retit' ego, - tak uzh protivorechivy muzhchiny! - on pospeshil v "Vysokij dom", gde uvidel ne |lizabet, no ee hozyajku. - Segodnya, kazhetsya, bol'shaya yarmarka, - skazala Lyusetta, ibo vzglyad ih, estestvenno, privlekala k sebe sutoloka za oknami. - Menya ochen' interesuyut vashi mnogolyudnye yarmarki i rynki. O chem tol'ko ya ne dumayu, kogda smotryu na nih otsyuda! On, vidimo, ne znal, chto na eto otvetit', no vot do nih donessya gul tolpy, - golosa zvuchali, kak shum nebol'shih voln, vzmetaemyh vetrom na more, prichem inogda chej-nibud' golos vydelyalsya sredi drugih. - Vy chasto smotrite v okno? - sprosil Farfre. - Da... ochen' chasto. - Vy ishchete glazami znakomogo? Pochemu-to ona otvetila emu sleduyushchimi slovami: - YA prosto smotryu na eto, kak na kartinu. No teper', - prodolzhala ona, povernuvshis' k nemu s lyubeznoj ulybkoj, - teper' ya, byt' mozhet, dejstvitel'no budu iskat' v tolpe znakomogo... byt' mozhet, ya budu iskat' vas. Ved' vy postoyanno byvaete zdes', pravda? Ah... ya shuchu! No razve ne zabavno iskat' v tolpe znakomogo, dazhe esli on tebe ne nuzhen! |to rasseivaet gnetushchee chuvstvo podavlennosti, kotoroe ispytyvaesh', kogda nikogo ne znaesh' v tolpe, a potomu ne mozhesh' slit'sya s neyu. - |to verno!.. Vy, ochevidno, ochen' odinoki, sudarynya? - Nikto i predstavit' sebe ne mozhet, kak odinoka. - Odnako govoryat, chto vy bogaty? - Pust' tak, no ya ne umeyu pol'zovat'sya svoim bogatstvom. YA pereehala v Kesterbridzh, reshiv, chto mne budet priyatno zhit' zdes'. No ya ne znayu, tak eto ili net. - Otkuda vy priehali, sudarynya? - Iz okrestnostej Vata. - A ya iz-pod |dinburga, - progovoril on negromko. - Luchshe zhit' na rodine - chto pravda, to pravda, no prihoditsya zhit' tam, gde mozhno zarabotat' den'gi. |to ochen' grustno, no eto vsegda tak! Zato ya v nyneshnem godu mnogo nazhil. O da, - prodolzhal on s neposredstvennym voodushevleniem. - Vidite vy togo cheloveka v korichnevoj kazimirovoj kurtke? |toj osen'yu ya kupil u nego bol'shuyu partiyu pshenicy, kogda ceny na nee stoyali nizkie, a potom, kogda oni nemnogo podnyalis', ya prodal vse, chto u menya bylo! Togda mne eto prineslo lish' malen'kuyu pribyl', no okazalos', chto fermery priderzhivali; svoyu pshenicu v ozhidanii bolee vysokih cen, da, priderzhivali, hotya krysy gryzli skirdy napropaluyu. I vot, kak tol'ko ya rasprodal vsyu partiyu, ceny na rynke upali, i ya kupil; pshenicu teh, kto ee priderzhival, kupil eshche deshevle, chem v pervyj raz. A potom, - poryvisto voskliknul Farfre s siyayushchim licom, - neskol'ko nedel' spustya ya prodal ee, kogda ona opyat' povysilas' v cene! Takim obrazom, ya ne gnalsya srazu za bol'shim baryshom, a nazhival pomalen'ku i za korotkoe vremya nazhil pyat'sot funtov... Kakovo! - I, sovershenno pozabyv, gde on nahoditsya, Donal'd hlopnul rukoj po stolu. - A te, chto priderzhivali svoj tovar, ne zarabotali nichego! Lyusetta smotrela na nego kriticheski, no s interesom. Dlya nee on byl chelovekom sovershenno novogo tipa. Nakonec on perevel glaza na hozyajku, i ih vzglyady vstretilis'. - No ya vam, konechno, naskuchil! - voskliknul on. - Vovse net, - skazala ona, slegka krasneya. - Neuzheli net? - Naprotiv. Vy chrezvychajno interesny. Teper' i Farfre porozovel ot smushcheniya. - YA hochu skazat', vy - shotlandcy, - pospeshila ona popravit'sya. - Vy svobodny ot krajnostej, svojstvennyh yuzhanam. Vse my, obyknovennye lyudi, - ili strastny ili besstrastny, ili pylki ili holodny. A u vas dve temperatury srazu - vysokaya i nizkaya. - CHto vy hotite etim skazat'? Ob®yasnite, pozhalujsta, sudarynya. - Vy vesely - i dumaete o tom, kak preuspet'. CHerez minutu vam vzgrustnulos' - i vy nachinaete vspominat' o SHotlandii i svoih druz'yah. - Da, ya inogda dumayu o rodnom dome, - soglasilsya on prostodushno. - I ya tozhe... naskol'ko eto vozmozhno dlya menya. Ved' ya rodilas' v starom dome, a ego snesli, chtoby postroit' novyj, poluchshe, znachit, mne teper', v sushchnosti, ne o chem vspominat'. Lyusetta ne skazala, - hotya mogla by skazat', - chto etot dom stoyal ne v Bate, a v Sent-|l'e. - No gory, i tumany, i skaly, oni-to ostalis'! I razve oni ne vse ravno chto rodnoj dom? Ona pokachala golovoj. - A dlya menya eto tak... dlya menya eto tak... - progovoril on negromko, vidimo unosyas' myslyami na sever. CHem by eto ni ob®yasnyalos', - nacional'nost'yu Farfre ili zhe individual'nost'yu, - no Lyusetta byla prava, kogda govorila, chto pit' ego zhizni spletena iz dvuh volokon - nachala kommercheskogo i nachala romanticheskogo, - i vremenami ih legko otlichit' drug ot druga. Kak raznocvetnye sherstinki v pestrom shnure, eti protivopolozhnosti perepletalis', ne slivayas'. - Vam hotelos' by vernut'sya na rodinu? - sprosila ona. - O net, sudarynya! - otvetil Farfre, bystro ochnuvshis'. YArmarka za oknami byla teper' v samom razgare, mnogolyudnaya i shumnaya. Raz v god na nej nanimali rabochih, i segodnya tolpa rezko otlichalas' ot toj, chto byla zdes' neskol'ko dnej nazad. Izdali ona kazalas' svetlo-korichnevoj, ispeshchrennoj belymi pyatnami, - osnovnuyu ee massu