-----------------------------------------------------------------------
Jack Lindsay. Hanni-Baal Takes a Hand. Per. - M.Ermasheva.
M., Izdatel'stvo inostrannoj literatury, 1962.
OCR & spellcheck by HarryFan, 30 August 2002
-----------------------------------------------------------------------
Harakter etoj istorii tak razitel'no napominaet slishkom horosho
izvestnyj nam stil' sovremennoj politiki, chto chitatel' mozhet zapodozrit',
budto ya vydumal ee ili, po men'shej mere, podtasoval istoricheskie fakty,
chtoby sozdat' analogiyu. Na eto ya mogu lish' vozrazit', chto vzyal fakty
takimi, kak oni izlagayutsya v istorii Karfagena, i chitatel' dolzhen vinit'
ne menya, a neizmennuyu prirodu pravyashchih klassov, po milosti kotoroj sobytiya
v Karfagene 196-195 godov do nashej ery navodyat na mysl' o Evrope tridcatyh
godov s ee pyatymi kolonnami.
V samom dele, pered nami klassicheskij primer togo, kak legko pravyashchie
klassy predayut svoyu stranu v moment, kogda v nej berut verh
demokraticheskie sily. V inye vremena davlenie demokraticheskoj situacii
nejtralizuetsya razrazivshimsya voennym konfliktom; no kogda pravyashchie klassy
popadayut v otchayannoe polozhenie i ne vidyat vozmozhnosti razreshit' vnutrennie
protivorechiya putem vneshnej vojny, oni bez kolebanij otdayut svoyu stranu vo
vlast' vraga, predpochitaya pogubit' rodinu, lish' by ne idti na ustupki
narodnym massam.
Podobnuyu kartinu my vse snova i snova nablyudaem v nashi dni, to zhe samoe
s bol'shoj siloj proyavilos' i togda, kogda Gannibal predprinyal popytku
vozrodit' rodnuyu zemlyu.
Esli dazhe chitatel' usomnitsya v moem utverzhdenii, chto ya ni v koej mere
ne izvratil etot epizod, net nuzhdy pereskazyvat' antichnyh avtorov,
opisavshih muzhestvennuyu bor'bu Gannibala. Pust' chitatel' obratitsya k
kembridzhskoj "Istorii drevnego mira", tom 7, glava XV, - k trudu, kotoryj
nikak nel'zya zapodozrit' v demokraticheskoj napravlennosti.
Romanist ne mozhet pisat' o drevnem Karfagene, ne pochuvstvovav sebya
obyazannym vyskazat' svoe otnoshenie k edinstvennomu velikomu romanu,
posvyashchennomu etoj teme, - k "Salambo" Flobera. YA menee vsego dopuskayu
mysl' o kakom-libo sravnenii moego sochineniya s "Salambo" v hudozhestvennom
plane. Ne prihoditsya podcherkivat' i to, chto poistine velikolepno v etom
proizvedenii, - opisanie ogromnogo varvarskogo mira, razryvaemogo
vnutrennimi protivorechiyami i uvlekaemogo vpered v usloviyah neimoverno
napryazhennoj bor'by, i yarkoe izobrazhenie zhivopisnyh detalej. No vopros o
tochnosti istoricheskogo videniya Flobera - drugoe delo, i ob etom ya beru na
sebya smelost' vyskazat'sya.
O Karfagene my znaem eshche sravnitel'no malo, hotya zastup arheologa
otkryl nam mnogo chastnostej, kotorye Floberu ne byli izvestny. Odnako ne
za opisanie chastnostej hotel by ya kritikovat' "Salambo", a za obshchuyu
istoricheskuyu perspektivu, dannuyu v etoj knige, za vyrazhennuyu v nej
istoricheskuyu poziciyu. Posle tshchatel'nogo izucheniya dokumentov ya ne mogu
soglasit'sya, chto Karfagen, izobrazhennyj v "Salambo", voobshche imeet
kakoe-libo otnoshenie k podlinnomu Karfagenu. |to proizvedenie
predstavlyaetsya mne prosto fantaziej s pretenziej na istorichnost', kotoraya
dolzhna opravdat' liricheskoe iskusstvo Flobera, tak i ne dostigshee polnoj
svobody, ibo on nikogda ne mog najti "point d'appui" - tochku opory dlya
svoej very. Mir, izobrazhaemyj v "Salambo", - eto mir, gde edinstvennye
dvizhushchie sily - styazhatel'stvo i isstuplennost' vozhdelenij; poetomu
konflikt v romane - konflikt koshmara. |ta koncepciya rodilas' iz neistovogo
otvrashcheniya Flobera k miru napoleonovskoj imperii, i chtoby obmanut' samogo
sebya i poluchit' stimul k napisaniyu bol'shogo polotna, v kotorom on mog by
vyrazit' eto neistovoe otvrashchenie, Flober obrashchaetsya k antichnomu miru.
Pochemu imenno k Karfagenu? Otvetit' na etot vopros netrudno. V gody,
kogda tvoril Flober, francuzskij imperializm, vyshedshij nakonec na bol'shuyu
dorogu, posle togo kak v 1848 godu on utopil v krovi demokraticheskie
idealy parizhskogo proletariata, stal bystro rasprostranyat'sya na
territorii, byvshej kogda-to karfagenskoj imperiej.
Karfagen dlya Flobera - tol'ko simvol mira Napoleona III; zhivopisnye
detali - eto lish' chasticy strannogo mira fantazii, dayushchie emu smelost'
razvertyvat' shirokuyu, haoticheskuyu kartinu zhestokoj bor'by, kotoraya byla
bessmyslennoj i uzhasala ego.
CHto pridaet fantazii Flobera sovershenno iskazhennyj, nereal'nyj
harakter? To obstoyatel'stvo, chto on vybiraet tol'ko odnu polovinu svoego
sobstvennogo mira i potomu vossozdaet tol'ko odnu polovinu antichnogo mira.
V svoem sobstvennom mire on mog osoznat' lish' sily, napravlennye na
razrushenie; on videl revolyucionnoe dvizhenie mass tol'ko kak obratnuyu
storonu razrushitel'nogo i hishchnicheskogo imperializma, gospodstvovavshego v
strane. Poetomu v "Salambo" on izobrazil bor'bu, dlyashchuyusya beskonechno i
preryvaemuyu lish' vremennymi peredyshkami, kotorye smenyalis' novymi
zhestokostyami.
Velichie dushi Flobera proyavilos' v tom, chto on ne videl nikakoj nadezhdy
dlya chelovechestva, esli ono po-prezhnemu budet vkladyvat' v ponyatie
chelovechnosti lish' kategorii klassovogo obshchestva. |to tot element
beskompromissnosti, kotoryj otlichaet Flobera ot obyknovennogo
estetstvuyushchego krasnobaya, vozvyshaet nad ego sobstvennymi teoriyami i delaet
ego uchenikov nesposobnymi ocenit' glubiny uma svoego uchitelya.
V dejstvitel'nosti zhe vo Francii ego vremeni sushchestvovali sily
obnovleniya, sily, kotorye stol' zhe reshitel'no protivilis' videniyam ego
koshmarnogo mira, kak i on sam; no so svoej pozicii on ne mog vosprinyat'
etot fakt i poetomu ne mog dostignut' toj svobody tvorchestva, kotoruyu
besprestanno i s tshchetnost'yu, svojstvennoj tol'ko istinno velikim,
muchitel'no i strastno iskal.
Sily obnovleniya dejstvovali takzhe i v drevnem Karfagene, i istoriya
sobytij 196-195 godov do nashej ery. - |to istoriya o tom, kak velichestvenno
podnyalis' i utverdili sebya eti sily i kak poterpeli krushenie ne po svoej
vine.
Pochti vse svedeniya o narode Karfagena ishodyat iz vrazhdebnyh emu
istochnikov. Poetomu istoriki, kotorye edva li rukovodstvovalis'
kriticheskim chuvstvom, ogranichivalis' tem, chto vosproizvodili
klevetnicheskie izmyshleniya. Verno, konechno, chto pri otsutstvii karfagenskih
pervoistochnikov ochen' trudno predstavit' vstrechnye dokazatel'stva. No ne
tak trudno, kak ob etom prinyato dumat'.
Narod, esli on sostoit iz mrachnyh, oderzhimyh zhazhdoj nazhivy filisterov,
- kakimi hotyat izobrazit' karfagenyan istoriki, - ne sposoben sozdat'
cheloveka, podobnogo Gannibalu; ne mozhet proyavit' stol' blestyashchih kachestv v
moreplavanii i v smelyh issledovaniyah, - kachestv, v kotoryh nel'zya
otkazat' karfagenyanam; ne mozhet dat' stol' muzhestvennyh pervootkryvatelej
obshirnyh zemel', kakih dali karfagenyane; ne mozhet tak lyubit' zemlyu i
zemledelie, kak karfagenyane, nesomnenno, lyubili, o, chem svidetel'stvuet
traktat Magona, iz kotorogo rimlyane izvlekli dlya sebya stol' bol'shuyu
pol'zu. Takoj narod ne mozhet zavoevat' raspolozheniya k sebe mestnyh plemen,
kakoe, nesomnenno, zavoevali karfagenyane k koncu ih gospodstva v Severnoj
Afrike. I ni odin narod, esli by on sostoyal iz filisterov, ne smog by
srazhat'sya s takoj bezzavetnoj hrabrost'yu, kak srazhalis' obrechennye
karfagenyane v techenie treh let, do togo kak plug proshelsya po ih gorodu v
146 godu do nashej ery.
V samom dele, splosh' i ryadom izmyshleniya o Karfagene ne vyderzhivayut
kriticheskogo analiza. Naprimer, rimlyane vsyacheski staralis' izobrazhat'
karfagenyan verolomnymi i dazhe peredali potomstvu vyrazhenie "punicheskoe
verolomstvo". Odnako dazhe iz svidetel'stv ob otnosheniyah mezhdu Rimom i
Karfagenom, doshedshih do nas cherez Rim, yavstvuet, chto karfagenyane byli
ochen' dobrosovestny v vypolnenii svoih dogovornyh obyazatel'stv, a o
rimlyanah povsyudu govorilos', chto besstydnoe predatel'stvo i verolomstvo
byli ih samymi harakternymi chertami. Vot prostoj primer, kak lyudi s
nechistoj sovest'yu pripisyvayut svoi grehi tem, k komu sami byli
nespravedlivy.
Dalee, Karfagen obvinyayut v otsutstvii u nego samobytnoj kul'tury.
Razumeetsya, eto tak. Nu a kak zhe naschet Rima togo perioda, tem bolee chto
emu blagopriyatstvovali ego tesnye svyazi s etrusskoj civilizaciej? I
Karfagen i Rim - oba byli molodye gosudarstva, oni v to vremya tol'ko eshche
ukorenyalis' v pochvu, i sovershenno estestvenno bylo ih obogashchenie
kul'turnymi cennostyami drugih narodov.
Ostaetsya obvinenie karfagenyan v chrezvychajnoj zhestokosti po toj prichine,
chto v Karfagene sovershalis' chelovecheskie zhertvoprinosheniya. No eto
obvinenie rushitsya, kak tol'ko my posmotrim na Karfagen v sravnenii s
ostal'nym antichnym mirom. Dazhe v Afinah byli prineseny dve chelovecheskie
zhertvy iskupleniya vo vremya Targelij. Nesomnenno, chelovecheskie
zhertvoprinosheniya sushchestvovali i v Rime vplot' do poslednego veka do nashej
ery. Strashnye recidivy etogo sluchalis' i vo vremya grazhdanskih vojn pri
cezaryah; zatem ogromnoe rasprostranenie poluchili boi gladiatorov, kotorye
po zverstvam i zhestokostyam ostavili daleko pozadi Karfagen, kak i lyuboe
drugoe gosudarstvo drevnosti. V kel'tskih stranah Zapada, u druidov, v
techenie stoletij posle opisyvaemogo perioda vse eshche prodolzhalis'
chelovecheskie zhertvoprinosheniya, prichem v takih krupnyh masshtabah, kotorye
ne idut ni v kakoe sravnenie s tem, chto bylo u karfagenyan.
Edva li kto-nibud' skazhet, chto ya idealiziroval svoih karfagenyan;
nadeyus', ya obrisoval kak horoshie, tak i durnye ih kachestva. ZHiznennost' ih
kul'tury byla dokazana tem, kak oni perenesli dva strashnyh bedstviya,
obrushivshihsya na nih. Vo vremya pervogo - kotoroe zdes' opisano - oni
pokazali, chto obladayut bol'shoj potencial'noj siloj vozrozhdeniya. Vo vremya
vtorogo, zakonchivshegosya razrusheniem Karfagena v 146 godu do nashej ery, oni
obnaruzhili neischerpaemye istochniki muzhestva i stojkosti.
Nakonec, my dolzhny otdat' dolzhnoe kul'ture naroda, kotoryj sumel
sohranit' elementy svoej samobytnosti - yazyk i religiyu - i ne poddalsya
obezlichivayushchemu vliyaniyu Rimskoj imperii, a v tret'em i chetvertom vekah
nashej ery sygral bol'shuyu rol' v formirovanii zapadnogo hristianstva. Ibo
ucheniya severoafrikanskih otcov cerkvi, ot Tertulliana do Avgustina,
bessporno, pridali zapadnomu hristianstvu ego sushchestvennye cherty.
Neskol'ko slov o nazvaniyah, vstrechayushchihsya v tekste. Karfagen -
iskazhennoe latinskoe Kartago, chto yavlyaetsya iskazhennym grecheskim Karhedok,
chto v svoyu ochered' - iskazhennoe semiticheskoe Kar-Hadasht (Novyj gorod). YA
schital nevozmozhnym zastavlyat' narod imenovat' svoj gorod stol' chuzherodnym
nazvaniem, kak Karfagen, i potomu vlozhil v ego usta podlinnoe nazvanie.
Gadir (latinskoe Gades) - eto Kadis, ochen' staraya finikijskaya koloniya.
CHitatelyu, vozmozhno, interesno budet uznat', chto Gannibal cherez dva goda
posle svoego begstva podplyl na pyati sudah k poberezh'yu Afriki i vysadilsya
v Kirenaike, "chtoby popytat'sya sklonit' karfagenyan k vojne, vselyaya v nih
nadezhdu i veru v Antioha, kotorogo pobudil otpravit'sya so svoej armiej v
Italiyu" (Nepot). No v Karfagene oligarhi snova vse pribrali k rukam.
Nichego ne vyshlo.
SHofet (rimlyane proiznosili "sufetes") - termin, oboznachayushchij sud'yu v
Vethom zavete.
Za ispol'zovannye mnoyu materialy ya ves'ma obyazan Stefenu Gzellu, avtoru
chetyrehtomnoj "Drevnej istorii Severnoj Afriki" (1920-1924).
Dzhek Lindsej
- Podaj im luchshego vina i skazhi, chto ya vyjdu cherez neskol'ko minut.
Kelbilim nizko poklonilsya s povisshimi rukami i ischez mezhdu kolonnami;
Gannibal ostalsya odin v sadu. Osennee solnce skupo zolotilo kamennuyu
stenu, obletevshie kusty roz i statuyu atleta, zatyagivayushchego remeshok na
zapyast'e. Statuya bol'she ne radovala Gannibala. Ego snova ohvatilo smutnoe
oshchushchenie ogromnogo prostranstva, kotoroe nado preodolet'. Zato radovali
golye kusty roz, unylye v etot predzakatnyj chas, pod potokom negreyushchego
blednogo zolota. CHto eto - ustalost'? - sprosil on sebya, ves' vo vlasti
trevozhnogo soznaniya predstoyashchego emu velikogo i mrachnogo puti. Poglazhivaya
chisto vybrityj podborodok, on posmeivalsya nad svoej zhazhdoj pokoya. Ibo ne
pokoya on tak zhelaet. I ne v tom mire, gde obitayut bessmertnye. |to bylo
lish' priyatie nastupayushchej zimy.
Vorobej porhnul sverhu, otvazhno proletel mimo ego golovy, chut' ne zadev
ee, sel na vetku rosshego poblizosti mirta, hvastlivo chiriknul i sam zhe
ispugalsya proizvedennogo im shuma. Vse eshche poglazhivaya podborodok, Gannibal
smotrel, kak on vzletel i skrylsya za kustom. Neuzheli proshla moya pora? -
podumal on i srazu zhe uvidel vsyu bessmyslennost' etogo voprosa. Vot moya
pora - vetka umirayushchego goda. Oba my - i rozovyj kust i ya - ukorenilis' v
zdeshnej pochve, no ne etot krasivyj, glupyj grecheskij yunosha iz
pentelikskogo mramora - imya Mirona nachertano tam sleva, na podnozhii.
Vprochem, zachem nadpis', ved' u cheloveka est' glaza, a? On ulybnulsya pro
sebya, snova obretaya uverennost' i vmeste s tem chuvstvuya strannuyu neohotu
dvigat'sya. Na kogo eto on vzdumal proizvesti vpechatlenie?
On vyplesnul na statuyu ostatok hiosskogo vina i postavil kubok na
mramornyj stol. Vino stekalo po krasivomu, naivnomu licu, na kotorom kak
budto dazhe otrazilos' udivlenie tem, chto stol' oskorbitel'no prenebregli
ego voshititel'nym i vse-taki skuchnym bessmertiem. Gannibal chuvstvoval
sebya bezzabotnym i v to zhe vremya bolee odinokim, chem kogda-libo. Ty lzhesh',
- skazal on sebe. No kogo zhe on hotel obmanut'? CHto-to uskol'zalo ot nego.
- A ya dumal, ne na chto bol'she upovat' i nechego opasat'sya: medlennyj ogon'
vse vyzheg v moej dushe. Kak, odnako, myagok vozduh! A daleko na severe uzhe
sobirayutsya tuchi.
Iz nizhnego sada donessya priglushennyj smeh. Kto-to iz rabov boltal s
etim malym, Sfaragom, mat' kotorogo, nesomnenno, byla grechanka. |tot smeh
vyzval u nego vzdoh sozhaleniya. YA mogu vyrvat' u cheloveka serdce i vdohnut'
v nego prezrenie k smerti, no ne mogu zastavit' ego tak smeyat'sya so mnoj;
v moem prisutstvii oni zagovorili by o drugom. Oni, da i vse prochie.
Razdvinuv vetki mirtovogo kusta, on vyshel na usypannuyu graviem dorozhku.
Voda v kamennom bassejne poryzhela - pora bylo ee menyat'; na bedre
mramornoj nimfy blestel serebristyj sled, ostavlennyj ulitkoj. Gannibal
rezko ostanovilsya. V golove ego ne vozniklo ni odnoj mysli. On medlenno
protyanul ruku, ostorozhno, kak slepoj. Na mig zakryl glaza, potom poshel
dal'she. On hotel uslyshat', o chem govoryat te parni, hotya znal, chto ih
boltovnya pokazhetsya emu pustoj i skuchnoj.
Net, on ne byl v nereshitel'nosti. On uzhe sdelal svoj vybor; togda
otkuda zhe eto pronizyvayushchee chuvstvo otchuzhdennosti? Esli by ya byl v takom
sostoyanii, kogda prishel v Italiyu, to proigral by vse srazheniya, - podumal
on. - |to durnoe predznamenovanie. I vse zhe pust' budet tak. YA takoj,
kakoj ya est'. On snova pochuvstvoval svoyu otchuzhdennost' ot vsego, kak zhrec,
kotoryj ochistilsya ot mirskoj suety i zhdet svyashchennogo mgnoveniya. Vyjdya
iz-za lavrovogo dereva, Gannibal vspugnul dvuh o chem-to sheptavshihsya
yunoshej. Zanyatyj svoimi myslyami, on sovsem zabyl o nih. Oni stoyali s
krasnymi, glupymi, yunymi i lukavymi licami. Tot, kotoromu ne polagalos'
zdes' nahodit'sya, pervyj uvidel hozyaina i, ispustiv sdavlennyj krik,
sognulsya pochti do zemli i pobezhal. Drugoj prinyalsya s ozhestocheniem ryhlit'
motygoj zemlyu.
- Ty podrubish' korni, Sfarag.
Sfarag eshche bol'she raskrasnelsya.
- Prosti menya, ya ne slyshal, kak ty podoshel.
Probormotav chto-to, on stoyal pered Gannibalom s opushchennymi glazami i
poluotkrytym upryamym rtom.
On ne znaet, - podumal Gannibal, - derzko on vel sebya ili net; on ne
mozhet vspomnit'; no v dejstvitel'nosti eto bylo skoree rebyachestvo,
durashlivyj smeh i otzvuk ego myslej; emu hotelos' ih skryt', poetomu on
prishel v uzhas, kogda uvidel, chto vydal sebya. I vse zhe, - lenivo i
ravnodushno dumal Gannibal, - esli by dazhe ya velel ego vysech', on smeyalsya
by, a kto-nibud' vse ravno celoval by shramy na ego plechah. No neuzheli ya
tak gor'ko zaviduyu ego molodosti?
- Pridesh' ko mne posle uzhina, Sfarag, - skazal on, - i ya rasporyazhus' ob
otpushchenii tebya na volyu.
On pristal'no smotrel na ocharovatel'noe lico yunoshi, smugloe, s
malen'kim tonkim nosom, na svobodno rassypavshiesya kudri i krasivyj rot,
kotoryj, pozhaluj, slishkom mal i s godami stanet zhestkim i zlym. On
nablyudal, kak menyaetsya vyrazhenie etogo lica, slovno hotel uvidet' na nem
otrazhenie svoih sobstvennyh myslej. Posle pervogo potryaseniya, posle
smutnogo predchuvstviya, chto eti neveroyatnye slova nakonec budut skazany,
Sfarag ispytyval ne stol'ko chuvstvo blagodarnosti, skol'ko boyazn'
provinit'sya v chem-nibud', - togda obeshchanie navernyaka budet vzyato nazad.
CHtoby skryt' svoi opaseniya, on brosilsya nic pered Gannibalom, obhvatil ego
nogi i oblobyzal sandalii.
- Ty eshche ne svoboden, - skazal Gannibal suho. - Prodolzhaj rabotu.
On povernulsya, chtoby ujti, i Sfarag, ispugavshis', chto vse isportil,
nehotya podnyalsya i vzyalsya za motygu, shepcha chto-to s mrachnym vidom.
- Pridesh' ko mne posle uzhina, - brosil emu Gannibal.
CHem-to, po krajnej mere, budet otmechen segodnyashnij den'; esli eto i ne
budet nastoyashchim povodom dlya oznamenovaniya, to, tem ne menee, dostatochnym
povodom. Sfarag ne zasluzhival togo, chtoby ego otpustili na volyu; namerenie
osvobodit' ego kak-to unizhalo samuyu ideyu svobody, i vse zhe kto mog by
protivostoyat' etoj idee? Gannibal vdrug snova preispolnilsya snishozhdeniya i
ustydilsya takoj mysli, vspomniv perehody svoej armii po rimskim dorogam. V
ego pamyati voznikli dalekie gody. Kak molod byl ya togda, o Mel'kart, kak
molod byl ya, kogda s vershiny gory glyadel vniz skvoz' klubyashchijsya tuman; a
teper' ya star, pyatidesyatiletnij starik i neudachnik. On oshchutil pustotu mezh
rukami, i emu strastno zahotelos' vnov' upivat'sya nadezhdoj i strahom.
SHagaya po dorozhke k domu, on lyubovalsya uzorchatoj ten'yu, padavshej na stenu
ot list'ev i vetvej, i dumal o tom, chto opyat' idet v zapadnyu, i byl rad
etomu. Sejchas emu ne terpelos' poskoree okazat'sya na poroge doma, i on
pribavil shagu. Raspraviv plechi, on gluboko vzdohnul. Net, on ne neudachnik,
on v samoj schastlivoj svoej pore, i on gotov. Telo ego napryaglos'; on uzhe
ne preziral krasivogo grecheskogo yunoshu, zatyagivayushchego remeshok i tak yavno
drozhashchego ot neterpeniya, chto vsya ego atleticheskaya vyuchka soshla na net.
Pust' zvuchat truby. O dobryj glas opasnoj zari!
Ego myshcy napruzhilis', nozdri neterpelivo razdulis' v zhestkom izgibe,
glaza suzilis' s zataennoj strast'yu.
Minutu on stoyal na poroge, ne zamechaemyj gostyami.
- YA zdes', gospoda!
Mgnovenno vocarivshayasya tishina kazalas' emu toj burej, kotoroj on
zhazhdal, soprotivlenie pridavalo emu sily dlya novoj bor'by. |to bylo uzhe
koe-chto, no ne vse. On prinyal reshenie, i vse zhe ne mog poborot' chuvstva
prezreniya k lyudyam. Kakie eshche mogut byt' u menya dela s nimi? On hotel bylo
kriknut': Mel'kart! Osvobodi menya ot beznadezhnogo bdeniya! Odnako ego golos
zvuchal holodno, vyzyvayushche, uverenno.
Gosti vskochili - ne iz vezhlivosti ili rabolepiya, a slovno ego prihod
podejstvoval na nih, kak udar bicha. Sekundu on stoyal, slegka otkinuv
golovu, i vysokomerno molchal; zatem skrestil ruki na grudi i spokojno
ustremil na sobravshihsya holodnyj, pronzitel'nyj vzglyad. Ego nozdri
vzdragivali. On videl, chto oni rasteryalis' i ne znayut, kak otvetit' na ego
slova; no v etu minutu on hotel ostavit' ih v sostoyanii zameshatel'stva i
neuverennosti. Nado ispytat', proverit' ih, sostavit' o nih suzhdenie. Nado
chtoby ego slova nashli u nih otklik. Gostej bylo semero; on znal shesteryh,
sed'moj stoyal v teni, nemnogo poodal' i kak budto byl emu neznakom. Svoim
ispytuyushchim okom Gannibal ne namerevalsya proniknut' v mysli etih lyudej -
oni i tak byli emu izvestny. Ego zanimal sam ih prihod, ih vybor, krizis -
vse, chto bylo voploshcheno v etih vstrevozhennyh licah; i, mozhet byt', otvet
na vopros: kakie u menya eshche dela s lyud'mi?
Blizhe vseh k nemu stoyal |smunshilen, korotyshka s pomyatym licom, smugloj
kozhej v pyatnah i holodnymi glazami, nebogatyj korabel'shchik, u kotorogo god
nazad umerla zhena, ostaviv emu kuchu docherej. Vozle nego stoyal Geroi,
steklodel, hudoshchavyj chelovek s gorbatym nosom, vvalivshimisya glazami i
opalennymi brovyami. Poodal' - Azrubal, zemledelec s krasnym licom,
vypuklymi glazami i korotkimi rukami, a ryadom s nim - Gersakkon, molodoj
patricij s tonkimi chertami lica i dlinnymi resnicami; zatem - Balshamer, s
kruglym energichnym licom, tshchatel'no odetyj, zhivushchij na rentu s neskol'kih
zemel'nyh uchastkov i pobyvavshij v Afinah, gde chital knigi afinskih
oratorov, i osobnyakom ot vseh - Harmid, sicilijskij grek, ch'ya nebrezhnaya
elegantnost' zatmevala naryad Balshamera. Sed'moj gost', stoyavshij v teni,
skromno odetyj i s prostym licom, byl neizvesten Gannibalu.
- Proshu vas sest', - proiznes Gannibal, vstupiv v zal, i dobavil bolee
lyubeznym tonom: - Nravitsya li vam vino? - On polozhil ruku na plecho
Azrubala. - I ty zdes'? Hochu obsudit' s toboj sposoby konservirovaniya
granatov, Ty ved' znaesh', ya teper' vsego tol'ko sel'skij hozyain.
Gosti prodolzhali stoyat', i lish' kogda Gannibal sel i prinyal ot
mal'chika-slugi bokal vina, oni zanyali svoi mesta. Gannibal prodolzhal:
- CHto zh, gospoda, ya ne budu tolkovat' o pogode s Azrubalom. Vy prishli
po drugomu delu. Davajte nachnem.
On brosil bystryj vzglyad na neizvestnogo emu sed'mogo posetitelya,
kotoryj slushal ego s besstrastnym licom. Ostal'nye otkashlivalis', skripeli
stul'yami, shchurili glaza i v konce koncov obratili vzory na |smunshilena,
samogo bogatogo iz delegacii. |smunshilen prochistil gorlo, ustavilsya v svoj
bokal i rezko zagovoril:
- Nam vsem izvestna cel' etoj vstrechi. My zhdem tvoego otveta, gospodin.
Soglasen li ty vystavit' svoyu kandidaturu na vyborah shofeta?
- Ty srazu beresh' byka za roga, |smunshilen, - skazal Gannibal myagko, -
blagodaryu tebya. Blagodaryu vseh prisutstvuyushchih zdes'. No ya prosil vas
sobrat'sya ne tol'ko zatem, chtoby dat' vam otvet na etot vopros. YA hochu
uslyshat', chto vy skazhete o polozhenii v Kar-Hadashte. Vse vy znaete, chto
bol'shuyu chast' zhizni ya provel vdali ot rodnogo goroda; nemnogie gody,
prozhitye mnoyu zdes', tozhe ne dali mne polnoj vozmozhnosti poluchit' yasnoe
predstavlenie o tom, chto tut proishodit. YA hotel by, chtoby vy vyskazalis'
ob etom.
Nastupila mertvaya tishina. |smunshilen sidel, upirayas' rukami v koleni;
vid u nego byl vnushitel'nyj, mrachnyj i groznyj.
- Nu chto zhe, togda ya eshche skazhu, - vymolvil on, ne glyadya na drugih. -
Strana ploho upravlyaetsya, gospodin, nado navesti v nej poryadok. I nikto ne
smozhet navesti zdes' poryadok, krome tebya. |to legko skazat'. I k etomu
nechego pribavit'. No delat' pridetsya tebe. - On podnyal ruku, slovno
vzveshivaya dela Kar-Hadashta, zatem szhal kulak. - Budet nelegko. No my ne
dopuskaem mysli, chto ty mozhesh' otvernut'sya ot nas. - On vdrug vskochil i s
zharom voskliknul: - My obremeneny neposil'nymi tyagotami, nashi spiny sterty
v krov'! - Ovladev soboj, plotno szhal guby i sel s takim vidom, slovno
snimaet s sebya vsyakuyu otvetstvennost'. - YA konchil.
- Nasha imperiya pogibla, - skazal Gannibal myagko. - Nam edva li udastsya
sohranit' poteryannye rynki.
- Ne v etom delo. Vernee, ne tol'ko v etom, - vozrazil |smunshilen
hriplo, slovno s usiliem. - Moj syn pogib pri Zame, i ne v etom delo. No
my ne mozhem bol'she terpet' unizheniya.
- Sdaetsya mne, - progovoril Gannibal, - nikto ne zhalovalsya na unizheniya
i vysokomerie v te vremena, kogda rynki rasshiryalis', a zoloto i serebro
teklo k nam rekoj. I vse zhe ty govoril kak muzhchina.
|smunshilen chto-to probormotal i zakryl glaza. Otvetil Azrubal:
- CHelovek mnogo mozhet snesti takogo, chego on vovse ne dolzhen snosit'.
No est' gryaz' v gline, iz kotoroj my sotvoreny, i trudno cheloveku,
nahodyashchemusya v nevedenii, ponyat', neset li on nespravedlivuyu karu ili ona
nisposlana emu nebom v nakazanie. Odnako nastupit chas, kogda on ne smozhet
bolee gnut'sya, ne slomavshis'; polagayu, chto imenno eto hotel skazat' moj
drug.
- Vse yasno. CHto tut eshche govorit', - ustalo proiznes |smunshilen.
Azrubal medlenno prodolzhal:
- Mne ne na chto osobenno zhalovat'sya. Moi bogatstva mnozhatsya. Bogi
ulybnulis' mne. Zemlya ezhegodno prinosit mne sto zeren na odno. U menya tri
syna, i ya redko teryayu telenka. No chuvstvuyu, chto ne mogu bol'she mirit'sya s
polozheniem, kotoroe slozhilos' u nas. YA vse eshche pomnyu svoi yunye gody, kogda
svirepstvoval golod i tyagot bylo ne men'she, chem teper'. Togda my govorili
lish', chto dolzhny udvoit' zhertvoprinosheniya Tanit pne Baal i Vaal-Hammonu.
Teper' my govorim, chto zhizn' stala sovershenno nevynosimoj. I kazhdyj
ob座asnyaet eto po-svoemu.
Gannibal ulybnulsya emu:
- Ty horosho govoril, Azrubal. Blagodaryu tebya. Skol'ko tebe let?
Posle minutnogo zameshatel'stva Azrubal otvetil, poniziv golos:
- Skoro pyat'desyat, gospodin.
- Kak i mne, - ulybnulsya Gannibal. No on snova chuvstvoval sebya molodym.
Vzglyanuv na Gerona, on znakom predlozhil emu govorit'.
Geroi vstal, prislonilsya spinoj k stene, potersya plechom o kamen' i
zagovoril ochen' gromko:
- Razumeetsya, nasha torgovlya upala. V zapadnyh moryah net mesta dlya dvoih
- Rima i Kar-Hadashta. Nas vytesnyayut osobenno posle togo, kak my poteryali
serebryanye rudniki v Ispanii. Libo my budem i dal'she katit'sya vniz, libo
najdem sredstva otvetit' udarom na udar. No my ne mozhem borot'sya, poka
znatnye p'yut nashu krov'. Oni vyzhmut iz nas vse soki, a potom nagryanut
rimlyane ili numidijcy. Esli vmeste s nami pogibnut i krovopijcy iz znati,
eto budet plohim utesheniem. My dolzhny unichtozhit' znat', chtoby vyzhil
Kar-Hadasht, chtoby my mogli nabrat'sya sil i vozobnovit' vojnu protiv Rima.
- Vam nuzhno horosho organizovannoe gosudarstvennoe upravlenie, - skazal
Gannibal.
- Da. I eto oznachaet unichtozhenie Sotni, - rezko vykriknul Geroi i vdrug
umolk, prislushivayas'; glaza ego zabegali po zalu. - Ty vidish', gospodin, -
vozzval on k Gannibalu, - ya doverilsya tebe.
- Ty hochesh' skazat', chto, esli ya ne skazhu "da", ty podvergnesh' svoyu
zhizn' opasnosti? U tebya vovse ne takoj uzh raschetlivyj um, kak ty hochesh'
pokazat', verno, Geroi? Ty smelyj chelovek.
- YA ne hvastun! - gnevno kriknul Geron, udariv sebya kulakom v grud'. -
I ne nameren puskat'sya v spory o tom, chto takoe sud'ba cheloveka. YA v
horoshih otnosheniyah s bogami - po krajnej mere, tak schitayu. No, prosypayas'
na zare, ya nachinayu dumat', i vse kazhetsya mne yasnym, poka menya ne terzaet
pustota vsego i eto nashe uporstvo v zabluzhdeniyah. Ne dumaj, pozhalujsta,
budto ya vinyu drugih za sobstvennye oshibki. Moj zyat' rasschityvaet zaklyuchit'
dogovory s Kosom i Rodosom... Koroche govorya, ya otdal sebya v tvoi ruki. Da,
da, - zakonchil on nereshitel'no, - ya soglasen: znachenie dlya nas imeet to,
chto chelovek mozhet vynesti.
On so strahom i vmeste s tem vyzyvayushche okinul vzglyadom zal. Balshamer,
neterpelivo ozhidavshij, kogda emu mozhno budet nachat' govorit', voskliknul
poluprezritel'no-polusochuvstvenno:
- Ty ne edinstvennyj, Geron. Ne nuzhno byt' takim gordym i... takim
puglivym. YA prisoedinyayus' k tvoim slovam, hochu lish' dobavit', chto im
nedostaet politicheskoj teorii. CHto tolku sluzhit' horoshemu delu, esli ne
umeesh' ubeditel'no obosnovat' ego? Vse my zdes' demokraty, i vse
edinodushny, po krajnej mere v tom, protiv chego boremsya, - zaklyuchil on,
iskosa vzglyanuv na Azrubala.
- Tak vyslushaem zhe obosnovanie tvoih dovodov, - skazal Gannibal.
- Net, net! - voskliknul Balshamer, vzmahnuv rukoj. - Pust' etim
zanimayutsya drugie. YA ne nastol'ko samouveren, chtoby pytat'sya ubedit'
takogo cheloveka, kak ty, gospodin. My prishli syuda lish' zatem, chtoby
uslyshat' tvoj otvet. CHto my mozhem skazat'? Ty sam uzhe vse vzvesil i
rassudil.
Odnako ego tshchatel'no podgotovlennuyu dlinnuyu rech' neozhidanno prerval
Gersakkon, kotoryj ne vstal s mesta, a lish' umolyayushche podnyal ruku.
- Da prostit nam Tanit pne Baal, - proiznes on bystro i otryvisto. -
Mne gorestno bylo slushat'... Da, my greshili. Poka my v etom ne priznaemsya,
ne mozhet byt' nadezhdy. My greshili, govoryu ya, i esli ne raskaemsya i ne
ispravimsya, my obrecheny. Sledy krovi na rukah u vseh nas, i ih ne smyt'
nikakimi prinosheniyami, nikakimi ochistitel'nymi zhertvami, esli ih budet
prinosit' kazhdyj v otdel'nosti. My greshili vse kak odin i vse kak odin
dolzhny spastis' ili pogibnut'. My vstrechaemsya v bratstvah, slovno my
brat'ya, vmeste sidyashchie u ochaga soglasiya, v to vremya kak vokrug sebya vidim
alchnost' i slyshim raskaty lzhivogo hohota.
On ostanovilsya, i ego krasivoe lico vyrazilo smushchenie.
- Pust' budet tak. YA stol' zhe greshen, skol' i drugie, ibo moj um
pomrachen. Gannibal, k tebe my vzyvaem: prosveti nas, ukazhi nam put'!
Vse bespokojno zaerzali, krome ulybayushchegosya Harmida i prizemistogo
cheloveka v glubine zala, tak zhe besstrastno slushavshego Gersakkona, kak i
drugih. Zemledelec protestuyushche zabormotal, chto urozhai, kotorye on
sobiraet, ne dayut emu osnovanij dlya zhalob, korabel'shchik iskosa brosil na
Gersakkona dolgij vzglyad, a steklodel yazvitel'no usmehnulsya. Balshamer
upomyanul bylo o tom, chto on pobornik grecheskogo prosveshcheniya i hotel dazhe
izlozhit' obshchestvu uchenie |vgemera, no snova vernulsya k politike:
- My dolzhny priznat', chto postigshee nas bedstvie stanovitsya vse bolee
strashnym, - skazal on. - Vystupavshie zdes', stremyas' dokazat' svoe
material'noe blagopoluchie, otklonilis' ot sushchestva dela. Nash gorod s
vysokogo polozheniya imperii pal srazu do polozheniya vassala. Nam otkazano v
prave vooruzhat'sya i zashchishchat' sebya. Rimlyane s prisushim im verolomstvom,
kotoroe my vsegda schitali ih harakternoj chertoj, ostavili nas bez pomoshchi i
otdali na rasterzanie numidijcam. A esli my podnimem ruku dlya zashchity, oni
vospol'zuyutsya etim, chtoby unichtozhit' nas. Nashi praviteli dumayut lish' o
tom, kak by zahvatit' pobol'she i uderzhat' v svoih rukah te nemnogie
istochniki bogatstv, kotorye eshche ostalis' u goroda. Nuzhda uvelichivaetsya.
Nalogi rastut chut' li ne den' oto dnya i neizmenno lozhatsya na plechi
neimushchego lyuda: na nebogatyh zemlevladel'cev, remeslennikov, melkih
torgovcev.
Balshamer govoril s bol'shim dostoinstvom i vdrug goryacho voskliknul:
- My prishli syuda ne prosit', Gannibal! My prishli trebovat' to, na chto
imeem pravo. My, narod Kar-Hadashta, v techenie mnogih pokolenij bezzavetno
podderzhivali Barkidov. My prizyvaem velichajshego iz Barkidov prodolzhat'
svoe delo!
Gannibal sklonil golovu. Ego serdce bylo ispolneno schast'ya, no vremya
govorit' eshche ne nastupilo. Mel'kart podast emu znak togda, kogda on
okonchatel'no vstupit v obshchenie s mirom. I snova vozrodyatsya velikaya shvatka
i velikoe edinenie. Ne naprasno on vernulsya na rodinu.
Balshamer sel s nevol'nym vzdohom. Harmid, ponyav, chto ochered' teper' za
nim, skazal nebrezhnym tonom:
- Nahodyas' zdes' lish' v kachestve nablyudatelya, ogranichus' neskol'kimi
slovami, chtoby ne isportit' vpechatleniya ot blestyashchej rechi moego druga. V
toj mere, v kakoj ya mogu pozvolit' sebe govorit' ot imeni zhivushchih zdes'
ellinov, odobryayu vsej dushoj celi etoj delegacii. Polagayu, chto odin ya iz
zdes' prisutstvuyushchih byval v Rime. |to bazarnyj gorod vyskochek, muzhlanov i
rostovshchikov. YA grek i drug vashego goroda i ne mogu ne privetstvovat' lyubye
usiliya podorvat' mogushchestvo Rima. Smeyu eshche dobavit', chto menya, uchenika
stoikov, kak skazal by moj drug Balshamer, gluboko interesuyut vozmozhnosti
sochetaniya demokratiya s imperskoj ekspansiej. I posemu - moi nailuchshie vam
pozhelaniya!
Gannibal druzhelyubno kivnul emu i pristal'no vzglyanul na prizemistogo
cheloveka:
- A ty, moj dobryj drug, ch'ego imeni ya ne znayu?
- CHto? - oshelomlenno otozvalsya tot.
- Za toboj slovo, Namilim, - skazal Balshamer.
Namilim podumal nemnogo i vstal.
- My pojdem za nashim gospodinom Gannibalom na smert'! - skazal on rezko
i vnezapno umolk. - |to vse, - dobavil on, poniziv golos. - Govorit
Namilim, hranitel' svyatyni i zelenshchik, sekretar' Bratstva Kotona, v
nekotorom smysle predstavitel' vseh torgovyh lyudej Kar-Hadashta. - On
tyazhelo sel.
CHas nastal. Gannibal podnyalsya i, povelitel'nym zhestom ruki dav ponyat',
chtoby ego podozhdali, bystro vyshel iz zala. On byl tak vzvolnovan, chto ne
mog tam bol'she ostavat'sya; emu hotelos' raspravit' chleny i pobyt' odnomu.
On provel po licu ladon'yu i, projdya korotkuyu galereyu, vernulsya v sad.
Lyublyu li ya etot gorod? - sprosil on sebya. Ved' on prozhil v Kar-Hadashte
lish' gody svoej rannej yunosti. Net, tol'ko lyudej on lyubil, uzy vernosti,
svyazyvayushchie ego s nimi. No lyudi, sredi kotoryh proshla vsya ego zhizn' i
kotoryh on vel za soboj, ne byli ego sootechestvennikami - to byli kel'ty
iz Ispanii, livijcy, ligury, numidijcy i greki. Kuda by ni uvlekali ego
eti uzy, on pojdet. Centr tyazhesti peremestilsya. Teper' on snova v svoem
rodnom gorode, i zdes' on snova smozhet sozidat'; on razrushil i sokrushil by
vse do osnovaniya i na razvalinah zla vozdvig by novoe zdanie. Zakryv
glaza, Gannibal protyanul ruku k kolonne i prislonilsya k nej. On predstavil
sebe spuskayushchijsya ustupami sklon gory, rybach'i hizhiny na sverkayushchem
poberezh'e, pyatna pshenichnyh polej na otlogih skalah, i sovsem blizko olivy
- nizkoroslye, krepkie derevca s iskrivlennymi stvolami i skryuchennymi
vetvyami, i tropu, vedushchuyu na ploskij greben' gory, i temnye massivy sosen.
On vdyhal ih aromat, a gluboko vnizu volny nabegali na yantarnye skaly. I
vdrug, na pribrezhnoj doroge poyavlyayutsya voiny ego avangardnyh chastej,
ustalye i zapylennye, so slipshimisya ot pota volosami; oni ne podozrevayut,
chto on stoit na sklone holma, ustremiv na nih vzor. No vot odin voin
zametil ego i ukazal rukoj vverh. Vest' obletela vse ryady, uskorila ih
shag, vypryamila spiny... Mne ne bylo togda eshche i tridcati let, - podumal
on, - teper' mne pyat'desyat, a mir ne izmenilsya. Skol'kih iz moih voinov
teper' uzhe net v zhivyh, skol'ko iskalecheno, propalo bez vesti, a mir vse
prodolzhaet svoj torg. Emu slyshalis' otgoloski trubnogo zova, donosivshegosya
iz okutannogo tumanom proshlogo; otognav ot sebya videniya, on vernulsya v
zal.
- Ne hochu ostavlyat' vas v neizvestnosti, druz'ya moi, - skazal on. - YA
prinimayu vashe predlozhenie vystavit' svoyu kandidaturu na post shofeta.
CHleny delegacii, kotorye tiho i vzvolnovanno razgovarivali drug s
drugom, vstali, shumno vyrazhaya svoyu radost'. Balshamer hotel dazhe upast' v
nogi Gannibalu i pocelovat' kraj ego odezhdy, no vovremya vspomnil, chto
polkovodec ne odobryaet podobnyh znakov pokloneniya. Vmesto etogo Balshamer
otkashlyalsya i popytalsya vosstanovit' v pamyati, kakaya iz grecheskih muz byla
pokrovitel'nicej istorii; on hotel sochinit' epigrammu po povodu
znamenatel'nogo sobytiya. Mezhdu tem Gannibal prodolzhal:
- YA pozvolyayu predat' moe reshenie glasnosti. Otnyne chem skoree budut
razvivat'sya sobytiya, tem luchshe. Smysl moih dejstvij, nesomnenno, pojmut v
teh krugah, kotorye nezachem nazyvat'. - I on po-mal'chisheski rashohotalsya.
- Blagodaryu vas vseh. Azrubal! Sdaetsya mne, veter duet s severo-zapada.
Nadeyus', ty uzhe sobral svoj vinograd i masliny?
- Zavtra ya dolzhen zakonchit' peresadku mindal'nyh derev'ev iz pitomnika,
- otvetil Azrubal. - YA segodnya rasporyadilsya vyryt' dlya nih yamy. - On
samodovol'no ulybnulsya. - Oni lyubyat solnce i legkij grunt i ne hotyat rasti
vo vlazhnoj i zhirnoj pochve.
Gosti rashodilis' porozn'. Hotya bor'ba protiv znati teper' dolzhna byla
pojti v otkrytuyu, oni staralis' ne privlekat' k sebe izlishnee vnimanie.
Snachala iz doma vyskol'znul zelenshchik; za nim otpravilis' zemledelec i
korabel'shchik; posle bezuspeshnyh popytok zavladet' vnimaniem Gersakkona
otklanyalsya i steklodel. Balshameru ne terpelos' rasskazat' kakuyu-to istoriyu
iz svoej studencheskoj zhizni v Afinah, no, boyas' slishkom zasidet'sya, on
zatoropilsya i oprokinul stolik, a potom mnogoslovno ob座asnyal
domopravitelyu, chto eto sluchilos' ne po ego vine. Harmid zaderzhalsya, chtoby
soputstvovat' Gersakkonu, kotoryj posle nedavnego vozbuzhdeniya vpal v
unynie.
- Dorogoj moj, - nachal Harmid, vzyav Gersakkona pod ruku i vyhodya s nim
na ulicu, vedushchuyu k gorodskim vorotam. - CHto na tebya nashlo? Kogda my v
poslednij raz tak serdechno besedovali s toboj, ty interesovalsya glavnym
obrazom starinnoj keramikoj moej strany. Pravda, eto bylo tri mesyaca tomu
nazad. No segodnya ty porazil menya. V samom dele, ty govoril to zhe, chto mne
dovodilos' slyshat' v gryaznyh zakoulkah portovyh kvartalov v kanun
prazdnestv.
- Da, ya izmenilsya, - proiznes Gersakkon. - No zachem nam govorit' ob
etom? Kto ya takoj, chtoby tratit' na menya slova?
- A, znachit, ty neschastliv v lyubvi? - ulybnulsya Harmid, starayas'
vspomnit' vse, chto on slyshal o druge. Krasivoe lico Gersakkona, pohozhee na
chut' tresnuvshuyu ot vremeni, no prekrasno vyleplennuyu zhivuyu masku yunosti,
na mgnovenie omrachilos', a zatem vnov' obrelo svoe obychnoe ocharovanie.
- Horosho eshche, - prodolzhal Harmid, - chto Gannibal zhivet ne v takoj dali,
kak Magara. Nenavizhu nosilki, dvukolki s oslikom ili eti kolesnicy iz
raspisnoj kozhi, kotorye tak grohochut, chut' tol'ko zastav' ih dvigat'sya
bystree cherepahi. Ne mogu li ya chem-nibud' byt' tebe polezen? YA imeyu v vidu
tvoyu neschastnuyu lyubov'. - On szhal ruku Gersakkona. - Ty vyshel iz domu bez
slugi? - prodolzhal on, ishcha glazami svoego mal'chishku-slugu.
Ne podnimaya opushchennyh glaz, Gersakkon otvetil s usmeshkoj:
- Byt' mozhet, ty i prav, moj sicilijskij drug, no chasto byvaet tak, chto
kogda my pravy, my dal'she ot istiny, chem kogda oshibaemsya. Net, ya ne
stradayu iz-za besserdechiya vozlyublennoj ili ot nevernosti v lyubvi.
- I vse zhe ty neschastliv.
Kogda oni podoshli k vorotam, Gersakkon sprosil:
- Kakovy budut posledstviya resheniya Gannibala? YA hotel by uznat' tvoe
mnenie.
- Nikakih posledstvij ne budet, - otozvalsya Harmid s zhivost'yu. - Mir ne
menyaetsya. Dazhe takoj velikij chelovek, kak Gannibal, ne v silah ego
izmenit'. Lish' v iskusstve vidim my obnovlenie. Vremya ot vremeni voznikayut
novye, velikie proizvedeniya iskusstva, i tol'ko izredka sovershayutsya
chelovecheskie podvigi, kotorym prisushcha nezyblemost' i zavershennost'
proizvedenij iskusstva. Vot k chemu, nadeyus', privedet reshenie, o kotorom
my tol'ko chto uznali.
Gersakkon ostanovilsya i gluho progovoril:
- Kakaya zhe togda pol'za ot nego? Mne teper' vse bezrazlichno,
edinstvenno, chego ya hochu, - eto peremeny. Pochemu ty tak uveren, chto ee ne
budet? Est' mnogo lyubopytnyh vzaimosvyazej mezhdu simvolom i
dejstvitel'nost'yu, u nih mnogo obshchih priznakov. YA predstavlyayu sebe, kak
oni shodyatsya, slivayutsya, da, dazhe soedinyayutsya.
On diko oglyadelsya, i glaza ego zagorelis' pri vide svyashchennogo znaka
Tanit, nachertannogo krasnoj kraskoj nad vozvyshavshimisya pered nimi
vorotami. Minutu on stoyal nepodvizhno, poluotkryv rot, potom vzdohnul s
toskoj.
- Ne mogu tebe etogo ob座asnit', - skazal on. Lico ego vdrug prosiyalo, i
on vpervye vzglyanul Harmidu pryamo v glaza. - No chto-to obyazatel'no
sluchitsya.
- |tot negodnyj mal'chishka opyat' kuda-to propal, - zavorchal Harmid i
svistnul. Mal'chik totchas zhe pribezhal.
- Mne hoteli dat' belogo shchenka s dvumya chernymi pyatnyshkami, -
zataratoril on.
- Ty znaesh', chto ya govoril tebe pro lyudej, u kotoryh est' shchenki s dvumya
chernymi pyatnyshkami! - kriknul Harmid i ushchipnul ego za uho. - A teper' marsh
vpered, chtoby ya videl tebya!
Mal'chishka zarevel ot boli i bystro zasemenil vperedi nih.
Oni proshli mimo strazhnika v shleme s oblezlym plyumazhem, branivshegosya so
staroj gluhoj krest'yankoj iz-za korziny s lukovicami. Odin iz negrov,
nesshih purpurnye s zolotom nosilki, spotknulsya, zhenshchina, sidevshaya vnutri
nosilok, vzvizgnula, i ee lokot' pokazalsya mezhdu parchovymi zanaveskami.
- Pozvol'! - voskliknul Harmid i, podnyav s zemli greben' iz slonovoj
kosti v vide pticy, protyanul ego za zanaveski. - Kak horosha! - skazal on
Gersakkonu. - No ya slishkom star dlya lyubovnyh priklyuchenij, pust' prodolzhaet
put' s moim blagosloveniem na svoih pyshnyh plechah. - On glyadel, kak
nosilki dvinulis' dal'she. - Vot ono tam vnutri, neizvedannoe naslazhdenie!
Ee ulybka kak nagrada. YA chuvstvuyu sebya slovno svidetel' prestupleniya; moya
zhizn' unositsya vpered, operezhaya menya, uteryannaya navsegda, i ya nichego ne
mogu podelat'. No kuda zhe opyat' devalsya etot proklyatyj mal'chishka? - On
svistnul, i mal'chik, uhmylyayas', vyskochil iz-pod ego loktya.
Vokrug nih burlil pyl'nyj vodovorot gorodskoj zhizni. Gruzchiki s
telezhkami naezzhali na opaslivo ozirayushchihsya po storonam kochevnikov s yuga,
kotorye, trepeshcha, otvazhilis' rinut'sya v etu revushchuyu zapadnyu. Negry v
krasnyh nabedrennyh povyazkah rastalkivali nizkoroslyh finikijcev; mavry s
hishchnym vidom kralis' mezhdu palatkami; pahlo kozhej, goryachim maslom,
chesnokom, mochoj i smoloj. Neskol'ko rodosskih matrosov iskali publichnyj
dom, no ne znali etogo slova, i kakoj-to lotochnik pytalsya vsuchit' im larec
s inkrustaciej iz kusochkov dereva ili kul'tovuyu figurku, dvigavshuyu rukami
i nogami. Odin iz matrosov kupil gde-to strausovoe yajco, raskrashennoe v
zelenyj i zheltyj cvet, a kto-to nechayanno razbil ego, pyatyas', chtoby
propustit' osla, nagruzhennogo meshkami s sil'fiem. Matros svalil obidchika
nazem', i nachalas' potasovka.
Harmid stisnul ruku Gersakkona, uvlekaya ego vpered.
- YA vyros vblizi Gimery, moya yunost' blagouhala medom. Mne do sih por ne
po sebe v gorodah! - krichal on, starayas', chtoby ego bylo slyshno sredi
stoyavshego krugom shuma. - Mne vse eshche kazhetsya, chto ya riskuyu zhizn'yu, kogda
vhozhu v gorodskie vorota. Vinovata v etom moya kormilica; ona tol'ko i
delala, chto sheptala nado mnoj zaklinaniya. Lish' neobychajnaya sila duha
spasla menya ot ipohondrii. Ty zametil vzglyad togo sineglazogo kochevnika?
On razdumyval, bezhat' li emu otsyuda ili vsadit' komu-nibud' nozh mezh reber.
Tak zhe i ya sebya chuvstvuyu vsegda. Gerakl! CHto opyat' sluchilos' s etim malym?
Teper' ya sovsem poteryal ego. Nado bylo mne dogadat'sya, chto on ne smozhet ne
poglazet' na draku.
- A ya zdes'! - vskrichal mal'chishka s gordost'yu. - YA videl draku, Moryak
napal na nego, a on ukusil ego za lodyzhku.
- Ty, vidno, chto-to skryvaesh' ot menya, u tebya, nado dumat', strashnoe
prestuplenie na sovesti, - skazal Harmid, ushchipnuv ego za uho. - Uzh bol'no
horosho ty sebya segodnya vedesh'. - On povernulsya k Gersakkonu: - Ty,
razumeetsya, poobedaesh' so mnoj u Del'fion?
Gersakkon mgnovenie kolebalsya, potom skazal:
- Kak tebe ugodno.
Harmid srazu pochuvstvoval raznicu v ritme, v gule golosov, v pul'se
goroda - mozhet byt', potomu, chto on toskoval po prozrachnomu gornomu
vozduhu, aromatu sosen i gornyh roz, po pastusheskoj svireli, s kotoroj
mozhet sopernichat' razve tol'ko zhavoronok. On vsegda vosprinimal zvuki
gorodskoj zhizni kak nechto edinoe - gromyhanie i zhalobnyj voj ogromnogo
golodnogo chudovishcha; tak slepoj moryak uznaet sostoyanie morya po izmeneniyu
ego shuma. Kazalos', budto valy na mgnovenie otstupili v okeanskie glubiny,
a zatem, vzduvayas', vnov' poneslis' vpered, eshche bolee moguchie i
neukrotimye. Vse nastojchivee stanovilsya stuk molotka yuvelira gde-to
poblizosti - slovno razdavalis' chastye udary smertel'no bol'nogo serdca
goroda; tresk i grohot upavshego s zadka povozki bochonka prozvuchal kak
signal bedstviya. Iz okna vysunulas' zhenshchina s obnazhennoj grud'yu i chto-to
kriknula cherez dorogu; rebenok puhlymi slabymi kulachkami kolotil v
zapertuyu dver'; sobaka layala pod povozkoj. Harmid videl obydennye, ne
imeyushchie glubokogo smysla podrobnosti zhizni goroda, osveshchennye neobychajno
rezkim svetom, slyshal sluchajnye shumy, raspadavshiesya i snova slivavshiesya v
obshchij gomon. I on byl uveren, chto imya bylo proizneseno.
- My sejchas pridem, - skazal on.
Iz razbitoj amfory na povozke, ostanovivshejsya u vorot, v shchel' mezhdu
doskami medlenno sypalos' zerno; nishchij s kol'com v nosu nebrezhno podstavil
pod struyu ruku, tochno emu bylo nevdomek, chto zerna padayut emu na ladon'.
Bronzovye kuvshiny zadrebezzhali na podnose, kogda borodatyj torgovec
peregnulsya cherez kraj povozki.
- Ty chto, hochesh' razorit' menya? - vzrevel on.
Mimo proshla devushka, pozvyakivaya brasletami na lodyzhkah. Sverhu, iz okna
kto-to brosil kozhuru ot granata. SHestietazhnye mnogokvartirnye doma
vysilis' po obe storony ulicy, shtukaturka s nih mestami obvalilas', a
koe-gde byla zasizhena golubyami; iz odnogo okna sveshivalas' vniz pletenaya
kletka s perepelkoj, iz drugogo - zheltoe plat'e. U dveri doma, na kotoroj
svisala mirtovaya vetv', chelovek s volosatoj grud'yu vykrikival: "Goryachee
vino i zharenye os'minogi!" - i pochesyval pod myshkami. V pereulke
kuvyrkalas' devochka s goluboj lentoj po talii i steklyannym brasletom na
nozhke. S zadvorkov donosilis' zapahi krasil'ni.
- Blagorodnyj gospodin, - shepnul kakoj-to chelovek, iskosa vzglyanuv na
Harmida, - moya zhena lezhit doma na polu v rodovyh mukah. Molyu tebya, daj mne
hot' samyj malen'kij shekel'.
Izmenilsya li vse-taki mir? Oshibaetsya li on? Ego vdrug ohvatila
uverennost', chto on uslyshal imya Gannibala. CHelovek peregnulsya cherez bochku,
nashchupyvaya birku; u nego byla bolyachka na verhnej gube. _Gannibal_. |to on
skazal. ZHenshchina podoshla k dveri, zevnula, vernulas' nazad po galeree i
snova poyavilas', tyazhelo dysha. Ona perebezhala ulicu i zagovorila s
chelovekom, gruzivshim na telezhku grubo vyleplennye figurki Tanit. Golovy
zhenshchiny i muzhchiny sblizilis', oni chto-to zasheptali drug drugu. Devushka s
rovno podrezannoj chelkoj i zelenymi glazami vystavlyala podnos s medovymi
pryanikami; ona vypryamilas', posasyvaya bol'shoj palec. Koshka na podokonnike
vytyanula zadnie lapy; v dome vzvizgnula devochka, kotoroj prokalyvali ushki.
Iz doma vyshel chelovek, vytiraya guby; on ukradkoj posmotrel vverh i vniz po
ulice i skol'znul v uzkij prohod mezhdu domami. Kto-to szadi proiznes imya.
_Gannibal_. Harmid bystro obernulsya, no ne uvidel, kto eto skazal. I snova
yasno uslyshal imya. Vozle stola snaruzhi lavki, gde prodavalis' lopaty i
serpy, stoyal kurnosyj chelovek; on tykal vniz rastopyrennymi pal'cami i
sudorozhno vskidyval golovu, slovno starayas' chto-to proglotit'. On
razgovarival s tolstym lysym chelovekom na vtorom etazhe.
- |to pravda - naschet Gannibala! - kriknul on.
Harmid i Gersakkon svernuli v bokovuyu ulicu i vyshli na tihuyu ploshchad'.
- Ona budet rada tebe, - skazal Harmid.
- Da, - otozvalsya Gersakkon.
Vnutri dom pohodil na grecheskuyu villu, naskol'ko etogo udalos' dostich'
bez slishkom dorogo stoyashchih peredelok. Vozmozhno, to byla toska po rodine;
vozmozhno - prosto professional'nyj instinkt. Posetitelyu-greku priyatno bylo
okazat'sya v privychnoj obstanovke, posetitelyu-punijcu hozyajka takogo doma
predstavlyalas' izyskannoj afinyankoj. V senyah Harmida i Gersakkona
vstretila strojnaya devushka v vysoko podpoyasannom hitone iz tonkoj tkani;
ona vvela ih v pokoj, gde na podushkah vozlezhali hozyajka doma i dvoe
gostej.
- YA kak budto znala, chto vy pridete.
Del'fion, vysokaya i tonkaya, s volosami svetlogo, teplogo ottenka,
podnyalas' navstrechu vnov' pribyvshim. Harmid dazhe podozreval, chto sredi ee
blizkih predkov byla kakaya-nibud' plennica-galatka - u nee bylo tipichno
praksitelevskoe lico, krugloe i bezmyatezhno chuvstvennoe, hotya i
oduhotvorennoe svetivshimsya v glazah umom i legkoj nasmeshkoj. - Kak milo,
chto ty privel s soboj Gersakkona. On poslednee vremya prenebregal mnoyu.
Kogda my v poslednij raz s toboyu videlis', chudovishche ty etakoe? - Obychnye
frazy ona proiznosila s legkim ottenkom nadmennosti.
- Tri mesyaca nazad, - otvetil Gersakkon s holodnoj uchtivost'yu.
- Predstav'te sebe, - prodolzhala Del'fion, - odna iz moih devushek
tol'ko chto pribezhala s vest'yu, budto Gannibal vystavlyaet svoyu kandidaturu
na vyborah shofeta! |to pravda?
- YA by ne udivilsya, - zametil Harmid, obernuvshis' i vzglyanuv na drugih
gostej. - A, Lizitel'! - voskliknul on privetlivo. - Ty uzhe uspel skupit'
vse olivkovoe maslo novogo urozhaya?
Lizitel', grek srednih let s rezkimi chertami lica, otpil vina iz svoego
kubka.
- A ty, Harmid, - nezlobivo otpariroval on, - ty vse eshche ne brosil
privychku sovat'sya v chuzhie dela? YA koe-chto slyshal o tebe.
- Ty rasskazhesh' mne obo vsem etom, kogda budesh' chutochku p'yanee, moj
dobryj beotiec, - skazal Harmid. - |to chrezvychajno interesno. No kuda
devalsya moj mal'chishka? Gersakkon, ved' on prishel syuda vmeste s nami?
- Boyus', chto my poteryali ego, kogda svernuli s glavnoj ulicy, - otvetil
Gersakkon hmuro.
- YA poshlyu kogo-nibud' za nim, - predlozhila Del'fion.
- Net, net, ya sam razyshchu etogo malen'kogo negodyaya, - skazal Harmid
bystro i vyshel, pomahav u dverej rukoj. - Vy menya ne zhdite.
Gersakkon obernulsya i togda tol'ko uvidel vtorogo gostya.
- Da ved' eto Barak! - voskliknul on, vyjdya iz ocepeneniya; radostno
brosilsya k neskol'ko robkomu na vid, zagorelomu yunoshe i shvatil ego za
ruki. - YA ne znal, chto ty uzhe vernulsya iz imeniya.
- YA vsego neskol'ko dnej kak priehal, - skazal Barak. |to byl sil'nyj
chelovek s shirokim otkrytym licom, kotoroe ochen' krasila ulybka. - YA v
samom dele segodnya vpervye vyshel iz domu. Stol'ko vsyakih schetov i otchetov,
s kotorymi nado bylo razdelat'sya!
- I on lyubezno soglasilsya soprovozhdat' menya k nashej voshititel'noj
hozyajke, - skazal Lizitel', brosiv kosoj, no pochtitel'nyj vzglyad na
Del'fion. - Vse eto vzdor, chto Harmid boltal tut o masle. YA ohotno pokupal
by maslo, no ego ne tak mnogo, chtoby vyvozit'. Odnako cherez neskol'ko let
olivkovogo masla budet, naverno, dostatochno, esli delo naladyat kak
sleduet. Ved' vy znaete, goda dva nazad Gannibal zastavlyal svoyu armiyu
sazhat' maslichnye derev'ya. Reshil poluchit' ot voinov hot' kakuyu-to pol'zu. -
Lizitel' govoril eto so snishoditel'nym vidom, slovno schital, chto
karfagenyane nichego ne uznali by o svoej sobstvennoj strane, ne rasskazhi on
im o nej. - Vo vsyakom sluchae, sejchas ya zanimayus' prodazhej glinyanyh gorshkov
i pokupayu gubki.
- No eta novost' o Gannibale, - snova zagovorila Del'fion, sdelav znak
odnoj iz prisluzhivayushchih devushek. - Ty slyshal ob etom?
- Da, - otvetil Gersakkon, sadyas' i vytyagivaya nogi, chtoby devushka mogla
snyat' s nego sandalii. Ona podstavila pod ego obnazhennye nogi serebryanyj
taz, iz vysokogo kuvshina obmyla ih aromatnym vinom s vodoj i vyterla
polotnyanoj salfetkoj.
- Vizhu, tebe v samom dele chto-to izvestno, - zametila Del'fion, brosiv
na nego ispytuyushchij vzglyad. - Tak chto ya dolzhna izbavit' tebya ot
neobhodimosti otvechat' na moj vopros. Interesno, chto zhe vse-taki stryaslos'
s etim zabavnym Harmidom!
Barak, opravivshis' ot smushcheniya, ohvativshego ego pri vstreche s
Gersakkonom, sel teper' podle nego.
- Kakoe schast'e vstretit' tebya zdes'! - On ponizil golos. - Skazat' po
pravde, ya soglasilsya prijti syuda tol'ko potomu, chto videl, kak etot
torgovec gorshkami dejstvuet otcu na nervy, i reshil sprovadit' ego iz doma.
I eshche ya hotel napit'sya bez pomehi. |to byla pervaya predstavivshayasya mne
vozmozhnost'. Ty schitaesh' eto varvarstvom, da? - On pristal'no vzglyanul na
Gersakkona, kotoryj sidel otvernuvshis'. - YA dokuchayu tebe? YA vsegda
nadoedliv.
- Mne nezdorovitsya. - Gersakkon zastavil sebya ulybnut'sya. - No u tebya
prosto cvetushchij vid. - On vzyal polotence, protyanutoe emu devushkoj,
pogruzil pal'cy v vodu, zatem vyter ih.
- Ochen' mila! - skazal Barak o devushke i snova ponizil svoj zvonkij
golos. - I hozyajka tozhe; kstati, chto ty dumaesh' o nej? YA nemnozhko boyus'
ee, no ona neobyknovenno horosha. Otkrovenno govorya, ya ne mogu otvesti ot
nee glaz. Druzhishche Gersakkon, esli by ty znal, kak chasto ya dumal o tebe! A
kto etot smeshnoj starikan, s kotorym ty prishel? Pohozhe, on zavivaet
volosy. I kakoj u nego blagorodnyj nos - slovno on spal, derzha ego v
litejnoj forme.
Vidya, chto oba molodyh punijca hotyat pobesedovat' drug s drugom,
Del'fion opustilas' na podushki vozle Lizitelya, i tot prinyalsya rasskazyvat'
ej smeshnye istorii. Vnesli stoly, i gostej nachali obnosit' salatom i
varenymi yajcami.
- Da, - prodolzhal Lizitel' s grubym smehom, - on tak prozhorliv, chto v
bane poloshchet gorlo chut' li ne kipyatkom, hochet zakalit' ego, chtoby glotat'
yastva, ne dozhidayas', poka oni ostynut.
Pritvoryayas', chto on hochet dostat' rukoj list salata, Lizitel' pridvinul
svoyu podushku vplotnuyu k Del'fion, i ona srazu zhe vstala, zametiv, chto ej
nado rasporyadit'sya na kuhne. Gersakkon smotrel, kak ona plavnoj pohodkoj,
polnoj myagkoj velichavosti i negi, vyhodila iz zala. Barak, proslediv za
vzglyadom druga, podtolknul ego loktem:
- Ona, kazhetsya, interesuet tebya.
- Niskol'ko, - yarostno otrezal Gersakkon. - To est' ne v tom smysle,
kak ty dumaesh'.
- Ty ochen' razdrazhitelen segodnya, - proiznes Barak, nemnogo obizhennyj.
- YA hotel lish' dat' tebe ponyat', chto esli ty schitaesh' ee svoej, ya ne budu
meshat'. Tol'ko ne besis', pozhalujsta. YA rad, chto ty ne prityazaesh' na nee.
V nej chto-to est', mozhet byt', eto prosto cvet ee volos... Znaesh', koli uzh
nashi zhenshchiny vysoki, to oni slishkom vysoki. YA lyublyu krupnyh zhenshchin, no mne
hochetsya, chtoby oni byli i graciozny. |to vino prevoshodno. Esli by ty
tol'ko mog sebe predstavit', kakuyu dryan' mne prihodilos' nit'...
Voshel Harmid s mal'chishkoj na pleche. On opustil ego na podushku
shafrannogo cveta i horoshen'ko shlepnul ponizhe spiny.
- A teper' sidi tut, u menya na glazah, i chtob tebya ne slyshno bylo...
Harmid obratilsya k Gersakkonu:
- On smotrel nepristojnoe kukol'noe predstavlenie i sosal vrednye dlya
zheludka ledency, kotorye dal emu kakoj-to glupec! Kuda ushla Del'fion?
Nu-ka, Pardaliska, snimi s menya sandalii...
Vest' o tom, chto Gannibal vystavil svoyu kandidaturu na post shofeta,
razneslas' po vsemu gorodu. Lyudi tolkovali ob etom v uzkih ulochkah s
vysokimi domami, v labirinte palatok, gde prodavalos' vse - ot
dragocennostej do ploho prokopchennoj ryby, - na treh glavnyh ulicah,
podnimayushchihsya s Ploshchadi k Birse, v bol'shih vnutrennih dokah, gde kogda-to
zhizn' bila klyuchom, v sadah i villah, tyanushchihsya na severo-zapad za
gorodskimi stenami, v beschislennyh malen'kih masterskih remeslennikov.
|toj novost'yu pospeshili obmenyat'sya voiny na krepostnyh valah Birsy, v teni
zubchatoj bashni. ZHrecy v velikolepnom hrame |shmuna na holme, peredavali ee
drug drugu po sekretu, shestvuya v prohladnoj teni kolonnady. Plakal'shchicy na
obshirnom kladbishche k severu ot goroda, zabyv o prichitaniyah, sobiralis' u
vorot i sprashivali drug druga, chto sluchilos'.
Protalkivayas' cherez ulichnuyu tolpu, Gersakkon smutno chuvstvoval rastushchuyu
napryazhennost' v burlyashchej zhizni goroda; no on byl slishkom zanyat
sobstvennymi zabotami, chtoby obrashchat' na eto vnimanie. V nem podnimalos'
razdrazhenie: on chuvstvoval, chto ploho vel sebya s Barakom. Oni byli
zakadychnymi druz'yami do ot容zda Baraka na yug, v zhivotnovodcheskoe hozyajstvo
ego otca.
Punicheskoe vospitanie synovej sostoyalo v tom, chtoby rano priuchit' ih k
trudu, sdelat' uverennymi a sebe i tolkovymi v delah, i dazhe samye bogatye
yunoshi dolzhny byli vkusit' trudovoj zhizni. Gersakkon razmyshlyal o tom, ne
byl by li on schastlivee, esli by otec ne umer i ne ostavil ego hozyainom
svoej sud'by - tol'ko s dyadej, legkomyslennym slastolyubcem, zhivshim v
Tunete, i mater'yu, na kotoruyu legla obyazannost' sledit' za ego
vospitaniem.
Delo ne tol'ko v tom, chto on grubo oboshelsya s Barakom, dav ponyat', chto
emu skuchno s nim, da emu vovse i ne bylo skuchno. Prosto on byl rasstroen i
ne hotel ni s chem soglashat'sya. Menya ubivaet moya nereshitel'nost', - skazal
on sebe. No v chem proyavlyalas' ego nereshitel'nost'? Esli by on mog otvetit'
na etot vopros, reshenie bylo by najdeno. Vstrecha s Gannibalom ego gluboko
vzvolnovala, on vsegda ispytyval vozdejstvie demonicheskoj sily, ishodivshej
ot etogo cheloveka. No eto emu ne pomogalo.
Gersakkon ostanovilsya na minutu, prizhatyj k stene tolpoj prohozhih.
Pered nim na lotke v besporyadke lezhala kucha yarkih bezdelushek, s drugoj
storony k lotku prizhalsya molodoj paren' so svoej vozlyublennoj. On obhvatil
devushku rukoj, laskovo gladya ee po spine. Stoya nepodvizhno u steny,
Gersakkon vdrug pochuvstvoval kakuyu-to opasnost'; speshashchaya kuda-to tolpa
predstavilas' emu hishchnym zverem, gotovym vcepit'sya v ego gorlo; oshchushchenie
slepyashchego sveta uvlazhnilo ego resnicy, zatumanivaya scenu, na mgnovenie
zapechatlevshuyusya v ego soznanii v prichudlivo preobrazhennom vide: dvoe
vlyublennyh, sklonivshihsya nad groshovymi bezdelushkami, dvizhenie pal'cev
yunoshi i uprugoe telo devushki, nebol'shaya bahromchataya proreha v ee plat'e i
pyatno nad levoj grud'yu, chem-to napominayushchee skorpiona, sosok pod tonkoj
tkan'yu, takoj tugoj i ostryj ot laski lyubimogo, chto kazhetsya, vot-vot
prorvet pokrov i prineset to bogoyavlenie, kotorogo on zhazhdet, - Tanit,
perevoplotivshuyusya v potaskushku, s lunoj na meste grudi; a pozadi
sklonivshejsya pary zigzagoobraznyj gnojnik - povsednevnaya suetnost' mira,
prinyavshaya ochertaniya geometricheskogo uzora, smerdyashchego beschest'em.
YA dolzhen, dolzhen uznat' greh, - podumal Gersakkon. I eto bylo
edinstvennoe zaklyuchenie, kotoroe on vynes iz miga poznaniya. Emu stalo
legche, no kak-to ne po sebe, budto u nego nachinalas' toshnota. On snova
okunulsya v lyudskoj potok i prodolzhal svoj put', chuvstvuya teper', chto vse
eto ego blizko ne kasaetsya, po krajnej mere poka, chto emu dana eshche odna
peredyshka. On, kak vsegda, ispytyval strastnoe zhelanie molit'sya, i ne bylo
nikogo, k komu on mog obratit' svoyu molitvu; dazhe Tanit otvernula ot nego
svoe lico s serpovidnymi glazami. YA dolzhen najti ee v drugoj obstanovke, -
podumal on, pytayas' vspomnit' to, chto govoril Dinarh.
Dinarh zanimal neskol'ko komnat v zadnej chasti tihogo doma na odnoj iz
bokovyh ulic. Gersakkon dobralsya do perekrestka i bystro poshel vpered,
starayas' otdelat'sya ot muchitel'noj mysli, chto Barak, byt' mozhet, nahoditsya
sejchas naedine s Del'fion. YA ne hochu ee dlya sebya, - podumal on, - i vse zhe
ne mogu vynesti mysl', chto ona prinadlezhit drugomu, tem bolee Baraku,
prebyvayushchemu v stol' dobryh i schastlivyh otnosheniyah s mirom. Odnako kak
raz potomu-to on i ostavil Baraka u Del'fion, polup'yanogo i yavno
ocharovannogo etoj prelestnoj zlatovlasoj zhenshchinoj; Barak teper' uzhe,
konechno, sovsem zahmelel i najdet v sebe dostatochno hrabrosti, chtoby
obnyat' ee, vlastno laskat'... |ta mysl' byla dlya Gersakkona pytkoj. On
sprashival sebya, ne luchshe li kupit' odnu noch' s Del'fion; mozhet byt', eto
unichtozhit vlast', kotoruyu ona imeet nad nim, prevratit ee v tu, kem ona v
sushchnosti i byla, - v ellinskuyu kurtizanku dovol'no vysokogo razryada.
Gersakkon dostig vhoda s vethimi kolonnami (kapiteli ih byli ukrasheny
golovoj Gator s ushami telicy i vysokoj pricheskoj - priznak togo, chto etot
kvartal stoletie nazad byl feshenebel'nym) i proshel v seni mimo slaboumnogo
raba, s vysunutym yazykom podmetavshego pol; vniz shodila zhenshchina,
zanimavshaya perednie komnaty vtorogo etazha, s trostnikovoj korzinkoj v ruke
i puzyrem na golove - chtoby ne rastrepalis' volosy.
Gersakkon otdernul zanaves', spustilsya po syromu prohodu i postuchal. On
chuvstvoval, chto ves' mir otstupaet ot nego kuda-to na zadnij plan, kak
more otstupaet v chas otliva. Poslyshalos' sharkan'e myagkih tufel' i legkoe
pokashlivanie - Dinarh otkryl dver' i, postoronivshis', propustil ego.
Komnata byla s nizkim potolkom, polutemnaya, svet padal tol'ko u okna, gde
stoyal stol, zavalennyj svitkami, papirusami i kamnyami s vydolblennymi
pis'menami. Nesmotrya na skudnuyu obstanovku, zdes' carila atmosfera
vdohnovennosti. Dinarh ukazal Gersakkonu na skam'yu. Gersakkon sel,
obhvativ rukami koleni, a Dinarh vernulsya na svoe mesto u stola.
- Ty vse eshche polon somnenij v pravil'nosti puti, - uverenno proiznes
Dinarh nizkim golosom. Solnechnyj luch pobleskival na belyh volosah i borode
starika; v sravnenii s ego sedinami patriarha gladkaya, teplogo ottenka
kozha kazalas' kozhej yunoshi. - Ty sdelal eshche odin shag po steze zabluzhdenij.
On govoril myagko, bez teni osuzhdeniya, slovno hvalil Gersakkona.
- Ty sam skazal mne, chto zabluzhdeniya neizbezhny, - voskliknul Gersakkon
v otchayanii, - i chto tot, kto vsegda prav, dazhe i ne nachinaet byt' pravym.
- YA tak skazal, - soglasilsya Dinarh. - No zabluzhdeniya cheloveka dolzhny
ishodit' iz glubiny ego sushchestva, inache on nikogda ne obretet istinu.
- Moi zabluzhdeniya - ya nazyvayu ih zabluzhdeniyami tol'ko dlya yasnosti -
ishodyat iz glubiny moego sushchestva, no oni ne prinosyat mne ni istiny, ni
chego-libo drugogo, krome stradanij.
- Mozhet byt', ty boish'sya stat' iskrenne zabluzhdayushchimsya, boish'sya
oshibit'sya v toj lyubvi k illyuziyam, o kotoroj ya tebe govoril. Ty boish'sya
otkryt' svoi ob座atiya, i potomu net konca tvoim somneniyam.
Gersakkon vskochil.
- Ty pravdu skazal, otec moj!
On povernulsya, chtoby ujti, no Dinarh podnyal ruku.
- Net, net, moj duhovnyj syn, ty ne dolzhen prevratno istolkovyvat' moi
sovety, ili ya vynuzhden budu zapretit' tebe poseshchat' menya. To, chto ty
nameren sdelat', vozmozhno, pravil'no, a vozmozhno - nepravil'no dlya tebya v
nyneshnih tvoih poiskah Puti; no toropit'sya na etot Put' pod tem predlogom,
chto yakoby ya prikazal tebe eto delat', bylo by oshibkoj, i tebe dolgo
prishlos' by ee iskupat'. Ty hotel ispol'zovat' moi slova dlya oslepleniya
glaz svoej dushi, a ne dlya togo, chtoby sorvat' pokrovy i dopustit' v svoyu
dushu velikij svet.
Gersakkon so stonom snova opustilsya na skam'yu i uronil golovu na grud'.
Dinarh prodolzhal spokojno chitat', potom vzyal so stola skarabeya i nachal
rassmatrivat' na svetu nachertannuyu na nem nadpis'. Ego tusklye glaza stali
ostrymi, kak u sokola, i sosredotochennymi, s lica ischez yunosheskij rumyanec,
ono stalo kak blednoe izvayanie. Kazalos', on zabyl o svoem goste.
Gersakkon pochuvstvoval, kak tihij pokoj nishodit na ego vstrevozhennyj
um, ego dyhanie stanovilos' rovnee i glubzhe. Emu kazalos', budto on
vdyhaet mir, kak smeshannyj aromat teplogo moloka i tertogo mindalya. Odnako
teper' ego mysli prinyali drugoe napravlenie - on ispytyval chuvstvo ostroj
neprimirimosti k Dinarhu i ego ucheniyu. Po doroge syuda u nego bylo odno
lish' zhelanie - pokorit'sya Dinarhu, izlit' emu vse svoi dushevnye muki,
priznat', chto net nadezhdy v mire. No teper', ohvachennyj novoj mysl'yu,
kotoraya, kak on chuvstvoval, vozvrashchaet emu stol' zhelannoe umirotvorenie,
on oshchutil neobhodimost' poluchit' podtverzhdenie cennosti i smysla deyanij,
ot kotoryh on bezhal. Te yunye vozlyublennye byli pravy, zhelaya drug druga,
Gannibal byl tysyachu raz prav, sdelav svoj vybor. Smirenno ya prinimayu ih
mir.
On vstal, i Dinarh opustil skarabeya.
- Ty pridesh', kogda u tebya yavitsya potrebnost' v etom, - skazal on. - Da
blagoslovit tebya Tot, kotorogo ty ishchesh'!
Gersakkon ne mog govorit'. On sklonil golovu, ego snova razryvali
protivorechivye chuvstva. On podoshel k dveri i otkryl zadvizhku. Kto-to
priblizhalsya po prohodu. Gersakkon vyshel, i tainstvennaya figura, skrytaya
pod plashchom s kapyushonom, postoronilas', chtoby ustupit' emu dorogu. Byla li
to zhenshchina? Ili muzhchina hrupkogo slozheniya? Gersakkon ispytyval
nepreodolimoe zhelanie uznat' eto, ego dushu razdirali revnost' i nenavist'.
No on medlenno prodolzhal idti po prohodu, nadeyas', chto neznakomec
postuchit. On hotel uslyshat' ego golos, uslyshat' golos Dinarha,
privetstvuyushchego novogo posetitelya. Najti hot' kroshechnyj klyuchik k razgadke
vzaimootnoshenij vlyublennyh. No stuk ne razdalsya. Emu prishlos' ujti. On
otkinul loskutnuyu zanaves' i vyshel v seni. Ego vzglyad upal na znak Tanit
na kosyake dveri, no eto ne vyzvalo otklika v ego dushe; on vozlikoval,
vspomniv o Gannibale.
Imya, kotoroe sheptali i vykrikivali na ulicah, okol'nymi putyami dostiglo
i domov velikih muzhej Kar-Hadashta. Frakijskij rab, hodivshij na bazar za
proviziej, prines etu novost' na kuhnyu, i ot mladshego povarenka ona doshla
do ushej glavnogo povara, a ot nego ee uznal domopravitel'. I domopravitel'
posle nadlezhashchih poverganij nic i predostorozhnostej protiv durnogo glaza
povedal etu chudovishchnuyu gnusnost' moguchemu gospodinu s tyazhelymi vekami.
Troe velikih vstretilis' v lavke menyaly YAtonsida, i izvestie soobshchil im
ryzheusyj chelovek, u kotorogo sudorozhno podergivalis' ruki; nesmotrya na eto
on zanimalsya gosudarstvennymi postavkami kleya i bulyzhnika i umudryalsya s
respektabel'noj stepennost'yu izbivat' svoyu zhenu do polusmerti.
Ozmilk, otec Baraka, poluchil etu vest' ot zhreca hrama Vaal-Hammona.
ZHrec terpelivo zhdal, poka Ozmilk zakonchit svoi denezhnye dela i podojdet k
stupenyam hrama. SHirokie nozdri Ozmilka ulovili tyazhelyj zapah krovi
zarezannyh baranov, kogda on, poglazhivaya na grudi svoyu iskusno rasshituyu
odezhdu, slushal zhreca. Posle pervoj vspyshki gneva on ulybnulsya prisushchej emu
kisloj, vysokomernoj ulybkoj, podumav: i eto tozhe mozhno obratit' v svoyu
pol'zu. Ego um bystro vzvesil vse vozmozhnye posledstviya: vpechatlenie,
kakoe novost' proizvedet v Rime i Numidii, shansy vnov' zavladet'
promyslami purpurovyh ulitok i dobit'sya sbyta zapasov esparto (on ne mog
nadeyat'sya na pribyl'nye gosudarstvennye dogovory teper', kogda unichtozhen
ves' voenno-morskoj flot Kar-Hadashta) i glavnoe - nepredvidennyj sluchaj
ispol'zovat' situaciyu, chtoby podstavit' nozhku Gerbalu, kotorogo on
nenavidel zhguchej nenavist'yu.
- I vse eto iz-za padeniya blagochestiya, - vozvestil zhrec, shevelya rukami
pod svoej podpoyasannoj shirokim poyasom mantiej. - Lyudi zhaluyutsya na
dorogoviznu, zhertvoprinoshenij, oni stanovyatsya vse bolee zhestokoserdnymi...
Esli by ne revnostnye syny Vaala, kak ty, gospodin, uslazhdayushchie nozdri
boga, mir raspalsya by na chasti...
Ozmilk myslenno uzhe nametil svoj pervyj shag: on predlozhit Gerbalu
zabyt' proshloe. Dva samyh bogatyh cheloveka Kar-Hadashta dolzhny ob容dinit'sya
pered licom obshchej opasnosti, nevziraya na te neznachitel'nye raznoglasiya,
kotorye byli mezhdu nimi prezhde, i tak dalee. Ozmilk usmehnulsya. ZHrec
udivlenno nablyudal za nim, voshishchayas' im i chto-to obdumyvaya.
- YA prinesu v zhertvu byka! - ob座avil Ozmilk s vnezapnoj reshitel'nost'yu.
Vyprostav ruki iz-pod mantii, zhrec vozdel ih k nebu.
- O gospodin! - voskliknul on, oslabev ot izbytka pochtitel'nosti; zatem
on ochnulsya i zasuetilsya.
- Syuda, pozhalujsta. Okazhi mne chest', pozvol' provodit' tebya!
On pobezhal vniz po lestnice, vzmahivaj podolom mantii, tochno podmetaya
zemlyu na puti velikogo cheloveka. Oni podoshli k zagonu dlya skota v ograde
hrama, gde soderzhalis' prednaznachennye dlya prodazhi zhertvennye zhivotnye. Na
bol'shoj izvestnyakovoj plite byli nachertany sostavlennye chinovnikami tarify
s ukazaniem ceny za kazhdyj vid zhertvoprinosheniya. Bogomol'cy, prinosivshie v
zhertvu sobstvennoe zhivotnoe ili pticu, dolzhny byli platit' nalog; no te,
kto pokupal zhivotnyh u zhrecov, byli osvobozhdeny ot nalogovogo oblozheniya -
ego kompensirovala pribyl' ot prodazhi.
- Byka! - ryavknul zhrec s vazhnym vidom, mahnuv rukoj nadsmotrshchiku zagona
(raspolozhennye po sosedstvu hramy Tanit i Vaala imeli obshchij zagon i odnogo
nadsmotrshchika). ZHrec byl vzbudorazhen i kriknul eto, kogda nadsmotrshchik
nahodilsya slishkom daleko i ne slyshal ego. Togda zhrec sam napravilsya k
dal'nemu koncu zagona, gde soderzhalas' domashnyaya ptica.
- Byka! - zavopil on v strahe, chto Ozmilk sochtet sebya oskorblennym.
Nadsmotrshchik povernul golovu i zhdal, chtoby oni podoshli. On, vidno, ne uznal
Ozmilka, tak kak nedovol'no zavorchal:
- K chemu stol'ko shumu? YA vovse ne ogloh, a lish' otoshel pokormit'
petuhov. Im uzhe vremya poluchat' yachmen'. I ya obyazan soblyudat' pravila, a ne
byt' na pobegushkah. Byka? Da, u nas imeetsya neskol'ko prevoshodnyh bykov.
Vchera tol'ko poluchili, uzhe sovsem bylo istoshchilsya zapas. - On obliznul
guby. - Uveryayu vas, bog poluchit udovol'stvie. Krov' v nih tak i igraet!
On kliknul svoih pomoshchnikov, i oni nachali zagonyat' za ogradu bol'shogo
sonnogo byka.
- Desyat' serebryanyh shekelej, - podobostrastno prolepetal zhrec.
Ozmilk vnimatel'no posmotrel na byka.
- Pozabot'sya o zhertvennom kamne, - progovoril on pochti mechtatel'no. -
Ty znaesh', chto nachertat' na nem: obychnye blagodareniya Tanit pne Baal i
Vaal-Hammonu za blaga, v dolzhnoe vremya nisposlannye imi. Ne zabud'
postavit' _rab_ pered moim imenem i upomyanut', chto ya byl shofetom.
- Gospodin, - ukoriznenno bormotal zhrec, - neuzheli ya mogu zabyt' ob
etom? Neuzheli ya mogu zabyt' beschislennye blagodeyaniya, za kotorye
Kar-Hadasht blagoslovlyaet tebya denno i noshchno? Tam, pod navesom, sidyat
rezchiki po kamnyu na sluchaj srochnyh rabot. Kakoj risunok ty predpochitaesh',
gospodin? Kolonnu s granatovym derevom? Ili svyashchennyj znak i pal'mu? Ili
prosto lunnyj serp s bordyurom iz rozochek? U nas zagotovleny vse risunki,
ostavleno lish' mesto dlya imeni.
- Prosledi, chtoby imya bylo vysecheno razborchivo, - skvoz' zuby procedil
Ozmilk, lenivo razglyadyvaya velichavuyu tushu byka, kotoromu tak skoro
pererezhut gorlo. Vot ona stoit, zhivaya plot', moguchie kosti, suhozhiliya i
myaso, soedinennye voedino, i ne projdet i neskol'kih minut, kak udarom
nozha budet unichtozheno vse ee zhiznennoe naznachenie. Mgnovennyj blesk lezviya
i fontan krovi - i vmesto zhivogo sushchestva s sobstvennoj volej i
sobstvennymi pobuzhdeniyami ostanetsya lish' sluga Ozmilka i boga. Smertel'nyj
udar peredast Ozmilku i bogu vsyu etu strashnuyu silu, napravit ee v temnoe
plamya hleshchushchej krovi; i posle togo, kak myaso budet podeleno mezhdu zhrecom i
klientom, soglasno vtoromu punktu ustanovleniya o zhertvoprinosheniyah,
ostatki, neot容mlemuyu sobstvennost' boga, pohoronyat v ograde hrama i nad
nimi polozhat plitu, vechnyj pamyatnik vygodnoj sdelke, zaklyuchennoj mezhdu
bozhestvom i smertnym.
Ozmilk na mgnovenie otvel ot byka tyazhelyj vzglyad i posmotrel na tablicu
rascenok.
"Tretij razryad zhertvoprinosheniya: vsya zhertva celikom sdaetsya..." Net, to
procedura iskupitel'nogo zhertvoprinosheniya, a Ozmilku nechego-iskupat'.
Vdrug rasserdivshis', on sdelal shag k izvestnyakovoj plite. Tut razdalsya rev
byka, na kotorogo prisluzhniki nakinuli verevki, i Ozmilk nevol'no brosil
razgoryachennyj vzor na metnuvshijsya vpered velichavyj korpus, na etu
stremitel'nuyu, polnuyu sil zhizn': poslushnyj ego vole nozh prevratit ee v
potok krovi, chistyj potok moshchi, v kotorom ego sobstvennaya zhizn' budet
obnovlena, napolnena siloj, slita s bogom...
- Gersakkon ne skazal, kuda on poshel? - sprosil Barak.
Molodaya rabynya metelkoj iz pal'movyh list'ev smetala so stola kroshki i
rybnye kosti; on smotrel na ee hudye smuglye nogi i zabyl o Gersakkone.
Podnyav glaza, on vstretilsya so spokojnymi golubymi glazami Del'fion i
zardelsya. Podoshla devushka s venkom iz mirta i roz, perevyazannyh sinej
lentoj, i vozlozhila venok emu na golovu.
- CHto eto? - nevezhlivo sprosil on i tut zhe rassmeyalsya.
- Odin iz nedostatkov etogo goroda, - govoril v eto vremya Harmid, - v
tom, chto zdes' ne byvaet dramaticheskih predstavlenij. U rimlyan i to est'
gruboe podobie ellinskogo teatra.
- Zato zdes' nemalo krasivyh, vyrazitel'nyh tancev, - zametila
Del'fion, iz chuvstva dolga zashchishchaya gorod, v kotorom ona bolee ili menee
obosnovalas' i dobyvala sredstva k zhizni, no v ee tone slyshalsya legkij
ottenok ellinskogo prevoshodstva, razdrazhavshij Baraka. - I dovol'no
zabavnye marionetki. Ochen' nedurny i pevcy v hrame Tacit - oni uchilis' v
|fese. A prazdnestva prosto velikolepny.
- Nel'zya imet' vse srazu, - progovoril Barak, sdvinuv nabok svoj venok.
