desyat' minut iz-za aplodismentov publiki posle svoego osobogo tanceval'nogo nomera; ona aktivno gastrolirovala po vsej strane, ot kraya i do kraya,-- userdno napivalsya v kompanii s nej, vnimatel'no sledil za kazhdym ee dvizheniem,-- sledil s nadezhdoj, voshishcheniem, narastavshej plamennoj strast'yu. -- Vy, konechno, mozhete zadat' mne vopros,-- prodolzhala miss Zelinka,-- chto takaya znamenitaya persona, kak ya, delaet v etoj krysinoj nore.-- I podozhdala ot nego etogo voprosa. No |nders lish' molcha, vozbuzhdenno potyagival viski. Ona pohlopala ego po ruke. -- Vy ochen' priyatnyj paren'. Iz Ajovy, vy skazali? Vy rodom iz Ajovy? -- Da, iz Ajovy. -- A-a, kukuruza,-- prodemonstrirovala svoi poznaniya miss Zelinka.-- Tam ee vse vyrashchivayut. YA kak-to proezzhala cherez vash shtat na puti v Gollivud.-- Polovina viski v ee stakane uzhe ischezla. -- Vam prihodilos' snimat'sya v kino? -- robko pointeresovalsya |nders, eshche pod vpechatleniem ot vsego uslyshannogo: eshche by -- sidet' na odnoj krovati s zhenshchinoj, pobyvavshej v Gollivude! Miss Zelinka neveselo rassmeyalas': -- Gollivud! -- I vypila vse do dna.-- Net, vy ne najdete moego obraza v kartinah Gramana, da v nih nikto i ni cherta ne smyslit.-- Opyat' rezkim zhestom shvatila butylku. -- Prosto mne pokazalos',-- razvival zatronutuyu temu |nders, zadyshav eshche glubzhe, tak kak v etu sekundu ona prislonilas' k nemu,-- chto vy mozhete blesnut' v lyubom fil'me. Vy tak krasivy, i u vas chudesnyj akterskij golos. Miss Zelinka snova zasmeyalas', potrebovala: -- Nu-ka, poglyadite na menya! |nders poglyadel. -- YA vam kogo-nibud' napominayu? On kivnul. Miss Zelinka s mrachnym vidom vypila eshche. -- YA pohozha na Gretu Garbo,-- konstatirovala ona.-- Nikto etogo ne stanet otricat', verno? YA ne tshcheslavlyus', kogda tverdo zayavlyayu: stoit mne zahotet', i na fotografii menya nikto ne otlichit ot etoj shvedki.-- Ona s udovol'stviem potyagivala viski, razgonyala yazykom vo rtu i medlenno proglatyvala.-- ZHenshchina, pohozhaya na Gretu Garbo kak dve kapli vody, v Gollivude pyatoe koleso k telege. Vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu? |nders sochuvstvenno kivnul. -- |to ne chto inoe, kak povisshee nado mnoj proklyatie.-- Slezy zastlali ej glaza, kak tuman zastilaet soboj poverhnost' reki. Ona rezko vskochila i, otchayanno kachaya golovoj, neslyshno zahodila po komnate -- kak aktrisa hodit po scene, igraya slozhnuyu tragicheskuyu rol'.-- YA ne zhaluyus' na zhizn'. YA horosho ustroena. ZHivu v dvuhkomnatnyh apartamentah na dvenadcatom etazhe otelya na Sem'desyat pyatoj ulice; okna vyhodyat na park. Vse moi sunduki, vse moi bauly sejchas tam. S soboj ya zahvatila lish' neskol'ko lichnyh veshchej, poka ne zavershatsya repeticii. Sem'desyat pyataya ulica -- eto Istsajd, ochen' daleko otsyuda; a kogda repetiruesh' muzykal'nuyu komediyu, nado byt' nagotove dvadcat' chetyre chasa v sutki. Takovy trebovaniya SHubertov. U menya dvuhkomnatnyj nomer-lyuks v otele "CHalmers", ochen' dorogoj, no eto slishkom daleko ot Pyat'desyat vtoroj ulicy.-- Nalila sebe eshche nemnogo viski, i |nders zametil, chto butylka uzhe pochti pusta.-- Da, da,-- govorila ona, tiho chto-to napevaya, slovno stakan v ee rukah -- eto mikrofon.-- YA neploho porabotala -- tancevala po vsej strane, v samyh eksklyuzivnyh nochnyh barah,-- v obshchem, byla zametnoj figuroj v mire shou-biznesa. Na menya bol'shoj spros.-- Sela, podvinulas' k nemu, telo ee myagko, ritmichno raskachivalos' v takt slovam: -- Sietl, CHikago, Los-Andzheles, Detrojt...-- odnim glotkom pokonchila s viski, i glaza ee zatyanulo poslednej, plotnoj pelenoj tumana, a golos stal gortannym i hriplym,-- Majami, Florida...-- Teper' ona sidela nepodvizhno, kak statuya, pelena na glazah vdrug rastayala, prevratilas' v slezy, i oni medlenno pokatilis' po shchekam. -- CHto sluchilos'? -- vstrevozhilsya |nders.-- Mozhet, ya dopustil kakuyu-to nelovkost'? Miss Zelinka shvyrnula svoj stakan o protivopolozhnuyu stenu. Gluho stuknuvshis', on pokorno razbilsya, i oskolki bryzgami rassypalis' po kovru. Brosivshis' na krovat', ona zarydala. -- Majami, Florida...-- slyshalis' ee rydaniya,-- Majami, Florida... |nders tol'ko poglazhival ee po plechu, starayas' hot' kak-to uteshit'. -- YA tancevala v "Zolotom roge" v Majami, shtat Florida,-- placha, rasskazyvala ona.-- Tureckij nochnoj klub, ochen' dorogoj. -- Pochemu zhe vy plachete, dorogaya? -- |nders, sochuvstvuya ee goryu, oshchushchal sebya na vzlete posle togo, kak u nego vyrvalos' eto slovo -- "dorogaya". -- Vsyakij raz, kak vspominayu Majami, ya ne v silah sderzhat' slez. -- Mogu li ya vam chem-nibud' pomoch'? -- |nders nezhno derzhal ee za ruku. -- |to proizoshlo v yanvare tridcat' shestogo.-- Golos miss Zelinka sil'no drozhal, ona vnov' perezhivala v etu minutu staruyu tragediyu, chto lishila ee vsyakih nadezhd, razbila ej serdce,-- takim byvaet otzvuk, kogda rasskazyvayut o razrushennoj dotla vo vremya vojny derevne, o chem davno uzhe nikto ne pomnit.