predstavlyaetsya  neobhodimym  rassmotret'  personazhej
kazhdoj dramy, razobrat' etimologiyu ih imen i prosledit' evolyuciyu ih  obrazov
v processe scenicheskogo dejstva.
     LYUCIFER. Osnovnye istochniki legendy o Lyucifere privodit  sam  Vondel  v
"Obrashchenii ko vsem druz'yam iskusstva i scenicheskogo  dejstva",  predvaryayushchem
tekst dramy. V dejstvitel'nosti chislo istochnikov neizmerimo bol'she, i  chast'
iz nih v nastoyashchee vremya uzhe ne mozhet byt' proslezhena. Vondel  ukazyvaet  na
tragediyu Gugo Greciya "Stradayushchij Hristos", no pri etom  bez  vidimoj  logiki
obhodit  ego  zhe  "Adama  izgnannogo";   mezhdu   tem   dostatochno   sravnit'
vstupitel'nyj monolog Satany v etoj draiv (sm. s. 335 nast,  izd.)  so  vsom
proishodyashchim na scene u Voadela -  kak  v  "Lyucifere",  tak  i  v  "Adame  v
izgnanii", chtoby ubedit'sya v preemstvennosti. Nesomnenno takzhe  to,  chto  na
Vondela okazali vliyanie poemy "Nedelya, ili Sotvorenie mira" (1578) i "Vtoraya
nedelya"  (1584-1590)  francuzskogo  poeta  Gijoma  dyu  Bartasa  (1544-1590).
"Sochineniya g-na dyu Bartasa v perevode Zahariasa Hejnsa" vyshli v  1621  g.  v
niderlandskom perevode uzhe  chetvertym  izdaniem,  -  po  povodu  etoj  knigi
imeetsya sonet Vondela (1622), a takzhe podpis' pod  izobrazhenie  Hejnsa.  Sam
Zaherias Hejns byl na 27  let  starshe  Vondela  i  prinadlezhal  k  "starshemu
pokoleniyu" poetov  niderlandskogo  "Zolotogo  veka",  kotoroe  do  istinnogo
rascveta nacional'noj literatury ne dozhilo. Na dramy Vondela povliyali mnogie
teologicheskie  istochniki,  chast'yu  voshodyashchie   k   drevnej   apokrificheskoj
literature; k primeru, proizvedeniya Origena, izdannye v  1536  g.  v  Bazele
|razmom Rotterdamskim (ob Origene sm. podrobnee  v  primechaniyah  na  s.  528
nast, izd.); vozmozhno, chto omu byl izvesten  i  kakoj-to  pereskaz  apokrifa
"Kniga Enoha", polnyj tekst kotorogo byl obnaruzhen  lish'  v  konce  XIX  v.;
Vondel mestami citiruet etot apokrif pochti doslovno. Mozhno predpolozhit', chto
Vondel pol'zovalsya kakim-to grecheskim istochnikom; on znal grecheskij  yazyk  i
perevodil grecheskih  klassikov,  a  takzhe  izuchal  trudy  "vostochnyh"  otcov
cerkvi, pisavshih po-grecheski (v otlichie ot "zapadnyh", pisavshih na  latyni),
chto dlya Niderlandov bylo otnositel'noj redkost'yu.
     Po Vondelu, prichina otpadeniya Lyucifera ot Nebes  -  nezhelanie  priznat'
CHeloveka vtorym posle Boga v Nebesah, - ibo vtorym v Nebesah Lyucifer  schital
samogo sebya.  Zdes'  Vondel  neozhidanno  ispol'zuet  koncepciyu,  prinyatuyu  v
islame, tradiciyu, ob®yasnyayushchuyu nizverzhenie Iblisa (t. e. opyat'-taki Lyucifera)
s Nebes nakazaniem za ego nezhelanie poklonit'sya novosotvorennomu sushchestvu  -
Adamu; kstati, tradiciya eta sluzhit dokazatel'stvom  togo,  chto  hristianskij
mif  o  nizverzhenii  Lyucifera   ko   vremeni   sozdaniya   Korana   polnost'yu
sformirovalsya. Istinnaya prichina vodvoreniya na Nebesa cheloveka, predveshchannogo
ustami Gavriila v I zhe dejstvii dramy - t.  e.  gryadushchee  yavlenie  Hrista  v
chelovecheskoj ploti,  voskresenie  i  voznesenie  -  eta  prichina  u  Vondela
ostaetsya neponyatnoj dlya Lyucifera; Gavriil oblekaet  svoi  slova  v  I  i  II
dejstviyah v smutnuyu formu prorochestv, ponyatnyh zritelyu i tumannyh ne  tol'ko
dlya Lyucifera, no i dlya vseh Angelov na scene, kotorye, po Vondelu, lisheny  i
vsevedeniya, i bessmertiya. Kazhetsya, neponyatnoj prichina  "vocareniya  CHeloveka"
ostaetsya i dlya samogo  Gavriila  -  vo  vsyakom  sluchae,  mezhdu  "vernymi"  i
"nevernymi" Angelami raznica lish' v tom, chto  "nevernye"  schitayut  vozmozhnym
obsuzhdat' dannyj svyshe prikaz, a "vernye" - povinuyutsya, ne pytayas'  vniknut'
v smysl. Zdes'  -  nesomnennyj  vypad  protiv  Reformacii,  i  -  kak  mozhno
istolkovat', esli  ne  vnikat'  v  chastnosti  neskol'ko  putanoj  kosmogonii
Vondela, - dovod v zashchitu Rima  i  katolicheskoj  cerkvi,  "v  lone"  kotoroj
Vondel k momentu sozdaniya "Lyucifera"  prebyval  uzhe  okolo  pyatnadcati  let.
