Garri Garrison. Vrag u poroga
Zvezdy i polosy II.
perevod A.Filonova
Izdatel'stvo "|ksmo" 2001 g.
OCR: Stalker MB
GENERAL UILXYAM TIKAMSI SHERMAN
Vojna - moya zhizn'. V yunosti ya i ne dogadyvalsya ob etom specificheskom
obstoyatel'stve. YA ne osoznaval svoej dikovinnoj sklonnosti pered
postupleniem v Vest-Pojnt, da i posle onogo. Mozhno skazat', chto moi talanty
eshche lezhali pod spudom, dazhe kogda ya pokinul steny uchilishcha i sluzhil v
dejstvuyushchej armii vo vremya Indejskih vojn, a zatem vo vremya Meksikanskoj
vojny. Ni odna iz etih vojn ne zadela menya za zhivoe, ne brosila mne vyzova:
v obeih bol'she prihodilos' vyzhidat', nezheli srazhat'sya. YA ni razu ne oshchutil,
chto oni ispytyvayut menya, ni razu ne pochuvstvoval, chto boj - moe prizvanie.
Byt' mozhet, poznaj ya eto upoenie bitvoj ran'she, ya by nipochem ne stal
probovat' sily v bankovskom dele - i ne sovershil by velichajshej oshibki v
zhizni. Ponachalu delo poshlo neploho, i v rezul'tate ya okazalsya sovershenno ne
gotov k krahu i bankrotstvu. Sobstvennaya zhizn' pokazalas' mne takoj zhe
nesostoyatel'noj, kak i moj bank. Verenica chernyh let, posledovavshih za etoj
katastrofoj, pochti ne otpechatalas' v moej pamyati.
I lish' kogda vspyhnula Grazhdanskaya vojna, ya vdrug nashel sobstvennoe
prizvanie. YA obrel sebya v smertel'nom chadu bitvy pri SHajlo. Podo mnoj ubili
ne odnogo konya, sam ya byl ranen, no vse zhe ne teryal spokojstviya i polnejshego
samoobladaniya. YA chuvstvoval, chto v silah vyigrat' boj. Da eshche okazalsya
sposoben vselit' uverennost' i silu v svoi vojska, protivostoyavshie bolee
mnogochislennomu protivniku, - i my vystoyali, otraziv vse udary, obrushivshiesya
na nas. My uderzhali liniyu fronta v pervyj den' bitvy, dav vragu otpor i
razgromiv ego na vtoroj den'.
Za dva dnya etoj shvatki slozhili golovy bolee dvadcati dvuh tysyach
otvazhnyh voinov... Takova strashnaya cena pobedy. Moj davnij drug general
Uliss Grant byl togda moim komandirom, i mne nipochem ne zabyt' slova,
kotorye on skazal, kogda my oderzhali pobedu: "Pered licom bitvy nekotorye
lyudi cepeneyut i teryayut volyu. Zato drugie sobirayutsya i mobilizuyut vse svoi
sposobnosti. Takie redki, i ty odin iz nih".
Vo vremya toj vojny - kratkoj, no vzyavshej uzhasayushchuyu dan' - ya zabotilsya
lish' o blagopoluchii svoih lyudej i unichtozhenii vraga. U menya pochti ne bylo
vremeni na chtenie gazet i razdum'ya o prochih sobytiyah, nazrevavshih v to samoe
vremya. O dele "Trenta" ya uznal lish' togda, kogda ono doshlo do krovavoj
razvyazki.
Okazyvaetsya, britancy ochen' trepetno otnosyatsya k svoim korablyam v
otkrytom more, hotya s prochimi derzhavami vovse ne ceremonyatsya. Ih nichut' ne
volnovalo, kogda britanskij flot bral amerikanskie korabli na abordazh i
zapugival amerikanskih moryakov, tem samym sprovocirovav vojnu 1812 goda. A v
dele "Trenta" roli peremenilis', i eto prishlos' im ves'ma ne po nravu. Kogda
odin iz ih paketbotov ostanovili v otkrytom more i snyali s nego dvuh
konfederatskih sanovnikov, britanskoe pravitel'stvo obuyal bezmernyj gnev.
CHuvstvuya prezrenie k tem, kogo schitali nizhe sebya, gordyas' mogushchestvom
Britanskoj imperii, oni uhitrilis' razdut' etot nichtozhnyj konflikt do
mezhdunarodnogo masshtaba. Kogda zhe prezident Avraam Linkol'n otkazalsya vydat'
dvuh predatelej, to li gordynya, to li tupost' zastavila ih ochertya golovu
rinut'sya v bezrassudstva.
V konce koncov doshlo do togo, chto Britaniya ob®yavila Soedinennym SHtatam
samuyu nastoyashchuyu vojnu. Poka moya strana staralas' sovladat' s myatezhnymi
konfederatami, britancy verolomno napali iz Kanady na severe i vysadilis' na
poberezh'e Meksikanskogo zaliva na yuge.
Po zakonam voennogo iskusstva oni dolzhny byli vyigrat'. No po zakonam
chelovecheskoj gluposti oni dopustili promashku pri desante na Missisipi,
izmenivshuyu hod vojny. Vmesto togo chtoby atakovat' nashu bazu, oni zahvatili i
razrushili morskoj port yuzhan Biolksi. Ubijstva mirnyh grazhdan i
nadrugatel'stvo nad zhenshchinami gorodka vosplamenili YUg. Vpervye ya uslyshal ob
etom incidente, kogda general Boregar iz armii Konfederacii obratilsya ko mne
kak komandiru vojsk, okopavshihsya na Pittsburgskom placdarme v shtate
Missisipi. On prishel ko mne pod belym flagom parlamentera. Rasskazal o
sluchivshemsya na poberezh'e Meksikanskogo zaliva i poprosil o priostanovke
boevyh dejstvij mezhdu Severom i YUgom. Poprosil o peremirii, chtoby brosit'
vojska protiv britanskih agressorov.
SHans peremenit' hod vojny vypadaet cheloveku voistinu redko. No v tot
mig ya ponyal, chto sud'ba predlagaet mne imenno takuyu vozmozhnost'. Slova
Boregara ubedili menya, chto mozhno po krajnej mere popytat'sya. On nazval
britancev "nashim obshchim vragom", ni na jotu ne pogreshiv protiv istiny. Nado
bylo prinimat' reshenie - i pomoch' mne v etom ne mog nikto. Zabluzhdalsya li ya,
mogla rassudit' lish' istoriya. Byt' mozhet, ya stavil krest na sobstvennoj
kar'ere. Menya mogli vydvorit' iz armii, a to i rasstrelyat' kak predatelya. I
vse zhe ya osoznaval, chto vybora u menya net. I ya ne tol'ko soglasilsya na
peremirie, ya poshel kuda dal'she. YA ob®edinil ego vojsko konfederatov so svoim
vojskom severyan - dlya ataki na obshchego vraga.
Reshenie okazalos' vernym. Sovmestno my odoleli britancev na yuge.
Blagodarya etoj pobede yanki i konfederaty ob®edinilis', chtoby dat'
zahvatchikam boj i na severe. Nasha grazhdanskaya vojna zavershilas'. Sever i YUg
vossoedinilis' vo imya obshchego dela.
CHest' i privilegiya vstat' vo glave vossoedinennoj armii Soedinennyh
SHtatov, vystupivshej na razgrom britanskih zahvatchikov, dostalas' mne. Nemalo
dobryh voinov slozhili golovy, poka my ne vydvorili britancev s nashej zemli.
Pognali na sever cherez svobodnuyu Kanadu - a ta tozhe vyshvyrnula ih proch'.
S preogromnym udovol'stviem prinyal ya kapitulyaciyu u ih
glavnokomanduyushchego gercoga Kembridzhskogo.
Tem vrode by vse i zakonchilos'. No chelovek predpolagaet, a zhizn'
raspolagaet. Anglichane - gordaya i chrezvychajno nastyrnaya naciya. Oni proigrali
nemalo krovavyh srazhenij, no zato chertovski horosho umeyut vyigryvat' vojny.
Za nimi nuzhen glaz da glaz, potomu chto oni nikogda ne miryatsya s porazheniem.
I posemu preduprezhdayu vas, sootechestvenniki, bud'te bditel'ny. I ne
vypuskajte oruzhie iz ruk. Ne pozvolyajte svoej armii v mirnoe vremya
rasseyat'sya vo prah. My zhivem v mire vrazhdy.
Lish' neusypnoe bdenie ogradit svobodu zemli sej.
Sidya za stolikom na verande, dvoe britanskih oficerov userdno pilili
nozhami lezhashchie na tarelkah zhestkie bifshteksy. Ih losnyashchiesya ot pota,
bagrovye lica cvetom pochti ne ustupali krasnym kitelyam. Bifshteksy v stol'
vlazhnom tropicheskom klimate - trapeza sovershenno nepodhodyashchaya, no ni o kakoj
drugoj oni by i slushat' ne stali. Im i dela ne bylo, chto stolbik termometra
uzhe perevalil za devyanosto <Po Farengejtu (okolo 32° S).> i mozhno
zakazat' kuda bolee legkie, da k tomu zhe holodnye blyuda. Krasnoe myaso,
otvarnoj kartofel' i razvarennye ovoshchi - inaya pishcha anglichaninu ne pristala.
Oba uporno vgryzalis' v zhilistuyu govyadinu, priostanavlivayas' lish' za tem,
chtoby bol'shushchimi platkami promoknut' pot so lba, kogda tot nachinal zalivat'
glaza.
- A ved' eshche tol'ko aprel', - provorchal oficer s kapitanskimi
petlicami, zapil glotok nezhuyushchegosya myasa zhidkim krasnym vinom, poperhnulsya i
kashlyanul. Potom bez udovol'stviya otkusil kusok maisovoj lepeshki; dazhe hleba
prilichnogo, i togo net. - Pishcha dryan', a pogoda i togo huzhe. Po-moemu, huzhe,
chem v Indii. Kakovo zhe tut letom?
- ZHarko, starina, chertovski zharko. My ved' v tropikah, ponimaesh' li, -
otozvalsya major, glyadya na burlyashchie tolpy, zapolonivshie krohotnuyu rybach'yu
derevushku Salina-Krus, raspolozhennuyu na tihookeanskom beregu Meksiki.
Pribytie transportnyh korablej, teper' stoyavshih na yakore nepodaleku ot
berega, izmenilo zdeshnyuyu zhizn' do neuznavaemosti. Polya vytoptali, chtoby
rasstavit' palatki. Mestnye zhiteli v belyh odezhdah i shirokopolyh shlyapah
sovershenno zateryalis' sredi massy anglijskih soldat v raznoobraznejshih
mundirah. Mnogih vygnali iz domov, chtoby oficery mogli ustroit'sya s
udobstvami. Lishivshiesya krova indejcy postroili trostnikovye hizhiny na
beregu, s nevozmutimym spokojstviem dozhidayas' uhoda roslyh chuzhestrancev, a
do toj pory zarabatyvaya stol' nuzhnye den'gi prodazhej svezhej ryby
zahvatchikam.
- Madrasskie sapery i minery, - ukazal major vilkoj, - dolzhny rabotat'
v etom klimate kuda luchshe, chem shervudskie egerya i gvardejskie draguny.
- ZHara... - kivnul v znak soglasiya kapitan. - I bolezni, nigde ot nih
ne skroesh'sya. Pod etim solncem lyudi vydyhayutsya, edva pristupiv k rabote. I
hireyut. CHto ni den', kto-nibud' da podhvatit lihoradku i pomret. Nado
dumat', postrojka etoj dorogi obhoditsya nam v desyatok chelovek na kazhduyu
milyu.
- YA by skazal, blizhe k dvadcati. Poglyadi-ka na novoe kladbishche na
beregu.
- CHereschur gnetushchee zrelishche. Itak, skazhem, ot Tihogo okeana po
pribrezhnoj ravnine do Atlanticheskogo mil' sto. Takimi tempami my polozhim na
eto celyj polk.
- Da eshche stol'ko zhe do Verakrusa, esli ne bol'she.
- Da, no tam mestnost' rovnaya, kak stol. Kak tol'ko doroga dojdet do
ravniny, nuzhno budet lish' rovnyat' uzhe prolozhennuyu tam oslinuyu tropu.
- Daj bog, chtoby ty okazalsya prav. Angliya chereschur daleko ot etoj
vonyuchej dyry. Boyus' ya, chto tozhe pomru zdes' i menya pohoronyat v etoj
zaplesneveloj zemle. YA uzhe otchayalsya kogda-nibud' uzret' blagoslovenno
prohladnye, okutannye tumanom rodnye berega snova.
Sidevshij za sosednim stolikom smuglolicyj muzhchina vrode by i ne zamechal
ih. Ego tonkaya rubashka kuda bol'she podhodila dlya podobnogo klimata, chem ih
sukonnye mundiry, a trapeza iz guacamole <Pyure iz avokado, zachastuyu
sdobrennoe pomidorami, percem i prochimi pripravami, obychno podavaemoe v
kachestve sousa> I juevos rancheros <Omlet po-sel'ski. Obychno gotovitsya
s dobavleniem svezhih ovoshchej.> ne v primer legche i priyatnee dlya zheludka.
Sobrav ostatki blyuda s tarelki polovinkoj svezhej tortil'i, on zapil trapezu
chernym kofe, perevel duh i negromko otrygnul. Stoilo emu val'yazhno pomanit'
rukoj, kak traktirshchik rinulsya k nemu.
- A sus brdenes, Don Ambrosia <K vashim uslugam, don Ambrosio.>.
- Unpuro <Sigaru>.
- Ahorititita <Vsenepremenno>.
Tolstyj vladelec cantina <Traktir (isp.)> pospeshil proch', chtoby
cherez sekundu vernut'sya s otkrytoj korobkoj dlinnyh sigar, predstaviv ih dlya
osmotra. Don Ambrosio, ne toropyas', vybral odnu, zatem podnes k uhu i
pokatal mezhdu pal'cami, proveryaya, horosho li ona svernuta. Potom otkryl
bol'shoj skladnoj nozh i ostorozhno otrezal konchik chernoj orisavskoj
<Orisava - gorod v central'noj Meksike k zapadu ot Verakrusa.> sigary.
Traktirshchik CHucho chirknul sernoj spichkoj i dal posetitelyu prikurit'.
- |j ty, eshche vina! - kriknul kapitan. CHucho dazhe brov'yu ne povel, poka
sigara ne razgorelas' kak sleduet.
Lish' posle etogo on netoroplivo shodil v kladovuyu, chtoby minuty cherez
tri vernut'sya s glinyanym kuvshinom.
- Obsluzhivayut tut tol'ko mestnyh, a? - kapitan ustremil hmuryj vzglyad
na smuglolicego, nespeshno ispuskavshego v vozduh kluby gustogo aromatnogo
dyma.
- Navernoe, eto ottogo, chto on govorit na mestnom narechii.
CHucho nebrezhno postavil kuvshin, vino plesnulos', nemnogo prolilos' na
stol, i traktirshchik lenivo vyter luzhicu svoim gryaznym fartukom. Othlebnuv
vina, major CHalmers s prazdnym lyubopytstvom poglyadel na muzhchinu za sosednim
stolikom, teper' tem zhe skladnym nozhom tochivshego karandash. Otlozhiv nozh, tot
raskryl nebol'shuyu knizhechku v kozhanom pereplete i prinyalsya chto-to zapisyvat'.
Uvidev eto, ohvachennyj podozreniyami major surovo sdvinul brovi.
- Poslushaj-ka.., eto chto za oluh?
- Mande <CHego izvolite? (isp.)>?
- Von tot chelovek, kotoryj pishet. Kto takov?
- A... |to don Ambrosio. Bol'shoj plantator iz Santo-Domingo-Teuantepek
<Teuantepek - peresheek na yuge Meksiki mezhdu zalivami Kampeche i
Teuantepek>. Mnogo zemlya, mnogo derev'ya s frukty.
- Blizhajshij gorodishko vdol' po doroge, - provorchal kapitan. - CHego on
tam strochit v etoj der'movoj knizhonke? On chto, podslushival nas? Mne eto
sovershenno ne po dushe.
- Kak i mne, - ugryumo podderzhal podozritel'nyj CHalmers. - Esli on
govorit po-anglijski, to mog bez truda podslushat' nash razgovor. Ponimaet li
on po-anglijski?
Pozhav plechami, traktirshchik pochtitel'no obratilsya k blagorodnomu
posetitelyu:
- Mil perdones, Don Ambrosio. Habia usted ingles <Tysyacha izvinenij,
don Ambrosio. Govorite li vy po-anglijski?>?
- Solamente espanol, Chucho <Tol'ko po-ispanski, CHucho (isp.).>.
- On govorit, chto tol'ko ispanskij. Ni odin ne govorit tut anglijskij,
krome menya, potomu chto ya rabotaj s gringo na norte <Na severe
(isp.).>. Bol'shinstvo ne govorit dazhe ispanskij, imeet svoj sobstvennyj
yazyk...
- Mne na eto gluboko naplevat'. Edinstvennoe, chto ya hochu znat', chto on
pishet v svoej d'yavol'skoj knizhonke?
CHucho vozvel ochi k nebesam, budto iskal tam podderzhki i vdohnoveniya.
- Don Ambrosio ochen' velikij chelovek, on takzhe velikij, kak eto vy
govorite, on poeta.
Uslyshav svoe imya, don s ulybkoj obernulsya k oficeram.
- Poesia, si. <Poet, da (isp.).> - Perelistav knizhechku, on
otyskal nuzhnuyu stranicu i prinyalsya chitat' s pylom istinnogo yuzhanina:
Meksikancy, vstavajte, nastala pora!
CHuzhezemec glumitsya nad svyatoyu zemlej,
I Otchizna synov prizyvaet na boj,
|tu nechist' prognat' so dvora.
Pust' ot grohota pushek drozhit nebosvod
I vzdymaetsya plamya stenoj,
Kol' na pravednyj boj vystupaet narod,
Net pregrady emu pod lunoj!
Zaslyshav stihi, zaskuchavshie oficery snova sosredotochili vnimanie na
svoih zhestkih bifshteksah. CHucho vyslushal deklamaciyu stoya, shiroko raspahnuv
glaza ot vostorga, i neohotno povernulsya lish' posle togo, kak oficery
gromoglasno potrebovali schet. Kak vsegda, pri vide cifr oni prinyalis'
kosterit' ego, obzyvaya voryugoj. On skrepya serdce ustupil i vse ravno sodral
s nih vtridoroga.
Lish' kogda anglichane rasplatilis' i ushli, don snova perelistal stranicy
knizhki, chtoby proverit' svoyu pamyat'. Sovershenno verno, gvardejskie draguny i
bengal'skaya kavaleriya. A eshche bombejskaya pehota. I skol'ko chelovek umiraet
ezhednevno. Prosmatrivaya ispisannye stranicy, on dovol'no kival. Horosho,
ves'ma i ves'ma horosho. Bolee chem dostatochno. Prebyvanie v etoj derevne
podhodit k koncu.
- A ty bystro soobrazhaesh', CHucho, - zametil on, kogda traktirshchik
podoshel, chtoby zabrat' gryaznuyu tarelku. - Mne sledovalo by vesti sebya
osmotritel'nee, no hotelos' zapisat' vse eti zamorskie nazvaniya, poka ne
zabyl. Ni razu ne vidal ni odnogo iz mest, chto oni pominali, no uveren,
najdutsya i takie, kto tam byval. Tvoya ideya skazat' im, chto ya poet, prosto
genial'na. Ty zasluzhil vse obeshchannye peso do poslednego - i dazhe sverh togo.
- On dvinul cherez stol zvyaknuvshij koshel', mgnovenno skryvshijsya pod fartukom
CHucho.
- Nu, vasha knizhka smahivala na knizhku so stihami. K tomu zhe ya okazalsya
prav, eto prekrasnejshee stihotvorenie o srazheniyah nashej strany...
- I napisannoe prekrasnejshim poetom, no, uvy, ne mnoj. Ne smeyu
pripisat' sebe chuzhie zaslugi. Ego napisal Fransisko Gonsales Bokanegra,
velichajshij poet Meksiki. On otdal zhizn' za rodnuyu stranu vsego dva goda
nazad. Ladno, svyazhis'-ka s Migelem i soobshchi, chto my uhodim na rassvete.
Edva zabrezzhil rassvet, kak don Ambrosio uzhe dozhidalsya pered
polurazvalivshejsya hizhinoj, sluzhivshej emu pristanishchem v poslednee vremya.
Indianka iz sosednego doma, gotovivshaya pishchu i obstiryvavshaya ego, byla bolee
chem blagodarna za neskol'ko monet, poluchennyh ot dona. Migel' uhazhival za
ego loshad'yu na odnoj iz okrestnyh ferm. Uvidev hozyaina, ona zarzhala, i don
lyubovno potrepal kobylu, ot izbytka lyubvi k klassike nazvannuyu im Rosinantoj
v chest' konya velikogo idal'go.
- Vyglyadit ona chudesno.
- Tam dobraya trava. Ona paslas' vmeste s oslami. Oslik Migelya byl tak
mal, chto nogi sedoka edva ne volochilis' po pyl'noj trope. Sledom shagal eshche
odin oslik, nav'yuchennyj ih pozhitkami, a don Ambrosio na velikolepnoj gnedoj
zamykal processiyu. Edva oni pokinuli tesnye ulochki derevni, kak vstavshee
solnce zasiyalo vo vsyu svoyu moshch'. Don totchas zhe nadel svoe shirokopoloe,
izyashchno izukrashennoe sombrero, do toj pory visevshee na tes'me u nego za
spinoj.
Vskore derevushka ostalas' daleko pozadi, i uzkaya tropa zapetlyala po
dzhunglyam. Carivshaya pod derev'yami ten' otnyud' ne spasala ot udushlivoj, syroj
zhary. Kakoe-to vremya tropa shla parallel'no novoj doroge, prosekoj
protyanuvshejsya cherez les. Proezzhaya vremya ot vremeni kakuyu-nibud' progalinu,
putniki videli soldat, staratel'no prorubavshih put' cherez dzhungli i
rovnyavshih zemlyu. Zakonchennaya doroga protyanetsya ot Salina-Krus na
tihookeanskom beregu cherez ves' uzkij peresheek Teuantepek k Verakrusu na
beregu Atlantiki. Tak utverzhdali oficery, i don slyshal eto sobstvennymi
ushami ne raz i ne dva. Stoit im vypit', i u nih razvyazyvayutsya yazyki; oni
pletut vse podryad, dazhe ne pomyshlyaya, chto ih boltovnyu mogut podslushat'. Vse
oficery edinodushno shodyatsya v tom, chto proekt voistinu grandiozen. S nimi
trudno ne soglasit'sya. Tem bolee chto podobnyj proekt ves'ma neobychen dlya
bednoj, zaholustnoj strany, - potomu chto po zavershenii etot trakt budet
edinstvennym vo vsej Meksike. Britancy - pervye zahvatchiki, davshie sebe trud
vystroit' dorogu. Uzh vo vsyakom sluchae, ispancam za mnogo vekov okkupacii
podobnoe dazhe ne prishlo v golovu. Eshche odni nedavnie okkupanty - francuzy i
avstriyaki - sledovali primeru predshestvennikov. Oni byli chereschur zanyaty
razgrableniem strany, i na to, chtoby prinesti na eti berega civilizaciyu, u
nih prosto-naprosto nedostavalo vremeni. V krayah, gde pis'ma i tovary vozyat
tol'ko na mulah, pochta tashchitsya cherepash'im shagom, a torgovlya prebyvaet v
zachatochnom sostoyanii.
Pritronuvshis' k karmanu syurtuka, gde pokoilas' knizhechka v kozhanom
pereplete, don Ambrosio ulybnulsya. Vremya v derevne provedeno s pol'zoj. On
prosledil za pribytiem parusnikov i vysadkoj soldat na bereg. Pereschital
lyudej i akkuratno zapisal cifry. Uchel pushki i kavaleriyu i ocenil tempy
prodvizheniya stroitel'stva dorogi. I, glavnoe, zapisal ot slova i do slova
vse, chto bylo skazano v ego prisutstvii. No esli zhe ne udastsya v blizhajshie
dni dobrat'sya vmeste s knizhkoj v Verakrus, vse ego usiliya propadut darom.
Izvivayushchayasya tropa vzbiralas' na pereval Marias-Romero, posle chego
pologo sbegala k zalivu Kampeche. Dobravshis' do verhnej tochki puti, putniki
ostanovilis', chtoby dat' peredohnut' utomlennym zhivotnym.
- Skazhi-ka, Migel', pospeem li my v gorod do sumerek?
- Obeshchat' ne mogu. No kak tol'ko vyberemsya iz predgorij, ehat' budet
kuda legche, potomu kak zemlya u berega sovsem rovnehon'kaya.
- Ves'ma nadeyus'. YA ne privyk k dzhunglyam, i, boyus', mne oni sovsem ne
po dushe.
- Dzhungli shchedry i milostivy k tomu, kto umeet zhit' s nimi v ladu.
- Ot vsej dushi zhelayu im uspeha, no mne kuda uyutnee v gorode.
- A vedomo li vam, sen'or, zachem roslye gringo prishli syuda stroit' etu
dorogu?
- Oni govoryat drug drugu, dlya togo, chtoby ona peresekala Meksiku ot
odnogo okeana do drugogo.
- A kogda s etim budet pokoncheno, chto oni s nej budut delat'?
- Dolzhen priznat'sya, ya i sam lomayu golovu nad etoj zagadkoj. No sna
iz-za nee ne lishilsya. Mozhet, otvet izvesten bolee pronicatel'nym umam. Nu,
kak po-tvoemu, ne pora li nam trogat'sya?
- ZHivotnye otdohnuli. Teper' poedem poskoree. V volglom zharkom vozduhe
zveneli nasekomye, pticy gromko pereklikalis' v kronah derev'ev. Ustalyj don
Ambrosio pojmal sebya na tom, chto klyuet nosom v sedle. I vdrug, vzdrognuv,
probudilsya, kogda Migel' shepotom vydohnul predosterezhenie, odnovremenno
osadiv oslika i vskinuv ladon' v vozduh, chtoby ukazat' na troicu muzhchin,
vynyrnuvshih iz-za derev'ev v dal'nem konce polyany, kotoruyu kak raz
peresekali putniki. Dvoe neznakomcev byli vooruzheny dlinnymi ostrymi machete,
a tretij derzhal arhaichnyj mushket. Prishporiv loshad', don Ambrosio obognal
zamershih oslikov i natyanul vozhzhi, chtoby ostanovit' ee. I negromko proronil:
- My prishli s mirom.
Otharknuvshis', obladatel' ruzh'ya splyunul, pripodnyal oruzhie i hriplo
pointeresovalsya:
- Zoloto est'?
- Tol'ko svinec, - nevozmutimo otozvalsya don Ambrosio, beryas' levoj
rukoj za karabin v pritorochennoj k sedlu kobure, no dazhe ne shelohnuv pravoj,
pokoivshejsya na luke. V otvet bandit vskinul ruzh'e.
Molnienosnym, neulovimym dvizheniem vyhvativ iz-za poyasa "kol't" sorok
chetvertogo kalibra, don vypustil tri puli odnu za drugoj.
Vooruzhennyj bandit ruhnul, za nim vtoroj. Tretij, ranenyj, poshatnulsya i
rinulsya bezhat', no chetvertyj vystrel ulozhil ego ryadom s tovarishchami.
- Teper' nadobno pobystree ubirat'sya, - Migel' prishporil svoego osla. -
Esli poblizosti est' drugie, oni nepremenno uslyhali vystrely.
- Kto oni takie? Vernee, pozhaluj, kto eto byl?
- Ne vazhno. V etih bednyh krayah shagu ne stupish', chtoby ne natknut'sya na
golodnyh lyudej s ruzh'yami. My perezhili chereschur mnogo revolyucij i buntov,
chereschur mnogo krovoprolitij. A teper', pozhalujsta, poedemte.
- Voz'mi-ka, - vytashchiv karabin, don Ambrosio razvernulsya v sedle i
brosil oruzhie sputniku. - YA poedu vpered. - On na hodu perezaryadil pistolet.
- YA budu sledit' za tropoj vperedi, a ty prismatrivaj za dzhunglyami po bokam.
No esli drugie bandity i skryvalis' v podleske, to byli dostatochno
blagorazumny, chtoby ne vysovyvat'sya. A mili cherez dve-tri les nakonec
konchilsya, i tropa potyanulas' vdol' kukuruznyh polej krohotnoj derevushki. Don
Ambrosio ubral pistolet, i Migel' snova vozglavil processiyu. No karabin iz
ruk ne vypustil. Gody vojn, revolyucij i vtorzhenij navodnili stranu
banditami. A teper' prishli i drugie, kuda bolee opasnye, chem bandity. Don
Ambrosio s vysoty loshadi videl gorazdo dal'she, chem ego sputnik.
- Pyl'! - okliknul on. - Tuchi pyli vperedi. Natyanuv povod'ya, putniki
prinyalis' ozirat'sya v poiskah ukrytiya. No spryatat'sya na pribrezhnoj ravnine
bylo poprostu negde.
- Vozvrashchat'sya nel'zya - znachit, pridetsya ehat' vpered. Von k tem
derev'yam, - don Ambrosio ukazal na nebol'shuyu roshchicu sboku ot tropy. - Nado
uspet' tuda prezhde nih.
I galopom pripustil vpered. Osly posledovali za nim, gromkimi krikami
vyrazhaya protest, kogda Migel' prinyalsya grubo ohazhivat' ih palkoj, chtoby oni
pribavili hodu. Izdali uzhe otchetlivo donosilsya topot marshiruyushchego vojska,
prodiravshegosya cherez kusty mezhdu derev'yami. Edva putniki uspeli ukryt'sya,
kak pokazalis' pervye sherengi soldat v golubyh mundirah.
Pyl'nye, potnye i ustalye, oni vse-taki prodolzhali uporno shagat'
vpered. Vo glave kolonny ehal oficer na kone. Mushkety na plechah, tyazhelye
rancy za plechami. Zahvatchiki. Francuzy.
Spryatavshis' za derev'yami, dvoe putnikov smotreli, kak dlinnaya kolonna
tyanetsya mimo. No dazhe kogda vojsko proshlo, oni ne pokinuli ubezhishcha na
sluchaj, esli budut otstavshie ot osnovnyh sil. I takie dejstvitel'no
obnaruzhilis' - kovylyayushchaya komanda, ponukaemaya ohripshim serzhantom. Lish' kogda
tropa osvobodilas' okonchatel'no, putniki vybralis' iz zaroslej i prodolzhili
svoj put'.
Uzhe smerkalos', kogda kopyta zhivotnyh nakonec zacokali po bulyzhnym
mostovym Verakrusa. Teper' processiyu vozglavil don Ambrosio, vybiravshij
okol'nyj put' po gluhim pereulkam, izbegaya shirokih ulic i lyudnyh ploshchadej.
Edinstvennye vstretivshiesya im francuzy - neskol'ko podgulyavshih soldat,
p'yanstvovavshih pered pulqueria <Pul'keriya - pitejnoe zavedenie, gde
podayut pul'ku, alkogol'nyj napitok iz plodov agavy.>, - byli nastol'ko
p'yany, chto dazhe ne razglyadeli ih. Minovali ozhivlennyj, zapruzhennyj tolpami
rynok, nad kotorym vitali nasyshchennye aromaty tol'ko chto smolotyh specij i
perca-chili. Bol'shinstvo lavok uzhe zakryvalos' na noch', hotya nekotorye
indianki vse eshche sideli ryadkom vdol' sten, vystaviv na prodazhu prigorshni
svezhih lajmov <Poyasnenie dlya teh, kto eshche ne poznakomilsya s etim fruktom:
melkie zelenovatye limonchiki.>. Kogda zhe putniki vybralis' iz pereulkov v
rajon porta, uzhe sovsem stemnelo. No pri yarkom svete polnoj luny don
Ambrosio kak-to uhitrilsya otyskat' put' vo dvor, zavalennyj setyami i
raznoobraznymi snastyami. Stoyavshij na lestnice tolstyak kak raz tyanulsya k
fonaryu, chtoby zazhech' ego, kryahtya ot natugi i shatko balansiruya na derevyannom
proteze. V konce koncov fitil' zanyalsya, tolstyak zadul spichku i obernulsya na
privetstvennyj oklik dona.
- Dobryj vecher, Pablosito. My odoleli dolgij put' i ochen' ustali.
- Don Ambrosio! - Spustivshis' s lestnicy, Pablo protopal cherez dvor i
po-medvezh'i szhal ego v ob®yatiyah, potomu chto oba izdavna druzhili. - Zahodite
zhe, vyp'em malost' meskalya, samogo nailuchshego iz goroda Tekila. Ostav'te
svoih zhivotnyh tut, moi lyudi o nih pozabotyatsya.
- YA ostanus' pri nih, - otozvalsya Migel'.
- Horoshen'ko pekis' o Rosinante, poka menya ne budet, - skazal don
Ambrosio, otvyazyvaya ot sedla svoyu skatannuyu postel'.
- Kak vsegda. Vam izvestno, kogda vy vernetes'?
- Poka net. Esli smogu, dam znat' Pablo, i on najdet sposob pereslat'
vestochku k tebe v derevnyu.
Vzyav u dona skatku, Pablo napravilsya k domu pervym.
V yarko osveshchennoj kuhne on otkryl shkafchik, izvlek ottuda butylku, so
stukom postavil na stol, pododvinul gostyu narezannye lajmy i misku s sol'yu.
Kivnuv v radostnom predvkushenii, don Ambrosio vzyalsya za stakanchik. Nasypal
soli na pereponku mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cem, zatem liznul sol' i
odnim glotkom osushil stakanchik meskalya. Vpilsya zubami v lajm, vysasyvaya sok,
chtoby vse tri ingredienta obrazovali vo rtu voshititel'nuyu smes'. Derecho
<Kak polozheno (isp.).>. Tol'ko tak i ne inache mozhno pit' ognennyj
spirt taguey <Agava (isp.).>.
Smachno obliznuv guby, don Ambrosio uter ih tyl'noj storonoj ladoni.
- Voshititel'no. A teper' skazhi samoe glavnoe: korabl' uzhe prishel?
- Ne tol'ko prishel, no i dozhidaetsya uzhe tri dnya. YA tolkoval s nimi, no
oni i slushat' ne hotyat. Govoryat, chto torchat' v portu bol'she ne mogut.
Kapitan hochet ujti na rassvete.
Don Ambrosio podskochil, neproizvol'no shvativshis' za karman s knizhkoj,
chtoby ubedit'sya, na meste li ona.
- Togda mne nado idti siyu zhe minutu.
- A vy razve ne pokushaete pered uhodom?
- Ty uveren, chto oni ne otplyvut do rassveta?
- Kapitan dal mne slovo.
- Togda ya prinimayu tvoe lyubeznoe predlozhenie. Po puti my perekusili
tol'ko holodnymi tortil'yami.
- My pokushaem came asada <ZHarkoe (isp.).>. |to vas podkrepit. Vy
mozhete ostavit' svoyu loshad' u menya, koli hotite.
- Spasibo za lyubeznoe predlozhenie. No Migel' voz'met ee s soboj v
derevnyu. Emu uzhe dovodilos' eto delat'. On vernyj chelovek.
Kivnuv, Pablo vognal probku v gorlyshko butylki s meskalem i peredal ee
donu.
- Voz'mite i vot eto. Tam, kuda vy edete, ee teplo vam prigoditsya.
Oni bystro poeli. Pokonchiv s edoj, vyshli, i Pablo, zaperev za soboj
dver', povel dona vdol' prichalov. U poslednej pristani stoyal zakopchennyj
parohodik s grebnymi kolesami po bokam. Bystro rasproshchavshis' s Pablo, don
Ambrosio vskarabkalsya po shodnyam na pustynnuyu palubu. No ona tol'ko kazalas'
pustoj; cherez paru sekund on razglyadel rdeyushchij vo mrake hodovoj rubki konchik
sigary. Vyjdya ottuda, chelovek v mundire podozritel'no oglyadel prishel'ca.
- CHto vy delaete na korable? Govorite. Nabla listed ingles?
<Govorite li vy po-anglijski? (isp.)>.
- Sovershenno verno, ser, ya i vpravdu govoryu po-anglijski. A teper' ne
budete li vy lyubezny povedat' mne, ne s blagorodnym li kapitanom sego
zamechatel'nogo sudna ya imeyu chest' govorit'?
- Tak tochno.
- Togda ya tot chelovek, kakogo vy ozhidali.
- Mister O'Higgins?
- Sobstvennoj personoj. Blagodaryu, chto zhdali menya stol' dolgo, no
teper' vashe ozhidanie okonchilos'. Esli u vas net inyh osnovanij prebyvat' v
etom portu, pozvol'te mne porekomendovat' vam otchalit' pri pervoj zhe
vozmozhnosti. YA raspolagayu svedeniyami velichajshej vazhnosti.
Ne uspel don Ambrosio O'Higgins dogovorit', kak kapitan uzhe prinyalsya
ryavkat' komandy. V mashinnom otdelenii kochegary shchedroj rukoj podkinuli uglya v
teplivshiesya topki. Matros sprygnul na bereg, chtoby otdat' shvartovy, i totchas
zhe metnulsya na korabl', medlenno otvalivshij ot prichala. Bol'shushchie grebnye
kolesa medlenno provernulis', potom bystrej, eshche bystrej - i zabili vodu,
uvlekaya parohod iz gavani. Kak tol'ko korabl' vyshel v otkrytoe more i
udalilsya ot zemli, na korme podnyali flag.
Polnaya luna brosila yasnyj svet na zvezdno-polosatoe polotnishche, gordo
zapoloskavsheesya na vetru.
Ot Belogo doma do voennogo ministerstva bylo rukoj podat', i Avraam
Linkol'n reshil progulyat'sya peshkom, chtoby hot' na paru minut zabyt' o bremeni
na ego plechah. V Vashingtone stoyali schitannye blagouhannye dni, otdelyayushchie
snega zimy ot letnej duhoty, kogda v vozduhe veyalo vesnoj - vperemeshku s
neizmennym zlovoniem konyushen. Prohodya mimo zacvetayushchego kizilovogo dereva,
Linkol'n ostanovilsya, chtoby polyubovat'sya, no ne mog predat'sya naslazhdeniyu
vsej dushoj, potomu chto ten' zaboty omrachala dazhe samye svetlye mysli,
mnogochislennye problemy zastilali krasotu cvetov dymnoj pelenoj. On nikak ne
mog pozabyt' o problemah YUga, kak i ob uchasti byvshih rabov. Popytkam sdelat'
negrov polnopravnymi chlenami obshchestva protivostoyat izryadnye sily. Opyat' zhe
britancy, kuda ot nih denesh'sya, vechno eti britancy! Vse nikak ne smiryatsya s
porazheniem. Ostanavlivayut amerikanskie korabli v otkrytom more i
dosmatrivayut, probuzhdaya otgoloski vojny 1812 goda <Imeetsya v vidu vojna
mezhdu Velikobritaniej i tol'ko chto uchrezhdennymi SSHA.>. A teper', vidimo,
prishli vesti i pohuzhe. V koroten'koj dokladnoj zapiske iz voennogo
ministerstva skvozil namek na bolee ser'eznuyu ugrozu hrupkomu miru i zvuchalo
ves'ma nastojchivoe predlozhenie prijti nezamedlitel'no.
Linkol'n so vzdohom zashagal dal'she. Pri ego priblizhenii dvoe soldat,
ohranyavshih vhod v ministerstvo, vytyanulis' v strunku i vzyali "na karaul".
|ta demonstraciya vypravki byla malost' podporchena mladshim iz nih - dolzhno
byt', novobrancem.
- CHudesnoe utro, gospodin prezident.
- Nesomnenno, moj mal'chik, nesomnenno. Kogda Linkol'n, podnyavshis' po
lestnice, priblizilsya k dveri komnaty nomer 313, ego vzoru byla yavlena bolee
bezuprechnaya demonstraciya voennoj vyruchki. Dvoe veteranov - kapral i serzhant
- vytyanulis' po stojke "smirno", no ne otstupili ot dveri.
- Minutochku, ser, - progovoril serzhant i postuchal v dver'. Ona
priotkrylas' lish' samuyu malost', i serzhant vpolgolosa skazal chto-to cheloveku
v komnate. Dver' tut zhe raspahnulas' poshire, i vyshedshij ottuda major,
sovershenno ne znakomyj Linkol'nu, otdal chest'.
- Zahodite, pozhalujsta, gospodin prezident. Vospol'zovavshis'
priglasheniem, Linkol'n voshel v tesnuyu komnatushku s golymi stenami,
edinstvennuyu obstanovku kotoroj sostavlyal pis'mennyj stol so stulom. Zatem
major zaper naruzhnuyu dver' i lish' posle etogo peresek komnatu, chtoby
otperet' dver' v dal'nem ee konce. Linkol'n, posetivshij komnatu 313 vpervye,
nashel vse eto ves'ma intriguyushchim. Perestupiv porog poslednej dveri, on
okazalsya v dovol'no prostornom pomeshchenii. Navstrechu emu pospeshil oblachennyj
v mundir voennogo moryaka Gustav Foks, po-voinski otdav prezidentu chest',
posle chego prinyal ego protyanutuyu dlya pozhatiya ruku.
- So vremeni nashej poslednej vstrechi vy peredelali massu del, Gus, -
zametil Linkol'n. - Pora by vam rasskazat' mne obo vsem.
- Davnym-davno pora, mister Linkol'n. No so vremeni okonchaniya vojny
dela ne davali nam peredyshki ni na sekundu. Teper', kogda vojna ne
podhlestyvaet nas, my smogli vzglyanut' popristal'nee na to, chem zanimaemsya,
i ponyali, chto davnym-davno pora racionalizirovat' svoyu rabotu. Vse my
novichki v etoj igre i kak by sozdavali pravila pryamo po hodu. |to privelo k
chudovishchnomu dublirovaniyu funkcij. YA po-prezhnemu zamestitel' ministra
voennogo flota, no eto lish' moya oficial'naya ipostas'. Vam, konechno,
izvestno, v chem sostoit moya rabota na samom dele. Nam prihoditsya
rasshiryat'sya, podklyuchat' novyh lyudej. Pervym delom my dolzhny slit' RLSHS i KVI
v edinoe operativnoe podrazdelenie...
- Tpru, molodoj chelovek. Kak ya uzhe govoril v proshlom, ne toropites' i
horoshen'ko obdumyvajte svoi slova. Vy nikuda ne opozdaete i ne poteryaete
nichego vazhnogo, esli ne budete toropit'sya. Tak chto popriderzhite konej, proshu
vas, chtoby rastolkovat' mne, chto oznachayut sii bukvy.
- Izvinite, ser. Vy pravy. My lish' sberezhem vremya, esli ne budem
toropit'sya. Razumeetsya, RLSHS - razvedchiki, lazutchiki, shpiony i syshchiki. Ih
dela vela kancelyariya general'nogo sherifa voennoj policii. U nih sobrana vsya
korrespondenciya, lichnye dela, doneseniya i soprovoditel'nye svedeniya po vsem
voennym razvedchikam i lazutchikam. Krome togo, imeetsya massa donesenij ot
shpionov i syshchikov. Ogromnaya massa bumag, pozvol'te priznat'sya. Kogda zhe my
prinyalis' razbirat' bumagi, to vyyasnilos', chto vo mnogih sluchayah doneseniya
libo poprostu tak i ne popali k nam v ruki, libo iz-za otsutstviya edinogo
kontrolya i upravleniya odna i ta zhe rabota byla prodelana dvazhdy. Vot pochemu
my organizovali KB I - kancelyariyu voennoj informacii. My namereny ob®edinit'
vse razvedyvatel'nye sluzhby pod odnoj kryshej. Vse doneseniya lyubogo roda v
konechnom schete dolzhny postupat' v komnatu 313. Zdes' ezhevecherne na ih osnove
budet gotovit'sya edinaya svodka, i odin ekzemplyar etoj svodki kazhdoe utro
budet lozhit'sya k vam na stol.
- Pretencioznaya i preoriginal'naya mysl'. Po-vashemu, podobnoe vam po
silam? CHto-to ya ne pripominayu v armii ni edinogo cheloveka, kotoromu prishlos'
by po dushe, chtoby za nim podglyadyvali cherez plecho.
- Razumeetsya, vy pravy, dobit'sya podobnogo nelegko - slishkom mnogo
narodu v vojskah privyklo priberegat' svedeniya dlya sebya, osobenno
generalitet. Prostite za otkrovennost', no eto napyshchennaya shajka, chereschur
privykshaya prinimat' resheniya bez ch'ego-libo vedoma. No my sozdaem
mogushchestvennoe oruzhie, sposobnoe ubedit' ih v sobstvennoj ne pravote.
- V samom dele?
- Vdobavok my sdelaem na osnove ezhednevnyh svodok kratkie rezyume,
kakovye v zashifrovannom vide budem ezhednevno rassylat' po telegrafu oficeram
razvedki ih shtabov. I kogda oni uvidyat svedeniya, imeyushchie neposredstvennuyu
cennost' dlya ih sobstvennyh vojsk, oni pozvolyat, chtoby doneseniya postupali i
v drugie vedomstva.
- Mogu lish' pozhelat' vam vsyacheskih uspehov, moj mal'chik. No, kak vy
sami skazali, oni lish' napyshchennaya shajka.
- Spasibo. Vo vsyakom sluchae, popytat'sya-to mozhno. V nastoyashchee vremya o
nashem sushchestvovanii izvestno lish' voenachal'nikam samogo verhnego eshelona, i
my namereny postarat'sya, chtoby sushchestvuyushchee polozhenie sohranyalos' i dal'she.
Dlya vseh ostal'nyh my.., nu, prosto komnata 313.
Foks provodil Linkol'na k kreslu naprotiv kozhanogo divana. Vytyanuvshis'
v kresle, dolgovyazyj, uglovatyj prezident oglyadel komnatu. Izryadnuyu chast'
steny mezhdu ispolinskimi kartotechnymi shkafami zanimali karty. Okna byli
zadernuty tyulevymi shtorami, tak chto s ulicy ni odna zhivaya dusha ne razglyadela
by, chto tvoritsya vnutri. V dal'nej stene vidnelos' dve dveri, i odna iz nih
raspahnulas', vpustiv v komnatu stuk telegrafnyh klyuchej. Vyshedshij ottuda
soldat protyanul Gustavu Foksu listok bumagi, ne proroniv ni slova. Probezhav
telegrammu vzglyadom, tot otlozhil ee v storonu i proiznes:
- V nastoyashchee vremya bolee vsego nas trevozhit Meksika.
- Menya tozhe. Obshcheizvestno, chto meksikanskoe pravitel'stvo
pozaimstvovalo u Britanii i Francii milliony dollarov, i to li ne hochet, to
li ne mozhet vernut' dolg. Voobshche-to mne by sledovalo schitat', chto u nas i
bez togo zabot polon rot, chtoby tratit' vremya na trevogi o nashih yuzhnyh
sosedyah. No mne sovershenno ne po dushe, chto imperator Napoleon i anglijskaya
koroleva tysyachnymi armiyami posylayut voennyh sborshchikov nalogov, gotovyh
nalozhit' lapu na meksikanskuyu kaznu.
- Vy sovershenno pravy, gospodin prezident. Oni prishli v roli mytarej -
no ostalis' v roli okkupacionnyh armij. Francuzy dazhe umudrilis' provesti
marionetochnye vybory, trebuyushchie, chtoby imperatorskij tron zanyal ercgercog
Maksimilian Avstrijskij. I hotya vsemu svetu vedomo, chto rezul'taty
golosovaniya podtasovany ot nachala i do konca, Maksimilian uhitrilsya ubedit'
sebya vopreki vsem svidetel'stvam, chto narod vzyvaet k nemu. On uzhe pribyl
vmeste s zhenoj, bel'gijskoj princessoj Karlottoj, i pri podderzhke
francuzskoj armii pravit ot ee imeni. No eto eshche ne samoe strashnoe.
Postaviv sognutye v kolenyah nogi na stul pered soboj i ohvativ ih
rukami, Linkol'n pokachal golovoj.
- I teper', boyus', vy sobiraetes' povedat' mne durnye vesti.
- Ne ya, a chelovek, znayushchij o sobytiyah v Meksike iz pervyh ruk. Imya
Ambrosio O'Higgins vam chto-nibud' govorit?
- CHto-to smutnoe brezzhit v pamyati. Ah da, byl takoj politik! Esli mne
ne izmenyaet pamyat' - chilijskij gubernator?
- Sovershenno verno. Irlandec, vydvinuvshijsya v Novom Svete. Ego syn
Bernardo O'Higgins pomog vyshvyrnut' ispancev iz CHili, posle chego tozhe pravil
stranoj. Semejstvo O'Higginsov ostavilo v yuzhnoamerikanskoj istorii
neizgladimyj sled. Teper' nazvannyj v chest' pervogo O'Higginsa Ambrosio
O'Higgins idet po stopam otca i deda, no tol'ko na sej raz on delaet
politicheskuyu kar'eru v Meksike, a ne v CHili. YA hochu, chtoby vy poznakomilis'
s etim chelovekom, - s etimi slovami Foks nazhal na knopku, ukreplennuyu na
stole vozle ego loktya; mgnovenie spustya priotkrylas' vtoraya dver', i ottuda
vyglyanul klerk.
- Priglasite Lobo, - rasporyadilsya Foks. I, kak tol'ko dver' zakrylas',
dobavil:
- My staraemsya nazyvat' agentov tol'ko kodovymi imenami, chtoby
sohranyat' ih lichnost' v tajne.
- Mudraya predostorozhnost'. A eta pugovica u vas na stole, navernoe,
volshebnaya, - zametil Linkol'n.
- Voobshche-to net. Ona rabotaet ot elektrichestva, kak telegraf. Kogda ya
nazhimayu na nee, v drugoj komnate zvenit zvonok.
- Pozhaluj, nado by i mne zavesti takuyu zhe. YA mogu davit' na nee
den'-den'skoj, chtoby moi sekretari skakali, kak kuznechiki, a ne sideli slozha
ruki.
Tut oba vstali navstrechu voshedshemu O'Higginsu - molodomu bryunetu let
dvadcati s nebol'shim. Ego zagorelaya kozha byla takoj zhe smugloj, kak u
vsyakogo latinoamerikanca, no ni odnomu iz nih ne dano byt' obladatelem takih
pronzitel'no-golubyh kel'tskih glaz.
- Prezident Linkol'n, - s chisto irlandskoj razgovorchivost'yu pervym
nachal on, - ya ni kapel'ki ne pogreshu protiv istiny, skazav, chto vstrecha s
vami znamenuet odin iz pamyatnejshih momentov v moej zhizni. Srazhayas' za
svobodu naroda, ya vzirayu na vas, vozhdya velichajshej v mire demokraticheskoj
derzhavy, kak na svetoch vo t'me, ukazuyushchij put' vsem, kto srazhaetsya za
spravedlivost' i demokratiyu v sobstvennyh stranah. - Prinyav protyanutuyu
Linkol'nom ruku, on krepko pozhal ee, glyadya prezidentu pryamo v glaza.
- Esli vy iz®yasnyaetes' po-ispanski nichut' ne huzhe, - ulybnulsya
Linkol'n, - chto zh, molodoj chelovek, vam ugotovano velikoe budushchee na
politicheskom poprishche.
- Byt' mozhet, kogda-nibud', kogda narod sbrosit igo. Da, togda vpolne
mozhet stat'sya, chto ya poprobuyu svoi sily na nive sluzheniya obshchestvu. Ibo esli
uroki istorii verny, to priskorbnaya istina zaklyuchaetsya v tom, chto mnogie
myatezhi obrecheny na porazhenie posle pobedy. Sudya po vsemu, polkovodcy redko
stanovyatsya horoshimi politikami. Odnako v dannyj moment moya zadacha -
pozabotit'sya, chtoby chernaya orda zahvatchikov byla razbita i izgnana za
predely strany. Lish' kogda siya cel' budet dostignuta i sostoyatsya svobodnye
vybory, togda i tol'ko togda ya budu volen porazmyslit', stoit li mne
probovat' sily na politicheskom poprishche.
- Cel' vasha vpolne ponyatna. No v dannyj moment vy...
- SHpion, tajnyj agent - nazovite kak vam ugodno. Mister Foks dal mne
kodovoe imya Lobo, sirech' odinokij volk <"Lobo" (Lobo) po-ispanski - volk,
i v to zhe samoe vremya Foks (fox) po-anglijski - "lisa". Ves'ma lyubopytnyj
al'yans, ne pravda li?>, raznyuhivayushchij dlya nego obstanovku.
- I vy tol'ko chto vernulis' iz Meksiki?
- Da, vchera noch'yu. Vam sleduet ponyat', chto eto ne siyuminutnaya ideya. YA
otpravilsya tuda po veleniyu prisutstvuyushchego zdes' mistera Foksa, dzhentl'mena,
kotoromu ya s radost'yu okazyval uslugi i v proshlom. YA ni razu ne byval v
Meksike, poka on ne napravil menya tuda. Teper' zhe ya mogu s chistym serdcem
zayavit', chto proniksya ogromnoj privyazannost'yu k terpyashchim unichizheniya i
pritesneniya meksikancam. I ya dolzhen poblagodarit' mistera Foksa za to, chto
on dal mne vozmozhnost' poznakomit'sya s etim ugnetennym narodom i postich' ego
dushu. YA nauchilsya ponimat' ego i preklonyat'sya pered nim. No v dannyj moment ya
lish' nichtozhnyj sluga mistera Foksa.
- Nu, ne takoj uzh i nichtozhnyj, - vozrazil Foks. - Lingvisticheskie
talanty mistera O'Higginsa v sochetanii s prirodnym darom k podobnoj rabote
sdelali ego odnim iz nadezhnejshih nashih agentov. K nam uzhe dovol'no davno
nachali postupat' doneseniya o peredvizheniyah inostrannyh vojsk v Meksike.
Vesti dovol'no trevozhnye, i nam nuzhno bylo razuznat' ob etom kak mozhno
bol'she. Togda-to ya i poprosil ego pokinut' Ispaniyu, gde on prinosil nemaluyu
pol'zu, i otpravit'sya v Meksiku, chtoby vyyasnit', chto tam tvoritsya.
Izvol'te vzglyanut'...
Slushateli posledovali za Foksom cherez komnatu k bol'shim kartam.
- Meksika, - on postuchal pal'cem po zelenomu uchastku sushi,
napominayushchemu treugol'nik vershinoj knizu. - V proshlom godu francuzy
proizveli massirovannyj desant vot zdes', v portu Verakrus na poberezh'e
Meksikanskogo zaliva. V proshlom zhe godu oni poterpeli krupnoe porazhenie
pyatogo maya v bitve pri Pueble. Pogiblo svyshe tysyachi ih soldat. No k tomu
vremeni imperator Napoleon byl uzhe chereschur oderzhim ideej zavoevaniya Meksiki
i otpravil tuda svezhee vojsko chislennost'yu v tridcat' tysyach pod
komandovaniem generala Fore, polkovodca bolee darovitogo, nezheli ego
predshestvennik. Po pribytii on sumel razbit' vse meksikanskie armii, kotorye
emu udalos' vovlech' v boj pod predlogom "osvobozhdeniya" Meksiki - ot svoej zhe
sobstvennoj armii! Vdobavok on znaet tolk v politike. Postaviv svoih soldat
na chasah u izbiratel'nyh urn, provel parodiyu na vybory. |to chistejshej vody
zhul'nichestvo, no Fore vospol'zovalsya rezul'tatami vyborov, chtoby ubedit'
francuzskoe pravitel'stvo, ravno kak ercgercoga Maksimiliana Avstrijskogo,
chto tot i v samom dele narodnyj izbrannik. I vot teper' imperator
Maksimilian pravit iz svoego dvorca v CHapul'tepeke.
- I vse eto vam dones etot molodoj chelovek?
- CHastichno. My nachali proyavlyat' pristal'noe vnimanie k francuzam uzhe
davno, eshche do konca vojny. Poskol'ku agenty v Meksike u nas uzhe byli, Lobo
otpravili rassledovat' sovershenno drugoj vopros. Ves'ma tihuyu agressiyu vot
zdes', na pereshejke Teuantepek. Tut razygryvayutsya sobytiya poser'eznee.
Linkol'n podalsya vpered, a Gustav Foks provel pal'cem po karte,
postuchav po uzkoj peremychke, soedinyayushchej Meksiku s Central'noj Amerikoj.
- Ves'ma znakomoe nazvanie, - proronil Linkol'n. - Ah da, pomnyu, eto
bylo kak raz pered poslednimi vyborami. Zapros na paru millionov dollarov,
naskol'ko pripominayu. On pochti proshel cherez kongress.
- Pochti. Dogovor Maklejna-Okampo 1859 goda. |ta strana hotela otkryt'
torgovyj put' v Kaliforniyu. Dva milliona dollarov dali by Soedinennym SHtatam
postoyannoe pravo peresekat' peresheek. K sozhaleniyu, dogovor tak i ne byl
zaklyuchen, hotya uzhe kazalos', chto vse v poryadke. Sudya po vsemu, kto-to drugoj
tozhe izuchaet uroki istorii i prishel k tem zhe vyvodam. Kak vy vidite, na yuge
Meksika sil'no suzhaetsya, tak chto Atlanticheskij okean ot Tihogo otdelyaet
uzen'kaya poloska zemli, edva li bolee sotni mil' shirinoj. Zdes', na
tihookeanskom poberezh'e, nablyudaetsya neobychajno ozhivlennaya deyatel'nost'.
Predydushchie doneseniya byli ves'ma putanymi i nevrazumitel'nymi. Vot pochemu ya
otpravil tuda O'Higginsa, chtoby on vyyasnil, chto udastsya. On dostavil krajne
detal'nyj i tochnyj raport. Zdes' nablyudaetsya skoplenie vojsk, ves'ma
massovoe skoplenie, celye polki. I eto vovse ne francuzy ili avstriyaki.
Linkol'n vzdrognul.
- Britancy, - ugryumo zakonchil Foks. - Pohozhe, nash nedavnij vrag snova
podumyvaet o vojne i vtorzhenii.
- Doroga, - podhvatil O'Higgins. - Poverite li, oni vtorglis' v Meksiku
vot zdes' i teper' zanyaty postrojkoj trakta cherez peresheek ot odnogo okeana
do drugogo. YA nablyudal, kak oni userdno prorubayut proseku cherez dzhungli, do
sej pory schitavshiesya neprolaznymi. I vse eto v udushayushchij znoj, im ne
pozaviduesh'. |tot neblagodarnyj trud podryvaet zdorov'e i otnimaet zhizn' u
mnogih iz nih. No transporty s vojskami peresekayut Tihij okean to i delo, i
chislennost' ih rastet. YA dolozhil vse eto misteru Foksu, a takzhe nazvaniya i
nomera pribyvshih polkov.
- Vse eto vojska iz samyh raznyh dominionov Britanskoj imperii, -
prodolzhal Foks. - Po bol'shej chasti indijskie, no chast'yu i anglijskie polki
iz dal'nih ugolkov imperii. Polagayu, ih zamysel viden nevooruzhennym vzorom,
hotya odnoznachnymi dokazatel'stvami na sej schet ya ne raspolagayu. Ne
somnevayus', chto kogda pribudut doneseniya ot nashih agentov v Britanii, oni
podtverdyat mnenie, do sih por ostayushcheesya lish' gipotezoj.
- To est'? - osvedomilsya Linkol'n.
- Vtorzhenie, - podojdya k karte Soedinennyh SHtatov, Foks postuchal po
linii berega Meksikanskogo zaliva bliz Novogo Orleana. - V samom uyazvimom
meste nashej strany. Oni mogut vybrat' placdarm na lyubom uchastke ot Tehasa do
Floridy i vysadit' desant. Poberezh'e vytyanulos' zdes' na tysyachi mil', i
prosto nevozmozhno oboronyat' ego srazu na vsej protyazhennosti. Vojskovye
transporty mogut pokinut' Angliyu i stremitel'no peresech' Atlantiku pod
zashchitoj voennyh korablej. Ne znaya zaranee ih kurs, mestonahozhdenie i silu,
my pochti nichem ne mozhem im pomeshat'. I kak tol'ko oni doberutsya do Meksiki,
to smogut prinyat' na bort soldat na vostoke, pryamo v portu Verakrus na
Atlanticheskom poberezh'e. A novaya doroga idet pryamo v etot port.
- Vy uvereny? - utochnil Linkol'n.
- YA slyshal sobstvennymi ushami, - podal golos O'Higgins, - kak dvoe ih
oficerov v besede nazvali etot gorod konechnom punktom dorogi. Mne dovodilos'
i prezhde slyshat', kak ob etom upominayut vskol'z', no eti dvoe byli
sovershenno uvereny v svoih slovah. Konechno, oni ne dogadyvalis', chto ya
ponimayu ih rech'.
- Vot uzh voistinu skvernye novosti, - pokachal golovoj prezident. - YA
nadeyalsya, chto porazhenie obrazumit nashih rodstvennichkov iz Britanii, no
vyhodit, chto ono tol'ko raspalilo ih eshche bolee.
Foks sumrachno kivnul, soglashayas'.
- Plan ih horosh. Oni mogut skopit' v Verakruse chudovishchnuyu gruppirovku,
dostavit' transporty - i nanesti molnienosnyj udar! Kak tol'ko soldaty
pogruzyatsya i vyjdut v more pod zashchitoj bronenoscev, to smogut atakovat' v
lyuboj moment - i v lyubom meste po sobstvennomu vyboru. Esli oni sumeyut
nanesti udar dostatochno bystro, prezhde chem k nam postupyat doneseniya, to uzh
togda my ne smozhem pomeshat' im vysadit'sya.
- Uzhasno. |to prosto katastrofa, - proiznes Linkol'n. - CHto zhe togda
delat'?
- Otvet ves'ma prost. No postich' ego, byt' mozhet, krajne nelegko.
- Pozhalujsta, prosvetite menya, - ozadachenno pripodnyal brovi Linkol'n.
Foks snova pritronulsya k karte Meksiki. Net, ne pritronulsya, a
pripechatal ee kulakom.
- My ostanovim ih zdes'. My ostanovim postrojku dorogi. My budem
izvodit' ih vojska, my poprostu ne pozvolim im dotyanut' dorogu do
Atlanticheskogo okeana. A bez etih vojsk ne budet i vtorzheniya.
- Zadacha ne iz legkih, molodoj chelovek, - podojdya k karte, Linkol'n
tknul pal'cem v Tehas, posle chego provel cherez Meksiku k pereshejku. - |to
chudovishchno dalekij marsh dlya nashih lyudej. I chudovishchno trudno budet sladit' s
francuzami, vooruzhennymi pushkami, zasevshimi na vsem etom puti.
- |to vovse ne obyazatel'no, - vozrazil O'Higgins. - V ispanskom yazyke
est' slovo, dlya kotorogo net analoga v anglijskom. |to slovo guerrillero
<K sozhaleniyu, pri dublirovanii amerikanskih kinofil'mov eto slovo
zachastuyu perevodyat kak "gorilla", hotya, kak vidite, eti slova ne imeyut mezhdu
soboj nichego obshchego>
. Ono oznachaet teh, kto vedet guerrilla - maluyu vojnu.
- YA po-prezhnemu bluzhdayu vo mrake, mister O'Higgins. Bud'te dobry,
prosvetite menya. Osmelyus' pointeresovat'sya, kakim obrazom te, kto vedet
maluyu vojnu, mogut pomoch' vyigrat' bol'shuyu?
- Daby najti otvet na etot vopros, vam sleduet rassmotret' istoriyu
vojny pervogo imperatora Napoleona s Ispaniej. Ego moshchnaya voennaya mashina,
pokorivshaya vsyu Evropu, bez truda odolela i razbila ispanskuyu i portugal'skuyu
armii. No odolet' ispanskij i portugal'skij narod, naselyayushchij Iberijskij
poluostrov, ej tak i ne udalos'. Pered ego napadeniem lyudi bezhali v gory i
veli maluyu vojnu iz svoih nepristupnyh tverdyn', ukrytyh sredi skal. Oni
sovershali nabegi na puti snabzheniya, zhiznenno neobhodimye dlya lyuboj
okkupacionnoj armii. Oni nanosili udary v uyazvimye mesta, snova skryvayas' v
gorah do togo, kak protivnik uspeval opomnit'sya. Meksikancy tozhe prekrasno
umeyut vesti podobnuyu vojnu. Zdes', v Oahake, Gver'ero i dazhe v doline Mehiko
skryvayutsya guerrillero, tak i ne pokorivshiesya okkupantam i prodolzhayushchie
boevye dejstviya. |to blagorodnaya tradiciya sego naroda. A zdes', v dzhunglyah
YUkatana, nashel ubezhishche narod majya, ne pokorennyj nikem - ni ispanskimi
konkistadorami, ni kem-libo drugim. Oni po sej den' govoryat na yazyke majya,
otkazyvayas' uchit' ispanskij. Esli podobnye lyudi budut na nashej storone,
anglichanam nipochem ne postroit' sej trakt. Sledovatel'no, im nipochem ne
vtorgnut'sya v Soedinennye SHtaty, po krajnej mere etim putem.
- Osushchestvimo li podobnoe? - obernulsya Linkol'n k Gustavu Foksu.
- Pochemu by i net? |ti partizanskie armii uzhe srazhayutsya protiv
francuzov, hotya snabzhayutsya ves'ma i ves'ma skverno. Esli nam udastsya
obespechit' ih sovremennym oruzhiem, pomoch' im proviziej i boepripasami -
togda, pozhaluj, podobnoe vpolne osushchestvimo.
- Dajte mne znat', chto imenno vam ponadobitsya, i soobshchite voennomu
ministerstvu v tochnosti to zhe samoe. Esli u vas s nim vozniknut problemy -
chto zh, otprav'te ih s etim ko mne. S tochki zreniya strategii vse eto
predpriyatie ves'ma razumno. - On bylo napravilsya k dveri, no na polputi
obernulsya, zadumchivo potiraya podborodok. - Esli nam udastsya takim obrazom
napoddat' anglichanam, tak pochemu by nashim soyuznikam - soldatam maloj vojny
ne postupit' tochno tak zhe s francuzami?
- Vpolne vozmozhno, - podtverdil Foks. - Del'noe zamechanie, gospodin
prezident. My uzhe osushchestvlyaem plany imenno takogo roda. Meksikancy,
srazhayushchiesya protiv zahvatchikov, vooruzheny ochen' skverno. Odalzhivaya den'gi
Meksike vpervye, francuzy uderzhali izryadnuyu chast' zajma v schet postavok
oruzhiya dlya meksikanskoj armii. A buduchi grandioznymi skuperdyayami na
latinskij lad, sekonomili, postaviv chut' li ne odni mushkety, mnogie iz
kotoryh ispol'zovalis' eshche v bitve pri Vaterloo! Tak chto kogda guerrillero
zahvatili trofejnoe oruzhie, ono im prakticheski nichem ne pomoglo. Teper' my
izmenim situaciyu. Nasha armiya ostavila tajniki s sovremennym oruzhiem i
boepripasami poblizosti ot meksikanskoj granicy. Svedeniya ob etom peredali
partizanskim otryadam. Skoro francuzam pridetsya tak zharko, chto im nedosug
budet dazhe pomyslit' o pomoshchi svoim soyuznikam-anglichanam.
- No budut li meksikancy srazhat'sya protiv francuzov, mister Foks?
- Oni i ne prekrashchali srazhat'sya, gospodin prezident. Hotya ih prezidentu
Benito Huaresu prishlos' radi spaseniya bezhat' v Soedinennye SHtaty. Pered
vozvrashcheniem v nashu stranu, a vernee, srazu po pribytii v Novyj Orlean
O'Higgins otpravil mne shifrovannuyu telegrammu. Edva poluchiv ee, ya svyazalsya s
meksikanskim poslom v Vashingtone. On telegrafiroval Huaresu v Tehas. Esli
poezd pridet vovremya, prezident Huares pribudet syuda nynche popoludni.
Vskochiv na nogi. Linkol'n vrezal kulakom po ladoni.
- Grandiozno! Teper' my dolzhny soglasovat' nashi dejstviya. - On prinyalsya
vyshagivat' iz ugla v ugol. - Vo-pervyh, vstrechat' ego sleduet otpravit'
soldat - pochetnyj karaul. Pod predvoditel'stvom generala, kotoryj oficial'no
poprivetstvuet prezidenta. Posle chego pust' ego vezut syuda, v voennoe
ministerstvo. General SHerman zdes'?
- U nego kabinet na etom etazhe, - otozvalsya Foks, stremitel'no delaya
pometki v bloknote.
- Pozabot'tes', chtoby on prisoedinilsya k nam, a takzhe voennyj ministr
Stenton. Tak, a chto u nas slyshno naschet generalov Granta i Li?
- Boyus', oba v vojskah.
- Ih mudrye ocenki ochen' nam prigodilis' by. K sozhaleniyu, pridetsya
obojtis' bez nih. Kogo ya eshche zabyl?
- Poskol'ku predpolagaemoe vtorzhenie dolzhno proizojti po moryu, pozhaluj,
bylo by razumno priglasit' dlya soveshchaniya i ministra voennogo flota.
- Prekrasno. Pozabot'tes', chtoby Uells prisoedinilsya k nam. Dajte mne
znat', kogda vse soberutsya. A do togo u menya eshche massa raboty.
Hej prosunul golovu v dver', i Linkol'n podnyal vzglyad ot grudy bumag.
- Vy hoteli, chtob vas uvedomili, kak tol'ko pribudet meksikanskaya
delegaciya.
- Sovershenno verno, - Linkol'n s radost'yu otodvinul bumagi. - CHto zh,
pojdem.
Kogda prezident voshel v ukrashennyj flagami zal soveshchanij, vse ostal'nye
uzhe dozhidalis' ego. Ministr Stenton predstavil sobravshihsya, pervym delom
poslu Matiasu Romero - hudomu, smuglomu, temnovolosomu muzhchine s sedymi
viskami.
- Prezident Huares, k sozhaleniyu, po-anglijski ne govorit. Esli
pozvolite, ya budu ego perevodchikom.
Romero podnyal ruku, i Benito Huares vystupil vpered, okazavshis' melkim
nevzrachnym chelovechkom v chernom kostyume s chernym galstukom, ochen' temnokozhim,
s harakternymi shirokimi skulami i kvadratnym nosom indejca-sapoteka iz
Oahaki. Slovom, oblik samyj zauryadnyj, no etot chelovek vo vremya poslednih
vyborov privel liberalov k pobede, ob®ediniv vsyu Meksiku.
- Rad privetstvovat' vas, - skazal Linkol'n, - kak predvoditelya nashej
yuzhnoj sestry-respubliki. Budu rad takzhe pomoch' vam, bude takovoe vozmozhno, v
vashej neutihayushchej shvatke s uzurpatorami, okkupirovavshimi vashu stranu.
- YA, vse my blagodarny za vashu pomoshch', - perevel Romero otvetnye slova
Huaresa. - |tot tak nazyvaemyj imperator, etot inostrannyj princ, silkom
navyazannyj nam francuzskimi vojskami, pokushaetsya na iskonnye prava drugih
lyudej. On zahvatil nashe dobro, otnimaet zhizni synov nacii, zashchishchayushchih ee
nezavisimost', on nazyvaet ih doblest' i dobrodetel' prestupleniem, a svoi
poroki - dobrodetelyami. No odna veshch' nedostupna dlya podobnyh posyagatel'stv -
nepogreshimyj sud istorii.
- Otlichno skazano, gospodin prezident, - utverditel'no kivnul Linkol'n.
- No ya by hotel protyanut' istorii ruku pomoshchi, esli tol'ko podobnoe v
chelovecheskih silah. - On oglyadelsya. - Nu kak, u kogo-nibud' est' idei, kak
eto luchshe sdelat'?
- Pered vashim prihodom my obsuzhdali etot vopros dovol'no osnovatel'no,
- otozvalsya Stenton. - Polagayu, general SHerman naibolee svedushch v podobnyh
materiyah.
SHerman vglyadyvalsya v kartu Meksiki, podveshennuyu na shtative, svoim
holodnym orlinym vzorom prozrevaya gryadushchee. Videl peredvizheniya lyudej i
orudij. Videl smert'.
- Vse eti krupnye goroda okkupirovany francuzskimi, bel'gijskimi i
avstrijskimi vojskami. Zdes', zdes' i zdes'. Kak i vse goroda pomen'she,
imeyushchie hot' kakoe-to strategicheskoe znachenie. I hotya meksikanskaya armiya
razbita okonchatel'no, otryady gveril'ero po-prezhnemu vedut boevye dejstviya v
gorah i dzhunglyah. |ti lyudi prekrasno znayut mestnost' i umeyut s vygodoj
ispol'zovat' osobennosti landshafta pri vedenii boevyh dejstvij. YA predlagayu
snabdit' ih sovremennymi vintovkami i boepripasami, a takzhe vsemi pushkami,
kakie nam udastsya perepravit' k nim cherez Tehas. Vooruzhivshis', oni dvinutsya
na yug. Ne vizhu prichiny dlya somnenij, chto oni sumeyut odolet' francuzov v
otkrytom boyu. Esli vrag zakrepitsya v gorodah, lezhashchih na ih puti, pushki
pomogut vyzhat' ego na otkrytuyu mestnost'. Po mere prodvizheniya na yug novaya
armiya budet nabirat'sya sil za schet prisoedineniya vse novyh otryadov
gveril'ero. Tak chto dlya nee situaciya v tochnosti protivopolozhna toj, chto
skladyvaetsya dlya obychnoj nastupayushchej armii - po mere prodvizheniya vpered ona
ne tol'ko ne oslabevaet iz-za istoshcheniya material'nyh i lyudskih resursov, no
i stanovitsya mogushchestvennee.
Huares chto-to skazal Romero, tot kivnul i skazal:
- Prezident govorit, chto napishet pis'ma ryadu komandirov, vstrechennyh im
po puti, chtoby oni znali, chto srazhayutsya i za ego delo, i za svobodu Meksiki.
On takzhe govorit, chto lyudi v gorah bedny - oni golodayut. Esli oni poluchat ne
tol'ko oruzhie, no i kakie-nibud' den'gi, to smogut povesti vojnu s vragom.
- |to, nesomnenno, osushchestvimo, - soglasilsya Linkol'n. - No kak byt' s
britanskimi vojskami na yuge? Kak nam dobrat'sya do nih?
- YA besedoval s misterom O'Higginsom, - otvetil SHerman. - On zaveryaet
menya, chto o nih smogut pozabotit'sya lyudi v Oahakskih gorah. On dobrovol'no
vyzvalsya svyazat'sya s ih predvoditelem Porfirio Diasom. YA ot vsej dushi
nadeyus', chto on sumeet osushchestvit' etu missiyu.
- Dias spravitsya, - podtverdil Huares. - Esli eto po silam hot' odnomu
cheloveku na svete, to imenno emu.
- Horosho, - odobril Linkol'n. - No chem budet zanyata nasha armiya, poka
budut idti eti srazheniya? Nesomnenno, nashi staraniya po snabzheniyu meksikancev
na severe strany pomogut im izgnat' francuzov. No kak byt' s yugom, v Oahake?
Mne kazhetsya, eto smahivaet na to, chto my hotim zagrebat' zhar rukami etih
bojcov. Polagayu, eto britanskoe vtorzhenie v nastoyashchee vremya ne prichinyaet im
osobogo ushcherba. A kogda britancy ujdut - ili budut izgnany, - oni ostavyat
posle sebya otlichnuyu dorogu. Nasha armiya navernyaka mozhet kakim-libo obrazom
posposobstvovat' otrazheniyu agressii.
- Nesomnenno, gospodin prezident, - otozvalsya general SHerman. - YA
poryadkom porazmyslil ob etom. Kak tol'ko tekushchaya operaciya budet organizovana
i privedena v ispolnenie, ya peredam sootvetstvuyushchij plan v vashi sobstvennye
ruki.
- S neterpeniem budu zhdat' vozmozhnosti oznakomit'sya s nim, general. No
pokamest vse sily dolzhny byt' brosheny na organizaciyu pomoshchi meksikanskim
bojcam. I nachalo vydvoreniya okkupantov.
Nedvizhnost' bleklyh nebes Belfasta narushali lish' dva-tri kudryavyh
oblachka. Vozduh vse eshche dyshal zimoj, no byl chrezvychajno legok, i solnce uzhe
nachalo prigrevat'. CHajki kruzhili nad trubami, domami i verfyami Harlanda i
Vulfa. Izryadnaya tolpa, sobravshayasya u slipa, kazalas' sborishchem liliputov
ryadom s ciklopicheskim sudnom, gotovym k spusku na vodu. Na platforme mezhdu
tolpoj i novym korablem stoyal korablestroitel' |duard Harland v bezuprechnom
kostyume chernogo sukna i vysokom sverkayushchem shelkovom cilindre.
- I v zaklyuchenie... - proiznes on, i eto zamechanie vstretili vzdohom
oblegcheniya, potomu chto govoril on uzhe dobryh polchasa. - V zaklyuchenie ya hotel
by poblagodarit' vseh zdes' prisutstvuyushchih, postroivshih sego leviafana
glubin. Imenno blagodarya vashim trudam i vashemu masterstvu uzreli my eto
moguchee sudno, kakovoe ves'ma skoro vojdet v Korolevskij voenno-morskoj
flot. I te, komu suzhdeno hodit' na nem, blagoslovyat vas za masterstvo i
stojkost'. Ibo vy, trudivshiesya nad sozdaniem sego strazha Britanii, gordosti
nashego flota, samogo moguchego voennogo korablya, kakoj videl svet, vy dolzhny
ispytyvat' bezmernuyu gordost', glyadya na delo ruk svoih. Ni odin drugoj
korabl' ne obladaet stol' krepkoj bronej, stol' groznymi orudiyami ili stol'
moguchimi mashinami, chtoby tyagat'sya s nim. |to ne prosto korabl', ne prosto
besstrastnoe izdelie iz zheleza. |to gordost' i mogushchestvo Velikobritanii i
imperii. |tot korabl' budet stoyat' na strazhe nashih bastionov. Korabl',
kotoryj prodemonstriruet nash flag v samyh otdalennyh ugolkah mira. Vy
sozdali ne prosto sudno. Vy sozdali istoriyu. Gordites' plodami trudov svoih,
ibo trudilis' userdno i slavno. - On perevel duh i poklonilsya v storonu
korolevskoj lozhi. - I nyne vveryayu sej korabl' v iskusnye, blagorodnye ruki
Ee Velichestva korolevy.
Pri okonchanii rechi po tolpe prokatilsya ropot golosov, so storony
tribuny, gde sidela znat' v shelkovyh cilindrah i kaporah, doneslis' zhidkie
aplodismenty. S obeih storon ot tribuny raskinulas' tolpa rabochih v kepkah,
vystroivshih etogo ispolina. K perilam shagnula miniatyurnaya zhenshchina v chernom
oblachenii, i aplodismenty stali gromche, poslyshalis' odobritel'nye vozglasy.
Poglyadev na chudovishchnyj stal'noj nos korablya, koroleva Viktoriya
odobritel'no kivnula. Ryadom s nej vstal glavnokomanduyushchij britanskoj armii
gercog Kembridzhskij, blistatel'nyj v svoem mundire s uveshannoj medalyami
grud'yu, v velikolepnoj treugolke, ukrashennoj strausovymi per'yami. Odin iz
ad®yutantov peredal emu butyl' shampanskogo, krepko privyazannuyu k gyujs-shtoku
vysyashchegosya nad nimi nosa sudna. Tut zhe poslyshalsya perestuk kiyanok,
vybivayushchih pervye stopornye balki, uderzhivayushchie korabl' na slipe.
- Pora, - progovoril gercog, peredavaya shampanskoe koroleve. Vzyav ee v
svoi krohotnye ladoni, zatyanutye v perchatki, koroleva podnyala butylku nad
golovoj, i ee tonkij golosok pronzil vnezapno vocarivsheesya molchanie.
- Narekayu tebya "Zavoevatelem". Gospod', blagoslovi sej korabl' i vseh,
kto budet hodit' na nem?
- Davajte zhe! - pospeshno shepnul gercog. Koroleva prihodilas' emu
dvoyurodnoj sestroj, tak chto on ne utruzhdal sebya izlishnimi ceremoniyami i
poiskom vyrazhenij podelikatnee. Poslednie upory s tarahteniem vyleteli,
ciklopicheskij stal'noj korabl' sodrognulsya, tronulsya i zaskol'zil po slipu,
nabiraya skorost'.
Viktoriya tolknula butylku. Proletev po plavnoj duge, ta udarilas' o
nos.
I otskochila, ne razbivshis'. Zriteli ohnuli v odin golos.
Takoe sluchalos' i prezhde, i mery na sluchaj podobnogo incidenta byli
prinyaty: k verevke, na kotoroj visela butylka, byla privyazana tonkaya becheva,
chtoby vernut' ee obratno. Odin iz direktorov korablestroitel'noj firmy
toroplivo vytyanul ee obratno, kogda "Zavoevatel'" uzhe ehal po smazannym
rel'sam. S gromovym lyazgom potashchilas' za korablem grandioznaya massa cepej,
prikreplennyh k nosu, chtoby zamedlit' ego velichestvennoe prodvizhenie.
CHertyhnuvshis' pod nos, gercog Kembridzhskij shvatilsya za butylku sam i
metnul ee izo vseh sil, razmahnuvshis' iz-za golovy - v tot samyj mig, kogda
ee vyrvalo iz ego ruk. Na sej raz ona razletelas' vdrebezgi, i vino pennymi
struyami hlynulo po stali. Tolpa edinodushno odobritel'no vzrevela, a
"Zavoevatel'" skol'znul v spokojnye vody kanala Viktoriya, vspeniv ih, i
velichestvenno zakachalsya sredi mutnyh burunov.
Koroleva Viktoriya otvernulas' zadolgo do togo, kak sudno pokinulo slip.
- My ozyabli, - progovorila ona. Stoyavshie pozadi sanovniki pospeshno
rasstupalis', osvobozhdaya ej dorogu. Gercog Kembridzhskij shagal ryadom, zatem
vmeste s nej zabralsya v dozhidavshuyusya karetu.
- Delo sdelano na slavu, - skazal on, kak tol'ko dverca zahlopnulas',
ni slovom ne upomyanuv o edva ne okonchivshejsya fiasko epopee s butylkoj;
sovershenno ni k chemu provocirovat' ocherednuyu vspyshku gneva so storony
korolevy. - I eto lish' pervyj iz mnozhestva. Idet postrojka eshche shesti
korablej, hotya ni odin iz nih s etim ne sravnitsya. V Liverpule i Glazgo uzhe
sejchas osnashchayut eti korabli dlya novogo voennogo flota. Nasha sila vse rastet
i rastet...
- Podtyanite-ka etu polost'. Nam holodno. - Krohotnye ruchki Ee
Velichestva, unizannye perstnyami, uhvatilis' za kraj teploj polosti, podtyanuv
ee do podborodka. - A chto eto za vtorzhenie, o kotorom vy vse tverdite nam?
CHto eto za udar v samoe serdce yanki, kotoryj postavit ih na koleni? -
kaprizno propishchala koroleva.
- Rim ne srazu stroilsya, dorogaya kuzina. My sobiraem armiyu, a na eto
nuzhno vremya. Nash desant na tihookeanskom poberezh'e Meksiki ne vstretil
soprotivleniya i proshel uspeshno. Vojska vysadilis', armiya formiruetsya. Pryamo
siyu sekundu v tamoshnih neprolaznyh dzhunglyah prokladyvayut dorogu. Nam sleduet
proyavlyat' terpenie. CHtoby podgotovit' vse, chto nuzhno dlya vojny, trebuetsya
vremya, znaete li. A v krayu devstvennom i dikom na eto potrebno dazhe bol'she
vremeni. No vam sleduet ponimat', chto eto lish' nachalo. Sobiraetsya i boevoj
flot, i transportnyj, proizvoditsya raznoobraznoe voennoe imushchestvo. Da
vdobavok nam prihoditsya proyavlyat' osmotritel'nost' i akkuratno planirovat'
vse peremeshcheniya vojsk. Zabiraya iz Indii i s Vostoka mestnye vojska, my
vynuzhdeny odnovremenno prisylat' im na smenu anglijskih iomenov. Konechno, vy
priznaete neobhodimost' podobnoj mery. Kabinet ministrov soglasilsya po samym
ochevidnym prichinam, chto so vremeni Indijskogo myatezha opredelennyj kontingent
britanskih vojsk dolzhen nahodit'sya tam neotluchno. Otpraviv indijskie vojska
v Meksiku, my mozhem nemnogo oslabit' bditel'nost', pozhaluj, sokratit'
kontingent nashih sobstvennyh vojsk, no vse ravno my postoyanno dolzhny byt'
nacheku. Itak, uchityvaya vse eto, ya mogu iskrenne skazat', chto sdelano vse
vozmozhnoe.
- Nam ne po dushe ozhidanie, - kaprizno, s notkami nedovol'stva
progovorila koroleva. - Vy utverzhdali, chto ni odna strana ne smeet
nasmehat'sya nad Britanskoj imperiej - i ne sumeet vystoyat' pered ee moshch'yu.
My hotim, chtoby tak i bylo, slyshite?! U nas voznikaet vpechatlenie, chto moj
drazhajshij Al'bert nikogda ne upokoitsya s mirom, dokole eto ne svershitsya. -
Ona komkala svoj chernyj platok, dazhe ne zamechaya, kak skruchivaet i
raskruchivaet ego, ustremiv nevidyashchij vzor kuda-to vdal', eshche sil'nee sdvinuv
nahmurennye brovi. - On snitsya mne, pochitaj, kazhduyu noch'. Vyglyadit v
tochnosti, kak ran'she.., kak mnogo let nazad. Kak krasiv i staten on byl! No
v snah on menya budto ne zamechaet. |to tak uzhasno. YA pytayus' zagovorit' s
nim, no ne nahozhu slov. On vyglyadit takim neschastnym: vzor potuplen, s lica
ne shodit sumrachnaya blednost'. |to vse amerikancy, ya znayu! Oni ubili ego, a
teper' poteshayutsya nad nami. - Ee golos vozvysilsya do zlobnogo vizga. - Oni
smeyutsya, mnya, chto mogut odolet' mogushchestvo Britanskoj imperii. Nado chto-to
sdelat', chtoby postavit' ih na koleni
Otveta ne posledovalo. Probormotav kakie-to lyubeznosti, gercog
otvernulsya k oknu. I v etot mig uslyshal, kak v nagrudnom karmane chto-to
zashurshalo. Ah da, verno, vspomnil on, pered samoj ceremoniej ad®yutant dal
emu depeshu. Vyudiv poslanie, gercog bystro probezhal ego glazami. I, ne
sderzhavshis', burknul:
- Tri tysyachi chertej!
- CHto tam? - nahmurilas' Viktoriya, pitavshaya antipatiyu k sil'nym
vyrazheniyam.
- Da etot klerk iz ministerstva vnutrennih del, kotorogo arestovali, -
pomahal gercog bumagoj, - u kotorogo ni s togo ni s sego vdrug zavelis'
den'gi. Po familii Uiks.
- I chto on?
- Zagovoril. Soznalsya. Polagayu, prishlos' primenit' mery ubezhdeniya,
kakovye, nesomnenno, on s lihvoj zasluzhil. Okazyvaetsya, on v samom dele
predatel', shpion chertov, prodaval samye sokrovennye sekrety Britanii etim
yanki. Odnomu bogu vedomo, chto on im nagovoril. Predatel'. I ved' dazhe ne
irlandec. Takomu ya by eshche poveril, pravo.
- Anglichanin? Nam pryamo ne veritsya. I chto s nim sdelayut? Budet sud?
- Ni k chemu vytaskivat' gryaznoe bel'e na vseobshchee obozrenie. Pravdu
govorya, s nim uzhe pokonchili. Soznavshegosya shpiona zhdet skoryj sud.
Obvinitel'noe zaklyuchenie. Poveshenie za izmenu. Pogrebenie v Tauere. A
sledovalo by sperva vypustit' emu kishki i chetvertovat'. - Skomkav listok,
gercog shvyrnul ego na pol.
Ulicy byli zapruzheny tolpami zhelayushchih uvidet' proezzhayushchuyu korolevu,
poskol'ku Irlandiyu ona poseshchala nechasto. Sorvancy, bezhavshie ryadom s karetoj,
burno likovali, kak i zriteli.
Kareta vmeste s eskadronom karaula svernula za ugol, na bolee ubogie,
tesnye ulochki. Razbituyu mostovuyu zdes' useival musor, zabivshij stochnye
kanavy. Zdes' ne slyshny byli privetstvennye vozglasy, a nekotorye iz
kutayushchihsya v platki zhenshchin dazhe povorachivalis' spinoj i shagali proch' ot
karety i eskorta. Koroleva byla chereschur perepolnena skorb'yu o pochivshem
Al'berte, chtoby obrashchat' vnimanie na takie pustyaki, v otlichie ot gercoga, ne
vynosivshego Irlandiyu i ee narod, kak i mnogie predstaviteli ego klassa.
- Katoliki vonyuchie, - provorchal on pod nos, nadvinuv na lob svoyu shlyapu
i serdito vozzrivshis' na spinu kuchera.
Po tu storonu prostorov Atlanticheskogo okeana nahodilsya Vashington,
snova stavshij stolicej strany, gde vocarilsya mir - po krajnej mere, na
vremya. Tuchi uzhe sgushchalis' na gorizonte, i budushchee predstavlyalos' ne
raduzhnym, otnyud' ne raduzhnym.
- Vid u vas ves'ma gorestnyj, - zametil Avraam Linkol'n, kogda v ego
kabinet provodili Iudu P. Bendzhamina. Dorodnyj yuzhanin molcha kivnul, kolyhnuv
svoimi brylyastymi shchekami, i tyazhelo opustilsya v kreslo, no ne raskryl rta,
poka sekretar' Linkol'na Dzhon Nikolaj ne udalilsya, zakryv za soboj dver'.
- Bedy osazhdayut menya so vseh storon, ser, goresti lozhatsya na moi plechi
tyazhkim bremenem. Kazhetsya, stoit mne spravit'sya s odnoj iz nih, i na ee meste
vyrastayut dve novye. Izmenit' vse obshchestvo i obraz ego myshleniya - delo ne iz
legkih. |tot process peremen.., kak by ego nazvat'?
- Perestrojka? - predlozhil Linkol'n.
- Ne sovsem, potomu chto my nichego ne razbiraem, chtoby otstroit' zanovo.
Po-moemu, "reformaciya" budet tochnee. My reformiruem vse obshchestvo, i
nikomu-to eto ne po dushe. Fridmenovskoe byuro - po-prezhnemu myl'nyj puzyr',
nabityj dobrohotami, zhelayushchimi vsyacheskogo blaga byvshim rabam. Osvobozhdennye
raby nedovol'ny, potomu chto svoboda vrode by i ne izmenila ih polozheniya. No
na vsyakogo, kto zhelaet im dobra, nahoditsya dyuzhina zhelayushchih vsyacheski
sderzhivat' progress. Plantatory Missisipi vse eshche stremyatsya poluchit' shchedruyu
kompensaciyu za osvobozhdenie rabov. A kogda osvobozhdennye raby pytayutsya
poluchit' rabotu na plantaciyah, to im predlagayut nishchenskoe zhalovan'e,
kotorogo edva hvataet, chtoby oni ne protyanuli nogi ot goloda. Edinstvennyj
luchik nadezhdy vo vsem etom predpriyatii - trudyashchiesya klassy. Soldaty,
vernuvshiesya s vojny, nahodyat rabotu na vosstanovlenii zheleznyh dorog, a
takzhe na novyh predpriyatiyah sozdavaemoj nami promyshlennosti. Im platyat za
trud zvonkoj monetoj, chto ves'ma pomogaet stanovleniyu ekonomiki. No dazhe tut
my stalkivaemsya s razdorami. Kogda osvobozhdennye negry stremyatsya poluchit'
rabotu na etih zavodah i fabrikah, belye rabochie zachastuyu otkazyvayutsya
rabotat' bok o bok s nimi. Plantatory nedovol'ny vsem podryad i protivyatsya
vsemu, chto my ni predprinimaem. Dazhe melkie fermery prihodyat v yarost', kogda
uznayut, chto zemlya priobretena dlya osvobozhdennyh rabov... YA ne reshayus'
prodolzhat'.
- Neuzheli ni edinogo luchika sveta v etom neproglyadnom mrake?
- Da net, konechno, koe-chto brezzhit. YA otvlek chast' sredstv
Fridmenovskogo byuro na finansirovanie negrityanskih cerkvej i obshchestv
vzaimnogo soglasiya. Oni - nashe spasenie. Oni uzhe zavoevali uvazhenie
negrityanskih obshchin i okazyvayut real'nuyu pomoshch' nuzhdayushchimsya. No pri tom, chto
vse eti organizacii pomogayut nam, ya vizhu, kak sobirayutsya i temnye sily. Nam
ni na mig ne sleduet zabyvat', chto rabstvo vsegda bylo osnovoj yuzhnoj zhizni.
Ono odnovremenno yavlyalo soboj i sistemu truda, i formu rasovyh
vzaimootnoshenij, i osnovanie dlya formirovaniya mestnogo pravyashchego klassa.
Lyudi, schitayushchie sebya stolpami obshchestva, polagayut, chto ih polozhenie
poshatnulos'. Schitayut, chto na novom YUge oni okazalis' v izolyacii - i
sovershenno pravy. Po mere togo kak den'gi peretekayut iz sel'skogo hozyajstva
v promyshlennost', formiruetsya novaya elita. A plantatoram eto ne po vkusu.
Posemu neudivitel'no, chto poyavlyayutsya storonniki nasiliya, protivyashchiesya lyubym
peremenam na YUge. A takzhe i drugie, obvinyayushchie nas v tom, chto my otdaem
chernym predpochtenie pered belymi. Velikij strah poselilsya v moej dushe.
- Krepites', Iuda. Vsem nam nado najti v sebe sily. No vam prezhde vseh,
ibo vy nesete chudovishchnoe bremya. Eshche nikto na svete ne osushchestvlyal nichego
podobnogo, ni odno obshchestvo ne prikladyvalo takih trudov, chtoby izmenit'
svoj uklad. I nel'zya pozvolit', chtoby my otreklis' ot svoego dolga iz-za
klevetnicheskih obvinenij, ugroz sverzheniya pravitel'stva ili zatocheniya nas v
temnicy. Davajte verit', chto pravoe delo vostorzhestvuet, i eta vera pozvolit
nam prenebrech' opasnost'yu i ispolnit' nash dolg po svoemu razumeniyu.
- Mne ostaetsya lish' molit'sya, chtoby najti v sebe sily, gospodin
prezident, ibo poroj ya chuvstvuyu uzhasnuyu ustalost'. I bolee vsego ranit menya
nenavist' sobrat'ev-yuzhan - lyudej, kotoryh ya znayu ne odin god i kotorye za
glaza nazyvayut menya predatelem.
Tut uzh Linkol'nu vozrazit' bylo nechego. On prosmotrel dokumenty,
prinesennye Bendzhaminom, i na bumage progress vyglyadel ves'ma gladko. Raby
poluchayut svobodu, vyplaty vedutsya - i byvshim rabovladel'cam, i
demobilizovannym soldatam.
- Vy spravlyaetes' nedurno, ves'ma nedurno, - skazal Linkol'n, ukladyvaya
bumagi akkuratnoj stopkoj. Poslyshalsya negromkij stuk v dver', i voshel
Nikolaj.
- Gospodin prezident, vy hoteli znat', kogda pribudet mister Mill. On
uzhe zdes', i vmeste s nim ego doch'.
- CHto zh, eshche luchshe. On mnogo o nej rasskazyval. Priglasite. - Linkol'n
obernulsya k Bendzhaminu. - YA chrezvychajno rad, chto vy zdes'. V minutu dushevnoj
nevzgody Mill sposoben podderzhat' poshatnuvshuyusya reshimost'.
Oba vstali navstrechu voshedshim Dzhonu Styuartu Millu s docher'yu.
- Prezident Linkol'n i mister Bendzhamin, pozvol'te predstavit' vam moyu
doch' |len.
|len okazalas' simpatichnoj devushkoj s takimi zhe sverkayushchimi zhivym umom
glazami, kak i u otca. Ona s teploj ulybkoj sdelala reverans.
- Otec opisyval vas v samyh vostorzhennyh vyrazheniyah, - zametil
Linkol'n. - I kak muzu, i kak pomoshchnicu v rabote.
- Otec chereschur dobr ko mne, gospodin prezident. V nashej sem'e genij -
on.
- Kotoromu nipochem by ne dotyanut' do geniya, - zaprotestoval Mill, -
esli by ne neustannaya podderzhka - tvoya i tvoej dorogoj matushki.
- Dolzhen poblagodarit' vas oboih, - proiznes Bendzhamin, - za pomoshch' i
sovet v chas, kogda nasha strana v nih ostro nuzhdaetsya. Esli sledovat' vashemu
planu, my poluchim sovershenno novuyu stranu - i osobenno novyj YUg, kotoromu
suzhdeno vzrasti na ostankah starogo.
- |to ne moj plan, mister Bendzhamin. YA lish' ukazal i rastolkoval
koe-kakie ekonomicheskie realii. Nauka razvivaetsya vmeste s chelovechestvom. My
dolzhny opirat'sya na proshloe. Rikardo byl velikimi chelovekom, i ego
ekonomicheskie teorii vyveli filosofov, v tom chisle i menya, na tropu bolee
glubokogo poznaniya.
- Otec chereschur skromen, - podala golos |len. - Posledovateli Rikardo
dogmatizirovali ego ob®ektivnye vyvody, prevrativ ih v smiritel'nuyu rubashku
dlya obshchestva. Napisav svoyu znamenituyu knigu "Principy politicheskoj ekonomii
i nalogooblozheniya", on sformuliroval opredelennye pravila, kotorye ego
posledovateli chtut pochti kak svyatye zapovedi. Oni ne podvergayut ni malejshim
somneniyam sformulirovannye im zakony, upravlyayushchie raspredeleniem,
otnosheniyami mezhdu klassami zemlevladel'cev, kapitalistov i rabochih, ob®emom
promyshlennogo proizvodstva. Moj otec odin iz nemnogih, kto ne schitaet zakony
Rikardo svyatym pisaniem. Skazannoe moim otcom ponyatno lyubomu, no lish' posle
togo, kak eto skazano. On skazal, chto sovershenno ne vazhno, chto nazyvayut
estestvennym povedeniem obshchestva - snizhenie urovnya zarplaty, uravnivanie
dohodov ili dazhe povyshenie renty. Ono estestvenno tol'ko togda, kogda lyudi
veryat, chto ono estestvenno.
- Boyus', chto moya doch', kak vsegda, zrit v samyj koren' problemy, - s
ulybkoj kivnul Mill v znak soglasiya. - Hotya ya vyglyazhu ne stol' uzh
znachitel'nym v teni etogo velikogo cheloveka. Bez Rikardo v kachestve
fundamenta ya ni za chto ne uvidel by vernyj put', po kotoromu sejchas idu.
Esli obshchestvu ne po dushe "estestvennye" rezul'taty ego deyatel'nosti, emu
ostaetsya tol'ko izmenit'sya. Na samom dele obshchestvo mozhet delat' vse, chto
pozhelaet, - oblagat' nalogami i subsidirovat', a mozhet otdat' vse svoi
bogatstva prezidentu, chtoby tot tratil ih po sobstvennomu razumeniyu. Ili
ustroit' grandioznuyu blagotvoritel'nuyu akciyu. No kak by ono ni postupilo,
raspredelenie ne budet nadlezhashchim, po krajnej mere ne na vseh yarusah
ekonomiki. Vot kak raz eto i proishodit na YUge. Pochti polnost'yu agrarnoe
obshchestvo prevrashchaetsya v sovremennoe industrial'noe. ZHeleznye dorogi
nuzhdayutsya v zavodah, nuzhdayushchihsya v ugle i zheleze, - i vse oni nuzhdayutsya v
rabochih. |ti rabochie poluchayut platu, kotoruyu, v svoyu ochered', otdayut za
produkty, za schet chego ekonomika i procvetaet. V tom, kak razvivaetsya
obshchestvo, net nichego obyazatel'nogo ili neizbezhnogo. Smena moral'nyh
cennostej mozhet privesti obshchestvo k novym uspeham.
Krivo usmehnuvshis'. Iuda P. Bendzhamin pokachal golovoj.
- Vot tut-to, kak skazal SHekspir, i est' kamen' pretknoveniya. Slishkom
mnogie na YUge ne hotyat menyat' svoi moral'nye cennosti i vozhdeleyut staryh
nezamyslovatyh cennostej, kogda pravyat izbrannye edinicy, a negry nahodyatsya
u samogo dna, bespravnye i bespomoshchnye.
- Vy sovershenno pravy, ser, - so vzdohom kivnul Mill. - No po mere
smeny fizicheskih cennostej vy obnaruzhite, chto s nimi menyayutsya i cennosti
moral'nye. CHelovek, osvobozhdennyj ot rabstva, budet srazhat'sya, chtoby
sohranit' etu svobodu. CHelovek, poluchayushchij prilichnuyu zarplatu, ne vernetsya k
nishchenskomu sushchestvovaniyu bez boya. Sejchas u vas perehodnyj period, i ya ne
zaviduyu vashim trudam, ravno kak i trudam Fridmenovskogo byuro. Vasha
reformaciya dlya nekotoryh - process boleznennyj. No po mere togo, kak
bol'shinstvo poluchayushchih ot nee vygody budet razrastat'sya, vy ubedites', chto
men'shinstvu volej-nevolej pridetsya prisoedinit'sya k ostal'nym.
- Molyus', chtoby vy okazalis' pravy, ser. Voznoshu molitvy gospodu, chtoby
nasha strana perezhila raspri i peremeny, vyjdya iz nih pobedonosnoj, sil'noj i
edinoj.
- I vse my vtorim vashej molitve, - zvuchno, ubezhdenno proiznes Linkol'n.
Vskore Mill, prinesya izvineniya, udalilsya vmeste s docher'yu. Bendzhamin
vstal i sobral svoi bumagi.
- YA otnyal u vas chereschur mnogo vremeni.
- Kak raz naprotiv, - vozrazil Linkol'n. - My uchastvuem v etoj bitve
edinym frontom i dolzhny derzhat'sya vmeste. No skazhite-ka mne, kak tam
Dzhefferson Devis?
- Pulevaya rana pochti zatyanulas', doktor govorit, chto hudshee uzhe pozadi.
Konechno, on sil'no pohudel i ochen' slab. No doktor uveren, chto on
popravlyaetsya s kazhdym dnem. Teper' on uzhe samostoyatel'no perehodit iz
spal'ni v gostinuyu, gde prosizhivaet chast' dnya. Da i duhom on ves'ma vospryal.
Nadeetsya, chto, kogda pogoda stanet poluchshe, on snova smozhet sovershat'
progulki verhom. Devis vsegda byl strastnym poklonnikom verhovoj ezdy i
ochen' skuchaet po etomu zanyatiyu.
- Velikolepnejshie novosti! Kogda svidites' s nim, peredajte emu moj
serdechnejshij poklon i iskrennyuyu nadezhdu na ego skoroe vyzdorovlenie.
- Nepremenno, ser, nepremenno.
- Vdobavok rasskazhite emu, kak horosho idet vasha rabota. CHto vy tvorite
novyj YUg, i chto vse my rady rasshireniyu i uspeham novyh Soedinennyh SHtatov,
radi sozidaniya kotoryh on ne zhalel ni sil, ni zdorov'ya.
Nemnogo priobodrennyj pohvaloj prezidenta, Iuda P. Bendzhamin proshagal
neskol'ko kvartalov, otdelyavshih ego ot doma, arendovannogo na vremya
prebyvaniya v Vashingtone. Smerkalos', uzhe nachali zazhigat' pervye fonari.
Svernuv za ugol, na svoyu ulicu, on uvidel nebol'shuyu tolpu - prichem
sobravshuyusya vrode by pered ego domom. Odin iz nih derzhal to li mercayushchij
fakel, to li chto-to pohozhee. Protolknuvshis' skvoz' tolpu zevak, Bendzhamin
ostanovilsya. Nikakoj eto ne fakel.
V gazone pered vorotami torchal derevyannyj krest - navernoe, sperva
propitannyj kerosinom, potomu chto polyhal on vo vsyu moshch'.
Goryashchij krest? CHto by eto moglo oznachat'?
General Uil'yam Tikamsi SHerman yavilsya v svoj kabinet v voennom
ministerstve, edva rassvelo. Eshche stoyali predrassvetnye sumerki, kogda
izumlennyj chasovoj pospeshil za dezhurnym oficerom, chtoby tot otper paradnuyu
dver'. Poslednie dni vydalis' ochen' hlopotlivymi - sperva nado bylo
organizovat' sbor ruzhej i boepripasov, zatem ih dostavku na zapad. V to zhe
samoe vremya nado bylo pozabotit'sya o sbore vseh polevyh orudij, kakie
udastsya, chtoby te otpravilis' vsled za ruzh'yami. Batarei Severa i YUga nachali
ob®edinyat'; ni ta ni drugaya storona ne zhalovalis', rabotaya vmeste dusha v
dushu. Poka SHerman zanimalsya vsem etim, ostal'nye ego dela v kachestve
komanduyushchego armii lezhali v nebrezhenii. V rezul'tate na stole skopilas'
neveroyatnaya ujma bumag, kazhdaya iz kotoryh trebovala ego vnimaniya, i vse
usiliya nemnogo poubavit' etu grudu byli tshchetny.
V sem' chasov, veselo nasvistyvaya, v dver' vvalilsya ad®yutant SHermana
polkovnik Roberte. Uvidev, chto nachal'nik uzhe truditsya, on zastyl kak
vkopannyj.
- Izvinite, ser. YA ne znal, chto vy zdes'.
- |to ya dolzhen izvinit'sya pered vami, Sem. Prosnulsya posredi nochi,
dumaya o spiske priobretenij, kotoryj my otpravili komitetu Kongressa, i
nikak ne mog usnut'. Vot i reshil, chto luchshe porabotayu zdes', chem vorochat'sya
s boku na bok. I o pushkah dumal. YA izymayu iz nashej artillerii vse
gladkostvol'nye, nenareznye orudiya, kakie tol'ko najdutsya. Oni budut
otpravleny v Meksiku, gde na slavu posluzhat v armii, ne obuchennoj
upravlyat'sya s bolee sovremennymi nareznymi pushkami. Da i boepripasami ih
snabzhat' legche. No i my ne mozhem ostat'sya bezoruzhnymi. Perrot i ostal'nye
dolzhny narastit' proizvodstvo. Pust' hot' kruglye sutki rabotayut, mne
plevat'. Nam nuzhny pushki.
- Zajmus' etim voprosom nezamedlitel'no. No sperva ne prinesti li kofe,
general?
- Esli ne prinesete, ya otdam vas pod tribunal. A esli prinesete,
razzhaluyu v podpolkovniki.
- Lechu, ser!
Vytyanuv nogi, SHerman s naslazhdeniem othlebnul goryachego kofe i podvinul
ad®yutantu cherez stol list bumagi.
- Teryaem eshche polk. CHetyrnadcatyj N'yu-jorkskij dobrovol'cheskij vot-vot
budet raspushchen. Takimi tempami skoro ot armii ne ostanetsya pochti nichego.
- CHego nam ne hvataet, tak eto eshche odnoj dobroj vojny.
- Ne isklyucheno, chto my ee poluchim. Vy chitali raport komnaty 313?
- Net. A sledovalo?
- Neoficial'no, no ya hochu, chtoby moim podchinennym bylo izvestno to zhe,
chto i mne. Poka eshche ne sovsem yasno, odnako delo idet k tomu. Britanskie
vojska vysadilis' v Meksike, no vrode by nikuda ne trogayutsya. Hotya i gnut
spiny, prokladyvaya dorogu skvoz' dzhungli. Odnako est' i koe-chto sverh togo.
Vopros o meksikanskih neregulyarnyh formirovaniyah. Sekretnyj raport o nashih s
Huaresom planah pozvolit' ego vojskam v gorah Oahaki pozabotit'sya o
britancah samostoyatel'no.
- Takogo ya ne videl, - priznalsya Roberte.
- I ne dolzhny byli: imelsya tol'ko odin ekzemplyar, adresovannyj lichno
mne, tol'ko dlya moego svedeniya. Tak chto poka nikomu ob etom ne govorite.
Deyatel'nost' komnaty 313 okruzhena zhutkoj sekretnost'yu, i ya uveren, chto ne
bez prichiny. No ya hochu, chtoby moemu shtabu bylo izvestno to zhe, chto i mne,
kak by ni otnosilas' k etomu komnata 313. Esli mne pridetsya utaivat' ot vas
vazhnejshie fakty, to o rezul'tativnoj rabote ne mozhet byt' i rechi.
Razdalsya stuk v dver'. Roberte otkryl, prinyal u serzhanta depeshu i
prines ee generalu.
- Po-moemu, etogo vy i zhdali, general. Vestochka s nashego strel'bishcha v
S'yutlande. Segodnya tam provodyat ispytanie pulemeta i sprashivayut, ne zhelaete
li vy prisutstvovat'.
- Eshche by, chert voz'mi! Vdobavok ya s ogromnym udovol'stviem uderu na
vremya ot bumazhnoj raboty. - Otodvinuv kreslo, SHerman podnyalsya. - Velite
sedlat' loshadej. Na dvore vesna, i segodnya samyj podhodyashchij denek, chtoby
vybrat'sya iz kabineta.
Oni proehali na rysyah po Pensil'vaniya-avenyu, zalitoj yarkim svetom
utrennego solnca. General SHerman otsalyutoval v otvet na privetstvie
vstrechnogo kavalerijskogo otryada. Vesna vydalas' slavnaya, i on chuvstvoval
sebya pochti schastlivym.
No poezdka do artillerijskogo poligona v S'yutlande okazalas' chereschur
korotkoj. CHasovye u vorot vzyali "na karaul", propuskaya ih. General Ramsi,
dolzhno byt' dozhidavshijsya ih, vyshel iz kontory i vstretil pod®ehavshih u
konovyazi.
- Nadeyus', u vas horoshie novosti, - skazal SHerman.
- Luchshe i byt' ne mozhet, sami uvidite. Polagayu, vy pomnite te
demonstracii pulemeta Gatlinga?
- Tak tochno. No u menya slozhilos' vpechatlenie, chto ego chas eshche ne
probil. Vsem nam prishlos' by po dushe oruzhie; strelyayushchee nepreryvno i v
prilichnom tempe. No naskol'ko ya pomnyu, etot pulemet to i delo zaklinivalo.
Strelki bol'she vremeni tratili na vykovyrivanie defektivnyh patronov, chem na
samu strel'bu.
- Sovershenno verno. No artillerijskoe upravlenie vzyalo pulemet Gatlinga
obrazca 1862 goda pyat'desyat vos'mogo kalibra i neveroyatno usovershenstvovalo
ego. " - Kakim obrazom?
- Vo-pervyh, pulemet byl chereschur tyazhel i nepovorotliv, a temp strel'by
byl chereschur nizok. I ne tol'ko eto, a eshche i, kak vy skazali, bumazhnye
patrony to i delo zaklinivalo v stal'nyh stvolah. Otkazavshis' ot takogo
podhoda, konstruktory radikal'no peresmotreli ustrojstvo pulemeta. Teper' v
nem ispol'zuyutsya patrony s mednoj gil'zoj i smeshchennym kapsyulem. Oni legko
vhodyat v patronniki i bez truda vybrasyvayutsya, tak chto zaklinivaet pulemet
ves'ma redko. Eshche odnim nedostatkom bylo to, chto kanaly stvolov ishodnogo
obrazca byli konicheskimi. Iz-za etogo stvoly i patronniki ne vsegda
sovmeshchalis' tochno, chto vyzyvalo osechki, vystrely pri otkrytom barabane i
vsyacheskie drugie nepriyatnosti. Snizhenie proizvodstvennyh dopuskov snyalo etu
problemu. Vot, ser, poglyadite sami.
Oni podoshli k ognevomu rubezhu, prisoedinivshis' k gruppke uzhe
sobravshihsya tam oficerov. SHerman pochti ne zametil ih, potomu chto i ego, i ih
vnimanie bylo celikom pogloshcheno ustanovlennym tam oruzhiem, groznym dazhe s
vidu.
Pulemet Gatlinga obrazca 1863 goda yavlyal soboj vpechatlyayushchee zrelishche -
ot sverkayushchego mednogo barabana do shesti dlinnyh voronenyh stvolov. Ramsi
ukazal na voronkoobraznyj kontejner v verhnej chasti pulemeta.
- Patrony zagruzhayutsya v etot bunker i postupayut vniz pod sobstvennym
vesom. Kogda rukoyatka povorachivaetsya, patrony zaryazhayutsya v patronniki po
odnomu za raz. SHest' kulachkovyh zatvorov poocheredno zakryvayut stvoly,
strelyayut i opuskayut patronniki dlya vybrosa otrabotannyh gil'z.
- A temp strel'by?
- Ego opredelyaet skorost', s kotoroj krutitsya rukoyatka i patrony
postupayut v bunker. Skazhem, pyat' patronov v sekundu, trista v minutu.
Kivnuv, SHerman oglyadel pulemet so vseh storon, lyubuyas' im.
- CHrezvychajno horoshie cifry. Naskol'ko on mobilen?
- |ta model' vesit vdvoe men'she pervoj. Ego mozhet vezti odna loshad',
bez truda pospevaya za pehotoj. Dobav'te syuda eshche dvuh loshadej dlya
boepripasov, i eto zamechatel'noe oruzhie pri vas.
- Davajte posmotrim ego v dejstvii.
Ozhidavshij strelkovyj raschet po komande serzhanta brosilsya vpered. Bunker
zapolnili, rukoyatku vzvoda zakrepili v rabochem polozhenii, i na etom s
podgotovkoj bylo pokoncheno.
- Ogon'! - garknul serzhant.
Razdalsya oglushitel'nyj grohot. Strelok medlenno povel pulemet iz
storony v storonu, a ego zaryazhayushchij yarostno dergal za rukoyatku. Ot ryada
bumazhnyh mishenej na derevyannyh ramah v dvuhstah yardah ot pulemeta poleteli
lohmot'ya bumagi i shchepki. Bud' na ih meste vrazheskie soldaty, v zhivyh ne
ostalsya by ni odin.
- Prekratit' ogon'!
Dym ponemnogu rasseivalsya. Gromovoj rev pulemeta smenilsya zvenyashchej
tishinoj. Kloch'ya bumagi izodrannyh mishenej trepetali na vetru. Oglyadev
razrusheniya, prichinoj kotoryh posluzhil edinstvennyj pulemet, SHerman kivnul.
- Ves'ma vpechatlyaet. Ves'ma i ves'ma. YA uzhe vizhu ih na pole boya.
Okopajte ih, i nikakoe vojsko - ni pehota, ni kavaleriya - ne smozhet vzyat'
ohranyaemye imi pozicii. |to izmenit nashu taktiku do neuznavaemosti, uzh
pover'te mne na slovo. Sejchas zhe zapuskajte ih v proizvodstvo, chtoby, kogda
pulemety ponadobyatsya, oni byli pod rukoj. YA hochu kak mozhno ran'she uvidet'
tysyachu pulemetov, gotovyh k primeneniyu.
General SHerman uzhe povorachivalsya, kogda ego vzglyad upal na gruppu
oficerov, prishedshih posmotret' ispytaniya pulemeta Gatlinga. Odin iz nih
pokazalsya emu znakomym, chrezvychajno znakomym. Otkuda?.. Nu konechno!
- Kapitan Miger iz SHestidesyatogo N'yu-jorkskogo. - Poglyadev na plechi
oficera, on ulybnulsya. - Vernee, sleduet skazat', polkovnik Miger. Kak vasha
rana?
- YA zdorov! Ne rodilsya eshche anglichanin, sposobnyj prikonchit' etogo
irlandca, general.
- |to voistinu horosho, - SHerman nahmurilsya, vspomniv srazhenie, kogda
chudovishchno prevoshodyashchie sily britancev perebili pochti ves' irlandskij polk.
- Oni unichtozhili vash polk, ne tak li?
- Popytalis', general, opredelenno popytalis'. No ubit' irlandca - eto
vrode kak v toj drevnej grecheskoj bajke, kogda odin chelovek porublen na
melkie kusochki i na ego meste vyrastaet sotnya.
- |to verno, teper' u vas Irlandskaya brigada...
- Sluzhit' v kotoroj dlya menya - istinnoe schast'e. Ezheli hotite uvidet'
professional'nyh soldat, vam sleduet poglyadet' na nas na parade! Pochti vsya
brigada - veterany, doblestnye voiny, perevedennye k nam chut' ne iz kazhdogo
polka v armii, i iz severnyh, i iz yuzhnyh. Vdobavok u nas massa yunyh
dobrovol'cev, i vse oni goryat zhelaniem byt' vmeste s ostal'nymi irlandcami.
A my uchili ih na sovest', tak chto, dumayu, novobrancy teper' nichut' ne
ustupyat veteranam. |ta chudnaya kompaniya tol'ko i zhdet, chtob dobrat'sya do
anglichan. I raskvartirovany my ryadyshkom, teper' my vhodim v Potomakskuyu
armiyu. Vam by navedat'sya kak-nibud' na dnyah k nam v stolovuyu da vypit'
dobrogo irlandskogo viski. Vse my syny |rina<|rin - poeticheskoe
naimenovanie Irlandii.>, no teper' vse do edinogo - dobrye amerikancy.
- Pozhaluj, chto i mozhno, polkovnik Miger, pozhaluj, chto i mozhno. - SHerman
poshel bylo proch', no tut zhe obernulsya. - Vy videli raporty - nu, naschet
problem s britancami?
- Videl li ya ih, ser?! Da ya ih vyuchil naizust'! Kogda snova prob'et chas
palit' v anglichan, vam nipochem ne sleduet zabyvat', chto v vashem rasporyazhenii
celaya brigada dobrovol'cev, gotovyh idti pod vashim nachalom hot' na kraj
sveta.
- Ves'ma pohval'no, polkovnik, - ulybnulsya SHerman. - |togo ya ne zabudu,
dayu slovo.
- Tak ty idesh'. Tom? A to ya pomirayu ot nevynosimoj zhazhdy.
Slova byli prekrasno slyshny skvoz' tonkij brezent armejskoj palatki.
Zakonchiv natyagivat' sapogi, polkovnik Tomas Frensis Miger otkliknulsya:
- Idu, Peddi, mozhesh' ne somnevat'sya! On vyshel i vmeste s priyatelem
zashagal k oficerskoj stolovoj. Kapitan P. F. Kluni, kak i mnogie oficery
Irlandskoj brigady, byl zakalennym v boyah veteranom eshche do togo, kak vstupil
v amerikanskuyu armiyu. Sluzhil v byvshem irlandskom podrazdelenii, Irlandskoj
brigade svyatogo Patrika, srazhavshejsya protiv Garibal'di na storone papistov.
Kogda zhe boevye dejstviya zavershilis', Kluni, razryvavshijsya mezhdu vernost'yu
papskomu pravitel'stvu i sochuvstviem prizyvu Garibal'di k svobode,
povernulsya spinoj i k tem i k drugim i emigriroval v Soedinennye SHtaty, gde
i vstupil v amerikanskuyu armiyu.
Oficerskaya stolovaya razmestilas' v prizemistom zdanii fermy,
nahodivshejsya na tom meste, gde sejchas raskinula svoi shatry Irlandskaya
brigada. Perestupiv cherez porog stolovoj, Miger i Kluni obnaruzhili, chto
sobranie oficerov uzhe idet polnym hodom. Utro pervogo voskresen'ya kazhdogo
mesyaca otvodilos' pod obshchij sbor chlenov oficerskogo kruzhka feniev, mestnogo
predstavitel'stva tajnogo revolyucionnogo obshchestva, podderzhivayushchego dvizhenie
feniev v Irlandii - lyudej, posvyativshih svoyu zhizn' osvobozhdeniyu Irlandii ot
britanskogo iga. No segodnya u nih nashlas' dlya obsuzhdeniya drugaya tema. Edva
novopribyvshie voshli, kak ih okliknul kapitan O'Rili:
- Skazhi-ka, Frensis, pravdivy li sluhi, chto u nas vvodyat novuyu formu?
- |to ne sluhi, a fakty, synok, - otvetil Miger. - Mozhete polyubovat'sya
na novobrancev. Vo vremya vojny my byli polkom severyan i s gordost'yu nosili
sinie mundiry nashej strany. No teper' vojna pozadi, i my uzhe ne prosto polk,
a razroslis' do brigady. K nam prishlo mnozhestvo dobryh voyak iz byvshej armii
yuzhan, i raznoboj v obmundirovanii rezal glaz. Voennoe ministerstvo v svoej
bezgranichnoj mudrosti davnen'ko podumyvalo o smene formy. Pri boevyh
dejstviyah novogo tolka, iz-za novyh, bolee metkih ruzhej davno pora najti
kakoj-nibud' cvet ponejtral'nee. Vse my znaem, chto krasnye anglijskie
mundiry - misheni luchshe ne pridumaesh'!
Auditoriya razrazilas' vozglasami "Verno, verno!" i oglushitel'nym
svistom. Miger podnyal ruki, prizyvaya slushatelej k molchaniyu.
- Vybrali haki, edakij sero-korichnevyj. Konechno, smahivaet na gryaz', no
eto ochen' dazhe nedurno, kogda v nej valyaesh'sya. Lichno ya - za. CHto ugodno
pojdet, lish' by soldat ne vydelyalsya na fone polya boya. Razumeetsya, paradnye
mundiry dlya ceremonij, tancev i vsyakogo takogo u nas ostanutsya.
- A kogda nam dadut gryaznye lohmot'ya? - kriknul kto-to.
- CHerez nedel'ku-druguyu. Nas izvestyat. Tut dver' s grohotom
raspahnulas'. Lico poyavivshegosya na poroge kapitana Dzhona Gossena bylo temnee
tuchi. On v serdcah shvyrnul shinel' na stul i burknul:
- Predatel'stvo! - oziraya sobravshihsya. Vo vzglyade ego pylal pravednyj
gnev.
Obychnogo blagodushiya i druzhelyubiya kak ne byvalo.
- CHto stryaslos'? - osvedomilsya Miger.
- Smert' i predatel'stvo, - s gorech'yu brosil kapitan Dzhon Gossen. |togo
zhizneradostnogo cheloveka budto podmenili. Prezhde on sluzhil v Avstrii, v
lihom Sed'mom polku vengerskih gusar. - |tot nichtozhnyj uchitelishka Nejgl na
soderzhanii u britancev. Lubi, O'Liri i Rossa arestovany. "Irlandskij narod"
zapreshchen. - On govoril o feniyah, ostavshihsya v Irlandii, i ih oficial'noj
gazete.
- Ne smeyut! - ne sderzhavshis', voskliknul Miger.
- Posmeli, - ugryumo vozrazil U. L. D. O'Grejdi. - YA i sam slyhal to zhe
samoe, no ne mog poverit'. Naschet anglichan ya poveryu chemu ugodno. Znayu ya etih
ublyudkov. Provedut parodiyu na sud - i rasstrelyayut ih. - On znal anglichan,
potomu chto ran'she sluzhil v Korolevskoj morskoj pehote.
- Neuzheli my nichego ne mozhem podelat'? - pointeresovalsya Kluni.
- Ochen' nemnogoe, - proronil Miger, razdumyvaya nad skvernymi novostyami.
- Poslat' im deneg: esli budet sud, den'gi ponadobyatsya na advokatov. I
pridetsya otyskat' sposob reorganizovat'sya snizu doverhu. Nasha gazeta pod
zapretom; polagayu, vse do edinogo arestovany - ili v begah. Esli v
organizaciyu zatesalsya odin donoschik, to navernyaka est' i drugie. V vozduhe
pahnet predatel'stvom.
- Tak tochno, i dazhe pryamo zdes', v Amerike, v N'yu-Jorke, - podhvatil
O'Grejdi. - Ryzhij Dzhim Makdermot, tot, s ognennoj borodoj. Est' veskie
osnovaniya schitat' ego tozhe donoschikom. A Dzhon O'Mahoni, zapravlyayushchij
organizaciej, i slushat' o nem ne hochet. No ya poluchil pis'mo ot nadezhnogo
cheloveka, i tot pishet, chto videl ego vyhodyashchim iz britanskogo konsul'stva.
- Veryu, - otozvalsya Miger, - no O'Mahoni etogo ne vtolkuesh'. Otkuda
sleduet, chto do teh por, poka organizaciej feniev v N'yu-Jorke upravlyaet on,
britancam budet izvestno vse, chto my delaem. Otsyuda, v svoyu ochered',
sleduet, chto my dolzhny najti drugoj sposob posluzhit' pravomu delu. I v
kachestve pervoj predostorozhnosti sleduet izolirovat' nash oficerskij kruzhok
feniev ot obshchestva v Irlandii. Inogo puti net. Teper', kogda vse vozhdi
shvacheny, u nas est' obezglavlennoe telo. Mne kazhetsya, my opyat' dolzhny
nachat' s chistogo lista. Zabyt' o nih naproch'. Organizuem sbor sredstv v
irlandsko-amerikanskoj diaspore. V Irlandii bol'she nikogo verbovat' ne
budem, potomu chto, sudya po vsemu, my zaverbovali nichut' ne men'she
donoschikov, chem predannyh irlandcev.
- A chto potom? - pointeresovalsya Kluni.
- Potom pridetsya poshevelit' mozgami, - otvetil Miger. - I podyskat'
kakoj-nibud' inoj sposob. Vprochem, dovol'no ob etom! A sejchas davajte utopim
svoi pechali. Gotov li molochnyj punsh?
- Eshche by!
Otlozhiv ser'eznye dela na potom, oni obratili vzory k svoemu
smertonosnomu napitku. Fenijskij molochnyj punsh gotovyat iz viski i sgushchennogo
moloka, pripravlyaya ego muskatnym orehom i limonom, a zatem dobavlyaya kapel'ku
goryachej vody. Kak tol'ko oni podnyali svoi stakany i kruzhki, bard brigady -
voenvrach Frensis Rejnol'ds - vozglasil privetstvennyj gimn.
Posmotri, kto sred' vereska gordo idet,
Gornyj veter poloshchet zelen' znamen
Golovy vyshe! Glyadi vpered!
Dorogu bravym fenijskim bojcam!
Ego prinyali s takim vostorgom, chto voenvrach Rejnol'ds pustil v hod vse
ostal'nye stihi, vospevayushchie slavu doblestnyh feniev. Posredi razgula etogo
vesel'ya nikto vrode by ponachalu i ne zametil dvuh chelovek, voshedshih v
stolovuyu i bezmolvno zamershih u poroga, slushaya penie. Lish' otpravivshis' k
punshevoj chashe za dobavkoj, Miger zametil novopribyvshih i radostno vskrichal:
- Da nikak eto Gus Foks sobstvennoj personoj yavilsya prinyat' uchastie v
nashej pirushke?! Pozhalujte, milosti proshu! Gospoda chleny kruzhka feniev,
pozvol'te predstavit' dostopochtennogo Gustava Foksa, zamestitelya ministra
voennogo flota.
On pribeg k etomu titulu, a ne k kakomu-libo drugomu, sposobnomu
ob®yasnit', chto zhe ih svyazyvaet. Pravdu govorya, blagodarya svoim svyazyam v
krugah feniev i prochih irlandcev Miger davnym-davno stal chlenom
razvedyvatel'noj organizacii Foksa.
- Nu-ka, stakanchik punsha, zhivo, eto nash chelovek. Net, davajte dva, dlya
Gusa i ego druga.
Oni prinyali stakany, no prezhde chem vypit', Foks podnyal ruku, prizyvaya k
tishine, posle chego izvlek iz karmana kakoj-to kazennyj konvert.
- YA syuda pryamikom iz voennogo ministerstva, gde, kak vsem vam navernyaka
izvestno, slozha ruki ne sidyat i dazhe ne spyat.
Publika zasvistela i so smehom zaulyulyukala. Foks podozhdal, poka
vocaritsya tishina, posle chego protyanul konvert.
- Polkovniku Migeru. Poskol'ku ya i bez togo napravlyalsya syuda, to
dobrovol'no vyzvalsya sygrat' rol' kur'era. Proshu vas, ser.
Bez speshki prochitav pis'mo, Miger podnyalsya vo ves' rost i prizval
oficerov k tishine.
- Rebyata, ya hochu, chtoby eto uslyshali vse. Vam izvestno, chto ya
komandoval vami v ozhidanii, poka general Dzhejms SHilds pribudet, chtoby
prinyat' komandovanie nad vsej brigadoj. V ego zhilah techet irlandskaya krov',
on otlichnyj oficer - vo vsyakom sluchae, tak mne govorili. K neschast'yu dlya
nas, general otkazalsya komandovat' Irlandskoj brigadoj. Vot uzh priskorbnoe
izvestie. - Pravda, vyrazhenie lica Migera govorilo kak raz ob obratnom, ibo
on uhmylyalsya vo ves' rot. - A teper' vas zhdet eshche bolee skvernaya vest'. |tot
nikudyshnyj pustomelya i lobotryas polkovnik Miger proizveden v brigadnye
generaly i pristupaet k komandovaniyu bezotlagatel'no.
Novost' vyzvala buryu likovaniya, reka molochnogo punsha izlilas' v alchushchie
rty, i Migera pronesli na plechah po vsej komnate. Kogda shum nemnogo poutih,
Foks prines pozdravleniya, posle chego uvlek Migera v storonku, k molodomu
cheloveku, bezmolvno dozhidavshemusya u dverej so stakanom v rukah.
- Tom, hochu poznakomit' vas s moim kollegoj, tol'ko chto vernuvshimsya iz
razvedyvatel'noj vylazki v Meksiku. Tomas Frensis Miger - Ambrosio
O'Higgins.
- CHertovski strannoe imya dlya dobrogo irlandskogo parnya. Dobro
pozhalovat', Ambrosio, milosti proshu v kruzhok feniev.
- Rad poznakomit'sya so stol' proslavlennym oficerom, - proiznes
O'Higgins.
Oni obmenyalis' rukopozhatiem. Miger poglyadel pryamo v svetlye irlandskie
glaza, rezko kontrastiruyushchie s zagorelym licom molodogo cheloveka, no
vozderzhalsya ot kakih-libo voprosov. Ostal'nye oficery, zaintrigovannye etim
tainstvennym neznakomcem, pritihli. Molchanie narushil Foks - da takim
manerom, chto mgnovenno zavoeval ih vnimanie:
- Pomimo vsego prochego, O'Higgins nedavno vyyasnil tot fakt, chto
anglijskie zahvatchiki snova vstupili na amerikanskuyu zemlyu.
Vocarilas' mertvaya tishina, ulybki na licah voinov ugasli, smenivshis'
ves'ma nedvusmyslennym vyrazheniem.
- YA byl na yuge Meksiki, - povedal O'Higgins. - V meksikanskih shtatah
Verakrus i Oahaka. I na meste vyyasnil, chto na tihookeanskom beregu
vysadilos' mnozhestvo britanskih divizij, yakoby prizvannyh v stranu
imperatorom Maksimilianom, kakovoj sam po sebe - uzurpator, opirayushchijsya na
silu vojsk francuzskih zahvatchikov, izgnavshih zakonnoe pravitel'stvo Benito
Huaresa i vynudivshih ego dazhe bezhat' iz strany.
- No.., chto tam delayut britanskie vojska? - vyskazal Miger vopros,
volnovavshij vseh prisutstvuyushchih.
Pervym otvetil Foks:
- Govoryat, chto stroyat dorogu cherez dzhungli, nichego bolee. O'Higgins
rasskazhet vam o nej.
- |to chudovishchnaya rabota. Dlya nee privlekli vojska mnozhestva plemen i
narodov. Tam est' indijskie polki s prestrannymi nazvaniyami. Dogra, i sipai,
i liliputy iz Nepala po prozvaniyu gurkhi - svirepejshie voiny na svete; po
men'shej mere, tak mne skazyvali. I vse oni, da vdobavok koe-kakie iz
anglijskih vojsk, gnut spiny v dzhunglyah na stroitel'stve dorogi ot okeana do
okeana - ot Tihogo do Atlanticheskogo.
Sdelav izryadnyj glotok punsha, Miger ozadachenno tryahnul golovoj.
- Gospodi, s kakoj eto nezhdannoj radosti im ponadobilas' doroga cherez
Meksiku?
O'Higgins razvel rukami sovershenno po-latinoamerikanski.
- Govoryat, chtoby pomoch' francuzam sobrat' den'gi, kotorye im zadolzhali
meksikancy.
- Zalivaj bol'she! - kriknul kto-to iz slushatelej, i vse horom ego
podderzhali. O'Higgins poglyadel na nih s nedoumeniem.
- Anglichane zalivayut, vtirayut vam ochki, - rastolkoval Miger. - To bish'
vrut pro etu dorogu napropaluyu.
- V etom vy absolyutno pravy, - soglasilsya Foks. - My znaem, chto eta
doroga stroitsya, potomu chto prisutstvuyushchij zdes' O'Higgins pobyval v Meksike
i videl eto sobstvennymi glazami. Zdes', v Vashingtone, my schitaem, chto
stroitel'stvo zateyali vovse ne za tem. Vse svidetel'stva navodyat na mysl',
chto britancy gotovyatsya k ocherednomu vtorzheniyu v nashu stranu.
|ta vest' istorgla iz glotok sobraniya rev yarosti, za kotorym posledoval
ryad proklyatij i na anglijskom, i na irlandskom. "|ndi" O'Higginsa -
proiznesti stol' zakovyristoe inozemnoe imya, kak Ambrosio, u nih yazyk ne
povorachivalsya v samom bukval'nom smysle - rinulis' snova ugoshchat' punshem,
umolyaya o podrobnostyah. O'Higgins rasskazal o vidennom i slyshannom, a Foks
ozhivil fakty svoimi vyvodami o prednaznachenii trakta.
- YA otkryl vam sovershenno sekretnye svedeniya, za stenami etoj komnaty
izvestnye ves'ma nemnogim. YA doverilsya vam potomu, chto vy horoshie soldaty,
horoshie amerikancy - da pritom irlandcy, a eto krajne vazhno. My, voennye,
znaem, chto vy po-prezhnemu podderzhivaete kontakty s Irlandiej i Angliej,
potomu-to nam i nuzhna vasha pomoshch'. Sejchas vedetsya stroitel'stvo voennyh
korablej - v Irlandii, Anglii i SHotlandii. Esli ya ne oshibayus', skoro budet
sobrana velikaya armada. YA proshu vashej pomoshchi v raskrytii planov britancev...
- Mozhete rasschityvat' na nas na vseh do poslednego! - voskliknul Miger,
i ostal'nye utverditel'no vzreveli, podderzhav ego.
- Horosho. My sovmestno obdumaem, chto sleduet sdelat' i kak k etomu
podojti. A eshche ya proshu vas torzhestvenno poklyast'sya, chto nichego iz
uslyshannogo zdes' vy ne vynesete za porog etoj komnaty.
- Dayu vam slovo i nashe ruchatel'stvo, - otvetil Miger za vseh, i
auditoriya nestrojnym horom prisoedinilas' k nemu. - S priskorbiem vynuzhden
soobshchit', chto v ryady feniev zatesalis' donoschiki - i zdes', i za rubezhom.
Pered vashim prihodom, Gus, my kak raz podumyvali o novyh putyah organizacii
nashego dvizheniya soprotivleniya, hoteli sostavit' plan, kak otplatit' vsem,
kto gotov zaprodat' rodinu za britanskoe zoloto. Dumayu, vy mozhete napravit'
nas na put' istinnyj v nashih iskaniyah.
- Opredelenno. Polagayu, my s vami obsudim detali srazu posle vashego
sobraniya.
Potom posledovalo nemalo pylkih rechej, k punshevoj chashe byl sovershen ne
odin pohod. Kogda zhe punsh konchilsya i oficery sobralis' uhodit', voenvrach
Rejnol'ds prizval sobranie k tishine.
- YA napisal stihotvorenie v chest' matushki-Irlandii i sobiralsya
posvyatit' ego dvizheniyu feniev. No vmesto etogo posvyashchayu ego nashemu novomu
komandiru i nashemu novomu tovarishchu |ndi O'Higginsu.
V nastupivshej tishine on izvlek iz karmana list bumagi, razvernul ego i
zachital:
O, |rina syny, ne pryach'te v nozhny mech,
Kogda soyuz okrepnet i splotitsya
I mir blagoj povsyudu vocaritsya,
Vam nadlezhit soyuz i mir berech'.
Na eti slova otozvalis' krikami, ugryumo kivaya v znak odobreniya. Pust'
vojna s YUgom okonchena. No dlya etih samootverzhennyh oficerov vojna s
Britaniej ne okonchitsya do teh por, poka Irlandiya ne stanet suverennoj i
nezavisimoj. Nakonec vse razoshlis', i Miger, Foks i O'Higgins ostalis' odni.
Kak tol'ko vse ushli, Miger zaper dver'.
- Na moj vkus, etot punsh chereschur sladok, - zametil on. - Nado chutok
tyapnut' chego-nibud' bolee stoyashchego. - On otper bufet i izvlek ottuda
kamennyj kuvshin. - Irlandskoe. YA ne mogu otkryt', kakim obrazom ono popalo v
moi ruki, no klyanus' chest'yu oficera i dzhentl'mena, a nyne eshche i generala,
chto etot napitok samyj chto ni na est' nastoyashchij.
Napolniv dve zhestyanye kruzhki, on podvinul ih Foksu i O'Higginsu,
ostorozhno ponyuhavshim pochti nerazbavlennyj spirt.
- Slainte! <Vashe zdorov'e (irl.).> - Miger otrabotannym zhestom
postavil kuvshin v sgib loktya i nadolgo pripal k nemu. Nakonec otorvavshis',
on ispustil blazhennyj vzdoh. - Divnoe pit'e!
Dvoe drugih ego mneniya, pohozhe, ne razdelyali. Vypiv, O'Higgins
vytarashchil glaza i ostorozhno postavil kruzhku na stol. Foks zakashlyalsya i ne
mog ostanovit'sya, poka Miger ne hlopnul ego mezhdu lopatok.
- K nemu nado malost' poprivyknut', - zametil on. - Nu, Gus, chem nash
fenijskij kruzhok mozhet vam pomoch'?
- Svedeniyami, kak ya uzhe skazal. |to plot' i krov' voennoj razvedki.
Naskol'ko ya ponimayu, mnogie irlandcy rabotayut v Anglii i SHotlandii?
- Se pechal'naya istina, - pokival Miger. - Kraj nash beden, i praviteli
razoryayut ego eshche bol'she. Irlandcy vsegda peresekali vody, daby zarabotat' na
hleb, - i otpravlyali den'gi svoim sem'yam, vynuzhdennym ostavat'sya doma. V
sorokovyh, kogda prishel golod, bylo eshche huzhe. O, muchitel'naya golodnaya smert'
unesla tysyachi! U kogo byli sredstva - te uehali za rubezh. Mnogie dvinulis'
syuda, v stranu svobody, no eshche bol'she pribylo v Angliyu da tam i ostalos'.
Sredi chernorabochih irlandcy popadayutsya na kazhdom shagu. Ponachalu oni pereryli
Angliyu kanalami vdol' i poperek, a nyne trudyatsya na zheleznyh dorogah, na
stroitel'stvah i verfyah - slovom, povsyudu, gde chelovek mozhet zarabotat'
neskol'ko monet v pote lica svoego.
- I oni po-prezhnemu podderzhivayut svyaz' so svoimi sem'yami? -
pointeresovalsya O'Higgins. - Boyus', posle togo kak moj ded otpravilsya v
YUzhnuyu Ameriku, my utratili svyaz' s Irlandiej.
- Vy peresekli grandioznuyu vodnuyu glad', tak chto eto vpolne mozhno
ponyat'. No irlandcy v Anglii i SHotlandii - da, oni podderzhivayut svyaz' s
rodinoj. Kogda molodye parni peresekayut vody v poiskah schast'ya, ih zhdet
teplyj priem so storony teh, kto uzhe obosnovalsya tam.
- Znachit, kto-to postoyanno pribyvaet i ubyvaet? - utochnil Foks.
- Voistinu tak.
- Togda my dolzhny vospol'zovat'sya etimi otnosheniyami k svoej vygode. My
dolzhny zaverbovat' lyudej v Irlandii na sluzhbu delu feniev. No ne naobum i ne
na otkrytyh politicheskih mitingah. V proshlom podobnyj podhod uzhe privel k
provalam. V budushchem vsyu rabotu sleduet stroit' na osnove sugubo lichnyh
kontaktov. Esli kto-nibud' iz vashih oficerov risknet otpravit'sya v Irlandiyu,
my smeem doverit'sya tol'ko chlenam ego sem'i. Oni, v svoyu ochered', svyazhutsya s
chlenami sem'i, rabotayushchimi v Anglii. Esli potrebuetsya, sredstva na
puteshestvie budut predostavleny. Takim obrazom my smozhem razuznat' o
korablestroenii...
- A takzhe o vseh peredvizheniyah vojsk i transporta, - s entuziazmom
podhvatil Miger. - Ibo dazhe u smirennogo chernorabochego est' glaza i razum, i
on vidit, chto tvoritsya vokrug. Vy vydvinuli grandioznyj plan, Gus Foks, i
vse my do poslednego na vashej storone. My budem vashimi glazami i ushami, i ya
zhdu ne dozhdus' vozmozhnosti posluzhit' etim Amerike, nashej novoj rodine.
Kogda oni vyshli i uzhe Miger zapiral dver', Foks kak by mezhdu prochim
pointeresovalsya:
- A chto eto za oficer s sedymi volosami i shramom na pravoj shcheke?
- A, vy o lejtenante Rili! Dobryj voyaka.
- Otlichno. Vas ne zatrudnit privesti ego ko mne zavtra utrom?
- Nesomnenno. Obyazatel'no.
On hotel sprosit' u Foksa, s chego eto vdrug emu ponadobilsya Rili, no
voennyj moryak uzhe povernulsya i zashagal proch'. Nu i ladno. Zavtra utrom vse i
vyyasnitsya.
NXYUPORT-NXYUS, SHTAT VIRGINIYA
Zaglyanuv v ciklopicheskih razmerov suhoj dok, Dzhon |riksson odobritel'no
zakival. Massivnye vorota shlyuza byli zakryty, otrezav dok ot gavani, i
nasosy uzhe otkachivali ostatki vody. Brigada negrov po koleno v zhidkoj gryazi
pod rukovodstvom belogo brigadira ustanavlivala massivnye brevna, podpiraya
imi kil' novogo bronenosca "Virginiya" na vremya postrojki. Nazvanie prishlos'
|rikssonu ne po dushe. No ni voennoe ministerstvo, ni flot ne podderzhali ego
kuda bolee ostroumnye predlozheniya napodobie "As" <Asy - v skandinavskoj
mifologii osnovnaya gruppa bogov, vozglavlyaemaya Odinom. Inogda - oboznachenie
bogov voobshche.> ili "Razrushitel'". Vlasti nastaivali, chto novyj krejser
nado nazvat' v chest' shtata, v kotorom on stroitsya.
- Allt gar I alia fall mycket, mycket bra, <V obshchem, vse idet ves'ma
i ves'ma nedurno (shvedsk.).> - probormotal inzhener pod nos po-shvedski,
poskol'ku, ne schitaya istorii s nazvaniem korablya, byl dovolen tem, chto
ishitrilsya provernut' takuyu ujmu del za stol' korotkij srok. Da, eta verf'
voistinu ves'ma i ves'ma horosha. Vprochem, inache i byt' ne moglo, ved' on
proektiroval ee samolichno. On nikogda ne somnevalsya, chto on genij, a teper'
eto nachal ponimat' i ves' mir. Razve ne on izobrel pervyj grebnoj vint,
teper' povsyudu vytesnyayushchij neuklyuzhie kolesa? A zatem razve ne on
skonstruiroval i postroil "Monitor" za sto dnej? I tut zhe pereshel k
postrojke "Mstitelya", razgromivshego britancev, kogda te napali na Vashington.
A teper' postroit dazhe bolee mogushchestvennuyu "Virginiyu", nazvannuyu
prosto-naprosto v chest' shtata, gde ona stroitsya. On vozrazhal, chto tak zhe
nazyvalsya bronenosec konfederatov, eshche ne spisannyj s flota. |to navodit na
trevozhnoe predpolozhenie, chto severyane nikogda ne priznayut takoe nazvanie,
dannoe konfederatskimi vlastyami. V voenno-morskom reestre sudno po-prezhnemu
chislitsya kak "Merrimak" - zatoplennyj korpus federal'nogo korablya, kotoryj
yuzhane peredelali v bronenosec. V otvet vlasti snyali s sudna slabosil'nuyu
mashinu i spisali ego - i na Severe, i na YUge. I vse ravno, "Virginiya" -
chereschur hodul'noe nazvanie dlya korablya, kotoromu suzhdeno neuznavaemo
preobrazit' iskusstvo morskogo boya. |riksson tverdo poobeshchal sebe, chto budet
bit'sya za nazvanie sleduyushchego korablya, pust' budet "Asom" - boevym korablem
bogov.
- Mister |riksson, - okliknuli ego szadi. Oglyanuvshis', on uvidel, chto
po lestnice vzbiraetsya Garret Devis. Upravlyayushchij verfi utiral potnoe lico
bol'shim platkom, hotya vozduh byl eshche napoen utrennej prohladoj. - My
poluchili otvet iz "Stalelitejnyh masterskih Tredegar". Oni nachinayut otgruzku
prokata segodnya.
- Uzh pust' postarayutsya, a ne to... - zloveshchim tonom burknul |riksson,
ne utochnyaya, chto proizojdet v protivnom sluchae. - Ochen' skoro my smozhem
obhodit'sya i bez nih.
Oglyadevshis', on edva ne rasplylsya v dovol'noj ulybke. Prishlos'
vyderzhat' celuyu cheredu batalij s ministerstvom voennogo flota, no v konce
koncov on svoego dobilsya. Oni setovali na cenu, no v konce koncov ustupili.
Teper' on okonchatel'no zavershil postrojku verfi, kazhdyj ceh kotoroj
sproektiroval lichno. Ot etogo ogromnogo suhogo doka s kamennymi stenami do
litejnyh, prokatnyh i mehanicheskih cehov, parovyh molotov, sverlil'nyh
stankov i parovyh mashin. Slovom, vse oborudovanie, neobhodimoe dlya raboty s
ogromnoj massoj zheleza, nuzhnogo dlya postrojki etogo novogo leviafana.
Samo soboj razumeetsya, radikal'no novoj konstrukcii. Vdvoe bol'she
"Mstitelya", s dvumya bashnyami, v kazhdoj po dva 12-dyujmovyh orudiya, - odna na
nosu, odna na korme. Bronya opoyasyvaet sudno vdol' vaterlinii, bronirovannye
paluby prikryvayut mashiny, kotly i artillerijskie sklady. Osnovaniya bashen
tozhe okruzheny bronej. A krome dvuh glavnyh batarej eshche ryad orudij pomel'che
vdol' oboih bortov. |tot okeanskij korabl' smozhet hodit' dozorom po moryam
vsej planety, ne boyas' nikakih voennyh korablej. Osobenno britanskih. V
sejfe |rikssona lezhalo donesenie, prislannoe ministerstvom voennogo flota. I
hotya on dazhe ne dogadyvalsya, kakim obrazom eti svedeniya dobyty, no ne
podvergal ih dostovernost' somneniyu. V donesenii privodilis' podrobnosti
kasatel'no stroitel'stva treh novyh britanskih bronenoscev. Vse to zhe samoe,
sploshnye kompromissy, vse osnovano na modificirovannoj konstrukcii
"Voitelya". Oni i v podmetki ne godyatsya ego "Virginii", tut on ne somnevalsya.
On takzhe poluchil svedeniya o korable, uzhe spushchennom na vodu, - sudne
Korolevskogo flota "Zavoevatel'". |tot budet poluchshe prochih, no vse edino
nedostatochno horosh.
Stoit emu shlestnut'sya s "Virginiej", i ishod poedinka predreshen.
- |to eshche ne vse, - podal golos Devis. - V kontore dvoe dzhentl'menov.
Oni hotyat vas videt'.
- YA chereschur zanyat.
- Oni iz pravitel'stva, ser. Govoryat, eto vazhno. Nedovol'no vorcha, chto
emu meshayut rabotat', |riksson spustilsya v kontoru. Odnogo iz prishedshih on
priznal, da i kak ne priznat', kogda znakomy dazhe chereschur horosho. Litvak
ego familiya, predstavitel' kaznachejstva. CHerez nego |riksson i poluchal fondy
na svoi raboty. Kazhdaya ih vstrecha prevrashchalas' v nastoyashchee srazhenie iz-za
deneg.
- Mister |riksson, - nachal Litvak, vystupaya vpered, - eto mister
Frederik Duglas iz Fridmenovskogo byuro.
|riksson nebrezhno kivnul vysokomu negru - cheloveku vpechatlyayushchej
naruzhnosti, s dlinnoj borodoj i vysokoj kopnoj volos. Obmenyalsya s nim
kratkim rukopozhatiem, poskol'ku ne pital rasovyh predrassudkov; esli on i
ispytyval nenavist' k komu-to ili chemu-to, to lish' k gluposti lyudej, s
kotorymi emu prihodilos' imet' delo. I snova obernulsya k Litvaku.
- CHto na sej raz? Snova naschet finansirovaniya?
- Net, na sej raz net. |to u mistera Duglasa iz Fridmenovskogo byuro
est' k vam voprosy.
- YA nichego ne znayu ob etom byuro. YA inzhener...
- Togda samoe vremya uznat', - razdrazhenno ryknul Duglas. |riksson
serdito razvernulsya k nemu, no Duglas zagovoril pervym.
- Fridmenovskoe byuro osnovano dlya nadzora za tem, chtoby zakony,
prinyatye Kongressom, vypolnyalis'. Odno delo osvobodit' rabov, i sovsem
drugoe - pozabotit'sya, chtoby oni poluchili posle osvobozhdeniya polnocennuyu
rabotu. Skol'ko imenno negrov zanyato v vashej programme remeslennogo
obucheniya?
- O chem takom etot chelovek tolkuet?! - vozmushchenno kriknul |riksson. -
Menya rabota zhdet! YA ne razbirayus' v politike, mne net do nee dela.
- Uveryayu vas, zdes' ne tot sluchaj. - Duglas vozvysil golos eshche bol'she,
zaglushiv raz®yarennogo shveda. - Odna vojna zakonchilas' - vojna mezhdu shtatami.
No novaya vojna tol'ko-tol'ko nachinaetsya. Po zakonu rabov sledovalo
osvobodit'. |to sdelano. Rabovladel'cy poluchili kompensaciyu za to, chto stol'
nedostojno schitali sobstvennost'yu. No eto lish' pervyj shag na puti k svobode.
Esli byvshie raby smogut trudit'sya tol'ko na hlopkovyh plantaciyah, kak v
proshlom, oni ne poluchat ekonomicheskoj svobody, garantirovannoj im kak
svobodnym lyudyam. Oni nuzhdayutsya v obrazovanii, v obuchenii remeslam, do
kotoryh ih ne dopuskali tak dolgo. YUg nyne preterpevaet industrial'nuyu
revolyuciyu. Sejchas na YUge stroyat mehanicheskie masterskie, zavody i verfi, a
takzhe parovoznye depo. YUgu oni sulyat procvetanie, a svoim rabotnikam -
nezavisimost'. Negr, ezhenedel'no prinosyashchij domoj zhalovan'e, ne zavisit ot
drugih lyudej. |to pravil'no, eto spravedlivo. Osvobozhdennye negry dolzhny
prinyat' uchastie v etom processe. Takov zakon! Federal'noe pravitel'stvo
vlozhilo sredstva, neobhodimye dlya postrojki etoj novoj verfi. Ona zdes' ne
tol'ko dlya togo, chtoby stroit' voennye korabli, no i dlya voploshcheniya novoj
politiki promyshlennogo razvitiya YUga. Opytnye mashinisty i sborshchiki pribyli
syuda s verfej Severa, chtoby peredat' svoe iskusstvo podmaster'yam. Izvestno
li vam, skol'ko etih podmaster'ev zanyato v vashej programme?
Razdosadovannyj do krajnosti |riksson vskinul ruki nad golovoj.
- Da govoryu zhe, ko mne eto ne imeet nikakogo otnosheniya! YA inzhener, moe
delo stroit' mashiny. YA ni razu ne slyhal ob etih novyh zakonah, i mne net do
nih ni malejshego dela. - On obernulsya k upravlyayushchemu. - Devis, vam
chto-nibud' izvestno ob etom?
- Da, ser. Cifry u menya s soboj. - On vytashchil iz karmana zamusolennyj
listochek. - Pokamest k etoj programme prisoedinilos' tol'ko sorok tri
cheloveka. No kogda verbovka zakonchitsya, budet v obshchej slozhnosti sto
vosem'desyat chelovek.
- A skol'ko iz nih budut negrami? - progrohotal vopros vo vnezapno
nastupivshej tishine. Devis uter zalitoe potom lico i bespomoshchno oglyadelsya. -
Govorite! - nastaival Duglas.
Upravlyayushchij verfi snova poglyadel na listochek, potom smyal ego v potnoj
ladoni. I nakonec chut' li ne shepotom vymolvil:
- Polagayu.., v nastoyashchee vremya ni odnogo. Hotya chernorabochie...
- Tak ya i dumal! - gromom raskatilis' po kontore slova Duglasa. - Kogda
eta verf' soglasilas' prinyat' federal'nye sredstva, ona zaodno soglasilas',
chto chetvert' vseh podmaster'ev budet negrityanskoj rasy. |to oznachaet, chto vy
dolzhny totchas zhe prinyat' podmaster'yami sorok pyat' negrov. - Vynuv iz
vnutrennego karmana syurtuka puhlyj konvert, on peredal ego zlopoluchnomu
upravlyayushchemu. - Pered prihodom syuda ya prinyal mery, zaglyanuv v mestnoe
predstavitel'stvo Fridmenovskogo byuro. Ego adres na konverte. Vnutri spisok
prigodnyh i darovityh lyudej, imeyushchihsya v nalichii i goryashchih zhelaniem poluchit'
rabotu. Provedite s nimi sobesedovanie. U vas nedelya, chtoby predostavit'
spisok etih soroka pyati chelovek prisutstvuyushchemu zdes' misteru Litvaku. Esli
k tomu vremeni spisok ne budet lezhat' u nego na stole, vsyakoe finansirovanie
verfi budet priostanovleno do toj pory, poka nuzhnye svedeniya ne budut
predostavleny.
- On mozhet tak postupit'?! - ryavknul |riksson na trepeshchushchego Devisa.
- D-da...
- Togda ne vizhu problem. Pristupajte siyu sekundu. Moya programma
stroitel'stva ne dolzhna ostanavlivat'sya ni na mig.
- No, mister |riksson, problemy.., est'.
- Problemy?! Mne ne nuzhny nikakie problemy. Najmite etih lyudej, kak
bylo ugovoreno.
- No, ser, est' ved' i drugie podmaster'ya. Oni otkazyvayutsya rabotat'
bok o bok s chernomazymi.
- |to ne problema, - otrezal |riksson. - Pust' togda vse podmaster'ya
budut chernokozhimi. Slesarya s Severa navernyaka s radost'yu nauchat ih vsemu,
chto umeyut sami.
- YA posmotryu.., chto smogu sdelat'.
- Nedelya, - ugrozhayushchim tonom povtoril Duglas. Zatem ego surovye cherty
ozarilis' mimoletnoj ulybkoj. - Mne nravitsya vash stil', mister |riksson. Vy
neobychajno zdravomyslyashchij chelovek.
- Prezhde vsego ya korablestroitel', mister Duglas. YA nikogda ne ponimal,
s kakoj stati amerikancy pridayut cvetu kozhi takoe znachenie. Esli rabochij
delaet svoe delo, mne naplevat', dazhe esli on... - On zamyalsya, podyskivaya
umestnoe sravnenie. - Dazhe esli on norvezhec - ya vse ravno primu ego na
rabotu. - Tut ego prerval rev parovoznogo gudka. - O-o, proshu prostit'!
On razvernulsya i stremitel'no vyshel, pospeshiv navstrechu pyhtyashchemu
lokomotivu. V svoe vremya on nastoyal, chtoby ot linii CHesapik - Ogajo sdelali
otvetvlenie, dohodyashchee pryamo do verfi. Ono uzhe dokazalo svoyu poleznost' -
stal'noj list podvozyat pryamo k vorotam doka.
No na sej raz pribyl ne obychnyj gruz prokata. Poezd sostoyal iz
edinstvennogo passazhirskogo vagona, priceplennogo k parovozu, i zamykavshej
cepochku tyazhelo gruzhennoj platformy. Kogda |riksson podoshel, ottuda spustilsya
korenastyj chelovek v syurtuke i vysochennom chernom cilindre.
- Vy, sluchaem, ne mister |riksson? - osvedomilsya on, protyagivaya ruku. -
Moya familiya Perrot, Uil'yam Parker Perrot.
- Oruzhejnik! CHrezvychajno rad. YA i sam konstruiroval oruzhie, tak chto
znayu, o chem tolkuyu. A eto 12-dyujmovoe orudie, o kotorom vy pisali.
- Verno.
- Kakoe krasivoe, - |riksson otoshel podal'she, chtoby polyubovat'sya
gromadinoj dlinnogo voronenogo orudiya, ibo eta zataivshayasya chernaya mashina
smerti radovala vzor sovershenstvom proporcij. - Gde etot vash zatvor, vot ego
ya dolzhen osmotret' siyu zhe minutu.
Oba vskarabkalis' na platformu, perepachkavshis' sazhej i dazhe ne zametiv
etogo.
- Gazovyj zatvor, - poyasnil Perrot, - serdce orudiya, zaryazhayushchegosya s
kazennoj chasti. YA tshchatel'no izuchil britanskuyu pushku Armstronga, dazhe
izgotovil odnu sam. Zatvor u nee slozhnyj, a kogda nachinaetsya strel'ba, on
vskore stanovitsya neprigodnym dlya ispolneniya svoej funkcii. Otodvigayushchayasya
stal'naya plita fiksiruetsya na meste bol'shimi zapornymi boltami. No ona
zapiraet kamoru ne do konca. Posle neskol'kih vystrelov nagretyj metall
rasshiryaetsya, nachinaetsya utechka porohovyh gazov, chto prosto-taki ugrozhaet
zhizni orudijnogo rascheta, ezheli kamoru razorvet, - chto sluchalos' otnyud' ne
edinozhdy. No ya, polagayu, nashel reshenie etoj problemy.
- Vy dolzhny rasskazat', net, pokazat' mne!
- Vsenepremenno. Princip prost. Voobrazite, pozhalujsta, massivnuyu
nareznuyu kamoru, v kotoruyu vvinchivayut nareznoj zatvor.
- Togda vyhod gazov polnost'yu perekryt. No eto zh d'yavol'skij trud, da
vdobavok dolgij, vyvorachivat' i zavorachivat' bolt posle kazhdogo vystrela!
- Razumeetsya. Tak pozvol'te zhe mne pokazat'... Podojdya k kazenniku
pushki, Perrot izo vseh sil naleg na dlinnyj rychag. On i dotyanulsya-to do
rychaga s trudom, a uzh potyanut' ego k nizu tak i ne smog. Bolee roslyj shved,
nesmotrya na preklonnyj vozrast sohranivshij neveroyatnuyu silu, protyanul ruku
nad golovoj u korotyshki-oruzhejnika i opustil rychag moguchim ryvkom. Zatvornyj
mehanizm provernulsya - i otkinulsya na bol'shoj sharnirnoj petle. |riksson
provel konchikami pal'cev po rez'be na zatvore i v kamore.
- |to razorvannaya scepka, - gordo provozglasil Perrot. - Ideya prosta,
no dobit'sya pravil'noj mashinnoj obrabotki bylo ochen' trudno. Kak vidite,
posle togo kak rez'ba v kamore i na zatvore narezana, i tam, i tam delayutsya
prodol'nye protochki. Teper' zatvor mozhno prosto vdvinut' na mesto. A s
povorotom on fiksiruetsya. Ideal'no zapiraya gaz blagodarya rez'be. Posle
vystrela process povtoryaetsya v obratnom poryadke.
- Vy i vpravdu genij, - promolvil |riksson, poglazhivaya konchikami
pal'cev krupnuyu rez'bu. Pozhaluj, on vpervye v zhizni pohvalil kollegu.
- Esli vy budete lyubezny pokazat' mne korabl', na kotorom ono budet
ustanovleno...
- Trudnovato, - |riksson s ulybkoj postuchal sebya pal'cem po lbu. -
Izryadnaya ego chast' vot tut, vnutri. No ya mogu pokazat' vam svoi chertezhi.
Proshu ko mne v kabinet.
Proektiruya svoe rabochee mesto, |riksson ne skupilsya na
pravitel'stvennye den'gi - uzh bol'no mnogo emu prishlos' prorabotat' na svoem
veku v produvaemyh vsemi skvoznyakami komnatah, poroj skudno osveshchennyh lish'
chadyashchimi lampami. Teper' na ego elegantnuyu chertezhnuyu dosku s bordyurom iz
krasnogo dereva svet lilsya cherez shirokie okna, v tom chisle i potolochnye. Na
stellazhe u steny stoyali modeli postroennyh im raznoobraznyh korablej i
prochih izobretenij. A k doske byl prikreplen chertezh "Virginii". |riksson
gordelivo postuchal po nemu pal'cem.
- Bashnya budet zdes', na nosu, a na korme vtoraya. I v kazhdoj po dva
vashih orudiya.
Perrot lovil kazhdoe slovo shvedskogo inzhenera, gordo demonstrirovavshego
novshestva svoej poslednej konstrukcii. No pomimo voli oruzhejnik to i delo
obrashchal vzglyad k massivnomu metallicheskomu ustrojstvu, stoyavshemu na polu,
utykannomu trubami i s torchavshim sboku valom. V konce koncov, ne v silah
bol'she sderzhivat' lyubopytstvo, on popytalsya vstavit' slovo, no |riksson
tol'ko-tol'ko razoshelsya.
- Bashni budut namnogo men'she, chem te, chto ya stroil ran'she, potomu chto
teper' posle vystrela net nuzhdy otkatyvat' pushku, chtoby zaryadit' ee cherez
zherlo. A buduchi men'she, bashnya budet i legche, sirech' i povernut' ee budet ne
v primer proshche. A eshche bez nuzhdy katat' pushki tuda-syuda posle kazhdogo
vystrela temp strel'by vozrastet. - Rassmeyavshis', on hlopnul gostya po spine,
otchego tot poshatnulsya. - Itogo dve bashni, chetyre orudiya. A ya postroyu
bystrohodnejshij bronenosec v mire, kotoryj poneset ih v boj. Ni odnomu
korablyu na svete ne vystoyat' protiv nego!
On otstupil na shag, s ulybkoj razglyadyvaya chertezh, i Perrotu nakonec
vypal shans vklinit'sya s replikoj.
- Velikolepno, prosto velikolepno. Kak tol'ko vernus', pristuplyu k
izgotovleniyu ostal'nyh treh bez malejshego promedleniya. No, prostite za
lyubopytstvo, ne mogli by vy skazat' mne, chto eto za mashina? - pohlopal on po
voronenoj poverhnosti, i |riksson obernulsya.
- |tot prototip vse eshche dorabatyvaetsya. - On snova ukazal na chertezh
stal'nogo sudna. - Novyj korabl' budet ogromnyj, a s razmerom prihodyat i
problemy. Vot, poglyadite.
Vzyav model' "Monitora" v razreze, on ukazal na parovoj kotel.
- Edinstvennyj istochnik para vot zdes', etogo bolee chem dostatochno dlya
korablya takogo razmera. Bashnya, kak vidite, pochti pryamo nad kotlom. Tak chto
bylo dostatochno prosto protyanut' paroprovod k nebol'shoj mashine, vrashchayushchej
bashnyu. A teper' poglyadite-ka na chertezh "Virginii". Ee mashina stoit na samoj
nizhnej palube, a bashni namnogo vyshe i dal'she, odna vperedi, drugaya szadi.
Otsyuda sleduet, chto mne ponadobilis' by teploizolirovannye paroprovody,
tyanushchiesya cherez ves' korabl'. No dazhe izolirovannye, oni budut ochen'
goryachie. A eshche est' opasnost', chto truba razorvetsya - libo sama po sebe,
libo ot vrazheskogo ognya. V peregretyj par luchshe ne sovat'sya. Mne chto,
stavit' otdel'nyj kotel pod kazhdoj bashnej? Ne ochen'-to praktichno. Vser'ez
porazmysliv na etu temu, ya v konce koncov reshil pojti takim putem.
- A ob elektricheskih motorah vy ne dumali?
- Dumal. No dostatochno bol'shih, chtoby povernut' bashnyu, ne sushchestvuet.
Da i generatory veliki, neskladny i neeffektivny. Tak chto mne prishel v
golovu mehanicheskij otvet. - On oglyanulsya na kollegu. - Vy slyhali o cikle
Karno?
- Konechno. |to prilozhenie vtorogo zakona termodinamiki.
- Sovershenno verno. Ideal'nyj cikl iz chetyreh obratimyh izmenenij v
fizicheskom sostoyanii veshchestva. Parovoj dvigatel' rabotaet po ciklu Karno, no
poskol'ku istochnik energii nahoditsya vovne, to i cikl ne ideal'nyj. V svoem
dvigatele Karno ya pytayus' dobit'sya polnogo cikla v odnoj mashine. Ponachalu ya
primenyal v kachestve topliva ugol'nuyu pyl', podavaemuyu v cilindr dostatochno
bystro, chtoby proishodilo izotermicheskoe rasshirenie, kogda ona zagoraetsya.
- I kakov zhe rezul'tat? - s entuziazmom pointeresovalsya Perrot.
- Uvy, v luchshem sluchae somnitel'nyj. Trudno bylo podderzhivat'
dostatochno vysokuyu temperaturu cilindra, chtoby shlo samovozgoranie. Opyat' zhe
harakter samogo topliva. Ezheli ne izmolot' ego v tonchajshij poroshok, a
process sej kak minimum utomitel'nyj i dorogostoyashchij, ono slipaetsya v kom'ya
i zabivaet trubki. Daby obojti etu problemu, ya sejchas rabotayu s kerosinom i
prochimi legkovosplamenyayushchimisya zhidkostyami, chto sulit bolee uspeshnyj
rezul'tat.
- Zamechatel'no! Znachit, pod kazhdoj bashnej u vas budet otdel'nyj
dvigatel'. Vy ne mogli by soobshchat' mne, kak prodvigaetsya delo?
- Razumeetsya.
Perrot dumal o patente na samohodnuyu suhoputnuyu batareyu, visyashchem na
stene ego kabineta uzhe mnogo let. Ves'ma praktichnaya ideya. Nedostavalo tol'ko
dostatochno kompaktnogo dvigatelya, sposobnogo privesti ee v dvizhenie.
Ne sgoditsya li na etu rol' mashina |rikssona?
Kogda dvoe irlandskih oficerov voshli v kabinet, Gustav Foks, sidya za
stolom, podpisyval kakie-to bumagi. On zhestom priglasil prishedshih sest' v
prigotovlennye kresla, pokonchil s bumagami i otlozhil pero v storonu.
- General Miger, vy pozvolite zadat' lejtenantu Rili paru voprosov?
- Sprashivajte, vasha chest'.
- Spasibo. Lejtenant, ya zametil shram u vas na pravoj shcheke.
- Ser? - vstrevozhivshijsya Rili hotel bylo potrogat' shram, no tut zhe
odernul sebya.
- Ne mogli etot shram byt' nekogda.., bukvoj "D"?
- Da, ser, no... - zapinayas', prolepetal Rili, a ego blednoe lico
nalilos' puncovym rumyancem.
- Vy iz chisla San Patricio?
ZHalkij Rili medlenno kivnul, sovsem s®ezhivshis' v kresle.
- Mister Foks, - vstrepenulsya Miger. - Vy ne mogli by mne rastolkovat',
o chem rech'?
- Nepremenno. |to sluchilos' v ne stol' otdalennom proshlom, kogda nasha
strana voevala s Meksikoj. Sorok let nazad. Irlandskie soldaty byli v
amerikanskoj armii dazhe togda. Dobrye, predannye voiny. Ne schitaya teh, kto
dezertiroval i vstupil v meksikanskuyu armiyu, chtoby bit'sya na storone
meksikancev.
- Kak?! - vskrichal Miger, vskakivaya i szhimaya kulaki.
- YA ne dezertiroval, general, chestnoe slovo. Pozvol'te mne ob®yasnit'...
- Da uzh bud'te lyubezny, i pobystrej, parnisha!
- |to byla rota svyatogo Patrika, vot nas i prozvali San Patricio
po-ispanski. Izryadnuyu chast' roty sostavlyali dezertiry iz amerikanskoj armii.
No ya ne dezertiroval, ser! YA tol'ko-tol'ko priehal iz Irlandii i pribyl v
Tehas s karavanom pereselencev. YA vovse ne sluzhil v amerikanskoj armii, a v
meksikanskuyu postupil iz-za deneg i prochego. Zatem, kogda my popali v plen,
general Uinfild Skott hotel vseh pereveshat'. Nekotoryh i povesili, a
ostal'nye otdelalis' porkoj i tavrom "D" na shcheke - to bish' "dezertir". YA
klyalsya, chto nikogda ne sluzhil v armii, i oni ne smogli otyskat' v arhivah
voobshche nikakih zapisej obo mne. Mne poverili, poetomu ya otdelalsya legko, bez
prichitayushchihsya pyatidesyati udarov knutom. No skazali, chto ya vse ravno voeval
protiv etoj strany, poetomu menya zaklejmili i otpustili. YA raz®yaryal klejmo,
razodral strup i vse takoe, tak chto bukva teper' ne vidna, - podnyav golovu,
Rili vypryamilsya, ne vstavaya iz kresla. - Vot i vse, general Miger. Prisyagayu
na Svyatoj Biblii. YA byl prostym parnishkoj iz Kerri, tol'ko-tol'ko soshedshim s
korablya na bereg, i sovershil oshibku. S teh por ne proshlo i dnya, chtoby ya ne
raskaivalsya v sodeyannom. YA vstupil v etu armiyu i bilsya za etu stranu. I
tol'ko ob etom i mechtal vsyu zhizn'.
Miger zadumchivo namorshchil lob, a Foks prerval vocarivsheesya molchanie:
- Vashe mnenie, general? Vy emu verite? Predostavlyayu reshenie vam.
Miger kivnul. Lejtenant Rili, blednyj kak smert', vytyanulsya v strunku.
Nakonec, neskol'ko beskonechnyh sekund spustya, Miger zagovoril:
- YA veryu emu, mister Foks. On dobryj soldat, u nego otlichnyj posluzhnoj
spisok, i, po-moemu, on s lihvoj otplatil za to, chto sovershil v davnem
proshlom. YA ostavlyu ego, esli vy ne protiv.
- Konechno. Polagayu, teper', kogda proshloe otkrylos', lejtenant budet
srazhat'sya eshche luchshe. Byt' mozhet, on nakonec-to sumeet izbavit'sya ot gor'kih
vospominanij.
Proehav mimo Uajtholla, keb svernul na Dauning-strit i ostanovilsya
pered domom nomer 10. Voznica spustilsya s kozel i raspahnul dvercu. Emu
prishlos' podderzhat' vybravshegosya iz keba izmozhdennogo oficera s yavnymi
simptomami perenesennoj lihoradki - vvalivshimisya glazami i izzhelta-blednym
licom. Otpravlyaya ego domoj v otpusk po bolezni, emu vverili poslednie
raporty. I hotya puteshestvie verhom na mule do Verakrusa edva ne prikonchilo
ego, teper' on uzhe ponemnogu opravlyalsya. Drozha i shchuryas' na negreyushchem bleklom
vesennem solnce, on sunul pachku bumag pod myshku i pospeshil vojti v dom, kak
tol'ko dver' otkrylas'.
- |to major CHalmers, - soobshchil lord Pal'merston, kogda oficera vveli v
zal zasedanij kabineta ministrov. - Kreslo dlya nego, bud'te lyubezny. A-a,
da, raporty, ya voz'mu ih, esli pozvolite. Dzhentl'meny, nesmotrya na svoe
yavnoe nezdorov'e, major byl dostatochno velikodushen, chtoby predstat' segodnya
pered nami i lichno raportovat' o prodvizhenii stroitel'stva dorogi. Pravil'no
ya govoryu, ser?
- Tak tochno. Dolzhen so vsej otkrovennost'yu priznat'sya, chto na pervyh
porah delo prodvigalos' tugo, poskol'ku vnachale u nas bylo slishkom malo
indijskih polkov. Pervye izyskaniya ya provodil lichno. Samoj tyazheloj chast'yu
stroitel'stva byli pribrezhnye bolota. V konce koncov nam prishlos' prolozhit'
dorogu po dambe na gollandskij maner, s drenazhnymi trubami pod nej, chtoby
vody priliva mogli slivat'sya obratno v more...
Gluho, mokrotno zakashlyavshis', CHalmers vynul iz-za obshlaga platok, chtoby
uteret' lico. Lord Rassel, vidya ego yavnoe nedomoganie, nalil vody i prines
stakan oficeru. Vyalo ulybnuvshis', major kivnul v znak blagodarnosti i
prodolzhal:
- Posle bolot my snova uglubilis' v dzhungli. Vdobavok vdol' pereshejka
Teuantepek, kotoryj nadlezhit peresech', prohodit gryada nevysokih holmov. Tam
nikakih ser'eznyh trudnostej, hotya i pridetsya postroit' neskol'ko mostov.
Lesa tam ne zanimat', tak chto problem s etim ne predviditsya. Zatem, kak
tol'ko my perevalim cherez holmy, pered nami raskinetsya atlanticheskaya
pribrezhnaya ravnina, ne v primer bolee pologaya.
- Polagayu, u vas imeetsya grafik rabot, - proiznes lord Pal'merston.
- Tak tochno, i ya schitayu, chto my pojdem s operezheniem grafika. Pribyvayut
vse novye i novye polki, i vse oni s hodu podklyuchayutsya k rabote. Teper' u
nas dovol'no lyudej, tak chto na samyh tyazhelyh rabotah soldaty teper' trudyatsya
posmenno. YA mogu tverdo obeshchat' vam, dzhentl'meny, chto kogda doroga
ponadobitsya vam, ona budet gotova.
- Bravo! - voskliknul lord Rassel. - Vot eto istinno britanskij duh! My
vse zhelaem vam skorejshego vyzdorovleniya i iskrenne nadeemsya, chto vy smozhete
ot dushi nasladit'sya pobyvkoj v Londone.
Don Ambrosio O'Higgins pokinul kolesnyj parohod v sumerkah. S borta emu
peredali nebol'shoj sakvoyazh i dlinnyj promaslennyj brezentovyj svertok.
Zakinuv svertok za spinu i vzyav sakvoyazh, O'Higgins dvinulsya bylo vpered - no
tut zhe snova otstupil v ten'. Na bereg vyshel francuzskij patrul', osveshchaya
sebe dorogu fonaryami. Soldaty prodvigalis' vpered ostorozhno, derzha mushkety
nagotove i poglyadyvaya vo vse storony, slishkom uzh horosho im bylo izvestno,
chto v etoj treklyatoj Meksike protiv nih nastroeny vse pogolovno. Prisev na
kortochki za bochkami, O'Higgins ne vyhodil, poka patrul' ne proshel, i lish'
posle etogo peresek pustynnyj port i nyrnul pod zashchitu uzhe znakomyh ulochek
Verakrusa. Gorod patrulirovalo eshche nemalo francuzskih soldat, no oni ne
sovalis' v eti temnye, opasnye zakoulki. Slishkom uzh mnogo patrulej popalo v
zasady, slishkom mnogo soldat ne vernulos', a ih oruzhie teper' obratilos'
protiv samih zahvatchikov. O'Higgins ostorozhno oglyadelsya, ibo eti mrachnye
pereulki opasny ne tol'ko dlya francuzov. I, ne uderzhavshis', ispustil
negromkij vzdoh oblegcheniya, nakonec dobravshis' do traktira, v etot pozdnij
chas zapertogo i bezmolvnogo. Na oshchup' probravshis' k zadnemu kryl'cu,
O'Higgins tihon'ko postuchal. Potom pogromche, poka iznutri bryuzglivo ne
otozvalis':
- Stupajte proch', u nas zakryto!
- Holodno zhe ty vstrechaesh' starogo druga, Pablosito. YA ranen v samoe
serdce.
- Don Ambrosio! Neuzhto vy?!
Lyazgnul otodvigaemyj zasov. Komnatu ozaryala edinstvennaya svecha; Pablo
snova zaper dver', posle chego shodil za butylkoj osobogo meskalya iz goroda
Tekila. Provozglasiv tost, oni vypili.
- Ne bylo li interesnyh novostej iz Salina-Krus so vremeni moego
ot®ezda? - osvedomilsya O'Higgins.
- Vse to zhe samoe. Prosachivayutsya vesti, chto anglijskie vojska pribyvayut
po-prezhnemu. Stroitel'stvo dorogi idet medlenno - no vse-taki prodvigaetsya
vpered. Kogda etih zahvatchikov - daj-to bog! - vyshvyrnut, nam posle nih hotya
by ostanetsya doroga. Vse ostal'noe oni razvorovali. No dorogu im ne utashchit'!
- Pablo legon'ko pnul brezentovyj svertok. - Ocherednoe zadanie?
O'Higgins utverditel'no sklonil golovu.
- Kak i ty, ya srazhayus' za svobodu Meksiki. I, kak i ty, ya ne
rasprostranyayus' o tom, chto delayu. Pablo ponimayushche pokival i osushil stakan.
- Do prihoda francuzov meksikancy zavsegda byli gotovy srazit'sya s
meksikancami. Kogda francuzov pogonyat proch', oni navernyaka snova budut
bit'sya drug s drugom. Koe-kto, ostavshis' ne u del, lish' vyzhidaet svoego
chasa, kogda francuzy ujdut.
- S priskorbiem priznayu, chto burnoe proshloe Meksiki mne pochti nevedomo.
- Podhodyashchee slovo. Do prihoda konkistadorov razlichnye indejskie
plemena voevali mezhdu soboj. Potom voevali s ispancami. Poterpev porazhenie,
oni byli obrashcheny v rabstvo. Dolzhen vam skazat', chto ya hozhu k messe i ves'ma
nabozhen. No Meksika ne osvoboditsya, poka vlast' cerkvi ne budet slomlena.
- Ona nastol'ko sil'na?
- Da. Po-moemu, u nas bolee shesti tysyach svyashchennikov i bol'she vos'mi
tysyach chlenov religioznyh ordenov. Vse oni nedosyagaemy dlya zakona blagodarya
fuero - svoim sobstvennym sinedrionam, - esli eto tak nazyvaetsya. Oni
vladeyut obshirnejshimi zemlyami, gde bratiya kupaetsya v roskoshi, v to vremya kak
bednyaki golodayut. Episkopy Puebly, Val'yadolida i Gvadalahary - millionery.
- Neuzheli nichego nel'zya podelat'?
- Delaetsya pomalen'ku. V 1814 godu my proveli izbiratel'nuyu reformu,
gde golosovat' mogli vse, vybrali kongress, vse bylo zamechatel'no. Potom
prishli francuzy. Vprochem, dovol'no o proshlom. Teper' my dolzhny srazhat'sya. Po
krajnej mere, my oba na storone liberalov i pravitel'stva Benito Huaresa. YA
slyhal, on bezhal na sever, kogda francuzy pereshli v nastuplenie.
- Naskol'ko ya ponimayu, sejchas on v Tehase, tol'ko i zhdet, kogda budet
mozhno vernut'sya, - kivnul O'Higgins.
- Da pridet sej den' poskorej! Ne poslat' li za Migelem?
- Utrom. Kak tam osly?
- ZHireli na ego pastbishchah, kogda ya po puti zaglyadyval k nemu v gosti. YA
dazhe prokatilsya na vashej Rosinante paru raz. Ona b'et kopytami ot zhelaniya
tronut'sya v put'.
- Spasibo. A osly bystro porastryasut zhirok, ne bojsya.
Oni zasidelis', beseduya, poka svecha ne dogorela, a butylka ne opustela.
Vstav, Pablo shiroko zevnul.
- Budete spat' v dome? YA velyu postelit' vam.
- Spasibo, no vynuzhden otkazat'sya. Obojdus' svoim odeyalom v kleti. CHem
men'she lyudej budet znat', chto ya zdes', tem luchshe.
Migel' yavilsya na rassvete. Utrom oni sobrali skudnye pripasy, v polden'
vmeste s Pablo poeli fasol' i tortil'i i vskore tronulis' v put', francuzy
ohotno perenyali meksikanskij obychaj siesty, tak chto v zharkie chasy ulicy
pusteli. O'Higgins napravilsya cherez gorod k tropam, petlyayushchim po dzhunglyam na
vostok.
- My vozvrashchaemsya v Salina-Krus? - sprosil Migel'.
- Ne v etot raz. Po trope dojdem tol'ko do San-Lukas-Ohitlana. Zatem
svernem na yug, v gory Oahaka. Tebe izvestny eti tropy?
Migel' kivnul, posle chego gorestno tryahnul golovoj.
- Znat'-to znayu, da tol'ko tam opasno, esli tol'ko vy ne druzhite s
Porfirio Diasom. V gorah pravyat on da ego posledovateli.
- YA ni razu ne vstrechalsya s etim dobrym generalom, no ne somnevayus',
chto on budet rad vstreche so mnoj. Kak nam ego otyskat'?
- |to ne problema. On sam nas najdet, - s ugryumoj obrechennost'yu
proronil Migel'.
Oni prodolzhali put' pod palyashchimi luchami poslepoludennogo solnca,
zaderzhavshis' lish' zatem, chtoby napoit' zhivotnyh. Francuzskie vojska im na
sej raz ne vstrechalis'. Blizhe k vecheru veter prignal s morya tuchi, stalo
nemnogo prohladnee. Zamorosil dozhdik, no putniki ne obratili na nego
nikakogo vnimaniya.
U podnozhiya gor Oahaka ploskaya kak stol pribrezhnaya ravnina Teuantepeka
vnezapno okonchilas'. Po mere voshozhdeniya v gory derevni vstrechalis' vse rezhe
i rezhe, poskol'ku otyskat' sredi skal mestechko, prigodnoe dlya zemledeliya,
stanovilos' vse slozhnee. Da i polveka revolyucij, smenyavshih odna druguyu, tozhe
ostavili svoj sled. Putniki minovali bezymyannuyu derevnyu, ot kotoroj ostalos'
lish' pepelishche da obuglennaya zemlya. Tropa vela vse vyshe, nespeshno petlyaya
sredi derev'ev. Na etoj vysote stalo prohladnee, ravninnye kusty ustupili
mesto ispolinskim sosnam. Stuk kopyt zhivotnyh zaglushala hvoya, ustilavshaya
zemlyu tolstym kovrom, i tishinu narushal lish' posvist vetra sredi vetvej
vysoko nad golovoj. Nakonec, vyjdya na polyanu, oni obnaruzhili, chto dal'nejshij
put' im pregrazhdaet vooruzhennyj vsadnik.
O'Higgins osadil loshad' i hotel bylo shvatit'sya za vintovku, no tut zhe
odumalsya. |to ne sluchajnaya vstrecha. Za nimi navernyaka sledili, vzyali v
kol'co i otrezali put' nazad. Vsadnik ne pritronulsya k vintovke, visevshej u
nego za plechami, no trepet listvy po obe storony ot tropy nedvusmyslenno
govoril, chto on zdes' ne odinok. CHernye glaza etogo obladatelya besstrastnogo
indejskogo lica holodno vzirali na O'Higginsa iz-pod shirokih polej sombrero.
Edva zavidev neznakomca, Migel' ostanovil oslov. O'Higgins medlenno
speshilsya, staratel'no izbegaya dazhe podnosit' ruki k oruzhiyu. Peredal povod'ya
Migelyu i nespeshno zashagal k vsadniku.
- Blizhe ne podhodi, - rasporyadilsya tot. - Nechasto my vidim neznakomcev
v etih gorah. CHto tebe nado?
- Menya zovut Ambrosio O'Higgins, ya pribyl syuda po delu. YA hochu videt'
Porfirio Diasa.
- CHto tebe nado? - povtoryaya eto, vsadnik sdelal korotkij zhest ladon'yu,
i iz podleska po obe storony tropy poyavilas' gruppa lyudej, pogolovno
vooruzhennyh vintovkami. O'Higgins dazhe ne poglyadel na nih, obrashchayas' tol'ko
k vsadniku.
- YA mogu otkryt'sya tol'ko Diasu, i uveryayu vas, eto delo velichajshej
vazhnosti. Mogu lish' skazat', chto on sochtet ego krajne nasushchnym, kogda
uznaet, zachem ya iskal vstrechi s nim. On navernyaka pozhelaet pobesedovat' so
mnoj, kogda pojmet, pochemu ya prishel v ego gory.
- S kakoj stati my Dolzhny verit' tebe? Ne proshche li rasstrelyat' vas
oboih na meste?
Migel' tak zatryassya ot uzhasa, chto vynuzhden byl uhvatit'sya za sedlo,
chtoby ne upast'. Odnako O'Higgins ne vykazal dazhe teni emocij; vzglyad ego
byl tak zhe holoden, kak vzglyad sobesednika.
- Esli vy prosto bandity, ya nichem ne smogu vam pomeshat'. No esli vy
voiny i huaristy, to otvedete menya k svoemu predvoditelyu. YA srazhayus' za
svobodu Meksiki - kak i vy.
- Otkuda vy pribyli?
- My segodnya vyshli iz Verakrusa.
- A do togo?
- YA s radost'yu povedayu eto Porfirio Diasu.
- S kakoj stati ya dolzhen verit' tvoim slovam?
- Tut uzh vam pridetsya risknut'. Da i podumajte sami, kakaya eshche prichina
mogla zastavit' menya otpravit'sya v vashi gory? Esli by u menya ne bylo
zakonnyh osnovanij dlya razgovora s Diasom, eto bylo by sushchim samoubijstvom.
Poraskinuv umom nad vsem skazannym, vsadnik prinyal reshenie. Snova
mahnul rukoj, i ego prispeshniki opustili vintovki. Migel' tut zhe istorg
vzdoh oblegcheniya, perekrestivshis' drozhashchej rukoj. O'Higgins snova vskochil v
sedlo i proehal vpered, poravnyavshis' s sobesednikom.
- CHto slyhat' o vojne? - sprosil gveril'ero.
- Skvernye dela. Francuzy oderzhivayut pobedy povsyudu. Huaresa razbili,
no on sumel bezhat' v Tehas. Francuzy derzhat vse goroda. Poslednim pal
Monter-rej. No sama Meksika ne pobezhdena - i nikogda ne budet pobezhdena.
Voiny vrode vas uderzhivayut gory, kuda francuzy ne osmelivayutsya dazhe nosa
sunut'. Regules ukrepilsya s vooruzhennymi storonnikami v Michoakane, Al'vares
sleduet ego primeru v Gver'ero. I ni v odnom iz etih mest francuzy dazhe ne
pokazyvayutsya. A est' i drugie.
Tropa suzilas', i vsadnik poehal vperedi. Oni ne toropili loshadej,
chtoby peshie sputniki pospevali za nimi. Tropa petlyala mezhdu derev'ev, poroj
razdvaivayas', a poroj ischezaya naproch'. Minovav kamenistuyu osyp', oni snova
voshli v sosnovyj les; kopyta loshadej bezzvuchno pogruzhalis' v tolstyj kover
hvoi, istochavshij p'yanyashchee blagouhanie. Zatem skvoz' aromat smoly probilsya
zapah kostra. Vskore oni vyshli na polyanu, po kotoroj tam i tut byli
razbrosany shalashi iz hvorosta. A pered samym bol'shim iz nih sidel na brevne
molodoj chelovek v mundire s general'skimi zvezdami na pogonah.
"Kak on molod!" - udivilsya O'Higgins, sprygivaya na zemlyu. Dvadcat' tri
goda - po bol'shej chasti otdannyh bor'be za svobodu Meksiki. Trizhdy on
popadal v plen i trizhdy bezhal. |tot molodoj advokat iz Oahaki stupil na
trudnuyu stezyu i proshel po nej dolgij put'.
- Don Ambrosio O'Higgins k vashim uslugam, general.
Holodno kivnuv, Dias smeril prishel'ca vzglyadom s golovy do nog.
- Ne ochen'-to meksikanskoe imya.
- |to potomu, chto ya ne meksikanec. YA iz CHili. Moj ded pribyl iz
Irlandii.
- Slyhal ya o vashem dede. On byl velikim bojcom za osvobozhdenie ot yuga
Ispanii. I eshche bolee velikim politikom, kak i vash otec. Itak, chto zhe odnomu
iz O'Higginsov moglo ponadobit'sya ot menya nastol'ko sil'no, chto on reshilsya
risknut' zhizn'yu v etih gorah?
- YA hochu pomoch' vam. I nadeyus', chto v otvet vy pomozhete mne.
- I kakim zhe eto obrazom vy rasschityvaete mne pomoch'? Hotite stat'
odnim iz moih guemllero?
- Pomoshch', kotoruyu ya vam prines, stoit kuda bol'shego, chem vsego lish'
odin chelovek, srazhayushchijsya na vashej storone. YA hochu pomoch' vam tem, chto
prines iz Ameriki. - On nachal razvorachivat' brezent. - YA videl ruzh'ya vashih
lyudej - gladkostvol'nye mushkety, zaryazhayushchiesya so stvola.
- Oni ubivayut francuzov, - holodno otozvalsya Dias.
- As takimi ruzh'yami vashi lyudi smogut ubivat' ih kuda luchshe. - On izvlek
iz brezenta vintovku i pripodnyal ee, chtoby prodemonstrirovat'. - |to
spenserovskaya vintovka. Zaryazhaetsya s kazennoj chasti, vot tak.
Vzyav metallicheskuyu trubku, on sunul ee v otverstie v derevyannom lozhe i
shchelknul rychagom vzvoda.
- Teper' ona zaryazhena. V etoj trubke dvadcat' patronov. Skorost'
strel'by zavisit tol'ko ot togo, naskol'ko bystro oni postupayut v patronnik,
a strelok nazhimaet na spuskovoj kryuchok. - On peredal vintovku Diasu, i tot
prinyalsya vertet' ee tak i edak.
- Slyhal ya o takih. Znachit, tak vy ee zaryazhaete? On dernul za rukoyatku,
i vybroshennyj patron upal na zemlyu.
- Tak. Zatem, posle vystrela, nado snova prodelat' to zhe samoe. Pustaya
gil'za budet vybroshena, a vmesto nee budet zaryazhen novyj patron.
Oglyadevshis', Dias ukazal na vysohshee derevo yardah v desyati ot sebya i
zhestom prikazal vsem otojti podal'she. Potom vskinul vintovku i nazhal na
spuskovoj kryuchok; ot dereva vo vse storony poleteli shchepki. On perezaryazhal i
strelyal, perezaryazhal i strelyal, poka magazin ne opustel. Na dereve ostalsya
oshchetinivshijsya shchepkami krug, nad zemlej oblakom stelilsya porohovoj dym. Potom
tishinu prerval odobritel'nyj rev gveril'ero. Eshche raz oglyadev vintovku, Dias
vpervye ulybnulsya.
- CHudesnoe oruzhie. No mne ne vyigrat' srazhenie pri pomoshchi
odnoj-edinstvennoj vintovki.
- V Soedinennyh SHtatah sejchas gruzitsya korabl', kotoryj privezet eshche
tysyachu takih, da boepripasy v pridachu. On otplyvaet v Meksiku so dnya na
den'. - Vynuv iz svertka tyazhelyj kozhanyj koshel', O'Higgins peredal Diasu i
ego. - Tut serebryanye dollary, kotorye vy mozhete potratit' na edu i pripasy.
S korablem dostavyat eshche.
Akkuratno prisloniv vintovku k brevnu, Dias vzvesil koshel' na ladoni.
- Soedinennye SHtaty ves'ma shchedry, don Ambrosio. No sej mir zhestok i
besposhchaden, i lish' svyatye proyavlyayut shchedrost', ne rasschityvaya na vozdayanie.
Neuzhto vasha strana ni s togo ni s sego obratilas' v naciyu svyatyh? Ili v
obmen na eti bogatye dary ona rasschityvaet zapoluchit' nechto ot menya? Ne tak
uzh davno ya spuskalsya s gor, daby prisoedinit'sya k ostal'nym v bitve za moyu
stranu - protiv vashih zahvatchikov-gringo s severa. Steret' etu vojnu iz
pamyati budet trudno. Nemalo meksikancev poleglo ot amerikanskogo oruzhiya.
- Te dni davno proshli, kak i vojna mezhdu shtatami. Nyne v Amerike
vocarilsya mir mezhdu Severom i YUgom, ravno kak i mir mezhdu amerikanskim
pravitel'stvom i vashimi huaristami. Oruzhie i boepripasy, podobnye etim,
perepravlyayut cherez granicu v ogromnyh kolichestvah. Amerika vedet protiv
Maksimiliana i francuzov diplomaticheskuyu vojnu. I povela by vojnu nastoyashchuyu,
esli by francuzy ne soglasilis' na ee trebovaniya. V eto samoe vremya, poka my
tut sidim, huaristy na severe nastupayut na francuzov, a zaodno na
avstrijskie i bel'gijskie vojska, voyuyushchie pod ih nachalom.
- A vashi amerikancy hotyat postupit' tochno tak zhe? Pojti marshem na
Mehiko?
- Net. Oni hotyat, chtoby vy dvinulis' na yug. Do vas dohodili vesti o
tamoshnih placdarmah?
- Kakie-to putanye doneseniya. Dikovinnye soldaty v strannyh mundirah.
Kakoe-to stroitel'stvo dorogi. Trudnovato ponyat', s kakoj stati oni vdrug
zanyalis' etim zdes'. Lyudi, s kotorymi ya tolkoval, schitayut, chto oni prosto
bezumcy.
- |to britanskie soldaty. I oni vovse ne bezumcy, kak raz naprotiv, oni
razrabotali plany tshchatel'no i ves'ma razumno. Vy pozvolite vam pokazat'?
Dias zhestom predlozhil emu prodolzhat', i O'Higgins razvernul kartu,
vynutuyu iz sedel'noj sumki, sel na brevno ryadom s Diasom i ukazal na yug
Meksiki.
- Placdarm ustroen vot zdes', na tihookeanskom poberezh'e, v rajone
rybach'ej derevushki Salina-Krus. Soldaty rodom iz mnogih stran Vostoka, no v
osnovnom iz Indii. Komanduyut imi anglichane, namerevayushchiesya vystroit' dorogu
cherez peresheek vot zdes', do atlanticheskogo porta Verakrus.
- Zachem?
- Zatem, chto eti vojska pribyli iz mnogih ugolkov Britanskoj imperii.
Iz Kitaya i Indii. A severoamerikancy po-prezhnemu voyuyut s anglichanami, hot'
sami i ne zhelayut etogo. Oni polagayut, chto, kak tol'ko doroga budet
dostroena, vojska britancev vtorgnutsya v Soedinennye SHtaty.
- Teper' vse sovershenno proyasnilos', - v golose Diasa vnezapno ne
ostalos' ni edinoj teploj notki. - Vashi amerikancy hotyat zagrebat' zhar moimi
rukami. No ya patriot, a ne naemnik.
- Po-moemu, bylo by vernee skazat', chto vrag moego vraga - moj drug.
|ti britanskie vojska vdobavok soyuzniki francuzov. Ih nadlezhit izgnat' s
meksikanskoj zemli. I v podtverzhdenie svoih slov ya privez vam eshche koe-chto. -
Vynuv iz-za borta syurtuka konvert, O'Higgins peredal ego sobesedniku. -
Adresovano lichno vam. Ot Benito Huaresa.
Vzyav konvert obeimi rukami, Dias zadumchivo vozzrilsya na nego. Huares -
prezident Meksiki. CHelovek i strana, vo imya kotoryh Dias srazhalsya stol'ko
dolgih let. Vskryl konvert i pristupil k chteniyu - netoroplivo i
osnovatel'no. A dochitav, podnyal glaza na O'Higginsa.
- Vedomo li vam, o chem tut rech'?
- Net. YA znayu lish' odno: mne bylo vedeno otdat' ego vam tol'ko posle
besedy ob oruzhii i anglichanah.
- On soobshchaet, chto podpisal s amerikancami dogovor. CHto vozvrashchaetsya iz
Tehasa so mnozhestvom vintovok i boepripasov. I vedet amerikanskih soldat s
pushkami. Oni soedinyatsya s gveril'ero na severe. Atakuyut Monterrej, a zatem
dvinutsya na Mehiko. Zahvatchikov pogonyat obratno za more. I prosit, chtoby ya i
gveril'ero na yuge srazhalis', daby pomeshat' anglichanam postroit' etu dorogu.
Pishet, chto takim putem ya posluzhu Meksike luchshe vsego.
- Vy soglasny?
Dias kolebalsya, vertya pis'mo v rukah tak i edak. Potom vyrazitel'no
razvel rukami - i ulybnulsya.
- CHto zh, pochemu by i net? Kak ni kruti, oni tozhe zahvatchiki. Da i vrag
moego vraga, kak vy govorite. Tak chto ya sdelayu vse, chto polagaetsya delat'
dlya dobrogo druga, - srazhat'sya. No pervym delom vstaet vopros ob oruzhii. Kak
on budet razreshen?
Vytashchiv iz karmana mnogokratno svernutuyu kartu, O'Higgins razlozhil ee
na kolenyah i ukazal na poberezh'e Meksikanskogo zaliva.
- Amerikanskij parohod beret na bort vintovki i amuniciyu vot zdes', v
Novom Orleane. CHerez nedelyu on pribudet syuda, k etoj rybach'ej derevushke
Saltabarranka. CHtoby vstretit' ego, my dolzhny pribyt' tuda. Poglyadev na
kartu, Dias nahmurilsya.
- |ti mesta mne ne znakomy. A chtoby dobrat'sya tuda, my dolzhny peresech'
glavnyj trakt, vedushchij v Verakrus. A vystavlyat' sebya na obozrenie na
otkrytoj ravnine krajne opasno. My gorcy, v gorah my mozhem atakovat' vraga i
postoyat' za sebya. Esli zhe francuzy obnaruzhat nas na otkrytoj mestnosti, nas
poprostu pereb'yut.
- CHelovek, prishedshij so mnoj - Migel', - prekrasno znaet dorogu. On
provodit vas tuda. Vam potrebuetsya razdobyt' kak mozhno bol'she v'yuchnyh
zhivotnyh. Migel' i ostal'nye budut postoyanno sledit' za francuzami. On
govorit, chto sejchas poblizosti net krupnyh skoplenij francuzskih vojsk. My
smozhem dobrat'sya do berega noch'yu sovershenno nezametno. Kak tol'ko oruzhie
budet u vas, vy smozhete dat' otpor lyubym melkim podrazdeleniyam protivnika,
kakie vstretyatsya nam na obratnom puti. |to vpolne osushchestvimo.
- Da, pozhaluj, etot plan mozhet udat'sya. My poluchim oruzhie i pustim ego
v hod protiv anglichan. No ne radi vas ili vashih druzej-gringo. My srazhaemsya
za Huaresa i Meksiku - da eshche za tot den', kogda nasha strana budet svobodna
ot inozemnyh zahvatchikov.
- YA tozhe b'yus' za etot den', - otkliknulsya O'Higgins. - I my pobedim.
Brigadir Somervill dozhidalsya na pristani, priderzhivaya shlyapu, chtoby ee
ne uneslo vetrom. Krepkij nord sek ego lico bryzgami priboya i dozhdem; maj v
Portsmute bol'she napominal dekabr'. Stoyashchij na rejde flot risovalsya vo mgle
lish' neyasnymi siluetami. Pelena dozhdya pochti zastilala ot vzora temnye
korpusa s nok-reyami. Macht ne bylo lish' na odnom korable, nad paluboj
vozvyshalas' tol'ko odinokaya dymovaya truba.
- "Otvazhnyj", ser, - skazal soprovozhdavshij ego voennyj moryak. - Brat
"Smelogo", kotoryj pribudet zavtra. Kak ya ponimayu, ego improvizirovannyj
kruiz okazalsya ves'ma uspeshnym. Voznikli melkie problemy s techami v rajone
orudijnyh portov, no s nimi bystro razobralis'.
- Urodina, a? Mne kak-to ne hvataet macht.
- A mne - net, - s grubovatoj pryamotoj zayavil moryak. - U menya byli
druz'ya na "Voitele", zatonuvshem so vsem ekipazhem. I my uzh pozabotimsya, chtoby
takoe bol'she ne povtorilos'. "Otvazhnyj" ne ustupit, a to i dast foru sudam
yanki. My koe-chemu nauchilis' s teh por, kak "Monitor" s "Virginiej" bilis',
poka ne razoshlis' ni s chem. YA byl svidetelem etogo srazheniya. Moj korabl'
togda stoyal bliz Hempton-Rouds kak raz s etoj cel'yu. S toj pory budto celyj
vek proletel. To byla pervaya bitva mezhdu stal'nymi korablyami. V tot den'
iskusstvo morskogo boya preobrazilos' - neobratimo i navsegda. YA moryak chut'
ne s pelenok i lyublyu zhizn' pod parusom. No vdobavok ya eshche i realist. Nam
nuzhen boevoj flot, flot sovremennyj. A sie oznachaet, chto parusu prishel
konec. Voennyj korabl' dolzhen stat' boevoj mashinoj, s bolee moshchnymi orudiyami
i kuda bolee krepkoj bronej. Vot v tom-to i beda "Voitelya". On byl ni to, ni
se, ni poseredke - ne parusnik i ne parohod, a vsego pomalen'ku. |ti novye
voennye korabli postroeny po tomu zhe principu, no s ser'eznymi
usovershenstvovaniyami. Teper', kogda parus i machty prikazali dolgo zhit', a
vmeste s nimi i takelazh, i parusnye runduki, stalo bol'she mesta dlya ugol'nyh
bunkerov. A eto znachit, chto my mozhem ostavat'sya v more gorazdo dol'she. No
kuda vazhnee tot fakt, chto teper' my mozhem sokratit' ekipazh vdvoe.
- Boyus', ya ne ulavlivayu svyazi.
- Vse dostatochno prosto. Bez parusov nam ne nuzhny i byvalye matrosy,
kotorye dolzhny karabkat'sya na machty, chtoby stavit' parusa. Dobav'te syuda i
tot priskorbnyj fakt, chto na bortu "Voitelya" parusa i yakor' podnimali
vruchnuyu, v silu kakih-to arhaichnyh soobrazhenij admiraltejstva. Teper'
parovye lebedki delayut etu rabotu bystree i luchshe.
Krome togo - hot' eto i slaboe uteshenie dlya pogibshih na bortu
"Voitelya", - my izmenili konstrukciyu citadeli, bronirovannogo korpusa,
kotoryj dolzhen byl zashchitit' batarei. No ne zashchitil. S toj pory my koe-chemu
nauchilis'. Snaryady yanki probivali vertikal'nyj bronevoj list naskvoz'.
Teper' bronya stala tolshche, da vdobavok konstrukciya "Virginii" tozhe nam
koe-chto podskazala. Kak vy pomnite, ee bronya byla naklonena pod uglom sorok
pyat' gradusov, tak chto bolvanki poprostu rikoshetirovali ot nee. Tak chto
teper' nasha citadel' tozhe imeet naklonnye stenki. Krome togo, v otlichie ot
"Voitelya" my obshili bronej i nos, i kormu. |to voistinu luchshie boevye
korabli na svete.
- Iskrenne nadeyus', chto vy pravy, kapitan. Kak i vy, ya schitayu, chto my,
voennye, dolzhny izmenit' stil' myshleniya. Kak govoritsya, prisposablivajsya ili
pogibaj.
- V kakom otnoshenii?
- Nu, vzyat' hotya by strelkovoe oruzhie. Vo vremya poslednego konflikta ya
nablyudal, kak amerikancy rasstrelivayut nashi ryady v puh i prah snova i snova.
YA uveren, chto nashi soldaty luchshe vseh na svete, uzh po discipline-to
navernyaka. I vse zhe my proigrali srazhenie. Prosto amerikancy strelyali iz
svoih ruzhej, zaryazhayushchihsya s kazennoj chasti, bystree. Esli.., kogda my snova
pojdem na vojnu, my dolzhny imet' oruzhie vrode togo.
- Da, ya slyhal o takom, - otozvalsya moryak, - no stavlyu disciplinu kuda
vyshe. Na sudne bez nee opredelenno nel'zya. Tol'ko disciplinirovannyj i
horosho obuchennyj orudijnyj raschet ne drognet pod ognem. Takie lyudi budut
vesti ogon', chto by vokrug ni tvorilos'. Morskie pehotincy tozhe. YA videl,
kak ih obuchayut; ya videl ih v boyu. Oni - kak mashiny. Zaryadi, pricel'sya,
vystreli. Zaryadi, pricel'sya, vystreli. Esli im dat' eti hitroumnye shtukoviny
s zaryadkoj s kazennika, oni smogut palit', kogda vzdumaetsya. Nikakoj
discipliny. Navernyaka budut rastrachivat' boepripasy popustu.
- YA soglasen s vashim podhodom k vyuchke orudijnyh raschetov. Disciplina
vidna pod ognem. No, uvy, nikak ne mogu soglasit'sya s vashim otnosheniem k
samovzvodnym vintovkam. Kogda soldaty vyhodyat protiv soldat, pobezhdayut te,
kto uspeet obrushit' na protivnika bol'she svinca. Uveryayu vas, ser, ya videl
takoe sobstvennymi glazami.
Podhodya k pristani, parovoj kater gudkom dal signal dozhidayushchimsya ego
oficeram, chtoby prigotovilis' podnyat'sya na bort. Spustili trap, i Somervill
vsled za voennym moryakom napravilsya v tesnuyu kayutu, smerdevshuyu tabachnym
peregarom, no zato hotya by zashchishchavshuyu ot dozhdya. Katerok s pyhteniem vyshel v
gavan' i minut pyat' spustya prichalil k debarkaderu. Pospeshno proshagav po
doshchatomu pomostu, oni vskarabkalis' po trapu, vedushchemu na novyj voennyj
korabl'.
Okliknuv odnogo iz vahtennyh matrosov, kapitan tret'ego ranga velel
otvesti Somervilla v kapitanskuyu kayutu.
Prostornaya, roskoshnaya kapitanskaya kayuta na bortu "Otvazhnogo" yavlyala
soboj razitel'nyj kontrast po sravneniyu s kayutkoj dostavivshego ih syuda
katera. Kerosinovye lampy s sharnirnoj podveskoj ozaryali teplym svetom temnye
derevyannye paneli i kozhanye kresla. Kak tol'ko suhoputnyj oficer voshel,
moryaki, izuchavshie karty, obernulis' k nemu.
- A, Somervill, dobro pozhalovat' na bort, - skazal admiral Nejpir -
vysokij muzhchina s roskoshnymi bakenbardami, edva ne upiravshijsya makushkoj v
potolok. - Po-moemu, vy eshche ne znakomy s kapitanom Fosberi, komanduyushchim etim
sudnom. Brigadir Somervill.
Sboku ot kart stoyal grafinchik s portvejnom, i Somervillu protyanuli
bokal s vinom. Admiral postuchal pal'cem po karte.
- Lends-|nd, vot gde my budem cherez dva dnya. |to tochka nashego randevu.
Nekotorye gruzovye suda - parusniki iz chisla tihohodov - v nastoyashchee vremya
uzhe sleduyut tuda. My otplyvaem zavtra, po pribytii "Smelogo". Moim flagmanom
stanet on, poskol'ku ya hochu vzglyanut', kak on manevriruet v otkrytom more.
Izuchavshij kartu Somervill kivnul.
- Vsem li sudam izvestno mesto naznacheniya?
- Vsem, - utverditel'no sklonil golovu admiral. - Kazhdoe sudno poluchilo
otdel'nyj prikaz. V skvernuyu pogodu uderzhat' suda v stroyu nevozmozhno. A eti
suda tyazhelo nagruzheny artillerijskimi orudiyami, tak chto kto-nibud' neminuemo
otob'etsya. - Otodvinuv odnu kartu v storonu, on pereshel k sleduyushchej. - My
vstretimsya vot zdes', vne polya zreniya suhoputnyh nablyudatelej i vdali ot
obychnyh torgovyh marshrutov. I uzh navernyaka podal'she ot shtata Florida.
SHest'desyat shest' gradusov zapadnoj dolgoty, dvadcat' chetyre severnoj shiroty.
- V operacii uchastvuet massa sudov, im izvestno o meste naznacheniya..,
davno li?
- Uzhe ne men'she treh nedel'.
- Otlichno, prosto velikolepno!
Pri etom oba ulybnulis', a admiral Nejpir dazhe hmyknul pod nos.
Zametivshij eto kapitan Fosberi byl ozadachen etimi ulybkami, no tut zhe s
pozhatiem plech vybrosil vse eto iz golovy. Malo li kakie prichudy byvayut u
glavnokomandovaniya; u nego hvataet uma ne interesovat'sya, chto tut smeshnogo.
- Eshche portvejna, ser? - sprosil vmesto etogo Fosberi, zametiv, chto
bokal suhoputnogo voennogo pust.
- Nepremenno. Mozhet, skazhem tost, a, admiral?
- Ot vsej dushi podderzhivayu. Tak davajte vyp'em za bezopasnoe plavanie -
i zameshatel'stvo vraga.
Na sej raz oba rassmeyalis' vsluh, posle chego osushili svoi bokaly. A
kapitan Fosberi snova napomnil sebe, chto po svoemu rangu nedostoin
spravlyat'sya u nih, v chem tut yumor.
V Anglii zyabkij, dozhdlivyj den' klonilsya k vecheru. Zato v Meksike,
otdelennoj ot tumannogo Al'biona obshirnymi prostorami Atlanticheskogo okeana,
utro tol'ko-tol'ko zanimalos' - i uzhe stoyala zhara. Vprochem, strelok Bikram
Hajdar iz 2-go Gurkhskogo strelkovogo polka zhary pochti i ne zamechal. V
Nepale letom byvaet i pozharche. A uzh v Bombee, gde polk stoyal do otpravki
syuda, bylo i togo huzhe. Net, donimala ego otnyud' ne tropicheskaya zhara, a
beskonechnoe ryt'e. Ezheli b on hotel ostat'sya doma i zanyat'sya krest'yanskim
trudom, on vsyu zhizn' kopalsya by v zemle edakim-to manerom - s motygoj i
lopatoj. No Bikram nikogda i ne dumal podavat'sya v krest'yane. CHut' li ne s
pelenok on znal, chto budet soldatom, kak otec, a do togo - otec otca. On
pomnil, kak ded sidel po vecheram u ognya, pokurivaya trubku, - s pryamoj
spinoj, strojnyj i podtyanutyj, kak za poltora desyatka let do togo. A
poslushat' ego rasskazy! O dal'nih stranah i dikovinnyh lyudyah. O vyigrannyh i
proigrannyh srazheniyah. O hitroumnyh ulovkah i razveselyh den'kah v polku.
Zamechatel'no! Bikram ni razu, ni na kratchajshij mig ne usomnilsya, chto stanet
soldatom korolevy. Da i teper' v ego dushe ne shevel'nulsya dazhe chervyachok
somneniya - prosto uzh ochen' on ne lyubil kopat' zemlyu.
Tak chto on obradovalsya, kogda dzhemadar <V britanskoj armii mladshij
oficer-tuzemec> okliknul ego i trudivshihsya po sosedstvu:
- Hvatit kopat', nado vyrubit' kusty i melkuyu porosl', meshayushchie
lesorubam podstupit'sya k derev'yam.
S radost'yu vyhvativ svoj kukri <Krupnyj krivoj nozh napodobie
machete>, Bikram vmeste s ostal'nymi gurkhami truscoj pripustil vdol'
ryadov zemlekopov. Pyl'naya doroga pozadi ogibala sklon holma, peresekaya ovrag
po derevyannomu mostu, tol'ko chto vystroennomu komandoj saperov. Vperedi
podlesok byl uzhe vyrublen, i soldaty Bombejskogo strelkovogo rubili derev'ya,
pregrazhdayushchie put'. A eshche dal'she vperedi raskinulis' neprolaznye dzhungli.
Bikram tol'ko-tol'ko nachal rubit' stelyushchuyusya po zemle lianu, kak szadi
donessya kakoj-to otdalennyj tresk.
- Dzhemadar, ne ruzhejnaya li eto pal'ba? - vstrepenulsya on.
Dzhemadar, slyshavshij ruzhejnuyu strel'bu ne raz i ne dva, chto-to burknul v
znak soglasiya, ozirayas' na dorogu i vzglyadom otyskivaya mesto, gde
akkuratnymi piramidami stoyali ih mushkety. I mgnovenno prinyal reshenie.
- Koruzhi...
Dogovorit' on ne uspel. V glubine dzhunglej pryamo pered nimi progremel
nestrojnyj zalp, i dzhemadar ruhnul, shchedro oroshaya pochvu krov'yu iz
razorvannogo gorla. Brosivshis' na zemlyu, Bikram po-plastunski popolz vpered,
pryachas' v podleske i derzha kukri nagotove. Eshche odin zalp proshil listvu u
nego nad golovoj, poslyshalsya topot begushchih nog - i nastupila tishina. Potom
szadi podnyalsya krik. Mgnovenie Bikram lezhal nepodvizhno. Nado li presledovat'
napadavshih? V odinochku, pochti bez oruzhiya - ne schitaya ostrogo klinka. Vryad li
podobnoe razumno. No ved' on gurkh i boec. Bikram uzhe byl gotov ustremit'sya
vsled za sidevshimi v zasade strelkami, kogda pozadi prokrichali novye komandy
i propel gorn.
Trubyat sbor. Neohotno, po-prezhnemu prigibayas', Bikram dvinulsya obratno,
k svoej rote, - rezko metnuvshis' v storonu, chtoby ne popast' pod kopyta
vzdybivshejsya oficerskoj loshadi. Za vsadnikom, pyhtya i otduvayas', speshili
soldaty Jorkshirskogo - 33-go pehotnogo - polka. Po komande oficera oni
ostanovilis' i razvernulis' v boevuyu cep'. Napravili ruzh'ya na bezmolvnyj
les.
I v tot zhe mig szadi po doroge snova poslyshalas' strel'ba. Oficer
gromko i bez zapinok nachal izrygat' proklyatiya.
Poka gurkhi vernulis' k svoim mushketam i postroilis', ogon' stih
okonchatel'no. Ranenyh i ubityh ponesli v lager'. Poteri byli neznachitel'nye,
odnako dorozhnye raboty byli prervany na dobryj chas. No postepenno
stroitel'stvo vozobnovilos'. Nesmotrya ni na chto - ni na vooruzhennye
napadeniya, ni na zharu, ni na nasekomyh i zmej, - doroga malo-pomalu
prodvigalas' vse dal'she i dal'she.
V rasporyazhenii Gustava Foksa bylo vdovol' namekov i sluhov, no ni
edinogo nadezhnogo svidetel'stva. Da, britancy sobirayut kakuyu-to voennuyu
flotiliyu. Ob etom raportovali mnogie iz ego operativnyh rabotnikov na
Britanskih ostrovah. CHto-to gotovilos' - no nikto ne znal, chto zhe imenno. Do
segodnyashnego dnya. Razvernuv telegrammu na stole, Foks perechital ee,
navernoe, v sotyj raz.
PRIBYL BALTIMOR VEZU GAZETU ROBIN
"Robin" - kodovoe imya odnogo iz naibolee hitroumnyh agentov na
Britanskih ostrovah, obednevshego irlandskogo grafa, okonchivshego samye
prestizhnye uchebnye zavedeniya i govorivshego po-anglijski kuda luchshe, chem sami
anglichane, da pritom ne stydivshegosya brat' den'gi za rabotu vo imya Ameriki.
On vsegda byl nadezhnym istochnikom, ego svedeniya vsegda podtverzhdalis'. A
"gazeta" - kodovoe oboznachenie dokumenta. CHto zhe eto za dokument, chtoby radi
nego pokidat' Angliyu v takoj moment?
- Kto-to hochet videt' vas, ser.
- Pust' vojdet! - podskochil Foks na nogi. Voshedshij vyglyadel hudoshchavym,
chut' li ne toshchim, no pol'zovalsya reputaciej velikolepnogo fehtoval'shchika, i
pogovarivali, budto Irlandiyu emu prishlos' pokinut' pri kakih-to temnyh
obstoyatel'stvah - posle dueli, chto li.
- Rad videt' vas, Robin.
- I ya vas, starina. CHertovski dolgon'ko my ne videlis'. Nadeyus', chto vy
napolnili svoi sunduki do verhu, chtoby dorogo zaplatit' mne vot za eto. -
Vytashchiv iz karmana slozhennyj listok, gost' protyanul ego Foksu. -
Sobstvennoruchno perepisal s originala, kakovoj, zaveryayu vas, byl sovershenno
podlinnym. Na blanke admiraltejstva i vse takoe prochee.
- Zamechatel'no, - probormotal Foks, probegaya dokument vzglyadom. -
Zamechatel'no. Podozhdite zdes', ya sejchas, - i vyskochil za dver', ne dozhidayas'
otveta.
Zasedanie kabineta ministrov bylo v samom razgare, kogda v dver',
postuchav, protisnulsya pervyj sekretar' Linkol'na - Dzhon Nikolaj, tut zhe
smutivshijsya, potomu chto v komnate vocarilos' molchanie i vse golovy
obernulis' k nemu.
- Dzhentl'meny, gospodin prezident, proshu proshcheniya za vtorzhenie, no
prishel mister Foks. Govorit, delo ves'ma speshnoe.
- Esli Gus govorit, chto delo speshnoe, pozhaluj, tak ono i est', - kivnul
Linkol'n. - Priglasite ego.
Ne uspel prezident dogovorit', kak Foks - dolzhno byt', stoyavshij za
spinoj sekretarya - perestupil porog. Takim ugryumym i reshitel'nym Linkol'n ne
videl ego eshche ni razu.
- CHto-to speshnoe, Gus? - osvedomilsya prezident, kak tol'ko dver'
zakrylas'.
- Da, ser, inache ya ne posmel by yavlyat'sya syuda v takoe vremya i meshat'
vashemu soveshchaniyu.
- Togda ne tyanite, pokonchim s nim razom, kak skazal pacient dantistu,
po - Ko mne tol'ko chto postupilo donesenie ot cheloveka v Anglii,
pol'zuyushchegosya moim bezogovorochnym doveriem. V proshlom ego svedeniya vsegda
okazyvalis' tochnymi i nadezhnymi. Donesenie podtverzhdaet koe-kakie drugie
svedeniya, poluchennye na proshloj nedele, no ves'ma smutnye i neodnoznachnye.
Na sej raz nikakih somnenij byt' ne mozhet.
- Nashi druz'ya anglichane?
- Tak tochno, ser. Iz Anglii otplyl konvoj. Gruzovye i
voenno-transportnye suda pod ohranoj kak minimum dvuh bronenoscev. Mne
izvestno ob etom uzhe otnositel'no davno, no tol'ko sejchas ya uznal mesto ih
naznacheniya. - On izvlek kopiyu britanskogo prikaza po voennomu flotu. - Sudya
po vsemu, oni napravlyayutsya v Vest-Indiyu.
- Okean shirok, i ostrovov tam hvataet, - zametil ministr voennogo flota
Gideon Uells. - Otkuda u vas takaya uverennost'?
- |to nel'zya sbrasyvat' so schetov, gospodin ministr. No priroda gruza,
sudya po vsemu, govorit o meste naznacheniya. |to pushki, dzhentl'meny. Vse eti
korabli zagruzheny tyazhelymi orudiyami, kotorye mozhno ustanovit' tol'ko na
sushe, dlya oborony...
- Bagamy! - voskliknul Uells, vskakivaya so stula. - Britancy hotyat
otbit' bazy, kotorye my u nih otobrali. Dlya predpolagaemyh boevyh dejstvij v
Meksikanskom zalive Bagamy ponadobyatsya im v kachestve ugol'nyh portov.
- YA tozhe tak schitayu, - kivnul Foks. - I sleduet dobavit', prichem
skazannoe dolzhno ostat'sya strogo mezhdu nami, chto ya raspolagayu i real'nymi
dokazatel'stvami. Skazhem tak, chto nekotorye anglijskie kapitany menee
shchepetil'ny, nezheli ostal'nye. Odin iz moih predstavitelej sobstvennymi
glazami videl prikaz, otdannyj korablyu, i perepisal ego. Kopiya pri mne.
Mesto sbora naznacheno nepodaleku ot Bagamskih ostrovov.
- Kakimi silami my tam raspolagaem? - osvedomilsya Linkol'n. Vse vzory
obratilis' k voennomu ministru.
- Ostrova pochti ne oboronyayutsya, - soobshchil Stenton. - Zahvativ ih u
vraga, my unichtozhili prakticheski vse oboronitel'nye sooruzheniya.
- "Mstitel'"! - vstrepenulsya Uells. - On stoit na yakore u kreposti
Monro. Mozhet, mne sleduet svyazat'sya s nim?
- Nepremenno. Otprav'te ego v Vest-Indiyu sejchas zhe, poslav kopiyu
prikaza o meste sbora anglichan, - rasporyadilsya Linkol'n. - A my tem vremenem
reshim, kak zashchitit'sya ot novoj ugrozy. Vot uzh dejstvitel'no mrachnye vesti.
Ne budet li kto-nibud' lyubezen najti kartu etogo regiona?
Otyskav nuzhnuyu kartu, ministr voennogo flota razvernul ee na stole. Vse
sgrudilis' vokrug, glyadya poverh ego plecha, poka Uells daval ob®yasneniya.
- Pushki byli ubrany s ognevyh pozicij i iz fortov na ostrovah, vot
zdes' i zdes'. Britanskie vojska ushli, i my zamenili ih nebol'shimi
garnizonami. U nas i v myslyah ne bylo, chto oni vernutsya...
- A chto budet, esli oni snova zahvatyat ostrova? - sprosil Linkol'n.
- Placdarm v Amerike, - ugryumo proronil Uells. - Esli oni horosho
okopayutsya, v takoe vremya vybit' ih budet ne tak-to prosto. Sejchas oni znayut,
chego zhdat'. Esli ih orudiya dostatochno veliki, nam dostanetsya chertovski
trudnaya rabotenka. A ugol'nye porty dadut im vozmozhnost' bez truda
dobirat'sya do Meksiki. I uglya v bunkerah budet ostavat'sya bolee chem
dostatochno dlya vtorzheniya na nashe poberezh'e Meksikanskogo zaliva.
- Postarajtes' dovesti do "Mstitelya" vazhnost' etoj missii, - podytozhil
Linkol'n. - Pust' idet na vseh parah, derzha zaryazhennye pushki nagotove.
Odnomu bogu vedomo, chto ego zhdet, kogda on tuda doberetsya.
Posle dolgih razdumij Iuda P. Bendzhamin nakonec reshil, chto dolzhen vse
sdelat' sam. Eshche ne pokonchiv s zavtrakom, velel osedlat' konya. No napravilsya
ne v svoj kabinet v Vashingtone, a svernul na Long-Bridzh i poehal v Virginiyu.
On myslenno vzvesil vse vozmozhnosti, vse otkrytye puti. Legche vsego bylo by
napisat' pis'mo. Legche, no otnyud' ne effektivnee. A mozhno bylo otpravit'
odnogo iz svoih klerkov - ili dazhe kogo-nibud' iz Fridmenovskogo byuro. No
hvatit li u nih krasnorechiya, chtoby dobit'sya pomoshchi, v kotoroj on tak
otchayanno nuzhdaetsya? Somnitel'no. |tu rabotu on dolzhen sdelat' lichno. Gody
trudov v delovom mire, a potom v politike nauchili ego umeniyu ubezhdat' lyudej
v chas nuzhdy. I sejchas kak raz takoj chas i nastal.
Den' vydalsya priyatnyj, a do Follz-CHerch bylo rukoj podat'. Po obe
storony ot dorogi raskinulis' pyshno zeleneyushchie polya, luga, na kotoryh
paslis' tuchnye, zdorovye korovy. Uzhe pokazalis' pervye pobegi kukuruzy. I
hotya on priehal v gorod dovol'no rano, pered lavkoj uzhe sideli sedoborodye
starcy, pokurivaya trubki.
- Dobroe utro, - priblizivshis' k nim, skazal Bendzhamin i prikosnulsya k
polyam shlyapy. Stariki kivnuli, i blizhajshij otozvalsya:
- Zdras', - posle chego vyplyunul struyu tabachnoj zhvachki na pyl'nuyu ulicu.
- YA ishchu stoyanku Tehasskoj brigady i budu iskrenne blagodaren, esli vy
podskazhete mne dorogu.
Stariki molcha pereglyanulis', budto vzveshivaya vazhnost' voprosa. Nakonec
odin, samyj staryj s vidu iz troicy, izvlek trubku izo rta i ukazal chubukom:
- Derzhites' toj dorogi, chto doprezh. Potom, kak minuete roshchicu osokorej,
vysmatrivajte ihnie palatki. Malek pravee. Navryad vy ih prozevaete.
Snova kosnuvshis' polej shlyapy, Bendzhamin poehal dal'she. Primerno
chetvert' mili podal'she po doroge on minoval osokori. I dejstvitel'no uvidel
palatki, akkuratnymi ryadami vystroivshiesya na pole. Pered samym bol'shim
shatrom vysilos' dva flagshtoka. Na odnom razvevalsya flag Soyuza, a na drugom -
flag Konfederacii. Strana uzhe vossoedinilas', no s simvolami proshlogo
rasprostit'sya poka ne sumela.
CHasovye otpravili ego k dezhurnomu oficeru, a tot dogadalsya
otsalyutovat', kak tol'ko uslyshal imya posetitelya.
- CHrezvychajno rad chesti poznakomit'sya s vami, cap. He somnevayus', chto
general Bregg s radost'yu peregovorit s vami.
S radost'yu ili net, no Bregg - krupnyj muzhchina, zagorelyj docherna, kak
i bol'shinstvo tehascev, - priglasil ego v svoyu palatku, s kryahteniem
podnyalsya na nogi i protyanul gostyu ruku. On uzhe obul sapogi i nadel formennye
galife, no sverhu na nem byla tol'ko krasnaya nizhnyaya sorochka s dlinnymi
rukavami. Usazhivayas', on tak i ne snyal svoyu shirokopoluyu shlyapu.
- Sostav'te mne kompaniyu za chashechkoj svezhesvarennogo kofe, mister
Bendzhamin, i povedajte, kak nynche idut dela v Vashingtone.
- Horosho, pochti kak i sledovalo ozhidat'. YUzhane pomalen'ku vozvrashchayutsya,
i tam kuda ozhivlennee, chem srazu po okonchanii vojny. Provodyatsya vsyacheskie
vecherinki, baly i vse takoe chut' li ne kazhdyj den'. Ves'ma uvlekatel'no,
esli vam po dushe podobnoe.
- Nam vsem po dushe podobnoe, i navryad li vy ne soglasites' so mnoj.
- Sovershenno verno. Esli u vas vypadet svobodnaya minutka, ne pozhelaete
li vy posetit' odno iz podobnyh meropriyatij? Moj dom otkryt dlya gostej kak
raz na etoj nedele. Konechno, po bol'shej chasti oni politiki, no ya s radost'yu
uvidel by v ih chisle voennyh, chtoby oni napomnili vsem, chto spasla etu naciyu
armiya, a ne razglagol'stvovaniya politikanov.
- Vy ves'ma dobry, sochtu sebya obyazannym. Pridu i budu derzhat'sya ves'ma
po-voennomu. A raz uzh budu v gorode, ya by hotel sam povidat', kakoj ushcherb
nanes etot britanskij rejd.
- Ot nego pochti ne ostalos' i sleda. Kapitolij, podozhzhennyj britancami,
otremontirovan, i sejchas ob ih vtorzhenii pochti nichego ne napominaet.
Oni eshche nemnogo poboltali v nespeshnoj yuzhnoj manere. Bendzhamin vypil uzhe
polchashki kofe, prezhde chem ispodvol' podoshel k celi svoego vizita.
- Vy i vash lichnyj sostav horosho tut ustroilis'?
- Blazhenstvuem, kak majskij zhuk na klumbe. Razve chto malek zaskuchali.
Nekotorye pogovarivayut, chto vstupili v armiyu, chtoby voevat', a ne
prosizhivat' shtany.
- A-a, eto chudesno.., chudesno. Kogda u nih konchaetsya kontrakt?
- Bol'shinstvu ostalos' sluzhit' eshche s polgoda. S teh por kak vojna
zakonchilas', oni vrode kak rvutsya snova povidat' Tehas. Tut ya ih vpolne
ponimayu.
- Eshche by, ih vpolne mozhno ponyat'. No oni mogli by sdelat' eshche koe-chto.
V takom sluchae, mne hotelos' by znat', ne hotyat li vashi lyudi, i vy v tom
chisle, snova posluzhit' rodnoj strane?
- Voevat'? - v golose generala Bregga vnezapno prozvuchali ledyanye
notki. - A ya-to dumal, vojna zakonchilas'.
- Zakonchilas', konechno, zakonchilas'. No teper' nado pozabotit'sya, chtoby
ona ne razgorelas' snova. My dolzhny poberech' mir. Vam izvestno o
Fridmenovskom byuro?
- Somnevayus'.
- |to byuro, zanimayushcheesya byvshimi rabami, vyplachivayushchee ih vladel'cam
kompensaciyu za osvobozhdenie, a takzhe pomogayushchee byvshim rabam najti svoe
mesto v novoj zhizni. Poluchit' rabotu, zemlyu dlya vozdelyvaniya i vse takoe.
- Pozhaluj, nedurnaya mysl'. Naverno, vy imeete k nim kakoe-to otnoshenie.
- Rad slyshat', potomu chto, kak vy bez truda dogadaetes', nekotorym
lyudyam podobnaya rabota ne po vkusu. Lyudyam, kotorye ne soglasny s tem, chto
negram nado davat' obrazovanie.
- Nu, mogu chestno skazat', chto ya i sam dvoyakogo mneniya na sej schet. Ne
to chtoby u menya kogda-nibud' byli svoi raby, uchtite. No, vidite li, oni
mogut zaznat'sya ne v meru.
Bendzhamin dobyl iz karmana platok, chtoby uteret' lico. Solnce raskalilo
brezent, v palatke stalo zharko.
- Nu, mozhno skazat', na etot schet est' zakon. No, k neschast'yu,
nekotorye lyudi stavyat sebya vyshe zakona. Raby svobodny, ih byvshim vladel'cam
zaplatili za ih svobodu, znachit, dolzhno byt' posemu, ne - No eto ne tak, -
podhvatil general Bregg. - I ya eto ponimayu. CHelovek vsyu zhizn' smotrel na
cvetnyh kak na predmet sobstvennosti, tak s kakoj stati on dolzhen menyat'
svoe otnoshenie lish' potomu, chto poluchil malen'ko den'zhat? Za odnu noch' mir
ne obustroish' zanovo, eto uzh navernyaka.
- Vy ves'ma i ves'ma pravy. No zakon est' zakon, i ego nado vypolnyat'.
Tak ili inache, uzhe voznikla ugroza vspyshki nasiliya, i doshlo do togo, chto
nekotorye iz Fridmenovskih byuro sozhzheny. My ne zhelaem, chtoby situaciya
usugubilas'. Poetomu my hotim prikrepit' k Fridmenovskim byuro soldat, chtoby
sohranit' mir na YUge. Vot pochemu ya priehal pogovorit' s vami, poprosit' vas
o pomoshchi v sohranenii mira.
- No razve eto ne vhodit v obyazannosti mestnyh blyustitelej poryadka?
- Dolzhno vhodit', no oni neredko okazyvayutsya nesgovorchivymi.
- YA ih ne vinyu.
- YA tozhe, no zakon est' zakon. Vdobavok i mne, i vam yasno, chto est'
veshch', kotoruyu my ne mozhem dopustit', - chtoby podobnuyu rabotu syuda priehali
vypolnyat' soldaty s Severa. Ohranyat' mir.
Gromko fyrknuv, general kriknul, chtoby prinesli eshche kofe, posle chego
poglyadel na Bendzhamina, skloniv golovu k plechu.
- Po-moemu, eto vernyj sposob zateyat' vojnu snova. I dazhe bystrej, esli
vy pustite v hod chernye vojska yanki.
- No my mozhem pribegnut' k pomoshchi soldat-yuzhan, predpochtitel'no
tehascev. Lyudi vashej brigady bilis' za YUg otvazhno i umelo, i v ih loyal'nosti
nikto ne usomnitsya. No v vashem shtate ochen' malo rabov, a uzh hlopkovyh
plantacij i togo men'she. YA nadeyus', chto tehascy budut bolee, skazhem tak,
nepredvzyatymi blyustitelyami zakona. I uzh navernyaka nikto na YUge ne stanet
roptat' po povodu ih prisutstviya.
- Da, eto mysl'. No ya predvizhu massu poputnyh problem, ujmishchu problem.
Pozhaluj, mne sperva nado peregovorit' so svoimi oficerami, prezhde chem ya
pridu k kakomu-libo resheniyu. Mozhet byt', dazhe pogovorit' s ryadovymi.
- Konechno. Lyudej nel'zya posylat' na takoe delo protiv ih voli. A kogda
budete govorit' s nimi, pozhalujsta, skazhite im, chto, krome armejskogo
zhalovan'ya, budet otdel'naya doplata i ot byuro. |tim lyudyam skoro vozvrashchat'sya
domoj, i oni navernyaka budut ne protiv privezti s soboj kak mozhno bol'she
serebryanyh dollarov.
- A vot eto ves'ma veskij argument.
- Rad slyshat', general. Vy ne protiv, esli ya poshlyu vam zavtra
telegrammu, daby osvedomit'sya o vashem reshenii?
- Tak i postupajte. K tomu vremeni ya uzhe sorientiruyus'.
Na puti v stolicu Iudu Bendzhamina okrylyala nadezhda.
Dzhefferson Devis v otlichie ot Bendzhamina ne byl optimistom. On
blagorodno potratil nemalo usilij, chtoby polozhit' konec vojne mezhdu shtatami.
Krovoprolitie bylo prekrashcheno - hotya by eto udalos', - no ego smenil kak
minimum shatkij mir. V takoj situacii Devis ne mog sidet' slozha ruki.
Rana zazhivala horosho, no levaya ruka ostavalas' dovol'no slaboj: hirurgu
prishlos' vyrezat' izryadnuyu chast' myshechnoj tkani, chtoby dostat' pistoletnuyu
pulyu i materiyu. No lihoradka ostalas' v proshlom, i sily s kazhdym dnem
pribavlyalis'. No vse-taki doroga poezdom v Arlington byla krajne
utomitel'na. Odnako Robert |.Li lichno vstretil Devisa na stancii, sidya na
kozlah proletki. Pravitel'stvo Soedinennyh SHtatov, otnyavshee u Li dom za
neuplatu nalogov, vernulo ego zakonnomu vladel'cu, hotya i nemnogo
potrepannym, v konce vojny. Teper' dom byl otremontirovan i stal nichut' ne
huzhe, chem prezhde.
Dzhefferson Devis otdyhal tri dnya, prezhde chem snova pochuvstvoval tyagu k
verhovoj ezde. On vsegda byl strastnym naezdnikom i vo vremya bolezni bol'she
vsego zhalel o nevozmozhnosti sovershat' ezhednevnye progulki verhom. Teper' zhe
on smog sest' na loshad' snova. Hozyaeva radovalis', vidya, kak on idet na
popravku, i on chuvstvoval eto. No ne hotel zloupotreblyat' gostepriimstvom.
Tut nakonec-to on pochuvstvoval, chto stal dostatochno krepok, chtoby doehat' ot
Arlingtona do Belogo doma. On kak raz zavtrakal, kogda voshel Li.
- YA velel osedlat' seruyu kobylu, - soobshchil Li. - |to spokojnoe,
razumnoe zhivotnoe, i poezdka na nej smahivaet na otdyh v kresle-kachalke.
- Serdechno vas blagodaryu, ya eshche nedostatochno opravilsya, daby ehat' na
goryachem kone vrode vashego Trejvelera. Pozhaluj, tronus'-ka ya v put', poka ne
zharko.
Pogoda byla otlichnoj, solnce teplym, i, nesmotrya na volny boli, vremya
ot vremeni idushchie ot rany, ego sily umnozhalo osoznanie vazhnosti sobstvennoj
missii. Da i allyur kobyly byl nespeshnym i rovnym. Devis peresek Potomak i
svernul na Pensil'vaniya-avenyu. Ochevidno, ego zametili, kogda on svorachival k
pod®ezdu, potomu chto, kogda on pod®ezzhal k osobnyaku administracii. Linkol'n
lichno vyshel na kryl'co, chtoby privetstvovat' ego.
- Vy glyadite molodcom, Dzhefferson. Videt' vas takim - luchshaya na svete
novost'.
- YA popravlyayus' s kazhdym dnem, s kazhdym dnem. Povinuyas' vzmahu ruki
Linkol'na, odin iz chasovyh pospeshil pomoch' Dzheffersonu Devisu speshit'sya.
- Pojdemte v Zelenuyu komnatu, i takim obrazom izbezhim neobhodimosti
podnimat'sya po lestnice, - predlozhil Linkol'n. - Ne zhelaete li chego-nibud'
osvezhayushchego?
- Po-moemu, v eto vremya sutok ya by poluchil ogromnoe udovol'stvie ot
chashki chaya.
- Vy slyhali, Nikolaj? - okliknul Linkol'n sekretarya, dozhidavshegosya v
Holle. - I pozabot'tes', chtoby posle etogo nas nikto ne bespokoil.
Napivshis' chayu, Dzhefferson Devis pereshel k delu.
- Kak idet eto britanskoe vtorzhenie v Meksiku? YA chital soobshcheniya v
gazetah, no tam splosh' domysly i nikakih faktov. Bumagomaraki zavorachivayutsya
vo flag i prinimayutsya veshchat' o doktrine Monro i proricat'. No na fakty sveta
pochti ne prolivayut.
- |to lish' potomu, chto faktami oni i ne raspolagayut. Vrag pritailsya v
serdce dzhunglej, i novosti zateryalis' gde-to v chashche. No v obshchem i celom ya by
skazal, chto poka chto vse idet ne tak uzh ploho. Publika eshche ne znaet ob etom,
no orudiya i boepripasy meksikanskoj armii i ih neregulyarnym vojskovym
formirovaniyam uzhe dostavleny. Na diplomaticheskom fronte dela idut kuda
medlennee. Imperator Napoleon uporno tverdit, chto ego vojska nahodyatsya v
Meksike po priglasheniyu naroda, to i delo upominaya o den'gah, kotorye Meksika
zadolzhala. On hochet, chtoby ves' mir poveril, budto imperator Maksimilian
priglashen na tron narodom Meksiki. Somnevayus', chtob hot' kto-nibud', krome
samogo Maksimiliana, verit v podobnyj vzdor.
- A kak idut dela zdes', doma? Kak stroitel'stvo mira? - besstrastno
osvedomilsya gost', no za napusknoj nebrezhnost'yu tona skvozil napryazhennyj
interes. Otstaviv chashku, Linkol'n na mgnovenie zamyalsya, prezhde chem otvetit':
- Hotelos' by mne skazat', chto vse idet otlichno, no eto ne tak. Hotya
dostignut nemalyj progress po vsej strane i osobenno na YUge. |konomika
rascvetaet blagodarya novym zavodam i fabrikam, vosstanovleniyu zheleznyh
dorog, pribytiyu novogo podvizhnogo sostava v zheleznodorozhnye depo. Spushcheny na
vodu tol'ko chto postroennye voennye korabli, stroyatsya novye. No, kak vsegda,
provesti bill' ob assignovaniyah cherez kongress krajne trudno. Gromko zvuchat
golosa v pol'zu otpravki vojsk v Meksiku, chtoby vyshvyrnut' britancev ottuda.
A britancy, pohozhe, vzyalis' za staroe - otpravili vojska v Vest-Indiyu,
planiruya otbit' ostrova.
- |to vse politika. YA govoryu ne ob etom. YA govoryu o chernomazyh i YUge.
- Tak ya i dumal, - vzdohnul Linkol'n.
- Lyudi prihodyat povidat' menya. Rasskazyvayut veshchi, kotorye mne ne po
dushe. Osvobozhdennye raby chereschur zaznalis'. Oni teper' v svoih cerkvah
ustraivayut shkoly, a uchitelya s Severa uchat ih chitat' i pisat'.
- |to ne protivorechit zakonu.
- A dolzhno by. Kto zhe budet rabotat' na polyah, esli oni vse v svoih
shkolah tolkutsya i veshchayut drug drugu, kakie oni zamechatel'nye? A kogda
negritos ne v shkole, to otpravlyaetsya vozdelyvat' paru sobstvennyh akrov. A
hlopok tem vremenem gniet na polyah.
- Dlya etogo i nuzhny Fridmenovskie byuro. Oni mogut pomoch' ne tol'ko
negram, no i plantatoram, mogut podyskat' im batrakov.
- CHto-to ya ne videl, chtoby kto-nibud' iz prilichnyh yuzhan hodil v eti
zavedeniya, vyklyanchivaya milosti u oborvancev-yanki i chernomazyh.
- Vse obstoit ne sovsem tak. Vy mogli by pomoch', Dzhefferson. Pogovorit'
s nimi, oni znayut i uvazhayut vas. Napisat' v gazety, pojti vo glave drugih.
My ved' i ne dumali, chto dobit'sya mira budet legko. No my ego vse-taki
dobilis'. I teper' dolzhny eshche krepche prizhimat' ego k grudi i ne otbrasyvat'
etu zolotuyu vozmozhnost' iz-za drevnih razdorov... - Linkol'n oseksya, potomu
chto Devis medlenno vstal.
- |to ne dlya menya. |to vy s misterom Millom dolzhny najti vyhod iz
situacii, kotoruyu vy zhe i porodili. I najti ego kak mozhno skoree, v etom ya
reshitel'no uveren.
Na eto Linkol'n otveta ne nashel. Progovoril paru vezhlivyh slov, dojdya s
byvshim prezidentom Konfederacii do poroga i molcha provodiv ego vzglyadom.
General |skobedo obychno ne ispytyval sud'bu. Polkovodcy, vedushchie maluyu
vojnu, ne mogut pozvolit' sebe ostavlyat' na proizvol sud'by hot' chto-nibud'.
Vragov v desyat' raz bol'she, vooruzheny oni v sto raz luchshe. Potomu-to i
prihoditsya izbegat' pozicionnoj vojny i planirovat' svoi vylazki v malejshih
detalyah. Ostaetsya tol'ko pribegat' k kinzhal'nym atakam, sovershaya nabegi iz
svoih oplotov v gorah, nanosya protivniku udar i snova skryvayas'.
Teper' |skobedo riskoval, no u nego prosto ne bylo vybora. Oslov, bez
truda odolevayushchih lyuboe bezdorozh'e, i pochti takih zhe cennyh, kak oruzhie i
pripasy, kotorye oni vozyat, vsegda ne hvatalo. Bez ih pomoshchi zhizn' v gorah
byla by poprostu nevozmozhna. Oni vozyat produkty i vodu, ranenyh i ubityh. No
teper' |skobede prishlos' delat' to, chego on predpochel by izbezhat', bud'
takoe vozmozhno. On sobral vseh imeyushchihsya burros <Oslov (isp.).> i
teper' vel ih proch' ot bezopasnyh gor cherez ravninu na sever.
SHli oni lish' po nocham, okol'nymi putyami, izbegaya tornyh trop, vedushchih
ot Monterreya k granice. Tropy regulyarno patruliruyutsya francuzami. Teper' zhe
gveril'ero speshili izo vseh sil, poka lyudi i zhivotnye ne nachali shatat'sya ot
ustalosti, to i delo spotykayas'. I vse ravno shli vpered, opasayas'
francuzskih vojsk, i pribyli pered samym rassvetom k brodu cherez
Rio-Grande-del'-Norte, reki k yugu ot Laredo. Dal'she vpered poshli tol'ko
lazutchiki, a ostal'nye zaderzhalis' v suhom arrojo <Peresohshee ruslo
reki.>. Zdes' osly podkrepilis' senom, kotoroe sami zhe i vezli. A lyudi
usnuli. Bodrstvovali tol'ko chasovye i general, glyadevshij na sever.
- YA ego vizhu, general, - negromko soobshchil odin iz chasovyh. - |to
Viktoriano.
Poyavivshijsya na dal'nem beregu razvedchik pomahal shlyapoj. |skobedo zhestom
podozval ego. Tot vbrod peresek lenivo struyashchuyusya vodu, spotykayas' ot
ustalosti.
- Tam oni, - vydohnul on. - Mnozhestvo furgonov, zapryazhennyh gromadnymi
mulami. I mnozhestvo soldat gringo.
- Perepravimsya, kak tol'ko vernutsya lazutchiki. Na-ka, voz'mi, - general
peredal razvedchiku butylochku sasa - ognennogo spirta iz saharnogo trostnika.
Probormotav slova blagodarnosti, Viktoriano podnes ee k gubam.
Vernuvshiesya razvedchiki soobshchili, chto doroga chista. Ustalye zhivotnye
gromkim revom vyrazhali svoj protest, kogda ih tychkami podymali na nogi.
Schitannye minuty spustya gveril'ero perepravilis' cherez reku i izo vseh sil
pospeshili pod zashchitu soldat-yanki. Oruzhie i boepripasy zhdali ih po tu storonu
meksikano-amerikanskoj granicy v Laredo, kak i bylo obeshchano. Teper' general
|skobedo sidel pered pulqueria, derzha v ruke kruzhku s pulque, smeshannoj s
apel'sinovym sokom, i pryamo-taki luchilsya ot radosti, poka vintovki i
boepripasy perekladyvali iz furgonov vo v'yuki. Odin iz kavaleristov, kapitan
Roulings, soprovozhdavshij furgony, byl tehascem i dovol'no snosno govoril na
teh-mekse. Kak i bol'shinstvo gringo, on na duh ne perenosil ambre
perebrodivshej pul'ki, tak chto pil vmesto nee distillirovannuyu versiyu napitka
- mezcal.
- Nu chto, general, zapoluchiv vse eto oruzhie, vy dvinetes' na Monterrej?
- pointeresovalsya Roulings.
- Ne srazu. Zato teper' my smozhem ostanavlivat' ih obozy i istreblyat'
teh, kto budet dostatochno glup, chtoby pokinut' gorod. Teper', kogda u nas
est' vintovki i boepripasy k nim, nam legko budet ustraivat' zasady na ih
patruli. I my s ogromnym udovol'stviem ub'em vsyakogo glupca, kotoryj vysunet
golovu za gorodskie vorota. Posle etogo oni budut otsizhivat'sya za tolstymi
stenami, dumaya, budto nahodyatsya v bezopasnosti. Poka my ne udarim, - on
pohlopal sebya po karmanu. - V svoem pis'me prezident Huares pishet, chto
tyazhelye orudiya uzhe v puti. S ih pomoshch'yu my razob'em steny i istrebim etih
parazitov.
Zalpom osushiv kruzhku, Roulings nadolgo zakashlyalsya.
- Nu i zloe pojlo, - progovoril on, kogda golos nakonec-to vernulsya k
nemu. - ZHelayu vam udachi. Francuzam davno pora prepodat' urok.
- Da i avstriyakam tozhe, tem, chto v garnizone Monterreya. A vy ostanetes'
zdes', kapitan?
- Smahivaet na to. Mne i moemu eskadronu prikazano konvoirovat' pushki,
kogda oni pribudut syuda i budut peresekat' granicu.
- |to horosho. Vy mozhete pogovorit' s nimi, potomu chto nikto iz moih
soldat ne govorit po-anglijski. YA ostavlyu dvuh svoih lyudej v kachestve
provozhatyh.
- |to zdorovo.
Proshlo celyh dve nedeli, prezhde chem pribyla tyazhelaya artilleriya, s
pleskom peresekshaya Rio-Gran-de-del'-Norte cherez brod. Napoiv loshadej,
soldaty nachali dolgij zharkij pohod cherez suhie ravniny Nueve-Liona. Loshadi
iz poslednih sil tashchili tyazhelye orudiya i boepripasy; prodvizhenie shlo
medlenno. No provodniki znali, gde otyskat' redkie derevushki, v kotoryh
mozhno napoit' zhivotnyh i nakormit' ih senom, tak chto oboz dvigalsya hotya i
medlenno, no verno. Im ostavalsya odin dnevnoj perehod do Monterreya, kogda k
nim prisoedinilsya general |skobedo so svoimi gveril'ero.
Dozhdavshis' nastupleniya nochi, oni priblizilis' k gorodu. Strelki poshli
pervymi, chtoby predotvratit' lyubye vozmozhnye vylazki vraga, zataivshegosya za
gorodskimi stenami; izredka vspyhivavshie perestrelki prodolzhalis' do samogo
utra. I do samogo utra soldaty i gveril'ero trudilis' ne pokladaya ruk. Tak
chto na rassvete iz goroda uvideli lish' zherla orudij, a vse ostal'noe bylo
skryto za zemlyanymi valami, zashchitivshimi ognevye pozicii.
Pri pervyh luchah solnca byl sdelan pristrelochnyj vystrel, probivshij v
gorodskoj stene gromadnuyu bresh'. Gveril'ero vstretili etot vystrel gromovym
"ura!".
Osada Monterreya nachalas'.
Vidavshij vidy kolesnyj parohod "Pavatuk" - veteran kabotazhnogo flota,
chasten'ko hodil vdol' poberezh'ya Meksikanskogo zaliva Soedinennyh SHtatov i
Meksiki. Za mnogie gody kopot' naproch' perekrasila ego trubu i ostavila svoi
sledy na palube. Krylo odnogo iz ego koles bylo sil'no pomyato o kakoj-to
prichal i otrihtovano na skoruyu ruku. Po bol'shej chasti ego gruz sostoyal iz
gornorudnyh mashin, dostavlyaemyh v port Verakrus. Obychno on vozvrashchalsya
obratno s ballastom, hotya poroj udavalos' najti fraht v vide metallicheskih
chushek. Meksikanskie tamozhenniki redko zaglyadyvali v ego gruzovoj tryum, a uzh
v mashinnoe otdelenie ne navedyvalis' i podavno. Im bylo kuda uyutnee v kayute
kapitana popivat' viski i rassovyvat' po karmanam serebryanye monetki mordida
- "malye krohi", vzyatki, bez kotoryh v Meksike vse dela zastoporilis' by.
No esli by oni spustilis' po zahlamlennomu trapu i otkryli lyuk, vedushchij
v mashinnoe otdelenie, to navernyaka udivilis' by caryashchim tam chistote i
poryadku. I opredelenno byli by potryaseny vidom sovremennoj moshchnoj parovoj
mashiny. No oni byli by ogorosheny sverh vsyakoj mery, esli by otkryli, chto
kapitan korablya Uiver - vypusknik Annapolisa i lejtenant. Potomu chto eto
narochito zatrapeznoe sudno na samom dele bylo korablem VMF SSHA, a ves' ego
ekipazh sostavlyali oficery i matrosy voennogo flota.
|kipazh ustal, oficery byli izmozhdeny. Nikto iz nih za poslednie sutki
pochti ne somknul glaz. Korabl' tol'ko-tol'ko vernulsya s nochnoj vstrechi s
vojskami gveril'ero v Saltabarranke, gde oni vygruzili boepripasy i
ocherednuyu partiyu vintovok, zaryazhayushchihsya s kazennika. A vody u berega
izobilovali kovarnymi otmelyami, i kil' sudna zadeval za nih ne raz i ne dva.
No ih uzhe dozhidalsya karavan oslov i mnozhestvo krepkih muzhchin, bystro
razgruzivshih boepripasy. Otliv nachalsya eshche do okonchaniya razgruzki, i
otplyt', ne sev na mel', "Pavatuk" sumel tol'ko blagodarya tomu, chto sudno
stalo legche i osadka umen'shilas'.
Teper' parohod s pyhteniem netoroplivo shlepal k prichalu v gavani
Verakrusa, i vahtennyj oficer podnes k glazam binokl', chtoby vzglyanut' na
cheloveka, sidyashchego na knehte tam, kuda parohod dolzhen byl prichalit'.
- Kapitan, eto irlandec s zabavnym imenem, tot samyj, kotorogo my uzhe
vozili.
- Ambrosio O'Higgins. No my ved' ego ne zhdem, ne tak li?
- Prikaza ne bylo, ser.
Poka korabl' podhodil k prichalu, O'Higgins neterpelivo rashazhival vzad
i vpered i dazhe podhvatil broshennyj konec i obernul ego vokrug knehta. Edva
shodni kosnulis' prichala, on vzbezhal po nim i bystro vskarabkalsya na mostik.
- Kapitan, - skazal on, - vy ne mogli by kak mozhno skoree otplyt' k
yugu?
- Vozmozhno, no maloveroyatno. Nam nuzhen ugol'.
- YA ne mogu soobshchit' vam, naskol'ko eto vazhno, ya poluchil vest' ot vojsk
guerrillero o kakom-to stroitel'stve dal'she po beregu. YA tolkom ne znayu, chto
proishodit, no v poslanii skazano, chto eto krajne opasno. CHto ya dolzhen
otpravit'sya tuda ne meshkaya i uvidet' vse sobstvennymi glazami. Vy ne
pozvolite vzglyanut' na vashu kartu poberezh'ya?
Kapitan Uiver peresek shturmanskuyu rubku i ukazal na kartu, razlozhennuyu
na stole. O'Higgins pospeshno brosilsya k nej, tknul pal'cem v Verakrus i
povel im na yug vdol' berega.
- Zdes'! Rybach'ya derevushka, kak mne soobshchili, pod nazvaniem
Koatsakoal'kos. - On zabarabanil pal'cami po karte. - My ne mogli by
otpravit'sya tuda i vyyasnit', chto tam proishodit?
Vzyav cirkul', kapitan Uiver ostorozhno razdvinul ego, chtoby izmerit'
rasstoyanie, potom pereschital rezul'tat na masshtab karty.
- Da, eto vozmozhno. Vsego okolo 125 morskih mil'. Dazhe pri skorosti v
shest' uzlov my pospeem tuda k utru. U nas dostatochno uglya, chtoby shodit'
tuda i obratno. No ya by predpochel idti tihim hodom.
- Kak ugodno, tol'ko by popast' tuda. Tak vy soglasny?
Kapitan zadumchivo poter podborodok.
- Nu, esli eto nastol'ko vazhno...
- Vazhno, uveryayu vas, vazhno. Krajne vazhno dlya teh, na kogo ya rabotayu, a
ved' eto imenno oni otpravili syuda dostavlennyj vami gruz.
- Togda ladno. Poishchem etu derevnyu s neproiznosimym nazvaniem.
- Koatsakoal'kos.
- Kak skazhete.
Oni otchalili. Kochegary brosali na goryashchij ugol' listy smoly, chtoby
pobystrej podnyat' davlenie. Ogromnye grebnye kolesa molotili po vode, unosya
korabl' kursom na yugo-vostok. O'Higgins ostavalsya na palube, poka solnce ne
skrylos' za pogruzhennymi vo mrak gorami, posle chego spustilsya v
kayut-kompaniyu. Na obed, kak vsegda, podali svininu i galety, kotoryh on
terpet' ne mog, hotya i priuchil sebya k nim. More za bortom izobiluet ryboj, a
eti yanki vse ravno pichkayut sebya zhirnoj dryan'yu. Edinstvennoe dobroe slovo,
kakoe on mog skazat' ob etoj pishche, - ona hotya by sytnaya.
Popozzhe on pytalsya usnut' na kojke vahtennogo oficera, no ne mog
somknut' glaz. ZHeludok gromkim urchaniem vyrazhal protest protiv
neudobovarimoj trapezy. V konce koncov on usnul, no v tu zhe sekundu, kak emu
pokazalos', ch'ya-to ruka tryahnula ego za plecho.
- Kapitan govorit, chto do rassveta dvadcat' minut.
- Idu.
O'Higgins popleskal vody na lico iz tazika, utersya nasuho i pospeshil na
palubu.
Nad morem vperedi razlivalsya prizrachnyj svet. Zvezdy, usypavshie
bezlunnoe nebo so vseh storon, spuskalis' k gorizontu. Lico kapitana edva
ugadyvalos' v prizrachnom svete naktouza. On ukazal vpered, gde na fone zvezd
temnym siluetom obrisovalsya gornyj hrebet.
- Zdes', naskol'ko ya ponimayu. Kak tol'ko stanet chut' posvetlee, svernem
k beregu. Posmotrim, naskol'ko blizko nam udastsya podojti k etoj derevne.
Rassvet nastupil stremitel'no, kak vsegda v tropikah, nebo posvetlelo,
zvezdy ischezli. Verhushki gor zaaleli, zatem solnce otorvalos' ot gorizonta,
i stali vidny porosshie dzhunglyami zelenye sklony. Kapitan skvoz' binokl'
vglyadyvalsya v storonu berega.
- Dva korablya na rejde, edva-edva vidny, no krupnye, eto ya vizhu.
Uzhe sovsem rassvelo, i stali vidny pobelennye domiki derevni, vse
otchetlivej i rezche, a vmeste s nimi i holmy pozadi. U samogo berega na yakore
stoyala celaya gruppa parusnikov.
- |to voennye korabli, ya uzhe razlichayu ih pushki. A na beregu pozadi
derevni... Bozhe milostivyj!
- CHto tam? Skazhite! - vzmolilsya O'Higgins. No kapitan Uiver lish'
pokachal golovoj i peredal emu binokl'.
- Vzglyanite sami. Pozadi derevni i po obe storony ot nee.
Vozduh byl prozrachen, kak hrustal'. Vzyav binokl', O'Higgins posmotrel v
ukazannom napravlenii.
- Ne ponimayu. Syraya zemlya. Otvaly...
- Poglyadite povnimatel'nee i uvidite zherla. |to artillerijskie pozicii,
horosho ukreplennye. Da i pushki krupnokalibernye. Beregovye ukrepleniya. Pri
takom kolichestve orudij zdes' nikto ne smozhet vysadit'sya da bereg.
- Kapitan, ser, - kriknul vperedsmotryashchij s nosa. - Odin iz etih
korablej razvodit pary! YA vizhu dym. |to bronenosec!
- Krutoj razvorot! - garknul kapitan. - Dvadcat' pyat' uzlov. Obratno v
Verakrus.
O'Higgins razglyadyval ognevye pozicii v razgorayushchemsya svete solnca.
Tshchatel'no podschital ih. Potom perevel binokl' na holmy pozadi derevni.
Masterski rugayas' po-ispanski i po-anglijski odnovremenno, vernul kapitanu
binokl' i brosilsya v shturmanskuyu rubku. Provel pal'cem po karte i vyrugalsya
eshche vitievatee.
Paru minut spustya kapitan prisoedinilsya k nemu.
- Korabl' povernul obratno. Navernoe, udovletvorilsya, chto otpugnul nas,
ya tak dumayu. I slava bogu. Sudya po vidu, on mozhet razvit' skorost' vdvoe
bol'she nashej.
- Oni nas obveli vokrug pal'ca! - voskliknul O'Higgins, pripechatav
kartu kulakom. - Proveli nas po-korolevski. Mne i v golovu ne prihodilo, chto
anglichane sposobny na takoe hitroumie.
- CHto vy imeete v vidu?
- Doroga.., vam izvestno o doroge?
- Konechno. Dlya togo my i vygruzili vse eto oruzhie i boepripasy. Dlya
vooruzhennyh band meksikancev, kotorye dolzhny atakovat' ee.
- Britanskie vojska sperva vysadilis' zdes', v Salina-Krus, - ukazal
O'Higgins kruzhok na karte, - chtoby nachat' prokladyvat' dorogu cherez
peresheek. K pribrezhnoj ravnine Atlantiki. CHtoby britancy smogli
promarshirovat' ot Tihogo okeana do porta Verakrus na Atlantike. YA
sobstvennymi ushami slyshal, kak oni eto govoryat. Tupoumnye britanskie
oficery. Oni ne mogli pritvoryat'sya, eto bylo yasno po ih tonu, oni iskrenne
verili v to, chto govoryat. A vot ih hozyaeva - net. S samogo nachala oni
namerevalis' prolozhit' dorogu imenno syuda! |tot put' koroche i proshche.
Vernuvshis' na mostik, on ustremil vzglyad na derevnyu i ukrepleniya,
malo-pomalu ischezayushchie pozadi.
- Ochen' skoro vrag smozhet dvinut' vojska cherez peresheek v etot
osnovatel'no ukreplennyj port. Na sushe budut batarei, a v gavani bronenoscy.
Prishedshie tuda vojska smogut pogruzit'sya na svoi transporty, ne ponesya ni
malejshego urona. I vtorgnut'sya v amerikanskie porty na poberezh'e
Meksikanskogo zaliva. Huzhe novosti i ne pridumaesh'.
Voshodyashchee solnce ozaryalo derevnyu Koatsakoal'kos, a zaodno i novye
artillerijskie pozicii, okruzhayushchie ee. Kogda ono podnyalos' povyshe, ego luchi
upali na trakt, prolozhennyj skvoz' dzhungli, kotoromu vskore suzhdeno stat'
voennoj dorogoj. Soldaty uzhe dvigalis' po nezakonchennomu traktu. Ne rasshiryaya
i ne vyravnivaya ego - poka. Vmesto etogo oni stroili reduty. Poka tol'ko
vzvody i roty strelkov; transhei i reduty oshchetinilis' vintovkami i pushkami.
Dal'she k zapadu solnce osvetilo zakonchennuyu chast' dorogi - i tamoshnie
ukrepleniya.
V voennom dele lejtenant Kal'es byl novichkom. Ego sem'ya vhodila v
pravyashchuyu elitu - corregidores, s pomoshch'yu cerkvi zapravlyavshuyu Meksikoj s
nepreklonnoj strogost'yu i surovost'yu v techenie vekov. On nikogda ne
zadumyvalsya ob etom polozhenii del, prosto prinimaya ego kak dolzhnoe. Est'
praviteli i est' poddannye. On, oblagodetel'stvovannyj blagorodnym
proishozhdeniem, prosto prinyal kak fakt, chto mir ustroen imenno tak. On ne
protestoval protiv zhestokogo obrashcheniya s indejcami, poka ne otpravilsya
uchit'sya v Ispaniyu. No zatem, poluchiv obrazovanie v universitete Salamanki,
zaodno usvoil novye veyaniya liberalizma, nachavshego pobednoe shestvie po
planete. Lish' vernuvshis' v semejnoe imenie v Oahake, on nachal podvergat'
somneniyu ustoi, kotorye vsegda schital nezyblemymi. Teper', poluchiv
obrazovanie istorika, on vziral na svoyu rodnuyu stranu glazami letopisca - i
eto zrelishche otnyud' ne dostavlyalo emu udovol'stviya. No vtorzhenie v shtat
Oahaka britancev ne ostavilo u nego dazhe teni somnenij. Svoyu stranu nado
zashchitit' lyuboj cenoj. Otyskav put' v gory, on prisoedinilsya k guerrilleros.
Teper', stav lejtenantom, on privyk k tyagotam partizanskoj vojny. I to,
chto on do sih por ne pogib, dokazyvalo, chto on ne tol'ko umen, no i otvazhen,
i nadelen sil'nym instinktom vyzhivaniya. CHuvstvuya eto, temnye krest'yane,
stavshie soldatami, uvazhali ego. No glavnoe - oni shli za nim v boj.
Teper' oni sledovali za nim po pochti nevidimoj trope skvoz' dzhungli.
Vozglavlyal otryad indeec-provodnik, otyskivavshij dorogu s bezoshibochnym
chut'em. Lejtenant Kal'es skazal emu, kuda hochet popast', i ne somnevalsya,
chto prikaz budet vypolnen s bezuprechnoj tochnost'yu. Oni dvigalis' parallel'no
ukrepleniyam, vytyanuvshimsya vdol' britanskoj dorogi, vysmatrivaya mesta, gde ee
mozhno atakovat'.
Den' vydalsya iznuritel'nym - i ogorchitel'nym. V poslednij raz, kogda
oni hodili etoj dorogoj, zdes' stroilsya most, i rabotayushchie soldaty byli
prekrasnymi mishenyami, poka pospeshno prizvannaya ohrana anglichan ne prognala
otryad gveril'ero proch'. Teper', podojdya k ovragu, oni obnaruzhili, chto
derevyannyj most skryt moshchnym zemlyanym valom. Lyubaya popytka shturmovat' ego
byla by samoubijstvennoj.
Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda oni dostigli svoej celi - glubokoj
doliny, lezhashchej mezhdu holmami. Sklony ee nastol'ko kruty, chto perekinut'
cherez nee most poprostu nevozmozhno. Zdes' doroga spuskalas' k stene doliny,
prohodila po ee dnu i snova vzbiralas' na holmy s drugoj storony. Tut dlya
gveril'ero otkryvalas' massa vozmozhnostej proskol'znut' skvoz' dzhungli i
nanesti vnezapnyj udar. Ran'she - no ne teper'.
- Bastiony... - proronil on vpolgolosa.
- Mande? <CHego izvolite? (isp.)> - peresprosil provodnik.
- Nichego. YA govoril sam s soboj. Poglyadi vpered. Vidish'?
- Britancy ochen' postaralis'. Dolzhno byt', oni otchayanno hotyat postroit'
etu dorogu.
- Da. I oni ne boyatsya uchit'sya na urokah svoej sobstvennoj istorii.
Proniknut' k vragu v tyl cherez dolinu bol'she nevozmozhno. Ee zapolnili
shchebnem, valunami, zemlej, celymi derev'yami, vykorchevannymi s kornyami i
povalennymi na dno doliny. Ih navalivali vse bol'she i bol'she, poka ne
zapolnili vsyu dolinu, sdelav ee neprohodimoj.
- Byl takoj velikij britanskij general, - skazal Kal'es, - srazhavshijsya
protiv Napoleona vo Francii i Portugalii. On postroil ukrepleniya v Torres
-Vedras, ostanovivshie francuzov i zastavivshie ih obratit'sya v begstvo. Im
eto ne ponravilos'. Kto-to izuchil istoriyu generala Villingtona i primenil
eti znaniya na praktike, chtoby postroit' ukrepleniya zdes'.
- Pojdem dal'she, - predlozhil provodnik. - Dolzhna zhe byt' kakaya-nibud'
lazejka na tu storonu.
- Nadeyus'... No somnevayus'. Kak i Napoleon, boyus', chto put' nam
otrezan.
Pribyv v buhtu, kotoruyu emu ukazali kak mesto vstrechi britanskoj
eskadry, korabl' VMF SSHA "Mstitel'" ne obnaruzhil ni edinogo korablya. Vremya i
mesto byli pravil'nymi. Edinstvennoe, chego nedostavalo, - eto korablej. I ni
malejshego priznaka prisutstviya okkupacionnyh vojsk v Vest-Indii. Oni probyli
na etom meste celyj den', no gorizont ostavalsya devstvenno chistym. Utrom
parohod otpravilsya k YAmajke i obnaruzhil tam tol'ko amerikanskie i
nejtral'nye suda. Prezhde chem vernut'sya k mestu vstrechi, krejser oboshel
blizhajshie ostrova. V polden' komandor Goldsboro lichno izmeril koordinaty.
SHturman ne oshibsya. Imenno ta shirota i dolgota, o kotoryh soobshchali shpiony iz
Anglii. Goldsboro ohvatilo trevozhnoe oshchushchenie, chto dela skladyvayutsya
ochen'-ochen' neladno. On obernulsya k pervomu pomoshchniku:
- Ne nravitsya mne eto, sovsem ne nravitsya. My nahodimsya v nuzhnom meste
v nuzhnoe vremya, tak ved'?
- Sovershenno verno, ser.
- Nu, i vidite vy kakoj-nibud' grandioznyj zahvatnicheskij flot? Razrazi
menya grom, esli ya ego vizhu.
- Nikakogo, ser.
- Ne risknete li predpolozhit', v chem zhe delo?
- Nu, vse teper' kazhetsya ochevidnym, ser. Nashu razvedku obveli vokrug
pal'ca, po kakim-to neizvestnym mne prichinam. Nas poslali gonyat'sya za
prizrakami.
- Sovershenno s vami soglasen. Prolozhite kurs k Floride. Vashington
dolzhen znat', chto my vyyasnili.
"Mstitel'" razvernulsya i na vseh parah ustremilsya k Floride. K
blizhajshej telegrafnoj stancii.
- Znachit, vas predstavyat koroleve? - sprosil lord Pal'merston i tut zhe
zamychal ot boli, kogda kareta zaskakala po gruboj bulyzhnoj mostovoj. Pristup
podagry pochti proshel, no noga vse-taki davala o sebe znat'.
- YA udostoen etogo udovol'stviya, - otvetil brigadir Somervill, nemnogo
pokriviv dushoj. Emu byli ne po dushe ni dvor, ni caredvorcy. On skoree
predpochel by stoyat' vo ves' rost na pole boya, sredi svistyashchih so vseh storon
pul' i kartechi, chem projti cherez segodnyashnee ispytanie.
- Vy umnyj chelovek, - s notkoj snishozhdeniya v golose skazal
Pal'merston. - Vy smozhete ob®yasnit' ej vse tehnicheskie detali.
- A razve tam ne budet gercoga Kembridzhskogo? Uzh navernyaka
glavnokomanduyushchij armii mozhet proyasnit' eti materii kuda luchshe, chem ya.
- Pozhaluj, chto tak. No eto budet ni ryba ni myaso. My s gercogom
obsudili etot vopros v klube vchera vecherom. I prishli k polnejshemu soglasiyu.
"Da uzh eshche by", - podumal Somervill, no ne stal vyskazyvat' podozreniya
vsluh. Emu ostavalos' tol'ko nadeyat'sya, chto rasstrelyat' gonca, prinesshego
durnye vesti, teper' ne tak-to prosto.
Slishkom uzh skoro kolesa karety zatarahteli po dvoru Bukingemskogo
dvorca, i lakej raspahnul dver', edva ona ostanovilas'. Vojdya vo dvorec, oni
vstretili gercoga Kembridzhskogo, uzhe pribyvshego tuda i s naslazhdeniem
pokurivavshego trubku v perednej.
- A, vot i vy, - progovoril on, vstavaya. - Vo vseoruzhii, daby povedat'
ee velichestvu interesnye podrobnosti o nashej velikoj pobede.
- Kak prikazhete, ser, hotya ya ne zhazhdu slavy. Esli vy zhelaete
vyskazat'sya...
- Gluposti, Somervill. SHila v meshke ne utaish'. V konce koncov, ideya
celikom i polnost'yu prinadlezhit vam. Nado vozdat' po zaslugam tem, kto
zasluzhil, i vse takoe.
Somervill, smirivshis' s neminuemym, voshel v audienc-zalu, vysoko podnyav
golovu i razvernuv plechi, budto shel na eshafot.
Viktoriya byla nastroena plaksivo.
- Nu, chto tam s etimi sobytiyami v Meksike? Nas proinformirovali, chto
flot byl otkomandirovan v Vest-Indiyu. No do nas dohodyat strannye
doneseniya...
- Ne sleduet slushat' dosuzhie domysly lyudej, spletnichayushchih tol'ko dlya
togo, chtoby pomolot' yazykom, dorogaya kuzina. Davajte pocherpnem iz kladezya
mudrosti samogo pobedonosnogo stratega. Brigadir Somervill prosvetit vseh
nas.
Ona s podozritel'nym prishchurom ustavilas' na neuklyuzhe poklonivshegosya
oficera.
- Mem, ya s ogromnym udovol'stviem povedayu vam o velikom i pobedonosnom
britanskom podvige v Meksike.
- |j, a chto naschet Vest-Indii?
- Tam vse proshlo v tochnosti soglasno planu, mem. Tamoshnij uspeh zavisit
ot uspeha v Meksike. Vashemu Velichestvu, konechno, izvestno o doroge, nyne
prokladyvaemoj cherez peresheek Teuantepek, daby vojska Vashego Velichestva,
pribyvshie iz Indii, mogli peresech' Meksiku ot odnogo okeana do drugogo bez
malejshih pomeh. Ponachalu my namerevalis' prolozhit' dorogu do krupnogo porta
Verakrus. Put' ot Tihogo okeana do nego lezhit neblizkij. Posemu po
tshchatel'nomu razmyshleniyu bylo resheno, chto malen'kaya rybach'ya derevushka kuda
bolee otvechaet nashim nuzhdam. Doroga budet koroche i, takim obrazom, oboronyat'
ee kuda legche. No derevnya Koatsakoal'kos...
- CHto vy skazali? - razdrazhenno vozvysila ona golos. - My ne pospevaem
za vami.
- Proshu proshcheniya, mem. - Somervill vdrug oshchutil, chto vorotnik dushit
ego, i ves' pokrylsya isparinoj. - YA vyrazilsya chereschur nelovko. Pozvol'te
mne lish' dobavit', chto nash voenno-morskoj flot zastal vraga sovershenno
vrasploh. My sumeli vygruzit' vse tyazhelye orudiya konvoya, a vrag dazhe ne
znal. Okopav ih, my sdelali port nepristupnym.
- Ne tot li eto voennyj flot, o kotorom nam soobshchili, chto on atakuet
Vest-Indiyu?
- Tak tochno, mem.
- Znachit, lgali! - zavereshchala ona, oborachivayas' k gercogu
Kembridzhskomu. - Vy lichno skazali nam o Vest-Indii. Razve eto ne lozh'?!
Somervill, ispytav nemaloe oblegchenie, otstupil na paru shagov nazad.
- |to ne lozh', dorogaya kuzina, a to, chto mozhno nazvat' ruse de guerre.
<Voennoj hitrost'yu (fr.)> SHpiony yanki royatsya zdes' v Londone na kazhdom
shagu, kak tarakany. Razve my ne obnaruzhili odnogo pryamo v serdce Uajtholla?
- V nashem dvore net shpionov! - golos korolevy zvuchal nastol'ko
pronzitel'no, chto ranil sluh. No gercog dazhe brov'yu ne povel.
- SHpionov net. No boltlivye yazyki est'. Melyut, ne dumaya, dazhe kogda ih
slyshat slugi. I eti spletni idut na prodazhu gazetenkam samogo nizkogo
poshiba, a to i, pozhaluj, koe-komu iz shpionov. Prisutstvuyushchij zdes' brigadnyj
general predlozhil, chtoby eta derevushka - kak tam bish' ee - byla nashim portom
s samogo nachala. - Carstvennyj vzor obdal brigadira takim holodom, chto on
s®ezhilsya. - No v prikazah v kachestve porta naznacheniya vsegda upominalsya
Verakrus, chtoby otvlech' vnimanie ot nashej nastoyashchej celi. YA lichno odobril
eto. Nastoyashchij zhe punkt naznacheniya byl izvesten ochen' nemnogim. |tot
otvlekayushchij manevr srabotal nastol'ko velikolepno, chto ulovka s konvoem
naprashivalas' sama soboj, v ego prodolzhenie. Vse eti korabli poluchili prikaz
vstretit'sya v opredelennom punkte. Oni schitali, chto prikaz dostoveren. My
uvereny, chto u shpionov yanki imelas' ne odna vozmozhnost' vzglyanut' na kopii
etih prikazov. Veroyatno, voennye korabli bditel'no ohranyali svoi prikazy, no
torgovcy navernyaka prenebregali podobnymi predostorozhnostyami. Zatem, pered
samym otplytiem, kazhdyj kapitan poluchil zapechatannyj paket, kakovoj
sledovalo raspechatat' tol'ko daleko v otkrytom more. Sekretnye prikazy byli
vskryty lish' togda, kogda korabli sovershenno utratili svyaz' s zemlej.
- Blagodarya ruse de guerre byli spaseny mnogie britanskie zhizni, mem, -
podhvatil Pal'merston. - Menya i samogo izvestili lish' posle togo, kak flot
otplyl. - CHto bylo ne pravdoj, no dlya politika pravda - vsego lish'
instrument, kotorym on manipuliruet po sobstvennomu usmotreniyu.
- To byla velikaya pobeda v vojne, daby nakazat' teh, kto povlek smert'
vashego supruga, - vstryal gercog v otkrovennoj popytke uvesti razgovor v
storonu.
Nikogda ne otlichavshayasya umom i legko otvlekavshayasya Viktoriya popalas' na
kryuchok.
- Da, i chto naschet etoj vojny? CHto naschet vashih obeshchanij?
- Skoro budut vypolneny. Desantnye placdarmy podgotovleny, porty
oboronyayutsya, vtorzhenie planiruetsya. A yanki udalos' obvesti vokrug pal'ca.
Uveryayu vas, vsya strana na vashej storone. Pamyat' ob Al'berte budet
uvekovechena, a zlodei nakazany. Gnev imperii porazit ih.
- Kak? - osvedomilas' Viktoriya, vse eshche tolkom ne ponimaya, chto
proizoshlo, okonchatel'no zaputavshis' vo vseh etih izmeneniyah vo izmenenie. -
Kak my porazim vraga?
- My udarim pryamo v bezzashchitnoe poberezh'e Meksikanskogo zaliva. Armii
imperii sobirayutsya v Meksike. Oni marshiruyut ot poberezh'ya do poberezh'ya.
Torgovye korabli, dostavivshie pushki v Meksiku, ozhidayut pod zashchitoj teh zhe
samyh orudij, chtoby prinyat' na bort vojska dlya vtorzheniya. Kogda pribudut
nashi linejnye korabli, oni budut ohranyat' transportnye suda. Soprovodyat ih v
celosti i sohrannosti k amerikanskomu poberezh'yu. Edinstvennym neuderzhimym
udarom my pogonim vraga proch' i dvinemsya k Vashingtonu. Vskore posle togo my
zakuem Linkol'na v kandaly, i Amerika snova stanet chast'yu imperii. Al'bert
budet otmshchen!
Soedinennye SHtaty byli vovlecheny v protivostoyanie s Britaniej na takom
kolichestve frontov - i na sushe, i na more, - chto trebovalis' postoyannye
konsul'tacii na samom vysokom urovne. Posle ryada zharkih diskussij mezhdu
armiej i flotom po povodu prioritetov bylo prinyato reshenie, chto armiya uzhe po
samoj svoej chislennosti sostavlyaet osnovu vooruzhennyh sil, i posemu
diskussii prohodili v voennom ministerstve. V zdanii naspeh byli sdelany
neobhodimye perestrojki po sosedstvu s komnatoj 313, i teper' ezhednevnye
soveshchaniya prohodili v tol'ko chto otkryvshemsya zale voennogo soveta. Ego
kruglosutochno ohranyali vooruzhennye soldaty, poskol'ku nahodyashchiesya vnutri
papki i karty na stenah po novoj klassifikacii schitalis' sovershenno
sekretnymi.
Sobravshiesya v zale oficery i pravitel'stvennye chinovniki negromko
peregovarivalis' mezhdu soboj, poka rovno v devyat' ne voshel prezident
Linkol'n. Kak tol'ko dver' za nim zaperli, on uselsya, postaviv lokti na
dlinnyj stol i slozhiv pal'cy domikom pered soboj, posle chego krajne mrachno
kivnul sobravshimsya.
- Dzhentl'meny, polagayu, nasha strana prebyvaet v krajne zatrudnitel'nom
polozhenii. Byt' mozhet, koe-kto iz vas ne videl poslednie doneseniya, poetomu
ya poproshu voennogo ministra vkratce izlozhit' ih vam.
Kivnuv, Stenton othlebnul vody iz stakana, stoyavshego u ego loktya, i
pohlopal po tolstoj stopke bumag pered soboj.
- V Meksike dela idut s peremennym uspehom. Est' udachi, est' provaly.
Kak vsem prekrasno izvestno, k velikomu sozhaleniyu, meksikanskuyu regulyarnuyu
armiyu razgromili francuzy i ih soyuzniki. Prezident Benton Huares radi
spaseniya byl vynuzhden bezhat' v nashu stranu. Poskol'ku meksikanskaya armiya
razbita i rasseyana, nam ostavalos' nadeyat'sya tol'ko na razlichnye gruppy
soprotivleniya, razbrosannye po vsej strane. My snabzhali eti neregulyarnye
vojska strelkovym oruzhiem i boepripasami. A po vozmozhnosti i pushkami; V
grafu uspehov mozhno otnesti tot fakt, chto Monterrej, San-Luis-Potosi i
Gvadalahara pali pod naporom meksikanskih vojsk severa i zapada. Na yuge
vzyata Puebla. Sejchas stal'noe kol'co smykaetsya vokrug Mehiko. Francuzy
vpadayut v otchayanie i cherez Maksimiliana zaprosili o peregovorah. Huares ne
vnyal ih pros'bam, potomu chto predpochel by steret' francuzov s lica zemli. No
poskol'ku my snabzhaem ego armii izryadnoj chast'yu oruzhiya i vsemi boepripasami,
on vynuzhden prislushivat'sya k nam. Poetomu peregovory s francuzami skoro
nachnutsya.
V grafu nepriyatnostej sleduet vnesti tot fakt, chto cherez peresheek
Teuantepek nyne stroitsya doroga dlya vojsk agressorov. Britancy vozveli
oboronitel'nye ukrepleniya vdol' vsej ee dliny i okazyvayut otchayannoe
soprotivlenie. Moral'nyj duh meksikancev na etom fronte krajne nizok, potomu
chto general Dias i ego lyudi schitayut, chto srazhayutsya za nashe delo, a ne za
svoe sobstvennoe, i zhazhdut prekratit' dejstviya protiv britancev, chtoby
prisoedinit'sya k nastupleniyu na stolicu. Ih chuvstva mozhno ponyat' - i v
blizhajshee vremya v etom otnoshenii sleduet chto-libo predprinyat'. Dalee general
SHerman povedaet vam o predlozhenii vysadit' nashi vojska v Verakruse i
atakovat' dorogu v nadezhde pererezat' ee. Nyne zhe kontr-admiral Porter
soobshchit vam poslednie novosti o voenno-morskom aspekte meksikanskogo teatra
voennyh dejstvij.
Kontr-admiral Devid Dikson Porter bespokojno zaerzal v kresle. Emu bylo
by kuda uyutnee na mostike sudna, chem odin na odin s politikami i oficerami,
sobravshimisya vokrug etogo stola.
- Vse dovol'no prosto, - nachal on. - Britancam udalos' vser'ez provesti
nas. K nam postupilo nemaloe chislo donesenij, predstavlyavshihsya tochnymi i
dostovernymi, chto krupnyj voennyj konvoj s vojskami i krupnokalibernymi
orudiyami otplyl iz Anglii v Vest-Indiyu. Teper' zhe vyyasnilos', chto eto byla
lish' ulovka, stavivshaya cel'yu vvesti nas v zabluzhdenie. Vynuzhden skazat', chto
v etom oni ves'ma i ves'ma preuspeli. Oni vysadili okkupacionnyj desant v
Meksike, v punkte, yavlyayushchemsya, kak nam teper' izvestno, atlanticheskoj
okonechnost'yu dorogi. Derevnya nazyvaetsya Koatsakoal'kos. Oni vygruzili na
bereg chudovishchnoe kolichestvo vojsk i orudij i utverdili na beregu nadezhnuyu
citadel'. Soglasno pervym doneseniyam, vzyat' ee s morya nevozmozhno. Nyne otdan
prikaz o provedenii bolee tshchatel'noj razvedki, rezul'taty kotoroj budut
izlozheny zdes' srazu po postuplenii. Krome togo, britanskie korabli
po-prezhnemu ostanavlivayut nashi suda v more, otbiraya gruzy, yakoby yavlyayushchiesya
kontrabandoj.
- 1812 god syznova, - proronil Gideon Uells. Buduchi ministrom voennogo
flota, on vosprinimal eto kak lichnoe oskorblenie. - Oni propuskayut nashi
protesty mimo ushej i ne vykazyvayut ni malejshego interesa k tomu faktu,
prebyvaem li my v sostoyanii mira ili vojny s nimi.
- Oni predpochitayut vojnu, - zametil SHerman. Sidevshij ryadom s nim Robert
|. Li ugryumo sklonil golovu v znak soglasiya. - S momenta vysadki v Meksike
oni prebyvayut v sostoyanii vojny s Meksikoj i yavno imeyut namereniya rasshirit'
granicy konflikta, daby perenesti ego na nashu territoriyu. Tropicheskie
dzhungli pereshejka ne predstavlyayut dlya nih ni malejshego interesa - krome
vozmozhnosti postroit' dorogu, chtoby atakovat' nas. V konechnom itoge my ne
mogli ne ponyat' istinnogo naznacheniya etih placdarmov - vtorzheniya v nashu
stranu. Ne ob®yavlyaya vojny, oni vveli nas v zabluzhdenie, chto dalo vozmozhnost'
ukrepit' i vooruzhit' vostochnuyu okonechnost' dorogi. YA nastoyatel'no predlagayu,
chtoby - s ob®yavleniem vojny ili bez onogo - my poslali armiyu pererezat' etu
dorogu. YA telegrafiroval generalu Grantu, chtoby on nezamedlitel'no pribyl v
Vashington. YA predlagayu poruchit' emu vozglavit' armiyu, kotoraya dolzhna
atakovat' i pererezat' etu dorogu, prezhde chem vojska smogut projti po nej
marshem do Atlantiki.
- Podderzhivayu, - skazal Li. - Sushchestvuet mnozhestvo sposobov vesti
voennye dejstviya, i sposob generala Granta - samyj podhodyashchij dlya gryadushchej
bitvy. On bul'dozh'ej hvatkoj vceplyaetsya v protivnika i ne vypuskaet ego,
dobivayas' pobedy, kak by nichtozhny ni byli shansy na uspeh i kak by nadezhny ni
byli bastiony protivnika.
- Predstoit dolgaya, iznuritel'naya pozicionnaya vojna, i Grant samyj
podhodyashchij chelovek dlya etogo, - dobavil SHerman. Besstrastno oglyadel sidyashchih
za stolom, i vzglyad ego svetlyh glaz byl holoden, kak vzor orla. - Grant
uderzhit ih vojska, mozhet byt', i ne razob'et, no uderzhit uzh navernyaka.
Britancy dorogo zaplatyat za svoe reshenie peresech' Meksiku.
- Vy podrazumevaete, chto Grant lish' mozhet razgromit' vraga, - zametil
Linkol'n. - Ne mogu poverit', chto vy stol' legko poddaetes' porazhencheskim
nastroeniyam, potomu chto znayu, eto ne v vashem haraktere.
- V etom vy sovershenno pravy, gospodin prezident. My dolzhny
vosprinimat' meksikanskoe vtorzhenie i posyagatel'stva na nashi suda kak
pomehi, prizvannye otvlech' nas ot glavnoj celi.
- To est'? - osvedomilsya Stenton.
- Vyigrat' vojnu. Vse upiraetsya v vojnu, i britancy navernyaka uzhe
ponyali eto. My dolzhny eksportirovat' vojnu k nim i diktovat' im nashu volyu.
Oni dolzhny proigrat' - i proigrat' nastol'ko bezoglyadno, chtoby im bol'she i v
golovu ne prihodilo predprinimat' voennye avantyury podobnogo roda protiv
nashej suverennoj nacii. Siloj oruzhiya ih nado vynudit' otbrosit' malejshee
upovanie na gryadushchie zavoevaniya.
Mnogie iz sidyashchih za stolom nevol'no ohnuli, osoznav znachenie zayavleniya
SHermana. Obshchee mnenie vyrazil Linkol'n.
- General SHerman, ne predlagaete li vy, chtoby my eksportirovali vojnu k
vragu - to est' zahvatili Britaniyu?
- YA ne predlagayu etogo, ser, hotya takaya vozmozhnost' ne isklyuchena. Na
samom zhe dele ya imel v vidu, chto my dolzhny perestat' plyasat' pod ih dudku.
Oni uzhe vtorgalis' v nashe suverennoe gosudarstvo, i my dali im otpor. Teper'
oni vozobnovyat etu vojnu, ugrozhaya vtorzheniem vo vtoroj raz. I ih nado
ostanovit'.
- No kak?
- Vot eto my i dolzhny reshit' zdes', v zale voennogo soveta. Zdes'
sobralis' luchshie strategi nashej strany. My dolzhny otyskat' vyhod iz etogo
tupika. No poka reshenie ne prinyato, ya hotel by peregovorit' s generalom Li.
Segodnya on prisutstvuet zdes' po moemu lichnomu priglasheniyu. Dumayu, ya ne
pogreshu protiv istiny, skazav, chto vse my priznaem, chto on umeet vyigryvat'
srazheniya protiv prevoshodyashchih sil protivnika. On znaet, kak perehitrit'
vrazheskih generalov, nanesti udar tam, gde etogo men'she vsego ozhidayut, na
neskol'ko hodov operezhaya protivnika i razya v samye uyazvimye mesta. Imenno on
mozhet otyskat' sposob perepravit' vojnu k nashemu vragu.
- Vy voz'metes' za takoe, general? - sprosil Linkol'n.
Li vyderzhal - i vyigral - tak mnogo srazhenij, chto utratil im schet. I do
sih por eshche ne opravilsya ot ser'eznoj bolezni; morshchiny na lice i blednost'
byli svidetel'stvom tomu. I, nesmotrya na eto, on ne kolebalsya ni mgnoveniya.
I otvetil prezidentu, kak tol'ko vopros prozvuchal:
- Polagayu eto svoim dolgom, gospodin prezident.
- Horosho. Vy tvorili chudesa, vyigryvaya srazheniya vo vremya Konfederacii.
My budem ves'ma obyazany vam, esli vy prilozhite te zhe talanty, daby nyne
povergnut' v zameshatel'stvo i razbit' nashego obshchego vraga.
Tomas Miger ispytyval ves'ma smeshannye chuvstva. Proshlo uzhe bol'she dvuh
desyatkov let s toj pory, kogda on v poslednij raz glyadel na zelenye holmy
Irlandii. I vot teper' pered nim na fone oslepitel'no-golubogo neba vperedi
podnimalis' Dublinskie gory. Uzhe dva desyatka let nazad on pokinul Dublin na
voennom transporte, skovannyj kandalami po rukam i nogam, kak dikij zver'.
Prigovor emu byl smyagchen do pozhiznennoj katorgi v Tasmanii, na drugom konce
sveta. On i ne dumal, chto emu dovedetsya vernut'sya v Irlandiyu snova, dazhe
kogda bezhal s katorgi, pokinuv Tasmaniyu, i dobralsya do Ameriki. Teper' on
stal soldatom, generalom, komandirom Irlandskoj brigady v amerikanskoj
armii. Nedurnaya kar'era dlya prigovorennogo revolyucionera. Amerika byla dobra
k nemu, no ego irlandskaya krov' i zemlya predkov vse eshche vzyvali k nemu. I
to, chto on vernulsya v stranu praotcov, kazalos' emu vosstanovleniem
spravedlivosti. Irlandiya! Glyadya cherez okeanskij prostor na zemlyu, gde byl
rozhden, on vdrug oshchutil strannoe udovol'stvie, utolivshee zhazhdu dushi, kotoruyu
on prezhde dazhe ne osoznaval. On vernulsya. On doma.
- Divnyj vid, a, general? - zametil serzhant Uil'yam G. Tajrell, stoyavshij
ryadom s nim u fal'shborta paketbota.
- Voistinu. I, krome togo, dlya vas i vam podobnyh ya mister O'Trejdi,
esli ne hotite uvidet' menya na katorzhnom sudne snova. - On ne osmelilsya
vernut'sya pod svoim imenem, poskol'ku - dazhe posle stol'kih let - ono moglo
probudit' v pamyati vlastej nezhelatel'nye vospominaniya. Vmesto etogo
imevshiesya pri nem pis'ma i dokumenty udostoveryali ego kak U. L. D. O'Trejdi,
ego sosluzhivca po Irlandskoj brigade.
Krome togo, v svoe vremya O'Trejdi sluzhil morskim pehotincem v
Korolevskom flote i imel bezuprechnyj posluzhnoj spisok.
Korabl' izdal gudok, prohodya mimo bastiona i vhodya v Kingstonskuyu
gavan'. Im prishlos' sdelat' sperva poryadochnyj kryuk, iz N'yu-Jorka oni
otravilis' v Gavr vo Francii, gde ih vstretil amerikanskij agent s biletami
- biletami ot Francii do samoj Irlandii.
- Dlya nas nezhelatel'no, chtoby kto-nibud' uslyshal vash akcent, - skazal
on. - Prosto pokazhite bilety, burknite chto-nibud', ne raskryvajte rta i
platite vsem podryad nepomernye chaevye. Togda vse ryadovye britancy budut
stremit'sya usluzhit' vam - i ne budut zadavat' nikakih voprosov.
Ih bezymyannyj provozhatyj okazalsya prav. Parom dostavil ih cherez La-Mansh
v Sautgempton na yuzhnom poberezh'e Anglii, gde oni seli na poezd. Po puti
prishlos' proskol'znut' v massu lazeek, i mnozhestvo serebryanyh shillingov
smenili hozyaev. To zhe samoe proizoshlo, kogda oni podnyalis' na bort paketbota
v Holihede. |tot okol'nyj put' byl neobhodim, poskol'ku vsyakij pribyvshij
pryamo iz Soedinennyh SHtatov v Irlandiyu probudil by podozrenie, byl by
doproshen, a to i obyskan.
- Eshche raz dolozhite mne, gde i kogda my vstretimsya, - potreboval Miger.
- CHerez nedelyu v chetverg, pryamo von tam v zale ozhidaniya pervogo klassa
na vokzale. Vokzale Kingstona. A pered etim... O, ya budu doma s sem'ej. YA
pryamo kak nayavu chuvstvuyu vkus bekona s kapustoj. Svezheispechennogo presnogo
hleba. Moya tetushka zavsegda byla charodejkoj u plity.
Tajrella vybrali v sputniki generalu vo vremya pervoj poezdki potomu,
chto tot byl dublincem - prichem podlinnym; ego poslushat', tak u nego v
Ringsende stol'ko rodstvennikov, chto oni naselyayut vsyu okrugu.
- Esh'te vse, chto pozhelaete, - otvetil Miger, - no ni kapli v rot, po
krajnej mere na publike, smotrite, s kem beseduete. Slishkom uzh chasto feniev
predavali prezhde.
- So mnoj takogo ne sluchitsya, prisyagayu, ser. Moi dyadyushki, rodnye i
dvoyurodnye brat'ya - edinstvennye, s kem ya sobirayus' pogovorit'.
Oni razoshlis', kak tol'ko parom prichalil, razluchivshis', prezhde chem
vlit'sya v potok passazhirov, shodyashchih po trapu. Miger proignoriroval dvuh
soldat u vhoda na verf'; posle stol'kih let emu vovse nezachem bylo
opasat'sya, chto vlasti vse eshche energichno razyskivayut ego. Pokinuv port, on
pereshel cherez dorogu, k vokzalu. Izdali donessya parovoznyj gudok, i vskore
na stanciyu s pyhteniem vpolz koroten'kij poezd. General kupil bilet - uzh
tut-to ego akcent opredelenno ne pomeshaet! - i sel v poezd. Poezdka byla
korotkoj, poezd ostanavlivalsya tol'ko v Sendikouv i Glenejdzheri, prezhde chem
podkatit' k stancii Dalki. Podhvativ sakvoyazh, Miger vmeste s dvumya drugimi
passazhirami soshel na platformu. Tshchatel'no izuchal raspisanie poezdov,
vyveshennoe pered stanciej, poka ostal'nye passazhiry ne skrylis' iz vidu,
zatem oglyadelsya i - da, vot on, vsego v neskol'kih shagah vniz po holmu - tot
samyj pab, o kotorom emu govorili. S sakvoyazhem v ruke on reshitel'no
priblizilsya k pabu i tolchkom raspahnul dver'. Traktirshchik v polosatom sinem
fartuke prodaval bakaleyu pokupatel'nice v lavchonke v dal'nem konce stojki.
- Prisazhivajtes'! - kriknul on. - YA budu k vashenskim uslugam, kak
tol'ko okonchu obsluzhivat' missis Rili.
Miger oglyadel sumrachnyj inter'er paba, kerosinovye lampy i pivnye
krany, rassypannye po polu opilki i ulybnulsya: bozhe, skol'ko vody uteklo!
- Byli v otluchke, ayushki? - osvedomilsya traktirshchik, podnosya kruzhku
portera. - Ni razu ne videl takovskogo pokroyu v Dubline.
- Razvodil ovec. V Novoj Zelandii.
- Vy podumajte! |koe rasstoyanie otmahali!
- Dva mesyaca po moryu, ezheli veter poputnyj.
- Vy ne s Dalki, - utverzhdenie, a ne vopros. Irlandiya, kak vsegda, tak
i ostalas' bol'shoj derevnej, gde vse i vsyakij znayut drug druga kak
obluplennyh.
- Net. Zato moj dvoyurodnyj bratec tutoshnij.
- Da bros'te vy!
- Pravda. Zovut Frensis Kirnan.
- Kotoryj zhenatyj na Bridzhit?
- On samyj. On syuda zahodit?
- Zavsegda. No sejchas vy ego syshchete doma. Vniz po holmu, pervyj povorot
napravo. Dom, kotoryj uzhe pora perekryvat'.
- Blagodarstvujte.
Eshche nemnogo poboltav o pogode, poslednem urozhae kartofelya i priskorbnyh
politicheskih delah, traktirshchik otpravilsya obsluzhivat' ocherednogo pokupatelya
v bakaleyu. Osushiv kruzhku, Miger otpravilsya iskat' dvoyurodnogo brata.
Svoego nastoyashchego dvoyurodnogo brata po materinskoj linii. Kogda kruzhok
feniev prinyal reshenie perestroit' revolyucionnoe dvizhenie v Irlandii, vse
edinodushno postanovili, chto v blizhajshee vremya mozhno obshchat'sya tol'ko s
rodstvennikami. Samyj vernyj sposob izbezhat' predatel'stva. Politika - delo
odno, zato sem'ya svyazyvaet lyudej kuda bolee prochnymi uzami.
Otyskav nuzhnyj dom, on postuchal i otstupil na shag. Iznutri poslyshalis'
sharkayushchie shagi, i dver' raspahnulas'.
- |to ty, Frensis? - sprosil Miger. Blizoruko migaya, muzhchina srednego
vozrasta kivnul. No skvoz' morshchiny i sedye volosy Miger yavstvenno razglyadel
cherty mal'chishki, kotorogo znal kak sebya samogo. - Vse eshche hodish' na barkase,
a?
- CHego? Vy kto budete?
Ulica byla pusta, no general vse ravno prosheptal, podavshis' vpered:
- Iz roda Migerov.
- Mater' bozh'ya! Tommi, ty?!
- On samyj. Nu, dolgo ty sobiraesh'sya derzhat' menya na poroge?
Oba obradovalis' vstreche neskazanno. Bridzhit kuda-to otluchilas',
poetomu Kirnan prigotovil chaj sam, posharil v shkafchike i otyskal butylku
slavnogo irlandskogo viski, chtoby sdobrit' napitok. Oni potolkovali o sem'e
i proshedshih godah, i Frensis ne raz napolnyal chashki, prezhde chem Miger pereshel
k celi svoego vizita.
- Amerikanskie gazety pishut, chto fenii predany, vozhdi arestovany...
- Ih prodali vseh skopom! V ume ne ukladyvaetsya, kak mozhet chelovek,
irlandec, predat' svoih sosedej? Vsyakij, kto na takoe sposoben, - prosto
der'ma kusok nizhajshego poshiba, kuda bolee merzkogo, chem anglichane, kotorye
ego pokupayut.
- Tut ya soglasen. No narod Irlandii ne ostanovit'. Osvoboditel'noe
dvizhenie vosstanet iz pepla, kak feniks. YA pribyl, chtoby lichno pozabotit'sya
ob etom, - i esli ya ne oshibayus' v tebe, ty pomozhesh' mne. - On vyudil stopku
desyatishillingovyh i funtovyh banknot i shvyrnul na stol. Uvidev vytarashchennye
glaza Frensisa, ulybnulsya. - YA skazhu tebe, chto imenno nuzhno sdelat' s nimi.
- Iisuse, tak eto ne mne?
- No ty mozhesh' potratit', skol'ko potrebuetsya, na delo, k kotoromu ya
hochu tebya pristavit'.
- |to budet opasno?
- Net, esli budesh' derzhat' svoe irlandskoe hlebalo zakrytym, a ne
molot' yazykom napravo i nalevo, s chego eto ty vdrug razzhilsya den'gami. |ti
summy dlya lyudej, kotorym ty doveryaesh', - chlenov nashej sem'i ili sem'i
Bridzhit. Nu, daj-ka ya tebe rasskazhu, chto nado delat'.
Novyj sposob organizovat' dvizhenie feniev rastolkoval emu Gus Foks.
Oficery kruzhka feniev budut naveshchat' Irlandiyu poodinochke. Besedovat' tol'ko
s blizhajshimi rodstvennikami, verbuya ih v dvizhenie. Nikakih kontaktov s
chuzhakami i nikakih staryh druzej, kak by blizki oni ne byli. Prichinoj kraha
feniev v proshlom posluzhila imenno massovaya verbovka, kogda v organizaciyu mog
vstupit' vsyakij. Novaya organizaciya budet sostoyat' iz otdel'nyh yacheek,
vtolkovyval Foks. CHleny odnoj yachejki budut znat' tol'ko drug druga - i
oficera, zaverbovavshego ih. Ni odin iz chlenov odnoj yachejki ne budet znat'
nikogo iz chlenov drugoj, dazhe v svoem rodnom gorode. Vseh rukovoditelej
yacheek budet znat' tol'ko Miger. On budet snabzhat' ih den'gami, a oni budut
snabzhat' ego svedeniyami. Opytnyh rabochih nado ugovarivat' - i pomogat' im
den'gami, - chtoby oni peresekali Irlandskoe more i poluchali rabotu v
Britanii. Na verfyah, zheleznyh dorogah, metallurgicheskih zavodah. Oni budut
donosit' obo vsem, chto sumeyut uznat'. Peremeshchenie vojsk, sudov, lyubuyu krohu
informacii, kotoraya mozhet prinesti Foksu hot' kakuyu-to pol'zu. Sobrav vmeste
vse krohi, on sumeet uvidet' obshchuyu kartinu, kotoraya im ne vidna. Na ee
osnove on budet pisat' razvedyvatel'nye svodki, igrayushchie zhiznenno vazhnuyu
rol' dlya voennyh, dobyvat' dannye voennoj razvedki, igrayushchie reshayushchuyu rol' v
sovremennoj vojne. A zaodno - uzhe odno to, chto on odnovremenno ozhivlyaet
irlandskoe revolyucionnoe dvizhenie, tol'ko pomozhet. Lyubaya meloch', sposobnaya
vybit' britancev iz kolei, vneset svoj vklad v pobedu.
Vrag moego vraga - syznova...
Dzhon |riksson ni na mig ne usomnilsya v nadezhnosti kazhdogo iz
postroennyh im korablej. V novyh konstrukciyah ne izbezhat' melkih problem -
kak, k primeru, s rulevymi tyagami na ego "Monitore". On zaranee ozhidal
etogo, i opyt dokazyval, chto budet dovol'no lish' kratkogo ispytatel'nogo
plavaniya. "Virginiya" ne sostavila isklyucheniya. Ona otplyla iz novoj verfi v
N'yuport-N'yus, vspeniv spokojnye vody Hempton-Roudz, i vyshla na prostory
Atlantiki. Sudno opravdalo upovaniya |rikssona: byli obnaruzheny lish' melkie
problemy, no ih bystro reshili. Potrebovalos' usilit' teploizolyaciyu
paroprovoda v tom meste, gde on prohodil cherez otseki pod orudijnymi
bashnyami. Mestami izolyaciya lopnula, obnazhiv raskalennye truby. Teper' na nee
nalozhili zaplaty i pokryli ih tolstymi doskami. |riksson nadeyalsya, chto emu
ne pridetsya vesti par iz mashinnogo otdeleniya, raspolozhennogo v tryume, no,
uvy, emu eshche ne udalos' zavershit' konstrukciyu svoego dvigatelya Karno.
A poka ustranyalis' eti melkie nedorabotki, na bort byli pogruzheny
zapasy provianta dlya lyudej, poroh i snaryady dlya orudij.
|riksson nahodilsya na mostike, brosiv pal'to v storonu, chtoby ne meshalo
poslednej regulirovke ocherednoj mashiny ego sobstvennogo izobreteniya -
mehanicheskogo telegrafa, kotoryj budet peredavat' instrukcii kapitana v
mashinnoe otdelenie.
- Mister |riksson, pozvol'te vas pobespokoit'. V otvet inzhener,
natyagivaya tonkuyu cep' na zubchatoe koleso, podklyuchennoe k telegrafnomu
mehanizmu sudna, lish' proburchal kakoe-to rugatel'stvo. I tol'ko kogda vse
zarabotalo, kak nadlezhit, |riksson prikrutil kryshku i podnyalsya na nogi,
vytiraya ispachkannye smazkoj ruki vetosh'yu. Ego rasporyaditel' rabot Garret
Devis dozhidalsya v storone, nervnichaya, kak vsegda, a ryadom s nim stoyal
voennyj moryak - ves'ma roslyj, shchegolyavshij elegantnymi usami.
- |to kapitan Rafael' Semms, - soobshchil Devis.
- Familiya znakomaya, - otozvalsya |riksson. Protyanul bylo ruku, no tut zhe
otdernul ee, zametiv, chto ona perepachkana v smazke.
- V poru vrazhdy ya imel chest' komandovat' sudnom voennogo flota
Konfederacii "Alabama". Byt' mozhet, eto...
- Da, konechno. Pomnyu. Otlichnoe sudno, i vy ochen' del'no vospol'zovalis'
im vo vremya poslednej vojny. Kak tam ego obzyvali v gazetah? Ja <Da
(shvedsk.).> - "Akula Konfederacii".
Vo vremya vojny mezhdu shtatami etot rejder britanskoj postrojki vzyal
izryadnuyu dan' s torgovogo flota Soyuza.
- I gde zh ona teper', vasha "akula"?
- Zatailas' v logove, ser. Na nee stavyat novuyu mashinu, dopolnitel'nye
orudiya, bronyu i vse takoe, polagayu. No pri vsej moej lyubvi k nej ya kuda
bolee zainteresovan novym bronenoscem vashej postrojki. Dolzhen priznat'sya, ya
nazhal koe-kakie rychagi, vplot' do Dzheffersona Devisa. Upiral na to, chto v
novom voennom flote dolzhny sluzhit' oficery ne tol'ko s Severa, no i s YUga.
- Sil'nyj argument, - odobril |riksson, oglyadyvaya svoi ruki i
otbrasyvaya gryaznuyu vetosh'. - Nu i kak, vashi staraniya uvenchalis' uspehom?
- Dumayu, da. Mne porucheno komandovat' korablem VMF SSHA "Virginiya".
- Voistinu dobraya vest'! Pozvol'te pozdravit' vas s novym naznacheniem -
na samyj mogushchestvennyj bronenosec na svete. Pojdemte so mnoj. Kak tol'ko ya
pomoyu ruki, ya smogu pozhat' vashu. A potom provedu vas po korablyu.
|riksson sderzhal obeshchanie, pervym napravivshis' v tryum, v mashinnoe
otdelenie, pochti celikom zapolnennoe gromadnoj parovoj mashinoj.
- Samyj bol'shoj i samyj moshchnyj dvigatel' iz skonstruirovannyh donyne, -
s gordost'yu povedal |riksson. - Moej sobstvennoj konstrukcii, konechno.
CHetyre cilindra - eshche ni v odnoj mashine ne delali chetyreh cilindrov. Vy
takzhe dolzhny otmetit', chto par vypuskaetsya pri bolee nizkom davlenii. Moya
konstrukciya; takogo eshche nikogda ne delali. A chego stoyat orudijnye bashni! Vy
dolzhny ih uvidet'.
Oni zabralis' v nosovuyu bashnyu cherez bronirovannyj lyuk pozadi. Semms s
blagogoveniem vozzrilsya na orudiya. Vot eto razmer! Pryamo ne veritsya, chto oni
ustanovleny na korable!
- Zadacha byla neprosta, no ya spravilsya s nej. |to dvenadcatidyujmovye
orudiya, otpravlyayushchie razryvnoj snaryad za pyat' mil'. Zaryazhayutsya s kazennika,
kak vidite. Zaodno obratite vnimanie na pnevmaticheskie amortizatory u
osnovaniya. Razumeetsya, tozhe moe izobretenie, - |riksson ukazal na cilindry
po obe storony orudiya. - Pri vystrele otdacha orudiya tolkaet eti porshni
vnutri etih cilindrov. Oni szhimayut vozduh, zamedlyayushchij orudie, a szhatyj
vozduh vyryvaetsya cherez vot eti otverstiya. A teper' samoe ostroumnoe. Edva
orudie dojdet do upora, vot eti klapany zakryvayutsya, kak tol'ko vyjdet ves'
szhatyj vozduh, - i v cilindry vpuskaetsya par. V kakom-to smysle vy poluchaete
vertikal'nuyu parovuyu mashinu. Tak chto pushka s chrezvychajnoj legkost'yu, bez
chelovecheskih usilij, snova vytalkivaetsya vpered, v boevoe polozhenie.
Dobryj chas spustya |riksson i Semms snova podnyalis' na palubu. Oba s
golovy do nog peremazalis' kopot'yu i smazkoj vo vremya svoej ekskursii po
korablyu, no prebyvali v blazhennom nevedenii o svoem sostoyanii. Semms shvatil
ruku shveda obeimi rukami.
- Ser, vy genij, klyanus'! |tot korabl' - proizvedenie iskusstva,
neveroyatno chudesnoj konstrukcii, voennyj korabl' neukrotimoj moshchi, i ya
chuvstvuyu sebya schastlivejshim chelovekom na svete, potomu chto mne pozvoleno
stat' ego pervym komandirom. Spasibo vam, ser, spasibo!
- Ves'ma rad, chto vam on ponravilsya, - progovoril |riksson s edva
ulovimym namekom na skromnost'. No ego smireniya hvatilo nenadolgo. - Vy
pravy, eto tvorenie velikogo geniya, kotoroe mog postroit' tol'ko ya.
Menee dvuh nedel' spustya "Virginiya" brosila yakor' v gavani Verakrusa.
Vyjdya na letuchij mostik, kapitan Semms vdohnul zharkij syroj vozduh. Dymnyj i
prelyj. Smes' goroda i dzhunglej. Gavan' bukval'no zabita sudami, na pervyj
vzglyad ne men'she dvadcati. I trehmachtovye, i parohody. V samoj gavani dva
bronirovannyh kolesnyh parohoda, nepodaleku ot sudov, prishvartovavshihsya u
verfi. Podal'she v more na yakore eshche gruppa sudov. Uslyshav shagi pozadi,
kapitan obernulsya i uvidel, chto na mostik podnimaetsya gossekretar'.
- Dobroe utro, mister S'yuard.
- I vam dobroe utro, kapitan. Dolzhen snova poblagodarit' vas za to, chto
zaderzhali eto chudesnoe sudno v portu, poka ya ne podnyalsya na bort. YA ne
tol'ko pribyl k mestu naznacheniya bystro i s komfortom, no i lichno
poznakomilsya s nashim voennym flotom. I teper' ves'ma chrezvychajno gorzhus'
etim.
- Vashe prisutstvie na bortu - bol'shaya chest' dlya menya, ser.
- Dlya menya tozhe. Teper', povidav zhizn' na bortu bronenosca, ya eshche
bol'she cenyu moryakov, zashchishchayushchih nashu stranu. S vashim korablem ne sravnitsya
ni odin iz teh, na kotoryh ya plaval prezhde. |to skoree dvigatel' ili
morehodnaya mashina, ves'ma neshozhaya s derevyannymi parusnikami, kotorym ona
prishla na smenu.
- Vam bylo neuyutno?
- Otnyud' net. YA prebyvayu pod sil'nym vpechatleniem, ibo veryu, chto
puteshestvie na etom korable podobno puteshestviyu v budushchee. Priznayus',
ponachalu rokot dvigatelya trevozhil menya, no skoro ya k nemu privyk. |to
nichtozhnaya cena za skorost' i udobstvo puteshestviya. A v mirnoe vremya? Budut
li stal'nye korabli, podobnye etomu, v mirnoe vremya? Nesushchie passazhirov
cherez okeany vsego sveta?
- Nepremenno budut! - s entuziazmom otozvalsya kapitan. - Korabli, bolee
nepodvlastnye proizvolu stihij, bystrye - i dazhe roskoshnye. Skoree podobnye
gostinicam v more, nezheli tihohodnym skripuchim parusnikam. Budushchee za
parohodami, uzh vy mne pover'te.
- Iskrenne veryu, - obernuvshis' k perilam, S'yuard uvidel, chto nos
bol'shogo korablya ogibaet parovoj kater, napravlyayushchijsya k nim. Na korme ego
razvevalsya zvezdno-polosatyj flag, a na nosu chelovek s dvumya flazhkami
peredaval semaforom kakoe-to soobshchenie.
- Prochtite, - rasporyadilsya Semms. Signal'shchik na mostike stremitel'no
nabrasyval chto-to na grifel'noj doske. Pokonchiv s etim, on peredal dosku
kapitanu, tot bystro prosmotrel soobshchenie i peredal ego vahtennomu oficeru.
- Mister S'yuard, na bort pribyvaet general Uliss S. Grant.
- Ves'ma udachnaya vstrecha, ibo komu, kak ne emu, znat', chto proishodit u
meksikancev i francuzov.
- Spustit' trap, - prikazal kapitan. - I prigotovit'sya k ceremonii
vstrechi, podobayushchej rangu generala. My vstretim ego zdes', na mostike. -
Teper', kogda sudno uzhe ne dvigalos', vozduhozaborniki na palube bol'she ne
nesli prohladu vniz, i kapitanskaya kayuta napominala metallicheskuyu dushegubku.
Semms myslenno otmetil, chto nado by posmotret' v ustave, kak podobaet
vstrechat' na bortu sudna generala. On prevratilsya v komandira rejdera
pryamikom iz vladel'cev torgovogo sudna. K schast'yu, ego pervyj oficer byl
vypusknikom Annapolisa.
Oni smotreli, kak na palubu podnimaetsya Grant - plotnyj borodatyj
muzhchina v sinem mundire ryadovogo s edinstvennym znakom ranga - zvezdami na
pogonah. Bystro vzbezhav na mostik, on privetlivo kivnul gossekretaryu.
- Ochen' rad vas videt' zdes', gospodin sekretar'. Zdeshnie politicheskie
mahinacii vyhodyat daleko za ramki moego ponimaniya. - Obernuvshis', on
protyanul ruku Semmsu. - Kapitan, uvidet' vas i vash korabl' voistinu priyatno.
- Tak chto zh tut proishodit, general Grant? - poglyadel v storonu berega
S'yuard.
- Nu, ser, voobshche-to politiki tolkovali ne odnu nedelyu, no segodnya
nakonec-to prishli k soglasheniyu. Francuzy sdalis'. Ih vojska budut
razoruzheny, posle chego im pozvolyat otbyt'. Von tam ih korabli, vidite, - te,
chto stoyat u prichalov. Meksikancy hoteli rasstrelyat' Maksimiliana, no nasha
delegaciya vrode kak otgovorila ih ot etogo. No ego i vseh oficerov budut
derzhat' zdes' pod neusypnoj ohranoj, poka ne budut vypolneny vse usloviya
sdachi. Pohozhe na to, chto kogda francuzy zatevali etu vojnu, oni otpravili
vse razbitye meksikanskie vojska pryamikom vo Franciyu. Kogda eti soldaty
vernutsya - nu, togda i ostal'nye francuzy smogut uehat'.
Glyadya na massivnuyu bashnyu s dvumya orudiyami pered mostikom i pushki
pomel'che vdol' borta bronenosca, Grant radostno kivnul.
- YA rad videt' eti orudiya. Uzh bol'no dolgo moi vojska prosideli na etih
korablyah, stoyashchih na yakore. YA ne hotel vysazhivat' ih bez prikrytiya na
sluchaj, esli chto-nibud' pojdet ne tak. |to mestechko pohozhe na porohovoj
sklad, poblizosti ot kotorogo polyhaet pozhar. Esli vy budete dobry napravit'
svoi orudiya v storonu berega, chtoby prikryt' vysadku, budu vam ves'ma
priznatelen.
- Pochtu za chest', general Grant. Zaodno postarayus' podvesti etot
korabl' kak mozhno blizhe k beregu. Pozvol'te predlozhit' vam postavit'
signal'shchika na beregu v takom meste, gde my smozhem ego videt'. Togda my
smozhem podderzhivat' svyaz'.
- Nepremenno tak i sdelayu. Gospodin sekretar', ne zhelaete li
otpravit'sya so mnoj?
- Nepremenno. Konsul Henkok vvedet menya v kurs del s peregovorami.
Kak tol'ko parovoj kater s pyhteniem dobralsya do berega, vysadka
amerikanskih vojsk nachalas' - v severnoj okonechnosti gavani, kak mozhno
dal'she ot francuzskih korablej, gde stoyali amerikanskie vojskovye
transporty. Pervym delom na bereg vysadili strelkovyj polk. Bystro
postroivshis', polk zashagal cherez port k dal'nej verfi. Vyjdya na poziciyu, on
razvernulsya v liniyu licom k francuzskim sudam. V to zhe samoe vremya byla
vygruzhena batareya legkih orudij Perrota, podnyatyh lebedkami iz tryumov.
Kazhdoe orudie vesit vsego 899 funtov, tak chto kanoniry i pehotincy smogli
vruchnuyu dostavit' ih na pozicii. V boyu eti nareznye skorostrel'nye orudiya
sposobny seyat' smert' napravo i nalevo.
Na pehotincah, vysadivshihsya iz sosednego transporta, byli serye
mundiry. Dazhe v etoj armii, ob®edinivshejsya protiv britanskih zahvatchikov,
polki trepetno beregli svoyu individual'nost' i komandovali imi starye
komandiry.
Zatem v gorode propeli truby, i poslyshalsya priglushennyj rokot
barabanov. On stanovilsya vse gromche i gromche, i, nakonec, v portu pokazalis'
pervye sherengi francuzov. Oni dazhe ne pytalis' idti v nogu, a prosto breli,
olicetvoryaya soboj kartinu porazheniya. Bezoruzhnye, rasteryavshie ostatki boevogo
duha. Poka oni gruzilis' na sobstvennye suda, amerikanskaya armiya prodolzhala
vysadku so svoih.
- Da, takogo zrelishcha vam bol'she ne uvidet', - zametil Semms, i
vahtennyj oficer zakival v znak soglasiya. - Dlya polnoty kartiny ne hvataet
tol'ko, chtoby para-trojka meksikancev razmahivala svoimi novymi flagami.
- Da von zhe oni, ser, - ukazal vahtennyj oficer. - Von te vooruzhennye
konvoiry, marshiruyushchie pozadi francuzov, navernyaka meksikancy.
- Polagayu, vy pravy, - podtverdil Semms, poglyadev cherez binokl'. - Nu,
esli eto ne istoricheskij moment, to ya i ne znayu.
Na balkone ayuntamiento <Municipaliteta (isp.).> stoyala nebol'shaya
gruppa chinovnikov. Imenno zdes' proishodili peregovory, opredelivshie usloviya
kapitulyacii i mira. V ih chisle nahodilsya i gossekretar' S'yuard vmeste s
Dzhonsonom Henkokom, amerikanskim konsulom v Verakruse - massivnym (koe-kto
nazval by ego tolstym) chelovekom, sovershenno vzmokshim ot pota. On ne luchshij
iz konsulov, zato ego sem'ya torgovala v Meksike ne odin god, i ego znanie
ispanskogo davalo emu nemalye preimushchestva. On vysilsya nad miniatyurnym
prezidentom Meksiki Benito Huaresom, kak bashnya.
- Splosh' ubijcy, uskol'znuvshie ot nakazaniya, - s gorech'yu proronil
Huares.
- |to vsego lish' ryadovye soldaty, vashe prevoshoditel'stvo. Oni zdes'
protiv svoej voli, oni peshki, podvlastnye vole tirana Napoleona. Ne
zabyvajte, ih oficery ostayutsya zdes', ravno kak i uzurpator Maksimilian, v
roli zalozhnikov do vozvrashcheniya vashih meksikanskih vojsk.
- Ih sledovalo by postavit' k stenke i rasstrelyat'.
Huares ustremil polnyj mrachnogo negodovaniya vzglyad na sosednij balkon,
gde stoyali francuzskie oficery, okruzhivshie nizlozhennogo imperatora. Zriteli
na oboih balkonah smotreli na shagayushchuyu vnizu verenicu razgromlennyh soldat,
sovershenno ignoriruya drug druga. Odobritel'no kivnuv, S'yuard obernulsya k
Henkoku.
- Bud'te dobry, skazhite prezidentu, chto eto velikij moment v istorii
Meksiki. Uzurpator lishen vlasti, i stranoj snova pravit zakonno izbrannoe
pravitel'stvo.
Henkok perevel, posle chego snova povernulsya k S'yuardu.
- Ego prevoshoditel'stvo blagodarit vas za dobrye pozhelaniya. I za
shchedruyu pomoshch', sdelavshuyu etu pobedu vozmozhnoj.
- Horosho. Znachit, samoe vremya napomnit' emu, chto v strane eshche nahodyatsya
zahvatchiki - anglichane. Mir ne smozhet vocarit'sya v nej okonchatel'no, poka i
oni ne budut izgnany s etih beregov.
Napominanie ob anglichanah otnyud' ne obradovalo Huaresa. Oni horosho
okopalis' i vooruzheny do zubov, a ego vojska otnyud' ne rvutsya v boj. Kakoe
im delo do anglichan? Pust' sebe postroyat dorogu, vospol'zuyutsya eyu i ujdut.
Probormotav tolstomu yanki kakie-to smutnye zavereniya, Huares snova ustremil
vzglyad na uhodyashchie vojska. |to velikij moment, i on zhelal nasladit'sya kazhdoj
sekundoj unizheniya vraga.
Vojska shli vse utro. Nezadolgo do poludnya general Uliss S. Grant vnov'
podnyalsya na bort "Virginii".
- Vse idet gladko, kak i nadlezhit, - skazal on, oziraya gavan' s vysoty
mostika. - YA hochu, chtoby moi vojska pobyli zdes', poka vse francuzy ne
ujdut. Krome togo, im nuzhna peredyshka na beregu, posle togo kak oni parilis'
na bortu etih korablej. A dlya etogo mne potrebuetsya vasha pomoshch', kapitan.
- Vse, chto poprosite, general.
- Poka ya budu v otluchke, za delami mozhet prismotret' general Dzho
Dzhonston.
- Dzhozef |. Dzhonston?
- On samyj. Moj zamestitel'. I ya chrezvychajno rad, chto on b'etsya bok o
bok so mnoj - a ne protiv menya. No prezhde chem povesti lyudej na shturm
britanskoj dorogi, ya by hotel razuznat' o nej pobol'she. Osobenno o porte,
nahodyashchemsya v ee protivopolozhnom konce. V tom mestechke Koatsa-kak-to-tam.
- Mne by i samomu bylo ves'ma lyubopytno vzglyanut' na nego.
- A vzglyanut' na nego s vashego korablya, kapitan Semms, sudya po vsemu,
samyj bezopasnyj sposob vypolnit' etu zadachu.
Sluga razbudil kapitana Fosberi, komandira korablya Ee Velichestva
"Otvazhnyj", vskore posle rassveta. "Otvazhnyj" i ego bliznec "Smelyj" stoyali
na yakore v Meksikanskom zalive u samogo berega.
- Vperedsmotryashchij dokladyvaet o dyme na gorizonte, ser. Napravlenie
vostok - severo-vostok.
- Prinesite mne kofe, - kapitan zevnul vo ves' rot, natyagivaya bryuki.
Spal-to vsego paru chasov. No ostavil prikaz dolozhit', esli chto-nibud'
pokazhetsya v more.
- Von tam, ser, - dolozhil vahtennyj oficer, kak tol'ko kapitan podnyalsya
na mostik, peredavaya svoj binokl' kapitanu.
- Bronenosec, - otmetil Fosberi. - Sudya po obvodam, opredelenno ne nash.
Izvestite "Smelogo", esli tam ego eshche ne zametili. I razvedite pary.
Oni podoshli k beregu predel'no blizko, naskol'ko udalos' bez riska
sest' na mel'; teper' pod kilem "Otvazhnogo" bylo ne bol'she dvuh sazhenej,
zato on nahodilsya pod nadezhnym prikrytiem suhoputnyh batarej. No vse-taki na
vojne ishod bitvy zaranee ne ugadaesh'. Vozmozhnost', chto vrag vtyanet ego v
boj, kogda sudno ne mozhet dazhe tolkom razvernut'sya, prishlas' Fosberi otnyud'
ne po dushe.
Tem vremenem na bortu "Virginii" general Grant netoroplivo osmatrival
oboronitel'nye sooruzheniya cherez binokl'. Nebol'shaya flotiliya transportov na
yakore, dva voennyh korablya razvodyat pary. On ne proronil ni slova, lish' szhal
zuby, surovo nahmurivshis'.
- Samyj malyj vpered, - prikazal kapitan Semms. On ne opasalsya bolee
melkih bronenoscev, no s bol'shim uvazheniem otnosilsya k batareyam, zataivshimsya
na holmah.
Ih eshche otdelyali ot berega dobryh chetyre tysyachi yardov, kogda beregovye
batarei vnezapno trizhdy polyhnuli ognem i totchas zhe skrylis' za tuchami
chernogo dyma. Ne dalee dvuhsot yardov ot borta v vozduh vzmyli dva fontana
vody, a eshche odin - chut' li ne pryamo po nosu.
- Rul' kruto na levyj bort, - prikazal Semms. - Polnyj hod!
- Dovol'no horoshaya strel'ba, - zametil Grant.
- Slishkom horoshaya, - otozvalsya Semms, kogda fontan vzmyl vozle nosa po
shtirbortu, na tom samom meste, gde byl by korabl', ne izmeni oni kurs. - A
my ne v sostoyanii vstupit' v edinoborstvo s etimi batareyami, ne poluchiv
ser'eznyh povrezhdenij, dazhe nesmotrya na bronyu.
- A nel'zya li atakovat' port s morya bol'shimi silami?
- Somnevayus'. Mozhet, bronenoscy i uceleyut pod ognem, no u derevyannyh
transportov net ni edinogo shansa.
- Imenno tak ya i dumal. Poetomu, pozhaluj, pridetsya posmotret', kak vse
eto vyglyadit s sushi.
Sudya po poluchennym doneseniyam, nemnogim luchshe. "CHto zh, - podumal Grant,
- posmotrim, posmotrim".
Gustav Foks byl chereschur zanyat, chtoby predavat'sya uteham svetskoj
zhizni. Da i obedal vpopyhah, a to i vovse ne obedal, esli vdumat'sya. On
vsegda plotno zavtrakal, potomu chto ne raz i ne dva sluchalos', chto eta
trapeza okazyvalas' dlya nego edinstvennoj za den'. CHashche vsego emu
prihodilos' ogranichivat'sya buterbrodami s syrom v komnate 313 ili, v luchshem
sluchae, holodnoj zharenoj kuricej. No otkazat'sya ot etogo priglasheniya bylo
svyshe ego sil, uchityvaya lichnost' cheloveka, ot kotorogo ono ishodilo.
Foks eshche ni razu ne byval v restorane Uormli, hotya tot pol'zovalsya
reputaciej nailuchshego restorana v Kapitolii, gde otlichnyh restoranov i tak
ne schest'. Foks pomedlil pered vhodom, glyadya skvoz' hrustal'nye stekla dveri
na yarko osveshchennyj zal i horosho odetyh posetitelej. Mozhet byt', sledovalo
nadet' flotskij mundir? Voobshche-to na eto prosto ne bylo vremeni. I vot on
zdes', zastenchivyj, kak yunec na pervom svidanii. Usmehnuvshis' sobstvennoj
nereshitel'nosti, Foks tolknul dver'.
- CHem mogu sluzhit', ser? - osvedomilsya metrdotel', oblachennyj v
elegantnyj frak, s nabriolinennymi usami, konchiki kotoryh zagibalis' kverhu
pochti soglasno mode Starogo Sveta. Odnako akcent svodil vse vpechatlenie na
net.
- Pozhalujsta, ya priglashen na obed v shestoj kabinet.
- Razumeetsya, ser. Bud'te lyubezny sledovat' za mnoj.
Oni proshagali po koridoru vdol' glavnogo obedennogo zala k nebroskoj
dveri, napolovinu skrytoj bisernymi zanaveskami. Tihon'ko postuchav,
provozhatyj Foksa otstupil v storonu i raspahnul dver'. Foks voshel. Sidevshij
za stolom sedoborodyj muzhchina vstal, protyagivaya ruku.
- Mister Foks, ya chrezvychajno rad, chto vy nashli vozmozhnym prisoedinit'sya
ko mne, hotya ya izvestil vas v poslednyuyu minutu.
- Mne vashe priglashenie dostavilo nepoddel'noe udovol'stvie, general.
Nesmotrya na chernyj kostyum i shchegol'skoj fulyarovyj galstuk, sputat' etogo
cheloveka so shtatskim bylo pochti nevozmozhno. Strogaya vypravka, zorkij vzglyad,
da, pozhaluj, kavalerijskie sapogi. V pogonah ili bez nih - general Robert |.
Li ne mog ne vnushat' uvazhenie.
- Mne skazyvali, - nachal Li, - chto luchshego myatnogo dzhulepa, chem u
Uormli, vo vsem Vashingtone ne syskat'. Buduchi virgincem, ya otnoshus' k etomu
napitku chrezvychajno patriotichno. Sostavite li vy mne kompaniyu?
- S udovol'stviem, ser.
Voobshche-to osobogo vybora u Foksa ne bylo; napolnennye bokaly uzhe
dozhidalis' ih na bufetnom stolike. Foks podnyal svoj.
- Za vashe dobroe zdorov'e, general!
- CHto zh, spasibo, i za vashe tozhe. S bokalami v rukah oni pereshli k
nakrytomu stolu, sverkavshemu hrustalem i serebrom.
- Dumayu, mne skazali istinnuyu pravdu, - zametil Li, kogda oba uselis'.
- |to dejstvitel'no zamechatel'nyj myatnyj dzhulep. Polagayu, chto cherepahovyj
sup velikolepen, prosto velikolepen. YA vzyal na sebya vol'nost' zakazat' na
nas oboih. - Otkinuvshis' na spinku stula, on reshitel'no dernul za shnurok
zvonka.
Schitannye sekundy spustya dver' raspahnulas'. Oficiant-negr v formennoj
krutke vnes bol'shuyu supnicu, ishodyashchuyu parom. Postavil pered gostyami
tarelki, napolnil ih supom. Obsluzhivaya ih, on ne proronil ni slova. Posle
chego ushel, zakryv za soboj dver'.
- Slavno, - odobril Li, otvedav sup. - Na vtoroe nyrok, tozhe
tradicionnoe mestnoe blyudo.
Probormotav chto-to v znak soglasiya, Foks prinyalsya est'. Sup v samom
dele ves'ma i ves'ma neduren. Poputno Foksa terzal vopros, zachem eto Li
priglasil ego syuda, no on ne mog otyskat' sposob sprosit' ob etom.
Za edoj oni nemnogo poboltali - o rano nastupivshem lete i prochih
nesushchestvennyh predmetah, nikak ne svyazannyh mezhdu soboj. Lish' posle togo,
kak so stola ubrali, a bokaly napolnili portvejnom. Li pereshel k suti dela.
Zaper dver' za oficiantom, sel, othlebnul portvejna i poglyadel na Foksa v
upor.
- YA mog by povidat'sya s vami i u vas v kabinete, no hotel, chtoby vse
ostalos' mezhdu nami, - potomu chto ya hochu s vami obsudit' vopros velichajshej
vazhnosti. - |to vpolne mozhno ponyat', general.
- Znakomy li vy s resheniyami voennogo soveta?
- Otnyud'. YA prosto peredayu svedeniya naverh, svoemu nachal'stvu. No pochti
nichego ne poluchayu v otvet.
- Kogda ya sprosil u voennogo ministra, s kem mne sleduet peregovorit'
po povodu vseh del, imeyushchih otnoshenie k voennoj informacii, a takzhe k
sekretnosti, on bez kolebanij odnoznachno rekomendoval vas. A takzhe skazal,
chto vy mozhete znat' obo mne bol'she, chem ya sam.
- Ne bol'she, - ulybnulsya v otvet Foks, - no nadeyus', chto dostatochno.
Pozvol'te vas zaverit', chto usledit' za vami vo vremya vojny mezhdu shtatami
bylo chrezvychajno trudno.
- CHto zh, k schast'yu, eto delo proshloe, - ulybnulsya Li. - Teper' my
ob®edinilis' radi drugoj vojny. I vot ob etom ya by i hotel s vami
potolkovat'. Ob anglichanah.
- Vy chitali moi raporty?
- Da. Oni ves'ma detal'ny, no vy ni razu ne ukazali istochniki svoej
informacii.
- |to delaetsya tol'ko dlya zashchity moih agentov. Esli u vas est'
osnovaniya podvergat' somneniyu kakie-libo fakty ili umozaklyucheniya, ya mogu
udostoverit' ih tochnost'.
- Ni v koem sluchae, - otmahnulsya Li. - YA uveren, chto vashi istochniki
nadezhny. Na samom dele mne nuzhna informaciya bolee obshchego haraktera. Pozhaluj,
bolee strategicheskoj prirody. Skazhem, napodobie dorogi, kotoruyu prokladyvayut
britancy v Meksike. Uvereny li vy, chto ona budet ispol'zovana dlya vtorzheniya
v nashu stranu?
- Ne ispytyvayu ni malejshih somnenij. Prosto ona goditsya tol'ko dlya
odnogo - pozvolit' vojskam promarshirovat' ot Tihogo okeana do
Atlanticheskogo. A eti vojska mogut presledovat' tol'ko odnu cel'.
Pogruzit'sya na suda, chtoby prinyat' uchastie v agressii na nashu stranu.
Poberezh'e Meksikanskogo zaliva - nashe samoe uyazvimoe mesto. Esli oni
zakrepyatsya tam, to vyzhat' ih budet otchayanno trudno. Poetomu my dolzhny
popytat'sya ostanovit' vtorzhenie eshche do togo, kak ono nachnetsya. Bude takovoe
vozmozhno, ih korabli ne dolzhny vyjti v more.
- Sovershenno s vami soglasen. V nastoyashchee vremya general Grant vedet
svoi vojska na yug iz Verakrusa, chtoby atakovat' oboronitel'nye ukrepleniya
dorogi. Kak nam oboim izvestno, on oficer darovityj. Esli est' na svete hot'
odin chelovek, u kotorogo hvatit reshimosti i talanta pererezat' dorogu, - chto
zh, eto on.
- Moj professional'nyj opyt po sravneniyu s vashim nichtozhen, general, no
uveryayu vas, chto v etom voprose my polnost'yu razdelyaem vashe mnenie.
- Togda davajte rassmotrim drugoj vopros. Mozhem li my chto-nibud'
sdelat' s portom na drugom konce dorogi? Vy moryak. Net li sposoba provesti
massirovannuyu ataku na tihookeanskij konec?
Otodvinuvshis' ot stola, Foks sdelal izryadnyj glotok portvejna, prezhde
chem otvetit'.
- Vy ne edinstvennyj, komu v golovu prishla eta mysl'. Kak raz sejchas ya
gotovlyu raport na etu temu po zaprosu ministra voennogo flota. Teoreticheski
eto vozmozhno. No na praktike eto potrebuet znachitel'nyh usilij. |to ne
prosto kinzhal'nyj udar, neobhodimo sozdanie dvuh okeanskih flotov. CHto, v
svoyu ochered', oznachaet udvoenie vypuska sudov. I esli by tol'ko eto! Dazhe
dobrat'sya tuda budet ochen' trudno. Na atlanticheskom poberezh'e YUzhnoj Ameriki
ochen' malo portov, gde suda mogut dozapravit'sya uglem, a na tihookeanskom i
vovse ni odnogo. Znachit, v tamoshnih morskih portah pridetsya razmestit'
suhogruzy s uglem. Zatem atakuyushchij flot dolzhen budet sovershit' tyazhelyj pohod
na yug do okonechnosti YUzhnoj Ameriki i obognut' mys Gorn. U britancev zhe uzhe
imeetsya solidnyj aziatskij flot, i k tomu vremeni, kogda nashi suda doberutsya
do tihookeanskogo poberezh'ya Meksiki, vrag uzhe budet nas tam podzhidat'.
Slovom, delo eto vozmozhnoe, no trudnoe i dorogostoyashchee, i net nikakoj
garantii, chto v konechnom itoge ono uvenchaetsya uspehom.
- Ponyatno. A teper' davajte vzglyanem poshire, esli mozhno. Esli my ne
budem atakovat' etot tihookeanskij port, net li kakih-libo drugih chastej
Britanskoj imperii, gde nashi vojska mogli by nanesti udar nastol'ko
ser'eznyj, chtoby otvlech' vnimanie anglichan ot meksikanskoj avantyury?
- Pochti nikakih. So vremeni myatezha v Indii i zavarushki v Kitae oni
razmestili v Azii znachitel'nye sily. Nastol'ko znachitel'nye, chto bez truda
mogut zabrat' iz nih stol'ko polkov, skol'ko potrebuetsya dlya skorogo
vtorzheniya v Meksiku.
Li nedovol'no poter chelyust'. Osushil i snova napolnil bokal.
- Kak vy mogli dogadat'sya po tonu moih voprosov, ya poluchil boevoj
prikaz. Razumeetsya, vy ne budete ob etom rasprostranyat'sya.
- Razumeetsya, general.
- Boyus', moya reputaciya v konce koncov podvela menya. YA izvesten tem, chto
daval srazheniya tam, gde menya ne ozhidali, i vyigryval ih vopreki teorii
veroyatnostej. Teper' ya dolzhen otyskat' sposob sdelat' eto snova - no protiv
anglichan. A eta zadacha chertovski trudna. U anglichan navernyaka dolzhny byt'
vragi. Ne mozhem li my zaklyuchit' soyuz s kem-libo iz nih?
- Boyus', chto net. Oni tesno sotrudnichayut s francuzami, i Viktoriya v
vostorge ot francuzskogo imperatora. Ee lyubimyj dyadyushka - korol' Bel'gii.
Prussaki, a fakticheski govorya, bol'shinstvo nemeckih aristokratov - ee
rodstvenniki. Konechno, ostaetsya Rossiya, vse eshche tayashchaya na nih zlobu po
povodu Kryma, no voennyj flot u nee ahovyj, a armiya uzhasno daleko ot
Britanskih ostrovov.
- A kak naschet samoj Anglii? My sovershali rejdy na ee berega vo vremya
vojny 1812 goda - da i vo vremya poslednej vojny tozhe; nel'zya li sdelat' eto
snova?
- |to vozmozhno, no eto budet bulavochnyj ukol. Za poslednie gody
vozvedena massa beregovyh ukreplenij. |to plemya ostrovityan, gospodstvuyushchee v
mirovom okeane. Esli napadat' na nih, to napadat' pridetsya s morya. Posemu na
protyazhenii stoletij oni vystroili takie beregovye ukrepleniya, kakih net ni u
odnoj drugoj strany.
- Vot proklyat'e! Esli ne rejdy, to pochemu by nam ne vrezat' im pokrepche
po toj tochke, gde oni etogo men'she vsego zhdut? Vysadit' vojska v ogromnyh
kolichestvah i vtorgnut'sya na ih ostrov? Uzh takogo-to oni ne smogut ne
zametit'!
- |to bylo by koshmarom, - gorestno pokachal golovoj Foks, - ya by skazal,
takoe pochti nevozmozhno. Prishlos' by peresech' tri tysyachi mil' po moryu, prezhde
chem vysazhivat' desant - na vrazhdebnyj i horosho ukreplennyj bereg. Esli by,
skazhem, my zaklyuchili soyuz s Franciej, gruppirovku vojsk mozhno bylo by
skopit' tam, podgotovit' transporty i dozapravit' nashi boevye korabli, chtoby
nanesti vnezapnyj udar cherez Anglijskij kanal. No eto chereschur prizrachnaya
perspektiva. Franciya nikogda na takoe ne pojdet.
- I nikakih drugih vozmozhnostej?
- Nichego ne prihodit v golovu... - eshche ne dogovoriv, Foks shiroko
raspahnul glaza, ottolknul stul, vskochil na nogi i zahodil iz ugla v ugol.
Li zatail dyhanie. Podojdya k dveri, Foks otper ee, vyglyanul v pustoj
koridor, snova zaper i obernulsya.
- Est'! Dajte-ka podumat'... Est' odna vozmozhnost'. YA nazovu ee vam
tol'ko raz. V dannyj moment nikto ne dolzhen dazhe dogadyvat'sya, chto my
pridumali. YA ne sgushchayu kraski, takovo real'noe polozhenie del. - On peresek
komnatu, slozhil ladoni ruporom, naklonilsya k generalu i edva slyshno
vydohnul:
- Irlandiya.
- YA slyshal, chto vy skazali, no ne postigayu znacheniya vashih slov. Vy
dolzhny poosnovatel'nee rastolkovat' mne znachenie sego imenno ostrova,
nazvanie kotorogo my dolzhny pominat' tol'ko shepotom.
- Nepremenno! Vy navernyaka slyshali o nedavnih tamoshnih myatezhah, o
myatezhnikah, shvachennyh i broshennyh za reshetku, ob ih poveshennyh vozhdyah. A
dalee vam sleduet uchest', chto v nashej armii sluzhit mnozhestvo vernyh synov
etogo ostrova. Pod moim rukovodstvom oni sejchas formiruyut novuyu organizaciyu
na staroj rodine, takuyu, v kotoruyu ne smogli by proniknut' shpiony i
osvedomiteli. Organizaciyu, kotoraya budet snabzhat' menya razvedyvatel'nymi
dannymi o sobytiyah na Britanskih ostrovah. YA uveren, chto vam izvestno o
nekoj brigade, imeyushchejsya v nashej armii. Iz toj samoj strany. Vse oni sejchas
loyal'nye amerikancy i gotovy otdat' zhizn', esli potrebuetsya, za svoyu novuyu
rodinu. I hotya oni teper' amerikancy, eto ne meshaet im vse eshche ispytyvat'
sil'nuyu privyazannost' k staroj rodine. CHuvstva eti u nih ves'ma sil'ny, eto
nacional'noe samosoznanie, esli poverite. YA ne znayu drugih, podobnyh im.
Nemeckie amerikancy vse eshche govoryat o staroj rodine, ispytyvayut nostal'giyu
po nej, kogda malost' zahmeleyut. No oni dazhe ne dumayut o prusskoj politike i
ne imeyut ni malejshego zhelaniya vozvrashchat'sya v Faterlyand. No lyudi, o kotoryh
my govorim, ne takovy. Ih volnuet pokinutaya rodina, oni dumayut o svoih
druz'yah i rodstvennikah, ostavshihsya tam. - Foks ponizil golos do shepota. -
Dvizhenie feniev, nacionalisticheskoe dvizhenie, v Irlandii pol'zuetsya
ser'eznoj podderzhkoj, i v kazhdom polku brigady est' ego yachejki. Pozhaluj, my
mogli by vospol'zovat'sya etim vo vremya vojny protiv anglichan. S nashej
pomoshch'yu revolyucionnaya organizaciya bystro razrastetsya. Zatem my mozhem
snabdit' ee oruzhiem, i ocherednoj myatezh vpolne mozhet stat' uspeshnym.
Li ugryumo tryahnul golovoj.
- Hotya ya ne specialist v politicheskih materiyah, ya horosho razbirayus' v
taktike i voennom iskusstve. Neuzheli anglichane ne raskvartirovali
sobstvennyh soldat v etoj strane?
- Da. U nih tam neskol'ko garnizonov.
- Togda grazhdanskoe vosstanie obrecheno na krah. Osobenno uchityvaya
blizost' Anglii i SHotlandii.
- Da, - pechal'no kivnul Foks, - vizhu, vy pravy. Vzyav grafin. Foks
prinyalsya napolnyat' svoj bokal. S golovoj ujdya v eto zanyatie, on ne zametil
ni vyrazheniya sosredotochennogo razmyshleniya na lice Li, ni ego vnezapnoj
ulybki.
- Ne speshite priznavat' sobstvennoe porazhenie, mister Foks. YA nikogda
etogo ne delal vplot' do samogo konca.
- YA chto-to ne ulavlivayu, o chem vy, general.
- Vse ochen' prosto. Vosstanie ne mozhet byt' uspeshnym. No pod
rukovodstvom i pri uchastii byvalyh lyudej na mestah, chto zh, polagayu, ves'ma
real'naya vozmozhnost', chto vtorzhenie na etot ostrov, ch'e imya my ne
osmelivaemsya upominat' chereschur gromko, daby ne byt' uslyshannymi, mozhet
okazat'sya vpolne uspeshnym, - uvidev oshelomlennoe vyrazhenie lica Foksa, on
ulybnulsya. - Da, voistinu tak. Amerikanskoe vtorzhenie, okkupaciya dannogo
ostrova navernyaka otvlekut vnimanie protivnika ot ego meksikanskoj avantyury.
Pri tshchatel'nom planirovanii eto vpolne mozhet osushchestvit'sya. Vy govorite,
mestnoe naselenie budet privetstvovat' nash prihod?
- S rasprostertymi ob®yatiyami, general, s rasprostertymi ob®yatiyami.
- Togda my izuchim vozmozhnost' podobnogo vtorzheniya. YA uveren, chto esli
britancy, prosnuvshis' odnazhdy utrom, uvidyat razvevayushchijsya u nih pod nosom
zvezdno-polosatyj flag po tu storonu uzen'kogo morya, ne somnevayus', chto oni
budut chudovishchno ogorcheny. Pozhaluj, nastol'ko ogorcheny, chto zabudut o
meksikanskoj avantyure, chtoby zanyat'sya zashchitoj svoej rodiny.
General Uliss S. Grant vyshel iz svoej palatki, popyhivaya pervoj za den'
sigaroj. Tol'ko-tol'ko rassvelo, i tuman vse eshche stelilsya po zemle mezhdu
derev'yami; na trave blesteli businki rosy. Bylo dovol'no prohladno, no
general znal, chto stoit solncu podnyat'sya, kak zhara voz'met svoe. Zdes'
pohuzhe, chem na Missisipi letom, - esli tol'ko takoe vozmozhno. Dopiv chashku
utrennego kofe, on poglyadel na etogo strannogo latinoamerikanca s irlandskoj
familiej. Vmesto togo chtoby spat' v palatke, tot perenocheval na goloj zemle,
zavernuvshis' v odeyalo. Uzhe prosnuvshis', on besedoval so smuglym muzhchinoj v
nacional'nom kostyume, sidya na kortochkah. Grant podoshel k nim.
- Ne predstoit li nam segodnya nebol'shaya progulka po solnyshku? -
pointeresovalsya Grant.
- Nepremenno, general.
- A sobiraemsya li my vstretit'sya s kem-nibud' iz mestnyh bojcov - kak
tam vy ih nazyvaete?
- Guerrilleros, - podskazal Ambrosio O'Higgins. - Oni s entuziazmom
dozhidayutsya vozmozhnosti porabotat' s nami. Po-ispanski eto oznachaet teh, kto
vedet malen'kuyu vojnu - guerrilla. Oni prisoedinyatsya k nam segodnya, tol'ko
popozzhe. Oni vedut etu vojnu v dzhunglyah uzhe mnogo let. Napadayut na vraga
tam, gde on etogo ne zhdet, potom ischezayut snova, prezhde chem on uspevaet
opomnit'sya i dat' otpor. Oni ves'ma podnatoreli v etom. Teper', kogda
francuzy razbity, bol'shinstvo voinov vernulos' na svoi fermy, poskol'ku vrag
izgnan, osnovnye sily etih bojcov bol'she ne zainteresovany v unichtozhenii
anglichan radi nas. Oni dumayut, chto vyigrali svoyu sobstvennuyu vojnu, i ne
vidyat smysla umirat' za nas. No deneg v Meksike vsegda nedostaet, i eti
molodye lyudi s radost'yu podzarabotayut, pomogaya nam. U nas na sluzhbe ostalas'
tol'ko molodezh', synov'ya, lyubyashchie priklyucheniya i ne zhelayushchie gnut' spinu s
machete ili awdon - motygoj. Vdobavok im nuzhny den'gi, poskol'ku krest'yane v
etoj strane ochen' bedny. Ideya poluchit' platu amerikanskoj monetoj ih
voshitila.
- Eshche by! Vy skazali im, chto ya hochu vzglyanut' na vrazheskie ukrepleniya
vblizi, prezhde chem privedu ostatok svoih vojsk?
- Da. Krome togo, ya kak raz besedoval s Ignasio, - on ukazal na
molodogo indejca, sidevshego na kortochkah, tocha svoj machete napil'nikom, - on
govorit, chto obnaruzhil otryad lazutchikov po nashu storonu sooruzhenij, i hochet
znat', ne smozhem li my ih istrebit' po puti k vrazheskim poziciyam?
- Del'naya ideya. No mne nuzhny i plenniki - oficery. Oni smogut otlichit'
oficerov ot ryadovyh?
- Konechno.
- Plachu po pyat' dollarov za kazhdogo oficera, kotorogo oni zahvatyat.
- Vy voistinu shchedryj chelovek, general Grant.
- Ne zabyvajte ob etom. Poshli.
Armiya, vstavshaya lagerem na pribrezhnoj ravnine pod vulkanami-bliznecami
- Okotal-CHiko i Okotal-Grande, - ostalas' pozadi. Krome otryada indejcev, s
kotorym im predstoyalo vstretit'sya, Grant vzyal s soboj strelkovoe otdelenie
pod komandovaniem lejtenanta. Vse oni vyzvalis' na etu missiyu dobrovol'cami,
tak chto v komandu popali soldaty i v seryh, i v sinih mundirah. A to i v
dvuhcvetnyh, poskol'ku novoe obmundirovanie malo-pomalu smenyalo staroe,
istrepannoe na vojne. Ne proshli oni i pary mil', kogda Ignasio ryscoj
pripustil k gustoj roshchice. Slozhiv ladoni ruporom, on izdal ves'ma
natural'nyj krik popugaya. Bezmolvnaya gruppa lyudej, vyshedshaya iz-za derev'ev,
ostanovilas', podzhidaya ih. O'Higgins rastolkoval im, chego ot nih hotyat.
Kogda zhe on upomyanul o voznagrazhdenii, kotoroe oni poluchat za zahvat
vrazheskih oficerov, na smuglyh licah zaigrali ulybki.
Potom gveril'ero rassypalis' i skrylis' iz vidu.
A soldaty zashagali sledom, vytyanuvshis' v kolonnu vdol' nerovnoj,
petlyayushchej tropki. Iz-za znoya oni shagali ne spesha, opalyaemye luchami solnca,
pochti fizicheski oshchutimymi v zharkom vozduhe. SHli uzhe okolo chasa, kogda v
dzhunglyah vperedi vdrug zatreshchali vystrely.
- SHire shag! - skomandoval lejtenant. Soldaty, vzyav ruzh'ya na izgotovku,
pospeshno zatrusili vpered. Grant i O'Higgins vsled za nimi vybezhali na
luzhajku. Perestrelka uzhe zakonchilas'. Tam i tut na zemle rasprosterlis'
temnokozhie soldaty v okrovavlennyh krasno-korichnevyh mundirah. Anglijskij
oficer v takom zhe mundire, no s lejtenantskimi nashivkami, sidel na zemle,
podderzhivaya ranenuyu ruku. Pozadi nego stoyal ulybayushchijsya meksikanec, zanesya
nad nim okrovavlennyj machete.
- Lejtenant, - rasporyadilsya Grant, - pust' etogo cheloveka perevyazhut.
Nazovite mne svoe imya i zvanie.
- Katites' vy ko vsem chertyam, - burknul oficer, pytayas' vstat' na nogi,
no stoyavshij pozadi indeec tolknul ego na zemlyu i prizhal machete k ego gorlu.
- I vy pozvolite etomu dikaryu pererezat' mne gorlo?
- Ne isklyucheno, - holodno otozvalsya Grant. - Imya i zvanie?
Nesmotrya na zagar, oficer yavstvenno poblednel, v trevoge vozzrivshis' na
ostryj kak britva klinok.
- Lejtenant Fipps, 22-j Bombejskij.
- Vot tak-to luchshe, lejtenant Fipps. Ladno, perevyazhite ego i otryadite
dvoih soldat s nim obratno v lager'. I chtoby nikakih incidentov po puti! YA
hochu potolkovat' s nim segodnya vecherom. Nu, davajte posmotrim etu dorogu.
No samoj dorogi oni tak i ne uvideli. Podojdya k opushke, oni uzreli
stofutovuyu proseku, zavalennuyu gniyushchej rastitel'nost'yu, a po tu storonu
proseki vysilsya zemlyanoj val s redutami naverhu. I strelkami, kak
vyyasnilos', kogda skvoz' listvu nad ih golovami prosvistela pulya. Ne
sderzhavshis', Grant nedovol'no zamychal.
- I tak vezde? - pointeresovalsya on. - Vsya doroga?
- Boyus', chto tak, general, - sovershenno po-latinoamerikanski razvel
rukami O'Higgins. - Sam-to ya ne videl, no tolkoval s lyud'mi, proshedshimi
vdol' vseh ukreplenij. |to ves'ma otvazhnye lyudi, no oni govoryat, chto ne
stali by pytat'sya atakovat' ukrepleniya. Mozhet byt', noch'yu, no pri svete dnya
- ni v koem sluchae.
- CHto zh, ya hotel by nemnogo projtis' vdol' nih sam, prezhde chem my
povernem obratno.
Glyadya na svezhie zemlyanye ukrepleniya i zherla pushek, Grant ponyal, chto,
esli atakovat' vraga zdes', srazhenie budet dolgim i trudnym. Nuzhny pushki,
mnogo pushek, chtoby probit' v etoj stene bresh'. I mnozhestvo soldat, izryadnoe
mnozhestvo soldat.
No kak by horosho on ni splaniroval ataku, kogda by ni reshil dvinut'sya v
nastuplenie - mnozhestvo otlichnyh amerikanskih parnej navernyaka uzhe nikogda
ne pokinet eti meksikanskie dzhungli. |ta mysl' povergla Granta v unynie. No
raz nado - znachit, nado.
I vse-taki kak-to stranno srazhat'sya za Ameriku v chuzhom krayu, tak daleko
ot rodiny.
V kabinete prezidenta Linkol'na sobralas' nebol'shaya, no ves'ma
izbrannaya kompaniya. Krome prezidenta, prisutstvovali Gustav Foks,
organizovavshij vstrechu, general Li, a takzhe gossekretar' S'yuard i voennyj
ministr Stenton. Oni ozhidali, ozadachenno hranya molchanie, poka nakonec
Nikolaj ne raspahnul dver', vpustiv ministra voennogo flota. Izvinivshis' za
opozdanie, Gideon Uells zanyal svoe mesto za stolom. Foks postavil galochku na
listke, kotoryj derzhal v ruke.
- Vy poslednij po spisku, ministr Uells. Pozhalujsta, zaprite za soboj
dver', kogda ujdete, Dzhon, - obernulsya Foks k sekretaryu prezidenta. - YA
postavil u dveri dvuh soldat, chtoby oni ne puskali syuda nikogo i dazhe blizko
ne podpuskali k dveri.
On podozhdal, poka ne uslyshal lyazg klyucha, povorachivayushchegosya v zamke,
posle chego vzyal so stola stopku bumag i peredal ee generalu Li. Prinyav ih,
general zagovoril:
- Nizhajshe proshu prostit' nas, dzhentl'meny, za obstanovku sekretnosti,
kakovuyu vy mozhete schest' izlishnej. No dlya etogo imeyutsya osnovaniya, i sejchas
ya ih ob®yasnyu. - Li oboshel vokrug stola, polozhiv po listu bumagi pered kazhdym
iz prisutstvuyushchih. - YA dayu kazhdomu iz vas spisok prisutstvuyushchih na etoj
vstreche segodnya. Pozhalujsta, derzhite etot spisok postoyanno pri sebe,
poskol'ku vopros, podnimaemyj segodnya, ne dolzhen upominat'sya v razgovore ni
s odnim iz lic, ne vklyuchennyh v etot spisok. Isklyuchenij byt' ne mozhet. Radi
uspeha nashih planov my dolzhny postupit' tochno tak zhe, kak eto sdelal vrag.
Sohranit' sekret.
- Kakoj sekret? - sprosil Linkol'n.
- Vot on. Vy navernyaka pripominaete, chto nedavno ko mne postupila
pros'ba razrabotat' plan potrepat' protivnika, otyskat' sposob nanesti emu
udar. Zavtra v zale voennogo soveta ya izlozhu podrobnosti plana, kak
perenesti boevye dejstviya na territoriyu vraga. Posle chego s odobreniya vseh
prisutstvuyushchih, chlenov kabineta i voennyh, my perejdem k nastupatel'noj
operacii. Ves'ma vazhno, chtoby vse nyne prisutstvuyushchie podderzhali
predlagaemyj mnoj plan i ne dopustili, chtoby hot' chto-nibud' vstalo na puti
ego osushchestvleniya. Hochu, chtoby vy pomnili: eto glavnyj udar po anglichanam,
tot samyj, kotoryj vy prosili menya podgotovit'. - Pomedliv, Li odnogo za
drugim oglyadel sobravshihsya, posle chego prodolzhal:
- Proshche govorya, my namereny atakovat' tihookeanskij konec britanskoj
voennoj dorogi v portu Salina-Krus. - On spokojno podozhdal, poka utihnet
ropot golosov. - Dlya etogo nam potrebuetsya, kak minimum polovina nyne
stroyashchihsya bronenoscev. Dalee, vdol' vsej protyazhennosti YUzhnoj Ameriki dolzhny
byt' organizovany punkty zagruzki uglya, a takzhe ostavleny ugol'nye suhogruzy
vdol' tihookeanskogo berega YUzhnoj Ameriki, poskol'ku v dannyj moment uglya
tam net. Vdobavok potrebuetsya poryadochnyj transportnyj flot dlya atakuyushchih
vojsk.
- Izlozhennoe vami obojdetsya krajne dorogo, - perebil ego Gideon Uells.
- My dolzhny udvoit' nash flot, chtoby sozdat' floty na oba okeana, a kogda eto
budet sdelano - cenoj neimovernyh zatrat, dolzhen dobavit', - nash
atlanticheskij flot budet vse togo zhe razmera, chto i prezhde.
- Esli vy nemnogo poterpite, mister Uells, to skoro pojmete, pochemu
neobhodimo, chtoby sej plan podderzhali vse prisutstvuyushchie. Pri dobrovol'noj
podderzhke vseh predstavlennyh zdes' my sumeem poborot' protivnikov plana, a
to i razgromit' ih, esli potrebuetsya. Prigotovleniya k etoj atake pojdut
imenno tak, kak ya opisal.
|tim lyudyam, otvechayushchim za vojnu s vragom, podobnyj plan prishelsya sovsem
ne po vkusu. No prezhde chem oni smogli vyrazit' svoj protest, Li podnyal
ladon' i ulybnulsya chut' li ne lukavo.
- Plan, kotoryj ya vam tol'ko chto opisal, budet vypolnyat'sya i budet
osushchestvlen, - on oglyadel ozadachennye lica sobravshihsya i dobavil:
- No nikto, krome prisutstvuyushchih zdes', ne budet znat', chto
predlagaemaya ataka na britancev v Tihom okeane tol'ko prikrytie, daby
ubedit' vraga, chto my dejstvitel'no budem atakovat' tihookeanskij bereg.
Nasha reshimost' dolzhna byt' ochen' ubeditel'noj. - On snova oglyadel
ozadachennyh sobravshihsya. - Ves'ma ubeditel'noj, potomu chto na samom dele
plan ataki vovse ne takov, no eto budet izvestno tol'ko tem iz vas, kto nyne
prisutstvuet v etoj komnate.
On podozhdal, poka umolknut nedoumennye i voprositel'nye vozglasy.
- Ne zabyvajte, britancy postupili tochno tak zhe s nami - derzhali v
sekrete svoi istinnye plany vtorzheniya ot sobstvennogo flota i vsej
Velikobritanii. Dazhe kapitany korablej, uchastvovavshie v britanskoj operacii,
dumali, chto otpravlyayutsya v Vest-Indiyu. I lish' vyjdya v otkrytoe more, poteryav
vsyakuyu svyaz' s zemlej, oni vskryli svoi zapechatannye prikazy i uznali, chto
vmesto etogo napravlyayutsya v Meksiku. Tochno tak zhe vse zameshannye v
zaplanirovannuyu ataku budut verit', chto my otpravlyaemsya v Tihij okean. Po
primeru anglichan prikazy budut vskryty tol'ko posle togo, kak ekspedicionnyj
korpus vyjdet v more.
- No, chert voz'mi, - gnevno voskliknul Stenton, - esli ne na vrazheskij
port v Meksike, to kuda zhe my idem?!
Li oglyadel sidyashchih za stolom, namerenno zatyagivaya pauzu. Zatem podalsya
vpered, opershis' obeimi ladonyami o stol, i proiznes odno-edinstvennoe slovo:
- Irlandiya, - Li luchezarno ulybnulsya oshelomlennym slushatelyam. - My
namereny vtorgnut'sya v Irlandiyu i osvobodit' etu stranu ot britanskogo iga.
Polagayu, anglichane ochen' bystro zabudut o Meksike, kogda uvidyat, chto nashi
pushki napravleny na nih cherez Irlandskoe more.
Nakonec golos Linkol'na narushil vocarivsheesya v zale molchanie:
- Teper' vy dolzhny priznat', kak skazala devushka ispovedniku, chto o
nekotoryh veshchah ni v koem sluchae ne stoit' govorit' vsluh. Kogda general Li
vpervye izlozhil mne etot plan, ya chuvstvoval sebya tochno tak zhe, kak vy
sejchas. YA byl oshelomlen. No chem pristal'nee ego izuchaesh', tem etot plan
vyglyadit ubeditel'nee. On ves'ma derzok. No daby on udalsya, dazhe shepotok o
ego sushchestvovanii ne dolzhen pokinut' steny etoj komnaty. YA uveren, chto vy,
dzhentl'meny, ponimaete pochemu. Pod predlogom odnoj ataki my dolzhny
podgotovit' druguyu. Anglichane skoro navernyaka uznayut o nashem predpolagaemom
meksikanskom vtorzhenii - uzh ugol'nye-to suda i prochie prigotovleniya budut
zamecheny. I chem bol'she oni budut gotovit'sya k etomu srazheniyu, tem menee
budut gotovy k vtorzheniyu v Irlandiyu. Sekretnost' - nash deviz, derzost' - nash
sposob. |to osushchestvimo - eto budet osushchestvleno. General Li s radost'yu
povedaet vam, kak imenno.
General Tomas Miger ustal do nevozmozhnosti. Plavanie iz Francii cherez
Atlantiku vydalos' ochen' nespokojnym, a potom on vsyu noch' tryassya bez vsyakih
udobstv na poezde ot N'yu-Jorka do Vashingtona. Vojdya v svoyu palatku, on
ruhnul v kreslo i nachal ustalo staskivat' sapogi. Rassudok ego zanimala
odna-edinstvennaya problema: stoit li snimat' shtatskoe plat'e, prezhde chem
otpravit'sya na bokovuyu. Ili, mozhet, prosto povalit'sya na kojku i zasnut'
vslast'. Odnako ot neobhodimosti prinimat' reshenie ego izbavil kapitan
Gossen, prosunuvshij golovu skvoz' klapany vhoda.
- Na tvoem meste ya by ne slishkom predavalsya nege. U menya uzhe nedelyu
lezhit na stole depesha. Ty dolzhen dolozhit'sya generalu Robertu |. Li v voennom
ministerstve, kak tol'ko pokazhesh'sya. Ili ran'she.
Miger zastonal, potom kriknul, chtoby emu osedlali loshad', vzdohnul - i
snova natyanul sapogi. A chtoby poluchshe prigotovit'sya k vizitu - da, pozhaluj,
i sbrosit' ustalost' hotya by otchasti, - oprokinul polstopki kukuruznoj,
prezhde chem vyjti iz palatki.
V voennom ministerstve ego dejstvitel'no zhdali i tut zhe vyzvali k nemu
provozhatogo. Soldat dovel ego do komnaty 313. Posledovala nebol'shaya zaderzhka
s dopuskom, poka ne vyshel Foks, chtoby lichno udostoverit'sya, chto eto imenno
on.
- General Miger! Vas-to ya i hotel videt'. Vhodite zhe!
General Robert |. Li sidel za pis'mennym stolom, razbiraya grudu bumag.
Poglyadev na voshedshih snizu vverh, on vstal i obmenyalsya s irlandcem
rukopozhatiem.
- Rad poznakomit'sya, general Miger. Vhodite, ustraivajtes' na divane so
vsemi udobstvami. Kak vasha poezdka v Irlandiyu, budet li iz nee tolk?
Prezhde chem otvetit', Miger poglyadel na Foksa; tot kivnul:
- Generalu Li izvestno vse o rabote kruzhka feniev v Irlandskoj brigade.
Krome togo, on znaet vse o vashih nyneshnih popytkah vozrodit' fenijskoe
dvizhenie v Irlandii.
- V takom sluchae ya mogu soobshchit' vam, ser, chto vse proshlo velikolepno.
Eshche dvenadcat' moih oficerov kak raz sejchas napravlyayutsya v Dublin. Ochen'
skoro oni budut tam, i u nas poyavitsya set' yacheek, raskinutaya po vsej strane.
Da pritom nadezhnaya i bezopasnaya, bez edinogo osvedomitelya.
- Ochen' rad slyshat', - otozvalsya Li. - V blizhajshem budushchem mne
potrebuetsya vashe tesnoe sotrudnichestvo. YA s gromadnym udovol'stviem sdelal
by vas chlenom moego shtaba, no eto privleklo by k vam nezhelatel'noe vnimanie.
Miger ozadachenno poter chelyust', oshchutiv, kak shchetina hrustit pod
pal'cami.
- Boyus', ya chego-to ne ulavlivayu, o chem vy, general.
- Pozvol'te ob®yasnit'. V dannyj moment general Grant vozglavlyaet
ekspedicionnyj korpus v Meksike, atakuyushchij britancev, kotorye stroyat dorogu,
vnushayushchuyu nam ser'eznye opaseniya. Soglasno ego pervym soobshcheniyam vrag
osnovatel'no okopalsya i shturm ego ukreplenij budet tyazheloj i krovoprolitnoj
rabotoj. Tem ne menee my dolzhny uvelichit' davlenie na anglichan. Vskore vy
poluchite prikazy i oficial'nye raporty o planiruemom nastuplenii s cel'yu
izgnat' ih iz Meksiki. CHto budet osushchestvleno putem massirovannoj ataki na
tihookeanskij konec ih dorogi cherez peresheek.
- |to uzh konechno, ideya vrode by horosha. Otrezh'te puti podhoda vojsk, i
na vtorzhenii mozhno stavit' krest.
- Rad, chto vy tak dumaete. Tak i prodolzhajte govorit' svoim oficeram i
ryadovym. No nikogda ne govorite na lyudyah - i dazhe v chastnoj besede - o tom,
chto ya skazhu vam sejchas, kakoe by sil'noe iskushenie vy ni ispytyvali. YAsno?
- YA chto-to ne ponimayu...
- Togda ya dolzhen vvesti vas v kurs. Vy budete odnim iz nemnogih, komu
izvestno, chto meksikanskaya ataka nikogda ne sostoitsya. Takova voennaya
hitrost', ulovka, chtoby zastavit' vraga smotret' imenno tuda, kuda my hotim.
Konechno, budut osushchestvlyat'sya i real'nye dejstviya, perebroska korablej i
suhoputnyh vojsk i tomu podobnoe. No my planiruem sovershenno inoe vtorzhenie.
Daete li vy slovo, chto ne stanete razglashat' nichego iz uslyshannogo v stenah
etoj komnaty?
- Dayu, ser. YA by prisyagnul na Svyatoj Biblii, esli by ona u vas tut
byla. Klyanus' blagoslovennoj Devoj Mariej, krovavymi ranami Hrista, i pust'
dikie psy Brajyana Boru <Brajyan Boru - irlandskij korol', pravivshij v
nachale XI veka, pochti vsyu zhizn' srazhavshijsya s datchanami i norvezhcami>
peregryzut mne gorlo, esli ya proiznesu hotya by zvuk.
- Nu, budet dovol'no i vashego oficerskogo slova. Mister Foks, bud'te
lyubezny.
Vstav, Foks izvlek iz zhiletnogo karmana klyuch i peresek komnatu,
priblizivshis' k visevshemu na stene shkafchiku ne men'she yarda shirinoj, no vsego
paru dyujmov glubinoj. Otperev visyashchij na nem zamok, Foks raspahnul dvercy,
otkryv vzoram skrytuyu vnutri kartu.
- Vot nasha istinnaya mishen', - proiznes Li. Miger podskochil, vytarashchiv
glaza, ne v silah poverit' uvidennomu.
- Svyataya Mater' Bozhiya, - prosheptal on. - |to Irlandiya! My vtorgnemsya v
Irlandiyu?
- Sovershenno verno. My osvobodim etot kraj ot okkupacionnyh vojsk i
prinesem v Irlandiyu demokratiyu, toch'-v-toch' kak my postupili v Kanade.
Vpervye v zhizni Miger prosto onemel. |to delo, radi kotorogo on
trudilsya vsyu svoyu soznatel'nuyu zhizn', kotoroe vsegda emu kazalos'
proigrannym zaranee. Neuzheli mechtaniya patriotov na protyazhenii vekov...
Neuzheli oni sbudutsya eshche pri ego zhizni?! |to prosto neveroyatno, no on dolzhen
poverit' v eto. Ved' eto skazal general, a pered ego vzorom sverkal
Izumrudnyj ostrov.
Golos Li donosilsya do Migera budto izdaleka, on tryahnul golovoj,
vnezapno oshchutiv, chto glaza ego polny slez, i smahnul ih tyl'noj storonoj
ladoni.
- Izvinite, general Li, no eto pohozhe na sbyvshijsya son. Son, kotoryj
videl kazhdyj irlandec na protyazhenii mnogih i mnogih soten let. Estestvenno,
moe serdce razryvaetsya ot radosti, i eti slezy - slezy blagodarnosti.
Blagodaryu vas za to, chto vy delaete, blagodaryu ot imeni soten tysyach
muchenikov, prinesshih zhizn' v zhertvu rodine, - i ot lica vseh irlandcev, nyne
zhivushchih pod igom britanskoj tiranii. |to.., eto tak neozhidanno. Vam ne
ponyat'...
- Pozhaluj, ya vas ponimayu. My srazhalis' za amerikanskuyu nezavisimost'.
Esli, osushchestviv eto, my ispolnim mechty, kotorye irlandcy leleyali vekami,
dlya nas eto budet velikaya chest' i povod dlya gordosti. Vasha otchizna podarila
Amerike mnozhestvo svoih synov. I nam priyatno dumat', chto, zashchishchaya
sobstvennuyu stranu, my mozhem pomoch' predannomu soyuzniku, podarivshemu nam tak
mnogo soldat, otstaivavshih suverennost' etogo kraya. Vy i vashi lyudi dolzhny
byt' nashimi glazami i ushami v Irlandii. I vse-taki nikto ne dolzhen dazhe
zapodozrit', chto razvedyvatel'nye dannye, kotorye oni sobirayut, potrebuyutsya
armii Soedinennyh SHtatov. Osushchestvimo li eto?
Slova generala Li byli stol' znachitel'ny, chto Miger ne mog usidet'.
Podskochiv, on nachal rashazhivat' po komnate. Mysli ego neslis' galopom. On
snova i snova udaryal kulakom o ladon', budto hotel vyshibit' otvet iz
sobstvennoj ploti. Da, da, eto dejstvitel'no vozmozhno.
- |to osushchestvimo. V konce koncov, organizaciya feniev i sushchestvuet dlya
togo, chtoby planirovat' vosstaniya. Tol'ko eta nadezhda na uspeh kogda-nibud'
v budushchem ne daet dvizheniyu zaglohnut'. Lyudi, rabotayushchie nyne v Irlandii vo
imya dela feniev, - nashi glaza i ushi. Vse oni veryat, chto sobrannye svedeniya
budut hranit'sya do togo schastlivogo dnya, kogda vosstanie budet vozmozhno,
kogda mozhno budet podnyat'sya protiv porabotitelej. No, kak vy skazali, tol'ko
ya budu znat', chto sobrannye svedeniya prednaznacheny dlya bolee vazhnogo i kuda
bolee operativnogo ispol'zovaniya. |to bolee chem vozmozhno, i po suti imenno
tak my i postupili by v lyubom sluchae.
- Voshititel'no! Mne nado znat' ochen' mnogoe, prezhde chem ya smogu
zaplanirovat' napadenie. Pomnite, eto nastuplenie ni v koem sluchae ne dolzhno
provalit'sya. Vy dolzhny ponimat', naskol'ko shatko nashe polozhenie stol' daleko
ot etih beregov - i stol' blizko k Anglii. Posemu poyavlenie nashih vojsk
dolzhno byt' nevidimym, ob ih sushchestvovanii ne dolzhno byt' izvestno - vplot'
do momenta, kogda nastuplenie nachnetsya. My dolzhny nanesti udar bystro, tochno
- i svoevremenno. Esli vozmozhno, my dolzhny dobit'sya pobedy do togo, kak o
nashem prisutstvii stanet izvestno v Anglii. Ibo kak tol'ko my atakuem - i
pobedim, - my dolzhny byt' gotovy k nemedlennoj kontratake vraga. My
podvergaem sebya grandioznomu risku. No esli.., kogda my dob'emsya uspeha, eto
budet velikaya, istoricheskaya pobeda.
- Imenno tak, general. I kazhdyj voin nashej Irlandskoj brigady s
gotovnost'yu prol'et svoyu krov', daby priblizit' etot slavnyj den'.
- Esli my razrabotaem plan dostatochno horosho, to prolivat'sya budet
tol'ko anglijskaya krov'. A teper' povedajte mne o svoej strane. Vse, chto ya
vizhu, eto lish' karta ostrova peredo mnoj. YA proshu naselit' etu kartu lyud'mi,
rasskazat' ob ih gorodah i ih istorii. Mne zhe izvestno lish' to, chto istoriya
eta byla ves'ma burnoj.
- Nasilie! Nashestviya! Otkuda zhe mne nachat', ved' vsya istoriya Irlandii -
eto istoriya ubijstv i predatel'stv. I prezhde vsego sushchestvovaniya
omerzitel'nyh plantacij v nastoyashchem. Anglichane vsegda byli bichom Irlandii,
no eto chudovishche Kromvel' obrushilsya na nashu stranu, kak vyrvavshijsya iz ada
d'yavol. Irlandcev obchishchali do nitki. Otbirali dazhe ih sobstvennye zhilishcha.
Sryvali s domov solomennye krovli, ego kruglogolovye vygonyali zhenshchin i detej
na bol'shuyu dorogu. V Irlandii net cygan, no est' sobstvennye brodyachie
zhestyanshchiki. |to nasledniki teh, kogo Kromvel' lishil krova, - irlandcy,
obrechennye skitat'sya po gryaznym proselkam do skonchaniya vekov. I ne nahodit'
pristanishcha.
Kivaya, Li delal kakie-to pometki v bumagah, lezhashchih pered nim.
- Vy upomyanuli o plantaciyah. Konechno, rech' idet ne o saharnyh ili
hlopkovyh plantaciyah?
- Vovse net. YA imel v vidu izgnanie irlandcev-katolikov iz ih domov v
Ol'stere i peredache opustevshih zhilishch protestantam iz SHotlandii. |to
vrazheskoe plemya stol' zhestoko nasazhdeno posredi nas. Posemu i nazvali sie
plantaciyami. Mozhete perechest' po imenam! V kazhdom gorode Irlandii est'
chast', rajon, kotorye nazyvayutsya irlandskimi. Tam zhivut istinnye irlandcy,
izgnannye iz svoih zhilishch.
- Znachit, zaplanirovannoe vami vosstanie nosit religioznyj harakter.
Irlandskie katoliki protiv anglichan i ih soyuznikov-protestantov?
- Nichut' ne byvalo. Protestanty byli v Irlandii vsegda. Nekotorye iz ee
velichajshih patriotov i sami byli protestantami. No voobshche-to da, vot zdes',
na severe, zhivut nesgibaemye, upryamye lyudi - zdes', v Ol'stere. Pomnyu odnu
frazu, kotoruyu zastavili nas zauchit' svyashchenniki v shkole. |to skazal
anglichanin, znamenityj sochinitel'. "Ni razu ne videl ya bolee bogatoj strany
ili, otkrovenno govorya, bolee chudesnogo naroda". Vot chto on skazal. No on
prodolzhal: "I hudshee v nih - eto gor'kaya i yadovitaya nepriyazn', ispytyvaemaya
imi drug k drugu. Ih kliki ispytyvayut stol' davnyuyu nenavist', no pritom
srazhayutsya na takom klochke sushi, chto napominayut lyudej, b'yushchihsya na shpagah v
bochke". |to skazal ser Val'ter Skott eshche v 1825 godu.
Podojdya k karte, Miger pritronulsya v Belfastu i obvel vokrug nego
pal'cem kruzhok.
- Oni velikie doki po chasti nenavisti, vot tak. Oni nenavidyat rimskogo
papu, no stol' zhe sil'no obozhayut tolstuyu korotyshku, sidyashchuyu na trone. |ta
rozn' tyanetsya stoletiyami. No ne sprashivajte menya - sam ya nikogda ne byl na
severe. S kem vam sleduet pogovorit', tak eto s doktorom iz nashej Irlandskoj
brigady - voenvrachom Frensisom Rejnol'dsom. On rodom iz Portstyuarta v Derri,
na samom severnom poberezh'e. No on izuchal medicinu v Belfaste, a potom
praktikoval tam neskol'ko let. Esli vam hochetsya uznat' pobol'she o delah v
Ol'stere, on kak raz tot samyj, kto vam nuzhen.
- A on nadezhen? - pointeresovalsya Li.
- |to samyj nepokolebimyj fenij sredi nas!
- Znachit, nado udelit' osoboe vnimanie Belfastu i severu, - progovoril
Li, bystro nabrasyvaya chto-to na bumage. - Podumat' o konsul'tacii s vrachom
Rejnol'dsom. Itak, chto vy mozhete skazat' o britanskom voennom prisutstvii v
Irlandii?
- Obychno v strane nahoditsya ot dvadcati do tridcati tysyach britanskih
soldat. Naibolee massirovannoe skoplenie vot zdes', v Karrike, na
vysokogor'e k yugu ot Dublina. Okkupacionnye vojska stoyat tam ispokon vekov,
a teper' oni raskvartirovany v kirpichnyh zdaniyah i postoyanno gotovy perejti
k dejstviyu.
- A v drugih mestah?
- Konechno, v Belfaste. I v Dubline, i Kasle, i v Korke na yuge, a eshche
vot zdes' i zdes'.
Li podoshel k Migeru, stoyashchemu pered kartoj.
- A chto vy mozhete skazat' o dorogah i poezdah?
- Pochti vse oni idut iz Dublina. Na sever k Belfastu. Zatem eshche poezda
na yug iz Dublina vdol' poberezh'ya do Korka. Na zapad iz Dublina cherez SHennon
do Golueya i Kerri. Ah, kakoe tam zamechatel'noe poberezh'e - cvetushchie zavodi i
sinie reki!
Priglyadevshis' k karte poblizhe, Li provel pal'cem vdol' zheleznodorozhnyh
linij.
- Vy imeete v vidu vot etu liniyu? Ona ne dohodit do Dublina.
- Voobshche-to net. |ta mestnaya vetka, svyazyvayushchaya Limerik s Korkom. Tochno
takie zhe idut na severe mezhdu Derri, Kolrejnom i Belfastom.
Miger ulybnulsya, poluprikryv glaza; on videl ne kartu, a stranu, iz
kotoroj ego izgnali stol' zhestoko.
Neuzheli mechta o svobode, na kotoruyu upovali irlandcy vekami, nakonec-to
sbudetsya?
Brigadir Somervill pustil loshad' ryscoj posredi dorogi. SHkura zhivotnogo
losnilas' ot pota, hotya ono pochti vsyu dorogu shlo shagom, lish' inogda perehodya
na rys' na rovnyh, utrambovannyh uchastkah. CHert by pobral etu vechnuyu zharu!
Brigadir minoval rotu sipaev, kopavshih drenazhnuyu kanavu vdol' dorogi. |ti
lyudi kuda luchshe prisposobleny k podobnomu klimatu, chem on. Vperedi
pokazalas' gruppa oficerov, sgrudivshihsya vokrug stola na kozlah. Zaslyshav
ego priblizhenie, oni obernulis', i Somervill uznal ih komandira.
- Vse idet po planu, Uolsli? - sprosil on, speshivshis'. I kozyrnul,
otvechaya na privetstvie oficera.
- Vo vremya vashego otsutstviya vse bylo v poryadke, general! -
otraportoval polkovnik Garnet Uolsli iz korolevskih inzhenernyh vojsk,
komanduyushchij postrojkoj dorogi. - Vyravnivaem po mile v den' s teh samyh por,
kogda snyali chast' lyudej s ukreplenij, - ukazal on na grudu svezhevyrytoj
zemli i gladkuyu poverhnost' dorogi pozadi nee. - Postrojka bastionov zanyala
bol'she vremeni, chem my rasschityvali. Teper' ukrepleniya - luchshe i ne
pridumaesh'. Krome togo, dlya ih oborony nuzhno kuda men'she soldat, chem dlya
postrojki. Raspolagaya horoshej dorogoj, my mozhem bystro perebrosit' vojska k
oboronyaemym punktam, podvergshimsya atake.
- Vot uzh, pravo, voodushevlyayushchaya novost'.
- Iskrenne nadeyus', chto ya ne slishkom mnogo na sebya voz'mu, esli
pointeresuyus', kak prodvigaetsya bolee obshirnyj plan? YA po ushi zarylsya v
zemlyu i pochti nichego ne znayu o tom, chto proishodit v okruzhayushchem mire.
- Togda radujtes' - vse idet, kak zadumano. Transporty nyne sobirayutsya
v portah vdol' poberezh'ya Britanskih ostrovov. A iz Indii uzhe otplyvayut
poslednie vojska. Kogda vse budet gotovo, my nanesem udar... - zaslyshav
dal'nij rokot kanonady, on zamolk i naklonil golovu, prislushivayas'. - Ataka?
- Somnevayus', chto krupnaya, - pokachal golovoj Uolsli. - Sudya po zvuku,
oni snova nas proshchupyvayut. Hotyat posmotret', horosho li my oboronyaem
opredelennyj otrezok dorogi.
Propeli truby, i polk gurkhov ryscoj pobezhal na zvuk perestrelki.
Somervill prishporil konya, napravlyaya ego sledom za soldatami. Grohot orudij
nepreryvno narastal, poka k nemu ne prisoedinilsya vizg snaryadov nad
golovami. Somervill priderzhal konya ryadom s rotoj soldat v krasnyh mundirah,
stoyavshih po stojke "vol'no". Kapitan, komandovavshij imi, prikazal odnomu iz
soldat poderzhat' ego loshad' pod uzdcy, poka brigadir speshivalsya, i otdal emu
chest'.
- Poka chto tol'ko odna pushka. My otvechaem na ih ogon'. |to uzhe ne v
pervyj raz. No esli oni brosyat na shturm vojska, my zdes'. |tot general -
upryamec. Pytaetsya isterzat' nas postoyannymi obstrelami. A esli pochuvstvuet,
chto est' hot' malejshaya vozmozhnost', brosit vpered vojska.
- Vash protivnik - nastoyashchij bul'dog. Amerikanskie gazety tol'ko ob etom
i trubyat. Uliss S. Grant, ne znayushchij porazhenij.
- Nu, zdes'-to ego zhdet porazhenie, esli eto luchshee, na chto on sposoben.
- Iskrenne nadeyus', chto vy pravy, kapitan. Pozhaluj, ya by hotel
vzglyanut' lichno, kak razvivaetsya ataka.
Kapitan povel ego po krutoj dorozhke k grebnyu ukreplenij. Pushki
grohotali sovsem blizko po obe storony.
- Luchshe ne vysovyvat'sya, - zametil kapitan. - Ih snajpery znayut svoe
delo. No vy vpolne mozhete vse rassmotret' skvoz' ambrazuru.
Pushka v sosednem redute vystrelila, i potnye artilleristy, obnazhennye
do poyasa, otkatili ee, chtoby perezaryadit'.
- Prekratit' ogon', - prikazal Somervill, prohodya mimo pushki, chtoby
vyglyanut' cherez shchel' mezhdu brevnami, skvoz' kotoruyu ona strelyala. Vnizu
pochti nichego ne bylo vidno. Tol'ko kuchka buroj mertvoj rastitel'nosti, a
dal'she dzhungli. Pushka strelyala iz ukrytiya, hotya oblako dyma i vydavalo ee
poziciyu. YAdro, otskochiv ot naklonnogo zemlyanogo vala, s vizgom proletelo nad
golovoj.
Somervill dovol'no ulybnulsya. Vse idet v tochnosti po planu.
Do nachala grazhdanskoj vojny Allister Pejsli chereschur chasto prebyval na
grani goloda. On soshel na bereg s emigrantskogo korablya iz Anglii v 1855
godu, men'she desyati let nazad, pochuvstvovav gromadnoe oblegchenie, kak tol'ko
vstupil na amerikanskuyu pochvu. Ne to chtoby emu v samom dele nravilas' novaya
rodina - pravdu govorya, on skoree preziral ee. On uzh navernyaka nikogda by
dobrovol'no ne peresek okean, chtoby poselit'sya v etom golom i gryaznom krayu.
K nezaplanirovannoj emigracii iz Britanii ego vynudili bejlify, shedshie za
nim po pyatam. Primerno to zhe samoe proizoshlo neskol'kimi godami ranee v
SHotlandii, kotoruyu ego vynudili pospeshno pokinut' prakticheski takie zhe
obstoyatel'stva, kakie pognali ego iz Anglii. Obvineniya byli izvestny tol'ko
emu - da eshche vlastyam i policii. U nego ne bylo druzej, kotorym on mog by
otkryt'sya, - da on i ne hotel zavodit' druzej. On byl prosto otchayavshimsya,
odinokim chelovekom, melkim vorishkoj i moshennikom, ne preuspevshim dazhe v etom
nepriglyadnom remesle.
Pervaya udacha v Amerike zhdala ego, kak tol'ko on soshel s korablya.
Vykarabkavshis' iz kayutki tret'ego klassa v tryume navstrechu holodnomu svetu
dnya, on vpervye pochuvstvoval, chto pochti nichem ne svyazan so stol' zhe zhalkimi
i zlovonnymi poputchikami. V sutoloke na palube on umudrilsya zatesat'sya sredi
horosho odetyh passazhirov i dazhe podobrat'sya k odnomu iz nih nastol'ko
blizko, chtoby stashchit' ego karmannye chasy. Pozadi razdalsya krik: "Vor!":
- no k tomu vremeni on uzhe davnym-davno byl na beregu. Povinuyas'
instinktu, on probralsya v trushchoby Manhettena i otyskal tam lombard.
Procentshchik nadul ego pri raschete, i vse zhe on poluchil dostatochno skomkannyh
banknot i dikovinno vyglyadevshih monet, chtoby upit'sya do beschuvstviya; vypivka
v to vremya byla ego edinstvennoj otradoj i porokom.
I snova blagosklonnoe providenie ulybnulos' emu. Prezhde chem napit'sya do
poteri soznaniya, on soobrazil, chto muzhchina, sidevshij ryadom s nim v bare,
vyshel cherez zadnyuyu dver', chtoby spravit' nuzhdu.
Pejsli smutno pomnilos', chto neznakomec zasunul chto-to pod lavku, kogda
sadilsya. Poerzav na siden'e, Pejsli sdvinulsya i poshchupal. Da, kakoj-to
chemodanchik. Tak uzh poluchilos', chto nikto v etot moment v ego storonu ne
smotrel. On uhvatil chemodanchik za ruchku, podnyalsya i nezamechennym vyskol'znul
cherez perednyuyu dver'. Obognuv dostatochnoe kolichestvo uglov i udalivshis' ot
pitejnogo zavedeniya na prilichnoe rasstoyanie, on ostanovilsya na zavalennom
musorom pustyre i otkryl chemodanchik.
Fortuna i vpravdu ulybnulas' emu. |to okazalsya chemodanchik kommivoyazhera
s obrazcami patentovannyh snadobij. Osnovnym snadob'em byla "Fletcherovskaya
kastoriya" - universal'noe lekarstvo ot detskih boleznej i prochih nedugov.
Gordyj deviz na kazhdoj etiketke glasil: "Deti umolyayut o nej". Vpolne
veroyatno, poskol'ku vnutri okazalsya alkogol', sdobrennyj izryadnym
kolichestvom opiuma. Pejsli tut zhe pristrastilsya k snadob'yu, no u nego
hvatilo zdravogo smysla ne vypivat' vse, poskol'ku etot chemodanchik dolzhen
byl stat' ego propuskom v novuyu zhizn'.
Puteshestvovat' po etoj dikoj strane bylo legko i nedorogo, a lichina
raz®ezdnogo farmacevta byla ideal'nym prikrytiem dlya ego melkih
prestuplenij. On obvorovyval kolleg-kommivoyazherov v deshevyh gostinicah, chto
eshche bol'she oblegchalos' amerikanskoj praktikoj selit' vmeste po chetyre-pyat'
chelovek. On vsegda vstaval do rassveta, zabiraya s soboj vse cennoe. |ti
melkie krazhi v magazinah i melkie grabezhi obespechivali ego sredstvami k
sushchestvovaniyu - poka priblizhenie vojny ne dalo emu ideal'nyj shans prilozhit'
svoi isklyuchitel'nye darovaniya.
Vse svodilos' isklyuchitel'no k den'gam i ne imelo ni malejshego otnosheniya
k rabstvu ili pravam yuzhan.
Tak uzh poluchilos', chto on v tot moment byl v Richmonde, shtat Virginiya,
kogda prochel ob obstrele Fort-Samtera. Grazhdanskaya vojna v Amerike nachalas'
12 aprelya, posle togo kak Fort-Samter na ostrove CHarlston byl obstrelyan
vojskami generala Boragara. Bud' Pejsli v N'yu-Jorke, on by nachal rabotat' na
pravitel'stvo yanki. No pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah on otpravilsya iskat'
blizhajshee voennoe uchrezhdenie konfederatov. Posredi nerazberihi i
zameshatel'stva pervyh dnej vojny emu potrebovalos' nekotoroe vremya obivat'
porogi, prezhde chem udalos' najti cheloveka, gotovogo ego vyslushat'. No on ne
sdavalsya i v konce koncov nashel oficera, prislushavshegosya k nemu i
raspoznavshego unikal'nuyu vozmozhnost', kotoruyu oznachal etot chuzhestranec,
govorivshij s sil'nym zamorskim akcentom.
S etogo momenta Allister Pejsli stal chut' li ne pervym shpionom na
sluzhbe yuzhan.
Vojna byla blagosklonna k nemu, on chelnokom motalsya tuda-syuda mezhdu
voyuyushchimi storonami. Ego shotlandskij akcent i puzyr'ki s lekarstvami sluzhili
ideal'nym prikrytiem, nikto ni razu ne zapodozril ego istinnoj
special'nosti. On vystavlyal svoi obrazchiki na obozrenie markitantov,
soprovozhdavshih kazhdyj polk i voennyj lager'. Vskore on obnaruzhil, chto
soldaty-severyane razdelyayut ego pristrastie k alkogol'nym napitkam. Poskol'ku
deneg u nih bylo malovato, a to i vovse ne bylo, oni byli vynuzhdeny
puskat'sya na uhishchreniya, vydelyvaya bragu i peregonyaya ee v samogon nizkogo
poshiba. Kak tol'ko Pejsli uznal ob etom, drozhzhi, izyum i prochie sushenye
frukty stali nepremennym atributom ego bagazha. Den'gami emu platili redko;
no vypivkoj - vsegda. Za sobrannye svedeniya emu vsegda prihodilos'
rasplachivat'sya golovnoj bol'yu, tryasushchimisya rukami i muchitel'noj rvotoj.
Nazvaniya i nomera polkov, kolichestvo orudij i boevoj rasporyadok - vse eti
voennye svedeniya on terpelivo zapominal i zapisyval. Uzen'kie poloski bumagi
v polnejshej bezopasnosti puteshestvovali v zapechatannoj probirke, skrytoj
vnutri bol'shoj temnoj butylki "Fletcherovskoj kastorii". Ego temnyj sekret
tak nikogda i ne byl raskryt.
Sverh togo v probirke nahodilsya propusk, podpisannyj samim generalom
Robertom |. Li. Kogda Pejsli vozvrashchalsya v tyl yuzhan, propusk obespechival emu
bystruyu dostavku k rabotodatelyam v Richmond. Poluchiv platu, on pil bolee
pristojnye alkogol'nye napitki, poka bednost' ili voennaya nadobnost' ne
otpravlyali ego v dorogu snova.
A kogda v gazetah napechatali ob afere "Trenta" i ul'timatume Britanii,
Pejsli uvidel shans rasshirit' diapazon svoej deyatel'nosti. On znal anglichan
prosto velikolepno, a eshche znal, kak vyudit' u nih den'gi. Dobravshis' do
Vashingtona, on bez truda otyskal rezidenciyu lorda Lajonsa - britanskogo
poslannika v amerikanskoj stolice. V sootvetstvuyushchij moment, kogda ego
svetlost' navernyaka byl doma, Pejsli dobilsya vozmozhnosti povidat'sya s nim.
Lajons priznal fakt, chto v sluchae vojny ves'ma nebespolezen budet shpion
vrode Makleoda - pod etim imenem predstavilsya emu shotlandec na tot sluchaj,
esli on vse eshche chislitsya v rozyske.
K schast'yu dlya Pejsli, vojna prishla, i on bez truda smenil privyazannosti
i hozyaev. Imenno na etoj novoj sluzhbe on snova okazalsya v filadel'fijskom
portu, vozobnoviv staroe znakomstvo.
Horst Krechmann, kak i ego shotlandskij rabotodatel', ne ispytyval lyubvi
k svoej novoj rodine. On byl vladel'cem ves'ma zatrapeznoj pivnoj nepodaleku
ot filadel'fijskoj voenno-morskoj verfi. Zdes' on varil sobstvennoe pivo -
ochen' krepkoe i sovershenno omerzitel'noe na vkus. No poskol'ku ono bylo
ves'ma deshevo, posetiteli ne zhalovalis'. Zato oni tolkovali mezhdu soboj,
bystro p'yaneya ot gadostnogo pojla. Horst vnimatel'no prislushivalsya k ih
slovam, kazhduyu noch' zapisyvaya uslyshannoe v svoem zamusolennom dnevnike v
kozhanom pereplete. Zapisi on delal krohotnymi vitievatymi bukovkami na svoem
rodnom bavarskom dialekte. Teper', kogda grazhdanskaya vojna podoshla k koncu,
on reshil, chto uzhe nikogda ne sviditsya so svoim rabotodatelem. I potomu on
ves'ma obradovalsya, uvidev Schotte, yavivshegosya odnazhdy utrom, kogda Krechmann
nadraival poly v pivnoj.
- Ne zhdal tebya videt' tuta, raz vojna konchilasya. Pejsli ne otvetil,
poka vladelec pivnoj ne zaper dver' za nim na zasov.
- My vse eshche voyuem, razve net?
- Pravda? - Krechmann prines butylku shnapsa i postavil ee na stol; ni
tot ni drugoj ne pili toshnotvornogo piva. - Razve my ne pognali britancov
proch' s podzhatymi hvostami?
- Pozhaluj, chto tak, no oni nastyrnoe plemya. I horosho platyat za novosti.
- |to ochen' priyatno slyshat'. Prosit.
Obliznuvshis', Horst napolnil stakany snova. Osushiv svoj, Pejsli gromko
rygnul; nemec odobritel'no kivnul.
- CHto pogovarivayut moryaki? - osvedomilsya Pejsli.
- Da malo chego. So vremeni konca vojny korabli plavayut malo. No oni
zhaluyutsya, moryaki vechno zhaluyutsya. Teper' naschet ugol'noj pyli na bortu
"Diktatora". Ego bunkery nabity do otkaza, da eshche meshki v koridorah.
- Znachit, dolgoe puteshestvie, - zainteresovalsya Pejsli. - Ne znaesh'
kuda?
- Da vrode by nikto iz nih ne znaet. No sejchas v dokah zagruzhayutsya
uglem tri korablya. Schwwarzen <CHernye (nem.).>, kotorye gruzyat, oni
vypivayut tuta.
- Im chto-nibud' izvestno?
- Da, no ponyat' ih trudnovato. Odin vse zh pominal YUzhnuyu Ameriku.
Kivnuv, Pejsli vyudil iz karmana stopku zasalennyh dollarov, svernutyh
v rulonchik. S etimi svedeniyami i svedeniyami o peremeshcheniyah vojsk, kotorye on
uzhe zapisal, u nego vpolne dovol'no, chtoby raportovat'. Kak raz vovremya,
poskol'ku "Primavera" cherez tri dnya otplyvaet v Bel'giyu. Kak raz stol'ko emu
ponadobitsya, chtoby zashifrovat' poslanie, za neimeniem luchshego pol'zuyas' v
kachestve shifroval'noj knigi Bibliej.
Vizit na rodinu dlya Patrika Dzhozefa Kondona byl sovershenno neozhidannym.
On bezhal iz Dublina v 1848 godu, presleduemyj po pyatam korolevskimi
irlandskimi konsteblyami i soldatami. Myatezh, zateyannyj YUnymi Ostrovityanami,
ne udalsya. O'Brajen, kak i Miger, i Makmanus, byl shvachen i prigovoren k
pozhiznennoj katorge na Tasmanii. No Kondona predupredili vovremya, on bezhal
cherez zadnee okno v tom, v chem byl. S teh por emu dovelos' nemalo perezhit'.
Teper' on kapitan armii Soedinennyh SHtatov i pribyl s sovershenno inym
zadaniem.
Dublin ne izmenilsya. Napravlyayas' v gorod iz Kingstonskogo porta, on
budto vozvrashchalsya v proshloe.
Skvoz' trushchoby Irlandskogo kvartala, mimo Triniti-kolledzha. On tam
uchilsya, no byl vynuzhden ostavit' uchebu, chtoby prisoedinit'sya k myatezhu.
Prohodya po Nassau-strit, on smotrel skvoz' reshetku ogrady: vse ostalos'
toch'-v-toch' takim, kak emu zapomnilos'. Oni peresekli most Ha'Pinni, uplativ
prichitayushchijsya sbor, zatem zashagali po naberezhnoj vdol' Liffi. Pamyat',
pamyat'...
No dlya Dzhejmsa Gallahera, shagavshego ryadom s nim, vse eto bylo v
novinku. On vyros v krohotnoj derevushke v Goluee i pomnil tol'ko golod i
holodnye zimnie vetry, duyushchie s Atlantiki. Emu bylo pyatnadcat' let, kogda
sem'ya emigrirovala v Ameriku, vospol'zovavshis' biletami, prislannymi starshim
bratom, ustroivshimsya v Bostone. Teper', kogda emu edva-edva ispolnilos'
dvadcat', on byl ryadovym amerikanskoj armii i nikak ne mog vzyat' v tolk, chto
zhe on delaet zdes', v Irlandii. On tol'ko i znal, chto vseh pogolovno v
Irlandskoj brigade poprosili napisat', iz kakogo mesta v Irlandii oni
priehali. Iz Golueya bylo dobryh dva desyatka chelovek, no po kakim-to
nevedomym emu prichinam vybrali ego. Hotya sredi nih hvatalo kuda bolee
soobrazitel'nyh, chem on, dazhe bolee hrabryh i zhelayushchih snova povidat'
Irlandiyu, vpolne podhodyashchih kandidatov. No tol'ko u nego est' dyadya,
rabotayushchij mashinistom na zheleznoj doroge. Vybor ego ne obradoval, dazhe
napugal, i Dzhejms staralsya ne drozhat', kogda oni prohodili mimo cheloveka v
mundire.
- Daleko eshche, ser? Iisuse, nu i d'yavol'skij put'...
- My sovsem ryadom, Dzhimmi. Vperedi naberezhnaya Arran. Najti magazin
budet dovol'no legko.
Nad zatrapeznym zavedeniem ne bylo nikakoj vyveski, no visevshaya snaruzhi
ponoshennaya odezhda vpolne zamenyala ee. Ih elegantnoe plat'e ne privleklo by
vnimaniya v Dubline, no stoit im pokinut' gorod - i na nih nachnut obrashchat'
vnimanie, zapomnyat - chego oni ne hoteli ni v koem sluchae. Podnyrnuv pod
verevku s raskachivayushchimisya na nej odeyaniyami, oni voshli vo t'mu lavki. A
vyjdya neskol'ko minut spustya, oba byli odety v potrepannuyu seruyu odezhdu,
toch'-v-toch' takuyu zhe, kak u prochih obnishchavshih grazhdan etogo kraya. Kondon nes
staryj kartonnyj chemodan, perevyazannyj verevkoj. Gallaher ulozhil vse svoi
pozhitki v gryaznyj kartofel'nyj meshok.
Oni doshli do stancii Kingsbridzh, gde Kondon kupil bilety tret'ego
klassa do Golueya. I hotya ih vid ne privlek osobogo vnimaniya, oba ispytali
nemaloe oblegchenie, kogda parovoz dal gudok i poezd medlenno, postukivaya na
stykah, dvinulsya na vostok.
Kondon chital groshovyj bul'varnyj listok, kuplennyj na stancii v
Holihede; a Gallaher poglyadyval iz okna na zelenye irlandskie pejzazhi,
proplyvayushchie mimo, ot vsej dushi zhelaya snova okazat'sya v armii. Konechno, on
zhalovalsya na sluzhbu i nyl vmeste s ostal'nymi soldatami, no teper' on
prisyagnul v dushe, chto nikogda-nikogda v zhizni bol'she ne budet zhalovat'sya,
esli vernetsya v celosti i nevredimosti posle etoj uzhasayushchej missii.
Kogda oni v®ehali na stanciyu Goluej, fonari tol'ko-tol'ko zazhgli. Vsled
za ostal'nymi passazhirami oni soshli s poezda, raduyas' anonimnosti,
predostavlennoj sumerkami.
- A ty uveren, chto smozhesh' najti dorogu do derevni?
- Mozhet byt', no ne uveren. My nikogda ne hodili v gorod, ne schitaya
togo raza, kak uezzhali.
- Ladno, togda tebe pridetsya sprosit' u kogo-nibud', - skazal Kondon,
kogda oni vyshli na ulicu. Bulochnaya pered nimi kak raz zakryvalas', i pekar'
sobstvennoruchno naveshival stavni. - Poprobuj-ka vyyasnit' u togo cheloveka,
poka on ne zashel.
- YA ne uveren, kapitan.., ser. Mozhet byt', vy mogli by...
- CHush', Gallaher, ty vpolne spravish'sya. Kak tol'ko on uslyshit moj
dublinskij akcent, eto probudit ego lyubopytstvo. Mozhet byt', on dazhe
zapomnit nas. A ty mestnyj parnishka s otlichnym goluejskim govorkom. Tak chto
dejstvuj.
Blagodarenie gospodu za temnotu, nikto ne uvidit, kak on drozhit.
- Izvinite, ser, - promyamlil Dzhejms, kogda pekar' uzhe hotel zajti. Tot
obernulsya, ustalo burknuv chto-to. - YA ishchu.., svoego kuzena. To bish', ne
zdes', a v Dualle.
Snova burknuv chto-to sebe pod nos, pekar' ochen' strogo posmotrel na
parnishku i otvernulsya.
- Pozhalujsta, ser! - bezyshodno progovoril on. Pekar' zashel v magazin,
zakryvaya za soboj dver'. V otchayanii Gallaher uhvatilsya za kraj dveri.
- Nu-ka otpusti, oluh, ili tak s®ezzhu tebe po uhu, chto poletish' do
samogo Kerri, - Gallaher otpustil dver', i pekar' nemnozhko obmyak. - Pryamo,
potom sverni pod most, mili dve.
Dver' s grohotom zahlopnulas', i v zamke lyazgnul klyuch. Dzhejms pospeshil
k kapitanu, chuvstvuya, kak holodnyj pot zalivaet glaza.
- Von tuda, ser, pod most.
- Otlichnaya rabota, paren'. Nu, poshli iskat' tvoego dyadyushku Peddi. A ty
uveren, chto on tebya uznaet?
- Nikakih somnenij, on uznaet dazhe moyu zadnicu. On zavsegda shlepal
menya, kogda papashi ne bylo na meste, chtob zanyat'sya etim. Perebralsya k nam,
kogda tetushka Mari pomerla. Imel postoyannuyu rabotu i vse takoe, tak chto eda
na stole ne perevodilas'.
Noch' vydalas' bezlunnaya, no pri svete zvezd oni videli temnuyu tropu
dostatochno chetko. CHut' li ne chas spustya oni razglyadeli ostrye siluety krysh
Dually na fone zvezd.
- Smozhesh' najti dom? - pointeresovalsya Kondon.
- S zakrytymi glazami. YA rodilsya tam, nikogda nigde ne byval bol'she,
poka my ne seli na korabl'.
- Horosho. Slushaj, ya podozhdu zdes', poka ty ne najdesh' svoego dyadyushku i
ne pojmesh', chto vse v poryadke. Spryachus' v etoj roshchice u dorogi. Prihodi za
mnoj, esli on odin. I pomni: moya familiya Kelli. Tebe yasno?
- Da, ser, - probormotal Gallaher. On slyshal etot vopros uzhe raz
desyat', esli ne bol'she. - Sperva povidayu dyadyu.
On zatrusil cherez derevnyu, ugadyvaya dorogu instinktivno i gadaya, kakoj
priem ego zhdet. No kogda on prohodil mimo temnoj dveri derevenskoj lavki, iz
teni donessya golos:
- I kto by eto mog razgulivat' v etakoe vremya nochi?
Zaslonka fonarya s reflektorom otkrylas', i Gallaher ocepenel v luche
sveta. Vnezapnaya vspyshka pozvolila emu razlichit' uzhasno znakomuyu furazhku
korolevskogo irlandskogo konsteblya. Dzhimmi oshchutil, kak serdce uhodit v
pyatki, i reshil, chto pomret na meste.
- Nu-ka vykladyvaj, parnisha, - dovol'no dobrodushno proiznes konstebl'.
Dzhimmi sobralsya s duhom i sumel vydavit' iz sebya neskol'ko slov:
- Moj dyadyushka, zdes', Patrik Gallaher...
- A-a, ty plemyash Peddi! Ohotno veryu, ty - vylityj on. Rabotal v chuzhih
krayah?
- Da, ser.
- Nu, togda stupaj. On tebya zhdet ne dozhdetsya. Povorachivayas', Dzhimmi izo
vseh sil staralsya ne spotknut'sya. Silkom zastavil sebya idti, a ne bezhat' ot
etogo pugayushchego sobesednika. A von i ego dom, chut' dal'she po ulice, i svet
padaet iz shcheli u okna. Zaperta li dver'? Na ego pamyati ona nikogda ne
zapiralas'. Podnyav shchekoldu, on raspahnul dver'.
- Ufff, - progovoril muzhchina, sidevshij v kresle pered kaminom. On
dremal, no skrip dveri razbudil ego. - Kto tam?
- |to ya, dyadya! Dzhimmi.
Tut Gallaher prosnulsya okonchatel'no i razinul rot ot izumleniya.
- Da hranyat nas svyatye ugodniki, neuzhto eto i vpravdu ty, malysh
Dzhimmi?! Vidit bog, tak ono i est', evon kak vyros i popravilsya! No ty zh v
Amerike, za okeanom...
- |to dolgij rasskaz, dyadya Peddi, ya shchas tebe vse rasskazhu. No so mnoj
drug, mozhno ego privesti?
- Konechno, paren'.
- YA vstretil tut po puti konsteblya, on menya ostanovil...
- Naverno, starina Bert. Zavsegda dergaet ruchki dverej v etot pozdnij
chas.
- A kak po-tvoemu, on eshche tam?
- Net, teper' on, naverno, otpravilsya na bokovuyu, - Peddi nahmurilsya. -
U tebya chto, nelady s zakonom, a?
- Net, vovse net. Daj-ka ya shozhu za kap.., misterom Kelli. On
rastolkuet vse kuda luchshe, chem ya.
Dzhimmi vyshel chut' li ne nasvistyvaya. On doma i v polnoj bezopasnosti.
Vse budet otlichno.
Vse v derevne othodili ko snu rano, potomu chto svet stoit deneg, a ih
kak raz vechno ne hvataet. Dzhimmi ne vstretil nikogo, shagaya mezhdu temnymi
bezmolvnymi kottedzhami. I otyskal roshchicu bez osobogo truda.
- Kapitan, - prosheptal on, i Kondon tut zhe poyavilsya chut' li ne u samogo
ego boka.
- Postarajsya zabyt' o moem zvanii, Dzhimmi, bud' tak dobr. Ty dolzhen
zabyt' ob armii, poka my v Irlandii. Esli ne mozhesh' zvat' menya Patrikom -
chto zh, sgoditsya i "ser". Ty nashel dyadyu?
- Da. YA skazal emu, chto shozhu za vami. Bol'she nichego.
- Molodec!
Kogda oni vernulis', dyadya Dzhimmi uspel zavarit' chaj i nalival ego v
tolstostennye glinyanye kruzhki. Oni obmenyalis' rukopozhatiem, i Peddi s
lyuboznatel'nym vidom sklonil golovu k plechu.
- Znachitsya, vy drug Dzhimmi, a, mister Kelli?
- S radost'yu priznayu, chto eto tak.
- Ono verno, no vy poryadkom postarshe ego budete.
- Tak ono i est'. No vse legko ob®yasnit'. Vpervye ya s nim poznakomilsya
v organizacii, k kotoroj my oba prinadlezhim, - patrioticheskoj gruppe,
sobirayushchej den'gi vo imya Irlandii.
- Pozhaluj, oni ej ne povredyat, - s chuvstvom zametil Peddi. - |to kraj
bednyh i golodnyh.
- Tak i est'. I my znaem, kto v etom povinen. Peddi rezko vskinul
golovu; na lice ego zalegli ugryumye teni.
- Znachitsya, den'gi vy puskaete ne protiv goloda, a na politiku. I skazhu
ya vam, politika ne po moej chasti.
- Politika po chasti kazhdogo iz nas, - ugryumo vozrazil Kondon, - kogda
rech' zahodit o svobode Irlandii.
- YA ne priglashal vas v svoj dom, mister Kelli, - holodno proronil
Peddi. - I mogu poprosit' vas udalit'sya.
- Mozhete - i ya podchinyus'. No sperva vyslushajte menya. YA chlen kruzhka
feniev. Cel' nasha - osvobodit' Irlandiyu. I chtoby osushchestvit' eto
kogda-nibud', my dolzhny znat' o vrage vse, chto mozhno. Gde stoyat vojska,
skol'ko ih, naskol'ko oni boegotovny. No eshche nam nado znat' vse ob ih
zheleznyh dorogah, potomu chto vojska ezdyat na poezdah. My ne ishchem bojcov -
poka, no nam nuzhny dobrye irlandcy, kotorye mogut postavlyat' nam stol'
neobhodimye svedeniya. Stanete li vy odnim iz nih?
- YA nichego ne znayu pro voennye dela, - otmahnulsya Peddi. - YA mashinist
parovoza, i tol'ko.
Podavshis' vpered, Kondon navalilsya na stol i negromko, vkradchivo
progovoril:
- My zhivem v novoe vremya, i voennoe iskusstvo sejchas novoe. Kak ya
skazal, vojska ezdyat na poezdah. I chem bol'she my budem znat', tem luchshe
podgotovimsya.
- Tak vot ono chto, a? Vy hotite, chtob ya shpionil na vas.
- Nam ne nuzhny shpiony. Nam nuzhny vernye irlandcy, kotorye mogut
zapisyvat', chto vidyat. Vam mogut platit'...
- Umolkni, cheloveche! - vskinulsya Gallaher. - Den'gi nuzhny
osvedomitelyam, shpionam i donoschikam. Ezheli ya chto i sdelayu dlya vas, to vo
blago Irlandii, a ne moe sobstvennoe.
- Znachit, sdelaete?
Mashinist obernulsya k plemyanniku.
- A ty rabotaesh' na etih feniev, Dzhimmi?
- Aga.
- |to opasno?
- Ne znayu, - pozhal plechami Dzhimmi. - Mozhet, i tak. No, vstupamshi, ya
vedal, na chto idu. I ya budu srazhat'sya, - imel li on v vidu armiyu - ili
feniev? Ili i to i drugoe srazu? Da, pozhaluj, chto tak. Peddi s ulybkoj
otkinulsya na spinku stula.
- Nu, ezheli krohotnomu parnishke po plechu takoe, to uzh chelovek moih let
ne mozhet skazat' "net". YA nikogda ne putalsya v politiku. No ezheli uzh delo
doshlo do etogo, ya vernyj irlandec i s radost'yu umru za svobodu Irlandii. |to
vy hoteli uslyshat', mister Kelli?
- Sovershenno verno, i ya ne mogu ne preklonyat'sya pered chelovekom,
kotoryj stavit rodinu prevyshe sobstvennyh zdorov'ya i blagopoluchiya.
Led byl slomlen. Peddi zavaril svezhij chajnik chayu, i oni popivali chaek v
polnom soglasii. Kondon rastolkoval vse, chto im neobhodimo znat', i prosil
zapominat' vse svedeniya, ne doveryaya ih bumage. A v konce izvlek pyatifuntovuyu
banknotu i ulybnulsya, zametiv, kak nahmurilsya Peddi.
- |to ne dlya vas, moj drug, a chtoby uznat' eshche koe-kogo, kto tozhe nash
drug. - Razorvav kupyuru popolam, on peredal zheleznodorozhniku odnu polovinu.
- Tot, kto pokazhet vtoruyu polovinu, - odin iz nas. Rasskazhite emu vse, chto
znaete. Dogovorilis'?
- Dogovorilis'. Hotya postupat' tak s pyaterkoj - zhutkoe zlodeyanie.
- Ochen' skoro eti dva kuska vossoedinyatsya, i kupyura budet kak
noven'kaya. A teper' skazhite-ka mne, kogda my smozhem sest' na poezd obratno v
Dublin?
- V sem' est' poezd. No ezheli vy hotite poran'she, ya vedu tovarnyak v
chetyre. Vy mozhete poehat' na ploshchadke, ezheli ne budete putat'sya pod nogami.
- Vash kochegar uvidit menya i zapomnit.
- Starina Simus? - rassmeyalsya Peddi. - Da ni v zhist'! On gluh kak
koloda, a lyubopytstva u nego ne bol'she, chem u telegrafnogo stolba. I potom,
vy budete ne pervyj, inspektora i navrode ih ezdyut v budke. Simus ne stanet
marat'sya, pozabudet vse naproch'.
- A gde poedet Dzhimmi?
- A on ne poedet etim poezdom. Konstebl' vidal ego vchera noch'yu i budet
lomat' golovu, kudaj-to on zapropastilsya, ezheli ne uvidit ego. Puskaj
pobudet tut denek-drugoj, a ya uzh pozabochus' dostavit' ego v Dublin. Da i
vody uzh nemalo uteklo. Nam s parnishkoj est' o chem potolkovat'.
- Menya eto vpolne ustroit. Znachit, dayu tebe tri dnya, Dzhimmi, do
chetverga. A v chetverg ezzhaj pervym utrennim poezdom, ya budu zhdat' tebya na
stancii v Dubline.
Kapitan Grin ochen' gordilsya soboj, svoim korablem i svoim ekipazhem.
Korabl' VMF SSHA "Hartford" vo vremya vojny byl poryadkom potrepan, krejsiroval
mezhdu Fort-Dzheksonom i fortom Svyatogo Filippa na Missisipi. Odnazhdy on sel
na mel', no sumel s nee snyat'sya i vernut'sya v reku, potom perezhil pozhar, no
vse ravno vozglavlyal flot, zahvativshij Novyj Orlean. Posle bitvy admiral
Farragut perenes svoj flag na drugoj korabl', sdelav flagmanom ego, a
"Hartford" vperevalku zakovylyal v vashingtonskuyu voenno-morskuyu verf' dlya
remonta. Pochinka shla ni shatko ni valko, prezhde vsego potomu, chto bol'shinstvo
boepripasov i orudij prednaznachalis' dlya novyh bronenoscev. I hotya u
"Hartforda" korpus byl derevyannyj, on byl prekrasno vooruzhen pushkami, a
poskol'ku hodil i na parusah, i na paru, to mog otpravit'sya, kuda tol'ko
pozhelaet ego kapitan. CHerez dva dnya po okonchanii remonta kapitan nahodilsya v
svoej kayute, izuchaya svezhie spiski dostavlennyh gruzov, kogda ego pervyj
pomoshchnik Lezers postuchal v dver'.
- Na bort podnimaetsya oficer, ser, mne tol'ko chto dolozhili. Gustav
Foks, zamestitel' ministra voennogo flota.
- Kakaya chest'! Kak tol'ko on podnimetsya, vedite ego ko mne.
Gus foke nadel svoj morskoj mundir, ne tak brosayushchijsya v glaza na
voennoj verfi. Kapitan i pervyj pomoshchnik dozhidalis' ego, pytayas' skryt'
lyubopytstvo po povodu prichiny ego vizita.
- YA dostavil boevoj prikaz, kapitan, - Foks vruchil Grinu konvert s
surguchnoj pechat'yu. - I budu iskrenne blagodaren, esli vy prochtete ego siyu zhe
minutu.
Vskryv konvert, kapitan Grin bystro probezhal glazami lezhavshie v nem
listki. Prikaz byl lakonichen i delovit. Kapitan peredal listok Lezersu.
Prochitav, tot ozadachenno tryahnul golovoj.
- Salina-Krus v Meksike? Nu.., nikogda ne slyhal ob etom meste!
Ulybnuvshis', kapitan Grin postuchal pal'cem po karte, razvernutoj na
stole pered nim.
- Vy ne sledite za novostyami. Ran'she eto byl melkij rybachij port v
Meksike na beregu zaliva Teuantepek...
- Nu konechno! |to tihookeanskij port, gde britancy vysadili vse eti
vojska.
- Vot imenno.
Oba moryaka obernulis' k Foksu.
- Polagayu, vy dostavili etot prikaz lichno ne bez prichiny, - zametil
kapitan.
- Opredelenno. YA hotel vam skazat', chto nado sdelat', kogda vy
doberetes' do etogo porta. Vas posylayut, chtoby vy napomnili tam o nas, i iz
vseh amerikanskih korablej etoj chesti vash korabl' udostoen pervym. My hotim,
chto vy osushchestvili eto po sobstvennomu usmotreniyu. Tam stoyat britanskie
korabli, i my hotim, chtoby vy ih unichtozhili. Vy otpravlyaetes' v Meksiku, kak
tol'ko vashi ugol'nye bunkery budut polny, a pripasy pogruzheny.
Oba oficera s ulybkoj pereglyanulis'. Lejtenant Lezers provel pal'cem
vdol' atlanticheskogo poberezh'ya YUzhnoj Ameriki do Ognennoj Zemli i cherez
proliv Drejka, mimo mysa Gorn.
- CHertovski dlinnyj put'. I splosh' na yug, a potom obratno vdol'
tihookeanskogo poberezh'ya.
- No nam eto po silam, - zametil Grin. - My pojdem pod parami tol'ko do
Montevideo. Zatem napolnim tam ugol'nye bunkery - i na vseh parusah k Mysu.
Projdem cherez proliv Drejka pod parami, chtoby ne torchat' tam nedelyami.
Pridetsya idti poryadkom medlennee, chem obychno, no my spravimsya. A potom, kak
tol'ko dostignem Meksiki... - on pripechatal kartu kulakom. - Koshka okazhetsya
sredi vorob'ev! - On obernulsya k Foksu. - Vy hot' skol'ko-nibud'
predstavlyaete, chto zhdet nas tam?
- Soglasno poslednim doneseniyam, - radostno uhmyl'nulsya Foks, - tam
tol'ko transportniki. Nekotorye iz nih vooruzheny, tut uzh ya ne somnevayus'.
No, soglasno doneseniyam, ni odnogo linejnogo korablya. Opredelenno ni odnogo
bronenosca. Esli malost' povezet...
Emu ne trebovalos' dogovarivat'. Vse oni znali, kakuyu ognevuyu moshch'
mozhet prodemonstrirovat' etot korabl'.
- Vy dolzhny zatopit' vse korabli v portu bez isklyucheniya. Esli smozhete
obstrelyat' ognevye pozicii, ne podvergaya opasnosti sobstvennyj korabl', -
chto zh, sdelajte zaodno i eto. Kogda pokonchite s etim, otpravlyajtes' v
San-Francisko, gde vas budet dozhidat'sya novyj prikaz. Est' voprosy?
- Ni edinogo, ser. No ya hochu poblagodarit' vas za naznachenie. Vse budet
sdelano v tochnosti, kak vy skazali.
Dva dnya spustya, v grozu, oni otdali shvartovy i na vseh parah
ustremilis' na yug. Posle zagruzki uglem v Argentine oni dazhe blizko ne
podojdut k zemle, poka ne dostignut tihookeanskogo poberezh'ya.
U mysa Gorn oni stolknulis' s obychnymi shtormami, a na podhode k
Ognennoj Zemle ih privetstvovali zapadnye vetry. No vmesto togo chtoby
torchat' na meste v ozhidanii poputnyh vetrov, oni razveli pary i ustremilis'
cherez proliv Drejka vokrug mysa. Zatem, potushiv topki, na vseh parusah shli
na sever, poka ne dobralis' do |l'-Sal'vadora i vysadilis' na bereg v
Akahutle. Tam oni vylili iz bochek zlovonnuyu zelenuyu vodu i napolnili ih
svezhej rodnikovoj, a kok kupil svezhih ovoshchej i fruktov. Posle chego legli na
kurs na zapad - severo-zapad, vedushchij ih k zalivu Teuantepek.
Na rassvete po shtirbortu pokazalas' uzkaya zelenaya poloska dzhunglej na
fone zubchatyh siluetov gor S'erra-Madre. Zapadnye vetry stremitel'no nesli
ih vpered, i teper' ne bylo nuzhdy rashodovat' nevospolnimyj zapas uglya.
Mashina molchala, kotel ostyl, poskol'ku im ne pol'zovalis' s teh samyh por,
kogda probivalis' na zapad vokrug mysa Gorn protiv vetra. I lish' kogda
vperedi pokazalis' gory Oahaka, a na beregu belymi tochkami zapestreli doma
derevni, kapitan prikazal mashinnomu otdeleniyu podnyat' pary. On ne znal, chto
zhdet ih vperedi, - i predpochital na vsyakij sluchaj perestrahovat'sya. Uzhe ne v
pervyj raz on blagoslovil v dushe parovuyu mashinu, sposobnuyu vytashchit' parusnik
iz bedy.
- Parusa pryamo po kursu! - kriknul vperedsmotryashchij.
- Tri, chetyre.., mozhet, pyat', - prikinul kapitan Grin, napraviv
podzornuyu trubu v storonu berega. - Kakoe roskoshnoe zrelishche!
Spustiv parusa i istorgaya v vozduh kluby chernogo dyma, "Hartford"
ustremilsya k vrazheskim korablyam. Ego navernyaka zametili, potomu chto na golyh
machtah britanskih korablej vnezapno rascveli belye parusa. No pozdno,
slishkom pozdno, potomu chto voennyj korabl' uzhe mchalsya k nim na skorosti v
dobryh odinnadcat' uzlov. A eti tolstye indijcy, vse do edinogo, ne
slishkom-to privykli podnimat' parusa s takoj pospeshnost'yu. Pervye dva sudna
stoyali na yakoryah ne bolee chem v sta futah drug ot druga.
- Rulevoj, - rasporyadilsya Grin, - projti mezhdu nimi! Kanoniry,
strelyajte, kak tol'ko pricelites'. - I prikazal mashinnomu otdeleniyu sbavit'
hod.
"Hartford" skol'zil po zelenoj prozrachnoj vode. Na orudijnyh palubah
pushki podkatili k ambrazuram, i kanoniry shvatili tleyushchie fitili.
Pervaya pushka vystrelila, i korpus korablya sodrognulsya. Potom sleduyushchie,
odna za drugoj, poka "Hartford" prohodil mezhdu korablyami.
Indiec po levomu bortu vypustil oblachko zheltogo dyma - edinstvennyj
znak soprotivleniya, no yadro s voem proletelo nad paluboj "Hartforda", ne
nanesya ni malejshego ushcherba.
Zato pushki amerikanskogo krejsera darom boepripasov ne rashodovali, s
revom strelyaya v upor. YAdra krushili korpusa britanskih korablej, razdiraya
pereborki, smetaya machty, razzhigaya pozhary. Kogda "Hartford" ustremilsya
dal'she, dva iskoverkannyh korpusa ponemnogu pogruzhalis' v vodu, pylaya i
drejfuya v storonu berega. A napadayushchij snova podnyal pary i povernul k
ostal'nym korablyam.
CHerez polchasa mirnyj pejzazh so stoyavshimi na yakore sudami izmenilsya do
neuznavaemosti. Odno izuvechennoe sudno pylalo, sev na mel'. Tri drugih,
bezzhalostno izreshechennyh snaryadami, tonuli, ohvachennye pozharom. Odin iz
kapitanov v otchayanii vybrosil korabl' na bereg, no i eto ne spaslo ego.
"Hartford" podoshel kak mozhno blizhe, chut' li ne v polosu priboya, i izreshetil
ego naskvoz'.
- Pushka na beregu, ser, - dolozhil pervyj pomoshchnik. I tut kapitan v
pervyj raz osoznal, chto ih obstrelivayut. Kak minimum shest' orudij na beregu
strelyali v nih. No strelyali uzhasno netochno, vsego para snaryadov podnyala
fontany vody nepodaleku ot "Hartforda".
- Ladno, my sdelali, chto mogli, - s udovletvoreniem skazal kapitan. -
Podnyat' parusa! Ostanovim mashinu, kak tol'ko lyazhem na zapad -
severo-zapadnyj kurs, chtoby obognut' etot mys. Potom na sever k Kalifornii.
Budem nadeyat'sya, chto tam dlya nas pripasli uglya. - Oglyanuvshis' na
unichtozhennye korabli, on ulybnulsya. - Nu, po krajnej mere, my smozhem
telegrafirovat' v Vashington dobrye vesti. Otlichnaya rabota, parni, prosto
velikolepnaya.
General Uil'yam Tikamsi SHerman i general Robert |. Li nahodilis' v
komnate 313 vdvoem, strogo-nastrogo prikazav, chtoby ih ne bespokoili. Teper'
u SHermana imelsya sobstvennyj klyuch ot shkafchika s kartoj. Zadvinuv zasov na
dveri komnaty, on otper shkafchik i raspahnul dvercy.
- Vot ona, Robert. |tu stranu my dolzhny osvobodit'.
Oba generala stali ne prosto soyuznikami, rabotaya na obshchee delo, ih
svyazali tesnye uzy druzhby. Oba imeli odinakovyj sklad uma, oba byli
taktikami, bezzhalostno i reshitel'no ustremlennymi k pobede. Oborona ne
dostavlyala udovol'stviya ni tomu ni drugomu, oba predpochitali ataku. A teper'
oni rabotali radi obshchej celi.
- U tebya uzhe slozhilsya kakoj-nibud' plan? - pointeresovalsya Li.
- Est' nametki. Potomu-to ya i pozval tebya segodnya syuda. Vo-pervyh,
davaj vzglyanem na vrazheskuyu oboronu. Britancev davno trevozhila vozmozhnost'
napadeniya francuzov na etot ostrov, i potomu oni stroili forty i beregovye
ukrepleniya godami. Bol'shinstvo raspolozheno vdol' vostochnogo poberezh'ya, v
rajone krupnejshih naselennyh punktov. Oni idut ot London-derri na severnom
poberezh'e, pryamikom do Belfasta i vniz k N'yuri, mimo Dublina, do Uoterforda
i Korka. Povsyudu forty i bastiony, tak chto bereg ochen' negostepriimnyj. Ne
vizhu prichiny pytat'sya proshibit' etu stenu lbom.
- Sovershenno soglasen, Kamp. Est' i eshche odna vazhnaya prichina - narod.
- Soglasen. Na yuge u nas est' druz'ya, no vse nashi doneseniya uveryayut
nas, chto severnye protestanty voz'mut storonu anglichan. Znayushchie lyudi
utverzhdayut, chto tamoshnee naselenie mozhet vosstat' protiv lyubogo vtorzheniya.
- Iskrenne veryu. Sever budet dlya nas krepkim oreshkom, - SHerman poglyadel
na stennye chasy. - YA prosil generala Migera privesti syuda voenvracha
Rejnol'dsa k trem chasam. |to severnyj katolik, kotoryj mozhet povedat' nam
vse, chto neobhodimo znat' o situacii v Ol'stere. YA vser'ez podumyvayu o tom,
chtoby otkryt' emu nashi plany. Vozmozhno, eto edinstvennyj sposob poluchit'
neobhodimuyu informaciyu.
- Bolee chem razumnoe predlozhenie, - kivnul Li. - I vpolne v duhe
koe-kakih idej, kotorye ya vertel v golove tak i edak. Dumayu, my shodimsya v
tom, chto ataku na yuge Irlandii dolzhna vozglavit' Irlandskaya brigada. Ona nas
prosto s®est zhiv'em, esli my ne pozvolim ej etogo sdelat'. No ya ne
somnevayus', chto ty soglasish'sya i s tem, chto k severu ih podpuskat' nel'zya.
|to vernee vernogo privedet k myatezham grazhdanskogo naseleniya.
- Ty pryamo s yazyka u menya eto pohitil, - otozvalsya SHerman.
- Nu, togda, esli ty schitaesh', chto ya gozhus' dlya etogo, ya by predpochel
komandovat' na severe. Vesti v boj svoi yuzhnye polki. Vse soldaty v nih do
edinogo - tozhe protestanty!
- CHto zh, esli hochesh', rabota tvoya. Ne predstavlyayu drugogo oficera,
kotoryj by spravilsya s tamoshnimi problemami tak zhe horosho, kak ty. Nu, poka
Miger so svoim kostopravom ne prishel, davaj-ka posmotrim, kak u nas obstoyat
dela v obshchem. Kakim sposobom luchshe vsego ohvatit' yug? Davaj myslit' v
kategorii vsej etoj karty. Soldaty i oboronitel'nye sooruzheniya na vostoke,
men'she lyudej i men'she ukreplenij na zapade. Tam vysadit'sya gorazdo legche.
- Da, no nam pridetsya peresech' vsyu stranu, prezhde chem my smozhem
dobrat'sya do znachitel'nyh skoplenij protivnika.
SHerman uporno postukival pal'cem po zapadnomu poberezh'yu strany,
central'noj ee chasti vokrug Golueya, zatem provel im na vostok. Zatem
obratno, snova i snova. Poputno ego palec prohodil cherez uslovnye
oboznacheniya na karte. Zametiv eto. Li sosredotochilsya, razdumyvaya nad chem-to,
i ulybnulsya.
- Ne znayu, chto ty dumaesh', - skazal Li, - no u menya skladyvaetsya
vpechatlenie, chto my dumaem ob odnom...
- ZHeleznye dorogi.
- Verno, zheleznye dorogi, - Li tozhe podoshel k karte, vzmahnuv rukoj ot
poberezh'ya do poberezh'ya. - Vysazhivaemsya zdes', v Limerike, a potom poezdom
pryamikom do Korka.
- A zdes' v Goluee pryamikom do Dublina. No situaciya na severe otnyud' ne
yasna. Tam stoit po vozmozhnosti uklonyat'sya ot Londonderri. Sudya po vsemu,
etot gorod krepko oboronyaetsya. Nado sperva sprosit' soveta u irlandcev. No v
poezdah nasha sila. Vo vremya poslednego konflikta my nedurno vospol'zovalis'
zheleznymi dorogami.
Li kivnul s napusknym nedovol'stvom.
- ZHeleznye dorogi vsegda trevozhili menya. YA ponukal svoi vojska izo vseh
sil, a ty vse ravno pri pomoshchi poezdov uspeval zabrosit' svoi ko mne vo
flang.
- Nu, tak davaj primenim etot opyt v dobrom dele. V Irlandii otlichno
razvitaya set' zheleznyh dorog. U menya skladyvaetsya vpechatlenie, chto my dolzhny
stroit' plan vtorzheniya, uchityvaya ih.
- Polnost'yu soglasen, - kivnul Li. - V etom plane ataki est' odno
ser'eznoe preimushchestvo. My vysazhivaemsya tam, gde rasschityvaem na minimal'noe
soprotivlenie. Ukrepiv placdarm, prodvigaemsya vpered na poezde. Otkuda
sleduet, chto my pribudem k etim bastionam na vostochnom poberezh'e s sushi, - v
to vremya kak vse ih ukrepleniya orientirovany na more No my dolzhny
vospol'zovat'sya preimushchestvami vnezapnoj ataki. My ne tol'ko dolzhny
zahvatit' zheleznye dorogi i ispol'zovat' ih dlya svoih nuzhd, no i pererezat'
linii svyazi, chtoby vrag ne znal o nashem poyavlenii.
- I ne prosto pererezat', - vstrepenulsya SHerman; glaza ego siyali ot
vostorga pered vyrisovyvayushchimsya planom. - Naselenie zdes', na yuge, budet na
nashej storone. Vmesto togo chtoby pererezat' linii svyazi, chto navernyaka
vozbudit podozreniya, - my dolzhny obratit' ih sebe na pol'zu.
Li ustremil na kartu nevidyashchij vzglyad, v zadumchivosti poglazhivaya svoyu
seduyu borodu.
- Ty ponimaesh', chto my govorim o sovershenno novoj vojne?
- Ponimayu. My prosto ispol'zuem na praktike uroki, poluchennye vo vremya
nashej vojny. Nanesi sil'nejshij udar tam, gde tebya ne ozhidayut. Molnienosnyj
udar po poziciyam nepodgotovlennogo protivnika. Plyus fal'shivye doneseniya, ne
informaciya, a - kak by eto nazvat'? - a dezinformaciya. Doneseniya budut
zaputannymi i protivorechashchimi drug drugu, svyaz' mezhdu vrazheskimi
podrazdeleniyami budet razorvana, tak chto oni ne smogut uznat' pravdu iz
raportov, kotorye poluchat.
- My dolzhny privlech' flot pri pervom zhe udobnom sluchae. On pomozhet nam
pri vysadke desanta...
- i predprimet otvlekayushchie ataki tam, gde my ne sobiraemsya
vysazhivat'sya! - voskliknul SHerman, okonchiv predlozhenie Li, nastol'ko v
unison oni myslili.
- Sploshnoj dym, tuchi pyli i zameshatel'stvo, - podhvatil Li. - No kogda
dym rasseetsya, vrag budet razbit. Po-moemu, kostyak plana gotov. Teper' nado
narastit' na nem plot'.
K trem chasam popoludni oni dogovorilis' ob obshchem plane vtorzheniya
okonchatel'no Bumagi byli uzhe otlozheny v storonu, karta zaperta, chtoby nikto
ee ne uvidel, kogda v dver' delikatno postuchali. Otkryv, Li priglasil vnutr'
dvuh prishedshih oficerov. Prezhde chem vse uselis', Miger predstavil vseh drug
drugu. Rejnol'ds prinyal prisutstvie vsego etogo generaliteta s val'yazhnym
irlandskim aplombom.
- Vot general Miger pogovarivaet, chto vy vser'ez interesuetes'
dvizheniem feniev, v kakovom, uveryayu vas, ya doka.
- Vy smotrite v samuyu sut' dela, voenvrach Rejnol'ds, - soglasilsya
general SHerman. - No delo obstoit kuda ser'eznee. Mozhete li vy zaverit'
menya, chto nichego iz uslyshannogo v etoj komnate segodnya ne prozvuchit za ee
stenami?
- Dayu vam slovo oficera i vracha. A klyatva eskulapa nerushima.
- Iskrenne veryu. Itak, polagayu, sluhi o gryadushchem udare po vragu doshli i
do vas.
- Razumeetsya, sudya po vsemu, eto sekret polishinelya. Sobiraemsya
atakovat' britanskuyu rokadu s tihookeanskogo konca, poka general Grant
treplet ee na sushe. Pohozhe, plan stoyashchij.
- A chto esli ya vam skazhu, chto sluhi raspushcheny namerenno, a na dele
osushchestvlyaetsya sovershenno inoj plan?
- CHto zh, esli skazannoe vami pravda, to eto masterski razygrannoe
naduvatel'stvo. Nipochem by ne poveril, chto glavnokomandovanie nastol'ko
kovarno. Esli my atakuem ne Meksiku, to chto zhe? Prorvemsya v Temzu i vypustim
neskol'ko snaryadov po Bukingemskomu dvorcu? - pri etoj mysli on ulybnulsya, i
SHerman ulybnulsya emu v otvet.
- Ne sovsem. No my namereny atakovat' Irlandiyu i vyshvyrnut' anglichan.
Stul s grohotom povalilsya - Rejnol'ds vskochil na nogi, razinuv rot i
vypuchiv glaza.
- Iisus, Mariya i Iosif! Skazhite mne, chto eto ne shutka!
- YA ne mogu byt' ser'eznee. Imenno poetomu my i obratilis' k vashej
pomoshchi.
Pal'cy hirurga, vsegda krepko szhimayushchie skal'pel' i ne vyhodyashchie iz-pod
ego kontrolya ni pri kakih obstoyatel'stvah, sejchas tryaslis', poka on podnimal
i ustanavlival na mesto upavshij stul, posle chego tyazhelo plyuhnulsya na nego.
Ot perepolnyavshih ego dushu chuvstv gorlo u vracha perehvatilo, tak chto, kogda
on zagovoril, slova prozvuchali edva slyshno:
- Mechta kazhdogo irlandca, peredavaemaya iz pokoleniya v pokolenie,
sbyvaetsya pri moej zhizni... Serdce u menya kolotitsya tak, chto vot-vot
vyrvetsya iz grudi.
- |to pravda, Frensis, - zaveril ego Miger. - My dvinemsya na Irlandiyu i
dadim ej svobodu.
- Prosite u menya chego pozhelaete. CHego ugodno! Skazano eto bylo s takoj
ubezhdennost'yu, chto nikto ne posmel usomnit'sya v ego iskrennosti.
- My hotim, chtoby vy povedali nam ob Ol'stere i severnyh provinciyah, -
skazal Li.
- Konechno. Teper' ya ponimayu, zachem menya priglasili. Pervym delom
surovoe preduprezhdenie, - on poglyadel pryamikom na generala Migera. - Berite
svoih otvazhnyh parnej Irlandskoj brigady i marshirujte v Irlandiyu, chtoby
osvobodit' ee. No ne pozvolyajte ni odnomu irlandcu-katoliku vstupit' v
provinciyu Ol'ster, ibo inache po ulicam potekut reki krovi, - on obernulsya k
SHermanu, ot vzglyada ego veyalo mogil'nym holodom. - Tam zhivut dva plemeni,
zhivut bok o bok na ulicah i v derevnyah provincii. Natravite ih drug na
druga, i posleduet zhestochajshaya, krovavejshaya bojnya.
- My uzhe reshili etot vopros, - spokojno otozvalsya Li. - Ataku na sever
vozglavlyu ya, i v boj pojdut moi yuzhnye vojska. Splosh' protestanty.
- Mudroe, zamechatel'noe reshenie. Togda amerikanskie vojska budut
srazhat'sya tol'ko protiv britanskih vojsk. |to budet vojna mezhdu soldatami, i
ya somnevayus', chto oranzhevye <Irlandcy protestantskogo veroispovedaniya.
Pervonachal'no tak nazyvali chlenov sekretnogo obshchestva, osnovannogo v
Severnoj Irlandii v 1795 godu s cel'yu podderzhaniya politicheskogo i
religioznogo gospodstva protestantizma.> primut ch'yu-libo storonu. Po
krajnej mere, ponachalu. Po duhu svoemu eto vysokonravstvennye lyudi, vyrosshie
v atmosfere presviterianstva. No Plantacii na severe Irlandii voznikli v
1605 godu, kogda ser Artur CHichester predlozhil poselit' tuda anglichan i
shotlandcev, chtoby ukrepit' korolevskuyu vlast' v provincii. Mestnyh
irlandskih katolikov izgnali iz gorodov, zastaviv zhit' za vorotami. S
semnadcatogo veka obstanovka nichut' ne peremenilas'. Kazhdomu v Ol'stere s
tochnost'yu do dyujma izvestno, gde konchaetsya zemlya ego plemeni. Vse eti veka
tam gospodstvovala ves'ma gnetushchaya atmosfera. Pravili mify, a ne istoriya.
To, chto vedomo obeim storonam ob ih proshlom, bylo podpravleno, daby
udovletvorit' ih nuzhdy.
- I kak zhe mne s etim byt'? - pointeresovalsya Li. - CHto budet, kogda
moi vojska vojdut v Belfast i razob'yut vraga?
- Ochen' horoshij vopros, - Rejnol'ds v zadumchivosti uhvatilsya za
podborodok. - Prezhde vsego, vy ne dolzhny delat' mezhdu nimi nikakih razlichij.
Obrashchajtes' s protestantami i katolikami na ravnyh. Ob®yavite voennoe
polozhenie i komendantskij chas i sledite, chtoby vse im podchinyalis'. Vy dolzhny
merit' vseh edinoj merkoj, - on poter lob v napryazhennyh razdum'yah. -
Skazhite-ka, net li sredi yuzhan polkov iz Luiziany, Novogo Orleana?
- Sovershenno verno, est', - podtverdil Li.
- Francuzskie polki? Katoliki?
- Da.
- Vy dolzhny vklyuchit' v udarnuyu gruppirovku hotya by odin iz etih polkov.
Vy dolzhny pokazat', chto vy vyshe religioznoj rozni. Krajne vazhno
prodemonstrirovat' eto, kogda vy vstretites' s grazhdanskimi vozhdyami -
razumeetsya, porozn'. Oni otkazhutsya nahodit'sya vmeste v odnoj i toj zhe
komnate.
- Po-moemu, ya ulavlivayu, chto vy imeete v vidu, - zhestom otchayaniya
vzmahnul ladon'yu Li, - hotya i ne mogu etogo tolkom uyasnit'. Vo vsem etom mne
budet nuzhen sovet, rukovodstvo. Vo-pervyh, my dolzhny najti pravil'nuyu tochku
dlya desanta. Na yuge, gde est' dorogi i zheleznodorozhnye linii ot Golueya do
Dublina, put' dovol'no ocheviden - kak i ot Limerika do Korka. No kak byt' s
severom? Kak, po-vashemu, nam sleduet nachat' nastuplenie s Londonderri? - Li
stremitel'no peresek komnatu, chtoby otperet' shkafchik s kartoj i raspahnut'
dvercy.
- Ne rekomenduyu, - vstav, vrach podoshel, chtoby vzglyanut' na kartu. -
Esli vy otpravites' etoj dorogoj, vashi korabli dolzhny budut projti cherez
Loh-Fojl i vojti v ust'e reki Fojl. I tol'ko tut vas budut zhdat' bastiony i
orudiya. Esli podymetsya trevoga, srazhenie budet trudnym. No dazhe kogda vy
vyigraete ego i zahvatite poezda - oni vynuzhdeny budut delat' kryuk po
edinstvennomu puti vdol' poberezh'ya. Net, to, chto nuzhno vam, nahoditsya zdes'.
YA vyros tam, v Kolrejne, i prekrasno znayu ves' etot rajon. YA ne byval tam s
toj pory, kak otpravilsya izuchat' medicinu v Korolevskij kolledzh v Belfaste,
no tam nichego ne peremenilos'. - On postuchal pal'cem po karte. - V Portrashe,
vot gde vy dolzhny udarit'. Tam otlichnaya gavan' s zheleznodorozhnoj vetkoj do
Kolrejna - dal'she soedinyayushchejsya s liniej Londonderri, po kotoroj hodit
bol'she poezdov.
- A kak naschet dorog? - pointeresovalsya Li.
- Tam otlichnye dorogi. Vernee, otlichnye, esli sravnivat' ih s
ostal'nymi irlandskimi. Li priglyadelsya k karte povnimatel'nej.
- Znachit, u nas budut poezda i horoshie dorogi, a do Belfasta, sudya po
vsemu, ne bol'she pyatidesyati mil'. Horoshie vojska projdut etot put' za den',
za poltora ot sily. My otnesemsya k vashemu sovetu ves'ma vnimatel'no. - Li
ukazal pal'cem na hirurga. - S odobreniya generala Migera vy sejchas poluchaete
novoe naznachenie. U voenvracha moego shtaba voznikli semejnye problemy, i on
otpravlyaetsya na pobyvku domoj. YA by hotel, chtoby do ego vozvrashcheniya vy
zanyali etot post. A eto ochen' nadolgo. Mne potrebuetsya vse vashe medicinskoe
iskusstvo, no zaodno i vasha politicheskaya osvedomlennost'. Vy budete ne
tol'ko voennym vrachom, no i politicheskim sovetnikom. Po silam li vam eto?
- S ogromnym udovol'stviem, general Li.
- Berite ego, - podderzhal Miger. - Derzhite u sebya i vernite v celosti i
sohrannosti po okonchanii vojny.
London predstavlyal soboj zhalkoe zrelishche uzhe bol'she nedeli. Nezhdannye
dlya etogo vremeni goda shtormy i krepkie vetra hlestali stolicu, vymachivaya ee
zhitelej do nitki. Vse eto vremya Uil'yam Gladston, nenavidevshij syrost', ne
othodil ot kamina v sobstvennom kabinete. Prikazy Pal'merstona byli ves'ma
konkretnymi: armii nuzhny den'gi - neobhodimo povysit' nalogi. Iz kamnya,
kotoryj predstavlyaet soboj britanskij narod, snova nuzhno vyzhat' soki. Vyzhat'
den'gi, a ne krov'.
V ponedel'nik utrom Gladston prosnulsya s oshchushcheniem uzhasa. Den'
soveshchaniya kabineta ministrov. Prem'er-ministr navernyaka budet nedovolen
novymi nalogami. Nichego strannogo: on vechno nedovolen. No uzhasalo ego ne
tol'ko soveshchanie kabineta, no i vizit k Ee Velichestvu posle togo. Poslednie
dni ona neveroyatno dokuchliva. Libo uhodit v sebya i goryuet o svoem dorogom
Al'berte, no eto eshche snosno, hotya i neveroyatno skuchno, odnako kuda luchshe,
chem drugaya krajnost': nalivsheesya krov'yu lico i pronzitel'nyj vizg. Uzhe ne v
pervyj raz on pripomnil, chto, kak ni kruti, ona doch' bezumnogo Georga III.
I vse-taki kogda lakej raspahnul shtory, duh Gladstona esli i ne
vosparil, to poryadkom pripodnyalsya. V komnatu padali zolotye luchi solnca;
vdali raspeval drozd. A zavtrak uluchshil ego nastroenie eshche bolee togo. On
ostavit karetu doma i otpravitsya na vstrechu peshkom, vot kak on postupit. Ot
ego zhilishcha na Bond-strit do Uajtholla mozhno ochen' priyatno progulyat'sya. Naliv
sebe eshche chashku chaya, on otpravil slugu za lichnym sekretarem.
- A-a, |duard, u menya dlya vas nebol'shoe del'ce, - Gladston kivnul
sekretaryu, zastyvshemu v bezmolvnom ozhidanii. - Naschet teh byudzhetnyh bumag,
nad kotorymi vy rabotali. Soberite ih i otnesite v zal kabineta dlya menya.
Ostav'te u sekretarya lorda Pal'merstona.
- Vy hotite, chtoby ya prihvatil i voenno-morskie predlozheniya?
- Da, nepremenno. Soberite vse.
Solnce luchezarno siyalo skvoz' polukrugloe okno nad paradnoj dver'yu.
Nadev shlyapu, Gladston podrovnyal ee, podhvatil trost' i vyshel. Den' vydalsya i
vpravdu velikolepnyj. Na ulicah bylo polno narodu, osobenno na Pikadilli, no
tolpa byla nastroena druzhelyubno, solnce razveselilo vseh i vsya. CHut'
podal'she, bliz Pikadilli-Sekas, kakoj-to chelovek vzyval k prohozhim. Sudya po
odezhde, kvaker - odin iz etoj nepokornoj sekty. Gladstonu prishlos' pomimo
voli slushat' propovednika, poskol'ku lyudi na zapruzhennoj ulice edva
dvigalis'.
- ...narushayut gospodnyu volyu. CHuma padet na chelovechestvo, zhivushchee ne
pravedno, no chumy ne izbezhat' aktom voli, ibo ona ne delaet razlichiya mezhdu
klassami i titulami. Govoryu ya vam, vojna est' merzost' i greh. Neuzheli zhe
eto luchshee, k chemu my mozhem prilozhit' razum, dannyj nam bogom, den'gi,
zarabotannye v pote lica svoego? Vmesto togo chtoby tratit' ih na propitanie
i mir, my rastrachivaem svoe dostoyanie na pushki i vojnu. Grazhdane Ameriki -
nashi brat'ya, nashi druz'ya, plody togo zhe lona, kakovoe porodilo nas. Odnako
zhe te, kto mnit sebya nashimi hozyaevami, ponukaet nas prolivat' krov', napadaya
na nih. Nepristojnye listki, kotorye my nazyvaem gazetami, bryzzhut
nenavist'yu i klevetoj, veshchaya golosami krivdy i zlodeyaniya. Posemu prizyvayu
vas: otstupites' ot zla, skazhite svoim hozyaevam, chto vojna - ne vyhod.
Neuzheli vy i vpravdu hotite videt', kak nashi synov'ya prolivayut krov' i
umirayut na dalekih beregah? Voskliknite zhe v odin golos...
CHto imenno dolzhen skazat' etot golos, nikto tak i ne uznal. Krepkie
ruki dvuh dyuzhih soldat stashchili cheloveka s yashchika i pod prismotrom serzhanta
potashchili proch'. Tolpa dobrodushno razrazilas' privetstvennymi vozglasami i
razoshlas' po svoim delam. Vstrevozhennyj uvidennym, Gladston svernul v
bokovuyu ulicu, proch' ot tolpy.
Neuzheli eto dejstvitel'no antivoennoe dvizhenie? Uzh naschet podnyatyh
nalogov nedovol'stvo navernyaka vozrastaet. No tolpa lyubit cirk i s
udovol'stviem chitaet o blistatel'noj - hot' i preuvelichennoj - doblesti
britanskogo oruzhiya. Mnogie vse eshche ne zabyli porazheniya v Amerike i zhazhdut
pobedy siloj oruzhiya, chtoby izbavit'sya ot durnogo privkusa porazheniya. Poroj
nastroenie tolpy ponyat' byvaet trudnovato. Uzhe povorachivaya na Dauning-strit,
on dognal lorda Dzhona Rassela, shagavshego v tom zhe napravlenii.
- Gotovy vojti v kletku l'va, a? - osvedomilsya Gladston.
- Pogovarivayut, chto ryavkan'e Pal'merstona pohuzhe, chem ukus kobry, -
otvetil ministr inostrannyh del, val'yazhno vzmahnuv ladon'yu.
- YA by skazal, chto ryavkan'e i ukusy muchitel'ny v ravnoj stepeni.
Kstati, po puti syuda ya slyshal, kak ulichnyj orator vozglashal o porochnosti
nashej voennoj politiki. I kak vy dumaete, on byl odinochkoj ili v massah
zreet tyaga k miru?
- Ves'ma somnevayus'. Parlament po-prezhnemu podderzhivaet voennuyu partiyu,
a gazety pryamo-taki krikom krichat, trebuya pobed. Mozhet byt', otdel'nye
individuumy dumayut inache, no, klyanus' svyatym Georgiem, strana na nashej
storone.
- Hotelos' by mne razdelit' vashu uverennost', lord Dzhon. I vse zhe ya
nahozhu eto trevozhnym, ves'ma trevozhnym.
- Voxpopuli ne vsegda vox dei, <Glas naroda.., glas bozhij
(lat.).> chtoby tam ni govorili. Na samom dele nado prislushivat'sya tol'ko
k golosu Pal'merstona. Poka ego partiya u vlasti, poslednee slovo ostaetsya za
nim.
Dejstvitel'no, etot golos treboval uvazheniya. Kak tol'ko kabinet
sobralsya vokrug dlinnogo stola, lord Pal'merston hmuro oglyadel ministrov i
poter ladoni. On privyk tiranit' svoj kabinet. V konce koncov, on
prem'er-ministr, eto on naznachil ih vseh do edinogo. Tak chto oni dolzhny
hranit' vernost' emu i tol'ko emu odnomu. S parlamentom poroj byvaet
trudnovato, no ego boevoj duh vysok, tak chto obychno parlamentariev udaetsya
ulestit', chtoby oni podderzhali ego predlozhenie. No eshche, konechno, vsegda
ostaetsya koroleva. Kogda princ Al'bert byl zhiv, sluchalis' burnye sceny i
trudnosti, esli Pal'merston prinimal odnostoronnie resheniya, ne
prokonsul'tirovavshis' s korolevskoj chetoj, kak on postupil v dele dona
Pasifiko. David Pasifiko byl portugal'skim evreem, rozhdennym v Gibraltare. V
Afinah on stal negociantom. Vo vremya atnisemitskih myatezhej ego tamoshnij dom
sozhgli. Pod ves'ma somnitel'nym predlogom on podal isk na grecheskoe
pravitel'stvo, no prakticheski bezrezul'tatno. Ne prokonsul'tirovavshis' s
korolevoj ili ee suprugom, Pal'merston organizoval napadenie na Greciyu vo
imya dona Pasifiko. Skazat', chto koroleva byla razdosadovana, bylo by sil'nym
preumen'sheniem. No, k schast'yu, eto delo proshloe. Posle smerti Al'berta ona
vse bol'she i bol'she uhodit v sebya. Hotya poroj s nej vse-taki prihoditsya
konsul'tirovat'sya, inache ona mozhet vyjti iz sebya iz-za kakogo-nibud'
vymyshlennogo oskorbleniya ili, chto bolee real'no, iz-za ser'eznogo resheniya,
prinyatogo bez ee vedoma. No sejchas ne tot sluchaj. Prokonsul'tirovat'sya s nej
nado do nachala planiruemoj ekspansii.
Vstrecha prohodila, kak i bol'shinstvo vstrech kabineta ministrov v
poslednee vremya. Pal'merston govoril ministram, kakih del on ot nih zhdet.
Posle chego sledovala diskussiya o tom, kak eto sleduet sdelat', - i nikogda
nikakih diskussij o tom, a delat' li eto voobshche. Segodnyashnij den' ne stal
isklyucheniem.
- Itak, kak ya zaklyuchayu, my vse prishli k polnomu soglasiyu? - razdrazhenno
osvedomilsya Pal'merston u svoego kabineta, dav ponyat', chto malejshee
nesoglasie bylo by vosprinyato im kak lichnoe oskorblenie. I v sem'desyat
devyat' let golos ego nichut' ne utratil yazvitel'nosti, a glaza byli tak zhe
holodny, kak glaza zmei.
- Mne potrebuetsya solidnoe finansirovanie, - chut' li ne s obidoj zayavil
kancler kaznachejstva. No Pal'merston otmahnulsya dazhe ot etogo
neznachitel'nogo vozrazheniya.
- Razumeetsya, - bezapellyacionnym tonom otrezal Pal'merston. - Vy ved' i
est' tot individuum, kotoryj vsegda dobyvaet den'gi. Imenno poetomu vy mne
nuzhny na segodnyashnem tete-a-tete, - dobavil on, sovershenno ne po naznacheniyu
upotrebiv termin, razumeetsya, oznachayushchij vstrechu dvuh lyudej licom k licu.
Gladston predpochel ne popravlyat' ego, znaya, chto prem'er-ministr gorditsya
svoim nevezhestvom vo vseh yazykah, krome anglijskogo. No mysl' o vizite k
koroleve temnym oblakom zavolokla dlya Gladstona solnce.
- Vy zhe znaete moe mnenie, - skazal on. - YA polagayu, Ee Velichestvo odna
iz velichajshih zhivushchih ura-patriotok. A esli my upomyanem Al'berta i
amerikancev, to mozhem rastyanut' vojnu na stoletiya. No voobshche-to ee
vmeshatel'stva v gosudarstvennye dela dostatochno, chtoby prikonchit' lyubogo.
Pal'merston ne mog ne ulybnut'sya, vyslushav tiradu Gladstona, potomu chto
nenavist' eta byla vzaimnoj. Odnazhdy koroleva nazvala ego polubezumnoj
goloveshkoj. Oba drug druga stoili, oba byli pogloshcheny soboj i neveroyatno
upryamy.
- Pozhaluj, vy pravy, no my dolzhny hotya by yavit'sya, chtoby
prokonsul'tirovat'sya s nej. Nam nuzhny den'gi. I poka vy budete operirovat'
ciframi, prisutstvuyushchij zdes' admiral Sojer vvedet ee v kurs otnosyashchihsya k
delu voenno-morskih soobrazhenij.
Admirala priglasili na zasedanie kabineta, chtoby on predstavil tochku
zreniya korolevskogo voennogo flota. Konechno, nuzhno bol'she korablej i bol'she
moryakov dlya ih ekipazhej. Novye bronenoscy dokazhut, chto oni nepobedimy, i
poseyut uzhas v serdcah amerikancev. Teper' admiral velichestvenno kivnul,
priznavaya svoyu otvetstvennost', i konchik ego myasistogo nosa kachnulsya
vverh-vniz.
- YA s udovol'stviem proinformiruyu Ee Velichestvo kasatel'no vseh
voenno-morskih voprosov, daby zaverit' ee, chto etot rod vojsk prebyvaet v
dobryh i umelyh rukah.
- Vot i horosho, vot i dogovorilis'. Vo dvorec! Kogda ih vveli v
audienc-zalu v Bukingemskom dvorce, koroleva pozirovala dlya portreta, a ee
frejliny smotreli za prodvizheniem raboty, tiho peregovarivayas' mezhdu soboj.
Kak tol'ko chleny kabineta voshli, koroleva otoslala hudozhnika, i tot pospeshno
udalilsya, vsyu dorogu pyatyas' i klanyayas'.
- |to polotno dlya nashej drazhajshej Vikki, kotoroj tak odinoko v prusskom
dvore, - rastolkovala koroleva, ob®yasnyayas' skoree s soboj, chem s ostal'nymi
prisutstvuyushchimi. - Malysh Villi takoj boleznennyj rebenok, i ego bol'naya ruka
- vechnaya dokuka. Ona budet tak schastliva poluchit' eto. - Edva ulovimyj namek
na ulybku ischez s monarshego lica, kogda ona poglyadela na treh prishedshih
muzhchin. I tut zhe obizhenno nadula guby. - |to vtorzhenie nam ne po dushe.
- Inache i byt' ne moglo, mem, - proiznes lord Pal'merston, izobrazhaya
edva ulovimyj namek na poklon. - Voennye nuzhdy.
- Kogda my besedovali v poslednij raz, vy uveryali menya, chto vse horosho.
- Tak ono i est'. Kogda vojska budut stoyat' nagotove v Meksike, flot
otplyvet. No tam vrag okazalsya dostatochno naglym, chtoby atakovat' nash
torgovyj flot, mirno stoyavshij v portu v Meksike, prichiniv ser'eznyj ushcherb.
- Postradali torgovye korabli?! Gde zhe byl nash voennyj flot?!
- Umestnyj vopros, mem. Kak vsegda, vash pronicatel'nyj um smotrit v
samuyu sut' dela. U nas vsego para linejnyh korablej v Tihom okeane. Glavnym
obrazom iz-za togo, chto u vraga voobshche ni edinogo. No teper' est', i poetomu
my dolzhny predusmotritel'no prinyat' mery, chtoby situaciya ne usugubilas'.
- O chem vy takom tolkuete? Vse eto krajne nevnyatno. Pal'merston bystro
kivnul, i admiral vystupil vpered.
- Pozvol'te mne ob®yasnit', mem. Nyneshnie obstoyatel'stva vynuzhdayut nas k
formirovaniyu bolee moshchnogo tihookeanskogo flota. My poluchili informaciyu, chto
amerikancy ne tol'ko narashchivayut svoj flot, no i gotovyat punkty zapravki
uglem, kotorye dolzhny pozvolit' im atakovat' nas v Tihom okeane.
- Vy povergli nas v polnejshee zameshatel'stvo. Ugol'nye porty, eto chto
eshche takoe, v kakom eto smysle?!
- |to oznachaet, mem, chto amerikancy rasshiryayut liniyu fronta. Nado
nemedlenno otryadit' krupnye korabli, daby otrazit' etu ataku, - proiznes
Glad ston, neohotno vystupaya vpered. - My dolzhny narastit' svoj flot, chtoby
otvetit' na ih vyzov. Bol'she korablej - znachit, bol'she deneg. Kakovye nado
sobrat' nezamedlitel'no. YA hochu predstavit' vashemu vnimaniyu opredelennye
predlozheniya po povodu nalogov...
- Snova! - zavereshchala ona; lico ee vnezapno pokrylos' bagrovymi
pyatnami. - YA tol'ko i slyshu, eti postoyannye trebovaniya deneg, deneg, snova
deneg. Budet li etomu konec?!
- Kogda vrag budet razbit, - otvetil Pal'merston. - Lyudi podderzhivayut
ras v etom, Vashe Velichestvo, oni posleduyut tuda, kuda vy ih povedete,
pozhertvuyut tem, chem vy skazhete. A s pobedoj pridut i reparacii - bogatstva
Ameriki snova potekut v nashi sunduki.
No Viktoriya uzhe ne slushala ego, tyazhelo otkinuvshis' v kresle. Frejliny
rinulis' k nej, a delegaciya bezmolvno popyatilas'. Proekt novyh nalogov
projdet.
V Meksike boi shli ne ochen' horosho. General Uliss S. Grant stoyal pered
svoej palatkoj, glyadya na vojska, medlenno shagayushchie v pervyh luchah rassveta.
On zheval sigaru, pochti ne zamechaya, chto ona pogasla. |to dobrye voiny,
veterany, oni sdelayut vse, chto potrebuetsya. Dazhe zdes', v etih vonyuchih
dzhunglyah. Lihoradka uzhe kosit lyudej, no eto lish' pervye zhertvy. Pered ego
ot®ezdom iz Vashingtona SHerman otvel ego v storonku, chtoby rastolkovat',
naskol'ko vazhen meksikanskij front. Davlenie ego atak v sochetanii s
tihookeanskimi voenno-morskimi operaciyami zastavit britancev sosredotochit'sya
na etom teatre voennyh dejstvij. No vse eto bylo Grantu po-prezhnemu ne po
nutru - brosat' horoshih soldat v myasorubku vojny, vyigrat' kotoruyu
nevozmozhno. On vyplyunul razmokshuyu sigaru, zakuril svezhuyu i poshel k svoemu
shtabu.
Vskore posle rassveta tri amerikanskih polka sobralis' nepodaleku ot
opushki dzhunglej, skrytye pyshnoj zelen'yu. Vzmokshie iznurennye soldaty
vydvinuli pushki na pozicii eshche vchera, vruchnuyu. YAsnyj, chistyj zvuk truby dal
im signal, chto pora otkryt' ogon'. Artillerijskij ogon' byl ochen' plotnym,
pushki stoyali pochti kolesom k kolesu. Fugas za fugasom razryvalis' na
bastionah vverhu. Ot plamennyh razryvov podnimalis' chernye oblaka dyma.
Kogda plotnost' ognya dostigla predela, soldaty rinulis' v ataku. Oni
peresekli polosku mertvoj rastitel'nosti i nachali vzbirat'sya po krutomu
sklonu k ukrepleniyam. Kak tol'ko oni dvinulis' vverh, barrazhirovanie
oslablo, a zatem i vovse prekratilos', kogda atakuyushchie podnyalis' povyshe.
General Uliss S. Grant stoyal vperedi, posylaya vojska v ataku vzmahami
sabli. Prohodya mimo, soldaty oglashali vozduh gromkim "ura", no vskore
smolkali, karabkayas' vverh po krutomu sklonu v neskonchaemoj zhare. Vot oni
nachali padat', potomu chto oboronyayushchiesya, nesmotrya na grad pushechnyh snaryadov,
vypolzali vpered, chtoby strelyat' v atakuyushchih. Kogda pervye ryady byli na
polputi vverh po sklonu, amerikanskie artilleristy sovsem prekratili ogon'
iz straha popast' po svoim. Teper' ogon' britancev usililsya, smeshivayas' s
ryavkan'em pushek, skrytyh za zemlyanymi valami.
Lyudi padali so vseh storon - i vse-taki shli vpered. Nesmotrya na to chto
gubitel'nyj ogon' proredil ego cepi, 23-j Missisipskij polk vorvalsya na
vershinu s gromovym "ura", nachalas' rukopashnaya - shtyki protiv kukri, potomu
chto etot otrezok ukreplenij zashchishchali otryady gurkhov - nevysokih, yarostnyh
bojcov iz Nepala, nikogda ne prosivshih o zhalosti - i ne znavshih ee. No k
atakuyushchim prisoedinyalos' vse bol'she i bol'she amerikancev, i gurkhi vynuzhdeny
byli otstupit'. Kogda tret'ya volna perevalila cherez vneshnyuyu liniyu
ukreplenij, general Grant byl sredi soldat. On i ego ad®yutant vynuzhdeny byli
otkatyvat' v storonu trupy atakuyushchih, chtoby dobrat'sya do vershiny.
- Proklyat'e, - skvoz' zuby procedil Grant, yarostno zakusiv svoyu doroguyu
sigaru. - Dal'she puti net.
Tochnee ne skazhesh'. Vnizu protyanulas' doroga - gruntovyj trakt cherez
dzhungli, za obladanie kotorym sejchas srazhalis' dve armii. I hotya na uhodyashchem
vniz sklone ne bylo ni odnogo zhivogo vraga, s dal'nej storonoj dorogi vse
obstoyalo v tochnosti naoborot. Skrytye v okopah anglichane i pushki seyali uron
v ryadah amerikancev. A vnizu, po doroge, s obeih storon galopom mchalis'
loshadi, vezushchie pushki. Da i s nyneshnej pozicii amerikancy ne mogli dvinut'sya
ni vpravo, ni vlevo, potomu chto ottuda ih prodolzhali osypat' ognem
oboronyayushchiesya, s grehom popolam uderzhavshiesya na grebne blagodarya horosho
ukreplennym poziciyam.
Vyplyunuv sigaru, Grant vstal, hotya grad svinca usililsya.
- Tut my dolgo ne proderzhimsya. Kak tol'ko eti pushki vyjdut na pozicii,
oni smetut nas pervym zhe zalpom. Ostavat'sya zdes' ravnocenno samoubijstvu. A
idti bol'she nekuda - razve chto nazad. - On obernulsya k ad®yutantu. - Vyvodite
missisipcev pervymi, im i tak chertovski krepko dostalos' dlya odnogo dnya.
Kogda oni vyjdut iz-pod ognya, signal'te othod, i pust' ostal'nye begut vo
ves' duh.
On ne pokidal pozicij, poka pervye soldaty ne skrylis' pod zashchitoj
dzhunglej. Lish' posle etogo on neohotno prisoedinilsya k otstupayushchim s boem
vojskam.
CHto zh, segodnya oni vkusili pervoj krovi. No zato on vzglyanul na
vrazheskuyu rabotu i stolknulsya licom k licu s ih vojskami. Splosh' cvetnye, no
nastoyashchie voiny. Krome togo, on prorval britanskie linii odnazhdy, a chto
sdelano odnazhdy, mozhno povtorit', esli pridetsya. No v sleduyushchij raz oni
prob'yut nastoyashchuyu bresh', a potom rasshiryat ee i rassekut dorogu nadvoe. Nado
peregovorit' s inzhenerami. Byt' mozhet, udastsya prolozhit' tonnel' pod
bastionami, chtoby zaminirovat' ih. Esli mina budet dostatochno krupnoj, ona
smozhet razorvat' i dorogu, i ukrepleniya odnim mahom. A esli udastsya eshche i
uderzhat' etu bresh', to uzh s naplyvom vrazheskih vojsk vniz po doroge on
kak-nibud' spravitsya.
No sdelat' eto budet adski trudno.
Gustav Foks uselsya v priemnoj komnaty 313 za polchasa do poludnya -
zaplanirovannogo vremeni nachala vstrechi. On uzhe otmetil dve familii v spiske
prisutstvuyushchih. Generala SHermana i generala Li, potrebovavshih provesti eto
soveshchanie. Kogda on prishel v vosem' utra, chtoby otperet' dver', oni uzhe
dozhidalis' ego. Li prines potrepannuyu kozhanuyu sedel'nuyu sumku i s teh por ne
vypuskal ee iz ruk. Foks ne interesovalsya ee soderzhimym - ono i tak stanet
izvestno dostatochno skoro. No lyubopytstvo ego bylo stol' veliko, chto on ne
mog otvesti ot sumki glaza. Zametiv eto, Li ulybnulsya.
- Uzhe skoro, Gus, skoro. Poterpite.
Foks kak raz i pytalsya terpet', no vse ravno to i delo brosal vzglyady
na chasy. Bez chetverti dvenadcat' v dver' drobno postuchali, i Foks vstal,
chtoby otperet'. Dvoe chasovyh po bokam dveri vytyanulis' po stojke "smirno";
Foks i sam vytyanulsya, kogda porog perestupil dolgovyazyj, neskladnyj
prezident. Podozhdav, kogda dver' snova zaprut, Linkol'n progovoril:
- Nakonec-to my zaglyanem vnutr', kak skazal mal'chik, vskryvaya
rozhdestvenskij podarok.
- Iskrenne nadeyus', ser. Generaly SHerman i Li proveli zdes' vse utro, a
general Li prines nabituyu do otkaza sedel'nuyu sumku.
- CHto zh, my udelim emu samoe pristal'noe vnimanie, uveryayu vas. Kak idet
nasha vtoraya operaciya?
- CHrezvychajno horosho. Vse mery po povodu uglya uzhe prinyaty. A moi agenty
iz Anglii donosyat, chto nashi prigotovleniya ne tol'ko zamecheny, no i
podgotovlen plan kontrmer. SHpiony protivnika ochen' bystro popalis' na
kryuchok. Ih agent v nashej strane dejstvuet ochen' rezul'tativno. YA s radost'yu
uznayu, kto eto.
- No ne sejchas.
- Ni v koem sluchae! Kto by on - ili ona - ni byl, sejchas on rabotaet na
menya.
- A platyat emu anglichane. Zamechatel'noe soglashenie! A, vot i vy,
S'yuard, - obernulsya prezident k voshedshemu gossekretaryu.
CHleny izbrannogo kruga pribyvali odin za drugim. Uells i Stenton
pribyli vmeste, na chem spisok byl ischerpan.
- Ne pora li nam vojti? - Linkol'n ukazal na zapertuyu vnutrennyuyu dver'.
- Sekundochku, dzhentl'meny, - otozvalsya Foks, i v etot moment vo vhodnuyu
dver' postuchali. Linkol'n pripodnyal brovi v nevyskazannom voprose. - So
vremeni poslednej vstrechi nas stalo na odnogo bol'she, - poyasnil Foks,
otpiraya.
Voshel podtyanutyj sedovlasyj muzhchina v mundire moryaka. Zaperev dver'.
Foks obernulsya.
- Dzhentl'meny, eto admiral Farragut, uzhe pomogayushchij nam. Ne vojti li
nam vnutr'? Proshu, dzhentl'meny, - Foks otper dver' vo vnutrennyuyu komnatu.
Sam zhe voshel poslednim i zaper za soboj.
SHerman i Li uzhe sideli za stolom soveshchanij, polozhiv sedel'nuyu sumku na
stol mezhdu soboj. Kak tol'ko vse rasselis', Li otkryl sumku, vytashchil tolstuyu
stopku bumag i peredal ee SHermanu. Legon'ko pritronuvshis' k nej konchikami
pal'cev, tot oglyadel prisutstvuyushchih holodnym, otstranennym vzorom svoih
prozrachnyh glaz.
- YA vizhu, vse vy znakomy s admiralom Farragutom, okazavshim nam
isklyuchitel'no bol'shuyu pomoshch' pri razrabotke planov, - skazal SHerman. - Ego
poznaniya v voenno-morskom dele sygrali neocenimuyu rol' v podgotovke
dokumenta, nazvannogo nami "Meksikanskoj papkoj". Tak chto esli nazvanie
operacii budet sluchajno podslushano, ono navedet na mysl', chto rech' idet o
nashej tihookeanskoj operacii. "Meksikanskaya papka" sostoit iz dvuh chastej. -
On pripodnyal verhnyuyu stopku, perevyazannuyu krasnoj lentoj. - |ti prikazy
otnosyatsya k predpolagaemomu napadeniyu, o kotorom britancam uzhe izvestno.
Posle etogo soveshchaniya my hoteli by prokonsul'tirovat'sya s ministrom voennogo
flota, chtoby ot obshchih peredvizhenij flotov perejti k konkretnym prikazam dlya
korablej. |ta operaciya nachnetsya, kogda gruppa voennyh sudov, vklyuchayushchaya v
sebya chetyre nashih novyh bronenosca, prosleduet na yug vplot' do Resifi v
Brazilii. Tam oni popolnyat zapasy uglya, posle chego pokinut port i otplyvut v
yuzhnom napravlenii. Kapitany korablej imeyut prikaz snova dozapravit'sya uglem
v portu Rouson v Argentine. Argentincy izveshcheny ob ih pribytii. U kapitanov
takzhe imeyutsya prikazy sledovat' v Salina-Krus, daby unichtozhit' vse
britanskie korabli, nahodyashchiesya tam. - Otkryv papku, on razgladil stranicy.
- Sleduyushchij etap nastupaet cherez dve nedeli posle otplytiya bronenoscev. K
etomu vremeni budet sobrana flotiliya voennyh transportov. Oni otplyvut iz
ryada portov vostochnogo poberezh'ya, chtoby sobrat'sya bliz Dzheksonvillya, vo
Floride. Tam zhe k nim prisoedinyatsya bronenoscy. V polden' pervogo sentyabrya
oni postroyatsya v pohodnye poryadki i otplyvut na yug.
V tot zhe vecher, v devyat' chasov, vse oni vskroyut svoi zapechatannye
prikazy - napravlyayushchie ih na novyj kurs. - On kivnul Foksu. Tot vstal i
podoshel k shkafchiku, otper i raspahnul ego. K dverce iznutri byla prikreplena
karta Atlanticheskogo okeana, a v samom shkafchike hranilas' karta Irlandii.
Provozhaemyj vzglyadami vseh prisutstvuyushchih SHerman peresek komnatu i
prikosnulsya k karte Atlantiki k zapadu ot Iberijskogo poluostrova.
- Vot mesto ih vstrechi. Somnevayus', chto vy mozhete razglyadet' etu gruppu
ostrovov so svoih mest, no uveryayu vas, oni zdes'. |to Azory. Na samom
severnom iz etih ostrovov - Grasioze - nahoditsya port
Santa-Kruzh-de-Grasioza. Tam korabli iz Portugalii i Ispanii zapravlyayutsya
uglem po puti v YUzhnuyu Ameriku. Zdes' i budet novoe mesto sbora
nastupatel'nogo flota. V tot zhe den' tuda pribudut i bronenoscy, po mneniyu
vsego sveta napravlyavshiesya k mysu Gorn. Kak tol'ko zemlya skroetsya iz vidu,
oni tozhe raspechatayut prikazy, napravlyayushchie ih v tot zhe port. Admiral
Farragut, ne budete li vy lyubezny. - On sel, a admiral Farragut,
priblizivshis' k karte, ochertil pal'cem kruzhok vokrug Azorskih ostrovov.
- Vremya v puti tshchatel'no proschitano, vneseny dopuski na nepredvidennye
obstoyatel'stva, napodobie shtormov ili neschastnyh sluchaev. Kak tol'ko oba
flota poteryayut zemlyu iz vidu, novye prikazy napravyat ih k etoj sekretnoj
tochke sbora na Azorah. Izmenenie kursa ne vyzovet podozrenij, potomu chto oni
dolzhny byt' v more vne predelov vidimosti s zemli imenno v techenie etogo
tshchatel'no rasschitannogo perioda. Po pribytii na ostrov Grasioza oni poluchayut
dvadcat' chetyre chasa na dozapravku toplivom - posle chego snova otplyvayut.
Prezhde chem ya perejdu k opisaniyu poslednego etapa - est' li voprosy?
- Kogda v more vyhodit tak mnogo korablej, - s somneniem posmotrel na
nego ministr voennogo flota Gideon Uells, - u nih navernyaka velik shans
vstretit'sya s drugimi sudami.
- Nesomnenno, ser, - tverdo otvetil Farragut. - No my nahodimsya v
sostoyanii vojny, nam grozit vtorzhenie, i nashi kontrmery po povodu etogo
planiruemogo vtorzheniya - chistaya samooborona. Vstrechennye britanskie korabli
budut zahvacheny v kachestve trofeev. Korabli prochih nacij budut vzyaty pod
kontrol' i posleduyut za nashim flotom do Grasiozy. Tam oni budut ostavat'sya
eshche troe sutok po otplytii flota. Lish' posle etogo im budet pozvoleno
sledovat' dal'she. Dazhe esli odin iz nih otpravitsya pryamikom v Ispaniyu, gde
raspolozhen blizhajshij telegraf, budet uzhe slishkom pozdno. Nashe vtorzhenie uzhe
nachnetsya.
No Uells vse eshche ne udovletvorilsya otvetom.
- Tak mnogo korablej, tak mnogo izmenenij planov, dozapravka toplivom -
mozhet vozniknut' massa neuryadic...
- V takom sluchae eto budet ne iz-za nedosmotrov v nashih planah. Vse
rasstoyaniya strogo vyvereny, kazhdaya tonna uglya uchtena. Sluchajnosti, bez nih
manevry podobnogo masshtaba ne obhodyatsya, no tut uzh nichego ne podelaesh'. |to
ne izmenit obshchij plan i ne pomeshaet emu.
- Kakoj zhe eto? - negromko sprosil prezident.
- Peredayu slovo generalu SHermanu, - admiral vernulsya na svoe mesto.
Vstav ryadom s kartoj Irlandii, SHerman ukazal na nee.
- Vot gde my vysadimsya. Vot gde budet teatr voennyh dejstvij - i gde
budet postavlen krest na ugroze vtorzheniya v nashu stranu. Britaniya ne posmeet
otoslat' takoe mnozhestvo vojsk na zamorskuyu avantyuru, kogda vrag budet u
vorot, ugrozhaya samomu serdcu ee imperii.
A teper' ya povedayu vam, kak my eto osushchestvim.
Allister Pejsli byl lyubopyten - i ves'ma podozritelen pri etom. On
vsegda byl gotov uhvatit'sya za udobnyj sluchaj, bol'shinstvo svoih melkih
prestuplenij on sovershil, povinuyas' mgnovennomu impul'su. Poroj cennye veshchi
ostavalis' bez prismotra ili dver' byla zazyvno raspahnuta. A
podozritel'nost' zastavlyala ego videt' v kazhdom cheloveke svoego vraga.
Pozhaluj, v etom on pochti ne zabluzhdalsya. Uzhe otpraviv cherez Bel'giyu svoj
raport o deyatel'nosti amerikancev v Anglii, on vse eshche stremilsya sobrat'
dopolnitel'nuyu informaciyu. Emu platyat za to, chto on dostavlyaet, i chem bol'she
on dostavit, tem bol'she deneg u nego budet. V eti dni ne stol'ko na
alkogol', skol'ko na kuda bolee priyatnyj opium. Sejchas Pejsli sidel v
zahlamlennoj meblirovannoj komnatenke v Aleksandrii, shtat Virginiya,
razogrevaya chernyj sharik v dyrchatoj metallicheskoj chashechke svoej trubki. Kogda
tot horoshen'ko zabul'kal, Pejsli gluboko zatyanulsya cherez dlinnyj chubuk i
ulybnulsya, chto dovodilos' videt' ochen' nemnogim. Vozmozhno, buduchi rebenkom,
on i ulybalsya, no vse videvshie eto davnym-davno na tom svete. Teper' zhe
sladostnyj dym razveyal vse ego zaboty. Poka u nego est' den'gi, on mozhet
ulybat'sya; eto chudesno, prosto chudesno
No ne takim bylo sleduyushchee utro, napoennoe promozgloj rassvetnoj
syrost'yu. Skvoz' poluraskrytoe okno vryvalsya dozhd'. Vskochiv, chtoby
zahlopnut' okno, Pejsli nastupil na luzhu. Ves' dym nochnyh udovol'stvij
teper' razveyalsya. Skvoz' pelenu dozhdya Pejsli s trudom razglyadel zdaniya
Vashingtona za rekoj. Drozha ot holoda, natyanul rubashku i hlebnul viski, chtoby
malost' sogret'sya.
K poludnyu dozhd' perestal i zhiden'kij svet solnca vremya ot vremeni
proryvalsya iz-za tuch. V pyat' popoludni Pejsli pereshel cherez reku v stolicu i
teper' stoyal, oblokotivshis' o stenu na Pensil'vaniya-avenyu, nablyudaya za
tolpoj klerkov, vyhodyashchih iz voennogo ministerstva. Gluboko zatyagivayas'
svoej deshevoj sigarkoj, on vysmatrival v tolpe nuzhnoe lico Da, vot on.
Seren'kij chelovechek v seroj odezhonke, suetlivyj, kak krysa. Otdelivshis' ot
steny, Allister pristroilsya bok o bok s nim i uspel projti shagov pyat',
prezhde chem tot zametil ego - i ispuganno s®ezhilsya.
- Privet, Dzhordzhi! - brosil Pejsli.
- Mister Makleod, ya vas ne zametil, - nastoyashchee imya Pejsli znali ochen'
nemnogie, a to i vovse nikto.
- Kak idet rabota, Dzhordzhi?
- Vy zhe znaete, nam ne dayut sidet' slozha ruki. - Syn emigrantov iz
Italii, Dzhordzhio Vessella byl neschastnym chelovekom. Ego roditeli,
bezgramotnye krest'yane iz Meccodzhiorno, gordilis' synom - obrazovannym,
rabotayushchim v pravitel'stve. Da, on obrazovannyj chelovek, rabotayushchij v
pravitel'stve, no komu, kak ne emu, znat', kak malo on zarabatyvaet,
naskol'ko shatko ego polozhenie. Tol'ko v voennoe vremya mogli nanyat' na rabotu
inostranca, kotorym on ostanetsya s tochki zreniya anglosaksonskih vlastej do
skonchaniya vekov; i ot podozrenij emu ne izbavit'sya nikogda. Teper', i uzhe ne
v pervyj raz, on pozhalel, chto voobshche vstretilsya s etim shotlandcem.
- Davaj-ka zajdem syuda, vyp'em po malen'ko".
- YA zhe govoril vam, mister Makleod, ya ne p'yu. Razve chto izredka vinca.
- Vse svin'i p'yut, - ogryznulsya Pejsli, vnezapno ohvachennyj rasovoj
neterpimost'yu. - Esli ne hochesh', ya vyp'yu za tebya.
Oni zashli v uboguyu malen'kuyu pivnuyu, v drugie Pejsli i ne hazhival, i
uselis' za stolik v uglu, vdali ot ostal'nyh nemnogochislennyh posetitelej.
Vypiv dobruyu porciyu nerazbavlennogo skvernogo viski, Pejsli uter rot tyl'noj
storonoj ladoni, odnovremenno drugoj rukoj postukivaya po zalyapannomu stolu
serebryanym dollarom. Dzhordzhio staralsya ne smotret' na monetu, no prosto ne
mog otvesti ot nee glaz.
- Znachit, ne dayut sidet' bez dela?
- Kak vsegda.
- YA zhdal paru raz. Ty ne vyhodil.
- My uzhe ne pervuyu nedelyu rabotaem dopozdna. U voenno-morskogo
vedomstva ne hvataet klerkov dlya perepisyvaniya prikazov. Ono rassylaet massu
prikazov po korablyam, i my perepisyvaem ih dlya nego.
- Ob etom ya znayu, - Pejsli shiroko zevnul. - Korabli v Meksiku.
- Sovershenno verno. Ogromnoe mnozhestvo.
- |to starye novosti. A ya plachu tol'ko za novye.
Est' u tebya takie?
- Net, ser. YA prosto perepisyvayu, chto mne govoryat. Vse to zhe, chto i
vsegda. Vot mister Anderton i mister Fojl, vot u nih drugaya rabota v
zapertoj komnate.
- CHto eto za drugaya rabota? - nebrezhno, chut' li ne skuchayushchim tonom
pointeresovalsya Pejsli, dopivaya viski. Pohozhe, naklevyvaetsya nechto vazhnoe.
- Eshche kakie-to voenno-morskie prikazy, ya slyshal, kak oni razgovarivali.
Oba byli v vostorge. Potom poglyadeli na menya, zasmeyalis' i bol'she nichego ne
skazali.
"Vsem voennym pisaryam doveryayut, - podumal Pejsli. - No nekotorym
doveryayut bol'she, chem drugim. Pisaryam, rabotayushchim v zapertoj komnate vnutri
zapertoj komnaty. I s chego by eto oni smeyalis'? Sekret vnutri sekreta?
CHuvstvo prevoshodstva? Im izvestno chto-to takoe, chego ne znayut ostal'nye
klerki".
- YA by hotel znat', nad chem rabotayut Anderton i Fojl. I ty mozhesh'
vyyasnit' eto dlya menya.
- Net, pozhalujsta, ne prosite ob etom! - poblednel Dzhordzhio. Ego
olivkovoe lico priobrelo zemlistyj ottenok.
- YA ne proshu, Dzhordzhi, ya velyu.
- YA ne mogu, pravda, vy ne znaete...
- Net, znayu, - Pejsli podalsya vpered, glyadya sobesedniku pryamo v glaza,
i v golose ego zarokotala ugroza. - YA napisal pis'mo, perechislyayushchee ryad
lyubopytnyh faktov, o kotoryh ty mne povedal. Ne pora li mne ego otpravit'?
Dlya tebya eto budet oznachat' tyur'mu, unizhenie, a to i poveshenie. Razve ne k
povesheniyu prigovarivayut za predatel'stvo v voennoe vremya?
Onemev ot uzhasa, Dzhordzhio tol'ko lovil vozduh, shiroko razevaya rot, kak
vybroshennaya na bereg ryba.
- No ya shchedryj chelovek, - slozhiv desyatidollarovuyu kupyuru popolam, Pejsli
peredal ee sobesedniku. - I v sleduyushchij raz, kogda uznaesh', tebya budet zhdat'
eshche stol'ko zhe. Nu, nedurno, a?
Pejsli shiroko uhmyl'nulsya, kogda korotyshka sgrabastal kupyuru i,
poshatyvayas', vyshel iz pivnoj. A Pejsli postuchal po stolu, zakazav eshche
vypivki. Denek, sudya po vsemu, vydalsya udachnyj.
Matros Uebb shiroko zevnul, potom opisal polnyj krug, topaya po
metallicheskoj palube. Vystoyat' nochnuyu vahtu, ne zasypaya, ochen' nelegko. Dva
chasa na postu, chetyre chasa otdyha. |ti chetyre chasa proleteli, kak edinyj
mig, potomu chto on spal, - zato drugie dva na vahte tyanutsya celuyu vechnost'.
Zvezdy nad golovoj mercali krohotnymi svetlyachkami na fone bezdonnoj chernoty
nebes, luna visela uzen'kim serpikom nad zapadnym gorizontom. A chto eto na
vostoke, uzhe posvetlelo? On podnes k glazam nochnoj binokl'. Da, tam uzhe
svetaet. V tropikah rassvet nastaet bystro. Uebb snova s prishchurom vsmotrelsya
cherez binokl', potom oglyadel gorizont v razgorayushchemsya svete utra,
povernuvshis' na yug vplot' do chetkih ochertanij gor, vstrechayushchihsya s morem. I
vdrug zamer... CHto eto za krohotnoe temnoe pyatnyshko? Neponyatno. On proter
glaza, poglyadel snova - da, opredelenno.
- Mostik! Vizhu sudno - yug - yugo-vostok! Uslyshal, kak krik ego
povtorili, i vahtennyj oficer vyshel na letuchij mostik. Podozhdal, poka nebo
posvetleet i izobrazhenie stanet chetche.
- Dolozhite kapitanu.
Korabl' VMF SSHA "Mstitel'" stoyal na rejde porta Koatsakoal'kos imenno
po etoj prichine, chtoby perehvatyvat' lyubye korabli, pytayushchiesya priblizit'sya
k okkupirovannomu vragom portu. Vsegda ostaetsya shans, chto etot korabl' mozhet
okazat'sya amerikanskim, no vnezapnoe poyavlenie sudna na rassvete u samogo
berega svodit takuyu veroyatnost' prakticheski na net. Druzhestvennyj korabl'
prishel by s vostoka pri yarkom svete dnya. Zato britanec mog podojti k zemle
yuzhnee vchera noch'yu i proskol'znut' na sever vdol' berega, chtoby vnezapno
poyavit'sya na rassvete. Takoe sluchalos' uzhe ne raz. V mashinnom otdelenii uzhe
razveli pary, i bronenosec rassekal vodu, kogda kapitan poyavilsya na palube.
Novopribyvshego zametili ne tol'ko oni. Dva britanskih bronenosca
"Zavoevatel'" i "Smelyj", stoyavshie na rejde pered samoj gavan'yu, tozhe
sdvinulis' s mesta. Teper' vse tri korablya ustremilis' na yug parallel'nymi
kursami. Vernee, ne sovsem parallel'nymi.
- Blizhajshij, - skazal vahtennyj oficer kapitanu Goldsboro, poyavivshemusya
na palube, - eto "Zavoevatel'". Sudya po vsemu, on idet nam napererez.
- Puskaj pytaetsya. YA s radost'yu vzglyanu na nego cherez orudijnyj pricel.
Oni prostoyali na etom postu uzhe ne odnu nedelyu, ne sdelav ni edinogo
vystrela. Vsyakij raz, kogda Goldsboro priblizhalsya k dvum britanskim
storozhevikam, te otstupali pod zashchitu beregovoj artillerii.
Uzhe okonchatel'no rassvelo, i priblizhayushchijsya korabl' stal yasno viden.
Iz-za ego parusov vyryvalis' tuchi dyma.
- Broni net! - s yavnym vozhdeleniem progovoril Goldsboro. - Odin by
zalp, bol'she ya ni o chem ne proshu!
Na priblizhayushchemsya britanskom bronenosce tozhe osoznavali etu opasnost'.
Tak chto on podhodil vse blizhe i blizhe, vklinivayas' mezhdu amerikanskim
korablem i prishedshim parusnikom, yavno iz anglijskih.
- On dorogo zaplatit za eto, - yarostno brosil Goldsboro, otrezannyj ot
zhertvy. - Rulevoj, prigotovit'sya, ya hochu izmenit' kurs, kak tol'ko my dadim
zalp.
CHudovishchnye semisotfuntovye orudiya obeih bashen vypalili pochti v tot zhe
mig. Neskol'ko sekund spustya vrazheskij bronenosec vystrelil v otvet.
"Mstitel'", vzdybivshijsya ot otdachi svoih orudij, vzdrognul ot raskatistogo
lyazga, kogda britanskie yadra vrezalis' v ego bronyu.
- Rul' kruto na shtirbort! - ryavknul kapitan. I korabl' vzdybilsya snova,
razvorachivayas' proch' ot protivnika - tozhe povorachivavshego. Pohozhe, ni odin
iz korablej v stychke ne postradal.
- Proklyat'e! - kriknul kapitan Goldsboro, kogda dym rasseyalsya. Ih
zhertva uskol'znula, i sejchas vtoroj bronenosec prikryval ee ot vraga.
"Zavoevatel'" tozhe povernul proch' ot nih i napravlyalsya v port. "Mstitel'"
ustremilsya za nimi sledom, no zamedlil hod, kak tol'ko pervye snaryady
beregovyh orudij podnyali vodu fontanom nepodaleku ot ego nosa.
- Ladno, odin korabl' osoboj roli ne sygraet, - provorchal Goldsboro. -
Vernut'sya na ishodnuyu poziciyu.
Na bortu vnov' pribyvshego korablya major v forme korolevskoj gvardii
neterpelivo vyhazhival vzad-vpered po palube, poka korabl' medlenno vyrulival
k beregu. Kogda shlyupku s kormovyh shlyupbalok spuskali na vodu, on dozhidalsya u
verevochnoj lestnicy. Matrosy spustilis' do nego i tol'ko uspeli ustanovit'
vesla v uklyuchiny, kak on uzhe skatilsya sledom, chut' li ne ruhnuv posredi nih.
- Nu-ka, druzhno! - skomandoval rulevoj, kak tol'ko vesla pogruzilis' v
gladkie vody buhty.
Ih priblizhenie zametili, i ozhidavshij na beregu dezhurnyj oficer otdal
majoru chest', kogda tot sprygnul s nosa shlyupki na pesok.
- Gde vash komandir?
- Eshche spit, ser.
- Togda luchshe razbudite ego. Prikaz. - Major pripodnyal zavernutyj v
brezent paket, shagaya vmeste s oficerom v zdanie. Poglyadev na paket, tot ne
mog sderzhat' lyubopytstva.
- Vam izvestno?..
- Konechno, izvestno, - otvetil major. - Amerikancy gotovyat ataku na
Salina-Krus, nash port na drugom konce dorogi. Ih udarnaya gruppirovka uzhe
vyshla v more. Prikaz podpisan lichno glavnokomanduyushchim.
On hochet, chtoby kazhdaya tret'ya pushka otsyuda byla otpravlena na usilenie
Salina-Krus. I ne tol'ko eti, no i kazhdaya tret'ya pushka, oboronyayushchaya dorogu,
dolzhna byt' otpravlena na usilenie oborony gavani.
- |to prosto-taki adskaya rabota.
- Sovershenno verno. No u nas ved' net vybora, ne tak li? A teper'
pojdem i podnimem vashego komandira na nogi.
Dzhordzhio Vessella proklyal tot den', kogda vpervye vstretil shotlandca.
Tot naplel emu, budto on gazetchik, i ponachalu Dzhordzhio emu poveril. YAkoby
odin iz mnozhestva reporterov, rabotayushchih na Richarda Gardinga Devisa,
ryskayushchih po strane v poiskah informacii. Oni pogovorili o rabote Dzhordzhio v
kachestve voennogo pisarya v ministerstve, i shotlandec proniksya k nemu
uvazheniem. Takim uvazheniem, chto kupil oboim vypit', hotya Dzhordzhio otkazalsya
ot krepkogo pojla i predpochel vmesto nego stakanchik vina. Zatem vse poshlo
eshche luchshe: Dzhordzhio pereskazal koe-kakie bezvrednye sluzhebnye spletni, i
novyj drug proniksya k nemu eshche bol'shim uvazheniem, dazhe koe-chto zapisal. Da
eshche i dal Dzhordzhio serebryanyj dollar, vsuchiv ego chut' li ne silkom, da
skazal, chto ego svedeniya zasluzhivayut vnimaniya.
Tak eto vse i nachalos'. Para stakanov vina, zatem para dollarov za
nesushchestvennye sluhi. I vse shlo ochen' horosho, poka shotlandec ne sbrosil
lichinu.
- Ty ved' ne hochesh', chtoby ya poshel k tvoemu bossu, tak ved'? CHto budet,
esli ya skazhu emu, chto ty prodal pravitel'stvennye sekrety? Poteryaesh' rabotu
i otpravish'sya v tyur'mu, vot chto. Vmesto etogo mozhesh' zarabotat' eshche paru
monet. A posle tebe budet ne o chem bespokoit'sya.
Ne o chem! Da teper' Dzhordzhio prihoditsya bespokoit'sya obo vsem. Nazad
puti net. |ta tryasina zasasyvaet Dzhordzhio vse glubzhe s kazhdoj novoj
vstrechej. Teper', s etim trebovaniem uvidet' sekretnye prikazy, ona nakryla
ego s golovoj. K schast'yu, ego rabota nastol'ko rutinna, chto on mozhet
zanimat'sya eyu bez napryazheniya, kak by vstrevozhen ni byl. On perepisyval
pis'ma, pochti ne osoznavaya, chto delaet, nastol'ko byl pogloshchen sobstvennymi
neschast'yami. Segodnya utrom on podnyal golovu ot stola i s udivleniem
obnaruzhil, chto ostalsya v komnate sovershenno odin. Delo uzhe shlo k poludnyu, i
vse ostal'nye poshli perekusit'. Dzhordzhio vyter pero, ubral ego v yashchik stola,
zakryl puzyrek s chernilami i natyanul syurtuk. A po puti k vyhodu minoval
dver' vnutrennej komnaty, vsegda stoyavshuyu zapertoj.
Klyuch torchal v skvazhine.
Dzhordzhio oglyanulsya cherez plecho; on i v samom dele sovershenno odin.
Serdce ego besheno zakolotilos' o rebra. Mozhet, ne nado by? Nado. Pridetsya.
Gromko vshlipnuv, on povernul klyuch i otkryl dver'.
Konverty lezhali rovnymi ryadami na central'nom stole. Nametannym
vzglyadom Dzhordzhio avtomaticheski prikinul ih chislo. Bol'she sta. Na kazhdom
nazvanie korablya, i na nekotoryh nazvanie teh samyh korablej, dlya kotoryh on
perepisyval prikazy. On vse eshche byl odin...
Na podgibayushchihsya kolenyah Dzhordzhio dvinulsya vpered, shvatil konvert s
centra stola, posle chego peredvinul ostal'nye tak, chtoby nehvatku konverta
ne zametili. Spryatal dokument v karman i vyshel iz komnaty. Zaper dver'.
Obernulsya i uvidel, kak v komnatu vhodit mister Anderton.
- Dzhordzhio, - vskinulsya tot, - chto eto ty tut delaesh'?!
- Dver' zapirayu. Vy zhe skazali, chto ona vsegda dolzhna byt' zaperta. YA
napravlyalsya na lench i uvidel, chto ona ne zaperta, - zatem v poryve
vdohnoveniya dobavil:
- Vy zhe ne hotite popast' v bedu, esli kto-nibud' eshche uvidit ee
otkrytoj i dolozhit ob etom? Vot, - on polozhil klyuch v ladon' starshego klerka.
- A ya poshel.
Proskol'znuv mimo Andertona, on udalilsya. Anderton smotrel emu vsled,
zadumchivo poglazhivaya podborodok. Ne pobyval li malen'kij prohodimec v
komnate? Konechno, on ne videl, kak tot zahodit vnutr', prosto zastal ego
pered dver'yu, kogda voshel iz koridora. No, mozhet byt', tot vse-taki pobyval
vnutri. Lyubogo drugogo klerka on ni v chem etakom ne zapodozril by. No etot
parnishka dazhe ne otsyuda rodom. Anderton proveril: dver' zaperta. No esli
kto-nibud' uznaet, chto on ostavil klyuch v zamke, on v bede po ushi. Kto-nibud'
mog zametit' klyuch i dolozhit' ob etom. A esli do etogo dejstvitel'no doshlo,
to vybora prosto net.
Ubrav klyuch v karman, Anderton vyshel. Na pervom etazhe u vhoda v zdanie
nahodilas' dver' s tablichkoj "Pinkerton". Postuchav, Anderton voshel. Muzhchina,
chitavshij za stolom gazetu, voprositel'no podnyal na nego glaza.
- Mister Krejg, - nachal Anderton, - pomnite, chto vy govorili nam naschet
togo, chto my dolzhny na rabote derzhat' ushki na makushke? Nu...
Prochitav pis'mo v tualete, Dzhordzhio edva ne somlel ot potryaseniya.
Vytashchiv svoi chetki, on prinyalsya perebirat' ih, malo-pomalu osoznavaya
masshtaby sodeyannogo. Nel'zya li pronesti pis'mo obratno? Komnata budet
zaperta. CHto zhe togda delat'? Nado donesti shotlandcu. A chto potom? Plan
ponemnogu nachal skladyvat'sya u nego v golove. On dotyanul do konca rabochego
dnya, pochti ne zamechaya, chto delaet. Vnutrenne on budto okochenel. On byl tak
pogloshchen sobstvennymi uzhasnymi myslyami, chto dazhe ne zametil muzhchinu v kepke,
uvyazavshegosya za nim, kogda Dzhordzhio vecherom pokidal voennoe ministerstvo. On
tak i ne zametil, chto tot zhe chelovek voshel vsled za nim v bar, pristroivshis'
u zadnej steny. Potyagivaya vino iz stakana, Dzhordzhio snova i snova myslenno
povtoryal slova, kotorye skazhet shotlandcu, kogda tot vojdet.
- YA vyyasnil to, chto vy hoteli znat', mister Makleod. |to vazhno, kak ya i
dumal.
- Molodec, parnisha. Ty poluchish' svoi desyat' dollarov, nepremenno.
- Net, ser. YA hochu pyat'sot dollarov, - on vzdrognul, skazav eto, no ne
otvel vzglyad.
- A s kakoj eto stati mne platit' takie den'zhishchi?
- Potomu chto u menya nastoyashchij prikaz korablyam, kotoryj sleduet
raspechatat' lish' v otkrytom more. Korabli pojdut vovse ne tuda, kuda vse
dumayut. Pervonachal'nye prikazy - lipa.
- Togda skazhi mne, kuda oni pojdut?
- CHtoby uznat' eto, vy dolzhny vylozhit' pyat' soten, - raspraviv plechi,
Dzhordzhio ustavilsya shpionu pryamo v glaza.
"Naklevyvaetsya chto-to krupnoe", - ponyal Pejsli. Esli pisar' govorit
pravdu, delo stoit pyat' soten i dazhe sverh togo.
- Lady, parnisha, - vstav, Pejsli pohlopal ego po spine. - No ya ne noshu
s soboj takie den'gi. Vernus' cherez polchasa. A ty zhdi zdes'.
CHelovek v kepke provodil novopribyvshego vzglyadom, kogda tot vstal i
vyshel. Podozhdal eshche chetvert' chasa, uvidel, kak Dzhordzhio zakazyvaet eshche
stakan vina. V zheludke u Krejga zaurchalo, i on ponyal, chto propustil
obedennyj chas. Dopil svoj bokal s pivom i vyshel. Agentstvo Pinkertona platit
emu za dnevnuyu rabotu i pust' ne rasschityvaet, chto on budet propuskat' iz-za
etogo obed. Ne bolee pyati minut spustya posle ego uhoda vernulsya Pejsli.
Opaslivo oglyadevshis', on peredal Dzhordzhio konvert.
- Tol'ko poostorozhnee pereschityvaj, tut ujma narodu, gotovogo trahnut'
tebya po bashke za polovinu togo, chto vnutri.
Sgorbivshis' nad den'gami, Dzhordzhio pereschital ih: dvadcatidollarovye
kupyury, dvadcat' pyat' shtuk. Ubrav den'gi v karman syurtuka, on izvlek prikaz
i podvinul ego cherez stol. Vzyav listok bumagi, Pejsli podnes ego k svetu.
Vytarashchiv glaza, zabormotal pod nos proklyat'ya, kogda ponyal vsyu znachimost'
prikaza. Spryatal ego v karman i pospeshno udalilsya bez edinogo slova.
Provodiv ego vzglyadom, pisar' pochuvstvoval grandioznoe oblegchenie. Vse
konchilos', nakonec-to konchilos'. Proshlo i zabyto. Pokoncheno s rabotoj,
pokoncheno s trudami - i s etoj stranoj. On prosil etu neveroyatno bol'shuyu
summu, potomu chto posle sodeyannogo konec i emu, i Amerike. Teper' on mozhet
zaplatit' za bilet na parohod do Italii - da pritom deneg ostanetsya
dovol'no, chtoby kupit' sebe v Neapole nebol'shoe del'ce. Pisar' - uvazhaemyj
chelovek sredi bezgramotnyh rabochih na yuge. A uzh tot, kto mozhet pisat' eshche i
po-anglijski, - nu, takoj-to uzh nepremenno zarabotaet sebe na hleb s maslom!
On dazhe nachal podumyvat' o tom, chtoby zhenit'sya. Vot budet zdorovo! Poskol'ku
roditeli umerli, trevozhit'sya emu ne o kom. On s radost'yu pokinet svoyu
meblirovannuyu komnatenku. A vse ego pozhitki umestyatsya v odnom chemodane.
Nakonec-to svoboden! Vecherom, nado uehat' segodnya zhe vecherom. Ego i
sled prostynet, kogda obnaruzhitsya, chto pis'ma nedostaet. On doedet vechernim
poezdom do N'yu-Jorka, a tam budet skryvat'sya v Malen'koj Italii, poka ne
otojdet sleduyushchij korabl' v Neapol', etot grandioznyj emigrantskij port, gde
navernyaka s rasprostertymi ob®yatiyami vstretyat ital'yanca, puteshestvuyushchego v
obratnom napravlenii.
V kakoj-to sotne futov ot dohodnogo doma, gde on snimal komnatu, byl
pereulok, t'mu v kotorom dal'nij ulichnyj fonar' razognat' byl ne v silah.
Kogda Dzhordzhio uzhe shagal po pereulku, poslyshalsya vnezapnyj topot nog. Nachav
oborachivat'sya, on oshchutil uzhasnuyu bol' v grudi. Popytalsya kriknut', no sumel
lish' negromko prosipet'. Upal, i kuda bolee bezdonnyj mrak poglotil ego.
Pejsli zatashchil trup v pereulok. Vyter svoj bol'shoj skladnoj nozh ob
odezhdu pokojnika, slozhil i spryatal ego v karman. Potom obsharil karmany
ubitogo, poka ne nashchupal konvert; szhal ego v kulake i ulybnulsya v temnote,
posle chego pospeshil proch', zaderzhavshis' lish' na moment pod ulichnym fonarem,
chtoby proverit' soderzhimoe konverta. I udovletvorenno hmyknul.
- |to chereschur bol'shie den'zhishchi dlya tebya, korotyshka. Ty by lish'
istratil ih vpustuyu.
SHagi ego stihli vdali, i na ulice snova vocarilos' bezmolvie.
Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda vse fragmenty golovolomki vstali
dlya Gustava Foksa na mesta. Pinkertonovskij agent, pripisannyj k
ministerstvu, podal raport, soglasno kotoromu odin iz klerkov byl zamechen
pri podozritel'nyh obstoyatel'stvah. V konce koncov etot raport leg Foksu na
stol Agent sledoval za podozrevaemym do pivnoj, gde tot vstretilsya s
postoronnim. Na etom raport zakanchivalsya Raport byl zaregistrirovan i pochti
zabyt, kogda pribyli utrennie vypuski gazet, a arhivarius privlek vnimanie
Foksa k zagolovku.
- Odin iz pisarej voennogo ministerstva, Dzhordzhio Vessella, najden
mertvym pri podozritel'nyh obstoyatel'stvah. Podozrevayut, chto on ubit,
poskol'ku umer ot nozhevoj rany, a oruzhiya ne nashli.
- Kak ego zovut? - vnezapno nastorozhilsya Foks. - I dajte-ka mne
poslednij raport agenta Krejga.
Imena sovpadali. Klerk i zhertva ubijstva. Foks pospeshno vyzval Krejga,
chtoby tot dopolnil svoj raport.
- Da, ser, ya sledoval za nim, potomu chto drugoj klerk pital na ego schet
podozreniya. Kak ya i ukazal v raporte, on vstretilsya s postoronnim -
sedovlasym, massivnogo slozheniya neznakomcem.
- Videli li vy ego prezhde?
- Ni razu, mister Foks. No ya mogu skazat' vam eshche koe-chto. YA prohodil
mimo i slyshal, kak oni besedovali, a pozzhe potolkoval s barmenom. YA byl
prav, u nego sil'nyj shotlandskij akcent.
Do sih por sploshnye podozreniya. CHereschur mnogo podozrenij, i Foksu eto
prishlos' ne po dushe. Ubit klerk kancelyarii perepiski, imeyushchij delo s
zhiznenno vazhnymi voennymi dokumentami. Pri mysli ob etom krov' v zhilah u
Foksa zaledenela. Pokinuv kabinet, on poprosil o neotlozhnom razgovore s
voennym ministrom Stentonom. Ozhidanie bylo nedolgim. On vse eshche rashazhival
iz ugla v ugol, kak zver' v kletke, kogda ego priglasili vnutr'.
- Odin iz vashih pisarej ubit, zarezan.
- |to uzhasno. Uzhe vyyasnili, kto eto sdelal?
- Est' podozrevaemyj, no mne potrebuetsya vasha pomoshch', chtoby uznat'
bol'she. YA mog by dejstvovat' v nadlezhashchem poryadke, no na eto ujdet slishkom
mnogo vremeni. Nikto v kancelyarii perepiski ne znaet, kto ya takoj. A eto
rassledovanie nado provesti nezamedlitel'no. Ne soblagovolite li vy pojti so
mnoj sejchas zhe, chtoby my vyyasnili, v chem delo?
- Konechno zhe, konechno.
Prisutstvie Stentona otkrylo vse zapertye dveri, i v konce koncov oni
pronikli v samoe serdce kancelyarii perepiski. Poslali za klerkom Andertonom,
pervym podavshim zhalobu. Tot byl yavno rasstroen.
- |to pinkertonovskie agenty odnazhdy prihodili i tolkovali s nami.
Veleli byt' bditel'nymi i dat' im znat', esli my zametim chto-to
podozritel'noe. YA skazal im naschet Dzhordzhio - i teper' on pokojnik. Vy
dumaete, ego ubili, potomu chto ya obratilsya k agentu?
- Poka ne znaem. No esli u vas voznikli podozreniya, to vy postupili
sovershenno pravil'no, k chemu by eto ni privelo. Itak, chto zhe vy zametili?
- |to bylo v komnate, gde my perepisyvaem tol'ko prikazy osoboj
vazhnosti. YA prishel s lencha i zastal Dzhordzhio u dveri: on derzhalsya za klyuch.
Skazal, chto zametil, chto dver' ne zaperta, i prosto zaper ee vmesto menya.
No, kak ya skazal, ya prosto vhodil iz koridora. Nu, i ne isklyucheno, chto on
byl v komnate i vyhodil, kogda ya ego zastal.
Foks zametil, chto Anderton vzmok, i eto emu ochen' ne ponravilos'.
- Kto otvechaet za to, chtoby dver' byla zaperta?
- YA, no...
- Mozhet byt', Dzhordzhio govoril pravdu? Vozmozhno, dver' ne byla zaperta?
- Takaya vozmozhnost' ne isklyuchaetsya, - proronil Anderton chut' slyshno.
- Togda davajte-ka pojdem i posmotrim, ne propalo li iz komnaty
chto-nibud'.
- YA ne upolnomochen...
- Zato ya upolnomochen, molodoj chelovek, - surovo otrezal Stenton. -
Otkryvajte.
Ih podozreniya podtverdilis' samym uzhasayushchim obrazom, kogda tshchatel'nyj
podschet vyyavil fakt, chto odin iz konvertov s sekretnymi prikazami v samom
dele propal iz zapertoj komnaty. Cifry nikak ne shodilis'. Nazvaniya korablej
na vseh konvertah sravnivali s osnovnym spiskom, poka ne otyskali
pohishchennyj.
- |to voennyj transport, mister Foks, - soobshchil Anderton. - "Argus".
- Sdelajte eshche odin ekzemplyar prikaza "Argusu" i polozhite ego k
ostal'nym, - rasporyadilsya Stenton. - Kogda oni dolzhny byt' dostavleny?
- CHerez tri dnya.
Stenton i Foks pereglyanulis' v oshelomlennom molchanii. Neuzheli plan
vtorzheniya provalen, dazhe do togo, kak ono nachalos'? Posle etogo vse
zavertelos', kak v kalejdoskope. Poslali za gazetnym hudozhnikom, k uslugam
kotorogo Foks uzhe pribegal prezhde, i tot narisoval portret tainstvennogo
shotlandca po opisaniyu Krejga. Bystro napechatali ego kopii i razoslali
pinkertonovcam, policii i prochim agentstvam. Sobstvennye agenty Foksa
sledili za zheleznodorozhnymi vokzalami, a ostal'nye otpravilis' na pristani
Baltimora, a takzhe prochih okrestnyh portov, otkuda korabli otplyvayut v
Evropu. Ministru voennogo flota Foks dolozhil o sluchivshemsya lichno.
- |to uzhasno, prosto tragediya, - skazal Gideon Uells. - Prikazy nado
sejchas zhe otozvat'.
- Net, - vozrazil Foks. - Slishkom pozdno. Dazhe plany vtorzheniya menyat'
slishkom pozdno. A esli by my i pomenyali ih, uzhe odin tot fakt, chto vrag
znaet o vtorzhenii, pomeshal by nam osushchestvit' ego. Vtorzhenie dolzhno idti,
kak zaplanirovano. A my dolzhny brosit' vse sily na to, chtoby razyskat' i
ostanovit' etogo cheloveka.
- A esli eto ne udastsya?
- Togda my dolzhny molit'sya, - sobrav volyu v kulak, bezgranichno ugryumo
proronil Foks, - chtoby vtorzhenie uzhe nachalos', prezhde chem vrag raskroet nash
obman. Dobrat'sya do Britanii nelegko, a u etogo shpiona malo vremeni, chtoby
dolozhit'sya svoim hozyaevam.
- Molit'sya, mister Foks?! Menya vsegda trevozhit, kogda uspeh ili proval
dela zavisit ot vmeshatel'stva Vsemogushchego. Vy dolzhny otyskat' etogo cheloveka
- i ostanovit' ego. Vot chto vy dolzhny sdelat'.
Poezd v®ehal na stanciyu Dzhekson, shtat Missisipi, pochti bez opozdaniya.
Vo vremya vojny opozdaniya poezdov dohodili do dvenadcati chasov iz-za nehvatki
podvizhnogo sostava i zhalkogo sostoyaniya zheleznodorozhnyh putej. Nastuplenie
mira pomenyalo situaciyu. Tol'ko chto sdannyj v ekspluataciyu vagonostroitel'nyj
zavod v Meridiane nachal vypuskat' passazhirskie i tovarnye vagony vzamen
staryh, potrepannyh vojnoj. No, chto vazhnee, federal'nye ssudy zheleznym
dorogam na YUge obespechili stol' neobhodimoe trudoustrojstvo tol'ko chto
osvobozhdennym rabam. Rabochie brigady vyrovnyali puti, podpravili polotno
svezhim ballastom, raspisanie poezdov stalo bolee realistichnym, poezdki pochti
komfortabel'nymi.
Sprygnuv iz poslednego vagona poezda, L. D. L'yuis - roslyj chelovek,
odetyj v akkuratno zalatannye bryuki i takoj zhe vycvetshij goluboj kitel' bez
znakov razlichiya, - akkuratno popravil na pleche uzel s veshchami. Ran'she ego
kitel' byl serzhantskim: bolee temnye poloski, nekogda skrytye ot solnca
nashivkami, chetko vydelyalis' na fone poblekshej tkani. Ochen' mnogie v eto
vremya nosili armejskoe obmundirovanie - ono dolgo ne snashivaetsya i
dostatochno deshevo. L'yuis ne stremilsya upominat', chto eto ego sobstvennyj
mundir, tot samyj, v kotorom on provoeval vsyu vojnu. Na levom bedre byla
zalatannaya proreha, gde britanskaya pulya proshila ego vo vremya boya v doline
Gudzona, prihodivshayasya v tochnosti naprotiv shrama na ego kozhe. Svoyu
shirokopoluyu, pomyatuyu shlyapu L. D, nadvinul na glaza. Bezdonnye chernye glaza.
Takie zhe chernye, kak i ego kozha. L'yuis podozhdal, poka ostal'nye passazhiry -
splosh' belye - razojdutsya, i tol'ko posle etogo poshel na stanciyu. Belyj
kassir besedoval s beloj chetoj cherez zareshechennoe okoshko. Projdya cherez
zdanie vokzala, L. D, vyshel na ulicu, gde negr preklonnyh let lenivo
podmetal trotuar.
- Zdrass', - skazal L. D. Tot perestal mesti i voprositel'no poglyadel
na nego.
- Vy ne tutoshnij?
- Odno slovo, i vy vse pro menya ponyali, - ulybnulsya L'yuis. - Verno,
starichok?
- Vy s yanki?
- V tochnosti.
- Ni razu doprezh' ne vidal chernogo yanki, - starik shiroko osklabilsya
bezzubym rtom. - Pravdu skazat', ya vashche ne vstrechal doprezh' yanki. CHem-nit'
pomoch'?
- Nepremenno. Ne skazhete, gde zdes' Fridmenovskoe byuro?
Ulybka starika ugasla, on opaslivo oglyadelsya po storonam, prezhde chem
skazat':
- Da stupajte, kak shagali. Dva-tri kvartala, a oposlya svernite napravo.
- On demonstrativno otvernulsya i snova prinyalsya mesti ulicu.
L'yuis poblagodaril ego, no slova blagodarnosti povisli v vozduhe, ne
vyzvav otklika. Nichego udivitel'nogo: starshee pokolenie na YUge vidit v yanki
tol'ko istochnik bed i ne hochet imet' nichego obshchego ni s nimi, ni s zakonami.
Pozhav plechami, L.D, zashagal dal'she.
Vhod vo Fridmenovskoe byuro obnaruzhilsya sboku ot obvetshaloj cerkvi,
daleko vniz ot centra goroda po pyl'noj nemoshchenoj ulice. L. D, tolchkom
raspahnul dver' i voshel. Posle oslepitel'nogo sverkaniya ulicy emu
pokazalos', chto vnutri carit mrak. Za stolom, ustavlennym kartonnymi
korobkami, doverhu napolnennymi bumagami, sideli dve negrityanki. Obe podnyali
na nego glaza; ta, chto pomolozhe, ulybnulas' i vernulas' k rabote. Iz zadnej
dveri v komnatu voshel chelovek v belom pastorskom vorotnichke, kivnuvshij emu.
- Mogu li ya pomoch' vam, syn moj?
- Eshche by, esli vy prepodobnyj Lomake.
- On samyj i est'.
- Poluchili li vy pis'mo, izveshchayushchee o moem priezde? Menya zovut L.D.
L'yuis.
- Razumeetsya, mister L'yuis, ves'ma rad vas videt', - pastor s ulybkoj
dvinulsya vpered, protyagivaya ruku dlya pozhatiya. - Ledi, eto mister L'yuis iz
Fridmenovskogo byuro v Vashingtone.
Kak tol'ko znakomstvo sostoyalos', L.D, opustil svoj uzel i plyuhnulsya v
kreslo.
- Mogu ya predlozhit' vam chto-nibud' osvezhayushchee? - osvedomilsya Lomake.
- Prosto stakan vody, esli vam ne trudno. On poboltal s zhenshchinami, poka
prepodobnyj hodil za vodoj. Poblagodariv ego, L.D, osushil srazu polstakana.
- YA hotel sprosit', prishla li posylka dlya menya?
- Vsenepremenno. Ponachalu ya dumal, chto ona dlya menya, potomu kak
napisano: "Biblii". No ona byla adresovana vam s pros'boj ne otkryvat'. Vse
edino eto bylo by nelegko, poskol'ku ona zapechatana proklepannymi kozhanymi
remnyami. Ona v zadnej komnate.
- Mozhno vzglyanut'? - vstav, L'yuis podhvatil svoj uzel. Lomake povel ego
iz glavnoj komnaty v cerkov', a potom vvel v malen'kuyu komnatku v glubine.
- Ubral syuda dlya bezopasnosti, - poyasnil on. Tknuv dlinnuyu korobku
noskom sapoga, L.D, izvlek iz uzla dlinnyj ohotnichij nozh i pererezal remni.
Potom prinyalsya vskryvat' kryshku yashchika.
- Nas tut nikto ne uslyshit?
- Net. Segodnya zdes' tol'ko my i damy.
- Pis'mo, chto vy napisali vo Fridmenovskoe byuro, v konce koncov popalo
ko mne.
Nahmurivshis', Lomake opustilsya na stul i rasseyanno hrustnul kostyashkami
pal'cev.
- Znachit, vam vedomo, chto u nas tut beda. Naletchiki podozhgli cerkov'. K
schast'yu, ya uvidel eto i pogasil ogon' vovremya.
- A ugrozy byli?
- Ne bez togo. Podsovyvali zapiski pod dver'. Bezgramotnye. Veleli nam
ili zakryvat'sya, ili nam dostanetsya po zaslugam.
- V nekotorye byuro uzhe vlamyvalis'. Dva iz nih sozhgli. Odin chelovek
pogib.
- YA videl eto v gazetah. Vy mozhete nam pomoch'?
- Dlya togo-to ya i zdes', prepodobnyj. Snova obernuvshis' k yashchiku, L'yuis
prinyalsya vylamyvat' zapechatavshie ego doski.
- A mogut li pomoch' Biblii? - pointeresovalsya Lomake, glyadya na Biblii v
krasnyh perepletah, zapolnivshie yashchik.
- |ta Bibliya mozhet, - otvetil L.D., izvlekaya verhnij ryad knig i
vytaskivaya svertok v promaslennoj bumage. Razvernuv bumagu, on vynul
vintovku. - |to dvadcatizaryadnaya, zaryazhayushchayasya s kazennika spenserovskaya
vintovka. YA ne mog ehat' syuda s nej na pleche, poetomu poslal ee vpered sebya.
- On vynul iz yashchika korobku s patronami.
Sdvinuv brovi, Lomake pokachal golovoj.
- YA chelovek mirnyj, mister L'yuis, i chuzhdayus' nasiliya.
- Kak i ya, ser. No my dolzhny zashchishchat'sya protiv etih naletchikov. Oni
nagleyut s kazhdym dnem. Oni smelye, kogda izbivayut starikov, zhenshchin i detej.
V YUzhnoj Karoline oni dazhe vyporoli knutami stotrehletnyuyu staruhu. My prosto
zashchishchaemsya protiv lyudej, stremyashchihsya zagnat' nas obratno v rabstvo. Razve v
Biblii ne skazano; "Oko za oko"?
- V Biblii skazano eshche i o mire, i o tom, chto nado podstavit' druguyu
shcheku.
- |to ne dlya menya, - tryahnul golovoj L.D. - YA srazhalsya na vojne. Lyudi
dumayut, chto ya kupil ili ukral etot staryj kitel', no ego dal mne dyadyushka
Sem. YA srazhalsya za Soyuz, a teper' srazhayus' za svobodu, radi kotoroj umirali
moi druz'ya. Tak chto skazhite lyudyam, chtoby ne trevozhilis' o cerkvi, skazhite,
chto teper' oni mogut spat' po nocham spokojno. Pozhaluj, ya ponochuyu zdes' paru
dnej, prosto chtoby eti bandity ne zavarili kakuyu-nibud' kashu. Eshche odno: kak
dela v vashej shkole?
Ponurivshis', prepodobnyj ssutulil plechi.
- Voobshche nikak, s priskorbiem soobshchayu. U nas byla missis Bernhardt,
vdova iz Bostona. Ona trudilas' ne pokladaya ruk, ves' den' s det'mi, a po
vecheram uchila vzroslyh, zhelavshih uznat' gramotu. No, vidite li, okrestnym
zhitelyam ne po vkusu, chtoby my uchilis' chitat' i pisat'. Snachala ej prishlos'
s®ehat' iz meblirovannyh komnat, zatem ej ne pozvolili zhit' v gostinice,
dazhe v toj, chto u vokzala. V konce koncov s nej pogovorili. YA tak i ne
uznal, chto ej skazali, no ona proplakala vsyu noch'. A na sleduyushchij den' sela
na poezd. Nam tut nedostaet missis Bernhardt.
- Nu, mozhet, s vidu etogo i ne skazhesh', no do nachala vojny ya byl
uchitelem. Prorabotal v shkole paru mesyacev, prezhde chem poshel v armiyu.
Pozhaluj, chtoby nauchit' lyudej gramote, sgozhus'.
- Vy voistinu dar bozhij! - chistoserdechno voskliknul prepodobnyj. - Esli
my sumeem odolet' bezgramotnost' sredi nashego naroda, to smozhem sdelat' vse
na svete, vse na svete!
- Nadeyus', chto vy pravy, - L.D, izo vseh sil staralsya skryt' gorech'
svoih slov. Slishkom uzh horosho on znal mir belogo cheloveka, chtoby
rasschityvat' na vnezapnye chudesa.
Poezdka po zheleznoj doroge byla dolgoj i utomitel'noj. Siden'e bylo
slishkom neudobnym, chtoby tolkom pospat'. No odnoj iz veshchej, kotorym L.D.
L'yuis vyuchilsya v armii, byla sposobnost' spat' gde ugodno i kogda ugodno.
Derevyannyj pol kladovki s uzlom vmesto podushki - vpolne udobnaya postel'.
Prosnulsya on neskol'ko chasov spustya pod zvuki gimnov, raspevaemyh v
cerkvi, - pritom chrezvychajno priyatnye. L'yuis nemnogo pomychal v lad. Potom
vstal, vyshel v tesnuyu cerkovku, chtoby prinyat' uchastie v sluzhbe. Prepodobnyj
Lomake uvidel, kak on voshel, i schel umestnym upomyanut' o nem posle
propovedi.
- Prezhde chem ya skazhu "amin'", ya hochu, chtoby vse vy poznakomilis' s
misterom L.D. L'yuisom, pribyvshim syuda iz Vashingtona po porucheniyu
Fridmenovskogo byuro. On uchitel', imenno tak, i on nauchit vseh vas chitat' i
pisat'.
Pastva vstretila ego aplodismentami i teplymi ulybkami. Posle okonchaniya
sluzhby L'yuis poluchil daleko ne odno priglashenie na uzhin i s radost'yu ih
prinyal. Pozzhe, uzhe v sumerkah, chuvstvuya v zheludke priyatnuyu tyazhest' ovsyanki,
salata iz oduvanchikov, svinogo rubca i krasnogo sousa, on vernulsya v
cerkov'. Prepodobnyj Lomake dozhidalsya ego.
- Na perednej i zadnej dveri est' zasovy, tak chto vy mozhete zaperet' ih
iznutri. Ezheli ya ponadoblyus' vam, moj dom chut' dal'she po tropinke.
- Spite spokojno. YA vpolne upravlyus'. Noch' vydalas' ochen' tihaya - i
ochen' raspolagayushchaya ko snu. Ee bezmolvie narushali tol'ko basovitye stony
parovoznyh gudkov vdali da uhan'e sovy, ohotivshejsya sredi derev'ev u cerkvi.
Kogda veki ego nachali slipat'sya, L. D, bezzvuchno oboshel cerkov' v temnote,
derzha spenserovskuyu vintovku na pleche. Vyglyanul po ocheredi iz kazhdogo okna.
No pokoj nochi ne narushalsya ni edinym zvukom. Nastal rassvet, a cerkov' i
Fridmenovskoe byuro tak nikto i ne potrevozhil.
Utrom v shkolu prishli dvenadcat' tol'ko chto vymytyh i prichesannyh detej.
L. D, otyskal hrestomatii Gaffi, k kotorym so vremeni ot®ezda missis
Bernhardt nikto ne prikasalsya. Sduv s nih pyl', provel pervyj urok. Posle
etogo prospal ot poludnya do zakata, poobedal v drugoj sem'e i provel eshche
noch' na chasah. No tret'ya noch', subbotnyaya, byla sovershenno inoj. Vskore posle
polunochi razdalsya drobnyj topot kopyt vniz po doroge, vse blizhe i blizhe.
Loshadi ostanovilis' pered cerkov'yu. L. D., vyglyadyvavshij iz okna v glubine
cerkvi, bystro i bezzvuchno perebralsya k oknu v kontore. Pritaivshis' v teni,
on videl - i slyshal - skvoz' poluotkrytoe okno vse, chto razygryvalos' na
ulice. Uvidev pri svete fonarej, chto vse vsadniki, krome odnogo, v belyh
kolpakah s prorezyami dlya glaz, skryvayushchih ih cherty, L'yuis zagnal patron v
stvol spenserovskoj vintovki.
CHelovek bez maski byl privyazan k sedlu - chernyj. Lico ego bylo iskazheno
uzhasom.
- CHto-to ty sdrejfil, parnishka, - skazal odin iz vsadnikov,
naklonivshis' i tknuv togo vintovkoj v rebra. - A teper' navernyaka dumaesh',
chto, naverno, ne pravil'no vel sebya so svoim massoj.
- YA nichego ne sdelavshi... - stvol vnezapno vonzilsya emu v zhivot, i negr
zastonal ot boli.
- Vot tut ty govorish' pravdu. Ty nichego ne sdelal, eto pravda. Hlopok
tvoego massy gniet na polyah, a ty i prochie niggery posizhivaete v ten'ke...
- Net, cap. My gotovy rabotat'. No on hochet platit' nam tak, chto nam ne
prozhit'. My ogolodavshi, nashim detyam necha est', cap.
- Mozhet, vam sledovalo ostat'sya rabami, - otvetil vsadnik s neveselym,
rezkim smeshkom, - po krajnej mere, togda vy eli ot puza. No naschet etogo ne
bespokojsya, slyshish'. Ty donesesh' vest' prochim chernomazym. Ty skazhesh' im,
chtoby oni zhivo prinimalis' za rabotu ili konchat, kak ty. Nu-ka, perekin'te
verevku cherez brus!
Odin iz lyudej v maskah dal loshadi shenkelya, chtoby ona proshla vpered, i
perekinul verevku cherez stropila cerkovnogo portika.
A zatem zavyazal na ee konce petlyu.
- Nu-ka, plesnite kerosina na cerkov' - ona osvetit etomu parnishke
dorogu v ad.
Kto-to iz vsadnikov otvyazal ot luki zapechatannyj kuvshin i peredal ego
vpered. Petlyu nakinuli na sheyu perepugannomu mal'chishke.
- A nu-ka prekratit', - kriknul L. D. L'yuis iz temnoty cerkvi. - Zdes'
dyuzhina chelovek s vintovkami. Otpustite etogo cheloveka i dujte otsyuda,
slyshite!
Odin iz vsadnikov - sudya po reakcii, staryj soldat - vskinul vintovku i
vystrelil v cerkov'. Kak i drugoj, a za nim i tretij. L. D, otvetil
vystrelom na vystrel; pervyj strelok vyvalilsya iz sedla. L. D, zagonyal v
stvol patron za patronom, strelyaya s takoj skorost'yu, chto ego protivniki
navernyaka podumali, chto v cerkvi i v samom dele ne protolknut'sya ot
strelkov.
Kuvshin s kerosinom upal na zemlyu i razbilsya. Odin iz fonarej tozhe upal,
steklo razbilos', no fonar' ne pogas. Vsadniki orali drug na druga; ih
loshadi vzdybilis' ot zvukov strel'by i edkogo zapaha poroha. A potom vse
skrylis', umchavshis' galopom proch'. Dvoe vsadnikov podderzhivali ranenogo v
sedle.
No odin iz lyudej v maskah ostalsya lezhat' na zemle, vse eshche ceplyayas' za
povod'ya svoego konya. Na plenennom negre ne bylo ni carapiny, no on sgorbilsya
v sedle, pochti lishivshis' soznaniya ot uzhasa.
Bandity skrylis'. L'yuis ostorozhno vyskol'znul iz dverej, potom otkryl
skladnoj nozh i pererezal verevki na rukah i nogah plennika. I podhvatil ego,
ne dav ruhnut' na zemlyu. Poslyshalsya topot begushchih nog, i L. D, stremitel'no
obernulsya. |to bezhal prepodobnyj, belaya nochnaya sorochka s hlopan'em bilas' o
ego nogi. On nes antichnoe kremnevoe ruzh'e.
- YA uslyshal vystrely...
- Oni sobiralis' povesit' etogo cheloveka i szhech' cerkov'. YA ne mog
pozvolit' im sdelat' eto.
- Vy zastrelili odnogo iz nih! On umer?
- CHestno govorya, ne znayu, - podojdya k rasprostertomu telu, L. D,
sdernul s ego golovy kolpak. Osteklenevshie glaza pokojnika ustavilis' na
nego skvoz' ochki. - Smahivaet na to, chto on svoe poluchil.
Podojdya k nemu, prepodobnyj Lomake poglyadel na pokojnika i zastonal.
Pokachnulsya i edva ne upal.
- Vy eto sdelali... - s trudom vydavil on. - Vy vystrelili i ubili ego.
|to mister Dzhefferson Devis. Vy zastrelili ego. Vy zastrelili ego nasmert'.
Pinkertonovskij agent Krejg byl zhutko nedovolen soboj. Da, vremya bylo
pozdnee, on propustil obed, no Allan Pinkerton vsegda govorit, chto byt'
odnim iz ego agentov - znachit nahodit'sya na rabote dvadcat' chetyre chasa v
sutki. I Krejg vsegda soglashalsya s etim. No na etot raz podvel bossa. O
promahe ne znaet bol'she nikto, no on-to sam znaet! Esli by on tol'ko
podozhdal kapel'ku podol'she, prosledil by za pisarem... Mozhet byt', dazhe
predotvratil by ubijstvo. CHto zh, net smysla uprekat' sebya v tom, chto ne
sdelano. Pora sdelat' nechto polozhitel'noe. Naprimer, najti ubijcu. On snova
poglyadel na risunok; shotlandec vyshel dovol'no pohozhe. Krutnul baraban svoego
"kol'ta" 44-go kalibra; vse patrony na mestah. Sunuv ego za poyas vozle
pryazhki, Krejg natyanul pidzhak i vyshel. Nikakih konkretnyh prikazov on ne
poluchal. No sidya v chetyreh stenah, shotlandca ne najdesh'. A ego nado najti -
i Krejg dovol'no horosho predstavlyal, gde tot mozhet nahodit'sya.
Na zheleznodorozhnom vokzale Krejg uznal dvuh pinkertonovskih agentov, no
oni proignorirovali ego, kak i on ih. Vysmatrivayut begleca, esli tot eshche v
gorode. S etoj stancii emu poezdom ne uehat'. Agenty uvidyat ego, uznayut i
shvatyat.
No chto, esli on uzhe skrylsya? On mozhet byt' i v N'yu-Jorke, no Krejg ne
somnevalsya, chto eto ne tak. K chemu tratit' vremya na dorogu tuda, esli on
sobiraetsya pokinut' stranu, kogda Baltimorskij port sovsem pod rukoj?
Baltimorskie prichaly, vot gde ego sleduet iskat', dogadyvalsya Krejg. Esli
razyskivaemyj v samom dele inostrannyj agent, on ne dob'etsya rovnym schetom
nichego, ostavshis' v stolice. Esli on poluchil ot pokojnogo klerka vazhnuyu
informaciyu, a vse vrode by idet k tomu, to on navernyaka vezet ee ili
otpravlyaet svoim rabotodatelyam. Korablem. Znachit, Baltimor. Agent Krejg sel
na poezd, kogda tot uzhe trogalsya.
Dobravshis' do porta, on pervym delom zaglyanul v kontoru nachal'nika
porta. Pokazal svoj znachok i vyzval klerka.
- Ni razu ne vidal takoj, - skazal tot, vytarashchivshis' na poserebrennuyu
blyahu.
- Togda vzglyani na nee povnimatel'nej i zapomni. Vsegda budesh' znat',
esli beseduesh' s pinkertonovskim agentom. YA hochu pokazat' tebe koe-chto. -
Razvernuv risunok, on polozhil ego na stol. - Ty videl etogo cheloveka?
- Navryad li. No ya pochti ne vyglyadyvayu iz kontory. Na prichalah, vot gde
vam nado poiskat'. A chto on natvoril?
- YA prosto hochu potolkovat' s nim. Otplyvaet segodnya kakoj-nibud'
korabl'?
- S polunochi ne otplyval ni odin, naskol'ko mne izvestno, - klerk
perelistal stopku bumag. - Nynche vecherom dva otbyvayut. Odin, "Grad Natchez",
otpravlyaetsya v Novyj Orlean, no on mog uzhe i ujti, po-moemu.
Krejg podumal bylo, chto nado by dat' telegrammu, chtoby korabl' obyskali
po pribytii, no tut zhe peredumal. |to bylo ne prosto naitie: s bescennoj
informaciej beglec dolzhen napravlyat'sya v protivopolozhnom napravlenii.
- A chto za drugoj korabl'? - sprosil on. Klerk provel pal'cem po
stranice grossbuha.
- Aga, vot on. Dolzhen otplyt' cherez paru chasov. Ispanskij korabl' pod
nazvaniem "Ksav'er Margejs". Prichal vosemnadcat'.
- Otplyvaet v Ispaniyu?
- Naverno. CHerez Rotterdam. Vezet gruz v etot port. Obernuvshis', Krejg
pochesal podborodok i snova obernulsya.
- Passazhirskij?
- Net, prosto staryj gruzovik. Prishel pod parusom dlya remonta mashiny.
- A eshche kakie-nibud' korabli otplyvayut segodnya vecherom?
- Tol'ko eti.
- Spasibo.
Ne slishkom-to mnogoobeshchayushche. No Krejg hotel proverit' pristani v lyubom
sluchae. Proverit' torgovye korabli, potom passazhirskie. On zashagal k
prichalam, zametiv, chto u glavnyh vorot stoit eshche odin agent. Ostanovivshis',
on prislonilsya k stene pozadi kollegi, kashlyanul i progovoril v kulak:
- Est' chto-nibud'?
- Nichego. No ya zdes' vsego chas. Smenil |ndi.
- A vo skol'ko prishel on?
- CHut' pozzhe poludnya.
A klerka ubili vchera noch'yu. A raz port ne ohranyalsya, beglec vpolne mog
proskol'znut' na odin iz zdeshnih korablej.
- Ladno. YA poryskayu po portu.
"Ksav'e? Margejs" s vidu byl ne ochen' prezentabelen, ego davno
sledovalo perekrasit', a to i pereosnastit'. Na trube bylo bol'she rzhavchiny,
chem kraski; ego zariflennye parusa viseli, kak uzly s gryaznym bel'em. Shodni
byli spushcheny na bereg. Krejg nereshitel'no postoyal vozle nih, potom zametil,
chto kto-to vyshel na palubu. Pochemu by i net? Popytka ne pytka. Krejg zashagal
vverh po shodnyam. Uslyshav ego priblizhenie, matros obernulsya k nemu.
- YA hochu zadat' vam paru voprosov.
- No hablo ingles <YA ne govoryu po-anglijski (isp.).>.
Vid etogo nebritogo matrosa s begayushchimi glazami prishelsya Krejgu ne po
dushe.
- Pozovi kapitana, - povelitel'nym tonom rasporyadilsya on, i matros
yurknul proch'. Poslyshalsya kriklivyj obmen replikami, i minutu spustya na
palubu vyshel oficer v gryaznoj furazhke s dlinnym kozyr'kom.
- CHego vy hotite? - burknul on.
- Zadat' vam paru voprosov...
- Kapitana sejchas tut net. Vy prihodit' obratno. - Oficer byl tak zhe
nebrit, kak i matros s begayushchimi glazami. Krejg reshil nadavit' na nego.
- Vam izvestno, chto eto? - on izvlek blyahu i sunul oficeru pod nos. Da,
vidit bog, tot s®ezhilsya!
- Vy dolzhny govorit' kapitan...
- A ya sejchas govoryu s toboj. Skol'ko passazhirov na etoj posudine?
- Net passazhiry... Ne mozhno.
Sploshnaya fal'shivka. S kakoj eto stati ego rasstraivayut prosten'kie
voprosy? Nu, esli im ne pozvoleno vozit' passazhirov, a u nih odin est'...
Krejg ochen' netoroplivo ubral blyahu i, ne svodya glaz s lica oficera, izvlek
i razvernul risunok, a potom podnyal ego.
- Ty videl etogo cheloveka?
- Net, net videt'!
- Togda s kakoj stati ty tak napugan, drug moj? Gryaznye sekrety?
Pora nemnozhko nadavit'. Krejg izvlek revol'ver i progovoril negromkim,
napryazhennym golosom:
- Ty ne v bede - poka. Otvedi menya k nemu.
- YA ne znayu, ya net pri chem. Sprosit' kapitan... Vse eshche glyadya
perepugannomu moryaku pryamo v glaza, Krejg s gromkim shchelchkom vzvel kurok
revol'vera. Ot etogo zvuka oficer vzdrognul - Nu, vedi menya k nemu, -
prosheptal Krejg. - I ni slova, delaj, kak ya skazhu.
Moryak byl v uzhase, chemu Krejg byl chrezvychajno rad. Tot v otchayanii
oziralsya, no ne videl vyhoda. Zatem pospeshno kivnul i ukazal na lyuk. Krejg
posledoval za nim v tryum. Po obe storony koridora byli dveri. Ukazav na odnu
iz nih, moryak otpryanul, kak tol'ko Krejg postuchal.
- CHego eshche? - prozvuchal iznutri golos s gnusavym shotlandskim akcentom.
- Zapiska vam, mestejr, ot kapitane, - otvetil Krejg, kak on nadeyalsya,
s ispanskim akcentom. Ochevidno, ego imitaciya byla dostatochno horosha, chtoby
obmanut' cheloveka v kayute. Poslyshalis' shagi v storonu dveri, lyazgnul zamok.
Edva dver' priotkrylas' na dyujm, Krejg moshchnym pinkom raspahnul ee.
Tot samyj!
Pri vide pistoleta podozrevaemyj otvernulsya - i vnov' obernulsya
mgnovenie spustya s raskrytym skladnym nozhom.
Krejg nenavidel nozhi. Odnazhdy pri areste podozrevaemogo on byl sil'no
izrezan. Vyjdya iz bol'nicy, on poklyalsya, chto podobnoe s nim bol'she nikogda
ne povtoritsya. Odnogo raza dostatochno. I vystrelil ne zadumyvayas'.
Edinstvennyj vystrel pryamo v serdce, navernyaka smertel'nyj. SHotlandec
ruhnul na pol; Krejg pinkom vybil nozh iz ego obmyakshej ladoni. Potom potykal
lezhashchego noskom botinka, no tot ne shevel'nulsya. Krejg ulybnulsya: nu, po
krajnej mere, on raskvitalsya za predydushchij promah. Sklonivshis' nad trupom,
on bystro obsharil telo ladonyami. V zadnem karmane bryuk chto-to toporshchilos'.
Grubo perevernuv pokojnika, Krejg izvlek nechto obernutoe v kleenku.
- Ty, - brosil on cherez plecho, - begom v kontoru. Veli prislat' syuda
policiyu.
Kak tol'ko shagi moryaka stihli, Krejg ostorozhno razvernul kleenku i
obnaruzhil smyatyj konvert s sinim shtampom voenno-morskogo flota Soedinennyh
SHtatov. I, ne zaglyadyvaya vnutr', snova zavernul ego.
Nepriyatnostej iz-za ubijstva ne predviditsya, poskol'ku eto byla yavnaya
samooborona. A esli vlastyam nuzhen imenno etot konvert, to on voobshche na kone.
Dozhidayas' pribytiya policii, Krejg obsharil pokojnogo bolee tshchatel'no, a potom
obyskal kayutu.
A v protivopolozhnom konce Baltimorskogo porta lichnyj sostav Irlandskoj
brigady sadilsya na korabl'. Poka soldaty 69-go polka vzbiralis' po trapu,
nad nimi podtrunivali soldaty v seroj forme, stoyavshie vdol' peril na palube,
- soldaty dvuh Missisipskih polkov, podnyavshiesya na sudno eshche utrom.
- Rebyata, tam, kuda vy edete, zhutkaya zharishcha!
- Vam by skinut' svoi sherstyanye kaftany, kak zmeya sbrasyvaet kozhu!
Na sushe molva pryamo-taki gudela o celi ih puteshestviya. Vse byli
absolyutno uvereny, chto napravlyayutsya v Meksiku. Sboku, glyadya, kak soldaty,
uveshannye rancami i vintovkami, vzbirayutsya po shodnyam na korabl', stoyal
general Miger so svoim shtabom. On izo vseh sil krepilsya, daby hranit' na
svoem lice surovoe vyrazhenie, podobayushchee proishodyashchemu; brigada, otplyvayushchaya
na vojnu, - eto vam ne shutochki. No esli by on dal sebe volyu, to uhmylyalsya
by, kak derevenskij durachok. Potomu chto tol'ko on odin iz vseh
prisutstvuyushchih znal ob istinnoj celi puteshestviya. Rabota s generalami
SHermanom i Li nad planom vtorzheniya byla iznuritel'noj i trudnoj, no
dostavlyala emu massu udovol'stviya. Teper' s planami pokoncheno, sekretnye
prikazy napisany, no kak on hotel by vzglyanut' na lica svoih podchinennyh,
kogda otkroet im, chto istinnoj ih cel'yu yavlyaetsya Irlandiya. Emu trebovalos'
prikladyvat' nemalye usiliya, chtoby ne rasplyt'sya v shirokoj uhmylke. S etim
udovol'stviem pridetsya obozhdat', poka korabl' ne vyjdet v otkrytoe more.
Vdol' vsego atlanticheskogo poberezh'ya korabli gotovilis' k otplytiyu.
Bolee tihohodnye eshche vchera otpravilis' v put' k tochke sbora u poberezh'ya
Floridy. Transporty s vojskami yuzhan tozhe vyhodili v put' iz portov
Meksikanskogo zaliva. V more vyshla samaya bol'shaya okkupacionnaya armiya iz
vseh, kakie videl svet, gotovyas' dostavit' vojnu k vrazheskomu porogu.
A eshche dal'she k yugu flot bronenoscev v poslednij raz zagruzil ugol' v
YUzhnoj Amerike i vyshel v more. Kurs ego lezhal na yug, vdali ot zemli. Flot
dvigalsya etim kursom do polunochi, kogda byli vskryty sekretnye prikazy. I na
kazhdom korable razygralas' toch'-v-toch' takaya zhe scena, kak na bortu
"Mstitelya". Kapitan, ryadom s kotorym stoyal ego pervyj pomoshchnik, akkuratno
vzrezal konvert, izvlek tonen'kuyu stopku bumag i razvernul ee. Zachital
pervuyu stranicu tol'ko do poloviny, i chelyust' u nego otvisla.
- Nu, chert menya poderi! My vse-taki ne budem ogibat' Gorn.
- A chto zhe togda, kapitan?
- Da my peresekaem Atlantiku dlya vstrechi s ostal'nym udarnym flotom.
- A po komu my udarim, ser? - umolyayushchim tonom sprosil oficer.
- My vtorgnemsya v Irlandiyu, vot chto! My otpravimsya tuda i vysadimsya,
poka britancy budut lovit' voron. Bozhe, s kakim udovol'stviem ya by uvidel ih
lica, kogda oni uznayut, chto my sdelali!
- A mozhno mne skazat' ekipazhu?
- Nesomnenno! Teper' oni vse ravno nichego nikomu ne rasskazhut.
Nedolgoe oshelomlennoe molchanie vzorvalos' krikami radosti i
voinstvennymi klichami.
Vahtennye, spavshie v matrosskom kubrike, prosnuvshis' ot krika,
perepugalis'.
- CHto sluchilos'?!
- Po nam popali?!
Tut dver' raspahnulas', i matros, prosunuv v nee golovu, kriknul:
- My idem v Irlandiyu, rebyata, Meksika byla prosto dlya otvoda glaz! My
vrezhem etim brittam pryamo u nih na zadvorkah!
SHturvaly povernulis', i korabli vzdybilis', opisyvaya v vode pennye
dugi, svorachivaya k vostoku.
No v Dzheksone, shtat Missisipi, ne dumali o dal'nej vojne mezhdu drugimi
naciyami. Zdes' nahodilis' zhertvy vekovoj rasovoj rozni, vse eshche delivshej etu
naciyu nadvoe. Tri cheloveka na kryl'ce cerkvi byli vse eshche oshelomleny
vnezapnost'yu proisshedshego. Oni podnyali pokojnika s dorogi i polozhili na
golye, potreskavshiesya doski kryl'ca.
- Ne ponimayu, kak takoe moglo sluchit'sya? - sprosil prepodobnyj Lomake.
- Oni vyvolokshi menya iz posteli, - ob®yasnil Bredford. - Hotevshi menya
linchevat', potomu kak ya ne rval hlopok. Nakinuli petlyu, a oposlya strel'ba...
- YA uslyshal, kak oni pod®ezzhayut, - podhvatil L. D. L'yuis. - Oni ne
tailis'. Dumayu, hoteli, chtoby vsya okruga znala, chem oni zanimayutsya. Stavyat
zarvavshihsya negrov na svoe mesto - pryamikom na samoe dno. Esli by oni tol'ko
pokrichali ili, skazhem, sozhgli krest, ya by i pal'cem ne shelohnul. No oni
sobiralis' povesit' etogo cheloveka pryamo pered cerkov'yu. A potom szhech'
cerkov' i Fridmenovskoe byuro. A kogda ya kriknul predosterezhenie, oni prosto
nachali strelyat'. Mne tol'ko i ostavalos', chto otstrelivat'sya. YA oporozhnil
ves' magazin. Dolzhno byt', po takomu kolichestvu pul' oni reshili, chto zdes'
celyj vzvod. Pripustili otsyuda tak, chto tol'ko pyatki zasverkali. Odno delo
napadat' na bezzashchitnyh, pryachas' pod kolpakami, - i sovsem drugoe stoyat' pod
pulyami. Teper' nado kak-to razbirat'sya s etim bardakom. Vy uvereny naschet
lichnosti etogo ubitogo bandita?
- |to on, nikakih somnenij. |to mister Dzhefferson Devis. Tot, chto byl
prezidentom Konfederacii. Pozhaluj, nado by otnesti ego v cerkov', a ne
brosat' zdes'.
Ne oshchutiv k pokojnomu ni malejshego pochteniya, L. D, podhvatil ego pod
myshki i povolok vnutr'. Potom vyshel na ulicu, otyskal belyj kolpak,
pripodnyal golovu trupa i natyanul kolpak na nee.
- Takim my ego nashli, takim on pust' i budet. Teper' on vsego lish'
bezymyannyj pokojnik, i po pravu, sam zasluzhil. I my otpravimsya vsled za nim,
esli ne potoropimsya. Est' li tut poblizosti boloto ili reka?
- Ruchej v polumile otsyuda, vpadaet v reku Pirl.
- Bredford, ty znaesh' tuda dorogu? Smozhesh' najti ee v temnote?
- Kak ne najtit', - probormotal tot, vse eshche oshelomlennyj sobytiyami
etoj nochi.
- Horosho. Togda my s toboj otpravimsya tuda, utopim etu vintovku i vse
boepripasy v samom glubokom meste. U tebya bol'shaya sem'ya zdes', Bredford?
- Tol'ko ya da papanya, s teh por...
- Izvini, emu pridetsya obojtis' poka bez tebya. |to luchshe, chem esli by
tebya povesili. Prepodobnyj prostitsya s nim ot tvoego imeni. Pozzhe, mozhet
byt', ty smozhesh' poslat' za nim.
- YA chegoj-to ne pojmu...
- My s toboj uhodim sejchas zhe - i obratno ty ne vernesh'sya. V etom
gorode ty otpravish'sya na tot svet v tu zhe sekundu, kak tebya uvidyat. My
izbavimsya ot ruzh'ya i patronov, a potom dvinem dal'she. Kogda ya shel s poezda,
ya videl sortirovochnuyu stanciyu za okrainoj - tam massa putej i poezdov. Ty
smozhesh' najti ee?
- Nepremenno.
- Togda poshli. Delo za vami, prepodobnyj, vy dolzhny donesti ob etom v
policiyu. Vot chto vam nado skazat'. Vy uslyshali strel'bu u cerkvi,
prosnulis', vzyali svoe ruzh'e i prishli posmotret', chto sluchilos'. Vse uzhe
skrylis'. No vy nashli na doroge pokojnika. |to dostatochno blizko k istine,
chtoby ne slishkom trevozhit' vashu sovest'. Vy ne solzhete, a prosto umolchite
koe o chem, chtoby spasti Bredfordu zhizn'. Zatem, uvidev pokojnika, vy voshli
vnutr' i napisali zapisku ob ubijstve. Poshli v blizhajshij dom, razbudili ih,
poslali mal'chika s zapiskoj v gorod. Razve ne tak vy postupili by?
- Da, imenno tak. No...
- Nikakih no, eto vse, chto vam izvestno i chto vy skazhete. No dajte nam
hotya by polchasa, prezhde chem posylat' zapisku. YA hochu uspet' sest' na
tovarnyj poezd i ubrat'sya kak mozhno dal'she otsyuda k voshodu. YA sozhaleyu o
sluchivshemsya. YA ne hotel, chtoby vse tak konchilos'. YA pribyl syuda, chtoby
zashchitit' vas, no, boyus', navlek eshche hudshie bedstviya, nezheli prezhde. V etom ya
iskrenne raskaivayus'. No ya predpochitayu videt' pokojnym etogo bandita, kem by
on ni byl, a ne Bredforda. A teper' - poshli.
Topot begushchih nog skoro stih vo t'me. Lomake poryvisto perevel dyhanie.
Gryadut bol'shie, ogromnye bedy. On pomolilsya, chtoby ubijstva na etom
zakonchilis', pomolilsya vsluh, kak budto zvuk ego golosa mog zastavit'
zhelanie osushchestvit'sya.
CHasy ostalis' v dome, poetomu on ne znal, kotoryj chas. Kogda proshlo ne
menee poluchasa, on poshel po trope do doma Broderikov i stuchal v dver', poka
kto-to ne kriknul iznutri:
- Kto tam?
- |to ya, prepodobnyj Lomake. Otkroj dver', bud' lyubezen, Franklin!
On napisal zapisku dlya sherifa, poputno rasskazav Broderiku, chto
sluchilos'. No ne skazal, kem byl bandit. Delo i bez togo obstoit dostatochno
skverno. Potom podrostok, syn Broderika, ubezhal v gorod s zapiskoj.
- Stupajte v postel', - skazal Lomake. - I pospite. Skoro zdes' budet
dovol'no shumno.
On medlenno shagal obratno v cerkov', pogruzivshis' v razdum'ya. Nichego
dobrogo iz etogo ne vyjdet, i on trevozhilsya o svoih prihozhanah. Podhodya, on
uvidel, chto dver' cerkvi raspahnuta, hotya ne somnevalsya, chto zakryl ee.
Kogda on uzhe podnyalsya na kryl'co, iz cerkvi vyshel L. D. L'yuis. Po-prezhnemu s
vintovkoj.
- Ne trevozh'tes' za Bredforda, - skazal on. - YA posadil ego na poezd, i
on uzhe daleko. YA velel emu otpravit'sya v blizhajshij krupnyj gorod i
obratit'sya vo Fridmenovskoe byuro. Rasskazat' obo vsem, chto sluchilos'. Tam o
nem pozabotyatsya, tut somnevat'sya nechego.
- No vy.., vy vernulis'!
- Vernoe delo, vernulsya, - otozvalsya L. D, so smeshkom. - Nikto ne
govoril, chto ya chereschur smekalist, no ya ne mogu pozvolit' vam ispit' gor'kuyu
chashu v odinochku. I potom, mne bylo ne po sebe ot togo, chto ya prosil vas
lgat'. U menya vintovka i vse takoe. YA otdam ee sherifu.
- Oni ub'yut vas!
- Mozhet, i net. V etoj strane vrode by est' zakon. Vot davajte podozhdem
i posmotrim, kak etot zakon rabotaet.
ZHdat' prishlos' dolgo. Solnce podnyalos' uzhe dovol'no vysoko, a sherif vse
ne shel.
- Pohozhe, zdes' ne slishkom-to trevozhatsya, kogda lyudej ubivayut, -
zametil L. D.
- O, gospod' vsemilostivyj! - vstrepenulsya prepodobnyj Lomake. - |to ya
vinovat. V zapiske ya prosto napisal, chto razbuzhen oruzhejnoj strel'boj u
cerkvi, a potom nashel ubitogo. YA ne napisal, chto on belyj.
- Vot i horosho, a to by, navernoe, syuda pribezhala tolpa linchevatelej.
Nel'zya li vypit' kofe, poka my zhdem?
- Da, konechno. YA uzhasno negostepriimen. Obe zhenshchiny, rabotayushchie vo
Fridmenovskom byuro, prishli v vosem'. Rasskazav im o sluchivshemsya, prepodobnyj
otpravil ih po domam. SHerif Bubba Bojs prishel lish' posle devyati. L. D, vynes
iz kontory stul i sidel na kryl'ce.
- Kto ty, paren'? - sprosil sherif, hmuro razglyadyvaya ego i ego sinij
kitel'.
- YA serzhant L'yuis, 29-j Konnektikutskij. Sejchas rabotayu vo
Fridmenovskom byuro.
- YA slyhal, tut u vas vchera noch'yu strelyali. Kuda eto Lomake
zapropastilsya? - sherif s pyhteniem vybralsya iz sedla. Ego krupnyj zhivot
vypyachivalsya, navisaya nad portupeej.
Uslyshav golosa. Lomake vyshel iz cerkvi.
- Gde etot trup? - osvedomilsya sherif.
- Vnutri. YA ne hotel ostavlyat' ego na ulice.
- Neglupo. Ty znaesh', kto eto? No prezhde chem prepodobnyj uspel
otvetit', ego perebil L. D.
- Trudno uznat', kto eto, sherif, kogda on v kolpake.
- Negr v kolpake... - ozadachenno burknul sherif. I tut glaza ego
suzilis', kogda smysl skazannogo doshel do soznaniya. On protopal, sklonilsya
nad trupom i sdernul kolpak. - Nu, chert menya poderi so vsemi potrohami!
Sekundu spustya on vyskochil iz cerkvi, rasstegivaya koburu i vopya:
- Da vy znaete, kto tam lezhit na polu?! |to ne kto inoj, kak mister
Dzhefferson Devis sobstvennoj personoj, vot kto! Nu, chert voz'mi, chto tut
sluchilos' vchera noch'yu?!
- YA uslyshal strel'bu... - nachal Lomake. No L'yuis ostanovil ego, podnyav
ladon'.
- YA rasskazhu sherifu, prepodobnyj, poskol'ku ya byl v cerkvi v eto samoe
vremya. Posle polunochi ya uslyshal topot loshadej. SHest' vsadnikov ostanovilis'
u cerkvi, vse byli v kolpakah, vrode togo, chto lezhit tam. Oni veli eshche odnu
loshad' s negrom v sedle. On byl svyazan. Oni skazali, chto sobirayutsya povesit'
ego i szhech' cerkov'. I uzhe pristupili k etomu, kogda ya kriknul, chtoby oni
perestali. Togda oni nachali strelyat' v menya. YA otvetil na ogon' dlya
samozashchity. |tot upal s konya. Eshche odin vsadnik byl ranen, no skrylsya vmeste
s ostal'nymi. Negr ubezhal, ya nikogda ne videl ego prezhde. Vot kak vse
sluchilos', sherif.
Ne snimaya ladoni s revol'vera, sherif Bojs sprosil:
- Gde ento ruzh'e, paren'? - V tone ego ne bylo dazhe nameka na teplo.
- Vnutri. Prinesti?
- Net. Prosto pokazhi ego mne.
On propustil L. D, vpered i posledoval za nim v zadnyuyu komnatku. L'yuis
ukazal na vintovku, i Bojs pospeshno sgrabastal ee. Ubedilsya, chto ona
zaryazhena, i nacelil ee na L. D.
- Stupaj so mnoj. V tyur'mu.
- Vy ne budete lyubezny projti s nami, prepodobnyj? - obernulsya L. D, k
Lomaksu. - Posle togo kak my pridem v tyur'mu, ya byl by ochen' blagodaren,
esli by vy poslali telegrammu vo Fridmenovskoe byuro obo vsem, chto zdes'
sluchilos'.
Oni zashagali bok o bok po pyl'noj ulice, a sherif sledoval za nimi
verhom, naceliv na nih vintovku.
Morskoj port byl okruzhen ukrepleniyami so vseh storon. Don Ambrosio
O'Higgins znal eto v tochnosti, potomu chto poslednie neskol'ko nedel' uporno
prokladyval put' vokrug Salina-Krus. Kogda on i ego provodnik-indeec Ignasio
obsledovali artillerijskie strelkovye pozicii k severu ot rybach'ej
derevushki, oni ne obnaruzhili v brone ne edinoj breshi, ni edinogo slabogo
mestechka, kotoroe mozhno bylo by atakovat'. V otchayanii oni otpravilis' v
indejskuyu rybach'yu derevnyu na tihookeanskom beregu i zaplatili serebrom yanki
za odnu iz dolblenok. Zatem temnoj noch'yu vygrebli v more podal'she ot ust'ya
gavani, v lyubuyu minutu riskuya perevernut'sya na gromadnyh tihookeanskih
valah. Im udalos' uspeshno vysadit'sya na bereg k yugu ot porta, i nochnaya
razvedka pokazala, chto zdes' oboronitel'nye sooruzheniya nichut' ne ustupayut -
esli ne prevoshodyat - bastiony k severu ot porta. Ustalyj, podavlennyj
O'Higgins zamknul kol'co, vernuvshis' k nachal'noj tochke puti. Oni uzhe
vytaskivali kanoe na bereg, kogda Ignasio prizhal palec k gubam O'Higginsa i
bezmolvno povlek ego v podlesok. I tol'ko tam edva slyshno prosheptal:
- Vragi za derev'yami. YA ih chuyu.
Teper', chuvstvuya sebya v bezopasnosti, britancy sovsem obnagleli i
nachali vysylat' po nocham patruli.
- Gurkhi? - v otvet vydohnul O'Higgins. I on, i ego indejcy pitali
ogromnoe uvazhenie k etim malysham iz Nepala, chuvstvovavshim sebya v dzhunglyah
nichut' ne huzhe, a to i luchshe, chem oni sami.
- Net. Drugie. Ne blancos <Belye (isp.).>.
Znachit, oni iz sipaev ili eshche kakogo-nibud' indijskogo polka.
- CHto nam delat'?
- Sledujte za mnoj. My ih obognem, operedim - i ustroim zasadu, kogda
oni pojdut nazad po trope.
Oba oni byli vooruzheny skorostrel'nymi spenserovskimi vintovkami.
Dvadcat' vystrelov iz temnoty prikonchat idushchih vo glave kolonny. A ostal'nye
v panike ubegut v dzhungli. Im uzhe prihodilos' sovershat' podobnoe.
Dzhungli byli dlya Ignasio domom. On vel O'Higginsa po nevidimym
tropinkam, vremya ot vremeni hvataya ego za ruku, chtoby polozhit' ego ladon' na
vetku, kotoruyu on otvel, chtoby mozhno bylo projti.
- Tut horosho, - nakonec skazal on, vgonyaya patron v patronnik, i polozhil
vintovku v razvilku dereva, tolstyj stvol kotorogo zashchitit ego telo ot pul'.
Skoro oni vyjdut von ottuda, - vzmahnul on rukoj, no O'Higgins vo t'me ne
razglyadel etogo dvizheniya.
V temnom vozduhe stoyal zvon nasekomyh, i O'Higgins izo vseh sil
krepilsya, chtoby sohranyat' nepodvizhnost' pod ih neustannymi atakami. Kogda on
uzhe bylo sovsem otchayalsya, reshiv, chto zasada ne udalas', poslyshalsya
priblizhayushchijsya shum, izdavaemyj vrazheskimi soldatami. Slomalas' vetka; s
shelestom razdvinuli listvu. O'Higgins ne otkryval ognya, dozhidayas', chtoby
Ignasio vystrelil pervym. A potom i sam razglyadel vragov po dvizhushchimsya vo
t'me siluetam so smutno beleyushchimi obshlagami i lackanami.
Vintovka Ignasio progremela u samogo ego uha, i O'Higgins otkryl ogon',
starayas' ne delat' ni malejshih pauz. Perezaryadit' i vystrelit', perezaryadit'
i vystrelit'. Poslyshalis' kriki boli, vopli uzhasa. V otvet razdalsya tol'ko
odin vystrel, posle chego vrag shumno otstupil cherez dzhungli. Ignasio otdal
O'Higginsu svoyu raskalennuyu vintovku, vyhvatil machete i skol'znul vpered.
Plennikov oni ne brali.
CHerez minutu on vernulsya, nesya epolet odnogo iz soldat. Vyter svoj
machete o nego i otdal epolet O'Higginsu; po nemu mozhno budet uznat', iz
kakogo soldaty polka.
- Pyat' ubityh. Ostal'nye skrylis', - s gordost'yu remeslennika, horosho
sdelavshego svoe delo, skazal indeec, posle chego razvernulsya, i O'Higgins
posledoval za nim k stoyanke u ruch'ya. Solnce uzhe vzoshlo, kogda oni podhodili
k nej; Ignasio ostanovilsya i vskinul golovu, prinyuhivayas' k vozduhu.
- Loshadi. I moj narod.
On bystro dvinulsya vpered, kricha chto-to na dialekte svoej derevni. Emu
druzhelyubno otkliknulis', i Ignasio proshel vpered, prisoedinivshis' k kruzhku
muzhchin, sidevshih vokrug kostra. Kak i oni, on prisel na kortochki i stal
prihlebyvat' iz tykvy aguardiente <Spirtnoe (isp.).>, kotoruyu oni emu
protyanuli. Osedlannaya loshad' spokojno poshchipyvala zelen', a vsadnik sidel na
brevne nepodaleku. |to byl ne kto inoj, kak Porfirio Dias.
- Vse eshche rabotaete na gringos, don Ambrosio?
- Da, nebol'shaya razvedka.
- Uzh luchshe vy, chem ya. YA ne slishkom preuspel i poteryal horoshih lyudej,
pytaya zdeshnih britancev na krepost'. YA ochen' rad, chto eta malen'kaya vojna
dlya moih soldat okonchena. Pust' yanki s holodnogo severa i zahvatchiki iz-za
morya srazhayutsya mezhdu soboj. |to uzhe ne moya bitva.
- No oni zhe vtorglis' v vashu stranu i okkupiruyut meksikanskuyu zemlyu?
- Menya eto ne trevozhit. My dolzhny pozvolit' gringos srazhat'sya za nas
zdes', v dzhunglyah. U nih bol'shie pushki i mnozhestvo soldat. YA pooshchryayu ih
entuziazm. No, po-moemu, dela u nih ne ochen'-to idut. Razve ne pravda?
Pravda eto ili net, pozvolit' sebe soglasit'sya O'Higgins ne mog.
- General Grant - velikij voin. U nego est' i pushki, i soldaty. On eshche
ne razu ne poterpel porazheniya.
Nebrezhno pozhav plechami, Dias sunul prutik v ogon' i prikuril ot nego
svoyu chernuyu orisavskuyu sigaru, prezhde chem prodolzhat'.
- Menya vyzvali v Distrito Federal <Federal'nyj okrug (isp.).>.
Prezident Huares sozyvaet novyj kabinet i okazal mne chest', poprosiv
pomogat' v etom velikom predpriyatii. My dolzhny otstroit' etu razorennuyu
vojnoj stranu. U nego takie grandioznye plany! Skoro budut vybory,
nastoyashchie, a ne porochnoe ochkovtiratel'stvo, kotorym zanimalis' francuzy,
kogda vybirali Maksimiliana.
- Da sbudutsya vashi slova, - iskrenne otozvalsya O'Higgins. - Ot vsej
dushi molyus' ob etom. - On ne stal upominat' o zhestokih lyudyah, kotorye
navernyaka snova zahotyat uzurpirovat' vlast', o mogushchestve zemlevladel'cev i
cerkvi, tyazhkim gruzom visyashchih na ustaloj shee Meksiki vekami. Byt' mozhet, na
etot raz vse udastsya nachat' s chistogo lista. Tol'ko by eto proizoshlo
dejstvitel'no tak!
- YA otpravlyayus', chtoby prisoedinit'sya k prezidentu Huaresu, - soobshchil
Dias, vskakivaya v sedlo. - Pochemu by vam ne otpravit'sya so mnoj?
- Mozhet byt', pozzhe. YA by s radost'yu prinyal uchastie v stroitel'stve
novoj Meksiki. No pokamest mne nado otnesti raport k generalu.
Oni sobiralis' otpravit'sya dal'she eshche utrom, no sperva nepremenno nado
peredohnut'. Utrom O'Higgins rasplatilsya s Ignasio obeshchannym amerikanskim
serebrom i v poslednij raz provodil vzglyadom indejca, skryvshegosya v dzhunglyah
vmeste s soplemennikami. Bol'she net smysla vesti razvedku, i on skazhet
Grantu ob etom. Ukrepleniya povsyudu, i s prakticheskoj tochki zreniya oni
nepristupny. Na kakie teper' amerikancy pustyatsya uhishchreniya, dazhe predstavit'
trudno.
V polden' on doshel do pervogo iz armejskih lagerej i poprosil vstrechi s
komandirom - odnoglazym veteranom, polkovnikom Rikerom.
- Rassmatrivali ih pozicii, a, O'Higgins?
- Imenno tak, ser, oni ves'ma vpechatlyayut.
- Vot uzh dejstvitel'no, - vzdohnul Riker. - YA velel rassyl'nomu otvesti
vas k generalu.
Na Meksikanskoj ravnine vstala moguchaya armiya, palatki ryad za ryadom i
pushechnye batarei. Neprekrashchayushchijsya potok furgonov dostavlyal pripasy, a v
ogromnom lagere roilis' soldaty v sinej i seroj forme. Kazalos' by, ni odno
delo ruk chelovecheskih ne mozhet vystoyat' pered etimi moguchimi voinami. No
O'Higgins videl bastiony, na kotorye oni idut. Dazhe samye reshitel'nye
soldaty, samye moshchnye snaryady mnozhestva pushek ne smogut vozobladat' nad
britanskimi tverdynyami. Takova priskorbnaya, ogorchitel'naya istina, no dolg
obyazyvaet skazat' ob etom generalu Grantu. Odnako do togo, kak O'Higgins
uspel podojti k bol'shomu shtabnomu shatru, ego ostanovil oficer.
- U generala sejchas soveshchanie shtaba. Vam pridetsya podozhdat'.
- No vy mozhete hotya by skazat' emu, chto ya zdes'? YA dostavil emu
chrezvychajno vazhnyj raport. Lejtenant zadumchivo poskreb chelyust'.
- Nu, mozhno i tak.
- YA dolzhen peredat' donesenie ego shtabu.
- YA skazhu, chto vy zdes'.
- Budu blagodaren za pomoshch'.
Dolgo zhdat' O'Higginsu ne prishlos'. Paru sekund spustya serzhant vysunul
golovu iz palatki, oglyadelsya - i mahnul emu rukoj.
- Sejchas general ne mozhet s vami pogovorit'. No on hochet, chtoby vy byli
na sovete. V glubine est' stul. Prosto sadites' i ne raskryvajte rta.
Usazhivayas' na stul, O'Higgins ponyal, chto v palatke carit polnejshaya
tishina. Na stole pered generalom Grantom lezhali ego karmannye chasy, i on s
prishchurom smotrel na nih iz-za oblaka sigarnogo dyma.
- Bez pyati, - skazal on, i ehom emu otozvalsya shepotok. O'Higgins hotel
bylo sprosit' sidevshego ryadom oficera, chto proishodit, no odumalsya.
Ochevidno, chto-to vazhnoe.
Nakonec general Grant razdavil svoyu sigaru v metallicheskoj pepel'nice,
vstal i vzyal chasy.
- Vot ono! CHas nastal! - |tu vest' vstretil tol'ko ropot ozadachennyh
golosov, i O'Higgins ponyal, chto vse ostal'nye prebyvayut v takom zhe nevedenii
o proishodyashchem, kak i on.
Krome Granta. Ubiraya chasy v karman, on ulybalsya vo ves' rot, a potom
radostno grohnul kulakom po stolu.
- S etoj minuty my snimaem nashu osadu britanskih pozicij. Bol'she ne
budet nikakih atak, i bol'she ni odin iz nashih soldat ne dolzhen budet umirat'
zdes', v bogom zabytom ugolke Meksiki. No my po-prezhnemu budem obstrelivat'
ukrepleniya, chtoby o nas ne zabyvali. I hranit' bditel'nost'. Esli oni budut
sovershat' kakie-nibud' vylazki, ih nado stirat' v poroshok, kak tol'ko
nachnut. No vo vseh ostal'nyh otnosheniyah vojna na etom fronte okonchilas'.
- Pochemu.., general?! Pochemu?! - kriknul odin iz oficerov, ne v silah
sderzhat' lyubopytstvo.
- A ya vam skazhu pochemu. Potomu chto v etu samuyu minutu otkrylsya novyj
front, na kotorom nanesen udar po vragu. YA ne mogu skazat' vam, gde eto
proishodit, - poka, no uveryayu vas, chto etot massirovannyj, smertonosnyj udar
nanosyat siyu sekundu. CHrezvychajno moshchnyj i krepkij, eto ya vam mogu skazat'
kak chelovek znayushchij, tak zhe uverenno, kak i to, chto zdes', v Meksike, vojna
zakonchilas'. Nam ostaetsya tol'ko zhdat', kogda britancy otstupyat i smotayut
udochki.
O'Higgins dogadyvalsya, chto zhe moglo proizojti, no u nego hvatilo uma ne
vyskazyvat' svoi dogadki vsluh. Prishli v dvizhenie moguchie sily. Gryadut
velikie sversheniya. Soedinennye SHtaty Ameriki platyat vragu ego zhe monetoj.
V shtate Missisipi, v gorode Dzhekson, L. D. L'yuis sidel v svoej kamere,
prislushivayas' k shumu razrastayushchejsya tolpy na ulice. Prepodobnyj Lomake vsyu
dolguyu dorogu do tyur'my ostavalsya s nim i podozhdal, poka ego zaregistriruyut.
SHerif otpravil dvuh pomoshchnikov v furgone zabrat' telo Dzheffersona Devisa,
velev Lomaksu otpravlyat'sya s nimi v cerkov'. Tot ne mog otkazat'sya i potomu
neohotno sel v furgon.
Vot tut-to sherif i voshel v kameru k L. D, i izbil ego do poteri
soznaniya.
- Ni odnomu niggeru-yanki ne dozvolitel'no priezzhat' na yug i strelyat' v
lyudej vrode mistera Devisa! Ezheli tebya sperva ne linchuyut, to tebya zhdet
spravedlivyj sud i petlya, uzh v etom-to ya tebe ruchayus'.
Vozmozhnost' linchevaniya trevozhila sherifa, no tol'ko potomu, chto pri etom
mogli szhech' tyur'mu i kogo-nibud' ubit'. Kogda furgon vernulsya, sherif
blagogovejno ulozhil trup v luchshej kamere i potreboval ot pomoshchnikov klyatvy,
chto oni budut derzhat' yazyk za zubami. I lish' posle etogo otpravilsya k sud'e
Rejdu i rasskazal emu obo vsem.
- Ezheli narod proslyshit pro eto, to spalit ves' gorod, - vyskazal sud'ya
svoj uchenyj verdikt. - Nadobno bystren'ko ego zasudit' i povesit'. A
pokamest poshlyu-ka ya za etimi tehasskimi soldatami, chej lager' vozle goroda.
Puskaj postoyat na strazhe. Oni ne v meru chvanlivy, tak chto nedurno bylo by
malost' sbit' s nih spes'.
A L. D. L'yuis sidel v kamere. Ot zhary krov' na ego kitele vysohla, odin
glaz sovsem zaplyl, da i drugim on videl s trudom. Nu, po krajnej mere, vse
eshche zhiv.
Vot tol'ko nadolgo li?
Eshche ni razu krohotnyj ostrovov Grasioza, vhodyashchij v Azorskij arhipelag,
ne videl podobnogo zrelishcha. V proshlom v ego gavani odnovremenno brali ugol'
dva, ot sily tri korablya. No na etot raz... Prosto nevozmozhno poverit'.
CHernye stal'nye boevye korabli zaprudili ves' okean za krohotnym portom,
ugrozhayushche naceliv orudiya na gorod i more. Na yakore u samogo berega stoyal
parusnik i dva malen'kih parohodika. Trehmachtovik, na kotorom razvivalsya
"YUnion Dzhek" <Flag Soedinennogo Korolevstva Velikobritanii.>, stal
voennym trofeem. Kapitany dvuh drugih korablej - odnogo francuzskogo, a
drugogo nemeckogo - burno protestovali, kogda amerikanskie morskie pehotincy
vzyali ih na abordazh. Im vezhlivo, no tverdo poobeshchali osvobodit' posle togo,
kak flot ujdet.
No v dannyj moment on ne tol'ko ne uhodil, a vse pribyval. Kazalos',
vse naselenie ostrova sobralos' na beregu, glazeya s raskrytymi rtami na
gorizont, gde poyavlyalos' sudno za sudnom, poka oni ne zaslonili soboj vse
more.
No vo vsej etoj tolkotne i zameshatel'stve nablyudalas' chetkaya logika.
Signal'shchiki peredavali prikazy, dva bronenosca proshli skvoz' stoyashchij na
yakore flot i pristali k ugol'nomu prichalu. V to zhe samoe vremya parovoj kater
probiralsya sredi korablej, ostanavlivayas' u kazhdogo rovno na takoe vremya,
skol'ko trebovalos', chtoby kapitan korablya pereshel na kater. Nakonec kater
vernulsya k krejseru "Diktator" - samomu moguchemu iz boevyh korablej,
kogda-libo borozdivshih okeany. Na nem admiral Farragut podnyal svoj flag.
Ozhivlenno peregovarivayas', kapitany zapolnili kayut-kompaniyu. No gul golosov
mgnovenno stih, kogda voshel admiral, a za nim po pyatam ad®yutant, nesshij
celuyu stopku konvertov s surguchnymi pechatyami.
- Dzhentl'meny, - provozglasil admiral, - eto nasha poslednyaya vstrecha.
Zavtra na rassvete my otplyvaem v Irlandiyu. - On s ulybkoj podozhdal, poka
stihnet vzvolnovannyj ropot. - YA znayu, chto do sej pory do vas dohodili lish'
sluhi o vtorzhenii. Vam byla izvestna lish' cel' nashego sledovaniya.
Pogovarivali, chto my idem v SHotlandiyu, atakovat' samu Angliyu i, konechno,
Meksiku. Naskol'ko my mozhem sudit', britancy zaglotili nazhivku polnost'yu, i
ih vojska gotovyatsya vstrechat' nas v Meksike. No eto vovse ne oznachaet, chto
ni odnogo boevogo anglijskogo korablya sejchas v more ne vstretish'. Flag
imperii sejchas navernyaka na boevom postu. |to edinstvennoe, chego nam sleduet
opasat'sya, - chtoby nas ne zametili, poka nashi vojska ne vysadyatsya v
Irlandii. Poetomu ya hochu, chtoby vy shli zastavami vokrug konvoya. Ni odin
drugoj korabl', ni druzhestvennyj, ni nejtral'nyj, ne dolzhen proniknut'
skvoz' etot shchit, daby uvidet' konvoj, kotoryj vy ohranyaete. Nejtralov
sleduet brat' pod kontrol', a vrazheskie suda zahvatyvat'. Itak, vot kakim
kursom my pojdem...
Nachalas' nebol'shaya sumatoha, potomu chto kapitany vstrepenulis' i nachali
peredvigat'sya tak, chtoby uvidet' kartu, prikreplennuyu k pereborke. Farragut
ostanovilsya ryadom s nej.
- Nash put' budet sostoyat' iz dvuh otrezkov. Snachala my budem sledovat'
ot Azorov v napravlenii na sever - severo-zapad, chtoby derzhat'sya vdali ot
sushi, a takzhe podal'she ot torgovyh marshrutov Ispanii i Francii. No vy dolzhny
otmetit', chto eto takzhe oznachaet, chto my pri etom peresekaem ih
transatlanticheskie morskie puti. Posemu my dolzhny udvoit' vahty, i
vperedsmotryashchie dolzhny byt' nacheku v lyubuyu sekundu. Zatem vot zdes', - on
prikosnulsya k karte, - kogda my projdem Biskajskij zaliv i vyjdem na
severnuyu shirotu sorok vosem' gradusov shest'desyat minut, tu zhe shirotu, chto i
Brest vo Francii, menyaem kurs na sever - severo-vostok. Vot togda-to dve
desantnye gruppy razdelyayutsya. Gruppa A idet zapadnee, zahodya s
atlanticheskogo poberezh'ya Irlandii, a gruppa B napravlyaetsya v Irlandskoe
more. V samoe serdce Britanskih ostrovov. |to znamenatel'nyj moment,
dzhentl'meny, ibo my nakonec perenosim voennye dejstviya na vrazheskuyu
territoriyu...
V etot moment razdalsya otdalennyj gul, kotoryj prisutstvuyushchie ne
uslyshali, a skoree oshchutili cherez stal'nuyu palubu.
- CHto eto? - nastorozhilsya admiral.
- Vyyasnit', - prikazal kapitan Dzhons svoemu pervomu pomoshchniku,
pospeshivshemu proch' iz kayut-kompanii. Oficery - splosh' komandiry parovyh
sudov - primolkli, ponimaya, chto sluchilos' nechto skvernoe.
Men'she chem cherez minutu lejtenant vernulsya s matrosom v perepachkannoj
smazkoj robe, yavno odnim iz mehanikov mashinnogo otdeleniya.
- |tot starshina napravlyalsya syuda, - dolozhil lejtenant.
- Govorite, - rasporyadilsya kapitan.
- Vzorvalsya glavnyj kotel, ser. Dva cheloveka pogibli.
- Skol'ko vremeni ujdet na remont?
- Glavnyj inzhener govorit, kak minimum den'. |to podayushchie truby...
- Vy svobodny, - skazal kapitan Dzhons. Teper' vzglyady vseh
prisutstvuyushchih byli ustremleny na admirala Farraguta. On brosil vzglyad na
kartu i snova obernulsya k oficeram.
- Nichego ne izmenish'. Operaciya dolzhna idti, kak zaplanirovano.
"Diktator" ostanetsya zdes', v portu, do okonchaniya remonta. YA perenoshu svoj
flag na "Virginiyu". Teper' my dolzhny peresmotret' boevye poryadki, chtoby
otsutstvie "Diktatora" ne skazalos' na nachal'noj stadii operacii.
Oficery v grobovom molchanii vernulis' k poluchennym bumagam. Moryaki -
narod suevernyj. I nikomu iz nih eto durnoe predznamenovanie v samom nachale
operacii ne prishlos' po dushe.
Soveshchanie v zale kabineta ministrov v Belom dome shlo ne gladko - pochti
kazhdyj chlen kabineta tverdil, chto ego problemy vazhnee prochih. Odnako ministr
Semon P. CHejz prosto-taki znal, chto ego problemy yavlyayutsya pervoocherednymi.
On redko vozvyshal golos, bolee polagayas' na silu argumentov i sobstvennuyu
mudrost', nezheli na golosovye svyazki. No segodnya on pochti utratil
nevozmutimost'.
- Dzhentl'meny, ya nastaivayu, chtoby vy prekratili etu perepalku i
vzglyanuli faktam v lico. Vy, mister Stenton, ne poluchite ni odnoj iz novyh
pushek, kotorye, po vashim slovam, tak nuzhny armii, bez fondov dlya ih
priobreteniya. Prezhde vsego my dolzhny obsudit' neobhodimye nalogi na pokrytie
rashodov po etoj vojne.
- YA poproshu vas na minutku otvlech'sya, - proiznes Iuda B. Bendzhamin,
rastyagivaya slova na luizianskij maner. - Voprosy vojny i nalogooblozheniya v
etoj strane sleduet na vremya otlozhit', poka my ne reshim, edinaya u nas strana
ili net. Vy dolzhny posmotret' v lico tomu faktu, chto eti bandity - vragi
Soyuza, vragi Fridmenovskih byuro, vragi hrupkogo mira, vocarivshegosya nyne
mezhdu Severom i YUgom, sovershenno raspoyasalis'. YA privez vam tragicheskie
vesti i zhdal lish' pribytiya mistera Linkol'na, daby perelozhit' eto bremya na
vashi plechi. Gospodin prezident, - on vstal i kivkom ukazal na mesto vo glave
stola voshedshemu Linkol'nu, posle chego snova opustilsya na stul. Ostal'nye
golosa stihli, a Bendzhamin ustroilsya poudobnee i zagovoril:
- Vopreki nashim usiliyam po ukrepleniyu mira, na YUge po-prezhnemu ves'ma
nespokojno. Nesmotrya na nashi vyplaty za osvobozhdenie rabov, nesmotrya na
sozdanie fabrik, metallurgicheskih i dazhe oruzhejnyh zavodov, vse eshche
sushchestvuyut elementy, ne zhelayushchie prinyat' novyj YUg. Oni istyazayut
osvobozhdennyh rabov, osypayut ugrozami i dazhe szhigayut Fridmenovskie byuro i
vystupayut protiv obrazovaniya negrov. Uzhe nachalis' sudy Lincha i podzhogi, a
teper' eshche i vot eto, - Bendzhamin pripodnyal slozhennyj listok bumagi. - YA
poluchil etu telegrammu po puti syuda. YA byl oshelomlen - dazhe povergnut v uzhas
- i ne znayu, chem eto vse zakonchitsya. Sudya po vsemu, negry nachali davat'
banditam otpor, i vinit' ih za eto nel'zya. No rezul'taty uzhasny, tragichny
sverh vsyakoj mery, - golos ego upal do shepota, kulaki szhalis', smyav
telegrammu. No Bendzhamin, tryahnuv golovoj, totchas zhe vzyal sebya v ruki.
Vypryamivshis', on oglyadel chlenov kabineta. - V gorode Dzhekson, Missisipi,
ubit naletchik. CHelovek, izvestnyj vsem nam. Byvshij prezident Konfederacii.
Dzhefferson Devis.
|ta uzhasayushchaya novost' byla vstrechena grobovym molchaniem. Linkol'n v
otchayanii pokachal golovoj i skazal, vernee, proshelestel smertel'no ustalym
golosom:
- On byl velikim gosudarstvennym muzhem, blagodarya emu poyavilas'
vozmozhnost' okonchit' grazhdanskuyu vojnu. I on pytalsya predupredit' menya...
- Gospodin prezident, - podal golos ministr yusticii |duard Bejts,
chelovek sugubo praktichnyj, - vy dolzhny vvesti v Missisipi chrezvychajnoe
polozhenie, poka strasti ne razgorelis' i ne nachalis' massovye ubijstva.
- Da, konechno, imenno tak my i dolzhny postupit', - kivnul Linkol'n. -
Izvestite gubernatora nezamedlitel'no. Vyyasnite, kakie vojska tam
raskvartirovany, i telegrafirujte ih komandiru siyu zhe minutu. Kakoe uzhasnoe
sobytie!.. No vy zhe skazali.., byl ubit naletchik?
Iuda Bendzhamin kivnul i s bezmernoj gorech'yu proiznes:
- Mister Devis byl v chisle naletchikov. Veroyatno, on schital, chto,
uchastvuya v meropriyatiyah protesta, sumeet ostudit' goryachie golovy, smozhet
vozzvat' k ih razumu. No ya ne znayu...
Zato Semon CHejz znal, on chasto besedoval s Dzheffersonom Devisom,
naskol'ko tverdo tot v glubine dushi byl ubezhden, chto negry - lyudi vtorogo
sorta i takimi vsegda i ostanutsya. No govorit' ob etom vsluh CHejz ne stal. O
mertvyh ili horosho, ili nichego. Da k tomu zhe Devis zaplatil za svoj fanatizm
vysshuyu cenu. I vovse nezachem razvenchivat' ego imenno teper'. Starye rany
nado vrachevat', a ne raz®yaryat'.
- Izvestno, kto strelyal? - vmesto etogo pointeresovalsya on.
Bendzhamin snova zaglyanul v telegrammu.
- Molodoj chelovek, veteran vojny, po imeni L. D. L'yuis, - vskinuv
glaza, on tyazhelo vzdohnul. - Sejchas on arestovan, i.., on negr.
- V kakom on sluzhil podrazdelenii? - osvedomilsya voennyj ministr |dvin
M. Stenton.
- Tut ne skazano.
- Pozhalujsta, prilozhite vse usiliya, chtoby vyyasnit' eto. On veteran,
soldat, i voennoe ministerstvo ves'ma ozabocheno ego sud'boj.
Vse oni edinoglasno soshlis' vo mnenii, chto neobhodimo vvesti
chrezvychajnoe polozhenie, daby vosprepyatstvovat' rasprostraneniyu nasiliya.
Stenton napisal prikaz, i tot byl otpravlen s narochnym. Teper' ih debaty
lishilis' goryachnosti, ministry peregovarivalis' vpolgolosa, pytayas' otyskat'
sposob sohranit' mir. Tol'ko Gideon Uells, voenno-morskoj ministr, imevshij
drugie neotlozhnye dela, to i delo brosal vzglyady na zatejlivo izukrashennye
stennye chasy i dazhe izvlekal iz zhiletnogo karmana svoi sobstvennye, chtoby
proverit' ih tochnost'. V konce koncov on kivnul, otlozhil chasy i vstal.
- Dzhentl'meny, pozvol'te privlech' vashe vnimanie. Nekotorye iz nyne
prisutstvuyushchih uzhe znayut, o chem ya sobirayus' vam povedat', pered ostal'nymi
zhe ya dolzhen izvinit'sya za to, chto derzhal vas v nevedenii. No edinstvennyj
sposob sohranit' nechto v sekrete - eto nikomu ne govorit'. Odnako my
polagali, chto dolzhny vystupit' ne huzhe britancev, a to i poluchshe, esli
udastsya. Vy navernyaka pripominaete, kak oni vysadilis' i zahvatili
meksikanskij morskoj port, kogda my schitali, chto oni na puti v Vest-Indiyu.
Fakt, postavivshij vseh nas v krajne zatrudnitel'noe polozhenie. No teper'
polozhenie peremenilos'. V etu samuyu minutu, mogu vam priznat'sya, nash moguchij
flot nanosit udar pochti v samoe serdce Britanskoj imperii. Flot, po mneniyu
vsego mira napravlyayushchijsya k tihookeanskomu poberezh'yu Meksiki, no na samom
dele prishedshij vovse ne tuda. |to byla voennaya hitrost', grandioznaya popytka
zastavit' vraga ozhidat' nas v odnom meste, kogda na samom dele my nanosim
udar sovershenno v drugom. My bol'she ne sobiraemsya srazhat'sya s nimi v
Meksike, potomu chto oni vskore budut vynuzhdeny otvesti ottuda vse svoi
vojska. - On ulybnulsya pri vide ozadachennyh lic okruzhayushchih i kivkov soglasiya
teh chlenov kabineta, komu bylo izvestno o nastoyashchem desante. - Krejsery i
voennye transporty, otplyvshie na yug neskol'ko dnej nazad, prosledovali vovse
ne tuda. Kak tol'ko zemlya skrylas' iz vidu, oni pomenyali kurs i otpravilis'
k tochke sbora v Severnoj Atlantike. Prinyali toplivo i splochennym stroem
otplyli navstrechu vernoj pobede.
Snova oglyadev ozadachennyh kolleg, Uells ne uderzhalsya ot krivoj usmeshki.
- Ibo v etu samuyu minutu nashi vojska zanimayut ostrov Irlandiya. Pervye
desanty byli vysazheny segodnya v shest' chasov utra po grinvichskomu vremeni.
Sejchas v Irlandii pyat' chasov popoludni. Nastuplenie idet polnym hodom i s
bozh'ej pomoshch'yu ne mozhet ne uvenchat'sya uspehom. Vy tol'ko voobrazite
vyrazhenie lica korolevy Viktorii, kogda kto-nibud' povedaet ej eti novosti!
- Tol'ko by etot moment nastupil popozzhe, - podhvatil Avraam Linkol'n.
- Do sej pory vse nashi usiliya byli napravleny na to, chtoby derzhat' etu
carstvennuyu osobu i ee vooruzhennye sily v polnom nevedenii. Esli vse pojdet
po planu, Irlandiya budet vzyata pod kontrol' zadolgo do togo, kak novosti o
zavoevanii doletyat do Anglii. Kogda zhe oni uznayut o sluchivshemsya, budet
slishkom pozdno chto-libo predprinimat'. Esli oni tol'ko ne predprimut
massirovannoe kontrnastuplenie, im pochti ne ostaetsya vybora.
- Da glagolet vashimi ustami istina, gospodin prezident, - proiznes Iuda
P. Bendzhamin. - Da osushchestvyatsya plany nashih oficerov, da uvenchayutsya eti
trudy armii uspehom vo vseh otnosheniyah. Da budet pobeda na nashej storone.
On ne stal dobavlyat', chto pobeda v vojne nikogda ne garantirovana.
Pravdu govorya, kak raz naprotiv. Nu, chto sdelano, to sdelano. On ne stal
govorit' vsluh o svoih predubezhdeniyah i opaseniyah, ne zhelaya portit' eti
minuty torzhestva. No zametil, chto Linkol'n smotrit na nego s tem zhe
sumrachnym vyrazheniem glubokoj ozabochennosti na lice. Delo sdelano. Teper'
ostaetsya tol'ko molit'sya, chtoby uspeh byl na ih storone.
VOSKRESENXE, 8 OKTYABRYA 1863 GODA, POLNOCHX
Nad Irlandiej prosterla kryl'ya holodnaya, yasnaya noch'. Tol'ko na zapade v
rajone Mejo i Golueya i na yuge vplot' do Berrena bushevali shkvaly. Vprochem, na
zapade vsegda dozhdlivo, i nikto ne obrashchal na eto osobogo vnimaniya. Strana
spala. Ne spali lish' voennye, postovye na chasah vo mnozhestve britanskih
okkupacionnyh voinskih chastej. Soldaty vyshagivali pered kirpichnymi barakami
Kerra chut' yuzhnee Dublina. Stoyala strazha i pered Dublinskim zamkom,
rashazhivala po krepostnym stenam bashni Belvelli - odnoj iz pyati, oboronyayushchih
gavan' Korka. Vyglyadyvali iz ambrazur storozhevyh bashen, ohranyayushchih vhod v
zaliv Goluej. Voennye ne dremali v etot temnyj polnochnyj chas.
Vprochem, tol'ko li oni? K vostoku ot Belfasta, gde Belfastskij Loh
slivaetsya s Irlandskim morem, raspolozhena krohotnaya rybach'ya derevushka
Grumsport.
Pochti ne otlichayushchayasya ot vsyakoj drugoj derevni na beregah Irlandii, ne
schitaya razve chto znakov na beregu k vostoku ot gavani. "YAKORX BROSATX
ZAPRESHCHENO", - glasili oni gromadnymi bukvami; dva cheloveka, vynyrnuvshie iz
t'my, prekrasno znali, chto tam napisano.
- Podal'she, Simus, malek podal'she.
- Da zdes' eto, govoryu tebe, ya tashchil ego kleshchami kak raz tutochki...
Ne dogovoriv, on spotknulsya obo chto-to i s kryahteniem povalilsya na
pesok.
- Ty prav, Simus, i bol'she ya nikogda ne budu somnevat'sya v tvoih
slovah.
- Spotknulsya pryamo ob etu chertovu shtukovinu. - Poshariv pod nogami, on s
trudom podnyal na paru dyujmov v vozduh shestidyujmovyj telegrafnyj kabel'. -
Vot on. Nikogda ne zabudu den', kogda my vytashchili ego na bereg. Pererezhem
tuta?
- Net. Podsun' tros pod nego. Pererezhem ego v vode, a potom ottashchim
morskoj konec kak mozhno dal'she.
Obmotav kabel' verevkoj, kazhdyj vzyalsya za odin iz ee koncov. Pyhtya ot
napryazheniya, oni podnyali kabel' i, skol'zya verevkoj vdol' nego, zakovylyali
vse glubzhe v more, poka holodnaya voda ne podnyalas' vyshe kolen.
- Dostatochno... Bozhechki, ya uzhe zadubel.
- Ty mozhesh' ego priderzhat'? Prosto polozhi ego na koleno, chtoby ne
derzhat' na vesu.
- Sejchas, aga. Rezh', poka ya ne dal duba. Simus vytashchil iz sumki,
visevshej na ego poyase, nozhovku. Trudolyubivo perepilil naruzhnuyu obolochku,
potom izolyaciyu i mednye provoda. Pererezat' stal'noj tros poseredke bylo
potrudnee, i ego kompan'on kryahtel ot natugi.
- Gotovo! - voskliknul on, kogda poslednyaya zhila razorvalas' i koncy
kabelya skrylis' v temnoj vode. - Najdi ego, najdi konec.
Promoknuv do nitki, lyazgaya zubami ot holoda, oni nakonec-to otyskali
otrezannyj konec kabelya, uhodivshego v more. I snova sumeli privyazat' k nemu
verevku. No teper' ne podnyali, a povolokli ego vdol' berega do teh por, poka
ne mogli idti dal'she, pogruzivshis' v vodu po sheyu.
- Brosaj, poka my sami ne utopli. V blizhajshee vremya im budet ne do
remonta provodov.
Oni s pleskom vybralis' na bereg i pod pokrovom t'my dobralis' do
lodki, chtoby peresech' Loh. I vsyu dorogu boyalis', chto ih mogut uvidet' i
uznat'. Lish' okazavshis' na znakomyh ulicah rajona Katolik-Paund, oshchutili
sebya pospokojnee. Tam oni razdelilis'; Simus skvoz' priotkrytuyu dver'
proskol'znul domoj i zaper ee za soboj na zasov. Nuala eshche ne spala, sidya v
kuhne u ognya.
- Nu i vidok u tebya, ty mokryj, kak kurica. Prostudish'sya...
- Daj tepluyu odezhdu, zhenshchina, - otozvalsya on, staskivaya mokrye veshchi. -
A etu bros' v yamu, chto ya vyryl v ogorode sredi kartofel'nyh gryadok. Pomogi
bog vsyakomu v Belfaste, u kogo zavtra utrom najdut odezhdu, mokruyu ot morskoj
vody. SHon ne zabegal?
- Zabegal. Velel skazat' tebe odno slovo. Sdelano. Skazal, ty znaesh', o
chem eto.
- Znayu.
- A ya dumala, chto on zhivet so svoej sestroj v Oldparke s teh por, kak
ushel iz telegrafnoj kompanii, chtob men'she tratit' i vse takoe.
- A on i nosu ne vysovyval iz Oldparka segodnya vecherom, i ty ego
nikogda ne videla. Odno tol'ko slovo o nem ili ob odezhde - i my vse
pokojniki.
- Ne govori tak, eshche naklichesh'! Muzh pohlopal ee po ruke, sozhaleya, chto
napugal.
- Zavari-ka chayu. Vot milashka! Prosto zabud' vse naschet segodnyashnej
nochi, i vse budet otlichno, - a pro sebya bezmolvno voznes molitvu:
"Pozhalujsta, gospodi, sdelaj tak, chtoby eto bylo pravdoj!"
Ne odin on vyshel iz domu v etot chas, byli i drugie. Ot Dublina do
Korka, ot Golueya do Limerika. Nekotorye iz nih sami byli telegrafistami,
rabotavshimi na svoih apparatah v etot samyj den'. No pered tem kak zakryt'sya
na noch', oni otpravili zaprosy naschet predydushchih soobshchenij, kotorye
poluchili. Prosili povtorit' nekotorye iz nih. A teper', pokonchiv s rabotoj,
s gromadnym naslazhdeniem pererezali provoda. Oni znali mesta, gde provod
mozhno pererezat' tak, chto nikto i ne zametit. A gde ne udalos' privlech' k
etomu delu telegrafistov, lyudi prosto karabkalis' na stolby i derev'ya,
pererezaya provoda, srezaya ih celymi yardami. Rabotali oni bystro, horosho
znaya, chto nado delat'. K polovine dvenadcatogo vse linii telegrafnoj svyazi v
Irlandii byli pererezany. Telegrammy nel'zya bylo ni poslat', ni poluchit' na
vsem ostrove. A poskol'ku i podvodnyj kabel' do Port-Logana v SHotlandii byl
tozhe pererezan - ostrov Irlandiya okazalsya v polnoj izolyacii.
Nikto vo vsem ogromnom flote ne rasschityval, chto udastsya dobrat'sya do
Irlandii nezamechennymi. CHut' zapadnee ostrovov Blasket u Mansterskogo
poberezh'ya britanskoe tamozhennoe sudno "Osa" naporolos' na golovnuyu zastavu
bronenoscev. Kapitan katera videl ih dym uzhe v techenie nekotorogo vremeni,
no emu dazhe v golovu ne prishlo, chto eto mogut byt' eshche ch'i-to voennye
korabli, a ne britanskie. I lish' kogda krejsery svernuli v ego napravlenii,
on peremenil mnenie. Svernul obratno k zemle, no chereschur pozdno. Vystrel
pered nosom, vid zvezdno-polosatogo flaga da plyus ugroza gromadnyh orudij
zastavili ego ostanovit'sya, pokachivayas' v vode. Kater bystro vzyali na
abordazh i zahvatili. |kipazh zaperli v tryume pod ohranoj, krejsery
razvernulis' i pospeshili za atakuyushchim flotom, a "Osa" medlenno poshla sledom.
Blizhe k vecheru atakuyushchij flot razdelilsya, obrazovav dve udarnye gruppirovki.
Pervaya pereshla na malyj hod nevdaleke, no vne predelov vidimosti ot mysa
Kerri i ust'ya reki SHennon, a vtoraya gruppirovka pospeshila na sever.
K rassvetu vtoroj flot pribyl k mestu naznacheniya. Gde-to ryadom za
liniej gorizonta skryvalsya bereg okruga Kler, gde oni dolzhny vysadit' desant
na rassvete. Tretij flot skrylsya iz vidu uzhe neskol'ko chasov nazad, potomu
chto emu nuzhno bylo obognut' Irlandiyu s severa i prijti k mestu naznacheniya v
Loh-Fojl.
Vse tri glavnyh goroda Irlandii raspolozheny na vostochnom poberezh'e.
Belfast na severe, pochti v predelah vidimosti iz SHotlandii, otdelennoj ot
Irlandii vsego lish' Severnym prolivom Irlandskogo morya. Dublin - v centre,
cherez Irlandskoe more ot Uel'sa. A Kork - na yuge, cherez Kel'tskoe more ot
Uel'sa. |to blagoustroennyj i gustonaselennyj vostochnyj bereg ostrova.
No krasivee vsego dikij zapadnyj bereg strany - i naimenee naselennyj.
Na ego kremnistoj pochve ne tak-to prosto otyskat' klochok zemli, prigodnoj
dlya obrabotki, ili pojmat' rybu v shtormyashchem more. A poskol'ku vse glavnye
goroda nahodyatsya na vostoke, eto vrode by samoe podhodyashchee mesto, chtoby
nachat' vtorzhenie.
No general Uil'yam Tikamsi SHerman i general Robert |. Li nikogda ne shli
legkimi i ochevidnymi putyami. V proshlom, vo vremya vojny, oni perevozili armii
na poezdah, snabzhali ih s pomoshch'yu poezdov. Oni pol'zovalis' zheleznymi
dorogami v boevyh dejstviyah, kak nikto do nih. Poetomu, poglyadev na kartu
Irlandii, oni uvideli zamechatel'nuyu, sovremennuyu set' zheleznyh dorog, budto
special'no skonstruirovannuyu dlya voennyh nuzhd, - i ne mogli upustit' takuyu
vozmozhnost'.
Ot Portrasha na severnom poberezh'e vsego shest'desyat mil' zheleznoj
dorogoj do Belfasta. Primerno takoe zhe rasstoyanie na yuge otdelyaet Limerik ot
Korka.
A v centre strany Midlendskaya velikaya zheleznaya doroga idet pryamikom ot
Golueya do vokzala Kingsbridzh v Dubline. Neskol'ko drevnih storozhevyh bashen v
Goluejskom zalive, vystroennyh vo vremena, kogda sil'no opasalis'
francuzskogo vtorzheniya, byli edinstvennym prepyatstviem na puti amerikanskih
vojsk, pribyvayushchih s morya.
Tri udarnyh gruppirovki - tri boevyh generala. Dublin - stolica
Irlandii, tak chto tut budto samoj sud'boj resheno, chtoby general SHerman
vysadilsya so svoimi vojskami v Goluee, chtoby nanesti udar na vostok i vzyat'
etot gorod. Poskol'ku Grant vse eshche voyuet s britancami v Meksike, dlya ataki
na yuge ot Limerika do Korka byl vybran chelovek ego kalibra - general Tomas
Dzh. Dzhekson, Tverdynya Dzhekson, pobezhdavshij v srazheniyah. Generalu Li vypal
kratchajshij, a vozmozhno, i samyj legkij put' vtorzheniya ot Portrasha do
Belfasta. No on zhe mozhet okazat'sya i samym trudnym, potomu chto nastupayushchim
vojskam pridetsya probivat'sya skvoz' samoe serdce kraya protestantskih
loyalistov. |ti surovye lyudi ne vstretyat amerikancev s rasprostertymi
ob®yatiyami, kak katolicheskie irlandcy na yuge. Ol'ster olicetvoryaet bol'shoj
znak voprosa, vot pochemu Li dobrovol'no vyzvalsya vozglavit' vtorzhenie zdes'.
Buduchi blestyashchim taktikom, on mog manipulirovat' celymi armiyami i tak i
edak. I esli pridetsya podavlyat' soprotivlenie i menyat' plany pryamo na letu -
on kak raz tot chelovek, kto sposoben na eto.
V obshchem i celom plan ves'ma delikatnyj, i ostavalos' tol'ko nadeyat'sya,
chto on dostatochno prost, chtoby privesti k pobede. Tri molnienosnyh udara,
chtoby zahvatit' stranu.
No kak byt' s grandioznoj morskoj moshch'yu amerikanskogo flota? Kakova ego
rol' v vojne novogo tipa?
Vo-pervyh, on dolzhen pozabotit'sya, chtoby transporty v celosti i
sohrannosti peresekli okean. Kak tol'ko eta zadacha budet vypolnena, ego rol'
menyaetsya. Teper' korabli nachinayut blokadu - i prevrashchayutsya v plavuchie
batarei. Vygruzka i perebroska artillerii stala by ser'eznoj pomehoj v
planah molnienosnoj vojny, vyrabotannyh SHermanom i Li. Tyazhelye orudiya dolzhna
zamenit' skorost'. Pulemety Gatlinga zamenyat pushki vo vremya desantov i atak
na zapade, potomu chto sposobny pospevat' za pehotoj. Esli povezet,
stremitel'nost' i natisk stanut garantiej pobedy. CHto budet, esli bystro
dvizhushchiesya atakuyushchie vojska natolknutsya na sil'no ukreplennye pozicii,
sderzhivaemye pehotoj pri podderzhke artillerii? Sledovalo predusmotret' i
podobnuyu vozmozhnost'. Teper' delo shlo k tomu, chto etot novyj rod vojny mozhno
vyigrat'.
Vo vtorom flote mashiny na vremya ostanovili, poka signal'shchiki ne
peredali prikazy na otdel'nye korabli semaforom. Na rassvete dyuzhina korablej
- i voennyh, i transportnyh - napravilas' na vostok, k irlandskomu beregu.
V to zhe samoe vremya Patrik Riordan stolknul svoyu lodku v vodu zaliva
Goluej. Barna - krohotnaya rybach'ya derevushka, raspolozhennaya v kakih-to pyati
milyah k zapadu ot goroda Goluej. I vse zhe ona tak patriarhal'na, chto s
ravnym uspehom mogla by nahodit'sya i v pyati sotnyah mil' ot nego. Dyuzhina
domishek sgrudilas' vokrug edinstvennogo proselka, petlyayushchego cherez polya.
Brat Patrika Riordana Dominik, prinesshij ohapku lovushek dlya omarov, vyvalil
ih v lodku i molcha zabralsya sledom.
- Pozhaluj, pora, - skazal Patrik.
Dominik poglyadel na temnye oblaka na zapadnom gorizonte i kivnul. Pri
pomoshchi rulevogo vesla ottolknul lodku ot berega i nachal vygrebat' vpered, a
ego brat podnyal parus na edinstvennoj machte, i legkij veterok napolnil ego -
duyushchij, kak vsegda, s zapada. Oni v molchanii galsami zaskol'zili vdol'
zaliva.
- Ty vzyal fonari? - sprosil Patrik. Dominik tknul sumku noskom botinka.
- Odin tot samyj?
- Peddi, ty zhe znaesh' vse eto i tak, vovse nezachem sprashivat' ob etom
to i delo. My hodili na messu segodnya utrom, znachit, segodnya voskresen'e,
vos'moj den' oktyabrya, den', k kotoromu my gotovilis' vse eti dolgie mesyacy.
Ob etom nam skazal SHon, a svoemu sobstvennomu kuzenu ty ne mozhesh' ne verit'.
I on zhe dal nam deneg, chtob my kupili lampy i vse prochee. Den' tot samyj, ne
volnujsya, i tebe sledovalo by likovat', - on snova krepko naleg na rulevoe
veslo, i oba prignuli golovy: lodka legla na protivopolozhnyj gals, i gik
proshel nad nimi.
S okeana natyanulo tuchi, i sumerki smenilis' temnoj, bezzvezdnoj noch'yu.
Ni odin iz brat'ev ne obratil na eto osobogo vnimaniya, snova menyaya gals. Vsyu
zhizn' prorybachiv v etih vodah, oni znali ih kak svoi pyat' pal'cev. Holmy
Berrena po shtirbortu vysilis' eshche bolee temnoj massoj na fone zatyanutogo
tuchami neba. Na sleduyushchem galse oni mimohodom zametili, chto obognuli mys
Finvarra; volny, penyashchiesya na kamnyah, byli edva zametny skvoz' t'mu. Kogda
oni dostigli ust'ya zaliva i ostrovov Aran, bylo uzhe okolo polunochi. Vremya ot
vremeni mimo proplyvali ogon'ki v redkih fermerskih domah, a lodka vse
skol'zila k samomu vneshnemu ostrovu i peschanomu beregu mimo derevni Oghil.
Patrik vyprygnul i vytashchil krohotnuyu lodku na bereg; pesok zahrustel pod
dnishchem; spustiv parus, Dominik vytashchil meshok s fonaryami.
- Zazhech'?
- Aga. Samoe vremya.
On dostal fonar' i vytashchil iz karmana zavernutye v voshchenuyu bumagu
spichki, zatem chirknul spichkoj o metallicheskij homut na machte. Ta vspyhnula,
i fitil' fonarya zanyalsya. Zaduv spichku, Dominik popravil fitil'. Snova zazheg
ot nego spichku, chtoby zazhech' vtoroj fonar'. Kak i bylo vedeno, fonari
povesili na machtu odin pod drugim. Privyazav verevku, tyanushchuyusya ot nosa
lodki, k stvolu rastushchego na beregu dereva, Patrik vyudil iz-pod kormovoj
skam'i kamennyj kuvshin. Dominik prisel ryadom s nim na pesok. Vytashchil probku
i sdelal izryadnyj glotok viski. Patrik posledoval ego primeru,
udovletvorenno kryaknuv.
- Itak, teper' zhdem, - podytozhil on. Proshlo ne bol'she chasa, kogda do ih
sluha iz temnoty zaliva Goluej doneslos' dal'nee tarahtenie parovoj mashiny.
Zvuk prervalsya, i oni vstali, pytayas' vglyadet'sya v ugol'nuyu t'mu.
- YA chto-to slyshu...
- Vesla - i skripuchie uklyuchiny!
Iz t'my pokazalas' korabel'naya shlyupka, skol'znuvshaya v krug sveta,
otbrasyvaemogo fonaryami. Matrosy podnyali vesla v vozduh, s nosa na bereg
sprygnul chelovek v sinem mundire.
- SHon, - pripodnyal brovi Dominik, - znachit, ty teper' soldat?!
- Da ya vsegda im i byl. No ne dumayu, chtoby bylo umno priezzhat' k vam
pogostit' v mundire. - Uvidev na zemle kuvshin, on mgnovenno sgrabastal ego.
- ZHivo v shlyupku, a ob etom ya pozabochus', - on sdelal gromadnejshij glotok i
voshishchenno vzdohnul.
- No nasha lodka?! - zaprotestoval Patrik. - Ne mozhem zhe my ee tut
brosit'!
- Pochemu by i net? Dobrye lyudi Oghila poberegut ee. Nu, polezli. Vojna
nachinaetsya segodnya zhe.
Brat'yam Riordan ostavalos' lish' slabo protestovat', kogda ih zatolkali
v shlyupku, bystro otvalivshuyu ot berega i vernuvshuyusya k transportu. Potajnoj
fonar' pokazal verevochnuyu lestnicu, svisayushchuyu u nego s borta. Kak tol'ko oni
podnyalis', SHon napravil ih k korabel'nomu oficeru, a tot otvel ih na mostik
v shturmanskuyu rubku. Potajnoj fonar' otbrasyval slabyj krug sveta na kartu.
Izuchavshij ee vysokij muzhchina vypryamilsya.
- YA kapitan Trashton, komanduyushchij etoj operaciej. Dobro pozhalovat' na
bort.
Oba irlandca chto-to smushchenno zabormotali v otvet; Peddi sumel
izobrazit' chto-to vrode voinskogo privetstviya. Im ne chasto dovodilos'
obshchat'sya s dzhentri, a uzh s kapitanom korablya oni govorili i vovse vpervye.
- Poglyadite syuda, - tot postuchal po karte, - naskol'ko ya mogu sudit', ya
nahozhus' v prolive vot zdes', sorientirovavshis' po vashim ognyam na ostrov.
- Ne sovsem, vasha chest'. Idet priliv, i vas sneslo, tak chto korabl'
primerno tutochki.
- A gde pervaya storozhevaya bashnya?
- Zdes', bashnya Rossavil v buhte Kashula. Tol'ko odna pushka.
- Daleko li do Golueya?
- Mil' dvadcat'.
- Horosho. O nej pozabotitsya rota s pervogo sudna. A drugie dve bashni?
- Na yuzhnoj storone zaliva, vot zdes', na ostrove Oginish, a vtoraya na
myse Finvarra u Berrena. SHestnadcat' mil' ot goroda. Po tri pushki v kazhdoj.
- Otlichno. Iskrenne nadeyus', chto vy, dzhentl'meny, budete v pervyh
shlyupkah, kogda my dvinemsya v ataku.
- YA chelovek mirnyj! - uzhasnulsya Dominik.
- Razumeetsya. Da ya i ne hochu, chtoby vy putalis' pod nogami u morskoj i
suhoputnoj pehoty, kogda my dvinemsya v ataku. Vy prosto ukazhete nam mesta,
gde vysadit'sya, a potom ostanetes' u shlyupok. Vash kuzen, ryadovoj Riordan,
sdelal ochen' tochnye karty rajona vokrug bashen. A mnogo li drugih ukreplenij
oboronyaet gorod? Ne bylo li za poslednij mesyac peredvizhenij vojsk?
- Ezheli i byli, tak my ih ne videli. Soldaty vot tut i vot tut. Vot tut
kazarmy i vokrug gavani.
- O nih my znaem, i o nih pozabotyatsya. Mne porucheno zahvatit' eti
bashni, i ya prilozhu k etomu vse sily.
Iz treh bashen vzyat' stoyavshuyu u zaliva Kashula okazalos' legche vsego.
Morskie pehotincy doshli ot plyazha, gde vysadilis', do bashni, gde skrylis' v
krohotnoj roshchice u massivnoj kamennoj steny pered rassvetom. Pri pervyh
luchah solnca edinstvennaya derevyannaya dver' v osnovanii bashni otvorilas', i
soldat v ispodnem, s boltayushchimisya podtyazhkami vyshel, chtoby spravit' maluyu
nuzhdu. Serzhant vzmahom ruki poslal podchinennyh vpered, i te molnienosnym
broskom zahvatili vyshedshego. Ostal'nye vse eshche spali. Pushka byla zahvachena.
Vzyat' moshchnye granitnye steny dvuh drugih bashen okazalos' potrudnee.
Atakuyushchie irlandskie vojska v temnote otyskali ukrytiya vokrug nih i zalegli,
derzha vintovki nagotove, v razgorayushchemsya svete utra. Ataku na bashnyu na myse
Finvarra pervyj lejtenant Dzhejms Berne vozglavil lichno. Pod pokrovom t'my on
podobralsya k utoplennoj v kamennoj stene dveri. Kak tol'ko stalo dostatochno
svetlo, chtoby ne prishlos' rabotat' na oshchup', on ulozhil u stal'noj dveri
zaryad chernogo poroha i zavalil ego kamnyami. Samolichno otmeril bikfordov
shnur, chtoby tot gorel rovno dve minuty. Zazheg i podozhdal, poka ne ubedilsya,
chto shnur gorit rovno. Potom pokinul proem dveri i, prizhimayas' k stene,
ogibal krugloe podnozhie bashni, poka ne otoshel ot vzryvchatki na prilichnoe
rasstoyanie.
Oglushitel'nyj grohot i tucha chernogo dyma posluzhili signalom k atake.
Snajpery v kustah obrushili shkval'nyj ogon' na ambrazury. Atakuyushchie
otdeleniya rasshvyryali v storony oblomki dveri i brosilis' vnutr', primknuv
shtyki.
Poslyshalis' vopli i vystrely. CHerez tri minuty bashnyu otobrali u ee
sovershenno nepodgotovlennyh zashchitnikov. U britancev bylo troe ranenyh, odin
ubityj. Ryadovoj Kessidi poluchil ranenie navylet v ruku - ee proshila
pistoletnaya pulya, vypushchennaya komandirom, derzhavshim oruzhie u posteli.
Lejtenant Berne vskarabkalsya na vershinu bashni, to i delo otstupaya v
storonku, chtoby dat' dorogu zakovannym v kandaly plennym, kotoryh vyvodili
na ulicu. Vzbudorazhennye soldaty Irlandskoj brigady pereklikalis' mezhdu
soboj, s likovaniem obsuzhdaya bystrye i uspeshnye dejstviya. Berne podnyalsya na
orudijnuyu platformu, i polozhil ladon' na bezmolvnuyu chernuyu mahinu
chetyrehsotfuntovoj pushki.
Nad zalivom Goluej razgoralsya rassvet. Zolotistye oblachka siyali na fone
chistogo golubogo neba. I pered nim yasno i chetko prorisovyvalis' chernye
groznye siluety bronenoscev, dvizhushchihsya pryamo posredi zaliva. A dal'she
vidnelis' belye parusa amerikanskih voennyh transportov, vezushchih soldat i v
sinej, i v seroj forme. Oni shli ne skryvayas', gotovye siloj oruzhiya prinesti
Irlandii osvobozhdenie. Berne bol'she ne mog sderzhivat'sya.
- O, chto za slavnyj den' dlya irlandcev! - kriknul on vo ves' golos.
Likuyushchie kriki ego lyudej povedali, chto on zadel za zhivye struny v ih
dushah. Vtorzhenie v Irlandiyu nachalos'.
U prichalov goroda Goluej stoyalo neskol'ko rybach'ih sudov, a takzhe
parohod tamozhni - groza kontrabandistov, - vooruzhennyj edinstvennoj
povorotnoj pushkoj na nosu, sovershenno bespoleznoj protiv bronenosca
"Zashchitnik", podoshedshego k nemu vplotnuyu. Da i tol'ko chto prosnuvshijsya ekipazh
parohoda ne smog by protivostoyat' zakalennym v boyah amerikanskim morskim
pehotincam, soskol'znuvshim po verevkam na ego palubu. Solnce tol'ko-tol'ko
podnyalos'. Parohod tamozhni teper' otvalil ot prichala i vyshel v gavan', kak i
rybach'i suda, pospeshno vyvedennye v more svoimi likuyushchimi ekipazhami. A na ih
mesto prichalili transporty, i amerikanskie soldaty hlynuli na bereg.
Nemnogochislennye oploty britancev byli uzhe atakovany desantami irlandskih
vojsk, vysadivshimisya bliz gavani pod pokrovom t'my. Oni proderzhalis'
nedolgo. Prekrasno spravivshis' s etoj zadachej, desantniki prisoedinilis' k
atakuyushchim, kogda svezhie vojska hlynuli vpered cherez ih pozicii.
Nekotorye bastiony uporno protivostoyali atakam pehoty. No komandiry ne
tratili soldatskie zhizni popustu v samoubijstvennyh atakah;
irlandsko-amerikanskie vojska prosto zalegli, obstrelivaya protivnika, chtoby
tot ne vysovyvalsya.
Potomu chto s novopribyvshih korablej v gavani vykatili oruzhie, vytashchiv
ego iz tryumov i spustiv ego na bereg. No eto byli ne legkie orudiya.
|to byli pulemety Gatlinga 23-go Missisipskogo polka.
General Uil'yam Tikamsi SHerman so shtabom vysadilsya vsled za pervoj
volnoj atakuyushchih. Kak tol'ko prishli pervye doneseniya, on raspredelil
ostal'nye vojska. Edva pulemety Gatlinga byli vygruzheny, on napravil ih v te
nemnogie mesta, gde vrag okazyval soprotivlenie. Loshadej, chtoby vesti
tyazheloe oruzhie, poka ne bylo. No ot gavani do linii fronta bylo vsego
neskol'ko yardov. Vzmokshie, podbadrivayushchie sebya krikami soldaty obvyazali
verevkami pulemety i patronnye yashchiki i begom rinulis' v boj. Ustanovili ih,
postavili patronnye lotki i obrushili na britanskie cepi liven' svinca,
razorvavshij ih i otbrosivshij nazad, sdelav legkoj dobychej dlya atakuyushchej
pehoty. K devyati chasam utra bitva za Goluej zavershilas'. Vse vragi pogibli
ili byli vzyaty v plen. Zahvachennyh britancev otpravili na opustevshie
korabli, a soldaty potashchili pulemety na sortirovochnuyu stanciyu zheleznoj
dorogi, vpryagshis' v nih i podtalkivaya szadi. Na stancii, kazalos', byli
sobrany vse passazhirskie i tovarnye vagony vsej zheleznoj dorogi bez
isklyucheniya. Mashinisty nahodilis' v budkah svoih parovozov, kochegary
neutomimo podbrasyvali v topki ugol'.
General SHerman odobritel'no kivnul - pryamo-taki obrazcovo-pokazatel'naya
operaciya. Vrag zahvachen vrasploh, dezorganizovan, oshelomlen i razbit.
Podbezhavshij oficer shtaba otdal emu chest'.
- Pervyj poezd pogruzhen. I gotov otpravlyat'sya. Pozadi nih grazhdane
Golueya, vyshedshie iz domov, kak tol'ko perestrelki prekratilis', pochti
onemeli ot izumleniya.
- Nu zhe, chto vy! - krichal na nih oblivayushchijsya potom serzhant, tolkaya
koleso pulemeta, kotoryj zataskivali na platformu. - Poprivetstvujte nas! Vy
chto, ne vidite, eto zh brittam dali po shapke! My pribyli, chtoby osvobodit'
starushku Irlandiyu!
I tut oni razrazilis' gromkim "ura!". O, kak oni likovali, krichali do
hripoty, s nadezhdoj i veroj, chto novyj den' nakonec-to nastal.
Teper' vsya deyatel'nost' sosredotochilas' vokrug zheleznodorozhnoj stancii.
Kak tol'ko boi zakonchilis', ulicy zapolnilo vostorzhennoe naselenie. Mnogie
byli nastol'ko osharasheny, chto dazhe ne ponimali, chto zhe proizoshlo. No dlya
ostal'nyh etot den' olicetvoryal Rozhdestvo i den' svyatogo Patrika
odnovremenno. Teper' velichajshuyu vazhnost' priobreli pomoshchniki, zaverbovannye
fenijskim kruzhkom. |to imenno oni podgotovili karty britanskih pozicij i
pereschitali chislennost' ih vojsk. Drugie rabotali na zheleznyh dorogah i
vnesli malye i bol'shie izmeneniya v raspisanie passazhirskih i tovarnyh
poezdov. V rezul'tate pochti ves' podvizhnoj sostav zheleznoj dorogi teper'
skopilsya v depo Golueya. Esli prezhde oni rabotali v glubokoj tajne, to teper'
vyshli na svet dnevnoj, dlya opoznaniya povyazav na ruki zelenye povyazki. Oni
dejstvovali v kachestve provodnikov, napravlyaya soldat k prednaznachennym im
vagonam. A odin iz nih, sedovlasyj i horosho odetyj, podoshel k gruppe
oficerov, ostanovilsya, vytyanulsya v strunku i otdal dovol'no-taki priemlemyj
salyut, ladon'yu naruzhu.
- Richard Mur, otstavnoj Ee Velichestva irlandskij strelok, ser, -
opustiv ruku, on stal "vol'no". - A teper' zdeshnij nachal'nik stancii. Dobro
pozhalovat' v Irlandiyu i Goluej, general.
- Soglasno raportam vy prekrasno porabotali, mister Mur.
- Spasibo, ser. Pervyj poezd uzhe gotov k otpravleniyu. Dlya vashego
udobstva ya pricepil gosudarstvennyj vagon-salon. Kak tol'ko vy syadete na
poezd, zavtrak budet podan.
- Otlichno. V kakom sostoyanii vash telegraf?
- Ne rabotaet. Kak, polagayu, i vsya telegrafnaya set' v Irlandii. No ya
posadil na pervyj poezd inzhenerov, kotorye budut vosstanavlivat' svyaz' na
kazhdoj stancii. U vas svyaz' budet rabotat' vse vremya.
- Iskrenne blagodaren, mister Mur. Parovoz dal gudok.
- Platforma odin, - soobshchil Mur. - Vse uzhe pogruzilis'. Schastlivogo
puti!
Oni seli v poezd pod privetstvennye vozglasy soldat 69-go N'yu-jorkskogo
polka. Zavtrak dejstvitel'no dozhidalsya ih, a posle utrennih trudov oni byli
golodny kak volki. Lish' pozzhe, pokonchiv s chaem, yajcami, kolbaskami, bekonom,
chernym pudingom i presnym hlebom, oni pristupili k rabote. Oficianty ubrali
posudu, i polkovnik Roberte, ad®yutant SHermana, razvernul na stole kartu.
SHerman sklonilsya nad nej.
- Veroyatno, my doberemsya bystro, - on postuchal po karte. - Do Atlona
idem bez ostanovok. Tam raspolozheny kazarmy Korolevskoj Irlandskoj policii.
Tam sojdet odna rota i nejtralizuet ih. To zhe samoe v Mallingare, gde
nahoditsya lager' kavaleristov. Posle etogo pryamikom do Dublina.
- Kotoryj k tomu vremeni budet prebyvat' v sostoyanii shoka, - podhvatil
Roberte. - Nashi morskie pehotincy dolzhny byli vysadit'sya na rassvete.
- Sovershenno verno. Pri pervom svete utra oni bombardiruyut ukrepleniya
gavani. A takzhe storozhevye bashni v Kingstone, zdes', na ostrove Dalki, i vse
ostal'nye vdol' poberezh'ya. |to privlechet vnimanie britanskih vojsk k moryu.
Bez telegrafnoj svyazi oni otrezany ot ostal'noj strany, tak chto ne budut
znat' ob ostal'nyh voennyh dejstviyah. Vse eti oboronitel'nye pozicii,
obrashchennye k moryu, my voz'mem s tylu, kogda nashi vojska pribudut. Horosho. A
nashi provodniki?
- Budut zhdat' na stancii Kingsbridzh - vot zdes', ryadom s rekoj Liffi.
Vse oni dublincy, i kazhdomu iz nih vydelen svoj uchastok. V Dublinskom zamke
moshchnoe skoplenie vojsk, takzhe v kazarmah Korolevskoj policii, vot tut.
Naposledok oni eshche raz proshlis' po znakomym planam, a zatem SHerman
otodvinul karty i dostal sigaru. Oficiant poyavilsya ryadom s nim budto iz-pod
zemli, chtoby podnesti ogon'.
- Eshche chayu, ser? Mozhet byt', krohotnyj stakanchik viski za zdorov'e?
SHerman popyhival svoej sigaroj i prihlebyval krepkij chernyj chaj. A za
oknom pronosilis' zelenye irlandskie pejzazhi.
- Znaete, dzhentl'meny, - skazal on, - pozhaluj, luchshego dnya dlya vojny i
ne pridumaesh'.
A na yuge korabli generala Tverdyni Dzheksona tozhe podoshli k beregu na
rassvete. Pushki bastionov v estuarii reki SHennon byli napravleny na reku, a
batarei Dunaha i mysa Kilkredon byli davnym-davno pokinuty. Samoj zapadnoj
iz nih teper' byla batareya mysa Kilkerin, v polnyh dvadcati pyati milyah ot
Limerika. Ona ne mogla dat' preduprezhdenie o vtorzhenii, potomu chto tyanushchijsya
k nej telegrafnyj provod byl noch'yu pererezan. Ona pala ot ataki s tyla
vskore posle vysadki amerikanskogo desanta. Mestnye irlandskie dobrovol'cy
privetstvovali soldat Irlandskoj brigady schastlivymi krikami, no i
Missisipskim vojskam, shedshim sledom, byl okazan ne menee radushnyj priem.
Tverdynya Dzhekson proslavilsya svoimi yarostnymi i neozhidannymi atakami,
svoimi flangovymi manevrami, nanosya ih protivniku tam, gde tot men'she vsego
ozhidal. Teper' zhe na ego storone byl element vnezapnosti, i ego soldaty
atakovali s ugryumoj reshimost'yu. V Limerike zavyazalsya yarostnyj boj, no
poslednie ochagi soprotivleniya byli podavleny, kak tol'ko v hod pustili
pulemety Gatlinga. Pobeda byla krovavoj, no stremitel'nej, i k desyati utra
gorod uzhe byl v rukah Dzheksona.
V gorode im okazali samyj teplyj priem. Nastol'ko teplyj, chto generalu
Dzheksonu prishlos' prikazat' serzhantam sobrat' vse krepkie napitki, kotorye
sunuli v ruki soldatam, inache te byli by prosto vyvedeny iz stroya. Ego
vojska seli v poezda radi korotkogo puteshestviya do Korka, gde, esli vse idet
soglasno planu, flot kak raz bombardiruet beregovye ukrepleniya. Ukrepleniya
protiv vtorzheniya s morya tam krepki, veroyatno, eto nepristupnejshij irlandskij
port. O vysadke pod ognem tam ne mozhet byt' i rechi, poetomu brat' ih nado s
tyla. Imenno eto on i dolzhen sdelat' - i chem ran'she, tem luchshe.
Zdes', kak i v Goluee, loyal'nye irlandskie zheleznodorozhniki sobrali
bol'shinstvo poezdov vetki Limerik - Kork na sortirovochnoj stancii Kolbert.
Vojska bystro seli v vagony, kogda uzhe pervyj poezd gotov byl tronut'sya, k
nemu podbezhal soldat, razmahivaya listkom bumagi.
- Depesha, general! Tol'ko chto prishla! K severu ot Limerika ne bylo ni
britanskih vojsk, ni policii, ravno kak mezhdu |nnisom i Golueem. Razorvannye
telegrafnye linii mezhdu dvumya zapadnymi portami byli bystro vosstanovleny,
tak chto po krajnej mere dve iz atakuyushchih armij teper' mogli podderzhivat'
kontakt.
- Goluej vzyat, - prochital on oficeram. - SHerman idet na Dublin. - On
opustil telegrammu. - Molyus', chtoby general Li na severe tak zhe naslazhdalsya
plodami svoih del. A teper' sleduyushchaya bitva za nami. S bozh'ej pomoshch'yu i pod
ego tverdym rukovodstvom my dolzhny atakovat' i zahvatit' poslednij vrazheskij
bastion.
Kork.
- Uzhe pochti rassvet, - skazal general Li. V prizrachnom svete naktouza
ego belaya boroda agressivno oshchetinilas', a na cherty lica legla ugryumaya ten'.
- Boyus', chto tak, - otozvalsya kapitan Smit. Ego bronenosec "Bystryj"
shel vo glave konvoya, sejchas sovershenno nevidimogo vo t'me. Na korable ne
bylo hodovyh ognej, tol'ko odinokaya lampa na korme. U kazhdogo sleduyushchego
korablya byl tochno takoj zhe ogon', kazhdyj sledoval za vperedi idushchim. Tol'ko
razgorayushchijsya svet utra pokazhet, udachnym li bylo takoe postroenie. Noch'
vydalas' temnaya, vremya ot vremeni naletali shkvaly s dozhdem, i lish' izredka
abris sleduyushchego korablya mozhno bylo razglyadet' na fone chut' bolee svetloj
vody.
- No ved' my dolzhny byt' k etomu vremeni kuda blizhe k mestu naznacheniya?
- v golose Li prozvuchali zhestkie, bezzhalostnye notki. V otvet Smit pozhal
plechami, no etot zhest ne byl viden vo mrake.
- Pozhaluj. Ne zabyvajte, my pochti vsyu noch' shli protiv severnogo vetra.
No vy poglyadite, eto ogon' Inishouen-Hed ostalsya pochti pozadi. A po shtirbortu
viden mayak mysa Magilligan, otmechayushchij ust'e Loh-Fojla.
- Da, no my napravlyaemsya ne tuda, a v Portrash. Daleko eto?
- Ne bol'she desyati mil'. Pochti pryamikom na vostok.
- Da, - podtverdil Li, sverivshis' s kompasom. - YA i tak vizhu eto po
posvetlevshemu nebu. V eto vremya nam sledovalo byt' blizhe k celi.
Po mere priblizheniya rassveta temnyj bereg Londonderri vyrisovyvalsya vse
chetche i yasnee. Nizko stelyushchijsya tuman skryval detali, no on uzhe rasseivalsya.
Obernuvshis', Li s prishchurom vglyadelsya vo t'mu pozadi i uvidel beluyu penu v
kil'vatere korablya, uzhe zametnuyu v rasseivayushchemsya mrake. Razgorayushchijsya
rassvet gasil zvezdy odnu za drugoj, korabli konvoya uzhe stali vidny. Li
pereschital ih - vse do edinogo zdes'!
Vosem' transportnyh parohodov i, zamykayushchim, bronenosec "Vernyj" pod
komandoj kapitana Ivshou, odin iz pervyh korablej usovershenstvovannogo klassa
"Monitora", no uzhe ne idushchego ni v kakoe sravnenie s bolee novymi. Krome
konvoya, v more ne bylo bol'she nikogo. Li slegka uspokoilsya: po krajnej mere,
desantu s morya nikto ne pomeshaet. A esli doneseniya naschet berega verny, to i
tam ne budet britanskih vojsk, sposobnyh vosprepyatstvovat' vysadke.
- Portstyuart pryamo po shtirbortu, - dolozhil vperedsmotryashchij. - Von te
dva ognya ryadom. |to bakeny v ust'e reki Bann.
Li podnes k glazam binokl', otyskal ogni i temnuyu polosku zemli.
- Znachit, plyazh, kak on tam nazyvaetsya, Portstyuart-strend, on mezhdu
bakenami i gorodom?
- Tak tochno, ser.
- Podnyat' signal'nye ogni, - prikazal Li. Dva zheltyh fonarya zazhgli
zaranee i teper' srazu zhe podnyali na zadnij saling. Schitannye mgnoveniya
spustya signal byl zamechen, peredan, i posleduyushchie suda odno za drugim
povtorili ego. Uvidev ogni, "Vernyj" povernul nalevo, i chetyre poslednih
transporta, odin za drugim pomenyav kurs, posledovali za nim k beregu.
Generalu Robertu |. Li uzhe dovodilos' drobit' svoe vojsko v proshlom,
kogda voznikala neobhodimost' ataki s raznyh napravlenij. On veril v svoih
zamestitelej, a general Dzhejms Longstrit byl luchshim iz nih.
On vpolne uspeshno vysadit desant na plyazh. Sam Li vozglavit druguyu
polovinu razdelennogo vojska.
"Bystryj" - bronenosec, nesushchij Li i ego shtab, - uzhe vhodil v gavan'
Portrasha, vklinivayas' mezhdu granitnymi chelyustyami sten gavani. Gavan' byla
pusta, ne schitaya odinokoj rybach'ej lodki, podnimavshej parus. "Bystryj"
povernul proch' ot vhoda v gavan', chtoby pozvolit' chetyrem transportam projti
mimo, a potom brosil yakor'; ego bashni s rokotom razvernulis', napraviv
orudiya na sushu. CHerez schitannye minuty transportnye korabli uzhe stoyali u
prichalov i pervye soldaty sprygivali na bereg. Poka nikakih priznakov
soprotivleniya; sudya po vsemu, o vtorzhenii izvestno poka tol'ko oshelomlennomu
rybaku.
Li znal, chto Longstrit vysadit svoih lyudej na Portstyuart-strend,
dostaviv ih na bereg v shlyupkah. Tresk perestrelki s toj storony poka ne
donosilsya - dolzhno byt', plyazh tozhe ne ohranyaetsya. Vysadka desanta so shlyupok
zajmet nemnogo bol'she vremeni, chem v gavani. No zato plyazh blizhe k
perekrestku u Kolrejna, gde obe atakuyushchih gruppirovki dolzhny vossoedinit'sya.
Uvidev, chto vysadka v gavani idet po planu, Li posledoval za svoim shtabom v
ozhidavshuyu shlyupku. Signal'shchik s korablya na nosu byl gotov peredat' bronenoscu
lyubye prikazy, esli potrebuetsya podderzhat' pehotu artillerijskim ognem.
Kogda Longstrit uvidel, chto vysadka na plyazh idet gladko, kak i
predpolagalos', on prikazal, chtoby dve shlyupki s morskimi pehotincami tozhe
vysazhivalis'. Oni ne prisoedinyatsya k armii na plyazhe, a vmesto etogo na
veslah projdut cherez ust'e reki Bann, chtoby vysadit'sya v derevushke Kaslrok
po tu storonu. Nemnogie zhiteli, vstavshie do zari, smotreli na marshiruyushchee
vojsko, vytarashchiv glaza, posle chego pospeshno zakryvali i zapirali dveri na
zasovy. Konstebl' v forme vyshel, chtoby poglyadet' na prichinu takogo topota, i
tut zhe byl shvachen.
- V uchastok vmeste s nim, - prikazal komandir desanta lejtenant Bojk. -
Zaberite vse oruzhie, kakoe najdete. Esli tam est' kamery, zaprite ego. - On
ulybnulsya oshelomlennomu, vytarashchivshemusya konsteblyu. - |ta tol'ko chto
nachavshayasya vojna uzhe zakonchilas' dlya vas, cap.
- Kakaya vojna?! - vydohnul tot.
- Nu-u, vopros ser'eznyj. Naskol'ko mne izvestno, nazvaniya u nee poka
net.
Vdali poslyshalsya gudok, i Bojk vmeste s podchinennymi truscoj pripustil
k stancii. Tam uzhe stoyal tovarnyj poezd, gotovyj k otpravleniyu.
- Kuda idet etot poezd? - sprosil Bojk u osharashennogo dezhurnogo.
- |to utrennij tovarnyj poezd Londonderri - Belfast...
- Idet na yug k Belfastu, - Bojk mahnul svoim lyudyam rukoj. -
Zabirajtes', rebyata! |tot idet v nuzhnom napravlenii.
Morskie pehotincy bystro zabralis' v poezd, a lejtenant s "kol'tom"
44-go kalibra v ruke poehal na ploshchadke pozadi nasmert' perepugannogo
mashinista.
V to zhe samoe vremya v gavani Portrasha general Li s udovol'stviem sledil
za organizovannoj vysadkoj svoih vojsk. Obrazcovo-pokazatel'naya operaciya.
Podoshedshij nachal'nik shtaba otdal chest'.
- Ser, na stancii v Portrashe my nashli dva poezda. Nashi poezdnye brigady
uzhe razvodyat pary. V chisle pervyh s vojskami vysadilis' opytnye
zheleznodorozhniki.
- Byli trudnosti?
- Net, ser. Oni govoryat, chto esli ty videl odin parovoz, to videl ih
vse.
- A v sostave poezda est' platformy?
- Bolee chem dostatochno dlya pulemetov Gatlinga, general.
- Otlichno. Gruzite ih. Posadite na poezda kak mozhno bol'she lichnogo
sostava. Ostal'nye pust' dvizhutsya peshim poryadkom do Kolrejna. |to okolo
chetyreh mil'. Vstretimsya tam. V kakom sostoyanii telegraf?
- Neispraven. Gde-to na puti k Belfastu liniya oborvana. Telegrafist
tol'ko chto prishel. Govorit, vchera, kogda on uhodil, vse bylo v poryadke.
- CHto zh, a teper' navernyaka ne v poryadke. I nas eto vpolne ustraivaet.
Veroyatno, o nem pozabotilis' agenty so storony Belfasta. Poka chto vse idet
po planu, - napisav koroten'kuyu zapisku, on otdal ee goncu. - Kapitanu,
komanduyushchemu transportami.
Kak tol'ko armiya vysadilas' i situaciya byla vzyata pod kontrol',
transporty ushli, chtoby sobrat'sya v Limerike dlya dozapravki toplivom. Takov
prikaz. Dva bronenosca tozhe otpravilis' na yug - no tol'ko ih put' lezhal v
Belfast. V obshchij plan vhodilo vosstanovlenie telegrafnoj svyazi po mere
nastupleniya, no do toj pory atakuyushchim armiyam pridetsya pol'zovat'sya inymi
sredstvami svyazi. Ego raport, dostavlennyj transportami v Limerik, uverit
SHermana, chto poka vse idet kak zadumano. Peshkom i na poezdah soldaty
dvinutsya na yug, chtoby snova ob®edinit' sily bliz Kolrejna. Tak kak
telegrafnye provoda pererezany, ob ih prisutstvii v Irlandii izvestno tol'ko
zdes'. Teper' oni vystupayut k Belfastu v polnoj uverennosti, chto protivnika
udastsya zahvatit' vrasploh.
Uzhe ne v pervyj raz general Robert |. Li, otryvayas' ot osnovnyh sil,
vel svoi vojska protiv vraga.
Emu eto bylo po dushe. Na rassvete peshkom i po zheleznoj doroge oni voshli
v Balimani, gde Li prikazal ostanovit'sya. Vystavili pikety - i vperedi, i
pozadi, a takzhe na oboih flangah. Ego armiya privykla dobyvat' propitanie
pryamo na meste - tol'ko na etot raz za etu privilegiyu oni platili dobrye
amerikanskie zelenye v obmen na okoroka, kur i prochuyu zhivnost'. Pokupali i
loshadej; hozyaeva ustupali neohotno, no vybora u nih ne bylo. Teper' uzhe ves'
shtab ehal verhom, a sam Li osedlal velikolepnogo ohotnich'ego zherebca. U nego
byla lish' minutka, chtoby slegka perekusit', prezhde chem oficery snova
sobralis' vokrug nego.
- My zdes', a Belfast zdes'. Esli my prodolzhim marsh temi zhe tempami, to
doberemsya do goroda okolo devyati chasov utra... - on poglyadel na majora
Krejka, speshivshego k nemu s raportom.
- Natknulis' eshche na odin poezd na zapasnom puti, ser. Esli i dal'she
pojdet v tom zhe duhe, to vse my smozhem shikarno doehat' v vagonah.
Kak i v bol'shej chasti sel'skohozyajstvennoj Irlandii, na yug ot severnogo
poberezh'ya shla tol'ko odna koleya. Kogda poezd pokidal poberezh'e i shodil na
odnokolejnyj put', on poluchal bronzovyj "klyuch" na metallicheskom kol'ce u
nachal'nika stancii. Tol'ko poezdu s klyuchom pozvoleno bylo ehat' po
odnokolejnomu otrezku dorogi. Na drugom konce otrezka poezd vhodil v tupik,
a klyuch peredavali poezdu, dozhidavshemusya na drugom puti, poka yuzhnyj projdet.
To est' on mog vospol'zovat'sya etoj vetkoj v uverennosti, chto ne budet
stolknoveniya s poezdom, idushchim v protivopolozhnom napravlenii.
No ne segodnya. Vstrechaya dozhidayushchiesya poezda, nastupayushchie vojska
zahvatyvali ih, mobilizuya vo imya Ameriki. Teper' za pervym poezdom,
zahvachennym v Kaslroke, nespeshno sledovali zadnim hodom eshche tri, zagruzhennyh
vojskami.
- Vot uzh dejstvitel'no dobrye vesti, - skazal Li. - CHem svezhee budet
lichnyj sostav, tem legche dostanetsya pobeda. - On oglyanulsya na kartu. -
Sdelaem eshche odnu ostanovku v Antrime. Pohozhe, ottuda do Belfasta mil'
desyat'. Otdohnem tam, a potom snova v put'. My udarim po nim, i udarim
krepko. Vsem vam ukazany ob®ekty ataki, tak chto vse vy znaete, chto delat'.
Tem ne menee projdemsya eshche raz po podrobnostyam ataki.
Pri pervyh luchah solnca poezd s lyazgom v®ehal na zheleznodorozhnyj vokzal
stolicy Severnyh Grafstv. Pervye marshevye roty uzhe ocepili rajon vokrug
stancii, a soldaty tem vremenem s entuziazmom skatyvali pulemety Gatlinga s
platform na ulicy. Vdol' vsej linii marsha soldaty zahvatyvali vstrechennyh
loshadej. Za nih rasplachivalis' na meste, i teper' loshadi dozhidalis', kogda
ih vpryagut v pulemety. V gorode vremya ot vremeni vspyhivali perestrelki, no
oni bystro smolkali, poka dejstviya ne sosredotochilis' na kazarmah pehoty na
Nort-Kvin-strit, gde byl raskvartirovan 83-j pehotnyj polk, okazavshijsya v
okruzhenii, i artillerijskih kazarmah po sosedstvu.
Bitva za Belfast nachalas'.
A dal'she k yugu bitva za Kork uzhe zakonchilas'. Poezda iz Golueya
dostavili amerikanskie vojska na stanciyu Kork. Vojska Tverdyni Dzheksona
rassypalis' veerom, poka razgruzhalis' pulemety Gatlinga. Atakuyushchie
rastyanulis' vdol' Nizhnej Glenmorskoj dorogi, po polyam i vdol' territorii
bol'nicy. Oni peresekli Staruyu YUgalskuyu dorogu i predprinyali yarostnuyu ataku
na raspolagavshiesya tam kazarmy - okonchivshuyusya chut' li ne do togo, kak pervye
hriplye signaly gorna protrubili trevogu. Soldaty eshche spali, kogda ataka
nachalas'. Ih mushkety vse eshche byli zaperty v oruzhejnoj komnate.
Nepokolebimye forty, ohranyayushchie vhod v gavan', byli zahvacheny s tylu -
v to samoe vremya, kogda artilleristy tol'ko pristrelivalis' po gromadnomu
chernomu siluetu bronenosca, vynyrnuvshego iz nochnoj t'my. Atakuyushchij korabl'
dal dva zalpa, prezhde chem vyjti iz sektora obstrela. Artilleristy ponyali,
chto ih atakuyut s sushi lish' togda, kogda im k gorlu pristavili shtyki.
Vot uzh voistinu novaya, molnienosnaya vojna.
General Artur Tarbet byl razbuzhen gromoglasnym stukom v dver' spal'ni.
Proterev glaza, on uvidel, chto skvoz' shtory prosachivayutsya blednye luchi
rassveta.
- CHto takoe?! - kriknul on.
- Korabli, ser! Voennye korabli v Lohe! Ne uspeli eti slova prozvuchat',
kak donessya otdalennyj rokot artillerijskoj strel'by.
- Tri tysyachi chertej! - vyrugalsya on, otbrasyvaya odeyalo i natyagivaya
sapogi. Nakinul plotnyj sherstyanoj halat i pospeshno zakovylyal cherez komnatu.
Emu uzhe ispolnilos' sem'desyat pyat' let, on stradaet ot artrita, on staryj,
ustalyj chelovek, i komandovanie vojskami Ee Velichestva v Belfaste bylo
vvereno emu kak sinekura - neobremenitel'naya sluzhba v ozhidanii pensii.
Neobremenitel'naya, kak zhe! Ego dozhidalsya kapitan Otfrid, dezhurnyj oficer.
- CHto sluchilos', kapitan?
- Kakaya-to nerazberiha, ser. CHto-to proizoshlo s telegrafnoj liniej,
svyazyvayushchej nas s artillerijskimi batareyami v Lohe. Ona ne rabotaet.
Prislali gonca s raportom. V Belfastskom Lohe stoyat dva bronenosca. Polagayu,
my slyshim ih strel'bu.
- Opoznat' udalos'?
- Poka net. No my mozhem predpolozhit', ne riskuya slishkom oshibit'sya...
- YAnki. CHertovy yanki! YA ob etom i sam dogadalsya. Telegrafirujte v
Dublin nezamedlitel'no.
- Boyus', eta liniya tozhe ne funkcioniruet.
- Mm, - Tarbet ruhnul v kreslo za pis'mennym stolom. - |to ne sluchajnoe
sovpadenie. Vy probovali mezhdunarodnyj kabel' do SHotlandii?
- Net, ser.
- Sdelajte eto nezamedlitel'no. Hotya, derzhu pari, eto pustaya trata
vremeni. Tot, kto pererezal provoda, ne sdelal by isklyucheniya i zdes'.
Osmelyus' predpolozhit', chto v Belfast prishla vojna.
- Razumnoe predpolozhenie, general.
- Prikazhite podat' mne kofe, - postaviv lokti na stol, on slozhil pal'cy
domikom, obdumyvaya vozmozhnyj kurs dejstvij. On byl razumnym oficerom, da
pritom boevym, i vozrast ne pritupil ego sposobnostej. - Ataka s morya... Ne
imeet nikakogo smysla, esli ne posleduet vysadka desanta. Ili on uzhe
vysadilsya? A pochemu Belfast? Bol'shinstvo nashih vojsk na yuge, imenno tam
sleduet nachat' i vyigrat' srazhenie. Ili Dublin tozhe atakovan? A, spasibo.
Otfrid otkryl okno, i oni rasslyshali tresk otdalennoj perestrelki.
Otdel'nye vystrely, potom drobnaya rossyp' pal'by, budto odnovremenno palila
celaya rota.
- Polagayu, ataka vedetsya i po sushe, ser.
- Polagayu, vy pravy, - Tarbet s naslazhdeniem othlebnul goryachego kofe i
pristal'no vzglyanul na kapitana Otfrida. - Vy lyubite verhovuyu ezdu, a,
Otfrid?
- Pozhaluj. Doma ya chlen ohotnich'ego obshchestva.
- Horosho. Togda velite sedlat'. YA uveren, chto Irlandiya v osade, a uzh
atakovana navernyaka. Esli eto tak, togda paketbot iz Kingstona navernyaka
zahvachen, chtoby novosti ob atake na Dublin ne popali v London. Parom iz
Larna v SHotlandiyu tozhe zahvachen, b'yus' ob zaklad. Znachit, otpravlyat' vesti
etim putem beznadezhno. Ne somnevayus', chto etot port perekryt i kanonerskoj
lodkoj. Zablokirovat' irlandskie porty na yuge neslozhno. Zdes' delo drugoe,
nas otdelyaet ot SHotlandii lish' krohotnaya poloska morya. Esli i posylat'
izvestie, to otsyuda. YA uveren, chto za malen'kim rybach'im portom v pare mil'
k severu ot Larna ne sledyat... Kak on tam nazyvaetsya?
- Balligalli.
- On samyj, - govorya eto, general chto-to pisal. - Mchites', kak sam
d'yavol, i doberites' tuda. Razdobud'te lodku, kotoraya dostavit vas v
SHotlandiyu. YA dam vam deneg na sluchaj, esli vozzvanie k patriotizmu moryakov
ne srabotaet. Voz'mite etu depeshu, najdite telegraf, telegrafnaya kontora
est' v portu Logan, peredajte eto v Uajtholl. Stupajte, moj mal'chik, i da
prebudet s vami udacha!
Za spinoj kapitana Otfrida, galopom vyehavshego iz Belfasta na
pribrezhnuyu dorogu na sever, grohotala artillerijskaya strel'ba. Proezzhaya
cherez Larn, on uvidel, chto dogadka generala verna. Paketbot po-prezhnemu
stoyal tam, a ryadom s nim bronenosec. Kapitan poskakal dal'she.
Ego vzmylennaya loshad' uzhe spotykalas' ot ustalosti, kogda on galopom
promchalsya po ulicam Balligalli k beregu. Rybachij barkas tol'ko chto spustil
parus, i sedovlasyj rybak privyazyval ego k pristani. Soskochiv s konya, Otfrid
okliknul rybakov.
- |j, kto tut glavnyj?
Sedovlasyj, privyazyvavshij verevku, podnyal vzglyad na nego.
- Ugu.
- Mne nado perepravit'sya v SHotlandiyu sejchas zhe.
- Stupajte v Larn. YA ne parom.
- Larn perekryt, ya videl tam vrazheskuyu kanonerku.
- Da bros'te vy! I chto zh tam za vrag?
- Amerikancy.
- Nu, eto ne moe delo, - rybak naklonilsya i prinyal yashchik s ryboj u
matrosa na palube.
- Pozhalujsta, ya horosho zaplachu. Opustiv yashchik, rybak podnyal golovu.
- A horosho - eto skol'ko?
- Pyat'desyat funtov.
Rybak zadumchivo poskreb borodu.
- Po rukam. No nel'zya li mne sperva vygruzit' ulov?
- Net. Net vremeni. Krome togo, vy sejchas zhe vernetes'.
Porazmysliv nad ego slovami, rybak kivnul.
- Privyazyvajte svoyu loshad' i stupajte na bort, - on naklonilsya, chtoby
otvyazat' shvartovy. Naletel shkval, i dozhd' zabarabanil po palube v tot samyj
moment, kogda parus napolnilsya i barkas vyshel v more.
S zapada naletali vse novye shkvaly, skryvaya ot glaz bereg, kogda oni
pronosilis' nad barkasom. V more ne bylo ni edinogo korablya, i Otfrid
iskrenne nadeyalsya, chto tak pojdet i dal'she.
No udacha izmenila emu. Po slovam rybaka, oni proshli uzhe polputi do
SHotlandii, kogda tot pokazal na chernuyu tochku u gorizonta.
- Vy videli, kak raz pered tem, kak nachalsya dozhd'? V nashu storonu idet
bol'shoj parohod.
- Net. Vy uvereny? Rybak kivnul.
- CHerez minutu sami uvidite. CHto delat'? Kak izbezhat' plena? I tut na
Otfrida snizoshlo vdohnovenie.
- Razvorachivajtes', - rasporyadilsya on. - Napravlyajtes' obratno v
Irlandiyu.
- Kak?
- Delajte, kak ya skazal, potoraplivajtes'! Mgnovenie pokolebavshis',
rybak povernul shturval. A kapitan Otfrid vnezapno soobrazil, chto na nem
mundir.
- YA spushchus' v tryum. Esli eto korabl' amerikancev, skazhite, chto vy iz
SHotlandii i sobiraetes' prodat' svoyu rybu v Irlandii. YAsno?!
Kak tol'ko pelena dozhdya skrylas', pokazalsya voennyj korabl' - s
razvevayushchimsya na machte amerikanskim flagom. Otfrid zakryl dver' i zamer,
napryazhenno prislushivayas', u shcheli mezhdu dver'yu i pritolokoj.
- Lech' v drejf! - kriknul kto-to. Rybachij barkas privelsya k vetru i
zakachalsya na volnah. - Kuda napravlyaetes'?
- V Karrikfergyus. Prodavat' rybu.
Rybak skazal eto s sil'nym severo-irlandskim akcentom. Mogut li
amerikancy otlichit' ego ot shotlandskogo? Molchanie zatyagivalos', zatem
prezhnij golos kriknul snova:
- Ne segodnya, skotti! Razvorachivajsya i vozvrashchajsya v SHotlandiyu.
Otfrid sderzhal vopl' radosti, molotya kulakom v ladon'. Srabotalo!
Prostejshaya ulovka; amerikancy otrezayut Irlandiyu ot vneshnego mira. On
pochuvstvoval, kak barkas snova razvorachivaetsya, no ostavalsya vnizu,
perezhidaya opasnost'.
- Mozhete podnyat'sya na palubu! - kriknul rybak. - Oni ushli. Teper' samoe
vremya vam rasskazat', chto tut tvoritsya s yanki i prochim.
- My voyuem s Soedinennymi SHtatami, vojna eshche ne konchilas', kak vam
navernyaka izvestno. Polagayu, teper' ona ohvatila i Irlandiyu.
- Nu, chert menya poberi! A s kakoj eto radosti im ponadobilos'?
- Boyus', ya ne prinadlezhu k chislu ih doverennyh lic. No dumayu, chto oni
stremyatsya izgnat' britancev.
Poglyadev na parus, kapitan sudna podpravil kurs. Ne skazav, loyalist on
ili respublikanec. Otfrid hotel bylo sprosit' ego, no peredumal. |to ne ego
delo. Emu nado pozabotit'sya ob odnom - chtoby preduprezhdenie doshlo. Nado
dobrat'sya do telegrafa. Nado uvedomit' Uajtholl o vtorzhenii.
V Dzheksone, shtat Missisipi, nikto i ne dogadyvalsya, chto v tysyachah mil'
ot nih, po tu storonu Atlanticheskogo okeana, nachalas' novaya vojna. No dazhe
esli by oni i znali, ves'ma veroyatno, chto eta novost' otoshla by na vtoroj
plan pered dramaticheskimi sobytiyami, razvorachivayushchimisya nyne v Dzheksone.
Vskore posle rassveta pered tyur'moj nachala skaplivat'sya tolpa. Po bol'shej
chasti molchalivaya, hotya vremya ot vremeni slyshalis' nasmeshki v adres soldat
Tehasskoj brigady, vystroivshihsya pered tyur'moj. Soldaty chuvstvovali sebya
neuyutno, no vstali po stojke "smirno", kogda kapitan i pervyj serzhant vyshli
iz zdaniya. Propuskaya voprosy i vykriki tolpy mimo ushej, oficery prolozhili
svoj put' k vremennym kvartiram v sosednej gostinice. Tolpa nachala
volnovat'sya.
Ostanoviv proletku na izryadnom rasstoyanii ot tolpy, major Kompton
rasplatilsya s voznicej. Dzhekson emu byl sovershenno neznakom, poetomu na
stancii on nanyal proletku. Breyas' v poezde, on porezalsya i teper' to i delo
potiral zudyashchij podborodok. Popraviv galstuk, smahnul so svoego
ryzhevato-korichnevogo pidzhaka kopot', chuvstvuya sebya v shtatskom odeyanii kak-to
neuyutno. No nuzhno byt' prosto bezumcem, chtoby zayavit'sya syuda v sinem
mundire. Podhvativ sakvoyazh, on nachal protalkivat'sya skvoz' tolpu k
gostinice.
V nabitom narodom vestibyule carili shum i sumatoha. Mal'chonka s vorohom
gazet rastorgovalsya na slavu: lyudi bukval'no lezli drug na druga, chtoby
kupit' svezhij nomer. Zashedshij s ulicy armejskij kapitan v serom polevom
mundire probiralsya skvoz' tolpu k koridoru v dal'nem konce vestibyulya.
Kompton uvyazalsya za nim; v koridore bylo kuda tishe i spokojnee. V konce
koridora dvoe soldat v seroj forme, ohranyavshih dver' s tablichkoj "Bal'nyj
zal", s podozreniem ustavilis' na podoshedshego Komptona.
- YA major Kompton. Pribyl, chtoby povidat'sya s generalom Breggom.
Odin iz soldat otkryl dver' i okliknul kogo-to vnutri. Paru sekund
spustya ottuda vyshel kapral.
- CHem mogu sluzhit', ser?
- YA major Kompton iz armii Soedinennyh SHtatov. Pribyl k generalu
Breggu. Emu dolzhny byli telegrafirovat' o moem pribytii.
- Von tam est' stul, major, - s somneniem poglyadel na ego galstuk i
pidzhak kapral. - Posidite, pozhalujsta, poka ya poprobuyu vyyasnit'.
Kompton sel, postaviv sakvoyazh na pol ryadom so stulom. CHasovye smotreli
v prostranstvo. S ulicy donosilsya gul tolpy, budto priboj, razbivayushchijsya o
bereg. CHerez paru minut kapral vernulsya.
- Bud'te lyubezny projti so mnoj.
General Bregg chuvstvoval sebya sovsem neschastnym. ZHestom priglasiv
Komptona sadit'sya, on prinyalsya ryt'sya v bumagah, poka ne otyskal nuzhnuyu.
Izvlek ee iz grudy i zachital vsluh:
- Iz voennogo ministerstva.., predstavitsya vam.., oficer 29-go
Konnektikutskogo polka. - Opustiv listok, on poglyadel na Komptona, skloniv
golovu k plechu. - A ya dumal, 29-j Konnektikutskij, e-e...
- Negrityanskij polk?
- Tak mne govorili.
- Tak i est'. No vse starshie oficery vrode menya.
- A-a, togda da, ponimayu. CHem mogu pomoch', major?
- Mozhet byt', ya smogu pomoch' vam, general. Vashemu polozheniyu zdes' ne
pozaviduesh'...
- Da uzh, i ne govorite, tut vy chertovski pravy. My vse v brigade do
edinogo - dobrye tehasskie parni i bilis' za YUg. No zdeshnij narod glyadit na
nas, budto my huzhe enotovogo der'ma.
- |to mozhno ponyat'. Oni rasstroeny.
- D'yavol'shchina, da eto my rasstroeny! Nado zh, chtob takoe sluchilos' so
starinoj Dzheffom Devisom! CHtoby ego zastrelil kakoj-to nigger...
- Kogda on pod kolpakom, skryvayushchim ego cherty, uchastvoval v linchevanii.
- Da, nu, tak-to ono tak. V ego gody sledovalo byt' umnee. No, kstati,
vy tak i ne skazali, zachem priehali.
- YA by hotel, chtoby vy organizovali mne svidanie s zaklyuchennym v
tyur'me.
- Tut ya nichego ne mogu sdelat'. Naschet etogo nado povidat' sud'yu,
sherifa. Nas prislali syuda prosto dlya podderzhaniya mira, vot i vse.
- YA povidayu sherifa, no na samom dele vse resheniya naschet zaklyuchennogo
nahodyatsya v vashem vedenii. Vy oficer armii, a eto vopros voennyj. Serzhant
L'yuis voennosluzhashchij...
- Nu, ni cherta sebe!
- YA vam govoryu, i vy mozhete telegrafirovat' v voennoe ministerstvo,
esli ne verite mne. On nahodilsya na grazhdanskoj sluzhbe, rabotaya vo
Fridmenovskom byuro. No kogda on byl arestovan, on byl v forme i podlezhit
voennomu sudu.
- YA ne oslyshalsya? - u generala otvisla chelyust'. - Vy govorite, chto on
nuzhen armii?
- Da. Esli on dolzhen otvechat' za etu smert', ego budet sudit' voennyj
tribunal. Po zakonu, Missisipskij grazhdanskij sud ego sudit' ne mozhet.
General Bregg s shumom vydohnul i rassmeyalsya.
- Mne nravitsya vasha hvatka, major. Odinokij oficer-yanki priehal syuda i
pytaetsya vyvesti iz tyuryagi zaklyuchennogo, kotorogo ves' YUg do smerti hochet
linchevat'.
- YA ne odinok, general. Za mnoj mogushchestvo vsej armii. U menya est' vy i
vashi podchinennye, kotorye pomogut mne pozabotit'sya, chtoby ne dopustit'
bezzakoniya.
Podnyavshis' iz kresla, general Bregg nachal molcha rashazhivat' iz ugla v
ugol. Ostanovilsya, chtoby zakurit' chernuyu sigaru, i vydohnul oblako edkogo
dyma. Nacelil sigaru na Komptona, kak pistolet.
- Vy znaete, o chem prosite?
- Znayu. Mne bylo skazano, chto, esli u vas vozniknut somneniya po povodu
togo, kak vam sleduet postupit' v dannom sluchae, vy dolzhny telegrafirovat'
voennomu ministru.
- Imenno tak ya i postuplyu. Ordinarec! - poslednee slovo on vykriknul,
posle chego shvatil bloknot, kak tol'ko iz sosednej komnaty voshel kapral. -
Otprav'te eto v voennoe ministerstvo. ZHdite v telegrafnoj kontore i
prinesite mne otvet srazu zhe.
General Bregg ruhnul obratno v kreslo, vypustil oblako dyma i ustavilsya
vdal', pogruzivshis' v razdum'ya. I nakonec kivnul.
- Pozhaluj, eto vyhod iz slozhivshejsya situacii. Esli ne sdelat'
chto-nibud', beda gryanet ochen' skoro. Mozhet, tak ono i nado. Zabirajte etogo
cheloveka otsyuda, poka eshche nikogo ne ubili. Hotite sigaru?
- Spasibo, ne sejchas.
- Viski?
- Ranovato, no, chert menya poderi, ya s udovol'stviem vyp'yu.
- Horosho. YA sostavlyu vam kompaniyu. V voennom ministerstve zhdali
telegrammu Bregga.
Otvet prishel nezamedlitel'no, prichem za podpis'yu voennogo ministra.
- Byt' posemu, - Bregg slozhil telegrammu i spryatal ee v karman kitelya.
- Voz'mite svoi veshchi, major, potomu chto syuda vy uzhe ne vernetes'. - I
kriknul:
- Pervyj serzhant!
Iz gostinicy oni vyshli v soprovozhdenii pervogo serzhanta i vzvoda
vooruzhennyh soldat. Na puti k tyur'me tolpa vstretila ih svistom i
ulyulyukan'em, razrazivshis' eshche bolee gromkimi krikami, kogda serzhant postuchal
v dver'.
- Zdes' general Bregg. On hochet videt' sherifa. Posle dolgoj pauzy dver'
chutochku priotkrylas'. Kto-to iznutri hotel chto-to progovorit' v shchelku, no
serzhant tolchkom raspahnul dver', chtoby oni mogli vojti. Tolpa rvalas' vpered
i vopila, poka zahlopnuvshayasya dver' ne skryla voshedshih.
- CHto vam nado? - osvedomilsya nebrityj sherif. Pohozhe, on byl v
podpitii.
- Mne nuzhen vash zaklyuchennyj, - general izvlek slozhennuyu telegrammu. -
Vot udostoverenie moih polnomochij iz voennogo ministerstva.
- U vas tut net nikakih prav! YA sherif i podchinyayus' sud'e i meru, a ne
vam.
- SHerif, sejchas v etom shtate ob®yavleno chrezvychajnoe polozhenie, tak chto,
boyus', vy budete vynuzhdeny delat', kak ya skazhu. Vash zaklyuchennyj -
voennosluzhashchij, nedemobilizovannyj oficer armii Soedinennyh SHtatov i posemu
podlezhit sudu voennogo tribunala. Otvedite nas k nemu.
SHerif Bojk nelovko vyhvatil pistolet, no serzhant vybil oruzhie u nego iz
ruki.
- Ne delajte glupostej, - predupredil general. - Serzhant, zaberite
klyuch. Razoruzhite etogo cheloveka i vseh ostal'nyh, kto popytaetsya okazyvat'
soprotivlenie.
No vid vooruzhennyh soldat podejstvoval na strazhnikov i pomoshchnikov
sherifa otrezvlyayushche. Major Kompton i chetvero vooruzhennyh soldat posledovali
za tyuremshchikom cherez peregorozhennyj zheleznoj reshetkoj koridor k kameram.
Uslyshav ih shagi, L. D. L'yuis podnyalsya na nogi. Odin glaz u nego sovsem
zaplyl, pod nim nalilsya gromadnyj sinyak; L. D, prishlos' sklonit' golovu,
chtoby posmotret' na prishedshih drugim glazom.
- Major Kompton.., kak?
- Otkryt' kameru, - prikazal Kompton. - My zabiraem vas otsyuda,
serzhant. V Vashington, gde sledstvennaya komissiya rassmotrit eto delo. Poshli.
Nogi u L. D, nemnogo zapletalis', i major podderzhal ego za lokot', no
tot stryahnul ego ruku.
- YA v poryadke, ser. YA mogu vyjti otsyuda na svoih dvoih.
General organizoval vse po-voennomu chetko. Ego vojska perekryli
pereulok, prohodivshij pozadi tyur'my. U dveri zhdal furgon bakalejshchika.
CHetvero verhovyh oficerov ego brigady zagorodili ot glaz tolpy L'yuisa i
Komptona, poka te zabiralis' v furgon, podtalkivaemye pervym serzhantom,
prisoedinivshimsya k nim. Soldat, pravivshij furgonom, tryahnul vozhzhami, i
povozka pokatila vpered. Kogda oni pod®ezzhali k ulice, nachalas' sueta i
sutoloka, no soldaty bystro raschistili im dorogu skvoz' tolpu. Eshche
mgnovenie, i furgon v soprovozhdenii vsadnikov na polnoj skorosti pokatil k
zheleznodorozhnoj stancii.
, - General sformiroval voennyj poezd, - dolozhil pervyj serzhant. -
Parovoz i dva vagona. Dlya soldat, edushchih na pobyvku. On na zapasnom puti,
dozhidaetsya vas. - Poglyadev na L. D., on nahmurilsya. - Ne valyaj duraka,
serzhant. Derzhis' podal'she ot YUga. U nas i bez tebya bed hvataet.
- Peredajte moyu blagodarnost' generalu, - poprosil major Kompton. - YA
pozabochus', chtoby obo vsem etom bylo podrobno dolozheno v voennom
ministerstve.
- My prosto vypolnyaem svoj dolg, ser, prosto vypolnyaem svoj dolg...
- Nas vrode kak vstrechaet deputaciya, general, - soobshchil polkovnik Sem
Roberte, vysunuvshis' iz okna poezda.
- Ne britanskaya, ya nadeyus', - otozvalsya general SHerman, vstavaya i
zatyagivaya portupeyu.
- Ne sovsem, ser. - Pod shipenie para i vizg tormozov poezd iz Golueya
ostanovilsya na stancii Kingsbridzh. CHerez otkrytoe okno donosilsya shum
likuyushchih tolp, stavshij eshche gromche, kogda SHerman stupil na platformu. Tam ih
dozhidalos' ne men'she sotni chelovek, vse s zelenymi povyazkami na rukavah.
Krupnyj muzhchina s okladistoj beloj borodoj protolkalsya skvoz' tolpu i sdelal
zhest, kotoryj mozhno bylo, veroyatno, schest' za voinskij salyut.
- Dobro pozhalovat', vashe prevoshoditel'stvo, dobro pozhalovat' v Dublin!
- tolpa primolkla, prislushivayas'. - Do nas dohodili lish' sluhi, nichego
bolee. Ne mogli by vy nam skazat'...
- YA general SHerman iz armii Soedinennyh SHtatov. Soldaty, nahodyashchiesya v
etom poezde, vysadilis' segodnya utrom i zahvatili gorod Goluej. Britanskie
vojska, raskvartirovannye tam, nyne nashi plenniki. Operaciya po osvobozhdeniyu
Irlandii nachalas'. Teper' my po planu dolzhny sovershit' to zhe samoe zdes', v
Dubline. S vashej pomoshch'yu.
Molchanie vzorvalos' krikami radosti, vyrvavshimisya iz legkih slushatelej.
Nekotorye rydali ot schast'ya, molotya drug druga kulakami po spinam.
Borodatomu prishlos' podat'sya vpered i krichat', chtoby ego rasslyshali:
- Menya zvat' O'Brajen, general, ya komandir etih dobrovol'cev.
- Togda ya poproshu zavesti vashih lyudej v zdanie vokzala, mister
O'Brajen, chtoby moi vojska mogli sojti s poezda.
Soldaty posypalis' iz vagonov, ponukaemye okrikami serzhantov. Dlya
vygruzki pulemetov Gatlinga s platform spustili krepkie doski. SHerman i ego
shtab posledovali za O'Brajenom v otnositel'no tihij kabinet nachal'nika
stancii. Na stole byla razlozhena karta Dublina. SHerman ukazal na nee.
- Vashi lyudi znayut gorod?
- Iisuse, da im li ne znat'? Vse do edinogo - dublincy do mozga kostej,
oni zdes' rodilis' i vyrosli i znayut staryj gryaznyj Dublin kak svoi pyat'
pal'cev.
- Horosho. A loshadi?
- Oni u nas est', ser, vpravdu est'! Vyproshennye, odolzhennye ili, proshu
proshcheniya, ukradennye. Polnye dve konyushni, - on tknul bol'shim pal'cem kuda-to
cherez plecho. - Lyudi tol'ko i zhdut, chtob otvesti vas tuda.
- Voz'mite rotu i sledujte za provodnikami, - sdelal SHerman zhest odnomu
iz pomoshchnikov. Oficer pospeshil proch', a general vnov' povernulsya k karte. -
Itak, gde nahoditsya Dublinskij zamok? - sprosil on, i O'Brajen tknul tolstym
pal'cem v kartu. Zatem po ocheredi ukazal kazarmy v Feniks-parke, tamozhnyu,
shtab Korolevskoj Irlandskoj policii. Odin za drugim oficery uhodili, poluchiv
prikazy. Ataka byla zaplanirovana davnym-davno, vojska byli raspredeleny,
kazhdomu podrazdeleniyu bylo ukazano, kakoe ukreplenie sleduet vzyat'.
Bitva za Dublin nachalas'. Vojska v seryh i sinih mundirah hlynuli so
stancii v tot samyj mig, kogda vtoroj poezd uzhe podkatil k sleduyushchej
platforme.
Kazhdyj udarnyj otryad vel dobrovolec s zelenoj povyazkoj. Vzmokshie
soldaty vruchnuyu skatyvali tyazhelye pulemety Gatlinga s platform. Vdali
slyshalos' gromkoe rzhanie i cokot kopyt.
- Bozhe milostivyj! - vytarashchilsya odin osharashennyj oficer. - Irlandskaya
kavaleriya!
Na stanciyu na rysyah vhodil samyj pestryj tabun na svete. Bol'shinstvo
loshadej veli v povodu, no na nekotoryh ehali verhom bez sedel soldaty,
nedavnie fermery. Tut mozhno bylo otyskat' loshadej vseh mastej i porod.
Tyazhelovozy, kosmatye malen'kie poni, statnye hantery, mul s bel'mami na
glazah, vse vremya pytavshijsya lyagnut' neznakomcev, - i dazhe nebol'shaya gruppka
krohotnyh oslikov. Vseh ih bystro pristroili k sluzhbe. Svyazali obryvki
kozhanyh remnej i verevok, sdelav grubuyu, no prigodnuyu dlya raboty upryazh'.
Ochen' bystro vpryagli loshadej v pulemety Gatlinga i povozki s boepripasami, i
chetveronogie posledovali za vojskami v boj.
U celogo ryada vrazheskih bastionov vokrug goroda slyshalsya tresk ruzhejnyh
vystrelov - atakuyushchie vojska voshli v kontakt s protivnikom. SHerman i ego
shtab ostavalis' v kabinete nachal'nika stancii, neterpelivo dozhidayas'
pribytiya pervyh raportov.
- Nam okazyvayut soprotivlenie v kazarmah - vot zdes', pryamo naprotiv
pamyatnika Vellingtonu cherez reku Liffi, - dolozhil oficer shtaba.
- Gatlingi? - lakonichno osvedomilsya SHerman.
- Uzhe v puti.
- Eshche est' problemy?
- Dublinskij zamok. On vsegda budet ostavat'sya centrom moshchnogo
soprotivleniya. Krupnokalibernye orudiya i granitnye steny. My pytalis'
zahvatit' ih vrasploh, no slishkom pozdno, vorota zakryli. My okruzhili ih, no
iz-za ognya nashi vojska ne mogut podnyat' golovy.
- Vy tam uzhe organizovali nablyudatel'nyj post?
- Da, ser. Na kupole cerkvi Hrista, vot zdes'. Polnyj obzor dvora.
- Horosho. Ne snimajte okruzheniya, no pust' soldaty derzhatsya podal'she ot
sten. Nam nezachem teryat' dobryh parnej v golovolomnom shturme.
Raporty vse postupali. V obshchem i celom, dlya nachala vse shlo ochen' dazhe
nedurno. Nichut' ne huzhe, chem lyuboj ulichnyj boj. Britanskie oploty derzhalis',
ih prihodilos' atakovat' odin za drugim. Iz verhnih okon Triniti-kolledzha
strelyal snajper, i nado bylo ego vykurit'. Kak tol'ko vse vojska vstupili v
boj, SHerman smenil mestonahozhdenie shtaba, v tochnosti soglasno planu perenesya
ego v zdanie tamozhni na beregu Liffi. Otyskali sedlo, osedlali velikolepnogo
gnedogo, kotorogo kakoj-to dzhentl'men so sredstvami neumyshlenno pozhertvoval
na blago Irlandii, i SHerman proehal na nem cherez pustye ulicy goroda. Vdali
slyshalsya shum perestrelki: tresk otdel'nyh vintovok, a zatem strekot pulemeta
Gatlinga.
Galopom proezzhaya vdol' naberezhnoj |den, general minoval gruppu saperov.
Oni rekvizirovali povozku vmeste so slepym mulom, tyanuvshim ee. Teper' krepko
zapryazhennoe zhivotnoe stalo kuda bolee pokladistym, chem prezhde. Sapery tyanuli
k zdaniyam provoda ot katushki, lezhashchej na povozke. Kogda SHerman sprygival s
loshadi u zdaniya tamozhni na beregu Liffi, on uvidel v ust'e reki temnyj
siluet, vse eshche za predelami gavani, i kivnul, raduyas' vidu bronenosca,
medlenno dvizhushchegosya v ego storonu.
Na mostike korablya VMF SSHA "Mstitel'" ego kapitan komandor Goldsboro
stoyal sboku, ugryumo glyadya na nevysokogo, odetogo v zatrapeznye odezhdy
cheloveka v izmyatoj kepke. Tot posasyval glinyanuyu trubku, davnym-davno
pogasshuyu, no vse ravno krepko razivshuyu tabachnym peregarom.
- Vot tak, parenek, - skazal chuzhak rulevomu. - ZHutko medlenno. Derzhis'
Pulbegskogo mayaka po levomu bortu, Nort-Bull po shtirbortu i vojdesh' pryamikom
v seredku kanala.
Edva uderzhivayas' v farvatere, stal'noj korabl' vhodil v gavan' Dublina
i ust'e Liffi.
- Kakaya glubina? - ne uderzhalsya Goldsboro ot voprosa.
- CHertovski melko, kapitan, chertovski melko, - pokazal golovoj locman.
- No ya dovedu vas tol'ko do zdaniya tamozhni. Vy mozhete prichalit' u Severnoj
steny. Derzhis' vot etogo mayaka po shtirbortu, vot molodec!
Malo-pomalu chudovishchnyj krejser polz vpered. A v zdanii tamozhni, kak
tol'ko nachalis' ataki, vosstanovlennyj telegraf nachal vystukivat' svoyu
drob'.
- Ot generala Hukera, ser, - dolozhil oficer, vruchaya slozhennyj listok
SHermanu. |to byl zhiznenno vazhnyj raport, kotorogo ozhidali davnym-davno.
General otkryl ego spokojno i bez speshki. Prochel i kivnul.
- Brigada Hukera soshla s poezda v sbornom punkte pod Monstrivinom.
Dobrovol'cy s loshad'mi ozhidali ih. Sejchas on idet na kazarmy v K'yurra. Ego
razvedchiki donosyat, chto nikakoj vrazheskoj aktivnosti ne nablyudaetsya i on
nadeetsya vstupit' v neposredstvennoe soprikosnovenie s protivnikom do
rassveta.
|ti upovaniya mogli by sbyt'sya, esli by ne lejtenant Najt iz roty
korolevskih gusarov. On vyezzhal svoego konya na doroge Kildejr, kogda uvidel,
chto pod®ehavshij poezd ostanovilsya pryamo v chistom pole. Lejtenant i ne
obratil by na eto vnimaniya, esli by ne uvidel vysazhivayushchihsya iz nego soldat
v sinej forme. Sinyaya? CHto eto za polk? Privyazav konya k derevu u dorogi, on
perelez cherez izgorod', chtoby rassmotret' ih poluchshe. I tut ego chelyust'
otvisla ot izumleniya, no on vzyal sebya v ruki i snova yurknul za izgorod'. |to
ne britanskie vojska - eto chertovy amerikancy! On prekrasno izuchil ih vo
vremya dolgogo otstupleniya iz doliny Gudzona.
Amerikancy?! Zdes'?! Prichina mozhet byt' tol'ko odna.
- Vtorzhenie, - skripnul on zubami, zabirayas' v sedlo. CHertovskaya
naglost'. Pryamo pod nosom u Britanii.
On tronul s mesta truscoj, no kak tol'ko skrylsya iz vidu, prishporil
loshad', pognav ee galopom. Nado soobshchit' generalu, nado predupredit' soldat,
podnyat' ih v ruzh'e. Vo vremya poslednego smotra v K'yurra bylo pochti desyat'
tysyach chelovek - bolee chem dostatochno, chtoby zadat' yanki trepku, kotoruyu oni
davnym-davno zasluzhili.
S vysokoj kolokol'ni cerkvi Hrista lejtenantu Buhneru otkryvalsya
otlichnyj vid na gorod: ves' Dublin lezhal pered nim kak na ladoni. Sleva
pobleskivala poloska vody - reka Liffi, edva proglyadyvayushchaya mezhdu zdaniyami.
Pozadi zelen' Feniks-parka, a vperedi yasno vidnelis' zdaniya i kvadrat dvora
Triniti-kolledzha. So vseh storon cerkov' okruzhali bashni i kryshi domov. I dym
goryashchih zdanij. Tam lyudi srazhayutsya i umirayut. A on tut torchit na vershine
kolokol'ni za mnogo mil' ot svoih orudij i podchinennyh 32-go Pensil'vanskogo
polka. No emu eshche predstoit rabota.
- Nu chto? - kriknul on soldatu, skryuchivshemusya za stenoj i staratel'no
stuchavshemu telegrafnym klyuchom.
- Pochti, ser, poluchil otvet, no tut svyaz' opyat' oborvalas'. Uzhe
nedolgo... Pogodite! Vot on.
- Sprosi, prichalil li uzhe korabl' i gde. Lejtenant Buhner snova
poglyadel na kartu, prishpilennuyu k doske. V kotoryj raz proveril pokazaniya
kompasa i azimuty. Vo vremya repeticij vse udavalos' otlichno. No v pylu boya
mozhet sluchit'sya chto ugodno.
A na bortu "Mstitelya" komandor Goldsboro ispytal gromadnoe oblegchenie,
kogda vint nakonec ostanovilsya i korabl' zamer u granitnoj naberezhnoj reki.
Na mostike ryadom s komandorom signal'shchik vglyadyvalsya cherez binokl' na
verhnij etazh zdaniya tamozhni.
- Vizhu ego, ser! - dolozhil on. - Signal'shchik Potter. - On smotrel na
dvizhushchiesya flagi. - Poshlo soobshchenie - vy gotovy prinimat'?
- Nesomnenno. CHto on govorit?
- Distanciya.., priblizitel'no devyat'sot shest'desyat yardov. Azimut...
Svedeniya peredali pervoj orudijnoj bashne, i ona s rokotom razvernulas'
nalevo, odnovremenno podnimaya odnu iz pushek.
- Strelyat' po azimutu, - prikazal kapitan.
Iz pushki s grohotom vyrvalsya stolb ognya i dyma; otdacha vskolyhnula
korabl', i krepkie kanaty, uderzhivayushchie ego u berega, skripnuli.
- Perelet! - kriknul Buhner, kak tol'ko snaryad razorvalsya vnizu na
odnoj iz ulic. - Blizhe k nam, chem k zamku. Peredaj, chto perelet dvesti
yardov. Snizit' pricel. Pomenyat' azimut vpravo na odin gradus. Peredaj, chto
oni mogut strelyat' snova, no tol'ko odinochnymi, chtoby ya videl, kuda upadet
snaryad.
Telegrafist peredal soobshchenie po tol'ko chto protyanutomu provodu v
tamozhnyu. Kak tol'ko ono bylo zapisano, ego vruchili signal'shchiku "Mstitelya", i
tot bystro peredal ego semaforom na korabl'. Schitannye sekundy spustya
vzorvalsya vtoroj snaryad.
- Namnogo luchshe, - Buhner s ulybkoj poter ladoni. Znachit, delo taki
pojdet na lad. - Skazhi, chto est' popadanie i oni mogut strelyat' po
sobstvennomu proizvolu.
Paru minut spustya v Dublinskom zamke nachal razryvat'sya snaryad za
snaryadom. U generala SHermana byla artilleriya, hotya i ustanovlennaya na bortu
bronenosca. Takoj vojny svet eshche ne znal.
General Nejpir provodil soveshchanie shtaba v Dyurrane, kogda k nemu
prorvalsya lejtenant Najt.
- General, ser, po-moemu, amerikancy vtorglis' v stranu! YA videl poezd,
nabityj amerikanskimi soldatami. Oni vysazhivalis'. Napravlyayutsya v etu
storonu.
- V samom dele? - osvedomilsya Nejpir, horoshij polevoj oficer, no ne
lyubivshij, kogda ego dergayut. - Pokazhite gde. - On sdelal zhest v storonu
visyashchej na stene karty.
- Zdes', ser, chertovski dlinnyj eshelon. Sinie mundiry, ya pomnyu ih po
doline Gudzona.
- |to ob®yasnyaet, pochemu ni odna telegrafnaya liniya ne rabotaet, - kivnul
Nejpir. - Esli eto dejstvitel'no vtorzhenie, to ne tak uzh slozhno nanyat'
kogo-nibud' iz mestnyh, chtoby oni provernuli takoj sabotazh. YA uveren, chto te
poluchili gromadnoe udovol'stvie, isportiv nam svyaz'. - On oglyadel
sobravshihsya oficerov. - Dzhentl'meny! Vystupaem na vojnu.
Razvedchiki generala Hukera dolozhili o kontakte s protivnikom.
Massirovannaya gruppirovka - kavaleriya. Polovina ego vojska v eto vremya
peresekala vspahannye polya, a eto nikuda ne godilos'.
- Otstupit' k poslednemu ryadu izgorodej. I vykatit' vpered Gatlingi.
Oni nam ponadobyatsya.
Kak tol'ko dve armii sblizilis', ogon' stal yarostnee. Britancy
pryatalis' ot skorostrel'nyh amerikanskih vintovok. General Nejpir, uvidev,
chto nastuplenie zamedlilos' vplot' do polnoj ostanovki, prikazal
kavaleristam obognut' amerikancev s flanga. Udarit' im v tyl i prigvozdit' k
mestu. A potom dvinut'sya vpered, istreblyaya odnogo za drugim. Kavaleristy
galopom poneslis' vpered, pereskakivaya zabory po puti cherez zelenye polya.
Amerikancy zastryali na edinstvennoj doroge mezhdu vysokimi izgorodyami. Est'
gde razgulyat'sya tyazhelym kavalerijskim shashkam. S groznym revom oni rinulis' v
ataku.
Pulemety Gatlinga, pospeshno vydvinutye vpered, otvetili im
oglushitel'nym grohotom. Loshadi s pronzitel'nym rzhaniem valilis' drug na
druga, uvlekaya za soboj mertvyh vsadnikov, osypaemyh svincovym livnem. CHerez
schitannye sekundy ataka zahlebnulas', a kavaleristy byli pogolovno izuvecheny
i perebity.
General Nejpir eshche ne znal, chto srazhenie v K'yurra mozhno schitat'
proigrannym. Pod ego nachalom sluzhili otvazhnye soldaty, dobrye rubaki. No oni
prosto ne mogli vystoyat' pered etim novym orudiem smerti. Kogda ataka
zahlebnulas', lyudi generala Dzho Hukera snova dvinulis' vpered, i pulemety
Gatlinga byli gotovy sokrushit' lyubuyu pregradu, vstavshuyu u nih na puti.
KRAJNE SHOKIRUYUSHCHAYA VESTX
Vybezhavshij iz dverej konnoj gvardii oficer pomchalsya cherez dvor. Dvoe
horosho vymushtrovannyh kavaleristov, verhom nesshih vahtu pered svoimi
storozhevymi budkami, dazhe ne shelohnulis', kak ih uchili. No vse-taki
pokosilis' na oficera ugolkami glaz, kogda ego sapogi zacokali po bruschatke
v ih storonu.
- Ty! - kriknul on. - Kavalerist Braun. Beri! On sunul v zatyanutuyu v
perchatku ladon' chasovogo listok bumagi.
- Dostav' eto v Bukingemskij dvorec - prem'er-ministru. On vstrechaetsya
s korolevoj. Uberi etu chertovu sablyu, i hodu!
Prikaz byl chrezvychajno yasen, i ne povinovat'sya Braun ne mog. Shvativ
listok, on vognal sablyu v nozhny, prishporil konya i galopom pomchalsya v
Uajt-holl. Peshehody oborachivalis' i dolgo glazeli emu vsled pri vide stol'
udivitel'nogo zrelishcha. CHasovoj, nepodvizhno stoyavshij pered kazarmami konnoj
gvardii, v stal'nom shleme s plyumazhem i sverkayushchih latah mchitsya proch' beshenym
galopom. Propetlyav mezhdu kebami, on svernul na Moll. Skacha po ulice, vsadnik
uhitrilsya mel'kom zaglyanut' v bumagu, kotoruyu vez, gromko ohnul i prishporil
konya eshche krepche.
Pronessya skvoz' dvorcovye vorota i pod drobnuyu rossyp' kopyt proskakal
cherez moshchennyj bulyzhnikom dvor. Rezko natyanul povod'ya, otchego kon' vstal na
dyby, i sprygnul na zemlyu.
- Prem'er-ministru! - kriknul on, neuklyuzhe probegaya v svoih vysokih
botfortah mimo oshelomlennogo privratnika.
Lord Pal'merston byl uveren, chto koroleva ne vosprinimaet pochti nichego
iz togo, chto sejchas slyshit.
I vse zhe ona hotela lichno videt' kazhdyj prikaz i vyslushat' kazhdoe
pravitel'stvennoe reshenie. Uzhe ne v pervyj raz emu dovelos' pozhalet', chto
ryadom net princa Al'berta, cheloveka razumnogo i reshitel'nogo. "Ne to chto eta
pucheglazaya, bestolkovaya tolstushka", - s nedobrym chuvstvom podumal on. Vryad
li ona ponimaet hotya by odno slovo iz desyati. Lord Rassel vse doldonil ob
utomitel'nyh i skuchnyh administrativnyh podrobnostyah poslednego povysheniya
nalogov. No oseksya, kogda posle korotkogo stuka dver' shiroko raspahnulas' i
v komnatu voshel kavalerist, cokaya podkovannymi sapogami.
- |kstrennaya telegramma lordu Pal'merstonu! - vykriknul konyushij.
Narochnyj ostanovilsya, shchelknuv kablukami i zazvenev shporami. Koroleva
Viktoriya tol'ko rot razinula. Pal'merston pospeshno protyanul ruku, shvatil
listok, prochel pervye tri slova i, ne uderzhavshis', vsluh vydohnul:
- Bozhe milostivyj!
- I chto vse eto oznachaet?! - zavereshchala Viktoriya, nachinaya vyhodit' iz
sebya.
- Amerikancy... - tol'ko i sumel vydavit' Pal'merston. - Amerikancy..,
oni vtorglis' v Irlandiyu.
Kavalerist neuklyuzhe popyatilsya iz komnaty v nastupivshej tishine, sharkaya
podoshvami i zvenya shporami.
- CHto vy skazali?! - kriknul lord Rassel. - Ot kogo eto?
- General Tarbet, - vsluh prochital Pal'merston podpis'. - On komanduet
garnizonom v Belfaste.
Pal'merston pobelel kak smert', ruki u nego tryaslis'.
- Stul lordu Pal'merstonu! - kriknul Rassel lakeyam, zabiraya telegrammu
iz obmyakshih pal'cev prem'er-ministra. I prochel ee vsluh:
- "Vynuzhden dovesti do vashego svedeniya, chto amerikancy nyne predprinyali
popytku vtorzheniya v Irlandiyu. V Belfastskom Lohe nahoditsya voennyj korabl',
obstrelivayushchij nashi oboronitel'nye sooruzheniya. Vsya telegrafnaya svyaz'
narushena. YA ne mogu svyazat'sya ni s Dublinom, ni s Londonderri. Telegrafnaya
svyaz' s SHotlandiej razorvana. Po vsemu gorodu slyshen zvuk ruzhejnoj strel'by.
Esli vy poluchili eto poslanie, sie ukazyvaet, chto podchinennyj mne kapitan
Otfrid uspeshno perepravilsya v SHotlandiyu. Zaprosite u nego dal'nejshie
svedeniya v telegrafnom punkte, otpravivshem eto soobshchenie".
- Poslat' za moej karetoj! - ryavknul nemnogo opravivshijsya lord
Pal'merston, s trudom podnimayas' na nogi. - Izvestite voennoe ministerstvo.
Korolevskij voennyj flot i moj kabinet. |kstrennoe soveshchanie kabineta -
nezamedlitel'no!
- CHto vse eto oznachaet?! - vizzhala koroleva Viktoriya. - CHto
proishodit?!
Pal'merston uzhe vzyal sebya v ruki, hotya ego blednoe lico pokrylos'
pyatnami i losnilos' ot pota.
- Pohozhe, mem, chto amerikancy pojmali nas na nashu zhe udochku. Ochevidno,
ih ataka na Meksiku pod stat' nashej atake na Bagamy. Sirech' - mistifikaciya.
Ih flot vovse ne otpravlyalsya v Tihij okean, kak dokladyvali nam s takoj
uverennost'yu. Vmesto etogo on otpravilsya syuda i vtorgsya na Britanskie
ostrova. Oni atakovali Irlandiyu, a nam ob etom nichego ne izvestno! Tol'ko
eti neskol'ko slov!
On poklonilsya i, zapinayas' noga za nogu, popyatilsya iz komnaty. Uslyshal
oklik korolevy, no ne otozvalsya.
Kogda prem'er-ministr otkryl dver' zala zasedanij kabineta, ego
vstretilo vozbuzhdennoe zhuzhzhanie golosov. Politiki, suhoputnye i morskie
oficery oklikali drug druga v popytke uznat' hot' chto-nibud', no ne poluchali
otvetov.
- Molchat'! - ryavknul Pal'merston. - YA trebuyu tishiny!
- CHto tam za chush' naschet vtorzheniya? - gromoglasno sprosil gercog
Kembridzhskij, raspahivaya dver' i vhodya s brigadirom Somervillom, sledovavshim
za nim po pyatam.
- Vot eto samoe, - otvetil Pal'merston, peredavaya emu telegrammu. -
Prochtite sami. Nado vyyasnit' pobol'she. I sejchas zhe.
- Korabl' Ee Velichestva "Zavoevatel'" nahoditsya v Portsmute, - soobshchil
admiral Sojer.
- Sejchas zhe telegrafirujte v Portsmut, - rasporyadilsya Pal'merston. -
Soobshchite im, chto nam izvestno. Prikazhite kapitanu sejchas zhe otplyvat' v
Irlandiyu. Nam nuzhno vyyasnit', chto tam proishodit.
Brigadir Somervill chto-to negromko govoril gercogu Kembridzhskomu, i tot
vnimatel'no slushal, kivaya golovoj.
- Nam nuzhno uznat' pobol'she o vrage, - govoril Somervill. -
Mestonahozhdenie, chislennost'...
- Nam nuzhno kuda bol'she, chert poberi! - lico gercoga stalo sovsem
puncovym ot gneva. - Nam nado steret' ih s lica zemli!
- No, vasha milost', ne raspolagaya svedeniyami, my ne budem znat', kuda
nanesti udar. YA predlagayu razvedku boem. Sobstvennye Ee Velichestva
Kameronskie Gorcy nahodyatsya v kazarmah v Glazgo. Sleduet podnyat' v ruzh'e kak
minimum rotu. V Klajde est' pereprava. Korabl' mozhno rekvizirovat' bez
promedleniya i perepravit' eti vojska v Severnuyu Irlandiyu. Rybachij port
Karnloh v buhte Karnloh, pozhaluj, podhodyashchee mesto dlya vysadki. Ono ne vidno
iz Larna, gde zamechen vrazheskij krejser. No do Belfasta ottuda ne bolee
tridcati mil'. Oni mogut vyyasnit'...
- K chertu vyyasneniya! YA hochu, chtoby ih ostanovili, istrebili, sterli v
poroshok!
Gercog krichal tak gromko, chto vse v komnate primolkli, prislushivayas'.
Gercog obernulsya licom k nim, sgorbivshis', razduvaya nozdri, kak rvushchijsya v
shvatku byk.
- Oni hotyat vojny? Oni poluchat vojnu! YA hochu, chtoby vse vojska v
garnizone Glazgo otpravilis' v Irlandiyu nezamedlitel'no. Posle chego ya trebuyu
polnoj mobilizacii po vsej strane. Vseh pod ruzh'e! Vozzvat' k iomenam. A tot
krejser, chto my posylaem na razvedku, - kak tam on nazyvaetsya?
- "Zavoevatel'", - otvetil admiral.
- On ne dolzhen ogranichivat'sya prostym raznyuhivaniem. Posle togo kak on
vyyasnit, chto proishodit v Irlandii i dolozhit nam, prikazhite korablyu idti na
sever, v etot zaliv Karnloh. Amerikanskij flot nahoditsya v more. YA hochu,
chtoby u nashih vojsk byla zashchita. CHto by tam amerikancy ni navoobrazhali sebe
naschet Irlandii, chto by oni tam ni delali, ih nado ostanovit'! - On
obernulsya k Somervillu, naceliv v nego palec, kak shpagu. - Podgotov'te
prikazy!
Vybora u Somervilla ne bylo.
- Est', ser, - vytyanuvshis' v strunku, otchekanil on. Razvernulsya krugom
i otpravilsya v telegrafnuyu kontoru lichno, na hodu sostavlyaya v ume poslanie.
Mobilizaciya vsego garnizona v Glazgo. Oba polka. Razdat' boepripasy pered
vyhodom iz kazarm. Polnye flyagi, paek na nedelyu. Polevye orudiya? Net, s nimi
slishkom mnogo vozni, oni zaderzhat vojska. Pojdut sleduyushchimi korablyami.
Pervoe podrazdelenie otpravlyaetsya na razvedku boem. Tut vazhnee skorost'.
Napisav prikazy, on otdal ih telegrafistu, posle chego pododvinul k sebe
tolstyj spravochnik voennyh telegrafnyh stancij. Sostavil spisok osnovnyh
kazarm i polkov. Konnaya gvardiya, Korolevskij polk fuzilerov, Grin-Govards,
vseh bez isklyucheniya. Zatem napisal prikaz o vseobshchej mobilizacii.
- Otprav'te etot prikaz ukazannym podrazdeleniyam nezamedlitel'no, - on
peredal spisok glavnomu telegrafistu. - Zaprosite podtverzhdenie polucheniya
prikazov ot kazhdogo.
V zalitom dozhdem Glazgo zvonko propeli truby, i tut zhe poslyshalos'
ryavkan'e serzhantov, topot begushchih nog. Komandoval imi byvalyj sluzhaka
podpolkovnik Maktevish, a podchinennye ego byli ne menee opytnymi i
professional'nymi. Oni privykli dejstvovat' bystro, a soobrazhat' dazhe
bystree. Schitannye minuty spustya poslyshalsya cokot kopyt po bulyzhniku
mostovoj u kazarm - oficer shtaba galopom pomchalsya k sudovym kontoram na
beregah Klajda. Tol'ko blagodarya svoemu professionalizmu k sumerkam
polnost'yu vooruzhennye i ekipirovannye soldaty stroem vyshli iz barakov pod
zavyvanie volynok i zashagali k portu. Podnimayas' na rekvizirovannye
parohody, oni slyshali serditye vopli nasil'no izgnannyh passazhirov,
pytavshihsya otyskat' svoj bagazh.
Dva korablya nachali dolguyu perepravu v Irlandiyu cherez proliv Klajd i
Irlandskij kanal. Dolguyu prednamerenno, poskol'ku, poka vojska podnimalis'
na bort, kapitany korablej posovetovalis' i soshlis' v tom, chto nado
dobrat'sya do irlandskogo berega k rassvetu. Nochnoj desant poprostu
nevozmozhen. Na rassvete, kogda oni vpolzli v zaliv Karnloh i brosili yakor',
more bylo spokojnym, nikakih drugih korablej poblizosti ne nablyudalos'.
Spushchennye na vodu shlyupki nachali utomitel'nuyu rabotu po perevozke soldat na
sushu.
Pervye soldaty v poloshchushchihsya na hodu kiltah zashagali po pribrezhnoj
doroge na yug zadolgo do togo, kak poslednie dobralis' do berega.
- Vyshlite vpered razvedchikov, - prikazal major Bell, shagavshij vo glave
kolonny. Emu vovse ne hotelos' naporot'sya na kakoj-nibud' syurpriz. Glavnyj
serzhant otpravil vpered zastavu pochti begom.
Nepodaleku ot derevni Sent-Kanning marshiruyushchaya kolonna minovala
krest'yanina, kopavshego v pole kartoshku. Dvoe soldat otkonvoirovali ego k
majoru Bellu.
- Imya?
- O'Rirdon, vasha chest'.
- Byli li zdes' voennye stychki?
- Ne zdes', ser. No byla slyshna strel'ba s Belfasta, a potom s Larna.
Nachalos' na rassvete. My yasno slyshali, vot ono kak. YA poslal parnishku
Brajena begom poglyadet', chto stryaslos'. On dobralsya tol'ko do Bellirutera
nizhe po doroge. No kak shel cherez derevnyu, dvoe soldat vyshli iz lavki i
shvatili ego. Napugali ego do chertikov.
- Anglijskie soldaty?
- Sovsem net, skazal on. Kakie-to inozemcy. V kakih-to korichnevyh
mundirah, a uzh govorili tak chudno, chto on, pochitaj, nichego i ne mog
razobrat' po-ihnemu. Oni razvernuli ego nazad, ne pobiv, nichego etakogo. U
nego dazhe hvatilo duhu sprosit' ih, chego stryaslos'. Oni posmeyalis' nad etim,
i odin iz nih skazal, vot kak Brajen mne skazal, - my prishli vas osvobodit'.
- Dejstvitel'no. - Nacarapav zapisku v bloknote, major Bell vzmahom
ruki podozval ordinarca. - Dlya polkovnika.
Nachertiv novyj marshrut na karte, on podozval glavnogo serzhanta.
- Osnovnye sily obojdut etu derevnyu. No ya hochu vzyat' rotu, chtoby
vyyasnit', mnogo li zdes' soldat protivnika. Poprobovat' vzyat' plennyh.
- Est', ser, - ulybnulsya glavnyj serzhant. Oni zasidelis' v kazarmah
slishkom dolgo. Pora by i podrat'sya.
Dolgo zhdat' im ne prishlos'. Kak tol'ko oni zashagali po doroge k
derevne, iz okon kamennyh zdanij zatreshchali vintovochnye vystrely. SHotlandcy
brosilis' na zemlyu, otyskivaya ubezhishche, i v etot samyj moment posledoval
chudovishchnyj shkval ognya, puli sryvali list'ya s derev'ev, rikoshetili ot kamnej,
podnimali pyl' fontanchikami.
- Otojti! - prikazal major. - Zalech' von za toj kamennoj ogradoj!
Sudya po zvuku, emu protivostoyala celaya rota. Kak i mnogie oficery
britanskoj armii, on eshche nikogda ne slyhal pulemetnoj strel'by.
Kapitan Frederik Darnford vkushal na beregu vtoroj zavtrak v kompanii
admirala Kazinsa, komandovavshego Plimutskoj voenno-morskoj verf'yu. Trapeza
vydalas' krajne priyatnaya, i zavershil ee vyderzhannyj portvejn. Kapitan
Darnford tol'ko-tol'ko nalil sebe dobruyu meru vina, kogda v dver' postuchali
i voshedshij oficer vruchil admiralu blank telegrammy.
- CHto? CHto? - skazal admiral, razvorachivaya listok; eta privychka i
posluzhila istochnikom ego prozvishcha, izvestnogo vsem do poslednego matrosa na
flote, krome nego samogo. On bystro prochel telegrammu, zatem obernulsya k
Darnfordu s sovershenno ochumevshim vidom. - Oni tam chto, sdureli v
admiraltejstve, ili eto pravda?
- Ne predstavlyayu, ser. A chto tam skazano?
- V obshchem, skazano, chto amerikancy vtorglis' v Irlandiyu, - s trudom
podbiraya slova, soobshchil Kazins. - CHto oni atakuyut Belfast. Vse linii svyazi s
Irlandiej razorvany. Paketboty ne pribyli. Poslednyaya chast' adresovana vam.
Vam prikazano vzyat' "Zavoevatel'" i vyyasnit', chto tam proishodit.
Darnford podskochil na nogi, dazhe ne zametiv, chto stul s grohotom
povalilsya na pol.
- S vashego pozvoleniya, admiral, i chem skoree...
- Da stupajte vy, stupajte. Dostav'te nam raport kak mozhno bystree. No
chut'e mne podskazyvaet, chto vse eto kakaya-to zhutkaya oshibka.
No kapitan Darnford ne soglasilsya. Sdelat' podobnuyu oshibku
admiraltejstvo, nesmotrya na vse svoi nedostatki, poprostu ne moglo. V
Irlandii stryaslos' chto-to ochen'-ochen' ser'eznoe, tut uzh somnevat'sya nechego.
Vernuvshis', on obnaruzhil, chto bolee podrobnyj prikaz byl telegrafirovan na
korabl'. Kapitan prochel ego ves'ma tshchatel'no. Velel oficeram sobrat'sya na
mostike, poka v mashinnom otdelenii razvodili pary, zatem raskatal kartu i
ukazal na punkt naznacheniya.
- Vot. My obognem Lizard i Lends-|nd posle nastupleniya sumerek. Derzhat'
kurs na Irlandiyu s vysadkoj vot zdes', na Old-Hed v Kinsejle. Vy dolzhny
ponimat', chto v dannyj moment nikto v pravitel'stve dazhe smutno ne
predstavlyaet, chto proishodit v Irlandii. Ne schitaya etogo edinstvennogo
doneseniya iz Belfasta, my dejstvuem sovershenno v potemkah. Kak vy prekrasno
predstavlyaete, v verhah carit grandioznyj perepoloh. Odnako koe-kakie
dejstviya vse-taki predprinyaty. Vojska vysadilis' v zalive Karnloh k severu
ot Belfasta. Posle provedeniya razvedki my dolzhny dolozhit' o tom, chto udastsya
vyyasnit', po telegrafu. Zatem otplyt' na sever, chtoby pomoch' tamoshnemu
desantu. - On postuchal po karte Irlandii v rajone beregovoj linii k yugu ot
Korka. - Dalee, ya hochu, chtoby tam vysadilis' morskie pehotincy pod
komandovaniem horoshego oficera - vashim, Stratten. - On kivnul pervomu
pomoshchniku. - Vy povedete ih v glub' territorii, v Kinsejl. Tam est' kazarmy
Korolevskoj policii. Vyyasnite, ne znaet li kto-nibud', kakogo cherta tam
tvoritsya. Podhodite k delu s umom, potomu chto u vas budet tol'ko chas posle
rassveta, chtoby vernut'sya na bereg. - On ugryumo smotrel v nevedomoe budushchee.
- Korabl' budet u Korka na rassvete. Ne predstavlyayu, chto my obnaruzhim. No ya
znayu, chto ne povedu etot korabl' v boj, kakoe by iskushenie ni ispytyval.
Uajthollu nuzhna informaciya, a ne stychki. To zhe samoe otnositsya i k vam,
lejtenant. |to absolyutno yasno?
- Tak tochno, ser.
- Postarajtes' dovesti etu mysl' do vseh chlenov svoego desanta bez
isklyucheniya. Konechno, v sluchae ataki oni dolzhny oboronyat'sya. Predostavlyayu vam
pozabotit'sya, chtoby oni ne okazalis' v podobnom polozhenii. Mne nuzhny
svedeniya, a ne geroizm.
- Prilozhu vse sily, ser.
Oni napravilis' na sever v temnote. Esli vojna v Irlandii i shla - sudya
po vsemu, na morskoj torgovle ona ne skazalas'. Mayak na Old-Hed v Kinsejle
ispravno migal. "Zavoevatel'" podoshel k nemu i zamedlil hod v glubokih vodah
u mysa. Spustili kater - novejshej konstrukcii, s sobstvennoj parovoj
mashinoj. Prinyav na bort dva vzvoda Korolevskih morskih pehotincev, on s
pyhteniem ustremilsya vo t'mu, k beregu. A bronenosec, sdav nazad, snova
vyshel v more, podgadyvaya vremya pribytiya v ust'e k rassvetu.
Pri pervyh luchah solnca gromadnyj korabl' medlenno dvinulsya vpered, a
nahodivshiesya na mostike oficery pristal'no vglyadyvalis' v storonu berega
cherez binokli i podzornye truby.
- Von tam, po shtirbortu, ser. |to Fort-CHarl'z.
- I Fort-Dzhejms, po tu storonu zaliva ot nego. Oba forta chetko
obrisovyvalis' na fone zapadnogo neba otchetlivymi chernymi siluetami, poka
solnce ne podnyalos' nad vostochnym gorizontom. Kapitan Darnford podkrutil
fokusirovochnoe kolesiko binoklya, razglyadyvaya verhushku forta v tot samyj mig,
kogda solnce ozarilo ee. Tam visel flag, razvernuvshijsya, kak tol'ko
rassvetnyj briz tronul ego.
- Razrazi menya grom! - ohnul odin iz oficerov. - Nad fortom razvevaetsya
zvezdno-polosatyj flag!
- Polagayu, vse yasno, - Darnford opustil binokl'. - Stop, mashina!
Korabl' prodolzhal po inercii dvigat'sya. Pozadi fortov reka rezko
svorachivala nalevo. Po mere prodvizheniya korablya k nej v pole zreniya nachal
ponemnogu vplyvat' massivnyj siluet bronenosca, stoyavshego tam na yakore.
- Polnyj nazad! - prikazal kapitan, pristal'no vglyadyvayas' v neznakomyj
chernyj siluet. - Mogu uverenno zayavit', chto eto sudno ne vhodit v
Korolevskij flot.
Zavertevshijsya vint vspenil vodu za kormoj, i cherez mgnovenie korabl'
dvinulsya proch' ot groznogo chernogo silueta. Esli tam ih i zametili - chto
navernyaka, - krejser ne tronulsya v ih napravlenii. Ego yakornaya cep' byla
chetko vidna, a iz truby podnimalas' strujka dyma. No ego chudovishchnaya
dvuhpushechnaya bashnya na nosu s rokotom razvernulas' v storonu "Zavoevatelya",
dokazyvaya, chto on zamechen. Zatem pole zreniya perekryla poloska sushi, i
groznyj vrazheskij korabl' snova skrylsya iz vidu.
- Kapitan, - podal golos vtoroj pomoshchnik. - YA opredelenno znayu etot
korabl'. Videl ego u meksikanskogo poberezh'ya. |to korabl' VMF SSHA
"Virginiya", dve bashni, v kazhdoj po dva orudiya. Spushchen na vodu letom.
- Polagayu, vy pravy, on byl opisan v nedavnih raportah admiraltejstva.
Prolozhite kurs k Old-Hedu u Kinsejla.
Na mostike vocarilos' molchanie, no na palube i v oficerskoj
kayut-kompanii vse obstoyalo v tochnosti naoborot.
- Korabl' yanki zdes', v irlandskih vodah. CHto eto mozhet znachit'?
- |to znachit, chto chertovy yanki vtorglis' syuda! Ty zhe videl ih flagi.
Oni navernyaka vysadili desant, da nebos' eshche i irlandcy vosstali. No oni
opredelenno zdes', da prichem s vojskami, raz oni smogli shturmovat' i vzyat'
eti forty.
- Stratten vyyasnit chto-nibud', on-to uznaet, chto stryaslos'.
Uzhe sovsem rassvelo, kogda oni vyshli iz ust'ya i korabl' svernul na
yugo-zapad, napravlyayas' k tochke vstrechi u Kinsejla. Kogda oni podhodili k
mysu, vperedi uzhe vidnelsya dozhidayushchijsya kater. S bronenosca sbrosili
verevochnuyu lestnicu, i lejtenant Stratten vskochil na nee eshche do togo, kak ee
pricepili k kateru. Nichego ne skazav ozhidayushchim oficeram, on pospeshil v kayutu
kapitana.
- V ust'e stoit na yakore amerikanskij krejser, - soobshchil kapitan. - Oba
forta tozhe zahvacheny.
- Vse obstoit kuda huzhe, - edva slyshnym ot perepolnyavshih ego chuvstv
golosom skazal lejtenant. - YA govoril s kapitanom policii v Kinsejle.
Kazarmy osazhdala tolpa, no, uvidev nashi ruzh'ya, atakuyushchie bezhali. On byl v
Korke, govoril s lyud'mi, bezhavshimi iz goroda, potomu chto tam byl zharkij boj.
Nikakih podrobnostej, tol'ko boj i vse takoe, no on videl vojska i flagi.
Gorod vzyat. Vojska povsyudu, i proklyatye amerikanskie flagi nad vorotami. No
desanta ne bylo, on uveren. Govorit, prishli poezda ot uzlovoj v Limerike v
Dublin. Telegrafnye linii pererezany, tak chto nadezhnyh svedenij u nih net,
tol'ko domysly i sluhi.
- I fakty. My znaem, chto vrag v Belfaste, a teper' i v Korke. Vpolne
logichno predpolozhit', chto Dublin tozhe atakovan. Napadenie, truslivoe
napadenie ispodtishka! Nashej suverennoj nacii nanesli udar nozhom v spinu! - V
serdcah kapitan Darnford grohnul kulakom o ramu illyuminatora, chtoby dat'
vyhod svoemu gnevu. - Strana dolzhna znat' ob etom. Blizhajshij port s
telegrafom - Milford-Hejven v Uel'se. Prolozhite kurs, polnyj hod, kak tol'ko
kater budet podnyat na bort. Angliya dolzhna znat' o masshtabah katastrofy! - On
ugryumo poglyadel na sever vdol' irlandskogo poberezh'ya. - A pokonchiv s etim,
my otpravimsya posmotret', chto proishodit s nashimi vojskami v buhte Karnloh.
Vo vremya ataki na Belfast 83-j pehotnyj polk okazal sil'noe
soprotivlenie, oboronyaya svoi kazarmy na Nort-Kvin-strit - massivnye, krepkie
zdaniya. I hotya general Robert |. Li ponimal, chto pulemety Gatlinga ne znayut
sebe ravnyh pri srazhenii v pole protiv peshego protivnika, on uzhe ne v pervyj
raz pozhalel, chto ne mozhet vospol'zovat'sya podderzhkoj artillerii. Lish' posle
togo kak 33-j Missisipskij shturmoval artillerijskie kazarmy k severu ot
kazarm pehoty, chasha vesov nachala sklonyat'sya v pol'zu amerikancev. Tam
obnaruzhilsya artillerijskij sklad - starye gladkostvol'nye 12-funtovye
orudiya, strelyavshie stal'nymi yadrami. General Longstrit prikazal vykatit' ih
na plac eshche do togo, kak poslednie oboronyayushchiesya sdalis'. Priveli loshadej iz
konyushen i zapryagli ih v orudiya, a tem vremenem soldaty s toporami vzlomali
dver' porohovogo sklada. Zaglyanuv vnutr', Longstrit vzmahom ruki otoslal
svoih lyudej podal'she.
- Tut splosh' chernyj poroh i kamennye plity. Snimajte sapogi, vnutr'
zahodit' tol'ko bosikom. Esli hotya by odin gvozdik sapoga vysechet iskru na
kamne, vse my otpravimsya v luchshij mir.
Bochki s porohom ostorozhno pogruzili na orudijnye povozki vmeste s
zapasom yader, zapryagli loshadej, posle chego Longstrit i ego podchinennye
posledovali za orudiyami k kazarmam pehoty. Strel'ba pozadi nih stihla -
poslednie zashchitniki kazarm sdalis'; no vperedi perestrelka byla takoj zhe
ozhestochennoj, kak i prezhde. Pribytie treh pushek rezko peremenilo situaciyu.
Kazarmy byli vystroeny osnovatel'no, no na rol' forta ne tyanuli. Derevyannye
dveri i kladka vokrug nih byli razbity yadrami. Li prikazal idti v shtykovuyu.
Soldaty, s voinstvennym revom vorvavshiesya v kazarmy, bystro odoleli ih
nemnogochislennyh zashchitnikov. Kak tol'ko plennyh uveli, general Li perenes
svoj shtab v eti kazarmy.
Raporty pribyvali odin za drugim, i on pozvolil sebe edva zametno
ulybnut'sya. Zamok Kerrikfergyus podvergsya artillerijskomu obstrelu s morya i
sdalsya.
- Poslednie oboronyayushchiesya na Ol'sterskoj zheleznodorozhnoj stancii
okruzheny, general, - dolozhil kapitan Grin. - Sudya po vsemu, eto poslednij
oplot vraga.
- Poteri?
- Byvaet i pohuzhe, - Grin peredal emu spisok. No edva tol'ko Li vzyal
listok, kak pribyl vestovoj s doneseniem; Li bystro prosmotrel ego.
- Problemy na severe, - on sklonilsya nad kartoj. - Patrul', kotoryj my
napravili na sever vdol' pribrezhnoj dorogi mimo Larna, byl obstrelyan,
okazano sil'noe soprotivlenie v derevne pod nazvaniem Belliruter. Govoryat,
shotlandskie vojska, soldaty v kiltah. Polkovnik Kleburn otpravil donesenie.
Pishet, chto vedet ostatok svoej divizii vpered iz Kerrikfergyusa im na
podmogu.
Sdvinuv brovi, Li razglyadyval kartu, vypushchennuyu britanskim
kartograficheskim upravleniem.
- Naskol'ko nam izvestno, na severe vrazheskih vojsk net. I ni odnogo
krupnogo goroda. Tol'ko eta doroga mezhdu beregom i gorami v glubine
territorii. Vdol' poberezh'ya melkie derevushki, nikakih kazarm ili voennyh
lagerej, o kotoryh nam bylo by izvestno.
- Togda otkuda zhe mogli vzyat'sya shotlandcy? - ozadachenno pointeresovalsya
major Govard.
- Otsyuda, - Li ukazal na bereg. - Melkie porty, gavani, a do SHotlandii
rukoj podat'. Polagayu, my mozhem uverenno predpolozhit', chto britancy uzhe
znayut, chto my zdes'. Poshlite k Kleburnu podkreplenie - i eti gladkostvol'nye
pushki v tom chisle. U nih est' Gatlingi?
- Odin, ser.
- Pridajte im v podkreplenie eshche chetyre. My eshche ne naladili svyaz' s
yugom?
- Svyazisty otpravleny. Nashli odin obryv i dolozhili. Oni dvizhutsya na yug
vdol' linii. Govoryat, navernyaka est' eshche razryvy.
- Dajte mne znat', kak tol'ko budet nalazhena svyaz' s Dublinom. A kak
naschet "Vernogo"? On vse eshche v gavani v Larne?
- Da, ser. On zahvatil paketbot, otpravlyavshijsya v SHotlandiyu, i zaper
ego tam.
- Dlya nego est' dela povazhnee. Tam v gavani est' telegraf?
- Da, ser. Tam rabotaet nash telegrafist.
- Togda otprav'te depeshu na "Vernyj". Oni dolzhny vyvesti parom iz
stroya, chtoby on ne mog pokinut' port. Zatem prikazhite im otpravlyat'sya na
sever vdol' poberezh'ya, chtoby vyyasnit', gde vysadilis' eti vojska. Zatem
prigotov'te moego konya i svoego tozhe, Grin. YA hochu lichno posmotret', chto tam
proishodit. Long-strit, do moego vozvrashcheniya vy ostaetes' za komandira.
Generalu SHermanu v Dubline telegrammu dostavil polkovnik Robertson.
- General Dzhekson raportuet ob okonchanii voennyh dejstvij v Korke, -
provozglasil on, derzha tol'ko chto pribyvshuyu telegrammu. - Britancam
izvestno, chto v Irlandii chto-to sluchilos'. Odin iz ih bronenoscev zaglyanul
tuda, no "Virginiya" videla, kak oni otplyvayut.
Vzyav telegrammu, SHerman prochel ee.
- Zdes' my spravilis', kak i zaplanirovano, a teper' i v Korke.
Obrazcovo-pokazatel'naya kampaniya, pobeda na vseh frontah, no... CHto
proishodit na severe? YA dolzhen znat', kak dela u generala Li.
Poslednie obryvy byli likvidirovany, i telegrafnaya svyaz' mezhdu
Belfastom i Dublinom pod vecher zarabotala. Pervoe donesenie speshno dostavili
SHermanu, i tot bystro prochel prinesennye listki, poka chleny shtaba
vyzhidatel'no smotreli na nego v molchanii.
- Desant proshel otlichno. Nikakogo soprotivleniya na severnom poberezh'e.
Nasha informaciya byla verna. Tam nikakih vojsk. Pribyli v Belfast po grafiku.
Vstretili sil'noe soprotivlenie, no nashi vojska oderzhali verh. Odnako teper'
ih atakuyut shotlandskie vojska k severu ot goroda. Li priderzhivaetsya mneniya,
chto britancy vysadili vojska na bereg severnee Belfasta. On otpravil korabl'
nashego flota "Vernyj" rassledovat' etot vopros, a sam sleduet k mestu boevyh
dejstvij. - SHerman brosil donesenie na stol. General Miger vzyal ego i
prochital, zatem peredal ostal'nym oficeram shtaba. SHerman ustremil holodnyj,
otsutstvuyushchij vzglyad za okno, slovno skvoz' steny Dublina videl Ol'ster i
b'yushchiesya tam vojska.
- Ne nravitsya mne vse eto. Sever vsegda byl neizvestnoj velichinoj, chto
teper' i podtverdilos'. Na yuge my dobilis' uspeha. Vse pribrezhnye ukrepleniya
zahvacheny i zanyaty nashimi vojskami, kak zaplanirovano. A raz beregovye
ukrepleniya v nashih rukah, a v kazhdom krupnom portu stoit po bronenoscu,
sledovatel'no, britanskim vojskam budet trudno vysadit' krupnyj desant vdol'
vostochnogo poberezh'ya. V more v dannyj moment gospodstvuet nash flot. Zdes' my
smozhem dat' vragu otpor. - Razvernuv svoj stul obratno, on obratilsya k
oficeram shtaba:
- My dolzhny dejstvovat' napryamuyu. Otprav'te telegrammu generalu
Dzheksonu v Kork. Pust' on otpravit ne menee poloviny svoih vojsk, chtoby oni
prisoedinilis' k nam zdes', v Dubline. Pust' zaodno privezut vse zahvachennye
im pushki. General Miger, vy i lichnyj sostav Irlandskoj brigady dolzhny
derzhat' oboronu na ukrepleniyah, kotorye my zanyali. YA otpravlyayu 15-j
Pensil'vanskij i 10-j N'yu-jorkskij polki v podkreplenie Li. - On snova
poglyadel na kartu. - Kak tol'ko pribudut vojska generala Dzheksona, ya ih
otpravlyu v Belfast. General Li dolzhen proderzhat'sya. - On obernulsya k
kapitanu Grinu. - Otprav'te soobshchenie komandoru Goldsboro na "Mstitel'",
vvedite ego v kurs. Soobshchite, chto on dolzhen ostavat'sya v Dubline, poskol'ku
ego orudiya zhiznenno vazhny dlya nashej oborony. No esli ya vyyasnyu, chto ego
bronenosec nuzhen na severe, on dolzhen byt' gotov otplyt' bez promedleniya.
Vospol'zovat'sya zhe zheleznodorozhnoj liniej ot Dublina do Belfasta dlya
boevyh dejstvij predstoyalo vpervye. Lichnyj sostav 15-go Pensil'vanskogo
medlenno shagal cherez Dublin k stancii. Soldaty ne sdali bol'she tridcati
shesti chasov, prichem polovinu etogo vremeni srazhalis' i byli iznureny, no vse
eshche gotovy rinut'sya v boj. Kvartirmejster pozabotilsya, chtoby ih patronnye
sumki byli polny. Pered tem kak lyudi pogruzilis' na poezd, im razdali
goryachuyu edu. Ne proshlo i pyati minut, kak bol'shinstvo soldat spalo. "Oni
otlichnye soldaty, - dumal general SHerman, shagaya vdol' poezda i glyadya cherez
okoshki na spyashchih. - Im nuzhen otdyh".
Otdyh nuzhen byl i emu, no vremeni na eto prosto ne ostalos'. On smozhet
pospat' lish' posle togo, kak podkreplenie budet otpravleno na sever.
Dublinskie dokery uzhe ponesli pushki iz Dublinskogo zamka na stanciyu, za nimi
posleduyut poroh, snaryady i pulemety Gatlinga, a zatem boepripasy pridetsya
popolnyat' eshche i eshche. Poezda, kotorymi nastupayushchie vojska pribyli syuda iz
Golueya, dolzhny vernut'sya, chtoby vzyat' boepripasy, vygruzhennye s transportnyh
korablej. Obo vsem etom pozabotitsya shtab. |to horoshie, opytnye oficery.
Mozhet byt', emu vse-taki udastsya otdohnut'.
Generalu Robertu |. Li dostalsya krepkij dlinnonogij zherebec. S
Trejvelerom, konechno, ni v kakoe sravnenie ne idet, no vpolne goditsya.
Rovnym galopom general obognal zapryazhennye loshad'mi povozki s pulemetami
Gatlinga, potom marshiruyushchih soldat. Kapitan Grin na bolee medlitel'noj
loshadi edva pospeval za nim.
- Poprivetstvuem slavnogo starinu Bobbi Li! - kriknul odin iz soldat,
kogda general proezzhal mimo, i ostal'nye otvetili gromovym "ura!". Pomahav
im shlyapoj, general napravil konya na zvuk boya. Tot stanovilsya vse gromche i
blizhe, i kogda poslyshalsya svist pul', shchelkayushchih po listve derev'ev nad
golovoj, general speshilsya, i Grin posledoval ego primeru. Oba dvinulis'
vpered, vedya loshadej pod uzdcy. Za povorotom oni uvideli moguchij dub, pod
kotorym lezhalo dvoe soldat v seryh mundirah. U odnogo, lezhavshego bez
soznaniya, byla zabintovana golova. U vtorogo, s serzhantskimi nashivkami, ruka
visela na perevyazi. On kosnulsya polej shlyapy zdorovoj levoj rukoj.
- Polkovnik otpravil menya nazad vmeste s Kalebom, general. Raz uzh ya ne
mogu strelyat' ni iz vintovki, ni iz chego. A Kaleb...
- CHto vam izvestno o situacii?
- Bylo dovol'no skverno, poka on ne podospel so svoimi lyud'mi. My
zalegli za kamennoj stenoj, no eti skotti obhodyat nas s flangov. Ih vse
bol'she i bol'she.
Li medlenno obernulsya, vzorom okidyvaya landshaft. Potom vytashchil kartu i
podozval Grina.
- Naskol'ko ya mogu sudit', boj idet primerno zdes'. Teper' ya hochu,
chtoby byla organizovana novaya liniya oborony zdes', u etih dereven'
Korkermejn i Karnkasl. Ot holmov do berega. Vospol'zujtes' estestvennymi
ukrytiyami, - vytashchiv iz sedel'noj sumki bloknot, on bystro nabrosal zapisku
i peredal ee kapitanu. - Podkreplenie idet za nami po pyatam. Peredajte im
etot prikaz. YA hochu, chtoby oni zakrepilis' vot v etih polyah, sleva i sprava,
vospol'zovavshis' temi kamennymi stenami, chto my minovali. Ustrojte na doroge
barrikadu iz povalennyh derev'ev i ustanovite pozadi nih Gatlingi. YA hochu,
chtoby, kak tol'ko eto budet sdelano, vpered otpravili ordinarca soobshchit',
chto mozhno otstupit' na podgotovlennye pozicii.
Ad®yutant galopom poskakal proch', a Li vveril svoego konya serzhantu,
posle chego poshel na zvuk boya.
Polkovnik Kleburn ustroil shtab v polurazvalivshemsya ambare, izreshechennom
pulyami.
- Vy ih sderzhivaete, Pet? - sprosil Li, vhodya.
- Rad vas videt', general. Edva-edva. No boepripasov uzhe v obrez, i
navryad li my smozhem ostanovit' sleduyushchuyu shtykovuyu ataku vrode poslednej.
Oboronyayushchiesya rastyanulis' redkoj cep'yu vpravo i vlevo. Bol'shinstvo
soldat nashlo ukrytie za izgorodyami ili v nizinkah. Perestrelka byla
neregulyarnoj i haotichnoj, poka ne razdalsya gorlovoj rev vrazheskih soldat,
skrytyh za holmom. Nachalas' ocherednaya ataka. Grohot vystrelov teper' pochti
ne smolkal.
- Sderzhivajte ih, skol'ko smozhete, Pet, podkreplenie idet YA
razvorachivayu liniyu oborony pryamo u vas v tylu. Kak tol'ko oni zajmut
pozicii, vy smozhete otvesti svoih lyudej.
Pulemet Gatlinga smolk: konchilis' boepripasy, i pulemetchiki vytashchili
zatvor, vyvedya takim obrazom pulemet iz stroya. Pri otstuplenii vzyat' ego s
soboj oni poprostu ne smogut. Teper' u oboronyayushchihsya ostalis' tol'ko
spenserovskie vintovki - da i u teh patrony byli na ishode. Dostatochno -
edva-edva, - chtoby otbit' ataku. A dyuzhina soldat v kiltah prorvalas' k
oboronyayushchimsya, spryatavshimsya za stenoj. Nachalas' rukopashnaya, no v konce
koncov ih udalos' otbrosit'. General Li kak raz perezaryazhal pistolet, kogda
pribezhal ordinarec.
- Major velel skazat' vam, ser, chto pozicii gotovy.
- Horosho. Pet, nachinajte otvodit' svoih lyudej. Samoe vremya. Atakuyushchie
hlynuli na pozicii v tot samyj mig, kogda soldaty v seryh mundirah nachali
otstuplenie. No eto bylo boevoe otstuplenie ko vtoromu eshelonu oborony. S
neba zamorosil dozhdik. Britanskoe nastuplenie bylo ostanovleno. Pokamest.
Kapitan Ivshou otryadil odnogo iz morskih pehotincev, pripisannyh k
korablyu, v telegrafnuyu kontoru v portu Larna. Kak tol'ko armejskij
telegrafist zapisal telegrammu iz Belfasta, pehotinec s nej v rukah pronessya
cherez port, vzbezhal po shodnyam na korabl' i pospeshil na mostik. Ivshou bystro
prochel napisannoe.
- Razvesti pary, - prikazal kapitan. - Otdat' shvartovy!
Kak tol'ko oni zahvatili parom Larn - Strenrir, mehaniki prinyali mery,
snyav na korabel'noj mashine klapan bezopasnosti, a takzhe revers. Do
vozvrashcheniya "Vernogo" korabl' nikuda ne denetsya. Iz truby boevogo korablya,
othodivshego ot prichala, valil chernyj dym.
Nikto ne nazval by etot korabl' krasavcem. Odin iz pervyh korablej
modificirovannogo klassa "Monitora", postroennyj posle uspeha nastoyashchego
"Monitora", on byl kuda bolee prigoden dlya moreplavaniya, nezheli
predshestvennik. Original, imevshij ochen' nizkuyu osadku, ne mog vyjti v more
dazhe pri nebol'shom volnenii. A "Vernyj", izryadnaya chast' bronirovannogo
korpusa kotorogo nahodilas' vyshe vaterlinii, bol'she smahival na syrnuyu
korobku na tolstoj doske.
Odnako, nesmotrya na urodstvo sudna, ego povorotnaya bashnya byla vooruzhena
dvumya gromadnymi orudiyami, sposobnymi potopit' prakticheski lyuboj korabl'.
Izrygaya tuchi dyma, penya vodu nosom, on napravilsya na sever vdol' poberezh'ya.
Stoyavshij na mostike kapitan Ivshou pristal'no razglyadyval bereg v binokl'.
- Esli vrazheskie vojska pribyli s severa, chtoby atakovat' nashi pozicii,
to navernyaka vysadilis' zdes' s korablej. Oni mogli dobrat'sya noch'yu iz
SHotlandii, a my ih dazhe ne videli. Ne bud' my na privyazi v gavani, oni
nastol'ko daleko k yugu ne probralis' by.
Oni minovali mys Balligalli i dvigalis' vdol' izrezannoj beregovoj
linii, kogda vperedsmotryashchij zametil vperedi dym.
- Von tam, ser, passazhirskoe sudno, tol'ko chto obognulo mys! Na
severnom kurse.
Poglyadev po karte, kapitan kivnul.
- Buhta Glenarm, k zapadu ot mysa. Tut otmechena gavan'.
- A kak byt' s korablem, ser? - sprosil pervyj pomoshchnik. - Sledovat' li
nam za nim, ostanovit' ego?
- |to vse ravno chto pytat'sya zaperet' dver' konyushni, kogda loshad' uzhe
ukrali. Po-moemu, raz uzh eto ne voennoe sudno, pust' sebe mirno plyvet svoej
dorogoj. Davajte-ka posmotrim, gde ono pobyvalo.
Kak tol'ko oni obognuli Park-Hed, pokazalas' nebol'shaya buhta. Tam
stoyalo na yakore eshche odno passazhirskoe sudno, i skvoz' binokli oni razglyadeli
vojska, marshiruyushchie vverh po holmu.
- Vot vam i otvet, - skazal kapitan Ivshou. - Prolozhite kurs obratno do
Larna, chtoby my mogli raportovat' ob etom.
Passazhirskij korabl', zamechennyj imi ranee, teper' pochti skrylsya za
gorizontom, vidnelas' tol'ko truba. Zatem vperedsmotryashchij nachal oglyadyvat'
ostal'nuyu chast' gorizonta. I vdrug eshche korabl' pryamo po kursu. Podozhdav,
poka udastsya rassmotret' korabl' yasno, on kriknul na mostik.
- S yuga priblizhaetsya sudno! - soobshchil lejtenant. - Pod parusom,
trehmachtovoe, sudya po vsemu, s mashinoj, poskol'ku ot nego valit dym.
- Vot eto sovsem drugoe delo, - povernuv binokl' v ukazannom
napravlenii, zametil Ivshou. - Veroyatno, vezet podkreplenie. I ne iz
SHotlandii, a iz Anglii. Veroyatno, pri takom kurse so storony Liverpulya.
Davajte-ka vyyasnim.
- Esli on vezet vojska, - vstrevozhilsya lejtenant, - my dolzhny, nu,
strelyat' v nego?
- |to pridetsya reshat', kogda my vyyasnim, kakoj on vezet gruz, - s
mrachnoj reshimost'yu otvetil kapitan. - Esli eto podkreplenie, my opredelenno
ne mozhem pozvolit' brosit' ego protiv nashih vojsk.
Nos "Vernogo" byl nacelen pryamo na sudno. Skorost' narastala. Na tom
korable ih yavno zametili, potomu chto neskol'ko sekund spustya ego izobrazhenie
stalo shire i vmesto odnogo parusa stali vidny tri - korabl' razvorachivalsya.
- Povorachivaet ot nas, - otmetil kapitan. - Povorot overshtag.
- On ne ujdet, - radostno otozvalsya lejtenant. - Pri takom osnashchenii ne
emu tyagat'sya s nami v skorosti.
I hotya sleduya etim kursom ubegayushchij korabl' shel po vetru, nesmotrya na
pomoshch' ego mashiny, ujti emu by ne udalos'. Kazhdyj oborot vinta "Vernogo"
sokrashchal razdelyayushchee ih rasstoyanie. Vse vzglyady byli ustremleny na
presleduemyj korabl', poka vperedsmotryashchij ne kriknul:
- Dym na gorizonte. Desyat' rumbov vpravo po kursu.
Molchanie zatyagivalos'. Vtoroe sudno na vseh parah shlo vpered, uzhe
pokazalsya ego korpus.
- Bronenosec! - skazal lejtenant. - Odin iz nashih.
- Vryad li, - otozvalsya Ivshou, razglyadyvaya v binokl' rastushchij korabl'. -
K nam postupali doneseniya o nem. Bronya desyat' dyujmov. CHetyrnadcat' orudij.
Korabl' Ee Velichestva "Zavoevatel'". Britanec.
Menyajte kurs na Larn, my dolzhny soobshchit' o ego poyavlenii nashim vojskam
v Belfaste. Prikazhite kanoniram zaryazhat' fugasnye snaryady i prigotovit'
orudiya.
- U nego prevoshodstvo v ognevoj sile, ser...
- Sovershenno verno, lejtenant, sovershenno verno. I tem ne menee my
dadim boj.
Na mostike "Zavoevatelya" vse vzglyady byli ustremleny na strannoe chernoe
sudno s edinstvennoj truboj, shedshee poperek ih kursa.
- On povorachivaet, ser, - dolozhil pervyj pomoshchnik. - Idet na Larn.
- |togo my pozvolit' ne mozhem, - otvetil kapitan Darnford. - |to
amerikanskij korabl', klyanus' YUpiterom. Odna bashnya, dva orudiya. Svistat'
vseh naverh!
Gonka shla na ravnyh. Kogda "Vernyj" voshel v gavan' Larna, ego
gigantskij protivnik otstaval na kakih-to tysyachu yardov. Amerikanskij
bronenosec dal polnyj nazad, no vse-taki krepko vrezalsya v prichal. Stoyavshij
nagotove morskoj pehotinec shvatil depeshu kapitana i sprygnul, kak tol'ko
korabl' stolknulsya s prichalom, prokatilsya po rastreskavshimsya doskam i
rastyanulsya vo ves' rost. Tut zhe vskochil i pobezhal k telegrafnoj stancii. U
nego za spinoj zadraivali illyuminatory - korabl' gotovilsya k boyu.
"Vernyj" vystrelil pervym, kak tol'ko pricely zapolnil korpus
"Zavoevatelya", vhodyashchego v ust'e Larnskogo Loha. Oba snaryada vzorvalis',
vrezavshis' v bort britanskogo korablya. Kak tol'ko dym uneslo vetrom, stali
vidny dve gromadnyh vmyatiny v brone. No, nesmotrya na silu udara i vzryvov,
snaryady ne smogli probit' tolstye sloi stali i dereva. Potom sem' orudijnyh
portov "Zavoevatelya" dali polnyj bortovoj zalp, pochti v unison.
"Vernyj" razvernul bashnyu, kak tol'ko byl proizveden vystrel, tak chto
edinstvennyj snaryad, popavshij po nej, otskochil ot bronevogo tyla bashni.
CHetyre vrazheskih orudiya vzyali pricel slishkom vysoko, i ih snaryady proleteli
nad nizkoj paluboj amerikanca, razbiv zal ozhidaniya paroma, nahodivshijsya
pozadi nego. Eshche dva snaryada udarili po palube "Vernogo". Odin iz nih s
vizgom otskochil ot broni, no vtoroj popal v styk broni i korpusa, prodelav v
bortu rvanuyu proboinu.
To byla gor'kaya, neravnaya, odnostoronnyaya bitva. Mestnye zhiteli i
soldaty na beregu razbegalis' ot pylayushchego zala ozhidaniya. Poka "Vernyj"
perezaryazhal orudiya, "Zavoevatel'" razvernulsya, i ego batareya po shtirbortu s
revom izrygnula plamya i snaryady. Amerikancy totchas zhe otreagirovali otvetnym
ognem, ne prichinivshim gromadnomu korablyu vidimogo vreda.
Sleduyushchij bortovoj zalp rasshiril proboinu v korpuse amerikanskogo
korablya. On nachal osedat' glubzhe. Ego orudiya vystrelili v poslednij raz, a
potom bashnya skrylas' pod volnami. Vyryvayushchijsya iz sudna vozduh zaburlil,
vspeniv poverhnost' vody. Vskore burlenie prekratilos', vody uspokoilis'...
I ni malejshee dvizhenie ne narushalo vodnoj gladi.
Ni odna zhivaya dusha ne smogla spastis' s zatonuvshego sudna.
Matros v razvalinah telegrafnoj kontory obernulsya k armejskomu
telegrafistu.
- Luchshe dopishi-ka k etomu soobshcheniyu: "Vernyj" unichtozhen vrazheskim
ognem. Zatonul so vsem ekipazhem.
Gercog Kembridzhskij gotov byl izrygat' plamya. CHem bol'she on dumal o
naglosti amerikancev, posmevshih napast' na Britanskie ostrova, tem bol'she
raspalyalsya. Hotya raporty poka ne postupali - ni ob uspehe, ni o provale, -
on treboval vse novyh i novyh vojsk.
- Somervill! - revel on. - Net li v Klajde eshche korablej, kotorymi my
mogli by vospol'zovat'sya?
- Vozmozhno, ser. No poskol'ku SHotlandskie gvardejcy i Korolevskie
SHotlandskie Serye pogruzilis' na poezda i otpravilis' tuda, v dannyj moment
u nas pod rukoj bol'she net dostupnyh vojsk. Odnako ya otpravil prikaz,
zapreshchayushchij kakim-libo korablyam vyhodit' iz Liverpulya. Oficery na meste
reshat, kakie iz nih prigodny dlya dostavki vojsk. - On podnyal glaza na
nastennye chasy. - Grin-Govardy otbyli neskol'ko chasov nazad i dolzhny vot-vot
pribyt' v Liverpul'. Korolevskij polk fuzilerov sleduet za nimi. My takzhe
sobrali vse imeyushchiesya v rasporyazhenii batarei polevoj artillerii, tak chto oni
tozhe v puti.
- Otlichnaya rabota, - priznal gercog, hotya i vorchlivo. - Teper' ili
nikogda. Sleduet predpolozhit', chto nashi desanty proshli horosho i nashi vojska
sejchas tesnyat vraga v pole. Im sleduet poslat' podkreplenie! My dolzhny
prodolzhat' napor. Esli sejchas my ne smozhem vozobladat' nad nimi, vernut'sya i
nanesti udar v budushchem budet d'yavol'ski trudno.
- Vy sovershenno pravy, vasha milost'. Vrag brosil svoi vojska na
zavoevanie Irlandii. Srazheniya vedut k poteryam, nam neizvestno, v kakom
sostoyanii nahoditsya ih svyaz'. No my znaem, chto u nih nedostatochno vremeni,
chtoby naladit' snabzhenie svoih vojsk ili poslat' podkreplenie. My ne mozhem
poterpet' porazhenie na etot raz.
Otpraviv svoih podchinennyh po zheleznoj doroge na sever iz Korka,
general Dzhekson po telegrafu poprosil u generala SHermana razresheniya
vystupit' vo glave ih. SHerman ne kolebalsya. Ukrepleniya v Korke horosho
vooruzheny, lyudej na nih predostatochno. Dlya uspeshnoj oborony vovse ne nuzhen
boevoj general ranga Dzheksona. Otvet SHermana byl bystrym i lakonichnym:
"Komandujte svoimi vojskami".
Kogda vojska Dzheksona pribyli v Dublin, ih uzhe dozhidalis' provozhatye,
chtoby provesti cherez gorod na poezd do Belfasta. Sidevshij verhom major,
derzha pod uzdcy vtoruyu osedlannuyu loshad', poprivetstvoval Dzheksona.
- General SHerman zhelaet vam zdravstvovat', ser. On hotel by
posoveshchat'sya s vami, poka vashi vojska budut razmeshchat'sya po vagonam.
Osedlav konya, Dzhekson posledoval za ad®yutantom v shtab, raspolozhennyj v
zdanii pochtamta. Edva on voshel, SHerman vzyal ego pod ruku.
- Pozdravlyayu s uspehom v srazhenii.
- Takova byla gospodnya volya. Itak, povedajte mne, chto proizoshlo na
severe.
- Vrag proizvel massirovannyj desant na poberezh'e k severu otsyuda. My
dolzhny pervym delom ostanovit' ego na sushe, a zatem pozabotit'sya, chtoby flot
pomeshal vysadke podkreplenij, - general SHerman ukazal na kartu Irlandii,
prikolotuyu k stene shtaba. - Na nashem severnom fronte - Li raportuet - my
derzhimsya, no edva-edva. Vy dolzhny podderzhat' ego. On brosil na oboronu vse
svoi rezervy. No front nevelik i pochti ne prigoden k oborone. Doshlo do
rukopashnoj. Dal'she tak prodolzhat'sya ne mozhet. Sejchas general Li organizoval
moshchnuyu liniyu oborony, chut' severnee Larna. Kak tol'ko stemneet, vojska
otojdut na eti pozicii, i vy usilite ego. Tam my uderzhimsya, no na more delo
obstoit ochen' skverno. "Vernyj" potoplen.
- Ob etom ya ne slyhal, - mrachno proronil Dzhekson.
- Prosto u protivnika bylo prevoshodstvo v ognevoj moshchi. No on uspel
donesti, chto kontratakuyushchie britancy poluchili podkreplenie v vide
dopolnitel'nyh korablej s vojskami. S etim my nichego ne mozhem podelat' -
poka. Ego protivnik "Zavoevatel'" sejchas zashchishchaet voennye transporty,
prodolzhayushchie pribyvat' iz SHotlandii, a vozmozhno, i iz Anglii.
- A kak naschet "Mstitelya"? On navernyaka mozhet dobrat'sya do vrazheskih
transportov, no vse eshche stoit tut na prikole.
- Po moemu prikazu. Kak vam izvestno, "Virginiya" napravlyaetsya syuda iz
Korka, kak tol'ko ona pribudet, oni otplyvut vmeste. Togda "Zavoevatel'"
budet ne v sostoyanii zashchishchat' sebya i ohranyat' voennye transporty v odno i to
zhe vremya. Nesomnenno, sleduet ozhidat' pribytiya dopolnitel'nyh britanskih
krejserov. My dolzhny vospol'zovat'sya sluchaem do togo, kak oni pribudut.
- Net li vestej ot "Diktatora"? - ostal'nye oficery ne reshalis'
proiznesti vsluh etot vopros, vertevshijsya u vseh na yazyke, no k Dzheksonu eto
ne otnosilos'. Samyj moguchij bronenosec ne uchastvuet v kampanii iz-za
vzorvavshegosya kotla. - Ot nego vestej ne bylo?
- Nikakih. YA otpravil odin iz transportov na Azory s ukazaniyami, chtoby
on napravlyalsya v Belfast, kak tol'ko s remontom budet pokoncheno. Nam
ostaetsya lish' nadeyat'sya, chto on uzhe otremontirovan. My dolzhny pomeshat'
pribytiyu vrazheskogo podkrepleniya. Kak tol'ko nashi vojska pribudut na front,
my dolzhny sdelat' vse, chto v nashih silah. Kak vam izvestno, my uderzhivaem
Dublin i Kork s absolyutnym minimumom lichnogo sostava. Vashi polki - poslednie
rezervy, kotorye ya mogu otpravit' generalu Li. Vse ostal'nye uzhe
raspredeleny. Esli hot' odin chelovek v silah uderzhat' pozicii, to eto on.
- S miloserdnoj pomoshch'yu gospoda, - tverdo dobavil Dzhekson, chelovek
ves'ma nabozhnyj. - My pojdem tuda, kuda on velit nam idti, i v etom zalog
nashej pobedy.
Glavnyj mehanik korablya VMF SSHA "Diktator" stoyal na sudovom mostike,
nastol'ko izmozhdennyj, chto pokachivalsya ot ustalosti. Ego odezhda pochernela ot
smazki, kak i ego kozha. Skol'ko on ni pytalsya vyteret' ruki vetosh'yu, vse
bylo tshchetno. I tol'ko ego nalitye krov'yu glaza sohranili svoj pervonachal'nyj
cvet.
- Vopros prost, - negromko proiznes kapitan Dzhons. - I, polagayu,
zasluzhivaet prostogo otveta. Kotel otremontirovan?
Skrutiv vetosh' zhgutom, glavnyj mehanik vypalil:
- Da, no...
- Nikakih "no". Dotyanet li on nas do Irlandii? S toj samoj pory, kak
korabl' dostavil poslanie ot generala SHermana segodnya dnem, kapitan metalsya
na mostike iz ugla v ugol. Uzhe stemnelo, a ego sudno po-prezhnemu na prikole.
V konce koncov, bol'she ne v silah sderzhivat' svoe neterpenie, on poslal za
glavnym mehanikom. I teper' zhdal ego otveta.
- On budet derzhat' davlenie...
- Nikakih "no", ne zabyvajte. Dotyanet on nas tuda?
- Mne by eshche nemnogo vremeni...
- U vas ego net. My otplyvaem sejchas zhe.
- Mne nuzhno hotya by polchasika.
- Horosho. Posle etogo otplyvaem.
Kapitan Fosberi sidel na korme katera, peresekavshego volnuyushchiesya vody
ust'ya reki Mersi. Korabl' flota Ee Velichestva "Smelyj" nepodvizhno zastyl
vperedi serym siluetom na fone seryh nebes pod serym dozhdem. Pohozhi kak dve
kapli vody, podumal on. Kak i dolzhno byt'. Korabli-bliznecy. Sam Fosberi
komanduet "Otvazhnym", ostavshimsya pozadi. Konechno, ego nametannyj glaz ne mog
ne zametit' koe-kakie otlichiya, no nesushchestvennye. Oba korablya postroeny v
Klajde, spushcheny na vodu v odnom mesyace i po-klajdovski sil'ny. Kater
podvalil k bortu bronenosca, i poslyshalsya svistok bocmana.
- Fosberi, rad vas videt', - skazal kapitan Kokhem, kogda ego
kollega-kapitan vskarabkalsya na palubu. - Pojdemte vniz, tam sushe i teplej.
- On utrobno kashlyanul. - Malost' prostudilsya, tol'ko romom i spasayus'.
Sostavite mne kompaniyu?
Usevshis' v kayute kapitana, oni podnyali bokaly v toste.
- Za posramlenie vraga! - provozglasil Kokhem.
- I skoruyu pobedu. CHto vy slyshali?
- Da, naverno, to zhe, chto i vy. Amerikancy vtorglis' v Irlandiyu -
pohozhe, vpolne uspeshno, hotya poka ni odin iz raportov ne zayavlyaet ob etom
napryamuyu. Tak ili edak, my vysadili vojska na bereg k severu ot Belfasta, no
oni nuzhdayutsya v podkreplenii. Mne prikazano vstretit' vas zdes', zatem
ostavat'sya na meste, poka my ne vstretim korabli konvoya, idushchego v Irlandiyu.
Segodnya utrom oni pojdut vniz po reke iz Liverpulya.
- Imenno eto mne i govorili, - kivnul Fosberi. - S nebol'shim
dobavleniem, chto "Zavoevatel'" operedil nas i uzhe zatopil amerikanskij
bronenosec.
- Da neuzhto YUpiter-gromoverzhec?! Otlichno. |to nauchit yanki ne razevat'
rot na to, chto im ne po zubam.
Tut pervyj pomoshchnik negromko postuchal v dver' i voshel.
- Vverh po reke vidny tri korablya, ser. Vse idut na paru i pod parusom.
Odin pohozh na paketbot.
- Pora mne na svoj korabl', - vstal Fosberi. - Naskol'ko ya pomnyu, vy
pochti na god starshe menya, tak chto podchinyayus' vashim prikazaniyam.
- Vse prosto, starina. My vstaem mezhdu nashimi podopechnymi i protivnikom
i zabotimsya, chtoby ih ne potopili.
"Mstitel'" vyshel iz Liffi i vstal na yakore v more s podvetrennoj
storony ot Minchskogo mayaka. Idushchaya na vseh parah na sever "Virginiya" nachala
peredavat' signaly, kak tol'ko na nej smogli razglyadet' signal'shchika na
mostike vtorogo korablya. Komandor Goldsboro peredal skorbnuyu novost' ob
utrate "Vernogo" vmeste so vsem ekipazhem. Obmenyavshis' bystrymi replikami
semaforom, korabli razvernulis' i na vseh parah ustremilis' na sever k
Belfastu.
Missisipskij polk uderzhival oboronu vsyu dolguyu noch'. V chasy t'my emu
prishlos' otbit' ne odnu vylazku protivnika. Oni strelyali nad samoj zemlej,
vidya protivnika tol'ko vo vspyshkah vystrelov. Potom shlestnulis' shtyk k
shtyku i sablya k sable, potomu chto mnogie shotlandskie oficery byli vooruzheny
sablyami - groznym oruzhiem v rukopashnoj shvatke pod pokrovom temnoty. V plen
i toj i drugoj storonoj byli zahvacheny ochen' nemnogie. Uzhe pered samym
rassvetom prishel prikaz otstupat'. Pulemety Gatlinga otvodili poslednimi,
potomu chto ih ocheredi ne davali protivniku podnyat' golovy i napominali, chto
amerikancy vse eshche zdes'. No v konce koncov potashchili proch' i ih - po odnomu;
soldaty tolkali ih kolesa, nalegali na verevki, poka ne dobralis' do zhdavshih
loshadej. K rassvetu liniya fronta byla broshena, i oboronyayushchiesya ukrylis' za
novymi ukrepleniyami.
General Robert |. Li stoyal na vysshej tochke linii ukreplenij, gde okopy
podhodili k podnozhiyu holmov. Ego pravyj flang vgryzsya v bereg zaliva Drejns.
Ottuda liniya okopov tyanulas' cherez holmistuyu mestnost' do osnovaniya holma
Robin-YAngs. Soldaty okopalis' na sovest'; etot urok obe storony prekrasno
usvoili vo vremya vojny mezhdu shtatami. Pulemety Gatlinga byli ustanovleny v
pulemetnyh gnezdah na linii oborony, a te neskol'ko pushek, kotorye udalos'
privezti, raspolozhili na sklonah holma pozadi tak, chto oni mogli strelyat'
poverh okopov. Li sdelal vse, chto mog. On predpochital atakovat', no
prekrasno umel stroit' i krepkuyu oboronu.
On sdelal vse vozmozhnoe, chtoby podgotovit' pozicii. Teper' ostavalos'
tol'ko zhdat' ataki. General spustilsya k podnozhiyu holma, gde ego dozhidalis'
pomoshchniki. Dolzhno byt', oni doprashivali plennogo, potomu chto on zametil, kak
dvoe soldat uvodyat proch' cheloveka v alom mundire.
- Vy uznali chto-nibud', |ndryus?
- Tak tochno, ser. Teper' tam ne tol'ko shotlandskie vojska. |tot chelovek
iz korolevskogo polka iz Liverpulya. Govorit, oni priplyli ottuda.
- To est' ne iz SHotlandii?
- Net, ser, eto v Anglii. |to oznachaet, chto posle pervyh korablej,
vysadivshih shotlandskie vojska, pribyvali i drugie.
Li ugryumo poglyadel v storonu morya.
- Po tu storonu celaya strana, bitkom nabitaya vojskami, kotorye spyat i
vidyat, kak by peresech' eto more, chtoby dat' nam boj. My ne mozhem ostavat'sya
v oboronitel'noj pozicii vechno. My dolzhny kontratakovat' vojska, kotorye uzhe
zdes'. Sbrosit' ih v okean, poka k nim ne pribyli svezhie sily.
- U nas est' flot, ser, - zametil kapitan |ndryus. - Uzh on-to smozhet ne
dat' novym vojskam vysadit'sya.
- YA nikogda ne polagalsya na flot, otpravlyayas' v boj, - holodno vozrazil
Li. - Srazheniya vyigryvayut suhoputnye armii.
So storony vraga, sobravshegosya vne dosyagaemosti dlya amerikanskogo
oruzhiya, doneslis' otdalennye signaly gornov. Britanskie orudiya otkryli
barrazhiruyushchij ogon', chtoby prikryt' pehotu, i vrazheskie cepi pod barabannyj
boj dvinulis' vpered. Srazhenie nachalos'. Britanskij komandir ne skupilsya na
soldatskie zhizni. Volny atakuyushchih nakatyvalis' odna za drugoj, ugrozhaya
zahlestnut' uzen'kuyu polosku okopov. No pulemety Gatlinga i spenserovskie
vintovki seyali v ryadah atakuyushchih smert' i razrushenie. Dazhe otvazhnejshij
soldat ne mozhet idti v ataku, znaya, chto v konce ego zhdet neminuemaya smert'.
Sperva odin, zatem drugoj podalis' nazad, a potom atakuyushchie batal'ony v
panike obratilis' v begstvo.
General Li ugryumo smotrel vpered, a zatem obernulsya, uslyshav, kak
kto-to okliknul ego po imeni.
General Tverdynya Dzhekson soskochil s loshadi. Obmenyavshis' s nim
rukopozhatiem, Li vzyal ego pod ruku.
- Moya krepkaya desnica! Mne ochen' vas ne hvatalo.
- YA uzhe zdes', i moi polki idut sledom za mnoj.
- Oni ponadobyatsya nam vse do edinogo. Potomu chto my dolzhny atakovat' i
unichtozhit' britancev, poka u nas ne konchilis' boepripasy. S kazhdoj atakoj
nashi zapasy tayut. Po-moemu, eto namerenno. Vrazheskij komandir navernyaka
znaet, chto my otrezany ot snabzheniya. On obmenivaet zhizni svoih soldat na
nashi puli. Davajte-ka ya pokazhu, chto nado sdelat'.
Na karte situaciya vyglyadela absolyutno yasnoj. Vysokij holm, v kotoryj
upiralsya ih levyj flang, pozadi konchalsya skalistym obryvom. Pod skalami
nahodilas' dolina, ohvatyvayushchaya holm po krugu. Dzhekson smozhet nezametno
provesti svoi vojska vokrug osnovaniya holma - i napast' na protivnika s
tyla.
- Udar'te pokrepche vot zdes', - skazal Li. - Otrezh'te ih linii
snabzheniya. Kak tol'ko vy sdelaete eto, my atakuem s fronta.
- Oni budut zazhaty mezhdu nami, i bezhat' im budet nekuda. Bog daroval
nam silu i volyu. I vo imya nego my dob'emsya uspeha.
Polki Dzheksona dazhe blizko ne podoshli k okopam. Vmesto etogo, ne
ostanavlivayas', oni nachali forsirovannyj marsh vokrug holma Robin-YAngs, chtoby
atakovat' protivnika s tyla. Uspeh ili proval vsej vojny zavisel ot ih
vynoslivosti. Dzheksonu uzhe dovodilos' byt' razyashchej desnicej Li, oderzhivayushchej
verh. Teper' emu nuzhno bylo prodelat' eto snova.
Kapitan Dzhons sovershenno ne somnevalsya, chto ego korabl' smozhet odolet'
lyuboe vrazheskoe sudno, vstretivsheesya v more. Bronya ego ne znaet ravnyh, s
ego orudiyami ne mozhet sravnit'sya ni odno iz kogda-libo ustanovlennyh na
korablyah. Obe ego bashni - odna na nosu, a odna na korme, nesut po dve
gromadnejshih pushki Perrota. Strelyayut oni novymi zakalennymi ostrokonechnymi
stal'nymi bolvankami, na ispytatel'nom poligone prekrasno probivavshimi lyubuyu
bronyu. Kapitan ne somnevalsya, chto oni ne podvedut i v more. I teper', vmesto
togo chtoby izbrat' marshrut ot Azorskih ostrovov do Irlandskogo morya, gde on
mog by izbezhat' vstrechi s prochimi korablyami, on dvigalsya napryamuyu k mestu
naznacheniya.
So skorost'yu dvenadcat' uzlov. On to i delo kolotil kulakom po poruchnyam
mostika ot otchayaniya. No glavnyj mehanik ne ruchalsya za kotly, esli eshche
podnyat' davlenie. Nu, po krajnej mere korabl' idet, a bol'she ne stoit na
yakore Iz shturmanskoj rubki vyshel pervyj pomoshchnik, i kapitan zhestom podozval
ego.
- Kak my prodvigaemsya?
- Medlenno, no verno, ser Poskol'ku my idem k Belfastu po pryamoj,
poberezh'e Irlandii my uvidim lish' za ostrovom Men. Sejchas my, navernoe,
minovali Dublin...
- Dym na gorizonte, pryamo po kursu, - kriknul vperedsmotryashchij. -
Neskol'ko sudov.
Kak ni medlitelen byl "Diktator", konvoj vperedi shel dazhe medlennee,
ravnyayas' na skorost' samogo tihohodnogo korablya - kolesnogo paketbota. Na
bortu "Otvazhnogo" kapitan Fosberi s trudom sderzhival gnev, glyadya vpered na
tri voinskih transporta, pletushchihsya sledom za "Smelym". Skoro pokazhetsya
ostrov Men, potom Irlandiya.
|ti vody borozdit nemalo sudov, oni uzhe razminulis' s dvumya korablyami
segodnya, tak chto dymu na gorizonte za kormoj nikto ne pridal znacheniya. Do
teh por, poka pervyj pomoshchnik, sledivshij za ego prodvizheniem, ne opustil
binokl'.
- Stal'noj korabl', ser, macht netu. Po-moemu, poryadochnyh razmerov.
Teper' za nim sledil i Fosberi, chuvstvuya, kak v dushe rastet uzhas pri
vide ego stremitel'nogo priblizheniya.
- YA ne uznayu ego, ser, - skazal pervyj pomoshchnik.
- Da vy i ne mozhete. On ne iz nashih. Proklyat'e, vy poglyadite na razmery
orudij v perednej bashne!
"Smelyj" pribavil hodu, obognal transportnye korabli, okazavshis' na
rasstoyanii pryamoj vidimosti s "Otvazhnym". Oni obmenyalis' soobshcheniyami. Zatem
sbavili hod, propuskaya konvoj vpered. Oni dolzhny stoyat' stenoj mezhdu
podopechnymi i vragom. Oni dolzhny dat' boj, chto by ni sulil ego ishod.
A na bortu amerikanskogo krejsera vse vzory byli ustremleny na idushchij
vperedi konvoj.
- Boevogo klassa, - s gromadnym udovletvoreniem otmetil kapitan Dzhons.
- Bronya i na nosu, i na korme, a citadel' zashchishchaet naklonnaya bronya. - On
videl raporty, prislannye iz voennogo ministerstva: irlandskie rabochie s
verfej ves'ma detal'no soobshchali ob etih korablyah Foksu v svoih doneseniyah. -
Nu, posmotrim, kak oni vystoyat protiv dvenadcatidyujmovyh snaryadov.
Rasstoyanie?
- Tysyacha trista yardov, - dolozhil navodchik.
- V predelah radiusa. Odinochnym ogon'! Paru sekund spustya razdalsya
oglushitel'nyj grohot, i stal'noj korabl' sodrognulsya ot otdachi. Stoya pryamo
pozadi bashni, Dzhons otchetlivo razglyadel chernuyu polosku snaryada,
podnimayushchuyusya na fone sinevy nebes, chtoby zatem ustremit'sya vniz, k
vrazheskim korablyam. Iz morya podnyalsya gromadnyj fontan vody, pochti okativshij
oba bronenosca.
- Nedolet! - kriknul kapitan. - Sleduyushchij lyazhet pryamo v cel'!
Sleduyushchij vzryv byl slabee, glushe. No orudiya ne strelyali. Kapitan Dzhons
s uzhasom oshchutil, chto korabl' zamedlyaet hod, teryaya skorost', - vint
ostanovilsya.
Snova kotel...
Dva britanskih bronenosca, sobiravshiesya bit'sya nasmert' v nadezhde, chto
smogut ne podpustit' etogo monstra k svoim podopechnym, prosto ne mogli
poverit' svoej udache. Amerikanskij goliaf poteryal hod i ostanovilsya,
pokachivayas' na volnah. "Otvazhnyj" vypustil belyj plyumazh para v dolgom gudke
pobedy. Oni nabrali hod i pospeshili za svoimi podopechnymi. A ostavshijsya
pozadi "Diktator" stanovilsya vse men'she i men'she, poka okonchatel'no ne
skrylsya iz vidu.
A menee chem v sotne mil' vperedi "Mstitel'" i "Virginiya" razglyadyvali
chernuyu gromadu britanskogo bronenosca, stoyavshego nepodaleku ot irlandskogo
poberezh'ya. Navernyaka tot samyj korabl', kotoryj potopil "Vernogo".
"Zavoevatel'" vzyal moristee, chtoby imet' prostranstvo dlya manevra.
Razvernulsya, nacelil pushki na nesushchiesya k nemu amerikanskie bronenoscy.
"Mstitel'", shedshij pervym, proskol'znul menee chem v dvadcati yardah ot
britanskogo korablya. Ih zalpy razdalis' pochti odnovremenno; pelena,
sotkannaya iz ognya i dyma, svyazala oba korablya. No grohot metalla o metall
zaglushil vzryvy. Kogda oni razminulis', ni tot ni drugoj korabl' ne pones
ser'eznogo urona. Oba byli rovnej drug drugu i po ognevoj moshchi, i po brone.
No k "Virginii" eto ne otnosilos'. Prezhde chem "Zavoevatel'" uspel
perezaryadit' orudiya po levomu bortu, amerikanskij bronenosec nastig ego.
"Zavoevatel'" pytalsya razvernut'sya, chtoby napravit' na cel' orudiya
shtirborta, no u nego prosto ne hvatilo vremeni. Dve pushki perednej bashni
vystrelili. 12-dyujmovye pushki Perrota, zaryazhayushchiesya s kazennika,
ostrokonechnye stal'nye bronebojnye snaryady. Vpervye eti orudiya vystrelili vo
gneve.
Oba snaryada vzorvalis' kak odin. Dym tut zhe razveyalsya, i kogda kormovaya
bashnya "Virginii" poravnyalas' s vrazheskim korablem, v bortu u nego ziyala
chudovishchnaya proboina. Obe kormovyh pushki vystrelili v razverstuyu ranu.
CHetyre fugasnyh snaryada smertel'no ranili "Zavoevatelya". Iz rvanoj dyry
povalil dym, a potom progrohotal eshche odin vzryv, iz proboiny vyrvalos'
plamya. Vzorvalis' boepripasy. Kogda amerikanskie korabli povorachivali,
britanec uzhe osedal v vode, zadrav nos. A zatem ogromnyj korabl' pod rev
vyryvayushchihsya puzyrej ushel pod vodu.
Oba bronenosca sbavili hod, chtoby sobrat' nemnogih vyzhivshih. Gordosti
britanskogo flota bol'she ne sushchestvovalo.
So sklonov porosshego lesom holma general Tverdynya Dzhekson videl tyl
vrazheskih pozicij. Gruppa oficerov derzhala sovet, a mimo prohodilo otdelenie
soldat: ranenyh vynosili na nosilkah.
- Pyat' minut, - prikazal on, i ego iznurennye soldaty povalilis' na
zemlyu pod derev'yami. Disciplina na marshe soblyudalas' neukosnitel'no, do sih
por oni dazhe ne prikasalis' k svoim flyagam. I teper' pili vzahleb, utolyaya
zhazhdu. Proverili, zaryazheny li vintovki, zatem primknuli shtyki.
- I chtoby nikakogo krika, poka ne udarim po nim, slyshite, - velel
glavnyj serzhant. - A potom orite vo vsyu glotku, budto cherti v adu.
Popotchujte ih holodnoj stal'yu i goryachim svincom. Dajte im zharu, tigry!
Signal byl peredan po cepi, i oni vstali, ozhidaya komandy. Vse vzglyady
byli ustremleny na generala Dzheksona, vyshedshego na solnce i medlenno
vytashchivshego sablyu. On podnyal ee vysoko nad golovoj, a zatem naotmash' rassek
vozduh sverhu vniz. Cepi oblachennyh v serye mundiry soldat bezmolvno vyshli
iz-pod derev'ev, shagaya vpered vse bystree i bystree, - a zatem ustremilis'
begom vniz po sklonu.
Dlya vraga eto bylo polnejshej neozhidannost'yu. Glavnyj serzhant protopal
mimo Dzheksona i vrezalsya v sbivshihsya v kuchu oficerov - vsadiv shtyk v togo, u
kogo bylo bol'she zolochenoj kurinoj trebuhi na golovnom ubore. Dzhekson ne
otstaval ot nego. Ego sablya razila napravo i nalevo.
Atakuyushchie vrezalis' v tyl britancev, prokladyvaya sebe put' shtykami.
Razdalsya vystrel, zatem eshche - i voinstvennyj rev tysyachi glotok slilsya v
edinyj groznyj klich.
Oboronyayushchiesya chetko rasslyshali grom strel'by i pronzitel'nye kriki.
- Teper' nasha ochered', - provozglasil general Robert |. Li. - My
sderzhivalis' chereschur dolgo. Teper' davajte-ka otplatim im toj zhe monetoj!
Ego soldaty, zasidevshiesya v okopah, lavinoj povalili cherez kamennye i
derevyannye barrikady i nabrosilis' na vraga.
Vnezapnost' ataki, grubaya sila shtykov i liven' pul' iz skorostrel'nyh
spenserovskih vintovok ochistili pole boya. Sbivshiesya v kuchi lyudi srazhalis' i
pogibali. Britanskie soldaty pytalis' bezhat', no bezhat' bylo nekuda.
Lishennye rukovodstva - ih oficery byli ili zahvacheny v plen, ili ubity, -
ostavshiesya bez boepripasov, cepeneyushchie ot uzhasa, oni prosto ne videli inogo
vyhoda.
Brosiv oruzhie, oni sdalis'. A na more razygryvalos' poslednee srazhenie.
Amerikanskij krejser "Virginiya" i ne otstayushchij ot nee "Mstitel'" na
vseh parah shli k priblizhayushchemusya konvoyu. Stoya na mostike "Virginii", kapitan
Rafael' Seme razglyadyval cherez binokl' dva bronenosca s razvevayushchimisya
"YUnion Dzhekami" i izgotovlennymi k boyu orudiyami. A pozadi nih legli v drejf
tri voennyh transporta.
- Nu, sudya po vsemu, oni hotyat dat' nam boj, - zametil Seme, opuskaya
binokl' i pokachivaya golovoj. - Kakaya samonadeyannost'! - On obernulsya k
pervomu pomoshchniku lejtenantu Sojeru. - Spustite kater. Voz'mite skatert' i
razmahivajte eyu. Skazhite kapitanu, chto, esli on slozhit oruzhie, my poshchadim
ego lyudej - i ego korabl'. V kachestve veskogo argumenta mozhete rasskazat'
emu, chto sluchilos' s "Zavoevatelem". - Te nemnogie, kto vyzhil v srazhenii,
nazvali svoj korabl'.
Kapitan Fosberi smotrel na priblizhayushchijsya kater so smeshannym chuvstvom.
On videl kalibr orudij, napravlennyh na nego, i znal, chto emu predlozhat.
ZHizn' - ili smert'. No est' li u nego vybor? Vyslushav lejtenanta Sojera, on
uzhasnulsya vesti o "Zavoevatele".
- So vsem ekipazhem, vy govorite?
- Vyzhivshih men'she dyuzhiny. S odnogo zalpa. Kak po-vashemu, dolgo li
vystoit vash korabl'?
- YA cenyu vashu zabotu, - Fosberi ves' podobralsya. - No, vidite li, u
menya net vybora. YA nikogda ne smogu perezhit' beschest'ya, esli sdamsya, ne
sdelav ni edinogo vystrela, pri pervoj zhe vstreche s vragom. Beschest'e...
- Vasha smert' - smert' vashego ekipazha. Est' veshchi pohuzhe beschest'ya.
- Dlya kolonista byt' mozhet, - ogryznulsya Fosberi. - No ne dlya
dzhentl'mena. Pokin'te moj korabl', ser. Polagayu, otvet vam yasen.
- Znachit, oni ves'ma shchepetil'ny v voprosah chesti, a? - skazal kapitan
Seme, kogda Sojer pribyl s dokladom na mostik. - Dajte signal "Virginii". Ot
sdachi otkazalis'. Strelyayu vysoko, chtoby vyvesti iz stroya orudiya, no ne
zatopit' korabl'. Udachi.
Tri vojskovyh transporta sdali nazad, kak tol'ko dva amerikanskih
bronenosca ustremilis' na ih zashchitnikov.
|to bylo ne srazhenie, a celenapravlennoe izbienie. Britanskie yadra
otskakivali ot krepkoj amerikanskoj broni.
Zato amerikanskie orudiya osypali ih snaryadami, prevrashchaya v
iskoverkannye ostovy. Pri etom strelyali oni vysoko. Rasstrelyannye i
izuvechennye, no vse eshche ostayushchiesya na plavu, britanskie bronenoscy v konce
koncov vybrosili belyj flag.
CHest' kapitana Fosberi ne postradala. Zato sam on pogib.
"Mstitel'" ostalsya u izuvechennyh britanskih bronenoscev, a "Virginiya"
ustremilas' za transportami, obrativshimisya v begstvo, kak tol'ko nachalsya
boj. Nahodyashchiesya v nih vojska budut vysazheny na bereg i otpravyatsya pryamikom
v lager' voennoplennyh.
Vse viselo na voloske, no britanskaya kontrataka ne udalas'. Irlandiya
bol'she ne vhodila v Velikobritaniyu. No i ne stala eshche polnocennoj derzhavoj.
Ej predstoyalo projti eshche dolgij put', prezhde chem nastanet etot schastlivyj
den'.
Dlya Genri, lorda Blessingtona, bylo sovershenno ochevidno, chto v Irlandii
proishodit nechto ochen' trevozhnoe. Tri dolgih dnya on sledil i vyzhidal,
prislushivayas' k razgovoram slug i pytayas' otdelit' domysly ot faktov.
Sdelat' eto bylo ochen' trudno. Iz verhnih okon zamka Trim on videl soldat,
marshiruyushchih na sever. Na vtoroj den' mimo proskakal eskadron kavaleristov, i
v tot zhe den' izdali dokatilsya grohot kanonady. Na tretij den' on otpravil
svoego upravlyayushchego verhom v Drohedu, chtoby tot vyyasnil, chto udastsya.
Upravlyayushchij - irlandec, no vpolne blagonadezhnyj chelovek. Po krajnej mere, do
sej pory. A vot teper' on vernulsya i stoyal pered lordom, drozha ot
perepolnyayushchih dushu chuvstv. Rili nikogda ne otlichalsya izbytkom voobrazheniya, i
Blessington eshche ni razu ne videl ego takim, kak sejchas, - stoya posredi
kabineta, tot komkal svoyu shlyapu, ne nahodya slov.
- Da syad' zhe, cheloveche, syad' i voz'mi sebya v ruki, - ne vyterpel
Blessington. - Vypej vot eto. - On podvinul cherez stol bokal s brendi i sam
opustilsya v bol'shoe kreslo spinoj k oknu. - A teper' povedaj mne, chto ty
uznal.
Rili vypil zalpom, poperhnulsya i vzahleb zakashlyalsya. Potom uter rot i
lico gromadnym platkom, kotoryj izvlek iz rukava, posle chego vyudil iz
karmana syurtuka malen'kuyu knizhechku v kozhanom pereplete, kotoruyu vsegda nosil
s soboj. Kazalos', pristup kashlya izlechil ego ot nemoty.
- YA delal zapisi, vasha svetlost'. YA poshel k sekretaryu gorodskoj
korporacii i uznal u nego. U nego tam byli koe-kakie telegrammy, i on dal
mne ih posmotret'. Pohozhe, amerikanskie soldaty zahvatili Dublin. Oni
povsyudu.
- Zahvatili Dublin? Kak... I kak oni syuda popali?
- Da kto znaet? O, chego ya tol'ko ne ponaslushalsya, razgovorov hot'
otbavlyaj. Odni govoryat, chto oni prishli morem s ogromadnym flotom. Kto-to
skazal, chto videl sobstvennymi glazami, kak oni vysazhivalis' tysyachami, na
lodkah i barzhah vniz po kanalu Rojyal i Liffi. No odno navernyaka, i vse, chto
ya slyshal, shoditsya s etim: oni tut, i ih uzhasno mnogo. I ranenye est', i v
bol'nice, gde oni nahodyatsya, govoryat o bol'shushchem srazhenii v K'yurra.
- Da, tam bez srazheniya ne obojdetsya, - podtverdil Blessington i edva ne
skazal "u nas", no vovremya prikusil yazyk. - Tam raskvartirovano ne men'she
desyati tysyach soldat. Navernoe, rech' ob etom!
- I vpravdu, ser, ya uveren, tak ono i est'. A eshche massa narodu, kto
verit, budto amerikancy priehali poezdom, i videli, kak oni shodyat.
- Da, konechno, imenno tak oni dolzhny byli postupit'. Iskrenne veryu. YA
byval v Amerike. Oni znayut tolk v zheleznyh dorogah. - Vstav, on postuchal po
karte v ramke na stene. Ona izobrazhala zamki i gerby, oznachayushchie pomest'ya
znati v Irlandii, i vse zhe iz-za etih shchitov i dospehov proglyadyvala karta. -
Oni vysadilis' zdes', v Goluee, dayu garantiyu. Podavili mestnoe
soprotivlenie, gde natknulis' na nego, potom doehali poezdami do Dublina. A
kak naschet ostal'noj Irlandii? - On snova povernulsya k Rili. - CHto slyshno?
- Vidno, vasha svetlost'. Na vorotah pochty visit bol'shushchee ob®yavlenie. YA
spisal ego syuda, tol'ko samuyu sut', naskol'ko mog, narod pryamo-taki dralsya,
chtoby podobrat'sya poblizhe i prochitat'. Tam skazano, Kork vzyat i ves' yug
Irlandii v rukah Osvoboditelej. |to tak oni teper' sebya nazyvayut,
Osvoboditeli.
- Eshche by, kak zhe inache? - s gorech'yu brosil lord. - No chto naschet
Belfasta?
- Tam yarostnye boi, vot chto tam skazano. No Belfast odoleli, Ol'ster
sdalsya, a Irlandiya edina, nedelima i svobodna. A voennoe polozhenie,
komendantskij chas ot zakata do rassveta budet snyat, kak tol'ko podavyat ochagi
soprotivleniya. |to ne moi slova, ya spisal, chto videl.
- Da, Rili, spasibo. Otlichnaya rabota. - Blessington otoslal
upravlyayushchego vzmahom ruki i snova obernulsya k karte, probormotav pod nos:
- Poezda...
Kak prosto, esli vdumat'sya! O vojskah na zapade i govorit'-to smeshno.
Sam Blessington ih dazhe i ne videl. Zahvatchiki mogli vysadit'sya, gde im
vzdumaetsya, da navernyaka myatezhniki vstrechali ih s rasprostertymi ob®yatiyami.
Ot Limerika do Korka. Ot Golueya do Dublina. Ot Londonderri do Belfasta... "A
vot na severe im prishlos' tugo, ruchayus'. Tamoshnij narod loyalen. Ne to chto yug
Irlandii. Gadyuch'e gnezdo feniev". On otvernulsya ot karty, i v etot moment
dver' kabineta raspahnulas'.
- Videla, kak Rili vyhodil, - skazala ledi Sara Blessington. - On
chto-nibud' vyyasnil o.., problemah?
- A to kak zhe! Problemy, kak vy sochli umestnym nazvat' ih, eto
der'movoe vtorzhenie i der'movaya vojna! - Znaya, chto zhene ne po dushe
vul'garnye vyrazheniya, na sej raz on upotrebil ih s kakim-to izvrashchennym
udovol'stviem. Ona anglichanka po rozhdeniyu, prihoditsya ochen' dal'nej rodnej
koroleve, o chem s gordost'yu to i delo emu napominaet. Ona raspahnula glaza,
no ne pozvolila vtyanut' sebya v perepalku.
- Vojna?
- Pohozhe, novye hozyaeva Irlandii - amerikancy. Poka nashi vojska
valandayutsya v Meksike, stroya plany kakih-to erundovyh atak, amerikancy
yavilis' syuda. Sejchas.
- A nashi vojska? - peresprosila Sara, sdelav upor na slove "nashi".
Genri otvernulsya, stiskivaya kulaki, ustremiv nevidyashchij vzglyad za okno.
On-to rodom iz nasazhdennyh dzhentri, odin iz kapli titulovannyh protestantov
v more katolikov. Irlandec po rozhdeniyu i vospitaniyu, ne schitaya pary let
ucheby v Kembridzhe, on ni to, ni eto, ni poseredke. U Sary takih problem net.
Urozhdennaya anglichanka, ona nosit rodinu v serdce. No kak byt' s nim? Kuda
podat'sya? CHto zhdet ego v budushchem?
Patrik Rili, upravlyayushchij imeniem zamka Trim, podobnymi problemami ne
terzalsya. Pokinuv zamok, on zashagal mimo ryada tesno vystroivshihsya, stena k
stene, domikov. Vhodnaya dver' ego doma otkryvalas' pryamo v kuhnyu. Tam ego
dozhidalis' blessingtonskij dvoreckij Piter i starshij konyuh Simus. Kivnuv im,
Rili vzyal kamennyj kuvshin i postavil stakany dlya vseh troih. Posle chego
plesnul v nih po izryadnoj porcii viski.
- Za Irlandiyu - nakonec-to dozhdavshuyusya svobody! - provozglasil on,
podnimaya stakan.
- Znachitsya, pravda, - dogadalsya Piter.
- Takaya zh pravda, kak to, chto ya sizhu tut pered vami i p'yu iz etogo
stakana.
- Tak ne tol'ko sluhi? - peresprosil nedoverchivyj, kak vsegda, Simus.
- Da prochti eto v gazete sam, - Rili izvlek iz karmana fraka ekzemplyar
"Ajrish tajme" i pripechatal gazetu ladon'yu k stolu. CHernye bukvy zagolovka
pryamo-taki brosalis' v glaza:
- Slava bogu, - vpolgolosa progovoril Piter, pogladiv gazetu tyl'noj
storonoj ladoni nezhno, kak shcheku vozlyublennoj.
- YA zakinul ego svetlosti slovechko-drugoe naschet togo, chto tvoritsya. No
eta gazeta moya, dlya moih detej i ihnih detej i vnukov, - molvil Rili. - |to
istoricheskij den'.
- I vpravdu, - soglasilsya Piter, naklonyayas', chtoby prochest'
blagoslovennye slova.
General Uil'yam Tikamsi SHerman tozhe lyubovalsya zhirnym shriftom zagolovka v
"Ajrish tajme". Pervyj vypusk gazety, napechatannyj s toj pory, kak ego armiya
dobralas' do Dublina. Skvoz' otkrytoe okno donosilsya shum likuyushchej tolpy na
Sekvill-strit. Kak tol'ko telegrafnye linii byli vosstanovleny, general
perenes svoj shtab v zdanie pochtamta; v konce koncov, vse linii shodyatsya
syuda. Odin iz ego pomoshchnikov povesil polotnishche ego boevogo znameni na sheste
ryadom s glavnym vhodom. Teper' na ulice negde yabloku upast' ot lyudej,
prishedshih poglyadet' na flag i poprivetstvovat' armiyu-osvoboditel'nicu.
- Vy ih kumir, general, - skazal Frensis Miger, perestupaya porog.
- Vy zasluzhili etu chest' nichut' ne men'she - vy i ves' lichnyj sostav
Irlandskoj brigady. Pervye v boyu, pervye v mirnoj zhizni. Nam by sledovalo
povesit' irlandskij flag ryadom so zvezdno-polosatym.
- My by tak i sdelali, kaby mogli. Da tol'ko u nas net takogo. Poka.
Po-moemu, eto nado reshit' pervym delom. Nu, chto-to ya sovsem poteryal golovu.
YA chego prishel-to: telegraf do Limerika snova zarabotal. Vojskovoj transport
"Zvezda Memfisa" zakonchil pogruzku i tol'ko ozhidaet paketa.
- Otlichno. Vot on. Adresovan prezidentu Linkol'nu. - SHerman vruchil
konvert ordinarcu, pospeshivshemu proch'. - "Zvezda Memfisa" - samyj bystryj iz
nashih korablej. Vezet v tryume partiyu britanskih plennyh. Kapitan zaveril
menya, chto sudno smozhet delat' dvadcat' odin uzel vsyu dorogu do Galifaksa v
Novoj SHotlandii - imenno tam zakanchivaetsya novyj kabel' do Soedinennyh
SHtatov. Soobshchenie lyazhet prezidentu na stol, kak tol'ko korabl' prichalit.
- Vot uzh chudesa sovremennoj telegrafnoj svyazi! - pokachal golovoj Miger.
- My zhivem v sovershenno novom mire.
Hej voshel pryamo posredi zasedaniya kabineta ministrov s telegrammoj v
ruke i polozhil ee na stol pered prezidentom.
- Depesha ot generala SHermana, kotoroj vy dozhidalis', gospodin
prezident.
Berya ochki, Linkol'n zametil, chto pal'cy ego slegka drozhat. No golos ego
byl tverd, kogda on zachityval tekst telegrammy vsluh.
- "S gromadnym udovol'stviem izveshchayu vas, chto nashi vojska v Irlandii
dobilis' uspeha na vseh frontah. Desanty v Limerike i Goluee prakticheski ne
vstretili soprotivleniya, tak chto ataki na Dublin i Kork proshli, kak
zaplanirovano. Britanskie vojska, oboronyavshie Dublin, okazali yarostnoe
soprotivlenie, no ih porazhenie bylo predresheno. To zhe samoe mozhno skazat' o
Korke. Sovmestnaya operaciya s flotom uvenchalas' blestyashchim uspehom vo vseh
gorodah. Odnako zashchitniki Belfasta i kontratakovavshie vojska na severe
okazali moshchnoe soprotivlenie. No v konce koncov oni byli podavleny i
razgromleny.
YA ob®yavil voennoe polozhenie vplot' do togo vremeni, poka ne budut
nejtralizovany vse garnizony i ochagi soprotivleniya vrazheskih vojsk, kotorye
my oboshli radi molnienosnogo napadeniya. Oni ne predstavlyayut real'noj ugrozy,
poskol'ku krajne nemnogochislenny i dezorganizovany. I posemu mogu
utverzhdat', chto moshch' nashej armii vozobladala. Irlandiya svobodna". Podpisano
generalom Uil'yamom Tikamsi SHermanom.
- Naskol'ko ya ponimayu, pyat' sutok ot nachala do konca, - proiznes
voennyj ministr. - Istoriya videla Sorokaletnyuyu vojnu, ravno kak i prochie
konflikty - i podol'she, i pokoroche. No, dzhentl'meny, ne dumayu, chtob istoriya
hot' raz prezhde videla vojnu, nachavshuyusya i okonchivshuyusya menee chem za odnu
nedelyu. |to vojna sovershenno novogo roda, toch'-v-toch' kak govoril nam
general SHerman. Molnienosnaya vojna, vo vremya kotoroj protivnika oshelomlyayut
natiskom, konchayushchayasya chut' li ne do togo, kak on obnaruzhit, chto ego atakuyut.
Irlandiya vzyata, uzurpator porazhen, delo sdelano.
- Za chto my ves'ma i ves'ma blagodarny, - utomlenno proronil Linkol'n.
- Lichno ya ustal ot vojn, kak by molnienosno oni nu provodilis', kak by
stremitel'no ni vyigryvalis'. Byt' mozhet, nashi britanskie sobrat'ya prochtut
ognennuyu nadpis' na stene i nachnut chto-to ponimat'. Dovol'no voevat'. My
zhdem ot budushchego tol'ko mira. Moe zavetnoe zhelanie, chtoby oni teper' vyveli
svoi vojska iz etogo polushariya i vmeste s nami ustremilis' v mirnoe budushchee.
- |to nevozmozhno! - vereshchala koroleva Viktoriya. Ee lico dazhe pod beloj
maskoj pudry ot gneva stalo sovershenno puncovym. - Vy stoite pered nami i
govorite, chto my bol'she ne koroleva Irlandii.
Lord Pal'merston sklonil golovu v gorestnom poklone.
- Pohozhe, Vashe Velichestvo, eto imenno tak. K nam prishlo po telegrafu
donesenie "Zavoevatelya" o razvedke Korka. V Severnoj Irlandii shotlandskie
vojska otstupili s boyami i vernulis' s vest'yu, chto Belfast tozhe vzyat. Krome
togo, pribyla telegramma iz Holiheda, chto paketbot iz Kingstona pribyl po
grafiku, vpervye za nedelyu. Na bortu tol'ko britanskie passazhiry, ekipazh
sudna nedoukomplektovan, poskol'ku v nem ostalis' tol'ko britanskie matrosy.
Odnako on dostavil irlandskuyu gazetu, kakovaya, ot slova do slova,
peredaetsya po telegrafu syuda v to samoe vremya, poka my govorim. -
Vypryamivshis', on protyanul koroleve stopku telegrafnyh blankov. - Vot chto
pribylo pervym. Tut dovol'no podrobno skazano o porazhenii nashih vojsk i
likovanii mestnogo naseleniya po povodu togo, chto zdes' upominaetsya kak
izbavlenie ot anglijskogo iga...
Tut Pal'merston smolk, osoznav, chto koroleva bol'she ne slushaet. Ona
hnykala, edva ne teryaya soznaniya, prolivala slezy v platok, kotoryj derzhala
odna iz frejlin. Bormocha izvineniya, lord Pal'merston s poklonom udalilsya.
- Vot uzh chertovski besprosvetnyj den'! - burknul on, kak tol'ko dver'
zakrylas' za nim. Sunul bumagi v karman i razvernulsya, chtoby pokinut'
dvorec.
- Proklyat'e! - ryavknul on na drozhashchih korolevskih lakeev. - |to ne
konec, klyanus', a samoe nachalo! I konchitsya eto, lish' kogda eti amerikancy
budut unichtozheny, unichtozheny vse do poslednego! Nas zastali vrasploh, vot i
vse. |to zlo ne mozhet vostorzhestvovat'.
Bylo voskresen'e - pervoe voskresen'e so vremeni kratkoj bitvy za
Irlandiyu, konchivshejsya pobedoj amerikanskih vojsk. Kolokola cerkvej zvonili
po vsemu krayu, i vo mnogih hramah voznosilis' blagodarstvennye molitvy, a
prishedshih na sluzhbu soldat zhdal teplyj priem. Ulybki i rukopozhatiya, i, chto
dazhe luchshe, v pabah napitki dlya nih lilis' rekoj, i ne moglo byt' i rechi o
tom, chtoby eti otvazhnye lyudi iz-za morya platili za vypivku.
|to na yuge.
A na severe Irlandii, v Belfaste, v gorodah, cherez kotorye proshli
amerikancy, katoliki shli na messu v molchanii, oni shagali po mokrym ot dozhdya
trotuaram, ne podnimaya glaz drug na druga. I lish' kogda okazyvalis' v cerkvi
i dveri ee byli zaperty, oni osmelivalis' zagovorit', vozglashaya voprosy, na
kotorye ne bylo otvetov.
V Portstyuarte katolicheskaya cerkov' stoyala ryadom s peschanymi dyunami,
nepodaleku ot plyazha, gde vysadilis' amerikancy. Svyashchennik stoyal v dveryah,
kogda dlinnaya verenica soldat v seryh mundirah prishla s plyazha i minovala ego
cerkov'. Nekotorye po puti mahali emu. A drugie - k ego izumleniyu - dazhe
krestilis' <CHto vydaet ih katolicheskoe veroispovedanie.>, prohodya mimo
cerkvi. Ulybayas' vo ves' rot, on osenyal ih krestnym znameniem, blagoslovlyaya
snova i snova. Teper' nastalo vremya povedat' ob etom pastve. Kak tol'ko on
podnyalsya na kafedru, razgovory stihli.
- My dolzhny hranit' molchanie - i ne teryat' nadezhdy. |ti dve veshchi my
dolzhny sdelat' pervym delom. Molchat', ibo uchast' Irlandii nam nevedoma. My
videli amerikanskuyu armiyu, dvinuvshuyusya na yug. Nam ostaetsya upovat', chto tam
ona dobilas' polnogo uspeha, kak i v ostal'noj Irlandii. Zanyali li oni yug?
My ne znaem. Nam ostaetsya lish' nadeyat'sya - i molit'sya. Molit'sya, chtoby eti
lyudi iz-za morya prishli syuda ob®edinit' Irlandiyu, darovat' ej svobodu,
kotoroj ona eshche ne znala prezhde. My mozhem molit'sya, molit'sya ot vsej dushi za
ih uspeh. No my dolzhny molit'sya v molchanii do toj pory, poka ne uznaem ob
uchasti Irlandii. Sklonit' golovy i molit'sya v nadezhde, kotoruyu oni prinesli
na eti mnogostradal'nye berega.
V Belfaste v protestantskih kongregaciyah caril holod pod stat' zyabkomu
vetru i hlestkomu dozhdyu, izlivayushchemusya s nizkih oktyabr'skih nebes. General
Robert |. Li i ego oficery vyehali iz ratushi, gde oni ustroili svoj shtab, v
presviterianskuyu cerkov' na Mej-strit, kuda dzhentri sobralis' na voskresnuyu
sluzhbu. Mimo na rysyah proehal kavalerijskij eskadron, i Li otvetil na
privetstvie soldat, poputno otmetiv, chto pered pravitel'stvennymi zdaniyami
stoyat chasovye. CHrezvychajnogo polozheniya eshche ne otmenyali.
Kogda amerikanskie oficery, projdya mezhdu vysokimi kolonnami, voshli v
cerkov', prihozhane s shurshaniem zaerzali i nachali negromko peresheptyvat'sya.
Prepodobnyj Ian Krejg tol'ko chto podoshel k kafedre i, hotya byl ves'ma
velerechiv vo vsyakoe drugoe vremya, v etu minutu ne nashel slov. Voennye
spokojno proshli k perednemu ryadu sidenij, pospeshno pokinutomu temi nemnogimi
prihozhanami, kotorye primostilis' tam, i uselis'. Sidya po-voennomu pryamo,
derzha shlyapy na kolenyah, oficery vyzhidatel'no glyadeli na prepodobnogo Krejga.
Molchanie zatyagivalos', no v konce koncov on otkashlyalsya i zagovoril.
On vozglasil propoved' ob iskuplenii grehov i bratskoj lyubvi,
okazavshuyusya neozhidanno kratkoj dlya nego. On ne vstal u dverej, kogda ego
pastva vyhodila, kak sobiralsya, a vmesto etogo pospeshil v riznicu.
- Kak pozhivaete, mem? - general Li pripodnyal shlyapu pered oblachennoj v
chernoe pozhiloj zhenshchinoj, shedshej po prohodu. Ohnuv, ona s uzhasom poglyadela na
nego i pospeshila proch', kak i ostal'nye.
- Smahivaet na to, chto oni schitayut, budto mogut podcepit' ot nas
chto-nibud' etakoe, - zametil Dzhejms Longstrit.
- Mozhet, tak i est', - Li zagadochno ulybnulsya. Kogda on vernulsya v
shtab, dezhurnyj oficer dolozhil:
- S vami prosit vstrechi delegaciya mestnyh, general.
- Skol'ko chelovek?
- Mer, mister Dzhon Litl, i desyat' chlenov municipal'nogo soveta
Belfasta.
- Slishkom mnogo. Skazhite, chto ya vstrechus' s merom i eshche odnim iz nih,
etogo vpolne dostatochno. No pered tem kak vpustit' ih, poshlite za voenvrachom
Rejnol'dsom.
On prosmatrival skopivshiesya na stole doneseniya, poka ne voshel
Rejnol'ds.
- Sadites', Frensis, i glyadite sokolom. Mestnye nakonec-to reshilis'
pogovorit' s nami.
- CHto zh, ves'ma rad slyshat'. Lyubopytno, chto oni imeyut skazat'.
- Skoree vsego zhaloby, - predpolozhil Li i ne oshibsya.
- Mer Litl, sovetnik M'yulan, - dolozhil serzhant, vpuskaya oboih.
Litl - tolstyak v chernom syurtuke - pryamo-taki kipel ot gneva.
- YA protestuyu, ser, protiv isklyucheniya sovetnikov...
- Pozhalujsta, prisazhivajtes', dzhentl'meny, - perebil ego Li. - YA
general Li, voennyj komendant etogo goroda. A eto voenvrach Rejnol'ds, chlen
moego shtaba. V etom gorode dejstvuet chrezvychajnoe polozhenie, i tol'ko mne
reshat', kakovy budut razmery vseh sobranij - kak publichnyh, tak i chastnyh.
Uveren, vy eto ponimaete. Itak, chem mogu sluzhit'?
Tyazhelo plyuhnuvshis' v kreslo, Litl nekotoroe vremya perebiral zven'ya
zolotoj chasovoj cepochki, prezhde chem zagovorit'.
- Vy govorite, chrezvychajnoe polozhenie, ser? A s kakoj eto stati i
nadolgo li?
- YA ob®yavil chrezvychajnoe polozhenie, potomu chto eta strana prebyvaet v
sostoyanii vojny mezhdu dvumya protivoborstvuyushchimi voennymi gruppirovkami. Kak
tol'ko soprotivlenie vraga budet podavleno i vosstanovitsya mir, chrezvychajnoe
polozhenie budet otmeneno.
- YA protestuyu. Vy strelyali po vooruzhennym silam nashej strany...
- |togo ya ne delal, ser, - rezko, ledyanym tonom otrezal Li. - |ta
strana - Irlandiya, a ya voeval tol'ko s britanskimi vojskami.
- No my britancy, my protestuem protiv vashego prisutstviya zdes', protiv
vashego vtorzheniya...
- Esli vy pozvolite mne vyskazat'sya, - nevozmutimo proronil Rejnol'ds,
- ya by hotel ukazat' na ryad neoproverzhimyh istin.
- Vy ne amerikanec, - s uprekom otozvalsya M'yulan, uslyshav irlandskij
akcent Rejnol'dsa.
- A-a, kak raz naprotiv, mister M'yulan. YA rozhden v Derri i poluchil
obrazovanie zdes', v Belfaste, no ya takoj zhe amerikanec, kak i
prisutstvuyushchij zdes' general. My - naciya emigrantov, kak i vy.
- Nichego podobnogo!
- YA by hotel napomnit' vam, chto vy nacionalist i protestant i vashi
predki emigrirovali iz SHotlandii neskol'ko vekov nazad. Esli vy zhelaete
vernut'sya v etu stranu, general Li proinformiroval menya, chto vy vol'ny tak i
postupit'. Esli zhe vy ostanetes' zdes', s vami budut obrashchat'sya spravedlivo,
kak so vsyakim drugim irlandcem.
- Vy katolik do mozga kostej, - burknul Litl.
- Net, ser, - holodno vozrazil Rejnol'ds. - YA irlandskij katolik, a
nyne grazhdanin Ameriki. V nashej strane cerkov' polnost'yu otdelena ot
gosudarstva. U nas net oficial'noj gosudarstvennoj religii...
- No vy vystupite na storone katolikov protiv protestantov, vot chto vy
sdelaete...
- Mister Litl, - hlestko, kak knut, prozvuchali slova Li, zastaviv mera
prikusit' yazyk, - esli vy prishli syuda radi religioznyh debatov, mozhete
udalit'sya pryamo sejchas. Esli zhe vy prishli kak vybornyj predstavitel' etogo
goroda, to nazovite nam prichiny svoego vizita.
Litl tyazhelo dyshal, ne v silah govorit'. Molchanie narushil sovetnik
M'yulan.
- General, protestanty na severe - narod, podvergavshijsya mnozhestvu
napadok i zlostno oklevetannyj, nyne zhivushchij v mire i ladyashchij mezhdu soboj.
My narod truzhenikov, vystroivshih Belfast za schitannye gody i sdelavshih ego
preuspevayushchim, rastushchim gorodom. My tkem len i stroim korabli. No esli my
ob®edinimsya s otstalym yugom, tut uzh bez peremen ne obojdetsya, ya uveren. Nashe
proshloe bylo burnym, no, mne kazhetsya, ono pozadi. CHto zhe teper' budet s
nami?
- S vami i vsemi prochimi zhitelyami etoj strany budut obrashchat'sya na
ravnyh. YA iskrenne nadeyus', chto vse vy posleduete primeru naroda Kanady, gde
byli provedeny vsenacional'nye vybory i demokraticheski izbrano
pravitel'stvo. My nadeemsya, chto to zhe samoe v blizhajshem budushchem proizojdet i
v Meksike, kak tol'ko okkupacionnaya armiya budet izgnana iz nee.
- No esli vy pozvolite im pravit' nami, nachnutsya ubijstva na ulicah...
- Mister Litl, - negromko otozvalsya Rejnol'ds, - bol'she net nikakih ih.
Teper' est' tol'ko demokratiya, pri kotoroj vse lyudi ravny. Odin chelovek -
odin golos. YA-to dumal, chto, buduchi vybornym predstavitelem, vy dolzhny
uvazhat' etot fakt. Irlandiej bol'she ne budut pravit' sverhu zamorskie
monarhi ili samozvanye aristokraty. Vy svobodnyj chelovek i dolzhny byt'
blagodarny za etu svobodu.
- Svobodu?! - kriknul tot. - Nami pravyat zahvatchiki!
- Poka chto, - nevozmutimo molvil Li. - No kogda u vas projdut vybory,
my s ogromnoj radost'yu udalimsya. Togda u vas budet sobstvennaya policiya dlya
vashej zashchity i sobstvennaya armiya dlya zashchity ot grozyashchih vam inostrannyh
vtorzhenij. My predlagaem vam svobodu ot inostrannogo pravleniya. S vashej
storony bylo by glupo otkazyvat'sya ot nee.
Mer istochal otkrytuyu nenavist'. Vsem prisutstvuyushchim bylo yasno, chto ego
protestantskoe bol'shinstvo v Severnoj Irlandii teper' stanet men'shinstvom v
katolicheskoj Irlandii, hotya nikto i ne vyskazal etogo vsluh.
- S chego vy eto vzyali, chto v novoj Irlandii ne najdetsya mesta dlya vas?
- myagko prodolzhal voenvrach Rejnol'ds. - Raz my srazhaemsya za spravedlivost',
my smozhem zabyt' proshlye razdory. Neuzheli eta cel' ne stoit usilij? Vy
vidite, chto na mne sinij mundir, a na generale Li - seryj. Vy znaete, chto
eto oznachaet? My proshli cherez uzhasnuyu grazhdanskuyu vojnu, gde brat ubival
brata, a teper' ostavili eto v proshlom i zhivem v mire. Neuzheli vy ne mozhete
zabyt' svoi plemennye raznoglasiya i zhit' v mire so svoim brat'yami, delyashchimi
s vami etot ostrov? |to li ne dostojnaya cel'?
Otvetom emu posluzhilo lish' ugryumoe molchanie. No, sudya po vyrazheniyu lic
posetitelej, oboih nichut' ne uvlekala perspektiva novogo mira. Nakonec Li
narushil molchanie.
- Vy mozhete idti, dzhentl'meny. Pozhalujsta, obrashchajtes' ko mne v lyuboj
moment po voprosam, kasayushchimsya obshchestvennogo blaga. My vse na odnoj storone,
kak stol' krasnorechivo povedal nam mister Rejnol'ds.
Na storone mira.
Nesmotrya na otkaz generala SHermana podpustit' ego hot' na pushechnyj
vystrel k flotu, otpravlyavshemusya na boj, Dzhon Styuart Mill vse-taki uhitrilsya
pribyt' v Irlandiyu, kak tol'ko voennye dejstviya okonchilis'. On obratilsya
neposredstvenno k prezidentu Linkol'nu, tot peregovoril s ministrom voennogo
flota, kotoryj doveril delo admiralu Farragutu, v svoyu ochered' obrativshemusya
za pomoshch'yu k komandoru Goldsboro. Goldsboro vnes chrezvychajno praktichnoe
predlozhenie, chtoby Mill uvidel vojnu s paluby ego korablya "Mstitel'".
Poskol'ku u britancev ne bylo bronenoscev, kotorye mogli hotya by sravnyat'sya
s "Mstitelem" po sile, ego bezopasnosti sovershenno nichto ne ugrozhalo. Millu
prishlis' ves'ma po dushe eti boevye dejstviya, osobenno kogda gromadnyj
korabl' strelyal po nevidimoj celi v Dubline, pol'zuyas' samymi sovremennymi
sposobami svyazi, i takim obrazom zastavil britanskie vojska v Dublinskom
zamke sdat'sya. Sojti na bereg Millu pozvolili, lish' kogda rezhim
chrezvychajnogo polozheniya byl smyagchen. I dazhe nesmotrya na eto, ot porta do
Fiksuil'yam-skvajr ego soprovozhdal eskadron kavaleristov, a v karete s nim
sidel ad®yutant generala SHermana polkovnik Roberte.
- |to velikolepnyj gorod, - skazal Mill, glyadya na osenennuyu listvoj
derev'ev ploshchad' i doma epohi Georgov, obstupivshie ee.
- Von tam, nomer desyatyj, - ukazal kapitan. - On bezrazdel'no vash. My
poka ne znaem, kto vladelec, zato znaem, chto on uehal s odnim-edinstvennym
chemodanom na pervom zhe paketbote iz Kingstona, kogda boevye dejstviya
zakonchilis'. Tak chto dom v vashem polnom rasporyazhenii.
Kogda oni vhodili, dvoe soldat, stoyavshih pered domom na chasah,
otsalyutovali im.
- CHudesno, chudesno, - prigovarival Mill, kogda oni shagali cherez
elegantnye komnaty, lyubuyas' zamechatel'nym sadom na zadnem dvore. - Vpolne
podhodyashchaya obstanovka dlya osnovaniya novogo gosudarstva. Zdes' vstretyatsya
lyudi, v ch'yu zadachu eto i budet vhodit'. Blagodarenie nebesam, chto u nih est'
takoj velikolepnyj obrazec pered glazami, kotoromu eshche ne ispolnilos' i
veka.
- Boyus', ya chto-to ne ulavlivayu, ser.
- CHepuha, moj dorogoj drug, vam vse izvestno ob etom Soyuze, za kotoryj
vy srazhalis'. Vy dolzhny gordit'sya im. U vas est' svoj sobstvennyj kongress i
svoya sobstvennaya konstituciya. Vashi otcy-osnovateli vzyali v kachestve etalona
vlast' zakona i konstitucionnuyu otvetstvennost', kak ukazal lord Kok. YA
ves'ma i ves'ma nadeyus', chto Irlandiya v svoyu ochered' budet orientirovat'sya
na etot obrazec. Pervym delom kongress, a zatem i konstituciya. Ne zabyvajte,
chto na protyazhenii vsego revolyucionnogo perioda amerikancy upirali na svoi
prava i na to, chto ushchemlenie etih prav narushaet konstituciyu i potomu
nezakonno. Odnako eti trebovaniya pokoilis' na ves'ma shatkom zakonodatel'nom
fundamente, poka prava amerikancev ne byli zakrepleny v pis'mennom vide.
Podobnaya zashchita prishla s prinyatiem pis'mennyh konstitucii i billej o pravah
v SHtatah, kak tol'ko nezavisimost' razorvala ih svyaz' s imperiej.
Amerikanskaya armiya vpolne preuspela v tom, chto porvala uzy, svyazyvavshie
Irlandiyu s Velikobritaniej. Teper' vy navernyaka gadaete, kakim obrazom
blyusti prava, garantirovannye etimi dejstviyami?
Polkovnik Roberte ni o chem takom i ne dumal. Na samom dele on skoree
predpochel by okazat'sya v zharkoj seche, chem vyslushivat' nevrazumitel'nye
vostorzhennye sentencii Dzhona Styuarta Milla.
- Garantirovannye prava... - v konce koncov probormotal on. - Blyusti?
- Konechno, ih sleduet zashchishchat'. I amerikanskij genij proyavilsya v
prisposoblenii sistemy sderzhivaniya i uravnoveshivaniya. Konechno zhe, otvetom na
etot vopros, v vysshem ego proyavlenii, sluzhit sudebnoe rassmotrenie. |to
funkciya Verhovnogo suda. Irlandiya ves'ma nuzhdaetsya v etom pravlenii zakona.
Ibo britancy nikogda ne schitali Irlandiyu celostnoj chast'yu Soedinennogo
Korolevstva napodobie SHotlandii, schitaya ee otdalennoj i opredelenno
otdel'noj chast'yu. Otstalym kraem, otlichayushchimsya retrogradskim stilem zhizni i
myshleniya. Vse eto peremenitsya. Stavshuyu novoj demokratiej, nakonec-to
otdelivshuyusya stranu zhdet lish' blistatel'noe budushchee.
Veroyatno, etot solnechnyj rassvet, osiyavshij more zolotymi luchami,
prizvala odna lish' sila molitv, voznosivshihsya iz kazhdoj cerkvi vsego kraya.
Ibo bolee dvuh nedel' nepreryvno, bezzhalostno, zhestoko lil dozhd', poka vse
ne nachali divit'sya, kak eto Irlandiyu prosto ne smylo v okean. I uzh konechno,
vse bez isklyucheniya molilis', chtoby dozhd' okonchilsya v etot vazhnejshij iz vseh
dnej.
I vse ravno v sredu ot rassveta do zakata lilo nichut' ne men'she, chem do
togo. Zato utrom chetverga, utrom dnya svyatogo Patrika - utrom rozhdeniya strany
- na nebe ne bylo ni oblachka.
Luchi solnca rasseyali tuman, stelivshijsya nad travoj v dublinskom
Feniks-parke. V nedvizhnom vozduhe daleko raznosilsya stuk molotkov po derevu:
plotniki speshno dodelyvali tribuny. Soldaty v noven'kih, s igolochki,
temno-zelenyh mundirah chetko pechatali shag i otdavali chest', smenyaya drug
druga na postu, no - ax! - v ih shagah zvuchal novyj ritm.
- |to velikij den', - skazal komandir starogo karaula.
- Da, i velikij den' dlya starushki Irlandii, - otozvalsya komandir
novogo.
Gorod probuzhdalsya, strujki dyma tyanulis' v nebo iz miriada trub.
Slyshalos' cokan'e kopyt po bulyzhniku - eto pekari v svoih povozkah ob®ezzhali
klientov. Nad Sekvill-strit, cherez ulicu ot pochtamta, u otkrytogo okna otelya
"Greshem" stoyal chelovek, naslazhdayas' svezhim utrennim vozduhom. On pogladil
dlinnymi pal'cami dlinnuyu sedeyushchuyu borodu, i napryazhennye morshchinki na lbu i u
glaz slegka razgladilis'.
- Otojdi ot okna, poka ne otpravilsya na tot svet, - okliknula ego Meri,
utopavshaya v pyshnoj perine.
- Da, matushka, - otozvalsya Avraam Linkol'n, zakryvaya okno. - No eto
slavnyj den', kak raz pod stat' stol' slavnomu sobytiyu.
- Ty zhe skazal, ceremoniya v polden'. Navernoe, u nas eshche est' vremya...
Prisev na krovat', on pohlopal zhenu po ruke.
- V nashem rasporyazhenii celaya vechnost'. Kareta priedet v odinnadcat'.
|to budet pamyatnyj den', voistinu tak.
Teper' on byl rad, chto nastoyal na ee priezde radi etoj vazhnejshej
ceremonii. Sovetniki hoteli, chtoby on vospol'zovalsya etim vremenem dlya
agitacii pered prezidentskimi vyborami, predstoyavshimi osen'yu. No tyagoty
vojny iznurili ego do predela. Da vdobavok on hotel udelit' kakoe-to vremya i
Meri, vse bol'she i bol'she stradavshej ot melanholii. |to bylo mudroe reshenie.
Ee zamknutost', gorestnaya zadumchivost' i vnezapnye pristupy slez pochti
proshli. Okeanskij voyazh sdelal svoe delo; ona prishla v neopisuemyj vostorg ot
roskoshnyh kayut na bortu novogo parovogo lajnera "Soedinennye SHtaty". V
Dubline ee zavertela verenica priemov, sledovavshih odin za drugim, - posly i
sanovniki iz desyatkov stran stremilis' pereshchegolyat' drug druga.
Pobrodiv po nomeru, Avraam Linkol'n okazalsya v gostinoj i dernul tam za
shnurok zvonka. Kazalos', on i glazom ne uspel morgnut', kak razdalsya stuk v
dver';
Linkol'n zakazal kofe. I prisel, prihlebyvaya aromatnyj napitok, kak
tol'ko ego prinesli.
V svoem entuziazme po povodu novopriobretennoj demokratii irlandcy
prevzoshli samih sebya. Speshno sozvannyj komitet iz politikov i yuristov pod
nenavyazchivym rukovodstvom Dzhona Styuarta Milla sladil konstituciyu,
osnovannuyu, kak i meksikanskaya konstituciya 1823 goda, na amerikanskoj
modeli. Byli izbrany sud'i novogo Verhovnogo suda, i vskore podgotovka k
vsenacional'nym vyboram poshla polnym hodom.
V to zhe samoe vremya zakrytye uchastki Korolevskoj policii rekvizirovali
i navodili v nih losk, chtoby tam mogli obosnovat'sya pervye oficery
Nacional'noj policii. Nu i chto s togo, chto mnogie iz nih - veterany
amerikanskoj armii? Oni sil'ny i goryat zhelaniem rabotat' - da k tomu zhe oni
irlandcy. Ne to chto prezhnie policejskie, prisluzhniki inozemnyh hozyaev,
kotoryh bol'she boyalis', chem doveryali. Konechno, ne sekret, chto ih starshie
oficery - splosh' dobrovol'cy iz amerikanskoj armii, no poskol'ku oni nikogda
ne pokazyvalis' na publike, nikto ne obrashchal na eto vnimaniya. Obshchestvennost'
zaverili, chto eto vremennye komandiry, poka sami policejskie ne naberutsya
opyta.
V Belfaste i na severe vocarilos' nespokojnoe peremirie. Kogda
poslednih britanskih soldat shvatili i vyvezli iz strany, rezhim
chrezvychajnogo polozheniya byl smyagchen. No amerikanskie soldaty ostalis' v
kazarmah i momental'no reagirovali na lyubye ugrozy miru. Politicheskie
mitingi pooshchryalis'; politicheskie demonstracii kategoricheski vozbranyalis'.
Voenvracha Rejnol'dsa osvobodili ot medicinskih obyazannostej, i on voshel v
ol'sterskij policejskij komitet, otbiravshij kandidatov v novuyu Nacional'nuyu
policiyu. Diskriminaciyu po religioznomu priznaku strogo-nastrogo zapretili:
ni u kogo nel'zya bylo sprashivat', kakoj very on priderzhivaetsya. Da i s
adresom voznikli problemy, poskol'ku vsem i kazhdomu na severe klanovye
granicy byli izvestny s tochnost'yu do dyujma. Pod bditel'nym prismotrom
Rejnol'dsa, bystro podavlyavshego malejshie raznoglasiya, nabor v policiyu
malo-pomalu prodvigalsya. I otnyud' ne sluchajno polovina policejskih byli
protestantami, a polovina - katolikami.
ZHalovan'e bylo horoshim, forma novoj, a talantlivye bystro prodvigalis'
po sluzhbe.
No uvol'nyali pri malejshem nameke na religioznuyu vrazhdu. Ryady
policejskih redeli, potom popolnyalis' snova, poka v konce koncov ne
stabilizirovalis'. Po dushe eto bylo zhitelyam Irlandii ili net, no ih strana -
i na severe, i na yuge - stala stranoj zakona i ravenstva; i dlya
diskriminacii v nej ne ostalos' mesta.
Vybory proshli kuda bolee gladko, chem kto-libo ozhidal. Konechno, v
nekotoryh okrugah izbiratel'nyh urn bylo bol'she, chem izbiratelej, no, v
konce koncov, delo proishodilo v Irlandii i chego-to podobnogo ozhidali. A v
noch' pered vyborami doshlo dazhe do besporyadkov, i koe-kogo iz smut'yanov
prishlos' upryatat' za reshetku. No protokolov nikto ne sostavlyal, repressii ne
planirovalis', i nautro dveri kamer raspahnuli.
Vsego za pyat' korotkih mesyacev sladkij veter svobody oveyal vsyu stranu.
Sudy otkrylis', predsedatel'stvovali v nih irlandskie sud'i. Novye sudy
spravedlivo reshali davnie spory, ulazhivali starinnye pretenzii na zemlyu,
rukovodili deleniem gigantskih anglijskih pomestij. Gercogu Lejnsterskomu
prishlos' rasprostit'sya so svoimi 73 tysyachami akrov v Kildere i Mite, i
markiz Daunshirskij tozhe poteryal 115 tysyach akrov. Kazhdyj sud vershil
pravosudie pod bditel'nym vzorom oficera iz administracii amerikanskogo
nachal'nika voennoj policii. Amerikancy srazhalis' - i umirali, - chtoby
vyigrat' etu vojnu. A uzh v mirnoe vremya proigryvat' oni vovse ne sobiralis'.
Oni hoteli, chtoby davnie svary byli zabyty, starye raznoglasiya nakonec-to
ostalis' pozadi. I poka chto vse udavalos'.
CHerez nedelyu novoizbrannyj kongress zajmet zdanie senata v Dubline.
A segodnya pervyj demokraticheski izbrannyj prezident Irlandskoj
Respubliki Dzheremiya O'Donovan Rossa primet prisyagu, oficial'no vstupaya na
post. I prisyagat' on budet pered licom ne arhiepiskopa K'yulena, a novogo
predsedatelya Verhovnogo suda, soglasno zakonu, nerushimo svyazannogo s novoj
konstituciej i pol'zuyushchegosya moshchnoj podderzhkoj armii-osvoboditel'nicy. V
barhatnoj rukavice zatailsya stal'noj kulak. Episkopy, izo vseh sil
stremivshiesya uderzhat'sya u vlasti, byli prosto-taki ogorosheny etim, kak oni
vyrazilis', prenebrezheniem k ih avtoritetu.
Amerikancy byli nepreklonny. Cerkov' i gosudarstvo dolzhny byt' otdeleny
drug ot druga. Religii ne mesto v politike. Novaya konstituciya ogovarivala
eto ves'ma nedvusmyslenno, i nikto ne smel brosit' ej vyzov. Esli Dzhon
Styuart Mill i vystupal zdes' sovetnikom, to on ostavalsya v teni za kulisami,
nikogda ne vyhodya na scenu.
Radi etogo velikogo sobytiya s®ehalis' posly so vsego sveta. Ne bylo
lish' posla Velikobritanii, hotya etu stranu i priglashali. No priglashenie
ostalos' bez otveta.
A v eto vremya po tu storonu Irlandskogo morya, v Britanii, bushevali
yarostnye debaty. Gromche vsego zvuchal golos partii vojny. |to udar v spinu,
pokushenie na mirolyubivuyu derzhavu, veshchali ee chleny, vzyvaya k vozmezdiyu za
gibel' soldat i poprannuyu chest'. Golos rassudka zvuchal kuda glushe: no v
konce koncov irlandskaya problema, dolgie gody vyzyvavshaya takie raznoglasiya,
reshilas' raz i navsegda. Odnako k golosu rassudka prislushivalis' ochen'
nemnogie. Parlament prinimal novye billi, ob®yavlyavshie dopolnitel'nyj prizyv
v armiyu, polki iz Meksiki i s Dal'nego Vostoka byli otozvany domoj.
Bronenoscy sovershali stremitel'nye rejdy vdol' Irlandskogo poberezh'ya, szhigaya
vse zdaniya, na kotoryh razvevalsya novyj zelenyj flag s zolotoj arfoj. Vse
bol'she amerikanskih krejserov poyavlyalos' v irlandskih portah, chtoby
patrulirovat' mnogostradal'nyj bereg.
No vse eto bylo zabyto v samyj istoricheskij iz vseh dnej svyatogo
Patrika. Pri pervyh luchah solnca v Feniks-park potekli tolpy narodu. K
odinnadcati utra v nem negde bylo yabloku upast', i karety s pochetnymi
gostyami smogli proehat' lish' posle togo, kak soldaty raschistili dlya nih
prohod. Tribuny stremitel'no zapolnyalis'. Prezident Linkol'n i pervaya ledi
Ameriki sideli na pomoste ryadom s novoizbrannym prezidentom.
- Dolzhen pozdravit' vas s pobedoj podavlyayushchim chislom golosov, - skazal
Linkol'n. - Naskol'ko ya ponimayu, vy stali narodnym izbrannikom uzhe ne v
pervyj raz.
- Sovershenno verno. YA byl izbran v britanskij parlament dobrym narodom
Tippereri, - otvetil Dzheremiya O'Donovan Rossa. - Hotya britancy i ne
pozvolili mne zanyat' svoe mesto v parlamente, arestovav menya kak raz pered
tem za prinadlezhnost' k feniyam. V Irlandii chereschur mnogo fanatikov i po tu,
i po druguyu storonu barrikad. Vot pochemu ya nastaival, chtoby moim
vice-prezidentom stal Ajzek Batt. On protestantskij advokat, zashchishchavshij menya
v sude. Dlya menya on simvoliziruet ob®edinenie vseh lyudej etogo
mnogostradal'nogo ostrova. Teper' ya dolzhen poblagodarit' vas, gospodin
prezident. Spasibo vam i vashim otvazhnym soldatam i oficeram za to, chto vy
sdelali dlya etoj strany. Blagodarnost' nashu prosto ne vyrazit' slovami...
- Nu, dumayu, skazannogo hvatit s lihvoj.
- Togda pozvol'te pozhat' vashu ruku i skazat', chto eto vazhnejshij mig v
moej zhizni. Irlandiya svobodna, vot-vot sostoitsya moya inauguraciya, a ya szhimayu
ruku velikogo cheloveka, sdelavshego vse eto vozmozhnym. YA blagoslovlyayu vas,
prezident Linkol'n, i prinoshu vam blagodarnost' i blagoslovenie vsego
irlandskogo naroda.
|to byl voistinu pamyatnyj den'. Rechi byli dolgimi i vitievatymi, no
nikto ne setoval. Zato ceremoniya inauguracii byla kratkoj, i rech'
prezidenta, vstupayushchego na post, prinyali ochen' teplo. Na Meri vse eti
trevolneniya skazalis' chereschur sil'no. I Linkol'n poslal za karetoj, no lish'
posle togo, kak otpravil zapisku generalu SHermanu s pros'boj navestit' ego v
otele. Meri otpravilas' otdyhat', a prezident dozhidalsya generala v gostinoj,
prosmatrivaya koe-kakie doklady i pis'ma. Ulybnulsya pri vide pis'ma yunogo
Ambrosio O'Higginsa, zanyavshegosya v Meksike politikoj, - i pravil'no, on
prosto-taki sozdan dlya etogo. Okazyvaetsya, tot pobyval na britanskoj doroge
v Meksike, teper' pustynnoj i zabroshennoj. Mestnym zhitelyam ona okazalas' ni
k chemu, i dzhungli nachali stremitel'no otvoevyvat' svoe.
Prishedshij SHerman uvidel, chto Linkol'n stoit u okna, glyadya na
prazdnichnye tolpy na Sakvill-strit.
- Vhodite, Kamp, - skazal Linkol'n, pospeshiv cherez komnatu, chtoby
pozhat' emu ruku. - Dlya menya eto pervaya real'naya vozmozhnost' pozdravit' vas s
zamechatel'noj pobedoj. I ne tol'ko vas, no i Li na severe, a Dzheksona na
yuge.
- Spasibo, ser, vy ochen' dobry. U nas otlichnye vojska, vysokij uroven'
morali - i samoe groznoe oruzhie na svete. Pulemety Gatlinga reshili ishod
srazheniya. Plennye govorili, chto ih povergal v uzhas odin lish' zvuk ih
strel'by.
- Vy uspeshno vyigrali vojnu.
- My vyigrali i mir, - ukazal SHerman na zapolnennuyu narodom ulicu.
- Voistinu tak. Esli tol'ko...
Oba poglyadeli vdol' ulicy na reku Liffi, no myslennym vzorom zaglyanuli
kuda dal'she, cherez Irlandskoe more, v lezhashchuyu po tu storonu derzhavu.
- Interesno, priznayut li oni svoe porazhenie? - vpolgolosa proronil
Linkol'n, razdumyvaya vsluh.
- Ih soldaty srazhalis' otvazhno i umelo. No boyat'sya my dolzhny ne ih, a
politikov. Pohozhe, oni ne sobirayutsya predavat' eto delo zabveniyu.
- Nam nuzhen mir. Ne mir lyuboj cenoj, a dolgij i spravedlivyj.
Berlinskoe soveshchanie nachinaetsya na sleduyushchej nedele, i nashi posly tuda
pribyli. Oni uzhe peregovorili s predstavitelyami Francii i Germanii i nashli
vzaimoponimanie. Skoro pribudet i britanskaya delegaciya. S lordom
Pal'merstonom vo glave. Mir budet, - v golose Linkol'na prozvuchalo bol'she
nadezhdy, nezheli uverennosti.
- Teper' mir budet, - soglasilsya SHerman. - No my dolzhny byt' gotovy k
vojne. Tol'ko sila nashego flota i armii sposobna uderzhat' vraga v uzde.
- Bud' krotok v rechah, no pozabot'sya, chtoby ruzh'e, visyashchee nad kaminom,
bylo zaryazheno, kak skazal by staryj rashititel' zheleznodorozhnyh shpal.
- Pravil'nej i ne skazhesh', gospodin prezident. Pravil'nej i ne skazhesh'.
Govoryat, istoriyu pishut pobediteli. |to i vpravdu tak. Poetomu
issledovatel' proshlogo dolzhen vsegda sohranyat' bespristrastnost'. No
nekotorymi faktami ne v silah zhonglirovat' dazhe pobediteli. K chislu takih
dostovernyh faktov prinadlezhit i tot, chto vo vremya dvuhdnevnoj bitvy pri
SHiloahe, v pervom konflikte grazhdanskoj vojny v Soedinennyh SHtatah ogromnye
vojskovye soedineniya shlestnulis' licom k licu. Sever i YUg vmeste poteryali
22 tysyachi chelovek No tshchetno, poskol'ku k ishodu srazheniya ih pozicii
ostavalis' primerno temi zhe, chto i do ego nachala. Odnako hudshee bylo eshche
vperedi. Ko vremeni okonchaniya vojny v boyah pogiblo 200 tysyach soldat. A eshche
400 tysyach umerlo ot boleznej i tyagot vojny. V to vremya naselenie Soedinennyh
SHtatov sostavlyalo okolo 32 millionov chelovek. |to oznachaet, chto vojna otnyala
zhizn' primerno u dvuh procentov naseleniya strany.
|ta vojna na dele byla pervoj sovremennoj vojnoj, vo vremya kotoroj
krupnye voinskie formirovaniya srazhalis' mezhdu soboj, dostigaya stol'
katastroficheskih rezul'tatov blagodarya sovremennoj tehnike. Ogromnoe chislo
sovremennyh vintovok i artillerijskih orudij, zheleznye dorogi, snabzhavshie
armii, telegraf i nablyudatel'nye vozdushnye shary dlya boevogo upravleniya,
bronenosnye parovye korabli na more. 600 tysyach ubityh. Grazhdanskaya vojna
byla pervym mehanizirovannym konfliktom, i uzhasayushchaya cena, zaplachennaya za
nego, byla lish' slaboj ten'yu gryadushchih kataklizmov.
Konechno, po mere razvitiya voennoj tehniki vozrastala i krovavaya dan'. K
nachalu Pervoj mirovoj vojny sovershenstvovanie pulemetov, skorostrel'nyh
vintovok, sozdanie bezdymnogo poroha, razrabotka novyh tipov orudij,
zaryazhayushchihsya s kazennikov i vidov transporta sdelali vooruzhennoe
protivostoyanie kuda bolee smertonosnym. Germaniya poteryala 400 tysyach zhiznej v
bitve pri Somme; Franciya poteryala 500 tysyach chelovek v Verdene. V srazhenii
pri Somme britancy poteryali 20 tysyach chelovek za odin den' - stol'ko zhe
soldat bylo ubito za vsyu anglo-burskuyu vojnu. Mashiny izmenili groznyj lik
vojny. Vprochem, generaly etogo i ne zametili. Ne otlichayas' zhivost'yu
voobrazheniya, oni nikogda tolkom ne znali, kak obrashchat'sya s novym oruzhiem.
Oni vsegda gotovilis' k novoj vojne, opirayas' na taktiku proshlyh srazhenij.
V krovavoj myasorubke grazhdanskoj vojny amerikancy na opyte nauchilis'
pol'zovat'sya novoj taktikoj i novym oruzhiem. Poskol'ku vse voyuyushchie storony
vo vremya Pervoj mirovoj vojny bez kolebanij brosali soldat v
samoubijstvennye ataki na ukreplennye pulemetnye pozicii, ya schel vpolne
dopustimym, chtoby v etoj knige oni postupali tochno tak zhe v 1863 godu.
Trudno zabyt', kak v 1939 godu pol'skaya kavaleriya shla v sabel'nuyu ataku na
nemeckie tanki. Gluboko ukorenivshiesya predrassudki voennogo uma pochti ne
podvlastny veyaniyam vremeni, logike ili rassudku.
Neprerekaemye fakty istorii govoryat sami za sebya. Esli moe otnoshenie k
britancam v Irlandii v devyatnadcatom stoletii kazhetsya predvzyatym, prinoshu
svoi izvineniya. YA izo vseh sil staralsya podhodit' ko vsem s edinoj merkoj.
Vkladyval v usta personazhej istoricheskie citaty, kogda eto bylo vozmozhno.
Kogda mog, izbegal provociruyushchih zayavlenij. Naprimer, tot istoricheskij fakt,
chto katolikam ne pozvolyali pokupat' zemlyu, otdavat' ee v zaklad ili hotya by
dazhe nasledovat' po obshcheprinyatym normam. Na perelome vosemnadcatogo stoletiya
katoliki vladeli kakimi-to pyatnadcat'yu procentami vsej territorii, prichem po
bol'shej chasti bolotami i gorami. I vse eto potomu, chto po britanskomu zakonu
oni ne mogli vladet' svoimi zemlyami bezrazdel'no. Kogda vladelec umiral, ego
zemlyu delili porovnu mezhdu vsemi synov'yami. Odnako esli odin iz synovej
obrashchalsya v protestantstvo, vse dostavalos' emu. Poetomu k seredine
vosemnadcatogo stoletiya katoliki, sostavlyavshie okolo 90% naseleniya, vladeli
lish' 7% zemli. Tak udivitel'no li, chto oni umirali ot goloda na svoih
krohotnyh klochkah zemli, a pozdnee podnimali bunty?
Molnienosnaya vojna - ili blitzkrieg, kak nazyvali ee nemcy, -
estestvennoe porozhdenie primeneniya voennoj tehniki. No kogda Antanta vpervye
primenila tanki na polyah srazhenij Pervoj mirovoj vojny, ee voenachal'niki
dazhe ne predstavlyali, k chemu oni prigodny. Tak chto tanki vyhodili na polya
srazhenij poshtuchno, v rezul'tate chego ih ispravno unichtozhali. K momentu
nachala Ispanskoj grazhdanskoj vojny uzhe poyavilis' samohodnye artillerijskie
ustanovki i bronetransportery. A takzhe vozdushnaya podderzhka.
Poeksperimentirovav s ih sovmestnym primeneniem, nemcy izobreli iskusstvo
blitzkrieg. Ni Franciya, ni Britaniya ne pridali etim dostizheniyam osobogo
znacheniya i spohvatilis' lish' togda, kogda bylo slishkom pozdno.
Moi amerikancy v 1863 godu sdelali to zhe samoe, chto nemcy sdelali v
1936-m. Oni primenili vse uroki, poluchennye v boyah, cenoj soldatskih zhiznej,
chtoby izobresti novyj, bolee uspeshnyj vid voennogo iskusstva.
Last-modified: Tue, 27 Jan 2004 20:05:15 GMT