-- YA vystupala v tureckom kostyume: byustgal'ter i sharovary iz prozrachnoj tkani, zhivot obnazhen. V konce tanca -- zadnij mostik. Byl tam odin lysyj tip... Togda v Majami prohodil kongress profsoyuza stankostroitelej,-- v klube postoyanno tolklis' uchastniki etogo kongressa; etot tip kak raz tozhe nosil special'nyj znachok.-- Golos ee postoyanno preryvalsya ot obidy, slezy vse lilis'.-- YA ne zabudu etogo lysogo sukina syna do konca dnej svoih. V zaklyuchitel'noj chasti tanca muzyki net -- tol'ko drob' barabanov i tamburinov. Tak vot, on... naklonilsya nado mnoj, votknul mne v pupok olivku i... gusto posypal ee sol'yu. Miss Zelinka vdrug perevernulas' na zhivot i zarylas' licom v podushku, sudorozhno szhimaya rukami odeyalo; plechi ee vzdragivali pod seroj hlopchatobumazhnoj tkan'yu plat'ya. -- Vse iz-za karikatury. |tot bolvan uvidal v kakom-to magazine takuyu karikaturu, i ona emu vtemyashilas' v golovu. Odno delo -- karikatura v zhurnale, drugoe -- vse eto ispytat' na sebe. Bozhe, kakoe unizhenie prishlos' mne perenesti! -- gluho govorila ona, sodrogayas' ot rydanij.-- Kak tol'ko ya vspominayu ob etom unizhenii -- mne hochetsya umeret'... Majami, shtat Florida... |nders videl, chto vse pokryvalo u ee lica propitalos' slezami, gusto izmazalos' tush'yu i pomadoj. CHuvstvuya k nej iskrennyuyu simpatiyu, zhaleya, on obnyal ee za taliyu. -- YA trebuyu-u, chtoby ko mne vse otnosi-ilis' s do-olzhnym uvazhe-eniem! -- zavyvala miss Zelinka.-- Menya vospitali v horoshej sem'e -- razve ya ne zasluzhila uvazhitel'nogo k sebe otnosheniya? Nu a etot lysyj tolstyak so znachkom, uchastnik etogo kongressa... profsoyuza stankostroitelej... Dumaete, on ponimal, chto delal? Naklonilsya nado mnoj, votknul mne v pupok bol'shuyu olivku, slovno yajco v podstavku, i posypal sol'yu, slovno gotovilsya pozavtrakat'... Vokrug vse smeyalis', prosto zalivalis' smehom,-- vse, dazhe muzykanty orkestra... Ee hriplovatyj golos, v kotorom chuvstvovalos' stol'ko davnej zataennoj obidy i neizbyvnoj pechali, vse zatihal i nakonec sovsem propal, rastvorilsya v vozduhe, gde-to pod potolkom. Ona sela, obnyala |ndersa, ee razryvayushchayasya ot ostroj boli golova kolotilas' o ego plecho, ona ceplyalas' za ego sil'nye ruki, i oni raskachivalis' vzad i vpered, kak evrei vo vremya molitvy, na emalirovannoj krovati, kotoraya tozhe stonala i poskripyvala. -- Obnimi menya krepche! -- skvoz' rydaniya prosila ona.-- Krepche! Net u menya nikakih apartamentov na Sem'desyat pyatoj ulice v Istsajde. I nikakih baulov v otele "CHalmers"! Obnimi menya krepche! -- Ruki ee vse glubzhe vpivalis' v ego telo, a slezy, tush' i gubnaya pomada pachkali ego pidzhak.-- I SHuberty ne dayut mne nikakoj raboty! Pochemu zhe ya lgu?.. Postoyanno lgu...-- I, vskinuv golovu, strastno, svirepo pocelovala ego v gorlo. On ves' zadrozhal ot etogo myagkogo, yarostnogo prikosnoveniya, ot vlazhnosti ee gub i vozbuzhdayushchego ruchejka goryachih, tragicheskih slez pod podborodkom, i v eto mgnovenie ponyal, chto sejchas eta zhenshchina, Berta Zelinka, emu otdastsya, stanet ego zhenshchinoj. Vot i ego, odinokogo cheloveka, nahodyashchegosya za tysyachi mil' ot rodnogo goroda, v etu dozhdlivuyu noch' gromadnyj gorod vovlekal v svoyu dikuyu, karusel'nuyu zhizn', otyskal v nej mesto i dlya nego. Kogda on celoval ee, etu zhenshchinu, tak pohozhuyu na Gretu Garbo (imya ee na celoe stoletie okazhetsya svyazannym s grezami ob istinnoj strasti, vysokoj tragedii i neprevzojdennoj krasote), vstrechennuyu v holle otelya, gde krys kuda bol'she, chem postoyal'cev; nepodaleku ot "Kolambus serkl", sredi prostitutok, mechtayushchih o smerti ili o vstreche s predstavitel'nym polyakom v oranzhevom pidzhake, ostanovivshimsya zdes' vsego na odnu noch'; otelya, gde i yunyj vozrast i greh po dostupnym cenam,-- kogda on celoval ee, emu vdrug pokazalos', chto zdes' tak uyutno, kto-to o nem zabotitsya, komu-to on nebezrazlichen... Gorod podaril emu etu neveroyatnuyu krasotku -- gibkuyu, kak koshka, otchayannuyu vrun'yu, lyubitel'nicu viski; s velikolepnymi nogami, kotorymi mozhno gordit'sya, i bol'shimi chernymi glazami, rozhdayushchimi shtorm v shtile serdca; za plechami davnishnie, ves'ma somnitel'nye pobedy, i sejchas ona gor'ko rydaet za tonkoj, pokorobivshejsya, v treshchinah dver'yu iz-za togo, chto odnazhdy, v tridcat' shestom godu, kakoj-to lysyj tolstyak iz profsoyuza stankostroitelej votknul ej v pupok olivku. |nders obhvatil ladonyami prelestnuyu golovu Berty Zelinka i napryazhenno vglyadyvalsya v ee skulastoe, p'yanoe, prekrasnoe lico, obil'no smochennoe prolitymi slezami. Ona tomno i pechal'no glyadela na nego iz-pod poluprikrytyh, klassicheskoj formy vek, rot poluotkrylsya ot ohvativshej ee strasti, i eto obeshchalo divnoe naslazhdenie; plohie, isporchennye zuby vidnelis' za polnymi, dlinnymi, prekrasnymi gubami, sposobnymi razbit' ne odno serdce. On celoval ee, chuvstvuya gluboko vnutri sebya, chto vot tak, po-svoemu, v etu dozhdlivuyu noch' gorod protyanul emu, privetstvuya, ruku i pozval svoim, svojstvennym tol'ko emu, ironichnym, razvyaznym golosom: "Dobro pozhalovat', grazhdanin!" Myslenno vyrazhaya gorodu svoyu