sostavlyali batraki v svetlyh bluzah, prishedshie iskat' rabotu. S holshchovymi bluzami vozchikov peremezhalis' vysokie chepcy zhenshchin, napominavshie verh krytoj povozki, ih sitcevye plat'ya i kletchatye shali, - zdes' nanimali takzhe i zhenshchin. V tolpe, na uglu trotuara, stoyal staryj pastuh, obrativshij na sebya vnimanie Lyusetty i Farfre svoej nepodvizhnost'yu. |to byl chelovek, yavno slomlennyj zhizn'yu. Ona dalas' emu nelegko prezhde vsego potomu, chto teloslozhenie u nego bylo slaboe. On tak sgorbilsya ot tyazheloj raboty i starosti, chto cheloveku, podoshedshemu k nemu szadi, pochti ne vidno bylo ego golovy. Pastuh votknul svoj posoh v kanavu i opersya na ego kryuk, otpolirovannyj dolgoletnim treniem o ladoni vladel'ca i blestevshij, kak serebro. Starik pozabyl, gde on nahoditsya i zachem prishel syuda, i glaza ego ne otryvalis' ot zemli. Nepodaleku ot nego velis' peregovory, imevshie k nemu neposredstvennoe otnoshenie, no on nichego ne slyshal, i kazalos', budto v golove ego mel'kayut priyatnye vospominaniya ob udachah, vypadavshih na ego dolyu v molodosti, kogda on byl masterom svoego dela i legko nahodil rabotu na lyuboj ferme. Peregovory velis' mezhdu fermerom iz otdalennoj mestnosti i synom starika. I peregovory eti zashli v tupik. Fermer ne hotel brat' korki bez myakisha, inymi slovami, - starika bez molodogo, a u syna na toj ferme, gde on teper' rabotal, byla vozlyublennaya, kotoraya stoyala tut zhe, ozhidaya rezul'tatov s pobelevshimi gubami. - Tyazhko mne s toboj razluchat'sya, Nelli, - progovoril molodoj chelovek, volnuyas'. - No sama vidish': ne mogu zhe ya umorit' s golodu otca, a on poluchit raschet na blagoveshchenie... Ved' vsego tol'ko sem'desyat mil'. U devushki zadrozhali guby. - Sem'desyat mil'! - probormotala ona. - Ne blizko! Nikogda bol'she ya tebya ne uvizhu! I pravda, sem'desyat mil' - nepreodolimoe rasstoyanie dlya kupidonova magnita: ved' v Kesterbridzhe, kak i v prochih mestah, yunoshi veli sebya tak, kak vedut sebya yunoshi vsegda i vsyudu. - Ah, net, net... ne uvizhu, - povtorila ona, kogda on szhal ee ruku v svoih, i povernulas' licom k domu Lyusetty, chtoby skryt' slezy. Fermer skazal, chto dast molodomu cheloveku polchasa na razmyshleniya, i, rasstavshis' s udruchennoj parochkoj, ushel. Lyusetta vzglyanula na Farfre polnymi slez glazami. K ee udivleniyu, ego glaza tozhe uvlazhnilis'. - Kak eto zhestoko! - progovorila ona s chuvstvom. - Nel'zya tak razluchat' vlyublennyh! Esli by eto zaviselo ot menya, ya by vsem lyudyam pozvolila zhit' i lyubit', kak im hochetsya! - Byt' mozhet, mne udastsya ustroit' tak, chtoby oni ne razluchalis', - skazal Farfre. - Mne nuzhen molodoj vozchik; i ya, pozhaluj, najmu i starika v pridachu... da, najmu - on zaprosit nemnogo i na chto-nibud' da prigoditsya. - O, kakoj vy dobryj! - voskliknula ona v vostorge. - Pojdite pogovorite s nimi i dajte mne znat', esli vse ustroitsya! Farfre vyshel, i ona videla, kak on zagovoril s vlyublennymi i starikom. U vseh troih zasiyali glaza, i vskore sdelka byla zaklyuchena. Farfre vernulsya k Lyusette, kak tol'ko peregovory uspeshno zakonchilis'. - Vy postupili velikodushno, - skazala Lyusetta. - CHto kasaetsya menya, ya pozvolyu vsem moim slugam imet' vozlyublennyh, esli im zahochetsya! I vy posledujte moemu primeru! Farfre srazu stal ser'eznym i slegka pokachal golovoj. - YA vynuzhden byt' postrozhe, - skazal on. - Pochemu? - Vy... vy bogaty; a ya - torgovec zernom i senom, poka eshche tol'ko probivayushchij sebe dorogu. - No ya ochen' chestolyubivaya zhenshchina. - Vidite li, ya ne mogu horoshen'ko ob®yasnit' vse eto. YA ne umeyu govorit' s damami, vse ravno, chestolyubivy oni ili net; sovsem ne umeyu, - progovoril Donal'd ser'eznym tonom, slovno sozhaleya, chto ne umeet. - YA starayus' byt' vezhlivym... i tol'ko! - YA vizhu, vy takoj, kakim sebya risuete, - zametila ona, yavno berya nad nim verh v etom obmene izliyaniyami. Smushchennyj ee pronicatel'nost'yu, Farfre snova povernulsya k oknu i ustremil glaza na kishevshuyu narodom yarmarku. Dva fermera, vstretivshis', pozhali drug drugu ruki i ostanovilis' pod samym oknom; slova ih byli slyshny tak zhe otchetlivo, kak slova vlyublennyh. - Vy ne videli mistera Farfre nynche utrom? - sprosil odin fermer. - On obeshchal vstretit'sya so mnoj zdes' rovno v dvenadcat', i ya uzhe neskol'ko raz proshelsya po yarmarke, no ego nigde ne vidno, hotya obychno on - hozyain svoego slova. - A ya i pozabyl ob etom svidanii, - probormotal Farfre. - Znachit, vam pridetsya ujti? - sprosila Lyusetta. - Da, - otvetil Donal'd. No ne dvinulsya s mesta. - Idite, idite, - posovetovala ona. - A ne to poteryaete klienta. - Slushajte, miss Templmen, vy zastavite menya rasserdit'sya, - voskliknul Farfre. - Nu tak ne hodite, posidite eshche nemnogo. Farfre, volnuyas', nablyudal za iskavshim ego fermerom, tot uzhe napravilsya v tu storonu, gde stoyal Henchard, a eto ne sulilo nichego horoshego; on povernulsya i posmotrel na Lyusettu. - Mne hochetsya ostat'sya, no, k sozhaleniyu, nado idti! - progovoril on. - Nel'zya zhe brosat' dela, ved' pravda? - Ni na minutu. - |to verno. YA zajdu v drugoj raz... vy razreshite, sudarynya? - Konechno, - skazala ona. - Kak vse eto stranno - to, chto segodnya u nas poluchilos'. - Budet o chem podumat', kogda my ostanemsya odni, ne pravda li? - Nu, ne znayu! V sushchnosti, v etom ne bylo nichego osobennogo. - Net, ya by tak ne skazal. O net! - Tak ili inache, teper' eto uzhe pozadi, a rynok zovet vas i trebuet, chtoby vy ushli. - Da, da. Rynok... dela! ZHelal by ya, chtoby na svete ne bylo nikakih del! Lyusetta chut' ne rassmeyalas', da ona i rassmeyalas' by, esli by ne ispytyvala legkogo volneniya. - Kak vy izmenchivy! - skazala ona. - Nehorosho tak bystro menyat'sya. - Ran'she u menya podobnyh zhelanij i v myslyah ne bylo, - glyadya na nee, progovoril shotlandec: kazalos', on, prostodushno stydyas' svoej slabosti, izvinyaetsya za nee. - |to tol'ko s teh por, kak ya prishel syuda i uvidel vas! - Esli tak, ne smotrite na menya bol'she nikogda. O gospodi, ya chuvstvuyu, chto ya vas sovsem sbila s puti istinnogo! - No smotryu ya ili ne smotryu, vse ravno ya budu vas videt' myslenno. Itak, ya uhozhu... blagodaryu vas za priyatnuyu besedu. - A ya blagodaryu vas za to, chto vy posideli so mnoj. - Mozhet byt', tam, na ulice, ko mne cherez neskol'ko minut vernetsya delovoe nastroenie, - probormotal on. - No ne znayu... ne znayu! Kogda on uzhe byl u dveri, Lyusetta goryacho progovorila: - So vremenem vy, veroyatno, uslyshite, kak obo mne budut govorit' v Kesterbridzhe. Esli vam skazhut, chto ya koketka, a eto mogut skazat', pridravshis' k nekotorym sobytiyam iz moego proshlogo, ne ver'te, potomu chto eto nepravda. - Klyanus', chto ne poveryu! - pylko uveril on ee. Vot kak obstoyalo delo s etimi dvumya. Ona tak ocharovala molodogo cheloveka, chto serdce ego perepolnilos' vostorgom, a on probudil v Lyusette glubokuyu simpatiyu, potomu chto dal ej vozmozhnost' po-novomu zapolnit' ee prazdnost'. Pochemu tak sluchilos'? Sami oni ne mogli by etogo ob®yasnit'. V yunosti Lyusetta i smotret' by ne stala na kupca. No ee vzlety i padeniya, a v osobennosti ee neostorozhnoe povedenie na Dzhersi, kogda ona poznakomilas' s Henchardom, tak na nee povliyali, chto ona perestala obrashchat' vnimanie na obshchestvennoe polozhenie lyudej. Kogda ona byla bedna, ee ottolknulo to obshchestvo, k kotoromu ona prinadlezhala po rozhdeniyu, i teper' ej uzhe ne hotelos' sblizhat'sya s nim. Ona toskovala po kakomu-to pristanishchu, gde mogla by ukryt'sya i obresti pokoj. Ej bylo vse ravno, myagkoe tam budet lozhe ili zhestkoe, lish' by bylo teplo. Farfre vyshel i ne vspomniv o tom, chto prishel syuda uvidet'sya s |lizabet. Lyusetta, sidya u okna, sledila za nim glazami, poka on probivalsya skvoz' tolpu fermerov i batrakov. Ona ugadala po ego pohodke, chto on chuvstvuet na sebe ee vzglyad, i serdce ee, tronutoe ego skromnost'yu, potyanulos' k nemu i sklonilo na svoyu storonu razum, tverdivshij, chto ne nado pozvolyat' etomu yunoshe prihodit' k nej snova. Farfre voshel v torgovye ryady, i Lyusetta ego bol'she ne videla. Tri minuty spustya, kogda ona uzho otoshla ot okna, razdalos' neskol'ko redkih, no sil'nyh udarov v paradnuyu dver', progremevshih po vsemu domu, i v komnatu voshla gornichnaya. - Prishel mer, - dolozhila ona. Lyusetta, polulezha, mechtatel'no razglyadyvala svoi pal'cy. Ona otvetila ne srazu, i gornichnaya povtorila svoi slova, dobaviv: - I on govorit, chto vremeni u nego malo. - Vot kak! Nu, tak skazhite emu, chto u menya bolit golova i luchshe mne ne zaderzhivat' ego segodnya. Gornichnaya ushla peredat' gostyu ee slova, i Lyusetta uslyshala, kak zahlopnulas' dver'. Lyusetta priehala v Kesterbridzh, chtoby podogret' chuvstva, kotorye pital k nej Henchard. I podogrela ih, no uzhe ne radovalas' svoemu uspehu. Teper' ona ne dumala, kak utrom, chto |lizabet-Dzhejn ej meshaet, i ne chuvstvovala ostroj neobhodimosti otdelat'sya ot devushki, chtoby privlech' k sebe ee otchima. Kogda |lizabet-Dzhejn vernulas', ne vedaya v prostote dushi o tom, chto sobytiya prinyali inoj oborot, Lyusetta podoshla k nej i progovorila sovershenno iskrenne: - Kak ya rada, chto vy vernulis'. Vy budete zhit' u menya dolgo, ved' pravda? |lizabet v roli storozhevoj sobaki, kotoraya dolzhna otpugivat' sobstvennogo otca, - vot tak novost'! I Lyusette eto bylo dazhe priyatno. Vse eti dni Henchard prenebregal eyu, nesmotrya na to, chto tyazhko skomprometiroval ee kogda-to. Samoe men'shee, chto on dolzhen byl sdelat', kogda stal svobodnym, a ona razbogatela, eto goryacho i bystro otkliknut'sya na ee priglashenie. Volna ee chuvstv vzdymalas', padala, drobilas' na melkie volny, i vse eto bylo tak neozhidanno, chto ee obuyali pugayushchie predchuvstviya. Vot kak proshel dlya Lyusetty etot den'. GLAVA XXIV  Bednaya |lizabet-Dzhejn, ona i ne podozrevala o tom, chto ee neschastlivaya zvezda uzhe zamorozila eshche ne rascvetshee vlechenie k nej Donal'da Farfre, i obradovalas' predlozheniyu Lyusetty ostat'sya u nee nadolgo. Ved' v dome Lyusetty ona ne tol'ko nashla priyut: otsyuda ona mogla smotret' na rynochnuyu ploshchad', kotoraya interesovala ee ne men'she, chem Lyusettu. "Perekrestok" - tak zdes' nazyvali eto mesto - napominal tradicionnye "ulicy" i "ploshchadi" na scene, gde vse, chto proishodit na nih, neizmenno vliyaet na zhizn' lyudej, obitayushchih po sosedstvu. Fermery, kupcy, torgovcy molochnymi produktami, znahari, raznoschiki shodilis' syuda ezhenedel'no po subbotam, a k vecheru rashodilis'. Zdes' byla tochka peresecheniya vseh orbit. Obe priyatel'nicy zhili teper' ne ot odnogo dnya do drugogo, a ot subboty do subboty. Esli zhe govorit' o zhizni chuvstv, to v promezhutkah mezhdu subbotami oni ne zhili vovse. Kuda by oni ni hodili v drugie dni nedeli, v bazarnyj den' oni obyazatel'no sideli doma. Obe smotreli v okno, ukradkoj brosaya vzglyady na plechi i golovu Farfre. Lico ego oni videli redko, tak kak on izbegal smotret' v ih storonu - to li ot zastenchivosti, to li iz boyazni otvlech'sya ot del. Tak oni zhili, poka odnazhdy utrom bazarnyj den' ne prines novoj sensacii. |lizabet i ee hozyajka sideli za pervym zavtrakom, kogda na imya Lyusetty prishla posylka iz Londona s dvumya plat'yami. Lyusetta vyzvala |lizabet-Dzhejn iz-za stola, i devushka, vojdya v spal'nyu podrugi, uvidela oba plat'ya, razostlannye na posteli, - odno temno-vishnevoe, drugoe - bolee svetloe; na obshlagah rukavov lezhalo po perchatke, u vorotnikov - po shlyape, poperek perchatok byli polozheny zontiki, a Lyusetta stoyala vozle etogo podobiya zhenskih figur v sozercatel'noj poze. - Ne stoit tak dolgo razdumyvat', - skazala |lizabet, zametiv, kak sosredotochilas' Lyusetta, starayas' otvetit' sebe na vopros, kotoroe iz dvuh plat'ev budet ej bol'she k licu. - No vybirat' novye naryady tak trudno, - skazala Lyusetta. - Ili ty budesh' etoj osoboj, - i ona pokazala pal'cem na odno plat'e, - ili ty budesh' toj, - i ona pokazala na drugoe, - nichut' ne pohozhej na pervuyu; i eto - v techenie vsej budushchej vesny, prichem odna iz etih osob - kakaya neizvestno - mozhet okazat'sya ochen' neprivlekatel'noj. V konce koncov bylo resheno, chto miss Templmen sdelaetsya temno-vishnevoj osoboj, a tam bud' chto budet. Plat'e bylo priznano vo vseh otnosheniyah prevoshodnym, i, nadev ego, Lyusetta pereshla v komnatu s oknami na ulicu, a |lizabet posledovala za nej. Utro bylo isklyuchitel'no yasnoe dlya konca zimy. Solnce tak yarko osveshchalo mostovuyu i doma na toj storone ulicy, chto otrazhennyj imi svet zalival komnaty Lyusetty. Vnezapno razdalsya stuk koles; na potolke, ozarennom etim rovnym svetom, zaplyasali fantasticheskie verenicy vrashchayushchihsya svetlyh krugov, i obe priyatel'nicy povernulis' k oknu. Kakoj-to dikovinnyj ekipazh ostanovilsya pryamo protiv doma, slovno ego zdes' vystavili dlya obozreniya. To bylo nedavno izobretennoe sel'skohozyajstvennoe orudie - konnaya ryadovaya seyalka, kotoraya v etom svoem usovershenstvovannom vide byla poka neizvestna na yuge Anglii, gde vse eshche, kak vo vremena Geptarhii, seyali pri pomoshchi drevnego lukoshka. Ee poyavlenie na hlebnom rynke proizvelo takuyu zhe sensaciyu, kakuyu mog by proizvesti letatel'nyj apparat na CHaring-Krosse. Fermery stolpilis' vokrug seyalki, zhenshchiny norovili podojti k nej poblizhe, deti zalezali pod nee i v nee. Mashina byla okrashena v yarkie - zelenye, zheltye i krasnye - tona i kazalas' kakim-to gigantskim gibridom shershnya, kuznechika i krevetki. Mozhno bylo by takzhe sravnit' ee s fortep'yano, lishennym perednej stenki. Lyusette prishlo v golovu imenno eto sravnenie. - CHto-to vrode sel'skohozyajstvennogo fortep'yano, - skazala ona. - |ta mashina chto-to delaet s pshenicej, - progovorila |lizabet. - Interesno, komu eto vzdumalos' privezti ee syuda? Obe podumali, chto etot novator, navernoe, ne kto inoj, kak Donal'd Farfre: hot' on i ne fermer, a vse-taki tesno svyazan s sel'skim hozyajstvom. Kak by otklikayas' na ih mysli, on v etu minutu sam poyavilsya na scene, brosil vzglyad na mashinu i prinyalsya ee osmatrivat' s takim vidom, slovno ee ustrojstvo bylo emu horosho znakomo. Pri vide ego nashi nablyudatel'nicy vzdrognuli, a |lizabet otoshla ot okna v glub' komnaty i stala tam, slovno pogloshchennaya sozercaniem stennoj obshivki. Ona edva li soznavala, chto delaet, poka Lyusetta, vozbuzhdennaya stecheniem dvuh obstoyatel'stv - svoim novym naryadom i poyavleniem Farfre, ne progovorila: - Pojdemte posmotrim na etu mashinu, chem by ona tam ni byla. |lizabet-Dzhejn vmig nadela shlyapu i shal' i vmeste s Lyusettoj vyshla iz domu. Sredi stolpivshihsya zemledel'cev odna lish' Lyusetta kazalas' nastoyashchej vladelicej novoj seyalki, potomu chto ona odna sopernichala s neyu v yarkosti krasok. Priyatel'nicy s lyubopytstvom osmatrivali seyalku - ryady vlozhennyh odna v druguyu trubok s shirokimi rastrubami i nebol'shie sovki, pohozhie na vrashchayushchiesya lozhechki dlya soli; sovki eti brosayut zerno v rastruby, i, ssypav- shis' po trubkam, ono padaet na zemlyu. No vot kto-to progovoril: - Dobroe utro, |lizabet-Dzhejn. Devushka podnyala glaza i uvidela otchima. On pozdorovalsya s neyu dovol'no suhim i rezkim tonom, i ona tak smutilas', chto, utrativ svoe obychnoe spokojstvie, nereshitel'no prolepetala pervye prishedshie ej v golovu slova: - |to ta dama, u kotoroj ya zhivu, otec... miss Templmen. Henchard snyal i shirokim zhestom opustil shlyapu, kosnuvshis' eyu svoih kolen. Miss Templmen poklonilas'. - Mne ochen' priyatno poznakomit'sya s vami, mister Henchard. - skazala ona. - Dikovinnaya mashina. - Da, - otozvalsya Henchard i prinyalsya ob®yasnyat' ustrojstvo mashiny, ochen' yazvitel'no vysmeivaya ego. - A kto privez ee syuda? - sprosila Lyusetta. - I ne sprashivajte, sudarynya! - otvetil Henchard. - |ta shtuka... da chto tam - nechego i dumat', chto ona budet rabotat'. Ee privez syuda odin nash mehanik po sovetu nekoego vyskochki i nagleca, kotoryj voobrazhaet... No tut vzglyad ego upal na umolyayushchee lico |lizabet-Dzhejn, i on umolk, veroyatno predpolozhiv, chto uhazhivanie Donal'da imeet uspeh. Henchard povernulsya, sobirayas' uhodit'. I tut proizoshlo sobytie, kotoroe pobudilo ego padchericu zapodozrit', chto u nee gallyucinaciya. Ona uslyshala shepot, kak budto ishodivshij iz ust Hencharda, i v etom shepote razlichila slova: "Vy ne pozhelali prinyat' menya!" - proiznesennye ukoriznennym tonom i obrashchennye k Lyusette. |lizabet-Dzhejn ne mogla poverit', chto oni skazany ee otchimom, - razve tol'ko on proiznes ih, obrashchayas' k odnomu iz stoyavshih poblizosti fermerov v zheltyh getrah. Lyusetta molchala, a |lizabet vskore zabyla ob etih slovah, tak kak uslyshala ch'yu-to negromkuyu pesnyu, kazalos' ishodivshuyu iz samoj mashiny. Henchard uzhe skrylsya v torgovyh ryadah, a priyatel'nicy ustremili vzglyad na seyalku. Za neyu oni uvideli sognutuyu spinu cheloveka, kotoryj zasunul golovu v mashinu, starayas' raskryt' neslozhnye tajny ee mehanizma. On tihon'ko napeval: To bylo yasnym letnim dnem, Svetilo solnce za holmom, SHla Kitti v plat'e golubom Tropoyu gornoj v Gauri. |lizabet mgnovenno uznala pevca, i lico u nee stalo vinovatym, hot' ona i ne chuvstvovala za soboj viny. Potom pevca uznala Lyusetta i, luchshe vladeya soboj, lukavo progovorila: - Seyalka poet "Devushku iz Gauri"... vot tak chudesa! Zakonchiv nakonec osmotr, molodoj chelovek vypryamilsya i uvidel priyatel'nic. - My prishli posmotret' na udivitel'nuyu novuyu seyalku. - skazala miss Templmen. - No s prakticheskoj tochki zreniya eta mashina bespolezna... ved' pravda? - sprosila ona pod vliyaniem ob®yasnenij Hencharda. - Bespolezna? Nu net! - ser'ezno otvetil Farfre. - Zdes' ona proizvedet celuyu revolyuciyu! Seyateli uzhe ne budut razbrasyvat' semena kak popalo, tak chto "inoe padaet pri doroge, a inoe v ternie". Kazhdoe zernyshko popadet kak raz tuda, kuda nuzhno, i tol'ko tuda! - Znachit, romantika seva konchilas' navsegda, - zametila |lizabet-Dzhejn, raduyas', chto u nee s Farfre est' hot' chto-to obshchee: privychka k chteniyu Biblii. - "Kto nablyudaet veter, tomu ne seyat'", - skazal Ekkleziast, no teper' ego slova uzho poteryayut znachenie. Kak vse menyaetsya v zhizni! - Da, da... Tak ono i dolzhno byt'! - soglasilsya Donal'd, ustremiv glaza kuda-to vdal'. - No takie mashiny uzhe poyavilis' na vostoke i severe Anglii, - dobavil on, kak by opravdyvayas'. Lyusetta ne prinimala uchastiya v ih razgovore, ibo ee znakomstvo so Svyashchennym pisaniem bylo dovol'no ogranichenno. - |to vasha mashina? - sprosila ona Farfre. - O net, sudarynya, - otvetil on, smushchayas' i blagogoveya pri odnom lish' zvuke ee golosa, v to vremya kak v prisutstvii |lizabet-Dzhejn on chuvstvoval sebya sovershenno svobodno. - Net, net... ya tol'ko dal sovet priobresti ee. Nastupilo molchanie, vo vremya kotorogo Farfre, kazalos', ne videl nikogo, krome Lyusetty; ochevidno, on uzhe pozabyl ob |lizabet, privlechennyj inoj sferoj, bolee yarkoj, chem ta, v kotoroj obitala ona. Lyusetta, chut'em ugadyvaya, chto ego oburevayut raznorechivye chuvstva i chto sejchas tyaga k delam stolknulas' v nem s tyagoj k romantike, progovorila veselo: - Nu, ne prenebregajte svoej mashinoj iz-za nas, - i poshla domoj vmeste so svoej kompan'onkoj. |lizabet-Dzhejn chuvstvovala, chto vse eto vremya byla lishnej, no ne ponimala pochemu. Lyusetta raz®yasnila ee nedoumenie, skazav, kogda oni obe snova uselis' v gostinoj: - YA na dnyah sluchajno razgovorilas' s misterom Farfre i potomu pozdorovalas' s nim segodnya. V etot den' Lyusetta byla ochen' laskova s |lizabet-Dzhejn. Obe oni nablyudali, kak tolpa na rynke snachala gustela, a potom malo-pomalu stala redet', po mere togo kak solnce medlenno sklonyalos' k zapadnoj okraine goroda i ego kosye luchi padali vdol' dlinnoj ulicy, osveshchaya ee iz konca v konec. Dvukolki i povozki ot®ezzhali odna za drugoj, i nakonec na ulice ne ostalos' ni odnogo ekipazha. Mir na kolesah ischez, ego smenil mir peshehodov. Batraki s zhenami i det'mi hlynuli iz dereven' v gorod za pokupkami, i vmesto stuka koles i topota kopyt, ranee zaglushavshih ostal'nye shumy, teper' slyshalos' tol'ko sharkan'e mnozhestva nog. Soshli so sceny vse sel'skohozyajstvennye orudiya, vse fermery, ves' imushchij klass. Torgovlya v gorode iz optovoj prevratilas' v roznichnuyu, i teper' iz ruk v ruki perehodili uzhe ne funty, kak dnem, a pensy. Lyusetta i |lizabet videli vse eto, potomu chto ne zakryvali stavnej, hotya uzhe nastupila noch' i na ulicah zazhgli fonari. Pri slabom svete kamina oni razgovarivali bolee neprinuzhdenno, chem pri dnevnom. - Vash otec, veroyatno, nikogda ne byl vam blizok, - progovorila Lyusetta. - Da. - I, pozabyv o kratkom mige, kogda ona uslyshala zagadochnye slova Hencharda, vidimo obrashchennye k Lyusette, devushka prodolzhala: - |to ob®yasnyaetsya tem, chto on schitaet menya nevospitannoj. YA staralas' uluchshit' svoi manery, - vy predstavit' sebe ne mozhete, kak staralas'! - no vse naprasno! Razryv mezhdu roditelyami tyazhelo otrazilsya na mne. Vy ne znaete, kakovo eto, kogda na tvoyu zhizn' padayut takie teni. Lyusetta kak-to s®ezhilas'. - Da... to est' ya ne znayu takih tenej, - skazala ona, - no mozhno ispytyvat' chuvstvo styda... pozora... ot drugih prichin. - Razve vy kogda-nibud' ispytyvali eti chuvstva? - prostodushno sprosila mladshaya sobesednica. - O net! - bystro otvetila Lyusetta. - No ya dumala o... o tom, chto zhenshchinam inogda sluchaetsya popast' v dvusmyslennoe, s tochki zreniya obshchestva, polozhenie, hot' i ne po svoej vine, - Veroyatno, oni chuvstvuyut sebya ochen' neschastnymi. - Oni teryayut pokoj - ved' drugie zhenshchiny ih prezirayut, pravda? - Ne to chtoby prezirayut. No oni ne ochen' ih uvazhayut i lyubyat. Lyusetta opyat' s®ezhilas'. Dazhe zdes', v Kesterbridzhe, ej prihodilos' opasat'sya, kak by lyudi ne uznali o ee proshlom. A glavnoe - Henchard ne vernul ej tolstoj pachki pisem, kotorye ona pisala i posylala emu v pervuyu poru smyateniya chuvstv. Vozmozhno, oni byli unichtozheny; i vse-taki luchshe by ona ih ne pisala. Vstrecha s Farfre i ego obrashchenie s Lyusettoj pobudili vdumchivuyu |lizabet prismotret'sya poblizhe k svoej blestyashchej i laskovoj priyatel'nice. Neskol'ko dnej spustya, kogda Lyusetta sobiralas' vyjti iz domu, |lizabet po ee glazam pochemu-to srazu ponyala, chto miss Templmen nadeetsya na vstrechu s krasivym shotlandcem. |to bylo otchetlivo napisano na lice i v glazah Lyusetty i ne moglo uskol'znut' ot vnimaniya kazhdogo, kto nauchilsya chitat' v ee myslyah, kak teper' nachinala uchit'sya |lizabet-Dzhejn. Lyusetta proshla mimo nee i zakryla za soboj dver' pod®ezda. Duh yasnovideniya vselilsya v |lizabet, pobudil ee sest' u ognya i na osnove lichnogo opyta vossozdat' v svoem voobrazhenii proishodyashchie sobytiya s takoj tochnost'yu, kak esli by ona byla ih ochevidcem. Devushka myslenno sledovala za Lyusettoj... videla, kak ta vstretilas' gde-to s Donal'dom - budto sluchajno; videla, kak lico ego prinyalo to osobennoe vyrazhenie, kotoroe poyavlyalos' na nem, kogda on vstrechalsya s zhenshchinami, - tol'ko teper' ono bylo eshche zametnee, ibo etoj zhenshchinoj byla Lyusetta. |lizabet chut'em ugadyvala, kak uvlechenno on govorit s Lyusettoj; chuvstvovala, kak oba oni koleblyutsya mezhdu nezhelaniem rasstat'sya i opaseniem, chto ih uvidyat vmeste; videla, kak oni pozhimayut drug drugu ruki, kak proshchayutsya, spokojno, s besstrastnymi licami, i tol'ko v mel'chajshih ih dvizheniyah vspyhivaet iskra strasti, ne zamechaemaya nikem, krome nih samih. |lizabet, nasha pronicatel'naya, bezmolvnaya yasnovidica, dolgo dumala obo vsem etom, no vdrug Lyusetta podoshla k nej szadi, i devushka vzdrognula. Vse bylo tak, kak ona sebe predstavlyala, - v etom ona mogla by poklyast'sya. YArche obychnogo blesteli glaza i pylali shcheki Lyusetty. - Vy videli mistera Farfre, - progovorila |lizabet-Dzhejn sderzhanno. - Da, - priznalas' Lyusetta. - Kak vy dogadalis'? Ona opustilas' na koleni pered kaminom i v volnenii szhala ruki |lizabet. No ona tak i ne skazala, gde i kak ona videla Farfre i chto on govoril ej. V tot vecher Lyusetta ne nahodila sebe mesta; na drugoj den' ee s utra lihoradilo, a za zavtrakom ona priznalas' svoej kompan'onke, chto koe-chem ozabochena... koe-chem, imeyushchim otnoshenie k odnomu licu, v kotorom ona prinimaet bol'shoe uchastie. |lizabet ohotno prigotovilas' slushat' i sochuvstvovat'. - |to lico... eta zhenshchina... odnazhdy ochen' sil'no uvleklas' odnim chelovekom... ochen', - nachala Lyusetta, nashchupyvaya pochvu. - Da? - otozvalas' |lizabet-Dzhejn. - Oni byli v blizkih otnosheniyah... dovol'no blizkih... On byl ne tak gluboko privyazan k nej, kak ona k nemu. No odnazhdy, pod vliyaniem minuty, isklyuchitel'no iz chuvstva dolga, on predlozhil ej vyjti za nego zamuzh. Ona soglasilas'. Tut vozniklo neozhidannoe prepyatstvie; a ona byla tak skomprometirovana etim chelovekom, chto sovest' nikogda by ne pozvolila ej prinadlezhat' drugomu, dazhe esli by ona zahotela. Posle etogo oni rasstalis', dolgo nichego ne znali drug o druge, i ona chuvstvovala, chto zhizn' dlya nee konchena. - Bednaya devushka! - Ona ochen' stradala iz-za nego, hotya, nado otdat' emu dolzhnoe, ego nel'zya bylo celikom obvinit' v tom, chto proizoshlo. Nakonec razluchivshee ih prepyatstvie bylo voleyu provideniya ustraneno, i on priehal, chtoby zhenit'sya