eto podstroit'. No ya-to videla i
budu govorit' kak blizkij ej chelovek, pochti sestra. - Po tonu Aviendy Rand
mog podumat', chto ego "pochti sestra" vela by sebya tochno tak zhe. U ajil'cev
vse obychai chudnye, no uzh etot ni v kakie vorota ne lezet.
- Bedra ee...
- Perestan' sejchas zhe!
Avienda iskosa posmotrela na nego i prodolzhila:
- Luchshej zhenshchiny tebe ne syskat'. Ilejn polozhila svoe serdce k tvoim
nogam, kak brachnyj venok. Neuzhto ty dumaesh', chto v Tverdyne byl hot' odin
chelovek, kotoryj by etogo ne znal?
- YA ne hochu govorit' ob etom, - tverdo zayavil Rand. Govorit' v takoj
manere on dejstvitel'no ne hotel i ne mog - stoilo yunoshe vspomnit' slova
Aviendy, i lico ego zapylalo. Pohozhe, etoj device vse ravno, chto govorit', i
naplevat', slyshat li ee postoronnie.
- Ty krasneesh', - zametila Avienda. - Pravil'no, tebe est' chego
stydit'sya. Ona otkryla tebe svoe serdce, a ty... - V golose Aviendy
slyshalis' negodovanie i prezrenie. - Ona napisala dva pis'ma, raskryv svoyu
dushu, slovno obnazhilas' pod krovom tvoej materi. Ty uvlekal ee v ukromnye
ugolki, celovalsya s nej, a potom otverg! Ona pisala tebe. Rand al'Tor, i v
pis'mah ee vse chistaya pravda, ot pervogo do poslednego slova. Mne skazala ob
etom |gvejn. Ty slyshish', ot pervogo do poslednego slova!
Rand pochesal zatylok, sbiv pri etom v storonu shufa - prishlos'
popravlyat'. V pis'mah Ilejn vse pravda? V oboih? No ved' oni polnost'yu
protivorechat odno drugomu... Neozhidanno Rand vstrepenulsya. |to ved' |gvejn
rasskazala ej o pis'mah Ilejn. A sama-to |gvejn otkuda... Neuzheli zhenshchiny
obsuzhdayut takie veshchi mezhdu soboj? Sgovarivayutsya, kak luchshe obvesti muzhchinu
vokrug pal'ca?
On pojmal sebya na tom, chto byl by ne proch' povidat'sya s Min. Ona-to
nikogda ne vodila ego za nos. Nu, razve chto razok-drugoj. I ne nazyvala
obidnymi prozvishchami - tol'ko pastuhom, da i to ne so zla. Ryadom s nej on
pochemu-to chuvstvoval sebya teplo i uyutno. Vo vsyakom sluchae, v otlichie ot
Ilejn i Aviendy, Min ne pytalas' vystavit' ego kruglym durakom.
Kazalos', ego molchanie serdilo Aviendu eshche bol'she - esli takoe bylo
vozmozhno. Ona chto-to vorchala sebe pod nos i bespreryvno popravlyala shal', a
potom vnezapno umolkla i vperilas' v nego vzglyadom. Tochno grif kakoj. I kak
ona umudryaetsya pri etom ne spotykat'sya...
- Ty pochemu tak na menya smotrish'?
- YA tebya slushayu, Rand al'Tor. - Avienda ulybnulas', no zuby ee byli
stisnuty. - Ty ved' prosil menya zamolchat', vot ya i slushayu tebya. Ty dovolen?
Rand brosil vzglyad na Meta, no tot tol'ko pokachal golovoj. CHto ni
govori, a ponyat' zhenshchinu reshitel'no nevozmozhno. On popytalsya
sosredotochit'sya, podumat' o tom, chto zhdet ego vperedi, - no kuda tam.
Poprobuj privesti mysli v poryadok, kogda zhenshchina sverlit tebya vzglyadom.
Konechno, glaza u Aviendy hot' i serditye, no krasivye, odnako luchshe by ona
smotrela v druguyu storonu.
x x x
Prikryvaya glaza ot slepyashchego solnca, Met staralsya ne smotret' na Randa
i Aviendu. Kak Rand voobshche mozhet imet' s nej delo? Konechno, sporu net,
Avienda horoshen'kaya, osobenno esli ee prinaryadit'. No yazyk u nee kak zhalo, a
nrav, pozhaluj, pokruche, chem u Najniv. Horosho eshche, chto ona ceplyaetsya k Randu,
a ne k nemu.
Met styanul s golovy platok, uter pot s lica i snova povyazal platok.
ZHara i b'yushchee v glaza solnce sovsem ego dokonali. Neuzhto vo vsej Ajil'skoj
Pustyne net ni odnogo tenistogo ugolka? On chuvstvoval, kak solenyj pot
shchiplet ssadiny i porezy. Proshloj noch'yu Morejn razbudila ego, edva on zasnul,
no Met otkazalsya ot Isceleniya. Neskol'ko nezazhivshih carapin - nevysokaya
plata za to, chtoby tebya lishnij raz ne kasalas' eta proklyataya Sila. Nu a
golovnaya bol' unyalas' blagodarya protivnomu snadob'yu Hranitel'nic. Ne to
chtoby sovsem unyalas', no... To, chto bespokoilo ego po-nastoyashchemu, skoree
vsego bylo ne pod silu Morejn, da on i ne sobiralsya govorit' ej ob etom,
poka sam ne razberetsya, v chem delo. A mozhet byt', i posle togo. Emu i
dumat'-to ob etom ne hotelos'.
Morejn i Hranitel'nicy sledili za nimi. On polagal, chto na samom dele
oni nablyudayut za Random, no ne mog izbavit'sya ot oshchushcheniya, budto ih vnimanie
prikovano k nemu samomu. Zolotovolosaya Melejn - udivitel'noe delo -
vzobralas' na Aldib. Teper' ona ehala pozadi Morejn, nelovko obhvativ Ajz
Sedaj za taliyu, i o chem-to s nej govorila. A on-to dumal, chto ajil'cy
nikogda ne ezdyat verhom. Ochen' krasivaya zhenshchina eta Melejn, s takimi yarkimi
zelenymi glazami. Ochen' privlekatel'naya, esli zabyt' o ee umenii napravlyat'
Silu. Muzhchina dolzhen byt' poslednim bolvanom, chtoby svyazat'sya s takoj
osoboj.
I voobshche, napomnil sebe Met, pokachivayas' v sedle, u ajil'cev svoi dela,
i menya oni ne kasayutsya. YA pobyval v Ruidine. YA vypolnil to, o chem govorili
eti pohozhie na zmej chudiki, a chto poluchil... |to poganoe kop'e, serebryanyj
medal'on i... No delo sdelano, i teper' ya mog by ubrat'sya vosvoyasi. Bud' u
menya hot' kaplya razuma, ya by tak i sdelal.