blagodarnost' za eto, on, vozbuzhdennyj do predela, s tryasushchimisya rukami, opustilsya pered nej na koleni i neuverennymi dvizheniyami stashchil razbitye, noshennye, mozhet, uzhe celyj god, razbuhshie ot ulichnogo dozhdya tufli s ee krasivyh, dlinnyh, strojnyh nog. "SOZNANIE, NE OTYAGOSHCHENNOE PRESTUPLENIEM..." -- Za zdorov'e CHemberlena! --gromko proiznesla odna iz dam v bare, vysoko podnimaya stakanchik. V etu minutu Margaret Klej s otcom voshli v nebol'shoj, priyatnyj na vid zal, osveshchennyj zazhzhennymi svechami, gde v solidnom, otdelannom dubovymi panelyami kamine veselo potreskival ogon', otbrasyvaya krasnovatyj svet na pobleskivayushchuyu posudu i kuhonnye pribory na stolah. -- On spas mne moego syna! -- torzhestvenno, tak, chtoby ee vse slyshali, prodolzhala eta dama, let okolo pyatidesyati, s yavnymi sledami byloj krasoty.-- Za zdorov'e moego druga Nevilla CHemberlena! Eshche dve damy i troe muzhchin ne toropyas' pili u stojki bara. Margaret s otcom seli za stolik. -- Uzh eta Doroti Tompson! -- voskliknula podruzhka Nevilla CHemberlena.-- Ot nee mozhno sojti s uma! Videli, chto ona o nem napisala? |h, bud' ona sejchas ryadom...-- Ugrozhayushche pomahala kulakom, i morshchinki na ee lice sdelalis' rezche i glubzhe.-- Ni za chto bol'she ne budu ee chitat' -- ni razu! S menya hvatit! Znaete, kto ona? Krasnaya! Vzbesivshayasya revolyucionerka! Vot kto ona takaya. -- Kak zdes' milo! -- Otec Margaret s dovol'nym vidom oglyadyvalsya vokrug.-- Kakaya priyatnaya atmosfera. Ty chasto zdes' byvaesh'? -- Da, mal'chishki inogda priglashayut menya syuda,-- otvetila Margaret.-- Vsego desyat' mil' ot nashej shkoly, i im nravitsya, chto tut vsegda goryat svechi i pylaet ogon' v kamine; hotya, konechno, dorogovato -- za obed nado vylozhit' celyh tri baksa. No rebyata uvereny, chto takaya obstanovka -- goryashchie svechi, pylayushchij ogon', osobenno ogon',-- glavnyj kozyr', chtoby podavit' soprotivlenie lyuboj devushki. Stoit, po ih mneniyu, provesti zdes' paru chasikov -- i delo v shlyape: on mozhet zajti k tebe, i vse dela, ty -- ego! -- Margaret! -- strogo prerval ee mister Klej, kak i podobaet v takih situaciyah otcu.-- CHto za leksika! Margaret zasmeyalas' i, naklonivshis' k otcu, laskovo potrepala ego za ruku. -- CHto s toboj, papochka? |to dolgie gody, provedennye v klube Storka, sdelali tebya stol' chuvstvitel'nym? -- Ty eshche nedostatochno vzroslaya, chtoby govorit' so mnoj podobnym obrazom! -- nazidatel'no proiznes mister Klej. Emu ne ponravilos', vo-pervyh, chto doch' nazvala ego "papochkoj", a vo-vtoryh, namek na chastye poseshcheniya kluba Storka.-- Dvadcatiletnyaya devushka dolzhna... K ih stoliku podoshel vladelec bara -- elegantno odetyj, rozovoshchekij, pohozhij na mal'chishku sorokaletnij muzhchina. Ulybayas', on pokinul svoyu stojku, gde v chasy obeda lichno otpuskal krepkie napitki, starayas' vovsyu. -- Hello, mister Trent! -- pozdorovalas' Margaret.-- |to moj otec. Emu nravitsya zdes'. -- Blagodaryu vas! -- chut' poklonilsya, zastenchivo ulybayas', kak malen'kij mal'chik, Trent.-- Ochen' priyatno slyshat' takoj otzyv. -- U vas zdes' carit ves'ma priyatnaya atmosfera...-- priznal mister Klej. -- U mistera Trenta est' svoj osobyj firmennyj napitok,-- soobshchila Margaret.-- Gotovitsya iz roma. -- Rom, sok lajma, sahar, nemnogo vina "Kuantro" -- na dne stakana...-- Trent uvlechenno razmahival rukami. -- Poluchaetsya takaya penyashchayasya smes',-- podhvatila Margaret,-- ochen' priyatnaya na vkus. -- Teper' ya gotovlyu etot napitok s chernym yamajskim romom,-- ob座asnyal svoe izobretenie Trent,-- rom Majersa bolee tyaguch i ves'ma podhodit dlya oseni. Pol'zuyus' elektromikserom. Poluchaetsya nechto... v obshchem, stoit poprobovat'. -- Dva etih napitka s romom v takom sluchae! -- zakazal mister Klej, yavno sozhaleya, chto ne osmelivaetsya pri docheri vypit' martini. SHestero za stolikom zatyanuli pesnyu. -- "Sta-araya seraya koby-ylka..." -- gromko raspevali oni; vpolne soznatel'no veselilis', staralis' byt' razvyaznymi i ozhivlennymi, peli s yumorom, s ottenkom burleska -- pust' nikto ne zapodozrit ih, chto oni vse muzhlany iz derevni. -- "Sta-araya seraya koby-ylka,-- peli oni,-- ona, uvy, uzhe ne ta, chto byvala kogda-to, ona uzhe ne ta, chto byvala kogda-to..." Margaret vnimatel'no obozrevala etu kompaniyu za stolikom. Sidyat tak tesno, chto edva ne kasayutsya golovami: srednego vozrasta muzhchiny, s akkuratno prichesannymi redkimi, sedovatymi volosami; u dam staratel'no zavitye pricheski: pri tusklom svete zdes', v bare,-- poslednij krik mody ih molodosti. Tu damu, chto proiznosila tost za zdorov'e CHemberlena, Margaret uzhe videla odin raz -- kogda zashla syuda poobedat'. Trent nazyval ee missis Tejlor; segodnya ona prishla ne s muzhem, a s drugim muzhchinoj i ego ruku szhimala sejchas v svoih. Margaret zametila, chto, prezhde chem sest' za stolik, ona chut' osmotrelas' po storonam i popravila svoj korset,-- predatel'skij zhest: tak etoj hrupkoj, elegantnoj figuroj ona obyazana izobreteniyu inzhenernoj mysli i tem mukam, kakie ej prihoditsya