YUlij Burkin, Sergej Luk'yanenko. Car', carevich, korol', korolevich... YU.Burkin: Druz'yam - pisatelyam i fenam... S.Luk'yanenko: V tom chisle i drug drugu! Predislovie, v kotorom doktor Vatson  vpervye vidit Holmsa rasteryannym  - YA vizhu, chto vy poluchili moyu telegrammu, Vatson, - skazal SHerlok Holms vmesto privetstviya. I lish' potom, radostno ulybayas', pozhal mne ruku: - Kak ya rad videt' vas, Vatson! Tak lyubezno s vashej storony pozhertvovat' vecherom v galeree Tejt, prervat' ekskursiyu s lyubimym plemyannikom... - Holms, Holms, pomiloserdstvujte, - vzmolilsya ya, usazhivayas' v kreslo pered kaminom. Ogon' veselo plyasal, na stolike pobleskivali hrustal'nye bokaly, a po lestnice uzhe sharkali tapochki missis Hadson. V predvkushenii goryachego chaya ya umirotvorenno vzdohnul i sprosil: - SHerlok, ya ponimayu, kak nadoeli vam moi voprosy, no otkuda? Otkuda vy vse eto uznali? Pro telegrammu, pro plemyannika, pro vecher v galeree Tejt? - |lementarno, Vatson, - SHerlok Holms razvel rukami, potom snyal s kamina persidskuyu tuflyu s tabakom i pristupil k nabivke trubki. - Vse ochen' prosto, esli primenyat' moj metod deduktivnogo myshleniya. Itak... On gluboko zatyanulsya dushistym bolgarskim tabakom, snishoditel'no posmotrel na menya i skazal: - Vchera, kak vy pomnite, ya posylal vam telegrammu s priglasheniem posetit' Bejker-strit segodnya vecherom. Vy otvetili mne, chto, k sozhaleniyu, ne mozhete vospol'zovat'sya priglasheniem, ibo vash plemyannik, priehavshij iz Susseksa na paru dnej, prosil pokazat' emu galereyu Tejt. I vy uzhe obeshchali molodomu cheloveku posvyatit' etomu nyneshnij vecher... - Znachit... - rasteryanno skazal ya. Holms kivnul. - Imenno. YA znal, gde vy i s kem. Poetomu ya poprosil posyl'nogo otnesti telegrammu v galereyu. Raz vy tam byli, to vy byli so svoim plemyannikom. Esli vse-taki prishli - znachit, poluchili telegrammu. |lementarno, Vatson! - Dejstvitel'no, elementarno, - byl vynuzhden priznat'sya ya. No Holmsu yavno naskuchil nash razgovor. On vyhvatil iz-za poyasa revol'ver, pal'nul v potolok i zaoral: - Hadson, chayu! - Speshu, speshu, - prolepetala bednaya starushka, peresekaya gostinnuyu. V rukah ee podragival podnos s dvumya chashechkami pahuchej zhidkosti bledno-zheltogo cveta. - Esli mozhno, eshche po chashechke, - lyubezno poprosil Holms, pryacha revol'ver. Missis Hadson kivnula, postavila podnos na stolik i pustilas' v obratnyj put'. Holms podnyal chashechku, podnes k gubam, blazhenno ulybnulsya: - Poprobujte, Vatson. Takogo vy eshche ne pili. |to tureckij chaj, a tureckij chaj est' tradiciya v Turcii. Glyadya na medlenno rasseivayushcheesya oblachko porohovogo dyma, ya vpolgolosa sprosil: - Holms, Boga radi, chto sluchilos' s nashej dorogoj missis Hadson? Ona ne rugaet vas dazhe za strel'bu v vechernee vremya! Holms prenebrezhitel'no mahnul rukoj. - Melochi, Vatson. Vchera my posporili s nej, kto bystree slozhit pas'yans. YA vyigral i teper' mogu delat', chto ugodno, celuyu nedelyu. - SHerlok, vy vyigrali u missis Hadson? - porazilsya ya. - No ona - master po raskladyvaniyu pas'yansov, a vy - sovershennejshij diletant. - Pozavchera byl sil'nyj dozhd', - nebrezhno obronil Holms. - Nu i chto? Pri chem zdes' pas'yans? - U missis Hadson zastarelyj revmatizm. - Nu? - Vy zhe doktor, Vatson. Slozhite dva plyus dva. Missis Hadson vchera ele shevelila rukami iz-za ocherednogo obostreniya revmatizma! A priznat'sya v etom ej meshalo zhenskoe koketstvo. O, zhenshchiny, - vzdohnul SHerlok. - ZHenshchiny... Kstati, imenno s zhenshchinami, tochnee - s zhenshchinoj, svyazana moya pros'ba k vam - pokinut' plemyannika i prijti na Bejker-strit. Nahmurivshis', ya popytalsya prosledit' za prichudlivymi izgibami mysli genial'nogo detektiva. Tak nichego i ne ponyav, ya nebrezhno sprosil: - Tak, i zachem zhe ya ponadobilsya? - Vam pridetsya otbrosit' vse lichnoe, - poniziv golos, skazal Holms. - Otbrosit' vse, krome professionalizma, i vyslushat' menya do konca. YA ponyal vse v tu zhe sekundu. O, bednyj SHerlok! Holostyackaya zhizn', chastye vizity v londonskie pritony, neobhodimost' pritvoryat'sya to netrezvym matrosom, to chastnym advokatom... - Holms, drug moj, - tiho skazal ya. - Ne pugajtes'. Mnogie muzhchiny prohodyat cherez eto. Pomnyu, v studencheskie gody ya sam... Vprochem, nevazhno. Medicina v nashi dni sdelala ogromnye uspehi. S pomoshch'yu rastvora margancovki, lyapisa i goryachej grelki ya iscelyu vas... Holms zahohotal. Mne dazhe pokazalos', chto moj bednyj drug povredilsya v ume. No uzhe cherez mgnovenie SHerlok uspokoilsya i skazal: - O net, Vatson! YA ne podhvatil tripper, vy oshiblis'! - Da? - Da! Vy nuzhny mne kak professional-pomoshchnik syshchika, a ne kak vrach-professional. Pohvala ot SHerloka byla sobytiem v nashej druzhbe, i ya nevol'no prostil emu oskorbitel'nyj smeh nad medicinskoj naukoj. - YA slushayu vas, Holms, - samym delovym tonom proiznes ya. SHerlok othlebnul chaya, pomorshchilsya, potom slegka