Ocenite etot tekst:


  Zvezdy i polosy II.
  perevod A.Filonova
  Izdatel'stvo "|ksmo" 2001 g.
  OCR: Stalker MB





     Vojna -  moya zhizn'.  V yunosti ya i ne dogadyvalsya ob  etom specificheskom
obstoyatel'stve.  YA   ne   osoznaval   svoej   dikovinnoj  sklonnosti   pered
postupleniem  v Vest-Pojnt, da i posle onogo. Mozhno skazat', chto moi talanty
eshche  lezhali  pod  spudom, dazhe  kogda ya  pokinul  steny  uchilishcha i sluzhil  v
dejstvuyushchej  armii  vo vremya Indejskih vojn, a  zatem  vo vremya Meksikanskoj
vojny.  Ni odna iz etih vojn ne zadela menya za zhivoe, ne brosila mne vyzova:
v obeih bol'she prihodilos' vyzhidat', nezheli srazhat'sya. YA ni  razu ne oshchutil,
chto oni ispytyvayut menya, ni razu ne pochuvstvoval, chto boj  -  moe prizvanie.
Byt'  mozhet,  poznaj  ya  eto upoenie bitvoj  ran'she,  ya  by  nipochem ne stal
probovat'  sily  v bankovskom dele  -  i ne sovershil by velichajshej oshibki  v
zhizni. Ponachalu delo poshlo neploho, i v  rezul'tate ya okazalsya sovershenno ne
gotov  k  krahu  i  bankrotstvu. Sobstvennaya zhizn' pokazalas'  mne takoj  zhe
nesostoyatel'noj, kak i  moj bank. Verenica chernyh let, posledovavshih za etoj
katastrofoj, pochti ne otpechatalas' v moej pamyati.
     I  lish' kogda vspyhnula Grazhdanskaya vojna,  ya  vdrug  nashel sobstvennoe
prizvanie. YA obrel sebya v smertel'nom chadu bitvy pri SHajlo. Podo  mnoj ubili
ne odnogo konya, sam ya byl ranen, no vse zhe ne teryal spokojstviya i polnejshego
samoobladaniya. YA chuvstvoval,  chto  v silah  vyigrat' boj.  Da  eshche  okazalsya
sposoben vselit'  uverennost'  i silu  v svoi  vojska, protivostoyavshie bolee
mnogochislennomu protivniku, - i my vystoyali, otraziv vse udary, obrushivshiesya
na  nas.  My uderzhali liniyu fronta v pervyj den'  bitvy, dav  vragu otpor  i
razgromiv ego na vtoroj den'.
     Za  dva  dnya  etoj  shvatki  slozhili  golovy bolee dvadcati dvuh  tysyach
otvazhnyh  voinov...  Takova strashnaya  cena pobedy.  Moj  davnij drug general
Uliss  Grant byl  togda moim komandirom,  i  mne nipochem  ne  zabyt'  slova,
kotorye  on skazal, kogda  my oderzhali pobedu:  "Pered licom bitvy nekotorye
lyudi cepeneyut i teryayut volyu.  Zato  drugie sobirayutsya i  mobilizuyut vse svoi
sposobnosti. Takie redki, i ty odin iz nih".
     Vo vremya toj vojny - kratkoj,  no vzyavshej  uzhasayushchuyu dan' - ya zabotilsya
lish' o blagopoluchii svoih  lyudej i unichtozhenii vraga.  U menya  pochti ne bylo
vremeni na chtenie gazet i razdum'ya o prochih sobytiyah, nazrevavshih v to samoe
vremya. O  dele "Trenta" ya uznal  lish'  togda, kogda  ono  doshlo  do krovavoj
razvyazki.
     Okazyvaetsya,  britancy  ochen'  trepetno  otnosyatsya k svoim  korablyam  v
otkrytom more, hotya s prochimi derzhavami  vovse ne ceremonyatsya. Ih  nichut' ne
volnovalo, kogda  britanskij  flot bral amerikanskie  korabli na  abordazh  i
zapugival amerikanskih moryakov, tem samym sprovocirovav vojnu 1812 goda. A v
dele "Trenta" roli peremenilis', i eto prishlos' im ves'ma ne po nravu. Kogda
odin  iz  ih  paketbotov ostanovili v otkrytom  more i  snyali  s  nego  dvuh
konfederatskih  sanovnikov,  britanskoe pravitel'stvo obuyal  bezmernyj gnev.
CHuvstvuya  prezrenie  k  tem,  kogo schitali  nizhe  sebya, gordyas'  mogushchestvom
Britanskoj  imperii,  oni  uhitrilis'  razdut'  etot  nichtozhnyj  konflikt do
mezhdunarodnogo masshtaba. Kogda zhe prezident Avraam Linkol'n otkazalsya vydat'
dvuh predatelej, to li  gordynya, to  li tupost' zastavila  ih ochertya  golovu
rinut'sya v bezrassudstva.
     V konce koncov doshlo do togo,  chto Britaniya ob®yavila Soedinennym SHtatam
samuyu  nastoyashchuyu  vojnu.  Poka moya strana  staralas' sovladat'  s  myatezhnymi
konfederatami, britancy verolomno napali iz Kanady na severe i vysadilis' na
poberezh'e Meksikanskogo zaliva na yuge.
     Po  zakonam voennogo iskusstva oni dolzhny byli vyigrat'. No po  zakonam
chelovecheskoj  gluposti  oni  dopustili promashku  pri  desante  na Missisipi,
izmenivshuyu hod vojny. Vmesto togo chtoby atakovat' nashu bazu, oni zahvatili i
razrushili   morskoj  port  yuzhan   Biolksi.   Ubijstva   mirnyh   grazhdan   i
nadrugatel'stvo nad zhenshchinami gorodka vosplamenili  YUg. Vpervye ya uslyshal ob
etom incidente, kogda general Boregar iz armii Konfederacii obratilsya ko mne
kak  komandiru   vojsk,  okopavshihsya  na  Pittsburgskom  placdarme  v  shtate
Missisipi.  On  prishel  ko  mne  pod  belym flagom parlamentera. Rasskazal o
sluchivshemsya  na poberezh'e  Meksikanskogo zaliva  i  poprosil o  priostanovke
boevyh  dejstvij mezhdu Severom  i  YUgom. Poprosil o peremirii, chtoby brosit'
vojska protiv britanskih agressorov.
     SHans  peremenit' hod vojny vypadaet cheloveku voistinu  redko.  No v tot
mig  ya  ponyal,  chto sud'ba predlagaet mne  imenno takuyu  vozmozhnost'.  Slova
Boregara  ubedili menya,  chto mozhno po  krajnej  mere  popytat'sya.  On nazval
britancev "nashim obshchim vragom", ni na  jotu ne  pogreshiv protiv istiny. Nado
bylo prinimat' reshenie - i pomoch' mne v etom ne mog nikto. Zabluzhdalsya li ya,
mogla rassudit'  lish' istoriya. Byt'  mozhet,  ya stavil  krest  na sobstvennoj
kar'ere.  Menya mogli vydvorit' iz armii, a to i rasstrelyat' kak predatelya. I
vse  zhe  ya osoznaval,  chto vybora u  menya net. I  ya ne tol'ko soglasilsya  na
peremirie, ya poshel kuda dal'she. YA ob®edinil ego vojsko konfederatov so svoim
vojskom severyan - dlya ataki na obshchego vraga.
     Reshenie  okazalos' vernym.  Sovmestno  my  odoleli  britancev  na  yuge.
Blagodarya   etoj   pobede  yanki   i  konfederaty  ob®edinilis',  chtoby  dat'
zahvatchikam boj i na  severe. Nasha grazhdanskaya vojna zavershilas'. Sever i YUg
vossoedinilis' vo imya obshchego dela.
     CHest' i  privilegiya  vstat'  vo glave vossoedinennoj  armii Soedinennyh
SHtatov, vystupivshej na razgrom britanskih zahvatchikov, dostalas' mne. Nemalo
dobryh voinov slozhili golovy, poka my ne vydvorili britancev s  nashej zemli.
Pognali na sever cherez svobodnuyu Kanadu - a ta tozhe vyshvyrnula ih proch'.
     S   preogromnym    udovol'stviem    prinyal    ya   kapitulyaciyu    u   ih
glavnokomanduyushchego gercoga Kembridzhskogo.
     Tem  vrode  by  vse  i zakonchilos'. No chelovek  predpolagaet,  a  zhizn'
raspolagaet. Anglichane - gordaya i chrezvychajno nastyrnaya naciya. Oni proigrali
nemalo krovavyh  srazhenij, no zato chertovski horosho umeyut vyigryvat'  vojny.
Za nimi nuzhen glaz da glaz, potomu chto oni nikogda ne miryatsya  s porazheniem.
I  posemu  preduprezhdayu  vas,   sootechestvenniki,  bud'te  bditel'ny.  I  ne
vypuskajte  oruzhie  iz  ruk.  Ne  pozvolyajte  svoej  armii  v  mirnoe  vremya
rasseyat'sya vo prah. My zhivem v mire vrazhdy.
     Lish' neusypnoe bdenie ogradit svobodu zemli sej.





     Sidya za stolikom na verande,  dvoe  britanskih oficerov userdno  pilili
nozhami  lezhashchie  na  tarelkah  zhestkie  bifshteksy.  Ih  losnyashchiesya  ot pota,
bagrovye  lica  cvetom pochti ne ustupali krasnym kitelyam. Bifshteksy  v stol'
vlazhnom tropicheskom klimate - trapeza sovershenno nepodhodyashchaya, no ni o kakoj
drugoj  oni by i slushat' ne stali. Im i dela ne bylo, chto stolbik termometra
uzhe  perevalil  za  devyanosto  <Po Farengejtu (okolo 32° S).> i  mozhno
zakazat'  kuda bolee  legkie,  da k tomu  zhe holodnye  blyuda.  Krasnoe myaso,
otvarnoj kartofel' i razvarennye ovoshchi -  inaya pishcha anglichaninu ne pristala.
Oba uporno  vgryzalis'  v zhilistuyu govyadinu, priostanavlivayas'  lish' za tem,
chtoby bol'shushchimi platkami promoknut' pot so lba,  kogda tot nachinal zalivat'
glaza.
     -  A  ved'  eshche  tol'ko  aprel',  -  provorchal  oficer  s  kapitanskimi
petlicami, zapil glotok nezhuyushchegosya myasa zhidkim krasnym vinom, poperhnulsya i
kashlyanul. Potom bez udovol'stviya otkusil kusok maisovoj lepeshki;  dazhe hleba
prilichnogo, i togo net.  - Pishcha dryan', a pogoda i togo huzhe. Po-moemu, huzhe,
chem v Indii. Kakovo zhe tut letom?
     - ZHarko, starina, chertovski zharko. My ved' v tropikah, ponimaesh'  li, -
otozvalsya  major,  glyadya  na burlyashchie tolpy,  zapolonivshie krohotnuyu rybach'yu
derevushku  Salina-Krus,  raspolozhennuyu  na  tihookeanskom  beregu   Meksiki.
Pribytie  transportnyh  korablej,  teper'  stoyavshih na  yakore nepodaleku  ot
berega,  izmenilo  zdeshnyuyu  zhizn'  do neuznavaemosti. Polya vytoptali,  chtoby
rasstavit'  palatki.  Mestnye zhiteli v  belyh  odezhdah i  shirokopolyh shlyapah
sovershenno  zateryalis'  sredi  massy  anglijskih  soldat  v raznoobraznejshih
mundirah.  Mnogih  vygnali  iz  domov,  chtoby  oficery  mogli  ustroit'sya  s
udobstvami.  Lishivshiesya  krova  indejcy  postroili  trostnikovye  hizhiny  na
beregu, s nevozmutimym spokojstviem  dozhidayas'  uhoda roslyh chuzhestrancev, a
do  toj  pory  zarabatyvaya  stol'  nuzhnye   den'gi   prodazhej  svezhej   ryby
zahvatchikam.
     -  Madrasskie sapery i minery, - ukazal major vilkoj, - dolzhny rabotat'
v etom klimate kuda luchshe, chem shervudskie egerya i gvardejskie draguny.
     - ZHara... - kivnul v znak  soglasiya kapitan. - I bolezni, nigde ot  nih
ne skroesh'sya. Pod etim  solncem lyudi vydyhayutsya, edva  pristupiv k rabote. I
hireyut. CHto  ni  den',  kto-nibud' da podhvatit  lihoradku  i  pomret.  Nado
dumat', postrojka etoj dorogi obhoditsya  nam  v  desyatok chelovek  na  kazhduyu
milyu.
     -  YA by  skazal,  blizhe  k  dvadcati.  Poglyadi-ka  na novoe kladbishche na
beregu.
     -  CHereschur  gnetushchee  zrelishche.  Itak,  skazhem,  ot  Tihogo  okeana  po
pribrezhnoj ravnine do Atlanticheskogo mil' sto. Takimi tempami my polozhim  na
eto celyj polk.
     - Da eshche stol'ko zhe do Verakrusa, esli ne bol'she.
     - Da, no  tam mestnost' rovnaya, kak  stol. Kak tol'ko doroga dojdet  do
ravniny, nuzhno budet lish' rovnyat' uzhe prolozhennuyu tam oslinuyu tropu.
     - Daj  bog,  chtoby  ty okazalsya prav.  Angliya  chereschur daleko  ot etoj
vonyuchej  dyry.  Boyus'  ya,  chto tozhe pomru zdes'  i  menya  pohoronyat  v  etoj
zaplesneveloj  zemle.  YA  uzhe  otchayalsya  kogda-nibud'  uzret'  blagoslovenno
prohladnye, okutannye tumanom rodnye berega snova.
     Sidevshij za sosednim stolikom smuglolicyj muzhchina vrode by i ne zamechal
ih. Ego tonkaya rubashka  kuda bol'she  podhodila dlya podobnogo klimata, chem ih
sukonnye mundiry, a  trapeza  iz guacamole  <Pyure  iz  avokado,  zachastuyu
sdobrennoe pomidorami,  percem  i  prochimi  pripravami, obychno podavaemoe  v
kachestve sousa> I juevos rancheros <Omlet po-sel'ski. Obychno gotovitsya
s dobavleniem  svezhih ovoshchej.> ne v primer legche  i priyatnee dlya zheludka.
Sobrav ostatki  blyuda s tarelki polovinkoj svezhej tortil'i, on zapil trapezu
chernym  kofe, perevel duh i negromko otrygnul.  Stoilo emu val'yazhno pomanit'
rukoj, kak traktirshchik rinulsya k nemu.
     - A sus brdenes, Don Ambrosia <K vashim uslugam, don Ambrosio.>.
     - Unpuro <Sigaru>.
     - Ahorititita <Vsenepremenno>.
     Tolstyj  vladelec cantina <Traktir (isp.)> pospeshil  proch', chtoby
cherez sekundu vernut'sya s otkrytoj korobkoj dlinnyh sigar, predstaviv ih dlya
osmotra.  Don  Ambrosio,  ne  toropyas',  vybral  odnu, zatem podnes  k uhu i
pokatal  mezhdu  pal'cami,  proveryaya,  horosho  li ona svernuta. Potom  otkryl
bol'shoj  skladnoj   nozh  i  ostorozhno  otrezal  konchik   chernoj   orisavskoj
<Orisava - gorod v central'noj Meksike k zapadu ot Verakrusa.> sigary.
Traktirshchik CHucho chirknul sernoj spichkoj i dal posetitelyu prikurit'.
     - |j ty, eshche vina! - kriknul kapitan. CHucho  dazhe brov'yu ne povel,  poka
sigara ne razgorelas' kak sleduet.
     Lish'  posle etogo on  netoroplivo shodil v kladovuyu, chtoby minuty cherez
tri vernut'sya s glinyanym kuvshinom.
     - Obsluzhivayut tut tol'ko mestnyh, a? -  kapitan ustremil  hmuryj vzglyad
na smuglolicego,  nespeshno ispuskavshego v  vozduh kluby  gustogo  aromatnogo
dyma.
     - Navernoe, eto ottogo, chto on govorit na mestnom narechii.
     CHucho  nebrezhno postavil  kuvshin,  vino plesnulos', nemnogo prolilos' na
stol,  i traktirshchik lenivo  vyter  luzhicu svoim gryaznym fartukom.  Othlebnuv
vina, major CHalmers s prazdnym lyubopytstvom poglyadel na muzhchinu za  sosednim
stolikom,  teper' tem zhe skladnym nozhom tochivshego karandash. Otlozhiv nozh, tot
raskryl nebol'shuyu knizhechku v kozhanom pereplete i prinyalsya chto-to zapisyvat'.
Uvidev eto, ohvachennyj podozreniyami major surovo sdvinul brovi.
     - Poslushaj-ka.., eto chto za oluh?
     - Mande <CHego izvolite? (isp.)>?
     - Von tot chelovek, kotoryj pishet. Kto takov?
     - A... |to don Ambrosio. Bol'shoj  plantator iz Santo-Domingo-Teuantepek
<Teuantepek  -  peresheek   na   yuge  Meksiki  mezhdu  zalivami  Kampeche  i
Teuantepek>. Mnogo zemlya, mnogo derev'ya s frukty.
     - Blizhajshij gorodishko vdol' po  doroge, - provorchal kapitan. -  CHego on
tam strochit  v etoj  der'movoj  knizhonke? On chto,  podslushival nas?  Mne eto
sovershenno ne po dushe.
     - Kak i mne,  -  ugryumo podderzhal podozritel'nyj  CHalmers.  -  Esli  on
govorit po-anglijski, to mog bez truda  podslushat' nash razgovor. Ponimaet li
on po-anglijski?
     Pozhav  plechami,  traktirshchik   pochtitel'no   obratilsya  k   blagorodnomu
posetitelyu:
     - Mil perdones, Don Ambrosio. Habia usted ingles  <Tysyacha izvinenij,
don Ambrosio. Govorite li vy po-anglijski?>?
     - Solamente espanol, Chucho <Tol'ko po-ispanski, CHucho (isp.).>.
     -  On govorit, chto tol'ko ispanskij. Ni odin ne govorit tut anglijskij,
krome  menya,  potomu  chto   ya  rabotaj  s  gringo  na  norte  <Na  severe
(isp.).>.  Bol'shinstvo  ne govorit dazhe ispanskij, imeet svoj sobstvennyj
yazyk...
     - Mne na eto gluboko naplevat'. Edinstvennoe,  chto ya hochu znat', chto on
pishet v svoej d'yavol'skoj knizhonke?
     CHucho vozvel ochi k nebesam, budto iskal tam podderzhki i vdohnoveniya.
     - Don Ambrosio  ochen'  velikij chelovek,  on  takzhe velikij, kak  eto vy
govorite, on poeta.
     Uslyshav svoe imya, don s ulybkoj obernulsya k oficeram.
     -  Poesia,  si.  <Poet,  da  (isp.).>  - Perelistav knizhechku,  on
otyskal nuzhnuyu stranicu i prinyalsya chitat' s pylom istinnogo yuzhanina:

     Meksikancy, vstavajte, nastala pora!
     CHuzhezemec glumitsya nad svyatoyu zemlej,
     I Otchizna synov prizyvaet na boj,
     |tu nechist' prognat' so dvora.

     Pust' ot grohota pushek drozhit nebosvod
     I vzdymaetsya plamya stenoj,
     Kol' na pravednyj boj vystupaet narod,
     Net pregrady emu pod lunoj!

     Zaslyshav stihi,  zaskuchavshie  oficery  snova sosredotochili vnimanie  na
svoih zhestkih bifshteksah.  CHucho vyslushal  deklamaciyu stoya, shiroko  raspahnuv
glaza  ot  vostorga,  i  neohotno povernulsya  lish' posle togo,  kak  oficery
gromoglasno  potrebovali  schet.  Kak  vsegda, pri  vide  cifr  oni prinyalis'
kosterit'  ego, obzyvaya voryugoj. On skrepya serdce ustupil i vse ravno sodral
s nih vtridoroga.
     Lish' kogda anglichane rasplatilis' i ushli, don snova perelistal stranicy
knizhki, chtoby proverit' svoyu pamyat'. Sovershenno verno, gvardejskie draguny i
bengal'skaya kavaleriya.  A eshche  bombejskaya pehota. I  skol'ko chelovek umiraet
ezhednevno. Prosmatrivaya  ispisannye stranicy,  on  dovol'no  kival.  Horosho,
ves'ma  i  ves'ma  horosho.  Bolee chem  dostatochno. Prebyvanie v etoj derevne
podhodit k koncu.
     - A  ty  bystro  soobrazhaesh',  CHucho,  -  zametil  on, kogda  traktirshchik
podoshel,  chtoby  zabrat'  gryaznuyu  tarelku.  - Mne  sledovalo  by vesti sebya
osmotritel'nee,  no hotelos'  zapisat'  vse eti  zamorskie nazvaniya, poka ne
zabyl.  Ni razu ne  vidal ni odnogo  iz  mest, chto oni pominali, no  uveren,
najdutsya i takie, kto tam byval. Tvoya ideya  skazat' im,  chto ya  poet, prosto
genial'na. Ty zasluzhil vse obeshchannye peso do poslednego - i dazhe sverh togo.
- On dvinul cherez stol zvyaknuvshij koshel',  mgnovenno skryvshijsya pod fartukom
CHucho.
     - Nu, vasha knizhka smahivala na  knizhku so stihami. K tomu zhe ya okazalsya
prav, eto prekrasnejshee stihotvorenie o srazheniyah nashej strany...
     -  I  napisannoe  prekrasnejshim  poetom,  no,  uvy,  ne  mnoj. Ne  smeyu
pripisat' sebe  chuzhie zaslugi.  Ego  napisal Fransisko  Gonsales  Bokanegra,
velichajshij  poet  Meksiki.  On  otdal zhizn' za rodnuyu  stranu vsego dva goda
nazad. Ladno, svyazhis'-ka s Migelem i soobshchi, chto my uhodim na rassvete.



     Edva   zabrezzhil  rassvet,   kak  don   Ambrosio  uzhe  dozhidalsya  pered
polurazvalivshejsya hizhinoj,  sluzhivshej  emu  pristanishchem v  poslednee  vremya.
Indianka iz sosednego doma, gotovivshaya pishchu i obstiryvavshaya ego, byla  bolee
chem blagodarna za neskol'ko monet,  poluchennyh  ot dona. Migel' uhazhival  za
ego loshad'yu na  odnoj  iz okrestnyh ferm. Uvidev hozyaina, ona zarzhala, i don
lyubovno potrepal kobylu, ot izbytka lyubvi k klassike nazvannuyu im Rosinantoj
v chest' konya velikogo idal'go.
     - Vyglyadit ona chudesno.
     - Tam  dobraya trava. Ona paslas' vmeste s oslami. Oslik Migelya  byl tak
mal, chto nogi sedoka  edva ne  volochilis' po pyl'noj trope. Sledom shagal eshche
odin oslik, nav'yuchennyj  ih pozhitkami, a don Ambrosio na velikolepnoj gnedoj
zamykal  processiyu. Edva  oni pokinuli tesnye ulochki  derevni,  kak vstavshee
solnce zasiyalo  vo  vsyu svoyu  moshch'.  Don  totchas  zhe nadel svoe shirokopoloe,
izyashchno  izukrashennoe  sombrero, do  toj  pory visevshee  na tes'me u  nego za
spinoj.
     Vskore  derevushka  ostalas' daleko pozadi,  i uzkaya tropa  zapetlyala po
dzhunglyam. Carivshaya pod derev'yami  ten' otnyud' ne spasala ot udushlivoj, syroj
zhary.  Kakoe-to   vremya  tropa  shla  parallel'no   novoj  doroge,   prosekoj
protyanuvshejsya  cherez les. Proezzhaya vremya ot vremeni  kakuyu-nibud' progalinu,
putniki   videli  soldat,  staratel'no  prorubavshih  put'  cherez  dzhungli  i
rovnyavshih   zemlyu.   Zakonchennaya   doroga  protyanetsya   ot   Salina-Krus  na
tihookeanskom  beregu  cherez ves' uzkij peresheek Teuantepek  k Verakrusu  na
beregu  Atlantiki. Tak  utverzhdali oficery, i  don  slyshal  eto sobstvennymi
ushami  ne raz i ne dva. Stoit im  vypit', i u nih  razvyazyvayutsya  yazyki; oni
pletut  vse podryad, dazhe ne pomyshlyaya, chto ih boltovnyu mogut podslushat'.  Vse
oficery edinodushno shodyatsya  v tom, chto  proekt voistinu grandiozen.  S nimi
trudno ne  soglasit'sya. Tem bolee  chto podobnyj proekt  ves'ma neobychen  dlya
bednoj, zaholustnoj  strany,  - potomu  chto  po zavershenii etot  trakt budet
edinstvennym vo vsej Meksike. Britancy - pervye zahvatchiki, davshie sebe trud
vystroit'  dorogu.  Uzh vo  vsyakom sluchae, ispancam  za mnogo vekov okkupacii
podobnoe dazhe ne prishlo v golovu.  Eshche odni nedavnie okkupanty - francuzy  i
avstriyaki  -  sledovali  primeru  predshestvennikov. Oni byli chereschur zanyaty
razgrableniem strany,  i na to, chtoby prinesti na eti berega  civilizaciyu, u
nih prosto-naprosto nedostavalo vremeni.  V krayah, gde pis'ma i tovary vozyat
tol'ko na  mulah,  pochta tashchitsya  cherepash'im shagom, a torgovlya  prebyvaet  v
zachatochnom sostoyanii.
     Pritronuvshis'  k  karmanu  syurtuka,  gde  pokoilas' knizhechka v  kozhanom
pereplete,  don Ambrosio ulybnulsya. Vremya v derevne provedeno s pol'zoj.  On
prosledil  za pribytiem  parusnikov  i vysadkoj soldat na  bereg. Pereschital
lyudej i  akkuratno  zapisal  cifry. Uchel pushki i kavaleriyu  i  ocenil  tempy
prodvizheniya stroitel'stva dorogi. I, glavnoe, zapisal ot  slova  i  do slova
vse, chto  bylo skazano v ego  prisutstvii. No esli zhe ne udastsya v blizhajshie
dni dobrat'sya vmeste s knizhkoj v Verakrus, vse ego usiliya propadut darom.
     Izvivayushchayasya  tropa vzbiralas'  na  pereval  Marias-Romero, posle  chego
pologo sbegala k  zalivu Kampeche. Dobravshis' do verhnej tochki  puti, putniki
ostanovilis', chtoby dat' peredohnut' utomlennym zhivotnym.
     - Skazhi-ka, Migel', pospeem li my v gorod do sumerek?
     - Obeshchat'  ne mogu. No kak  tol'ko vyberemsya iz  predgorij, ehat' budet
kuda legche, potomu kak zemlya u berega sovsem rovnehon'kaya.
     - Ves'ma nadeyus'. YA ne privyk k dzhunglyam,  i,  boyus', mne oni sovsem ne
po dushe.
     - Dzhungli shchedry i milostivy k tomu, kto umeet zhit' s nimi v ladu.
     - Ot vsej dushi zhelayu im uspeha, no mne kuda uyutnee v gorode.
     - A  vedomo li vam, sen'or, zachem roslye gringo prishli syuda stroit' etu
dorogu?
     - Oni  govoryat drug drugu,  dlya  togo, chtoby ona  peresekala Meksiku ot
odnogo okeana do drugogo.
     - A kogda s etim budet pokoncheno, chto oni s nej budut delat'?
     - Dolzhen priznat'sya, ya i  sam  lomayu  golovu nad etoj  zagadkoj. No sna
iz-za  nee ne lishilsya. Mozhet, otvet izvesten bolee  pronicatel'nym umam. Nu,
kak po-tvoemu, ne pora li nam trogat'sya?
     - ZHivotnye otdohnuli. Teper' poedem poskoree. V volglom zharkom  vozduhe
zveneli nasekomye, pticy gromko pereklikalis' v kronah derev'ev. Ustalyj don
Ambrosio pojmal  sebya na tom, chto klyuet nosom v  sedle.  I vdrug, vzdrognuv,
probudilsya,  kogda Migel'  shepotom  vydohnul  predosterezhenie,  odnovremenno
osadiv oslika i vskinuv ladon'  v  vozduh, chtoby ukazat' na  troicu  muzhchin,
vynyrnuvshih  iz-za  derev'ev   v  dal'nem  konce  polyany,  kotoruyu  kak  raz
peresekali putniki. Dvoe neznakomcev byli vooruzheny dlinnymi ostrymi machete,
a tretij derzhal  arhaichnyj mushket.  Prishporiv loshad',  don Ambrosio  obognal
zamershih oslikov i natyanul vozhzhi, chtoby ostanovit' ee. I negromko proronil:
     - My prishli s mirom.
     Otharknuvshis',  obladatel'  ruzh'ya splyunul,  pripodnyal  oruzhie  i hriplo
pointeresovalsya:
     - Zoloto est'?
     -  Tol'ko svinec, - nevozmutimo otozvalsya  don Ambrosio,  beryas'  levoj
rukoj za karabin v pritorochennoj k sedlu kobure, no dazhe ne shelohnuv pravoj,
pokoivshejsya na luke. V otvet bandit vskinul ruzh'e.
     Molnienosnym,  neulovimym  dvizheniem vyhvativ iz-za poyasa "kol't" sorok
chetvertogo kalibra, don vypustil tri puli odnu za drugoj.
     Vooruzhennyj bandit ruhnul, za nim vtoroj. Tretij, ranenyj, poshatnulsya i
rinulsya bezhat', no chetvertyj vystrel ulozhil ego ryadom s tovarishchami.
     - Teper' nadobno pobystree ubirat'sya, - Migel' prishporil svoego osla. -
Esli poblizosti est' drugie, oni nepremenno uslyhali vystrely.
     - Kto oni takie? Vernee, pozhaluj, kto eto byl?
     - Ne vazhno. V etih bednyh krayah shagu ne stupish', chtoby ne natknut'sya na
golodnyh lyudej s ruzh'yami.  My  perezhili  chereschur  mnogo revolyucij i buntov,
chereschur mnogo krovoprolitij. A teper', pozhalujsta, poedemte.
     -  Voz'mi-ka,  - vytashchiv karabin, don Ambrosio  razvernulsya  v sedle  i
brosil oruzhie sputniku. - YA poedu vpered. - On na hodu perezaryadil pistolet.
- YA budu sledit' za tropoj vperedi, a ty prismatrivaj za dzhunglyami po bokam.
     No esli  drugie  bandity i skryvalis'  v podleske,  to byli  dostatochno
blagorazumny,  chtoby  ne vysovyvat'sya.  A mili  cherez  dve-tri  les  nakonec
konchilsya, i tropa potyanulas' vdol' kukuruznyh polej krohotnoj derevushki. Don
Ambrosio ubral pistolet,  i Migel' snova vozglavil processiyu. No  karabin iz
ruk   ne  vypustil.  Gody  vojn,  revolyucij  i  vtorzhenij  navodnili  stranu
banditami.  A  teper' prishli i drugie, kuda bolee opasnye,  chem bandity. Don
Ambrosio s vysoty loshadi videl gorazdo dal'she, chem ego sputnik.
     -  Pyl'! -  okliknul on. -  Tuchi pyli vperedi. Natyanuv povod'ya, putniki
prinyalis' ozirat'sya v  poiskah ukrytiya. No spryatat'sya na  pribrezhnoj ravnine
bylo poprostu negde.
     - Vozvrashchat'sya  nel'zya  - znachit,  pridetsya  ehat'  vpered. Von  k  tem
derev'yam,  - don Ambrosio ukazal na nebol'shuyu roshchicu sboku ot tropy. -  Nado
uspet' tuda prezhde nih.
     I  galopom pripustil vpered. Osly posledovali za  nim, gromkimi krikami
vyrazhaya  protest, kogda Migel' prinyalsya grubo ohazhivat' ih palkoj, chtoby oni
pribavili  hodu.  Izdali uzhe  otchetlivo donosilsya topot marshiruyushchego vojska,
prodiravshegosya  cherez kusty mezhdu  derev'yami.  Edva putniki uspeli ukryt'sya,
kak pokazalis' pervye sherengi soldat v golubyh mundirah.
     Pyl'nye,  potnye  i ustalye,  oni  vse-taki  prodolzhali  uporno  shagat'
vpered. Vo glave  kolonny ehal oficer na kone.  Mushkety na  plechah,  tyazhelye
rancy za plechami. Zahvatchiki. Francuzy.
     Spryatavshis'  za  derev'yami, dvoe putnikov smotreli, kak dlinnaya kolonna
tyanetsya  mimo.  No dazhe kogda  vojsko proshlo,  oni ne  pokinuli  ubezhishcha  na
sluchaj,  esli  budut  otstavshie  ot  osnovnyh  sil.  I  takie  dejstvitel'no
obnaruzhilis' - kovylyayushchaya komanda, ponukaemaya ohripshim serzhantom. Lish' kogda
tropa osvobodilas'  okonchatel'no, putniki vybralis' iz zaroslej i prodolzhili
svoj put'.



     Uzhe smerkalos',  kogda  kopyta zhivotnyh  nakonec  zacokali  po bulyzhnym
mostovym  Verakrusa.  Teper'  processiyu  vozglavil don  Ambrosio, vybiravshij
okol'nyj put' po gluhim pereulkam, izbegaya shirokih  ulic i lyudnyh  ploshchadej.
Edinstvennye  vstretivshiesya  im  francuzy  -  neskol'ko  podgulyavshih soldat,
p'yanstvovavshih  pered  pulqueria <Pul'keriya  -  pitejnoe  zavedenie,  gde
podayut pul'ku,  alkogol'nyj napitok  iz plodov agavy.>, -  byli nastol'ko
p'yany, chto dazhe  ne razglyadeli ih. Minovali ozhivlennyj,  zapruzhennyj tolpami
rynok, nad  kotorym vitali  nasyshchennye aromaty tol'ko  chto smolotyh specij i
perca-chili. Bol'shinstvo  lavok  uzhe  zakryvalos'  na  noch',  hotya  nekotorye
indianki  vse eshche sideli  ryadkom vdol'  sten,  vystaviv na prodazhu prigorshni
svezhih lajmov <Poyasnenie dlya teh, kto eshche ne poznakomilsya s etim fruktom:
melkie zelenovatye limonchiki.>. Kogda zhe putniki vybralis' iz pereulkov v
rajon  porta,  uzhe  sovsem  stemnelo.  No  pri yarkom  svete polnoj luny  don
Ambrosio  kak-to uhitrilsya  otyskat'  put'  vo  dvor,  zavalennyj  setyami  i
raznoobraznymi  snastyami. Stoyavshij  na  lestnice tolstyak  kak raz tyanulsya  k
fonaryu, chtoby  zazhech' ego, kryahtya ot natugi i shatko balansiruya na derevyannom
proteze. V konce koncov  fitil' zanyalsya, tolstyak zadul spichku i obernulsya na
privetstvennyj oklik dona.
     - Dobryj vecher, Pablosito. My odoleli dolgij put' i ochen' ustali.
     - Don Ambrosio! - Spustivshis' s lestnicy, Pablo  protopal cherez dvor  i
po-medvezh'i szhal ego v ob®yatiyah, potomu chto oba izdavna druzhili. -  Zahodite
zhe,  vyp'em malost' meskalya, samogo  nailuchshego  iz goroda Tekila.  Ostav'te
svoih zhivotnyh tut, moi lyudi o nih pozabotyatsya.
     - YA ostanus' pri nih, - otozvalsya Migel'.
     -  Horoshen'ko  pekis'  o Rosinante,  poka  menya ne  budet, - skazal don
Ambrosio, otvyazyvaya ot sedla svoyu skatannuyu postel'.
     - Kak vsegda. Vam izvestno, kogda vy vernetes'?
     - Poka  net. Esli smogu, dam znat' Pablo, i on najdet sposob  pereslat'
vestochku k tebe v derevnyu.
     Vzyav u dona skatku, Pablo napravilsya k domu pervym.
     V yarko osveshchennoj  kuhne  on otkryl shkafchik, izvlek ottuda  butylku, so
stukom postavil na stol, pododvinul gostyu narezannye lajmy i misku  s sol'yu.
Kivnuv  v radostnom predvkushenii, don Ambrosio vzyalsya za  stakanchik. Nasypal
soli na pereponku mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cem, zatem  liznul sol' i
odnim glotkom osushil stakanchik meskalya. Vpilsya zubami v lajm, vysasyvaya sok,
chtoby vse tri ingredienta obrazovali  vo rtu  voshititel'nuyu  smes'. Derecho
<Kak  polozheno (isp.).>.  Tol'ko tak i  ne inache  mozhno  pit' ognennyj
spirt taguey <Agava (isp.).>.
     Smachno obliznuv guby, don Ambrosio uter ih tyl'noj storonoj ladoni.
     - Voshititel'no. A teper' skazhi samoe glavnoe: korabl' uzhe prishel?
     - Ne tol'ko prishel,  no i dozhidaetsya uzhe tri dnya. YA tolkoval s nimi, no
oni i  slushat'  ne  hotyat. Govoryat,  chto  torchat'  v portu bol'she  ne mogut.
Kapitan hochet ujti na rassvete.
     Don Ambrosio podskochil, neproizvol'no shvativshis' za karman s  knizhkoj,
chtoby ubedit'sya, na meste li ona.
     - Togda mne nado idti siyu zhe minutu.
     - A vy razve ne pokushaete pered uhodom?
     - Ty uveren, chto oni ne otplyvut do rassveta?
     - Kapitan dal mne slovo.
     - Togda  ya prinimayu tvoe  lyubeznoe predlozhenie.  Po puti my  perekusili
tol'ko holodnymi tortil'yami.
     - My pokushaem came asada <ZHarkoe (isp.).>. |to vas podkrepit.  Vy
mozhete ostavit' svoyu loshad' u menya, koli hotite.
     -  Spasibo  za  lyubeznoe predlozhenie.  No Migel' voz'met  ee  s soboj v
derevnyu. Emu uzhe dovodilos' eto delat'. On vernyj chelovek.
     Kivnuv, Pablo vognal probku v gorlyshko butylki s meskalem i peredal  ee
donu.
     - Voz'mite i vot eto. Tam, kuda vy edete, ee teplo vam prigoditsya.
     Oni  bystro poeli. Pokonchiv s edoj, vyshli,  i Pablo, zaperev  za  soboj
dver',  povel dona vdol'  prichalov.  U  poslednej pristani stoyal zakopchennyj
parohodik s grebnymi  kolesami  po bokam. Bystro rasproshchavshis'  s Pablo, don
Ambrosio vskarabkalsya po shodnyam na pustynnuyu palubu. No ona tol'ko kazalas'
pustoj; cherez paru sekund on razglyadel rdeyushchij vo mrake hodovoj rubki konchik
sigary. Vyjdya ottuda, chelovek v mundire podozritel'no oglyadel prishel'ca.
     -  CHto  vy  delaete  na   korable?   Govorite.  Nabla  listed   ingles?
<Govorite li vy po-anglijski? (isp.)>.
     - Sovershenno verno, ser, ya i vpravdu govoryu  po-anglijski. A teper'  ne
budete li vy  lyubezny  povedat'  mne, ne s  blagorodnym  li  kapitanom  sego
zamechatel'nogo sudna ya imeyu chest' govorit'?
     - Tak tochno.
     - Togda ya tot chelovek, kakogo vy ozhidali.
     - Mister O'Higgins?
     -  Sobstvennoj  personoj.  Blagodaryu,  chto  zhdali menya stol'  dolgo, no
teper'  vashe ozhidanie  okonchilos'. Esli u vas net inyh osnovanij prebyvat' v
etom  portu,  pozvol'te  mne  porekomendovat'  vam otchalit'  pri  pervoj  zhe
vozmozhnosti. YA raspolagayu svedeniyami velichajshej vazhnosti.
     Ne  uspel don Ambrosio O'Higgins dogovorit', kak  kapitan  uzhe prinyalsya
ryavkat' komandy. V mashinnom otdelenii kochegary shchedroj rukoj podkinuli uglya v
teplivshiesya topki. Matros sprygnul na bereg, chtoby otdat' shvartovy, i totchas
zhe metnulsya na  korabl',  medlenno otvalivshij ot  prichala. Bol'shushchie grebnye
kolesa  medlenno provernulis', potom bystrej, eshche bystrej -  i  zabili vodu,
uvlekaya  parohod iz gavani.  Kak  tol'ko  korabl'  vyshel  v otkrytoe more  i
udalilsya ot zemli, na korme podnyali flag.
     Polnaya  luna brosila yasnyj svet  na  zvezdno-polosatoe polotnishche, gordo
zapoloskavsheesya na vetru.



     Ot  Belogo  doma do  voennogo ministerstva bylo rukoj podat', i  Avraam
Linkol'n reshil progulyat'sya peshkom, chtoby hot' na paru minut zabyt' o bremeni
na ego plechah.  V Vashingtone  stoyali  schitannye blagouhannye dni, otdelyayushchie
snega zimy  ot letnej  duhoty, kogda v vozduhe veyalo vesnoj  - vperemeshku  s
neizmennym  zlovoniem konyushen. Prohodya mimo zacvetayushchego kizilovogo  dereva,
Linkol'n ostanovilsya, chtoby polyubovat'sya, no  ne  mog predat'sya  naslazhdeniyu
vsej  dushoj, potomu  chto ten' zaboty  omrachala  dazhe  samye  svetlye  mysli,
mnogochislennye problemy zastilali krasotu cvetov dymnoj pelenoj. On nikak ne
mog pozabyt' o problemah YUga, kak i ob uchasti byvshih rabov. Popytkam sdelat'
negrov polnopravnymi chlenami  obshchestva protivostoyat  izryadnye sily. Opyat' zhe
britancy, kuda  ot nih denesh'sya, vechno eti britancy! Vse nikak ne smiryatsya s
porazheniem.  Ostanavlivayut   amerikanskie   korabli   v   otkrytom  more   i
dosmatrivayut,  probuzhdaya  otgoloski vojny 1812 goda <Imeetsya v vidu vojna
mezhdu Velikobritaniej i tol'ko  chto uchrezhdennymi SSHA.>. A teper', vidimo,
prishli  vesti  i  pohuzhe.   V  koroten'koj  dokladnoj  zapiske  iz  voennogo
ministerstva skvozil namek na bolee ser'eznuyu ugrozu hrupkomu miru i zvuchalo
ves'ma nastojchivoe predlozhenie prijti nezamedlitel'no.
     Linkol'n so vzdohom zashagal dal'she. Pri  ego  priblizhenii dvoe  soldat,
ohranyavshih  vhod v ministerstvo, vytyanulis' v strunku i  vzyali  "na karaul".
|ta demonstraciya  vypravki byla  malost' podporchena  mladshim iz nih - dolzhno
byt', novobrancem.
     - CHudesnoe utro, gospodin prezident.
     - Nesomnenno, moj  mal'chik, nesomnenno. Kogda  Linkol'n, podnyavshis'  po
lestnice, priblizilsya k dveri komnaty nomer 313, ego vzoru byla yavlena bolee
bezuprechnaya demonstraciya  voennoj vyruchki. Dvoe veteranov - kapral i serzhant
- vytyanulis' po stojke "smirno", no ne otstupili ot dveri.
     -  Minutochku,  ser,  -  progovoril  serzhant  i  postuchal  v dver'.  Ona
priotkrylas' lish' samuyu malost', i serzhant vpolgolosa skazal chto-to cheloveku
v  komnate.  Dver'  tut  zhe  raspahnulas'  poshire,  i vyshedshij ottuda major,
sovershenno ne znakomyj Linkol'nu, otdal chest'.
     -   Zahodite,   pozhalujsta,   gospodin   prezident.    Vospol'zovavshis'
priglasheniem,  Linkol'n  voshel   v  tesnuyu  komnatushku  s  golymi   stenami,
edinstvennuyu  obstanovku kotoroj sostavlyal pis'mennyj stol  so stulom. Zatem
major  zaper naruzhnuyu  dver'  i  lish'  posle  etogo  peresek  komnatu, chtoby
otperet' dver' v dal'nem ee konce. Linkol'n, posetivshij komnatu 313 vpervye,
nashel  vse  eto ves'ma  intriguyushchim.  Perestupiv porog poslednej  dveri,  on
okazalsya v dovol'no prostornom pomeshchenii. Navstrechu emu pospeshil  oblachennyj
v mundir  voennogo  moryaka Gustav Foks, po-voinski  otdav prezidentu  chest',
posle chego prinyal ego protyanutuyu dlya pozhatiya ruku.
     - So vremeni nashej poslednej vstrechi  vy  peredelali massu  del, Gus, -
zametil Linkol'n. - Pora by vam rasskazat' mne obo vsem.
     - Davnym-davno pora,  mister Linkol'n. No  so  vremeni  okonchaniya vojny
dela  ne  davali  nam  peredyshki  ni  na sekundu.  Teper',  kogda  vojna  ne
podhlestyvaet nas, my  smogli vzglyanut' popristal'nee na to, chem zanimaemsya,
i  ponyali,  chto  davnym-davno pora  racionalizirovat'  svoyu rabotu.  Vse  my
novichki v etoj igre i kak by sozdavali pravila pryamo po hodu.  |to privelo k
chudovishchnomu   dublirovaniyu  funkcij.  YA   po-prezhnemu  zamestitel'  ministra
voennogo  flota,  no  eto  lish'  moya  oficial'naya  ipostas'.  Vam,  konechno,
izvestno,  v  chem   sostoit   moya  rabota  na  samom  dele.  Nam  prihoditsya
rasshiryat'sya, podklyuchat' novyh lyudej. Pervym delom my dolzhny slit' RLSHS i KVI
v edinoe operativnoe podrazdelenie...
     - Tpru, molodoj  chelovek. Kak ya  uzhe govoril v proshlom, ne toropites' i
horoshen'ko obdumyvajte  svoi  slova. Vy nikuda ne opozdaete  i  ne poteryaete
nichego vazhnogo, esli ne budete toropit'sya. Tak chto popriderzhite konej, proshu
vas, chtoby rastolkovat' mne, chto oznachayut sii bukvy.
     -  Izvinite,  ser. Vy pravy.  My  lish' sberezhem  vremya, esli  ne  budem
toropit'sya. Razumeetsya, RLSHS  - razvedchiki, lazutchiki,  shpiony  i syshchiki. Ih
dela vela kancelyariya general'nogo sherifa voennoj policii. U  nih sobrana vsya
korrespondenciya, lichnye dela, doneseniya i soprovoditel'nye  svedeniya po vsem
voennym  razvedchikam i  lazutchikam. Krome togo,  imeetsya  massa donesenij ot
shpionov i syshchikov.  Ogromnaya  massa bumag, pozvol'te priznat'sya. Kogda zhe my
prinyalis' razbirat' bumagi, to vyyasnilos',  chto  vo mnogih sluchayah doneseniya
libo poprostu  tak i ne popali k nam v ruki,  libo iz-za  otsutstviya edinogo
kontrolya i upravleniya odna i ta zhe rabota byla prodelana  dvazhdy. Vot pochemu
my organizovali KB I - kancelyariyu voennoj informacii. My namereny ob®edinit'
vse razvedyvatel'nye sluzhby  pod odnoj kryshej.  Vse doneseniya  lyubogo roda v
konechnom schete dolzhny postupat' v komnatu 313. Zdes' ezhevecherne na ih osnove
budet gotovit'sya  edinaya svodka, i  odin ekzemplyar  etoj svodki kazhdoe  utro
budet lozhit'sya k vam na stol.
     -  Pretencioznaya i  preoriginal'naya  mysl'. Po-vashemu,  podobnoe vam po
silam? CHto-to ya ne pripominayu v armii ni edinogo cheloveka, kotoromu prishlos'
by po dushe, chtoby za nim podglyadyvali cherez plecho.
     -  Razumeetsya,  vy pravy,  dobit'sya podobnogo nelegko -  slishkom  mnogo
narodu  v   vojskah   privyklo   priberegat'  svedeniya  dlya  sebya,  osobenno
generalitet.  Prostite za  otkrovennost',  no eto napyshchennaya shajka, chereschur
privykshaya   prinimat'   resheniya  bez  ch'ego-libo   vedoma.  No  my   sozdaem
mogushchestvennoe oruzhie, sposobnoe ubedit' ih v sobstvennoj ne pravote.
     - V samom dele?
     -  Vdobavok my sdelaem na  osnove  ezhednevnyh  svodok  kratkie  rezyume,
kakovye v zashifrovannom vide budem ezhednevno rassylat' po telegrafu oficeram
razvedki ih shtabov.  I  kogda oni  uvidyat svedeniya, imeyushchie neposredstvennuyu
cennost' dlya ih sobstvennyh vojsk, oni pozvolyat, chtoby doneseniya postupali i
v drugie vedomstva.
     -  Mogu  lish' pozhelat' vam  vsyacheskih uspehov, moj mal'chik. No, kak  vy
sami skazali, oni lish' napyshchennaya shajka.
     -  Spasibo. Vo vsyakom sluchae, popytat'sya-to mozhno. V  nastoyashchee vremya o
nashem sushchestvovanii izvestno lish' voenachal'nikam  samogo verhnego eshelona, i
my namereny  postarat'sya, chtoby sushchestvuyushchee polozhenie sohranyalos' i dal'she.
Dlya vseh ostal'nyh my.., nu, prosto komnata 313.
     Foks provodil Linkol'na  k kreslu naprotiv kozhanogo divana. Vytyanuvshis'
v kresle, dolgovyazyj, uglovatyj prezident  oglyadel  komnatu. Izryadnuyu  chast'
steny  mezhdu  ispolinskimi  kartotechnymi  shkafami zanimali karty.  Okna byli
zadernuty tyulevymi shtorami, tak chto s ulicy ni odna zhivaya dusha ne razglyadela
by, chto tvoritsya vnutri. V dal'nej stene vidnelos'  dve dveri, i odna iz nih
raspahnulas',  vpustiv  v komnatu stuk  telegrafnyh  klyuchej. Vyshedshij ottuda
soldat protyanul Gustavu Foksu listok bumagi,  ne proroniv ni slova. Probezhav
telegrammu vzglyadom, tot otlozhil ee v storonu i proiznes:
     - V nastoyashchee vremya bolee vsego nas trevozhit Meksika.
     -   Menya   tozhe.   Obshcheizvestno,    chto    meksikanskoe   pravitel'stvo
pozaimstvovalo u Britanii i Francii milliony dollarov, i to li ne hochet,  to
li  ne mozhet vernut' dolg. Voobshche-to  mne by sledovalo schitat', chto  u nas i
bez togo  zabot  polon rot, chtoby tratit'  vremya  na  trevogi o nashih  yuzhnyh
sosedyah. No mne sovershenno  ne  po dushe, chto imperator Napoleon i anglijskaya
koroleva  tysyachnymi armiyami  posylayut  voennyh  sborshchikov  nalogov,  gotovyh
nalozhit' lapu na meksikanskuyu kaznu.
     - Vy sovershenno pravy, gospodin  prezident. Oni prishli v roli mytarej -
no  ostalis'  v roli okkupacionnyh armij. Francuzy dazhe  umudrilis' provesti
marionetochnye  vybory,  trebuyushchie, chtoby imperatorskij tron  zanyal ercgercog
Maksimilian  Avstrijskij.  I  hotya  vsemu   svetu   vedomo,  chto  rezul'taty
golosovaniya podtasovany ot nachala i  do konca, Maksimilian uhitrilsya ubedit'
sebya vopreki vsem svidetel'stvam,  chto  narod vzyvaet  k nemu. On uzhe pribyl
vmeste   s   zhenoj,   bel'gijskoj  princessoj  Karlottoj,  i  pri  podderzhke
francuzskoj armii pravit ot ee imeni. No eto eshche ne samoe strashnoe.
     Postaviv sognutye  v  kolenyah nogi na  stul  pered  soboj i ohvativ  ih
rukami, Linkol'n pokachal golovoj.
     - I teper', boyus', vy sobiraetes' povedat' mne durnye vesti.
     - Ne ya,  a chelovek, znayushchij o  sobytiyah  v Meksike  iz  pervyh ruk. Imya
Ambrosio O'Higgins vam chto-nibud' govorit?
     - CHto-to smutnoe brezzhit  v pamyati. Ah da, byl takoj politik! Esli  mne
ne izmenyaet pamyat' - chilijskij gubernator?
     - Sovershenno  verno.  Irlandec, vydvinuvshijsya v  Novom Svete.  Ego  syn
Bernardo O'Higgins pomog vyshvyrnut' ispancev iz CHili, posle chego tozhe pravil
stranoj.   Semejstvo   O'Higginsov  ostavilo   v   yuzhnoamerikanskoj  istorii
neizgladimyj  sled. Teper'  nazvannyj v  chest'  pervogo  O'Higginsa Ambrosio
O'Higgins  idet  po  stopam otca  i deda, no tol'ko  na  sej raz  on  delaet
politicheskuyu kar'eru v Meksike, a ne v CHili.  YA hochu, chtoby vy poznakomilis'
s  etim chelovekom,  - s etimi slovami  Foks  nazhal na knopku, ukreplennuyu na
stole vozle ego loktya; mgnovenie spustya priotkrylas' vtoraya dver',  i ottuda
vyglyanul klerk.
     - Priglasite Lobo, - rasporyadilsya Foks. I, kak tol'ko dver'  zakrylas',
dobavil:
     -  My  staraemsya  nazyvat'  agentov  tol'ko  kodovymi   imenami,  chtoby
sohranyat' ih lichnost' v tajne.
     - Mudraya  predostorozhnost'. A eta pugovica  u  vas na stole,  navernoe,
volshebnaya, - zametil Linkol'n.
     - Voobshche-to net. Ona rabotaet ot elektrichestva,  kak  telegraf. Kogda ya
nazhimayu na nee, v drugoj komnate zvenit zvonok.
     -  Pozhaluj,  nado  by  i  mne  zavesti takuyu  zhe. YA  mogu davit' na nee
den'-den'skoj, chtoby moi sekretari skakali, kak kuznechiki, a ne sideli slozha
ruki.
     Tut  oba vstali navstrechu voshedshemu O'Higginsu -  molodomu  bryunetu let
dvadcati  s nebol'shim.  Ego  zagorelaya  kozha byla  takoj  zhe smugloj, kak  u
vsyakogo latinoamerikanca, no ni odnomu iz nih ne dano byt' obladatelem takih
pronzitel'no-golubyh kel'tskih glaz.
     - Prezident  Linkol'n,  - s chisto  irlandskoj  razgovorchivost'yu  pervym
nachal on, -  ya ni kapel'ki ne  pogreshu protiv istiny, skazav, chto vstrecha  s
vami  znamenuet  odin iz pamyatnejshih  momentov  v  moej zhizni.  Srazhayas'  za
svobodu naroda, ya vzirayu na vas,  vozhdya  velichajshej  v  mire demokraticheskoj
derzhavy, kak  na  svetoch vo  t'me, ukazuyushchij  put' vsem,  kto  srazhaetsya  za
spravedlivost' i  demokratiyu  v  sobstvennyh  stranah. -  Prinyav  protyanutuyu
Linkol'nom ruku, on krepko pozhal ee, glyadya prezidentu pryamo v glaza.
     -  Esli  vy  iz®yasnyaetes'  po-ispanski  nichut'  ne  huzhe,  -  ulybnulsya
Linkol'n,  -  chto  zh,  molodoj chelovek,  vam ugotovano  velikoe  budushchee  na
politicheskom poprishche.
     - Byt'  mozhet, kogda-nibud', kogda narod sbrosit igo. Da, togda  vpolne
mozhet stat'sya, chto ya poprobuyu svoi sily  na nive sluzheniya obshchestvu. Ibo esli
uroki istorii  verny,  to priskorbnaya istina zaklyuchaetsya  v tom,  chto mnogie
myatezhi  obrecheny na porazhenie posle pobedy. Sudya po  vsemu, polkovodcy redko
stanovyatsya  horoshimi  politikami.  Odnako  v  dannyj  moment  moya  zadacha  -
pozabotit'sya,  chtoby  chernaya  orda zahvatchikov byla  razbita  i  izgnana  za
predely strany. Lish'  kogda siya cel' budet dostignuta i  sostoyatsya svobodnye
vybory,  togda  i  tol'ko  togda  ya  budu  volen porazmyslit', stoit li  mne
probovat' sily na politicheskom poprishche.
     - Cel' vasha vpolne ponyatna. No v dannyj moment vy...
     -  SHpion, tajnyj agent -  nazovite kak  vam ugodno. Mister Foks dal mne
kodovoe imya Lobo, sirech' odinokij volk <"Lobo" (Lobo) po-ispanski - volk,
i v to zhe  samoe vremya Foks (fox) po-anglijski  - "lisa". Ves'ma  lyubopytnyj
al'yans, ne pravda li?>, raznyuhivayushchij dlya nego obstanovku.
     - I vy tol'ko chto vernulis' iz Meksiki?
     - Da, vchera noch'yu.  Vam sleduet ponyat', chto  eto ne siyuminutnaya ideya. YA
otpravilsya tuda po veleniyu prisutstvuyushchego zdes' mistera Foksa, dzhentl'mena,
kotoromu ya s radost'yu okazyval  uslugi i  v  proshlom. YA  ni  razu ne byval v
Meksike,  poka on  ne napravil menya tuda. Teper' zhe ya mogu  s chistym serdcem
zayavit',  chto  proniksya  ogromnoj  privyazannost'yu k  terpyashchim  unichizheniya  i
pritesneniya meksikancam. I  ya dolzhen poblagodarit' mistera Foksa za  to, chto
on dal mne vozmozhnost' poznakomit'sya s etim ugnetennym narodom i postich' ego
dushu. YA nauchilsya ponimat' ego i preklonyat'sya pered nim. No v dannyj moment ya
lish' nichtozhnyj sluga mistera Foksa.
     - Nu,  ne  takoj uzh  i nichtozhnyj,  -  vozrazil Foks.  - Lingvisticheskie
talanty mistera O'Higginsa  v  sochetanii s prirodnym darom k podobnoj rabote
sdelali ego  odnim  iz nadezhnejshih nashih agentov. K nam  uzhe  dovol'no davno
nachali  postupat'  doneseniya  o peredvizheniyah  inostrannyh  vojsk v Meksike.
Vesti  dovol'no  trevozhnye,  i nam nuzhno bylo  razuznat' ob  etom  kak mozhno
bol'she. Togda-to ya i poprosil ego pokinut' Ispaniyu, gde on  prinosil nemaluyu
pol'zu, i otpravit'sya v Meksiku, chtoby vyyasnit', chto tam tvoritsya.
     Izvol'te vzglyanut'...
     Slushateli posledovali za Foksom cherez komnatu k bol'shim kartam.
     -  Meksika,  -  on   postuchal  pal'cem   po  zelenomu   uchastku   sushi,
napominayushchemu  treugol'nik  vershinoj  knizu.  -  V  proshlom   godu  francuzy
proizveli  massirovannyj  desant  vot zdes', v  portu Verakrus na  poberezh'e
Meksikanskogo  zaliva.  V  proshlom  zhe godu oni poterpeli  krupnoe porazhenie
pyatogo maya v bitve pri Pueble.  Pogiblo svyshe  tysyachi ih soldat.  No  k tomu
vremeni imperator Napoleon byl uzhe chereschur oderzhim ideej zavoevaniya Meksiki
i  otpravil   tuda  svezhee  vojsko  chislennost'yu   v   tridcat'  tysyach   pod
komandovaniem  generala   Fore,  polkovodca  bolee  darovitogo,  nezheli  ego
predshestvennik. Po pribytii on sumel razbit' vse meksikanskie armii, kotorye
emu udalos' vovlech' v boj pod predlogom "osvobozhdeniya" Meksiki - ot svoej zhe
sobstvennoj armii! Vdobavok on  znaet tolk v politike. Postaviv svoih soldat
na chasah u izbiratel'nyh urn,  provel parodiyu na vybory. |to  chistejshej vody
zhul'nichestvo,  no Fore  vospol'zovalsya  rezul'tatami  vyborov, chtoby ubedit'
francuzskoe  pravitel'stvo, ravno kak ercgercoga Maksimiliana  Avstrijskogo,
chto  tot  i  v  samom  dele  narodnyj  izbrannik.  I  vot  teper'  imperator
Maksimilian pravit iz svoego dvorca v CHapul'tepeke.
     - I vse eto vam dones etot molodoj chelovek?
     - CHastichno.  My nachali  proyavlyat' pristal'noe vnimanie k  francuzam uzhe
davno, eshche do konca vojny. Poskol'ku  agenty v Meksike u nas uzhe byli,  Lobo
otpravili rassledovat'  sovershenno drugoj vopros. Ves'ma tihuyu agressiyu  vot
zdes', na pereshejke Teuantepek. Tut razygryvayutsya sobytiya poser'eznee.
     Linkol'n  podalsya  vpered,  a Gustav  Foks  provel  pal'cem  po  karte,
postuchav po uzkoj peremychke, soedinyayushchej Meksiku s Central'noj Amerikoj.
     - Ves'ma znakomoe nazvanie, -  proronil  Linkol'n. - Ah da,  pomnyu, eto
bylo  kak raz pered poslednimi vyborami.  Zapros na paru millionov dollarov,
naskol'ko pripominayu. On pochti proshel cherez kongress.
     - Pochti. Dogovor Maklejna-Okampo  1859 goda. |ta  strana hotela otkryt'
torgovyj put' v Kaliforniyu. Dva milliona dollarov dali by Soedinennym SHtatam
postoyannoe pravo  peresekat' peresheek. K  sozhaleniyu,  dogovor  tak i ne  byl
zaklyuchen, hotya uzhe kazalos', chto vse v poryadke. Sudya po vsemu, kto-to drugoj
tozhe izuchaet uroki istorii i  prishel k tem zhe vyvodam. Kak vy vidite, na yuge
Meksika  sil'no suzhaetsya,  tak chto  Atlanticheskij  okean ot Tihogo  otdelyaet
uzen'kaya  poloska  zemli,  edva li  bolee  sotni  mil'  shirinoj.  Zdes',  na
tihookeanskom  poberezh'e,  nablyudaetsya  neobychajno  ozhivlennaya deyatel'nost'.
Predydushchie doneseniya byli ves'ma putanymi i nevrazumitel'nymi. Vot  pochemu ya
otpravil tuda  O'Higginsa, chtoby on vyyasnil, chto udastsya. On dostavil krajne
detal'nyj  i  tochnyj  raport.  Zdes'  nablyudaetsya  skoplenie  vojsk,  ves'ma
massovoe  skoplenie,  celye polki. I eto  vovse ne francuzy  ili  avstriyaki.
Linkol'n vzdrognul.
     - Britancy, -  ugryumo  zakonchil Foks. - Pohozhe, nash nedavnij vrag snova
podumyvaet o vojne i vtorzhenii.
     - Doroga, - podhvatil O'Higgins. - Poverite li, oni vtorglis' v Meksiku
vot zdes' i teper' zanyaty postrojkoj trakta cherez  peresheek ot odnogo okeana
do drugogo. YA nablyudal, kak oni  userdno prorubayut proseku cherez dzhungli, do
sej  pory  schitavshiesya neprolaznymi.  I  vse eto  v  udushayushchij  znoj, im  ne
pozaviduesh'. |tot  neblagodarnyj trud podryvaet  zdorov'e i otnimaet zhizn' u
mnogih iz nih. No transporty s vojskami peresekayut Tihij okean to  i delo, i
chislennost' ih rastet.  YA dolozhil vse eto misteru  Foksu, a takzhe nazvaniya i
nomera pribyvshih polkov.
     -  Vse  eto  vojska  iz  samyh  raznyh dominionov Britanskoj imperii, -
prodolzhal  Foks. - Po bol'shej chasti  indijskie, no chast'yu i anglijskie polki
iz  dal'nih ugolkov imperii. Polagayu, ih zamysel viden nevooruzhennym vzorom,
hotya  odnoznachnymi  dokazatel'stvami   na  sej  schet  ya  ne  raspolagayu.  Ne
somnevayus', chto kogda pribudut  doneseniya ot nashih agentov v  Britanii,  oni
podtverdyat mnenie, do sih por ostayushcheesya lish' gipotezoj.
     - To est'? - osvedomilsya Linkol'n.
     - Vtorzhenie, -  podojdya  k  karte  Soedinennyh SHtatov, Foks postuchal po
linii berega Meksikanskogo zaliva bliz  Novogo  Orleana. - V samom  uyazvimom
meste nashej strany. Oni mogut vybrat' placdarm na lyubom uchastke ot Tehasa do
Floridy  i vysadit'  desant.  Poberezh'e vytyanulos'  zdes' na tysyachi  mil', i
prosto  nevozmozhno oboronyat'  ego  srazu na  vsej  protyazhennosti.  Vojskovye
transporty  mogut pokinut'  Angliyu i  stremitel'no  peresech'  Atlantiku  pod
zashchitoj voennyh korablej.  Ne znaya zaranee ih kurs, mestonahozhdenie  i silu,
my pochti  nichem ne mozhem im pomeshat'. I kak tol'ko oni doberutsya do Meksiki,
to smogut prinyat'  na bort soldat  na vostoke, pryamo  v  portu  Verakrus  na
Atlanticheskom poberezh'e. A novaya doroga idet pryamo v etot port.
     - Vy uvereny? - utochnil Linkol'n.
     - YA slyshal sobstvennymi ushami, -  podal golos O'Higgins, - kak dvoe  ih
oficerov v besede nazvali etot gorod konechnom punktom dorogi. Mne dovodilos'
i prezhde  slyshat',  kak  ob  etom  upominayut  vskol'z',  no  eti  dvoe  byli
sovershenno  uvereny v  svoih  slovah.  Konechno,  oni ne dogadyvalis',  chto ya
ponimayu ih rech'.
     - Vot uzh  voistinu skvernye novosti, - pokachal golovoj prezident.  -  YA
nadeyalsya,  chto  porazhenie  obrazumit nashih rodstvennichkov  iz  Britanii,  no
vyhodit, chto ono tol'ko raspalilo ih eshche bolee.
     Foks sumrachno kivnul, soglashayas'.
     - Plan ih horosh. Oni mogut skopit'  v Verakruse chudovishchnuyu gruppirovku,
dostavit'  transporty  -  i nanesti molnienosnyj  udar! Kak  tol'ko  soldaty
pogruzyatsya i vyjdut v  more pod zashchitoj bronenoscev, to  smogut atakovat'  v
lyuboj moment  -  i v  lyubom meste po sobstvennomu  vyboru.  Esli oni  sumeyut
nanesti udar dostatochno bystro, prezhde chem  k nam postupyat doneseniya,  to uzh
togda my ne smozhem pomeshat' im vysadit'sya.
     -  Uzhasno.  |to  prosto katastrofa, - proiznes Linkol'n. - CHto zhe togda
delat'?
     - Otvet ves'ma prost. No postich' ego, byt' mozhet, krajne nelegko.
     - Pozhalujsta, prosvetite menya, - ozadachenno pripodnyal brovi Linkol'n.
     Foks  snova  pritronulsya  k  karte  Meksiki.  Net,  ne  pritronulsya,  a
pripechatal ee kulakom.
     - My  ostanovim ih  zdes'.  My  ostanovim postrojku  dorogi.  My  budem
izvodit'  ih  vojska,  my  poprostu  ne  pozvolim  im  dotyanut'   dorogu  do
Atlanticheskogo okeana. A bez etih vojsk ne budet i vtorzheniya.
     -  Zadacha ne  iz legkih, molodoj chelovek, -  podojdya  k karte, Linkol'n
tknul pal'cem v Tehas, posle chego  provel cherez  Meksiku k pereshejku.  - |to
chudovishchno  dalekij marsh dlya nashih lyudej. I chudovishchno trudno budet  sladit' s
francuzami, vooruzhennymi pushkami, zasevshimi na vsem etom puti.
     - |to vovse ne  obyazatel'no, - vozrazil  O'Higgins. - V ispanskom yazyke
est' slovo,  dlya kotorogo  net analoga  v anglijskom. |to  slovo guerrillero
<K  sozhaleniyu,  pri   dublirovanii  amerikanskih  kinofil'mov  eto  slovo
zachastuyu perevodyat kak "gorilla", hotya, kak vidite, eti slova ne imeyut mezhdu
soboj nichego obshchego>
     . Ono oznachaet teh, kto vedet guerrilla - maluyu vojnu.
     -  YA  po-prezhnemu bluzhdayu vo mrake,  mister  O'Higgins.  Bud'te  dobry,
prosvetite  menya.  Osmelyus'  pointeresovat'sya, kakim  obrazom te,  kto vedet
maluyu vojnu, mogut pomoch' vyigrat' bol'shuyu?
     - Daby najti otvet  na  etot  vopros, vam sleduet  rassmotret'  istoriyu
vojny pervogo  imperatora Napoleona s  Ispaniej. Ego moshchnaya voennaya  mashina,
pokorivshaya vsyu Evropu, bez truda odolela i razbila ispanskuyu i portugal'skuyu
armii.  No odolet' ispanskij  i  portugal'skij narod, naselyayushchij  Iberijskij
poluostrov, ej tak i  ne  udalos'. Pered ego napadeniem lyudi bezhali v gory i
veli  maluyu  vojnu iz svoih  nepristupnyh tverdyn', ukrytyh  sredi skal. Oni
sovershali   nabegi  na  puti  snabzheniya,  zhiznenno  neobhodimye  dlya   lyuboj
okkupacionnoj armii. Oni nanosili udary v  uyazvimye mesta, snova skryvayas' v
gorah do togo, kak protivnik uspeval opomnit'sya.  Meksikancy  tozhe prekrasno
umeyut vesti podobnuyu vojnu. Zdes', v Oahake, Gver'ero i dazhe v doline Mehiko
skryvayutsya  guerrillero,  tak i ne  pokorivshiesya  okkupantam i  prodolzhayushchie
boevye dejstviya. |to blagorodnaya  tradiciya sego  naroda. A zdes', v dzhunglyah
YUkatana,  nashel  ubezhishche narod  majya,  ne pokorennyj  nikem - ni  ispanskimi
konkistadorami, ni kem-libo  drugim. Oni po sej den'  govoryat na yazyke majya,
otkazyvayas'  uchit'  ispanskij. Esli  podobnye  lyudi budut  na nashej storone,
anglichanam  nipochem  ne  postroit' sej trakt. Sledovatel'no,  im nipochem  ne
vtorgnut'sya v Soedinennye SHtaty, po krajnej mere etim putem.
     - Osushchestvimo li podobnoe? - obernulsya Linkol'n k Gustavu Foksu.
     -  Pochemu  by  i  net? |ti  partizanskie  armii  uzhe  srazhayutsya  protiv
francuzov,  hotya  snabzhayutsya ves'ma  i  ves'ma  skverno.  Esli  nam  udastsya
obespechit'  ih sovremennym  oruzhiem, pomoch'  im  proviziej i  boepripasami -
togda, pozhaluj, podobnoe vpolne osushchestvimo.
     -  Dajte  mne  znat', chto imenno  vam ponadobitsya,  i soobshchite voennomu
ministerstvu v  tochnosti to  zhe samoe. Esli u vas s nim vozniknut problemy -
chto zh,  otprav'te  ih  s  etim  ko  mne. S  tochki zreniya  strategii  vse eto
predpriyatie ves'ma razumno. - On  bylo napravilsya k  dveri,  no  na  polputi
obernulsya,  zadumchivo  potiraya podborodok. - Esli  nam udastsya takim obrazom
napoddat' anglichanam, tak pochemu  by nashim soyuznikam - soldatam maloj  vojny
ne postupit' tochno tak zhe s francuzami?
     - Vpolne vozmozhno,  - podtverdil  Foks. -  Del'noe  zamechanie, gospodin
prezident.  My  uzhe  osushchestvlyaem  plany  imenno  takogo  roda.  Meksikancy,
srazhayushchiesya  protiv zahvatchikov,  vooruzheny  ochen' skverno. Odalzhivaya den'gi
Meksike  vpervye, francuzy  uderzhali  izryadnuyu chast' zajma v  schet  postavok
oruzhiya   dlya  meksikanskoj  armii.  A  buduchi  grandioznymi  skuperdyayami  na
latinskij lad,  sekonomili,  postaviv  chut' li ne odni  mushkety,  mnogie  iz
kotoryh ispol'zovalis' eshche v bitve  pri Vaterloo! Tak chto kogda  guerrillero
zahvatili trofejnoe oruzhie,  ono im prakticheski nichem ne pomoglo.  Teper' my
izmenim situaciyu.  Nasha  armiya  ostavila tajniki  s  sovremennym  oruzhiem  i
boepripasami poblizosti  ot meksikanskoj granicy. Svedeniya  ob etom peredali
partizanskim otryadam. Skoro francuzam pridetsya  tak zharko,  chto  im  nedosug
budet dazhe pomyslit' o pomoshchi svoim soyuznikam-anglichanam.
     - No budut li meksikancy srazhat'sya protiv francuzov, mister Foks?
     - Oni i ne prekrashchali srazhat'sya, gospodin prezident. Hotya ih prezidentu
Benito Huaresu prishlos' radi  spaseniya bezhat'  v  Soedinennye  SHtaty.  Pered
vozvrashcheniem  v  nashu  stranu, a vernee,  srazu po pribytii v  Novyj  Orlean
O'Higgins otpravil mne shifrovannuyu telegrammu. Edva poluchiv ee, ya svyazalsya s
meksikanskim poslom v Vashingtone. On telegrafiroval Huaresu  v  Tehas.  Esli
poezd pridet vovremya, prezident Huares pribudet syuda nynche popoludni.
     Vskochiv na nogi. Linkol'n vrezal kulakom po ladoni.
     - Grandiozno! Teper' my dolzhny soglasovat' nashi dejstviya. - On prinyalsya
vyshagivat'  iz ugla  v  ugol. - Vo-pervyh, vstrechat'  ego  sleduet otpravit'
soldat - pochetnyj karaul. Pod predvoditel'stvom generala, kotoryj oficial'no
poprivetstvuet  prezidenta.  Posle  chego pust' ego  vezut  syuda,  v  voennoe
ministerstvo. General SHerman zdes'?
     - U nego kabinet  na etom etazhe, -  otozvalsya Foks, stremitel'no  delaya
pometki v bloknote.
     -  Pozabot'tes', chtoby on  prisoedinilsya k nam, a takzhe voennyj ministr
Stenton. Tak, a chto u nas slyshno naschet generalov Granta i Li?
     - Boyus', oba v vojskah.
     - Ih  mudrye ocenki  ochen'  nam prigodilis'  by. K sozhaleniyu,  pridetsya
obojtis' bez nih. Kogo ya eshche zabyl?
     - Poskol'ku predpolagaemoe vtorzhenie dolzhno proizojti po moryu, pozhaluj,
bylo by razumno priglasit' dlya soveshchaniya i ministra voennogo flota.
     -  Prekrasno. Pozabot'tes', chtoby Uells prisoedinilsya k nam.  Dajte mne
znat', kogda vse soberutsya. A do togo u menya eshche massa raboty.



     Hej prosunul golovu v dver', i Linkol'n podnyal vzglyad ot grudy bumag.
     -  Vy  hoteli,  chtob  vas  uvedomili, kak tol'ko  pribudet meksikanskaya
delegaciya.
     -  Sovershenno verno, -  Linkol'n s radost'yu otodvinul bumagi.  - CHto zh,
pojdem.
     Kogda prezident voshel v ukrashennyj flagami zal soveshchanij, vse ostal'nye
uzhe  dozhidalis' ego.  Ministr  Stenton predstavil sobravshihsya, pervym  delom
poslu Matiasu  Romero  - hudomu,  smuglomu,  temnovolosomu  muzhchine s sedymi
viskami.
     -  Prezident  Huares,  k  sozhaleniyu,   po-anglijski  ne  govorit.  Esli
pozvolite, ya budu ego perevodchikom.
     Romero podnyal ruku, i Benito  Huares vystupil vpered, okazavshis' melkim
nevzrachnym chelovechkom v chernom kostyume s chernym galstukom, ochen' temnokozhim,
s  harakternymi  shirokimi skulami i  kvadratnym  nosom  indejca-sapoteka  iz
Oahaki.  Slovom, oblik samyj zauryadnyj, no etot chelovek vo  vremya  poslednih
vyborov privel liberalov k pobede, ob®ediniv vsyu Meksiku.
     - Rad privetstvovat' vas, - skazal  Linkol'n, -  kak predvoditelya nashej
yuzhnoj sestry-respubliki. Budu rad takzhe pomoch' vam, bude takovoe vozmozhno, v
vashej neutihayushchej shvatke s uzurpatorami, okkupirovavshimi vashu stranu.
     - YA, vse my blagodarny za vashu  pomoshch', - perevel Romero otvetnye slova
Huaresa. - |tot  tak  nazyvaemyj imperator,  etot inostrannyj princ,  silkom
navyazannyj  nam francuzskimi vojskami, pokushaetsya na  iskonnye prava  drugih
lyudej.  On zahvatil  nashe dobro, otnimaet  zhizni synov nacii, zashchishchayushchih  ee
nezavisimost', on  nazyvaet  ih doblest' i dobrodetel' prestupleniem, a svoi
poroki - dobrodetelyami. No odna veshch' nedostupna dlya podobnyh posyagatel'stv -
nepogreshimyj sud istorii.
     - Otlichno skazano, gospodin prezident, - utverditel'no kivnul Linkol'n.
- No  ya  by  hotel  protyanut'  istorii ruku pomoshchi, esli  tol'ko podobnoe  v
chelovecheskih silah. - On oglyadelsya. - Nu kak, u  kogo-nibud'  est' idei, kak
eto luchshe sdelat'?
     - Pered vashim prihodom my obsuzhdali etot  vopros dovol'no osnovatel'no,
-  otozvalsya  Stenton.  - Polagayu, general SHerman naibolee svedushch v podobnyh
materiyah.
     SHerman  vglyadyvalsya  v  kartu  Meksiki, podveshennuyu  na  shtative, svoim
holodnym  orlinym vzorom prozrevaya  gryadushchee.  Videl  peredvizheniya  lyudej  i
orudij. Videl smert'.
     -  Vse eti krupnye  goroda okkupirovany  francuzskimi,  bel'gijskimi  i
avstrijskimi  vojskami. Zdes',  zdes' i  zdes'.  Kak i  vse goroda pomen'she,
imeyushchie hot' kakoe-to strategicheskoe  znachenie.  I  hotya meksikanskaya  armiya
razbita okonchatel'no, otryady  gveril'ero po-prezhnemu vedut boevye dejstviya v
gorah i  dzhunglyah. |ti  lyudi  prekrasno  znayut mestnost' i  umeyut s  vygodoj
ispol'zovat'  osobennosti landshafta pri vedenii boevyh dejstvij. YA predlagayu
snabdit' ih sovremennymi  vintovkami i boepripasami,  a takzhe vsemi pushkami,
kakie nam udastsya perepravit' k  nim cherez Tehas. Vooruzhivshis', oni dvinutsya
na  yug. Ne vizhu prichiny dlya  somnenij,  chto oni  sumeyut odolet'  francuzov v
otkrytom boyu. Esli  vrag  zakrepitsya  v gorodah,  lezhashchih  na ih puti, pushki
pomogut vyzhat'  ego na otkrytuyu  mestnost'.  Po mere prodvizheniya na yug novaya
armiya  budet  nabirat'sya   sil  za  schet  prisoedineniya  vse  novyh  otryadov
gveril'ero. Tak  chto dlya nee  situaciya v  tochnosti protivopolozhna  toj,  chto
skladyvaetsya dlya obychnoj nastupayushchej armii - po  mere prodvizheniya vpered ona
ne tol'ko ne oslabevaet iz-za istoshcheniya  material'nyh i lyudskih resursov, no
i stanovitsya mogushchestvennee.
     Huares chto-to skazal Romero, tot kivnul i skazal:
     - Prezident govorit, chto napishet pis'ma ryadu komandirov, vstrechennyh im
po puti, chtoby oni znali, chto srazhayutsya i za ego delo, i za svobodu Meksiki.
On takzhe govorit, chto lyudi v gorah bedny - oni golodayut. Esli oni poluchat ne
tol'ko oruzhie, no i kakie-nibud' den'gi, to smogut povesti vojnu s vragom.
     - |to,  nesomnenno, osushchestvimo, - soglasilsya Linkol'n. - No kak byt' s
britanskimi vojskami na yuge? Kak nam dobrat'sya do nih?
     - YA  besedoval  s misterom O'Higginsom, - otvetil SHerman. - On zaveryaet
menya,  chto o nih smogut pozabotit'sya lyudi v  Oahakskih gorah. On dobrovol'no
vyzvalsya  svyazat'sya s  ih predvoditelem Porfirio  Diasom.  YA  ot  vsej  dushi
nadeyus', chto on sumeet osushchestvit' etu missiyu.
     - Dias spravitsya, - podtverdil Huares. - Esli eto po  silam hot' odnomu
cheloveku na svete, to imenno emu.
     - Horosho, - odobril  Linkol'n. - No chem  budet  zanyata nasha armiya, poka
budut idti eti srazheniya? Nesomnenno, nashi staraniya po  snabzheniyu meksikancev
na severe strany pomogut im izgnat' francuzov. No kak byt' s yugom, v Oahake?
Mne kazhetsya, eto  smahivaet na to,  chto  my  hotim zagrebat' zhar rukami etih
bojcov. Polagayu, eto britanskoe vtorzhenie v nastoyashchee vremya ne  prichinyaet im
osobogo  ushcherba.  A kogda britancy ujdut - ili  budut izgnany, - oni ostavyat
posle sebya  otlichnuyu dorogu.  Nasha  armiya navernyaka mozhet kakim-libo obrazom
posposobstvovat' otrazheniyu agressii.
     -  Nesomnenno, gospodin  prezident,  -  otozvalsya  general  SHerman. - YA
poryadkom porazmyslil ob etom. Kak tol'ko tekushchaya operaciya budet organizovana
i privedena v ispolnenie, ya peredam sootvetstvuyushchij plan v  vashi sobstvennye
ruki.
     - S  neterpeniem budu zhdat' vozmozhnosti oznakomit'sya s nim, general. No
pokamest  vse sily dolzhny byt'  brosheny  na  organizaciyu pomoshchi meksikanskim
bojcam. I nachalo vydvoreniya okkupantov.



     Nedvizhnost'  bleklyh  nebes  Belfasta  narushali lish'  dva-tri  kudryavyh
oblachka. Vozduh  vse eshche dyshal zimoj, no byl chrezvychajno legok, i solnce uzhe
nachalo  prigrevat'.  CHajki kruzhili nad trubami, domami i verfyami  Harlanda i
Vulfa. Izryadnaya tolpa,  sobravshayasya  u slipa,  kazalas'  sborishchem  liliputov
ryadom s ciklopicheskim  sudnom, gotovym k spusku  na vodu. Na platforme mezhdu
tolpoj i novym korablem stoyal korablestroitel' |duard Harland v  bezuprechnom
kostyume chernogo sukna i vysokom sverkayushchem shelkovom cilindre.
     - I v zaklyuchenie...  - proiznes  on, i eto zamechanie vstretili  vzdohom
oblegcheniya, potomu chto govoril on uzhe dobryh polchasa. - V zaklyuchenie ya hotel
by  poblagodarit' vseh  zdes'  prisutstvuyushchih,  postroivshih  sego  leviafana
glubin.  Imenno blagodarya vashim  trudam  i  vashemu masterstvu uzreli my  eto
moguchee sudno,  kakovoe ves'ma  skoro  vojdet  v Korolevskij  voenno-morskoj
flot. I te,  komu  suzhdeno hodit' na  nem, blagoslovyat  vas za  masterstvo i
stojkost'. Ibo vy, trudivshiesya  nad sozdaniem sego strazha Britanii, gordosti
nashego flota, samogo moguchego voennogo korablya, kakoj videl  svet, vy dolzhny
ispytyvat'  bezmernuyu  gordost', glyadya na delo ruk  svoih.  Ni  odin  drugoj
korabl' ne obladaet stol' krepkoj  bronej, stol' groznymi orudiyami ili stol'
moguchimi  mashinami, chtoby tyagat'sya s  nim. |to ne prosto korabl', ne  prosto
besstrastnoe izdelie iz zheleza. |to gordost'  i mogushchestvo  Velikobritanii i
imperii.  |tot  korabl' budet stoyat'  na  strazhe  nashih  bastionov. Korabl',
kotoryj  prodemonstriruet  nash  flag  v samyh otdalennyh  ugolkah  mira.  Vy
sozdali ne prosto sudno. Vy sozdali istoriyu. Gordites' plodami trudov svoih,
ibo trudilis'  userdno  i  slavno.  - On perevel duh  i poklonilsya v storonu
korolevskoj lozhi. -  I nyne vveryayu sej korabl' v  iskusnye, blagorodnye ruki
Ee Velichestva korolevy.
     Pri  okonchanii  rechi  po  tolpe prokatilsya  ropot  golosov, so  storony
tribuny, gde sidela znat' v shelkovyh cilindrah  i  kaporah, doneslis' zhidkie
aplodismenty. S obeih storon ot tribuny raskinulas' tolpa  rabochih v kepkah,
vystroivshih etogo ispolina. K  perilam shagnula miniatyurnaya  zhenshchina v chernom
oblachenii, i aplodismenty stali gromche, poslyshalis' odobritel'nye vozglasy.
     Poglyadev  na   chudovishchnyj  stal'noj   nos  korablya,  koroleva  Viktoriya
odobritel'no  kivnula. Ryadom  s nej vstal glavnokomanduyushchij britanskoj armii
gercog  Kembridzhskij,  blistatel'nyj  v  svoem mundire s  uveshannoj medalyami
grud'yu, v  velikolepnoj treugolke, ukrashennoj  strausovymi per'yami.  Odin iz
ad®yutantov  peredal emu  butyl' shampanskogo, krepko privyazannuyu k gyujs-shtoku
vysyashchegosya  nad  nimi  nosa  sudna.  Tut  zhe  poslyshalsya   perestuk  kiyanok,
vybivayushchih pervye stopornye balki, uderzhivayushchie korabl' na slipe.
     - Pora, - progovoril gercog, peredavaya  shampanskoe koroleve.  Vzyav ee v
svoi  krohotnye ladoni, zatyanutye v perchatki, koroleva  podnyala  butylku nad
golovoj, i ee tonkij golosok pronzil vnezapno vocarivsheesya molchanie.
     - Narekayu tebya "Zavoevatelem". Gospod', blagoslovi sej korabl'  i vseh,
kto budet hodit' na nem?
     -  Davajte zhe!  -  pospeshno  shepnul gercog.  Koroleva  prihodilas'  emu
dvoyurodnoj  sestroj, tak  chto on ne  utruzhdal  sebya izlishnimi  ceremoniyami i
poiskom  vyrazhenij  podelikatnee.  Poslednie  upory s  tarahteniem vyleteli,
ciklopicheskij stal'noj korabl' sodrognulsya, tronulsya i zaskol'zil po  slipu,
nabiraya skorost'.
     Viktoriya tolknula  butylku. Proletev po plavnoj  duge,  ta udarilas'  o
nos.
     I otskochila, ne razbivshis'. Zriteli ohnuli v odin golos.
     Takoe sluchalos'  i  prezhde, i mery  na sluchaj  podobnogo incidenta byli
prinyaty: k verevke, na kotoroj visela butylka, byla privyazana tonkaya becheva,
chtoby  vernut' ee  obratno.  Odin  iz  direktorov korablestroitel'noj  firmy
toroplivo  vytyanul  ee obratno,  kogda "Zavoevatel'" uzhe  ehal  po smazannym
rel'sam. S gromovym lyazgom  potashchilas' za korablem grandioznaya massa  cepej,
prikreplennyh k nosu, chtoby zamedlit' ego velichestvennoe prodvizhenie.
     CHertyhnuvshis' pod nos,  gercog Kembridzhskij shvatilsya za  butylku sam i
metnul ee izo vseh sil, razmahnuvshis' iz-za golovy  - v tot samyj mig, kogda
ee vyrvalo iz ego ruk. Na  sej raz ona razletelas' vdrebezgi, i vino pennymi
struyami  hlynulo  po  stali.  Tolpa   edinodushno  odobritel'no  vzrevela,  a
"Zavoevatel'" skol'znul  v  spokojnye  vody  kanala Viktoriya, vspeniv  ih, i
velichestvenno zakachalsya sredi mutnyh burunov.
     Koroleva Viktoriya otvernulas' zadolgo do togo, kak sudno pokinulo slip.
     - My  ozyabli,  -  progovorila ona.  Stoyavshie  pozadi sanovniki pospeshno
rasstupalis', osvobozhdaya  ej dorogu. Gercog Kembridzhskij shagal ryadom,  zatem
vmeste s nej zabralsya v dozhidavshuyusya karetu.
     - Delo sdelano  na slavu,  - skazal on, kak tol'ko dverca zahlopnulas',
ni  slovom  ne upomyanuv o  edva ne okonchivshejsya  fiasko epopee  s  butylkoj;
sovershenno  ni  k  chemu  provocirovat'  ocherednuyu vspyshku  gneva  so storony
korolevy.  - I  eto lish'  pervyj  iz mnozhestva.  Idet  postrojka  eshche  shesti
korablej, hotya ni odin iz nih s etim ne sravnitsya. V Liverpule i Glazgo  uzhe
sejchas osnashchayut eti korabli dlya novogo voennogo flota. Nasha sila  vse rastet
i rastet...
     -  Podtyanite-ka  etu  polost'.  Nam   holodno.  -  Krohotnye  ruchki  Ee
Velichestva, unizannye perstnyami, uhvatilis' za kraj teploj polosti, podtyanuv
ee do podborodka. - A chto eto za vtorzhenie, o  kotorom  vy vse tverdite nam?
CHto eto  za udar  v  samoe serdce yanki,  kotoryj postavit  ih na  koleni?  -
kaprizno propishchala koroleva.
     -  Rim  ne srazu stroilsya, dorogaya kuzina. My sobiraem armiyu,  a na eto
nuzhno  vremya.  Nash  desant  na  tihookeanskom poberezh'e Meksiki  ne vstretil
soprotivleniya i proshel uspeshno. Vojska vysadilis', armiya formiruetsya.  Pryamo
siyu sekundu v tamoshnih neprolaznyh dzhunglyah prokladyvayut dorogu. Nam sleduet
proyavlyat' terpenie. CHtoby  podgotovit' vse, chto  nuzhno dlya vojny,  trebuetsya
vremya, znaete li.  A v krayu devstvennom i dikom na eto potrebno dazhe  bol'she
vremeni. No  vam sleduet ponimat', chto eto lish'  nachalo. Sobiraetsya i boevoj
flot,  i  transportnyj,  proizvoditsya raznoobraznoe  voennoe  imushchestvo.  Da
vdobavok nam prihoditsya  proyavlyat' osmotritel'nost' i akkuratno  planirovat'
vse peremeshcheniya vojsk. Zabiraya iz  Indii  i  s  Vostoka  mestnye  vojska, my
vynuzhdeny odnovremenno prisylat' im na smenu anglijskih iomenov. Konechno, vy
priznaete neobhodimost' podobnoj mery. Kabinet ministrov soglasilsya po samym
ochevidnym prichinam, chto so vremeni Indijskogo myatezha opredelennyj kontingent
britanskih vojsk dolzhen nahodit'sya tam neotluchno.  Otpraviv indijskie vojska
v  Meksiku, my  mozhem  nemnogo  oslabit'  bditel'nost',  pozhaluj,  sokratit'
kontingent nashih sobstvennyh  vojsk, no vse ravno my  postoyanno  dolzhny byt'
nacheku. Itak, uchityvaya vse eto, ya  mogu iskrenne  skazat', chto  sdelano  vse
vozmozhnoe.
     -  Nam  ne  po  dushe  ozhidanie,  -  kaprizno,  s  notkami  nedovol'stva
progovorila  koroleva.  -  Vy  utverzhdali,  chto  ni  odna  strana  ne  smeet
nasmehat'sya nad  Britanskoj imperiej - i ne sumeet vystoyat'  pered ee moshch'yu.
My hotim, chtoby tak i bylo, slyshite?! U nas  voznikaet vpechatlenie, chto  moj
drazhajshij Al'bert nikogda ne  upokoitsya s mirom,  dokole eto ne svershitsya. -
Ona  komkala   svoj  chernyj  platok,  dazhe  ne  zamechaya,  kak  skruchivaet  i
raskruchivaet ego, ustremiv nevidyashchij vzor kuda-to vdal', eshche sil'nee sdvinuv
nahmurennye  brovi.  -  On  snitsya  mne,  pochitaj,  kazhduyu noch'.  Vyglyadit v
tochnosti, kak ran'she.., kak mnogo let nazad.  Kak krasiv i staten on byl! No
v snah on menya budto ne zamechaet.  |to tak uzhasno.  YA  pytayus' zagovorit'  s
nim, no ne nahozhu slov. On vyglyadit takim neschastnym:  vzor potuplen, s lica
ne shodit  sumrachnaya blednost'. |to vse amerikancy, ya znayu! Oni ubili ego, a
teper' poteshayutsya nad nami. - Ee  golos vozvysilsya do  zlobnogo vizga. - Oni
smeyutsya, mnya, chto mogut odolet' mogushchestvo  Britanskoj  imperii. Nado chto-to
sdelat', chtoby postavit' ih na koleni
     Otveta  ne   posledovalo.   Probormotav  kakie-to   lyubeznosti,  gercog
otvernulsya  k  oknu.  I v  etot mig uslyshal, kak  v nagrudnom karmane chto-to
zashurshalo. Ah  da, verno, vspomnil  on, pered samoj  ceremoniej ad®yutant dal
emu  depeshu.  Vyudiv  poslanie, gercog bystro probezhal  ego  glazami. I,  ne
sderzhavshis', burknul:
     - Tri tysyachi chertej!
     - CHto  tam?  -  nahmurilas'  Viktoriya,  pitavshaya  antipatiyu  k  sil'nym
vyrazheniyam.
     - Da etot klerk iz ministerstva vnutrennih  del, kotorogo arestovali, -
pomahal gercog  bumagoj, - u  kotorogo ni  s togo ni s sego  vdrug  zavelis'
den'gi. Po familii Uiks.
     - I chto on?
     -  Zagovoril. Soznalsya.  Polagayu,  prishlos' primenit'  mery  ubezhdeniya,
kakovye, nesomnenno,  on  s lihvoj zasluzhil.  Okazyvaetsya,  on v samom  dele
predatel',  shpion  chertov, prodaval samye sokrovennye sekrety  Britanii etim
yanki.  Odnomu  bogu vedomo, chto on im nagovoril.  Predatel'.  I ved' dazhe ne
irlandec. Takomu ya by eshche poveril, pravo.
     - Anglichanin? Nam pryamo ne veritsya. I chto s nim sdelayut? Budet sud?
     -  Ni k  chemu vytaskivat' gryaznoe  bel'e  na vseobshchee obozrenie. Pravdu
govorya,   s  nim  uzhe  pokonchili.  Soznavshegosya   shpiona  zhdet  skoryj  sud.
Obvinitel'noe  zaklyuchenie.  Poveshenie  za  izmenu.  Pogrebenie  v Tauere.  A
sledovalo by  sperva  vypustit'  emu kishki i chetvertovat'. - Skomkav listok,
gercog shvyrnul ego na pol.
     Ulicy byli  zapruzheny  tolpami  zhelayushchih  uvidet' proezzhayushchuyu korolevu,
poskol'ku Irlandiyu ona poseshchala nechasto. Sorvancy, bezhavshie ryadom s karetoj,
burno likovali, kak i zriteli.
     Kareta  vmeste s eskadronom karaula svernula  za ugol, na bolee ubogie,
tesnye  ulochki.  Razbituyu  mostovuyu  zdes' useival  musor,  zabivshij stochnye
kanavy.  Zdes'  ne  slyshny byli  privetstvennye  vozglasy,  a  nekotorye  iz
kutayushchihsya  v  platki  zhenshchin dazhe povorachivalis' spinoj  i shagali proch'  ot
karety i  eskorta. Koroleva  byla chereschur perepolnena  skorb'yu  o  pochivshem
Al'berte, chtoby obrashchat' vnimanie na takie pustyaki, v otlichie ot gercoga, ne
vynosivshego Irlandiyu i ee narod, kak i mnogie predstaviteli ego klassa.
     - Katoliki  vonyuchie, - provorchal on pod nos, nadvinuv na lob svoyu shlyapu
i serdito vozzrivshis' na spinu kuchera.



     Po tu  storonu  prostorov  Atlanticheskogo okeana  nahodilsya  Vashington,
snova  stavshij stolicej strany, gde  vocarilsya  mir -  po  krajnej  mere, na
vremya.  Tuchi  uzhe  sgushchalis'  na  gorizonte,  i  budushchee  predstavlyalos'  ne
raduzhnym, otnyud' ne raduzhnym.
     -  Vid u  vas ves'ma gorestnyj, - zametil Avraam Linkol'n, kogda  v ego
kabinet provodili Iudu P. Bendzhamina. Dorodnyj yuzhanin molcha kivnul, kolyhnuv
svoimi brylyastymi  shchekami, i tyazhelo  opustilsya v kreslo, no  ne raskryl rta,
poka sekretar' Linkol'na Dzhon Nikolaj ne udalilsya, zakryv za soboj dver'.
     - Bedy osazhdayut  menya so vseh storon, ser, goresti lozhatsya na moi plechi
tyazhkim bremenem. Kazhetsya, stoit mne spravit'sya s odnoj iz nih, i na ee meste
vyrastayut dve novye. Izmenit' vse obshchestvo i obraz ego myshleniya - delo ne iz
legkih. |tot process peremen.., kak by ego nazvat'?
     - Perestrojka? - predlozhil Linkol'n.
     - Ne sovsem, potomu chto my nichego ne razbiraem, chtoby otstroit' zanovo.
Po-moemu,  "reformaciya"   budet  tochnee.  My  reformiruem  vse  obshchestvo,  i
nikomu-to eto ne  po dushe. Fridmenovskoe byuro -  po-prezhnemu myl'nyj puzyr',
nabityj dobrohotami,  zhelayushchimi vsyacheskogo blaga byvshim rabam. Osvobozhdennye
raby nedovol'ny, potomu chto svoboda vrode by i ne izmenila  ih polozheniya. No
na  vsyakogo,  kto  zhelaet  im  dobra,  nahoditsya  dyuzhina  zhelayushchih  vsyacheski
sderzhivat' progress. Plantatory Missisipi vse  eshche stremyatsya poluchit' shchedruyu
kompensaciyu za  osvobozhdenie  rabov.  A  kogda osvobozhdennye  raby  pytayutsya
poluchit'  rabotu  na  plantaciyah,  to  im  predlagayut  nishchenskoe  zhalovan'e,
kotorogo edva  hvataet, chtoby oni ne protyanuli nogi ot goloda.  Edinstvennyj
luchik  nadezhdy  vo  vsem  etom  predpriyatii -  trudyashchiesya  klassy.  Soldaty,
vernuvshiesya  s  vojny, nahodyat  rabotu  na vosstanovlenii  zheleznyh dorog, a
takzhe na novyh predpriyatiyah  sozdavaemoj nami promyshlennosti.  Im  platyat za
trud zvonkoj monetoj, chto ves'ma pomogaet stanovleniyu ekonomiki. No dazhe tut
my  stalkivaemsya s razdorami.  Kogda osvobozhdennye negry  stremyatsya poluchit'
rabotu  na  etih  zavodah  i  fabrikah, belye rabochie zachastuyu  otkazyvayutsya
rabotat'  bok o bok s  nimi. Plantatory nedovol'ny vsem podryad i  protivyatsya
vsemu, chto my ni predprinimaem. Dazhe melkie fermery prihodyat v yarost', kogda
uznayut,  chto zemlya  priobretena  dlya  osvobozhdennyh  rabov...  YA ne  reshayus'
prodolzhat'.
     - Neuzheli ni edinogo luchika sveta v etom neproglyadnom mrake?
     -   Da  net,  konechno,  koe-chto   brezzhit.   YA   otvlek  chast'  sredstv
Fridmenovskogo  byuro  na  finansirovanie   negrityanskih  cerkvej  i  obshchestv
vzaimnogo  soglasiya.  Oni  -  nashe  spasenie.  Oni  uzhe  zavoevali  uvazhenie
negrityanskih obshchin i okazyvayut real'nuyu  pomoshch' nuzhdayushchimsya. No pri tom, chto
vse eti organizacii pomogayut nam, ya vizhu, kak  sobirayutsya i temnye sily. Nam
ni na mig ne sleduet zabyvat', chto rabstvo vsegda bylo osnovoj yuzhnoj  zhizni.
Ono   odnovremenno  yavlyalo  soboj  i  sistemu   truda,   i   formu   rasovyh
vzaimootnoshenij,  i osnovanie  dlya formirovaniya  mestnogo  pravyashchego klassa.
Lyudi,  schitayushchie  sebya   stolpami  obshchestva,  polagayut,  chto   ih  polozhenie
poshatnulos'.  Schitayut,  chto  na  novom  YUge oni okazalis'  v  izolyacii  -  i
sovershenno pravy. Po mere togo kak den'gi peretekayut  iz sel'skogo hozyajstva
v promyshlennost', formiruetsya novaya  elita. A  plantatoram  eto ne po vkusu.
Posemu neudivitel'no, chto poyavlyayutsya storonniki  nasiliya, protivyashchiesya lyubym
peremenam na  YUge. A takzhe i  drugie, obvinyayushchie  nas  v tom,  chto my otdaem
chernym predpochtenie pered belymi. Velikij strah poselilsya v moej dushe.
     - Krepites', Iuda. Vsem nam nado najti v sebe sily. No vam prezhde vseh,
ibo  vy nesete chudovishchnoe bremya.  Eshche  nikto na  svete ne osushchestvlyal nichego
podobnogo,  ni odno obshchestvo  ne prikladyvalo  takih  trudov, chtoby izmenit'
svoj uklad.  I nel'zya pozvolit',  chtoby my otreklis' ot svoego  dolga  iz-za
klevetnicheskih obvinenij, ugroz sverzheniya pravitel'stva ili zatocheniya  nas v
temnicy. Davajte verit', chto pravoe delo vostorzhestvuet, i eta vera pozvolit
nam prenebrech' opasnost'yu i ispolnit' nash dolg po svoemu razumeniyu.
     -  Mne  ostaetsya  lish'  molit'sya,  chtoby  najti  v sebe sily,  gospodin
prezident, ibo poroj ya  chuvstvuyu uzhasnuyu ustalost'. I bolee vsego ranit menya
nenavist' sobrat'ev-yuzhan -  lyudej, kotoryh  ya znayu  ne odin god i kotorye za
glaza nazyvayut menya predatelem.
     Tut  uzh  Linkol'nu  vozrazit' bylo  nechego.  On  prosmotrel  dokumenty,
prinesennye Bendzhaminom, i na bumage  progress vyglyadel ves'ma gladko.  Raby
poluchayut   svobodu,  vyplaty  vedutsya   -   i   byvshim   rabovladel'cam,   i
demobilizovannym soldatam.
     - Vy spravlyaetes' nedurno, ves'ma nedurno, - skazal Linkol'n, ukladyvaya
bumagi akkuratnoj  stopkoj.  Poslyshalsya negromkij  stuk  v  dver',  i  voshel
Nikolaj.
     -  Gospodin prezident,  vy hoteli znat', kogda pribudet mister Mill. On
uzhe zdes', i vmeste s nim ego doch'.
     - CHto zh, eshche luchshe.  On mnogo o nej rasskazyval. Priglasite. - Linkol'n
obernulsya k Bendzhaminu. - YA chrezvychajno rad, chto vy zdes'. V minutu dushevnoj
nevzgody Mill sposoben podderzhat' poshatnuvshuyusya reshimost'.
     Oba vstali navstrechu voshedshim Dzhonu Styuartu Millu s docher'yu.
     - Prezident Linkol'n i mister Bendzhamin, pozvol'te  predstavit' vam moyu
doch' |len.
     |len okazalas' simpatichnoj  devushkoj s takimi zhe sverkayushchimi zhivym umom
glazami, kak i u otca. Ona s teploj ulybkoj sdelala reverans.
     -  Otec  opisyval  vas  v  samyh  vostorzhennyh  vyrazheniyah,  -  zametil
Linkol'n. - I kak muzu, i kak pomoshchnicu v rabote.
     - Otec chereschur dobr ko mne, gospodin prezident. V nashej sem'e genij  -
on.
     -  Kotoromu nipochem by ne dotyanut'  do  geniya, - zaprotestoval Mill,  -
esli by ne neustannaya podderzhka - tvoya i tvoej dorogoj matushki.
     - Dolzhen poblagodarit' vas oboih,  - proiznes Bendzhamin, - za pomoshch'  i
sovet v chas, kogda nasha strana v  nih ostro nuzhdaetsya. Esli sledovat' vashemu
planu,  my  poluchim sovershenno novuyu stranu - i osobenno novyj  YUg, kotoromu
suzhdeno vzrasti na ostankah starogo.
     - |to ne moj  plan,  mister  Bendzhamin. YA  lish'  ukazal  i  rastolkoval
koe-kakie ekonomicheskie realii. Nauka razvivaetsya vmeste s chelovechestvom. My
dolzhny  opirat'sya  na   proshloe.  Rikardo  byl  velikimi  chelovekom,  i  ego
ekonomicheskie teorii  vyveli filosofov, v tom chisle i menya, na  tropu  bolee
glubokogo poznaniya.
     - Otec chereschur  skromen, - podala golos |len. - Posledovateli  Rikardo
dogmatizirovali ego  ob®ektivnye vyvody, prevrativ ih v smiritel'nuyu rubashku
dlya obshchestva. Napisav svoyu znamenituyu  knigu "Principy politicheskoj ekonomii
i  nalogooblozheniya",  on  sformuliroval opredelennye  pravila,  kotorye  ego
posledovateli chtut pochti  kak svyatye zapovedi. Oni ne podvergayut ni malejshim
somneniyam   sformulirovannye   im    zakony,   upravlyayushchie   raspredeleniem,
otnosheniyami mezhdu klassami zemlevladel'cev, kapitalistov i  rabochih, ob®emom
promyshlennogo proizvodstva. Moj otec odin iz nemnogih, kto ne schitaet zakony
Rikardo svyatym  pisaniem. Skazannoe moim otcom ponyatno lyubomu, no lish' posle
togo,  kak eto skazano.  On skazal, chto sovershenno  ne  vazhno, chto  nazyvayut
estestvennym  povedeniem obshchestva  - snizhenie  urovnya zarplaty,  uravnivanie
dohodov ili dazhe  povyshenie renty. Ono  estestvenno tol'ko togda, kogda lyudi
veryat, chto ono estestvenno.
     - Boyus', chto moya doch',  kak vsegda, zrit v samyj koren' problemy,  -  s
ulybkoj  kivnul  Mill v  znak  soglasiya.  -  Hotya  ya  vyglyazhu  ne  stol'  uzh
znachitel'nym  v  teni  etogo  velikogo  cheloveka.  Bez  Rikardo  v  kachestve
fundamenta  ya ni  za chto ne uvidel by  vernyj put', po kotoromu sejchas  idu.
Esli  obshchestvu  ne po dushe "estestvennye" rezul'taty ego  deyatel'nosti,  emu
ostaetsya tol'ko izmenit'sya.  Na  samom  dele obshchestvo mozhet delat' vse,  chto
pozhelaet,  - oblagat'  nalogami i subsidirovat',  a  mozhet  otdat'  vse svoi
bogatstva  prezidentu,  chtoby tot tratil ih  po sobstvennomu razumeniyu.  Ili
ustroit' grandioznuyu  blagotvoritel'nuyu akciyu. No kak by  ono ni  postupilo,
raspredelenie  ne  budet nadlezhashchim,  po  krajnej  mere ne  na  vseh  yarusah
ekonomiki. Vot  kak raz eto i proishodit  na  YUge. Pochti polnost'yu  agrarnoe
obshchestvo   prevrashchaetsya   v   sovremennoe  industrial'noe.  ZHeleznye  dorogi
nuzhdayutsya v  zavodah,  nuzhdayushchihsya v ugle i  zheleze, - i vse oni nuzhdayutsya v
rabochih.  |ti  rabochie poluchayut platu, kotoruyu,  v svoyu  ochered',  otdayut za
produkty,  za  schet  chego ekonomika  i  procvetaet.  V tom,  kak razvivaetsya
obshchestvo,   net  nichego  obyazatel'nogo  ili   neizbezhnogo.  Smena  moral'nyh
cennostej mozhet privesti obshchestvo k novym uspeham.
     Krivo usmehnuvshis'. Iuda P. Bendzhamin pokachal golovoj.
     - Vot tut-to, kak  skazal SHekspir, i  est' kamen' pretknoveniya. Slishkom
mnogie na YUge ne hotyat menyat'  svoi moral'nye  cennosti  i vozhdeleyut  staryh
nezamyslovatyh cennostej, kogda pravyat izbrannye edinicy, a negry  nahodyatsya
u samogo dna, bespravnye i bespomoshchnye.
     - Vy  sovershenno pravy, ser,  - so  vzdohom  kivnul Mill. - No po  mere
smeny fizicheskih cennostej vy  obnaruzhite,  chto  s nimi menyayutsya i  cennosti
moral'nye.  CHelovek,  osvobozhdennyj   ot  rabstva,  budet  srazhat'sya,  chtoby
sohranit' etu svobodu. CHelovek, poluchayushchij prilichnuyu zarplatu, ne vernetsya k
nishchenskomu sushchestvovaniyu bez  boya. Sejchas u  vas perehodnyj  period,  i ya ne
zaviduyu  vashim  trudam,  ravno  kak  i  trudam  Fridmenovskogo   byuro.  Vasha
reformaciya  dlya  nekotoryh  - process  boleznennyj.  No  po  mere  togo, kak
bol'shinstvo poluchayushchih ot  nee vygody budet razrastat'sya, vy  ubedites', chto
men'shinstvu volej-nevolej pridetsya prisoedinit'sya k ostal'nym.
     - Molyus', chtoby vy okazalis' pravy, ser. Voznoshu molitvy gospodu, chtoby
nasha strana perezhila raspri i peremeny, vyjdya iz nih pobedonosnoj, sil'noj i
edinoj.
     - I vse my vtorim vashej molitve, - zvuchno, ubezhdenno proiznes Linkol'n.
     Vskore  Mill, prinesya  izvineniya, udalilsya vmeste s docher'yu.  Bendzhamin
vstal i sobral svoi bumagi.
     - YA otnyal u vas chereschur mnogo vremeni.
     -  Kak raz naprotiv,  -  vozrazil Linkol'n. - My uchastvuem v etoj bitve
edinym  frontom  i  dolzhny  derzhat'sya  vmeste.  No  skazhite-ka  mne, kak tam
Dzhefferson Devis?
     - Pulevaya rana pochti zatyanulas', doktor govorit, chto hudshee uzhe pozadi.
Konechno,  on  sil'no  pohudel  i  ochen'  slab.  No  doktor  uveren,  chto  on
popravlyaetsya  s kazhdym dnem.  Teper'  on  uzhe  samostoyatel'no  perehodit  iz
spal'ni v gostinuyu, gde prosizhivaet chast' dnya. Da i duhom on ves'ma vospryal.
Nadeetsya,  chto,  kogda  pogoda stanet poluchshe,  on  snova  smozhet  sovershat'
progulki  verhom.  Devis  vsegda byl strastnym poklonnikom  verhovoj ezdy  i
ochen' skuchaet po etomu zanyatiyu.
     -  Velikolepnejshie novosti! Kogda svidites'  s  nim, peredajte  emu moj
serdechnejshij poklon i iskrennyuyu nadezhdu na ego skoroe vyzdorovlenie.
     - Nepremenno, ser, nepremenno.
     - Vdobavok rasskazhite  emu, kak horosho idet vasha rabota. CHto vy tvorite
novyj YUg, i chto vse my rady rasshireniyu i  uspeham  novyh Soedinennyh SHtatov,
radi sozidaniya kotoryh on ne zhalel ni sil, ni zdorov'ya.
     Nemnogo priobodrennyj  pohvaloj prezidenta,  Iuda P. Bendzhamin proshagal
neskol'ko  kvartalov,  otdelyavshih  ego  ot   doma,  arendovannogo  na  vremya
prebyvaniya  v  Vashingtone. Smerkalos',  uzhe nachali zazhigat'  pervye  fonari.
Svernuv  za  ugol,  na  svoyu ulicu,  on  uvidel  nebol'shuyu  tolpu  -  prichem
sobravshuyusya vrode by pered ego  domom. Odin  iz nih  derzhal  to li mercayushchij
fakel, to  li  chto-to pohozhee. Protolknuvshis' skvoz' tolpu zevak,  Bendzhamin
ostanovilsya. Nikakoj eto ne fakel.
     V gazone pered  vorotami torchal  derevyannyj krest  -  navernoe,  sperva
propitannyj kerosinom, potomu chto polyhal on vo vsyu moshch'.
     Goryashchij krest? CHto by eto moglo oznachat'?