Poetomu tolkovanie obraza Lyucifera kak allyuziyu k lichnosti stathaudera  (nem.
shtatgal'tera)  Vil'gel'ma  Oranskogo  Molchalivogo,  kotorogo  priderzhivalis'
russkie  issledovateli  tvorchestva  Vondela  v  XIX  v.,  sredi  nih  A.  I.
Kirpichnikov,  ne  obosnovano,  ibo  predpolagalo  by  sochuvstvie  Vondela  k
Lyuciferu i "lyuciferistam", - esli zhe nechto podobnoe u Vondela i est', to eto
tol'ko zhalost' i "molenie za dushu vraga",  podobnoe  tomu,  kakoe  vossylaet
Rafail v konce IV dejstviya. Pravda, motiv "sochuvstviya k lyuciferistam" sil'no
podcherknut v nemeckom perevode "Lyucifera", poyavivshemsya v 1869 g. i shedshem na
scene:  nado  dumat',  chto  issledovateli  etot  perevod  znali  luchshe,  chem
original. Tolkovanie Lyucifera kak namek na Olivera Kromvelya  obosnovano  eshche
slabee: hotya izvestna nenavist' Vondela k nemu (sr. stihotvorenie "Protektor
Vervol'f"), no v moment opublikovaniya "Lyucifera" Kromvel'  byl  eshche  zhiv,  i
okonchatel'nuyu ego sud'bu nikto s  uverennost'yu  predskazat'  ne  vzyalsya  by.
Neskol'ko  obosnovannee  tochka  zreniya,  chto  obraz  Lyucifera  -  namek   na
stathaudera Maurica Oranskogo, no eshche veroyatnee predpolozhit' pryamuyu  allyuziyu
k lichnosti Martina Lyutera, vozhdya i  osnovatelya  Reformacii,  -  mozhet  byt',
imenno shodnoe zvuchanie imen "Lyuter" i "Lyucifer" povliyalo na vybor imeni dlya
glavnogo padshego Angela: po razlichnym versiyam, on mog by nosit' imya  Samail,
SHemihazaj, Satanail  i  dr.  Imya  "Lyucifer"  vzyato  Vondelom  iz  "Vul'gaty"
(latinskogo perevoda Biblii, gde ono sluzhit ekvivalentom "Utrennej  zvezdy",
ili, po-russki, Dennicy);  im  zhe  vospol'zuetsya  v  "Poteryannom  rae"  Dzhon
Mil'ton.
     "Poteryannyj  raj"  nachinaetsya  v  tom  samom   meste,   gde   "Lyucifer"
zakanchivaetsya: posle  nizverzheniya  s  Nebes.  Mil'ton  traktuet  razlichno  s
Vondelom iz chisla vazhnyh  voprosov,  kazhetsya,  tol'ko  punkt  o  (sotvorenii
CHeloveka i |dema. Geroj Mil'tona vezde nosit imya "Satana", no o tom, chto eto
ne ego podlinnoe imya, est' pryamoe ukazanie v V knige  "Poteryannogo  raya",  v
rasskaze Rafaila:

                       Ne spal i Satana. Otnyne tak
                       Vraga zovi: na Nebe ne slyhat'
                       Ego bylogo imeni teper' {*}.