na nej. - Kak horosho! - No za to vremya, chto oni ne vstrechalis', ona - moya bednaya podruga - poznakomilas' s drugim chelovekom, kotorogo polyubila bol'she pervogo. Teper' sprashivaetsya: mozhet li ona, ne pogreshiv protiv chesti, otkazat' pervomu? - Ona polyubila drugogo cheloveka... eto ploho! - Da, - otozvalas' Lyusetta, s grust'yu glyadya na mal'chishku, kotoryj stoyal u kolodeznogo nasosa i kachal vodu, - eto ploho! No ne zabyvajte, chto ona lish' sluchajno, vynuzhdenno, okazalas' v dvusmyslennom polozhenii iz-za togo, pervogo cheloveka... on byl ne tak horosho vospitan i obrazovan, kak vtoroj, a v pervom ona obnaruzhila takie cherty haraktera, kotorye vnushili ej mysl', chto on budet dlya nee menee podhodyashchim muzhem, chem ona dumala. - YA nichego ne mogu skazat' po etomu povodu, - progovorila |lizabet-Dzhejn zadumchivo. - |to takoj trudnyj vopros. Reshit' ego mozhet tol'ko kto-nibud' vrode rimskogo papy! - Vy, mozhet byt', predpochitaete ne reshat' ego vovse? - sprosila Lyusetta, i po ee umolyayushchemu tonu mozhno bylo dogadat'sya, kak ona dorozhit mneniem |lizabet. - Da, miss Templmen, - priznalas' |lizabet. - Luchshe ne nado. Odnako Lyusetta, vidimo, pochuvstvovala oblegchenie ot togo, chto nemnogo rasskazala o sebe, i ee golovnaya bol' stala postepenno prohodit'. - Prinesite mne zerkalo. Kak ya vyglyazhu? - sprosila sna tomno. - Pozhaluj... nemnogo utomlennoj, - otvetila |lizabet, rassmatrivaya ee kriticheskim okom, slovno kartinu somnitel'nogo dostoinstva; ona prinesla zerkalo i derzhala ego pered Lyusettoj, poka ta s trevogoj vsmatrivalas' v nego. - Interesno, horosho li ya sohranilas' dlya svoih let, - zametila Lyusetta nemnogo pogodya. - Da... dovol'no horosho. - CHto samoe nekrasivoe v moem lice? - Teni pod glazami... Tut, mne kazhetsya, kozha nemnogo potemnela. - Da. |to moe samoe uyazvimoe mesto, ya znayu. A kak vy dumaete, skol'ko let projdet, prezhde chem ya sdelayus' beznadezhno nekrasivoj? Lyubopytno, chto |lizabet, kotoraya byla molozhe Lyusetty, dolzhna byla igrat' rol' opytnogo mudreca v podobnyh besedah! - Let pyat', - otvetila ona, podumav. - A esli budete vesti spokojnuyu zhizn', to i vse desyat'. Esli nikogo ne polyubite, mozhete rasschityvat' na desyat'. Lyusetta, vidimo, prinyala eto kak okonchatel'nyj i bespristrastnyj prigovor. Ona nichego bol'she ne rasskazala |lpzabet-Dzhejn o svoej ugasshej lyubvi, kotoruyu neumelo pripisala tret'emu licu, a |lizabet, kotoraya, nesmotrya na svoyu zhiznennuyu filosofiyu, byla ochen' chuvstvitel'na, noch'yu plakala v posteli pri mysli o tom, chto ee horoshen'kaya bogataya Lyusetta, kak vidno, ne vpolne doveryaet ej, esli v svoej ispovedi opustila imena i daty. Ved' |lizabet bezoshibochno ugadala, kto ta "ona", o kotoroj govorila Lyusetta. GLAVA XXV  Novyj vizit Farfre - opyt, provedennyj im s yavnym trepetom, - pochti sovsem vytesnil Majkla Hencharda iz serdca Lyusetty. So storony moglo pokazat'sya, budto Donal'd beseduet i s miss Templmen, i s ee kompan'onkoj, no na samom dele on vel sebya tak, slovno sidyashchaya v komnate |lizabet prevratilas' v nevidimku. Donal'd kak by vovse ee ne zamechal i na ee razumnye suzhdeniya otvechal otryvisto, ravnodushno i odnoslozhno, ibo ego vnimanie i vzor ne mogli otorvat'sya ot toj zhenshchiny, kotoraya, v protivopolozhnost' |lizabet, napominala Proteya svoej mnogolikost'yu, izmenchivost'yu svoih nastroenij, mnenij, a takzhe principov. Lyusetta vsyacheski staralas' vtyanut' |lizabet v ih zamknutyj krug, no devushka tak i ostalas' v storone - tret'ej tochkoj, kotoruyu etot krug ne mog peresech'. Doch' S'yuzen Henchard stojko perenesla ledenyashchuyu bol' ot rapy, nanesennoj ej obrashcheniem Donal'da, kak ona perenosila bolee tyazhkie muki, i postaralas' vozmozhno skoree nezametno ujti iz etoj neprivetlivoj komnaty. Teper' shotlandec byl uzhe ne tot Farfre, kotoryj tanceval i gulyal s nej v sostoyanii neustojchivogo ravnovesiya mezhdu lyubov'yu i druzhboj, kogda on perezhival tot edinstvennyj v istorii kazhdoj lyubvi period, v kotoryj ne vtorgaetsya stradanie. |lizabet stoyala u okna svoej spal'ni, stoicheski sozercaya svoyu sud'bu, slovno ona byla napisana na kryshe sosednej kolokol'ni. - Da! - skazala ona nakonec, hlopnuv ladon'yu po podokonniku. - Vtoroj chelovek, pro kotorogo ona mne rasskazyvala, - eto on! A tem vremenem chuvstvo Hencharda k Lyusette, kotoroe vnachale tol'ko teplilos', teper' siloyu obstoyatel'stv razgoralos' vo vse bolee yarkoe plamya. Molodaya zhenshchina, k kotoroj on nekogda ispytyval tol'ko nezhnuyu zhalost', vposledstvii pochti ohlazhdennuyu rassudkom, teper' stala menee dostupnoj i rascvela bolee zreloj krasotoj, a on nachal ponimat', chto lish' ona odna mozhet primirit' ego s zhizn'yu. Ee molchanie dokazyvalo emu den' za dnem, chto bespolezno i dumat' o tom, chtoby podchinit' ee sebe vysokomernym obrashcheniem; poetomu on sdalsya i snova zashel k nej, kogda |lizabet-Dzhejn ne bylo doma. On shel k Lyusette cherez vsyu komnatu tyazheloj, nemnogo neuklyuzhej pohodkoj, ustremiv na nee upryamyj goryashchij vzglyad (kotoryj v sravnenii so skromnym vzglyadom Farfre kazalsya solncem v sravnenii s lunoj), i vid u nego byl sleg- ka famil'yarnyj, da i ne mudreno. No peremena v obshchestvennom polozhenii tochno perevoplotila Lyusettu, i ruku ona emu protyanula s takim druzhelyubno-holodnym vyrazheniem lica, chto on srazu sdelalsya pochtitel'nym i sel, yavno utrativ chast' uverennosti v svoih silah. On ploho razbiralsya v modah, no vse-taki ponimal, chto nedostatochno eleganten dlya toj, kotoruyu do sih por schital chut' li ne svoej sobstvennost'yu. Ona ochen' vezhlivo poblagodarila ego za to, chto on okazal ej chest' zajti i navestit' ee. |to pomoglo emu vernut' utrachennoe ravnovesie. On kak-to stranno posmotrel ej v lico, i robost' ego malo-pomalu isparilas'. - Da kak zhe mne bylo ne zajti, Lyusetta? - nachal on. - CHto za vzdor! Vy zhe znaete, ya by ne mog uderzhat'sya, dazhe esli by zahotel... to est' dazhe esli b ya dejstvitel'no byl dobrym chelovekom. YA prishel skazat', chto gotov, kak tol'ko pozvolit obychaj, dat' vam svoe imya v nagradu za vashu lyubov' i za vse to, chto vy iz-za nee poteryali, zabotyas' slishkom malo o sebe i slishkom mnogo obo mne; ya prishel skazat', chto vy s moego polnogo soglasiya mozhete naznachit' den' ili mesyac, kogda my, po-vashemu, mozhem sygrat' svad'bu, ne pogreshiv protiv prilichij: vy v etom ponimaete luchshe, chem ya... - Teper' eshche slishkom rano, - otozvalas' ona uklonchivo. - Da, da, veroyatno, rano. No vy znaete, Lyusetta, kogda moya bednaya, obizhennaya sud'boj S'yuzen umerla i ya eshche ne mog i pomyslit' o novoj zhenit'be, ya vse-taki srazu reshil, chto posle vsego, chto bylo mezhdu nami, moj dolg ne dopuskat' nenuzhnyh provolochek, a poskoree popravit' delo. Odnako ya ne speshil prijti k vam, potomu chto... nu, sami mozhete dogadat'sya, kak ya sebya chuvstvoval, znaya, chto vy unasledovali celoe sostoyanie. Golos ego zvuchal vse glushe: Henchard ponimal, chto v etoj komnate ego intonacii i manery kazhutsya bolee grubymi, chem na ulice. On oglyadelsya, posmotrel na modnye port'ery, na izyskannuyu obstanovku, kotoroj okruzhila sebya hozyajka doma. - Klyanus' zhizn'yu, ya i ne znal, chto takuyu mebel' mozhno kupit' v Kesterbridzhe, - povtoril on. - Zdes' takuyu nel'zya kupit', - otozvalas' Lyusetta. - I dolgo eshche budet nel'zya - poka gorod ne prozhivet let pyat'desyat civilizovannoj zhizn'yu. |tu mebel' privezli syuda v furgone na chetverke loshadej. - Gm... Delo v tom, chto ya kak-to stesnyayus' vas v takoj obstanovke. - Pochemu? Otvet byl, v sushchnosti, ne nuzhen, i Henchard nichego ne otvetil. - Da, - prodolzhal on, - nikomu na svete ya tak ne pozhelal by etogo bogatstva, kak vam, Lyusetta, i nikomu ono tak ne idet, kak vam. On povernulsya k nej, kak by pozdravlyaya ee, s takim pylkim voshishcheniem, chto ona nemnogo smutilas', hotya horosho ego znala. - YA vam ochen' blagodarna za vse, chto vy skazali, - progovorila ona, tochno zhelaya lish' soblyusti nekij ritual. Henchard pochuvstvoval, chto mezhdu nimi uzhe net bylogo vzaimoponimaniya, i sejchas zhe vydal svoe ogorchenie, - nikto tak bystro ne vydaval svoih chuvstv, kak on. - Blagodarny vy ili net, eto vse ravno. V moih rechah, byt' mozhet, net togo loska, kakogo vy s nedavnih por i pervyj raz v zhizni stali trebovat' ot svoih sobesednikov, no ya govoryu iskrenne, miledi Lyusetta. - I dovol'no grubo, - promolvila Lyusetta, naduv gubki i gnevno sverkaya glazami. - Vovse net! - goryacho vozrazil Henchard. - No uspokojsya, ya ne hochu s toboj ssorit'sya. YA prishel s iskrennim predlozheniem zatknut' rot tvoim vragam iz Dzhersi, i tebe ne hudo by mne spasibo skazat'. - Da kak vy smeete tak govorit'! - voskliknula ona, vspyliv. - Vy zhe znaete, chto moim edinstvennym prestupleniem byla bezrassudnaya devich'ya lyubov' k vam i prenebrezhenie prilichiyami, i, skol'ko by menya ni vinili, sama ya schitayu sebya ni v chem ne povinnoj, znachit, i nechego menya oskorblyat'! YA nemalo vystradala v to tyazheloe vremya, kogda vy napisali mne o vozvrashchenii vashej zheny i moej otstavke, i esli ya teper' pol'zuyus' nekotoroj nezavisimost'yu, to ya eto, bezuslovno, zasluzhila! - Da, eto verno, - soglasilsya on. - No lyudi sudyat o nas ne po tomu, kakovy my v dejstvitel'nosti, a po tomu, kakimi my kazhemsya; znachit, vam nuzhno dat' soglasie na moe predlozhenie - radi vashego zhe dobrogo imeni. To, chto izvestno u vas na Dzhersi, mozhet stat' izvestnym i zdes'. - CHto vy vse tverdite pro Dzhersi? YA anglichanka! - Da, konechno. Tak chto zhe vy skazhete na moe predlozhenie? Vpervye za vse vremya ih znakomstva Lyusetta poluchila vozmozhnost' sdelat' shag vpered po svoemu pochinu, odnako ona otstupila. - Poka pust' vse ostanetsya po-staromu, - promolvila ona, chuvstvuya sebya nemnogo nelovko. - Vedite sebya so mnoj, kak s prostoj znakomoj, i ya budu vesti sebya s vami tak zhe. So vremenem... Ona umolkla, i on neskol'ko minut ne pytalsya narushit' molchanie, - ved' oni ne byli maloznakomymi lyud'mi, kotorye vynuzhdeny podderzhivat' razgovor, dazhe esli im etogo ne hochetsya. - Tak vot kuda veter duet, -