     General  Uil'yam  Tikamsi   SHerman  yavilsya  v  svoj  kabinet  v  voennom
ministerstve,  edva  rassvelo.  Eshche  stoyali  predrassvetnye  sumerki,  kogda
izumlennyj  chasovoj  pospeshil za dezhurnym oficerom, chtoby tot otper paradnuyu
dver'.  Poslednie  dni  vydalis'  ochen'  hlopotlivymi  -  sperva  nado  bylo
organizovat' sbor ruzhej i boepripasov, zatem ih dostavku na zapad. V  to  zhe
samoe vremya  nado  bylo  pozabotit'sya o  sbore  vseh polevyh  orudij,  kakie
udastsya, chtoby te otpravilis' vsled za ruzh'yami. Batarei Severa i YUga  nachali
ob®edinyat'; ni  ta ni drugaya storona  ne zhalovalis',  rabotaya  vmeste dusha v
dushu.  Poka SHerman  zanimalsya  vsem etim,  ostal'nye  ego  dela  v  kachestve
komanduyushchego  armii  lezhali  v nebrezhenii.  V rezul'tate  na stole skopilas'
neveroyatnaya  ujma  bumag, kazhdaya iz kotoryh trebovala  ego vnimaniya,  i  vse
usiliya nemnogo poubavit' etu grudu byli tshchetny.
     V sem'  chasov, veselo  nasvistyvaya, v  dver' vvalilsya  ad®yutant SHermana
polkovnik  Roberte.  Uvidev,  chto  nachal'nik uzhe  truditsya,  on  zastyl  kak
vkopannyj.
     - Izvinite, ser. YA ne znal, chto vy zdes'.
     - |to  ya  dolzhen izvinit'sya pered  vami,  Sem.  Prosnulsya posredi nochi,
dumaya  o spiske priobretenij,  kotoryj my otpravili  komitetu  Kongressa,  i
nikak ne mog usnut'. Vot i reshil, chto luchshe porabotayu zdes',  chem vorochat'sya
s  boku  na  bok.  I  o pushkah  dumal.  YA  izymayu  iz  nashej artillerii  vse
gladkostvol'nye,  nenareznye  orudiya,   kakie  tol'ko  najdutsya.  Oni  budut
otpravleny  v  Meksiku,   gde  na  slavu  posluzhat  v  armii,  ne  obuchennoj
upravlyat'sya  s  bolee sovremennymi nareznymi pushkami. Da i  boepripasami  ih
snabzhat' legche. No i  my ne mozhem  ostat'sya bezoruzhnymi. Perrot i  ostal'nye
dolzhny  narastit'  proizvodstvo.  Pust'  hot'  kruglye  sutki  rabotayut, mne
plevat'. Nam nuzhny pushki.
     - Zajmus' etim voprosom nezamedlitel'no. No sperva ne prinesti li kofe,
general?
     -  Esli  ne  prinesete,  ya otdam  vas pod tribunal.  A esli  prinesete,
razzhaluyu v podpolkovniki.
     - Lechu, ser!
     Vytyanuv nogi, SHerman s naslazhdeniem  othlebnul goryachego kofe i podvinul
ad®yutantu cherez stol list bumagi.
     - Teryaem  eshche polk. CHetyrnadcatyj  N'yu-jorkskij dobrovol'cheskij vot-vot
budet raspushchen. Takimi tempami skoro ot armii ne ostanetsya pochti nichego.
     - CHego nam ne hvataet, tak eto eshche odnoj dobroj vojny.
     - Ne isklyucheno, chto my ee poluchim. Vy chitali raport komnaty 313?
     - Net. A sledovalo?
     -  Neoficial'no, no ya hochu, chtoby moim podchinennym bylo izvestno to zhe,
chto i  mne. Poka eshche ne sovsem  yasno,  odnako delo  idet  k tomu. Britanskie
vojska vysadilis' v Meksike,  no vrode by nikuda  ne trogayutsya. Hotya  i gnut
spiny, prokladyvaya dorogu skvoz' dzhungli. Odnako est' i  koe-chto sverh togo.
Vopros o meksikanskih neregulyarnyh formirovaniyah. Sekretnyj raport o nashih s
Huaresom  planah  pozvolit'  ego  vojskam  v  gorah  Oahaki  pozabotit'sya  o
britancah samostoyatel'no.
     - Takogo ya ne videl, - priznalsya Roberte.
     - I ne dolzhny byli: imelsya tol'ko  odin  ekzemplyar, adresovannyj  lichno
mne, tol'ko dlya  moego svedeniya. Tak chto poka  nikomu  ob etom  ne govorite.
Deyatel'nost'  komnaty 313 okruzhena  zhutkoj sekretnost'yu, i ya uveren, chto  ne
bez prichiny. No ya hochu, chtoby  moemu shtabu bylo izvestno to  zhe, chto i  mne,
kak by ni otnosilas' k etomu  komnata 313. Esli mne pridetsya utaivat' ot vas
vazhnejshie fakty, to o rezul'tativnoj rabote ne mozhet byt' i rechi.
     Razdalsya stuk  v dver'. Roberte otkryl,  prinyal  u  serzhanta  depeshu  i
prines ee generalu.
     - Po-moemu, etogo vy  i zhdali, general. Vestochka  s nashego strel'bishcha v
S'yutlande. Segodnya tam provodyat ispytanie pulemeta i  sprashivayut, ne zhelaete
li vy prisutstvovat'.
     - Eshche  by, chert voz'mi!  Vdobavok ya  s  ogromnym udovol'stviem uderu na
vremya ot  bumazhnoj  raboty. -  Otodvinuv kreslo,  SHerman podnyalsya.  - Velite
sedlat'  loshadej.  Na dvore vesna,  i segodnya samyj podhodyashchij denek,  chtoby
vybrat'sya iz kabineta.
     Oni  proehali  na rysyah  po  Pensil'vaniya-avenyu, zalitoj  yarkim  svetom
utrennego  solnca.  General  SHerman  otsalyutoval  v  otvet   na  privetstvie
vstrechnogo  kavalerijskogo otryada.  Vesna vydalas' slavnaya, i  on chuvstvoval
sebya pochti schastlivym.
     No poezdka  do artillerijskogo  poligona v S'yutlande okazalas' chereschur
korotkoj.  CHasovye  u vorot vzyali "na karaul", propuskaya ih.  General Ramsi,
dolzhno  byt'  dozhidavshijsya  ih,  vyshel  iz kontory i vstretil  pod®ehavshih u
konovyazi.
     - Nadeyus', u vas horoshie novosti, - skazal SHerman.
     -  Luchshe  i  byt'  ne  mozhet,  sami  uvidite. Polagayu,  vy  pomnite  te
demonstracii pulemeta Gatlinga?
     - Tak tochno.  No  u  menya  slozhilos' vpechatlenie,  chto ego  chas  eshche ne
probil.  Vsem  nam  prishlos' by po dushe  oruzhie;  strelyayushchee nepreryvno  i v
prilichnom tempe. No  naskol'ko ya pomnyu, etot pulemet to i  delo zaklinivalo.
Strelki bol'she vremeni tratili na vykovyrivanie defektivnyh patronov, chem na
samu strel'bu.
     - Sovershenno verno. No artillerijskoe upravlenie vzyalo pulemet Gatlinga
obrazca 1862  goda pyat'desyat vos'mogo kalibra i neveroyatno usovershenstvovalo
ego. " - Kakim obrazom?
     - Vo-pervyh, pulemet byl chereschur tyazhel i nepovorotliv, a temp strel'by
byl chereschur nizok.  I  ne  tol'ko eto,  a eshche  i, kak vy  skazali, bumazhnye
patrony to i  delo  zaklinivalo  v  stal'nyh stvolah. Otkazavshis' ot  takogo
podhoda,  konstruktory radikal'no peresmotreli ustrojstvo pulemeta. Teper' v
nem  ispol'zuyutsya  patrony s  mednoj gil'zoj i smeshchennym kapsyulem. Oni legko
vhodyat v patronniki i bez truda vybrasyvayutsya,  tak chto zaklinivaet  pulemet
ves'ma  redko. Eshche  odnim nedostatkom bylo to,  chto kanaly stvolov ishodnogo
obrazca  byli  konicheskimi.  Iz-za  etogo  stvoly  i  patronniki  ne  vsegda
sovmeshchalis' tochno,  chto vyzyvalo osechki,  vystrely  pri otkrytom  barabane i
vsyacheskie drugie nepriyatnosti. Snizhenie proizvodstvennyh dopuskov  snyalo etu
problemu. Vot, ser, poglyadite sami.
     Oni   podoshli  k   ognevomu  rubezhu,  prisoedinivshis'  k   gruppke  uzhe
sobravshihsya tam oficerov. SHerman pochti ne zametil ih, potomu chto i ego, i ih
vnimanie bylo celikom pogloshcheno  ustanovlennym tam oruzhiem, groznym  dazhe  s
vidu.
     Pulemet Gatlinga obrazca 1863  goda yavlyal  soboj vpechatlyayushchee zrelishche -
ot  sverkayushchego mednogo barabana do  shesti dlinnyh voronenyh stvolov.  Ramsi
ukazal na voronkoobraznyj kontejner v verhnej chasti pulemeta.
     -  Patrony zagruzhayutsya v etot bunker  i  postupayut vniz pod sobstvennym
vesom.  Kogda  rukoyatka povorachivaetsya,  patrony zaryazhayutsya v patronniki  po
odnomu  za  raz.  SHest'  kulachkovyh zatvorov  poocheredno  zakryvayut  stvoly,
strelyayut i opuskayut patronniki dlya vybrosa otrabotannyh gil'z.
     - A temp strel'by?
     -  Ego  opredelyaet  skorost',  s kotoroj  krutitsya rukoyatka  i  patrony
postupayut v bunker. Skazhem, pyat' patronov v sekundu, trista v minutu.
     Kivnuv, SHerman oglyadel pulemet so vseh storon, lyubuyas' im.
     - CHrezvychajno horoshie cifry. Naskol'ko on mobilen?
     - |ta model'  vesit  vdvoe  men'she pervoj. Ego mozhet vezti odna loshad',
bez  truda  pospevaya  za  pehotoj.  Dobav'te   syuda  eshche  dvuh  loshadej  dlya
boepripasov, i eto zamechatel'noe oruzhie pri vas.
     - Davajte posmotrim ego v dejstvii.
     Ozhidavshij strelkovyj raschet po komande serzhanta brosilsya vpered. Bunker
zapolnili,  rukoyatku vzvoda  zakrepili  v rabochem polozhenii,  i  na  etom  s
podgotovkoj bylo pokoncheno.
     - Ogon'! - garknul serzhant.
     Razdalsya  oglushitel'nyj  grohot.  Strelok  medlenno  povel  pulemet  iz
storony  v storonu,  a ego  zaryazhayushchij  yarostno  dergal za rukoyatku. Ot ryada
bumazhnyh  mishenej na derevyannyh ramah v dvuhstah yardah  ot pulemeta poleteli
lohmot'ya  bumagi i shchepki. Bud'  na ih meste vrazheskie  soldaty, v  zhivyh  ne
ostalsya by ni odin.
     - Prekratit' ogon'!
     Dym ponemnogu rasseivalsya.  Gromovoj  rev  pulemeta  smenilsya  zvenyashchej
tishinoj.  Kloch'ya  bumagi  izodrannyh mishenej  trepetali  na  vetru.  Oglyadev
razrusheniya, prichinoj kotoryh posluzhil edinstvennyj pulemet, SHerman kivnul.
     -  Ves'ma  vpechatlyaet. Ves'ma  i ves'ma. YA uzhe  vizhu  ih na  pole  boya.
Okopajte ih, i  nikakoe  vojsko - ni pehota, ni kavaleriya - ne  smozhet vzyat'
ohranyaemye  imi  pozicii. |to izmenit  nashu taktiku  do  neuznavaemosti,  uzh
pover'te mne na slovo. Sejchas zhe zapuskajte  ih v proizvodstvo, chtoby, kogda
pulemety  ponadobyatsya, oni  byli pod rukoj.  YA hochu kak mozhno ran'she uvidet'
tysyachu pulemetov, gotovyh k primeneniyu.
     General SHerman  uzhe  povorachivalsya,  kogda  ego  vzglyad upal  na gruppu
oficerov,  prishedshih  posmotret'  ispytaniya  pulemeta  Gatlinga. Odin iz nih
pokazalsya emu znakomym, chrezvychajno znakomym. Otkuda?.. Nu konechno!
     -  Kapitan Miger iz SHestidesyatogo N'yu-jorkskogo.  - Poglyadev  na  plechi
oficera, on  ulybnulsya. - Vernee, sleduet skazat', polkovnik Miger. Kak vasha
rana?
     -  YA zdorov! Ne rodilsya  eshche  anglichanin,  sposobnyj  prikonchit'  etogo
irlandca, general.
     - |to voistinu horosho,  - SHerman  nahmurilsya,  vspomniv srazhenie, kogda
chudovishchno prevoshodyashchie sily britancev perebili  pochti ves' irlandskij polk.
- Oni unichtozhili vash polk, ne tak li?
     -  Popytalis', general, opredelenno popytalis'. No ubit' irlandca - eto
vrode  kak v  toj drevnej grecheskoj  bajke, kogda  odin chelovek porublen  na
melkie kusochki i na ego meste vyrastaet sotnya.
     - |to verno, teper' u vas Irlandskaya brigada...
     - Sluzhit' v kotoroj dlya menya -  istinnoe schast'e.  Ezheli hotite uvidet'
professional'nyh soldat, vam sleduet poglyadet' na  nas na  parade! Pochti vsya
brigada - veterany, doblestnye voiny,  perevedennye k nam chut' ne iz kazhdogo
polka  v  armii, i iz  severnyh, i  iz  yuzhnyh. Vdobavok  u  nas  massa  yunyh
dobrovol'cev, i vse oni goryat zhelaniem  byt' vmeste s ostal'nymi irlandcami.
A my  uchili  ih  na sovest', tak chto,  dumayu,  novobrancy  teper'  nichut' ne
ustupyat  veteranam.  |ta  chudnaya kompaniya  tol'ko i  zhdet, chtob dobrat'sya do
anglichan.  I raskvartirovany  my ryadyshkom,  teper'  my vhodim  v Potomakskuyu
armiyu.  Vam  by navedat'sya kak-nibud' na dnyah k  nam  v  stolovuyu  da vypit'
dobrogo  irlandskogo  viski.   Vse  my  syny  |rina<|rin  -   poeticheskoe
naimenovanie Irlandii.>, no teper' vse do edinogo - dobrye amerikancy.
     - Pozhaluj, chto i mozhno, polkovnik Miger, pozhaluj, chto i mozhno. - SHerman
poshel bylo proch',  no tut  zhe obernulsya. - Vy  videli raporty  -  nu, naschet
problem s britancami?
     - Videl li ya ih, ser?! Da ya ih vyuchil naizust'! Kogda snova prob'et chas
palit' v anglichan, vam nipochem ne sleduet zabyvat', chto v vashem rasporyazhenii
celaya brigada  dobrovol'cev,  gotovyh idti  pod vashim nachalom hot'  na  kraj
sveta.
     - Ves'ma pohval'no, polkovnik, - ulybnulsya SHerman. - |togo ya ne zabudu,
dayu slovo.



     - Tak ty idesh'. Tom? A to ya pomirayu ot nevynosimoj zhazhdy.
     Slova  byli prekrasno slyshny skvoz' tonkij brezent  armejskoj  palatki.
Zakonchiv natyagivat' sapogi, polkovnik Tomas Frensis Miger otkliknulsya:
     -  Idu, Peddi, mozhesh' ne  somnevat'sya!  On  vyshel i vmeste  s priyatelem
zashagal  k  oficerskoj stolovoj. Kapitan P. F. Kluni,  kak i mnogie  oficery
Irlandskoj brigady, byl zakalennym v boyah veteranom eshche do togo, kak vstupil
v amerikanskuyu armiyu. Sluzhil  v byvshem  irlandskom podrazdelenii, Irlandskoj
brigade svyatogo Patrika, srazhavshejsya  protiv Garibal'di na storone papistov.
Kogda zhe  boevye  dejstviya zavershilis', Kluni, razryvavshijsya mezhdu vernost'yu
papskomu   pravitel'stvu  i  sochuvstviem   prizyvu  Garibal'di  k   svobode,
povernulsya spinoj i k  tem i k drugim i emigriroval v Soedinennye SHtaty, gde
i vstupil v amerikanskuyu armiyu.
     Oficerskaya   stolovaya   razmestilas'   v   prizemistom  zdanii   fermy,
nahodivshejsya  na  tom  meste, gde  sejchas  raskinula  svoi shatry  Irlandskaya
brigada. Perestupiv  cherez  porog stolovoj,  Miger  i Kluni obnaruzhili,  chto
sobranie  oficerov uzhe idet polnym hodom.  Utro pervogo  voskresen'ya kazhdogo
mesyaca otvodilos'  pod obshchij sbor chlenov oficerskogo kruzhka feniev, mestnogo
predstavitel'stva tajnogo revolyucionnogo obshchestva,  podderzhivayushchego dvizhenie
feniev v  Irlandii -  lyudej, posvyativshih svoyu zhizn' osvobozhdeniyu Irlandii ot
britanskogo  iga. No segodnya u  nih nashlas' dlya obsuzhdeniya drugaya tema. Edva
novopribyvshie voshli, kak ih okliknul kapitan O'Rili:
     - Skazhi-ka, Frensis, pravdivy li sluhi, chto u nas vvodyat novuyu formu?
     - |to  ne sluhi, a fakty, synok, - otvetil Miger. - Mozhete polyubovat'sya
na novobrancev. Vo vremya vojny  my  byli polkom severyan i s gordost'yu nosili
sinie mundiry nashej strany. No teper' vojna pozadi, i my uzhe ne prosto polk,
a razroslis' do brigady.  K nam prishlo mnozhestvo dobryh voyak iz byvshej armii
yuzhan, i raznoboj v obmundirovanii rezal  glaz. Voennoe ministerstvo  v svoej
bezgranichnoj  mudrosti  davnen'ko  podumyvalo  o  smene  formy.  Pri  boevyh
dejstviyah novogo  tolka, iz-za novyh,  bolee metkih ruzhej  davno pora  najti
kakoj-nibud'  cvet  ponejtral'nee.  Vse my  znaem,  chto  krasnye  anglijskie
mundiry - misheni luchshe ne pridumaesh'!
     Auditoriya  razrazilas'  vozglasami  "Verno,  verno!"  i   oglushitel'nym
svistom. Miger podnyal ruki, prizyvaya slushatelej k molchaniyu.
     - Vybrali haki, edakij sero-korichnevyj. Konechno, smahivaet na gryaz', no
eto  ochen'  dazhe nedurno, kogda  v nej  valyaesh'sya. Lichno ya - za. CHto  ugodno
pojdet, lish' by soldat  ne vydelyalsya na fone polya boya.  Razumeetsya, paradnye
mundiry dlya ceremonij, tancev i vsyakogo takogo u nas ostanutsya.
     - A kogda nam dadut gryaznye lohmot'ya? - kriknul kto-to.
     -   CHerez  nedel'ku-druguyu.   Nas  izvestyat.  Tut   dver'   s  grohotom
raspahnulas'. Lico poyavivshegosya na poroge kapitana Dzhona Gossena bylo temnee
tuchi. On v serdcah shvyrnul shinel' na stul i burknul:
     - Predatel'stvo! - oziraya sobravshihsya. Vo vzglyade  ego pylal  pravednyj
gnev.
     Obychnogo blagodushiya i druzhelyubiya kak ne byvalo.
     - CHto stryaslos'? - osvedomilsya Miger.
     - Smert' i predatel'stvo, - s gorech'yu brosil kapitan Dzhon Gossen. |togo
zhizneradostnogo cheloveka  budto podmenili. Prezhde  on sluzhil  v  Avstrii,  v
lihom  Sed'mom  polku vengerskih gusar. - |tot nichtozhnyj uchitelishka Nejgl na
soderzhanii u britancev. Lubi, O'Liri i Rossa  arestovany. "Irlandskij narod"
zapreshchen. - On govoril  o feniyah, ostavshihsya  v  Irlandii, i ih  oficial'noj
gazete.
     - Ne smeyut! - ne sderzhavshis', voskliknul Miger.
     - Posmeli, - ugryumo vozrazil U. L. D. O'Grejdi. - YA i sam  slyhal to zhe
samoe, no ne mog poverit'. Naschet anglichan ya poveryu chemu ugodno. Znayu ya etih
ublyudkov. Provedut parodiyu na  sud  - i rasstrelyayut ih. - On  znal anglichan,
potomu chto ran'she sluzhil v Korolevskoj morskoj pehote.
     - Neuzheli my nichego ne mozhem podelat'? - pointeresovalsya Kluni.
     - Ochen' nemnogoe, - proronil Miger, razdumyvaya nad skvernymi novostyami.
-  Poslat' im deneg:  esli  budet sud, den'gi  ponadobyatsya na  advokatov.  I
pridetsya otyskat'  sposob  reorganizovat'sya  snizu doverhu. Nasha gazeta  pod
zapretom;  polagayu,  vse  do  edinogo  arestovany  -  ili  v  begah. Esli  v
organizaciyu zatesalsya odin  donoschik, to navernyaka  est' i drugie. V vozduhe
pahnet predatel'stvom.
     - Tak tochno, i dazhe  pryamo  zdes', v Amerike, v N'yu-Jorke,  - podhvatil
O'Grejdi.  - Ryzhij  Dzhim Makdermot,  tot, s  ognennoj  borodoj. Est'  veskie
osnovaniya  schitat'  ego  tozhe  donoschikom.  A  Dzhon  O'Mahoni,  zapravlyayushchij
organizaciej, i slushat'  o nem ne  hochet. No ya  poluchil pis'mo ot  nadezhnogo
cheloveka, i tot pishet, chto videl ego vyhodyashchim iz britanskogo konsul'stva.
     -  Veryu,  - otozvalsya  Miger, -  no O'Mahoni etogo ne vtolkuesh'. Otkuda
sleduet, chto do teh por, poka  organizaciej feniev v N'yu-Jorke upravlyaet on,
britancam  budet  izvestno  vse,  chto my  delaem. Otsyuda,  v  svoyu  ochered',
sleduet,  chto my dolzhny najti drugoj  sposob posluzhit'  pravomu  delu.  I  v
kachestve  pervoj predostorozhnosti sleduet izolirovat' nash oficerskij  kruzhok
feniev ot  obshchestva  v Irlandii. Inogo puti  net.  Teper',  kogda vse  vozhdi
shvacheny,  u  nas est' obezglavlennoe  telo.  Mne  kazhetsya,  my opyat' dolzhny
nachat' s chistogo  lista.  Zabyt' o  nih  naproch'.  Organizuem sbor sredstv v
irlandsko-amerikanskoj  diaspore.  V  Irlandii  bol'she nikogo  verbovat'  ne
budem,  potomu  chto,  sudya  po  vsemu,  my  zaverbovali   nichut'  ne  men'she
donoschikov, chem predannyh irlandcev.
     - A chto potom? - pointeresovalsya Kluni.
     - Potom pridetsya poshevelit' mozgami, -  otvetil  Miger.  -  I podyskat'
kakoj-nibud' inoj sposob. Vprochem, dovol'no ob etom! A sejchas davajte utopim
svoi pechali. Gotov li molochnyj punsh?
     - Eshche by!
     Otlozhiv  ser'eznye   dela  na  potom,  oni  obratili  vzory  k   svoemu
smertonosnomu napitku. Fenijskij molochnyj punsh gotovyat iz viski i sgushchennogo
moloka, pripravlyaya ego muskatnym orehom i limonom, a zatem dobavlyaya kapel'ku
goryachej vody. Kak tol'ko oni podnyali svoi stakany i kruzhki, bard  brigady  -
voenvrach Frensis Rejnol'ds - vozglasil privetstvennyj gimn.

     Posmotri, kto sred' vereska gordo idet,
     Gornyj veter poloshchet zelen' znamen
     Golovy vyshe! Glyadi vpered!
     Dorogu bravym fenijskim bojcam!

     Ego  prinyali s takim vostorgom, chto voenvrach Rejnol'ds pustil v hod vse
ostal'nye stihi, vospevayushchie slavu doblestnyh feniev.  Posredi razgula etogo
vesel'ya  nikto  vrode  by ponachalu i  ne  zametil dvuh chelovek,  voshedshih  v
stolovuyu i bezmolvno zamershih u  poroga,  slushaya  penie. Lish' otpravivshis' k
punshevoj chashe za dobavkoj, Miger zametil novopribyvshih i radostno vskrichal:
     - Da nikak eto Gus Foks sobstvennoj personoj yavilsya prinyat'  uchastie  v
nashej  pirushke?!  Pozhalujte, milosti proshu!  Gospoda  chleny  kruzhka  feniev,
pozvol'te  predstavit'  dostopochtennogo Gustava  Foksa, zamestitelya ministra
voennogo flota.
     On  pribeg  k  etomu  titulu, a  ne k  kakomu-libo drugomu,  sposobnomu
ob®yasnit',  chto  zhe ih  svyazyvaet.  Pravdu govorya, blagodarya svoim svyazyam  v
krugah   feniev  i   prochih   irlandcev  Miger   davnym-davno   stal  chlenom
razvedyvatel'noj organizacii Foksa.
     - Nu-ka, stakanchik punsha,  zhivo, eto nash chelovek. Net, davajte dva, dlya
Gusa i ego druga.
     Oni prinyali stakany, no prezhde chem vypit', Foks podnyal ruku, prizyvaya k
tishine, posle chego izvlek iz karmana kakoj-to kazennyj konvert.
     - YA syuda pryamikom iz voennogo ministerstva, gde, kak vsem vam navernyaka
izvestno, slozha ruki ne sidyat i dazhe ne spyat.
     Publika  zasvistela  i  so  smehom  zaulyulyukala.  Foks  podozhdal,  poka
vocaritsya tishina, posle chego protyanul konvert.
     -  Polkovniku Migeru.  Poskol'ku  ya i  bez togo  napravlyalsya  syuda,  to
dobrovol'no vyzvalsya sygrat' rol' kur'era. Proshu vas, ser.
     Bez  speshki  prochitav  pis'mo, Miger  podnyalsya vo ves'  rost i  prizval
oficerov k tishine.
     -  Rebyata,  ya  hochu,  chtoby  eto uslyshali  vse.  Vam  izvestno,  chto  ya
komandoval  vami  v  ozhidanii, poka  general  Dzhejms  SHilds pribudet,  chtoby
prinyat' komandovanie nad  vsej brigadoj. V ego zhilah techet irlandskaya krov',
on otlichnyj oficer - vo  vsyakom sluchae,  tak  mne govorili. K neschast'yu  dlya
nas,  general otkazalsya komandovat' Irlandskoj brigadoj. Vot  uzh priskorbnoe
izvestie.  - Pravda, vyrazhenie lica Migera govorilo kak raz ob obratnom, ibo
on uhmylyalsya vo ves' rot. - A teper' vas zhdet eshche bolee skvernaya vest'. |tot
nikudyshnyj  pustomelya i  lobotryas polkovnik  Miger  proizveden  v  brigadnye
generaly i pristupaet k komandovaniyu bezotlagatel'no.
     Novost' vyzvala buryu likovaniya, reka molochnogo punsha izlilas' v alchushchie
rty, i Migera pronesli na plechah po vsej komnate.  Kogda shum nemnogo poutih,
Foks  prines pozdravleniya,  posle chego uvlek  Migera v storonku,  k molodomu
cheloveku, bezmolvno dozhidavshemusya u dverej so stakanom v rukah.
     - Tom, hochu poznakomit'  vas s moim kollegoj, tol'ko chto vernuvshimsya iz
razvedyvatel'noj  vylazki   v  Meksiku.   Tomas  Frensis  Miger  -  Ambrosio
O'Higgins.
     -   CHertovski  strannoe  imya  dlya  dobrogo  irlandskogo   parnya.  Dobro
pozhalovat', Ambrosio, milosti proshu v kruzhok feniev.
     -  Rad  poznakomit'sya  so  stol'  proslavlennym  oficerom,  -  proiznes
O'Higgins.
     Oni obmenyalis' rukopozhatiem. Miger poglyadel pryamo v svetlye  irlandskie
glaza,  rezko  kontrastiruyushchie  s  zagorelym  licom  molodogo  cheloveka,  no
vozderzhalsya ot kakih-libo voprosov. Ostal'nye oficery, zaintrigovannye  etim
tainstvennym  neznakomcem,  pritihli.  Molchanie  narushil  Foks  -  da  takim
manerom, chto mgnovenno zavoeval ih vnimanie:
     - Pomimo  vsego  prochego,  O'Higgins  nedavno  vyyasnil  tot  fakt,  chto
anglijskie zahvatchiki snova vstupili na amerikanskuyu zemlyu.
     Vocarilas'  mertvaya tishina, ulybki  na licah voinov  ugasli, smenivshis'
ves'ma nedvusmyslennym vyrazheniem.
     - YA byl na yuge Meksiki,  -  povedal O'Higgins.  - V meksikanskih shtatah
Verakrus  i  Oahaka.  I  na  meste  vyyasnil,  chto  na  tihookeanskom  beregu
vysadilos'   mnozhestvo   britanskih  divizij,   yakoby  prizvannyh  v  stranu
imperatorom Maksimilianom, kakovoj sam po sebe  -  uzurpator, opirayushchijsya na
silu vojsk francuzskih zahvatchikov, izgnavshih zakonnoe  pravitel'stvo Benito
Huaresa i vynudivshih ego dazhe bezhat' iz strany.
     - No.., chto  tam delayut  britanskie  vojska?  - vyskazal Miger  vopros,
volnovavshij vseh prisutstvuyushchih.
     Pervym otvetil Foks:
     -  Govoryat,  chto stroyat  dorogu cherez  dzhungli, nichego bolee. O'Higgins
rasskazhet vam o nej.
     -  |to chudovishchnaya rabota. Dlya nee privlekli  vojska  mnozhestva plemen i
narodov. Tam est' indijskie polki s prestrannymi nazvaniyami. Dogra, i sipai,
i  liliputy  iz Nepala po prozvaniyu gurkhi - svirepejshie voiny na svete;  po
men'shej  mere, tak  mne  skazyvali.  I  vse  oni, da vdobavok  koe-kakie  iz
anglijskih vojsk, gnut spiny v dzhunglyah na stroitel'stve dorogi ot okeana do
okeana - ot Tihogo do Atlanticheskogo.
     Sdelav izryadnyj glotok punsha, Miger ozadachenno tryahnul golovoj.
     - Gospodi, s  kakoj eto nezhdannoj  radosti im ponadobilas' doroga cherez
Meksiku?
     O'Higgins razvel rukami sovershenno po-latinoamerikanski.
     -  Govoryat, chtoby pomoch' francuzam sobrat' den'gi, kotorye im zadolzhali
meksikancy.
     - Zalivaj  bol'she!  -  kriknul  kto-to  iz slushatelej, i vse  horom ego
podderzhali. O'Higgins poglyadel na nih s nedoumeniem.
     - Anglichane zalivayut, vtirayut vam  ochki, - rastolkoval Miger. - To bish'
vrut pro etu dorogu napropaluyu.
     -  V etom vy absolyutno  pravy,  -  soglasilsya Foks. - My znaem, chto eta
doroga stroitsya, potomu chto prisutstvuyushchij zdes' O'Higgins pobyval v Meksike
i  videl  eto sobstvennymi glazami.  Zdes',  v  Vashingtone,  my schitaem, chto
stroitel'stvo zateyali vovse ne za  tem. Vse svidetel'stva navodyat  na mysl',
chto britancy gotovyatsya k ocherednomu vtorzheniyu v nashu stranu.
     |ta vest' istorgla iz glotok sobraniya rev yarosti, za kotorym posledoval
ryad  proklyatij  i  na  anglijskom,  i  na  irlandskom. "|ndi"  O'Higginsa  -
proiznesti stol' zakovyristoe inozemnoe imya,  kak  Ambrosio,  u  nih yazyk ne
povorachivalsya  v samom  bukval'nom smysle - rinulis'  snova  ugoshchat' punshem,
umolyaya  o podrobnostyah. O'Higgins  rasskazal o vidennom i  slyshannom, a Foks
ozhivil fakty svoimi vyvodami o prednaznachenii trakta.
     - YA otkryl vam sovershenno sekretnye svedeniya, za stenami  etoj  komnaty
izvestnye ves'ma nemnogim.  YA doverilsya  vam potomu, chto vy horoshie soldaty,
horoshie amerikancy  - da pritom irlandcy,  a eto krajne  vazhno. My, voennye,
znaem,  chto vy po-prezhnemu  podderzhivaete  kontakty  s  Irlandiej i Angliej,
potomu-to nam i  nuzhna  vasha pomoshch'.  Sejchas  vedetsya  stroitel'stvo voennyh
korablej - v Irlandii,  Anglii i SHotlandii. Esli ya ne oshibayus',  skoro budet
sobrana velikaya armada. YA proshu vashej pomoshchi v raskrytii planov britancev...
     - Mozhete rasschityvat' na nas na vseh do poslednego! - voskliknul Miger,
i ostal'nye utverditel'no vzreveli, podderzhav ego.
     - Horosho. My sovmestno  obdumaem,  chto sleduet  sdelat'  i  kak k etomu
podojti.  A  eshche  ya  proshu  vas  torzhestvenno  poklyast'sya,   chto  nichego  iz
uslyshannogo zdes' vy ne vynesete za porog etoj komnaty.
     -  Dayu  vam slovo  i  nashe  ruchatel'stvo,  - otvetil Miger za  vseh,  i
auditoriya nestrojnym  horom prisoedinilas' k nemu. -  S priskorbiem vynuzhden
soobshchit',  chto v ryady  feniev  zatesalis' donoschiki - i zdes', i za rubezhom.
Pered vashim prihodom,  Gus, my kak raz podumyvali  o novyh putyah organizacii
nashego dvizheniya  soprotivleniya,  hoteli sostavit' plan, kak  otplatit' vsem,
kto gotov zaprodat' rodinu za britanskoe zoloto. Dumayu, vy mozhete  napravit'
nas na put' istinnyj v nashih iskaniyah.
     - Opredelenno. Polagayu, my s vami  obsudim  detali  srazu  posle vashego
sobraniya.
     Potom posledovalo nemalo pylkih rechej,  k punshevoj chashe byl sovershen ne
odin pohod. Kogda zhe  punsh  konchilsya i oficery sobralis'  uhodit',  voenvrach
Rejnol'ds prizval sobranie k tishine.
     -  YA   napisal  stihotvorenie  v  chest'  matushki-Irlandii  i  sobiralsya
posvyatit'  ego dvizheniyu feniev.  No vmesto etogo  posvyashchayu ego nashemu novomu
komandiru i nashemu novomu tovarishchu |ndi O'Higginsu.
     V nastupivshej tishine  on izvlek iz karmana list bumagi, razvernul ego i
zachital:

     O, |rina syny, ne pryach'te v nozhny mech,
     Kogda soyuz okrepnet i splotitsya
     I mir blagoj povsyudu vocaritsya,
     Vam nadlezhit soyuz i mir berech'.

     Na eti slova otozvalis' krikami, ugryumo kivaya v znak  odobreniya.  Pust'
vojna  s  YUgom  okonchena.  No  dlya  etih  samootverzhennyh oficerov  vojna  s
Britaniej ne  okonchitsya do teh por,  poka Irlandiya  ne  stanet  suverennoj i
nezavisimoj. Nakonec vse razoshlis', i Miger, Foks i O'Higgins ostalis' odni.
Kak tol'ko vse ushli, Miger zaper dver'.
     - Na moj vkus, etot punsh  chereschur sladok, - zametil  on.  - Nado chutok
tyapnut'  chego-nibud'  bolee  stoyashchego.  -  On otper  bufet  i izvlek  ottuda
kamennyj kuvshin. - Irlandskoe. YA ne mogu otkryt', kakim obrazom ono popalo v
moi ruki, no klyanus'  chest'yu oficera i dzhentl'mena, a nyne  eshche  i generala,
chto etot napitok samyj chto ni na est' nastoyashchij.
     Napolniv  dve  zhestyanye  kruzhki,  on  podvinul  ih Foksu i  O'Higginsu,
ostorozhno ponyuhavshim pochti nerazbavlennyj spirt.
     -  Slainte! <Vashe zdorov'e (irl.).> -  Miger  otrabotannym zhestom
postavil kuvshin v  sgib loktya i  nadolgo pripal k nemu. Nakonec otorvavshis',
on ispustil blazhennyj vzdoh. - Divnoe pit'e!
     Dvoe  drugih  ego  mneniya,  pohozhe,  ne  razdelyali.  Vypiv,   O'Higgins
vytarashchil glaza i ostorozhno postavil  kruzhku  na  stol. Foks zakashlyalsya i ne
mog ostanovit'sya, poka Miger ne hlopnul ego mezhdu lopatok.
     - K nemu nado  malost' poprivyknut', - zametil  on. -  Nu, Gus, chem nash
fenijskij kruzhok mozhet vam pomoch'?
     - Svedeniyami, kak ya  uzhe skazal. |to  plot'  i krov'  voennoj razvedki.
Naskol'ko ya ponimayu, mnogie irlandcy rabotayut v Anglii i SHotlandii?
     - Se  pechal'naya  istina, - pokival Miger. - Kraj nash beden, i praviteli
razoryayut ego eshche bol'she. Irlandcy vsegda peresekali vody, daby zarabotat' na
hleb, -  i otpravlyali den'gi  svoim  sem'yam, vynuzhdennym  ostavat'sya doma. V
sorokovyh, kogda prishel golod, bylo eshche huzhe. O, muchitel'naya golodnaya smert'
unesla tysyachi! U kogo  byli sredstva - te  uehali za rubezh. Mnogie dvinulis'
syuda, v  stranu svobody,  no eshche bol'she pribylo v Angliyu da tam  i ostalos'.
Sredi chernorabochih irlandcy popadayutsya na kazhdom shagu. Ponachalu oni pereryli
Angliyu  kanalami vdol'  i  poperek, a nyne trudyatsya  na zheleznyh dorogah, na
stroitel'stvah i  verfyah  - slovom,  povsyudu,  gde chelovek  mozhet zarabotat'
neskol'ko monet v pote lica svoego.
     -  I   oni   po-prezhnemu  podderzhivayut  svyaz'   so  svoimi  sem'yami?  -
pointeresovalsya  O'Higgins. - Boyus',  posle togo  kak moj  ded otpravilsya  v
YUzhnuyu Ameriku, my utratili svyaz' s Irlandiej.
     - Vy peresekli grandioznuyu  vodnuyu  glad',  tak  chto  eto  vpolne mozhno
ponyat'. No irlandcy v  Anglii  i SHotlandii - da,  oni  podderzhivayut svyaz'  s
rodinoj.  Kogda molodye  parni  peresekayut  vody v poiskah schast'ya,  ih zhdet
teplyj priem so storony teh, kto uzhe obosnovalsya tam.
     - Znachit, kto-to postoyanno pribyvaet i ubyvaet? - utochnil Foks.
     - Voistinu tak.
     - Togda my dolzhny  vospol'zovat'sya etimi otnosheniyami k svoej vygode. My
dolzhny zaverbovat' lyudej v Irlandii na sluzhbu delu feniev. No ne naobum i ne
na otkrytyh politicheskih mitingah. V  proshlom  podobnyj podhod uzhe  privel k
provalam. V  budushchem vsyu  rabotu sleduet  stroit'  na  osnove sugubo  lichnyh
kontaktov. Esli kto-nibud' iz vashih oficerov risknet otpravit'sya v Irlandiyu,
my smeem doverit'sya tol'ko chlenam ego sem'i. Oni, v svoyu ochered', svyazhutsya s
chlenami  sem'i,  rabotayushchimi   v  Anglii.  Esli  potrebuetsya,  sredstva   na
puteshestvie  budut  predostavleny.  Takim  obrazom  my  smozhem  razuznat'  o
korablestroenii...
     - A takzhe  o  vseh peredvizheniyah  vojsk i transporta, -  s  entuziazmom
podhvatil Miger. - Ibo dazhe u smirennogo chernorabochego est' glaza i razum, i
on  vidit,  chto tvoritsya vokrug. Vy vydvinuli  grandioznyj plan, Gus Foks, i
vse my do poslednego na vashej storone. My budem vashimi  glazami i ushami, i ya
zhdu ne dozhdus' vozmozhnosti posluzhit' etim Amerike, nashej novoj rodine.
     Kogda oni  vyshli i uzhe Miger zapiral  dver', Foks kak  by mezhdu  prochim
pointeresovalsya:
     - A chto eto za oficer s sedymi volosami i shramom na pravoj shcheke?
     - A, vy o lejtenante Rili! Dobryj voyaka.
     - Otlichno. Vas ne zatrudnit privesti ego ko mne zavtra utrom?
     - Nesomnenno. Obyazatel'no.
     On hotel sprosit' u Foksa, s chego  eto  vdrug emu  ponadobilsya Rili, no
voennyj moryak uzhe povernulsya i zashagal proch'. Nu i ladno. Zavtra utrom vse i
vyyasnitsya.



     Zaglyanuv v ciklopicheskih razmerov suhoj dok, Dzhon |riksson odobritel'no
zakival.  Massivnye  vorota shlyuza  byli  zakryty, otrezav dok ot  gavani,  i
nasosy uzhe otkachivali ostatki vody. Brigada negrov po koleno v zhidkoj  gryazi
pod rukovodstvom belogo brigadira  ustanavlivala  massivnye brevna, podpiraya
imi kil' novogo bronenosca "Virginiya" na vremya postrojki.  Nazvanie prishlos'
|rikssonu ne po dushe. No ni  voennoe ministerstvo, ni flot ne podderzhali ego
kuda  bolee ostroumnye predlozheniya  napodobie "As" <Asy - v skandinavskoj
mifologii osnovnaya gruppa  bogov, vozglavlyaemaya Odinom. Inogda - oboznachenie
bogov  voobshche.>  ili "Razrushitel'". Vlasti nastaivali, chto novyj  krejser
nado nazvat' v chest' shtata, v kotorom on stroitsya.
     - Allt gar I alia fall mycket, mycket bra, <V obshchem, vse idet ves'ma
i  ves'ma nedurno (shvedsk.).>  - probormotal inzhener  pod nos po-shvedski,
poskol'ku,  ne  schitaya  istorii s nazvaniem  korablya,  byl dovolen tem,  chto
ishitrilsya provernut' takuyu ujmu  del za stol' korotkij srok. Da,  eta verf'
voistinu  ves'ma i  ves'ma horosha. Vprochem, inache i  byt' ne moglo, ved'  on
proektiroval ee samolichno. On nikogda ne  somnevalsya, chto on genij, a teper'
eto nachal ponimat' i  ves'  mir.  Razve ne on izobrel pervyj  grebnoj  vint,
teper'   povsyudu  vytesnyayushchij   neuklyuzhie  kolesa?  A  zatem  razve   ne  on
skonstruiroval  i  postroil  "Monitor"  za sto  dnej? I  tut  zhe  pereshel  k
postrojke "Mstitelya", razgromivshego britancev, kogda te napali na Vashington.
A   teper'   postroit   dazhe  bolee  mogushchestvennuyu  "Virginiyu",   nazvannuyu
prosto-naprosto  v chest'  shtata, gde  ona stroitsya. On vozrazhal,  chto tak zhe
nazyvalsya bronenosec konfederatov, eshche ne  spisannyj s flota. |to navodit na
trevozhnoe predpolozhenie,  chto  severyane nikogda ne priznayut takoe  nazvanie,
dannoe konfederatskimi vlastyami. V voenno-morskom  reestre sudno po-prezhnemu
chislitsya kak "Merrimak"  - zatoplennyj korpus federal'nogo  korablya, kotoryj
yuzhane peredelali v bronenosec. V  otvet  vlasti  snyali s  sudna slabosil'nuyu
mashinu i  spisali ego -  i na Severe, i  na  YUge. I vse  ravno, "Virginiya" -
chereschur  hodul'noe  nazvanie  dlya  korablya,  kotoromu  suzhdeno  neuznavaemo
preobrazit' iskusstvo morskogo boya. |riksson tverdo poobeshchal sebe, chto budet
bit'sya za nazvanie sleduyushchego korablya, pust' budet "Asom"  - boevym korablem
bogov.
     - Mister |riksson,  - okliknuli ego  szadi. Oglyanuvshis', on uvidel, chto
po lestnice vzbiraetsya  Garret Devis. Upravlyayushchij  verfi  utiral potnoe lico
bol'shim  platkom,  hotya  vozduh  byl eshche  napoen  utrennej  prohladoj. -  My
poluchili otvet iz "Stalelitejnyh masterskih Tredegar". Oni nachinayut otgruzku
prokata segodnya.
     - Uzh  pust' postarayutsya, a ne to... - zloveshchim  tonom burknul |riksson,
ne  utochnyaya,  chto proizojdet  v  protivnom sluchae. - Ochen'  skoro  my smozhem
obhodit'sya i bez nih.
     Oglyadevshis',  on  edva  ne  rasplylsya  v  dovol'noj   ulybke.  Prishlos'
vyderzhat' celuyu  cheredu  batalij s ministerstvom voennogo flota,  no v konce
koncov on  svoego dobilsya. Oni setovali na cenu, no v konce koncov ustupili.
Teper'  on  okonchatel'no  zavershil   postrojku  verfi,  kazhdyj  ceh  kotoroj
sproektiroval lichno. Ot etogo ogromnogo suhogo doka  s kamennymi  stenami do
litejnyh,  prokatnyh  i  mehanicheskih  cehov,  parovyh  molotov, sverlil'nyh
stankov i parovyh  mashin. Slovom, vse oborudovanie, neobhodimoe dlya raboty s
ogromnoj massoj zheleza, nuzhnogo dlya postrojki etogo novogo leviafana.
     Samo  soboj  razumeetsya, radikal'no  novoj  konstrukcii.  Vdvoe  bol'she
"Mstitelya", s dvumya bashnyami, v kazhdoj po  dva  12-dyujmovyh orudiya, - odna na
nosu, odna na  korme. Bronya opoyasyvaet sudno vdol' vaterlinii, bronirovannye
paluby  prikryvayut mashiny,  kotly i  artillerijskie sklady. Osnovaniya  bashen
tozhe okruzheny bronej. A krome dvuh glavnyh batarej eshche ryad  orudij  pomel'che
vdol' oboih bortov. |tot okeanskij korabl' smozhet hodit'  dozorom  po  moryam
vsej planety,  ne  boyas' nikakih voennyh  korablej. Osobenno  britanskih.  V
sejfe |rikssona lezhalo donesenie, prislannoe ministerstvom voennogo flota. I
hotya  on  dazhe  ne  dogadyvalsya,  kakim  obrazom eti svedeniya dobyty,  no ne
podvergal  ih  dostovernost'  somneniyu. V donesenii  privodilis' podrobnosti
kasatel'no stroitel'stva treh novyh britanskih bronenoscev. Vse to zhe samoe,
sploshnye   kompromissy,   vse  osnovano   na  modificirovannoj   konstrukcii
"Voitelya". Oni i v podmetki ne godyatsya ego "Virginii", tut on ne somnevalsya.
On  takzhe  poluchil  svedeniya  o  korable,  uzhe  spushchennom  na  vodu, - sudne
Korolevskogo flota "Zavoevatel'". |tot  budet poluchshe prochih, no  vse  edino
nedostatochno horosh.
     Stoit emu shlestnut'sya s "Virginiej", i ishod poedinka predreshen.
     - |to  eshche ne vse, - podal golos Devis. - V  kontore dvoe dzhentl'menov.
Oni hotyat vas videt'.
     - YA chereschur zanyat.
     - Oni iz pravitel'stva, ser.  Govoryat, eto vazhno. Nedovol'no vorcha, chto
emu meshayut  rabotat',  |riksson spustilsya  v kontoru. Odnogo iz prishedshih on
priznal,  da i kak  ne priznat', kogda znakomy dazhe chereschur  horosho. Litvak
ego familiya, predstavitel' kaznachejstva. CHerez nego |riksson i poluchal fondy
na svoi  raboty. Kazhdaya ih vstrecha  prevrashchalas' v  nastoyashchee srazhenie iz-za
deneg.
     -  Mister |riksson,  -  nachal Litvak,  vystupaya  vpered, -  eto  mister
Frederik Duglas iz Fridmenovskogo byuro.
     |riksson  nebrezhno  kivnul  vysokomu  negru  -  cheloveku   vpechatlyayushchej
naruzhnosti,  s dlinnoj  borodoj  i  vysokoj kopnoj  volos.  Obmenyalsya  s nim
kratkim rukopozhatiem, poskol'ku  ne  pital  rasovyh predrassudkov; esli on i
ispytyval  nenavist' k komu-to  ili chemu-to,  to  lish' k  gluposti lyudej,  s
kotorymi emu prihodilos' imet' delo. I snova obernulsya k Litvaku.
     - CHto na sej raz? Snova naschet finansirovaniya?
     -  Net, na sej raz net.  |to  u mistera Duglasa iz Fridmenovskogo  byuro
est' k vam voprosy.
     - YA nichego ne znayu ob etom byuro. YA inzhener...
     -  Togda  samoe  vremya uznat', - razdrazhenno  ryknul  Duglas.  |riksson
serdito razvernulsya k nemu, no Duglas zagovoril pervym.
     - Fridmenovskoe  byuro  osnovano  dlya  nadzora  za  tem,  chtoby  zakony,
prinyatye  Kongressom, vypolnyalis'.  Odno  delo osvobodit'  rabov,  i  sovsem
drugoe  -  pozabotit'sya, chtoby  oni poluchili  posle osvobozhdeniya polnocennuyu
rabotu.  Skol'ko  imenno  negrov  zanyato  v   vashej  programme  remeslennogo
obucheniya?
     - O chem takom etot chelovek tolkuet?!  - vozmushchenno  kriknul |riksson. -
Menya rabota zhdet! YA ne razbirayus' v politike, mne net do nee dela.
     - Uveryayu vas, zdes'  ne tot sluchaj. - Duglas vozvysil golos eshche bol'she,
zaglushiv raz®yarennogo shveda. - Odna vojna zakonchilas' - vojna mezhdu shtatami.
No  novaya   vojna  tol'ko-tol'ko  nachinaetsya.  Po  zakonu  rabov   sledovalo
osvobodit'. |to sdelano. Rabovladel'cy poluchili kompensaciyu za to, chto stol'
nedostojno schitali sobstvennost'yu. No eto lish' pervyj shag na puti k svobode.
Esli byvshie  raby smogut trudit'sya  tol'ko  na hlopkovyh plantaciyah,  kak  v
proshlom,  oni  ne poluchat  ekonomicheskoj  svobody,  garantirovannoj  im  kak
svobodnym  lyudyam.  Oni nuzhdayutsya  v  obrazovanii,  v obuchenii  remeslam,  do
kotoryh  ih ne  dopuskali tak  dolgo. YUg  nyne  preterpevaet  industrial'nuyu
revolyuciyu.  Sejchas na  YUge stroyat mehanicheskie masterskie, zavody i verfi, a
takzhe  parovoznye  depo.  YUgu oni  sulyat  procvetanie,  a svoim rabotnikam -
nezavisimost'.  Negr, ezhenedel'no prinosyashchij domoj zhalovan'e, ne  zavisit ot
drugih lyudej. |to pravil'no, eto  spravedlivo.  Osvobozhdennye  negry  dolzhny
prinyat'  uchastie  v  etom  processe.  Takov zakon! Federal'noe pravitel'stvo
vlozhilo  sredstva, neobhodimye dlya postrojki etoj novoj  verfi. Ona zdes' ne
tol'ko dlya togo, chtoby stroit' voennye  korabli, no i  dlya  voploshcheniya novoj
politiki promyshlennogo razvitiya YUga.  Opytnye  mashinisty  i sborshchiki pribyli
syuda s  verfej Severa, chtoby peredat'  svoe iskusstvo podmaster'yam. Izvestno
li vam, skol'ko etih podmaster'ev zanyato v vashej programme?
     Razdosadovannyj do krajnosti |riksson vskinul ruki nad golovoj.
     - Da govoryu zhe, ko mne eto ne imeet nikakogo otnosheniya! YA inzhener,  moe
delo stroit' mashiny. YA ni razu ne slyhal ob etih novyh zakonah, i mne net do
nih  ni  malejshego  dela. -  On  obernulsya  k  upravlyayushchemu.  -  Devis,  vam
chto-nibud' izvestno ob etom?
     - Da, ser. Cifry u  menya s soboj. - On vytashchil  iz karmana zamusolennyj
listochek. -  Pokamest  k  etoj  programme prisoedinilos'  tol'ko  sorok  tri
cheloveka.  No  kogda  verbovka  zakonchitsya,  budet  v  obshchej  slozhnosti  sto
vosem'desyat chelovek.
     -  A  skol'ko  iz nih  budut negrami? - progrohotal  vopros vo vnezapno
nastupivshej tishine. Devis uter  zalitoe potom lico i bespomoshchno oglyadelsya. -
Govorite! - nastaival Duglas.
     Upravlyayushchij verfi snova  poglyadel na listochek, potom  smyal ego v potnoj
ladoni. I nakonec chut' li ne shepotom vymolvil:
     - Polagayu.., v nastoyashchee vremya ni odnogo. Hotya chernorabochie...
     - Tak ya i dumal! - gromom raskatilis' po kontore slova Duglasa. - Kogda
eta verf' soglasilas' prinyat' federal'nye sredstva, ona  zaodno soglasilas',
chto chetvert' vseh podmaster'ev budet negrityanskoj rasy. |to oznachaet, chto vy
dolzhny  totchas  zhe  prinyat' podmaster'yami sorok  pyat'  negrov.  -  Vynuv  iz
vnutrennego  karmana syurtuka  puhlyj konvert,  on peredal  ego  zlopoluchnomu
upravlyayushchemu.  -  Pered  prihodom syuda  ya prinyal  mery,  zaglyanuv  v mestnoe
predstavitel'stvo  Fridmenovskogo byuro. Ego adres na konverte. Vnutri spisok
prigodnyh i darovityh lyudej, imeyushchihsya v nalichii i goryashchih zhelaniem poluchit'
rabotu. Provedite  s  nimi sobesedovanie.  U vas nedelya,  chtoby predostavit'
spisok etih soroka pyati chelovek prisutstvuyushchemu  zdes' misteru Litvaku. Esli
k tomu vremeni spisok ne budet lezhat' u nego na stole, vsyakoe finansirovanie
verfi budet priostanovleno  do  toj  pory,  poka  nuzhnye svedeniya  ne  budut
predostavleny.
     - On mozhet tak postupit'?! - ryavknul |riksson na trepeshchushchego Devisa.
     - D-da...
     -  Togda  ne  vizhu  problem.  Pristupajte  siyu  sekundu.  Moya programma
stroitel'stva ne dolzhna ostanavlivat'sya ni na mig.
     - No, mister |riksson, problemy.., est'.
     - Problemy?! Mne ne  nuzhny nikakie problemy.  Najmite  etih  lyudej, kak
bylo ugovoreno.
     - No,  ser,  est'  ved' i drugie podmaster'ya. Oni otkazyvayutsya rabotat'
bok o bok s chernomazymi.
     - |to  ne  problema, - otrezal |riksson.  - Pust' togda vse podmaster'ya
budut chernokozhimi. Slesarya  s  Severa navernyaka s radost'yu nauchat  ih vsemu,
chto umeyut sami.
     - YA posmotryu.., chto smogu sdelat'.
     -  Nedelya, - ugrozhayushchim tonom  povtoril Duglas. Zatem ego surovye cherty
ozarilis' mimoletnoj ulybkoj. - Mne nravitsya vash stil', mister |riksson.  Vy
neobychajno zdravomyslyashchij chelovek.
     - Prezhde vsego ya korablestroitel', mister Duglas. YA nikogda ne ponimal,
s  kakoj  stati  amerikancy pridayut  cvetu kozhi takoe znachenie. Esli rabochij
delaet  svoe delo, mne naplevat',  dazhe esli on...  - On zamyalsya, podyskivaya
umestnoe  sravnenie. - Dazhe esli on  norvezhec -  ya  vse  ravno primu  ego na
rabotu. - Tut ego prerval rev parovoznogo gudka. - O-o, proshu prostit'!
     On  razvernulsya  i  stremitel'no  vyshel,  pospeshiv navstrechu  pyhtyashchemu
lokomotivu. V svoe vremya on  nastoyal, chtoby ot linii CHesapik - Ogajo sdelali
otvetvlenie,  dohodyashchee pryamo do  verfi.  Ono uzhe dokazalo svoyu poleznost' -
stal'noj list podvozyat pryamo k vorotam doka.
     No  na  sej  raz  pribyl  ne obychnyj  gruz prokata.  Poezd  sostoyal  iz
edinstvennogo passazhirskogo vagona, priceplennogo k parovozu,  i  zamykavshej
cepochku tyazhelo gruzhennoj platformy. Kogda |riksson podoshel, ottuda spustilsya
korenastyj chelovek v syurtuke i vysochennom chernom cilindre.
     - Vy, sluchaem, ne mister |riksson? - osvedomilsya on, protyagivaya ruku. -
Moya familiya Perrot, Uil'yam Parker Perrot.
     -  Oruzhejnik! CHrezvychajno rad.  YA i sam konstruiroval oruzhie,  tak  chto
znayu, o chem tolkuyu. A eto 12-dyujmovoe orudie, o kotorom vy pisali.
     - Verno.
     -  Kakoe  krasivoe,  -  |riksson otoshel  podal'she,  chtoby  polyubovat'sya
gromadinoj  dlinnogo voronenogo orudiya, ibo  eta  zataivshayasya chernaya  mashina
smerti radovala vzor sovershenstvom proporcij. - Gde etot vash zatvor, vot ego
ya dolzhen osmotret' siyu zhe minutu.
     Oba vskarabkalis' na platformu, perepachkavshis'  sazhej i dazhe ne zametiv
etogo.
     - Gazovyj  zatvor,  - poyasnil Perrot, - serdce orudiya, zaryazhayushchegosya  s
kazennoj  chasti.  YA  tshchatel'no  izuchil  britanskuyu  pushku  Armstronga,  dazhe
izgotovil odnu sam. Zatvor u nee slozhnyj,  a  kogda nachinaetsya  strel'ba, on
vskore stanovitsya  neprigodnym  dlya ispolneniya svoej funkcii. Otodvigayushchayasya
stal'naya plita  fiksiruetsya na  meste  bol'shimi zapornymi  boltami.  No  ona
zapiraet  kamoru ne do  konca.  Posle  neskol'kih vystrelov nagretyj  metall
rasshiryaetsya,  nachinaetsya  utechka  porohovyh  gazov, chto prosto-taki ugrozhaet
zhizni orudijnogo rascheta, ezheli kamoru razorvet, -  chto sluchalos'  otnyud' ne
edinozhdy. No ya, polagayu, nashel reshenie etoj problemy.
     - Vy dolzhny rasskazat', net, pokazat' mne!
     -  Vsenepremenno.  Princip  prost.  Voobrazite,  pozhalujsta,  massivnuyu
nareznuyu kamoru, v kotoruyu vvinchivayut nareznoj zatvor.
     - Togda vyhod gazov polnost'yu perekryt. No eto  zh d'yavol'skij trud,  da
vdobavok dolgij, vyvorachivat' i zavorachivat' bolt posle kazhdogo vystrela!
     - Razumeetsya.  Tak  pozvol'te zhe  mne  pokazat'... Podojdya  k kazenniku
pushki, Perrot  izo  vseh sil naleg na dlinnyj rychag.  On i  dotyanulsya-to  do
rychaga s trudom, a uzh potyanut' ego k nizu tak i ne  smog. Bolee roslyj shved,
nesmotrya na preklonnyj  vozrast sohranivshij neveroyatnuyu silu, protyanul  ruku
nad golovoj u korotyshki-oruzhejnika i opustil rychag moguchim ryvkom. Zatvornyj
mehanizm  provernulsya -  i  otkinulsya na bol'shoj  sharnirnoj petle.  |riksson
provel konchikami pal'cev po rez'be na zatvore i v kamore.
     - |to razorvannaya  scepka, - gordo  provozglasil Perrot. - Ideya prosta,
no dobit'sya  pravil'noj  mashinnoj obrabotki  bylo ochen' trudno. Kak  vidite,
posle togo kak rez'ba v  kamore i na zatvore narezana, i tam, i tam delayutsya
prodol'nye  protochki.  Teper'  zatvor mozhno prosto vdvinut'  na mesto.  A  s
povorotom  on  fiksiruetsya. Ideal'no  zapiraya  gaz blagodarya  rez'be.  Posle
vystrela process povtoryaetsya v obratnom poryadke.
     -  Vy  i  vpravdu  genij,  - promolvil |riksson,  poglazhivaya  konchikami
pal'cev krupnuyu rez'bu. Pozhaluj, on vpervye v zhizni pohvalil kollegu.
     -  Esli  vy  budete lyubezny pokazat' mne korabl', na  kotorom ono budet
ustanovleno...
     - Trudnovato, -  |riksson  s ulybkoj postuchal  sebya  pal'cem po lbu.  -
Izryadnaya ego  chast' vot tut, vnutri. No ya  mogu pokazat'  vam svoi  chertezhi.
Proshu ko mne v kabinet.
     Proektiruya   svoe   rabochee   mesto,    |riksson    ne   skupilsya    na
pravitel'stvennye den'gi - uzh bol'no mnogo emu prishlos' prorabotat' na svoem
veku v produvaemyh vsemi skvoznyakami  komnatah, poroj skudno osveshchennyh lish'
chadyashchimi  lampami.  Teper' na ego elegantnuyu  chertezhnuyu  dosku s bordyurom iz
krasnogo dereva  svet lilsya cherez shirokie okna, v tom chisle i potolochnye. Na
stellazhe  u  steny stoyali modeli  postroennyh im  raznoobraznyh  korablej  i
prochih izobretenij. A  k doske  byl  prikreplen chertezh "Virginii".  |riksson
gordelivo postuchal po nemu pal'cem.
     -  Bashnya  budet  zdes', na nosu, a na korme vtoraya.  I v kazhdoj po  dva
vashih orudiya.
     Perrot lovil kazhdoe slovo shvedskogo inzhenera, gordo  demonstrirovavshego
novshestva svoej poslednej  konstrukcii. No  pomimo voli oruzhejnik  to i delo
obrashchal  vzglyad k  massivnomu metallicheskomu  ustrojstvu, stoyavshemu na polu,
utykannomu trubami i  s torchavshim  sboku  valom. V konce  koncov, ne v silah
bol'she sderzhivat'  lyubopytstvo,  on popytalsya  vstavit'  slovo,  no |riksson
tol'ko-tol'ko razoshelsya.
     - Bashni  budut namnogo men'she, chem te, chto ya stroil ran'she, potomu  chto
teper' posle  vystrela net nuzhdy otkatyvat' pushku,  chtoby zaryadit'  ee cherez
zherlo. A buduchi men'she, bashnya budet i legche, sirech' i povernut' ee budet  ne
v  primer  proshche.  A  eshche  bez  nuzhdy  katat' pushki tuda-syuda  posle kazhdogo
vystrela temp strel'by vozrastet. - Rassmeyavshis', on hlopnul gostya po spine,
otchego  tot  poshatnulsya. - Itogo  dve  bashni,  chetyre orudiya.  A  ya  postroyu
bystrohodnejshij  bronenosec v  mire, kotoryj  poneset  ih v  boj. Ni  odnomu
korablyu na svete ne vystoyat' protiv nego!
     On otstupil na shag, s ulybkoj  razglyadyvaya  chertezh,  i Perrotu  nakonec
vypal shans vklinit'sya s replikoj.
     -  Velikolepno,  prosto velikolepno. Kak tol'ko  vernus',  pristuplyu  k
izgotovleniyu  ostal'nyh  treh  bez  malejshego  promedleniya. No,  prostite za
lyubopytstvo, ne mogli by vy skazat' mne, chto eto za mashina? - pohlopal on po
voronenoj poverhnosti, i |riksson obernulsya.
     -  |tot prototip vse eshche dorabatyvaetsya.  - On  snova  ukazal na chertezh
stal'nogo  sudna.  - Novyj  korabl' budet  ogromnyj, a s razmerom prihodyat i
problemy. Vot, poglyadite.
     Vzyav model' "Monitora" v razreze, on ukazal na parovoj kotel.
     - Edinstvennyj istochnik para vot zdes', etogo bolee chem  dostatochno dlya
korablya takogo razmera.  Bashnya, kak vidite, pochti  pryamo nad kotlom. Tak chto
bylo dostatochno  prosto protyanut'  paroprovod k  nebol'shoj mashine, vrashchayushchej
bashnyu. A teper' poglyadite-ka na chertezh "Virginii". Ee  mashina stoit na samoj
nizhnej palube,  a  bashni namnogo  vyshe i dal'she, odna vperedi, drugaya szadi.
Otsyuda sleduet,  chto mne  ponadobilis'  by  teploizolirovannye  paroprovody,
tyanushchiesya  cherez  ves' korabl'.  No  dazhe  izolirovannye,  oni  budut  ochen'
goryachie. A eshche  est' opasnost', chto truba razorvetsya  -  libo sama po  sebe,
libo  ot  vrazheskogo ognya.  V  peregretyj  par luchshe ne sovat'sya.  Mne  chto,
stavit'  otdel'nyj kotel pod kazhdoj bashnej? Ne  ochen'-to praktichno.  Vser'ez
porazmysliv na etu temu, ya v konce koncov reshil pojti takim putem.
     - A ob elektricheskih motorah vy ne dumali?
     -  Dumal. No dostatochno bol'shih, chtoby povernut'  bashnyu, ne sushchestvuet.
Da i generatory  veliki,  neskladny  i  neeffektivny. Tak chto  mne prishel  v
golovu mehanicheskij otvet. - On oglyanulsya na kollegu. -  Vy slyhali o  cikle
Karno?
     - Konechno. |to prilozhenie vtorogo zakona termodinamiki.
     - Sovershenno verno.  Ideal'nyj  cikl iz  chetyreh obratimyh izmenenij  v
fizicheskom sostoyanii veshchestva. Parovoj dvigatel' rabotaet po ciklu Karno, no
poskol'ku  istochnik energii nahoditsya vovne, to i cikl ne ideal'nyj. V svoem
dvigatele Karno ya pytayus' dobit'sya  polnogo cikla v odnoj mashine. Ponachalu ya
primenyal v kachestve topliva  ugol'nuyu pyl', podavaemuyu v  cilindr dostatochno
bystro, chtoby proishodilo izotermicheskoe rasshirenie, kogda ona zagoraetsya.
     - I kakov zhe rezul'tat? - s entuziazmom pointeresovalsya Perrot.
     -   Uvy,  v  luchshem  sluchae  somnitel'nyj.   Trudno  bylo  podderzhivat'
dostatochno vysokuyu temperaturu cilindra, chtoby shlo samovozgoranie. Opyat'  zhe
harakter  samogo  topliva.  Ezheli  ne  izmolot' ego v  tonchajshij poroshok,  a
process sej kak minimum  utomitel'nyj i dorogostoyashchij, ono slipaetsya v kom'ya
i zabivaet  trubki. Daby obojti etu problemu, ya sejchas rabotayu s kerosinom i
prochimi   legkovosplamenyayushchimisya  zhidkostyami,  chto   sulit  bolee   uspeshnyj
rezul'tat.
     -  Zamechatel'no!  Znachit,  pod  kazhdoj bashnej  u  vas  budet  otdel'nyj
dvigatel'. Vy ne mogli by soobshchat' mne, kak prodvigaetsya delo?
     - Razumeetsya.
     Perrot  dumal  o patente na  samohodnuyu suhoputnuyu  batareyu, visyashchem na
stene ego kabineta uzhe mnogo let. Ves'ma praktichnaya ideya. Nedostavalo tol'ko
dostatochno kompaktnogo dvigatelya, sposobnogo privesti ee v dvizhenie.
     Ne sgoditsya li na etu rol' mashina |rikssona?



     Kogda  dvoe irlandskih oficerov voshli  v kabinet,  Gustav Foks, sidya za
stolom,  podpisyval kakie-to bumagi.  On  zhestom priglasil prishedshih sest' v
prigotovlennye kresla, pokonchil s bumagami i otlozhil pero v storonu.
     - General Miger, vy pozvolite zadat' lejtenantu Rili paru voprosov?
     - Sprashivajte, vasha chest'.
     - Spasibo. Lejtenant, ya zametil shram u vas na pravoj shcheke.
     - Ser? -  vstrevozhivshijsya Rili hotel  bylo  potrogat'  shram,  no tut zhe
odernul sebya.
     - Ne mogli etot shram byt' nekogda.., bukvoj "D"?
     - Da, ser,  no...  -  zapinayas',  prolepetal Rili, a  ego  blednoe lico
nalilos' puncovym rumyancem.
     - Vy iz chisla San Patricio?
     ZHalkij Rili medlenno kivnul, sovsem s®ezhivshis' v kresle.
     - Mister Foks, - vstrepenulsya Miger. - Vy ne mogli by mne rastolkovat',
o chem rech'?
     - Nepremenno.  |to sluchilos' v ne stol' otdalennom  proshlom, kogda nasha
strana voevala  s  Meksikoj. Sorok  let  nazad. Irlandskie  soldaty  byli  v
amerikanskoj armii dazhe togda. Dobrye, predannye voiny.  Ne  schitaya teh, kto
dezertiroval  i  vstupil  v  meksikanskuyu  armiyu,  chtoby  bit'sya  na storone
meksikancev.
     - Kak?! - vskrichal Miger, vskakivaya i szhimaya kulaki.
     - YA ne dezertiroval, general, chestnoe slovo. Pozvol'te mne ob®yasnit'...
     - Da uzh bud'te lyubezny, i pobystrej, parnisha!
     -  |to  byla  rota  svyatogo  Patrika, vot nas  i  prozvali San Patricio
po-ispanski. Izryadnuyu chast' roty sostavlyali dezertiry iz amerikanskoj armii.
No ya  ne dezertiroval, ser! YA tol'ko-tol'ko priehal iz Irlandii i  pribyl  v
Tehas s karavanom pereselencev. YA vovse ne  sluzhil v amerikanskoj armii, a v
meksikanskuyu postupil iz-za deneg i prochego. Zatem, kogda  my popali v plen,
general Uinfild  Skott  hotel  vseh  pereveshat'.  Nekotoryh  i  povesili,  a
ostal'nye otdelalis' porkoj i tavrom  "D" na shcheke -  to  bish'  "dezertir". YA
klyalsya, chto nikogda ne sluzhil v  armii, i oni ne  smogli  otyskat' v arhivah
voobshche nikakih zapisej obo mne. Mne poverili, poetomu ya otdelalsya legko, bez
prichitayushchihsya pyatidesyati udarov knutom. No  skazali, chto ya  vse ravno voeval
protiv etoj strany, poetomu  menya zaklejmili i otpustili. YA raz®yaryal klejmo,
razodral strup i vse takoe, tak chto bukva teper' ne vidna, -  podnyav golovu,
Rili vypryamilsya, ne vstavaya iz  kresla. - Vot i vse, general Miger. Prisyagayu
na Svyatoj Biblii. YA byl prostym parnishkoj iz Kerri, tol'ko-tol'ko soshedshim s
korablya na  bereg, i sovershil oshibku. S teh  por ne proshlo i dnya, chtoby ya ne
raskaivalsya v sodeyannom.  YA  vstupil v etu  armiyu i bilsya za etu  stranu.  I
tol'ko ob etom i mechtal vsyu zhizn'.
     Miger zadumchivo namorshchil lob, a Foks prerval vocarivsheesya molchanie:
     - Vashe mnenie, general? Vy emu verite? Predostavlyayu reshenie vam.
     Miger kivnul. Lejtenant  Rili, blednyj kak smert', vytyanulsya v strunku.
Nakonec, neskol'ko beskonechnyh sekund spustya, Miger zagovoril:
     -  YA veryu emu, mister Foks. On dobryj soldat, u nego otlichnyj posluzhnoj
spisok,  i, po-moemu, on  s lihvoj  otplatil za  to,  chto  sovershil v davnem
proshlom. YA ostavlyu ego, esli vy ne protiv.
     -  Konechno.  Polagayu, teper',  kogda proshloe otkrylos', lejtenant budet
srazhat'sya eshche  luchshe. Byt' mozhet, on nakonec-to sumeet izbavit'sya ot gor'kih
vospominanij.



     Proehav mimo  Uajtholla,  keb  svernul na Dauning-strit  i  ostanovilsya
pered  domom  nomer 10. Voznica spustilsya  s kozel  i raspahnul  dvercu. Emu
prishlos'  podderzhat' vybravshegosya iz  keba  izmozhdennogo  oficera  s  yavnymi
simptomami perenesennoj lihoradki  - vvalivshimisya glazami i  izzhelta-blednym
licom.  Otpravlyaya ego domoj v  otpusk  po  bolezni,  emu  vverili  poslednie
raporty.  I hotya  puteshestvie verhom na mule do Verakrusa edva ne prikonchilo
ego, teper' on uzhe ponemnogu opravlyalsya. Drozha i shchuryas' na negreyushchem bleklom
vesennem solnce, on sunul pachku bumag pod myshku i pospeshil vojti  v dom, kak
tol'ko dver' otkrylas'.
     - |to major CHalmers, - soobshchil lord Pal'merston, kogda  oficera vveli v
zal  zasedanij kabineta  ministrov.  - Kreslo dlya nego, bud'te lyubezny. A-a,
da,  raporty, ya  voz'mu ih,  esli pozvolite. Dzhentl'meny,  nesmotrya  na svoe
yavnoe nezdorov'e, major byl dostatochno  velikodushen, chtoby predstat' segodnya
pered nami i lichno raportovat' o prodvizhenii stroitel'stva dorogi. Pravil'no
ya govoryu, ser?
     - Tak  tochno. Dolzhen so  vsej otkrovennost'yu priznat'sya,  chto na pervyh
porah delo prodvigalos' tugo,  poskol'ku  vnachale  u nas  bylo slishkom  malo
indijskih polkov. Pervye  izyskaniya ya provodil  lichno. Samoj tyazheloj  chast'yu
stroitel'stva byli pribrezhnye bolota. V konce koncov nam prishlos'  prolozhit'
dorogu po  dambe  na gollandskij maner, s drenazhnymi trubami  pod nej, chtoby
vody priliva mogli slivat'sya obratno v more...
     Gluho, mokrotno zakashlyavshis', CHalmers vynul iz-za obshlaga platok, chtoby
uteret' lico. Lord Rassel, vidya ego yavnoe nedomoganie, nalil  vody  i prines
stakan  oficeru.  Vyalo ulybnuvshis',  major  kivnul v  znak  blagodarnosti  i
prodolzhal:
     - Posle  bolot my snova  uglubilis' v dzhungli. Vdobavok vdol' pereshejka
Teuantepek, kotoryj  nadlezhit peresech', prohodit gryada nevysokih holmov. Tam
nikakih  ser'eznyh trudnostej,  hotya  i pridetsya postroit' neskol'ko mostov.
Lesa tam ne zanimat', tak chto problem  s  etim  ne predviditsya.  Zatem,  kak
tol'ko  my  perevalim  cherez  holmy,  pered  nami  raskinetsya  atlanticheskaya
pribrezhnaya ravnina, ne v primer bolee pologaya.
     - Polagayu, u vas imeetsya grafik rabot, - proiznes lord Pal'merston.
     - Tak tochno, i ya schitayu, chto my pojdem s operezheniem grafika. Pribyvayut
vse novye  i novye polki, i vse oni s hodu podklyuchayutsya k rabote.  Teper'  u
nas dovol'no lyudej, tak chto na samyh tyazhelyh rabotah soldaty teper' trudyatsya
posmenno.   YA  mogu  tverdo  obeshchat'  vam,  dzhentl'meny,  chto  kogda  doroga
ponadobitsya vam, ona budet gotova.
     - Bravo! - voskliknul lord Rassel. - Vot eto istinno britanskij duh! My
vse zhelaem vam skorejshego vyzdorovleniya i iskrenne  nadeemsya, chto vy smozhete
ot dushi nasladit'sya pobyvkoj v Londone.



     Don Ambrosio O'Higgins pokinul kolesnyj parohod v sumerkah. S borta emu
peredali  nebol'shoj  sakvoyazh  i dlinnyj  promaslennyj  brezentovyj  svertok.
Zakinuv svertok za spinu i vzyav sakvoyazh, O'Higgins dvinulsya bylo vpered - no
tut zhe snova  otstupil v ten'. Na  bereg vyshel francuzskij  patrul', osveshchaya
sebe dorogu fonaryami. Soldaty prodvigalis' vpered  ostorozhno, derzha  mushkety
nagotove i poglyadyvaya vo vse storony, slishkom  uzh  horosho im bylo  izvestno,
chto v etoj treklyatoj Meksike  protiv nih nastroeny vse pogolovno. Prisev  na
kortochki  za bochkami, O'Higgins ne vyhodil,  poka patrul' ne proshel, i  lish'
posle etogo peresek pustynnyj port i nyrnul pod  zashchitu uzhe znakomyh  ulochek
Verakrusa.  Gorod  patrulirovalo eshche nemalo  francuzskih soldat,  no  oni ne
sovalis' v eti temnye, opasnye zakoulki. Slishkom uzh mnogo patrulej  popalo v
zasady,  slishkom mnogo soldat  ne vernulos', a  ih oruzhie teper'  obratilos'
protiv samih zahvatchikov. O'Higgins  ostorozhno  oglyadelsya,  ibo eti  mrachnye
pereulki  opasny  ne tol'ko  dlya  francuzov.  I,  ne  uderzhavshis',  ispustil
negromkij vzdoh  oblegcheniya, nakonec dobravshis' do  traktira, v etot pozdnij
chas  zapertogo  i  bezmolvnogo.  Na  oshchup'  probravshis'  k  zadnemu kryl'cu,
O'Higgins  tihon'ko  postuchal.  Potom  pogromche, poka iznutri  bryuzglivo  ne
otozvalis':
     - Stupajte proch', u nas zakryto!
     - Holodno zhe ty vstrechaesh'  starogo druga, Pablosito. YA  ranen v  samoe
serdce.
     - Don Ambrosio! Neuzhto vy?!
     Lyazgnul  otodvigaemyj zasov. Komnatu  ozaryala edinstvennaya svecha; Pablo
snova zaper dver',  posle chego shodil za butylkoj  osobogo meskalya iz goroda
Tekila. Provozglasiv tost, oni vypili.
     -  Ne bylo  li  interesnyh  novostej  iz Salina-Krus  so vremeni  moego
ot®ezda? - osvedomilsya O'Higgins.
     - Vse to zhe samoe. Prosachivayutsya vesti, chto anglijskie vojska pribyvayut
po-prezhnemu. Stroitel'stvo  dorogi idet medlenno  - no vse-taki prodvigaetsya
vpered. Kogda etih zahvatchikov - daj-to bog! - vyshvyrnut, nam posle nih hotya
by ostanetsya doroga. Vse ostal'noe oni razvorovali. No dorogu im ne utashchit'!
- Pablo legon'ko pnul brezentovyj svertok. - Ocherednoe zadanie?
     O'Higgins utverditel'no sklonil golovu.
     -  Kak  i ty, ya  srazhayus' za  svobodu  Meksiki.  I,  kak  i  ty,  ya  ne
rasprostranyayus' o tom, chto delayu. Pablo ponimayushche pokival i osushil stakan.
     -  Do  prihoda francuzov  meksikancy  zavsegda byli gotovy srazit'sya  s
meksikancami.  Kogda  francuzov  pogonyat proch', oni  navernyaka  snova  budut
bit'sya drug s  drugom.  Koe-kto,  ostavshis' ne  u del, lish'  vyzhidaet svoego
chasa, kogda francuzy ujdut.
     - S priskorbiem priznayu, chto burnoe proshloe Meksiki mne pochti nevedomo.
     -  Podhodyashchee  slovo.  Do  prihoda  konkistadorov  razlichnye  indejskie
plemena voevali mezhdu soboj.  Potom voevali s ispancami. Poterpev porazhenie,
oni byli obrashcheny v rabstvo. Dolzhen vam skazat', chto ya hozhu k messe i ves'ma
nabozhen. No Meksika ne osvoboditsya, poka vlast' cerkvi ne budet slomlena.
     - Ona nastol'ko sil'na?
     - Da. Po-moemu, u nas bolee shesti  tysyach  svyashchennikov  i  bol'she vos'mi
tysyach  chlenov religioznyh ordenov. Vse oni nedosyagaemy dlya  zakona blagodarya
fuero  - svoim sobstvennym sinedrionam,  -  esli  eto  tak  nazyvaetsya.  Oni
vladeyut obshirnejshimi zemlyami, gde bratiya kupaetsya v roskoshi, v to  vremya kak
bednyaki golodayut. Episkopy Puebly, Val'yadolida i Gvadalahary - millionery.
     - Neuzheli nichego nel'zya podelat'?
     - Delaetsya  pomalen'ku. V 1814  godu  my proveli izbiratel'nuyu reformu,
gde golosovat'  mogli  vse, vybrali  kongress, vse bylo  zamechatel'no. Potom
prishli francuzy. Vprochem, dovol'no o proshlom. Teper' my dolzhny srazhat'sya. Po
krajnej mere, my oba na storone liberalov i pravitel'stva  Benito Huaresa. YA
slyhal, on bezhal na sever, kogda francuzy pereshli v nastuplenie.
     - Naskol'ko ya ponimayu, sejchas on v Tehase,  tol'ko i  zhdet, kogda budet
mozhno vernut'sya, - kivnul O'Higgins.
     - Da pridet sej den' poskorej! Ne poslat' li za Migelem?
     - Utrom. Kak tam osly?
     - ZHireli na ego pastbishchah, kogda ya po puti zaglyadyval k nemu v gosti. YA
dazhe prokatilsya na vashej  Rosinante paru raz. Ona  b'et kopytami  ot zhelaniya
tronut'sya v put'.
     - Spasibo. A osly bystro porastryasut zhirok, ne bojsya.
     Oni zasidelis', beseduya, poka svecha ne dogorela, a butylka ne opustela.
Vstav, Pablo shiroko zevnul.
     - Budete spat' v dome? YA velyu postelit' vam.
     - Spasibo, no vynuzhden otkazat'sya.  Obojdus' svoim odeyalom v kleti. CHem
men'she lyudej budet znat', chto ya zdes', tem luchshe.
     Migel' yavilsya na rassvete. Utrom oni sobrali skudnye pripasy, v polden'
vmeste s Pablo poeli fasol' i tortil'i i vskore tronulis'  v  put', francuzy
ohotno  perenyali  meksikanskij obychaj siesty, tak  chto  v  zharkie chasy ulicy
pusteli. O'Higgins napravilsya cherez gorod k tropam, petlyayushchim po dzhunglyam na
vostok.
     - My vozvrashchaemsya v Salina-Krus? - sprosil Migel'.
     -  Ne  v etot raz. Po trope dojdem tol'ko  do San-Lukas-Ohitlana. Zatem
svernem na yug, v gory Oahaka. Tebe izvestny eti tropy?
     Migel' kivnul, posle chego gorestno tryahnul golovoj.
     -  Znat'-to  znayu, da tol'ko tam opasno, esli tol'ko vy  ne  druzhite  s
Porfirio Diasom. V gorah pravyat on da ego posledovateli.
     - YA  ni razu ne  vstrechalsya s  etim dobrym generalom, no ne somnevayus',
chto on budet rad vstreche so mnoj. Kak nam ego otyskat'?
     - |to  ne  problema.  On  sam  nas  najdet, - s  ugryumoj  obrechennost'yu
proronil Migel'.
     Oni  prodolzhali  put'  pod  palyashchimi  luchami  poslepoludennogo  solnca,
zaderzhavshis' lish' zatem, chtoby napoit'  zhivotnyh. Francuzskie  vojska  im na
sej raz  ne vstrechalis'. Blizhe k vecheru  veter  prignal s  morya tuchi,  stalo
nemnogo  prohladnee.  Zamorosil dozhdik,  no  putniki  ne  obratili  na  nego
nikakogo vnimaniya.
     U podnozhiya  gor Oahaka ploskaya kak stol pribrezhnaya  ravnina Teuantepeka
vnezapno okonchilas'. Po mere voshozhdeniya v gory derevni vstrechalis' vse rezhe
i rezhe,  poskol'ku  otyskat' sredi skal  mestechko, prigodnoe dlya zemledeliya,
stanovilos' vse slozhnee. Da i polveka revolyucij, smenyavshih odna druguyu, tozhe
ostavili svoj sled. Putniki minovali bezymyannuyu derevnyu, ot kotoroj ostalos'
lish'  pepelishche  da obuglennaya zemlya. Tropa  vela  vse vyshe, nespeshno  petlyaya
sredi derev'ev. Na  etoj vysote stalo prohladnee,  ravninnye kusty  ustupili
mesto ispolinskim sosnam.  Stuk kopyt  zhivotnyh  zaglushala hvoya,  ustilavshaya
zemlyu  tolstym  kovrom, i tishinu narushal  lish'  posvist vetra  sredi  vetvej
vysoko nad golovoj. Nakonec, vyjdya na polyanu, oni obnaruzhili, chto dal'nejshij
put' im pregrazhdaet vooruzhennyj vsadnik.
     O'Higgins  osadil loshad' i hotel bylo shvatit'sya za vintovku, no tut zhe
odumalsya.  |to ne  sluchajnaya  vstrecha. Za  nimi navernyaka  sledili,  vzyali v
kol'co i otrezali put' nazad. Vsadnik ne pritronulsya k  vintovke, visevshej u
nego za plechami, no  trepet listvy  po  obe  storony ot tropy nedvusmyslenno
govoril, chto on zdes' ne odinok. CHernye glaza etogo obladatelya besstrastnogo
indejskogo lica holodno vzirali na O'Higginsa iz-pod shirokih polej sombrero.
Edva  zavidev  neznakomca,  Migel'   ostanovil  oslov.  O'Higgins   medlenno
speshilsya,  staratel'no izbegaya dazhe podnosit' ruki k oruzhiyu. Peredal povod'ya
Migelyu i nespeshno zashagal k vsadniku.
     - Blizhe ne podhodi, - rasporyadilsya tot. - Nechasto  my vidim neznakomcev
v etih gorah. CHto tebe nado?
     - Menya zovut Ambrosio O'Higgins, ya pribyl syuda po  delu. YA hochu  videt'
Porfirio Diasa.
     - CHto  tebe nado? - povtoryaya eto, vsadnik sdelal korotkij zhest ladon'yu,
i  iz  podleska  po  obe  storony  tropy  poyavilas'  gruppa lyudej, pogolovno
vooruzhennyh vintovkami.  O'Higgins dazhe ne poglyadel na nih, obrashchayas' tol'ko
k vsadniku.
     - YA  mogu otkryt'sya  tol'ko Diasu,  i  uveryayu vas, eto  delo velichajshej
vazhnosti.  Mogu lish'  skazat',  chto  on sochtet  ego  krajne  nasushchnym, kogda
uznaet, zachem ya iskal vstrechi s nim.  On  navernyaka pozhelaet pobesedovat' so
mnoj, kogda pojmet, pochemu ya prishel v ego gory.
     - S kakoj stati  my Dolzhny verit'  tebe?  Ne proshche li  rasstrelyat'  vas
oboih na meste?
     Migel'  tak  zatryassya  ot uzhasa, chto  vynuzhden byl uhvatit'sya za sedlo,
chtoby ne  upast'.  Odnako O'Higgins ne vykazal dazhe teni emocij; vzglyad  ego
byl tak zhe holoden, kak vzglyad sobesednika.
     -  Esli vy prosto bandity,  ya nichem  ne smogu  vam pomeshat'. No esli vy
voiny i  huaristy, to  otvedete  menya k  svoemu predvoditelyu.  YA srazhayus' za
svobodu Meksiki - kak i vy.
     - Otkuda vy pribyli?
     - My segodnya vyshli iz Verakrusa.
     - A do togo?
     - YA s radost'yu povedayu eto Porfirio Diasu.
     - S kakoj stati ya dolzhen verit' tvoim slovam?
     - Tut uzh vam pridetsya risknut'.  Da i podumajte sami, kakaya eshche prichina
mogla  zastavit'  menya  otpravit'sya  v  vashi  gory? Esli by u menya  ne  bylo
zakonnyh osnovanij dlya razgovora s Diasom, eto bylo by sushchim samoubijstvom.
     Poraskinuv  umom  nad vsem  skazannym,  vsadnik  prinyal  reshenie. Snova
mahnul  rukoj, i  ego prispeshniki opustili vintovki.  Migel'  tut  zhe istorg
vzdoh oblegcheniya, perekrestivshis' drozhashchej rukoj. O'Higgins  snova vskochil v
sedlo i proehal vpered, poravnyavshis' s sobesednikom.
     - CHto slyhat' o vojne? - sprosil gveril'ero.
     - Skvernye dela. Francuzy oderzhivayut  pobedy  povsyudu. Huaresa razbili,
no on  sumel  bezhat' v  Tehas.  Francuzy  derzhat vse  goroda. Poslednim  pal
Monter-rej.  No  sama Meksika  ne pobezhdena - i nikogda ne budet  pobezhdena.
Voiny  vrode vas uderzhivayut gory,  kuda francuzy ne  osmelivayutsya  dazhe nosa
sunut'. Regules ukrepilsya s  vooruzhennymi storonnikami v Michoakane, Al'vares
sleduet ego primeru v Gver'ero. I  ni v odnom  iz etih mest francuzy dazhe ne
pokazyvayutsya. A est' i drugie.
     Tropa  suzilas',  i  vsadnik poehal vperedi. Oni ne  toropili  loshadej,
chtoby peshie sputniki pospevali za nimi. Tropa petlyala mezhdu  derev'ev, poroj
razdvaivayas', a  poroj ischezaya naproch'. Minovav kamenistuyu osyp', oni  snova
voshli v sosnovyj  les; kopyta loshadej bezzvuchno pogruzhalis'  v tolstyj kover
hvoi,  istochavshij p'yanyashchee blagouhanie.  Zatem skvoz' aromat smoly  probilsya
zapah kostra.  Vskore  oni vyshli  na  polyanu,  po kotoroj  tam  i  tut  byli
razbrosany shalashi  iz hvorosta. A pered samym bol'shim iz nih sidel na brevne
molodoj chelovek v mundire s general'skimi zvezdami na pogonah.
     "Kak on  molod!" - udivilsya O'Higgins, sprygivaya na zemlyu. Dvadcat' tri
goda  - po  bol'shej chasti  otdannyh  bor'be  za svobodu  Meksiki.  Trizhdy on
popadal  v plen  i trizhdy bezhal.  |tot molodoj  advokat iz Oahaki  stupil na
trudnuyu stezyu i proshel po nej dolgij put'.
     - Don Ambrosio O'Higgins k vashim uslugam, general.
     Holodno kivnuv, Dias smeril prishel'ca vzglyadom s golovy do nog.
     - Ne ochen'-to meksikanskoe imya.
     -  |to  potomu,  chto ya  ne  meksikanec.  YA iz CHili.  Moj ded  pribyl iz
Irlandii.
     - Slyhal ya o vashem dede. On  byl velikim bojcom za  osvobozhdenie ot yuga
Ispanii. I eshche bolee velikim politikom, kak i vash  otec. Itak, chto zhe odnomu
iz O'Higginsov moglo ponadobit'sya ot  menya nastol'ko sil'no, chto  on reshilsya
risknut' zhizn'yu v etih gorah?
     - YA hochu pomoch' vam. I nadeyus', chto v otvet vy pomozhete mne.
     - I  kakim  zhe eto  obrazom vy rasschityvaete  mne pomoch'?  Hotite stat'
odnim iz moih guemllero?
     - Pomoshch',  kotoruyu  ya vam  prines, stoit kuda bol'shego,  chem vsego lish'
odin  chelovek,  srazhayushchijsya na vashej  storone. YA  hochu  pomoch' vam tem,  chto
prines  iz Ameriki.  - On nachal razvorachivat' brezent. - YA videl ruzh'ya vashih
lyudej - gladkostvol'nye mushkety, zaryazhayushchiesya so stvola.
     - Oni ubivayut francuzov, - holodno otozvalsya Dias.
     - As takimi ruzh'yami vashi lyudi smogut ubivat' ih kuda luchshe. - On izvlek
iz  brezenta  vintovku  i  pripodnyal  ee, chtoby  prodemonstrirovat'.  -  |to
spenserovskaya vintovka. Zaryazhaetsya s kazennoj chasti, vot tak.
     Vzyav metallicheskuyu trubku, on sunul ee  v otverstie v derevyannom lozhe i
shchelknul rychagom vzvoda.
     -  Teper'  ona  zaryazhena. V  etoj  trubke  dvadcat' patronov.  Skorost'
strel'by zavisit tol'ko ot togo, naskol'ko bystro oni postupayut v patronnik,
a strelok  nazhimaet na spuskovoj kryuchok. -  On peredal vintovku Diasu, i tot
prinyalsya vertet' ee tak i edak.
     - Slyhal ya o takih. Znachit, tak vy ee zaryazhaete? On dernul za rukoyatku,
i vybroshennyj patron upal na zemlyu.
     - Tak. Zatem, posle vystrela, nado snova prodelat'  to zhe samoe. Pustaya
gil'za budet vybroshena, a vmesto nee budet zaryazhen novyj patron.
     Oglyadevshis', Dias ukazal  na  vysohshee derevo yardah v desyati ot sebya  i
zhestom  prikazal  vsem  otojti podal'she. Potom  vskinul vintovku i nazhal  na
spuskovoj kryuchok;  ot dereva vo vse storony poleteli shchepki. On perezaryazhal i
strelyal, perezaryazhal i strelyal, poka magazin  ne opustel.  Na dereve ostalsya
oshchetinivshijsya shchepkami krug, nad zemlej oblakom stelilsya porohovoj dym. Potom
tishinu prerval odobritel'nyj rev gveril'ero. Eshche raz oglyadev vintovku,  Dias
vpervye ulybnulsya.
     -   CHudesnoe  oruzhie.   No   mne  ne  vyigrat'   srazhenie   pri  pomoshchi
odnoj-edinstvennoj vintovki.
     - V  Soedinennyh SHtatah sejchas gruzitsya korabl', kotoryj  privezet  eshche
tysyachu  takih, da boepripasy  v  pridachu. On  otplyvaet v  Meksiku so dnya na
den'.  - Vynuv iz svertka tyazhelyj kozhanyj koshel', O'Higgins  peredal Diasu i
ego. - Tut serebryanye dollary, kotorye vy mozhete potratit' na edu i pripasy.
S korablem dostavyat eshche.
     Akkuratno prisloniv vintovku k brevnu, Dias vzvesil koshel' na ladoni.
     -  Soedinennye SHtaty  ves'ma  shchedry, don Ambrosio. No  sej mir zhestok i
besposhchaden, i lish'  svyatye  proyavlyayut shchedrost', ne rasschityvaya na vozdayanie.
Neuzhto  vasha  strana ni s togo ni s sego obratilas'  v naciyu  svyatyh? Ili  v
obmen na eti bogatye  dary ona rasschityvaet zapoluchit' nechto ot menya? Ne tak
uzh  davno ya spuskalsya s gor, daby prisoedinit'sya k ostal'nym v  bitve za moyu
stranu - protiv vashih zahvatchikov-gringo  s severa.  Steret'  etu  vojnu  iz
pamyati budet trudno. Nemalo meksikancev poleglo ot amerikanskogo oruzhiya.
     - Te  dni davno  proshli,  kak  i vojna  mezhdu shtatami. Nyne  v  Amerike
vocarilsya  mir  mezhdu Severom  i  YUgom, ravno kak  i mir  mezhdu amerikanskim
pravitel'stvom  i  vashimi  huaristami.  Oruzhie  i boepripasy, podobnye etim,
perepravlyayut cherez  granicu  v  ogromnyh kolichestvah. Amerika  vedet  protiv
Maksimiliana i francuzov diplomaticheskuyu vojnu. I povela by vojnu nastoyashchuyu,
esli by francuzy ne soglasilis' na ee trebovaniya. V eto samoe vremya, poka my
tut  sidim,  huaristy  na  severe  nastupayut  na  francuzov,   a  zaodno  na
avstrijskie i bel'gijskie vojska, voyuyushchie pod ih nachalom.
     -  A  vashi amerikancy hotyat  postupit'  tochno tak zhe? Pojti  marshem  na
Mehiko?
     - Net. Oni hotyat, chtoby vy  dvinulis'  na yug. Do  vas dohodili vesti  o
tamoshnih placdarmah?
     - Kakie-to putanye doneseniya.  Dikovinnye  soldaty v strannyh mundirah.
Kakoe-to stroitel'stvo dorogi. Trudnovato  ponyat',  s kakoj  stati oni vdrug
zanyalis' etim  zdes'. Lyudi, s kotorymi ya tolkoval,  schitayut, chto  oni prosto
bezumcy.
     - |to britanskie soldaty. I oni vovse ne bezumcy, kak raz naprotiv, oni
razrabotali plany tshchatel'no i ves'ma razumno. Vy pozvolite vam pokazat'?
     Dias zhestom predlozhil  emu  prodolzhat',  i  O'Higgins razvernul  kartu,
vynutuyu iz sedel'noj sumki, sel  na brevno  ryadom  s Diasom i  ukazal  na yug
Meksiki.
     - Placdarm  ustroen  vot  zdes', na tihookeanskom  poberezh'e,  v rajone
rybach'ej derevushki Salina-Krus. Soldaty rodom iz mnogih stran Vostoka, no  v
osnovnom iz Indii.  Komanduyut imi anglichane, namerevayushchiesya vystroit' dorogu
cherez peresheek vot zdes', do atlanticheskogo porta Verakrus.
     - Zachem?
     - Zatem, chto  eti vojska pribyli iz mnogih ugolkov Britanskoj  imperii.
Iz Kitaya  i Indii. A severoamerikancy  po-prezhnemu voyuyut s anglichanami, hot'
sami  i  ne zhelayut  etogo.  Oni  polagayut,  chto,  kak  tol'ko  doroga  budet
dostroena, vojska britancev vtorgnutsya v Soedinennye SHtaty.
     -  Teper'  vse  sovershenno proyasnilos',  -  v golose Diasa vnezapno  ne
ostalos' ni edinoj teploj notki. - Vashi amerikancy hotyat zagrebat' zhar moimi
rukami. No ya patriot, a ne naemnik.
     - Po-moemu, bylo  by vernee  skazat', chto vrag moego vraga  - moj drug.
|ti britanskie  vojska  vdobavok  soyuzniki francuzov. Ih nadlezhit  izgnat' s
meksikanskoj zemli. I v podtverzhdenie svoih slov ya privez vam eshche koe-chto. -
Vynuv iz-za  borta syurtuka  konvert,  O'Higgins  peredal ego  sobesedniku. -
Adresovano lichno vam. Ot Benito Huaresa.
     Vzyav konvert obeimi rukami,  Dias zadumchivo vozzrilsya na nego. Huares -
prezident  Meksiki.  CHelovek i strana, vo imya kotoryh  Dias srazhalsya stol'ko
dolgih  let.  Vskryl  konvert  i  pristupil  k  chteniyu   -   netoroplivo   i
osnovatel'no. A dochitav, podnyal glaza na O'Higginsa.
     - Vedomo li vam, o chem tut rech'?
     - Net. YA znayu lish'  odno: mne bylo  vedeno  otdat' ego vam tol'ko posle
besedy ob oruzhii i anglichanah.
     - On soobshchaet, chto podpisal s amerikancami dogovor. CHto vozvrashchaetsya iz
Tehasa so mnozhestvom vintovok i  boepripasov. I  vedet amerikanskih soldat s
pushkami. Oni soedinyatsya s gveril'ero  na  severe. Atakuyut Monterrej, a zatem
dvinutsya na Mehiko. Zahvatchikov pogonyat obratno za more. I prosit, chtoby ya i
gveril'ero na  yuge srazhalis', daby pomeshat' anglichanam postroit' etu dorogu.
Pishet, chto takim putem ya posluzhu Meksike luchshe vsego.
     - Vy soglasny?
     Dias kolebalsya, vertya  pis'mo  v rukah tak i edak.  Potom  vyrazitel'no
razvel rukami - i ulybnulsya.
     - CHto zh, pochemu by i net? Kak ni kruti, oni  tozhe zahvatchiki. Da i vrag
moego vraga, kak vy  govorite. Tak chto ya sdelayu vse, chto  polagaetsya  delat'
dlya dobrogo druga, - srazhat'sya. No pervym delom vstaet vopros ob oruzhii. Kak
on budet razreshen?
     Vytashchiv iz karmana  mnogokratno  svernutuyu kartu, O'Higgins razlozhil ee
na kolenyah i ukazal na poberezh'e Meksikanskogo zaliva.
     - Amerikanskij parohod beret na  bort  vintovki i amuniciyu vot zdes', v
Novom Orleane.  CHerez  nedelyu  on  pribudet syuda, k etoj  rybach'ej derevushke
Saltabarranka.  CHtoby  vstretit' ego, my dolzhny  pribyt' tuda.  Poglyadev  na
kartu, Dias nahmurilsya.
     - |ti mesta mne ne znakomy. A  chtoby dobrat'sya tuda, my dolzhny peresech'
glavnyj  trakt,  vedushchij  v  Verakrus. A  vystavlyat'  sebya  na obozrenie  na
otkrytoj ravnine krajne opasno. My gorcy, v gorah my mozhem atakovat' vraga i
postoyat' za sebya.  Esli zhe francuzy obnaruzhat nas na otkrytoj mestnosti, nas
poprostu pereb'yut.
     - CHelovek, prishedshij  so mnoj - Migel',  - prekrasno  znaet dorogu.  On
provodit  vas  tuda.  Vam  potrebuetsya razdobyt'  kak  mozhno bol'she  v'yuchnyh
zhivotnyh.  Migel' i  ostal'nye  budut  postoyanno sledit' za  francuzami.  On
govorit, chto sejchas poblizosti net  krupnyh skoplenij francuzskih  vojsk. My
smozhem  dobrat'sya do berega  noch'yu sovershenno nezametno.  Kak tol'ko  oruzhie
budet u vas,  vy smozhete dat'  otpor lyubym melkim podrazdeleniyam protivnika,
kakie vstretyatsya nam na obratnom puti. |to vpolne osushchestvimo.
     - Da, pozhaluj, etot plan mozhet udat'sya. My poluchim oruzhie i pustim  ego
v hod protiv anglichan. No ne radi vas ili vashih druzej-gringo. My  srazhaemsya
za Huaresa i Meksiku - da eshche za tot den', kogda nasha  strana budet svobodna
ot inozemnyh zahvatchikov.
     - YA tozhe b'yus' za etot den', - otkliknulsya O'Higgins. - I my pobedim.



     Brigadir  Somervill dozhidalsya na  pristani, priderzhivaya shlyapu, chtoby ee
ne uneslo vetrom. Krepkij nord sek ego lico bryzgami priboya i  dozhdem; maj v
Portsmute bol'she napominal dekabr'.  Stoyashchij na rejde flot risovalsya vo mgle
lish'  neyasnymi  siluetami.  Pelena dozhdya  pochti  zastilala ot  vzora  temnye
korpusa s nok-reyami.  Macht  ne  bylo  lish'  na  odnom korable,  nad  paluboj
vozvyshalas' tol'ko odinokaya dymovaya truba.
     - "Otvazhnyj",  ser, - skazal soprovozhdavshij  ego voennyj moryak.  - Brat
"Smelogo",  kotoryj pribudet  zavtra.  Kak ya ponimayu,  ego improvizirovannyj
kruiz okazalsya  ves'ma  uspeshnym. Voznikli melkie problemy s techami v rajone
orudijnyh portov, no s nimi bystro razobralis'.
     - Urodina, a? Mne kak-to ne hvataet macht.
     - A  mne - net,  - s grubovatoj pryamotoj zayavil moryak.  -  U menya  byli
druz'ya na "Voitele", zatonuvshem so vsem ekipazhem. I my uzh pozabotimsya, chtoby
takoe bol'she ne  povtorilos'. "Otvazhnyj" ne ustupit, a to  i dast foru sudam
yanki.  My koe-chemu nauchilis'  s teh por, kak "Monitor" s "Virginiej" bilis',
poka  ne  razoshlis' ni s  chem. YA byl svidetelem etogo  srazheniya. Moj korabl'
togda stoyal bliz Hempton-Rouds kak raz s  etoj cel'yu. S toj pory budto celyj
vek proletel. To  byla pervaya  bitva mezhdu stal'nymi korablyami. V  tot  den'
iskusstvo  morskogo boya preobrazilos' - neobratimo  i navsegda. YA moryak chut'
ne s pelenok  i lyublyu zhizn'  pod parusom.  No  vdobavok ya eshche i realist. Nam
nuzhen  boevoj flot,  flot sovremennyj.  A sie  oznachaet, chto  parusu  prishel
konec. Voennyj korabl' dolzhen stat' boevoj mashinoj, s bolee moshchnymi orudiyami
i kuda bolee krepkoj bronej. Vot v tom-to i beda "Voitelya". On byl ni to, ni
se, ni poseredke - ne parusnik i ne parohod, a vsego  pomalen'ku. |ti  novye
voennye   korabli  postroeny   po   tomu   zhe  principu,  no  s   ser'eznymi
usovershenstvovaniyami.  Teper', kogda parus i  machty prikazali dolgo  zhit', a
vmeste s nimi i takelazh, i parusnye runduki, stalo bol'she mesta dlya ugol'nyh
bunkerov. A eto  znachit,  chto my mozhem  ostavat'sya v more gorazdo dol'she. No
kuda vazhnee tot fakt, chto teper' my mozhem sokratit' ekipazh vdvoe.
     - Boyus', ya ne ulavlivayu svyazi.
     - Vse dostatochno prosto. Bez parusov nam  ne  nuzhny i byvalye  matrosy,
kotorye dolzhny karabkat'sya na machty, chtoby  stavit' parusa. Dobav'te  syuda i
tot  priskorbnyj  fakt,  chto na bortu  "Voitelya"  parusa  i  yakor' podnimali
vruchnuyu,  v  silu  kakih-to  arhaichnyh  soobrazhenij  admiraltejstva.  Teper'
parovye lebedki delayut etu rabotu bystree i luchshe.
     Krome  togo  -  hot'  eto  i slaboe  uteshenie  dlya  pogibshih  na  bortu
"Voitelya",  - my  izmenili  konstrukciyu  citadeli,  bronirovannogo  korpusa,
kotoryj dolzhen  byl zashchitit' batarei. No ne zashchitil. S toj pory my  koe-chemu
nauchilis'.  Snaryady  yanki  probivali  vertikal'nyj bronevoj  list  naskvoz'.
Teper'  bronya  stala  tolshche, da vdobavok  konstrukciya  "Virginii"  tozhe  nam
koe-chto  podskazala. Kak vy pomnite, ee bronya byla naklonena pod uglom sorok
pyat'  gradusov,  tak  chto  bolvanki poprostu rikoshetirovali ot nee. Tak  chto
teper' nasha citadel' tozhe imeet naklonnye stenki.  Krome togo, v  otlichie ot
"Voitelya"  my  obshili  bronej i nos, i  kormu.  |to  voistinu  luchshie boevye
korabli na svete.
     - Iskrenne nadeyus', chto vy pravy, kapitan. Kak i vy, ya schitayu,  chto my,
voennye, dolzhny izmenit' stil' myshleniya. Kak govoritsya, prisposablivajsya ili
pogibaj.
     - V kakom otnoshenii?
     - Nu, vzyat' hotya  by strelkovoe oruzhie. Vo vremya poslednego konflikta ya
nablyudal, kak amerikancy rasstrelivayut nashi ryady v puh i prah snova i snova.
     YA uveren, chto nashi soldaty luchshe  vseh na  svete,  uzh po  discipline-to
navernyaka.  I  vse zhe my proigrali srazhenie. Prosto  amerikancy strelyali  iz
svoih ruzhej,  zaryazhayushchihsya s kazennoj chasti, bystree. Esli.., kogda my snova
pojdem na vojnu, my dolzhny imet' oruzhie vrode togo.
     - Da,  ya slyhal o takom, - otozvalsya moryak, - no stavlyu disciplinu kuda
vyshe.  Na sudne bez  nee  opredelenno nel'zya.  Tol'ko  disciplinirovannyj  i
horosho  obuchennyj orudijnyj  raschet ne  drognet  pod ognem. Takie lyudi budut
vesti ogon', chto by  vokrug ni  tvorilos'. Morskie pehotincy tozhe.  YA videl,
kak ih  obuchayut;  ya videl  ih v boyu. Oni  - kak  mashiny.  Zaryadi, pricel'sya,
vystreli. Zaryadi, pricel'sya, vystreli. Esli im dat' eti hitroumnye shtukoviny
s  zaryadkoj  s  kazennika,  oni  smogut  palit',  kogda vzdumaetsya.  Nikakoj
discipliny. Navernyaka budut rastrachivat' boepripasy popustu.
     - YA  soglasen s  vashim podhodom k vyuchke orudijnyh raschetov. Disciplina
vidna pod ognem.  No,  uvy, nikak ne  mogu soglasit'sya s  vashim otnosheniem k
samovzvodnym  vintovkam. Kogda soldaty vyhodyat protiv soldat, pobezhdayut  te,
kto uspeet obrushit' na  protivnika bol'she  svinca. Uveryayu vas, ser,  ya videl
takoe sobstvennymi glazami.
     Podhodya  k pristani, parovoj  kater gudkom dal signal  dozhidayushchimsya ego
oficeram,  chtoby prigotovilis' podnyat'sya na bort. Spustili trap, i Somervill
vsled  za voennym  moryakom napravilsya v  tesnuyu kayutu,  smerdevshuyu  tabachnym
peregarom, no zato hotya by  zashchishchavshuyu ot dozhdya. Katerok s pyhteniem vyshel v
gavan'  i minut pyat'  spustya prichalil  k  debarkaderu.  Pospeshno proshagav po
doshchatomu  pomostu,  oni  vskarabkalis'  po trapu, vedushchemu  na novyj voennyj
korabl'.
     Okliknuv odnogo iz  vahtennyh matrosov, kapitan  tret'ego  ranga  velel
otvesti Somervilla v kapitanskuyu kayutu.
     Prostornaya,  roskoshnaya kapitanskaya  kayuta  na bortu  "Otvazhnogo" yavlyala
soboj razitel'nyj  kontrast  po  sravneniyu  s  kayutkoj dostavivshego ih  syuda
katera. Kerosinovye lampy s sharnirnoj podveskoj ozaryali teplym svetom temnye
derevyannye  paneli i  kozhanye  kresla. Kak  tol'ko suhoputnyj  oficer voshel,
moryaki, izuchavshie karty, obernulis' k nemu.
     -  A, Somervill, dobro pozhalovat'  na  bort,  - skazal admiral Nejpir -
vysokij muzhchina s  roskoshnymi bakenbardami,  edva  ne upiravshijsya makushkoj v
potolok. - Po-moemu, vy eshche ne znakomy s kapitanom Fosberi, komanduyushchim etim
sudnom. Brigadir Somervill.
     Sboku  ot  kart  stoyal  grafinchik s portvejnom, i  Somervillu protyanuli
bokal s vinom. Admiral postuchal pal'cem po karte.
     - Lends-|nd, vot gde my budem cherez dva dnya. |to  tochka nashego randevu.
Nekotorye gruzovye suda -  parusniki iz chisla tihohodov - v nastoyashchee  vremya
uzhe sleduyut tuda. My otplyvaem zavtra, po pribytii "Smelogo". Moim flagmanom
stanet on, poskol'ku ya hochu vzglyanut', kak on manevriruet v otkrytom more.
     Izuchavshij kartu Somervill kivnul.
     - Vsem li sudam izvestno mesto naznacheniya?
     - Vsem, - utverditel'no sklonil golovu admiral. - Kazhdoe sudno poluchilo
otdel'nyj prikaz. V skvernuyu pogodu uderzhat' suda v  stroyu nevozmozhno. A eti
suda tyazhelo nagruzheny artillerijskimi orudiyami, tak chto kto-nibud' neminuemo
otob'etsya. -  Otodvinuv odnu kartu v storonu, on  pereshel  k sleduyushchej. - My
vstretimsya vot zdes',  vne polya zreniya  suhoputnyh  nablyudatelej i  vdali ot
obychnyh  torgovyh  marshrutov.  I  uzh navernyaka  podal'she ot  shtata  Florida.
SHest'desyat shest' gradusov zapadnoj dolgoty, dvadcat' chetyre severnoj shiroty.
     - V operacii uchastvuet massa sudov, im izvestno o  meste  naznacheniya..,
davno li?
     - Uzhe ne men'she treh nedel'.
     - Otlichno, prosto velikolepno!
     Pri  etom  oba ulybnulis',  a  admiral Nejpir  dazhe  hmyknul  pod  nos.
Zametivshij  eto kapitan  Fosberi byl ozadachen  etimi ulybkami,  no  tut zhe s
pozhatiem plech  vybrosil  vse eto iz golovy. Malo  li kakie prichudy byvayut  u
glavnokomandovaniya; u nego hvataet uma ne interesovat'sya, chto tut smeshnogo.
     -  Eshche portvejna, ser?  - sprosil  vmesto etogo  Fosberi,  zametiv, chto
bokal suhoputnogo voennogo pust.
     - Nepremenno. Mozhet, skazhem tost, a, admiral?
     - Ot vsej dushi podderzhivayu. Tak davajte vyp'em za bezopasnoe plavanie -
i zameshatel'stvo vraga.
     Na sej raz  oba rassmeyalis' vsluh, posle chego  osushili  svoi bokaly.  A
kapitan  Fosberi  snova  napomnil   sebe,  chto  po  svoemu  rangu  nedostoin
spravlyat'sya u nih, v chem tut yumor.



