ya p'esa sostoit iz neskol'kih scen, ob®edinennyh obshchim syuzhetom. Segodnya mne vpervye predstavilsya sluchaj okazat'sya s nej licom k licu i dazhe - pri odnoj tol'ko mysli ob etom moe serdce nachinaet besheno kolotit'sya! - dazhe zagovorit'. YA kak obychno shel k sebe, kogda ee kareta poravnyalas' so mnoj. No tut so storony ulicy, vedushchej k Spajtlfilds, poyavilsya dzhentl'men verhom na kone. Neozhidanno loshad' pod nim poskol'znulas' i ruhnula vmeste so vsadnikom v zlovonnuyu meshaninu iz snega i nechistot, napugav tem samym paru v upryazhke. Loshadi moej smuglyanki zahrapeli, ispuganno zarzhali i sharahnulis' v storonu. YA proyavil neobychnuyu dlya sebya pryt' (hotya potom dolgo ne mog otdyshat'sya ot takogo ryvka) - brosilsya vpered i shvatil pod uzdcy blizhajshego iz ee konej, bormocha pri etom kakie-to laskovye slova. Ee kucher spustilsya s kozel, potom v okoshko karety vyglyanula ee sluzhanka, a potom i ona sama otkinula s lica vual', chtoby uznat', v chem delo. Togda ya podoshel, snyal shlyapu i uchtivo poklonilsya. - Nichego strashnogo, vse v poryadke, tam prosto ostupilas' loshad'. No vsadnik ne postradal, on tut zhe podnyalsya i poehal svoej dorogoj. - YA vam oshen' blagodarna. Spasibo. Podozhdite, vot, voz'mite... - Nu chto vy, madam, ne nado. YA zhe dzhentl'men. YA master SHekspir iz "Teatra". - Vot kak? Vy iz truppy mastera Berbedzha? Interesno, otkuda ona ego znaet? Po-anglijski ona govorit s dovol'no zametnym akcentom, ne vygovarivaya nekotorye zvuki... YA ne mog otvesti glaz ot ee smuglogo lica. - Tak vy videli mastera Berbedzha na scene, madam? - Da, ya videla ego v "Rishharde Tret'em". I togda ya ulybnulsya, ne bez gordosti zametiv: - Ochen' priyatno slyshat' eto ot vas, ved' ya avtor etoj p'esy. Budu ves'ma pol'shchen, esli vy pochtite svoim prisutstviem nash "Teatr". No ona lish' nadmenno ulybnulas', otvetiv: - Blagodaryu vas. No teper' nam pora. Skazav eto, ona velela kucheru ehat' dal'she, ostaviv menya stoyat' posredi ulicy, po koleno v gryaznom snegu. YA smotrel vsled udalyayushchejsya karete i dumal o tom, chto G. tak bol'she i ne zavodil rechi o zajme tysyachi funtov, a potomu ya vse eshche ostayus' literaturnym podenshchikom, kotorogo s radost'yu prinyali by v chislo pajshchikov teatral'nogo tovarishchestva, esli by tol'ko on razdobyl eti den'gi. 13 yanvarya Den' segodnya vydalsya takim holodnym i promozglym, chto mne ostaetsya tol'ko prezritel'no posmeyat'sya nad svoim remeslom: ya vynuzhden izobrazhat' v p'ese znojnoe leto, cvetenie i blagouhanie. Moya smuglyanka ne pokazyvaetsya na ulice, ee dom, na oknah kotorogo zakryty stavni, kazhetsya mrachnym i nahohlivshimsya, kak budto emu tozhe holodno. A menya uzhe toshnit ot odinochestva i etih slashchavyh stishkov. Posle obeda (ves'ma obil'nogo, sostoyavshego iz zhirnoj svininy i pudinga) ya borolsya so snom i mechtal o lyubvi. YA predstavlyal sebya pridurkovatym tkachom Osnovoj v domike izyashchnoj smugloj Titanii. Ty tak zhe mudra, skol' prekrasna... Glyadya na sebya v zerkalo, ya vizhu lish' gnilye zuby, zhiden'kuyu borodenku, v kotoroj uzhe poyavilas' pervaya sedina, i dryabluyu kozhu. Dryahlyj papasha!.. 20 yanvarya Segodnya ya vse-taki sumel vzyat' pristupom etu krepost'. P'esu po-prezhnemu repetiruyut po chastyam, no segodnya, slushaya monolog, vlozhennyj mnoyu v usta bezumnogo vlyublennogo Tezeya, ya ponyal, chto ona sostoitsya. YA stoyal, priplyasyvaya na meste ot holoda, potiral ruki i ponachalu chuvstvoval sebya iskopaemym starikom vrode Filostrata, no vnezapno ispytal neobychajnuyu gordost' za sebya kak za poeta. Osvobodivshis' vo vtoroj polovine dnya (spektaklya vecherom ne bylo), ya po-soldatski bodro napravilsya k ee domu, postuchal v dver' i ob®yavil dlinnonosoj device, ee sluzhanke, chto master SHekspir hochet koe-chto peredat' ee gospozhe. V otvet devica prolepetala chto-to naschet togo, chto gospozha zanyata, videt' ee nikak nel'zya i chto, vozmozhno, ona sama mogla by peredat' ej... Net, reshitel'no otvetil ya, ya yavilsya syuda po lichnomu rasporyazheniyu lorda-kamergera i ne sobirayus' obsuzhdat' svoi dela so slugami. I tut poyavilas' ona... Ona vyshla v koridor, chtoby uznat', kto prishel. Uvidev menya, ona skazala: "Nu chto zhe, vhodite. Sejchas uznaem, chto u vas ko mne za delo". Tem zhe manerom ya promarshiroval - at'-dva, levoj-pravoj, levoj-pravoj - v komnatu, steny kotoroj byli oblicovany svetlymi panelyami. My seli v kresla, i tut ya peredal ej to, s chem prishel, - serdechnoe priglashenie na zavtrashnyuyu postanovku "Romeo". Ona pointeresovalas', budet li zavtra igrat' master Berbedzh, ya otvetil, chto da, budet. Ah, ej ochen' zhal', no ona uzhe priglashena v gosti i obeshchala tam byt'. U vas mnogo znakomyh v Londone, madam? Da, ya chasto nanoshu im vizity. CHto zhe do moej skromnoj persony, madam, to ya nahozhu zhizn' poeta dovol'no, utomitel'noj. Vsego nedelyu nazad ya ezdil provedat' svoego blizkogo priyatelya Garri Rizli, grafa Sautgemptona, tak vot on mne skazal... |to vash priyatel'? Vy druzhite s grafom Sautgemptonom? Nu voobshche-to, sredi moih druzej mnogo grafov i gercogov; ne dalee kak segodnya utrom ya imel razgovor s gercogom Tezeem... Vy horosho govorite po-anglijski, madam. Nu a kakoj yazyk vash rodnoj? Skazhite mne chto-nibud' na nem. I ona skazala (ya eto zapisal): Slammat jalan. Madam, a chto eto oznachaet? |ti slova my govorim, kogda kto-nibud' uhodit, oni oznachayut "pust' tvoj put' budet legkim". S etim naputstviem ya udalilsya, no pered uhodom vse zhe poceloval ee izyashchnuyu, tepluyu, smugluyu ruchku. 27 yanvarya Prem'era byla vchera, no u menya ne ostalos' sil dazhe na to, chtoby derzhat' v rukah pero... My dobralis' na roskoshnyh barkah do Grinvicha. Nas zhdali ogromnye ochagi, v kotoryh pylal ogon', chtoby nam ne bylo holodno, kogda my budem nadevat' scenicheskie kostyumy. Eshche dlya nas prigotovili vino i el', i nezhnyj filej, i svinye golovy, i gory vsevozmozhnyh pirozhkov. A potom byl Bol'shoj zal: my razglyadyvali korolevu, kotoraya vo vsem svoem velikolepii to i delo morshchilas' i nashchupyvala yazykom slomannyj zub. Zolotoj tron, pyshnye grudi, ukrashennye brilliantovymi ozherel'yami, kotorye oslepitel'no siyayut... Do nachala spektaklya lordy smeyalis', a damy hihikali. My zametili, chto ee velichestvo ne svodit svoih glaz-businok s milorda |. Ametisty, rubiny, izumrudy; pal'cy, unizannye samymi nevoobrazimymi perstnyami, efesy shpag, usypannye dragocennymi kamnyami; nevesta v pyshnom naryade iz zolotoj parchi, zevayushchij zhenih v shelkah... Vot tak, pod pokashlivanie zritelej, my nachali nashe predstavlenie. Uill Ostler ves' drozhal ot volneniya, kak osinovyj list, postoyanno zabyval svoj tekst i shchelkal pal'cami, davaya znak sufleru, chtoby tot emu podskazal. V ostal'nom vse proshlo gladko, esli ne schitat' Kempa, etogo korolya improvizacii, nad kotorym smeyalis' ne tak druzhno, kak on na to rasschityval, za chto on vorchlivo upreknul auditoriyu. Potom u nas s nim edva ne doshlo do draki, no Kemp byl polnopravnym pajshchikom teatral'nogo tovarishchestva; ya zhe - lish' pribludnym poetom. YA vernulsya domoj, valyas' s nog ot ustalosti (po beregam reki gorelo mnozhestvo fakelov, ih plamya otrazhalos' v vode, i kazalos', chto vsya reka ohvachena ognem). V moej holodnoj kamorke na stole menya dozhidalos' pis'mo, skreplennoe pechat'yu G. I moej ustalosti kak ne byvalo! Svershilos'! Teper' u menya tozhe budet svoj paj... Menya zahlestnula volna nezhnosti i blagodarnosti. Segodnya utrom ya poshel k nej. Na ulice bylo morozno, zimnee solnce slepilo glaza, i kazalos', ves' prozrachnyj vozduh napolnen zvonom deneg. Mne povezlo, menya tut zhe propustili k nej. Mne teper' vsegda budet tak vezti! U menya dlya vas est' skromnyj podarok, esli, konechno, vy soblagovolite ego prinyat'. |to vsego lish' blyudo sladostej iz korolevskogo dvorca, no, madam, obratite vnimanie, eto ugoshchenie so stola samoj korolevy. Da, moyu p'esu igrali v Grinviche, special'no dlya ee velichestva. Dlya samoj korolevy? Da, imenno tak. A v kakom ona byla plat'e, a kto iz blagorodnyh lordov i znatnyh dam tam byl, rasskazhite mne vse-vse-vse... I ya rasskazal. 2 fevralya Segodnya den' rozhdeniya Gamneta i Dzhudit. Podumat' tol'ko, kak davno ya ne byl doma... No vse-taki ya otpravil im pis'mo i den'gi. YA zdes' ochen' zanyat, zagruzhen rabotoj, i vyrvat'sya nikak ne udaetsya. Ved' ya starayus' radi ih zhe blaga, razve net? Da uzh, zanyat! Imej muzhestvo byt' chestnym, esli uzh ne s drugimi, to hotya by s samim soboj... YA rassprashival moyu smuglyanku o ee tepereshnej zhizni, no ona malo chto mne rasskazala. O chem ona mechtaet, chto hochet poluchit' ot etoj zhizni? Ona zatrudnilas' otvetit'. Navernoe, lyubov', predpolozhil ya; my vse mechtaem o lyubvi i hotim najti v nej ne tol'ko naslazhdenie, no i zashchitu v nashej tyazheloj zhizni. Smuglaya ledi snova zatrudnilas' s otvetom. Togda ya sprosil u nee, kakim imenem mne sleduet ee nazyvat', ved' ne mogu zhe ya vechno "madamkat'". Ona otvetila, chto ee nastoyashchee imya - Fatima. Celuya obe ee ruki pri proshchanii, ya pozvolil svoim gubam zaderzhat'sya. Ona ne stala vozrazhat' i ne otdernula ruk. 6 fevralya Rabotayu nad novoj p'esoj, "Richard Vtoroj", tak chto Holished {Holished Rafael' (um. 1580) - anglijskij hronist, soavtor "Hronik Anglii, SHotlandii i Irlandii", otkuda SHekspir zaimstvoval syuzhety svoih hronik.} i "|dvard" Marlo postoyanno nahodyatsya peredo mnoj na rabochem stole. Bednyaga Kit, ty nebos' uzhe sgnil v syroj zemle, i chervi uzhe sozhrali tvoi brennye ostanki... Interesno, skol'ko vremeni otpushcheno sud'boj kazhdomu iz nas, poka eshche zhivushchih? Segodnya utrom v stochnoj kanave nepodaleku ot Majnoriz nashli okrovavlennyj trup odnogo torgovca: bednyagu ograbili, razdeli dogola i ubili. Zritel'no ya znal etogo cheloveka, chasto videl ego na nashej ulice. Kazhetsya, zvali ego Dzherviz, ili kak-to v etom rode. Teper' on mertv, i ego bednoe telo valyaetsya v gryazi... YA vypil nemnogo sladkogo vina, chtoby rasseyat' tuman v golove. Nuzhno bylo otpravit'sya k nej, i ya hotel sobrat'sya s duhom i nabrat'sya hrabrosti. Hotya ya vypil samuyu malost', no srazu pochuvstvoval op'yanenie. I vot ya u nee: govoryu, chto hotel by pochitat' ej stihi. Na nej svobodnoe plat'e s dekol'te, otkryvayushchee ruki i plechi. Ona soglasna slushat'. Tak slushajte! |ti stihi