On mog by ujti. Najti sposob poskoree vybrat'sya iz Pustyni, poka ego ne
umorila zhazhda ili ne hvatil solnechnyj udar. Mog by, kogda by ego ne
uderzhival Rand. A mozhet, ne tak uzh on ego i uderzhivaet? Samyj prostoj sposob
vyyasnit' eto - poprobovat' ujti.
Met okinul vzglyadom blekluyu ravninu i skrivilsya. Podul veter - oshchushchenie
bylo takoe, slovno pahnulo iz raskalennoj pechi, - i nad dolinoj podnyalas'
zheltaya pyl'. Mozhet, vse-taki stoit zaderzhat'sya zdes'?
Neozhidanno poyavilas' odna iz poslannyh v razvedku Dev. Ona podbezhala k
Ruarku, prosheptala chto-to emu na uho, a ubegaya, brosila nasmeshlivyj vzglyad
na Meta. On otvel glaza v storonu i prinyalsya sosredotochenno vytaskivat' iz
konskoj grivy kakuyu-to kolyuchku. Met prekrasno pomnil etu ryzhevolosuyu moloduyu
- primerno odnih let s |gvejn - zhenshchinu po imeni Dorinda. Ona byla odnoj iz
teh, kto podbil ego sygrat' v Poceluj Devy, i pervoj poluchila prichitayushcheesya.
Met vovse ne schital ochistku grivy ot kolyuchek neotlozhnym delom, no
vstrechat'sya s etoj shutnicej vzglyadom emu kak-to ne hotelos'.
- Torgovcy, - soobshchil Ruark. Dorinda vnov' umchalas' vpered. - Nam
navstrechu dvizhetsya kupecheskij karavan.
Sudya po golosu vozhdya, ego eto izvestie ne obradovalo, zato Met prosiyal.
Torgovcy - eto, pozhaluj, kak raz to, chto emu nuzhno. Esli oni sumeli
dobrat'sya syuda, to navernyaka znayut i obratnuyu dorogu. Interesno,
dogadyvaetsya li Rand, chto u menya na ume. On teper' sovsem kak ajilec, po ego
fizionomii nichego ne pojmesh'.
Dzhindo i Hranitel'nicy slegka uskorili shag, i lyudi Kuladina, ne
koleblyas' ni minuty, posledovali ih primeru. Ne isklyucheno, chto oni tozhe
poluchili soobshchenie o karavane ot svoih razvedchic. Teper' ajil'cy shli tak
bystro, chto i vsadnikam prishlos' uskorit' shag svoih loshadej. Solnce,
kazalos', sovsem ne meshalo zhitelyam pustyni - ni voinam, ni odetym v beloe
gaj'shajn. Dlinnaya kolonna tekla po kamenistoj doline slovno reka.
Mili cherez dve pokazalsya karavan - poltory dyuzhiny krytyh, izryadno
poiznosivshihsya v nelegkom puti povozok Pod pokryvavshim dva perednih furgona
sloem zheltoj pyli ugadyvalsya pervonachal'nyj belyj cvet. |ti furgony
predstavlyali soboj nastoyashchie doma na kolesah, s derevyannymi stupen'kami
pozadi i torchashchimi nad kryshami trubami. Tri zamykavshie karavan povozki,
kotorye tashchili upryazhki v dyuzhinu mulov, okazalis' prosto-naprosto ogromnymi,
tozhe okrashennymi v belyj cvet bochkami, navernyaka napolnennymi vodoj.
Seredinu karavana sostavlyali primerno takie zhe podvody, kakie ispol'zovali
torgovcy, priezzhavshie v Dvurech'e, na kolesah s krepkimi spicami, s
parusinovymi pokryshkami na vysokih okruglyh ramah, gremyashchie gorshki i kotly,
vsevozmozhnaya klad' v setchatyh meshkah, privyazannyh po bortam furgonov. Na nih
pod parusinovymi tentami vezli ulozhennuyu v pletenye korziny klad'.
Zavidev ajil'cev, voznicy natyanuli vozhzhi. Iz perednego furgona vylez
zdorovennyj detina v svetlo-serom kaftane i temnoj shirokopoloj shlyape s
ploskim verhom. On to i delo snimal svoyu shlyapu i utiral pot so lba bol'shim
belym platkom. Pohozhe, torgovec nervnichal, chto trudno bylo postavit' emu v
vinu. Nelegko sohranit' spokojstvie pri vide dobryh pyatnadcati soten
ajil'cev. Meta udivilo drugoe - u Ruarka i Gejrna byl krajne nedovol'nyj
vid.
- Ne ponimayu, chto vy takie mrachnye, - promolvil yunosha. - Vy glyadite
tak, budto sobralis' kogo-to ubit'. YA-to dumal, chto vy, ajil'cy, razreshaete
torgovcam, tak zhe kak menestrelyam i Stranstvuyushchemu Narodu, nevozbranno
puteshestvovat' po vashej zemle.
- My vsegda rady i torgovcam, i menestrelyam, - burknul v otvet Gejrn.
Da, podumal Met, esli u nih eto nazyvaetsya "rady"... Kak zhe oni togda
vstrechayut teh, komu ne rady? Ne hotel by ya okazat'sya na meste etih bedolag.
- A kak naschet Stranstvuyushchego Naroda? - sprosil Met i, poskol'ku Gejrn
ugryumo molchal, utochnil:
- YA imeyu v vidu Ludil'shchikov, Tuata'an.
Lico vozhdya septa stalo eshche bolee surovym, a Avienda brosila na Meta
takoj vzglyad, slovno on skazal chto-to neprilichnoe.
Rand pod容hal blizhe k Metu i, poravnyavshis' s nim, promolvil:
- YA by na tvoem meste ne pominal Ludil'shchikov pri ajil'cah. |to...
delikatnaya tema.
- Bud' po-tvoemu, - soglasilsya Met, hotya i ne mog vzyat' v tolk, pochemu
eto Ludil'shchiki - delikatnaya tema.
- Nu, a chto ty dumaesh' ob etom torgovce? Nichego sebe torgovec! K nam v
|mondov Lug redkij kupec naezzhal s tremya-chetyr'mya furgonami.
- No ved' on otpravilsya v Pustynyu, - usmehnuvshis', otvetil Rand. Uloviv
ego smeshok, Dzhidi'in vskinul golovu i proplyasal neskol'ko shagov. - Interesno
tol'ko, udastsya li emu vernut'sya obratno.
Met primetil, chto glaza Randa ne ulybalis'. Inogda emu ochen' hotelos',
chtoby vse nakonec proyasnilos'. Naschet Randa - v svoem li on vse-taki ume.
SHagov za trista do perednego furgona Ruark podal znak. Ajil'skaya
kolonna ostanovilas', i Ruark s Gejrnom dvinulis' vpered odni. Tochnee,
sobralis' pojti odni, no Rand prishporil pyatnistogo zherebca i poehal za nimi.
A za Random, soglasno prikazu ne pokidat' ego, posledovala ohrana - sotnya
voinov Dzhindo i, samo soboj, Avienda. Met reshil, chto i emu ne stoit
otstavat'.
Iz ryadov SHajdo vybezhal Kuladin. Odin. Vozmozhno, on hotel postupit' tak
zhe, kak namerevalis' ponachalu i Ruark s Gejrnom, no Met podozreval, chto delo
ne v etom. Predvoditel' SHajdo skoree vsego hotel podcherknut' raznicu mezhdu
soboj i Random, kotorogo soprovozhdala celaya sotnya voinov. Kazhetsya, snachala i
Morejn shagnula vpered, no potom obmenyalas' neskol'kimi slovami s
Hranitel'nicami Mudrosti, i vse ostalis' na meste, vnimatel'no nablyudaya za
proishodyashchim. Ajz Sedaj speshilas' i stoyala, poigryvaya kakim-to sverkayushchim
predmetom. |gvejn i Hranitel'nicy sobralis' vozle nee.
Zdorovennyj malyj v serom kaftane podskochil, kogda s zemli neozhidanno
podnyalis' Devy i okruzhili ego povozki. No, nesmotrya na demonstrativnuyu
nervoznost', on pri blizhajshem rassmotrenii ne kazalsya slishkom uzh napugannym.
Zato voznicy, byvalye, pokrytye shramami muzhchiny s surovymi licami, vyglyadeli
tak, budto gotovy zabit'sya pod siden'ya. Esli oni pohodili na svoru sobak, to
ajil'cy po sravneniyu s nimi byli volch'ej staej. Torgovec bystro sovladal s
rasteryannost'yu. Pri vsej svoej gruznosti on byl ne tolst, a moguch -
nastoyashchaya gora muskulov. Rand i Met, ehavshie verhom, yavno vyzvali u nego
lyubopytstvo, no on srazu vydelil sredi priblizhavshihsya Ruarka. Na kvadratnom
smuglom, s raskosymi temnymi glazami lice torgovca vydelyalsya kryuchkovatyj
nos, chto pridavalo emu hishchnoe vyrazhenie. Vpechatleniya etogo ne umalyalo i to,
chto zdorovyak rasplylsya v ulybke i nizko poklonilsya, vzmahnuv shirokopoloj
shlyapoj.
- Moe imya Hadnan Kadir, - predstavilsya on. - YA ishchu hold Holodnye Skaly,
no gotov torgovat' so vsemi. U menya mnogo prekrasnyh...
- Otsyuda ne blizko do Holodnyh Skal, kak i do lyubogo drugogo holda. Kak
vyshlo, chto ty okazalsya tak daleko ot Drakonovoj Steny bez provodnika?
- Sam ne znayu, dobryj gospodin. - Kadir prodolzhal ulybat'sya, no ugolki
ego rta slegka natyanulis'. - |to moe pervoe puteshestvie v Trehkratnuyu Zemlyu,
tak daleko na yug. Mne pokazalos', chto zdes' provodnika ne najti.
Kuladin gromko hmyknul i lenivo povertel odnim iz svoih kopij. Kadir
s容zhilsya, slovno pochuvstvoval, kak stal' pronzaet ego gruznoe telo.
- Provodnika najti vovse ne trudno, - suho promolvil Ruark. - Tebe
povezlo. Povezlo, chto ty zabralsya tak daleko bez provodnika i chto ostalsya
zhiv i smozhesh' otpravit'sya nazad, k Drakonovoj Stene, sohraniv svoyu shkuru. -
Kadir osklabilsya v bespokojnoj ulybke. Vozhd' prodolzhal:
- I povezlo, chto vstretil nas. Eshche den'-drugoj, i, sleduya v etom
napravlenii, ty prishel by v Ruidin.
Lico torgovca poserelo.
- YA slyhal... - On zapnulsya i sglotnul slyunu. - YA ne znal, dobrye
gospoda. YA nikogda ne sdelal by takogo narochno. Upasi menya Svet, ya ne lgu,
pover'te mne.
- Horosho, esli tak, - skazal Ruark, - ibo nakazanie moglo byt' surovym.
Nu a teper' ty mozhesh' ehat' vmeste s nami k Holodnym Skalam. Ne hotelos' by,
chtoby ty snova zabludilsya. Trehkratnaya Zemlya - opasnoe mesto dlya teh, kto ee
ne znaet.
Kuladin s vyzovom vskinul golovu:
- A pochemu on poedet s vami, a ne s nami, Ruark? SHajdo zdes' gorazdo
bol'she, chem Dzhindo. Po obychayu, torgovec dolzhen ehat' s nami.
- Kuladin, razve ty uzhe stal vozhdem svoego klana? YA eto kak-to
proglyadel.
Ryzhevolosyj voin vspyhnul, a Ruark, ne podavaya vidu, chto dovolen
udachnoj kolkost'yu, nevozmutimo prodolzhal:
- Torgovec hochet dobrat'sya do Holodnyh Skal. |to nashe vladenie, i on
poedet so mnoj. SHajdo mogut torgovat' s nim na protyazhenii vsego puti.
Taardad ne nastol'ko izgolodalsya po torgovcam, chtoby ne podpuskat' k nim
drugie klany.
Lico Kuladina pomrachnelo eshche bol'she, no, hotya golos ego ponachalu i
zvuchal napryazhenno, on sumel sovladat' s soboj.
- YA vstanu lagerem vozle Holodnyh Skal, Ruark.
Tot-Kto-Prihodit-s-Rassvetom yavilsya ko vsem ajil'cam. Ego prihod kasaetsya ne
tol'ko klana Taardad. SHajdo zajmut podobayushchee im mesto. SHajdo tozhe posleduyut
za Tem-Kto-Prihodit-s-Rassvetom.
Pravda, kak primetil Met, iz slov Kuladina nel'zya bylo ponyat', imeet on
v vidu imenno Randa ili kogo-nibud' drugogo. Sam zhe Rand v eto vremya
vnimatel'no prismatrivalsya k karavanu i, kazhetsya, nikogo ne slushal.
- Esli SHajdo budut soprovozhdat' Togo-Kto-Prihodit-s-Rassvetom, -
pomedliv, skazal Ruark, - Taardad budet rad privetstvovat' ih v svoih
vladeniyah.
|to vyskazyvanie tozhe mozhno bylo istolkovat' dvoyako.
Vse eto vremya torgovec ezhilsya i morshchilsya, ponyav, chto okazalsya v centre
vnimaniya i iz-za nego idet spor mezhdu ajil'cami. Vyslushav priglashenie
Ruarka, on oblegchenno vzdohnul i, rassypavshis' v blagodarnostyah, predlozhil:
- Mozhet byt', dostojnye gospoda posmotryat moi tovary? Vdrug vam
chto-nibud' priglyanetsya...
- Potom, - oborval ego Ruark. - Sejchas ne vremya. Noch'yu my sdelaem
prival v Stanovishche Imre. Tam ty i pokazhesh' nam svoi tovary.