naklonilsya ko mne i doveritel'nym shepotom sprosil: - Vy pomnite sokrovishcha Agry, Vatson? Pomnite Znak CHetyreh? - Kak zhe mne ne pomnit'? - izumilsya ya. - Ved' v rezul'tate etogo dela ya obrel zhenu, ocharovatel'nuyu miss Morsten. - Kak ee zdorov'e? - neozhidanno sprosil Holms. - Normal'no... Holms kivnul s takim mrachnym vidom, slovno ego ogorchila eta novost'. Potom skorbno skazal: - Vatson, dorogoj. My sovershili oshibku v tom dele, bol'shuyu oshibku! My upustili nastoyashchego prestupnika i stali prichinoj gibeli nevinnogo cheloveka. Nichto, nichto v etom mire ne porazilo by menya tak sil'no. Vizit na Bejker-strit Ee Velichestva, zhenit'ba Holmsa, missis Hadson, napivshayasya roma, - ya mog by predstavit' sebe lyuboe iz etih sobytij. No neudacha v rassledovanii kazalos' by stol' blestyashche zavershennogo dela... - Neuzheli nel'zya nichego popravit'? - s trepetom sprosil ya. - Mozhno, - skorbno otvetil Holms. - Vypejte poka chaj, Vatson, eto zakalit vas... I slushajte, slushajte... Oh, kak ya ne hochu govorit', no istina, drug moj, dorozhe vsego. Itak, neschastnyj Bartolom'yu SHolto, vladelec sokrovishch Agry, byl ubit. I my reshili, chto prestupnikom byl dikar' Tonga, sluga Dzhonatana Smolla... - Da, i razve mogut byt' somneniya? Otravlennaya igla v uhe neschastnogo... - Igly mogut vtykat'sya v svezhij trup s toj zhe legkost'yu, kak i v zhivoe telo, - zloveshche soobshchil Holms. - Bog moj, o chem vy? - Vatson, mne uzhe vo vtoroj raz segodnya prihoditsya napominat' vam, chto vy vrach. Vy znakomy s rastitel'nymi yadami... hotya by ponaslyshke. Oni dejstvuyut bystro, no ne mgnovenno. Neuzheli vy vser'ez polagaete, chto chelovek, v kotorogo vonzilas' otravlennaya igla, ostanetsya mirno sidet' v kresle, skorchiv lish' zlobnuyu uhmylku? - Nu... - Uhmylka. Zloveshchij oskal na lice mertveca. Vatson, esli by Bartolom'yu byl otravlen yadom, vyzyvayushchim sudorogi i spazmy, on prosto sletel by s kresla! Spazmy muskulatury skinuli by ego na pol. - I pravda, - s uzhasom prosheptal ya. - No kak zhe... - Ego otravili, no otravili strihninom, - grustno skazal SHerlok. - Otravili, dozhdalis' smerti i usadili obratno v kreslo. Usadili, znaya, chto bednyj dikar' proniknet v komnatu cherez cherdak i vystrelit! I ubijstvo mozhno budet svalit' na nego. - No... no... eto zhutkoe hladnokrovie... raschetlivost'... kto?! Kak mozhno bylo vse tak tochno rasschitat'? - Slushajte menya vnimatel'no, Vatson. CHto my imeem? Dva brata-blizneca, Bartolom'yu i Tadeush, chasto ssoryashchiesya, nedolyublivayushchie drug druga. Tadeush pristal'no sledit za sud'boj Meri Morsten, posylaet ej zhemchuzhiny... predlagaet podelit'sya s nej sokrovishchami. Bartolom'yu protiv. Kto eshche uchastvuet v drame? Staryj negodyaj i pravdoiskatel' Dzhonatan Smoll... imya-to kakoe zauryadnoe! Ego sluga, pigmej, kotoryj edva mozhet obshchat'sya s hozyainom. Tot velikodushno vyuchil paru pigmejskih slov, a u Tonga i na eto ne hvatilo sposobnostej. Dalee. Vernyj sluga roda SHolto, indus Lal Rao, kotoryj pochemu-to vdrug reshil posoblyat' Smollu. Zachem, Vatson? Lal CHavdar, otec Rao, pomog majoru SHolto spryatat' trup Morstena... A syn vdrug reshil predat' hozyaina. Pochemu? Indusy vernyj narod, Vatson! - Kak zhe vy vse ob®yasnite, Holms? - drozha ot neterpeniya sprosil ya. - Delo obstoyalo tak... Tadeush, prinimaya iskrennee uchastie v sud'be Meri Morsten, rasskazal ej o sokrovishchah i privel k Bartolom'yu. On trebuet podelit' sokrovishcha na tri chasti - posle chego oni s Meri pozhenyatsya i otkroyut sobstvennoe delo - chastnyj pansionat dlya devushek. - Oh... - tol'ko i vymolvil ya. - Bartolom'yu protiv. Togda Tadeush i, prostite menya Vatson, vasha budushchaya supruga, ubivayut neschastnogo skuperdyaya. Usazhivayut v kreslo... i prosyat vernogo Lal Rao, k kotoromu davno pod®ezzhaet Dzhonatan Smoll, poddat'sya na ego ugovory. I dat' znat', chto v etot vecher Bartolom'yu ostanetsya odin... s najdenymi sokrovishchami! Dzhonatan vmeste s pigmeem idut na delo. Oni ne vedayut, chto dragocennosti uzhe zameneny deshevoj butaforiej. Pigmej "ubivaet" trup, vozmozhno, ponimaet svoyu oshibku, no ob®yasnit' chto-libo razgnevannomu hozyainu ne v silah. Dva neudachnika unosyat poddel'nye pobryakushki. Miss Morsten prihodit k nam, razygryvaet malen'kuyu komediyu... potom k nej podklyuchaetsya i Tadeush, izobrazhaya iz sebya durachka-ipohondrika. I my verim im... - Oj... oj... - prostonal ya. - Dzhonatan vykidyvaet poddel'nye dragocennosti v Temzu, pigmej ubit nashimi pulyami... Miss Morsten, ochevidno i vpravdu polyubiv vas, soglashaetsya stat' missis Vatson. Tadeush, kotoryj ee lyubit, rasstroen, no ogromnoe sostoyanie smyagchaet ego muki. Vernyj Lal Rao na nekotoroe vremya saditsya v tyur'mu... Tadeush ego posle voznagradit. Menya smushchaet lish' odno: pochemu miss Morsten do sih por ne soobshchila vam o svoej dole sokrovishch? Vidimo, ishchet blagovidnyj povod. A mozhet, ee shantazhiruet byvshij