napisal rimskij poet Ka-tull. Ne znaete latyni? Horosho, ya perevedu na anglijskij. Davaj zhe budem zhit', moya Lesbiya, i lyubit'... (Kto eta Lesbiya? - Ona lyubovnica poeta.) Solnce budet skryvat'sya za gorizontom i vnov' voshodit' na nebo. Dlya nas zhe esli zabrezzhit rassvet, to den' proletit nezametno, a noch' budet beskonechna, i my zasnem navsegda. Lesbiya (to est' Fatima), ty tol'ko poslushaj, kak uzhasno eto zvuchit na latyni: nox est perpetua una dormienda. Ona zyabko poezhilas'. A chto oni delali potom? O, on prosil ee podarit' emu tysyachu poceluev, a potom eshche sto, a potom eshche tysyachu i eshche sotnyu, a potom snova eshche odnu tysyachu i sotnyu. |to byla chereda iz tysyach i soten sladkih poceluev. No eto ved' slishkom mnogo... - A u vas v strane lyudi celuyutsya? - My celuemsya ne tak, kak vy zdes'. U nas eto nazyvaetsya chium. |to delaetsya nosom. - Pokazhite kak. - Net, ya ne mogu. - Nu pozhalujsta. Umolyayu, pokazhite. Ona zastenchivo prikosnulas' k moej levoj shcheke svoim simpatichnym, chut' priplyusnutym nosom i slegka poterlas' o nee dvizheniem vverh i vniz. - Da, neobychno. No anglijskij poceluj vse zhe luchshe. Skazav eto, ya szhal ee v ob®yatiyah i pripal rtom k ee gubam. |to byl samyj neobychnyj i nezabyvaemyj anglijskij poceluj v moej zhizni: ee guby nel'zya bylo sravnit' ni s rozovym butonom, ni s tonkimi, choporno podzhatymi anglijskimi gubkami; eti guby byli polnymi i myagkimi, slovno kakoj-to ekzoticheskij frukt ili cvetok s ee dalekoj rodiny. Ee zuby byli szhaty, i eto bylo pohozhe na prochnuyu stenu, kotoraya vyrosla na puti bolee intimnogo poceluya. YA perestal celovat' ee guby i prinyalsya osypat' poceluyami gladkuyu kozhu smuglogo plechika. Ona ne byla nastroena na takie laski, no nichego podelat' ne mogla. Popytalas' ottolknut' menya ot sebya, i togda ya zharko zasheptal: - YA lyublyu tebya, vidit Bog, kak ya lyublyu tebya. Lyubimaya, lyubov' moya, ya lyublyu tebya... - A ya tebya net. I ona reshitel'no ottolknula menya. Vot uzh ne ozhidal, chto v etih s vidu bezvol'nyh ruchkah mozhet skryvat'sya takaya sila. No ya byl razgoryachen i ob®yat strast'yu, a potomu dazhe ne dumal otstupat'. YA prizhal ee k sebe, i ona prinyalas' lupit' menya svoimi malen'kimi smuglymi kulachkami, gnevno vykrikivaya chto-to na svoem yazyke, no vyrvat'sya ne smogla. Ponimaya bezyshodnost' svoego polozheniya, ona poprobovala bylo kusat'sya, i ya uslyshal, kak shchelkayut ee malen'kie ostrye zubki. Togda mne prishlos' navalit'sya na nee vsem telom, snova pripast' k ee gubam i slit'sya s nej v dolgom, obezoruzhivayushchem pocelue, pri etom prodolzhaya krepko prizhimat' ee k sebe. I vskore ona sdalas'. ...Skoro li? Ochen' skoro. Vskore ya ponyal, chto ona znaet vse. Ona ne byla novichkom v etoj igre. YA byl razocharovan, kak i lyuboj muzhchina, kotoryj uznaet, chto on, uvy, ne pervyj, posle chego razocharovanie smenyaetsya yarost'yu i hishchnym zloradstvom. No ya obladal eyu s neopisuemym vostorgom i s appetitom, razgorayushchimsya vse bol'she i bol'she po mere nasyshcheniya. I uzhe v samom konce vdrug ponyal, chto teper' u menya est' lyubovnica. I k tomu zhe ochen' neobychnaya. 14 fevralya Segodnya den' svyatogo Valentina, shumnyj pir blagoslovennogo ptich'ego episkopa. Temnaya i belaya pticy lezhat ryadom na krovati. Bozhe moj, kakim milym, pikantnym shtuchkam ona uzhe menya nauchila: moj klyuv uzhe bolit, a kryl'ya lomit. My letali, chestnoe slovo, klyanus', my vzleteli i ustremilis' vvys', minuya potolok, kotoryj prevratilsya vdrug v legkoe oblako, i vosparili nad zemlej v zolotisto-zheltom tumane. |to bylo torzhestvo ploti, zemnoe voploshchenie slova. Ona prizyvala svoih strannyh bogov s neprivychno zvuchashchimi imenami: Hejtsi-ebib, Ganputti i Viclipucli, a eshche chetyreh arhangelov, okruzhayushchih musul'manskogo boga... V etoj goryachke ya snova prinyalsya za sochinenie p'esy i zanyalsya teatral'nymi delami. Napisal neskol'ko strok "Richarda", i menya ohvatilo otchayanie. YA zastavlyayu sebya nenavidet' ee i to, chem my s nej zanimaemsya, starayus' sokrushat'sya o sobstvennom grehopadenii i ubezhdayu sam sebya v tom, chto esli tak budet prodolzhat'sya i dal'she, to mne i vovse pridet konec. Gonyu ot sebya postoronnie mysli, pishu pro proshloe Anglii, oshchushchaya sebya bespristrastnym letopiscem... I vse eto vremya menya presleduet odno i to zhe videnie - smuglaya dama v shelkah, frivol'no lezhashchaya na divane. Ee slugi ukradkoj posmeivayutsya nado mnoj, nad moej hudoboj i temnymi krugami pod glazami. YA predlozhil ej vstrechat'sya u menya: tak budet luchshe. V ee spal'ne (mne vse vspominaetsya avgust proshlogo goda) ya chuvstvuyu sebya neuyutno: to menya razdrazhayut shagi v koridore, to vdrug nachinaet kazat'sya, chto zapertaya dver' vovse ne zaperta, a izo vseh shchelok za nami podglyadyvayut lyubopytnye glaza. Ona skazala, chto pridet. 25 fevralya Den'gi-denezhki! Moih podarkov ej uzhe nedostatochno (a eto byli rulony shelka, plat'e iz tafty i polumaska, ukrashennaya brilliantami)... Uil'yam SHekspir, preuspevayushchij delovoj chelovek, darit svoej lyubovnice zoloto. Ona zhaluetsya, chto ceny slishkom vysoki: navernoe, iz-za proshlogodnego neurozhaya. A chto ona predpochitaet iz edy? Tushenuyu baraninu so speciyami i zhguchim percem. Odi et oto. Prezirayu i lyublyu: Zapah ee tela, takoj terpkij i sladkij, vyzyvaet vo mne otvrashchenie i v to zhe vremya svodit s uma. (I vse eto vremya bednyj korol' Richard skachet navstrechu svoemu koncu. YA pridumal dlya nee imya - Berberijka: "...na loshadi, toboyu stol' lyubimoj, na loshadi, tak vyholennoj mnoj!" Ee dvulichnost' zadevaet menya. Ona vse eshche voshishchaetsya Berbedzhem, schitaet ego neotrazimym. Nu uzh net, etomu Bolingbroku nikogda ne osedlat' moyu kobylku.) 4 marta Lezha ryadom s nej, na nej, pod nej, ya lyubuyus' iz-pod opushchennyh vek to rodinkoj na zolotisto-smugloj, pahnushchej solncem kozhe, to kakim-nibud' kroshechnym nevydavlennym pryshchikom na shcheke, ryadom s shirokim priplyusnutym nosom. Segodnya ee dyhanie bylo kislym iz-za slishkom bol'shogo kolichestva s®edennyh plitok marcipana v saharnoj pudre. Ej sovsem ne hotelos' zanimat'sya lyubov'yu, no vse zhe ona pozvolila mne sdelat' eto s nej. Sama ona lezhala nepodvizhno, lenivo zhevala sladosti i s bezrazlichiem vzirala na moe bezumie. Menya perepolnyala zloba i nenavist', mne hotelos' unizit' ee, sbrosit' na pol i pinat' nogami po bryuhu, slovno parshivuyu suku. Ona kapriznichaet, zayavlyaet, chto ya dolzhen vyvodit' ee v svet, vozit' po balam, kak eto delayut drugie. No ya revnuyu; ya dazhe ne hochu, chtoby ona poyavlyalas' v "Teatre", pust' dazhe v polumaske i pod vual'yu, skryvayushchej ee lico ot neskromnyh muzhskih vzglyadov. YA somnevayus' dazhe v celesoobraznosti ee priezdov ko mne domoj - pust' dazhe i v karete so spushchennymi shtorami, pust' dazhe vsego na dva chasa. Mozhet byt', nam nado obosnovat'sya v sobstvennom dome, raz uzh moya kvartira tak mala? Ona pozhelala zhit' u sebya, govorit, chto hochet byt' svobodnoj. YA do sih por tak i ne skazal ej, chto u menya est' zhena i deti; ona tozhe ni razu ne zavela razgovora o brake. 15 marta Do menya doshli sluhi, chto G. naskuchilo uhlestyvat' za horoshen'kimi korolevskimi vospitannicami i chto on, uverovav v svoyu muzhskuyu neotrazimost', teper' shchiplet za rozovye shchechki kakogo-to yunogo mal'chika. Podumat' tol'ko, kak vse-taki lyubov' v raznyh svoih proyavleniyah ovladevaet nashimi dushami i lishaet nas gordosti i poslednego zdorov'ya... YA odurmanen eyu, tak by i s®el ee zhiv'em, kak zazharennogo na vertele yagnenka. YA rasskazal ej o pederasticheskih naklonnostyah moego druga, nadeyas', chto eto ee pozabavit, no ona zayavila, chto muzhchiny delayut tak lish' potomu, chto ryadom s nimi net vlastnoj zhenshchiny, kotoraya sumela by uderzhat' ih v uzde i napravit' po puti, predpisannomu Bogom... Ona rasskazyvaet mne "Skazki mudrogo popugaya", kotorye na ee yazyke nazyvayutsya "Hikayat Bayan Budiman". V etih skazkah uzhasnye zmei zhalyat za nogi prekrasnyh princess, otchego te padayut zamertvo i ostayutsya tak lezhat' do teh por, poka kakoj-nibud' zakoldovannyj princ ne zabredet v ih kraya, chtoby pri pomoshchi poceluya vernut' devushek k zhizni. I vsyakij raz, zakonchiv ocherednuyu skazku, ona prosit pozolotit' ej ruchku. 20 aprelya Nakonec-to proizvedenie sera Filipa Sidni "V zashchitu poezii" uvidelo svet! Za vremya, proshedshee s momenta ego napisaniya, my vo mnogom preuspeli i dozhdalis' uspeha dazhe bol'shego, chem dostalsya v svoe vremya staromu dobromu "Gorboduku". Bud' sejchas zhiv ser Filip, iz-pod ego pera tozhe vyhodili by zamechatel'nye tragedii, komedii i pouchitel'nye nastavleniya. I vse zhe esli my vzglyanem na prirodu v zerkalo (ogromnoe spasibo, milyj kretin CHepmen, za etot aforizm), to v etom otrazhenii nashemu vzglyadu dolzhno otkryt'sya vse edinstvo mira... Itak, drozha ot vozbuzhdeniya i osoznaniya sobstvennoj nagoty, podhodya k smuglyanke, ya videl sebya kak by so storony: soznaval sobstvennoe nichtozhestvo, no pri etom oshchushchal sebya korolem zolotogo korolevstva. Tragediya - eto pesn' kozlov, komediya - derevenskij Priap, a svyazuyushchee zveno mezhdu nimi - slovo "smert'". Rubite golovu s plech svoemu velikomu korolyu i zarojte ego v zemlyu v nadezhde na to, chto eto dast nachalo novoj zhizni. 1 maya My byli vmeste u menya v spal'ne, ya i ona - ona tol'ko chto priehala; ee plat'e napominalo naryad dlya ohoty, golovu venchala shlyapa s perom - kogda dver' otkrylas', i na poroge voznik G. sobstvennoj personoj. YA nichego o nem ne slyshal vot uzhe neskol'ko nedel', a ne videl i togo bol'she - s togo samogo nashego s nim mimoletnogo razgovora, kogda ya zapinayas', sryvayushchimsya golosom blagodaril ego za tu tysyachu funtov. Fatima smotrela na nego vo vse glaza. Ona byla ocharovana im - ya videl eto, - etim samouverennym, rashazhivayushchim po komnate lordom, kotoryj, nebrezhno zhestikuliruya i kak by nevznachaj pobleskivaya perstnyami, prinyalsya pereskazyvat' dvorcovye spletni: chto skazala ledi takaya-to, kakie soobrazheniya vyskazal ego svetlost' o nyneshnih tyazhelyh vremenah i o tom, chto ee velichestvo vstupaet v kriticheskij vozrast. Pri etom on shchedro peresypal svoyu rech' francuzskimi slovechkami - bon, guelauechose, jenesaisquoi, - tak chto Fatima slushala ego zataiv dyhanie ot voshishcheniya. Potom on vozzrilsya na nee, kak na nekuyu yarmarochnuyu dikovinku vrode rebenka s porosyach'ej golovoj, i stal prevoznosit' do nebes ee neobychnost', voshishchat'sya cvetom ee kozhi i strojnost'yu stana. Privozi ee k nam, govoril on, my dolzhny poznakomit' ee so vsemi, moi druz'ya budut prosto v vostorge. Vse eto vremya Fatima slushala ego razinuv rot, a kogda on uehal, to ne pospeshila pristupit' k tomu, radi chego, sobstvenno, i priehala, a vse vostorgalas' ego naryadom, zolochenym efesom shpagi i galantnymi manerami. YA grubo skazal ej, chto on otpravilsya snoshat' svoego puhlen'kogo mal'chishku-prostituta. Ne mozhet byt', ya v eto ne veryu, otvechala ona, on nastoyashchij dzhentl'men, istinnyj kavaler i lyubit zhenshchin; ya srazu zhe eto ponyala. 10 maya Pogozhim vesennim den'kom on snova navedalsya ko mne, chtoby posetovat' na to, kak vse-taki verolomny byvayut horoshen'kie mal'chiki. Iz ego sbivchivogo rasskaza ya ponyal, chto Pip (tak zvali ego poslednego druga) prel'stilsya kakoj-to bezdelushkoj i ushel ot nego k milordu T. Znaesh' li, skazal ya emu, lyubov' vsegda nerazryvno svyazana so strahom ee poteri: ot lyubvi do odinochestva vsego odin shag. - Da uzh, - vzdohnul on. - S zhenshchinami ta zhe kartina. Bezmozglye vertihvostki, vot oni kto. I esli tvoya potaskushka chem-to ot nih otlichaetsya, to tol'ko cvetom kozhi. - V kakom smysle? - Zdes', v Evrope, my ne mozhem usledit' za tem, kuda zhenshchina - ili parshivyj mal'chishka - hodit i s kem provodit vremya. A vot kakoj-nibud' tureckij pasha zaper by ee v svoem gareme i vystavil by pered dver'mi karaul iz evnuhov. Nam zhe etogo ne dano. - No k chemu ty mne vse eto rasskazyvaesh'? - Kazhetsya, ya videl vashego Dika Berbedzha v karete vmeste s nej. Takoj zagar, kak u nee, ne smyt' nichem. Ona byla pod vual'yu, no ya videl ee smugluyu ruku, kogda ona brala buketik u cvetochnika. - Ty narochno eto govorish', chtoby razozlit' menya i zastavit' revnovat'! - A ona chto, tvoya zhena? Razve u tebya est' na nee prava? - YA dayu etoj lzhivoj suke den'gi! - Zamet', chto otchasti eto i moi den'gi tozhe. Nu da ladno... No ved' vse ravno nikakih bumag vy s nej ne podpisyvali. 11 maya Skoree k nej! Mne ne terpitsya ustroit' skandal, izbit' ee do polusmerti! YA krepko derzhu ee za zapyast'ya, ona krichit, sryvayas' na vizg, chto ne sdelala nichego durnogo, no teper' obyazatel'no sdelaet eto mne nazlo. Moi pal'cy vceplyayutsya v kraj ee dekol'te: ne pomnya sebya ot beshenstva, ya rvu na nej plat'e i revu, kak zatravlennyj zver'. Ee sluzhanka, ispugavshis' za hozyajku, molotit kulakami v zapertuyu dver', no ya vykrikivayu takie strashnye proklyatiya v ee adres, chto ona perestaet stuchat' i udalyaetsya, prichitaya na hodu i opasayas' za sobstvennuyu zhizn'. Gnev razlivaetsya po moemu telu ognennymi struyami naslazhdeniya. Esli prezhde my vzmyvali vvys' i parili, slovno pticy, to teper', naoborot, my zaryvaemsya v zemlyu. V glaza, nozdri i rot nabivaetsya zemlya vperemeshku s chervyami i kakimi-to kroshechnymi bukashkami, i vse vokrug postepenno prevrashchaetsya v gustoe, tyaguchee zhele iz krovavoj ploti i vina. My opuskaemsya vse glubzhe i glubzhe, ustremlyayas' navstrechu yarostnomu plameni, bushuyushchemu v centre zemli... V predchuvstvii sed'mogo priblizheniya smerti - moya poyasnica onemela sovershenno, a ona i vovse prevratilas' v zhalobno voyushchee prividenie, zolotistoe, blestyashchee ot pota - ya vdrug uvidel, kak potolok razverzsya, slovno kto-to otdernul tam zanaves, i za nim okazalis' usypannye zhemchugom nebesa, s kotoryh na nas surovo smotrel, poglazhivaya okladistuyu borodu, Bog-Otec v okruzhenii pohozhih na chertej svyatyh so strannymi imenami - svyatoj |ngvish, svyatoj Sajtgrand, svyatoj Ishak, svyatoj Rozario, svyatoj Kinippl, svyatoj Pog i puhlyj krasnoglazyj Bahus. A vokrug krovati skakal demonicheskij heruvim, master RG, s krikami: "Delaj tak i eshche vot tak, i eshche, eshche, ya budu uchit'sya, ya hochu, chtoby ty pokazal mne, kak eto delaetsya". I ya emu pokazal... Potom, holodnym i dozhdlivym majskim vecherom, ya sidel v odinochestve u sebya doma, i na dushe u menya bylo premerzko. YA chuvstvuyu sebya plennikom sobstvennoruchno mnoyu zhe sozdannogo ada. YA obessilen, sokrushen, razdavlen, opozoren, no, strannoe delo, mne ne stydno. 14 maya Segodnya vo vtoroj polovine dnya ya igral v teatre. |to byla vsego lish' rol' Antonio v "Dvuh veroncah". YA obratilsya k Proteyu v tret'ej scene pervogo akta. A Protej, moj syn, kotorogo igraet Dik Berbedzh, usmehayas', stoyal peredo mnoj. Glyadya na nego, mne zahotelos' zakrichat' vo vse gorlo: "Otvet' mne, priznajsya, neuzheli eto pravda? Otvechaj kak na duhu, ved' eta scena ne terpit lzhi, zdes' vse kak na ladoni. Tak ty byl s nej ili net?" YA tak razvolnovalsya, chto dazhe zabyl odnu stroku svoego teksta i byl vynuzhden sprosit' ee u suflera. Mne bylo ne po sebe, ya chuvstvoval, kak menya nachinaet bit' oznob. Smotryu na tolpu zritelej, ishchu ulybayushchiesya lica - ih malo, ochen' malo, eta p'esa ne vyzyvaet u nih vostorga, - a zatem perevozhu vzglyad na derevyannye nebesa, na zanaves i dumayu o tom, chto, vozmozhno, ya uzhe mertv i prevratilsya v prizraka. I zatem mne kazhetsya, chto v bokovoj lozhe razdaetsya znakomyj shepot i smeh: eto ona, ona s kem-to tret'im... S etim nevozmozhno sovladat', ya dolzhen izbavit'sya ot etogo navazhdeniya! No ponimayu, chto eto vryad li udastsya. 20 maya Vyhoda net: ya dolzhen vo vsem povinovat'sya svoemu gospodinu i blagodetelyu. Fatima ochen' ozhivlenna poslednee vremya i pryamo-taki skachet ot radosti: dumaet, chto eto sobytie vvedet ee v vysshij svet. Ona zhivet ozhidaniem etoj po-korolevski roskoshnoj svetskoj pirushki na barke, na kotoroj Garri, ego druz'ya i ih podruzhki (aga, znachit, oni vse-taki nauchilis' lyubit' zhenshchin, i v etom moya zasluga) poplyvut po reke v storonu Grinvicha. V nebe, konechno, snova budut kruzhit' korshuny... Vot tak. Bednyj Uill odet ves'ma skromno, Fatima zhe stupila na bort v ognenno-krasnom atlasnom naryade. Lord P. i ser Ned T., a takzhe graf K. pri vide ee prosto lishayutsya dara rechi, chto vyzyvaet zhguchuyu zavist' u belolicyh dam, i oni zavodyat yazvitel'nye razgovory o tom, chto v krayah, otkuda pribyla eta "chumazaya vyskochka", zhivut lyudi s chetyr'mya nogami i chto prelesti u tamoshnih zhenshchin raspolozheny sovsem ne tak, kak nado. Oni vsyacheski nasmehayutsya nad nej, no, nesmotrya na vse ih staraniya, smuglyanka derzhitsya so vsemi rovno i spokojno. Lordy obstupayut ee, predlagaya ej napereboj kusochki gusinyh grudok v ostrom souse, telyatinu, dich' na serebryanom blyude... Ona to i delo poglyadyvaet na G. svoimi chernymi glazami i oslepitel'no ulybaetsya emu, obnazhaya rovnye, oslepitel'no belye zuby; u nego goryat glaza, ego vzglyad prikovan k ee smugloj grudi. YA vizhu, kak on vzvolnovanno szhimaet kulaki, i dlinnye nogti vpivayutsya v ladoni. YA predstavlyayu ih vdvoem, naedine, lezhashchimi v posteli, blagorodnoe serebro velichestvenno slivaetsya s bozhestvennym zolotom. G. ne zabyl "Uilloubi i ego Avizu" i tot tryuk v Islingtone; on znaet, chto mozhet v lyuboe vremya kupit' chto ugodno za tu svoyu tysyachu funtov. Vecher ozaren ognyami fakelov, grebcy vzmahivayut veslami vse rezhe, molodye lebedi chistyat peryshki, reka pogruzhaetsya v son, i korshuny uzhe bol'she ne kruzhat v bagryanom majskom nebe. Ispolniteli madrigalov poyut pro serebryanogo lebedya, i kazhdyj golos v obshchem hore zvuchit v unison s nastroennoj special'no pod nego skripkoj. Fatima vlozhila svoyu ruku v ladon' G. 25 maya I vse-taki samoe udivitel'noe v tom, chto oni mogut nailuchshim obrazom udovletvorit' oba moih goloda. On i ona - eto dve otdel'nye moi strasti. Ibo dusha i telo nikogda ne mogut nasytit'sya odnim i tem zhe, kak by my ni uveryali sebya v edinstve lyubvi. Lyubov' - eto tol'ko slovo, u kotorogo mnozhestvo znachenij; tak chto edinstvo lyubvi sushchestvuet lish' na slovah. S Fatimoj ya mogu obresti chertovskij raj, kotoryj mozhet okazat'sya i angel'skim adom; kogda zhe ya s Garri, otreshivshis' ot plotskih zhelanij, to mnoj ovladevayut te samye vozvyshennye chuvstva, kotorye v svoe vremya vospel Platon, - eta platonicheskaya lyubov'. A potom d'yavol, sidyashchij v moej dushe, nachinaet nasheptyvat' mne: "I vse-taki tebya voshishchaet krasota ego tela. |to porochnaya lyubov'!" YA predstavlyayu sebe, kak my vtroem kruzhimsya v kakom-to medlennom, velichestvennom tance, i mne kazhetsya, chto eto dvizhenie mozhet kakim-to obrazom primirit' sidyashchih vo mne zverya i angela. Pozhaluj, ya byl by dazhe rad delit' ee s nim, a ego s nej, no, naverno, tol'ko poet mozhet razmyshlyat' o stol' vysokih istinah, nedostupnyh ponimaniyu dushi (otdayushchej) ili tela (berushchego). Tak chto mne ostaetsya lish' zhdat' izvestij o tom, chto ya lishilsya srazu ih oboih: i lyubovnicy, i druga. 30 maya On govorit, chto zajmetsya eyu. Ego privlekaet ee neobychnost'. Oj dazhe ne sprashivaet, prosto stavit menya v izvestnost'. Ona ved' uzhe gotova k etomu. Togda zabiraj, govoryu ya, voz'mi i to, chto ya dlya nee napisal, ona eto tak i ne prochitala. Dobav' eti stihi k tem listkam, chto hranyatsya v toj tvoej blagovonnoj shkatulke. I etot sonet tozhe zaberi, pro opasnost' strasti i vozhdeleniya (poslushaj, kak tyazhelo dyshit vybivshijsya iz sil pes). YA lovlyu sebya na mysli o tom, chto vse eto menya uzhasno zabavlyaet; edakaya bravada oskorblennogo cheloveka. Mne nastavlyayut roga, a ya veselyus'. Ves' fokus v tom, chtoby prebyvat' v horoshem raspolozhenii duha, byt' so vsemi obhoditel'nym i ulybat'sya; a eshche delat' vid, chto eta poterya menya niskol'ko ne zadevaet, i prepodnosit' ee kak svoyu sobstvennuyu volyu. Ved' Fatima vse ravno skoro nadoest emu, i togda mne pridetsya sdelat' vid, chto ya delayu velikoe odolzhenie, zabiraya ee obratno. A eshche ya uvidel sebya kak by so storony: stareyushchij, lyseyushchij, revmatichnyj muzhchina, u kotorogo sovsem nedavno vyrvali eshche tri zuba i kotoromu ne pristalo predavat'sya yunosheskoj pohoti i raspuskat' slyuni iz-za pustyakov. No dazhe bol'she, chem mysli o sobstvennoj starosti, menya ugnetaet to ubozhestvo, k sushchestvovaniyu v kotorom ya - i vse personazhi, zhivushchie v moej dushe, - prigovoren vremenem, plot'yu i len'yu. Tol'ko chto v sedeyushchih volosah na svoej grudi ya pojmal vosh'; u menya na zadnice sel chirej; posredi ulicy gniet na solnce kucha zlovonnyh nechistot, merzkie bolezni raspolzayutsya po vsemu pritihshemu gorodu, po vsemu miru... Nastalo vremya podnyat'sya nad brennym telom i nachat' zhit' dushoj. 2 iyunya Moya lyubov', moya lyubov'... YA vizhu vo sne, kak oni tychut pal'cami v moyu storonu i smeyutsya nad bednym Uillom, dryahleyushchim licedeem. Tebe by tol'ko starikov igrat', eto podhodit tebe bol'she vsego. Mne snitsya odinokij starik, na kotorom visit dolg v tysyachu funtov, ubogij starik, otvergnutyj prekrasnym princem, derzhavshim ego pri sebe radi zabavy. Razve u menya ne mozhet byt' bol'shih ozhidanij, milord? Otchego zhe, mozhet. Podozhdi, ya eshche pridu k tebe i otnimu u tebya tvoyu chernuyu shlyuhu. 5 iyunya Besporyadki v gorode porozhdayut besporyadki v moem sobstvennom serdce... Mne dovelos' projti mimo tolpy buntovshchikov, vooruzhennyh kol'yami. Vse nachalos' s nedovol'stva vysokimi cenami, a teper' eti myatushchiesya dushi polny reshimosti do konca otstaivat' vysokie principy spravedlivosti. Rezul'tat - vybitye zuby i perelomannye kosti. 13 iyunya Podmaster'ya presleduyut torgovcev maslom za to, chto te prodayut svoj tovar slishkom dorogo, podnyav cenu na 2 pensa za funt. Uzhe ves' gorod nenavidit torgovcev maslom. Dzhek pnul Toma nogoj v golovu i ostavil ego lezhat' posredi zagazhennoj ulicy. Nepodaleku ot Billingsgejta ya videl na kamnyah mostovoj krovavye sledy, s vidu napominayushchie vytekshie mozgi. Staraya zhenshchina, hromaya, v razorvannom plat'e, bezhala domoj, brosiv korzinku s maslom, prigotovlennym dlya prodazhi. Lyudi-sud'i chuvstvuyut sebya v svoej stihii: oni dognali i zakololi odnogo yunogo tolstyaka podmaster'ya, na ego bezzhiznennom tele ostalos' pyat' krovavyh ran ot shpag. Ubity: A. Orm, G. Najninger, T. Nil, S. Nikerboker, L. Gann, R. Garlik, S. Foke, S. Kauslend, |l. Krebb, Dzh. Brejs, Uill Biggs, Dzh. Sejmur, M. S'yuell, N. Uishart, Martin Vinset i drugie. Vecherom po ulice proshla vataga podmaster'ev s fakelami; podmaster'ya buyanyat, b'yut stekla i prizyvayut k krovavoj rasprave nad portnymi-evreyami, pivovarami-datchanami, tkachami-flamandcami... |to vse, chto izvestno mne, U. SHekspiru. Ah da, eshche v Klarkenvele oni uchinili izbienie temnokozhih shlyuh: sorvali s odnoj iz nih odezhdu i poprobovali otmyt' devushku dobela, prezhde chem nachat' nasilovat'. Horosho, chto Fatima budet v bezopasnosti v Holborne, ili tam, gde on derzhit ee dlya svoih tajnyh uteh. Zdes' zhe skoro vvedut voennoe polozhenie. Pyatero podmaster'ev uzhe arestovano, i hodyat sluhi, chto ih povesyat, a potom chetvertuyut na tom samom meste, otkuda nachalsya bunt. I vse eto iz-za kakogo-to parshivogo kuska masla, podorozhavshego na 2 pensa. Itak, kak otrazilos' eto vseobshchee vozbuzhdenie na moej sobstvennoj dushe? Hochetsya zhit' sebe v udovol'stvie, no vmesto etogo po vsem moim zhilam budto by nesutsya, oglushitel'no topaya, soldaty i buntovshchiki, kotorye krichat lish' odno: "Ubej, ubej!" Krov' l'etsya rekoj, svorachivaetsya i prevrashchaetsya v maslo, tolstyj sloj kotorogo pokryvaet uzhe ves' gorod. Cena na maslo vyrosla eshche bol'she, uzhe prosyat 7 pensov za funt, chto na 4 pensa vyshe, chem obychno. YAjcami teper' v teatre tozhe uzhe nikto ne kidaetsya: sejchas eto dorogoe udovol'stvie, yajca prodayutsya po 1 penni. 26 iyunya |togo i sledovalo ozhidat', hotya v nashem "Teatre" buntovshchiki-podmaster'ya pochti ne poyavlyalis'. Segodnya Tajnyj sovet izdal ukaz o zakrytii vseh teatrov. Govoryat, nas zakroyut na dva mesyaca, potomu chto letnyaya pogoda snova blagopriyatstvuet rasprostraneniyu chumy. Znat' i bogatye gorozhane uezzhayut iz goroda, koroleva pryachetsya pod vual'yu (ona stesnyaetsya svoih polomannyh zubov, i vse zerkala v ee dvorce ili zatemneny, ili zapisany ee portretami dvadcatiletnej davnosti) i otpravlyaetsya v puteshestvie po svoim vladeniyam. Tak kak zhe mne vse-taki byt': ehat' domoj ili net? Kazhdoe dvizhenie daetsya mne s trudom, no moya bolezn' ne telesnaya, a skoree dushevnaya, i ochag ee nahoditsya v centre moej greshnoj zemli. YA lezhu na neubrannoj posteli i prislushivayus' k hodu vremeni, k ugrozam prishestviya Antihrista, k novym galeonam, borozdyashchim morskie prostory, k kaprizam korolevy, k nebesnym znameniyam, k tomu, kak loshad' pozhiraet svoego zherebenka i prizraki skol'zyat po zalitoj maslom mostovoj. Bud' ya kakim-nibud' znatnym princem, ya mog by lezhat' vot tak celuyu vechnost'; menya by myli, prinosili by edu, i mne ne prihodilos' by nichego delat'. No ya dolzhen pisat' p'esy, lepit' prekrasnye obrazy iz grudy oblomkov iz der'ma, greha i haosa. YA beru pero i s tyazhkim vzdohom sazhus' za rabotu. No rabota ne laditsya. GLAVA 7 Ledi i dzhentl'meny, s vashego razresheniya, prezhde chem prodolzhit', ya vyp'yu eshche nemnogo... |ta propoved' prozvuchala pod temnymi svodami hrama Somnusa {Son (lat.).} i Onejrosa {Snovidenie (grech.).} v noch' nakanune velichajshego neschast'ya v zhizni mastera Uil'yama SHekspira. Pohot', nechistye pomysly, sodomiya i razvrat navodnili eto korolevstvo, raspraviv nad nim svoi rasputnye kryl'ya i podnimaya tuchi zlovonnoj, udushlivoj, zastilayushchej vzor i razum pyli. |to pojmet vsyakij, kto sposoben uvidet' gnev Bozhij v nisposylaemyh Im uzhasnyh znameniyah. I razve novaya armada Antihrista ne stoit u nashih beregov? No lyudi ne vidyat svoej viny. Razve ne vspyhnuli s novoj siloj raspri mezhdu francuzami i anglichanami? No lyudi vse ravno ne vidyat svoih grehov. Razve ne shest'desyat tri (sem' umnozhit' na devyat') - tot vozrast, kogda, kak skazal milord nastoyatel' cerkvi Svyatogo Davida, chuvstva nachinayut ugasat', a sily pokidayut telo, kotoroe stanovitsya den' oto dnya vse dryahlee i bespomoshchnee? No lyudi vse ravno ne ponimayut, kak malo vremeni u nih ostalos' dlya pokayaniya i sokrusheniya o grehah. K primeru, vot on, greshnik. Vot on lezhit pered vami - po ushi pogryazshij v rasputstve, prenebregayushchij svoimi obyazannostyami po otnosheniyu k zakonnoj zhene, no zato vsegda gotovyj votknut' svoj raskalennyj klinok v ostuzhayushchuyu chernuyu gryaz' razvratnoj inozemki. I vot on ee poteryal; teper' u nego poyavilos' mnogo svobodnogo vremeni dlya pokayaniya, no, skoree vsego, ego uzh ne spaset dazhe eto, potomu chto, esli by emu podvernulas' novaya vozmozhnost' sovershit' etot greh, on ne sumel by uderzhat'sya ot takogo soblazna. Istoriya znaet mnogo primerov, kogda poety i aktery, uvyaznuv v grehe, nachinali ot vsego serdca vzyvat' k Gospodu i iskrenne raskaivat'sya v sodeyannom. No po proshestvii kakogo-to vremeni vse oni ostupalis' i snova vstavali na prezhnij put' p'yanstva i prelyubodeyaniya. Takim byl i rasputnyj Grin, i bezbozhnyj Merlin ili Marlin (ne vazhno; ego imya ne imeet znacheniya, ibo bylo obozhzheno ego ateisticheskimi opusami i davno sgorelo v vechnom plameni nebytiya). Kstati, hrapun, u menya est' dlya tebya novost'. Odin bogoboyaznennyj dzhentl'men, istinnyj hristianin po imeni F. Louson, udostoilsya po milosti Bozhiej videniya togo, kak eti poety goryat v adovom plameni, i podrobno izlozhil uvidennoe v traktate "Predosterezhenie protiv nepristojnyh vyhodok i nepotrebnoj pisaniny glumlivyh poetov". V etom trude opisan ves' uzhas ih vechnyh muk v adu, kipyashchie zlovonnye kotly, kishashchie merzkimi zubastymi chervyami, kotorye besprestanno terzayut plot' poetov. |tot traktat zastavit tebya vorochat'sya i otchayanno potet' vo sne, i ty dolgo ne smozhesh' izbavit'sya ot nochnyh koshmarov. Bog vsemogushch i vezdesushch. No, dazhe nesmotrya na svoyu blagost' i vsemilostivost', On podvergaet greshnika pri zhizni surovym ispytaniyam, slovno preduprezhdaya ego o gryadushchih mytarstvah, esli tol'ko tot ne odumaetsya i ne svernet s porochnogo puti. Vzyat' k primeru etu tvoyu parshivuyu p'esku pro korolya Dzhona - eto zhe chush' nesusvetnaya, neslyhannyj vzdor. Mozhesh' dobavit' ee v spisok svoih grehov. Razve ty ne vidish', chto vse personazhi tam vymuchennye, mertvorozhdennye, proizvedennye na svet kakoj-to zabludshej muzoj, nagulyavshej ih neizvestno ot kogo i oprostavshejsya v pridorozhnoj kanave? Razve tvoi luchshie stroki ne byli ukradeny u pamfletistov, chto pishut pro tyagoty nyneshnego vremeni? "Ih slomim; nam nichto vo vred ne budet, kol' vernoj Angliya sebe prebudet". No razve ne master Kovel eshche ran'she napisal: "Esli kto i pogubit Angliyu, to eto budut sami anglichane"? Razve ne K. G. iz Kembridzha prinadlezhat slova: "Esli my budem chestny pered samimi soboj, to nam nikakoj vrag ne budet strashen"? A ved' eto vorovstvo. Vot tak odin prostupok mozhet porodit' mnozhestvo grehov. Vspomni, kak ty kichilsya druzhboj so svoim blagorodnym pokrovitelem: "Ty dlya menya ne postareesh' vvek: kakim ty byl v den' pervoj nashej vstrechi (o, kakaya merzost'!) - takov ty i segodnya" {Perevod A. Finkelya.}. I chto ty poluchil v otvet na eto priznanie? Ni-che-go. Garri vmeste s milordom |sseksom otpravilsya v Duvr, a ottuda, vozmozhno, i v Kale, hotya ee velichestvo i velela emu nemedlenno vernut'sya ko dvoru. No v lyubom sluchae Garri ne izmenil svoego mneniya o tebe i po-prezhnemu schitaet tebya vul'garnym i famil'yarnym vyskochkoj. Ty hochesh' snova stat' ego lichnym poetom, no ego simpatii uzhe prinadlezhat drugim. Ty zaviduesh' masteru CHepmenu, chto on snova zavoeval raspolozhenie ego milosti, a takzhe tomu, chto ego "Slepoj nishchij iz Aleksandrii", nedavno postavlennyj v "Roze", byl s vostorgom prinyat zritelyami i proizvel v gorode nastoyashchij furor, mnogie govorili, chto poluchilos' gorazdo bolee talantlivo, chem u SHekspira. (Ne volnujsya, ty eshche ukradesh' dlya Dika Berbedzha to, chto tak horosho delal Ned Allen.) ...Gnev narastaet? Horosho, tak razorvi zhe v kloch'ya svoyu prostynyu, vyshvyrni v okno kuvshin s vodoj, nakrichi na mal'chishku, chto prinosit tebe edu iz blizhajshego deshevogo traktira - obed za penni da na polpenni hleba. A potom nakin'sya na edu, zhri zhadno, po-zverinomu, posle chego poshli za dobavkoj. Predstav' sebe nezhnye gusinye grudki pod sousom, zapechennye v myagkom, vozdushnom teste s podzharistoj, hrustyashchej korochkoj; seledki, zasolennye s pryanostyami, tvorozhnye vatrushki s gvozdikoj, orehovo-medovyj pirog, uvenchannyj pyshnoj shapkoj slivochnogo krema s koricej... Uf, ob®edenie! I zatem rastyanis' na neubrannoj posteli, lenivo rygaya, v to vremya kak razbro