terpet' pod krasivym plat'em iz nabivnogo shelka. Odin iz dzhentl'menov, po imeni Oliver, postarshe svoih kompan'onov, kuda bolee uverennyj v sebe i bespechnyj -- slovno u nego deneg v banke kuda bol'she, chem u ego druzej, dirizhiroval etim horom, delaya energichnye zhesty, slovno ispolnyal burlesku Leopol'da Stokovskogo1. Iz treh muzhchin za stolom mister Tejlor samyj tihij; nemnogo posapyvaet, p'et v meru. Margaret srazu dogadalas': u nego bol'noj zheludok, i on uzhe pechal'no dumaet o zavtrashnem utre, kogda pridetsya glotat' aspirin i zapivat' "Alkazel'cerom". Drugoj, tolstyachok s prosvechivayushchim skvoz' redkie volosy cherepom, v otdelannoj kantom zhiletke, pohozh na biznesmena iz kino; kogda ne poet so vsemi vmeste, lico u nego intelligentnoe, holodnoe. Dve damy v kompanii -- tipichnye mamashi iz predmest'ya; priblizhayutsya k pyatidesyati, otchayanno srazhayutsya s vozrastom, odinochestvom i gryadushchej smert'yu, pribegaya radi etogo k pudre, gubnoj pomade i omolazhivayushchim kremam; davno privykli, chto muzh'ya i deti ne obrashchayut na nih nikakogo vnimaniya; vechno vyrazhayut negromkie, poluosoznannye sozhaleniya po povodu svoej neudavshejsya zhizni; rano utrom, sidya za spinoj svoih pozhilyh shoferov, otpravlyayutsya v N'yu-Jork za pokupkami ili na lanch. -- CHto eto za nadpis'? -- pointeresovalsya mister Klej, starayas' perekrichat' gromkoe penie: on smotrel cherez okno na bol'shoj reklamnyj shchit na luzhajke s nazvaniem otelya. -- "Soznanie, ne otyagoshchennoe prestupleniem. Tysyacha vosem'sot sorokovoj",-- prochitala Margaret. -- Dovol'no strannaya nadpis' dlya reklamnogo shchita otelya,-- zametil mister Klej. Podoshel Trent so stakanchikami. -- Vidite li, reklamnyj shchit poyavilsya zdes' vmeste s moim barom,-- izvinyayushchimsya tonom ob座asnil on.-- U menya ne hvatilo duhu ego ubrat'. -- A on nichut' ne meshaet,-- spohvatilsya mister Klej, nadeyas', chto ne oskorbil Trenta v luchshih chuvstvah,-- dazhe simpatichno.-- Poproboval vypivku -- kakova na vkus.-- CHudesno! -- zaglushaya penie, pohvalil on, chtoby dostavit' udovol'stvie Trentu.-- Prosto voshititel'no! Trent, ulybnuvshis', vernulsya k stojke, gde shestero ego posetitelej trebovali vypit' eshche. Mister Klej sidel, opirayas' na spinku stula, smakuya smes' s chernym yamajskim romom i ozhidaya, kogda prinesut vkusnyj obed. -- Nu a teper' skazhi,-- obratilsya on k docheri,-- dlya chego ty menya syuda pritashchila? Margaret zadumchivo vertela v rukah svoj stakanchik. -- Mne nuzhen tvoj sovet. Mister Klej podalsya vpered, vnimatel'no ustavivshis' na doch'. Obychno esli devushki ee vozrasta nachinayut prosit' soveta takim ser'eznym tonom, to ih pros'ba neizmenno kasaetsya tol'ko odnoj problemy. Margaret zametila, kak on nastorozhilsya, kak vpilsya v nee krasivymi serymi glazami, v kotoryh mel'knuli podozrenie i bespokojstvo. -- CHto sluchilos'? -- osvedomilas' ona.-- Pochemu tebya tak napugali moi slova? -- Mozhesh' mne vse rasskazat'.-- Mister Klej v glubine dushi zhelal, chtoby ona etogo vse zhe ne delala. -- Ah! -- voskliknula Margaret.-- Rasslab'sya, syad' poudobnee! Pacient eshche zhiv, ne umer. YA privela tebya syuda tol'ko zatem, chtoby soobshchit' o svoem zhelanii brosit' shkolu. Nu a teper' postarajsya skryt' etot ispug v glazah.-- I nervno zasmeyalas', nablyudaya za otcom cherez kraj svoego stakanchika: u nego dovol'no krupnyj biznes, ezhegodno platit gromadnyj podohodnyj nalog pravitel'stvu... -- Nikakogo ispuga u menya v glazah net.-- Mister Klej zasmeyalsya, srazu reshiv, chto luchshe podojti k etoj probleme myagko, legko, bez natuzhnogo smeha, pritvoryayas', chto vse obojdetsya dovol'no prosto, bez osobyh usilij, chto sam on horoshij parnishka, primerno odnogo vozrasta s nej, i uzhe vse ponimaet.-- Nu i kto etot paren'? -- On ne paren'. -- Poslushaj, Margaret,-- nachal on bez nazhima,-- tvoj otec vot, ryadom... -- Znayu, chto ryadom. Simpatiya vseh metrdotelej. Misteru Kleyu ee zamechanie yavno prishlos' ne po vkusu: glaza suzilis', guby szhalis', kak obychno, v tonkuyu liniyu; uvidev etu peremenu, ona toroplivo zagovorila: -- YA nichego ne imeyu protiv, mne dazhe eto nravitsya. Pozvolyaet mne chuvstvovat' sebya chlenom nadezhnoj, prochnoj sem'i, sposobnoj legko otnosit'sya ko mnogomu. Vsyakij raz, kak vizhu tebya na fotografii s odnoj iz tvoih poklonnic v norkovoj shube,-- ispytyvayu za tebya gordost'. CHestno! -- YA schitayu nuzhnym dat' tebe ponyat',-- holodno prodolzhal mister Klej,-- chto ty mogla by rasskazat' mne vsyu pravdu. -- Nikakogo parnya u menya net. -- Za zdorov'e moej docheri! -- provozglasila missis Tejlor, vysoko podnimaya stakan.-- Segodnya u menya godovshchina. God nazad ya otdala svoyu chistokrovnuyu krasavicu doch' zamuzh. A teper' ya -- babushka. Tak za zdorov'e moej docheri! -- Za zdorov'e babushki! -- predlozhil svoj tost Oliver: samyj shumnyj za stolom, on govoril chashche drugih, prichem s porazitel'noj samouverennost'yu.-- Za zdorov'e neschastnoj, razbitoj bolezn'yu, chistokrovnoj i prekrasnoj staroj babushki! Vse posetiteli v bare zasmeyalis', slovno eto chudesnaya shutka, i Oliver dobrodushno hlopnul missis Tejlor po spine. -- Nu chto ty, Oliver! -- tiho upreknula ona, dernuv spinoj. -- Prosto ya hochu ujti iz kolledzha.-- Margaret nedovol'no skosilas' na raspoyasavshuyusya kompaniyu v bare.-- Nadoelo -- odna skuka. -- CHto ty, eto luchshij kolledzh dlya devushek vo vsej strane! -- vozrazil mister Klej.-- I ty, naskol'ko mne izvestno, uchish'sya horosho. Da i ostalos' vsego dva goda. -- |to obuchenie navevaet na menya smertel'nuyu skuku. -- YA vsegda schital,-- zabotlivo, po-otecheski govoril mister Klej,-- chto horoshij kolledzh --luchshee uchrezhdenie dlya molodoj, neoperivshejsya devushki, gde ej v obyazatel'nom poryadke sleduet provesti chetyre goda. -- YA tam postoyanno nahozhus' v kakom-to podveshennom sostoyanii,-- prodolzhala Margaret,-- vsya moya zhizn' prohodit v polnoj neopredelennosti. Vse ser'eznoe proishodit za ego predelami, i nichego -- v ego stenah! Kolledzh dlya devushek -- eto postoyannyj bal dlya Ligi budushchih vypusknikov. -- YA, pravda, slyhal, chto, krome bala, tam nuzhno poseshchat' i zanyatiya,-- molvil mister Klej s zametnoj ironiej.-- Tak, po krajnej mere, ya slyhal... -- |to daleko ne ta-ak, uveryayu tebya! -- mechtatel'no protyanula Margaret.-- Anglosaksonskaya literatura; dramaticheskoe razvitie romana; nervnaya sistema ogorodnogo chervya... Stoit prochitat' pervuyu polosu gazety, poslushat' razgovor v n'yu-jorkskom metro, s容zdit' kuda-nibud' na uik-end -- i u tebya nachinayut chesat'sya mozgi, tak kak ty uvyazla v etom monastyre s ego plat'icami s zhestkoj kiseej i deshevymi kabinami. -- Margaret! Kak ty mozhesh'! -- iskrenne vozmutilsya mister Klej. -- Francuzskij roman, poeziya elizavetinskoj epohi, eksklyuzivnaya drama -- vse eto tak daleko... A tem vremenem mir vokrug tebya ustraivaet gonku i vse nesetsya mimo. Mister Trent,-- kriknula ona vladel'cu,-- prinesite nam eshche dva stakanchika! -- Horoshij kolledzh vsegda okazyvaet svoim studentam podderzhku.-- Misteru Kleyu stalo samomu nelovko ot etih slov, no nuzhno zhe chto-to skazat', uverenno igrat' rol' otca, demonstrirovat' svoyu horoshuyu formu... Po suti dela, on nikogda ne igral nikakoj roli vo vzaimootnosheniyah s Margaret; emu, pravda, vsegda bylo legko i horosho s nej, on vsegda byl ee horoshim drugom, no vot v proshlom godu ona neozhidanno izmenilas'.-- Kolledzh sluzhit zashchitoj devushke, kogda ona eshche ne vstala tverdo na nogi i legko mozhet sbit'sya s puti... -- Ne nuzhna mne nikakaya zashchita! -- upryamilas' Margaret.-- I pust' menya sbivayut s istinnogo puti! Nichego ne imeyu protiv.-- I ustavilas' na goryashchij reklamnyj shchit na luzhajke.-- "Soznanie, ne otyagoshchennoe prestupleniem. Tysyacha vosem'sot sorokovoj". Vot chto samoe priyatnoe v etom bare. Podoshel Trent so stakanchikom v rukah; ceremonno, akkuratno ubral ispol'zovannye stakanchiki, mokrye salfetki, vytryahnul pepel iz pepel'nic, postavil novye stakanchiki, s voshishcheniem ulybayas' Kleyu i lyubuyas' im: vse na nem -- kostyum, tufli, ruchnye chasy, dazhe kozha lica -- krasivoe, dorogoe, tochno, so vkusom podobrannoe. Poka Trent suetilsya vozle stolika, Margaret nablyudala za posetitelyami v bare. Na vseh muzhchinah temno-serye ili golubye dvubortnye pidzhaki, nakrahmalennye belye rubashki s vorotnichkami, vyglazhennymi do ostroty nozha, a malen'kie galstuki plotnogo shelka tak akkuratno primykayut k vorotnichkam, budto vylezayut pryamo iz gorla. Zaponki, krasivye, dorogie, pobleskivayut na zapyast'yah; priobretennye v Anglii tufli, nadraennye do neveroyatnogo bleska, vseh ih podravnivayut, stavyat v odin ryad, slovno stupni u nih odnogo razmera. Lica ih kazalis' Margaret ochen' znakomymi -- takie zhe u otcov ee druzej: otlichno vybritye, bez lishnego zhira; vyrazhenie spokojnoe, samouverennoe, nadmennoe, zayavlyayushchee o svoem prevoshodstve: vse eti muzhchiny za poslednie sorok let zhizni nikogda ne chuvstvovali sebya nelovko, ne na meste, ne v svoej tarelke i posemu vysokomerny i nedostupny. Lica biznesmenov, gotovyh prinyat' na sebya lyubuyu otvetstvennost', davaya rasporyazheniya; za nimi pod容zzhayut avtomobili, dlya nih pereschityvayut den'gi. |ti dzhentl'meny okonchili odni kolledzhi, zhenilis' na devushkah odnogo kruga, slushali te zhe propovedi v cerkvah,-- na vseh lezhit odinakovaya pechat' -- kak markirovka na pulyah iz odnogo pistoleta. Takih gospod ni s kem ne sputayut, kogda izvlekayut iz-pod oblomkov sten, iz pokorezhennyh mashin, iz dorogih ram kartin,-- esli im sluchaetsya stat' zhertvami neschastnogo sluchaya. -- YA namerena segodnya napit'sya! -- zayavila missis Tejlor.-- Zavtra v cerkov' ne pojdu. A segodnya nap'yus'! -- Missis CHemberlen molilas' ispravno, kazhdoe utro,-- soobshchila odna mamasha iz predmest'ya -- yarkaya blondinka.-- Hodila molit'sya v Vestminsterskoe abbatstvo. A ee muzh chut' li ne kazhdyj den' letal v Germaniyu. -- Vot kakoj dolzhna byt' nastoyashchaya zhena! -- vyskazal svoe odobrenie mister Tejlor. -- Pervoe vozdushnoe puteshestvie starika,-- zametil tolstyachok.