                       {* Zdes' i dalee "Poteryannyj raj"
                       v perevode Ark. SHtejnberga.}

     O nastoyashchem imeni Satany Rafail, rasskazyvayushchij u Mil'tona Adamu i  Eve
istoriyu nebesnoj bitvy, edva li ne progovarivaetsya:

                       Projdya vse eti oblasti, oni
                       Dostigli Polnochi - a Satana -
                       Svoej tverdyni, vdaleke s gory
                       Siyavshej na ogromnoj vyshine,
                       Vzdymalis' bashni, grani piramid
                       Iz glyb almaznyh, zolotyh kubov;
                       Sie zvalos' chertogom Lyucifera
                       Velikogo na yazyke lyudej.

     To zhe podtverzhdaetsya uzhe pryamo v pesni X:

                       ...Stolicy gordelivoj Lyucifera
                       (Tak Satanu prozvali v chest' zvezdy
                       Blestyashchej, shodnoj s nim).

     Daleko ne yasnym ostaetsya u Vondela vopros ob angel'skom chine, kakim byl
nadelen Lyucifer do otpadeniya. V  I  dejstvii  dramy,  v  monologe  Gavriila,
izlozhena ierarhiya "devyati chinov angel'skih" v polnom  soglasii  s  traktatom
Psevdo-Dionisiya  Areopagita  (V-VI  vv.),  gde  chin  Arhangela   okazyvaetsya
predposlednim, vos'mym po schetu, nizhe koego  stoyat  tol'ko  prostye  Angely,
"duhi grubye", po Vondelu. Vondel v "Obrashchenii ko vsem druz'yam  iskusstva  i
cenitelyam  scenicheskogo  dejstva"   (predvaryayushchem   dramu,   no   napisannom
nesomnenno pozzhe nee), a takzhe s konca IV  dejstviya  i  tekste  samoj  dramy
nazyvaet Lyucifera Arhangelom, hotya po citiruemomu Vondelom tekstu  iz  knigi
proroka Ieeekiilya Lyucifer mog by s tem zhe uspehom chislit'sya i Heruvimom,  t.
e. vtorym chinom iz devyati. V to zhe vremya Vondelov Lyucifer, namestnik  Nebes,
"lish' pered Gospodom sklonyayushchij glavu", yavno ne chuvstvuet nad soboj  nikakoj
drugoj vysshej sily. Vondel vvodit  na  Nebesah  razdel'nuyu  "ispolnitel'nuyu"
vlast', otlichnuyu ot titulatury, veroyatno, takzhe i ot duhovnoj  vlasti  i  ot
voinskoj:  nebesnoe  voinstvo   vozglavlyaet   Mihail,   Lyuciferu   yavno   ne
podchinennyj.
     Vplot' do konca IV dejstviya Vondel, vidimo, sam eshche  kolebletsya  naschet
titula Lyucifera, nastojchivo imenuya ego "namestnikom", "stathauderom", chto  u
chitatelya i zritelya v Niderlandah nemedlenno vyzyvala  associaciyu  so  svoimi
sobstvennymi stathauderami, posledovatel'no smenyavshimi drug druga do 1650 g.
(i snova voznikshimi v  1672  g.,  eshche  pri  zhizni  Vondela,  posle  krovavoj
raspravy nad YAnom de Vittom), v chastnosti,  s  gluboko  nenavistnym  Vondelu
Mauricem Oranskim. S. S. Averincev pishet, chto "Lyucifer  Vondela  umeet  byt'
impozantnym v svoem tshcheslavii i rassuzhdaet o neobhodimosti ispravit'  oshibku
Boga na pol'zu samomu Bogu". Odnako v kritike pozicij protestantizma  Vondel
stoit ne na poziciyah  ortodoksal'nogo  katolicizma,  a  skoree  na  poziciyah
"grocianstva",  rassmatrivayushchego  katolicheskuyu  cerkov'  kak  naibol'shuyu   i
poetomu naibolee pravomochnuyu hristianskuyu 

LYUCIFER

1 Praecipitemque immani turbine adegit, - Vergilij, |neida, VI, st. 594: "...S kolesnicy nizverg, i spalil ego v plamennom vihre (per. S. A. Osherova). 2 Ferdinand III (1608-1657) - korol' Bogemii s 1625 g., Vengrii s 1627 g., Germanskij imperator Svyashchennoj Rimskoj Imperii - s 1637 g. Omne genus scripti gravitate Tragoedia vincit. - Ovidij. Skorbnye elegii, II, st. 381; "Stroem i slogom svoim tragediya vse prevoshodit" (per. Z. Morozkinoj). Vernyj prinyatym kanonam, Vondel privodit citaty iz antichnyh avtorov v svoem rifmovannom perevode (po bol'shej chasti aleksandrinami) i schitaet pravomernym svoj rifmovannyj perevod pomeshchat' pryamo pod originalom. 4 ... v rukah naslednika, Ferdinanda CHetvertogo... Posle smerti Ferdinanda III (1657) na prestol Svyashchennoj Rimskoj Imperii vzoshel Leopol'd I (1640-1705), mladshij syn Ferdinanda III, korol' Vengrii s 1655 g., imperator s 1658 g. O sud'be starshego naslednika prestola (Ferdinanda CHetvertogo) sm. v st. 15 stihotvoreniya Vondela "CHudovishcha nashego veka" (nast. izd., s. 318). 5 Ioahim fon Sandrart (1606-1688) - nemeckij graver, hudozhnik, istorik iskusstva; drug Vondela. 6 Deus nobis haec otia fecit. - Vergilij. Bukoliki, I, 6: "...Nam bog spokojstvie eto dostavil" (per. S. V. SHervinskogo). 7 Vnosya v trevozhnyj mir spokojstviya osnovy. - Pri Ferdinande III Vestfal'skim mirom byl polozhen konec Tridcatiletnej vojne. 8 Salmonej. - Istoriyu Salmoneya, carya |lidskogo, rasskazyvaet Vergilij v VI pesni "|neidy", iz kotoroj vzyat epigraf k drame. Vozgordivshis', car' elidskogo goroda Selmony Salmonej ob®yavil sebya novym Zevsom, stal prisvaivat' zhertvy, prinosimye bogu, vsenarodno imitirovat' grom i molnii, brosaya v nebo zazhzhennye fakely i volocha za kolesnicej shkury s polymi mednymi kuvshinami. Zevs pokaral Salmoneya. Istoriya eta, otchasti pohozhaya na istoriyu Lyucifera, ispol'zovana Vondelom tremya godami pozdnee kak syuzhet dramy "Salmonej, car' |lidskij" (1657). 9 "...v glubiny preispodnej". - Isajya, XIV, 12-15. Zdes' prinyatyj v Niderlandah perevod teksta Vethogo zaveta neskol'ko otlichaetsya ot russkogo sinodal'nogo, vmesto "v sonme bogov" v niderlandskom tekste - kak i v anglijskom - upominaetsya "Gora Soyuza". Imenno zdes' edinstvennyj raz v Biblii upomyanut Lyucifer ("Dennica"). 10 "... v tebe bezzakoniya". - Iezekiil', XXVIII, 12-15. Zdes' takzhe niderlandskij tekst rashoditsya s russkim; v niderlandskoj Biblii vmesto "iskusno usazhennoe u tebya v gnezdyshkah" stoit: "V den' tvoego sotvoreniya svireli byli iskusny". 11 "...s neba, kak molniyu". - Luka, X, 18. 12 "...na sud velikogo dnya". - Posl. Iudy, 6. Mezhdu tekstom iz Evangeliya ot Luki i tekstom poslaniya Iudy Faddeya (sovremennaya tradiciya pripisyvaet avtorstvo etogo poslaniya ne Iude Faddeyu, odnomu iz apostolov, a tak nazyvaemomu "Iude, bratu Gospodnyu") Vondel pozdnee vpisyvaet sleduyushchee: "Takzhe i Sv. Petr govorit: "Bog angelov sogreshivshih ne poshchadil, no, svyazav uzami adskogo mraka, peredal blyusti na sud dlya nakazaniya"" (Vtoroe Posl. Petra, 4). Takim obrazom, padenie Angelov dlya Vondela zafiksirovano kak Vethim zavetom, tak i Novym, no, strogo govorya, ob otpadenii Arhangela Lyucifera tam vse-taki net ni slova. Okonchatel'no legendu o Lyucifere formuliruyut otcy cerkvi i srednevekovye teologi, na chast' iz koih Vondel ssylaetsya nizhe. 13 Sv. Kiprian (ok. 200-258) - sobstv. Fascij Cecilij, episkop i muchenik Karfagenskij, odin iz naibolee znamenityh otcov cerkvi. Obezglavlen pri imperatore Valeriane. 14 "...proniksya zlotvornoj zavist'yu..." - Imenno otsyuda vzyat Vondelom posledovatel'no razrabotannyj motiv zavisti Lyucifera kak osnovnoj pobuditel'noj sily myatezha. 15 Grigorij Velikij - v dannom sluchae papa rimskij Grigorij I (ok. 540-604 gg., papa s 590 g.). 18 Medotochivyj Bernard - Bernard Klervosskij (1091-1153), znamenityj deyatel' katolicizma, odnovremenno izvestnyj kak gonitel' P'era Abelyara, kak pokrovitel' ordena Hramovnikov (Tamplierov), v kotorom, vidimo, beret svoe nachalo masonstvo; v "Bozhestvennoj komedii" - poslednij (tretij) provodnik Dante. 17 Blazhennyj Avgustin (354-430) - sobstv. Avrelij Avgustin, odin iz glavnyh otcov cerkvi. 18 ...brosilis' v more... - Matf., VIII, 30-32. 19 "...takzhe upominaemymi Prorokami". - Naprimer, v Knige Iova (IX, 9): "... sotvoril Medvedicu, Orion i Pleyady", a takzhe v gl. XXXVIII. 20 ...tret'yu chast' zvezd... - Otkrovenie, I, 4: "Hvost ego uvlek s neba tret'yu chast' zvezd i poverg na zemlyu". 21 ...sleduyushchimi slovami... - Protiv obychaya, Vondel ne privodit zdes' latinskogo originala Goraciya, privodit lish' svoj, kak obychno, rifmovannyj perevod - dvustishie aleksandrijskogo stiha, pritom v eti stroki vlozheno dramaticheskoe kredo Vondela v otnoshenii obrashcheniya s biblejskimi i apokrificheskimi tekstami. Sootvetstvennoe mesto v "Nauke poezii" u Goraciya zvuchit sleduyushchim obrazom: Mne vozrazyat: "Hudozhnikam, kak i poetam, Izdavna pravo dano derzat' na vse, chto ugodno!" Znayu i sam ya beru i dayu etu vol'nost' ohotno - Tol'ko s umom, a ne tak, chtob nedobroe putalos' s dobrym, CHtoby druzhili s yagnyatami l'vy, a so zmeyami ptashki. (Nauka poezii, st. 9-13, per. M. L. Gasparova). Inache govorya, Vondel po privodit latinskogo originala soznatel'no, ibo vyvodit svoe "poeticheskoe kredo" ne iz sobstvennoj rechi Goraciya, a iz slov voobrazhaemyh "opponentov". Podobnyh "peredergivanij" u Vondela, vprochem, edinichnye sluchai. 22 ...v rodu Avraamovom zaveshchannyj. - Zdes' Vondel pereskazyvaet pervuyu glavu poslaniya k Evreyam, kotoroe schitaet prinadlezhashchim peru apostola Pavla, - hotya eshche Origen govoril: "Kto napisal eto poslanie - znaet tol'ko Bog". V etoj glave, v chastnosti, skazano, chto "syn (Bozhij) prevoshodnee angelov". 23 ...poet Iezekiil'. - Imeetsya v vidu ne biblejskij prorok, a iudei, soglasno odnim istochnikam, shivshij ok. 40 g. do n. e., soglasno drugim - pri imperatorah Trayane i Adriane. On pisal stihi po-grecheski; v osnovnom oni utracheny. To stihotvorenie, o kotorom govorit Vondel, uvidelo svet v Parizhe v 1609 g. v perevode Morelya. 24 Grigorij Nazianzin (ok. 329-390) - patriarh konstantinopol'skij, vydayushchijsya vizantijskij pisatel', poet, otec cerkvi. 25 ...korolevskim poslom Gugo Grociem... - Hejg de Grot s 1634 g. po 1644 g. byl poslom SHvecii vo Francii; zdes' imeetsya v vidu ego latinskaya drama "Stradayushchij Hristos" (1608). 26 Richard Bejker (1568?-1645) - anglijskij istorik, avtor shiroko izvestnoj v XVII v. "Hroniki anglijskih korolej", a takzhe ryada teologicheskih sochinenij. 27 Skaliger - v dannom sluchae ZHyust-ZHozef Skaliger (1540-1609), filolog i kritik, ideolog Reformacii (gugenot), s 1593 g. zanimal kafedru v Lejdene, gde i umer. YAryj protivnik katolicizma. 28 Genezij (um. 286?) i Ardalion (um. 309) - aktery, hristianskie mucheniki, soglasno katolicheskim tradiciyam, svyatye pokroviteli licedejskogo iskusstva. 29 ...i s igroj desyatistrunnogo psalteriona... - Psalterion - muzykal'nyj instrument napodobie arfy, na kotorom igrali s pomoshch'yu palochki. Nazvanie instrumenta vvedeno v tekst perevoda po smyslu, v originale prosto - "i s igroyu desyati strun". 30 ...preporuchil sojti s nebesnyh sfer... - Vondel, kak do nego Dante, a posle nego Mil'ton, posledovatel'no priderzhivaetsya ptolemeevoj koncepcii mirozdaniya. 31 Gde tverd' udvoena lazur'yu hrustalya. - Devyatoe nebo, hrustal'naya sfera po sisteme Ptolemeya. 32 ...s nim sovokupno - vajyu... - Vajya - pal'movaya vetv'. 38 CHtob razom obozret' blazhennyj kraj Vostoka... - "I nasadil Gospod' Bog raj v |deme na Vostoke, k pomestil tai cheloveka, kotorogo sozdal" (Bytie, II, 8). 34 Struyami chetyr'mya ravniny oroshaya... - Vondel povtoryaet opisanie |dema, dannoe vo II gl. biblejskoj Knigi Bytiya. Odnako nazvaniya rek (vtoraya i tret'ya chasti trilogii) u Vondela sovpadayut s Bibliej lish' chastichno. 85 ... oniksy i kamennye smoly... - "oniks i bdolah" po Biblii (Bytie, II, 13); bdolah - kamed'. 36 ... nastal i svad'by chas... - Zdes' razrabotan motiv plotskoj lyubvi v |deme do grehopadeniya. 37 Zver' pola zhenskogo plenil tebya vpolne. - O teme angelov, plenyayushchihsya smertnymi zhenami, sm. primech. k st. 454 dramy "Noj". 88 ... vernej, devyatislozhen (i dalee do st. 256) - Vondel posledovatel'no pereskazyvaet ierarhiyu "devyati chinov angel'skih" v soglasii s traktatom Psevdo-Dionisiya Areopagita. 38 Pokorstvuj, Lyucifer... - Harakterno, chto Gavriil vvodit v svoyu rech' special'nuyu instrukciyu o pokorstve, prednaznachennuyu namestniku Lyuciferu: namek na to, chto Bogu izvestno o zamyslah Lyucifera prezhde, nezheli sam Lyucifer poyavitsya na scene, prezhde, nezheli samye zamysly nepokorstva u Lyucifera vozniknut. 40 No podlezhali by Adama groznoj vole... - Motiv chelovecheskogo povedeniya angelov - evangel'skij i voshodit k scene iskusheniya Hrista v pustyne (Matf. IV, 6). 41 Nebes Nebesnyh citadel'... - Po mneniyu Vondela, |mpirej i vse, chto est' na Nebesah, sotvoreno uzhe posle togo, kak byli zaversheny osnovnye "shest' dnej tvoreniya" (sr. hory I dejstviya "Adama v izgnanii"), otchego "Nebes Nebesnyh citadel'", dvorec sobstvenno Boga, i imenuetsya zdes' vencom vseh deyanij, - odnako sami angely sotvoreny ran'she, i ran'she cheloveka - v chastnosti; otsyuda ih uverennost' v pervorodstve, utratu kotorogo oni oplakivayut v III dejstvii i dal'she. 42 Iz serafimova kryla? - T. e. perom iz kryla angela, prinadlezhashchego k vysshemu angel'skomu chinu. Zametim, chto kak zdes', tak i v predshestvovavshem rasskaze Lpolliopa Vovdel rassmatrivaet angel'skie per'ya ochen' material'no: u nih mozhno opalit' mahovye per'ya, ih per'yami mozhno dazhe pisat'. 43 V konechnom nashem bytie... - Vondel daet ponyat', chto Angelam nepostizhima priroda Boga, oni, v otlichie ot nego, ne vsevedushchi i ne bessmertny. 44 Nad vsemi sferami, nad zvezdami vzdymu... - Izlozhenie citaty iz Knigi proroka Isaji (sm. vstupitel'nyj tekst tragedii), glavnogo istochnika legendy o Lyucifere. 45 Da prebyvaet on vnizu, sredi zver'ya... - Vozmozhno, svobodnaya obrabotka otryvka iz "|neidy" Vergiliya (VI, 848 i dalee). 46 ... velikoj vlasti bog... - Tradiciya imenovat' bogami inye sushchestva, nezheli samogo Boga - v chastnosti, Angelov (otpadayushchih ili net - v dannom sluchae bezrazlichno) korenitsya v Vethom zavete, sohranivshem mnozhestvennye sledy drevnego politeizma: ot mnozhestvennogo chisla v imeni "|loim" (t. e. "eloimy") - do izvestnogo otryvka iz 96 psalma: "Poklonites' pered Nim, vse bogi", i dalee tam zhe: "Ibo Ty, Gospodi, vysok nad vseyu zemleyu, prevoznesen nad vsemi bogami". Sr. takzhe st. 1159. 47 YAvilas' Zavisti zmeya. - Zdes' poyavlyaetsya Zavist' - pervejshij i glavnyj motiv vosstaniya Angelov. Lyucifer Vondela - ne nositel' zla sam po sebe, on otchasti kak by dazhe soblaznen Zavist'yu, pochti personificirovannoj zdes' v obraze Zmei, a takzhe v obraze nepreryvno provociruyushchego Vel'zevula. V "Adame v izgnanii" zmeej, mezhdu tem, oborachivaetsya naibolee nichtozhnyj iz demonov, Velial. 48 Gordynya zdes' vidna. - Gordynya - vtoroj vazhnyj motiv otpadeniya Angelov. 49 YA storonu prinyat' ne v silah zdes' nich'yu, - Hotya Vel'zevul i okazhetsya vskore odnim iz vozhdej vosstaniya, zdes' umestno vspomnit' o dantovskih angelah v pervom kruge ada, ne vzyavshih vo vremya nebesnoj bitvy ni storonu Boga, ni storonu Lyucifera. To, chto takaya replika vlozhena v usta edva li ne samogo otricatel'nogo iz vseh personazhej trilogii, - eshche odno dokazatel'stvo togo, chto Vondel schital nejtral'nuyu poziciyu chistoj demagogiej. Ob etom on mnogokratno pisal v svoih satirah (sm. "Skrebnica", "Garpun" i t. d.). 50 Na vlast' vinovnuyu. - Vel'zevul kovarno podmenyaet slovosochetanie "vlast' verhovnuyu", yavno ne ostavlyaya nadezhdy pereverbovat' na storonu myatezhnikov dazhe i Mihaila, a esli ne vyjdet - hotya by lipshij raz napomnit' lyuciferistam o "vinovnosti" vlasti. 51 V zashchitu prav svyatyh... - Demonstrativnoe koshchunstvo lyuciferistov. Sm. ob etom podrobnee v stat'e N. I. Balashova, nast. izd., s. 419. 52 Ravno klyanemsya vam, Gospod' i Lyucifer. - To zhe v st. 1450 - klyatva, kotoruyu proiznosyat otpavshie Angely i kotoruyu oni povtoryayut v IV dejstvii ("chtob ni odin ne smel otrech'sya malover"), po vsej veroyatnosti, zaimstvovana iz apokrificheskoj "Knigi Enoha" (VI, 1-6): "I SHemihazaj, vozhd' ih, skazal: "Boyus', chto vy ne posmeete etogo sdelat', i ya odin budu povinen v velikom grehe". I skazali Angely: "Poklyanemsya velikoj klyatvoj, chto sdelaem to i ne otstupim"". Pravda, v "Knige Enoha" Angely sobirayutsya ne voevat' s Bogom, a vsego lish' sojti s Nebes i "poznat'" zemnyh docherej; sm. primech. 38 k st. 454 "Noya", gde Vondel ot etogo apokrifa otmezhevyvaetsya. 53 Vlastolyubie porushit. - Motiv vlastolyubiya celikom sovpadaet u Vondela s motivom zavisti - pervejshej prichiny vosstaniya Angelov. 54 Na grani molnii prinesena toboj... - Kak i v primech. 42 k st. 308 dannoj tragedii, obrashchaem vnimanie chitatelya na rezkuyu "materializaciyu" nebesnyh predmetov u Vondela: Mihail prinosit klyatvu "na grani molnii". V chisto barochnyh obrazah Vondel dostigaet zdes' vershin svoego poeticheskogo masterstva. 55 Schitaj, chto tret'ya chast' primknula k nam bojcov... - Otkrovenie, XII, 4. 56 Ty luchshej vossiyal sredi Gospodnih roz... - Izlozhenie citaty iz Knigi proroka Iezekiilya, vtorogo iz vazhnejshih vethozavetnyh istochnikov legendy o Lyucifere. 57 CHto v serdce ty rechesh'... - U proroka Isaji (XIV, 13): "A govoril v serdce svoem"; osnovopolagayushchaya citata snova i snova var'iruetsya Vondelom, no kazhdyj raz v novom aspekte. 58 Tvoya, Arhangel, rat' pogibnet ot gordyni! - Zdes' vpervye v tekste dramy Lyucifer nazvan Arhangelom. 59 ... chem ugrozhal kovarnyj lunnyj serp... - Po Vondelu, Lyucifer vystraivaet svoi vojska v forme polumesyaca. Osnovnym politicheskim protivnikom Svyashchennoj Rimskoj Imperii (imperatoru kotoroj Vondel posvyatil dramu) byla Osmanskaya Imperiya, i zdes' prochityvaetsya eshche odin vozmozhnyj prototip Lyucifera kak sobiratel'nogo obraza - Islam, kak-nikak otkolovshijsya v svoe vremya imenno ot hristianstva; ne isklyucheno, chto imenno etim i ob®yasnyaetsya "koranicheskij" motiv otpadeniya Lyucifera. 60 Byl treugol'nikom nash groznyj sonm postroen... - Stroj vojsk Mihaila - treugol'nyj, namek na hristianskuyu Troicu, v protivopolozhnost' diavol'skomu (i islamskomu) polumesyacu: Islam nastojchivo povtoryaet, chto prorok Magomet poluchil ot Boga podtverzhdenie lzhivosti hristianskogo dogmata Troicy. 61 Bezbozhnyj Orion - Orion, Gidra, Medvedicy - Vondel daet demonam imena sozvezdij. 62 Soboyu sem' zverej yavil odnovremenno... - Prevrashchenie Lyucifera simvoliziruet v semi zveryah - sem' smertnyh grehov. 63 Kto Bozh'ya oblika ne zrit vo cheloveke. - Po mneniyu ryada specialistov, syuzhet i dejstvie sobstvenno "Lyucifera" zdes' zakanchivayutsya, zdes' zhe ischerpyvaetsya razrabotka materiala, pocherpnutogo Vondelom iz vstupitel'nogo monologa Satany v "Adame izgnannom" Grociya. Ne sleduet zabyvat', odnako, chto, otsylaya eshche v samom nachale dejstviya Apolliona sostavit' doklad ob |deme, Lyucifer proyavil interes imenno k cheloveku - k ob®ektu ego posleduyushchih proiskov. Takim obrazom, vmeste s padeniem Angelov tema dlya Vondela eshche daleko ne byla ischerpana. Odnako shestidesyatisemiletnij poet, vidimo, ne byl uveren, chto emu hvatit sil napisat' eshche odnu tragediyu, poetomu ves' dal'nejshij tekst v "Lyucifere" predstavlyaet soboyu konspekt budushchej dramy "Adam v izgnanii", gde te zhe samye sobytiya razvernutsya v shirokoe scenicheskoe polotno. 64 Ty, kto ne ukrotil, no lish' osilil nas! - Sr. v I pesni "Poteryanogo raya" Mil'tona slova Satany: ...projdya Gornilo bitv, ne oslabeli my, No zakalilis' i teper' vernej My vprave na pobedu upovat': V gryadushchej shvatke, hitrost' primeniv, Napruzhiv sily, nizlozhit' Tirana, Kotoryj nynche, prazdnuya triumf, Likuet v nebesah samoderzhavno! Sr. takzhe so vstupitel'nym monologom Lyucifera v "Adame v izgnanii" (nast. izd., s. 122) i so vstupitel'nym monologom Satany v "Adame izgnannom" Grociya (nast, izd., s. 339). 65 Tak molvit Lyucifer, i Veliala shlet... - Lyucifer v napisannoj spustya desyat' let vtoroj chasti trilogii poshlet sovrashchat' chelovecheskuyu chetu ne Veliala, a Asmodeya, "demona protivobrachiya", lish' tot uzhe, v svoyu ochered', poshlet svoego oruzhenosca Veliala; odobrenie po povodu udachnogo sovrashcheniya ot Lyucifera tozhe celikom dostanetsya Asmodeyu. Mezhdu tem v rasskaze Gavriila net protivorechiya s dal'nejshim tekstom: v konechnom schete, Gavriil lish' ne soobshchaet Angelam o posrednichestve Asmodeya, v ostal'nom ego rasskaz tochno sleduet budushchemu tekstu "Adama v izgnanii". 66 Im predstaet Gospod'... - po Biblii, v etot moment Adamu i Eve dejstvitel'no yavlyaetsya sam Bog; po Grociyu - nad scenoj zvuchit "Glas Bozhij". Sm. vyshe, primech. k imeni "Uriil". 67 Oziya... Avariya... Makeda (i dalee do st. 1265). Vse tri imeni vstrechayutsya v Biblii, no ne kak imena Angelov. Pochemu Vondel nazval imenno eti tri imeni - po sej den' ostaetsya prichinoj sporov v niderlandistike. Klyuch k ponimaniyu, vozmozhno, soderzhitsya vse v toj zhe nekanonicheskoj "Knige Tovita", gde Rafail govorit o sebe: "YA - Azariya, syn Ananiya Velikogo". Esli Azariya - prosto vtoroe imya Rafaila, to, vozmozhno, Oziya i Makeda - prosto vtorye imena prochih glavnyh Arhangelov (Gavriila i Uriila). E. Vitkovskij

Last-modified: Sun, 05 Mar 2006 20:18:51 GMT
Ocenite etot tekst: