ad roshchicej zasiyalo prozrachnoj lazur'yu, budto glazok veroniki. Vdrug Alisiya ostanovilas': - Smotri, Dik! Smotri zhe! |to bozhestvenno! Na fone sinego neba i plameneyushchej tuchki sverkal belymi zvezdami cvetov vysokij kust ternovnika. Kazalos', on poet - tak on byl krasiv; on slovno vobral v sebya vsyu prelest' vesny. I pri vide ee voshishchennogo lichika vsya ego sderzhannost' ischezla, ruka plotnee obhvatila ee, i on poceloval ee v guby. Do sih por pomnit on, kakoe u nee stalo lico - kak u vnezapno razbuzhennogo rebenka. Ona zadohnulas', zamerla, potom otshatnulas' ot nego, zadrozhala, sudorozhno glotnula, vdrug razrazilas' slezami i, vyskol'znuv iz ego ob®yatij, ubezhala. On ostalsya na meste nedoumevayushchij, bol'no zadetyj i sovershenno sbityj s tolku. Potom on nemnogo prishel v sebya i celyh polchasa iskal i zval ee, poka nakonec ne nashel. S kamennym licom ona sidela v syroj trave. On ne proiznes ni slova, a ona skazala tol'ko: "Pojdem, my opozdaem na poezd!" I ves' tot den', da i nazavtra tozhe - do teh por, poka oni ne rasstalis', ego muchilo chuvstvo, chto on srazu upal v ee glazah - upal s ogromnoj vysoty. Emu eto ne nravilos', on byl ne na shutku zol. Bessmyslennoe zhemanstvo, i bol'she nichego - tak dumal on o ee postupke i po sej den'. Neuzheli... neuzheli eto bylo chto-to drugoe? On posmotrel na chetyre krasnye yagody i, budto oni zavorozhili ego pamyat', snova uvidel Alisiyu - pyat' let spustya. On k tomu vremeni uspel zhenit'sya i zavoevat' priznanie. Odnazhdy vmeste s zhenoj on poehal za gorod v gosti k Alisii. Stoyala letnyaya noch', svetlaya i ochen' teplaya. Prishlos' dolgo uprashivat' ee, poka ona soglasilas' vynesti v malen'kuyu gostinuyu svoyu poslednyuyu tol'ko chto zakonchennuyu rabotu. Kak zhivo on ee vidit, - vot ona ustanavlivaet kartinu tak, chtoby na nee padal svet, vysokaya, hudoshchavaya, uzhe neskol'ko uglovataya, utrativshaya okruglost' linij, kak eto byvaet inogda s zhenshchinoj, esli ona ne vyshla zamuzh do tridcati let; na milom lice napryazhennoe, nervnoe vyrazhenie, kak budto ej trudno vyderzhat' etot ekzamen. Slovno zashchishchayas' ot neizbezhnogo i surovogo prigovora, ona edva zametno vtyanula golovu v plechi. Naprasnyj strah! Kartina byla prekrasna, prosto udivitel'na. Nochnoj pejzazh. On pomnit, kak revnivo nylo u nego serdce, kogda on rassmatrival etu veshch' - gorazdo bolee sil'nuyu, chem vse, chto napisal on sam. On skazal ej ob etom chistoserdechno. Ee glaza zasiyali radost'yu. - Pravda, nravitsya? YA tak staralas'! - Nu, dorogaya, v tot den', kogda ty ee vystavish', tebya zhdet slava, - skazal on. Ona stisnula ruki i vzdohnula. - Ah, Dik! I on pochuvstvoval, chto po-nastoyashchemu schastliv za nee. Vskore oni vse troe, razdvinuv shtory, vynesli svoi stul'ya na temnuyu verandu. Snachala oni razgovarivali, potom umolkli. Ih okruzhala volshebnaya noch', teplaya i dushistaya, polnaya ocharovaniya, manyashchaya. Vysokie yarkie zvezdy; cvety, edva vidnevshiesya na klumbah, i povisshie v glubokoj, temnoj sineve, kak budto nezemnye, rozy udivitel'noj krasoty. On vspomnil, kak sladko pahla zhimolost', kak v uzkoj dlinnoj polose sveta, probivavshejsya mezh shtor, porhali beschislennye motyl'ki. Alisiya sidela, podavshis' vsem telom vpered, upershis' loktyami v koleni, obhvativ rukami golovu. Byt' mozhet, oni ottogo i zamolchali, chto ona sidela v takoj poze. Odin raz do nego doletel ee shepot: - Krasota! O bozhe, kakaya krasota! Vypala rosa, stanovilos' syro, i zhena ego ushla v komnaty. Poshel i on vsled za neyu. Alisiya budto nichego i ne zametila. No kogda ona tozhe vernulas' v dom, glaza ee blesteli ot slez. Sdavlennym golosom ona skazala chto-to - kazhetsya, chto pora lozhit'sya; oni vzyali svechi i podnyalis' k sebe naverh. Nautro on voshel v ee krohotnuyu masterskuyu, chtoby koe-chto posovetovat' ej naschet toj kartiny. Kakoj uzhas! Vsyu kartinu perecherkivali belye polosy; a pered polotnom stoyala Alisiya i mazala, mazala kist'yu, shirokimi mazkami, vdol' i poperek. Uslyshav, chto kto-to voshel, ona obernulas'. Dva bagrovyh pyatna goreli u nee na shchekah. - |to bylo svyatotatstvo, - drozhashchim golosom progovorila ona. - Vot i vse! I, povernuvshis' k nemu spinoj, ona snova prinyalas' zamazyvat' kartinu belilami. Ne skazav ni slova, on ushel - emu stalo prosto protivno. Ni s togo ni s sego unichtozhit' luchshuyu svoyu veshch' - ved' takogo ej uzh nikogda bol'she ne napisat'! On byl tak gluboko vozmushchen, chto mnogo let izbegal vstrechi s neyu. Lyudej so strannostyami on vsegda boyalsya pushche vsego na svete. Uverenno shagnut' na lestnicu, vedushchuyu k uspehu, i potom soznatel'no vybit' ee u sebya zhe iz-pod nog! Bezdumno otshvyrnut' takuyu prekrasnuyu vozmozhnost' zarabotat' - ved' u nee tol'ko i est' za dushoj kakie-to zhalkie groshi! S uma sojti mozhno! Dejstvitel'no, ostaetsya tol'ko postuchat' pal'cem po lbu - inache etogo ne ob®yasnish'. Po vremenam do nego dohodili koe-kakie sluhi o nej. Ona zhila vse tam zhe, v svoem malen'kom kottedzhike, i celye dni - a inogda, kak govorili, i nochi - propadala v lesu ili v polyah, i vse hudela, i vse men'she u nee bylo deneg i bol'she strannostej. Koroche govorya, ona stanovilas' prosto nevynosimoj - kakimi umeyut byt' odni anglichanki. "Takaya milaya, - govorili o nej, - i takaya obayatel'naya, no..." - i neizmenno pozhimali plechami, a eto ne slishkom priyatno, kogda rech' idet o tvoej rodstvennice. CHto ona delaet so svoimi rabotami, on, nauchennyj gor'kim opytom, nikogda ne sprashival. Bednaya Alisiya! YAgody sverknuli na serom kamne, i pered nim vozniklo eshche odno vospominanie. On vspomnil sobytie, kotoroe kasalos' vsej sem'i: dyadyushka Martin Skudamor prikazal dolgo zhit', i vse poehali na pohorony i na vskrytie zaveshchaniya. V sem'e starika schitali chem-to vrode parshivoj ovcy - on skolotil sebe kapitalec v nichem ne primechatel'nom jorkshirskom gorodishke, kotoryj tak i ostalsya by zaholustnym, esli by ne dyadyushkina fabrika. Vse nadeyalis', chto posle smerti starika rodstvenniki ego budut voznagrazhdeny: on ved' umer holostyakom - vidno, vremeni ne hvatilo zhenit'sya, slishkom uzh on byl pogloshchen "delom". Po molchalivomu ugovoru plemyanniki i plemyannicy ostanovilis' v Boltonskom abbatstve, prelestnom mestechke v shesti milyah ot goroda. Na pohorony otpravilis' v treh kolyaskah. Alisiya sela vmeste s nim i ego bratom, stryapchim. V chernom, prosto sshitom kostyume ona byla ocharovatel'na, i dazhe sedye pryadi v tonkih temnyh, sputannyh vetrom volosah ne portili ee. Vse s tem zhe uvlecheniem govorila ona s nim o zhivopisi i ne speshila otvesti vzglyad ot ego lica, kak budto vse eshche pitala k nemu malen'kuyu slabost' - slovom, poezdka byla ochen' priyatnoj. Oni i ne zametili, kak okazalis' v pyl'nom gorodishke, lepivshemsya po beregu reki. Nad gorodom, nad fabrichnymi stroeniyami carstvenno vysilsya na holme zheltyj kamennyj dom starogo Martina. Vdrug Skudamor pochuvstvoval, kak Alisiya sudorozhno vcepilas' v ego ruku pod dorozhnym pledom - sovsem kak utopayushchij hvataetsya za solominku. On mog by poruchit'sya, chto ona dazhe ne otdaet sebe otcheta v tom, ch'ya eto ruka. Moshchennye bulyzhnikom ulicy, gryaznaya reka, zakoptelye, urodlivye fabrichnye zdaniya, urodlivyj dom, s zheltymi stenami, rabochie, nizkoroslye, udruchayushche bescvetnye, odetye v temnoe, - poslednyaya pochest' tomu, kto sozdal vse eto. Novaya cerkov', seraya, bezobraznaya; unylaya panihida, noven'kie nadgrobnye plity i velikolepnyj osennij den'! Vse zdes' beskonechno ubogo i nevyrazimo urodlivo! Potom, v zheltom osobnyake, chinno usevshis' na polirovannyh krasnogo dereva stul'yah, oni slushali zaveshchanie. Sovsem nedurno! Dovol'no krupnoe sostoyanie bezuprechno proporcional'nymi chastyami raspredelyalos' mezhdu rodstvennikami - i ne odnogo penni postoronnim! Skudamor sidel, mechtatel'no ustremiv glaza na kartinu, maslyanisto pobleskivavshuyu na stene. "Bozhe! Nu i veshchica!" - dumal on, iznyvaya ot zhelaniya snova okazat'sya v kolyaske, zakurit' sigaru, otdelat'sya ot zapaha traurnyh kostyumov i heresa. Heresa! Brr! Sluchajno vzglyad ego upal na Alisiyu. Glaza ee byli zakryty, guby, po-prezhnemu takie zhe milye, smeshno vzdragivali. I v etot samyj mig notarius prochel ee imya. Skudamor uvidel, kak shiroko otkrylis' ee glaza i prelestnym rumyancem zateplilis' hudye shcheki - sovsem kak v bylye dni! "Otlichno! - podumal on. - Prosto zamechatel'no. Kak ya rad za nee! Teper' ej ne pridetsya vo vsem sebe otkazyvat'. Otlichno!" V polnoj mere razdelil on chuvstvo oblegcheniya, napisannoe na ee udivlennom i vse eshche prekrasnom lice. Po doroge domoj ego ne pokidalo radostnoe oshchushchenie, i neizvestno, chemu on bol'she radovalsya - svoej li dole nasledstva (a ona okazalas' ves'ma solidnoj), ili tomu, chto ej tozhe povezlo. On nashel ee ruku pod pledom i szhal ee, i ona otvetila dolgim laskovym pozhatiem, nichut' ne pohozhim na tot otchayannyj zhest po doroge na pohorony. A vecherom on poshel progulyat'sya tuda, gde nad izvilistoj rechkoj stoyal monastyr'. Solnce sadilos', i poslednie kosye luchi ego ozaryali legkuyu dymku nad bagryanym osennim lesom. Belomordye korovy paslis' v sochnoj trave, zhurchala reka, kak by splosh' pokrytaya sverkayushchej zolotoj cheshuej. Povsyudu razlito bylo volshebnoe ocharovanie, kotoroe tak chasto beret za serdce hudozhnikov, zolotistoe zadumchivoe mercanie, kak v zakoldovannom sne. Minutu-druguyu on stoyal i smotrel na vse eto s vostorgom, blizkim k otchayaniyu. Pod legkim vetrom zashelesteli kusty: "Kakaya krasota, kak ty prekrasen, mir!" I, shagnuv vpered, on uvidel, chto ona stoit na beregu reki, prislonivshis' k stvolu berezki, zakinuv golovu nazad i shiroko raskinuv ruki, kak budto stremyas' obnyat' etot prekrasnyj mir, s kotorym ona tol'ko chto govorila. Podojti sejchas k nej bylo by vse ravno chto narushit' uedinenie vlyublennyh. On povernulsya i poshel nazad. A cherez nedelyu brat soobshchil emu, chto Alisiya otkazalas' ot svoej doli nasledstva. "Mne ne nuzhny eti den'gi, - napisala ona prosto. - YA ne mogu ih vzyat'. Razdajte ih bednym lyudyam, kotorye zhivut v tom strashnom gorode". Vot do chego doshla ona so svoimi strannostyami! Dal'she uzh nekuda! Brat'ya reshili pogovorit' s nej. Nel'zya sidet' slozha ruki, nuzhno postarat'sya ne dopustit' etogo bezumnogo prenebrezheniya k sobstvennym interesam. Sil'no pohudevshaya i po-prezhnemu ocharovatel'naya, Alisiya vstretila ih ochen' smirenno, no upryamo stoyala na svoem: "Net, ya, pravo zhe, ne mogu! YA stala by prosto neschastnoj. |ti bednye, izmuchennye lyudi - vse eto sozdali dlya nego oni! |tot uzhasnyj gorod! YA ne mogu. Den'gi postoyanno napominali by mne o nih. Pozhalujsta, ne budem ob etom govorit'. Mne ochen' horosho i tak". CHtoby obrazumit' ee, oni risovali ej zloveshchie kartiny: starost', nishcheta, rabotnyj dom... Vse bylo naprasno: ona ne soglashalas' vzyat' den'gi. Sorok let ej bylo, kogda ona otvergla etu samim provideniem poslannuyu ej pomoshch', - sorok let i nikakoj nadezhdy na zamuzhestvo. Skudamor tak nikogda i ne uznal navernoe, sobiralas' li, nadeyalas' li ona voobshche vyjti zamuzh; no u nego byla sobstvennaya teoriya: on schital, chto prichina vseh ee strannostej - neudovletvorennoe polovoe chuvstvo. |to poslednee ee bezrassudstvo pokazalos' emu nastol'ko chudovishchnym, chto on stal prosto zhalet' ee i bol'she ne izbegal. Naoborot, on chasten'ko zahodil v ee odinokoe zhil'e vypit' chashku chaya. Na dyadyushkino nasledstvo Skudamor kupil i restavriroval krasivyj starinnyj dom na reke |ron i zhil teper' v kakih-nibud' pyati milyah ot Alisii. Zahodila i ona k nemu nezhdanno-negadanno, posle obychnyh svoih skitanij - kak by sluchajno poyavlyalas' v dome s polevymi cvetami ili paporotnikom v rukah i pervym delom stavila ih v vodu. Hodila ona vsegda s nepokrytoj golovoj, i pochti vse v okruge byli ubezhdeny, chto ona ne v svoem ume. V te dni hudozhniki tol'ko i govorili ob Uottse, i redko kogda svidanie s Alisiej obhodilos' bez sporov o znamenitom simvoliste. Sam Skudamor ne priznaval Uottsa, vozmushchalsya pogreshnostyami v ego risunke, ego grubymi allegoriyami. Alisiya zhe so svojstvennoj ej neobychajnoj goryachnost'yu neizmenno utverzhdala, chto on velikij hudozhnik, potomu chto staraetsya izobrazit' samuyu dushu yavlenij. Osobenno lyubila ona kartinu, nazvannuyu zhenskim imenem "Ajris", chto znachit "Raduga". V kartine etoj, strannoj i prichudlivoj, dejstvitel'no bylo nekotoroe shodstvo s neyu samoj. - Da, konechno, on poterpel neudachu! - govorila ona. - On stremilsya k nevozmozhnomu, stremilsya vsyu zhizn'. Ah, terpet' ne mogu eti tvoi yarlyki, Dik! Kakoj v nih smysl? Krasota slishkom ogromna, slishkom bezdonna! Bednyazhka Alisiya! Po vremenam ona, pravo, byvala utomitel'na. On i sam tolkom ne znal, kak eto poluchilos', chto osen'yu 1904 goda ona poehala vmeste s nimi za granicu, v Dofine. |to bylo prosto uzhasno. Nikogda v zhizni on bol'she ne voz'met s soboj cheloveka, kotoryj v lyutyj moroz otkazyvaetsya idti domoj. Mestechko eto bylo kak budto sozdano dlya hudozhnikov. Skudamor snyal malen'kij "shato" {Ot franc. chateau - zagorodnyj dom.} u podnozhiya gory Glanda i poselilsya tam s zhenoj, starshej docher'yu i Alisiej. On byl ves' pogloshchen rabotoj, starayas' primenit' svoyu proslavlennuyu maneru k novym mestam s ih korichnevymi, tumanno-golubymi i serymi tonami, i lyubovat'sya etimi holmami i dolinami emu udavalos' tol'ko uryvkami. S malen'koj, usypannoj graviem ploshchadki pered fligelem, prisposoblennoj pod masterskuyu, otkryvalsya zahvatyvayushchij vid na starinnyj gorod Di s ego cherepichnymi kryshami. V luchah utrennego solnca i na zakate eti rozovato-zheltye ploskie kryshi iskrilis' vnizu, a ryadom smutno golubela izvilistaya Droma, i na pokrytyh vinogradnikami sklonah cherneli podstrizhennye kiparisy. On pisal, ne perestavaya. CHem zanimalas' Alisiya, nikto horoshen'ko ne znal, no, vozvrashchayas' domoj, ona vostorzhenno rasskazyvala o tom, chto videla, - o lyudyah, o zhivotnyh, obo vsem. V odnom ee izlyublennom mestechke oni pobyvali - eto byl polurazrushennyj monastyr', vysoko na gore Glanda. Oni pozavtrakali v etom prelestnom, uedinennom ugolke, gde mozhno bylo eshche razlichit' i starye rusla ruchejkov i prudy, gde sohranilis' ostatki drevnej chasovni - pravda, tepereshnij vladelec vse prisposobil dlya hozyajstva. I vdrug Alisiya ushla, ne doslushav ih voshishchennyh pohval, i oni nigde ne mogli najti ee, poka ne vernulis' domoj. Mozhno bylo podumat', chto ih gromkie vostorgi ej nepriyatny! Domoj ona prinesla vetku s zolotistymi yagodami - kak oni nazyvayutsya, nikto ne znal. YAgody byli pochti tak zhe voshititel'ny, kak beresklet na kamennoj ograde. I k nemu prishlo chetvertoe vospominanie. Rozhdestvo. Treskuchij moroz. Kazhdoe derevco vokrug malen'kogo "shato" pokrylos' ineem i sverkalo v svete zvezd, kak budto osypannoe vishnevym cvetom. CHernoe nebo nad pobelevshej zemlej bylo usypano beschislennymi zvezdami. Gornyj veter rezal, kak britva, a daleko vnizu, v malen'kom gorode, slabo mercali odinokie zheltye ogon'ki. Skazochno prekrasnaya eto byla noch' - sovershenno v "yaponskoj manere", no chto za lyutyj holod! Bol'she pyati minut na terrase nikto ne vysidel - nikto, krome Alisii. |to sumasbrodnoe, zagadochnoe sozdanie ni za chto ne hotelo idti v dom. Dvazhdy vyhodil on k nej to s shal'yu, to s pledom, uprashival, nastaival. V tretij raz on ee ne nashel. Izbegaya novyh prerekanij, ona narochno ushla kuda-to, chtoby prodolzhat' svoe bezumnoe bdenie pod zastyvshimi zvezdami. A pridya nakonec domoj, ona shatalas', kak p'yanaya. Oni popytalis' zastavit' ee i v samom dele vypit' kon'yaku, chtoby sogret'sya. Kuda tam! CHerez dva dnya ona slegla s dvuhstoronnim vospaleniem legkih. Dva mesyaca proshlo, prezhde chem ona vstala s posteli, - blednaya ten' prezhnej Alisii. S teh por zdorov'e ee tak i ne okreplo. Ona skol'zila po zhizni, tochno prizrak, bezumnyj prizrak, ischezaya bog vest' kuda i vozvrashchayas' s rumyancem, polyhavshim na uvyadshih shchekah, s razvevavshimisya sedymi volosami, s ocherednym trofeem v rukah - cvetkom, listikom, pichuzhkoj ili krohotnym myagkim krol'chonkom. Ona nikogda teper' ne pisala, nikogda dazhe ne zagovarivala o zhivopisi. Skudamory zastavili ee pereehat' iz kottedzha k nim: oni poprostu boyalis', chto ona umorit sebya golodom, ona ved' tak chasto zabyvala obo vsem na svete! A eti yagody? CHtoby dostat' ih, ona, chego dobrogo, hodila utrom k melovomu kar'eru, spryatannomu ot vetra sredi holmov i otkrytomu goryachim lucham solnca. Sem' mil' tuda i obratno, kogda trudno poverit', chto ona mozhet projti sem'sot yardov. I ochen' mozhet byt', ona eshche i lezhala tam na rosistoj trave, glyadya v nebo, - on ne raz zastaval ee tak. Bednaya Alisiya! Podumat' tol'ko, chto kogda-to on gotov byl zhenit'sya na nej! Zagublennaya zhizn'! I pogubila ee lyubov' k krasote. No kto by mog podumat', chto nepostizhimoe mozhet tak pogubit' zhenshchinu, lishit' ee lyubvi, sem'i, materinstva, slavy, bogatstva, zdorov'ya! A mezhdu tem, vidit bog, imenno tak i sluchilos'! Skudamor shchelchkom sbil chetyre rumyanyh yagodki s ogrady. Solnechnoe siyanie; struyashchiesya molochno-golubye vody; lebed' na fone korichnevyh hohlatyh kamyshej; dalekie melovye holmy v tumannoj dymke - vot ona, krasota! Krasota! Da, no, chert voz'mi, nuzhno zhe znat' meru! Meru! I, povernuvshis' spinoj k etomu pejzazhu, stol'ko raz napisannomu im v znamenitoj ego "manere", on voshel v dom i po velikolepno restavrirovannoj lestnice podnyalsya k sebe v masterskuyu - trehsvetnuyu, s ogromnymi oknami i vsyakimi usovershenstvovaniyami, pozvolyavshimi regulirovat' osveshchenie. Neokonchennye etyudy rastvoryalis' na fone sten, okrashennyh v takie myagkie tona, chto oni kazalis' sotkannymi iz vozduha. Gotovyh kartin ne bylo - ih slishkom bystro raskupali. On podoshel k mol'bertu, i tut v glaza emu brosilos' cvetnoe pyatno - vetka bereskleta v kuvshine s vodoj. Gotovo - mozhno pisat'. Ona i postavlena tak, chto pryamo na nee padayut luchi neyarkogo solnca, i svetyatsya nezhnye kraski, i sverkayut na yagodah odinokie kapel'ki nevysohshej vlagi. Na mgnovenie on otchetlivo predstavil sebe, kak vyglyadela sama Alisiya, kogda prinesla syuda etu vetku: legkie, prozrachnye ruki, siyayushchie glaza, sputannye sedye volosy. Videnie ischezlo. No pochemu ona vse-taki prinesla vetku syuda posle etogo "Gospodi!", vyrvavshegosya s takim uzhasom, kogda on skazal, chto yagody neploho by pustit' v delo? Byt' mozhet, ona hochet etim skazat': "Prosti, chto ya byla tak gruba"? Pravo zhe, ona prosto trogatel'na, eta bednaya fanatichka! YAgody bereskleta rdeli v serebryanom blestyashchem kuvshine, chetko vyrisovyvayas' v solnechnyh luchah. Kazalos', oni torzhestvuyut - chto zh, komu zhe eshche likovat', kak ne im, olicetvoreniyu togo, chto pogubilo - ili spaslo, byt' mozhet? - chelovecheskuyu zhizn'. Alisiya! Do chego ona dovela sebya! I vse-taki emu ne dano znat', kakie tajnye vostorgi prishlos' ej izvedat' s ee besplotnym vozlyublennym - Krasotoj - pri svete zvezd, v bleske solnechnyh luchej, v lunnom siyanii, v polyah i lesah, na vershinah holmov, na rechnyh beregah. Cvety, pticy v polete, lepet vetra, izmenchivaya igra sveta i krasok - vse, chto privodit v otchayanie cheloveka, reshivshego izvlech' iz nih pol'zu, ona brala i obnimala bezdumno, bescel'no i byla schastliva. Kto osmelitsya skazat', chto luchshee v zhizni dostalos' ne ej? Kto?.. Beresklet! Kakaya-to vetochka s neskol'kimi yagodami - i skol'ko somnenij ona razbudila v nem! Da chto zhe takoe krasota, esli ne sochetanie opredelennyh form i cvetov, pridayushchee veshcham dopolnitel'nuyu cennost' - povyshennuyu cennost' na lyudskom rynke! Nichego bol'she, reshitel'no nichego! A yagody bereskleta vse rdeli v solnechnom svete, nezhnye, nedosyagaemye! Vzyav palitru, on smeshal na nej temno-krasnyj kraplak, belila, ul'tramarin. No chto eto? Kto vzdohnul u nego za spinoj? Net, nikogo ne vidno! "A, chert poberi! - podumal on. - |to zhe neser'ezno. YA ne luchshe Alisii, v samom dele". I on prinyalsya pisat' v svoej znamenitoj manere vetochku bereskleta. "SOBAKA OKOLELA" Perevod V. Rogova Do okonchaniya "Velikoj vojny" ya ne predpolagal, chto nekotorye iz ostavshihsya v tylu takzhe prinesli ogromnuyu zhertvu. Moj drug Harbern, nyne pokojnyj, byl rodom iz Nortamberlenda ili eshche otkuda-to s severa; eto byl korenastyj sedeyushchij chelovek let pyatidesyati, s korotko ostrizhennoj golovoj, nebol'shimi usami i bagrovym licom. My s nim zhili po sosedstvu za gorodom, i oba derzhali sobak odnoj porody - erdelej, ne men'she chem po tri srazu, tak chto my mogli sluchat' ih i etim byli polezny drug drugu. My chasto ezdili v gorod odnim poezdom. Ego post daval emu vozmozhnost' vydvinut'sya, no do vojny on malo etim pol'zovalsya, pogruzhennyj v otkrovennoe bezrazlichie, pochti perehodivshee v cinizm. YA schital ego tipichnym grubovato-dobrodushnym anglichaninom, kotoryj gorditsya svoim cinizmom i priverzhen k sportu - on uvlekalsya gol'fom i hodil na ohotu, kak tol'ko predstavitsya vozmozhnost'; on kazalsya mne horoshim tovarishchem, vsegda gotovym pomoch' v bede. Byl on holost i zhil v domike s verandoj nedaleko ot menya, a ryadom s nim stoyal dom nemeckoj sem'i po familii Gol'shtejg, prozhivshej v Anglii okolo dvadcati let, YA dovol'no horosho znal etu druzhnuyu troicu - otca, mat' i syna. Otec, urozhenec Gannovera, chem-to zanimalsya v gorode, mat' byla shotlandka, a syn - ego ya znal i lyubil bol'she ostal'nyh - tol'ko chto okonchil shkolu. U nego bylo otkrytoe lico, golubye glaza i gustaya svetlaya shevelyura, zachesannaya nazad bez probora, - simpatichnyj yunosha, neskol'ko pohozhij na norvezhca. Ego mat' obozhala ego; eto byla nastoyashchaya goryanka iz Zapadnoj SHotlandii, skulastaya bryunetka, uzhe nachavshaya sedet', ulybalas' ona milo, no nasmeshlivo, a ee serye glaza byli, kak u yasnovidyashchej. YA neskol'ko raz vstrechal Harberna v ih dome, potomu chto on navedyvalsya tuda po vecheram poigrat' s Gol'shtejgom v bil'yard, i vse semejstvo otnosilos' k nemu po-druzheski. Na tret'e utro posle togo, kak my ob®yavili Germanii vojnu, Harbern, Gol'shtejg i ya ehali v gorod v odnom vagone. My s Harbernom neprinuzhdenno besedovali. No Gol'shtejg, plotnyj blondin let pyatidesyati, s ostroj borodkoj i golubymi, kak u syna, glazami, sidel, utknuvshis' v gazetu, poka Harbern vdrug ne sprosil ego: - Poslushajte, Gol'shtejg, a pravda, budto vash mal'chik hotel uehat' i vstupit' v nemeckuyu armiyu? Gol'shtejg otorvalsya ot gazety. - Da, - otvetil on. - On rodilsya v Germanii i poetomu podlezhit prizyvu. Slava bogu, chto emu nevozmozhno uehat'! - A kak zhe mat'? - sprosil Harbern. - Neuzheli ona otpustila by ego? - Ona ochen' ubivalas' by, konechno, no ona schitaet, chto dolg prezhde vsego. - Dolg! Da gospod' s vami, chto vy takoe govorite! On ved' napolovinu britanec i prozhil zdes' vsyu zhizn'! Otrodyas' nichego podobnogo ne slyhal! Gol'shtejg pozhal plechami. - V takie kriticheskie vremena ostaetsya odno: strogo sledovat' zakonu. On germanskij poddannyj prizyvnogo vozrasta. My dumali o ego chesti; no, konechno, my ochen' rady, chto teper' emu nikak ne popast' v Germaniyu. - CHert menya deri! - voskliknul Harbern. - Vy, nemcy, ispolnitel'ny do tuposti! Gol'shtejg ne otvetil. V tot zhe vecher my vozvrashchalis' iz goroda vmeste s Harbernom, i on skazal mne: - Nemec vsegda nemec. Nu, ne udivil li vas utrom etot Gol'shtejg? Stol'ko let zdes' prozhil, zhenilsya zdes', a ostalsya nemcem do mozga kostej. - CHto zh, - otozvalsya ya, - postav'te sebya na ego mesto. - Ne mogu; ya by ni za chto ne stal zhit' v Germanii. Poslushajte, Kambermir, - dobavil on, pomolchav, - a etot samyj Gol'shtejg ne opasen? - Konechno, net! |togo mne ne sledovalo govorit' Harbernu, esli ya hotel vosstanovit' ego doverie k Gol'shtejgam, potomu chto ne somnevalsya v ih poryadochnosti. Skazhi ya: "Konechno, on shpion" - i Harbern srazu vstal by na zashchitu Gol'shtejga, potomu chto v nem ot prirody zalozhen byl duh protivorechiya, YA privozhu etot kratkij razgovor edinstvenno iz zhelaniya pokazat', kak davno Harbern dumal o tom, chto vposledstvii tak zanimalo i vdohnovlyalo ego, poka on - kak by eto luchshe vyrazit'sya - ne umer za otechestvo. YA ne uveren, kakaya imenno gazeta pervaya podnyala vopros o neobhodimosti internirovat' vseh "gunnov", no, po-moemu, on byl podnyat skoree potomu, chto mnogie iz nashih pechatnyh organov kakim-to nyuhom chuyut, chto bol'she ponravitsya publike, a nikak ne iz glubokih idejnyh soobrazhenij. Vo vsyakom sluchae, ya pomnyu, kak odin redaktor rasskazyval mne, chto on celoe utro chital odobritel'nye pis'ma chitatelej. "V pervyj raz, - skazal on, - chitateli tak bystro otkliknulis' na nashu kampaniyu. Pochemu parshivyj nemec dolzhen perehvatyvat' moyu klienturu?" I prochee v tom zhe duhe. "Britaniya dlya britancev!" - Ne ochen'-to povezlo lyudyam, kotorye tak nam pol'stili, kogda sochli, chto v nashej strane mozhno luchshe zhit', chem v drugih, - zametil ya. - Da, ne ochen', - soglasilsya on. - No na vojne, kak na vojne. Vy ved' znaete Harberna? Videli ego stat'yu? Krepko zagnul! Pri sleduyushchej vstreche Harbern srazu sel na svoego kon'ka. - Pomyanite moe slovo, - zayavil on, - ya ni odnomu nemcu ne dam zdes' ostat'sya! Ego serye glaza, kazalos', byli iz stali i kremnya, i ya pochuvstvoval, chto govoryu s chelovekom, kotoryj tak mnogo razmyshlyal o nemeckih zverstvah v Bel'gii, chto teper' stal oderzhim kakoj-to otvlechennoj nenavist'yu. - Konechno, - skazal ya, - sredi nih okazalos' mnogo shpionov, no... - Vse oni shpiony i negodyai! - zakrichal on. - A mnogih li nemcev vy znaete lichno? - sprosil ya. - Slava bogu, i desyatka ne naberetsya. - I oni vse shpiony i negodyai? On posmotrel na menya i rassmeyalsya, no smeh ego pohodil na rychanie. - Vy stoite za spravedlivost' i prochee slyuntyajstvo, - skazal on, - a ih nado brat' za glotku, inache nel'zya. U menya na yazyke vertelsya vopros, sobiraetsya li on brat' za glotku Gol'shtejgov, no ya promolchal iz boyazni navredit' im. YA sam razdelyal togdashnyuyu obshchuyu nenavist' k nemcam i dolzhen byl ee obuzdyvat' iz boyazni lishit'sya elementarnogo chuvstva spravedlivosti. No Harbern, kak ya videl, dal ej polnuyu volyu. On i derzhalsya inache i voobshche stal slovno drugim chelovekom. On utratil privetlivost' i dobrodushnyj cinizm, kotorye delali ego obshchestvo priyatnym; on tochno byl chem-to snedaem - odnim slovom, ego odolela navyazchivaya ideya. YA kak karikaturist ne mogu ne interesovat'sya psihologiej, i ya zadumalsya o Harberne: po-moemu, nevozmozhno bylo ne udivlyat'sya tomu, chto chelovek, kotorogo ya vsegda schital voploshcheniem dobrodushiya i nevozmutimosti, vdrug okazalsya takim oderzhimym. YA pridumal o nem takuyu teoriyu. "|to, - skazal ya sebe, - odin iz "zheleznobokih" {Soldaty-puritane, yadro respublikanskoj armii vo vremya anglijskoj burzhuaznoj revolyucii.} Kromvelya, opozdavshij rodit'sya. V lenivoe mirnoe vremya on ne nahodil otdushiny dlya toj groznoj sily, chto v nem tailas', - lyubov' ne mogla by zazhech' ego, poetomu on i kazalsya takim bezrazlichnym ko vsemu. I vdrug v etu burnuyu poru on oshchutil sebya novym chelovekom, on byl prepoyasan i vooruzhen nenavist'yu - ranee nevedomym emu chuvstvom, zhguchim i vozvyshennym, ibo teper' emu est' na chto obrushit'sya oto vsej dushi. Pravo zhe, eto krajne interesno. Kto by mog podumat' o takom prevrashchenii? Ved' vneshne tot Harbern, kotorogo ya znal do sih por, nichem ne byl pohozh na "zheleznobokogo". Ego lico posluzhilo mne dlya karikatury, gde byl izobrazhen chelovek-flyuger, neizmenno ukazyvayushchij na vostok, otkuda by ni dul veter. On uznal sebya i pri vstreche so mnoj zasmeyalsya - bez somneniya, on byl neskol'ko pol'shchen, no ego smeh zvuchal svirepo, kak budto on oshchushchal vo rtu solonovatyj privkus krovi. - SHutite na zdorov'e, Kambermir, - zayavil on, - no teper'-to ya vcepilsya v etih svinej mertvoj hvatkoj! I, nesomnenno, on skazal pravdu - etot chelovek stal ser'eznoj siloj: neschastnyh nemcev - nekotorye iz nih, konechno, byli shpionami, no bol'shinstvo, nesomnenno, byli ni v chem ne povinny - kazhdyj den' otryvali ot raboty i semej i brosali v konclagerya - i chem bol'she ih brosali tuda, tem bol'she povyshalis' ego akcii slugi otechestva. YA uveren, chto on eto delal ne radi slavy - eto bylo dlya nego krestovym pohodom, "svyashchennym dolgom"; no, po-moemu, on k tomu zhe vpervye v zhizni pochuvstvoval, chto zhivet po-nastoyashchemu i poluchaet ot zhizni ee luchshie dary. Razve on ne razil vraga napravo i nalevo? Po-moemu, on mechtal srazhat'sya po-nastoyashchemu, na fronte, no ne pozvolyali gody, a on ne prinadlezhal k tem chuvstvitel'nym naturam, kotorye ne mogut gubit' bezzashchitnyh, esli ryadom net nikogo posil'nee. Pomnyu, ya kak-to sprosil ego: - Harbern, a vy kogda-nibud' dumaete o zhenah i detyah vashih zhertv? On oskalilsya, i ya uvidel, kakie u nego prekrasnye zuby. - ZHenshchiny eshche huzhe muzhchin, uveryayu vas, - otvetil on. - Bud' moya vlast', ya by ih tozhe upek. A chto do detej, to bez takih otcov im tol'ko luchshe. On, pravo zhe, slegka pomeshalsya na etoj pochve, ne bol'she, konechno, chem lyuboj drugoj chelovek s navyazchivoj ideej, no i nikak ne men'she. V te dni ya vse vremya ezdil s mesta na mesto i pokinul svoj zagorodnyj kottedzh, tak chto ne videl Gol'shtejgov i, priznat'sya, pochti zabyl o tom, chto oni sushchestvuyut. No, vernuvshis' v konce 1917 goda domoj posle otluchki po delam Krasnogo Kresta, ya nashel sredi svoej korrespondencii pis'mo ot missis Gol'shtejg. "Dorogoj mister Kambermir! Vy vsegda po-druzheski otnosilis' k nam, poetomu ya i osmelilas' Vam napisat'. Veroyatno, Vy znaete, chto bol'she goda nazad moego muzha internirovali, a v proshlom sentyabre on byl vyslan. On, konechno, vse poteryal, no poka chto zdorov i mozhet zhit' v Germanii bez osoboj nuzhdy. My s Garol'dom ostalis' zdes' i ele perebivaemsya na moi malen'kie dohody. My teper' schitaemsya "gunnami v nashem tylu" i fakticheski ni s kem ne vidimsya. Kakaya zhalost', chto nel'zya zaglyanut' drug drugu v serdce, ne pravda li? YA ran'she dumala, chto my narod, vysoko stavyashchij spravedlivost', no teper' ponyala gor'kuyu pravdu: v trudnoe vremya spravedlivost' nevozmozhna. Garol'du gorazdo huzhe, chem mne; on ochen' sil'no perezhivaet svoe vynuzhdennoe bezdejstvie i, navernoe, predpochel by "vypolnyat' svoj dolg" v konclagere, chem ostavat'sya na svobode, ispytyvaya vseobshchee nedoverie i prezrenie. No ya vse vremya v uzhase: a vdrug i ego interniruyut? Kogda-to vy byli v druzheskih otnosheniyah s misterom Harbernom. My ego ne videli s pervoj voennoj vesny, no znaem, chto on prinimal aktivnoe uchastie v antigermanskoj agitacii i stal ochen' vliyatel'nym chelovekom. YA ne raz dumala, v sostoyanii li on ponyat', chto znachit eto internirovanie bez razbora dlya semej internirovannyh. Ne mogli by vy pri sluchae pogovorit' s nim i ob®yasnit' emu eto? Esli by on i nemnogie drugie perestali davit' na pravitel'stvo, presledovaniya prekratilis' by, tak kak vlasti ne mogut ne znat', chto vse dejstvitel'no opasnye elementy davno izolirovany. Vy i predstavit' sebe ne mozhete, do chego mne teper' odinoko u sebya v rodnoj strane; esli ya poteryayu i Garol'da, to mogu sovsem past' duhom, hotya eto mne i nesvojstvenno. Ostayus', dorogoj mister Kambermir, iskrenne Vas uvazhayushchaya |len Gol'shtejg". Prochitav pis'mo, ya byl ohvachen sostradaniem: ne trebovalos' bol'shogo voobrazheniya, chtoby predstavit' sebe, kakovo prihoditsya etoj odinokoj materi-anglichanke i ee synu; ya tshchatel'no obdumal, umestno li govorit' ob etom s Harbernom, i stal pripominat' poslovicy: "Slovo - serebro, molchanie - zoloto", "Beri byka za roga", "Sem' raz otmer', odin otrezh'", "Kuj zhelezo, poka goryacho", "Pospeshish' - lyudej nasmeshish'", "Promedlenie smerti podobno". Oni byli nastol'ko protivorechivy, chto ya obratilsya za pomoshch'yu k zdravomu smyslu, kotoryj podskazal mne vyzhdat'. No cherez neskol'ko dnej ya vstretil Harberna v klube i, najdya ego v horoshem raspolozhenii duha, poddalsya vnutrennemu poryvu. - Kstati, - skazal ya, - vy pomnite Gol'shtejgov? YA na dnyah poluchil pis'mo ot bednoj missis Gol'shtejg: ona prosto v uzhase, chto ee syna, takogo milogo yunoshu, mogut internirovat'. Kak, po-vashemu, ne pora li ostavit' v pokoe etih neschastnyh? Kak tol'ko ya upomyanul familiyu "Gol'shtejg", ya srazu zhe uvidel, chto dopustil oshibku, i prodolzhal govorit' tol'ko potomu, chto ostanovit'sya bylo by eshche huzhe. Harbern srazu ves' oshchetinilsya i skazal: - Gol'shtejg! |tot shchenok, kotoryj sobiralsya pri pervoj vozmozhnosti vstupit' v germanskuyu armiyu? CHert poderi, neuzheli on eshche ne sidit? Putnoe zhe u nas pravitel'stvo, nechego skazat'! Nu da ladno, ya ego popomnyu. - Harbern, - progovoril ya, zapinayas', - ved' eto chastnyj razgovor. YUnosha po krovi napolovinu anglichanin, i on moj drug. YA dumal, chto on i vash drug tozhe. - Moj? - peresprosil on. - Net uzh, spasibo. YA s polukrovkami ne znayus'. A chto kasaetsya chastnyh razgovorov, Kambermir, to vo vremya vojny ne mozhet byt' nikakih chastnyh razgovorov o tom, ot chego zavisit bezopasnost' gosudarstva. - Gospodi! - voskliknul ya. - Da vy i vpravdu pomeshalis' na etom. CHtoby etot mal'chik, s ego vospitaniem... On uhmyl'nulsya. - Riskovat' my ne hotim, - otrezal on, - i isklyuchenij ne delaem. U nego ne budet drugogo vybora. Britanskaya armiya ili koncentracionnyj lager'. YA uzh ob etom pozabochus'. - V takom sluchae, - skazal ya, vstavaya, - nashej druzhbe konec. YA ne poterplyu takogo zloupotrebleniya moim doveriem! - Ah, shut vas poberi, - proburchal on. - Syad'te! Vse my dolzhny ispolnyat' svoj dolg. - Vy kogda-to v razgovore s Gol'shtejgom nazyvali eto nemeckim chudachestvom. On zasmeyalsya. - Ah, da, - skazal on. - Pomnyu, pomnyu, togda v poezde. Nu, da ya s teh por peremenilsya. A shchenka sledovalo by posadit' vmeste s prochimi psami. No, vprochem, zabudem ob etom. Tem delo i konchilos', potomu chto on skazal: "Zabudem ob etom", - a slovo svoe on derzhal. Mne zhe byla nauka: ne sovat'sya vpred' k lyudyam, stol' nepohozhim na menya harakterom. YA napisal Gol'shtejgu-mladshemu i priglasil ego k sebe poobedat'. On poblagodaril i otkazalsya, tak kak ne imel prava uezzhat' ot svoego doma dal'she pyati mil'. Iskrenne bespokoyas' o nem, ya priehal k nim na motocikle. YUnosha ochen' peremenilsya: on stal zadumchiv, ushel v sebya, malo-pomalu ozlobilsya. On gotovilsya idti po stopam otca, no teper' iz-za svoej nacional'nosti ne mog uehat' iz domu, i emu ostavalos' tol'ko vyrashchivat' ovoshchi na ogorode da chitat' poetov i filosofov, a eto ne moglo razveyat' ego gor'kih dum. Missis Gol'shtejg, ch'i nervy yavno napryaglis' do predela, byla preispolnena gorechi i sovsem poteryala sposobnost' smotret' na vojnu bespristrastno. Vse nepriglyadnye chelovecheskie kachestva, vse zhestokie lyudi, kotoryh potok velikoj bor'by neizbezhno vynosit na poverhnost', kazalis' ej teper' tipichnymi dlya nacional'nogo haraktera ee sootechestvennikov, i ona ne delala skidki ni na to, chto ne ee sootechestvenniki nachali etu bor'bu, ni na to, chto takie zhe nepriglyadnye kachestva i zhestokie lyudi yavno okazalis' na poverhnosti i v drugih stranah, uchastvovavshih v vojne. Uverennaya v chestnosti muzha, ona vosprinimala ego internirovanie i vysylku ne tol'ko kak vopiyushchuyu nespravedlivost', no i kak lichnoe oskorblenie. Vysokaya, hudaya so skulastym licom, ona slovno pylala kakim-to vnutrennim ognem. |ta zhenshchina vryad li horosho vliyala k yunoshu, kotoryj ostalsya s nej v pustom dome, pokinutom dazhe slugami. YA provel tam tyazhelyj den', pytayas' ubedit' sebya, chto vse ne tak uzh ploho, i vernulsya v gorod s gor'kim chuvstvom, ochen' zhaleya ih. Vskore ya opyat' uehal po delam Krasnogo Kresta i vernulsya v Angliyu tol'ko v avguste 1918 goda. YA byl nezdorov i poehal k sebe v zagorodnyj kottedzh, gde teper' snova mog zhit'. V to vremya svirepstvovala ispanka, i ya zabolel ej v legkoj forme. Kogda ya nachal vyzdoravlivat', pervym navestil menya Harbern, provodivshij za gorodom letnij otpusk. On ne probyl u menya i pyati minut, kak sel na svoego kon'ka. Dolzhno byt', nervy moi byli ne v poryadke posle bolezni, potomu chto ya ne mogu vyrazit', a kakim otvrashcheniem ya togda ego slushal. On kazalsya mne psom, kotoryj, urcha, gryzet zaplesneveluyu kost' i ispytyvaet pri etom kakuyu-to yarost'. On derzhalsya pobeditelem, chto bylo nepriyatno, hotya i ne udivitel'no, potomu chto on stal vliyatel'nee, chem kogda libo prezhde. "Bozhe, hrani menya ot navyazchivyh idej!" - podumal ya, kogda on ushel. V tot zhe vecher ya sprosil moyu ekonomku, ne vidala li ona v poslednee vremya mistera Gol'shtejga-mladshego. - CHto vy! - otvetila ona. - Ego vot uzh pyat' mesyacev, kak posadili. Missis Gol'shtejg ezdit k nemu na svidanie raz v nedelyu. Pekar' govorit, chto ona sovsem povredilas' v rassudke, vse branit pravitel'stvo za to, chto tak postupili s ee synom. Priznat'sya, u menya ne hvatilo duhu pojti povidat' ee. Primerno cherez mesyac posle podpisaniya peremiriya ya opyat' poehal za gorod. Harbern ehal v odnom poezde ee mnoj i podvez menya do domu so stancii. K nemu otchasti vernulos' ego byloe dobrodushie, i on priglasil menya k sebe uzhinat' na drugoj den'. |to byla nasha pervaya vstrecha posle pobedy. My velikolepno poeli i vypili otlichnogo starogo portvejna iz ego pogreba za Gryadushchee. Tol'ko kogda my uselis' s bokalami v priyatnom polumrake u kamina, gde pylali drova, i dva erdelya uleglis' u nashih nog, on zagovoril na svoyu lyubimuyu temu. - CHto by vy dumali? - sprosil on, rezkim dvizheniem naklonyayas' k ognyu. - Koe-kto iz etih parshivyh slyuntyaev hochet vypustit' nashih gunnov. No tut uzh ya postaralsya! Nikto iz nih ne vyjdet na svobodu, esli ne uberetsya otsyuda v svoyu dragocennuyu Germaniyu. I ya uvidel v ego glazah znakomyj blesk. - Harbern, - skazal ya, dvizhimyj neodolimym poryvom, - vam by polechit'sya. On ustavilsya na menya, nichego ne ponimaya. - "|to put' k bezumiyu" {Citata iz "Korolya Lira".}, - prodolzhal ya. - Nenavist' - chertovski kovarnaya bolezn', dusha ee dolgo ne vyderzhivaet. Vam by nado ee ochistit'. On rashohotalsya. - Nenavist'! Da ona i daet mne silu. CHem bol'she ya nenavizhu etih gadin, tem luchshe ya sebya chuvstvuyu. Vyp'em za pogibel' vseh proklyatyh gunnov. YA pristal'no posmotrel na nego. - YA chasto dumayu, - skazal ya, - chto ne bylo by na svete lyudej, neschastnee "zheleznobokih" Kromvelya, ili revolyucionerov vo Francii, esli b oni dostigli celi. - A ya tut pri chem? - v izumlenii sprosil on - Oni tozhe gubili lyudej iz nenavisti i unichtozhali vragov. A kogda "konchen trud" {Citata iz "Otello".} cheloveka... - Vy bredite, - oborval on menya. - Otnyud' net! - vozrazil ya; menya zadelo ego zamechanie. - Vy strannyj sluchaj, Harbern. Pochti vse nashi germanofoby-professionaly ili izvlekayut iz etogo vygodu, ili eto prosto slabye lyudi, kotorye poddalis' chuzhomu vliyaniyu; oni bystro zabudut svoyu nenavist', kogda ona perestanet byt' istochnikom dohoda ili boevym klichem dlya popugaev. A vy etogo ne mozhete. Dlya vas eto maniya, religiya. Kogda priboj shlynet i ostavit vas na meli... On stuknul kulakom po ruchke kresla, oprokinul svoj bokal i razbudil sobaku, spavshuyu u ego nog. - YA ne dam emu shlynut'! - voskliknul on. - YA budu prodolzhat' - pomyanite moe slovo! - Vspomnite Kanuta! {Po predaniyu, korol' Anglii i Danii Kanut, osleplennyj vlast'yu, prikazal moryu othlynut' v chas priliva.} - probormotal ya. - Kstati, mozhno mne eshche portvejna? YA vstal, chtoby nalit' sebe vina, i vdrug k izumleniyu svoemu uvidel, chto v steklyannoj dveri, vyhodyashchej; na verandu, stoit zhenshchina. Ona, bez somneniya, tol'ko; chto voshla, tak kak eshche derzhalas' za port'eru. |to byla missis Gol'shtejg; sediny, razvevavshiesya vokrug ee golovy, i seroe plat'e pridavali ej strannoe i pochti prizrachnoe oblich'e. Harbern ne videl ee, i ya bystro podoshel k nej, nadeyas' tak zhe besshumno vyvesti ee v sad i tam s nej pogovorit'; no ona podnyala ruku, kak by ottalkivaya menya, i skazala: - Prostite, chto pomeshala vam; ya prishla koe-chto skazat' etomu cheloveku. Harbern vskochil i bystro obernulsya na ee golos. - Da, - sovsem tiho povtorila ona, - ya prishla koe-chto skazat' tebe; ya prishla proklyast' tebya. Mnogie proklinali tebya vtihomolku, a ya sdelayu eto v glaza. Sej chas moj syn nahoditsya mezhdu zhizn'yu i smert'yu v tyur'me - v tvoej tyur'me. Vyzhivet li on, umret li vse ravno ya proklinayu tebya za vse, chto ty prichinil bednym zhenam i materyam - anglijskim zhenam i materyam. Bud' proklyat naveki! Proshchaj! Ona otpustila port'eru i ischezla prezhde, chem Harbern uspel dobezhat' do dveri. Ona ischezla tak bystra i besshumno, a govorila tak tiho, chto my s Harbern