-- Nikogda prezhde ne letal -- do shestidesyati devyati let. Nichego sebe pervyj polet! -- "S krapivy, pod nazvaniem opasnost',-- procitirovala blondinka,-- my sryvaem cvetok bezopasnosti". |to iz SHekspira. Mister CHemberlen -- horosho obrazovannyj chelovek. -- Vse anglichane -- obrazovannye lyudi,-- utochnil mister Tejlor.-- Znayut, kak nuzhno upravlyat' svoej stranoj. Pravyashchij klass. Ne to chto my zdes' s vami. -- Ochen' vazhny kontakty, kotorye my ustanavlivaem eshche v kolledzhe,-- dobavil ot sebya mister Klej. -- Tss! -- neterpelivo zamahala na nego rukami Margaret.-- Tishe, ya slushayu. -- Nepremenno segodnya vecherom nap'yus'! -- povtorila missis Tejlor.-- YA molilas' za mir, chtoby moego syna ne otpravili na vojnu, i moj syn pri mne. Tak zachem mne snova idti v cerkov' -- ne ponimayu! Davajte vyp'em eshche! -- Mir v nashe vremya,-- vstavila blondinka.-- Vot chto skazal etot chelovek, kogda soshel s trapa samoleta,-- etot starik s zontikom v ruke. -- Tak tebe nuzhen moj sovet? -- peresprosil mister Klej. Margaret smotrela na nego, na eto lico -- cherty ego navsegda zapomnilis', otlozhilis' gluboko, gde-to na samom dne dushi,-- krasivoe, podvizhnoe, veseloe lico; na nem sejchas vyrazhenie trevogi, ozadachennost': chuvstvuet, vidimo, svoe polnoe bessilie -- ved' emu prihoditsya reshat' problemu, voznikshuyu pered ego docher'yu, kotoroj ispolnilsya dvadcat' odin god. -- Konechno, ya gotova k tebe prislushat'sya.-- Ona chuvstvovala, kak ej zhalko otca.-- Mne nuzhen tvoj sovet, poetomu ya i poprosila tebya prijti. Ty ved' takoj nadezhnyj.-- I myagko ulybnulas' emu.-- V konce koncov, ty pervyj posovetoval mne postrich'sya, pomnish'? Mister Klej tozhe ulybnulsya, dovol'nyj. Potyagival svoyu vypivku, polozhiv krasivye, holenye ruki na stolik pered soboj, i tiho razgovarival s docher'yu. Ona vse razglyadyvala s lyubopytstvom posetitelej v bare, a on rasskazyval ej o druz'yah po kolledzhu, o lyudyah, s kotorymi nashel vozmozhnym svyazat' vsyu svoyu zhizn'; delilsya nakopivshimisya za dolgie gody vospominaniyami ob ustanovlennyh vazhnyh kontaktah. V bar voshla novaya kompaniya -- dvoe muzhchin i dve zhenshchiny, u vseh raskrasnevshiesya ot holoda lica,-- byt' mozhet, priehali v avtomobile s otkrytym verhom. Odin pohozh na vseh zdes' -- v horosho sshitom dvubortnom kostyume, s temi zhe tipichno "bezrazmernymi" anglijskimi stupnyami. ZHenshchiny pomolozhe ego,-- sosedki teh, chto prishli syuda ran'she. Vtoroj -- gromadnogo rosta, polnyj, v tvidovom kostyume, chernom pulovere i belosnezhnoj rubashke s nakrahmalennym vorotnikom, yarko vyglyadyvavshim iz-pod tyazhelyh, pokrasnevshih chelyustej. -- "Rychi, lev, rychi!" -- pel on na hodu. -- Dvadcat' sem' -- chetyrnadcat'! -- Kto vyigral? -- osvedomilsya mister Tejlor. -- Kolumbiya,-- otvetil chelovek v tvidovom kostyume.-- Dvadcat' sem' -- chetyrnadcat'. YA boleyu za Kolumbiyu. -- Kto mog podumat', chto komanda iz N'yu-Jorka kogda-nibud' pob'et Jel'! -- izumilsya mister Tejlor. -- Dazhe ne veritsya! -- podhvatil Oliver. -- Dvadcat' sem' -- chetyrnadcat',-- povtoril chelovek v tvidovom kostyume.-- Lakman ih vseh perebegal. -- My iz Jelya! -- utochnil mister Tejlor.-- Vse! Komanda Jelya dvenadcatogo goda. -- Predlagayu po stakanchiku ot bolel'shchika Kolumbii! -- vozglasil chelovek v tvidovom kostyume.-- Vsem bez isklyucheniya! -- I zakazal vypivku. Vse vnov' prishedshie zatyanuli "Rychi, lev, rychi!". Dve kompanii geev ob容dinilis' i chuvstvovali sebya schastlivymi -- im bylo horosho vmeste. Margaret slushala otca: on s samym ser'eznym vidom rasskazyval ej, kak neobhodimy solidnye denezhnye resursy, chtoby pozzhe ispol'zovat' ih, s Bozh'ej pomoshch'yu, v teh mestah, gde oni sozdany, i tesno rabotat' ruka ob ruku s lyud'mi, pohozhimi na tebya samogo i sposobnymi projti ogon', vodu i mednye truby. Ona ne spuskala glaz s gromadnogo muzhchiny v tvidovom kostyume: tot gorlanil "Rychi, lev, rychi!", i ego obshirnaya zadnica melko tryaslas' pod plotnoj tkan'yu. -- Ne mozhete li vy spet' "Derzhis', Kolumbiya!"? -- obratilas' k nemu missis Tejlor.-- |to pesnya Kolumbijskogo universiteta, vy navernyaka ee pomnite. -- Konechno, pomnyu! -- eto zayavil tolstyachok.-- Tol'ko ya ohrip i takuyu pesnyu mne ne vytyanut'. Zatyanuli vse vmeste "Hej-ho, hej-ho, idem my vse na rabotu!". Golosa zvuchali raskovanno, goryacho,-- ispolniteli kak sleduet hlebnuli viski i poluchali udovol'stvie i ot krepkogo napitka, i ot gromkogo, svobodnogo iz座avleniya chuvstva tovarishchestva. -- A mne uzhasno hochetsya -- "Derzhis', Kolumbiya!" -- nastaivala missis Tejlor. -- Mozhet, vot etu poslushaete? -- I tolstyak, ne dozhidayas' soglasiya, zatyanul: -- "Hej-ho, hej-ho, ya vstupil v Si-Aj-O i teper' plachu chlenskie vznosy bande zhidov! Hej-ho, hej-ho!" Oliver -- on vse vremya hlopal missis Tejlor po spine -- teper' stuknul po spine tolstyaka, yavno dovol'nyj ego shutkoj. Vse druzhno hohotali, grohocha kulakami po stojke v znak odobreniya. Stoyavshij za spinoj u Margaret Trent nervno oglyadyvalsya -- net li sredi posetitelej kogo-nibud' s evrejskoj fizionomiej. Ubedivshis', chto net, tozhe pozvolil sebe ulybnut'sya. -- Nu, davajte eshche raz! -- Tolstyak podnyalsya s mesta i podnyal bol'shie ruki, sobirayas' dirizhirovat' samozvanym horom.-- A potom poedem v Poukipsi! Srazu vstupili vse golosa -- pozhilye, ohripshie -- i hor druzhno zapel. Pesnya teper' zvuchala budto sama soboj -- radostno, s yarostnym torzhestvom; vse vopili v polnuyu silu legkih: "Hej-ho, hej-ho, my vstupili v Si-Aj-O i teper' platim chlenskie vznosy bande zhidov! Hej-ho, hej-ho!" Vse hohotali, hlopali drug druga po spinam; po vsemu baru raznosilos' zvonkoe eho tarabanivshih po stojke kulakov i gromkih krikov. -- Bozhe, kak zamechatel'no! -- vydohnula missis Tejlor. Margaret, povernuvshis' k bujnoj kompanii spinoj, smotrela na otca: tozhe smeetsya vmeste so vsemi... Teper' ona zanovo, staratel'no ego izuchala, slovno tol'ko chto vstretila. Poka eshche on ne gruznyj, no, vidimo, bystro nabiraet ves. Na nem tozhe temno-seryj dvubortnyj pidzhak, sorochka s nakrahmalennym, vyglazhennym do ostroty nozha vorotnichkom; galstuk plotnogo shelka vylezaet pryamo iz morshchinistogo gorla, a tufli, razumeetsya priobretennye v Anglii, lishayut i ego akkuratnye stupni sobstvennogo razmera. Lico tochno kak u ego druzej, okonchivshih kogda-to, okolo 1910 goda, prestizhnye kolledzhi i teper' vstavshih u rulya biznesa: oni vozglavlyayut razlichnye komitety, blagotvoritel'nye organizacii, masonskie lozhi; organizuyut lobbistov, sozdayut politicheskie partii -- i vse gusto krasneyut pri upominanii o podohodnom naloge i chasto povtoryayut vyrazhenie "etot sumasshedshij v Belom dome". Da, imenno takoe lico sejchas u ee otca, sidyashchego za stolikom naprotiv nee... I on smeetsya vmeste so vsemi... -- Pochemu ty smeesh'sya? -- ne vyderzhala Margaret.-- Kakogo d'yavola?! Mister Klej oborval smeh, i na lice ego prostupilo udivlenie -- mimoletnaya reakciya na slova docheri. Vskore kompaniya cheloveka v tvidovom kostyume pokinula bar -- poehala razvlekat'sya v Poukipsi. Margaret vstala iz-za stola. -- Kuda zhe ty? -- ne ponyal mister Klej. -- CHto-to rashotelos' zdes' est'.-- Ona nadevala pal'to. Polozhiv na stolik neskol'ko kupyur, on posledoval ee primeru. -- A ya nadeyalsya, ty mne vse rasskazhesh'; bespokoilsya... Ty, kazhetsya, zhdala ot menya soveta... Margaret promolchala, i oni napravilis' k dveri. -- Vovse on i ne pohozh na bolel'shchika Kolumbii! -- Missis Tejlor prohodila mimo.-- Dazhe ne mozhet spet' "Derzhis', Kolumbiya!". -- Da uzh! -- podderzhal ee mister Tejlor.-- Slishkom upakovan v tvid, v pulover... -- Za zdorov'e Nevilla CHemberlena! -- Missis Tejlor obhvatila tonkimi pal'cami vysokij stakan s ocherednym koktejlem.-- Itak, segodnya vecherom ya napivayus', a zavtra ne idu v cerkov'! Zakryv za soboj dveri bara, Margaret poshla s otcom k mashine mimo osveshchennogo reklamnogo shchita na luzhajke,-- on sotryasalsya ot vetra, brosavshego na nego kopny suhih list'ev. Byla osen' 1938 goda -- Kolumbiya pobedila togda so schetom dvadcat' sem' -- chetyrnadcat' v pervoj zhe igre sezona. GLAVNYJ SVIDETELX Lester Barnum spustilsya po stupen'kam kryl'ca, pereshel cherez ulicu, zavernul za ugol, starayas' ne oglyadyvat'sya. Malen'kij, izmozhdennyj, akkuratnyj, zhenatyj chelovek. SHel on medlenno, sonno, slovno emu nikogda ne prihodilos' vysypat'sya vvolyu, smirenno, robko svesiv golovu, opustiv podborodok na seroe pal'to; po serovatomu licu, po szhatym v nereshitel'nosti gubam mozhno bylo dogadat'sya, chto on, ne vpadaya v osobennoe otchayanie, obdumyvaet kakuyu-to svoyu lichnuyu problemu. "Nu, vot i god v tyur'me",-- dumal on; pokachal golovoj i vse zhe, sdelav nad soboj usilie, oglyanulsya, posmotrel na gromadnoe seroe zdanie tyur'my, gde prosidel celyj god. No, zavorachivaya za ugol, uzhe ob etom ne dumal -- zachem, esli i eta opostylevshaya seraya gromadina, i god, provedennyj tam, ostalis' pozadi, za spinoj, vne polya zreniya. On bescel'no shel vpered, bez vsyakogo interesa razglyadyvaya lyudej, gulyayushchih na svobode. Emu ne po nravu prishlis' te, s kem on stolknulsya v tyur'me. V kino -- vse po-drugomu: kamery zaseleny dobrymi, velikodushnymi, bezzlobnymi i bezvrednymi lyud'mi; za god, provedennyj za reshetkoj, emu chto-to ne podvernulsya ni odin takoj zaklyuchennyj. S nim sideli tol'ko uzhasno grubye, krepko sbitye, krupnye, otchayannye muzhiki; im dostavlyalo udovol'stvie podsypat' emu perec v chashku s kofe, vbivat' gvozdi ostriem vverh v ego derevyannuyu kojku ili v moment ohvativshej ih yarosti bit' ego palkoj ot shvabry ili pomojnym vedrom. A na progulkah v tyuremnom dvore, primerno raz v mesyac ili pochashche, poyavlyalsya kakoj-to korotyshka s losnyashchejsya rozhej i nazojlivo nasheptyval emu na uho: -- Raskolesh'sya -- tvoya sleduyushchaya ostanovka v Groblende. Preduprezhdayu -- radi tvoej zhe sobstvennoj shkury! Pochemu-to vse vokrug byli absolyutno uvereny, chto on raspolagaet sekretnoj, vazhnoj, tyanushchej na "vyshku" informaciej,-- policiya, okruzhnoj prokuror, osuzhdennye. Barnum tol'ko vzdyhal ot vseh etih vospominanij, bezuchastno shagaya po ulicam,-- skol'ko zhe zdes' lyudej -- svobodnyh, energichnyh -- i kak oni suetyatsya... On nereshitel'no ostanovilsya na uglu: kuda idti dal'she? Emu, v sushchnosti, vse ravno -- tuda li, syuda: ni odna iz etih ulic ne privedet ego k pristanishchu. Net u nego doma, i idti emu, stalo byt', nekuda. Vpervye za sorok tri goda net svoego, tol'ko emu prednaznachennogo priyuta, gde v shkafu visit ego odezhda i zhdet postel', chtoby pospat'. ZHena udrala v Sent-Luis s avtomobil'nym mehanikom i zabrala s soboj dvuh ih dochurok. -- Teper' mogu tebe i priznat'sya! -- zayavila ona emu v komnate dlya posetitelej v tyur'me -- on uzhe prosidel tri mesyaca.-- Vse eto tyanetsya dovol'no davno. A teper' on uezzhaet v Sent-Luis... Nu, prishlo vremya i tebe uznat'.-- I popravila malen'kuyu shlyapku s kakimi-to zagogulinami (nikogda s nej ne rasstavalas') i eshche korset takim zhestom, slovno on nanes ej strashnoe oskorblenie i poetomu ona uezzhaet teper' ot nego na zapad. Uznal on takzhe, chto v tipografii, gde rabotal semnadcat' let, poyavilsya profsoyuz i teper' ego rabochee mesto, i s gorazdo bol'shej zarplatoj, zanyal kakoj-to borodatyj rumyn. Barnum unylo nasvistyval skvoz' zuby, vspominaya o zybkih, davno minuvshih godah, kogda vel obychnuyu prostuyu zhizn', prinosil kazhdyj vecher detishkam komiksy, dremal posle obeda, a zhena vse zhalovalas', nedovol'naya to odnim, to drugim. To byla nezamyslovataya, nezametnaya, ne zaputannaya zhizn',-- emu togda ne dovodilos' razgovarivat' s vazhnymi shishkami -- okruzhnym prokurorom, detektivami-irlandcami -- i nikakie moshenniki ili melkie torgovcy narkotikami ne podsypali emu perec v chashku s kofe. Vse nachalos' god nazad, kogda on po oshibke svernul na Kolambus-avenyu vmesto Brodveya: tiho-mirno vozvrashchalsya sebe domoj s raboty, s trevogoj vspominaya, kak boss, chem-to rasserzhennyj, ves' den' hodil vzad-vpered po cehu za ego spinoj, cedya skvoz' zuby: -- Net, etogo ya ne v silah vynesti! Vsemu est' predel! Net, ne v sostoyanii! Barnum tak i ne ponyal, chego imenno ne mozhet vynesti boss, no vse ravno eta mysl' gde-to v podsoznanii ego bespokoila,-- vpolne veroyatno, boss ne mozhet vynesti ego, Barnuma... Ustalyj, shel on domoj, dumaya o tom, chto ego, kak vsegda, na obed zhdet zharenaya treska i pridetsya provozit'sya ves' vecher s det'mi, tak kak zhena poseshchaet kakoj-to zhenskij klub, gde, po ee slovam, beret uroki vyazaniya. V glubine dushi chuvstvoval, konechno, hot' i rasplyvchato, chto vecherok predstoit ne iz priyatnyh -- skuchnyj, bescel'nyj, kak tysyachi tochno takih zhe v ego zhizni. I vot togda vse i proizoshlo. Kakoj-to vysokij, ochen' smuglyj chelovek, s zasunutymi v karmany rukami, toroplivo ego obognal. Vdrug iz sosednego pod容zda vyskochil drugoj, v seroj shlyape i v pal'to, i shvatil pervogo za plecho. -- A-a, popalsya, sukin syn! -- zaoral tot, chto v seroj shlyape. Smuglyj brosilsya nautek. Seraya shlyapa vyhvatil iz-pod myshki pistolet i zavopil: -- Na etot raz ne ujdesh', ispanec parshivyj! -- I vystrelil v nego chetyre raza podryad. Smuglyj medlenno, slovno skol'zya, opustilsya na trotuar, a seraya shlyapa kriknul: -- Nu chto, ne nravitsya?! -- I tut on brosil ledyanoj vzglyad na Barnuma -- tot stoyal ryadom, razinuv rot.-- Ta-a-ak...-- protyanul on, grozno zarychal perekoshennym rtom i mgnovenno ischez. Barnum, stoya na tom zhe meste, ne mog otvesti vzora ot vysokogo smuglogo cheloveka, bezmolvno lezhavshego na trotuare,-- a on, okazyvaetsya, ne takoj uzh vysokij... Krov' hleshchet iz nego. Barnum vdrug spohvatilsya i zakryl rot. Slovno vo sne, neuverenno podoshel k upavshemu na trotuar cheloveku: na nego ustavilis' osteklenevshie glaza mertveca... -- Poslushajte, poslushajte, ej, mister! CHto zdes' sluchilos'? Ryadom s Barnumom stoyal muzhchina v fartuke myasnika i ispuganno glyadel vniz, na trotuar. -- YA vse videl! -- avtoritetno nachal Barnum.-- |tot paren' obognal menya, a drugoj, v seroj shlyape, vyskochil iz pod容zda i zakrichal: "A-a, popalsya, sukin syn!" Potom zaoral: "Na etot raz ne ujdesh', ispanec parshivyj!" I bam, bam, bam! Potom emu: "Nu chto, ne nravitsya?!" Potom mne: "Ta-a-ak..." -- i kuda-to ischez. A etot dzhentl'men... umer. -- CHto zdes' proizoshlo? -- K nim bezhala cherez ulicu, ot magazina modnyh shlyapok, polnaya zhenshchina i krichala na hodu. -- Ubili cheloveka,-- ob座asnil ej myasnik.-- Vot on vse videl.-- I tknul pal'cem v Barnuma. -- Kak eto sluchilos'? -- podcherknuto vezhlivo osvedomilas' modistka. K etomu vremeni podbezhali eshche troe, a potom -- chetvero mal'chishek. Vse stoyali i glazeli na trup. -- Nu,-- snova zagovoril, chuvstvuya sobstvennuyu znachimost', Barnum, kogda etot raznogolosyj galdezh nakonec prekratilsya,-- shel ya po etoj ulice, a etot paren' obognal menya, a kakoj-to chelovek v seroj shlyape vyskochil iz pod容zda i zakrichal: "A-a, popalsya, sukin syn!" |tot paren' brosilsya nautek, a drugoj zakrichal: "Na etot raz ne ujdesh', ispanec parshivyj!" Vytashchil pistolet -- i bam, bam, bam, bam! Potom emu: "Nu chto, ne nravitsya?" Potom mne: "Ta-a-ak..." -- Barnum perekosil