     V  Anglii  zyabkij, dozhdlivyj den'  klonilsya  k vecheru.  Zato v Meksike,
otdelennoj ot tumannogo Al'biona obshirnymi prostorami Atlanticheskogo okeana,
utro tol'ko-tol'ko zanimalos' - i uzhe  stoyala zhara. Vprochem,  strelok Bikram
Hajdar  iz  2-go Gurkhskogo  strelkovogo polka  zhary pochti i  ne zamechal.  V
Nepale  letom byvaet i  pozharche.  A uzh v Bombee, gde polk stoyal do  otpravki
syuda, bylo  i togo  huzhe.  Net, donimala  ego otnyud' ne  tropicheskaya zhara, a
beskonechnoe  ryt'e. Ezheli b on hotel ostat'sya doma  i zanyat'sya  krest'yanskim
trudom, on  vsyu zhizn' kopalsya by v zemle  edakim-to  manerom -  s motygoj  i
lopatoj. No Bikram nikogda i ne  dumal podavat'sya  v krest'yane. CHut' li ne s
pelenok  on  znal,  chto budet soldatom, kak otec, a do togo - otec  otca. On
pomnil,  kak ded sidel  po  vecheram  u ognya, pokurivaya  trubku, -  s  pryamoj
spinoj,  strojnyj  i  podtyanutyj,  kak  za poltora desyatka  let  do  togo. A
poslushat' ego rasskazy! O dal'nih stranah i dikovinnyh lyudyah. O vyigrannyh i
proigrannyh  srazheniyah. O  hitroumnyh ulovkah  i razveselyh den'kah v polku.
Zamechatel'no! Bikram  ni razu, ni na kratchajshij mig ne usomnilsya, chto stanet
soldatom  korolevy. Da i  teper'  v ego dushe  ne  shevel'nulsya dazhe  chervyachok
somneniya - prosto uzh ochen' on ne lyubil kopat' zemlyu.
     Tak  chto on obradovalsya, kogda dzhemadar <V britanskoj armii  mladshij
oficer-tuzemec> okliknul ego i trudivshihsya po sosedstvu:
     -  Hvatit  kopat', nado  vyrubit'  kusty  i  melkuyu  porosl',  meshayushchie
lesorubam podstupit'sya k derev'yam.
     S  radost'yu  vyhvativ  svoj  kukri  <Krupnyj  krivoj  nozh  napodobie
machete>,  Bikram  vmeste s  ostal'nymi  gurkhami truscoj pripustil  vdol'
ryadov zemlekopov. Pyl'naya doroga pozadi ogibala sklon holma, peresekaya ovrag
po  derevyannomu mostu, tol'ko  chto  vystroennomu komandoj  saperov.  Vperedi
podlesok byl uzhe vyrublen, i soldaty Bombejskogo strelkovogo rubili derev'ya,
pregrazhdayushchie put'. A eshche dal'she vperedi raskinulis' neprolaznye dzhungli.
     Bikram tol'ko-tol'ko nachal rubit' stelyushchuyusya po zemle lianu,  kak szadi
donessya kakoj-to otdalennyj tresk.
     - Dzhemadar, ne ruzhejnaya li eto pal'ba? - vstrepenulsya on.
     Dzhemadar, slyshavshij ruzhejnuyu strel'bu ne raz i ne dva, chto-to burknul v
znak  soglasiya,  ozirayas'  na   dorogu  i  vzglyadom   otyskivaya  mesto,  gde
akkuratnymi piramidami stoyali ih mushkety. I mgnovenno prinyal reshenie.
     - Koruzhi...
     Dogovorit' on  ne uspel. V glubine dzhunglej pryamo  pered nimi progremel
nestrojnyj  zalp,  i   dzhemadar  ruhnul,  shchedro  oroshaya   pochvu   krov'yu  iz
razorvannogo gorla. Brosivshis' na zemlyu, Bikram po-plastunski popolz vpered,
pryachas'  v podleske  i derzha kukri  nagotove.  Eshche odin zalp proshil listvu u
nego nad  golovoj, poslyshalsya topot begushchih nog -  i nastupila tishina. Potom
szadi podnyalsya krik. Mgnovenie Bikram lezhal nepodvizhno. Nado li presledovat'
napadavshih? V odinochku, pochti bez oruzhiya - ne schitaya ostrogo klinka. Vryad li
podobnoe razumno. No ved' on gurkh i boec. Bikram  uzhe byl gotov ustremit'sya
vsled za sidevshimi v zasade strelkami, kogda pozadi prokrichali novye komandy
i propel gorn.
     Trubyat sbor. Neohotno, po-prezhnemu prigibayas', Bikram dvinulsya obratno,
k  svoej  rote, - rezko  metnuvshis' v storonu, chtoby  ne popast' pod  kopyta
vzdybivshejsya oficerskoj  loshadi. Za vsadnikom,  pyhtya i  otduvayas',  speshili
soldaty  Jorkshirskogo -  33-go pehotnogo -  polka.  Po  komande  oficera oni
ostanovilis'  i razvernulis'  v boevuyu  cep'.  Napravili ruzh'ya na bezmolvnyj
les.
     I v  tot  zhe mig  szadi po  doroge  snova poslyshalas'  strel'ba. Oficer
gromko i bez zapinok nachal izrygat' proklyatiya.
     Poka gurkhi  vernulis'  k  svoim  mushketam  i postroilis',  ogon'  stih
okonchatel'no. Ranenyh i ubityh ponesli v lager'. Poteri byli neznachitel'nye,
odnako  dorozhnye  raboty  byli  prervany  na  dobryj   chas.   No  postepenno
stroitel'stvo  vozobnovilos'.  Nesmotrya  ni  na  chto  -  ni  na  vooruzhennye
napadeniya,  ni  na zharu,  ni na  nasekomyh  i  zmej,  -  doroga  malo-pomalu
prodvigalas' vse dal'she i dal'she.



     V  rasporyazhenii  Gustava Foksa  bylo vdovol'  namekov i sluhov,  no  ni
edinogo  nadezhnogo  svidetel'stva.  Da,  britancy  sobirayut kakuyu-to voennuyu
flotiliyu.  Ob  etom  raportovali  mnogie  iz ego operativnyh  rabotnikov  na
Britanskih ostrovah. CHto-to gotovilos' - no nikto ne znal, chto zhe imenno. Do
segodnyashnego   dnya.  Razvernuv  telegrammu  na  stole,  Foks  perechital  ee,
navernoe, v sotyj raz.



     "Robin"  -  kodovoe  imya  odnogo  iz  naibolee  hitroumnyh  agentov  na
Britanskih  ostrovah,   obednevshego  irlandskogo  grafa,  okonchivshego  samye
prestizhnye uchebnye zavedeniya i govorivshego po-anglijski kuda luchshe, chem sami
anglichane, da pritom ne  stydivshegosya brat' den'gi za rabotu vo imya Ameriki.
On vsegda byl nadezhnym  istochnikom,  ego svedeniya vsegda  podtverzhdalis'.  A
"gazeta" - kodovoe oboznachenie dokumenta. CHto zhe eto za dokument, chtoby radi
nego pokidat' Angliyu v takoj moment?
     - Kto-to hochet videt' vas, ser.
     -  Pust' vojdet! - podskochil Foks na nogi. Voshedshij vyglyadel hudoshchavym,
chut' li ne toshchim,  no pol'zovalsya reputaciej  velikolepnogo fehtoval'shchika, i
pogovarivali, budto Irlandiyu  emu  prishlos'  pokinut'  pri  kakih-to  temnyh
obstoyatel'stvah - posle dueli, chto li.
     - Rad videt' vas, Robin.
     - I ya vas, starina. CHertovski dolgon'ko my ne videlis'. Nadeyus', chto vy
napolnili svoi  sunduki do verhu, chtoby dorogo zaplatit' mne  vot za eto.  -
Vytashchiv   iz  karmana  slozhennyj  listok,  gost'   protyanul   ego  Foksu.  -
Sobstvennoruchno perepisal s originala, kakovoj, zaveryayu vas, byl  sovershenno
podlinnym. Na blanke admiraltejstva i vse takoe prochee.
     -  Zamechatel'no,  -  probormotal Foks,  probegaya dokument  vzglyadom.  -
Zamechatel'no. Podozhdite zdes', ya sejchas, - i vyskochil za dver', ne dozhidayas'
otveta.
     Zasedanie kabineta  ministrov bylo  v  samom  razgare,  kogda v  dver',
postuchav,  protisnulsya  pervyj  sekretar'  Linkol'na -  Dzhon Nikolaj, tut zhe
smutivshijsya,  potomu  chto  v  komnate  vocarilos'  molchanie  i   vse  golovy
obernulis' k nemu.
     - Dzhentl'meny,  gospodin  prezident,  proshu proshcheniya  za  vtorzhenie, no
prishel mister Foks. Govorit, delo ves'ma speshnoe.
     - Esli Gus govorit, chto delo speshnoe, pozhaluj, tak ono i est', - kivnul
Linkol'n. - Priglasite ego.
     Ne  uspel  prezident  dogovorit', kak  Foks - dolzhno byt', stoyavshij  za
spinoj sekretarya - perestupil porog. Takim ugryumym i reshitel'nym Linkol'n ne
videl ego eshche ni razu.
     -  CHto-to  speshnoe, Gus?  -  osvedomilsya  prezident, kak  tol'ko  dver'
zakrylas'.
     -  Da, ser, inache ya ne posmel by yavlyat'sya  syuda v takoe  vremya i meshat'
vashemu soveshchaniyu.
     - Togda ne tyanite,  pokonchim s nim  razom, kak skazal pacient dantistu,
po   -  Ko  mne  tol'ko  chto  postupilo  donesenie  ot  cheloveka  v  Anglii,
pol'zuyushchegosya moim  bezogovorochnym doveriem.  V  proshlom ego svedeniya vsegda
okazyvalis'  tochnymi i  nadezhnymi.  Donesenie podtverzhdaet koe-kakie  drugie
svedeniya, poluchennye  na proshloj nedele, no ves'ma smutnye i  neodnoznachnye.
Na sej raz nikakih somnenij byt' ne mozhet.
     - Nashi druz'ya anglichane?
     -   Tak   tochno,   ser.   Iz   Anglii   otplyl   konvoj.   Gruzovye   i
voenno-transportnye  suda  pod  ohranoj  kak minimum dvuh  bronenoscev.  Mne
izvestno ob  etom uzhe otnositel'no  davno, no tol'ko sejchas ya uznal mesto ih
naznacheniya. - On izvlek kopiyu britanskogo  prikaza po voennomu flotu. - Sudya
po vsemu, oni napravlyayutsya v Vest-Indiyu.
     - Okean shirok, i ostrovov tam hvataet, - zametil ministr voennogo flota
Gideon Uells. - Otkuda u vas takaya uverennost'?
     - |to nel'zya sbrasyvat' so schetov,  gospodin ministr. No priroda gruza,
sudya po vsemu,  govorit o meste naznacheniya. |to pushki, dzhentl'meny.  Vse eti
korabli  zagruzheny tyazhelymi  orudiyami, kotorye  mozhno  ustanovit' tol'ko  na
sushe, dlya oborony...
     -  Bagamy! - voskliknul  Uells, vskakivaya so  stula. -  Britancy  hotyat
otbit' bazy, kotorye my u nih otobrali. Dlya predpolagaemyh boevyh dejstvij v
Meksikanskom zalive Bagamy ponadobyatsya im v kachestve ugol'nyh portov.
     - YA  tozhe tak  schitayu, -  kivnul  Foks. -  I  sleduet dobavit',  prichem
skazannoe dolzhno  ostat'sya strogo mezhdu nami, chto  ya  raspolagayu i real'nymi
dokazatel'stvami.  Skazhem  tak,  chto  nekotorye  anglijskie  kapitany  menee
shchepetil'ny,  nezheli ostal'nye.  Odin  iz  moih  predstavitelej  sobstvennymi
glazami videl  prikaz,  otdannyj  korablyu, i perepisal ego. Kopiya  pri  mne.
Mesto sbora naznacheno nepodaleku ot Bagamskih ostrovov.
     - Kakimi silami my  tam raspolagaem?  - osvedomilsya Linkol'n. Vse vzory
obratilis' k voennomu ministru.
     - Ostrova  pochti  ne oboronyayutsya,  -  soobshchil Stenton. - Zahvativ ih  u
vraga, my unichtozhili prakticheski vse oboronitel'nye sooruzheniya.
     -  "Mstitel'"! - vstrepenulsya  Uells.  - On  stoit na  yakore u kreposti
Monro. Mozhet, mne sleduet svyazat'sya s nim?
     -  Nepremenno.  Otprav'te ego  v  Vest-Indiyu  sejchas  zhe, poslav  kopiyu
prikaza o meste sbora anglichan, - rasporyadilsya Linkol'n. - A my tem vremenem
reshim, kak  zashchitit'sya ot  novoj ugrozy. Vot uzh dejstvitel'no mrachnye vesti.
Ne budet li kto-nibud' lyubezen najti kartu etogo regiona?
     Otyskav nuzhnuyu kartu, ministr voennogo flota razvernul ee na stole. Vse
sgrudilis' vokrug, glyadya poverh ego plecha, poka Uells daval ob®yasneniya.
     -  Pushki byli  ubrany s  ognevyh pozicij i  iz fortov na  ostrovah, vot
zdes'  i  zdes'.  Britanskie  vojska  ushli,  i  my  zamenili  ih  nebol'shimi
garnizonami. U nas i v myslyah ne bylo, chto oni vernutsya...
     - A chto budet, esli oni snova zahvatyat ostrova? - sprosil Linkol'n.
     - Placdarm  v  Amerike,  -  ugryumo proronil Uells.  - Esli  oni  horosho
okopayutsya, v takoe vremya vybit' ih budet ne tak-to prosto. Sejchas oni znayut,
chego  zhdat'.  Esli  ih  orudiya  dostatochno veliki,  nam dostanetsya chertovski
trudnaya  rabotenka.   A  ugol'nye  porty  dadut  im  vozmozhnost'  bez  truda
dobirat'sya do  Meksiki.  I  uglya  v  bunkerah  budet  ostavat'sya  bolee  chem
dostatochno dlya vtorzheniya na nashe poberezh'e Meksikanskogo zaliva.
     -  Postarajtes' dovesti do "Mstitelya" vazhnost' etoj missii, - podytozhil
Linkol'n.  -  Pust'  idet na  vseh parah,  derzha zaryazhennye pushki  nagotove.
Odnomu bogu vedomo, chto ego zhdet, kogda on tuda doberetsya.



     Posle dolgih razdumij Iuda P. Bendzhamin nakonec  reshil, chto dolzhen  vse
sdelat' sam. Eshche ne pokonchiv s zavtrakom, velel osedlat' konya. No napravilsya
ne v svoj kabinet v Vashingtone, a svernul na Long-Bridzh i poehal v Virginiyu.
On myslenno vzvesil vse vozmozhnosti,  vse otkrytye puti. Legche vsego bylo by
napisat'  pis'mo.  Legche, no otnyud' ne effektivnee.  A  mozhno bylo otpravit'
odnogo  iz svoih klerkov - ili  dazhe kogo-nibud' iz Fridmenovskogo byuro.  No
hvatit  li u  nih  krasnorechiya,  chtoby  dobit'sya  pomoshchi, v  kotoroj on  tak
otchayanno  nuzhdaetsya? Somnitel'no.  |tu rabotu on  dolzhen sdelat' lichno. Gody
trudov v delovom mire, a potom v politike nauchili  ego umeniyu ubezhdat' lyudej
v chas nuzhdy. I sejchas kak raz takoj chas i nastal.
     Den' vydalsya  priyatnyj,  a  do Follz-CHerch  bylo  rukoj  podat'.  Po obe
storony  ot  dorogi  raskinulis' pyshno  zeleneyushchie  polya, luga,  na  kotoryh
paslis' tuchnye,  zdorovye  korovy. Uzhe  pokazalis' pervye pobegi kukuruzy. I
hotya on priehal v gorod dovol'no rano, pered  lavkoj uzhe  sideli sedoborodye
starcy, pokurivaya trubki.
     - Dobroe utro, - priblizivshis'  k nim, skazal Bendzhamin i prikosnulsya k
polyam shlyapy. Stariki kivnuli, i blizhajshij otozvalsya:
     - Zdras', - posle chego vyplyunul struyu tabachnoj zhvachki na pyl'nuyu ulicu.
     -  YA ishchu stoyanku Tehasskoj brigady i budu iskrenne blagodaren,  esli vy
podskazhete mne dorogu.
     Stariki molcha pereglyanulis', budto vzveshivaya  vazhnost' voprosa. Nakonec
odin, samyj staryj s vidu iz troicy, izvlek trubku izo rta i ukazal chubukom:
     - Derzhites' toj dorogi, chto doprezh. Potom, kak minuete roshchicu osokorej,
vysmatrivajte ihnie palatki. Malek pravee. Navryad vy ih prozevaete.
     Snova  kosnuvshis'   polej  shlyapy,  Bendzhamin  poehal  dal'she.  Primerno
chetvert' mili podal'she po doroge on minoval osokori. I  dejstvitel'no uvidel
palatki,  akkuratnymi  ryadami vystroivshiesya  na  pole.  Pered  samym bol'shim
shatrom vysilos' dva flagshtoka. Na odnom razvevalsya flag Soyuza, a na drugom -
flag Konfederacii.  Strana  uzhe  vossoedinilas',  no  s  simvolami  proshlogo
rasprostit'sya poka ne sumela.
     CHasovye   otpravili   ego   k   dezhurnomu  oficeru,  a  tot   dogadalsya
otsalyutovat', kak tol'ko uslyshal imya posetitelya.
     -  CHrezvychajno rad chesti  poznakomit'sya s vami, cap. He somnevayus', chto
general Bregg s radost'yu peregovorit s vami.
     S radost'yu ili net, no  Bregg - krupnyj muzhchina, zagorelyj docherna, kak
i  bol'shinstvo  tehascev,  -  priglasil  ego v  svoyu palatku,  s  kryahteniem
podnyalsya na nogi i protyanul gostyu ruku. On uzhe obul sapogi i nadel formennye
galife, no  sverhu  na nem  byla  tol'ko  krasnaya nizhnyaya sorochka s  dlinnymi
rukavami. Usazhivayas', on tak i ne snyal svoyu shirokopoluyu shlyapu.
     -  Sostav'te  mne kompaniyu  za chashechkoj  svezhesvarennogo  kofe,  mister
Bendzhamin, i povedajte, kak nynche idut dela v Vashingtone.
     - Horosho, pochti kak i sledovalo ozhidat'. YUzhane pomalen'ku vozvrashchayutsya,
i tam  kuda ozhivlennee, chem  srazu  po okonchanii vojny. Provodyatsya vsyacheskie
vecherinki, baly i vse  takoe  chut' li ne kazhdyj den'.  Ves'ma  uvlekatel'no,
esli vam po dushe podobnoe.
     - Nam vsem po dushe podobnoe, i navryad li vy ne soglasites' so mnoj.
     - Sovershenno verno. Esli u vas  vypadet svobodnaya minutka, ne pozhelaete
li vy  posetit' odno iz podobnyh meropriyatij? Moj dom otkryt dlya gostej  kak
raz na etoj nedele. Konechno, po bol'shej chasti  oni politiki, no ya s radost'yu
uvidel by v ih chisle voennyh, chtoby oni napomnili vsem, chto spasla etu naciyu
armiya, a ne razglagol'stvovaniya politikanov.
     - Vy ves'ma dobry, sochtu  sebya obyazannym. Pridu i budu derzhat'sya ves'ma
po-voennomu.  A raz uzh budu v  gorode,  ya by hotel sam povidat', kakoj ushcherb
nanes etot britanskij rejd.
     - Ot nego pochti ne ostalos' i sleda. Kapitolij, podozhzhennyj britancami,
otremontirovan, i sejchas ob ih vtorzhenii pochti nichego ne napominaet.
     Oni eshche nemnogo poboltali v nespeshnoj yuzhnoj manere. Bendzhamin vypil uzhe
polchashki kofe, prezhde chem ispodvol' podoshel k celi svoego vizita.
     - Vy i vash lichnyj sostav horosho tut ustroilis'?
     - Blazhenstvuem,  kak majskij zhuk na klumbe. Razve chto  malek zaskuchali.
Nekotorye  pogovarivayut,   chto  vstupili  v  armiyu,   chtoby  voevat',  a  ne
prosizhivat' shtany.
     - A-a, eto chudesno.., chudesno. Kogda u nih konchaetsya kontrakt?
     -  Bol'shinstvu  ostalos'  sluzhit' eshche  s polgoda. S teh  por  kak vojna
zakonchilas',  oni vrode kak  rvutsya  snova povidat' Tehas. Tut  ya ih  vpolne
ponimayu.
     - Eshche by,  ih vpolne mozhno ponyat'. No oni mogli by sdelat' eshche koe-chto.
V takom sluchae, mne  hotelos'  by znat',  ne hotyat li  vashi lyudi, i vy v tom
chisle, snova posluzhit' rodnoj strane?
     - Voevat'?  - v  golose  generala  Bregga  vnezapno  prozvuchali ledyanye
notki. - A ya-to dumal, vojna zakonchilas'.
     - Zakonchilas', konechno, zakonchilas'. No teper' nado pozabotit'sya, chtoby
ona   ne  razgorelas'  snova.  My   dolzhny  poberech'  mir.  Vam  izvestno  o
Fridmenovskom byuro?
     - Somnevayus'.
     - |to byuro,  zanimayushcheesya  byvshimi  rabami, vyplachivayushchee ih vladel'cam
kompensaciyu  za osvobozhdenie,  a  takzhe pomogayushchee  byvshim  rabam najti svoe
mesto v novoj zhizni. Poluchit' rabotu, zemlyu dlya vozdelyvaniya i vse takoe.
     - Pozhaluj, nedurnaya mysl'. Naverno, vy imeete k nim kakoe-to otnoshenie.
     -  Rad  slyshat', potomu chto,  kak vy bez truda  dogadaetes',  nekotorym
lyudyam podobnaya rabota  ne  po vkusu.  Lyudyam, kotorye ne soglasny s tem,  chto
negram nado davat' obrazovanie.
     - Nu, mogu chestno skazat', chto ya i sam dvoyakogo mneniya na  sej schet. Ne
to  chtoby  u menya kogda-nibud' byli svoi  raby, uchtite. No,  vidite  li, oni
mogut zaznat'sya ne v meru.
     Bendzhamin dobyl iz karmana platok, chtoby uteret' lico. Solnce raskalilo
brezent, v palatke stalo zharko.
     -  Nu,  mozhno  skazat',  na  etot schet  est'  zakon.  No, k  neschast'yu,
nekotorye lyudi stavyat sebya  vyshe zakona. Raby svobodny, ih byvshim vladel'cam
zaplatili  za ih svobodu,  znachit, dolzhno byt' posemu, ne - No eto ne tak, -
podhvatil  general Bregg. - I ya eto  ponimayu. CHelovek  vsyu zhizn' smotrel  na
cvetnyh  kak na  predmet sobstvennosti, tak s kakoj  stati on dolzhen  menyat'
svoe otnoshenie lish'  potomu, chto poluchil  malen'ko den'zhat? Za odnu noch' mir
ne obustroish' zanovo, eto uzh navernyaka.
     - Vy ves'ma i ves'ma pravy. No zakon est' zakon, i ego  nado vypolnyat'.
Tak ili  inache,  uzhe voznikla ugroza vspyshki nasiliya, i  doshlo  do togo, chto
nekotorye  iz  Fridmenovskih  byuro  sozhzheny. My ne  zhelaem,  chtoby  situaciya
usugubilas'. Poetomu my hotim prikrepit' k Fridmenovskim  byuro soldat, chtoby
sohranit' mir na YUge.  Vot pochemu ya priehal pogovorit' s vami, poprosit' vas
o pomoshchi v sohranenii mira.
     - No razve eto ne vhodit v obyazannosti mestnyh blyustitelej poryadka?
     - Dolzhno vhodit', no oni neredko okazyvayutsya nesgovorchivymi.
     - YA ih ne vinyu.
     - YA tozhe,  no zakon est'  zakon. Vdobavok i  mne, i  vam yasno, chto est'
veshch',  kotoruyu my ne mozhem dopustit', - chtoby podobnuyu  rabotu syuda priehali
vypolnyat' soldaty s Severa. Ohranyat' mir.
     Gromko fyrknuv, general kriknul,  chtoby  prinesli eshche  kofe, posle chego
poglyadel na Bendzhamina, skloniv golovu k plechu.
     - Po-moemu, eto vernyj sposob zateyat' vojnu snova. I dazhe bystrej, esli
vy pustite v hod chernye vojska yanki.
     -  No  my  mozhem  pribegnut'  k  pomoshchi  soldat-yuzhan,   predpochtitel'no
tehascev. Lyudi vashej brigady bilis' za YUg otvazhno i umelo, i v ih loyal'nosti
nikto ne  usomnitsya. No v  vashem shtate  ochen' malo  rabov,  a  uzh  hlopkovyh
plantacij i togo  men'she.  YA nadeyus', chto tehascy  budut  bolee, skazhem tak,
nepredvzyatymi blyustitelyami zakona.  I  uzh navernyaka  nikto  na YUge ne stanet
roptat' po povodu ih prisutstviya.
     - Da, eto mysl'. No  ya predvizhu massu poputnyh problem, ujmishchu problem.
Pozhaluj,  mne sperva  nado  peregovorit' so  svoimi oficerami, prezhde  chem ya
pridu k kakomu-libo resheniyu. Mozhet byt', dazhe pogovorit' s ryadovymi.
     - Konechno. Lyudej nel'zya posylat' na takoe delo protiv ih voli. A  kogda
budete  govorit'  s  nimi,  pozhalujsta,  skazhite  im,  chto, krome armejskogo
zhalovan'ya, budet otdel'naya  doplata i ot byuro. |tim lyudyam skoro vozvrashchat'sya
domoj, i oni  navernyaka  budut  ne protiv privezti s soboj kak mozhno  bol'she
serebryanyh dollarov.
     - A vot eto ves'ma veskij argument.
     -  Rad  slyshat',  general.  Vy  ne protiv,  esli  ya  poshlyu  vam  zavtra
telegrammu, daby osvedomit'sya o vashem reshenii?
     - Tak i postupajte. K tomu vremeni ya uzhe sorientiruyus'.
     Na puti v stolicu Iudu Bendzhamina okrylyala nadezhda.



     Dzhefferson  Devis  v  otlichie  ot  Bendzhamina  ne  byl  optimistom.  On
blagorodno potratil nemalo usilij, chtoby polozhit' konec vojne mezhdu shtatami.
Krovoprolitie  bylo prekrashcheno - hotya by eto udalos',  - no  ego smenil  kak
minimum shatkij mir. V takoj situacii Devis ne mog sidet' slozha ruki.
     Rana zazhivala horosho, no levaya ruka ostavalas' dovol'no slaboj: hirurgu
prishlos' vyrezat' izryadnuyu chast'  myshechnoj tkani,  chtoby dostat' pistoletnuyu
pulyu  i materiyu. No  lihoradka  ostalas'  v  proshlom, i  sily s  kazhdym dnem
pribavlyalis'.   No   vse-taki  doroga  poezdom  v   Arlington  byla   krajne
utomitel'na.  Odnako Robert |.Li lichno vstretil Devisa na  stancii, sidya  na
kozlah  proletki.  Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov, otnyavshee  u  Li dom  za
neuplatu   nalogov,  vernulo  ego   zakonnomu   vladel'cu,  hotya  i  nemnogo
potrepannym, v konce  vojny. Teper' dom byl  otremontirovan i stal nichut' ne
huzhe, chem prezhde.
     Dzhefferson Devis otdyhal tri  dnya, prezhde chem snova pochuvstvoval tyagu k
verhovoj ezde. On vsegda byl strastnym naezdnikom i vo vremya bolezni  bol'she
vsego zhalel o nevozmozhnosti sovershat' ezhednevnye progulki  verhom. Teper' zhe
on  smog  sest'  na loshad' snova.  Hozyaeva radovalis', vidya, kak on  idet na
popravku, i on chuvstvoval  eto. No ne hotel  zloupotreblyat' gostepriimstvom.
Tut nakonec-to on pochuvstvoval, chto stal dostatochno krepok, chtoby doehat' ot
Arlingtona do Belogo doma. On kak raz zavtrakal, kogda voshel Li.
     -  YA  velel  osedlat'  seruyu  kobylu,  -  soobshchil Li. - |to  spokojnoe,
razumnoe zhivotnoe, i poezdka na nej smahivaet na otdyh v kresle-kachalke.
     -  Serdechno vas blagodaryu, ya eshche nedostatochno opravilsya, daby  ehat' na
goryachem kone vrode vashego  Trejvelera. Pozhaluj, tronus'-ka ya v put', poka ne
zharko.
     Pogoda byla otlichnoj, solnce teplym,  i, nesmotrya na volny  boli, vremya
ot vremeni idushchie ot rany, ego  sily umnozhalo osoznanie vazhnosti sobstvennoj
missii. Da  i allyur kobyly byl nespeshnym i  rovnym. Devis  peresek Potomak i
svernul na Pensil'vaniya-avenyu. Ochevidno, ego zametili, kogda on svorachival k
pod®ezdu,  potomu chto, kogda on pod®ezzhal k osobnyaku administracii. Linkol'n
lichno vyshel na kryl'co, chtoby privetstvovat' ego.
     - Vy glyadite molodcom, Dzhefferson. Videt'  vas  takim - luchshaya na svete
novost'.
     - YA popravlyayus'  s  kazhdym dnem, s  kazhdym dnem.  Povinuyas' vzmahu ruki
Linkol'na, odin iz chasovyh pospeshil pomoch' Dzheffersonu Devisu speshit'sya.
     -  Pojdemte v Zelenuyu komnatu, i  takim obrazom  izbezhim  neobhodimosti
podnimat'sya  po lestnice, - predlozhil Linkol'n. - Ne zhelaete li  chego-nibud'
osvezhayushchego?
     - Po-moemu,  v  eto vremya sutok  ya by poluchil ogromnoe udovol'stvie  ot
chashki chaya.
     - Vy  slyhali, Nikolaj? - okliknul Linkol'n sekretarya, dozhidavshegosya  v
Holle. - I pozabot'tes', chtoby posle etogo nas nikto ne bespokoil.
     Napivshis' chayu, Dzhefferson Devis pereshel k delu.
     - Kak  idet  eto  britanskoe vtorzhenie v Meksiku?  YA chital  soobshcheniya v
gazetah, no tam splosh' domysly i nikakih faktov. Bumagomaraki zavorachivayutsya
vo flag i prinimayutsya veshchat' o doktrine Monro i proricat'. No na fakty sveta
pochti ne prolivayut.
     - |to lish' potomu, chto  faktami oni i  ne raspolagayut. Vrag pritailsya v
serdce dzhunglej, i novosti zateryalis' gde-to v chashche. No v obshchem i celom ya by
skazal, chto poka chto vse idet ne tak uzh ploho. Publika eshche ne znaet ob etom,
no  orudiya  i  boepripasy meksikanskoj  armii  i  ih  neregulyarnym vojskovym
formirovaniyam  uzhe  dostavleny.  Na  diplomaticheskom fronte  dela  idut kuda
medlennee.  Imperator  Napoleon uporno  tverdit, chto ego vojska nahodyatsya  v
Meksike po priglasheniyu naroda, to i delo upominaya o den'gah, kotorye Meksika
zadolzhala. On hochet, chtoby  ves' mir poveril,  budto  imperator  Maksimilian
priglashen na tron narodom Meksiki. Somnevayus',  chtob hot' kto-nibud',  krome
samogo Maksimiliana, verit v podobnyj vzdor.
     - A  kak idut dela  zdes', doma? Kak stroitel'stvo mira? -  besstrastno
osvedomilsya  gost',  no za  napusknoj nebrezhnost'yu tona  skvozil napryazhennyj
interes. Otstaviv chashku, Linkol'n na mgnovenie zamyalsya, prezhde chem otvetit':
     - Hotelos' by mne skazat',  chto vse idet otlichno,  no eto ne tak.  Hotya
dostignut  nemalyj  progress po vsej strane  i  osobenno  na YUge.  |konomika
rascvetaet  blagodarya  novym  zavodam i  fabrikam,  vosstanovleniyu  zheleznyh
dorog, pribytiyu novogo podvizhnogo sostava v zheleznodorozhnye depo. Spushcheny na
vodu tol'ko chto postroennye voennye korabli, stroyatsya novye. No, kak vsegda,
provesti  bill' ob assignovaniyah cherez kongress krajne trudno. Gromko zvuchat
golosa v pol'zu otpravki vojsk v Meksiku, chtoby vyshvyrnut' britancev ottuda.
A britancy,  pohozhe,  vzyalis' za  staroe -  otpravili  vojska v  Vest-Indiyu,
planiruya otbit' ostrova.
     - |to vse politika. YA govoryu ne ob etom. YA govoryu o chernomazyh i YUge.
     - Tak ya i dumal, - vzdohnul Linkol'n.
     - Lyudi prihodyat  povidat' menya. Rasskazyvayut  veshchi, kotorye  mne ne  po
dushe. Osvobozhdennye  raby  chereschur zaznalis'. Oni  teper'  v svoih  cerkvah
ustraivayut shkoly, a uchitelya s Severa uchat ih chitat' i pisat'.
     - |to ne protivorechit zakonu.
     - A dolzhno by.  Kto zhe  budet rabotat'  na  polyah, esli oni vse v svoih
shkolah  tolkutsya i  veshchayut drug  drugu,  kakie  oni  zamechatel'nye? A  kogda
negritos ne v  shkole, to  otpravlyaetsya vozdelyvat' paru sobstvennyh akrov. A
hlopok tem vremenem gniet na polyah.
     -  Dlya  etogo i  nuzhny Fridmenovskie  byuro. Oni mogut pomoch' ne  tol'ko
negram, no i plantatoram, mogut podyskat' im batrakov.
     -  CHto-to ya  ne videl, chtoby  kto-nibud' iz prilichnyh yuzhan hodil v  eti
zavedeniya, vyklyanchivaya milosti u oborvancev-yanki i chernomazyh.
     - Vse obstoit ne sovsem tak. Vy mogli by pomoch', Dzhefferson. Pogovorit'
s nimi, oni znayut i uvazhayut vas. Napisat' v  gazety, pojti  vo glave drugih.
My  ved'  i ne  dumali, chto dobit'sya mira budet  legko.  No  my ego vse-taki
dobilis'. I teper' dolzhny eshche krepche  prizhimat' ego k grudi i ne otbrasyvat'
etu zolotuyu vozmozhnost'  iz-za drevnih razdorov... - Linkol'n oseksya, potomu
chto Devis medlenno vstal.
     - |to  ne dlya  menya. |to vy  s misterom  Millom  dolzhny najti  vyhod iz
situacii, kotoruyu  vy zhe i porodili. I najti ego kak mozhno skoree,  v etom ya
reshitel'no uveren.
     Na eto Linkol'n otveta ne nashel. Progovoril paru vezhlivyh slov, dojdya s
byvshim prezidentom Konfederacii do poroga i molcha provodiv ego vzglyadom.



     General |skobedo obychno ne ispytyval sud'bu.  Polkovodcy, vedushchie maluyu
vojnu, ne mogut pozvolit' sebe ostavlyat' na proizvol sud'by hot' chto-nibud'.
Vragov  v  desyat' raz  bol'she, vooruzheny oni  v sto raz luchshe.  Potomu-to  i
prihoditsya izbegat' pozicionnoj vojny i planirovat' svoi  vylazki v malejshih
detalyah. Ostaetsya  tol'ko  pribegat' k kinzhal'nym atakam, sovershaya nabegi iz
svoih oplotov v gorah, nanosya protivniku udar i snova skryvayas'.
     Teper'  |skobedo riskoval, no u nego prosto  ne bylo vybora. Oslov, bez
truda odolevayushchih lyuboe bezdorozh'e, i pochti  takih zhe cennyh, kak  oruzhie  i
pripasy, kotorye oni  vozyat, vsegda ne hvatalo. Bez  ih pomoshchi zhizn' v gorah
byla by poprostu nevozmozhna. Oni vozyat produkty i vodu, ranenyh i ubityh. No
teper'  |skobede prishlos'  delat'  to,  chego on predpochel by  izbezhat', bud'
takoe  vozmozhno.  On  sobral vseh  imeyushchihsya burros <Oslov  (isp.).> i
teper' vel ih proch' ot bezopasnyh gor cherez ravninu na sever.
     SHli oni lish' po nocham,  okol'nymi putyami, izbegaya tornyh trop,  vedushchih
ot Monterreya  k granice. Tropy regulyarno patruliruyutsya francuzami. Teper' zhe
gveril'ero speshili izo vseh sil, poka lyudi i zhivotnye ne nachali  shatat'sya ot
ustalosti,  to  i  delo  spotykayas'.  I  vse   ravno  shli  vpered,  opasayas'
francuzskih  vojsk,  i  pribyli  pered   samym   rassvetom  k   brodu  cherez
Rio-Grande-del'-Norte,  reki  k yugu ot Laredo. Dal'she  vpered  poshli  tol'ko
lazutchiki,  a ostal'nye  zaderzhalis'  v suhom  arrojo  <Peresohshee  ruslo
reki.>. Zdes' osly podkrepilis'  senom,  kotoroe sami  zhe i vezli. A lyudi
usnuli. Bodrstvovali tol'ko chasovye i general, glyadevshij na sever.
     -  YA ego  vizhu,  general,  -  negromko  soobshchil odin iz chasovyh. -  |to
Viktoriano.
     Poyavivshijsya na dal'nem beregu razvedchik pomahal shlyapoj. |skobedo zhestom
podozval  ego. Tot  vbrod  peresek  lenivo  struyashchuyusya  vodu,  spotykayas' ot
ustalosti.
     - Tam oni, - vydohnul  on. - Mnozhestvo furgonov, zapryazhennyh gromadnymi
mulami. I mnozhestvo soldat gringo.
     - Perepravimsya, kak tol'ko vernutsya lazutchiki. Na-ka, voz'mi, - general
peredal razvedchiku butylochku sasa - ognennogo spirta iz saharnogo trostnika.
Probormotav slova blagodarnosti, Viktoriano podnes ee k gubam.
     Vernuvshiesya  razvedchiki  soobshchili, chto doroga  chista.  Ustalye zhivotnye
gromkim revom vyrazhali  svoj  protest, kogda  ih tychkami podymali  na  nogi.
Schitannye minuty  spustya gveril'ero perepravilis' cherez reku i izo vseh  sil
pospeshili pod zashchitu soldat-yanki. Oruzhie i boepripasy zhdali ih po tu storonu
meksikano-amerikanskoj  granicy v Laredo, kak i bylo obeshchano. Teper' general
|skobedo sidel pered pulqueria,  derzha v  ruke kruzhku s pulque,  smeshannoj s
apel'sinovym  sokom, i  pryamo-taki  luchilsya  ot  radosti,  poka  vintovki  i
boepripasy perekladyvali iz furgonov vo v'yuki. Odin iz kavaleristov, kapitan
Roulings, soprovozhdavshij furgony,  byl tehascem i dovol'no snosno govoril na
teh-mekse.   Kak  i  bol'shinstvo  gringo,  on  na  duh  ne  perenosil  ambre
perebrodivshej pul'ki, tak chto pil vmesto nee distillirovannuyu versiyu napitka
- mezcal.
     - Nu chto, general, zapoluchiv vse eto oruzhie, vy dvinetes' na Monterrej?
- pointeresovalsya Roulings.
     - Ne srazu. Zato teper' my  smozhem ostanavlivat' ih  obozy i istreblyat'
teh, kto budet dostatochno glup, chtoby  pokinut'  gorod. Teper', kogda u  nas
est'  vintovki i boepripasy k nim, nam legko budet  ustraivat' zasady  na ih
patruli. I my s ogromnym udovol'stviem ub'em vsyakogo glupca, kotoryj vysunet
golovu za gorodskie vorota.  Posle etogo oni budut  otsizhivat'sya za tolstymi
stenami,  dumaya,  budto  nahodyatsya v  bezopasnosti. Poka my  ne udarim, - on
pohlopal  sebya po karmanu. -  V  svoem pis'me  prezident  Huares pishet,  chto
tyazhelye  orudiya uzhe v puti. S  ih pomoshch'yu my razob'em steny i istrebim  etih
parazitov.
     Zalpom osushiv kruzhku, Roulings nadolgo zakashlyalsya.
     - Nu i  zloe pojlo, - progovoril on, kogda  golos nakonec-to vernulsya k
nemu. - ZHelayu vam udachi. Francuzam davno pora prepodat' urok.
     - Da i avstriyakam tozhe, tem, chto v garnizone Monterreya. A vy ostanetes'
zdes', kapitan?
     - Smahivaet na to. Mne  i moemu eskadronu prikazano konvoirovat' pushki,
kogda oni pribudut syuda i budut peresekat' granicu.
     -  |to horosho.  Vy mozhete pogovorit' s nimi, potomu chto  nikto  iz moih
soldat  ne  govorit  po-anglijski.  YA  ostavlyu dvuh svoih  lyudej v  kachestve
provozhatyh.
     - |to zdorovo.
     Proshlo celyh dve  nedeli,  prezhde  chem  pribyla tyazhelaya  artilleriya,  s
pleskom  peresekshaya  Rio-Gran-de-del'-Norte  cherez  brod.   Napoiv  loshadej,
soldaty  nachali dolgij zharkij pohod cherez suhie ravniny Nueve-Liona.  Loshadi
iz  poslednih  sil tashchili  tyazhelye  orudiya  i  boepripasy;  prodvizhenie  shlo
medlenno.  No provodniki znali,  gde  otyskat'  redkie derevushki, v  kotoryh
mozhno napoit'  zhivotnyh i nakormit' ih senom,  tak chto oboz dvigalsya  hotya i
medlenno,  no verno. Im ostavalsya odin dnevnoj perehod do Monterreya, kogda k
nim prisoedinilsya general |skobedo so svoimi gveril'ero.
     Dozhdavshis' nastupleniya nochi,  oni priblizilis'  k gorodu. Strelki poshli
pervymi, chtoby  predotvratit' lyubye vozmozhnye vylazki vraga, zataivshegosya za
gorodskimi stenami; izredka vspyhivavshie perestrelki  prodolzhalis' do samogo
utra. I do  samogo  utra soldaty i gveril'ero trudilis' ne pokladaya ruk. Tak
chto na  rassvete iz  goroda uvideli lish' zherla orudij, a  vse ostal'noe bylo
skryto za zemlyanymi valami, zashchitivshimi ognevye pozicii.
     Pri pervyh luchah solnca byl sdelan  pristrelochnyj  vystrel, probivshij v
gorodskoj stene  gromadnuyu bresh'. Gveril'ero vstretili etot vystrel gromovym
"ura!".
     Osada Monterreya nachalas'.



     Vidavshij vidy kolesnyj parohod  "Pavatuk" - veteran kabotazhnogo  flota,
chasten'ko hodil vdol'  poberezh'ya  Meksikanskogo zaliva Soedinennyh  SHtatov i
Meksiki. Za mnogie gody kopot' naproch' perekrasila ego trubu i ostavila svoi
sledy  na palube. Krylo  odnogo iz ego koles bylo  sil'no pomyato  o kakoj-to
prichal i otrihtovano na skoruyu ruku.  Po bol'shej  chasti  ego gruz sostoyal iz
gornorudnyh  mashin,  dostavlyaemyh v port  Verakrus.  Obychno  on  vozvrashchalsya
obratno  s ballastom, hotya poroj udavalos' najti fraht v  vide metallicheskih
chushek. Meksikanskie tamozhenniki redko zaglyadyvali v ego gruzovoj  tryum, a uzh
v mashinnoe otdelenie ne navedyvalis' i podavno. Im bylo  kuda uyutnee v kayute
kapitana popivat' viski i rassovyvat' po karmanam serebryanye monetki mordida
- "malye krohi", vzyatki, bez kotoryh v Meksike vse dela zastoporilis' by.
     No esli by oni spustilis' po zahlamlennomu trapu i otkryli lyuk, vedushchij
v  mashinnoe  otdelenie,  to navernyaka  udivilis'  by  caryashchim  tam chistote i
poryadku. I  opredelenno  byli by potryaseny vidom  sovremennoj moshchnoj parovoj
mashiny.  No  oni  byli by ogorosheny sverh vsyakoj  mery, esli by otkryli, chto
kapitan korablya Uiver  - vypusknik  Annapolisa  i  lejtenant. Potomu chto eto
narochito zatrapeznoe sudno na samom  dele bylo korablem VMF SSHA, a  ves' ego
ekipazh sostavlyali oficery i matrosy voennogo flota.
     |kipazh  ustal, oficery byli izmozhdeny. Nikto  iz nih za poslednie sutki
pochti ne  somknul glaz.  Korabl'  tol'ko-tol'ko vernulsya s nochnoj  vstrechi s
vojskami  gveril'ero  v  Saltabarranke,  gde  oni  vygruzili  boepripasy   i
ocherednuyu  partiyu  vintovok,  zaryazhayushchihsya  s kazennika.  A  vody  u  berega
izobilovali kovarnymi otmelyami, i kil' sudna zadeval za nih ne raz i ne dva.
No  ih uzhe  dozhidalsya karavan  oslov  i  mnozhestvo  krepkih  muzhchin,  bystro
razgruzivshih  boepripasy.  Otliv  nachalsya  eshche  do  okonchaniya  razgruzki,  i
otplyt',  ne sev na mel', "Pavatuk"  sumel  tol'ko blagodarya tomu, chto sudno
stalo legche i osadka umen'shilas'.
     Teper'  parohod  s  pyhteniem  netoroplivo shlepal  k  prichalu v  gavani
Verakrusa, i  vahtennyj oficer  podnes k glazam binokl', chtoby vzglyanut'  na
cheloveka, sidyashchego na knehte tam, kuda parohod dolzhen byl prichalit'.
     - Kapitan, eto irlandec  s zabavnym imenem, tot samyj, kotorogo my  uzhe
vozili.
     - Ambrosio O'Higgins. No my ved' ego ne zhdem, ne tak li?
     - Prikaza ne bylo, ser.
     Poka korabl' podhodil  k prichalu, O'Higgins neterpelivo rashazhival vzad
i vpered i dazhe podhvatil  broshennyj konec i obernul ego vokrug knehta. Edva
shodni kosnulis' prichala, on vzbezhal po nim i bystro vskarabkalsya na mostik.
     - Kapitan, -  skazal on,  - vy ne mogli  by kak mozhno skoree otplyt'  k
yugu?
     - Vozmozhno, no maloveroyatno. Nam nuzhen ugol'.
     - YA ne mogu soobshchit' vam, naskol'ko eto vazhno, ya poluchil vest' ot vojsk
guerrillero o kakom-to stroitel'stve dal'she po beregu. YA tolkom ne znayu, chto
proishodit,  no v  poslanii  skazano, chto  eto krajne  opasno. CHto  ya dolzhen
otpravit'sya  tuda  ne  meshkaya  i  uvidet' vse  sobstvennymi  glazami. Vy  ne
pozvolite vzglyanut' na vashu kartu poberezh'ya?
     Kapitan Uiver  peresek shturmanskuyu rubku i ukazal na kartu, razlozhennuyu
na stole.  O'Higgins pospeshno  brosilsya k nej,  tknul pal'cem  v  Verakrus i
povel im na yug vdol' berega.
     -   Zdes'!  Rybach'ya  derevushka,  kak  mne   soobshchili,   pod   nazvaniem
Koatsakoal'kos.  - On  zabarabanil  pal'cami  po  karte.  - My ne  mogli  by
otpravit'sya tuda i vyyasnit', chto tam proishodit?
     Vzyav  cirkul',  kapitan Uiver ostorozhno razdvinul  ego,  chtoby izmerit'
rasstoyanie, potom pereschital rezul'tat na masshtab karty.
     - Da, eto  vozmozhno. Vsego  okolo 125 morskih mil'. Dazhe pri skorosti v
shest'  uzlov my pospeem tuda k utru.  U  nas dostatochno uglya, chtoby  shodit'
tuda i obratno. No ya by predpochel idti tihim hodom.
     - Kak ugodno, tol'ko by popast' tuda. Tak vy soglasny?
     Kapitan zadumchivo poter podborodok.
     - Nu, esli eto nastol'ko vazhno...
     - Vazhno, uveryayu vas, vazhno. Krajne vazhno dlya teh, na kogo ya rabotayu,  a
ved' eto imenno oni otpravili syuda dostavlennyj vami gruz.
     - Togda ladno. Poishchem etu derevnyu s neproiznosimym nazvaniem.
     - Koatsakoal'kos.
     - Kak skazhete.
     Oni  otchalili. Kochegary brosali  na goryashchij  ugol' listy  smoly,  chtoby
pobystrej podnyat' davlenie. Ogromnye grebnye  kolesa molotili po vode, unosya
korabl' kursom na yugo-vostok. O'Higgins ostavalsya na  palube, poka solnce ne
skrylos'  za  pogruzhennymi  vo   mrak  gorami,   posle  chego   spustilsya   v
kayut-kompaniyu. Na obed,  kak  vsegda, podali  svininu i  galety, kotoryh  on
terpet' ne mog, hotya i priuchil sebya k nim. More za bortom izobiluet ryboj, a
eti yanki vse ravno  pichkayut  sebya zhirnoj  dryan'yu. Edinstvennoe dobroe slovo,
kakoe on mog skazat' ob etoj pishche, - ona hotya by sytnaya.
     Popozzhe  on  pytalsya  usnut' na  kojke  vahtennogo oficera,  no ne  mog
somknut'   glaz.   ZHeludok   gromkim   urchaniem   vyrazhal   protest   protiv
neudobovarimoj trapezy. V konce koncov on usnul, no v tu zhe sekundu, kak emu
pokazalos', ch'ya-to ruka tryahnula ego za plecho.
     - Kapitan govorit, chto do rassveta dvadcat' minut.
     - Idu.
     O'Higgins popleskal vody na lico iz tazika, utersya nasuho i pospeshil na
palubu.
     Nad  morem  vperedi  razlivalsya  prizrachnyj  svet.   Zvezdy,  usypavshie
bezlunnoe  nebo so vseh  storon, spuskalis' k gorizontu. Lico  kapitana edva
ugadyvalos' v prizrachnom svete naktouza. On ukazal vpered, gde na fone zvezd
temnym siluetom obrisovalsya gornyj hrebet.
     - Zdes', naskol'ko ya ponimayu. Kak tol'ko stanet chut' posvetlee, svernem
k beregu. Posmotrim, naskol'ko blizko nam udastsya podojti k etoj derevne.
     Rassvet  nastupil stremitel'no, kak vsegda v tropikah, nebo posvetlelo,
zvezdy ischezli.  Verhushki gor zaaleli, zatem solnce otorvalos' ot gorizonta,
i  stali  vidny  porosshie dzhunglyami zelenye sklony. Kapitan  skvoz'  binokl'
vglyadyvalsya v storonu berega.
     - Dva korablya na rejde, edva-edva vidny, no krupnye, eto ya vizhu.
     Uzhe  sovsem  rassvelo,  i stali vidny pobelennye  domiki  derevni,  vse
otchetlivej i rezche, a vmeste s nimi i holmy pozadi. U samogo berega na yakore
stoyala celaya gruppa parusnikov.
     -  |to  voennye korabli,  ya uzhe razlichayu  ih pushki. A  na beregu pozadi
derevni... Bozhe milostivyj!
     -  CHto  tam?  Skazhite!  -  vzmolilsya O'Higgins. No kapitan  Uiver  lish'
pokachal golovoj i peredal emu binokl'.
     - Vzglyanite sami. Pozadi derevni i po obe storony ot nee.
     Vozduh byl prozrachen, kak hrustal'. Vzyav binokl', O'Higgins posmotrel v
ukazannom napravlenii.
     - Ne ponimayu. Syraya zemlya. Otvaly...
     - Poglyadite povnimatel'nee i uvidite zherla. |to artillerijskie pozicii,
horosho ukreplennye. Da i  pushki krupnokalibernye.  Beregovye ukrepleniya. Pri
takom kolichestve orudij zdes' nikto ne smozhet vysadit'sya da bereg.
     -  Kapitan,  ser,  -  kriknul  vperedsmotryashchij s  nosa. - Odin iz  etih
korablej razvodit pary! YA vizhu dym. |to bronenosec!
     - Krutoj  razvorot! - garknul kapitan. - Dvadcat' pyat' uzlov. Obratno v
Verakrus.
     O'Higgins razglyadyval  ognevye  pozicii  v  razgorayushchemsya svete solnca.
Tshchatel'no  podschital  ih.  Potom  perevel  binokl'  na holmy pozadi derevni.
Masterski rugayas'  po-ispanski i po-anglijski  odnovremenno, vernul kapitanu
binokl' i brosilsya v shturmanskuyu rubku. Provel pal'cem po karte  i vyrugalsya
eshche vitievatee.
     Paru minut spustya kapitan prisoedinilsya k nemu.
     - Korabl' povernul obratno. Navernoe, udovletvorilsya, chto otpugnul nas,
ya  tak  dumayu. I slava  bogu. Sudya po  vidu, on mozhet razvit' skorost' vdvoe
bol'she nashej.
     -  Oni nas  obveli  vokrug  pal'ca! - voskliknul O'Higgins,  pripechatav
kartu kulakom. - Proveli nas po-korolevski. Mne i v golovu ne prihodilo, chto
anglichane sposobny na takoe hitroumie.
     - CHto vy imeete v vidu?
     - Doroga.., vam izvestno o doroge?
     - Konechno.  Dlya  togo  my  i vygruzili vse eto oruzhie i boepripasy. Dlya
vooruzhennyh band meksikancev, kotorye dolzhny atakovat' ee.
     -  Britanskie vojska sperva  vysadilis' zdes', v Salina-Krus, -  ukazal
O'Higgins  kruzhok  na  karte,  -  chtoby  nachat'  prokladyvat'  dorogu  cherez
peresheek.   K   pribrezhnoj  ravnine   Atlantiki.   CHtoby   britancy   smogli
promarshirovat'  ot  Tihogo   okeana  do  porta  Verakrus   na  Atlantike.  YA
sobstvennymi  ushami  slyshal,  kak  oni  eto  govoryat.  Tupoumnye  britanskie
oficery.  Oni ne mogli pritvoryat'sya, eto bylo yasno po ih  tonu, oni iskrenne
verili v to, chto govoryat.  A vot  ih  hozyaeva -  net.  S samogo  nachala  oni
namerevalis' prolozhit' dorogu imenno syuda! |tot put' koroche i proshche.
     Vernuvshis'  na  mostik,  on ustremil  vzglyad  na derevnyu i  ukrepleniya,
malo-pomalu ischezayushchie pozadi.
     -  Ochen'  skoro  vrag  smozhet  dvinut'  vojska  cherez peresheek  v  etot
osnovatel'no ukreplennyj port. Na sushe budut batarei, a v gavani bronenoscy.
Prishedshie  tuda vojska smogut pogruzit'sya na  svoi transporty,  ne ponesya ni
malejshego   urona.   I  vtorgnut'sya  v   amerikanskie  porty  na   poberezh'e
Meksikanskogo zaliva. Huzhe novosti i ne pridumaesh'.



     Voshodyashchee  solnce ozaryalo derevnyu  Koatsakoal'kos, a  zaodno  i  novye
artillerijskie pozicii, okruzhayushchie ee. Kogda ono podnyalos' povyshe,  ego luchi
upali na  trakt, prolozhennyj skvoz'  dzhungli, kotoromu  vskore suzhdeno stat'
voennoj dorogoj. Soldaty uzhe dvigalis' po nezakonchennomu traktu. Ne rasshiryaya
i ne vyravnivaya ego -  poka. Vmesto  etogo oni  stroili reduty.  Poka tol'ko
vzvody i roty  strelkov; transhei i reduty oshchetinilis' vintovkami i  pushkami.
Dal'she  k  zapadu  solnce  osvetilo zakonchennuyu  chast' dorogi -  i  tamoshnie
ukrepleniya.
     V  voennom dele lejtenant  Kal'es byl  novichkom.  Ego sem'ya  vhodila  v
pravyashchuyu  elitu  - corregidores, s  pomoshch'yu  cerkvi zapravlyavshuyu Meksikoj  s
nepreklonnoj  strogost'yu  i  surovost'yu  v  techenie  vekov.  On  nikogda  ne
zadumyvalsya  ob etom  polozhenii  del, prosto prinimaya ego  kak dolzhnoe. Est'
praviteli   i   est'  poddannye.  On,   oblagodetel'stvovannyj   blagorodnym
proishozhdeniem,  prosto prinyal kak fakt, chto mir ustroen  imenno tak.  On ne
protestoval  protiv  zhestokogo  obrashcheniya  s indejcami,  poka  ne otpravilsya
uchit'sya  v Ispaniyu. No  zatem, poluchiv obrazovanie v universitete Salamanki,
zaodno  usvoil  novye  veyaniya  liberalizma,  nachavshego  pobednoe shestvie  po
planete.  Lish'  vernuvshis' v  semejnoe imenie v Oahake, on  nachal podvergat'
somneniyu  ustoi,  kotorye   vsegda   schital  nezyblemymi.  Teper',   poluchiv
obrazovanie istorika, on vziral  na svoyu rodnuyu stranu glazami letopisca - i
eto  zrelishche otnyud'  ne dostavlyalo emu  udovol'stviya. No  vtorzhenie  v  shtat
Oahaka britancev ne  ostavilo u nego dazhe  teni somnenij. Svoyu  stranu  nado
zashchitit' lyuboj cenoj. Otyskav put' v gory, on prisoedinilsya k guerrilleros.
     Teper', stav lejtenantom, on privyk k tyagotam partizanskoj vojny. I to,
chto on do sih por ne pogib, dokazyvalo, chto on ne tol'ko umen, no i otvazhen,
i  nadelen  sil'nym  instinktom vyzhivaniya. CHuvstvuya eto,  temnye  krest'yane,
stavshie soldatami, uvazhali ego. No glavnoe - oni shli za nim v boj.
     Teper'  oni sledovali  za nim  po pochti nevidimoj trope skvoz' dzhungli.
Vozglavlyal  otryad  indeec-provodnik,  otyskivavshij   dorogu  s  bezoshibochnym
chut'em.  Lejtenant  Kal'es skazal emu, kuda hochet popast', i  ne somnevalsya,
chto prikaz budet vypolnen s bezuprechnoj tochnost'yu. Oni dvigalis' parallel'no
ukrepleniyam, vytyanuvshimsya vdol' britanskoj dorogi, vysmatrivaya mesta, gde ee
mozhno atakovat'.
     Den'  vydalsya iznuritel'nym -  i ogorchitel'nym. V  poslednij raz, kogda
oni  hodili etoj dorogoj,  zdes' stroilsya  most, i  rabotayushchie soldaty  byli
prekrasnymi mishenyami, poka pospeshno  prizvannaya ohrana anglichan  ne prognala
otryad  gveril'ero  proch'.  Teper', podojdya  k ovragu,  oni  obnaruzhili,  chto
derevyannyj  most skryt moshchnym zemlyanym valom.  Lyubaya popytka shturmovat'  ego
byla by samoubijstvennoj.
     Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda oni dostigli svoej celi - glubokoj
doliny, lezhashchej mezhdu holmami. Sklony  ee  nastol'ko  kruty,  chto perekinut'
cherez nee most  poprostu nevozmozhno. Zdes' doroga spuskalas' k stene doliny,
prohodila po  ee dnu i snova  vzbiralas' na holmy s  drugoj storony. Tut dlya
gveril'ero otkryvalas'  massa  vozmozhnostej proskol'znut'  skvoz'  dzhungli i
nanesti vnezapnyj udar. Ran'she - no ne teper'.
     - Bastiony... - proronil on vpolgolosa.
     - Mande? <CHego izvolite? (isp.)> - peresprosil provodnik.
     - Nichego. YA govoril sam s soboj. Poglyadi vpered. Vidish'?
     - Britancy ochen' postaralis'. Dolzhno byt', oni otchayanno hotyat postroit'
etu dorogu.
     - Da. I oni ne boyatsya uchit'sya na urokah svoej sobstvennoj istorii.
     Proniknut' k vragu  v tyl cherez  dolinu bol'she nevozmozhno. Ee zapolnili
shchebnem,  valunami,  zemlej,  celymi  derev'yami, vykorchevannymi  s  kornyami i
povalennymi na dno doliny.  Ih  navalivali  vse  bol'she i  bol'she,  poka  ne
zapolnili vsyu dolinu, sdelav ee neprohodimoj.
     - Byl takoj velikij britanskij general, -  skazal Kal'es, - srazhavshijsya
protiv  Napoleona  vo Francii i  Portugalii. On postroil ukrepleniya v Torres
-Vedras,  ostanovivshie francuzov i zastavivshie ih obratit'sya  v  begstvo. Im
eto  ne ponravilos'. Kto-to izuchil istoriyu generala Villingtona  i  primenil
eti znaniya na praktike, chtoby postroit' ukrepleniya zdes'.
     - Pojdem  dal'she, - predlozhil provodnik. - Dolzhna zhe byt'  kakaya-nibud'
lazejka na tu storonu.
     - Nadeyus'...  No  somnevayus'.  Kak  i  Napoleon, boyus',  chto  put'  nam
otrezan.



     Pribyv  v buhtu,  kotoruyu  emu  ukazali  kak  mesto  vstrechi britanskoj
eskadry, korabl' VMF SSHA "Mstitel'" ne obnaruzhil ni edinogo korablya. Vremya i
mesto byli pravil'nymi. Edinstvennoe, chego nedostavalo, - eto korablej. I ni
malejshego priznaka prisutstviya okkupacionnyh vojsk v Vest-Indii. Oni probyli
na etom  meste celyj  den', no  gorizont ostavalsya  devstvenno chistym. Utrom
parohod  otpravilsya   k  YAmajke  i   obnaruzhil  tam  tol'ko  amerikanskie  i
nejtral'nye  suda.  Prezhde  chem vernut'sya k  mestu vstrechi,  krejser  oboshel
blizhajshie ostrova.  V polden' komandor Goldsboro lichno  izmeril  koordinaty.
SHturman ne  oshibsya. Imenno ta shirota i dolgota, o kotoryh soobshchali shpiony iz
Anglii.  Goldsboro  ohvatilo  trevozhnoe  oshchushchenie,  chto  dela   skladyvayutsya
ochen'-ochen' neladno. On obernulsya k pervomu pomoshchniku:
     - Ne nravitsya mne  eto, sovsem ne nravitsya. My nahodimsya v nuzhnom meste
v nuzhnoe vremya, tak ved'?
     - Sovershenno verno, ser.
     - Nu, i vidite vy kakoj-nibud' grandioznyj zahvatnicheskij flot? Razrazi
menya grom, esli ya ego vizhu.
     - Nikakogo, ser.
     - Ne risknete li predpolozhit', v chem zhe delo?
     - Nu,  vse  teper' kazhetsya ochevidnym, ser. Nashu razvedku obveli  vokrug
pal'ca, po  kakim-to  neizvestnym  mne  prichinam.  Nas poslali  gonyat'sya  za
prizrakami.
     -  Sovershenno  s  vami soglasen.  Prolozhite  kurs k  Floride. Vashington
dolzhen znat', chto my vyyasnili.
     "Mstitel'"  razvernulsya  i  na  vseh  parah  ustremilsya  k  Floride.  K
blizhajshej telegrafnoj stancii.



     - Znachit, vas predstavyat koroleve? - sprosil lord Pal'merston i  tut zhe
zamychal ot boli, kogda kareta zaskakala po gruboj bulyzhnoj mostovoj. Pristup
podagry pochti proshel, no noga vse-taki davala o sebe znat'.
     - YA udostoen etogo udovol'stviya, - otvetil  brigadir Somervill, nemnogo
pokriviv  dushoj. Emu  byli  ne  po  dushe ni dvor, ni  caredvorcy. On  skoree
predpochel by stoyat' vo ves' rost na pole boya, sredi svistyashchih so vseh storon
pul' i kartechi, chem projti cherez segodnyashnee ispytanie.
     -   Vy  umnyj  chelovek,  -  s  notkoj  snishozhdeniya   v  golose  skazal
Pal'merston. - Vy smozhete ob®yasnit' ej vse tehnicheskie detali.
     -   A   razve  tam  ne   budet  gercoga   Kembridzhskogo?  Uzh  navernyaka
glavnokomanduyushchij armii mozhet proyasnit' eti materii kuda luchshe, chem ya.
     -  Pozhaluj,  chto  tak. No  eto  budet ni  ryba  ni  myaso. My s gercogom
obsudili etot vopros v klube vchera vecherom. I prishli k polnejshemu soglasiyu.
     "Da uzh eshche  by", - podumal Somervill, no ne stal vyskazyvat' podozreniya
vsluh. Emu  ostavalos' tol'ko nadeyat'sya,  chto rasstrelyat'  gonca, prinesshego
durnye vesti, teper' ne tak-to prosto.
     Slishkom  uzh  skoro kolesa  karety  zatarahteli  po dvoru  Bukingemskogo
dvorca, i lakej raspahnul dver', edva ona ostanovilas'. Vojdya vo dvorec, oni
vstretili  gercoga  Kembridzhskogo,  uzhe  pribyvshego tuda  i  s  naslazhdeniem
pokurivavshego trubku v perednej.
     - A, vot i vy, - progovoril on, vstavaya.  - Vo vseoruzhii, daby povedat'
ee velichestvu interesnye podrobnosti o nashej velikoj pobede.
     -  Kak  prikazhete,  ser,  hotya  ya  ne  zhazhdu  slavy.  Esli  vy  zhelaete
vyskazat'sya...
     - Gluposti, Somervill. SHila  v meshke ne utaish'.  V konce  koncov,  ideya
celikom  i polnost'yu  prinadlezhit  vam.  Nado  vozdat'  po zaslugam tem, kto
zasluzhil, i vse takoe.
     Somervill, smirivshis' s neminuemym, voshel v audienc-zalu, vysoko podnyav
golovu i razvernuv plechi, budto shel na eshafot.
     Viktoriya byla nastroena plaksivo.
     - Nu, chto tam s etimi  sobytiyami v Meksike? Nas  proinformirovali,  chto
flot   byl   otkomandirovan  v  Vest-Indiyu.  No  do  nas   dohodyat  strannye
doneseniya...
     - Ne  sleduet slushat' dosuzhie domysly  lyudej, spletnichayushchih tol'ko  dlya
togo, chtoby pomolot' yazykom,  dorogaya kuzina. Davajte  pocherpnem  iz kladezya
mudrosti  samogo  pobedonosnogo stratega. Brigadir Somervill  prosvetit vseh
nas.
     Ona  s  podozritel'nym  prishchurom  ustavilas' na neuklyuzhe poklonivshegosya
oficera.
     - Mem, ya s ogromnym udovol'stviem povedayu vam o  velikom i pobedonosnom
britanskom podvige v Meksike.
     - |j, a chto naschet Vest-Indii?
     - Tam vse proshlo v tochnosti soglasno planu, mem. Tamoshnij uspeh zavisit
ot uspeha v Meksike.  Vashemu  Velichestvu,  konechno, izvestno o doroge,  nyne
prokladyvaemoj  cherez  peresheek Teuantepek, daby  vojska  Vashego Velichestva,
pribyvshie iz Indii, mogli peresech'  Meksiku ot odnogo  okeana do drugogo bez
malejshih  pomeh. Ponachalu my namerevalis' prolozhit' dorogu do krupnogo porta
Verakrus.  Put'  ot  Tihogo  okeana  do  nego  lezhit  neblizkij.  Posemu  po
tshchatel'nomu razmyshleniyu bylo resheno,  chto malen'kaya  rybach'ya  derevushka kuda
bolee otvechaet nashim nuzhdam. Doroga budet koroche i, takim obrazom, oboronyat'
ee kuda legche. No derevnya Koatsakoal'kos...
     - CHto  vy skazali? - razdrazhenno vozvysila ona golos. - My ne pospevaem
za vami.
     - Proshu  proshcheniya,  mem. - Somervill vdrug  oshchutil, chto vorotnik  dushit
ego, i  ves' pokrylsya isparinoj.  - YA  vyrazilsya chereschur nelovko. Pozvol'te
mne  lish'  dobavit', chto  nash  voenno-morskoj  flot zastal vraga  sovershenno
vrasploh. My sumeli  vygruzit' vse  tyazhelye orudiya  konvoya,  a vrag  dazhe ne
znal. Okopav ih, my sdelali port nepristupnym.
     - Ne tot li  eto voennyj flot,  o kotorom nam soobshchili, chto  on atakuet
Vest-Indiyu?
     - Tak tochno, mem.
     -   Znachit,   lgali!   -   zavereshchala   ona,  oborachivayas'   k  gercogu
Kembridzhskomu. - Vy lichno skazali nam o Vest-Indii. Razve eto ne lozh'?!
     Somervill, ispytav nemaloe oblegchenie, otstupil na paru shagov nazad.
     - |to  ne lozh', dorogaya kuzina, a to, chto mozhno nazvat' ruse de guerre.
<Voennoj hitrost'yu (fr.)> SHpiony yanki royatsya zdes' v Londone na kazhdom
shagu, kak tarakany. Razve my ne obnaruzhili odnogo pryamo v serdce Uajtholla?
     -  V  nashem  dvore  net  shpionov!  - golos  korolevy  zvuchal  nastol'ko
pronzitel'no, chto ranil sluh. No gercog dazhe brov'yu ne povel.
     - SHpionov net. No boltlivye yazyki est'. Melyut, ne dumaya, dazhe  kogda ih
slyshat  slugi.  I  eti  spletni idut na  prodazhu  gazetenkam samogo  nizkogo
poshiba, a to i, pozhaluj, koe-komu iz shpionov. Prisutstvuyushchij zdes' brigadnyj
general predlozhil, chtoby eta derevushka - kak tam bish' ee - byla nashim portom
s samogo nachala.  - Carstvennyj  vzor obdal brigadira takim holodom,  chto on
s®ezhilsya.  -  No v prikazah v  kachestve  porta naznacheniya  vsegda upominalsya
Verakrus,  chtoby otvlech' vnimanie ot nashej nastoyashchej celi. YA  lichno  odobril
eto.  Nastoyashchij  zhe  punkt  naznacheniya  byl  izvesten ochen'  nemnogim.  |tot
otvlekayushchij  manevr srabotal  nastol'ko velikolepno, chto  ulovka  s  konvoem
naprashivalas' sama soboj, v ego prodolzhenie. Vse eti korabli poluchili prikaz
vstretit'sya  v opredelennom punkte. Oni schitali, chto  prikaz  dostoveren. My
uvereny, chto  u shpionov  yanki imelas' ne odna vozmozhnost' vzglyanut' na kopii
etih prikazov. Veroyatno, voennye korabli bditel'no ohranyali svoi prikazy, no
torgovcy navernyaka prenebregali podobnymi  predostorozhnostyami.  Zatem, pered
samym  otplytiem,  kazhdyj   kapitan  poluchil  zapechatannyj   paket,  kakovoj
sledovalo raspechatat' tol'ko daleko v  otkrytom more. Sekretnye prikazy byli
vskryty lish' togda, kogda korabli sovershenno utratili svyaz' s zemlej.
     - Blagodarya ruse de guerre byli spaseny mnogie britanskie zhizni, mem, -
podhvatil Pal'merston.  - Menya i samogo izvestili lish'  posle togo, kak flot
otplyl.  -  CHto  bylo  ne  pravdoj,  no dlya  politika  pravda  - vsego  lish'
instrument, kotorym on manipuliruet po sobstvennomu usmotreniyu.
     - To  byla velikaya pobeda v vojne, daby nakazat' teh, kto povlek smert'
vashego  supruga,  -  vstryal  gercog v otkrovennoj popytke  uvesti razgovor v
storonu.
     Nikogda ne otlichavshayasya umom i legko otvlekavshayasya Viktoriya popalas' na
kryuchok.
     - Da, i chto naschet etoj vojny? CHto naschet vashih obeshchanij?
     -  Skoro  budut  vypolneny.  Desantnye  placdarmy  podgotovleny,  porty
oboronyayutsya,  vtorzhenie planiruetsya.  A yanki udalos' obvesti  vokrug pal'ca.
Uveryayu  vas,  vsya  strana  na  vashej  storone.  Pamyat'  ob  Al'berte   budet
uvekovechena, a zlodei nakazany. Gnev imperii porazit ih.
     - Kak?  -  osvedomilas'  Viktoriya,  vse  eshche  tolkom  ne  ponimaya,  chto
proizoshlo, okonchatel'no zaputavshis' vo vseh etih izmeneniyah vo  izmenenie. -
Kak my porazim vraga?
     - My  udarim pryamo v bezzashchitnoe poberezh'e  Meksikanskogo zaliva. Armii
imperii  sobirayutsya  v Meksike. Oni  marshiruyut  ot poberezh'ya  do  poberezh'ya.
Torgovye korabli,  dostavivshie pushki  v Meksiku,  ozhidayut pod zashchitoj teh zhe
samyh  orudij,  chtoby prinyat' na  bort vojska dlya vtorzheniya.  Kogda pribudut
nashi linejnye korabli, oni budut ohranyat' transportnye suda. Soprovodyat ih v
celosti i sohrannosti k  amerikanskomu poberezh'yu.  Edinstvennym  neuderzhimym
udarom my pogonim  vraga proch' i dvinemsya k Vashingtonu. Vskore posle togo my
zakuem Linkol'na v kandaly, i Amerika snova stanet  chast'yu imperii.  Al'bert
budet otmshchen!



     Soedinennye SHtaty byli vovlecheny v  protivostoyanie s Britaniej na takom
kolichestve  frontov  - i na sushe, i na more,  -  chto trebovalis'  postoyannye
konsul'tacii  na samom  vysokom  urovne.  Posle ryada zharkih  diskussij mezhdu
armiej i flotom po povodu prioritetov bylo prinyato reshenie, chto armiya uzhe po
samoj  svoej  chislennosti  sostavlyaet  osnovu  vooruzhennyh  sil,  i   posemu
diskussii prohodili  v  voennom ministerstve.  V  zdanii naspeh byli sdelany
neobhodimye  perestrojki po sosedstvu s komnatoj  313,  i teper'  ezhednevnye
soveshchaniya  prohodili  v tol'ko  chto  otkryvshemsya  zale voennogo  soveta. Ego
kruglosutochno  ohranyali  vooruzhennye soldaty,  poskol'ku  nahodyashchiesya vnutri
papki  i  karty  na  stenah  po  novoj  klassifikacii  schitalis'  sovershenno
sekretnymi.
     Sobravshiesya  v  zale oficery  i  pravitel'stvennye  chinovniki  negromko
peregovarivalis'  mezhdu  soboj,  poka  rovno  v  devyat'  ne  voshel prezident
Linkol'n.  Kak tol'ko dver'  za nim  zaperli,  on uselsya, postaviv lokti  na
dlinnyj stol i  slozhiv pal'cy domikom pered soboj, posle chego  krajne mrachno
kivnul sobravshimsya.
     - Dzhentl'meny, polagayu,  nasha strana prebyvaet v krajne zatrudnitel'nom
polozhenii. Byt' mozhet, koe-kto iz vas ne  videl poslednie doneseniya, poetomu
ya poproshu voennogo ministra vkratce izlozhit' ih vam.
     Kivnuv,  Stenton othlebnul  vody  iz stakana, stoyavshego u  ego loktya, i
pohlopal po tolstoj stopke bumag pered soboj.
     - V Meksike dela idut  s  peremennym uspehom. Est' udachi, est' provaly.
Kak vsem prekrasno  izvestno, k velikomu  sozhaleniyu, meksikanskuyu regulyarnuyu
armiyu razgromili  francuzy  i  ih soyuzniki.  Prezident  Benton  Huares  radi
spaseniya  byl vynuzhden  bezhat' v  nashu  stranu. Poskol'ku meksikanskaya armiya
razbita  i  rasseyana, nam ostavalos' nadeyat'sya  tol'ko  na  razlichnye gruppy
soprotivleniya, razbrosannye  po vsej  strane. My snabzhali  eti  neregulyarnye
vojska strelkovym  oruzhiem  i boepripasami. A  po vozmozhnosti i  pushkami;  V
grafu  uspehov mozhno otnesti  tot  fakt,  chto  Monterrej,  San-Luis-Potosi i
Gvadalahara pali pod  naporom  meksikanskih vojsk  severa i zapada.  Na  yuge
vzyata  Puebla.  Sejchas  stal'noe  kol'co smykaetsya  vokrug Mehiko.  Francuzy
vpadayut v otchayanie i cherez  Maksimiliana zaprosili o peregovorah.  Huares ne
vnyal ih pros'bam, potomu chto predpochel by steret' francuzov s lica zemli. No
poskol'ku my snabzhaem ego armii izryadnoj chast'yu oruzhiya i vsemi boepripasami,
on  vynuzhden  prislushivat'sya k nam.  Poetomu  peregovory s  francuzami skoro
nachnutsya.
     V  grafu  nepriyatnostej  sleduet  vnesti  tot fakt, chto  cherez peresheek
Teuantepek  nyne stroitsya  doroga  dlya vojsk  agressorov.  Britancy  vozveli
oboronitel'nye  ukrepleniya  vdol'  vsej  ee  dliny  i   okazyvayut  otchayannoe
soprotivlenie. Moral'nyj duh meksikancev na etom fronte krajne nizok, potomu
chto general Dias i ego lyudi schitayut,  chto  srazhayutsya za nashe delo, a  ne  za
svoe sobstvennoe,  i  zhazhdut prekratit'  dejstviya  protiv  britancev,  chtoby
prisoedinit'sya  k nastupleniyu na stolicu.  Ih  chuvstva  mozhno ponyat'  -  i v
blizhajshee vremya v etom otnoshenii sleduet chto-libo predprinyat'. Dalee general
SHerman  povedaet  vam o  predlozhenii  vysadit'  nashi  vojska v  Verakruse  i
atakovat' dorogu  v  nadezhde  pererezat' ee.  Nyne zhe  kontr-admiral  Porter
soobshchit vam poslednie novosti o voenno-morskom  aspekte meksikanskogo teatra
voennyh dejstvij.
     Kontr-admiral Devid Dikson Porter bespokojno zaerzal v kresle. Emu bylo
by kuda uyutnee na mostike sudna, chem odin na odin  s politikami i oficerami,
sobravshimisya vokrug etogo stola.
     - Vse dovol'no prosto, - nachal on. - Britancam udalos' vser'ez provesti
nas.  K  nam postupilo nemaloe chislo donesenij,  predstavlyavshihsya  tochnymi i
dostovernymi, chto krupnyj  voennyj  konvoj  s  vojskami  i krupnokalibernymi
orudiyami otplyl iz Anglii v Vest-Indiyu. Teper' zhe  vyyasnilos', chto  eto byla
lish' ulovka, stavivshaya cel'yu vvesti nas v zabluzhdenie. Vynuzhden skazat', chto
v etom oni  ves'ma i ves'ma preuspeli.  Oni vysadili  okkupacionnyj desant v
Meksike,  v  punkte,  yavlyayushchemsya,  kak nam  teper'  izvestno,  atlanticheskoj
okonechnost'yu dorogi.  Derevnya nazyvaetsya  Koatsakoal'kos. Oni  vygruzili  na
bereg  chudovishchnoe kolichestvo vojsk i orudij  i utverdili  na beregu nadezhnuyu
citadel'. Soglasno pervym doneseniyam, vzyat' ee s morya nevozmozhno. Nyne otdan
prikaz  o  provedenii bolee tshchatel'noj  razvedki,  rezul'taty kotoroj  budut
izlozheny  zdes'  srazu  po  postuplenii.  Krome   togo,  britanskie  korabli
po-prezhnemu ostanavlivayut nashi suda v more,  otbiraya gruzy, yakoby yavlyayushchiesya
kontrabandoj.
     - 1812 god syznova, - proronil Gideon Uells. Buduchi ministrom  voennogo
flota,  on vosprinimal eto  kak lichnoe  oskorblenie.  -  Oni propuskayut nashi
protesty mimo ushej  i ne  vykazyvayut  ni  malejshego interesa  k  tomu faktu,
prebyvaem li my v sostoyanii mira ili vojny s nimi.
     - Oni predpochitayut vojnu, - zametil SHerman. Sidevshij ryadom s nim Robert
|. Li ugryumo sklonil  golovu  v znak soglasiya. - S momenta vysadki v Meksike
oni prebyvayut  v sostoyanii vojny s Meksikoj i yavno imeyut namereniya rasshirit'
granicy  konflikta,  daby  perenesti  ego  na  nashu territoriyu.  Tropicheskie
dzhungli  pereshejka ne  predstavlyayut dlya  nih ni  malejshego  interesa - krome
vozmozhnosti postroit'  dorogu,  chtoby atakovat'  nas. V konechnom itoge my ne
mogli ne  ponyat' istinnogo  naznacheniya  etih placdarmov  -  vtorzheniya v nashu
stranu. Ne ob®yavlyaya vojny, oni vveli nas v zabluzhdenie, chto dalo vozmozhnost'
ukrepit' i vooruzhit' vostochnuyu okonechnost' dorogi. YA nastoyatel'no predlagayu,
chtoby - s ob®yavleniem vojny ili bez onogo - my poslali armiyu  pererezat' etu
dorogu. YA telegrafiroval generalu Grantu, chtoby on  nezamedlitel'no pribyl v
Vashington.  YA  predlagayu  poruchit'  emu  vozglavit'  armiyu,  kotoraya  dolzhna
atakovat' i  pererezat' etu  dorogu,  prezhde chem vojska smogut projti po nej
marshem do Atlantiki.
     -  Podderzhivayu,  -  skazal  Li.  - Sushchestvuet mnozhestvo  sposobov vesti
voennye dejstviya,  i sposob generala  Granta - samyj podhodyashchij dlya gryadushchej
bitvy. On  bul'dozh'ej  hvatkoj  vceplyaetsya v protivnika i ne vypuskaet  ego,
dobivayas' pobedy, kak by nichtozhny ni byli shansy na uspeh i kak by nadezhny ni
byli bastiony protivnika.
     -  Predstoit dolgaya, iznuritel'naya  pozicionnaya vojna,  i  Grant  samyj
podhodyashchij chelovek dlya etogo, - dobavil SHerman. Besstrastno oglyadel  sidyashchih
za  stolom, i vzglyad  ego svetlyh glaz byl holoden, kak  vzor  orla. - Grant
uderzhit  ih  vojska, mozhet byt', i  ne razob'et,  no  uderzhit  uzh navernyaka.
Britancy dorogo zaplatyat za svoe reshenie peresech' Meksiku.
     - Vy podrazumevaete,  chto Grant lish' mozhet  razgromit' vraga, - zametil
Linkol'n. - Ne  mogu poverit', chto vy  stol' legko poddaetes'  porazhencheskim
nastroeniyam, potomu chto znayu, eto ne v vashem haraktere.
     -   V  etom  vy  sovershenno  pravy,  gospodin   prezident.  My   dolzhny
vosprinimat'  meksikanskoe  vtorzhenie  i  posyagatel'stva  na nashi  suda  kak
pomehi, prizvannye otvlech' nas ot glavnoj celi.
     - To est'? - osvedomilsya Stenton.
     -  Vyigrat'  vojnu. Vse  upiraetsya v vojnu,  i britancy  navernyaka  uzhe
ponyali  eto. My dolzhny eksportirovat' vojnu k nim i diktovat' im nashu  volyu.
Oni dolzhny proigrat' - i proigrat' nastol'ko bezoglyadno, chtoby im bol'she i v
golovu ne  prihodilo predprinimat'  voennye  avantyury podobnogo roda  protiv
nashej  suverennoj  nacii. Siloj oruzhiya ih nado vynudit'  otbrosit'  malejshee
upovanie na gryadushchie zavoevaniya.
     Mnogie iz sidyashchih za stolom nevol'no ohnuli, osoznav znachenie zayavleniya
SHermana. Obshchee mnenie vyrazil Linkol'n.
     - General SHerman, ne predlagaete li vy, chtoby my eksportirovali vojnu k
vragu - to est' zahvatili Britaniyu?
     - YA ne predlagayu  etogo,  ser, hotya takaya vozmozhnost'  ne isklyuchena. Na
samom zhe dele  ya imel v vidu, chto my dolzhny perestat'  plyasat' pod ih dudku.
Oni uzhe vtorgalis' v nashe suverennoe gosudarstvo, i my dali im otpor. Teper'
oni vozobnovyat etu  vojnu,  ugrozhaya  vtorzheniem vo  vtoroj  raz. I  ih  nado
ostanovit'.
     - No kak?
     - Vot  eto my  i dolzhny reshit'  zdes',  v  zale  voennogo soveta. Zdes'
sobralis' luchshie strategi nashej strany.  My dolzhny  otyskat' vyhod iz  etogo
tupika. No  poka reshenie ne prinyato, ya hotel by peregovorit' s generalom Li.
Segodnya on prisutstvuet  zdes'  po moemu lichnomu  priglasheniyu.  Dumayu, ya  ne
pogreshu protiv istiny, skazav, chto vse my priznaem, chto on  umeet vyigryvat'
srazheniya  protiv  prevoshodyashchih  sil  protivnika. On znaet, kak  perehitrit'
vrazheskih generalov,  nanesti udar  tam, gde etogo men'she vsego  ozhidayut, na
neskol'ko hodov operezhaya protivnika i razya v samye uyazvimye mesta. Imenno on
mozhet otyskat' sposob perepravit' vojnu k nashemu vragu.
     - Vy voz'metes' za takoe, general? - sprosil Linkol'n.
     Li vyderzhal - i vyigral - tak mnogo srazhenij, chto utratil im schet. I do
sih por eshche  ne opravilsya  ot ser'eznoj bolezni; morshchiny na lice i blednost'
byli svidetel'stvom tomu. I, nesmotrya na eto, on ne  kolebalsya ni mgnoveniya.
I otvetil prezidentu, kak tol'ko vopros prozvuchal:
     - Polagayu eto svoim dolgom, gospodin prezident.
     - Horosho.  Vy tvorili chudesa, vyigryvaya srazheniya vo vremya Konfederacii.
My budem  ves'ma obyazany vam,  esli vy  prilozhite te zhe  talanty, daby  nyne
povergnut' v zameshatel'stvo i razbit' nashego obshchego vraga.



     Tomas Miger ispytyval  ves'ma smeshannye chuvstva. Proshlo uzhe bol'she dvuh
desyatkov let s  toj pory,  kogda on v poslednij raz  glyadel na zelenye holmy
Irlandii. I vot teper' pered nim na fone oslepitel'no-golubogo  neba vperedi
podnimalis' Dublinskie gory.  Uzhe dva desyatka let nazad on pokinul Dublin na
voennom  transporte, skovannyj  kandalami po rukam i nogam, kak dikij zver'.
Prigovor emu byl smyagchen do pozhiznennoj katorgi v Tasmanii, na drugom  konce
sveta. On  i  ne  dumal, chto emu dovedetsya vernut'sya v Irlandiyu  snova, dazhe
kogda  bezhal s katorgi, pokinuv Tasmaniyu, i  dobralsya  do Ameriki. Teper' on
stal  soldatom,  generalom,  komandirom  Irlandskoj  brigady v  amerikanskoj
armii. Nedurnaya kar'era dlya prigovorennogo revolyucionera. Amerika byla dobra
k nemu, no ego irlandskaya krov' i zemlya  predkov vse eshche vzyvali k  nemu.  I
to,  chto  on  vernulsya  v  stranu  praotcov,  kazalos'  emu  vosstanovleniem
spravedlivosti. Irlandiya!  Glyadya cherez okeanskij  prostor na zemlyu,  gde byl
rozhden, on vdrug oshchutil strannoe udovol'stvie, utolivshee zhazhdu dushi, kotoruyu
on prezhde dazhe ne osoznaval. On vernulsya. On doma.
     - Divnyj vid, a, general? - zametil serzhant Uil'yam G. Tajrell, stoyavshij
ryadom s nim u fal'shborta paketbota.
     -  Voistinu. I, krome togo, dlya vas i vam podobnyh ya  mister  O'Trejdi,
esli ne hotite  uvidet' menya  na  katorzhnom sudne snova.  - On  ne osmelilsya
vernut'sya pod svoim imenem,  poskol'ku - dazhe posle stol'kih let - ono moglo
probudit'  v   pamyati  vlastej   nezhelatel'nye  vospominaniya.  Vmesto  etogo
imevshiesya pri nem pis'ma i dokumenty udostoveryali ego kak U. L. D. O'Trejdi,
ego sosluzhivca po Irlandskoj brigade.
     Krome  togo,  v  svoe  vremya  O'Trejdi  sluzhil   morskim  pehotincem  v
Korolevskom flote i imel bezuprechnyj posluzhnoj spisok.
     Korabl'  izdal gudok, prohodya  mimo  bastiona  i  vhodya  v Kingstonskuyu
gavan'.  Im  prishlos' sdelat'  sperva  poryadochnyj  kryuk,  iz  N'yu-Jorka  oni
otravilis' v Gavr vo Francii, gde ih vstretil amerikanskij agent s  biletami
- biletami ot Francii do samoj Irlandii.
     - Dlya  nas nezhelatel'no, chtoby kto-nibud' uslyshal vash  akcent, - skazal
on.  -  Prosto pokazhite bilety, burknite chto-nibud', ne  raskryvajte  rta  i
platite vsem  podryad  nepomernye chaevye. Togda  vse ryadovye  britancy  budut
stremit'sya usluzhit' vam - i ne budut zadavat' nikakih voprosov.
     Ih bezymyannyj provozhatyj okazalsya prav. Parom dostavil ih cherez La-Mansh
v Sautgempton na yuzhnom  poberezh'e Anglii,  gde  oni seli  na poezd. Po  puti
prishlos' proskol'znut' v  massu  lazeek,  i  mnozhestvo serebryanyh  shillingov
smenili hozyaev. To zhe samoe proizoshlo, kogda oni podnyalis' na bort paketbota
v  Holihede. |tot okol'nyj put' byl  neobhodim, poskol'ku  vsyakij  pribyvshij
pryamo  iz  Soedinennyh  SHtatov v  Irlandiyu  probudil by  podozrenie, byl  by
doproshen, a to i obyskan.
     - Eshche raz dolozhite mne, gde i kogda my vstretimsya, - potreboval Miger.
     -  CHerez nedelyu v chetverg, pryamo von tam v zale ozhidaniya pervogo klassa
na vokzale. Vokzale Kingstona. A pered  etim...  O, ya budu doma s  sem'ej. YA
pryamo kak nayavu chuvstvuyu vkus  bekona s kapustoj.  Svezheispechennogo presnogo
hleba. Moya tetushka zavsegda byla charodejkoj u plity.
     Tajrella  vybrali v sputniki generalu  vo  vremya pervoj poezdki potomu,
chto  tot  byl dublincem  -  prichem  podlinnym; ego poslushat',  tak u nego  v
Ringsende stol'ko rodstvennikov, chto oni naselyayut vsyu okrugu.
     -  Esh'te vse, chto pozhelaete, -  otvetil  Miger, - no ni kapli v rot, po
krajnej mere na publike, smotrite, s kem  beseduete. Slishkom uzh chasto feniev
predavali prezhde.
     -  So  mnoj takogo ne sluchitsya, prisyagayu, ser.  Moi dyadyushki,  rodnye  i
dvoyurodnye brat'ya - edinstvennye, s kem ya sobirayus' pogovorit'.
     Oni razoshlis',  kak  tol'ko  parom prichalil,  razluchivshis',  prezhde chem
vlit'sya  v  potok passazhirov, shodyashchih po trapu. Miger  proignoriroval  dvuh
soldat  u  vhoda  na  verf';  posle  stol'kih  let emu  vovse  nezachem  bylo
opasat'sya, chto  vlasti  vse eshche  energichno razyskivayut ego. Pokinuv port, on
pereshel cherez dorogu, k vokzalu. Izdali donessya parovoznyj  gudok,  i vskore
na  stanciyu s  pyhteniem vpolz koroten'kij poezd.  General  kupil bilet - uzh
tut-to  ego akcent opredelenno ne pomeshaet! -  i sel  v poezd. Poezdka  byla
korotkoj, poezd  ostanavlivalsya tol'ko v Sendikouv i Glenejdzheri, prezhde chem
podkatit' k stancii  Dalki. Podhvativ  sakvoyazh, Miger vmeste s dvumya drugimi
passazhirami  soshel   na  platformu.  Tshchatel'no  izuchal  raspisanie  poezdov,
vyveshennoe pered  stanciej,  poka ostal'nye  passazhiry ne skrylis' iz  vidu,
zatem oglyadelsya i - da, vot on, vsego v neskol'kih shagah vniz po holmu - tot
samyj  pab,  o  kotorom emu  govorili.  S  sakvoyazhem  v  ruke on  reshitel'no
priblizilsya k pabu i tolchkom  raspahnul dver'.  Traktirshchik v polosatom sinem
fartuke prodaval bakaleyu pokupatel'nice v lavchonke v dal'nem konce stojki.
     -  Prisazhivajtes'! - kriknul  on.  - YA budu  k  vashenskim  uslugam, kak
tol'ko okonchu obsluzhivat' missis Rili.
     Miger oglyadel sumrachnyj  inter'er  paba,  kerosinovye  lampy  i  pivnye
krany, rassypannye po polu opilki i ulybnulsya: bozhe, skol'ko vody uteklo!
     - Byli v  otluchke,  ayushki? -  osvedomilsya  traktirshchik,  podnosya  kruzhku
portera. - Ni razu ne videl takovskogo pokroyu v Dubline.
     - Razvodil ovec. V Novoj Zelandii.
     - Vy podumajte! |koe rasstoyanie otmahali!
     - Dva mesyaca po moryu, ezheli veter poputnyj.
     - Vy ne s Dalki, - utverzhdenie,  a ne vopros. Irlandiya, kak vsegda, tak
i  ostalas'  bol'shoj  derevnej, gde  vse  i  vsyakij  znayut  drug  druga  kak
obluplennyh.
     - Net. Zato moj dvoyurodnyj bratec tutoshnij.
     - Da bros'te vy!
     - Pravda. Zovut Frensis Kirnan.
     - Kotoryj zhenatyj na Bridzhit?
     - On samyj. On syuda zahodit?
     - Zavsegda. No sejchas vy ego syshchete doma. Vniz po holmu, pervyj povorot
napravo. Dom, kotoryj uzhe pora perekryvat'.
     - Blagodarstvujte.
     Eshche nemnogo poboltav o pogode, poslednem urozhae kartofelya i priskorbnyh
politicheskih  delah, traktirshchik otpravilsya obsluzhivat' ocherednogo pokupatelya
v bakaleyu. Osushiv kruzhku, Miger otpravilsya iskat' dvoyurodnogo brata.
     Svoego  nastoyashchego dvoyurodnogo brata po materinskoj linii. Kogda kruzhok
feniev  prinyal reshenie perestroit'  revolyucionnoe  dvizhenie  v Irlandii, vse
edinodushno  postanovili,  chto  v  blizhajshee vremya  mozhno obshchat'sya  tol'ko  s
rodstvennikami. Samyj vernyj sposob izbezhat' predatel'stva.  Politika - delo
odno, zato sem'ya svyazyvaet lyudej kuda bolee prochnymi uzami.
     Otyskav nuzhnyj dom, on postuchal i otstupil na shag.  Iznutri poslyshalis'
sharkayushchie shagi, i dver' raspahnulas'.
     -  |to  ty, Frensis? - sprosil Miger. Blizoruko migaya, muzhchina srednego
vozrasta kivnul. No skvoz'  morshchiny i sedye volosy Miger yavstvenno razglyadel
cherty mal'chishki, kotorogo znal kak sebya samogo. - Vse eshche hodish' na barkase,
a?
     - CHego? Vy kto budete?
     Ulica byla pusta, no general vse ravno prosheptal, podavshis' vpered:
     - Iz roda Migerov.
     - Mater' bozh'ya! Tommi, ty?!
     - On samyj. Nu, dolgo ty sobiraesh'sya derzhat' menya na poroge?
     Oba  obradovalis'  vstreche   neskazanno.  Bridzhit  kuda-to  otluchilas',
poetomu Kirnan prigotovil chaj  sam, posharil v  shkafchike  i  otyskal  butylku
slavnogo irlandskogo viski, chtoby sdobrit' napitok. Oni  potolkovali o sem'e
i proshedshih godah, i Frensis ne raz napolnyal chashki, prezhde chem Miger pereshel
k celi svoego vizita.
     - Amerikanskie gazety pishut, chto fenii predany, vozhdi arestovany...
     -  Ih  prodali vseh skopom! V ume ne ukladyvaetsya, kak  mozhet  chelovek,
irlandec,  predat' svoih  sosedej? Vsyakij, kto na  takoe sposoben,  - prosto
der'ma kusok nizhajshego  poshiba, kuda  bolee merzkogo, chem anglichane, kotorye
ego pokupayut.
     - Tut  ya soglasen.  No narod  Irlandii  ne  ostanovit'. Osvoboditel'noe
dvizhenie vosstanet iz pepla, kak feniks. YA  pribyl, chtoby lichno pozabotit'sya
ob etom, - i esli ya  ne oshibayus' v tebe, ty pomozhesh' mne. - On vyudil stopku
desyatishillingovyh i funtovyh banknot i shvyrnul na stol.  Uvidev vytarashchennye
glaza Frensisa, ulybnulsya. - YA skazhu tebe, chto imenno nuzhno sdelat' s nimi.
     - Iisuse, tak eto ne mne?
     - No ty mozhesh' potratit', skol'ko  potrebuetsya, na delo,  k  kotoromu ya
hochu tebya pristavit'.
     - |to budet opasno?
     -  Net, esli  budesh'  derzhat'  svoe irlandskoe  hlebalo  zakrytym, a ne
molot'  yazykom napravo i nalevo, s  chego eto ty vdrug razzhilsya den'gami. |ti
summy  dlya  lyudej,  kotorym  ty doveryaesh',  - chlenov  nashej sem'i  ili sem'i
Bridzhit. Nu, daj-ka ya tebe rasskazhu, chto nado delat'.
     Novyj  sposob organizovat' dvizhenie  feniev rastolkoval  emu  Gus Foks.
Oficery  kruzhka feniev budut naveshchat' Irlandiyu poodinochke. Besedovat' tol'ko
s  blizhajshimi  rodstvennikami,  verbuya  ih  v dvizhenie.  Nikakih kontaktov s
chuzhakami i nikakih staryh druzej, kak by blizki oni  ne byli. Prichinoj kraha
feniev v proshlom posluzhila imenno massovaya verbovka, kogda v organizaciyu mog
vstupit'  vsyakij.  Novaya  organizaciya  budet sostoyat'  iz  otdel'nyh  yacheek,
vtolkovyval  Foks.  CHleny  odnoj  yachejki budut znat'  tol'ko drug druga -  i
oficera, zaverbovavshego ih. Ni  odin iz  chlenov  odnoj yachejki ne budet znat'
nikogo  iz  chlenov  drugoj, dazhe v svoem rodnom gorode.  Vseh  rukovoditelej
yacheek  budet znat' tol'ko Miger. On budet snabzhat' ih den'gami, a oni  budut
snabzhat'  ego svedeniyami. Opytnyh rabochih nado ugovarivat'  - i pomogat'  im
den'gami, -  chtoby  oni peresekali  Irlandskoe  more  i  poluchali  rabotu  v
Britanii. Na  verfyah, zheleznyh dorogah,  metallurgicheskih zavodah. Oni budut
donosit' obo vsem,  chto sumeyut uznat'. Peremeshchenie vojsk, sudov, lyubuyu krohu
informacii, kotoraya mozhet prinesti Foksu hot' kakuyu-to pol'zu. Sobrav vmeste
vse  krohi,  on sumeet  uvidet' obshchuyu kartinu,  kotoraya im  ne vidna.  Na ee
osnove  on budet pisat' razvedyvatel'nye  svodki,  igrayushchie  zhiznenno vazhnuyu
rol' dlya voennyh, dobyvat' dannye voennoj razvedki, igrayushchie reshayushchuyu rol' v
sovremennoj  vojne.  A  zaodno - uzhe  odno to, chto  on odnovremenno ozhivlyaet
irlandskoe revolyucionnoe  dvizhenie, tol'ko pomozhet.  Lyubaya meloch', sposobnaya
vybit' britancev iz kolei, vneset svoj vklad v pobedu.
     Vrag moego vraga - syznova...



     Dzhon  |riksson  ni  na  mig  ne  usomnilsya  v   nadezhnosti  kazhdogo  iz
postroennyh im  korablej. V novyh konstrukciyah ne izbezhat' melkih  problem -
kak, k primeru,  s rulevymi tyagami  na  ego  "Monitore".  On  zaranee ozhidal
etogo,  i opyt  dokazyval, chto  budet dovol'no  lish' kratkogo ispytatel'nogo
plavaniya. "Virginiya" ne sostavila isklyucheniya.  Ona otplyla  iz novoj verfi v
N'yuport-N'yus,  vspeniv spokojnye  vody  Hempton-Roudz,  i  vyshla na prostory
Atlantiki. Sudno opravdalo  upovaniya |rikssona: byli obnaruzheny lish'  melkie
problemy,  no   ih  bystro   reshili.  Potrebovalos'  usilit'   teploizolyaciyu
paroprovoda  v  tom  meste,  gde  on prohodil  cherez otseki  pod  orudijnymi
bashnyami. Mestami izolyaciya lopnula, obnazhiv raskalennye truby. Teper' na  nee
nalozhili zaplaty i pokryli ih  tolstymi doskami. |riksson nadeyalsya, chto  emu
ne pridetsya vesti par  iz mashinnogo otdeleniya, raspolozhennogo  v tryume,  no,
uvy, emu eshche ne udalos' zavershit' konstrukciyu svoego dvigatelya Karno.
     A  poka  ustranyalis'  eti  melkie nedorabotki, na  bort byli  pogruzheny
zapasy provianta dlya lyudej, poroh i snaryady dlya orudij.
     |riksson nahodilsya na mostike, brosiv pal'to v storonu, chtoby ne meshalo
poslednej  regulirovke  ocherednoj  mashiny  ego  sobstvennogo  izobreteniya  -
mehanicheskogo  telegrafa,  kotoryj  budet peredavat' instrukcii  kapitana  v
mashinnoe otdelenie.
     -  Mister  |riksson,  pozvol'te  vas  pobespokoit'.  V  otvet  inzhener,
natyagivaya  tonkuyu  cep'  na  zubchatoe koleso,  podklyuchennoe  k  telegrafnomu
mehanizmu  sudna,  lish' proburchal kakoe-to rugatel'stvo. I tol'ko  kogda vse
zarabotalo,  kak nadlezhit,  |riksson prikrutil kryshku  i  podnyalsya na  nogi,
vytiraya  ispachkannye  smazkoj  ruki vetosh'yu. Ego rasporyaditel'  rabot Garret
Devis  dozhidalsya  v  storone,  nervnichaya,  kak vsegda,  a  ryadom s nim stoyal
voennyj moryak - ves'ma roslyj, shchegolyavshij elegantnymi usami.
     - |to kapitan Rafael' Semms, - soobshchil Devis.
     - Familiya znakomaya, - otozvalsya |riksson. Protyanul bylo ruku, no tut zhe
otdernul ee, zametiv, chto ona perepachkana v smazke.
     -  V  poru  vrazhdy  ya  imel  chest' komandovat'  sudnom  voennogo  flota
Konfederacii "Alabama". Byt' mozhet, eto...
     - Da, konechno. Pomnyu. Otlichnoe sudno, i vy ochen' del'no vospol'zovalis'
im  vo  vremya  poslednej vojny. Kak tam ego obzyvali v  gazetah?  Ja  <Da
(shvedsk.).> - "Akula Konfederacii".
     Vo  vremya  vojny  mezhdu shtatami etot rejder britanskoj  postrojki  vzyal
izryadnuyu dan' s torgovogo flota Soyuza.
     - I gde zh ona teper', vasha "akula"?
     - Zatailas' v logove, ser. Na nee  stavyat  novuyu mashinu, dopolnitel'nye
orudiya,  bronyu i  vse  takoe, polagayu.  No pri  vsej moej lyubvi k nej ya kuda
bolee zainteresovan novym bronenoscem vashej postrojki.  Dolzhen priznat'sya, ya
nazhal  koe-kakie rychagi,  vplot'  do Dzheffersona Devisa. Upiral na to, chto v
novom voennom flote dolzhny sluzhit' oficery ne tol'ko s Severa, no i s YUga.
     -  Sil'nyj  argument,  -  odobril  |riksson,  oglyadyvaya  svoi   ruki  i
otbrasyvaya gryaznuyu vetosh'. - Nu i kak, vashi staraniya uvenchalis' uspehom?
     - Dumayu, da. Mne porucheno komandovat' korablem VMF SSHA "Virginiya".
     - Voistinu dobraya vest'! Pozvol'te pozdravit' vas s novym naznacheniem -
na samyj mogushchestvennyj bronenosec  na svete. Pojdemte so mnoj. Kak tol'ko ya
pomoyu ruki, ya smogu pozhat' vashu. A potom provedu vas po korablyu.
     |riksson  sderzhal obeshchanie,  pervym  napravivshis'  v  tryum,  v mashinnoe
otdelenie, pochti celikom zapolnennoe gromadnoj parovoj mashinoj.
     - Samyj bol'shoj i samyj moshchnyj dvigatel' iz skonstruirovannyh donyne, -
s  gordost'yu  povedal  |riksson. -  Moej  sobstvennoj konstrukcii,  konechno.
CHetyre cilindra  - eshche ni  v odnoj mashine  ne  delali chetyreh cilindrov.  Vy
takzhe  dolzhny  otmetit', chto  par vypuskaetsya pri bolee nizkom davlenii. Moya
konstrukciya;  takogo eshche nikogda ne delali. A chego stoyat orudijnye bashni! Vy
dolzhny ih uvidet'.
     Oni zabralis'  v nosovuyu bashnyu cherez bronirovannyj lyuk  pozadi. Semms s
blagogoveniem vozzrilsya na orudiya. Vot eto razmer! Pryamo ne veritsya, chto oni
ustanovleny na korable!
     -  Zadacha byla neprosta, no ya spravilsya  s  nej. |to dvenadcatidyujmovye
orudiya, otpravlyayushchie razryvnoj snaryad za pyat' mil'. Zaryazhayutsya  s kazennika,
kak  vidite.  Zaodno  obratite  vnimanie  na pnevmaticheskie  amortizatory  u
osnovaniya.  Razumeetsya, tozhe moe izobretenie, -  |riksson ukazal na cilindry
po  obe storony  orudiya. -  Pri  vystrele otdacha orudiya tolkaet  eti  porshni
vnutri  etih  cilindrov.  Oni szhimayut  vozduh, zamedlyayushchij orudie,  a szhatyj
vozduh vyryvaetsya  cherez vot eti otverstiya.  A teper' samoe ostroumnoe. Edva
orudie dojdet do upora, vot eti klapany zakryvayutsya,  kak tol'ko vyjdet ves'
szhatyj vozduh, - i v cilindry vpuskaetsya par. V kakom-to smysle vy poluchaete
vertikal'nuyu  parovuyu mashinu.  Tak chto  pushka s chrezvychajnoj legkost'yu,  bez
chelovecheskih usilij, snova vytalkivaetsya vpered, v boevoe polozhenie.
     Dobryj  chas  spustya |riksson i Semms snova  podnyalis' na  palubu. Oba s
golovy  do nog  peremazalis'  kopot'yu i smazkoj  vo vremya svoej ekskursii po
korablyu, no prebyvali v blazhennom nevedenii o svoem sostoyanii. Semms shvatil
ruku shveda obeimi rukami.
     -  Ser,  vy genij,  klyanus'!  |tot  korabl'  -  proizvedenie iskusstva,
neveroyatno  chudesnoj  konstrukcii,  voennyj  korabl'  neukrotimoj moshchi,  i ya
chuvstvuyu  sebya  schastlivejshim chelovekom na svete, potomu  chto mne  pozvoleno
stat' ego pervym komandirom. Spasibo vam, ser, spasibo!
     -  Ves'ma rad,  chto vam on  ponravilsya, -  progovoril  |riksson s  edva
ulovimym namekom na  skromnost'. No  ego  smireniya hvatilo  nenadolgo.  - Vy
pravy, eto tvorenie velikogo geniya, kotoroe mog postroit' tol'ko ya.