Uslyshav, chto Dzhindo ostanovyatsya na nochleg v Imre, Kuladin povernulsya i
zashagal k svoim. Kadir nahlobuchil na golovu svoyu shlyapu.
- Horoshaya u tebya shlyapa, - promolvil Met, pod容zzhaya poblizhe k torgovcu.
On rezonno rassudil, chto, raz uzh prihoditsya taskat'sya po pustyne, nado
pozabotit'sya o tom, chtoby solnce ne tak slepilo glaza. - Mozhet, ustupish'? YA
dam tebe za nee zolotuyu marku.
- Idet, - otozvalsya chut' hriplovatyj, no melodichnyj zhenskij golos.
Met oglyanulsya i opeshil. Iz vtorogo furgona po stupen'kam spuskalas'
zhenshchina. Golos ee - odin iz samyh prelestnyh, kakie on kogda-libo slyshal, -
nikak ne sootvetstvoval obliku. Rand, vzglyanuv na nee, lish' molcha pokachal
golovoj, i ego mozhno bylo ponyat'. Buduchi na dobryj fut nizhe Kadira, ona
vesila stol'ko zhe, a to i bol'she. Naplyvy zhira pochti skryvali ee temnye
glaza, tak chto trudno bylo ponyat', raskosye oni ili net. Zato nosishche
vyglyadel kak nastoyashchij tesak, po sravneniyu s nim i nos torgovca pokazalsya by
malen'kim. Ona byla v bledno-kremovom shelkovom plat'e, tugo obtyagivavshem
neob座atnye telesa. Dlinnye chernye volosy byli pokryty kruzhevnoj nakidkoj,
kotoruyu podderzhivali grebni iz podelochnoj kosti. Dvigalas' ona s neozhidannoj
dlya osoby takoj komplekcii graciej, chut' li ne tak zhe legko, kak Deva.
- Horoshee predlozhenie, - promolvila ona melodichnym golosom, - menya
zovut Kejlli SHaogi, ya kupchiha.
Sorvav shlyapu s golovy Kadira, zhenshchina brosila ee Metu:
- Prekrasnaya veshch', dobryj gospodin, i pochti novaya. Vam ona prigoditsya,
muzhchinam v Trehkratnoj Zemle prihoditsya nesladko... - Ona prishchelknula
tolstymi, myasistymi pal'cami i neozhidanno rassmeyalas' laskayushchim sluh
gorlovym smehom:
- Da i zhenshchine tozhe. Vy skazali - zolotaya marka, ne tak li? - Met
zakolebalsya, i ee chernye glaza blesnuli pod navisshimi vekami:
- YA redko predlagayu sdelku dvazhdy.
Nichego ne skazhesh', primechatel'naya osoba. Kadir slegka pomorshchilsya,
odnako zhe ne protestoval. Esli Kejlli - ego partnersha po torgovle, netrudno
dogadat'sya, kto iz nih vsem zapravlyaet. Met rassudil, chto vozmozhnost'
poberech' golovu ot solnca vsyako stoit odnoj marki. On vruchil zhenshchine
tajrenskuyu marku, i ta poprobovala ee na zub. YUnosha nahlobuchil shlyapu. Mozhet,
prohladnee v nej i ne bylo, no, vo vsyakom sluchae, ne tak slepilo glaza.
Golovnoj platok otpravilsya v karman.
- Kto eshche zhelaet chto-nibud' priobresti? - Tolstuha obvela vzglyadom
ajil'cev, osklabilas' pri vide Aviendy, chto, vidimo, oznachalo ulybku, i
probormotala:
- Kakoe prelestnoe ditya. - Zatem vkradchivym tonom obratilas' k Randu:
- Vam nichego ne nuzhno, dobryj gospodin? - Golos ee, osobenno kogda
stanovilsya takim medotochivym, razitel'no ne sootvetstvoval licu i figure. -
CHto-nibud', chtoby ukryt'sya ot zdeshnego besposhchadnogo solnca?
Rand lish' pokachal golovoj i povernul konya tak, chtoby mozhno bylo
vnimatel'nej priglyadet'sya k voznicam. SHufa delala ego pochti neotlichimym ot
ajil'ca.
- My otkroem torg segodnya, Kejlli, - zayavil Kadir, - v meste, imenuemom
Stanovishche Imre.
- A pochemu ne sejchas i ne zdes'? - sprosila ona, vnimatel'no
prismatrivayas' k kolonne SHajdo i eshche bolee vnimatel'no - k Hranitel'nicam
Mudrosti. Neozhidanno Kejlli povernulas' k svoemu furgonu i brosila partneru
cherez plecho:
- A esli tak, zachem ty zaderzhivaesh' dobryh gospod? Trogajsya v put',
Kadir, da pozhivee.
Rand, glyadya ej vsled, pokachal golovoj.
I tut iz furgona etoj zhenshchiny vylez menestrel'. Met zamorgal, polagaya,
chto emu poprostu napeklo golovu, no videnie ne ischezlo. Nastoyashchij
menestrel', temnovolosyj malyj srednih let v pokrytom zaplatami plashche. On s
opaskoj poglyadyval na sobravshihsya, poka Kejlli ne podtolknula ego i on,
podnyavshis' po lesenke, vnov' ne skrylsya v furgone. Kadir provodil zhenshchinu
vzglyadom i zashagal k svoemu furgonu.
CHto i govorit', chudnaya kompaniya.
- Ty videl menestrelya? - sprosil Met u Randa. Tot rasseyanno kivnul,
prodolzhaya tarashchit'sya na kolonnu furgonov, budto nikogda prezhde ne videl
nichego podobnogo. Ruark i Gejrn napravilis' nazad, k svoim voinam. Sotnya,
okruzhavshaya Randa, terpelivo zhdala, poglyadyvaya i na nego, i na lyuboj bugorok,
za kotorym mogla spryatat'sya hotya by myshka. Voznicy prinyalis' podbirat'
vozhzhi, no Rand ne dvigalsya s mesta.
- Strannye lyudi eti torgovcy, Rand, ty ne nahodish'? Hotya, konechno, nado
byt' bol'shim chudakom, chtoby zabrat'sya v etu Pustynyu. Vzglyani hot' na nas.
Avienda skrivilas', a Rand, pohozhe, voobshche ne uslyshal. Metu hotelos',
chtoby on skazal chto-nibud'. Nu hot' chto-nibud'. Molchanie vyvodilo Meta iz
sebya.
- Nikogda by ne podumal, chto Ruark i Kuladin stanut osparivat' drug u
druga chest' soprovozhdat' kupecheskij karavan. Rand, ty hot' chto-nibud' ponyal
v etom dzhi'i'toh.?
- Ty kruglyj durak, - probormotala Avienda, - eto ne imeet nikakogo
otnosheniya k dzhi'i'toh. Kuladin nachal vesti sebya kak vozhd' klana, a Ruark ne
mozhet dopustit' nichego podobnogo, poka Kuladin ne pobyval v Ruidine. SHajdo -
takoj klan, kotoryj gotov ukrast' u sobaki kost', a sledom stashchit i samu
sobaku, no vse zhe i oni zasluzhivayut nastoyashchego vozhdya. I vot teper' iz-za
Randa al'Tora my vynuzhdeny pozvolit' celoj tysyache SHajdo razbit' palatki na
nashej zemle.
- Ego glaza... - probormotal Rand, ne otryvavshij vzglyada ot furgonov. -
Opasnyj chelovek. Met ozadachenno posmotrel na druga:
- CH'i glaza? Kuladina?
- Kadira. Zamet', on podol'shchalsya, blednel, prikidyvalsya do smerti
napugannym, no glaza ego ne menyalis'. Vsegda nuzhno sledit' za glazami. On ne
tot, kem hochet kazat'sya.
- Obyazatel'no, Rand. - Met poerzal v sedle, podobral povod'ya, yavno
sobirayas' tronut'sya dal'she. Mozhet, molchanie i ne samaya hudshaya veshch'. - Nuzhno
sledit' za glazami.
Rand povertel golovoj, oziraya okrestnye holmy i utesy.
- Vremya tait opasnost', - probormotal on. - Vremya rasstavlyaet lovushki.
A ya dolzhen izbegnut' ih silkov, rasstavlyaya svoi.
Met prosledil za vzglyadom Randa, no ne uvidel nichego, krome kolyuchih
kustov da redkih chahlyh derev'ev. Avienda hmuro posmotrela na dolinu,
podnyala glaza na Randa i molcha popravila shal'.
- Lovushki? - peresprosil Met. O Svet, myslenno vzmolilsya on, pust' Rand
odin raz otvetit vrazumitel'no! - Kto rasstavlyaet lovushki?
Rand smotrel na nego, slovno ne ponimaya voprosa. Furgony torgovcev
tronulis' s mesta. Devy legko pospevali ryadom s furgonami, soprovozhdaya
karavan. SHajdo dvigalis' parallel'no s toj zhe skorost'yu, chto i Dzhindo.
Bol'shaya chast' Dev ustremilas' vpered, na razvedku. Lish' ohrana Randa ne
trogalas' s mesta, vyzhidaya, kogda dvinetsya on sam. Zameshkalis' i
Hranitel'nicy. Po zhestam |gvejn Met ponyal, chto ona ne proch' proverit', s
chego eto Rand torchit na meste kak vkopannyj.
- |togo ty ne uvidish' i ne pochuvstvuesh', - otvetil nakonec Rand i,
sklonivshis' k nemu poblizhe, progovoril gromkim shepotom:
- Osteregajsya. Teper' sredi nas zlo. - On krivo usmehnulsya, provozhaya
vzglyadom ot容zzhavshie podvody.
- Ty imeesh' v vidu etogo Kadira? |to on - zlo?
- Kadir opasnyj chelovek, ya po glazam vizhu, no o bol'shem sudit',
konechno, trudno. Vprochem, stoit li mne bespokoit'sya - ved' za mnoj
priglyadyvayut i Morejn, i Hranitel'nicy Mudrosti. K tomu zhe nel'zya zabyvat' i
o Lanfir. Byval li hot' odin chelovek pod stol' bditel'nym i nadezhnym
prismotrom? - Neozhidanno Rand vypryamilsya v sedle. - Nachalos', - tiho
promolvil on. - Pozhelaj mne udachi, Met. Takoj, kakaya est' u tebya. Nachalos',
i teper', kak by vse ni obernulos', puti nazad net.
Kivnuv samomu sebe. Rand napravil pyatnistogo zherebca za Ruarkom.
Avienda pobezhala ryadom, a pozadi neotstupno sledovala sotnya Dzhindo. Met
poehal so vsemi - eto vsyako luchshe, chem ostavat'sya na meste. Vysoko na
oslepitel'no golubom nebe gorelo zharkoe solnce. Do zakata predstoyalo
prodelat' neblizkij put'.
Nachalos'? CHto on imel v vidu? CHto nachalos'? Ved' nachalo vsemu bylo
polozheno eshche v Ruidine, a tochnee skazat' - dazhe v |mondovom Lugu. V proshlom
godu, v Noch' Zimy. Pri chem tut zlo i pochemu puti nazad net? I Lanfir?
Lanfir! Da, Rand nynche hodit po lezviyu britvy, v etom somnevat'sya ne
prihoditsya. Nado vybirat'sya iz etoj proklyatushchej Pustyni, poka ne pozdno,
razmyshlyal Met, poglyadyvaya vremya ot vremeni na verenicu furgonov. Poka ne
pozdno. A mozhet byt', uzhe pozdno?
Glava 37. STANOVISHCHE IMRE
Solnce uzhe zavislo nad ocherchivavshimi gorizont zubchatymi pikami, kogda
Ruark ob座avil, chto do Stanovishcha Imre, u gde on sobiralsya razbit' lager' na
noch', ostalos' ne bol'she mili.
- A pochemu my ostanavlivaemsya tak rano? - sprosil Rand. - Ved' stemneet
eshche ne skoro.
Vmesto Ruarka otvetila shagavshaya po druguyu storonu Dzhidi'ina Avienda. V
golose ee zvuchalo prezrenie.
- V Stanovishche Imre est' voda. Esli predstavlyaetsya vozmozhnost' stat'
lagerem vozle vody, ochen' glupo upuskat' takoj sluchaj.
- K tomu zhe, - dobavil Ruark, - furgony torgovcev ne smogut ehat'
dal'she. Kogda teni udlinyatsya, im pridetsya ostanovit'sya, inache nachnut
lomat'sya kolesa i u mulov sob'yutsya kopyta. A ya ne hochu, chtoby oni otstali.
Mne nekogo otryadit' posledit' za nimi, a vot u Kuladina lyudej dostatochno.
Rand povernulsya v sedle. V storone, v neskol'kih sotnyah shagov, vzdymaya
kluby zheltoj pyli, gromyhali povozki, oceplennye s obeih storon Duad Mahdiin
- Ishchushchimi Vodu iz Dzhindo. Treshchiny i koldobiny byli po bol'shej chasti tak
gluboki, chto voznicam to i delo prihodilos' puskat'sya v ob容zd, i karavan
izvivalsya, slovno gigantskaya zmeya. Gromkie rugatel'stva oglashali ravninu,
pravda, ponosili voznicy glavnym obrazom zhivotnyh. Kadir i Kejlli bol'she ne
vysovyvalis' iz svoih furgonov. - Net, - neozhidanno proiznes Rand, - vy ne
hotite etogo delat'. - On tihon'ko rassmeyalsya.
Met brosil na nego vzglyad iz-pod shirokopoloj shlyapy, i Rand izobrazil
obodryayushchuyu ulybku, vo vsyakom sluchae, sam on, vidimo, schital eto ulybkoj, no
lico Meta ne izmenilos'. On reshil, chto teper' dolzhen sam o sebe zabotit'sya,
podumal Rand. Slishkom mnogo ot etogo zavisit...
Neozhidanno on pochuvstvoval na sebe pristal'nyj vzglyad Aviendy.
Obernutaya vokrug golovy devushki shal' ves'ma napominala shufa. Rand
vypryamilsya. Nado dumat', Morejn pristavila Aviendu nablyudat' za nim, no on
ne mog otdelat'sya ot mysli, chto ajilka byla by ne proch' polyubovat'sya ego
padeniem. Eshche by nebos' i posmeyalas', takoj uzh u ajil'cev yumor. Konechno,
hotelos' verit', chto Avienda prosto serditsya iz-za togo, chto ee zastavili
obryadit'sya v yubku, no, sudya po goryashchim glazam, delo obstoyalo kuda ser'eznej.
A vot Morejn s Hranitel'nicami Mudrosti - v koi-to veki - vovse na nego
ne smotreli. Vse shest' zhenshchin po-prezhnemu derzhalis' mezhdu kolonnami Dzhindo i
SHajdo i byli pogloshcheny tem, chto rassmatrivali kakoj-to predmet, kotoryj
derzhala v rukah Morejn. V luchah zahodyashchego solnca eta shtukovina sverkala,
kak brilliant. Lan, povernuv konya, napravlyalsya v storonu gaj'shajn - sudya po
vsemu, Morejn ego otoslala.
Uvidennoe slegka obespokoilo Randa. On uspel privyknut' k tomu, chto
postoyanno nahoditsya v centre vnimaniya etoj kompanii. Interesno, chto zhe oni
sochli bolee vazhnym? Navernyaka to, ot chego on ne prishel by v vostorg, - u
Morejn, da skoree vsego i u |mis tozhe, yavno est' na ego schet svoi plany.
Esli komu-nibud' i mozhno doveryat', to odnoj |gvejn.
O Svet, nadeyus', hot' ej-to ya mogu doveryat' po-prezhnemu.
No v glubine dushi Rand znal, chto mozhet doveryat' tol'ko sebe. Kogda
kaban lomaet izgorod', ty, so svoej rogatinoj, ostaesh'sya s nim odin na odin.
Rand snova rassmeyalsya, no v smehe ego slyshalas' gorech'.
- Ty, kazhetsya, nahodish' Trehkratnuyu Zemlyu zabavnoj? - s delannoj
ulybkoj sprosila Avienda. - Nu chto zh, smejsya, poka mozhesh'. Posmotrim, chto ty
zapoesh', kogda nasha zemlya nachnet lomat' tebya. |to budet spravedlivym
nakazaniem za tvoe otnoshenie k Ilejn.
Otcepitsya kogda-nibud' ot menya eta zhenshchina ili net? - s razdrazheniem
podumal Rand.
- Esli ty ne ispytyvaesh' ni malejshego uvazheniya k Vozrozhdennomu Drakonu,
- skazal on devushke, - to mogla by najti ego dlya Kar'a'karna.
Ruark usmehnulsya:
- Rand, u nas ni vozhd' klana, ni dazhe Kar'a'karn sovsem ne to, chto
korol' v vashih mokryh zemlyah. Konechno, vozhdi pol'zuyutsya opredelennym
uvazheniem, hotya zhenshchiny i starayutsya vykazyvat' ego kak mozhno rezhe. I u nas
vsyakij mozhet svobodno govorit' s lyubym vozhdem, hotya, opyat' zhe, - on hmuro
vzglyanul na Aviendu, - nekotorye ne schitayut zazornym zloupotreblyat' etim
pravom.
Avienda, dolzhno byt', ponyala, chto eti slova prednaznachalis' dlya ee
ushej: lico devushki okamenelo, ona szhala kulaki, no prodolzhala shagat' ryadom s
konem Randa.
Vperedi pokazalis' dve vozvrashchavshiesya s razvedki Devy. Obe mchalis' kak
veter, no odna napravlyalas' k SHajdo, a drugaya - k Dzhindo. Poslednyuyu -
ryzhevolosuyu zhenshchinu s priyatnym, no surovym licom, zagoreluyu shcheku kotoroj
peresekal shram, - Rand uznal. Zvali ee Adelin. Ona byla postarshe bol'shinstva
Dev, pobyvavshih s nim v Tverdyne, - let na desyat' starshe ego samogo. Prezhde
chem pristroit'sya ryadom s Ruarkom, Deva brosila na Aviendu lyubopytstvuyushchij i
sochuvstvuyushchij vzglyad. Randa eto razozlilo. Esli Avienda vzyalas' shpionit' za
nim dlya Hranitel'nic Mudrosti, eto eshche ne osnovanie dlya sochuvstviya. Nevelik
trud taskat'sya za nim povsyudu.
Ne obrashchaya na Randa ni malejshego vnimaniya, Adelin obratilas' k vozhdyu:
- V Stanovishche Imre chto-to ne tak. My derzhalis' poodal' i slishkom blizko
ne podhodili, no tam nikogo ne vidno.
- Ladno. Izvesti Hranitel'nic, - rasporyadilsya Ruark i, zamedliv shag,
pootstal ot Randa, prisoedinivshis' k kolonne svoih voinov. Avienda chto-to
bormotala sebe pod nos - kazhetsya, ej hotelos' posledovat' za vozhdem.
- Sdaetsya mne, chto im uzhe vse izvestno, - promolvil Met, kogda Adelin
umchalas' po napravleniyu k gruppe Hranitel'nic Mudrosti.
Priglyadevshis', Rand zametil ozhivlenie sredi okruzhavshih Morejn zhenshchin i
reshil, chto Met, pozhaluj, prav. Oni opredelenno vse znali, a vot otkuda - nad
etim stoilo porazmyslit'.
- CHto tam stryaslos'? - sprosil Rand.
Avienda prodolzhala bormotat' chto-to sebe pod nos.
- V chem delo?
Devushka molchala.
- ZHenshchina, chtob tebe sgoret', mozhesh' ty otvetit' na prostoj vopros? CHto
tam stryaslos'?
Avienda vspyhnula, no, otvechaya, postaralas', chtoby golos ee zvuchal
nevozmutimo:
- Skoree vsego, obychnyj nabeg. Koz ugnali, a mozhet, ovec. V Imre pasut
i teh i drugih, tam ved' est' voda. Napali, dolzhno byt', CHarin iz septa
Belaya Gora ili iz septa Dzharra. Oni blizhajshie sosedi. A mozhet, eto kakoj-to
sept iz klana Goshien. Ne dumayu, chtoby eto sdelali Tomanelle - ih vladeniya
slishkom daleko.
- Predstoit shvatka? - sprosil on i kosnulsya saidin. Voshititel'nyj
potok Sily hlynul v nego. Progorklaya porcha napolnila ego estestvo, izo vseh
por vystupil pot. - Avienda, budet shvatka?
- Net! Ostan'sya napadavshie tem, Adelin soobshchila by ob etom. Sejchas i
zhivotnye, i gaj'shajn uzhe daleko. I my ne mozhem dognat' i otbit' stado,
potomu chto dolzhny soprovozhdat' tebya.
Ruark i voiny Dzhindo poubavili shag i, zakryvaya na hodu lica,
ustremilis' vpered. Rand posledoval za nimi, no ne slishkom pospeshno. Avienda
brosala na nego negoduyushchie vzglyady, no on ne podgonyal Dzhidi'ina, ibo ne
namerevalsya skakat' vo ves' opor pryamo v rasstavlennuyu kem-to lovushku. Met
zakolebalsya i, prezhde chem prishporit' konya, ne raz i ne dva oglyanulsya na
furgony torgovcev. Rand ne vzglyanul na karavan ni razu. SHajdo, estestvenno,
ostalis' pozadi. Im ne bylo dela do nabega na vladeniya Taardad. Rand hotel
kak mozhno skoree sobrat' vozhdej v Alkajr Dal, hotya i ne byl uveren, chto
sumeet ob容dinit' neprestanno vrazhdovavshie klany. Vprochem, sejchas samym
glavnym bylo ne eto.
Vskore pokazalos' Stanovishche Imre. To zdes', to tam shchipali zhestkuyu suhuyu
travu i ob容dali list'ya s kolyuchego kustarnika belye dlinnosherstnye kozy.
Rand ne srazu primetil nekazistoe stroenie, pochti slivavsheesya so sklonom
holma. Grubye kamennye steny vmesto okon prorezali uzkie shcheli, na kryshe
pustili korni kusty. SHagah v dvenadcati vyshe po sklonu, na skalistom ustupe,
nahodilos' eshche odno pohozhee sooruzhenie.
Sotnyah v chetyreh shagov ot holma stoyal Ruark. Lico vozhdya ne skryvala
vual'. Drugih Dzhindo ne bylo vidno, no oni, konechno zhe, nahodilis'
poblizosti. Pod容hav k vozhdyu, Rand speshilsya. Ruark pristal'no rassmatrival
doma.
- Kozy, - proiznesla Avienda s trevogoj v golose. - Vo vremya nabegov
vsegda ugonyayut skot. A eti kozy, pohozhe, prosto brosheny bez prismotra.
- Prichem neskol'ko dnej nazad, - soglasilsya Ruark, ne otryvavshij
vzglyada ot prizemistyh stroenij. - Stranno, pochemu nikto ne vyhodit? Oni
dolzhny byli menya uznat'.
Ruark zashagal vpered i ne stal vozrazhat', kogda Rand, vedya pod uzdcy
Dzhidi'ina, poshel s nim. Avienda polozhila ruku na rukoyat' nozha, a derzhavshijsya
pozadi Met vzyal na izgotovku chernoe kop'e.
Skolochennaya iz tolstyh, prochnyh dosok dver' byla rasshcheplena udarami
toporov i vzlomana. Pokolebavshis', Ruark raspahnul ee, brosil bystryj vzglyad
vnutr' i tut zhe nastorozhenno oglyadelsya po storonam.
Rand prosunul golovu v dver'. Pronikavshij skvoz' uzkie okna-bojnicy
svet pozvolyal rassmotret' pomeshchenie. V nem ne bylo ni stolov, ni stul'ev,
lish' otkrytyj ochag pod zakopchennym otverstiem v kryshe. Dom byl ne zhilishchem, a
lish' pristanishchem pastuhov, v kotorom v sluchae nuzhdy mozhno bylo derzhat'
oboronu. Sudya po vsemu, Stanovishche podverglos' nastoyashchemu razgromu.
Rasporotye i raspolosovannye podushki i odeyala valyalis' na kamennom polu
vperemeshku s oskolkami razbitoj posudy. I vse - pol, steny, dazhe potolok! -
pokryvali temnye, zasohshie pyatna. Rand otshatnulsya, i v rukah ego poyavilsya
sotvorennyj Siloj mech. Krov'! Vse pomeshchenie bylo zalito krov'yu. Zdes' ne
prosto srazhalis', a ubivali zverski, s neveroyatnoj zhestokost'yu. No trupov ni
vnutri, ni snaruzhi ne bylo. Avienda zaglyanula vnutr' i mgnovenno otpryanula.
- Kto eto sdelal? - voskliknula devushka. - Kto posmel? I gde tela
pogibshih?
- Trolloki, - probormotal Met. - Sdaetsya mne, eto natvorili trolloki.
Avienda prezritel'no usmehnulas':
- Tebe, mokrozemcu, navernoe, izvestno, chto trolloki prozvali
Trehkratnuyu Zemlyu gibel'noj i nikogda syuda ne suyutsya. Razve chto poyavlyayutsya
vozle rubezhej, v neskol'kih milyah ot Velikogo Zapusteniya, da i to redko. |to
my ohotimsya za trollokami, a ne oni za nami.
Vokrug ne bylo nikakogo dvizheniya, i Rand otpustil saidin, pozvoliv mechu
ischeznut'. Otpustil neohotno, ibo Sila darila radost', zastavlyavshuyu zabyt'
dazhe o gorechi porchi.
CHto by tam ni govorila Avienda, prav byl Met. Zdes' porabotali
trolloki. Oni yavilis' v Pustynyu, yavilis' sledom za nim. Random. A on ne
takoj durak, chtoby schest' eto sluchajnym sovpadeniem. No esli oni schitayut
menya durakom, tem luchshe. Glyadish', eto dobavit im samouverennosti i
bespechnosti.
Ruark podal znak, i. slovno iz-pod zemli, poyavilis' voiny Dzhindo.
Nekotoroe vremya spustya podtyanulis' kolonna SHajdo, kupecheskij karavan i
Hranitel'nicy Mudrosti. Vest' o sluchivshemsya migom obletela vseh, i sredi
ajil'cev chuvstvovalos' napryazhenie. Oni dvigalis' tak, slovno v lyuboj moment
ozhidali napadeniya - chut' li ne drug ot druga. Vo vseh napravleniyah byli
razoslany razvedchiki. Voznicy raspryagali mulov, zatravlenno oziralis' po
storonam i, kazalos', pri pervom podozritel'nom zvuke gotovy byli
popryatat'sya pod furgony. Stanovishche gudelo, slovno rastrevozhennyj ulej. Ruark
rasporyadilsya, chtoby torgovcy vystroili svoi podvody v liniyu na granice
lagerya Dzhindo. Kuladin vosprinyal eto s razdrazheniem, ved' chtoby chto-nibud'
kupit' ili obmenyat', shajdo dolzhny byli idti v lager' sopernikov, no sporit'
ne stal. SHajdo postavili svoi palatki primerno v chetverti mili.
Hranitel'nicy Mudrosti, kak i prezhde, raspolozhilis' mezhdu voinskimi stanami.
Oni, a takzhe Morej s Lanom osmotreli zalitoe krov'yu pomeshchenie, no esli i
prishli k kakim-libo vyvodam, predpochli ob etom ne rasprostranyat'sya.
Istochnik vody, o kotorom govorila Avienda, okazalsya krohotnym
rodnichkom, napolnyavshim okruglyj kamennyj bassejn ne bolee dvuh shagov v
poperechnike. Ostanavlivavshimsya zdes' vremya ot vremeni pastuham vody hvatalo,
otryad zhe mog napolnit' lish' chast' opustevshih burdyukov. Ni odin SHajdo k
istochniku ne priblizhalsya - Stanovishche nahodilos' na zemle Taardad, i pravo na
vodu zdes' prinadlezhalo Dzhindo. Kozy vovse ne pili iz bassejna, po-vidimomu,
im hvatalo toj vody, kotoruyu oni poluchali iz myasistyh list'ev kolyuchego
kustarnika. Ruark zaveril Randa, chto na sleduyushchem privale vody budet gorazdo
bol'she.
Kogda voznicy raspryagli zhivotnyh i prinyalis' taskat' iz bochek na
kolesah vedra s vodoj, iz svoego furgona vylez Kadir. Ego soprovozhdala
molodaya temnovolosaya zhenshchina v krasnom shelkovom plat'e i krasnyh zhe
barhatnyh tufel'kah. Takoj naryad byl by bolee umesten vo dvorce, nezheli v
Pustyne. Prozrachnyj krasnyj sharf, povyazannyj na maner shufa, zashchishchal ee
prekrasnoe blednoe lico, formoj napominavshee serdce, ot palyashchego solnca, ne
skryvaya pri etom ego cherty. Ona opiralas' na krepkuyu ruku kupca i
soblaznitel'no pokachivala bedrami. Sudya po vsemu, ej ne terpelos' vzglyanut'
na zalituyu krov'yu komnatu. Morejn k tomu vremeni uzhe ushla tuda, gde gaj'shajn
stavili palatki dlya Hranitel'nic. Vyjdya iz doma, zhenshchina demonstrativno
poezhilas', no Rand byl uveren, chto ona pritvoryaetsya. Vprochem, otvrashchenie ona
izobrazhala nedolgo i vskore prinyalas' s lyubopytstvom razglyadyvat' ajil'cev.
Zatem vyyasnilos', chto ee interesoval i sam Rand. Kogda Kadir uzhe sobiralsya
otvesti zhenshchinu obratno k furgonu, ona potyanula torgovca k Randu. Na polnyh
gubah igrala soblaznitel'naya ulybka, nichut' ne skryvaemaya prosvechivayushchej
vual'yu.
- Hadnan tak mnogo rasskazyval mne o vas, - provorkovala ona
obvolakivayushchim golosom. ZHenshchina po-prezhnemu visela na ruke kupca, no ee
temnye glaza byli ustremleny na Randa. - Vyhodit, vy i est'
Tot-Kto-Prihodit-s-Rassvetom?
Iz vtorogo furgona vybralis' Kejlli i chelovek v plashche menestrelya. Oni
ostanovilis' poodal' i nablyudali.
- Pohozhe, chto tak, - otvetil Rand.
- Stranno. - Ulybka ee stala ehidnoj. - YA-to dumala, chto takoj chelovek
nepremenno dolzhen byt' pisanym krasavcem. - Pogladiv Kadira po shcheke, zhenshchina
vzdohnula. - Oh uzh eta zhara, ona tak utomlyaet. YA pojdu, da i ty dolgo ne
zaderzhivajsya.
Lish' kogda ona podnyalas' po stupen'kam i skrylas' v furgone, Kadir,
golova kotorogo teper' byla obvyazana belym sharfom so svisayushchimi na sheyu
koncami, zagovoril:
- Proshu vas, dobryj gospodin, ne gnevajtes' na Izendre. Poroj ona
byvaet slishkom pryamolinejna... - Golos ego zvuchal vkradchivo i l'stivo,
odnako vzglyad byl kak u stervyatnika. - YA slyshal, dobryj gospodin, chto vy
pobyvali v Tverdyne i zapoluchili Kallandor.
Vyrazhenie lica etogo cheloveka ne menyalos' nikogda. Raz on znal o
Kallandore, to, konechno zhe, znal, chto Rand - Vozrozhdennyj Drakon i sposoben
napravlyat' Silu. No na lice ego nichego ne otrazhalos'. Opasnyj chelovek.
- A ya slyshal, - v ton emu otozvalsya Rand, - chto uslyshannomu verit' ne
stoit, da i uvidennomu razve chto napolovinu.
- Mudroe pravilo, - posle minutnogo zameshatel'stva promolvil Kadir. -
No s drugoj storony, chtoby dostich' uspeha, chelovek dolzhen hot' vo chto-nibud'
verit'. Vera i znanie mostyat dorogu k velichiyu. Vse my, tak ili inache,
stremimsya k znaniyu. Odnako proshu prostit' menya, gospodin. Izendre, znaete
li, nikak ne nazovesh' terpelivoj zhenshchinoj. Vozmozhno, nam eshche predstavitsya
sluchaj pogovorit'.
Ne uspel kupec otojti i na tri shaga, kak Avienda negromko, no ves'ma
reshitel'no zayavila:
- Ty prinadlezhish' Ilejn, Rand al'Tor. Skazhi na milost', ty tarashchish'sya
na kazhduyu vstrechnuyu zhenshchinu ili tol'ko na teh, kotorye hodyat poluodetymi?
Mozhet, esli ya snimu odezhdu, ty i na menya ustavish'sya? Ty prinadlezhish' Ilejn!
Rand, uzhe uspevshij podzabyt' o ee nadoedlivom prisutstvii, serdito
otrezal:
- YA ne prinadlezhu nikomu, Avienda! CHto zhe do Ilejn, to ona, pohozhe,
sama ne znaet, chego hochet.
- Ilejn obnazhila pered toboj svoe serdce. Rand al'Tor. Razve dvuh pisem
nedostatochno dlya togo, chtoby ty ponyal ee chuvstva? Ty prinadlezhish' ej!
Rand so vzdohom vozdel ruki i zashagal proch'. Vo vsyakom sluchae, nikto ne
vprave skazat', chto on ne popytalsya ujti. Avienda sledovala za nim, slovno
ten', i chto-to neodobritel'no bormotala. Kak by ot nee otdelat'sya?
Mech! - prishlo vdrug v golovu Randu. Vozmozhno, ajil'cy zabyli, pochemu
oni ne nosyat mechej, no do sih por sohranili otvrashchenie k etomu oruzhiyu.
Mozhet, pri vide mecha ona ot nego otstanet?
V lagere Hranitel'nic Mudrosti Rand otyskal Lana i poprosil Strazha
ponablyudat', kak on budet vypolnyat' uprazhneniya. Ne zhelaya zadevat' chuvstva
ajil'cev, oni s Lanom vybrali mestechko podal'she, mezhdu stoyankami Dzhindo i
Hranitel'nic. Lan vsegda vozil s soboj uchebnye mechi, kazhdyj iz kotoryh
predstavlyal soboj skreplennuyu s rukoyat'yu neplotnuyu svyazku planok