souchastnik... Ona vas lyubit, Vatson, utesh'tes' etim. - SHerlok vyderzhal pauzu, zatem tiho sprosil: - Itak, chto my budem delat'? Ostavim vse, kak est' ili zhe dadim delu zakonnyj hod? - Holms... - prostonal ya. - Drug moj... Vasha logika bezuprechna... Bog moj! Moya zhena - ubijca! CHto delat', ya ne znayu... Holms... Holms zahohotal. - Kak vy zhestoki, - s chuvstvom skazal ya. - Milyj Vatson! - Holms podalsya ko mne, - uspokojtes'! YA lish' hotel pokazat' vam, chto metodom dedukciii mozhno dokazat' lyubye, pryamo protivopolozhnye veshchi! Detektivu nado imet' eshche i golovu, krome znanij dedukcii! YA poshutil! Bartolom'yu ubil pigmej! Dragocennosti na dne Temzy! Vasha zhena nevinna! Holms snova zahohotal i s krikom: - SHampanskogo, Hadson, shampanskogo! - pal'nul v potolok iz revol'vera. - Vy segodnya nesnosny, - burknul ya serdito, raskurivaya trubku. - Kak vy mozhete? Izdevat'sya nad missis Hadson, pugat' menya... Holms povernulsya, i ya uvidel, chto na glazah ego blesnuli slezy: - Vatson, dorogoj, prostite! YA neprav. No vojdite i vy v moe polozhenie - vot uzhe tri nedeli net ni odnogo prilichnogo dela. YA skuchayu, Vatson! YA tak skuchayu! - Moj bednyj drug, - prosheptal ya. V moej golove rodilas' bezumnaya mysl', a ne organizovat' li dikovinnoe prestuplenie? Pohitit' Big Ben ili obokrast' Tauer? Radi Holmsa ya gotov byl na vse. - YA tak sil'no skuchayu, - povtoril Holms. - Ochen' sil'no. SHampanskogo! - i on opyat' vystrelil v potolok iz revol'vera. V eto mgnovenie dver' gostinnoj otvorilas', i koleblyushchejsya pohodkoj voshla missis Hadson. No v rukah u nee bylo ne shampanskoe, o net! V rukah u nee byla dlinnaya kavalerijskaya sablya! Na kakoe-to mgnovenie mne pokazalos', chto vyvedennaya iz sebya starushka reshila prekratit' pal'bu, otrubiv Holmsu golovu ili po men'shej mere ruki. - Mister Holms, - nevozmutimo skazala nasha dobrejshaya missis Hadson, - nezadolgo do prihoda doktora Vatsona, kogda vy kololi sebe utrennyuyu porciyu kokaina, i ya ne reshalas' vas bespokoit', k vam prihodili dva dzhentl'mena so slugoj-negrom. Oni zabyli vot eto... Glaza Holmsa zasverkali. On otlozhil trubku, berezhno vzyal iz ruk missis Hadson sablyu, i prinyalsya ee razglyadyvat'. Potom povernulsya ko mne: - Nu, chto vy mozhete skazat' ob etoj sable, Vatson? Ego unyniya kak ni byvalo. Obradovannyj takoj peremenoj v svoem druge ya prinyal klinok iz ego ruk. - Vo-pervyh, - skazal ya, starayas' vo vsem sledovat' metodu Holmsa, - eto otlichnaya kavalerijskaya sablya. S horoshim otvesom... ostrym klinkom. - Velikolepno! - podbodril menya Holms. - Vo-vtoryh, - ya zadumalsya, - zabyt' sablyu, boevoe oruzhie, v chuzhom dome - eto neslyhanno! - Tak. - I v-tret'ih - sablya ochen' potertaya, pobyvavshaya ne v odnom boyu. Otsyuda mozhno sdelat' vyvod, ee vladelec - pozhiloj otstavnoj voennyj, kavalerist, stradayushchij sklerozom i chem-to gluboko ozabochennyj. - Blestyashche! Blestyashche! - zavopil Holms. - Vy prevzoshli sebya, doktor! YA skromno ulybnulsya. Missis Hadson raskryla bylo rot, no Holms strogo posmotrel na nee, i starushka promolchala. Togda drug vzyal sablyu obratno, vnimatel'no osmotrel ee i skazal: - Nu chto zh, ya mogu skazat' o vladel'ce etoj sabli sleduyushchee: eto krepkij muzhchina srednih let, sluzhivshij gde-to v Indii, nikogda ne ezdivshij na kone, absolyutno lysyj, lyubyashchij kolbasu s chesnokom i starayushchijsya prochitat' vse popadayushchiesya na glaza knigi i gazety. Sablya podarena emu drugom. Menya eti bezdokazatel'nye postroeniya neskol'ko rasserdili. - Holms, - myagko skazal ya, - segodnya vy ne v luchshej forme. SHerlok Holms vzdohnul i protyanul mne sablyu. - Glyadite, doktor. Sablya ochen' tyazhelaya, starik ne sumel by ee dolgo nosit'. A nozhny izryadno poterty - no tol'ko ne s pravoj storony, kak bylo by, ezdi on na kone, a vnizu. Vyvod: eto krepkij nestaryj chelovek, obychno peredvigayushchijsya peshkom. - No pochemu s kavalerijskoj sablej? - zavopil ya. - Podarok, pamyat' o druge, - spokojno otvetil Holms. - Klinok sabli vykovan iz damasskoj stali, vyvod: ee vladelec sluzhil v Indii. Na klinke ostalis' kroshechnye kusochki kolbasy s chesnokom, pohozhe, sablyu ispol'zovali vmesto stolovogo pribora. - Boevoe oruzhie? Pozor... - prosheptal ya. - |to eshche ne vse, - soboleznuyushche skazal Holms. - Na zhirnom lezvii ostalis' bukval'no mikroskopicheskie chastichki volos. Cveta ih razglyadet' ne mogu, no vyvod naprashivaetsya sam soboj: vladelec sabli regulyarno bril ej golovu. YA shvatil so stola bokal s shampanskim i osushil ego odnim glotkom. - Nu i o knigah-gazetah, - nevozmutimo prodolzhil Holms. - Na teh zhe zhirnyh pyatnah ostalis' chasticy bumagi - kak gazetnoj, tak i knizhnoj. - Uzhasno, - probormotal ya. - Neslyhanno... K chemu idet Angliya? - Samoe interesnoe, chto vladelec sabli - ne anglichanin, - zadumchivo skazal Holms, zakurivaya. - No dokazat' eto deduktivno ya ne mogu. Poka. Nekotoroe vremya my molcha kurili, glyadya v kamin. Potom ya sprosil u missis Hadson: - Holms ne prav, ved' verno? - Prav, - krotko otvetila starushka. - Lysyj muzhchina srednih let, ot nego pahlo chesnokom, on chital "Tajms", razrezaya stranicy sablej. Ochen' zagorelyj, vot kak vy, kogda tol'ko priehali iz Afganistana. S nim eshche byli... - Molchat', Hadson, molchat'! - zakrichal Holms. - Dedukciya podskazyvaet mne, chto my najdem v prihozhej eshche chto-nibud'! I sdelaem vyvod o sputnikah oficera samostoyatel'no! CHerez minutu my uzhe byli v prihozhej. Zorkie glaza Holmsa obezhali komnatu, potom on vskriknul i podnyal stoyashchij u dverej botinok. - |to vash? - s blagogovejnym uzhasom sprosil on. - Net, - s sozhaleniem priznalsya ya. Botinok byl horoshij, kozhanyj, no bez pary i slishkom bol'shogo razmera, chtoby stoilo na nego pretendovat'. - Udivitel'no, - prosheptal Holms. - Potryasayushche... Zabyt' trost' - estestvenno. Zabyt' sablyu - vozmozhno. No zabyt' botinok... CHto vy o nem skazhete? Nauchennyj gor'kim opytom ya izuchal botinok minut pyat'. Potom risknul sdelat' predpolozhenie: - Ego vladelec - muzhchina s nogami. Neskol'ko mgnovenij Holms ozadachenno smotrel na menya. Zatem robko sprosil: - Vse? - Vse! - ehidno skazal ya. - Da, ne posporish', - soglasilsya Holms. - Mozhno tol'ko dobavit'. Vladelec botinka - molodoj paren', hudoshchavyj, s bol'shimi rukami i nogami. A eshche on pritvoryaetsya shotlandcem, solnechno-ryzhij, v horoshih otnosheniyah so svoim slugoj-negrom, taskaet s soboj volynku, na kotoroj ne umeet igrat', regulyarno breet nogi i nosit tolstye sherstyanye noski. YA prisel na tumbochku dlya zontikov i sprosil: - Bog moj, no kak? Kak vy sumeli ponyat' eto? - Esli by vy chitali moj traktat ob obuvi i haraktere ee vladel'cev, to nikogda by ne zadali takogo voprosa. - Holms pohlopal menya po plechu. - Takie botinki mozhet nosit' lish' molodoj i hudoshchavyj paren'. CHto kasaetsya ostal'nogo... Na botinke melkie ryzhie volosy - botinkonositel' bril nogi uzhe posle togo, kak obulsya. No kak on mog eto sdelat' v bryukah? Vyvod - on nosit shotlandskuyu yubochku, kil't. Raz on ushel, zabyv botinok, v takuyu prohladnuyu pogodu, znachit na nem byli tolstye sherstyanye noski. No shotlandcy ne nosyat noskov! - Da? - porazilsya ya. - Da, - podumav, skazal Holms. - Mne tak kazhetsya. Esli zhe vladelec botinka nosit shotlandskuyu yubku, no pri etom odet v noski - znachit on lish' pritvoryaetsya shotlandcem! A lyuboj, vydayushchij sebya za shotlandca, budet povsyudu taskat' volynku. No igrat' na nej ne smozhet - eto chisto shotlandskij porok... CHto tam ya eshche govoril? - Sluga-negr, - napomnil ya, - v druzheskih otnosheniyah s lzhe-shotlandcem. - Samoe slaboe zveno moih predpolozhenij, - priznal SHerlok. - YA delayu etot vyvod lish' na osnovanii togo, chto botinki horosho nachishcheny. Znachit - u slugi s yakoby-shotlandcem horoshie otnosheniya. A chto sluga - negr, nam skazala missis Hadson. Pridetsya poverit' ej. - CHestnoe slovo! - vozmutilas' missis Hadson. - Ladno, poverim v vashu nablyudatel'nost', - reshil Holms. Na neskol'ko minut my pogruzilis' v razdum'ya. Potom SHerlok opustilsya na koleni i stal polzat' po polu. - Vy chto-to nashli? - sprosil ya. - Net, no davajte poishchem! - predlozhil Holms. YA poslushno opustilsya ryadom i my prinyalis' polzat' po polu vmeste. - Vy uzh izvinite, ya tut davno ne pribiralas', - soznalas' missis Hadson. - Da, ya vizhu, s proshlogo vtornika, - rasseyanno otvetil Holms, zapolzaya pod divanchik, na kotorom obychno sideli nashi posetiteli. I tut zhe ottuda donessya ego vopl'. - CHto sluchilos'? - ya popytalsya prijti k Holmsu na pomoshch', no vdvoem my pod divanom ne pomeshchalis'. - Dorogu, Vatson! - krichal Holms. - SHampanskogo, Hadson! |to samaya udivitel'naya nahodka v moej zhizni! Mysh'! Mysh'! - A!!! - zavopila Hadson, s neozhidannoj lovkost'yu zaprygivaya na tumbochku dlya zontikov. - Ne bojtes', ona v kletke! - soobshchil Holms, vynyrivaya iz-pod divana. - Togda ya poshla za shampanskim, - uspokoilas' missis Hadson. - Snimite menya, Vatson! - Dlya vas, Hadson, vse chto ugodno! - skazal ya, galantno snyal starushku s tumbochki, otnes na kuhnyu i vernulsya k Holmsu. Moj genial'nyj drug sidel na divanchike, postaviv na koleni nebol'shuyu metallicheskuyu kletku, vrode teh, v kakih obychno derzhat kanareek. On vnimatel'no smotrel na malen'kuyu chernuyu mysh', kotoraya v svoyu ochered' serdito smotrela na Holmsa. - Nichego ne ponimayu, - gorestno priznalsya Holms. - Mysh'! V kletke! Esli ya ne oshibayus' - samochka, iz vida Mus Minutus, mysh'-malyutka... Kto posadil ee v kletku? Zachem? I pochemu nosil s soboj? Nichego ne ponimayu. Missis Hadson prinesla nam shampanskoe i strogo napomnila: - Mister Holms, uzhe devyat' chasov. Vy propuskaete vremya vechernej in®ekcii! - Mne ne do kokaina, - grustno skazal Holms. - YA chuvstvuyu, chto stolknulsya s sovershenno udivitel'noj zagadkoj. Sablya, bashmak i mysh'! Vatson, esli vam eshche ne nadoeli vashi literaturnye opyty, mozhete nazvat' eto delo "Delom plenennoj myshi". Ili "Delom shotlandskogo botinka". - YA ne stol' optimisticheski nastroen, - priznalsya ya. - Dazhe esli udivitel'naya troica vnov' posetit nas, vse ravno, ih delo mozhet okazat'sya vpolne zauryadnym. - Lyudi, prishedshie s zauryadnymi delami, ne zabyvayut kletok s myshami, - torzhestvenno skazal Holms. - Projdemte v gostinnuyu, vyp'em chaya, pokurim trubki, ya sygrayu na skripke... Nado podumat' ob etom udivitel'nom dele. My vernulis' v gostinnuyu, no ne uspeli eshche nabit' trubki, kak vnizu zatren'kal kolokol'chik. - Begu-begu, - proshelestela missis Hadson, napravlyayas' k dveri. - YA uveren, chto eto oni, - skazal SHerlok. - |h, syuda by Lestrejda s ego revol'verom... Ladno, voz'mite s kamina hlyst, a mne dajte kochergu. Spryatav pod kreslami orudiya samooborony, my napryazhenno ustavilis' na dver'. - Begu-begu, - donosilsya s lestnicy golos missis Hadson. - Uzhe pochti otkryvayu dver'! - Vy dumaete, budet draka? - sprosil ya. - Nado byt' gotovym ko vsemu, - tumanno otvetil Holms. - Mne ne vnushayut doveriya nashi gosti, Vatson. CHto-to s nimi nechisto... Nakonec, missis Hadson vpustila posetitelej. My uslyshali, kak oni razdevayutsya v perednej, potom po lestnice zatopali tyazhelye shagi. - Dedukciya podskazyvaet, - prosheptal Holms, - chto eto budet samoe udivitel'noe i misticheskoe priklyuchenie v moej zhizni! - Udivitel'nej sobaki Baskervillej? - porazilsya ya. - Vo sto krat! - uverenno skazal Holms i gromko kriknul: - Vojdite! Dver' medlenno otkrylas' i v gostinnuyu vstupila udivitel'naya troica. Pri vide ee u menya uletuchilis' vse somneniya v slozhnosti predstoyashchego dela, a ruka sama polezla pod kreslo, za hlystom. Pervym shel vysokij muzhchina, v zhilah kotorogo, sudya po chertam lica, tekla i kaplya aziatskoj krovi. Odet on byl v voennyj mundir kolonial'noj armii. Byl on absolyutno lys, shcheki i podborodok tozhe kazalis' vyskoblennymi do bleska. Ot neznakomca yavstvenno neslo chesnokom. Iz odnogo karmana kitelya torchala svernutaya v trubku gazeta, iz drugogo - malen'kij tomik, v kotorom ya ne bez gordosti uznal svoi sobstvennye "Zapiski o SHerloke Holmse", lyubezno vypushchennye polgoda nazad misterom Konan Dojlem. Sleduyushchim shel molodoj ryzhij paren'. Byl on tak ryzh, chto v pechal'no znamenitom "Klube ryzhih" dostoin byl by zanimat' predsedatel'stvuyushchee mesto. Pod myshkoj paren' nebrezhno derzhal poluspushchennuyu volynku. Kletchatyj kil't dostaval emu do kolen, dalee tyanulis' golye nogi, slegka posinevshie ot holoda i pokrytye chastymi porezami ot regulyarnogo brit'ya. Tolstye sherstyanye noski na nogah razitel'no otlichalis' drug ot druga: odin nosok byl devstvenno-chist, i, esli ne schitat' zaplatki na meste bol'shogo pal'ca, - vpolne prilichen, zato drugoj okazalsya ves' zalyapannym zhidkoj ulichnoj gryaz'yu. V dovershenii kartiny na rukah u parnya byli tolstye kozhanye perchatki. Tret'im shel negr. Vid ego nemedlenno napomnil mne o tyazhkom bremeni belogo cheloveka - ibo negr byl iz teh, chto yavno nuzhdayutsya v dressirovke. Ispolinskogo rosta i teloslozheniya, s kopnoj kurchavyh volos na golove i v cvetastoj nabedrennoj povyazke, negr pohodil na lyudoeda iz detskih skazok. V nosu ego boltalos' ogromnoe zolotoe kol'co, za poyas byl zatknut dlinnyj kinzhal. - My imeem chest' videt' mistera SHerloka Holmsa? - vezhlivo osvedomilsya muzhchina vostochnoj naruzhnosti. Vmesto otveta Holms vypustil klub dyma iz trubki i sprosil: - Mogu li ya uznat', komu ponadobilsya Holms? Voennyj kivnul, kak by izvinyayas' za svoyu naporistost'. - Pozvol'te predstavit'sya. Mister Mak-Smollet, - on ukazal na ryzhego parnya, kotoryj toroplivo poklonilsya i zaiskivayushche ulybnulsya Holmsu. - Vozhd' Ivandu, - i ogromnyj negr otvesil nam poklon. - I, nakonec, vash pokornyj sluga - general Kubatu. Holms molcha kuril. Potom pointeresovalsya: - I chto zhe privelo ko mne mistera Mak-Smolleta, vozhdya Ivandu i generala Kubatu? S tyazhelym vzdohom Kubatu opustilsya v blizhajshee kreslo, dazhe ne sprashivaya razresheniya. Vprochem Mak-Smollet i Ivandu skromno ostalis' stoyat' u dveri. - Nas privela beda, mister Holms. No prezhde chem ya izlozhu vse obstoyatel'stva dela, stol' zhe zaputannogo, skol' i neobychnogo, pozvoleno li mne budet sprosit': svobodny li vy v dannyj moment? Holms pozhal plechami i otvetil: - Prestupnyj mir nikogda ne ostavlyaet menya bez raboty. No ya gotov vyslushat' vas, general... Tol'ko vnachale otvet'te: eto vashe? I Holms vyhvatil iz-pod stola sablyu. - Moya... - nervno hlopaya rukoj po bedru otozvalsya Kubatu. - Bozhe! YA zabyl sablyu v vashej prihozhej, razrezaya svezhuyu gazetu... - A eto - vashe?! - s naporom sprosil ya Mak-Smolleta, podnimaya za shnurki shotlandskij botinok. Mak-Smollet udivlenno posmotrel na svoi nogi i tiho skazal: - Moya... Moj, to est'. - A eto togda ch'e? - laskovo pointeresovalsya Holms, voodruzhaya na stolik kletku s mysh'yu. - Vozmozhno, eto zhivotnoe otvazhnogo Ivandu? Negr zamotal golovoj. Zato Kubatu, potupivshis', probormotal: - Mister Holms, pozvol'te priznat'sya... Znaya, chto vy beretes' lish' za samye neobychnye dela, my special'no ostavili v vashem dome kletku s mysh'yu. My nadeyalis' zainteresovat' vas... - Vy vpolne zainteresovali menya, zabyv botinok i sablyu, - surovo zametil Holms, no golos ego pokazalsya mne dovol'nym. - Tak chto eto za tainstvennoe delo, kotorym vy tak nadeetes' menya zainteresovat'? Kubatu zasunul sablyu v nozhny, podalsya vpered i zloveshchim shepotom skazal: - Rech' idet o zhizni detej, mister Holms. O zhizni dvuh mal'chikov, pohishchennyh zhestokim zlodeem. SHerlok udivlenno podnyal brovi. - Pohishchennye deti? Vy hotite skazat', chto kto-to pohitil DETEJ i ugrozhaet im smert'yu? - Da, - bez osoboj drozhi v golose skazal Kubatu. Menya proshib holodnyj pot. Esli general ne vral... My dejstvitel'no stolknulis' s uzhasayushchim, besprimernym prestupleniem. Poka ya prihodil v sebya, Holms, ch'i nervy byli pokrepche, suhim, rezkim tonom potreboval: - Obstoyatel'stva dela! - Vy beretes'? - v ton emu, po-delovomu pointeresovalsya Kubatu. - Vse, chto v moih silah, - otryvisto skazal Holms. - To, chto vy soobshchili, neslyhanno... Rasskazyvajte. Kubatu vzdohnul i nachal: - YA, kak vy mogli zametit', mister, polukrovka. Otec moj byl sikhom, mat' - anglichankoj. Istoriya ih lyubvi i braka, odobrennogo gubernatorom Indii, dostojna otdel'nogo povestvovaniya. Skazhu lish', chto poluchiv luchshee iz dostupnyh v Indii obrazovanij, ya postupil na sluzhbu Ee Velichestvu, i dosluzhilsya do china generala. No rech' ne obo mne... Itak, poslednim mestom moej sluzhby byl Pendzhab. Blagodarya otmennym fizicheskim i dushevnym kachestvam, skromnosti i obayaniyu, ya byl na horoshom schetu v pendzhabskom garnizone... Vprochem, delo i ne v etom. Itak, vernuvshis' iz sluzhebnoj poezdki v Ameriku... dobavlyu, chto ranee mne ne prihodilos' pokidat' predely Indii, a tut poehal za granicu, i prichem srazu v Soedinennye SHtaty... ya prodolzhil sluzhbu Ee Velichestvu. Vprochem, rech' ne o nej. Sredi moih druzej byl nekij anglijskij arheolog, zabavnyj i milyj chelovek, ch'ya zhena, tozhe arheolog, ne menee mila. Dva syna arheologov, mal'chiki odinnadcati i dvenadcati let, byli ochen' privyazany ko mne. Ne imeya sobstvennoj sem'i, ya otnosilsya k nim s bol'shoj nezhnost'yu, i staralsya po mere sil peredat' hot' maluyu toliku svoih obshirnyh znanij i navykov. Pravda, Smol... Smollet? Nichut' ne obidivshis' na takoe panibratskoe obrashchenie, Mak-Smollet kivnul. - Itak, blagodarya moim rasskazam i lichnomu primeru, deti byli ochen' ko mne privyazany. Osobenno mladshij. Neskol'ko mesyacev nazad, kak raz posle vozvrashcheniya iz Ameriki, gde ya povidal mnogo interesnogo i pouchitel'nogo, naprimer amerikanskie biblioteki i magaziny... O chem ya? Itak, posle svoego vozvrashcheniya v Indiyu ya uvidel, chto deti chem-to vstrevozheny. Nenavyazchivye voprosy i takt pozvolili mne uznat' o proizoshedshej za vremya moego prebyvaniya v Amerike istorii. Otec mal'chikov, kak ya uzhe govoril - arheolog, raskopal nekij drevnij i poluzabytyj hram, posvyashchennyj otvratitel'noj indijskoj bogine Kali. Boginya eta... - YA v kurse, - povtorno nabivaya trubku skazal Holms. - Itak, boginya eta, - nichut' ne smushchayas' prodolzhil Kubatu, - ochen' otvratitel'na. A ee poklonniki - eshche huzhe. K neschast'yu, vblizi hrama zhil nekij prestarelyj indijskij mag, po obshchemu mneniyu okrestnyh zhitelej - bessmertnyj. |tot mag, reshiv, chto arheolog oskorbil svyatynyu indijskogo naroda, prigrozil emu strashnoj karoj. A imenno: on zayavil, chto deti arheologa umrut. YA, kak mog, uspokaival svoih yunyh druzej. No nedavno oni ischezli. Imeyutsya vse osnovaniya predpolagat', chto mag vypolnil svoyu ugrozu i pohitil mal'chikov. Odnako, my smeem nadeyat'sya, chto deti eshche zhivy. Poetomu ya, a takzhe dal'nij rodstvennik arheologa Mak-Smollet i predannyj sluga arheologa Ivandu otpravilis' v put'. K vam, mister Holms! Lish' vy sposobny spasti detej, vernut' schast'e ih roditelyam, uspokoenie mne, i solidnoe voznagrazhdenie samomu sebe. - Naskol'ko solidnoe? - zainteresovalsya ya, znaya chto drug moj nichut' ne zabotitsya o svoem blagosostoyanii. - Tysyacha, - kratko otvetil Kubatu. - CHego, - rasteryalsya ya. - SHillingov? - Ginej. Zolotyh ginej, - zaiskivayushche ulybnuvshis' otvetil Kubatu. - Nikogda ne dumal, chto arheologiya - stol' pribyl'noe zanyatie, - melanholicheski zametil Holms, posasyvaya trubku. - Delo v tom, - vnezapno vstupil v razgovor negr, - chto ya - bol'shoj vozhd' mal'divskogo plemeni poga-tiri. YA obyazan arheologu zhizn'yu. I gotov otdat' vse zoloto nashego plemeni dlya spaseniya ego naslednikov. Iz®yasnyalsya negr na prekrasnom, chistejshem anglijskom yazyke, i ya proniksya k nemu i ego trogatel'noj vernosti hozyainu nevol'nym uvazheniem. - Kak byli pohishcheny