     Menee  dvuh nedel'  spustya "Virginiya" brosila yakor' v gavani Verakrusa.
Vyjdya na letuchij mostik, kapitan Semms vdohnul zharkij syroj vozduh. Dymnyj i
prelyj. Smes' goroda i dzhunglej.  Gavan' bukval'no zabita sudami, na  pervyj
vzglyad ne  men'she dvadcati. I trehmachtovye,  i parohody. V  samoj gavani dva
bronirovannyh  kolesnyh  parohoda,  nepodaleku ot sudov, prishvartovavshihsya u
verfi. Podal'she  v  more  na  yakore eshche  gruppa sudov. Uslyshav  shagi pozadi,
kapitan obernulsya i uvidel, chto na mostik podnimaetsya gossekretar'.
     - Dobroe utro, mister S'yuard.
     - I vam dobroe utro, kapitan. Dolzhen snova poblagodarit' vas za to, chto
zaderzhali eto chudesnoe  sudno v portu,  poka  ya  ne podnyalsya na bort.  YA  ne
tol'ko  pribyl  k  mestu  naznacheniya  bystro  i  s  komfortom,  no  i  lichno
poznakomilsya  s nashim voennym flotom.  I teper'  ves'ma chrezvychajno  gorzhus'
etim.
     - Vashe prisutstvie na bortu - bol'shaya chest' dlya menya, ser.
     -  Dlya menya  tozhe.  Teper', povidav zhizn' na  bortu bronenosca,  ya  eshche
bol'she cenyu moryakov, zashchishchayushchih  nashu stranu. S vashim korablem ne  sravnitsya
ni odin iz teh,  na  kotoryh  ya plaval  prezhde.  |to  skoree  dvigatel'  ili
morehodnaya mashina,  ves'ma neshozhaya s derevyannymi  parusnikami, kotorym  ona
prishla na smenu.
     - Vam bylo neuyutno?
     -  Otnyud'  net. YA  prebyvayu pod  sil'nym  vpechatleniem, ibo  veryu,  chto
puteshestvie  na  etom  korable  podobno  puteshestviyu v  budushchee.  Priznayus',
ponachalu  rokot  dvigatelya  trevozhil  menya, no skoro  ya  k  nemu privyk. |to
nichtozhnaya cena za skorost'  i udobstvo puteshestviya. A  v mirnoe vremya? Budut
li  stal'nye korabli,  podobnye etomu, v mirnoe  vremya?  Nesushchie  passazhirov
cherez okeany vsego sveta?
     - Nepremenno budut! - s entuziazmom otozvalsya kapitan. - Korabli, bolee
nepodvlastnye proizvolu stihij, bystrye  - i dazhe roskoshnye. Skoree podobnye
gostinicam  v  more, nezheli  tihohodnym  skripuchim  parusnikam.  Budushchee  za
parohodami, uzh vy mne pover'te.
     - Iskrenne  veryu, -  obernuvshis'  k perilam,  S'yuard  uvidel,  chto  nos
bol'shogo korablya  ogibaet parovoj kater, napravlyayushchijsya k nim. Na korme  ego
razvevalsya  zvezdno-polosatyj  flag,  a  na nosu chelovek  s  dvumya  flazhkami
peredaval semaforom kakoe-to soobshchenie.
     - Prochtite, - rasporyadilsya Semms.  Signal'shchik na  mostike  stremitel'no
nabrasyval chto-to  na grifel'noj doske. Pokonchiv  s etim, on  peredal  dosku
kapitanu, tot bystro prosmotrel soobshchenie i peredal ego vahtennomu oficeru.
     - Mister S'yuard, na bort pribyvaet general Uliss S. Grant.
     - Ves'ma udachnaya vstrecha, ibo komu, kak ne emu, znat', chto proishodit u
meksikancev i francuzov.
     -  Spustit' trap,  - prikazal  kapitan. -  I  prigotovit'sya k ceremonii
vstrechi,  podobayushchej  rangu generala. My vstretim ego zdes',  na mostike.  -
Teper',  kogda sudno uzhe ne dvigalos', vozduhozaborniki na  palube bol'she ne
nesli prohladu vniz, i kapitanskaya kayuta napominala metallicheskuyu dushegubku.
Semms  myslenno otmetil,  chto nado  by posmotret'  v  ustave,  kak  podobaet
vstrechat' na  bortu  sudna  generala.  On  prevratilsya  v komandira  rejdera
pryamikom iz  vladel'cev  torgovogo sudna. K  schast'yu, ego  pervyj oficer byl
vypusknikom Annapolisa.
     Oni smotreli,  kak  na palubu  podnimaetsya  Grant  -  plotnyj borodatyj
muzhchina v  sinem  mundire ryadovogo s edinstvennym znakom ranga - zvezdami na
pogonah. Bystro vzbezhav na mostik, on privetlivo kivnul gossekretaryu.
     - Ochen' rad vas videt' zdes', gospodin sekretar'. Zdeshnie  politicheskie
mahinacii  vyhodyat  daleko  za  ramki  moego  ponimaniya.  -  Obernuvshis', on
protyanul ruku Semmsu. - Kapitan, uvidet' vas i vash korabl' voistinu priyatno.
     - Tak chto zh tut  proishodit, general Grant? - poglyadel v storonu berega
S'yuard.
     -  Nu,  ser,  voobshche-to politiki  tolkovali ne odnu nedelyu, no  segodnya
nakonec-to   prishli   k   soglasheniyu.  Francuzy  sdalis'.  Ih  vojska  budut
razoruzheny, posle chego im pozvolyat otbyt'. Von tam ih korabli, vidite, - te,
chto  stoyat u  prichalov. Meksikancy hoteli  rasstrelyat' Maksimiliana, no nasha
delegaciya vrode  kak  otgovorila  ih ot etogo. No  ego i vseh oficerov budut
derzhat' zdes'  pod neusypnoj ohranoj, poka  ne  budut vypolneny vse  usloviya
sdachi. Pohozhe  na to, chto kogda francuzy zatevali etu  vojnu,  oni otpravili
vse razbitye meksikanskie vojska  pryamikom  vo  Franciyu. Kogda  eti  soldaty
vernutsya - nu, togda i ostal'nye francuzy smogut uehat'.
     Glyadya  na  massivnuyu bashnyu s  dvumya orudiyami  pered  mostikom  i  pushki
pomel'che vdol' borta bronenosca, Grant radostno kivnul.
     - YA rad videt' eti orudiya. Uzh bol'no dolgo moi vojska prosideli na etih
korablyah,  stoyashchih  na yakore. YA  ne  hotel  vysazhivat' ih  bez  prikrytiya na
sluchaj,  esli chto-nibud' pojdet ne  tak.  |to mestechko pohozhe  na  porohovoj
sklad, poblizosti ot kotorogo polyhaet pozhar. Esli vy budete dobry napravit'
svoi  orudiya  v  storonu  berega, chtoby  prikryt'  vysadku, budu  vam ves'ma
priznatelen.
     - Pochtu  za  chest',  general  Grant.  Zaodno postarayus'  podvesti  etot
korabl'  kak  mozhno  blizhe  k  beregu.  Pozvol'te  predlozhit' vam  postavit'
signal'shchika na beregu  v takom  meste, gde my smozhem ego  videt'.  Togda  my
smozhem podderzhivat' svyaz'.
     -  Nepremenno  tak   i  sdelayu.  Gospodin  sekretar',  ne  zhelaete   li
otpravit'sya so mnoj?
     - Nepremenno. Konsul Henkok vvedet menya v kurs del s peregovorami.
     Kak  tol'ko  parovoj kater  s  pyhteniem  dobralsya do  berega,  vysadka
amerikanskih vojsk  nachalas'  - v  severnoj  okonechnosti  gavani,  kak mozhno
dal'she   ot  francuzskih   korablej,  gde  stoyali   amerikanskie   vojskovye
transporty.   Pervym   delom  na  bereg  vysadili  strelkovyj  polk.  Bystro
postroivshis', polk zashagal cherez port k dal'nej verfi. Vyjdya  na poziciyu, on
razvernulsya  v liniyu licom k  francuzskim sudam. V to  zhe  samoe  vremya byla
vygruzhena batareya  legkih  orudij  Perrota, podnyatyh  lebedkami  iz  tryumov.
Kazhdoe orudie  vesit vsego  899 funtov, tak chto  kanoniry i pehotincy smogli
vruchnuyu dostavit' ih  na pozicii. V boyu eti  nareznye skorostrel'nye  orudiya
sposobny seyat' smert' napravo i nalevo.
     Na  pehotincah,  vysadivshihsya  iz   sosednego  transporta,  byli  serye
mundiry.  Dazhe v etoj armii, ob®edinivshejsya protiv  britanskih  zahvatchikov,
polki  trepetno  beregli  svoyu individual'nost'  i  komandovali  imi  starye
komandiry.
     Zatem   v  gorode  propeli  truby,  i   poslyshalsya  priglushennyj  rokot
barabanov. On stanovilsya vse gromche i gromche, i, nakonec, v portu pokazalis'
pervye sherengi francuzov. Oni dazhe ne  pytalis' idti v nogu, a prosto breli,
olicetvoryaya soboj kartinu porazheniya. Bezoruzhnye, rasteryavshie ostatki boevogo
duha. Poka oni gruzilis' na sobstvennye suda, amerikanskaya armiya  prodolzhala
vysadku so svoih.
     -  Da,  takogo zrelishcha  vam  bol'she  ne  uvidet',  - zametil  Semms,  i
vahtennyj oficer zakival v znak soglasiya.  - Dlya polnoty  kartiny ne hvataet
tol'ko, chtoby para-trojka meksikancev razmahivala svoimi novymi flagami.
     - Da von  zhe oni, ser, - ukazal vahtennyj oficer. - Von  te vooruzhennye
konvoiry, marshiruyushchie pozadi francuzov, navernyaka meksikancy.
     - Polagayu, vy pravy, - podtverdil Semms, poglyadev cherez binokl'. -  Nu,
esli eto ne istoricheskij moment, to ya i ne znayu.
     Na balkone ayuntamiento <Municipaliteta (isp.).> stoyala nebol'shaya
gruppa chinovnikov. Imenno zdes' proishodili peregovory, opredelivshie usloviya
kapitulyacii  i  mira.  V ih chisle nahodilsya  i gossekretar' S'yuard  vmeste s
Dzhonsonom  Henkokom,  amerikanskim konsulom v Verakruse - massivnym (koe-kto
nazval by ego  tolstym) chelovekom, sovershenno vzmokshim ot pota. On ne luchshij
iz konsulov, zato ego sem'ya torgovala v Meksike  ne odin  god, i  ego znanie
ispanskogo davalo  emu nemalye  preimushchestva.  On  vysilsya  nad  miniatyurnym
prezidentom Meksiki Benito Huaresom, kak bashnya.
     -  Splosh'  ubijcy,  uskol'znuvshie  ot nakazaniya, -  s gorech'yu  proronil
Huares.
     - |to vsego lish'  ryadovye soldaty,  vashe prevoshoditel'stvo. Oni  zdes'
protiv  svoej  voli,  oni  peshki,  podvlastnye  vole  tirana  Napoleona.  Ne
zabyvajte,  ih oficery ostayutsya zdes', ravno kak  i uzurpator Maksimilian, v
roli zalozhnikov do vozvrashcheniya vashih meksikanskih vojsk.
     - Ih sledovalo by postavit' k stenke i rasstrelyat'.
     Huares ustremil  polnyj mrachnogo negodovaniya vzglyad na sosednij balkon,
gde stoyali francuzskie oficery, okruzhivshie nizlozhennogo  imperatora. Zriteli
na oboih balkonah smotreli na shagayushchuyu vnizu verenicu  razgromlennyh soldat,
sovershenno ignoriruya drug druga.  Odobritel'no  kivnuv,  S'yuard obernulsya  k
Henkoku.
     -  Bud'te dobry,  skazhite prezidentu,  chto eto velikij moment v istorii
Meksiki. Uzurpator  lishen vlasti,  i stranoj  snova pravit zakonno izbrannoe
pravitel'stvo.
     Henkok perevel, posle chego snova povernulsya k S'yuardu.
     -  Ego prevoshoditel'stvo  blagodarit vas  za  dobrye pozhelaniya.  I  za
shchedruyu pomoshch', sdelavshuyu etu pobedu vozmozhnoj.
     - Horosho. Znachit, samoe vremya napomnit' emu, chto v strane eshche nahodyatsya
zahvatchiki - anglichane. Mir ne smozhet vocarit'sya v  nej okonchatel'no, poka i
oni ne budut izgnany s etih beregov.
     Napominanie ob anglichanah  otnyud'  ne  obradovalo Huaresa.  Oni  horosho
okopalis' i vooruzheny do zubov, a ego  vojska otnyud' ne rvutsya  v boj. Kakoe
im  delo do anglichan? Pust'  sebe postroyat dorogu, vospol'zuyutsya eyu i ujdut.
Probormotav tolstomu yanki kakie-to smutnye  zavereniya, Huares snova ustremil
vzglyad na uhodyashchie vojska. |to velikij moment, i on zhelal nasladit'sya kazhdoj
sekundoj unizheniya vraga.
     Vojska shli vse utro. Nezadolgo do poludnya general Uliss S. Grant  vnov'
podnyalsya na bort "Virginii".
     - Vse idet gladko, kak i nadlezhit, - skazal on,  oziraya gavan' s vysoty
mostika.  -  YA hochu, chtoby  moi  vojska pobyli  zdes', poka vse  francuzy ne
ujdut. Krome togo, im nuzhna peredyshka na beregu, posle togo kak oni parilis'
na bortu etih korablej. A dlya etogo mne potrebuetsya vasha pomoshch', kapitan.
     - Vse, chto poprosite, general.
     - Poka  ya  budu  v otluchke,  za delami  mozhet  prismotret'  general Dzho
Dzhonston.
     - Dzhozef |. Dzhonston?
     - On samyj. Moj zamestitel'.  I ya chrezvychajno rad,  chto on b'etsya bok o
bok so mnoj  - a ne  protiv menya.  No  prezhde  chem  povesti  lyudej na  shturm
britanskoj dorogi, ya by  hotel razuznat' o nej pobol'she. Osobenno  o  porte,
nahodyashchemsya v ee protivopolozhnom konce. V tom mestechke Koatsa-kak-to-tam.
     - Mne by i samomu bylo ves'ma lyubopytno vzglyanut' na nego.
     - A vzglyanut'  na nego s vashego korablya,  kapitan Semms, sudya po vsemu,
samyj bezopasnyj sposob vypolnit' etu zadachu.



     Sluga  razbudil  kapitana  Fosberi,  komandira  korablya  Ee  Velichestva
"Otvazhnyj", vskore posle rassveta. "Otvazhnyj" i ego bliznec "Smelyj"  stoyali
na yakore v Meksikanskom zalive u samogo berega.
     -  Vperedsmotryashchij dokladyvaet  o  dyme na gorizonte,  ser. Napravlenie
vostok - severo-vostok.
     -  Prinesite mne  kofe, - kapitan zevnul vo ves' rot,  natyagivaya bryuki.
Spal-to vsego  paru  chasov.  No  ostavil  prikaz  dolozhit',  esli chto-nibud'
pokazhetsya v more.
     - Von tam, ser, - dolozhil vahtennyj oficer, kak tol'ko kapitan podnyalsya
na mostik, peredavaya svoj binokl' kapitanu.
     - Bronenosec, - otmetil Fosberi. - Sudya po obvodam, opredelenno ne nash.
Izvestite "Smelogo", esli tam ego eshche ne zametili. I razvedite pary.
     Oni podoshli  k  beregu predel'no  blizko, naskol'ko udalos'  bez  riska
sest' na mel'; teper' pod  kilem  "Otvazhnogo"  bylo ne bol'she dvuh  sazhenej,
zato on nahodilsya pod nadezhnym prikrytiem suhoputnyh batarej. No vse-taki na
vojne ishod bitvy  zaranee ne ugadaesh'. Vozmozhnost',  chto vrag vtyanet ego  v
boj, kogda  sudno ne mozhet dazhe tolkom razvernut'sya, prishlas' Fosberi otnyud'
ne po dushe.
     Tem vremenem  na  bortu "Virginii" general Grant netoroplivo osmatrival
oboronitel'nye  sooruzheniya cherez binokl'.  Nebol'shaya flotiliya transportov na
yakore, dva voennyh korablya razvodyat pary. On ne proronil ni slova, lish' szhal
zuby, surovo nahmurivshis'.
     - Samyj  malyj vpered, - prikazal kapitan Semms.  On  ne opasalsya bolee
melkih bronenoscev, no s bol'shim uvazheniem otnosilsya k batareyam, zataivshimsya
na holmah.
     Ih eshche otdelyali  ot berega dobryh  chetyre tysyachi yardov, kogda beregovye
batarei  vnezapno trizhdy  polyhnuli  ognem i totchas  zhe  skrylis'  za tuchami
chernogo dyma. Ne dalee dvuhsot yardov ot borta v  vozduh vzmyli  dva  fontana
vody, a eshche odin - chut' li ne pryamo po nosu.
     - Rul' kruto na levyj bort, - prikazal Semms. - Polnyj hod!
     - Dovol'no horoshaya strel'ba, - zametil Grant.
     - Slishkom horoshaya, - otozvalsya Semms, kogda fontan vzmyl vozle  nosa po
shtirbortu,  na tom samom meste, gde byl by korabl',  ne izmeni oni kurs. - A
my ne v sostoyanii  vstupit' v edinoborstvo s  etimi  batareyami,  ne  poluchiv
ser'eznyh povrezhdenij, dazhe nesmotrya na bronyu.
     - A nel'zya li atakovat' port s morya bol'shimi silami?
     - Somnevayus'. Mozhet, bronenoscy  i uceleyut  pod ognem, no  u derevyannyh
transportov net ni edinogo shansa.
     - Imenno tak ya i dumal. Poetomu, pozhaluj, pridetsya  posmotret', kak vse
eto vyglyadit s sushi.
     Sudya po poluchennym doneseniyam, nemnogim luchshe. "CHto zh, - podumal Grant,
- posmotrim, posmotrim".



     Gustav  Foks  byl chereschur  zanyat,  chtoby predavat'sya  uteham  svetskoj
zhizni. Da  i  obedal vpopyhah, a  to i  vovse ne obedal,  esli vdumat'sya. On
vsegda plotno zavtrakal,  potomu chto ne raz i  ne  dva  sluchalos',  chto  eta
trapeza  okazyvalas'  dlya   nego   edinstvennoj  za  den'.  CHashche  vsego  emu
prihodilos' ogranichivat'sya buterbrodami s syrom v komnate 313 ili,  v luchshem
sluchae, holodnoj  zharenoj  kuricej. No otkazat'sya  ot etogo priglasheniya bylo
svyshe ego sil, uchityvaya lichnost' cheloveka, ot kotorogo ono ishodilo.
     Foks  eshche ni razu ne  byval  v restorane  Uormli, hotya tot  pol'zovalsya
reputaciej nailuchshego  restorana v Kapitolii, gde otlichnyh restoranov  i tak
ne schest'. Foks pomedlil pered vhodom, glyadya skvoz' hrustal'nye stekla dveri
na yarko osveshchennyj zal i horosho odetyh posetitelej.  Mozhet  byt',  sledovalo
nadet' flotskij  mundir? Voobshche-to na eto prosto ne bylo vremeni.  I vot  on
zdes', zastenchivyj,  kak  yunec  na pervom svidanii. Usmehnuvshis' sobstvennoj
nereshitel'nosti, Foks tolknul dver'.
     -  CHem  mogu  sluzhit',  ser?  -  osvedomilsya  metrdotel', oblachennyj  v
elegantnyj frak, s nabriolinennymi usami, konchiki kotoryh  zagibalis' kverhu
pochti soglasno  mode Starogo Sveta.  Odnako akcent svodil vse vpechatlenie na
net.
     - Pozhalujsta, ya priglashen na obed v shestoj kabinet.
     - Razumeetsya, ser. Bud'te lyubezny sledovat' za mnoj.
     Oni proshagali  po koridoru vdol' glavnogo obedennogo  zala  k nebroskoj
dveri,  napolovinu   skrytoj  bisernymi   zanaveskami.  Tihon'ko   postuchav,
provozhatyj Foksa otstupil v  storonu i raspahnul dver'. Foks voshel. Sidevshij
za stolom sedoborodyj muzhchina vstal, protyagivaya ruku.
     - Mister Foks, ya chrezvychajno rad, chto vy nashli vozmozhnym prisoedinit'sya
ko mne, hotya ya izvestil vas v poslednyuyu minutu.
     - Mne vashe priglashenie dostavilo nepoddel'noe udovol'stvie, general.
     Nesmotrya na chernyj kostyum i shchegol'skoj fulyarovyj galstuk, sputat' etogo
cheloveka so shtatskim bylo pochti nevozmozhno. Strogaya vypravka, zorkij vzglyad,
da, pozhaluj, kavalerijskie sapogi. V pogonah ili bez nih - general Robert |.
Li ne mog ne vnushat' uvazhenie.
     - Mne skazyvali,  -  nachal  Li,  - chto luchshego  myatnogo dzhulepa,  chem u
Uormli, vo vsem Vashingtone ne syskat'.  Buduchi virgincem, ya otnoshus' k etomu
napitku chrezvychajno patriotichno. Sostavite li vy mne kompaniyu?
     - S udovol'stviem, ser.
     Voobshche-to  osobogo  vybora u  Foksa  ne bylo;  napolnennye  bokaly  uzhe
dozhidalis' ih na bufetnom stolike. Foks podnyal svoj.
     - Za vashe dobroe zdorov'e, general!
     -  CHto  zh, spasibo,  i  za vashe tozhe. S bokalami  v rukah oni pereshli k
nakrytomu stolu, sverkavshemu hrustalem i serebrom.
     - Dumayu, mne skazali istinnuyu pravdu, - zametil Li, kogda  oba uselis'.
- |to  dejstvitel'no zamechatel'nyj  myatnyj dzhulep. Polagayu, chto  cherepahovyj
sup velikolepen,  prosto velikolepen. YA vzyal  na sebya vol'nost' zakazat'  na
nas  oboih. - Otkinuvshis' na  spinku  stula, on reshitel'no dernul za  shnurok
zvonka.
     Schitannye sekundy spustya dver' raspahnulas'. Oficiant-negr v  formennoj
krutke  vnes  bol'shuyu  supnicu,  ishodyashchuyu  parom.  Postavil  pered  gostyami
tarelki, napolnil  ih supom. Obsluzhivaya ih, on ne proronil  ni slova.  Posle
chego ushel, zakryv za soboj dver'.
     -  Slavno,  -  odobril  Li,  otvedav  sup.  -  Na  vtoroe  nyrok,  tozhe
tradicionnoe mestnoe blyudo.
     Probormotav chto-to  v  znak soglasiya, Foks prinyalsya  est'. Sup  v samom
dele  ves'ma  i  ves'ma neduren. Poputno Foksa  terzal vopros, zachem  eto Li
priglasil ego syuda, no on ne mog otyskat' sposob sprosit' ob etom.
     Za  edoj  oni nemnogo  poboltali -  o rano  nastupivshem  lete  i prochih
nesushchestvennyh predmetah, nikak ne svyazannyh  mezhdu  soboj. Lish' posle togo,
kak so stola ubrali, a bokaly napolnili portvejnom. Li  pereshel k suti dela.
Zaper  dver' za  oficiantom, sel, othlebnul  portvejna i poglyadel na Foksa v
upor.
     - YA  mog by povidat'sya s vami  i u vas v  kabinete, no hotel, chtoby vse
ostalos' mezhdu nami, - potomu  chto ya hochu s vami obsudit' vopros  velichajshej
vazhnosti. - |to vpolne mozhno ponyat', general.
     - Znakomy li vy s resheniyami voennogo soveta?
     - Otnyud'. YA prosto peredayu svedeniya naverh, svoemu nachal'stvu. No pochti
nichego ne poluchayu v otvet.
     - Kogda ya  sprosil u voennogo ministra, s kem mne  sleduet peregovorit'
po  povodu  vseh  del,  imeyushchih  otnoshenie  k voennoj informacii, a  takzhe k
sekretnosti,  on bez kolebanij odnoznachno rekomendoval vas. A  takzhe skazal,
chto vy mozhete znat' obo mne bol'she, chem ya sam.
     -  Ne bol'she,  - ulybnulsya v otvet  Foks, - no nadeyus', chto dostatochno.
Pozvol'te vas zaverit', chto  usledit' za  vami vo vremya vojny  mezhdu shtatami
bylo chrezvychajno trudno.
     - CHto zh,  k  schast'yu, eto  delo proshloe, - ulybnulsya  Li.  - Teper'  my
ob®edinilis'  radi  drugoj  vojny.  I  vot ob  etom ya  by  i  hotel  s  vami
potolkovat'. Ob anglichanah.
     - Vy chitali moi raporty?
     -  Da. Oni ves'ma detal'ny,  no vy ni razu ne  ukazali istochniki  svoej
informacii.
     -  |to  delaetsya  tol'ko  dlya  zashchity  moih  agentov. Esli u  vas  est'
osnovaniya podvergat'  somneniyu  kakie-libo fakty  ili  umozaklyucheniya, ya mogu
udostoverit' ih tochnost'.
     - Ni v koem  sluchae, -  otmahnulsya  Li. - YA  uveren, chto vashi istochniki
nadezhny. Na samom dele mne nuzhna informaciya bolee obshchego haraktera. Pozhaluj,
bolee strategicheskoj prirody. Skazhem, napodobie dorogi, kotoruyu prokladyvayut
britancy v Meksike. Uvereny li vy, chto ona budet ispol'zovana dlya  vtorzheniya
v nashu stranu?
     - Ne ispytyvayu  ni  malejshih  somnenij. Prosto  ona  goditsya tol'ko dlya
odnogo   -   pozvolit'   vojskam   promarshirovat'   ot  Tihogo   okeana   do
Atlanticheskogo.  A  eti   vojska   mogut  presledovat'  tol'ko  odnu   cel'.
Pogruzit'sya  na  suda,  chtoby prinyat'  uchastie  v  agressii na  nashu stranu.
Poberezh'e  Meksikanskogo zaliva  -  nashe  samoe  uyazvimoe  mesto.  Esli  oni
zakrepyatsya  tam, to  vyzhat' ih  budet  otchayanno  trudno. Poetomu  my  dolzhny
popytat'sya ostanovit' vtorzhenie eshche do  togo, kak ono nachnetsya. Bude takovoe
vozmozhno, ih korabli ne dolzhny vyjti v more.
     - Sovershenno s  vami  soglasen. V nastoyashchee vremya general  Grant  vedet
svoi  vojska na yug iz  Verakrusa, chtoby atakovat'  oboronitel'nye ukrepleniya
dorogi. Kak nam oboim izvestno, on oficer darovityj. Esli est' na svete hot'
odin chelovek, u kotorogo hvatit reshimosti i talanta pererezat' dorogu, - chto
zh, eto on.
     - Moj professional'nyj  opyt po sravneniyu s vashim nichtozhen, general, no
uveryayu vas, chto v etom voprose my polnost'yu razdelyaem vashe mnenie.
     -  Togda  davajte rassmotrim drugoj  vopros.  Mozhem  li  my  chto-nibud'
sdelat'  s portom na drugom konce dorogi? Vy moryak. Net li  sposoba provesti
massirovannuyu ataku na tihookeanskij konec?
     Otodvinuvshis'  ot stola,  Foks sdelal izryadnyj glotok portvejna, prezhde
chem otvetit'.
     - Vy ne edinstvennyj,  komu v golovu prishla eta mysl'. Kak raz sejchas ya
gotovlyu raport na etu temu  po zaprosu ministra voennogo flota. Teoreticheski
eto  vozmozhno. No  na  praktike eto potrebuet znachitel'nyh  usilij.  |to  ne
prosto kinzhal'nyj udar, neobhodimo sozdanie dvuh  okeanskih  flotov.  CHto, v
svoyu  ochered', oznachaet udvoenie vypuska sudov. I esli  by tol'ko  eto! Dazhe
dobrat'sya tuda budet  ochen' trudno. Na atlanticheskom poberezh'e YUzhnoj Ameriki
ochen' malo portov, gde suda mogut dozapravit'sya uglem, a na tihookeanskom  i
vovse  ni odnogo.  Znachit,  v tamoshnih  morskih  portah  pridetsya razmestit'
suhogruzy s uglem. Zatem atakuyushchij flot dolzhen budet sovershit' tyazhelyj pohod
na yug do okonechnosti  YUzhnoj Ameriki i obognut' mys Gorn. U britancev  zhe uzhe
imeetsya solidnyj aziatskij flot, i k tomu vremeni, kogda nashi suda doberutsya
do  tihookeanskogo  poberezh'ya Meksiki,  vrag uzhe budet  nas  tam  podzhidat'.
Slovom,  delo  eto  vozmozhnoe, no  trudnoe i dorogostoyashchee,  i  net  nikakoj
garantii, chto v konechnom itoge ono uvenchaetsya uspehom.
     -  Ponyatno. A teper' davajte  vzglyanem poshire,  esli mozhno. Esli  my ne
budem atakovat' etot  tihookeanskij port,  net li kakih-libo  drugih  chastej
Britanskoj  imperii,  gde  nashi  vojska  mogli  by  nanesti  udar  nastol'ko
ser'eznyj, chtoby otvlech' vnimanie anglichan ot meksikanskoj avantyury?
     - Pochti  nikakih. So vremeni myatezha  v  Indii i zavarushki  v Kitae  oni
razmestili v Azii  znachitel'nye sily. Nastol'ko znachitel'nye, chto bez  truda
mogut zabrat'  iz  nih  stol'ko  polkov,  skol'ko  potrebuetsya  dlya  skorogo
vtorzheniya v Meksiku.
     Li nedovol'no poter chelyust'. Osushil i snova napolnil bokal.
     -  Kak vy  mogli dogadat'sya  po tonu  moih  voprosov,  ya poluchil boevoj
prikaz. Razumeetsya, vy ne budete ob etom rasprostranyat'sya.
     - Razumeetsya, general.
     - Boyus', moya reputaciya v konce koncov podvela menya. YA izvesten tem, chto
daval  srazheniya  tam,  gde menya  ne  ozhidali, i vyigryval  ih vopreki teorii
veroyatnostej. Teper' ya dolzhen otyskat' sposob sdelat' eto  snova - no protiv
anglichan. A eta  zadacha chertovski trudna. U  anglichan navernyaka  dolzhny byt'
vragi. Ne mozhem li my zaklyuchit' soyuz s kem-libo iz nih?
     -  Boyus',  chto net. Oni tesno  sotrudnichayut s  francuzami, i Viktoriya v
vostorge  ot  francuzskogo imperatora. Ee lyubimyj  dyadyushka - korol' Bel'gii.
Prussaki,  a  fakticheski  govorya, bol'shinstvo  nemeckih  aristokratov  -  ee
rodstvenniki.  Konechno,  ostaetsya Rossiya, vse  eshche tayashchaya na  nih  zlobu  po
povodu  Kryma,  no  voennyj  flot u nee ahovyj,  a  armiya  uzhasno  daleko ot
Britanskih ostrovov.
     -  A kak naschet samoj Anglii?  My sovershali rejdy na ee berega vo vremya
vojny 1812 goda - da i vo  vremya poslednej vojny tozhe; nel'zya li sdelat' eto
snova?
     -  |to vozmozhno,  no  eto  budet  bulavochnyj ukol.  Za  poslednie  gody
vozvedena massa beregovyh ukreplenij. |to plemya ostrovityan, gospodstvuyushchee v
mirovom okeane. Esli napadat' na nih, to napadat' pridetsya s morya. Posemu na
protyazhenii stoletij oni vystroili takie beregovye ukrepleniya, kakih net ni u
odnoj drugoj strany.
     - Vot proklyat'e! Esli ne rejdy, to pochemu by nam ne vrezat' im pokrepche
po  toj tochke, gde oni etogo  men'she vsego zhdut? Vysadit'  vojska v ogromnyh
kolichestvah  i  vtorgnut'sya na  ih ostrov?  Uzh takogo-to  oni ne  smogut  ne
zametit'!
     - |to bylo by koshmarom, - gorestno pokachal golovoj Foks, - ya by skazal,
takoe pochti nevozmozhno. Prishlos' by peresech' tri tysyachi mil' po moryu, prezhde
chem vysazhivat' desant - na vrazhdebnyj i  horosho  ukreplennyj bereg. Esli by,
skazhem, my  zaklyuchili soyuz  s  Franciej, gruppirovku  vojsk  mozhno  bylo  by
skopit' tam, podgotovit' transporty i dozapravit' nashi boevye korabli, chtoby
nanesti vnezapnyj udar cherez Anglijskij  kanal. No  eto chereschur  prizrachnaya
perspektiva. Franciya nikogda na takoe ne pojdet.
     - I nikakih drugih vozmozhnostej?
     - Nichego ne  prihodit v  golovu...  - eshche  ne  dogovoriv,  Foks  shiroko
raspahnul glaza, ottolknul stul, vskochil na nogi i zahodil  iz  ugla v ugol.
Li  zatail  dyhanie.  Podojdya k  dveri,  Foks  otper ee,  vyglyanul v  pustoj
koridor, snova zaper i obernulsya.
     -  Est'!  Dajte-ka podumat'...  Est' odna  vozmozhnost'. YA nazovu ee vam
tol'ko raz.  V  dannyj moment nikto  ne dolzhen  dazhe  dogadyvat'sya,  chto  my
pridumali.  YA ne  sgushchayu kraski, takovo real'noe polozhenie del. - On peresek
komnatu,  slozhil  ladoni  ruporom,  naklonilsya  k  generalu  i  edva  slyshno
vydohnul:
     - Irlandiya.
     - YA slyshal,  chto  vy skazali, no  ne postigayu znacheniya vashih  slov.  Vy
dolzhny  poosnovatel'nee  rastolkovat'  mne  znachenie  sego  imenno  ostrova,
nazvanie kotorogo my dolzhny pominat' tol'ko shepotom.
     -  Nepremenno!  Vy  navernyaka slyshali o  nedavnih tamoshnih  myatezhah,  o
myatezhnikah, shvachennyh i broshennyh  za  reshetku, ob  ih poveshennyh vozhdyah. A
dalee vam sleduet  uchest', chto v nashej armii sluzhit  mnozhestvo  vernyh synov
etogo ostrova. Pod moim rukovodstvom oni sejchas formiruyut novuyu  organizaciyu
na  staroj  rodine, takuyu,  v  kotoruyu  ne  smogli  by proniknut'  shpiony  i
osvedomiteli.  Organizaciyu,  kotoraya  budet  snabzhat' menya razvedyvatel'nymi
dannymi o  sobytiyah  na  Britanskih  ostrovah. YA uveren, chto vam izvestno  o
nekoj brigade, imeyushchejsya v nashej armii. Iz toj  samoj strany. Vse oni sejchas
loyal'nye amerikancy  i  gotovy otdat' zhizn', esli potrebuetsya, za svoyu novuyu
rodinu.  I hotya  oni teper' amerikancy, eto ne meshaet  im vse eshche ispytyvat'
sil'nuyu privyazannost' k staroj rodine. CHuvstva eti u nih ves'ma sil'ny,  eto
nacional'noe samosoznanie,  esli poverite.  YA  ne znayu  drugih, podobnyh im.
Nemeckie amerikancy vse eshche govoryat  o  staroj rodine, ispytyvayut nostal'giyu
po nej, kogda malost' zahmeleyut. No oni dazhe ne dumayut o prusskoj politike i
ne imeyut ni  malejshego zhelaniya  vozvrashchat'sya v Faterlyand. No lyudi, o kotoryh
my  govorim, ne  takovy.  Ih volnuet  pokinutaya rodina,  oni  dumayut o svoih
druz'yah i rodstvennikah, ostavshihsya tam.  - Foks ponizil golos  do shepota. -
Dvizhenie   feniev,   nacionalisticheskoe  dvizhenie,  v  Irlandii   pol'zuetsya
ser'eznoj podderzhkoj, i v kazhdom polku brigady est' ego yachejki.  Pozhaluj, my
mogli  by vospol'zovat'sya  etim  vo  vremya  vojny protiv anglichan.  S  nashej
pomoshch'yu  revolyucionnaya  organizaciya  bystro  razrastetsya.   Zatem  my  mozhem
snabdit' ee oruzhiem, i ocherednoj myatezh vpolne mozhet stat' uspeshnym.
     Li ugryumo tryahnul golovoj.
     - Hotya ya ne  specialist v politicheskih  materiyah, ya horosho razbirayus' v
taktike  i   voennom   iskusstve.   Neuzheli  anglichane  ne   raskvartirovali
sobstvennyh soldat v etoj strane?
     - Da. U nih tam neskol'ko garnizonov.
     -  Togda  grazhdanskoe vosstanie  obrecheno  na krah.  Osobenno  uchityvaya
blizost' Anglii i SHotlandii.
     -  Da, - pechal'no  kivnul Foks,  - vizhu,  vy pravy. Vzyav  grafin.  Foks
prinyalsya napolnyat' svoj bokal.  S  golovoj ujdya v eto zanyatie, on ne zametil
ni  vyrazheniya  sosredotochennogo  razmyshleniya na  lice Li,  ni ego  vnezapnoj
ulybki.
     - Ne  speshite priznavat'  sobstvennoe porazhenie, mister Foks. YA nikogda
etogo ne delal vplot' do samogo konca.
     - YA chto-to ne ulavlivayu, o chem vy, general.
     -  Vse  ochen'  prosto.  Vosstanie  ne  mozhet  byt'  uspeshnym.  No   pod
rukovodstvom i pri  uchastii byvalyh lyudej na mestah, chto zh,  polagayu, ves'ma
real'naya  vozmozhnost',  chto  vtorzhenie  na  etot  ostrov,  ch'e  imya   my  ne
osmelivaemsya  upominat' chereschur gromko,  daby  ne  byt'  uslyshannymi, mozhet
okazat'sya vpolne uspeshnym,  - uvidev oshelomlennoe vyrazhenie lica  Foksa,  on
ulybnulsya. -  Da, voistinu tak.  Amerikanskoe vtorzhenie,  okkupaciya  dannogo
ostrova navernyaka otvlekut vnimanie protivnika ot ego meksikanskoj avantyury.
Pri tshchatel'nom planirovanii eto vpolne  mozhet  osushchestvit'sya.  Vy  govorite,
mestnoe naselenie budet privetstvovat' nash prihod?
     - S rasprostertymi ob®yatiyami, general, s rasprostertymi ob®yatiyami.
     - Togda my izuchim vozmozhnost' podobnogo  vtorzheniya.  YA uveren, chto esli
britancy,  prosnuvshis' odnazhdy utrom,  uvidyat  razvevayushchijsya u nih pod nosom
zvezdno-polosatyj flag po tu storonu uzen'kogo  morya, ne somnevayus', chto oni
budut  chudovishchno  ogorcheny.  Pozhaluj,  nastol'ko  ogorcheny,  chto  zabudut  o
meksikanskoj avantyure, chtoby zanyat'sya zashchitoj svoej rodiny.



     General Uliss S. Grant vyshel iz svoej palatki, popyhivaya pervoj za den'
sigaroj.  Tol'ko-tol'ko rassvelo,  i tuman  vse eshche stelilsya po zemle  mezhdu
derev'yami; na  trave blesteli  businki  rosy.  Bylo dovol'no  prohladno,  no
general  znal,  chto  stoit  solncu podnyat'sya,  kak zhara voz'met svoe.  Zdes'
pohuzhe, chem  na Missisipi letom,  - esli tol'ko  takoe vozmozhno. Dopiv chashku
utrennego kofe, on poglyadel na etogo strannogo latinoamerikanca s irlandskoj
familiej. Vmesto togo chtoby spat' v palatke, tot perenocheval na goloj zemle,
zavernuvshis' v  odeyalo. Uzhe prosnuvshis', on besedoval so smuglym muzhchinoj  v
nacional'nom kostyume, sidya na kortochkah. Grant podoshel k nim.
     -  Ne  predstoit li  nam  segodnya  nebol'shaya  progulka  po  solnyshku? -
pointeresovalsya Grant.
     - Nepremenno, general.
     - A sobiraemsya li my vstretit'sya s  kem-nibud' iz mestnyh  bojcov - kak
tam vy ih nazyvaete?
     -  Guerrilleros,  -  podskazal Ambrosio  O'Higgins. - Oni s entuziazmom
dozhidayutsya vozmozhnosti porabotat'  s nami. Po-ispanski eto oznachaet teh, kto
vedet malen'kuyu vojnu - guerrilla. Oni  prisoedinyatsya k  nam segodnya, tol'ko
popozzhe. Oni  vedut etu vojnu v dzhunglyah  uzhe  mnogo let. Napadayut na  vraga
tam, gde on etogo  ne  zhdet, potom ischezayut  snova,  prezhde  chem on uspevaet
opomnit'sya i  dat' otpor.  Oni  ves'ma  podnatoreli  v  etom.  Teper', kogda
francuzy razbity, bol'shinstvo voinov vernulos' na svoi fermy, poskol'ku vrag
izgnan, osnovnye sily etih  bojcov bol'she  ne  zainteresovany  v unichtozhenii
anglichan radi  nas.  Oni  dumayut, chto vyigrali svoyu sobstvennuyu vojnu,  i ne
vidyat  smysla  umirat' za nas. No deneg  v  Meksike  vsegda nedostaet, i eti
molodye lyudi s radost'yu podzarabotayut, pomogaya nam. U nas na sluzhbe ostalas'
tol'ko  molodezh', synov'ya, lyubyashchie  priklyucheniya i ne zhelayushchie  gnut' spinu s
machete ili awdon - motygoj. Vdobavok im nuzhny  den'gi, poskol'ku krest'yane v
etoj  strane  ochen'  bedny.  Ideya  poluchit'  platu  amerikanskoj  monetoj ih
voshitila.
     - Eshche by! Vy  skazali  im, chto ya hochu vzglyanut' na vrazheskie ukrepleniya
vblizi, prezhde chem privedu ostatok svoih vojsk?
     -  Da. Krome togo,  ya  kak  raz  besedoval  s Ignasio,  - on  ukazal na
molodogo indejca, sidevshego na kortochkah, tocha svoj machete napil'nikom, - on
govorit, chto obnaruzhil otryad lazutchikov po nashu storonu  sooruzhenij, i hochet
znat', ne smozhem li my ih istrebit' po puti k vrazheskim poziciyam?
     - Del'naya ideya. No mne nuzhny  i plenniki - oficery. Oni smogut otlichit'
oficerov ot ryadovyh?
     - Konechno.
     - Plachu po pyat' dollarov za kazhdogo oficera, kotorogo oni zahvatyat.
     - Vy voistinu shchedryj chelovek, general Grant.
     - Ne zabyvajte ob etom. Poshli.
     Armiya, vstavshaya lagerem na pribrezhnoj  ravnine pod vulkanami-bliznecami
- Okotal-CHiko i  Okotal-Grande, -  ostalas' pozadi. Krome otryada indejcev, s
kotorym im predstoyalo vstretit'sya,  Grant vzyal s soboj strelkovoe  otdelenie
pod komandovaniem lejtenanta. Vse oni vyzvalis' na etu missiyu dobrovol'cami,
tak chto  v komandu  popali soldaty i v seryh, i  v  sinih mundirah. A to i v
dvuhcvetnyh,  poskol'ku  novoe  obmundirovanie  malo-pomalu smenyalo  staroe,
istrepannoe  na  vojne.  Ne  proshli  oni i pary  mil',  kogda Ignasio ryscoj
pripustil   k   gustoj  roshchice.  Slozhiv  ladoni  ruporom,  on  izdal  ves'ma
natural'nyj krik popugaya.  Bezmolvnaya gruppa lyudej, vyshedshaya iz-za derev'ev,
ostanovilas', podzhidaya ih.  O'Higgins rastolkoval im,  chego  ot  nih  hotyat.
Kogda  zhe on  upomyanul  o  voznagrazhdenii, kotoroe  oni  poluchat  za  zahvat
vrazheskih oficerov, na smuglyh licah zaigrali ulybki.
     Potom gveril'ero rassypalis' i skrylis' iz vidu.
     A  soldaty  zashagali  sledom,  vytyanuvshis'  v  kolonnu  vdol' nerovnoj,
petlyayushchej tropki. Iz-za znoya oni shagali  ne  spesha, opalyaemye luchami solnca,
pochti fizicheski  oshchutimymi  v  zharkom vozduhe. SHli uzhe  okolo  chasa, kogda v
dzhunglyah vperedi vdrug zatreshchali vystrely.
     - SHire shag! - skomandoval lejtenant. Soldaty, vzyav ruzh'ya na  izgotovku,
pospeshno  zatrusili vpered. Grant  i  O'Higgins vsled za  nimi  vybezhali  na
luzhajku.  Perestrelka  uzhe  zakonchilas'.  Tam i  tut na zemle rasprosterlis'
temnokozhie soldaty v  okrovavlennyh  krasno-korichnevyh  mundirah. Anglijskij
oficer v takom zhe mundire, no s  lejtenantskimi  nashivkami,  sidel na zemle,
podderzhivaya  ranenuyu ruku. Pozadi nego  stoyal ulybayushchijsya meksikanec, zanesya
nad nim okrovavlennyj machete.
     - Lejtenant, - rasporyadilsya Grant, -  pust'  etogo  cheloveka perevyazhut.
Nazovite mne svoe imya i zvanie.
     - Katites' vy ko vsem chertyam, - burknul oficer, pytayas' vstat' na nogi,
no stoyavshij pozadi indeec tolknul  ego na zemlyu i prizhal machete k ego gorlu.
- I vy pozvolite etomu dikaryu pererezat' mne gorlo?
     - Ne isklyucheno, - holodno otozvalsya Grant. - Imya i zvanie?
     Nesmotrya na zagar, oficer yavstvenno poblednel, v trevoge vozzrivshis' na
ostryj kak britva klinok.
     - Lejtenant Fipps, 22-j Bombejskij.
     - Vot tak-to  luchshe, lejtenant  Fipps. Ladno, perevyazhite ego i otryadite
dvoih soldat  s nim obratno v lager'. I chtoby nikakih incidentov po  puti! YA
hochu potolkovat' s nim segodnya vecherom. Nu, davajte posmotrim etu dorogu.
     No  samoj dorogi  oni tak  i ne  uvideli. Podojdya k  opushke, oni uzreli
stofutovuyu proseku,  zavalennuyu  gniyushchej  rastitel'nost'yu, a  po  tu storonu
proseki  vysilsya  zemlyanoj  val  s  redutami   naverhu.  I  strelkami,   kak
vyyasnilos',  kogda  skvoz'  listvu  nad ih  golovami  prosvistela  pulya.  Ne
sderzhavshis', Grant nedovol'no zamychal.
     - I tak vezde? - pointeresovalsya on. - Vsya doroga?
     -  Boyus',  chto tak,  general, - sovershenno  po-latinoamerikanski razvel
rukami  O'Higgins. - Sam-to  ya ne videl,  no tolkoval s  lyud'mi,  proshedshimi
vdol' vseh  ukreplenij. |to  ves'ma  otvazhnye lyudi,  no oni govoryat,  chto ne
stali by pytat'sya atakovat' ukrepleniya. Mozhet byt', noch'yu,  no pri svete dnya
- ni v koem sluchae.
     - CHto zh, ya  hotel  by  nemnogo  projtis' vdol'  nih sam,  prezhde chem my
povernem obratno.
     Glyadya  na svezhie zemlyanye ukrepleniya i  zherla pushek,  Grant ponyal, chto,
esli  atakovat' vraga zdes', srazhenie  budet dolgim i  trudnym. Nuzhny pushki,
mnogo pushek, chtoby probit' v etoj  stene bresh'. I mnozhestvo soldat, izryadnoe
mnozhestvo soldat.
     No kak by horosho on ni splaniroval ataku, kogda by ni reshil dvinut'sya v
nastuplenie - mnozhestvo  otlichnyh amerikanskih parnej navernyaka  uzhe nikogda
ne pokinet eti meksikanskie dzhungli.  |ta mysl' povergla Granta v unynie. No
raz nado - znachit, nado.
     I vse-taki kak-to stranno srazhat'sya za Ameriku v chuzhom krayu, tak daleko
ot rodiny.



     V  kabinete   prezidenta   Linkol'na  sobralas'  nebol'shaya,  no  ves'ma
izbrannaya   kompaniya.   Krome   prezidenta,   prisutstvovali  Gustav   Foks,
organizovavshij  vstrechu, general Li, a  takzhe gossekretar'  S'yuard i voennyj
ministr  Stenton.  Oni  ozhidali,  ozadachenno  hranya  molchanie, poka  nakonec
Nikolaj ne raspahnul dver', vpustiv ministra voennogo flota. Izvinivshis'  za
opozdanie, Gideon Uells zanyal svoe mesto za stolom. Foks postavil galochku na
listke, kotoryj derzhal v ruke.
     - Vy poslednij po spisku, ministr Uells.  Pozhalujsta, zaprite za  soboj
dver', kogda  ujdete,  Dzhon,  -  obernulsya Foks  k sekretaryu prezidenta. - YA
postavil u dveri dvuh soldat, chtoby oni ne puskali syuda nikogo i dazhe blizko
ne podpuskali k dveri.
     On podozhdal,  poka  ne uslyshal lyazg  klyucha,  povorachivayushchegosya v zamke,
posle chego vzyal so stola stopku bumag i peredal  ee generalu  Li. Prinyav ih,
general zagovoril:
     - Nizhajshe proshu prostit'  nas, dzhentl'meny, za obstanovku  sekretnosti,
kakovuyu vy mozhete schest' izlishnej. No dlya  etogo imeyutsya osnovaniya, i sejchas
ya ih ob®yasnyu. - Li oboshel vokrug stola, polozhiv po listu bumagi pered kazhdym
iz  prisutstvuyushchih.  - YA  dayu kazhdomu iz  vas  spisok prisutstvuyushchih na etoj
vstreche  segodnya.  Pozhalujsta,  derzhite  etot  spisok  postoyanno  pri  sebe,
poskol'ku vopros, podnimaemyj segodnya,  ne dolzhen upominat'sya v razgovore ni
s odnim  iz lic, ne vklyuchennyh v etot spisok. Isklyuchenij byt' ne mozhet. Radi
uspeha  nashih planov my dolzhny postupit'  tochno tak zhe, kak eto sdelal vrag.
Sohranit' sekret.
     - Kakoj sekret? - sprosil Linkol'n.
     -  Vot  on.  Vy  navernyaka pripominaete,  chto nedavno ko  mne postupila
pros'ba  razrabotat' plan potrepat' protivnika, otyskat'  sposob nanesti emu
udar. Zavtra  v  zale  voennogo  soveta  ya  izlozhu  podrobnosti  plana,  kak
perenesti  boevye dejstviya na territoriyu vraga. Posle chego  s odobreniya vseh
prisutstvuyushchih, chlenov  kabineta i  voennyh,  my  perejdem k  nastupatel'noj
operacii.   Ves'ma  vazhno,   chtoby   vse   nyne  prisutstvuyushchie   podderzhali
predlagaemyj mnoj plan i ne dopustili, chtoby hot'  chto-nibud' vstalo na puti
ego  osushchestvleniya. Hochu, chtoby vy  pomnili: eto glavnyj udar po anglichanam,
tot  samyj, kotoryj  vy  prosili menya  podgotovit'. - Pomedliv, Li odnogo za
drugim oglyadel sobravshihsya, posle chego prodolzhal:
     - Proshche  govorya,  my  namereny atakovat' tihookeanskij konec britanskoj
voennoj  dorogi v  portu Salina-Krus. - On spokojno  podozhdal,  poka utihnet
ropot  golosov.  -  Dlya etogo  nam  potrebuetsya,  kak minimum polovina  nyne
stroyashchihsya bronenoscev. Dalee, vdol' vsej protyazhennosti YUzhnoj Ameriki dolzhny
byt' organizovany punkty zagruzki uglya, a takzhe ostavleny ugol'nye suhogruzy
vdol' tihookeanskogo  berega  YUzhnoj  Ameriki, poskol'ku v dannyj moment uglya
tam  net. Vdobavok  potrebuetsya poryadochnyj  transportnyj flot dlya  atakuyushchih
vojsk.
     - Izlozhennoe vami obojdetsya krajne dorogo, - perebil ego Gideon  Uells.
- My dolzhny udvoit' nash flot, chtoby sozdat' floty na oba okeana, a kogda eto
budet   sdelano   -  cenoj   neimovernyh  zatrat,  dolzhen  dobavit',  -  nash
atlanticheskij flot budet vse togo zhe razmera, chto i prezhde.
     - Esli  vy  nemnogo poterpite, mister Uells,  to skoro pojmete,  pochemu
neobhodimo, chtoby sej plan podderzhali vse  prisutstvuyushchie. Pri  dobrovol'noj
podderzhke vseh predstavlennyh zdes' my sumeem  poborot' protivnikov plana, a
to  i razgromit'  ih, esli  potrebuetsya.  Prigotovleniya k etoj atake  pojdut
imenno tak, kak ya opisal.
     |tim lyudyam, otvechayushchim za vojnu s vragom, podobnyj plan prishelsya sovsem
ne  po vkusu.  No  prezhde  chem oni smogli vyrazit' svoj  protest,  Li podnyal
ladon' i ulybnulsya chut' li ne lukavo.
     -  Plan, kotoryj  ya vam tol'ko  chto opisal, budet  vypolnyat'sya i  budet
osushchestvlen, - on oglyadel ozadachennye lica sobravshihsya i dobavil:
     -  No   nikto,  krome  prisutstvuyushchih  zdes',  ne  budet   znat',   chto
predlagaemaya  ataka  na britancev  v  Tihom  okeane  tol'ko prikrytie,  daby
ubedit' vraga,  chto  my dejstvitel'no budem  atakovat'  tihookeanskij bereg.
Nasha  reshimost'  dolzhna   byt'  ochen'  ubeditel'noj.   -  On  snova  oglyadel
ozadachennyh sobravshihsya. - Ves'ma  ubeditel'noj,  potomu chto na  samom  dele
plan ataki vovse ne takov, no eto budet izvestno tol'ko tem iz vas, kto nyne
prisutstvuet v etoj komnate.
     On podozhdal, poka umolknut nedoumennye i voprositel'nye vozglasy.
     -  Ne  zabyvajte,  britancy postupili tochno tak  zhe s  nami - derzhali v
sekrete  svoi  istinnye   plany  vtorzheniya  ot  sobstvennogo  flota  i  vsej
Velikobritanii. Dazhe kapitany korablej, uchastvovavshie v britanskoj operacii,
dumali, chto otpravlyayutsya v Vest-Indiyu. I lish' vyjdya v otkrytoe more, poteryav
vsyakuyu svyaz' s  zemlej, oni vskryli  svoi zapechatannye prikazy i uznali, chto
vmesto  etogo  napravlyayutsya  v  Meksiku.  Tochno  tak  zhe  vse  zameshannye  v
zaplanirovannuyu ataku budut verit',  chto  my  otpravlyaemsya v Tihij okean. Po
primeru anglichan prikazy budut vskryty tol'ko posle togo, kak ekspedicionnyj
korpus vyjdet v more.
     - No, chert voz'mi, - gnevno voskliknul Stenton, - esli  ne na vrazheskij
port v Meksike, to kuda zhe my idem?!
     Li oglyadel sidyashchih za stolom, namerenno zatyagivaya pauzu. Zatem  podalsya
vpered, opershis' obeimi ladonyami o stol, i proiznes odno-edinstvennoe slovo:
     -  Irlandiya, -  Li luchezarno ulybnulsya  oshelomlennym slushatelyam.  -  My
namereny vtorgnut'sya v Irlandiyu i osvobodit' etu stranu  ot britanskogo iga.
Polagayu, anglichane ochen' bystro  zabudut o Meksike,  kogda uvidyat, chto  nashi
pushki napravleny na nih cherez Irlandskoe more.
     Nakonec golos Linkol'na narushil vocarivsheesya v zale molchanie:
     - Teper'  vy dolzhny priznat', kak  skazala devushka  ispovedniku,  chto o
nekotoryh veshchah ni v koem sluchae  ne stoit' govorit' vsluh. Kogda general Li
vpervye  izlozhil  mne  etot  plan,  ya chuvstvoval sebya  tochno tak  zhe, kak vy
sejchas.  YA  byl oshelomlen. No chem  pristal'nee ego  izuchaesh',  tem etot plan
vyglyadit ubeditel'nee.  On ves'ma  derzok. No daby on udalsya, dazhe shepotok o
ego sushchestvovanii ne dolzhen pokinut'  steny etoj komnaty. YA uveren, chto  vy,
dzhentl'meny,  ponimaete   pochemu.  Pod  predlogom  odnoj   ataki  my  dolzhny
podgotovit' druguyu. Anglichane skoro navernyaka uznayut o nashem  predpolagaemom
meksikanskom  vtorzhenii  - uzh ugol'nye-to suda i prochie  prigotovleniya budut
zamecheny. I chem  bol'she oni budut gotovit'sya  k  etomu srazheniyu,  tem  menee
budut gotovy k vtorzheniyu v Irlandiyu. Sekretnost' - nash deviz, derzost' - nash
sposob. |to  osushchestvimo  -  eto  budet  osushchestvleno. General Li s radost'yu
povedaet vam, kak imenno.



     General Tomas  Miger ustal do  nevozmozhnosti. Plavanie iz Francii cherez
Atlantiku  vydalos' ochen' nespokojnym, a potom on vsyu noch' tryassya bez vsyakih
udobstv  na  poezde  ot  N'yu-Jorka do  Vashingtona. Vojdya v svoyu palatku,  on
ruhnul  v  kreslo i nachal ustalo staskivat' sapogi.  Rassudok  ego  zanimala
odna-edinstvennaya  problema: stoit li  snimat'  shtatskoe plat'e,  prezhde chem
otpravit'sya  na bokovuyu. Ili, mozhet, prosto povalit'sya  na  kojku i  zasnut'
vslast'. Odnako  ot  neobhodimosti  prinimat'  reshenie ego  izbavil  kapitan
Gossen, prosunuvshij golovu skvoz' klapany vhoda.
     -  Na tvoem meste ya by  ne slishkom predavalsya nege.  U menya uzhe  nedelyu
lezhit na stole depesha. Ty dolzhen dolozhit'sya generalu Robertu |. Li v voennom
ministerstve, kak tol'ko pokazhesh'sya. Ili ran'she.
     Miger zastonal, potom kriknul,  chtoby emu osedlali loshad', vzdohnul - i
snova natyanul sapogi. A chtoby poluchshe prigotovit'sya k  vizitu - da, pozhaluj,
i  sbrosit'  ustalost'  hotya  by otchasti, - oprokinul  polstopki kukuruznoj,
prezhde chem vyjti iz palatki.
     V  voennom ministerstve ego dejstvitel'no zhdali i tut zhe vyzvali k nemu
provozhatogo. Soldat dovel ego do komnaty 313. Posledovala nebol'shaya zaderzhka
s  dopuskom, poka ne vyshel Foks, chtoby lichno  udostoverit'sya, chto eto imenno
on.
     - General Miger! Vas-to ya i hotel videt'. Vhodite zhe!
     General Robert |. Li sidel za pis'mennym  stolom, razbiraya grudu bumag.
Poglyadev  na  voshedshih  snizu  vverh,  on  vstal  i  obmenyalsya  s  irlandcem
rukopozhatiem.
     - Rad poznakomit'sya, general Miger. Vhodite, ustraivajtes' na divane so
vsemi udobstvami. Kak vasha poezdka v Irlandiyu, budet li iz nee tolk?
     Prezhde chem otvetit', Miger poglyadel na Foksa; tot kivnul:
     - Generalu Li izvestno vse o rabote kruzhka feniev v Irlandskoj brigade.
Krome  togo,  on znaet vse o  vashih  nyneshnih popytkah  vozrodit'  fenijskoe
dvizhenie v Irlandii.
     - V  takom sluchae ya mogu soobshchit' vam, ser, chto vse proshlo velikolepno.
Eshche dvenadcat' moih oficerov kak  raz sejchas  napravlyayutsya  v Dublin.  Ochen'
skoro oni budut tam, i u nas poyavitsya set' yacheek, raskinutaya po vsej strane.
Da pritom nadezhnaya i bezopasnaya, bez edinogo osvedomitelya.
     -  Ochen'  rad  slyshat',  - otozvalsya  Li.  - V  blizhajshem  budushchem  mne
potrebuetsya vashe tesnoe sotrudnichestvo.  YA s  gromadnym udovol'stviem sdelal
by vas chlenom moego shtaba, no eto privleklo by k vam nezhelatel'noe vnimanie.
     Miger  ozadachenno  poter   chelyust',  oshchutiv,  kak  shchetina  hrustit  pod
pal'cami.
     - Boyus', ya chego-to ne ulavlivayu, o chem vy, general.
     -  Pozvol'te  ob®yasnit'.  V  dannyj  moment  general Grant  vozglavlyaet
ekspedicionnyj korpus v Meksike, atakuyushchij britancev, kotorye stroyat dorogu,
vnushayushchuyu  nam  ser'eznye  opaseniya. Soglasno  ego  pervym  soobshcheniyam  vrag
osnovatel'no okopalsya i shturm ego ukreplenij budet tyazheloj  i krovoprolitnoj
rabotoj. Tem ne menee my  dolzhny uvelichit'  davlenie na anglichan. Vskore  vy
poluchite prikazy  i  oficial'nye raporty  o planiruemom nastuplenii  s cel'yu
izgnat' ih iz  Meksiki. CHto budet osushchestvleno putem massirovannoj  ataki na
tihookeanskij konec ih dorogi cherez peresheek.
     -  |to uzh konechno, ideya vrode by horosha. Otrezh'te puti podhoda vojsk, i
na vtorzhenii mozhno stavit' krest.
     - Rad, chto vy tak dumaete. Tak i prodolzhajte govorit'  svoim oficeram i
ryadovym. No nikogda ne govorite  na lyudyah - i dazhe v chastnoj besede - o tom,
chto ya skazhu vam sejchas, kakoe by sil'noe iskushenie vy ni ispytyvali. YAsno?
     - YA chto-to ne ponimayu...
     - Togda ya dolzhen  vvesti  vas v kurs. Vy budete odnim iz nemnogih, komu
izvestno,  chto  meksikanskaya  ataka  nikogda  ne sostoitsya.  Takova  voennaya
hitrost', ulovka, chtoby zastavit' vraga smotret' imenno tuda, kuda my hotim.
Konechno, budut  osushchestvlyat'sya  i real'nye  dejstviya, perebroska korablej  i
suhoputnyh vojsk i tomu podobnoe. No my planiruem sovershenno inoe vtorzhenie.
Daete li vy slovo, chto ne stanete razglashat' nichego iz  uslyshannogo v stenah
etoj komnaty?
     - Dayu, ser. YA  by prisyagnul na  Svyatoj  Biblii, esli by ona u  vas  tut
byla. Klyanus' blagoslovennoj Devoj Mariej,  krovavymi ranami Hrista, i pust'
dikie  psy  Brajyana Boru <Brajyan  Boru -  irlandskij korol',  pravivshij v
nachale  XI veka,  pochti vsyu  zhizn' srazhavshijsya s datchanami  i norvezhcami>
peregryzut mne gorlo, esli ya proiznesu hotya by zvuk.
     - Nu, budet dovol'no i vashego oficerskogo  slova. Mister  Foks,  bud'te
lyubezny.
     Vstav,  Foks  izvlek iz  zhiletnogo  karmana  klyuch  i  peresek  komnatu,
priblizivshis' k visevshemu na stene shkafchiku ne men'she yarda shirinoj, no vsego
paru dyujmov glubinoj.  Otperev visyashchij na nem zamok, Foks raspahnul  dvercy,
otkryv vzoram skrytuyu vnutri kartu.
     - Vot nasha  istinnaya  mishen', - proiznes Li. Miger podskochil, vytarashchiv
glaza, ne v silah poverit' uvidennomu.
     - Svyataya Mater' Bozhiya, - prosheptal on. -  |to Irlandiya! My vtorgnemsya v
Irlandiyu?
     -  Sovershenno verno. My osvobodim  etot kraj ot okkupacionnyh  vojsk  i
prinesem v Irlandiyu demokratiyu, toch'-v-toch' kak my postupili v Kanade.
     Vpervye  v  zhizni Miger  prosto onemel.  |to  delo,  radi  kotorogo  on
trudilsya   vsyu   svoyu   soznatel'nuyu  zhizn',  kotoroe  vsegda  emu  kazalos'
proigrannym  zaranee.  Neuzheli  mechtaniya  patriotov na  protyazhenii  vekov...
Neuzheli oni sbudutsya eshche pri ego zhizni?! |to prosto neveroyatno, no on dolzhen
poverit'  v eto.  Ved'  eto  skazal  general, a  pered  ego  vzorom  sverkal
Izumrudnyj ostrov.
     Golos  Li  donosilsya  do Migera  budto izdaleka,  on  tryahnul  golovoj,
vnezapno  oshchutiv, chto glaza  ego  polny slez, i  smahnul ih tyl'noj storonoj
ladoni.
     - Izvinite,  general Li, no eto  pohozhe na sbyvshijsya son. Son,  kotoryj
videl  kazhdyj irlandec na protyazhenii mnogih i mnogih soten let. Estestvenno,
moe  serdce  razryvaetsya ot radosti,  i  eti  slezy  -  slezy blagodarnosti.
Blagodaryu  vas  za  to,  chto vy  delaete,  blagodaryu  ot imeni  soten  tysyach
muchenikov, prinesshih zhizn' v zhertvu rodine, - i ot lica vseh irlandcev, nyne
zhivushchih  pod  igom britanskoj tiranii.  |to..,  eto tak  neozhidanno. Vam  ne
ponyat'...
     - Pozhaluj, ya vas  ponimayu. My srazhalis' za  amerikanskuyu nezavisimost'.
Esli, osushchestviv eto, my ispolnim mechty, kotorye  irlandcy  leleyali  vekami,
dlya nas eto budet velikaya chest'  i povod dlya gordosti. Vasha otchizna podarila
Amerike  mnozhestvo   svoih  synov.  I   nam  priyatno  dumat',  chto,  zashchishchaya
sobstvennuyu stranu, my mozhem pomoch' predannomu soyuzniku, podarivshemu nam tak
mnogo soldat,  otstaivavshih  suverennost' etogo kraya. Vy i vashi  lyudi dolzhny
byt' nashimi glazami  i  ushami v  Irlandii. I vse-taki nikto  ne  dolzhen dazhe
zapodozrit', chto razvedyvatel'nye dannye,  kotorye oni sobirayut, potrebuyutsya
armii Soedinennyh SHtatov. Osushchestvimo li eto?
     Slova generala Li  byli stol' znachitel'ny,  chto Miger ne  mog  usidet'.
Podskochiv, on nachal rashazhivat'  po komnate.  Mysli  ego neslis' galopom. On
snova i  snova  udaryal  kulakom  o ladon', budto  hotel  vyshibit'  otvet  iz
sobstvennoj ploti. Da, da, eto dejstvitel'no vozmozhno.
     - |to osushchestvimo. V konce koncov, organizaciya  feniev i sushchestvuet dlya
togo, chtoby planirovat'  vosstaniya. Tol'ko eta nadezhda na uspeh kogda-nibud'
v  budushchem  ne daet dvizheniyu zaglohnut'. Lyudi, rabotayushchie nyne v Irlandii vo
imya dela feniev, - nashi glaza  i ushi. Vse oni  veryat, chto sobrannye svedeniya
budut  hranit'sya do  togo schastlivogo dnya, kogda vosstanie  budet  vozmozhno,
kogda mozhno budet podnyat'sya protiv porabotitelej. No, kak vy skazali, tol'ko
ya budu znat', chto sobrannye  svedeniya prednaznacheny dlya bolee vazhnogo i kuda
bolee  operativnogo ispol'zovaniya. |to bolee chem vozmozhno,  i po suti imenno
tak my i postupili by v lyubom sluchae.
     - Voshititel'no!  Mne nado  znat'  ochen'  mnogoe,  prezhde chem  ya  smogu
zaplanirovat' napadenie. Pomnite, eto nastuplenie ni v koem sluchae ne dolzhno
provalit'sya. Vy dolzhny ponimat', naskol'ko shatko nashe polozhenie stol' daleko
ot etih  beregov -  i  stol' blizko k  Anglii. Posemu poyavlenie  nashih vojsk
dolzhno byt' nevidimym,  ob ih sushchestvovanii ne dolzhno byt' izvestno - vplot'
do momenta, kogda nastuplenie nachnetsya. My dolzhny nanesti udar bystro, tochno
- i svoevremenno. Esli vozmozhno, my dolzhny  dobit'sya  pobedy do togo, kak  o
nashem prisutstvii stanet  izvestno v Anglii. Ibo  kak tol'ko my atakuem -  i
pobedim,  -  my  dolzhny  byt'  gotovy  k  nemedlennoj  kontratake  vraga. My
podvergaem sebya grandioznomu risku. No esli.., kogda my dob'emsya uspeha, eto
budet velikaya, istoricheskaya pobeda.
     -  Imenno  tak,  general.  I  kazhdyj  voin  nashej Irlandskoj  brigady s
gotovnost'yu prol'et svoyu krov', daby priblizit' etot slavnyj den'.
     -  Esli  my razrabotaem  plan dostatochno horosho,  to  prolivat'sya budet
tol'ko anglijskaya krov'. A teper' povedajte mne  o svoej strane. Vse,  chto ya
vizhu, eto lish' karta ostrova peredo mnoj. YA proshu naselit' etu kartu lyud'mi,
rasskazat' ob ih gorodah i ih istorii. Mne zhe izvestno lish' to,  chto istoriya
eta byla ves'ma burnoj.
     - Nasilie! Nashestviya! Otkuda zhe mne nachat', ved' vsya istoriya Irlandii -
eto   istoriya  ubijstv   i  predatel'stv.  I   prezhde  vsego   sushchestvovaniya
omerzitel'nyh plantacij  v nastoyashchem. Anglichane vsegda byli bichom  Irlandii,
no  eto chudovishche  Kromvel'  obrushilsya na nashu stranu, kak vyrvavshijsya iz ada
d'yavol. Irlandcev  obchishchali do nitki.  Otbirali dazhe ih sobstvennye  zhilishcha.
Sryvali s domov solomennye krovli, ego kruglogolovye vygonyali zhenshchin i detej
na  bol'shuyu  dorogu. V Irlandii  net  cygan,  no est'  sobstvennye  brodyachie
zhestyanshchiki. |to  nasledniki  teh,  kogo  Kromvel'  lishil krova,  - irlandcy,
obrechennye skitat'sya po gryaznym proselkam do skonchaniya vekov.  I ne nahodit'
pristanishcha.
     Kivaya, Li delal kakie-to pometki v bumagah, lezhashchih pered nim.
     - Vy upomyanuli  o plantaciyah.  Konechno,  rech' idet ne  o  saharnyh  ili
hlopkovyh plantaciyah?
     - Vovse net. YA imel  v vidu izgnanie irlandcev-katolikov iz ih  domov v
Ol'stere  i  peredache   opustevshih  zhilishch  protestantam  iz  SHotlandii.  |to
vrazheskoe  plemya stol' zhestoko nasazhdeno posredi  nas. Posemu i  nazvali sie
plantaciyami. Mozhete  perechest' po imenam!  V  kazhdom  gorode  Irlandii  est'
chast', rajon, kotorye nazyvayutsya irlandskimi.  Tam zhivut  istinnye irlandcy,
izgnannye iz svoih zhilishch.
     -  Znachit, zaplanirovannoe  vami vosstanie  nosit religioznyj harakter.
Irlandskie katoliki protiv anglichan i ih soyuznikov-protestantov?
     - Nichut' ne byvalo. Protestanty byli v Irlandii vsegda. Nekotorye iz ee
velichajshih patriotov i sami byli protestantami.  No voobshche-to da, vot zdes',
na severe, zhivut  nesgibaemye, upryamye lyudi - zdes', v Ol'stere.  Pomnyu odnu
frazu,  kotoruyu  zastavili  nas  zauchit'  svyashchenniki  v  shkole.  |to  skazal
anglichanin, znamenityj sochinitel'. "Ni razu ne videl ya  bolee bogatoj strany
ili, otkrovenno govorya,  bolee chudesnogo naroda". Vot  chto on skazal.  No on
prodolzhal: "I hudshee v nih - eto gor'kaya i yadovitaya nepriyazn',  ispytyvaemaya
imi  drug  k drugu. Ih  kliki ispytyvayut stol' davnyuyu nenavist',  no  pritom
srazhayutsya na takom  klochke sushi, chto napominayut  lyudej, b'yushchihsya na shpagah v
bochke". |to skazal ser Val'ter Skott eshche v 1825 godu.
     Podojdya  k  karte, Miger  pritronulsya  v Belfastu i obvel  vokrug  nego
pal'cem kruzhok.
     - Oni velikie doki po chasti nenavisti, vot tak.  Oni nenavidyat rimskogo
papu, no stol' zhe  sil'no obozhayut tolstuyu korotyshku, sidyashchuyu  na trone.  |ta
rozn' tyanetsya stoletiyami. No ne sprashivajte menya - sam  ya  nikogda ne byl na
severe. S kem vam sleduet pogovorit', tak eto s doktorom iz nashej Irlandskoj
brigady - voenvrachom Frensisom Rejnol'dsom. On rodom iz Portstyuarta v Derri,
na  samom severnom poberezh'e. No  on  izuchal  medicinu v  Belfaste, a  potom
praktikoval  tam neskol'ko  let. Esli vam hochetsya uznat' pobol'she o delah  v
Ol'stere, on kak raz tot samyj, kto vam nuzhen.
     - A on nadezhen? - pointeresovalsya Li.
     - |to samyj nepokolebimyj fenij sredi nas!
     - Znachit, nado udelit' osoboe vnimanie Belfastu i severu,  - progovoril
Li, bystro nabrasyvaya chto-to na  bumage. - Podumat'  o konsul'tacii s vrachom
Rejnol'dsom. Itak, chto vy mozhete skazat' o britanskom voennom  prisutstvii v
Irlandii?
     -  Obychno  v strane nahoditsya ot dvadcati do tridcati tysyach  britanskih
soldat.  Naibolee   massirovannoe   skoplenie  vot  zdes',  v  Karrike,   na
vysokogor'e k yugu ot Dublina. Okkupacionnye vojska stoyat tam  ispokon vekov,
a teper' oni raskvartirovany v kirpichnyh zdaniyah i postoyanno gotovy  perejti
k dejstviyu.
     - A v drugih mestah?
     -  Konechno, v Belfaste. I v Dubline, i  Kasle, i  v Korke na yuge, a eshche
vot zdes' i zdes'.
     Li podoshel k Migeru, stoyashchemu pered kartoj.
     - A chto vy mozhete skazat' o dorogah i poezdah?
     - Pochti vse oni idut iz Dublina. Na sever k Belfastu. Zatem  eshche poezda
na yug  iz Dublina vdol' poberezh'ya do Korka. Na zapad iz Dublina cherez SHennon
do Golueya i Kerri. Ah, kakoe tam zamechatel'noe poberezh'e - cvetushchie zavodi i
sinie reki!
     Priglyadevshis' k karte poblizhe, Li provel pal'cem  vdol' zheleznodorozhnyh
linij.
     - Vy imeete v vidu vot etu liniyu? Ona ne dohodit do Dublina.
     - Voobshche-to net. |ta mestnaya vetka, svyazyvayushchaya Limerik s Korkom. Tochno
takie zhe idut na severe mezhdu Derri, Kolrejnom i Belfastom.
     Miger  ulybnulsya,  poluprikryv glaza; on videl  ne kartu, a  stranu, iz
kotoroj ego izgnali stol' zhestoko.
     Neuzheli mechta o svobode, na kotoruyu upovali irlandcy vekami, nakonec-to
sbudetsya?



     Brigadir Somervill pustil loshad' ryscoj posredi dorogi. SHkura zhivotnogo
losnilas' ot pota, hotya ono pochti vsyu dorogu shlo shagom, lish' inogda perehodya
na rys' na rovnyh, utrambovannyh uchastkah. CHert by pobral etu  vechnuyu  zharu!
Brigadir minoval  rotu sipaev,  kopavshih drenazhnuyu  kanavu vdol' dorogi. |ti
lyudi  kuda  luchshe  prisposobleny  k  podobnomu  klimatu,  chem  on.   Vperedi
pokazalas' gruppa  oficerov, sgrudivshihsya vokrug  stola na kozlah.  Zaslyshav
ego priblizhenie, oni obernulis', i Somervill uznal ih komandira.
     - Vse  idet  po planu, Uolsli?  - sprosil  on,  speshivshis'. I kozyrnul,
otvechaya na privetstvie oficera.
     -  Vo   vremya  vashego  otsutstviya  vse   bylo  v  poryadke,  general!  -
otraportoval  polkovnik  Garnet  Uolsli  iz  korolevskih  inzhenernyh  vojsk,
komanduyushchij postrojkoj dorogi. - Vyravnivaem po mile v den' s teh samyh por,
kogda snyali  chast'  lyudej  s ukreplenij,  -  ukazal on na grudu svezhevyrytoj
zemli i gladkuyu  poverhnost' dorogi pozadi nee. - Postrojka bastionov zanyala
bol'she  vremeni,  chem  my  rasschityvali.  Teper'  ukrepleniya  - luchshe  i  ne
pridumaesh'.  Krome togo, dlya  ih  oborony  nuzhno kuda men'she soldat, chem dlya
postrojki. Raspolagaya horoshej dorogoj, my mozhem bystro perebrosit' vojska  k
oboronyaemym punktam, podvergshimsya atake.
     - Vot uzh, pravo, voodushevlyayushchaya novost'.
     -  Iskrenne  nadeyus',  chto  ya ne slishkom  mnogo  na sebya  voz'mu,  esli
pointeresuyus',  kak  prodvigaetsya bolee obshirnyj plan? YA  po  ushi  zarylsya v
zemlyu i pochti nichego ne znayu o tom, chto proishodit v okruzhayushchem mire.
     - Togda radujtes' - vse idet,  kak zadumano. Transporty nyne sobirayutsya
v  portah  vdol' poberezh'ya Britanskih  ostrovov. A  iz Indii  uzhe  otplyvayut
poslednie  vojska. Kogda  vse budet  gotovo,  my nanesem udar... -  zaslyshav
dal'nij rokot kanonady, on zamolk i naklonil golovu, prislushivayas'. - Ataka?
     - Somnevayus', chto  krupnaya, -  pokachal golovoj Uolsli. - Sudya po zvuku,
oni  snova  nas  proshchupyvayut.  Hotyat  posmotret',  horosho  li  my  oboronyaem
opredelennyj otrezok dorogi.
     Propeli  truby, i  polk  gurkhov ryscoj  pobezhal na  zvuk  perestrelki.
Somervill prishporil konya, napravlyaya  ego sledom za soldatami.  Grohot orudij
nepreryvno  narastal,  poka  k  nemu  ne  prisoedinilsya  vizg  snaryadov  nad
golovami. Somervill priderzhal konya ryadom s rotoj  soldat v krasnyh mundirah,
stoyavshih po stojke "vol'no".  Kapitan, komandovavshij imi, prikazal odnomu iz
soldat poderzhat' ego loshad' pod uzdcy, poka brigadir speshivalsya, i otdal emu
chest'.
     -  Poka chto tol'ko odna pushka. My otvechaem  na ih ogon'. |to  uzhe  ne v
pervyj raz. No esli oni  brosyat na shturm  vojska,  my zdes'.  |tot general -
upryamec. Pytaetsya  isterzat' nas postoyannymi obstrelami. A esli pochuvstvuet,
chto est' hot' malejshaya vozmozhnost', brosit vpered vojska.
     - Vash protivnik - nastoyashchij bul'dog. Amerikanskie gazety tol'ko ob etom
i trubyat. Uliss S. Grant, ne znayushchij porazhenij.
     - Nu, zdes'-to ego zhdet porazhenie, esli eto luchshee, na chto on sposoben.
     -  Iskrenne  nadeyus',  chto  vy  pravy, kapitan.  Pozhaluj,  ya  by  hotel
vzglyanut' lichno, kak razvivaetsya ataka.
     Kapitan  povel  ego  po  krutoj  dorozhke  k  grebnyu  ukreplenij.  Pushki
grohotali sovsem blizko po obe storony.
     - Luchshe ne vysovyvat'sya, - zametil kapitan.  -  Ih snajpery  znayut svoe
delo. No vy vpolne mozhete vse rassmotret' skvoz' ambrazuru.
     Pushka v  sosednem redute vystrelila, i potnye artilleristy,  obnazhennye
do poyasa, otkatili ee, chtoby perezaryadit'.
     -  Prekratit' ogon', - prikazal  Somervill, prohodya  mimo pushki,  chtoby
vyglyanut'  cherez  shchel' mezhdu  brevnami, skvoz' kotoruyu  ona strelyala.  Vnizu
pochti nichego  ne bylo vidno. Tol'ko kuchka buroj  mertvoj  rastitel'nosti,  a
dal'she dzhungli.  Pushka strelyala iz ukrytiya, hotya oblako  dyma  i vydavalo ee
poziciyu. YAdro, otskochiv ot naklonnogo zemlyanogo vala, s vizgom proletelo nad
golovoj.
     Somervill dovol'no ulybnulsya. Vse idet v tochnosti po planu.



     Do nachala  grazhdanskoj vojny Allister Pejsli chereschur chasto prebyval na
grani goloda. On soshel na  bereg s  emigrantskogo korablya  iz Anglii v  1855
godu, men'she desyati let nazad, pochuvstvovav gromadnoe oblegchenie, kak tol'ko
vstupil na amerikanskuyu pochvu. Ne to chtoby emu v samom dele  nravilas' novaya
rodina - pravdu  govorya,  on skoree preziral ee.  On uzh navernyaka nikogda by
dobrovol'no ne peresek okean, chtoby poselit'sya v etom golom  i gryaznom krayu.
K  nezaplanirovannoj emigracii iz Britanii ego  vynudili  bejlify, shedshie za
nim po pyatam.  Primerno to  zhe samoe  proizoshlo neskol'kimi  godami  ranee v
SHotlandii,  kotoruyu ego  vynudili  pospeshno pokinut'  prakticheski  takie  zhe
obstoyatel'stva, kakie pognali ego iz  Anglii. Obvineniya byli izvestny tol'ko
emu -  da  eshche vlastyam i policii. U  nego ne bylo druzej, kotorym  on mog by
otkryt'sya,  - da on i  ne hotel  zavodit' druzej. On byl prosto otchayavshimsya,
odinokim chelovekom, melkim vorishkoj i moshennikom, ne preuspevshim dazhe v etom
nepriglyadnom remesle.
     Pervaya  udacha  v  Amerike zhdala ego,  kak tol'ko  on  soshel s  korablya.
Vykarabkavshis'  iz kayutki tret'ego klassa v tryume navstrechu holodnomu  svetu
dnya, on vpervye pochuvstvoval, chto pochti nichem ne svyazan  so stol' zhe zhalkimi
i zlovonnymi poputchikami. V sutoloke na palube on umudrilsya zatesat'sya sredi
horosho  odetyh  passazhirov  i  dazhe  podobrat'sya k odnomu  iz  nih nastol'ko
blizko, chtoby stashchit' ego karmannye chasy. Pozadi razdalsya krik: "Vor!":
     -  no k  tomu  vremeni  on  uzhe  davnym-davno byl na beregu.  Povinuyas'
instinktu,  on  probralsya  v  trushchoby  Manhettena  i  otyskal  tam  lombard.
Procentshchik nadul ego pri raschete, i vse zhe on  poluchil dostatochno skomkannyh
banknot i dikovinno vyglyadevshih monet, chtoby upit'sya do beschuvstviya; vypivka
v to vremya byla ego edinstvennoj otradoj i porokom.
     I snova blagosklonnoe providenie ulybnulos' emu. Prezhde chem napit'sya do
poteri soznaniya,  on soobrazil,  chto muzhchina,  sidevshij ryadom s nim v  bare,
vyshel cherez zadnyuyu dver', chtoby spravit' nuzhdu.
     Pejsli smutno pomnilos', chto neznakomec zasunul chto-to pod lavku, kogda
sadilsya.  Poerzav  na  siden'e, Pejsli  sdvinulsya  i  poshchupal. Da,  kakoj-to
chemodanchik.  Tak uzh poluchilos', chto nikto v  etot  moment  v ego storonu  ne
smotrel. On uhvatil chemodanchik za ruchku, podnyalsya i nezamechennym vyskol'znul
cherez perednyuyu  dver'. Obognuv dostatochnoe  kolichestvo uglov i udalivshis' ot
pitejnogo zavedeniya  na  prilichnoe rasstoyanie,  on ostanovilsya na zavalennom
musorom pustyre i otkryl chemodanchik.
     Fortuna i vpravdu ulybnulas' emu. |to  okazalsya chemodanchik kommivoyazhera
s obrazcami patentovannyh snadobij. Osnovnym snadob'em  byla  "Fletcherovskaya
kastoriya"  -  universal'noe  lekarstvo ot detskih boleznej i prochih nedugov.
Gordyj  deviz  na kazhdoj  etiketke  glasil:  "Deti umolyayut  o  nej".  Vpolne
veroyatno,   poskol'ku  vnutri   okazalsya   alkogol',   sdobrennyj   izryadnym
kolichestvom opiuma.  Pejsli  tut zhe  pristrastilsya  k  snadob'yu, no  u  nego
hvatilo zdravogo smysla  ne vypivat' vse,  poskol'ku  etot chemodanchik dolzhen
byl stat' ego propuskom v novuyu zhizn'.
     Puteshestvovat' po  etoj dikoj strane  bylo legko  i nedorogo, a  lichina
raz®ezdnogo   farmacevta   byla   ideal'nym  prikrytiem   dlya   ego   melkih
prestuplenij. On obvorovyval kolleg-kommivoyazherov v  deshevyh gostinicah, chto
eshche bol'she oblegchalos'  amerikanskoj praktikoj selit' vmeste  po chetyre-pyat'
chelovek. On vsegda vstaval do  rassveta, zabiraya  s  soboj  vse cennoe.  |ti
melkie  krazhi v  magazinah  i melkie grabezhi  obespechivali ego  sredstvami k
sushchestvovaniyu - poka priblizhenie vojny ne  dalo emu ideal'nyj shans prilozhit'
svoi isklyuchitel'nye darovaniya.
     Vse svodilos' isklyuchitel'no k den'gam i ne imelo ni malejshego otnosheniya
k rabstvu ili pravam yuzhan.
     Tak uzh poluchilos', chto  on v tot moment  byl v Richmonde, shtat Virginiya,
kogda prochel ob obstrele Fort-Samtera. Grazhdanskaya vojna v  Amerike nachalas'
12 aprelya,  posle togo  kak Fort-Samter  na  ostrove CHarlston byl  obstrelyan
vojskami generala Boragara. Bud' Pejsli v N'yu-Jorke, on by nachal rabotat' na
pravitel'stvo yanki. No pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah on otpravilsya  iskat'
blizhajshee   voennoe   uchrezhdenie   konfederatov.   Posredi   nerazberihi   i
zameshatel'stva pervyh dnej  vojny emu potrebovalos'  nekotoroe vremya obivat'
porogi, prezhde chem udalos' najti  cheloveka, gotovogo ego vyslushat'. No on ne
sdavalsya  i  v  konce  koncov  nashel  oficera,  prislushavshegosya   k  nemu  i
raspoznavshego  unikal'nuyu vozmozhnost',  kotoruyu  oznachal  etot  chuzhestranec,
govorivshij s sil'nym zamorskim akcentom.
     S  etogo  momenta Allister  Pejsli stal  chut'  li ne pervym  shpionom na
sluzhbe yuzhan.
     Vojna byla  blagosklonna k  nemu, on  chelnokom  motalsya tuda-syuda mezhdu
voyuyushchimi storonami. Ego  shotlandskij akcent i puzyr'ki s lekarstvami sluzhili
ideal'nym   prikrytiem,   nikto  ni   razu   ne   zapodozril   ego  istinnoj
special'nosti.   On  vystavlyal  svoi  obrazchiki  na  obozrenie  markitantov,
soprovozhdavshih  kazhdyj  polk  i voennyj  lager'.  Vskore  on obnaruzhil,  chto
soldaty-severyane razdelyayut ego pristrastie k alkogol'nym napitkam. Poskol'ku
deneg  u  nih  bylo  malovato,  a to  i  vovse ne  bylo, oni  byli vynuzhdeny
puskat'sya  na  uhishchreniya, vydelyvaya bragu i peregonyaya  ee  v samogon nizkogo
poshiba.  Kak  tol'ko Pejsli uznal  ob  etom, drozhzhi,  izyum i  prochie sushenye
frukty stali  nepremennym atributom ego bagazha. Den'gami emu platili  redko;
no  vypivkoj  -  vsegda.   Za  sobrannye  svedeniya  emu  vsegda  prihodilos'
rasplachivat'sya golovnoj  bol'yu, tryasushchimisya  rukami  i  muchitel'noj  rvotoj.
Nazvaniya i  nomera polkov, kolichestvo  orudij i boevoj rasporyadok -  vse eti
voennye svedeniya on terpelivo zapominal i zapisyval. Uzen'kie poloski bumagi
v  polnejshej bezopasnosti  puteshestvovali v zapechatannoj  probirke,  skrytoj
vnutri bol'shoj  temnoj butylki "Fletcherovskoj kastorii".  Ego temnyj  sekret
tak nikogda i ne byl raskryt.
     Sverh togo  v  probirke  nahodilsya propusk, podpisannyj samim generalom
Robertom |. Li. Kogda Pejsli vozvrashchalsya v tyl yuzhan, propusk obespechival emu
bystruyu dostavku k rabotodatelyam v  Richmond.  Poluchiv  platu,  on  pil bolee
pristojnye  alkogol'nye napitki,  poka  bednost' ili voennaya  nadobnost'  ne
otpravlyali ego v dorogu snova.
     A kogda v gazetah napechatali ob  afere "Trenta" i ul'timatume Britanii,
Pejsli uvidel shans rasshirit'  diapazon svoej  deyatel'nosti. On znal anglichan
prosto  velikolepno, a  eshche znal,  kak vyudit'  u nih  den'gi. Dobravshis' do
Vashingtona,  on  bez truda  otyskal rezidenciyu lorda Lajonsa  -  britanskogo
poslannika  v  amerikanskoj  stolice.  V  sootvetstvuyushchij  moment, kogda ego
svetlost'  navernyaka byl doma, Pejsli dobilsya vozmozhnosti povidat'sya  s nim.
Lajons  priznal fakt, chto v sluchae  vojny  ves'ma  nebespolezen budet  shpion
vrode Makleoda - pod etim imenem predstavilsya  emu shotlandec na tot  sluchaj,
esli on vse eshche chislitsya v rozyske.
     K schast'yu dlya Pejsli, vojna prishla, i on bez truda smenil privyazannosti
i hozyaev. Imenno na etoj  novoj sluzhbe  on snova okazalsya  v filadel'fijskom
portu, vozobnoviv staroe znakomstvo.
     Horst Krechmann,  kak i ego shotlandskij rabotodatel', ne ispytyval lyubvi
k svoej novoj rodine. On byl vladel'cem ves'ma zatrapeznoj pivnoj nepodaleku
ot filadel'fijskoj voenno-morskoj verfi.  Zdes' on varil  sobstvennoe pivo -
ochen' krepkoe  i  sovershenno  omerzitel'noe na vkus.  No poskol'ku ono  bylo
ves'ma  deshevo, posetiteli  ne  zhalovalis'. Zato oni tolkovali mezhdu  soboj,
bystro  p'yaneya ot  gadostnogo pojla. Horst  vnimatel'no  prislushivalsya k  ih
slovam, kazhduyu  noch'  zapisyvaya uslyshannoe  v svoem zamusolennom  dnevnike v
kozhanom pereplete. Zapisi on delal krohotnymi vitievatymi bukovkami na svoem
rodnom bavarskom dialekte. Teper', kogda grazhdanskaya  vojna podoshla k koncu,
on reshil, chto uzhe  nikogda ne sviditsya so svoim  rabotodatelem. I potomu  on
ves'ma obradovalsya, uvidev Schotte, yavivshegosya odnazhdy utrom, kogda Krechmann
nadraival poly v pivnoj.
     - Ne zhdal tebya  videt'  tuta, raz vojna konchilasya.  Pejsli  ne otvetil,
poka vladelec pivnoj ne zaper dver' za nim na zasov.
     - My vse eshche voyuem, razve net?
     - Pravda? -  Krechmann prines butylku  shnapsa  i postavil ee na stol; ni
tot ni drugoj  ne  pili toshnotvornogo  piva. - Razve my ne pognali britancov
proch' s podzhatymi hvostami?
     - Pozhaluj, chto tak, no oni nastyrnoe plemya. I horosho platyat za novosti.
     - |to ochen' priyatno slyshat'. Prosit.
     Obliznuvshis', Horst napolnil stakany snova. Osushiv  svoj, Pejsli gromko
rygnul; nemec odobritel'no kivnul.
     - CHto pogovarivayut moryaki? - osvedomilsya Pejsli.
     -  Da malo chego.  So vremeni  konca vojny korabli  plavayut malo. No oni
zhaluyutsya,  moryaki  vechno  zhaluyutsya. Teper' naschet  ugol'noj  pyli  na  bortu
"Diktatora". Ego bunkery nabity do otkaza, da eshche meshki v koridorah.
     - Znachit, dolgoe puteshestvie,  - zainteresovalsya  Pejsli.  - Ne  znaesh'
kuda?
     -  Da vrode by nikto iz  nih ne  znaet. No  sejchas v  dokah zagruzhayutsya
uglem  tri  korablya. Schwwarzen <CHernye (nem.).>, kotorye gruzyat,  oni
vypivayut tuta.
     - Im chto-nibud' izvestno?
     - Da, no ponyat' ih trudnovato. Odin vse zh pominal YUzhnuyu Ameriku.
     Kivnuv, Pejsli vyudil iz karmana stopku  zasalennyh dollarov, svernutyh
v rulonchik. S etimi svedeniyami i svedeniyami o peremeshcheniyah vojsk, kotorye on
uzhe  zapisal,  u nego vpolne dovol'no,  chtoby  raportovat'. Kak raz vovremya,
poskol'ku "Primavera" cherez tri dnya otplyvaet v Bel'giyu. Kak raz stol'ko emu
ponadobitsya, chtoby zashifrovat'  poslanie, za neimeniem luchshego  pol'zuyas'  v
kachestve shifroval'noj knigi Bibliej.



     Vizit na rodinu dlya Patrika Dzhozefa Kondona byl sovershenno neozhidannym.
On  bezhal  iz  Dublina v  1848  godu,  presleduemyj  po  pyatam  korolevskimi
irlandskimi konsteblyami i soldatami.  Myatezh,  zateyannyj YUnymi Ostrovityanami,
ne  udalsya. O'Brajen, kak  i Miger,  i Makmanus,  byl shvachen i prigovoren k
pozhiznennoj katorge na Tasmanii.  No Kondona predupredili vovremya,  on bezhal
cherez zadnee okno v tom, v chem byl. S teh por emu dovelos' nemalo  perezhit'.
Teper'  on kapitan armii  Soedinennyh  SHtatov  i  pribyl s  sovershenno  inym
zadaniem.
     Dublin  ne izmenilsya.  Napravlyayas' v gorod  iz  Kingstonskogo porta, on
budto vozvrashchalsya v proshloe.
     Skvoz' trushchoby  Irlandskogo  kvartala,  mimo  Triniti-kolledzha.  On tam
uchilsya, no  byl  vynuzhden ostavit'  uchebu,  chtoby  prisoedinit'sya  k myatezhu.
Prohodya  po  Nassau-strit, on  smotrel  skvoz' reshetku  ogrady: vse ostalos'
toch'-v-toch' takim, kak emu zapomnilos'. Oni peresekli most Ha'Pinni, uplativ
prichitayushchijsya  sbor,  zatem  zashagali  po  naberezhnoj  vdol' Liffi.  Pamyat',
pamyat'...
     No  dlya  Dzhejmsa  Gallahera,  shagavshego ryadom  s nim,  vse  eto bylo  v
novinku. On vyros v  krohotnoj  derevushke v Goluee i pomnil  tol'ko  golod i
holodnye zimnie vetry,  duyushchie s Atlantiki. Emu bylo pyatnadcat'  let,  kogda
sem'ya emigrirovala v Ameriku, vospol'zovavshis' biletami, prislannymi starshim
bratom, ustroivshimsya  v Bostone.  Teper', kogda  emu  edva-edva  ispolnilos'
dvadcat', on byl ryadovym amerikanskoj armii i nikak ne mog vzyat' v tolk, chto
zhe  on delaet  zdes', v Irlandii. On  tol'ko i  znal, chto  vseh  pogolovno v
Irlandskoj  brigade  poprosili  napisat',  iz  kakogo mesta  v Irlandii  oni
priehali.  Iz  Golueya  bylo  dobryh  dva  desyatka  chelovek, no  po  kakim-to
nevedomym  emu  prichinam  vybrali  ego. Hotya sredi  nih  hvatalo  kuda bolee
soobrazitel'nyh,  chem  on,  dazhe  bolee hrabryh  i  zhelayushchih snova  povidat'
Irlandiyu,  vpolne  podhodyashchih  kandidatov.  No  tol'ko  u  nego  est'  dyadya,
rabotayushchij  mashinistom na  zheleznoj  doroge.  Vybor ego ne  obradoval,  dazhe
napugal, i  Dzhejms staralsya ne  drozhat', kogda oni prohodili mimo cheloveka v
mundire.
     - Daleko eshche, ser? Iisuse, nu i d'yavol'skij put'...
     -  My  sovsem  ryadom, Dzhimmi. Vperedi  naberezhnaya  Arran. Najti magazin
budet dovol'no legko.
     Nad zatrapeznym zavedeniem ne bylo nikakoj vyveski, no visevshaya snaruzhi
ponoshennaya odezhda  vpolne zamenyala ee. Ih elegantnoe plat'e  ne privleklo by
vnimaniya v  Dubline, no stoit im pokinut' gorod  - i  na nih nachnut obrashchat'
vnimanie, zapomnyat -  chego oni ne hoteli ni  v koem  sluchae.  Podnyrnuv  pod
verevku  s raskachivayushchimisya  na nej odeyaniyami,  oni voshli vo t'mu  lavki.  A
vyjdya  neskol'ko  minut spustya, oba  byli odety v  potrepannuyu seruyu odezhdu,
toch'-v-toch' takuyu zhe, kak u prochih obnishchavshih grazhdan etogo kraya. Kondon nes
staryj  kartonnyj chemodan, perevyazannyj verevkoj.  Gallaher ulozhil vse  svoi
pozhitki v gryaznyj kartofel'nyj meshok.
     Oni  doshli  do stancii  Kingsbridzh, gde  Kondon kupil  bilety  tret'ego
klassa  do Golueya. I hotya  ih vid ne privlek osobogo vnimaniya,  oba ispytali
nemaloe oblegchenie, kogda parovoz dal gudok  i poezd medlenno, postukivaya na
stykah, dvinulsya na vostok.
     Kondon  chital  groshovyj  bul'varnyj  listok,  kuplennyj  na  stancii  v
Holihede;  a Gallaher  poglyadyval iz  okna  na zelenye  irlandskie  pejzazhi,
proplyvayushchie mimo, ot  vsej dushi zhelaya snova okazat'sya v  armii. Konechno, on
zhalovalsya  na sluzhbu  i  nyl  vmeste s  ostal'nymi soldatami,  no teper'  on
prisyagnul v dushe, chto nikogda-nikogda  v  zhizni bol'she ne budet  zhalovat'sya,
esli vernetsya v celosti i nevredimosti posle etoj uzhasayushchej missii.
     Kogda oni v®ehali na stanciyu Goluej, fonari tol'ko-tol'ko zazhgli. Vsled
za  ostal'nymi  passazhirami  oni  soshli  s   poezda,  raduyas'   anonimnosti,
predostavlennoj sumerkami.
     - A ty uveren, chto smozhesh' najti dorogu do derevni?
     - Mozhet byt',  no  ne uveren. My nikogda ne hodili  v gorod,  ne schitaya
togo raza, kak uezzhali.
     - Ladno, togda  tebe pridetsya sprosit' u kogo-nibud',  - skazal Kondon,
kogda oni vyshli na  ulicu. Bulochnaya pered nimi kak raz zakryvalas', i pekar'
sobstvennoruchno naveshival stavni. - Poprobuj-ka  vyyasnit' u  togo  cheloveka,
poka on ne zashel.
     - YA ne uveren, kapitan.., ser. Mozhet byt', vy mogli by...
     -  CHush',  Gallaher, ty  vpolne spravish'sya. Kak  tol'ko  on uslyshit  moj
dublinskij  akcent, eto  probudit  ego  lyubopytstvo.  Mozhet  byt',  on  dazhe
zapomnit nas. A ty  mestnyj parnishka s otlichnym goluejskim govorkom. Tak chto
dejstvuj.
     Blagodarenie gospodu za temnotu, nikto ne uvidit, kak on drozhit.
     - Izvinite, ser, - promyamlil Dzhejms,  kogda pekar' uzhe hotel zajti. Tot
obernulsya, ustalo  burknuv chto-to.  - YA ishchu.., svoego  kuzena.  To  bish', ne
zdes', a v Dualle.
     Snova burknuv  chto-to sebe pod nos, pekar'  ochen' strogo  posmotrel  na
parnishku i otvernulsya.
     - Pozhalujsta,  ser! - bezyshodno progovoril on. Pekar' zashel v magazin,
zakryvaya za soboj dver'. V otchayanii Gallaher uhvatilsya za kraj dveri.
     - Nu-ka otpusti,  oluh, ili  tak  s®ezzhu tebe po  uhu, chto poletish'  do
samogo Kerri, - Gallaher otpustil dver', i pekar'  nemnozhko obmyak. -  Pryamo,
potom sverni pod most, mili dve.
     Dver' s grohotom zahlopnulas',  i v zamke lyazgnul klyuch. Dzhejms pospeshil
k kapitanu, chuvstvuya, kak holodnyj pot zalivaet glaza.
     - Von tuda, ser, pod most.
     - Otlichnaya rabota, paren'.  Nu, poshli iskat' tvoego dyadyushku Peddi. A ty
uveren, chto on tebya uznaet?
     - Nikakih  somnenij, on  uznaet  dazhe moyu zadnicu.  On zavsegda  shlepal
menya,  kogda papashi ne bylo na meste, chtob zanyat'sya etim. Perebralsya k  nam,
kogda tetushka Mari pomerla. Imel postoyannuyu rabotu i vse  takoe, tak chto eda
na stole ne perevodilas'.
     Noch'  vydalas' bezlunnaya,  no  pri svete zvezd oni  videli temnuyu tropu
dostatochno chetko. CHut' li ne chas spustya oni  razglyadeli  ostrye siluety krysh
Dually na fone zvezd.
     - Smozhesh' najti dom? - pointeresovalsya Kondon.
     - S zakrytymi glazami. YA  rodilsya tam, nikogda  nigde  ne byval bol'she,
poka my ne seli na korabl'.
     - Horosho. Slushaj, ya podozhdu zdes', poka  ty ne najdesh' svoego dyadyushku i
ne pojmesh',  chto vse v poryadke. Spryachus' v  etoj roshchice u dorogi. Prihodi za
mnoj, esli on odin. I pomni: moya familiya Kelli. Tebe yasno?
     -  Da, ser,  -  probormotal Gallaher.  On  slyshal  etot  vopros uzhe raz
desyat', esli ne bol'she. - Sperva povidayu dyadyu.
     On zatrusil cherez derevnyu, ugadyvaya dorogu  instinktivno i gadaya, kakoj
priem ego zhdet. No kogda on prohodil mimo temnoj dveri derevenskoj lavki, iz
teni donessya golos:
     - I kto by eto mog razgulivat' v etakoe vremya nochi?
     Zaslonka  fonarya  s reflektorom  otkrylas',  i Gallaher ocepenel v luche
sveta. Vnezapnaya  vspyshka  pozvolila emu  razlichit'  uzhasno znakomuyu furazhku
korolevskogo irlandskogo  konsteblya.  Dzhimmi  oshchutil,  kak  serdce uhodit  v
pyatki, i reshil, chto pomret na meste.
     - Nu-ka vykladyvaj,  parnisha, - dovol'no dobrodushno proiznes konstebl'.
Dzhimmi sobralsya s duhom i sumel vydavit' iz sebya neskol'ko slov:
     - Moj dyadyushka, zdes', Patrik Gallaher...
     - A-a, ty plemyash Peddi! Ohotno veryu, ty -  vylityj on. Rabotal  v chuzhih
krayah?
     - Da, ser.
     - Nu, togda stupaj. On tebya zhdet ne dozhdetsya. Povorachivayas', Dzhimmi izo
vseh sil staralsya ne spotknut'sya. Silkom zastavil sebya idti, a ne  bezhat' ot
etogo  pugayushchego sobesednika. A von i ego dom,  chut' dal'she po ulice, i svet
padaet  iz  shcheli u  okna. Zaperta li  dver'? Na  ego  pamyati ona  nikogda ne
zapiralas'. Podnyav shchekoldu, on raspahnul dver'.
     -  Ufff,  - progovoril  muzhchina,  sidevshij  v  kresle pered kaminom. On
dremal, no skrip dveri razbudil ego. - Kto tam?
     - |to ya, dyadya! Dzhimmi.
     Tut Gallaher prosnulsya okonchatel'no i razinul rot ot izumleniya.
     - Da  hranyat nas  svyatye  ugodniki,  neuzhto  eto i  vpravdu  ty,  malysh
Dzhimmi?! Vidit bog, tak ono  i est', evon kak  vyros i popravilsya! No ty zh v
Amerike, za okeanom...
     -  |to dolgij rasskaz,  dyadya Peddi, ya shchas tebe vse rasskazhu. No so mnoj
drug, mozhno ego privesti?
     - Konechno, paren'.
     - YA vstretil tut po puti konsteblya, on menya ostanovil...
     -  Naverno, starina Bert. Zavsegda dergaet ruchki dverej v  etot pozdnij
chas.
     - A kak po-tvoemu, on eshche tam?
     - Net, teper' on, naverno, otpravilsya na bokovuyu, - Peddi nahmurilsya. -
U tebya chto, nelady s zakonom, a?
     -  Net,  vovse  net.  Daj-ka  ya  shozhu  za  kap.., misterom  Kelli.  On
rastolkuet vse kuda luchshe, chem ya.
     Dzhimmi vyshel chut' li  ne nasvistyvaya. On doma i v  polnoj bezopasnosti.
Vse budet otlichno.
     Vse v derevne  othodili ko snu rano,  potomu chto svet stoit deneg, a ih
kak raz  vechno ne  hvataet. Dzhimmi ne  vstretil nikogo,  shagaya mezhdu temnymi
bezmolvnymi kottedzhami. I otyskal roshchicu bez osobogo truda.
     - Kapitan, - prosheptal on, i Kondon tut zhe poyavilsya chut' li ne u samogo
ego boka.
     - Postarajsya  zabyt' o moem zvanii,  Dzhimmi,  bud' tak dobr. Ty  dolzhen
zabyt' ob armii, poka my v Irlandii.  Esli ne  mozhesh' zvat' menya  Patrikom -
chto zh, sgoditsya i "ser". Ty nashel dyadyu?
     - Da. YA skazal emu, chto shozhu za vami. Bol'she nichego.
     - Molodec!
     Kogda  oni  vernulis', dyadya  Dzhimmi uspel zavarit' chaj i nalival  ego v
tolstostennye  glinyanye  kruzhki.  Oni  obmenyalis'  rukopozhatiem, i  Peddi  s
lyuboznatel'nym vidom sklonil golovu k plechu.
     - Znachitsya, vy drug Dzhimmi, a, mister Kelli?
     - S radost'yu priznayu, chto eto tak.
     - Ono verno, no vy poryadkom postarshe ego budete.
     - Tak  ono i est'. No vse legko ob®yasnit'. Vpervye ya s nim poznakomilsya
v organizacii,  k  kotoroj  my  oba  prinadlezhim, -  patrioticheskoj  gruppe,
sobirayushchej den'gi vo imya Irlandii.
     - Pozhaluj, oni ej ne povredyat,  - s chuvstvom  zametil Peddi. - |to kraj
bednyh i golodnyh.
     -  Tak  i  est'.  I  my znaem, kto  v etom povinen. Peddi rezko vskinul
golovu; na lice ego zalegli ugryumye teni.
     - Znachitsya, den'gi vy puskaete ne protiv goloda, a na politiku. I skazhu
ya vam, politika ne po moej chasti.
     - Politika po chasti kazhdogo iz  nas, - ugryumo  vozrazil Kondon, - kogda
rech' zahodit o svobode Irlandii.
     -  YA  ne priglashal vas  v svoj dom, mister  Kelli,  -  holodno proronil
Peddi. - I mogu poprosit' vas udalit'sya.
     -  Mozhete - i  ya  podchinyus'. No  sperva vyslushajte menya. YA  chlen kruzhka
feniev.  Cel'  nasha  -   osvobodit'  Irlandiyu.  I  chtoby   osushchestvit'   eto
kogda-nibud', my  dolzhny znat' o vrage  vse,  chto mozhno.  Gde  stoyat vojska,
skol'ko  ih, naskol'ko oni  boegotovny.  No eshche  nam  nado  znat' vse  ob ih
zheleznyh  dorogah, potomu chto vojska ezdyat na poezdah. My  ne ishchem  bojcov -
poka,  no  nam  nuzhny  dobrye irlandcy, kotorye  mogut postavlyat'  nam stol'
neobhodimye svedeniya. Stanete li vy odnim iz nih?
     - YA nichego ne znayu pro voennye dela, -  otmahnulsya Peddi. -  YA mashinist
parovoza, i tol'ko.
     Podavshis'  vpered, Kondon  navalilsya  na  stol  i  negromko,  vkradchivo
progovoril:
     - My  zhivem v novoe  vremya, i  voennoe iskusstvo  sejchas novoe.  Kak  ya
skazal, vojska  ezdyat na  poezdah.  I  chem bol'she my budem  znat', tem luchshe
podgotovimsya.
     - Tak vot ono chto, a? Vy hotite, chtob ya shpionil na vas.
     -  Nam  ne  nuzhny  shpiony.  Nam  nuzhny  vernye irlandcy, kotorye  mogut
zapisyvat', chto vidyat. Vam mogut platit'...
     -   Umolkni,   cheloveche!   -   vskinulsya   Gallaher.  -  Den'gi   nuzhny
osvedomitelyam,  shpionam  i donoschikam.  Ezheli ya chto i sdelayu dlya vas, to  vo
blago Irlandii, a ne moe sobstvennoe.
     - Znachit, sdelaete?
     Mashinist obernulsya k plemyanniku.
     - A ty rabotaesh' na etih feniev, Dzhimmi?
     - Aga.
     - |to opasno?
     - Ne znayu, -  pozhal plechami  Dzhimmi. - Mozhet,  i tak. No, vstupamshi,  ya
vedal, na  chto idu.  I  ya  budu srazhat'sya,  - imel li  on v vidu armiyu - ili
feniev?  Ili i to i drugoe  srazu?  Da,  pozhaluj,  chto  tak. Peddi s ulybkoj
otkinulsya na spinku stula.
     - Nu, ezheli krohotnomu parnishke po plechu takoe, to uzh chelovek  moih let
ne mozhet  skazat' "net". YA nikogda ne putalsya  v  politiku. No ezheli uzh delo
doshlo do etogo, ya vernyj irlandec i s radost'yu umru za svobodu Irlandii. |to
vy hoteli uslyshat', mister Kelli?
     -  Sovershenno  verno,  i  ya ne  mogu  ne  preklonyat'sya pered chelovekom,
kotoryj stavit rodinu prevyshe sobstvennyh zdorov'ya i blagopoluchiya.
     Led byl slomlen. Peddi zavaril svezhij chajnik chayu, i oni popivali chaek v
polnom  soglasii. Kondon  rastolkoval vse, chto im neobhodimo znat', i prosil
zapominat' vse svedeniya, ne doveryaya ih bumage. A v konce izvlek pyatifuntovuyu
banknotu i ulybnulsya, zametiv, kak nahmurilsya Peddi.
     -  |to ne dlya vas, moj drug, a chtoby uznat' eshche koe-kogo, kto  tozhe nash
drug. -  Razorvav kupyuru popolam, on peredal zheleznodorozhniku odnu polovinu.
- Tot, kto pokazhet vtoruyu polovinu, -  odin iz nas. Rasskazhite emu vse,  chto
znaete. Dogovorilis'?
     - Dogovorilis'. Hotya postupat' tak s pyaterkoj - zhutkoe zlodeyanie.
     -  Ochen'  skoro  eti  dva  kuska  vossoedinyatsya,  i  kupyura  budet  kak
noven'kaya. A teper' skazhite-ka mne, kogda my smozhem sest' na poezd obratno v
Dublin?
     -  V sem' est' poezd. No ezheli vy hotite poran'she,  ya  vedu tovarnyak  v
chetyre. Vy mozhete poehat' na ploshchadke, ezheli ne budete putat'sya pod nogami.
     - Vash kochegar uvidit menya i zapomnit.
     - Starina Simus?  - rassmeyalsya  Peddi. -  Da ni  v zhist'! On  gluh  kak
koloda,  a lyubopytstva u nego ne bol'she, chem u telegrafnogo stolba. I potom,
vy budete ne pervyj, inspektora i navrode ih ezdyut v budke. Simus  ne stanet
marat'sya, pozabudet vse naproch'.
     - A gde poedet Dzhimmi?
     - A on ne poedet etim poezdom.  Konstebl' vidal ego vchera noch'yu i budet
lomat' golovu,  kudaj-to  on  zapropastilsya,  ezheli  ne  uvidit ego.  Puskaj
pobudet tut denek-drugoj, a  ya uzh pozabochus'  dostavit' ego v  Dublin.  Da i
vody uzh nemalo uteklo. Nam s parnishkoj est' o chem potolkovat'.
     -  Menya  eto  vpolne  ustroit.  Znachit,  dayu tebe  tri dnya, Dzhimmi,  do
chetverga. A  v  chetverg ezzhaj pervym  utrennim poezdom, ya budu zhdat' tebya na
stancii v Dubline.



     Kapitan  Grin ochen'  gordilsya  soboj, svoim korablem i svoim  ekipazhem.
Korabl' VMF SSHA "Hartford" vo vremya vojny byl poryadkom potrepan, krejsiroval
mezhdu  Fort-Dzheksonom  i fortom Svyatogo Filippa na Missisipi. Odnazhdy on sel
na  mel', no sumel s nee snyat'sya i vernut'sya v reku, potom perezhil pozhar, no
vse ravno vozglavlyal  flot, zahvativshij Novyj  Orlean.  Posle  bitvy admiral
Farragut  perenes  svoj  flag na  drugoj korabl',  sdelav flagmanom  ego,  a
"Hartford"  vperevalku  zakovylyal v  vashingtonskuyu voenno-morskuyu verf'  dlya
remonta. Pochinka shla ni shatko ni valko, prezhde vsego potomu, chto bol'shinstvo
boepripasov  i  orudij  prednaznachalis' dlya  novyh  bronenoscev.  I  hotya  u
"Hartforda" korpus  byl  derevyannyj, on byl prekrasno  vooruzhen  pushkami,  a
poskol'ku hodil  i na parusah, i na paru,  to  mog otpravit'sya, kuda  tol'ko
pozhelaet ego kapitan. CHerez dva dnya po okonchanii remonta kapitan nahodilsya v
svoej  kayute, izuchaya svezhie  spiski  dostavlennyh gruzov, kogda  ego  pervyj
pomoshchnik Lezers postuchal v dver'.
     -  Na bort  podnimaetsya  oficer, ser,  mne tol'ko  chto dolozhili. Gustav
Foks, zamestitel' ministra voennogo flota.
     - Kakaya chest'! Kak tol'ko on podnimetsya, vedite ego ko mne.
     Gus  foke nadel  svoj morskoj mundir, ne  tak brosayushchijsya  v  glaza  na
voennoj  verfi.  Kapitan i pervyj pomoshchnik  dozhidalis'  ego,  pytayas' skryt'
lyubopytstvo po povodu prichiny ego vizita.
     - YA  dostavil boevoj prikaz, kapitan,  -  Foks  vruchil Grinu  konvert s
surguchnoj pechat'yu. - I budu iskrenne blagodaren, esli vy prochtete ego siyu zhe
minutu.
     Vskryv  konvert, kapitan Grin  bystro probezhal glazami  lezhavshie v  nem
listki.  Prikaz byl lakonichen  i  delovit.  Kapitan  peredal listok Lezersu.
Prochitav, tot ozadachenno tryahnul golovoj.
     - Salina-Krus v Meksike? Nu.., nikogda ne slyhal ob etom meste!
     Ulybnuvshis',  kapitan Grin postuchal  pal'cem  po  karte, razvernutoj na
stole pered nim.
     -  Vy  ne sledite za  novostyami.  Ran'she  eto byl melkij rybachij port v
Meksike na beregu zaliva Teuantepek...
     - Nu  konechno! |to tihookeanskij  port, gde  britancy vysadili  vse eti
vojska.
     - Vot imenno.
     Oba moryaka obernulis' k Foksu.
     - Polagayu,  vy dostavili  etot prikaz lichno ne  bez prichiny,  - zametil
kapitan.
     - Opredelenno.  YA  hotel  vam  skazat',  chto  nado  sdelat',  kogda  vy
doberetes' do etogo  porta. Vas posylayut, chtoby vy napomnili tam o nas, i iz
vseh amerikanskih korablej etoj chesti vash korabl' udostoen pervym. My hotim,
chto  vy osushchestvili  eto po sobstvennomu  usmotreniyu. Tam  stoyat  britanskie
korabli, i my hotim, chtoby vy ih unichtozhili. Vy otpravlyaetes' v Meksiku, kak
tol'ko vashi ugol'nye bunkery budut polny, a pripasy pogruzheny.
     Oba oficera s  ulybkoj  pereglyanulis'.  Lejtenant Lezers provel pal'cem
vdol'  atlanticheskogo  poberezh'ya  YUzhnoj Ameriki do Ognennoj  Zemli  i  cherez
proliv Drejka, mimo mysa Gorn.
     -  CHertovski  dlinnyj  put'.  I  splosh' na yug, a  potom  obratno  vdol'
tihookeanskogo poberezh'ya.
     - No nam eto po silam, - zametil Grin. - My pojdem pod parami tol'ko do
Montevideo. Zatem napolnim tam ugol'nye bunkery  - i na vseh parusah k Mysu.
Projdem  cherez  proliv  Drejka  pod parami, chtoby ne  torchat'  tam nedelyami.
Pridetsya  idti poryadkom medlennee, chem obychno, no my spravimsya. A potom, kak
tol'ko  dostignem Meksiki... - on pripechatal kartu kulakom. - Koshka okazhetsya
sredi  vorob'ev!   -  On  obernulsya  k   Foksu.  -  Vy  hot'  skol'ko-nibud'
predstavlyaete, chto zhdet nas tam?
     - Soglasno  poslednim doneseniyam, -  radostno  uhmyl'nulsya Foks, -  tam
tol'ko transportniki.  Nekotorye iz nih vooruzheny, tut uzh ya  ne  somnevayus'.
No, soglasno doneseniyam, ni odnogo linejnogo  korablya. Opredelenno ni odnogo
bronenosca. Esli malost' povezet...
     Emu  ne  trebovalos' dogovarivat'. Vse  oni znali,  kakuyu  ognevuyu moshch'
mozhet prodemonstrirovat' etot korabl'.
     -  Vy dolzhny zatopit' vse korabli v portu  bez isklyucheniya. Esli smozhete
obstrelyat' ognevye pozicii,  ne podvergaya opasnosti  sobstvennyj korabl',  -
chto  zh,  sdelajte  zaodno  i eto. Kogda  pokonchite s  etim,  otpravlyajtes' v
San-Francisko, gde vas budet dozhidat'sya novyj prikaz. Est' voprosy?
     - Ni edinogo, ser. No ya hochu poblagodarit' vas za naznachenie. Vse budet
sdelano v tochnosti, kak vy skazali.



     Dva  dnya  spustya,  v  grozu,  oni  otdali  shvartovy  i  na  vseh  parah
ustremilis'  na yug. Posle zagruzki  uglem  v  Argentine  oni dazhe  blizko ne
podojdut k zemle, poka ne dostignut tihookeanskogo poberezh'ya.
     U  mysa Gorn  oni stolknulis'  s  obychnymi  shtormami,  a  na  podhode k
Ognennoj Zemle  ih  privetstvovali zapadnye  vetry.  No  vmesto  togo  chtoby
torchat' na meste v ozhidanii  poputnyh vetrov, oni razveli pary i ustremilis'
cherez proliv Drejka vokrug mysa.  Zatem, potushiv topki, na vseh parusah  shli
na  sever,  poka  ne  dobralis' do |l'-Sal'vadora  i  vysadilis' na  bereg v
Akahutle.  Tam oni vylili  iz bochek  zlovonnuyu  zelenuyu vodu  i napolnili ih
svezhej rodnikovoj, a kok  kupil svezhih ovoshchej i fruktov. Posle chego legli na
kurs na zapad - severo-zapad, vedushchij ih k zalivu Teuantepek.
     Na  rassvete po shtirbortu pokazalas' uzkaya zelenaya poloska  dzhunglej na
fone zubchatyh  siluetov  gor S'erra-Madre. Zapadnye vetry stremitel'no nesli
ih  vpered, i teper'  ne bylo  nuzhdy rashodovat'  nevospolnimyj zapas  uglya.
Mashina molchala,  kotel ostyl, poskol'ku  im ne pol'zovalis' s teh samyh por,
kogda probivalis'  na  zapad  vokrug mysa Gorn  protiv  vetra.  I lish' kogda
vperedi  pokazalis' gory Oahaka, a na beregu  belymi tochkami zapestreli doma
derevni, kapitan prikazal mashinnomu otdeleniyu podnyat' pary. On  ne znal, chto
zhdet ih vperedi, - i predpochital na vsyakij sluchaj perestrahovat'sya. Uzhe ne v
pervyj raz on blagoslovil v dushe parovuyu mashinu, sposobnuyu vytashchit' parusnik
iz bedy.
     - Parusa pryamo po kursu! - kriknul vperedsmotryashchij.
     -  Tri,  chetyre..,  mozhet,  pyat',  -  prikinul kapitan  Grin,  napraviv
podzornuyu trubu v storonu berega. - Kakoe roskoshnoe zrelishche!
     Spustiv parusa i  istorgaya  v  vozduh  kluby chernogo  dyma,  "Hartford"
ustremilsya k vrazheskim korablyam. Ego navernyaka zametili, potomu chto na golyh
machtah  britanskih korablej  vnezapno  rascveli  belye  parusa.  No  pozdno,
slishkom pozdno,  potomu chto voennyj korabl'  uzhe  mchalsya k nim na skorosti v
dobryh  odinnadcat'  uzlov.  A  eti  tolstye  indijcy, vse  do  edinogo,  ne
slishkom-to privykli podnimat' parusa s takoj pospeshnost'yu. Pervye  dva sudna
stoyali na yakoryah ne bolee chem v sta futah drug ot druga.
     -  Rulevoj,  -  rasporyadilsya  Grin,  -  projti  mezhdu  nimi!  Kanoniry,
strelyajte, kak tol'ko pricelites'. -  I prikazal mashinnomu otdeleniyu sbavit'
hod.
     "Hartford"  skol'zil po zelenoj prozrachnoj  vode. Na  orudijnyh palubah
pushki podkatili k ambrazuram, i kanoniry shvatili tleyushchie fitili.
     Pervaya pushka vystrelila, i korpus korablya sodrognulsya. Potom sleduyushchie,
odna za drugoj, poka "Hartford" prohodil mezhdu korablyami.
     Indiec po  levomu bortu vypustil  oblachko zheltogo  dyma -  edinstvennyj
znak soprotivleniya,  no yadro  s  voem proletelo nad paluboj  "Hartforda", ne
nanesya ni malejshego ushcherba.
     Zato pushki  amerikanskogo krejsera darom boepripasov  ne rashodovali, s
revom strelyaya v  upor. YAdra  krushili  korpusa  britanskih korablej, razdiraya
pereborki,  smetaya  machty,  razzhigaya  pozhary.  Kogda  "Hartford"  ustremilsya
dal'she,  dva iskoverkannyh  korpusa ponemnogu  pogruzhalis' v  vodu, pylaya  i
drejfuya v  storonu berega.  A  napadayushchij snova podnyal  pary  i  povernul  k
ostal'nym korablyam.
     CHerez polchasa mirnyj  pejzazh so stoyavshimi na yakore sudami izmenilsya  do
neuznavaemosti.  Odno  izuvechennoe sudno  pylalo, sev  na  mel'. Tri drugih,
bezzhalostno izreshechennyh  snaryadami, tonuli,  ohvachennye  pozharom.  Odin  iz
kapitanov v  otchayanii  vybrosil  korabl' na bereg,  no i eto ne  spaslo ego.
"Hartford" podoshel kak mozhno blizhe, chut' li ne v polosu priboya, i  izreshetil
ego naskvoz'.
     - Pushka  na  beregu,  ser,  - dolozhil  pervyj pomoshchnik. I tut kapitan v
pervyj raz osoznal, chto ih obstrelivayut. Kak minimum shest' orudij na  beregu
strelyali  v  nih. No strelyali  uzhasno netochno,  vsego  para snaryadov podnyala
fontany vody nepodaleku ot "Hartforda".
     - Ladno, my sdelali, chto mogli,  - s udovletvoreniem skazal kapitan.  -
Podnyat'  parusa!  Ostanovim   mashinu,  kak   tol'ko   lyazhem   na   zapad   -
severo-zapadnyj kurs, chtoby obognut' etot mys.  Potom na sever k Kalifornii.
Budem  nadeyat'sya,  chto  tam   dlya  nas  pripasli  uglya.   -  Oglyanuvshis'  na
unichtozhennye  korabli,  on  ulybnulsya.  -  Nu,  po krajnej mere,  my  smozhem
telegrafirovat' v Vashington dobrye  vesti. Otlichnaya  rabota,  parni,  prosto
velikolepnaya.



     General Uil'yam  Tikamsi  SHerman i  general Robert  |.  Li nahodilis'  v
komnate 313 vdvoem, strogo-nastrogo prikazav, chtoby ih ne bespokoili. Teper'
u SHermana imelsya sobstvennyj klyuch ot shkafchika  s kartoj.  Zadvinuv zasov  na
dveri komnaty, on otper shkafchik i raspahnul dvercy.
     - Vot ona, Robert. |tu stranu my dolzhny osvobodit'.
     Oba generala stali  ne  prosto  soyuznikami, rabotaya  na obshchee  delo, ih
svyazali  tesnye  uzy  druzhby.  Oba imeli  odinakovyj  sklad  uma,  oba  byli
taktikami,  bezzhalostno i  reshitel'no  ustremlennymi  k pobede.  Oborona  ne
dostavlyala udovol'stviya ni tomu ni drugomu, oba predpochitali ataku. A teper'
oni rabotali radi obshchej celi.
     - U tebya uzhe slozhilsya kakoj-nibud' plan? - pointeresovalsya Li.
     - Est' nametki. Potomu-to  ya  i  pozval  tebya  segodnya syuda. Vo-pervyh,
davaj  vzglyanem na vrazheskuyu  oboronu. Britancev davno trevozhila vozmozhnost'
napadeniya francuzov na  etot ostrov, i potomu oni  stroili forty i beregovye
ukrepleniya  godami.  Bol'shinstvo  raspolozheno vdol' vostochnogo poberezh'ya,  v
rajone krupnejshih  naselennyh  punktov. Oni idut ot London-derri na severnom
poberezh'e, pryamikom do Belfasta i vniz k N'yuri, mimo Dublina, do  Uoterforda
i Korka. Povsyudu forty  i bastiony, tak chto  bereg ochen' negostepriimnyj. Ne
vizhu prichiny pytat'sya proshibit' etu stenu lbom.
     - Sovershenno soglasen, Kamp. Est' i eshche odna vazhnaya prichina - narod.
     - Soglasen. Na yuge u nas  est'  druz'ya, no  vse  nashi doneseniya uveryayut
nas,  chto  severnye  protestanty  voz'mut  storonu  anglichan.  Znayushchie  lyudi
utverzhdayut, chto tamoshnee naselenie mozhet vosstat' protiv lyubogo vtorzheniya.
     - Iskrenne veryu. Sever budet dlya nas krepkim oreshkom, - SHerman poglyadel
na  stennye  chasy.  -  YA prosil  generala  Migera  privesti  syuda  voenvracha
Rejnol'dsa k  trem  chasam. |to  severnyj katolik, kotoryj mozhet povedat' nam
vse, chto neobhodimo znat' o situacii v Ol'stere.  YA vser'ez podumyvayu o tom,
chtoby otkryt'  emu nashi  plany.  Vozmozhno, eto edinstvennyj sposob  poluchit'
neobhodimuyu informaciyu.
     - Bolee  chem  razumnoe  predlozhenie, - kivnul  Li. -  I  vpolne v  duhe
koe-kakih idej,  kotorye ya vertel v golove tak i edak. Dumayu, my  shodimsya v
tom, chto ataku na yuge Irlandii dolzhna vozglavit' Irlandskaya brigada. Ona nas
prosto s®est  zhiv'em,  esli  my ne  pozvolim  ej  etogo  sdelat'.  No  ya  ne
somnevayus', chto ty soglasish'sya i s  tem, chto k severu  ih podpuskat' nel'zya.
|to vernee vernogo privedet k myatezham grazhdanskogo naseleniya.
     - Ty pryamo s yazyka u menya eto pohitil, - otozvalsya SHerman.
     - Nu, togda, esli ty schitaesh', chto ya  gozhus' dlya  etogo, ya by predpochel
komandovat'  na severe. Vesti v  boj svoi yuzhnye polki. Vse  soldaty v nih do
edinogo - tozhe protestanty!
     -  CHto  zh,  esli  hochesh',  rabota tvoya. Ne predstavlyayu drugogo oficera,
kotoryj by spravilsya s tamoshnimi problemami tak zhe horosho,  kak ty. Nu, poka
Miger so svoim  kostopravom ne prishel, davaj-ka posmotrim, kak u nas obstoyat
dela  v obshchem.  Kakim  sposobom luchshe  vsego ohvatit'  yug?  Davaj myslit'  v
kategorii  vsej etoj karty. Soldaty  i oboronitel'nye sooruzheniya na vostoke,
men'she lyudej i men'she ukreplenij na zapade. Tam vysadit'sya gorazdo legche.
     -  Da, no  nam  pridetsya  peresech'  vsyu  stranu,  prezhde  chem my smozhem
dobrat'sya do znachitel'nyh skoplenij protivnika.
     SHerman  uporno  postukival  pal'cem  po  zapadnomu  poberezh'yu   strany,
central'noj  ee  chasti  vokrug  Golueya,  zatem provel  im  na vostok.  Zatem
obratno,  snova  i   snova.  Poputno   ego  palec  prohodil  cherez  uslovnye
oboznacheniya na karte. Zametiv eto. Li sosredotochilsya, razdumyvaya nad chem-to,
i ulybnulsya.
     - Ne znayu,  chto  ty dumaesh',  - skazal Li, -  no  u  menya  skladyvaetsya
vpechatlenie, chto my dumaem ob odnom...
     - ZHeleznye dorogi.
     - Verno, zheleznye dorogi, -  Li tozhe podoshel k karte, vzmahnuv rukoj ot
poberezh'ya do poberezh'ya. -  Vysazhivaemsya  zdes', v  Limerike, a potom poezdom
pryamikom do Korka.
     - A zdes' v Goluee pryamikom do Dublina. No situaciya na severe otnyud' ne
yasna. Tam stoit po vozmozhnosti  uklonyat'sya  ot Londonderri.  Sudya  po vsemu,
etot gorod krepko oboronyaetsya. Nado sperva sprosit' soveta u irlandcev. No v
poezdah nasha sila. Vo vremya poslednego konflikta my nedurno  vospol'zovalis'
zheleznymi dorogami.
     Li kivnul s napusknym nedovol'stvom.
     - ZHeleznye dorogi vsegda trevozhili menya. YA ponukal svoi vojska izo vseh
sil, a ty vse ravno  pri pomoshchi poezdov uspeval  zabrosit'  svoi ko  mne  vo
flang.
     -  Nu,  tak davaj primenim etot  opyt v dobrom dele. V Irlandii otlichno
razvitaya set' zheleznyh dorog. U menya skladyvaetsya vpechatlenie, chto my dolzhny
stroit' plan vtorzheniya, uchityvaya ih.
     -  Polnost'yu soglasen, -  kivnul Li.  - V  etom  plane ataki est'  odno
ser'eznoe preimushchestvo. My vysazhivaemsya tam, gde rasschityvaem na minimal'noe
soprotivlenie.  Ukrepiv  placdarm,  prodvigaemsya vpered  na  poezde.  Otkuda
sleduet, chto my pribudem k etim bastionam na vostochnom poberezh'e s sushi, - v
to  vremya  kak  vse  ih  ukrepleniya  orientirovany  na  more  No  my  dolzhny
vospol'zovat'sya  preimushchestvami  vnezapnoj   ataki.   My  ne  tol'ko  dolzhny
zahvatit' zheleznye dorogi i ispol'zovat' ih dlya svoih nuzhd, no  i pererezat'
linii svyazi, chtoby vrag ne znal o nashem poyavlenii.
     - I ne prosto pererezat', -  vstrepenulsya SHerman;  glaza  ego  siyali ot
vostorga pered vyrisovyvayushchimsya  planom. - Naselenie zdes', na yuge, budet na
nashej  storone.  Vmesto  togo  chtoby pererezat' linii svyazi,  chto  navernyaka
vozbudit podozreniya, - my dolzhny obratit' ih sebe na pol'zu.
     Li  ustremil na kartu nevidyashchij  vzglyad, v zadumchivosti poglazhivaya svoyu
seduyu borodu.
     - Ty ponimaesh', chto my govorim o sovershenno novoj vojne?
     - Ponimayu. My prosto ispol'zuem na praktike uroki, poluchennye vo  vremya
nashej  vojny. Nanesi sil'nejshij udar tam,  gde tebya ne ozhidayut. Molnienosnyj
udar po poziciyam nepodgotovlennogo protivnika. Plyus fal'shivye  doneseniya, ne
informaciya, a -  kak  by eto  nazvat'?  - a  dezinformaciya. Doneseniya  budut
zaputannymi  i   protivorechashchimi   drug   drugu,   svyaz'  mezhdu   vrazheskimi
podrazdeleniyami  budet  razorvana, tak chto  oni  ne  smogut uznat' pravdu iz
raportov, kotorye poluchat.
     - My dolzhny privlech' flot pri pervom zhe udobnom sluchae.  On pomozhet nam
pri vysadke desanta...
     -   i  predprimet  otvlekayushchie   ataki  tam,  gde   my   ne  sobiraemsya
vysazhivat'sya!  -  voskliknul  SHerman,  okonchiv predlozhenie  Li, nastol'ko  v
unison oni myslili.
     - Sploshnoj dym, tuchi pyli i zameshatel'stvo,  - podhvatil Li. - No kogda
dym rasseetsya, vrag budet razbit. Po-moemu, kostyak plana gotov.  Teper' nado
narastit' na nem plot'.
     K  trem  chasam popoludni  oni dogovorilis'  ob  obshchem  plane  vtorzheniya
okonchatel'no Bumagi byli uzhe otlozheny v  storonu, karta zaperta, chtoby nikto
ee ne uvidel, kogda v dver' delikatno postuchali. Otkryv, Li priglasil vnutr'
dvuh prishedshih oficerov. Prezhde chem vse uselis', Miger predstavil  vseh drug
drugu.  Rejnol'ds prinyal prisutstvie vsego  etogo  generaliteta s  val'yazhnym
irlandskim aplombom.
     -  Vot  general  Miger  pogovarivaet,  chto  vy   vser'ez  interesuetes'
dvizheniem feniev, v kakovom, uveryayu vas, ya doka.
     - Vy  smotrite v  samuyu sut'  dela, voenvrach  Rejnol'ds,  -  soglasilsya
general SHerman.  - No  delo obstoit kuda  ser'eznee.  Mozhete li  vy zaverit'
menya, chto nichego  iz uslyshannogo  v etoj  komnate segodnya ne prozvuchit za ee
stenami?
     - Dayu vam slovo oficera i vracha. A klyatva eskulapa nerushima.
     - Iskrenne veryu. Itak, polagayu, sluhi o gryadushchem udare po vragu doshli i
do vas.
     -  Razumeetsya,  sudya  po   vsemu,  eto  sekret  polishinelya.  Sobiraemsya
atakovat'  britanskuyu  rokadu s  tihookeanskogo konca,  poka  general  Grant
treplet ee na sushe. Pohozhe, plan stoyashchij.
     -  A chto esli  ya  vam skazhu, chto sluhi  raspushcheny namerenno, a na  dele
osushchestvlyaetsya sovershenno inoj plan?
     -  CHto  zh,  esli  skazannoe vami pravda, to eto  masterski  razygrannoe
naduvatel'stvo.  Nipochem  by  ne poveril,  chto glavnokomandovanie  nastol'ko
kovarno. Esli my atakuem ne Meksiku, to chto zhe? Prorvemsya v Temzu i vypustim
neskol'ko snaryadov po Bukingemskomu dvorcu? - pri etoj mysli on ulybnulsya, i
SHerman ulybnulsya emu v otvet.
     - Ne sovsem. No my namereny atakovat' Irlandiyu i vyshvyrnut' anglichan.
     Stul s  grohotom  povalilsya -  Rejnol'ds vskochil na nogi, razinuv rot i
vypuchiv glaza.
     - Iisus, Mariya i Iosif! Skazhite mne, chto eto ne shutka!
     - YA ne mogu byt'  ser'eznee.  Imenno  poetomu  my i obratilis' k  vashej
pomoshchi.
     Pal'cy hirurga, vsegda krepko szhimayushchie skal'pel' i ne vyhodyashchie iz-pod
ego kontrolya ni pri kakih obstoyatel'stvah, sejchas tryaslis', poka on podnimal
i ustanavlival  na mesto upavshij stul, posle  chego tyazhelo plyuhnulsya na nego.
Ot perepolnyavshih ego dushu  chuvstv gorlo u vracha  perehvatilo, tak chto, kogda
on zagovoril, slova prozvuchali edva slyshno:
     - Mechta  kazhdogo  irlandca,  peredavaemaya  iz  pokoleniya  v  pokolenie,
sbyvaetsya pri moej  zhizni...  Serdce  u  menya  kolotitsya  tak,  chto  vot-vot
vyrvetsya iz grudi.
     - |to pravda, Frensis, - zaveril ego Miger. - My dvinemsya na Irlandiyu i
dadim ej svobodu.
     - Prosite u menya chego pozhelaete. CHego ugodno! Skazano eto bylo s  takoj
ubezhdennost'yu, chto nikto ne posmel usomnit'sya v ego iskrennosti.
     - My hotim, chtoby vy povedali nam ob  Ol'stere i severnyh provinciyah, -
skazal Li.
     -  Konechno. Teper'  ya  ponimayu,  zachem menya  priglasili.  Pervym  delom
surovoe preduprezhdenie, - on poglyadel  pryamikom na generala Migera. - Berite
svoih  otvazhnyh  parnej Irlandskoj  brigady i  marshirujte v  Irlandiyu, chtoby
osvobodit'  ee.  No ne pozvolyajte  ni  odnomu  irlandcu-katoliku  vstupit' v
provinciyu Ol'ster, ibo inache po ulicam  potekut reki krovi, - on obernulsya k
SHermanu, ot vzglyada ego  veyalo mogil'nym holodom. - Tam  zhivut dva  plemeni,
zhivut bok  o  bok na  ulicah i v derevnyah provincii.  Natravite  ih  drug na
druga, i posleduet zhestochajshaya, krovavejshaya bojnya.
     - My uzhe reshili etot vopros, - spokojno otozvalsya Li. - Ataku  na sever
vozglavlyu ya, i v boj pojdut moi yuzhnye vojska. Splosh' protestanty.
     -  Mudroe,  zamechatel'noe  reshenie.  Togda  amerikanskie  vojska  budut
srazhat'sya tol'ko protiv britanskih vojsk. |to budet vojna mezhdu soldatami, i
ya  somnevayus', chto  oranzhevye <Irlandcy protestantskogo  veroispovedaniya.
Pervonachal'no  tak  nazyvali  chlenov  sekretnogo  obshchestva,   osnovannogo  v
Severnoj  Irlandii  v  1795  godu   s  cel'yu  podderzhaniya  politicheskogo   i
religioznogo  gospodstva  protestantizma.>  primut  ch'yu-libo  storonu. Po
krajnej mere, ponachalu. Po duhu svoemu eto vysokonravstvennye lyudi, vyrosshie
v  atmosfere  presviterianstva.  No  Plantacii na severe Irlandii voznikli v
1605  godu, kogda  ser  Artur  CHichester predlozhil  poselit' tuda anglichan  i
shotlandcev,  chtoby   ukrepit'  korolevskuyu  vlast'  v   provincii.   Mestnyh
irlandskih  katolikov  izgnali iz  gorodov,  zastaviv  zhit' za  vorotami.  S
semnadcatogo veka  obstanovka  nichut' ne peremenilas'. Kazhdomu v Ol'stere  s
tochnost'yu do  dyujma izvestno, gde konchaetsya zemlya  ego plemeni. Vse eti veka
tam  gospodstvovala ves'ma gnetushchaya atmosfera. Pravili  mify,  a ne istoriya.
To,  chto  vedomo  obeim  storonam  ob  ih  proshlom, bylo  podpravleno,  daby
udovletvorit' ih nuzhdy.
     - I  kak zhe mne s etim  byt'? -  pointeresovalsya Li. - CHto budet, kogda
moi vojska vojdut v Belfast i razob'yut vraga?
     -  Ochen'  horoshij  vopros,  -  Rejnol'ds  v  zadumchivosti uhvatilsya  za
podborodok. - Prezhde vsego, vy ne dolzhny delat' mezhdu nimi nikakih razlichij.
Obrashchajtes'  s  protestantami  i  katolikami  na  ravnyh.  Ob®yavite  voennoe
polozhenie i komendantskij chas i sledite, chtoby vse im podchinyalis'. Vy dolzhny
merit'  vseh edinoj  merkoj, - on  poter  lob  v  napryazhennyh  razdum'yah.  -
Skazhite-ka, net li sredi yuzhan polkov iz Luiziany, Novogo Orleana?
     - Sovershenno verno, est', - podtverdil Li.
     - Francuzskie polki? Katoliki?
     - Da.
     - Vy dolzhny vklyuchit' v udarnuyu gruppirovku hotya by odin iz etih polkov.
Vy   dolzhny   pokazat',  chto  vy  vyshe   religioznoj  rozni.   Krajne  vazhno
prodemonstrirovat'  eto,  kogda  vy vstretites'  s  grazhdanskimi  vozhdyami  -
razumeetsya,  porozn'. Oni  otkazhutsya  nahodit'sya  vmeste  v  odnoj  i toj zhe
komnate.
     -  Po-moemu,  ya  ulavlivayu,  chto  vy  imeete v vidu,  - zhestom otchayaniya
vzmahnul ladon'yu Li, - hotya i ne mogu etogo tolkom uyasnit'. Vo vsem etom mne
budet nuzhen sovet, rukovodstvo. Vo-pervyh, my dolzhny najti pravil'nuyu  tochku
dlya desanta. Na yuge, gde est' dorogi i zheleznodorozhnye  linii ot  Golueya  do
Dublina, put' dovol'no ocheviden - kak i ot Limerika  do Korka. No kak byt' s
severom? Kak, po-vashemu, nam sleduet nachat'  nastuplenie s Londonderri? - Li
stremitel'no peresek komnatu,  chtoby otperet' shkafchik  s kartoj i raspahnut'
dvercy.
     - Ne rekomenduyu, -  vstav,  vrach podoshel, chtoby  vzglyanut' na  kartu. -
Esli  vy otpravites'  etoj dorogoj, vashi korabli dolzhny  budut  projti cherez
Loh-Fojl i  vojti v ust'e reki Fojl. I tol'ko tut vas budut zhdat' bastiony i
orudiya. Esli  podymetsya trevoga,  srazhenie  budet trudnym. No  dazhe kogda vy
vyigraete  ego i zahvatite  poezda  -  oni vynuzhdeny  budut  delat' kryuk  po
edinstvennomu puti vdol' poberezh'ya. Net, to, chto nuzhno vam, nahoditsya zdes'.
YA  vyros tam, v Kolrejne, i prekrasno znayu ves' etot rajon. YA ne byval tam s
toj  pory, kak otpravilsya izuchat' medicinu v Korolevskij kolledzh v Belfaste,
no tam nichego ne peremenilos'. - On postuchal pal'cem po karte. - V Portrashe,
vot gde  vy dolzhny udarit'. Tam otlichnaya gavan' s zheleznodorozhnoj  vetkoj do
Kolrejna -  dal'she  soedinyayushchejsya s  liniej  Londonderri, po  kotoroj  hodit
bol'she poezdov.
     - A kak naschet dorog? - pointeresovalsya Li.
     -  Tam  otlichnye  dorogi.  Vernee,  otlichnye,  esli  sravnivat'  ih   s
ostal'nymi irlandskimi. Li priglyadelsya k karte povnimatel'nej.
     - Znachit, u  nas budut poezda  i horoshie dorogi, a do Belfasta, sudya po
vsemu, ne bol'she pyatidesyati mil'. Horoshie vojska  projdut etot put' za den',
za poltora ot sily.  My otnesemsya  k vashemu sovetu ves'ma vnimatel'no.  - Li
ukazal pal'cem na hirurga. - S odobreniya generala Migera vy sejchas poluchaete
novoe naznachenie. U voenvracha moego shtaba voznikli  semejnye problemy,  i on
otpravlyaetsya na pobyvku  domoj.  YA  by hotel,  chtoby do  ego vozvrashcheniya  vy
zanyali etot post.  A eto ochen' nadolgo. Mne potrebuetsya vse vashe medicinskoe
iskusstvo,  no  zaodno  i  vasha politicheskaya  osvedomlennost'. Vy  budete ne
tol'ko voennym vrachom, no i politicheskim sovetnikom. Po silam li vam eto?
     - S ogromnym udovol'stviem, general Li.
     - Berite ego, - podderzhal Miger. - Derzhite u sebya i vernite v celosti i
sohrannosti po okonchanii vojny.



     London  predstavlyal  soboj zhalkoe  zrelishche uzhe bol'she nedeli. Nezhdannye
dlya etogo vremeni goda shtormy i krepkie vetra hlestali stolicu, vymachivaya ee
zhitelej do nitki. Vse  eto vremya  Uil'yam  Gladston, nenavidevshij syrost', ne
othodil ot  kamina v sobstvennom kabinete.  Prikazy Pal'merstona byli ves'ma
konkretnymi: armii  nuzhny  den'gi - neobhodimo  povysit'  nalogi.  Iz kamnya,
kotoryj predstavlyaet soboj britanskij narod, snova nuzhno vyzhat' soki. Vyzhat'
den'gi, a ne krov'.
     V  ponedel'nik  utrom  Gladston  prosnulsya  s  oshchushcheniem  uzhasa.   Den'
soveshchaniya  kabineta  ministrov.  Prem'er-ministr  navernyaka  budet nedovolen
novymi nalogami. Nichego  strannogo:  on  vechno nedovolen. No uzhasalo ego  ne
tol'ko soveshchanie kabineta, no i vizit k Ee  Velichestvu posle togo. Poslednie
dni  ona neveroyatno dokuchliva. Libo  uhodit v sebya i goryuet  o svoem dorogom
Al'berte,  no  eto eshche snosno, hotya i  neveroyatno skuchno, odnako kuda luchshe,
chem  drugaya krajnost': nalivsheesya krov'yu lico i pronzitel'nyj vizg. Uzhe ne v
pervyj raz on pripomnil, chto, kak ni kruti, ona doch' bezumnogo Georga III.
     I vse-taki  kogda  lakej  raspahnul  shtory,  duh  Gladstona esli  i  ne
vosparil,  to poryadkom  pripodnyalsya. V  komnatu  padali zolotye luchi solnca;
vdali raspeval drozd.  A zavtrak uluchshil ego nastroenie eshche  bolee togo.  On
ostavit karetu doma i otpravitsya na vstrechu peshkom, vot kak on postupit.  Ot
ego zhilishcha na Bond-strit do Uajtholla mozhno ochen' priyatno progulyat'sya. Naliv
sebe eshche chashku chaya, on otpravil slugu za lichnym sekretarem.
     -  A-a, |duard,  u menya  dlya  vas nebol'shoe del'ce, -  Gladston  kivnul
sekretaryu,  zastyvshemu v bezmolvnom ozhidanii. -  Naschet teh byudzhetnyh bumag,
nad kotorymi  vy rabotali. Soberite ih i  otnesite v  zal kabineta dlya menya.
Ostav'te u sekretarya lorda Pal'merstona.
     - Vy hotite, chtoby ya prihvatil i voenno-morskie predlozheniya?
     - Da, nepremenno. Soberite vse.
     Solnce luchezarno  siyalo  skvoz' polukrugloe  okno nad  paradnoj dver'yu.
Nadev shlyapu, Gladston podrovnyal ee, podhvatil trost' i vyshel. Den' vydalsya i
vpravdu velikolepnyj. Na ulicah bylo polno narodu, osobenno na Pikadilli, no
tolpa  byla  nastroena  druzhelyubno,  solnce  razveselilo  vseh i  vsya.  CHut'
podal'she, bliz Pikadilli-Sekas, kakoj-to  chelovek vzyval k prohozhim. Sudya po
odezhde, kvaker  - odin  iz etoj nepokornoj sekty. Gladstonu  prishlos' pomimo
voli   slushat'  propovednika,  poskol'ku  lyudi  na  zapruzhennoj  ulice  edva
dvigalis'.
     -  ...narushayut  gospodnyu volyu. CHuma  padet na chelovechestvo, zhivushchee  ne
pravedno, no chumy  ne izbezhat' aktom voli, ibo  ona ne delaet razlichiya mezhdu
klassami i titulami. Govoryu ya  vam,  vojna est' merzost' i  greh. Neuzheli zhe
eto  luchshee,  k chemu my mozhem  prilozhit'  razum,  dannyj nam  bogom, den'gi,
zarabotannye v pote lica svoego? Vmesto togo chtoby tratit' ih  na propitanie
i mir, my  rastrachivaem svoe dostoyanie na pushki  i vojnu. Grazhdane Ameriki -
nashi brat'ya, nashi druz'ya,  plody togo zhe lona, kakovoe porodilo nas.  Odnako
zhe te, kto mnit sebya nashimi hozyaevami, ponukaet nas prolivat' krov', napadaya
na  nih.  Nepristojnye   listki,  kotorye  my   nazyvaem  gazetami,  bryzzhut
nenavist'yu i  klevetoj, veshchaya golosami krivdy i  zlodeyaniya. Posemu  prizyvayu
vas: otstupites'  ot zla, skazhite  svoim  hozyaevam, chto  vojna -  ne  vyhod.
Neuzheli  vy  i  vpravdu hotite  videt', kak nashi synov'ya  prolivayut  krov' i
umirayut na dalekih beregah? Voskliknite zhe v odin golos...
     CHto imenno  dolzhen skazat'  etot golos, nikto tak i  ne uznal.  Krepkie
ruki dvuh  dyuzhih soldat stashchili cheloveka s yashchika  i pod  prismotrom serzhanta
potashchili proch'. Tolpa  dobrodushno  razrazilas'  privetstvennymi vozglasami i
razoshlas'  po  svoim  delam.  Vstrevozhennyj  uvidennym,  Gladston  svernul v
bokovuyu ulicu, proch' ot tolpy.
     Neuzheli  eto dejstvitel'no  antivoennoe  dvizhenie? Uzh  naschet  podnyatyh
nalogov   nedovol'stvo  navernyaka  vozrastaet.  No  tolpa  lyubit  cirk  i  s
udovol'stviem  chitaet  o blistatel'noj -  hot' i  preuvelichennoj -  doblesti
britanskogo  oruzhiya. Mnogie  vse eshche ne zabyli porazheniya v  Amerike i zhazhdut
pobedy siloj  oruzhiya, chtoby izbavit'sya ot durnogo privkusa  porazheniya. Poroj
nastroenie tolpy ponyat' byvaet trudnovato. Uzhe povorachivaya na Dauning-strit,
on dognal lorda Dzhona Rassela, shagavshego v tom zhe napravlenii.
     - Gotovy vojti v kletku l'va, a? - osvedomilsya Gladston.
     - Pogovarivayut,  chto  ryavkan'e Pal'merstona pohuzhe,  chem ukus  kobry, -
otvetil ministr inostrannyh del, val'yazhno vzmahnuv ladon'yu.
     -  YA  by skazal, chto  ryavkan'e i  ukusy  muchitel'ny  v  ravnoj stepeni.
Kstati, po  puti syuda  ya  slyshal, kak ulichnyj orator  vozglashal o porochnosti
nashej voennoj politiki.  I kak  vy dumaete, on  byl odinochkoj ili  v  massah
zreet tyaga k miru?
     - Ves'ma somnevayus'. Parlament po-prezhnemu podderzhivaet voennuyu partiyu,
a gazety pryamo-taki  krikom krichat,  trebuya  pobed.  Mozhet  byt',  otdel'nye
individuumy  dumayut  inache,  no,  klyanus'  svyatym  Georgiem, strana na nashej
storone.
     - Hotelos'  by  mne razdelit' vashu  uverennost', lord Dzhon.  I vse zhe ya
nahozhu eto trevozhnym, ves'ma trevozhnym.
     -  Voxpopuli  ne  vsegda  vox  dei,  <Glas   naroda..,  glas   bozhij
(lat.).> chtoby tam ni govorili. Na samom dele nado prislushivat'sya  tol'ko
k golosu Pal'merstona. Poka ego partiya u vlasti, poslednee slovo ostaetsya za
nim.
     Dejstvitel'no,  etot  golos  treboval  uvazheniya.   Kak  tol'ko  kabinet
sobralsya  vokrug dlinnogo stola,  lord Pal'merston hmuro oglyadel ministrov i
poter   ladoni.  On  privyk  tiranit'  svoj  kabinet.  V  konce  koncov,  on
prem'er-ministr,  eto  on  naznachil  ih vseh  do edinogo. Tak chto oni dolzhny
hranit'  vernost'  emu  i  tol'ko emu  odnomu.  S  parlamentom  poroj byvaet
trudnovato, no ego boevoj duh  vysok,  tak chto obychno parlamentariev udaetsya
ulestit', chtoby  oni  podderzhali ego predlozhenie.  No  eshche, konechno,  vsegda
ostaetsya koroleva.  Kogda  princ Al'bert  byl zhiv, sluchalis' burnye sceny  i
trudnosti,   esli   Pal'merston    prinimal   odnostoronnie    resheniya,   ne
prokonsul'tirovavshis'  s korolevskoj  chetoj,  kak  on postupil  v  dele dona
Pasifiko. David Pasifiko byl portugal'skim evreem, rozhdennym v Gibraltare. V
Afinah on stal negociantom. Vo vremya atnisemitskih myatezhej  ego tamoshnij dom
sozhgli.  Pod  ves'ma  somnitel'nym  predlogom  on  podal  isk  na  grecheskoe
pravitel'stvo,  no prakticheski  bezrezul'tatno.  Ne  prokonsul'tirovavshis' s
korolevoj ili ee  suprugom, Pal'merston organizoval napadenie na  Greciyu  vo
imya dona Pasifiko. Skazat', chto koroleva byla razdosadovana, bylo by sil'nym
preumen'sheniem.  No, k schast'yu, eto delo  proshloe. Posle smerti Al'berta ona
vse  bol'she  i bol'she uhodit v sebya. Hotya  poroj s  nej  vse-taki prihoditsya
konsul'tirovat'sya,  inache  ona  mozhet  vyjti  iz  sebya  iz-za  kakogo-nibud'
vymyshlennogo oskorbleniya ili, chto  bolee real'no, iz-za  ser'eznogo resheniya,
prinyatogo bez ee vedoma. No sejchas ne tot sluchaj. Prokonsul'tirovat'sya s nej
nado do nachala planiruemoj ekspansii.
     Vstrecha prohodila,  kak  i  bol'shinstvo  vstrech  kabineta  ministrov  v
poslednee vremya.  Pal'merston govoril  ministram, kakih del on ot  nih zhdet.
Posle chego  sledovala diskussiya o tom, kak eto sleduet sdelat', -  i nikogda
nikakih diskussij o tom, a delat' li eto voobshche.  Segodnyashnij den'  ne  stal
isklyucheniem.
     - Itak, kak ya zaklyuchayu, my vse prishli k polnomu soglasiyu? - razdrazhenno
osvedomilsya  Pal'merston  u  svoego  kabineta,  dav   ponyat',  chto  malejshee
nesoglasie  bylo  by  vosprinyato im kak lichnoe  oskorblenie.  I v  sem'desyat
devyat'  let golos ego nichut' ne utratil  yazvitel'nosti, a glaza byli  tak zhe
holodny, kak glaza zmei.
     - Mne potrebuetsya solidnoe finansirovanie, - chut' li ne s obidoj zayavil
kancler    kaznachejstva.   No   Pal'merston   otmahnulsya   dazhe   ot   etogo
neznachitel'nogo vozrazheniya.
     - Razumeetsya, - bezapellyacionnym tonom otrezal Pal'merston. - Vy ved' i
est' tot individuum,  kotoryj vsegda dobyvaet den'gi. Imenno poetomu vy  mne
nuzhny na segodnyashnem tete-a-tete, - dobavil on, sovershenno ne po  naznacheniyu
upotrebiv  termin, razumeetsya,  oznachayushchij vstrechu dvuh  lyudej licom k licu.
Gladston  predpochel  ne popravlyat' ego,  znaya,  chto prem'er-ministr gorditsya
svoim nevezhestvom vo vseh yazykah,  krome  anglijskogo. No mysl' o  vizite  k
koroleve temnym oblakom zavolokla dlya Gladstona solnce.
     - Vy zhe znaete moe mnenie, - skazal on. - YA polagayu, Ee Velichestvo odna
iz  velichajshih  zhivushchih  ura-patriotok.  A   esli  my  upomyanem  Al'berta  i
amerikancev,  to  mozhem  rastyanut'  vojnu  na  stoletiya.   No  voobshche-to  ee
vmeshatel'stva v gosudarstvennye dela dostatochno, chtoby prikonchit' lyubogo.
     Pal'merston ne mog ne ulybnut'sya, vyslushav tiradu Gladstona, potomu chto
nenavist'  eta  byla  vzaimnoj.  Odnazhdy koroleva nazvala  ego  polubezumnoj
goloveshkoj. Oba  drug  druga stoili, oba byli pogloshcheny soboj  i  neveroyatno
upryamy.
     -   Pozhaluj,   vy   pravy,   no  my  dolzhny  hotya  by   yavit'sya,  chtoby
prokonsul'tirovat'sya s nej. Nam nuzhny den'gi. I  poka vy  budete operirovat'
ciframi, prisutstvuyushchij zdes' admiral Sojer vvedet  ee v kurs  otnosyashchihsya k
delu voenno-morskih soobrazhenij.
     Admirala priglasili na  zasedanie kabineta,  chtoby on  predstavil tochku
zreniya  korolevskogo voennogo flota. Konechno, nuzhno bol'she korablej i bol'she
moryakov  dlya  ih ekipazhej.  Novye bronenoscy  dokazhut, chto oni nepobedimy, i
poseyut  uzhas  v serdcah  amerikancev. Teper'  admiral  velichestvenno kivnul,
priznavaya  svoyu  otvetstvennost',  i  konchik  ego  myasistogo  nosa  kachnulsya
vverh-vniz.
     -  YA  s  udovol'stviem  proinformiruyu  Ee  Velichestvo  kasatel'no  vseh
voenno-morskih  voprosov, daby  zaverit' ee, chto etot rod vojsk prebyvaet  v
dobryh i umelyh rukah.
     - Vot  i  horosho, vot  i  dogovorilis'. Vo dvorec!  Kogda  ih  vveli  v
audienc-zalu v Bukingemskom  dvorce, koroleva pozirovala dlya portreta,  a ee
frejliny smotreli za prodvizheniem raboty, tiho  peregovarivayas' mezhdu soboj.
Kak tol'ko chleny kabineta voshli, koroleva otoslala hudozhnika, i tot pospeshno
udalilsya, vsyu dorogu pyatyas' i klanyayas'.
     - |to polotno dlya nashej drazhajshej Vikki, kotoroj tak odinoko v prusskom
dvore,  - rastolkovala koroleva, ob®yasnyayas' skoree s soboj, chem s ostal'nymi
prisutstvuyushchimi. - Malysh Villi takoj boleznennyj rebenok, i ego bol'naya ruka
- vechnaya dokuka. Ona budet tak schastliva poluchit' eto. - Edva ulovimyj namek
na  ulybku ischez s monarshego  lica, kogda ona  poglyadela  na treh  prishedshih
muzhchin. I tut zhe obizhenno nadula guby. - |to vtorzhenie nam ne po dushe.
     - Inache  i byt' ne  moglo, mem, - proiznes  lord Pal'merston, izobrazhaya
edva ulovimyj namek na poklon. - Voennye nuzhdy.
     - Kogda my besedovali v poslednij raz, vy uveryali menya, chto vse horosho.
     - Tak  ono i est'.  Kogda vojska budut stoyat' nagotove v Meksike,  flot
otplyvet. No  tam  vrag  okazalsya  dostatochno naglym,  chtoby  atakovat'  nash
torgovyj flot, mirno stoyavshij v portu v Meksike, prichiniv ser'eznyj ushcherb.
     - Postradali torgovye korabli?! Gde zhe byl nash voennyj flot?!
     -  Umestnyj  vopros, mem. Kak vsegda, vash  pronicatel'nyj um  smotrit v
samuyu sut' dela. U nas  vsego para linejnyh korablej v Tihom okeane. Glavnym
obrazom iz-za togo, chto u vraga voobshche ni edinogo. No teper' est', i poetomu
my dolzhny predusmotritel'no prinyat' mery, chtoby situaciya ne usugubilas'.
     - O chem vy  takom tolkuete? Vse eto krajne nevnyatno. Pal'merston bystro
kivnul, i admiral vystupil vpered.
     - Pozvol'te mne ob®yasnit', mem. Nyneshnie obstoyatel'stva vynuzhdayut nas k
formirovaniyu bolee moshchnogo tihookeanskogo flota. My poluchili informaciyu, chto
amerikancy  ne tol'ko  narashchivayut  svoj flot,  no  i gotovyat punkty zapravki
uglem, kotorye dolzhny pozvolit' im atakovat' nas v Tihom okeane.
     - Vy povergli nas  v polnejshee  zameshatel'stvo. Ugol'nye porty, eto chto
eshche takoe, v kakom eto smysle?!
     -  |to  oznachaet, mem,  chto  amerikancy  rasshiryayut  liniyu  fronta. Nado
nemedlenno  otryadit' krupnye korabli,  daby otrazit'  etu ataku, -  proiznes
Glad ston, neohotno vystupaya vpered. -  My dolzhny narastit' svoj flot, chtoby
otvetit'  na ih vyzov. Bol'she korablej - znachit, bol'she deneg.  Kakovye nado
sobrat'  nezamedlitel'no.  YA hochu predstavit'  vashemu  vnimaniyu opredelennye
predlozheniya po povodu nalogov...
     -  Snova!  -  zavereshchala  ona; lico  ee  vnezapno  pokrylos'  bagrovymi
pyatnami. - YA tol'ko i slyshu, eti postoyannye  trebovaniya deneg,  deneg, snova
deneg. Budet li etomu konec?!
     - Kogda vrag budet razbit,  -  otvetil Pal'merston. - Lyudi podderzhivayut
ras  v  etom, Vashe  Velichestvo,  oni  posleduyut  tuda, kuda vy  ih povedete,
pozhertvuyut tem, chem  vy skazhete. A s pobedoj  pridut i reparacii - bogatstva
Ameriki snova potekut v nashi sunduki.
     No Viktoriya uzhe ne slushala ego, tyazhelo  otkinuvshis' v kresle.  Frejliny
rinulis'  k  nej,  a delegaciya bezmolvno  popyatilas'.  Proekt  novyh nalogov
projdet.



     V  Meksike boi shli ne ochen' horosho. General Uliss S. Grant  stoyal pered
svoej palatkoj, glyadya na vojska, medlenno  shagayushchie v pervyh luchah rassveta.
On  zheval sigaru, pochti  ne  zamechaya,  chto  ona pogasla.  |to dobrye  voiny,
veterany,  oni  sdelayut  vse,  chto potrebuetsya. Dazhe zdes',  v  etih vonyuchih
dzhunglyah.  Lihoradka uzhe kosit lyudej, no eto lish'  pervye zhertvy. Pered  ego
ot®ezdom  iz  Vashingtona SHerman otvel  ego  v storonku, chtoby  rastolkovat',
naskol'ko  vazhen  meksikanskij  front.  Davlenie  ego  atak  v  sochetanii  s
tihookeanskimi voenno-morskimi operaciyami zastavit britancev sosredotochit'sya
na etom  teatre voennyh dejstvij. No vse  eto  bylo Grantu po-prezhnemu ne po
nutru  -  brosat'  horoshih  soldat  v  myasorubku   vojny,  vyigrat'  kotoruyu
nevozmozhno. On  vyplyunul razmokshuyu sigaru, zakuril  svezhuyu i  poshel k svoemu
shtabu.
     Vskore posle  rassveta  tri  amerikanskih polka sobralis' nepodaleku ot
opushki  dzhunglej,   skrytye  pyshnoj  zelen'yu.  Vzmokshie  iznurennye  soldaty
vydvinuli  pushki na pozicii eshche vchera, vruchnuyu. YAsnyj, chistyj zvuk truby dal
im signal, chto pora  otkryt' ogon'. Artillerijskij ogon'  byl ochen' plotnym,
pushki  stoyali  pochti  kolesom k  kolesu.  Fugas  za fugasom  razryvalis'  na
bastionah  vverhu.  Ot plamennyh  razryvov  podnimalis'  chernye oblaka dyma.
Kogda plotnost'  ognya  dostigla  predela,  soldaty  rinulis'  v  ataku.  Oni
peresekli  polosku  mertvoj  rastitel'nosti i nachali  vzbirat'sya po  krutomu
sklonu  k  ukrepleniyam.  Kak  tol'ko  oni  dvinulis'  vverh,  barrazhirovanie
oslablo, a zatem i vovse prekratilos', kogda atakuyushchie podnyalis' povyshe.
     General Uliss  S. Grant stoyal vperedi, posylaya vojska  v ataku vzmahami
sabli.  Prohodya  mimo, soldaty oglashali  vozduh  gromkim  "ura",  no  vskore
smolkali, karabkayas' vverh  po  krutomu sklonu v neskonchaemoj  zhare. Vot oni
nachali padat', potomu chto oboronyayushchiesya, nesmotrya na grad pushechnyh snaryadov,
vypolzali vpered, chtoby strelyat'  v  atakuyushchih.  Kogda pervye ryady  byli  na
polputi  vverh po sklonu,  amerikanskie artilleristy sovsem prekratili ogon'
iz  straha  popast'  po svoim. Teper' ogon' britancev usililsya, smeshivayas' s
ryavkan'em pushek, skrytyh za zemlyanymi valami.
     Lyudi padali so vseh storon - i vse-taki shli vpered. Nesmotrya na to  chto
gubitel'nyj ogon'  proredil ego cepi, 23-j  Missisipskij  polk  vorvalsya  na
vershinu  s gromovym "ura", nachalas' rukopashnaya - shtyki protiv  kukri, potomu
chto  etot otrezok ukreplenij  zashchishchali otryady gurkhov  - nevysokih, yarostnyh
bojcov iz  Nepala, nikogda ne prosivshih  o zhalosti - i  ne znavshih ee.  No k
atakuyushchim prisoedinyalos' vse bol'she i bol'she amerikancev, i gurkhi vynuzhdeny
byli   otstupit'.  Kogda  tret'ya  volna   perevalila  cherez  vneshnyuyu   liniyu
ukreplenij, general Grant byl sredi soldat. On i ego ad®yutant vynuzhdeny byli
otkatyvat' v storonu trupy atakuyushchih, chtoby dobrat'sya do vershiny.
     - Proklyat'e, - skvoz' zuby procedil Grant, yarostno zakusiv svoyu doroguyu
sigaru. - Dal'she puti net.
     Tochnee  ne  skazhesh'.  Vnizu protyanulas' doroga  - gruntovyj trakt cherez
dzhungli, za obladanie kotorym sejchas srazhalis' dve armii. I hotya na uhodyashchem
vniz sklone ne  bylo ni odnogo  zhivogo vraga, s dal'nej  storonoj dorogi vse
obstoyalo v tochnosti  naoborot. Skrytye v okopah anglichane i pushki seyali uron
v  ryadah  amerikancev.  A vnizu, po doroge, s obeih  storon galopom  mchalis'
loshadi, vezushchie pushki. Da i s nyneshnej pozicii amerikancy ne mogli dvinut'sya
ni  vpravo,  ni  vlevo,  potomu  chto  ottuda  ih  prodolzhali  osypat'  ognem
oboronyayushchiesya, s grehom  popolam  uderzhavshiesya na  grebne  blagodarya  horosho
ukreplennym poziciyam.
     Vyplyunuv sigaru, Grant vstal, hotya grad svinca usililsya.
     - Tut my dolgo ne proderzhimsya. Kak tol'ko eti pushki  vyjdut na pozicii,
oni smetut nas pervym zhe zalpom. Ostavat'sya zdes' ravnocenno samoubijstvu. A
idti bol'she nekuda - razve chto nazad. - On obernulsya k ad®yutantu. - Vyvodite
missisipcev pervymi, im i tak  chertovski  krepko dostalos'  dlya  odnogo dnya.
Kogda oni  vyjdut iz-pod  ognya, signal'te othod, i pust'  ostal'nye begut vo
ves' duh.
     On  ne pokidal  pozicij,  poka pervye soldaty ne  skrylis' pod  zashchitoj
dzhunglej.  Lish' posle etogo  on neohotno prisoedinilsya k  otstupayushchim s boem
vojskam.
     CHto  zh, segodnya  oni  vkusili  pervoj  krovi. No zato  on  vzglyanul  na
vrazheskuyu rabotu i stolknulsya licom k licu s ih vojskami. Splosh' cvetnye, no
nastoyashchie  voiny. Krome  togo, on prorval  britanskie  linii odnazhdy,  a chto
sdelano  odnazhdy, mozhno povtorit',  esli  pridetsya.  No v sleduyushchij  raz oni
prob'yut nastoyashchuyu bresh', a potom rasshiryat ee i rassekut  dorogu nadvoe. Nado
peregovorit'  s  inzhenerami.  Byt'  mozhet,  udastsya  prolozhit'  tonnel'  pod
bastionami, chtoby zaminirovat' ih. Esli mina  budet dostatochno  krupnoj, ona
smozhet razorvat' i  dorogu, i ukrepleniya odnim  mahom. A esli udastsya  eshche i
uderzhat' etu bresh',  to  uzh s  naplyvom vrazheskih  vojsk  vniz po doroge  on
kak-nibud' spravitsya.
     No sdelat' eto budet adski trudno.



     Gustav  Foks  uselsya v priemnoj komnaty 313 za  polchasa  do  poludnya  -
zaplanirovannogo vremeni nachala vstrechi. On uzhe otmetil dve familii v spiske
prisutstvuyushchih. Generala SHermana i  generala Li, potrebovavshih provesti  eto
soveshchanie.  Kogda  on prishel  v vosem'  utra, chtoby  otperet' dver', oni uzhe
dozhidalis' ego. Li prines potrepannuyu kozhanuyu sedel'nuyu sumku i s teh por ne
vypuskal ee iz ruk. Foks ne interesovalsya  ee soderzhimym - ono i  tak stanet
izvestno dostatochno skoro. No lyubopytstvo  ego bylo stol' veliko,  chto on ne
mog otvesti ot sumki glaza. Zametiv eto, Li ulybnulsya.
     - Uzhe skoro, Gus, skoro. Poterpite.
     Foks kak  raz i pytalsya  terpet', no vse ravno to i delo brosal vzglyady
na  chasy. Bez chetverti dvenadcat' v dver'  drobno postuchali, i  Foks  vstal,
chtoby otperet'. Dvoe  chasovyh po  bokam dveri vytyanulis' po stojke "smirno";
Foks   i  sam  vytyanulsya,  kogda  porog  perestupil  dolgovyazyj,  neskladnyj
prezident. Podozhdav, kogda dver' snova zaprut, Linkol'n progovoril:
     -   Nakonec-to  my  zaglyanem  vnutr',   kak  skazal  mal'chik,  vskryvaya
rozhdestvenskij podarok.
     - Iskrenne nadeyus', ser. Generaly SHerman i Li proveli zdes' vse utro, a
general Li prines nabituyu do otkaza sedel'nuyu sumku.
     - CHto zh, my udelim emu samoe pristal'noe vnimanie, uveryayu vas. Kak idet
nasha vtoraya operaciya?
     - CHrezvychajno horosho. Vse mery po povodu uglya uzhe prinyaty. A moi agenty
iz  Anglii  donosyat,  chto  nashi  prigotovleniya  ne  tol'ko  zamecheny,  no  i
podgotovlen  plan  kontrmer.  SHpiony  protivnika  ochen'  bystro  popalis' na
kryuchok. Ih agent v nashej strane dejstvuet ochen'  rezul'tativno. YA s radost'yu
uznayu, kto eto.
     - No ne sejchas.
     - Ni v koem sluchae! Kto by on - ili ona - ni byl, sejchas on rabotaet na
menya.
     -  A  platyat  emu  anglichane. Zamechatel'noe  soglashenie!  A, vot i  vy,
S'yuard, - obernulsya prezident k voshedshemu gossekretaryu.
     CHleny  izbrannogo  kruga pribyvali  odin  za drugim.  Uells  i  Stenton
pribyli vmeste, na chem spisok byl ischerpan.
     - Ne pora li nam vojti? - Linkol'n ukazal na zapertuyu vnutrennyuyu dver'.
     - Sekundochku, dzhentl'meny, - otozvalsya Foks, i v etot moment vo vhodnuyu
dver'  postuchali.  Linkol'n pripodnyal brovi  v nevyskazannom  voprose.  - So
vremeni  poslednej vstrechi  nas  stalo  na  odnogo bol'she, -  poyasnil  Foks,
otpiraya.
     Voshel podtyanutyj sedovlasyj  muzhchina v  mundire moryaka.  Zaperev dver'.
Foks obernulsya.
     - Dzhentl'meny,  eto  admiral Farragut, uzhe pomogayushchij nam. Ne  vojti li
nam  vnutr'? Proshu, dzhentl'meny, - Foks otper dver' vo  vnutrennyuyu  komnatu.
Sam zhe voshel poslednim i zaper za soboj.
     SHerman i Li uzhe sideli za stolom soveshchanij, polozhiv  sedel'nuyu sumku na
stol mezhdu soboj. Kak tol'ko vse rasselis', Li otkryl sumku, vytashchil tolstuyu
stopku  bumag i peredal ee SHermanu. Legon'ko pritronuvshis' k  nej  konchikami
pal'cev,  tot oglyadel  prisutstvuyushchih  holodnym,  otstranennym vzorom  svoih
prozrachnyh glaz.
     -  YA  vizhu,  vse vy  znakomy  s  admiralom  Farragutom,  okazavshim  nam
isklyuchitel'no bol'shuyu pomoshch'  pri razrabotke  planov, - skazal SHerman. - Ego
poznaniya  v   voenno-morskom  dele  sygrali  neocenimuyu  rol'  v  podgotovke
dokumenta,  nazvannogo  nami "Meksikanskoj  papkoj".  Tak  chto esli nazvanie
operacii budet sluchajno podslushano, ono navedet na mysl',  chto rech'  idet  o
nashej tihookeanskoj operacii. "Meksikanskaya papka" sostoit iz dvuh chastej. -
On pripodnyal verhnyuyu  stopku,  perevyazannuyu  krasnoj  lentoj.  - |ti prikazy
otnosyatsya  k predpolagaemomu napadeniyu, o  kotorom britancam  uzhe  izvestno.
Posle etogo soveshchaniya my hoteli by prokonsul'tirovat'sya s ministrom voennogo
flota, chtoby ot obshchih  peredvizhenij flotov perejti k konkretnym prikazam dlya
korablej.  |ta operaciya nachnetsya, kogda gruppa  voennyh sudov,  vklyuchayushchaya v
sebya  chetyre  nashih novyh  bronenosca, prosleduet  na yug vplot' do  Resifi v
Brazilii. Tam oni popolnyat zapasy uglya, posle chego pokinut port i otplyvut v
yuzhnom napravlenii.  Kapitany korablej imeyut prikaz snova dozapravit'sya uglem
v portu Rouson v  Argentine. Argentincy izveshcheny ob ih pribytii. U kapitanov
takzhe  imeyutsya   prikazy  sledovat'   v  Salina-Krus,  daby  unichtozhit'  vse
britanskie korabli,  nahodyashchiesya tam. - Otkryv papku, on razgladil stranicy.
- Sleduyushchij etap nastupaet cherez  dve nedeli posle  otplytiya bronenoscev.  K
etomu vremeni budet sobrana  flotiliya  voennyh transportov. Oni otplyvut  iz
ryada portov  vostochnogo poberezh'ya, chtoby  sobrat'sya  bliz  Dzheksonvillya,  vo
Floride. Tam zhe k  nim prisoedinyatsya bronenoscy. V polden' pervogo  sentyabrya
oni postroyatsya v pohodnye poryadki i otplyvut na yug.
     V  tot zhe  vecher,  v  devyat'  chasov,  vse oni vskroyut svoi zapechatannye
prikazy -  napravlyayushchie ih  na  novyj kurs. - On  kivnul  Foksu. Tot vstal i
podoshel k shkafchiku, otper i raspahnul ego. K dverce iznutri byla prikreplena
karta  Atlanticheskogo  okeana, a v samom shkafchike hranilas'  karta Irlandii.
Provozhaemyj  vzglyadami   vseh   prisutstvuyushchih   SHerman  peresek  komnatu  i
prikosnulsya k karte Atlantiki k zapadu ot Iberijskogo poluostrova.
     - Vot mesto ih vstrechi. Somnevayus', chto vy mozhete razglyadet' etu gruppu
ostrovov  so  svoih mest,  no uveryayu vas, oni  zdes'. |to  Azory.  Na  samom
severnom    iz    etih    ostrovov   -    Grasioze    -    nahoditsya    port
Santa-Kruzh-de-Grasioza.  Tam  korabli  iz Portugalii  i Ispanii zapravlyayutsya
uglem  po  puti  v  YUzhnuyu  Ameriku.   Zdes'   i  budet   novoe  mesto  sbora
nastupatel'nogo flota. V tot zhe den' tuda  pribudut i bronenoscy,  po mneniyu
vsego sveta napravlyavshiesya  k mysu Gorn. Kak  tol'ko zemlya skroetsya iz vidu,
oni  tozhe  raspechatayut  prikazy, napravlyayushchie  ih v  tot  zhe  port.  Admiral
Farragut,  ne   budete  li  vy  lyubezny.  -  On  sel,  a  admiral  Farragut,
priblizivshis' k karte, ochertil pal'cem kruzhok vokrug Azorskih ostrovov.
     - Vremya v  puti tshchatel'no proschitano, vneseny dopuski na nepredvidennye
obstoyatel'stva, napodobie shtormov  ili neschastnyh sluchaev.  Kak  tol'ko  oba
flota  poteryayut zemlyu iz vidu, novye prikazy  napravyat ih  k etoj  sekretnoj
tochke sbora na Azorah. Izmenenie kursa ne vyzovet podozrenij, potomu chto oni
dolzhny  byt' v  more vne predelov vidimosti s  zemli  imenno v techenie etogo
tshchatel'no rasschitannogo perioda. Po pribytii na ostrov Grasioza oni poluchayut
dvadcat'  chetyre  chasa na dozapravku toplivom - posle chego  snova otplyvayut.
Prezhde chem ya perejdu k opisaniyu poslednego etapa - est' li voprosy?
     - Kogda v more vyhodit tak mnogo korablej,  -  s somneniem posmotrel na
nego ministr  voennogo  flota  Gideon Uells,  - u nih  navernyaka velik  shans
vstretit'sya s drugimi sudami.
     - Nesomnenno,  ser,  - tverdo  otvetil Farragut.  -  No my nahodimsya  v
sostoyanii  vojny, nam grozit  vtorzhenie, i  nashi  kontrmery  po povodu etogo
planiruemogo vtorzheniya  - chistaya samooborona. Vstrechennye britanskie korabli
budut  zahvacheny v  kachestve trofeev. Korabli prochih nacij  budut vzyaty  pod
kontrol'  i posleduyut za nashim flotom do Grasiozy. Tam oni budut  ostavat'sya
eshche  troe  sutok  po  otplytii  flota. Lish' posle  etogo im  budet pozvoleno
sledovat'  dal'she. Dazhe esli odin iz nih otpravitsya pryamikom  v Ispaniyu, gde
raspolozhen  blizhajshij telegraf, budet uzhe slishkom pozdno. Nashe vtorzhenie uzhe
nachnetsya.
     No Uells vse eshche ne udovletvorilsya otvetom.
     - Tak mnogo korablej, tak mnogo izmenenij planov, dozapravka toplivom -
mozhet vozniknut' massa neuryadic...
     -  V  takom  sluchae  eto budet ne iz-za nedosmotrov v nashih planah. Vse
rasstoyaniya strogo vyvereny,  kazhdaya tonna uglya uchtena.  Sluchajnosti, bez nih
manevry podobnogo masshtaba ne obhodyatsya, no tut uzh nichego ne podelaesh'.  |to
ne izmenit obshchij plan i ne pomeshaet emu.
     - Kakoj zhe eto? - negromko sprosil prezident.
     - Peredayu slovo generalu SHermanu, - admiral vernulsya na svoe mesto.
     Vstav ryadom s kartoj Irlandii, SHerman ukazal na nee.
     - Vot gde my vysadimsya. Vot  gde  budet teatr voennyh dejstvij  - i gde
budet postavlen krest na ugroze vtorzheniya v nashu stranu. Britaniya ne posmeet
otoslat'  takoe mnozhestvo vojsk na zamorskuyu avantyuru,  kogda vrag  budet  u
vorot, ugrozhaya samomu serdcu ee imperii.
     A teper' ya povedayu vam, kak my eto osushchestvim.



     Allister Pejsli byl  lyubopyten  -  i  ves'ma podozritelen  pri etom. On
vsegda  byl  gotov uhvatit'sya za udobnyj  sluchaj,  bol'shinstvo svoih  melkih
prestuplenij on sovershil, povinuyas' mgnovennomu impul'su.  Poroj cennye veshchi
ostavalis'   bez   prismotra   ili   dver'   byla   zazyvno  raspahnuta.   A
podozritel'nost'  zastavlyala  ego  videt'  v  kazhdom cheloveke  svoego vraga.
Pozhaluj, v  etom  on pochti  ne zabluzhdalsya.  Uzhe otpraviv cherez Bel'giyu svoj
raport o  deyatel'nosti amerikancev v  Anglii,  on vse eshche  stremilsya sobrat'
dopolnitel'nuyu informaciyu. Emu platyat za to, chto on dostavlyaet, i chem bol'she
on dostavit,  tem  bol'she deneg u  nego  budet.  V eti  dni  ne  stol'ko  na
alkogol', skol'ko na kuda  bolee  priyatnyj  opium.  Sejchas  Pejsli  sidel  v
zahlamlennoj  meblirovannoj   komnatenke  v  Aleksandrii,   shtat   Virginiya,
razogrevaya chernyj sharik v dyrchatoj metallicheskoj chashechke svoej trubki. Kogda
tot horoshen'ko  zabul'kal,  Pejsli gluboko zatyanulsya cherez dlinnyj  chubuk  i
ulybnulsya,  chto dovodilos' videt' ochen' nemnogim. Vozmozhno, buduchi rebenkom,
on i  ulybalsya,  no vse  videvshie eto davnym-davno  na tom svete.  Teper' zhe
sladostnyj dym razveyal  vse ego zaboty. Poka  u  nego est' den'gi,  on mozhet
ulybat'sya; eto chudesno, prosto chudesno
     No  ne  takim bylo  sleduyushchee  utro,  napoennoe  promozgloj  rassvetnoj
syrost'yu.  Skvoz'   poluraskrytoe   okno  vryvalsya   dozhd'.  Vskochiv,  chtoby
zahlopnut' okno, Pejsli nastupil  na  luzhu.  Ves'  dym  nochnyh  udovol'stvij
teper' razveyalsya.  Skvoz' pelenu  dozhdya Pejsli  s  trudom  razglyadel  zdaniya
Vashingtona za rekoj. Drozha ot holoda, natyanul rubashku i hlebnul viski, chtoby
malost' sogret'sya.
     K poludnyu  dozhd'  perestal  i  zhiden'kij svet solnca  vremya  ot vremeni
proryvalsya iz-za tuch. V pyat' popoludni Pejsli pereshel cherez reku v stolicu i
teper'  stoyal,  oblokotivshis'  o  stenu na  Pensil'vaniya-avenyu,  nablyudaya za
tolpoj  klerkov,  vyhodyashchih  iz voennogo  ministerstva.  Gluboko zatyagivayas'
svoej  deshevoj  sigarkoj,  on vysmatrival  v tolpe  nuzhnoe lico Da,  vot on.
Seren'kij chelovechek  v seroj odezhonke,  suetlivyj, kak krysa. Otdelivshis' ot
steny, Allister  pristroilsya bok  o bok  s nim i  uspel  projti shagov  pyat',
prezhde chem tot zametil ego - i ispuganno s®ezhilsya.
     - Privet, Dzhordzhi! - brosil Pejsli.
     - Mister Makleod, ya vas  ne zametil, - nastoyashchee imya Pejsli znali ochen'
nemnogie, a to i vovse nikto.
     - Kak idet rabota, Dzhordzhi?
     - Vy zhe znaete,  nam ne  dayut sidet'  slozha ruki. - Syn  emigrantov  iz
Italii,   Dzhordzhio  Vessella   byl   neschastnym  chelovekom.   Ego  roditeli,
bezgramotnye  krest'yane  iz  Meccodzhiorno, gordilis' synom  -  obrazovannym,
rabotayushchim  v  pravitel'stve.  Da,  on  obrazovannyj chelovek,  rabotayushchij  v
pravitel'stve,  no  komu,  kak  ne  emu, znat',  kak  malo  on zarabatyvaet,
naskol'ko shatko ego polozhenie. Tol'ko v voennoe vremya mogli nanyat' na rabotu
inostranca, kotorym on ostanetsya s tochki zreniya anglosaksonskih  vlastej  do
skonchaniya vekov; i ot podozrenij emu ne izbavit'sya nikogda. Teper', i uzhe ne
v pervyj raz, on pozhalel, chto voobshche vstretilsya s etim shotlandcem.
     - Davaj-ka zajdem syuda, vyp'em po malen'ko".
     - YA zhe govoril vam, mister Makleod, ya ne p'yu. Razve chto izredka vinca.
     -  Vse svin'i  p'yut,  - ogryznulsya  Pejsli, vnezapno ohvachennyj rasovoj
neterpimost'yu. - Esli ne hochesh', ya vyp'yu za tebya.
     Oni zashli v  uboguyu malen'kuyu pivnuyu,  v  drugie Pejsli i ne hazhival, i
uselis' za stolik  v uglu, vdali  ot ostal'nyh nemnogochislennyh posetitelej.
Vypiv dobruyu porciyu nerazbavlennogo skvernogo viski, Pejsli uter rot tyl'noj
storonoj ladoni,  odnovremenno drugoj rukoj postukivaya po  zalyapannomu stolu
serebryanym dollarom. Dzhordzhio staralsya ne  smotret' na monetu, no  prosto ne
mog otvesti ot nee glaz.
     - Znachit, ne dayut sidet' bez dela?
     - Kak vsegda.
     - YA zhdal paru raz. Ty ne vyhodil.
     -  My  uzhe  ne  pervuyu  nedelyu  rabotaem  dopozdna.  U  voenno-morskogo
vedomstva ne hvataet klerkov dlya perepisyvaniya prikazov. Ono rassylaet massu
prikazov po korablyam, i my perepisyvaem ih dlya nego.
     - Ob etom ya znayu, - Pejsli shiroko zevnul. - Korabli v Meksiku.
     - Sovershenno verno. Ogromnoe mnozhestvo.
     - |to starye novosti. A ya plachu tol'ko za novye.
     Est' u tebya takie?
     -  Net, ser. YA  prosto  perepisyvayu, chto mne govoryat. Vse to zhe, chto  i
vsegda.  Vot  mister Anderton  i  mister Fojl,  vot  u nih  drugaya rabota  v
zapertoj komnate.
     -  CHto eto  za drugaya  rabota?  - nebrezhno, chut' li  ne skuchayushchim tonom
pointeresovalsya Pejsli, dopivaya viski. Pohozhe, naklevyvaetsya nechto vazhnoe.
     - Eshche kakie-to voenno-morskie prikazy, ya slyshal, kak oni razgovarivali.
Oba byli v vostorge. Potom poglyadeli  na menya, zasmeyalis' i bol'she nichego ne
skazali.
     "Vsem  voennym  pisaryam  doveryayut,  -  podumal  Pejsli.  - No nekotorym
doveryayut bol'she, chem  drugim. Pisaryam, rabotayushchim v zapertoj komnate  vnutri
zapertoj komnaty. I  s  chego  by eto oni smeyalis'?  Sekret  vnutri  sekreta?
CHuvstvo  prevoshodstva?  Im izvestno chto-to  takoe, chego  ne znayut ostal'nye
klerki".
     -  YA by hotel znat', nad chem  rabotayut  Anderton  i Fojl. I  ty  mozhesh'
vyyasnit' eto dlya menya.
     - Net,  pozhalujsta, ne  prosite ob  etom!  -  poblednel  Dzhordzhio.  Ego
olivkovoe lico priobrelo zemlistyj ottenok.
     - YA ne proshu, Dzhordzhi, ya velyu.
     - YA ne mogu, pravda, vy ne znaete...
     - Net, znayu, - Pejsli podalsya vpered, glyadya sobesedniku pryamo v  glaza,
i  v  golose ego  zarokotala ugroza. - YA  napisal pis'mo,  perechislyayushchee ryad
lyubopytnyh faktov, o  kotoryh ty mne povedal. Ne pora  li mne ego otpravit'?
Dlya tebya eto  budet oznachat' tyur'mu, unizhenie, a to i poveshenie.  Razve ne k
povesheniyu prigovarivayut za predatel'stvo v voennoe vremya?
     Onemev ot uzhasa, Dzhordzhio tol'ko lovil vozduh,  shiroko razevaya rot, kak
vybroshennaya na bereg ryba.
     - No ya shchedryj chelovek, - slozhiv desyatidollarovuyu kupyuru popolam, Pejsli
peredal ee sobesedniku. - I v sleduyushchij raz, kogda uznaesh', tebya budet zhdat'
eshche stol'ko zhe. Nu, nedurno, a?
     Pejsli  shiroko   uhmyl'nulsya,  kogda  korotyshka  sgrabastal  kupyuru  i,
poshatyvayas',  vyshel iz  pivnoj.  A Pejsli  postuchal  po  stolu,  zakazav eshche
vypivki. Denek, sudya po vsemu, vydalsya udachnyj.



     Matros  Uebb  shiroko  zevnul,  potom  opisal   polnyj  krug,  topaya  po
metallicheskoj palube. Vystoyat' nochnuyu vahtu, ne zasypaya, ochen' nelegko.  Dva
chasa na postu, chetyre chasa  otdyha. |ti  chetyre chasa proleteli,  kak  edinyj
mig, potomu chto on spal, - zato drugie dva na vahte  tyanutsya celuyu vechnost'.
Zvezdy nad golovoj mercali  krohotnymi svetlyachkami na fone bezdonnoj chernoty
nebes, luna visela uzen'kim  serpikom nad zapadnym gorizontom.  A chto eto na
vostoke, uzhe posvetlelo?  On  podnes  k glazam nochnoj binokl'.  Da,  tam uzhe
svetaet. V tropikah rassvet nastaet bystro. Uebb snova s prishchurom vsmotrelsya
cherez   binokl',   potom  oglyadel  gorizont  v  razgorayushchemsya  svete   utra,
povernuvshis' na yug  vplot' do chetkih ochertanij gor, vstrechayushchihsya s morem. I
vdrug zamer... CHto eto za krohotnoe  temnoe  pyatnyshko? Neponyatno. On  proter
glaza, poglyadel snova - da, opredelenno.
     -  Mostik! Vizhu  sudno  -  yug  -  yugo-vostok!  Uslyshal,  kak  krik  ego
povtorili,  i vahtennyj oficer vyshel na letuchij mostik.  Podozhdal, poka nebo
posvetleet i izobrazhenie stanet chetche.
     - Dolozhite kapitanu.
     Korabl' VMF SSHA "Mstitel'" stoyal na  rejde porta Koatsakoal'kos  imenno
po etoj prichine,  chtoby perehvatyvat' lyubye korabli, pytayushchiesya priblizit'sya
k okkupirovannomu vragom portu. Vsegda ostaetsya shans, chto etot korabl' mozhet
okazat'sya amerikanskim, no  vnezapnoe  poyavlenie sudna na rassvete u  samogo
berega svodit  takuyu veroyatnost' prakticheski  na net. Druzhestvennyj  korabl'
prishel by s vostoka  pri  yarkom svete dnya. Zato britanec mog podojti k zemle
yuzhnee vchera noch'yu  i proskol'znut' na  sever  vdol'  berega, chtoby  vnezapno
poyavit'sya na rassvete. Takoe sluchalos' uzhe  ne raz. V mashinnom otdelenii uzhe
razveli pary, i bronenosec rassekal vodu, kogda kapitan poyavilsya na palube.
     Novopribyvshego  zametili  ne  tol'ko  oni.  Dva  britanskih  bronenosca
"Zavoevatel'" i  "Smelyj",  stoyavshie  na  rejde pered  samoj  gavan'yu,  tozhe
sdvinulis' s mesta. Teper'  vse tri  korablya ustremilis' na yug parallel'nymi
kursami. Vernee, ne sovsem parallel'nymi.
     - Blizhajshij, - skazal vahtennyj oficer kapitanu Goldsboro, poyavivshemusya
na palube, - eto "Zavoevatel'". Sudya po vsemu, on idet nam napererez.
     - Puskaj pytaetsya. YA s radost'yu vzglyanu na nego cherez orudijnyj pricel.
     Oni  prostoyali  na etom postu uzhe ne odnu nedelyu, ne sdelav  ni edinogo
vystrela.  Vsyakij  raz,  kogda  Goldsboro  priblizhalsya  k   dvum  britanskim
storozhevikam, te otstupali pod zashchitu beregovoj artillerii.
     Uzhe okonchatel'no  rassvelo,  i priblizhayushchijsya korabl' stal  yasno viden.
Iz-za ego parusov vyryvalis' tuchi dyma.
     -  Broni net! -  s  yavnym vozhdeleniem progovoril Goldsboro.  -  Odin by
zalp, bol'she ya ni o chem ne proshu!
     Na priblizhayushchemsya britanskom bronenosce tozhe osoznavali etu  opasnost'.
Tak  chto  on  podhodil  vse  blizhe  i blizhe, vklinivayas' mezhdu  amerikanskim
korablem i prishedshim parusnikom, yavno iz anglijskih.
     - On dorogo zaplatit za eto, - yarostno  brosil Goldsboro, otrezannyj ot
zhertvy. - Rulevoj, prigotovit'sya, ya hochu izmenit' kurs, kak tol'ko  my dadim
zalp.
     CHudovishchnye semisotfuntovye  orudiya obeih bashen vypalili pochti v tot  zhe
mig.  Neskol'ko  sekund  spustya  vrazheskij  bronenosec  vystrelil  v  otvet.
"Mstitel'", vzdybivshijsya ot  otdachi svoih  orudij, vzdrognul ot raskatistogo
lyazga, kogda britanskie yadra vrezalis' v ego bronyu.
     - Rul' kruto na shtirbort! - ryavknul kapitan. I korabl' vzdybilsya snova,
razvorachivayas' proch' ot  protivnika - tozhe  povorachivavshego. Pohozhe, ni odin
iz korablej v stychke ne postradal.
     -  Proklyat'e!  -  kriknul kapitan Goldsboro,  kogda  dym  rasseyalsya. Ih
zhertva  uskol'znula,  i  sejchas  vtoroj bronenosec  prikryval ee  ot  vraga.
"Zavoevatel'"  tozhe  povernul proch' ot nih i napravlyalsya v  port. "Mstitel'"
ustremilsya za  nimi  sledom,  no  zamedlil  hod,  kak tol'ko  pervye snaryady
beregovyh orudij podnyali vodu fontanom nepodaleku ot ego nosa.
     - Ladno, odin korabl' osoboj roli ne sygraet, - provorchal  Goldsboro. -
Vernut'sya na ishodnuyu poziciyu.
     Na  bortu vnov' pribyvshego  korablya major  v  forme korolevskoj gvardii
neterpelivo vyhazhival vzad-vpered po palube, poka korabl' medlenno vyrulival
k beregu. Kogda shlyupku s kormovyh shlyupbalok spuskali na vodu, on dozhidalsya u
verevochnoj  lestnicy. Matrosy  spustilis' do nego i tol'ko uspeli ustanovit'
vesla v uklyuchiny, kak on uzhe skatilsya sledom, chut' li ne ruhnuv posredi nih.
     - Nu-ka, druzhno! - skomandoval rulevoj, kak  tol'ko vesla pogruzilis' v
gladkie vody buhty.
     Ih priblizhenie zametili, i  ozhidavshij  na beregu  dezhurnyj oficer otdal
majoru chest', kogda tot sprygnul s nosa shlyupki na pesok.
     - Gde vash komandir?
     - Eshche spit, ser.
     - Togda  luchshe razbudite ego.  Prikaz. - Major pripodnyal  zavernutyj  v
brezent  paket, shagaya vmeste s oficerom v zdanie.  Poglyadev na paket, tot ne
mog sderzhat' lyubopytstva.
     - Vam izvestno?..
     -  Konechno,  izvestno, - otvetil  major.  - Amerikancy gotovyat ataku na
Salina-Krus, nash port na  drugom konce  dorogi. Ih  udarnaya  gruppirovka uzhe
vyshla v more. Prikaz podpisan lichno glavnokomanduyushchim.
     On  hochet, chtoby kazhdaya tret'ya pushka otsyuda byla otpravlena na usilenie
Salina-Krus. I ne  tol'ko eti, no i kazhdaya tret'ya pushka, oboronyayushchaya dorogu,
dolzhna byt' otpravlena na usilenie oborony gavani.
     - |to prosto-taki adskaya rabota.
     -  Sovershenno verno. No u  nas ved'  net  vybora,  ne tak  li? A teper'
pojdem i podnimem vashego komandira na nogi.



     Dzhordzhio Vessella  proklyal tot den', kogda  vpervye vstretil shotlandca.
Tot naplel emu,  budto on gazetchik,  i ponachalu Dzhordzhio emu  poveril. YAkoby
odin  iz  mnozhestva  reporterov,  rabotayushchih  na  Richarda  Gardinga  Devisa,
ryskayushchih po strane v poiskah informacii. Oni pogovorili o rabote Dzhordzhio v
kachestve  voennogo  pisarya v  ministerstve,  i  shotlandec  proniksya  k  nemu
uvazheniem. Takim uvazheniem, chto kupil oboim vypit', hotya Dzhordzhio  otkazalsya
ot krepkogo  pojla i predpochel vmesto  nego  stakanchik vina. Zatem vse poshlo
eshche luchshe: Dzhordzhio  pereskazal koe-kakie  bezvrednye  sluzhebnye  spletni, i
novyj  drug proniksya k  nemu eshche bol'shim uvazheniem, dazhe koe-chto zapisal. Da
eshche i dal Dzhordzhio serebryanyj  dollar,  vsuchiv ego chut'  li  ne  silkom,  da
skazal, chto ego svedeniya zasluzhivayut vnimaniya.
     Tak eto vse i nachalos'. Para  stakanov  vina,  zatem  para dollarov  za
nesushchestvennye sluhi.  I vse shlo  ochen' horosho,  poka  shotlandec ne  sbrosil
lichinu.
     - Ty ved' ne hochesh', chtoby ya poshel k tvoemu bossu, tak ved'? CHto budet,
esli ya skazhu emu, chto ty prodal pravitel'stvennye  sekrety? Poteryaesh' rabotu
i otpravish'sya v tyur'mu,  vot  chto. Vmesto etogo mozhesh'  zarabotat'  eshche paru
monet. A posle tebe budet ne o chem bespokoit'sya.
     Ne  o  chem! Da teper'  Dzhordzhio prihoditsya bespokoit'sya obo vsem. Nazad
puti  net. |ta  tryasina  zasasyvaet  Dzhordzhio  vse  glubzhe  s  kazhdoj  novoj
vstrechej. Teper', s etim trebovaniem uvidet' sekretnye prikazy,  ona nakryla
ego  s  golovoj.  K  schast'yu, ego  rabota nastol'ko rutinna,  chto  on  mozhet
zanimat'sya eyu bez napryazheniya,  kak by  vstrevozhen  ni  byl.  On  perepisyval
pis'ma, pochti ne osoznavaya, chto delaet, nastol'ko byl pogloshchen  sobstvennymi
neschast'yami.  Segodnya utrom  on  podnyal  golovu  ot  stola  i  s  udivleniem
obnaruzhil, chto ostalsya v komnate sovershenno odin. Delo  uzhe shlo k poludnyu, i
vse ostal'nye poshli perekusit'. Dzhordzhio vyter pero, ubral ego v yashchik stola,
zakryl puzyrek  s chernilami i  natyanul  syurtuk. A po puti  k  vyhodu minoval
dver' vnutrennej komnaty, vsegda stoyavshuyu zapertoj.
     Klyuch torchal v skvazhine.
     Dzhordzhio  oglyanulsya cherez plecho;  on  i  v samom dele  sovershenno odin.
Serdce  ego besheno zakolotilos' o rebra.  Mozhet, ne nado by? Nado. Pridetsya.
Gromko vshlipnuv, on povernul klyuch i otkryl dver'.
     Konverty   lezhali  rovnymi  ryadami  na  central'nom  stole.  Nametannym
vzglyadom  Dzhordzhio avtomaticheski  prikinul ih chislo. Bol'she  sta.  Na kazhdom
nazvanie korablya, i na nekotoryh nazvanie teh samyh korablej, dlya kotoryh on
perepisyval prikazy. On vse eshche byl odin...
     Na  podgibayushchihsya  kolenyah Dzhordzhio dvinulsya vpered, shvatil  konvert s
centra  stola, posle  chego peredvinul ostal'nye tak, chtoby nehvatku konverta
ne  zametili.  Spryatal dokument v  karman  i vyshel iz komnaty.  Zaper dver'.
Obernulsya i uvidel, kak v komnatu vhodit mister Anderton.
     - Dzhordzhio, - vskinulsya tot, - chto eto ty tut delaesh'?!
     - Dver'  zapirayu. Vy zhe  skazali, chto ona vsegda dolzhna byt' zaperta. YA
napravlyalsya  na lench  i  uvidel,  chto  ona  ne  zaperta,  -  zatem  v poryve
vdohnoveniya dobavil:
     -  Vy zhe ne hotite  popast'  v  bedu,  esli kto-nibud'  eshche  uvidit  ee
otkrytoj i dolozhit ob etom? Vot, - on polozhil klyuch v ladon' starshego klerka.
- A ya poshel.
     Proskol'znuv mimo  Andertona, on  udalilsya. Anderton smotrel emu vsled,
zadumchivo  poglazhivaya  podborodok.  Ne pobyval  li  malen'kij  prohodimec  v
komnate?  Konechno, on ne  videl,  kak tot zahodit vnutr', prosto zastal  ego
pered dver'yu, kogda voshel  iz koridora. No, mozhet byt', tot vse-taki pobyval
vnutri. Lyubogo  drugogo klerka on ni v  chem etakom ne zapodozril by. No etot
parnishka  dazhe  ne otsyuda rodom.  Anderton proveril:  dver' zaperta. No esli
kto-nibud' uznaet, chto on ostavil klyuch v zamke, on v bede po ushi. Kto-nibud'
mog zametit' klyuch  i dolozhit' ob etom. A esli  do etogo dejstvitel'no doshlo,
to vybora prosto net.
     Ubrav  klyuch v karman,  Anderton vyshel. Na pervom etazhe u vhoda v zdanie
nahodilas' dver' s tablichkoj "Pinkerton". Postuchav, Anderton voshel. Muzhchina,
chitavshij za stolom gazetu, voprositel'no podnyal na nego glaza.
     - Mister Krejg, - nachal Anderton, - pomnite, chto vy govorili nam naschet
togo, chto my dolzhny na rabote derzhat' ushki na makushke? Nu...
     Prochitav  pis'mo v  tualete, Dzhordzhio  edva ne  somlel  ot  potryaseniya.
Vytashchiv  svoi  chetki,  on  prinyalsya  perebirat'  ih,  malo-pomalu  osoznavaya
masshtaby  sodeyannogo.  Nel'zya  li  pronesti  pis'mo  obratno?  Komnata budet
zaperta. CHto  zhe togda  delat'? Nado donesti  shotlandcu. A  chto  potom? Plan
ponemnogu nachal  skladyvat'sya u  nego v golove. On dotyanul do konca rabochego
dnya, pochti ne  zamechaya, chto delaet. Vnutrenne  on budto okochenel. On byl tak
pogloshchen sobstvennymi uzhasnymi myslyami, chto dazhe ne zametil muzhchinu v kepke,
uvyazavshegosya za nim, kogda Dzhordzhio vecherom pokidal voennoe ministerstvo. On
tak i ne zametil, chto tot zhe chelovek voshel vsled za nim v bar, pristroivshis'
u zadnej steny. Potyagivaya vino iz stakana,  Dzhordzhio snova i snova  myslenno
povtoryal slova, kotorye skazhet shotlandcu, kogda tot vojdet.
     - YA vyyasnil to, chto vy hoteli znat', mister Makleod. |to vazhno, kak ya i
dumal.
     - Molodec, parnisha. Ty poluchish' svoi desyat' dollarov, nepremenno.
     - Net, ser. YA hochu  pyat'sot dollarov, - on vzdrognul, skazav eto, no ne
otvel vzglyad.
     - A s kakoj eto stati mne platit' takie den'zhishchi?
     -  Potomu  chto  u  menya  nastoyashchij  prikaz  korablyam,  kotoryj  sleduet
raspechatat' lish'  v otkrytom  more.  Korabli  pojdut vovse ne tuda, kuda vse
dumayut. Pervonachal'nye prikazy - lipa.
     - Togda skazhi mne, kuda oni pojdut?
     -  CHtoby uznat' eto, vy dolzhny vylozhit' pyat' soten, - raspraviv  plechi,
Dzhordzhio ustavilsya shpionu pryamo v glaza.
     "Naklevyvaetsya  chto-to krupnoe", -  ponyal Pejsli. Esli  pisar'  govorit
pravdu, delo stoit pyat' soten i dazhe sverh togo.
     - Lady, parnisha,  - vstav, Pejsli pohlopal ego po spine. - No ya ne noshu
s soboj takie den'gi. Vernus' cherez polchasa. A ty zhdi zdes'.
     CHelovek v kepke provodil novopribyvshego  vzglyadom,  kogda  tot vstal  i
vyshel. Podozhdal eshche  chetvert' chasa,  uvidel,  kak  Dzhordzhio  zakazyvaet  eshche
stakan  vina.  V  zheludke  u  Krejga  zaurchalo,  i  on  ponyal, chto propustil
obedennyj chas. Dopil svoj bokal s pivom i vyshel. Agentstvo Pinkertona platit
emu za dnevnuyu rabotu i pust' ne rasschityvaet, chto on budet propuskat' iz-za
etogo  obed.  Ne bolee pyati minut spustya  posle ego  uhoda  vernulsya Pejsli.
Opaslivo oglyadevshis', on peredal Dzhordzhio konvert.
     - Tol'ko poostorozhnee pereschityvaj, tut ujma narodu,  gotovogo trahnut'
tebya po bashke za polovinu togo, chto vnutri.
     Sgorbivshis' nad  den'gami,  Dzhordzhio pereschital  ih: dvadcatidollarovye
kupyury,  dvadcat' pyat' shtuk. Ubrav den'gi v karman syurtuka, on izvlek prikaz
i podvinul ego cherez stol. Vzyav listok bumagi, Pejsli  podnes ego  k  svetu.
Vytarashchiv glaza, zabormotal pod nos proklyat'ya,  kogda  ponyal vsyu  znachimost'
prikaza. Spryatal ego v karman i pospeshno udalilsya bez edinogo slova.
     Provodiv ego vzglyadom,  pisar' pochuvstvoval grandioznoe oblegchenie. Vse
konchilos',  nakonec-to  konchilos'.  Proshlo  i zabyto.  Pokoncheno  s rabotoj,
pokoncheno s trudami -  i s  etoj stranoj.  On prosil etu neveroyatno  bol'shuyu
summu, potomu chto posle  sodeyannogo konec  i emu, i Amerike. Teper' on mozhet
zaplatit'  za  bilet  na  parohod  do  Italii  -  da  pritom deneg ostanetsya
dovol'no, chtoby kupit'  sebe v Neapole  nebol'shoe del'ce. Pisar' - uvazhaemyj
chelovek sredi bezgramotnyh rabochih na yuge. A uzh tot, kto mozhet pisat'  eshche i
po-anglijski, - nu, takoj-to uzh nepremenno zarabotaet sebe na hleb s maslom!
On dazhe nachal podumyvat' o tom, chtoby zhenit'sya. Vot budet zdorovo! Poskol'ku
roditeli  umerli,  trevozhit'sya  emu ne o  kom. On  s radost'yu  pokinet  svoyu
meblirovannuyu komnatenku. A vse ego pozhitki umestyatsya v odnom chemodane.
     Nakonec-to svoboden!  Vecherom, nado uehat'  segodnya zhe  vecherom.  Ego i
sled prostynet, kogda obnaruzhitsya, chto pis'ma nedostaet.  On doedet vechernim
poezdom do N'yu-Jorka, a tam  budet  skryvat'sya v  Malen'koj Italii, poka  ne
otojdet sleduyushchij korabl' v Neapol', etot grandioznyj emigrantskij port, gde
navernyaka  s  rasprostertymi ob®yatiyami vstretyat ital'yanca, puteshestvuyushchego v
obratnom napravlenii.
     V kakoj-to sotne futov ot  dohodnogo  doma, gde on  snimal komnatu, byl
pereulok, t'mu v  kotorom dal'nij ulichnyj  fonar'  razognat' byl ne v silah.
Kogda Dzhordzhio uzhe shagal po  pereulku, poslyshalsya vnezapnyj topot nog. Nachav
oborachivat'sya, on oshchutil uzhasnuyu bol' v grudi. Popytalsya  kriknut', no sumel
lish' negromko prosipet'. Upal, i kuda bolee bezdonnyj mrak poglotil ego.
     Pejsli zatashchil  trup v  pereulok.  Vyter  svoj  bol'shoj skladnoj nozh ob
odezhdu pokojnika,  slozhil  i  spryatal ego v  karman.  Potom  obsharil karmany
ubitogo, poka ne nashchupal konvert;  szhal ego v kulake  i ulybnulsya v temnote,
posle chego pospeshil proch', zaderzhavshis' lish'  na moment pod ulichnym fonarem,
chtoby proverit' soderzhimoe konverta. I udovletvorenno hmyknul.
     -  |to  chereschur  bol'shie  den'zhishchi  dlya  tebya,  korotyshka. Ty  by lish'
istratil ih vpustuyu.
     SHagi ego stihli vdali, i na ulice snova vocarilos' bezmolvie.



     Solnce uzhe klonilos'  k zakatu,  kogda vse fragmenty golovolomki vstali
dlya  Gustava  Foksa   na   mesta.  Pinkertonovskij  agent,   pripisannyj   k
ministerstvu, podal  raport, soglasno kotoromu odin  iz klerkov byl  zamechen
pri podozritel'nyh obstoyatel'stvah. V konce koncov  etot raport leg Foksu na
stol  Agent  sledoval  za  podozrevaemym  do  pivnoj,  gde  tot vstretilsya s
postoronnim. Na  etom raport zakanchivalsya Raport byl zaregistrirovan i pochti
zabyt, kogda pribyli utrennie vypuski gazet, a  arhivarius privlek  vnimanie
Foksa k zagolovku.
     -  Odin iz pisarej  voennogo  ministerstva,  Dzhordzhio  Vessella, najden
mertvym  pri  podozritel'nyh  obstoyatel'stvah.  Podozrevayut,  chto  on  ubit,
poskol'ku umer ot nozhevoj rany, a oruzhiya ne nashli.
     -  Kak  ego  zovut? -  vnezapno nastorozhilsya  Foks.  - I  dajte-ka  mne
poslednij raport agenta Krejga.
     Imena sovpadali. Klerk i zhertva ubijstva. Foks pospeshno vyzval  Krejga,
chtoby tot dopolnil svoj raport.
     - Da, ser, ya sledoval za nim, potomu chto drugoj klerk pital na ego schet
podozreniya.  Kak  ya i  ukazal v  raporte,  on  vstretilsya  s  postoronnim  -
sedovlasym, massivnogo slozheniya neznakomcem.
     - Videli li vy ego prezhde?
     - Ni razu, mister Foks. No  ya mogu skazat'  vam eshche koe-chto. YA prohodil
mimo i  slyshal, kak oni besedovali, a pozzhe  potolkoval  s barmenom.  YA  byl
prav, u nego sil'nyj shotlandskij akcent.
     Do sih por sploshnye podozreniya.  CHereschur mnogo podozrenij, i Foksu eto
prishlos' ne  po dushe.  Ubit  klerk  kancelyarii  perepiski,  imeyushchij  delo  s
zhiznenno vazhnymi voennymi dokumentami.  Pri  mysli ob etom  krov' v zhilah  u
Foksa  zaledenela.  Pokinuv kabinet,  on  poprosil o neotlozhnom razgovore  s
voennym  ministrom  Stentonom. Ozhidanie bylo nedolgim. On vse eshche rashazhival
iz ugla v ugol, kak zver' v kletke, kogda ego priglasili vnutr'.
     - Odin iz vashih pisarej ubit, zarezan.
     - |to uzhasno. Uzhe vyyasnili, kto eto sdelal?
     -  Est'  podozrevaemyj, no mne  potrebuetsya vasha pomoshch',  chtoby  uznat'
bol'she.  YA mog  by dejstvovat' v nadlezhashchem poryadke, no na eto ujdet slishkom
mnogo  vremeni.  Nikto v kancelyarii perepiski ne znaet, kto ya  takoj.  A eto
rassledovanie nado provesti nezamedlitel'no. Ne soblagovolite li vy pojti so
mnoj sejchas zhe, chtoby my vyyasnili, v chem delo?
     - Konechno zhe, konechno.
     Prisutstvie Stentona  otkrylo vse  zapertye dveri, i v konce koncov oni
pronikli v samoe serdce kancelyarii perepiski. Poslali za klerkom Andertonom,
pervym podavshim zhalobu. Tot byl yavno rasstroen.
     -  |to pinkertonovskie agenty odnazhdy prihodili  i  tolkovali  s  nami.
Veleli   byt'  bditel'nymi  i  dat'  im  znat',   esli  my  zametim   chto-to
podozritel'noe.  YA skazal  im naschet Dzhordzhio  - i  teper'  on pokojnik.  Vy
dumaete, ego ubili, potomu chto ya obratilsya k agentu?
     -  Poka ne znaem.  No  esli u vas  voznikli podozreniya, to vy postupili
sovershenno pravil'no, k chemu by eto ni privelo. Itak, chto zhe vy zametili?
     -  |to  bylo  v komnate,  gde  my  perepisyvaem  tol'ko  prikazy osoboj
vazhnosti.  YA prishel s lencha i zastal Dzhordzhio u dveri: on derzhalsya  za klyuch.
Skazal, chto zametil, chto  dver' ne zaperta, i prosto  zaper ee vmesto  menya.
No, kak  ya skazal, ya prosto  vhodil iz  koridora. Nu, i ne isklyucheno, chto on
byl v komnate i vyhodil, kogda ya ego zastal.
     Foks zametil, chto Anderton vzmok, i eto emu ochen' ne ponravilos'.
     - Kto otvechaet za to, chtoby dver' byla zaperta?
     - YA, no...
     - Mozhet byt', Dzhordzhio govoril pravdu? Vozmozhno, dver' ne byla zaperta?
     - Takaya vozmozhnost' ne isklyuchaetsya, - proronil Anderton chut' slyshno.
     -  Togda davajte-ka  pojdem  i  posmotrim, ne  propalo  li  iz  komnaty
chto-nibud'.
     - YA ne upolnomochen...
     -  Zato  ya  upolnomochen, molodoj  chelovek, - surovo otrezal Stenton.  -
Otkryvajte.
     Ih podozreniya podtverdilis' samym  uzhasayushchim obrazom, kogda  tshchatel'nyj
podschet vyyavil fakt, chto odin  iz konvertov s  sekretnymi prikazami  v samom
dele propal iz zapertoj komnaty. Cifry nikak ne shodilis'. Nazvaniya korablej
na  vseh  konvertah  sravnivali   s   osnovnym  spiskom,  poka  ne  otyskali
pohishchennyj.
     - |to voennyj transport, mister Foks, - soobshchil Anderton. - "Argus".
     -  Sdelajte  eshche  odin  ekzemplyar  prikaza  "Argusu" i  polozhite ego  k
ostal'nym, - rasporyadilsya Stenton. - Kogda oni dolzhny byt' dostavleny?
     - CHerez tri dnya.
     Stenton  i Foks  pereglyanulis'  v oshelomlennom  molchanii.  Neuzheli plan
vtorzheniya  provalen,  dazhe  do  togo,  kak  ono nachalos'?  Posle  etogo  vse
zavertelos', kak v kalejdoskope. Poslali  za gazetnym hudozhnikom,  k uslugam
kotorogo Foks  uzhe pribegal prezhde,  i tot narisoval  portret  tainstvennogo
shotlandca  po  opisaniyu  Krejga.  Bystro napechatali  ego kopii  i  razoslali
pinkertonovcam,  policii  i  prochim  agentstvam.  Sobstvennye  agenty  Foksa
sledili za zheleznodorozhnymi  vokzalami, a ostal'nye otpravilis' na  pristani
Baltimora,  a  takzhe  prochih okrestnyh  portov, otkuda korabli  otplyvayut  v
Evropu. Ministru voennogo flota Foks dolozhil o sluchivshemsya lichno.
     -  |to uzhasno, prosto tragediya, -  skazal  Gideon Uells. - Prikazy nado
sejchas zhe otozvat'.
     - Net, - vozrazil  Foks. -  Slishkom pozdno. Dazhe plany vtorzheniya menyat'
slishkom  pozdno. A  esli by my i pomenyali  ih, uzhe odin tot  fakt,  chto vrag
znaet o vtorzhenii,  pomeshal by nam osushchestvit' ego. Vtorzhenie  dolzhno  idti,
kak  zaplanirovano. A my dolzhny  brosit' vse sily na  to, chtoby razyskat'  i
ostanovit' etogo cheloveka.
     - A esli eto ne udastsya?
     - Togda my dolzhny molit'sya,  - sobrav volyu v  kulak, bezgranichno ugryumo
proronil Foks, - chtoby vtorzhenie uzhe nachalos', prezhde chem  vrag raskroet nash
obman. Dobrat'sya do  Britanii nelegko, a u  etogo shpiona malo vremeni, chtoby
dolozhit'sya svoim hozyaevam.
     -  Molit'sya, mister Foks?! Menya vsegda trevozhit, kogda uspeh ili proval
dela zavisit ot vmeshatel'stva Vsemogushchego. Vy dolzhny otyskat' etogo cheloveka
- i ostanovit' ego. Vot chto vy dolzhny sdelat'.



     Poezd v®ehal  na stanciyu Dzhekson, shtat Missisipi,  pochti bez opozdaniya.
Vo vremya vojny opozdaniya poezdov dohodili do dvenadcati chasov iz-za nehvatki
podvizhnogo sostava  i zhalkogo sostoyaniya  zheleznodorozhnyh putej.  Nastuplenie
mira pomenyalo situaciyu. Tol'ko chto sdannyj v ekspluataciyu vagonostroitel'nyj
zavod  v  Meridiane  nachal vypuskat' passazhirskie i  tovarnye  vagony vzamen
staryh, potrepannyh vojnoj.  No,  chto  vazhnee,  federal'nye  ssudy  zheleznym
dorogam  na  YUge  obespechili  stol' neobhodimoe  trudoustrojstvo tol'ko  chto
osvobozhdennym  rabam.  Rabochie  brigady  vyrovnyali puti, podpravili  polotno
svezhim ballastom, raspisanie poezdov stalo bolee realistichnym, poezdki pochti
komfortabel'nymi.
     Sprygnuv  iz poslednego vagona poezda,  L. D. L'yuis  - roslyj  chelovek,
odetyj v akkuratno zalatannye bryuki i takoj zhe  vycvetshij goluboj kitel' bez
znakov razlichiya,  -  akkuratno  popravil na pleche uzel s veshchami.  Ran'she ego
kitel' byl  serzhantskim: bolee temnye  poloski,  nekogda skrytye  ot  solnca
nashivkami, chetko vydelyalis'  na  fone poblekshej tkani.  Ochen'  mnogie v  eto
vremya  nosili  armejskoe  obmundirovanie   -  ono  dolgo  ne  snashivaetsya  i
dostatochno deshevo.  L'yuis ne  stremilsya  upominat', chto eto ego  sobstvennyj
mundir,  tot  samyj, v kotorom  on  provoeval vsyu vojnu. Na levom bedre byla
zalatannaya  proreha,  gde britanskaya pulya proshila ego  vo vremya boya v doline
Gudzona,   prihodivshayasya  v  tochnosti  naprotiv  shrama  na  ego  kozhe.  Svoyu
shirokopoluyu, pomyatuyu  shlyapu L. D, nadvinul na glaza. Bezdonnye chernye glaza.
Takie zhe chernye, kak i ego kozha.  L'yuis podozhdal, poka ostal'nye passazhiry -
splosh' belye  -  razojdutsya,  i  tol'ko posle etogo  poshel na stanciyu. Belyj
kassir besedoval  s beloj  chetoj  cherez  zareshechennoe  okoshko.  Projdya cherez
zdanie  vokzala, L.  D,  vyshel  na  ulicu,  gde negr preklonnyh  let  lenivo
podmetal trotuar.
     - Zdrass', -  skazal L. D. Tot perestal mesti i  voprositel'no poglyadel
na nego.
     - Vy ne tutoshnij?
     - Odno slovo, i  vy vse pro  menya  ponyali, -  ulybnulsya L'yuis. - Verno,
starichok?
     - Vy s yanki?
     - V tochnosti.
     -  Ni razu  doprezh' ne  vidal chernogo  yanki, - starik shiroko osklabilsya
bezzubym rtom.  - Pravdu skazat', ya vashche ne  vstrechal doprezh' yanki. CHem-nit'
pomoch'?
     - Nepremenno. Ne skazhete, gde zdes' Fridmenovskoe byuro?
     Ulybka  starika  ugasla, on opaslivo oglyadelsya po  storonam, prezhde chem
skazat':
     - Da stupajte, kak shagali. Dva-tri kvartala, a oposlya svernite napravo.
- On demonstrativno otvernulsya i snova prinyalsya mesti ulicu.
     L'yuis poblagodaril ego,  no slova  blagodarnosti povisli v  vozduhe, ne
vyzvav otklika. Nichego udivitel'nogo: starshee pokolenie na YUge vidit v  yanki
tol'ko istochnik bed i ne hochet imet' nichego obshchego ni s nimi, ni s zakonami.
Pozhav plechami, L.D, zashagal dal'she.
     Vhod  vo  Fridmenovskoe  byuro obnaruzhilsya sboku ot  obvetshaloj  cerkvi,
daleko  vniz  ot  centra goroda po pyl'noj nemoshchenoj  ulice. L.  D,  tolchkom
raspahnul   dver'  i  voshel.   Posle  oslepitel'nogo  sverkaniya   ulicy  emu
pokazalos',  chto  vnutri  carit  mrak.  Za  stolom,  ustavlennym  kartonnymi
korobkami, doverhu napolnennymi bumagami, sideli dve negrityanki. Obe podnyali
na nego glaza; ta, chto pomolozhe, ulybnulas' i vernulas' k rabote. Iz  zadnej
dveri v komnatu voshel chelovek v belom pastorskom vorotnichke, kivnuvshij emu.
     - Mogu li ya pomoch' vam, syn moj?
     - Eshche by, esli vy prepodobnyj Lomake.
     - On samyj i est'.
     -  Poluchili li vy  pis'mo, izveshchayushchee o moem priezde? Menya  zovut  L.D.
L'yuis.
     - Razumeetsya, mister L'yuis, ves'ma rad  vas videt', - pastor  s ulybkoj
dvinulsya vpered,  protyagivaya ruku dlya pozhatiya. - Ledi, eto  mister  L'yuis iz
Fridmenovskogo byuro v Vashingtone.
     Kak tol'ko znakomstvo sostoyalos', L.D, opustil svoj uzel i plyuhnulsya  v
kreslo.
     - Mogu ya predlozhit' vam chto-nibud' osvezhayushchee? - osvedomilsya Lomake.
     - Prosto stakan vody, esli vam ne trudno. On poboltal s zhenshchinami, poka
prepodobnyj hodil za vodoj. Poblagodariv ego, L.D, osushil srazu polstakana.
     - YA hotel sprosit', prishla li posylka dlya menya?
     -  Vsenepremenno.  Ponachalu  ya  dumal,  chto  ona  dlya menya,  potomu kak
napisano: "Biblii". No ona byla adresovana vam s pros'boj ne  otkryvat'. Vse
edino eto bylo by  nelegko, poskol'ku ona  zapechatana proklepannymi kozhanymi
remnyami. Ona v zadnej komnate.
     - Mozhno vzglyanut'? - vstav, L'yuis podhvatil svoj uzel. Lomake povel ego
iz glavnoj komnaty v cerkov', a potom vvel v malen'kuyu komnatku v glubine.
     - Ubral  syuda dlya  bezopasnosti, - poyasnil  on.  Tknuv  dlinnuyu korobku
noskom sapoga, L.D, izvlek iz uzla  dlinnyj ohotnichij nozh i pererezal remni.
Potom prinyalsya vskryvat' kryshku yashchika.
     - Nas tut nikto ne uslyshit?
     - Net. Segodnya zdes' tol'ko my i damy.
     - Pis'mo, chto vy  napisali vo Fridmenovskoe byuro, v konce koncov popalo
ko mne.
     Nahmurivshis', Lomake opustilsya na stul i rasseyanno hrustnul  kostyashkami
pal'cev.
     - Znachit, vam vedomo, chto u nas tut beda. Naletchiki podozhgli cerkov'. K
schast'yu, ya uvidel eto i pogasil ogon' vovremya.
     - A ugrozy byli?
     - Ne bez togo. Podsovyvali zapiski pod dver'. Bezgramotnye. Veleli  nam
ili zakryvat'sya, ili nam dostanetsya po zaslugam.
     - V  nekotorye  byuro  uzhe vlamyvalis'. Dva iz nih  sozhgli. Odin chelovek
pogib.
     - YA videl eto v gazetah. Vy mozhete nam pomoch'?
     - Dlya togo-to ya i zdes', prepodobnyj. Snova obernuvshis'  k yashchiku, L'yuis
prinyalsya vylamyvat' zapechatavshie ego doski.
     - A mogut li pomoch' Biblii? - pointeresovalsya Lomake, glyadya na Biblii v
krasnyh perepletah, zapolnivshie yashchik.
     -  |ta  Bibliya  mozhet,  -  otvetil L.D.,  izvlekaya  verhnij  ryad knig i
vytaskivaya  svertok  v  promaslennoj  bumage.  Razvernuv  bumagu,  on  vynul
vintovku.  -  |to dvadcatizaryadnaya, zaryazhayushchayasya s  kazennika  spenserovskaya
vintovka. YA ne mog ehat' syuda s nej na pleche, poetomu poslal ee vpered sebya.
- On vynul iz yashchika korobku s patronami.
     Sdvinuv brovi, Lomake pokachal golovoj.
     - YA chelovek mirnyj, mister L'yuis, i chuzhdayus' nasiliya.
     - Kak  i ya, ser. No my dolzhny zashchishchat'sya  protiv  etih naletchikov.  Oni
nagleyut s kazhdym dnem. Oni  smelye, kogda izbivayut starikov, zhenshchin i detej.
V YUzhnoj Karoline oni dazhe vyporoli knutami stotrehletnyuyu  staruhu. My prosto
zashchishchaemsya protiv  lyudej, stremyashchihsya zagnat' nas obratno v rabstvo. Razve v
Biblii ne skazano; "Oko za oko"?
     -  V  Biblii skazano eshche i o mire, i o tom, chto nado podstavit'  druguyu
shcheku.
     - |to ne dlya menya, - tryahnul  golovoj L.D.  - YA srazhalsya na vojne. Lyudi
dumayut,  chto ya kupil ili  ukral etot staryj  kitel', no  ego dal mne dyadyushka
Sem. YA srazhalsya za Soyuz, a teper' srazhayus' za svobodu, radi  kotoroj umirali
moi druz'ya. Tak chto skazhite lyudyam, chtoby ne trevozhilis'  o cerkvi,  skazhite,
chto teper' oni  mogut spat' po nocham spokojno. Pozhaluj, ya ponochuyu zdes' paru
dnej, prosto chtoby eti bandity ne zavarili kakuyu-nibud' kashu.  Eshche odno: kak
dela v vashej shkole?
     Ponurivshis', prepodobnyj ssutulil plechi.
     - Voobshche  nikak, s priskorbiem  soobshchayu. U nas byla  missis  Bernhardt,
vdova iz Bostona.  Ona trudilas'  ne pokladaya ruk,  ves' den' s det'mi, a po
vecheram uchila  vzroslyh, zhelavshih uznat' gramotu.  No, vidite li,  okrestnym
zhitelyam  ne po vkusu, chtoby  my uchilis' chitat' i pisat'. Snachala ej prishlos'
s®ehat' iz  meblirovannyh komnat, zatem  ej ne pozvolili  zhit'  v gostinice,
dazhe  v toj,  chto u vokzala.  V  konce koncov  s  nej pogovorili. YA tak i ne
uznal, chto ej skazali, no ona proplakala vsyu  noch'. A na sleduyushchij den' sela
na poezd. Nam tut nedostaet missis Bernhardt.
     -  Nu,  mozhet, s vidu etogo  i ne  skazhesh',  no  do nachala vojny  ya byl
uchitelem. Prorabotal  v shkole  paru  mesyacev,  prezhde  chem  poshel  v  armiyu.
Pozhaluj, chtoby nauchit' lyudej gramote, sgozhus'.
     - Vy voistinu dar bozhij! - chistoserdechno voskliknul prepodobnyj. - Esli
my sumeem odolet' bezgramotnost' sredi nashego naroda,  to smozhem sdelat' vse
na svete, vse na svete!
     -  Nadeyus', chto vy pravy,  - L.D, izo vseh  sil staralsya  skryt' gorech'
svoih  slov.  Slishkom  uzh   horosho  on  znal  mir  belogo  cheloveka,   chtoby
rasschityvat' na vnezapnye chudesa.
     Poezdka po zheleznoj  doroge byla dolgoj  i utomitel'noj.  Siden'e  bylo
slishkom  neudobnym, chtoby tolkom  pospat'.  No odnoj  iz veshchej, kotorym L.D.
L'yuis  vyuchilsya  v armii, byla sposobnost' spat' gde ugodno i kogda  ugodno.
Derevyannyj pol kladovki s uzlom vmesto podushki - vpolne udobnaya postel'.
     Prosnulsya  on neskol'ko chasov spustya  pod  zvuki gimnov, raspevaemyh  v
cerkvi, - pritom  chrezvychajno priyatnye.  L'yuis nemnogo  pomychal v lad. Potom
vstal, vyshel v tesnuyu cerkovku, chtoby prinyat' uchastie v  sluzhbe. Prepodobnyj
Lomake  uvidel,  kak on  voshel,  i  schel  umestnym  upomyanut'  o  nem  posle
propovedi.
     - Prezhde  chem  ya skazhu "amin'",  ya  hochu, chtoby vse vy  poznakomilis' s
misterom   L.D.  L'yuisom,  pribyvshim   syuda   iz  Vashingtona  po   porucheniyu
Fridmenovskogo byuro. On uchitel', imenno tak, i on nauchit vseh  vas chitat'  i
pisat'.
     Pastva vstretila ego aplodismentami i teplymi ulybkami. Posle okonchaniya
sluzhby L'yuis  poluchil daleko  ne odno priglashenie  na uzhin  i  s radost'yu ih
prinyal. Pozzhe, uzhe v  sumerkah, chuvstvuya v zheludke priyatnuyu tyazhest' ovsyanki,
salata iz  oduvanchikov,  svinogo  rubca  i  krasnogo  sousa, on  vernulsya  v
cerkov'. Prepodobnyj Lomake dozhidalsya ego.
     - Na perednej i zadnej dveri est' zasovy, tak chto vy mozhete zaperet' ih
iznutri. Ezheli ya ponadoblyus' vam, moj dom chut' dal'she po tropinke.
     -  Spite spokojno.  YA vpolne upravlyus'. Noch' vydalas'  ochen' tihaya  - i
ochen' raspolagayushchaya ko snu.  Ee  bezmolvie narushali  tol'ko basovitye  stony
parovoznyh gudkov vdali da uhan'e sovy, ohotivshejsya sredi derev'ev u cerkvi.
Kogda veki ego nachali slipat'sya,  L. D,  bezzvuchno oboshel cerkov' v temnote,
derzha spenserovskuyu vintovku na pleche. Vyglyanul po ocheredi  iz kazhdogo okna.
No pokoj nochi  ne  narushalsya ni  edinym zvukom. Nastal rassvet,  a cerkov' i
Fridmenovskoe byuro tak nikto i ne potrevozhil.
     Utrom v shkolu prishli dvenadcat' tol'ko chto vymytyh i prichesannyh detej.
L.  D,  otyskal  hrestomatii  Gaffi,  k  kotorym so vremeni  ot®ezda  missis
Bernhardt  nikto ne prikasalsya. Sduv s nih  pyl', provel pervyj urok.  Posle
etogo  prospal  ot poludnya do zakata, poobedal v  drugoj sem'e  i provel eshche
noch' na chasah. No tret'ya noch', subbotnyaya, byla sovershenno inoj. Vskore posle
polunochi razdalsya  drobnyj topot kopyt vniz po doroge,  vse  blizhe  i blizhe.
Loshadi  ostanovilis' pered cerkov'yu. L. D., vyglyadyvavshij  iz okna v glubine
cerkvi, bystro i bezzvuchno perebralsya k oknu v kontore. Pritaivshis' v  teni,
on  videl - i slyshal - skvoz'  poluotkrytoe okno vse, chto  razygryvalos'  na
ulice. Uvidev pri svete fonarej, chto  vse  vsadniki, krome  odnogo, v  belyh
kolpakah s  prorezyami  dlya glaz, skryvayushchih ih cherty,  L'yuis zagnal patron v
stvol spenserovskoj vintovki.
     CHelovek bez maski byl privyazan k sedlu - chernyj. Lico ego bylo iskazheno
uzhasom.
     -  CHto-to  ty   sdrejfil,  parnishka,   -   skazal  odin  iz  vsadnikov,
naklonivshis' i tknuv togo vintovkoj v  rebra.  - A teper' navernyaka dumaesh',
chto, naverno, ne pravil'no vel sebya so svoim massoj.
     - YA nichego ne sdelavshi... - stvol vnezapno vonzilsya emu v zhivot, i negr
zastonal ot boli.
     - Vot tut ty govorish' pravdu.  Ty  nichego ne sdelal, eto pravda. Hlopok
tvoego massy gniet na polyah, a ty i prochie niggery posizhivaete v ten'ke...
     - Net, cap. My gotovy rabotat'. No on hochet platit' nam tak, chto nam ne
prozhit'. My ogolodavshi, nashim detyam necha est', cap.
     - Mozhet,  vam sledovalo ostat'sya rabami, - otvetil vsadnik s neveselym,
rezkim smeshkom, - po krajnej mere, togda vy eli ot puza. No naschet etogo  ne
bespokojsya,  slyshish'. Ty donesesh' vest' prochim  chernomazym. Ty  skazhesh'  im,
chtoby oni zhivo prinimalis' za  rabotu ili  konchat, kak ty. Nu-ka, perekin'te
verevku cherez brus!
     Odin  iz lyudej  v maskah dal loshadi shenkelya, chtoby ona proshla vpered, i
perekinul verevku cherez stropila cerkovnogo portika.
     A zatem zavyazal na ee konce petlyu.
     - Nu-ka, plesnite  kerosina na  cerkov'  - ona  osvetit etomu  parnishke
dorogu v ad.
     Kto-to iz vsadnikov otvyazal ot  luki zapechatannyj  kuvshin i peredal ego
vpered. Petlyu nakinuli na sheyu perepugannomu mal'chishke.
     - A nu-ka prekratit', - kriknul  L. D. L'yuis iz temnoty cerkvi. - Zdes'
dyuzhina  chelovek  s  vintovkami.  Otpustite  etogo  cheloveka i dujte  otsyuda,
slyshite!
     Odin iz vsadnikov - sudya po reakcii, staryj soldat - vskinul vintovku i
vystrelil  v  cerkov'. Kak i  drugoj,  a za  nim  i  tretij.  L. D,  otvetil
vystrelom  na vystrel; pervyj  strelok vyvalilsya iz  sedla. L.  D, zagonyal v
stvol patron za  patronom,  strelyaya s takoj  skorost'yu,  chto ego  protivniki
navernyaka  podumali, chto  v  cerkvi  i  v  samom  dele ne  protolknut'sya  ot
strelkov.
     Kuvshin s kerosinom upal na zemlyu i razbilsya. Odin iz fonarej tozhe upal,
steklo razbilos',  no  fonar' ne  pogas.  Vsadniki  orali  drug na druga; ih
loshadi vzdybilis' ot  zvukov strel'by  i  edkogo  zapaha poroha. A potom vse
skrylis',  umchavshis'  galopom proch'. Dvoe vsadnikov podderzhivali ranenogo  v
sedle.
     No odin iz lyudej v maskah ostalsya lezhat' na zemle,  vse eshche ceplyayas' za
povod'ya svoego konya. Na plenennom negre ne bylo ni carapiny, no on sgorbilsya
v sedle, pochti lishivshis' soznaniya ot uzhasa.
     Bandity  skrylis'.  L'yuis ostorozhno vyskol'znul iz dverej, potom otkryl
skladnoj nozh i pererezal verevki na rukah i nogah plennika. I podhvatil ego,
ne dav ruhnut' na zemlyu. Poslyshalsya topot  begushchih nog, i L. D, stremitel'no
obernulsya. |to  bezhal prepodobnyj, belaya nochnaya sorochka s hlopan'em bilas' o
ego nogi. On nes antichnoe kremnevoe ruzh'e.
     - YA uslyshal vystrely...
     -  Oni  sobiralis'  povesit' etogo cheloveka i  szhech' cerkov'.  YA ne mog
pozvolit' im sdelat' eto.
     - Vy zastrelili odnogo iz nih! On umer?
     - CHestno  govorya,  ne znayu,  -  podojdya k  rasprostertomu  telu, L.  D,
sdernul  s  ego  golovy  kolpak. Osteklenevshie glaza pokojnika ustavilis' na
nego skvoz' ochki. - Smahivaet na to, chto on svoe poluchil.
     Podojdya  k nemu,  prepodobnyj Lomake poglyadel na pokojnika  i zastonal.
Pokachnulsya i edva ne upal.
     - Vy eto sdelali... - s trudom vydavil on. - Vy vystrelili i ubili ego.
|to mister Dzhefferson Devis. Vy zastrelili ego. Vy zastrelili ego nasmert'.



     Pinkertonovskij  agent Krejg byl zhutko nedovolen  soboj. Da, vremya bylo
pozdnee, on propustil obed,  no Allan Pinkerton  vsegda  govorit,  chto  byt'
odnim iz ego agentov  - znachit nahodit'sya  na rabote dvadcat'  chetyre chasa v
sutki.  I Krejg vsegda soglashalsya s etim.  No  na  etot raz podvel  bossa. O
promahe  ne znaet  bol'she nikto,  no  on-to  sam  znaet! Esli by  on  tol'ko
podozhdal  kapel'ku podol'she,  prosledil by za  pisarem...  Mozhet byt',  dazhe
predotvratil  by ubijstvo. CHto zh,  net  smysla  uprekat' sebya v tom,  chto ne
sdelano. Pora sdelat'  nechto polozhitel'noe. Naprimer, najti ubijcu. On snova
poglyadel na risunok; shotlandec vyshel dovol'no pohozhe. Krutnul baraban svoego
"kol'ta"  44-go kalibra; vse  patrony na  mestah. Sunuv ego  za  poyas  vozle
pryazhki, Krejg  natyanul  pidzhak i  vyshel. Nikakih  konkretnyh prikazov on  ne
poluchal. No sidya v chetyreh stenah, shotlandca ne najdesh'.  A ego nado najti -
i Krejg dovol'no horosho predstavlyal, gde tot mozhet nahodit'sya.
     Na zheleznodorozhnom vokzale Krejg uznal dvuh pinkertonovskih agentov, no
oni  proignorirovali ego, kak i on ih. Vysmatrivayut  begleca, esli tot eshche v
gorode. S  etoj stancii  emu poezdom ne uehat'. Agenty  uvidyat ego, uznayut i
shvatyat.
     No chto, esli on uzhe skrylsya? On mozhet byt' i  v N'yu-Jorke,  no Krejg ne
somnevalsya,  chto eto ne  tak.  K  chemu tratit' vremya na dorogu tuda, esli on
sobiraetsya  pokinut'  stranu,  kogda  Baltimorskij  port  sovsem pod  rukoj?
Baltimorskie prichaly, vot gde  ego sleduet iskat',  dogadyvalsya  Krejg. Esli
razyskivaemyj v samom dele inostrannyj agent,  on ne  dob'etsya rovnym schetom
nichego,  ostavshis'  v stolice.  Esli  on  poluchil ot pokojnogo klerka vazhnuyu
informaciyu,  a  vse vrode  by  idet k tomu,  to on  navernyaka  vezet ee  ili
otpravlyaet svoim  rabotodatelyam. Korablem. Znachit, Baltimor. Agent Krejg sel
na poezd, kogda tot uzhe trogalsya.
     Dobravshis'  do porta,  on  pervym  delom zaglyanul  v kontoru nachal'nika
porta. Pokazal svoj znachok i vyzval klerka.
     - Ni razu ne vidal takoj,  - skazal tot, vytarashchivshis' na poserebrennuyu
blyahu.
     - Togda vzglyani na nee povnimatel'nej i zapomni. Vsegda  budesh'  znat',
esli beseduesh'  s pinkertonovskim agentom.  YA hochu pokazat'  tebe koe-chto. -
Razvernuv risunok, on polozhil ego na stol. - Ty videl etogo cheloveka?
     - Navryad li. No ya pochti ne vyglyadyvayu iz kontory.  Na prichalah, vot gde
vam nado poiskat'. A chto on natvoril?
     -  YA  prosto hochu  potolkovat' s  nim. Otplyvaet  segodnya  kakoj-nibud'
korabl'?
     -  S  polunochi ne otplyval  ni odin,  naskol'ko mne  izvestno, -  klerk
perelistal stopku bumag. - Nynche vecherom dva otbyvayut.  Odin, "Grad Natchez",
otpravlyaetsya v Novyj Orlean, no on mog uzhe i ujti, po-moemu.
     Krejg podumal bylo, chto nado by dat' telegrammu, chtoby korabl' obyskali
po  pribytii, no  tut  zhe peredumal. |to bylo ne prosto naitie: s  bescennoj
informaciej beglec dolzhen napravlyat'sya v protivopolozhnom napravlenii.
     -  A  chto  za drugoj korabl'? - sprosil  on.  Klerk provel  pal'cem  po
stranice grossbuha.
     -  Aga, vot on. Dolzhen otplyt' cherez paru chasov. Ispanskij  korabl' pod
nazvaniem "Ksav'er Margejs". Prichal vosemnadcat'.
     - Otplyvaet v Ispaniyu?
     - Naverno. CHerez Rotterdam. Vezet gruz v etot  port. Obernuvshis', Krejg
pochesal podborodok i snova obernulsya.
     - Passazhirskij?
     - Net, prosto staryj gruzovik. Prishel pod parusom dlya remonta mashiny.
     - A eshche kakie-nibud' korabli otplyvayut segodnya vecherom?
     - Tol'ko eti.
     - Spasibo.
     Ne slishkom-to mnogoobeshchayushche. No Krejg hotel proverit' pristani  v lyubom
sluchae.  Proverit'  torgovye  korabli,  potom  passazhirskie.  On  zashagal  k
prichalam, zametiv, chto u glavnyh vorot  stoit eshche odin agent. Ostanovivshis',
on prislonilsya k stene pozadi kollegi, kashlyanul i progovoril v kulak:
     - Est' chto-nibud'?
     - Nichego. No ya zdes' vsego chas. Smenil |ndi.
     - A vo skol'ko prishel on?
     - CHut' pozzhe poludnya.
     A klerka  ubili vchera noch'yu. A raz port ne ohranyalsya, beglec vpolne mog
proskol'znut' na odin iz zdeshnih korablej.
     - Ladno. YA poryskayu po portu.
     "Ksav'e?  Margejs"  s  vidu  byl  ne  ochen'  prezentabelen,  ego  davno
sledovalo perekrasit', a to i pereosnastit'. Na  trube bylo bol'she rzhavchiny,
chem kraski; ego zariflennye parusa viseli, kak uzly s gryaznym bel'em. Shodni
byli spushcheny na bereg. Krejg nereshitel'no postoyal vozle  nih, potom zametil,
chto kto-to vyshel na palubu. Pochemu by i net? Popytka ne pytka. Krejg zashagal
vverh po shodnyam. Uslyshav ego priblizhenie, matros obernulsya k nemu.
     - YA hochu zadat' vam paru voprosov.
     - No hablo ingles <YA ne govoryu po-anglijski (isp.).>.
     Vid etogo nebritogo  matrosa s begayushchimi glazami prishelsya  Krejgu ne po
dushe.
     - Pozovi  kapitana,  -  povelitel'nym  tonom rasporyadilsya on, i  matros
yurknul  proch'.  Poslyshalsya  kriklivyj  obmen replikami,  i minutu spustya  na
palubu vyshel oficer v gryaznoj furazhke s dlinnym kozyr'kom.
     - CHego vy hotite? - burknul on.
     - Zadat' vam paru voprosov...
     - Kapitana  sejchas  tut net. Vy prihodit' obratno. - Oficer byl tak  zhe
nebrit, kak i matros s begayushchimi glazami. Krejg reshil nadavit' na nego.
     - Vam izvestno, chto eto? - on izvlek blyahu i sunul oficeru pod nos. Da,
vidit bog, tot s®ezhilsya!
     - Vy dolzhny govorit' kapitan...
     - A ya sejchas govoryu s toboj. Skol'ko passazhirov na etoj posudine?
     - Net passazhiry... Ne mozhno.
     Sploshnaya  fal'shivka. S  kakoj eto stati  ego  rasstraivayut  prosten'kie
voprosy? Nu,  esli im ne pozvoleno vozit' passazhirov,  a u nih odin  est'...
Krejg ochen' netoroplivo ubral  blyahu i, ne svodya glaz s lica oficera, izvlek
i razvernul risunok, a potom podnyal ego.
     - Ty videl etogo cheloveka?
     - Net, net videt'!
     - Togda s kakoj stati ty tak napugan, drug moj? Gryaznye sekrety?
     Pora nemnozhko nadavit'. Krejg izvlek revol'ver i  progovoril negromkim,
napryazhennym golosom:
     - Ty ne v bede - poka. Otvedi menya k nemu.
     -  YA  ne  znayu,  ya  net  pri chem.  Sprosit' kapitan...  Vse  eshche  glyadya
perepugannomu moryaku pryamo  v  glaza, Krejg  s  gromkim  shchelchkom vzvel kurok
revol'vera. Ot  etogo  zvuka  oficer  vzdrognul -  Nu,  vedi menya k  nemu, -
prosheptal Krejg. - I ni slova, delaj, kak ya skazhu.
     Moryak  byl v  uzhase, chemu  Krejg  byl chrezvychajno  rad.  Tot v otchayanii
oziralsya, no ne videl vyhoda. Zatem pospeshno kivnul i  ukazal na  lyuk. Krejg
posledoval za nim v tryum. Po obe storony koridora byli dveri. Ukazav na odnu
iz nih, moryak otpryanul, kak tol'ko Krejg postuchal.
     - CHego eshche? - prozvuchal iznutri golos s gnusavym shotlandskim akcentom.
     - Zapiska vam, mestejr, ot kapitane, - otvetil Krejg,  kak on nadeyalsya,
s ispanskim  akcentom.  Ochevidno, ego imitaciya byla dostatochno horosha, chtoby
obmanut' cheloveka v kayute. Poslyshalis' shagi v storonu dveri,  lyazgnul zamok.
Edva dver' priotkrylas' na dyujm, Krejg moshchnym pinkom raspahnul ee.
     Tot samyj!
     Pri  vide  pistoleta  podozrevaemyj  otvernulsya  -  i  vnov'  obernulsya
mgnovenie spustya s raskrytym skladnym nozhom.
     Krejg  nenavidel nozhi. Odnazhdy pri  areste podozrevaemogo on byl sil'no
izrezan.  Vyjdya iz bol'nicy, on  poklyalsya, chto podobnoe s nim bol'she nikogda
ne povtoritsya. Odnogo raza dostatochno. I vystrelil ne zadumyvayas'.
     Edinstvennyj  vystrel pryamo v  serdce, navernyaka smertel'nyj. SHotlandec
ruhnul na pol; Krejg pinkom vybil nozh iz ego obmyakshej ladoni. Potom  potykal
lezhashchego  noskom botinka, no tot ne  shevel'nulsya.  Krejg ulybnulsya:  nu,  po
krajnej mere, on raskvitalsya  za predydushchij promah.  Sklonivshis' nad trupom,
on  bystro obsharil  telo ladonyami. V zadnem karmane bryuk chto-to toporshchilos'.
Grubo perevernuv pokojnika, Krejg izvlek nechto obernutoe v kleenku.
     - Ty,  - brosil  on cherez plecho, - begom v kontoru.  Veli prislat' syuda
policiyu.
     Kak  tol'ko shagi moryaka  stihli, Krejg ostorozhno  razvernul  kleenku  i
obnaruzhil smyatyj  konvert s sinim shtampom voenno-morskogo  flota Soedinennyh
SHtatov. I, ne zaglyadyvaya vnutr', snova zavernul ego.
     Nepriyatnostej  iz-za ubijstva ne predviditsya, poskol'ku eto  byla yavnaya
samooborona. A esli vlastyam nuzhen imenno etot konvert, to on voobshche na kone.
Dozhidayas' pribytiya policii, Krejg obsharil pokojnogo bolee tshchatel'no, a potom
obyskal kayutu.



     A v  protivopolozhnom konce Baltimorskogo porta lichnyj sostav Irlandskoj
brigady sadilsya  na korabl'. Poka soldaty 69-go polka  vzbiralis' po  trapu,
nad nimi podtrunivali soldaty v seroj forme, stoyavshie vdol' peril na palube,
- soldaty dvuh Missisipskih polkov, podnyavshiesya na sudno eshche utrom.
     - Rebyata, tam, kuda vy edete, zhutkaya zharishcha!
     - Vam by skinut' svoi sherstyanye kaftany, kak zmeya sbrasyvaet kozhu!
     Na  sushe molva  pryamo-taki  gudela  o  celi  ih  puteshestviya. Vse  byli
absolyutno uvereny, chto napravlyayutsya v Meksiku.  Sboku,  glyadya,  kak soldaty,
uveshannye rancami  i  vintovkami,  vzbirayutsya po shodnyam na  korabl',  stoyal
general Miger so  svoim shtabom. On izo vseh  sil krepilsya, daby  hranit'  na
svoem lice surovoe vyrazhenie, podobayushchee proishodyashchemu; brigada, otplyvayushchaya
na vojnu, -  eto vam ne shutochki. No esli  by on dal sebe volyu, to  uhmylyalsya
by,   kak   derevenskij  durachok.  Potomu  chto   tol'ko  on  odin  iz   vseh
prisutstvuyushchih  znal ob  istinnoj  celi  puteshestviya.  Rabota  s  generalami
SHermanom  i  Li  nad planom  vtorzheniya  byla  iznuritel'noj  i  trudnoj,  no
dostavlyala emu  massu  udovol'stviya.  Teper' s  planami pokoncheno, sekretnye
prikazy  napisany, no kak on hotel by vzglyanut' na  lica  svoih podchinennyh,
kogda otkroet im, chto  istinnoj ih cel'yu yavlyaetsya Irlandiya. Emu  trebovalos'
prikladyvat' nemalye  usiliya, chtoby  ne rasplyt'sya v shirokoj uhmylke. S etim
udovol'stviem pridetsya obozhdat', poka korabl' ne vyjdet v otkrytoe more.
     Vdol'  vsego  atlanticheskogo poberezh'ya korabli gotovilis'  k  otplytiyu.
Bolee tihohodnye eshche vchera  otpravilis'  v  put' k  tochke sbora u  poberezh'ya
Floridy.  Transporty  s  vojskami  yuzhan  tozhe  vyhodili  v  put'  iz  portov
Meksikanskogo zaliva. V  more vyshla  samaya  bol'shaya okkupacionnaya  armiya  iz
vseh, kakie videl svet, gotovyas' dostavit' vojnu k vrazheskomu porogu.
     A eshche dal'she k yugu flot  bronenoscev v poslednij raz  zagruzil  ugol' v
YUzhnoj  Amerike i  vyshel v more.  Kurs ego lezhal na yug, vdali  ot zemli. Flot
dvigalsya etim kursom do polunochi, kogda byli vskryty sekretnye prikazy. I na
kazhdom  korable  razygralas'  toch'-v-toch'  takaya  zhe  scena,  kak  na  bortu
"Mstitelya". Kapitan, ryadom s kotorym stoyal ego  pervyj  pomoshchnik,  akkuratno
vzrezal  konvert,  izvlek tonen'kuyu  stopku bumag i  razvernul  ee.  Zachital
pervuyu stranicu tol'ko do poloviny, i chelyust' u nego otvisla.
     - Nu, chert menya poderi! My vse-taki ne budem ogibat' Gorn.
     - A chto zhe togda, kapitan?
     - Da my peresekaem Atlantiku dlya vstrechi s ostal'nym udarnym flotom.
     - A po komu my udarim, ser? - umolyayushchim tonom sprosil oficer.
     -  My vtorgnemsya v Irlandiyu, vot chto! My otpravimsya  tuda i  vysadimsya,
poka britancy budut lovit' voron. Bozhe, s kakim udovol'stviem ya by uvidel ih
lica, kogda oni uznayut, chto my sdelali!
     - A mozhno mne skazat' ekipazhu?
     - Nesomnenno! Teper' oni vse ravno nichego nikomu ne rasskazhut.
     Nedolgoe   oshelomlennoe   molchanie   vzorvalos'   krikami   radosti   i
voinstvennymi klichami.
     Vahtennye,   spavshie  v  matrosskom  kubrike,  prosnuvshis'  ot   krika,
perepugalis'.
     - CHto sluchilos'?!
     - Po nam popali?!
     Tut dver' raspahnulas', i matros, prosunuv v nee golovu, kriknul:
     - My idem  v Irlandiyu, rebyata, Meksika byla  prosto dlya otvoda glaz! My
vrezhem etim brittam pryamo u nih na zadvorkah!
     SHturvaly povernulis',  i  korabli vzdybilis', opisyvaya  v  vode  pennye
dugi, svorachivaya k vostoku.



     No v Dzheksone, shtat Missisipi, ne  dumali o dal'nej vojne mezhdu drugimi
naciyami. Zdes' nahodilis' zhertvy vekovoj rasovoj rozni, vse eshche delivshej etu
naciyu  nadvoe.  Tri  cheloveka  na  kryl'ce  cerkvi byli  vse eshche  oshelomleny
vnezapnost'yu proisshedshego. Oni  podnyali  pokojnika  s dorogi i  polozhili  na
golye, potreskavshiesya doski kryl'ca.
     - Ne ponimayu, kak takoe moglo sluchit'sya? - sprosil prepodobnyj Lomake.
     -  Oni vyvolokshi  menya iz  posteli, - ob®yasnil Bredford. - Hotevshi menya
linchevat', potomu kak ya ne rval hlopok. Nakinuli petlyu, a oposlya strel'ba...
     -  YA uslyshal, kak  oni pod®ezzhayut,  -  podhvatil L.  D. L'yuis. - Oni ne
tailis'. Dumayu,  hoteli, chtoby  vsya okruga znala, chem oni zanimayutsya. Stavyat
zarvavshihsya negrov na svoe mesto - pryamikom na samoe dno. Esli by oni tol'ko
pokrichali  ili,  skazhem, sozhgli krest,  ya by i pal'cem  ne shelohnul.  No oni
sobiralis'  povesit' etogo  cheloveka  pryamo pered  cerkov'yu.  A potom  szhech'
cerkov' i Fridmenovskoe byuro. A kogda ya kriknul predosterezhenie, oni  prosto
nachali  strelyat'.  Mne tol'ko i  ostavalos', chto otstrelivat'sya. YA oporozhnil
ves'  magazin. Dolzhno byt', po  takomu kolichestvu pul' oni reshili, chto zdes'
celyj  vzvod. Pripustili otsyuda tak,  chto tol'ko pyatki zasverkali. Odno delo
napadat' na bezzashchitnyh, pryachas' pod kolpakami, - i sovsem drugoe stoyat' pod
pulyami. Teper'  nado kak-to razbirat'sya  s etim bardakom. Vy  uvereny naschet
lichnosti etogo ubitogo bandita?
     - |to on,  nikakih  somnenij. |to mister Dzhefferson Devis. Tot, chto byl
prezidentom Konfederacii.  Pozhaluj,  nado  by  otnesti  ego v  cerkov', a ne
brosat' zdes'.
     Ne oshchutiv  k  pokojnomu ni malejshego pochteniya, L. D, podhvatil ego  pod
myshki  i povolok  vnutr'.  Potom  vyshel  na  ulicu,  otyskal  belyj  kolpak,
pripodnyal golovu trupa i natyanul kolpak na nee.
     - Takim my ego  nashli, takim  on pust' i  budet.  Teper' on  vsego lish'
bezymyannyj pokojnik, i po pravu, sam zasluzhil. I my otpravimsya vsled za nim,
esli ne potoropimsya. Est' li tut poblizosti boloto ili reka?
     - Ruchej v polumile otsyuda, vpadaet v reku Pirl.
     - Bredford, ty znaesh' tuda dorogu? Smozhesh' najti ee v temnote?
     -  Kak ne najtit',  - probormotal tot,  vse eshche oshelomlennyj  sobytiyami
etoj nochi.
     - Horosho.  Togda my s toboj otpravimsya tuda, utopim  etu vintovku i vse
boepripasy v samom glubokom meste. U tebya bol'shaya sem'ya zdes', Bredford?
     - Tol'ko ya da papanya, s teh por...
     -  Izvini, emu pridetsya obojtis' poka  bez tebya. |to luchshe, chem esli by
tebya  povesili. Prepodobnyj prostitsya s  nim ot tvoego  imeni. Pozzhe,  mozhet
byt', ty smozhesh' poslat' za nim.
     - YA chegoj-to ne pojmu...
     -  My  s toboj uhodim sejchas  zhe - i obratno ty  ne  vernesh'sya. V  etom
gorode ty otpravish'sya  na tot svet  v  tu zhe  sekundu, kak  tebya  uvidyat. My
izbavimsya ot ruzh'ya i patronov, a potom dvinem dal'she. Kogda ya  shel s poezda,
ya videl sortirovochnuyu stanciyu  za okrainoj - tam massa putej  i  poezdov. Ty
smozhesh' najti ee?
     - Nepremenno.
     - Togda poshli.  Delo za vami, prepodobnyj, vy dolzhny donesti ob  etom v
policiyu.  Vot  chto  vam  nado  skazat'.  Vy  uslyshali  strel'bu   u  cerkvi,
prosnulis', vzyali svoe ruzh'e i prishli  posmotret',  chto  sluchilos'. Vse  uzhe
skrylis'. No vy nashli na doroge pokojnika. |to  dostatochno blizko  k istine,
chtoby ne slishkom trevozhit' vashu sovest'.  Vy ne  solzhete,  a prosto umolchite
koe o chem,  chtoby spasti Bredfordu zhizn'. Zatem, uvidev  pokojnika, vy voshli
vnutr' i napisali zapisku ob ubijstve. Poshli v blizhajshij  dom, razbudili ih,
poslali mal'chika s zapiskoj v gorod. Razve ne tak vy postupili by?
     - Da, imenno tak. No...
     - Nikakih no, eto vse, chto vam izvestno i chto vy skazhete. No dajte  nam
hotya by  polchasa,  prezhde chem  posylat'  zapisku.  YA  hochu  uspet'  sest' na
tovarnyj  poezd  i ubrat'sya kak  mozhno dal'she otsyuda k voshodu. YA sozhaleyu  o
sluchivshemsya. YA ne  hotel,  chtoby vse tak konchilos'.  YA  pribyl  syuda,  chtoby
zashchitit' vas, no, boyus', navlek eshche hudshie bedstviya, nezheli prezhde. V etom ya
iskrenne raskaivayus'. No ya predpochitayu videt' pokojnym etogo bandita, kem by
on ni byl, a ne Bredforda. A teper' - poshli.
     Topot begushchih nog skoro stih vo t'me. Lomake poryvisto perevel dyhanie.
Gryadut  bol'shie,  ogromnye  bedy.  On  pomolilsya,  chtoby  ubijstva  na  etom
zakonchilis',  pomolilsya  vsluh, kak  budto  zvuk  ego golosa  mog  zastavit'
zhelanie osushchestvit'sya.
     CHasy ostalis' v dome, poetomu on ne znal,  kotoryj chas. Kogda proshlo ne
menee poluchasa, on poshel po trope  do doma Broderikov i stuchal v dver', poka
kto-to ne kriknul iznutri:
     - Kto tam?
     - |to ya, prepodobnyj Lomake. Otkroj dver', bud' lyubezen, Franklin!
     On  napisal  zapisku  dlya  sherifa,  poputno  rasskazav  Broderiku,  chto
sluchilos'. No ne skazal, kem  byl bandit. Delo i bez togo obstoit dostatochno
skverno. Potom podrostok, syn Broderika, ubezhal v gorod s zapiskoj.
     - Stupajte  v postel', - skazal Lomake. - I pospite. Skoro  zdes' budet
dovol'no shumno.
     On medlenno  shagal obratno  v cerkov',  pogruzivshis' v razdum'ya. Nichego
dobrogo iz etogo ne vyjdet, i on trevozhilsya o svoih prihozhanah.  Podhodya, on
uvidel,  chto dver'  cerkvi raspahnuta,  hotya  ne  somnevalsya, chto zakryl ee.
Kogda on uzhe podnyalsya na kryl'co, iz cerkvi vyshel L. D. L'yuis. Po-prezhnemu s
vintovkoj.
     - Ne trevozh'tes' za Bredforda, - skazal on. - YA posadil ego na poezd, i
on  uzhe  daleko.  YA  velel  emu  otpravit'sya  v  blizhajshij  krupnyj gorod  i
obratit'sya vo Fridmenovskoe  byuro. Rasskazat' obo vsem, chto sluchilos'. Tam o
nem pozabotyatsya, tut somnevat'sya nechego.
     - No vy.., vy vernulis'!
     -  Vernoe  delo,  vernulsya, - otozvalsya  L.  D, so smeshkom. -  Nikto ne
govoril, chto ya chereschur smekalist, no ya ne mogu pozvolit' vam ispit' gor'kuyu
chashu v odinochku. I potom,  mne bylo  ne  po sebe ot togo,  chto  ya prosil vas
lgat'. U menya vintovka i vse takoe. YA otdam ee sherifu.
     - Oni ub'yut vas!
     - Mozhet, i net. V etoj strane vrode by est' zakon. Vot davajte podozhdem
i posmotrim, kak etot zakon rabotaet.
     ZHdat' prishlos' dolgo. Solnce podnyalos' uzhe dovol'no vysoko, a sherif vse
ne shel.
     -  Pohozhe,  zdes'  ne  slishkom-to  trevozhatsya,  kogda lyudej ubivayut,  -
zametil L. D.
     - O, gospod' vsemilostivyj! - vstrepenulsya prepodobnyj Lomake. -  |to ya
vinovat.  V zapiske ya prosto napisal, chto  razbuzhen  oruzhejnoj  strel'boj  u
cerkvi, a potom nashel ubitogo. YA ne napisal, chto on belyj.
     -  Vot i horosho, a to by, navernoe,  syuda pribezhala tolpa linchevatelej.
Nel'zya li vypit' kofe, poka my zhdem?
     - Da,  konechno. YA  uzhasno  negostepriimen. Obe  zhenshchiny, rabotayushchie  vo
Fridmenovskom byuro, prishli v vosem'. Rasskazav im o sluchivshemsya, prepodobnyj
otpravil ih po domam. SHerif Bubba Bojs prishel lish' posle devyati. L. D, vynes
iz kontory stul i sidel na kryl'ce.
     - Kto ty, paren'? - sprosil sherif,  hmuro  razglyadyvaya ego  i ego sinij
kitel'.
     -  YA   serzhant   L'yuis,  29-j   Konnektikutskij.   Sejchas  rabotayu   vo
Fridmenovskom byuro.
     -  YA  slyhal,  tut   u  vas  vchera  noch'yu  strelyali.  Kuda  eto  Lomake
zapropastilsya?  - sherif  s pyhteniem  vybralsya iz  sedla. Ego  krupnyj zhivot
vypyachivalsya, navisaya nad portupeej.
     Uslyshav golosa. Lomake vyshel iz cerkvi.
     - Gde etot trup? - osvedomilsya sherif.
     - Vnutri. YA ne hotel ostavlyat' ego na ulice.
     -  Neglupo.  Ty  znaesh',  kto  eto?  No  prezhde chem  prepodobnyj  uspel
otvetit', ego perebil L. D.
     - Trudno uznat', kto eto, sherif, kogda on v kolpake.
     -  Negr  v  kolpake...  - ozadachenno burknul  sherif. I  tut  glaza  ego
suzilis', kogda smysl skazannogo  doshel do soznaniya.  On protopal, sklonilsya
nad trupom i sdernul kolpak. - Nu, chert menya poderi so vsemi potrohami!
     Sekundu spustya on vyskochil iz cerkvi, rasstegivaya koburu i vopya:
     - Da vy znaete, kto tam  lezhit na  polu?!  |to ne kto inoj,  kak mister
Dzhefferson  Devis sobstvennoj personoj,  vot kto! Nu, chert voz'mi,  chto  tut
sluchilos' vchera noch'yu?!
     - YA uslyshal strel'bu... - nachal Lomake. No L'yuis ostanovil ego,  podnyav
ladon'.
     - YA  rasskazhu sherifu, prepodobnyj, poskol'ku ya byl v cerkvi v eto samoe
vremya. Posle polunochi ya uslyshal topot loshadej. SHest' vsadnikov  ostanovilis'
u cerkvi, vse byli  v kolpakah, vrode togo, chto lezhit tam. Oni veli eshche odnu
loshad' s negrom v sedle. On byl svyazan. Oni skazali, chto sobirayutsya povesit'
ego i szhech' cerkov'. I uzhe pristupili k etomu,  kogda  ya kriknul, chtoby  oni
perestali.  Togda  oni nachali  strelyat'  v  menya.  YA  otvetil  na  ogon' dlya
samozashchity. |tot  upal s konya. Eshche odin vsadnik byl ranen, no skrylsya vmeste
s ostal'nymi.  Negr ubezhal,  ya  nikogda ne  videl ego  prezhde.  Vot  kak vse
sluchilos', sherif.
     Ne snimaya ladoni s revol'vera, sherif Bojs sprosil:
     - Gde ento ruzh'e, paren'? - V tone ego ne bylo dazhe nameka na teplo.
     - Vnutri. Prinesti?
     - Net. Prosto pokazhi ego mne.
     On propustil L.  D, vpered i posledoval za nim v zadnyuyu komnatku. L'yuis
ukazal  na  vintovku,  i Bojs  pospeshno  sgrabastal  ee.  Ubedilsya, chto  ona
zaryazhena, i nacelil ee na L. D.
     - Stupaj so mnoj. V tyur'mu.
     - Vy  ne budete lyubezny projti s nami, prepodobnyj? - obernulsya L. D, k
Lomaksu. - Posle togo kak my pridem v tyur'mu,  ya  byl  by  ochen' blagodaren,
esli  by  vy  poslali telegrammu vo Fridmenovskoe byuro obo  vsem, chto  zdes'
sluchilos'.
     Oni  zashagali bok  o  bok po  pyl'noj ulice, a sherif  sledoval  za nimi
verhom, naceliv na nih vintovku.



     Morskoj  port  byl  okruzhen ukrepleniyami so  vseh  storon. Don Ambrosio
O'Higgins  znal eto v tochnosti, potomu chto poslednie neskol'ko nedel' uporno
prokladyval put' vokrug Salina-Krus. Kogda on i ego provodnik-indeec Ignasio
obsledovali   artillerijskie  strelkovye  pozicii   k  severu   ot  rybach'ej
derevushki, oni ne obnaruzhili  v  brone ne edinoj  breshi, ni edinogo  slabogo
mestechka, kotoroe mozhno  bylo by  atakovat'. V  otchayanii  oni otpravilis'  v
indejskuyu rybach'yu derevnyu na  tihookeanskom beregu i zaplatili serebrom yanki
za odnu iz dolblenok.  Zatem temnoj noch'yu vygrebli v  more podal'she ot ust'ya
gavani,  v lyubuyu  minutu  riskuya  perevernut'sya na  gromadnyh  tihookeanskih
valah. Im  udalos'  uspeshno  vysadit'sya na  bereg k yugu ot  porta, i  nochnaya
razvedka pokazala, chto zdes' oboronitel'nye sooruzheniya nichut'  ne ustupayut -
esli ne prevoshodyat  -  bastiony  k  severu  ot  porta. Ustalyj, podavlennyj
O'Higgins  zamknul  kol'co,  vernuvshis'  k nachal'noj  tochke  puti.  Oni  uzhe
vytaskivali kanoe na bereg, kogda Ignasio prizhal palec k gubam O'Higginsa  i
bezmolvno povlek ego v podlesok. I tol'ko tam edva slyshno prosheptal:
     - Vragi za derev'yami. YA ih chuyu.
     Teper',  chuvstvuya sebya  v bezopasnosti,  britancy  sovsem  obnagleli  i
nachali vysylat' po nocham patruli.
     -  Gurkhi?  - v otvet  vydohnul O'Higgins. I  on, i  ego indejcy pitali
ogromnoe  uvazhenie k etim malysham iz Nepala,  chuvstvovavshim  sebya v dzhunglyah
nichut' ne huzhe, a to i luchshe, chem oni sami.
     - Net. Drugie. Ne blancos <Belye (isp.).>.
     Znachit, oni iz sipaev ili eshche kakogo-nibud' indijskogo polka.
     - CHto nam delat'?
     - Sledujte  za mnoj. My ih obognem, operedim  - i ustroim zasadu, kogda
oni pojdut nazad po trope.
     Oba  oni  byli  vooruzheny  skorostrel'nymi  spenserovskimi  vintovkami.
Dvadcat' vystrelov iz temnoty prikonchat idushchih vo glave kolonny. A ostal'nye
v panike ubegut v dzhungli. Im uzhe prihodilos' sovershat' podobnoe.
     Dzhungli  byli  dlya  Ignasio  domom.  On  vel  O'Higginsa  po  nevidimym
tropinkam, vremya ot vremeni hvataya ego za ruku, chtoby polozhit' ego ladon' na
vetku, kotoruyu on otvel, chtoby mozhno bylo projti.
     - Tut horosho, - nakonec skazal on, vgonyaya patron v patronnik, i polozhil
vintovku v razvilku dereva, tolstyj stvol kotorogo zashchitit ego telo ot pul'.
Skoro oni vyjdut von ottuda, -  vzmahnul on rukoj,  no O'Higgins  vo t'me ne
razglyadel etogo dvizheniya.
     V temnom  vozduhe  stoyal  zvon  nasekomyh,  i  O'Higgins izo  vseh  sil
krepilsya, chtoby sohranyat' nepodvizhnost' pod ih neustannymi atakami. Kogda on
uzhe  bylo  sovsem  otchayalsya,  reshiv,  chto  zasada  ne  udalas',   poslyshalsya
priblizhayushchijsya  shum, izdavaemyj  vrazheskimi  soldatami.  Slomalas'  vetka; s
shelestom razdvinuli  listvu. O'Higgins  ne otkryval  ognya,  dozhidayas', chtoby
Ignasio  vystrelil pervym. A  potom i sam razglyadel  vragov po dvizhushchimsya vo
t'me siluetam so smutno beleyushchimi obshlagami i lackanami.
     Vintovka Ignasio progremela u samogo ego uha, i O'Higgins otkryl ogon',
starayas' ne delat' ni malejshih pauz. Perezaryadit' i vystrelit', perezaryadit'
i  vystrelit'. Poslyshalis' kriki boli, vopli uzhasa. V  otvet razdalsya tol'ko
odin vystrel, posle chego vrag  shumno otstupil cherez  dzhungli. Ignasio  otdal
O'Higginsu  svoyu  raskalennuyu  vintovku, vyhvatil machete i skol'znul vpered.
Plennikov oni ne brali.
     CHerez minutu  on vernulsya,  nesya  epolet odnogo iz soldat.  Vyter  svoj
machete o  nego  i  otdal epolet O'Higginsu; po nemu  mozhno  budet uznat', iz
kakogo soldaty polka.
     -  Pyat' ubityh. Ostal'nye  skrylis', - s gordost'yu remeslennika, horosho
sdelavshego svoe  delo,  skazal indeec,  posle  chego razvernulsya, i O'Higgins
posledoval za nim k stoyanke u ruch'ya. Solnce uzhe vzoshlo, kogda  oni podhodili
k nej; Ignasio ostanovilsya i vskinul golovu, prinyuhivayas' k vozduhu.
     - Loshadi. I moj narod.
     On bystro dvinulsya vpered,  kricha chto-to na dialekte svoej derevni. Emu
druzhelyubno  otkliknulis', i Ignasio  proshel vpered, prisoedinivshis' k kruzhku
muzhchin,  sidevshih  vokrug  kostra. Kak  i oni, on prisel na kortochki i  stal
prihlebyvat' iz tykvy aguardiente  <Spirtnoe (isp.).>, kotoruyu oni emu
protyanuli. Osedlannaya loshad' spokojno poshchipyvala zelen', a vsadnik  sidel na
brevne nepodaleku. |to byl ne kto inoj, kak Porfirio Dias.
     - Vse eshche rabotaete na gringos, don Ambrosio?
     - Da, nebol'shaya razvedka.
     - Uzh  luchshe  vy, chem ya. YA ne slishkom preuspel i poteryal  horoshih lyudej,
pytaya zdeshnih britancev na krepost'. YA  ochen' rad,  chto eta malen'kaya  vojna
dlya  moih soldat okonchena. Pust' yanki s holodnogo severa i zahvatchiki  iz-za
morya srazhayutsya mezhdu soboj. |to uzhe ne moya bitva.
     - No oni zhe vtorglis' v vashu stranu i okkupiruyut meksikanskuyu zemlyu?
     - Menya eto ne trevozhit. My  dolzhny pozvolit' gringos srazhat'sya  za  nas
zdes', v  dzhunglyah.  U  nih bol'shie  pushki i  mnozhestvo soldat. YA pooshchryayu ih
entuziazm. No, po-moemu, dela u nih ne ochen'-to idut. Razve ne pravda?
     Pravda eto ili net, pozvolit' sebe soglasit'sya O'Higgins ne mog.
     - General  Grant - velikij voin. U nego est' i pushki, i soldaty. On eshche
ne razu ne poterpel porazheniya.
     Nebrezhno pozhav  plechami, Dias sunul  prutik v ogon' i  prikuril ot nego
svoyu chernuyu orisavskuyu sigaru, prezhde chem prodolzhat'.
     -  Menya  vyzvali  v Distrito Federal <Federal'nyj okrug (isp.).>.
Prezident  Huares  sozyvaet  novyj  kabinet i  okazal  mne  chest',  poprosiv
pomogat' v  etom velikom predpriyatii. My  dolzhny  otstroit'  etu  razorennuyu
vojnoj  stranu.  U   nego  takie  grandioznye  plany!  Skoro  budut  vybory,
nastoyashchie, a ne  porochnoe ochkovtiratel'stvo,  kotorym  zanimalis'  francuzy,
kogda vybirali Maksimiliana.
     - Da sbudutsya  vashi slova, -  iskrenne otozvalsya O'Higgins.  - Ot  vsej
dushi  molyus'  ob  etom.  -  On ne stal  upominat' o zhestokih lyudyah,  kotorye
navernyaka snova zahotyat uzurpirovat' vlast',  o mogushchestve zemlevladel'cev i
cerkvi, tyazhkim gruzom visyashchih na ustaloj shee Meksiki  vekami. Byt' mozhet, na
etot  raz  vse  udastsya  nachat'  s chistogo  lista. Tol'ko by  eto  proizoshlo
dejstvitel'no tak!
     - YA otpravlyayus', chtoby prisoedinit'sya k prezidentu  Huaresu,  - soobshchil
Dias, vskakivaya v sedlo. - Pochemu by vam ne otpravit'sya so mnoj?
     - Mozhet byt',  pozzhe. YA  by  s radost'yu prinyal  uchastie v stroitel'stve
novoj Meksiki. No pokamest mne nado otnesti raport k generalu.
     Oni sobiralis' otpravit'sya dal'she  eshche utrom, no sperva nepremenno nado
peredohnut'. Utrom  O'Higgins  rasplatilsya  s Ignasio obeshchannym amerikanskim
serebrom i v poslednij raz provodil vzglyadom indejca, skryvshegosya v dzhunglyah
vmeste  s  soplemennikami.  Bol'she net smysla vesti  razvedku,  i on  skazhet
Grantu  ob  etom.  Ukrepleniya povsyudu, i  s  prakticheskoj  tochki  zreniya oni
nepristupny. Na kakie teper' amerikancy pustyatsya uhishchreniya, dazhe predstavit'
trudno.
     V polden' on doshel do pervogo iz armejskih lagerej i poprosil vstrechi s
komandirom - odnoglazym veteranom, polkovnikom Rikerom.
     - Rassmatrivali ih pozicii, a, O'Higgins?
     - Imenno tak, ser, oni ves'ma vpechatlyayut.
     - Vot uzh dejstvitel'no, - vzdohnul Riker. - YA velel rassyl'nomu otvesti
vas k generalu.
     Na Meksikanskoj ravnine  vstala  moguchaya armiya, palatki ryad za ryadom  i
pushechnye  batarei. Neprekrashchayushchijsya potok furgonov  dostavlyal  pripasy,  a v
ogromnom lagere roilis' soldaty v sinej  i seroj forme. Kazalos' by, ni odno
delo  ruk  chelovecheskih ne  mozhet vystoyat' pered etimi  moguchimi voinami. No
O'Higgins videl  bastiony,  na  kotorye  oni idut.  Dazhe  samye  reshitel'nye
soldaty, samye  moshchnye  snaryady  mnozhestva pushek  ne smogut  vozobladat' nad
britanskimi tverdynyami. Takova  priskorbnaya,  ogorchitel'naya  istina, no dolg
obyazyvaet  skazat'  ob  etom generalu Grantu. Odnako do togo, kak  O'Higgins
uspel podojti k bol'shomu shtabnomu shatru, ego ostanovil oficer.
     - U generala sejchas soveshchanie shtaba. Vam pridetsya podozhdat'.
     -  No  vy  mozhete  hotya by  skazat' emu,  chto ya zdes'?  YA  dostavil emu
chrezvychajno vazhnyj raport. Lejtenant zadumchivo poskreb chelyust'.
     - Nu, mozhno i tak.
     - YA dolzhen peredat' donesenie ego shtabu.
     - YA skazhu, chto vy zdes'.
     - Budu blagodaren za pomoshch'.
     Dolgo zhdat' O'Higginsu ne prishlos'. Paru sekund spustya  serzhant vysunul
golovu iz palatki, oglyadelsya - i mahnul emu rukoj.
     - Sejchas general ne mozhet s vami pogovorit'. No on hochet, chtoby vy byli
na sovete. V glubine est' stul. Prosto sadites' i ne raskryvajte rta.
     Usazhivayas' na stul, O'Higgins  ponyal,  chto  v  palatke carit  polnejshaya
tishina. Na stole pered  generalom Grantom  lezhali ego karmannye chasy, i on s
prishchurom smotrel na nih iz-za oblaka sigarnogo dyma.
     - Bez pyati, - skazal  on, i ehom emu otozvalsya shepotok. O'Higgins hotel
bylo  sprosit'  sidevshego  ryadom  oficera,  chto   proishodit,  no  odumalsya.
Ochevidno, chto-to vazhnoe.
     Nakonec general Grant razdavil svoyu  sigaru v metallicheskoj pepel'nice,
vstal i vzyal chasy.
     - Vot  ono!  CHas  nastal! - |tu vest' vstretil tol'ko ropot ozadachennyh
golosov, i O'Higgins ponyal, chto vse ostal'nye prebyvayut v takom zhe nevedenii
o proishodyashchem, kak i on.
     Krome Granta.  Ubiraya chasy v karman, on ulybalsya vo  ves' rot, a  potom
radostno grohnul kulakom po stolu.
     - S etoj  minuty my  snimaem nashu osadu  britanskih pozicij. Bol'she  ne
budet nikakih atak, i bol'she ni odin iz nashih soldat ne dolzhen budet umirat'
zdes', v bogom zabytom ugolke Meksiki. No my po-prezhnemu budem  obstrelivat'
ukrepleniya,  chtoby o nas ne zabyvali. I hranit' bditel'nost'. Esli oni budut
sovershat' kakie-nibud'  vylazki,  ih nado  stirat'  v  poroshok,  kak  tol'ko
nachnut. No vo vseh ostal'nyh otnosheniyah vojna na etom fronte okonchilas'.
     - Pochemu..,  general?! Pochemu?! - kriknul  odin iz oficerov, ne v silah
sderzhat' lyubopytstvo.
     - A ya vam skazhu pochemu. Potomu chto  v etu  samuyu minutu otkrylsya  novyj
front, na kotorom  nanesen udar  po vragu. YA ne mogu  skazat' vam,  gde  eto
proishodit, - poka, no uveryayu vas, chto etot massirovannyj, smertonosnyj udar
nanosyat  siyu sekundu. CHrezvychajno  moshchnyj i krepkij, eto  ya vam mogu skazat'
kak chelovek znayushchij, tak zhe uverenno, kak i  to, chto zdes', v Meksike, vojna
zakonchilas'. Nam ostaetsya  tol'ko  zhdat', kogda  britancy otstupyat i smotayut
udochki.
     O'Higgins dogadyvalsya, chto zhe moglo proizojti, no u nego hvatilo uma ne
vyskazyvat'  svoi  dogadki  vsluh. Prishli v dvizhenie  moguchie  sily.  Gryadut
velikie sversheniya. Soedinennye SHtaty Ameriki platyat vragu ego zhe monetoj.



     V shtate Missisipi, v gorode Dzhekson, L. D.  L'yuis sidel v svoej kamere,
prislushivayas' k  shumu razrastayushchejsya  tolpy na ulice. Prepodobnyj Lomake vsyu
dolguyu dorogu do tyur'my ostavalsya s nim i podozhdal, poka ego zaregistriruyut.
SHerif otpravil dvuh  pomoshchnikov  v  furgone zabrat' telo Dzheffersona Devisa,
velev Lomaksu otpravlyat'sya s nimi v cerkov'. Tot ne mog otkazat'sya i  potomu
neohotno sel v furgon.
     Vot tut-to  sherif i voshel v  kameru  k L. D,  i  izbil  ego  do  poteri
soznaniya.
     - Ni odnomu niggeru-yanki ne dozvolitel'no priezzhat' na yug i strelyat'  v
lyudej vrode  mistera Devisa!  Ezheli tebya  sperva  ne linchuyut, to  tebya  zhdet
spravedlivyj sud i petlya, uzh v etom-to ya tebe ruchayus'.
     Vozmozhnost' linchevaniya trevozhila sherifa, no tol'ko potomu, chto pri etom
mogli  szhech'  tyur'mu  i  kogo-nibud'  ubit'.  Kogda  furgon vernulsya,  sherif
blagogovejno ulozhil trup v luchshej kamere  i potreboval ot pomoshchnikov klyatvy,
chto oni budut derzhat' yazyk za zubami. I lish' posle etogo otpravilsya k  sud'e
Rejdu i rasskazal emu obo vsem.
     - Ezheli narod proslyshit pro eto, to spalit ves' gorod, - vyskazal sud'ya
svoj uchenyj  verdikt.  -  Nadobno  bystren'ko  ego  zasudit' i  povesit'.  A
pokamest poshlyu-ka ya za etimi tehasskimi soldatami, chej lager' vozle  goroda.
Puskaj postoyat na  strazhe. Oni ne v meru chvanlivy, tak  chto nedurno  bylo by
malost' sbit' s nih spes'.
     A L. D. L'yuis sidel v kamere. Ot zhary krov' na ego kitele vysohla, odin
glaz  sovsem zaplyl, da i drugim on videl s trudom. Nu, po krajnej mere, vse
eshche zhiv.
     Vot tol'ko nadolgo li?



     Eshche ni razu krohotnyj ostrovov Grasioza, vhodyashchij v Azorskij arhipelag,
ne videl podobnogo zrelishcha. V proshlom v ego  gavani odnovremenno brali ugol'
dva, ot  sily tri korablya. No  na etot raz...  Prosto  nevozmozhno  poverit'.
CHernye  stal'nye  boevye korabli  zaprudili  ves' okean za krohotnym portom,
ugrozhayushche naceliv orudiya na gorod i more.  Na yakore  u  samogo berega  stoyal
parusnik i  dva  malen'kih parohodika. Trehmachtovik,  na kotorom  razvivalsya
"YUnion  Dzhek" <Flag Soedinennogo  Korolevstva  Velikobritanii.>,  stal
voennym  trofeem. Kapitany  dvuh  drugih korablej - odnogo  francuzskogo,  a
drugogo nemeckogo - burno protestovali, kogda amerikanskie morskie pehotincy
vzyali ih na  abordazh. Im vezhlivo, no tverdo poobeshchali osvobodit' posle togo,
kak flot ujdet.
     No  v dannyj moment  on ne tol'ko  ne uhodil, a vse pribyval. Kazalos',
vse  naselenie  ostrova  sobralos' na beregu, glazeya  s raskrytymi rtami  na
gorizont, gde poyavlyalos' sudno za sudnom, poka oni  ne  zaslonili soboj  vse
more.
     No vo vsej etoj tolkotne i zameshatel'stve  nablyudalas'  chetkaya  logika.
Signal'shchiki peredavali  prikazy,  dva  bronenosca proshli skvoz'  stoyashchij  na
yakore flot i pristali k ugol'nomu prichalu. V to zhe samoe vremya parovoj kater
probiralsya  sredi korablej, ostanavlivayas'  u kazhdogo rovno  na takoe vremya,
skol'ko trebovalos', chtoby kapitan  korablya pereshel  na kater. Nakonec kater
vernulsya  k  krejseru  "Diktator" -  samomu  moguchemu  iz  boevyh  korablej,
kogda-libo  borozdivshih  okeany.  Na nem  admiral Farragut podnyal svoj flag.
Ozhivlenno peregovarivayas', kapitany zapolnili  kayut-kompaniyu. No gul golosov
mgnovenno  stih,  kogda  voshel admiral, a  za  nim po pyatam ad®yutant, nesshij
celuyu stopku konvertov s surguchnymi pechatyami.
     - Dzhentl'meny, - provozglasil admiral,  -  eto nasha  poslednyaya vstrecha.
Zavtra na rassvete  my otplyvaem v  Irlandiyu. - On s ulybkoj podozhdal,  poka
stihnet vzvolnovannyj ropot. - YA znayu, chto do sej pory do vas  dohodili lish'
sluhi  o  vtorzhenii.  Vam  byla  izvestna  lish'  cel'   nashego   sledovaniya.
Pogovarivali, chto  my idem v  SHotlandiyu, atakovat' samu Angliyu  i,  konechno,
Meksiku.  Naskol'ko my mozhem sudit', britancy zaglotili nazhivku polnost'yu, i
ih  vojska gotovyatsya  vstrechat' nas v Meksike. No eto vovse ne oznachaet, chto
ni  odnogo  boevogo anglijskogo korablya sejchas  v more  ne  vstretish'.  Flag
imperii sejchas navernyaka na boevom postu. |to edinstvennoe, chego nam sleduet
opasat'sya,  -  chtoby  nas  ne  zametili,  poka nashi vojska  ne  vysadyatsya  v
Irlandii. Poetomu  ya  hochu, chtoby vy  shli zastavami vokrug  konvoya. Ni  odin
drugoj  korabl', ni  druzhestvennyj,  ni  nejtral'nyj, ne  dolzhen  proniknut'
skvoz'  etot  shchit, daby  uvidet'  konvoj,  kotoryj  vy ohranyaete.  Nejtralov
sleduet brat' pod kontrol', a vrazheskie  suda  zahvatyvat'.  Itak, vot kakim
kursom my pojdem...
     Nachalas' nebol'shaya sumatoha, potomu chto kapitany vstrepenulis' i nachali
peredvigat'sya tak, chtoby uvidet' kartu, prikreplennuyu k pereborke.  Farragut
ostanovilsya ryadom s nej.
     - Nash put' budet sostoyat' iz dvuh otrezkov. Snachala my  budem sledovat'
ot Azorov v napravlenii na  sever -  severo-zapad, chtoby derzhat'sya vdali  ot
sushi, a takzhe podal'she ot torgovyh marshrutov Ispanii i Francii. No vy dolzhny
otmetit',  chto  eto  takzhe   oznachaet,   chto  my  pri   etom  peresekaem  ih
transatlanticheskie   morskie  puti.   Posemu  my  dolzhny  udvoit'  vahty,  i
vperedsmotryashchie dolzhny byt' nacheku  v lyubuyu sekundu. Zatem  vot  zdes', - on
prikosnulsya k  karte,  -  kogda  my  projdem Biskajskij  zaliv  i vyjdem  na
severnuyu shirotu sorok vosem' gradusov shest'desyat  minut, tu zhe shirotu, chto i
Brest vo Francii,  menyaem  kurs  na sever - severo-vostok. Vot  togda-to dve
desantnye   gruppy   razdelyayutsya.   Gruppa   A  idet   zapadnee,  zahodya   s
atlanticheskogo  poberezh'ya Irlandii, a  gruppa  B napravlyaetsya  v  Irlandskoe
more.  V  samoe  serdce  Britanskih  ostrovov.  |to  znamenatel'nyj  moment,
dzhentl'meny,  ibo  my  nakonec  perenosim  voennye  dejstviya  na   vrazheskuyu
territoriyu...
     V  etot  moment  razdalsya  otdalennyj gul,  kotoryj  prisutstvuyushchie  ne
uslyshali, a skoree oshchutili cherez stal'nuyu palubu.
     - CHto eto? - nastorozhilsya admiral.
     -  Vyyasnit',   -  prikazal  kapitan  Dzhons  svoemu  pervomu  pomoshchniku,
pospeshivshemu proch'  iz  kayut-kompanii.  Oficery -  splosh' komandiry  parovyh
sudov - primolkli, ponimaya, chto sluchilos' nechto skvernoe.
     Men'she chem cherez minutu  lejtenant vernulsya s  matrosom v perepachkannoj
smazkoj robe, yavno odnim iz mehanikov mashinnogo otdeleniya.
     - |tot starshina napravlyalsya syuda, - dolozhil lejtenant.
     - Govorite, - rasporyadilsya kapitan.
     - Vzorvalsya glavnyj kotel, ser. Dva cheloveka pogibli.
     - Skol'ko vremeni ujdet na remont?
     - Glavnyj inzhener govorit, kak minimum den'. |to podayushchie truby...
     -   Vy  svobodny,   -  skazal   kapitan  Dzhons.  Teper'  vzglyady   vseh
prisutstvuyushchih byli ustremleny na admirala  Farraguta. On  brosil vzglyad  na
kartu i snova obernulsya k oficeram.
     -  Nichego  ne  izmenish'.  Operaciya  dolzhna  idti,  kak   zaplanirovano.
"Diktator" ostanetsya zdes', v portu, do okonchaniya remonta.  YA perenoshu  svoj
flag na  "Virginiyu".  Teper' my  dolzhny peresmotret' boevye  poryadki,  chtoby
otsutstvie "Diktatora" ne skazalos' na nachal'noj stadii operacii.
     Oficery v grobovom molchanii  vernulis' k poluchennym  bumagam. Moryaki  -
narod suevernyj. I nikomu iz nih eto durnoe  predznamenovanie v samom nachale
operacii ne prishlos' po dushe.



     Soveshchanie  v zale kabineta ministrov v Belom dome shlo ne gladko - pochti
kazhdyj chlen kabineta tverdil, chto ego problemy vazhnee prochih. Odnako ministr
Semon P. CHejz  prosto-taki znal, chto  ego problemy yavlyayutsya pervoocherednymi.
On redko vozvyshal  golos,  bolee polagayas' na silu argumentov i  sobstvennuyu
mudrost',   nezheli   na  golosovye  svyazki.  No  segodnya  on  pochti  utratil
nevozmutimost'.
     -  Dzhentl'meny, ya  nastaivayu,  chtoby  vy  prekratili  etu  perepalku  i
vzglyanuli faktam v  lico. Vy, mister Stenton, ne poluchite ni odnoj  iz novyh
pushek,  kotorye,  po  vashim  slovam,  tak nuzhny  armii, bez  fondov  dlya  ih
priobreteniya. Prezhde vsego my dolzhny obsudit' neobhodimye nalogi na pokrytie
rashodov po etoj vojne.
     -  YA poproshu vas na  minutku  otvlech'sya, - proiznes Iuda B.  Bendzhamin,
rastyagivaya slova  na luizianskij maner.  - Voprosy vojny i nalogooblozheniya v
etoj strane sleduet na vremya otlozhit', poka my ne reshim, edinaya u nas strana
ili  net. Vy dolzhny posmotret'  v lico tomu  faktu, chto eti  bandity - vragi
Soyuza,  vragi  Fridmenovskih byuro,  vragi hrupkogo mira, vocarivshegosya  nyne
mezhdu Severom  i  YUgom,  sovershenno  raspoyasalis'. YA  privez vam tragicheskie
vesti i zhdal lish' pribytiya mistera Linkol'na,  daby  perelozhit' eto bremya na
vashi plechi. Gospodin prezident, - on vstal i kivkom ukazal na mesto vo glave
stola voshedshemu Linkol'nu, posle chego  snova  opustilsya na  stul.  Ostal'nye
golosa stihli, a Bendzhamin ustroilsya poudobnee i zagovoril:
     - Vopreki  nashim usiliyam po ukrepleniyu mira, na YUge  po-prezhnemu ves'ma
nespokojno. Nesmotrya na  nashi  vyplaty  za osvobozhdenie rabov,  nesmotrya  na
sozdanie  fabrik,  metallurgicheskih   i  dazhe  oruzhejnyh  zavodov,  vse  eshche
sushchestvuyut   elementy,   ne   zhelayushchie   prinyat'   novyj  YUg.  Oni  istyazayut
osvobozhdennyh rabov,  osypayut ugrozami i  dazhe szhigayut Fridmenovskie  byuro i
vystupayut  protiv obrazovaniya  negrov.  Uzhe nachalis' sudy Lincha i podzhogi, a
teper'  eshche  i vot  eto, - Bendzhamin  pripodnyal slozhennyj listok bumagi. - YA
poluchil etu telegrammu po puti syuda. YA byl oshelomlen - dazhe povergnut v uzhas
- i  ne  znayu, chem eto vse zakonchitsya. Sudya  po  vsemu,  negry nachali davat'
banditam otpor, i vinit'  ih za eto nel'zya.  No rezul'taty uzhasny,  tragichny
sverh  vsyakoj  mery,  -  golos  ego upal  do  shepota,  kulaki szhalis',  smyav
telegrammu.  No  Bendzhamin, tryahnuv golovoj,  totchas zhe  vzyal sebya  v  ruki.
Vypryamivshis',  on oglyadel chlenov kabineta.  - V  gorode  Dzhekson, Missisipi,
ubit naletchik.  CHelovek, izvestnyj vsem  nam. Byvshij prezident Konfederacii.
Dzhefferson Devis.
     |ta uzhasayushchaya novost'  byla vstrechena  grobovym molchaniem.  Linkol'n  v
otchayanii  pokachal  golovoj i  skazal, vernee, proshelestel smertel'no ustalym
golosom:
     -  On  byl  velikim  gosudarstvennym  muzhem,  blagodarya  emu  poyavilas'
vozmozhnost' okonchit' grazhdanskuyu vojnu. I on pytalsya predupredit' menya...
     -  Gospodin  prezident,  - podal  golos  ministr yusticii  |duard Bejts,
chelovek sugubo  praktichnyj,  - vy dolzhny  vvesti  v  Missisipi  chrezvychajnoe
polozhenie, poka strasti ne razgorelis' i ne nachalis' massovye ubijstva.
     - Da, konechno, imenno tak  my i  dolzhny postupit', - kivnul Linkol'n. -
Izvestite   gubernatora   nezamedlitel'no.   Vyyasnite,  kakie   vojska   tam
raskvartirovany, i telegrafirujte ih komandiru siyu zhe minutu. Kakoe  uzhasnoe
sobytie!.. No vy zhe skazali.., byl ubit naletchik?
     Iuda Bendzhamin kivnul i s bezmernoj gorech'yu proiznes:
     -  Mister  Devis byl  v  chisle  naletchikov.  Veroyatno, on  schital, chto,
uchastvuya v  meropriyatiyah  protesta, sumeet  ostudit' goryachie golovy,  smozhet
vozzvat' k ih razumu. No ya ne znayu...
     Zato Semon  CHejz znal,  on  chasto  besedoval  s  Dzheffersonom  Devisom,
naskol'ko tverdo  tot v glubine dushi byl ubezhden, chto negry -  lyudi  vtorogo
sorta i takimi vsegda i ostanutsya. No govorit' ob etom vsluh CHejz ne stal. O
mertvyh ili horosho, ili nichego. Da k tomu zhe Devis zaplatil za svoj fanatizm
vysshuyu cenu.  I vovse  nezachem razvenchivat' ego  imenno teper'. Starye  rany
nado vrachevat', a ne raz®yaryat'.
     - Izvestno, kto strelyal? - vmesto etogo pointeresovalsya on.
     Bendzhamin snova zaglyanul v telegrammu.
     - Molodoj  chelovek, veteran vojny,  po  imeni  L. D.  L'yuis, -  vskinuv
glaza, on tyazhelo vzdohnul. - Sejchas on arestovan, i.., on negr.
     -  V kakom on sluzhil podrazdelenii? - osvedomilsya voennyj ministr |dvin
M. Stenton.
     - Tut ne skazano.
     -  Pozhalujsta, prilozhite vse  usiliya,  chtoby  vyyasnit' eto. On veteran,
soldat, i voennoe ministerstvo ves'ma ozabocheno ego sud'boj.
     Vse   oni  edinoglasno   soshlis'  vo  mnenii,  chto  neobhodimo   vvesti
chrezvychajnoe  polozhenie,  daby  vosprepyatstvovat'  rasprostraneniyu  nasiliya.
Stenton  napisal prikaz,  i tot byl otpravlen s narochnym.  Teper'  ih debaty
lishilis' goryachnosti, ministry peregovarivalis'  vpolgolosa, pytayas' otyskat'
sposob sohranit' mir. Tol'ko Gideon  Uells, voenno-morskoj ministr,  imevshij
drugie neotlozhnye  dela, to i delo brosal  vzglyady na zatejlivo izukrashennye
stennye chasy  i  dazhe izvlekal  iz zhiletnogo karmana svoi sobstvennye, chtoby
proverit' ih tochnost'. V konce koncov on kivnul, otlozhil chasy i vstal.
     -  Dzhentl'meny,  pozvol'te  privlech' vashe  vnimanie. Nekotorye iz  nyne
prisutstvuyushchih uzhe znayut,  o  chem ya sobirayus' vam povedat', pered ostal'nymi
zhe  ya dolzhen izvinit'sya za to,  chto derzhal vas v  nevedenii. No edinstvennyj
sposob sohranit'  nechto  v  sekrete -  eto nikomu  ne  govorit'.  Odnako  my
polagali,  chto dolzhny vystupit' ne  huzhe  britancev, a to  i  poluchshe,  esli
udastsya.  Vy  navernyaka   pripominaete,  kak  oni  vysadilis'  i   zahvatili
meksikanskij morskoj port, kogda my schitali, chto oni  na  puti v Vest-Indiyu.
Fakt, postavivshij  vseh  nas v  krajne zatrudnitel'noe  polozhenie. No teper'
polozhenie peremenilos'. V etu samuyu minutu, mogu vam priznat'sya, nash moguchij
flot  nanosit udar pochti v samoe serdce Britanskoj imperii.  Flot, po mneniyu
vsego mira  napravlyayushchijsya  k  tihookeanskomu poberezh'yu Meksiki, no na samom
dele prishedshij vovse ne tuda. |to byla voennaya hitrost', grandioznaya popytka
zastavit' vraga ozhidat' nas v odnom meste,  kogda  na samom dele my  nanosim
udar  sovershenno  v drugom.  My  bol'she  ne  sobiraemsya srazhat'sya  s nimi  v
Meksike,  potomu  chto oni vskore  budut  vynuzhdeny otvesti  ottuda vse  svoi
vojska. - On ulybnulsya pri vide ozadachennyh lic okruzhayushchih i kivkov soglasiya
teh chlenov kabineta,  komu bylo izvestno o nastoyashchem desante.  -  Krejsery i
voennye transporty, otplyvshie na yug neskol'ko dnej nazad, prosledovali vovse
ne tuda. Kak  tol'ko zemlya skrylas' iz vidu, oni pomenyali kurs i otpravilis'
k  tochke  sbora v Severnoj Atlantike.  Prinyali  toplivo i splochennym  stroem
otplyli navstrechu vernoj pobede.
     Snova oglyadev ozadachennyh kolleg, Uells ne uderzhalsya ot krivoj usmeshki.
     - Ibo v etu samuyu minutu  nashi  vojska zanimayut ostrov Irlandiya. Pervye
desanty byli vysazheny segodnya  v shest'  chasov  utra po grinvichskomu vremeni.
Sejchas v  Irlandii  pyat' chasov popoludni. Nastuplenie idet polnym  hodom i s
bozh'ej  pomoshch'yu  ne  mozhet  ne  uvenchat'sya  uspehom.  Vy  tol'ko  voobrazite
vyrazhenie lica korolevy Viktorii, kogda kto-nibud' povedaet ej eti novosti!
     - Tol'ko by etot  moment nastupil popozzhe, - podhvatil Avraam Linkol'n.
-  Do sej pory vse nashi usiliya  byli  napravleny  na to,  chtoby  derzhat' etu
carstvennuyu osobu i ee vooruzhennye sily v polnom nevedenii. Esli vse  pojdet
po planu, Irlandiya budet vzyata pod kontrol' zadolgo  do togo,  kak novosti o
zavoevanii  doletyat  do  Anglii.  Kogda zhe oni  uznayut o  sluchivshemsya, budet
slishkom  pozdno  chto-libo  predprinimat'.  Esli  oni  tol'ko  ne  predprimut
massirovannoe kontrnastuplenie, im pochti ne ostaetsya vybora.
     - Da glagolet vashimi ustami istina, gospodin prezident, - proiznes Iuda
P. Bendzhamin. -  Da osushchestvyatsya  plany  nashih oficerov, da  uvenchayutsya  eti
trudy armii uspehom vo vseh otnosheniyah. Da budet pobeda na nashej storone.
     On ne stal dobavlyat', chto  pobeda  v  vojne  nikogda  ne garantirovana.
Pravdu govorya,  kak raz  naprotiv.  Nu, chto sdelano, to sdelano. On  ne stal
govorit' vsluh o  svoih predubezhdeniyah  i  opaseniyah,  ne zhelaya portit'  eti
minuty  torzhestva. No  zametil,  chto  Linkol'n  smotrit  na  nego  s  tem zhe
sumrachnym vyrazheniem  glubokoj ozabochennosti na  lice. Delo  sdelano. Teper'
ostaetsya tol'ko molit'sya, chtoby uspeh byl na ih storone.



     Nad Irlandiej prosterla kryl'ya holodnaya, yasnaya noch'. Tol'ko na zapade v
rajone Mejo i Golueya i na yuge vplot' do Berrena bushevali shkvaly. Vprochem, na
zapade vsegda  dozhdlivo, i nikto ne obrashchal na eto  osobogo vnimaniya. Strana
spala. Ne  spali lish'  voennye, postovye na chasah  vo  mnozhestve  britanskih
okkupacionnyh voinskih chastej. Soldaty vyshagivali  pered kirpichnymi barakami
Kerra  chut'  yuzhnee  Dublina.  Stoyala  strazha  i  pered  Dublinskim   zamkom,
rashazhivala po krepostnym stenam bashni Belvelli - odnoj iz pyati, oboronyayushchih
gavan'  Korka.  Vyglyadyvali iz ambrazur storozhevyh bashen, ohranyayushchih vhod  v
zaliv Goluej. Voennye ne dremali v etot temnyj polnochnyj chas.
     Vprochem,  tol'ko li  oni?  K vostoku ot  Belfasta, gde  Belfastskij Loh
slivaetsya  s  Irlandskim  morem,  raspolozhena  krohotnaya  rybach'ya  derevushka
Grumsport.
     Pochti  ne otlichayushchayasya ot vsyakoj drugoj derevni na beregah Irlandii, ne
schitaya  razve  chto znakov  na beregu  k vostoku ot  gavani.  "YAKORX  BROSATX
ZAPRESHCHENO",  - glasili oni gromadnymi  bukvami; dva cheloveka, vynyrnuvshie iz
t'my, prekrasno znali, chto tam napisano.
     - Podal'she, Simus, malek podal'she.
     - Da zdes' eto, govoryu tebe, ya tashchil ego kleshchami kak raz tutochki...
     Ne  dogovoriv,  on spotknulsya  obo chto-to i  s kryahteniem  povalilsya na
pesok.
     - Ty prav,  Simus,  i  bol'she  ya nikogda  ne  budu somnevat'sya  v tvoih
slovah.
     - Spotknulsya pryamo ob etu chertovu shtukovinu. - Poshariv pod nogami, on s
trudom  podnyal na paru dyujmov v vozduh shestidyujmovyj telegrafnyj  kabel'.  -
Vot on. Nikogda ne  zabudu den', kogda my vytashchili  ego na bereg.  Pererezhem
tuta?
     - Net.  Podsun'  tros pod  nego. Pererezhem ego v vode,  a potom ottashchim
morskoj konec kak mozhno dal'she.
     Obmotav kabel' verevkoj, kazhdyj vzyalsya  za odin iz  ee koncov. Pyhtya ot
napryazheniya, oni podnyali  kabel' i, skol'zya  verevkoj vdol' nego,  zakovylyali
vse glubzhe v more, poka holodnaya voda ne podnyalas' vyshe kolen.
     - Dostatochno... Bozhechki, ya uzhe zadubel.
     -  Ty  mozhesh'  ego priderzhat'? Prosto  polozhi ego  na koleno, chtoby  ne
derzhat' na vesu.
     - Sejchas,  aga.  Rezh',  poka  ya ne  dal  duba. Simus vytashchil iz  sumki,
visevshej na ego  poyase,  nozhovku. Trudolyubivo  perepilil  naruzhnuyu obolochku,
potom  izolyaciyu i  mednye provoda. Pererezat' stal'noj  tros poseredke  bylo
potrudnee, i ego kompan'on kryahtel ot natugi.
     - Gotovo! -  voskliknul on,  kogda  poslednyaya zhila razorvalas' i  koncy
kabelya skrylis' v temnoj vode. - Najdi ego, najdi konec.
     Promoknuv  do nitki, lyazgaya  zubami ot holoda,  oni nakonec-to otyskali
otrezannyj konec kabelya, uhodivshego v more.  I snova sumeli privyazat' k nemu
verevku. No teper' ne podnyali, a povolokli ego vdol' berega do teh por, poka
ne mogli idti dal'she, pogruzivshis' v vodu po sheyu.
     - Brosaj,  poka my sami ne  utopli.  V  blizhajshee vremya im budet  ne do
remonta provodov.
     Oni  s  pleskom  vybralis'  na bereg  i pod pokrovom  t'my dobralis' do
lodki, chtoby  peresech'  Loh.  I vsyu  dorogu boyalis', chto ih mogut  uvidet' i
uznat'.  Lish'  okazavshis'  na znakomyh  ulicah rajona Katolik-Paund, oshchutili
sebya  pospokojnee.  Tam  oni  razdelilis';  Simus  skvoz' priotkrytuyu  dver'
proskol'znul domoj i zaper ee za soboj  na zasov. Nuala eshche ne spala, sidya v
kuhne u ognya.
     - Nu i vidok u tebya, ty mokryj, kak kurica. Prostudish'sya...
     - Daj tepluyu odezhdu, zhenshchina, - otozvalsya on, staskivaya mokrye  veshchi. -
A etu bros' v yamu, chto ya vyryl v ogorode  sredi  kartofel'nyh gryadok. Pomogi
bog vsyakomu v Belfaste, u kogo zavtra utrom najdut odezhdu, mokruyu ot morskoj
vody. SHon ne zabegal?
     - Zabegal. Velel skazat' tebe odno slovo. Sdelano. Skazal, ty znaesh', o
chem eto.
     - Znayu.
     - A ya dumala, chto on zhivet so svoej sestroj  v Oldparke s teh  por, kak
ushel iz telegrafnoj kompanii, chtob men'she tratit' i vse takoe.
     - A on  i nosu ne  vysovyval iz  Oldparka  segodnya  vecherom,  i ty  ego
nikogda  ne  videla. Odno tol'ko  slovo  o  nem ili  ob  odezhde -  i  my vse
pokojniki.
     - Ne govori tak, eshche naklichesh'!  Muzh pohlopal ee po ruke,  sozhaleya, chto
napugal.
     -  Zavari-ka  chayu. Vot milashka!  Prosto zabud'  vse naschet  segodnyashnej
nochi,  i  vse  budet  otlichno,  -  a  pro  sebya  bezmolvno  voznes  molitvu:
"Pozhalujsta, gospodi, sdelaj tak, chtoby eto bylo pravdoj!"
     Ne  odin on  vyshel iz  domu  v etot chas,  byli i drugie. Ot  Dublina do
Korka, ot  Golueya  do Limerika. Nekotorye iz nih sami  byli  telegrafistami,
rabotavshimi na svoih apparatah v etot samyj den'. No pered tem kak zakryt'sya
na  noch',  oni  otpravili  zaprosy  naschet   predydushchih  soobshchenij,  kotorye
poluchili. Prosili povtorit' nekotorye iz nih. A teper', pokonchiv  s rabotoj,
s gromadnym naslazhdeniem pererezali provoda.  Oni znali  mesta,  gde  provod
mozhno pererezat' tak,  chto  nikto i ne zametit. A gde ne  udalos' privlech' k
etomu  delu telegrafistov,  lyudi  prosto karabkalis' na  stolby  i  derev'ya,
pererezaya provoda,  srezaya ih  celymi yardami.  Rabotali oni  bystro,  horosho
znaya, chto nado delat'. K polovine dvenadcatogo vse linii telegrafnoj svyazi v
Irlandii  byli pererezany. Telegrammy nel'zya bylo ni poslat', ni poluchit' na
vsem ostrove.  A poskol'ku i podvodnyj kabel' do Port-Logana v SHotlandii byl
tozhe pererezan - ostrov Irlandiya okazalsya v polnoj izolyacii.



     Nikto vo vsem ogromnom flote ne rasschityval,  chto udastsya  dobrat'sya do
Irlandii  nezamechennymi.  CHut'  zapadnee  ostrovov  Blasket  u  Mansterskogo
poberezh'ya britanskoe tamozhennoe sudno "Osa" naporolos' na  golovnuyu  zastavu
bronenoscev. Kapitan katera videl ih dym uzhe  v  techenie nekotorogo vremeni,
no  emu  dazhe  v golovu  ne prishlo,  chto eto  mogut  byt' eshche ch'i-to voennye
korabli, a ne britanskie. I  lish' kogda krejsery svernuli v ego napravlenii,
on  peremenil  mnenie. Svernul obratno k zemle, no  chereschur pozdno. Vystrel
pered  nosom, vid zvezdno-polosatogo flaga  da plyus ugroza  gromadnyh orudij
zastavili  ego ostanovit'sya,  pokachivayas'  v  vode. Kater  bystro  vzyali  na
abordazh  i  zahvatili.  |kipazh  zaperli   v  tryume   pod  ohranoj,  krejsery
razvernulis' i pospeshili za atakuyushchim flotom, a "Osa" medlenno poshla sledom.
Blizhe k vecheru atakuyushchij flot razdelilsya, obrazovav dve udarnye gruppirovki.
Pervaya  pereshla na malyj  hod nevdaleke, no vne predelov  vidimosti  ot mysa
Kerri i ust'ya reki SHennon, a vtoraya gruppirovka pospeshila na sever.
     K rassvetu  vtoroj flot  pribyl k mestu  naznacheniya.  Gde-to  ryadom  za
liniej gorizonta skryvalsya bereg okruga Kler, gde oni dolzhny vysadit' desant
na  rassvete.  Tretij flot skrylsya iz vidu uzhe neskol'ko chasov nazad, potomu
chto  emu nuzhno bylo obognut' Irlandiyu s severa i prijti k mestu naznacheniya v
Loh-Fojl.
     Vse  tri  glavnyh goroda Irlandii raspolozheny na  vostochnom  poberezh'e.
Belfast na severe, pochti v predelah vidimosti  iz SHotlandii,  otdelennoj  ot
Irlandii vsego lish' Severnym prolivom  Irlandskogo morya. Dublin  - v centre,
cherez Irlandskoe  more ot Uel'sa. A Kork - na yuge, cherez Kel'tskoe  more  ot
Uel'sa. |to blagoustroennyj i gustonaselennyj vostochnyj bereg ostrova.
     No  krasivee vsego dikij zapadnyj bereg strany - i naimenee naselennyj.
Na ego kremnistoj pochve  ne tak-to prosto otyskat' klochok  zemli,  prigodnoj
dlya obrabotki, ili pojmat' rybu v  shtormyashchem more. A  poskol'ku vse  glavnye
goroda nahodyatsya  na  vostoke, eto  vrode by samoe podhodyashchee  mesto,  chtoby
nachat' vtorzhenie.
     No general Uil'yam Tikamsi SHerman i general Robert |.  Li nikogda ne shli
legkimi i ochevidnymi putyami. V proshlom, vo vremya vojny, oni perevozili armii
na  poezdah,  snabzhali  ih  s pomoshch'yu  poezdov. Oni  pol'zovalis'  zheleznymi
dorogami v boevyh dejstviyah,  kak nikto do  nih. Poetomu, poglyadev  na kartu
Irlandii,  oni uvideli zamechatel'nuyu, sovremennuyu set' zheleznyh dorog, budto
special'no skonstruirovannuyu dlya voennyh nuzhd, -  i ne mogli  upustit' takuyu
vozmozhnost'.
     Ot  Portrasha  na severnom  poberezh'e  vsego  shest'desyat  mil'  zheleznoj
dorogoj do Belfasta. Primerno takoe zhe rasstoyanie na yuge otdelyaet Limerik ot
Korka.
     A v centre strany Midlendskaya velikaya zheleznaya doroga  idet pryamikom ot
Golueya do vokzala Kingsbridzh v Dubline. Neskol'ko drevnih storozhevyh bashen v
Goluejskom   zalive,   vystroennyh  vo   vremena,   kogda  sil'no  opasalis'
francuzskogo  vtorzheniya, byli edinstvennym prepyatstviem na puti amerikanskih
vojsk, pribyvayushchih s morya.
     Tri udarnyh  gruppirovki  -  tri  boevyh  generala.  Dublin  -  stolica
Irlandii, tak chto  tut  budto samoj  sud'boj  resheno,  chtoby  general SHerman
vysadilsya so svoimi vojskami v Goluee,  chtoby nanesti udar na vostok i vzyat'
etot gorod. Poskol'ku Grant vse eshche voyuet s  britancami v Meksike, dlya ataki
na yuge  ot Limerika do  Korka byl vybran chelovek ego kalibra - general Tomas
Dzh.  Dzhekson, Tverdynya Dzhekson, pobezhdavshij v srazheniyah.  Generalu Li  vypal
kratchajshij,  a  vozmozhno,  i  samyj  legkij put'  vtorzheniya ot  Portrasha  do
Belfasta. No  on zhe mozhet okazat'sya i samym trudnym, potomu chto  nastupayushchim
vojskam  pridetsya  probivat'sya  skvoz'  samoe  serdce  kraya   protestantskih
loyalistov.  |ti  surovye  lyudi  ne  vstretyat  amerikancev  s  rasprostertymi
ob®yatiyami, kak katolicheskie  irlandcy  na  yuge. Ol'ster olicetvoryaet bol'shoj
znak voprosa, vot pochemu Li dobrovol'no vyzvalsya vozglavit' vtorzhenie zdes'.
Buduchi blestyashchim taktikom, on  mog  manipulirovat'  celymi  armiyami i  tak i
edak. I esli pridetsya podavlyat' soprotivlenie i menyat' plany pryamo na letu -
on kak raz tot chelovek, kto sposoben na eto.
     V obshchem i celom plan ves'ma delikatnyj, i  ostavalos' tol'ko nadeyat'sya,
chto on dostatochno prost, chtoby privesti  k pobede.  Tri molnienosnyh  udara,
chtoby zahvatit' stranu.
     No kak byt' s grandioznoj morskoj moshch'yu amerikanskogo flota? Kakova ego
rol' v vojne novogo tipa?
     Vo-pervyh,  on  dolzhen  pozabotit'sya,  chtoby  transporty  v  celosti  i
sohrannosti peresekli okean. Kak tol'ko eta zadacha budet vypolnena, ego rol'
menyaetsya.  Teper'  korabli  nachinayut  blokadu -  i prevrashchayutsya  v  plavuchie
batarei.  Vygruzka i  perebroska  artillerii stala  by ser'eznoj  pomehoj  v
planah molnienosnoj vojny, vyrabotannyh SHermanom i Li. Tyazhelye orudiya dolzhna
zamenit' skorost'. Pulemety  Gatlinga zamenyat pushki vo vremya desantov i atak
na  zapade,  potomu  chto  sposobny  pospevat'  za  pehotoj.  Esli   povezet,
stremitel'nost'  i  natisk stanut garantiej pobedy.  CHto  budet, esli bystro
dvizhushchiesya  atakuyushchie  vojska natolknutsya  na  sil'no  ukreplennye  pozicii,
sderzhivaemye pehotoj  pri  podderzhke  artillerii? Sledovalo predusmotret'  i
podobnuyu vozmozhnost'. Teper' delo shlo k tomu, chto etot novyj rod vojny mozhno
vyigrat'.
     Vo  vtorom  flote  mashiny  na  vremya  ostanovili,  poka signal'shchiki  ne
peredali prikazy na otdel'nye korabli semaforom. Na rassvete dyuzhina korablej
- i voennyh, i transportnyh - napravilas' na vostok, k irlandskomu beregu.
     V to zhe samoe vremya  Patrik Riordan  stolknul svoyu lodku  v vodu zaliva
Goluej. Barna  - krohotnaya rybach'ya derevushka, raspolozhennaya v  kakih-to pyati
milyah k  zapadu ot goroda Goluej.  I vse  zhe  ona  tak patriarhal'na,  chto s
ravnym  uspehom  mogla  by nahodit'sya i v pyati sotnyah  mil' ot  nego. Dyuzhina
domishek  sgrudilas'  vokrug edinstvennogo proselka,  petlyayushchego  cherez polya.
Brat Patrika Riordana Dominik, prinesshij ohapku lovushek dlya  omarov, vyvalil
ih v lodku i molcha zabralsya sledom.
     - Pozhaluj, pora, - skazal Patrik.
     Dominik poglyadel  na temnye oblaka na zapadnom gorizonte i  kivnul. Pri
pomoshchi rulevogo vesla  ottolknul lodku ot berega i nachal vygrebat' vpered, a
ego brat podnyal parus na edinstvennoj machte, i legkij veterok napolnil ego -
duyushchij,  kak  vsegda, s  zapada.  Oni v  molchanii  galsami zaskol'zili vdol'
zaliva.
     - Ty vzyal fonari? - sprosil Patrik. Dominik tknul sumku noskom botinka.
- Odin tot samyj?
     - Peddi, ty zhe znaesh' vse  eto i tak, vovse  nezachem sprashivat' ob etom
to  i delo. My hodili na  messu  segodnya utrom, znachit, segodnya voskresen'e,
vos'moj den' oktyabrya, den', k kotoromu my gotovilis' vse  eti dolgie mesyacy.
Ob etom nam skazal SHon, a svoemu sobstvennomu kuzenu ty ne mozhesh' ne verit'.
I on zhe dal nam deneg, chtob my kupili lampy i vse prochee. Den' tot samyj, ne
volnujsya, i tebe sledovalo by  likovat', - on snova  krepko naleg na rulevoe
veslo,  i oba prignuli  golovy:  lodka legla  na protivopolozhnyj gals, i gik
proshel nad nimi.
     S  okeana natyanulo tuchi, i sumerki smenilis' temnoj, bezzvezdnoj noch'yu.
Ni odin iz brat'ev ne obratil na eto osobogo vnimaniya, snova menyaya gals. Vsyu
zhizn' prorybachiv v  etih vodah, oni znali  ih kak  svoi  pyat' pal'cev. Holmy
Berrena po shtirbortu vysilis' eshche  bolee  temnoj  massoj  na fone zatyanutogo
tuchami  neba. Na sleduyushchem  galse  oni mimohodom zametili,  chto obognuli mys
Finvarra; volny, penyashchiesya na  kamnyah, byli edva zametny  skvoz' t'mu. Kogda
oni dostigli ust'ya zaliva i ostrovov Aran, bylo uzhe okolo polunochi. Vremya ot
vremeni  mimo  proplyvali  ogon'ki v redkih  fermerskih domah, a  lodka  vse
skol'zila k samomu  vneshnemu ostrovu i  peschanomu beregu mimo derevni Oghil.
Patrik  vyprygnul i vytashchil  krohotnuyu  lodku na bereg;  pesok zahrustel pod
dnishchem; spustiv parus, Dominik vytashchil meshok s fonaryami.
     - Zazhech'?
     - Aga. Samoe vremya.
     On  dostal fonar'  i  vytashchil iz  karmana  zavernutye  v voshchenuyu bumagu
spichki, zatem chirknul spichkoj o metallicheskij homut  na machte. Ta vspyhnula,
i fitil' fonarya  zanyalsya. Zaduv spichku, Dominik popravil fitil'. Snova zazheg
ot  nego  spichku, chtoby  zazhech'  vtoroj fonar'. Kak  i bylo  vedeno,  fonari
povesili  na machtu  odin  pod  drugim. Privyazav  verevku,  tyanushchuyusya ot nosa
lodki, k  stvolu  rastushchego na beregu dereva, Patrik vyudil  iz-pod kormovoj
skam'i kamennyj kuvshin. Dominik  prisel ryadom s nim na pesok. Vytashchil probku
i   sdelal  izryadnyj   glotok   viski.  Patrik   posledoval   ego   primeru,
udovletvorenno kryaknuv.
     - Itak, teper' zhdem, - podytozhil on. Proshlo ne bol'she chasa, kogda do ih
sluha  iz temnoty zaliva Goluej doneslos' dal'nee tarahtenie parovoj mashiny.
Zvuk prervalsya, i oni vstali, pytayas' vglyadet'sya v ugol'nuyu t'mu.
     - YA chto-to slyshu...
     - Vesla - i skripuchie uklyuchiny!
     Iz  t'my  pokazalas'  korabel'naya  shlyupka,  skol'znuvshaya v krug  sveta,
otbrasyvaemogo fonaryami.  Matrosy podnyali  vesla  v vozduh,  s nosa na bereg
sprygnul chelovek v sinem mundire.
     - SHon, - pripodnyal brovi Dominik, - znachit, ty teper' soldat?!
     - Da ya vsegda im i byl.  No  ne dumayu, chtoby bylo umno  priezzhat' k vam
pogostit' v  mundire. - Uvidev na zemle kuvshin, on mgnovenno sgrabastal ego.
-  ZHivo v shlyupku, a ob etom ya pozabochus',  - on sdelal gromadnejshij glotok i
voshishchenno vzdohnul.
     - No nasha  lodka?!  -  zaprotestoval  Patrik.  - Ne mozhem  zhe my ee tut
brosit'!
     - Pochemu by i  net? Dobrye lyudi Oghila poberegut ee. Nu, polezli. Vojna
nachinaetsya segodnya zhe.
     Brat'yam Riordan  ostavalos' lish' slabo protestovat', kogda ih zatolkali
v shlyupku,  bystro otvalivshuyu ot berega i  vernuvshuyusya k transportu. Potajnoj
fonar' pokazal verevochnuyu lestnicu, svisayushchuyu u nego s borta. Kak tol'ko oni
podnyalis', SHon napravil ih k  korabel'nomu oficeru, a tot otvel ih na mostik
v shturmanskuyu rubku. Potajnoj fonar'  otbrasyval slabyj krug sveta na kartu.
Izuchavshij ee vysokij muzhchina vypryamilsya.
     - YA kapitan Trashton, komanduyushchij etoj  operaciej.  Dobro pozhalovat'  na
bort.
     Oba  irlandca  chto-to  smushchenno   zabormotali  v  otvet;   Peddi  sumel
izobrazit' chto-to  vrode  voinskogo  privetstviya.  Im  ne  chasto  dovodilos'
obshchat'sya s dzhentri, a uzh s kapitanom korablya oni govorili i vovse vpervye.
     - Poglyadite syuda, - tot postuchal po karte, - naskol'ko ya mogu sudit', ya
nahozhus' v prolive vot zdes', sorientirovavshis' po vashim ognyam na ostrov.
     - Ne sovsem,  vasha chest'.  Idet  priliv, i vas sneslo, tak chto  korabl'
primerno tutochki.
     - A gde pervaya storozhevaya bashnya?
     - Zdes', bashnya Rossavil v buhte Kashula. Tol'ko odna pushka.
     - Daleko li do Golueya?
     - Mil' dvadcat'.
     - Horosho. O nej pozabotitsya rota s pervogo sudna. A drugie dve bashni?
     -  Na yuzhnoj storone zaliva,  vot zdes', na ostrove Oginish, a vtoraya  na
myse Finvarra u Berrena. SHestnadcat' mil' ot goroda. Po tri pushki v kazhdoj.
     - Otlichno.  Iskrenne nadeyus',  chto vy,  dzhentl'meny,  budete  v  pervyh
shlyupkah, kogda my dvinemsya v ataku.
     - YA chelovek mirnyj! - uzhasnulsya Dominik.
     - Razumeetsya. Da ya i ne hochu, chtoby vy putalis' pod nogami  u morskoj i
suhoputnoj pehoty, kogda my dvinemsya  v ataku. Vy prosto ukazhete nam  mesta,
gde  vysadit'sya,  a  potom ostanetes' u shlyupok. Vash kuzen, ryadovoj  Riordan,
sdelal ochen' tochnye karty rajona  vokrug bashen. A mnogo li drugih ukreplenij
oboronyaet gorod? Ne bylo li za poslednij mesyac peredvizhenij vojsk?
     - Ezheli i byli, tak my ih ne videli. Soldaty vot tut i vot tut. Vot tut
kazarmy i vokrug gavani.
     - O  nih  my znaem, i  o nih  pozabotyatsya. Mne  porucheno  zahvatit' eti
bashni, i ya prilozhu k etomu vse sily.
     Iz treh bashen vzyat'  stoyavshuyu u zaliva  Kashula  okazalos'  legche vsego.
Morskie pehotincy doshli ot  plyazha,  gde vysadilis', do bashni, gde skrylis' v
krohotnoj roshchice  u  massivnoj  kamennoj steny  pered rassvetom.  Pri pervyh
luchah solnca edinstvennaya derevyannaya  dver'  v osnovanii bashni otvorilas', i
soldat v ispodnem,  s  boltayushchimisya podtyazhkami  vyshel, chtoby spravit'  maluyu
nuzhdu. Serzhant  vzmahom ruki  poslal  podchinennyh  vpered, i te molnienosnym
broskom zahvatili vyshedshego. Ostal'nye vse eshche spali. Pushka byla zahvachena.
     Vzyat'  moshchnye  granitnye  steny dvuh drugih  bashen okazalos' potrudnee.
Atakuyushchie irlandskie vojska v temnote otyskali ukrytiya vokrug nih i zalegli,
derzha vintovki nagotove, v  razgorayushchemsya svete utra. Ataku na bashnyu na myse
Finvarra pervyj lejtenant Dzhejms Berne vozglavil lichno. Pod pokrovom t'my on
podobralsya k utoplennoj v kamennoj stene  dveri. Kak tol'ko stalo dostatochno
svetlo,  chtoby  ne prishlos' rabotat' na  oshchup',  on ulozhil u stal'noj  dveri
zaryad  chernogo poroha  i zavalil  ego  kamnyami. Samolichno  otmeril bikfordov
shnur, chtoby tot gorel rovno  dve minuty. Zazheg i podozhdal, poka ne ubedilsya,
chto  shnur  gorit rovno. Potom pokinul  proem  dveri  i,  prizhimayas' k stene,
ogibal  krugloe podnozhie  bashni,  poka ne  otoshel ot vzryvchatki na prilichnoe
rasstoyanie.
     Oglushitel'nyj grohot i tucha chernogo dyma posluzhili signalom k atake.
     Snajpery  v  kustah obrushili  shkval'nyj  ogon' na  ambrazury. Atakuyushchie
otdeleniya rasshvyryali v  storony  oblomki  dveri i brosilis' vnutr', primknuv
shtyki.
     Poslyshalis'  vopli i vystrely.  CHerez  tri minuty bashnyu  otobrali  u ee
sovershenno nepodgotovlennyh zashchitnikov. U britancev bylo  troe ranenyh, odin
ubityj.  Ryadovoj  Kessidi poluchil  ranenie  navylet  v  ruku  -  ee  proshila
pistoletnaya pulya, vypushchennaya komandirom, derzhavshim oruzhie u posteli.
     Lejtenant  Berne  vskarabkalsya na vershinu bashni,  to  i delo otstupaya v
storonku, chtoby dat'  dorogu  zakovannym v kandaly plennym, kotoryh vyvodili
na  ulicu.  Vzbudorazhennye soldaty  Irlandskoj  brigady  pereklikalis' mezhdu
soboj, s likovaniem obsuzhdaya bystrye i  uspeshnye dejstviya. Berne podnyalsya na
orudijnuyu  platformu,  i  polozhil  ladon'   na  bezmolvnuyu   chernuyu   mahinu
chetyrehsotfuntovoj pushki.
     Nad zalivom Goluej razgoralsya rassvet. Zolotistye oblachka siyali na fone
chistogo golubogo  neba. I  pered nim  yasno  i chetko  prorisovyvalis'  chernye
groznye  siluety bronenoscev,  dvizhushchihsya pryamo  posredi  zaliva.  A  dal'she
vidnelis' belye parusa amerikanskih  voennyh transportov, vezushchih soldat i v
sinej,  i v seroj forme. Oni shli ne skryvayas', gotovye siloj oruzhiya prinesti
Irlandii osvobozhdenie. Berne bol'she ne mog sderzhivat'sya.
     - O, chto za slavnyj den' dlya irlandcev! - kriknul on vo ves' golos.
     Likuyushchie kriki  ego lyudej povedali, chto  on zadel  za zhivye struny v ih
dushah. Vtorzhenie v Irlandiyu nachalos'.
     U  prichalov  goroda  Goluej  stoyalo  neskol'ko  rybach'ih sudov, a takzhe
parohod  tamozhni  -  groza  kontrabandistov,  -   vooruzhennyj   edinstvennoj
povorotnoj  pushkoj   na  nosu,  sovershenno  bespoleznoj   protiv  bronenosca
"Zashchitnik", podoshedshego k nemu vplotnuyu. Da i tol'ko chto prosnuvshijsya ekipazh
parohoda  ne smog  by protivostoyat'  zakalennym v boyah  amerikanskim morskim
pehotincam, soskol'znuvshim po  verevkam na  ego palubu. Solnce tol'ko-tol'ko
podnyalos'. Parohod tamozhni teper' otvalil ot prichala i vyshel v gavan', kak i
rybach'i suda, pospeshno vyvedennye v more svoimi likuyushchimi ekipazhami. A na ih
mesto  prichalili  transporty,  i  amerikanskie  soldaty  hlynuli  na  bereg.
Nemnogochislennye  oploty  britancev  byli uzhe atakovany desantami irlandskih
vojsk,  vysadivshimisya  bliz  gavani  pod  pokrovom  t'my.  Oni  proderzhalis'
nedolgo. Prekrasno spravivshis' s  etoj zadachej, desantniki prisoedinilis'  k
atakuyushchim, kogda svezhie vojska hlynuli vpered cherez ih pozicii.
     Nekotorye bastiony  uporno protivostoyali atakam pehoty. No komandiry ne
tratili    soldatskie    zhizni    popustu   v    samoubijstvennyh    atakah;
irlandsko-amerikanskie vojska prosto  zalegli, obstrelivaya protivnika, chtoby
tot ne vysovyvalsya.
     Potomu chto s novopribyvshih korablej v gavani vykatili  oruzhie,  vytashchiv
ego iz tryumov i spustiv ego na bereg. No eto byli ne legkie orudiya.
     |to byli pulemety Gatlinga 23-go Missisipskogo polka.
     General Uil'yam  Tikamsi  SHerman so  shtabom  vysadilsya  vsled  za pervoj
volnoj  atakuyushchih.  Kak  tol'ko  prishli  pervye  doneseniya,  on  raspredelil
ostal'nye vojska. Edva pulemety Gatlinga byli vygruzheny, on napravil ih v te
nemnogie  mesta,  gde  vrag  okazyval  soprotivlenie.  Loshadej, chtoby  vesti
tyazheloe oruzhie, poka ne bylo.  No ot  gavani  do  linii  fronta  bylo  vsego
neskol'ko yardov. Vzmokshie,  podbadrivayushchie  sebya  krikami  soldaty  obvyazali
verevkami pulemety i patronnye  yashchiki i begom rinulis' v boj. Ustanovili ih,
postavili patronnye lotki  i  obrushili  na  britanskie  cepi liven'  svinca,
razorvavshij ih i  otbrosivshij nazad, sdelav  legkoj  dobychej  dlya  atakuyushchej
pehoty. K devyati  chasam utra  bitva za Goluej zavershilas'. Vse vragi pogibli
ili  byli  vzyaty  v  plen. Zahvachennyh  britancev  otpravili  na  opustevshie
korabli,  a  soldaty  potashchili  pulemety na  sortirovochnuyu  stanciyu zheleznoj
dorogi, vpryagshis'  v  nih i  podtalkivaya  szadi.  Na stancii, kazalos', byli
sobrany  vse  passazhirskie  i  tovarnye  vagony  vsej  zheleznoj  dorogi  bez
isklyucheniya.  Mashinisty   nahodilis'  v  budkah   svoih  parovozov,  kochegary
neutomimo podbrasyvali v topki ugol'.
     General SHerman odobritel'no kivnul - pryamo-taki obrazcovo-pokazatel'naya
operaciya.  Vrag  zahvachen  vrasploh,  dezorganizovan,  oshelomlen  i  razbit.
Podbezhavshij oficer shtaba otdal emu chest'.
     -  Pervyj  poezd  pogruzhen.  I gotov  otpravlyat'sya. Pozadi nih grazhdane
Golueya,  vyshedshie  iz  domov,  kak tol'ko  perestrelki  prekratilis',  pochti
onemeli ot izumleniya.
     -  Nu zhe,  chto vy! - krichal na  nih oblivayushchijsya potom serzhant,  tolkaya
koleso pulemeta, kotoryj zataskivali na platformu. - Poprivetstvujte nas! Vy
chto, ne vidite, eto zh  brittam dali po  shapke! My  pribyli, chtoby osvobodit'
starushku Irlandiyu!
     I tut oni  razrazilis' gromkim "ura!". O, kak oni likovali,  krichali do
hripoty, s nadezhdoj i veroj, chto novyj den' nakonec-to nastal.
     Teper' vsya deyatel'nost' sosredotochilas' vokrug zheleznodorozhnoj stancii.
Kak  tol'ko boi  zakonchilis', ulicy zapolnilo vostorzhennoe naselenie. Mnogie
byli  nastol'ko  osharasheny, chto dazhe ne  ponimali, chto zhe proizoshlo. No  dlya
ostal'nyh   etot  den'  olicetvoryal  Rozhdestvo  i   den'   svyatogo   Patrika
odnovremenno. Teper'  velichajshuyu vazhnost' priobreli pomoshchniki, zaverbovannye
fenijskim  kruzhkom. |to imenno oni podgotovili karty  britanskih  pozicij  i
pereschitali chislennost'  ih vojsk.  Drugie rabotali  na  zheleznyh dorogah  i
vnesli malye  i  bol'shie  izmeneniya v  raspisanie  passazhirskih  i  tovarnyh
poezdov. V  rezul'tate  pochti ves' podvizhnoj  sostav  zheleznoj dorogi teper'
skopilsya v depo Golueya. Esli prezhde oni rabotali v glubokoj tajne, to teper'
vyshli na  svet  dnevnoj, dlya opoznaniya povyazav  na ruki zelenye povyazki. Oni
dejstvovali v  kachestve provodnikov,  napravlyaya soldat k prednaznachennym  im
vagonam. A  odin  iz  nih,  sedovlasyj i horosho  odetyj,  podoshel  k  gruppe
oficerov, ostanovilsya, vytyanulsya  v strunku i otdal dovol'no-taki priemlemyj
salyut, ladon'yu naruzhu.
     - Richard  Mur,  otstavnoj  Ee Velichestva  irlandskij  strelok,  ser,  -
opustiv ruku, on stal "vol'no". - A teper' zdeshnij  nachal'nik stancii. Dobro
pozhalovat' v Irlandiyu i Goluej, general.
     - Soglasno raportam vy prekrasno porabotali, mister Mur.
     -  Spasibo,  ser.  Pervyj  poezd uzhe gotov  k otpravleniyu.  Dlya  vashego
udobstva ya  pricepil  gosudarstvennyj  vagon-salon.  Kak tol'ko vy syadete na
poezd, zavtrak budet podan.
     - Otlichno. V kakom sostoyanii vash telegraf?
     - Ne rabotaet. Kak, polagayu, i  vsya  telegrafnaya set' v Irlandii. No  ya
posadil  na pervyj poezd  inzhenerov,  kotorye budut vosstanavlivat' svyaz' na
kazhdoj stancii. U vas svyaz' budet rabotat' vse vremya.
     - Iskrenne blagodaren, mister Mur. Parovoz dal gudok.
     - Platforma odin, -  soobshchil Mur.  - Vse  uzhe pogruzilis'.  Schastlivogo
puti!
     Oni seli v poezd pod privetstvennye vozglasy soldat 69-go N'yu-jorkskogo
polka. Zavtrak dejstvitel'no  dozhidalsya ih, a posle utrennih trudov oni byli
golodny kak volki. Lish' pozzhe, pokonchiv s chaem, yajcami, kolbaskami, bekonom,
chernym pudingom i presnym  hlebom, oni pristupili k rabote. Oficianty ubrali
posudu, i polkovnik  Roberte, ad®yutant  SHermana,  razvernul na  stole kartu.
SHerman sklonilsya nad nej.
     - Veroyatno, my doberemsya  bystro,  - on postuchal po karte.  - Do Atlona
idem bez ostanovok. Tam  raspolozheny kazarmy Korolevskoj Irlandskoj policii.
Tam  sojdet  odna rota  i  nejtralizuet ih. To  zhe  samoe v Mallingare,  gde
nahoditsya lager' kavaleristov. Posle etogo pryamikom do Dublina.
     - Kotoryj k tomu vremeni budet prebyvat' v  sostoyanii shoka, - podhvatil
Roberte. - Nashi morskie pehotincy dolzhny byli vysadit'sya na rassvete.
     - Sovershenno verno. Pri pervom svete utra  oni bombardiruyut  ukrepleniya
gavani. A takzhe storozhevye bashni v Kingstone, zdes', na ostrove Dalki, i vse
ostal'nye vdol' poberezh'ya.  |to privlechet vnimanie britanskih vojsk  k moryu.
Bez telegrafnoj  svyazi  oni otrezany ot ostal'noj  strany, tak chto ne  budut
znat'  ob  ostal'nyh  voennyh dejstviyah.  Vse  eti  oboronitel'nye  pozicii,
obrashchennye k moryu,  my voz'mem s tylu, kogda nashi vojska pribudut. Horosho. A
nashi provodniki?
     - Budut zhdat' na  stancii Kingsbridzh - vot zdes', ryadom s  rekoj Liffi.
Vse oni dublincy, i kazhdomu iz nih vydelen  svoj uchastok. V Dublinskom zamke
moshchnoe skoplenie vojsk, takzhe v kazarmah Korolevskoj policii, vot tut.
     Naposledok oni  eshche raz  proshlis' po znakomym planam,  a  zatem  SHerman
otodvinul karty i dostal sigaru. Oficiant poyavilsya ryadom s nim  budto iz-pod
zemli, chtoby podnesti ogon'.
     - Eshche chayu, ser? Mozhet byt', krohotnyj stakanchik viski za zdorov'e?
     SHerman popyhival svoej sigaroj i  prihlebyval krepkij chernyj chaj. A  za
oknom pronosilis' zelenye irlandskie pejzazhi.
     - Znaete, dzhentl'meny,  - skazal on, - pozhaluj, luchshego dnya dlya vojny i
ne pridumaesh'.