- Net v mire bogache goroda, chem nash, i dazhe Aleksandriya ne sravnitsya s
nim. V moreplavanii u nas net sopernikov. Nashi lyudi plavali na yug po
okeanu, v strany, gde u muzhchin i zhenshchin vse telo pokryto volosami, a takzhe
na sever, v kraya beskonechnyh tumanov. I za sotni let bylo vsego dva
istinno velikih polkovodca - Aleksandr i Gannibal.
Lizitel' hotel sdelat' kakoe-to yazvitel'noe zamechanie, no v razgovor
vmeshalsya Harmid.
- Sushchestvuet pryamaya analogiya mezhdu Aleksandrom i Gannibalom, - skazal
on ser'ezno. - YA ne govoryu o strategicheskom talante, kotoryj kazhdyj iz nih
proyavil vo vremya pohodov. Net, ya imeyu v vidu ih chelovecheskuyu sushchnost', kak
by razlichny ni byli haraktery etih dvuh lyudej. Aleksandr s ego mechtoj ob
unichtozhenii rasovyh pregrad i ob容dinenii Vostoka i Zapada, mechtoj o
chelovecheskom edinenii - ona tak podhodila k ego velikolepno ocherchennoj
golove v vinnyh parah dionisii. Gannibal ne predaetsya podobnym mechtam, no
ego um oderzhim temi zhe ideyami. Vot pochemu on smog zavoevat' stol' pylkuyu
predannost' k sebe. On ne odin raz, kak vam izvestno, govoril svoim voinam
v Italii, chto, esli oni pobedyat, on otmenit vse privilegii v Punicheskom
gosudarstve i primet livijcev, kel'tov, numidijcev, nazamonov, lotofagov i
vseh prochih kak sootechestvennikov... V konce koncov vpolne vozmozhno, chto
predpriyatie, na kotoroe on teper' reshilsya, - velichajshij shag na ego
zhiznennom puti, nezavisimo ot togo, chto zhdet ego, udacha ili porazhenie.
Teoreticheski, kak kosmopolit, ya ego odobryayu, no prakticheski, kak estet,
pridelayu eshche odin zapor k dveri svoego doma.
- CHto ty hochesh' skazat'? Ne ponimayu, - probormotal Barak, motaya
golovoj, chtoby stryahnut' s sebya hmel'. - CHto on nameren sdelat'?
- Esli on dostignet celi, - proiznes Harmid, glyadya na myagkij yantarnyj
svet, otrazhennyj na zheltom stekle ego bokala s hiosskim vinom, - on najdet
tverduyu oporu, chtoby sokrushit' Rim, to est' oporu dlya preobrazovaniya mira.
Takovo moe mnenie, slozhivsheesya posle dolgih razmyshlenij. No bud' ya
proklyat, esli nachnu metat' biser moih idej pered kompaniej p'yanyh
oluhov...
- Mne kazhetsya, ya ponyala tvoyu mysl', - proiznesla Del'fion, polozhiv ruku
emu na plecho. Ona podnyala zolotoj kubok s cvetochnym ornamentom i otlila
nemnogo svoego nerazvedennogo vina, kak by prinosya zhertvu. - Za schast'e
Gannibala!
- |to prekrasno! - voskliknul Barak, vskochiv s mesta. - No chto vy
govorili tut o Gannibale? Poslushajte, mechtoj moej yunosti bylo bezhat' v ego
armiyu, v Italiyu. A kogda ya vyros i moya mechta mogla osushchestvit'sya, vojna
okonchilas' pozorno, polnym razgromom dlya nas... - On s unylym vidom upal
na podushki. - Ne lyublyu ob etom dumat'.
- Davajte poslushaem igru na flejte, - predlozhil Lizitel', zevaya. - I
chto eto za vzdor naschet edineniya chelovechestva? Harmid, ty pohozh na kinika,
oratorstvuyushchego na perekrestke. YA ozhidal, chto ty konchish' voshvaleniem
bednosti i obojdesh' nas s protyanutoj rukoj.
- Razumeetsya, vzdor! - skazal Harmid. - Ty menya nepravil'no ponyal, i
vdobavok ty sil'no otstal ot zhizni. Ved' ty ne na Marafonskom pole, i ya ne
somnevayus', chto ty ochen' etomu rad. Posle Aleksandra - filosofiya stoikov.
Blagorodnyj zhest teper' dolzhen byt' sdelan imenno v ih duhe. Dlya menya
lichno blagorodnyj zhest, istoricheskoe reshenie, tak zhe kak i blagorodnye
linii i proporcii tela nashej prelestnoj hozyajki, predstavlyayut chisto
esteticheskij interes - ne tak li, Del'fion? Hot' ty menya ponimaesh'!
- Tvoj yunec hleshchet vino, v to vremya kak ty razbiraesh' svinstvo s
esteticheskoj tochki zreniya, - skazal Lizitel'.
Mal'chishka Glavkov, spryatavshis' za podushkoj i okazavshis' vne polya zreniya
svoego hozyaina, prinyalsya za vino. Uslyhav, chto o nem govoryat, on popytalsya
razom dopit' vino, ostavsheesya v ego kubke, i prolil polovinu na svoj
polotnyanyj hiton. Harmid vskochil i shvatil ego za uho.
- Kak vsegda, nikakogo uvazheniya k moim schetam za stirku bel'ya, yunoe ty
chudovishche! - krichal on.
- Davaj zadadim emu porku, - predlozhil Lizitel'. - YA sdelal by eto,
bud' on moj.
Glavkov zahihikal.
- Ty p'yan! - proshipel Harmid, tryasya ego.
- Ved' ty umer by ot skuki, esli by ne s kem bylo vozit'sya, -
usmehnulas' Del'fion. - No ya by ne skazala, chto ty horosho sledish' za nim.
- YA budu vodit' ego na cepi, - ogryznulsya Harmid.
Flejtistka nachala igrat' na dvustvol'noj flejte. Del'fion vyshla, i
Barak, vospol'zovavshis' tem, chto dva drugih gostya byli pogloshcheny besedoj o
Glavkone, vyskol'znul vsled za neyu. Del'fion uslyshala ego shagi i
ostanovilas'.
- Tam! - ukazala ona na drugoj bokovoj prohod i voprositel'no podnyala
brovi; stoya ryadom s nim, ona kazalas' eshche bolee strojnoj i neponyatnoj so
svoej teploj blednost'yu i ironicheskim spokojstviem. On opyat' rasteryalsya.
- Ty krasivee... - nachal on derzko, chtoby prevozmoch' svoyu robost', no
gromkij zvuk ego golosa snova sdelal ego nereshitel'nym. On umolk i ne mog
vspomnit', chto hotel skazat'. Togda on podzadoril sebya: ved' ona vsego
lish' korinfskaya kurtizanka, pust' dazhe i dorogostoyashchaya, - i otbrosil
somneniya. On-to znaet tolk vo vsem, chto kasaetsya kupli-prodazhi. On
protyanul k nej ruku, no sp'yanu ne rasschital rasstoyaniya, kotoroe ih
razdelyalo, i vmesto togo chtoby obnyat' ee i krepko prizhat' k sebe, lish'
nelovko pojmal ee ruki. Ona legko vyrvalas'.
- Net, vernis' tuda, - skazala ona. - My, mozhet byt', pobeseduem v
drugoj raz.
No oskorblennoe tshcheslavie podhlestnulo ego zhelanie, a takzhe ukrepilo
uverennost' v tom, chto on mozhet zaplatit' lyubuyu cenu.
- Oni duraki. YA shutya mog by kupit' ih vseh vmeste vzyatyh. V dva scheta.
- On shchelknul pal'cami. - YA syn Ozmilka. YA uezzhal v imenie otca, prozhil tam
pochti god. Ty ne predstavlyaesh' sebe, chto znachit posle zhizni tam uvidet'
takuyu zhenshchinu, kak ty. Tam ne bylo nikogo, krome neskol'kih neumytyh
tuzemnyh devok s sal'nymi volosami. YA nikogda eshche ne videl takoj zhenshchiny,
kak ty. |to prosto porazitel'no...
- Luchshe vernis' k drugim, - spokojno skazala Del'fion i hotela ujti.
On grubo shvatil ee ruku, ne zamechaya, chto prichinyaet ej bol'. Del'fion
pomorshchilas' i popytalas' sbrosit' ego ruku; no on prodolzhal ee derzhat',
szhimaya vse krepche, chuvstvuya, chto dolzhen otstoyat' svoe muzhskoe dostoinstvo.
On byl uveren, chto Del'fion ne mozhet ne voshishchat'sya ego siloj.
- YA zaplachu tebe, skol'ko sprosish', - progovoril on hriplo. - YA syn
Ozmilka!
- Pusti menya, - skazala ona serdito. - YA ne pozvolyu, chtoby so mnoj tak
obrashchalis' v moem sobstvennom dome. Ty delaesh' mne bol'no. Pusti!
- YA kuplyu tebe kuchu veshchej, - uporstvoval on. - YA ne iz teh skupcov, chto
vnachale obeshchayut zolotye gory, a potom zhaleyut granatovoe zernyshko. YA ne
kakoj-nibud' zhalkij ellin. YA plachu za to, chto beru.
Del'fion ne slushala ego, chuvstvuya bol' v ruke. Ona udarila ego po
zapyast'yu. On rassmeyalsya i eshche sil'nee sdavil ee ruku; v otchayanii ona vzyala
ego za podborodok i ottolknula ego lico. Barak byl tak izumlen, chto
otpustil ee.
- CHto takoe? Nachinaem zlit'sya, a? Ty slishkom mnogo sebe pozvolyaesh'. YA
syn Ozmilka, a ty tol'ko gulyashchaya devka...
Del'fion udarila ego po gubam.
- Pomni, chto eto moj dom!
Ona bystro povernulas' i, prezhde chem Barak opomnilsya, ischezla za dver'yu
v konce prohoda. V beshenstve on sdelal neskol'ko shagov za neyu. Pokazat'
sejchas zhe, chto ej ne projdet darom takoe obrashchenie s synom Ozmilka? Ili
pojti sobrat' svoih rabov i razgromit' etot dom? Skol'ko by ona potom ni
zhalovalas', ee zhaloby budut otkloneny Sotnej. No vzryv chuvstv privel ego v
iznemozhenie. On poteryal vlast' nad svoim zatumanennym vinom razumom.
Ochnulsya on lish' v stolovoj, rasstroennyj porazheniem i pylaya yarost'yu.
Podojdya k stolu, gde devushka razmeshivala vino v chashe, on molcha vzyal kuvshin
s nerazbavlennym vinom i nachal pit'. Zatem brosilsya na blizhajshee lozhe i
usnul.
Gannibal obedal odin. On vyter pal'cy kusochkom hleba i omyl ih v chashe,
kotoruyu derzhal pered nim molodoj rab.
- Kelbilim, - progovoril on, ne podnimaya glaz, - ya skazal Sfaragu, chto
dam emu vol'nuyu. Prishli ego ko mne.
Kelbilim poklonilsya i ischez; cherez neskol'ko minut s vazhnym vidom voshel
Sfarag; ego razvyaznost' mgnovenno prevratilas' v rabolepie. On pal nic na
pergamskij kover.
- YA sderzhu svoe slovo, Sfarag, - skazal Gannibal myagko, - hotya net
prichiny imenno tebe okazyvat' predpochtenie pered drugimi. Kak ty
vospol'zuesh'sya svoej svobodoj?
Sfarag podnyal golovu - k nemu vernulas' ego uverennost' v sebe.
- S pomoshch'yu moego gospodina ya stanu konditerom.
- A ty ne hotel by poluchit' malen'kij uchastok zemli? Ved' ty zanimalsya
sadovodstvom...
- Net, gospodin, ya nenavizhu zemledelie i esli smeyu vyskazat' moemu
milostivomu gospodinu svoyu sokrovennuyu mechtu, - skazal Sfarag, nahal'no
osklabivshis', - to ya pochel by sebya schastlivejshim chelovekom na svete, koli
by mne byl darovan malen'kij kapitalec, chtob otkryt' konditerskuyu. Sovsem
malen'kij kapitalec, gospodin. Samyj chto ni na est' krohotnyj dlya takogo
bogatogo i blagoslovennogo nebom gospodina! - On splyunul. - Prosti, chto ya
plyunul v tvoem prisutstvii, gospodin, - sdelal eto dlya otvrashcheniya durnogo
glaza. Moya rech' byla derzkoj, no mog li ya skazat' men'she?
- Da, iz tebya vyshel by otlichnyj lavochnik, - progovoril Gannibal s
ulybkoj. - Ty delal by pervoklassnye pirozhnye, celyj den' gryz by sladosti
i stal by tolstyj, kak beremennaya sloniha.
- O net, gospodin! - vskriknul Sfarag, gordelivo podnyav golovu. - No ya
kazhdyj den' posylal by luchshie pirozhnye, chtoby ukrasit' stol moego
gospodina. Menya vdohnovlyala by mysl'...
- Ty poluchish' den'gi, - prerval ego Gannibal, delaya emu znak ujti. - My
uladim eto delo zavtra utrom. Peredaj, Kelbilimu, chto ya skazal.
Sfarag, snova polnyj smireniya, vypolz iz zala.
CHto eto za svoboda, esli ona upotreblyaetsya na stol' nikchemnye celi? -
razmyshlyal Gannibal. Rab mozhet stat' obrazcom duhovnoj discipliny i
posramit' zhizn' svobodnyh, i tem ne menee rabstvo est' zlo. Tol'ko v
tovarishchestve nashel ya dobrodetel', a tovarishchestvo - tol'ko v moej armii. V
etoj mysli byla paradoksal'nost', kotoruyu on snachala ne zametil. Dlya togo
li obeshchal on Sfaragu svobodu, chtoby proverit' samogo sebya v tot mig, kogda
prinyal novoe reshenie, chtoby uvidet', kak daleko prostiraetsya ego prezrenie
i ego doverie? Kakovy zhe cennosti, kotorye ya stremlyus' obresti? - dumal
on. - Mir v vojne; i tovarishchestvo v uzah, kotorye nesut razrushenie. V
tom-to i zaklyuchaetsya paradoksal'nost'. On videl soldat, dostigayushchih
edineniya i vernosti putem nasiliya i smerti, i eto imelo smysl i znachenie
tol'ko kak sila, snova prevrashchayushchayasya v zhizn', preobrazuyushchaya zhizn' i
dobivayushchayasya mira. No eto eshche ne konec. On slyshal spory filosofov raznyh
shkol, vozdvigayushchih triumfal'nuyu arku mudrosti; odnako iz vseh etih sporov
on vynes lish' oshchushchenie togo, chto neobhodimost' prihodit v stolknovenie so
svobodnoj volej. Arka slomlena i zavershena v vechnom krugovorote zhizni. My
svobodny teper' ili nikogda ne budem svobodnymi. I, budto poborov
iskushenie i otdelavshis' ot chego-to durnogo, Gannibal pochuvstvoval, kak
podnimayutsya v nem sily, slovno torzhestvuyushchij vzlet pesni, pochuvstvoval
ustremlennye na nego desyatki tysyach glaz, v kotoryh on otrazhalsya. I etot
mig, etot vzryv pesni, etot mernyj shag boevyh kolonn byl rozhdeniem novogo
mira, byl preobrazheniem.
On vstal i legkimi, bystrymi shagami vyshel v nebol'shoj bokovoj zal.
Neugasimaya lampada gorela pered nishej, gde stoyala bronzovaya statuya
Mel'karta. Velichestvennyj bog stoyal tam vo vsem svoem mogushchestve. Gannibal
pochuvstvoval, chto ego mysl' poluchila nuzhnuyu emu opredelennost'. V
tovarishchestve, - proiznes on tiho, molitvenno podnyav ruku. On oshchutil elej
pomazaniya na zhizn'. Mir otstupil, ostaviv lish' apofeoz mogushchestva sily, i
ego zhizn' byla otdana etoj sile. V dushe ego byl pokoj.
Harmid chuvstvoval, chto nuzhno ob座asnit' komu-nibud', pochemu on ostaetsya
v gorode, kotoryj uporno nazyvaet Karhedonom, dazhe v razgovore s mestnymi
zhitelyami; ne bylo nikogo, komu by on mog izlit' dushu, krome Del'fion, - ee
vatrushki i vino vsegda byli prevoshodny.
- Ved' ty ne zanyata po utram, dorogaya? - sprosil on. - Ty ne
vozrazhaesh', chtoby tovarishch po izgnaniyu korotal s toboj vremya? Dlya
prazdnoshatayushchegosya strannika, ch'e serdce noet, vsego huzhe soznavat', chto
proklyataya toska eshche bol'she usilitsya, esli emu vdrug vzbredet v golovu
shal'naya mysl' vernut'sya domoj. Pochemu ya zdes'? Ty dolzhna pomnit', chto eshche
polgoda nazad so mnoj byl Simij. Kakoj on zamechatel'nyj paren'! Smeetsya,
kak kentavr! I vse zhe ya schitayu, chto mne pravil'no posovetovali ostat'sya
zdes'. |tot hod Gannibala chrezvychajno interesen, esli ty imeesh' vkus k
podobnogo roda veshcham.
- K kakim veshcham? - sprosila Del'fion, opustiv na stol svitok so stihami
Fileta. Ona ubrala lokon, vybivshijsya iz-pod zolotoj setki na ee volosah.
- K etim dramaticheskim inscenirovkam, razygryvaemym Sud'boj; k
ohvatyvayushchemu tebya volneniyu, kogda ty vidish' pravednogo muzha, kotorogo
sobirayutsya raspyat', kak govorit Platon; k ispytyvaemomu toboj potryaseniyu,
kogda obnaruzhivaesh', chto mif vdrug voplotilsya v cheloveke, s kotorym ty
obedal...
- YA dumayu probyt' zdes' tol'ko do konca budushchego goda, a potom uedu v
Sirakuzy.
- Da, eto pravil'no. YA hotel by tak mnogo pokazat' tebe tam. Lyublyu etot
gorod bol'she vseh gorodov na svete. No ya uzhe govoril, chto poteryal veru v
sposobnost' nashego naroda k duhovnomu vozrozhdeniyu. Blizhajshee budushchee
prinadlezhit varvaram. Sushchestvuyut vsego dva ser'eznyh sopernika: Rim i etot
gorod, Scipion i Gannibal. Podumaj, kakoe izmel'chanie i pokaznoj blesk my
vidim u rimlyan i kakuyu glubinu i delovitost' u zdeshnih lyudej. |to menya
uteshaet i ubezhdaet v tom, chto pod rukovodstvom Barkidov tut mog by
razvit'sya novyj princip gosudarstvennosti. Narod gluboko lyubit svoj gorod
i bezzavetno predan emu. Otricatel'nye cherty ego - grubost' vkusov i
nedostatochnaya razvitost' hudozhestvennyh remesel. No vse izmenitsya, kogda
izmenyatsya ustoi zhizni. Razumeetsya, eto zvuchit maloubeditel'no, esli
podumat' o Pergame i Egipte. Odnako zhe ya napolovinu uveren...
Vbezhala Pardaliska, strojnaya devushka let pyatnadcati.
- Harmid, tvoj mal'chishka vytashchil stremyanku iz saraya i zalez na kryshu.
Del'fion, glyadya vsled ubegayushchemu Harmidu, sprashivala sebya, pochemu on
tak zabotitsya o svoej pricheske i o chem, sobstvenno, on tolkoval. Harmid ej
nravilsya. Ona poprobovala chitat', no pochuvstvovala otvrashchenie k etim
stiham. Gorazdo priyatnee samyj obyknovennyj prostonarodnyj mim ili stihi
lyubogo iz staryh liricheskih poetov. Da, ona ponyala, chto skazal Harmid; ee
vdrug stala razdrazhat' zhara, pustota i pyl' etogo goroda, kotoryj ne
unasledoval nikakoj poezii, krome hramovyh liturgij i zaklinanij protiv
ukusov skorpiona. Ona vzdohnula i otbrosila svitok. Pochemu ne priznat'sya,
chto dusha ee polna gorechi? Ona nachala tiho plakat'. Strah muchil ee. Tak
bylo i tak budet. Uverennost' ona obretala lish' v te minuty, kogda
pogruzhalas' v obdumyvanie svoih denezhnyh del. Esli i eto ne pomogalo,
ostavalos' iskat' utesheniya v vine. Ee kozha grubela s kazhdym dnem, a
dremlyushchij um byl sposoben trudit'sya nad chem ugodno, tol'ko ne nad
podvedeniem domashnego balansa. I dal'she - skatyvanie v bezdnu neryashestva i
zapozdalogo raskayaniya.
Ona smahnula slezy, myagkimi dvizheniyami pal'cev pomassirovala kozhu v
ugolkah glaz i podoshla k nishe, gde na stolike lezhalo serebryanoe zerkalo
etrusskoj raboty s vygravirovannym na tyl'noj storone risunkom,
izobrazhavshim diko mechushchihsya Aresa i Afroditu. Ona povernula zerkalo k
svetu i prinyalas' rassmatrivat' svoe lico. Harmid, vozvratyas' s vymazannym
gryaz'yu, no likuyushchim Glavkonom na spine, podumal o tom, kakoj bezmyatezhnyj u
nee vid.
Baraku bylo stydno. Harmid i drugie greki razbudili ego v tot vecher i
otveli domoj; nautro vspomniv scenu s Del'fion, on pokrasnel i
pochuvstvoval, chto nikogda bol'she ne smozhet pokazat'sya ej na glaza. On gnal
ot sebya mysli o nej, no oni uporno vozvrashchalis'. On to reshal shodit' k nej
i izvinit'sya, dat' ej ponyat', chto molodye punijcy vovse ne tak
nevospitanny, kak ona, naverno, dumaet; to, poddavayas' pristupam yarosti,
klyalsya vykazat' ej polnoe prenebrezhenie i horoshen'ko prouchit' ee. V konce
koncov, ona vsego-navsego tovar, prednaznachennyj dlya prodazhi, snabzhennyj
vmesto etiketki intellektom.
Odnako u Baraka byli i drugie zaboty. Ego smushchali politicheskie sobytiya,
kotorye prinyali takoj neozhidannyj oborot, poka on otsutstvoval. Otec yazvil
naschet togo, chto proizojdet s Gannibalom do konca goda, esli on i dal'she
budet vesti sebya stol' zhe bezrassudno, no v chem zaklyuchalos' ego
bezrassudstvo - ob etom Barak imel lish' smutnoe predstavlenie. Pochemu-to
bogotvorimyj im geroj stal grozoj aristokratii Kar-Hadashta. Barak i ne
dumal sporit' s otcom i vse zhe ne mog otkazat'sya ot togo obraza, kotoryj
hranil v svoem serdce. On muchilsya takoj polovinchatost'yu, i hotya eti
mucheniya na dolgie chasy otvlekali ego mysli ot Del'fion, vse zhe kogda na
nego nahodili pristupy styda i zhguchego zhelaniya, oni byli tem bolee
sil'nymi i nepreodolimymi. Prezhde vsego nado bylo zastavit' etu gorduyu
grechanku priznat', chto ona glupo postupila, otvergnuv syna Ozmilka, chto na
samom dele ona voshishchaetsya ego vysokim polozheniem, ego delovymi
sposobnostyami, ego fizicheskoj siloj. Kogda otec poruchal emu kakie-nibud'
finansovye raschety, Barak dumal o nej s beshenstvom: videla b ona menya
sejchas - ona pozhalela by o nanesennom mne oskorblenii. Ili, vspominaya, kak
on rabotal na ferme, on zagoralsya zhazhdoj mshcheniya i govoril sebe: ej
nevdomek, chto ya mogu bez truda spravit'sya s celym stadom bykov.
- Tebe pridetsya na nekotoroe vremya otlozhit' poezdku v Gadir, - skazal
emu otec. - Snachala nado pokonchit' s sozdavshejsya neopredelennost'yu
politicheskogo polozheniya. - On zloveshche usmehnulsya, opustiv odno veko nizhe
drugogo. - S etim budet pokoncheno... i ne k nashej nevygode.
Barak ponyal, chto otec imel v vidu ne tol'ko Gannibala, no i Gerbala,
cheloveka, kotoryj vot uzhe tridcat' let byl ego sopernikom. Ozmilk i Gerbal
byli konkurentami v proizvodstve purpura i veli dlitel'nuyu sudebnuyu tyazhbu
iz-za zemli, lezhashchej mezhdu ih pomest'yami vblizi Naraggary; oni dobivalis'
odnih i teh zhe gosudarstvennyh postov i vozglavlyali dve glavnye kupecheskie
gruppy v Senate. To, chto nachalos' kak sluchajnoe nedorazumenie, obostrilos'
sudebnymi processami i vylilos' v besposhchadnuyu bor'bu odnogo protiv
drugogo. Teper' mezhdu protivnikami bylo zaklyucheno peremirie "pered licom
obshchej opasnosti dlya Kar-Hadashta", kak vyrazilsya Ozmilk, kogda oni oba
obnyalis' v portike Senata pered statuej Pobedy, vyvezennoj mnogo let nazad
iz kakogo-to sicilijskogo goroda. Barak prekrasno znal, chto eto ob座atie
skoree pohodilo na poslednyuyu shvatku v smertel'nom boyu, chem na primirenie;
no ono otvechalo ih celi - ukrepleniyu oppozicii protiv Gannibala. V etom
smysle ono bylo dostatochno iskrennim s obeih storon.
I Barak snova vpal v unynie. On s prevelikoj radost'yu soglasilsya by na
lyuboj plan unichtozheniya Gerbala; po pervomu slovu otca on sobral by otryad
rabov i szheg by dom ego vraga. No zlodejskie plany protiv Gannibala
povergli ego v bezmolvnuyu pechal'. Zachem ponadobilos' Gannibalu vstupat' na
arenu gosudarstvennoj politiki i smushchat' vseobshchee spokojstvie, kogda vse
tak horosho skladyvalos'? Razumeetsya, pobeda Rima nad Kar-Hadashtom,
osobenno posle dolgih let golovokruzhitel'nyh triumfov Gannibala v Italii,
yavilas' strashnoj katastrofoj. Samym hudshim byla poterya voenno-morskogo
flota i dogovor, zapreshchayushchij stroit' novye suda. No so vremenem,
nesomnenno, mozhno budet najti sposob preodolet' eto prepyatstvie. Pochemu zhe
togda Gannibal vvergaet gorod v takoe smyatenie i razdory?
Odnako, nesmotrya na svoyu nenavist' k razdoram, Barak ne mog ne
radovat'sya vse usilivayushchemusya vozbuzhdeniyu v gorode s priblizheniem vyborov.
Posle goda otsutstviya on osobenno ostro oshchushchal na sebe vozdejstvie delovoj
zhizni goroda, kotoraya videlas' emu teper' sovsem v inom, svete i
privodilas' v dvizhenie impul'som i vihrem. On hotel glubzhe okunut'sya v
vodovorot sobytij, otkliknut'sya na sluchajnyj smeh, uslyshannyj za stenoj,
okazat'sya vtyanutym v svalku na ulicah, ne ugozhdaya nikomu i ne trebuya
ugozhdeniya, i vyjti iz etogo krugovorota s novymi ideyami, nad kotorymi
mozhno bylo podumat' v posteli, prezhde chem usnut'.
On lyubil hodit' po bazaram i ulicam s ryadami lavok, nablyudat' torgovca
pripravami, bezmolvno i prezritel'no zavodyashchego glaza pered pokupatelem,
kotoryj snachala hulil ego tovar, a zatem rashvalival, kak pishchu bogov;
devochku v trepetnoj teni - nesya na ladonyah dva kuvshina kislogo moloka s
plavayushchimi v nem kusochkami masla, ona provorno protalkivalas' skvoz'
tolpu; - molodyh krest'yanok s rozhkami zapletennyh v kosy volos i
korallovymi ozherel'yami, unizannymi monetami, kameshkami i rakovinami;
menyalu, medlenno i besstrastno vzveshivayushchego shekeli; moryaka, nasypayushchego
boby v svoj propahshij potom vojlochnyj kolpak; nadmennogo livijca s poyasom
iz krasnoj kozhi, vyiskivayushchego chto-to, kak sobaka, poteryavshaya sled;
sidyashchego na kortochkah kochevnika v ostrokonechnom tyurbane s boltayushchimisya
speredi i szadi koncami - on vertit v rukah monetu, slovno v nej zaklyuchena
razgadka tajny gorodskoj zhizni. Barak chuvstvoval, kak iz ego razmyshlenij
vyrastaet kakaya-to beskorystnaya lyubov' k Kar-Hadashtu, i eto eshche bolee
usilivalo ego zameshatel'stvo. Ibo kak svyazat' lyubov' k rodnomu gorodu s
ego b'yushchej klyuchom zhizn'yu i bor'bu Sotni protiv Gannibala, v kotoruyu on byl
vovlechen?
Razrazilas' zimnyaya groza. Dozhd' naletal poryvami, slovno ego brosali
prigorshnyami, potom nachalsya stremitel'nyj liven', obrazuya malen'kie
vodovoroty, i vnezapno stih. Barak pobezhal ko vhodu v voennuyu gavan'. On
ozhidal uvidet' po obe storony vorot strazhnikov, kotorye zanimali ego
voobrazhenie, kogda on byl mal'chikom; no ih ne bylo. Smotritel' udral, ishcha
ukrytiya ot dozhdya. Vpervye Barak osoznal, chto znachilo dlya goroda porazhenie
pri Zame. |to bylo dlya nego kak udar hlystom sred' otdavavshegosya ehom
stuka dozhdevyh kapel'. V obshirnom, okruzhennom stenoj portu, kuda dazhe on,
syn Ozmilka, ran'she mog popast' lish' s osobogo razresheniya, prichem ego
soprovozhdal roslyj liviec v nachishchennyh do bleska bronzovyh dospehah, nyne
carilo zapustenie. On uvidel lish' shirokoe kol'co zabroshennyh prichalov i
dokov, gde gluho barabanil dozhd', - mavzolej utrachennogo velichiya,
sushchestvuyushchij lish' na utehu paukov, krys i yashcheric.
Ne obrashchaya vnimaniya na dozhd', Barak proshel cherez glavnyj vhod v port.
Kto-to okliknul ego sleva iz okna, no on ne povernul golovy. Da i chto tut
teper' mozhno bylo ukrast'? Zaplesnevevshie kanaty i parusa, smolu, kapayushchuyu
iz rastreskavshihsya bochek i bakov, pokorobivshiesya doski i gvozdi, krasnye
ot rzhavchiny, slovno iz nih sochilas' krov' Kar-Hadashta?
V torgovoj gavani, gde stoyali kupecheskie korabli, vse eshche carili
delovaya sutoloka i shum; no dolgo li tak mozhet prodolzhat'sya, esli moshchnyj
voennyj port, korabli kotorogo izgonyali niratov iz zapadnoj chasti
Sredizemnogo morya, byl predan polnomu zabveniyu?
Barak podoshel k mostu, vedushchemu na kruglyj ostrov, gde nahodilos'
zdanie admiraltejstva; ono tyanulos' vvys' ryadami kolonn i zavershalos'
strojnoj bashnej, s kotoroj mozhno bylo obozrevat' torgovuyu gavan' i dalekie
morskie prostory. Kogda-to zdes' na vysokom sheste razvevalsya yarkij vympel
i oruzhie sverkalo na stenah verhnih valov; s vyshki donosilsya zvuk truby
glashataya, vozveshchavshego o prikazah admirala. Teper' tam ne vidno bylo
nikakih priznakov zhizni, tol'ko tyufyak sveshivalsya iz okna nizhnego etazha.
Barak povernulsya i stal oglyadyvat' vymytyj dozhdem bassejn, kazavshijsya
bol'shoj krugloj kolonnadoj; vokrug nego obrazovali fasad zdaniya dva yarusa
ionicheskih kolonn. V nizhnem yaruse mezhdu kazhdymi dvumya kolonnami
raspolagalis' prichaly. V byloe vremya pochti vse dvesti dvadcat' prichalov
zapolnyalis' korablyami, tam ih remontirovali, nagruzhali prodovol'stviem,
chistili, osnashchali. Tam prilezhno trudilis' tysyachi malyarov, takelazhnikov,
nosil'shchikov, na suda dostavlyalis' svyazki blestyashchih kopij, ogromnye amfory
s vinom i yashchiki s zernom; chast' ego prosypalas' na kamennye plity i, kogda
perestavali snovat' lyudi, ego klevali golubi.
Teper' zdes' slyshno bylo tol'ko zavyvanie vetra da plesk vody mezhdu
svayami i slipami. Vhod v gavan' byl pregrazhden tol'ko odnoj cep'yu, drugie,
zarzhavlennye i sputannye, boltalis' na svayah. O, tut vse zhe eshche stoyat pyat'
korablej. Barak snachala ne zametil ih, zapryatannyh v dal'nem konce
ogromnoj gavani. No chto eto byli za korabli! Vid ih udruchal, navodya na
mysl' o proshlom. Bylo by luchshe, esli by velikolepnye doki sovsem opusteli,
sohraniv po krajnej mere velichie otreshennosti. Dogovor s Rimom razreshal
sohranenie desyati trirem. Vozmozhno, eshche pyat' trirem byli skryty ot vzora
ostrovom i zdaniem admiraltejstva ili nahodilis' v odnoj iz gavanej na
poberezh'e. A mozhet byt', oni prosto potonuli nikem ne zamechennye,
iz容dennye krysami, lopnuv po shvam, i nikomu do etogo ne bylo dela.
Da, komu bylo delo do etogo? |tot vopros presledoval Baraka. Razve ego
otec i drugie starejshiny Sotni o chem-libo trevozhilis'? Oni bespokoyatsya
lish' o svoih dohodah, oni boyatsya ishodyashchej ot Gannibala ugrozy ih
privilegiyam; no bespokoyatsya li oni o samom Kar-Hadashte? Da i on sam do sih
por ni o chem ne pechalilsya. No sejchas ego novoe vospriyatie goroda kak
chego-to nezavisimogo ot ego sobstvennyh stremlenij, nuzhd i trebovanij
zastavilo Baraka vzglyanut' v lico faktam; i on byl ispugan i neschastliv.
Vdrug on uslyshal svist za spinoj i obernulsya; kakoj-to chelovek kival
emu iz dverej doma. Barak medlenno poshel k domu, vse eshche ne zamechaya dozhdya,
hlestavshego ego po licu i stekavshego po shirokomu plashchu.
- CHto s toboj? - sprosil chelovek. - Pochemu ty stoish' pod dozhdem? YA
podumal - ty reshil utopit'sya; ty tak stranno smotrel na vodu. Udivitel'noe
delo: esli teper' kto idet topit'sya, to vsegda brosaetsya von s togo mosta.
- CHelovek zakryl levyj glaz i v upor vzglyanul na Baraka. - Na, hlebni
glotok, - skazal on, vynuv iz zadnego karmana malen'kuyu flyagu.
Barak s radost'yu stal pit', a chelovek prodolzhal svoyu boltovnyu. Vino
sogrelo Baraka, on teper' lish' pochuvstvoval, kak sil'no ozyab.
- Tak-to luchshe, - skazal ego novyj znakomyj, pochesyvaya nos i vse eshche s
lyubopytstvom razglyadyvaya Baraka. On zakryl oba glaza, otkryl levyj, zakryl
ego i otkryl pravyj, slovno kazhdyj glaz pomogal emu opredelyat' razlichnye
cherty haraktera Baraka. - YA vot chto skazhu, - prodolzhal on. - Tebe nuzhno
odno - horoshen'ko sogret'sya. Est' u menya malyutka - ya vpuskayu k nej tol'ko
samyh blizkih svoih druzej. Plata idet tol'ko ej. - On tknul pal'cem v
lestnicu, vedushchuyu na verhnyuyu galereyu, gde prezhde nahodilis' sklady
boepripasov dlya voennogo flota.
Barak pokachal golovoj i poshel proch'. Nichego bolee otvratitel'nogo
nel'zya bylo pridumat', chtoby zavershit' oskvernenie voennogo porta:
smotritel' sdaval ego pomeshcheniya prostitutkam. Baraka ohvatilo yarostnoe
vozmushchenie protiv etogo cheloveka, on hotel ego udarit'. S mrachnym vidom on
shagal pod dozhdem. Odnako holodnye kapli ne dostavlyali emu udovol'stviya.
Emu zahotelos' eshche razok prilozhit'sya k flyage. V konce koncov, nikomu ne
stanet huzhe, esli on mahnet rukoj na to, chego ne v silah izmenit'. On
poddalsya slabosti - plotnee zavernulsya v plashch i poshel nazad, hlyupaya
bashmakami.
- Ladno, - skazal on, - daj hlebnut' eshche glotok, a tam pojdem vzglyanem
na tvoih devushek.
- Sam ya ni grosha ne imeyu ot etogo, - zayulil smotritel'. - YA tol'ko
sdelal kak-to odolzhenie neskol'kim priyatelyam i po dobrote dushevnoj ne mog
otkazat' im vo vtoroj raz. Trudno zhit' na svete cheloveku s dobrym serdcem.
Glavnoe - ne nado zhenit'sya. YA zhenilsya i po sej den' v etom raskaivayus'.
Stupaj, ya pokazhu tebe dorogu, tut temnovato na lestnice.
Na etot raz ni odna iz partij, vystavivshih svoih kandidatov, ne
sobiralas' davat' besplatnye obedy. Predvybornaya bor'ba v Kar-Hadashte, kak
pravilo, ne byla ozhestochennoj, isklyuchaya sluchai, kogda voznikalo
sopernichestvo mezhdu vedushchimi sem'yami. Obychno podgotovka k raspredeleniyu
postov prohodila spokojno, za kulisami; posty dolzhnostnyh lic otkryto, no
s soblyudeniem predostorozhnostej prodavalis' tomu, kto bol'she dast; zatem
Senat rekomendoval kandidatov Sobraniyu, i Sobranie, kak polagaetsya, putem
golosovaniya, utverzhdalo ih v dolzhnosti. Dlya izbiratelej ustraivalos'
neskol'ko obedov v bratstvah, i takim obrazom vse formal'nosti byvali
soblyudeny.
- Sobranie, dolzhno byt', kogda-to obladalo podlinnoj vlast'yu, - skazal
Kartalon, odin iz nemnogih znatnyh, predannyh delu Barkidov. - Inache
trudno ob座asnit' to obstoyatel'stvo, chto narod vse eshche imeet tak mnogo
formal'nyh prav.
Gersakkon, hotya ego etot vopros ne osobenno interesoval, kivnul v znak
soglasiya. Neposredstvennye rezul'taty vyborov - vot chto ego volnovalo. Vse
zhe nel'zya bylo otricat' spravedlivost' dovodov Kartalona. YAsno, chto
Kar-Hadasht byl osnovan kak soobshchestvo ravnopravnyh lyudej, i Narodnoe
sobranie fakticheski sosredotochilo v svoih rukah vsyu vlast' -
zakonodatel'nuyu i ispolnitel'nuyu. S rostom vliyaniya zemel'noj aristokratii,
finansirovavshej korablestroenie i torgovye ekspedicii, u Narodnogo
sobraniya byla otnyata vlast', hotya formal'no ono vse eshche obladalo pravami
upravleniya gosudarstvom.
- Vse hroniki, kotorye ya raskopal, tak skuchny i suhi, - zhalovalsya
Kartalon, - a tradiciyam, ohranyaemym zhrecami, nel'zya doveryat'. YA prosmotrel
reshitel'no vse v biblioteke hrama |shmuna.
Ne kto inoj, kak Kartalon, vovlek Gersakkona v demokraticheskuyu partiyu,
i Gersakkon zameshchal ego na soveshchanii v dome Gannibala: Kartalon togda
bolel lihoradkoj posle poezdki v svoe imenie vblizi Abby. On byl
ser'eznyj, trudolyubivyj chelovek, no nikuda ne godnyj zemledelec, ibo on
vsegda nosilsya s kakoj-nibud' nesbytochnoj ideej i uporno pytalsya provesti
ee v zhizn'.
Poka Kar-Hadasht uspeshno osushchestvlyal torgovuyu ekspansiyu, na narod ne
okazyvalos' davleniya, ne delalos' popytok otnyat' u nego te polnomochiya,
kotorymi on formal'no prodolzhal obladat'. |to davlenie nachalos', kogda
otec Gannibala predprinyal pervuyu popytku ukrepit'sya v Ispanii. Patriciyam
ne nravilas' deyatel'nost' Abdmel'karta (Gamil'kara); oni ponimali, chto ona
privedet v dvizhenie sily, kotorye budut ugrozhat' ih zamknutoj oligarhii;
odnako postoyannaya podderzhka, okazyvaemaya Barkidam narodom, igrala reshayushchuyu
rol', i etot soyuz Barkidov s narodom, pust' dazhe i ne vpolne osoznannyj,
ne dopuskal vmeshatel'stva oligarhii v dela Abdmel'karta v Ispanii.
Nachalis' velikie vojny Gannibala v Italii; medlenno, no neuklonno prostoj
narod Kar-Hadashta stal proyavlyat' interes k politicheskim sobytiyam. Znatnye
eshche ne pytalis' pomerit'sya silami s Barkidami, ibo patricii, hotya uspehi
Barkidov im ne nravilis', ne mogli skolotit' oppoziciyu, poka Gannibal
ostavalsya vo glave svoej pobedonosnoj armii za granicej. Takim obrazom,
prochnye uzy, pravda ne zakreplennye pryamymi politicheskimi svyazyami ili
soglasheniyami, svyazyvali Gannibala s prostymi lyud'mi goroda, bol'shinstvo
kotoryh nikogda ne vidalo ego v lico. A teper' eti uzy byli vsenarodno
skrepleny.
Okruzhennyj gruppoj soratnikov, Gannibal provozglasil v Narodnom
sobranii svoyu politicheskuyu programmu. On ob座avil gromovym golosom:
- Druz'ya moi, esli ya budu izbran, sdelayu vse, chto neobhodimo dlya
obespecheniya obshchestvennoj bezopasnosti i procvetaniya.
|ti slova peredavalis' iz ust v usta. CHerez neskol'ko minut oni
pronikli v zdanie Senata, nahodivshegosya naprotiv Narodnogo sobraniya. I
neskol'ko senatorov, kotorye v tot moment sobralis' tam - ne dlya
vypolneniya svoih obshchestvennyh obyazannostej, a kak gruppa akcionerov,
uchastvuyushchih v kakih-to eksportnyh spekulyaciyah, - gnevno podzhali guby i
soshchurili glaza, skloniv drug k drugu golovy.
"Obshchestvennaya bezopasnost' i procvetanie". |to zvuchalo revolyucionno,
kak odin iz politicheskih lozungov neustojchivyh ellinskih
gorodov-gosudarstv, gde obychnym yavleniem byli konfiskacii i pogromy,
ustraivaemye to odnoj storonoj, to drugoj. Kar-Hadasht - obrazec
politicheskoj ustojchivosti dlya vsego mira, Kar-Hadasht, kotoryj, po
priznaniyu dazhe samih ellinskih teoretikov, prevzoshel Spartu svoim umeniem
uravnoveshivat' klassovye sily i raspredelyat' pribyli sredi uzkogo kruga
pravyashchej kliki, razumeetsya, Kar-Hadasht ne sobiraetsya stat' zhertvoj
caryashchego v mire haosa!
Gannibal ushel. Kartalon i Gersakkon vmeste s neskol'kimi drugimi
patriciyami, priverzhencami Barkidov, stoyali, beseduya, v portike, tyanuvshemsya
vnutri ogrady hrama Vaal-Hammona. Gersakkon vse eshche byl oderzhim ideej
vsecelo otdat'sya delu Gannibala; on zhalovalsya lish' na to, chto na nego ne
vozlagayut dostatochno trudnyh zadach. I vse zhe on ne mog sovsem zabyt'
Dinarha, etogo zagadochnogo filosofa iz Tarsa; on proizvel na Gersakkona
sil'nejshee vpechatlenie, kogda na prazdnestve v chest' Tanit mezhdu nimi
sluchajno zavyazalas' beseda. U Dinarha byl takoj vid, slovno on vo vsem
chuvstvuet uverennost', slovno emu dostupny sverh容stestvennye istochniki
poznaniya, i Gersakkon tshchetno pytalsya rasseyat' etu uverennost' dovodami
razuma, nasmeshkoj, prenebrezheniem, bezrazlichiem. CHto-to soblaznitel'noe
bylo v podskazannoj emu Dinarhom mysli ob otkrytom im puti zhizni, hotya
Gersakkon ne mog skazat', chto imenno, ibo on nikogda ne mog vspomnit' ni
odnogo vyskazyvaniya mistika, prolivayushchego svet na eto. Odnako lichnost'
filosofa zavladela ego umom, budila v nem novye voprosy. Dinarh kak budto
vsegda byl gotov dat' klyuch k raskrytiyu kakoj-to tajny. Gersakkon nazyval
ego v dushe sharlatanom, obmanyvayushchim samogo sebya glupcom, a to i prosto
boltunom; no on vozvrashchalsya k nemu, chtoby v etom udostoverit'sya.
Gersakkon stryahnul s sebya ocepenenie, v kotoroe poverg ego razgovor s
Kartalonom. Nepodaleku, mezhdu kolonnami, stoyal Barak i mrachno na nego
smotrel. Gersakkon pomahal rukoj i podoshel k nemu.
- YA nadeyalsya vstretit' tebya gde-nibud'.
- CHego dobivaetsya Gannibal? - sprosil Barak, hmurya brovi i zabyv
pozdorovat'sya. - Naverno, ty znaesh'.
Gersakkon zadumalsya.
- On hochet nachat' vse po-novomu. Mne kazhetsya, eto imenno tak.
- No est' raznye puti nachat' vse po-novomu, - skazal Barak s
razdrazheniem. - Esli, naprimer, sudovladelec uznaet, chto vo vremya shtorma
potonuli ego korabli, on nachinaet vse po-novomu na odin maner. A esli
korabli vozvrashchayutsya, prinesya emu bol'shie baryshi, to on nachinaet vse
po-novomu na drugoj maner. Byt' mozhet, Gannibal lish' vyzovet buryu, kotoraya
potopit nashi korabli, vernee, to, chto ot nih ostalos'?
- Boyus', tvoe sravnenie nichego mne ne govorit, - proiznes Gersakkon,
vsmatrivayas' v lico Baraka i chuvstvuya kakuyu-to unyluyu otchuzhdennost'. -
|to, skoree, kak... - On podyskival metaforu. - Skoree, kak... proizvesti
na svet rebenka: novaya zhizn' so vsemi ee vozmozhnostyami, novoe ustremlenie
v budushchee.
Barak pomorshchilsya.
- Tysyachi detej rozhdayutsya zdes' ezhegodno, ezhemesyachno... Ne vizhu v etom
nikakogo novogo nachala. Mezhdu tem dohody, o kotoryh ya govoril, mogut dat'
vozmozhnost' sovershat' velikie dela, plyt' v neizvestnye morya, postroit'
chudesnyj hram, sokrushit' Rim.
Oni stoyali molcha, ne v silah ustanovit' dushevnyj kontakt drug s drugom.
Bresh', obrazovavshayasya mezhdu nimi, oshchushchalas' kak nenavist'. Barak sdalsya
pervyj. On otvernulsya i, glyadya na perepolnennuyu narodom ploshchad', s
zhalobnoj notkoj v golose voskliknul:
- Da, ya lyublyu etot gorod! YA stal by na storonu Gannibala, bud' ya
uveren, chto on dast nam edinenie i mogushchestvo. YA znayu, chto dela nashi
plohi... - On sderzhalsya, zhaleya o vyrvavshihsya u nego slovah, gotovyj vzyat'
ih nazad. On vovse ne hotel otkryt' tak mnogo i ne byl uveren, chto
pravil'no vyrazil to, chto dumal.
- Poslushaj, Barak, - progovoril Gersakkon druzheski, - ya kak-nibud'
voz'mu tebya s soboj i poznakomlyu s Gannibalom. Togda ty proverish' svoi
chuvstva.
- Da! - pylko soglasilsya Barak, no tut zhe zabespokoilsya: - Tol'ko chtob
ne bylo drugih. Ne hochetsya, chtoby otec uznal... - Emu bylo stydno, no on
ne uderzhalsya i oglyadelsya vokrug - net li poblizosti ego otca. - Uzh esli ya
reshu, to budu stoyat' na svoem. A ya hochu etogo, klyanus' Vaal-Hammonom. No ya
eshche ne uveren.
- Ponimayu, - skazal Gersakkon. On chuvstvoval sebya primirennym s
Barakom, takim neschastnym tot vyglyadel v etu minutu.
Bratstva v dalekom proshlom voznikali na osnove rodovyh soyuzov, zanyav
mesto prezhnih obshchin, svyazannyh glavnym obrazom rodstvennymi uzami.
Vozvyshenie patriciev nizvelo bratstva do ob容dinenij grazhdan, nahodyashchihsya
v zavisimosti i pod pokrovitel'stvom razlichnyh bogatyh i znatnyh rodov
Kar-Hadashta. Sobraniya chlenov bratstva, vstrechavshihsya dlya uchastiya v
pirshestvah i v religioznyh obryadah, uzhe ne sluzhili skrepleniyu uz rodovogo
bratstva, a prevratilis' v svoeobraznye organy vlasti, pri pomoshchi kotoryh
bogatye sem'i derzhali bednyh v podchinenii, vremya ot vremeni brosaya im
podachki v kachestve platy za pokornost'. Krome togo, bratstva obespechivali
znatnym bol'shinstvo, golosuya za nih vo vremya vyborov. Posle besporyadkov,
proishodivshih na protyazhenii celogo stoletiya, kogda rod Magonidov stal
glavenstvovat' v gosudarstve i neodnokratno prihodil v stolknovenie s
bogatymi, polozhenie stabilizirovalos'. Volneniya, vyzvannye Magonidami,
dali gorodu neobhodimuyu vstryasku. Torgovaya ekspansiya Kar-Hadashta stala
neuklonno uvelichivat'sya, i kazhdyj, kto hotel trudit'sya, mog byt' uveren,
chto najdet primenenie svoim silam. Posle dlitel'noj ekonomicheskoj
depressii posledovalo vozvyshenie Barkidov i novyj pod容m
predprinimatel'stva. Zatem proizoshel raskol; vlast' bogatyh nad
grazhdanskimi obshchinami nachala oslabevat'. Polozhenie bylo neyasnoe; esli by
Gannibal pobedil, bratstva vozrodilis' by i v bol'shoj stepeni vosstanovili
by byluyu silu.
Namilim, starshina izbiratel'nogo okruga, prilegayushchego k voennym dokam,
ponimal, kakie peremeny proizoshli v politicheskoj zhizni goroda. Vot uzhe
dvadcat' let on ustraival ezhegodnye zhertvoprinosheniya Vaal-Hammonu i Tanit
pne Baal, Mel'kartu i |nshunu i poluchaya rasporyazheniya ot gruppy senatorov,
schitavshihsya popechitelyami okruga. Ego otec i ded delali to zhe samoe. |ti
zanyatiya ni u kogo ne vyzyvali vostorga. Tol'ko pirshestva vo vremya vyborov
imeli eshche znachenie dlya grazhdan. Namilim nablyudal za chistotoj i poryadkom v
mestnom malen'kom svyatilishche i, krome togo, provodil vremya, spletnichaya u
prilavka ovoshchnoj lavki, kotoruyu on soderzhal na payah so svoim shurinom,
ogorodnikom.
Teper' lyudi dumali i postupali ne tak, kak ran'she. Oni, pravda,
prinosili pozhertvovaniya na svyatilishche, no hoteli pogovorit' i o sebe kak o
chlenah rajonnogo bratstva. V den' vyborov pridetsya, naverno, koe-kogo iz
nih osadit'.
Priyatel' Namilima, chelovek s ryzhevatoj kajmoj borody pod podborodkom,
zashel v lavku kupit' ovoshchej.
- CHto-to uzhe proishodit, - doveritel'no prosheptal on, dysha v uho
Namilima zapahom perca, kunzhutnogo semeni i deshevogo vina. - Eshche vchera
sborshchik nalogov tak stuchal mne v stenu, chto shtukaturka sypalas', a segodnya
on prihodit i govorit: "Nichego, my nemnogo podozhdem". Mozhesh' sebe
predstavit', chto ya otvetil. "Podozhdem?" - skazal ya i podumal: otchego by i
ne podozhdat'? Razve ya vinovat, chto menya sglazili? Dumaesh', ya sam ubil
svoego plemyannika? CHerez tri goda on stal by luchshim stekloduvom v
Kar-Hadashte. Razve ya vinovat, chto u moego testya skot okoldovali?
Kolduna-to on pojmal, da bylo uzhe slishkom pozdno. I ty eshche udivlyaesh'sya,
chto ya obozlen?
On ushel, unosya kuplennye ovoshchi v sumke, spletennoj iz travy esparto;
zhena Namilima vernulas' domoj ot svoej podrugi, rozhenicy.
- YA tak ustala, - skazala ona i poshla naverh.
Namilim prislushivalsya k zvukam, donosivshimsya sverhu, kogda ona
dvigalas' po komnate. Potolok byl nizkij, neoshtukaturennyj. Namilim lyubil
prislushivat'sya k skripu polovic, ugadyvat', chto ona delaet, gde stoit, chto
peredvigaet. Ona byla ego vtoroj zhenoj, ej vsego semnadcat' let, i on eshche
ne sovsem privyk k nej. Vremenami, lovya zvuki sverhu, on zabyval, chto ego
pervaya zhena umerla, i vzdragival, kogda poyavlyalas' Hotmilk. On chuvstvoval
sebya vinovatym, kogda videl ee krugloe lichiko s malen'kim shramom pod levym
uhom. Ee bol'shie glaza kak budto chut'-chut' kosili; vo vsyakom sluchae, emu
vsegda tak kazalos', i kogda ona na nego smotrela, emu hotelos' podat'sya
to vlevo, to vpravo, chtoby popast' v pole ee zreniya. K chemu by eto
privelo, on ne znal; vozmozhno, ona sprosila by: "Kto etot chelovek?" On ne
schital svoyu semejnuyu zhizn' vpolne ustroennoj; mozhet byt', emu ne sledovalo
zhenit'sya vtoroj raz.
Vot ona delaet chto-to tam naverhu, kak raz nad ego golovoj. On podnyal
glaza, slovno hotel uvidet' skvoz' doski ee strojnoe, krepkoe telo pod
shurshashchej tunikoj. Proskol'znuv k lestnice, on ukradkoj posmotrel vverh,
hotya prekrasno znal, chto ne uvidit vnutrennost' spal'ni. No chto zhe ona tam
delaet? Mozhet byt', emu nado bylo zhenit'sya na toj vdove s malen'koj
shapochnoj masterskoj? Oglyanuvshis', on zametil, kak mimo lavki prokralsya
mestnyj osvedomitel', tolstyak s otvisloj guboj.
Obrativ svoi dumy ot domashnih zabot k zhizni goroda, Namilim medlenno
pobrel k dveri i vyglyanul na ulicu, shchuryas' ot yarkogo solnca. Ne zabyt' by
pochinit' naves do nastupleniya vesny. K tomu zhe on eshche ne sostavil schetov
za poslednij mesyac dlya svoego pridirchivogo shurina. Naplevat', - podumal
on, - skoro vybory. On myslenno rvalsya v boj, emu hotelos' razrugat'sya s
kem-nibud' v puh i prah, obrugat' ves' svet, kazhdogo, kto toptal i
preziral ego. Ah, vy udivlyaetes'? Vy dumali, ya vsego-navsego cherv'? Tak
vot, teper' vam pridetsya vyslushat' menya, vpervye za vsyu moyu zhizn'... I
strannoe delo: obraz pervoj zheny, slivayas' s drozhashchim solnechnym svetom,
zastavivshim ego prikryt' glaza, kazalos', odobryal ego i podbadrival,
govorya: ya vsegda znala - u tebya dostanet na eto smelosti.
U Harmida byl pristup nevralgii, i eto v korne izmenilo ego vzglyady na
vselennuyu i, v chastnosti, na Kar-Hadasht. Glavkon tozhe hvoral; on spal
nespokojno, kak v lihoradke, s otkrytym rtom, i edinstvennyj ellinskij
vrach v gorode, rodom iz Kosa, ob座avil, chto u nego glisty. Glavkon byl v
uzhase, on voobrazil, chto ves' napolnen chervyami, kotorye bystro poedayut ego
vnutrennosti, i chto v lyubuyu minutu on mozhet okazat'sya pustoj obolochkoj.
Harmidu, zanyatomu sobstvennymi bolyami, bylo ne do sochuvstviya. Naprotiv,
on, kazalos', nahodil udovol'stvie v tom, chtoby dovodit' Glavkona do slez
strashnymi rasskazami o stradal'cah, kotorye proglotili zmeinoe yajco i
vyveli zmej v svoih zheludkah.
- Tvoi vzglyady, vidimo, polnost'yu zavisyat ot sostoyaniya ploti, - skazala
Del'fion, k kotoroj on prishel so svoimi gorestyami.
- Nu eshche by, - provorchal Harmid. - Ne znayu, mozhno li mne vypit' nemnogo
tvoego zolotistogo hiosskogo. K d'yavolu vseh doktorov! Poprobuyu najti
znaharku gde-nibud' na zadvorkah. CHto ty skazala? Razumeetsya, moi
vozzreniya menyayutsya v zavisimosti ot togo, kak chuvstvuet sebya moya pechen'.
Da i u vseh tak, tol'ko ya nenavizhu pritvorstvo. V mire carit polnyj haos.
Vse v etom proklyatom gorode pozhiratelej sobak pomyshlyayut tol'ko o tom, kak
by zagrabastat' pobol'she deneg. Zdes' net nikogo, s kem uvazhayushchij sebya
chelovek mog by pogovorit', krome tebya, moya dorogaya.
- No ya tozhe zarabatyvayu sebe na zhizn', - vozrazila Del'fion, - i eto
ochen' chasto zastavlyaet menya zadumyvat'sya.
- Nu i chto zhe, - skazal Harmid vnushitel'no, vperiv v Glavkona nezdorovo
blestevshie glaza. - Ty ditya Afrodity, voploshchennyj uprek torgasheskomu duhu
mira. Den'gi - t'fu! Samo eto slovo oskvernyaet um. YA vsecelo za respubliku
po obrazcu platonovskoj, tol'ko ya dobavil by chetvertyj klass, v kotorom,
smeyu skazat', sam zanyal by ne poslednee mesto, - klass poklonnikov
krasoty. I skazal by vsem: ya velikodushno otkazyvayus' v vashu pol'zu ot
vsyakoj tyazheloj raboty, ot bor'by, ot nauki, ot obshchestvennyh del, a vzamen
tol'ko proshu ostavit' menya v pokoe i obespechit' mne usloviya dlya
naslazhdeniya krasotoj. Pravo zhe, dorogaya, my s toboj slishkom utonchenny dlya
etogo nelepogo i nedostojnogo mira.
- Oj, - zaoral Glavkov, - ya slyshu, kak oni rychat na menya!
Urchanie v zheludke ispugalo ego. On podbezhal k hozyainu i shvatil ego
ruku. Harmid pomorshchilsya i vysvobodil pal'cy.
- Nechego vpadat' v paniku, postrel ty etakij! - skazal on s kakim-to
zloradstvom. - Oni ne tak uzh bystro tebya s容dyat!
- Ne pugaj bednyazhku, - progovorila Del'fion s otsutstvuyushchim vidom.
U nee byli svoi zaboty, odnako ona ne sobiralas' o nih govorit'. V ee
zavedenii bylo shest' molodyh devushek, krome prisluzhnic (edinstvennym
muzhchinoj byl vifinskij rab, on vypolnyal vsyu tyazheluyu rabotu po domu i
ezhednevno hodil na bazar). Redkij den' devushki ne zavodili ssor ili
intrig, no Del'fion uzhe privykla k etomu. Ona umela podderzhivat' poryadok,
ostavayas' ot vsego v storone i sohranyaya dushevnyj pokoj. Ona pochemu-to
vspomnila greka s Kipra, poseshchavshego ee, kogda ona eshche zhila v Korinfe,
hudoshchavogo cheloveka, pogruzhavshegosya v nepriyatnoe molchanie, kogda on lezhal
vozle nee posle goryachih, toroplivyh ob座atij. No nachav govorit', on, kak v
transe, proiznosil kakoj-to bessvyaznyj monolog, i ego slova zahvatyvali ee
sil'nee, chem laski. On govoril o sbrasyvanii vseh pokrovov s dushi,
stremyashchejsya k predel'noj prostote; ego idealom byla ta yasnaya sushchnost'
chistoty, kotoruyu ne mozhet narushit' shum i mirskaya sueta. Ego dovodov ona ne
ponimala, no emocional'nyj smysl ego tiho gorevshih slov gluboko ee
volnoval, smeshivayas' s pervymi probleskami soznaniya ee smelosti, ee
nezavisimosti. Ona teper' ponimala, chto on ej dal to, v chem ona bol'she
vsego nuzhdalas' v togdashnee trudnoe vremya; no on byl dlya nee vsego lish'
chudakovatym parnem, hotya i zhelannym, a kogda ischez - ostavil posle sebya
pustotu, pugayushchee chuvstvo neuverennosti. Ona predpolagala togda, chto on
uehal v Bospor Kimmerijskij.
On privil mne chuvstvo sobstvennogo dostoinstva, - skazala ona sebe, i
ee serdce perepolnilos' zhguchim chuvstvom odinochestva. - CHego ya stoyu? CHego
voobshche stoit kazhdyj? Ona myslenno predstavlyala svoj obraz: nezhnaya,
carstvennaya, celomudrennaya, nevozmutimo velichestvennaya, nesushchaya dary lyubvi
blagodarnym bednyakam. Seksual'naya storona dela ne trevozhila ee grez. Ona
byla lish' sredstvom, pri pomoshchi kotorogo Del'fion stremilas' osushchestvit'
svoyu mechtu, lish' simvolom bolee glubokih perezhivanij, sil, bushuyushchih i
lomayushchih, razrushayushchih i vossoedinyayushchih vo vsej vselennoj; eto bylo ne
bolee unizitel'no, chem orgii na prazdnestvah v hramah Velikoj Materi, chem
mnogie formy svyashchennoj prostitucii v Sirii, Anatolii, dazhe v ee rodnom
Korinfe, chem obryadovye processii vo vremya dionisii i svyashchennye
brakosochetaniya vo vremya misterij.
Do pyatnadcati let Del'fion vospityvalas' u bogatoj vdovy, kotoroj ona
polyubilas', i ta uchila Del'fion gramote, chtoby devushka mogla chitat' ej
vsluh po vecheram. Del'fion okazalas' sposobnoj k naukam, i ee stali uchit'
drugim predmetam - matematike i poetike. Vdova umerla ot bolezni serdca, i
ee plemyannik unasledoval Del'fion vmeste s drugim dobrom. Halin byl
raspushchennyj, no dobrodushnyj malyj. Del'fion nravilas' emu davno, kogda eshche
vdova byla zhiva, i on ne zamedlil s nekim podobiem chuvstva sdelat' devushku
svoej lyubovnicej. On ne to v shutku, ne to vser'ez - Del'fion nikogda ne
mogla etogo ponyat' - pooshchryal ee literaturnye zanyatiya. Tri goda spustya on
obankrotilsya i pokonchil s soboj, nadyshavshis' ugarnym gazom. Del'fion byla
kuplena spekulyantom, kotoryj promyshlyal rabynyami vysshego klassa, i stala
geteroj. S teh por kak ona nachala vrashchat'sya v bolee vysokih krugah
obshchestva, gde ostroumnye i obrazovannye getery okruzhalis' voshvaleniem i
lest'yu, ona ne pochuvstvovala osobyh peremen v svoej zhizni. Ee poslednij
vladelec yavilsya mostom mezhdu spokojnoj utonchennost'yu doma vdovy i
feshenebel'nost'yu publichnogo doma, kuda ona popala potom; ee zhizn'
izmenyalas' postepenno, i ona ni razu ne oshchutila tolchka ili potryaseniya.
Halin pridaval ih otnosheniyam polushutlivyj, polustrastnyj harakter,
soedinyaya nesomnennyj lyubovnyj pyl s intellektual'nym lyubopytstvom. Dazhe
minuty samyh zharkih ob座atij oni oshchushchali kak shutku; oni byli zritelyami
svoego sobstvennogo mima. V dovershenie vsego, uzhe pod konec ih sovmestnoj
zhizni Halin vvel v dom yunoshu, svoego luchshego druga, i oni, ne tayas',
delili Del'fion mezhdu soboj. Vtroem oni razygryvali - v tance i v
improvizirovannyh stihah - epizody iz mifologii, kotorym mozhno bylo
pridat' neprilichnyj harakter. V Del'fion, tol'ko chto posvyashchennoj v
|levsinskie misterii i - eta poezdka byla odnoj iz prihotej Halina, - mimy
vozbuzhdali dlitel'nyj chuvstvennyj ekstaz, smeshivaya emocii, na pervyj
vzglyad sovershenno protivopolozhnye: yavno nepristojnoe vesel'e i revnostnuyu
religioznost'. Ej stoilo tol'ko perechitat' kakoe-libo iz proizvedenij,
kotorye ona v svoe vremya vyuchila pochti naizust', naprimer "Vakhanki"
Evripida, "|dony" |shila ili nekotorye ody Vakhilida, k kotorym Halin
pridumal soprovozhdayushchie mimy, napolovinu parodii, napolovinu otkroveniya, -
i ritmy i obrazy stanovilis' chrezvychajno yarkimi i vyzyvayushchimi.
Sozdannyj eyu ideal'nyj obraz samoj sebya ni v koej mere ne byl iskazhen
tem, chto Harmid nazval by prozaicheskoj storonoj ee professii. Naoborot, on
prochno srossya s neyu. No chego ona sovershenno ne mogla vynosit', tak eto
vsyacheskuyu grubost', vse, chto nosilo harakter oskorbleniya i unizheniya. V
proshlom ona po bol'shej chasti byla izbavlena ot vsego etogo. Vot pochemu
povedenie Baraka tak gluboko ee zadelo, tyazhelym vospominaniem osev v ee
pamyati. YA stala slishkom priveredliva, - govorila ona sebe. S teh por kak
Del'fion priehala v Kar-Hadasht, ona vse vremya posvyashchala ustrojstvu
nebol'shih predstavlenij, kotorye ee devushki pokazyvali posle obeda
izbrannomu krugu bogatyh punijcev, nachavshih poseshchat' ee dom. Ona byla
dostatochno iskusna, chtoby napravit' emocii svoih gostej ne na sebya, a na
devushek. I vot teper' ona vdrug obnaruzhila, chto ee ohvatyvaet chuvstvo
kakoj-to poteryannosti, straha pered opasnost'yu, kotoraya tailas' v grubosti
Baraka.
- CHto ty skazal? - sprosila ona Harmida.
Po ee tonu Harmid ponyal, chto ona ego ne slushala. V ego glazah mel'knul
zlobnyj ogonek, i on nasilu zastavil sebya slozhit' guby v lyubeznuyu ulybku.
Del'fion s trudom podavila zhelanie zakryt' lico rukami, boyas' vydat' sebya.
Vnachale ona nikak ne mogla soobrazit', chto govorit ej Pardaliska; devushka
voshla na cypochkah - derzkaya malen'kaya vostrushka.
- Razumeetsya, pust' vojdet! - otvetila ona, lenivo otkinuvshis' na
podushki.
Harmid zatoropilsya: u nego naznachena vstrecha s vrachom, kotoryj dolzhen
osmotret' Glavkona. Mal'chishka tyanul ego za ruku, umolyaya ne meshkat'.
Vyhodya, oni stolknulis' s Gersakkonom, i Harmid popytalsya nasmeshlivo
ulybnut'sya Del'fion cherez plecho, no pochuvstvoval bol' pod lopatkami i
tol'ko sostroil grimasu vozvyshavshejsya pered nim kolonne.
- On vylechit menya? - sprosil Glavkov s ottenkom samodovol'stva; vot,
mol, skol'ko hlopot s ego bolezn'yu.
- Konechno, net. Emu lish' by poluchit' denezhki, - tverdo skazal Harmid i
srazu poveselel.
- Ochen' rada videt' tebya, - skazala Del'fion. Ona ne vstala s lozha, a
lish' podnyala ruku, privetstvuya Gersakkona, zatem ukazala na podushku vozle
sebya. - YA zhdala tebya.
Gersakkon molcha sel. Pardaliska nalila emu vina i udalilas', strojnaya,
bosonogaya, v mal'chisheskom hitone. Gersakkon sledil vzglyadom za devushkoj i
s minutu glyadel na dver', za kotoroj ona ischezla.
- Ona tebe nravitsya? - sprosila Del'fion sonnym golosom.
- Da.
- Ee cena ne tak uzh vysoka. - Ona otkinulas' na podushku. - V etom dome
vse imeet svoyu cenu.
- No cena odnih veshchej vyshe, chem drugih.
Ona mgnovenie obdumyvala ego otvet, potom skazala:
- Konechno.
On tozhe pomedlil s otvetom:
- YA ne hochu etoj devushki. Mne nravitsya ee gibkost' i zhestokie glaza.
Vot i vse.
- A moi glaza?
- Oni ne zhestoki.
Snova pauza, zatem Del'fion skazala:
- Boyus', chto i v tvoih glazah est' zhestokost', no ne takaya, kak u
Pardaliski.
Gersakkon zakryl glaza rukoj i skazal:
- Ty mne zhelanna.
- Da, - progovorila ona myagko. - Kak zhal', chto ty ne delaesh' popytok
sblizit'sya so mnoj. - S legkoj graciej ona rastyanulas' na lozhe. - Ploho
dlya nas oboih.
Gersakkon ne poshevelilsya, i ona prodolzhala:
- Daj mne vyskazat'sya. YA nikogda ran'she ne govorila takogo. U menya ne
bylo v etom potrebnosti. Moe telo hochet tebya. Ne pojmi menya lozhno. Esli ya
ovladeyu tvoim telom, ya ovladeyu i vsem toboj. I snova budu Ledoj v svoih
snah. Gersakkon, ty obednil moi sny.
- YA ne prishel by segodnya, esli by ne hotel pogovorit' s toboj
otkrovenno. Ty eto znaesh'. Kak ya lyublyu tebya! - pribavil on goryacho.
- |to slavno s tvoej storony. Kakoj ty milyj! Ty znaesh', kakoj ty
milyj? - Ona pripodnyalas' i stala razvyazyvat' svoyu tuniku. - Ty
edinstvennyj muzhchina v etom gorode, u kotorogo bog v chreslah. - Ona
sbrosila s sebya odezhdu. - Tak luchshe. Moe nagoe telo pod vzglyadom tvoih
uzhasnyh glaz, Gersakkon.
On na mgnovenie smutilsya i snova zakryl glaza rukoj. Potom vzglyanul na
nee:
- Kak ty prekrasna!
- Vzglyani, - skazala ona nezhno, - ty uvidish' dozhd' Danai. Pravda, ya vsya
zolotaya? Ty udivilsya by, uznav, kak davno ni odin muzhchina ne obnimal menya.
YA vsya tvoya. Delaj so mnoj vse, chto hochesh'.
- Net, - kriknul on v otchayanii. - |to moya muka!
Ona sdelala vid, chto ne ponyala ego.
- Uveryayu tebya, ty mozhesh'. Vse. Glyadi, kak zolotisty moi volosy. Glyadi,
ya vsya cveta Ledy, i solnechnyj svet l'etsya skvoz' rasprostertye kryl'ya
lebedya. Glyadi. Obnimaya menya, ty uznaesh' tajnye imena bogov!
- Boyus', - tiho skazal on.
- Konechno, - otvetila ona. - I ya tozhe.
- Boyus', chto, ovladev toboj sejchas, ya poteryayu tebya potom. Boyus', chto,
ovladev toboj, ya ne poteryayu tebya.
- Net... ty boish'sya drugogo.
On sklonil golovu.
- Ne znayu, chto eto.
- Vidish', ty snova prishel ko mne. I vse ravno pridesh' opyat'. Zachem
soprotivlyat'sya tomu, chto nam oboim neobhodimo? Govoryu tebe: mne nuzhny ne
ob座atiya tvoi, a to, chto ty mozhesh' mne skazat' tol'ko posle ob座atij.
On podnyal k nej ruki i snova opustil ih.
- YA ochen' revniv. Boyus', chto budu slishkom mnogo trebovat' ot tebya. Ty
skazala - ya zhestok. Moe chuvstvo k tebe slishkom sil'no, ya slishkom lyublyu
tebya, chtoby ne byt' k tebe zhestokim, koli najdetsya k etomu povod. Ty
pozvolila by mne zaperet' tebya v uedinennoj komnate?
- Vozmozhno.
- I v to zhe vremya nevozmozhno.
Ona zakinula ruki pod golovu i gluboko vzdohnula; ee velikolepnyj,
tonkij stan slegka zatrepetal.
- Pochemu zhe ty prishel?
- YA ne imel prava prihodit'! - voskliknul on gorestno. - YA prishel
tol'ko potomu, chto byl slishkom slab, slishkom neschasten, chtoby ostavat'sya
vdali ot tebya.
- Vidish', ty ne obidel menya. Menya obidelo by tol'ko, esli by ya
pochuvstvovala, chto ne zhelanna tebe.
- Da, da, ty prava. YA hotel obidet' tebya. Hotel byt' v silah prezirat'
tebya. I teper' znayu, chto nikogda ne smogu.
On vskochil, krepko obnyal ee i brosilsya von iz komnaty. Ona prodolzhala
spokojno lezhat', podvernuv odnu nogu pod druguyu. Slezy medlenno potekli
iz-pod ee resnic, no na dushe u nee stalo svetlee; ej predstavilos', budto
v listvennom sumrake svoego voobrazheniya ona vidit smutnye ochertaniya
svetyashchihsya figur, dvizhushchihsya v ritme tanca. YA ne oshiblas' v nem, - skazala
ona sebe.
Gannibal zhil ochen' skromno; on nenavidel vsyakuyu pyshnost' i ne hotel
davat' povod svoim vragam obvinyat' ego v namerenii zavesti lichnuyu svitu i
sobstvennuyu armiyu. No kogda on poyavilsya na arene politicheskoj zhizni,
molodezh' sobralas' vokrug nego, predlagaya svoi uslugi, i byli prinyaty mery
na sluchaj, esli pravyashchie sem'i popytayutsya ustroit' noch'yu napadenie na ego
dom.
Hotya patricii, potryasennye resheniem Gannibala vystavit' svoyu
kandidaturu na vyborah, ne skupilis' na ugrozy, ne bylo pohozhe, chto za
ugrozami posleduyut dejstviya. Oni razoslali svoih agentov s cel'yu lyubymi
sredstvami okazat' nazhim na izbiratelej, zapugivaya ih ili podkupaya darami;
no tak ili inache, oni v sushchnosti byli demoralizovany. Ih bespokoilo
soznanie togo, chto narodnye massy vykazyvali teper' glubokuyu vrazhdebnost'
sushchestvuyushchemu poryadku. Znat' byla bessil'na unichtozhit' neobychajnuyu
populyarnost', kakoj pol'zovalsya Gannibal dazhe posle krusheniya vseh ego
planov protiv Rima. Bolee vsego ih udruchalo i skovyvalo otsutstvie
dostatochno moshchnogo garnizona iz naemnikov, kotoryj v kriticheskuyu minutu
mozhno bylo by brosit' na podavlenie nedovol'stva sredi grazhdan.
Predchuvstvie gibeli navislo nad Senatom i Sovetom Sta chetyreh; Sovety Pyati
pochti bezdejstvovali. Tol'ko vnutrennij komitet, ili Malyj senat, eshche
sohranyal hladnokrovie. V nego vhodilo yadro pravyashchego klassa: vladel'cy
krupnyh pomestij, sudov i kapitalov, pryamo ili kosvenno kontrolirovavshih
torgovo-promyshlennuyu zhizn' goroda. |ti lyudi kazhduyu noch' vstrechalis' v
hrame |shmuna, pytayas' vyrabotat' liniyu povedeniya, sposobnuyu otvesti
ugrozhayushchuyu ih klassovym interesam opasnost'.
- Oni paralizovany, - zayavil Kartalon, kotoryj byl vystavlen kandidatom
na vyborah vtorogo shofeta, kollegi Gannibala. Kartalon byl gorbonosyj
ser'eznyj chelovek; on mnogo let izuchal grecheskuyu teoriyu politiki i vechno
nosilsya s ideej perevesti "Istoriyu" Fukidida na punicheskij yazyk.
- Vozmozhno, - otvetil Gannibal. On ne byl nameren nedoocenivat'
protivnika. - Vozmozhno takzhe, oni vyzhidayut podhodyashchij moment dlya flangovoj
ataki ili zasady. - On ulybnulsya. - Skoree vsego imenno zasady.
- My vozrodim Afiny v Kar-Hadashte! - s entuziazmom voskliknul Kartalon.
On byl glavoj ellinistov v gorode. Uzhe neskol'ko stoletij grecheskoe
vliyanie preobladalo v kul'turnoj zhizni Kar-Hadashta, osnovatel'no
vidoizmeniv pervonachal'nye finikijskie osnovy i egipetskie tendencii
punicheskoj kul'tury pervyh vekov. Grecheskie obychai okazali vliyanie na
torgovuyu i promyshlennuyu zhizn' Kar-Hadashta, grecheskie predmety roskoshi
sluzhili obrazcom velikolepiya i pyshnosti dlya bogachej. No podrazhanie grekam
bylo po bol'shej chasti poverhnostnym, chisto vneshnim; tvorcheskie impul'sy
grecheskogo mira pronikali syuda lish' v ochen' neznachitel'noj mere. Odnako za
poslednie pyat'desyat let Kar-Hadasht kak by postepenno probuzhdalsya, i
vidimymi rezul'tatami etogo probuzhdeniya yavilas' deyatel'nost' Barkidov v
Ispanii i italijskaya kampaniya Gannibala; neudovletvorennost' dostignutym
vozrastala; unasledovannye ot predkov grubye tradicii stali bystro
ischezat', nevziraya na konservatizm zhrecov, ohranyavshih ih. Stoletiya
torgovoj aktivnosti finikijcev, etruskov i grekov v Zapadnom
Sredizemnomor'e stali davat' svoi plody. Ob容dinitel'nye tendencii bystro
rastushchih gorodov sozdali takoe polozhenie, kogda neizbezhno dolzhna byla
vozniknut' problema rimskoj ili punicheskoj gegemonii. Kartalon predstavlyal
gruppu prosveshchennyh punijcev, kotorye soznavali, chto Kar-Hadasht v dolgu
pered |lladoj, i zhelali obogatit' grazhdanskuyu zhizn' Kar-Hadashta
dostizheniyami ellinskoj civilizacii.
- YA znayu, chto nashi promyshlennye izdeliya grubo obrabotany v sravnenii s
ellinskimi, - prodolzhal Kartalon. - No v izvestnom smysle my nahodimsya
lish' na nachal'noj stupeni razvitiya. I teper' dostigli tochki, kogda mozhem
sdelat' bol'shoj skachok vpered. Samoe glavnoe - vosstanovit'
demokraticheskie osnovy nashej konstitucii i unichtozhit' torgovuyu monopoliyu,
predstavlyayushchuyu soboj vneshnyuyu storonu pravleniya oligarhii v gosudarstve.
Gannibal ulybnulsya.
- |ta monopoliya uzhe unichtozhena. |tomu pomoglo nashe porazhenie!
Kartalon zagovoril s takim zharom, chto bryzgal slyunoj.
- Da, no nasha politika dolzhna pokazat', chto my ne stremimsya vozrodit'
etu monopoliyu. Nash vozrozhdennyj gorod Kar-Hadasht dolzhen zanimat' svobodnuyu
poziciyu v torgovle, kak i vo vsem drugom. Togda sily, vyzvannye nami k
zhizni za poslednie neskol'ko stoletij, rascvetut pyshnym cvetom. YA v etom
ubezhden. Kogda Afiny byli na vershine svoego velichiya, ih iskusstvo pochti
celikom sozdavalos' trudami inostrancev, zhivshih v etom gorode. My dolzhny
prevratit' Kar-Hadasht v Afiny Zapada.
Gannibal zadumalsya na mgnovenie, zatem naklonil golovu v znak soglasiya.
- Ty prav, po krajnej mere v glavnom. Monopolisticheskie metody byli
chast'yu sistemy oligarhii. Vozmozhno, v svoe vremya oni i byli polezny, oni
pomogali vozdvignut' i ukrepit' etot gorod. Odnako ya soglasen s toboj: eto
prodolzhalos' slishkom dolgo, kak slishkom dolgo nemnogie sem'i pravili
gosudarstvom. Nesomnenno odno: sud'ba Kar-Hadashta zavisit ot togo,
svoevremenno li my vystupaem protiv etih poryadkov ili opozdali. |to my
uznaem eshche do konca goda, Kartalon.
- Ty ne somnevaesh'sya, chto my budem shofetami?
- Net, ne somnevayus'.
Gannibal stoyal, ustremiv vzglyad na gornuyu cep' vdali, sledya za igroj
sveta v oblakah. Orlom on kazalsya sejchas Kartalonu, orlom, stoyashchim pryamo,
surovo i nedvizhno, pochti ne svyazannym s chelovecheskoj zhizn'yu. Kartalon
ispytyval blagogovejnyj trepet i legkoe golovokruzhenie, nahodyas' pod
vpechatleniem tol'ko chto skazannogo; on opustil glaza, budto zhelaya
udostoverit'sya, chto znaet pochvu, na kotoroj stoit. U nego bylo oshchushchenie,
slovno on nahoditsya na koleblyushchemsya utese i skvoz' rokot studenoj vody k
nemu donositsya eho rezkogo krika kakoj-to pticy. Mysl' ob umershih voznikla
v ego golove; o strue fimiama, uspokaivayushchej, kak bol'shaya, spokojnaya ruka
na tele drozhashchego rebenka. Iz straha rozhdaetsya mir, - razmyshlyal on. - Da
hranit menya bog ot oskverneniya krovi!
Kartalon pomnil, kak on stoyal s Gannibalom pod pal'mami v Narodnom
sobranii, ozhidaya, kogda ob座avyat rezul'taty vyborov. Vrag byl v polnoj
rasteryannosti; patricii sdelali lish' slabye popytki fal'sificirovat'
podschet golosov. Kvartal za kvartalom podaval bol'shinstvo golosov za
Gannibala i ego kollegu. Ne ostavalos' nikakogo somneniya, chto Gannibal
pol'zuetsya tverdoj podderzhkoj remeslennikov, melkih torgovcev i
promyshlennikov, zemledel'cev, dazhe chasti aristokratii - toj chasti, kotoraya
sostoyala iz neskol'kih istinno prosveshchennyh lyudej, vrode Kartalona, a
takzhe teh nedovol'nyh, kotorye pochemu-libo byli vytesneny iz pribyl'nyh
sfer deyatel'nosti, poteryali svoi vladeniya ili delali stavku na Gannibala,
pod ch'im rukovodstvom nadeyalis' pobedit' Rim.
Iz provincii verhom na malen'kih, no sil'nyh loshadkah pribyvali gruppy
melkopomestnyh zemlevladel'cev i molcha golosovali za Gannibala. |nergichnye
mery, prinyatye aristokratiej s cel'yu obespechit' sebe pereves v
izbiratel'nyh okrugah, okazalis' tshchetnymi pered licom stol' sil'noj
oppozicii. Gannibalu bylo osobenno priyatno videt', kak melkie
zemlevladel'cy pribyvali peshkom ili verhom na oslah za desyatki mil', chtoby
otdat' emu svoi golosa; ved' obychno oni voobshche ne zatrudnyali sebya uchastiem
v vyborah. Neskol'ko chelovek, imevshih pravo golosovat' v Kar-Hadashte,
priehali syuda dazhe iz dal'nih gorodov, raspolozhennyh na poberezh'e.
- Itak, pobeda! YA znal, chto my pobedim! - v volnenii vskrichal Kartalon.
Gannibal sderzhanno kivnul.
Likuyushchij klich tolpy narastal, vostorzhennyj gul privetstvennyh vozglasov
raznosilsya po ulicam goroda. V ushah znatnyh, skryvshihsya v svoih dvorcah,
on zvuchal kak rev cherni, zhazhdushchej krovi; vorota i dveri zapiralis' na
zasovy i zadvizhki, zagorazhivalis' mebel'yu. No nasil'stvennyh dejstvij ne
bylo, hotya shum vse prodolzhalsya. V narode zhilo glubochajshee ubezhdenie, chto
Gannibal primet vse neobhodimye mery. Nastali novye vremena. Orator,
vystupivshij pered tolpoj na ploshchadi u hrama Miskara, zayavil, chto eti
sobytiya byli predveshcheny chudesnymi znameniyami - neobyknovennymi rodami v
Tezage. U dokov odnoglazyj chelovek razglagol'stvoval pered slushatelyami o
strannyh veshchah, sovershayushchihsya v zvezdnyh mirah, o tom, chto Deva-Mat',
yavivshis' narodu pri udivitel'nyh obstoyatel'stvah, predskazala prihod
Gannibala, carya-voina, kotoryj vozvestit carstvo mira. Men'shij uspeh imela
doktrina o tom, chto mir, kak dokazyvayut neosporimye priznaki, stoit na
poroge vtoroj gibeli - ochishcheniya ognem. Odnako vse soglashalis', chto nastali
novye vremena.
Pobeda Gannibala dostavila Baraku radost' - on i sam ne znal pochemu.
|to chuvstvo ne bylo obuslovleno politicheskimi prichinami, ibo on eshche ne
opredelil svoego otnosheniya k programme Gannibala kak shofeta; vostorgayas'
chelovekom, kotoryj neuklonno shel k svoej celi, uporno otstaival svoi
vzglyady, smelo vtorgalsya v haos protivorechij mira, Barak kak-to svyazyval s
Gannibalom svoi terzaniya i razocharovaniya. On hotel lish' odnogo: najti
sposob otdelat'sya ot muchivshih ego somnenij i neudovletvorennyh zhelanij.
Posle deyatel'noj zhizni v imenii ego razdrazhalo prazdnoe
vremyapreprovozhdenie v gorode. Otec namerevalsya poslat' ego na god v
kachestve agenta v Gadir, na Atlanticheskom poberezh'e Ispanii; no reshiv
otlozhit' na vremya etu ekspediciyu, on ne mog pridumat' dlya syna drugoj
raboty, krome melkih poruchenij po delam, kotorymi zanimalsya on sam. Baraku
nadoeli eti melkie dela, sut' kotoryh byla ot nego skryta.
V dovershenie vsego Baraku ne udavalos' zabyt' Del'fion. On neskol'ko
raz hodil v gavan' k devushkam, prosto potomu, chto eto bylo legche, chem
iskat' kakoe-libo drugoe mesto. Hotya chisto fizicheskoe obladanie zhenshchinoj i
davalo emu nekotoroe oblegchenie, ono ne moglo pogasit' ogon', kotoryj
Del'fion zazhgla v ego krovi, - slozhnoe sochetanie vrazhdebnosti i strastnyh
zhelanij. Ona ne vyhodila iz ego golovy vse ravno kak, skazhem, vygodnaya
rybolovnaya koncessiya, kotoruyu konkurent perehvatil by u nego v tot moment,
kogda on, Barak, uzhe prikidyval budushchie baryshi. On schital sebya material'no
postradavshim, ego chuvstvo sobstvennogo dostoinstva bylo unizheno. To, chto
Del'fion - chelovek bolee vysokoj kul'tury, on vosprinimal kak oskorblenie,
hotya i ne soznaval etogo.
Barak stal razyskivat' Gersakkona, zhelaya predlozhit' emu vmeste
navestit' Del'fion. Odin on ne reshalsya predstat' pered neyu, i eto eshche
bol'she besilo ego. CHtoby Barak, syn Ozmilka, krasnel, teryalsya i chuvstvoval
sebya bespomoshchnym pered obyknovennoj baboj! Net, eto ej tak prosto ne
projdet!
Vidya, chto syna nado chem-to zanyat', Ozmilk daval emu zadaniya, kotorye
obychno poruchal svoim melkim sluzhashchim. Takim obrazom Barak priobretal
cennyj opyt, stol' vazhnyj dlya budushchego naslednika i rasporyaditelya
imushchestvom sem'i. Ozmilk, razumeetsya, zhelal imet' naslednika raschetlivogo
i lovkogo, kotoryj preumnozhil by pereshedshee k nemu sostoyanie, no v to zhe
vremya ves'ma neohotno posvyashchal Baraka v tajny svoih del. Vsyakij sluchaj,
kogda Baraku predstavlyalas' vozmozhnost' zamenit' ego, Ozmilk vosprinimal
kak ugrozu svoej vlasti. Poetomu on nahodilsya v dvojstvennom polozhenii: s
odnoj storony, on pobuzhdal Baraka k deyatel'nosti, a s drugoj - sderzhival
ego. Barak videl vo vsem etom svarlivost', melochnost', razdrazhayushchuyu
nespravedlivost' i nedoumeval, pochemu emu ne udaetsya ugodit' otcu, kak on
togo hotel. Vremenami on vinil v etom sebya i togda busheval i vozmushchalsya.
Tak v melkih delah prohodilo vremya; on vzyskival dolgi, zanimalsya
torgovlej, proveryal nakladnye, ugrozhal dolzhnikam lisheniem prava vykupat'
vekselya. On vypolnyal vse eti obyazannosti s dolzhnoj dobrosovestnost'yu, no
nastoyashchego doveriya mezhdu nim i otcom ne bylo. Ego popytki proniknut' v
sushchestvo finansovyh del otca i vyyasnit', kak vedutsya slozhnye intrigi,
kotorye, kak on smutno dogadyvalsya, lezhat v osnove torgovyh operacij,
neizmenno vstrechali otpor. Osobenno ego zanimal vopros, kakim obrazom otec
sobiraetsya pobedit' Gannibala i sokrushit' svoego sopernika Gerbala.
Naibolee interesnymi iz ego delovyh poseshchenij byli te, kotorye davali
emu vozmozhnost' izuchat' razlichnye sposoby proizvodstva v masterskih. Stoya
v dveryah masterskoj steklodela i razgovarivaya s hozyainom, Barak
vnimatel'no sledil za dejstviyami podmaster'ev, rabotavshih v pomeshchenii s
zakopchennymi, rastreskavshimisya stenami i malen'kimi zemlyanymi gornami, iz
kotoryh to i delo vyryvalos' oslepitel'noe, perelivayushcheesya vsemi cvetami
radugi plamya.
- My ne mozhem bol'she zhdat'... - govoril Barak, i hriplyj golos hozyaina,
sryvayushchijsya na vizg, kogda on molil i zhalovalsya, otvechal emu:
- Podumaj, kakie nastali tyazhelye vremena. YA proshu dat' mne vsego mesyac
otsrochki. YA uveren, chto do teh por poluchu den'gi.
Podmaster'ya vsovyvali prut'ya v ognennuyu massu, vytaskivali ih i, lovko
oruduya dlinnoj lopatkoj, bystro pridavali sharoobraznuyu formu prilipshemu k
koncu pruta kusochku rasplavlennogo stekla.
- Ty dolzhen ponyat', chto moj dostopochtennyj otec ne imeet zhelaniya byt'
zhestokoserdnym, no on tut ni pri chem. Vo vsem vinovaty politicheskie
demagogi, kotorye podorvali osnovy obshchestvennogo kredita; on dolzhen
vernut' svoi den'gi...
Prut snova poletel v gorn, zatem vynyrnul ottuda, i s pomoshch'yu drugogo
pruta byl vytyanut kruglyj kusok stekla nuzhnogo razmera.
- Kak ty okrashivaesh' steklo? - sprosil Barak, obnaruzhivaya svoyu
zainteresovannost', i steklodel vospol'zovalsya sluchaem peremenit' temu
razgovora.
- Net, net, krasiteli ne dobavlyayutsya posle, oni srazu smeshivayutsya v
gorne. Vzglyani syuda, gospodin. |j, ty, bystro pokazhi gospodinu, kak ty
pribavlyaesh' krasku! Zaglyani, gospodin, v etot tigel'. |j, ty, ya perelomayu
tebe nogi, nichego drugogo ty ne zasluzhivaesh'!..
Hozyain pokazal Baraku kol'ca i braslety, razlozhennye na podnosah dlya
ohlazhdeniya. Barak perestal dokuchat' emu uplatoj dolga, on staralsya uznat'
vse, chto mog, o ego remesle.
- Pochemu vy, steklodely, ne umeete sozdavat' takie zhe izdeliya, kak
aleksandrijcy? Ili v etom povinno bolee nizkoe kachestvo peska i shchelochi?
Esli delo tol'ko za etim, to materialy mozhno budet vvozit'. Ty govorish',
net masterov? No ih tozhe mozhno privezti. Beda v tom, chto vy ukryvaetes' za
nashimi torgovymi monopoliyami. YA dumayu, vy razlenilis' za poslednie
neskol'ko stoletij.
Steklodel postaralsya uvesti ego iz masterskoj, gde raby mogli
podslushat' ih razgovor.
- Tebe nado podkrepit'sya, gospodin! Okazhi mne milost'. Da, my greshili.
My plohie proizvoditeli. My protivny gospodu. No vse zhe pozvol' moej
nedostojnoj zhene podnesti tebe naimenee otvratitel'noe iz moih vin.
U Baraka zarozhdalis' sobstvennye chestolyubivye plany. Emu hotelos'
sozdat' v Kar-Hadashte hudozhestvennye masterskie i vytesnit' s rynka
Aleksandriyu, Pergam i drugie krupnye centry Vostoka. Zachem zlobstvovat',
ustraivat' zagovory i vesti sebya tak, slovno nastupil konec sveta, tol'ko
potomu, chto vse dolzhno razvivat'sya i izmenyat'sya? On ironicheski podumal ob
otce. Kto sejchas nuzhen, tak eto takoj chelovek, kak on, Barak, - s shirokim
krugozorom, s yasnym predstavleniem o tom, chto neobhodimo Kar-Hadashtu, esli
on hochet vosstanovit' svoyu gegemoniyu na Zapade.