deti? - vnezapno sprosil Holms. - I pochemu vy dumaete, chto oni eshche zhivy? I gde predpolagaete ih iskat'? - A na eti voprosy, - pozhav plechami skazal Kubatu, - ya otvechu lish' posle togo, kak vy podtverdite, chto beretes' za rozyski detej. Nastupila tyagostnoe molchanie. Prerval ego Holms. - Prihodite zavtra, v eto zhe vremya. YA dolzhen vse obdumat'. Ni Kubatu, ni Mak-Smollet, ni otvazhnyj Ivandu ne proyavili priznakov neterpeniya ili obidy. Otklanyavshis', oni vyshli iz gostinnoj. Lish' na stole ostalas' kletka s chernoj mysh'yu, a na polu - vnov' zabytyj Mak-Smolletom botinok. My s Holmsom prodolzhili razgovor posle chudesnogo uzhina, podannogo missis Hadson. Baran'ya otbivnaya byla prosto velikolepna, klaret otlichalsya izyskannym buketom, a k tureckomu chayu ya uzhe nachal privykat'. Nabiv poplotnee trubki, my s Holmsom uselis' drug naprotiv druga, i ya pointeresovalsya: - Holms, chto my budem delat'? Vy beretes' za eto delo? - Ochevidno, - bez ubezhdennosti v golose otvetil Holms. - Vas chto-to bespokoit? - Da, est' odna meloch', - otozvalsya znamenityj detektiv. - Devyanosto procentov skazannogo Kubatu - lozh'. - Pochemu? - Dolgo ob®yasnyat', Vatson. Skazhu lish', chto kakie-to ischeznuvshie deti, vidimo, i vpravdu sushchestvuyut. No vot prichiny, po kotorym Kubatu - budem poka nazyvat' ego tak - i ego strannye sputniki ishchut detej... Zdes' ne vse tak prosto. Tysyacha ginej... Holms pokachal golovoj. Potom, otpiv nemnogo chaya, oglushitel'no svistnul i lukavo posmotrel na menya. Ne skroyu - ya dogadalsya, chto proizojdet. - Zvali, mister Holms? - pechal'no pointeresovalas' Hadson, peremeshchayas' iz koridora v holl. - Zval, - radostno podtverdil Holms. - Missis Hadson, dorogaya, ne pozovete li vy moyu neregulyarnuyu gvardiyu? - Natopchut... - vzdohnula Hadson, pokidaya komnatu. - Holms, vy ne pravy, - s ukorom zametil ya. - Nel'zya posylat' staruyu bol'nuyu zhenshchinu za ulichnymi mal'chishkami. - Da? A platu za kvartiru povyshat' pravil'no? - neozhidanno vzorvalsya Holms. - Polovina moih dohodov uhodit na arendu zhil'ya! - Vy davno mogli by vykupit' dom ili pereehat', - neuverenno predlozhil ya. - Pereehat'? A kak zhe ya budu zhit' bez nashej dorogoj missis Hadson? YA tak privyk k ee vorchaniyu, k ee bifshteksam, k ee plavnoj postupi... Ne prosite, Vatson... Sbityj s tolku, ya lish' pokachal golovoj. Da, moj genial'nyj drug imel svoi slabosti i nedostatki... Moi razmyshleniya prerval gvalt vvalivshihsya v holl detej. |to byli te samye londonskie gameny, yunye bezdel'niki s Bejker-strit, kotorye predpochitali zarabatyvat' na zhizn' ne myt'em kebov na perekrestkah ili prodazhej gazet na uglah, a vypolneniem melkih poruchenij Holmsa. Den' i noch' oni tolpilis' u dverej, luchshe lyuboj vyveski pokazyvaya, gde zhivet detektiv. - Zval, nachal'nik? - starayas' kazat'sya solidnym i vzroslym skazal starshij iz nih, mal'chik let shestnadcati. - Est' delo, - prosto otvetil Holms. - Raz plyunut', - nebrezhno otvetil yunec i v dokazatel'stvo svoih slov plyunul na dorogoj persidskij kover. - Nado prosledit' koe za kem, - ne obrashchaya vnimaniya na povedenie mal'chika, prodolzhil Holms. - Za lysym oficerom, shotlandcem v odnom botinke i negrom? - osvedomilsya yunec. - My uzhe prosledili, na vsyakij sluchaj. - Otlichno! - Holms poter ruki, vstal so stula i oglyadel svoyu "gvardiyu". - Rastete, rebyata! - Staraemsya, nachal'nik, - gordo otvetil samyj mladshij, dobyvaya iz karmana rvanyh bryuk sigarnyj okurok. - Ogon'ka ne najdetsya? - U tebya za spinoj celyj kamin, - osadil zarvavshegosya rebenka Holms. - Skol'ko s menya? - Po ginee kazhdomu... nu, i po tri shillinga za operativnost', - ostorozhno predlozhil starshij. Holms, ne sporya, rasplatilsya, i predvoditel' gamenov nachal svoj rasskaz: - Koroche tak... ZHivut eti lohi v gostinice "Bodlivyj byk". Ne gostinica, a t'fu! - odno nazvanie. Snimayut komnatu s tremya postelyami. Negr tozhe na krovati spit, sovsem kak chelovek. Pod krovat'yu u shotlandca kozhanyj chemodan, tyazhelyj - zhut'! YA proboval pripodnyat', chut' ruki ne otorval. U oficera i negra veshchej pochti i netu. Tak, erunda, unesti - raz plyunut'. Kogda oni ot vas ushli, to vnachale zaglyanuli v lavku yuvelira na Nel'son-strit, semnadcat'. CHto-to emu prodali, ya ne razglyadel, stekla v lavke gryaznye. Tozhe mne, yuvelir-gryaznulya, t'fu na takih! Vot i vse. Sejchas sidyat v gostinice, edyat govyazh'i pochki s hrenom. T'fu, gadost'... - Svobodny, - korotko poblagodaril detej Holms i prinyalsya brodit' po komnate, staratel'no obhodya zaplevannoe mesto. YA, priotkryv rot, sledil nim. Mne inogda kazhetsya, chto esli priglyadet'sya horoshen'ko, kak dumaet Holms, to mozhno stat' syshchikom ne huzhe chem on. Vot tol'ko u menya s nablyudatel'nost'yu ploho. - Kstati, Vatson, vy tozhe svobodny, - vdrug obronil Holms. - Vas zhdut zhena i plemyannik. - Kak vy dogadalis'? - Uzhe vtoroj chas nochi, doktor. S krikom "keb! keb!" ya vyskochil na ulicu. Posle nebol'shoj, no soderzhatel'noj besedy s zhenoj ya spal kak ubityj. No uzhe v pyat' utra menya razbudili. - Vstavajte, doktor, vas zhdut pacienty, - gromko prosheptal mne kto-to v samoe uho. Sprosonok ya ne srazu uznal golos. Konechno zhe, eto byl Holms. - Nel'zya tak shutit', SHerlok, - ukoriznenno skazal ya, natyagivaya bryuki. - I voobshche... YA hochu spat', u menya mnogo del segodnya... - Nu, Vatson, ne vrite, - Holms pokachal golovoj. - Vy zhe ves' drozhite ot radosti, chto ya zaglyanul za vami. I eta radost' opravdana! Delo prinimaet neozhidannyj oborot. - YA ne ot radosti drozhu, a ot holoda, - zametil ya, ozirayas' v poiskah rubashki. - ZHutko holodno segodnya. - |to potomu, chto okno otkryto. - A pochemu... - Potomu chto ya cherez nego vlez. Ne hotelos' budit' vashih domashnih. Ni slova bol'she, doktor, pospeshim! YA pokorno vylez za Holmsom v okno i uselsya v podzhidayushchij nas keb. Tam uzhe sidelo troe, v kom ya s udivleniem uznal Lestrejda i dvuh policejskih v shtatskom. - Privet, Vatson! - zaoral na vsyu ulicu Lestrejd. - Delo krajne sekretnoe i opasnoe. Obeshchajte hranit' tajnu o tom, chto uslyshite! Iz okon nachali vysovyvat'sya prosnuvshiesya obyvateli, no, k schast'yu, voznica tronul, i my dvinulis' v put'. - Obeshchayu, obeshchayu, - pokorno skazal ya. - Tak-to, - srazu uspokoilsya Lestrejd. - A to, znayu ya vas, pisatelej. Pishite obo vsem, chto na glaza popadetsya. Lyudej horoshih obizhaete, tajny gosudarstvennye vydaete... U vas ved' takaya dobraya professiya, Vatson! Vy doktor! Vy dolzhny lechit' lyudej! |to vashe prizvanie! - Hotite, vas polechu? - pointeresovalsya ya. - Vy yavno prostuzheny. - Nu uzh net, - Lestrejd pokachal golovoj. - Esli vrach pisat' nachal... Net emu bol'she very. Oskorblennyj v luchshih chuvstvah, ya gromko sprosil Holmsa: - SHerlok, a zachem vy priglasili Lestrejda? Neuzheli delo stol' opasno? - Vy oshibaetes', doktor, - grustno skazal Holms. - |to Lestrejd priglasil menya, i, po moej pros'be, vas. Skotland-YArd zainteresovalsya zagadochnoj troicej odnovremenno s nami. Keb gromyhal po kakim-to uzkim i temnym pereulkam, a ya napryazhenno obdumyval uslyshannoe. Nichego ne nadumav, sprosil: - A s kakih eto por policiyu stali interesovat' propavshie deti, Lestrejd? - Kakie deti? - udivilsya Lestrejd. - Rech' idet o podryve britanskoj ekonomiki! I, veroyatno, o shpionazhe! Vot chto rasskazal mne Lestrejd... Dva dnya nazad na rynok zolota stali postupat' neobychnye slitki. Malo togo, chto oni imeli formu kurinogo yajca i sostoyali iz metala vysochajshej proby. Neizvestnye prodavali zoloto po smehotvorno nizkim cenam. Rynok, stol' chutkij k malejshim neozhidannostyam, tut zhe prishel v dvizhenie. Zakolebalsya i kurs cennyh bumag, v Siti nachalas' legkaya panika. Po lichnomu rasporyazheniyu ministra finansov bylo nachato rassledovanie. I vyyasnilos', chto slitki prodaet strannaya troica: chelovek, vydayushchij sebya za generala britanskoj armii, molodoj shotlandec i zdorovennyj negr. - |to inostrannaya diversiya! - bryzgaya slyunoj hripel Lestrejd. - Di-ver-si-ya! Mamoj klyanus', tut zameshana Amerika, Germaniya libo Rossiya! - A mozhet byt' Afrika? - predpolozhil ya. Lestrejd podumal. - Vozmozhno. Vse vozmozhno. Nash dolg - spasti Angliyu ot ekonomicheskoj paniki, a chestnyh lyudej - ot razoreniya. |tot lzhegeneral i ego posobniki ugodyat za reshetku! - Vy dumaete, chto on ne general? - risknul ya pointeresovat'sya. Lestrejd zahohotal: - Konechno! My svyazalis' s ministerstvom oborony, s kolonial'nym upravleniem, s voenno-morskim flotom Ee Velichestva. Net takogo generala! - Kakaya naglost', - s chuvstvom proiznes ya. Dal'she my ehali molcha. Predutrennij tuman zastilal ulicy, stuchali na kamnyah kolesa keba, Holms zadumchivo kuril, a Lestrejd vpolgolosa povtoryal: "Net takogo generala. Net." O Angliya! O lyubimaya rodina! Kak otstupayut pered licom istinnoj opasnosti, vneshnej ugrozy, vse lichnye raznoglasiya! Kak splachivaemsya my, anglichane! I nikogda nad britanskoj imperiej ne opustitsya solnce, poka kazhdyj iz nas gotov otstavit' proch' lichnuyu vygodu i vremenno zanyat'sya spaseniem Otechestva. - Priehali! - prosipel Lestrejd. - Oni eshche spyat, ya dumayu. Voz'mem negodyaev teplen'kimi... My vybralis' iz keba i podoshli k malen'koj unyloj gostinice s nevyrazitel'noj vyveskoj, na kotoroj znachilos': "Bodlivyj byk". Razbuzhennyj port'e, edva uvidev znachok Lestrejda i dubinki policejskih, tut zhe soglasilsya pomoch' nam v spasenii Otechestva. My podnyalis' na vtoroj etazh po skripuchej derevyannoj lestnice i ostanovilis' pered dver'yu s nomerom vosem'. - Tut, - shepnul port'e i pospeshil udalit'sya. My ego ne zaderzhivali. Delo bylo slishkom opasnym, chtoby brat' s soboj bezoruzhnogo cheloveka. Holms prinik uhom k dveri i tut zhe sdelal nam znak: "tishe!" My zamerli. I uslyshali donosivshiesya iz-za dveri golosa: - YA vse ravno molchat' ne budu! Prodeshevili! - SHotlandec! - shepnul Holms. -