     A na yuge korabli generala  Tverdyni Dzheksona  tozhe podoshli  k beregu na
rassvete. Pushki bastionov v estuarii  reki SHennon byli napravleny na reku, a
batarei  Dunaha  i mysa Kilkredon byli davnym-davno pokinuty. Samoj zapadnoj
iz nih teper' byla batareya mysa  Kilkerin,  v polnyh dvadcati  pyati milyah ot
Limerika. Ona ne mogla dat' preduprezhdenie o vtorzhenii, potomu chto tyanushchijsya
k  nej telegrafnyj provod  byl noch'yu pererezan.  Ona pala  ot  ataki  s tyla
vskore posle  vysadki amerikanskogo  desanta. Mestnye irlandskie dobrovol'cy
privetstvovali  soldat   Irlandskoj  brigady   schastlivymi   krikami,  no  i
Missisipskim vojskam, shedshim sledom, byl okazan ne menee radushnyj priem.
     Tverdynya Dzhekson proslavilsya svoimi  yarostnymi  i neozhidannymi atakami,
svoimi flangovymi manevrami,  nanosya ih protivniku tam, gde tot men'she vsego
ozhidal. Teper'  zhe  na  ego storone byl  element vnezapnosti,  i ego soldaty
atakovali s  ugryumoj  reshimost'yu.  V  Limerike  zavyazalsya  yarostnyj boj,  no
poslednie  ochagi soprotivleniya  byli  podavleny,  kak  tol'ko v hod  pustili
pulemety Gatlinga. Pobeda byla krovavoj,  no  stremitel'nej, i k desyati utra
gorod uzhe byl v rukah Dzheksona.
     V gorode im okazali samyj teplyj priem. Nastol'ko  teplyj, chto generalu
Dzheksonu prishlos'  prikazat' serzhantam  sobrat' vse krepkie napitki, kotorye
sunuli v ruki  soldatam,  inache te byli  by  prosto  vyvedeny iz stroya.  Ego
vojska seli v poezda radi korotkogo puteshestviya do Korka, gde, esli vse idet
soglasno planu,  flot  kak raz bombardiruet beregovye ukrepleniya. Ukrepleniya
protiv vtorzheniya s morya tam krepki, veroyatno, eto nepristupnejshij irlandskij
port. O vysadke  pod ognem tam ne mozhet byt' i rechi, poetomu brat' ih nado s
tyla. Imenno eto on i dolzhen sdelat' - i chem ran'she, tem luchshe.
     Zdes', kak i v  Goluee,  loyal'nye  irlandskie  zheleznodorozhniki sobrali
bol'shinstvo poezdov vetki Limerik -  Kork na  sortirovochnoj stancii Kolbert.
Vojska bystro  seli v  vagony, kogda uzhe pervyj poezd gotov byl tronut'sya, k
nemu podbezhal soldat, razmahivaya listkom bumagi.
     - Depesha,  general! Tol'ko chto prishla! K severu ot Limerika  ne bylo ni
britanskih vojsk, ni policii, ravno kak mezhdu |nnisom i Golueem. Razorvannye
telegrafnye linii mezhdu dvumya  zapadnymi portami byli  bystro vosstanovleny,
tak chto po  krajnej  mere dve iz  atakuyushchih  armij teper' mogli podderzhivat'
kontakt.
     - Goluej vzyat, - prochital on oficeram.  -  SHerman  idet na Dublin. - On
opustil telegrammu.  - Molyus', chtoby general Li na severe tak zhe naslazhdalsya
plodami svoih del. A teper' sleduyushchaya bitva za nami. S bozh'ej pomoshch'yu i  pod
ego tverdym rukovodstvom my dolzhny atakovat' i zahvatit' poslednij vrazheskij
bastion.
     Kork.



     - Uzhe pochti rassvet, - skazal general Li.  V  prizrachnom svete naktouza
ego belaya boroda agressivno oshchetinilas', a na cherty lica legla ugryumaya ten'.
     - Boyus', chto tak, - otozvalsya  kapitan Smit. Ego  bronenosec  "Bystryj"
shel vo glave  konvoya,  sejchas sovershenno  nevidimogo vo  t'me. Na korable ne
bylo hodovyh  ognej,  tol'ko  odinokaya  lampa na korme. U kazhdogo sleduyushchego
korablya byl tochno takoj zhe ogon', kazhdyj sledoval  za vperedi idushchim. Tol'ko
razgorayushchijsya  svet  utra  pokazhet, udachnym  li bylo  takoe postroenie. Noch'
vydalas' temnaya, vremya ot vremeni naletali shkvaly s  dozhdem, i  lish' izredka
abris sleduyushchego korablya mozhno  bylo  razglyadet' na fone chut' bolee  svetloj
vody.
     - No ved' my dolzhny byt' k etomu vremeni kuda blizhe k mestu naznacheniya?
-  v golose Li prozvuchali  zhestkie,  bezzhalostnye notki. V  otvet Smit pozhal
plechami, no etot zhest ne byl viden vo mrake.
     - Pozhaluj. Ne zabyvajte, my pochti  vsyu noch' shli protiv severnogo vetra.
No vy poglyadite, eto ogon' Inishouen-Hed ostalsya pochti pozadi. A po shtirbortu
viden mayak mysa Magilligan, otmechayushchij ust'e Loh-Fojla.
     - Da, no my napravlyaemsya ne tuda, a v Portrash. Daleko eto?
     - Ne bol'she desyati mil'. Pochti pryamikom na vostok.
     - Da, -  podtverdil Li, sverivshis' s kompasom. -  YA  i tak  vizhu eto po
posvetlevshemu nebu. V eto vremya nam sledovalo byt' blizhe k celi.
     Po mere priblizheniya rassveta temnyj bereg Londonderri vyrisovyvalsya vse
chetche i yasnee. Nizko stelyushchijsya tuman skryval detali, no on uzhe rasseivalsya.
Obernuvshis', Li s prishchurom vglyadelsya  vo t'mu pozadi i  uvidel  beluyu penu v
kil'vatere  korablya,  uzhe  zametnuyu  v  rasseivayushchemsya mrake.  Razgorayushchijsya
rassvet gasil  zvezdy  odnu  za drugoj, korabli  konvoya uzhe  stali vidny. Li
pereschital ih - vse do edinogo zdes'!
     Vosem' transportnyh parohodov i, zamykayushchim,  bronenosec  "Vernyj"  pod
komandoj kapitana Ivshou, odin iz pervyh korablej usovershenstvovannogo klassa
"Monitora",  no  uzhe ne idushchego  ni v kakoe  sravnenie s bolee novymi. Krome
konvoya, v more ne bylo bol'she nikogo. Li slegka uspokoilsya: po krajnej mere,
desantu s morya nikto ne pomeshaet. A esli doneseniya naschet berega verny, to i
tam ne budet britanskih vojsk, sposobnyh vosprepyatstvovat' vysadke.
     - Portstyuart pryamo  po  shtirbortu, - dolozhil vperedsmotryashchij. - Von  te
dva ognya ryadom. |to bakeny v ust'e reki Bann.
     Li podnes k glazam binokl', otyskal ogni i temnuyu polosku zemli.
     -  Znachit, plyazh,  kak  on tam nazyvaetsya,  Portstyuart-strend,  on mezhdu
bakenami i gorodom?
     - Tak tochno, ser.
     -  Podnyat'  signal'nye ogni, -  prikazal  Li.  Dva zheltyh fonarya zazhgli
zaranee  i teper'  srazu  zhe  podnyali  na zadnij saling. Schitannye mgnoveniya
spustya  signal  byl  zamechen,  peredan, i posleduyushchie  suda odno  za  drugim
povtorili  ego. Uvidev ogni,  "Vernyj"  povernul nalevo,  i chetyre poslednih
transporta, odin za drugim pomenyav kurs, posledovali za nim k beregu.
     Generalu Robertu |.  Li uzhe  dovodilos' drobit' svoe vojsko v  proshlom,
kogda voznikala neobhodimost' ataki s raznyh napravlenij.  On veril v  svoih
zamestitelej, a general Dzhejms Longstrit byl luchshim iz nih.
     On  vpolne  uspeshno  vysadit  desant na  plyazh. Sam Li  vozglavit druguyu
polovinu razdelennogo vojska.
     "Bystryj" -  bronenosec, nesushchij Li i ego  shtab, -  uzhe vhodil v gavan'
Portrasha,  vklinivayas'  mezhdu granitnymi chelyustyami sten  gavani. Gavan' byla
pusta,  ne  schitaya  odinokoj  rybach'ej  lodki,  podnimavshej parus. "Bystryj"
povernul proch' ot vhoda v gavan', chtoby pozvolit' chetyrem transportam projti
mimo, a  potom brosil  yakor';  ego bashni  s  rokotom  razvernulis', napraviv
orudiya na  sushu. CHerez schitannye minuty transportnye korabli  uzhe  stoyali  u
prichalov  i  pervye  soldaty  sprygivali  na bereg.  Poka  nikakih priznakov
soprotivleniya; sudya po vsemu, o vtorzhenii izvestno poka tol'ko oshelomlennomu
rybaku.
     Li  znal,  chto  Longstrit  vysadit  svoih lyudej  na  Portstyuart-strend,
dostaviv ih na  bereg  v  shlyupkah. Tresk perestrelki s  toj storony  poka ne
donosilsya - dolzhno byt', plyazh tozhe ne ohranyaetsya. Vysadka desanta  so shlyupok
zajmet  nemnogo  bol'she  vremeni,  chem  v  gavani.  No  zato  plyazh  blizhe  k
perekrestku u Kolrejna, gde obe atakuyushchih gruppirovki dolzhny vossoedinit'sya.
Uvidev, chto vysadka  v gavani idet po planu, Li posledoval za svoim shtabom v
ozhidavshuyu shlyupku. Signal'shchik s korablya na nosu byl gotov peredat' bronenoscu
lyubye prikazy, esli potrebuetsya podderzhat' pehotu artillerijskim ognem.
     Kogda  Longstrit  uvidel,  chto  vysadka na  plyazh  idet  gladko,  kak  i
predpolagalos', on prikazal,  chtoby dve shlyupki  s  morskimi pehotincami tozhe
vysazhivalis'. Oni ne prisoedinyatsya k armii  na  plyazhe,  a  vmesto  etogo  na
veslah projdut cherez  ust'e reki  Bann, chtoby vysadit'sya v derevushke Kaslrok
po tu storonu. Nemnogie zhiteli,  vstavshie do  zari, smotreli na  marshiruyushchee
vojsko,  vytarashchiv glaza, posle chego pospeshno zakryvali i zapirali  dveri na
zasovy. Konstebl' v forme vyshel, chtoby poglyadet' na prichinu takogo topota, i
tut zhe byl shvachen.
     - V uchastok vmeste s nim, - prikazal komandir desanta lejtenant Bojk. -
Zaberite vse oruzhie,  kakoe najdete. Esli tam est' kamery, zaprite ego. - On
ulybnulsya  oshelomlennomu,  vytarashchivshemusya  konsteblyu.   -  |ta  tol'ko  chto
nachavshayasya vojna uzhe zakonchilas' dlya vas, cap.
     - Kakaya vojna?! - vydohnul tot.
     - Nu-u, vopros ser'eznyj. Naskol'ko mne izvestno, nazvaniya u  nee  poka
net.
     Vdali poslyshalsya gudok, i Bojk vmeste  s podchinennymi truscoj pripustil
k stancii. Tam uzhe stoyal tovarnyj poezd, gotovyj k otpravleniyu.
     - Kuda idet etot poezd? - sprosil Bojk u osharashennogo dezhurnogo.
     - |to utrennij tovarnyj poezd Londonderri - Belfast...
     -  Idet  na  yug  k  Belfastu,  -  Bojk  mahnul  svoim  lyudyam  rukoj.  -
Zabirajtes', rebyata! |tot idet v nuzhnom napravlenii.
     Morskie pehotincy  bystro zabralis'  v  poezd, a  lejtenant s "kol'tom"
44-go  kalibra  v  ruke  poehal na  ploshchadke pozadi  nasmert'  perepugannogo
mashinista.
     V to zhe samoe vremya v gavani Portrasha general Li s udovol'stviem sledil
za  organizovannoj vysadkoj  svoih vojsk. Obrazcovo-pokazatel'naya  operaciya.
Podoshedshij nachal'nik shtaba otdal chest'.
     - Ser, na stancii v Portrashe my nashli dva poezda. Nashi poezdnye brigady
uzhe  razvodyat  pary.  V  chisle   pervyh   s   vojskami   vysadilis'  opytnye
zheleznodorozhniki.
     - Byli trudnosti?
     -  Net, ser. Oni govoryat, chto esli  ty videl  odin parovoz, to videl ih
vse.
     - A v sostave poezda est' platformy?
     - Bolee chem dostatochno dlya pulemetov Gatlinga, general.
     -  Otlichno.  Gruzite ih.  Posadite na  poezda kak  mozhno bol'she lichnogo
sostava.  Ostal'nye pust'  dvizhutsya  peshim poryadkom do  Kolrejna.  |to okolo
chetyreh mil'. Vstretimsya tam. V kakom sostoyanii telegraf?
     - Neispraven. Gde-to  na puti k  Belfastu liniya  oborvana.  Telegrafist
tol'ko chto prishel. Govorit, vchera, kogda on uhodil, vse bylo v poryadke.
     - CHto zh, a teper' navernyaka ne  v poryadke. I nas eto vpolne ustraivaet.
Veroyatno, o nem pozabotilis' agenty so storony Belfasta. Poka  chto vse  idet
po planu,  - napisav  koroten'kuyu  zapisku, on  otdal ee  goncu. - Kapitanu,
komanduyushchemu transportami.
     Kak  tol'ko armiya  vysadilas'  i  situaciya  byla  vzyata  pod  kontrol',
transporty ushli, chtoby sobrat'sya v Limerike  dlya dozapravki  toplivom. Takov
prikaz. Dva  bronenosca tozhe otpravilis' na yug -  no tol'ko ih put'  lezhal v
Belfast.  V  obshchij plan vhodilo  vosstanovlenie telegrafnoj  svyazi  po  mere
nastupleniya, no  do  toj pory atakuyushchim armiyam  pridetsya  pol'zovat'sya inymi
sredstvami  svyazi.  Ego raport,  dostavlennyj transportami v Limerik, uverit
SHermana, chto  poka  vse idet  kak  zadumano.  Peshkom  i  na poezdah  soldaty
dvinutsya  na  yug,  chtoby  snova  ob®edinit'  sily  bliz  Kolrejna.  Tak  kak
telegrafnye provoda pererezany, ob ih prisutstvii v Irlandii izvestno tol'ko
zdes'. Teper' oni  vystupayut k Belfastu v polnoj uverennosti, chto protivnika
udastsya zahvatit' vrasploh.
     Uzhe  ne v pervyj raz  general Robert |. Li, otryvayas' ot  osnovnyh sil,
vel svoi vojska protiv vraga.
     Emu eto bylo po dushe. Na rassvete peshkom i po zheleznoj doroge oni voshli
v Balimani, gde Li prikazal ostanovit'sya.  Vystavili pikety  - i vperedi,  i
pozadi,  a  takzhe na oboih flangah.  Ego armiya privykla dobyvat'  propitanie
pryamo na  meste  - tol'ko na etot raz za  etu  privilegiyu oni platili dobrye
amerikanskie zelenye v obmen na  okoroka, kur i prochuyu zhivnost'. Pokupali  i
loshadej; hozyaeva ustupali neohotno, no vybora u nih ne bylo. Teper' uzhe ves'
shtab ehal verhom, a sam Li osedlal velikolepnogo ohotnich'ego zherebca. U nego
byla  lish'  minutka,  chtoby  slegka  perekusit',  prezhde  chem oficery  snova
sobralis' vokrug nego.
     - My zdes', a Belfast zdes'. Esli my prodolzhim marsh temi zhe tempami, to
doberemsya do  goroda  okolo  devyati chasov utra... -  on  poglyadel na  majora
Krejka, speshivshego k nemu s raportom.
     - Natknulis' eshche  na  odin poezd na zapasnom puti, ser. Esli  i  dal'she
pojdet v tom zhe duhe, to vse my smozhem shikarno doehat' v vagonah.
     Kak i v bol'shej chasti sel'skohozyajstvennoj Irlandii, na yug ot severnogo
poberezh'ya shla tol'ko odna koleya. Kogda  poezd pokidal poberezh'e  i shodil na
odnokolejnyj  put', on poluchal bronzovyj  "klyuch"  na metallicheskom kol'ce  u
nachal'nika  stancii.  Tol'ko  poezdu   s  klyuchom  pozvoleno  bylo  ehat'  po
odnokolejnomu otrezku dorogi. Na drugom konce otrezka poezd  vhodil v tupik,
a klyuch peredavali poezdu, dozhidavshemusya na drugom puti,  poka yuzhnyj projdet.
To  est'  on mog vospol'zovat'sya  etoj vetkoj  v uverennosti, chto  ne  budet
stolknoveniya s poezdom, idushchim v protivopolozhnom napravlenii.
     No  ne  segodnya.   Vstrechaya  dozhidayushchiesya  poezda,  nastupayushchie  vojska
zahvatyvali  ih,  mobilizuya  vo  imya  Ameriki.  Teper'  za  pervym  poezdom,
zahvachennym v Kaslroke, nespeshno sledovali zadnim hodom eshche tri, zagruzhennyh
vojskami.
     - Vot  uzh dejstvitel'no dobrye vesti,  - skazal Li.  - CHem svezhee budet
lichnyj sostav, tem  legche dostanetsya  pobeda. -  On oglyanulsya  na  kartu.  -
Sdelaem  eshche odnu ostanovku  v Antrime.  Pohozhe,  ottuda  do  Belfasta  mil'
desyat'.  Otdohnem  tam, a potom  snova  v put'. My  udarim po  nim, i udarim
krepko. Vsem vam ukazany ob®ekty ataki, tak chto vse vy znaete,  chto  delat'.
Tem ne menee projdemsya eshche raz po podrobnostyam ataki.
     Pri pervyh luchah solnca poezd s lyazgom v®ehal na zheleznodorozhnyj vokzal
stolicy  Severnyh  Grafstv.  Pervye  marshevye  roty uzhe ocepili rajon vokrug
stancii, a soldaty tem vremenem s entuziazmom skatyvali  pulemety Gatlinga s
platform  na ulicy.  Vdol' vsej linii marsha  soldaty zahvatyvali vstrechennyh
loshadej. Za nih rasplachivalis' na meste, i teper'  loshadi  dozhidalis', kogda
ih vpryagut v pulemety.  V gorode vremya ot vremeni vspyhivali perestrelki, no
oni  bystro smolkali, poka dejstviya ne sosredotochilis' na kazarmah pehoty na
Nort-Kvin-strit, gde byl raskvartirovan 83-j  pehotnyj  polk,  okazavshijsya v
okruzhenii, i artillerijskih kazarmah po sosedstvu.
     Bitva za Belfast nachalas'.



     A  dal'she  k  yugu  bitva za  Kork uzhe  zakonchilas'.  Poezda  iz  Golueya
dostavili amerikanskie  vojska  na  stanciyu Kork. Vojska  Tverdyni  Dzheksona
rassypalis'   veerom,   poka  razgruzhalis'   pulemety  Gatlinga.   Atakuyushchie
rastyanulis'  vdol' Nizhnej  Glenmorskoj  dorogi, po  polyam i vdol' territorii
bol'nicy. Oni peresekli Staruyu  YUgalskuyu dorogu i predprinyali yarostnuyu ataku
na raspolagavshiesya tam kazarmy - okonchivshuyusya chut' li ne do togo, kak pervye
hriplye  signaly gorna  protrubili  trevogu. Soldaty eshche spali,  kogda ataka
nachalas'. Ih mushkety vse eshche byli zaperty v oruzhejnoj komnate.
     Nepokolebimye forty, ohranyayushchie vhod v  gavan', byli zahvacheny s tylu -
v to samoe  vremya, kogda artilleristy  tol'ko  pristrelivalis' po gromadnomu
chernomu  siluetu bronenosca, vynyrnuvshego iz nochnoj t'my.  Atakuyushchij korabl'
dal dva zalpa, prezhde chem  vyjti iz sektora obstrela.  Artilleristy  ponyali,
chto ih atakuyut s sushi lish' togda, kogda im k gorlu pristavili shtyki.
     Vot uzh voistinu novaya, molnienosnaya vojna.



     General Artur Tarbet byl razbuzhen gromoglasnym stukom v  dver' spal'ni.
Proterev glaza, on  uvidel, chto  skvoz'  shtory  prosachivayutsya  blednye  luchi
rassveta.
     - CHto takoe?! - kriknul on.
     - Korabli, ser! Voennye korabli v Lohe! Ne uspeli eti slova prozvuchat',
kak donessya otdalennyj rokot artillerijskoj strel'by.
     -  Tri tysyachi  chertej! - vyrugalsya  on, otbrasyvaya  odeyalo  i natyagivaya
sapogi. Nakinul plotnyj sherstyanoj halat i pospeshno  zakovylyal cherez komnatu.
Emu  uzhe ispolnilos' sem'desyat pyat' let, on stradaet ot artrita,  on staryj,
ustalyj chelovek,  i  komandovanie  vojskami Ee  Velichestva v  Belfaste  bylo
vvereno  emu  kak  sinekura - neobremenitel'naya  sluzhba v  ozhidanii  pensii.
Neobremenitel'naya, kak zhe! Ego dozhidalsya kapitan Otfrid, dezhurnyj oficer.
     - CHto sluchilos', kapitan?
     -  Kakaya-to nerazberiha, ser. CHto-to proizoshlo  s  telegrafnoj  liniej,
svyazyvayushchej  nas  s  artillerijskimi batareyami  v  Lohe.  Ona  ne  rabotaet.
Prislali gonca s raportom. V Belfastskom Lohe stoyat dva bronenosca. Polagayu,
my slyshim ih strel'bu.
     - Opoznat' udalos'?
     - Poka net. No my mozhem predpolozhit', ne riskuya slishkom oshibit'sya...
     -  YAnki. CHertovy  yanki!  YA ob  etom  i sam dogadalsya.  Telegrafirujte v
Dublin nezamedlitel'no.
     - Boyus', eta liniya tozhe ne funkcioniruet.
     - Mm, - Tarbet ruhnul v kreslo za pis'mennym stolom. - |to ne sluchajnoe
sovpadenie. Vy probovali mezhdunarodnyj kabel' do SHotlandii?
     - Net, ser.
     -  Sdelajte eto  nezamedlitel'no.  Hotya,  derzhu pari, eto pustaya  trata
vremeni. Tot,  kto  pererezal  provoda,  ne  sdelal  by isklyucheniya  i zdes'.
Osmelyus' predpolozhit', chto v Belfast prishla vojna.
     - Razumnoe predpolozhenie, general.
     - Prikazhite podat' mne kofe, - postaviv lokti na stol, on slozhil pal'cy
domikom,  obdumyvaya  vozmozhnyj  kurs dejstvij. On byl  razumnym oficerom, da
pritom boevym, i vozrast  ne pritupil ego sposobnostej. - Ataka s morya... Ne
imeet  nikakogo smysla,  esli  ne  posleduet vysadka  desanta.  Ili  on  uzhe
vysadilsya?  A  pochemu Belfast? Bol'shinstvo  nashih vojsk  na  yuge, imenno tam
sleduet nachat' i vyigrat' srazhenie. Ili Dublin tozhe atakovan? A, spasibo.
     Otfrid  otkryl okno,  i  oni rasslyshali  tresk  otdalennoj perestrelki.
Otdel'nye vystrely, potom drobnaya rossyp'  pal'by, budto odnovremenno palila
celaya rota.
     - Polagayu, ataka vedetsya i po sushe, ser.
     - Polagayu, vy pravy, -  Tarbet s naslazhdeniem othlebnul goryachego kofe i
pristal'no vzglyanul  na  kapitana  Otfrida.  -  Vy  lyubite verhovuyu ezdu, a,
Otfrid?
     - Pozhaluj. Doma ya chlen ohotnich'ego obshchestva.
     -  Horosho. Togda  velite  sedlat'. YA uveren, chto Irlandiya v osade, a uzh
atakovana  navernyaka. Esli eto tak, togda  paketbot iz  Kingstona  navernyaka
zahvachen, chtoby  novosti ob  atake na Dublin ne  popali  v  London. Parom iz
Larna  v SHotlandiyu tozhe zahvachen, b'yus' ob  zaklad. Znachit, otpravlyat' vesti
etim putem beznadezhno. Ne  somnevayus', chto etot port  perekryt i kanonerskoj
lodkoj.  Zablokirovat' irlandskie  porty na yuge neslozhno. Zdes' delo drugoe,
nas  otdelyaet  ot  SHotlandii lish'  krohotnaya poloska morya.  Esli i  posylat'
izvestie, to otsyuda. YA uveren, chto  za malen'kim rybach'im portom v pare mil'
k severu ot Larna ne sledyat... Kak on tam nazyvaetsya?
     - Balligalli.
     - On  samyj, - govorya eto,  general chto-to  pisal. - Mchites',  kak  sam
d'yavol,  i  doberites'  tuda.  Razdobud'te  lodku,  kotoraya  dostavit  vas v
SHotlandiyu. YA dam vam  deneg  na sluchaj, esli vozzvanie k patriotizmu moryakov
ne srabotaet.  Voz'mite etu  depeshu, najdite  telegraf, telegrafnaya  kontora
est'  v portu Logan,  peredajte eto v Uajtholl. Stupajte,  moj mal'chik, i da
prebudet s vami udacha!
     Za  spinoj  kapitana   Otfrida,  galopom   vyehavshego  iz  Belfasta  na
pribrezhnuyu dorogu  na  sever,  grohotala  artillerijskaya  strel'ba. Proezzhaya
cherez  Larn, on  uvidel,  chto dogadka  generala  verna. Paketbot po-prezhnemu
stoyal tam, a ryadom s nim bronenosec. Kapitan poskakal dal'she.
     Ego vzmylennaya loshad' uzhe  spotykalas'  ot ustalosti,  kogda on galopom
promchalsya po  ulicam Balligalli k beregu. Rybachij barkas tol'ko  chto spustil
parus, i sedovlasyj rybak privyazyval ego k pristani. Soskochiv s konya, Otfrid
okliknul rybakov.
     - |j, kto tut glavnyj?
     Sedovlasyj, privyazyvavshij verevku, podnyal vzglyad na nego.
     - Ugu.
     - Mne nado perepravit'sya v SHotlandiyu sejchas zhe.
     - Stupajte v Larn. YA ne parom.
     - Larn perekryt, ya videl tam vrazheskuyu kanonerku.
     - Da bros'te vy! I chto zh tam za vrag?
     - Amerikancy.
     - Nu, eto  ne moe delo,  -  rybak  naklonilsya  i prinyal yashchik s  ryboj u
matrosa na palube.
     - Pozhalujsta, ya horosho zaplachu. Opustiv yashchik, rybak podnyal golovu.
     - A horosho - eto skol'ko?
     - Pyat'desyat funtov.
     Rybak zadumchivo poskreb borodu.
     - Po rukam. No nel'zya li mne sperva vygruzit' ulov?
     - Net. Net vremeni. Krome togo, vy sejchas zhe vernetes'.
     Porazmysliv nad ego slovami, rybak kivnul.
     - Privyazyvajte svoyu loshad' i  stupajte na bort, - on  naklonilsya, chtoby
otvyazat' shvartovy. Naletel shkval, i  dozhd' zabarabanil po palube v tot samyj
moment, kogda parus napolnilsya i barkas vyshel v more.
     S  zapada naletali vse novye shkvaly,  skryvaya ot glaz bereg, kogda  oni
pronosilis'  nad barkasom. V  more  ne bylo  ni edinogo  korablya,  i  Otfrid
iskrenne nadeyalsya, chto tak pojdet i dal'she.
     No udacha  izmenila  emu.  Po slovam rybaka,  oni  proshli uzhe polputi do
SHotlandii, kogda tot pokazal na chernuyu tochku u gorizonta.
     - Vy  videli, kak raz pered tem, kak nachalsya dozhd'? V nashu storonu idet
bol'shoj parohod.
     - Net. Vy uvereny? Rybak kivnul.
     -  CHerez minutu sami uvidite. CHto delat'? Kak izbezhat' plena? I tut  na
Otfrida snizoshlo vdohnovenie.
     -  Razvorachivajtes',  -  rasporyadilsya  on.  -  Napravlyajtes'  obratno v
Irlandiyu.
     - Kak?
     -  Delajte, kak  ya skazal, potoraplivajtes'!  Mgnovenie  pokolebavshis',
rybak  povernul shturval. A kapitan  Otfrid  vnezapno  soobrazil, chto  na nem
mundir.
     - YA spushchus' v tryum.  Esli eto korabl' amerikancev, skazhite, chto  vy  iz
SHotlandii i sobiraetes' prodat' svoyu rybu v Irlandii. YAsno?!
     Kak  tol'ko  pelena  dozhdya  skrylas',  pokazalsya  voennyj  korabl' -  s
razvevayushchimsya na  machte amerikanskim  flagom.  Otfrid zakryl dver'  i zamer,
napryazhenno prislushivayas', u shcheli mezhdu dver'yu i pritolokoj.
     - Lech'  v drejf! - kriknul kto-to.  Rybachij barkas privelsya  k vetru  i
zakachalsya na volnah. - Kuda napravlyaetes'?
     - V Karrikfergyus. Prodavat' rybu.
     Rybak  skazal  eto  s  sil'nym  severo-irlandskim  akcentom.  Mogut  li
amerikancy  otlichit'  ego  ot  shotlandskogo?  Molchanie  zatyagivalos',  zatem
prezhnij golos kriknul snova:
     - Ne segodnya, skotti! Razvorachivajsya i vozvrashchajsya v SHotlandiyu.
     Otfrid  sderzhal  vopl' radosti, molotya  kulakom  v  ladon'.  Srabotalo!
Prostejshaya  ulovka;  amerikancy  otrezayut  Irlandiyu  ot  vneshnego  mira.  On
pochuvstvoval,   kak  barkas   snova  razvorachivaetsya,  no  ostavalsya  vnizu,
perezhidaya opasnost'.
     - Mozhete podnyat'sya na palubu! - kriknul rybak. - Oni ushli. Teper' samoe
vremya vam rasskazat', chto tut tvoritsya s yanki i prochim.
     - My voyuem s  Soedinennymi  SHtatami, vojna eshche  ne  konchilas', kak  vam
navernyaka izvestno. Polagayu, teper' ona ohvatila i Irlandiyu.
     - Nu, chert menya poberi! A s kakoj eto radosti im ponadobilos'?
     -  Boyus', ya ne prinadlezhu k chislu ih doverennyh lic.  No dumayu, chto oni
stremyatsya izgnat' britancev.
     Poglyadev  na parus, kapitan sudna podpravil kurs. Ne skazav, loyalist on
ili respublikanec. Otfrid hotel bylo sprosit' ego, no peredumal. |to ne  ego
delo.  Emu  nado pozabotit'sya ob  odnom -  chtoby preduprezhdenie  doshlo. Nado
dobrat'sya do telegrafa. Nado uvedomit' Uajtholl o vtorzhenii.



     V Dzheksone, shtat Missisipi, nikto i ne  dogadyvalsya, chto v tysyachah mil'
ot nih, po tu storonu Atlanticheskogo  okeana, nachalas' novaya  vojna. No dazhe
esli by  oni  i znali, ves'ma veroyatno, chto eta  novost' otoshla by na vtoroj
plan pered  dramaticheskimi  sobytiyami,  razvorachivayushchimisya nyne v  Dzheksone.
Vskore  posle rassveta pered  tyur'moj  nachala skaplivat'sya tolpa. Po bol'shej
chasti  molchalivaya, hotya vremya  ot vremeni  slyshalis' nasmeshki v adres soldat
Tehasskoj  brigady,  vystroivshihsya pered tyur'moj.  Soldaty chuvstvovali  sebya
neuyutno, no vstali po stojke "smirno", kogda  kapitan i pervyj serzhant vyshli
iz zdaniya.  Propuskaya voprosy i  vykriki tolpy  mimo ushej, oficery prolozhili
svoj  put'  k  vremennym  kvartiram  v   sosednej  gostinice.  Tolpa  nachala
volnovat'sya.
     Ostanoviv proletku na  izryadnom  rasstoyanii  ot  tolpy,  major  Kompton
rasplatilsya s voznicej.  Dzhekson  emu byl  sovershenno  neznakom,  poetomu na
stancii on nanyal proletku.  Breyas' v poezde, on porezalsya i teper' to i delo
potiral   zudyashchij   podborodok.   Popraviv   galstuk,   smahnul  so   svoego
ryzhevato-korichnevogo pidzhaka kopot', chuvstvuya sebya v shtatskom odeyanii kak-to
neuyutno. No  nuzhno  byt'  prosto  bezumcem,  chtoby  zayavit'sya  syuda  v sinem
mundire.  Podhvativ   sakvoyazh,   on  nachal  protalkivat'sya  skvoz'  tolpu  k
gostinice.
     V nabitom narodom vestibyule carili  shum i sumatoha. Mal'chonka s vorohom
gazet  rastorgovalsya  na  slavu: lyudi bukval'no  lezli  drug na druga, chtoby
kupit' svezhij  nomer.  Zashedshij  s  ulicy armejskij kapitan v serom  polevom
mundire  probiralsya  skvoz' tolpu  k  koridoru  v dal'nem  konce  vestibyulya.
Kompton uvyazalsya  za nim; v  koridore bylo kuda tishe  i spokojnee.  V  konce
koridora  dvoe  soldat v seroj forme, ohranyavshih dver' s  tablichkoj "Bal'nyj
zal", s podozreniem ustavilis' na podoshedshego Komptona.
     - YA major Kompton. Pribyl, chtoby povidat'sya s generalom Breggom.
     Odin  iz  soldat  otkryl dver'  i okliknul kogo-to vnutri. Paru  sekund
spustya ottuda vyshel kapral.
     - CHem mogu sluzhit', ser?
     -  YA major Kompton  iz  armii  Soedinennyh  SHtatov.  Pribyl k  generalu
Breggu. Emu dolzhny byli telegrafirovat' o moem pribytii.
     -  Von tam est'  stul, major, - s  somneniem  poglyadel na ego galstuk i
pidzhak kapral. - Posidite, pozhalujsta, poka ya poprobuyu vyyasnit'.
     Kompton sel, postaviv sakvoyazh na pol  ryadom so stulom. CHasovye smotreli
v prostranstvo.  S  ulicy donosilsya gul tolpy, budto priboj, razbivayushchijsya o
bereg. CHerez paru minut kapral vernulsya.
     - Bud'te lyubezny projti so mnoj.
     General  Bregg  chuvstvoval sebya  sovsem  neschastnym.  ZHestom  priglasiv
Komptona sadit'sya, on prinyalsya  ryt'sya v bumagah,  poka  ne otyskal  nuzhnuyu.
Izvlek ee iz grudy i zachital vsluh:
     -  Iz  voennogo  ministerstva..,  predstavitsya   vam..,   oficer  29-go
Konnektikutskogo  polka.  - Opustiv listok, on poglyadel na Komptona, skloniv
golovu k plechu. - A ya dumal, 29-j Konnektikutskij, e-e...
     - Negrityanskij polk?
     - Tak mne govorili.
     - Tak i est'. No vse starshie oficery vrode menya.
     - A-a, togda da, ponimayu. CHem mogu pomoch', major?
     - Mozhet  byt',  ya  smogu pomoch' vam, general. Vashemu polozheniyu zdes' ne
pozaviduesh'...
     -  Da uzh,  i  ne govorite, tut  vy chertovski pravy. My vse v brigade do
edinogo - dobrye tehasskie parni  i bilis' za YUg. No zdeshnij narod glyadit na
nas, budto my huzhe enotovogo der'ma.
     - |to mozhno ponyat'. Oni rasstroeny.
     - D'yavol'shchina,  da eto my rasstroeny!  Nado zh,  chtob takoe sluchilos' so
starinoj Dzheffom Devisom! CHtoby ego zastrelil kakoj-to nigger...
     - Kogda on pod kolpakom, skryvayushchim ego cherty, uchastvoval v linchevanii.
     - Da, nu, tak-to ono tak. V ego gody sledovalo byt'  umnee. No, kstati,
vy tak i ne skazali, zachem priehali.
     - YA  by hotel,  chtoby  vy  organizovali  mne  svidanie  s zaklyuchennym v
tyur'me.
     -  Tut  ya  nichego ne mogu  sdelat'. Naschet etogo  nado  povidat' sud'yu,
sherifa. Nas prislali syuda prosto dlya podderzhaniya mira, vot i vse.
     - YA  povidayu sherifa, no  na samom dele vse  resheniya naschet zaklyuchennogo
nahodyatsya  v vashem vedenii. Vy  oficer armii, a eto vopros  voennyj. Serzhant
L'yuis voennosluzhashchij...
     - Nu, ni cherta sebe!
     - YA vam  govoryu,  i vy mozhete  telegrafirovat'  v voennoe ministerstvo,
esli  ne  verite  mne.  On  nahodilsya  na  grazhdanskoj  sluzhbe,  rabotaya  vo
Fridmenovskom  byuro. No kogda  on byl  arestovan, on byl  v forme i podlezhit
voennomu sudu.
     - YA  ne oslyshalsya? - u  generala otvisla chelyust'. - Vy govorite, chto on
nuzhen armii?
     - Da. Esli on dolzhen otvechat' za etu smert', ego  budet sudit'  voennyj
tribunal. Po zakonu, Missisipskij grazhdanskij sud ego sudit' ne mozhet.
     General Bregg s shumom vydohnul i rassmeyalsya.
     - Mne nravitsya vasha hvatka, major. Odinokij oficer-yanki priehal syuda  i
pytaetsya vyvesti iz  tyuryagi zaklyuchennogo, kotorogo ves' YUg  do smerti  hochet
linchevat'.
     - YA ne odinok, general. Za mnoj mogushchestvo vsej armii. U menya est' vy i
vashi  podchinennye, kotorye  pomogut  mne  pozabotit'sya, chtoby  ne  dopustit'
bezzakoniya.
     Podnyavshis' iz kresla, general Bregg  nachal molcha rashazhivat'  iz ugla v
ugol. Ostanovilsya, chtoby  zakurit' chernuyu sigaru, i  vydohnul  oblako edkogo
dyma. Nacelil sigaru na Komptona, kak pistolet.
     - Vy znaete, o chem prosite?
     - Znayu. Mne bylo skazano, chto, esli u vas vozniknut  somneniya po povodu
togo, kak vam sleduet postupit' v  dannom sluchae,  vy dolzhny telegrafirovat'
voennomu ministru.
     - Imenno tak ya i  postuplyu. Ordinarec! - poslednee slovo  on vykriknul,
posle chego shvatil bloknot,  kak tol'ko iz  sosednej komnaty voshel kapral. -
Otprav'te  eto  v  voennoe  ministerstvo.  ZHdite  v  telegrafnoj  kontore  i
prinesite mne otvet srazu zhe.
     General Bregg ruhnul obratno v kreslo, vypustil oblako dyma i ustavilsya
vdal', pogruzivshis' v razdum'ya. I nakonec kivnul.
     -  Pozhaluj,  eto  vyhod   iz  slozhivshejsya  situacii.  Esli  ne  sdelat'
chto-nibud', beda gryanet ochen' skoro. Mozhet, tak  ono i nado. Zabirajte etogo
cheloveka otsyuda, poka eshche nikogo ne ubili. Hotite sigaru?
     - Spasibo, ne sejchas.
     - Viski?
     - Ranovato, no, chert menya poderi, ya s udovol'stviem vyp'yu.
     -  Horosho.  YA  sostavlyu  vam  kompaniyu. V  voennom  ministerstve  zhdali
telegrammu Bregga.
     Otvet prishel nezamedlitel'no, prichem za podpis'yu voennogo ministra.
     - Byt' posemu, - Bregg slozhil  telegrammu i spryatal ee v karman kitelya.
-  Voz'mite svoi  veshchi, major, potomu chto syuda  vy uzhe  ne  vernetes'.  -  I
kriknul:
     - Pervyj serzhant!
     Iz  gostinicy oni  vyshli  v  soprovozhdenii  pervogo serzhanta  i  vzvoda
vooruzhennyh  soldat.  Na  puti   k  tyur'me  tolpa  vstretila  ih  svistom  i
ulyulyukan'em, razrazivshis' eshche bolee gromkimi krikami, kogda serzhant postuchal
v dver'.
     - Zdes' general Bregg. On hochet videt' sherifa. Posle dolgoj pauzy dver'
chutochku priotkrylas'. Kto-to iznutri hotel  chto-to  progovorit' v  shchelku, no
serzhant tolchkom raspahnul dver', chtoby oni mogli vojti. Tolpa rvalas' vpered
i vopila, poka zahlopnuvshayasya dver' ne skryla voshedshih.
     -  CHto  vam nado?  - osvedomilsya  nebrityj  sherif.  Pohozhe,  on  byl  v
podpitii.
     - Mne nuzhen vash zaklyuchennyj,  -  general izvlek slozhennuyu telegrammu. -
Vot udostoverenie moih polnomochij iz voennogo ministerstva.
     - U vas tut net nikakih  prav! YA sherif i podchinyayus' sud'e i meru, a  ne
vam.
     - SHerif, sejchas v etom shtate ob®yavleno chrezvychajnoe polozhenie, tak chto,
boyus',  vy  budete  vynuzhdeny   delat',  kak  ya  skazhu.  Vash  zaklyuchennyj  -
voennosluzhashchij, nedemobilizovannyj oficer armii Soedinennyh  SHtatov i posemu
podlezhit sudu voennogo tribunala. Otvedite nas k nemu.
     SHerif Bojk nelovko vyhvatil pistolet, no serzhant vybil oruzhie u nego iz
ruki.
     -  Ne  delajte glupostej, -  predupredil  general. - Serzhant,  zaberite
klyuch. Razoruzhite etogo cheloveka  i vseh ostal'nyh, kto popytaetsya  okazyvat'
soprotivlenie.
     No  vid  vooruzhennyh  soldat podejstvoval na  strazhnikov  i  pomoshchnikov
sherifa otrezvlyayushche. Major Kompton i  chetvero  vooruzhennyh soldat posledovali
za  tyuremshchikom cherez  peregorozhennyj zheleznoj  reshetkoj  koridor k  kameram.
Uslyshav  ih  shagi,  L.  D.  L'yuis  podnyalsya na nogi. Odin glaz u nego sovsem
zaplyl, pod  nim  nalilsya gromadnyj sinyak;  L. D, prishlos' sklonit'  golovu,
chtoby posmotret' na prishedshih drugim glazom.
     - Major Kompton.., kak?
     -  Otkryt'  kameru,  - prikazal  Kompton.  -  My  zabiraem vas  otsyuda,
serzhant. V Vashington, gde sledstvennaya komissiya rassmotrit eto delo. Poshli.
     Nogi u  L. D,  nemnogo zapletalis', i major podderzhal ego za lokot', no
tot stryahnul ego ruku.
     - YA v poryadke, ser. YA mogu vyjti otsyuda na svoih dvoih.
     General  organizoval   vse  po-voennomu  chetko.  Ego  vojska  perekryli
pereulok,  prohodivshij  pozadi  tyur'my.  U  dveri zhdal  furgon  bakalejshchika.
CHetvero verhovyh oficerov ego  brigady  zagorodili ot  glaz tolpy  L'yuisa  i
Komptona,  poka  te zabiralis' v  furgon, podtalkivaemye  pervym  serzhantom,
prisoedinivshimsya  k  nim.  Soldat, pravivshij  furgonom,  tryahnul vozhzhami,  i
povozka  pokatila  vpered.  Kogda  oni  pod®ezzhali k ulice, nachalas' sueta i
sutoloka,  no  soldaty  bystro  raschistili  im  dorogu   skvoz'  tolpu.  Eshche
mgnovenie, i furgon v soprovozhdenii  vsadnikov na polnoj  skorosti pokatil k
zheleznodorozhnoj stancii.
     ,  - General  sformiroval voennyj poezd, - dolozhil  pervyj  serzhant.  -
Parovoz i dva vagona. Dlya soldat, edushchih  na  pobyvku. On na  zapasnom puti,
dozhidaetsya vas. -  Poglyadev  na L.  D.,  on nahmurilsya.  -  Ne valyaj duraka,
serzhant. Derzhis' podal'she ot YUga. U nas i bez tebya bed hvataet.
     - Peredajte moyu  blagodarnost' generalu, - poprosil  major Kompton. - YA
pozabochus',  chtoby   obo  vsem  etom  bylo   podrobno  dolozheno  v   voennom
ministerstve.
     - My prosto vypolnyaem svoj dolg, ser, prosto vypolnyaem svoj dolg...



     - Nas  vrode kak vstrechaet deputaciya, general, - soobshchil  polkovnik Sem
Roberte, vysunuvshis' iz okna poezda.
     -  Ne britanskaya,  ya  nadeyus', - otozvalsya  general  SHerman, vstavaya  i
zatyagivaya portupeyu.
     - Ne sovsem,  ser. - Pod shipenie para  i  vizg tormozov poezd iz Golueya
ostanovilsya  na  stancii  Kingsbridzh.  CHerez  otkrytoe  okno  donosilsya  shum
likuyushchih tolp, stavshij eshche gromche, kogda SHerman stupil na platformu.  Tam ih
dozhidalos' ne  men'she sotni  chelovek, vse  s  zelenymi povyazkami na rukavah.
Krupnyj muzhchina s okladistoj beloj borodoj protolkalsya skvoz' tolpu i sdelal
zhest, kotoryj mozhno bylo, veroyatno, schest' za voinskij salyut.
     - Dobro pozhalovat', vashe prevoshoditel'stvo, dobro pozhalovat' v Dublin!
- tolpa primolkla, prislushivayas'.  -  Do  nas  dohodili  lish' sluhi,  nichego
bolee. Ne mogli by vy nam skazat'...
     - YA general SHerman  iz armii Soedinennyh SHtatov. Soldaty, nahodyashchiesya v
etom poezde, vysadilis'  segodnya utrom i zahvatili gorod Goluej.  Britanskie
vojska, raskvartirovannye tam, nyne nashi  plenniki. Operaciya po osvobozhdeniyu
Irlandii nachalas'.  Teper' my po planu dolzhny sovershit' to zhe samoe zdes', v
Dubline. S vashej pomoshch'yu.
     Molchanie vzorvalos' krikami radosti, vyrvavshimisya iz legkih slushatelej.
Nekotorye   rydali  ot  schast'ya,  molotya  drug  druga  kulakami  po  spinam.
Borodatomu prishlos' podat'sya vpered i krichat', chtoby ego rasslyshali:
     - Menya zvat' O'Brajen, general, ya komandir etih dobrovol'cev.
     -  Togda  ya  poproshu  zavesti  vashih lyudej  v  zdanie  vokzala,  mister
O'Brajen, chtoby moi vojska mogli sojti s poezda.
     Soldaty  posypalis' iz  vagonov,  ponukaemye  okrikami  serzhantov.  Dlya
vygruzki pulemetov Gatlinga s platform spustili krepkie doski. SHerman i  ego
shtab  posledovali  za O'Brajenom  v otnositel'no  tihij  kabinet  nachal'nika
stancii. Na stole byla razlozhena karta Dublina. SHerman ukazal na nee.
     - Vashi lyudi znayut gorod?
     - Iisuse, da im li ne znat'? Vse do edinogo - dublincy do mozga kostej,
oni  zdes' rodilis'  i vyrosli i znayut staryj gryaznyj  Dublin kak svoi  pyat'
pal'cev.
     - Horosho. A loshadi?
     - Oni u nas est', ser, vpravdu est'! Vyproshennye, odolzhennye ili, proshu
proshcheniya, ukradennye. Polnye dve konyushni, - on tknul bol'shim pal'cem kuda-to
cherez plecho. - Lyudi tol'ko i zhdut, chtob otvesti vas tuda.
     - Voz'mite rotu i sledujte za provodnikami, - sdelal SHerman zhest odnomu
iz pomoshchnikov. Oficer pospeshil proch',  a general vnov' povernulsya k karte. -
Itak, gde nahoditsya Dublinskij zamok? - sprosil on, i O'Brajen tknul tolstym
pal'cem v kartu.  Zatem po  ocheredi ukazal kazarmy  v Feniks-parke, tamozhnyu,
shtab Korolevskoj Irlandskoj policii. Odin za drugim oficery uhodili, poluchiv
prikazy.  Ataka  byla zaplanirovana davnym-davno, vojska byli  raspredeleny,
kazhdomu podrazdeleniyu bylo ukazano, kakoe ukreplenie sleduet vzyat'.
     Bitva  za Dublin nachalas'. Vojska  v seryh  i sinih mundirah hlynuli so
stancii  v  tot  samyj mig,  kogda vtoroj  poezd  uzhe  podkatil  k sleduyushchej
platforme.
     Kazhdyj  udarnyj  otryad  vel  dobrovolec  s  zelenoj  povyazkoj. Vzmokshie
soldaty  vruchnuyu  skatyvali  tyazhelye  pulemety Gatlinga  s  platform.  Vdali
slyshalos' gromkoe rzhanie i cokot kopyt.
     - Bozhe milostivyj! - vytarashchilsya odin osharashennyj oficer. -  Irlandskaya
kavaleriya!
     Na stanciyu na rysyah  vhodil samyj pestryj  tabun na svete.  Bol'shinstvo
loshadej  veli  v povodu,  no  na nekotoryh ehali verhom  bez sedel  soldaty,
nedavnie  fermery. Tut  mozhno bylo  otyskat'  loshadej vseh  mastej  i porod.
Tyazhelovozy,  kosmatye malen'kie poni,  statnye  hantery,  mul s  bel'mami na
glazah, vse vremya pytavshijsya lyagnut' neznakomcev, - i dazhe nebol'shaya gruppka
krohotnyh  oslikov.  Vseh ih bystro pristroili  k  sluzhbe.  Svyazali  obryvki
kozhanyh remnej i verevok, sdelav  grubuyu,  no prigodnuyu dlya  raboty  upryazh'.
Ochen' bystro vpryagli loshadej v pulemety Gatlinga i povozki s boepripasami, i
chetveronogie posledovali za vojskami v boj.
     U celogo ryada vrazheskih bastionov vokrug goroda slyshalsya tresk ruzhejnyh
vystrelov -  atakuyushchie  vojska voshli v kontakt  s protivnikom. SHerman  i ego
shtab  ostavalis'  v  kabinete   nachal'nika  stancii,  neterpelivo  dozhidayas'
pribytiya pervyh raportov.
     - Nam okazyvayut soprotivlenie  v kazarmah -  vot zdes', pryamo  naprotiv
pamyatnika Vellingtonu cherez reku Liffi, - dolozhil oficer shtaba.
     - Gatlingi? - lakonichno osvedomilsya SHerman.
     - Uzhe v puti.
     - Eshche est' problemy?
     -  Dublinskij  zamok.   On  vsegda  budet  ostavat'sya  centrom  moshchnogo
soprotivleniya.  Krupnokalibernye  orudiya  i  granitnye  steny.  My  pytalis'
zahvatit' ih vrasploh, no slishkom pozdno, vorota zakryli. My okruzhili ih, no
iz-za ognya nashi vojska ne mogut podnyat' golovy.
     - Vy tam uzhe organizovali nablyudatel'nyj post?
     - Da, ser. Na kupole cerkvi Hrista, vot zdes'. Polnyj obzor dvora.
     - Horosho. Ne snimajte okruzheniya, no pust' soldaty derzhatsya podal'she  ot
sten. Nam nezachem teryat' dobryh parnej v golovolomnom shturme.
     Raporty vse  postupali. V obshchem i celom, dlya nachala vse shlo  ochen' dazhe
nedurno. Nichut' ne huzhe, chem lyuboj ulichnyj boj. Britanskie oploty derzhalis',
ih prihodilos'  atakovat' odin  za drugim.  Iz verhnih okon Triniti-kolledzha
strelyal snajper, i nado bylo ego vykurit'. Kak tol'ko  vse vojska vstupili v
boj, SHerman smenil mestonahozhdenie shtaba, v tochnosti soglasno planu perenesya
ego v zdanie tamozhni na beregu Liffi. Otyskali sedlo, osedlali velikolepnogo
gnedogo, kotorogo kakoj-to dzhentl'men  so sredstvami neumyshlenno pozhertvoval
na blago Irlandii, i SHerman  proehal na nem cherez pustye ulicy goroda. Vdali
slyshalsya shum perestrelki: tresk otdel'nyh vintovok, a zatem strekot pulemeta
Gatlinga.
     Galopom proezzhaya vdol' naberezhnoj |den, general minoval gruppu saperov.
Oni rekvizirovali povozku vmeste so slepym mulom, tyanuvshim ee. Teper' krepko
zapryazhennoe zhivotnoe stalo kuda bolee pokladistym, chem prezhde. Sapery tyanuli
k zdaniyam  provoda ot katushki, lezhashchej na povozke.  Kogda SHerman sprygival s
loshadi u zdaniya  tamozhni  na  beregu Liffi, on uvidel  v  ust'e reki  temnyj
siluet, vse eshche za predelami  gavani,  i  kivnul,  raduyas' vidu  bronenosca,
medlenno dvizhushchegosya v ego storonu.
     Na  mostike korablya VMF SSHA "Mstitel'"  ego kapitan komandor  Goldsboro
stoyal  sboku,  ugryumo  glyadya  na  nevysokogo,  odetogo v  zatrapeznye odezhdy
cheloveka v  izmyatoj  kepke.  Tot  posasyval  glinyanuyu  trubku,  davnym-davno
pogasshuyu, no vse ravno krepko razivshuyu tabachnym peregarom.
     - Vot tak, parenek, - skazal  chuzhak rulevomu. - ZHutko medlenno. Derzhis'
Pulbegskogo mayaka po levomu bortu, Nort-Bull po shtirbortu i vojdesh' pryamikom
v seredku kanala.
     Edva uderzhivayas' v farvatere, stal'noj korabl' vhodil v  gavan' Dublina
i ust'e Liffi.
     - Kakaya glubina? - ne uderzhalsya Goldsboro ot voprosa.
     - CHertovski melko, kapitan, chertovski melko, - pokazal golovoj  locman.
- No  ya dovedu vas tol'ko do zdaniya  tamozhni. Vy mozhete prichalit' u Severnoj
steny. Derzhis' vot etogo mayaka po shtirbortu, vot molodec!
     Malo-pomalu  chudovishchnyj  krejser polz vpered.  A  v zdanii tamozhni, kak
tol'ko nachalis'  ataki,  vosstanovlennyj  telegraf  nachal  vystukivat'  svoyu
drob'.
     - Ot generala Hukera,  ser, -  dolozhil oficer, vruchaya  slozhennyj listok
SHermanu. |to  byl  zhiznenno vazhnyj  raport,  kotorogo  ozhidali davnym-davno.
General otkryl ego spokojno i bez speshki. Prochel i kivnul.
     -  Brigada  Hukera soshla  s  poezda v  sbornom punkte pod Monstrivinom.
Dobrovol'cy s loshad'mi ozhidali ih. Sejchas  on idet na kazarmy v K'yurra.  Ego
razvedchiki  donosyat, chto nikakoj vrazheskoj  aktivnosti ne  nablyudaetsya  i on
nadeetsya  vstupit'  v  neposredstvennoe  soprikosnovenie  s  protivnikom  do
rassveta.
     |ti upovaniya  mogli  by sbyt'sya,  esli  by  ne  lejtenant Najt iz  roty
korolevskih gusarov. On vyezzhal svoego konya na doroge Kildejr, kogda uvidel,
chto pod®ehavshij  poezd ostanovilsya  pryamo  v  chistom pole.  Lejtenant  i  ne
obratil by na eto vnimaniya,  esli by ne uvidel vysazhivayushchihsya iz nego soldat
v sinej forme. Sinyaya? CHto eto za polk? Privyazav konya  k derevu u  dorogi, on
perelez cherez  izgorod',  chtoby  rassmotret'  ih poluchshe. I tut ego  chelyust'
otvisla ot izumleniya, no on vzyal sebya v ruki i snova yurknul za izgorod'. |to
ne  britanskie  vojska - eto chertovy amerikancy! On  prekrasno izuchil ih  vo
vremya dolgogo otstupleniya iz doliny Gudzona.
     Amerikancy?! Zdes'?! Prichina mozhet byt' tol'ko odna.
     - Vtorzhenie,  -  skripnul  on  zubami,  zabirayas'  v  sedlo. CHertovskaya
naglost'. Pryamo pod nosom u Britanii.
     On tronul s mesta  truscoj, no  kak tol'ko skrylsya  iz vidu,  prishporil
loshad', pognav ee galopom. Nado soobshchit' generalu, nado predupredit' soldat,
podnyat' ih  v ruzh'e.  Vo vremya  poslednego smotra v K'yurra bylo pochti desyat'
tysyach chelovek - bolee chem dostatochno,  chtoby zadat' yanki trepku, kotoruyu oni
davnym-davno zasluzhili.



     S  vysokoj  kolokol'ni  cerkvi  Hrista  lejtenantu  Buhneru  otkryvalsya
otlichnyj vid na gorod: ves'  Dublin  lezhal pered  nim  kak na  ladoni. Sleva
pobleskivala poloska vody - reka Liffi, edva proglyadyvayushchaya mezhdu  zdaniyami.
Pozadi zelen' Feniks-parka, a vperedi yasno vidnelis' zdaniya i kvadrat  dvora
Triniti-kolledzha. So vseh storon cerkov' okruzhali bashni i kryshi domov. I dym
goryashchih zdanij. Tam lyudi srazhayutsya i umirayut.  A on tut  torchit  na  vershine
kolokol'ni za mnogo mil' ot svoih orudij i podchinennyh 32-go Pensil'vanskogo
polka. No emu eshche predstoit rabota.
     -  Nu  chto? - kriknul on soldatu, skryuchivshemusya za stenoj i staratel'no
stuchavshemu telegrafnym klyuchom.
     - Pochti,  ser,  poluchil  otvet,  no  tut svyaz'  opyat'  oborvalas'.  Uzhe
nedolgo... Pogodite! Vot on.
     -  Sprosi,  prichalil  li uzhe korabl'  i  gde.  Lejtenant  Buhner  snova
poglyadel na  kartu, prishpilennuyu k doske.  V  kotoryj raz proveril pokazaniya
kompasa i azimuty. Vo vremya repeticij vse  udavalos' otlichno. No  v pylu boya
mozhet sluchit'sya chto ugodno.
     A  na bortu "Mstitelya" komandor Goldsboro ispytal gromadnoe oblegchenie,
kogda vint nakonec ostanovilsya i korabl'  zamer u granitnoj naberezhnoj reki.
Na mostike  ryadom  s  komandorom  signal'shchik  vglyadyvalsya  cherez  binokl' na
verhnij etazh zdaniya tamozhni.
     -  Vizhu ego, ser!  - dolozhil on. - Signal'shchik Potter. -  On  smotrel na
dvizhushchiesya flagi. - Poshlo soobshchenie - vy gotovy prinimat'?
     - Nesomnenno. CHto on govorit?
     - Distanciya.., priblizitel'no devyat'sot shest'desyat yardov. Azimut...
     Svedeniya peredali pervoj  orudijnoj bashne, i ona s rokotom razvernulas'
nalevo, odnovremenno podnimaya odnu iz pushek.
     - Strelyat' po azimutu, - prikazal kapitan.
     Iz pushki s grohotom  vyrvalsya stolb  ognya  i  dyma;  otdacha vskolyhnula
korabl', i krepkie kanaty, uderzhivayushchie ego u berega, skripnuli.
     -  Perelet! - kriknul Buhner,  kak  tol'ko  snaryad  razorvalsya vnizu na
odnoj  iz  ulic.  - Blizhe k nam, chem  k  zamku.  Peredaj, chto perelet dvesti
yardov. Snizit' pricel. Pomenyat' azimut vpravo  na odin  gradus. Peredaj, chto
oni  mogut strelyat' snova, no tol'ko odinochnymi, chtoby ya  videl, kuda upadet
snaryad.
     Telegrafist  peredal soobshchenie  po  tol'ko  chto protyanutomu  provodu  v
tamozhnyu. Kak tol'ko ono bylo zapisano, ego vruchili signal'shchiku "Mstitelya", i
tot  bystro peredal  ego  semaforom  na  korabl'.  Schitannye sekundy  spustya
vzorvalsya vtoroj snaryad.
     -  Namnogo  luchshe, -  Buhner s ulybkoj  poter ladoni. Znachit, delo taki
pojdet  na  lad.  -  Skazhi,  chto  est'  popadanie  i oni  mogut strelyat'  po
sobstvennomu proizvolu.
     Paru minut  spustya v  Dublinskom  zamke  nachal  razryvat'sya  snaryad  za
snaryadom. U generala  SHermana byla artilleriya, hotya i ustanovlennaya na bortu
bronenosca. Takoj vojny svet eshche ne znal.



     General  Nejpir  provodil  soveshchanie  shtaba  v Dyurrane,  kogda  k  nemu
prorvalsya lejtenant Najt.
     - General, ser, po-moemu, amerikancy vtorglis' v stranu! YA videl poezd,
nabityj  amerikanskimi  soldatami.  Oni  vysazhivalis'.  Napravlyayutsya  v  etu
storonu.
     -  V samom dele?  - osvedomilsya Nejpir, horoshij polevoj oficer,  no  ne
lyubivshij, kogda ego  dergayut. -  Pokazhite  gde. - On  sdelal  zhest v storonu
visyashchej na stene karty.
     -  Zdes', ser,  chertovski dlinnyj eshelon. Sinie mundiry, ya pomnyu  ih po
doline Gudzona.
     - |to ob®yasnyaet, pochemu ni odna telegrafnaya liniya ne rabotaet, - kivnul
Nejpir. -  Esli  eto dejstvitel'no vtorzhenie, to  ne  tak  uzh slozhno  nanyat'
kogo-nibud' iz mestnyh, chtoby oni provernuli takoj sabotazh. YA uveren, chto te
poluchili  gromadnoe   udovol'stvie,  isportiv   nam  svyaz'.  -  On   oglyadel
sobravshihsya oficerov. - Dzhentl'meny! Vystupaem na vojnu.
     Razvedchiki   generala  Hukera  dolozhili  o   kontakte   s  protivnikom.
Massirovannaya  gruppirovka  -  kavaleriya. Polovina  ego vojska  v  eto vremya
peresekala vspahannye polya, a eto nikuda ne godilos'.
     - Otstupit' k poslednemu ryadu  izgorodej.  I vykatit' vpered  Gatlingi.
Oni nam ponadobyatsya.
     Kak  tol'ko  dve   armii  sblizilis',  ogon'  stal  yarostnee.  Britancy
pryatalis' ot skorostrel'nyh amerikanskih vintovok.  General Nejpir,  uvidev,
chto   nastuplenie   zamedlilos'   vplot'  do  polnoj   ostanovki,   prikazal
kavaleristam obognut' amerikancev s flanga. Udarit' im v tyl i prigvozdit' k
mestu.  A potom dvinut'sya  vpered,  istreblyaya odnogo  za drugim. Kavaleristy
galopom poneslis' vpered, pereskakivaya zabory  po puti  cherez zelenye  polya.
Amerikancy zastryali na  edinstvennoj doroge mezhdu vysokimi  izgorodyami. Est'
gde razgulyat'sya tyazhelym kavalerijskim shashkam. S groznym revom oni rinulis' v
ataku.
     Pulemety   Gatlinga,   pospeshno    vydvinutye   vpered,   otvetili   im
oglushitel'nym  grohotom.  Loshadi s  pronzitel'nym rzhaniem  valilis'  drug na
druga, uvlekaya za soboj mertvyh vsadnikov, osypaemyh svincovym livnem. CHerez
schitannye sekundy ataka zahlebnulas', a kavaleristy byli pogolovno izuvecheny
i perebity.
     General Nejpir  eshche  ne znal,  chto  srazhenie  v  K'yurra  mozhno  schitat'
proigrannym. Pod ego nachalom sluzhili otvazhnye soldaty, dobrye rubaki. No oni
prosto ne  mogli vystoyat'  pered  etim  novym orudiem  smerti.  Kogda  ataka
zahlebnulas',  lyudi generala Dzho  Hukera  snova dvinulis' vpered, i pulemety
Gatlinga byli gotovy sokrushit' lyubuyu pregradu, vstavshuyu u nih na puti.



     Vybezhavshij iz  dverej konnoj  gvardii oficer pomchalsya cherez dvor.  Dvoe
horosho  vymushtrovannyh  kavaleristov,   verhom  nesshih  vahtu  pered  svoimi
storozhevymi  budkami,  dazhe  ne  shelohnulis',  kak  ih  uchili.  No  vse-taki
pokosilis' na oficera  ugolkami glaz, kogda ego sapogi zacokali po bruschatke
v ih storonu.
     - Ty! - kriknul on. - Kavalerist Braun. Beri! On  sunul v  zatyanutuyu  v
perchatku ladon' chasovogo listok bumagi.
     - Dostav' eto v Bukingemskij dvorec  - prem'er-ministru. On vstrechaetsya
s korolevoj. Uberi etu chertovu sablyu, i hodu!
     Prikaz  byl  chrezvychajno yasen, i  ne povinovat'sya Braun ne mog. Shvativ
listok,  on  vognal  sablyu  v  nozhny,  prishporil konya i  galopom pomchalsya  v
Uajt-holl.  Peshehody oborachivalis' i dolgo glazeli emu vsled pri vide  stol'
udivitel'nogo zrelishcha. CHasovoj, nepodvizhno stoyavshij  pered kazarmami  konnoj
gvardii, v stal'nom shleme s plyumazhem i sverkayushchih latah mchitsya proch' beshenym
galopom. Propetlyav mezhdu kebami, on svernul na Moll. Skacha po ulice, vsadnik
uhitrilsya mel'kom zaglyanut' v bumagu, kotoruyu  vez, gromko ohnul i prishporil
konya eshche krepche.
     Pronessya skvoz' dvorcovye  vorota i pod drobnuyu rossyp' kopyt proskakal
cherez moshchennyj bulyzhnikom dvor. Rezko natyanul povod'ya,  otchego kon' vstal na
dyby, i sprygnul na zemlyu.
     -  Prem'er-ministru! -  kriknul  on, neuklyuzhe probegaya v svoih  vysokih
botfortah mimo oshelomlennogo privratnika.
     Lord Pal'merston byl uveren,  chto koroleva ne vosprinimaet pochti nichego
iz togo, chto sejchas slyshit.
     I  vse  zhe ona  hotela  lichno  videt' kazhdyj prikaz i vyslushat'  kazhdoe
pravitel'stvennoe  reshenie. Uzhe  ne v pervyj raz emu dovelos' pozhalet',  chto
ryadom net princa Al'berta, cheloveka razumnogo i reshitel'nogo. "Ne to chto eta
pucheglazaya, bestolkovaya  tolstushka", - s nedobrym chuvstvom  podumal on. Vryad
li  ona ponimaet hotya by odno slovo iz desyati. Lord  Rassel vse  doldonil ob
utomitel'nyh  i  skuchnyh  administrativnyh podrobnostyah poslednego povysheniya
nalogov. No oseksya, kogda posle  korotkogo stuka dver' shiroko raspahnulas' i
v komnatu voshel kavalerist, cokaya podkovannymi sapogami.
     - |kstrennaya telegramma lordu Pal'merstonu! - vykriknul konyushij.
     Narochnyj  ostanovilsya, shchelknuv  kablukami  i zazvenev shporami. Koroleva
Viktoriya tol'ko rot razinula. Pal'merston  pospeshno  protyanul  ruku, shvatil
listok, prochel pervye tri slova i, ne uderzhavshis', vsluh vydohnul:
     - Bozhe milostivyj!
     - I  chto  vse eto oznachaet?! - zavereshchala Viktoriya, nachinaya vyhodit' iz
sebya.
     - Amerikancy... -  tol'ko i sumel vydavit' Pal'merston. - Amerikancy..,
oni vtorglis' v Irlandiyu.
     Kavalerist neuklyuzhe  popyatilsya iz komnaty v nastupivshej  tishine, sharkaya
podoshvami i zvenya shporami.
     - CHto vy skazali?! - kriknul lord Rassel. - Ot kogo eto?
     - General Tarbet, - vsluh prochital Pal'merston podpis'. -  On komanduet
garnizonom v Belfaste.
     Pal'merston pobelel kak smert', ruki u nego tryaslis'.
     - Stul lordu Pal'merstonu! - kriknul  Rassel lakeyam, zabiraya telegrammu
iz obmyakshih pal'cev prem'er-ministra. I prochel ee vsluh:
     - "Vynuzhden dovesti do vashego svedeniya, chto amerikancy nyne predprinyali
popytku vtorzheniya v Irlandiyu.  V Belfastskom Lohe nahoditsya voennyj korabl',
obstrelivayushchij  nashi  oboronitel'nye  sooruzheniya.   Vsya   telegrafnaya  svyaz'
narushena. YA ne mogu svyazat'sya ni s  Dublinom, ni s Londonderri.  Telegrafnaya
svyaz' s SHotlandiej razorvana. Po vsemu gorodu slyshen zvuk ruzhejnoj strel'by.
Esli vy poluchili eto  poslanie, sie  ukazyvaet, chto podchinennyj mne  kapitan
Otfrid  uspeshno  perepravilsya  v  SHotlandiyu.  Zaprosite  u  nego  dal'nejshie
svedeniya v telegrafnom punkte, otpravivshem eto soobshchenie".
     -  Poslat'  za  moej  karetoj!  -  ryavknul  nemnogo  opravivshijsya  lord
Pal'merston, s trudom podnimayas' na nogi. -  Izvestite voennoe ministerstvo.
Korolevskij voennyj  flot  i  moj kabinet. |kstrennoe  soveshchanie  kabineta -
nezamedlitel'no!
     -   CHto   vse  eto  oznachaet?!  -  vizzhala  koroleva  Viktoriya.  -  CHto
proishodit?!
     Pal'merston uzhe  vzyal  sebya  v ruki, hotya ego  blednoe  lico  pokrylos'
pyatnami i losnilos' ot pota.
     - Pohozhe, mem, chto amerikancy pojmali nas na  nashu zhe udochku. Ochevidno,
ih  ataka na Meksiku pod stat' nashej atake na Bagamy. Sirech' - mistifikaciya.
Ih flot  vovse  ne  otpravlyalsya v Tihij okean, kak dokladyvali  nam  s takoj
uverennost'yu. Vmesto etogo  on  otpravilsya  syuda  i  vtorgsya  na  Britanskie
ostrova.  Oni atakovali Irlandiyu, a nam ob etom nichego  ne  izvestno! Tol'ko
eti neskol'ko slov!
     On poklonilsya i,  zapinayas' noga za nogu, popyatilsya iz komnaty. Uslyshal
oklik korolevy, no ne otozvalsya.
     Kogda  prem'er-ministr   otkryl  dver'  zala  zasedanij  kabineta,  ego
vstretilo  vozbuzhdennoe  zhuzhzhanie golosov.  Politiki, suhoputnye  i  morskie
oficery oklikali drug druga v popytke uznat' hot' chto-nibud', no ne poluchali
otvetov.
     - Molchat'! - ryavknul Pal'merston. - YA trebuyu tishiny!
     -  CHto  tam  za  chush'  naschet  vtorzheniya? - gromoglasno  sprosil gercog
Kembridzhskij, raspahivaya dver' i vhodya s brigadirom Somervillom, sledovavshim
za nim po pyatam.
     -  Vot  eto  samoe, - otvetil Pal'merston,  peredavaya emu telegrammu. -
Prochtite sami. Nado vyyasnit' pobol'she. I sejchas zhe.
     -  Korabl' Ee Velichestva "Zavoevatel'" nahoditsya v Portsmute, - soobshchil
admiral Sojer.
     -  Sejchas  zhe telegrafirujte v Portsmut, - rasporyadilsya  Pal'merston. -
Soobshchite  im, chto nam  izvestno.  Prikazhite kapitanu sejchas  zhe otplyvat'  v
Irlandiyu. Nam nuzhno vyyasnit', chto tam proishodit.
     Brigadir Somervill chto-to negromko govoril gercogu Kembridzhskomu, i tot
vnimatel'no slushal, kivaya golovoj.
     -   Nam  nuzhno  uznat'  pobol'she  o   vrage,  -  govoril  Somervill.  -
Mestonahozhdenie, chislennost'...
     -  Nam  nuzhno  kuda bol'she,  chert  poberi! - lico gercoga  stalo sovsem
puncovym ot gneva. - Nam nado steret' ih s lica zemli!
     - No,  vasha milost', ne raspolagaya svedeniyami,  my ne budem znat', kuda
nanesti   udar.  YA  predlagayu  razvedku  boem.  Sobstvennye  Ee   Velichestva
Kameronskie Gorcy nahodyatsya v kazarmah v Glazgo. Sleduet podnyat' v ruzh'e kak
minimum  rotu.  V Klajde  est' pereprava.  Korabl' mozhno  rekvizirovat'  bez
promedleniya  i perepravit'  eti  vojska v  Severnuyu  Irlandiyu.  Rybachij port
Karnloh v buhte Karnloh, pozhaluj, podhodyashchee mesto dlya vysadki. Ono ne vidno
iz  Larna, gde  zamechen vrazheskij krejser. No  do Belfasta ottuda  ne  bolee
tridcati mil'. Oni mogut vyyasnit'...
     - K chertu vyyasneniya! YA hochu, chtoby  ih ostanovili, istrebili, sterli  v
poroshok!
     Gercog  krichal tak gromko, chto vse v komnate  primolkli, prislushivayas'.
Gercog obernulsya licom k nim,  sgorbivshis', razduvaya nozdri, kak rvushchijsya  v
shvatku byk.
     - Oni  hotyat  vojny?  Oni  poluchat  vojnu! YA  hochu,  chtoby vse vojska v
garnizone Glazgo otpravilis' v Irlandiyu nezamedlitel'no. Posle chego ya trebuyu
polnoj mobilizacii po vsej strane. Vseh pod ruzh'e! Vozzvat' k iomenam. A tot
krejser, chto my posylaem na razvedku, - kak tam on nazyvaetsya?
     - "Zavoevatel'", - otvetil admiral.
     - On ne  dolzhen ogranichivat'sya prostym raznyuhivaniem. Posle togo kak on
vyyasnit, chto proishodit v  Irlandii i dolozhit nam, prikazhite korablyu idti na
sever,  v etot  zaliv  Karnloh. Amerikanskij flot nahoditsya v more. YA  hochu,
chtoby u nashih vojsk byla zashchita.  CHto by tam amerikancy ni navoobrazhali sebe
naschet  Irlandii,  chto  by  oni tam  ni delali,  ih  nado  ostanovit'!  - On
obernulsya  k Somervillu,  naceliv  v  nego  palec, kak shpagu.  - Podgotov'te
prikazy!
     Vybora u Somervilla ne bylo.
     - Est', ser, - vytyanuvshis' v strunku,  otchekanil on. Razvernulsya krugom
i otpravilsya  v telegrafnuyu kontoru lichno, na hodu sostavlyaya v ume poslanie.
Mobilizaciya vsego  garnizona  v Glazgo. Oba  polka. Razdat' boepripasy pered
vyhodom iz kazarm. Polnye flyagi, paek na nedelyu. Polevye orudiya? Net, s nimi
slishkom  mnogo  vozni,  oni zaderzhat vojska.  Pojdut  sleduyushchimi  korablyami.
Pervoe podrazdelenie  otpravlyaetsya na razvedku boem.  Tut  vazhnee  skorost'.
Napisav  prikazy,  on otdal ih  telegrafistu, posle chego  pododvinul k  sebe
tolstyj spravochnik voennyh  telegrafnyh  stancij.  Sostavil  spisok osnovnyh
kazarm i polkov.  Konnaya gvardiya, Korolevskij polk fuzilerov,  Grin-Govards,
vseh bez isklyucheniya. Zatem napisal prikaz o vseobshchej mobilizacii.
     -  Otprav'te etot prikaz ukazannym podrazdeleniyam nezamedlitel'no, - on
peredal spisok  glavnomu telegrafistu. - Zaprosite  podtverzhdenie  polucheniya
prikazov ot kazhdogo.
     V  zalitom dozhdem Glazgo  zvonko  propeli truby,  i  tut zhe poslyshalos'
ryavkan'e  serzhantov, topot  begushchih  nog.  Komandoval  imi  byvalyj  sluzhaka
podpolkovnik   Maktevish,  a  podchinennye   ego  byli  ne  menee  opytnymi  i
professional'nymi.  Oni  privykli  dejstvovat'  bystro,  a  soobrazhat'  dazhe
bystree.  Schitannye  minuty  spustya  poslyshalsya  cokot  kopyt  po  bulyzhniku
mostovoj u  kazarm -  oficer shtaba galopom  pomchalsya k sudovym  kontoram  na
beregah   Klajda.  Tol'ko   blagodarya  svoemu  professionalizmu  k  sumerkam
polnost'yu  vooruzhennye i  ekipirovannye soldaty  stroem vyshli iz barakov pod
zavyvanie  volynok   i  zashagali  k  portu.  Podnimayas'  na  rekvizirovannye
parohody,  oni   slyshali   serditye  vopli  nasil'no  izgnannyh  passazhirov,
pytavshihsya otyskat' svoj bagazh.
     Dva korablya nachali  dolguyu perepravu  v  Irlandiyu cherez proliv Klajd  i
Irlandskij kanal. Dolguyu  prednamerenno, poskol'ku, poka vojska  podnimalis'
na  bort,  kapitany  korablej  posovetovalis'  i  soshlis'  v tom,  chto  nado
dobrat'sya  do  irlandskogo   berega  k  rassvetu.  Nochnoj   desant  poprostu
nevozmozhen. Na rassvete, kogda oni vpolzli v  zaliv Karnloh i brosili yakor',
more  bylo  spokojnym, nikakih drugih  korablej  poblizosti  ne nablyudalos'.
Spushchennye na vodu  shlyupki nachali utomitel'nuyu rabotu po perevozke soldat  na
sushu.
     Pervye  soldaty  v  poloshchushchihsya  na hodu kiltah zashagali  po pribrezhnoj
doroge na yug zadolgo do togo, kak poslednie dobralis' do berega.
     - Vyshlite vpered razvedchikov, - prikazal major Bell, shagavshij vo  glave
kolonny. Emu vovse ne hotelos' naporot'sya  na  kakoj-nibud' syurpriz. Glavnyj
serzhant otpravil vpered zastavu pochti begom.
     Nepodaleku  ot   derevni  Sent-Kanning  marshiruyushchaya   kolonna  minovala
krest'yanina,  kopavshego v  pole kartoshku.  Dvoe  soldat otkonvoirovali ego k
majoru Bellu.
     - Imya?
     - O'Rirdon, vasha chest'.
     - Byli li zdes' voennye stychki?
     - Ne zdes', ser. No  byla slyshna strel'ba  s Belfasta, a potom s Larna.
Nachalos'  na  rassvete.  My  yasno slyshali,  vot  ono kak. YA poslal  parnishku
Brajena  begom poglyadet', chto  stryaslos'. On dobralsya tol'ko  do Bellirutera
nizhe  po doroge.  No kak  shel cherez derevnyu, dvoe  soldat  vyshli  iz lavki i
shvatili ego. Napugali ego do chertikov.
     - Anglijskie soldaty?
     - Sovsem  net,  skazal  on. Kakie-to  inozemcy.  V kakih-to  korichnevyh
mundirah,  a  uzh  govorili  tak  chudno, chto on,  pochitaj,  nichego  i ne  mog
razobrat'  po-ihnemu. Oni razvernuli ego nazad, ne  pobiv, nichego etakogo. U
nego dazhe hvatilo duhu sprosit' ih, chego stryaslos'. Oni posmeyalis' nad etim,
i odin iz nih skazal, vot kak Brajen mne skazal, - my prishli vas osvobodit'.
     -  Dejstvitel'no. - Nacarapav  zapisku v  bloknote, major  Bell vzmahom
ruki podozval ordinarca. - Dlya polkovnika.
     Nachertiv novyj marshrut na karte, on podozval glavnogo serzhanta.
     -  Osnovnye  sily obojdut  etu  derevnyu.  No ya  hochu  vzyat' rotu, chtoby
vyyasnit', mnogo li zdes' soldat protivnika. Poprobovat' vzyat' plennyh.
     -  Est', ser,  - ulybnulsya glavnyj serzhant. Oni zasidelis'  v  kazarmah
slishkom dolgo. Pora by i podrat'sya.
     Dolgo  zhdat'  im  ne  prishlos'. Kak tol'ko  oni  zashagali  po  doroge k
derevne, iz okon kamennyh zdanij zatreshchali vintovochnye  vystrely.  SHotlandcy
brosilis'  na zemlyu, otyskivaya  ubezhishche,  i  v  etot samyj moment posledoval
chudovishchnyj shkval ognya, puli sryvali list'ya s derev'ev, rikoshetili ot kamnej,
podnimali pyl' fontanchikami.
     - Otojti! - prikazal major. - Zalech' von za toj kamennoj ogradoj!
     Sudya  po zvuku,  emu protivostoyala  celaya  rota. Kak i  mnogie  oficery
britanskoj armii, on eshche nikogda ne slyhal pulemetnoj strel'by.



     Kapitan Frederik Darnford  vkushal na  beregu vtoroj zavtrak  v kompanii
admirala Kazinsa, komandovavshego Plimutskoj voenno-morskoj  verf'yu.  Trapeza
vydalas'  krajne  priyatnaya,  i  zavershil  ee vyderzhannyj  portvejn.  Kapitan
Darnford tol'ko-tol'ko nalil  sebe dobruyu meru vina, kogda v dver' postuchali
i voshedshij oficer vruchil admiralu blank telegrammy.
     - CHto?  CHto?  -  skazal  admiral, razvorachivaya listok;  eta  privychka i
posluzhila istochnikom ego  prozvishcha, izvestnogo vsem do poslednego matrosa na
flote,  krome nego samogo. On  bystro  prochel telegrammu,  zatem obernulsya k
Darnfordu  s   sovershenno  ochumevshim  vidom.  -   Oni  tam  chto,  sdureli  v
admiraltejstve, ili eto pravda?
     - Ne predstavlyayu, ser. A chto tam skazano?
     - V  obshchem, skazano, chto amerikancy  vtorglis'  v  Irlandiyu, - s trudom
podbiraya slova, soobshchil Kazins. - CHto oni atakuyut Belfast. Vse linii svyazi s
Irlandiej razorvany.  Paketboty  ne pribyli. Poslednyaya chast' adresovana vam.
Vam prikazano vzyat' "Zavoevatel'" i vyyasnit', chto tam proishodit.
     Darnford podskochil  na  nogi,  dazhe  ne  zametiv,  chto stul  s grohotom
povalilsya na pol.
     - S vashego pozvoleniya, admiral, i chem skoree...
     - Da stupajte vy, stupajte.  Dostav'te nam raport kak mozhno bystree. No
chut'e mne podskazyvaet, chto vse eto kakaya-to zhutkaya oshibka.
     No  kapitan   Darnford   ne   soglasilsya.   Sdelat'   podobnuyu   oshibku
admiraltejstvo,  nesmotrya  na vse  svoi nedostatki,  poprostu  ne  moglo.  V
Irlandii stryaslos' chto-to ochen'-ochen' ser'eznoe,  tut uzh somnevat'sya nechego.
Vernuvshis', on obnaruzhil, chto  bolee podrobnyj prikaz byl telegrafirovan  na
korabl'.  Kapitan prochel  ego ves'ma tshchatel'no.  Velel oficeram sobrat'sya na
mostike, poka v  mashinnom otdelenii  razvodili pary, zatem  raskatal kartu i
ukazal na punkt naznacheniya.
     - Vot. My obognem Lizard i Lends-|nd posle nastupleniya sumerek. Derzhat'
kurs na Irlandiyu s  vysadkoj vot  zdes', na  Old-Hed  v  Kinsejle. Vy dolzhny
ponimat',  chto  v  dannyj  moment  nikto  v  pravitel'stve  dazhe  smutno  ne
predstavlyaet,  chto  proishodit  v  Irlandii. Ne  schitaya etogo  edinstvennogo
doneseniya iz  Belfasta, my dejstvuem sovershenno v potemkah. Kak vy prekrasno
predstavlyaete,  v  verhah  carit  grandioznyj  perepoloh.  Odnako  koe-kakie
dejstviya vse-taki  predprinyaty. Vojska vysadilis' v zalive  Karnloh k severu
ot Belfasta. Posle provedeniya razvedki my dolzhny dolozhit' o tom, chto udastsya
vyyasnit', po  telegrafu.  Zatem  otplyt'  na sever, chtoby  pomoch'  tamoshnemu
desantu. - On postuchal po karte Irlandii v rajone beregovoj  linii k  yugu ot
Korka.  -  Dalee,  ya  hochu,  chtoby  tam  vysadilis'  morskie  pehotincy  pod
komandovaniem  horoshego  oficera  -  vashim, Stratten.  -  On kivnul  pervomu
pomoshchniku. - Vy  povedete ih v glub' territorii, v Kinsejl. Tam est' kazarmy
Korolevskoj  policii.  Vyyasnite, ne znaet  li  kto-nibud', kakogo  cherta tam
tvoritsya. Podhodite k  delu s umom, potomu chto u vas  budet tol'ko chas posle
rassveta, chtoby vernut'sya na bereg. - On ugryumo smotrel v nevedomoe budushchee.
- Korabl' budet u Korka  na rassvete. Ne predstavlyayu, chto my obnaruzhim. No ya
znayu, chto ne povedu  etot  korabl'  v boj,  kakoe by iskushenie ni ispytyval.
Uajthollu  nuzhna informaciya,  a  ne  stychki. To zhe samoe otnositsya i  k vam,
lejtenant. |to absolyutno yasno?
     - Tak tochno, ser.
     - Postarajtes' dovesti  etu  mysl'  do vseh chlenov svoego  desanta  bez
isklyucheniya. Konechno, v sluchae ataki oni dolzhny oboronyat'sya. Predostavlyayu vam
pozabotit'sya,  chtoby  oni  ne  okazalis' v  podobnom  polozhenii.  Mne  nuzhny
svedeniya, a ne geroizm.
     - Prilozhu vse sily, ser.
     Oni napravilis' na sever v temnote.  Esli vojna v Irlandii i shla - sudya
po vsemu, na morskoj torgovle  ona ne skazalas'. Mayak na Old-Hed  v Kinsejle
ispravno migal. "Zavoevatel'" podoshel k nemu i zamedlil hod v glubokih vodah
u  mysa.  Spustili  kater  -  novejshej  konstrukcii, s  sobstvennoj  parovoj
mashinoj. Prinyav na bort  dva  vzvoda  Korolevskih morskih  pehotincev,  on s
pyhteniem  ustremilsya vo  t'mu, k beregu.  A  bronenosec,  sdav nazad, snova
vyshel v more, podgadyvaya vremya pribytiya v ust'e k rassvetu.
     Pri pervyh  luchah solnca gromadnyj korabl' medlenno dvinulsya  vpered, a
nahodivshiesya na  mostike  oficery pristal'no  vglyadyvalis'  v storonu berega
cherez binokli i podzornye truby.
     - Von tam, po shtirbortu, ser. |to Fort-CHarl'z.
     -  I  Fort-Dzhejms,  po  tu  storonu  zaliva ot  nego.  Oba forta  chetko
obrisovyvalis' na fone zapadnogo  neba otchetlivymi  chernymi siluetami,  poka
solnce  ne podnyalos' nad vostochnym gorizontom.  Kapitan  Darnford  podkrutil
fokusirovochnoe kolesiko binoklya, razglyadyvaya verhushku forta v tot samyj mig,
kogda  solnce  ozarilo  ee.  Tam  visel  flag,  razvernuvshijsya,  kak  tol'ko
rassvetnyj briz tronul ego.
     - Razrazi menya grom! - ohnul odin iz oficerov. - Nad fortom razvevaetsya
zvezdno-polosatyj flag!
     - Polagayu, vse yasno, - Darnford opustil binokl'. - Stop, mashina!
     Korabl'  prodolzhal  po  inercii  dvigat'sya. Pozadi  fortov  reka  rezko
svorachivala nalevo. Po mere  prodvizheniya  korablya k nej  v pole zreniya nachal
ponemnogu vplyvat' massivnyj siluet bronenosca, stoyavshego tam na yakore.
     - Polnyj nazad! - prikazal kapitan, pristal'no vglyadyvayas' v neznakomyj
chernyj  siluet.  -  Mogu  uverenno  zayavit',  chto  eto  sudno  ne  vhodit  v
Korolevskij flot.
     Zavertevshijsya vint  vspenil vodu za  kormoj,  i cherez mgnovenie korabl'
dvinulsya proch' ot groznogo chernogo  silueta. Esli  tam  ih  i zametili - chto
navernyaka, - krejser ne  tronulsya v ih napravlenii.  Ego  yakornaya  cep' byla
chetko  vidna,  a  iz  truby  podnimalas'  strujka  dyma.  No ego  chudovishchnaya
dvuhpushechnaya bashnya na nosu  s  rokotom razvernulas' v storonu "Zavoevatelya",
dokazyvaya, chto  on zamechen. Zatem  pole zreniya  perekryla  poloska  sushi,  i
groznyj vrazheskij korabl' snova skrylsya iz vidu.
     -  Kapitan, - podal golos vtoroj  pomoshchnik.  -  YA opredelenno znayu etot
korabl'.  Videl  ego   u  meksikanskogo  poberezh'ya.  |to  korabl'  VMF   SSHA
"Virginiya", dve bashni, v kazhdoj po dva orudiya. Spushchen na vodu letom.
     - Polagayu,  vy pravy, on byl opisan v nedavnih raportah admiraltejstva.
Prolozhite kurs k Old-Hedu u Kinsejla.
     Na  mostike   vocarilos'  molchanie,  no  na  palube  i   v   oficerskoj
kayut-kompanii vse obstoyalo v tochnosti naoborot.
     - Korabl' yanki zdes', v irlandskih vodah. CHto eto mozhet znachit'?
     - |to  znachit, chto chertovy yanki vtorglis'  syuda! Ty  zhe videl ih flagi.
Oni navernyaka vysadili desant,  da nebos'  eshche i  irlandcy  vosstali. No oni
opredelenno zdes', da prichem s vojskami, raz oni smogli shturmovat'  i  vzyat'
eti forty.
     - Stratten vyyasnit chto-nibud', on-to uznaet, chto stryaslos'.
     Uzhe sovsem  rassvelo, kogda  oni  vyshli iz ust'ya i korabl'  svernul  na
yugo-zapad, napravlyayas'  k tochke vstrechi u Kinsejla. Kogda  oni  podhodili  k
mysu,  vperedi  uzhe  vidnelsya  dozhidayushchijsya  kater.  S  bronenosca  sbrosili
verevochnuyu lestnicu, i lejtenant Stratten vskochil na nee eshche do togo, kak ee
pricepili k kateru. Nichego ne skazav ozhidayushchim oficeram, on pospeshil v kayutu
kapitana.
     - V ust'e stoit na yakore amerikanskij krejser, - soobshchil kapitan. - Oba
forta tozhe zahvacheny.
     -  Vse  obstoit kuda huzhe, - edva slyshnym  ot perepolnyavshih ego  chuvstv
golosom  skazal  lejtenant. -  YA  govoril s  kapitanom  policii  v Kinsejle.
Kazarmy osazhdala tolpa, no, uvidev  nashi  ruzh'ya, atakuyushchie bezhali.  On byl v
Korke, govoril s lyud'mi, bezhavshimi iz goroda, potomu chto tam byl zharkij boj.
Nikakih  podrobnostej, tol'ko boj  i vse takoe, no on videl  vojska i flagi.
Gorod vzyat. Vojska  povsyudu, i proklyatye amerikanskie flagi nad vorotami. No
desanta  ne bylo, on uveren. Govorit, prishli poezda  ot uzlovoj v Limerike v
Dublin. Telegrafnye linii  pererezany, tak  chto nadezhnyh svedenij u nih net,
tol'ko domysly i sluhi.
     - I  fakty.  My znaem, chto  vrag v Belfaste, a teper' i v Korke. Vpolne
logichno  predpolozhit',  chto   Dublin  tozhe  atakovan.  Napadenie,  truslivoe
napadenie ispodtishka! Nashej suverennoj nacii nanesli udar nozhom v spinu! - V
serdcah  kapitan  Darnford grohnul  kulakom o ramu  illyuminatora, chtoby dat'
vyhod  svoemu gnevu. -  Strana  dolzhna  znat'  ob  etom.  Blizhajshij  port  s
telegrafom - Milford-Hejven v Uel'se. Prolozhite kurs, polnyj hod, kak tol'ko
kater budet podnyat na bort. Angliya dolzhna znat' o masshtabah katastrofy! - On
ugryumo poglyadel  na  sever vdol' irlandskogo poberezh'ya. - A pokonchiv s etim,
my otpravimsya posmotret', chto proishodit s nashimi vojskami v buhte Karnloh.



     Vo  vremya  ataki  na  Belfast   83-j  pehotnyj  polk   okazal   sil'noe
soprotivlenie, oboronyaya svoi kazarmy na Nort-Kvin-strit - massivnye, krepkie
zdaniya. I  hotya general Robert |. Li ponimal, chto pulemety Gatlinga ne znayut
sebe ravnyh pri srazhenii v pole protiv peshego protivnika, on uzhe ne v pervyj
raz pozhalel, chto ne mozhet vospol'zovat'sya podderzhkoj artillerii. Lish'  posle
togo kak  33-j  Missisipskij shturmoval artillerijskie  kazarmy  k severu  ot
kazarm  pehoty,  chasha  vesov  nachala  sklonyat'sya v pol'zu  amerikancev.  Tam
obnaruzhilsya  artillerijskij  sklad   -  starye  gladkostvol'nye  12-funtovye
orudiya, strelyavshie stal'nymi yadrami. General  Longstrit prikazal vykatit' ih
na plac eshche do togo, kak poslednie oboronyayushchiesya sdalis'. Priveli loshadej iz
konyushen  i zapryagli ih v orudiya,  a tem vremenem soldaty s toporami vzlomali
dver' porohovogo  sklada.  Zaglyanuv  vnutr', Longstrit vzmahom ruki  otoslal
svoih lyudej podal'she.
     - Tut  splosh'  chernyj poroh i  kamennye plity. Snimajte sapogi,  vnutr'
zahodit' tol'ko bosikom. Esli  hotya by odin gvozdik  sapoga vysechet iskru na
kamne, vse my otpravimsya v luchshij mir.
     Bochki  s  porohom ostorozhno  pogruzili na orudijnye  povozki  vmeste  s
zapasom yader,  zapryagli  loshadej,  posle  chego  Longstrit i  ego podchinennye
posledovali za  orudiyami  k  kazarmam  pehoty. Strel'ba pozadi nih stihla  -
poslednie  zashchitniki kazarm sdalis';  no vperedi perestrelka byla  takoj  zhe
ozhestochennoj, kak i  prezhde. Pribytie treh pushek rezko  peremenilo situaciyu.
Kazarmy byli vystroeny osnovatel'no, no na rol' forta  ne tyanuli. Derevyannye
dveri i kladka vokrug nih byli razbity  yadrami. Li prikazal idti v shtykovuyu.
Soldaty,  s  voinstvennym  revom  vorvavshiesya v  kazarmy, bystro odoleli  ih
nemnogochislennyh  zashchitnikov. Kak tol'ko plennyh  uveli,  general Li perenes
svoj shtab v eti kazarmy.
     Raporty  pribyvali odin za  drugim, i on  pozvolil  sebe  edva  zametno
ulybnut'sya.  Zamok Kerrikfergyus podvergsya artillerijskomu obstrelu s  morya i
sdalsya.
     -  Poslednie  oboronyayushchiesya  na  Ol'sterskoj   zheleznodorozhnoj  stancii
okruzheny, general, - dolozhil kapitan Grin.  -  Sudya po vsemu,  eto poslednij
oplot vraga.
     - Poteri?
     - Byvaet i pohuzhe, - Grin peredal emu  spisok. No  edva tol'ko  Li vzyal
listok, kak pribyl vestovoj s doneseniem; Li bystro prosmotrel ego.
     - Problemy na  severe, - on sklonilsya nad kartoj. - Patrul', kotoryj my
napravili  na  sever  vdol'  pribrezhnoj  dorogi  mimo  Larna, byl obstrelyan,
okazano sil'noe soprotivlenie  v derevne pod nazvaniem  Belliruter. Govoryat,
shotlandskie  vojska, soldaty v kiltah. Polkovnik Kleburn otpravil donesenie.
Pishet,  chto  vedet  ostatok svoej  divizii  vpered iz  Kerrikfergyusa  im  na
podmogu.
     Sdvinuv   brovi,   Li    razglyadyval   kartu,   vypushchennuyu   britanskim
kartograficheskim upravleniem.
     -  Naskol'ko nam izvestno, na severe vrazheskih vojsk  net.  I ni odnogo
krupnogo  goroda.  Tol'ko  eta  doroga  mezhdu  beregom  i  gorami  v glubine
territorii. Vdol' poberezh'ya  melkie  derevushki,  nikakih  kazarm ili voennyh
lagerej, o kotoryh nam bylo by izvestno.
     - Togda otkuda zhe mogli vzyat'sya shotlandcy? - ozadachenno pointeresovalsya
major Govard.
     - Otsyuda, - Li ukazal na  bereg. - Melkie porty, gavani, a do SHotlandii
rukoj  podat'. Polagayu, my  mozhem uverenno predpolozhit',  chto  britancy  uzhe
znayut, chto my zdes'. Poshlite k Kleburnu podkreplenie - i eti gladkostvol'nye
pushki v tom chisle. U nih est' Gatlingi?
     - Odin, ser.
     - Pridajte  im v  podkreplenie  eshche chetyre. My eshche  ne naladili svyaz' s
yugom?
     - Svyazisty otpravleny. Nashli odin obryv i dolozhili. Oni  dvizhutsya na yug
vdol' linii. Govoryat, navernyaka est' eshche razryvy.
     - Dajte  mne  znat', kak tol'ko  budet nalazhena svyaz' s Dublinom. A kak
naschet "Vernogo"? On vse eshche v gavani v Larne?
     - Da, ser.  On  zahvatil paketbot,  otpravlyavshijsya v SHotlandiyu, i zaper
ego tam.
     - Dlya nego est' dela povazhnee. Tam v gavani est' telegraf?
     - Da, ser. Tam rabotaet nash telegrafist.
     - Togda  otprav'te  depeshu  na  "Vernyj". Oni  dolzhny vyvesti parom  iz
stroya, chtoby on  ne mog pokinut' port.  Zatem prikazhite im  otpravlyat'sya  na
sever vdol'  poberezh'ya,  chtoby  vyyasnit', gde  vysadilis' eti  vojska. Zatem
prigotov'te moego konya i svoego tozhe, Grin. YA hochu lichno posmotret', chto tam
proishodit. Long-strit, do moego vozvrashcheniya vy ostaetes' za komandira.



     Generalu SHermanu v Dubline telegrammu dostavil polkovnik Robertson.
     - General Dzhekson raportuet ob okonchanii voennyh  dejstvij v  Korke,  -
provozglasil  on,  derzha  tol'ko   chto  pribyvshuyu  telegrammu.  -  Britancam
izvestno, chto v Irlandii chto-to sluchilos'. Odin iz ih  bronenoscev  zaglyanul
tuda, no "Virginiya" videla, kak oni otplyvayut.
     Vzyav telegrammu, SHerman prochel ee.
     -  Zdes' my spravilis',  kak  i  zaplanirovano,  a  teper'  i v  Korke.
Obrazcovo-pokazatel'naya  kampaniya,  pobeda  na  vseh   frontah,  no...   CHto
proishodit na severe? YA dolzhen znat', kak dela u generala Li.
     Poslednie   obryvy  byli  likvidirovany,  i  telegrafnaya  svyaz'   mezhdu
Belfastom i Dublinom pod vecher zarabotala. Pervoe donesenie speshno dostavili
SHermanu,  i  tot  bystro   prochel  prinesennye   listki,  poka  chleny  shtaba
vyzhidatel'no smotreli na nego v molchanii.
     - Desant proshel otlichno.  Nikakogo soprotivleniya na severnom poberezh'e.
Nasha informaciya byla verna. Tam nikakih vojsk. Pribyli v Belfast po grafiku.
Vstretili sil'noe soprotivlenie, no nashi vojska oderzhali verh. Odnako teper'
ih atakuyut shotlandskie vojska k severu  ot goroda. Li priderzhivaetsya mneniya,
chto britancy vysadili vojska na bereg severnee Belfasta. On otpravil korabl'
nashego flota "Vernyj" rassledovat' etot vopros, a sam sleduet k mestu boevyh
dejstvij.  -  SHerman  brosil  donesenie  na stol. General Miger  vzyal ego  i
prochital, zatem peredal ostal'nym oficeram shtaba.  SHerman ustremil holodnyj,
otsutstvuyushchij vzglyad za okno, slovno  skvoz' steny Dublina  videl Ol'ster  i
b'yushchiesya tam vojska.
     - Ne nravitsya mne vse eto.  Sever vsegda byl neizvestnoj velichinoj, chto
teper' i podtverdilos'. Na yuge my dobilis' uspeha. Vse pribrezhnye ukrepleniya
zahvacheny  i  zanyaty  nashimi  vojskami, kak zaplanirovano.  A  raz beregovye
ukrepleniya v nashih  rukah,  a  v kazhdom  krupnom portu stoit po  bronenoscu,
sledovatel'no, britanskim vojskam budet trudno vysadit' krupnyj desant vdol'
vostochnogo poberezh'ya. V more v dannyj moment gospodstvuet nash flot. Zdes' my
smozhem  dat' vragu  otpor. -  Razvernuv svoj  stul obratno, on  obratilsya  k
oficeram shtaba:
     -  My   dolzhny  dejstvovat'  napryamuyu.  Otprav'te  telegrammu  generalu
Dzheksonu v  Kork. Pust' on otpravit ne menee poloviny svoih vojsk, chtoby oni
prisoedinilis' k nam zdes', v Dubline. Pust' zaodno privezut vse zahvachennye
im pushki.  General  Miger,  vy i  lichnyj  sostav  Irlandskoj brigady  dolzhny
derzhat'  oboronu  na  ukrepleniyah,  kotorye  my  zanyali.  YA  otpravlyayu  15-j
Pensil'vanskij  i 10-j  N'yu-jorkskij polki  v podkreplenie Li.  -  On  snova
poglyadel  na kartu. -  Kak  tol'ko pribudut vojska  generala  Dzheksona, ya ih
otpravlyu  v  Belfast.  General  Li  dolzhen  proderzhat'sya. - On  obernulsya  k
kapitanu Grinu.  -  Otprav'te soobshchenie komandoru  Goldsboro  na "Mstitel'",
vvedite ego v kurs. Soobshchite, chto on  dolzhen ostavat'sya v Dubline, poskol'ku
ego orudiya zhiznenno  vazhny dlya  nashej oborony. No  esli  ya  vyyasnyu,  chto ego
bronenosec nuzhen na severe, on dolzhen byt' gotov otplyt' bez promedleniya.
     Vospol'zovat'sya zhe  zheleznodorozhnoj liniej  ot Dublina  do Belfasta dlya
boevyh  dejstvij predstoyalo  vpervye.  Lichnyj  sostav 15-go  Pensil'vanskogo
medlenno  shagal  cherez  Dublin  k  stancii. Soldaty ne sdali bol'she tridcati
shesti chasov, prichem polovinu etogo vremeni srazhalis' i byli iznureny, no vse
eshche  gotovy rinut'sya v  boj.  Kvartirmejster pozabotilsya, chtoby ih patronnye
sumki  byli  polny. Pered tem  kak  lyudi  pogruzilis' na  poezd, im  razdali
goryachuyu  edu. Ne  proshlo i pyati minut, kak  bol'shinstvo soldat  spalo.  "Oni
otlichnye soldaty, - dumal general  SHerman, shagaya vdol' poezda i  glyadya cherez
okoshki na spyashchih. - Im nuzhen otdyh".
     Otdyh nuzhen byl i emu, no vremeni na eto prosto ne  ostalos'. On smozhet
pospat'  lish'  posle  togo,  kak  podkreplenie  budet  otpravleno  na sever.
Dublinskie dokery uzhe ponesli pushki iz Dublinskogo zamka na stanciyu, za nimi
posleduyut poroh, snaryady  i pulemety  Gatlinga, a zatem boepripasy  pridetsya
popolnyat' eshche i  eshche.  Poezda,  kotorymi nastupayushchie  vojska pribyli syuda iz
Golueya, dolzhny vernut'sya, chtoby vzyat' boepripasy, vygruzhennye s transportnyh
korablej. Obo  vsem etom  pozabotitsya  shtab. |to  horoshie, opytnye  oficery.
Mozhet byt', emu vse-taki udastsya otdohnut'.