SHagaya po ulicam, Barak chuvstvoval v sebe bolee chem dostatochno sil dlya
osushchestvleniya etih idej. Emu nuzhna lish' svoboda dejstvij, denezhnye
sredstva i chtoby svarlivyj otec ne derzhal ego v uzde. Barak repetiroval
proniknovennye rechi, v kotoryh dokazyval Ozmilku, kak tot otstal ot
vremeni, finansiruya mnozhestvo melkih, ni na chto ne godnyh masterskih i
putem intrig pytayas' vosstanovit' monopoliyu, kanuvshuyu v vechnost'. My ne
mozhem bol'she kontrolirovat' krupnyj tranzitnyj rynok, dejstvuya otzhivshimi
svoj vek metodami torgovyh monopolij, myslenno ob座asnyal on otcu; nuzhno
dobivat'sya etogo, postavlyaya na rynok produkciyu vysshego kachestva. |to put',
po kotoromu shli Afiny, put', po kotoromu idet sejchas Aleksandriya. Poka my
ne uluchshim promyshlennoe proizvodstvo, u nashego sudohodstva tozhe ne budet
perspektiv razvitiya.
No kogda Barak ochutilsya v dome otca, v etom stol' prevoshodno
organizovannom dome, gde dazhe seni, kazalos', dyshat blagogoveniem i
trebuyut priglushat' golos, on snik. Stoya pered otcom, on chuvstvoval vse
mogushchestvo ego vlasti i nezyblemost' ukorenivshejsya uverennosti v svoih
silah. U Ozmilka byli den'gi, avtoritet, zemlya, korabli, u Baraka - odni
lish' idei. I nereshitel'no sdelannye im predlozheniya byli vstrecheny holodnym
molchaniem, kotoroe huzhe, chem lyubye vozrazheniya. Otec byl yavno protiv togo,
chtoby prinyat' syna kompan'onom v svoe delo. Da, razumeetsya, on zhelal,
chtoby Barak prodolzhal razvivat' svoi delovye sposobnosti, no bez malejshego
proyavleniya sobstvennoj iniciativy. Ozmilk glyadel na syna iz-pod
poluopushchennyh vek, vypyativ guby; bol'shim i ukazatel'nym pal'cami levoj
ruki on medlenno krutil podvizhnuyu pechatku v forme skarabeya, vstavlennuyu v
persten', kotoryj on nosil na pravoj ruke. Udovletvorennyj rasteryannost'yu
Baraka, on brosil vzglyad na pechatku i s treskom povernul dragocennyj
kamen' v oprave.
Nesmotrya na svoe zameshatel'stvo, Barak byl ubezhden, chto on odin znaet,
kak vzyat'sya za razreshenie ekonomicheskih problem Kar-Hadashta. Ego
buntarskie plany ne davali emu pokoya. U nego ne bylo nikogo, komu on mog
doverit'sya, i on upoval na to, chto Gannibal nachnet nastuplenie protiv
oligarhii i slomit mogushchestvo Sotni. Esli budet proizvedena neobhodimaya
chistka, to, nesomnenno, nastupit vremya lyudej s ideyami. Kogda emu
prihodilos' prisutstvovat' pri politicheskih sporah, ego tak i podmyvalo
vmeshat'sya i zashchishchat' Gannibala; no ostorozhnost' i somneniya vynuzhdali ego
molchat'. Vnezapno ovladevshij im skepticizm zastavlyal ego kriticheski
otnosit'sya k lyubym ideyam, krome ego sobstvennyh. Gannibal, naverno, odin
iz teh starikov, kotorye hotyat vse zahvatit' v svoi ruki, - bol'she nichego.
Nikomu nel'zya doveryat'.
Odnazhdy vecherom on proezzhal verhom cherez Magaru, vozvrashchayas' posle
osmotra imeniya, kotorym interesovalsya Ozmilk. Porovnyavshis' s domam,
prinadlezhavshim Gannonu, politicheskomu glavaryu antibarkidov, Barak uslyshal
stuk molotkov, vzryvy grubogo smeha i pronzitel'nye vopli. Barak ostanovil
loshad' i uvidel, chto za ogradoj sada Gannona medlenno podnimayutsya vverh
dva derevyannyh stolba s raspyatymi na nih rabami. Odin stolb byl ploho
ukreplen i zavalilsya nabok. Raspyatyj na nem chelovek izdal uzhasayushchij krik,
a kogda stolb snova podnyali, Barak uvidel, chto on mertv. |tot neschastnyj
okazalsya schastlivee svoego sobrata, v kotorom vse eshche teplilas' zhizn'.
Baraku byli vidny krupnye kapli pota na shchetine nad verhnej guboj i
zelenovato-seraya blednost' napryazhennogo lica, iskazhennogo predsmertnoj
sudorogoj.
On poehal dal'she, ostaviv pozadi dva stolba, torchashchie posredi
granatovyh derev'ev fruktovogo sada Gannona. Raby stanovilis' nepokornymi
v takie bespokojnye vremena. A hozyaeva byli napugany i stanovilis' bolee
podozritel'nymi. Nedelyu nazad tri raba umertvili svoego gospodina na odnoj
ville v Tenii, derzha ego golovu v napolnennoj vodoj vanne. Neudivitel'no,
chto posle etogo sobytiya kazhdyj zamechal strannoe vyrazhenie v glazah svoih
rabov.
Prodolzhaya svoj put' cherez gorod, Barak povernul na sever i vskore
okazalsya na ulice, gde nahodilsya dom Del'fion. I prezhde on ne odnazhdy
proezzhal mimo ee dverej, no nikogda ee ne vstrechal. On nikogda ne
zadumyvalsya nad tem, chto stal by delat', stolknuvshis' s neyu. Tak i na sej
raz - pochti ne dumaya o nej, on po privychke sdelal kryuk i napravilsya etoj
dorogoj domoj. Barak byl rasstroen, no vse eshche nadeyalsya, chto emu v konce
koncov udastsya ubedit' otca blagosklonno prinyat' ego plany. On zametil
Del'fion lish' kogda okazalsya ryadom s neyu. Ona byla v plashche iz tonkoj
sherstyanoj tkani, golovu ee pokryval kapyushon; pozadi shla odna iz ee
devushek, molodoe sushchestvo s olivkovoj kozhej, bol'shim rtom i koshach'imi
glazami. Barak uvidel devushku ran'she, chem Del'fion, i zloradno ulybayushcheesya
koshach'e lichiko vyzvalo u nego smutnoe vospominanie; potom on uznal
Del'fion i nelovko soskochil s loshadi.
Del'fion vzdrognula i bystro podnyala pravuyu ruku, kak by zashchishchayas' ot
udara, zatem otkinula kapyushon. Barak ostanovilsya, i mgnovenie ona glyadela
na nego. Ej bylo dosadno, chto u nee vyrvalsya etot ispugannyj zhest. Tem,
chto on zastavil ee tak glupo vesti sebya, Barak vyzval v nej eshche bol'shuyu
nepriyazn', chem dazhe svoim povedeniem v ee dome. Poetomu ona brosila na
nego ledyanoj vzglyad i proshla mimo. Devushka-koshechka slegka sklonila golovku
i pokazala Baraku yazyk, s vyzyvayushchim vidom prosledovav za svoej hozyajkoj.
Kogda Barak poglyadel vsled udalyayushchejsya pare, devushka slozhila ruki za
spinoj i odnoj rukoj sdelala emu priglasitel'nyj znak.
Barak ostolbenel. On byl tak izumlen neozhidannoj vstrechej, chto dazhe ne
uspel napustit' na sebya dostojno-bezrazlichnyj vid. On hotel pozdorovat'sya
s Del'fion, vzyat' primiritel'nyj ton, ulybnut'sya i poprosit' vnov'
dopustit' ego v krug ee druzej. V nem v etu minutu ne bylo vlecheniya k nej;
emu tol'ko hotelos' vozmestit' svoyu neudachu i poluchit' vozmozhnost'
pokazat', chto on rovnya prosveshchennomu ellinskomu obshchestvu Del'fion. No to,
chto ona tak holodno otvergla ego namereniya i, kak emu kazalos', ne
obratila vnimaniya na ego isklyuchitel'nuyu lyubeznost', vyzvalo v nem beshenuyu
nenavist'. Del'fion olicetvoryala soboyu v tu minutu vsyu ego oskorblennuyu
samouverennost', zadushennye zhiznennye sily; i on chuvstvoval, chto
zadohnetsya ot zloby, esli ne smozhet otplatit' ej sootvetstvuyushchim obrazom.
- Milostynyu vo imya samoj Tanit... - zatyanul nishchij so skryuchennoj rukoj,
pregradivshij emu put'; Barak vskochil v svoe krasivo rasshitoe sedlo i molcha
vonzil shpory v boka konya. Nishchij s voplem otkatilsya k stene, szhimaya nogu
zdorovoj rukoj.
Ot bogatyh i do rabov vse v Kar-Hadashte ozhidali dramaticheskih peremen,
kotorye - vse byli v etom uvereny - ne preminut proizojti v moment, kogda
Gannibal vstupit v dolzhnost'. Lyudej volnovali raznye chuvstva - ot vostorga
do nenavisti, - odnako nikto ne somnevalsya v tom, chto budet svidetelem
neobyknovennyh sobytij. No nichego takogo ne proizoshlo.
- Snachala nado osmotret'sya, - skazal Gannibal Kartalonu, predlozhivshemu
vnesti na utverzhdenie Narodnogo sobraniya novye zakony, tshchatel'no
razrabotannye im s ispol'zovaniem vseh perlov krasnorechiya grecheskogo
prava. Gannibal zanimalsya tekushchimi delami - spokojno i osnovatel'no
proveryal deyatel'nost' razlichnyh gosudarstvennyh uchrezhdenij i ih metody
raboty, a takzhe rassmatrival te zhaloby grazhdan, kotorye pochemu-libo
privlekli ego vnimanie. Sovety Pyati, opravivshis' ot poluchennogo na vyborah
pervogo udara, vsyacheski stavili emu palki v kolesa. Stoilo Gannibalu
zatrebovat' kakoj-nibud' dokument, kak emu otvechali, chto on libo zateryan,
libo unichtozhen, libo nikogda ne sushchestvoval; kakoe by delo ni zahotel on
rassledovat', emu otvechali, chto etim delom zanimalsya chinovnik, kotoryj
nedavno skonchalsya. Esli shofet ne verit, on mozhet pojti na kladbishche i
posmotret' vozdvignutyj na mogile chinovnika nadgrobnyj kamen'. Kak
otvechat' na voprosy, esli edinstvennogo cheloveka, kotoryj chto-libo znal ob
etom dele, teper' uzhe net v zhivyh? V dovershenie vsego okazalos', chto za
poslednij god bylo neskol'ko pozharov i ograblenij, v rezul'tate chego
ischezli pochti vse vazhnye dokumenty i scheta; tol'ko etim dolzhnostnye lica
ob座asnyali polnuyu nevozmozhnost' predstavit' zhelatel'nye shofetu svedeniya.
Kazhdoe dolzhnostnoe lico, ot velikih muzhej iz Sovetov Pyati do melkogo
tamozhennogo inspektora, delalo vse ot nego zavisyashchee, chtoby prepyatstvovat'
i meshat' nachatym Gannibalom rassledovaniyam.
U nih byli dlya etogo osnovaniya. No nesmotrya na sabotazh, Gannibal stal
pronikat' vo vse chasti sistemy upravleniya. On podozreval, chto obnaruzhit
korrupciyu i, kak sledstvie etogo, polnuyu neprigodnost' vsej sistemy
upravleniya, no on nikak ne dumal, chto gosudarstvennyj apparat do takoj
stepeni prevrashchen v orudie vlasti i obogashcheniya pravyashchih semej. On, tak zhe
kak i ego otec, byl ochen' malo svyazan s vnutrennimi delami Kar-Hadashta,
ego obshchenie s pravitelyami goroda ogranichivalos' pochti isklyuchitel'no
voprosami, kasayushchimisya vneshnej politiki. A teper' emu stalo yasno, chto
korrupciya raz容la ves' gosudarstvennyj apparat snizu doverhu. Glavkon
cel'yu Sotni bylo sohranenie gospodstva pravyashchih semej i obespechenie takogo
poryadka, pri kotorom vse nalogi i podati lozhilis' by na plechi melkih
torgovcev, promyshlennikov, zemledel'cev i remeslennikov. Dlya togo chtoby
sozdat' stol' vygodnoe polozhenie pravyashchim sem'yam, trebovalas' obshirnaya
set' gosudarstvennyh agentov i dolzhnostnyh lic; i vse oni byli krepko
spayany, ibo kazhdomu predostavlyalis' shirokie vozmozhnosti dlya hishchenij i
vzyatok. |ta sistema, ochevidno, byla postepenno usovershenstvovana v techenie
poslednih stoletij, so vremeni sozdaniya Soveta Sta chetyreh.
Vot pochemu etot Sovet dolzhen byt' unichtozhen. Gannibal srazu prinyal eto
reshenie. Trudnee bylo najti pravil'nuyu ishodnuyu poziciyu dlya ataki,
podhodyashchij moment dlya ee nachala. On ne obsuzhdal etogo voprosa s
Kartalonom, kotoryj razom poteryal by golovu i nachal by s togo, chem, po
ubezhdeniyu Gannibala, sledovalo konchat'. Nachat' s prizyva k narodu, prinyat'
zakon o lishenii Soveta Sta chetyreh polnomochij oznachalo by sygrat' na ruku
bogatym; oni podnyali by obychnyj krik: "Osteregajtes' zloumyshlennogo
tirana!" Nuzhno bylo postupit' inache: ostorozhno manevrirovat', dovesti
obshchestvennoe mnenie do krajnej stepeni nakala, vyzvat' vzryv negodovaniya
protiv Soveta. Togda taktika bogatyh provalitsya i zakon o lishenii Soveta
polnomochij predstavitsya neobhodimym vvidu sozdavshegosya polozheniya.
CHinovnik kaznachejstva Balishpot, patricij, ispol'zovavshij svoj post dlya
togo, chtoby na sleduyushchij god projti v Sotnyu, byl odnim iz samyh
ot座avlennyh sabotazhnikov. "Provedi special'nuyu proverku ego schetov, -
prikazal Gannibal vol'nootpushchenniku Kelbilimu, ispolnyavshemu teper'
obyazannosti ego domopravitelya i sekretarya. - Ne somnevayus', chto otkroyutsya
upushcheniya i raznye zloupotrebleniya". CHerez neskol'ko dnej Kelbilim, v
vedenii kotorogo nahodilis' piscy shofeta, dolozhil, chto Balishpot ne tol'ko
byl prestupno nebrezhen v kontrolirovanii raboty sborshchikov podatej,
podchinennyh ego vedomstvu, no i, nesomnenno, prisvaival sebe nemaluyu chast'
nalogovyh postuplenij, prednaznachennyh dlya uplaty kontribucii Rimu.
Gannibal ulybnulsya, kivnul i rasporyadilsya poslat' Balishpotu oficial'noe
izveshchenie s prikazom predstat' pered sudom shofeta.
Vesna priblizhalas'. Gersakkon podnyal glaza na dalekie fioletovye gory,
i ego serdce perepolnilos' otchayaniem. Emu kazalos', chto on sel na mel' v
okeane zhizni i bessmyslenno na nej tolchetsya. On proshel k molu i stal
glyadet' na more, na pervye korabli, vhodivshie v otlivayushchie zelenym bleskom
pribrezhnye vody; no stoilo emu vernut'sya domoj, kak im snova ovladela
kakaya-to skovannost'. Kak byt' s Del'fion? On budet terzat'sya revnost'yu,
esli sojdetsya s neyu, znaya, chto ona dostupna uhazhivaniyam drugih, chto on
prishel k nej posle stol'kih drugih. Revnost', kotoraya muchit ego i teper',
stanet eshche bolee nevynosimoj, esli on sdelaetsya lyubovnikom Del'fion.
Odnazhdy noch'yu, pered tem kak usnut', on vdrug prinyal reshenie zhenit'sya na
nej; no utrom eta mysl' pokazalas' emu bezumnoj. On nikogda ne smozhet
zabyt', otognat' podozreniya i somneniya, esli ne budet derzhat' ee vzaperti
i sam karaulit' u dveri. Da i famil'naya gordost' vse eshche byla dostatochno
sil'na v nem, chtoby yarostno vosprotivit'sya takomu soblaznu. Dazhe esli by
oni uehali kuda-nibud' daleko, v Gadir naprimer, to ne proshlo by i
neskol'kih mesyacev, kak vse vokrug nachali by peresheptyvat'sya o ee proshlom.
No hotya Gersakkon privodil samomu sebe vse eti dovody, chtoby uderzhat'sya ot
lyubovnoj svyazi s Del'fion ili ot zhenit'by na nej, on podsoznatel'no
ponimal, chto sushchestvovali bolee glubokie i slozhnye prichiny, kotorye
uderzhivali ego ot etogo.
V dejstvitel'nosti on ispol'zoval vse dovody za i protiv svyazi s
Del'fion lish' dlya togo, chtoby zaglushit' v sebe kakoj-to neponyatnyj strah.
On ispytal etot strah v tu uzhasnuyu minutu, kogda Del'fion skazala emu, chto
u nego zhestokie glaza, a potom snova, kogda ona skazala, budto on prishel k
nej, chtoby obidet' ee, no emu eto ne udalos'. Edva li Del'fion sama yasno
predstavlyala sebe smysl etih slov. Ona govorila polushutya, otzyvayas' na
chto-to v nem, chego ona boyalas' i, byt' mozhet, zhelala, no edva li ponimala.
Gersakkon snova otpravilsya k Dinarhu. Ostanovivshis' pered dver'yu, on
uslyshal donosyashchijsya iz-za nee zvuk golosov i otvoril ee, ne postuchav. Emu
stalo stydno, chto on tak sdelal, no vse zhe on voshel. Dinarh stoyal,
prislonivshis' spinoj k uzkomu podokonniku, i besedoval s dvumya zhenshchinami,
sidevshimi pered nim na taburetah. Ego glaza byli zakryty, on govoril ne
spesha i vysprenne. Gersakkon tiho zatvoril za soboj dver', otkazavshis' ot
namereniya izvinit'sya. On otoshel k stene i stal slushat'.
- ...Tak ya nachal propovedovat' lyudyam krasotu blagochestiya i poznaniya
Boga. YA skazal im: slushajte, lyudi, porozhdennye zemlej, predavshiesya
p'yanstvu i spyashchie v svoem nevedenii Boga. Probudites' k trezvosti. Vy
otupeli ot krepkogo napitka svoih strastej, vy ubayukany dremotoj, kotoraya
yavlyaetsya smert'yu Razuma. Tak ya govoril. I te, kto uslyshal, prishli i
okruzhili menya s siyayushchimi glazami. I ya skazal im: uvy, lyudi, pochemu vy
otdali sebya smerti, kogda vam byla darovana vlast' stat' bessmertnymi!
Raskajtes', vy, chto bluzhdali v grehe i prelyubodejstvovali s nevezhestvom.
Sovlekite s sebya vetosh' mraka i primite svet. Vkusite vechnosti. |to -
poznanie togo, kto gromko molilsya na rynochnoj ploshchadi; daj mne silu, chtoby
ya mog obresti blago, o kotorom proshu, i prosvetit' teh iz moego roda, kto
pojman v seti obmana, moih brat'ev i vashih synovej.
Ego golos myagko zamer; ne otkryvaya glaz, on sdelal zhenshchinam znak
udalit'sya. Oni vstali. Starshaya, s nemolodym smuglym licom, sklonila
golovu, probormotala chto-to i napravilas' k dveri. Lish' posle togo kak ona
vyshla, vtoraya, hudoshchavaya, blednaya i ochen' molodaya devushka, tozhe sklonila
golovu i povernulas' k vyhodu. Prohodya mimo Gersakkona, ona brosila na
nego ispytuyushchij vzglyad iz-pod dlinnyh resnic; ee bol'shie glaza na
izmozhdennom lice goreli zhelaniem.
Dinarh podozhdal, poka zatvorilas' dver', zatem otkryl glaza i obratilsya
k Gersakkonu.
- Ty durno postupil, vojdya syuda tak, kak ty eto sdelal. Esli by tebya
vlekla zhazhda vysshego poznaniya, eto ne bylo by durno. - Svet slabo mercal
na ego shchekah. - Odnako ty neschastliv. YA ozhidal tebya.
- YA ne znayu, zachem prishel, - skazal Gersakkon zlobno.
- Ty prishel, gonimyj zhelaniem, chtoby ya vyvel tebya iz greha, okruzhayushchego
tebya. - Dinarh sdelal znak rukoj, i Gersakkon prisel na taburet, gde do
nego sidela huden'kaya devushka. - S toj minuty, kak ya uzrel tvoe lico v
poslednee tvoe poseshchenie, - prodolzhal Dinarh, - ya stal somnevat'sya, smogu
li tebe pomoch'. Mne kazhetsya, ty skoro dolzhen libo sovsem pogibnut',
terzaemyj plot'yu, libo tebe stanut dostupny takie stupeni otkroveniya,
kotorye nedostupny mne. Mogu lish' skazat' tebe: sorvi prilipshuyu k tebe
pautinu, bessmyslennuyu pelenu smerti, smerti pri zhizni. Begi ot
sodrogayushchegosya trupa, ot poseshchaemoj prizrakami mogily, ot grabitelya v
dome, ot vraga, podmeshivayushchego yad v tvoyu povsednevnuyu pishchu. Mogu li ya
predlozhit' tebe sostradanie?
- Vse ravno, govori! - promolvil Gersakkon upavshim golosom.
Dinarh obernulsya i zadernul zanavesi. V komnate stalo temno. Gersakkon
slyshal, kak Dinarh nashchupyval taburet u stola. U nego nachalos'
golovokruzhenie, i on pokachnulsya. Dinarh zagovoril; pod vliyaniem ego
spokojnogo golosa trevoga Gersakkona uleglas'.
- Slova priobretayut drugoe znachenie vo mrake. CHem mogu ya pomoch' tebe,
syn moj? Slushaj, formy neobhodimy dlya togo, chtoby my mogli vyhodit' za
predely form; i v konce koncov my vyhodim dazhe za predely razuma.
Pokolenie privyazano k vertyashchemusya vslepuyu krugu, no tot, kto nikogda ne
vkladyval svoe semya v trepetnoe chrevo, nikogda ne primet Mater' Bozhiyu i ne
uznaet potustoronnego mira. Ty - dusha, kotoraya byla vynuzhdena propustit'
neskol'ko ostanovok na svoem puti prevrashchenij, i poetomu ty ispytyvaesh'
golovokruzhenie ot bystroty poleta. Bylo by tak legko otstupit' nazad,
snova upast' v pervozdannye glubiny.
V nastupivshej tishine Gersakkon pochuvstvoval, kak cepeneet ego um.
SHelest papirusa zastavil ego ochnut'sya.
- Otec, - probormotal on napryazhennym golosom. - Da, ya mogu nazyvat'
tebya tak, ibo ty otkryvaesh' mne Put'... YA koe-chto hochu povedat' tebe. |to
pravda, chto ya neschastliv. U menya net zhelaniya otlichat'sya ot drugih lyudej. YA
hotel by poselit'sya v usad'be s zhenoj - mozhet byt', ellinkoj. YA izvozhu
sebya iz-za togo, chego ne sushchestvuet, - eto dejstvitel'no tak. YA dazhe
sprashivayu sebya, kakie dohody ty imeesh'. Kto eti tvoi zhenshchiny? Vidish' li,
menya eto niskol'ko ne interesuet. I vse zhe ya lyubopytstvuyu o tom, chto menya
sovershenno ne kasaetsya. Znayu, chto umyshlenno razzhigayu v sebe eti chuvstva.
Razzhigayu, otec. YA prishel k ubezhdeniyu, chto ya oderzhim d'yavolom.
- Ty otklonyaesh'sya ot suti, - donessya do nego iz temnoty golos Dinarha.
- Verno. No ya ne znayu, umestno li govorit' o tom, chto sluchilos', kogda
mne bylo trinadcat' let. Moj otec skonchalsya cherez desyat' dnej posle togo,
kak mne sdelali obrezanie. Pomnyu, moya kormilica snyala povyazku i skazala:
"Glyadi, zazhilo". Ty skazhesh', chto eto bylo ne ee delo. |to dolzhen byl
sdelat' zhrec ili no krajnej mere domashnij vrach, esli ne moj otec, a ego,
kak ya skazal, uzhe ne bylo v zhivyh. No menya vsegda pestovali zhenshchiny. - On
zadohnulsya ot volneniya i zamolchal. Zatem vnezapno kriknul: - Prekrati eto,
bud' ty proklyat!
Dinarh sidel bezmolvnyj, nevidimyj. Gersakkon ne mog vynesti gnetushchej
tishiny i snova zagovoril lihoradochno, bessvyazno:
- Mozhet byt', p'yanaya devushka-rabynya vo sne pridavila menya, kogda ya byl
mladencem. YA zadumyvalsya nad etim v poslednie dni. V moem ume slovno
raskryvaetsya chto-to i vse bol'she budit vo mne proshloe. Lyudi mne kazhutsya
holodnymi dvizhushchimisya tenyami. Ego golos stal gromkim.
- Net, ya ne mogu tebe ob座asnit'.
Glaza Gersakkona byli krepko zazhmureny. Kogda on raskryl ih, to uvidel,
chto Dinarh otdernul zanaves'. Ot yarkogo sveta Gersakkon rasteryalsya.
- CHto ya govoril?
Dinarh pechal'no pokachal golovoj i proiznes samym vkradchivym,
deklamacionnym tonom, kak by zakanchivaya besedu:
- Vot pochemu te, kto prozrel, nenavistny tolpe i tolpa nenavistna im.
Da, da, oni kazhutsya bezumcami i stanovyatsya vseobshchim posmeshishchem. Ih klyanut
i prezirayut i dazhe predayut smerti. No bogom vdohnovlennyj chelovek vse
sneset, bezzavetno verya v svet svoego poznaniya. Ibo dlya takogo cheloveka
vse horosho, dazhe to, chto okazyvaetsya durnym dlya drugih, i kogda protiv
nego zamyshlyayut durnoe, on ocenivaet eto, ishodya iz svoego znaniya, iz
nisposlannogo emu otkroveniya, i on odin prevrashchaet zlo v dobro.
- No kak ty mozhesh' nazyvat' menya bogom vdohnovlennym? - vskriknul
Gersakkon.
- A ty vse vynosish'? - sprosil Dinarh, brosiv na nego pronzitel'nyj
vzglyad.
Gersakkon pochuvstvoval, kak na nego nishodit pokoj; no v to zhe vremya
ego myatezhnyj um sravnival poslednie slova Dinarha s tem, chto filosof
govoril zhenshchinam. Neuzheli prozvuchavshie v potemkah poslednie nastavleniya
Dinarha obeim zhenshchinam neozhidanno kosnulis' i ego? Odnako on byl spokoen.
On dazhe pochel sebya v moral'nom dolgu za chto-to pered Dinarhom.
Poslednie zimnie livni obrushilis' na holmy i napolnili izvilistye
vodostochnye kanavy, sbegayushchie s Birsy, potokami vody. Velikolepnye stupeni
hrama |shmuna sverkali pod luchami vyglyanuvshego iz-za tuch solnca;
podmetal'shchik na Severnoj ulice, vedushchej k Ploshchadi Sobraniya, podnyal
obronennyj kem-to vpopyhah meshochek dlya deneg i sunul ego za pazuhu so
slovami molitvy k Tanit; vorob'i i devushki shchebecha vyparhivali iz svoih
ubezhishch pod karnizami domov. Vesennij veter rasstilal po nebu, pod zolotymi
shchelyami v oblakah, svezhij sloj goluboj kraski; ona kapala s neba i
zatverdevala v raduzhnyh ottenkah morya. Rybaki v lodkah s temno-krasnymi
parusami tyanuli za soboj na verevkah samok os'minogov, chtoby lovit'
odurelyh samcov. Na ulicy vysypali, pokachivaya bedrami, blagochestivye
bludnicy; molodye livijcy zabegali v palatki, gde im zaostrennym klinkom
nanosili na ruku vybrannyj imi risunok, carapiny zapolnyali sazhej, zhirom i
sur'moj, "chtoby privorozhit' zhelannuyu". Akaciya tyanulas' k solncu svoimi
velikolepnymi zhelto-krasnymi cvetami. Melochnye torgovcy rashazhivali s
podnosami, na kotoryh lezhali otlitye iz bronzy i vyleplennye iz gliny
skorpiony - ih klali pod porog doma dlya otvoda durnogo glaza. Golubi
kruzhili nad bashenkami s okoncami, zabrannymi reshetkami na osobyj
punicheskij maner. V polyah vidnelis' cepochki rabov, rabotayushchih motygoj i
raspevayushchih svoi pechal'nye pesni.
YA verno rasschital udar, - razmyshlyal Gannibal; okolo nego ne bylo
nikogo, komu on mog by vyskazat' svoi mysli. On mog by pogovorit' s
Kelbilimom, no eto bylo by vse ravno, chto govorit' s samim soboj.
Poslednee vremya u Gannibala bylo takoe oshchushchenie, slovno on snova uhodit v
odinochestvo svoego duha, podobno volnam, kotorye, gordo zavihryayas', v
svoem bezrassudnom belopennom neistovstve obrushivayutsya na skaly Farosa, a
zatem s moguchim otlivom otstupayut nazad, v puchinu. Ne to chto dvadcat' let
nazad, kogda kazhdoe dvizhenie ego dushi bylo kak lyubovnoe ob座atie, kak zov i
otklik, vzryv bujnogo hohota, na kotoryj otklikalis' vse gory mira. Odnako
dazhe togda pod ego chelom tailos' eto mrachnoe, tyagostnoe oshchushchenie
odinochestva, proyavlyavsheesya, mozhet byt', tol'ko v nepokolebimosti i v
neizmennom bezrazlichii. Dumy o dvuh ubityh brat'yah tyagoteli nad nim vsyu
zhizn', szhimaya serdce smutnoj toskoj.
Projdya cherez letnyuyu stolovuyu v zadnyuyu chast' doma, Gannibal otvoril
dver' v malen'kuyu komnatu, eshche ne pribrannuyu. On zapretil komu-libo
vhodit' syuda i vse medlil prinyat'sya za uborku sam, hotya nenavidel vsyakij
besporyadok.
On nashel to, chto iskal, pod kakoj-to uzorchatoj tkan'yu i samnitskim
mechom. |to byl miniatyurnyj portret na slonovoj kosti - zhenskoe lico,
udlinennoe, s shiroko rasstavlennymi, ser'eznymi glazami; v ushah - kol'ca,
tyazhelye ozherel'ya nispadayut s shei na shirokuyu, ne polnuyu grud'. Iberijka iz
Kastulo, na kotoroj on byl zhenat. On vspomnil ee proshchal'nyj vzglyad, ruki,
rasstegivayushchie pryazhku ego poyasa, ee spokojnye dvizheniya. |to bylo vse;
etogo bylo dovol'no: ona zhila. On postavil portret na stolik. Hotel bylo
vzyat' ego s soboj, no vmesto etogo dostal samnitskuyu bronzovuyu statuetku
voina v dospehah, v vysokom, ukrashennom perom shleme. Grubovataya rabota, no
vyrazitel'naya. Gannibalu nravilos', kak tyazhelo stoit voin na svoih bosyh
nogah: eto davalo oshchushchenie zemli. Gannibal usmehnulsya. V konce koncov, eto
byla imenno ta tverdost', kotoruyu on hotel poluchit' ot portreta svoej
iberijki zheny. No poblekshaya miniatyura ne davala zhivogo predstavleniya ob
obraze etoj zhenshchiny, o ee krepkom torse i zhivote. Bronza byla blizhe ego
razbuzhennoj pamyati.
On verno rasschital udar. Tolki ob etom shli odnovremenno s
prigotovleniyami k prineseniyu v zhertvu pervyh plodov. Gannibal hotel, chtoby
nastuplenie prishlos' na tu poru, kogda ozhivaet priroda. Pervye zelenye
plody, sorvannye s derev'ev, pervye nespelye kolos'ya pshenicy budut
prineseny v zhertvu sredi vozrastayushchego vozbuzhdeniya i trezvona ob etoj ego
novoj vojne. On zavershit udar, kogda umy budut ochishcheny i razgoryacheny
shestviem boga. Probuzhdeniem Mel'karta.
Ogromnyj pogrebal'nyj koster raskladyvalsya, soglasno ritualu, v
otkrytoj mestnosti, na sklone holma. Processiya dvigalas' po gorodu,
ostanavlivayas' v opredelennyh mestah, gde pod tosklivyj napev flejt i
rozhka, soprovozhdaemyj boem barabanov, proiznosilis' zaklinaniya. Golubi
Tanit stenali; zhricy s pozolochennymi soskami dvigalis' po spiralyam
vechnosti, i glaza ih, goryashchie zelenymi izumrudami, byli obvedeny chernotoj,
chtoby otvratit' okruzhayushchih demonov. Golubi Tanit stenali. Zvuchali kimvaly
s nevidimyh bashen v nebe, obnovlyaya zhizn' solnca, i vlyublennye lezhali sredi
rozovyh v'yunkov.
Tolpy na ulicah, u okon, na stenah i kryshah omyvalis' volnami tishiny i
shuma. Kazalos', ostriya zelenyh pobegov vesny vot-vot ukolyut nogi; gde by
kto ni stoyal, on stoyal na svyashchennoj zemle. Verhovnyj zhrec Mel'karta
torzhestvenno shestvoval pod kolpakom v vide l'vinoj golovy i s sukovatym
zhezlom v ruke. Pozadi nego vosem' yunoshej v purpurnyh mantiyah nesli
pohoronnye nosilki; slyshalis' vzdohi flejt i vshlipyvaniya zhenshchin. _Bog
umer_.
Bog, kotoryj umer, prosledoval cherez bezmolvnyj Kar-Hadasht. Vse ogni
pogasli. Vorota zhizni zahlopnulis', stenanie golubej ushlo za predely
zhizni. Tol'ko spirali tanca ne perestavali plesti nit' zhizni, sohranyaya
nadezhdu dlya roda lyudskogo. Tol'ko pautina solnechnogo sveta i teni peny. Ne
sleduet li i lyudyam vernut'sya nazad, k iznachal'nym istokam, ischeznut' za
predely chelovecheskoj znachimosti, podchinivshis' izvechnomu sversheniyu smerti
boga? YUnosha lezhit na pohoronnyh nosilkah. ZHizn' istekaet krov'yu pod
laskovoe zhurchan'e flejt.
Processiya priblizilas' k pogrebal'nomu kostru, monotonno prozvuchali
ritual'nye slova, ruka tyazhelo podnyata, trepetnye zvuki flejt,
soprovozhdaemye ehom iz haosa, vozvysilis' ugrozhayushche, podnyalis' na gran'
otchayaniya, rassypalis' smehom i uspokoilis' v trehdol'nom ritme. Spirali
tanca vdrug stali shodit'sya v odnoj tochke. Glaza-izumrudy ottaivali i
raspuskalis' cvetami. Nevnyatnoe gnusavoe penie vozneslos' vvys' vmeste s
podnyavshimsya nad tolpoj telom boga.
Fakel broshen v kuchu derevyannyh struzhek vokrug bochek so smoloj pozadi
shchitov, raspisannyh sosnami i zvezdami. Byk na zhertvennom kamne mertv;
mertva koza; i baran mertv. YAzyki plameni vzdragivali ot gromkih vzvizgov
rozhka. YArko-krasnyj drakon plameni vstupil v smertel'nuyu shvatku s bogom i
proglotil ego, pochiv vmeste s nim. Dym ustremilsya vvys', prinyav formy
derev'ev, dev, snopov pshenicy. Orel vzvilsya pryamo k solncu. Golubi hlopali
kryl'yami nad ozhivayushchim gorodom. Veter podul s severo-vostoka. Nebo bylo
togo zhe cveta, chto i zolotye iskorki.
Lyudi pozhimali drug drugu ruki i smeyalis'. Svetil'niki i fakely
zazhigalis' ot uglej potuhayushchego pogrebal'nogo kostra. Po vsemu gorodu
nesli novoe plamya, zazhigaya ot nego ochagi i lampady. Svezhij veter raznosil
po vsej strane pepel s pogrebal'nogo kostra. Ego sobirali v kuvshiny i
gorshki, im posypali pashni, korni derev'ev v sadah, zagony dlya ovec. V
hrame Mel'karta zavesa byla razodrana, i v otbleskah bol'shoj, izumrudnogo
cveta kolonny iz tainstvennoj mgly vystupil bog, ulybayushchijsya i vechno yunyj.
ZHenshchiny pochuvstvovali, kak otyazheleli i potepleli ih chreva vnutri
obogashchennyh tel. Devyatiletnie devochki, golye, s obritymi golovkami,
tancevali pod arkami iz vzletayushchih lepestkov. Barabany gromyhali i buhali
pod otryvistyj voj rogov-rakovin, i zvuki rozhka byli boleznenny, kak ukoly
lyubvi. _Bog voskres!_
YA verno rasschital udar, - dumal Gannibal v tu noch', ostavshis' odin v
pokoe, gde on hranil svitki i tablicy. Otdernuv krasno-zelenuyu sherstyanuyu
zanaves', rasshituyu kusochkami hrustalya i nefrita, on vstupil v svoyu
sobstvennuyu molel'nyu. V nej ne bylo nichego, krome kul'tovoj statui,
podarennoj emu zhrecami v Gadire, na malen'kom ostrove, gde on postilsya
pered tem, kak vystupit' v pohod na Italiyu, - prostoj statui, vysechennoj
iz krasnogo granita, i lampady pered neyu.
I on gromko skazal bogu: "Tol'ko pravda doroga dlya menya. Tol'ko pravda
v lyudyah. ZHizn' - eto bor'ba, bud' to shvatka demonov ili stihij. Poetomu
pravda - eto bor'ba. V dushe u menya net prezreniya i zhalosti".
On stal na koleni, slozhil ruki i opustil golovu. Mir plyl pered ego
glazami v sudorozhnyh uzorah krovi, ugasaya. On tozhe skoro umret, i
bezvozvratno; i vse, kto gorel v solnechnoj kupeli etogo dnya, tozhe
bezvozvratno ujdut v nebytie, zabytye naveki. Staraya gorech' podnyalas' u
nego k gorlu.
YA stanovlyus' zhestche s godami, - podumal on i pochuvstvoval sebya vdrug
tem neuklyuzhim bronzovym voinom, kotoryj vcepilsya v zemlyu pal'cami nog,
sil'no davya na nee pyatkami. Emu kazalos', chto teper' on uzhe ne mozhet tak
prosto doveryat' svoim poryvam. Bylo vremya - slovno orly vzletali s ego
chela, kogda on opolchalsya protiv sil t'my. - Teper' ya pohozh na krest'yanku:
podschityvayu, skol'ko sneseno yaic, proveryayu zakroma i zapasayus' na zimu.
No skvoz' putanicu ego myslej probivalos' yasnoe soznanie neobhodimosti.
Moi otnosheniya s bogom nepravil'ny ili, vo vsyakom sluchae, ne sovsem
pravil'ny, ibo mne ne hvataet istinnogo schast'ya. Vozmozhno, nastupaet chas,
kogda nash appetit stanovitsya stol' nenasytnym, chto tol'ko smert' v silah
ego udovletvorit'. No ya dolzhen umeret', pronzennyj kop'em pri poslednem
zvuke flejty. I vse zhe ya idu vernym putem.
Tri chasa stoyal on kolenopreklonennyj, a kogda podnyalsya, k nemu prishlo
znanie, nepreklonnoe, kak zastyvshie linii kul'tovoj statui. Kazalos', bog
raskryl emu svoi ob座atiya i on voshel v boga, v zastyvshie linii. |to nel'zya
bylo vyrazit' slovami. Zvuchanie hora golosov, sliyanie mnogih krasok v
odnu, razgadka mnogih konturov pri vspyshke sveta. I vo vsem etom
rastvorilos' ego odinochestvo; pryamo cherez dver' boga on proshel na druguyu
storonu, voshel v zhizn' svoego naroda i soedinilsya s nim voedino. V
strojnoj garmonii slilis' golosa, i kraski otkryvali tak mnogo ottenkov, i
ot shara sveta ritmicheski rashodilis' luchi. |to bylo bol'she chem lyubov', eto
bylo dvizhenie vremeni i udary molotov v kuznice.
V konce galerei zashurshali pokrovami teni, i Kelbilim podnyal k nemu svoe
ozabochennoe, nevoproshayushchee lico.
- Razbudi menya na zare! - prikazal Gannibal i stal podnimat'sya vperedi
Kelbilima po lestnice. - Ah, moj drug... - On obernulsya i na minutu
polozhil ruku na plecho Kelbilima, opirayas' na nego vsej svoej tyazhest'yu.
Kelbilim legko vyderzhal etu tyazhest', glyadya na svoego gospodina snizu
vverh, s ozabochennym, ni o chem ne voproshayushchim licom.
U nih eti prazdnestva provodyatsya luchshe, chem u nas, - dumala Del'fion,
vozvrashchayas' domoj posle Probuzhdeniya Mel'karta. Dazhe |levsinskie misterii,
kotorye tak sil'no volnovali ee v yunosti, predstavilis' ej teper'
bezvkusnymi: tak, deshevoe star'e, k kotoromu verhovnye zhrecy otnosyatsya,
skoree, kak k dostoprimechatel'nosti. A etot prazdnik pokazal, chto simvoly
sovershavshegosya vo vremya nego obryada ponyatny i blizki prostomu narodu.
Pridya domoj, ona pochuvstvovala sil'nuyu golovnuyu bol' i prinyala goryachuyu
vannu. Prosidev v nej slishkom dolgo, ona prilegla na lozhe, rasslablennaya,
rasseyannaya. A tut eshche beskonechnye nepriyatnosti. Odna iz devushek
zaberemenela i vinila v etom Pardalisku, "Ona menya sglazila, - tverdila
bednyaga. - Inache etogo ne sluchilos' by. YA vse vremya pila travy i sheptala
zaklinaniya. No Pardaliska pobezhala k koldunu. Ona vtirala mne, kogda ya
spala, kakoe-to vonyuchee zel'e, vot pochemu eto sluchilos'!"
U drugoj devushki poyavilis' naryvy na tele, i ona ne mogla uchastvovat' v
mimah, a povariha zapila i lila vino ne tol'ko v sebya, no i vo vse blyuda,
kotorye gotovila.
Ne lyublyu ya mirskuyu suetu, - reshila Del'fion. |ta sueta narushala pokoj,
narushala vsegda. Pridya s ulicy, Del'fion nikogda ne mogla srazu
vosstanovit' dushevnoe ravnovesie. Ona mnogo let zhila uedinenno u vdovy, da
i vposledstvii redko vyhodila za steny prostornogo prekrasnogo doma s
bol'shim sadom, prinadlezhavshego ee pervomu lyubovniku. V Korinfe ona tozhe
pochti ne pokidala doma, lish' izredka hodila na prazdnestva ili v hram i
zhila stol' berezhlivo, chto za pyat' let skopila dovol'no bol'shuyu summu i
otkupilas' na volyu. Ee svetloe predstavlenie o sebe samoj i o svoej zhizni
stanovilos' nichtozhnym, bleklym i melkim, kak tol'ko ona vhodila v
skol'ko-nibud' dlitel'noe soprikosnovenie s besserdechnym torgasheskim
mirom.
Odnako gore ee bylo glubzhe, chem ona sama sebe priznavalas', hotya ona
neskol'ko raz poseshchala hram Demetry i Kory, gde sovershalis' grecheskie
obryady, i davala obety. Suetu ulic i vechnye perebranki v dome eshche mozhno
bylo ne prinimat' blizko k serdcu, a pri nekotoroj nastojchivosti i vovse
izgnat' iz svoego vnutrennego mira. Ee trevozhilo sovsem drugoe - rastushchaya
nesposobnost' sohranit' dushevnuyu garmoniyu, na kotoroj osnovyvalos' ee
predstavlenie o sebe. Teper', kogda ona popytalas' razobrat'sya, kakoe
vozdejstvie okazalo na nee prazdnestvo v chest' Mel'karta, to s muchitel'nym
bespokojstvom ponyala, kak sil'no ona sama izmenilas'.
Ee um rabotal otchetlivee, chem kogda-libo, no tomili trevozhnye mysli, i
volnenie v nej vse usilivalos'. Bolee vsego ona cenila v sebe dar
intuitivnogo otrazheniya svoih perezhivanij, sposobnost' podchinyat' svoi
individual'nye poryvy obshchej celi, sposobnost' poznavat' mir ne
umozritel'no, ne vtiskivaya sobytiya v zaranee zagotovlennye formy, a putem
intensivnogo vospriyatiya ritma tanca, dvizhenij, kogda obryvki zhizni
soedinyayutsya v sistemu ravnovesiya, kotoraya sochetaetsya s duhom v poznanii
sovershenstva. V sleduyushchee mgnovenie eto ischezalo, no eto bylo. I tak zhe,
kak duh nizvodilsya do urovnya material'nogo krugovorota zhizni i izluchalsya v
ischezayushchih ochertaniyah novogo videniya, tak izmeneniya materii, izmeneniya
form podnimalis', vrashchayas' do vspyshki, v mir vysshego edineniya i
predopredelennyh garmonij. Proshchal'nyj vzmah ruki v tance; vzlet
pronizannogo sudorogoj tela, pesnya na eolijskij lad, uslyshannaya v nekij
mig, kogda shirokokrylaya chajka snimaetsya s penistogo grebnya volny i svet
kazhetsya zelenym skvoz' gran' vody; sverkayushchee shodstvo devstvennoj grudi s
liliej.
No izvlech' etu simvoliku iz zhizni mozhno tol'ko sochetaya pokornost' i
nezavisimost'. Muzhchina, voshedshij v ee telo, - eto byla dvizhushchaya sila
Adonisa, otrazhennaya v zolotistyh glazah Afrodity. Do teh por poka on ne
pytalsya razrushit' etu illyuziyu, ona byla emu blagodarna, i vyrazhalas' eta
blagodarnost' v ee laskovoj pokornosti. Esli by vdobavok on smog uvlech' ee
ostroumiem ili uchenost'yu, tem bylo by luchshe; eto bylo by priyatnym
syurprizom. No glavnoe - chtoby on tol'ko ne prepyatstvoval ej otreshit'sya ot
nego v bozhestvennyj moment, v moment, kogda ona vo vlasti dum o sebe, kak
o Pennorozhdennoj. Nepristojnost' shutki ili mima byla vsego lish' pokazom v
forme satirovskoj dramy razobshcheniya i soedineniya ploti, kotoraya otkryto
dohodit do ekstaza v tragicheskom obshchenii. Vozhdelenie stanovitsya chistym
duhom cherez vozrozhdenie v zhertvennom kozle.
Ee reshenie iskat' schast'ya v Kar-Hadashte, hotya ono i okupilos' v
material'nom otnoshenii, izmenilo ee vzglyady na zhizn'. Teper' ona
napravlyala vnimanie posetitelej na devushek, ne zhelaya uchastvovat' v
predstavleniyah v kakoj-libo roli, isklyuchaya rol' ustroitel'nicy uveselenij.
Ee potrebnost' yasnogo myshleniya, a takzhe sklonnost' k rachitel'nomu vedeniyu
hozyajstva nemalo sposobstvovali tomu, chto ona stala boyat'sya davat' volyu
chuvstvam, igre voobrazheniya. No ona ne soznavala, chto v nej zhil strah do
teh por, poka Barak ne oskorbil ee. Posle etogo ona neskol'ko nedel'
zastavlyala sebya, nesmotrya na chrezvychajno sil'noe vnutrennee soprotivlenie,
prinimat' uhazhivanie troih posetitelej, vmesto togo chtoby iskusno
napravit' ih na Pardalisku ili Kleobulu. I v rezul'tate eto tol'ko
usililo, a ne umen'shilo ee nedovol'stvo i somneniya; obety, dannye Demetre,
ne pomogli.
U dverej poslyshalas' voznya, i voshla Arhilida s krasnym, mokrym ot slez
licom i zadrannoj do plech tunikoj. Za ee spinoj pokazalas' hihikayushchaya
Pardaliska.
- Vojdite obe! - skazala Del'fion rezko. |ti domashnie dryazgi, kotorye
prezhde pozabavili by ee, teper' vyzyvali lish' razdrazhenie; i chem bol'she
ona razdrazhalas', tem bol'she voznikalo dryazg. Pardaliska stanovilas' sushchim
demonom; v etoj devushke bylo chertovski mnogo zhiznennyh sil, kotorym mozhno
bylo by najti gorazdo luchshee primenenie. Arhilida glotala slezy; ee lico
raspuhlo, glaza pochti ischezli mezhdu vzduvshimisya shchekami, pokrytymi pyatnami.
- |to ona vo vsem vinovata! - kriknula Arhilida, ukazyvaya pal'cem na
uhmylyayushchuyusya Pardalisku. - |to ona sdelala menya beremennoj, a vovse ne
muzhchiny! Ona zakoldovala menya! YA razorvu ee na chasti!
- Ne nado tak volnovat'sya, ditya moe, - skazala Del'fion, starayas'
sohranit' spokojstvie. - Ty pravo zhe mogla by eshche nekotoroe vremya
uchastvovat' v zrelishchah. No ya budu vyzyvat' lish' odnu iz vas, a drugaya
pust' otdyhaet, skol'ko hochet. YA najdu druguyu devushku na tvoe mesto.
- A ya ne hochu, chtoby na moe mesto vzyali druguyu devushku! - vzvizgnula
Arhilida. - I ya ne mogu rabotat' bol'she! Uzhe zametno! Vzglyani!
- Poka eshche sovsem nezametno.
- Net, zametno, i eto ub'et menya. Raz ona mogla nakoldovat' mne
rebenka, ona mozhet i zastavit' ego ubit' menya, kogda nastupit vremya. Moya
mat' tak umerla.
- Ty hochesh' skazat', chto ya zakoldovala tvoyu mat', - nadmenno proiznesla
Pardaliska, - a ved' ya dazhe ne znala o ee sushchestvovanii.
V otvet Arhilida snova prinyalas' rvat' na sebe odezhdu i buhnulas' na
pol.
- Podnimaetsya, kak testo, - rydala ona. - Mne prisnilos' proshloj noch'yu,
chto menya zakryli v pechke. Pardaliska menya zakryla.
- Razve ya ne umnica? - glumilas' Pardaliska. - V sleduyushchij raz ty
skazhesh', ya vinovata v tom, chto ty rodilas' so svinym rylom vmesto nosa.
- Vedi sebya kak sleduet, - skazala Pardaliske rasserzhennaya Del'fion. -
Zachem ty ee muchaesh'?
- A kogda ya vizhu, chto ona kladet gvozdi v moyu postel', togda ya ee tozhe
muchayu? - Pardaliska vypryamilas' i slozhila ruki za spinoj. - Vot chto ona
delala! Vombaks govorit, chto ona prosila ego prinesti ej lyagushku. Zachem,
sprashivaetsya, ej ponadobilas' lyagushka? - zaklyuchila ona s nasmeshlivym
torzhestvom.
- I podumat' tol'ko, chto kak-to raz ya dala ej svoe korallovoe ozherel'e,
- stonala Arhilida, skripya zubami, - i svoj luchshij miletskij amulet!
Del'fion vzdohnula. V konce koncov ej vse zhe pridetsya otpravit'sya na
nevol'nichij rynok, hotya uzhe odna mysl' ob etom vnushala ej otvrashchenie.
Pravda, samoj ej ne prishlos', kogda ee prodavali, prohodit' cherez vse eti
strashnye unizheniya, ona ne stoyala golaya, s pobelennymi nogami i s yarlykom
na shee i pokupateli i drugie lyubopytnye ne shchupali ee i ne proveryali ee
zubov. Ee postavili v osobyj saraj vmeste s kuchkoj nevol'nikov vysshego
klassa - krasavic rabyn' i rabov, obuchennyh medicine i inzhenernomu delu.
No nevol'nichij rynok ostalsya v ee pamyati kak chto-to zloveshchee, i ona
predpochitala derzhat'sya ot nego podal'she.
Hlopnuv v ladoshi, Del'fion prizvala Kleobulu, laskovuyu devushku s
krotkimi karimi glazami, kazavshimisya nezryachimi, i velela ej vzyat' Arhilidu
na svoe popechenie.
- Posledi, chtoby ej dali k obedu zharenoj kuropatki, - skazala Del'fion,
vspomniv, chto Arhilida lyubit kuropatku. Pardaliska medlila uhodit', lenivo
vertyas' na pyatke; zatem svoej gibkoj, vyzyvayushchej pohodkoj podoshla k
Del'fion.
- YA znayu odnu devushku, ona zhivet v pereulke pozadi nashego doma, -
skazala ona, s samouverennym vidom usevshis' vozle Del'fion i obnyav ee za
plechi. - YA dumayu, ona podojdet. Ty tak krasiva segodnya, chestnoe slovo! Nu
razve Arhilida ne durochka? Ty pozvolish' pocelovat' tebya pod ushkom?
- CHto eto za devushka? Ty dumaesh', ee sem'ya soglasitsya? YA ee videla?
- |to ochen' milaya devushka, u nee est' brat, - oni bliznecy, predstav'
sebe! Ih pochti nel'zya razlichit'. YA sprosila, chem oni otlichayutsya, a ona
skazala, chto i sama ne znaet... Ili chto-to v etom rode. Ne pomnyu tochno,
chto ona skazala, tol'ko eto bylo ochen' smeshno, i my obe hohotali tak, chto
nam prishlos' derzhat' drug druga, chtoby ne upast', - vot pochemu ona mne tak
nravitsya. Ona moya bol'shaya poklonnica. Ona nazyvaet svoyu koshku Pardaliskoj
vmesto Oblibobli - tak, kazhetsya, ona ee ran'she nazyvala. Ona i tvoya
bol'shaya poklonnica, konechno.
- Gde zhe ona menya videla?
- Na ulice dva-tri raza. Ona proshla mimo nas na uglu, kogda my vyhodili
v poslednij raz. U nee eshche byla kapusta v rukah.
- Net, ya chto-to ne pomnyu. No vse ravno, mozhesh' privesti ee, esli
hochesh', i ya posmotryu, esli tol'ko ee mat' soglasna. Privedi i mat' tozhe.
- Ee mat' protivnaya, - skazala Pardaliska, prezritel'no fyrknuv. - No ya
skazhu ej, chto ona mozhet prijti. - Ona zhivo vskochila. - YA migom vernus'.
Dam tol'ko bednyazhke pomyt' nogi. Razumeetsya, ona poka eshche nichego
osobennogo soboj ne predstavlyaet. No iz nee mozhno koe-chto sdelat'.
Glavnoe, u nee strojnye nogi.
Del'fion vzdohnula i otkinulas' na podushki. Kakoe, vse-taki oblegchenie,
chto ne pridetsya idti na nevol'nichij rynok. Hotya Del'fion bylo vsego
dvadcat' chetyre goda, ona vdrug pochuvstvovala sebya staroj i kak-to vybitoj
iz kolei. A vse eta Pardaliska. Del'fion pripodnyalas', namerevayas' pojti
posmotret'sya v zerkalo, po snova legla, nedovol'naya soboj. CHerez neskol'ko
let u nee budet dostatochno deneg, chtoby kupit' malen'koe imenie gde-nibud'
v Attike ili Argolide. Ona stala razmyshlyat' o svoih planah, o yuridicheskih
formal'nostyah, o sposobah zashchity ot oskorblenij, o tom, kak naladit' novoe
hozyajstvo. Vsyakij raz, kogda ona dumala o budushchem, neozhidanno voznikali
dosadnye prepyatstviya; ona ne mozhet uspokoit'sya do teh por, poka ne
obdumaet zaranee vse vozmozhnye zatrudneniya.
Za dver'yu razdalsya golos zapyhavshejsya Pardaliski. Ona chto-to bystro
govorila, ubezhdaya kogo-to vojti. Zanavesi razdvinulis', i voshla
Pardaliska, tashcha za ruku devushku. Druguyu ruku devushki derzhala pochti lysaya
zhenshchina, chto-to bormotavshaya sebe pod nos. U devushki byli golubye glaza
livijki i pravil'nye cherty lica; ona kazalas' ispugannoj i nemnogo
rasserzhennoj.
- |to Hotalat, - skazala Pardaliska, podtalkivaya devushku vpered. - Ej
nado nadushit'sya, razumeetsya; i ee ser'gi uzhasny. - Zatem, perehodya s
grecheskogo na punicheskij: - Ne bojsya, Hotalat!
Devushka podojdet, esli ona ne glupa. Del'fion s usiliem vstala i
pristupila k peregovoram. Ej bylo len' govorit' na punicheskom, kotoryj ona
ne ochen' horosho znala.
- Ej pridetsya nauchit'sya nashemu yazyku, esli ya voz'mu ee. Ona dostatochno
smyshlenaya?
- Konechno, - otvetila Pardaliska. - Ona uzhe znaet neskol'ko slov. YA
nauchila ee. Pozdorovajsya s gospozhoj, Hotalat, - obratilas' ona k devushke
na punicheskom.
- Hajre, o despojna! [Privet tebe, gospozha! (grech.)] - skazala devushka
slabym, monotonnym golosom.
Pardaliska v vostorge udarila sebya po lyazhke:
- Nu-ka, povtori!
No Hotalat byla ne to slishkom robka, ne to slishkom obizhena. Zato ee
mat' razrazilas' tiradoj, kotoruyu ni Del'fion, ni Pardaliska ne mogli
ponyat'.
- CHto ona govorit? - sprosila Pardaliska devushku.
Hotalat otvetila ne srazu.
- Den'gi. Ona hochet deneg.
Ee mat' snova chto-to yarostno zataratorila na svoem neponyatnom yazyke, i
Hotalat nakonec perevela na punicheskij:
- Den'gi. Ona hochet deneg. I ona ob座asnyaet, chto eto iz-za vody v
istochnike, v Utike, u nee vylezli volosy.
- No ya eshche ne reshila, voz'mu li devushku, - skazala Del'fion.
- Voz'mi, voz'mi ee! - vskrichala Pardaliska. - Glyadi, kakie u nee
slavnye ushki i kruglye koleni! - Ona pripodnyala tuniku devushki. - U nee
malen'kaya rodinka zdes', na spine, no sovsem blednaya i pohozhaya na kozlinye
roga. Nu razve eto ne zamechatel'naya primeta? Pravo zhe, nel'zya upuskat'
takuyu chudesnuyu primetu. Ona slishkom horosha. - I Pardaliska neterpelivo
potryasla szhatymi kulachkami i pogladila Hotalat po licu.
- Snimi s nee tuniku, - skazala Del'fion.
Pardaliska provorno vzyalas' za delo, no ej pomeshala mat' devushki; ona
otpustila ruku docheri lish' posle togo, kak dogovorilas' o cene. Nakonec
Pardaliska otstupila na shag, lyubuyas' svoej podopechnoj.
- YA ved' govorila, chto ona horosha, - zayavila ona, skloniv golovu nabok.
Da, devushka byla horosha.
- A ona dejstvitel'no hochet, chtoby ee kupili? - sprosila Del'fion.
- Razumeetsya, hochet, - voskliknula Pardaliska s negodovaniem. - Ty
dumaesh', ona sumasshedshaya? YA ved' skazala tebe, chto ona moya podruga. Ona
zhdet ne dozhdetsya, chtoby ee kupili?
- A kak otec?
- On umer, otravivshis' tuhloj ryboj, - bojko otvetila Pardaliska. - Uzhe
davno. Uveryayu tebya, Del'fion, golubushka, ya vse uzhe razuznala.
- Pust' devushka sama skazhet. - I Del'fion obratilas' k Hotalat
po-punicheski: - Ty ponyala? Ty hochesh', chtoby ya tebya kupila?
Devushka energichno zakivala.
- Esli tol'ko ya mogu vzyat' s soboj svoyu koshku.
Dogovorilis', chto zavtra sdelku skrepyat zakonnym dogovorom, gde budet
predusmotren osobyj punkt, strogo zapreshchayushchij materi yavlyat'sya v dom, posle
togo kak ona poluchit den'gi. Hotalat ne hotela uhodit'. Ona vshlipyvala i
ceplyalas' za kosyak dveri, no mat' ni za chto ne zhelala otpustit' ee ruku,
poka ne budut uplacheny den'gi, i Hotalat prishlos' otpravit'sya na noch'
domoj.
S etim pokoncheno, - dumala Del'fion, v to vremya kak Pardaliska szhimala
ee v ob座atiyah i obeshchala za mesyac sdelat' Hotalat prezentabel'noj i
prigodnoj k ispolneniyu svoih obyazannostej.
- Pridumaj dlya nee kakoe-nibud' ellinskoe imya, - skazala Del'fion. - My
ne mozhem nazyvat' nashih devushek varvarskimi imenami.
Nado budet predstavit' ee kak devushku iz Makedonii. Del'fion uzhe
pridumala dlya nee podhodyashchuyu odezhdu, ukrasheniya dlya volos, pozy Afrodity, v
roli kotoroj ona budet specializirovat'sya.
- Ee mozhno ispol'zovat' i v rolyah Ganimeda v kachestve tvoego dublera, -
progovorila Del'fion, szhav guby.
- O, kakaya ty umnica! - vskrichala Pardaliska, obnimaya ee.
Hotya Del'fion pochuvstvovala oblegchenie i dazhe priyatnoe vozbuzhdenie,
bespokojstvo vernulos'; i vdrug ona ponyala ego prichinu. Derzha v odnoj ruke
zerkalo i vzyav drugoyu greben', chastyj s odnoj storony i redkij s drugoj,
ona uvidela na banke s nardom otpechatok svoego pal'ca i vnezapno oshchutila,
kak ee telo holodeet ot straha, slovno ohvachennoe poryvom ledyanogo vetra.
Sluchilos' tak, chto v samoj sushchnosti abstragirovannogo rituala vozniklo
ponyatie lichnosti, nastojchivo utverzhdayushchej sovershenno novoe sredotochie
zhiznennogo opyta. Nesomnenno, v kakoj-to period zhizni Del'fion, kak i v
proshlom cheloveka voobshche, etot ritual byl samoj moguchej siloj dlya novogo
osoznaniya lichnosti, svobody; no nastupilo vremya, kogda vneshnie formy stali
slishkom tesny i prevratilis' v prepyatstvie dlya stihijnogo proyavleniya
lichnosti i svobody. Trebovalis' novye formy, a vozmozhno, i starye formy,
no vidoizmenennye, nuzhna byla drugaya faza razvitiya; inache vnutrennij
krugovorot zhizni stanovitsya unichtozhayushchim sebya vihrem. Ona ne mogla by tak
prodolzhat'.
Posle etoj nochi ona stala videt' veshchi yasnee. Da, ona snova
soprikosnulas' s dejstvitel'nost'yu vo vremya obryada probuzhdeniya Mel'karta.
Poetomu ona eshche ne sovsem pogibla, starye vehi napravlyali ee ne tol'ko v
pustynyu. Postepenno prihodyashchee k nej soznanie togo, chto na ee zhizn'
vozdejstvuyut moguchie sily, vyrazhayushchiesya v zhestah blagosloveniya, i straha,
i obnovleniya, bylo svyazano s pamyat'yu o Gersakkone. CHto predlagal on ej? U
nee bylo takoe chuvstvo, budto ona predala ego, unichtozhila nechto
dragocennoe, proyavila zhestokuyu beschuvstvennost' v obrashchenii s nim. Ne
prines li on ej nechto novoe, eshche nevedomoe vselennoj, no uzhe voznikayushchee v
etot samyj chas v deyaniyah bogov? A ona v otvet predlozhila emu tol'ko
zathlyj hlam, starye ulovki rasputstva, ritmy istoshchivshejsya poezii.
Ona terzalas', padaya v propast' smireniya i samounizheniya, chto bylo ej
chuzhdo. Ej hotelos' celovat' ego nogi, hotelos', chtoby ee toptali i
nadrugalis' nad neyu v kakom-to novom meste. U nee bylo oshchushchenie
beskonechnoj agonii i zhertvennogo podviga. Na kakoe-to mgnovenie, kogda ona
metalas' pri tusklom mercanii svetil'nika, vsya v potu, kusaya ruki i
chuvstvuya gluboko v grudi glozhushchuyu bol', ona voobrazila sebya umirayushchim
bogom - Adonisom s krovotochashchej ranoj v boku, Attisom, raspyatym na Dreve
proklyatiya, Mel'kartom, preterpevayushchim smertnye muki v ogne, Osirisom,
rasterzannym v kloch'ya. I vdrug prishel pokoj, golubi vzleteli iz glubiny
glubin ee sushchestva, vspyhnul blagodatnyj svet - i ona pogruzilas' v son.
Sluhi o tom, chto Gannibal vyzval na sud Balishpota, kaznacheya,
rasprostranilis' eshche nakanune prazdnovaniya voskreseniya Mel'karta; utihnuv
na vremya, tolki ob etom ozhivilis', edva okonchilos' prazdnestvo. Oshchushchenie
neminuemoj shvatki usilivalos' samim ritualom prazdnestva, v kotorom bylo
vse: smert' i voskresenie, son i probuzhdenie yunogo boga-geroya Mel'karta,
izbavitelya ot zlyh chudovishch, strannika, pronikayushchego v nevedomoe v poiskah
novyh istochnikov zhizni.
Vesennie kostry, vlivaya sily v zemlyu, voodushevlyali serdca lyudej,
vselyali muzhestvo i nadezhdu. Ritual'nye edinoborstva na ravnine vokrug
ozera podgotovili pochvu dlya ozhestochennyh social'nyh bitv: dve komandy
molodyh devushek borolis' i fehtovali palkami, poka-odna komanda ne sdalas'
i devushki ne brosilis' vrassypnuyu. Plyaski i lyubovnye ob座atiya v zelenyh
kushchah obeshchali garmoniyu po okonchanii bor'by. Gorod vyzhidal.
Gannibal, zasedavshij v sudejskoj kollegii shofetov pered zdaniem Senata,
vtorichno poslal Balishpotu vyzov. Na etot raz Balishpot prislal pis'mo, v
kotorom prosil izvinit' ego: on, mol, slishkom zanyat, chtoby udelyat'
vnimanie vsyakim pustyakam. Gannibal pereshel k slushaniyu drugih del, a na
sleduyushchee utro poslal k Balishpotu v tretij raz. Balishpot otvetil, chto u
nego vazhnoe svidanie s ciryul'nikom. Pri ogromnom stechenii naroda,
zapolnivshego vsyu Ploshchad' Sobraniya, Gannibal podnyalsya so svoego mesta,
sorval purpurovuyu kajmu s mantii i ob座avil, chto pravosudiyu naneseno
oskorblenie.
- Poka eto pyatno ne budet smyto, gorod ostanetsya oskvernennym! -
voskliknul on zvonkim golosom. - Arestovat' oskvernitelya goroda!
Sluzhiteli kollegii shofeta, vzyav v podmogu veteranov poslednej armii
Gannibala, napravilis' v dom, gde nahodilsya Balishpot. Podnyav emblemu
shofeta, oni voshli i ob座avili Balishpotu, chto on arestovan. Ego otveli na
Ploshchad' Sobraniya. Nevziraya na strashnuyu davku, tolpa rasstupilas',
obrazovav prohod; Balishpot i ego ohrana prosledovali k tribunalu, gde,
skloniv golovu, sidel Gannibal.
- Gorod oskvernen! - voskliknul Gannibal, kogda pered nim predstal
Balishpot. - Reshenie suda oskverneno. I ne bezvestnym bednyakom, a odnim iz
vlast' imushchih. Blyustitel' ispolneniya prisyagi - sam lzhec. CHelovek,
oblechennyj vlast'yu sledit' za chistotoj nravov, - oskvernitel', Strazh
naroda - predatel'.
Tolpa otvetila gromkim revom odobreniya; Gannibal povernulsya k
Balishpotu, nevysokomu cheloveku s tyazheloj chelyust'yu i kvadratnoj kurchavoj
borodoj, spryatannoj v krasnyj holshchovyj meshochek.
- Tebya vyzyvali trizhdy, i kazhdyj raz ty otkazyvalsya yavit'sya na zov. I
vse zhe ty zdes'.
- Kak budto tak, - otvetil Balishpot rezko i suho, pozhav plechami. K chemu
vsya eta komediya? On prekrasno znal, chto v konce goda projdet v Sovet Sta,
kuda postupayut na utverzhdenie vse prigovory suda. On vinovat ne bol'she ili
nenamnogo bol'she, chem lyuboj chlen Soveta, kotoryj sushchestvuet lish' dlya togo,
chtoby zashchishchat' pravyashchij klass i terrorizirovat' drugie. Obvinyat' ego glupo
i smeshno, eto bessmyslennoe zaigryvanie s narodom. V samom dele, eto dazhe
nebezopasno: tolpa mozhet vyjti iz povinoveniya. No Balishpota uspokaivalo
soznanie nespravedlivosti vydvinutogo protiv nego obvineniya. Pochemu k nemu
pridirayutsya bol'she, chem k drugim? K tomu zhe on stradal ot nesvareniya
zheludka i byl v krajne durnom raspolozhenii duha.
- Pristupaem k sudu nad Balishpotom, starshim kaznacheem, po obvineniyu v
lihoimstve, nasilii i izmene! - provozglasil Gannibal. - Priznaet li
obvinyaemyj sebya vinovnym?
- YA otvergayu etot sud, - otvetil Balishpot vne sebya ot yarosti. - YA ne
priznayu za nim prava sudit' menya. YA vzyvayu k konstitucii. Pust' menya
sudyat, esli eto neobhodimo, po istechenii goda moego prebyvaniya v
dolzhnosti, no pust' sudyat te, kto imeet na eto pravo, - Sotnya.
- My prodolzhaem slushat' delo, - ob座avil Gannibal, - ostaviv poka v
storone vopros ob oskorblenii podsudimym gosudarstva, olicetvoryaemogo
shofetom.
Balishpot fyrknul. Spokojno i netoroplivo byli perechisleny uliki,
tshchatel'no podobrannye i podgotovlennye Kelbilimom pod nadzorom Gannibala.
Snachala vystupili svideteli, raskryvshie posledstviya bezgranichnoj zhadnosti
takih chinovnikov, kak Balishpot, dlya prostyh lyudej: zemledelec, lishivshijsya
svoej zemli; vdova melkogo torgovca, pokonchivshego s soboj; lavochnik,
predstavivshij dokazatel'stva, chto ego dvazhdy oblozhili nalogom. I tak bez
konca - dovedennye do otchayaniya, razorennye, razrushennye sem'i. V tolpe
podnimalsya gnevnyj ropot. Balishpot slushal s prezritel'nym i otsutstvuyushchim
vyrazheniem lica, odnako on delal usiliya podavit' obuyavshij ego strah. S
kazhdoj minutoj vse bolee veroyatnoj stanovilas' ugroza narodnogo
vozmushcheniya. Byt' mozhet, Gannibal narochno hochet brosit' ego na rasterzanie
cherni, dlya togo chtoby vyzvat' neminuemyj razryv mezhdu pravyashchimi sem'yami i
narodom. No pochemu on vybral imenno menya? - hotel kriknut' Balishpot.
Zatem nachalis' svidetel'skie pokazaniya o vzyatochnichestve, Balishpot ne
stal bolee slushat'. Ego glaza byli prikovany k dveryam Senata pozadi
Gannibala. On ne mog poverit', chto Sotnya pokinula ego. Neuzheli oni ne
ponimayut, chto, brosaya menya na s容denie volkam, oni obrekayut i sebya?
- Vzyvayu k Senatu! - vskrichal on.
- Podsudimyj budet zhdat', poka ne zakonchatsya svidetel'skie pokazaniya, -
otvetil Gannibal.
Izlozhenie materiala o prodazhnosti v kaznachejstve prodolzhalos'. Balishpot
ne mog ne priznat', chto obvinitel'nyj akt sostavlen blestyashche, emu dazhe
stalo interesno. On nachal vnimatel'nee slushat' razoblacheniya. Tut bylo
mnogo takogo, chego on ne znal. Kto eto moshennichal? On byl strashno vozmushchen
tem, chto emu pripisali neskol'ko ne osobo znachitel'nyh rastrat, kotorye,
ochevidno, byli delom ruk podnachal'nyh emu chinovnikov.
- Ne vinoven! - zaoral Balishpot, uslyshav, chto k nemu snova obratilis' s
voprosom. - Vzyvayu k Senatu protiv shofeta, ya imeyu na eto pravo po
konstitucii! CHto zhe kasaetsya vsej etoj lzhi i fal'sifikacij, sfabrikovannyh
moimi beschestnymi vragami, to ya otkazyvayus' na nih otvechat'! YA nastaivayu
na svoem konstitucionnom prave!
Gannibal dal znak otvesti Balishpota v storonu. Tolpa razrazilas' dikimi
krikami, trebuya ego krovi. Gannibal vyzhdal, poka oglushitel'nyj shum
zapolnil vsyu Ploshchad' Sobraniya, perekatyvayas' ehom iz odnogo konca ee v
drugoj: ne meshaet nagnat' strahu na bogatye sem'i. |tot gvalt isportit
segodnya mnogo roskoshnyh obedov v Kar-Hadashte. Ego ne skoro zabudesh'!
Balishpot vdrug poteryal samoobladanie; on zavopil i sorval meshochek so
svoej blestyashchej kurchavoj borody, kotoraya byla ego gordost'yu, i vydral iz
nee neskol'ko zavitkov. No ego vopli potonuli v obshchem game.
Gannibal podnyal ruku, i tolpa postepenno zatihla. Balishpot, kak-to
stranno zadyhayas', zastonal. Vnezapno nastupivshaya tishina kazalas'
zloveshchej, chrevatoj rvushchimsya naruzhu nasiliem. Dlya mnogih senatorov,
sluchajno okazavshihsya v zdanii Senata, v hrame Vaal-Hammona, v bankovskih
kontorah nad portikom i nablyudavshih sudebnyj process, vnezapno
vocarivshayasya tishina byla takim zhe nepriyatnym dokazatel'stvom vlasti
Gannibala, kakim do etogo byl neistovyj shum.
- Prinimayu obrashchenie k Senatu, soglasno konstitucii, - ob座avil
Gannibal.
Tolpa izdala protyazhnyj vzdoh. Otchasti eto oznachalo, chto napryazhenie
oslablo, otchasti - chto tolpa byla sbita s tolku i ne ponimala smysla
proishodyashchego. Neuzheli eto sudebnoe razbiratel'stvo zateyano lish' dlya togo,
chtoby prevratit' delo v predmet politicheskih sporov? Kogda narod stal
medlenno rashodit'sya, razbivayas' na kuchki vozbuzhdenno sporyashchih lyudej,
mnogie oratory vyrazhali somneniya i trevogu. Drugie tverdili, chto oni
doveryayut Gannibalu; chto by on ni delal, vse k luchshemu. Sam Gannibal ushel s
Ploshchadi Sobraniya so svoej nemnogochislennoj ohranoj.
Esli narod eshche ne mog razobrat'sya v proishodyashchem, to druz'ya Balishpota
otnyud' ne byli obradovany rezul'tatom processa.
- Ty ne dolzhen byl etogo delat', - skazal Balishpotu Gerbal, pozhiloj
chelovek s serym licom i holodnoj yarost'yu v glazah. - Ty ne dolzhen byl
pozvolyat' emu prevrashchat' etot process v konstitucionnyj spor.
- |to ne byl konstitucionnyj spor, - probormotal Balishpot, nervno
oshchupyvaya borodu v teh mestah, gde byli vyrvany voloski.
Kogda on uvidel, chto Gannibal prinimaet ego obrashchenie k Senatu, to
voobrazil, budto neobyknovenno lovko vyputalsya iz trudnogo polozheniya. On
stoyal, okruzhennyj obezumevshej chern'yu, zhazhdushchej ego krovi, i, sohraniv
hladnokrovie, nashel edinstvennyj put' spasti sebya. On ozhidal goryachih
pozdravlenij ot svoih sobrat'ev iz pravyashchih semej. No oni vovse ne byli
raspolozheny ocenit' ego usiliya. Oni, vidimo, schitayut, chto emu sledovalo
skoree otdat' sebya na rasterzanie, chem pozvolit' Gannibalu prevratit' delo
v otkrytuyu raspryu mezhdu shofetom i Senatom. Ibo, soglasno konstitucii,
kogda mezhdu shofetom i Senatom voznikal spor, narod sozyvalsya dlya
osushchestvleniya svoih zakonodatel'nyh funkcij i poslednee slovo prinadlezhalo
emu. |ti funkcii nikogda ne osushchestvlyalis' narodom po toj prostoj prichine,
chto nikto ne mog vspomnit', chtoby kogda-libo voznikal ser'eznyj konflikt
mezhdu Senatom i shofetom. Kazalos', ne bylo nikakih osnovanij otnimat' u
naroda pravo, kotorym on nikogda ne pol'zovalsya.
Gerbal szhal beskrovnye guby i vzglyanul na Ozmilka, svoego sopernika, s
kotorym oni teper' publichno pomirilis'. Ozmilk kivnul. Balishpot,
bezuslovno, proyavil egoizm. On yavno sygral na ruku Gannibalu. Bud' u
Balishpota hot' kaplya predannosti svoim brat'yam po klassu, on skoree dal by
sebya razorvat' na kuski, chem navlek by na nih bedu.
- Vo vsyakom sluchae, bylo by horosho, - provorchal Balishpot, poteryav vsyu
svoyu klassovuyu soznatel'nost', - esli by kto-nibud' iz vas vyshel k etoj
orushchej cherni... Zaveryayu vas... Lichno... - On shchupal borodu, donel'zya
rasstroennyj tem, chto sleva v nej obrazovalas' pleshina. - Vse, chto teper'
nuzhno, - eto tverdaya poziciya. Tverdaya poziciya. On vsego tol'ko demagog...
Gerbal i Ozmilk pereglyanulis'. Nikto iz nih i ne dumal nedoocenivat'
Gannibala. Teper' delo shlo o zhizni i smerti; v Kar-Hadashte net mesta dlya
Gannibala i pravyashchih semej. CHto zh, Gannibal ne glupec; no i oni ne glupcy.
Vremya pokazhet.
- Ved' vy ne vydadite menya cherni? - progovoril Balishpot s opaseniem,
perehvativ vzglyad, kotorym obmenyalis' Gerbal i Ozmilk; on tak nervnichal,
chto zabyl o vsyakoj ostorozhnosti.
- Net, net, - razdrazhenno otvetil Ozmilk. Im, konechno, pridetsya teper'
zashchishchat' Balishpota, hotya im vovse ne ulybaetsya apellirovat' k narodu.
- A nel'zya li podoslat' k nemu ubijc? - sprosil Balishpot, stoyavshij
oshelomlennyj, s otkrytym rtom.
Gerbal shchelknul yazykom. Pravo zhe, etot Balishpot rehnulsya. Kak budto
ubijstvo ne bylo tem sredstvom, o kotorom oni podumali v pervuyu ochered'!
No Gannibala slishkom horosho ohranyali; krome togo, ubijstvo v takoj moment
tol'ko raz座arilo by chern', i ona brosilas' by podzhigat' ih dvorcy.
- Pojdi luchshe prospis', - skazal Gerbal rezko svoim tonkim, drebezzhashchim
golosom. - Pomimo vsego prochego, ty, vidno, zabyl, chto u nas net vojska! -
I vdrug on tozhe zabyl vsyakuyu ostorozhnost'; ot nenavisti u nego zasosalo
pod lozhechkoj, on skryuchilsya, lovya vozduh perekoshennym rtom, i suhoj
starcheskoj rukoj udaril po vitoj kolonne: - I vse-taki neuzheli ty dumaesh',
chto on prozhivet bol'she goda?
Baraka ne raz bralo iskushenie obratit'sya za finansovoj pomoshch'yu dlya
osushchestvleniya svoih planov k magnatam Kar-Hadashta, dazhe k konkurentam
svoego otca. No on prekrasno znal, chto edva oni razvedayut o ego ideyah, kak
ispol'zuyut ih v sobstvennyh interesah, a zatem brosyat ego. On posetil
neskol'ko goncharnyh masterskih, raspolozhennyh v severnoj chasti goroda
vdol' ogrady obshirnogo kladbishcha Kar-Hadashta, i pobesedoval s odnim
rodoscem, kotoryj soobshchil emu mnogo cennyh svedenij o luchshih vidah
sovremennoj keramiki i o rajonah naibol'shego sprosa na nee. Voodushevlennyj
besedoj, Barak prihvastnul nemnogo i dal ponyat' rodoscu, chto vorochaet
krupnymi delami. Gonchar proniksya k nemu uvazheniem, i Barak tumanno obeshchal
svoe vliyatel'noe sodejstvie.
- V gorah v okrestnostyah Tuneta est' neskol'ko horoshih mestorozhdenij
keramicheskoj gliny, - soobshchil rodosec. On popytalsya svyazat' Baraka
obeshchaniem finansirovat' ego proekt i, ugovarivaya yunoshu, vzvolnovanno
nosilsya po svoej malen'koj masterskoj s sushil'nymi pechami iz syrcovogo
kirpicha i opushchennym v zemlyu gornom ellipticheskoj formy. - Nam nuzhna
bol'shaya goncharnaya masterskaya; tyaga vozduha zdes' sovsem plohaya.
Stoyavshij posredi masterskoj stolb podderzhival svodchatoe perekrytie nad
gornom, kotoryj soedinyalsya trubami s dvuh座arusnoj, cilindricheskoj formy
topkoj. V pode verhnego yarusa nad topkoj byli otverstiya dlya prohoda kverhu
goryachih gazov. Raby prigotovlyali gorshki dlya obzhiga, stavya bolee grubye
izdeliya pryamo v topku, a bolee tonkie - s takim raschetom, chtoby plamya ne
kasalos' ih neposredstvenno. Na polkah stoyali ryady neobozhzhennyh vaz; pod
navesy u sten stavili gotovuyu produkciyu, vynutuyu iz pechi; vozle dveri
lezhala bol'shaya kucha gliny, v nee byla votknuta lopata; povsyudu na polu
valyalis' cherepki razbityh gorshkov.
- Nikto iz moih rabotnikov ne umeet kak sleduet nakladyvat' krasku, -
zhalovalsya rodosec. On unylo pokazal pal'cem na neuklyuzhie gorshki
odnoobraznoj formy iz krasnovatoj i seroj gliny s beloj ili bledno-zheltoj
poloskoj. - Grubyj, lomkij tovar, ploho obozhzhennyj - vse eto verno. No u
nas vse vremya byl ustojchivyj rynok.
- Horosho, my vse eto izmenim, - skazal Barak, starayas' ne teryat'
entuziazma, kotorym on byl polon v nachale besedy.
Barak ostavil rodosca s ego mechtami o bol'shoj, sovremennoj goncharnoj
masterskoj, izdeliya kotoroj vytesnili by Rodos i Kampan'yu s zapadnyh
rynkov, i v podavlennom nastroenii otpravilsya domoj.
On eshche bolee pomrachnel, kogda po puti zashel k odnoj zhenshchine,
zanimavshejsya perevozkoj torgovyh gruzov po moryu, chtoby obsudit' nekotorye
transportnye voprosy. Ona byla nezakonnoj docher'yu patriciya i pol'zovalas'
bol'shej svobodoj, chem zhenshchiny ee sosloviya. Buduchi ochen' umnoj i gorazdo
opytnee Baraka, ona otnosilas' k nemu neskol'ko snishoditel'no. Ego
vozmutila ee manera obrashchat'sya s nim, no v konce koncov on reshil, chto ego
idei, mozhet byt', i v samom dele ne stol' uzh blestyashchi, kak on predpolagal.
Barak tak privyk delat' kryuk po doroge domoj, chtoby projti mimo doma
Del'fion, chto i sejchas pochti mashinal'no poshel etim putem. Kogda on
povorachival za ugol vozle ulicy, gde zhila grechanka, na nego naskochila
kakaya-to devushka. On probormotal izvineniya, polagaya, chto sam po
rasseyannosti tolknul devushku, no cherez neskol'ko shagov ona snova naskochila
na nego i rashohotalas'. On uznal ee.
- Da my kazhetsya znakomy, - skazal Barak. On ostanovilsya, zatem,
nahmurivshis', hotel projti mimo.
No ona pregradila emu put'.
- Moj gospodin Barak, naverno, ne tak uzh zanyat, chtoby ne mog poteryat'
minutku s predannoj emu sluzhankoj, izvestnoj beschislennym svoim
poklonnikam pod imenem Pardaliski iz Lemnosa?
Barak kolebalsya, no, vzglyanuv na ee zovushchee i nasmeshlivoe lico,
ulybnulsya:
- Gde zhe my mozhem pogovorit'?
- Idi za mnoj, - brosila emu Pardaliska.
Ona pobezhala vpered i vskore svernula v uzkuyu ulochku. Barak uvidel, kak
ona shmygnula v bokovuyu dver' kabachka, i posledoval za neyu so smeshannym
chuvstvom somneniya, nedoveriya i ozhidaniya.
Pardaliska pripodnyala zanaves' u vhoda v odnu iz komnat vdol' galerei,
i on pospeshil tuda.
- Prezhde vsego kupi kampanskogo vina i inzhira v medu s fialkami.
Pardaliska kazalas' chrezvychajno dovol'noj; ona tol'ko chto posetila tri
iz tridcati razlichnyh lavok, gde mogla poluchat' tovary darom, zahodya lish'
na neskol'ko minut za zanavesku. Ona byla v obide na Del'fion, kotoraya
zadala ej vzbuchku za to, chto ona polozhila v sup etoj neschastnoj Arhilidy
krepkih mochegonnyh trav. Arhilida podnyala shum, tol'ko chtoby vystavit' sebya
v vygodnom svete i vyzvat' vseobshchee sochuvstvie.
Barak zakazal molodomu sluge vino i inzhir, uselsya i vzglyanul v lico
Pardaliske, zhelaya ponyat', chto u nee na ume.
- Pochemu ty bol'she ne naveshchaesh' nas? - sprosila ona, vyplyunuv cherenok
inzhira. - YA videla, ty chto-to nachal, no ne konchil.
Barak byl tak porazhen, chto poteryal vsyakoe samoobladanie i grohnul
kulakom po stolu.
- Vot kak! YA chto-to nachal i ne konchil, a? YA dlya tebya durak, trus,
prezrennyj shut? CHelovek, u kotorogo v golove polno idej, no on ne mozhet ih
osushchestvit'! - On stal zhadno pit' krasnoe vino, zlo glyadya na devushku.
Pardaliska s lyubopytstvom smotrela na nego, vdrug reshiv izmenit' svoj
pervonachal'nyj plan. Ona, sobstvenno, zamanila ego syuda prosto potomu, chto
on krasiv, bogat, molod, potomu chto ej ochen' hotelos' vmeshat'sya v lichnuyu
zhizn' svoej hozyajki i potomu chto ej dostavlyalo udovol'stvie zavodit'
intrizhki vne doma Del'fion. No vidya, kak iskazilos' lico Baraka, ona
podumala, nel'zya li ispol'zovat' chuvstva yunoshi s bol'shej pol'zoj, chem dlya
mimoletnoj vstrechi v gryaznom kabachke.
- Net, ya tol'ko dumayu, chto ty ee boish'sya, - skazala Pardaliska,
zondiruya pochvu.
- YA boyus' ee? YA ne boyus' ni odnogo cheloveka na svete, bud' to muzhchina
ili zhenshchina. U menya prosto net vremeni, chtoby kak sleduet osadit' ee i
postavit' na mesto. Vot i vse. YA zanyat planami pereustrojstva vsego
proizvodstva v nashem gorode. Tol'ko segodnya ya razgovarival s odnim
chelovekom, kotorogo nameren postavit' vo glave krupnogo goncharnogo
predpriyatiya. My budem delat' nastoyashchuyu posudu, ne takuyu dryan'. - On
shvyrnul na pol chashu s vodoj i tupo ustavilsya na cherepki. - Poshel von! -
kriknul on pribezhavshemu sluge, kotoryj smotrel na nego vytarashchennymi
glazami. - YA zaplachu. YA mogu zaplatit' za vse gorshki v etom dome i ne
zamechu, chto deneg u menya stalo men'she. Moj otec - Ozmilk, senator, rab i
vse takoe... - On povernulsya k Pardaliske: - CHto ty skazala?
- Tol'ko to, chto ya voshishchayus' tvoim nosom.
Barak poshchupal svoj nos i vypil eshche vina.
- Ty milaya devushka, v samom dele, ty ochen', ochen' mila! YA kogda-nibud'
priishchu tebe shikarnoe mesto, tol'ko daj srok.
- YA dam tebe vse chto ugodno, dorogoj!
On vzyal ee ruku.
- Poslushaj-ka, mogu li ya dejstvitel'no uvazhat' tebya? Skol'ko ty stoish'?
- O, moya cena sostoit iz krupnyh cifr. Ona oboznachena v obychnom meste,
gde prostavlyayutsya klejma i ceny. Vzglyani.
- Ty udivitel'no milaya devushka, - skazal Barak, teryaya vsyakuyu
ostorozhnost'. - Bol'she togo, ty ponimaesh' menya. Bol'she togo, ya sobirayus'
ustroit' tvoyu sud'bu. I samoe glavnoe - ya nenavizhu etu zhenshchinu.
- Ona uzhasno zanoschiva.
- Kak raz eto ya i hotel skazat'. Ona zanoschiva. YA poricayu ee za mnogoe.
YA podumyval nanyat' mal'chishek, chtoby oni brosali skorpionov v ee okna. V
obshchem, ya hochu, chtoby ty mne pomogla.
Pardaliska priblizila k nemu svoyu golovku, kosnuvshis' lbom ego lba. On
pochuvstvoval ee nezhnoe dyhanie.
- Razve eto ne schast'e dlya menya, chto my vstretilis'? Davaj obsudim eto
delo kak sleduet... - progovorila ona.
Tri nochi spustya zasovy na malen'koj bokovoj kalitke v ograde sada
Del'fion byli otodvinuty s legkost'yu, pokazavshej, kak horosho oni byli
smazany, i strojnaya devushka, vysunuv golovu na ulicu, shepotom pozvala:
- Barak!
- YA zdes'! - otozvalsya Barak ne sovsem uverenno.
On podoshel blizhe, i Pardaliska, shvativ ego za ruku, naklonila k sebe
ego golovu i obnyuhala lico.
- Ty obeshchal mne ne pit'. Beda s vami, p'yanchugami: vy nikogda ne
zamechaete, kak sil'no shumite.
- YA vypil samuyu malost', - provorchal Barak; i eto byla pravda, ibo
neuverennost' v ego golose ob座asnyalas' skoree volneniem. Pardaliska
chmoknula ego v podborodok i laskovo pogladila; zatem ona potyanula ego v
sad, prizhala k ograde i tshchatel'no zaperla kalitku.
- Daj ruku, - prosheptala ona, - i tol'ko ne speshi.
Ona povela ego po galeree, gde stoyal zapah roz i myaty; zatem velela
nagnut' golovu, i oni proshli cherez nizkuyu dver'. Stupeni lestnicy
zaskripeli, kogda oni stali medlenno podnimat'sya. Na verhnej ploshchadke
Pardaliska postoyala nemnogo, prislushivayas'.
- Kak ona hriplo smeetsya, eta Kleobula, - procedila ona skvoz' zuby.
Nesmotrya na gromkoe bienie serdca, Barak uslyshal devichij smeh za
stenoj. U nego bylo takoe oshchushchenie, budto on chto-to zabyl; on hotel
poprosit' Pardalisku ostanovit'sya, poka on soberetsya s myslyami i vspomnit,
chto on zabyl zahvatit'.
- Podozhdi minutku, - prosheptal on, no Pardaliska, ne obrashchaya na eto
vnimaniya, tol'ko krepche szhala ego ruku svoej malen'koj sil'noj ruchkoj. On
vspotel i hotel vyteret' ladon'. Ego ne ostavlyalo oshchushchenie, chto on chto-to
pozabyl i vse budet isporcheno. On hotel povernut' nazad. YA ne boyus', -
podumal on, - no ya ne podgotovlen, ya chto-to pozabyl. Odnako pojdet li on
dal'she ili otstupit nazad - vse ravno on postavit sebya v durackoe
polozhenie. Bud' ona proklyata, eta zhenshchina! Bud' oni vse proklyaty!
- Ona chitaet vnizu, v biblioteke, - skazala Pardaliska, prezritel'nym
shipeniem podcherkivaya slova "chitaet" i "biblioteka". - Vse v poryadke.
Ona zaglyanula za zanaves' i, sil'no dernuv ruku Baraka, vtashchila ego v
komnatu. On spotknulsya o tigrovuyu shkuru na polu i tyazhelo buhnulsya na
krovat'.
- O bogi, kak ty shumish', p'yanchuzhka ty etakij! - nabrosilas' na nego
Pardaliska. Oba oni v strahe prislushalis', no s paradnoj lestnicy ne
doneslos' ni zvuka.
- Ty ne zasluzhivaesh' svoego schast'ya, - prodolzhala Pardaliska, potrepav
Baraka po shcheke. V izbytke voinstvennyh chuvstv on sdelal strashnye glaza i
skazal, naduvshis':
- Ty rastrepala mne volosy.
Pardaliska shvatila ego za ruku i zastavila podnyat'sya.
- ZHivej! - skazala ona i potashchila ego cherez vsyu komnatu v ugol, gde
vyshitaya drapirovka zakryvala malen'kuyu garderobnuyu.
- Zdes' est' dyrochki, cherez nih tebe vse budet vidno, - shepnula ona,
pokazyvaya na vyshivku. - YA znayu, potomu chto skryvalas' tut, kogda my igrali
v pryatki. Tol'ko ne kashlyaj, ne chihaj i ne vzdumaj pet'. Ty zdes' v polnoj
bezopasnosti. Segodnya ya budu gotovit' ee ko snu.
Na lestnice poslyshalis' shagi. Pardaliska raspravila skladki drapirovki
i podbezhala k tualetnomu stoliku. Voshla Del'fion, v ruke ona derzhala
svitok; vid u nee byl utomlennyj.
- Pochemu ty podnyala zdes' takoj shum?
- Kakoj shum? - sprosila Pardaliska, shiroko raskryv glaza; v ee
ocharovatel'no nevinnom golose zvuchalo skrytoe ozorstvo. - YA tol'ko ubirala
tut. |to prosto uzhasnyj dom; kak zdes' otdayutsya ehom vse zvuki, pravda?
Nel'zya povernut'sya v posteli, chtoby ne bylo slyshno na ves' dom. Kleobula
sovsem ne blagorodnaya devushka, ona vse vremya hihikaet. Odnazhdy ya dazhe
podumala, chto u nas provalilsya potolok, a eto Arhilida sletela s zadnej
lestnicy - pomnish', v tot den', kogda ona pytalas' uverit' vseh, budto u
nee perelom pozvonochnika. A na samom dele ona prosto umirala ot zavisti,
voobraziv, budto ej ne dali togo chudesnogo piroga, kotoryj poluchila
Sofoklidiska, a ee kusok vse vremya lezhal na stole, tol'ko eta neuklyuzhaya
Kleobula nechayanno nakryla ego sharfom - ty ved' znaesh', kak ona vsegda
razbrasyvaet svoi veshchi, kogda razdevaetsya vtoropyah.
- Kakaya ty, odnako, boltushka, ditya moe, - skazala Del'fion, sadyas' na
kraj posteli i polozhiv svitok na koleni.
- Razve? No bol'shinstvo lyudej dostatochno uchtivy i mne govoryat, budto im
nravitsya moya boltovnya. Mne samoj nravitsya. Harmid govorit...
- Pomogi mne razdet'sya, - prervala ee Del'fion. - YA hochu lech'.
- Konechno. Ty tak prelestna v posteli. Goryachaya voda uzhe gotova.
Del'fion zakryla glaza, v to vremya kak lovkie pal'cy Pardaliski
razvyazyvali, rasstegivali, styagivali ee odezhdy s plech i cherez golovu i
nakonec snyali sandalii. Naliv vody v chashu, Pardaliska obmyla nogi svoej
gospozhi. Del'fion zevnula i nagaya otkinulas' na podushki. Kakoe blazhenstvo
lezhat' tak, kakaya legkost' i pokoj! Ona slushala pustuyu boltovnyu
Pardaliski, ne vnikaya v smysl. Slushat' bylo priyatno, imenno ne razbiraya
slov, - Pardaliska shchebetala zvonko i veselo, slovno ptichka.
- Net, ya ne hochu etoj erundy segodnya, - skazala Del'fion, otmahivayas'
ot narda, assirijskih pritiranij i mazej, sdelannyh, sudya po etiketkam, iz
moloka skazochnyh zverej i pahnushchih mindalem. - No ty mozhesh' pomassirovat'
menya nemnogo. U menya svodit ruki i nogi ot dolgogo sideniya na meste.
- Da, ty uzhasno mnogo sidish', pravda? Tebe pridetsya bol'she sledit' za
svoej figuroj. Znaesh', Kleobula vsegda prihodit v yarost', kogda my ej eto
govorim. No chto verno, to verno...
Del'fion zadremala. Ej ne udalos' uderzhat' promel'knuvshee pered neyu
novoe videnie, kotoroe darovali ej prazdnestva Mel'karta. Lish' slabo
mercayushchij svet ostalsya kak vospominanie o tom, chto proizoshlo s neyu, da ne
pokidalo vse usilivavsheesya vnutrennee nedovol'stvo. Horosho, chto ee
donimali zaboty o den'gah, o dome - oni sluzhili kak by boleutolyayushchim
sredstvom. I eshche eta novaya devushka, kotoruyu nado obuchit'. Sposobnaya
uchenica, dejstvitel'no smyshlenoe sushchestvo, obladayushchee chuvstvom
tanceval'nogo mima. Mne sledovalo by stat' uchitel'nicej, - podumala
Del'fion i vzdohnula; ona grezila o Sapfo, o zelenyh luzhajkah Mitileny, o
more, sverkayushchem, kak dragocennyj kamen', mezh kiparisov, o yunoj devushke,
siyayushchej beliznoj kozhi, s poluotkrytymi ustami i s girlyandoj iz shafrana i
ukropa na prekrasnyh raspushennyh volosah; v etom rajskom ugolke rosa
rassypaet svoi bryzgi, chtoby vlit' novye sily v rozy, gibkie travy i
cvetushchij klever; no pechal'no brodit ona, vspominaya Attisa, nekogda ee
vozlyublennogo... Prostory poserebrennogo lunoj, dalekogo, burnogo morya...
Ee pronizala takaya glubokaya toska po rodine, kakoj ona eshche nikogda ne
ispytyvala. Ona zastonala i zametalas', ispugav Pardalisku.
- Milaya ty moya!
- Ty vse eshche zdes'? - gluhim golosom sprosila Del'fion, pripodnyavshis' s
lozha. - YA dumala, ty ushla. Idi lozhis'. Pogodi... V lampade dostatochno
masla? Da, vse v poryadke. Mozhesh' idti.
Pardaliska podbezhala k nej, ohvatila ee koleni i, vshlipnuv,
rascelovala ee, zatem otpustila i vybezhala iz komnaty. Del'fion udivil
etot vzryv chuvstv. CHto proishodit s devochkoj? Vnezapnye burnye izliyaniya -
eto nehorosho, nezdorovo. Kak devushki ssoryatsya iz-za pustyakov... Ee mysli
stali putat'sya. Ona soznavala, chto glyadit na plamya lampady, razlichaet
zheltye i zolotye ottenki, prislushivaetsya k shipeniyu goryashchego masla. Ej
hotelos' kak sleduet ulech'sya v posteli, hotelos' eshche pochitat', no ona ne
mogla poshevel'nut'sya. V nej vse usilivalos' oshchushchenie opasnosti, no
opasnosti vnutri sebya, medlennogo, neuklonnogo nanizyvaniya somnenij,
grozivshih ovladet' ee dushoj. Bogi, spasite menya, - vzmolilas' ona, - ved'
ne shozhu zhe ya s uma! Kazalos' razum pokidaet ee - kakaya-to smutnaya,
tumannaya ten', budto ostov razbitogo burej korablya, promel'knula po
potolku; i v to zhe mgnovenie ona zametila na potolke malen'kie pautinki i
podumala, chto zavtra sdelaet vygovor sluzhanke.
Ona vdrug ochnulas' ot poludremoty, polozhila golovu povyshe, nakrylas'
prostynej. Zapah goryashchego masla byl nepriyaten, no ona ne mogla spat' bez
sveta i ne hotela, chtoby v ee komnate spala odna iz devushek. Uedinenie
stalo dlya nee nastoyatel'noj potrebnost'yu, da i ne stoilo sozdavat' novye
prichiny dlya zavisti mezhdu devushkami, ih i bez togo bylo dostatochno. Remni
pod matracem skripnuli - odin iz kryukov rasshatalsya, nado velet' pochinit'
ego.
Del'fion sela i stala iskat' glazami svitok. On skatilsya na pol. Kak
podnyat' ego, ne vstavaya? |ta mysl' privela ee v iznemozhenie. Ona
oglyanulas' vokrug, ishcha, chem by zacepit' svitok, hotya znala, chto nichego ne
vyjdet. Togda ona stala medlenno peregibat'sya nad kraem krovati i
pochuvstvovala, kak krov' prilila k golove i grudi stali priyatno
prohladnymi. No do svitka nel'zya bylo dotyanut'sya. Pozvat' Pardalisku? Net,
devushka, naverno, uzhe spit; da esli ee teper' i pozvat', to uzhe ne
otdelaesh'sya ot nee. Ona sdelala poslednee usilie dotyanut'sya do svitka i
vdrug upala na pol.
Ot padeniya Del'fion sovsem prosnulas'. Ona sidela na malen'kom
indijskom kovrike, naslazhdayas' svoej prohladnoj nagotoj, chuvstvuya
neobychajnyj priliv bodrosti i energii. Zaglyanula pod lozhe... Zatem
podnyalas', potyanulas', zevnula i prygnula v postel'; ej hotelos' chitat'.
Ona prochitala komediyu do konca - eto byl "Tretejskij sud" Menandra. Zatem
uleglas' poudobnee i stala dumat' o prochitannom. "YA dokazhu, chto sam ty v
takoj zhe zapadne..." Da, eto ochen' tonko skazano. O, na svete est' eshche
dobro i tonkij um. ZHalet' i vse zhe prevozmoch' zhalost'; videt' s surovoj
yasnost'yu, chto vskolyhnulo glubochajshie bezdny zhalosti. Ona vdrug skazala
sebe: on znal menya, on dlya menya eto napisal. "To udel nash chelovecheskij". I
vse-taki ona eshche v zapadne; nikakoe vzaimnoe proshchenie grehov ne pomoglo by
ej. Odnako, chitaya p'esu, takuyu utonchenno yasnuyu, ona pochuvstvovala
uspokoenie. Ona nashla svoj zhiznennyj put'. V nej burlili rodniki lyubvi, iz
kotoryh nikto eshche ne pil; ona zhelala nezhnogo, blagorodnogo
vzaimoponimaniya, osoznaniya lyubvi kak otradnogo vozdayaniya.
Teper' ona krepko spala. Barak byl v etom uveren. Skol'ko raz emu
hotelos' chihnut', kashlyanut', upast' na pol. Ego glaza tak ustali, poka on
glyadel skvoz' kroshechnye dyrochki v tkani, chto emu stoilo bol'shogo truda
sosredotochit' ih na Del'fion. V dovershenie vsego emu ochen' hotelos' lech'
na pol i usnut'. Son kazalsya emu gorazdo bolee zhelannym, chem lyubaya
zhenshchina. Ego uderzhivala ne stol'ko nenavist' k Del'fion, skol'ko strah
byt' vysmeyannym Pardaliskoj. No nenavist' v nem ostalas', podnimayas'
goryachimi volnami zhelaniya. On otdernul drapirovku i shagnul v komnatu.
Nichego ne proizoshlo. Lampada zashipela i prodolzhala goret' rovnym
plamenem. On slyshal glubokoe, spokojnoe dyhanie Del'fion. Ona povernulas'
na bok, nakryvshis' s golovoj prostynej. |to pridalo emu smelosti -
smelosti, vyzvannoj vnezapnym burnym zhelaniem. On na cypochkah podoshel k
lampade, nakryl rukoj plamya, ne ispytyvaya dazhe boli ot ozhoga. V temnote on
pochuvstvoval, kak ona povernulas' k nemu i raskryla ob座atiya, chtoby prinyat'
ego.
CHASTX CHETVERTAYA. KRIZIS
Namilim, hranitel' mestnogo svyatilishcha na vtoroj ulice pozadi zdaniya
Senata, kupil raba, odnoglazogo sardinca, otzyvavshegosya na imya Karal. Vo
vsyakom sluchae, tak rasslyshal ego imya Namilim; paren' zaikalsya i poetomu
stoil deshevo. Hotmilk snachala dovol'no kriticheski otneslas' k pokupke, no
skoro smyagchilas', obnaruzhiv, chto Karal, hotya on, bessporno, byl poloumnyj,
nedurno vypolnyal porucheniya po hozyajstvu i pravil'no daval sdachu v lavke.
Inogda, vprochem, on razdrazhal pokupatelej svoej medlitel'nost'yu v
podschetah. Hotmilk dolzhna byla priznat', chto ta polovina ego uma, kotoraya
u nego ostalas', byla ne tak uzh ploha; samym bol'shim nedostatkom Karala
byli ego manery za stolom i privychka spat' ne na krovati, a pod neyu.
Namilim poslednee vremya byl slishkom zanyat, chtoby stoyat' za prilavkom.
Mnogolyudno stalo ne tol'ko v ego svyatilishche - ozhivlenie carilo takzhe v
torgovyh soyuzah i v pohoronnyh obshchestvah; klyuchom bila politicheskaya zhizn'
na izbiratel'nyh uchastkah. Lyudi dolzhny byli gde-to vstrechat'sya, chtoby
obsuzhdat' svoi dela i organizovat' podderzhku Gannibalu. V Kar-Hadashte vse
eshche bylo mnogo svobodnyh remeslennikov. Samymi krasnorechivymi oratorami v
kvartale Namilima byli grek iz Olinfa, siriec egipetskogo proishozhdeniya,
chej otec byl iz Biblosa, liviec shesti futov rostom s Bol'shogo Sirta i
torgovec blagovoniyami, otec kotorogo, iberijskij voin, prizhil ego s
docher'yu negrityanki i sicilijskogo greka. Sam Namilim schital sebya
chistokrovnym finikijcem: kakuyu-nibud' livijku sredi ego otdalennyh predkov
mozhno bylo ne prinimat' vo vnimanie.
Velik byl entuziazm naroda, kogda razneslas' molva o tom, kak Gannibal
vstal v Senate so svoego mesta i ob座avil, chto ne mozhet priznat' resheniya
Senata po delu Balishpota. "Vvidu togo, chto ya, shofet, nahozhus' v
reshitel'noj oppozicii k Senatu, u menya net drugogo vyhoda, kak obratit'sya
k vysshemu organu vlasti - Narodnomu sobraniyu". Vot chto on skazal. Vse
slovno videli, kak on proiznes eti slova, oglyadyvayas' vokrug so svoej
spokojnoj ulybkoj, kotoraya tak obodryala ego priverzhencev i privodila v
yarost' protivnikov, ubezhdennyh v tom, chto ona prikryvala d'yavol'skuyu
gordost': "Pust' narod soberetsya na Ploshchadi i reshit, gde istina. I da
sginet lozh'!" To-to nagonyat na nih strahu eti slova!
Na perekrestke dvuh ulic grek iz Olinfa, vladelec kanatnoj masterskoj,
vzobravshis' na kamen', proiznes rech'. On rasskazal, kak ego gorod let
dvesti nazad prizval k sozdaniyu soyuza gorodov Severnoj Grecii; etot soyuz v
dal'nejshem dolzhen byl ob容dinit' vsyu |lladu i pokonchit' so strashnymi
raspryami mezhdu gorodami. "Vse chleny soyuza imeli ravnye prava. No bogateyam
|llady eto ne ponravilos'... Oni nachali intrigovat' s carem Makedonii,
kotoryj zhazhdal rasshirit' svoi vladeniya. Tak raspalsya nash soyuz, pogibla
poslednyaya nadezhda |llady".
- Net, ne poslednyaya, - skazal vysokij, moguchego teloslozheniya moryak, -
poslednyaya nadezhda - eto Nabis. On teper' voyuet protiv Rima.
Sporyashchie zaputalis' v detalyah politiki Grecii, tolpa perestala ih
ponimat'; olinfyanina stashchili s kamnya, na ego mesto vlez torgovec
blagovoniyami. On nachal s basni o zveryah, v kotoroj govorilos' o
preimushchestvah edinstva. Delaya vyvod iz togo, chto skazal olinfyanin,
torgovec voskliknul:
- Da, v etom nasha poslednyaya nadezhda! Esli my ne pobedim teper',
Kar-Hadasht obrechen. No chego nam boyat'sya, poka my druzhno stoim za
Gannibala? Bogatye sem'i strusili, potomu chto u nih otnyali soldat i oni
bol'she ne mogut derzhat' nas v strahe...
Sluzhitel' hrama, kotoromu bylo prisvoeno zvanie Bozh'ego kuafera,
pytalsya prervat' oratora, no ego prognali.
Usloviya razvitiya punicheskogo gosudarstva sposobstvovali tomu, chto
uchastie v vyborah na protyazhenii mnogih pokolenij bylo dostupno i sem'yam,
kotorye ne mogli by dokazat' svoi konstitucionnye izbiratel'nye prava.
Lyuboj arendator zemli ili vladelec doma, lyuboj lavochnik ili svobodnyj
remeslennik, kakim-nibud' obrazom svyazannyj so znatnym pokrovitelem ili
uplativshij nebol'shuyu mzdu dolzhnostnym licam, legko mog stat' izbiratelem.
Bogatye, revnivo oberegavshie svoi torgovye monopolii, ne stremilis'
ogranichivat' rost chisla izbiratelej iz melkogo lyuda, kotorye
rabolepstvovali pered nimi. Posle pobedy oligarhii nad Magonidami byli
prinyaty zhestkie zakony o regulirovanii gosudarstvennyh rashodov, tut zhe
narushavshiesya temi, kto ih ustanovil; vmesto otkrytoj gosudarstvennoj
politiki i svobodnyh diskussij nachalis' tajnye intrigi, bor'ba za vlast'.
Mezhdu tem naselenie Kar-Hadashta i sosednih punicheskih gorodov stanovilos'
vse bolee livijskim po sostavu, hotya bol'shej chast'yu perenimalo punicheskij
yazyk. Teper' bogatye zhaleli o tom, chto ne zabotilis' ob ogranichenii
grazhdanstva na rasovoj osnove, i Senat tshchetno vynosil resheniya po etomu
voprosu. Takie resheniya ne udavalos' prevratit' v ukazy, tak kak shofet
ispol'zoval svoe pravo veto, a pytat'sya prevratit' ih v zakon putem
obrashcheniya k narodu bylo bespolezno. Bogatye vynuzhdeny byli zanyat'sya delom
Balishpota v svyazi s apellyaciej ego k Senatu. Gannibal sozval Narodnoe
sobranie na drugoj den' posle prazdnestv Tanit pne Baal; on prodolzhal svoyu
politiku ispol'zovaniya religii naroda, kotoraya byla tem fokusom, gde
sosredotochivalis' revolyucionnye chuvstva mass.
Sosedka Namilima, zhena bashmachnika, s gordost'yu upletala kashu iz beloj
gliny, olivkovogo masla i drevesnogo uglya; eto mesivo schitalos' magicheskim
sredstvom dlya oblegcheniya pervyh mesyacev beremennosti, a takzhe dlya
oslableniya rodovyh muk. Hotmilk, pomogavshaya ej v stryapne, dovol'no
bestaktno zavela rech' o zhene bulochnika, kotoraya puhla v techenie devyati
mesyacev i vse prodolzhala puhnut', nichego ne proizvodya na svet; ee yavno
soblaznil i nadul vetryanoj demon.
- Lekari chego tol'ko ni delali, no ne mogli zastavit' ee vypustit'
veter!
K schast'yu, zhena bashmachnika byla sovershenno uverena v sebe i ne boyalas'
durnogo glaza; ona ulybnulas', glyadya na statuetku Bes, veselogo korotyshki,
tancuyushchego karlika v l'vinoj shkure, i Bes, kazalos', podmignul ej v otvet.
Namilim na drugoj storone ulicy razgovarival s torgovcem pen'kovymi
cinovkami. Na okne ne bylo zanavesok, i Namilimu bylo vidno, kak Hotmilk
dvizhetsya po komnate.
- Dlya gorlic ne delayut otverstij v stene. Tol'ko dlya golubej, - govoril
torgovec cinovkami. - Nasesty nado stavit' na skobu. Ne davaj pticam
letat' - ot etogo oni teryayut zhir. YA pokazhu tebe seti, v kotoryh ih derzhat.
Nichego ne znachit, chto ty sam ne lyubish' golubej. CHelovek dolzhen znat' vse,
chto on mozhet uznat'. Uznannoe toboj mozhno peredavat' drugim. Ne zabud',
chto ya tvoj sosed i moi ceny umerenny. Fakt, ty mozhesh' zarabotat' pyat'desyat
procentov v den' na golubyah, esli horosho postavish' delo. Znaesh', kakaya
rabota, po-moemu, samaya legkaya? Byt' zheval'shchikom v golubinom pitomnike.
Tol'ko i del: razzhevyvat' belyj hleb dlya golubyat. Luchshe vsego slomat'
pticam nogi, poka oni eshche ptency: im bol'no vsego lish' dva dnya, ot sily
tri, zato oni nachinayut besheno zhiret', i ty ekonomish' kuchu deneg.
Namilimu ne hotelos' zahodit' v dom torgovca i smotret' na golubej. On
razgovarival s nim lish' potomu, chto otsyuda udobno bylo glyadet' na Hotmilk.
Ego muchila mysl', chto emu nado pojti domoj i perebrat' kunzhutnye semena,
voda uzhe kipela i bylo prigotovleno polotnishche, chtoby vylozhit' semena dlya
prosushki posle vtoroj promyvki holodnoj vodoj, kotoraya smyla vsyu solomu.
On tak dolgo otkladyval eto delo, chto semena togo i glyadi zaplesneveyut.
Pozhaluj, on vse zhe oshibsya, ne zhenivshis' na toj vdove, pust' dazhe u nee
byla volosataya borodavka na nosu. On nikak ne mog dobit'sya, chtoby Hotmilk
smotrela pryamo na nego; ona tiho napevala, kogda podnimalas' po lestnice;
u nee bylo slishkom mnogo podrug v dal'nem konce goroda, kotorye vse vremya
rozhali detej, i on-zastal ee odnazhdy vdyhayushchej kakie-to kureniya iz
malen'kogo gorshochka s bych'imi golovami vmesto ruchek.
Vse ego trevogi sosredotochilis' teper' na etom gorshochke s kureniyami.
Hotmilk byla yavno smushchena, kogda on ee zastal, i pytalas' spryatat'
gorshochek pod krovat'; zatem ona skazala, chto eto vsego lish' sredstvo
protiv bloh. No on yasno videl, kak ona chto-to vdyhala i bormotala
zaklinaniya. S teh por ona vsyakij raz, zamechaya, chto on smotrit na nee,
nachinala chesat'sya i zhalovat'sya na bloh. Ona dazhe rasstegivala tuniku,
chtoby pokazat' emu krasnye sledy ot bloshinyh ukusov. I stoilo ej
pochesat'sya, pozhalovat'sya ili pokazat' novoe pyatnyshko, kak ego podozreniya
usilivalis'. Neuzheli u nee takaya plohaya pamyat' i ona zabyla, chto odnazhdy
hvalilas', kakaya u nee nezhnaya kozha - srazu zhe krasneet, esli dazhe prosto
poteret' ee? Vse eti ssylki na bloshinye ukusy - naglaya lozh', tut delo ne v
blohah, a v nechistoj sovesti. Kakogo d'yavola ona derzhit etot gorshochek?
Kogda Hotmilk ushla iz domu, Namilim prinyalsya za poiski i nashel gorshochek na
verhu shkafa. Iz nego shel sil'nyj zapah anisovogo semeni i korov'ego
pometa; nesomnenno, ona upotreblyala mnogo etoj dryani v ego otsutstvie.
Poetomu, kogda Hotmilk, vernuvshis' ot blagodushnoj zheny bashmachnika,
skazala muzhu, chto pojdet navestit' svoyu podruzhku Amatmel'kart, on
pochuvstvoval, chto ego podozreniya pravil'ny. Hotmilk tak preuvelichenno
vzdrognula ot udivleniya, kogda on vstretilsya vzglyadom s neyu, stoya v dveryah
lavki, hotya navernyaka zametila ego cherez okno. Stroit iz sebya nevinnoe
ditya - eto uzh chereschur! Net nikakogo somneniya - ona pytalas' okoldovat'
ego soderzhimym gorshochka, i ego dobryj genij vovremya privel ego syuda, chtoby
pomeshat' ej i rasseyat' ee chary.
Namilim serdito fyrknul i podozhdal, poka ona ne otoshla na nekotoroe
rasstoyanie vniz po ulice. Potom bystro shvatil samyj staryj plashch, v
kotorom Hotmilk ego nikogda ne vidala, i prikazal sardincu, razinuvshemu
rot ot udivleniya, sterech' dom, a sam pobezhal vsled za svoej bedovoj zhenoj.
Hotya ego pinali i obzyvali obidnymi slovami v ulichnoj tolchee, on ne teryal
ee iz vidu. Hotmilk shla bystro, slegka pokachivaya bedrami, laviruya v
sutoloke ulicy. Namilim nikogda prezhde ne zamechal, chto u nee takaya
voshititel'naya pohodka; no pri ego nyneshnem nastroenii ee pohodka sluzhila
tol'ko lishnim dokazatel'stvom ee durnyh naklonnostej. Posle togo kak on
proshel za neyu s poldyuzhiny ulic, ne svodya glaz s ee pokachivayushchegosya zada, u
nego zakruzhilas' golova ot strannogo oshchushcheniya, chto etot zad ego
gipnotiziruet. Kazalos', bylo po neskol'ku demonov v kazhdoj chasti nezhnogo
tela etoj proklyatoj zhenshchiny. S neozhidannoj lovkost'yu on izbezhal
stolknoveniya s podnosom, ustavlennym dryannymi pozolochennymi veshchicami,
prednaznachavshimisya dlya zahoroneniya vmeste s pokojnikom v mogilu v kachestve
dara umershemu, i vovremya uspel zametit', chto Hotmilk zavernula za ugol.
Ona obernulas' i poglyadela nazad, no on naklonilsya, i eto spaslo ego ot
razoblacheniya; krome togo, Hotmilk nikogda ya v golovu ne prishlo by, chto on
mog nadet' takoj staryj, zalatannyj plashch s prorehoj na kazhdoj storone
kapyushona kak by special'no dlya togo, chtoby prodevat' v eti dyry oslinye
ushi.
On pospeshno obognul ugol, tolknuv cheloveka, nesshego kipu vojloka, i
uspel zametit', kak Hotmilk proskol'znula v dver' kakogo-to doma v konce
uzkoj ulochki. A ona-to skazala, chto pojdet navestit' podruzhku v Kakabe! On
priblizilsya k domu, no tut vsya ego hrabrost' uletuchilas'. Kto znaet, chto
tam? Luchshe podozhdat', poka ona vyjdet, i kak sleduet ee otchitat'. A vdrug
ona vyjdet kakim-nibud' drugim putem? On vzglyanul poverh nizkoj izgorodi
sboku doma. Nedavno zdes' byl pozhar, dva doma sgoreli, vernee, ih snesli,
chtoby ne dat' rasprostranit'sya ognyu. V razvalinah kto-to zhil: on slyshal
pronzitel'nyj krik rebenka, hotya nikogo ne bylo vidno.
Namilim perelez cherez izgorod' i stal probirat'sya k zadnej chasti doma,
v kotorom skrylas' Hotmilk. Nemnogo vyshe ego golovy bylo okno,
zanaveshennoe cinovkoj. On s trudom privolok bol'shoj kamen'. Stav na
kamen', on mog posmotret' v okno. No on ne hotel otodvigat' cinovku, a
edinstvennaya dyra v nej byla primerno na lokot' vyshe urovnya ego glaz. On
soskochil, nashel drugoj kamen', zabralsya na nego i posmotrel cherez dyru.
Emu poslyshalis' kakie-to neponyatnye zvuki, vrode "o-o-o-o" ili "o-u". Ih
izdavala zhenshchina. On uvidel Hotmilk. Da, eto byla ego zhena, ona stoyala
sovershenno golaya i delala kakie-to strannye dvizheniya. Odnako prezhde, chem
on uspel eshche chto-nibud' razglyadet', on uslyshal kakoe-to shurshanie pozadi
sebya, i v stenu vozle ego golovy udarilsya kameshek.
Namilim soskochil s kamnya i uvidel, chto vataga mal'chishek smeetsya nad nim
i yavno gotovitsya obstrelyat' ego kameshkami. Emu nado bylo kuda-to skryt'sya,
poka Hotmilk i ee lyubovnik ne obnaruzhili ego. No on ne mog ujti, i mysl' o
ego neizbezhnom razoblachenii pridala emu bezrassudnuyu smelost'. Prisutstvie
mal'chishek i uspokoilo i smutilo ego i pobuzhdalo dejstvovat'. On podbezhal k
zadnej dveri doma, otvoril ee, vskarabkalsya po neskol'kim polusgnivshim
stupenyam, stuknulsya golovoj o perekladinu, spotknulsya, vyrugalsya, uvidel
luch sveta v zamochnoj skvazhine, raspahnul dver' v komnatu i zastyl na
meste, ustavivshis' na Hotmilk.
Hotmilk tozhe vytarashchila na nego glaza. Na nej dejstvitel'no ne bylo
nikakoj odezhdy; krome nee v komnate nahodilas' bezzubaya staruha, s yavnym
udovol'stviem hlestavshaya Hotmilk puchkom krapivy.
- CHto tut proishodit? - zlo sprosil Namilim.
- Ubirajsya otsyuda! - vzvizgnula staruha, nastupaya na nego s krapivoj. -
|to pochtennaya gospozha. Ne sujsya tut so svoimi gadostyami.
- |to moya zhena, - skazal Namilim ne ochen' uverenno. - Za kogo ty menya
prinimaesh'? CHto vse eto znachit? Hotmilk, sejchas zhe oden'sya!
- Pust' snachala ona mne zaplatit! - kriknula staruha. - Samye vysokie
osoby nashego goroda okazyvayut chest' moemu bednomu domu, i ya ne dopushchu,
chtoby menya provela kakaya-to melkaya soshka.
Hotmilk, placha, prinyalas' bystro odevat'sya.
- YA tol'ko hotela, chtoby ty lyubil menya, - vshlipyvala ona.
Namilim stoyal izumlennyj. Ottolknuv staruhu, on podoshel k Hotmilk.
- CHto ty tut delala?
- YA dumala, ty menya ne lyubish', potomu chto u menya net detej, - govorila
Hotmilk, rydaya u nego na grudi. - Ty tak stranno glyadel na menya, i ya
reshila, chto nuzhno chto-to sdelat'...
- Nu, nu, - uspokaival ee Namilim, szhimaya v ob座atiyah.
On pochuvstvoval k nej nezhnost'. On dolzhen proyavlyat' k nej bol'she
chutkosti. Emu uzhe bylo sovershenno bezrazlichno, verna ona emu ili net. On
hotel vernut'sya v svoyu lavku, k svyatilishchu, k politicheskim sporam, a takzhe
perebrat' nakonec etu grudu kunzhutnyh semyan. Ves' pyl ego rastrogannogo
serdca prinadlezhal Gannibalu.
- Moya dorogaya zhenushka! - skazal on i poceloval ee.
Dyadya Gersakkona priehal pogostit' iz svoego imeniya v Tunete, i tak kak
u nego ne bylo sobstvennogo doma v Kar-Hadashte, plemyanniku prishlos'
prinyat' ego k sebe. Akboram byl dobrodushnyj i lyubopytnyj chelovek, ochen'
lyubivshij davat' sovety. Ne prozhiv i dvuh dnej v dome plemyannika, on v
otsutstvie Gersakkona rasporyadilsya perestavit' vsyu mebel'.
- YA hotel sdelat' tebe priyatnyj syurpriz, - skazal on. - Teper'
obstanovka vyglyadit nesravnenno luchshe, chem ran'she.
Gersakkonu ponadobilas' celaya nedelya, chtoby pochuvstvovat' sebya kak doma
v sobstvennyh pokoyah; v lyubimoj komnate, gde on imel obyknovenie chitat',
pisat' i razmyshlyat', on vskore obnaruzhil rabotayushchih shtukaturov.
- YA zametil, chto ty osobenno lyubish' etu komnatu, - skazal Akboram,
hvalya sebya za pronicatel'nost', - i potomu reshil sdelat' ee dejstvitel'no
uyutnoj.
Scheta, razumeetsya, oplachival Gersakkon.
Akboram hotel prinyat' uchastie v prazdnike Tanit pne Baal i vyvedat' vsyu
podnogotnuyu o Gannibale.
- Do menya doshli uzhasnye sluhi. I ya reshil otpravit'sya v Kar-Hadasht,
chtoby uznat' vse samomu. Ty tol'ko izlozhi fakty, moj dorogoj Gersakkon.
Kogda ya uznayu fakty, ya sam sumeyu slozhit' dva i dva i poluchit' iz nih pyat',
a?
K schast'yu, on ne byl sposoben slushat' kogo-libo bol'she neskol'kih
minut. Da i Gersakkon ni s kem ne zhelal obsuzhdat' dejstviya Gannibala i
menee vsego hotel eto delat' so svoim dyadyushkoj. Odnako Akboram nachal
otpuskat' frivol'nye zamechaniya naschet svoej sestry, materi Tersakkona, i
eto bylo uzhe chereschur.
- Ona, razumeetsya, zhivet za gorodom. |to nedaleko. Pochti v Magare.
Pochemu by tebe ne s容zdit' k nej, esli ty hochesh' uznat' novosti?
- Kak raz |to ya i hochu sdelat', moj dorogoj mal'chik. CHerez den'-dva.
Posle togo, kak ya navedu u tebya poryadok. Ty, pravo zhe, ne obladaesh' ni
malejshej sposobnost'yu k sozdaniyu domashnego uyuta. Mezhdu prochim, eta devushka
u tebya tam, v bel'evoj, ochen' mila. Nu i hiter zhe ty, a?
- Kto? CHto? - sprosil Gersakkon, smutivshis'. - Ah, eta devushka. |to
zhena privratnika.
- My v samom dele slishkom dobry k nashim rabam, - skazal Akboram igrivo.
- Vozmozhno li predstavit' sebe, chtoby varvary vrode rimlyan ili takie
egoisty, kak greki, schitali dlya sebya obyazatel'nym priznavat' zakonnost'
braka svoih rabov? No my, grazhdane Kar-Hadashta, myagkoserdechnye lyudi. YA
uveren, chto rimlyane prezirayut nas za eto.
On vzyal v ruki tanagrskuyu statuetku tancovshchicy i uronil ee na pol.
- O, glyadi-ka, eta proklyataya shtuka razbilas'. No takih ved' mnogo,
pravda? Pochemu ty ne ukrasish' svoj dom bolee yarkim ubranstvom? Pozvol' mne
dostat' dlya tebya neskol'ko dejstvitel'no ocharovatel'nyh farforovyh blyud i
aleksandrijskoe cvetnoe steklo. Znaesh', ya nikogda ne proshchu tebe, esli ty
ne posetish' menya v moem sel'skom uedinenii. Ty uvidish' neobyknovenno
original'nuyu villu, postroennuyu egiptyaninom. Splosh' bashenki, balkonchiki,
vystupy i vsyakaya vsyachina, shest' flagshtokov i pozolochennyj gus'. Lyudi
prihodyat iz dal'nih mest, chtoby polyubovat'sya eyu.
Gersakkona opechalila gibel' statuetki, kotoruyu on ochen' lyubil. No on ne
dal volyu grusti i stal podsmeivat'sya nad soboj; nado nauchit'sya byt'
svobodnym ot vseh vneshnih uz; nado postepenno otryvat' nitku za nitkoj. Ot
chego mne teper' prezhde vsego sleduet otkazat'sya? - podumal on.
Razumeetsya, esli by on hotel izobresti dlya sebya orudie samobichevaniya,
to ne mog by pridumat' nichego luchshego, chem svoego dyadyu. Na drugoe utro
dyadya kupil molodogo ligurijskogo raba s kamennym licom, kotoryj slyl
horoshim volynshchikom. Vsyu sleduyushchuyu nedelyu dom besprestanno napolnyalsya
pechal'nym, no lishennym kakoj-libo melodichnosti piskom. Vskore Akboramu
samomu nadoel etot shum, i on otoslal parnya v Tunet.
- On govorit, chto mozhet zastavit' kozla delat' vsyakie shtuki, - skazal
dyadya. - Kak skuchno ty zhivesh'. YA sdelayu vse, chtoby vnesti nemnogo vesel'ya v
tvoj dom.
On privel s soboj pyateryh priyatelej-propojc i kompaniyu akrobatov,
kotorye ukrali neskol'ko lozhek i svetil'nikov i vdobavok nabezobraznichali
pod lestnicej.
- V molodosti ya byl takoj zhe ser'eznyj, kak ty, - skazal dyadya v
uteshenie Gersakkonu. - Tochno takoj zhe. No ne unyvaj! YA eto preodolel, tak
chto i dlya tebya est' nadezhda.
On pohlopal Gersakkona po spine i vdrug nachal ikat', vyshel, zovya svoego
slugu, upal i zagremel vniz po lestnice. Ego podnyali mertvym.
|to byl venec vsemu. Gersakkon smotrel na trup so stranno izognutoj
sheej i vypuchennymi glazami i ne mog otvyazat'sya ot mysli, chto dyadya sdelal
eto umyshlenno. Vrach-egiptyanin, belopolotnyanyj, britogolovyj, velerechivyj,
ob座avil ego zhizn' ugasshej i s dostoinstvom nazval summu gonorara. Dva
raba, kotoryh Akboram privez s soboj, lezhali na polu i vopili ob utrate
snishoditel'nogo hozyaina. V konce koncov Gersakkonu prishlos' otpravit' ih
v chulan nad kuhnej, otkuda ih kriki byli menee slyshny i gde, kak pozdnee
obnaruzhilos', oni uteshilis', s容v dva okoroka i neskol'ko ploho
prosolennyh ryb.
Gersakkon nekotoroe vremya hodil oshelomlennyj neschast'em. Potom on
poslal izveshcheniya neskol'kim lyudyam, kotorye, kak on znal, byli druz'yami
pokojnogo (po krajnej mere, Akboram govoril o nih v poslednie dni).
Nakonec on napisal korotkuyu zapisku materi - on edva li mog etogo
izbezhat'.
Vskore yavilis' pyatero druzej. Pervyj byl dorodnyj chelovek, kotoryj,
kazalos', prilagal vse usiliya, chtoby ne zasnut', a kogda bodrstvoval, ego
yavno muchili podozreniya, chto zdes' delo ne chisto; on potreboval, chtoby
izmerili stupen'ki lestnicy, a zatem udalilsya v sad dlya razmyshlenij.
Vtoroj dyadin priyatel' lish' voskliknul: "YA ne mogu etomu poverit'! Ved' ya
tol'ko vchera ego videl!" Dazhe okazavshis' licom k licu s ochevidnost'yu,
glyadya na vypuchennye glaza trupa i skryuchennuyu sheyu, on, po-vidimomu, vse eshche
byl sklonen dumat', chto proizoshla kakaya-to oshibka. Naprotiv, tretij,
sil'no nadushennyj chelovek, prolepetal tol'ko: "|to tak pohozhe na milogo,
bezrassudnogo Akborama" - i nezhno poglyadel na trup, s shutlivoj ukoriznoj
pogroziv emu ukazatel'nym pal'cem. CHetvertyj poprosil vina i chasom pozzhe
vo vseuslyshanie stal delat' ves'ma voinstvennym tonom takogo roda
zamechaniya:
- Nu-s, my vse kogda-nibud' umrem, ne tak li?
Odnako pyatyj, chelovek s holodnymi glazami, torgovec poderzhannymi
veshchami, delovito potyanuv nosom, srazu pereshel k prakticheskim voprosam:
- YA byl svidetelem pri sostavlenii ego zaveshchaniya. Ono sdano na hranenie
v hram Vaal-Hammona. - Zatem on eshche raz torzhestvenno i pochtitel'no
poklonilsya Gersakkonu.
Tersakkon ne vozrazhal protiv togo, chtoby etot chelovek vzyal na sebya vse
dela po pohoronam, v kotoryh on, konechno, luchshe razbiralsya. ZHrec, vedayushchij
arhivom, uslyshav, kto takoj Gersakkon, tozhe byl ves'ma pochtitelen, i vse
formal'nosti, svyazannye s vskrytiem zaveshchaniya v prisutstvii zakonnyh
svidetelej, byli bystro ulazheny.
- On edinstvennyj naslednik, - skazal zhrecu vseznayushchij dyadin priyatel',
kivnuv na Gersakkona. - Pochti bez ogranicheniya kakimi-libo usloviyami.
Starik byl chudovishchno skup i ostavil kruglen'kuyu summu, bud'te pokojny. On
byl mne dolzhen desyat' shekelej, no ya ne vzyal s nego raspiski, tak chto mne
ostaetsya tol'ko molchat'.
Gersakkon nemedlenno vyzvalsya uplatit' eti den'gi, hotya prekrasno
videl, chto tot lzhet. On hotel tol'ko, chtoby ego osvobodili ot hlopot po
ustrojstvu pohoron. On ne znal dazhe, sleduet li pohoronit' telo v
Kar-Hadashte ili otpravit' ego v Tunet. No Mel'kartmashal, torgovec
poderzhannymi veshchami, ne hotel i slyshat' o Tunete.
- On vse zhe byl grazhdaninom nashego goroda, i zdes' on sostavil svoe
zaveshchanie. Ego duh budet presledovat' tebya, esli ty ne pohoronish' ego
vmeste s drugimi chlenami sem'i. Poslushaj-ka, ne bylo li u nego pri sebe
deneg nalichnymi ili drugih cennostej? |to vse propadet. O chem my dumali,
ostavlyaya vseh etih stervyatnikov vozle tela? - I on vo vsyu pryt' pomchalsya k
domu, tashcha za soboyu Gersakkona.
Oni zastali sonlivogo druga Akborama za neozhidannym zanyatiem: on
ustroil perekrestnyj dopros slugam, vyyasnyaya, chto el Akboram za zavtrakom.
- YA nikogo ne obvinyayu, - skazal on s zhestkim, hitrym vzglyadom. - YA
tol'ko sprashivayu.
- My i tebya koe o chem sprosim, Cibdbast, - proiznes Mel'kartmashal,
podmignuv Gersakkonu. - CHto eto u tebya pod plashchom? - I on lovko vytashchil
iz-pod plashcha Cibdbasta serebryanyj kubok.
- |to ulika! - zaoral Cibdbast. - Otdaj!
On popytalsya shvatit' kubok, no Mel'kartmashal udaril ego po pal'cam,
otdal kubok Gersakkonu i prinyalsya vytalkivat' Cibdbasta iz doma. Gersakkon
razglyadyval kubok, no ne mog vspomnit', chtoby videl ego kogda-libo.
- Ne dumayu, chto kubok moj, - skazal on v trevoge, kogda vernulsya
Mel'kartmashal.
- Kak by to ni bylo, on ego stashchil, - vozrazil Mel'kartmashal. - Mozhet
byt', on ukral ego v pokoyah tvoego dyadi, a mozhet byt', tvoj dyadya vzyal ego
eshche u kogo-nibud'.
- No Akboram ne byl vorom, - skazal Gersakkon, nachinaya zlit'sya.
- YA i ne govoril, chto on vor, - otvetil Mel'kartmashal s nevozmutimym
vidom. - No on imel obyknovenie nadoedat' cheloveku do teh por, poka tot ne
otdast ponravivshuyusya emu veshch'. U kazhdogo svoj metod, moj dobryj gospodin.
A v konechnom schete vse presleduyut odnu i tu zhe cel'. Zato moi metod - eto
pryamota i chestnost'. Esli ya oblyuboval veshch', to sprashivayu cenu i kladu
den'gi na bochku. Nikakih dolgov. Takova moya sistema. V proshlom godu ya
prodal svoj dom, chtoby imet' nalichnye dlya bol'shogo dela, v kotorom imel
preimushchestvennye prava na pokupku pri uslovii vneseniya zadatka. YA mog by
pokupat' v kredit, no ne zahotel. Net. YA prodal svoj dom i vse, chto v nem
bylo, i velel zhene pereehat' v naemnye komnaty i vzyat' s soboj tol'ko
korzinu s odezhdoj. Ej eto ne ponravilos', no ona sdelala, kak ya hotel. Vot
kakoj ya chelovek. A rezul'tat? Polgoda spustya ya kupil dom vdvoe luchshe
prezhnego. I kupil svoej zhene ozherel'e iz karbunkulov, takoe tyazheloe, chto
ona sgibaetsya chut' li ne do zemli, kogda ego nadevaet. Vot kakoj ya
chelovek. Poslushaj, SHatofbal, - obratilsya on k nadushennomu bezdel'niku. -
Ty poluchish' priglashenie na pohorony. Nezachem tebe zdes' okolachivat'sya. A
kto eto tam v sadu? Ah, da, etot idiot! Veli slugam dat' emu grafin samogo
plohogo iz tvoih vin i ne vpuskat' ego, esli on snova poyavitsya so svoimi
brednyami. U tvoego dyadi byli dovol'no somnitel'nye znakomstva, ne tak li?
I vse zhe on mog by preuspet', bud' on trudolyubiv. Kak ya skazal, u nego byl
osobyj talant tratit' chuzhie den'gi. Ty slyshal, chto tvoj dyadya ugovoril
odnogo cheloveka postroit' villu na klochke zemli, kotoryj on sdal v arendu
etomu cheloveku, i vvernul v dogovor punkt, pozvolivshij emu tri goda spustya
potrebovat' nazad i zemlyu i dom?
Kak by to ni bylo, ustrojstvo pohoron bylo v umelyh rukah.
Mel'kartmashal okazalsya prav. Vse svoe imushchestvo Akboram ostavil
Gersakkonu pri uslovii, chto Gersakkon postavit pamyatnik na ego mogile i
najmet storozha, kotoryj uhazhival by za nej. Krome togo, v mogilu dolzhno
bylo byt' polozheno neskol'ko butylej s vinom i statuetki obnazhennyh
tancovshchic. Na vypolnenii etogo punkta Akboram osobenno nastaival; on yavno
boyalsya vechnosti bez tepla. Gersakkon vozlozhil vse zaboty na
Mel'kartmashala, a sam otpravilsya zakazyvat' nadgrobie.
Nedaleko ot ego doma byla masterskaya skul'ptora; Gersakkon zashel tuda i
sprosil mastera. Sooruzhenie pamyatnika zajmet nekotoroe vremya; on dolzhen
byt' ves'ma massivnym, piramidal'noj formy. Do togo kak on budet gotov,
mozhno polozhit' na mogilu obyknovennuyu stelu. Vayatel' povel Gersakkona v
masterskuyu i pokazal emu gotovye stely raznyh vidov. Na kazhdoj plite bylo
vydolbleno uglublenie, v kotorom stoyala grubo vyleplennaya muzhskaya ili
zhenskaya figura; pravaya ruka podnyata v molitvennom zheste, v levoj - banochka
s fimiamom ili flakon s blagovoniyami. Na bolee dorogo stoyashchih kamnyah
figury byli v arhitekturnom obramlenii; vse bez isklyucheniya modeli byli
malohudozhestvennymi kopiyami s grecheskih originalov. Gersakkon prishel syuda,
namerevayas' priobresti chto-nibud' hudozhestvenno cennoe, chtoby uvekovechit'
pamyat' o dyade, i byl razocharovan, uvidev skuchnye ryady nadgrobij, takie zhe,
kak vo vseh drugih masterskih mogil'nyh pamyatnikov v Kar-Hadashte. On
vspomnil samodovol'noe ravnodushie dyadi, kogda tot razbil tanagrskuyu
statuetku, etot malen'kij shedevr gluboko vpechatlyayushchego ritma. Ego serdce
ozhestochilos', i on poteryal vsyakij interes k tomu, zachem syuda prishel.
- Horosho, eto podojdet, - skazal on, ukazyvaya na stelu s zatejlivym
bordyurom i banal'no-vychurnym barel'efom.
- Ty vybral samoe luchshee, - zametil master, ochevidno sam verya v eto.
- Posmotrim statui, - skazal Gersakkon.
S vozrastayushchim pochteniem zodchij povel ego po masterskoj, gde raby
stuchali molotkami i rabotali rezcami, otdelyvaya svoi kopii; ih lica i
volosy pokryvala seraya izvestkovaya pyl'. Master pokazal emu ryad statuj,
stoyavshih pod dlinnym navesom, vysechennyh bol'shej chast'yu iz serogo
izvestnyaka, - tvoreniya samoj unyloj posredstvennosti, sovershenno
bestalannye. Gersakkon dvigalsya vdol' ryada, vyiskivaya samuyu skuchnuyu statuyu
tam, gde vse kazalis' odinakovo skuchnymi. Ne bylo nikakoj neobhodimosti
podbirat' statuyu, pohozhuyu na pokojnogo, - ob etom nikto i ne dumal. Vse
statui byli sdelany zaranee i ne prityazali na shodstvo s usopshimi
muzhchinami i zhenshchinami, pamyat' o kotoryh oni dolzhny byli uvekovechit'.
Odnako v dal'nem konce dvora stoyalo neskol'ko statuj ne tak uzh plohih.
Podojdya blizhe, Gersakkon nashel, chto oni dazhe dovol'no privlekatel'ny, vo
vsyakom sluchae po sravneniyu so vsemi drugimi. Nesomnenno, vse oni byli
tvoreniem odnogo mastera. Ih sozdatel', konechno rab, ne mog uderzhat'sya,
chtoby ne pridat' svoim skul'pturam individual'nye cherty - legkij namek na
arhaicheskoe ellinskoe iskusstvo. |ti statui byli bolee strogi, chem
ostal'nye, vypolnennye po receptam vyalogo realizma. V sushchnosti, oni ne
byli ochen' horoshi; prosto ih vygodno otlichala ot drugih kakaya-to
strukturnost'. Gersakkon, nesmotrya na svoyu reshimost' podobrat' dyade
pamyatnik v vozmozhno bolee otvratitel'nom vkuse, ne mog ne vybrat' odnu iz
etih statuj. U nego bylo takoe chuvstvo, chto on obmanet ozhidaniya raba,
vlozhivshego problesk individual'nosti v svoyu rabotu, esli ne vyberet
kakoe-nibud' ego tvorenie; chto on obmanet samuyu zhizn', ee prichudlivye
cheredovaniya sveta i mraka, ee otkliki na pesni ptic, razdayushchiesya iz
polnogo odinochestva.
- YA voz'mu etu, - skazal on, znaya, chto srazu upal v glazah mastera.
- CHto zh, razumeetsya, esli tebe ugodno etu... No u vas imeetsya eshche
neskol'ko statuj na toj storone dvora, kotorye my ochen' vysoko cenim, -
raboty luchshego nashego vayatelya... Vprochem, kak tebe budet ugodno...
Gersakkon byl nepreklonen. Master sderzhal svoyu dosadu i snova stal
podobostrasten. Gersakkon staralsya vspomnit', v kakom uglu obshirnejshego
kladbishcha Kar-Hadashta emu prishlos' videt' dejstvitel'no prekrasnyj
pamyatnik, odnu iz nemnogih sohranivshihsya eshche skul'ptur, kotorym bylo
chetyresta ili pyat'sot let; statuya pochti v egipetskom stile, no otmechennaya
yarkim svoeobraziem. On reshil pogovorit' ob etom s Kartalonom.
- Ty upomyanul o piramide, gospodin, - skazal master s blagogoveniem. -
Razreshish' mne pokazat' tebe model'? Smeyu li ya takzhe predpolozhit', chto
potrebuetsya utvar' dlya mogily? My sami ne postavlyaem ee, no ya mogu
porekomendovat' gospodinu pochtennogo postavshchika, kotoryj ispolnit vse k
tvoemu polnomu udovol'stviyu. Nazovi tol'ko nashe imya, i oni prilozhat osobye
usiliya...
Vernuvshis' domoj, Gersakkon ubedilsya, chto Mel'kartmashal uzhe zakonchil
vse prigotovleniya. On byl osobenno dovolen pokupkoj nepristojnyh
statuetok.
- Imeya ih u sebya pod bokom, nash staryj drug budet chuvstvovat' sebya
otlichno, - skazal on.
Statuetki byli neobychnym dobavleniem k prinyatomu u punijcev ubranstvu
mogil; vozmozhno, chto Akboram pozaimstvoval etu ideyu iz Egipta. Kak
pravilo, v mogilu klali plohon'kij nabor tualetnyh prinadlezhnostej,
glinyanye fialy, rakoviny, napolnennye samymi deshevymi mazyami, dryannye
svetil'niki, konicheskie kuvshiny, grotesknye terrakotovye maski, pobitye
strausovye yajca, babki, kuchu deshevyh amuletov i neskol'ko fal'shivyh
dragocennostej - grubo pozolochennyj svinec so strazom vmesto dragocennyh
kamnej. Tuda klali takzhe neskol'ko figurok bozhestv iz teh, chto koe-kak
otlivalis' v grubyh formah ili lepilis' iz samoj prostoj gliny. Uzhe mnogo
vekov nazad punijcy usvoili ves'ma trezvyj vzglyad na smert' i otkazalis'
ot obychaya horonit' s pokojnikom chto-libo dejstvitel'no cennoe.
- Ne znayu, byt' mozhet, ty predpochel by bal'zamirovanie, - skazal
Mel'kartmashal. - |to sovsem nedorogo, esli budet sdelano ekonomno: vynut'
vnutrennosti, polozhit' telo na lozhe iz smoly kedra i terpentinnogo dereva,
pribavit' indijskoj smoly, list'ev chebreca i myaty, chtoby byl priyatnyj
zapah. No, na moj vzglyad, eto ni k chemu. Poetomu ya vse prigotovil dlya
szhiganiya. Vse-taki lish' togda chuvstvuesh' po-nastoyashchemu, chto chelovek umer,
kogda ty ego szheg. Osobenno esli ty naslednik, a?
Gersakkonu hotelos', chtoby so vsem bylo pokoncheno po vozmozhnosti
skoree, a potomu pohorony byli naznacheny na sleduyushchee utro. Ot materi
nikakih izvestij ne bylo; ona, naverno, byla slishkom p'yana i ne ponyala,
chto sluchilos'. Ne priehala ona i s nastupleniem nochi; Gersakkon zastavil
sebya ne dumat' ob etom i dejstvitel'no zabyl o nej v sumatohe pohoron.
Mel'kartmashal upivalsya svoej rol'yu: on vsem prikazyval, vseh podgonyal,
prizyval plakal'shchic ne zhalet' golosa. Potrebovalos' prilozhit' nekotorye
usiliya, chtoby zastavit' pogrebal'nyj koster razgoret'sya; nakonec on
zapylal, i Akboram unessya v nebo v kopoti, zheltom dymu i omerzitel'nom
zlovonii. Neskol'ko obuglivshihsya shchepok s kostra soshli za pepel ot
pokojnogo; oni byli polozheny v urnu, a urna vstavlena v bol'shoj grob iz
serogo izvestnyaka s dvuskatnoj kryshkoj napodobie krovli hrama. Zatem grob
na verevkah spustili v sklep; tuda zhe sbrosili vsyu utvar' dlya mogily i
sverhu nasypali kurgan.
Gersakkon oglyadel ogromnoe kladbishche. Krugom vidnelis' tysyachi mogil'nyh
kamnej i redkie kiparisy, vdali na vostoke sinelo sverkayushchee more. Ryadom
horonili dvuh mladencev v odnoj mogile, golovka k golovke, i r'yano sporili
s kladbishchenskim storozhem, trebuya snizit' stoimost' pogrebeniya; nemnogo
podal'she predavali zemle krasnyj grob. Vse mogil'nye kamni i statui byli
bezymyanny; imya ne uvekovechivalo lichnost' umershego. V etom est' chto-to
horoshee, - razmyshlyal Gersakkon. Na nekotoryh iz urn, zapryatannyh gluboko v
mogily, vozmozhno, i byli nacarapany trostnikovym perom ili uglem
kakie-libo nadpisi, no na poverhnosti zemli mertvye otkryto priznavali,
chto oni sushchestvuyut lish' kak simvoly, serye, bescvetnye znaki, kak
pustynnaya ravnina, vremya ot vremeni napominayushchaya o svoem sushchestvovanij
zhivym, nichego ne trebuya.
Gersakkon byl vyveden iz zadumchivosti shumom i zametil bystro
priblizhayushchuyusya k mestu pogrebeniya Akborama gruppu lyudej. On povernulsya so
smutnym predchuvstviem bedy i uzhasnulsya, uvidev vo glave processii svoyu
mat'. On pereshel na druguyu storonu kurgana i s bespomoshchnym vidom glyadel na
nee.
- Pochemu ty ne podozhdal menya? - sprosila ona s zhalobnym uprekom. - Ty
dolzhen byl znat', chto ya priedu! Moj bednyj, dorogoj brat! Kak eto
sluchilos'?
Nanyatye plakal'shchicy, ponyav, chto nakonec poyavilsya kto-to, vidimo
sposobnyj ocenit' ih usiliya, razrazilis' pronzitel'nymi voplyami, zaglushiv
poslednie slova Abbal. Gersakkon pristal'no posmotrel na mat'. Ona
kazalas' ochen' pohudevshej, glaza gluboko zapali, i v nih gorel bespokojnyj
ogon'; na golove u nee byl fioletovyj parik s lokonami.
- Gde on? - sprosila ona, kak tol'ko plakal'shchicy zatihli, chtoby
perevesti duh.
- Tam, vnizu, - uchtivo otvetil Mel'kartmashal.
Abbal izdala gromkij krik i brosilas' na tol'ko chto nasypannuyu, ryhluyu
zemlyu, meshaya mogil'shchikam. Parik spolz ej na lico. Poluchiv takuyu podderzhku,
plakal'shchicy podnyali eshche bolee gromkij vizg. Sredi vnov' prishedshih
Gersakkon uvidel Hashdana, raba, kotorogo on schital vinovnym v padenii
svoej materi. Ego kulaki szhalis'. SHatofbal, nadushennyj priyatel' pokojnogo,
podoshel svoej lenivoj pohodkoj i podnyal Abbal. Mel'kartmashal v etu minutu
byl otvlechen drugimi zabotami: on zametil pozadi, za nebol'shim kiparisom,
ostorozhno kradushchegosya Cibdbasta - togo samogo, chto pytalsya pohitit'
serebryanyj kubok.
- Proch' otsyuda sejchas zhe! - kriknul Mel'kartmashal tonom oskorblennogo
dostoinstva. - Zdes' ne mesto voryugam!
Abbal, ispolniv svoj dolg pered bratom, byla rada, chto ee podnyali. Ona
brosila na syna odin iz svoih tomnyh, ukoriznennyh vzglyadov, kotorye
vyvodili ego iz sebya, i s neumerennoj pylkost'yu nachala blagodarit'
SHatofbala. Mel'kartmashal, obrativ Cibdbasta v begstvo, vernulsya, chtoby
nablyudat' za rabotoj mogil'shchikov; on privetstvoval sestru usopshego
neskol'kimi izyskannymi zamechaniyami o pogode i o ee cvetushchem vide, zatem
predlozhil obshchestvu prinyat' uchastie v trizne po umershemu.
- Dlya menya eto ne bylo neozhidannost'yu, - govorila Abbal vsem i kazhdomu.
- YA videla pozaproshloj noch'yu son i znala, chto menya zhdet.
Dlya Gersakkona bylo pytkoj perejti na druguyu storonu kurgana; on
chuvstvoval sebya spokojnee, poka mezhdu nim i ego mater'yu nahodilas' mogila.
No traurnaya processiya dvinulas' k vyhodu. On brosil neskol'ko monet rabam,
zakanchivavshim nasypat' zemlyu. Na odnom iz kiparisov zapela ptica; ee
nezhnoe penie zapolnilo tishinu, vocarivshuyusya, kogda perestali shumet' lyudi.
Gersakkon s trudom prevozmog ohvativshee ego na mgnovenie nepreodolimoe
zhelanie pokonchit' s soboj. On otdal izumlennym mogil'shchikam vse ostavshiesya
u nego den'gi.
- Bud'te dobry k vashim zhenam, - skazal on. - Pomnite, chto vy nosite
boga v sebe. - I posledoval za ostal'nymi, kotorye, kazalos', i ne
zametili ego zaderzhki. Mysl' o samoubijstve strannym obrazom uspokoila
ego; on slovno vpervye ponyal, chto smert' navsegda razvyazyvaet uzel
strastej chelovecheskih. Odin vyhod po krajnej mere ostavalsya otkrytym.
Nikto ne obrashchal na nego osobennogo vnimaniya vo vremya pirshestva, i on
imel vozmozhnost' ostavat'sya v teni. Mel'kartmashal perenes vsyu svoyu
zabotlivost' na Abbal, kotoraya napuskala na sebya pechal'nyj vid i zhemanno
ulybalas'. Nadushennyj SHatofbal tozhe porhal vokrug nee i byl voznagrazhden
koketlivymi vzglyadami i zvyakan'em brasletov. Edinstvennym utesheniem dlya
Gersakkona bylo to, chto Hashdan nablyudal vse eto s bezmolvnoj yarost'yu, sidya
so skreshchennymi na grudi rukami v konce zala. V sushchnosti, Gersakkon byl
obyazan Hashdanu tem, chto Abbal zhila v polnom uedinenii v svoej ville;
Hashdan ne mog by uderzhat' svoyu vlast' nad neyu vne domashnego kruga. |ta
vlast' nachala proyavlyat'sya neskol'ko let nazad, nezadolgo do togo, kak
Gersakkon dostig sovershennoletiya. Ego mat' vdrug opustilas', stala tajno
pit' i to nachinala zloupotreblyat' kosmetikoj, to stanovilas' neryashlivoj i
vpadala v ocepenenie. Tol'ko teper' Gersakkon ponyal, chto ona perezhivaet
tot klimaktericheskij period, kotoryj tyazhelo perenosyat vse zhenshchiny. On
dogadalsya ob etom, kogda kto-to stal otpuskat' pri nem shutki po adresu
drugih zhenshchin, nahodyashchihsya v takom zhe sostoyanii. S vnezapnym uzhasom on
ponyal, chto eto otnositsya i k ego materi. Mnogo raz ona pozorila ego pered
drugimi i vyzyvala v nem glubokij styd. On, kotoryj izuchal grecheskih
filosofov i nazyval sebya epikurejcem, doshel do togo, chto hotel vyzvat' iz
hrama |shmuna zaklinatelej. On stal verit', chto ego mat' oderzhima demonom,
kotoryj p'et ee krov' i delaet ee besstydnoj. Potom ona podpala pod
vliyanie raba Hashdana i uedinilas' v svoem sel'skom dome. Segodnya Gersakkon
uvidel ee vpervye za mnogo let, a do etogo dnya tol'ko ego staraya kormilica
Loubat soobshchala emu novosti o materi. Lish' s Loubat on mog govorit' na rtu
temu.
Teper' on sodrogalsya ot dushevnoj boli pri kazhdom zvuke golosa Abbal;
kazhdoe dvizhenie ee tela otzyvalos' v nem zhguchim stradan'em. Ona chavkala,
kogda ela, kak budto ee rot byl polon slyuny. V glubine ego dushi
podnimalos' neistovoe vozmushchenie, razdiravshee slovno zver' ego
vnutrennosti. YA nikogda ne otkryval dushu ni odnomu cheloveku na svete, -
podumal on, pronzennyj ostroj bol'yu odinochestva. No chto imenno on utail ot
vseh? Ah, eto bylo nechto, chego on nikogda ne uznaet sam, poka ne vyskazhet.
Vzaimnye otnosheniya sozdayut novye istiny, novye glubiny, novye garmonii. -
YA zhe nikogda ne vyskazhus', - povtoril on pro sebya. Mir busheval vokrug
nego, mir byl slepym zverem v ego chreve, razdiravshim ego, chtoby vybrat'sya
naruzhu. Pochemu my tak zhestoki drug k drugu? - sprashival on svoe serdce.
V konce koncov, emu bezrazlichno, chto ona delala, chto delaet i chto budet
delat'. No zvuk ee golosa ubival ego.
Esli by my tol'ko mogli ponyat' drug druga, - razmyshlyal on. I, kazalos',
nashel otvet na krik svoej dushi o zhestokosti lyudskoj. - |to straha ya boyus',
i ona tozhe ob座ata strahom.
Gersakkon byl ne v silah slushat' to, chto govorilos' vokrug. On byl
oglushen; dejstvitel'nost' raspalas' na chasti. Emu chudilos', chto odin
tol'ko ogromnyj rab Hashdan s ego mrachno pobleskivayushchimi belkami glaz
sushchestvoval v sfere vozmozhnogo obshcheniya; no i on byl vne kruga vselennoj.
Ochevidno, on sdelal by vse, lish' by uderzhat' Abbal doma, no potryasenie,
vyzvannoe smert'yu, i razverstaya mogila vnov' pridali ej uverennost'. Ee
parik spolz ej na lob, toshchaya grud' byla uveshana zolotymi ozherel'yami, nitki
zhemchuga skryvali sheyu. Ona smeyalas', kak molodaya devushka, vpervye
op'yanevshaya ot vina.
Pochemu ne mogu ya byt' tverdym? - voproshal sebya Gersakkon. Lyuboj drugoj
muzhchina iz teh, kogo on znal, prosto vzyal by i navel poryadok v dome, a
zatem zakonnym putem prinyal by na sebya upravlenie semejnym imushchestvom i
bez vsyakogo stesneniya posadil by etu zhenshchinu pod zamok, zaper by ee s
neskol'kimi staruhami, chtoby utihomirilas'.
- Da, emu pora zhenit'sya, - govorila ona, i on s uzhasom ponyal, chto rech'
idet o nem. - YA pozabochus' ob etom.
Vdrug kakoe-to videnie proneslos' pered ego myslennym vzorom. |to
straha ya boyus'. Mnogo let nazad, odnim yarkim letnim utrom v gorah, kogda
skvoz' sosnovyj les donosilsya zvon kolokol'chikov na sheyah mulov, on
prislushivalsya k kudahtan'yu i nezhnym prizyvam kuropatki, sidyashchej nad ego
golovoj. U troih ego tovarishchej na zapyast'yah, zashchishchennyh kozhanymi
perchatkami, sideli yastreby - bol'shie pticy, priuchennye k ohote na
kuropatok i val'dshnepov. Loshadej ostavili na privyazi u slomannogo duba
vozle dorogi; raby bezhali po sklonu holma, udarami palok i gikan'em
vspugivaya ptic. Gersakkon pytalsya uverit' sebya, chto on poluchaet
udovol'stvie ot etogo razvlecheniya, i, vozbuzhdennyj, boltal vdvoe bol'she
drugih. Bystrym dvizheniem yastreb byl sbroshen s zapyast'ya, vzmyl vverh,
rinulsya vniz i udaril pticu. Gersakkonu pokazalos', budto tresnula zemlya,
budto s neba upal kamen'. YAstreb proletel nemnogo dal'she, ostaviv mertvuyu
kuropatku rasprostertoj na kamenistoj zemle, i sel. Rab s krikom podbezhal
k nemu, snova posadil ego sebe na zapyast'e, snyal s poyasa nozh i pererezal
kuropatke gorlo. Zatem podnes k nej yastreba, i tot stal pit' krov' pryamo
iz pererezannogo gorla pticy. O etot d'yavol'skij glaz yastreba, p'yushchego
tepluyu krov'! O eti sognutye lapki krasnonogoj kuropatki i krov', kapayushchaya
na grudku! O eto kudahtan'e zatravlennyh ptic, otdayushcheesya ehom nad
golovoj!
Ego tovarishchi nadeyalis' pojmat' neskol'ko gazelej. Kakoe velikolepnoe
zrelishche! - lihoradochno povtoryal pro sebya Gersakkon. - YAstreb,
prizhimayushchijsya ko lbu gazeli, zakryvaya ej glaza svoimi kryl'yami, chtoby my
mogli podbezhat' i shvatit' ee!
Gersakkon skrylsya za vystupom gory, lish' by nikogo ne videt' i ne
slyshat'. V rasseline on nashel zajchonka s prizhatymi k golove ushami,
trepetavshego ot straha. On brosilsya k nemu i vcepilsya v ego goryachij meh
obeimi rukami, kak oderzhimyj sdavlivaya pal'cami gorlo zver'ka, strastno
zhelaya, chtoby on skoree umer. Zayach'ya zhizn' obvinyala ego...
Vse nahodyashchiesya v zale smotreli na nego. On oshchutil strashnyj gnet, kak
budto chto-to pytaetsya vojti v nego ili vyjti iz nego - on i sam ne znal.
Ves' mir kruzhilsya vodovorotom vokrug nego, on videl razduvshiesya lica s
glazami, polnymi uzhasa. Soznanie ostavilo ego.
On ochnulsya v posteli, mat' sklonyalas' nad nim, tiho ego bayukaya.
Mgnovenie on byl bezmerno schastliv; gody poneslis' vspyat'. Kogda on byl
rebenkom, ona byla predannoj mater'yu dlya nego i dvuh ego sester, kotorye
potom umerli. S neyu durno obrashchalsya muzh... Gersakkonu hotelos', chtoby ona
polozhila ruku emu na lob, spela by pesnyu o vodyanyh liliyah, emu hotelos',
chtoby ona smochila vodoj ego guby.
Vdrug on vse vspomnil i bystro zakryl glaza, delaya vid, chto eshche ne
prishel v sebya.
- Gersakkon, - shepnula ona, uvidev, chto on posmotrel na nee. -
Gersakkon!
V ee golose zvuchala mol'ba. Kazalos', etot golos poteryal vse intonacii,
tak oskorblyavshie ego. No Gersakkon ne posmel poverit' nadezhde. On krepko
szhal veki, drozhavshie, slovno kakaya-to sila pytalas' razomknut' ih.
- Gersakkon! - Ee golos shchemil emu serdce.
CHerez nekotoroe vremya mat' umolkla. On podumal, chto ona ushla, i
vzdohnul s oblegcheniem. On chuvstvoval, chto Hashdan nahoditsya ryadom, i hotel
vozzvat' k nemu o pomoshchi. I vpal v zabyt'e.
Na zare on prosnulsya i ubedilsya, chto v komnate nikogo bol'she net. On
podnyalsya, bystro odelsya, soshel vniz i stal otpirat' vhodnuyu dver'. Bylo
slyshno, kak raby chto-to delali na dvore, shepotom prepirayas' mezhdu soboj.
On otodvinul zasovy i vyshel na ulicu. Lihoradka ego smenilas' bol'shoj
slabost'yu. On gluboko vdohnul vozduh novogo utra i zashagal vniz po ulice.
Na vostoke prosachivalis' nezhnye sero-zelenye kraski rassveta; petuh
prokukarekal hriplym kreshchendo. Gersakkon uslyshal vzdoh goroda,
perehodyashchego ot sna k probuzhdeniyu. Novyj den' - staryj den'.
On medlenno napravilsya k domu Kartalona i prishel tuda kak raz k
zavtraku. Vopreki vsem svoim grecheskim vkusam Kartalon el obychnuyu
punicheskuyu ovsyanuyu kashu, svezhij syr i med. Oni zagovorili o Gannibale i
stoicheskoj filosofii. Posle zavtraka Gersakkon, vnezapno reshivshis', vzyal u
Kartalona tablichku i nabrosal na nej skoropis'yu zapisku Hashdanu:
"Nemedlenno uvezi svoyu gospozhu v Neferis, v protivnom sluchae ya prodam
tebya". Odin iz slug Kartalona byl otoslan s pis'mom, i Gersakkon vnov'
uglubilsya v besedu s Kartalonom o Massinisse, care Numidii.
Voshla Arishat, zhena Kartalona, i prisoedinilas' k nim. Ona prinadlezhala
k odnomu iz znatnyh rodov Kar-Hadashta, kotorye davali docheryam takoe zhe
prevoshodnoe ellinskoe obrazovanie, kak i synov'yam, i vse eshche prodolzhala
zanimat'sya naukami. Tol'ko chto ot nee ushel aleksandrijskij grek, pod
rukovodstvom kotorogo ona izuchala vysshie razdely geometrii. U Arishat bylo
hudoshchavoe, otkrytoe, umnoe lico; ee strojnuyu figuru oblagalo odeyanie iz
tonchajshego mal'tijskogo polotna, stol' tonkogo, chto na izgotovlenie ego
ushli, veroyatno, dolgie gody, - s kajmoj, ukrashennoj vyshivkoj iz
temno-krasnyh pal'movyh vetok. Ona vnimatel'no slushala, neterpelivo
raskryv polnye guby, i vremya ot vremeni vstavlyala neskol'ko slov, ne
spesha, no chetko izlagaya svoyu mysl'. Ee prisutstvie, kak vsegda, smushchalo
Gersakkona, pochti lishalo dara rechi. On neskol'ko raz perehvatyval vzglyady,
kotorye ona iskosa brosala na muzha, i emu kazalos', chto vse skazannoe
imeet sovsem drugoj smysl, chem tot, kotoryj on emu pripisyval. U nego bylo
takoe oshchushchenie, budto on zdes' lishnij, budto eti lyudi isklyuchayut ego iz
svoego kruga. Arishat emu nravilas', i on uvazhal ee, no v tot mig, kogda on
dumal o nej kak o zhene, voznikala propast' mezhdu nim i eyu, Kartalonom,
vselennoj, i ego slova, obrashchennye k Kartalonu, priobretali drugoe
zvuchanie. Granatovye ser'gi Arishat, kogda ona naklonyalas', kachalis' i
rdeli v ognyah, otrazhennyh serebryanoj vazoj s ruchkami v vide lebedej i
alebastrovym kuvshinom, vse eshche slabo pahnuvshim mirroj.
Posle uhoda Gersakkona, kogda zamerli otzvuki proshchal'nyh privetstvij,
Kartalon i ego zhena ostalis' vdvoem. Kartalon byl pogruzhen v svoi mysli.
On dumal o zavtrashnih torgah, gde hotel kupit' privezennyh iz-za morya
zherebca i kobylu, i o davno muchayushchem ego voprose - pisat' li emu svoi
trudy na grecheskom ili na punicheskom yazyke (na grecheskom - chtoby
priobresti mirovuyu izvestnost', na punicheskom - chtoby sposobstvovat'
nacional'nomu vozrozhdeniyu goroda, neobhodimost' chego dokazyvali ego
teorii).
- V kogo on vlyublen? - sprosila Arishat, vernuv ego k dejstvitel'nosti.
- Kto?.. Ah, Gersakkon... Ne znayu. Ne imeyu ni malejshego predstavleniya.
On pristal'no vzglyanul na zhenu, vdrug uzhalennyj revnost'yu; no ego glaza
lish' na mig zaderzhalis' na ee hudoshchavom oduhotvorennom lice. Emu stalo
stydno i uzhe ne verilos', chto on kogda-nibud' v samom dele primetsya za
svoj shedevr. Emu hotelos', chtoby Arishat vstala i vyshla iz zala, no on
znal: esli ona eto sdelaet, on pojdet za neyu. Emu hotelos' zastavit' ee v
chem-to ustupit', no v chem imenno?
- Ty schitaesh', chto literatura i politika nesovmestimy? - sprosil on,
hvatayas' za novuyu ideyu i chuvstvuya sebya poetom, otkazyvayushchimsya ot svoego
iskusstva radi spaseniya strazhdushchej otchizny. No po sosredotochennomu,
obrashchennomu vnutr' vzglyadu ee glaz on ponyal, chto ona dumala ob Alkee,
Arhilohe, Aristofane. - Net, ya ne to hotel skazat', - bystro pribavil on.
- YA sravnivayu slishkom raznye veshchi.
V ego golose byla nereshitel'nost'. Pochemu zhe na lyudyah on chuvstvoval
sebya uverenno, a naedine s zhenoj okazyvalsya v polozhenii chinovnika,
pytayushchegosya ob座asnit' prichinu nedostachi vverennyh emu deneg? On vstal i
podoshel k Arishat.
Ona otvernulas', vytyanuv na lozhe svoi dlinnye tonkie nogi.
- |to neobhodimo?
Mnogo li ona ponimaet? Vopros, kotoryj ne mog byt' vyrazhen slovami,
bol'no davil ego mozg. Net, ne tak razumel on schast'e. On ne mog prijti
domoj iz mira, polnogo obid i nespravedlivosti, chtoby poluchit' podderzhku u
lyubyashchej zheny i vnov' obresti pokoj. Vsya ego zhizn', dumalos' emu sejchas,
byla popytkoj dokazat', chto ee mnenie o nem neverno. Odnako on i v samom
dele ne znal, kakovo bylo ee mnenie.
- CHto ty imeesh' v vidu? - probormotal on. - Vidish' li, mir izmenilsya.
Iskusstvo stalo psihologicheskim.
Emu predstavilas' statuya, kuplennaya im na proshloj nedele u torgovca.
Lico ee sostoit iz rovnyh ploskostej, perehodyashchih odna v druguyu pod
ostrymi uglami, - poslednee slovo v iskusstve. I on pochuvstvoval
oblegchenie. I vse zhe ego bespokoilo, chto Arishat byla imenno takoj, ona
vosprinimala mir kak sootnoshenie ploskostej i uglov. Kak eto skazal tot
torgovec, yurkij chelovechek iz Smirny? Vybiraj: glubokie, zalitye slezami
glaza i vlazhnyj rot, emocional'nyj vnutrennij trepet zhizni pergamskoj
shkoly ili eta strogost' drapirovok, udlinennyh dlya togo, chtoby sozdat'
ploskie ili trubchatye skladki prostogo profilya i rezkie perehody k
uglubleniyam?
- Arishat, - skazal on myagko, pochti s obozhaniem. Teper' ona ulybnulas' i
raskryla ob座atiya.
- YA dumala... - proiznesla ona, no ne priznalas', o chem dumala.
V ee ob座atiyah on chuvstvoval sebya zashchishchennym, blagodarnym i nemnogo
rasteryannym; odnako on vse eshche nichego ne ob座asnil. Ili to byli spokojnye
glaza Gannibala, kotorym on zavidoval?
Azrubal byl odnim iz teh grazhdan Kar-Hadashta, kotorym ne prihodilos'
prinimat' blizko k serdcu sovet Magona v ego znamenitom traktate o
sel'skom hozyajstve: "Tot, kto priobrel zemel'noe vladenie, dolzhen prodat'
svoj gorodskoj dom, a to mozhet poluchit'sya, chto on predpochtet zhit' v
gorode, a ne v derevne". Ni u Azrubala, ni u ego otca nikogda ne bylo
gorodskogo doma. On prinadlezhal k mnogochislennomu, no razdroblennomu
klassu melkopomestnyh zemlevladel'cev, kotorye s davnih por byli vytesneny
kupecheskoj oligarhiej s areny aktivnoj politicheskoj zhizni goroda. Mezhdu
kupcami i zemledel'cami sushchestvovala postoyannaya vrazhda, vyrazhavshayasya
glavnym obrazom vo vzaimnom prezrenii; no neozhidanno sozrevshaya
uverennost', chto bogatye vedut gosudarstvo k katastrofe, zastavila
Azrubala i drugih zemledel'cev reshitel'no stat' na storonu Gannibala.
Punicheskie zemledel'cy zanimalis' glavnym obrazom sadovodstvom,
vyrashchivaniem maslin, razvedeniem skota; zabotu o zernovyh oni
predostavlyali mestnomu naseleniyu, kotoroe platilo im dan' chast'yu urozhaya, a
ostal'noe zerno obmenivalo na promyshlennye tovary, poluchaemye iz
punicheskih primorskih gorodov. So svoej storony Kar-Hadasht garantiroval im
bezopasnost' ot nabegov kochevnikov iz pustyni ili ot piratskih vtorzhenij s
morya.
No chto perepolnilo chashu terpeniya Azrubala, tak eto nalet nebol'shoj
gruppy kochevnikov na usad'bu odnogo iz ego druzej, nahodyashchuyusya yuzhnee ego
imeniya. Esli mogut proishodit' takie dela, znachit, gosudarstvo prognilo
naskvoz'! I kogda on prishel k etomu vyvodu, ego nenavist' k
gorozhanam-styazhatelyam, shajke chinovnikov-krovopijc i ih prihlebatelej
vspyhnula s takoj siloj, chto okazanie podderzhki Gannibalu predstavilos'
emu edinstvennym smyslom zhizni.
- U nego est' golova na plechah, - skazal Azrubal mladshemu synu, kogda
oni ehali verhom po glinistoj gornoj doroge, ispeshchrennoj otpechatkami
kozlinyh kopyt. - On razbiraetsya v zemledelii ne huzhe menya! - Azrubal
nikogda ne priznal by etogo za kem-libo drugim.
Na parnya slova otca proizveli nemaloe vpechatlenie.
- On ne stal by sazhat' masliny vozle dubovoj roshchi! - zametil on, znaya,
chto otcu ponravitsya ego shutka.
- Kak sdelal etot duralej Jomilk, etot gorozhanin, shut gorohovyj, -
ehidno rassmeyalsya Azrubal. - On voobrazil, chto ponimaet bol'she, chem ego
upravlyayushchij. Uzh pust' luchshe eti gorozhane ostayutsya na svoih vonyuchih ulicah
i ne suyut nos v imenie. A to priedut raz v god na neskol'ko nedel' i
prikidyvayutsya zemledel'cami!
- On sazhal vinogradnye lozy ryadom s kapustoj, - pribavil syn, hotya eta
podrobnost' byla plodom ego fantazii. No esli Jomilk takoj nevezhda v
razvedenii maslin, nesomnenno, on profan i v vinogradarstve.
Podzharye, vynoslivye loshadi s korotkimi nogami i korotkoj tolstoj sheej
medlenno tashchilis', obmahivaya hvostami shirokie boka. Azrubal, kak obychno,
ob容zzhal svoi vladeniya. On lyubil netoroplivyj, ostorozhnyj hod loshadej,
podnimayushchihsya po dovol'no krutoj doroge, lyubil prostory svoih zemel',
otkryvavshiesya emu nad vershinami sosen. On vspomnil slova iz traktata
Magona, kotoryj dazhe greki priznavali luchshej knigoj o zemledelii: "Zemlya
dolzhna byt' slabee zemledel'ca; v protivnom zhe sluchae, esli v etoj bor'be
ona odnazhdy oderzhit verh, zemledelec pogib". Da, zemledelec dolzhen
pobedit' v bor'be, on dolzhen obladat' siloj, no i zemlya dolzhna obladat'
siloj, inache ne budet sokov v plodah, ne budet radosti v bor'be.
Vyrazheniem etogo byli, sel'skie prazdniki, kogda parni i devushki
predavalis' lyubvi v borozdah i celye rody srazhalis' v ritual'noj igre v
myach.
On chuvstvoval etu zemlyu, tverduyu i podatlivuyu zemlyu, s kotoroj srossya
naveki vsem svoim sushchestvom. On vspomnil zapah vinogradnyh vyzhimok;
smeshannyh s navozom, - ih kladut v yamki pri posadke vinogradnyh loz.
- Kto-to spuskaetsya k istochniku Krylatoj kobyly poit' loshad', - skazal
ego syn.
Azrubal ostanovil konya i, obernuvshis', opersya rukoj o ego krestec. Da,
kakoj-to vsadnik svernul s bol'shoj dorogi i napravilsya k istochniku. CHto zh,
on ne zhaleet glotka vody ni dlya cheloveka, ni dlya zhivotnogo. Vdrug on rezko
vypryamilsya:
- |to Maharbal, - skazal on hmuro.
- I mne tak pokazalos', otec!
Azrubal mgnovenie kolebalsya, zatem povernul loshad' i poehal nazad po
krutoj, bolee korotkoj doroge, vniz po sklonu gory, mimo goloj skaly, gde
ros karlikovyj goricvet. Ego kon' privyk k krutym spuskam. CHerez neskol'ko
minut Azrubal, soprovozhdaemyj treskom i grohotom skatyvayushchegosya graviya i
padayushchih kamnej, dostig podnozhiya gory. Ego syn, skol'zya, spuskalsya sledom
za nim. Obognuv vechnozelenye duby, oni opyat' uvideli Maharbala,
prodolzhavshego svoj put' proezzhej dorogoj. Azrubal, snova pokolebavshis',
hlestnul po boku loshadi i pomchalsya vpered.
Vyehav na proezzhuyu dorogu, on galopom ponessya sledom za Maharbalom,
svoim sosedom, s kotorym on dolgie gody vrazhdoval i sudilsya. |toj vesnoj
Azrubal vyigral tyazhbu i zapretil Maharbalu poit' iz istochnika svoih koz.
Vrazhda prodolzhalas'.
Maharbal, chelovek so smuglym licom i srosshimisya nad perenosicej
brovyami, uslyshal stuk kopyt i ostanovil konya. Uznav Azrubala, on podnyal
knut v znak privetstviya i prezhde, chem Azrubal uspel okliknut' ego,
sprosil:
- Ty tozhe derzhish' put' v Kar-Hadasht? YA tak i dumal, chto ty ne
propustish' prazdnika v etom godu.
- YA otpravlyus' zavtra na zare, - otvetil Azrubal, rasteryavshis'. - My
poskachem vo ves' opor i pospeem vovremya.
- Nu a ya poedu ne spesha, - skazal Maharbal, potrepav po shee konya,
bespokojno perebiravshego nogami.
On chto-to eshche hotel dobavit'. Azrubal videl, chto slova gotovy sorvat'sya
u nego s yazyka, i krepche szhal knut. Odno derzkoe slovo - i on udarit ego
po licu. Syn pod容hal ryscoj i ostanovilsya pozadi na pochtitel'nom
rasstoyanii, ne znaya, chto budet. Nakonec Maharbal zagovoril:
- Odin moj drug obeshchal vzyat' menya s soboj k Gannibalu.
Azrubal ulovil radostnye notki v golose Maharbala eshche prezhde, chem do
nego doshel smysl ego slov; eti notki predveshchali zlobnoe torzhestvo, vyzov.
On zaerzal na spine konya. O chem govorit Maharbal?
- Tak ty vstretish'sya s Gannibalom?
- Ne odnomu zhe tebe vstrechat'sya s nim, - otvetil Maharbal, i teper' v
ego golose prozvuchala otkrytaya nasmeshka. On prosto smeetsya nad tem, chto
Azrubal gorditsya svoim znakomstvom s Gannibalom i vsem govorit ob etom.
Azrubal povernul loshad', gotovyj prinyat' vyzov; ego zagoreloe lico
priblizilos' k vragu. On ves' napruzhilsya. On ne hlestnet Maharbala knutom,
a napravit loshad' pryamo na nego; bylo slyshno, kak syn medlenno pod容zzhaet
szadi, prikryvaya tyl.
- Tak, - proiznes on i napryag muskuly, gotovyas' brosit' loshad' na konya
Maharbala; svoej shirokoj grud'yu ona udarit ego v bok, otbrosit v storonu,
i Maharbal upadet v krasnuyu pyl'. Maharbal pochuyal opasnost'. On ne uspeet
vovremya povernut' konya, chtoby vstretit' vraga licom k licu. Esli ne
udastsya sbrosit' ego s konya, podumal Azrubal, syn sdelaet eto za menya. |to
horosho.
I tut tol'ko on ponyal, chto skazal Maharbal; ne ton, kotorym byli
skazany slova, a ih smysl. Itak, Maharbal otpravlyaetsya v gorod kak
storonnik Gannibala i primet uchastie v shestviyah, kotorye sostoyatsya vo
vremya prazdnika Tanit; i, kak vidno, on revnostnyj priverzhenec Gannibala,
esli dobilsya obeshchaniya poznakomit' ego s vozhdem. Mozhet byt', otchasti ego
rvenie vyzvano zhelaniem ne byt' operezhennym Azrubalom, nu tak chto zhe iz
etogo?
- Menya raduyut tvoi slova, - medlenno nachal Azrubal. Ego levaya ruka,
szhimavshaya gustuyu grivu loshadi, razzhalas'. - Vse horoshie lyudi dolzhny
podderzhivat' Gannibala. Vse te, kto chtit zemlyu. - On radushno podnyal ruku.
- YA videl, ty povel konya k istochniku. |to pravil'no. Veryu, ty nikogda
bol'she ne proedesh' mimo, ne utoliv svoej zhazhdy i zhazhdy tvoego konya i ne
skazav dobrogo slova vodyanomu duhu.
Derzkoe vyrazhenie ischezlo s lica Maharbala. On provel rukoj po licu,
otvernulsya i vzglyanul v tu storonu, gde nad gorizontom vyrisovyvalis'
ochertaniya goroda. Nakonec skazal medlenno:
- Mne priyatno eto slyshat'. Mozhet byt', na etot raz ya i ne skazal
dobrogo slova duhu, no ne preminu eto sdelat', kogda vnov' priedu syuda. -
On iskosa poglyadel na Azrubala. - My s toboyu ne stanovimsya molozhe,
Azrubal... - On kivnul emu i povernulsya, namerevayas' prodolzhat' svoj put'.
Povinuyas' vnezapnomu poryvu, Azrubal ostanovil ego:
- YA vot chto hochu skazat' tebe, sosed! - Trudno bylo proiznesti eto
druzheskoe obrashchenie, no teper' emu stalo priyatno. - A pochemu by tebe ne
poit' svoih koz v istochnike, esli tebe eto udobno?
- Konechno, pochemu by mne etogo ne delat'?.. - podhvatil Maharbal, i na
mgnovenie staraya vrazhda vspyhnula mezh nimi yarkim plamenem. Maharbal pervyj
sovladal s soboj i prodolzhal shutlivym tonom: - Raz nikto iz nas ne
stanovitsya molozhe... - Emu tozhe hotelos' vykazat' druzhelyubie. - U menya
est' odyshlivaya loshad', nevozmozhno bryklivaya. Horosho, esli b ty vzglyanul na
nee i posovetoval mne chto-nibud'. YA proboval puskat' ej krov', daval ej
shafran i belyj perec s medom...
- Ohotno posmotryu, chto mozhno sdelat', - otvetil Azrubal.
- Prekrasno. Tak my eshche vstretimsya na prazdnestve, - skazal Maharbal i,
podnyav knut v znak proshchal'nogo privetstviya, tronul konya. - Blagodaryu
tebya...
- U nego est' svoi dostoinstva, - zametil Azrubal, sledya vmeste s synom
za verhovym, kotoryj mchalsya, vzbivaya pyl' mezhdu nizkimi kamennymi stenami,
tyanuvshimisya po krayam dorogi. Emu bylo nemnogo ne po sebe; on boyalsya, kak
by syn ne stal osuzhdat' ego. - Pomnyu, kak-to raz - eto bylo eshche do togo,
kak ty rodilsya, - odin ego byk vyrvalsya iz kletki. Ego sobiralis'
kastrirovat' i tol'ko zaveli v kletku, kak ona pochemu-to slomalas'.
Maharbal stoyal u kletki, i byk brosilsya na nego. YA v to vremya proezzhal
etoj dorogoj. Kak vidish', Maharbal ostalsya v zhivyh. Sam ya schitayu, chto
kastrirovat' nado telyat, togda vse ogranichivaetsya prostym sdavlivaniem - i
nikakoj rany. YA protiv takogo unizheniya dostoinstva byka, kogda dejstvuyut
shchipcami; ya nikogda ne dumal, chto zemlya eto odobryaet... - I on podnyal ruku,
slovno vzyvaya k bogam.
Letnij znoj visel nad zemlej v drozhashchih klubah pyli na doroge i v gulko
otdayushchemsya eho, budto zveneli edva udaryaemye kimvaly. Svet kazalsya
bronzovym na list'yah. Azrubal pochuvstvoval, chto zemlya ego odobryaet; on
pochuvstvoval takzhe svoe stareyushchee telo.
Golubi Tanit zhalobno stenali. Kar-Hadasht byl gorodom Materi.
Vaal-Hammon, i Mel'kart, i |shmun, i Sakon, i Arshuf, i Sid, i Arish, i
SHadrafa, i Miskar, i bogi v obraze kamnej i stolbov, bogi v obraze vod i
neba - vse oni mogli prityazat' na svoe bozhestvennoe polozhenie; Vaal-Hammon
byl mogushchestvennym, Mel'kart - spasitelem; odnako Tanit pne Baal byla
mater'yu i caricej goroda. Imya ee proiznosilos' pervym pri posvyashcheniyah i
klyatvah. Ee znak uberegal lyudej ot straha; nachertannyj povsyudu - na
stelah, stolbah i kosyakah dverej, on otvrashchal neschast'e. Ee
blagoslovlyayushchaya dlan', prostertaya nad vsem gorodom, nisposylala na nego
pokoj.
V ee hrame cvety obvivali kolonny zharom blagouhaniya, mercalo svyashchennoe
pokryvalo i sverkali dragocennye ukrasheniya, pohishchennye u drakonov. Fimiam
podnimalsya trepetnym zolotym oblakom.
V svyatilishche, kuda mogli vhodit' tol'ko zhricy, sovershalos' torzhestvennoe
oblachenie bogini; ee guby podkrashivalis' krasnoj kraskoj, ee chresla
omyvalis' rozovoj vodoj, volosy raschesyvalis' grebnem iz slonovoj kosti.
Neskonchaemyj hvalebnyj gimn, slivayas' so zvukami trub i barabanov,
sozdaval strojnuyu garmoniyu v sadu milostivicy.
Pesnopeniya ob obetovannom-izobilii slovno blagoslovlyali politicheskuyu
bor'bu. Prostoj narod proniksya glubokoj veroj v to, chto bogi na ih
storone, i prezhde vsego Tanit pne Baal, izluchayushchaya svoe teplo na
borodatogo Vaala s pricheskoj cilindricheskoj formy, sidyashchego na ohranyaemom
sfinksami trone, - Blyustitelya Klyatvy, podnyavshego pravuyu ruku v znak
vechnogo otveta i derzhashchego hlebnyj kolos zhizni v levoj ruke. Kazhdaya statuya
Tanit pne Baal svetilas' luchezarnoj ulybkoj. Lenty tyanulis' cherez ulicu.
Bulochniki userdno pekli tradicionnye ritual'nye pirogi. Kazhdaya zhenshchina v
Kar-Hadashte s容dala po granatu.
Barak prebyval v sostoyanii tosklivoj neudovletvorennosti. Otec
otkazyvalsya posvyashchat' ego v tajnye intrigi Sotni protiv Gannibala i ne
otkryval emu sekretov svoih kommercheskih zamyslov i del. U nih v dome
gostili dva kupca - odin iz Gadira, drugoj iz Mileta, starye druz'ya doma
Ozmilka, syna Baraka, syna Baalshilaka (Barak, soglasno obychayu, byl nazvan
po dedu). Gost'-drug imel pravo ozhidat' gostepriimstva, kogda poseshchal
gorod, v kotorom zhil drug ego sem'i; po ego protekcii i pod ego zashchitoj on
mog uchastvovat' v torgovoj zhizni goroda i v svoyu ochered' dolzhen byl
okazyvat' takie zhe uslugi emu ili ego predstavitelyu v svoem rodnom gorode.
Takim obrazom sozdavalis' vozmozhnosti ozhivlennoj torgovli mezhdu gorodami,
ne imevshimi yuridicheskih dogovorov, kotorye obespechivali by bezopasnost'
snoshenij i regulirovali by raznoglasiya v sootvetstvii s normami
mezhdunarodnogo prava.
Prisutstvie kupcov iz Gadira i Mileta s ih soprovozhdayushchimi i bagazhom
sdelalo dom otca eshche bolee postylym. Baraku dazhe ne pozvolyali uchastvovat'
v doveritel'nyh besedah mezhdu Ozmilkom i gostyami. Ego snova stala terzat'
mysl' o Del'fion. V sushchnosti, ego otnosheniya s neyu po-prezhnemu byli
neopredelennymi. O nochi, provedennoj v ee komnate, on neizmenno vspominal
kak o kakom-to koshmare. Kogda on v tu noch' obnyal Del'fion, emu ne
ostavalos' nichego drugogo, kak nastoyat' na svoem - uderzhat' ee i ovladet'
eyu. |to byla dikaya bor'ba vo mrake, ee molchanie strashilo ego. A kogda on
dobilsya svoego, ego edinstvennym spaseniem bylo ne oslablyat' ob座atij,
prodolzhat' obladat' eyu, i on ne otpuskal ee, on byl oderzhim strahom
okazat'sya slabym i popast' v polnuyu ee vlast'. Ona ne proiznesla ni
edinogo slova, ona ozhestochenno borolas', potom sdalas' i lezhala pokorennaya
i zatihshaya. Ego zlobnyj triumf ugas ot soznaniya, chto stoit emu oslabit'
ob座atiya, kak on okazhetsya bezoruzhnym pered klokochushchej v nej mest'yu. Nakonec
on usnul, ne vypuskaya ee dalee v tyazhelom sne ocepeneniya.
On prosnulsya na zare, pochuvstvovav, kak ona vyryvaetsya iz ego ruk.
- Ty?! - tol'ko i proiznesla ona, i glaza u nee byli strashnye. Ona
molcha svela ego vniz i raspahnula dver'. Barak sdelal robkuyu popytku
uznat', chto u nee na ume.
- Budem druz'yami, - skazal on, zapinayas' i nenavidya ee v etu minutu.
Ona ne otvetila. Barak vyshel na syruyu, prizrachnuyu ulicu, slysha pozadi
sebya skrezhet zadvigaemyh zasovov.
Vypiv v kabachke vina, on rassmeyalsya i pochuvstvoval sebya otlichno. No eto
prodolzhalos' nedolgo. U nego vozniklo oshchushchenie, budto mir rushitsya iznutri;
chudilos': prislonis' on k odnomu iz shestietazhnyh domov - dom obvalitsya. I
prohozhie predstavlyalis' emu pustotelymi, s holodnymi lyagushech'imi dushami;
oni delayut vid, chto govoryat, a na samom dele tol'ko kvakayut. On hotel
sprosit' ih, chto oni o nem dumayut, no vse oni kak budto nad chem-to
smeyalis' vtajne ot nego. Kazalos', tkni v nih pal'cem - i palec projdet
naskvoz'. I vse zhe on im otchayanno zavidoval.
Zvuki pesnopenij, obrashchennyh k Tanit, stali otchetlivy, kak bienie ego
sobstvennogo serdca. Muzyka legkoj dymkoj navisla nad gorodom - rozovyj
mirazh zhelaniya. Emu hotelos' ostanavlivat' vseh vstrechnyh i govorit' im:
"|to vse ne nastoyashchee..."
Azrubal, zemledelec, ostanovilsya na nochleg v dome svoego druga
|smunshilena, korabel'shchika. |smunshilen byl v prekrasnom raspolozhenii duha,
on vydal zamuzh vseh svoih docherej.
- Preobrazovanie gosudarstvennoj finansovoj sistemy snimet ogromnoe
bremya s nashej torgovli, - prodolzhal on nachatuyu besedu. - My stanem v
desyat' raz bogache prezhnego.
- Togda my snova nachnem gnit', - vozrazil Azrubal.
- Ty hochesh', chtoby vse stali zemledel'cami, - rashohotalsya |smunshilen.
On byl ubezhden, chto teper' nastupila pora vechnogo blagodenstviya.
Pravyashchie sem'i pochti pobezhdeny, i nichto uzhe ne pomeshaet Kar-Hadashtu
ispolnit' vse, chto bylo zadumano. No Azrubal s somneniem pokachal golovoj.
Otnositel'no derevni u nego ne bylo somnenij, no gorodskie puti-dorogi tak
izvilisty i zaputanny, i nikto ne mozhet byt' uveren, chto zdes' obojdetsya
bez moshennichestva i gryaznyh tryukov.
- Moj starshij syn ubil l'va na ohote v gorah v proshlom mesyace, - skazal
on. - Ego shkura budet svadebnym podarkom tvoej starshej docheri. Eshche oni
pojmali dvuh l'vyat i otdali v blizhajshij gorodok, chtoby ih raspyali na
vorotah vo ustrashenie drugih l'vov.
Nastroenie |smunshilena isportilos'. Vospominanie o syne, ubitom pri
Zame, ledenyashchim holodom skovalo dushu. On nashchupal visevshij na shee
malahitovyj amulet so znakom Tanit. Serdce ego shchemila pechal' o docheryah.
Poblizosti kto-to naigryval lyubovnuyu pesnyu na lyutne.
Barak otkazalsya ot priglasheniya prinyat' uchastie v uveselitel'noj
progulke na barke po ozeru i teper' zhalel ob etom. On predstavil sebe
barku pod yarkim navesom, ukrashennuyu flagami, skol'zyashchuyu mezhdu kamyshami i
cvetushchimi vodyanymi raneniyami; bul'kan'e vina v butyli smeshivaetsya s
pleskom vody, b'yushchej o perebroshennye cherez borta krasnye polotnishcha; zvuki
pesni donosyatsya s reznogo nosa sudna; zanaveshennaya kletka s shest'yu
devushkami v maskah panter ne budet otperta, poka barka ne stanet na yakor'
dlya poludennoj trapezy.
Upustiv vozmozhnost' razvlech'sya, Barak poshel v hram na pokayannoe
bogosluzhenie. Zdes' ego srazu odurmanili golosa pevchih, kotorye peli,
derzha drug druga za ruki, dvizheniya zhric s povyazannymi poverh brovej
shirokimi fioletovymi lentami, otryvistye, vihryashchiesya kliki "Ju-ju!";
smeshannyj zapah cvetov, fimiama i razgoryachennyh zhenskih tel. Da, my
greshili, i vse zhe nastupit leto; boginya podymet kraj svoih odezhd, daruya
dobrotu, i mesyac vyplyvet iz ee hrustal'noj tiary. My greshili, no boginya
prol'et pot svoego plodorodiya na nashi polya; ona pogruzit ruku v chrevo
nashih zhen, i oni preispolnyatsya radosti. Ona ostavila sledy svoih nog v
borozdah, i veterok ot ee oblacheniya vzdymaet vody. No my greshili: my
bezhali edineniya i sostradaniya, my predavalis' vsem semidesyati semi
izvestnym greham i grehu, ne imeyushchemu nazvaniya; my podnyali ruku na rodnogo
brata; my obveshivali; my mochilis' tam, gde udarila molniya. Dlya nas net
nadezhdy, my upovaem lish' na miloserdie Tanit pne Baal, ibo ona vyshe nashego
ponimaniya. Zvezdy - eto blestki na ee razvevayushchejsya odezhde, mesyac
vozvrashchaetsya v tajnik ee tela. Szhal'sya nad nami, o Tanit!
Mercayushchij otsvet voskurenij vlazhno blistal na pokrytyh glazur'yu
izrazcah. ZHrecy podnimali zhezly, uvenchannye krugom i serpom luny;
fioletovye stoly sveshivalis' u nih s levogo plecha. V polumrake neyasno
vyrisovyvalis' dobrye, veselye chudishcha-hraniteli. Kolonny uhodili vvys';
bog stoyal na verhushke kazhdoj iz nih i ozaryalsya slabym bleskom, budto ot
zarnicy, bryznuvshej v strannuyu golubiznu neba. Barabany zvuchali, kak
golosa iz preispodnej, gde sidyat zakovannye v cepi drakony. Podnyalas'
svyashchennaya ruka. Pod drebezzhashchie zvuki kimvalov golosa krichali: "Ju-ju!", i
zhrica vse bystrej i bystrej kruzhilas' po krugu v vihre svoej nagoty;
medlenno zastruilis' nazad zanavesi.
Tolpa zastonala v mukah raskayaniya, unizheniya ispovedi. My greshili. Iz
etogo otchayaniya roditsya novaya nadezhda, reshimost', vremennoe ochishchenie. Mezh
struj fimiama nad porfirovoj lampadoj voznik milostivyj lik. ZHrica s
obnazhennymi purpurovymi soskami na zakrytoj grudi ischezla za skol'zyashchim
pokryvalom. Pesn' vzmetnulas' vverh na nevynosimo dolgo zvuchashchej note.
Baraku kazalos', chto grudi bogini struyat moloko na ves' mir. Na
mgnovenie on voobrazil sebya bykom, skachushchim po pazhityam neba; vdrug penie
oborvalos' i snova razdalsya krik iz preispodnej. Ona nikogda ne prostit
menya, - podumal on. - Mne sledovalo by unizit'sya do slez, predlozhit' ej
den'gi; slezami i zolotom mozhno dobit'sya lyuboj zhenshchiny.
On stal vybirat'sya iz tolpy. ZHenshchinu legko bylo by dostat' v takoj
den': dazhe samye poryadochnye sochli by pohval'nym dlya sebya otdat'sya
neznakomcu pri uslovii soblyudeniya tajny, a uzh o menee poryadochnyh i
govorit' nechego. Pravda, otcy semejstv iz imushchih klassov, ne zhelaya
riskovat', zapirali svoih nezamuzhnih docherej na klyuch. Govorili, chto
kogda-to zhenshchiny obyazany byli v etot den' otdavat'sya lyubomu muzhchine,
kotoryj kasalsya ih konchikom pal'ca mezhdu grudyami; tak ustranyalis' vse uzy
i vse prepyatstviya i lyudi obretali poteryannyj raj polnogo edineniya; v etot
den' bogi i bogini byli voploshcheny v razgule ploti, i v etom ne bylo greha,
no odin lish' otec nebesnyj izobil'no oplodotvoryal vspahannuyu zemlyu. Odnako
uzhe davnym-davno Tanit oslabila potrebnost' ploti pokoryat'sya i pozvolila
zhenshchinam vmesto etogo zhertvovat' vsego tol'ko klochok volos. I vse zhe
chuvstvo osvobozhdeniya ot obychnyh uz prodolzhalo zhit' v serdcah lyudej. Po
krajnej mere supruzheskie pary iz nizshih klassov schitali, chto obespechili
sebe schast'e na ves' god, esli v etot den' obnimalis' na vidu vseh pod
kustom v sadu, za nadgrob'em na kladbishche ili (posle togo, kak soldaty
ushli) v kakom-nibud' ugolke u zubchatoj gorodskoj steny.
No kak raz potomu, chto bylo slishkom mnogo zhenshchin, gotovyh po malejshemu
znaku so smehom bezhat' za muzhchinoj v blizhajshij zakoulok, Barak ne mog
sdelat' vybora. I tut on uvidel Gersakkona. On byl, kak vsegda, bez slugi,
hotya, esli verit' molve, stal mnogo bogache prezhnego. Barak pereshel ulicu,
stupaya po hrustyashchej mindal'noj skorlupe. CHto-to vleklo ego k etomu
cheloveku; k tomu zhe on koe-chto nadumal.
Gersakkon, skloniv golovu nabok i szhav guby, ravnodushno posmotrel na
nego.
- Hochu pogovorit' s toboyu, druzhishche, - skazal Barak. U nego bylo takoe
chuvstvo, budto on i Gersakkon possorilis', i vse zhe on ne mog vspomnit' ni
odnoj nastoyashchej razmolvki.
- Kak ty reshil otnositel'no Gannibala?
Barak smutilsya. Gannibal? On uzhe davno ne dumal o Gannibale. Tut on
vspomnil, chto kogda on v poslednij raz videlsya s Gersakkonom, to byl
krajne vzvolnovan zapusteniem, caryashchim v voennyh dokah, i otkazom otca
obrashchat'sya s nim kak s ravnym. On hotel otvetit', chto Gannibal ego vovse
ne zanimaet, no reshil vmesto etogo skazat' chto-nibud' priyatnoe Gersakkonu.
- Da, da... No vse tak slozhno u menya doma. YA razryvayus' mezhdu
protivopolozhnymi chuvstvami, odnako, dumayu, skoro najdu vyhod. Hotya my s
toboyu ochen' davno ne besedovali, izlishne napominat' tebe, chto v moih
glazah ty kak golos moej sovesti. YA neprestanno sprashivayu sebya: "A odobril
by eto Gersakkon?" No ne ob obshchestvennyh delah hochu ya sejchas govorit' s
toboj. Segodnya nepodhodyashchij den' dlya politiki. - On kivnul na dvuh
devushek, ulybavshihsya im iz-za ugla. - Naverno, vylezli iz okna doma, oni
nepohozhi na potaskushek, pravda?
- Pohozhi, - otvetil Gersakkon, brosiv na devushek mimoletnyj holodnyj
vzglyad.
- O net, - nastaival Barak, pochemu-to obidevshis'. - Ty slushal penie
gimnov v hrame? Segodnya oni vpervye vzvolnovali menya. Kak budto ya nikogda
ne poluchu proshcheniya.
Gersakkon posmotrel na nego s interesom.
- Projdemsya k moryu, - skazal on. - Mimo |mporiya i mola. Mne hochetsya
podyshat' morskim vozduhom.
- V gorode bylo by sovershenno nemyslimo zhit', esli by ne poludennye
brizy s morya, - boltal Barak, shagaya v nogu s Gersakkonom. On chuvstvoval
sebya bezdumnym, pochti zhenstvennym, budto chastichno byl pogloshchen boginej.
Oni proshli po uzkoj ulice, gde ot obychnoj dnevnoj suety ostalis' lish'
granatovaya kozhura i oslinyj pomet, krasnyj kabluk ot zhenskoj tufli,
torchashchij iz gryazi, rassypannyj yachmen'... Vnezapno pered nimi otkrylos'
more, sverkayushchee i rokochushchee, slovno zhizn' posle pristupa paralizuyushchego
straha. Parni v korotkih tunikah udili rybu s utesov, mal'chishki vykapyvali
im nazhivku. V teni skal, v kustah skryvalis' vlyublennye pary, devichij smeh
i ptichij gomon, donosivshijsya iz rasshchelin, smyagchalis' uspokaivayushchim shumom
morya. Sem'i bednyakov v svoih luchshih naryadah progulivalis' po pribrezhnoj
trope, oklikaya otstavshih rebyatishek. YUnosha i devushka pod sosnoj pili iz
kuvshina s shirokim gorlyshkom i peli: "Malyutka, tvoe telo nezhnee plecha
barashka..."
- Syuda, - skazal Gersakkon i napravilsya k skale, kotoraya ne privlekla k
sebe vnimaniya rybolovov i byla slishkom otkryta dazhe dlya samyh besstydnyh
lyubovnikov. U ee podnozhiya neugomonnaya kruzhevnaya pena vilas', i
razryvalas', i snova vilas'; dal' zastilalas' golubovato-rozovatym
tumanom, kotoryj solnce isparyalo iz zastyvshej tuchnoj zemli.
Barak nikak ne mog nachat' razgovor.
- Mne nuzhna tvoya pomoshch'... - On oseksya.
- YA vsegda gotov pomoch' v dobrom dele, - otvetil Gersakkon s ironiej i,
pomolchav, pribavil: - Poetomu ko mne redko obrashchayutsya za pomoshch'yu. - On
podnyal rakushku i shvyrnul ee v penistyj priboj. - My tak malo znaem o
zemle, pravda?
- YA dumayu, my znaem dovol'no mnogo, - otvetil Barak nepriyaznenno. -
Razumeetsya, neuznannogo eshche bol'she. Nekotorye krasiteli v krasil'nom
proizvodstve nikuda ne godyatsya...
Vocarilos' dolgoe molchanie, zatem Barak snova zagovoril s otchayaniem v
golose:
- YA hochu tvoej pomoshchi... Rech' idet o zhenshchine...
- V takom sluchae ty ne mog vybrat' bolee neudachnogo sovetchika, -
proiznes Gersakkon, zadrozhav. - YA ne mogu tebe pomoch'. Ego golos zamer.
- Net, net, ya govoryu o Del'fion! - Vymolviv imya, Barak stal
mnogosloven. - YA hochu rasskazat' tebe vse. YA uveren, ty smozhesh' mne
pomoch'. |ti pesnopeniya v hrame ubedili menya, chto dal'she tak prodolzhat'
nevozmozhno. YA utoplyus'! - zakonchil on s zharom - i on dejstvitel'no veril,
chto mozhet utopit'sya, esli kazhdyj, komu vzdumaetsya, budet ego terzat'.
- CHto ty hochesh'?
- Proshu tebya pojti i pogovorit' s neyu obo mne. Skazhi, chto ya po nej s
uma shozhu. YA ne v silah zhit' bez nee. Ty ne mozhesh' skazat' bol'she, chem
est' na samom dele.
- No pochemu ty prosish' menya pojti k nej? Pochemu ne shodish' sam?
- YA vel sebya po-idiotski... Mne stydno. YA ne mogu pokazat'sya ej na
glaza, poka ne uznayu, chto ona menya prostila. Mne nekogo prosit', krome
tebya. Pomnish', my byli s toboyu bol'shimi druz'yami? Ty chasto pomogal mne.
Krome togo, ya videl, kogda my vmeste obedali v ee dome, chto ona uvazhaet
tebya. O, kakim ya byl durakom! Esli by ya ne napilsya p'yan, nichego by ne
sluchilos'.
- S chego ty vzyal, chto ona uvazhaet menya?
Barak vovse i ne dumal etogo; on skazal prosto tak, chtoby pol'stit'
Gersakkonu.
- YA videl, kak ona smotrela na tebya. No ty skazal, chto mezhdu vami
nichego ne bylo. Ved' i teper' net nichego, verno? - sprosil on vdrug
podozritel'no.
- Ne bol'she, chem mezhdu mnoj i morem, - otvetil Gersakkon, snova brosiv
rakushku v kruzhevnuyu vyaz' peny. - No prezhde, chem otvetit' tebe, ya hochu
znat', chto za glupost' ty sovershil.
Snova nastupilo dolgoe molchanie, i Gersakkon uzhe hotel zagovorit',
dumaya, chto Barak zadremal. On povernulsya i uvidel ego iskazhennoe lico.
- Bylo dva sluchaya... odin huzhe drugogo. Bud' ona proklyata!
On razrazilsya yarostnymi proklyatiyami, v to vremya kak Gersakkon,
otvernuvshis', bezmolvno vzyval k moryu i nebu, prosya opustit' sverkayushchie
pokryvala stihij mezhdu nim i rodom chelovecheskim.
Barak nachal rasskazyvat' svoyu istoriyu. On brosal otryvistye frazy,
delal dolgie pauzy i, pochti zadyhayas', bil rukoj po skale.
- Vse! - voskliknul on nakonec i v iznemozhenii upal na spinu.
- I posle etogo ty hochesh', chtoby ya poshel k nej?
- Da! - razdrazhenno skazal Barak. - Neuzheli ty ne vidish', chto ya lyublyu
ee?
Priznanie tak rasstroilo ego, chto on teper' uzhe ne znal, hochet li on
eshche, chtoby Gersakkon poshel k Del'fion. Vyrazhennoe v slovah, perezhitoe
kazalos' gorazdo bolee tyazhelym, chem ono bylo v dejstvitel'nosti. Vpervye
on pochuvstvoval sebya zapyatnannym i eshche bolee udruchennym i obizhennym.
Ladno, on vse skazal; on ne sobiraetsya snova prosit' Gersakkona. Reshenie
ostaetsya za nim. Vdrug u Baraka stalo legche na dushe. On sel i nachal
glyadet', kak rybolov na sosednej skale vytaskivaet iz vody b'yushchuyusya rybu.
- Segodnya velikolepnyj den' dlya rybnoj lovli, - zametil on. Emu teper'
vse bylo bezrazlichno, bud' chto budet. On sbrosil svoe bremya na plechi
Gersakkona.
Gersakkon vzdrognul i rukoj zakryl glaza; mozhet byt', ego glazam stalo
bol'no ot oslepitel'nogo solnca.
- Horosho, - skazal on. - YA pogovoryu s nej.
Barak szhal emu ruku.
- YA znal, chto na tebya mozhno polozhit'sya.
V ego golose zvuchala iskrennyaya blagodarnost'. Gersakkon s otvrashcheniem
pochuvstvoval prikosnovenie ego ruki, no ne otnyal svoyu. - Opustis',
sverkayushchaya zavesa neba i morya, mezhdu moim telom i nenavistnym
prikosnoveniem; ochisti menya. Nakazhi menya bespredel'nym odinochestvom.
Golubi Tanit stenali. Vo mrake hrama, v luchah zelenogo sveta ritual'nye
dvizheniya oplodotvoreniya, kazalos', slivalis' s voplyami pokayannoj ispovedi.
- YA oznakomilsya s tvoim rekomendatel'nym pis'mom, - skazal Gannibal, -
i videl ssylku na kupca Plesidippa. Dolzhen skazat', chto ya srazu sostavil
mnenie o tebe. No kogda nesesh' bol'shuyu otvetstvennost', nel'zya prosto
doveryat' svoemu chut'yu, sleduet prinyat' vse formal'nye mery
predostorozhnosti.
- Ty znaesh' vse, chto ya imeyu dolozhit', - otvetil roslyj grek, derzhavshij
na kolenyah morskuyu shapku. - Gotov li ty dejstvovat' zaodno s Nabisom?
Gannibal kivnul i peregnulsya cherez stol:
- Zaodno? |tot vopros interesuet menya stol' zhe sil'no, skol' i tebya.
Prosti, esli ya budu govorit' o sebe, hotya so mnoj eto redko sluchaetsya.
Sovershenno verno, chto u menya net politicheskih idej. No ya prekrasno vizhu,
chto vsyakaya chelovecheskaya deyatel'nost', vklyuchaya vojnu, v konechnom itoge
podchinyaetsya politike. YA ne otstupnik, nadeyus'; znayu, chto ne mozhet byt'
dejstvij bez celi i ne mozhet byt' velikih dejstvij bez velikih celej, kak
ne mozhet byt' zhizni bez sozidaniya. Teoreticheski ya soglasen s celyami,
kotorye stavyat pered soboj kak stoiki, tak i kiniki. Po moemu mneniyu, ni
odno obshchestvo ne yavlyaetsya vpolne zdorovym, esli v nem net vzaimno
soglasovannyh svobod; ya prinimayu zakony prirody; ya veryu v
spravedlivost'... - On krepche szhal v ruke svoj kubok. - YA ne naskuchil
tebe?
Grek nichego ne skazal, on glyadel pryamo v glaza Gannibalu.
Gannibal prodolzhal:
- Malo rozhdalos' by detej na svet, esli by materyam ne terpelos', chtoby
kosti mladencev obrazovalis' na pervom zhe mesyace.
Grek otvetil, ne morgnuv glazom:
- Malo rozhdalos' by detej na svet i v tom sluchae, esli by materi
perevyazyvali sebe nogi na devyatom mesyace.
- Tozhe verno. Rasschitat' vremya - eto vse. Vozhd' tot, kto znaet, kogda
nastupit pora obrazovaniya kostej i kogda nachnutsya rodovye shvatki. On ne
primet za koliki boli, nastupayushchie pri rozhdenii novoj zhizni, i ne
vosprotivitsya nastupivshim peremenam. YA ostorozhen, kak i polagaetsya byt'
tomu, kto mnogo let vel armiyu po vrazheskoj zemle.
- I skor na resheniya, o chem govoryat mnogochislennye pobedy.
- I konechnoe porazhenie. Rim pobedil menya, potomu chto ego korni
okazalis' glubzhe, chem ya polagal. A teper' etot tvoj Nabis - ne nachnet li i
on s mnogochislennyh pobed i ne konchit li porazheniem?
- Vozmozhno. No razve Gannibal sozhaleet o reshenii, privedshem ego v
Italiyu?
Gannibal opyat' kivnul.
- Ty prav, chto boresh'sya pod znamenem Nabisa. |to znamya vsej Grecii. No
ya puniec. YA dolzhen ishodit' iz polozheniya, sozdavshegosya zdes'. Dolzhen
stroit' tam, gde pochva tverda, a ne tam, gde mne ponravilsya vid mestnosti.
Dolzhen slomit' pregrady i dat' zhizni hlynut' potokom.
- A esli vozniknut novye pregrady?
- Esli oni vozniknut v moe vremya, ya vozglavlyu bor'bu za ih unichtozhenie.
Hochu poyasnit' tebe eto. Dopustim, vremya sozrelo dlya mirovoj respubliki ili
dlya soyuza respublik, o chem mechtaet Nabis. Togda ego dejstviya vyzovut buryu,
kotoraya vovlechet v obshchij potok vse drugie gosudarstva i obshchestva. V etom
sluchae moj Kar-Hadasht, ustraniv vse nyneshnie prepyatstviya, sdelaet pervyj
neobhodimyj shag v napravlenii soyuza s Nabisom. No ty dolzhen ponyat' moyu
tochku zreniya: vy, elliny, slishkom egocentrichny. YA sluzhil i voeval v
Ispanii; mne prihodilos' schitat'sya s interesami Severnoj Afriki, ee
plemen; ya proshel cherez Galliyu i videl gall'skie plemena; ya potratil dolgie
gody, pytayas' vykovat' obshchij italijskij front soprotivleniya Rimu; ya
vstrechal mnogo ellinov i mnogomu u nih nauchilsya; i kak grazhdanin
Kar-Hadashta, kak shofet i Barkid, ya po-svoemu vosprinimayu vostochnye goroda
i problemy vostochnyh imperij. Moe suzhdenie dolzhno byt' mnogostoronnim. U
menya dve celi: sozdanie svobodnogo i sil'nogo Kar-Hadashta i organizaciya
samogo moshchnogo soprotivleniya Rimu.
Grek minutu molchal, zatem, usmehnuvshis', skazal:
- Ty prosto postavil by svoj sil'nyj Kar-Hadasht na mesto Rima - odin
imperialistskij gorod vmesto drugogo.
Gannibal dobrodushno ulybnulsya i pokachal golovoj.
- Net, poka moe slovo koe-chto znachit, etogo ne budet. Bor'ba pereshla v
novuyu stadiyu; osoznanie etogo tozhe novo. YA dostatochno dolgo prozhil sredi
svoih voinov i znayu: uvazheniya dostojny tol'ko te cennosti, kotorye
voznikayut neposredstvenno iz otnoshenij cheloveka k cheloveku, - uzy
sovmestnoj deyatel'nosti, sozdayushchie sobstvennye normy povedeniya i
rukovodstva. - On gordo podnyal golovu. - Podumaj, skol'ko let ya vel svoyu
armiyu, predstavitelej vseh narodov i zvanij, po zemlyam, gde za kazhdym
kustom tailas' opasnost', i ni razu v nej ne razdalsya myatezhnyj ropot!
Grek podnyal ruku.
- Otdayu tebe chest', Gannibal! Kakoe schast'e, chto mir odnovremenno dal
dvuh stol' velikih lyudej: Gannibala i Nabisa!
- Pust' ishod vojny, vojny chelovechestva protiv Rima, priblizitsya k
svoemu strashnomu koncu, - progovoril Gannibal nizkim, rezkim golosom. - I
nastupit pora osvobozhdeniya rabov. Kogda rabov prizyvayut pod znamena, oni
ne mogut ostavat'sya rabami.
Grek sklonil golovu nad svoim kubkom i gluboko vzdohnul.
- Muchitel'nyj mir, muchitel'nyj put', - skazal on i otvel glaza. -
Skol'ko smertej, skol'ko krovi, skol'ko boli...
- Da, - proiznes Gannibal spokojno. - Iz zla rozhdaetsya dobro, no tol'ko
esli ne delaesh' vid, budto zlo - eto dobro. Tol'ko esli v poryve poznaniya
ty otryvaesh'sya ot etogo zla v tebe, iz kotorogo rodilos' dobro. - Mnogo
zla na svete, - prodolzhal on. - V cheloveke bol'she zla, chem kazhetsya. No i
mnogo dobra. V cheloveke bol'she dobra, chem kazhetsya... - Gannibal uslyshal
donosyashchijsya s gornogo sklona trubnyj glas, vest' o ego reshenii. Teper'
pered ego myslennym vzorom proneslis' sherengi voinov. - Peredaj Nabisu moe
krepkoe rukopozhatie, - zaklyuchil on. - Ostal'noe prinadlezhit vole vremeni.
I on stisnul ruku poslanca Nabisa iz Sparty.
Grek sklonil golovu.
Ona byla udivlena, kogda Pardaliska vletela v komnatu i skazala, chto
Gersakkon hochet ee videt': u Del'fion redko byvali gosti po utram. Harmid
zavel drugih druzej, i hotya Del'fion byla v horoshih otnosheniyah s tolstoj
verhovnoj zhricej hrama Demetry, vokrug kotoroj gruppirovalas' grecheskaya
koloniya, u nee ne bylo osobenno tesnyh otnoshenij s etoj koloniej.
- Ego glaza mrachny i zloveshchi... - tragikomicheski protyanula Pardaliska.
Del'fion otvetila holodnoj ulybkoj. S toj nochi, kogda Barak spryatalsya v
ee spal'ne, ona ne mogla bol'she otnosit'sya k Pardaliske po-prezhnemu
druzhelyubno, no i ne imela osnovanij podozrevat' ee. Ona mechtala lish' ob
odnom - naveki izgladit' etu noch' iz svoej pamyati, pritvorit'sya, budto
nichego ne sluchilos'. Ona i dumat' ne hotela o tom, chtoby kogo-to nakazat'.
Vozmozhno, esli ne podnimat' razgovora, to i Pardaliska - ili kto by to ni
byl - budet molchat'.
I vse zhe Del'fion ne somnevalas' v vinovnosti Pardaliski. Nedarom
devushka na drugoe utro sprosila ee narochito nevinnym tonom: "Nadeyus', ty
horosho spala, golubushka; ty byla sama ne svoya, kogda ya razdevala tebya".
- Vvedi Gersakkona, - skazala Del'fion, starayas' skryt' udivlenie i
smushchenie. Ona davno ne dumala o Gersakkone, odnako mysl' o tom, chto sejchas
ona ego uvidit, gluboko ee vzvolnovala.
On voshel, skromnyj i izyashchnyj, kak vsegda; ego tonko ocherchennoe lico
osunulos' i nosilo sledy stradanij. On kazalsya bolee hrupkim, chem obychno.
Vspomniv ih poslednyuyu vstrechu, Del'fion pochuvstvovala, chto krasneet.
- Rada snova uvidet' tebya, - skazala ona nezhno, reshiv ne dopuskat'
nikakoj napryazhennosti v otnosheniyah s nim.
Gersakkon poklonilsya i sed v kreslo, na kotoroe ona emu pokazala.
- YA prishel po porucheniyu, - skazal on rezche, chem hotel. On zapnulsya: - YA
neuchtiv. YA tozhe schastliv snova uvidet' tebya; no ya ne tot, komu bogi
ssudili mnogo schast'ya.
- My sami kuem svoe schast'e, - myagko skazala ona.
- Togda na svete slishkom mnogo plohih kuznecov, - otvetil on s grustnoj
ulybkoj.
Ona zardelas'. Razve nastol'ko horosha byla ee sobstvennaya zhizn', chto
ona tak bespechno mogla nastavlyat' sud'bu?
- Vse zhe my ochen' legko vinim bogov za nashi sobstvennye oshibki! -
Del'fion slishkom horosho znala velikih tragikov, chtoby pitat' simpatiyu k
kul'tu astrologicheskih predskazanij.
Gersakkon podozhdal, poka prisluzhivayushchaya devushka nalila emu vina, zatem
proiznes ser'ezno:
- YA prishel po nepriyatnomu delu. No ya vzyal ego na sebya i dolzhen
vypolnit'...
Serdce u nee upalo v predchuvstvii bedy.
- Esli ono tak nepriyatno, kak mozhno predpolagat' po tonu tvoego golosa,
ya predpochla by, chtoby ty ne govoril mne o nem.
On propustil ee slova mimo ushej, i ego lico vyrazilo eshche bol'shee
volnenie.
- To, chto nepriyatno, chasto, ochen' chasto horosho dlya nas. Vse my
neschastnye sozdaniya. Inogda ya dumayu, chto luchshe zhit' so svoej postoyannoj
mukoj. Tak strashno ochutit'sya vdrug na krayu bezdny... No ya uklonyayus' ot
suti dela. YA prishel prosit' za druga. - On s usiliem proiznes imya: - Za
Baraka, syna Ozmilka.
Ona vzglyanula na nego i uvidela, chto on vse znaet. Vpervye ee ohvatila
beshenaya nenavist' k Baraku. Ona poistine pochuvstvovala nenavist', i
poistine vpervye v svoej zhizni. Potryasennaya etim otkrytiem, Del'fion
vskochila s edinstvennym zhelaniem: bezhat' iz komnaty, najti svoego vraga,
vycarapat' emu glaza - i spryatat'sya ot Gersakkona. Gersakkon podnyal vzglyad
i tol'ko teper' po-nastoyashchemu ponyal, chto sdelal Barak. Ego pronzila zhguchaya
revnost', on vdrug dazhe pochuvstvoval toshnotu. I on tozhe byl vo vlasti
nenavisti. Beshenoj nenavisti k Baraku, zastavivshemu tak stradat' etu
blagorodnuyu zhenshchinu.
- Predostav' ego mne! - voskliknul on gluho i brosilsya vsled za
Del'fion.
- CHto ty hochesh' sdelat'? - sprosila ona, oborachivayas'. Posmotrev na
nego, ona stala spokojnee.
Gersakkon i sam etogo ne znal. Emu bylo stydno, chto on okazalsya
svidetelem stradanij Del'fion. Emu ne prihodilo v golovu, chto,
soglasivshis' vypolnit' poruchenie Baraka, on dostavit ej takie muchitel'nye
minuty. V etom tozhe vinovat Barak.
- Da, ty ne mozhesh' prostit' ego! - kriknul on s yarost'yu. - YA prosto
soshel s uma!
Del'fion sela na skladnoj stul bez spinki i prinyalas' motat' sherst'.
Povelitel'nym zhestom ona ukazala Gersakkonu na kreslo.
- Izlozhi ego poruchenie v tochnosti, kak on tebe ego daval.
- On umolyaet o proshchenii. Govorit, chto byl oderzhim zlym duhom. Govorit,
chto umiraet ot lyubvi k tebe.
- CHto ty dumaesh' ob etom?
- Ne znayu. Pohozhe, on govoril iskrenne. YA hochu byt' spravedlivym dazhe k
nemu.
Pomolchav nekotoroe vremya, Del'fion holodno proiznesla:
- Pomnish', chto ya skazala v poslednij raz, kogda ty hotel obidet' menya i
tebe eto ne udalos'? Polagayu, eto tvoya mest'.
- Ty v samom dele schitaesh' menya podlecom, - skazal on pokorno.
- Neuzheli ty ozhidal, chto dostavish' mne udovol'stvie?
- Net... Daj mne popytat'sya ponyat' samogo sebya... Mozhet byt', ya hotel
peredat' tebe svoi stradaniya, polozhit' im konec tem, chto uvizhu ih
otrazhenie v tvoih glazah. Posle togo kak on rasskazal mne vse, ya stal ego
souchastnikom, razve ty etogo ne ponimaesh'? Mog li ya prosto otkazat'sya? YA
popal v lovushku. Postarajsya ponyat' menya, - zakonchil on neuverenno.
- YA mogla by ponyat', - skazala ona, i glaza ee suzilis' ot napryazhennoj
mysli, - esli by mezhdu nami byla kakaya-nibud' svyaz'. Esli ty pochuvstvoval,
chto ego pros'ba snova svyazala nas s toboyu, ty dolzhen byl imet' kakoe-to
predstavlenie o sushchestvuyushchem ili vozmozhnom mezhdu nami rodstve chuvstv.
- |to verno, - soglasilsya Gersakkon, sovsem sbityj s tolku, i posle
pauzy prodolzhal: - No dejstvitel'no li ya chuvstvuyu rodstvo nashih dush?
Otkazyvayas' ot tebya, ya ispytal samuyu glubokuyu gorech', kakuyu zhizn' mne
kogda-libo ugotovila. I vse-taki ne vizhu, kak my mogli by soedinit'sya, ne
izvedav eshche bol'shej gorechi. V Gannibale ya tozhe vizhu svoe odinochestvo, no v
nem, krome togo, est' zazhigatel'naya neizbezhnost' dejstviya. Glubokaya i
odinokaya lyubov' v ego dushe mozhet ob容dinit' milliony lyudej dlya celej, radi
kotoryh stoit umeret'. V tebe i vo mne odinochestvo dremlet...
Vocarilos' dolgoe molchanie. Iz sada donosilos' penie Pardaliski pod
akkompanement liry. Gersakkon ne svodil s Del'fion temnyh, goryashchih glaz.
Ona ne smotrela na nego, prodolzhaya motat' sherst'; tol'ko ugolki ee rta
vzdragivali. Vdrug ona progovorila:
- Ty skazal, chto popal v lovushku. |to byli tvoi sobstvennye slova, tvoe
sobstvennoe priznanie. YA prinimayu tvoe ob座asnenie, no ya mogu prinyat' ego
lish' pri uslovii, chto reshat' budesh' ty.
- Reshat'?.. - On ne mog ponyat' ee mysl'.
- YA poshlyu etoj skotine moe proshchenie, raz ty menya ob etom prosish'.
- Net, net! - kriknul on s otchayaniem. - Ty uzhe otvetila emu. Ty nazvala
ego skotinoj.
- YA beru nazad eto slovo, - vspylila ona. - YA byla neprava. Ili ty
hochesh', chtoby ya prostila etogo muzhlana tol'ko potomu, chto on vel sebya kak
muzhlan?
- Ty ne dolzhna vzvalivat' na menya eto bremya, - goryacho zaprotestoval on.
- Esli ty ne prichasten k etomu, kak prichastna ya, tebe ne sledovalo
meshat'sya v eto delo. Esli ty prichasten, to vidish' otvet ne huzhe menya.
- Net! - on vskochil. - YA ne mogu etogo sdelat'. I to i drugoe - izmena.
- CHto vsya tvoya zhizn', kak ne izmena? Odnoj izmenoj bol'she, odnoj men'she
- ne vse li ravno?
- Otvergni ego, otvergni ego!
- Horosho, ya ego otvergnu.
- Net, net, ya ne mogu dopustit', chtoby ty zastavila menya reshat' za
tebya. |to menya bol'she vsego uzhasaet. YA mechtayu o mire, v kotorom net
nasiliya nad volej... S toboj bolee chem s kem by to ni bylo vynuzhdennye uzy
nemyslimy.
- No s teh por, kak my vstretilis' s toboyu, ty ne perestaesh' navyazyvat'
mne svoyu volyu. Esli ty zastavish' menya otvergnut' ego, ty voz'mesh' na sebya
otvetstvennost' za etot ishod - pered nim i peredo mnoj.
- |to chereschur! - Gersakkon zastonal i protyanul ruku, slovno dlya togo,
chtoby ottolknut' ee, hotya ona ne shevel'nulas'. - Togda prosti ego.
- Horosho. YA proshchu ego.
- Net, net... - vskriknul on i zakryl lico rukami.
Neuzheli iz etoj lovushki net vyhoda? Ona besposhchadna, esli vozlagaet na
nego otvetstvennost'. On ponimal, chto, prinuzhdaya ee otvergnut' Baraka, on
soznatel'no sozdaet pustotu, i ona vprave budet trebovat', chtoby on
zapolnil etu pustotu.
- Ty obrashchaesh'sya so mnoj tak, slovno ya devstvennica, kotoruyu
iznasilovali vo vremya fakel'nogo shestviya, - prezritel'no voskliknula ona.
- Mozhet byt', tebe legche budet reshit'sya, esli ya skazhu, chto etu noch'
provela s Bodmel'kartom?
V konce koncov, Barak emu doverilsya. Mozhet li on vernut'sya i posmotret'
emu v glaza, esli zastavit Del'fion otvergnut' ego?
- CHto by ty skazala, - progovoril on medlenno, - esli by ya priznalsya
tebe: mne pridetsya ubit' Baraka, esli ty prostish' ego po moemu sovetu.
- Mozhet byt', potomu-to ya i zastavlyayu tebya prinudit' menya vernut' ego.
- Znachit, ty hochesh' ego! - kriknul on, brosayas' k dveri. - Ty
obmanyvaesh' menya! - V vyrazhenii ee lica poyavilos' chto-to ochen' nepriyatnoe.
On ugrozhayushche podnyal palec. - Prekrasno. Togda ya soglasen. Voz'mi ego!
Voz'mi ego! Voz'mi ego! YA vizhu eto v tvoih glazah. Voz'mi ego! - On
soznaval, chto zhdet ot nee popytki razubedit' ego, no ona molchala. Ta zhe
nepriyatnaya usmeshka krivila ee guby. - |to moe poslednee slovo! Voz'mi ego!
On vybezhal iz komnaty. Del'fion prodolzhala motat' sherst', kusaya guby.
Gannon byl edinstvennym senatorom, u kotorogo hvatilo smelosti
vystupit' pered Narodnym sobraniem. On sdelal vse vozmozhnoe, chtoby
obespechit' sebe podderzhku: neskol'ko naemnyh band eshche do voshoda solnca
zanyali strategicheskie pozicii na Ploshchadi Sobraniya. Krome togo, melkim
chipam, prispeshnikam i prihlebatelyam bylo prikazano yavit'sya na Ploshchad':
Gannibal-de ugrozhaet ih material'nomu blagopoluchiyu. Demokraty tozhe ne
zevali. Bol'shie gruppy ih proveli vsyu noch' na Ploshchadi, eli i pili na
stupenyah hrama i pod arkadami. Solnce vzoshlo na rozovom nebe, s kotorogo
bystro ischezli prozrachnye barashki oblakov.
Nad Ploshchad'yu eshche navisala ten', no na nej uzhe bylo polno narodu. A
lyudskie massy vse lilis' rekoj. Vladel'cy domov i torgovyh pomeshchenij, okna
kotoryh vyhodili na Ploshchad', sdali ih po basnoslovno vysokim cenam. Na
lestnice hrama uzhe davno tolpilis' lyudi; to i delo kogo-nibud' stalkivali
so stupenej ili cherez balyustradu, ukrashennuyu kamennymi zveryami-hranitelyami
s oskalennymi klykami i zhenskoj grud'yu. Dazhe na stenah zdanij, hotya s nih
vryad li chto-nibud' mozhno bylo uslyshat', lepilis' zapozdavshie, nadeyas' po
krajnej mere uvidet', chto proishodit. Mal'chishki pervye zalezli na kryshi
portikov, ih primeru posledovali matrosy i dokery, kotorye nezamedlitel'no
vtashchili tuda i svoih podrug. Mal'chishki i matrosy zabralis' dazhe na vysokie
pal'my i brosali na tolpu vetki. Pered zdaniem Senata sluzhiteli shofeta s
pomoshch'yu policii ocepili tu chast' Ploshchadi, gde budet proishodit' sud.
Postepenno narastayushchij gul raznosilsya po ulicam, vozveshchaya o priblizhenii
Gannibala. Kogda tolpa na Ploshchadi zavolnovalas' i zashumela, kak les pri
pervom poryve buri, stal viden Gannibal, podnimayushchijsya na tribunu v
fioletovoj mantii ego sana. Ego ruki v dlinnyh shirokih rukavah byli
svobodno slozheny na grudi. On stoyal i mgnovenie spokojno smotrel na narod,
zatem privetstvenno podnyal ruku.
Odin iz sluzhitelej pobezhal dolozhit' senatoram, chto shofet nahoditsya v
tribunale i prizyvaet ih predstat' pered narodom. CHerez neskol'ko minut iz
bronzovyh vorot zdaniya Senata, ukrashennyh pal'mami i loshadinymi golovami,
vyshli, volocha nogi, pervye senatory. Ih prostornye tuniki, ne
podpoyasannye, no povyazannye purpurovymi lentami, dohodili im do pyat. Oni
raspolozhilis' pozadi tribuny, otnyud' ne stremyas' ostavat'sya na vidu, i
bormotali chto-to v svoi napomazhennye borody, cvetnymi platkami vytiraya pot
s tolstyh brityh shchek. Tol'ko Gannon, tashcha za soboj upirayushchegosya Balishpota,
vystupil vpered.
Gannibal ne speshil obernut'sya, zastavlyaya etim zlit'sya Gannona,
stoyavshego za ego spinoj. Nakonec Gannibal snova podnyal ruku, vodvoryaya
tishinu, i obratilsya k narodu:
- Narod Kar-Hadashta, yavivshijsya v verhovnoe zakonodatel'noe sobranie, ty
prizvan razvyazat' uzel raznoglasij. Mezhdu tvoim verhovnym sud'ej i chlenami
Senata sozdalos' polnoe rashozhdenie vo mneniyah. Nashi predki, v svoej
blagochestivoj mudrosti, pomnya ob iskonnom edinstve, izdali zakon,
obespechivayushchij izlechenie podobnogo neduga gosudarstva. Esli mezhdu
predstavitelyami vlasti voznikaet spor i ravnovesie sil, na osnove kotorogo
dostigaetsya garmoniya, narusheno, to konchayutsya vse polnomochiya, konchayutsya vse
prityazaniya na vlast' i privilegii, konchayutsya vse prava, pozvolyayushchie
gosudarstvu prinuzhdat' k povinoveniyu.
Gannibal sdelal pauzu, i Gannon svirepo otkashlyalsya, napominaya o sebe, i
priosanilsya, pytayas' hot' vneshne podderzhat' svoe dostoinstvo. Balishpot
poproboval bylo otojti nazad, k ryadu senatorov, stoyavshih vdol' steny
Senata, no Gannon zametil eto i rezkim zhestom pregradil emu put' k
otstupleniyu. Balishpot vernulsya na svoe mesto vozle starinnoj ionicheskoj
kolonny. Budto veter pronessya po neobozrimomu polyu speloj pshenicy - vse
golovy sklonilis' v storonu Gannibala.
- No Kar-Hadasht ne prekrashchaet svoe sushchestvovanie. Net, polnomochiya,
privilegii, zvaniya i prava unichtozheny, no oni vozvrashchayutsya k svoemu
pervonachal'nomu istochniku, iz kotorogo oni privodyatsya v dejstvie,
preobrazovannye dlya udovletvoreniya novyh nuzhd. YA provozglashayu narod
Kar-Hadashta hranitelem iskonnogo edinstva i svoih tradicij. Po vole naroda
rozhdayutsya novye otnosheniya, vosstanavlivayushchie polnomochiya, zvaniya, prava i
obyazannosti.
Glubokoe, raskatistoe "Verno!" doneslos' ot tolpy, kachnuvshejsya k
Gannibalu. Senatory, vorcha, otodvinulis' k fasadu Senata. Tol'ko lish'
Ozmilk, hotya i ne privychnyj k publichnym vystupleniyam, schital nizhe svoego
dostoinstva nahodit'sya v kompanii takih trusov; on proshel vpered i stal
vozle Gannona. Posle korotkogo kolebaniya mertvenno blednyj Gerbal tozhe
vyshel iz ryada senatorov i, sdelav neskol'ko shagov vpered, stal ryadom s
Ozmilkom. Eshche odin senator, molodoj chelovek s gnevno vzdragivayushchimi
nozdryami, prisoedinilsya k nim. Poluchiv takim obrazom podkreplenie, Gannon
reshil, chto on dolzhen vosstanovit' svoe dostoinstvo.
- My zdes'! - ryavknul on.
Ne oborachivayas', Gannibal sdelal bystroe dvizhenie rukoj, prizyvaya
Gannona k molchaniyu.
- Mezhdu senatorami i mnoj, shofetom, a takzhe moimi kollegami, kotorye
podderzhivayut menya, voznik spor po sushchestvenno vazhnomu voprosu konstitucii.
Vy uslyshite obe storony, i vy budete sudit'. Sushchnost' raznoglasij - v
voprose, imeyu li ya, shofet, verhovnyj sud'ya, pravo rassledovat' fakty
prodazhnosti i pritesnenij, sovershennye dolzhnostnymi licami, ili ih
prostupki dolzhny byt' skrytymi ot vsyakogo kontrolya, krome kontrolya Soveta,
sostoyashchego iz souchastnikov ih prestuplenij i narushenij zakonov.
Oglushitel'nyj shum byl otvetom na etu rech'. Nanyatye senatorami bandity i
zhalkaya chast' chinovnikov razrazilis' beshenoj bran'yu, no tak kak Gannon ne
daval signala, ne bylo sdelano nikakih popytok nachat' svalku; mezhdu tem
osnovnaya massa lyudej gromkimi krikami vyrazhala svoe odobrenie. Sam Gannon
vopil do hripoty, chto Gannibal iskazil sut' voprosa. Nakonec Gannibal
vodvoril tishinu i togda tol'ko obernulsya, chtoby vzglyanut' na Gannona.
- Sejchas vystupit predstavitel' senatorov i izlozhit svoi dovody.
Gannibal soshel s tribuny i sdelal znak Gannonu zanyat' ee. Tshchatel'no
raspraviv skladki svoego odeyaniya, Gannon proshel vpered i podnyalsya na
tribunu s vazhnym i osanistym vidom. Snova nachalsya gam, po po manoveniyu
ruki Gannibala srazu zhe prekratilsya. Gannon gromko otkashlyalsya, sverknul
unizannoj dragocennymi perstnyami rukoj i, sdvinuv brovi, naklonilsya
vpered.
- Grazhdane Kar-Hadashta, ya protestuyu protiv kazhdogo slova v izlozhenii
shofetom sushchestva raznoglasij mezhdu nim i senatorami. On predreshil delo
svoim opredeleniem. On zaklejmil Balishpota iz Kaznachejstva kak ugolovnogo
prestupnika, prezhde chem byla ustanovlena obosnovannost' prigovora, i ne
schel dazhe nuzhnym sprosit' mnenie Soveta Sta chetyreh. Uzhe eto ploho. No
znachitel'no huzhe, znachitel'no bolee pagubnoj yavlyaetsya popytka opozorit'
sam Sovet, vysshij organ pravosudiya v nashem gosudarstve, neosporimyj organ,
pod upravleniem kotorogo Kar-Hadasht v techenie stoletij podnyalsya na vershinu
mirovogo mogushchestva. Bez vsyakih dokazatel'stv, bez vsyakih podtverzhdenij,
rukovodstvuyas' tol'ko svoej fanaticheskoj yarost'yu, on besstydno zapyatnal
chest' Soveta!
Razdalis' vozmushchennye kriki, no lyudi sledili za Gannibalom, i tak kak
on stoyal nepodvizhno i bezmolvno na stupenyah hrama, oni gotovy byli
vyslushat' Gannona. Gannon snova otkashlyalsya:
- YA izlozhu sushchestvo dejstvitel'nyh raznoglasij. Na odnoj storone stoyat
Senat i Sovet, ispytannye organy, pod rukovodstvom kotoryh nash gorod
dostig velichiya; na drugoj - demagog, stremyashchijsya stat' tiranom nashego
goroda i unichtozhit' vse organy upravleniya, kotorye prepyatstvuyut ispolneniyu
ego chestolyubivyh zamyslov. Beregites', lyudi Kar-Hadashta! Beregites', ili
vskore vy budete bit' sebya v grud' i posypat' golovy peplom zapozdalogo
raskayaniya! Prekrasny slova demagoga, shchedry ego obeshchaniya do togo, kak on
nalozhil ruku na sredotochie vlasti. No stoit emu polozhit' ruku na predmet
svoih vozhdelenij, kak on nemedlenno sbrosit pokrov skromnosti i girlyandu
prazdnichnyh obeshchanij i otkryto pojdet po puti nespravedlivostej i
ugneteniya. Na protyazhenii vekov senatory ohranyali vas ot tiranii. V to
vremya kak ellinskie goroda pogruzilis' v puchinu usobic, razdorov i
razrushenij, Kar-Hadasht ostavalsya sil'nym i splochennym. Pochemu? Potomu chto
predannaya zabota senatorov oberegala gorod ot porozhdayushchih odna druguyu
krajnostej. Demokratiya segodnya oznachaet tiraniyu zavtra. Tol'ko pravlenie
Senata mozhet spasti vas ot metaniya vslepuyu na krayu propasti. Beregites'!
Beregites'! Beregites'!
Ego strastnyj golos, razdavavshijsya nad ploshchad'yu, na mgnovenie zavladel
vnimaniem tolpy. Pochuvstvovav uverennost', Gannon obernulsya i, pokazyvaya
pal'cem na Gannibala, pronzitel'no kriknul:
- Vzglyanite na budushchego tirana!
Ego priverzhency, predusmotritel'no rasstavlennye v tolpe gruppami,
otvetili oglushitel'nym krikom "Doloj tirana!", vozymevshim dejstvie
blagodarya rasschitannoj zaranee soglasovannosti. Po sravneniyu s etim
podnyavshijsya snova shum i gam sredi naroda, podderzhivayushchego Gannibala,
kazalsya bessmyslennym bujstvom. Odnako Gannibal, vmesto togo chtoby sognat'
Gannona s tribuny, stal ryadom s nim i lish' potesnil ego v storonu. Teper'
oba stoyali na tribune. Gannibal podnyal ruku, trebuya tishiny:
- Lyudi Kar-Hadashta! Vy vyslushali zhestokie vzaimnye obvineniya obeih
storon v spore. Sudite ne po slovam, a po opytu vashej zhizni, po stradaniyam
i lisheniyam, po oskorbleniyam i unizheniyam, kotorye vy ispytyvali, kto iz nas
tiran, a kto pobornik svobody!
Gannon popytalsya zaglushit' golos Gannibala:
- Vse shlo prekrasno v nashem gorode, poka Barkidy ne narushili otecheskogo
otnosheniya Senata k narodu, ne tak li? Kto navlek bedu na nash gorod? Kto
vel Kar-Hadasht po gibel'nomu puti?
Na tribunu upal kamen'.
- Hvatajte smut'yanov! - kriknul Gannibal. - No soblyudajte poryadok!
Gannon podnyal pravuyu ruku, davaya znak svoim prispeshnikam. Te prinyalis'
vopit' i kidat' kamni. Navisla ugroza paniki. Kto-to svalilsya s kryshi.
Vizzhali zhenshchiny. Gannibal, vzbeshennyj, shvatil Gannona za gorlo.
- Esli tvoi golovorezy sorvut sobranie, - prohripel on, - ya broshu tebya
na rasterzanie cherni!
Gannon poblednel, no ne perestal krivit' rot v glumlivoj usmeshke. Sleva
ot tribuny, gde ego banditov bylo men'she, poryadok vskore byl vosstanovlen,
no nahodivshimsya sprava buyanam, k kotorym prisoedinilis' molodchiki s
dubinkami, pribezhavshie iz-za hrama Vaal-Hammona, kazalos', vot-vot udastsya
sozdat' paniku. Togda matrosy sprygnuli s kryshi portika i nanesli udar
sboku. Neskol'ko vooruzhennyh banditov bylo shvacheno, ostal'nye obratilis'
v begstvo. Gannibal poslal svoih sluzhitelej proverit', krepko li svyazany
arestovannye, i snova povernulsya k tolpe.
- Popytka sorvat' Narodnoe sobranie provalilas'! - voskliknul on. - Vam
sudit', kto ee predprinyal. Esli eta popytka ne udalas', to vy znaete
pochemu. V rasporyazhenii vashih lyubyashchih "otcov" net bol'she naemnoj armii,
chtoby s ee pomoshch'yu zastavit' vas ocenit' blagodatnye plody ih pravleniya.
Sudite sami, lyudi Kar-Hadashta, kto v etot chas ugrozhaet vam tiraniej?
V otvet razdalis' gromkie kriki:
- Gannon! Senatory! Sotnya!
Gannon hotel udrat' s tribuny, no Gannibal shvatil ego za ruku.
- Narod vyskazalsya protiv tebya? - sprosil on.
Gannon protestuyushche zabormotal:
- |to chern'. Dobryh grazhdan prognali, obmanuli... - No on ne osmelilsya
vozvysit' golos. Gannibal otpustil ego. Spotykayas', Gannon sbezhal s
lestnicy i brosilsya k vozvysheniyu pered vhodom v Senat, gde tesnilis'
napugannye senatory. Oni vse-taki soobrazili, chto im luchshe vsego po
vozmozhnosti skoree i nezametnee ubrat'sya otsyuda pod ukrytie sten Senata.
- Trusy! - kriknul Gannon, davaya vyhod dushivshej ego zlobe. Gannibal
slishkom sil'no sdavil emu gorlo. Kto-to zaplatit za eto.
Ozmilk i Gerbal tozhe smeshalis' s ryadami senatorov, ponyav, chto nichego ne
dostignut, vystaviv sebya napokaz; odin lish' Bodmel'kart, molodoj patricij,
vystupivshij vpered, chtoby podderzhat' Gannona, po-prezhnemu stoyal,
prislonivshis' k kolonne, prezritel'no glyadya na more podnyatyh lic.
- Grazhdane Kar-Hadashta, - prodolzhal Gannibal, - delo ne mozhet
ogranichit'sya osuzhdeniem senatorov i Soveta Sta, kotorye derzhat v strahe
vseh, kto ne prinadlezhit k ih sosloviyu. Nedoverie naroda lishaet Sovet ego
prav. Poetomu ya prizyvayu vas i formal'no uprazdnit' etot organ v ego
nyneshnem sostave. YA predlagayu preobrazovat' Sovet. CHleny Soveta dolzhny
izbirat'sya vsem narodom i tol'ko na odin god; ni odin chelovek ne dolzhen
izbirat'sya v Sovet dva goda podryad.
Ego slova byli vstrecheny burej odobritel'nyh krikov. Ne bylo nikakoj
neobhodimosti nachinat' publichnoe obsuzhdenie; soglasno konstitucii, samyj
bednyj grazhdanin goroda imel pravo podat' golos i vyrazit' svoe mnenie. No
v etu minutu nikomu ne hotelos' govorit' i tem bolee slushat' chuzhie rechi.
Hotelos' lish' odnogo - poskoree odobrit' predlozhenie Gannibala. Schetchiki
golosov vystroilis' na mostkah, naspeh sooruzhennyh vdol' zdaniya Senata,
gotovyas' razdavat' izbiratel'nye byulleteni i raspredelyat' izbiratelej po
ih bratstvam. Senatory udalilis'. Neskol'ko matrosov u Morskih vorot
zatyanuli populyarnuyu pesenku:
Slon ne ostanovitsya na polputi,
Pochemu zhe eto dolzhen sdelat' ya?..
Balshamer osnoval diskussionnyj klub, kuda priglashal tret'erazryadnyh
grecheskih uchenyh chitat' lekcii o konicheskih secheniyah i ob otsutstvii
smysla v yazyke. Razvenchannyj kinik, izgnannyj iz Sirakuz, proizvel furor
sredi slushatelej svoim blestyashchim polemicheskim talantom, vystupiv na temu:
"Kakova eticheskaya raznica mezhdu blizost'yu trizhdy s odnoj zhenshchinoj i po
odnomu razu s tremya?". |to, razumeetsya, ne znachilo, chto vse diskussii byli
stol' zhe neser'ezny, no Gersakkonu oni ochen' skoro naskuchili. On vernulsya
k Dinarhu i byl vstrechen myagkoj ukoriznoj.
- YA gluboko skorblyu o tebe, - skazal Dinarh.
Gersakkona obidelo eto sochuvstvie, no on sderzhalsya. Mnogo li Dinarh
znaet? - sprosil on sebya.
Iz sporov, kotorye Gersakkon vel s Dinarhom, postepenno vyyasnyalos'
verouchenie poslednego. Ono bylo svyazano s ucheniem orfikov i voobshche s
kul'tami misterij, v centre kotoryh byl obraz Spasitelya. |tot obraz
slivalsya s bezgreshnym chelovekom stoikov, raspyatym za pravednost', i bogom
Attisom, umershim, istekaya krov'yu, na Dreve i voznesennym iz mraka terzanij
na nebo. Pobuzhdaemyj vechnoj volej Otca, on soshel skvoz' nebesnye sfery i
kazhduyu iz nih zavoevyval, kak arhont, moguchij voin, kotoromu predstoyalo
byt' pobezhdennym; v glubochajshej bezdne smireniya, unizheniya i oskverneniya on
spas Padshuyu Devu, Dushu, Premudrost', ZHemchuzhinu.
Dlya Gersakkona vo vsem etom ne bylo nichego emu neizvestnogo, hotya v
izlozhenii etogo veroucheniya zaklyuchalos' mnogo novyh vozmozhnostej postizheniya
ego sushchnosti. No Gersakkon ne prekrashchal popytok prizhat' Dinarha k stene
voprosom, predstavlyaet li soboj skazanie ob iskuplenii mif, obryad,
allegoriyu ili dejstvitel'nost'.
- Menya pugaet potrebnost' v iskuplenii, - skazal on, - ya gluboko
chuvstvuyu vnutrennij smysl togo, chto simvoliziruetsya v ritualah umiraniya i
voskreseniya Mel'karta, Demetry, Isidy. I vse zhe ya ostayus'
neudovletvorennym.
- Potomu chto tvoya potrebnost' istinnaya.
- Hochu poyasnit' tebe. |ta neudovletvorennost' dvoyakogo roda. S odnoj
storony, ona zastavlyaet menya vmeshivat'sya v politicheskuyu bor'bu, terzayushchuyu
sejchas nash gorod. YA zhazhdu pobedy Gannibala, kak ditya - moloka materi.
Odnako kogda ya prisutstvoval na Narodnom sobranii i uvidel ego,
torzhestvuyushchego nad Senatom i Sovetom Sta, i lyudej, likuyushchih i obnimayushchih
drug druga ot radosti, moya dusha razmyagchilas' i zhalost', kak ostryj nozh,
rassekla mne serdce. YA chuvstvoval tol'ko uzhas utraty i otchayaniya, kotoroe
posleduet za novoj nadezhdoj.
Kazalos', Dinarh ne slushal. No vdrug on podnyal svoi po-detski krotkie
glaza i sprosil:
- A s drugoj storony?
- YA ne mogu udovletvorit'sya odnoj lish' obryadnost'yu, kak by polno ona ni
otvechala moim perezhivaniyam. YA ne mogu molit'sya bogu, kotoryj yavlyaetsya
tol'ko ten'yu znachimogo zhesta. YA ustal ot allegorij. YA hochu
neposredstvennogo uchastiya, i moj razum ne priemlet simvola, kotoryj vyshe
chelovechnosti. Skazhi mne pravdu, tvoj Pomazannik - filosofskij termin ili
on dejstvitel'no sushchestvuet?
- I to i drugoe, - otvetil Dinarh so svoej krotkoj, uklonchivoj ulybkoj.
- Kak tak?
- On sushchestvuet.
- Kak my s toboj?
- Kak my s toboj.
Vdrug legkaya nazidatel'naya notka, zvuchashchaya v golose Dinarha, perestala
vyzyvat' yarost' Gersakkona. On byl skovan nemym blagogoveniem. Kto-to
tretij, prisutstvovavshij zdes', kosnulsya ego, vzmahnuv krylom, zadel
volosy, dohnul otkroveniem, zatem ischez. On ne znal, bylo li eto lish'
sledstviem otchayaniya, napryazheniya nervov ili dejstvitel'no otvetom na krik
ego dushi. A esli eto byl otvet, chto togda? Kakoj put' byl emu
prednachertan? Kak vsegda, somneniya vyzvali v nem slepuyu nenavist' k
Dinarhu. On vskochil, zavernulsya v plashch i skazal:
- YA uhozhu.
Odnako v dveryah ostanovilsya i obernulsya. Dinarh laskovo kivnul emu:
- Odni ishchut i obretayut, a drugie brosayutsya ochertya golovu v ob座atiya,
kotoryh hoteli izbezhat'.
Gersakkon hlopnul dver'yu.
Kogda Barak poluchil ot Gersakkona korotkuyu zapisku: "Ona prostila tebya,
idi k nej", on srazu pomchalsya. No, dobravshis' do dverej doma Del'fion,
ostanovilsya i, projdya dvazhdy vverh i vniz po ulice, ushel. On reshil, chto ne
mozhet yavit'sya k nej bez podarka - i cennogo podarka. Podarok byl by znakom
ego gotovnosti k primireniyu, osvobodil by ot neobhodimosti upominat' o
nepriyatnom proshlom, dal by temu dlya besedy i pomog sgladit' nelovkost'
pervogo vizita. Krome vsego prochego, dorogoj podarok pokazhet bez grubogo
hvastovstva, chto Barak - syn Ozmilka i naslednik ves'ma znachitel'nogo
sostoyaniya. No kogda on voshel v lavku yuvelira, vozniklo novoe zatrudnenie.
Barak znal, chto Del'fion obladaet izyskannym vkusom, i boyalsya kupit'
ukrashenie, kotoroe pokazhetsya ej vul'garnym. On ne zabluzhdalsya otnositel'no
svoego umeniya razbirat'sya v predmetah iskusstva; no esli prezhde on nemalo
gordilsya tem, chto bol'she ponimaet v bykah, chem v skul'pture, teper' on
zhelal, chtoby v nem bylo koe-chto ot ellinizma Gersakkona.
- YA hotel by priobresti ukrashenie, kotoroe ponravilos' by ves'ma
utonchennoj ellinke, - skazal on yuveliru.
YUvelir, rasplyvshis' v ulybke, kotoraya ne sootvetstvovala ego holodnym
raschetlivym glazam, zaveril Baraka, chto vse veshchi v ego lavke otmennogo
vkusa, no, razumeetsya, nekotorye zatmevayut svoim velikolepiem ostal'nye.
Inache otkuda vzyalas' by raznica v cene? Barak nashel etot dovod vpolne
rezonnym i dal sebya sklonit' na pokupku zolotoj tiary s izumrudami. Vo
vseoruzhii on vernulsya k domu grechanki.
Del'fion i devushki sideli v sadu sredi belyh i krasnyh roz. Devushki,
obnazhennye, igrali v myach na zelenoj luzhajke i ohlazhdalis', oblivaya drug
druga vodoj iz lejki s dyrkami na donyshke i slozhnym prisposobleniem dlya
napolneniya. Baraka proveli v sad, i on smutilsya ot takogo izobiliya
zhenstvennosti. Del'fion vstretila ego lenivoj ulybkoj i dvizheniem ruki
priglasila sest' ryadom s soboj na mramornuyu skam'yu. Devushki,
voodushevlyaemye prisutstviem molodogo cheloveka, snova prinyalis' za igru v
myach, a on, nervnichaya, stal rassmatrivat' izyashchnyj egipetskij fial
temno-sinego stekla s inkrustaciej, ostavlennyj odnoj iz devushek v
razvetvlenii stvola mirta.
- YA poluchil zapisku, - nachal Barak, vovse ne zhelaya etogo govorit', no
ne buduchi v sostoyanii pridumat' chto-libo drugoe. - Kak zdes' prelestno!
Del'fion ne otvetila, i on uzhe gotov byl sdelat' tot lozhnyj shag,
kotorogo poklyalsya ne delat', - poprosit' proshcheniya za sluchivsheesya, no emu
pomeshala odna iz devushek, pribezhavshaya pozhalovat'sya na nechestnuyu igru
Pardaliski.
- Ona hotela tolknut' menya v kust roz!
- Da, |to verno, ya videla! - razdalos' otkuda-to s balkona.
- Nekotorye vsegda pytayutsya svalit' vinu na drugih, kogda proigryvayut,
- otrezala Pardaliska, podbochenyas' i peregibayas' nazad, kak by zhelaya
proverit' svoyu gibkost'. Stoyavshaya vozle devushka hlopnula ee szadi po
kolennoj vpadine, i Pardaliska upala.
- Oj, kto eto? YA chut' ne otkusila yazyk! - vskriknula ona, podymayas', i
nachalas' potasovka.
Del'fion velela vsem ujti v dom, i Barak, robevshij v prisutstvii
devushek, posle ih uhoda pochuvstvoval sebya eshche bolee nelovko.
- Mne zdes' ochen' nravitsya, - probormotal on.
- Ty dolzhen prihodit' pochashche, - skazala Del'fion lyubezno.
Vse bylo sovsem ne tak, kak on ozhidal. Ona zadala emu neskol'ko
voprosov o ego delah, i on s gotovnost'yu rasskazal o svoih podvigah na
yuge, o tom, kak on spravlyalsya tam s bykami, s kochevnikami i so slonami,
poka ona ne zevnula i ne potyanulas' vsem svoim velikolepnym telom, tak chto
on pochti oshchutil ego skvoz' tonkuyu tkan' odezhdy.
- Spasibo, chto navestil menya, - skazala Del'fion. - Nadeyus' skoro snova
uvidet' tebya!
I vdrug on okazalsya u vyhoda, tak i ne otdav ej podarka. Vdobavok ko
vsemu on sil'no podozreval, chto yuvelir ego vse-taki nadul i tiara vovse ne
izyskannogo vkusa. Pravda, ona stoit ogromnyh deneg i, znachit, dolzhna byt'
horoshej. On sunul korobku provozhavshej ego rabyne:
- Otdaj eto svoej gospozhe. Skazhi, chto eto prosto veshchichka, kotoruyu ya
uvidel po doroge syuda. YA ne uspel dazhe razglyadet' ee tolkom. - No,
vspomniv ob uplachennoj cene, on ne mog zastavit' sebya umalit' dostoinstva
tiary: a vdrug Del'fion nichego ne ponimaet v stoimosti zolotyh veshchej i
podumaet, chto on prines ej kakoj-nibud' hlam, raz sam on tak skromno
otzyvaetsya o tiare. - Skazhi, ya nadeyus', chto ona ej ponravitsya.
On ushel s oblegchennoj dushoj: ne tak trudno budet snova prijti.
Del'fion ulybnulas' toj nepriyatnoj ulybkoj, kotoraya tak porazila
Gersakkona. Ej hotelos' shvyrnut' etu urodlivuyu, pretencioznuyu veshch' na
zemlyu. Neuzheli on voobrazil, chto ona budet ee nosit'! No v to zhe vremya ona
prikinula ee veroyatnuyu stoimost' na rynke, gde massivnoe zoloto i
nastoyashchie kamni znachat bol'she, chem tonkost' vkusa opravy. Na ee lice
otrazilas' reshimost', ulybka stala zhestche. V Barake bylo chto-to
mal'chisheskoe, chto privlekalo ee, ne umen'shaya ee nenavisti k nemu. I krome
etih dvuh chuvstv - nenavisti i priznaniya ego mal'chisheskoj
privlekatel'nosti - byla eshche odna (v dannyj moment bolee vazhnaya) storona
ih vzaimootnoshenij, kotoraya ee vzvolnovala. V ee glazah on byl
olicetvoreniem nasiliya v mire; ej nichego bol'she ne ostavalos', krome kak
najti kakoj-to smysl v nasilii, v pokornosti. Tak mechta o strazhdushchem boge
unizila ee do grubogo vozhdeleniya, do priznaniya, chto etot neotesannyj
muzhlan - edinstvennyj, kto mog vozbudit' ee i dat' ej udovletvorenie,
kotorogo ona zhazhdala so stisnutymi zubami. Toj noch'yu ej bylo stydno prezhde
vsego ottogo, chto ona sdalas', ustupila pri pervyh zhe desyati udarah
serdca; dazhe boryas' izo vseh sil, ona ne hotela pobedit' v etoj bor'be.
Napadenie vo mrake pridalo nevedomost' ob座atiyam - pust' dazhe cenoj ee
poprannogo dostoinstva. I hotya ona strastno zhdala rassveta, chtoby uvidat'
lico etogo cheloveka, otvetnoe chuvstvo i ogromnoe oblegchenie, ispytyvaemoe
eyu, zapechatlelo ego v ee chuvstvah kak edinstvennogo vozmozhnogo souchastnika
pozora, kotorogo ona teper' zhelala.
Vyrazhenie imenno etogo chuvstva Gersakkon uvidel na ee lice, smeshannoe s
nenavist'yu k nemu za to, chto on ne spas ee, za to, chto ego tak legko mozhno
bylo by obmanom zastavit' soglasit'sya na izmenu, kotoraya dovershila by ee
padenie. Ona znala, chto lihoradochno ozhidaet sleduyushchego utra, kogda Barak -
v etom ona ne somnevalas' - pridet snova. Uzh zavtra-to ona ne budet teryat'
darom vremya.
V dome bylo nevynosimo zharko. Harmid pereehal syuda proshloj osen'yu. Vo
vremya zimnih bur' on obnaruzhil, chto potolki v dvuh komnatah protekayut, no
vosprinyal eto filosofski i perebralsya s Glavkonom v bol'shoj zal s oknami
na ulicu, zanyav takzhe odnu iz komnat nizhnego etazha; pomeshcheniya zhe, gde
protekali potolki, byli otvedeny dvum rabam, i tam zhe hranilsya bagazh,
kotoromu ne mogla povredit' syrost'. No poduli znojnye letnie vetry, i
ves' gorod prinyalsya proklinat' ih, ot zemlevladel'cev, s volneniem
smotrevshih na sohnushchie vinogradnye lozy, do bednyakov v bitkom nabityh
domah s deshevymi komnatami, gde vstrevozhennye materi uspokaivali hnykayushchih
detishek. Dazhe Harmid v izyskannyh vyrazheniyah proklinal ih, zametiv, chto
banka ego luchshej osvezhayushchej mazi prokisla.
- Vot chto poluchaetsya, kogda pytaesh'sya pomoch' druz'yam, - skazal on
Glavkonu. - Kak budto Stalinon ne mog prosto narushit' dogovor ob arende,
kogda emu prishlos' udirat' v Utiku. Nikogda ne vzdumaj pomogat' druz'yam,
Glavkov, a takzhe vragam, konechno. |to glupo i vedet k nevralgii...
- I k glistam? - Glavkov proiznes eto s sodroganiem.
- Razumeetsya. A teper' stupaj vniz i posmotri, chto tam delaet Pegnion.
Postarajsya tol'ko, chtoby on tebya ne videl. Spryach'sya za dver'yu i glyadi v
shchelku. Prover', zharit li on rybu ili opyat' vertitsya vokrug etoj grudastoj
devki.
Glavkov vskochil i ubezhal, a Harmid prodolzhal razmyshlyat' vsluh, chuvstvuya
sebya, slovno akter na scene.
- Pravo zhe, ya nachinayu zhelat', chtoby byli prinyaty kakie-to mery v smysle
unichtozheniya rabstva, o chem my tak mnogo slyshim i v krugah vozvyshennyh
filosofov i v krugah nizkih zagovorshchikov. Raby dostavlyayut bol'she hlopot,
chem oni togo stoyat. - On nasmeshlivo ulybnulsya nevidimoj publike.
CHrezvychajno nepriyatno, chto on do sih por ne poluchil den'gi. Nikogda eshche
upravlyayushchij Sikelid tak ne zaderzhival vysylku deneg. Mysli Harmida vitali,
v golove putalis' strochki bukolicheskih stihov, vospominaniya o svete i
tenyah oblakov nad holmami, razorvannyh obnazhennymi skalami, o trepetno
mercayushchih kaplyah vody na cvetah adiantuma, kogda edinstvennoe, chto meshaet
uvidet' beluyu nayadu, dremlyushchuyu na dne istochnika, - eto kroshechnyj vodopad,
neprestanno pokryvayushchij ryab'yu ego poverhnost'. Tam byl pastushok, passhij
svoih ovec po pravuyu storonu dorogi, idushchej ot lozhbiny Dikoj yabloni,
pastushok s samoj veseloj na svete ulybkoj. YA sobiralsya vozvratit'sya nazad
na drugoj zhe den', - podumal Harmid. - I ne vernulsya sovsem...
Takova zhizn'. Hrupkoe ocharovanie, ischezaya, ostavlyaet dolgoe sozhalenie.
Pastushok, konechno, prostoj derevenskij parnishka. No ottogo, chto on zhil v
pamyati lish' kak milyj obraz s luchezarnoj ulybkoj polnogo schast'ya, on
presledoval soznaniem uteryannyh vozmozhnostej, nedosyagaemoj krasoty. CHem
byla moya zhizn'? - sprosil sebya Harmid, soobrazhaya, mozhno li otlozhit'
pokupku novyh sandalij do budushchej nedeli. - Moya zhizn', - razmyshlyal on, -
byla otdana beskorystnomu zhelaniyu nablyudat' za dushami molodyh. YA
bogotvoril ideyu stihijnogo rosta; ya byl sadovodom, vyrashchivayushchim molodye
derevca. - |ta fraza uteshila ego, a on nuzhdalsya v uteshenii. Ibo chto
poluchil on v nagradu? CHervotochinu, gnil', pobegi, uporno rastushchie tam, gde
im ne sleduet rasti; vmesto cvetov, graciozno raskryvayushchihsya navstrechu
laskovym solnechnym lucham, chto-to neponyatnoe, s otvratitel'noj lichinkoj
vnutri. Nado perechitat' "Menon" Platona, chtoby vosstanovit' svoyu veru; i
potom v poiskah vechnyh istin sdelat' novuyu popytku issledovat' Glavkona.
Harmid podozreval mal'chika v dvulichii - on navernyaka besstydno
rasskazyvaet o svoem hozyaine mal'chishke iz pekarni.
Progrohotav po lestnice, pribezhal, zadyhayas', Glavkon.
- Da, on s neyu obnimaetsya! - kriknul on, shiroko raspahnuv dver', tak
chto pokachnulas' na svoej podstavke drevnyaya atticheskaya vaza s chernymi
figurami, odno iz sokrovishch Harmida. Harmid podskochil, chtoby podhvatit' ee,
hotya ej ne ugrozhala nikakaya opasnost', i po nelovkosti smahnul ee na pol.
On stoyal, glyadel na oskolki, zatem mashinal'no podnyal samyj krupnyj iz nih;
na oskolke mozhno bylo prochitat' podpis' - _|kzekij_. Harmidu pokazalos',
chto, esli zaderzhat' dyhanie ili na mig zakryt' glaza, esli ochen' sil'no
zahotet' ili pritvorit'sya, chto nichego ne sluchilos', amfora snova stanet
celoj i vskochit na svoyu podstavku. Krasotu nevozmozhno razrushit'. Ego um
lukavil pered licom sluchivshegosya.
- Ne my pervye nauchilis' cenit' krasotu, - probormotal on, vnezapno
pochuvstvovav, chto obladaet darom oshchushcheniya skol'zyashchego vremeni, zabveniya i
razluki i vmeste s tem ischeznoveniya vremen, dyhaniya |kzekiya na svoem lice,
vostorga trebovatel'nogo mastera, kogda on povorachival pered soboj tol'ko
chto sozdannuyu im amforu. Harmid podnyal vtoroj oskolok. _Ho pajs kalos_
[prekrasnyj otrok (grech.)] - bylo nachertano na nem.
- Na etih starinnyh atticheskih vazah, - nazidatel'no skazal on
Glavkonu, - vse figury vnachale pokryvalis' chernym lakom, no dlya
raznoobraziya obnazhennye chasti tela zhenshchin perekryvalis' beloj kraskoj, a
to i gravirovalis', i zatem vse obzhigalos' na slabom ogne. Harmid
chuvstvoval, kak utihaet ego gnev i bol'. - Belaya kraska primenyalas' takzhe
dlya izobrazheniya sedyh volos, polotnyanoj odezhdy, blestyashchih metallicheskih
predmetov i drugih veshchej.
- Da, - skazal Glavkov s somneniem.
- Bud' dobr, povtori, chto ya skazal, - prodolzhal Harmid surovo. - Ty
stanovish'sya ochen' nevnimatel'nym. YA nikogda ne upuskayu sluchaya rasshirit'
tvoj krugozor, vlozhit' cennye svedeniya v tvoyu neblagodarnuyu golovu. YA uzhe
govoril tebe eto i ran'she. Dolgo tak prodolzhat'sya ne mozhet. Boyus', chto moj
nepriyatnyj dolg - podvergnut' tebya nakazaniyu, esli ty ne smozhesh' povtorit'
to, chto ya sejchas ob座asnil.
- Ty skazal: "Stupaj vniz i poglyadi, ne obnimaetsya li Pegnion s tolstoj
povarihoj". A on obnimalsya. I chto-to prigoralo.
Harmid grustno pokachal golovoj.
- Ty vynuzhdaesh' menya k etomu, negodnyj mal'chishka. YA vizhu, chto bez porki
nikogda ne sdelayu iz tebya obrazovannogo cheloveka. V konce koncov mne
pridetsya prodat' tebya. YA ne mogu terpet' nevezhdu okolo sebya.
- Nu ladno, pobej menya! - zavopil Glavkon. - YA ne budu bol'she nevezhdoj!
Tol'ko ne prodavaj menya!
S rabolepno semenyashchim za nim sledom Glavkonom Harmid pobrel k dokam. On
oboshel ogromnoe pryamougol'noe zdanie, cherez kotoroe prohodila bol'shaya
chast' pribyvayushchih i otpravlyaemyh gruzov, i prodolzhal put' sredi snuyushchih
nosil'shchikov, oslov, povozok, tamozhennikov, piscov s pis'mennymi
prinadlezhnostyami, poveshennymi na sheyu, i kakih-to gorlanyashchih vo vsyu glotku
lyudej. K vostorgu Glavkona, privezli dlya otpravki za more slona i dvuh
panter. Slon melkoj afrikanskoj porody, s bol'shimi veeroobraznymi ushami
skorbno trubil, a pantery rychali, kogda nosil'shchiki povorachivali kletku,
chtoby postavit' ee na bol'shuyu telegu. Krugom stoyal gustoj zapah pryanostej.
Vo vneshnih dokah ne vidno bylo nikakih priznakov togo zapusteniya, kakoe
carilo v voennom portu. Zdes' bylo pochti tak zhe ozhivlenno, kak i v prezhnie
vremena. U prichala edva li nashlos' by hot' odno svobodnoe mesto. Neskol'ko
sudov stoyalo na remonte; na paluby drugih byli perekinuty shodni, po
kotorym beskonechnoj verenicej perebegali nosil'shchiki v odnih lish'
nabedrennyh povyazkah, s meshkami ili tyukami na plechah. Vozduh oglashali
proklyatiya na vseh yazykah, izvestnyh na poberezh'e Sredizemnogo morya. Na
punicheskih sudah dal'nego plavaniya, vernuvshihsya iz otvazhnyh rejsov za
okean, s nosami, ukrashennymi loshadinymi golovami ili puzatymi karlikami,
shla razgruzka zheleznoj rudy.
Po pokrytoj musorom doroge, perestupaya cherez kanaty i snasti, Harmid
napravilsya vdol' mola, postroennogo iz ogromnyh, massivnyh kamennyh glyb.
- Begi vpered i sprosi, pribyl li "Lebed'" iz Sirakuz, kapitana zovut
Stratilakt, - skazal on Glavkonu.
- YA znayu, znayu. Kapitan Stratilakt! - Glavkon ponessya vpripryzhku,
polnyj zhelaniya ugodit'.
Harmid smotrel, kak on bezhal, pereskakivaya cherez tolstennye brevna. V
konce koncov, on molod i emu sleduet predostavlyat' nekotoruyu svobodu; i u
nego vse zhe imeyutsya zachatki vkusa. Mozhet byt', na etot raz v stol'
tshchatel'no leleyannom cvetke ne okazhetsya obychnoj chervotochiny. CHego ya ne
vynoshu, - podumal Harmid, - eto usmeshki, poyavlyayushchejsya u mal'chikov let
chetyrnadcati, posle togo kak ih otorvali ot igry s tovarishchami. Harmid
reshil kupit' Glavkonu po doroge domoj lyuboe pirozhnoe, kakoe on zahochet,
hotya by ono bylo protivnym i neudobovarimym. Sobstvenno govorya, zhelanie
est' uzhasnye pirozhnye bylo priznakom nevinnosti, kotoruyu on tak vysoko
cenil. On s grust'yu nablyudal ee ischeznovenie s pervymi ugryami zrelosti i
poshlostyami "opyta".
Harmid nemnogo poveselel. V etoj chasti porta pochti kazhdyj govoril
po-grecheski, hotya chashche vsego s uzhasnymi oshibkami i svoeobraznym
proiznosheniem glasnyh zvukov. On ispytyval bratskie chuvstva ko vsem etim
muskulistym moryakam. CHto on delaet zdes', v etoj chuzhoj strane? Nado uehat'
obratno v Afiny, zhit' sredi uchashchejsya molodezhi. On teper' imeet vse
vozmozhnosti proyavit' sebya kak znatok Kar-Hadashta. |to znachitel'no
uvelichilo by udovol'stvie ot zastol'nyh besed o grammatike, drevnostyah i
receptah sousov. No tut on vspomnil, chto v Grecii vse tak neustojchivo; on
mozhet okazat'sya na puti vse opustoshayushchej armii, a to i dvuh. CHto zh,
vremena teper' ochen' zanyatny, poka sam ty v bezopasnosti. V nem snova
vozrodilsya interes k Gannibalu; mozhet byt', sleduet sobrat' pobol'she
materiala i cherez god napisat' izyashchnyj nauchnyj trud o konstitucionnyh
izmeneniyah v Kar-Hadashte. Teoreticheski ya vsegda byl demokratom
periklovskoj shkoly, - razmyshlyal on. - Gannibal obladaet velichiem, ravno
kak i neistovstvom. Esli by tol'ko period ego pravleniya uvenchalsya
dramaticheskim koncom, ya napisal by poistine yarkoe malen'koe sochinenie, v
kotorom byl by sdelan namek - nu, mozhet byt', i ne slishkom prozrachnyj, -
chto Gannibala vdohnovlyal nekij vysokoobrazovannyj grek, zhitel'
Kar-Hadashta, sozdavshij periklovskuyu atmosferu v okruzhenii Gannibala. V
sushchnosti, eto bylo by vovse ne tak uzh neverno: razve u nego ne bylo s
Gannibalom neskol'ko ves'ma priyatnyh besed v proshlom godu? Ne nuzhno byt'
slishkom surovym k cheloveku dejstviya, reshil on. I on snova uslyshal v
vozduhe Kar-Hadashta flejty i golosa tragicheskogo hora; pochuvstvoval
vozdejstvie velikoj lichnosti, s neukrotimym ritmom sosredotochennoj voli
burno podnimayushchejsya k kul'minacionnomu zhertvennomu zhestu. Voshititel'no.
Glavkon vernulsya begom; on tak zapyhalsya i razvolnovalsya, chto ne mog
govorit'. Kivaya, on shvatil Harmida za ruku.
- V chem delo? - sprosil vstrevozhennyj Harmid. - Kogda ozhidaetsya
pribytie korablya?
- Korabl' uzhe pribyl! - vskrichal Glavkon. - Von on stoit.
Serdce Harmida upalo. Pochemu kapitan ne izvestil ego? No, veroyatno, net
nikakih osnovanij bespokoit'sya. Kapitan mog umeret' ili chto-nibud' eshche
moglo sluchit'sya. Sudno prinadlezhalo solidnym vladel'cam; cennosti,
doverennye im s soblyudeniem neobhodimyh formal'nostej i nadlezhashchim obrazom
zastrahovannye, ne mogli propast', dazhe esli kapitany napivalis' p'yanymi i
padali za bort. Tashcha za soboj Glavkona, Harmid pospeshil k stoyanke sudov,
obrugal nosil'shchika s telezhkoj, zagorodivshego prohod mezhdu dvumya grudami
tyukov, i podoshel nakonec k korablyu, kotoryj, po slovam Glavkona, i byl
"Lebed'". Da, eto dejstvitel'no byl "Lebed'". Hotya Harmid nichego ne
smyslil v sudah, on uznal nos korablya. Kapitan Stratilakt stoyal na
pristani, razgovarivaya s piscom, u kotorogo tunika ottopyrivalas' ot
zasunutyh pod nee kuskov papirusa. Harmidu pokazalos', chto kapitan ego
zametil i hotel uliznut'. Odnako ot pisca ne tak-to legko bylo otdelat'sya.
On shvatil kapitana za rukav i potreboval bolee polnyh svedenij
otnositel'no kakih-to gorshkov.
Stratilakt smushchenno kivnul Harmidu.
- Podozhdi minutku. YA dolzhen snachala zakonchit' s etim malym.
Velikolepnaya pogoda, a? - I Harmidu prishlos' zhdat' v shumnom, pyl'nom doke,
gde stanovilos' vse zharche i protivnee, v to vremya kak pisec, pochesyvaya
zatylok svoim trostnikovym perom, tverdil, chto, sudya po dokumentam,
chego-to ne hvataet.
Nakonec Stratilakt razdelalsya s piscom. Harmid podoshel k nemu, skryvaya
svoe razdrazhenie pod glupoj ulybkoj. Emu pochemu-to kazalos', chto on dolzhen
raspolozhit' k sebe kapitana.
- Rejs, kak vsegda, udachnyj? - sprosil on neestestvenno gromkim
golosom.
- Da, ne plohoj, - soglasilsya kapitan, brosiv bystryj vzglyad na
korabl', i nevnyatno vykriknul kakoe-to prikazanie moryakam pod paluboj. -
Nu-s, nadeyus', ty v dobrom zdravii...
Harmid nikak ne mog nachat' razgovor o glavnom.
- Otojdi, sorvanec ty etakij! - skazal on Glavkonu. - Esli ty svalish'sya
v vodu, ya ne budu tebya spasat'.
- Krysa! Krysa! - likoval Glavkov.
Harmid kashlyanul i v yarosti ubil muhu, zhuzhzhavshuyu vokrug ego golovy.
- Razumeetsya, ty privez mne vse, kak obychno... kapitan, - nachal on
golosom, kotoryj slovno prervalsya u nego v zheludke i nikak ne prohodil v
gorlo. On hotel skazat', chto bolen, chto neskol'ko nedel' durno spit, chto
vinovat v etom ego besserdechnyj drug, ugovorivshij ego vzyat' na sebya arendu
doma, chto uzhe mnogo dnej ego otvratitel'no kormyat, chto Glavkov isportil
emu nervy...
Kapitan Stratilakt otvetil ne srazu; on splyunul v vodu i eshche bolee
strogo i nevnyatno vykriknul prikazanie moryakam pod paluboj.
- YA ne lyublyu prinosit' durnye vesti, - skazal on nakonec. - Dlya tebya
nichego net, ya special'no otpravlyal posyl'nogo uznat', chem vyzvana
zaderzhka. Tochnee govorya, do menya uzhe doshli koe-kakie sluhi. Delo v tom,
chto upravlyayushchij tajkom zalozhil tvoi vladeniya. Ty kak budto predostavil emu
slishkom bol'shie polnomochiya, zakreplennye sostavlennym toboj dokumentom. Vo
vsyakom sluchae, on skrylsya s den'gami, i Gaj Malleol zavladel vsem
imushchestvom.
- Gaj Malleol! - voskliknul Harmid, i poslednyaya ego nadezhda ruhnula.
Nechego i dumat' zatevat' sudebnyj process o vozvrashchenii imushchestva.
Malleol, bogatyj italiec, byl v horoshih otnosheniyah s rimskimi vlastyami i
chto ni god zahvatyval vse novye vladeniya.
- Boyus', dlya tebya vse poteryano, - skazal Stratilakt, chuvstvuya
oblegchenie ot togo, chto hudshee ostalos' pozadi. - No esli hochesh' vernut'sya
na "Lebede" s obratnym rejsom, ya voz'mu tebya darom. S vladel'cami ya
dogovoryus'. I vse-taki osobenno obnadezhivat' tebya ne hochu...
- Blagodaryu, - skazal Harmid, sovershenno ubityj. - CHto znachit
neschast'e, esli ono otkryvaet nam blagorodnoe serdce? - On pozhal ruku
kapitana, i dve slezy skatilis' po ego shchekam. Rastrogavshis', on na mig kak
by perestal soznavat' postigshuyu ego bedu. - Poka mne eshche neyasno, chto ya
predprimu. No chto znachat prevratnosti sud'by dlya takogo cheloveka, kak ya?
Absolyutno nichego, uveryayu tebya. - On snova pozhal ruku kapitana, i emu ne
hotelos' otpuskat' ee. Emu kazalos', chto, otpusti on ruku, on upadet na
pyl'nuyu zemlyu i razrydaetsya.
Glavkov, ne dogadyvayas' o tom, chto ruhnuli osnovy vselennoj, kak by
nevznachaj pododvigalsya k gruppe moryakov, pogloshchavshih ogromnye apel'siny.
Samym neposredstvennym i ochevidnym rezul'tatom pobedy Gannibala v
Narodnom sobranii bylo ischeznovenie iz Kar-Hadashta shpionov i
osvedomitelej, sostoyavshih na sluzhbe u Senata. Sotni ih, ne dozhidayas'
nastupleniya sleduyushchego dnya, pokidali svoi zhilishcha i ustremlyalis' v mesta,
gde ih nikto ne znal. Neskol'ko chelovek, ne uspevshih udrat', byli shvacheny
na ulicah i neshchadno izbity. Troih obnaruzhili gde-to v zakoulkah mertvymi,
s pererezannym gorlom. Poslednee orudie, pri pomoshchi kotorogo pravyashchie
sem'i podderzhivali svoyu vlast', bylo unichtozheno. Naibolee neprimirimye iz
senatorov, kak, naprimer, Gannon, tajno sozdavali i obuchali otryady iz
svoih priverzhencev, no menee znatnye patricii otkazalis' ot bor'by,
nadeyas' sohranit' bogatstvo cenoj malodushnoj pokornosti. Pochti vse
punicheskie goroda i kolonii posledovali primeru Kar-Hadashta, i brazdy
pravleniya vzyali v svoi ruki mestnye demokraticheskie rukovoditeli.
Gannibal i Kartalon so svoimi pomoshchnikami srazu zhe prinyalis' za
reorganizaciyu gosudarstva. Vse chinovniki byli smeshcheny; ostavili lish' teh,
kto na dele dokazal svoyu poleznuyu deyatel'nost' v apparate upravleniya.
Gruppe kvalificirovannyh ekspertov, horosho znakomyh s organizaciej
gosudarstvennoj torgovli ostrova Rodos, s kreditnoj sistemoj Ptolemeya v
Egipte i s ustrojstvom grazhdanskoj sluzhby v carstve Attalidov, bylo
porucheno razrabotat' naibolee prostye i sovremennye metody upravleniya i
primenit' ih k usloviyam Kar-Hadashta.
- Greki daleko prevzoshli nas v razrabotke sistemy finansovyh operacij,
- skazal Gannibal Kartalonu. Nasha bankovskaya sistema primitivna.
Kartalon, ch'ya teoriya gosudarstva ne byla svyazana s ekonomicheskimi
problemami, soglasilsya, a zatem zagovoril o Zakone Prirody, o
vzaimootnosheniyah mezhdu gorodom i derevnej, o zatrudneniyah nekoego
sel'skogo patriciya, cheloveka bol'shogo uma, kotoryj proshloj noch'yu vyskazal
ideyu osushchestvleniya obshirnejshih irrigacionnyh rabot, a takzhe vozmozhnosti
perevoda grecheskoj ritmicheskoj prozy na punicheskij yazyk. Kartalonu
nezdorovilos': on vzdumal bylo zastavit' svoih povarov prigotovit'
neskol'ko blyud po receptam iz grecheskoj knigi o dieticheskom pitanii, no,
kak vidno, ne tochno perevel recepty - nazvaniya trav tak trudny, - i
konchilos' tem, chto on rasstroil pishchevarenie i byl vynuzhden vernut'sya k
ovsyanoj kashe, a povaram pozvolit' vernut'sya k upotrebleniyu chesnoka.
- My vypustim vozzvanie, - skazal Gannibal, - i ob座avim, chto pervym
rezul'tatom finansovyh reform budet vozmozhnost' otmeny vseh osobyh
nalogov, vvedennyh Senatom pod predlogom neobhodimosti uplaty kontribucii
Rimu. Kak by ni byla tyazhela eta kontribuciya, my budem v sostoyanii
vyplachivat' ee iz obychnyh istochnikov gosudarstvennyh dohodov - teper',
kogda gosudarstvo izbavilos' ot parazitov.
Namilim byl zanyat bolee obychnogo. On napolnil v sarae neskol'ko
kuvshinov chechevicej i velel sardincu otnesti ih v lavku; sardinec pones ih,
kak obychno vysunuv yazyk, - kogda-nibud' on poskol'znetsya i otkusit konchik
yazyka, kakaya zhe budet emu togda cena? No Karala nevozmozhno bylo ot etogo
otuchit'.
- YA sejchas podstrigu ego, - skazala Hotmilk, vhodya v saraj s bol'shimi
nozhnicami i s samshitovoj grebenkoj; ona dobrovol'no vzyala na sebya
obyazannost' strich' Karala: volosy u parnya rosli tak bystro, chto rashody na
ciryul'nika byli by nepomerny. Sardinec s blazhennym vidom sel na churban, a
Namilim vyshel v lavku, chtoby razlozhit' na vidu artishoki. Vskore tuda
vbezhal Karal, kak vsegda vozbuzhdennyj posle strizhki volos, a za nim
sledovala Hotmilk, kriticheski obozrevaya delo svoih ruk.
- Nemnozhko nerovno, - priznalas' ona. Ispolnennaya soznaniem dolga,
Hotmilk prinyalas' sobirat' otrezannye volosy, chtoby zaryt' ih v zemlyu;
nehorosho budet, esli po ee nebrezhnosti kakoj-nibud' nedrug Karala najdet
zavitok ego volos i zakolduet sardinca. Krome togo, pridetsya uhazhivat' za
Karalom, esli demon nachnet pozhirat' ego dushu.
Namilim dal Karalu ukazaniya otnositel'no artishokov. Brat Hotmilk
sobiralsya vyrashchivat' ih v bol'shom kolichestve, esli eto budet vygodno. V
svyatilishche, vyhodyashchem na ulicu, vymyli malen'kij kamennyj altar' s vyemkami
v uglah. Namilim brosil na nego poslednij vzglyad i zatem bez vsyakoj
nadobnosti podnyalsya po skripuchej lestnice i zaglyanul v spal'nyu, gde
postel' byla uzhe pribrana i svezhej cvetok byl postavlen pered glinyanoj
figurkoj Tanit; pochemu-to byl ostavlen otkrytym kruglyj svincovyj yashchichek s
nardom. Nozdri Namilima zadrozhali. Tak li uzh neobhodimo pol'zovat'sya etoj
dryan'yu s utra? On soshel vniz.
Hotmilk zanimalas' na dvore stryapnej i napevala pesenku:
U priboya, gde rastet tamarisk,
V alyh tufel'kah prishla ty ko mne...
V lavke Karal userdno dyshal na granaty i obtiral ih kraem tuniki. Kogda
on zamechal pyatnyshko gryazi na granate, to slizyval ego.
Namilim vyshel iz domu.
Za poslednee vremya deyatel'nost' bratstv znachitel'no ozhivilas', oni
prevrashchalis' v chisto politicheskie organizacii, esli dazhe i gruppirovalis'
vokrug mestnyh svyatilishch. Soyuzy remeslennikov porvali poslednie niti,
svyazyvavshie ih s patriciyami, i ob容dinilis' s bratstvami. V bratstve
Namilima kto-to predlozhil zanyat' podzemnye stojla, raspolozhennye v
blizhajshej chasti ukreplenij; i posle togo, kak ottuda vymeli ves' slonovij
navoz i zaplesnevelye ostatki zapasov zerna, tam ustroili nechto vrode
kluba. Namilim otryadil Karala v pomoshch' chistyashchim pomeshchenie, i sardinec
proyavil neobychajnoe staranie, osobenno kogda sredi hlama na polu nashel
neskol'ko medyakov.
Nakanune vecherom v klube sostoyalos' sobranie, proshedshee s ogromnym
uspehom. Glavnymi oratorami byli siriec s bol'shim hettskim nosom i
grecheskij propovednik-kinik. Siriec podelilsya svoim bogatym opytom
organizacii remeslennikov i stachechnoj bor'by v promyshlennyh gorodah
Vostoka, - opytom, prishedshimsya kak nel'zya bolee kstati, tak kak na
protyazhenii poslednego mesyaca v Kar-Hadashte bylo neskol'ko stachek.
"Ispol'zujte v politicheskoj bor'be lyubogo soyuznika, - skazal siriec, - no
ne zabyvajte, chto, kogda delo idet o zhalovan'e, nikto vam ne pomozhet,
krome vas samih". On govoril o tom, chto v Kar-Hadashte v proizvodstve
zanyata sravnitel'no bol'shaya chast' svobodnoj rabochej sily; na Vostoke, a v
konechnom schete i v Grecii, glavnaya trudnost' sostoyala v tom, chto tam byli
bol'shie izlishki rabochej sily nevol'nikov, i eto privodilo k znachitel'nomu
snizheniyu zhiznennogo urovnya naseleniya.
Posle sirijca vstal kinik, toshchij chelovek s korotko podstrizhennymi
pepel'nymi volosami i s sumoj strannika na boku. Po ego slovam, on pribyl
s Kipra. Strannye lyudi eti kiniki! Pitayutsya tem, chto im podayut, ili dikimi
yagodami i otkazyvayutsya ot deneg. Kinik zatronul voprosy, kotorye siriec
postaralsya zatushevat'. Namereny li remeslenniki borot'sya protiv rabov ili
zhe oni budut borot'sya plechom k plechu s nimi? "Koroche govorya, osmelites' li
vy vystupit' protiv samogo rabstva? YA prizyvayu vas k bratstvu s lyud'mi.
Porabotiv svoego brata, vy poraboshchaete sobstvennuyu dushu". Tut bylo nad chem
podumat'.
Namilim razyskal starogo storozha, - on stoyal posredi samogo bol'shogo
pomeshcheniya kluba i potiral podborodok.
- Ne otricayu, chto vy horoshen'ko pochistili zdes', - skazal starikan, -
no vy ubrali kormushki bez oficial'nogo na to razresheniya.
Ego bol'she vsego bespokoilo, chto on ne znal, komu ob etom dolozhit'. V
takoe smutnoe vremya ne pojmesh', kto nahoditsya u vlasti ili, togo huzhe, kto
zavtra budet u vlasti. Odnako on po-prezhnemu poluchal svoe zhalovan'e, hotya
pisari v Kaznachejstve brosali na nego kosye vzglyady.
- YA voz'mu otvetstvennost' na sebya, - skazal Namilim, nedavno izbrannyj
sekretarem kluba.
- A ne mozhesh' li ty dat' mne ob etom bumazhku? - sprosil storozh. - I s
kakoj-nibud' pechat'yu na nej.
- Razumeetsya, - otvetil Namilim, kotoryj kak raz zakazal gravirovannuyu
pechat' dlya Sekcii. Emu sdelali ee po deshevke iz kuska nizkokachestvennogo
malahita, i on nadeyalsya, chto etot rashod ne vyzovet vozrazhenij. - YA eshche
hotel sprosit' tebya o svetil'nikah. Ih kto-to ukral. Posmotri, vot rychag
dlya podnyatiya ih, a vot kol'ca v potolke.
- YA mogu dokazat', chto oni ischezli do moego vstupleniya v dolzhnost', -
drozhashchim golosom proiznes storozh. No v konce koncov on zayavil, chto
neskol'ko svetil'nikov, mozhet, byli ubrany na sklad v dal'nej chasti
krepostnoj steny, nahodyashchijsya v ego vedenii.
Namilim otpravilsya domoj v nailuchshem raspolozhenii duha. Priblizivshis' k
lavke, on zametil cheloveka s bol'shim svertkom pod myshkoj. Namilimu
pokazalos', chto etot paren' vertelsya zdes', kogda sam on uhodil iz domu.
- Kak s artishokami? - sprosil on Karala.
Vo dvore Hotmilk napevala tu zhe pesenku, no uzhe drugoj kuplet:
YA hotel by byt' tvoej aloj tufel'koj,
Pervoj veshch'yu tvoej po utram...
Tut chelovek so svertkom pod myshkoj voshel v lavku i skazal hriplym
golosom:
- Hochu koe-chto pokazat' tebe, hozyain. Novyj sort ovoshchej. - On povel
brovyami v storonu Karala, kotoryj s velikim udovol'stviem lakomilsya
zelenym gorohom.
- Stupaj vymoj eshche raz altar' koz'im molokom, - prikazal emu Namilim. V
cheloveke so svertkom bylo chto-to krajne nepriyatnoe, i Namilim reshil
vyyasnit', v chem delo.
Kogda Karal ushel, neznakomec, ostorozhno oglyanuvshis' po storonam, nachal
razvorachivat' svertok, prodolzhaya bormotat' chto-to o chudesnom novom sorte,
ovoshchej.
- Da ved' eto obyknovennaya kapusta! - voskliknul Namilim. Pravda, kochan
byl ochen' krupnyj, no v obshchem nichego osobennogo.
- A kocheryzhka? - uhmyl'nulsya neznakomec, peredavaya kochan Namilimu. -
Vzglyani!
Namilim vzyal kochan i chut' ne uronil ego. On byl tyazhelyj, slovno
kamennyj.
- CHto takoe? - sprosil on, prizhimaya kochan k zhivotu i razvorachivaya
list'ya. Kocheryzhka byla vynuta, a vmesto nee zasunut meshochek, sudya po vesu
i vypuklostyam, nabityj zolotymi monetami. - Dlya chego eto?
- Udivitel'naya kapusta, - skazal neznakomec, pridvigayas' blizhe. -
Nekotorye tvoi druz'ya hoteli by podarit' ee tebe v nagradu za tvoyu dobruyu
volyu. Vot i vse. V ogorode, gde ona vyrosla, takih kochanov hot' otbavlyaj.
- On zahihikal. - Ty tol'ko dolzhen otplatit' dobroj volej...
Namilima nakonec osenilo:
- A, podkup... Kto tebya poslal? Vprochem, chto sprashivat'... No pochemu ty
podumal, chto menya mozhno kupit'? Teper' ne staroe vremya... - I tut on
ponyal, chto v staroe vremya ne posmel by otvergnut' popytku bogachej kupit'
ego, dazhe esli by meshochek soderzhal vsego lish' neskol'ko medyakov s
obrezannymi krayami. No proshli te vremena, teper' chelovek mozhet imet'
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva! Namilim vozvysil golos, odnako lish'
otchasti po adresu etogo hihikayushchego negodyaya, pytayushchegosya podkupit' ego;
svoim krikom Namilim vyrazhal vozmushchenie tem chelovekom, kakim on sam byl v
proklyatoe staroe vremya.
- Nechego shumet', - proshipel agent, hvataya kochan.
V etu minutu vernulsya Karal, kotoryj, uslyshav gromkij golos hozyaina,
reshil, chto ego zovut. Vbezhav v lavku, on uvidel, kak neznakomec otnimaet u
Namilima kochan.
- Karaul! Grabyat! - zarevel Karal i kinulsya na agenta. On vybil iz ego
ruk kochan, no agent vyrvalsya i pobezhal vniz po ulice, presleduemyj
pronzitel'no orushchim sardincem. So dvora pribezhala perepugannaya Hotmilk;
vidya, chto Namilim cel i nevredim, ona obhvatila rukami ego sheyu i
vshlipnula. Emu priyatno bylo vdyhat' nezhnyj zapah ee volos; nepokornyj
zavitok shchekotal ego nozdri; odna iz ee spiral'nyh serezhek rasstegnulas' i
upala na pol. On obnyal Hotmilk i pripodnyal ee lico.
- Nu budet, budet... - uspokaival on ee.
Karal vernulsya, tyazhelo dysha.
- Ego ukusila sobaka, no on vse zhe udral.
- Molodec, - pohvalil ego Namilim i, otstraniv ot sebya Hotmilk, vzyal
granat i protyanul ego Karalu; sardinec prinyal granat s podobayushchej
skromnost'yu i yavno kolebalsya, s容st' ego ili sohranit' na pamyat'. Tut
tol'ko Namilim vspomnil o kochane. Kak byt'? Emu bylo protivno dazhe
prikosnut'sya k den'gam, slovno oni mogli okoldovat' ego i protiv voli
sdelat' predatelem. No ne vybrasyvat' zhe den'gi na veter! I vdrug on nashel
vyhod. Da, konechno, on peredast den'gi v bratstvo. "Dar neizvestnogo
druga". |ti den'gi budut ochen' kstati! Na nih mozhno obstavit' vse
pomeshchenie kluba.
- Slushaj, zhena, - skazal on, sleduya za Hotmilk vo dvor. - Zazhar'-ka
kuricu k obedu, i davaj kupim celyj podnos pirozhnyh v lavke Masiluta - teh
samyh, kotorye ty tak lyubish'. - I uvidev ee radostnoe lico, on reshil, chto
dolzhen eshche chto-nibud' sdelat' dlya nee. Da, on kupit ej krasivyj
emalirovannyj yashchichek dlya narda vmesto togo urodlivogo svincovogo.
Ona, razumeetsya, nichego ne govorila, odnako Barak schital neobhodimym
delat' ej vse novye podarki. Vozmozhno, on sam byl vinovat, nachav stroit'
ih vzaimootnosheniya na takih nachalah. Ne imeya, vozmozhnosti kazhdyj raz
prinosit' stol' doroguyu veshch', kak ta tiara, on boyalsya okazat'sya v lozhnom
polozhenii, to est' ne na dolzhnom urovne carskoj shchedrosti, esli pridet s
pustymi rukami. CHto kasaetsya vsego prochego, to on byl oshelomlen polnotoj
chuvstv, kotorymi ego obvolakivala Del'fion. On nikogda ne podozreval, chto
mozhet sushchestvovat' takaya zhenshchina. Del'fion kazalas' tysyach'yu zhenshchin i byla
bolee nedosyagaemoj, chem kogda-libo; ona pogruzhala ego v utonchennoe
ocharovanie i vozbuzhdenie, kotoroe odurmanivalo i perepolnyalo ego. V inye
minuty ego ohvatyval strah i on hotel bezhat'. Kak on mog uderzhat' etu
tysyachu zhenshchin, esli kazhdaya iz nih lyubila po-svoemu? Da, on tonul, no ne
mog nichego s soboj podelat' i prodolzhal tonut'.
Predstavlenie o begstve dlya nego bylo svyazano s Del'fion kak plamennoj
cel'yu etogo begstva. No kak tol'ko on produmyval etu mysl' do konca i
voobrazhal sebya ubezhavshim ot nee, on chuvstvoval tol'ko opustoshitel'nye
vetry odinokoj zhizni. On ne mog by zhit' bez nee. Ego ne trevozhila
opasnost' umeret' ot nepomernosti ee trebovanij, no on strashilsya, kak by v
konce koncov ne okazat'sya lish' vysushennoj obolochkoj muzhchiny.
Ego trevozhilo takzhe otsutstvie deneg. On vytyanul, skol'ko mog, u
domopravitelya Ozmilka; zatem stal brat' kredit v lavkah, pod konec nachal
brat' v dolg. Synu Ozmilka ne tak uzh trudno bylo poluchat' kredit i zajmy.
No rano ili pozdno kto-nibud' iz ego kreditorov, nesomnenno, shepnet o ego
dolgah Ozmilku. Barak predpochital ob etom ne dumat'. On staratel'no
izbegal otca, i eto bylo netrudno, tak kak so dnya Narodnogo sobraniya
Ozmilk celikom ushel v kakie-to tainstvennye dela. On i Gerbal vstrechalis'
s nekotorymi drugimi chlenami Sotni v verhnih pomeshcheniyah Senata, nad
glavnym portikom, a doma u nego vsegda byl kakoj-to otsutstvuyushchij vid. Vse
zhe Barak neredko chuvstvoval na sebe pristal'nyj vzglyad otca, i eto otnyud'
ne bylo emu priyatno.
Mat' Baraka, Batnaamat, v poslednee vremya zachastila v hram Tanit pne
Baal i molilas' o tom, chtoby zlye lyudi byli nakazany, a dobrye (to est'
te, u kogo mnogo dobra) proshcheny. No, skol'ko Barak ee pomnil, ona nikogda
ne igrala v dome nikakoj roli i dazhe ne protestovala, kogda ee muzh
privodil v dom nalozhnic. Poka ona mogla vslast' branit' prisluzhivavshih ej
devushek, ona byla vpolne dovol'na; ona znala, chto mozhet polozhit'sya na
Ozmilka v otnoshenii uvazheniya ee zakonnyh prav, i Barak byl sklonen dumat',
chto ona vsyacheski podstrekala devushek na prostupki, chtoby potom ih zhestoko
nakazyvat'. V sushchnosti, Barak uzhe mnogo let pochti nichego ne znal o tom,
chto proishodit na zhenskoj polovine doma; do nego dohodili lish' koe-kakie
spletni ot rabov.
Odnazhdy utrom, kogda Barak uzhe sobralsya uskol'znut' iz domu, chtoby
pojti kupit' persten' dlya Del'fion, otec okliknul ego. On vernulsya v
priemnyj zal. Otec, mrachno sdvinuv brovi, stoyal mezhdu dvumya starinnymi
egipetskimi kolonnami, derzha v rukah kakie-to bumagi.
- Da, gospodin? - sprosil Barak.
- Ty redko byvaesh' doma v poslednee vremya i ne yavlyaesh'sya za
porucheniyami. - Holodnyj vzglyad otca pronzil Baraka; on hotel uzhe
pokayat'sya, upast' na izrazcovyj pol, obhvatit' koleni otca. No Ozmilk
prodolzhal: - U menya est' delo dlya tebya. Sleduj za mnoj.
Oni proshli mimo statui Germesa Skopasa (v dalekom proshlom pohishchennoj iz
Sicilii) v rabochuyu komnatu Ozmilka.
- YA nameren doverit' tebe vazhnuyu missiyu, - skazal Ozmilk uzhe menee
surovo. Posle togo kak Barak probormotal blagodarnost', otec dobavil: - Ty
otvezesh' pis'mo v Sirakuzy.
Baraka ohvatili protivorechivye chuvstva: oblegchenie ot togo, chto otec
nichego ne skazal o Del'fion i o pokupke dragocennostej, i otchayanie pri
mysli, chto on uedet iz Kar-Hadashta, ot Del'fion, na dolgie nedeli, a mozhet
byt', i mesyacy. Emu prishla v golovu shal'naya mysl': tajkom vzyat' s soboj v
puteshestvie i Del'fion. Tut on zametil, chto Ozmilk vnimatel'no za nim
nablyudaet.
- Tvoi slova dlya menya zakon, - tol'ko i osmelilsya vymolvit' Barak.
Ozmilk, kazalos', neskol'ko smyagchilsya.
- Ty horosho govorish', kak i dolzhen govorit' syn, poslushnyj syn.
Baraka snova obuyal uzhas, chto sejchas vse raskroetsya; i ot etogo mysl' o
poezdke v Sirakuzy ne kazalas' uzhe stol' strashnoj. Vse nichego, lish' by
Ozmilk ne uznal o ego dolgah i nichego ne govoril o Del'fion. Barak nikak
ne mog ponyat', izvestno li chto-nibud' Ozmilku ili on prosto schitaet syna
bezdel'nikom.
Odnako kogda otec prikazal sdelat' vse prigotovleniya i cherez dva dnya
otplyt' v Sirakuzy, a zatem otpustil ego, Barak pochuvstvoval sebya gluboko
neschastnym. Kak smozhet on stol'ko vremeni ostavat'sya vdali ot Del'fion?
Esli on lishitsya ee, zhizn' poteryaet dlya nego vsyakij smysl. On kak bezumnyj
brosilsya ryskat' po vsem yuvelirnym lavkam, gde pol'zovalsya kreditom, i
nabral celuyu sumku dragocennostej. Ostatki zdravogo smysla on upotrebil na
to, chtoby podschitat', skol'ko bez riska mozhno vzyat' u kazhdogo yuvelira, i
vybiral ukrasheniya, ne interesuyas' ih hudozhestvennymi dostoinstvami. Ego
interesovalo lish' kolichestvo i real'naya cennost'.
S polnoj sumkoj v onemevshej ot nepomernoj tyazhesti ruke on otpravilsya k
Del'fion. Ona byla naverhu, v spal'ne, i ozhidala ego.
- |to ty? - sprosila Del'fion. Ona lezhala spinoj k dveri i chitala
svitok.
- Da, - skazal on nizkim, napryazhennym golosom, no ona, kazalos', etogo
ne zametila.
- YA hochu snachala konchit'! - i ona prodolzhala chitat', ne obrashchaya na nego
vnimaniya.
Barak tiho postavil sumku na pol i prinyalsya vykladyvat' iz nee
dragocennosti. On uzhe razlozhil na kovre polovinu ih, kak vdrug obnaruzhil,
chto Del'fion povernulas' i v izumlenii ustavilas' na nego. Vmesto togo
chtoby rasstavit' na kovre ostal'nye sokrovishcha, on vysypal ih sverkayushchej
grudoj. Zvon metalla zaglushil ee vosklicanie.
- |to dlya tebya! - promolvil on bespomoshchno. - Vse, chto ya mog dostat'.
Na nee napal smeh. |tot smeh uzhasnul ego, on otkazyvalsya ponyat', kak
mozhno smeyat'sya pri vide takogo bogatstva. Mozhno, konechno, smeyat'sya ot
schast'ya. No Del'fion smeyalas' sovsem ne tak, kak smeyutsya ot radosti. Barak
ne znal, kak nazvat' etot smeh, no on byl ne radostnym.
- Neuzheli ty etogo ne hochesh'? - sprosil on, podavlennyj.
- Konechno, hochu, - otvetila ona, sadyas' na kraj lozha. - Ty slishkom
ocharovatelen, etogo ne vyrazit' slovami. Neuzheli vse eto nastoyashchie
dragocennosti? - Byli minuty, kogda ona videla v nem lish' mal'chishku, i
togda ona ego lyubila.
- O da, - pylko zaveril on. - Ved' ty ne dumaesh', chto ya mogu prinesti
tebe fal'shivye, pravda? Zdes' net ni kroshki straza. U menya chut' ruki ne
otvalilis', poka ya dones etot gruz. - On sognul pravuyu ruku. - Pover', ne
mnogie mogli by tashchit' takuyu noshu. Ponimaesh', ya ne mog nesti sumku na
pleche: eto bylo by neprilichno zdes' v gorode, gde kazhdyj znaet moego otca.
I ya osteregalsya naklonyat'sya v storonu - eto vyzvalo by u lyudej nenuzhnoe
lyubopytstvo...
- No pochemu nado bylo nesti imenno zoloto, serebro i dragocennye kamni,
chtoby ispytat' silu tvoih muskulov? Neskol'ko bol'shih kirpichej sosluzhili
by tu zhe sluzhbu.
- CHto ty hochesh' skazat'? - sprosil on, sbityj s tolku. - A tebya by
obradovalo, esli by ya prines kuchu kirpichej?
- Podi zhe syuda, - skazala ona, i Barak, perestupiv cherez svoi
sokrovishcha, zaklyuchil ee v ob座atiya. Tut tol'ko on vspomnil, chto ne skazal ej
o predstoyashchem emu puteshestvii v Sirakuzy. On byl tak gluboko neschasten,
chto emu kazalos' - vse znayut ob etom, i on ne stal rasskazyvat' o svoem
gore Del'fion. Teper', kogda on obnimal ee i ona byla tak nezhna s nim,
nezhna bolee, chem kogda-libo, on byl ne v silah narushit' chary i dat' vyhod
svoemu otchayaniyu.
No ot dejstvitel'nosti nikuda ne ujdesh'. On budet soslan v Sirakuzy na
mnogo nedel'. Posle chasa, provedennogo v popytkah zabyt' ob etom,
pritvorit'sya, chto emu udastsya ugovorit' otca poslat' kogo-nibud' drugogo,
on zastonal i spryatal lico na ee grudi.
- YA umru... - skazal on.
- Pochemu? - sprosila ona spokojno, igraya ego volosami.
Ee ton zadel ego, no on ne hotel uslozhnit' polozhenie svoimi uprekami.
Stryahnuv s sebya ocepenenie, on podnyalsya i skazal bolee ili menee obychnym
golosom:
- Otec posylaet menya v Sirakuzy po vazhnomu delu.
- CHto zh, eto ochen' priyatnoe puteshestvie.
- Ty hochesh' skazat', chto poedesh' so mnoj? - vskrichal on s zharom.
- O chem on govorit? - skazala ona i snova vytyanulas' na lozhe, otkinuv
volosy na plecho.
- A ty ne hotela by poehat' so mnoj? |to mozhno bylo by ustroit'.
- Ne somnevayus'. No edva lya eto menya ustroit.
- Ty menya sovsem ne lyubish'? - sprosil on zhalobno.
- Prazdnyj vopros! YA budu zdes', kogda ty vernesh'sya. Togda i sprosish'.
- Vot etogo-to ya i boyus'. O Del'fion, ved' ty ne zabudesh' menya? Ty ne
brosish' menya radi drugogo?
- Esli by ya reshila eto sdelat', to sdelala by nezavisimo ot togo, zdes'
ty ili net.
- Obeshchaj mne byt'... - on ne mog proiznesti slova "vernoj". |to
vskolyhnulo by v nem nevyrazhennoe somnenie v tom, verna li ona emu teper',
kogda on ryadom. - Obeshchaj, chto vse budet po-prezhnemu, kogda ya vernus'.
- Kak ya mogu obeshchat' tebe eto? - skazala ona terpelivo, slovno otvechaya
upryamomu rebenku. - YA uzhe budu drugaya. I ty budesh' drugoj. I mir budet
drugoj.
- YA budu tem zhe! - On stal ee umolyat'. - Ne terzaj menya, skazhi, chto mne
mozhno budet prijti k tebe, kogda ya vernus'.
- Ty voobrazhaesh', chto ya zapru pered toboj dveri?
- YA prinesu tebe eshche mnogo dragocennostej, - skazal on, mahnuv rukoj na
grudu zolota.
- Dumayu, tebe luchshe vzyat' vse eto obratno, - skazala ona holodno. - YA
ne hochu etogo, ya nichego ne hochu ot tebya, esli ty schitaesh', chto iz-za svoih
darov mozhesh' stavit' mne usloviya. Sobstvenno govorya, ya nikogda u tebya
nichego ne prosila...
Barak ne mog etogo otricat'. I vse zhe v glubine ego dushi tailas' ves'ma
ne lestnaya dlya nego uverennost', chto on nikogda ne dobilsya by ee bez
podarkov, kotorymi on, kstati, ochen' gordilsya. On snova stal ee umolyat',
trebovat' obeshchanij, kotorye ona otkazyvalas' dat'. V konce koncov emu
prishlos' ujti, udovletvorivshis' temi zhalkimi krohami nadezhdy, kotorye ona
emu ostavila. Po ee tonu on dolzhen byl zaklyuchit', chto, samo soboj ponyatno,
nichego ne izmenitsya i ego puteshestvie prosto na vremya prervet prochno
ustanovivshiesya otnosheniya. Esli b tol'ko on mog byt' uveren, chto po
vozvrashchenii dostanet novye kredity, emu stalo by legche. Ego vdrug ohvatila
takaya yarost' protiv otca, chto on bessil'no prinik k stene i stoyal tak, mezh
tem kak prohozhie tolkali i branili ego. Esli by tol'ko otec ego umer!
Izvestie ob ot容zde Baraka gluboko vzvolnovalo Del'fion, hotya ona
staralas' ne pokazat' emu etogo. Do ot容zda u nego byl eshche bolee pechal'nyj
razgovor s neyu, vo vremya kotorogo ona sohranyala svoj druzhelyubno-upryamyj
ton. Ona ne davala emu nikakogo povoda dlya otchayaniya, no i dlya nadezhdy
tozhe; ona lish' obrashchalas' s nim, kak s nerazumnym rebenkom, pristayushchim s
voprosami, na kotorye ne tak-to prosto otvetit'; v podobnyh sluchayah nichego
ne ostaetsya delat', krome kak zapastis' terpeniem i otvlekat' ego
vnimanie. I vot Barak uehal, ona ostalas' odna, i vokrug obrazovalas'
pustota. Nenavidit li ona ego eshche? Esli i da, to, vo vsyakom sluchae, ne
sovsem tak, kak prezhde. Ee davnishnij zamysel - pobudit' ego k ssore s
otcom - kazalsya ej teper' nizkim i nedostojnym; ona davno ob etom zabyla.
Net, on ej nravilsya; v nem bylo mnogo horoshego. On byl shchedr, smel,
energichen, tak zhe kak, vprochem, i izbalovan, i zhaden, i zhestok, kogda ne
ispolnyalis' ego zhelaniya. No kakaya-to ee chast' prezirala ego, kak ona
prezirala i sebya, za to, chto nuzhdalas' v nem. Blagodarya emu mir sohranyal
dlya nee eshche nekotoryj smysl. Dazhe prezrenie k sebe ozhivlyalo ee um vse
novymi vospriyatiyami. Ona teper' byla v polnom razlade s soboj i kak by
govorila sebe: ochen' horosho, obostryaj etot razlad, skol'ko mozhesh'. V
myslyah ona otdelyala ot sebya svoyu chuvstvennost' kak osoznannyj porok. No s
kakoj cel'yu? CHtoby odolet' ego i osvobodit'sya ot nego ili chtoby dat' emu
odolet' i porabotit' sebya? Ona nachala boyat'sya, chto u nee net vybora, chto
eta vtoraya vozmozhnost' iz dvuh stala ee sud'boj. V osnove ee vozbuzhdeniya
lezhalo chuvstvo oskorblennogo dostoinstva. Oblegchenie nastupalo lish' v te
minuty, kogda on usilival v nej ee nesterpimyj styd. YA vse zhe nenavizhu
ego, - dumala ona.
Proshla nedelya posle ot容zda Baraka, i ee bespokojstvo nashlo
opredelennoe vyrazhenie. Ona ponyala svoj strah pered zhizn'yu, i etot strah
stal nevynosim. Odnazhdy vecherom ona vyshla na ulicu v soprovozhdenii
Fronezion - eto imya Pardaliska dala novoj devushke, vzyatoj vmesto Hotalat.
Oni byli v staryh plashchah, chtoby ne privlekat' k sebe vnimaniya. Nichego
osobennogo ne sluchilos', esli ne schitat' togo, chto kakaya-to kompaniya gulyak
sdelala nereshitel'nuyu popytku prizhat' ih k stene. Posle etogo Del'fion
horosho spala, i ee bespokojstvo neskol'ko uleglos'. Ona chuvstvovala:
chto-to proishodit v glubine ee dushi. Mir, predstavlyalos' ej, stanovitsya
drugim, pust' dazhe sovsem nezametno, i ona ponyala, chto sama menyaetsya. Ona
poprosila Fronezion rasskazat' ej o svoem detstve, ee nachala interesovat'
politicheskaya zhizn' goroda.
U Del'fion teper' bylo s kem pogovorit' o politicheskih sobytiyah. U nee
v kachestve kvartiranta zhil Harmid s Glavkonom (on, razumeetsya, ne platil
za kvartiru, hotya besprestanno uveryal, chto kogda-nibud' obyazatel'no
zaplatit). Harmid prishel k nej posle postigshego ego neschast'ya ves' v
slezah.
- Sami den'gi ne imeyut dlya menya nikakogo znacheniya, - zhalovalsya on. - No
ya potryasen i unichtozhen verolomstvom lyudskim. |to edinstvennoe, s chem ya ne
mogu primirit'sya.
On skazal, chto u nego net ni grosha, odnako, kak Pardaliska pozdnee
uznala ot Glavkona, u Harmida ostalas' nekaya summa, vyruchennaya ot prodazhi
dvuh rabov, i razlichnye bezdelushki, kotorye on hranil v zheltom
lakirovannom shkafchike. |to, konechno, bylo nemnogo, i nel'zya bylo vinit'
ego za to, chto on hotel otlozhit' koe-chto pro chernyj den', hotya, dumala
Del'fion, on mog by i ne vrat' ej. Stol' zhe lzhivymi byli i drugie ego
vydumki. Naprimer, on skazal, budto posle svoego neschast'ya prishel pryamo k
nej potomu, chto ona edinstvennaya iz vsej grecheskoj kolonii v Kar-Hadashte
mozhet ponyat' ego perezhivaniya i proyavit' k nemu dushevnuyu chutkost'. No potom
ona uznala, opyat'-taki cherez vsevedushchuyu boltushku Pardalisku, chto Harmid
snachala tolknulsya k kupcu Kalliklu, s kotorym chasto piroval, kogda byl
platezhesposoben, a Kallikl ukazal emu na dver'. Govorili takzhe o
nepriyatnoj scene v hrame Demetry, kogda Blefaron, vedavshij finansami
hrama, oskorbitel'no pristaval k Harmidu, trebuya obeshchannogo denezhnogo
pozhertvovaniya.
Del'fion ne mogla skryt' ulybki, kogda Harmid stal rasprostranyat'sya o
ee chutkosti i taktichnosti, ibo ona dejstvitel'no proyavila nemalo
taktichnosti, slushaya ego rosskazni. A ved' nichego ne stoilo by vskol'z'
zametit', chto ej izvestno, kak otzyvalsya o nej Harmid v dome Kallikla.
"Nikto, krome progorevshih shlyuh, ne stanet priezzhat' iz Korinfa v takoj
gorod, kak Kar-Hadasht", - skazal on. I eshche: "Ona, dolzhno byt', byla
dovol'no krasiva v molodosti. Edinstvennoe, o chem ona dumaet, eto den'gi".
I tak dalee v tom zhe duhe. Vse eto oskorblyalo ee, veroyatno, ne stol'ko
samo po sebe, skol'ko potomu, chto Pardaliska smakovala eti spletni,
pereskazyvaya ih, no, po pravde govorya, ona ne osobenno udivlyalas': ej bylo
horosho izvestno, chto Harmid prinadlezhal k tipu lyudej, kotorye radi
krasnogo slovca ne poshchadyat i druga, osobenno otsutstvuyushchego. On i ej
rasskazyval vsyakie gadosti pro drugih. I vse zhe on byl strashno rasstroen,
po krajnej mere v etom on byl vpolne chesten. A v dannyj moment on byl
podavlen i potomu iskrenen v svoih iz座avleniyah blagodarnosti.
- Poka u menya est' dom, ya vsegda budu rada priyutit' tebya, - skazala
Del'fion. - I Glavkona tozhe, razumeetsya.
Harmid, v izbytke skromnosti, nastoyal na tom, chtoby emu otveli samuyu
malen'kuyu kamorku v dal'nem konce doma, i tol'ko vseh obespokoil etim:
komnatku zanimal edinstvennyj v dome rab, kotorogo prishlos' vydvorit'
ottuda, i tak kak dlya nego ne nashlos' drugogo pomeshcheniya, v konce koncov
nad kuhnej soorudili eshche odnu komnatu, s naruzhnoj lestnicej. Odnako vse
eto proshlo mimo vnimaniya Harmida. On cherpal uteshenie lish' v tom unizhenii,
kotoromu podvergalas' ego dusha.
- Navyazalsya ya vam na sheyu, staryj lodyr', obuza dlya vseh, figlyar,
kotorogo edva terpyat, - govoril on s grustnoj ulybkoj. - Dlya lyudej vrode
menya, prezirayushchih den'gi, net bol'she mesta v mire. Mozhet byt', svinopas
Demetry umret ot chesotki, i togda ty smozhesh' ustroit' menya na ego mesto.
Samoe podhodyashchee zanyatie dlya otverzhennogo Izgnannika. Ved' ty znaesh', chto
ni punijcy, ni korennye zhiteli ne edyat svininy, tak chto vse svin'i v
strane prinadlezhat nashej ellinskoj bogine. Ne zabud' zamolvit' za menya
slovechko, kogda osvoboditsya mesto...
Govorya tak, on potuplyal glaza, golos u nego nachinal drozhat', i on
vyglyadel starym i neschastnym. Odnako v drugoe vremya on zabyval svoyu rol',
osobenno za trapezoj ili kogda shutil s devushkami, i stanovilsya bespechnee i
veselee, chem byl prezhde. V takie minuty dazhe kazalos', chto on sbrosil
tyazhest' s plech i chuvstvoval sebya legche, chem kogda-libo, a spustya nekotoroe
vremya on vspominal o svoem gore i snova vpadal v unynie, ispytyvaya stol'
nepoddel'noe udovletvorenie ot razygryvaemoj roli pokinutogo starca, chto
eto vryad li bylo pritvorstvom. Kogda u devushek byvali gosti, on derzhalsya v
storone.
V dome stalo spokojnee. Sblizivshis' s Barakom, Del'fion perestala
prinimat' drugih i ustraivat' pirshestva. Edinstvennymi posetitelyami doma
byli lyudi, podderzhivavshie bolee ili menee postoyannye otnosheniya s
kem-nibud' iz devushek.
U Del'fion voshlo v privychku, nezametno vyjdya iz bokovoj kalitki sada,
brodit' po gorodu posle nastupleniya temnoty. Ona bol'she ne boyalas' mraka.
Blizilos' polnolunie, i blednyj molochnyj svet luny omyval ulicy i
oshtukaturennye steny domov. V portovom kvartale lunnyj svet slivalsya s
ognyami domov i kabachkov. Mir byl ne menee svetel, chem dnem, no eto byl
drugoj mir. Ee chasto oklikali, no ona uzhe privykla ne obrashchat' na eto
vnimaniya.
Odnazhdy noch'yu ona stoyala v teni u vhoda v kabachok, glyadya na sidevshih za
stolami. Ona i ran'she zaglyadyvala vo mnogie kabachki, no na etot raz odin
iz posetitelej zainteresoval ee. Na nem byla grubaya odezhda moryaka, v rukah
on szhimal vojlochnuyu shapku. |to byl chelovek moshchnogo teloslozheniya, uzhe ne
molodoj - ego viski poserebrila sedina. No i ne staryj; emu, veroyatno,
bylo nemnogim bolee tridcati, i on, vidno, uzhe mnogoe perenes v zhizni. U
nego bylo grecheskoe lico, yasno ocherchennoe, s pryamym nosom; guby, kogda-to
polnye i myagkie, kak budto zatverdeli posle shvatok s sud'boj, glaza -
nasmeshlivye i druzhelyubnye. CHto-to v nem privlekalo ee. Ej vdrug
predstavilos', budto vsya ee zhizn' rushitsya, i ona sprosila sebya, hvatit li
u nee sil nachat' zhizn' snova. Lico moryaka, povernutoe k ulice, k nochi,
slovno sprashivalo ee ob etom. Ej kazalos', chto on vidit ee, hotya ona
znala, chto eto nevozmozhno. Ona smutilas' i pokrasnela, kak molodaya
devushka.
Del'fion voshla v kabachok, no ne osmelilas' sest' k stolu moryaka, hotya
mesto naprotiv nego bylo svobodno. Ona ne reshilas' dazhe sest' licom k nemu
za drugoj stol. Ona proshla na zadnyuyu polovinu kabachka i sela tam, ne znaya
dazhe, zametil li on ee. Ej prinesli skvernogo vina, i poka ona pila, ej
stalo yasno, chto esli moryak ee i ne zametil, to troe sidevshih mezhdu nim i
eyu muzhchin, bezuslovno, obratili na nee vnimanie. Oni peresheptyvalis',
podtalkivali drug druga loktyami i ulybalis' ej. Odin iz nih pomanil ee
pal'cem. Ona pokachala golovoj i otvernulas'. No cherez nekotoroe vremya on
vstal i podsel k ee stolu.
- Ty odna, krasotka? - skazal on, krutya pal'cami borodu. Nehorosho byt'
odnoj.
Del'fion ne ispugalas' by, vstret' ona ego v drugom meste i v drugoj
obstanovke. No ottogo, chto grecheskij moryak sidel tak blizko, ottogo, chto
on navernyaka uslyshal by ee, esli by ona podala golos, Del'fion sovsem
rasteryalas'. Ona probormotala, chto zashla mimohodom, i podnesla k gubam
stakan s kislym vinom. V zameshatel'stve ona pochuvstvovala, chto vse v
kabachke ustavilis' na nee, vse, krome grecheskogo moryaka, spokojno
sidevshego spinoj k nej. Ot lampady v nishe shel goryachij zapah progorklogo
masla - ona, veroyatno, mesyacami ne chistilas'.
- Tol'ko pal'movoe vino zdes' goditsya dlya takoj krasotki, - skazal
podsevshij k nej muzhchina i polozhil ruku na ee ruku.
Voshel p'yanyj chelovek v kozhanom plashche i zapel netverdym golosom:
|j, Baraban, pridi, ej, Baraban, pridi,
|j, Baraban, pridi, Syn Miriam!
Pridi i nasladis' barabannym boem, Syn Miriam!
Glavnyj barabanshchik, my molim o proshchen'i...
On tyazhelo sel na skam'yu i kriknul:
- YA prishel iz-za gor. YA trizhdy umiral. Skol'ko stoit vino v etoj
vonyuchej dyre?
Del'fion prinesli pal'movogo vina, i ona ne posmela otkazat'sya. Ona
hotela lish' odnogo - ne privlech' vnimanie grecheskogo moryaka; luchshe
pokorit'sya chemu ugodno, tol'ko b on ne obernulsya i ne posmotrel na nee.
Ona pocarapala nogtem po kuvshinu - mestnoe podrazhanie kampanskoj keramike
s otslaivayushchimsya deshevym chernym lakom. Dlinnaya poloska laka otskochila pod
ee nogtem, i ona oglyanulas' - ne zametil li hozyain. Zolotaya pryad' upala ej
na glaza. CHelovek, sidevshij ryadom, izdal smachnyj zvuk poceluya.
- YA budu lyubit' tebya grozovoj lyubov'yu, - skazal on. Tol'ko teper'
Del'fion razglyadela ego. |to byl smuglyj chelovek s rassechennoj verhnej
guboj; dolzhno byt', on nedelyu ne brilsya: shchetina pokryvala ego sheyu i skuly.
Pevec so sputannymi volosami vse tyanul i tyanul:
My znaem, chto bit' v Baraban trudno.
My molim o proshchen'i.
Syn Miriam, Malen'kij baraban sleduet za Otcom barabanov,
Syn Miriam, Baraban, peretyanutyj popolam, kak osa,
sleduet za Otcom barabanov.
My molim o proshchen'i.
Syn Miriam, Kruglyj baraban sleduet za Otcom barabanov...
On stal pal'cami vybivat' takt na stole. S ulicy donessya chej-to hriplyj
hohot. K Del'fion, kachayas', podoshla neryashlivo odetaya zhenshchina, shvatila ee
za volosy i potyanula ee golovu nazad. Sosed Del'fion udaril zhenshchinu po
licu, ona vcepilas' v nego nogtyami i pronzitel'no zakrichala. Del'fion
vstala i hotela nezametno vyjti iz-za stola. No drugie dvoe pregradili ej
put'.
- Net! Net! - vskrichala ona isstuplenno, zabyv na mgnovenie svoj strah
pered grecheskim moryakom.
Kraem glaza ona uvidela, chto moryak vskochil. On pereprygnul cherez stol i
udarom v uho sshib s nog odnogo iz pristavavshih k Del'fion. Povernuvshis' k
drugomu, on rassmeyalsya gromko i radostno i tak hvatil ego pod podborodok,
chto, kazalos', u neschastnogo golova skatitsya s plech.
- Eshche kto? - kriknul grek.
P'yanyj vse eshche barabanil pal'cami po stolu:
Syn Miriam, my molim o proshchen'i.
Slushajte, mir raspadaetsya na chasti... Barabany...
Kakaya-to devica kinula v Del'fion stakanom, on razbilsya o stenu u samoj
ee golovy. Moryak shvatil Del'fion i vynes iz kabachka. On bystro pobezhal po
ulice, vse eshche derzha ee i laskovo smeyas'. Zavernuv za ugol, on ostanovilsya
i mgnovenie stoyal molcha. Zatem ostorozhno postavil ee na nogi.
- Kuda tebya otvesti? - sprosil on. - YA p'yan, no tebe nechego boyat'sya.
- YA ne boyus'.
Nastupilo molchanie. Luna blestela nad kryshami domov. Otkuda-to iz mraka
donosilsya plach rebenka.
- Vse zhe ya p'yan, - povtoril moryak s nastojchivost'yu, dokazyvavshej, chto
on govorit pravdu.
- Kakoe eto imeet znachenie?
- Ah, da... Kakoe eto imeet znachenie? - sprosil on, prislonyas' spinoj k
stene. - Pochemu tvoi volosy takie zolotistye? Ty znaesh', chto oni
zolotistye dalee pri lune? Kto ty?
- Menya zovut Del'fion.
On neterpelivo mahnul rukoj:
- Ne vse li ravno, kak tebya zovut? Povtoryayu, ya p'yan...
- Mne nekuda sejchas idti. Voz'mi menya k sebe.
- Tam est' krovat', - skazal on. - Da, tam est' krovat'. Razumeetsya,
govorya po pravde, tam est' krovat'.
On vzglyanul na nebo, zatem povernulsya k nej i vzyal ee pod ruku.
- My oba elliny. Skital'cy. Ty pochti takaya zhe vysokaya rostom, kak ya. A
ty znaesh' gorod Koronu u Messenskogo zaliva? YA ottuda. Prosti menya, esli ya
govoryu bessvyazno i ne to, chto nado. |to moya pervaya progulka v polnoch' s
boginej. Ee milostivoe obrashchenie, ee stan, ee plat'e, slovno ognennaya
dymka, teplo struitsya i mercaet... Kak eto govoritsya v stihah? Zolotoj
mesyac mercaet na ee grudi... Net, eto vse-taki ne ty...
Ne derzhat nogi... Upadu vot-vot...
Kogda b so staej alkionov vol'nyh
Bespechno ya paril nad penoj vod,
YA ne znaval ni gorya, ni zabot
I pticej biryuzovoyu privol'no
Vesnoj stremilsya v radostnyj polet.
Kogda ya dumayu o Korone, ya vizhu belo-zelenyj blesk morya i starogo boga
iz smokovnicy s zhiden'koj borodkoj. Mudryj i dobryj, on smotrit na more...
Ne nazyvaj mne svoego imeni, ya sam hochu ego vspomnit'... Uzhe desyat' let ya
ne byl na rodine, i vse zhe ya chasto videl ee otblesk, kogda plaval po
zalivu v Levktry. A sejchas mne kazhetsya, chto otchij dom zdes', za uglom.
Del'fion pytalas' razobrat'sya v svoih chuvstvah. Ej kazalos', chto ona na
grani samogo vazhnogo resheniya svoej zhizni; a strah vse prodolzhal zamedlyat'
ego prinyatie. Hotelos' ne soprotivlyat'sya, ne dumat', poddat'sya silam,
kotorye, ona chuvstvovala, prityagivayut ee k etomu cheloveku, i v to zhe vremya
sohranit' vozmozhnost' vozvrashcheniya k staroj zhizni kak nadezhnomu ubezhishchu na
sluchaj, esli ee postignet razocharovanie. No drugaya chast', ee sushchestva
vzyvala k peremene, k polnomu obnovleniyu. I togda pervyj golos otvechal:
"Ty prosto zacharovana moguchim telom i zovom rodiny. Ne doveryaj etomu
chuvstvu - ono cherez den' ili noch', cherez nedelyu ili mesyac ostavit tebya
podavlennoj i opustoshennoj. Ty pogibnesh', slomlennaya, poteryannaya i vsemi
preziraemaya".
Pogloshchennaya tem, chto proishodilo u nee v dushe, Del'fion ne smotrela,
kuda oni idut; edva li ona dazhe slyshala bessvyaznye, laskovye slova
cheloveka, derzhavshego ee pod ruku. On ostanovilsya pered vysokim domom,
svirepo kriknul chto-to muzhchine, vyshedshemu, pokachivayas', iz teni otkrytoj
dveri, i potyanul Del'fion vnutr' - po koridoru i vverh po skripuchim
stupenyam. On na oshchup' schital dveri, poka ne doshel do sed'moj, i otkryl ee.
V komnate bylo temno, lish' polosa lunnogo sveta probivalas' skvoz'
zadernutye okonnye zanaveski. On podoshel k oknu i sorval zanavesku.
"Lunnogo sveta dlya lyubvi i radosti!" - rassmeyalsya on. Komnatu teper'
zalivali blednye lunnye luchi. V nej byli tol'ko krovat', stul i veshalka.
- Vot krovat'!
On snyal s veshalki tolstyj plashch i brosil ego na pol pered dver'yu.
- Lozhe dlya kentavra! - On korotko rashohotalsya, no srazu ovladel soboj,
udaryaya lish' kulakami po grudi ot polnoty chuvstv. - V takuyu noch' verish' v
Gerakla... i v Elenu, skol'zyashchuyu po nerovnoj doroge sud'by i
umirotvoryayushchuyu dazhe zlyh starikov...
On stoyal i glyadel, kak ona razdevaetsya i lozhitsya v postel'.
- Zdes' est' mesto i dlya tebya.
- YA spal na bolee zhestkom lozhe, chem etot pol, - otvetil on i leg na
pol, ne razdevayas'. Nekotoroe vremya ona tiho lezhala na spine, starayas'
obdumat' svoe polozhenie, uverennaya, chto ne usnet. Ryadom slyshalos' ego
glubokoe, rovnoe dyhanie. Vskore i ona usnula krepkim snom bez snovidenij.
Utrom ona prosnulas' i uvidela nad soboyu ego glaza. On stoyal u krovati.
Neskol'ko mgnovenij oni spokojno i pristal'no vglyadyvalis' drug v druga, i
vospominanie o proshedshej nochi hlynulo mezhdu nimi myagkim i yasnym potokom.
Kazalos', proshli gody - tak gluboko ushli korni ih blizosti; cvety
kolebalis' i trepetali na vetvyah ih slivayushchihsya myslej. Hotya on do sih por
dazhe ne laskal ee i ne proiznes ni slova lyubvi, ona chuvstvovala, chto
bezrazdel'no prinadlezhit emu, kak i on prinadlezhit ej.
Kto-to svistel v koridore; gde-to poblizosti varili ovsyanuyu kashu. Vse
bylo horosho. Te, kto kogda-libo znal polnoe schast'e, priobshchilis' ego tajny
i uzhe ne mogut byt' pobezhdeny. YA ne mogu teper' umeret', - podumala
Del'fion, - i ej hotelos' zhit', hotelos', kak nikogda ran'she.
Ego surovoe smugloe lico osvetilos' myagkoj ulybkoj. CHerez ego levyj
visok shel shram, noch'yu ona etogo ne zametila. Ona raskryla ob座atiya, on
naklonilsya i poceloval ee. Nekotoroe vremya oni lezhali nepodvizhno. Ej
priyatno bylo chuvstvovat' ryadom s soboj tyazhest' ego otdyhayushchego tela.
- Ty mne mil, - skazala ona, otkidyvaya lokon s ego lba.
- Ty tozhe mne mila! - On vstal i laskovo otvel ee ruki. - No ne mila
eta komnata.
- Kakuyu zhe ty hotel by komnatu?
On razdumyval minutu.
- Dnya dva nazad ya byl na ozere. YA hotel by vzyat' tebya v odin iz domikov
tam na beregu, v neskol'kih milyah k zapadu ot goroda. Takoj domik mozhno
snyat'. Ty mozhesh' poehat' so mnoj?
- Na skol'ko?
- Na nedelyu. Potom ya vozvrashchayus' v |lladu.
- Da, mogu.
On ves' burlil ot izbytka zhiznennyh sil; ego telo kak budto drozhalo ot
nashedshej vyhod energii. Del'fion pokazalos', chto on stal vyshe, sil'nee i
muskulistee. Ego lico pohoroshelo ot naplyva chuvstv. On nagnulsya, podnyal ee
vysoko nad golovoj, slovno prinosya v zhertvu bogam lyubvi i radosti, i
opustil na pol. Ona stoyala obnazhennaya, on ne svodil s nee glaz. On
kosnulsya ee rta, ee grudi, ee kolen, zatem otstupil nazad.
- Oden'sya, - skazal on preryvayushchimsya ot nezhnosti golosom. - Uedem na
ozero, tol'ko tam ya osmelyus' obnyat' tebya.
Ona hotela otpravit'sya srazu zhe. Ej nenavistny byli mysli o dome, o
devushkah i voobshche o vseh delah, svyazannyh s ee hozyajstvom. No nel'zya bylo
brosit' vse na proizvol sud'by. Nado zastavit' sebya vernut'sya tuda.
- YA vstrechus' s toboj v polden' u hrama Demetry, - skazala Del'fion.
On vzyal ee za plechi i gluboko zaglyanul v glaza, proveryaya ee. Posle
etogo on uspokoilsya. On znal, chto ona pridet. Otstraniv ee nemnogo ot
sebya, on prizhalsya licom k ee licu. Ego surovyj i strastnyj poceluj
zastavil ee drognut', zadohnut'sya ot polnogo schast'ya.
Vernuvshis' domoj, Del'fion srazu sozvala svoih devushek, skazala im, chto
uezzhaet na nedelyu k druz'yam, i naznachila Pardalisku i Kleobulu vedat'
vsemi delami po domu. Zaodno ona reshila sobrat' neskol'ko plat'ev i
tualetnyh prinadlezhnostej, chtoby vzyat' s soboj, i podnyalas' v svoyu
komnatu. Vskore k nej zashel Harmid.
- YA slyshal ot devushek, chto my lishimsya tebya na nedelyu ili bol'she?
- Da, - otvetila Del'fion, prodolzhaya ukladyvat'sya.
- Kak pechal'no dlya nas! No ya rad, chto zahvatil tebya. Mozhno mne skazat'
tebe neskol'ko slov naedine?
- Konechno!
Del'fion kivnula pomogavshej ej devushke. Ta vyshla, i Harmid plotno
prikryl za neyu dver'.
- Kogda cheloveka postig takoj udar, kakoj obrushilsya na menya, takoe
zhestokoe otkrytie podlosti i polnoj razvrashchennosti mira, - skazal on,
snova vpadaya v rol' nishchego starika, - on bolee ne schitaet sebya vprave
riskovat'. Samoe tyazheloe v moih perezhivaniyah to, chto oni lishili menya very
v sobrat'ev, zastavili myslit' na yazyke etogo chudovishchnogo izvratitelya vseh
cennostej - zolota...
Sobrav vse svoe terpenie, Del'fion zhdala, kogda on doberetsya do suti
dela, i prodolzhala ukladyvat' veshchi.
- Konechno.
- YA znayu, chto moi zamechaniya ne stoyat togo, chtoby ih slushali, hotya oni
ishodyat iz glubiny moego krovotochashchego serdca, - prodolzhal Harmid s
bol'shim udovletvoreniem. - YA vsego tol'ko bednyj, staryj, dryahlyj estet,
razorivshijsya iz-za dobroty svoej dushi. Dazhe Glavkov protiv menya... Nu
ladno, ne budu tebe nadoedat' rasskazami o svoih bedah. U menya k tebe
malen'kaya pros'ba, no dlya menya eto delo ne malen'koe. Kak tebe izvestno, ya
lishilsya vseh svoih predmetov iskusstva, sostavlyavshih prezhde moyu kollekciyu
na rodine, - kollekciyu, vozbuzhdavshuyu zavist' i alchnost' mnogih kuda bolee
znamenityh lyubitelej iskusstva, chem ya. Teper' vse poteryano, rashishcheno,
rasteklos' po rukam etih svinej rimlyan. Tak vot, kak ya uzhe govoril, ot
vseh etih predmetov u menya ostalos' vsego neskol'ko, sluchajno okazavshihsya
so mnoj blagodarya tem chuvstvam, kotorye menya s nimi svyazyvayut.
Harmid vytashchil iz karmana tri veshchichki: persten' so skarabeem i dva
gravirovannyh ovala iz lyapis-lazuri.
- Oni prinadlezhali moej materi. Bud' tak dobra, spryach' ih. U tebya,
nesomnenno, est' gde-nibud' tajnoe mestechko, gde ty hranish' svoi cennosti.
- Razumeetsya, - skazala Del'fion. Ona vzyala veshchichki i, tak kak
toropilas', poprosila ego: - Pomogi mne.
Del'fion derzhala svoi dragocennosti v shkatulke iz kedra, spryatannoj v
verhnej chasti steny nad ee krovat'yu, v uglublenii za balkoj. Obychno ona
prinimala vse mery predostorozhnosti, kogda snimala shkatulku: zapirala
dver' na zamok, chtoby nikto ne voshel, a zatem pododvigala k stene sunduk i
stavila na nego taburet.
- Prinesi tot stolik. On vyderzhit moj ves. - Ona brosila na stolik
staroe plat'e. Harmid podal ej ruku, pomog vzobrat'sya na stolik i
podderzhival ee, poka ona, stoya na cypochkah, dotyanulas' do shkatulki. Ej
udalos' pripodnyat' nemnogo kryshku i brosit' vnutr' persten' i kamni; zatem
ona sprygnula na pol.
- A teper' postav' stolik na mesto. Bros' eto plat'e na pol. YA ne to
chto ne doveryayu devushkam, no luchshe ne vvodit' ih v soblazn.
- Ty blagorazumna ne po vozrastu, - probormotal Harmid. - Porazhayus'
tvoej zhitejskoj mudrosti. Ah, esli by u menya bylo ee hot' nemnogo, ya
teper' ne byl by vsemi preziraemym nahlebnikom, brodyachim rasskazchikom
izbityh anekdotov. No eto nevazhno. Ty snyala bremya s moego serdca. Teper' ya
znayu, chto po krajnej mere eti edinstvennye relikvii bolee schastlivoj zhizni
v bezopasnosti ot vse oskvernyayushchego mira. - Slezy blesnuli na ego vse eshche
krasivyh resnicah. - Mozhno stariku pocelovat' tebya, moe lyubimoe ditya? V
znak glubokoj blagodarnosti! - On celomudrenno poceloval ee v lob i v
guby. - Mne kak-to stalo legche na dushe. Mir, mozhet byt', ne tak uzh nizok.
Pomni vsegda, moe ocharovatel'noe ditya, chto ty skrasila poslednie chasy
neschastnogo, no ne vovse nedostojnogo cheloveka...
Del'fion konchila sobirat' svoi veshchi.
- YA rada, chto sosluzhila tebe sluzhbu. Prosi Kleobulu obo vsem, chto
zahochesh'. Ne stesnyajsya i ni v chem ne ogranichivaj sebya i Glavkona... YA
vernus' cherez nedelyu.
Ona okinula komnatu proshchal'nym vzglyadom. Vse kazalos' ej nereal'nym. I
v to zhe vremya trezvaya, delovaya storona ee natury bezoshibochno podskazala
ej, kak Pardaliska sumeet vospol'zovat'sya ee otsutstviem.
- Prismatrivaj za Pardaliskoj, - skazala ona Harmidu naposledok i soshla
vniz.
Gersakkon snova pochuvstvoval vyrosshuyu mezhdu nim i Dinarhom pregradu. V
obshchenii mezhdu nimi slova poteryali silu i ne vyzyvali otvetnogo otklika.
ZHizn' Gersakkona opyat' stala bluzhdaniem v potemkah. Odnako ego vera, chto
eto bol'she, chem slepoe povtorenie perezhitogo, ne oslabela; on prosto vinil
sebya v tom, chto emu ne udavalos' ponyat' sushchnost' bytiya. Po vremenam on
podnimalsya nad svoimi terzaniyami i nachinal vosprinimat' gorod kak edinoe
celoe, kak potok temnoj i sverkayushchej moshchi, v kotorom polnye glubokogo
smysla peremeny byli sozvuchny imenam bogov. YA stremlyus' k Logosu, - reshil
on.
Gersakkon sovsem ne schital, chto politicheskaya bor'ba otobrazhena i
sosredotochena v Gannibale bezotnositel'no k ego sobstvennym duhovnym i
religioznym somneniyam, odnako on znal, chto ne mog by prinyat' uchastie v
bor'be tol'ko iz-za vozniknoveniya obydennyh konfliktov. On schital bor'bu
neobhodimym i vse zhe nesovershennym sredstvom. Nesovershennym ne potomu, chto
ona byla ne zakonchena, no potomu, chto ej ne hvatalo odnogo glavnogo
usloviya. Kakogo? |tot-to vopros i muchil ego. Byl li eto tol'ko upushchennyj
strategicheskij moment, ne postignutaya social'naya perspektiva? Ili eto byl
organ, ne razvityj do sostoyaniya aktivnogo dejstviya? (No esli tak, pochemu
eto menya terzaet?) Ditya vo chreve materi imeet zachatki glaz, no ne obladaet
zreniem i ne stradaet ot etogo, dvizhimoe vsej svoej volej, vsem sushchestvom
k tomu migu reshayushchego izmeneniya, kogda glaza stanut videt'. Ili eto byli
lish' ego sobstvennye neuravnoveshennost' i nesovershenstvo?
Kak tol'ko on dohodil do etogo tupika, kuda zavodili ego obshchie voprosy,
on obnaruzhival, chto otbroshen nazad, k svoim lichnym problemam. Pered nim
voznikal obraz Del'fion, v ee glazah to tailas' zloradnaya izmena, to byla
glubokaya strast'. Vnezapno vernulas' davnyaya mysl': ya dolzhen uznat' zlo,
chtoby preodolet' ego; ya dolzhen umeret', chtoby vozrodit'sya. CHary stali
bolee moguchimi, i on soznaval, chto v dushe prizyvaet vse obrazy zhestokosti
i nasiliya. On poseshchal hramy i nablyudal zhertvoprinosheniya. Holodnyj uzhas,
trebuyushchij muzhestva, chtoby uvidet' i poznat' vse, cheredovalsya s sudorozhnym
priznaniem porazheniya, v kotorom znat' - oznachalo stradat'. V smenyayushchihsya
obrazah on videl sebya odnovremenno zhrecom i zhertvoj, ubijcej i ubiennym,
nozhom i agncem. CHuvstvo besposhchadnoj zhestokosti vzdymalos' v nem kak dolya
chuvstva beskonechnoj zhalosti. On ne mog otdelit' odno ot drugogo, i kak
dvuedinoe eto bylo dlya nego dejstvitel'nost'yu. ZHertva razrezala nadvoe i
vossoedinila vselennuyu.
Nekotoroe vremya on dumal stat' zhrecom, chtoby samomu imet' v rukah
zhertvennyj nozh. Mozhet byt', takim putem obretet on mir. Ego snovideniya
napolnilis' koshmarami l'yushchejsya potokami krovi, beskonechnyh presledovanij,
ob座atij, perehodivshih v smertel'nuyu shvatku. Odnazhdy vecherom on stolknulsya
v temnom prohode svoego doma s odnoj iz molodyh rabyn'. Ona prizhalas' k
stene. On uvidel strah v ee glazah. Na nego napalo slepoe bezumie, i on
obeimi rukami shvatil ee za gorlo. Devushka ne vskriknula, i, mozhet byt',
eto spaslo ego. Kazalos', on stoyal beskonechno dolgo, szhimaya bol'shimi
pal'cami ee gorlo, ne v silah otpustit' ee; vsya ego volya rastvorilas' v
usilii ne nazhat' sil'nee. Vozmozhno, eto prodolzhalos' vsego neskol'ko
sekund. On otpustil ee i poshel dal'she. Ego snovideniya stali eshche bolee
strashnymi. On znal teper', pochemu boyalsya ob座atij Del'fion.
Vnezapno vsya ego nenavist' obratilas' protiv Baraka. On pochuvstvoval,
chto Barak - eto i est' pregrada na ego puti. Zlye golosa nasheptyvali emu,
chto ispytanie ego smireniya zaklyuchaetsya v ego podchinenii zhivotnomu impul'su
ubijstva, kotoryj pravit chelovecheskim obshchestvom. On videl, chto eto
obshchestvo ne chto inoe, kak organizaciya dlya ubijstva, i, chtoby izbezhat'
haosa, ono lovko otvodilo i napravlyalo strast' k ubijstvu v opredelennye,
obshchepriznannye kanaly. Takim obrazom lyudi byli v sostoyanii spasat'sya ot
pravdy o svoem mire. Oni ubivali, oni pokoryali nezhnye tela zhenshchin, chtoby
sovershat' nad nimi nasilie, oni prolivali krov' nevinnyh, zverej i ptic,
kotorymi oni presyshchali svoi greshnye tela, i szhigali mozg bezumiem.
Prinesenie v zhertvu zhivotnogo stalo glavnym otobrazheniem chelovecheskoj
zhizni, ibo tol'ko v etom zaklyuchalas' istina.
Takim obrazom dlya zauryadnyh lyudej smogla vostorzhestvovat' lozh'.
Ispolnennye zloj voli k udovletvoreniyu alchnosti i otstaivaniyu svoih
prityazanij, oni mogli ubivat', nasilovat' i zhit' v roskoshi, nasyshchayas'
krov'yu zarezannyh imi nevinnyh. No dlya Gersakkona zavesa byla sorvana. On
ne mog sozdat' vzaimosvyaz', kak eto delali drugie, odnako ostraya toska po
miru, tomivshaya ego den' i noch', kak budto trebovala, chtoby on vossozdal
raspadayushchuyusya svyaz' ili umer. No kak on mog vossozdat' ee teper', kogda
zavesa spala? Edinstvenno tol'ko, sheptali emu golosa, ubijstvom. Togda on
budet kak vse drugie lyudi i v dushe ego budet mir.
On stoyal spinoj k nej; on ne znal, kakoj dorogoj ona pridet. Ej
nravilas' shirokaya moshch' ego spiny. On ne zamechal, chto ona tut, poka ona ne
tolknula ego tihon'ko. On obernulsya i soshel so stupenej hrama, gde ozhidal
ee, glyadya poverh golov prohozhih. Ona dala monetu mal'chiku, nesshemu ee
sumku, i Dinij - eto bylo ego imya - legko podnyal sumku, i ego vostorzhennaya
ulybka prevratila surovoe spokojstvie ego lica v pylkuyu nezhnost'. Oni
napravilis' k blizhajshim gorodskim vorotam, nanyali tam kolyasku i poehali k
YUzhnomu ozeru. Oni pochti ne razgovarivali. Slova byli izlishni, i eto tozhe
delalo ee schastlivoj. Tak malo nuzhno slov, chtoby ponyat' drug druga; i ego
sderzhannoe "ty mne nravish'sya" trogalo serdce sil'nee, chem samoe goryachee
priznanie.
U prichala bylo mnogo lodok, sdavavshihsya naprokat, i Dinij sam zahotel
gresti. Del'fion stoyala na beregu, naslazhdayas' vetrom, solnechnym svetom,
shorohom vody v kamyshah. Poodal' vidnelis' roskoshnye zagorodnye villy Tenii
s prekrasnymi sadami, spuskayushchimisya k beregu ozera, golubyatni, statui,
domiki lodochnikov i pristani vdol' vsego berega. Pered neyu rasstilalas'
beskrajnyaya glad' ozera, useyannaya uveselitel'nymi sudami i rybach'imi
lodkami. Ona pochuvstvovala vdrug otvrashchenie k zatvornicheskoj zhizni, kakuyu
do sih por vela; teper' ona hotela, chtoby ee zhizn' nichto ne stesnyalo, ona
zhazhdala bezgranichnyh prostorov sveta i vody.
- Pojdem! - pozval ee Dinij. On poluchil lodku, ostavil zalog i navel
spravki o sdavaemyh vnaem letnih domikah. Brosiv sumku v lodku, on obnyal
Del'fion za taliyu, ostorozhno pripodnyav, perenes ee v lodku, k voshishcheniyu
lodochnikov, i sel na vesla. Lodochniki provodili ih veselymi proshchal'nymi
krikami.
Ona sidela na nosu, derzha ruku v vode, a Dinij umelo rabotal veslami.
Priyatno bylo smotret', kak s ritmichnoj legkost'yu raskachivalos' ego telo -
nazad, a zatem snova vpered, k nej. Da, on vsego tol'ko neskol'ko raz
poceloval ee, a ej kazalos', slovno ona prinadlezhit emu davnym-davno. On
nazyval ej razlichnyh vodyanyh ptic, vyparhivavshih iz trostnikov, i kazhdoe
nazvanie kazalos' novym znakom zemli, novym vyrazheniem ee voshishcheniya
bogatstvom vselennoj. Vse eto bylo i ran'she, no ran'she ona zhila kak v
tyur'me i ee interesy byli drugie. Ona edva mogla vspomnit', chto prezhde
yavlyalos' dvizhushchej siloj ee zhizni. No chto by eto ni bylo, teper' tol'ko
nastoyashchee imeet dlya nee znachenie. Ona zacherpnula rukoj vody, slovno zhelaya
zavladet' vsemi stol' izmenchivo-yarkimi ee ottenkami, ee perelivami i
zhurchaniem. I ne bylo grusti utraty, kogda voda ubegala mezhdu ee pal'cami.
Krugom bylo ochen' tiho; zdes' vsegda budet tiho. Edinstvenno vazhnym teper'
bylo sohranit' etu svobodnuyu svyaz' mezhdu svoim telom i dalekimi
gorizontami sveta i vody.
Dinij vygreb daleko na seredinu ozera, gde oni mogli by pochuvstvovat'
sebya sovsem naedine - tol'ko svetlaya vodnaya shir' vokrug. On na minutu
perestal gresti i potyanulsya k nej, a ona k nemu. Lish' guby ih
soprikasalis'. Tak oni sideli, slivshis' v pocelue, rot ko rtu. Ej
pokazalos', slovno eto ih svadebnyj obryad; on zhenitsya na nej sredi vetra,
vody i sveta, vdali ot vseh, v slegka pokachivayushchejsya lodke. Snova na nee
snizoshel pokoj ottogo, chto ne nado bylo nichego govorit' i ob座asnyat'.
Ona otkinulas' nazad, i on snova vzyalsya za vesla. Obognuv gustye
zarosli kamysha, on povel lodku k beregu. Kak govorili lodochniki, zdes' v
derevne zhil torgovec, sdavavshij vnaem letnie domiki.
- Ty umeesh' plavat'? - sprosil Dinij, privyazyvaya lodku.
Del'fion otricatel'no pokachala golovoj.
- Togda vyhodi! - On podnyal ee i postavil na mostik. - ZHdi menya na
beregu, dorogaya.
Mahnuv ej rukoj, on bystro zashagal po doroge, a Del'fion poshla vdol'
berega. S pravoj storony vidnelis' tri domika. Ona nadeyalas', chto odin iz
nih, s bashenkoj, ne sdan; on kak budto pustoval. Ona razglyadela v sadu
kusty roz. Kakaya-to vodyanaya ptica, bezuslovno ne iz teh, kotorye nazyval
ej Dinij, vyplyla iz-za kamyshej, glyanula na nee i vzletela v vozduh.
Del'fion narvala polevyh cvetov. Vskore poyavilsya Dinij.
- YA nashel etogo pluta! - voskliknul on. - Sejchas on pridet.
Dinij obnyal ee; oni sideli na mostike prichala i boltali nogami, ozhidaya
hozyaina. Nakonec tot poyavilsya, gromyhaya svyazkoj ogromnyh klyuchej. K radosti
Del'fion, domik s bashenkoj byl svoboden, i Dinij, potorgovavshis', snyal
ego. V domike bylo dve komnaty - odna vnizu, drugaya naverhu - i bashenka,
pochti prishedshaya v vethost'. Poluchiv den'gi, hozyain stal rasskazyvat'
dlinnuyu i mrachnuyu istoriyu o prezhnem zhil'ce, kotoryj kak-to raz ustroil v
dome pirushku, polez na bashenku, chtoby polyubovat'sya polnochnym vidom, i
slomal sebe sheyu. Komnaty byli skudno obstavleny i hranili sledy chastyh
popoek. Na zadnem dvore byl malen'kij ochag.
Kogda ot hozyaina udalos' otdelat'sya, Del'fion sprosila s bespokojstvom:
- A chto zhe my budem est'?
- YA kupil edu i vino v derevne, - otvetil Dinij. - ZHenshchina skoro
prineset vse. - Oni pomolchali, a potom on vzyal ee za podborodok i skazal:
- YA dumayu, my dostatochno dolgo zhdali, a?
V otvet ona lish' polozhila ruku emu na plecho i, nagnuvshis', prinyalas'
razvyazyvat' remeshki sandalij.
- YA hochu obmyt' nogi v ozere, - ulybnulas' ona.
No on ne mog bol'she zhdat'.
Barak poluchil by ogromnoe udovol'stvie ot puteshestviya, esli by poehal
na polgoda ran'she. V to vremya on ispytal bol'shoe razocharovanie, ottogo chto
poezdka v Gadir byla otlozhena na neopredelennyj srok; emu vsegda hotelos'
uvidet' grecheskie goroda v Sicilii, i prezhde vsego Sirakuzy. Dazhe v
nyneshnem sostoyanii ego duha byvali minuty, kogda on v raz容zdah, besedah i
delah zabyval obo vsem. On ne upuskal sluchaya izuchat' iskusstvo
korablevozhdeniya, razgovarival s moryakami i znal teper' o kanatah, parusah,
yakoryah, proboinah v sudah i o morskih chudovishchah stol'ko zhe, skol'ko znali
oni. On uznal mnogoe o predskazanii pogody, ob opasnostyah, tayashchihsya v
more, esli, naprimer, svistet' ili brosit' za bort svoi otrezannye volosy.
On dazhe nauchilsya vesti sudno po Polyarnoj zvezde i obsuzhdal rynochnye ceny
so svoimi sputnikami - kupcami. On igral v babki i v kosti i chasto stal
vyigryvat', posle togo kak vyvel na chistuyu vodu hitrogo torgovca
bronzovymi izdeliyami iz Tarenta. No nichto ne moglo spasti ego ot
periodicheskih pristupov otchayannoj revnosti, kogda on predstavlyal sebe
Del'fion izmenyayushchej emu s molodymi patriciyami, u kotoryh ne bylo cerbera v
obraze starogo otca. "Beda s zhenshchinami ta, - povedal emu kak-to lovkach iz
Tarenta, rasskazyvaya odnu iz svoih beschislennyh istorij o tom, kak zhenshchiny
umirali ot lyubvi k nemu, - chto esli oni verny, to ne mogut kak sleduet
vosplamenit' muzhchinu, a ot teh, kto eto mozhet, razumeetsya, nel'zya ozhidat'
vernosti, lish' tol'ko povernesh'sya k nim spinoj". |to uzhasno, no eto tak, -
podumal Barak i s trudom podavil gotovyj vyrvat'sya u nego ston. "Drugaya
beda zaklyuchaetsya v tom, - prodolzhal vseznajka iz Tarenta, - chto muzhchina
vsyacheski staraetsya sdelat' iz svoej vozlyublennoj virtuoza lyubvi, i chem
bol'she on v etom preuspevaet, tem bolee mozhet byt' uveren v ee izmene".
Barak ne mog ego bol'she slushat'. On ushel na nos korablya i, chtoby zabyt'sya,
stal sebya gipnotizirovat', kivaya golovoj v takt kachayushchejsya vverh i vniz
palube. Zabyvshis', on zaputalsya v kakih-to snastyah i edva ne svalilsya za
bort.
V Sirakuzah bylo to zhe samoe. Mgnovenie priyatnogo vozbuzhdeniya, svobody
ot muchitel'nyh strahov i ih neizmennoe vozvrashchenie.
Sirakuzy imeli dve gavani, kak i Kar-Hadasht. Gorod byl raspolozhen na
poluostrove i zastroen prochnymi kamennymi domami. Barak stremilsya izuchit'
sposoby kirpichnoj kladki, primenyavshiesya v Sirakuzah, i vyyasnit', bolee li
oni sovershenny, chem te, kotorye praktikovalis' na ego rodine. No vse, chto
ostalos' v ego pamyati ob etoj issledovatel'skoj ekspedicii v Sirakuzah,
byli plavayushchaya v vodoeme Aretuzy ryba i otrazhenie v vode zheltovolosoj
devushki, napomnivshej emu Del'fion i zastavivshej sil'nee zabit'sya ego
serdce. Vse zhe Sirakuzy proizveli na nego sil'noe vpechatlenie. Gorodu byla
prisushcha kakaya-to ustojchivost'; kazalos', on voznik na osnove bolee
slazhennoj obshchestvennoj zhizni, chem Kar-Hadasht. Tem ne menee, - dumal Barak,
- nasledie Sirakuz ne imeet osobenno bol'shoj cennosti, a v Kar-Hadashte
ostalis' istochniki molodosti, kotorye mogut dat' porazitel'nye plody.
Barak voshishchalsya dver'mi hrama Afiny iz zolota i slonovoj kosti, vnutri
hrama on s udovol'stviem sozercal stennuyu zhivopis', hotya nekotorye
batal'nye kartiny vyzvali u nego razdrazhenie. On brodil po gorodu, glazeya
na hramy i ukrepleniya, podnimalsya na holmy, chtoby lyubovat'sya panoramoj, i
ne perestavaya schital po pal'cam dni, ostayushchiesya do otplytiya domoj. Dannoe
emu poruchenie bylo neslozhno. On dolzhen byl razyskat' villu vazhnogo
rimskogo kupca i, udostoverivshis', chto razgovarivaet s samim kupcom,
peredat' paket, kotoryj Ozmilk povesil emu na sheyu i zapechatal sobstvennoj
rukoj. Rimlyanin prinyal Baraka ochen' lyubezno, no on durno govoril
po-grecheski, i beseda ne kleilas'. Odnako on kazalsya ves'ma raspolozhennym
k Ozmilku i "dobrym grazhdanam" Kar-Hadashta, to est' k protivnikam
Gannibala, i, podcherkivaya kazhdoe slovo, prosil Baraka peredat' otcu, chtoby
tot ne unyval. Barak predpolagal, chto v pakete byl krupnyj veksel', a
takzhe neskol'ko dragocennyh kamnej. Otnositel'no kamnej on ne somnevalsya,
tak kak tshchatel'no proshchupal paket. Odnako ostorozhnyj rimlyanin tak i ne
otkryl ego v prisutstvii gostya.
Barak byl priglashen na obed, i za trapezoj vse mnogo govorili, mnogo
pili i uedinyalis' s ustupchivymi flejtistkami. No oni bol'shej chast'yu
govorili po-latyni, i poetomu Barak chuvstvoval sebya stesnenno. Emu
kazalos', chto esli on pozvolit sebe chto-nibud' s odnoj iz flejtistok,
Del'fion srazu zhe ob etom uznaet i on poteryaet poslednyuyu nadezhdu.
Nakonec nastupil den' otplytiya. S gnetushchim chuvstvom pustoty i
bezrazlichiya Barak smotrel, kak na severo-zapade ischezayut iz vidu ochertaniya
goroda. Vnachale soznanie togo, chto korabl' s kazhdym chasom sokrashchaet
rasstoyanie mezhdu nim i Del'fion, davalo emu kakoe-to uteshenie. A cherez
nekotoroe vremya mysl', chto on vse priblizhaetsya k nej, delala razluku eshche
bolee nevynosimoj, i emu kazalos', chto sudno dvizhetsya nesterpimo medlenno.
Naletel shkval, i Barak reshil, chto nastal ego poslednij chas. On prines
klyatvy Tanit i napisal eti klyatvy na klochke bumagi, chtoby byt' uverennym,
chto boginya ih uslyshit. Posle etogo, vkonec izmuchennyj morskoj bolezn'yu, on
uzhe ne obrashchal vnimaniya na proishodyashchee vokrug i o poslednih dnyah
puteshestviya ne pomnil nichego, krome togo, chto ego toshnilo i on ispytyval
strashnuyu slabost'.
Emu stalo luchshe, kogda na gorizonte poyavilas' zemlya, i on byl gotov
poverit' v lyuboe dobroe predznamenovanie. On eshche raz vzglyanul na bumazhku s
napisannymi na nej klyatvami, chtoby boginya znala: on o nih ne zabyl. U nego
poyavilas' nadezhda, chto s Del'fion vse budet horosho, i on dazhe stal
sozhalet', chto tak ploho ispol'zoval vozmozhnosti veselogo
vremyapreprovozhdeniya v Sirakuzah. U nego bylo tam neskol'ko priglashenij, ot
kotoryh on otkazalsya, i on pochti nichego ne uznal o primenyaemyh v etom
gorode metodah proizvodstva. Teper' Barak staralsya naverstat' poteryannoe
vremya: on obsuzhdal problemy mirovoj torgovli zernom s kupcom iz Vizantii,
napravlyavshimsya v Lizos, na Atlanticheskom poberezh'e; a takzhe s odnim
frakijcem, vidimo chrezvychajno interesovavshimsya zolotom. Frakiec byl ves'ma
sderzhan na yazyk, nevziraya na vse popytki Baraka vyzvat' ego na otkrovennyj
razgovor.
Kogda korabl' priblizilsya v portovym ukrepleniyam Kar-Hadashta, u Baraka
podnyalos' nastroenie. On stal stroit' plany, kak by srazu zhe, ne zaezzhaya
domoj, otpravit'sya k Del'fion. Tol'ko zaglyanut' k Del'fion na neskol'ko
minut - eto prineset emu uspokoenie, i ne beda, esli i pridetsya vesti sebya
blagorazumno i otlozhit' lyubovnoe svidanie na zavtra. Emu dazhe vzbrela v
golovu sumasshedshaya ideya, chto Del'fion uznala o pribytii korablya i budet
vstrechat' ego na pristani.
Serdce u nego upalo, kogda on uvidel na pristani ne Del'fion, a
Magarsana, domopravitelya, ozhidayushchego pribytiya korablya.
- Poslednie tri dnya ya prihodil syuda kazhdoe utro, - poyasnil Magarsan. -
Gospodin tvoj otec s neterpeniem zhdet tebya.
Barak chto-to probormotal o tom, chto emu snachala neobhodimo povidat'
starogo druga, vsego lish' na neskol'ko minut, no Magarsan ne stal ego
slushat'.
- Gospodin tvoj otec zhelaet videt' tebya nemedlenno!
Barak ne uspel bol'she nichego pridumat'; ego vtolknuli v kolyasku, i ona
zagromyhala po doroge k domu.
Otec okazal emu neobychajnuyu, no ne ocenennuyu synom chest', vyjdya
navstrechu k samomu porogu, chtoby privetstvovat' ego. On shvatil syna za
ruku i vvel ego v dom.
- Snachala o pis'me, Ty vruchil ego? CHto tebe veleli peredat' mne?
Barak, zapinayas', peredal emu slova rimlyanina, i Ozmilk nekotoroe vremya
chto-to soobrazhal, vyiskivaya v nih kakoj-to skrytyj predatel'skij smysl. On
velel Baraku povtorit' slova rimlyanina i v konce koncov reshil, chto vse v
poryadke.
- Ty horosho sebya pokazal, moj syn, - skazal on ne bez gordosti.
Baraku priyatna byla pohvala otca, i on osmelilsya promolvit':
- Vo vremya plavaniya my popali v shtorm. Pozvol' mne shodit' v bani i
otdohnut'.
- Zavtra! - tverdo skazal Ozmilk. On peredal Baraka Magarsanu, kotoryj
preprovodil ego naverh, v spal'nyu, gde uzhe byli razlozheny ego prazdnichnye
odezhdy. Molodoj rab pomog emu pereodet'sya; vskore snova poyavilsya Magarsan
i povel ego vniz. Barak chuvstvoval sebya slovno plennik. Odnako ni slova ne
bylo skazano o Del'fion ili o dolgah, sdelannyh im v lavkah yuvelirov i
zolotyh del masterov. Ozmilk i ego zhena zhdali v priemnom zale, oblachennye
v bogato vyshitye odezhdy, na golove u Ozmilka byl konicheskij golovnoj ubor,
kotoryj on nadeval tol'ko po prazdnikam. Barak stal pozadi roditelej, a
Magarsan pozadi nego, i tak, v soprovozhdenii desyatka rabov, oni vyshli iz
domu. Barak byl slishkom podavlen, chtoby o chem-libo sprashivat' dazhe u
Magarsana. On sel vo vtoruyu kolyasku s Magarsanom i mrachno stal smotret' v
okno. Kakoe by eto moglo byt' prazdnestvo? Ego terzal strah, kak by
Del'fion ne uznala o ego pribytii i ne podumala, chto esli on k nej srazu
ne yavilsya, znachit, on ee zabyl. Barak predstavil v svoem voobrazhenii
pechal'nuyu kartinu: do segodnyashnego dnya Del'fion ne podpuskala k sebe
kakogo-to nastojchivogo poklonnika, no teper', uznav, chto Barak priehal
domoj i ne povidal ee, ona so zlosti otdaetsya drugomu.
Kolyaski katili po odnoj iz glavnyh dorog Magary, sredi velikolepnyh
sadov, razdelennyh vechnozelenymi izgorodyami ili kamennymi stenami i
oroshaemyh kanalami. Vdrug kolyaski ostanovilis'.
- Gde my? - sprosil Barak.
- U doma Bostara, - otvetil Magarsan.
Vyjdya iz kolyaski, Barak uvidel Bostara, ego zhenu i doch', kotorye vyshli
vstretit' sem'yu Ozmilka. Bostar byl odnim iz bogachej Kar-Hadashta. U nego
byli kapitalovlozheniya v ispanskie serebryanye rudniki i torgovyj flot, hotya
sam on teper' v znachitel'noj stepeni otoshel ot del. K udivleniyu Baraka,
zhena i doch' Bostara, ochen' tolstaya devochka let odinnadcati, seli v ego
kolyasku, i k nim prisoedinilas' takzhe ego mat'. Magarsan peresel v pervuyu
kolyasku.
Tut tol'ko Barak zametil, chto v pervoj kolyaske nahoditsya malen'kaya
devochka let treh; no byla li ona tam vse vremya ili ee tol'ko teper' tuda
posadili, on ponyatiya ne imel. On uchtivo vyzvalsya ustupit' svoe mesto
zhenshchinam, no emu vedeno bylo ostat'sya, a dochku Bostara, kotoruyu zvali
|lishat, posadili ryadom s nim. Ona zastenchivo emu ulybnulas'.
Kolyaski snova dvinulis' v put'. Barak byl tak izumlen povedeniem
|lishat, chto ne mog dazhe dumat' o Del'fion. Devochka prizhimalas' k nemu,
hotya ee mat' sidela naprotiv, a kogda on otodvinulsya, naskol'ko mog, v
ugol kolyaski, |lishat snova k nemu pril'nula.
- Ty lyubish' farshirovannyh son'? - sprosila ona.
Zvuk sobstvennogo golosa tak smutil ee, chto ona zahihikala, a ee mat',
vmesto togo chtoby sdelat' zamechanie etoj durochke, dobrodushno ulybnulas'.
No Barak do togo otupel ot mysli o svoej neschastnoj lyubvi, chto nikak ne
mog prinyat' prichinu takogo strannogo povedeniya |lishat. Mat' Baraka
nagnulas' k nemu, podmigivaya i kusaya guby:
- My tak rady, chto ty snova s nami!
Bez vsyakoj nuzhdy ona popravila skladki ego odezhdy.
Kolyaski mchalis' teper' po bol'shoj doroge k holmam. Barak dogadalsya, chto
oni napravlyayutsya k raspolozhennomu v lozhbine hramu Vaala. Pyl' podnimalas'
stolbom, v zakrytoj kolyaske bylo nechem dyshat'. |lishat byla sil'no nadushena
i napomazhena, vokrug nee neprestanno zhuzhzhali muhi. Barak uvidel, kak guby
ego materi snova zashevelilis', slovno ona sobiralas' chto-to skazat'; on
molilsya, chtoby kolyaska skoree ostanovilas'. Emu hotelos' otdelat'sya ot
etih zhenshchin. Trudno bylo poverit', chto eti tri sushchestva, sidevshie v
kolyaske, byli odnogo pola s Del'fion.
Nakonec kolyaski ostanovilis'. Barak pospeshno vylez i pomog zhenshchinam
vyjti. Tol'ko sejchas on dogadalsya, chto prazdnestvo posvyashcheno osennim
zhertvoprinosheniyam Vaalu. On slyshal, chto v proshlom v Kar-Hadashte, kak i v
Finikii sredi hanaaneev, dovol'no chasty byli chelovecheskie,
zhertvoprinosheniya Vaalu. No uzhe davnym-davno gosudarstvo prinyalo mery k
ogranicheniyu takih zhertvoprinoshenij do dvuh v god, hotya vo vremena bol'shih
bedstvij - porazheniya v vojne, zasuhi ili chumy - zhrecy trebovali prineseniya
v zhertvu bol'shogo chisla pervencev. No vse eto bylo v proshlom, zadolgo do
togo, kak rodilsya Barak. Dazhe na eti dva ezhegodnyh zhertvoprinosheniya teper'
smotreli kak na perezhitok varvarstva, i mnogie predlagali vmesto lyudej
prinosit' v zhertvu baranov ili telyat. Barak dazhe predpolagal, chto v
poslednee vremya lyudej vsegda zamenyali zhivotnymi, - posle Zamy on ni razu
ne prisutstvoval pri etom obryade.
- Kak chudesno! - skazala |lishat Baraku, kogda vse obshchestvo dvinulos' k
dveri hrama. Magarsan vzyal na sebya zabotu o boleznennoj na vid malen'koj
devochke, nahodivshejsya v pervoj kolyaske. On vel ee za ruku vperedi vseh i
govoril o chem-to s dvumya zhrecami. ZHrecy nizko poklonilis' Ormilku, kotoryj
ostanovilsya pobesedovat' s nimi; ostal'nye prosledovali vpered.
Hram Vaala predstavlyal soboj dovol'no vnushitel'noe pryamougol'noe
stroenie iz kamnya s razmytym dozhdyami frontonom i golovami chudovishch na
zhelobah. Vnutri hrama stoyal smeshannyj zapah bojni i litejnoj masterskoj.
Zdes' ne delali obychnyh voskurenij fimiama i ladana, chtoby zabit' zapah
krovi. V glubine vidnelas' bronzovaya statuya boga, sidyashchego na trone, -
grubo otlitaya figura, vo mrake hrama vyglyadevshaya osobenno zloveshchej.
Vzdragivayushchij, mercayushchij svet podnimalsya kverhu iz lona boga, pridavaya ego
licu mrachnoe, demonicheskoe vyrazhenie.
Hram byl uzhe pochti polon, no dlya Ozmilka i soprovozhdayushchih ego,
po-vidimomu, byli ostavleny mesta. Barabannaya drob', snachala medlennaya i
gluhaya, stala chastoj i gromkoj, i zazveneli kimvaly. Za zavesoj v glubine
hrama zhenshchina zapela stranno rezkim golosom v takt s barabannoj drob'yu.
Kogda ona monotonno tyanula beskonechno povtoryaemuyu frazu, slegka podymaya i
ponizhaya golos na polutonah, a zatem rezko perehodya na vysokie noty,
kazalos', budto serdce perestaet bit'sya. Vstupili drugie golosa i bol'shie
kimvaly, zvenyashchie, kak molot o nakoval'nyu, no ne zvuchali ni flejty, ni
rozhki. Ogon' brosal tusklyj otblesk na lico Vaala. Budto krov' stekala u
nego no licu, vylivayas' iz temnoj vpadiny shirokogo rta.
Penie pereshlo v voj i vopli, rezalo uho, stalkivayas' v disgarmonii s
shumom udarnyh instrumentov. Na dver' opustilas' chernaya zanaves', zakryv
dnevnoj svet. Teper' svet lilsya tol'ko iz lona Vaala. Iz ego chresel
vyryvalis' yazyki plameni. Vdrug sredi lyazga udarnyh instrumentov i
zavyvanij pevcov k Vaalu priblizilsya zhrec s mladencem na rukah. Ryadom shla
mat'. ZHrec polozhil mladenca v bronzovye ruki boga, a mat' uspokaivala
rebenka: bogu ne ponravitsya, esli on budet plakat'. Zatem zhrec otstupil
nazad, za altarem vklyuchili mehanizm, bronzovye ruki podnyali mladenca, i on
skatilsya v utrobu boga. Pod grohot i vopli, kotorym pronzitel'no vtorili
flejty, iz chresel boga vyrvalos' plamya i ditya vozvratilos' k Otcu.
Zvon i stenaniya bylo zatihli, no zatem podnyalis' vnov', zavihrilis'.
Teper' zhrec nes na rukah devochku let treh. Barak snachala ne uznal ee - ona
byla bez odezhdy, no potom on uvidel, chto Ozmilk soprovozhdaet zhreca. Poka
sovershalos' pervoe zhertvoprinoshenie, u devochki byli zavyazany glaza, no ona
znala, chto proizojdet chto-to strashnoe. Ee bystro podnyali i polozhili v
bronzovye ruki, Ozmilk prikosnulsya k nej, i cherez neskol'ko sekund ona
ischezla v ognennom lone.
- Kto eta devochka? - sprosil Barak Magarsana, kak tol'ko shum nachal
stihat'.
- Ona byla udocherena gospodinom Ozmilkom mesyac nazad, s gordost'yu
soobshchil Magarsan. - On kupil ee u bednyh roditelej, chtoby udocherit' i
poluchit' nagradu ot boga, prinesya emu v zhertvu chlena svoej sem'i.
Mgnovenie Barak nichego ne chuvstvoval; on otupel ot vsego perezhitogo.
Vse eto pokazalos' emu otvratitel'nym - nelepoe zrelishche, rasschitannoe na
nizmennye instinkty tolpy. On vse eshche byl slab posle morskoj bolezni i
hotel vybrat'sya na svezhij vozduh. On chuvstvoval, chto zadyhaetsya pod gnetom
otcovskoj voli, kak v udushlivom vozduhe hrama, i vozmushchalsya vsem na svete.
Lyudi pravy, kogda govoryat, chto eto bezobrazie pora prekratit'. |to
pravyashchie sem'i, zakosnevshie v konservatizme, sohranyali uzhasnyj obryad; eto
oni prinosili v zhertvu detej iz sobstvennoj sem'i - dobrovol'no ili po
zhrebiyu. CHuvstvo pokornosti, vo vlasti kotorogo Barak nahodilsya s toj
minuty, kak Magarsan vzyal ego pod svoyu opeku, smenilos' gnevom i
vozmushcheniem. A chto eto za chepuha s |lishat? Pochemu oni navyazyvayut ee emu?
Teper' on ponyal: eto zagovor, chtoby ego zhenit'.
Devochka pridvinulas' k nemu i shepnula:
- Kak bylo krasivo, pravda? - Ona hihikala i pohlopyvala pal'cami po
odnoj iz malen'kih zolotyh spiralej, kotorymi byli zakoloty ee volosy.
Barak promolchal. Esli on otvetit, to ne uderzhitsya i vyskazhet vse, chto u
nego na dushe, i navlechet na sebya nepopravimoe neschast'e. Soznanie etogo
vyzyvalo v nem yarost' i oshchushchenie fizicheskoj slabosti. Tak etu |lishat hotyat
vydat' za nego zamuzh? On razglyadyval ee s omerzeniem. Ee malen'kaya ryhlaya
figura stanet eshche ryhlee. On predstavil sebe ee korotkie tolstye nogi, ee
besformennoe tulovishche... CHto zh, mozhet byt', vse eto ne tak strashno, esli
zhenit'ba uvelichit ego sostoyanie i dast emu bol'she svobody, chtoby
vstrechat'sya s Del'fion. Ved' zhenu mozhno ignorirovat', poselit' v
otdalennoj chasti doma i zabyt' o ee sushchestvovanii.
S dveri podnyali zanaves'. Kogda narod stal vyhodit', Barak uvidel
nevdaleke ot sebya Gersakkona, kotoryj pristal'no glyadel na nego. Barak byl
potryasen, on zadrozhal ot straha, ne ponimaya ego prichiny, - vozmozhno, to
byla vsego lish' sluchajnaya igra sveta, odnako glaza Gersakkona pokazalis'
emu takimi strannymi! I tut zhe on poteryal Gersakkona iz vidu.
Barak videl, kak pyzhitsya ego otec ot vazhnosti i samodovol'stva, i v nem
roslo otvrashchenie k nemu. Ozmilk, po-vidimomu, ubedilsya, chto vse idet
horosho; prinesenie devochki v zhertvu Molohu, Caryu, bylo poslednim
ispytaniem i vselilo v nego uverennost' v tom, chto v mire dejstvuyut
neprelozhnye zakony i bogi, kak vsegda, na storone imushchih lyudej, dobryh
lyudej. Teper' on, Ozmilk, nahodilsya v osobyh otnosheniyah s vysshimi silami,
pokrovitel'stvuyushchimi gorodu, i potomu spokojno glyadel v budushchee.
Vernuvshis' domoj, Ozmilk posle obeda zagovoril s Barakom o brachnom
dogovore. On uzhe zaranee obsudil glavnye punkty s Bostarom; pridanoe za
|lishat tot dast bogatoe. Devochka byla dvoyurodnoj sestroj Baraka, i eto
delalo soyuz eshche bolee blagopriyatnym (braki mezhdu brat'yami i sestrami
kogda-to byli obychnym yavleniem kak sredi finikiyan, tak i sredi egiptyan; no
v poslednee vremya esli oni i ne byli zapreshcheny, to sovershalis' lish' v
redkih sluchayah, kogda otvechali imushchestvennym interesam). CHast' zemel',
otdavaemyh za |lishat, prilegala k glavnym vladeniyam Ozmilka, i on uzhe
stroil plany pereustrojstva svoih imenij na bolee racional'nyh nachalah.
- Obshirnye zernovye hozyajstva, obrabatyvaemye rabami, vospolnyat to, chto
my poteryali, lishivshis' Sardinii... - skazal on.
Barak slushal i ugryumo soglashalsya. On ne nameren byl vosstavat' protiv
zhenit'by ili chego by to ni bylo, poka mog rasschityvat' na vozmozhnost'
prodolzhat' svoi otnosheniya s Del'fion.
On uzhe nachal dumat', chto Ozmilk tak nichego i ne znaet o Del'fion ili zhe
reshil zakryt' na eto glaza, no vdrug gryanul grom.
- Tvoya zhenit'ba budet oznachat', chto teper' ty budesh' pochti sam sebe
hozyain, - proiznes Ozmilk medlenno. - YA nameren peredat' v tvoi ruki
bol'she kapitalov i vozlozhit' na tebya bol'shuyu otvetstvennost'... No prezhde
chem eto sdelat', ya hochu poluchit' uverennost', chto ty vpolne vozmuzhal i
pokonchil s mal'chisheskimi bezrassudstvami i motovstvom. Vo mnogih
otnosheniyah ya toboyu dovolen. YA luchshe znayu tvoi sposobnosti, chem ty
dumaesh'... - On ostanovilsya i vperil v Baraka tyazhelyj, holodnyj vzglyad,
opustiv odno veko nizhe drugogo. - No est' nechto, chem ya nedovolen. Odnako ya
ostavlyu eto bez posledstvij, esli budu uveren, chto otnyne s etim pokoncheno
navsegda. Veryu, chto vo vremya poezdki v Siciliyu ty imel dostatochno vremeni
obdumat' svoe povedenie... osvobodit'sya iz lovushki, v kotoruyu tebya
zamanila kovarnaya zhenshchina.
Barak ostolbenel. On smotrel pryamo v glaza otcu. Ego pervym pobuzhdeniem
bylo prinyat' spokojno-nevinnyj vid, no eto emu ne udalos', i on tol'ko
uporno tarashchil glaza; ego chelyust' otvisla.
- Net... Net, - probormotal on nakonec, zapinayas'. - To est'... ya... -
Ego um ocepenel ot ispuga.
- Ne stanem voroshit' proshloe, - skazal Ozmilk, polnyj soznaniya svoego
velikodushiya. - Obratimsya k nastoyashchemu i budushchemu. YA budu schitat', chto ty
ponyal neobhodimost' ne imet' bol'she nichego obshchego s etoj chuzhezemkoj. Do
menya doshli tvoi mnogochislennye scheta. YA navodil spravki v tvoe otsutstvie.
Mozhet byt', ono i k luchshemu, chto tebya zdes' ne bylo, ibo ya byl izumlen,
uvidev, kak sil'no eta tvar' zaputala tebya v svoi seti i kak zhadno ona
pogloshchala tvoe sostoyanie - vernee, moe.
Nespravedlivost' obvinenij, vozvodimyh na Del'fion, tak vzvolnovala
Baraka, chto on zaprotestoval:
- Ty oshibaesh'sya, dostopochtennyj otec! Esli ya zabluzhdalsya, to vina lezhit
tol'ko na mne. Ona nikogda ni o chem menya ne prosila.
- No brala to, chto ty ej daval? - s座azvil Ozmilk.
- Ty nespravedliv k nej! - vskrichal Barak, ne nahodya slov, chtoby
vyrazit' svoyu ubezhdennost' v poryadochnosti Del'fion. - Ona ne takaya, kak ty
dumaesh'...
- Ty hochesh' skazat', moj syn, - sarkasticheski usmehnulsya Ozmilk, - chto
ona ne prosto chuzhestrannaya shlyuha, priehavshaya syuda, chtoby zhit' za schet
glupcov i razvratnikov Kar-Hadashta?
Barak ne znal, chto otvetit'. Otec prodolzhal govorit', i on slushal; no,
osmelivshis' vozrazit' otcu, on pochuvstvoval sebya uverennee. Net, on ne
nameren polnost'yu sdavat'sya. On gotov podchinit'sya otcovskoj vlasti, no
est' veshchi, kotoryh on ne poterpit. On dozhdalsya, kogda otec zamolchal, i
upryamo skazal:
- YA budu tebe poslushen vo vsem, krome etogo, dostopochtennyj otec. YA
zhenyus' na |lishat. Budu sledovat' tvoemu rukovodstvu vo vsem, chto kasaetsya
del i gosudarstva. Ne poproshu bol'she, chem ty sam mne dash'. No ya ne mogu
otkazat'sya ot etoj zhenshchiny. YA ne logu zhit' bez nee, - zakonchil on, i v ego
golose zazvuchali odnovremenno mol'ba i vyzov.
Stisnuv zuby, Ozmilk shvatil Baraka za ruku.
- Ty sdelaesh' to, chto tebe prikazano. Slyshish'? Ili ya zakuyu tebya v cepi.
Slyshish'?
Barak umolk, no ne sdalsya. On byl ispugan, no vnutrennee ego
soprotivlenie lish' okreplo. V nem medlenno podnimalas' nenavist' k otcu.
- Dostopochtennyj gospodin... - nevnyatno proiznesli ego guby. On
chuvstvoval, kak u nego podergivayutsya muskuly lica.
Prinyav ego zameshatel'stvo za iz座avlenie styda i pokornosti, Ozmilk
otpustil ruku syna i otvernulsya.
- My eshche pogovorim ob etom zavtra utrom. Nadeyus', ty budesh' v luchshem
raspolozhenii duha. - I on netoroplivym shagom ushel k sebe.
Ostavshis' odin, Barak nachal hodit' vzad i vpered po komnate. On byl ne
v silah dumat' o besede s otcom i ee vozmozhnyh posledstviyah. Sejchas imelo
znachenie lish' odno: kak vybrat'sya noch'yu iz domu i pojti k Del'fion? On byl
celikom pogruzhen v svoi mysli i ne zametil prihoda materi. Kogda ona
pritronulas' k ego ruke, neslyshno priblizivshis' po tolstomu sherstyanomu
kovru, on vzdrognul i sdelal instinktivnoe dvizhenie, kak by gotovyas'
zashchishchat'sya ot udara; ego muskuly napryaglis'. Na mgnovenie vozniklo chuvstvo
radosti: on predstavil sebe, budto poverg otca nazem'.
- CHego tebe nado? - grubo sprosil on.
- Moj dorogoj syn, - prosheptala ona, - edinstvennyj plod moego chreva,
ne otnyatyj smert'yu... Zachem ty serdish' etogo dobrogo i velikogo cheloveka,
tvoego otca? Razve on ne byl vsegda polon lyubvi i terpimosti k tebe? Kak
smozhesh' ty derzhat' otvet pered bogami s takim uzhasnym grehom na dushe, kak
synovnyaya nepochtitel'nost'? YA budu molit'sya Tanit o nisposlanii tebe
proshcheniya i ob ochishchenii tvoego serdca. Kakoe bezumie nashlo na tebya?
Nevozmozhnost' ob座asnit' ej vse usilila ego razdrazhenie.
- Ne trogaj menya, mama, - skazal on, ottolknuv ee ruku. - Ty ne
pojmesh'. YA lyublyu ee.
- |to moya vina, - prodolzhala ona ugovarivat' ego. - Mne sledovalo
poprosit' moego dostopochtennogo supruga kupit' tebe neskol'ko nalozhnic,
kogda ya uvidela, chto ty dostig zrelosti. Nel'zya bylo ozhidat', chto on sam
ob etom pozabotitsya, buduchi stol' obremenennym delami. Razve |-lishat tebe
ne nravitsya? Pomni, ona prineset tebe pridanoe, na kotoroe napravleny vse
pomysly tvoego otca. A esli ona ne v tvoem vkuse, ty smozhesh' kupit' sebe
skol'ko ugodno nalozhnic... Ostav' tol'ko etu obol'stitel'nicu, kotoraya
dumaet lish' o tom, kak by vytyanut' iz tebya zoloto.
- Ty nespravedliva k nej! - vskrichal Barak.
Kogda privodilis' drugie dovody, on chuvstvoval, chto slabeet, no
nespravedlivost' po otnosheniyu k Del'fion byla nevynosima, ona zadevala ego
za zhivoe. On schital, chto esli ne oprovergnet nagovory, to budet proklyat
bogom i osuzhden lyud'mi. I kak ni stranno, esli, vstrechayas' s Del'fion, on
polagal neobhodimym proizvesti na nee vpechatlenie svoimi podarkami, to
teper' znal, chto eti dary ne imeli nikakogo otnosheniya k ego lyubvi. V ego
chuvstve k Del'fion bylo nechto takoe, chto polnost'yu otricalo mir etih lyudej
- ego roditelej i im podobnyh, - kotorye videli v Del'fion lish'
rasputnicu, obirayushchuyu molodogo glupca.
- YA ne mogu byt' nespravedlivoj k nej, - progovorila ego mat', vpervye
vykazyvaya chuvstvo sobstvennogo dostoinstva. - Dazhe esli by ya plyunula ej v
lico ili vyrvala u nee glaza, to i togda ya, zhena rab Ozmilka, ne byla by
nespravedlivoj k takoj zhenshchine.
Barak otpryanul ot nee. Strashnaya zloba k roditelyam vspyhnula v nem.
- Ostav' menya! - vskrichal on, ne pomnya sebya ot gneva.
Mat' brosila na nego umolyayushchij vzglyad i vyshla. Barak snova prinyalsya
shagat' po komnate, a zatem podnyalsya v svoyu spal'nyu i otoslal slugu. No on
ne razdelsya. On podozhdal eshche s chas, neslyshno spustilsya vniz i ostorozhno
poshel cherez priemnyj zal, v kotorom gorel odin tol'ko mramornyj
svetil'nik. Kogda on priblizilsya k vhodnoj dveri, pered nim vyrosla figura
privratnika s koshkoj na pleche. Barak pochuvstvoval zapah dyni, kotoruyu tot
el.
- YA vyjdu na neskol'ko minut, - skazal Barak. - Otopri dver'.
Potihon'ku, chtoby nikogo ne razbudit'.
- Prosti menya, molodoj gospodin, - skazal privratnik, vyplyunuv kusochek
dynnoj korki; koshka na ego pleche zevnula i sprygnula na pol, carapnuv
kogtyami ego tuniku. - YA poluchil rasporyazhenie nikogo ne vypuskat'.
Barak dostal zolotuyu monetu.
- Vsego tol'ko na neskol'ko minut. Mne nezdorovitsya, i ya hochu projtis'
po vozduhu.
Rab s zhadnost'yu poglyadel na monetu.
- Ne mogu, molodoj gospodin, - prosheptal on. - Mne strogo prikazano.
Oni raspnut menya...
- Nikto ne uznaet. YA sejchas vernus'.
Rab smotrel, kak Barak sharit v karmane, ishcha novye monety. On umolyayushche
protyanul ruki.
- Ne predlagaj mne deneg, molodoj gospodin, ya ne smeyu ih brat'. Menya
brosyat na s容denie voronam, esli ya vypushchu tebya. - On povysil golos. -
Uhodi i ne iskushaj menya, ili ya zakrichu! Da, ya zakrichu!
Barak otstupil. On podnyalsya k sebe i poproboval zastavit' sebya zasnut'.
No kak tol'ko ego nervnoe napryazhenie neskol'ko oslablo, nachal muchit'
revnivyj strah, gnetushchee soznanie trusosti i utraty. On snova soshel vniz,
reshiv tolknut'sya v bokovye vyhody. Na odnih dveryah visel zamok - nechego
bylo i pytat'sya otkryt' ih. On poshel k zadnim dveryam, kotorye okazalis'
zapertymi tol'ko na zasovy. No ne uspel Barak otodvinut' pervyj iz treh
zasovov, kak otkuda-to pribezhal rab.
- Net, net, molodoj gospodin! Tebe nel'zya vyhodit'!
- Zamolchi i otpravlyajsya spat', - zashipel na nego Barak, otodvigaya
vtoroj zasov.
Rab shvatil ego za ruku, i Barak popytalsya otbrosit' ego v storonu.
Vshlipyvaya i izdavaya sdavlennye vozglasy, rab isstuplenno borolsya s
Barakom. Na tesnoj ploshchadke Barak ne mog spravit'sya so svoim protivnikom.
Ispugannyj rab povis na nem szadi i obhvatil rukoj ego sheyu. Razdalsya
bystryj topot nog. Poyavilos' eshche neskol'ko rabov.
- Pusti menya, - prohripel Barak. Ruka raba bol'no szhimala emu gorlo.
CHerez minutu eshche tri raba pribezhali po koridoru, odin iz nih s fonarem.
- On ne dolzhen vyhodit', - vshlipyval pervyj rab. - Osoboe
rasporyazhenie...
Im ne hotelos' byt' grubymi s molodym gospodinom. Oni sbilis' v kuchku i
glyadeli na Baraka, predostavlyaya pervomu rabu spravit'sya s nim.
- Pusti! - s trudom vygovoril Barak. - Ty menya zadushish'.
Szadi razdalsya spokojnyj golos Magarsana.
- Poprosi molodogo gospodina ne otkazat' v lyubeznosti podnyat'sya v
komnatu otca - on zhelaet govorit' s nim.
Rab, derzhavshij Baraka, otpustil ego, a sam upal na pol, izdavaya stony i
molya o proshchenii za to, chto osmelilsya sovershit' nasilie nad gospodinom.
Barak, kak v tumane, perestupil cherez nego i protisnulsya mimo ostal'nyh
rabov. Emu bylo bol'no dyshat'. Magarsan so smirennoj nastojchivost'yu vzyal
ego za ruku i povel k glavnoj lestnice. Postuchavshis' v dver' spal'ni i
uslyshav hriplyj prikaz vojti, Barak vstal vozle otcovskoj posteli i
vzglyanul v krasnoe, vzbeshennoe lico, kotoroe ego bol'she ne strashilo.
- CHto vse eto znachit? - zaoral Ozmilk. - Ty pytaesh'sya podkupit'
privratnika i hochesh' uliznut' cherez zadnij vhod, kak truslivyj vor? Tak-to
ty platish' mne za dobrotu? Kakoj otec stal by terpet' takoe povedenie
syna? A ya dazhe ne upreknul tebya. Naprotiv, hotel vygodno zhenit' tebya i
sobiralsya peredat' v tvoi ruki vazhnye dela. YA dumal, mne udalos' probudit'
vse luchshee, chto est' v tvoej dushe. No net. Edinstvennaya tvoya blagodarnost'
- popytka obmanut' menya... Ty slyshish'? YA etogo ne poterplyu!
- Da, slyshu, - otvetil Barak otnyud' ne krotko.
- CHto ty mozhesh' skazat' v svoe opravdanie?
Barak pomolchal, zatem skazal upryamo:
- YA hochu vyjti iz domu.
Ozmilka do togo potryaslo stol' nagloe nepovinovenie, chto on lishilsya
dara rechi. Kogda on snova zagovoril, ego golos zvuchal gluho:
- Vyjti iz domu, da? Pojti k toj shlyuhe, da? Da kto ty takoj, chtoby
buntovat' protiv menya? - On svirepo zasmeyalsya. - YA tebya v baranij rog
sognu. Poslushaj! - On sel v posteli. Lampada brosala mercayushchij svet na ego
porosshuyu sedeyushchimi volosami grud'; etot svet vspyhival zlobnoj usmeshkoj na
prichudlivoj glyancevitoj maske, visevshej nad izgolov'em krovati. - Esli by
ty povinovalsya mne, ya ostavil by vse kak bylo. No teper' ya pokazhu tebe vsyu
polnotu moej vlasti. YA vzyshchu vse do poslednego shekelya, do poslednej kapli
krovi. Ty slyshish'?
- Da, ya slyshu, - skazal Barak nevnyatno. Ozmilk reshil, chto on nakonec
ispugalsya.
- Poslushaj. YA unichtozhu etu tvoyu devku. Ee dom budet sozhzhen dotla. Ona
budet publichno opozorena. V temnuyu noch' ee lico budet izurodovano.
Slyshish'?
Barak prislushivalsya k otzvukam etogo golosa, polnogo torzhestvuyushchej
yarosti, i oni zamirali v ego dushe. Kazalos', on vpervye uvidel podlinnoe
lico mira.
- Net, ty etogo ne sdelaesh', - skazal on tiho. - Konechno, ne sdelaesh'.
Ty ee ne znaesh'...
Ozmilk prezritel'no rassmeyalsya.
- YA mogu eto sdelat' i sdelayu. Dumaesh', teper' novoe pravosudie
vershitsya v Kar-Hadashte, s teh por kak etot demagog Gannibal vzyal verh?
Net, dazhe v gosudarstve Gannibala est' vozmozhnosti dlya bogatogo cheloveka
spravit'sya s potaskuhoj. Skazhu tebe bol'she. Dni Gannibala sochteny. - On
podnyal ruku s rastopyrennymi pal'cami. - YA mogu po pal'cam soschitat'
ostavshiesya u nego dni. Tol'ko blagodarya etoj demagogii i grehovnomu
razryvu starinnyh uz stalo vozmozhno to, chto deti smeyut byt'
nepochtitel'nymi i nechestivymi, kak posmel ty. YA sokrushu Gannibala, i v
den' ego krusheniya u etoj tvoej tvari budut vyrvany glaza. Ty slyshish'?
Barak priblizilsya k krovati, skloniv golovu.
- Otec, - proiznes on. Zatem medlenno podnyal golovu i posmotrel otcu
pryamo v glaza. On vytyanul ruku s mol'boj. On molil o tom, chtoby mir vokrug
nego ne razletelsya vdrebezgi, chtoby on ne videl, kak vse, chto on schital
dostojnym pochitaniya, vystavlyaetsya v kachestve prikrytiya alchnosti, nenavisti
i krovozhadnosti. No Ozmilk podumal, chto syn poshel na popyatnyj. On
razrazilsya grubym dovol'nym smehom, ot kotorogo tryaslis' ego zhivot i
golova. Barak podoshel sovsem blizko. I vdrug lico otca stalo dlya nego
nevynosimo. V nem podnyalsya strastnyj protest. Vytyanuv ruku, budto umolyaya
podtverdit', chto v mire sushchestvuyut poryadochnost' i dobrota, on vdrug udaril
otca po licu.
Mgnovenie on stoyal porazhennyj uzhasom. Im ovladelo usvoennoe s detstva
blagogovenie pered otcovskoj vlast'yu. Kazalos', na nego slepo davit
gigantskaya ruka, povergaya nic, trebuya, chtoby on polzal po polu, molya o
proshchenii. I vse zhe on byl rad. On znal, chto etot udar rassek ego zhizn'
nadvoe, i byl rad.
Ozmilk prishel v sebya ot potryaseniya. On zakrichal, zovya Magarsana, i tot
srazu poyavilsya v dveryah.
- Sozovi rabov! - vzrevel Ozmilk, obrativ polnye beshenstva glaza na
Baraka. - Da budet proklyata ruka, podnyavshayasya na otca! Ty otreksya ot
svoego nasledstva. Ty otverg moe blagoslovenie. YA otluchayu tebya ot moego
roda i imushchestva. YA prizyvayu svyashchennyh predkov presledovat' tebya smert'yu i
razoreniem, golodom i chumoj. Pust' budet proklyata ruka, udarivshaya otca!
Barak sodrognulsya ot etih slov, no ne poteryal muzhestva. Emu hotelos'
skazat', chto u otca tozhe est' obyazannosti, chto otec pervyj porval
rodstvennye uzy i potomu vozrazhavshij emu syn uzhe ne byl vinovat i ego ne
postignut mest' i proklyat'e. No on ne mog govorit'. Ego sily issyakli, i on
byl sposoben tol'ko na upornoe molchanie. Nichto ne slomit etogo uporstva.
On ne opustil glaz.
- Zaperet' ego naverhu, v ego komnate! - kriknul Ozmilk voshedshim rabam.
- Ne pryach'tes' tam drug za druga! Prikazyvayu obrashchat'sya s nim kak mozhno
grubee. Esli on ubezhit, vy budete raspyaty, slyshite?
Raby slyshali dostatochno yasno. Oni shvatili Baraka. On ne soprotivlyalsya,
kogda emu zaveli ruki za spinu. On spokojno i upryamo smotrel na Ozmilka.
Esli prilozhit' uho k shcheli v dveri, mozhno bylo slyshat' dyhanie rabov.
Edinstvennoe okoshko v komnate bylo slishkom malo, chtoby on mog prolezt' v
nego. Podojdya k uglubleniyu v stene, Barak snyal dva plashcha i svyazal ih koncy
vmeste. On vstal na stolik i perebrosil odin konec cherez perekladinu pod
potolkom. Zatem svyazal svobodnye koncy. Bez osobogo truda on podnyalsya po
plashcham vverh i zalez na perekladinu. Komnata nahodilas' v bokovoj chasti
doma, i potolok shel zdes' naklonno. Barak nachal kovyryat' shtukaturku,
dosaduya, chto ne zahvatil s soboj dlya etogo kakoj-nibud' ostryj predmet. K
schast'yu, vnizu stoyala krovat', i kuski shtukaturki neslyshno padali na nee.
Za dver'yu zagovorili raby, i Barak perestal rabotat', poka ih golosa ne
udalilis'. Vskore v potolke obrazovalas' dyra, on mog prosunut' tuda ruku
i nashchupat' rejki. Teper' on osmelel, sodral neskol'ko bol'shih kuskov
shtukaturki i ostorozhno sbrosil ih na krovat'. S rejkami bylo trudnee. On
boyalsya, chto, kogda nachnet ih lomat', shum privlechet vnimanie storozhivshih
ego rabov.
No vybora ne bylo. On uzhe ochistil ot shtukaturki dovol'no bol'shuyu
ploshchad' potolka. S drugoj storony reek uzhe mozhno bylo proshchupat'
cilindricheskie cherepicy krovli, kotoraya spuskalas' k ploskoj kryshe
terrasy. On soobrazil, chto esli dazhe budet sryvat' rejki i cherepicy, ne
boyas' shuma, to uspeet vybrat'sya, prezhde chem ego shvatyat. Podtyanuv vverh
plashchi i obernuv ih vokrug perekladiny, chtoby raby ne mogli imi
vospol'zovat'sya, Barak sdelal glubokij vdoh i stal yarostno sdirat' rejki.
On uslyshal golosa rabov i zvuk otkryvaemoj dveri i kinul vniz otorvannye
rejki. Raby gromko orali. Kto-to kriknul: "YA sbegayu za lestnicej!" Sobrav
vse sily, Barak vybil dve cherepicy, i oni pokatilis' po kryshe. Zatem eshche
dve. Protisnuv v dyru plechi, on vdohnul blagoslovennuyu nochnuyu prohladu,
slovno vpityval v sebya zavoevannuyu svobodu. On sunul v dyru ruku i vylez
naruzhu. CHerez minutu, iscarapannyj, v izodrannoj odezhde, on katilsya vniz
po kryshe. Bol'no stuknulsya pyatkami o vodostochnyj zhelob. Razdalsya tresk, no
zhelob vyderzhal, a esli by ne vyderzhal, Barak pokatilsya by na tonkuyu krovlyu
letnej terrasy. On bystro perebralsya na levuyu storonu kryshi. Raby uzhe
vybegali na dvor, nel'zya bylo teryat' vremeni. Obhvativ obeimi rukami konec
zheloba, Barak povis na nem i prygnul.
Padenie vyzvalo u nego toshnotu. Emu pokazalos', chto on provalivaetsya v
beskonechnuyu temnuyu pustotu. Vdrug on udarilsya o zemlyu. Vnachale on podumal,
chto pokalechilsya. No posle togo, kak proshel pervyj pristup boli, on ponyal,
chto cel, mozhet dvigat' nogami, i mir perestal kachat'sya. On povernulsya i
pobezhal vverh po doroge.
Harmid uslyshal vnizu golosa i prokralsya na ploshchadku lestnicy, gde mozhno
bylo podslushivat'. Kleobula govorila: "Ona uehala, ee ne budet ran'she
utra... Razumeetsya, ona ne znala, chto ty tak skoro vernesh'sya, i, konechno,
ne uehala by, esli by znala..." Muzhskoj golos vzvolnovanno perebil ee: "No
gde ona? Ty navernyaka znaesh', chto ona priedet zavtra?" Harmid podnyal brovi
i usmehnulsya. Dobrodushnye lyudi, vrode Kleobuly, razmyshlyal on, prichinyayut
beskonechno mnogo vreda tem, chto oni tak mily i nesposobny ogorchat' drugih;
oni postoyanno probuzhdayut nadezhdy, kotorye potom okazyvayutsya zhestoko
obmanutymi. A kto zhe etot muzhchina? O, razumeetsya, etot molokosos Barak,
etot tshcheslavnyj i samouverennyj shchenok, kotoryj mnit sebya solidnym
chelovekom vysshego kruga, a vlyubilsya, kak obezumevshij yunec.
Pytayas' unyat' razvolnovavshegosya Baraka, Kleobula, nezhno vorkuya, provela
ego v sad. Inogo i nel'zya bylo ozhidat' ot etoj myagkoserdechnoj durochki,
kotoroj suzhdeno umeret' s golodu pod zaborom, posle togo kak ona otdast
poslednij medyak nishchemu, pripryatavshemu pod kamennoj plitoj ochaga
kruglen'kuyu summu. Lyudi porazitel'no neoriginal'ny v svoih sposobah
samounichtozheniya.
Harmid podozhdal, poka ne zamerli poslednie otgoloski vorkovaniya i
gor'kih setovanij, i vernulsya k svoim delam. Prezhde vsego on
udostoverilsya, chto spryatal v rukave ekzemplyar "Aleksandry" Likofrona i.
Zatem vnimatel'no prislushalsya k zvukam, donosyashchimsya snizu, i bystro
prokralsya v spal'nyu Del'fion. Moment byl podhodyashchij po mnogim prichinam, a
glavnym obrazom potomu, chto Pardaliski ne bylo doma. |ta proklyataya devka
lyubila zabavlyat'sya v komnate Del'fion, primeryaya ee odezhdy, razglyadyvaya
sebya v ee luchshee serebryanoe zerkalo - to samoe, s ruchkoj v vide satira.
Pardaliska meshala Harmidu bol'she vseh, a teper' ee ne budet doma neskol'ko
chasov. Malen'kaya rabynya-negrityanka nedavno ubrala komnatu, i sejchas syuda
nikto ne vojdet.
No Harmid ne hotel riskovat'. U nego nagotove bylo ob座asnenie. On vynul
iz rukava svitok i zakinul ego za izgolov'e krovati. Esli ego zdes'
obnaruzhat, on sumeet razygrat' strastnogo lyubitelya literatury,
razyskivayushchego svitok, odolzhennyj im gospozhe: "Ah, vot on, za izgolov'em.
YA tak i predpolagal, chto ona chitala v posteli i svitok skatilsya na pol.
Mezhdu prochim, ya vsegda nahozhu knigi, kotorye schital propavshimi, kak raz za
izgolov'em svoej krovati..." Luchshe vsego byt' gotovym ko vsyakoj
neozhidannosti.
CHto eto, ch'i-to shagi ili prosto skripnula polovica? Harmid ostanovilsya,
i ego lico pokrylos' mertvennoj blednost'yu. No zvuki ne povtorilis', i na
ego gubah snova zaigrala slabaya ulybka, a glaza byli holodnye i tusklye,
kak dymchatye topazy. On zashatalsya pod tyazhest'yu podnyatogo im sunduka, no
sumel peredvinut' ego bez stuka. Najdya taburet, on postavil ego na sunduk.
Iz-pod hitona on vytashchil vnushitel'nyh razmerov meshok. Esli kto-nibud'
vdrug vojdet, on brosit meshok za krovat'.
On vzgromozdilsya na taburet. Da, mozhno dostat' rukoj do yashchika.
Ostorozhno, bystro on stal perekladyvat' iz yashchika monety i dragocennosti,
vsovyvaya ruku vnutr' meshka, chtoby ne slyshen byl zvon metalla. Meshok
stanovilsya vse tyazhelee, i vot ego uzhe nel'zya bylo derzhat' na vesu. Emu
udalos' opustit' ego na taburet, pravda, pridaviv im nogi (no chto znachit
nebol'shoe neudobstvo v takom dele?). Meshok vse bol'she napolnyalsya. On ne
mog i dumat' o tom, chtoby ostavit' v yashchike hot' odnu zolotuyu monetu, hot'
odno kol'co ili ser'gu. ZHenshchina s ee umen'em prisposablivat'sya, eshche
dovol'no molodaya, v dva scheta zarabotaet stol'ko zhe, a takoj
prekrasnodushnyj cenitel' iskusstva, kak on, ne mozhet ved' zapyatnat' svoyu
osobu, zarabatyvaya den'gi kakim by to ni bylo sposobom, dazhe sposobom,
izlyublennym zhenshchinami. On zahihikal, obsharivaya rukoj dno opustoshennogo
yashchika, i nashchupal poslednyuyu monetu.
Bystro opustiv kryshku, on soshel vniz, s trudom stashchil meshok na pol i
postavil taburet na prezhnee mesto. Teper' nichto ne moglo vyzvat'
podozrenij. Esli kto-libo iz devushek sluchajno zaglyanet syuda i uvidit
sdvinutyj sunduk, to podumaet, chto ego peredvinula rabynya, podmetavshaya
komnatu. Harmid slishkom ustal, chtoby stavit' sunduk na mesto. Gorazdo
vazhnee bylo nemedlenno ujti iz komnaty i unesti meshok s cennostyami.
On dotashchil meshok do serediny komnaty, i tut emu prishlos' ostanovit'sya.
Meshok byl udivitel'no tyazhel, i hotya etot fakt ves'ma obodryal ego dushu
finansista, fizicheskih sil u nego ne hvatalo. Sdelav usilie, Harmid
povolok meshok k dveri. Snizu opyat' razdalis' golosa - odna iz devushek
prishla s ulicy, ona bezhala vverh po lestnice. S ogromnym trudom, edva ne
vyvihnuv ruku, Harmid potashchil meshok k krovati i bystro nakryl ego
pokryvalom. No devushka proshla mimo, zovya kogo-to snizu. On uslyshal shum
otvoryaemoj i zahlopnuvshejsya dveri, i cherez minutu devushka snova pobezhala
vniz. On nemnogo podozhdal, potom otkryl dver' i vytashchil meshok iz komnaty.
S sil'no b'yushchimsya serdcem on stal prislushivat'sya. Tol'ko iz sada slabo
donosilis' ch'i-to golosa. On zatvoril dver' komnaty Del'fion i iz
poslednih sil povolok svoj gruz po koridoru.
Teper' kto-to probezhal po komnate vnizu i podnimalsya po lestnice. O
tom, chtoby popytat'sya otstupit' nazad, v spal'nyu Del'fion, ne moglo byt' i
rechi. Takzhe nemyslimo bylo bystro dotashchit' etu neimovernuyu tyazhest' do
svoej komnaty - on vse ravno ne uspel by. Ego um lihoradochno iskal vyhoda
i ne nahodil. Mozhet, spryatat' meshok pozadi sebya? Sest' na nego? Skazat',
chto kupil malen'kuyu statuyu, okazavshuyusya strashno tyazheloj? Vse eti vydumki
kazalis' glupymi. Pot vystupil u nego na lice.
Na ploshchadke lestnicy poyavilsya Glavkon. Emu bylo strogo-nastrogo
prikazano idti gulyat' i ne vozvrashchat'sya ranee chem cherez chas.
- YA ostavil myach v komnate, - skazal on. - Lik hochet igrat' v myach! -
Uvidev meshok, on zabyl o svoem prostupke, snedaemyj lyubopytstvom: - A chto
takoe v etom meshke? Podarok dlya menya?
CHuvstvo oblegcheniya snova smenilos' u Harmida ispugom.
- Ts-s! - zashipel on, vspomniv, chto ryadom v komnate lezhala Parikompsa -
u nee bolela golova. On szhal kulak i v beshenstve zamahal im pered nosom
Glavkona.
- CHto ya sdelal durnogo? - kaprizno sprosil Glavkon. - CHto tam, v meshke?
Harmid shlepnul Glavkona po golove, i tut zhe prishel v uzhas ot reva,
kotorym tot razrazilsya. Na shum mogli sbezhat'sya devushki. I dejstvitel'no,
Parikompsa kriknula priglushennym golosom iz svoej komnaty.
- Kto tam?
Harmid opyat' szhal kulaki, teper' vne sebya ot straha i zlosti.
- Zamolchi, - shepnul on. - YA kuplyu tebe vse, chto hochesh'.
- Vse? - vskrichal Glavkov v sovershennom blagogovenii pered shchedrost'yu
hozyaina. - Pravda? Vse, chto ya hochu?
Harmid snova povolok meshok po koridoru. No Glavkon, vidya, chto on pochti
padaet ot iznemozheniya, ne mog bol'she sderzhat' lyubopytstva. On zabyl, chto
emu veleno vesti sebya tiho. On radostno smeyalsya i bezhal za Harmidom.
- O-o, kakoj on tyazhelyj...
Harmid poteryal vsyakuyu nadezhdu utihomirit' mal'chishku. Snizu donosilis'
golosa; Parikompsa v svoej komnate serdito zhalovalas' na shum. Nichego ne
ostavalos' delat', kak prodolzhat' tashchit' meshok. On vse tashchil i tashchil pod
radostnye kriki Glavkona. Ego serdce besheno kolotilos' i boleznenno
szhimalos', ruki, kazalos', vyshli iz sustavov, on ves' oblivalsya potom.
Poslednim usiliem on protisnul meshok v svoyu komnatu - i kak raz vovremya: v
dveryah sosednej komnaty s iskazhennym ot boli licom, v halate poyavilas'
Parikompsa.
- Kto eto tak uzhasno shumit? Uhayut, buhayut, kogda ya vsem govorila, chto ya
bol'na...
Harmid vpopyhah zabyl, s kakim grohotom on brosil meshok na pol; u nego
ne hvatilo sil opustit' ego ostorozhno.
- Vot etot besserdechnyj malyj tut rasshumelsya, - skazal on, svirepo
shvativ Glavkona za ruku. - On vse prygal i skakal, hotya ya velel emu vesti
sebya tiho, potomu chto tebe nezdorovitsya, bednaya ty moya kroshka!
Parikompsa otvetila emu slaboj ulybkoj, pochti uspokoennaya, no Glavkon
vozmutilsya stol' yavnoj nespravedlivost'yu svoego gospodina.
- YA shumel? Eshche chego! - s negodovaniem voskliknul on. - |to on. On... -
No prezhde chem mal'chik uspel proiznesti eshche hot' slovo, kara postigla ego v
samoj oshchutitel'noj forme - on poluchil zdorovuyu zatreshchinu, i ego shvyrnuli v
komnatu. On rastyanulsya na polu i zarevel.
- YA nakazal ego ne tol'ko potomu, chto on byl neterpimo grub so mnoj, no
i potomu, chto on narushil tvoj pokoj, hotya ya emu zapreshchal eto. Nu a teper'
idi prilyag snova, moya prelest', i zavtra uvidish', prav ili ne prav byl
tvoj predannyj poklonnik, obankrotivshijsya Harmid, govorya, chto tvoya migren'
projdet i chto po men'shej mere desyatok zvezd pokinet nebesnyj svod dlya
empireev tvoih glaz.
Vydumka byla ploha, no s ispugu on nichego luchshego ne mog izobresti. Da
eta glupyshka i ne sposobna otlichit' izyashchnyj i original'nyj kompliment ot
izbitoj frazy. Dejstvitel'no, ona vskinula na nego resnicy i udalilas' s
miloj grimaskoj. Bud' ona proklyata...
I Harmid zatvoril za soboj dver' s vidom cheloveka, u kotorogo samoe
tyazheloe uzhe pozadi.
- Negodnyj mal'chishka, - skazal on spokojnym, medotochivym golosom,
chuvstvuya, chto pochti opravilsya ot perezhitogo straha, - neblagodarnyj
sorvanec, chto ty mozhesh' skazat' v opravdanie svoih chudovishchnyh prostupkov?
- Ty skazal, chto dash' mne vse, chto ya zahochu, - otvetil Glavkon, sadyas'
na polu i razmazyvaya po shchekam gryaznye slezy. - A potom nachinaesh'
nagovarivat' na menya. A potom b'esh' menya po golove. - On opyat' gromko
zarevel v znak protesta protiv takoj nespravedlivosti mira.
- Prekrati etot otvratitel'nyj voj, - skazal Harmid. - Ili eti idiotki
ryadom podumayut, chto ya tebya istyazayu, togda kak na samom dele ty vse vremya
terzaesh' menya.
- A ty dash' mne... to, chto skazal? - sprosil Glavkon, zabyv pro svoi
slezy. - Ty skazal: vse, chto ya zahochu, - napomnil on Harmidu s oblichayushchej
obstoyatel'nost'yu. - Kogda ya pribezhal naverh i uvidel tebya s meshkom, ty
skazal, ya poluchu vse, chto zahochu. Da, ty skazal. Ty skazal - vse. YA
slyshal, kak ty skazal. Ty skazal - vse, da, skazal. YA tebya ne sprashival -
ty sam skazal. Ty skazal - vse, chto ya zahochu. YA tol'ko povtoril eto posle
tebya. Ty skazal - vse, chto ya zahochu.
- Svyatym imenem devyati poetov-lirikov proshu - zamolchi! - skazal Harmid.
- Tvoj yazyk, kak vsegda, stradaet povtorami. Da, ya dam tebe vse, chto
zahochesh', esli ty poobeshchaesh' ne govorit' ni slova ob etom meshke. Ponyal? Ni
slova o meshke.
On ostorozhno polozhil meshok v platyanoj shkaf i nakryl plashchom i
neskol'kimi tunikami.
- V etom meshke sidit domovoj, on dast nam mnogo deneg, esli my budem
dostatochno lovkimi. No domovoj terpet' ne mozhet, kogda malen'kie mal'chiki
upominayut o nem ili o meshke. Ponyal?
Glavkov slushal s shiroko otkrytymi glazami. No Harmid ne hotel riskovat'
nichem - on ne spustit s mal'chishki glaz, poka oni ne budut nakonec na bortu
korablya. On vse uzhe zaranee ustroil. Sudno otplyvaet cherez den'. Pravda,
Harmidu hotelos' by uehat' poskoree, no eto bylo nevozmozhno: drugoe sudno
v Greciyu otpravlyaetsya eshche na chetyre dnya pozzhe. Tri korablya otplyli na
proshloj nedele, no s nimi Harmid ne uspel uehat'. On hotel sest' na
korabl', napravlyayushchijsya pryamo v Greciyu. Plyt' vdol' poberezh'ya v
kakoj-nibud' iz drugih punicheskih gorodov bylo yavno necelesoobrazno.
- Net, ty ne pojdesh' vniz igrat' v myach, - skazal on. - Ty ostanesh'sya
zdes' so mnoj i budesh' storozhit' domovogo, ponyal?
Nedelya proshla, i den' i noch' byli napolneny variaciyami vse toj zhe temy
lyubvi. I krasnymi stayami flamingo, letyashchimi v solnechnyj zakat. Dinij
nauchil ee plavat'. Teper' ona mogla blagopoluchno doplyt' do konca pristani
i dostigala derevyannoj lesenki kak raz vovremya, chtoby shvatit'sya za nee
rukoj.
- Nadeyus', ozernaya voda polezna, - govorila ona. - YA stol'ko ee
naglotalas'!
Potom oni lezhali na porosshem travoj beregu, v iskryashchejsya zolotymi
blikami teni kustov roz. Oni chasami gulyali po proselochnym dorogam, to
pyl'no-znojnym, bez edinogo derevca po obochinam, to v'yushchimsya vverh, v
gory, sredi sgushchayushchejsya zeleni, gde mezh mshistyh kamnej shumel rodnik.
- Neuzheli rodnik vsegda byl zdes'? - sprashivala ona, celuya Diniya skvoz'
zavesu iz svoih raspushchennyh volos.
I vse-taki pocelui i prikosnovenie ego krepkih ruk lish' otchasti
pomogali ej utverdit'sya na etoj vnov' otkrytoj eyu zemle. Skoree, ego slova
delali zemlyu real'noj. On govoril nemnogo, no ego slova vsegda byli
ispolneny osoboj znachimosti. Ego rasskazy, ego zamechaniya rozhdalis'
napravlennoj k yasnoj celi deyatel'nost'yu, dyshali surovoj i neporochnoj
siloj. Hotya on ne rasskazal ej istoriyu svoej zhizni, ej dumalos', chto ona
yasno predstavlyaet sebe ee vo vseh ee vnutrennih svyazyah.
On mnogo perezhil s togo dnya, kak ushel iz Korony, gde ostavil zhenu i
dvoih rebyatishek. Otec ego byl krest'yanin. I oni zhili vmeste eshche s tremya
brat'yami i sestroj. I vot odnazhdy on vzyal i ushel, potomu chto, kazalos',
eto byla edinstvennaya vozmozhnost' vyrvat'sya iz okov toj zhizni, gde tyazhelyj
trud tak skudno voznagrazhdalsya istoshchennoj zemlej. On byl moryakom,
staratelem na priiskah i lovcom gubok, rabotal na uborke urozhaya i imel
masterskuyu po vydelke kozh. V konce koncov on vstupil v armiyu Nabisa, vozhdya
Sparty, kotoryj uspeshno otrazil nashestvie rimlyan i reakcionnogo soyuza
grecheskih gosudarstv. Dinij byl strastno predan Nabisu, i Del'fion
zarazilas' ego pylkost'yu. On krasochno obrisoval ej razvitie Sparty na
protyazhenii poslednih treh-chetyreh pokolenij. Rasskazal, kak zavoevatel'nye
pohody Aleksandra Velikogo, vovlekaya v svoyu orbitu vsyu Greciyu, v korotkij
srok priveli k rezkomu snizheniyu zhiznennogo urovnya i zarabotkov naseleniya,
k nakopleniyu ogromnyh denezhnyh bogatstv i zemel'nyh vladenij v rukah
nemnogih. Kak cari Sparty, stremyas' vosstanovit' v strane rodovoe
bratstvo, prihodili v zhestokoe stolknovenie s sozdannymi imi zhe
mnimorodovymi formami, kotorye byli izobreteny v celyah sohraneniya rasovogo
gospodstva i oligarhii. Kak v etoj bor'be pogib Agis, a zatem Kleomen i
kak nakonec Nabis vozobnovil bor'bu. Bor'ba vse vremya uglublyalas'. Pri
Agise eto byla yarkaya, no pustaya mechta, obrashchennaya k milomu proshlomu. Pri
Kleomene mechta spustilas' na zemlyu, no vse eshche ne osoznala polnost'yu
svoego naznacheniya. Pri Nabise zadacha byla vypolnena. V Sparte net bol'she
rabov. On unichtozhil rabstvo. On unichtozhil rasovye razlichiya. On unichtozhil
pravo ugnetat' cheloveka.
Slova zamirali v p'yanyashchih abstrakciyah. Ona ne predstavlyala sebe, kak
etot stroj mozhno pretvorit' v zhizn', kakimi byli by ego otdel'nye cherty.
No ona ponimala, chto vozlyublennyj govorit o putyah zhizni, v kotoroj
izmeneno samoe sushchestvennoe, v kotoroj chelovecheskoe dostoinstvo iz mechty
stalo real'nost'yu, v kotoroj svoboda stala chem-to bol'shim, nezheli pustoj
zvuk i fal'shivaya fraza, - privedennoj v dejstvie mechtoj. Del'fion ne
tol'ko byla uvlechena lyubov'yu i poddavalas' vliyaniyu lyubimogo; ej byl blizok
duhovnyj mir Diniya, v ee dushe nahodila otklik i ego strast'. Ona ne mogla
otdelit' odno ot drugogo, i eto delalo ee otvetnoe chuvstvo eshche bolee
polnym, slovno ona sama proshla cherez bitvu za osvobozhdenie chelovechestva, v
kotoroj uchastvoval Dinij.
Lish' v odnom Del'fion ne mogla razdelyat' uverennost' Diniya - v tom, chto
Nabis pobedit i chto skoro ves' mir posleduet za nim po puti ko vseobshchemu
bratstvu. Ona ot vsego serdca, ot vsej dushi gotova byla priznat', chto
dvizhenie, vozglavlyaemoe Nabisom, - real'nost', no dlya nee eto bylo lish'
prehodyashchee, vremennoe utverzhdenie chelovecheskogo dostoinstva, svobody i
lyubvi, ibo chelovecheskoe dostoinstvo, svoboda i lyubov' ne mogut nadolgo
vostorzhestvovat' v mire pagubnyh strastej i alchnosti, kotorye ochen' skoro
nachnut raz容dat' i unichtozhat' eti velikie zavoevaniya. Nesomnenno, mechta
vozvratitsya, chtoby vnov' vdohnovlyat' lyudej, odnako ej ne hotelos' ser'ezno
razmyshlyat' ob etom. Edinstvennoj istinoj byla ta istina, kotoraya
osushchestvlyaetsya pri zhizni lyudej, sejchas. I poetomu u nee byli minuty, kogda
soznanie svoego polnogo priobshcheniya k delu, kotoromu posvyatil sebya ee
vozlyublennyj, navevalo na nee glubokuyu grust', slovno muzyka, slishkom
nezhnaya, slishkom zamirayushche nezhnaya, chtoby ee dolgo mozhno bylo vynosit'.
Del'fion mogla prodolzhat' zhit', lish' szhimaya ego v ob座atiyah, lish' buduchi
uverennoj v real'nosti ego sil'nogo, gibkogo tela. Vsyu ee poglotila muka
zhelaniya.
O sebe ona rasskazyvala pravdivo, no ne ochen' podrobno, a on
vnimatel'no slushal ee, no ni o chem ne sprashival. Oni nikogda ne govorili o
budushchem. Ona znala, chto on pribyl v Kar-Hadasht s kakoj-to tajnoj missiej.
O Gannibale on govoril pochti s takim zhe voshishcheniem, kak i o Nabise.
- Za poslednie tri-chetyre stoletiya |llada bolee burno razvivalas', chem
drugie strany. Poetomu nasha problema - eto problema avangarda. Pered
Gannibalom stoit ne takoj slozhnyj vopros. I on pravil'no reshaet ego. Mezhdu
nami i im net ser'eznyh rashozhdenij.
I Dinij tumanno nameknul, chto on, veroyatnee vsego, vernetsya v
Kar-Hadasht rannej vesnoj. Nabis ochen' interesuetsya deyatel'nost'yu Gannibala
kak shofeta.
Dal'she etogo razgovor o budushchem u nih ne poshel. Utrom ih poslednego dnya
na ozere, kogda Dinij otvozil ee obratno, oni dogovorilis' snova uvidet'sya
v tot zhe vecher. I vse razgovory o budushchem byli otlozheny do etogo chasa. U
nego byli eshche dela v gorode, kotorye nel'zya bylo otkladyvat'. Del'fion
hotela bylo pozvat' ego k sebe, no u nee yazyk ne povernulsya skazat' emu ob
etom. V nej vse usilivalos' nezhelanie voobshche vozvrashchat'sya domoj. Oni
reshili snova vstretit'sya u hrama Demetry.
Kak tol'ko Del'fion prishla domoj, Kleobula stremitel'no brosilas' ej
navstrechu.
- Ah, kak ty zagorela! I budto stala vyshe rostom!
Tak kazalos' potomu, chto ona pohudela. O, kakoj ustaloj i razbitoj
chuvstvovala ona sebya v te pervye dni na ozere; ee nogi byli sterty v krov'
ot hod'by. No zhiznennye sily vse pribyvali v nej. Ona slovno pomolodela.
Rasseyanno pocelovav Kleobulu, Del'fion sprosila, chto novogo u devushek.
Kleobula rasskazala, chto Pardaliska zavela roman s odnim zolotyh del
masterom. On vdovec, i Pardaliska hozyajnichaet u nego v dome.
- Ah, chut' ne zabyla! Barak vernulsya. On tol'ko chto byl zdes',
sprashival o tebe. On sam ne svoj. Pribezhal syuda vchera utrom. Nikogda ne
videla, chtoby kto-nibud' tak shodil s uma. Mne prishlos' dolgo ugovarivat'
ego, prezhde chem on uspokoilsya. Ved' on ochen' slavnyj, pravda? - zakonchila
dobrodushnaya Kleobula, zametiv, chto vyrazhenie lica Del'fion ne predveshchaet
nichego horoshego dlya Baraka.
Del'fion sovsem zabyla o nem.
- Esli on snova pridet, skazhi emu, chto ya eshche ne vernulas'. Skazhi, ya
prislala zapisku, deskat', budu lish' zavtra utrom.
|to po krajnej mere dast ej vremya podumat', kak ej byt' s nim.
- On uzhasno rasstroen iz-za tebya, - skazala Kleobula, vypolnyaya dannoe
eyu Baraku obeshchanie zamolvit' za nego slovechko. - YA schitayu, chto on slavnyj.
On gorazdo priyatnee vseh drugih nashih gostej. I on dejstvitel'no tebya
lyubit.
- Da, on horoshij, - rasseyanno skazala Del'fion. - A kak vse ostal'nye?
- Ah, Parikompsa hvorala. Ne tak chtoby ochen' - golovnye boli, ved' oni
chasto muchayut ee. Krome togo, ona kogo-to revnuet k Ampeliske. Harmid uehal
segodnya rano utrom. Skazal, chto pogostit nedelyu-druguyu u priyatelya. On
pozval dvuh rabov, chtoby vynesti svoi veshchi. |to nas porazilo. Ved' u nego
pochti nichego ne bylo, kogda on pereezzhal k nam, verno?
Del'fion neskol'ko udivila novost' o Harmide - v ego vnezapnom ot容zde
bylo chto-to strannoe. No nel'zya zhe, pravo, zabivat' sebe golovu delami
etogo Harmida. Naverno, nagovoril s tri koroba kakomu-nibud' grecheskomu
kupcu i naprosilsya k nemu v gosti; dnya cherez dva on snova poyavitsya s
vorohom zlobnyh istorij i budet rasskazyvat', kak on postavil na mesto
etogo vyskochku. Ot vsego etogo Del'fion vdrug pochuvstvovala sebya gluboko
neschastnoj. Ona nenavidela zhizn', v kotoruyu vernulas', i ponyala, chto
bol'she ne smozhet prinadlezhat' ni Baraku, ni komu-libo drugomu. Vse muzhchiny
ej byli otvratitel'ny, krome Diniya. A chto, dumala ona s grust'yu, esli ona
pereocenivaet svoe chuvstvo i cherez nekotoroe vremya zabudet ego? No, vo
vsyakom sluchae, teper' ona ni o kom bol'she i ne pomyshlyaet. Ona ne vynesla
by sejchas dazhe prikosnoveniya drugogo muzhchiny. Otnyne ej pridetsya byt'
tol'ko hozyajkoj doma. Barak, konechno, budet ej nadoedat'. Mozhet byt',
luchshe vsego poprosit' ego vzyat' obratno svoi podarki ili hotya by chast' ih.
V ee mysli uzhe voshlo chto-to iz privychnogo uklada ee prezhnej zhizni,
potrebnost' najti kakuyu-to tochku opory. No gde mogla byt' eta Opora (vne
togo ideal'nogo mira, o kotorom govoril Dinij), kak ne v den'gah i ne vo
vsem tom, chto s nimi svyazano? Net, ona ne hochet vozvrashchat' Baraku ego
podarki.
Del'fion stala podnimat'sya po lestnice, velev Kleobule prigotovit' ej
vannu. Kak tol'ko ona voshla v spal'nyu, ona srazu pochuvstvovala chto-to
neobychnoe v komnate. |to, nesomnenno, ob座asnyalos' ee nedel'nym
otsutstviem, glubokimi dushevnymi peremenami, proisshedshimi v nej. Mozhet li
komnata kazat'sya ej privychnoj, esli ona sama tak sil'no izmenilas'? Ved'
ee zhilishche otrazhalo mnogie cherty ee haraktera, ee naklonnosti. Odnako
chuvstvo bespokojstva v nej usilivalos'. No lish' kogda ona sela i vytyanula
nogi, chtoby malen'kaya negrityanka snyala s nee sandalii, ona zametila, chto
izmenilos' v komnate.
- Kak popal syuda etot sunduk?
Negrityanka etogo ne znala i tol'ko sverknula zubami v laskovoj ulybke.
Mysli Del'fion snova vernulis' k voprosam prakticheskoj zhizni. V glubine ee
sushchestva proishodil kakoj-to perevorot: odni sily rasshatyvali starye
osnovy, drugie etomu protivodejstvovali. Ee bylye strahi i spokojnaya
ostorozhnost', tak horosho sluzhivshaya ej ran'she, borolis' mezhdu soboj, chtoby
vosstanovit' staroe ravnovesie na novoj osnove. Ona stala dumat' o tom,
chto v blizhajshie polgoda budet usilenno trudit'sya, otpustit svoih devushek,
dav kazhdoj malen'kij kapital, i cherez odnogo iz bankirov kupit usad'bu v
Afinah ili Korinfe. Togda ona budet znat', chto imeet nechto nadezhnoe. I ona
snova smozhet ustanovit' svyaz' s Diniem, dazhe esli emu ne udastsya priehat'
vesnoj v Kar-Hadasht... Odnako drugaya, obnovlennaya chast' ee sushchestva
glumilas' nad etimi planami. Plany vsegda okazyvayutsya nereal'nymi. Esli
ona snova vernetsya k svoej staroj zhizni, ee zasoset rutina, ona pokatitsya
vniz. Budut voznikat' vse novye nepredvidennye rashody, mechty ob
obespechennoj uedinennoj zhizni stanut vse bolee nesbytochnymi. Ona nikogda
bol'she ne uvidit Diniya. O, ee serdce iznyvalo ot toski pri etoj mysli. Vse
chto ugodno, tol'ko ne eto!
Voshla Kleobula.
- YA vot o chem hotela sprosit' tebya: mozhno, ya skazhu Baraku, chto ty
prislala zapisku special'no na tot sluchaj, esli on vernetsya? On tak
neschasten...
Del'fion nadoelo slushat' o Barake, no ona byla tronuta dobrotoj
Kleobuly.
- Govori, chto hochesh'. No bez osobyh nezhnostej.
- Delo ne tol'ko v ego lichnyh chuvstvah. On bespokoitsya o tebe. On ne
skazal nichego opredelennogo, tol'ko nameknul na kakuyu-to opasnost'... YA
tak i ne razobralas' tolkom. Deskat', tebe ugrozhaet kakaya-to opasnost'. YA
sama ispugalas'. On namekal tak tumanno, no on uzhasno stradal.
- On hotel lish' razzhalobit' tebya, chtoby dobit'sya vstrechi so mnoj, -
dovol'no rezko skazala Del'fion. - Pust' kto-libo iz devushek pogovorit s
nim v sleduyushchij raz, esli on tebya tak rasstraivaet.
- Net, ya sama pogovoryu s nim. On ne rasstraivaet menya. Mne tol'ko zhal'
ego.
Kleobula vyshla. Edva za neyu zakrylas' dver', Del'fion poteryala vsyakuyu
uverennost' v tom, chto Barak prosto pytaetsya napustit' na sebya
mnogoznachitel'nuyu tainstvennost'. Ona pochuvstvovala podsteregayushchuyu ee
opasnost'. Na mgnovenie v nej dazhe podnyalsya protest protiv Diniya i togo
otvazhnogo boryushchegosya mira, kotoryj on predstavlyal. Ej snova zahotelos'
pogruzit'sya v mechtu, v obrazy vechnogo sotvoreniya, smerti i obnovleniya,
izobrazhaemye v mimah plodorodiya. I vdrug ona poholodela ot straha. Ee
mysli snova vernulis' k sunduku. Pochemu on stoit ne na obychnom meste? Ej
zahotelos' sunut' ruku v yashchik, gde hranilis' ee sokrovishcha. Odno
prikosnovenie k zolotu i dragocennostyam spaset ee ot etogo nastupayushchego na
nee potoka, snova zamknet ee v sebe, vyzovet obratnoe techenie.
Oshchushchenie opasnosti usililos', kak tol'ko ona prinesla taburet i
postavila ego na sunduk. I, vzobravshis' na nego i podnyav kryshku yashchika, ona
ne udivilas', obnaruzhiv, chto on pust. Prosto razum ee otmetil, chto ee
predchuvstvie opravdalos', chto strahi podtverdilis'. Na mig ona dazhe
ispytala oblegchenie: teper' hot' izvestno, otkuda nanesen udar.
Neizvestnost' strashnee vsego. Del'fion slezla, ostorozhno postavila taburet
na mesto i snova sela na krovat'.
Malen'kaya negrityanka prosunula v dver' svoe ulybayushcheesya lichiko i
skazala, chto vanna gotova.
- Sejchas spushchus', - skazala Del'fion, chuvstvuya vo vsem tele strashnuyu
vyalost'. Ej zahotelos' smeyat'sya. V ee mozgu vihrilas' kakaya-to pustota, ee
nervy napryaglis', a rot dergalsya v sudorozhnoj ulybke, slovno ona byla
svoim sobstvennym ubijcej, smeyushchimsya nad lovkim udarom. Ona byla vne sebya.
No chto-to nado bylo delat'. Vse ee sushchestvo vozmushchalos', negodovalo,
trebovalo nemedlenno soobshchit' vlastyam, pustit'sya v pogonyu za grabitelem...
Kto zhe vzyal den'gi i dragocennosti? Pardaliska? Barak? Kleobula? Mysli
tekli medlenno, dogadki uskol'zali bessledno. Ona vzdohnula i vstala. Aga,
yantarnoe ozherel'e na tualetnom stolike ne tronuli. U nee yavilos' zhelanie
vybrosit' ego iz okna. Net, ona ne mogla by nachat' vse syznova. U nee
vdrug vozniklo chuvstvo udivitel'noj svobody; ona stala legkoj i
schastlivoj, slovno prevratilas' v pticu, kak nimfa v legende.
I tut ona ponyala, kto vzyal ee veshchi. Harmid, kto zhe eshche! Kak mogla ona
byt' tak prestupno neostorozhnoj i pokazat' emu, gde hranit svoi cennosti,
kogda on yavilsya s etoj nepravdopodobnoj istoriej naschet podarka svoej
materi? Vprochem, ona tol'ko oblegchila emu zadachu. Imeya v svoem
rasporyazhenii nedelyu, takoj tip vse ravno otkryl by ee tajnik. I ona ved'
znala, chto on soboj predstavlyaet. Ona pytalas' vspomnit', chem byli zanyaty
ee mysli v tot moment, kogda ona vydala emu svoe potajnoe mesto. Kak eto
ona togda ne razgadala ego hitryh ulovok!
Oshchushchenie legkosti vse usilivalos'. So vsemi etimi cennostyami,
svyazyvavshimi ee po rukam i nogam, ona nikogda by ne vyrvalas' otsyuda -
teper' ona eto znala. Ona nahodila by vse novye otgovorki, a zatem
okonchatel'no opustilas' by, zhivya lish' blednym otbleskom svoih
vospominanij. Kak strashno! Teper' konec, vozmozhno, blizhe, no eto budet
dostojnyj konec.
On zhdal ee na stupenyah hrama, stoya k nej spinoj: on ne znal, s kakoj
storony ona pridet. V sleduyushchij raz on budet znat', - podumala ona; s etih
por on vsegda budet znat'. No ona ne toropilas' zagovorit'. Na dushe bylo
teplo i radostno. Oni poshli po napravleniyu k dokam, zatem podnyalis' k
bojnicam bol'shoj krepostnoj steny Kar-Hadashta, cherez kotoruyu nikogda eshche
ne prohodil vrag. Teper' uzhe strazhniki v latah ne otmerivali shagi na
uchastkah steny mezhdu bashnyami, ogromnye hlebnye zapasy ne zapolnyali
skladskie pomeshcheniya, tysyachi loshadej i slonov ne topali nogami v podzemnyh
stojlah. Priyatno bylo stoyat' naverhu, na etih gromadnyh kamennyh glybah, i
smotret', kak solnce saditsya za temneyushchie fioletovye gory.
- U menya segodnya byla massa hlopot, - nakonec proiznesla ona. I
rasskazala emu o svoih delah.
Ona dala vol'nuyu devushkam. CHtoby izbezhat' kakih-libo nedorazumenij
vposledstvii, ona vypolnila vse formal'nosti u stryapchego, a zatem u
verhovnoj zhricy hrama Demetry. Ona peredala dom i vse ostavsheesya imushchestvo
Kleobule i reshila vozvratit'sya v |lladu, v Spartu.
- Nadeyus', ty smozhesh' ugovorit' svoego kapitana vzyat' menya s soboj?
Del'fion ne skazala, chto hochet ehat' k nemu. Ona ne navyazyvalas' Diniyu.
I dejstvitel'no, ne on igral glavnuyu rol' v ee reshenii, pust' dazhe ona ne
prinyala by etogo resheniya bez nego. Esli b on sejchas umer, - podumala ona,
- ya vse ravno uehala by v Spartu. No on ne dolzhen umirat'! Oshchushchenie
kratkosti ih budushchego, kratkosti vremeni, otpushchennogo na cvetenie ih lyubvi
i na schast'e v strane Nabisa, napolnyalo ee dushu glubokoj grust'yu; no dazhe
eta grust' byla chast'yu krasoty, kotoruyu ona chuvstvovala vo vsem etom,
vostorga, zahvativshego ee s toj minuty, kogda ona uvidela sebya svobodnoj,
ne obremenennoj neobhodimost'yu stroit' svoe blagopoluchie na bogatstve.
Teper' zhizn' byla vsya v techenii, vsya v dvizhenii i peremenah. I gde-to
gluboko-gluboko tailos' eto grustnoe i priyatnoe oshchushchenie chudesnogo
souchastiya.
- Konchilsya nash prazdnik, - tol'ko i skazal on.
Ona byla polna blagodarnosti za to, chto oni ponimali drug druga s
poluslova.
- Znayu, znayu! - voskliknula ona. - Razve ya nedostojna tebya?
V otvet on zaklyuchil ee v ob座atiya, i ona razrazilas' bezuderzhnymi
rydaniyami. Ne nuzhno bylo nichego ob座asnyat'. Ona prihodit k nemu ne dlya
lyubovnyh priklyuchenij, ona ne zayavlyaet na nego nikakih prav. On ne
ostanetsya ee vozlyublennym, esli dopustit, chtoby kakie-nibud' ee zhelaniya
pomeshali emu sluzhit' delu Nabisa. Edinstvennoe, o chem ona prosila, - eto
pozvolit' ej tozhe sluzhit' etomu delu, znat', chto oba oni boryutsya radi
odnoj celi. A ih lyubov' - eto nechto drugoe, no vse zhe svyazannoe s delom ih
zhizni. |to vesennee blagouhanie, kotoroe perezhivet mnogo zim, mnogo
smertej. Ona plakala v ego ob座atiyah o tom grustnom i prekrasnom, chem stala
zhizn', bezgranichno zhelannaya, no no odnomu slovu podchinyaemaya toj celi,
kotoraya dolzhna vyderzhat' vse - i grustnoe i prekrasnoe.
Ona plakala, kak rebenok, a zatem utihla na ego grudi. Oni stoyali
vysoko na ukrepleniyah, gde kamni, nagretye poludennym solncem, byli eshche
teply. Vnizu pod nimi obychnym cheredom shla suetlivaya zhizn' goroda; ee
gluhoj rokot podnimalsya k ih nogam. Temno-fioletovaya dymka gor
rasplyvalas' na zapade.
- Da, u kapitana najdetsya dlya tebya mesto, - skazal Dinij.
Kapitan povorchal nemnogo, no v konce koncov malen'kaya kayuta nashlas'.
Del'fion i Dinij dopozdna sideli na nosu korablya na svernutyh v buhty
kanatah i tiho razgovarivali pod plesk i shelest vody. Nebo bylo zvezdnoe.
Del'fion rasskazala o svoej propazhe, ne priumen'shaya roli, kotoruyu eto
sobytie sygralo v ee reshenii porvat' so svoej staroj zhizn'yu.
- YA priznatel'na etomu uzhasnomu Harmidu, - skazala ona. - Ego podlost'
okazala mne samuyu bol'shuyu pomoshch', kakuyu ya kogda-libo poluchala.
Dinij ponyal ee. On ne pridaval men'shee znachenie ee resheniyu ottogo, chto
ona poluchila tolchok izvne. On myslenno vernulsya k tomu vremeni, kogda ushel
iz domu, i pytalsya vspomnit' svoe dushevnoe sostoyanie v tot chas.
- Dolzhno byt', byla tysyacha neznachitel'nyh prichin. Otec vse bol'she
ozloblyalsya iz-za neposil'nyh tyagot. Na pervyh porah eto zastavlyalo menya
bol'she nalegat' na rabotu. YA mnogo dumal nad tem, kak spasti sem'yu ot
nishchety, no malo-pomalu obstoyatel'stva brali nado mnoj verh. ZHena byla
slavnaya zhenshchina, no nevestka ee isportila... Ne znayu, kak eto sluchilos'.
Odnazhdy ya uvidel, kak ona prognala ot dverej nishchego starika. YA togda
nichego ne skazal, no nikogda ne mog ej etogo prostit'. YA chut' ne pogib ot
vsego etogo. Odnazhdy ya menyal rubashku (ya prishel s polya) i slyshal, kak zhena
raspekala vo dvore rabynyu - dovol'no tupuyu frakijskuyu devushku. Kudahtali
kury... YA vyshel iz domu i pobrel k moryu, hotya brat zhdal menya v
vinogradnike... My s nim possorilis' iz-za pokupki vtorogo vola... Trudno
vozvrashchat'sya k tem vremenam, eto vse ravno chto razvyazyvat' uzel, kotoryj
ty hitro zavyazal nedelyu nazad, a teper' ne znaesh', kak razvyazat'... V tot
god v gorodskoj sovet byli izbrany odni lish' kandidaty Skeparniona,
bogatogo zemlevladel'ca... YA iskupalsya v more i uzhe ne mog vernut'sya ko
vsem etim razdoram... YA lezhal na skale pod palyashchim solncem i vdrug uvidel,
chto sovsem blizko prohodit kakoe-to sudno. Ni o chem ne dumaya, ya brosilsya v
vodu i poplyl k korablyu. I byl prinyat na bort...
Vremya ot vremeni iz vody, otlivayushchej serebrom i podernutoj ryab'yu,
vyprygivali ryby. Zvezdy byli kak yarkie kapli, prilipshie k rangoutam i
reyam. So storony berega neyasno vyrisovyvalis' temnye massy tovarnyh
skladov i |mporiya. Podhvachennyj vnezapnoj volnoj, korabl' kachnulsya i
natyanul yakornye cepi. CHto-to probezhalo po pristani. Noch' izdala glubokij
vzdoh.
Passazhir iz sosednej kayuty special'no rasporyadilsya, chtoby ego ne
bespokoili, poka korabl' ne vyjdet v more. S nim, vidimo, byl sluga: do
Del'fion donosilis' ih golosa. O rasporyazhenii soseda ej rasskazal matros,
prinesshij ej hleba i meda k zavtraku. Ona lenivo podumala, ne ubezhal li
etot chelovek ot zheny ili kreditorov. Ili, byt' mozhet, on politicheskij
izgnannik, a to i prosto chudak. V suete otplytiya ona skoro zabyla o nem.
Svoim devushkam Del'fion skazala, ne vdavayas' v kakie-libo podrobnosti,
chto uezzhaet iz Kar-Hadashta. Ona ne hotela proshchal'nyh slez na pristani.
Dostatochno i togo, chto bylo, kogda ona proshchalas' s domom: v poslednyuyu
minutu Kleobula dala volyu svoemu goryu, umolyaya vzyat' ee s soboj, i vse
devushki posledovali ee primeru, pozabyv svoyu radost' po povodu poluchennoj
svobody; oni okruzhili ee, govorya, chto ne hotyat rasstavat'sya so svoej
lyubimoj Del'fion.
Korabl' snyalsya s yakorya na zare. Del'fion stoyala poodal' ot shoden,
chtoby ne meshat' snuyushchim vzad i vpered matrosam. Ona byla spokojna, hotya i
priyatno vzvolnovana. Korabl' ottalkivali ot pristani bagrami, i zatem s
pomoshch'yu vesel on byl vyveden cherez uzkij vyhod iz gavani v otkrytoe more,
Kar-Hadasht vytesnyalsya iz pamyati Del'fion bystro smenyayushchimisya kartinami:
gromada |mporiya, kachnuvshayasya v storonu i zatem slivshayasya s bystro
promel'knuvshej bol'shoj krepostnoj stenoj, neskol'ko lachug pod pal'mami,
roskoshnye villy, vygnutaya liniya kladbishcha, tamariski i nerovnaya polosa
skal, krasnaya cherepichnaya krysha, potom snova surovye skaly i zemlya, vse
umen'shayushchayasya za grivami penistyh voln, vzdymaemyh svezhim vetrom. Dinij
proshel mimo i na mig polozhil ruku na ee ruku. Ee zhizn' gorela plamenem
burnogo nravstvennogo ochishcheniya.
Kto-to podnimalsya po trapu. Ona dogadalas', chto eto byl passazhir,
rasporyadivshijsya ne bespokoit' ego do vyhoda korablya v more. Ona s
lyubopytstvom obernulas' i uvidela Harmida, vyhodyashchego na palubu. Derzha za
ruku Glavkona, on veselo boltal i potomu ne zametil Del'fion, poka ne
podoshel k nej vplotnuyu. K etomu vremeni ona uspela razobrat'sya v svoih
chuvstvah i sovladat' s soboj; gotovoe prorvat'sya naruzhu negodovanie,
tverdoe namerenie razoblachit' i nakazat' negodyaya i stol' zhe sil'noe
zhelanie dat' sebe volyu i razrazit'sya gromkim hohotom smenilis' prezreniem.
Harmid byl ej smeshon. V konce koncov, stoit li ulichat' ego? Ved' eto by
znachilo byt' neblagodarnoj za tu novuyu zhizn', kotoruyu ona izbrala. Esli
ona razoblachit ego, to poluchit obratno svoi den'gi i dragocennosti, a uzhe
odna mysl' ob etom bremeni mertvyashchego blagopoluchiya napolnyala ee uzhasom,
kazalas' koshchunstvom.
- Dobroe utro, Harmid! - skazala ona.
Esli by ona hotela otplatit' emu, to mertvennaya blednost', pokryvshaya
lico Harmida, byla by dlya nee dostatochnym otmshcheniem. On prizhalsya k stenke
i chut' ne upal, kogda sudno zarylos' nosom v vodu, a zatem sdelalo ryvok
vpered, vyhodya v otkrytoe more. On ne v silah byl proiznesti ni slova,
tol'ko raskryl rot i izdal kakoj-to nevnyatnyj zvuk. Del'fion nevol'no
pochuvstvovala kakuyu-to holodnuyu zhalost' k nemu.
- YA reshila vernut'sya v |lladu, - prodolzhala ona. - YA otdala dom i vse,
chto tam bylo, devushkam. Mne tak zhal', chto i tvoi cennye famil'nye veshchi
dostanutsya im. CHto ty budesh' delat' bez nih? Kak bylo besserdechno s moej
storony zabyt' o nih!
Ona videla, kak boryutsya v ego dushe chuvstva nedoveriya i oblegcheniya.
- Ty vse... otdala? Mne samomu predstavilas' takaya vozmozhnost'... Radi
Glavkona... YA vospol'zovalsya. YA ne mog prostit'sya s toboj, tak kak tebya ne
bylo. Ty znaesh', ya ne zabochus' o sebe. YA svoe prozhil. No mal'chik tak
molod. YA ne mog vynesti mysli, chto ego zhizn' budet iskoverkana... A ty ne
zaglyadyvala v yashchik?..
- YA, sobstvenno govorya, dolzhna poblagodarit' tebya za svoe reshenie, -
skazala ona. - |to vse vyshlo iz-za tebya...
Na ego lice snova prostupila seraya blednost'.
- Ne vertis' tak, - stradal'cheski skazal on Glavkonu. - Stoj spokojno.
Boyus', u menya nachinaetsya morskaya bolezn'.
- A u nas v meshke domovoj, - soobshchil Glavkov, podprygivaya na odnoj
loge.
Del'fion potrepala ego po golove i vnov' obratilas' k Harmidu:
- Vidish' li, ya reshilas' vse brosit' lish' blagodarya tvoim uchenym
rassuzhdeniyam o prezrennoj prirode deneg i voobshche imushchestva. Blagodarya tebe
ya ponyala, chto chelovek, u kotorogo est' hot' kaplya chuvstva sobstvennogo
dostoinstva, dolzhen otkazat'sya ot deneg i vseh cennostej...
Harmid ispuganno tarashchil na nee glaza. CHto eto, tonkaya ironiya ili ona
prosto soshla s uma? Vo vsyakom sluchae, ona ne trebuet nazad svoih sokrovishch,
a eto glavnoe. No odno bylo yasno: emu predstoit ne slishkom veseloe
puteshestvie. Mozhet byt', ona tol'ko zhdet, kogda oni priplyvut v blizhajshij
grecheskij port, i togda velit ego zaderzhat'? I kak emu spryatat' svoyu
dobychu tut, na korable? Vdrug kakoj-nibud' oluh-matros najdet ee? On
zastonal.
- Otvedi-ka svoego hozyaina v kayutu, - skazala Del'fion Glavkonu. - U
nego, kazhetsya, nachinaetsya pristup morskoj bolezni.
Ona povernulas' i poshla k korme, gde vozle rulevogo stoyal Dinij i veter
trepal ego krasnyj sharf. |to nenadolgo v takom mire, - podumala ona, -
myslenno priobshchaya ih lyubov' k bor'be Nabisa. No eto budet yarko, sil'no i
nezhno, i muzyka budet struit'sya razvevayushchimisya po vetru bujnymi znamenami,
a zatem kop'ya somknutsya.
V minuty ekstaza, kak i v minuty tyazhelogo unyniya, on dostigal takogo
sostoyaniya, kogda vse yavleniya, dazhe samye malovazhnye, predstavlyalis'
nasyshchennymi zloveshchim smyslom. On byl gotov na vse, lish' by otdelat'sya ot
gneta besposhchadnyh golosov, zvuchashchih v ego dushe. Nereshennye voprosy ego
lichnoj zhizni, kazalos', sosredotochilis' na Del'fion i Barake. Ona zamanila
ego v lovushku, zastaviv svesti ee s Barakom. V ih svyazi on chuvstvoval
korennoe zlo - svedenie ob座atiya k ego sostavnym nachalam: neprikrytoj sile
i nasiliyu. Kogda on dumal o nih, to videl nasiluemoe i nasiluyushchee nachala,
slivshiesya v bezumnom koshmare. On stal poseshchat' te mesta, gde mog vstretit'
Baraka, chtoby podderzhat' svoyu nenavist' i priblizit' moment resheniya.
On uvidel Baraka, odichavshego, rastrepannogo, na ulice, nedaleko ot doma
Del'fion. Barak ego ne zametil i proshel mimo s opushchennymi glazami. CHto-to
v ego dikom vide zastavilo Gersakkona skazat' sebe: chas blizok. On dolgo
sledoval za nim, a potom vdrug poteryal ego iz vidu na shumnoj ulice, gde
mebel'shchiki masterili nosilki i krovati iz kedrovogo dereva, idushchie na
eksport. No ego ne ostavlyalo chuvstvo, chto vstrecha s Barakom
predopredelena, i on ne somnevalsya, chto skoro snova vstretit ego.
On poshel domoj, vynul nozh iz yashchika, gde hranil oruzhie. Nozh byl tonkij,
krivoj, s ostrym lezviem, i vid ego vyzval u Gersakkona toshnotu. On
napravilsya v rajon dokov, zhelaya udostoverit'sya, chto kabak, odnazhdy
privlekshij ego vnimanie, vse takoj zhe smradnyj i zloveshchij. Kabak byl
prezhnim.
On vernulsya na ulicu, gde nahodilsya dom Del'fion, i menee chem cherez chas
uvidel priblizhavshegosya Baraka. Na ego lice bylo to zhe dikoe vyrazhenie
obrechennosti. Na etot raz Barak zametil Gersakkona. On kak budto hotel
ostanovit'sya i zagovorit', no lish' beznadezhno mahnul rukoj i proshel mimo.
Gersakkon dal emu projti. On chuvstvoval, chto chas eshche ne nastupil, hotya byl
blizok.
Na drugoe utro on zhdal na tom zhe meste i vskore snova uvidel idushchego
Baraka. CHas nastal. Barak, kazalos', byl v sostoyanii krajnego iznemozheniya;
volosy pryamymi pryadyami svisali emu na lico, glaza byli kak u ob座atogo
uzhasom zhivotnogo, na gubah vystupila pena. On ne videl Gersakkona.
Gersakkon poshel za nim. Tak oni shli okolo chasa. Ne oglyadyvayas', Barak
bescel'no brel vpered. Potom, svernuv s shirokoj, obsazhennoj topolyami i
ukrashennoj statuyami ulicy na bokovuyu dorogu, on vnezapno obernulsya i,
sdelav bystryj pryzhok, shvatil Gersakkona za ruku:
- Zachem ty idesh' za mnoj?
Uznav Gersakkona, on otpustil ego i povtoril vopros bolee spokojnym
golosom. Gersakkon otvetil:
- YA uvidel smert' na tvoem lice. I posledoval za toboj.
Barak rassmeyalsya rezkim, neestestvennym smehom, provel rukoj po licu i
ustavilsya na svoyu ladon', slovno ozhidal uvidet' na nej smyatuyu masku smerti
ili krovavoe pyatno.
- Nu? - skazal on s ugrozoj.
- Pojdem vyp'em vina i pogovorim, - predlozhil Gersakkon, vzyav ego za
ruku.
Barak ne otvetil i ne otnyal ruki. Gersakkon molcha povel Baraka v rajon
dokov. Barak budto poteryal vsyakij interes k okruzhayushchemu. Gersakkon ne
sprashival sebya o prichine takogo sostoyaniya Baraka, ibo schital, chto ono
vyzvano vozdejstviem boga na zhertvu, kotoraya dolzhna izobrazhat' uspenie i
bogoyavlenie.
Oni minovali nebol'shoj hram, i Gersakkon vdohnul zapah zapekshejsya
krovi; ego ne mog zaglushit' dazhe aromat voskurenij. Bozhestvo zhilo v zapahe
gorelogo myasa i krovi. Vse ostal'noe bylo lish' dekorativnym fonom.
Prizhatyj k boku nozh v kozhanom chehle on oshchushchal kak zhezl, v kotorom chudom
sohranilsya ves' velikolepnyj trepet zhiznennyh sil vesny.
Kabak, kuda oni prishli, nahodilsya snaruzhi krepostnoj steny, na
nebol'shoj pustoshi mezhdu torgovymi dokami i prekrasnymi sadami; vdali, k
severu, vidnelos' kladbishche. Gersakkon izbral etot kabak potomu, chto pryamo
nad vodoj zdes' byl balkon, pahnuvshij raz容dennym solenoj vodoj derevom.
Gersakkon provel Baraka cherez perednyuyu komnatu, gde pili vino matrosy so
svoimi zhenshchinami.
- Balkon svoboden? - sprosil Gersakkon prisluzhivavshego raba.
Net, tam sideli dvoe muzhchin. Gersakkon sunul sluge neskol'ko monet,
prikazav peresadit' etih lyudej v drugoe mesto. Kogda te ushli, on vmeste s
Barakom vyshel na balkon.
- Zdes' nam budet udobno, - skazal Gersakkon.
Barak oglyadelsya vokrug.
- Da? - sprosil on, rasseyanno vzglyanuv poverh vody na gory.
Gersakkon snova uvidel v ego glazah eto bezvol'noe ocepenenie
obrechennoj zhertvy i oshchutil otvetnoe davlenie nozha na boku. Kogda stemneet,
on vonzit nozh v serdce ili v gorlo Baraka - on eshche ne reshil kuda, hotya eto
bylo vazhno, a zatem sbrosit telo v vodu. K tomu vremeni v kabake budet
shumno, vse perep'yutsya, i kogda on budet uhodit', nikto ne obratit
vnimaniya, proshel Barak vperedi nego ili net. On oshchushchal Baraka kak kakuyu-to
davyashchuyu na nego noshu, kotoruyu on dolzhen sbrosit', chtoby vypryamit'sya, kak
zatmevayushchuyu zhizn' zavesu, kotoruyu on dolzhen sorvat', dlya togo chtoby
vstupit' v real'nyj mir. Mysl', chto on potom budet vyhodit' cherez shumnyj,
p'yanyj kabak, davala emu beskonechnoe oblegchenie i radost', oshchushchenie
zavershennosti. Kazalos', srazu peremenyatsya vse techeniya zhizni, mir budet
vyvernut naiznanku. V odin mig volshebnoj, grozovoj sily udar privedet
centr i okruzhnost' zhizni k stremitel'nomu sliyaniyu, a potom centr
rastyanetsya v svobodnuyu okruzhnost' dejstviya, i vse, chto sejchas dushit i
razryvaet ego na chasti, budet uderzhano v centre.
Edinstvennoe, chto ostalos' sdelat', - eto opredelit', kogda i kuda
nanesti udar. Poslednee - kuda nanesti udar - ego osobenno volnovalo.
Barak sidel na derevyannoj skam'e s myagkim siden'em, a Gersakkon na
skladnom stule. Ih razdelyal gryaznyj kolchenogij klenovyj stol, ves'
ispeshchrennyj vyrezannymi imenami i znakami zavsegdataev. Sluga prines
bol'shuyu butyl' luchshego sicilijskogo vina. Oni procedili vino cherez gryaznuyu
polotnyanuyu tryapochku i razbavili ego vodoj.
Barak vypil i postepenno stal vozvrashchat'sya k zhizni, bespokojno
osmatrivayas' i motaya golovoj. Nakonec on povernulsya k Gersakkonu:
- Zachem ty privel menya syuda? - V ego golose ne bylo podozreniya, on
zadal svoj vopros lish' potomu, chto v nem opyat' stal probuzhdat'sya interes k
okruzhayushchemu. - V konce koncov, druz'ya my s toboj ili net? Pravo, ne znayu.
Ty vse snova i snova vhodish' v moyu zhizn', i ya ne znayu, proklinat' mne tebya
ili blagoslovlyat'. - Ne poluchiv otveta, on proster k Gersakkonu ruki. -
Nu, da eto i ne vazhno. Skazhi mne, kak po-tvoemu, dopustimo li, chtoby syn
udaril otca po licu? Po licu, po nizhnej chasti lica. A vprochem, vse ravno
po kakoj.
- Dolzhno byt', ser'eznoe delo - byt' otcom, - skazal Gersakkon,
podavshis' vpered, vzvolnovannyj voznikshej u nego novoj mysl'yu. On pokachal
golovoj. - YA dumayu, mne bylo by strashno usnut', esli by ya byl otcom. No ty
sprashivaesh' ne ob etom. Mne kazhetsya, kogda pridetsya derzhat' otvet pered
sudom smerti, nashe serdce budet obvinyat' nas i nikakie ulovki, s pomoshch'yu
kotoryh my obychno pytaemsya zaglushit' golos sovesti, ne pomogut. Po moemu
mneniyu, vprochem nichego ne stoyashchemu i protivorechashchemu vseobshchemu mneniyu, ne
udarit' otca takoe zhe proklyatoe delo, kak i udarit' ego. Nachat' s togo,
chto rodstvo lozhno i somnitel'no... Odin moj drug, kotorogo ya ochen' uvazhayu,
schitaet, chto syn s bogoslovskoj tochki zreniya, kak emanaciya, sushchestvuet vne
vremeni i, sledovatel'no, tak zhe star, kak i ego otec. |to interesnoe
umozaklyuchenie, vedushchee, mozhet byt', - esli ono budet pravil'no ponyato, - k
miru, v kotorom zakon stanovitsya svobodoj. S drugoj tochki zreniya, eto,
mozhet byt', prosto bezumie.
Barak vypil eshche vina i otkinulsya nazad, sudorozhno motnuv golovoj.
Gersakkon prinyal predznamenovanie. On porazit zhertvu v gorlo. Teper',
kogda u nego ne ostavalos' bol'she somnenij, on pochuvstvoval priliv
simpatii k Baraku. On peregnulsya cherez stol i pogladil ego ruku. Barak
posmotrel na ruku Gersakkona i nasupilsya.
- Nu vot my i vstretilis', - proiznes on nakonec. - YA hochu skazat', ty
kak raz tot, kogo ya hotel uvidet'. - On posmotrel na Gersakkona s mol'boj.
- Ty mnogo pomogal mne, i u menya net nikogo, k komu ya mog by snova
obratit'sya. Esli ty mne ne pomozhesh', k utru ya budu mertv.
|ti slova obdali Gersakkona holodom. Neuzheli bog vedet s nim nechestnuyu
igru? U nego bylo takoe chuvstvo, tochno proizoshlo kakoe-to nedorazumenie,
tochno on chego-to ne ponyal, i chtoby vnov' obresti uverennost', on
dotronulsya do tuniki, pod kotoroj byl nozh.
- Pochemu?
- Potomu, chto ona ostavila menya! - vskrichal Barak. - Ona uehala! - On
spryatal lico v ruki i zarydal. - YA pochti nichego ne el eti tri dnya. YA
chuvstvuyu, chto shozhu s uma. Ty slyshish'? Iz-za nee ya udaril otca po licu. YA
otverg ego blagoslovenie i otreksya ot nasledstva - vse radi nee. YA
otkazalsya ot vsego i sdelal eto s radost'yu. I edinstvennym otvetom dlya
menya byla vest', chto ona uehala, ne ostaviv mne ni slova na proshchan'e. I u
menya net puti nazad.
V Gersakkone podnyalas' beshenaya nenavist' k Baraku, ibo vse shlo ne tak,
vse shlo naperekor. Vse vzaimosvyazi, kotorye on tak staratel'no sozdal v
svoem ume, ruhnuli. Barak bol'she ne sootvetstvoval obrazu zhertvy, ili,
vernee, esli on i byl zhertvoj, to udar uzhe byl nanesen, nanesen kem-to
drugim, a ne im, Gersakkonom. Gersakkon vstal i, podojdya k ograde balkona,
stuknul kulakom po perilam. Odin iz prut'ev ogrady perelomilsya popolam.
Neuzheli dlya nego ne bylo vyhoda? On vernulsya k stolu i myagko skazal:
- Horosho. Rasskazhi mne vse. YA spasu tebya. - No, ne ozhidaya, kogda Barak
zagovorit, pritronulsya k ego ruke i podoshel k dveri, chtoby zakazat' edu.
Kogda prinesli lepeshki i kotlety, on zastavil Baraka poest'.
Pokonchiv s edoj, Barak nachal rasskazyvat'. Snachala on zapinalsya i
poroyu, kazalos', ne mog najti nuzhnyh slov. No malo-pomalu on sobralsya s
myslyami, ego rasskaz stal bolee svyaznym. Bylo ochevidno, chto on mnogoe
ponyal tol'ko sejchas, kogda rasskazyval. On ostanovilsya, porazhennyj etoj
novoj yasnost'yu, osvetivshej ego perezhivaniya.
- Da, eto bylo tak, - skazal on.
Samoe strannoe zaklyuchalos' v tom, chto bol' slovno stala prohodit', kak
budto imenno ego ispoved' sozdala nepreodolimuyu pregradu mezhdu nim i
Del'fion, a ne ee ot容zd. On zhadno smotrel v glaza Gersakkonu, strastno
ishcha v nih to, chto pridalo by emu sily. Teper', kogda on mog skazat'
Gersakkonu: "Ona ushla!", soznanie nevozvratimosti togo, chto bylo, pokrylo
vse. Glaza i golos Gersakkona stoyali mezhdu nim i proshlym, kak budto
tshchatel'no ispolnennyj obryad zhertvoprinosheniya i ochishcheniya otdelil vrazhdebnyh
mertvyh ot zhivyh i snova sdelal zhizn' vozmozhnoj. Inache bremya straha i
raskayaniya, presleduyushchie lyudej prizraki strashnoj kary sovsem pridavili by
ih k oskvernennoj zemle. Gersakkon, zastyvshij v surovom vnimanii, byl
pohozh na zhreca, otvrashchayushchego karu, zhreca, pretvorennogo siloj obryada v
boga dlya znamenatel'nogo miga. Iz glubin ego glaz lilsya strannyj svet,
bagrovyj, a zatem tainstvennyj temno-fioletovyj.
- Ona uehala.
Medlenno vsplyvalo drugoe znachenie. Hleb zhizni po-novomu usvaivalsya
Barakom. Lyubov' k zhenshchine obernulas' etim prikosnoveniem druga i
reshimost'yu ne dat' otcu vostorzhestvovat' nad soboj. Neoborimaya nenavist' k
otcu prevrashchalas' v nem v novuyu lyubov' k zhizni, v novoe otnoshenie k hlebu
zhizni. Net, on ne umret.
- Ne budet on smeyat'sya nado mnoj!
Barak sudorozhno shvatil glinyanuyu chashku i izlomal ee v rukah, a cherepki
kinul v vodu. On skupo oplakal utrachennuyu lyubov' i snova preispolnilsya
reshimosti. Pomnya ob ugrozah otca po adresu Del'fion, on vse vremya
ispytyval strah pered grozyashchej ej opasnost'yu. Emu predstavlyalos' ee lico,
obezobrazhennoe naemnikami Ozmilka, i on v bessil'nom raskayanii vinil sebya
za to, chto navlek na nee neschast'e. Poetomu ee ot容zd prines emu
oblegchenie, izbavil ego ot koshmara.
- A teper' - kak zhe teper' byt'?
On znal: on dolzhen ostat'sya vernym nenavisti k tomu, chto zasluzhivaet
lish' nenavisti. Nachalo temnet'. V kabake kto-to igral na lyutne. Reshenie
slovno ozhivalo, vyrisovyvayas' stol' zhe yasno, kak stoyavshaya pered nim butyl'
v solomennoj pletenke.
- YA dolzhen koe-chto skazat' Gannibalu. Izmena...
Slovo bylo proizneseno. Teper' on obrel novuyu nadezhdu. Stalo yasno, chto
imenno davalo emu pravo sidet' tut, byt' iscelennym druzheskoj rukoj i
dymchatym vinom, glyadet' na ogon'ki korablya daleko v more. |to Gannibal
uderzhal ruku Ozmilka, inache Del'fion ne udalos' by tak legko vybrat'sya
otsyuda. |to Gannibal vse eshche svyazyval ruki Ozmilku. Barak horosho znal
otca. Ozmilk, nesomnenno, skazal sebe: "Pust' moj proklyatyj syn poka
pokurolesit - eta zhenshchina vse ravno progonit ego, kogda u nego konchatsya
den'gi. A tam i Gannibal budet sokrushen, i togda pridet vremya i dlya
oskorblennogo otca zayavit' svoi prava, otomstit' etoj chuzhestranke, stavshej
prichinoj moego gorya". Barak pochuvstvoval sebya vdrug schastlivym. On ponyal,
gde ego mesto. On eshche daleko ne pogib.
- Otvedi menya k Gannibalu.
Gersakkon vzyal Baraka k sebe, predostavil emu komnatu i predlozhil zhit'
u nego, skol'ko emu ugodno. Utrom on povel ego k Gannibalu, kotoromu
vkratce rasskazal o razryve Baraka s otcom. On ostavil yunoshu naedine s
Gannibalom, i Barak soobshchil Gannibalu vse, chto emu bylo izvestno o
zagovore, zamyshlyaemom oligarhami vmeste s Rimom.
Gersakkon ponyal, chto vsya eta istoriya s Barakom imela dlya nego glubokij
smysl. Ona izbavila ego ot manii presledovaniya. CHelovek, vokrug kotorogo
on plel pautinu svoih fantazij, na poverku okazalsya vsego lish' stradayushchim
bratom. No vnov' obretya yasnost' rassudka, Gersakkon vse zhe chuvstvoval:
chto-to nado eshche sdelat', daby polnost'yu unichtozhit' v sebe etot muchitel'nyj
strah ostat'sya naedine s zhenshchinoj, strah, ohvativshij ego s neveroyatnoj
siloj posle togo, kak on szhal rukami gorlo molodoj rabyni.
Okazavshis' vozle hrama Tanit i podnyav glaza na odin iz mnogochislennyh
znakov bogini, nachertannyh i vybityh na stelah i na vyrezannyh vo
ispolnenie obeta derevyannyh tablichkah, on vdrug ponyal, chto emu nuzhno. On
proshel cherez okruzhavshuyu hram galereyu, mimo steny s nishami, gde nahodilis'
vychurnye chasovenki, ko vhodu v pomeshchenie zhric. On stoyal s minutu, glyadya na
devushek v golubyh odeyaniyah, kidavshih hlebnye kroshki lenivym rybam,
plavayushchim v vodoeme s pozolochennymi stenkami, i zatem skazal
privratniku-evnuhu, chto hochet videt' verhovnuyu zhricu. On predstal pered
uzhe nemolodoj zhenshchinoj s yavno negrityanskimi chertami lica, v bledno-rozovoj
tunike, perehvachennoj zolochenym poyasom i sobrannoj skladkami pod grud'yu, i
v shirokoj obryadovoj yubke Isidy, ukrashennoj golubymi, zolotymi i krasnymi
izobrazheniyami slozhennyh ptich'ih kryl'ev. S ee ushej svisali udlinennye
konusy, prikreplennye k diskam i zakanchivavshiesya malen'kimi sharikami. On
ob座asnil ej prichinu svoego prihoda. Ona slushala ego, ser'eznaya,
temnoglazaya, i ego slova padali budto vo vnimayushchuyu emu i vse bolee
zatihayushchuyu lesnuyu chashchu; ona oblegchala ego bremya i davala emu uspokoenie,
medlenno sklonyaya golovu. On vnes polozhennuyu platu, i ona pozvala zhricu.
ZHrica byla v nakidke, sostoyashchej iz mnozhestva oborok, u nee byli
udlinennye, raskosye glaza i shirokie bedra. Ona vzyala Gersakkona za ruku i
povela ego vnutr' mimo pokoya, gde bylo, lozhe Zmei dlya prichastij, kotorye
davali zhricam ih obnovlennuyu devstvennost'. Znojnoe blagouhanie cvetov
trepetalo, kak barabannaya drob'. Nalevo byli kel'i, kuda vhodili hramovye
bludnicy, nagie, lish' s metallicheskimi brasletami na nogah, ukrashennymi
izobrazheniyami polumesyaca i bych'ej golovy. No zhrica prosledovala dal'she po
prohodu, v kotoryj svet popadal cherez slyudyanye okonca, v malen'kij pokoj,
gde boginej byl chernyj kamen' mezhdu dvumya rogami osvyashcheniya. Zdes' stoyal
zapah morskih vodoroslej i moloka. ZHrica zazhgla farforovuyu kuril'nicu,
stoyashchuyu v uglublenii kamennogo pola. Ona skinula odezhdy i okurilas'
ladanom, stoya nad kuril'nicej. Zatem vzyala zelenoj kraski i nachertala Znak
Tanit na sokrovennyh chastyah svoego tela, na pupke i na ochen' dlinnyh
blestyashchih korichnevyh soskah grushevidnyh grudej. Povyazav vokrug svoej talii
shkuru so svisayushchim szadi korov'im hvostom, ona nakryla lico maskoj
nebesnoj korovy. Potom ona prinyala polozhenie, predpisannoe obryadom
izgnaniya duhov, i spela pesnyu, kotoraya zvuchala kak mychanie korovy v nochi i
snachala kazalas' strashnoj, a potom navevala pokoj. Po ee telu probegala
legkaya drozh', slovno teni letnih oblakov po zemle, slovno veter, volnuyushchij
pole speloj pshenicy, slovno ryab' na morskoj gladi. Strah pered
neotvratimym nasiliem, presledovavshij Gersakkona, stal prohodit' i ischez
sovsem, kogda on pochuvstvoval, chto slivaetsya so vselennoj, sochetayas' s
boginej, kotoraya molvila: "YA - istina, ya polna miloserdiya".
Sotovyj vosk byl tak horosh v etom godu, chto on smozhet prodat' ego
torgovomu agentu kakogo-nibud' kupca iz Aleksandrii dlya prigotovleniya
lekarstv ili krasok. On tol'ko chto vernulsya iz poselka, splosh' sostoyavshego
iz glinobitnyh lachug, gde dogovorilsya s vozhdem plemeni o najme lyudej dlya
raboty na vinogradnikah. Vernuvshis', on na minutku zabezhal domoj
povidat'sya s zhenoj. Rab vkatyval v kuhnyu bol'shuyu amforu s topolevymi
opilkami. Devushki-rabyni rasstavlyali ryady banok dlya konservirovaniya
granatov. Odna iz nih tiho napevala:
Pojdem poutru v vinogradnik...
ZHena vozilas' po hozyajstvu, vysoko zakolov rukava bronzovymi
zastezhkami. Naslazhdayas' etoj kartinoj mirnogo truda, on zabyl, zachem
prishel, i reshil nalit' sebe kruzhku yachmennogo piva, no ne uspel vypit' ee i
do poloviny, kak vdrug v dom vletel ego mladshij syn i vzvolnovanno
kriknul:
- Gde otec? On eshche ne vernulsya iz derevni?
Azrubal vyshel iz teni i skazal, smeyas':
- CHto sluchilos'? Uzh ne bodnul li tebya staryj kozel? Ili gornye l'vy
zabralis' k nam s yuga?
- Gorit roshcha u podnozhiya Holma Odnogo Dereva!
Azrubal postavil kruzhku na stol i kinulsya k vyhodu.
- YA ne vidal dyma! - voskliknul on.
No teper' on ego uvidel i brosilsya v konyushnyu, kriknuv synu, chtoby tot
poslal vseh k roshche, dazhe devushek. Esli ogon' perekinetsya cherez holmy i
pobezhit vniz po sklonu, porosshemu suhim kolyuchim kustarnikom, on bystro
doberetsya do glavnoj plantacii oliv. Azrubal ne stal zhdat', poka osedlayut
loshad', vskochil ej na spinu i poskakal v napravlenii serovato-korichnevyh i
chernyh klubov dyma.
Podelom mne, - dumal on, - za moyu samonadeyannost'. Blagosostoyanie
odurmanivaet razum cheloveka, ono kak zhirnaya, vlazhnaya pochva, v kotoroj
sgniyut korni lyubogo cennogo fruktovogo dereva. On promchalsya mimo yamy, gde
hranilsya urozhaj pshenicy (zdes' ona po krajnej mere byla v bezopasnosti ot
ognya i myshej), i poskakal dal'she po trope, ogibayushchej nizhnyuyu chast'
vinogradnika, gde lozy so zreyushchimi kistyami uceleli pod znojnymi vetrami i
gnuli oberegavshie ih podporki. Azrubal nadeyalsya, chto troe rabov, kopavshih
yamy dlya posadki sazhencev oliv, zametiv pervye kluby dyma, soobrazili
pobezhat' k holmu i nachat' bor'bu s pozharom.
Da, oni byli tam. Vot oni lomayut such'ya vechnozelenogo duba. Potom oni
ischezli iz polya ego zreniya. Teper' yasno byl viden ogon', polosa
vsepozhirayushchego krasnogo plameni, iz kotorogo valit dym. On proklinal sebya
za to, chto ne zahvatil s soboj ognivo. Udastsya li emu ob容hat' bushuyushchee
plamya i vyhvatit' iz ognya goryashchuyu golovnyu? Togda mozhno bylo by podzhech'
kustarnik s drugoj storony i zaderzhat' ognennyj val. Raby natyanuli na lica
tuniki, boryas' s ognem na glavnom napravlenii pozhara. Vdol' vsej linii
ognya bagrovye yazyki plameni neuderzhimo ustremlyalis' vpered, razletayas'
bryzgami iskr nad puchkami travy. Popadaya na molodoe derevco, iskry s
shipeniem vzbegali vverh po vetkam, list'ya dymilis', plamya bahromoj
obvivalo vetvi i polzlo vvys' s ugrozhayushchim shipeniem i yarostnym treskom.
Kogda zhe podospeet podmoga?
Troe rabov otstupali pered ognennoj stenoj. Pod pokrovom gryazno-zheltogo
dyma byli vidny krasno-zolotye stolby goryashchih stvolov molodyh derevcev.
Iz-pod kusta stremglav vyskochili neskol'ko zajcev i yashcheric i proneslis'
chut' ne po nogam Azrubala. Tut on uslyshal kriki rabov, delavshih emu znaki
podnyat'sya k nim. On so zlost'yu vzglyanul na golovnyu i brosil ee. Esli syn
sejchas zhe ne privedet lyudej iz usad'by, to cherez neskol'ko minut ne budet
nikakoj nadezhdy spravit'sya s pozharom.
On pospeshil naverh, gde stoyali raby, i s izumleniem uvidel, chto
kustarnik na sklone holma gorel yarkim plamenem. V chem delo? Neuzheli ogon'
oboshel ih i stal nastupat' sboku? No tut on uvidel vdali figury kakih-to
lyudej, napravlyavshih ogon' v nuzhnuyu storonu.
- Begite vniz, pomogite im - kriknul Azrubal.
Raby pripustili vo vsyu pryt'. Azrubal stoyal mezhdu dvumya stenami ognya,
glyadya vniz, na podnozhie holma. ZHar stal nevynosim, eto byla nastoyashchaya
ognennaya burya. Vokrug slovno razdavalis' gluhie udary groma. Azrubal reshil
obognut' polosu ognya i prisoedinit'sya k lyudyam, u kotoryh hvatilo
soobrazheniya prinesti s soboj ognivo. No kto oni? |to ne mogli byt' ego
starshie synov'ya: odin pas ovec v gorah, drugoj byl v Kar-Hadashte.
Iz kluba dyma pokazalsya chelovek.
- Ah, eto ty, Maharbal! - voskliknul Azrubal, i staraya vrazhda po
privychke zagovorila v nem.
- |to my zapalili kusty s obratnoj storony. I kak raz vovremya. Mne
skazal o pozhare odin iz moih rabov, ya byl von tam vnizu, na paseke.
Schast'e dlya tebya, chto ya vsegda noshu ognivo v sumke.
Trudno bylo Azrubalu priznat'sya v svoej nedal'novidnosti, no on eto
sdelal.
- A ya staryj durak, - probormotal on. - Tak mne i nado. Spasibo, sosed.
Oni spustilis' s okutannogo dymom sklona i posmotreli na pochernevshij
holm, gde prezhde ros kustarnik. Raby Maharbala - ih bylo chelovek desyat' -
s pomoshch'yu treh rabov Azrubala vytaptyvali ostatki ognya na dal'nem sklone
holma. Opasnost' minovala. Ogon' uzhe ne mog perekinut'sya cherez vygorevshee
prostranstvo.
- Slavnaya rabota! - skazal Azrubal, uzhe ne sderzhivaya svoej radosti. -
Posle takoj raboty ne meshalo by vypit'. U menya est' nedurnoe yachmennoe
pivo, ya kak raz nachal bylo ego pit', kogda uslyshal o pozhare. Kak naschet
togo, chtoby smochit' gorlo, sosed?
Kto by mog podumat', chto Maharbal kogda-nibud' gostem vojdet v ego dom?
No, chert voz'mi, iz-za chego zhe my s nim voevali? - sprosil on sebya.
CHelovek ne mozhet obojtis' bez sosedej. Nikto ne mozhet zhit' v odinochestve!
- I emu pokazalos', chto on otkryl udivitel'nuyu, eshche ne izvestnuyu nikomu
istinu.
Maharbal ulybalsya:
- Vek zhivi - vek uchis', a?
Tut Azrubal uvidel vybezhavshego iz-za grebnya holma syna:
- Slishkom pozdno! - kriknul on, slozhiv ladoni ruporom. - Vedi vseh
domoj! Nechego teryat' popustu vremya! I tak dva chasa propalo darom... - I on
povernulsya k Maharbalu: - Pojdem, sosed, vyp'em piva!
Idya ryadom s Maharbalom i obsuzhdaya nedavnie popytki vvesti novye porody
ovec vmesto obychnoj - s dlinnym tolstym hvostom, Azrubal chuvstvoval
glubokoe udovletvorenie i blagodatnyj pokoj ot zemli, ot cheredovaniya
vremen trudovogo goda - polevye raboty s iyulya do noyabrya: sev, zatem
ryhlenie i podrezka vinogradnyh loz, a potom senokos i sbor urozhaya, posle
chego snova sev, - ot stuka kopyt o zemlyu, ot privychnyh zvukov golosov i
otvetnyh golosov. Vse pravil'no vrashchalos' v svoem krugu, v nadlezhashchij
moment rascvetalo novym cvetom, svezhim, kak cvet seyanca, kotoryj mezhdu
dvumya vesennimi livnyami probilsya naruzhu, k solncu, - hrupkij, upornyj
zelenyj stebelek, eshche nesushchij na sebe kroshechnuyu krupinku pokorennoj zemli.
CHASTX SHESTAYA. KULXMINACIYA
God blizilsya k koncu. Postepenno i planomerno provodilis' reformy vo
vseh oblastyah obshchestvennoj i hozyajstvennoj zhizni. Rezul'taty ih ochen'
skoro skazalis' v uluchshenii vseobshchego blagosostoyaniya Kar-Hadashta. Pravyashchie
sem'i, kazalos', okonchatel'no slozhili oruzhie. Na vyborah oni ne sdelali
nikakih popytok vystavit' svoih kandidatov, i oba demokraticheskih deyatelya,
kotorye dolzhny byli prodolzhat' osushchestvlenie reform, byli izbrany bez
malejshego soprotivleniya so storony oligarhii. Zatem gryanul pervyj grom.
Massinissa, car' Numidii, vnezapno sovershil nabeg na granicy Kar-Hadashta i
potreboval znachitel'nuyu chast' territorii respubliki. Tut nichego nel'zya
bylo podelat'. Dogovor s Rimom byl sostavlen nastol'ko hitroumno, chto on
polnost'yu unichtozhil svobodu dejstvij Kar-Hadashta. Predostavlennye
Massinisse prava byli ochen' tumanno opredeleny: on mog pretendovat' na
lyubye zemli, prinadlezhavshie emu do izvestnogo vremeni ili prinadlezhavshie
ego "predkam". A tak kak Kar-Hadasht byl lishen armii i voenno-morskogo
flota, a takzhe prava vooruzhat'sya i okazyvat' soprotivlenie dejstviyam
Massinissy, ostavalos' tol'ko poslat' v Rim bessil'nyj protest.
Nabeg Massinissy poverg gorod v glubokoe unynie, no v domah pravyashchih
semej vtajne likovali. Teper' pust' etot hvastun Gannibal pokazhet, chto on
mozhet sdelat'! Edva tol'ko lyudi nachali uspokaivat'sya, tesha sebya nadezhdoj,
chto po krajnej mere samoe hudshee pozadi, kak numidijcy sovershili eshche odin
nabeg na respubliku. Snova ot Kar-Hadashta byla ottorgnuta bol'shaya chast'
territorii. Vtoroj diplomaticheskij protest byl otpravlen v Rim, gde senat
vse eshche "izuchal" pervyj.
Nakonec nachali prihodit' soobshcheniya iz Rima. Dazhe ne dumaya vyrazhat'
Massinisse kakoe-libo nedovol'stvo, Rim dal Kar-Hadashtu vysokomernyj i
uklonchivyj otvet, v kotorom namekalos', chto Kar-Hadasht sam vo vsem
vinovat. Rim otnyud' ne dovolen hodom sobytij v Kar-Hadashte. Net, Rim dazhe
sklonen dumat', chto zloumyshlenniki pletut tam seti intrig i vedut gorod k
gibeli. Odnako Rim, rukovodstvuyas' svoej bespristrastnoj
blagozhelatel'nost'yu, posylaet v Kar-Hadasht treh arbitrov, kotorye na meste
vo vsem razberutsya. Razumeetsya, esli Kar-Hadasht stal zhertvoj kakoj-nibud'
nespravedlivosti, arbitry primut neobhodimye mery. Razumeetsya. Mezhdu tem
Massinissa otgryz na yuge eshche neskol'ko kuskov ot respubliki.
Pervye mesyacy novogo goda prohodili v muchitel'nom, vse usilivayushchemsya
strahe pered nashestviem izvne. Mog li Kar-Hadasht zashchitit' sebya, ne imeya
oruzhiya, korablej i obuchennoj armii? Gorod byl slovno paralizovan. Prinyatye
reformy provodilis' v zhizn', no o dal'nejshih preobrazovaniyah nel'zya bylo i
dumat'. Vseobshchee voodushevlenie, pitavshee do sih por zhiznennye sily goroda,
bylo zadusheno, podavleno. Bogatye nachali otkryto nasmehat'sya i izdevat'sya
nad Gannibalom. CHislo ih priverzhencev roslo. Lyudi vorchali i zhdali, chtoby
ih podbodrili, a eto mog sdelat' tol'ko Gannibal.
I tak vstrechal Kar-Hadasht novuyu vesnu. No etoj vesnoj ni u kogo ne
bilos' radostno serdce v grudi pri probuzhdenii Mel'karta.
Barak byl prinyat v chislo domochadcev Gannibala. Zdes' on byl ograzhden ot
yarosti otca, po krajnej mere na nekotoroe vremya. Vsemi fibrami svoej
nepokornoj i strastno predannoj dushi on privyazalsya k Gannibalu, i Gannibal
otvechal emu raspolozheniem. Barak pytalsya podderzhivat' druzheskie otnosheniya
s Gersakkonom, no hotya mezhdu nimi ne bylo razmolvok, Gersakkon stanovilsya
vse bolee uklonchivym i otchuzhdennym, i Barak otkazalsya ot dal'nejshih
popytok.
Gersakkon obrel nekotoryj pokoj. Posle pereloma v otnosheniyah s Barakom
i poseshcheniya hrama Tanit on pochuvstvoval, chto odna iz grozivshih emu
opasnostej ustranena. No teper', kogda ego strah pered zhenshchinami ischez,
tyaga k nim tozhe ischezla. Beskonechnaya zhalost' perepolnyala ego dushu. On
vozobnovil svoi spory s Dinarhom. Pridya odnazhdy k filosofu, on uvidel, chto
dver' v ego komnatu vzlomana. U vhoda stoyal strazhnik, sobravshiesya zhenshchiny
otvechali na ego voprosy. Dinarh bezhal, no, po vsej vidimosti, vovse ne
potomu, chto vydvinutye protiv nego obvineniya mogli privesti ego na skam'yu
podsudimyh. Odna iz zhenshchin skazala, chto on soblaznil moloduyu devushku, a
drugaya dobavila, chto eto sluchilos' s molchalivogo soglasiya materi i tol'ko
otec devushki, uznav obo vsem, ustroil skandal. Tret'ya zayavila, chto Dinarh
vymanival den'gi u zhenshchin - predskazyval im sud'bu, vystavlyaya sebya
prorokom, i prodaval amulety bezdetnym. V obshchem, vse eto pokazalos'
Gersakkonu dovol'no gryaznoj i neinteresnoj istoriej, a versij bylo
stol'ko, chto po men'shej mere nekotorye iz nih mogli okazat'sya pravdoj. No
odno bylo nesomnenno: Dinarh bezhal. Vprochem, i eto moglo byt' prosto
filosofskim vyrazheniem chuvstva yumora. Strazhnik obyskival pomeshchenie v
nadezhde najti prisposobleniya dlya chekanki fal'shivyh monet, odnako Gersakkon
ne videl dlya etogo nikakih osnovanij, krome razve svojstvennoj strazhnikam
uverennosti vo vseobshchnosti prestupnyh instinktov. Za nebol'shuyu mzdu
strazhnik razreshil Gersakkonu vojti v komnatu, a sam stal bditel'no sledit'
za strannym povedeniem etogo nazojlivogo cheloveka. Na stene byl prikreplen
kusok papirusa s grecheskoj nadpis'yu: "Ishchite i obryashchete". U Gersakkona
poyavilos' takoe oshchushchenie, slovno eti slova byli ostavleny narochno dlya
nego, a vovse ne v nasmeshku nad policiej. CHto zh, po krajnej mere emu yasno
odno: Dinarh - sharlatan, i, konechno, nel'zya bol'she ser'ezno otnosit'sya k
dogmatam very, kotorye on propovedoval.
Ishchite i obryashchete. |ti slova zapali emu v dushu, vyzyvaya v pamyati vse ego
spory s ischeznuvshim filosofom. Dinarh, nesomnenno, horosho razbiralsya v
sushchnosti tajnyh religij, dazhe esli on dobyval sredstva k zhizni, ispol'zuya
legkoverie zhenshchin i ih bolezni. Glavnym punktom v ego sporah s Dinarhom
byl vopros o podlinnoj prirode mifa i obryada. Vo vremya ih poslednej
vstrechi Dinarh vyskazalsya bolee opredelenno, kak budto znaya, chto eto ih
poslednij spor: "Da, eto verno. On zdes' v eto samoe mgnovenie". Dinarh
priblizilsya vplotnuyu k Gersakkonu i prosheptal: "A chto, esli ya bog? CHto,
esli ty sam bog?" Gersakkon otpryanul ot nego. Ne potomu, chto on ispugalsya
bogohul'stva, no ego ispugala mysl', chto eti slova mogut okazat'sya
pravdoj. On ponimal, v kakom smysle Dinarh eto skazal. No totchas zhe on
snova zasporil pro sebya. Da, verno - "v nekotorom smysle". Odnako on-to
iskal prezhde vsego Istinu. _Istinu_. Put', Siyanie. A ne idei, kotorye byli
verny "v nekotorom smysle".
On vyshel iz vorot i napravilsya k holmam. On dostig pervogo sklona uzhe k
nochi. Daleko vnizu on videl mercanie i otblesk ognej, more, sovsem temnoe
u gorizonta. Povsyudu vokrug nego struilas' chuzhdaya zhizn' prirody, kotoraya,
odnako, byla emu blizhe, chem ego sobstvennoe dyhanie, ibo priroda - eto
bylo takzhe i ego sobstvennoe telo. Ne raskatami groma, a tihim golosom,
slovno shelest bryzg vodopada sredi paporotnikov, prishlo k nemu otkrovenie.
On obrel veru, lezha licom v zemlyu, v tosklivom odinochestve holmov.
Demokraty provodili beschislennye soveshchaniya, besporyadochnye i
ozhestochennye, r'yano sporya i uprekaya drug druga. Mozhno bylo pridumat' vse,
chto ugodno, no nel'zya bylo pridumat', kak skazat' Massinisse "Stoj!".
Vozzvav k massam, mozhno bylo by tvorit' chudesa, mozhno bylo by delat' vse,
chto ugodno, no tol'ko ne oruzhie. A ego nado bylo izgotovit' vovremya, chtoby
spasti Kar-Hadasht, esli rimlyane napadut na nego na tom osnovanii, chto on
narushil dogovor. Vse dovody i uvereniya, kak by ni byli oni razumny i
vozvyshenny, razbivalis' ob eti dve prostye istiny. Massinissa othvatil eshche
odin kusok territorii respubliki. Bylo sovershenno yasno, chto eti
grabitel'skie i provokacionnye dejstviya razrabotany v sgovore s Rimom i
chto Rim dejstvuet v sgovore s pravyashchimi sem'yami samogo Kar-Hadashta. Esli
gorod okazhet soprotivlenie, on budet sokrushen za narushenie dogovora. Esli
on ne okazhet soprotivleniya, on voobshche ischeznet s lica zemli. Vypolnyat'
dogovor ili narushit' ego odinakovo gibel'no. Bogatye, posle togo kak oni
god hodili s vytyanutymi fizionomiyami, teper' gromko izdevalis' nad
trudnostyami demokratov i snova byli polny spesi. Osvedomiteli i shpiony
vylezli iz svoih nor i shnyryali po gorodu s lis'imi mordami i hishchnymi
glazami.
I vot prishla vest', chto v Afrike vysadilis' rimskie arbitry. Vse
povtoryali zvuchnye imena treh poslov, kak budto oni mogli dat' klyuch k
razgadke proishodyashchego: Gnej Servilij, Mark Klavdij Marcell, Kvint
Terencij Kulleon. Neskol'ko bezumnyh optimistov stali pogovarivat' o tom,
chto posly, vozmozhno, pribyli dlya vosstanovleniya spravedlivosti i potomu
samoe glavnoe - ob座asnit' im istinnoe polozhenie veshchej. No kazhdyj grazhdanin
Kar-Hadashta, optimist ili neoptimist, pochuvstvoval v priblizhayushchihsya k
gorodu rimlyanah tu silu, kotoraya tak ili inache reshit ego sud'bu.
- Nashi predstaviteli neodnokratno soobshchali, chto Scipion vozrazhal protiv
vmeshatel'stva v nashi vnutrennie dela, - skazal Kartalon na soveshchanii
demokraticheskih rukovoditelej, provedennom za den' do ozhidaemogo pribytiya
rimlyan. Nadezhda na eto byla edinstvennoj podderzhkoj Kartalonu v poslednie
mesyacy.
Gannibal zhestko rassmeyalsya.
- Nu da, emu legko stat' v blagorodnuyu pozu, ved' on zaranee znaet, chto
ego vse ravno ne poslushayut.
Kartalon soprotivlyalsya, pytayas' najti chto-nibud' uspokoitel'noe v
sozdavshejsya mezhdunarodnoj situacii.
- Oni svyazali sebe ruki na Vostoke. Pomimo togo, ya imeyu svedeniya, na
moj vzglyad vernye, chto v Ispanii skoro nachnutsya volneniya. Oni teper' ne v
takom polozhenii, chtoby napadat'. My ne dolzhny poddavat'sya ih ugrozam.
Gannibal otvetil s ustaloj usmeshkoj:
- Zato Massinissa gotov k boyu. Po pervomu slovu rimlyan on mozhet
opustoshit' vse nashi zemli, vplot' do samyh sten Kar-Hadashta...
Nastupila gnetushchaya tishina. Massinissa byl kozyrem v rukah rimlyan. S
pomoshch'yu numidijskih vojsk im udalos' nanesti Gannibalu porazhenie v bitve
pri Zame. Molodoj car'-voin, sil'nyj, kak ego kon', splachival kochevnikov,
i tem samym pereves sil v Severnoj Afrike reshitel'no skladyvalsya ne v
pol'zu Kar-Hadashta.
- Vozmozhno, - narushil molchanie Gannibal, - my sdelali promah sto let
nazad. My privili kochevnikam zachatki civilizacii, no ne vovlekli ih v
sferu nashej politiki. Teper' kochevniki ob容dinyayutsya i stalkivayut nas v
more.
- No varvary ne mogut byt' prinyaty v grazhdanstvo, - zaprotestoval
Balshamer, - esli my ne hotim, chtoby gorod byl zatoplen inorodcami i
poteryal svoe svoeobrazie, svoi svyatyni, svoi svyazi s predkami...
- A razve on uzhe ne zatoplen? - otvetil Gannibal. - I gde eto
svoeobrazie i svyatyni? My pytalis' vosstanovit' ih na protyazhenii istekshego
goda ne zamknutost'yu, no sozdaniem strojnoj sistemy togo, chto sostavlyaet
nashi nasushchnye nuzhdy.
Soznanie upushchennyh vozmozhnostej naveyalo grust' na sobravshihsya v dome
Gannibala demokratov. Vse oni oshchushchali, kak derzhit ih v svoih tiskah
proshloe, eta neispol'zovannaya sila, kotoraya to kazalas' koshmarom i
proklyatiem, zaputannym uzlom oshibok, unichtozhayushchim vse usiliya nastoyashchego,
to prozrachnym istochnikom edinstva i garmonii, kotorye oni otchayanno
stremilis' vosstanovit'.
Gannibal zaklyuchil:
- Razve nashi interesy ne trebuyut soyuza, ob容dineniya s numidijskimi
plemenami? K etomu est' tol'ko odna vozmozhnost' - sdelat' ih chast'yu nas
samih. Poglyadite na nashi punicheskie kolonii. Ved' oni v znachitel'noj mere
livijskie po rase, no sovershenno punicheskie po kul'ture. I vse zhe...
Na mgnovenie ego odolela ustalost'. Neuzheli vse chelovecheskie usiliya
presleduet paradoks oshibki? Prav li on, perenosya v proshloe problemy
nastoyashchego? Pochem znat', vozmozhno, v bylye vremena, o kotoryh on govoril,
Kar-Hadasht i drugie punicheskie goroda sohranili yadro svoih sil imenno
blagodarya ogranicheniyam, kotorye pozdnee okazalis' dlya nih gibel'nymi?
Zashchitnyj pancir', spasavshij ot smerti, v svoyu ochered' prevratilsya v
prepyatstvie dlya narozhdayushchihsya novyh form zhizni. Samyj iskrennij
molitvennyj zhest, dlivshijsya odin tol'ko udar serdca posle vdohnovennogo
miga, stanovitsya koshchunstvom.
Namilim krepko szhal ruki, vstal i poklonilsya. Gannibal sdelal emu znak
govorit'.
- YA govoryu ne ot sebya... YA govoryu ot imeni moej obshchiny... - nachal on v
zameshatel'stve. - I ot Obshchestva vzaimopomoshchi moryakov... My pytalis'
sozdat' vseobshchuyu organizaciyu... Nasha rezolyuciya poluchila takzhe podderzhku
Obshchiny goncharov... YA ne mogu skazat' tochno, skol'ko nas. My vse eshche, tak
skazat', nashchupyvaem pochvu... Hochu skazat', chto ya poslan delegatom ot
dovol'no bol'shoj chasti nashih grazhdan. Nashe mnenie obo vsem etom yasnoe: vse
poteryano, esli ne budet polozhen konec intrigam pravyashchih semej s Rimom i
carem Numidii. Poetomu my s zavtrashnego dnya ob座avlyaem otkrytuyu bor'bu. My
znaem, chem ona mozhet konchit'sya. No lyuboj drugoj put' - eto vernaya gibel'.
My prizyvaem Gannibala organizovat' sily respubliki... vooruzhit' narod...
naladit' proizvodstvo oruzhiya, postrojku korablej... zahvatit' vse torgovye
suda vo vneshnej gavani, uplativ kompensaciyu inostrannym vladel'cam, i dlya
etogo ustanovit' osobyj nalog na nashih bogachej.
Lico Gannibala ostavalos' nepronicaemym.
- |to bezrassudno, - skazal on rezko.
- Menee bezrassudno, chem pokorit'sya, - otvetil Namilim uzhe s
uverennost'yu i sel.
Gannibal oglyadel ostal'nyh. Oni bespokojno zaerzali, zatem neskol'ko
chelovek zagovorili odnovremenno. Kartalon nereshitel'no zayavil, chto,
nevziraya na vse ego somneniya, on podderzhit predlozhenie Namilima, esli ono
budet prinyato sobravshimisya. Balshamer razrazilsya plamennoj rech'yu. On nachal
s podderzhki revolyucionnoj vojny, a konchil utverzhdeniem, chto situaciya eshche
ne sozrela. Drugie oratory, predstavlyavshie interesy melkih proizvoditelej,
schitali, chto snachala nado vyslushat' poslancev Rima. Odin iz vystupavshih
predlozhil otpravit' posol'stvo k Massinisse i priglasit' ego na soveshchanie,
chtoby raz i navsegda ustanovit' granicy gosudarstv. Vse bolee i bolee
vyyavlyalos' rashozhdenie vo mneniyah, i spory voznikali uzhe po malovazhnym
voprosam, naprimer o tom, zahvatil li uzhe Massinissa chast' municipal'nyh
zemel' goroda Hullu ili ne zahvatil.
Soveshchanie zakonchilos', hotya ne bylo namecheno nikakogo plana dejstvij. V
sushchnosti, pobedilo predlozhenie koleblyushchejsya chasti demokratov - nichego ne
predprinimat', poka ne vyskazhutsya rimskie posly. Gannibal ne vmeshivalsya
bolee v debaty. On mrachno slushal. Odin tol'ko raz, kogda ego glaza
vstretilis' s glazami Namilima, na ego gubah poyavilas' slabaya ulybka, no
srazu zhe ischezla, kak tol'ko on otvel vzglyad.
Kogda vse razoshlis', Gannibal skazal Baraku i Kelbilimu, chto nameren
otpravit'sya v gorod. Zatem on voshel v svoyu molel'nyu, gde imel obyknovenie
besedovat' s Mel'kartom.
Vse nanosnoe, chto meshalo emu, teper' otpalo, i on snova oshchushchal svoyu
nepreklonnuyu stojkost', etot probnyj kamen' cennostej. Po kakomu puti
idti? Na soveshchanii on vozderzhalsya ot proyavleniya iniciativy, emu bylo vazhno
uznat', kak proyavyat sebya ego sograzhdane. V celom oni ego ne razocharovali.
Byli obshchiny, kotorye nachinali kolebat'sya, kak tol'ko poyavilas' opasnost',
i obshchiny, gde lichnye raschety i pribyli, teper', kak i vsegda, stavilis'
vyshe obshchestvennyh interesov. No byli i takie obshchiny, gde lyudi nadezhny, gde
dlya lyudej svoboda i otchizna znachili odno i to zhe. |ti lyudi poshli by za nim
v boj po pervomu zovu.
Numidiya, a ne Rim - vot glavnaya problema, - podumal on snova, - ne Rim.
- I on stal razmyshlyat' nad predlozheniem Namilima. Esli reshit'sya na
otkrytuyu bor'bu - tut ne mozhet byt' polumer. Put' postepennyh reform, po
kotoromu on poshel, uzhe ne budet udovletvoryat' - pridetsya perejti k drugim
meram: konfiskacii imushchestva, massovym ssylkam, razdelu zemli mezhdu
bednyakami - meram, k kotorym pribegali rukovoditeli revolyucionnogo
dvizheniya v Grecii. Togda on znachitel'no prodvinulsya by po puti, kotorym
idet Nabis. U nego ne bylo vozrazhenij protiv takogo shaga. On likoval pri
mysli, kakoj uzhas nagonit on na bogatyh, teper' glumyashchihsya nad
demokratiej. CHto ego zabotilo - eto vopros, naskol'ko strategicheski
dejstvennym budet etot shag. Dast li on vozmozhnost' punicheskim obshchinam,
razbrosannym v Severnoj Afrike, protivostoyat' natisku Massinissy? Ili zhe
period zameshatel'stva, neizbezhnyj na pervom etape korennoj obshchestvennoj
lomki, lish' oblegchit Massinisse ego nastuplenie? To, chto v konechnom schete
Massinissa i Rim pridut v stolknovenie, ne imelo znacheniya dlya Gannibala,
ibo stolknovenie proizojdet lish' posle togo, kak Kar-Hadasht budet
okonchatel'no unichtozhen. So strategicheskoj tochki zreniya on dolzhen schitat'sya
s prochnym blokom mezhdu Rimom, Numidiej i bogatymi sem'yami Kar-Hadashta,
napravlennym protiv demokratii Kar-Hadashta. To, chto so vremenem v etom
bloke vyyavyatsya neprimirimye protivorechiya, ego sejchas ne zanimalo. Rim i
numidijskij car' ne hoteli, chtoby Kar-Hadasht byl sil'nym. To
obstoyatel'stvo, chto edinstvennyj put' k usileniyu Kar-Hadashta vel cherez
demokraticheskoe dvizhenie, dlya nih okazalos' bolee ili menee sluchajnym. S
drugoj storony, bogatye sem'i bezuslovno hoteli, chtoby Kar-Hadasht byl
sil'nym, no i sluzhil dlya nih sredstvom uvelicheniya bogatstva i vlasti.
Odnako silu, rozhdennuyu demokratiej, oni nenavideli stol' gluboko, chto
skoree gotovy byli uvidet' svoyu rodinu pohoronennoj pod razvalinami, chem
dopustit' torzhestvo novogo stroya. Mysl', chto etim oni sami royut sebe
mogilu, ne prihodila im v golovu. Oni byli oslepleny nenavist'yu i
strahom...
O Mel'kart, gde vybor? On videl, chto na kakoj by put' on ni povernul,
gibel' Kar-Hadashta neizbezhna. Kazalos', mozhno bylo vybirat' lish' odno iz
dvuh: nemedlennuyu gibel' ili gibel' s otsrochkoj.
Emu tak hotelos' kliknut' boevoj klich, povesti predannye emu obshchiny
Kar-Hadashta na otkrytyj boj protiv chuzhoj imperii i protiv alchnosti
sobstvennyh bogachej; uvidet', kak nadvinutsya grozovye tuchi roka, kogda
lyudi pojdut v boj. Idti do konca s goryashchim gorodom, stavshim pogrebal'nym
kostrom, gorodom lyudej, kotorye poshli navstrechu smerti i vostorzhestvovali
nad neyu, umiraya za svobodu i bratstvo. Ego dushu shchemila boleznennaya zhazhda
etoj rokovoj bitvy, otkrytogo vyzova toj sile, kotoraya mozhet razgrabit'
zhilishcha, no ne mozhet slomit' blagorodnyj duh pobezhdennyh.
I vse zhe sila zhelaniya zastavila ego somnevat'sya v prodiktovannom emu
reshenii. Kakoe on imeet pravo vesti na gibel' sotni tysyach lyudej dlya togo
tol'ko, chtoby oni umerli toj smert'yu, kotoroj on sam hochet umeret'? Znaya,
chto odno ego slovo mozhet vyzvat' chuvstvo bratstva, on ne mog ne videt'
otvetstvennosti, kotoroj on ne smeet zloupotreblyat'. Ego reshenie dolzhno
osnovyvat'sya na real'nom polozhenii veshchej. Byla li vojna sovershenno
beznadezhnoj? On ne smeet skazat' sebe: "Gibel' neizbezhna, poetomu ya pojdu
v ogon' bitvy i ostavlyu pamyat' o svoem muzhestve, kotoraya budet obodryat'
lyudej v mrachnye gody". A vdrug on oshibaetsya otnositel'no budushchego? A vdrug
ono tait v sebe faktory, kotorye izmenyat balans sil takim obrazom, kak eto
poka nevozmozhno predvidet'? Tol'ko v nastoyashchem mozhno byt' vpolne
uverennym. Esli bor'ba sejchas beznadezhna, to kak vozhd' mass, kotorye veryat
v nego, on ne mozhet prizvat' ih k vojne.
No v tot moment, kogda on reshil otkazat'sya brosit' boevoj klich, serdce
u nego upalo. CHto zhe proizojdet? Bogatye sem'i pogubyat Kar-Hadasht svoej
prodazhnost'yu. Obessilena budet rodnaya zemlya. A on sam? On, nesomnenno,
budet vydan rimlyanam. I eto tak zhe nesomnenno vyzovet vzryv vozmushcheniya i
lyubvi k nemu naroda. Bor'ba vse ravno razgoritsya.
Nikogda eshche on ne stalkivalsya s takoj trudnoj problemoj. Emu
predstavilos', chto on snova v Italii, vo glave svoej armii, chto on dal
zamanit' sebya v ushchel'e i stoit pered vyborom: libo sdat'sya, libo pogibnut'
v strashnoj rezne.
On reshil ne dumat' o vybore i zakryl glaza. Mir uskol'zal v legkoj
dymke, okutavshej ochertaniya boga, a zatem ischezli i sami ochertaniya; oni
zatuhali v vodovorote vechnoj sushchnosti, i nakonec ostalas' lish' vechnost'.
To, chto bylo zakonom v sluchajnom i nepreryvnost'yu v izmenenii, svyazyvalo
ego telo s zhizn'yu vne vremeni. Vremya rasshiryalos', trepetalo, vnov'
priobretalo magicheskuyu formu. Ego telo kachnulos' i otdelilos' ot zhesta
boga. On razdvinul zanavesi i skazal gromko:
- YA podnimayus' v Birsu.
S Barakom i Kelbilimom, idushchimi za nim sledom, on proshel pod bol'shoj
arkoj Birsy s ee trojnymi vorotami i dlinnymi bojnicami. Neskol'ko kupcov
besedovali na obshirnoj ploshchadi, gde nekogda proishodili svyashchennye igry. S
odnoj storony ploshchadi po fasadu hrama podnimalis' terrasami dlinnye
prolety lestnicy, ustavlennoj s obeih storon statuyami. Solnce sverkalo na
zolotyh i golubyh stennyh ukrasheniyah. Vokrug mnogochislennyh chasovenok dlya
inkubacii brodili bol'nye, uplativshie za pravo spat' v ograde hrama: |shmun
posetit ih v snovidenii, kotoroe zhrec istolkuet im utrom, i oni budut
isceleny yunym bogom-spasitelem.
Povernuv napravo, Gannibal podnyalsya po massivnoj kamennoj lestnice na
stenu kreposti. On ustremil vzglyad vniz, na gorod, ves' izrezannyj
rasshchelinami burlyashchih ulic, na besporyadochnoe nagromozhdenie domov vnutri
okruzhayushchej gorod vysokoj steny; na raskinuvshiesya po tu storonu steny sady,
krasnovato-korichnevye ot spelyh granatov, okajmlennye kiparisami. Karavan
medlenno priblizhalsya po glavnoj doroge s yuga. Korabl' plyl mimo mysa,
napravlyayas' v gavan'. Gannibal zhadno vglyadyvalsya v znakomuyu emu kartinu,
slovno iskal v nej chto-to, chto uskol'znulo ot ego vzora. Ne mnogo pokoya i
schast'ya uznal on v etom gorode i vse zhe byl spayan s nim. Snachala uzami
rodovoj gordosti i bol'shimi zemel'nymi vladeniyami. Zatem eti uzy
ukrepilis' - prosto potomu, chto gorod stal glavnym oplotom voennyh sil,
bez kotoryh on ne mog by nachat' nastuplenie protiv Rima. Nakonec, eti uzy
ukreplyalis' predannost'yu k nemu prostogo naroda. Podchinyaya sebe mir, on
vsegda schital Kar-Hadasht svoim osnovnym opornym punktom. A teper' on ego
poteryal.
Emu kazalos', chto esli by on s samogo nachala ponyal znachenie etih uz,
ego zhizn' slozhilas' by po-drugomu. I on vdrug snova ispytal eto
osleplyayushchee vozdejstvie illyuzii. Ibo on ne mog, idya po drugomu puti, stat'
tem, chem stal. I snova ego pronzila eta strashnaya ironiya, beznadezhnaya
pregrada mezhdu soznaniem i dejstviem, kak mezhdu dvumya mirami, dvigayushchimisya
s razlichnoj skorost'yu, no zaklyuchayushchimi v sebe v konechnom schete odin i tot
zhe smysl. Poetomu chelovek i razryvaetsya na chasti.
V ego pamyati vsplylo vospominanie o pervyh ego stolknoveniyah s
politikanami Kar-Hadashta posle vozvrashcheniya na rodinu. Kak on prognal s
tribuny patriciya, kotoryj vyskazyval glupye predlozheniya o tom, chtoby
otkazat'sya prinyat' usloviya mira. Togda on ne ponimal, pochemu prishel v
takuyu yarost', no teper' znal, chto on pochuvstvoval v oratore social'nogo
vraga. Postupaya tak, on otrekalsya ot svoego sosloviya; on videl
nesposobnost' etogo sosloviya dejstvovat' s pryamotoj i reshitel'nost'yu,
svojstvennymi duhovno cel'nym lyudyam. Po toj zhe prichine on rashohotalsya v
Senate, kogda vse skorbeli po povodu kontribucij. I kogda oni stali
uprekat' ego, on otvetil nadmenno:
"Esli by vy mogli videt' moe serdce tak zhe, kak vy vidite moe lico, vy
znali by, chto moj smeh vyrvalsya ne iz radostnogo serdca, no iz serdca,
obezumevshego ot gorya. I vse zhe moj smeh ne stol' bezrassuden, kak vashi
slezy. Vam sledovalo plakat', kogda u nas otobrali oruzhie i sozhgli nashi
korabli. No net, vy bezmolvstvovali, vidya, kak grabyat otchiznu, a teper' vy
sokrushaetes', kak budto nastupil konec Kar-Hadagita, potomu chto vam
prihoditsya oplachivat' chast' kontribucii iz sobstvennoj moshny. Boyus', chto
vy ochen' skoro sochtete eto naimen'shim neschast'em iz teh, kotorye vam eshche
predstoit perezhit'".
Ego chut' ne ubili, kogda on proiznes eti slova. Kak oni teper', dolzhno
byt', zhaleyut, chto ne umertvili ego togda. I teper' on dolzhen dat' svoim
vragam povod dlya torzhestva!
No drugogo vyhoda ne bylo. On ne mog predat' lyudej, doveryavshih emu. On
ne mog otdat' ih na rasterzanie.
Posle obeda on otpustil vseh, krome slug. On otdal neskol'ko
rasporyazhenij na zavtra i ob座avil, chto budet otdyhat'. No ostavshis' naedine
s Barakom i Kelbilimom, on skazal:
- YA reshil. Sedlajte konej!
Kelbilim poklonilsya i vyshel. CHerez neskol'ko minut on vernulsya i
dolozhil, chto vse gotovo. Gannibal i Barak spustilis' za nim po perehodu i
vyshli na dvor pozadi doma. Pod navesom stoyali osedlannye koni.
Vzyav povod'ya, oni tiho poveli konej k izgorodi, a zatem vdol' malen'koj
rechki. Vskore oni okazalis' na obsazhennoj terpentinnymi derev'yami doroge i
vskochili v sedla. Ponachalu oni ehali nebystroj rys'yu, potom Gannibal
oglyanulsya na svoih sputnikov i kriknul:
- Skorej!
Oni poneslis' vo ves' opor po bol'shoj doroge. Okolo polunochi vzoshla
luna i zalila vsyu mestnost' serebrom.
Nezadolgo do zari oni dobralis' do derevni, gde ih zhdala zaranee
prigotovlennaya Kelbilimom smena loshadej. Pri svete fonarya oni poeli hleba
i syra; potom snova poneslis' vpered. Oni mchalis' ves' den'. Kelbilim
prodelal etot put' neskol'ko nedel' nazad i vse podgotovil. Oni skakali po
pyl'noj doroge, pot ruch'yami katilsya po bokam loshadej, pod ih kopytami
potreskivala vyzhzhennaya trava i chahlyj kolyuchij kustarnik. Oni neslis' cherez
polya, gde raby motyzhili zemlyu, ne raspryamlyaya ustalyh spin, chtoby
posmotret' im vsled; cherez derevni, gde zhenshchiny vyhodili k dveryam svoih
lachug i zvali detishek krikami, napominavshimi kriki grachej; po roshchicam iz
kolyuchego duba, gde begali, laya, shakaly. Nakonec, mnogo raz smeniv loshadej,
oni priehali v usad'bu, gde koni zhdali ih u kamennyh kormushek, stoyavshih
vokrug starogo kolodca. Tut oni poeli hleba i finikov i pomchalis' dal'she -
cherez zarosli dikogo v'yunka, progromyhali vverh po kamenistomu holmu, a
potom snova poneslis' po ravnine. Guby u nih rastreskalis' i zapeklis',
veki vospalilis', glaza zatumanilis' ot ustalosti, gorlo peresohlo. Kosti
lomilo, tela pokrylis' voldyryami. Oni ne razgovarivali.
Solnce klonilos' k zakatu, kogda oni dostigli grebnya gory i uvideli
svoi dlinnye teni, naklonno vytyanuvshiesya vperedi ih, a vnizu - malen'kij
morskoj port, v kotorom tol'ko na sudovye machty svetili eshche poslednie
solnechnye luchi. Oni proehali tyazhelyj put' - bolee dvuhsot pyatidesyati mil'.
Teper' odin iz korablej, stoyashchih tam vnizu, perevezet ih na ostrov
Kerkinu. Ottuda oni smogut dobrat'sya do Tira.
- My otpravimsya k caryu Antiohu, - skazal Gannibal, vnezapno
pochuvstvovav, chto sputniki vprave ozhidat' ot nego kakih-nibud'
raz座asnenij. - YA schitayu, chto tol'ko vostochnye carstva s ih krest'yanskim
naseleniem imeyut dostatochno sil, chtoby uspeshno protivostoyat' Rimu. My
provedem noch' v moej malen'koj usad'be tam vnizu i na zare otplyvem. I
vozmozhno, cherez neskol'ko let ya snova vysazhus' na afrikanskoj zemle vo
glave svoih voinov.
YA vyp'yu bol'shuyu chashu moloka, - dumal Barak. I eta mysl' byla vyrazheniem
beskonechnoj blagodarnosti k zhizni. - Bol'shuyu chashu moloka. Ee prineset mne
molodaya devushka s bosymi nogami, i ya osushu ee do dna, prezhde chem soskochu s
konya.
Gersakkon provel tri nedeli v gorah. Pervuyu nedelyu on postilsya - nichego
ne el i tol'ko pil vodu iz rodnika. U nego bylo neskol'ko monet v meshochke
na poyase, no on vybrosil ih. On brosil svoyu odezhdu, ostaviv na sebe lish'
rubashku, kotoruyu povyazal vokrug beder. Za nedelyu posta ego posetilo mnogo
videnij, on slyshal mnogo golosov i pod konec uvidel Zvezdu, upavshuyu s
neba, i nashel broshennuyu ZHemchuzhinu.
Strannye istiny raskryvalis' emu v penii ptic. V etu nedelyu on oshchushchal
ves' mir kak tonkuyu zavesu, za kotoroj kolyhalis' prizraki, prekrasnye i
strashnye. Obvineniya Dinarha v sharlatanstve predstavlyalis' emu kak
iskushenie, kak popytki unichtozhit' ego veru, i on otverg ih. Vse, chto
govoril Dinarh, vosprinimalos' im teper' kak neposredstvennoe poznanie.
Nel'zya bylo otdelyat' simvol ot dejstvitel'nosti. I on v eto poveril.
V konce pervoj nedeli on prishel k krest'yanam v gory, oni dali emu hleba
i finikov, no on s容l ochen' malo. Prezhde chem on zagovoril, oni ponyali, chto
pered nimi svyatoj chelovek; a kogda on zagovoril, oni prinyali ego slova kak
istiny, v kotoryh nel'zya somnevat'sya, no kotorye i ne nuzhno ponimat'.
Dostatochno bylo i togo, chto duh boga govoril i byl uslyshan. Vprochem,
prisutstvie proroka obyazatel'no izgonit zlyh duhov iz derevni. Esli by ego
mozhno bylo ugovorit' poplevat' na polya, kotorye vskore budut zaseivat',
bylo by eshche luchshe. No nekotorye zhenshchiny vstrevozhilis'. Ibo on govoril im o
neobhodimosti raskayat'sya i vojti v luchshij mir, kotoryj mozhet byt' porozhden
tol'ko edineniem veruyushchih, skrepleniem ih uzami, rozhdennymi vnutrennim
ochishcheniem kazhdogo muzhchiny i kazhdoj zhenshchiny naedine s Bogom. On ob座avil
zhertvoprinosheniya istochnikom zla. Mnogie krest'yane ispugalis', i ego
zabrosali kamnyami iz-za steny.
On soshel vniz, v gorod. Za nim sledovala krest'yanka, kotoraya ne mogla
zabyt' ego skorbnyh glaz. On poshel k sebe domoj i osvobodil vseh rabov.
Vzyav den'gi, kotorye byli v dome, on rozdal ih v kvartalah bednyakov. Lovcy
gubok i nishchie dolgo shli za nim posle togo, kak u nego uzhe nichego ne
ostalos', a potom prishli v yarost', povalili ego nazem' i toptali nogami.
Krest'yanka poteryala ego na vremya iz vidu, no potom nashla ego lezhashchim v
gryazi i ukryla v nadezhnom meste. Tri dnya on byl v lihoradke, zatem
ochnulsya, i um ego proyasnilsya. On vspominal vsluh, chto delal i govoril, kak
budto smotrel na vse so storony. No on ne utratil svoej very. Tol'ko bred
ego proshel. On vse eshche oshchushchal nastoyatel'nuyu potrebnost' propovedovat'
lyudyam bratstvo i oblichat' zhertvoprinosheniya. Emu postoyanno chudilos', chto
velikaya sila podderzhivaet ego.
On podnyalsya i vyshel, krest'yanka sledovala za nim. On pochuvstvoval
trepetnuyu volnu vozbuzhdeniya, pronosyashchuyusya nad gorodom; eto vzvolnovalo i
vstrevozhilo ego, i v nem poyavilas' eshche bolee sil'naya potrebnost'
propovedovat'. |to bylo nautro posle ischeznoveniya Gannibala.
Senat prinimal pribyvshih rimskih poslov. Uzhe razneslas' stoustaya molva
o Gannibale. Odni govorili, chto on ischez, chto ego ubili, a to i pohitili
oligarhi, drugie - chto on vnezapno vozvratitsya s moguchej armiej, sobrannoj
bog vest' gde. Sluhi dostigli Senata i vyzvali smyatenie sredi senatorov,
ispugavshihsya, chto vdrug ih lovkij hod budet otrazhen kakoj-nibud'
neveroyatnoj neozhidannost'yu, chem-to takim, chto oni sovershenno upustili iz
vidu. Odni tol'ko rimskie posly i ih svita vykazyvali holodnoe
bezrazlichie.
U odnogo iz poslov lico bylo smorshchennoe, kak yadro greckogo oreha; u
vtorogo lico bylo krugloe, britoe, podborodok visel zhirnymi skladkami, kak
tolstaya salfetka, povyazannaya v neizmennoj gotovnosti k sleduyushchej trapeze;
neopryatnaya boroda tret'ego kazalas' peresypannoj myakinoj. I u vseh troih
byli nepodvizhnye, holodnye glaza. Oni stupali uverenno, slovno u nih za
spinoj byla bol'shaya armiya, a ne koncilium iz tridcati chelovek.
Senatory Kar-Hadashta pochtitel'no vstali. Posly okinuli prisutstvovavshih
ledyanym vzglyadom. V ugodu im zasedanie velos' na grecheskom yazyke. Prervav
rech' predsedatelya, chelovek s orehovym licom podnyalsya i zayavil:
- Otcy goroda, my poslany syuda vashim soyuznikom - rimskim Senatom i
narodom, chtoby vyrazit' vam ser'eznoe neudovol'stvie: dogovor mezhdu nashimi
gosudarstvami ne soblyudaetsya vashej storonoj s toj dobroj volej i
chestnost'yu, kotoruyu my so svoej storony vsegda tak strogo blyudem. Vy
pozvolili izmenniku stroit' zlonamerennye kozni v vashem gorode. Nam
porucheno predstavit' vam dokumental'nye dokazatel'stva, chto Gannibal, syn
Gamil'kara, buduchi sufetom [rimskoe proiznoshenie slova "shofet"] vashego
goroda, voshel v snosheniya s carem Antiohom s cel'yu nachat' vojnu protiv
rimskogo Senata i naroda. Bud'te dobry otvesti vozvodimye na vas
obvineniya, prinyav te mery nakazaniya protiv izmennika, kakie predstavyatsya
naibolee podhodyashchimi pri dannyh obstoyatel'stvah. My v Rime ne imeem ni
malejshego zhelaniya predpisyvat' vam chto-libo. Formu nakazaniya izmennika vam
predostavlyaetsya vybrat' po sobstvennomu usmotreniyu. Gm...
Senat Kar-Hadashta nemedlenno postanovil ob座avit' Gannibala izmennikom,
konfiskovat' vse ego imushchestvo, snesti ego dom do osnovaniya i predat' ego
sudu. Posly slushali s kamennymi licami. Nikto ne proiznes ni slova o
Massinisse. Kazhdyj byl slishkom zanyat svoimi myslyami - kak luchshe pod容hat'
k poslam ili k vliyatel'nym chlenam ih svity, chtoby poluchit' koncessii,
zaklyuchit' torgovye dogovory, dostat' rekomendacii, kotorye oblegchat
poluchenie koncessij, zaklyuchenie torgovyh dogovorov i tak dalee.
Ozmilk, naprimer, razmyshlyal o tom, kak by emu pobesedovat' s glazu na
glaz s Markom Klavdiem Marcellom, tem samym poslom s zhirnym podborodkom, i
dogovorit'sya s nim otnositel'no svoih purpurovyh promyslov, a takzhe i o
menee vazhnyh delah, takih, kak morskie perevozki zheleznoj rudy iz Ispanii
ili vyvoz afrikanskoj pshenicy v Ostiyu i Neapol'. On uzhe imel
predvaritel'nyj razgovor s odnim iz sekretarej rimskoj missii i byl ochen'
dovolen, chto operedil Gerbala v ves'ma vazhnyh delah. Gerbal byl slishkom
skup, chtoby davat' vzyatki s neobhodimym v takih sluchayah razmahom. V
prodolzhenie ih korotkogo politicheskogo peremiriya Ozmilku udalos' dobyt'
mnogo cennyh svedenij o delah svoego sopernika. Byt' mozhet, eshche neskol'ko
rano zadirat'sya pered nim, no on prosto ne mog otkazat' sebe v
udovol'stvii povernut'sya spinoj k vechno suyushchemu kuda ne nuzhno nos Gerbalu.
Peremirie konchilos', vse snova prishlo v normal'noe sostoyanie. Pust' etot
gniloj Gerbal bezhit k dvum kormilicam, kotorye svoim molokom eshche
podderzhivayut v nem zhizn': ego zheludok nichego drugogo ne perevarivaet. YA
dovedu ego do razoreniya, - skazal sebe Ozmilk. - YA vykinu ego iz
frahtovogo dela, otberu u nego morskie perevozki metalla. YA snova zavladeyu
mirovym rynkom olova.
Odnako drugie patricii, kak, naprimer, Gannon, vse svoe vnimanie
udelyali politike. Oni nachali sobirat' bandy iz obitatelej trushchob. Proshloj
noch'yu eti bandy byli rasstavleny na klyuchevyh poziciyah goroda - u tovarnyh
skladov i drugih vazhnyh zdanij. SHpiony postoyanno osvedomlyali ih o tom, chto
delali demokraty, i Gannon byl ubezhden, chto neskol'ko krepkih udarov na
glavnyh magistralyah goroda rasseyut vsyakie sborishcha i predotvratyat bunt ili
vosstanie. Samoe glavnoe - chtoby etot den' proshel bez osobyh potryasenij.
Kogda budet ustranena opasnost' vzryva, slepogo bunta, besperspektivnost'
polozheniya demokratov, nesomnenno, okazhet svoe paralizuyushchee vozdejstvie. V
hudshem sluchae emu i ego lyudyam s pomoshch'yu drugih patriciev i ih priverzhencev
pridetsya zahvatit' Birsu; tam oni smogut proderzhat'sya do teh por, poka
Massinissa ne pridet im na pomoshch', chto on, razumeetsya, ne preminet sdelat'
so vsej vozmozhnoj pospeshnost'yu, tak kak opasnost' budet grozit' i rimskim
poslam. Po pribytii Massinissy patricii sdelayut vylazku iz Birsy, v to
vremya kak numidijcy atakuyut odni iz gorodskih vorot. |to budet detskoj
igroj - otkryt' vorota i vpustit' numidijcev, a zatem ustroit' reznyu,
nasilovat', zhech' i grabit', chtoby horoshen'ko prouchit' proklyatyh
demokratov.
Da, vse bylo prekrasno produmano. Gannon vstrevozhilsya, lish' uznav, chto
Gannibal ischez. No posle togo, kak luchshie ego shpiony dostavili emu
doneseniya, on reshil, chto Gannibal prosto bezhal, brosiv vse na proizvol
sud'by. V etu minutu tolpa zashumela na ploshchadi, i Gannon vyshel, chtoby eshche
raz vzglyanut' na oboronitel'nye sooruzheniya.
Gersakkon byl v polnom nevedenii o politicheskih sobytiyah, no po
razgovoram vokrug ponyal, chto narod ochen' nespokoen i chto sovershaetsya
kakoe-to predatel'stvo. I snova vneshnij krizis nachal rastvoryat'sya v ogne
ego krovi, i on uzhe ne mog razlichit' vneshnee i vnutrennee smyatenie. Odin
mig, kogda ves' mir slovno prevratilsya v kristall, medlenno vrashchayushchijsya i
osveshchennyj iznutri, on pochuvstvoval, chto nichto ne mozhet spasti mir, krome
duhovnogo preobrazheniya, i chto agoniya mira mozhet konchit'sya tol'ko s
nravstvennym vozrozhdeniem kazhdogo i s osushchestvleniem dobroj voli. Zatem
kristall kak budto tresnul i raskololsya na miriady bystro kruzhashchihsya form
zhizni, kotorye byli, odnako, lish' tenyami plameni edinstva, i on oshchutil,
chto dobraya volya, dlya proyavleniya kotoroj nuzhen mir lyudej, byla lish'
otrazheniem v otdel'noj lichnosti velikogo rasshiryayushchegosya celogo. I zatem
nastupali mgnoveniya, kogda ne bylo protivopolozhnosti mezhdu oboimi
yavleniyami i garmoniya vyrazhalas' v ego potrebnosti vzyvat' k bratstvu i
trebovat' nemedlennyh dejstvij. Vse ili nichego. Srednego puti ne bylo.
Srednij put' - eto illyuziya zla. V etom on ne somnevalsya. Lyudi dolzhny
polnost'yu otreshit'sya ot svoego nyneshnego mira, ot strahov, kotorye
privyazyvayut ih k etomu miru.
On nachal govorit' pered narodom, stoya u poroga kakogo-nibud' doma, vidya
pered soboj lish' rasplyvchatye ochertaniya lic.
- YA prishel k vam s prizyvom pokayat'sya... Nikogda ne izbavites' vy ot
proklyatiya obetami i zhertvoprinosheniyami, obryadami, kotorye skovyvayut vas
strahom, hot' vam i kazhetsya, chto oni pregrazhdayut put' proklyatiyu. YA prishel
skazat' vam o pagubnosti zhertvoprinoshenij, o pagubnosti prolitiya krovi. Vy
dolzhny ostavit' etot mir. Vy dolzhny rodit'sya vnov'.
V ego propovedi bylo nechto neulovimo sozvuchnoe nastroeniyu i chayaniyam
okruzhavshih ego lyudej. Oni vdrug pochuvstvovali sebya poteryannymi, lishennymi
svoih rukovoditelej, pochuvstvovali ugrozu, nadvigayushchuyusya na nih so vseh
storon. Gde eshche byla nadezhda, kak ne v etom golose, obeshchayushchem chudesnye
peremeny, esli tol'ko oni budut verny sushchnosti etogo blagochestiya, kotoroe
ih tak gluboko vzvolnovalo?
- Gde bezopasnost'? Govoryu vam, bezopasnost' v opasnosti. Gde
nadezhnost'? Govoryu vam, nadezhnost' v otkaze ot vsego radi glasa edineniya.
Gde spasenie? Govoryu vam, spasenie v otkaze ot zhertvy krovi.
Slushaya ego, oni vse ponimali, chto ne v silah dolee vynosit' svoyu zhizn'.
Mir bratstva voznikal iz ih muchitel'nyh nadezhd, sbyvalsya v golose,
prizyvavshem ih ne iskat' opory v material'nom, a doveryat' tol'ko goloj
chelovecheskoj sushchnosti. Oni trepetali i kolebalis', i u nih vyryvalsya vzdoh
strastnoj toski, i oni krichali slavu. ZHenshchiny utverzhdali, chto vidyat boga v
obraze golubya ili cvetka, kotoryj sochetalsya s ih zhizn'yu, i oni s penoj na
gubah bormotali golosami duhov i padali nic s goryashchimi glazami pod zavesoj
raspushchennyh volos. Iz soznaniya, chto vse pogiblo, lyudi otnimali u sebya
poslednyuyu otchayannuyu mechtu o pobede. Vse bylo poteryano. |to byl perelom
zhizni, ibo, kogda dostignuty glubiny glubin gibeli, dal'she uzhe nekuda
padat'. Posle ravnodenstviya nuzhdy nastupil vzlet k izobiliyu.
Dlya Gersakkona glavnym bylo to, chto ego somneniya konchilis' navsegda i
chto vera vela ego k polnote dushevnogo vzaimodejstviya, kotorogo on zhazhdal.
Emu ne prihodilos' dumat', chtoby nahodit' slova. ZHizn' byla nastol'ko
uproshchena i privedena k edinoj forme, chto dejstvie svobodno vytekalo iz
neobhodimosti, chto dejstvie i slovo byli odno i to zhe. Kazalos', nichto ne
mozhet protivostoyat' etoj torzhestvuyushchej garmonii, voploshchennoj v
otklikayushchihsya na ego zov muzhchinah i zhenshchinah vokrug nego.
On poshel po ulice vo glave begushchej za nim tolpy. Kak budto vse bednyaki
Kar-Hadashta posledovali za nim, vyhodya pryamo iz sten, poyavlyayas' iz-pod
zemli.
- Dobraya vest', kotoruyu ya prines vam, - tol'ko dlya bednyh i
obezdolennyh, dlya strazhdushchih i golodnyh. Da budut proklyaty bogatye, da
budut proklyaty muzhchiny i zhenshchiny, chto razzhireli na krovi svoih sobrat'ev.
Da ne ostanetsya nikto iz nih zhivym na zemle, kotoruyu oni oskvernili. Da
vybrosit ih mogila sem' raz, da pozhrut ih trupy hishchnye zveri...
On byl proniknut glubochajshej veroj. Nichto ne moglo zatemnit' yasnost'
ego uverennosti v tom, chto nastupit mig polnogo obnovleniya, kogda s
nepobedimoj siloj i lyubov'yu vstanet iz etogo smertnogo mira preobrazhennoe
telo Novogo CHeloveka, Syna CHeloveka, bezzhalostno izgonyaya teh, kto derzhitsya
suetnosti etogo mira, i primet v svoyu radostnuyu obshchnost' vseh, u kogo net
inyh uz, chtoby podderzhat' sebya, krome uz bratstva. Ego uverennost' ne
pokolebalas', kogda ispugannyj glavar' otryada, ukrytogo Gannonom v bol'shom
tovarnom sklade, dal prikaz k napadeniyu. Pustiv v hod drekol'ya, mechi i
zaostrennye dubinki, otryad vrezalsya v golovnuyu chast' poyushchego gimny
shestviya. Gersakkon upal odnim iz pervyh i byl rastoptan nogami banditov.
Krest'yanka, sledovavshaya za nim vo vseh ego prorocheskih stranstviyah,
nashla ego sredi ubityh i ranenyh. S pomoshch'yu treh drugih zhenshchin ona snyala
dva trupa, lezhavshie poperek ego tela, i perenesla ego v perednyuyu komnatu
odnogo iz domov. Gersakkon byl ves' v ushibah i krovopodtekah, golova u
nego byla prolomlena. Kogda zhenshchiny stali ego oplakivat', on otkryl glaza.
V nih v poslednij raz sverknul ogon' zhizni, i on umer.
"Oni ne mogut ubit' Boga. On pridet snova!"
Tak skazala krest'yanka. Ona omyla ego telo vodoj s nastoem iz trav. I
posle togo kak ona vmeste s drugimi zhenshchinami tajkom otnesla telo na
kladbishche i pohoronila ego, ona vernulas' k svoej sem'e v gory.
- Nesmotrya ni na chto, - skazal Gannon svoim druz'yam, kogda oni
besedovali posle obeda, - den' proshel horosho. Tol'ko v odnom meste
proizoshli besporyadki, grozivshie stat' opasnymi: vo glave tolpy byl
kakoj-to bezumnyj fanatik. No, k schast'yu, odin iz moih otryadov okazalsya
poblizosti i podavil bunt v samom nachale, ne dal emu rasprostranit'sya
dal'she. V obshchem, bylo mnogo shuma i proizoshlo neskol'ko ulichnyh skandalov.
CHern' byla slishkom neuverenna, ona rasteryalas' bez vozhakov. K nochi vse
ukrylis' v svoi berlogi, kak pobitye sobaki.
Gosti, popivaya grecheskoe vino iz izyashchnyh shesticvetnyh bokalov
aleksandrijskogo stekla, chto-to odobritel'no bormotali, vyrazhaya svoe
voshishchenie politicheskoj pronicatel'nost'yu Gannona.
- My nanesli neskol'ko udarov, - prodolzhal Gannon ikaya. On polozhil na
stol palochku, kotoroj chistil uho, i vzyal neskol'ko bumag. - My eto sdelali
eshche proshloj noch'yu, dazhe ne znaya tochno, chto predprimet Gannibal. YA schital,
chto razumnee vsego pervymi nanesti udar i ubrat' tak nazyvaemyh
rukovoditelej etoj kliki. YA poslal neskol'ko chelovek, pereodetyh
kochevnikami, podzhech' usad'bu odnogo negodyaya, po imeni Azrubal, - on
vozbuzhdal nedovol'stvo v derevne. Nalet proshel uspeshno. Kak mne skazali,
dva syna etogo podleca ubity.
On otpil ot svoego bokala i shchelknul pal'cem po zahvatannym listkam
papirusa, kotoryj derzhal v ruke.
- Ne hochu nadoedat' vam podrobnostyami. |to vsego lish' podonki,
poluchivshie po zaslugam... - Ego vzglyad zaderzhalsya na neskol'kih imenah: -
Namilim, opasnyj bandit, glavar' desyatka zagovorov; emu raskroili lomom
cherep. Kstati, ego zhena byla iznasilovana - no eto uzhe v pridachu. Balshamer
sbroshen v stochnuyu trubu - shumlivyj ellinstvuyushchij durak. |smunshilen...
sozhzhen dom... Geron, steklodel... bezhal na proshloj nedele, veroyatno v
Lilibej, ego masterskaya snesena s lica zemli... I tak dalee. Menee vazhnyh
prestupnikov my smozhem nakazat' na dosuge. Tribunal Sotni teper',
razumeetsya, budet vosstanovlen, kak polagaetsya. - On hlopnul v svoi zhirnye
ladoshi: - Pust' vojdut tancovshchicy! ZHivej! I uberite etu zharovnyu, a to
kto-nibud' spotknetsya ob nee.
On rygnul, vezhlivo prikryv rot ladon'yu, i gosti pochuvstvovali po etoj
otryzhke, chto politicheskoe napryazhenie umen'shilos'. Ih ulybki otrazili
serebristyj zvon ukrashenij na eshche nevidimyh tancovshchicah.
...istoriya sobytij 196-195 godov do nashej ery. Rech' idet o politicheskom
polozhenii, slozhivshemsya v rezul'tate II Punicheskoj vojny, kogda mogushchestvo
Kar-Hadashta (Karfagena) bylo navsegda slomleno, a sam Gannibal, protiv
demokratichesko-patrioticheskoj deyatel'nosti kotorogo vnutrennyaya reakciya
ob容dinilas' s inozemnymi vragami (Rimom i Numidiej), byl vynuzhden bezhat'
na Vostok i iskat' tam soyuznikov dlya novoj bor'by.
Traktat Nagona. |tot Magon, o lichnosti, deyatel'nosti i zhizni kotorogo
net nikakih dostovernyh svedenij, otozhdestvlyaetsya inogda s velikim
puteshestvennikom i gosudarstvennym deyatelem Magonom. Napisannoe im na
punicheskom yazyke sochinenie o sel'skom hozyajstve (v dvadcati vos'mi
"knigah", to est' chastyah) cenilos' isklyuchitel'no vysoko i za predelami
Karfagena i posle razrusheniya etogo goroda rimlyanami bylo po special'nomu
ukazaniyu rimskogo senata perevedeno na latinskij yazyk, a vposledstvii
istorik Dion Kassij perevel ego i na grecheskij yazyk. Po svidetel'stvu
izvestnogo kommentatora Serviya, sam Vergilij, rabotaya nad svoimi
"Zemledel'cheskimi poemami" ("Georginami"), pol'zovalsya trudom Magona.
...do togo, kak plug proshelsya po ih gorodu. Uzhe s drevnejshih vremen
provodimaya plugom borozda imela u rimlyan znachenie kak by politicheskogo
simvola: plugom otmechalis' granicy i mezhi, plugom obvodilis' predely
budushchego poseleniya, no plugom takzhe raspahivali i mesto, gde prezhde stoyali
steny zavoevannogo i razoruzhennogo nepriyatel'skogo goroda. Poetomu
vyrazhenie "projtis' po stenam nepriyatel'skim plugom" (Goracij, Ody 1, 16,
19) oznachalo "srovnyat' zavoevannyj gorod s zemlej".
Punicheskoe verolomstvo. Ob etom upominayut Sallyustij ("YUgurtinskaya
vojna", 108) i Tit Livij (21, 4), no inache smotrit na eto Polibij (9, 22,
7 i dalee).
...zhertvy iskupleniya vo vremya Targelij. Targelii - prazdnestva v chest'
Apollona, spravlyavshiesya v Afinah (a zatem i v mnogochislennyh ionijskih
koloniyah) v shestoj i sed'moj dni mesyaca targeliona (maya - iyunya). |to byl
preimushchestvenno prazdnik "ochishcheniya" i "iskupleniya", i ego obryady dolgo
byli svyazany s chelovecheskimi zhertvoprinosheniyami. YAsnye ukazaniya na etot
obychaj sohranilis' i v ryade drugih predanij (zhertvoprinoshenie Ifigenii,
periodicheskaya otpravka yunoshej i devushek na ostrov Krit v zhertvu Minotavru
i prochee).
Gadir, nyne Kadis (na finikijsko-punicheskom yazyke - "ukreplenie"), -
osnovannyj finikiyanami na yuzhnom poberezh'e Ispanii gorod. Posle I
Punicheskoj vojny pereshel k Karfagenu, posle II - k rimlyanam. Vazhnyj
torgovyj centr antichnogo mira.
...chtoby popytat'sya sklonit' karfagenyan k vojne... - citata iz Korneliya
Nepota, "Gannibal", 8.
Mel'kart ("vladyka goroda") - verhovnyj bog finikijskogo Tira,
analogichnyj sidonskomu |smunu ili |shmunu i blizkij k egipetskomu Osirisu.
Istoricheski on yavlyaetsya odnoj iz form obshchesemiticheskogo Baala ("Gospoda"),
no preimushchestvenno kak bog-hranitel' goroda, gosudarstva i grazhdanskih
ustanovlenij. Ego kul't celikom pereshel i v Karfagen. V greko-rimskie
religioznye predstavleniya on pronik pod malo izmenennym imenem Melikerta,
no chashche vsego ego otozhdestvlyali s Geraklom.
Moj syn pogib pri Zame... Zama - ukreplennyj gorod v Numidii, k
yugo-zapadu ot Karfagena. Vblizi etogo goroda osen'yu 202 goda do nashej ery
rimskie vojska Korneliya Scipiona Mladshego nanesli reshitel'noe porazhenie
Gannibalu, chto i polozhilo konec II Punicheskoj vojne.
Tanit pne Baal ("Tanit s likom Baala") - verhovnaya boginya v drevnem
Karfagene, odna iz form obshchesemiticheskoj Ashtoret (Astarty) ili Aftoret
(sr. grech. Afrodita), nachalo zhivotvornyh sil prirody, plodorodiya i lyubvi.
Tak kak na Vostoke lune pripisyvalos' blagotvornoe vozdejstvie na prirodu
(v chastnosti, nisposlanie nochnoj rosy), to Tanit slyla i boginej luny i
chasto izobrazhalas' s lunnym diskom ili serpom. |timologicheski s ee imenem
svyazyvayut ryad geograficheskih nazvanij, v tom chisle nazvanie drevnego
Tuneta i nyneshnego Tunisa.
Vaal-Hammon (tochnee, Baal-Hammon), to est' "solnechnyj vladyka",
"bog-solnce", - glavnoe muzhskoe bozhestvo semiticheskogo drevnego Vostoka.
...uchenie |vgemera. |vgemer, grecheskij myslitel' IV-III vekov do nashej
ery, utverzhdal, chto bogi - ne chto inoe, kak istoricheski sushchestvovavshie
lyudi, vydayushchiesya deyaniya kotoryh nastol'ko zapechatlelis' v narodnoj pamyati
i nastol'ko porazili narodnuyu fantaziyu, chto s techeniem vremeni priobreli
preuvelichennye razmery i formy, a ih tvorcy stali nadelyat'sya
sverhchelovecheskimi chertami, to est' "obozhestvlyat'sya". |vgemerizm yavilsya,
takim obrazom, odnoj iz raznovidnostej antichnogo ateizma.
Koton (ili Kofon) - ostrovok u voennogo (severnogo) porta Karfagena, na
kotorom nahodilos' voenno-morskoe vedomstvo (admiraltejstvo).
Magara (ili Magalii) - severnoe predmest'e Karfagena s mnozhestvom
zagorodnyh usadeb, dvorcov i hramov. K severu ot nego nahodilos' obshirnoe
kladbishche, o kotorom idet rech' v tekste.
Sil'fij - rastenie iz semejstva zontichnyh; iz nego dobyvalos' smolistoe
veshchestvo, primenyavsheesya kak pryanost' i kak lekarstvo.
Gimera - grecheskij gorod na severnom poberezh'e Sicilii, za obladanie
kotorym dolgo borolis' Rim, Greciya i Karfagen.
SHekel' - sobstvenno, mera vesa (okolo 8-12 grammov); zdes' - melkaya
moneta.
Galatka - to est' urozhenka Galatii, strany v Maloj Azii.
...podnimayushchihsya s Ploshchadi k Birse... Birsa (grecheskaya transkripciya
finikijskogo slova "Birca" ili "Bosra" - "ukreplenie", "krepost'") -
drevnij karfagenskij kreml', na vysshej tochke kotorogo byl sooruzhen hram
boga-celitelya |shmuna. Central'naya Ploshchad' stolicy, kotoraya sluzhila
sredotochiem torgovoj i obshchestvennoj zhizni goroda (sr. grech. "agora" i
rimskij "forum"), nahodilas' blizhe k poberezh'yu (i k severu ot voennogo
porta), Birsa zhe - k zapadu ot nee v glub' poluostrova.
Tunet - sil'no ukreplennyj gorod v glubine Karfagenskogo zaliva, k
yugo-zapadu ot Karfagena (priblizitel'no na meste nyneshnego goroda Tunis).
Gator - drevneegipetskaya boginya, inogda otozhdestvlyavshayasya s Isidoj. Ej
byla posvyashchena korova, a potomu ona sama obychno izobrazhalas' s solnechnym
diskom na golove mezhdu korov'imi rogami ili dazhe s golovoj korovy.
Skarabej - navoznyj zhuk. Izobrazheniya skarabeya izgotovlyalis' s
nadpisyami, rasskazyvayushchimi o znamenatel'nyh sobytiyah. Skarabei schitalis'
simvolom zhivitel'nyh sil solnca i upotreblyalis' kak talismany.
|sparto ili al'fa (lat. spartum) - trostnikovoe rastenie,
upotreblyavsheesya dlya vyrabotki pletenyh izdelij.
Rab (v obrashchenii - rabbi) - gospodin, milostivyj gosudar' (v aramejskom
i rodstvennyh s nim yazykah).
...v vinnyh parah dionisii. Dionisii - prazdnestva v chest' boga
vinogradarstva, vinodeliya i vina Dionisa-Vakha, spravlyavshiesya v grecheskih
gosudarstvah chetyre raza v godu i soprovozhdavshiesya obil'nymi popojkami.
Filet - aleksandrijskij poet IV-III vekov do nashej ery, rodom s ostrova
Kosa; avtor vysoko cenivshihsya lyubovnyh elegij.
...pravednogo muzha, kotorogo sobirayutsya raspyat', kak govorit Platoj.
Namek na dialog Platona "Gorgij",473, a-d.
Mim - drevnegrecheskaya komediya na temy iz narodnogo byta.
...mechushchihsya Aresa i Afroditu. Namek na zahvachennyh vrasploh Gefestom
Aresa i Afroditu (sm. Gomer, Odisseya, VIII, 266-343).
Naraggara - odin iz vazhnejshih gorodov Numidii, nedaleko ot Zamy (zdes'
pered srazheniem pri Zame sostoyalos' svidanie mezhdu Gannibalom i
Scipionom).
Trirema (lat.) - sudno s tremya ryadami vesel.
...filosofa iz Tarsa. Tare, glavnyj gorod Kilikii (Malaya Aziya); kak
rodina i mesto deyatel'nosti mnogih filosofov stoicheskoj, epikurejskoj i
drugih shkol, slyl togda odnim iz glavnyh centrov filosofii voobshche.
Magonidy - odin iz vliyatel'nejshih rodov karfagenskoj znati, samyj
znamenityj predstavitel' kotorogo, Magon (VI vek do nashej ery), chasto
otozhdestvlyaemyj s avtorom sochineniya o sel'skom hozyajstve, schitaetsya
osnovatelem voennogo mogushchestva svoej strany, iniciatorom ee aktivnoj
vneshnej politiki i v to zhe vremya pervym organizatorom demokraticheskih sil.
...respubliku po obrazcu platonovskoj. Namek na politicheskuyu programmu
Platona, izlozhennuyu im v dialoge "Gosudarstvo", 368 i sled. V ideal'nom
gosudarstve Platona, ves'ma napominayushchem soslovno-kastovyj stroj drevnej
Indii, obshchestvo dolzhno sostoyat' iz treh chislenno ves'ma neravnyh i strogo
razobshchennyh mezhdu soboyu sloev: pravitelej-filosofov, voinov - "strazhej
bezopasnosti" i lyudej fizicheskogo truda (zemledel'cev i remeslennikov).
...vifinskij rab. Vifiniya - oblast' na chernomorskom poberezh'e Maloj
Azii.
Bospor Kimmerijskij - proliv (nyne Kerchenskij), no takzhe i gorod na ego
zapadnom beregu (drugoe nazvanie - Pantikapej), nahodivshijsya
priblizitel'no na meste nyneshnej Kerchi.
Velikaya Mat' - obychnyj epitet frigijskoj bogini Kibely, orgiasticheskij
kul't kotoroj rasprostranilsya iz Maloj Azii v Greciyu i drugie strany
drevnego mira.
Misterii - dostupnye tol'ko posvyashchennym tajnye prazdnestva. Sostoyali iz
dramaticheskih predstavlenij, vosproizvodyashchih mify, svyazannye s tem ili
inym bozhestvom, i soprovozhdalis' peniem gimnov, ritual'nymi plyaskami i
muzykoj.
|levsinskie misterii - "velikie" v chest' bogini Demetry i "malye" v
chest' ee docheri Persefony - ezhegodno spravlyalis' v gorode |levsine (bliz
Afin).
|dony - plemya v drevnej Frakii; zdes' - nazvanie odnoj iz ne doshedshih
do nas tragedij |shila.
Vakhilid - drevnegrecheskij liricheskij poet (V vek do nashej ery).
Leda - zhena legendarnogo carya Sparty Tindareya i mat' Eleny, rodivshaya
Elenu ot Zevsa, yavivshegosya ej v obraze lebedya.
Danaya - doch' legendarnogo argosskogo carya Akrisiya, rodivshaya geroya
Perseya ot Zevsa, kotoryj posetil ee v vide zolotogo dozhdya.
Fukidid (V vek do nashej ery) - velichajshij istorik Grecii i vsego
drevnego mira, avtor "Istorii Peloponnesskoj vojny".
Faros - mayak (grech.). Ot etogo slova proishodit nazvanie ostrova v
Sredizemnom more.
...samnitskim mechom. Samnity - vetv' sabinyan, odno iz samyh
voinstvennyh plemen Srednej Italii, dol'she vseh soprotivlyavsheesya rimskomu
zavoevaniyu.
Kastulo - gorod v Ispanii na beregu reki Betis (nyne Gvadalkivir),
vazhnyj centr v epohu rimskogo vladychestva. Gannibal byl zhenat na urozhenke
etogo goroda.
Bog umer... Bog voskres! Ritual'nye vosklicaniya, svyazannye s
rasprostranennym pochti na vsem Drevnem Vostoke kul'tom periodicheski
umirayushchego i vnov' voskresayushchego boga (Osirisa, Tammuza, Attisa,
Mel'karta, Adonisa, |shmuna i t.d.) kak simvola ciklichnosti yavlenij prirody
i prezhde vsego smeny vremen goda.
Kora (grech. "deva") - obychnyj epitet docheri Demetry, Persefony,
pohishchennoj bogom podzemnogo carstva Gadesom (Plutonom) i stavshej ego
zhenoj.
|olijskij lad - odin iz pyati osnovnyh ladov (zvukoryadov) v
drevnegrecheskoj muzyke.
Pennorozhdennaya ("Afrogeniya") - odin iz epitetov Afrodity, kotoraya,
soglasno legende (naveyannoj, nesomnenno, sozvuchiem so slovom "afros" -
pena), rodilas' iz morskoj peny.
Satirovskaya drama - osobyj (naryadu s tragediej i komediej) vid
atticheskoj dramy, v kotoroj, krome bogov i geroev, uchastvovali i satiry.
Podobno komedii, ona byla predstavleniem veselym i zhizneradostnym, no v
otlichie ot nee ne imela nazidatel'nogo haraktera.
...golaya, s pobelennymi nogami... Raby vyvodilis' na prodazhu obnazhennye
i s vybelennymi melom nogami ili stupnyami.
Ganimed - krasivyj yunosha, kotorogo Zevs sdelal svoim vinocherpiem i
lyubimcem.
...Apisom, raspyatym na Dreve proklyatiya... V drevneegipetskoj religii
prazdnovalos' "Vozdvizhenie stolba boga Osirisa". |tot stolb s nabitymi, na
nego perekladinami izobrazhal derevo. ZHrecy podnimali ego na verevkah i
ustanavlivali vertikal'no, izobrazhaya voskreshenie rastitel'nosti.
...o zelenyh luzhajkah Mitileny. Mitilena - glavnyj gorod ostrova
Lesbosa, rodina poetessy Sapfo.
Menandr (342-291 gody do nashej ery) - krupnejshij predstavitel'
novoatticheskoj komedii, avtor bolee sta komedij, ot kotoryh do nas doshli
lish' nemnogochislennye fragmenty.
...grek iz Olinfa... Olinf - gorod na poluostrove Halkidika, dostigshij
osobennogo procvetaniya vo vremya Peloponnesskoj vojny, no vposledstvii
posle otchayannogo soprotivleniya zavoevannyj i razrushennyj Filippom
Makedonskim (347 god do nashej ery).
Bol'shoj Sirt - zaliv u zapadnogo poberezh'ya Kirenayaki.
Navis (ili Nabid) - car' Sparty (206-192 gody do nashej ery); ego
popytka provesti radikal'nye reformy social'nogo haraktera (peredel
zemel'nyh vladenij v pol'zu bezzemel'nyh i malozemel'nyh krest'yan, otmena
kabal'nyh dolgovyh obyazatel'stv, unichtozhenie rabstva i tomu podobnoe)
ob容dinila protiv nego vse reakcionnye sily Grecii, v podderzhku kotoryh
vystupil i Rim. V 195 godu on poterpel porazhenie ot rimskih vojsk
Flaminina, a tri goda spustya byl ubit.
Alkej (VII-VI veka do nashej ery) - urozhenec Mitileny (na ostrove
Lesbos), odin iz velichajshih lirikov drevnej Grecii.
Arhiloh (VIII-VII veka do nashej ery) - odin iz samyh rannih grecheskih
lirikov, sozdatel' yambicheskogo stiha.
Aristofan (ok.452-388 godov do nashej ery) - velichajshij predstavitel'
atticheskoj komedii.
Orfiki - v Drevnej Grecii posledovateli religiozno-misticheskogo ucheniya,
osnovatelem kotorogo, po predaniyu, byl Orfej. Oni schitali, chto telo - zloe
nachalo, "temnica dushi", a dusha - dobroe nachalo, chastica bozhestva. Posle
smerti cheloveka dusha, prodolzhayushchaya sushchestvovat', dolzhna preterpet' ryad
izmenenij i perevoploshchenij, chtoby ochistit'sya ot oskverneniya telom. Uchenie
orfikov o bessmertii dushi cherez Platona proniklo v hristianstvo.
Arhont (grech.) - glava, nachal'nik. V gnosticheskoj filosofii (kotoraya
zdes' vkratce izlagaetsya) - "pervyj vladyka i glava mira".
"Menon" - dialog Platona o dobrodeteli.
Ptolemej - rech' idet o Ptolemee Sotere (carstvoval s 323 po 285 god do
nashej ery), pri kotorom Egipet dostig vysokoj stepeni procvetaniya, a gorod
Aleksandriya stal samym krupnym torgovym centrom antichnogo mira.
Attalidy - potomki i preemniki Attala, carya Pergama (carstvo Pergam, v
Maloj Azii, bylo v 130 godu do nashej ery prisoedineno k vladeniyam Rima).
...siriec s bol'shim hettskim nosom... Hetty - plemya, sozdavshee v Maloj
Azii mogushchestvennoe gosudarstvo, prosushchestvovavshee priblizitel'no s XVIII
do XII veka do nashej ery.
Svinopas Demetry - ironicheski o zhrecah Demetry: ej, bogine plodorodiya,
prinosilis' v zhertvu preimushchestvenno svin'i, kak simvol plodovitosti.
Levktry - gorod v Beotii, k yugo-zapadu ot Fiv (mesta pobedy fivanskih
vojsk |paminonda nad spartancami v 371 godu do nashej ery).
Logos - slovo, takzhe mysl', razum (grech.). V drevnegrecheskoj filosofii
- mirovoj tvorcheskij razum, pervoistochnik i dvizhushchee pervonachalo vseh
veshchej.
Moloh (pravil'nee Meleh ili Melek) - obshesemiticheskoe slovo so
znacheniem "car'", a takzhe nazvanie verhovnogo boga proizvoditel'nyh sil
prirody, solnca i ognya u finikiyan i drugih narodov Drevnego Vostoka.
Likofron - aleksandrijskij (rodom s ostrova |vbeya) grammatik i poet II
veka do nashej ery, iz mnogochislennyh sochinenij kotorogo do nas doshla lish'
poema "Aleksandra". V nej izlagayutsya prorochestva Aleksandry (vtoroe imya
Kassandry, docheri troyanskogo carya Priama) o sud'be Troi i posleduyushchih
sobytiyah vplot' do epohi Aleksandra Makedonskogo.
Svyatym imenem devyati poetov-lirikov... - ironicheski, vmesto "devyati
muz".
Agis (ili Agid) - rech' idet ob Agise IV (po drugim istochnikam - Agise
III), care Sparty (priblizitel'no s 245 po 241 god do nashej ery), kotoryj
pytalsya podavit' gospodstvo zemlevladel'cheskoj aristokratii, uluchshit'
polozhenie neimushchih sloev naseleniya i nadelit' pravami grazhdanstva
polubespravnyh remeslennikov i torgovcev, no pogib v neravnoj bor'be s
kontrrevolyucionnymi silami.
Kleomen - imeetsya v vidu Kleomen III, car' Sparty (priblizitel'no s 236
po 222 god do nashej ery), stremivshijsya vozobnovit' i prodolzhit'
reformatorskuyu programmu Agisa IV, no poterpevshij porazhenie i pogibshij v
bor'be s soedinennymi silami Ahejskogo soyuza i Antigopa Makedonskogo.
...gde boginej byl chernyj kamen' mezhdu dvumya rogami osvyashcheniya.
Drevneegipetskaya boginya Isida izobrazhalas' v vide zhenshchiny s rogami ili
dazhe s golovoj telicy. Isida s mladencem Gorom na rukah yavilas' odnim iz
proobrazov hristianskoj bogorodicy.
Hullu - gorod na severo-zapadnom poberezh'e Numidii.
...chasovenok dlya inkubacii... Inkubaciya (u drevnih grekov i rimlyan) -
obychaj ostavlyat' bol'nyh v hrame v ozhidanii chudesnogo isceleniya boleznej.
Ostin - portovyj gorod v ust'e Tibra, sluzhivshij portom Rimu.
Lilibej - gorod na zapadnom poberezh'e Sicilii.
Last-modified: Thu, 05 Sep 2002 08:12:02 GMT