     Generalu  Robertu  |.  Li  dostalsya   krepkij  dlinnonogij  zherebec.  S
Trejvelerom, konechno,  ni  v  kakoe sravnenie  ne  idet, no vpolne  goditsya.
Rovnym  galopom  general obognal zapryazhennye  loshad'mi povozki  s pulemetami
Gatlinga,  potom  marshiruyushchih  soldat. Kapitan  Grin  na bolee  medlitel'noj
loshadi edva pospeval za nim.
     -  Poprivetstvuem slavnogo  starinu Bobbi Li! - kriknul odin iz soldat,
kogda  general proezzhal mimo, i ostal'nye otvetili gromovym  "ura!". Pomahav
im shlyapoj, general  napravil  konya na zvuk boya. Tot stanovilsya vse gromche  i
blizhe,  i  kogda  poslyshalsya svist pul',  shchelkayushchih  po  listve derev'ev nad
golovoj,  general  speshilsya, i Grin  posledoval ego  primeru. Oba  dvinulis'
vpered, vedya  loshadej pod  uzdcy. Za povorotom oni uvideli moguchij dub,  pod
kotorym  lezhalo  dvoe soldat v  seryh  mundirah.  U  odnogo,  lezhavshego  bez
soznaniya, byla zabintovana golova. U vtorogo, s serzhantskimi nashivkami, ruka
visela na perevyazi. On kosnulsya polej shlyapy zdorovoj levoj rukoj.
     - Polkovnik otpravil menya nazad vmeste s  Kalebom, general. Raz uzh ya ne
mogu strelyat' ni iz vintovki, ni iz chego. A Kaleb...
     - CHto vam izvestno o situacii?
     - Bylo  dovol'no  skverno, poka  on  ne podospel so  svoimi  lyud'mi. My
zalegli  za kamennoj stenoj, no  eti skotti  obhodyat  nas s  flangov. Ih vse
bol'she i bol'she.
     Li medlenno obernulsya, vzorom  okidyvaya landshaft. Potom vytashchil kartu i
podozval Grina.
     -  Naskol'ko  ya  mogu sudit', boj idet primerno zdes'.  Teper'  ya hochu,
chtoby  byla  organizovana  novaya  liniya  oborony  zdes',   u  etih  dereven'
Korkermejn i  Karnkasl.  Ot  holmov do berega. Vospol'zujtes'  estestvennymi
ukrytiyami, - vytashchiv  iz sedel'noj sumki bloknot, on bystro nabrosal zapisku
i  peredal ee kapitanu. - Podkreplenie idet za nami  po  pyatam. Peredajte im
etot prikaz. YA hochu, chtoby oni zakrepilis' vot v etih polyah, sleva i sprava,
vospol'zovavshis' temi kamennymi stenami, chto my minovali. Ustrojte na doroge
barrikadu iz povalennyh derev'ev i  ustanovite pozadi nih Gatlingi.  YA hochu,
chtoby,  kak  tol'ko eto budet sdelano,  vpered otpravili ordinarca soobshchit',
chto mozhno otstupit' na podgotovlennye pozicii.
     Ad®yutant  galopom poskakal  proch', a  Li  vveril svoego  konya serzhantu,
posle chego poshel na zvuk boya.
     Polkovnik Kleburn ustroil shtab v polurazvalivshemsya ambare, izreshechennom
pulyami.
     - Vy ih sderzhivaete, Pet? - sprosil Li, vhodya.
     - Rad  vas  videt', general. Edva-edva. No  boepripasov uzhe v obrez,  i
navryad li my smozhem ostanovit' sleduyushchuyu shtykovuyu ataku vrode poslednej.
     Oboronyayushchiesya  rastyanulis'  redkoj cep'yu  vpravo i  vlevo.  Bol'shinstvo
soldat  nashlo  ukrytie  za  izgorodyami  ili  v  nizinkah.  Perestrelka  byla
neregulyarnoj i  haotichnoj,  poka ne razdalsya  gorlovoj rev vrazheskih soldat,
skrytyh  za  holmom. Nachalas' ocherednaya ataka. Grohot vystrelov teper' pochti
ne smolkal.
     -  Sderzhivajte   ih,   skol'ko   smozhete,  Pet,   podkreplenie  idet  YA
razvorachivayu  liniyu  oborony  pryamo  u vas v  tylu.  Kak tol'ko  oni  zajmut
pozicii, vy smozhete otvesti svoih lyudej.
     Pulemet  Gatlinga smolk:  konchilis' boepripasy, i  pulemetchiki vytashchili
zatvor, vyvedya takim  obrazom pulemet iz  stroya. Pri otstuplenii vzyat' ego s
soboj  oni  poprostu  ne  smogut.  Teper'  u oboronyayushchihsya  ostalis'  tol'ko
spenserovskie vintovki  - da i  u teh patrony byli na ishode.  Dostatochno  -
edva-edva, - chtoby  otbit'  ataku. A dyuzhina soldat  v  kiltah  prorvalas'  k
oboronyayushchimsya,  spryatavshimsya za  stenoj.  Nachalas'  rukopashnaya,  no v  konce
koncov ih udalos' otbrosit'. General Li kak raz  perezaryazhal pistolet, kogda
pribezhal ordinarec.
     - Major velel skazat' vam, ser, chto pozicii gotovy.
     - Horosho. Pet, nachinajte  otvodit' svoih lyudej. Samoe  vremya. Atakuyushchie
hlynuli na pozicii v  tot  samyj  mig, kogda soldaty v seryh mundirah nachali
otstuplenie.  No  eto bylo boevoe  otstuplenie ko vtoromu eshelonu oborony. S
neba zamorosil dozhdik. Britanskoe nastuplenie bylo ostanovleno. Pokamest.



     Kapitan Ivshou  otryadil  odnogo  iz  morskih  pehotincev,  pripisannyh k
korablyu,  v  telegrafnuyu  kontoru  v   portu  Larna.  Kak  tol'ko  armejskij
telegrafist zapisal telegrammu iz Belfasta, pehotinec s nej v rukah pronessya
cherez port, vzbezhal po shodnyam na korabl' i pospeshil na mostik. Ivshou bystro
prochel napisannoe.
     - Razvesti pary, - prikazal kapitan. - Otdat' shvartovy!
     Kak  tol'ko oni zahvatili parom Larn - Strenrir, mehaniki prinyali mery,
snyav  na  korabel'noj  mashine  klapan  bezopasnosti,  a   takzhe  revers.  Do
vozvrashcheniya "Vernogo" korabl' nikuda ne denetsya. Iz truby  boevogo  korablya,
othodivshego ot prichala, valil chernyj dym.
     Nikto ne  nazval  by etot  korabl' krasavcem.  Odin iz pervyh  korablej
modificirovannogo  klassa  "Monitora",  postroennyj posle uspeha  nastoyashchego
"Monitora",  on   byl   kuda   bolee   prigoden  dlya  moreplavaniya,   nezheli
predshestvennik. Original, imevshij  ochen' nizkuyu osadku, ne  mog vyjti v more
dazhe  pri  nebol'shom volnenii.  A  "Vernyj", izryadnaya  chast'  bronirovannogo
korpusa  kotorogo  nahodilas'  vyshe vaterlinii,  bol'she  smahival na  syrnuyu
korobku na tolstoj doske.
     Odnako, nesmotrya na urodstvo sudna, ego povorotnaya bashnya byla vooruzhena
dvumya gromadnymi  orudiyami, sposobnymi  potopit' prakticheski  lyuboj korabl'.
Izrygaya tuchi  dyma, penya vodu nosom, on napravilsya na sever vdol' poberezh'ya.
Stoyavshij na mostike kapitan Ivshou pristal'no razglyadyval bereg v binokl'.
     - Esli vrazheskie vojska pribyli s severa, chtoby atakovat' nashi pozicii,
to  navernyaka vysadilis'  zdes'  s korablej.  Oni mogli dobrat'sya  noch'yu  iz
SHotlandii, a  my  ih dazhe ne  videli. Ne bud' my  na  privyazi v  gavani, oni
nastol'ko daleko k yugu ne probralis' by.
     Oni minovali  mys Balligalli  i  dvigalis'  vdol' izrezannoj  beregovoj
linii, kogda vperedsmotryashchij zametil vperedi dym.
     -  Von tam,  ser, passazhirskoe  sudno,  tol'ko  chto  obognulo  mys!  Na
severnom kurse.
     Poglyadev po karte, kapitan kivnul.
     - Buhta Glenarm, k zapadu ot mysa. Tut otmechena gavan'.
     - A kak byt' s korablem, ser? - sprosil pervyj pomoshchnik. - Sledovat' li
nam za nim, ostanovit' ego?
     - |to vse ravno chto pytat'sya  zaperet' dver' konyushni, kogda loshad'  uzhe
ukrali. Po-moemu, raz uzh eto ne voennoe sudno, pust' sebe mirno plyvet svoej
dorogoj. Davajte-ka posmotrim, gde ono pobyvalo.
     Kak  tol'ko  oni obognuli  Park-Hed,  pokazalas' nebol'shaya  buhta.  Tam
stoyalo na yakore eshche odno passazhirskoe sudno, i skvoz' binokli oni razglyadeli
vojska, marshiruyushchie vverh po holmu.
     - Vot vam i otvet, - skazal kapitan  Ivshou. - Prolozhite kurs obratno do
Larna, chtoby my mogli raportovat' ob etom.
     Passazhirskij  korabl',  zamechennyj  imi ranee, teper' pochti  skrylsya za
gorizontom,  vidnelas' tol'ko truba.  Zatem vperedsmotryashchij nachal oglyadyvat'
ostal'nuyu chast' gorizonta.  I vdrug eshche korabl'  pryamo po  kursu.  Podozhdav,
poka udastsya rassmotret' korabl' yasno, on kriknul na mostik.
     -  S  yuga  priblizhaetsya  sudno!  -  soobshchil lejtenant. -  Pod  parusom,
trehmachtovoe, sudya po vsemu, s mashinoj, poskol'ku ot nego valit dym.
     -   Vot  eto  sovsem  drugoe  delo,  -  povernuv  binokl'  v  ukazannom
napravlenii,  zametil  Ivshou.  -  Veroyatno,  vezet  podkreplenie.  I  ne  iz
SHotlandii,  a iz Anglii. Veroyatno, pri  takom  kurse so  storony  Liverpulya.
Davajte-ka vyyasnim.
     -  Esli  on vezet vojska,  - vstrevozhilsya  lejtenant, - my dolzhny,  nu,
strelyat' v nego?
     -  |to  pridetsya  reshat',  kogda  my vyyasnim, kakoj on vezet  gruz, - s
mrachnoj reshimost'yu otvetil kapitan. - Esli eto podkreplenie, my  opredelenno
ne mozhem pozvolit' brosit' ego protiv nashih vojsk.
     Nos "Vernogo"  byl nacelen pryamo na sudno.  Skorost' narastala.  Na tom
korable ih yavno zametili, potomu chto neskol'ko sekund spustya ego izobrazhenie
stalo shire i vmesto odnogo parusa stali vidny tri - korabl' razvorachivalsya.
     - Povorachivaet ot nas, - otmetil kapitan. - Povorot overshtag.
     - On ne ujdet, - radostno otozvalsya lejtenant. - Pri takom osnashchenii ne
emu tyagat'sya s nami v skorosti.
     I hotya sleduya  etim kursom ubegayushchij korabl' shel po  vetru, nesmotrya na
pomoshch' ego mashiny,  ujti emu by ne  udalos'. Kazhdyj  oborot vinta  "Vernogo"
sokrashchal  razdelyayushchee  ih   rasstoyanie.   Vse  vzglyady  byli  ustremleny  na
presleduemyj korabl', poka vperedsmotryashchij ne kriknul:
     - Dym na gorizonte. Desyat' rumbov vpravo po kursu.
     Molchanie zatyagivalos'.  Vtoroe sudno  na  vseh  parah  shlo  vpered, uzhe
pokazalsya ego korpus.
     - Bronenosec! - skazal lejtenant. - Odin iz nashih.
     - Vryad li, - otozvalsya Ivshou, razglyadyvaya v binokl' rastushchij korabl'. -
K nam postupali doneseniya  o nem. Bronya desyat' dyujmov. CHetyrnadcat'  orudij.
Korabl' Ee Velichestva "Zavoevatel'". Britanec.
     Menyajte kurs na Larn, my dolzhny soobshchit' o ego  poyavlenii nashim vojskam
v  Belfaste. Prikazhite kanoniram  zaryazhat'  fugasnye  snaryady  i prigotovit'
orudiya.
     - U nego prevoshodstvo v ognevoj sile, ser...
     -  Sovershenno  verno,  lejtenant,  sovershenno verno. I  tem ne menee my
dadim boj.
     Na mostike "Zavoevatelya" vse vzglyady byli ustremleny na strannoe chernoe
sudno s edinstvennoj truboj, shedshee poperek ih kursa.
     - On povorachivaet, ser, - dolozhil pervyj pomoshchnik. - Idet na Larn.
     -  |togo  my  pozvolit'  ne mozhem,  -  otvetil kapitan Darnford.  - |to
amerikanskij  korabl',  klyanus' YUpiterom. Odna bashnya,  dva  orudiya. Svistat'
vseh naverh!
     Gonka  shla  na  ravnyh.  Kogda  "Vernyj"  voshel  v  gavan'  Larna,  ego
gigantskij  protivnik  otstaval  na  kakih-to   tysyachu  yardov.  Amerikanskij
bronenosec dal polnyj  nazad, no vse-taki krepko vrezalsya v prichal. Stoyavshij
nagotove morskoj pehotinec shvatil depeshu  kapitana  i  sprygnul, kak tol'ko
korabl'  stolknulsya  s  prichalom, prokatilsya  po  rastreskavshimsya  doskam  i
rastyanulsya vo ves'  rost. Tut zhe vskochil i pobezhal k telegrafnoj  stancii. U
nego za spinoj zadraivali illyuminatory - korabl' gotovilsya k boyu.
     "Vernyj"  vystrelil  pervym,   kak   tol'ko   pricely  zapolnil  korpus
"Zavoevatelya",  vhodyashchego v  ust'e Larnskogo  Loha. Oba snaryada  vzorvalis',
vrezavshis' v  bort britanskogo korablya.  Kak tol'ko dym uneslo vetrom, stali
vidny dve gromadnyh  vmyatiny v brone. No, nesmotrya  na silu udara i vzryvov,
snaryady ne smogli  probit' tolstye sloi stali i dereva. Potom sem' orudijnyh
portov "Zavoevatelya" dali polnyj bortovoj zalp, pochti v unison.
     "Vernyj" razvernul bashnyu,  kak  tol'ko byl proizveden vystrel, tak  chto
edinstvennyj snaryad, popavshij  po  nej,  otskochil  ot  bronevogo tyla bashni.
CHetyre vrazheskih orudiya vzyali pricel slishkom vysoko, i ih snaryady  proleteli
nad nizkoj paluboj  amerikanca,  razbiv  zal ozhidaniya  paroma,  nahodivshijsya
pozadi  nego.  Eshche dva snaryada  udarili po  palube "Vernogo". Odin  iz nih s
vizgom otskochil ot broni, no vtoroj popal v styk broni i korpusa, prodelav v
bortu rvanuyu proboinu.
     To  byla  gor'kaya,  neravnaya,  odnostoronnyaya  bitva.  Mestnye zhiteli  i
soldaty  na beregu razbegalis'  ot pylayushchego  zala ozhidaniya.  Poka  "Vernyj"
perezaryazhal orudiya,  "Zavoevatel'" razvernulsya, i ego batareya po shtirbortu s
revom izrygnula plamya i snaryady. Amerikancy totchas zhe otreagirovali otvetnym
ognem, ne prichinivshim gromadnomu korablyu vidimogo vreda.
     Sleduyushchij bortovoj  zalp  rasshiril  proboinu  v  korpuse  amerikanskogo
korablya. On  nachal osedat' glubzhe. Ego  orudiya vystrelili v poslednij raz, a
potom bashnya  skrylas'  pod volnami. Vyryvayushchijsya iz sudna  vozduh  zaburlil,
vspeniv  poverhnost' vody. Vskore burlenie prekratilos', vody uspokoilis'...
I ni malejshee dvizhenie ne narushalo vodnoj gladi.
     Ni odna zhivaya dusha ne smogla spastis' s zatonuvshego sudna.
     Matros  v  razvalinah  telegrafnoj   kontory   obernulsya  k  armejskomu
telegrafistu.
     -  Luchshe  dopishi-ka  k  etomu soobshcheniyu: "Vernyj"  unichtozhen  vrazheskim
ognem. Zatonul so vsem ekipazhem.



     Gercog  Kembridzhskij gotov byl izrygat' plamya.  CHem  bol'she on  dumal o
naglosti amerikancev, posmevshih  napast'  na Britanskie ostrova, tem  bol'she
raspalyalsya. Hotya  raporty poka ne postupali - ni ob uspehe, ni  o provale, -
on treboval vse novyh i novyh vojsk.
     - Somervill! - revel on. - Net  li  v  Klajde eshche korablej, kotorymi my
mogli by vospol'zovat'sya?
     - Vozmozhno,  ser.  No  poskol'ku  SHotlandskie  gvardejcy i  Korolevskie
SHotlandskie Serye  pogruzilis' na poezda i otpravilis' tuda, v dannyj moment
u  nas  pod  rukoj bol'she  net dostupnyh vojsk.  Odnako  ya otpravil  prikaz,
zapreshchayushchij  kakim-libo  korablyam  vyhodit'  iz Liverpulya. Oficery  na meste
reshat, kakie  iz nih  prigodny  dlya  dostavki vojsk.  - On  podnyal  glaza na
nastennye chasy. - Grin-Govardy otbyli neskol'ko chasov nazad i dolzhny vot-vot
pribyt' v Liverpul'. Korolevskij polk fuzilerov  sleduet za nimi.  My  takzhe
sobrali vse imeyushchiesya v rasporyazhenii batarei polevoj artillerii, tak chto oni
tozhe v puti.
     -  Otlichnaya rabota, -  priznal  gercog, hotya i vorchlivo.  - Teper'  ili
nikogda. Sleduet predpolozhit', chto nashi desanty proshli horosho  i nashi vojska
sejchas  tesnyat  vraga v pole.  Im sleduet poslat'  podkreplenie!  My  dolzhny
prodolzhat' napor. Esli sejchas my ne smozhem vozobladat' nad nimi, vernut'sya i
nanesti udar v budushchem budet d'yavol'ski trudno.
     -  Vy sovershenno  pravy,  vasha  milost'.  Vrag  brosil svoi  vojska  na
zavoevanie  Irlandii.  Srazheniya  vedut k  poteryam, nam neizvestno,  v  kakom
sostoyanii  nahoditsya ih svyaz'. No my znaem, chto u nih  nedostatochno vremeni,
chtoby naladit' snabzhenie svoih vojsk ili poslat'  podkreplenie. My  ne mozhem
poterpet' porazhenie na etot raz.



     Otpraviv  svoih  podchinennyh  po  zheleznoj  doroge na  sever  iz Korka,
general  Dzhekson  po  telegrafu  poprosil  u   generala  SHermana  razresheniya
vystupit'  vo glave  ih.  SHerman  ne kolebalsya. Ukrepleniya  v  Korke  horosho
vooruzheny, lyudej  na  nih predostatochno. Dlya uspeshnoj oborony vovse ne nuzhen
boevoj  general  ranga  Dzheksona. Otvet  SHermana byl  bystrym  i lakonichnym:
"Komandujte svoimi vojskami".
     Kogda  vojska Dzheksona pribyli v  Dublin, ih uzhe dozhidalis' provozhatye,
chtoby provesti  cherez gorod na  poezd  do Belfasta.  Sidevshij verhom  major,
derzha pod uzdcy vtoruyu osedlannuyu loshad', poprivetstvoval Dzheksona.
     -   General  SHerman  zhelaet  vam  zdravstvovat',   ser.  On   hotel  by
posoveshchat'sya s vami, poka vashi vojska budut razmeshchat'sya po vagonam.
     Osedlav konya, Dzhekson posledoval za ad®yutantom v shtab,  raspolozhennyj v
zdanii pochtamta. Edva on voshel, SHerman vzyal ego pod ruku.
     - Pozdravlyayu s uspehom v srazhenii.
     -  Takova byla  gospodnya volya. Itak,  povedajte mne,  chto  proizoshlo na
severe.
     - Vrag  proizvel massirovannyj desant na poberezh'e k  severu otsyuda. My
dolzhny pervym delom ostanovit' ego na sushe, a zatem pozabotit'sya, chtoby flot
pomeshal vysadke podkreplenij, -  general  SHerman  ukazal  na kartu Irlandii,
prikolotuyu  k  stene shtaba. - Na nashem severnom fronte  - Li raportuet -  my
derzhimsya, no edva-edva. Vy  dolzhny podderzhat'  ego. On brosil na oboronu vse
svoi rezervy.  No  front  nevelik i  pochti ne prigoden  k oborone.  Doshlo do
rukopashnoj. Dal'she tak prodolzhat'sya ne  mozhet. Sejchas general Li organizoval
moshchnuyu  liniyu  oborony, chut'  severnee  Larna.  Kak tol'ko stemneet,  vojska
otojdut na eti pozicii, i vy usilite  ego. Tam my uderzhimsya, no na more delo
obstoit ochen' skverno. "Vernyj" potoplen.
     - Ob etom ya ne slyhal, - mrachno proronil Dzhekson.
     -  Prosto u protivnika bylo prevoshodstvo v ognevoj  moshchi. No on  uspel
donesti,  chto   kontratakuyushchie  britancy  poluchili   podkreplenie   v   vide
dopolnitel'nyh korablej  s vojskami. S  etim  my nichego ne  mozhem podelat' -
poka.  Ego  protivnik  "Zavoevatel'"  sejchas  zashchishchaet  voennye  transporty,
prodolzhayushchie pribyvat' iz SHotlandii, a vozmozhno, i iz Anglii.
     -  A kak naschet "Mstitelya"?  On navernyaka mozhet dobrat'sya do  vrazheskih
transportov, no vse eshche stoit tut na prikole.
     - Po moemu  prikazu. Kak vam izvestno, "Virginiya" napravlyaetsya  syuda iz
Korka,  kak tol'ko  ona  pribudet, oni otplyvut  vmeste. Togda "Zavoevatel'"
budet ne v sostoyanii zashchishchat' sebya i ohranyat' voennye transporty v odno i to
zhe  vremya.  Nesomnenno, sleduet ozhidat' pribytiya  dopolnitel'nyh  britanskih
krejserov. My dolzhny vospol'zovat'sya sluchaem do togo, kak oni pribudut.
     -  Net li  vestej  ot  "Diktatora"?  -  ostal'nye oficery  ne  reshalis'
proiznesti vsluh etot vopros, vertevshijsya u vseh na yazyke, no k Dzheksonu eto
ne  otnosilos'.  Samyj  moguchij  bronenosec  ne uchastvuet v  kampanii  iz-za
vzorvavshegosya kotla. - Ot nego vestej ne bylo?
     - Nikakih. YA otpravil odin iz transportov na Azory  s ukazaniyami, chtoby
on  napravlyalsya  v Belfast,  kak  tol'ko  s  remontom  budet pokoncheno.  Nam
ostaetsya  lish'  nadeyat'sya, chto on  uzhe  otremontirovan.  My dolzhny  pomeshat'
pribytiyu vrazheskogo podkrepleniya. Kak tol'ko nashi vojska  pribudut na front,
my dolzhny sdelat'  vse, chto  v nashih  silah. Kak vam izvestno, my uderzhivaem
Dublin i Kork s absolyutnym minimumom lichnogo sostava. Vashi polki - poslednie
rezervy,   kotorye   ya  mogu  otpravit'  generalu  Li.  Vse   ostal'nye  uzhe
raspredeleny. Esli hot' odin chelovek v silah uderzhat' pozicii, to eto on.
     -  S  miloserdnoj  pomoshch'yu gospoda, - tverdo dobavil  Dzhekson,  chelovek
ves'ma nabozhnyj. - My pojdem tuda, kuda on velit nam idti,  i  v etom  zalog
nashej pobedy.



     Glavnyj  mehanik  korablya VMF SSHA "Diktator"  stoyal na sudovom mostike,
nastol'ko izmozhdennyj, chto pokachivalsya ot ustalosti. Ego odezhda pochernela ot
smazki, kak i ego  kozha.  Skol'ko on  ni  pytalsya vyteret' ruki vetosh'yu, vse
bylo tshchetno. I tol'ko ego nalitye krov'yu glaza sohranili svoj pervonachal'nyj
cvet.
     -  Vopros  prost,  -  negromko  proiznes  kapitan Dzhons.  - I, polagayu,
zasluzhivaet prostogo otveta. Kotel otremontirovan?
     Skrutiv vetosh' zhgutom, glavnyj mehanik vypalil:
     - Da, no...
     - Nikakih "no". Dotyanet li on  nas do Irlandii? S  toj samoj  pory, kak
korabl' dostavil  poslanie ot generala SHermana segodnya dnem, kapitan metalsya
na mostike iz ugla v ugol. Uzhe stemnelo, a ego sudno po-prezhnemu na prikole.
V konce koncov,  bol'she ne v silah  sderzhivat' svoe neterpenie, on poslal za
glavnym mehanikom. I teper' zhdal ego otveta.
     - On budet derzhat' davlenie...
     - Nikakih "no", ne zabyvajte. Dotyanet on nas tuda?
     - Mne by eshche nemnogo vremeni...
     - U vas ego net. My otplyvaem sejchas zhe.
     - Mne nuzhno hotya by polchasika.
     - Horosho. Posle etogo otplyvaem.



     Kapitan Fosberi sidel  na korme katera, peresekavshego volnuyushchiesya  vody
ust'ya  reki  Mersi.  Korabl' flota  Ee Velichestva "Smelyj" nepodvizhno zastyl
vperedi serym siluetom na fone seryh nebes pod serym  dozhdem. Pohozhi kak dve
kapli  vody, podumal on.  Kak i  dolzhno  byt'. Korabli-bliznecy. Sam Fosberi
komanduet "Otvazhnym", ostavshimsya pozadi. Konechno, ego nametannyj glaz ne mog
ne  zametit' koe-kakie otlichiya, no  nesushchestvennye.  Oba korablya postroeny v
Klajde, spushcheny  na  vodu  v odnom  mesyace  i  po-klajdovski  sil'ny.  Kater
podvalil k bortu bronenosca, i poslyshalsya svistok bocmana.
     -  Fosberi,  rad  vas  videt',  -  skazal  kapitan  Kokhem,  kogda  ego
kollega-kapitan vskarabkalsya na palubu.  - Pojdemte vniz, tam sushe i teplej.
- On  utrobno  kashlyanul. -  Malost' prostudilsya,  tol'ko romom  i  spasayus'.
Sostavite mne kompaniyu?
     Usevshis' v kayute kapitana, oni podnyali bokaly v toste.
     - Za posramlenie vraga! - provozglasil Kokhem.
     - I skoruyu pobedu. CHto vy slyshali?
     -  Da,  naverno, to  zhe, chto  i vy. Amerikancy  vtorglis' v Irlandiyu  -
pohozhe, vpolne  uspeshno, hotya poka ni odin iz raportov ne  zayavlyaet  ob etom
napryamuyu. Tak ili edak, my vysadili vojska na bereg k severu ot Belfasta, no
oni  nuzhdayutsya  v  podkreplenii.  Mne prikazano  vstretit' vas zdes',  zatem
ostavat'sya na meste, poka my ne vstretim korabli konvoya, idushchego v Irlandiyu.
Segodnya utrom oni pojdut vniz po reke iz Liverpulya.
     -  Imenno  eto  mne  i  govorili,  -  kivnul  Fosberi.  -  S  nebol'shim
dobavleniem,  chto  "Zavoevatel'" operedil  nas  i uzhe  zatopil  amerikanskij
bronenosec.
     - Da  neuzhto YUpiter-gromoverzhec?! Otlichno. |to nauchit yanki ne  razevat'
rot na to, chto im ne po zubam.
     Tut pervyj pomoshchnik negromko postuchal v dver' i voshel.
     - Vverh po reke vidny tri korablya, ser. Vse idut na paru i pod parusom.
Odin pohozh na paketbot.
     - Pora mne na svoj korabl', -  vstal Fosberi. - Naskol'ko ya  pomnyu,  vy
pochti na god starshe menya, tak chto podchinyayus' vashim prikazaniyam.
     - Vse prosto, starina. My vstaem mezhdu nashimi podopechnymi i protivnikom
i zabotimsya, chtoby ih ne potopili.



     "Mstitel'" vyshel iz  Liffi  i  vstal na  yakore v  more  s  podvetrennoj
storony ot Minchskogo mayaka. Idushchaya  na vseh parah na sever "Virginiya" nachala
peredavat'  signaly,  kak tol'ko  na  nej  smogli razglyadet' signal'shchika  na
mostike  vtorogo  korablya.  Komandor Goldsboro peredal skorbnuyu  novost'  ob
utrate  "Vernogo"  vmeste so  vsem ekipazhem.  Obmenyavshis' bystrymi replikami
semaforom,  korabli  razvernulis'  i na vseh  parah ustremilis'  na sever  k
Belfastu.



     Missisipskij polk uderzhival oboronu vsyu  dolguyu noch'.  V chasy t'my  emu
prishlos'  otbit' ne odnu vylazku  protivnika. Oni strelyali nad samoj zemlej,
vidya  protivnika  tol'ko vo vspyshkah  vystrelov.  Potom shlestnulis'  shtyk k
shtyku i sablya  k sable, potomu chto mnogie shotlandskie oficery byli vooruzheny
sablyami - groznym oruzhiem v rukopashnoj shvatke pod pokrovom temnoty.  V plen
i  toj  i drugoj  storonoj  byli zahvacheny ochen' nemnogie. Uzhe  pered  samym
rassvetom  prishel  prikaz otstupat'. Pulemety Gatlinga  otvodili poslednimi,
potomu chto  ih ocheredi ne davali protivniku podnyat' golovy i napominali, chto
amerikancy vse eshche zdes'. No v konce koncov potashchili proch' i ih - po odnomu;
soldaty tolkali ih kolesa, nalegali na verevki, poka ne dobralis' do zhdavshih
loshadej.  K rassvetu liniya fronta byla broshena, i oboronyayushchiesya  ukrylis' za
novymi ukrepleniyami.
     General Robert |. Li stoyal na vysshej tochke  linii ukreplenij, gde okopy
podhodili k podnozhiyu holmov. Ego pravyj flang vgryzsya v bereg zaliva Drejns.
Ottuda liniya okopov  tyanulas' cherez holmistuyu  mestnost'  do osnovaniya holma
Robin-YAngs. Soldaty okopalis' na  sovest'; etot  urok obe storony  prekrasno
usvoili vo  vremya vojny mezhdu shtatami. Pulemety Gatlinga byli  ustanovleny v
pulemetnyh gnezdah na  linii  oborony, a te neskol'ko pushek, kotorye udalos'
privezti, raspolozhili na sklonah  holma  pozadi tak, chto  oni mogli strelyat'
poverh  okopov.  Li sdelal  vse,  chto  mog.  On  predpochital  atakovat',  no
prekrasno umel stroit' i krepkuyu oboronu.
     On sdelal  vse vozmozhnoe, chtoby podgotovit' pozicii. Teper'  ostavalos'
tol'ko zhdat' ataki. General spustilsya  k podnozhiyu holma, gde  ego dozhidalis'
pomoshchniki. Dolzhno byt', oni doprashivali plennogo, potomu chto on zametil, kak
dvoe soldat uvodyat proch' cheloveka v alom mundire.
     - Vy uznali chto-nibud', |ndryus?
     - Tak tochno, ser. Teper' tam ne tol'ko shotlandskie vojska. |tot chelovek
iz korolevskogo polka iz Liverpulya. Govorit, oni priplyli ottuda.
     - To est' ne iz SHotlandii?
     -  Net, ser,  eto v  Anglii.  |to oznachaet, chto posle  pervyh korablej,
vysadivshih shotlandskie vojska, pribyvali i drugie.
     Li ugryumo poglyadel v storonu morya.
     -  Po tu storonu celaya strana, bitkom nabitaya vojskami,  kotorye spyat i
vidyat, kak by peresech' eto more, chtoby dat'  nam boj. My ne mozhem ostavat'sya
v oboronitel'noj pozicii vechno. My dolzhny kontratakovat' vojska, kotorye uzhe
zdes'. Sbrosit' ih v okean, poka k nim ne pribyli svezhie sily.
     - U nas est' flot,  ser, - zametil kapitan |ndryus. - Uzh on-to smozhet ne
dat' novym vojskam vysadit'sya.
     - YA nikogda ne polagalsya na flot, otpravlyayas' v boj, - holodno vozrazil
Li. - Srazheniya vyigryvayut suhoputnye armii.
     So  storony  vraga,  sobravshegosya  vne dosyagaemosti  dlya  amerikanskogo
oruzhiya,  doneslis'  otdalennye  signaly  gornov.  Britanskie  orudiya otkryli
barrazhiruyushchij ogon', chtoby prikryt' pehotu,  i vrazheskie cepi pod barabannyj
boj dvinulis' vpered.  Srazhenie nachalos'. Britanskij komandir ne skupilsya na
soldatskie  zhizni. Volny  atakuyushchih  nakatyvalis' odna  za  drugoj,  ugrozhaya
zahlestnut'  uzen'kuyu polosku okopov.  No pulemety Gatlinga i  spenserovskie
vintovki  seyali  v ryadah  atakuyushchih  smert' i  razrushenie.  Dazhe otvazhnejshij
soldat ne mozhet idti v  ataku, znaya, chto v konce ego zhdet neminuemaya smert'.
Sperva odin,  zatem drugoj podalis' nazad,  a  potom  atakuyushchie  batal'ony v
panike obratilis' v begstvo.
     General  Li  ugryumo  smotrel  vpered, a  zatem  obernulsya, uslyshav, kak
kto-to okliknul ego po imeni.
     General  Tverdynya  Dzhekson  soskochil   s   loshadi.  Obmenyavshis'  s  nim
rukopozhatiem, Li vzyal ego pod ruku.
     - Moya krepkaya desnica! Mne ochen' vas ne hvatalo.
     - YA uzhe zdes', i moi polki idut sledom za mnoj.
     - Oni ponadobyatsya nam vse do  edinogo. Potomu chto my dolzhny atakovat' i
unichtozhit'  britancev, poka u  nas ne konchilis' boepripasy. S kazhdoj  atakoj
nashi zapasy  tayut.  Po-moemu, eto namerenno.  Vrazheskij  komandir  navernyaka
znaet, chto my otrezany ot  snabzheniya.  On obmenivaet zhizni  svoih soldat  na
nashi puli. Davajte-ka ya pokazhu, chto nado sdelat'.
     Na karte situaciya vyglyadela absolyutno  yasnoj. Vysokij  holm,  v kotoryj
upiralsya  ih  levyj flang,  pozadi konchalsya skalistym  obryvom. Pod  skalami
nahodilas'  dolina,  ohvatyvayushchaya  holm  po krugu. Dzhekson smozhet  nezametno
provesti  svoi  vojska  vokrug  osnovaniya holma - i napast' na protivnika  s
tyla.
     -  Udar'te  pokrepche vot  zdes',  - skazal  Li.  -  Otrezh'te  ih  linii
snabzheniya. Kak tol'ko vy sdelaete eto, my atakuem s fronta.
     -  Oni budut zazhaty mezhdu nami, i bezhat' im budet nekuda.  Bog  daroval
nam silu i volyu. I vo imya nego my dob'emsya uspeha.
     Polki  Dzheksona  dazhe blizko  ne  podoshli  k okopam.  Vmesto etogo,  ne
ostanavlivayas', oni nachali forsirovannyj marsh vokrug holma Robin-YAngs, chtoby
atakovat'  protivnika s  tyla.  Uspeh ili proval  vsej vojny  zavisel  ot ih
vynoslivosti. Dzheksonu uzhe dovodilos' byt' razyashchej desnicej Li, oderzhivayushchej
verh. Teper' emu nuzhno bylo prodelat' eto snova.



     Kapitan Dzhons sovershenno ne  somnevalsya, chto ego korabl' smozhet odolet'
lyuboe vrazheskoe sudno,  vstretivsheesya v more.  Bronya  ego ne znaet ravnyh, s
ego orudiyami  ne  mozhet sravnit'sya ni  odno iz kogda-libo  ustanovlennyh  na
korablyah.  Obe  ego bashni  - odna  na nosu, a odna  na  korme,  nesut po dve
gromadnejshih pushki  Perrota. Strelyayut oni novymi  zakalennymi ostrokonechnymi
stal'nymi bolvankami, na ispytatel'nom poligone prekrasno probivavshimi lyubuyu
bronyu. Kapitan ne somnevalsya, chto oni ne podvedut i v more. I teper', vmesto
togo chtoby  izbrat' marshrut ot Azorskih ostrovov do Irlandskogo morya, gde on
mog by  izbezhat' vstrechi s  prochimi korablyami, on dvigalsya napryamuyu  k mestu
naznacheniya.
     So skorost'yu dvenadcat' uzlov. On to i delo kolotil kulakom po poruchnyam
mostika  ot  otchayaniya.  No  glavnyj  mehanik ne ruchalsya  za  kotly, esli eshche
podnyat' davlenie.  Nu,  po  krajnej mere korabl' idet, a  bol'she ne stoit na
yakore Iz shturmanskoj rubki vyshel pervyj pomoshchnik, i  kapitan zhestom podozval
ego.
     - Kak my prodvigaemsya?
     -  Medlenno,  no verno,  ser Poskol'ku  my  idem k Belfastu  po pryamoj,
poberezh'e Irlandii my  uvidim lish'  za ostrovom Men.  Sejchas  my,  navernoe,
minovali Dublin...
     -  Dym  na gorizonte,  pryamo  po kursu,  - kriknul  vperedsmotryashchij.  -
Neskol'ko sudov.
     Kak ni medlitelen byl  "Diktator",  konvoj vperedi shel  dazhe medlennee,
ravnyayas'  na skorost' samogo tihohodnogo korablya  -  kolesnogo paketbota. Na
bortu "Otvazhnogo" kapitan Fosberi s  trudom sderzhival gnev, glyadya  vpered na
tri  voinskih transporta,  pletushchihsya  sledom za "Smelym".  Skoro  pokazhetsya
ostrov Men, potom Irlandiya.
     |ti vody borozdit  nemalo sudov, oni uzhe  razminulis' s dvumya korablyami
segodnya, tak chto dymu  na gorizonte za  kormoj nikto ne pridal znacheniya.  Do
teh  por, poka  pervyj pomoshchnik,  sledivshij za ego prodvizheniem,  ne opustil
binokl'.
     - Stal'noj korabl', ser, macht netu. Po-moemu, poryadochnyh razmerov.
     Teper'  za nim sledil  i Fosberi, chuvstvuya, kak v dushe  rastet uzhas pri
vide ego stremitel'nogo priblizheniya.
     - YA ne uznayu ego, ser, - skazal pervyj pomoshchnik.
     - Da vy i ne mozhete. On ne iz nashih. Proklyat'e, vy poglyadite na razmery
orudij v perednej bashne!
     "Smelyj"  pribavil hodu, obognal  transportnye  korabli,  okazavshis' na
rasstoyanii pryamoj vidimosti s "Otvazhnym". Oni  obmenyalis' soobshcheniyami. Zatem
sbavili  hod,  propuskaya  konvoj  vpered.  Oni  dolzhny  stoyat' stenoj  mezhdu
podopechnymi i vragom. Oni dolzhny dat' boj, chto by ni sulil ego ishod.
     A  na bortu amerikanskogo krejsera vse  vzory byli ustremleny na idushchij
vperedi konvoj.
     - Boevogo klassa, - s  gromadnym udovletvoreniem otmetil kapitan Dzhons.
- Bronya  i na nosu, i na  korme, a citadel'  zashchishchaet naklonnaya bronya. -  On
videl raporty, prislannye  iz voennogo  ministerstva:  irlandskie rabochie  s
verfej ves'ma detal'no soobshchali ob etih korablyah Foksu v svoih doneseniyah. -
Nu,   posmotrim,  kak   oni  vystoyat   protiv  dvenadcatidyujmovyh  snaryadov.
Rasstoyanie?
     - Tysyacha trista yardov, - dolozhil navodchik.
     -  V  predelah  radiusa. Odinochnym ogon'!  Paru sekund spustya  razdalsya
oglushitel'nyj  grohot, i stal'noj korabl' sodrognulsya  ot otdachi. Stoya pryamo
pozadi  bashni,   Dzhons   otchetlivo   razglyadel   chernuyu   polosku   snaryada,
podnimayushchuyusya  na  fone  sinevy  nebes,  chtoby  zatem  ustremit'sya  vniz,  k
vrazheskim korablyam. Iz morya podnyalsya gromadnyj fontan vody, pochti  okativshij
oba bronenosca.
     - Nedolet! - kriknul kapitan. - Sleduyushchij lyazhet pryamo v cel'!
     Sleduyushchij vzryv byl slabee, glushe. No orudiya ne strelyali. Kapitan Dzhons
s  uzhasom  oshchutil,  chto  korabl'  zamedlyaet  hod,  teryaya  skorost',  -  vint
ostanovilsya.
     Snova kotel...
     Dva britanskih bronenosca,  sobiravshiesya bit'sya nasmert' v nadezhde, chto
smogut  ne  podpustit' etogo  monstra k  svoim  podopechnym, prosto ne  mogli
poverit'  svoej  udache.  Amerikanskij  goliaf  poteryal  hod  i  ostanovilsya,
pokachivayas' na volnah. "Otvazhnyj" vypustil belyj plyumazh para v  dolgom gudke
pobedy. Oni  nabrali  hod i pospeshili  za svoimi podopechnymi.  A  ostavshijsya
pozadi "Diktator"  stanovilsya vse  men'she  i  men'she,  poka  okonchatel'no ne
skrylsya iz vidu.



     A menee  chem v sotne mil'  vperedi "Mstitel'" i "Virginiya" razglyadyvali
chernuyu gromadu  britanskogo bronenosca, stoyavshego nepodaleku ot  irlandskogo
poberezh'ya. Navernyaka tot samyj korabl', kotoryj potopil "Vernogo".
     "Zavoevatel'"  vzyal moristee,  chtoby  imet'  prostranstvo dlya  manevra.
Razvernulsya, nacelil pushki na nesushchiesya k nemu amerikanskie bronenoscy.
     "Mstitel'", shedshij pervym,  proskol'znul menee chem v dvadcati yardah  ot
britanskogo  korablya.  Ih   zalpy  razdalis'  pochti  odnovremenno;   pelena,
sotkannaya iz  ognya i dyma, svyazala oba  korablya. No grohot  metalla o metall
zaglushil vzryvy. Kogda oni  razminulis',  ni tot ni drugoj  korabl' ne pones
ser'eznogo urona. Oba byli rovnej drug drugu i po ognevoj moshchi, i po brone.
     No k "Virginii" eto  ne  otnosilos'.  Prezhde  chem  "Zavoevatel'"  uspel
perezaryadit' orudiya  po  levomu bortu,  amerikanskij bronenosec  nastig ego.
"Zavoevatel'"  pytalsya  razvernut'sya,   chtoby   napravit'  na  cel'   orudiya
shtirborta,  no u  nego prosto  ne hvatilo vremeni. Dve  pushki perednej bashni
vystrelili.   12-dyujmovye   pushki   Perrota,   zaryazhayushchiesya   s   kazennika,
ostrokonechnye stal'nye bronebojnye snaryady. Vpervye eti orudiya vystrelili vo
gneve.
     Oba snaryada vzorvalis' kak odin. Dym tut zhe razveyalsya, i kogda kormovaya
bashnya  "Virginii" poravnyalas'  s vrazheskim  korablem,  v bortu u  nego ziyala
chudovishchnaya proboina. Obe kormovyh pushki vystrelili v razverstuyu ranu.
     CHetyre fugasnyh snaryada smertel'no ranili "Zavoevatelya". Iz rvanoj dyry
povalil dym, a  potom  progrohotal  eshche  odin vzryv,  iz  proboiny vyrvalos'
plamya.  Vzorvalis'  boepripasy.  Kogda  amerikanskie  korabli  povorachivali,
britanec uzhe osedal v vode, zadrav nos. A  zatem ogromnyj  korabl'  pod  rev
vyryvayushchihsya puzyrej ushel pod vodu.
     Oba bronenosca  sbavili hod, chtoby sobrat'  nemnogih vyzhivshih. Gordosti
britanskogo flota bol'she ne sushchestvovalo.



     So sklonov porosshego  lesom holma general  Tverdynya  Dzhekson  videl tyl
vrazheskih pozicij. Gruppa oficerov derzhala sovet, a mimo prohodilo otdelenie
soldat: ranenyh vynosili na nosilkah.
     -  Pyat' minut, -  prikazal on, i  ego iznurennye soldaty  povalilis' na
zemlyu pod derev'yami.  Disciplina na marshe soblyudalas' neukosnitel'no, do sih
por oni dazhe ne  prikasalis' k  svoim flyagam. I teper' pili  vzahleb, utolyaya
zhazhdu. Proverili, zaryazheny li vintovki, zatem primknuli shtyki.
     - I  chtoby  nikakogo  krika,  poka ne udarim po  nim,  slyshite, - velel
glavnyj  serzhant.  -  A  potom orite  vo  vsyu  glotku, budto  cherti  v  adu.
Popotchujte ih holodnoj stal'yu i goryachim svincom. Dajte im zharu, tigry!
     Signal  byl peredan po cepi, i oni vstali,  ozhidaya komandy. Vse vzglyady
byli  ustremleny  na  generala  Dzheksona,  vyshedshego  na  solnce i  medlenno
vytashchivshego sablyu. On podnyal ee  vysoko nad golovoj, a zatem naotmash' rassek
vozduh sverhu  vniz. Cepi oblachennyh v serye mundiry soldat bezmolvno  vyshli
iz-pod derev'ev, shagaya vpered vse  bystree i bystree, - a zatem  ustremilis'
begom vniz po sklonu.
     Dlya  vraga eto bylo polnejshej  neozhidannost'yu. Glavnyj serzhant protopal
mimo Dzheksona i vrezalsya v sbivshihsya v kuchu oficerov - vsadiv shtyk v togo, u
kogo bylo  bol'she zolochenoj kurinoj trebuhi  na golovnom  ubore.  Dzhekson ne
otstaval ot nego. Ego sablya razila napravo i nalevo.
     Atakuyushchie vrezalis' v tyl  britancev,  prokladyvaya  sebe  put' shtykami.
Razdalsya  vystrel, zatem  eshche - i voinstvennyj  rev  tysyachi glotok  slilsya v
edinyj groznyj klich.
     Oboronyayushchiesya chetko rasslyshali grom strel'by i pronzitel'nye kriki.
     -  Teper' nasha  ochered', -  provozglasil  general Robert  |. Li.  -  My
sderzhivalis' chereschur dolgo. Teper' davajte-ka otplatim im toj zhe monetoj!
     Ego soldaty,  zasidevshiesya v  okopah, lavinoj povalili cherez kamennye i
derevyannye barrikady i nabrosilis' na vraga.
     Vnezapnost' ataki, grubaya sila shtykov i liven'  pul'  iz skorostrel'nyh
spenserovskih vintovok ochistili pole boya. Sbivshiesya v kuchi  lyudi srazhalis' i
pogibali.  Britanskie  soldaty  pytalis'  bezhat',  no  bezhat'  bylo  nekuda.
Lishennye  rukovodstva  - ih  oficery byli ili zahvacheny v plen, ili ubity, -
ostavshiesya bez  boepripasov, cepeneyushchie ot uzhasa, oni prosto ne videli inogo
vyhoda.
     Brosiv oruzhie, oni sdalis'. A na more razygryvalos' poslednee srazhenie.
     Amerikanskij krejser  "Virginiya" i ne  otstayushchij ot  nee "Mstitel'"  na
vseh parah shli k priblizhayushchemusya konvoyu. Stoya na mostike "Virginii", kapitan
Rafael'  Seme  razglyadyval  cherez binokl'  dva  bronenosca  s razvevayushchimisya
"YUnion Dzhekami" i izgotovlennymi k boyu orudiyami. A pozadi  nih legli v drejf
tri voennyh transporta.
     -  Nu, sudya po vsemu,  oni hotyat dat' nam boj,  - zametil Seme, opuskaya
binokl' i  pokachivaya  golovoj. -  Kakaya samonadeyannost'!  -  On  obernulsya k
pervomu pomoshchniku  lejtenantu Sojeru. - Spustite kater.  Voz'mite skatert' i
razmahivajte  eyu.  Skazhite kapitanu,  chto, esli on slozhit oruzhie, my poshchadim
ego lyudej -  i ego  korabl'. V kachestve veskogo argumenta  mozhete rasskazat'
emu,  chto sluchilos' s "Zavoevatelem". - Te  nemnogie, kto  vyzhil v srazhenii,
nazvali svoj korabl'.
     Kapitan Fosberi  smotrel na priblizhayushchijsya kater so smeshannym chuvstvom.
On  videl kalibr orudij,  napravlennyh na nego,  i znal, chto  emu predlozhat.
ZHizn' - ili smert'.  No est' li u nego vybor? Vyslushav lejtenanta Sojera, on
uzhasnulsya vesti o "Zavoevatele".
     - So vsem ekipazhem, vy govorite?
     -  Vyzhivshih men'she  dyuzhiny. S odnogo  zalpa.  Kak po-vashemu,  dolgo  li
vystoit vash korabl'?
     -  YA cenyu  vashu zabotu, - Fosberi ves' podobralsya. -  No, vidite li,  u
menya  net  vybora. YA nikogda ne  smogu  perezhit'  beschest'ya, esli sdamsya, ne
sdelav ni edinogo vystrela, pri pervoj zhe vstreche s vragom. Beschest'e...
     - Vasha smert' - smert' vashego ekipazha. Est' veshchi pohuzhe beschest'ya.
     -  Dlya  kolonista  byt'  mozhet,  -  ogryznulsya Fosberi.  -  No  ne  dlya
dzhentl'mena. Pokin'te moj korabl', ser. Polagayu, otvet vam yasen.
     - Znachit, oni ves'ma shchepetil'ny v voprosah  chesti, a? -  skazal kapitan
Seme, kogda Sojer pribyl s dokladom na mostik. - Dajte signal "Virginii". Ot
sdachi  otkazalis'.  Strelyayu vysoko,  chtoby vyvesti  iz  stroya orudiya,  no ne
zatopit' korabl'. Udachi.
     Tri  vojskovyh  transporta sdali nazad,  kak  tol'ko  dva  amerikanskih
bronenosca ustremilis' na ih zashchitnikov.
     |to  bylo  ne srazhenie, a celenapravlennoe  izbienie.  Britanskie  yadra
otskakivali ot krepkoj amerikanskoj broni.
     Zato   amerikanskie   orudiya   osypali   ih   snaryadami,   prevrashchaya  v
iskoverkannye   ostovy.  Pri  etom  strelyali  oni  vysoko.  Rasstrelyannye  i
izuvechennye, no  vse eshche ostayushchiesya na plavu,  britanskie bronenoscy v konce
koncov vybrosili belyj flag.
     CHest' kapitana Fosberi ne postradala. Zato sam on pogib.
     "Mstitel'"  ostalsya u  izuvechennyh britanskih bronenoscev, a "Virginiya"
ustremilas' za transportami,  obrativshimisya v begstvo,  kak  tol'ko  nachalsya
boj. Nahodyashchiesya v nih  vojska budut vysazheny na bereg i otpravyatsya pryamikom
v lager' voennoplennyh.
     Vse  viselo  na voloske, no britanskaya kontrataka ne  udalas'. Irlandiya
bol'she ne vhodila v Velikobritaniyu. No i ne  stala eshche polnocennoj derzhavoj.
Ej predstoyalo projti  eshche  dolgij  put', prezhde chem nastanet etot schastlivyj
den'.



     Dlya Genri, lorda Blessingtona, bylo sovershenno ochevidno, chto v Irlandii
proishodit  nechto  ochen' trevozhnoe. Tri  dolgih dnya  on  sledil  i  vyzhidal,
prislushivayas'  k  razgovoram  slug i  pytayas'  otdelit'  domysly ot  faktov.
Sdelat' eto bylo ochen' trudno.  Iz verhnih okon zamka Trim on videl  soldat,
marshiruyushchih na sever. Na vtoroj den' mimo proskakal eskadron kavaleristov, i
v tot zhe den'  izdali dokatilsya grohot  kanonady. Na tretij den' on otpravil
svoego  upravlyayushchego verhom v  Drohedu,  chtoby  tot  vyyasnil,  chto  udastsya.
Upravlyayushchij - irlandec, no vpolne blagonadezhnyj chelovek. Po krajnej mere, do
sej  pory.  A  vot  teper'  on  vernulsya i  stoyal  pered  lordom,  drozha  ot
perepolnyayushchih dushu chuvstv. Rili nikogda ne otlichalsya izbytkom voobrazheniya, i
Blessington eshche ni razu ne  videl  ego  takim,  kak  sejchas,  - stoya posredi
kabineta, tot komkal svoyu shlyapu, ne nahodya slov.
     - Da  syad'  zhe, cheloveche, syad' i  voz'mi sebya  v  ruki, -  ne  vyterpel
Blessington. - Vypej  vot eto. - On podvinul cherez stol bokal s brendi i sam
opustilsya  v  bol'shoe kreslo spinoj k  oknu. - A  teper' povedaj mne, chto ty
uznal.
     Rili vypil zalpom,  poperhnulsya i vzahleb zakashlyalsya. Potom  uter rot i
lico  gromadnym  platkom,  kotoryj izvlek  iz rukava, posle chego  vyudil  iz
karmana syurtuka malen'kuyu knizhechku v kozhanom pereplete, kotoruyu vsegda nosil
s soboj. Kazalos', pristup kashlya izlechil ego ot nemoty.
     -  YA  delal  zapisi,  vasha  svetlost'.  YA  poshel k  sekretaryu gorodskoj
korporacii  i uznal u nego. U nego tam byli koe-kakie  telegrammy,  i on dal
mne  ih  posmotret'.  Pohozhe,  amerikanskie soldaty  zahvatili  Dublin.  Oni
povsyudu.
     - Zahvatili Dublin? Kak... I kak oni syuda popali?
     - Da kto  znaet?  O,  chego ya tol'ko  ne  ponaslushalsya,  razgovorov hot'
otbavlyaj.  Odni  govoryat, chto  oni prishli morem  s ogromadnym flotom. Kto-to
skazal,  chto  videl sobstvennymi glazami, kak oni  vysazhivalis' tysyachami, na
lodkah i barzhah vniz po kanalu Rojyal  i Liffi. No odno navernyaka, i vse, chto
ya slyshal, shoditsya  s etim: oni tut,  i ih uzhasno mnogo. I ranenye est', i v
bol'nice, gde oni nahodyatsya, govoryat o bol'shushchem srazhenii v K'yurra.
     - Da, tam bez srazheniya ne obojdetsya, - podtverdil Blessington i edva ne
skazal "u nas", no vovremya  prikusil  yazyk. - Tam raskvartirovano ne  men'she
desyati tysyach soldat. Navernoe, rech' ob etom!
     - I vpravdu, ser, ya  uveren, tak  ono i est'.  A  eshche massa narodu, kto
verit, budto amerikancy priehali poezdom, i videli, kak oni shodyat.
     - Da, konechno,  imenno tak oni dolzhny  byli postupit'. Iskrenne veryu. YA
byval v Amerike. Oni znayut tolk v zheleznyh  dorogah. - Vstav, on postuchal po
karte  v  ramke na  stene. Ona izobrazhala zamki i gerby, oznachayushchie pomest'ya
znati v Irlandii, i vse zhe iz-za etih shchitov i dospehov proglyadyvala karta. -
Oni   vysadilis'   zdes',  v   Goluee,   dayu   garantiyu.   Podavili  mestnoe
soprotivlenie, gde natknulis' na nego, potom doehali  poezdami do Dublina. A
kak naschet ostal'noj Irlandii? - On snova povernulsya k Rili. - CHto slyshno?
     - Vidno, vasha svetlost'. Na vorotah pochty visit bol'shushchee ob®yavlenie. YA
spisal ego syuda, tol'ko samuyu  sut', naskol'ko mog, narod pryamo-taki dralsya,
chtoby podobrat'sya  poblizhe i  prochitat'. Tam skazano, Kork  vzyat  i ves'  yug
Irlandii  v  rukah   Osvoboditelej.  |to   tak  oni  teper'  sebya  nazyvayut,
Osvoboditeli.
     - Eshche  by, kak zhe  inache? - s gorech'yu  brosil  lord.  -  No  chto naschet
Belfasta?
     - Tam  yarostnye boi, vot chto  tam skazano.  No Belfast odoleli, Ol'ster
sdalsya,  a  Irlandiya  edina,  nedelima  i  svobodna.  A  voennoe  polozhenie,
komendantskij chas ot zakata do rassveta budet snyat, kak tol'ko podavyat ochagi
soprotivleniya. |to ne moi slova, ya spisal, chto videl.
     -   Da,   Rili,  spasibo.  Otlichnaya   rabota.  -  Blessington   otoslal
upravlyayushchego vzmahom ruki i snova obernulsya k karte, probormotav pod nos:
     - Poezda...
     Kak prosto,  esli vdumat'sya! O vojskah  na zapade i govorit'-to smeshno.
Sam  Blessington ih dazhe i ne  videl.  Zahvatchiki mogli vysadit'sya,  gde  im
vzdumaetsya,  da navernyaka myatezhniki vstrechali ih s rasprostertymi ob®yatiyami.
Ot Limerika do Korka. Ot Golueya do Dublina. Ot Londonderri do Belfasta... "A
vot na severe im prishlos' tugo, ruchayus'. Tamoshnij narod loyalen. Ne to chto yug
Irlandii. Gadyuch'e gnezdo feniev". On otvernulsya  ot karty,  i  v etot moment
dver' kabineta raspahnulas'.
     - Videla,  kak Rili  vyhodil,  -  skazala ledi  Sara Blessington. -  On
chto-nibud' vyyasnil o.., problemah?
     -  A to kak  zhe!  Problemy,  kak  vy sochli  umestnym  nazvat'  ih,  eto
der'movoe  vtorzhenie  i  der'movaya  vojna!  -  Znaya,  chto zhene  ne  po  dushe
vul'garnye  vyrazheniya, na  sej raz  on upotrebil  ih s  kakim-to izvrashchennym
udovol'stviem. Ona anglichanka po  rozhdeniyu, prihoditsya ochen'  dal'nej rodnej
koroleve, o chem s gordost'yu to i delo  emu napominaet. Ona raspahnula glaza,
no ne pozvolila vtyanut' sebya v perepalku.
     - Vojna?
     -  Pohozhe,  novye  hozyaeva  Irlandii  - amerikancy.  Poka  nashi  vojska
valandayutsya  v  Meksike, stroya  plany kakih-to  erundovyh  atak,  amerikancy
yavilis' syuda. Sejchas.
     - A nashi vojska? - peresprosila Sara, sdelav upor na slove "nashi".
     Genri otvernulsya, stiskivaya kulaki,  ustremiv nevidyashchij vzglyad za okno.
On-to rodom iz nasazhdennyh dzhentri,  odin iz kapli titulovannyh protestantov
v  more katolikov.  Irlandec  po  rozhdeniyu i  vospitaniyu, ne schitaya pary let
ucheby v Kembridzhe, on ni to, ni eto, ni poseredke. U Sary takih problem net.
Urozhdennaya anglichanka,  ona nosit rodinu v serdce.  No  kak byt' s nim? Kuda
podat'sya? CHto zhdet ego v budushchem?
     Patrik Rili,  upravlyayushchij  imeniem zamka Trim,  podobnymi problemami ne
terzalsya.  Pokinuv zamok, on zashagal mimo ryada tesno vystroivshihsya,  stena k
stene,  domikov.  Vhodnaya dver' ego doma otkryvalas'  pryamo v kuhnyu. Tam ego
dozhidalis' blessingtonskij dvoreckij Piter i starshij konyuh Simus. Kivnuv im,
Rili  vzyal kamennyj kuvshin i postavil  stakany dlya  vseh troih.  Posle  chego
plesnul v nih po izryadnoj porcii viski.
     - Za  Irlandiyu - nakonec-to  dozhdavshuyusya svobody!  -  provozglasil  on,
podnimaya stakan.
     - Znachitsya, pravda, - dogadalsya Piter.
     -  Takaya zh pravda,  kak to, chto ya  sizhu  tut pered vami i p'yu iz  etogo
stakana.
     - Tak ne tol'ko sluhi? - peresprosil nedoverchivyj, kak vsegda, Simus.
     - Da prochti eto v gazete sam, - Rili izvlek iz  karmana fraka ekzemplyar
"Ajrish tajme" i pripechatal  gazetu  ladon'yu k  stolu. CHernye bukvy zagolovka
pryamo-taki brosalis' v glaza:



     - Slava  bogu, - vpolgolosa progovoril  Piter, pogladiv  gazetu tyl'noj
storonoj ladoni nezhno, kak shcheku vozlyublennoj.
     - YA zakinul ego svetlosti slovechko-drugoe naschet togo, chto tvoritsya. No
eta gazeta moya, dlya moih detej i ihnih detej  i vnukov, - molvil Rili. - |to
istoricheskij den'.
     -  I  vpravdu,  -   soglasilsya  Piter,   naklonyayas',   chtoby   prochest'
blagoslovennye slova.



     General Uil'yam Tikamsi SHerman tozhe lyubovalsya zhirnym shriftom zagolovka v
"Ajrish  tajme". Pervyj vypusk gazety, napechatannyj s toj pory, kak ego armiya
dobralas' do  Dublina. Skvoz' otkrytoe okno donosilsya shum  likuyushchej tolpy na
Sekvill-strit.  Kak  tol'ko telegrafnye  linii  byli  vosstanovleny, general
perenes  svoj shtab v  zdanie pochtamta; v konce  koncov, vse  linii  shodyatsya
syuda.  Odin iz ego pomoshchnikov povesil polotnishche ego boevogo znameni na sheste
ryadom  s glavnym vhodom. Teper'  na  ulice negde  yabloku  upast'  ot  lyudej,
prishedshih poglyadet' na flag i poprivetstvovat' armiyu-osvoboditel'nicu.
     - Vy ih kumir, general, - skazal Frensis Miger, perestupaya porog.
     - Vy zasluzhili  etu chest' nichut' ne men'she - vy  i ves'  lichnyj  sostav
Irlandskoj brigady. Pervye v boyu, pervye v  mirnoj zhizni. Nam  by  sledovalo
povesit' irlandskij flag ryadom so zvezdno-polosatym.
     -  My by tak i sdelali, kaby mogli. Da tol'ko u  nas net  takogo. Poka.
Po-moemu, eto nado reshit' pervym delom. Nu, chto-to ya  sovsem poteryal golovu.
YA chego prishel-to:  telegraf do Limerika snova zarabotal. Vojskovoj transport
"Zvezda Memfisa" zakonchil pogruzku i tol'ko ozhidaet paketa.
     -  Otlichno.  Vot on.  Adresovan prezidentu  Linkol'nu. -  SHerman vruchil
konvert ordinarcu, pospeshivshemu proch'. - "Zvezda Memfisa" - samyj bystryj iz
nashih korablej. Vezet  v  tryume partiyu britanskih plennyh.  Kapitan  zaveril
menya, chto sudno smozhet  delat' dvadcat'  odin uzel vsyu dorogu do Galifaksa v
Novoj  SHotlandii -  imenno  tam zakanchivaetsya  novyj  kabel'  do Soedinennyh
SHtatov. Soobshchenie lyazhet prezidentu na stol, kak tol'ko korabl' prichalit.
     - Vot uzh chudesa sovremennoj telegrafnoj svyazi! - pokachal golovoj Miger.
- My zhivem v sovershenno novom mire.



     Hej voshel pryamo posredi  zasedaniya kabineta  ministrov  s telegrammoj v
ruke i polozhil ee na stol pered prezidentom.
     -  Depesha  ot  generala   SHermana,  kotoroj  vy  dozhidalis',   gospodin
prezident.
     Berya ochki, Linkol'n zametil, chto pal'cy ego slegka drozhat. No golos ego
byl tverd, kogda on zachityval tekst telegrammy vsluh.
     -  "S gromadnym  udovol'stviem izveshchayu vas, chto nashi vojska v  Irlandii
dobilis' uspeha  na vseh frontah. Desanty v Limerike i Goluee prakticheski ne
vstretili  soprotivleniya,  tak  chto  ataki na  Dublin  i  Kork  proshli,  kak
zaplanirovano.  Britanskie  vojska,  oboronyavshie  Dublin,  okazali  yarostnoe
soprotivlenie, no ih porazhenie bylo predresheno. To  zhe samoe mozhno skazat' o
Korke.  Sovmestnaya  operaciya s flotom  uvenchalas'  blestyashchim uspehom vo vseh
gorodah. Odnako  zashchitniki  Belfasta  i  kontratakovavshie  vojska na  severe
okazali  moshchnoe  soprotivlenie.  No v  konce  koncov  oni  byli  podavleny i
razgromleny.
     YA ob®yavil  voennoe  polozhenie vplot'  do  togo vremeni, poka  ne  budut
nejtralizovany vse garnizony i ochagi soprotivleniya vrazheskih vojsk,  kotorye
my oboshli radi molnienosnogo napadeniya. Oni ne predstavlyayut real'noj ugrozy,
poskol'ku  krajne   nemnogochislenny   i  dezorganizovany.   I  posemu   mogu
utverzhdat', chto moshch' nashej armii vozobladala. Irlandiya svobodna".  Podpisano
generalom Uil'yamom Tikamsi SHermanom.
     -  Naskol'ko  ya ponimayu, pyat' sutok  ot  nachala  do  konca,  - proiznes
voennyj ministr. - Istoriya videla Sorokaletnyuyu  vojnu,  ravno  kak  i prochie
konflikty - i podol'she, i pokoroche.  No, dzhentl'meny, ne dumayu, chtob istoriya
hot'  raz prezhde videla vojnu, nachavshuyusya i  okonchivshuyusya  menee chem za odnu
nedelyu. |to  vojna  sovershenno  novogo  roda, toch'-v-toch'  kak  govoril  nam
general SHerman. Molnienosnaya  vojna, vo vremya kotoroj protivnika  oshelomlyayut
natiskom, konchayushchayasya chut' li ne do togo, kak on obnaruzhit, chto ego atakuyut.
Irlandiya vzyata, uzurpator porazhen, delo sdelano.
     - Za chto my ves'ma i ves'ma blagodarny,  - utomlenno proronil Linkol'n.
- Lichno ya  ustal ot vojn, kak by  molnienosno  oni  nu  provodilis', kak  by
stremitel'no  ni vyigryvalis'. Byt' mozhet, nashi britanskie sobrat'ya  prochtut
ognennuyu nadpis' na stene i  nachnut  chto-to  ponimat'. Dovol'no voevat'.  My
zhdem ot budushchego tol'ko mira. Moe zavetnoe zhelanie, chtoby  oni teper' vyveli
svoi vojska iz etogo polushariya i vmeste s nami ustremilis' v mirnoe budushchee.



     - |to nevozmozhno! - vereshchala koroleva  Viktoriya. Ee lico dazhe pod beloj
maskoj pudry ot  gneva stalo  sovershenno puncovym. - Vy  stoite pered nami i
govorite, chto my bol'she ne koroleva Irlandii.
     Lord Pal'merston sklonil golovu v gorestnom poklone.
     - Pohozhe, Vashe Velichestvo,  eto imenno  tak. K nam prishlo po  telegrafu
donesenie  "Zavoevatelya" o razvedke Korka.  V Severnoj  Irlandii shotlandskie
vojska otstupili s boyami i vernulis' s vest'yu, chto Belfast  tozhe vzyat. Krome
togo, pribyla telegramma iz Holiheda,  chto paketbot  iz  Kingstona pribyl po
grafiku, vpervye  za  nedelyu. Na  bortu tol'ko britanskie passazhiry,  ekipazh
sudna nedoukomplektovan, poskol'ku v nem ostalis' tol'ko britanskie matrosy.
     Odnako  on  dostavil  irlandskuyu  gazetu, kakovaya, ot  slova  do slova,
peredaetsya  po  telegrafu  syuda  v  to  samoe  vremya,  poka  my  govorim.  -
Vypryamivshis',  on protyanul  koroleve stopku telegrafnyh  blankov. - Vot  chto
pribylo  pervym.  Tut dovol'no podrobno  skazano o porazhenii  nashih  vojsk i
likovanii  mestnogo naseleniya po  povodu  togo, chto  zdes'  upominaetsya  kak
izbavlenie ot anglijskogo iga...
     Tut  Pal'merston smolk, osoznav, chto koroleva  bol'she ne  slushaet.  Ona
hnykala, edva ne teryaya  soznaniya, prolivala  slezy v platok, kotoryj derzhala
odna iz frejlin. Bormocha izvineniya, lord Pal'merston s poklonom udalilsya.
     - Vot uzh chertovski besprosvetnyj den'!  - burknul on,  kak tol'ko dver'
zakrylas'  za  nim.  Sunul  bumagi v  karman i  razvernulsya, chtoby  pokinut'
dvorec.
     - Proklyat'e! -  ryavknul  on na drozhashchih korolevskih  lakeev. -  |to  ne
konec,  klyanus', a samoe nachalo!  I konchitsya eto, lish' kogda eti  amerikancy
budut unichtozheny,  unichtozheny vse do poslednego! Nas zastali vrasploh, vot i
vse. |to zlo ne mozhet vostorzhestvovat'.



     Bylo  voskresen'e  - pervoe  voskresen'e so vremeni  kratkoj  bitvy  za
Irlandiyu, konchivshejsya  pobedoj amerikanskih vojsk.  Kolokola cerkvej zvonili
po vsemu krayu, i vo  mnogih  hramah voznosilis' blagodarstvennye molitvy,  a
prishedshih na sluzhbu soldat zhdal teplyj priem. Ulybki  i  rukopozhatiya, i, chto
dazhe luchshe, v pabah  napitki dlya nih lilis' rekoj, i ne moglo  byt' i rechi o
tom, chtoby eti otvazhnye lyudi iz-za morya platili za vypivku.
     |to na yuge.
     A  na  severe  Irlandii,  v Belfaste, v gorodah,  cherez  kotorye proshli
amerikancy, katoliki shli na messu v molchanii,  oni shagali po mokrym ot dozhdya
trotuaram, ne podnimaya glaz drug na druga. I lish' kogda okazyvalis' v cerkvi
i dveri ee byli zaperty, oni osmelivalis' zagovorit', vozglashaya  voprosy, na
kotorye ne bylo otvetov.
     V  Portstyuarte katolicheskaya cerkov' stoyala  ryadom  s  peschanymi dyunami,
nepodaleku ot plyazha, gde vysadilis' amerikancy.  Svyashchennik stoyal  v  dveryah,
kogda dlinnaya verenica soldat v seryh mundirah prishla s plyazha i minovala ego
cerkov'. Nekotorye  po puti mahali  emu. A drugie - k  ego  izumleniyu - dazhe
krestilis' <CHto vydaet ih katolicheskoe veroispovedanie.>, prohodya mimo
cerkvi. Ulybayas' vo  ves' rot, on osenyal ih krestnym znameniem, blagoslovlyaya
snova i  snova. Teper' nastalo vremya povedat'  ob etom pastve. Kak tol'ko on
podnyalsya na kafedru, razgovory stihli.
     - My dolzhny hranit' molchanie  -  i ne teryat' nadezhdy.  |ti dve  veshchi my
dolzhny sdelat'  pervym delom. Molchat', ibo uchast' Irlandii  nam nevedoma. My
videli amerikanskuyu armiyu, dvinuvshuyusya na yug. Nam ostaetsya upovat',  chto tam
ona  dobilas' polnogo uspeha, kak i v ostal'noj  Irlandii. Zanyali li oni yug?
My ne znaem. Nam  ostaetsya lish' nadeyat'sya - i molit'sya.  Molit'sya, chtoby eti
lyudi  iz-za morya  prishli  syuda  ob®edinit'  Irlandiyu,  darovat' ej  svobodu,
kotoroj ona eshche ne znala prezhde. My mozhem molit'sya, molit'sya ot vsej dushi za
ih uspeh. No my dolzhny  molit'sya v  molchanii do  toj pory, poka ne uznaem ob
uchasti Irlandii. Sklonit' golovy i molit'sya  v nadezhde, kotoruyu oni prinesli
na eti mnogostradal'nye berega.
     V Belfaste v protestantskih  kongregaciyah caril holod pod stat' zyabkomu
vetru i hlestkomu dozhdyu, izlivayushchemusya  s nizkih  oktyabr'skih nebes. General
Robert  |. Li i ego oficery vyehali iz ratushi, gde oni ustroili svoj shtab, v
presviterianskuyu cerkov' na Mej-strit, kuda dzhentri  sobralis' na voskresnuyu
sluzhbu.  Mimo  na  rysyah  proehal kavalerijskij  eskadron,  i  Li otvetil na
privetstvie soldat,  poputno otmetiv, chto  pered pravitel'stvennymi zdaniyami
stoyat chasovye. CHrezvychajnogo polozheniya eshche ne otmenyali.
     Kogda amerikanskie oficery,  projdya mezhdu vysokimi  kolonnami,  voshli v
cerkov', prihozhane  s shurshaniem  zaerzali i nachali negromko peresheptyvat'sya.
Prepodobnyj  Ian Krejg tol'ko chto  podoshel  k  kafedre  i,  hotya byl  ves'ma
velerechiv  vo  vsyakoe  drugoe  vremya, v  etu  minutu ne  nashel slov. Voennye
spokojno proshli k perednemu ryadu sidenij, pospeshno pokinutomu temi nemnogimi
prihozhanami, kotorye primostilis'  tam, i uselis'.  Sidya po-voennomu  pryamo,
derzha shlyapy na kolenyah, oficery vyzhidatel'no glyadeli na prepodobnogo Krejga.
Molchanie zatyagivalos', no v konce koncov on otkashlyalsya i zagovoril.
     On  vozglasil  propoved'  ob  iskuplenii   grehov  i  bratskoj   lyubvi,
okazavshuyusya neozhidanno  kratkoj dlya nego.  On ne  vstal  u dverej, kogda ego
pastva vyhodila, kak sobiralsya, a vmesto etogo pospeshil v riznicu.
     - Kak pozhivaete, mem? - general  Li pripodnyal  shlyapu pered oblachennoj v
chernoe pozhiloj zhenshchinoj, shedshej po prohodu. Ohnuv, ona s uzhasom poglyadela na
nego i pospeshila proch', kak i ostal'nye.
     -  Smahivaet na to,  chto  oni  schitayut, budto  mogut  podcepit' ot  nas
chto-nibud' etakoe, - zametil Dzhejms Longstrit.
     -  Mozhet,  tak  i est',  - Li zagadochno ulybnulsya.  Kogda on vernulsya v
shtab, dezhurnyj oficer dolozhil:
     - S vami prosit vstrechi delegaciya mestnyh, general.
     - Skol'ko chelovek?
     -  Mer,  mister  Dzhon  Litl,  i  desyat'  chlenov  municipal'nogo  soveta
Belfasta.
     - Slishkom mnogo. Skazhite, chto ya vstrechus' s merom i eshche  odnim  iz nih,
etogo vpolne dostatochno. No pered tem kak vpustit' ih, poshlite za voenvrachom
Rejnol'dsom.
     On  prosmatrival  skopivshiesya  na   stole   doneseniya,  poka  ne  voshel
Rejnol'ds.
     -  Sadites', Frensis,  i  glyadite  sokolom. Mestnye nakonec-to reshilis'
pogovorit' s nami.
     - CHto zh, ves'ma rad slyshat'. Lyubopytno, chto oni imeyut skazat'.
     - Skoree vsego zhaloby, - predpolozhil Li i ne oshibsya.
     - Mer Litl, sovetnik M'yulan, - dolozhil serzhant, vpuskaya oboih.
     Litl - tolstyak v chernom syurtuke - pryamo-taki kipel ot gneva.
     - YA protestuyu, ser, protiv isklyucheniya sovetnikov...
     -  Pozhalujsta,  prisazhivajtes', dzhentl'meny,  - perebil  ego  Li.  -  YA
general Li, voennyj komendant etogo goroda.  A eto  voenvrach Rejnol'ds, chlen
moego shtaba. V etom  gorode dejstvuet chrezvychajnoe  polozhenie, i  tol'ko mne
reshat', kakovy  budut razmery vseh sobranij  - kak publichnyh, tak i chastnyh.
Uveren, vy eto ponimaete. Itak, chem mogu sluzhit'?
     Tyazhelo plyuhnuvshis' v  kreslo, Litl  nekotoroe  vremya  perebiral  zven'ya
zolotoj chasovoj cepochki, prezhde chem zagovorit'.
     -  Vy govorite,  chrezvychajnoe polozhenie,  ser? A s  kakoj eto  stati  i
nadolgo li?
     -  YA ob®yavil chrezvychajnoe polozhenie, potomu chto eta  strana prebyvaet v
sostoyanii vojny  mezhdu dvumya protivoborstvuyushchimi voennymi gruppirovkami. Kak
tol'ko soprotivlenie vraga budet podavleno i vosstanovitsya mir, chrezvychajnoe
polozhenie budet otmeneno.
     - YA protestuyu. Vy strelyali po vooruzhennym silam nashej strany...
     -  |togo ya  ne delal, ser,  - rezko, ledyanym  tonom otrezal Li.  -  |ta
strana - Irlandiya, a ya voeval tol'ko s britanskimi vojskami.
     - No my britancy, my protestuem protiv vashego prisutstviya zdes', protiv
vashego vtorzheniya...
     -  Esli vy pozvolite mne vyskazat'sya, - nevozmutimo proronil Rejnol'ds,
- ya by hotel ukazat' na ryad neoproverzhimyh istin.
     -  Vy ne amerikanec, -  s uprekom  otozvalsya M'yulan, uslyshav irlandskij
akcent Rejnol'dsa.
     - A-a,  kak  raz naprotiv, mister M'yulan. YA  rozhden v Derri  i  poluchil
obrazovanie  zdes',  v   Belfaste,   no  ya  takoj  zhe   amerikanec,   kak  i
prisutstvuyushchij zdes' general. My - naciya emigrantov, kak i vy.
     - Nichego podobnogo!
     -  YA  by hotel napomnit' vam, chto vy  nacionalist i  protestant i  vashi
predki  emigrirovali  iz SHotlandii  neskol'ko vekov nazad. Esli  vy  zhelaete
vernut'sya v etu stranu, general Li proinformiroval menya, chto vy vol'ny tak i
postupit'. Esli zhe vy ostanetes' zdes', s vami budut obrashchat'sya spravedlivo,
kak so vsyakim drugim irlandcem.
     - Vy katolik do mozga kostej, - burknul Litl.
     - Net, ser, - holodno  vozrazil Rejnol'ds.  -  YA irlandskij  katolik, a
nyne  grazhdanin  Ameriki.  V  nashej  strane  cerkov'  polnost'yu otdelena  ot
gosudarstva. U nas net oficial'noj gosudarstvennoj religii...
     - No vy vystupite na storone  katolikov protiv protestantov, vot chto vy
sdelaete...
     - Mister Litl, - hlestko, kak knut, prozvuchali  slova Li, zastaviv mera
prikusit'  yazyk,  - esli  vy  prishli  syuda radi religioznyh  debatov, mozhete
udalit'sya  pryamo sejchas. Esli zhe vy  prishli kak vybornyj predstavitel' etogo
goroda, to nazovite nam prichiny svoego vizita.
     Litl  tyazhelo  dyshal, ne  v silah  govorit'. Molchanie  narushil  sovetnik
M'yulan.
     -  General, protestanty na  severe  -  narod, podvergavshijsya  mnozhestvu
napadok i zlostno  oklevetannyj, nyne zhivushchij v  mire i ladyashchij mezhdu soboj.
My  narod truzhenikov, vystroivshih  Belfast za schitannye gody i sdelavshih ego
preuspevayushchim,  rastushchim  gorodom. My tkem len  i stroim korabli. No esli my
ob®edinimsya s otstalym yugom, tut uzh bez peremen ne obojdetsya, ya uveren. Nashe
proshloe  bylo burnym, no,  mne  kazhetsya, ono pozadi. CHto  zhe teper'  budet s
nami?
     - S  vami  i vsemi prochimi  zhitelyami etoj  strany budut  obrashchat'sya  na
ravnyh. YA iskrenne nadeyus', chto vse vy posleduete primeru naroda Kanady, gde
byli    provedeny   vsenacional'nye   vybory   i   demokraticheski    izbrano
pravitel'stvo. My nadeemsya, chto to zhe samoe v blizhajshem budushchem proizojdet i
v Meksike, kak tol'ko okkupacionnaya armiya budet izgnana iz nee.
     - No esli vy pozvolite im pravit' nami, nachnutsya ubijstva na ulicah...
     - Mister Litl, - negromko otozvalsya Rejnol'ds, - bol'she net nikakih ih.
Teper' est' tol'ko  demokratiya, pri kotoroj  vse  lyudi ravny. Odin chelovek -
odin golos.  YA-to  dumal, chto,  buduchi  vybornym  predstavitelem, vy  dolzhny
uvazhat' etot  fakt.  Irlandiej  bol'she ne  budut  pravit'  sverhu  zamorskie
monarhi  ili samozvanye  aristokraty. Vy  svobodnyj  chelovek  i dolzhny  byt'
blagodarny za etu svobodu.
     - Svobodu?! - kriknul tot. - Nami pravyat zahvatchiki!
     - Poka chto, - nevozmutimo molvil  Li. - No kogda u vas  projdut vybory,
my  s ogromnoj radost'yu udalimsya. Togda u vas budet sobstvennaya policiya  dlya
vashej zashchity  i  sobstvennaya armiya dlya zashchity ot  grozyashchih  vam  inostrannyh
vtorzhenij. My  predlagaem vam svobodu  ot inostrannogo  pravleniya.  S  vashej
storony bylo by glupo otkazyvat'sya ot nee.
     Mer  istochal otkrytuyu nenavist'. Vsem prisutstvuyushchim bylo yasno, chto ego
protestantskoe bol'shinstvo  v Severnoj Irlandii teper' stanet men'shinstvom v
katolicheskoj Irlandii, hotya nikto i ne vyskazal etogo vsluh.
     - S chego vy eto vzyali,  chto v novoj Irlandii ne najdetsya mesta dlya vas?
- myagko  prodolzhal voenvrach Rejnol'ds. - Raz my srazhaemsya za spravedlivost',
my  smozhem zabyt'  proshlye  razdory. Neuzheli  eta cel'  ne  stoit usilij? Vy
vidite,  chto na mne sinij  mundir, a na generale Li -  seryj. Vy znaete, chto
eto oznachaet?  My proshli cherez  uzhasnuyu  grazhdanskuyu  vojnu, gde brat ubival
brata, a teper' ostavili eto v proshlom i zhivem v mire.  Neuzheli vy ne mozhete
zabyt' svoi plemennye raznoglasiya i zhit'  v mire so svoim brat'yami, delyashchimi
s vami etot ostrov? |to li ne dostojnaya cel'?
     Otvetom emu posluzhilo lish' ugryumoe molchanie. No, sudya po vyrazheniyu  lic
posetitelej,  oboih  nichut' ne uvlekala perspektiva novogo mira.  Nakonec Li
narushil molchanie.
     - Vy mozhete idti, dzhentl'meny. Pozhalujsta,  obrashchajtes' ko mne  v lyuboj
moment po voprosam, kasayushchimsya obshchestvennogo blaga. My vse na odnoj storone,
kak stol' krasnorechivo povedal nam mister Rejnol'ds.
     Na storone mira.



     Nesmotrya na  otkaz  generala  SHermana podpustit'  ego hot'  na pushechnyj
vystrel k flotu, otpravlyavshemusya na boj, Dzhon Styuart Mill vse-taki uhitrilsya
pribyt'  v  Irlandiyu,  kak tol'ko voennye dejstviya  okonchilis'. On obratilsya
neposredstvenno k prezidentu Linkol'nu, tot peregovoril s ministrom voennogo
flota, kotoryj doveril delo admiralu Farragutu, v svoyu ochered' obrativshemusya
za pomoshch'yu  k komandoru Goldsboro.  Goldsboro  vnes  chrezvychajno  praktichnoe
predlozhenie,  chtoby  Mill uvidel  vojnu s  paluby  ego  korablya  "Mstitel'".
Poskol'ku u britancev ne bylo bronenoscev,  kotorye mogli hotya by sravnyat'sya
s "Mstitelem" po sile, ego  bezopasnosti sovershenno nichto ne ugrozhalo. Millu
prishlis'  ves'ma po  dushe  eti  boevye  dejstviya,  osobenno  kogda gromadnyj
korabl' strelyal po  nevidimoj celi v Dubline,  pol'zuyas' samymi sovremennymi
sposobami svyazi,  i takim obrazom zastavil  britanskie vojska  v  Dublinskom
zamke  sdat'sya.   Sojti   na  bereg  Millu   pozvolili,   lish'  kogda  rezhim
chrezvychajnogo polozheniya byl  smyagchen. I dazhe nesmotrya  na  eto, ot porta  do
Fiksuil'yam-skvajr ego soprovozhdal eskadron kavaleristov,  a v  karete  s nim
sidel ad®yutant generala SHermana polkovnik Roberte.
     -  |to velikolepnyj gorod, -  skazal Mill,  glyadya  na osenennuyu listvoj
derev'ev ploshchad' i doma epohi Georgov, obstupivshie ee.
     - Von tam, nomer desyatyj,  - ukazal kapitan. - On  bezrazdel'no vash. My
poka  ne znaem, kto vladelec, zato znaem, chto  on uehal s odnim-edinstvennym
chemodanom  na  pervom  zhe  paketbote  iz  Kingstona,  kogda  boevye dejstviya
zakonchilis'. Tak chto dom v vashem polnom rasporyazhenii.
     Kogda  oni  vhodili,  dvoe  soldat,  stoyavshih  pered  domom  na  chasah,
otsalyutovali im.
     -  CHudesno,  chudesno,  -  prigovarival Mill,  kogda  oni  shagali  cherez
elegantnye  komnaty, lyubuyas' zamechatel'nym sadom na  zadnem  dvore. - Vpolne
podhodyashchaya  obstanovka dlya  osnovaniya  novogo  gosudarstva. Zdes' vstretyatsya
lyudi, v ch'yu zadachu eto i budet vhodit'. Blagodarenie nebesam, chto u nih est'
takoj  velikolepnyj obrazec  pered  glazami,  kotoromu eshche  ne ispolnilos' i
veka.
     - Boyus', ya chto-to ne ulavlivayu, ser.
     - CHepuha, moj dorogoj drug, vam vse izvestno ob etom  Soyuze, za kotoryj
vy srazhalis'. Vy dolzhny gordit'sya im. U vas est' svoj sobstvennyj kongress i
svoya sobstvennaya  konstituciya. Vashi otcy-osnovateli vzyali v kachestve etalona
vlast' zakona  i konstitucionnuyu  otvetstvennost', kak  ukazal  lord  Kok. YA
ves'ma  i ves'ma nadeyus', chto Irlandiya v svoyu ochered' budet  orientirovat'sya
na etot obrazec. Pervym delom kongress, a zatem i konstituciya. Ne zabyvajte,
chto  na protyazhenii  vsego  revolyucionnogo perioda amerikancy upirali na svoi
prava  i na  to,  chto  ushchemlenie etih  prav  narushaet  konstituciyu i  potomu
nezakonno. Odnako eti trebovaniya pokoilis'  na ves'ma shatkom zakonodatel'nom
fundamente,  poka prava  amerikancev ne byli zakrepleny  v  pis'mennom vide.
Podobnaya zashchita prishla s prinyatiem pis'mennyh konstitucii i billej  o pravah
v   SHtatah,  kak   tol'ko  nezavisimost'  razorvala  ih  svyaz'  s  imperiej.
Amerikanskaya  armiya  vpolne  preuspela v  tom,  chto porvala uzy, svyazyvavshie
Irlandiyu  s  Velikobritaniej.  Teper' vy  navernyaka gadaete,  kakim  obrazom
blyusti prava, garantirovannye etimi dejstviyami?
     Polkovnik Roberte ni o  chem takom i ne dumal. Na  samom dele  on skoree
predpochel  by  okazat'sya v  zharkoj  seche,  chem  vyslushivat' nevrazumitel'nye
vostorzhennye sentencii Dzhona Styuarta Milla.
     - Garantirovannye prava... - v konce koncov probormotal on. - Blyusti?
     -  Konechno,  ih  sleduet  zashchishchat'.  I amerikanskij genij  proyavilsya  v
prisposoblenii sistemy sderzhivaniya i uravnoveshivaniya. Konechno zhe, otvetom na
etot vopros,  v  vysshem  ego proyavlenii,  sluzhit sudebnoe rassmotrenie.  |to
funkciya Verhovnogo suda. Irlandiya ves'ma nuzhdaetsya  v etom pravlenii zakona.
Ibo  britancy  nikogda ne  schitali  Irlandiyu  celostnoj  chast'yu Soedinennogo
Korolevstva   napodobie  SHotlandii,  schitaya   ee  otdalennoj  i  opredelenno
otdel'noj chast'yu. Otstalym kraem, otlichayushchimsya retrogradskim stilem zhizni  i
myshleniya.   Vse  eto  peremenitsya.  Stavshuyu  novoj  demokratiej,  nakonec-to
otdelivshuyusya stranu zhdet lish' blistatel'noe budushchee.



     Veroyatno,  etot  solnechnyj  rassvet,  osiyavshij  more  zolotymi  luchami,
prizvala odna lish' sila molitv,  voznosivshihsya iz kazhdoj  cerkvi vsego kraya.
Ibo bolee  dvuh nedel'  nepreryvno, bezzhalostno, zhestoko lil dozhd', poka vse
ne nachali divit'sya, kak eto Irlandiyu prosto ne smylo  v okean. I uzh konechno,
vse bez isklyucheniya molilis', chtoby dozhd' okonchilsya v  etot vazhnejshij iz vseh
dnej.
     I vse ravno v sredu ot rassveta do zakata lilo nichut' ne men'she, chem do
togo. Zato utrom chetverga, utrom dnya svyatogo Patrika - utrom rozhdeniya strany
- na nebe ne bylo ni oblachka.
     Luchi  solnca  rasseyali  tuman,  stelivshijsya  nad  travoj  v  dublinskom
Feniks-parke. V nedvizhnom vozduhe daleko raznosilsya stuk molotkov po derevu:
plotniki  speshno  dodelyvali  tribuny.  Soldaty  v  noven'kih,  s  igolochki,
temno-zelenyh mundirah  chetko  pechatali  shag  i otdavali chest',  smenyaya drug
druga na postu, no - ax! - v ih shagah zvuchal novyj ritm.
     - |to velikij den', - skazal komandir starogo karaula.
     - Da, i  velikij  den'  dlya  starushki Irlandii,  -  otozvalsya  komandir
novogo.
     Gorod  probuzhdalsya,  strujki  dyma  tyanulis' v  nebo  iz miriada  trub.
Slyshalos' cokan'e kopyt po bulyzhniku - eto pekari v svoih povozkah ob®ezzhali
klientov. Nad Sekvill-strit, cherez ulicu ot pochtamta, u otkrytogo okna otelya
"Greshem" stoyal chelovek,  naslazhdayas'  svezhim utrennim vozduhom. On  pogladil
dlinnymi pal'cami dlinnuyu sedeyushchuyu borodu, i napryazhennye morshchinki na lbu i u
glaz slegka razgladilis'.
     - Otojdi ot okna, poka ne otpravilsya na tot svet, - okliknula ego Meri,
utopavshaya v pyshnoj perine.
     - Da, matushka,  - otozvalsya Avraam Linkol'n,  zakryvaya  okno. -  No eto
slavnyj den', kak raz pod stat' stol' slavnomu sobytiyu.
     - Ty zhe skazal, ceremoniya v polden'. Navernoe, u nas eshche est' vremya...
     Prisev na krovat', on pohlopal zhenu po ruke.
     - V nashem rasporyazhenii  celaya  vechnost'. Kareta priedet  v odinnadcat'.
|to budet pamyatnyj den', voistinu tak.
     Teper'  on  byl  rad, chto nastoyal  na  ee priezde  radi  etoj vazhnejshej
ceremonii.  Sovetniki  hoteli,  chtoby on  vospol'zovalsya etim  vremenem  dlya
agitacii  pered prezidentskimi  vyborami,  predstoyavshimi osen'yu.  No  tyagoty
vojny iznurili ego do predela. Da vdobavok on hotel udelit' kakoe-to vremya i
Meri, vse bol'she i bol'she stradavshej ot melanholii. |to bylo mudroe reshenie.
Ee  zamknutost', gorestnaya  zadumchivost' i  vnezapnye  pristupy  slez  pochti
proshli. Okeanskij voyazh sdelal svoe delo; ona prishla v neopisuemyj vostorg ot
roskoshnyh kayut  na  bortu novogo  parovogo  lajnera "Soedinennye  SHtaty".  V
Dubline ee zavertela verenica priemov, sledovavshih odin za drugim, - posly i
sanovniki iz desyatkov stran stremilis' pereshchegolyat' drug druga.
     Pobrodiv po nomeru, Avraam Linkol'n okazalsya v gostinoj i dernul tam za
shnurok zvonka. Kazalos', on i glazom ne  uspel morgnut', kak razdalsya stuk v
dver';
     Linkol'n zakazal  kofe. I  prisel,  prihlebyvaya  aromatnyj napitok, kak
tol'ko ego prinesli.
     V  svoem entuziazme  po povodu  novopriobretennoj  demokratii  irlandcy
prevzoshli samih sebya.  Speshno sozvannyj komitet iz  politikov i yuristov  pod
nenavyazchivym   rukovodstvom   Dzhona   Styuarta   Milla   sladil  konstituciyu,
osnovannuyu,  kak i  meksikanskaya  konstituciya  1823  goda,  na  amerikanskoj
modeli. Byli izbrany  sud'i novogo Verhovnogo  suda,  i vskore podgotovka  k
vsenacional'nym vyboram poshla polnym hodom.
     V  to zhe samoe vremya zakrytye uchastki Korolevskoj policii rekvizirovali
i  navodili  v  nih  losk,  chtoby  tam  mogli  obosnovat'sya  pervye  oficery
Nacional'noj  policii.  Nu  i chto s  togo,  chto  mnogie  iz  nih  - veterany
amerikanskoj armii? Oni sil'ny i goryat zhelaniem rabotat' - da k tomu  zhe oni
irlandcy.  Ne  to  chto  prezhnie  policejskie, prisluzhniki  inozemnyh hozyaev,
kotoryh bol'she boyalis', chem doveryali.  Konechno,  ne  sekret, chto ih  starshie
oficery - splosh' dobrovol'cy iz amerikanskoj armii, no poskol'ku oni nikogda
ne pokazyvalis' na publike, nikto ne obrashchal na eto vnimaniya. Obshchestvennost'
zaverili,  chto eto vremennye komandiry, poka  sami  policejskie ne naberutsya
opyta.
     V  Belfaste   i  na  severe  vocarilos'  nespokojnoe  peremirie.  Kogda
poslednih   britanskih   soldat  shvatili   i  vyvezli   iz   strany,  rezhim
chrezvychajnogo  polozheniya  byl  smyagchen. No amerikanskie soldaty  ostalis'  v
kazarmah  i  momental'no  reagirovali  na  lyubye  ugrozy  miru. Politicheskie
mitingi  pooshchryalis'; politicheskie demonstracii  kategoricheski  vozbranyalis'.
Voenvracha Rejnol'dsa osvobodili ot medicinskih obyazannostej, i  on  voshel  v
ol'sterskij policejskij  komitet, otbiravshij kandidatov v novuyu Nacional'nuyu
policiyu. Diskriminaciyu po religioznomu priznaku  strogo-nastrogo  zapretili:
ni u  kogo  nel'zya  bylo sprashivat', kakoj very  on  priderzhivaetsya. Da  i s
adresom  voznikli  problemy,  poskol'ku vsem  i kazhdomu na  severe  klanovye
granicy  byli  izvestny s  tochnost'yu  do  dyujma. Pod  bditel'nym  prismotrom
Rejnol'dsa,  bystro  podavlyavshego  malejshie  raznoglasiya,  nabor  v  policiyu
malo-pomalu prodvigalsya.  I  otnyud' ne  sluchajno  polovina policejskih  byli
protestantami, a polovina - katolikami.
     ZHalovan'e bylo horoshim, forma novoj, a talantlivye bystro  prodvigalis'
po sluzhbe.
     No   uvol'nyali   pri  malejshem  nameke  na   religioznuyu  vrazhdu.  Ryady
policejskih  redeli,  potom  popolnyalis'  snova,  poka  v  konce  koncov  ne
stabilizirovalis'. Po dushe eto bylo zhitelyam Irlandii ili net, no ih strana -
i  na  severe,  i  na  yuge  -  stala  stranoj  zakona  i  ravenstva;  i  dlya
diskriminacii v nej ne ostalos' mesta.
     Vybory  proshli  kuda  bolee gladko,  chem  kto-libo  ozhidal.  Konechno, v
nekotoryh  okrugah  izbiratel'nyh urn  bylo bol'she, chem izbiratelej,  no,  v
konce koncov, delo proishodilo v  Irlandii i chego-to podobnogo  ozhidali. A v
noch'  pered  vyborami  doshlo dazhe do  besporyadkov, i  koe-kogo  iz smut'yanov
prishlos' upryatat' za reshetku. No protokolov nikto ne sostavlyal, repressii ne
planirovalis', i nautro dveri kamer raspahnuli.
     Vsego za pyat' korotkih mesyacev sladkij veter svobody  oveyal vsyu stranu.
Sudy  otkrylis',  predsedatel'stvovali  v nih  irlandskie  sud'i. Novye sudy
spravedlivo  reshali davnie  spory,  ulazhivali  starinnye pretenzii na zemlyu,
rukovodili  deleniem gigantskih  anglijskih pomestij. Gercogu  Lejnsterskomu
prishlos'  rasprostit'sya so svoimi 73  tysyachami  akrov  v Kildere i  Mite,  i
markiz  Daunshirskij  tozhe  poteryal  115  tysyach   akrov.  Kazhdyj  sud  vershil
pravosudie pod  bditel'nym  vzorom  oficera  iz administracii  amerikanskogo
nachal'nika  voennoj  policii.  Amerikancy  srazhalis'  -  i umirali,  - chtoby
vyigrat' etu vojnu. A uzh v mirnoe vremya proigryvat' oni vovse ne sobiralis'.
Oni hoteli,  chtoby  davnie svary byli zabyty,  starye raznoglasiya nakonec-to
ostalis' pozadi. I poka chto vse udavalos'.
     CHerez nedelyu novoizbrannyj kongress zajmet zdanie senata v Dubline.
     A   segodnya  pervyj   demokraticheski   izbrannyj  prezident  Irlandskoj
Respubliki Dzheremiya O'Donovan Rossa primet  prisyagu, oficial'no  vstupaya  na
post.  I prisyagat'  on  budet pered licom ne arhiepiskopa K'yulena,  a novogo
predsedatelya  Verhovnogo suda, soglasno  zakonu, nerushimo svyazannogo s novoj
konstituciej  i pol'zuyushchegosya moshchnoj  podderzhkoj  armii-osvoboditel'nicy.  V
barhatnoj  rukavice   zatailsya  stal'noj   kulak.  Episkopy,  izo  vseh  sil
stremivshiesya uderzhat'sya u vlasti,  byli prosto-taki ogorosheny etim,  kak oni
vyrazilis', prenebrezheniem k ih avtoritetu.
     Amerikancy byli nepreklonny. Cerkov' i gosudarstvo dolzhny byt' otdeleny
drug ot druga. Religii ne  mesto  v  politike. Novaya konstituciya ogovarivala
eto  ves'ma  nedvusmyslenno, i  nikto ne smel brosit' ej  vyzov.  Esli  Dzhon
Styuart Mill i vystupal zdes' sovetnikom, to on ostavalsya v teni za kulisami,
nikogda ne vyhodya na scenu.
     Radi etogo  velikogo  sobytiya s®ehalis'  posly  so vsego sveta. Ne bylo
lish' posla  Velikobritanii,  hotya etu stranu  i priglashali.  No  priglashenie
ostalos' bez otveta.
     A  v eto vremya po  tu storonu  Irlandskogo morya,  v  Britanii, bushevali
yarostnye  debaty. Gromche vsego  zvuchal golos partii vojny. |to udar v spinu,
pokushenie  na mirolyubivuyu derzhavu, veshchali  ee chleny, vzyvaya  k vozmezdiyu  za
gibel' soldat  i poprannuyu  chest'.  Golos rassudka  zvuchal kuda glushe: no  v
konce koncov irlandskaya problema, dolgie gody vyzyvavshaya  takie raznoglasiya,
reshilas'  raz i  navsegda. Odnako  k golosu  rassudka  prislushivalis'  ochen'
nemnogie. Parlament prinimal novye  billi, ob®yavlyavshie dopolnitel'nyj prizyv
v  armiyu,  polki  iz  Meksiki i  s  Dal'nego  Vostoka  byli otozvany  domoj.
Bronenoscy sovershali stremitel'nye rejdy vdol' Irlandskogo poberezh'ya, szhigaya
vse zdaniya,  na kotoryh razvevalsya  novyj zelenyj flag s zolotoj arfoj.  Vse
bol'she   amerikanskih  krejserov  poyavlyalos'  v  irlandskih  portah,   chtoby
patrulirovat' mnogostradal'nyj bereg.
     No  vse  eto  bylo  zabyto  v samyj istoricheskij iz  vseh  dnej svyatogo
Patrika.  Pri  pervyh  luchah solnca v  Feniks-park potekli tolpy  narodu.  K
odinnadcati  utra  v nem  negde  bylo  yabloku upast',  i karety  s pochetnymi
gostyami smogli  proehat'  lish' posle  togo, kak soldaty  raschistili  dlya nih
prohod. Tribuny  stremitel'no zapolnyalis'. Prezident  Linkol'n i pervaya ledi
Ameriki sideli na pomoste ryadom s novoizbrannym prezidentom.
     -  Dolzhen pozdravit' vas s pobedoj podavlyayushchim chislom golosov, - skazal
Linkol'n.  - Naskol'ko ya ponimayu,  vy  stali narodnym izbrannikom uzhe  ne  v
pervyj raz.
     - Sovershenno verno. YA byl izbran  v britanskij parlament dobrym narodom
Tippereri,  -  otvetil  Dzheremiya  O'Donovan  Rossa.  - Hotya  britancy  i  ne
pozvolili mne zanyat' svoe mesto  v parlamente, arestovav  menya kak raz pered
tem za prinadlezhnost' k feniyam. V Irlandii chereschur mnogo fanatikov i po tu,
i  po  druguyu   storonu  barrikad.  Vot  pochemu  ya   nastaival,  chtoby  moim
vice-prezidentom stal Ajzek Batt. On protestantskij advokat, zashchishchavshij menya
v   sude.   Dlya   menya  on  simvoliziruet  ob®edinenie  vseh   lyudej   etogo
mnogostradal'nogo ostrova.  Teper'  ya  dolzhen  poblagodarit'  vas,  gospodin
prezident. Spasibo vam i  vashim  otvazhnym soldatam i oficeram za to, chto  vy
sdelali dlya etoj strany. Blagodarnost' nashu prosto ne vyrazit' slovami...
     - Nu, dumayu, skazannogo hvatit s lihvoj.
     - Togda pozvol'te  pozhat' vashu ruku  i skazat', chto eto vazhnejshij mig v
moej zhizni. Irlandiya svobodna, vot-vot sostoitsya moya inauguraciya, a ya szhimayu
ruku  velikogo cheloveka, sdelavshego vse eto vozmozhnym.  YA  blagoslovlyayu vas,
prezident  Linkol'n,  i  prinoshu  vam blagodarnost'  i  blagoslovenie  vsego
irlandskogo naroda.
     |to byl  voistinu pamyatnyj den'. Rechi  byli  dolgimi i vitievatymi,  no
nikto  ne   setoval.  Zato  ceremoniya  inauguracii  byla   kratkoj,  i  rech'
prezidenta, vstupayushchego  na  post, prinyali  ochen'  teplo.  Na  Meri vse  eti
trevolneniya skazalis' chereschur sil'no. I Linkol'n poslal za karetoj, no lish'
posle togo, kak otpravil zapisku generalu SHermanu s pros'boj navestit' ego v
otele. Meri otpravilas' otdyhat', a prezident dozhidalsya generala v gostinoj,
prosmatrivaya  koe-kakie doklady i pis'ma.  Ulybnulsya pri  vide  pis'ma yunogo
Ambrosio  O'Higginsa,  zanyavshegosya  v  Meksike politikoj, - i  pravil'no, on
prosto-taki sozdan dlya etogo. Okazyvaetsya, tot pobyval na britanskoj  doroge
v Meksike, teper' pustynnoj i zabroshennoj. Mestnym zhitelyam ona okazalas'  ni
k chemu, i dzhungli nachali stremitel'no otvoevyvat' svoe.
     Prishedshij  SHerman  uvidel,  chto  Linkol'n  stoit  u  okna,   glyadya   na
prazdnichnye tolpy na Sakvill-strit.
     -  Vhodite,  Kamp, -  skazal  Linkol'n,  pospeshiv  cherez komnatu, chtoby
pozhat' emu ruku. - Dlya menya eto pervaya real'naya vozmozhnost' pozdravit' vas s
zamechatel'noj pobedoj. I  ne tol'ko  vas, no  i Li na severe, a Dzheksona  na
yuge.
     - Spasibo, ser, vy  ochen' dobry. U nas otlichnye vojska, vysokij uroven'
morali -  i samoe groznoe  oruzhie  na svete. Pulemety Gatlinga  reshili ishod
srazheniya.  Plennye  govorili, chto  ih  povergal  v  uzhas odin lish'  zvuk  ih
strel'by.
     - Vy uspeshno vyigrali vojnu.
     - My vyigrali i mir, - ukazal SHerman na zapolnennuyu narodom ulicu.
     - Voistinu tak. Esli tol'ko...
     Oba poglyadeli vdol'  ulicy na reku Liffi, no myslennym vzorom zaglyanuli
kuda dal'she, cherez Irlandskoe more, v lezhashchuyu po tu storonu derzhavu.
     -  Interesno, priznayut  li  oni svoe porazhenie? -  vpolgolosa  proronil
Linkol'n, razdumyvaya vsluh.
     - Ih soldaty srazhalis'  otvazhno i umelo. No  boyat'sya my dolzhny ne ih, a
politikov. Pohozhe, oni ne sobirayutsya predavat' eto delo zabveniyu.
     - Nam  nuzhen  mir.  Ne  mir  lyuboj  cenoj,  a  dolgij  i  spravedlivyj.
Berlinskoe  soveshchanie  nachinaetsya  na sleduyushchej  nedele,  i  nashi posly tuda
pribyli. Oni uzhe peregovorili s predstavitelyami Francii  i Germanii  i nashli
vzaimoponimanie.   Skoro   pribudet   i   britanskaya  delegaciya.  S   lordom
Pal'merstonom vo glave. Mir  budet, - v  golose Linkol'na prozvuchalo  bol'she
nadezhdy, nezheli uverennosti.
     - Teper' mir  budet, - soglasilsya SHerman.  - No my dolzhny byt' gotovy k
vojne. Tol'ko sila nashego flota i armii sposobna uderzhat' vraga v uzde.
     - Bud' krotok v rechah, no pozabot'sya, chtoby ruzh'e, visyashchee nad kaminom,
bylo zaryazheno, kak skazal by staryj rashititel' zheleznodorozhnyh shpal.
     - Pravil'nej i ne skazhesh', gospodin prezident. Pravil'nej i ne skazhesh'.



     Govoryat,  istoriyu  pishut   pobediteli.  |to  i   vpravdu  tak.  Poetomu
issledovatel'  proshlogo   dolzhen  vsegda  sohranyat'   bespristrastnost'.  No
nekotorymi faktami ne v silah zhonglirovat'  dazhe  pobediteli.  K chislu takih
dostovernyh faktov prinadlezhit i  tot, chto vo vremya  dvuhdnevnoj  bitvy  pri
SHiloahe, v pervom konflikte grazhdanskoj vojny  v Soedinennyh SHtatah ogromnye
vojskovye soedineniya shlestnulis' licom k licu.  Sever i YUg vmeste  poteryali
22  tysyachi  chelovek  No  tshchetno,  poskol'ku k  ishodu  srazheniya  ih  pozicii
ostavalis' primerno  temi  zhe,  chto i do  ego nachala. Odnako hudshee bylo eshche
vperedi. Ko vremeni  okonchaniya vojny v boyah pogiblo  200 tysyach soldat. A eshche
400 tysyach umerlo ot boleznej i tyagot vojny. V to vremya naselenie Soedinennyh
SHtatov sostavlyalo okolo 32 millionov chelovek. |to oznachaet, chto vojna otnyala
zhizn' primerno u dvuh procentov naseleniya strany.
     |ta  vojna  na dele byla  pervoj  sovremennoj vojnoj,  vo vremya kotoroj
krupnye  voinskie  formirovaniya  srazhalis'  mezhdu   soboj,   dostigaya  stol'
katastroficheskih rezul'tatov blagodarya  sovremennoj tehnike.  Ogromnoe chislo
sovremennyh vintovok i artillerijskih  orudij,  zheleznye  dorogi, snabzhavshie
armii, telegraf  i  nablyudatel'nye  vozdushnye shary  dlya boevogo  upravleniya,
bronenosnye  parovye  korabli  na more.  600 tysyach ubityh. Grazhdanskaya vojna
byla pervym  mehanizirovannym  konfliktom, i uzhasayushchaya cena, zaplachennaya  za
nego, byla lish' slaboj ten'yu gryadushchih kataklizmov.
     Konechno, po mere razvitiya voennoj tehniki vozrastala i krovavaya dan'. K
nachalu  Pervoj  mirovoj  vojny  sovershenstvovanie pulemetov,  skorostrel'nyh
vintovok,  sozdanie  bezdymnogo   poroha,  razrabotka  novyh  tipov  orudij,
zaryazhayushchihsya   s  kazennikov   i   vidov   transporta   sdelali  vooruzhennoe
protivostoyanie kuda bolee smertonosnym. Germaniya poteryala 400 tysyach zhiznej v
bitve pri Somme; Franciya poteryala 500  tysyach chelovek  v  Verdene. V srazhenii
pri  Somme britancy poteryali  20 tysyach chelovek  za odin  den'  -  stol'ko zhe
soldat bylo  ubito za vsyu anglo-burskuyu  vojnu. Mashiny  izmenili groznyj lik
vojny.  Vprochem,  generaly  etogo  i  ne  zametili.  Ne  otlichayas'  zhivost'yu
voobrazheniya,  oni  nikogda tolkom ne znali, kak  obrashchat'sya s novym oruzhiem.
Oni vsegda gotovilis' k novoj vojne, opirayas' na taktiku proshlyh srazhenij.
     V  krovavoj myasorubke  grazhdanskoj vojny amerikancy  na opyte nauchilis'
pol'zovat'sya novoj taktikoj  i novym oruzhiem. Poskol'ku vse  voyuyushchie storony
vo   vremya   Pervoj   mirovoj   vojny  bez   kolebanij   brosali   soldat  v
samoubijstvennye  ataki  na ukreplennye pulemetnye  pozicii, ya  schel  vpolne
dopustimym, chtoby  v  etoj  knige oni  postupali tochno  tak  zhe v 1863 godu.
Trudno zabyt', kak  v 1939 godu pol'skaya kavaleriya  shla v sabel'nuyu ataku na
nemeckie tanki.  Gluboko  ukorenivshiesya predrassudki voennogo  uma  pochti ne
podvlastny veyaniyam vremeni, logike ili rassudku.
     Neprerekaemye fakty istorii govoryat sami za sebya.  Esli moe otnoshenie k
britancam  v Irlandii  v devyatnadcatom stoletii kazhetsya predvzyatym,  prinoshu
svoi izvineniya. YA izo vseh sil  staralsya podhodit' ko vsem s edinoj  merkoj.
Vkladyval v  usta  personazhej istoricheskie  citaty, kogda eto bylo vozmozhno.
Kogda mog, izbegal provociruyushchih zayavlenij. Naprimer, tot istoricheskij fakt,
chto katolikam ne pozvolyali pokupat' zemlyu, otdavat' ee v  zaklad ili hotya by
dazhe nasledovat' po obshcheprinyatym normam. Na perelome vosemnadcatogo stoletiya
katoliki vladeli kakimi-to pyatnadcat'yu procentami vsej territorii, prichem po
bol'shej chasti bolotami i gorami. I vse eto potomu, chto po britanskomu zakonu
oni ne mogli vladet' svoimi zemlyami bezrazdel'no. Kogda vladelec umiral, ego
zemlyu  delili porovnu mezhdu  vsemi synov'yami.  Odnako  esli  odin iz synovej
obrashchalsya  v  protestantstvo,   vse  dostavalos'  emu.  Poetomu  k  seredine
vosemnadcatogo  stoletiya katoliki, sostavlyavshie okolo 90% naseleniya, vladeli
lish'  7% zemli. Tak  udivitel'no li,  chto  oni  umirali  ot goloda na  svoih
krohotnyh klochkah zemli, a pozdnee podnimali bunty?
     Molnienosnaya  vojna  -  ili  blitzkrieg,  kak  nazyvali  ee  nemcy,   -
estestvennoe porozhdenie primeneniya voennoj tehniki. No kogda Antanta vpervye
primenila tanki na  polyah srazhenij  Pervoj mirovoj  vojny,  ee voenachal'niki
dazhe  ne  predstavlyali,  k chemu oni prigodny. Tak chto tanki vyhodili na polya
srazhenij  poshtuchno,  v rezul'tate chego  ih  ispravno unichtozhali.  K  momentu
nachala  Ispanskoj grazhdanskoj vojny uzhe poyavilis'  samohodnye artillerijskie
ustanovki    i    bronetransportery.    A   takzhe    vozdushnaya    podderzhka.
Poeksperimentirovav s ih sovmestnym  primeneniem, nemcy  izobreli  iskusstvo
blitzkrieg.  Ni Franciya, ni  Britaniya  ne pridali  etim dostizheniyam  osobogo
znacheniya i spohvatilis' lish' togda, kogda bylo slishkom pozdno.
     Moi  amerikancy v 1863 godu sdelali to  zhe samoe,  chto nemcy  sdelali v
1936-m. Oni primenili vse uroki, poluchennye v boyah, cenoj soldatskih zhiznej,
chtoby izobresti novyj, bolee uspeshnyj vid voennogo iskusstva.

Last-modified: Tue, 27 Jan 2004 20:05:15 GMT
Ocenite etot tekst: