Terri Pratchett, Nil Gejman. Dobrye predznamenovaniya
---------------------------------------------------------------
© Terry Pratchett. Good omens; american edition, 1992
Dobrye predznamenovaniya; amerikanskoe izdanie
© Perevodchik: Viktor Verbickij, 1999
---------------------------------------------------------------
Misticheskij cherno-yumoristicheskij roman.
Perevod s anglijskogo V. Verbickogo, 1999 g.
Avtory prisoedinyayutsya k demonu Krouli i posvyashchayut etu knigu pamyati G.
K. CHestertona -- cheloveka, kotoryj znal, chto proishodit.
Byl slavnyj denek. Sobstvenno, poka vse den'ki takimi byli... Ih bylo
uzhe gorazdo bol'she, chem sem', a dozhd' poka ne byl izobreten. No sobirayushchiesya
k vostoku ot |dema tuchi yasno pokazyvali, chto sobiralas' pervaya ser'eznaya
groza...
Angel Vostochnyh Vrat prikryl golovu kryl'yami, zashchishchayas' ot pervyh
kapel'.
-- Prosti, -- skazal on vezhlivo. -- CHto ty govoril?
-- YA skazal, nu pryam kak svincovyj sharik, -- otozvalsya zmej.
-- A. Tochno, -- kivnul angel, kotorogo zvali Azirafail.
-- Po-moemu, eto uzh slishkom! -- zametil zmej. -- Nu da, da, pervoe
oskorblenie i vse takoe -- no chto plohogo v znanii raznicy mezhdu dobrom i
zlom?
-- Dolzhno byt' ploho, -- otvetil Azirafail, prichem po tonu ego bylo
zametno, chto on i sam ne ponimaet, v chem delo, i eto ego volnuet, -- inache
ty by ne uchastvoval.
-- Da mne prosto skazali, stupaj tuda, ustroj zavarushku, -- vzdohnul
zmej, kotorogo zvali Krauli [Ot angl. crawl -- polzat', Krouli, no ya reshil
tak perevesti, chtoby byla raznica s Krouli/Crowley, obrazovannym ot etogo
slova. Prim. perev.], no on podumyval o tom, chtoby imya izmenit' -- Krauli,
kazalos' emu, vovse ne ego imya.
-- Da, no ty zhe demon, -- zametil Azirafail. -- Ne znayu, vozmozhno li
voobshche dlya tebya dobro delat'... Priroda tvoya, ponimaesh' li -- nichego
lichnogo, konechno.
-- Priznaj, kak-to eto stranno bylo, -- zametil Krauli. -- To bish'
pokazyvanie dereva, gromkie slova "|to Ne Trogajte" -- kazhdoe s bol'shoj
bukvy... Ne slishkom skrytno, a? YA imeyu v vidu, pochemu by ego ne pomestit' na
vysokuyu goru ili daleko-daleko? Zastavlyaet zadumat'sya, chto On na samom dele
zaplaniroval.
-- Luchshe ne zadumyvat'sya, ya tak vsegda govoril, -- otvetil Azirafail.
-- S osnovami mira luchshe ne razbirat'sya, ya tak schitayu... Prosto nado znat',
chto est' Horoshee, est' Plohoe, i esli nado bylo Horoshee delat', a sdelal
Plohoe -- dolzhen byt' nakazan. N-da...
Oni sideli, smushchenno molcha, i nablyudali, kak dozhd' mochit pervye cvety.
V konce koncov Krauli narushil molchanie...
-- Razve u tebya ne bylo plamennogo mecha? -- sprosil on.
-- Nu-u, -- protyanul angel, vyrazhenie viny probezhalo po ego licu, potom
reshilos' i raskinulo tam lager'.
-- Tochno-tochno! -- kivnul Krauli. -- Pryamo kak ogon' byl...
-- Nu, da...
-- Takoj roskoshnyj byl!
-- Nu, v obshchem, da...
-- Poteryal ego, verno?
-- O net! Ne poteryal, skoree...
-- Nu?
Azirafail vyglyadel sovershenno razbito.
-- Nu, esli tebe tak hochetsya znat', ladno... -- skazal on nemnogo
razdrazhenno. -- YA ego otdal.
Krauli na nego ustavilsya.
-- Nu, nado bylo, -- skazal angel, smushchenno potiraya ruki. -- Im,
bednyazhkam, tak holodno bylo, ona uzhe beremenna, a tam takie zlobnye zveri,
da eshche i groza -- nu, ya i podumal, i chto tut mozhno obozvat' zlym delom, i ya
skazal, esli vernetes', vse vystroyatsya, vas puskat' ne budut, a mech vam etot
prigoditsya, eto tochno, derzhite, tol'ko ne blagodarite, prosto budet vsem
luchshe, i poostorozhnej s prebyvaniem na solnce.
On smushchenno ulybnulsya Krauli.
-- Ved' tak vsem budet luchshe, verno?
-- CHto-to ya somnevayus', chto ty mozhesh' delat' zlye dela, -- skazal
Krauli sarkastichno. Azirafail ne zametil tona.
-- Nadeyus', -- probormotal on. -- Oh, nadeyus'... Ves' vecher menya eto
volnovalo!
Kakoe-to vremya oni ponablyudali za dozhdem.
-- Znaesh', chto smeshno? -- brosil zatem Krauli. -- Menya volnuet, a ne
bylo li dobrom eto delo s yablokom... Esli demon sdelal dobro, eto dlya nego
ser'eznaya problema... -- On pihnul angela v bok. -- CHto, esli my oba
oshiblis', a? YA dobro sdelal, ty -- zlo? Smeshno-to kak bylo by!
-- Ne dumayu, -- pokachal golovoj Azirafail.
-- Da, navernoe, ty prav, -- kivnul Krauli, vzglyanuv na dozhd' i pridya v
sebya.
CHernye tuchi zakryvali nebo nad |demom. Mezh holmami gremel grom. Sovsem
nedavno nazvannye zhivotnye ezhilis' pod dozhdem. Daleko-daleko, v syrom i
mrachnom lesu, chto-to yarkoe, ognennoe sverkalo mezhdu derev'yami.
Vperedi byla temnaya noch', noch' grozovaya...
Rasskaz ob opredelennyh proisshestviyah, proizoshedshih za poslednie
odinnadcat' let zhizni chelovechestva -- kak i bylo predskazano v "Prelestnyh i
akkuratnyh prorochestvah Agnes Bezumcer".
Zapisali, podredaktirovali, dobavili obuchayushchie snoski i ukazaniya
mudrecam Nil Gejman i Terri Pratchett.
Dejstvuyushchie lica.
Sverh®estestvennye sozdaniya.
Bog (Bog).
Metatron (Glas Bozhij).
Azirafail (angel, takzhe torguet redkimi knigami).
Satana (Padshij Angel; Myatezhnik).
Vel'zevul (Tozhe Padshij Angel, Adskij Knyaz').
Hastur (Padshij Angel, Adskij Gercog).
Ligur (Tozhe Padshij Angel, Adskij Gercog).
Krouli (Angel, kotoryj ne Padal, skoree Tiho Skatyvalsya Vniz).
Vsadniki Apokalipsisa
SMERTX (Smert').
Vojna (Vojna).
Glad (Glad).
Zagryaznenie (Zagryaznenie).
Lyudi
Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer (Ohotnik na Ved'm).
Agnes Bezumcer (Ved'ma).
N'yuton Pul'cifer (Klerk, raspredelyayushchij zarplaty, soldat -- Ohotnik na
Ved'm).
Anafema Pribbor (Okkul'tist-praktik, potomok professionalov).
SHedvell (Serzhant Ohotnikov na Ved'm).
Madam Trejsi (Besstydnica [Lyubopytno, chto v anglijskom odno iz slov,
eto znachashchee -- zdes' ispol'zovano imenno ono -- imya zheny Ahava, carya
Izrailya. Prim. perev.] V Kartinkah (Tol'ko utrom, v chetverg po
predvaritel'noj dogovorennosti), medium).
Sestra Meri Boltlivaya (Monashka-satanistka iz CHirikayushchego Ordena Sv.
Beril).
Mister YAng (Otec).
Mister Tajler (Predsedatel' Associacii Rezidentov).
Raznoschik.
Oni
ADAM (Antihrist).
Pepper (Devochka).
Venslidejl (Mal'chik).
Brajan (Mal'chik).
Bol'shaya kucha Tibetcev, Prishel'cev, Amerikancev, ZHitelej Atlantidy i
drugih strannyh, redkih Sozdanij Poslednih Dnej.
Pes (Adskaya gonchaya, groza kotov).
Nyneshnie teorii o sozdanii Vselennoj utverzhdayut, chto, esli ee voobshche
sozdali, ona ne rodilas' sama, neoficial'no, sozdanie proizoshlo
desyat'-dvadcat' milliardov let nazad. |ti zhe teorii govoryat, chto Zemle
chto-to tipa chetyreh s polovinoj milliardov let.
Oshibayutsya
Srednevekovye evrejskie issledovateli zayavlyali, chto data Sozdaniya --
3760 god do n.e, grecheskie teologi-ortodoksy otodvinuli ego azh na 5508 god
do n.e.
I eti predpolozheniya oshibochny
Episkop Dzhejms Asher (1580-1656) opublikoval "Annalis Veteris et Novi
Testamenti" v 1654, v etoj knige on predpolozhil, chto Nebo i Zemlya byli
sozdany v 4004 godu do n.e. Odin iz ego pomoshchnikov prodolzhil raschety i smog
triumfal'no ob®yavit', chto Zemlya byla sozdana v voskresen'e, 21-ogo oktyabrya
4004 goda do n.e., rovno v 9:00, potomu chto Gospod' lyubil rabotat' rano
utrom, kogda On chuvstvoval sebya svezhim.
Oshibka est' i zdes'. Pochti na chetvert' chasa.
Vse eti okamenevshie skelety dinozavrov -- shutka, kotoroj poka ne ponyali
paleontologi.
|to dokazyvaet dve veshchi...
Vo-pervyh, Bog dumaet sovershenno neponyatno dlya chelovechestva, mozhno
skazat', chto ego mysli begayut po krugu... On igraet v neob®yasnimuyu igru
sobstvennogo izobreteniya, kotoruyu ostal'nye igroki [T.e. vse ostal'nye.
Prim. avt.] mogut sravnit' lish' s uslozhnennoj versiej pokera -- v temnoj
komnate, s pustymi kartami, so stavkami, vzmyvayushchimi do beskonechnosti, s
razdayushchim karty, kotoryj vam ne govorit pravil i vse vremya ulybaetsya.
Vo-vtoryh, Zemlya -- Vesy.
Astrologicheskij prognoz dlya Vesov v kolonke "Vashi zvezdy na segodnya"
Tadfildskogo "Reklamiruyushchego" na den' nachala istorii glasit sleduyushchee:
Vesy. 24 sentyabrya-23 oktyabrya.
Vam mozhet kazat'sya, chto postoyanno delaete odnu i tu zhe durackuyu rabotu.
Doma i v sem'e problemy davno tleyut -- vot-vot vspyhnut yarkim plamenem.
Izbegajte nenuzhnyh riskov. Vazhno najti druga. Ne prinimajte vazhnyh reshenij,
poka ne yasno, chto vperedi. Mogut byt' segodnya problemy s zhivotom, tak chto
izbegajte salatov. Pomoshch' mozhet pridti iz neozhidannogo istochnika.
Vse, krome kusochka pro salaty, sovershenno verno.
|to ne byla temnaya, grozovaya noch'.
Dolzhna byla byt', no s pogodoj ne posporish'. Na kazhdogo sumasshedshego
uchenogo, v noch' zaversheniya Velikoj Raboty kotorogo byla groza, prihodyatsya
dyuzhiny sidevshih v ozhidanii pod mirnymi zvezdami, poka sluzhka vyschityvaet,
skol'ko pridetsya bessmyslenno torchat'.
No da ne pokazhetsya nikomu, chto vse spokojno, iz-za tumana (pozzhe budet
dozhd', temperatura upadet primerno do 45 gradusov po Farengejtu). To, chto
noch' tiha, vovse ne znachit, chto sily t'my spyat...Oni nikogda ne spyat. Oni
vezde.
Tak bylo, est' i budet. V etom-to vse i delo.
Dvoe iz nih skryvalis' na razrushennom kladbishche. Dve temnye figury --
odna sognutaya, nebol'shaya, drugaya pryamaya i pugayushchaya, obe mogli by zavoevat'
priz na Olimpijskih igrah -- esli by tak bylo sorevnovanie, v kotorom
pobezhdaet skryvayushchijsya luchshe drugih... Esli by Bryus Springstin zapisal
"Rozhden , CHtoby Skryvat'sya", eta parochka krasovalas' by na oblozhke. Uzhe chas
skryvalis' oni v tumane, no oni privykli, mogli -- esli ponadobitsya -- vsyu
noch' skryvat'sya, i vse ravno ostalos' by dostatochno yarosti dlya poslednih
momentov -- skryvaniya nezadolgo do zari.
Nakonec, posle eshche dvadcati minut, odin iz nih skazal:
-- Vot gadina! CHasy nazad dolzhen byl byt'.
Govorivshego zvali Hastur. On byl Adskij Gercog.
Mnogie fenomeny -- vojny, chuma, neozhidannye revizii -- byli ob®yavleny
ulikami vmeshatel'stva Satany v dela chelovechestva, no na kazhdom sobranii
zanimayushchihsya demonologiej londonskoe shosse M-25 schitaetsya odnim iz glavnyh
kandidatov na |ksponat A.
Gde oni oshibayutsya, konechno, eto v predpolozhenii, chto proklyataya doroga
zla tol'ko iz-za neveroyatnogo kolichestva shvatok i razdrazheniya, chto na nej
kazhdyj den' proishodyat.
Lish' nemnogie zhiteli Zemli znayut, chto M-25 obrazuet znak "ogedra" v
yazyke CHernyh ZHrecov Drevnego Mu, kotoryj znachit "Slava Velikomu Zveryu,
Pozhiratelyu Mirov". Tysyachi avtomobilistov, chto ezhednevno pronosyatsya po
pohozhemu na zmeya shosse, imeyut takoj zhe effekt, kak vylivaemaya na molitvennoe
koleso voda -- sozdayut beskonechnyj tuman zla nizkogo kachestva, kotoryj
zagryaznyaet atmosferu na mili i mili vokrug.
|to bylo odno iz luchshih dostizhenij Krouli. Prishlos' gody povozit'sya,
chtoby dobit'sya uspeha, tri raza pozanimat'sya hakerstvom, dvazhdy vlamyvat'sya
v zdanie, dat' odnu malen'kuyu vzyatku i -- v odnu mokruyu noch' posle togo, kak
vse drugoe provalilos' -- dva chasa provesti na razmokshem pole, perestavlyaya
markery na nebol'shoe, no okkul'tistski vazhnoe kolichestvo metrov. Kogda
Krouli sluchalos' uvidet' pervyj kusok v tridcat' mil' dlinoj, on ispytyval
zamechatel'noe oshchushchenie otlichno prodelannoj plohoj raboty.
Ego za nee pohvalili.
V nastoyashchij moment Krouli ehal so skorost'yu 110 mil' v chas gde-to
vostochnee Slau. Nichego v nem ne bylo demonicheskogo, vo vsyakom sluchae po
klassicheskim standartam. Ni rogov, ni kryl'ev... Slushal kassetu "Luchshie
pesni Queen", no iz etogo nikakih vyvodov delat' ne sleduet -- ved' lyubaya
kasseta, ostavlennaya v mashine bol'she, chem na dve nedeli, prevrashchaetsya v
takuyu. Nikakih osobo demonicheskih myslej ne bylo i u nego v soznanii. Esli
byt' tochnym, on pytalsya ponyat', kto takie Mo i CHendon.
U Krouli byli temnye volosy, horoshie licevye muskuly, on nosil tufli iz
zmeinoj kozhi -- to est' po-vidimomu, on mog sovershenno udivitel'nye veshchi
prodelyvat' s yazykom. I, kogda zabyvalsya, shipel.
Eshche on malo migal.
Ehal on v chernom "Bentli" 1926-ogo goda, kotoryj znal lish' odnogo
vladel'ca so vremeni vypuska (etim vladel'cem byl Krouli). On zabotilsya o
mashine.
Opazdyval Krouli potomu, chto emu ochen' nravilsya dvadcatyj vek. On byl
luchshe semnadcatogo, gorazdo luchshe chetyrnadcatogo. O Vremeni, govoril vsegda
Krouli, mozhno skazat' koe-chto priyatnoe, naprimer, ono dal'she i dal'she
unosilo ego ot chetyrnadcatogo veka, samogo skuchnogo stoletiya na Bozh'ej,
izvinite, pozhalujsta [V originale excuse his French, takoe govoryat, kogda
chto-to sdelali neprilichnoe -- rygnuli za stolom, skazhem, ili... Nu, v obshchem,
vy ponyali. Prim. perev.], Zemle. O dvadcatom veke mozhno mnogoe skazat', no
on uzh tochno ne skuchen. Migayushchij goluboj ogonek v zadnem stekle govoril
Krouli, chto poslednie pyat'desyat sekund ego presledovali dvoe, kotorye hoteli
sdelat' etot vek eshche bolee interesnym
On vzglyanul na chasy, kotorye byli sdelany dlya takogo bogatogo
nyryal'shchika, kotoryj ne proch' uznat', kakoe vremya v dvadcat' odnoj stolice
mira, poka on issleduet rel'ef dna [Ih sdelali special'no dlya Krouli.
Special'no izgotovit' odin chip stoilo kuchu deneg, no on mog sebe eto
pozvolit'. |ti chasypokazyvali vremya v dvadcati stolicah i stolice v Drugom
Meste, gde vsegda odno vremya -- Slishkom Pozdno. Prim. avt.].
"Bentli" s®ehal s bordyura, nemnogo proehal na dvuh kolesah, zatem
pokatilsya po list'yam. Goluboj ogon' posledoval za nim.
Krouli vzdohnul, podnyal odnu ruku ot rulya, povernulsya vpoloborota i
narisoval za plechom slozhnyj znak.
Goluboj ogon' ostalsya daleko pozadi, ibo policejskaya mashina
ostanovilas', udiviv svoih passazhirov. No eto udivlenie -- nichto po
sravneniyu s tem, chto oni ispytali, kogda otkryli kapot i uznali, chem stal
motor.
Na kladbishche Hastur, vysokij demon, protyanul samokrutku Liguru, bolee
nizkomu i bolee nezametnomu.
-- Vizhu svet, -- skazal on. -- Svoloch' priblizhaetsya.
-- Na chem eto on edet? -- sprosil Ligur.
-- |to mashina. |kipazh bez loshadej, -- poyasnil Hastur. -- Dumayu, ih eshche
ne bylo, kogda ty zdes' v proshlyj raz byl. Vo vsyakom sluchae, v svobodnom
pol'zovanii.
-- CHelovek speredi byl s krasnym flagom, -- vspomnil Ligur.
-- S teh por oni neskol'ko prodvinulis'.
-- A chto za tip etot Krouli? -- sprosil Ligur.
-- On zdes' slishkom dolgo byl, -- skazal Hastur i splyunul. -- Azh s
nachala. Slishkom na lyudej pohozh stal, kazhetsya mne. Ezdit v mashine s telefonom
vnutri...
Ligur zadumalsya ob etom. Kak i mnogie drugie demony, on ochen' ploho
razbiralsya v tehnologii, a kogda on sobralsya nakonec skazat' chto-to vrode
"Dolzhno byt', nuzhna etomu telefonu kucha provodov", "Bentli" kak raz
zatormozil u kladbishchenskih vorot.
-- Eshche v temnyh ochkah hodit, -- fyrknul Hastur, -- dazhe kogda ne nuzhny.
Slava Satane! -- povysil on golos.
-- Slava Satane! -- ehom otkliknulsya Ligur.
-- Privet, -- otozvalsya Krouli, legon'ko mahnuv rukoj. -- Prostite za
opozdanie -- ya po A-40 ehal, znaete, kakoe dvizhenie u Denhema, potom ya
popytalsya srezat' v storonu Lesa CHorli, i togda...
-- Teper', kogda my vse sobralis', davajte vspomnim Dela Dnya, -- skazal
Hastur grozno.
-- Aga. Dela, -- otozvalsya Krouli, vyglyadya neskol'ko vinovato, kak
nekto, kto vpervye posle dolgogo pereryva prishel v cerkov' i zabyl, kogda
nado vstavat'.
Hastur prochistil gorlo.
-- YA soblaznil svyashchennika, -- prodeklamiroval on. -- SHel on po ulice,
prelestnyh devushek uvidel -- ya pomestil v ego soznanie Somnenie... On byl by
svyatym, a teper' budet nashim -- cherez desyat' let.
-- Neploho, -- zametil Krouli.
-- YA razvratil politika, -- progovoril Ligur. -- Zastavil podumat', chto
malen'kaya vzyatka -- ne strashno. CHerez god on budet nashim.
Dvoe vyzhidatel'no posmotreli na Krouli, kotoryj shiroko im ulybnulsya.
-- Vam eto ponravitsya, -- brosil on.
Ego ulybka stala eshche shire, da eshche i zagovorshchickoj.
-- YA vse perenosnye telefonnye sistemy Central'nogo Londona slomal na
sorok pyat' minut lancha, -- s usmeshkoj proiznes on.
Posledovalo molchanie, lish' mashiny reveli vdali.
-- Da? -- proiznes Hastur. -- I chto potom?
-- Slushajte, eto bylo trudno bylo, -- brosil Krouli.
-- |to vse? -- sprosil Ligur.
-- Slushajte...
-- I kak eto svyazano so sborom dush dlya nashego povelitelya? -- sprosil
Hastur.
Krouli sobralsya.
CHto on mog im skazat'? CHto dvadcat' tysyach chelovek sil'no razozlilis'?
CHto po vsemu gorodu zastoporilos' dvizhenie transporta po ego arteriyam? A
potom prishli vse nazad, vymestili vse na sekretarshah, ili na sledyashchih za
dvizheniem, ili na kom-to eshche, a te -- na drugih? Ispol'zovav tysyachi hitryh
metodov, kotorye -- i eto luchshe vsego -- sami vydumali. I tak do konca dnya.
|ffekty rasschitat' bylo nevozmozhno. Na tysyachah i tysyachah dush poyavilis'
pyatnyshki gryazi, i nuzhno bylo lish' nebol'shoe usilie.
No demonam tipa Ligura i Hastura takoe ne skazhesh'. Oba s soznaniyami,
ideal'nymi dlya chetyrnadcatogo veka. Gody provodyat, chernya odnu dushu. Da, da,
eto bylo masterstvo, no teper' prishlo vremya dumat' po-drugomu. Masshtabno,
shiroko... V mire pyat' milliardov zhitelej, bol'she nel'zya rabotat' s
odinochkami, nado raspredelyat' usiliya. Vot tol'ko demony tipa Hastura i
Ligura ne pojmut. Oni by nikogda ne pridumali televidenie na dialekte
Uel'sa, k primeru. Ili nalog, zavisyashchij ot ob®ema. Ili Manchester.
Manchesterom on osobenno gordilsya.
-- Izvestnye Sily, pohozhe, dovol'ny, -- burknul on. -- Vremena
menyayutsya. Tak iz-za chego my vse zdes'?
Hastur chto-to podnyal iz-za mogily.
-- Iz-za etogo, -- vyplyunul on.
Krouli ustavilsya na korzinku.
-- O, -- vydavil on. -- Net.
-- Da, -- otkliknulsya Hastur, usmehayas'.
-- Uzhe?
-- Da.
-- I ya, e, dolzhen...?
-- Da, -- otvetil Hastur, naslazhdayas' momentom.
-- No pochemu ya? -- sprosil Krouli otchayanno. -- Vy zhe menya znaete! |to
ne dlya menya rabota, Hastur...
-- Dlya tebya, dlya tebya, -- usmehnulsya Hastur. -- Tvoya glavnaya rol'.
Beri... Sam skazal, vremena menyayutsya.
-- Aga, -- hihiknul Ligur. -- K koncu podhodyat.
-- Pochemu ya?
-- YAsno zhe, ty glavnym nravish'sya, -- skazal Hastur grozno. -- Dumayu,
Ligur pravuyu ruku otdal by za takoj shans.
-- Tochno, -- kivnul Ligur. "CH'yu-to, konechno, -- dobavil on pro sebya. --
Takaya kucha vokrug, bessmyslenno horoshej zhertvovat'".
Hastur dostal dosku iz glubin svoego odeyaniya.
-- Podpishis'. Zdes', -- proiznes on, sdelav uzhasno dolguyu pauzu mezhdu
slovami.
Krouli posharil vo vnutrennem karmane i dostal ruchku. Ona byla tonkaya i
absolyutno temnaya. Vyglyadela, kak budto vse rekordy skorosti pobit' mozhet.
-- Slavnaya ruchka, -- voshitilsya Ligur.
-- Pod vodoj pisat' mozhet, -- probormotal Krouli.
-- Interesno, chto oni eshche pridumayut? -- podumal vsluh Ligur.
-- CHto by eto ni bylo, luchshe im ego poskorej pridumat', -- brosil
Hastur. -- Net. Ne A. Dzh. Krouli. Tvoe istinnoe imya.
Krouli mrachno kivnul i narisoval slozhnyj, izvivayushchijsya znak na bumage,
prikreplennoj k doske. On nedolgo gorel v temnote, vsego sekundu, potom
potuh.
-- I chto teper' delat'? -- sprosil on.
-- Poluchish' instrukcii, -- nahmurilsya Hastur. -- CHego volnuesh'sya,
Krouli? Veka rabotali radi momenta, kotoryj teper' tak blizko!
-- Da, tochno, -- otvetil Krouli. Teper' on ne vyglyadel kak tot krepkij
paren', chto tak krepko szhimal rul' "Bentli" neskol'ko minut nazad. On
vyglyadel kak zhertva...
-- Blizko uzh vechnogo triumfa vremya!
-- Aga... Vechnogo, -- burknul Krouli.
-- Ty sud'by siej slavnoj orudiem budesh'!
-- Aga... Orudiem, -- probormotal Krouli. On akkuratno podhvatil
korzinku -- tak, slovno boyalsya, chto ona vzorvetsya. CHto, obrazno govorya,
skoro i proizojdet.
-- |, ladno, -- skazal on. -- YA, e, pojdu togda. Verno? Pokonchu s etim.
Ne to chtoby ya hotel s etim pokonchit', -- dobavil on bystro, znaya, chto
posleduet za dokladom Hastura ne v ego pol'zu. -- Vy menya znaete...
Staratelen.
Starshie demony promolchali.
-- Nu, ya poshel, -- zakonchil Krouli. -- Zahodite, esli chto... a-a, da,
kuda zahodite-to...? |... Zdorovo. Otlichno. CHao.
Glyadya na "Bentli", uezzhayushchij vse dal'she i dal'she vo t'mu, Ligur sprosil
u Hastura:
-- CHego eto on skazal v konce?
-- Ital'yanskoe slovo, -- otkliknulsya Hastur. -- Znachit, kazhetsya, "est'
hochu".
-- Da? Neobychnoe togda proshchan'e! -- Ligur ustavilsya na udalyayushchiesya
ogni. -- Ty emu doveryaesh'? -- sprosil on.
-- Net, -- otvetil Hastur.
-- Tochno, -- kivnul Ligur. Esli by demony drug drugu doveryali, dobavil
on pro sebya, byl by mir sovsem drugim.
Gde-to k zapadu ot |mershema nessya skvoz' noch' Krouli... Shvatil ne
glyadya kassetu, popytalsya, ne otryvayas' ot rulya, vytashchit' ee iz plastmassovoj
oblozhki. "Vremena goda" Vival'di, prochel on v svete lampy -- otlichno, kak
raz takaya spokojnaya muzyka emu teper' nuzhna...
On vstavil ee v "Blaupunkt".
-- Obozheobozheobozheobozhe. Pochemu sejchas? Pochemu ya? -- bormotal on,
obmyvaemyj znakomoj muzykoj "Queen".
-- POTOMU CHTO TY |TO ZASLUZHIL, KROULI, -- neozhidanno zagovoril s nim
Freddi Merk'yuri.
Krouli tiho-tiho blagoslovil situaciyu. |to byla ego ideya --
ispol'zovat' elektroniku dlya svyazi, Nizu ona ponravilas', i, kak obychno, vse
po-svoemu tam sdelali... On nadeyalsya ih ugovorit' na "Cellnet" podpisat'sya,
a oni vmesto etogo prosto vklinivalis' v to, chto on v eto vremya slushal,
menyali eto i govorili...
Krouli sglotnul.
-- Premnogo blagodaren, povelitel', -- vydavil on.
-- V TEBYA YA VERYU, KROULI.
-- Spasibo, povelitel'.
-- VAZHNA SIYA RABOTA, KROULI.
-- Znayu, znayu...
-- ONA -- SAMAYA VAZHNAYA, KROULI.
-- Ne volnujtes', povelitel', ostav'te mne problemy...
-- TAK, KROULI, MY I SDELALI. ESLI PROVALISHXSYA, VSE SVYAZANNYE S NEYU
POSTRADAYUT... I TY, KROULI. OSOBENNO TY.
-- Ponyatno, povelitel'.
-- VOT TVOI INSTRUKCII, KROULI.
I momental'no znaniya ochutilis' v ego golove... Kak on eto nenavidel!
Mogli emu takzhe legko skazat', ne obyazatel'no bylo holodnoe znanie vzhivlyat'
v ego mozg. Nado bylo priehat' v opredelennyj gospital'.
-- Budu tam cherez pyat' minut, povelitel', net problem.
-- HOROSHO. YA vizhu malen'kij siluet cheloveka skaramuch skaramuch potancuj
fandango...
Krouli pnul rul'. Vse tak zdorovo shlo, za eti veka on stol'ko vsego
sumel zahvatit'... Da, vot tak vsegda, dumaesh', ty na vershine mira, i tut
vdrug Armageddon na tebya valyat. Velikaya Vojna, Poslednyaya Bitva. Nebesa
protiv Ada, tri raunda, odin padet -- bez prava na obzhalovanie. I vse...
Nikakogo tebe mira -- eto zhe i znachit gibel' mira. Nikakogo mira. Tol'ko
Nebesa bez konca ili -- smotrya za kem budet pobeda -- Ad bez konca. Krouli
ne znal, chto huzhe.
Net, po opredeleniyu, ponyatno, Ad huzhe. No Krouli Nebesa pomnil, nemnogo
na nih bylo s Adom sovpadenij, no byli. K primeru, nigde net normal'nyh
napitkov... I skuka Nebes pochti nastol'ko zhe ploha, kak vozbuzhden'e Ada.
No sbezhat' bylo nel'zya. Nel'zya byt' demonom i imet' pravo vybora.
...YA tebya ne otpushchu (Otpusti ego)...
CHto zh, po krajnej mere ne v etom godu vse sluchitsya... Budet vremya,
chtoby s delami razobrat'sya. S f'yuchersnymi kontraktami, k primeru.
Interesno, gadal on, a chto proizojdet, esli on prosto ostanovit mashinu
na etoj temnoj, syroj i pustoj doroge, voz'met korzinku v ruki, raskrutit
horoshen'ko i otpustit...
CHto-to strashnoe, vot chto.
On byl kogda-to angelom. Ne sobiralsya Padat', prosto priyatelyami ne te
byli.
"Bentli" prodiralsya skvoz' t'mu s ukazatelem kolichestva topliva na
nule. Uzhe bol'she shestidesyati let on byl na nule... Est' i horoshee v zhizni
demona. K primeru, benzin ne nuzhno bylo pokupat'. Edinstvennyj raz kupil
Krouli benzin v 1967-om -- chtoby besplatno poluchit' v pridachu dyrki ot pul'
v stekle kabiny, kak u Dzhejmsa Bonda -- ochen' togda hotelos'.
Na zadnem sidenii sozdan'e v korzine nachalo plakat' krikom
tol'ko-tol'ko rodivshegosya, tak pohozhim na sirenu -- preduprezhden'e ob atake
s vozduha. Vysok. Besslovesen. I star.
"Neplohaya bol'nica, -- dumal mister YAng. -- Byla by i tihoj, esli by ne
monashki".
Monashek on lyubil. Ne to chtoby byli v golove, ponimaete li, ne te mysli.
Net, esli uzh izbegat' hozhdeniya v cerkov', on chetko izbegal hozhdeniya v
cerkov' Sv. Sesila i Vseh Angelov, samaya nastoyashchaya H. i E., dazhe i podumat'
ne mog ob izbeganii kakoj eshche. U vseh ostal'nyh zapah byl ne tot -- lak u
Nizkih, neskol'ko podozritel'nyj u Vysokih. Gluboko v kozhanom kresle svoego
duha mister YAng znal, chto Bogu neudobno iz-za takih veshchej...
No videt' monashek vokrug on lyubil, tak zhe, kak lyubil videt' vokrug
Armiyu Spaseniya. Ispytyval oshchushchenie, chto vse bylo normal'no, chto gde-to
podderzhivali lyudi mir na ego osi.
S CHirikayushchim Ordenom Sv. Beril, odnako, eto bylo ego pervoe znakomstvo
[Svyataya Beril Artikulatus iz Krakova byla zamuchena v pyatom veke. Po legende,
Beril byla molodoj zhenshchinoj, protiv svoej voli zamuzh vydannoj za varvara,
princa Kazimira. V svadebnuyu noch' molila ona Gospoda o vmeshatel'stve, ozhidaya
smutno poyavleniya chudesnoj borody, i dlya etogo sluchaya uzh prigotovila
malen'kuyu britvu s ruchkoj iz slonovoj kosti, podhodyashchuyu dlya dam. Vmesto
etogo Gospod' daroval Beril chudesnuyu vozmozhnost' bez umolka treshchat' o tom,
chto bylo na dushe, pereskakivaya chasten'ko bessvyazno, ne ostanavlivayas' na edu
ili dyhan'e.
Po odnoj versii legendy, Beril zadushil princ Kazimir cherez tri nedeli
posle svad'by, tak i ne isprobovav zhenatoj zhizni. Umerla ona devstvennicej i
muchenicej, chirikaya do konca.
Po drugoj versii, Kazimir kupil zatychki dlya ushej i ona umerla v krovati
s nim, v vozraste shestidesyati dvuh let.
CHirikayushchij orden Svyatoj Beril svyazan klyatvoj podrazhat' ej vse vremya,
krome vtoroj poloviny dnya chetverga, kogda razreshaetsya monashkam zatknut'sya i,
esli hotyat, poigrat' v nastol'nyj tennis. Prim. avt.]. Dejdra s nimi
poznakomilas', kogda s kakoj-to iz svoih problem razbiralas' -- nebos' o
nepriyatnyh yuzhnoamerikancah, derushchihsya s drugimi nepriyatnymi
yuzhnoamerikancami, i o svyashchennikah, podzuzhivayushchih ih vmesto togo, chtoby
zanimat'sya dolzhnymi delami -- organizovyvat' kampaniyu ochistki cerkvej,
skazhem.
Delo bylo v tom, chto monashki dolzhny molchat'. U nih dlya etogo byla
podhodyashchaya forma, kak u teh shtuk v komnatah gde, kak smutno pripominal
mister YAng, testiruyut zvukovuyu apparaturu. Ne dolzhny oni byli... nu...
chirikat' vse vremya.
On nabil trubku tabakom -- tak nazyvaemym tabakom, vernee, ne to chto
tot, chto kogda-to byl, -- i zadumalsya, chto budet, esli sprosit' u monashek, a
gde muzhskaya komnata. Papa, nebos', poshlet surovuyu bullu.. On s trudom
peremenil polozhenie i brosil vzglyad na chasy.
CHto zh, po krajnej mere monashki otkazalis' ot ego prisutstviya pri
rozhdenii. Dejdra tak etogo hotela... Opyat' chitala! Odin rebenok ved' byl
uzhe, i vdrug govorit, chto rozhdenie -- samoe radostnoe oshchushchenie iz teh,
kotorymi dvoe mogut podelit'sya... Da, razreshil samoj gazety vypisyvat', i
vot chto vyshlo. Ne doveryal mister YAng gazetam, u kotoryh stranicy nazyvalis'
"Stil' zhizni" ili "Varianty".
Net, on byl ne protiv, chtoby dvoe delilis' radost'yu. |to kak raz
normal'no... Miru etogo nuzhno bol'she. No on sovershenno yasno zayavil, chto etoj
radost'yu Dejdre pridetsya delit'sya s samoj soboj.
I monashki soglasilis'. Ne videli prichin, po kotorym nuzhno vputyvat'
otca v rozhdenie rebenka. "A ved', -- dobavil mister YAng, -- oni nebos' ne
videli prichin, po kotorym otca nado vputyvat' kuda-nibud' eshche".
On zakonchil vbivat' v trubku tak nazyvaemyj tabak i vzglyanul na
malen'koe ob®yavlenie na stene komnaty ozhidaniya, kotoroe govorilo, chto -- dlya
sobstvennogo udobstva -- on ne dolzhen kurit'. Dlya sobstvennogo udobstva,
reshil on, pojdet postoit na kryl'ce. Esli tam byl dlya ego udobstva udobnyj
kust, eshche luchshe.
Projdya po pustym koridoram, on nashel dver', vedushchuyu v zalityj dozhdem
dvor, polnyj svyashchennyh musornyh bakov.
On poezhilsya i sdelal domik iz ruk -- chtoby mozhno bylo zazhech' trubku.
S nimi , s zhenami, eto proishodilo v opredelennom vozraste. Dvadcat'
pyat' tihih let, i vdrug oni nachinayut delat' eti.. kak ih... aeroboticheskie,
kazhetsya... uprazhneniya v rozovyh noskah s otrezannym peredom i uprekat' tebya
za to, chto nikogda ne prihodilos' zarabatyvat' na zhizn'. |to gormony, ili
chto-to vrode.
Bol'shaya chernaya mashina zatormozila u bakov. Molodoj chelovek v temnyh
ochkah vyprygnul v moros', derzha chto-to tipa lyul'ki, i popolz ko vhodu.
Mister YAng vytashchil trubku izo rta.
-- Zabyli vyklyuchit' svet, -- napomnil on.
CHelovek, brosiv na nego neponimayushchij vzglyad kogo-to, kogo svet volnoval
men'she vsego, mahnul rukoj kuda-to v storonu "Bentli". Svet potuh.
-- Udobno, -- skazal mister YAng. -- Avtomatika, da?
Ego neskol'ko udivilo, chto chelovek ne mok. I chto v lyul'ke to-to bylo.
-- Nachalos' uzhe? -- sprosil chelovek.
Mister YAng pochuvstvoval smutnuyu gordost' po povodu togo, chto ego kak
roditelya tak legko raspoznat'.
-- Da, -- skazal on. -- Zastavili menya vyjti, -- dobavil on blagodarno.
-- Uzhe? I skol'ko, po vashemu, u nas vremeni ostalos'?
U nas, zametil mister YAng. YAvno doktor iz teh, kto teorii
so-roditel'stva priderzhivaetsya.
-- Mne kazhetsya, my, e, prodvigalis', -- skazal on.
-- I v kakoj ona komnate? -- sprosil chelovek bystro.
-- My v Komnate Tri, -- otvetil mister YAng. On pohlopal sebya po
karmanam i nashel dranyj meshochek, kotoryj on -- v sootvetstvii s tradiciej --
zahvatil s soboj.
-- My ne hotim prinyat' uchastie v delenii radost'yu sigaretnogo kureniya?
-- sprosil on.
No chelovek uzhe ischez.
Mister YAng akkuratno vernul meshochek na mesto i vzglyanul na svoyu trubku.
Vsegda eti doktora speshat... Vse Bogom poslannye chasy rabotayut.
Est' takoj tryuk, prodelyvaemyj s odnoj goroshinoj i tremya chashkami, za
nim ochen' trudno usledit', nechto pohozhee -- tol'ko stavki gorazdo vyshe
gorsti melochi -- sejchas proizojdet.
Tekst special'no budet zamedlen, chtoby mozhno bylo usledit' za lovkost'yu
ruk.
Missis Dejdra YAng rozhaet v Komnate Dostavki Tri. Rodit ona zlatovlasogo
mladenca muzhskogo pola -- nazovem ego Mladenec A.
ZHena amerikanskogo kul'tattashe, missis Harriet Dauling, rozhaet v
Komnate Dostavki CHetyre. Rodit ona zlatovlasogo mladenca muzhskogo pola --
nazovem ego Mladenec B.
Sestra Meri Boltlivaya byla predannoj satanistkoj s samogo detstva.
Rebenkom hodila v SHkolu Sabbat, chernye zvezdy poluchala za pocherk i pechen'...
Kogda ej skazali idti v CHirikayushchij Orden, poslushno poshla, ved' u nee byl v
etoj oblasti talant i, k tomu zhe, ona znala, chto ona budet sredi druzej. Ona
byla by vpolne umnoj, esli by kogda-nibud' okazalas' v podhodyashchej situacii,
no davno uyasnila, chto glupen'kie, kak ona govorila, legche dvigalis' cherez
zhizn'. V nastoyashchij moment ej vruchali zlatovlasogo mladenca muzhskogo pola,
kotorogo my nazovem Myatezhnik, Razrushitel' Carstv, Angel Bezdonnoj YAmy,
Velikij Zver' po imeni Drakon, Princ Sego Mira, Otec Lzhi, Sataninskij
Otprysk i Povelitel' T'my.
Smotrite vnimatel'no. Krutyatsya, vertyatsya...
-- |to on? -- sprosila sestra Meri, vglyadyvayas' v rebenka. -- Prosto ya
ozhidala strannyh glaz. Krasnyh ili zelenyh. Ili malyusen'kih kopytcev... Ili
malen'kogo hvosta.
Ona ego perevorachivala, poka govorila. Net i rozhek. Sovershenno
normal'no vyglyadel syn D'yavola.
-- Da, eto on, -- otozvalsya Krouli.
-- Da, derzhat' ya budu Antihrista, -- skazala sestra Meri. -- I myt'
Antihrista. I schitat' krasiven'kie pal'cy-malyutki...
Ona uzhe teper' napryamuyu k rebenku obrashchalas', zateryavshis' v kakom-to
svoem mirke. Krouli pomahal rukoj pered ee licom...
-- |j? |j? Sestra Meri?
-- Prostite, ser. On prosto takoj krasavec... Na papochku pohozh?
Navernyaka! Pohozh li on na svoego papus'ku...
-- Net, -- otozvalsya Krouli tverdo. -- A teper' ya by na vashem meste
poshel k komnatam dostavki.
-- On menya budet pomnit', kogda vyrastet, kak vy schitaete? --
glubokomyslenno sprosila sestra Meri, medlenno spuskayas' po koridoru.
-- Molites', chtob ne pomnil, -- brosil Krouli i smylsya.
Sestra Meri prodvigalas' skvoz' nochnuyu bol'nicu, derzha akkuratno v
rukah Myatezhnika, Razrushitelya Carstv, Angela Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po
imeni Drakon, Princa Sego Mira, Otca Lzhi, Sataninskogo Otpryska i Povelitelya
T'my. Ona nashla kolybel'ku i polozhila ego tuda.
On burknul. Ona ego poshchekotala.
Golova matrony poyavilas' v dveri.
-- CHto ty zdes' delaesh', sestra Meri? -- sprosila ona. -- Razve ty ne
dolzhna dezhurit' v Komnate CHetyre?
-- Mne Gospodin Krouli velel...
-- Speshi, bud' umnicej! Ty ne videla muzha? On ne v komnate ozhidaniya...
-- YA tol'ko chto videla Gospodina Krouli, i on mne velel...
-- Da-da, konechno, -- otvetila tverdo sestra Grejs Krasnorechivaya. -- YA
pojdu, poishchu muzhchinu proklyatogo... Idi tuda, za nej posledi, ladno? Ona
nemnogo sonnaya, a s malyshom vse horosho. -- Sestra Grejs sdelala pauzu. -- Ty
chego migaesh'? V glaz chto-to popalo?
-- Malyshi! Obmen! -- proshipela sestra Meri hitro. -- Pomnite?
-- Konechno, konechno. V svoe vremya... No my zhe ne mozhem pozvolit' otcu
zdes' shlyat'sya, verno? -- skazala sestra Grejs. -- Kto znaet, chto on
uvidit... Tak chto pobud' zdes', posledi za malyshom, bud' umnicej!
Ona uplyla vniz po blestyashche-chistomu koridoru. Sestra Meri, vrashchaya
kolybel'ku, voshla v komnatu dostavki...
Missis YAng ne prosto sonnoj byla, ona usnula, vyglyadya dovol'noj, chto
hot' raz drugie budut begat'... Rebenok A lezhal szadi nee, vzveshennyj i
pomechennyj. Sestra Meri, v kotoroj godami vzrashchivali usluzhlivost', snyala
tablichku s imenem, skopirovala i kopiyu pridelala k svoemu mladencu.
Malyshi vyglyadeli odinakovo -- malen'kie, smorshchennye, pohozhie nemnogo --
ne slishkom -- na Uinstona CHerchillya.
"Teper', -- podumala sestra Meri, -- mne by chashechku chaya".
Bol'shinstvo chlenov ordena byli staromodnymi satanistami, kak i ih
roditeli do nih, a eshche ran'she roditeli roditelej. Ih dlya etogo dela
vospitali, i ne byli oni, esli vglyadet'sya, osobo zlymi. Kak i bol'shinstvo
lyudej. Prosto privlekali ih novye idei, tipa nadevaniya kozhanyh sapog i
rasstrelivaniya lyudej, ili nadevan'ya belyh prostyn' i linchevaniya lyudej, ili
odevan'ya v uzkie i yarkie dzhinsy i igry dlya lyudej na gitarah... Predlozhi
cheloveku novoe uchenie s novym kostyumom, ego soznanie posleduet... A
vyrashchivan'e satanistom eto sglazhivalo. |ta byla obychnaya rabota dlya subbotnih
vecherov, a ostal'noe vremya oni prosto zhizn' prozhivali tak horosho, kak mogli,
-- kak i vse. K tomu zhe, sestra Meri byla medsestroj, a medsestry -- prezhde
vsego medsestry, kem by oni ni byli, to bish' prihodilos' odevat' chasy zadom
napered, v sluchae ekstrennyh situacij sohranyat' spokojstvie i smertel'no
hotet' chashku chaya... Ona nadeyalas', chto kto-nibud' skoro podojdet -- svoyu
chast' raboty ona sdelala, teper' by chaya.
Proyasnit' sud'bu chelovechestva mozhet tot fakt, chto bol'shinstvo velikih
triumfov i tragedij chelovecheskoj istorii proishodyat ne iz-za osobo horoshih
ili osobenno plohih lyudej, iz-za samyh obychnyh.
V dver' postuchali. Ona ee otkryla.
-- Nu chto, sluchilos'? -- sprosil mister YAng. -- YA muzh. Otec. Oba.
Sestra Meri ozhidala, chto amerikanskij kul'tattashe pohozh budet na Blejka
Karringtona ili Dzh. R. |vinga... Mister YAng ne byl pohozh ni na odnogo
ekrannogo amerikanca, krome togo dyadyushki-sherifa v naipriyatnejshem vidennom ej
detektive [S malen'koj starushkoj-amerikankoj v roli detektiva, i bez pogon'
-- krome special'no zamedlennyh. Prim. avt.]. On ee zdorovo razocharoval --
kak i ego sviter.
Meri proglotila svoe razocharovanie.
-- O-o-o, da, -- skazala ona. -- Pozdravlyayu! ZHena vasha zasnula,
bednyazhka...
Mister YAng kinul bystryj vzglyad cherez plecho.
-- Dvojnya? -- voprosil on, potyanulsya k trubke, prekratil i vnov'
potyanulsya. -- Dvojnya? Nikto ne govoril, chto budet dvojnya!
-- O net! -- otvetila bystro sestra Meri. -- |tot vash. Vtoroj... e...
chej-to eshche. YA za nim prosto priglyadyvayu, poka sestra Grejs ne vernetsya. Net,
-- povtorila ona, ukazyvaya na Myatezhnika, Razrushitelya Carstv, Angela
Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po imeni Drakon, Princa Sego Mira, Otca Lzhi,
Sataninskogo Otpryska i Povelitelya T'my, -- etot tochno vash. Stoit tol'ko
oglyadet' ego s golovy do ego malen'kih kopytcev, i eto srazu stanovitsya
ponyatno... To bish' kopytcev u nego, konechno, net! -- popravilas' ona speshno.
Mister YAng vzglyanul vniz.
-- Da... -- skazal on s somneniem v golose. -- Na moih predkov pohozh.
Vse, e, normal'no s nim, da?
-- Da, -- otvetila sestra Meri. -- On sovershenno obychnyj rebenok, --
dobavila ona. -- Sovershenno-sovershenno...
Posledovala pauza, vo vremya kotoroj dvoe glyadeli na spyashchego rebenka.
-- U vas net osobogo akcenta, -- prervala nakonec molchanie sestra Meri.
-- Vy zdes' davno?
-- Desyat' let uzhe, -- otvetil slegka udivlenno mister YAng. -- Rabota
peremestilas', vidite li, prishlos' i mne pereehat' vmeste s nej.
-- YA vsegda schitala, chto eta rabota ochen' uvlekatel'na, -- skazala
sestra Meri. Mister YAng blagodarno ej ulybnulsya. Malo kto mog uvidet', a eshche
men'she -- polyubit' privlekatel'nye, po ego mneniyu, storony buhgalterskoj
raboty...
-- Dolzhno byt', tam, gde vy byli ran'she, vse bylo sovershenno
po-drugomu, -- prodolzhala sestra Meri.
-- Navernoe, -- otvetil mister YAng, kotoryj nikogda ob etom ne
zadumyvalsya. Latton, naskol'ko on pomnil, byl ochen' pohozh na Tadfild. Te zhe
izgorodi mezhdu domom i zheleznodorozhnoj stanciej. Te zhe lyudi.
-- Zdaniya, naprimer, byli povyshe, -- skazala sestra Meri otchayanno.
Mister YAng na nee ustavilsya. On mog razve chto odno vspomnit' -- s
ofisami "|jlajens end Lejchester".
-- Navernoe, hodite na kuchu vecherinok v sadah, -- skazala monashka.
A. Nakonec-to horoshaya tema... Dejdre takie ochen' nravilis'.
-- Tochno, -- skazal on s chuvstvom. -- Dejdra dlya nih dzhem delaet. A mne
prihoditsya s Belym Slonom pomogat'.
|to byla chast' zhizni obshchestva, sobirayushchegosya v Bukingemskom dvorce, o
kotoroj sestra Meri i ne dogadyvalas', hotya pakiderma vpolne podhodila.
-- Dolzhno byt', podarki, -- kivnula ona. -- YA chitala o tom, kak
inostrannye posly darili ej vsyakie raznye shtuki.
-- Prostite?
-- YA bol'shoj fanat Korolevskoj Sem'i, znaete li.
-- O, ya tozhe, -- otozvalsya mister YAng, vprygivaya blagodarno na novuyu
ledyanuyu dorozhku v putanoj reke soznaniya. Da, s Korolevskoj Sem'ej problem ne
bylo. S ee luchshimi, ponyatno, chlenami, kotorye svoim vesom pomogali mahaniyu
ruk i otkrytiyu mostov. Ne temi, kto nochi naprolet na diskotekah torchal i
kotoryh pryamo na paparacci toshnilo [Zdes' stoit otmetit', chto mister YAng
polagal, chto paparacci -- vid ital'yanskogo linoleuma. Prim. avt.].
-- |to slavno, -- skazala sestra Meri. -- YA-to dumala, vy ih ne lyubite,
raz raskruchivaete i kidaete v vodu chajnuyu posudu.
Ona prodolzhala chirikat', pomnya instrukciyu, chto chleny Ordena vsegda
dolzhny vse govorit', chto u nih na dushe... Mister YAng bol'she ne mog slushat',
i slishkom ustal, chtoby ob etom volnovat'sya. Dolzhno byt', religioznaya zhizn'
delala lyudej slegka strannymi. Hotelos' emu, chtoby missis YAng prosnulas'.
Potom odno iz slov v potoke, ishodyashchem iz ust sestry Meri, zadelo strunu
nadezhdy v ego soznanii.
-- Net li, vozmozhno, vozmozhnosti dostat' dlya menya chaya? Mozhet byt'? --
poproboval on.
-- O gospodi, o chem zhe ya dumayu? -- vskrichala sestra Meri, i ee ruka
vzmyla ko rtu.
Mister YAng nichego ne skazal.
-- Sejchas zhe zajmus', -- skazala ona. -- Tol'ko vy uvereny, chto ne
hotite kofe? Na sleduyushchem etazhe est' odna iz etih novomodnyh mashin.
-- CHaya, pozhalujsta, -- otvetil mister YAng.
-- O, da vy dejstvitel'no stali pryam kak my! -- veselo brosila sestra
Meri, vybegaya.
Mister YAng, ostavlennyj naedine so spyashchej zhenoj i dvumya mladencami,
uselsya v kreslo. Da, vse, dolzhno byt', ot vstavaniya rano, prekloneniya kolen
i vsego takogo. Horoshie lyudi, konechno, no yavno slegka sdvinutye. Videl on
kak-to fil'm Kena Rassela s monashkami. Tam, vrode by, takih veshchej ne
proishodilo, no dyma bez ognya ne byvaet i vse takoe...
On vzdohnul.
Togda-to Rebenok A i prosnulsya -- i srazu po-nastoyashchemu gromko zaoral.
Mister YAng tak i ne nauchilsya za gody uspokaivat' rebenka. Sobstvenno, u
nego nikogda ne hvatalo duha nachat'... On vsegda uvazhal sera Uinstona
CHerchillya, pohlopyvat' ego malen'kie kopii po zadnice bylo neudobno.
-- Dobro pozhalovat' v mir, -- skazal on. -- Skoro k nemu privyknesh'.
Malysh zakryl rot i zlobno na nego vzglyanul -- slovno byl on nepokornym
generalom.
Kak raz v etot moment vernulas' sestra Meri s chaem. Satanist ona tam
ili net, no ona nashla tarelku i pomestila na nee kuchku morozhenyh biskvitov.
Takih, kakie mozhno poluchit' tol'ko v pridachu k chaepitiyu. Biskvit mistera
YAnga byl nastol'ko zhe rozov, naskol'ko rozov hirurgicheskij instrument, a k
belomu l'du kto-to dobavil snegovika.
-- Ne dumayu, chto vy takie edite obychno, -- skazala monashka. -- |to to,
chto vy zovete pechen'em -- a my biskvitami.
Mister YAng otkryl rot, chtoby ob®yasnit', chto i on biskvitami zovet, i
dazhe obitateli Lattona tak zvali, no tut v komnatu, zadyhayas', vletela eshche
odna monashka.
Ona vzglyanula na sestru Meri, ponyala, chto mister YAng ponyatiya ne imeet o
pentagrammah, i ogranichilas' ukazyvaniem na Rebenka A i podmigivaniem.
Sestra Meri kivnula i mignula v otvet.
Monashka ukatila rebenka.
Podmigivanie -- odin iz samyh mnogostoronnih sposobov chelovecheskogo
obshcheniya. Mozhno kuchu vsego skazat' podmigivaniem. K primeru, podmigivanie
novoj monashki znachilo:
Gde ty byla?! Rebenok B rodilsya, my gotovy obmen proizvesti, a ty vdrug
okazalas' ne v toj komnate s Myatezhnikom, Razrushitelem Carstv, Angelom
Bezdonnoj YAmy, Velikim Zverem po imeni Drakon, Princem Sego Mira, Otcom Lzhi,
Sataninskim Otpryskom i Povelitelem T'my, chaj p'esh'. Menya chut' ne
zastrelili, ponimaesh' ty eto?
I, po ee mneniyu, otvetnoe podmigivanie sestry Meri znachilo:
Vot Myatezhnik, Razrushitel' Carstv, Angel Bezdonnoj YAmy, Velikij Zver' po
imeni Drakon, Princ Sego Mira, Otec Lzhi, Sataninskij Otprysk i Povelitel'
T'my, i ne mogu ya govorit', poka zdes' etot prishelec.
A sestra Meri schitala, chto podmigivanie prishedshej znachilo:
Molodchina, sestra Meri -- sama detej pomenyala! Teper' ukazhi mne lishnego
rebenka, i ya tebe pozvolyu spokojno chaj popit' s Ego
Vysokoprevoshoditel'stvom, amerikanskim kul'tattashe.
A ee sobstvennoe podmigivanie znachilo:
Vot, dorogusha, vot Rebenok B, uberi ego i daj mne poboltat' s Ego
Prevoshoditel'stvom. YA davno ego hotela sprosit', pochemu u nih kucha vysokih
zdanij s zerkalami.
Vse eti tonkosti ne byli ponyaty misterom YAngom, kotoryj byl zdorovo
smushchen vo vremya etogo obmena, dumal: "Da, etot mister Rassel znal, o chem
govoril, eto tochno!".
Oshibka sestry Meri mogla byt' zamechena vtoroj monashkoj, esli by ee ne
otvlekali vse vremya lyudi iz specsluzhb v komnate missis Dauling, kotorye
smotreli na nee s postoyanno rastushchej trevogoj. |to proishodilo iz-za togo,
chto ih natrenirovali opredelennym obrazom reagirovat' na lyudej v shirokih
robah i shirokih golovnyh uborah, i bednyagi teper' muchalis' iz-za konflikta
signalov. A lyudi, muchayushchiesya iz-za konflikta signalov -- vovse ne luchshie
lyudi dlya derzhaniya oruzhiya, osobenno esli oni tol'ko chto videli detorozhdenie
-- tochno neamerikanskij sposob pribavleniya mirovogo narodonaseleniya. K tomu
zhe, oni slyshali, chto v zdanii polno religioznyh fanatikov.
Missis YAng perevernulas'.
-- Vy uzhe vybrali dlya nego imya? -- sprosila sestra Meri lukavo.
-- Hmm? -- otozvalsya mister YAng. -- A. Eshche net, voobshche-to... Byla by
devochka, nazvali by Lyusindoj v chest' materi. Ili ZHermen -- Dejdrin variant.
-- Balamut -- neplohoe imya, -- brosila monashka, vspomniv klassiku. --
Ili Damien... Damien -- ochen' populyarnoe sejchas imya.
Anafeme Pribbor -- ee mat', kotoraya ploho razbiralas' v cerkovnyh
delah, prochla v odin prekrasnyj den' eto slovo i podumalo, chto vpolne
podhodit v kachestve zhenskogo imeni -- bylo vosem' s polovinoj let, ona
chitala Knigu -- pod odeyalom, s fakelom.
Drugie deti uchilis' chitat' po klassicheskim bukvaryam s krasochnymi
kartinkami yablok, myachej, tarakanov i tomu podobnogo. Ne tak bylo v sem'e
Pribbor -- Anafema uchilas' chitat' po Knige.
Ne bylo v nej ni yablok, ni myachej. Byla neplohaya gravyura vosemnadcatogo
veka s izobrazheniem goryashchej na kostre -- i ves'ma radostnoj po etomu povodu
-- Agnes Bezumcer.
Pervoe slovo, kotoroe devochka mogla razobrat', bylo "prelestnye". Ochen'
malo detej v vozraste vos'mi s polovinoj let znalo, chto ono znachit, krome
vsego prochego, "sovershenno tochnye", odnoj iz znayushchih eto byla Anafema.
Sleduyushchee slovo bylo "akkuratnye".
Pervym prochitannym ej vsluh predlozheniem bylo:
"Govoryu vam sie, i zapomnite vy slova moi. Poedut CHetvero, i CHetvero
takzhe, i eshche Troe pokatyatsya po nebu, i Odin pomchitsya, ognem okruzhennyj, i
nichto ostanovit' ne smozhet ih: ni ryba, ni liven', ni dorogi, ni demon, ni
angel. I tebya takzhe voz'mut oni, Anafema".
Anafeme nravilos' pro sebya chitat'.
(Byli knigi, kotorye vnimatel'nye roditeli, chitavshie opredelennye
voskresnye gazety, mogli priobresti -- s imenem rebenka kak glavnogo geroya
ili geroini. |to delalos' dlya povysheniya interesa k knige. V sluchae Anafemy,
v knige byla ne tol'ko ona -- na nastoyashchij moment lish' v odnom meste --
takzhe ee roditeli, i ih roditeli, i vse -- azh do semnadcatogo veka. Na tot
moment ona byla slishkom moloda i egocentrichna, chtoby dolzhnuyu vazhnost'
pridat' tomu, chto ni slovom ne upominalis' ee deti, da i chto-libo, bolee chem
na odinnadcat' let otstoyashchee. Kogda tebe vosem' s polovinoj, odinnadcat' let
-- celaya zhizn', sobstvenno, esli verit' Knige, tak i budet....)
Ona byla umnym rebenkom s blednym licom, chernymi glazami i volosami.
Kak pravilo, ona lyudej zastavlyala sebya neudobno chuvstvovat' -- semejnaya
sposobnost', unasledovannaya -- vmeste s bol'shimi, chem ej bylo nuzhno,
ekstrasensornymi sposobnostyami -- ot svoej pra-pra-pra-pra-prababushki.
Ona byla rano povzroslevshij i vsegda derzhala sebya v rukah. Edinstvennaya
veshch', za kotoruyu Anafemu osmelivalis' porugivat' uchitelya, eto ee
proiznoshenie -- ne uzhasnoe, opozdavshee na 300 let.
Monashki vzyali Rebenka A i zamenili im Rebenka B pod nosom zheny attashe i
lyudej iz Sekretnoj Sluzhby, vospol'zovavshis' sleduyushchim hitrym sposobom:
odnogo rebenka ukatili ("vzvesit' nado, milaya, takov zakon"), a chut' pozzhe
vkatili uzhe drugogo.
Samogo kul'tattashe, Faddeusa Dzh. Daulinga, za neskol'ko dnej za togo
speshno vyzvali v Vashington, no on vse vremya, poka zhena rozhdala, svyazan byl s
nej po telefonu i pomogal dyshat'.
Ne pomoglo to, chto po drugoj linii on govoril s sovetnikom po vlozheniyu
deneg. Odin raz vynuzhden byl ot zheny na celyh dvadcat' minut otvlech'sya.
No eto bylo normal'no.
Detorozhdenie -- samoe radostnoe oshchushchenie iz teh, kotorymi dvoe mogut
podelit'sya, i on ni sekundy upuskat' ne sobiralsya.
Odin iz rebyat iz specsluzhb vse dlya nego na video zasnyal.
Zlo v celom ne spit -- i potomu ne ponimaet, zachem son nuzhen vsem
ostal'nym. No Krouli son nravilsya -- eto odin iz teh priyatnyh processov,
kotorye tol'ko na Zemle vozmozhno isprobovat'. Osobenno on priyaten, kogda
plotno naesh'sya. On, k primeru, ves' devyatnadcatyj vek prospal... Ne potomu,
chto nado bylo, -- potomu, chto tak hotelos' [Pravda, v 1832-om prishlos'
vstat', chtoby sbegat' v tualet. Prim. avt.].
Odin iz processov, dostupnyh tol'ko zhitelyam Zemli. CHto zh, pora nachat'
imi po-nastoyashchemu naslazhdat'sya, poka eshche est' vremya.
"Bentli" revel v nochi, stremyas' na vostok.
V principe, on byl sovsem ne protiv Armageddona. Esli by ego sprosili,
pochemu on provel veka, igrayas' s chelovechestvom, on by otvetil: "Estestvenno,
chtoby sluchilsya Armageddon, v kotorom pobedit Ad". No rabota radi nego --
odno, sovsem drugoe -- videt', kak on neumolimo blizitsya.
Krouli znal, chto posle konca sveta on ostanetsya v zhivyh -- on zhe
bessmertnyj, u nego vybora net. No on vsegda nadeyalsya, chto konec sveta budet
neskoro...
Potomu chto on lyubil lyudej. Ochen' krupnyj nedostatok dlya demona.
Net, konechno zhe, on vse delal, chtoby ih korotkie zhizni sdelat'
neschastnymi, takaya uzh u nego byla rabota, no ni odno ego izobretenie ne bylo
nastol'ko zhe uzhasnym, naskol'ko byli ih sobstvennye. Vidno, talant u nih
byl... Kak-to eto bylo v nih vstroeno. Oni rozhdalis' v mire, kotoryj byl
protiv nih -- v tysyachah melochej, -- i bol'shinstvo svoej energii tratili na
to, chtoby sdelat' ego eshche huzhe. S techeniem vremeni Krouli vse trudnee i
trudnee stanovilos' sdelat' chto-to demonicheskoe i pri etom vydelyayushcheesya na
fone chelovecheskih gadostej. Za proshedshee tysyacheletie on ne raz podumyval o
tom, chtoby poslat' Vniz pis'mo so slovami tipa: "Slushajte, my pryamo sejchas
mozhem sdat'sya, zakryt' Dis i Pandemoneum i vse prochie mesta i syuda pridti,
my nichego ne smozhem s nimi sdelat' takogo, chego oni sami s soboj sdelat' ne
mogut". A oni chasten'ko takoe delayut, o chem my i podumat' ne mogli -- v
osnovnom s pomoshch'yu elektrodov. U nih est' izobretatel'nost'. I, samo soboj,
elektrichestvo.
Odin iz nih eto napisal, verno?... "Ad pust, i zdes' vse cherti"
[SHekspir, "Burya", akt I, scena II. Perevod moj. Prim. perev.].
Krouli hvalili za Ispanskuyu Inkviziciyu. On byl togda v Ispanii, v
osnovnom shlyalsya vokrug kantin v priyatnyh mestah, i nichego o nej dazhe ne
znal, poka pohvala ne pribyla. On shodil posmotret', vernulsya i celuyu nedelyu
ne vyhodil iz zapoya...
Ieronimus Bosh etot -- prosto sumasshedshij!
I kogda ty nachinal dumat', chto oni zlobnee, chem Ad, oni vdrug takie
blagorodnye veshchi sovershali -- Nebesam takie i ne snilis'... CHasten'ko i zlo,
i dobro odin chelovek delal. |to vse iz-za svobody voli, ponyatno. V nej vse
delo bylo.
Azirafail popytalsya kak-to eto emu ob®yasnit'.
-- Vse delo v tom, -- skazal on -- eto bylo gde-to v rajone 1020-ogo,
kogda oni zaklyuchili svoe malen'koe Soglashenie, -- vse delo v tom, chto
chelovek horosh ili ploh, kogda on etogo hochet. A sushchestva tipa Krouli i,
konechno, nego, s samogo nachala vybirayut svoj put' i s nego ne svorachivayut.
Lyudi ne mogut stat' istinno svyatymi, -- dobavil on, -- poka ne bylo u nih
vozmozhnosti pobyt' istinno plohimi.
Krouli ob etom podumal i (gde-to v rajone 1023-ogo) skazal:
-- Pogodi, eto zhe rabotaet, tol'ko esli v nachale vse ravny, tochno?
Nel'zya ozhidat' ot kogo-to, rozhdennogo v gryaznoj hizhine, chto on tak zhe horosho
budet sebya vesti, kak rozhdennyj v zamke.
-- A-a, -- otvetil Azirafail, -- eto-to i interesno. CHem nizhe ty
nachinaesh', chem bol'she u tebya vozmozhnostej.
-- |to bezumie, -- skazal Krouli.
-- Net, -- pokachal golovoj Azirafail, -- eto osnovy mira.
Azirafail. Konechno zhe, Vrag. No vrag uzhe shest' tysyach let -- skoree
drug.
Krouli nagnulsya i podnyal telefonnuyu trubku.
Konechno, u demonov ne dolzhno bylo byt' svobody voli. No nel'zya bylo tak
dolgo probyt' sredi lyudej i nichemu ne nauchit'sya.
Mister YAng otkazalsya i ot Damiena, i ot Balamuta, da i ot vseh drugih
predlozhenij sestry Meri Boltlivoj, vklyuchavshih v sebya polovinu Ada i polovinu
Zolotogo Veka Gollivuda.
-- Nu, -- nakonec slegka obizhenno skazala ona, -- ne dumayu, chto s
imenem |rrol chto-to ne tak... Ili Keri. Oba imeni -- horoshie, amerikanskie.
-- YA dumal o chem-to bolee tradicionnom, -- ob®yasnil mister YAng. -- U
nas v sem'e vsegda ispol'zovali starye dobrye imena...
Sestra Meri prosiyala.
-- |to pravil'no. Po mne, luchshe staryh imen nichego net.
-- Normal'noe anglijskoe imya, kak u lyudej iz Biblii, -- skazal mister
YAng. -- Met'yu [V angloyazychnoj versii Biblii tak zovut Matveya. Prim. perev.],
Mark, Lyuk [T. e. Luka. Prim. perev.] ili Dzhon [T. e. Ioann. Prim. perev.],
-- prodolzhil on zadumchivo. Sestra Meri morgnula. -- Tol'ko mne oni vovse ne
horoshimi klassicheskimi imenami vsegda kazalis', -- dobavil mister YAng, --
skoree imenami kovboev i futbolistov.
-- Saul -- horoshee imya, -- pomogla emu sestra Meri.
-- |to uzh slishkom staromodno, -- otvetil mister YAng.
-- Togda chto naschet Kaina [Angl. Cain -- Kejn -- dejstvitel'no zvuchit
neploho, esli ne znat', kak pishetsya. Prim. perev.]? Ochen' ved' sovremenno
zvuchit, -- popytalas' sestra Meri.
-- Hmm, -- mister YAng pokachal golovoj.
-- CHto zh, est' eshche... nu, est' eshche Adam, -- skazala sestra Meri.
"Dostatochno bezopasno", -- podumala ona.
-- Adam? -- peresprosil mister YAng.
Hotelos' by, chtoby monashki-satanistki lishnego mladenca -- rebenka B --
tajno komu-nibud' otdali na vospitanie. CHtoby on vyros normal'nym,
schastlivym, hohochushchim rebenkom, aktivnym, a eshche chut' pozzhe prevratilsya v
normal'nogo, zhizn'yu dovol'nogo podrostka.
Mozhet, tak i proizoshlo.
Pomechtajte o ego shkol'noj nagrade za proiznoshenie, ego nichem ne
vydelyayushchejsya, no priyatnoj zhizni v universitetskie gody, ego rabote v
departamente raspredeleniya zarplat Stroitel'nogo Obshchestva Tadfilda i
Nortona, ego krasavice-zhene. Mozhet, zahotite predstavit' detej i hobbi --
skazhem, pochinku staryh motociklov , ili razvedenie tropicheskih ryb...
Vy ne hotite uznat', chto moglo sluchit'sya s Rebenkom B.
Nam, k tomu zhe, vasha versiya bol'she nravitsya.
Dolzhno byt', prizy za svoih tropicheskih ryb poluchaet.
V malen'kom domike v Dorkinge, chto v Sarree, v ogne spal'ni gorel svet.
N'yutonu Pul'ciferu bylo dvenadcat', on byl toshch, nosil ochki i neskol'ko
chasov nazad dolzhen byl pojti spat'.
Ego mat', odnako, verila v genial'nost' rebenka i razreshala emu
lozhit'sya pozzhe, chtoby on uspeval delat' svoi "eksperimenty".
Sejchas on provodil sleduyushchij -- menyal rozetku na drevnem radiopriemnike
"Bakelite", kotoryj emu dala mat', chtoby poigralsya. On sidel za tem, chto
gordo nazyval "rabochee mesto" -- staryj razbityj stol, pokrytyj obryvkami
provoloki, batarejkami, malen'kimi lampochkami i domashnim naborom kristallov,
kotoryj nikogda ne rabotal. Esli uzh byt' chestnym, radio on tozhe ne smog
zastavit' rabotat', hotya s drugoj storony, on nikogda ne mog do konechnoj
stadii dobrat'sya.
Tri neskol'ko krivyh modeli samoletov svisali s potolka na shelkovyh
shnurah. Dazhe sluchajnyj nablyudatel' uvidel by, chto oni sdelany kem-to, kto
byl srazu i staratelen, i ochen' ostorozhen, a takzhe sovershenno ne umel delat'
modeli samoletov. Sam N'yuton byl imi neveroyatno gord, dazhe "Spitfire", u
kotorogo on tak i ne sumel pravil'no sobrat' kryl'ya.
On zagnal ochki obratno na perenosicu, vzglyanul na rozetku i polozhil na
stol otvertku.
V etot raz on ochen' nadeyalsya na uspeh, vse instrukcii prochel po
peremene rozetok v "Sobstvennoj knige mal'chika pro prakticheskuyu elektroniku,
vklyuchayushchej Sto i Odnu Bezopasnuyu i Pouchitel'nuyu Veshch', kotoruyu mozhno
prodelat' s elektrichestvom", i im posledoval. Pravil'nye zakodirovannye
cvetom provolochki k pravil'nym igolochkam prikrepil, proveril, na meste li
ampernyj predohranitel', vse obratno zavernul. Poka nikakih problem.
On vklyuchil radio v patron. Potom vrubil poslednij...
Vse ogni v domu otklyuchilis'.
N'yuton prosiyal ot gordosti. Uzhe luchshe. V proshlyj raz on otklyuchil vse
ogni v Dorkinge, prihodil elektrik i ser'ezno s mamoj pogovoril.
U nego byla sil'nejshaya i sovershenno ne vzaimnaya strast' k veshcham,
svyazannym s elektrichestvom. V shkole u nih byl komp'yuter, i poldyuzhiny detej
ostavalis' posle urokov i rabotali s prodyryavlennymi kartochkami. Kogda
otvetstvennyj uchitel' nakonec ustupil mol'bam N'yutona ego v ih chislo
vklyuchit', tot tol'ko odnu kartochku smog v komp'yuter vsunut'. Mashina ee
zazhevala, podavilas' i pomerla.
N'yuton byl uveren, chto budushchee bylo za komp'yuterami, i kogda ono
pribudet, on budet gotov -- budet pervym v novyh tehnologiyah.
U budushchego byli svoi mysli po etomu povodu. Dostatochno zaglyanut' v
Knigu, chtoby ih uznat'.
"Adam", -- podumal mister YAng. On eto proiznes, chtoby prislushat'sya k
zvuchaniyu. "Adam". Hmm... On vzglyanul vniz, na zolotye kudri Myatezhnika,
Razrushitelya Carstv, Angela Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po imeni Drakon,
Princa Sego Mira, Otca Lzhi, Sataninskogo Otpryska i Povelitelya T'my.
-- Znaete, -- zaklyuchil on nemnogo spustya, -- emu, po-moemu, i pravda
podhodit imya Adam.
|to ne byla temnaya, grozovaya noch'.
Takaya sluchilas' cherez dva dnya, kogda i missis Dauling, i missis YAng, i
oba rebenka pokinuli zdanie. Ona byla ochen' temnoj, groza byla ochen'
sil'noj, i kogda poslednyaya dostigla apogeya -- v rajone polunochi -- molniya
udarila v Monastyr' CHirikayushchego Ordena i podozhgla kryshu riznicy.
Nikto ot ognya ser'ezno ne postradal, hotya on prodolzhalsya neskol'ko
chasov, nanesya zdaniyu ser'eznyj ushcherb.
Podzhigatel' skryvalsya na blizkoj kryshe i nablyudal za pozharom. On byl
vysok, toshch -- i Adskij Gercog. |to byla poslednyaya veshch' iz teh, chto nuzhno
bylo sdelat' pered vozvrashcheniem pod zemlyu -- chto zh, sdelal...
S ostal'nym Krouli spokojno spravitsya.
Hastur otpravilsya domoj.
V principe, Azirafail byl iz angelov Nachal, vot tol'ko teper' lyudi
podshuchivali nad nachal'nikami.
V drugoj situacii ni on, ni Krouli ni vybrali by kompaniyu drugogo, a
tak... Dva cheloveka (vernee, chelovekopodobnyh sozdaniya) v mire, i Soglashenie
za vremya dejstviya mnogo pol'zy obeim prineslo. K tomu zhe, privykaesh' k licu,
kotoroe bolee-menee postoyanno vidish' v techenii shesti tysyach let.
Soglashenie bylo tak prosto, chto, v obshchem-to, zaglavnoj bukvy ne
zasluzhivalo (poluchilo, tak dolgo proderzhavshis'). |to bylo razumnoe
soglashenie -- mnogie rabotayushchie v otvratitel'nyh usloviyah daleko-daleko ot
svoih rukovoditelej agenty zaklyuchayut podobnye s agentom protivnika, ponyav,
chto u nih s blizkim vragom bol'she obshchego, chem s dalekimi soyuznikami.
Oznachalo ono bezmolvnoe nevmeshatel'stvo v dela drug druga. Ono pozvolyat
sozdat' takoj balans, chto pri tom, chto ni odin ne pobedit, ni odin i ne
proigraet, k tomu zhe oba mogli povelitelyam regulyarno pokazyvat', kakie
zamechatel'nye shagi oni predprinimayut, chtoby pobedit' hitrogo i horosho
informirovannogo protivnika.
V dannom sluchae ono oznachalo, chto Krouli bylo razresheno prodolzhat'
rabotu s Manchesterom, a Azirafailu nikto meshat' ne stanet vo vsem SHropshire.
Krouli poluchil Glazgo, Azirafail -- |dinburg (nikto pod otvetstvennost' ne
vzyal Milton Kejns, no oba predstavili ego kak svoj uspeh [Zamechanie dlya
amerikancev i prochih CHuzhih: Milton Kejns -- novyj gorod primerno poseredine
mezhdu Londonom i Birmingemom. Ego reklamiruyut kak sovremennyj, dejstvennyj,
zdorovyj i, glavnoe, priyatnyj dlya zhizni. Bol'shinstvo britancev nahodyat eto
smeshnym. Prim. avt. dlya amerikanskogo izdaniya].
K tomu zhe, konechno, kazalos' pravil'nym pomogat' drug drugu, kogda
podskazyval zdravyj smysl. Oba ved' byli iz angelov. Esli nekto v Ad shel,
chtoby bystren'ko soblaznit'sch, bylo razumnym proshvyrnut'sya po gorodu,
sozdat' korotkij moment svyashchennogo ekstaza. |to ved' vse ravno sdelayut, esli
k etomu razumno podojti, kuchu vremeni i deneg mozhno spasti...
Azirafail vinu vremya ot vremeni chuvstvoval po etomu povodu, no veka
sredi lyudej imeli na nego tot zhe effekt, chto i na Krouli (tol'ko menyalsya on
v obratnom napravlenii).
K tomu zhe, Vlastyam naplevat' na to, kto chto delal, lish' by delalos'.
V nastoyashchij moment, Azirafail stoyal s Krouli u pruda v parke
Sent-Dzhejms. Oni kormili utok.
Utki iz parka Sent-Dzhejms tak privykli, chto ih kormyat tajno
vstrechayushchiesya sekretnye agenty, chto vyrabotalsya celyj uslovnyj refleks. Esli
takuyu utku posadit' v laboratornuyu kletku i pokazat' ej fotografiyu dvuh
muzhchin -- odin obychno nosit kurtku s mehovym vorotnikom, drugoj chto-to
temnoe i sharf -- ona obyazatel'no vzglyanet vverh s ozhidaniem vo vzore. Rzhanoj
hleb russkogo kul'tattashe hvatayut prostye utki, a mokryj "Hovis s Mermajtom"
glavy MI9 lyubyat snoby.
Azirafail kinul korku ploho vyglyadyashchemu seleznyu, tot ee shvatil i
mgnovenno potonul.
Angel povernulsya k Krouli.
-- CHto eto ty, moj dorogoj, -- probormotal on.
-- Prosti, -- izvinilsya Krouli. -- Zabylsya.
Utka serdito vsplyla na poverhnost'.
-- Konechno, my znali, chto chto-to proishodit, -- skazal Azirafail. -- No
ya kak-to dumal, chto v Amerike vse sluchitsya. Tam takoe lyubyat...
-- Mozhet, tam i sluchitsya, -- grustno otkliknulsya Krouli. On brosil
vzglyad skvoz' park na "Bentli", zadnee koleso kotorogo bylo akkuratno
zazhato.
-- A, da. Amerikanskij diplomat, -- vspomnil angel. -- Neskol'ko
teatral'no, po-moemu. Kak budto Armageddon -- kakoe-to kinoshou, kotoroe v
kak mozhno bol'she stran nado prodat'.
-- Vo vse strany, -- popravil ego Krouli. -- Zemlya i vse ee carstva.
Azirafail kinul utkam poslednij kusok hleba, oni otpravilas' k
Bolgarskomu Morskomu Attashe i podozritel'nomu cheloveku v kembridzhskom
galstuke, a on vykinul paket v musornuyu korzinu.
On povernulsya, chtoby sidet' s Krouli licom k licu.
-- My pobedim, konechno, -- skazal on.
-- Ty etogo ne hochesh', -- otvetil demon.
-- Pochemu, skazhi, molyu...
-- Slushaj, -- otchayanno skazal Krouli, -- skol'ko, po tvoemu, u tvoej
storony muzykantov, a? YA imeyu v vidu, pervoklassnyh.
Azirafail vdrug smutilsya.
-- Nu, dumayu... -- nachal on.
-- Dvoe, -- podskazal Krouli. -- |l'gar i List. I vse. Ostal'nye vse u
nas. Bethoven, Brams, vse Bahi, Mocart... Mozhesh' sebe predstavit' vechnost' s
|l'garom?
Azirafail zazhmurilsya.
-- Legko, -- prostonal on.
-- Nu vot, -- skazal Krouli tonom triumfatora. On otlichno znal
ahillesovu pyatu Azirafaila... -- Nikakih kompakt-diskov. Nikakogo Al'bert
Holla. Nikakih tancev. Nikakogo Glindborna. Tol'ko nebesnaya garmoniya kruglye
sutki...
-- Osnovy mira ne menyayutsya, -- probormotal Azirafail.
-- Kak yajca bez soli, ty by skazal. Kstati -- ni soli, ni yaic ved' tozhe
ne budet. Ne budet i Gravlaksa s sousom iz petrushki. Nikakih zamechatel'nyh
malen'kih restoranchikov, gde tebya vse znayut. Nikakih krossvordov iz "Dejli
Telegraf". Nikakih antikvarnyh magazinov. Kstati, i nikakih knizhnyh. Nikakih
staryh redakcij. Nikakih, -- Krouli naskreb dno bochki interesov Azirafaila,
-- serebryanyh yashchichkov s nyuhatel'nym tabakom epohi Regenstva vo Francii.
-- No zhizn' stanet luchshe posle nashej pobedy! -- prohripel angel.
-- No sovershenno neinteresnoj. Slushaj, ty znaesh', chto ya prav. Tebe
budet tak zhe neudobno s arfoj, kak mne s vilami.
-- My na arfah ne igraem, ty zhe znaesh'.
-- A my vilami ne pol'zuemsya. |to prosto oborot rechi byl.
Oni poglyadeli drug na druga.
Azirafail razvel svoimi namanikyurennymi rukami.
-- Moi lyudi ves'ma schastlivy, chto eto nakonec-to blizitsya, znaesh' li.
Dlya etogo rabotali. Poslednij, vazhnejshij test. Ognennye mechi, CHetyre
Vsadnika, krovavye morya, vse eti durackie dela, -- on pozhal plechami.
-- A potom "Igra Okonchena, Vstav'te Monetu"? -- grustno usmehnulsya
Krouli.
-- Inogda mne trudnovato ponyat' tvoyu rech'.
-- Mne nravyatsya morya -- kakie oni est'. Armageddona ne dolzhno byt'. Ne
nado proverku vsemu ustraivat', ego razrushaya, tol'ko chtoby proverit',
pravil'no li sdelal.
Azirafail opyat' pozhal plechami.
-- Takova uzh vysshaya mudrost'...
Angel poezhilsya i zapahnulsya v kurtku. Nad gorodom sobiralis' serye
oblaka...
-- Poshli kuda-nibud', gde teplo, -- predlozhil on.
-- Ty mne predlagaesh'? -- otozvalsya Krouli ugryumo.
Kakoe-to vremya oni shagali, mrachno molcha.
-- Ne to chtoby ya byl s toboj nesoglasen, -- skazal angel, kogda oni
tashchilis' po trave. -- Prosto nel'zya oslushat'sya. Ty zhe znaesh'...
-- I mne nel'zya, -- otkliknulsya Krouli.
Azirafail kinul na nego kosoj vzglyad.
-- Oj, nu ne nado, -- skazal on, -- ty zhe demon!
-- Da. No moim nravitsya tol'ko oslushanie kak princip. A kakoe-to
opredelennoe ih ser'ezno razdrazhaet.
-- Tipa nepodchineniya ih prikazam?
-- Vot imenno. Porazhen, a? Hotya, navernoe, net. Skol'ko u nas vremeni,
kak dumaesh'?
Krouli mahnul rukoj v storonu "Bentli", i ego dveri otperlis'.
Predskazaniya raznoe govoryat, -- otvetil Azirafail, sadyas' na zadnee
siden'e. -- Tochno nichego ne proizojdet do konca veka, hotya kakie-to fenomeny
mogut i ran'she proizojti. Bol'shinstvo prorokov proshedshego tysyacheletiya bol'she
volnovali rifmy, chem tochnost'.
Krouli ukazal na klyuch zazhiganiya. Tot povernulsya.
-- Kak eto? -- sprosil on.
-- Nu, -- ob®yasnil angel, "I Okonchitsya ZHizn' Mira, v Tram-taram-taram
Dva poglotyat vas dyry". Ili Odin, ili Tri, ili eshche kakaya-to cifra. SHest' v
stih ne lozhitsya -- horoshij, vidno, god.
-- I chto za fenomeny?
-- Dvuhgolovye telyata, znaki v nebesah, gusi, letyashchie zadom napered,
dozhdi iz ryby. Prisutstvie Antihrista uvelichivaet kolichestvo sluchajnostej.
-- Hmm.
Krouli zavel "Bentli". Potom on chto-to vspomnil i shchelknul pal'cami.
S kolesa ischezli zazhimy.
-- Davaj poedim, -- predlozhil on. -- U menya dolzhok s... kogda zhe eto
bylo?
-- Parizh, 1793-ij, -- napomnil Azirafail.
-- A, tochno. Carstvo Uzhasa. Odin iz nashih byl ili iz vashih?
-- Ne vash razve?
-- Ne pomnyu. No restoran byl horoshij.
Kogda oni proezzhali mimo porazhennogo oficera, sledyashchego za dvizheniem,
ego zapisnaya knizhka vnezapno zagorelas', poraziv Krouli.
-- YA absolyutno uveren, chto ne sobiralsya takogo delat', -- zametil on.
Azirafail pokrasnel.
-- |to ya sdelal, -- poyasnil on. -- Vsegda dumal, chto tvoi ih izobreli.
-- Da? A my dumali, oni -- vashe izobretenie.
Krouli vzglyanul na dym v zadnee zerkalo.
-- Vpered, -- brosil on, -- v "Ritc"!
Krouli ne sobiralsya zakazyvat' stolik. Pust' drugie etim zanimayutsya,
vsegda schital on, on obojdetsya.
Azirafail sobiral knigi. Esli by on byl do konca s soboj chesten, davno
by priznal, chto magazin svoj zavel, prosto chtoby ih hranit'. |to ne bylo
neobychno... CHtoby podderzhivat' svoyu legendu (obychnyj prodavec-bukinist), on
vsemi sposobami, krome nasiliya, prepyatstvoval pokupke. Nepriyatnye zapahi
syrosti, yarostnye vzglyady, neudobnye chasy raboty -- vse eto im davno bylo
otrabotano.
On davno sobiral knigi i, kak i bol'shinstvo, specializirovalsya.
U nego bylo bolee shestidesyati knig predskazanij, govoryashchih o poslednih
dvuh vekah vtorogo tysyacheletiya. Ochen' on lyubil pervye izdaniya Uajl'da. I byl
u nego polnyj nabor Znamenityh Biblij, tak nazvannyh iz-za oshibok pechati.
Sredi nih byla Nepravednaya Bibliya, kotoruyu oshibka zastavila govorit' (v
"Pervom poslanii Korinfyanam") "Razve ne znaete, chto nepravednye vojdut v
Carstvo Bozhie?", i Porochnaya, napechatannaya Barkerom i Lukasom v 1632, v
kotoroj iz sed'moj zapovedi ischezlo slovo ne, i ona v rezul'tate
provozglashala "Vozzhelaj zhenu blizhnego svoego". A takzhe Osvobozhdayushchaya Bibliya,
Patochnaya Bibliya, Bibliya Stoyashchih Ryb, CHering Krosskaya Bibliya i mnozhestvo
drugih... U Azirafaila oni vse byli. Dazhe redchajshaya, Bibliya, opublikovannaya
v 1651 londonskoj firmoj Biltona i Skaggza.
Ona byla pervoj iz ih treh chudovishchnyh neudach.
Kniga byla shiroko izvestna kak Bibliya "Bud'-|to-Vse-Proklyato". Dlinnaya
oshibka naborshchika (esli ee mozhno tak nazvat') sluchilas' v 48 glave, stihe 5
Knigi Iezikiilya.
Podle granicy Dana, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel
Asiru.
Podle granicy Asira, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel
Neffalimu.
Podle granicy Neffalima, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel
Menassii..
Bud' eto vse proklyato! YA po gorlo syt siim nabiraniem... Gospodin
Bilton -- vovse ne blagoroden, gospodin zhe Skaggz -- moshennik i lish' kulaki
krepko umeet szhimat'. Govoryu ya vam, v den' takoj vsyakij, v kom pol-litra
hot' smysla est', dolzhen na solnyshke gret'sya, a ne muchit'sya na etoj staroj i
zaplesneveloj Fabrike imeni Materi Bozhiej!
Podle granicy Efrema, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel
Ruvimu. [Takzhe eta Bibliya znamenita byla tem, chto vmesto 24 stihov v tret'ej
glave Bytiya v nej bylo 27. Oni sledovali za dvadcat' chetvertym, kotoryj v
versii korolya Ioanna zvuchal: "I izgnal Adama, i postavil na vostoke u sada
|demskogo heruvima i plamennyj mech obrashchayushchijsya, chtoby ohranyat' put' k
derevu zhizni", i zvuchali oni tak: "25. I sprosil gospod' u angela, chto
ohranyal Vostochnye Vrata: "Gde plamennyj mech, chto dal ya tebe?"
26. I skazal angel: "Tol'ko chto zdes' byl... Kakoj zhe ya zabyvchivyj!
I bole ne sprashival ego Gospod'".
Pohozhe, chto eti stihi byli vklyucheny vo vremya stadii korrektury. V to
vremya izdateli nepremenno vyveshivali korrektiruemyh listov na derevyannyh
stolbah pered magazinami dlya prosveshcheniya naseleniya i besplatnogo
ispravleniya, a tak kak vsya stopka pechataemyh listov byla posle sozhzhena,
nikto ne pobespokoilsya ukazat' na oshibku misteru A. Zirafailu, u kotorogo
byl knizhnyj magazin cherez dve dveri, kotoryj vsegda pomogal s perevodami i
imel razborchivyj pocherk. Prim. avt.]
Vtoraya neudacha imela mesto v 1653. Blagodarya redkoj udache oni dostali
odnu iz znamenityh "Poteryannyh Kvart" -- tri shekspirovskih p'esy, nikogda ne
izdannye v vide foliantov, teper' polnost'yu poteryannye dlya iskusstvovedov i
teatrov. Tol'ko ih imena do nas doshli... Vot samaya rannyaya p'esa SHekspira:
"Komediya o Robin Gude, ili O lese SHervude" [A dve drugie -- "Poimka myshi" i
"Zlatoiskateli 1589". Prim. avt].
Gospodin Bilton za kvartu zaplatil azh shest' ginej i veril, chto tol'ko
na foliante v tverdoj oblozhke vdvoe bol'she zarabotaet.
Potom on ee poteryal.
Tret'ya neudacha Biltona i Skaggza imi oboimi nikogda ne byla ponyata do
konca. Vsyudu knigi prorochestv prodavalis' v ogromnyh kolichestvah.
Tol'ko-tol'ko trizhdy perepechatali v tretij raz "Centurii" Nostradamusa, i
pyat' Nostradamusov (kazhdyj ob®yavlyal, chto ostal'nye -- samozvancy),
raz®ezzhali po strane i razdavali napravo i nalevo avtografy. Kak raz
ischezalo iz magazinov "Sobranie prorochestv" Materi SHipton...
Kazhdyj krupnyj londonskij izdatel' -- ih bylo vosem' -- imel na rukah
hotya by odnu Knigu Prorochestv. Kazhdaya iz nih byla ochen' neakkuratna, no
ishodyashchij ot nih smutnyj duh vmeshatel'stva Nebes ih delal ochen' populyarnymi.
Prodavalis' tysyachi, dazhe desyatki tysyach ekzemplyarov.
-- CHtob den'gi pechatat', licenziya nuzhna! -- skazal gospodin Bilton
gospodinu Skaggzu [U kotorogo byli svoi idei po etomu povodu i kotoryj
poslednie gody zhizni provel v tyur'me N'yugejt, kogda pretvoril ih v zhizn'.
Prim. avt.]. -- Narodu bol'she musora etogo nado! Srochno dolzhny napechatat' my
knigu prorochestv, staruhoj kakoj-to sochinennuyu!"
Manuskript pribyl k ih dveryam na sleduyushchee utro, kak vsegda, vnutrennie
chasy avtora ne podveli.
Ni gospodin Bilton, ni gospodin Skaggz i ne podozrevali, chto poslannyj
im manuskript -- edinstvennaya prorocheskaya kniga za vsyu chelovecheskuyu istoriyu,
soderzhashchaya isklyuchitel'no absolyutno tochnye predskazaniya na sleduyushchie trista
sorok s chem-to let, tochnoe i akkuratnoe opisanie sobytij, kul'minaciej
kotoryh budet Armageddon. Ona ne oshibalas' ni v odnoj malyusen'koj detali.
Bilton i Skaggz opublikovali ee v Sentyabre 1655-ogo, kak raz k
rozhdestvenskoj rasprodazhe [Eshche cherta ih izdatel'skogo geniya -- v 1654-om
Puritanskij Parlament Olivera Kromvelya zapretil Rozhdestvo. Prim. avt.], i
eto byla pervaya opublikovannaya v Anglii kniga, ostavshayasya na skladah.
Ona ne prodavalas'.
Dazhe kopiya v malyusen'kom magazine v Lankashire, na doske ryadom s kotoroj
bylo napisano "Mestnyj Avtor".
Avtor knigi, nekaya Agnes Bezumcer, ne byla etim udivlena -- vprochem,
udivit' Agnes Bezumcer moglo lish' chto-to sovsem uzh neveroyatnoe.
Da i potom, ona ee ne na prodazhu pisala, ne dlya korolevskih semej, dazhe
ne dlya slavy. Ona ee napisala, tol'ko chtoby poluchit' besplatnuyu avtorskuyu
kopiyu.
Nikto ne znaet, chto proizoshlo s armiyami neprodannyh kopij ee knigi.
Tochno ni odnoj net ni v muzeyah, ni v chastnyh kollekciyah. Dazhe u Azirafaila
ne bylo kopii, kolenki u nego drozhali, kogda mechtal o tom, chto poluchit-taki
ee v svoi namanikyurennye ruki.
Na samom dele, vo vsem mire ostalas' lish' odna kopiya prorochestv Agnes
Bezumcer.
Ona byla na knizhnom shkafu primerno za sorok mil' ot mesta, gde Krouli i
Azirafail eli zamechatel'nyj lench i, govorya obrazno, tol'ko chto zatikala.
I vot uzhe bylo tri chasa... Tri chasa nahodilsya na Zemle Antihrist, i
odin angel i odin demon za nih troih staratel'no napivalis'.
Oni sideli naprotiv drug druga v zadnej komnate azirafailova gryaznogo
starogo knizhnogo magazina v Soho.
U bol'shinstva knizhnyh v Soho est' takie komnaty, i bol'shinstvo iz nih
napolneno redkimi, ili, po krajnej mere, ochen' dorogimi, knigami. V knigah
zhe Azirafaila ne bylo kartinok -- tol'ko starye korichnevye oblozhki da
hrustyashchie stranicy. Izredka, esli vynuzhdali obstoyatel'stva, on odnu iz nih
prodaval.
I, tak zhe izredka, ser'eznye muzhchiny v temnyh kostyumah k nemu prihodili
i ochen' vezhlivo emu predlagali prodat' magazin, posle chego ego prevratyat v
mesto, podhodyashchee k obstanovke. Vremya ot vremeni oni predlagali den'gi --
pachki staryh, myatyh pyatidesyatifuntovyh banknot. A eshche byvalo, chto vo vremya
razgovora proshvyrivalis' vokrug magazina drugie muzhchiny v temnyh kostyumah,
kachali golovami, govorili, kak legko zagoraetsya bumaga, a uzh esli zagoritsya,
vse zdanie sgorit.
Azirafail ulybalsya, kival i govoril, chto on o predlozhenii podumaet. Oni
uhodili. I nikogda ne vozvrashchalis'.
To, chto ty angel, ne oznachaet, chto ty durak.
Stol pered paroj byl zastavlen butylkami.
-- Delo v, -- proiznes Krouli, -- delo v. Delo v.
On popytalsya sfokusirovat' vzglyad na Azirafaile.
-- Delo v, -- skazal on i popytalsya pridumat', v chem delo.
-- Delo v del'finah, -- nakonec prosvetlel on, -- vot v chem delo.
-- Ryby takie, -- kivnul Azirafail.
-- Ne-ne-ne! -- otvetil Krouli, tryasya pal'cem. -- |t' mlekopitayushchee.
Samoe nastoyashchee mlekopitayushchee. Raznica v, -- Krouli, prodirayas' skvoz'
boloto svoego soznaniya, popytalsya vspomnit' raznicu. -- Raznica v tom, chto
oni...
-- Sparivayutsya vne vody? -- predpolozhil Azirafail.
Brovi Krouli nasupilis'.
-- Ne dumayu. Ne, tochno ne to. CHto-to pro ih molodezh'. -- On sobralsya.
-- Delo v. Delo v. Ih mozgah.
On potyanulsya za butylkoj.
-- CHto s ih mozgami? -- sprosil angel.
-- Bol'shie mozgi. Vot delo v chem. Razmerom s. Razmerom s. Razmerom s
uzhasno bol'shie mozgi. Da eshche i kity. Mozgi mozgami pogonyayut, govoryu tebe.
Proklyatoe more kishit prosto mozgami.
-- Kraken, -- kivnul Azirafail, mrachno ustavivshis' v stakan.
Krouli ustavilsya na nego dolgim smushchennym vzglyadom kogo-to, pered
poezdom myslej kotorogo vdrug provalilis' rel'sy.
-- A?
-- Bol'shaya takaya svoloch', -- poyasnil Azirafail. -- Spit v mrachnyh
glubinah, na samom dne. Pod kuchej ogromnyh, neschitanyh polipol... polipo...
ogromnyh takih vodoroslej, vot... Dolzhen na poverhnost' podnyat'sya v samom
konce, kogda more kipit.
-- Da?
-- Fakt.
-- Nu vot, -- prodolzhil Krouli, otkidyvayas' na spinku kresla. -- More
vse kipit, bednyagi del'finy svarilis' vse, ostal'nym naplevat'... S
gorillami to zhe. Govoryat: "Oj, nebo vse krasnoe, zvezdy na zemlyu padayut, chto
v bananah-to v nashi dni?". A potom...
-- Oni gnezda delayut, znaesh' li, gorilly, -- vspomnil angel, v
ocherednoj raz nalivaya sebe iz butylki -- v tretij raz uhitrilsya ne
promahnut'sya mimo stakana.
-- Ne-e...
-- Klyanus' Bogom! Kino videl. Gnezda.
-- Gnezda pticy delayut, -- popravil Krouli.
-- Gnezda, -- nastaival Azirafail.
Krouli reshil ne sporit'.
-- Ladno, -- skazal on. -- Vse zveri, bol'shie i salye. V smysle malye.
Bol'shie i malye. Mnogie s mozgami. A potom "babah"...
-- No ty zhe chast' etogo, -- ukazal Azirafail. -- Ty soblaznyaesh' lyudej.
I horosho etogo umeesh'.
Krouli stuknul stakanom po stolu.
-- |to ne to. Oni ne dolzhny soglashat'sya. |to zh i est' osnovy mira,
verno? Tvoya storona vydumala. Lyudej nado proveryat'... Tol'ko ne na
ustojchivost' k razrusheniyu.
-- Ladno, ladno. Mne eto ne nravitsya, kak i tebe, no ya tebe skazal. Ne
mogu oshlu... oshvu... ne delat' to, chto veleno. Anngel, p'nimaesh'.
-- Na Nebesah net teatrov, -- zametil Krouli. -- I pochti net fil'mov.
-- I ne pytajsya soblaznit' menya, -- otvetil Azirafail neschastno. -- YA
tebya znayu, staryj ty zmej.
-- Ty podumaj tol'ko, -- prodolzhal Krouli bezzhalostno. -- Znaesh', chto
takoe vechnost'? Znaesh', chto takoe vechnost'? V smysle, ty znaesh', chto takoe
vechnost'? Takaya gora, ponimaesh' li, v milyu vysotoj, na krayu Vselennoj, i raz
v tysyachu let takaya malen'kaya ptichka...
-- Kakaya eshche ptichka? -- podozritel'no sprosil Azirafail.
-- Malen'kaya ptichka, pro kotoruyu ya govoryu. I kazhduyu tysyachu let...
-- CHto, vse vremya odna ptichka?
Krouli pokolebalsya.
-- Da, -- kivnul on nakonec.
-- ZHutko staraya togda ptichka.
-- Navernoe. Kazhduyu tysyachu let ptichka vzletaet...
-- Hromaet...
-- Vzletaet na vershinu gory i tochit svoj klyuv.
-- Postoj. |togo byt' ne mozhet! Mezhdu Zemlej i kraem Vselennoj kucha...
-- Angel shiroko razvel tryasushchimisya rukami. -- Kucha musora, moj milyj
mal'chik.
-- No ona tuda vse ravno dobiraetsya, -- nastaival Krouli.
-- Kak? -- sprosil angel.
-- Ne eto vazhno!
-- Mozhet v zvezdolete letet', -- predpolozhil angel.
Krouli sdelal pauzu.
-- Da, -- nakonec zagovoril on. -- Esli tebe tak udobnee. I eta
ptica...
-- Tol'ko ved' my govorim pro kraj Vselennoj, -- zametil Azirafail. --
Tak chto eto dolzhen byt' odin iz takih zvezdoletov, gde konec puti tol'ko
potomki uvidyat. Nado budet togda skazat' potomkam -- mol, kak doletite do
Gory, nado... -- on zadumalsya. -- CHto zhe im sdelat' nado?
-- Klyuv o goru potochit', -- podskazal Krouli. -- A potom letit ona
obratno...
-- V zvezdolete...
-- A cherez tysyachu let opyat' vozvrashchaetsya, -- bystro zakonchil Krouli.
Posledovala sekunda p'yanogo molchaniya.
-- Zachem tak napryagat'sya, prosto chtoby klyuv natochit'? -- podumal vsluh
Azirafail.
-- Slushaj, -- zagovoril Krouli ser'ezno, -- delo v tom, chto kogda
ptichka do konca stochit goru, tak, togda...
Azirafail otkryl rot. Krouli znal, chto sejchas on chto-nibud' umnoe
skazhet naschet tverdosti ptich'ih klyuvov v sravnenii s granitnymi gorami, i
pospeshil nanesti udar.
-- Togda ty vse eshche ne dosmotrish' "Zvuki muzyki".
Azirafail zastyl.
-- A ved' on tebe ponravitsya, -- prodolzhal bezzhalostno Krouli. -- |to
tochno.
-- Moj milyj mal'chik...
-- Vybora ne budet.
-- Slushaj...
-- U Nebes nikakogo vkusa.
-- Nu...
-- I ne edinogo restorana, podayushchego sushi.
Bol' poyavilas' na neozhidanno ser'eznom lice angela.
-- Ne mogu s etim spravit'sya, p'ka p'yan, -- brosil on. -- Nado
protrezvet'.
Oni oba mignuli, kogda alkogol' pokinul ih sistemy krovoobrashcheniya, i
seli neskol'ko bolee prilichno. Azirafail popravil svoj galstuk.
-- YA ne mogu meshat' svyashchennym planam, -- prohripel on.
Krouli zadumchivo vzglyanul v svoj stakan, a zatem vnov' ego napolnil.
-- A chto naschet d'yavol'skih? -- sprosil on.
-- Prosti?
-- Nu, eto zhe d'yavol'skij plan, razve net? My im zanimaemsya. Moya
storona.
-- A, no eto chast' bol'shogo svyashchennogo plana, -- ukazal Azirafail. --
Tvoya storona nichego ne mozhet sdelat', chto ne yavlyaetsya chast'yu bol'shogo
svyashchennogo plana -- opyat' osnovy mira, -- dobavil on s namekom na
samodovol'stvo.
-- Kak eto?
-- |ta... -- Azirafail razdrazhenno shchelknul pal'cami. -- SHtuka. Kak zhe
ty ee zovesh'? Takaya slavnaya fraza. CHto-to pro raschety, osnovannye na znanii
dushi...
-- Predvaritel'noe psihologicheskoe planirovanie.
-- Da, tochno.
-- Nu... esli ty uveren.. -- protyanul Krouli.
-- Dazhe i ne somnevajsya.
Krouli lukavo vzglyanul na nego.
-- Togda ty ne mozhesh' byt' uveren -- poprav' menya, esli ya neprav, chto
protivostoyanie etomu -- ne eshche odna chast' svyashchennogo plana. V smysle, ty zhe
dolzhen postoyanno rasstraivat' prodelki Zla, da?
Azirafail pomolchal.
-- Da, tochno.
-- Vidish' prodelku, rasstraivaesh'. YA prav?
-- Priblizitel'no, priblizitel'no. Voobshche-to ya lyudyam predostavlyayu
sobstvenno rasstraivanie. Osnovy mira, ponimaesh' li.
-- Da. Da. Vse, chto ty dolzhen sdelat', eto rasstroit'. Potomu chto ya
absolyutno uveren, -- govoril Krouli vazhno, -- chto rozhdenie -- lish' nachalo.
Vazhno vyrashchivanie. I Vliyaniya. Inache rebenok nikogda ne uznaet, kak
pol'zovat'sya svoej siloj. -- On pomolchal. -- Tak, kak trebuetsya, vo vsyakom
sluchae.
-- Nasha storona budet, konechno, ne protiv rasstraivaniya tvoih planov,
-- zadumchivo kivnul Azirafail. -- Sovsem ne protiv...
-- Da. Tebe na krylo medal' povesyat! -- podbadrivayushche usmehnulsya angelu
Krouli.
-- CHto, interesno, proizojdet s rebenkom, esli ego ne slugi Satany
vospitayut? -- sprosil Azirafail.
-- Nichego, skoree vsego. Nikogda nichego ne uznaet.
-- No genetika...
-- Ne govori mne pro genetiku! Ona-to tut pri chem? -- hmyknul Krouli.
-- Vzglyani na Satanu. Sozdali, chtoby angelom byl, a vyros -- stal Velikim
Myatezhnikom. |h, esli uzh pro genetiku govorit', togda rebenok voobshche mozhet
angelom stat'... Ved' davnym-davno ego otec byl vazhnoj personoj na Nebesah.
Govorit', chto on vyrastet demonom, poskol'ku ego papa demonom stal, vse
ravno, chto skazat', chto mysh', kotoroj otrezali hvost, rodit beshvostuyu mysh'.
Pover' mne.
-- I bez satanistskogo vliyaniya, kotoromu ne protivostoyat...
-- V hudshem sluchae Adu pridetsya vse nachat' snachala. A Zemlya poluchit eshche
hotya by odinnadcat' let. |to hot' chego-to stoit, verno?
Teper' Azirafail opyat' vyglyadel zadumchivym.
-- Ty hochesh' skazat', chto sam po sebe rebenok ne zol? -- sprosil on
medlenno.
-- Potencial'no zol. I potencial'no dobr, dumayu. On -- prosto ogromnyj,
moshchnyj potencial, zhdushchij oformleniya, -- poyasnil Krouli i pozhal plechami. --
Da i potom, chto my govorim pro kakie-to dobro i zlo. Oni -- vsego lish'
nazvaniya storon. My eto znaem.
-- Da, dumayu, stoit poprobovat', -- skazal angel. Krouli podbadrivayushche
kivnul.
-- Soglasilis'? -- brosil demon i vystavil vpered ruku.
Angel ostorozhno ee pozhal.
-- Tochno budet pointeresnee svyatyh, -- ulybnulsya on.
-- I, esli v budushchee glyanut', delaetsya dlya pol'zy rebenka, -- dobavil
Krouli. -- My budem kem-to vrode krestnyh otcov. Mozhno skazat', budem
sledit' za ego religioznym vzrosleniem.
Azirafail prosvetlel.
-- Znaesh', ya kak-to ob etom ne podumal, -- brosil on. -- Krestnye otcy.
Bud' ya proklyat!
-- |to ne tak i ploho, -- otvetil Krouli, -- kogda privyknesh'.
Ona byla izvestna pod imenem Ryzhaya Skarlett. V to vremya ona torgovala
oruzhiem -- i torgovlya uzhe nachala ej nadoedat'. Ona nikogda ne zaderzhivalas'
na rabote nadolgo. Trista, maksimum chetyresta let... A to eshche rastopchut!
Volosy ee byli kashtanovogo cveta -- ne ryzhie, ne korichnevye, a imenno
glubokogo cveta voronenoj medi, i padali oni na ee taliyu kosami, iz-za
kotoryh muzhchiny mogut nachat' draku -- da, sobstvenno, chasto i nachinali. Ee
glaza byli nepriyatnogo oranzhevogo cveta. Na vid ej bylo dvadcat' pyat', i tak
bylo vsegda.
U nee byl pyl'nyj, kirpichnogo cveta gruzovik, i ona (sovershenno
neveroyatnoe umenie) mogla ego peregnat' cherez lyubuyu granicu mira. Ona ehala
v malen'kuyu vostochnoafrikanskuyu stranu, gde teplilas' grazhdanskaya vojna, ee
tovar -- esli povezet -- razozhzhet ee pozhar. K sozhaleniyu, gruzovik slomalsya,
i dazhe ona ne mogla ego pochinit'.
A ona ochen' neploho razbiralas' v mashinah k tomu vremeni.
I vot ona nahodilas' v centre goroda [Oficial'no goroda. On byl
razmerom s anglijskij zaholustnyj gorodok. Prim. avt.]. Gorod etot byl
stolicej Kumbolo, afrikanskoj strany, kotoraya uzhe tri tysyachi let obhodilas'
bez vojn. Let primerno tridcat' ona byla Stranoj-Sera-Hamfri-Klarka, no tak
kak v strane voobshche ne bylo mineralov, i ona byla ne bolee vazhna
strategicheski, chem banan, v nej vveli samoupravlenie sumasshedshe bystro.
Kumbololend, vozmozhno, byl stranoj bednoj, i nesomnenno skuchnoj -- zato
mirnoj. Ego mnogochislennye plemena, u kotoryj normal'nye byli mezhdu soboj
otnosheniya, davno perekovali mechi na orala; v 1952-om na gorodskoj ploshchadi
sluchilas' draka mezhdu p'yanym voznicej, pravivshim povozkoj, zapryazhennoj
bykami, i nastol'ko zhe p'yanym vorom, zhelavshim bykov ukrast' -- o nej do sih
por govorili.
Skarlett zevnula, obmahnula golovu shirokoj shlyapoj, chtoby bylo ne tak
dushno, ostavila polomannyj gruzovik na ulice i zabrela v bar.
Ona kupila banku piva, osushila ee i usmehnulas' barmenu.
-- U menya est' gruzovik, kotoryj nado pochinit', -- brosila ona. --
Kto-nibud' zdes' est', kto mozhet pomoch'?
Barmen shiroko usmehnulsya, obnazhiv belye zuby. Ego vpechatlil ee sposob
pit' pivo.
-- Tol'ko Natan, miss. No Natan uehal v Kaondu, posmotret' na fermu
zyatya.
Skarlett kupila eshche piva.
-- Tak, i kogda etot Natan vernetsya, po-vashemu?
-- Mozhet, cherez nedelyu, a to i cherez dve, dorogaya dama. Ha, etot Natan,
on bezdel'nik, da...
Skazav eto, barmen nagnulsya vpered.
-- Vy odna puteshestvuete, miss? -- sprosil on.
-- Da.
-- Opasno, mezhdu prochim. Skvernye parni na dorogah vremenami
popadayutsya... Plohie. Ne mestnye, -- dobavil on bystro.
Skarlett podnyala bezuprechnuyu brov'.
Nesmotrya na zharu, barmen zadrozhal.
-- Spasibo, chto predupredili, -- promurlykala Skarlett. Ee golos zvuchal
tak, kak zvuchit to, chto skryvaetsya v vysokoj trave, vidnoe, tol'ko esli
dergaet ushami -- poka mimo ne idet chto-to moloden'koe i nezhnen'koe.
Ona kinula barmenu svoyu shlyapu i vyshla na ulicu.
Afrikanskoe zharkoe solnce nagrevalo ee telo; ee gruzovik stoyal na
ulice, nabityj oruzhiem, pulyami i minami. On nikuda ne sobiralsya.
Skarlett kinula bystryj vzglyad na gruzovik.
Na ego kryshe sidel grif. On uzhe trista mil' proehal so Skarlett. Sejchas
on tiho rygal.
Ona obezhala vzglyadom ulicu: para zhenshchin boltala na uglu, skuchayushchij
prodavec sidel naprotiv kuchi raznocvetnyh dyn', otgonyaya muh, da v pyli
igrala kuchka detej.
-- Kakogo cherta! -- tiho probormotala ona. -- Davno pora otpusk
ustroit'.
|to bylo v sredu.
A v pyatnicu gorod uzhe busheval.
K sleduyushchemu vtorniku ekonomika Kumbolo byla razrushena, dvadcat' tysyach
lyudej ubito (v tom chisle i barmen -- ubili myatezhniki vo vremya ataki na
barrikady na rynke), primerno sto tysyach bylo raneno, vse oruzhiya Skarlett
byli ispol'zovany po naznacheniyu, a grif pomer ot pereedaniya.
Skarlett uzhe pokinula stranu -- na poslednem poiske. Pora menyat'sya,
chuvstvovala ona. Slishkom dolgo ona torgovala oruzhiem. Prishla pora peremen.
CHem-nibud' hotelos' ej zanyat'sya pointeresnee... Vot, skazhem, zhurnalistom
neploho by pobyt'. Vozmozhnost'. Ona obmahnulas' svoej shlyapoj i skrestila
pered soboj svoi dlinnye nogi.
Nedaleko nachalas' draka. Skarlett usmehnulas'. Lyudi vsegda vokrug nee
(i za nee) dralis'. Ochen' bylo priyatno, konechno.
U Sobollya byli chernye volosy, podrovnennaya chernaya boroda, i on tol'ko
chto reshil sozdat' korporaciyu.
On zanimalsya napitkami na paru so svoim buhgalterom.
-- Kak dela, Frenni? -- sprosil on ee.
-- Dvadcat' millionov kopij uzhe prodali! Mozhete poverit'?
Zanimalis' oni napitkami v restorany "Verh SHesterok", na vershine doma
666 po Pyatoj avenyu v N'yu-Jorke. |to chut'-chut' porazhalo Sobollya. Noch'yu iz
okon restorana byl viden ves' N'yu-Jork, a ves' N'yu-Jork videl ogromnye 666
na kazhdoj iz chetyreh storon zdaniya. Da-da, konechno, eto vsego lish' nomer, do
nego dolzhno bylo dojti pri takoj dline ulicy -- no vse ravno smeshno.
Soboll' i buhgalter tol'ko chto vernulis' iz malen'kogo, dorogogo, a
glavnoe, odnogo iz luchshih restoranov v Grinvich-Villedzhe, gde eda byla
polnost'yu nouvelle [Sleduet otmetit', chto slovo eto oznachaet gotovku, gde
ispol'zuetsya malo sousa, zato pishchi daetsya mnogo... Prim. perev.]: malen'koe
bobovoe zernyshko, goroshinka i shkurka ot kurinoj grudki, akkuratno
razlozhennye na malen'koj kvadratnoj tarelochke.
Soboll' eto blyudo vydumal v proshlyj vizit v Parizh.
Ego buhgalter s®ela svoe myaso i paru ovoshchej menee, chem za pyat'desyat
sekund, a vse ostal'noe vremya brosala vzglyady na tarelku, na nozhi i -- vremya
ot vremeni -- na drugih obedayushchih, vzglyady takie, slovno ee interesovalo,
kakoj u nih vkus (da tak i bylo, sobstvenno). |to Sobollya zdorovo porazhalo.
On poigralsya so svoim "Perrierom".
-- Dvadcat' millionov, a? |to vpolne neploho.
-- |to chudesno!
-- Znachit, pravda vot-vot korporaciej stanem... Pora ser'eznym delom
zanyat'sya, ne pravda li? Kaliforniej, dumayu. Mne nuzhny fabriki, restorany,
vse kucha. Poka ne budem brat' izdatel'skie kompanii, no ih sluzhby
bezopasnosti pora uzhe kupit'. Da?
Frenni kivnula.
-- Zvuchit otlichno, Soboll'. Nado budet...
Ee prerval skelet. Skelet v plat'e ot "Dior", s zagoreloj kozhej,
natyanutoj -- kazhetsya, vot-vot sorvetsya -- na izyashchnye kosti cherepa. U skeleta
byli dlinnye svetlye volosy i krasivye nakrashennye guby: imenno na nego
pokazyvali by materi so vsego mira, pouchaya detej "Vot chto proizojdet s
toboj, esli ne budesh' est' zelen'". On vyglyadel kak stil'naya reklama
golodaniya...
|to byla znamenitaya n'yu-jorkskaya top-model', i v rukah u nee byla
kniga. Ona sprosila:
-- Poslushajte, mister Soboll', vy ne razdrazheny moim vmeshatel'stvom, ya
vas ot vazhnyh del ne otvlekla? Prosto eta vasha kniga izmenila moyu zhizn' --
ne mogli by vy ee dlya menya podpisat'?
Ona umolyayushche ustavilas' na nego glazami, skrytyh gluboko v zamechatel'no
ottenennyh glazami vpadinah.
Soboll' snishoditel'no kivnul i vzyal u nee knigu.
Ponyatno bylo, kak ona ego uznala -- ego temnye serye glaza vzirali na
mir s fotografii na obitoj fol'goj oblozhke. "Dieta bez pishchi: sdelajsya toshchim
i izyashchnym", zvalas' kniga; "Luchshaya kniga o diete veka".
-- Kak pishetsya vashe imya? -- sprosil on.
-- SHerril -- dva "r", odno "i", odno "l".
-- Vy mne napominaete starogo, starogo druga, -- skazal on ej, bystro i
akkuratno vyvodya slova vnutri oblozhki. -- Proshu. Rad, chto ona vam
ponravilas'. Fanata vstretit' vsegda priyatno.
Napisal on vot chto:
SHerril,
Hiniks pshenicy za dinarij, i tri hiniksa yachmenya za dinarij; eleya zhe i
vina ne povrezhdaj. Otkr. 6:6.
Doktor Vran Soboll'.
-- Iz Biblii, -- poyasnil on.
Ona, blagogovejno glyadya na Sobollya, zakryla knigu i otoshla ot stola,
postoyanno ego blagodarya, on ne znaet, skol'ko eto dlya nee znachit, on izmenil
ee zhizn', chestnoe slovo...
Na samom dele, u nego ne bylo nikakogo medicinskogo zvaniya, potomu chto
v dni ego molodosti ne bylo universitetov, no Soboll' videl, chto ona skoro
umret. Mozhet, paru mesyacev protyanet, ne bol'she. Bez pishchi. Pokonchi s
problemoj vesa -- a zaodno i s soboj.
Frenni golodno stuchala po klaviature svoego noutbuka, planiruya
sleduyushchuyu fazu transformacii pishchevyh privychek Zapada. Soboll' ej kupil etu
mashinu v podarok. Ona byla ochen', ochen' dorogaya, ochen' moguchaya i
sverhtonkaya. On obozhal tonkie veshchi.
-- Est' evropejskaya kompaniya, nad kotoroj my mozhem poluchit' polnyj
kontrol' -- Holdingz (Holdingz) Inkorporejted. Poluchim kontrol' nad
nalogovoj bazoj Lyuksemburga. Esli budem gnat' den'gi cherez Kajmany v
Lyuksemburg, a ottuda v SHvejcariyu, my smozhem zaplatit' za fabriki v...
No Soboll' bol'she ne slushal. On vspominal tot malen'kij restoranchik. On
ponyal, chto vpervye videl stol'ko golodnyh bogachej.
Soboll' ulybnulsya shirokoj ulybkoj, pokazyvayushchej naslazhdenie ot uspeha
raboty, glubokoe naslazhdenie. Do osnovnogo sobytiya on prosto ubival vremya,
no ubival on ego takimi izyskannymi sposobami. Vremya, i inogda lyudej.
Inogda ego zvali Belli, ili Blank, ili Al'bus, ili Mel, ili Vajs, ili
Sneggi, ili eshche kakim-to iz sotni imen. Ego kozha byla beloj, volosy --
bleklo-svetlye, glaza -- yarko-serye. Beglo smotrevshie schitali, chto emu okolo
dvadcati -- a na nego vse smotreli beglo.
On byl pochti sovershenno nezapominaem.
V otlichie ot dvuh svoih kolleg, on nikogda ne zaderzhivalsya na odnoj
rabote nadolgo.
V raznye vremena u nego byli interesnejshie raboty v raznyh
interesnejshih mestah.
(On rabotal na CHernobyl'skoj A|S, i na Vindskejle, i na Fri Majl
Ajlende, vsyudu na melkih i ne osobenno vazhnyh rabotah.)
On byl nevazhnym, no cennym chlenom mnogih izobretatel'skih komand.
(On pomog izobresti gazolinovyj motor, plastiki i banochki s
vytyagivaemym za kol'co verhom.)
On mog zanimat'sya chem ugodno.
Ego nikto ne zamechal. On byl nenavyazchiv, no ego prisutstvie sozdavalo
kumulyativnyj effekt. Esli zadumat'sya, mozhno bylo ponyat', chto on dolzhen byl
gde-to byt', chto-to delat'. Mozhet, dazhe govoril s vami. No ego legko zabyt',
etogo mistera Uajta.
V nastoyashchij moment on rabotal na palube neftyanogo tankera, plyvushchego v
Tokio.
Kapitan napilsya i sidel v kayute. Pervyj pomoshchnik byl gde-to speredi
sudna. Vtoroj -- na kambuze. Vot, sobstvenno, i vsya komanda -- sudno bylo
pochti polnost'yu avtomatizirovano. CHelovek malo chego mog sdelat'.
Vprochem, esli by chelovek sovershenno sluchajno nazhal na knopku s nadpis'yu
"AVARIJNYJ SBROS GRUZA" na mostike, avtomaticheskie sistemy pozabotilis' by o
tom, chtoby kucha chernoj zhizhi otpravilas' v more, milliony tonn nefti, chto
ochen' ploho povliyaet na zhivushchih ryadom ptic, ryb, rastitel'nost', zhivotnyh i
lyudej. Estestvenno, byla kucha special'nyh hitryh zamkov i specblokov s
zashchitoj ot durakov, no tak zhe bylo vsegda.
Potom byl prodolzhitel'nyj spor naschet togo, ch'ya eto vse-taki byla vina.
V konce koncov vse tak i ostalos' nereshennym, a vinu raspredelili porovnu.
Ni kapitan, ni pervyj pomoshchnik, ni vtoroj nikogda bol'she ne rabotali.
Pochemu-to vse zabyli pro matrosa Belli, kotoryj uzhe preodolel polputi
do Indonezii na parohode-strannike, doverhu zavalennom rzhaveyushchimi
metallicheskimi bochkami s osobenno yadovitym unichtozhitelem sornyakov.
I byl Eshche Odin. On byl na ploshchadi v Kumbolo. I v restoranah. I v rybah,
i v vozduhe, i v bochkah s unichtozhitelem sornyakov. I na dorogah, i v domah, i
v dvorcah, i v hizhinah.
Nigde on ne byl chuzhakom, i ujti ot nego bylo nel'zya. On delal to, chto u
nego poluchalos' luchshe vsego, i to, chto on delal, bylo to, chto on est'.
On ne zhdal. On rabotal.
Harriet Dauling vernulas' domoj so svoim malyshom, kotorogo -- po sovetu
sestry Very Govorlivoj -- bolee nastojchivoj, chem sestra Meri -- ona nazvala
Koldunom.
Kul'tattashe vernulsya domoj cherez nedelyu i ob®yavil, chto rebenok yavno
unasledoval luchshee ot ego predkov. On takzhe poruchil sekretarshe dat'
ob®yavlenie v "Ledi" naschet nyani.
V odno rozhdestvo Krouli videl "Meri Poppins" po televizoru (za kulisami
Krouli byl vliyatel'noj personoj v bol'shinstve telekompanij; bol'she vsego on
gordilsya izobreteniem igrovyh shou). On shutlivo podumal, chto effektivnym i
ochen' stil'nym putem izbavleniya ot ocheredi nyan', chto sformiruyut ochered' (ili
budut ozhidat' v kakoj-to drugoj forme) u doma kul'tattashe, budet uragan.
On zanyalsya hitrymi manipulyaciyami, i v rezul'tate v naznachennyj den'
poyavilas' lish' odna nyanya.
Na nej byl vyazanyj tvidovyj kostyum i nebol'shie zhemchuzhnye serezhki.
Pozhaluj, chto-to v nej i govorilo "nyanya" -- govorilo tak zhe, kak v teh, chto
nanimayut britanskie dvoreckie v opredelennyh amerikanskih fil'mah. Takzhe ono
tiho pokashlivalo i bormotalo, chto eto ochen' mozhet byt' takaya nyanya, kakie
reklamiruyut ne specificirovannye, no stranno opredelennye uslugi v
opredelennyh zhurnalah.
Ee ploskie tufli pohrustyvali po gravievoj dorozhke, a sboku ot nee
bezhal seryj pes, s klykov kotorogo kapala belaya slyuna. Ego glaza goreli alym
cvetom, i on golodno poglyadyval v raznye storony.
Ona prishla k tyazheloj zheleznoj dveri, ulybnulas' -- korotkoj
udovletvorennoj ulybkoj -- i pozvonila v kolokol'chik. On mrachno "din'knul".
Dver' byla otkryta, kak govoritsya, dvoreckim staroj shkoly [V dannom
sluchae imeetsya v vidu vechernyaya shkola sovsem ryadom s Tottenhem Kort Roud,
kotoroj upravlyal staryj dzhentl'men, igravshij dvoreckih i pomoshchnikov
dzhentl'menov v kinofil'mah, telefil'mah i na scene s 1920-yh. Prim. avt.].
-- YA Nyanya Astoret, -- skazala ona emu. -- A eto, -- prodolzhila ona
(seryj pes v eto vremya ostorozhno posmatrival na dvoreckogo, vidno, dumaya,
gde budet hranit' kosti), -- SHarik.
Ona ostavila psa v sadu, s bleskom proshla interv'yu, i missis Dauling
povela nyanyu na vstrechu s predmetom ee zabot.
Ona nepriyatno ulybnulas'.
-- Kakoj slavnyj mal'chugan, -- brosila ona. -- Skoro nuzhen budet emu
trehkolesnyj velosiped.
Po odnoj iz strannyh sluchajnostej, eshche odin chlen obsluzhivayushchego
personala poyavilsya v tot zhe den'. |to byl sadovnik -- i otlichnyj, kak
vyyasnilos'. Nikto ne ponyal, kak u nego vse poluchalos' -- ved' on nikogda ne
bral v ruki lopaty, dazhe i ne pytalsya ochistit' sad ot staj ptic, chto ego
zapolnyali i sadilis' na nego pri lyuboj vozmozhnosti. On prosto tihon'ko sidel
v teni, a vokrug nego sady cveli i cveli.
Koldun prihodil s nim povidat'sya, kogda vyros dostatochno, chtoby hodit',
a Nyanya delala to, chto ona delala v vyhodnye.
-- Vot Brat Sliznyak, -- govoril emu sadovnik, -- a eta malyusen'kaya
zveryushka -- Sestra Pomidornaya Gusenica. Pomni, Koldun, idya po pryamym i
krivym dorozhkam zhizni, lyubi i chti vse zhivoe.
-- Nyanya govorit, chto vivye veshi dostojny byt' lishch' zemlej pod moimi
nogami, mister Fvancisk, -- otvechal Koldun, gladya Brata Sliznyaka i rasseyanno
vytiraya ruku o svoj kostyum Kermita Lyagushki.
-- Ty etu zhenshchinu ne slushaj, -- otzyvalsya sadovnik, -- ty menya slushaj.
Vecherom Nyanya Astoret pela Koldunu kolybel'nye.
O, slavnyj staryj Gercog Jorka,
CHto Desyat' Tysyach CHelovek Imel,
On ih Vozvel na Vershinu Holma,
I Slomil vse zemnye narody i privel ih
pod vlast' nashego gospodina Satany.
i
Malen'kaya hryushka v Ad poshla,
Malen'kaya hryushka ostalas' doma,
Malen'kaya hryushka ela tepluyu, syruyu chelovecheskuyu plot',
Malen'kaya hryushka nasilovala devstvennic,
I vskarabkalas' malen'kaya hryushka na goru mertvyh tel,
CHtoby vzobrat'sya naverh.
-- Bvat Fvancisk, sadovnik, govorit, chto ya dolzhen stavatel'no
pvaktivovat' dobvodetel' i vubov' k vsem vivym vesham, -- govoril ej Koldun.
-- Ne slushaj etogo muzhchinu, -- otzyvalas' nyanya, ukladyvaya ego v ego
malen'kuyu krovat'. -- Slushaj menya.
Tak i shlo...
Soglashenie otlichno rabotalo. Nikto ne vyigryval. Nyanya Astoret kupila
rebenku malen'kij trehkolesnyj velosiped, no ne mogla ego ugovorit'
pokatat'sya na nem v dome. I on boyalsya SHarika.
Mezhdu tem Krouli i Azirafail vstrechalis' na kryshah omnibusov, i v
galereyah, i na koncertah, obmenivalis' nablyudeniyami i ulybalis'.
Kogda Koldunu bylo shest', nyanya pokinula dom, v tot zhe den' ushel i
sadovnik. SHagi oboih byli gorazdo tyazhelee, chem v moment prihoda.
Teper' Kolduna uchili dva uchitelya.
Mister Garrison rasskazyval emu pro Attilu Gunna, Vlada Drakulu, i
T'mu, CHto v CHelovecheskoj Dushe [Ne govorya, chto Attila ochen' lyubil svoyu mat',
a Drakula staratel'no chital molitvy kazhdyj den'. Prim. avt.]. Takzhe on
pytalsya nauchit' Kolduna proiznosit' goryachashchie tolpu politicheskie rechi, chto
emu pozvolit vlastvovat' nad mnozhestvom serdec.
Mister Kortes rasskazyval pro Florens Najtingejl [Umalchivaya pro
sifilis. Prim. avt.], Avraama Linkol'na i uvazhenie iskusstva. On popytalsya
nauchit' ego, chto takoe svoboda voli, samootricanie i Takoe Otnoshenie k
Drugim, Kakogo Vy Hotite ot Nih k Sebe.
Oba oni chitali rebenku bol'shie kuski iz "Otkrovenij".
Nesmotrya na vse ih staraniya, Koldun ochen' hotel -- zhal' -- nauchit'sya
matematike. Ni odin iz uchitelej ne byl polnost'yu udovletvoren ego
progressom.
Kogda Koldunu bylo desyat', emu nravilsya bejsbol, nravilis' plastikovye
igrushki, perevoploshchayushchiesya v drugie plastikovye igrushki, nravilas' zhvachka s
bananovym vkusom, a takzhe komiksy, mul'tiki i velosiped.
Krouli volnovalsya.
Oni byli v kafeterii Britanskogo muzeya, eshche odnom ubezhishche dlya ustalyh
soldat Holodnoj Vojny. Za stolikom sleva ot nih dva pryamyh, kak chistyashchie
stvoly palki, amerikanca tihon'ko peredavali chemodan (polnyj idushchih na delo
revolyucii dollarov) malen'koj temnokozhej dame v ochkah, a za stolikom sprava
zamestitel' glavy MI7 i rezident KGB sporili, kto budet platit' za chaj i
bulochki.
Krouli nakonec proiznes to, o chem i dumat' sebe zapreshchal vsyu poslednyuyu
dekadu.
-- Po-moemu, -- skazal on svoemu protivniku, -- on uzh slishkom obychen.
Azirafail sunul v rot eshche odno porezannoe yajco i zapil ego kofe. On
vyter guby bumazhnoj salfetkoj.
-- |to moe horoshee vliyanie, -- ulybnulsya on. -- Ili, vernee -- pohvalu
zasluzhivshie ee poluchat -- moej malen'koj komandy.
Krouli pokachal golovoj.
-- YA ne sbrasyvayu eto so scheta. Slushaj, sejchas on dolzhen pytat'sya
podstraivat' mir vokrug sebya k svoim zhelaniyam, delat' takim, kakim ego
vidit, i vse takoe. Net, ne pytat'sya. On eto dolzhen delat', sam etogo ne
ponimaya. I chto, hot' chto-nibud' takoe ty videl?
-- Nu, net, no...
-- U nego sejchas dolzhna byt' kucha syroj energii. U nego ona est'?
-- Nu, mne tak ne kazhetsya, no...
-- On slishkom obychen. -- Krouli pobarabanil pal'cami po stolu. -- Mne
eto ne nravitsya. CHto-to zdes' ne tak -- ne mogu tol'ko ponyat', chto.
Azirafail vzyal kusochek angel'skogo torta Krouli [Opredelennyj vid
sladkogo torta. Prim. perev.].
-- Nu, on ved' rastet. I, konechno, Nebesa vmeshivalis' v ego zhizn'.
Krouli vzdohnul.
-- YA prosto boyus', chto on ne smozhet spravit'sya s adskoj gonchej, vot i
vse.
Azirafail pripodnyal brov'.
-- Gonchej?
-- Podarok na odinnadcatyj den' rozhdeniya. Proshloj noch'yu poluchil
soobshchenie iz Ada...
Soobshchenie prishlo vo vremya "Zolotyh devushek", odnoj iz lyubimyh
teleprogramm Krouli. Roza potratila desyat' minut, chtoby soobshchit' to, chto
mozhno bylo korotko skazat', i kogda nakonec vnov' nachalsya normal'nyj serial,
Krouli ponyal, chto ne smozhet razobrat'sya s syuzhetom.
-- Oni emu shlyut gonchuyu, idti ryadom, ohranyat' ego ot zla. Samuyu bol'shuyu
iz imeyushchihsya.
-- A lyudi ne udivyatsya -- otkuda, mol, voznik vdrug ogromnyj chernyj pes?
Roditeli ego, skazhem...
Krouli neozhidanno vstal, nastupiv na nogu bolgarskogo kul'tattashe,
kotoryj ozhivlenno besedoval s Hranitelem Drevnostej Ee Velichestva.
-- Nikto nichego ne zametit neobychnogo. |to real'nost', angel moj. A s
etim molodoj Koldun mozhet chto ugodno sdelat', znaet on eto ili net.
-- A kogda on poyavitsya, etot pes? Imya-to u nego est'?
-- YA zhe skazal -- na odinnadcatyj den' rozhdeniya, v tri dnya. Kak by
nastroitsya na hozyaina. On dolzhen sam dat' psu imya -- eto ochen' vazhno, dast
tomu cel'. Dumayu, budet Ubijca, ili Strah, ili Kradushchijsya Noch'yu.
-- I ty tam budesh'? -- sprosil angel bezzabotno.
-- Ni za chto ne propushchu, -- otvetil Krouli. -- Ochen' nadeyus', chto
rebenok nesil'no nepravilen. Ladno, posmotrim reakciyu na psa. CHto-to eto nam
skazhet... Nadeyus', on poshlet ego obratno, ili ego ispugaetsya. Esli nazovet,
vse propalo. U nego budut vse ego sily, i Armageddon budet za uglom.
-- Dumayu, -- brosil Azirafail, potyagivaya svoe vino (kotoroe tol'ko chto
perestalo byt' "Buzhole" s nebol'shim privkusom uksusa i stalo priyatnym na
vkus, no ochen' udivlennym, "SHato Lafit" 1875 goda), -- dumayu, my tam
vstretimsya.
V Central'nom Londone bylo zharko i dymno.
Na odinnadcatyj den' rozhdeniya Kolduna sobralas' kucha naroda.
Bylo dvadcat' malen'kih mal'chikov i semnadcat' malen'kih devochek. Byla
kucha svetlovolosyh muzhchin s odinakovoj korotkoj strizhkoj, temnymi golubymi
kostyumami i koburami na plechah. Byla komanda postavshchikov, privezshih zhele,
torty i paketiki chipsov. Vo glave ih kolonny avtomobilej byl staryj
"Bentli".
Velikolepnyh Harvi i Vandu, Special'nost' -- Detskie Vecherinki, obeih
svalila s nog neozhidannaya zheludochnaya infekciya, no, k schast'yu (i po planu
koe-kogo), bukval'no iz niotkuda poyavilas' zamena. Illyuzionist.
U kazhdogo svoe hobbi. Nesmotrya na vse preduprezhdeniya Krouli, Azirafail
reshil ispol'zovat' svoe.
Azirafail gordilsya svoimi magicheskimi sposobnostyami. V 1870-yh on
poseshchal klass Dzhona Maskelajna, provel pochti god, izuchaya lovkost' ruk, igry
s monetami i vynimanie iz shlyap krolikov. Prichem, hotya Azirafail mog delat'
veshchi, kotorye zastavyat ves' Krug Magov brosit' ih zhezly, on nikogda ne
primenyal nazyvaemyh im prirozhdennymi sposobnosti vo vremya vytvoreniya
fokusov. CHto bylo ser'eznym nedostatkom. Teper' emu kazalos', chto on slishkom
malo praktikovalsya.
"Hotya, -- dumal on, -- eto pohozhe na ezdu na velosipede. Navyki nikogda
ne zabyvaesh'". Ego illyuzionistskaya kurtka byla neskol'ko pyl'noj, no kak
tol'ko on ee nadel, stalo horosho. I skorogovorka u nemu vozvrashchalas'...
Deti smotreli na nego s otkrovenno prezritel'nym neponimaniem. Za
bufetom Krouli, v ego belom kostyume oficianta, s®ezhilsya ot smushcheniya.
-- A teper', molodye gospoda i damy, vidite moyu staruyu, dranuyu shlyapu?
Kakaya shokiruyushche plohaya shlyapa, kak vy -- molodezh' -- govorite. Vidite, v nej
nichego net. No, vzglyanite-ka, kto eto v gosti zaglyanul? Oj, staryj znakomyj,
krolik Garri!
-- On u vas v karmane byl, -- burknul Koldun. Ostal'nye deti soglasno
zakivali. Oni chto, malyshnya, po ego mneniyu?
Azirafail vspomnil, chto emu Maskelajn govoril naschet togo, kak
nasmeshnikov ublazhit'.
-- Obratite vse v shutku, pudingogolovye, -- ya vas imeyu v vidu, mister
Fell, -- tak togda nazvalsya Azirafail. -- Rassmeshite ih, i oni vam vse
prostyat!
-- Ho, raskusili moj shlyapnyj fokus, -- hihiknul on. Sudya po vzglyadam,
detyam vovse ne bylo smeshno.
-- Da, erunda, -- vzdohnul Koldun. -- K tomu zhe, ya nichego takogo ne
hotel -- hotel mul'tiki smotret'...
-- On prav, znaete li, -- soglasilas' malen'kaya devochka s kosichkoj. --
Erunda eto vse, tochno. Vy, nebos', eshche i neryaha.
Azirafail otchayanno glyanul na Krouli. Emu bylo sovershenno yasno, chto
molodoj Koldun byl adom zapyatnan, i chem skoree poyavitsya CHernyj Pes i mozhno
budet otsyuda ubrat'sya, tem luchshe.
-- Teper', u vas -- molodezhi -- ni u kogo net trehpensovika? Net,
molodoj gospodin? A chto eto u vas za uhom...?
-- U menya na dne rozhdeniya mul'tiki byli, -- ob®yavila malen'kaya devochka.
-- I ya poluchil transformera, ishcho moyumalponni, ishcho bol'shojstrebitel', ishcho
gromotank, ishcho...
Krouli zastonal. Detskie vecherinki -- yavno mesto, kuda lyuboj angel, u
kotorogo hot' unciya est' zdravogo smysla, dolzhen boyat'sya stupat'. Gudyashchie
detskie golosa gromko vyrazhali cinichnoe vesel'e, kogda Azirafail uronil tri
svyazannyh metallicheskih kol'ca.
Krouli otvernulsya, i vzglyad ego upal na zavalennyj podarkami stol. Iz
vysokoj plastikovoj shtuki na nego brosili otvetnyj vzglyad dva malen'kih
kruglyh glaza.
Krouli vnimatel'no proveril ih -- ne blestyat li krasnym ognem? Kogda
imeesh' delo s adskimi byurokratami, ni v chem nel'zya byt' uverennym. Ochen'
dazhe mogli vmesto psa poslat' peschanku. Net, sovershenno normal'naya byla
peschanka. Pohozhe, zhila ona v zamechatel'noj konstrukcii iz cilindrov, sfer i
motorchikov (s nej v kachestve energii) -- Ispanskaya Inkviziciya takuyu by
izobrela, esli by imela dostup k pressu.
Krouli vzglyanul na chasy. On ni razu ne podumal o tom, chto nado by
smenit' ih batarejku -- tri goda nazad perestala rabotat', i vse ravno
pokazyvali tochnoe vremya. Bylo bez dvuh tri.
Azirafail vse bol'she i bol'she volnovalsya.
-- U kogo-nibud' iz sobravshihsya zdes' gospod pri sebe est' nosovoj
platok? Net? -- V viktorianskuyu epohu nevozmozhno bylo vstretit' cheloveka bez
platka, i fokus, kotoryj sostoyal v magicheskom vozniknovenii golubya, chto
sejchas razdrazhenno kleval zapyast'e Azirafaila, ne mog byt' bez platka
proizveden. Angel popytalsya privlech' vnimanie Krouli, ne smog i v otchayanii
mahnul rukoj odnomu iz ohrannikov, kotoryj vstrevozhenno povernulsya.
-- Ty, slavnyj chelovek, podi-ka syuda. Teper' vzglyani-ka v nagrudnyj
karman, dumayu, tam ty najdesh' otlichnyj shelkovyj nosovoj platok.
-- Net, ser. Boyus', cht' net, ser, -- otozvalsya ohrannik, smotrya pryamo
pered soboj.
Azirafail otchayanno mignul.
-- Net, milyj mal'chik, vse zhe posmotri, proshu tebya.
Ohrannik zasunul ruku vo vnutrennij karman, udivlenno raskryl glaza i
vytashchil platok (goluboj -- cveta utinogo yajca, s kruzhevami po krayam.
Azirafail pochti srazu ponyal, chto kruzheva byli oshibkoj -- zadeli za pistolet
ohrannika, on proletel, medlenno kruzhas', cherez luzhajku i tyazhelo upal v
misku s zhele.
Deti spazmaticheski zaaplodirovali.
-- |j, neploho! -- vykriknula devochka s kosichkami.
Koldun uzhe uspel pokryt' razdelyayushchee kompaniyu i oruzhie rasstoyanie i
podhvatit' pistolet.
-- Ruki vverh, smerdyashchie psy! -- veselo prooral on.
Ohranniki vstretilis' s zatrudneniem.
Nekotorye iz nih potyanulis' za svoimi pistoletami, drugie stali
probirat'sya k -- ili ot -- mal'chika. Drugie deti stali vorchat', chto tozhe
pistolety hotyat, nekotorye iz bolee razvyaznyh stali pytat'sya otnyat' ih u
ohrannikov, kotorye byli nastol'ko bezrassudny, chto ih dostali.
Potom kto-to brosil v Kolduna kusok zhele.
Mal'chik vzvizgnul i nazhal na kurok svoego pistoleta. |to byl "Magnum"
32 kalibra, standartnoe oruzhie agenta CRU, seroe, podloe, tyazheloe, sposobnoe
s tridcati shagov raznesti cheloveka na kuski, ostaviv krasnyj tuman, uzhasnuyu
kuchu musora i nekotoroe kolichestvo bumazhnoj raboty.
Azirafail morgnul.
Tonkaya strujka vody vyletela iz dula i namochila Krouli, kotoryj
vyglyadyval iz okna, oglyadyvaya sad -- vdrug tam bol'shoj chernyj pes.
Azirafail vyglyadel smushchennym.
Potom ego v lico udaril kremovyj tort.
Bylo pochti pyat' minut chetvertogo.
Mahnuv rukoj, Azirafail prevratil ostal'nye pistolety v igrushechnye i
poshel proch'.
Krouli nashel ego snaruzhi, na mostovoj -- pytalsya vyputat' sil'no
pomyatogo golubya iz rukava svoego syurtuka.
-- Da chto...-- , -- vzdohnul Azirafail.
-- Vizhu, -- otvetil Krouli. -- Zrya v rukave spryatal!
On protyanul ruku, vytashchil iz kurtki Azirafaila bezzhiznennuyu pticu i
vdohnul v nee zhizn'. Golub' blagodarno kurlyknul i uletel, ostorozhno
pomahivaya kryl'yami.
-- Ty ne ponyal, -- prodolzhil angel, kak tol'ko demon byl vnov' sposoben
slushat'. -- YA ne pro golubya, a pro psa -- gde on, a?
Krouli zadumchivo pokachal golovoj.
-- Razberemsya.
On otkryl dver' mashiny i vklyuchil radio.
-- YA-budu-tak-schastliv-schastliv-schastliv-schastliv-schastliv,
ya-budu-tak-schastliv-v-ZDRAVSTVUJ-KROULI.
-- Zdravstvujte. A, e, kto eto?
-- DAGON, POVELITELX PAPOK, HOZYAIN SUMASSHESTVIYA, PODGERCOG SEDXMOGO
MUCHENIYA. CHTO MOGU DLYA TEBYA SDELATX?
-- Gonchaya. YA, e, proveryayu prosto, normal'no li otbyla...
-- DESYATX MINUT NAZAD OTPRAVILI. A CHTO? ONA ESHCHE NE PRIBYLA? CHTO-TO NE
TAK?
-- O, net. Vse otlichno. Zamechatel'no... O, vizhu teper' ee. Horoshij pes.
CHudesnyj pes. Vse grandiozno. Otlichno rabotaete vnizu, rebyata. Nu, horosho
pogovorili, Dagon. Skoro uvidimsya, da?
On vyklyuchil radio.
Oni poglyadeli drug na druga. Iz doma donessya gromkij zvuk, i odno iz
okon razbilos'.
-- Oj, -- probormotal Azirafail, legko ne rugayas' -- kak-nikak, shest'
tysyach let provel, treniruyas' ne rugat'sya, s chego by teper' nachinat'. -- Odin
propustil, vidno.
-- Nikakogo psa, -- brosil Krouli.
-- Nikakogo psa, -- ehom otkliknulsya Azirafail.
Demon vzdohnul.
-- Zalezaj v mashinu, -- velel on. -- Nam nado ob etom peregovorit'. Da,
Azirafail...?
-- CHto?
-- Pered tem, kak zalezat', schisti etot proklyatyj kremovyj tort.
Daleko ot Central'nogo Londona stoyala zharkaya, solnechnaya pogoda --
avgust... Po bokam dorogi v Tadfild pyl' prigibala k zemle kusty ambrozii. V
kustah zhuzhzhali pchely. Vozduh kazalsya peregretym, zastoyavshimsya.
Razdalsya zvuk -- slovno tysyacha golosov zakrichala "Slav'sya, gospodin!",
i krik neozhidanno oborvalsya.
A potom na doroge poyavilsya pes.
|to dolzhen byl byt' pes. Forma byla pravil'naya.
Nekotorye psy, esli vy ih vstrechaete, napominayut vam, chto, nesmotrya na
tysyachi lei evolyucii, tvorimoj chelovekom, kazhdyj pes vsego na rasstoyanii dvuh
obedov ot vozvrashcheniya k volku. |ti psy shagayut obdumanno, ih forma podhodit
dlya zhizni v glushi, zuby zheltye, dyhanie smerdit, a vdali ih hozyaeva bormochut
"On ved' na samom dele dobrodushen, esli on pristaet, prosto ego tolknite", v
glubine glaz psov mezhdu tem goryat i mercayut kostry Plejstocena...
|tot pes dazhe takogo psa zastavit bezzabotno zabezhat' za divan i
pritvorit'sya, chto on zanyat -- gryzet rezinovuyu kost'.
On uzhe rychal, i ryk etot byl tihim, gromyhayushchim rykom yarosti,
svernuvshejsya pruzhinoj, ryk, chto nachinaetsya v odnom gorle, a zakanchivaetsya v
ch'em-to drugom.
Slyuna kapala s ego klykov i shipela, padaya na dorogu.
On sdelal paru shagov i ponyuhal zastoyavshijsya vozduh.
Ego ushi pripodnyalis'.
Slyshny byli golosa -- daleko-daleko... Golos. Mal'chisheskij golos, no
pes byl sozdan, chtoby emu povinovat'sya, bezogovorochno povinovat'sya. Kogda
golos skazhet "Za mnoj", pojdet, skazhet "Ubej", ub'et. Golos ego hozyaina.
Pes pereprygnul cherez izgorod' i pobezhal po lezhashchemu za nej polyu.
Pasushchijsya byk sekundu na nego poglyadel, vzvesil svoi shansy i bystro ushel k
protivopolozhnoj izgorodi.
Golosa donosilis' iz redkoj roshchicy derev'ev. CHernaya gonchaya stala k nej
priblizhat'sya, vystaviv vpered klyki.
Odin iz drugih golosov skazal:
-- Nikogda on etogo ne sdelaet. Vsegda govorish' tak, i ni razu prav ne
okazalsya. Podarit tebe papochka zverya, kak zhe! Esli i dast kogda, tak
neinteresnogo... Po ego mneniyu, vsego interesnee zhuki.
Posledoval sobachij ekvivalent pozhatiya plechami, no gonchaya mgnovenno
zabyla o golose -- ibo teper' govoril ee Gospodin, Centr Vselennoj.
-- On mne podarit psa, -- progovoril ego golos.
-- Nu-nu... Ty ne znaesh', budet li eto pes. Nikto ne skazal, chto eto
budet pes. Otkuda znaesh', chto budet pes, esli nikto ne skazal? Tvoj papa
budet zhalovat'sya -- mol, chego on vse vremya est?
-- Biryuchinu.
|tot golos byl namnogo chopornee dvuh predydushchih. Hozyain takogo golosa
-- navernyaka chelovek, kotoryj pered sborkoj modeli ne tol'ko razdelit i
pereschitaet vse kuski, prezhde chem nachat', kak velyat instrukcii, eshche i
pokrasit te chasti, chto nuzhno, i ostavit ih podsohnut' do sborki. |tot golos
lish' vremya otdelyalo ot buhgalterskoj raboty.
-- Ne edyat psy travy, Vensli... Nikogda ty takogo ne videl.
-- YA zhukov v vidu imel. Oni takie interesnye, voobshche. Kogda
sparivayutsya, drug druga edyat.
Posledovala zadumchivaya pauza. Gonchaya podobralas' poblizhe i ponyala, chto
zvuki donosyatsya iz dyry v zemle.
Na samom dele derev'ya skryvali drevnij kar'er, dobyvavshij mel, teper'
napolovinu zarosshij kolyuchkami i lianami. Drevnij, no yavno ne zabroshennyj.
Vse vokrug bylo istoptano; gladkie chasti sklona pokazyvali, chto ego
regulyarno ispol'zuyut, chtoby pokatat'sya na rolikah i poigrat' v Stenu Smerti
(ili, po krajnej mere, Stenu Sil'no Dranoj Kolenki). Starye kuski opasno
obtrepannoj verevki svisali koe-gde s bolee dostupnoj zeleni. Tam i tut
listy volnistogo zheleza i starye derevyannye doski viseli mezh vetok.
Poluobgorelyj, rzhaveyushchij znak "Vladeniya Triumf Gerol'd" vidnelsya (napolovinu
byl skryt v kuche krapivy).
V odnom uglu putanica koles i raz®edennoj provoloki yasno oboznachali
mesto znamenitogo Poteryannogo Kladbishcha -- mesta smerti telezhek iz
supermarketov.
Dlya detej eto byl raj. Mestnye podrostki obozvali eto mesto YAmoj.
Gonchaya prodralas' cherez krapivu i uvidela chetyre figury, sidyashchie v
centre kar'ery na tom, na chem vsegda sidyat chleny prilichnyh sekretnyh
kompanij -- na obychnom yashchike iz-pod moloka.
-- Vresh'!
-- Net.
-- Sporim, chto vresh', -- progovoril pervym zagovorivshij golos. Ego zvuk
yasno oboznachal, chto hozyain ego -- nekto molodoj zhenskogo pola; sejchas ton
ego byl tonom potryasennogo interesa.
-- Delayut, tochno. U menya ih shest' bylo, a potom my uehali, ya travu
pomenyat' zabyl, po vozvrashchenii uvidel odnogo -- takogo tolstogo...
-- Ne-e. |to ne zhuki, eto bogomoly. YA po teliku videl -- eta bol'shaya
zhenshchina drugogo s®ela i dazhe ne zametila.
Posledovala eshche odna zapolnennaya myslyami pauza.
-- O chem molyatsya-to? -- sprosil golos Hozyaina psa.
-- Ne znayu... Navernoe, prosyat boga, chtoby zhenit'sya nikogda ne
prishlos'.
Gonchaya uhitrilas' pomestit' odin ogromnyj glaz naprotiv ambrazury v
slomannoj ograde kar'era i vzglyanula vniz.
-- Voobshche, eto kak s velikami, -- brosil vazhno govorivshij pervym. --
Dumal, podaryat mne velik s sem'yu kolesami, odnim iz etih sidenij-britv,
purpurnoj kraskoj i vsem takim, a mne legkij goluboj dali. S korzinkoj. Dlya
devochek.
-- Nu. Ty zh i est' devochka, -- otvetil kakoj-to iz drugih golosov.
-- |to polovaya diskriminaciya, vot chto eto takoe. Davat' podarki
devochkam devochkiny tol'ko iz-za togo, chto oni devochki.
-- Mne podaryat psa, -- brosil ego Hozyain tverdo. Hozyain stoyal k psu
spinoj, i tot ne mog ego horoshen'ko razglyadet'.
-- Aga, odin iz etih ogromnyh rotvejlerov, da? -- otozvalas' devochka, i
golos ee byl polon vyalogo sarkazma.
-- Net, eto budet pes, s kotorym poveselit'sya mozhno, -- skazal golos
Hozyaina. -- Ne bol'shoj...
Glaz v krapive vnezapno ischez -- vniz.
-- ...a odin iz etih umnen'kih psov, chto mogut zalezat' v krolich'i
nory, a eshche odno uho u nih smeshnoe, naruzhu vse vremya smotrit. Nastoyashchaya
dvornyaga. CHistokrovnaya.
Neslyshimyj dlya nahodyashchihsya vnutri, na krayu kar'era tihon'ko gromyhnul
grom. On mog byt' vyzvan neozhidannym ubeganiem vozduha v vakuum, a etomu
prichinoj moglo byt', k primeru, prevrashchenie bol'shogo psa v malen'kogo.
Tihij hlopayushchij zvuk, chto posledoval, mog byt' vyzvan vyvorachivaniem
odnogo iz ushej naiznanku.
-- I nazovu ya ego... -- prodolzhal Hozyain. -- Nazovu...
-- Da? Kak? -- pointeresovalas' devochka.
Gonchaya zhdala. Vot on, ozhidaemyj moment. Nazyvanie. To, chto dast ej
cel', funkciyu, "ya". Ee glaza zasvetilis' tusklym krasnym svetom (buduchi
teper' gorazdo blizhe k zemle), i ona prodvinulas' v krapivu.
-- YA nazovu ego Pes, -- reshitel'no zakonchil Hozyain. -- Men'she problem
budet s takim imenem.
Adskaya gonchaya ostanovilas'. Gluboko v svoem d'yavol'skom sobach'em mozgu
ona znala, chto chto-to ne tak, no ee poslushanie, ee neozhidannaya sil'nejshaya
lyubov' k Hozyainu spravilis' so vsemi opaseniyami. Da i potom, ne ej reshat',
kakogo dolzhna byt' razmera, tak ved'?
Ona pobezhala vniz po sklonu navstrechu sud'be.
Voobshche-to, stranno. Vyprygivat' na lyudej vsegda hotela, a teper' -- chto
sovershenno neozhidanno -- gonchaya ponyala, chto eshche i hvostom hochet mahat'.
-- Ty skazal, chto eto on! -- prostonal Azirafail, rasseyanno podbiraya
poslednij kusok s torta s otvorota kostyuma. On oblizal svoi pal'cy.
-- |to i byl on, -- otvetil Krouli. -- V smysle, ya ved' dolzhen znat',
verno?
-- Togda kto-to, dolzhno byt', vmeshalsya.
-- Nikogo bol'she net! Tol'ko my, verno? Dobro i Zlo. Odna storona ili
drugaya.
On udaril rul'.
-- Ty ne predstavlyaesh', chto oni sdelat' mogut, tam, vnizu, -- prostonal
on.
-- Dolzhno byt', chto-to ochen' pohozhee na to, chto vverhu tvoryat, --
otvetil Azirafail.
-- Konchaj, a? U vashih est' miloserdie -- osnovy mira, -- vykriknul
Krouli serdito.
-- Da? Ty v Gomorre byval?
-- Konechno, -- otozvalsya demon. -- Tam byla chudesnaya malen'kaya taverna,
gde mozhno bylo kupit' eti otlichnye koktejli iz sbrozhennyh finikov s
muskusnymi orehami i davlennoj limonnoj travkoj...
-- YA imel v vidu posle.
-- A.
Azirafail progovoril:
-- CHto-to dolzhno bylo proizojti v gospitale.
-- Ne moglo! Tam vsyudu byli nashi lyudi!
-- CH'i lyudi? -- holodno peresprosil Azirafail.
-- Moi lyudi, -- popravilsya Krouli. -- Nu, ne moi. Ty zh ponimaesh' --
satanisty.
On popytalsya eto skazat' spokojno. Krome, konechno, togo fakta, chto mir
byl zamechatel'nym, interesnym mestom, kotorym oba hoteli naslazhdat'sya
podol'she, bylo malo veshchej, naschet kotoryh oni soglashalis' -- k primeru,
reshili nichego ne delat' s temi, kto, po toj ili drugoj prichine, reshili
poklonyat'sya Knyazyu T'my. Krouli oni vsegda smushchali. S nimi nel'zya byt'
po-nastoyashchemu grubym, no nevozmozhno bylo ne chuvstvovat' po otnosheniyu k nim
to, chto, skazhem, veteran V'etnama budet chuvstvovat' po otnosheniyu k tem, kto
prihodit na vstrechi druzhinnikov, obveshavshis' oruzhiem.
Da k tomu zhe, ih vechnyj entuziazm tak utomlyal. Hot' eta vse rabota s
perevernutymi krestami, pentagrammami i petushkami. Ona bol'shinstvo demonom
izumlyala -- sovershenno ne byla nuzhna. Vse, chto nuzhno bylo dlya togo, chtoby
stat' satanistom -- usilie soznaniya. Mozhno im vsyu zhizn' byt', i ne znaya, chto
takoe pentagramma, ne uvidev mertvym petushkov nigde, krome kurinogo supa.
A koe-kto iz satanistov staroj shkoly na samom dele byl neplohim
chelovekom. On progovarival slova i delal dvizheniya, pryamo kak te, kogo schital
vragami, a potom uhodil domoj i zhil krotkuyu, ne vydelyayushchuyusya nichem zhizn'
posredstvennosti ostatok nedeli, ni razu ne podumav istinno zlobnuyu mysl'.
A ostal'nye...
Iz-za koe-kogo iz tak nazyvaemyh satanistov Krouli ezhilsya. Delo bylo ni
v tom, chto oni delali, a v tom, kak oni vsyu vinu vozlagali na Ad. Pridumayut
kakuyu-nibud' zhutkuyu idei, i za tysyachu let do takoj demon ne dojdet, temnuyu,
besserdechnuyu gadost', chto pridumat' mozhet lish' polnost'yu funkcioniruyushchij
chelovecheskij mozg, zatem proorut "D'yavol Zastavil Menya |to Sdelat'", i
simpatii sudej budut na ih storone -- pri tom, chto D'yavol pochti nikogda
lyudej ne zastavlyal. Ne nado bylo. Pochemu-to koe-kto iz lyudej ne mog etogo
ponyat'. Ad ne byl osnovnym hranilishchem zla, ne bolee, chem Nebo, po mneniyu
Krouli, ne bylo hranilishchem dobra; oni byli prosto storonami v ogromnoj
kosmicheskoj shahmatnoj igre. Nastoyashchij-to istochnik, nastoyashchaya milost' i
nastoyashchee velikoe zlo, byl v mozgu chelovecheskom.
-- A, -- kivnul Azirafail. -- Satanisty.
-- Ne ponimayu, kak oni mogli pereputat', -- govoril vzvolnovanno
Krouli. -- V smysle, dva rebenka. Ne trudno, ved' tak...?
On ostanovilsya. Tuman pamyati rasstupilsya, i on vspomnil malen'kuyu
monashku, chto emu togda pokazalas' sumasshedshej dazhe dlya satanistski. I eshche
kto-to byl. Krouli smutno pripomnil trubku, i sviter s kartinkoj-zigzagom,
vyshedshej iz mody eshche v 1938-om. Na cheloveke yasno napisano bylo "ozhidayushchij
otec".
Dolzhen byl byt' tretij rebenok.
On povedal eto Azirafailu.
-- Zacepok malo, -- otozvalsya angel.
-- My znaem, chto rebenok zhiv, -- prodolzhil Krouli zadumchivo, -- tak
chto...
-- Otkuda my eto znaem?
-- Esli by on opyat' Vnizu ochutilsya, ya by zdes' sidel?
-- Verno.
-- Tak chto dlya togo, chtoby ego najti, -- okonchil Krouli, -- nado vsego
lish' proglyadet' bol'nichnye zhurnaly.
Motor "Bentli" nadsadno zakashlyalsya i zarabotal, vdaviv Azirafaila v
kreslo.
-- I chto potom? -- sprosil angel.
-- Najdem rebenka.
-- A potom chto?
Angel zakryl glaza, kogda mashina ob®ezzhala ugol.
-- Ne znayu.
-- O gore.
-- Dumayu -- uberis' s dorogi, kloun -- tvoi ne soglasyatsya -- i to, na
chem zaehal, uberi! -- mne ubezhishche predostavit'?
-- YA u tebya hotel to zhe sprosit' -- ostorozhno, peshehod!
-- On na ulice, znaet, kak riskuet, -- otvetil Krouli, legko
promchavshis' na uskorennoj mashine mezhdu taksi i priparkovannoj mashinoj i
ostaviv shchel', kotoroj ne hvatilo by dlyay kreditki.
-- Sledi za dorogoj! Sledi za dorogoj! Gde eta bol'nica-to?
-- Gde-to k yugu ot Oksforda!
Azirafail shvatil panel' instrumentov.
-- Nel'zya gnat' na skorosti devyanosto mil' v chas v Central'nom Londone!
Krouli glyanul na pereklyuchatel'.
-- Pochemu eto? -- sprosil on.
-- Ty nas ub'esh'! -- Azirafail smeshalsya. -- Neudobno razberesh', --
popravilsya on neubeditel'no, nemnogo rasslabivshis'. -- No drugih-to mozhesh'
ubit'.
Krouli pozhal plechami. Angel tak i ne privyk k dvadcatomu veku, i posemu
ne ponimal, chto vpolne vozmozhno ehat' so skorost'yu devyanosto mil' v chas vniz
po Oksford-strit. Prosto nuzhno bylo tak sdelat', chtoby nikto ne vstretilsya.
A raz vse znali, chto ehat' s takoj skorost'yu nevozmozhno, nikto ne zamechal.
Mashiny byli, po krajnej mere, luchshe loshadej. Dvigatel' vnutrennego
sgoraniya byl bo... bla... udachej dlya Krouli. Ran'she on mog po delam
raz®ezzhat' tol'ko na ogromnym chernyh zveryah s ognennymi glazami i
vysekayushchimi iskry kopytami. |to dlya demona bylo de riguer. Obychno Krouli s
nih padal. On ne umel obrashchat'sya s zhivotnymi.
Gde-to u CHezvika Azirafail stal zadumchivo vozit'sya v kuche kasset v
otdelenii dlya perchatok.
-- CHto takoe Barhatnyj Andergraund? -- sprosil on.
-- Tebe on ne ponravitsya, -- otozvalsya Krouli.
-- A, -- kivnul angel razocharovanno. -- Bi-bop.
-- Znaesh', Azirafail, dumayu, esli by million chelovek poprosili opisat'
sovremennuyu muzyku, oni by slovo "bi-bop" i ne vspomnili, -- zametil Krouli
-- A, vot eto dlya menya. CHajkovskij, -- ulybnulsya Azirafail, otkryl
korobku i vsunul kassetu v "Blaupunkt".
-- Ne ponravitsya, -- vzdohnul Krouli. -- Ona bol'she dvuh nedel' v
mashine byla.
Tyazhelyj nizkij ritm nachal zvuchat' v "Bentli", kogda oni proezzhali mimo
Hitrou.
Azirafail nahmuril brovi.
-- |togo ya ne pomnyu, -- probormotal on. -- CHto eto?
-- |to "Eshche Odin Mertvec" CHajkovskogo, -- poyasnil Krouli, -- zakryvaya
glaza, kogda oni proezzhali cherez Slau.
CHtoby vremya bystrej bezhalo, poka oni peresekayut spyashchie CHilterny, oni
takzhe poslushali "My CHempiony" Uil'yama Birda, "YA Hochu Vyrvat'sya Na Svobodu"
Bethovena. Ni odna iz nih ne byla tak horosha, kak "Tolstozadye Devki" Vogana
Uil'yamsa.
Govoryat, chto u D'yavola vse luchshie melodii.
|to tochno. No na Nebesah vse luchshie horeografy.
Oksfordshirskaya ravnina prostiralas' daleko na zapad; razbrosannye tam
da syam ogni ukazyvali na dremlyushchie derevni, gde chestnye jomeny ukladyvalis'
spat', ustav posle dolgogo dnya redaktirovaniya, finansovogo sovetovaniya ili
sozdaniya programmnogo obespecheniya.
Sverhu, na holme, zazhgli svoi ogni neskol'ko svetlyakov.
Issledovatel'skij teodolit -- odin iz strashnejshih simvolov dvadcatogo
veka. Postavlennyj gde-nibud' v derevenskoj mestnosti, on govorit: pora
Rasshiryat' Dorogi, o da, i postroeny budut dve tysyachi domov, chtoby podderzhat'
Reputaciyu Derevni. A zatem posleduyut Uluchsheniya...
No dazhe samyj dobrosovestnyj issledovatel' v polnoch' ne rabotaet, i,
odnako, pribor byl yasno viden, nozhki ego gluboko v derne. U bol'shinstva
teodolitov, konechno, k verhushke ne prikreplena vetochka oreshnika, s nih ne
svisayut hrustal'nye mayatniki, na nozhkah ih ne vyrezany kel'tskie runy.
Slabyj veterok trepal plashch, nadetyj na toshchuyu figuru, dvigayushchuyu ruchki
pribora. Tolstyj byl plashch, vodonepronicaemyj, s teploj podkladkoj.
Bol'shinstvo knig pro ved'm vam skazhut, chto ved'my rabotayut nagishom.
Nichego udivitel'nogo -- bol'shinstvo knig pro ved'm napisali muzhchiny.
Moloduyu zhenshchinu zvali Anafema Pribbor. Ona ne byla ochen' krasivoj.
Kazhdaya cherta ee lica, rassmotrennaya po otdel'nosti, nesomnenno byla
prekrasnoj, no pri vzglyade na vse lico sozdavalos' vpechatlenie, chto sobrano
ono bylo iz togo, chto bylo pod rukoj, bez vsyakogo plana. Samoe podhodyashchee
slovo bylo, pozhaluj, "privlekatel'naya", te, kto ego znal i znal, kak ego
proiznesti, mogli dobavit' "zhivaya", hotya, mozhet, i ne stali by -- ot etogo
slova tak i neset pyatidesyatymi.
Molodye zhenshchiny temnymi nochami ne dolzhny byt' odni, dazhe v Oksfordshire.
No lyuboj kradushchijsya man'yak poteryal by ne tol'ko rabotu, esli by napal na
Anafemu Pribbor. Ona zhe, vse-taki, byla ved'moj. I imenno potomu, chto ona
byla ej -- a znachit, razumnoj, -- ona ne verila v zashchitnye amulety i
zaklinaniya; glavnym ee oruzhiem byl hlebnyj nozh dlinoj v fut, chto ona hranila
za remnem.
Ona vzglyanula v steklo i v ocherednoj raz povernula ruchku.
Ona tihon'ko zabormotala.
Issledovateli chasto tihon'ko bormochut. Veshchi tipa "Skoro zdes' budet
slavnaya doroga -- vy i "Dzhek Robinson" proiznesti ne uspeete", ili "Tak, tri
i pyat' desyatyh metra, plyus-minus komarinyj usik".
|to bylo sovershenno drugoe bormotanie.
-- Temnaya noch'/I svetit Luna, -- bormotala Anafema, -- ot Vostoka na
YUg/Ot Zapada na yugo-zapad... zapad-yugo-zapad... est'...
Ona podnyala s zemli svernutuyu kartu Oficial'nuyu Issledovatel'skuyu Kartu
i podnesla ee k fakelu. Poka ona dostala prozrachnuyu linejku i karandash i
akkuratno provela na karte liniyu. Ona peresekla druguyu liniyu.
Ona ulybnulas', ne potomu, chto eto bylo zabavno, no potomu, chto trudnuyu
rabotu horosho sdelala.
Potom ona sobrala strannyj teodolit, privyazala ego k zadu chernogo
velosipeda "syad'-i-molis'", prislonennogo k izgorodi, ubedilas', chto Kniga
lezhit v korzinke, i pokatila po tumannoj dorozhke.
Odin byl drevnij velosiped, s ramoj, pohozhe, iz vodoprovodnyh trub. On
byl yavno postroen do izobreteniya kolesa s tremya skorostyami, skoree vsego,
vskore posle izobreteniya kolesa voobshche.
No pochti vse dorogu do derevni ehat' nado budet pod goru. Volosy
razvevalis' na vetru, plashch razdulsya za nej, slovno yakor'-prostynya, kogda ona
pozvolila dvuhkolesnomu dzhaggernautu zadumchivo nestis' skvoz' teplyj vozduh.
Po krajnej mere, v eto vremya nochi net nikakogo dvizheniya.
Motor "Bentli" izdaval zvuk "trr, trr", ohlazhdayas'. A vot Krouli,
naoborot, razgoryachilsya.
-- Ty skazal, videl znak, -- prorevel on.
-- Nu, my tak bystro proskochili. I voobshche, ya dumal, ty zdes' uzhe byl.
-- Odinnadcat' let nazad!
Krouli brosil kartu obratno na zadnee siden'e i snova zavel motor.
-- Mozhet, kogo sprosim? -- predlozhil Azirafail.
-- O, konechno, -- otozvalsya Krouli sarkastichno. -- Ostanovitsya, sprosim
pervogo idushchego po -- po trope -- v seredine nochi, da?
Skazav eto, on povel mashinu po tropinke, zarosshej po krayam bukami.
-- CHto-to v etom meste stranno, -- probormotal Azirafail. -- Neuzhto ne
chuvstvuesh'.
-- CHto?
-- Zamedli mashinu nenadolgo.
"Bentli" opyat' zamedlil hod.
-- Stranno, -- bormotal angel. -- Vspyshki vse vremya. Vspyshki...
-- CHego? CHego? -- vzvolnovalsya Krouli.
Azirafail ustavilsya na nego.
-- Lyubvi, -- brosil on. -- Kto-to eto mesto po-nastoyashchemu lyubit.
-- Prosti?
-- Takaya bol'shaya scena lyubvi. Ne mogu ya eto luchshe ob®yasnit' -- uzh tochno
ne tebe.
-- Ty imeesh' v vidu, tipa... -- nachal Krouli.
Poslyshalos' zhuzhzhanie, potom krik, i, nakonec, zvyakan'e. Mashina
ostanovilas'.
Azirafail mignul, opustil ruki i ostorozhno otkryl dver'.
-- Ty v kogo-to vrezalsya, -- progovoril on.
-- Net, -- vozrazil Krouli, -- v menya kto-to vrezalsya.
Oni vylezli. Za "Bentli" na doroge lezhal velosiped, perednee ego koleso
bylo svernuto v lentu Mebiusa, zadnee zloveshche shchelkalo po zemle, zamedlyayas'.
-- Da budet svet, -- prikazal Azirafail, i dorozhku zapolnilo
bledno-goluboe siyanie.
Iz kanavy pozadi nih kto-to sprosil:
-- Kak eto vy uhitrilis' takoe sdelat'?
Svet ischez.
-- CHto sdelat'? -- vinovato peresprosil Azirafail.
-- |-e... -- teper' golos zvuchal rasteryanno. -- Kazhetsya, ya golovoj obo
chto-to udarilas'.
Krouli ustavilsya na dlinnuyu metallicheskuyu polosku tam, gde s mashiny
sodralas' kraska, i na yamochku na bampere. YAmochka ischezla. Kraska vernulas'
na mesto.
-- Vot vy i na doroge, yunaya ledi, -- brosil angel, vytashchiv Anafemu iz
paporotnika. -- Nichego ne slomali.
|to bylo utverzhdenie, ne vyrazhenie nadezhdy; na samom dele mini-perelom
byl, no Azirafail ne mog otkazat'sya ot vozmozhnosti sotvorit' dobro.
-- U vas nikakih ognej ne bylo, -- nachala Anafema.
-- I u vas, -- otvetil Krouli vinovato. -- Vse chestno.
-- Astronomiej interesuetes'? -- sprosil Azirafail, podnimaya velosiped.
Razlichnye veshchi vykatilis' iz korzinki speredi nego. Angel ukazal na
slomannyj teodolit.
-- Net, -- otvetila Anafema. -- To bish' da. Posmotrite, chto vy sdelali
s bednym starym "Faetonom".
-- Prostite? -- posmotrel na nee Azirafail.
-- S moim velosipedom. On ves' tak sognut...
-- |ti starye mashiny takie ustojchivye, -- otozvalsya angel veselo,
protyagivaya Anafeme velosiped. Perednee koleso sverkalo v lunnom svete, takoe
zhe sovershenno krugloe, kak odin iz Krugov Ada.
Ona ustavilas' na velosiped.
-- Nu, raz uzh eto ulazheno, -- brosil Krouli, -- dumayu, luchshe vsego nam,
e. |. Mozhet, vy znaete, kak proehat' k Nizhnemu Tadfildu?
Anafema vse eshche smotrela na svoj velosiped. Ona byla pochti uverena, chto
u nego ne bylo prikreplennogo k sedlu meshochka s naborom pochinki prokolov,
kogda ona otpravilas' v put'.
-- Spustites' s holma, i vy tam, -- otvetila ona rasseyanno. -- |to ved'
moj velosiped?
-- Konechno, -- kivnul Azirafail, volnuyas', ne slishkom li daleko on
zashel.
-- Prosto ya uverena, chto u "Faetona" nikogda nasosa ne bylo.
Angel opyat' vyglyadel vinovatym.
-- No mesto dlya odnogo na nem est', -- ukazal on bespomoshchno. -- Dva
malen'kih kryuchochka.
-- S holma s®ehat', tak? -- sprosil Krouli, pinaya angela.
-- Navernoe, ya golovoj udarilas', -- skazala devushka.
-- My by vas podvezli, -- progovoril Krouli bystro, -- vot tol'ko dlya
velosipeda net mesta.
-- Krome ramy dlya bagazha.
-- U "Bentli" net... A-a. Ugu.
Angel vtashchil na zadnee siden'e rassypavshiesya predmety iz korzinki
velosipeda i pomog zalezt' oglushennoj devushke.
-- Nikogda nel'zya v storone ostavalsya, -- skazal on Krouli.
-- Vashim, mozhet, i nel'zya. Mne mozhno. U nas, znaesh' li, est' drugie
zaboty.
Krouli svirepo glyanul na novuyu ramu. U nee byli remni iz shotlandki.
Velosiped podnyalsya v vozduh i sam sebya zakrepil. Potom Krouli zalez
vnutr'.
-- Gde vy zhivete, moya dorogaya? -- tekuchim golosom sprosil Azirafail.
-- I fonarej ne bylo u velosipeda. Byli, vernee, no takie, kuda takie
dvojnye batarejki vstavlyayut -- pomutneli, i ya ih snyala, -- govorila Anafema
zadumchivo.
Ona svirepo vzglyanula na Krouli.
-- U menya est' hlebnyj nozh, znaete li, -- brosila ona. -- Gde-to.
Azirafaila, sudya po vidu, shokirovalo podrazumevaemoe.
-- Madam, ya vas uveryayu...
Krouli vklyuchil fary. Emu oni ne nuzhny byli, chtoby videt', no drugie
lyudi na doroge men'she nervnichali, kogda on ih vklyuchal. Potom on spokojno
poehal k podnozhiyu holma. Doroga vyshla iz lesa i posle pary soten yardov,
dostigla granicy derevni srednih razmerov.
Znakomo eto vse emu bylo. Odinnadcat' let proshlo, no eto mesto on
smutno pripominal.
-- Tut bol'nicy net? -- sprosil on. -- Monashkami upravlyaemoj?
Anafema pozhala plechami.
-- Net vrode, -- otvetila ona. -- Edinstvennoe bol'shoe mesto --
Tadfildskoe Pomest'e. Ne znayu, chto tam proishodit.
-- Bozh'e planirovanie, -- tiho probormotal Krouli.
-- I shesterenki, -- prodolzhala Anafema opisanie strannostej. -- YA
uverena, chto u moego velosipeda shesterenok ne bylo.
Krouli naklonilsya k angelu.
-- Radi Boga, pochini sej velosiped, -- sarkastichno prosheptal on.
-- Prosti, daleko slishkom zashel, -- proshipel Azirafail.
-- Remni iz shotlandki?
-- SHotlandka -- eto stil'no.
Krouli zastonal. Kogda angel uhitryalsya soznanie v dvadcatyj vek
zagnat', ono vsegda okazyvalos' v 1950-om.
-- Mozhete menya zdes' vysadit', -- brosila Anafema s zadnego siden'ya.
-- S udovol'stviem, -- ulybnulsya angel. Kak tol'ko mashina ostanovilas',
on otkryl zadnyuyu dver' i klanyalsya, kak staryj naemnyj rabotnik,
privetstvuyushchij na staroj plantacii molodogo hozyaina.
Anafema sobrala svoi veshchi i vyshla tak nadmenno, kak tol'ko mogla.
Ona byla sovershenno uverena, chto ni odin iz dvuh muzhchin ne shodil za
mashinu, odnako velosiped byl otvyazan i prislonen k dveri.
CHto-to s nimi bylo nesomnenno ochen' stranno.
Azirafail vnov' poklonilsya.
-- Rady byli pomoch', -- ulybnulsya on.
-- Spasibo, -- ledyanym tonom otkliknulas' Anafema.
-- Nu my poehali? -- progovoril Krouli. -- Spokojnoj nochi, miss.
Zalezaj vnutr', moj angel.
A. CHto zh, eto vse ob®yasnyalo. Ona vse-taki byla v polnoj bezopasnosti.
Dozhdavshis', kogda mashina skroetsya v centre derevni, ona pokatila
velosiped vverh po tropinke k domiku. Ona i ne podumala ego zaperet'. Ona
byla uverena, chto Agnes by upomyanula, chto ego sobirayutsya ograbit', koli eto
bylo by tak -- ona ochen' horosho lichnoe predskazyvala.
Ona snyala domik polnym mebeli -- chto oznachalo, chto mebel' byla
special'nym sortom, chto vsegda vstrechaetsya pri takih obstoyatel'stvam, i ee,
veroyatno, brosili, kak negodnuyu, gospoda iz mestnogo magazina "Vojna po
ZHelaniyu". |to ne bylo vazhno. Anafema ne sobiralas' v domike dolgo
zaderzhivat'sya.
Esli Agnes byla prava, ej nigde ne pridetsya dolgo zaderzhivat'sya. Kak i
vsem ostal'nym.
Ona razlozhila karty i veshchi na drevnem stole pod odinokoj kuhonnoj
lampochkoj.
CHto ona uznala? Nemnogo, reshila ona. Vidimo, |TO bylo na severnom krayu
derevni, chto zh, ona davno tak podozrevala. Esli podhodish' slishkom bystro,
signal podavlyaet, a esli slishkom daleko, nel'zya tochnoe mestopolozhenie
ponyat'.
|to Anafemu serdilo. Otvet dolzhen byt' skryt gde-to v Knige. Problema
byla v tom, chto dlya togo, chtoby ponyat' Predskazaniya, nado bylo umet' dumat'
kak polusumasshedshaya, ochen' umnaya ved'ma iz semnadcatogo veka s soznaniem,
pohozhim na slovar' dlya razgadyvayushchih krossvordy. Drugie chleny sem'i schitali,
chto Agnes vse sdelala neponyatnym, chtoby ne mogli chuzhie lyudi razobrat'sya;
Anafema, kotoraya podozrevala, chto mozhet vremya ot vremeni dumat' kak Agnes,
dlya sebya reshila, chto vse delo v tom, chto Agnes byla staroj podloj svoloch'yu,
ochen' lyubivshej poizdevat'sya.
Ona dazhe ne...
U nee ne bylo knigi.
Anafema v uzhase obezhala vzglyadom veshchi na stole. Karty. Samodel'nyj
svyashchennyj teodolit. Termos s goryachim "Bovrilom" vnutri. Fakel.
Pryamougol'nik pustogo vozduha tam, gde dolzhna byla byt' kniga.
Ona ee poteryala.
No eto prosto smeshno! Predskazaniya Agnes o sud'be knigi byli osobenno
tochny.
Anafema shvatila fakel i vybezhala iz doma.
-- CHuvstvo, nu, protivopolozhnoe chuvstvu, pri kotorom govorish' "zhut'
kakaya", -- pytalsya ob®yasnit' Azirafail. -- Vot chto ya imeyu v vidu.
-- YA nikogda ne govoryu "zhut' kakaya", -- napomnil emu Krouli. -- Lyublyu
zhut'.
-- Vzroshchennoe oshchushchenie, -- otchayanno sdelal eshche odnu popytku Azirafail.
-- Ne. Nichego ne chuvstvuyu, -- otvetil Krouli natuzhno veselo. -- Ty
prosto slishkom chuvstvitelen.
-- |to moya rabota, -- obidelsya Azirafail. -- Angely ne mogut byt'
slishkom chuvstvitel'ny.
-- Navernoe, mestnomu narodu tut nravitsya zhit', ty ih chuvstva i
prinimaesh'.
-- V Londone nikogda takogo ne bylo, -- ukazal Azirafail.
-- Nu vot vidish'. Dokazyvaet moyu pravotu, -- usmehnulsya Krouli. -- I
eto tochno to mesto. Kamennyh l'vov u vorot pomnyu...
Fary "Bentli" osvetili roshchicy rododendronov-pererostkov, rastushchih po
storonam dorogi. Gravij shurshal pod shinami.
-- Ranovato, po-moemu, k monashkam priezzhat', -- progovoril Azirafail s
somneniem v golose.
-- Glupost'. Monashki v lyuboe vremya dnya i nochi na nogah, -- otkliknulsya
Krouli. -- Sejchas, veroyatno, vechernyaya sluzhba -- esli oni ne obsluzhivayut
greshnikov.
-- Deshevyj tryuk, oj, deshevyj, -- brosil angel. -- Ne nado tak, v samom
dele.
-- Slushaj, ne zashchishchajsya. YA zh tebe skazal, eto nashi byli. CHernye
monashki. Nam, vidish' li, nuzhna byla bol'nica ryadom s voenno-vozdushnoj bazoj.
-- Prosti?
-- Ty zhe ne dumaesh', chto zheny amerikanskih diplomatov obychno rozhayut v
monasheskih bol'nicah v zateryannyh mestah, pravda? Vse dolzhno bylo proizojti
estestvenno. V Nizhnem Tadfilde est' voenno-vozdushnaya baza, ona poshla ee
otkryvat', tut vse nachalos', bol'nica ne gotova, nash skazal "CHut' nizhe po
doroge est' mestechko", vot i vse. Horosho organizovano bylo.
-- Vse, krome odno iz dvuh malen'kih detalek, -- otvetil Azirafail
samodovol'no.
-- No ved' pochti srabotalo, -- brosil Krouli rezko, pochuvstvovav, chto
svoih nado zashchitit'.
-- Vidish' li, v glubine zla vsegda semena ego unichtozheniya, -- prinyalsya
ob®yasnyat' angel. -- Ono sovershenno otricatel'no, i potomu v glubine dumaet o
padenii dazhe v momenty yavnogo triumfa. Kakim by grandioznym,
proplanirovannym, ot durakov zashchishchennym ni byl zloj plan, prisushchaya
grehovnost' po opredeleniyu udarit po ego sozdatelyam. Kakim by on ni kazalsya
uspeshnym v nachale, v konce on sebya razrushit. On udaritsya o skaly
nespravedlivosti i potonet nosom vpered, chtoby nikogda uzhe ne vsplyt', v
more zabveniya.
Krouli etu rech' obdumal.
-- Ne-e, -- nakonec zagovoril on. -- Na den'gi gotov sporit', eto byla
obychnaya nekompetentnost'. |j...
Ona prisvistnul.
Zasypannyj graviem dvorik pered pomest'em byl zabit mashinami, i eto ne
byli mashiny monashek. Po men'shej mere, "Bentli" byl posramlen. U bol'shinstva
mashin v imenah byli "GT" ili "Turbo", na kryshah u nih byli telefonnye
antenny. Pochti vse byli mladshe goda.
Ruki Krouli zachesalis'. Azirafail chinil velosipedy i slomannye kosti;
on mechtal skrast' paru radiopriemnikov, spustit' nemnogo shin i tomu
podobnoe. On smog poborot' svoi zhelaniya.
-- Nu i nu, -- brosil demon. -- Ran'she monashki pol'zovali prostym
"Morris Trevellerom" -- po chetyre v mashine.
-- |to ne mozhet byt' to mesto, -- progovoril Azirafail.
-- Mozhet, oni stali chastnym gospitalem? -- zadumchivo sprosil Krouli.
-- Ili eto ne to mesto.
-- Da tochno tebe govoryu, to eto mesto! Poshli...
Oni vylezli iz mashiny. CHerez tridcat' minut kto-to v nih oboih
vystrelil. Kakoj-to ochen' horoshij strelok.
Esli Meri Hodzhes, byvshaya Boltlivaya, chto i umela horosho, tak eto
ispolnyat' prikazy. Prikazy ona lyubila. Oni mir uproshchali.
A vot izmenyat'sya ona ne umela. Ona po-nastoyashchemu lyubila CHirikayushchij
Orden. V nem ona vpervye s kem-to podruzhilas'. V nem u nee vpervye byla svoya
komnata. Konechno, ona znala, chto on zanimalsya veshchami, kotorye, s chej-to
tochki zreniya, byli plohi, no Meri Hodzhes stol'ko vsego povidala za tridcat'
let i prekrasno sebe predstavlyala, chto chelovechestvo vynuzhdeno delat', chtoby
nedelyu prozhit'. Da i potom, eda byla vkusnoj, proishodili vstrechi s
interesnymi lyud'mi.
To, chto ostalos' ot Ordena, posle pozhara prinyalo reshenie o
samorospuske. Ved' edinstvennaya cel' sushchestvovaniya ischezla. Vse razoshlis'.
Ona ostalas'. Ej nravilos' Pomest'e i, kak ona skazala, kto-to dolzhen
ostat'sya i prosledit', chtoby ego pochinili, segodnyashnim rabochim doveryat'
nel'zya, esli s nimi ne vozish'sya vse vremya, obrazno govorya. |to oznachalo
narushenie klyatv, no Starshaya Mat' skazala, chto eto normal'no, ne stoit
volnovat'sya, v chernom sestrinstve obychnoe delo narushenie klyatv, i cherez sto,
vernee, odinnadcat' let budet takzhe, tak chto vot spisok del i adres dlya
peresylki pochty (esli ona ne prihodit v dlinnyh korichnevyh konvertah s
prorezyami speredi).
Potom s nej proizoshlo chto-to ochen' strannoe. Ostavshis' odna v gremyashchem
zdanii, rabotaya v odnoj iz nepovrezhdennyh komnat, sporya s lyud'mi s okurkami
za ushami, shtukaturnoj pyl'yu na shtanah i takim karmannym kal'kulyatorom,
kotoroj vydaet drugoj otvet, esli summy v ispol'zovannyh banknotah, ona
otkryla nechto, o sushchestvovanii chego ne znala ran'she.
Ona otkryla, pod sloyami gluposti i rveniya ugodit', Meri Hodzhes.
Ona ponyala, chto sovsem legko tolkovat' stroitel'skie smety i
vyschityvat' nalog s ob®ema. Ona vzyala neskol'ko knig v biblioteke i ponyala,
chto ekonomika srazu i interesna, i legka. Ona perestala chitat' zhenskie
zhurnaly, pishushchie o romanticheskoj lyubvi i vyazanii i stala chitat' zhenskie
zhurnaly, pishushchie ob orgazma, no ona, skazav, konechno, sebe, chto esli
predstavitsya vozmozhnost', odin nado ispytat', otbrosila ih v storonu,
pochitav novoj formoj romanticheskoj lyubvi i vyazaniya. Tak chto ona stala chitat'
zhurnaly, pishushchie ob ob®edineniyah korporacij.
Dolgo podumav, ona kupila nebol'shoj personal'nyj komp'yuter ot
udivlennogo i snishoditel'nogo prodavca v "Nortone". Posle zabityh vyhodnyh
ona ego vernula. Net, vovse ne dlya togo, chtoby na nego rozetku postavili,
kak on podumal, kogda ona v magazin voshla, a potomu, chto u nego ne bylo
387-ogo soprocessora. |tot kusochek on ponyal -- kak-nikak, on byl prodavec,
ochen' dlinnye slova ponyat' mog -- no posle etogo dazhe dlya nego razgovor
zashel v temnye debri. Meri Hodzhes predstavila eshche magaziny. U bol'shinstva u
nih gde-to v nazvanii vstrechalis' slova "PK" , i vo mnogih iz nih stat'i i
obzory byli ej obvedeny krasnymi chernilami.
Ona prochla pro Novyh ZHenshchin. Ona nikogda ne dogadyvalas', chto byla
Staroj ZHenshchinoj; vprochem, podumav, ona reshila, chto nazvaniya eti svyazany s
romanticheskoj lyubov'yu, vyazaniem i orgazmami, i po-nastoyashchemu vazhno bylo byt'
samoj soboj, prosto staratel'nejshe.
Odnazhdy, prolistyvaya zhurnaly, ona uznala, chto v strane byl,
po-vidimomu, ogromnyj spros na prostornye zdaniya s kuchej mesta vokrug,
upravlyaemye ponimayushchimi nuzhdy biznesmenov lyud'mi. Na sleduyushchij den' ona
vyshla na ulicu i zakazala napechatat' reklamy Centra Obucheniya Upravleniyu i
Soveshchaniyam v Tadfildskom Pomest'e, reshiv, chto k tomu vremeni, kogda ee
napechatayut, ona vse neobhodimoe ob upravlenii takimi mestami budet znat'.
Na sleduyushchej nedele oni byli gotovy.
Posledoval neveroyatnyj uspeh, potomu chto eshche v samom nachale svoej novoj
kar'ery (kotoruyu sleduet nazvat' "Ona Sama") Meri Hodzhes ponyala, chto
obuchenie upravleniyu -- vovse ne obyazatel'no usazhivanie lyudej pered
proektorom i demonstraciya im slajdov. Sejchas firmam nuzhno bylo gorazdo
bol'she etogo.
Ona im eto predostavila.
Krouli upal na zemlyu, spinoj privalivshis' k statue. Azirafail eshche
ran'she upal v kust rododendrona, i temnaya zhidkost' propitala ego kurtku.
Krouli chuvstvoval, kak i ego kurtka stanovitsya vlazhnoj.
|to bylo prosto nelepo! Tol'ko eshche pomeret' ne hvatalo... Stol'ko vsego
ob®yasnyat' pridetsya. Tak prosto novye tela ne razdayut -- rasskazhi snachala,
chto so starym sluchilos'. Primerno tak zhe trudno, kak dostat' novuyu ruchku ot
osobo dotoshnogo otdela kancelyarskih prinadlezhnostej.
On nedoverchivo vzglyanul na svoyu ruku.
Demony obyazany videt' v temnote. I on videl, chto ruka ego byla zheltoj.
Krov' byla zheltoj.
On ostorozhno liznul palec.
Potom on podpolz k Azirafailu i osmotrel ego rubashku. Esli pyatno na nej
bylo krov'yu, chto-to strannoe tvorilos' s biologiej.
-- Ojj, bol'no bylo! -- prostonal padshij angel. -- Pryam pod rebra
popal...
-- Da, no u tebya razve krov' golubaya? -- sprosil Krouli.
Glaza Azirafaila otkrylis'. Ego pravaya ruka pohlopala ego grud'. On sel
i proshel cherez tu zhe proceduru bystrogo, no vnimatel'nogo samoobsledovaniya,
chto nedavno i Krouli.
-- Kraska? -- porazilsya on.
Krouli kivnul.
-- CHto za igra takaya? -- voprosil Azirafail.
-- Ne znayu, -- burknul Krouli v otvet, -- no nazyvaetsya, kazhetsya mne,
"tupye idioty".
Ego ton pokazyval, chto on tozhe mozhet v nee sygrat'. I budet igrokom
poluchshe.
|to byla igra. Igra neveroyatno uvlekatel'naya. Najdzhel Tompkins,
Pomoshchnik Nachal'nika (Pokupka), polz skvoz' rastitel'nost', a v soznanii ego
goreli naibolee zapominayushchiesya sceny iz koe-kakih fil'mov Klinta Istvuda
(teh, chto poluchshe). Da, a on dumal, chto obuchenie upravleniyu skuchnym budet...
Konechno, lekciya byla, no byla ona pro strelyayushchie kraskoj pistolety i
to, chto s nimi ni v koem sluchae delat' nel'zya, i Tompkins smotrel na svezhie
molodye lica svoih sopernikov-uchenikov i videl, kak oni razom -- vse --
poreshili ih vse sdelat', esli budet hot' malen'kij shans, chto nichego za eto
ne budet. Esli tebe skazali, chto biznes -- dzhungli i dali v ruki pistolet,
Tompkinsu bylo sovershenno ochevidno, chto oni zhdali vovse ne vystrelov v
rubashku; net, cel'yu bylo zapoluchit' i povesit' nad kaminom glavu korporacii.
K tomu zhe, hodili sluhi, chto kto-to v Ob®edinenii Utverzhdayushchih sil'no
uluchshil svoi shansy na prodvizhenii, nezametno neposredstvennomu nachal'niku v
uho vliv krasku, iz-za chego poslednij stal zhalovat'sya na tihie zvenyashchie
zvuki vo vremya vazhnyh vstrech i v konce koncov byl zamenen po prichine
bolezni.
A eshche byli drugie ucheniki -- ili, esli ispol'zovat' metaforu, drugie
spermatozoidy, vse stremyashchiesya vpered, znaya, chto budet lish' odin
Predsedatel' Indastrial Holdingz (Holdingz), i rabotu etu poluchit tot, u
kogo chlen bol'she vseh drugih.
Konechno, byla kakaya-to devushka s bumagoj (iz Personala), ona im
skazala, chto kursy sushchestvuyut dlya togo, kto potencial'nyj lider, umeyut li
sotrudniki pomogat' drug drugu, proyavlyat' iniciativu i tak dalee. Ucheniki
staratel'no ne smotreli drug na druga.
I poka chto vse zamechatel'no shlo. Greblya na kanoe otbrosila Dzhonstona
(probitaya barabannaya pereponka), a progulki po goram v Uel'se -- Uittekera
(potyanul bedro).
Tompkins zabil eshche odin sharik s kraskoj v pistolet i zabormotal pro
sebya mantry biznesa. Razbirajsya s Drugimi, Poka s Toboj Ne Razobralis'. Ubij
il' Bud' Ubit. Ili Prokolis'[, Ili Ubirajsya iz Kuhni. Estestvennyj Otbor.
Posmotrim, Kto Kogo.
On podpolz poblizhe k figuram u statui. Oni ego, vrode, ne zamechali.
Kogda prikrytie zakonchilos', on gluboko vzdohnul i vskochil na nogi.
-- Nu, gady, poluchite -- oneaaa...
Tam, gde byla odna iz figur, okazalos' chto-to zhutkoe. On poteryal
soznanie.
Krouli vernul sebe svoj lyubimyj oblik.
-- Nenavizhu eto delat', -- proburchal on. -- YA vsegda boyus', chto zabudu,
kak obratno prevratit'sya. I horoshij kostyum chasto pachkaetsya.
-- Mne lichno kazhetsya, lichinki -- eto uzh slishkom, -- otozvalsya
Azirafail, vprochem, bezzlobno. Angely priderzhivayutsya opredelennyh moral'nyh
standartov i potomu, v otlichie ot Krouli, on predpochital odezhdu pokupat' v
magazinah, a ne porozhdat' iz nebesnogo svoda. I rubashka byla ochen' doroga.
-- Da, posmotri na nee tol'ko, -- vorchal on, -- kak ya pyatno vyvedu?
-- Sotvori chudo, -- rasseyanno otvetil Krouli, oglyadyvaya kusty -- net li
gde eshche uchenikov.
-- Da, no ya ved' vse ravno znat' budu, chto pyatno bylo. Ponimaesh'? V
glubine dushi, v smysle, -- ne zhelal uspokoit'sya angel. On podnyal pistolet i
povertel ego v rukah. -- Takih ya eshche ne videl, -- zametil on.
Razdalsya zvon, i statuya za nimi poteryala uho.
-- Davaj ne budem na vidu stoyat', -- zavolnovalsya Krouli. -- On ved' ne
odin byl.
-- Ochen', znaesh' li, neobychnyj pistolet. Ochen' strannyj.
-- Mne kazalos', vashi ploho otnosyatsya k pistoletam, -- progovoril
Krouli, vzyal oruzhie iz puhloj ruki angela i pricelilsya v mesto, byvshee za
ogryzkom bochki.
-- Nyneshnie ne protiv oruzhiya, -- otozvalsya Azirafail. -- Ves v spore
pridayut. Konechno, esli oni v pravil'nyh rukah.
-- Da? -- palec Krouli propolz po metallu. -- Nu togda vse v poryadke.
Poshli.
On brosil pistolet na lezhashchee telo Tompkinsa i poshel proch' po syroj
luzhajke.
Perednyaya dver' Pomest'ya byla nezaperta. Dvoe proshli vnutr', nikem ne
zamechennye. Kakie-to molodye tolstyaki pili kakao iz kruzhek v komnate,
nekogda byvshej trapeznoj sester, odin ili dvoe iz nih privetlivo prishel'cam
pomahali.
CHto-to tipa priemnogo stolika gostinicy teper' zanimalo odin kraj
koridora. Vyglyadelo eto ochen' kompetentno. Azirafail ustavilsya na
uchenicheskij mol'bert za nim.
Na chernoj doske malen'kie bukvy iz plastika obrazovyvali slova: 20-21
avgusta. Pervyj boevoj kurs YUnajted Holdingz (Holdingz).
Mezh tem Krouli podnyal so stolika buklet. V nem byli yarkie risunki
Pomest'ya, special'no otmecheny byli dzhakuzi i vnutrennyj bassejn s
podogrevom, a szadi byla karta, kotorye vsegda est' u konferenc-centrov,
ispol'zuyushchaya akkuratnoe nepravil'noe masshtabirovanie, chtoby predpolozhit',
chto on blizok k kazhdomu shosse strany, ne pokazyvaya na samom dele so vseh
storon okruzhayushchij ego labirint malen'kih dorozhek.
-- Ne to mesto? -- sprosil Azirafail.
-- Net.
-- Togda ne to vremya.
-- Verno.
Krouli prolistal broshyurku, nadeyas' najti podskazku. Pozhaluj, ozhidat'
najti zdes' Orden nel'zya. Oni vse sdelali. On tihon'ko zashipel. Mozhet, v
temnuyu Ameriku ukatili ili eshche kuda, hristian sovrashchat'... On vse ravno
chital dal'she. Inogda u takih broshyurok byl malen'kij razdel pro istoriyu
mesta, potomu chto kompanii, snimayushchie zdanie dlya uik-enda Interaktivnogo
Analiza Personala ili Konferencii o Strategicheskoj Dinamike Marketinga
lyubili chuvstvovat', chto analiziruyut dinamiku v tom samom zdanii --
plyus-minus parochka polnyh perestroek, grazhdanskaya vojna i dva bol'shih pozhara
-- v kotorom kakoj-to finansist vremen Elizavety ustroil bol'nicu vo vremya
chumy.
Ne to chtoby on ozhidal uvidet' predlozhenie tipa takogo "do vremeni,
otdelennogo ot nyneshnego dnya odinnadcat'yu godami, Pomest'e ispol'zovalos'
kak zhenskij monastyr' ordenom monashek-satanistok, kotorye, na samom dele,
byli neumehi", no kto znaet.
Polnyj molodoj chelovek v pustynnom kamuflyazhe i s plastikovoj chashkoj
kofe v rukah podoshel k nim.
-- Kto pobezhdaet? -- sprosil on razvyazno. -- Mne molodoj |vanson iz
Predvaritel'nogo Planirovaniya pryamo v lokot' popal, znaete.
-- My vse proigraem, -- rasseyanno otvetil Krouli.
S ulicy doneslis' zvuki vystrelov. Ne izdavaemye sharikami zvuki --
udar, shurshanie -- no gromkozvuchnyj hrust ochen' bystro letyashchih skvoz' vozduh
kuskov svinca aerodinamichnoj formy.
Posledovali otvetnye vystrely.
Lishnie voiny ustavilis' drug na druga. Vystrely iz sleduyushchej serii
vybili ves'ma nekrasivyj vitrazh viktorianskoj epohi za dver'yu i prosverlili
ryad dyrok v shtukaturke ryadom s golovoj Krouli.
Azirafail shvatil ego za ruku.
-- CHto za chert? -- voskliknul on.
Krouli ulybnulsya kak zmij.
Najdzhel Tompkins ochnulsya s legkoj golovnoj bol'yu i, kazhetsya, provalom v
pamyati o nedavnih sobytiyah. On ne znal, chto chelovecheskij mozg, vstretivshis'
s chem-to nevynosimo strashnym, ochen' legko ego zakryvaet tumanom special'no
vklyuchayushchejsya zabyvchivosti, vot on i reshil, chto poluchil udar sharikom po
golove.
On smutno osoznaval, chto pistolet sil'no potyazhelel, no buduchi slegka
sbitym s tolku, ne ponyal, pochemu, poka ne napravil ee na uchenika Normana
Ueverda iz Vnutrennego Audita i ne nazhal na kurok.
-- Ne ponimayu, chto tebya tak vozmushchaet, -- goryacho skazal Krouli. -- On
hotel poluchit' nastoyashchij pistolet. Nichego on ne zhelal tak sil'no, kak etogo.
-- I ty ego spustil na vseh etih nezashchishchennyh lyudej! -- vozmutilsya
Azirafail.
-- Net, -- vzdohnul Krouli. -- Ne sovsem. YA zhe chesten...
Sotrudniki otdela Finansovogo Planirovaniya lezhali licami v tom, chto
nekogda bylo haha, vot tol'ko ochen' veselo im ne bylo [Delo v tom, chto haha
-- anglijskoe nazvanie granicy sada ili parka, rva ili kanavy, prichem vidna
obychno eta granica tol'ko s blizkogo rasstoyaniya. Prim. perev.].
-- YA vsegda govoril, nel'zya doveryat' etim parnyam iz Pokupki, --
vozmushchenno govoril Pomoshchnik Upravlyayushchego Po Finansam. -- Gady!
Puli otrikoshetila ot steny nad nim.
On bystro propolz k malen'koj gruppke, sobravshejsya vokrug upavshego
Ueverda.
-- Nu chto? -- sprosil on.
Pomoshchnik Rukovodyashchego Razdachej Zarplaty povernul k nemu izmuchennoe
lico.
-- Ploho, -- vzdohnul on. -- Pochti vse pulya probila. I "Access", i
barklaevskuyu, i obedennuyu -- vsyu kuchu.
-- Da, tol'ko Zolotoj "Ameriken |kspress" ee ostanovil, -- kivnul
Ueverd.
Vse vzglyanuli s nemym uzhasom na kreditnuyu kartu, pochti naskvoz'
probituyu pulej.
-- Pochemu oni eto delayut? -- sprosil odin iz razdayushchih zarplaty.
Glava Vnutrennego Audita otkryl rot, chtoby skazat' chto-to umnoe, no ne
skazal. Kazhdyj kogda-to lomaetsya, a ego tol'ko chto lozhkoj, tak skazat',
udarili. Dvadcat' let rabotal... Hotel byt' hudozhnikom-dizajnerom, no
zaveduyushchij kar'erami slyshat' ob etom ne hotel. Dvadcat' let dvojnoj proverki
Formy BF18. Dvadcat' let krutil ruchku proklyatogo ruchnogo kal'kulyatora, a
ved' teper' dazhe u parnej iz Predvaritel'nogo Planirovaniya komp'yutery byli.
I vot teper' po neizvestnoj prichine, vozmozhno, svyazannoj s reorganizaciej i
zhelaniem ubrat' vseh, komu inache pensii platit' pridetsya, v nego pulyami
strelyali.
Armii paranoji promarshirovali za ego glazami.
On vzglyanul na svoj pistolet. Skvoz' tumany gneva i smyateniya on uvidel,
chto on byl bol'she i chernej, chem vydannyj emu. I na ves tyazhelej...
On nacelil ego na kust nepodaleku i uvidel, kak struya pul' razorvala
ego na kuski.
A. Tak vot chto eto byla za igra. CHto zh, kto-to ved' dolzhen pobedit'.
On vzglyanul na svoih lyudej.
-- Ladno, parni, -- vskrichal on, -- zadadim gadam percu!
-- Lichno mne tak kazhetsya, -- progovoril Krouli, -- nikomu ne nuzhno na
kurok nazhimat'.
On shiroko i holodno ulybnulsya Azirafailu.
-- Poshli, -- brosil on. -- Osmotrimsya, poka vse zanyaty.
Puli letali v nochi.
Dzhonatan Parker, Otdelenie Pokupki, polz skvoz' kusty -- i vdrug odin
iz nih polozhil emu na sheyu ruku.
Najdzhel Tompkins vyplyunul izo rta list'ya rododendrona.
-- Na rabote glavnoe, mozhet, i zakony kompanii, -- proshipel on
ispachkannym v gryazi, kak i vse lico, rtom, -- a zdes' ya glavnyj...
-- |to bylo podlo, -- upreknul demona Azirafail, kogda oni shli po
pustym koridoram.
-- A chto ya sdelal? CHto ya sdelal? -- sprosil Krouli, otkryvaya pervye
popavshiesya dveri.
-- Tam lyudi drug v druga strelyayut!
-- Nu, i eto vse, da? Oni sami eto delayut. YA im prosto pomog. Schitaj
eto mikrokosmom Vselennoj. U kazhdogo pravo vybora. Osnovy mira, tak?
Azirafail zlobno na nego vzglyanul.
-- Oj, nu ladno! -- ubito vydohnul Krouli. -- Na samom dele, nikto ubit
ne budet. Vse chudom vyzhivut... Inache nikakogo udovol'stviya.
Azirafail rasslabilsya.
-- Znaesh', Krouli, -- ulybnulsya on, prosvetlev, -- ya vsegda govoril,
chto v glubine dushi ty na samom dele...
-- Nu ladno, nu ladno, -- vyplyunul Krouli. -- Pochemu by tebe eto vsemu
blagoslovennomu miru eto ne razboltat'?
CHerez nekotoroe vremya stali poyavlyat'sya vremennye soyuzy. Bol'shinstvo
finansovyh departamentov nashli obshchie interesy, otbrosili raznicu i vmeste
napali na Predvaritel'noe Planirovanie.
Kogda pribyla pervaya policejskaya mashina, shestnadcat' pul', pushchennyh s
samyh raznyh mest, popali v radiator, prezhde chem ona preodolela polovinu
puti. Eshche dve sorvali s nee antennu, no oni opozdali, opozdali...
Meri Hodzhes kak raz klala na mesto telefonnuyu trubku, kogda Krouli
otkryl dver' ofisa.
-- |to, dolzhno byt', terroristy, -- progovorila ona vzvolnovanno. --
Ili grabiteli.
Ona vzglyanula na voshedshuyu paru.
-- Vy ved' iz policii, ne tak li? -- sprosila ona.
Krouli uvidel, kak ee glaza stali rasshiryat'sya.
Kak i u bol'shinstva demonov, u nego byla otlichnaya pamyat' na lica -- i
on lico uznaval, dazhe esli proshlo desyat' let, ischez monasheskij golovnoj ubor
i poyavilas' kucha izlishnego makiyazha. On shchelknul pal'cami. Meri upala na
spinku kresla, lico ee prevratilos' v pustuyu i lyubeznuyu masku.
-- Sovershenno eto ne nuzhno bylo, -- burknul Azirafail.
-- Dobroe, -- Krouli vzglyanul na svoi chasy, -- utro, mem, -- govoril on
vse eto napevno. -- My -- vsego lish' para sverh®estestvennyh sushchestv, i nam
nuzhno uznat', ne znaete li vy mestopolozhenie znamenitogo Syna Satany. -- On
holodno ulybnulsya angelu. -- YA ee opyat' razbuzhu, da? I ty mozhesh' eto vse ej
skazat'.
-- Nu. Raz uzh ty tak stavish' vopros... -- medlenno otvetil angel.
-- Inogda starye sposoby luchshe vsego, -- kivnul Krouli. On povernulsya k
vpechatlyayushchej zhenshchine.
-- Byla ty zdes' monashkoj odinnadcat' let nazad? -- sprosil on.
-- Da, -- otozvalas' Meri.
-- Vot! -- ulybnulsya Azirafailu Krouli. -- Vidish'? YA znal, chto ya ne
oshibsya.
-- Udacha d'yavola, -- probormotal angel.
-- Zvali tebya togda Sestra Govorlivaya. Ili kak-to tak.
-- Boltlivaya, -- otvetila Meri Hodzhes gluhim golosom.
-- I pomnish' li ty epizod s obmenom novorozhdennyh malyshej? -- prodolzhal
dopros Krouli.
Meri Hodzhes zameshkalas'. Kogda ona nakonec zagovorila, chuvstvovalos',
chto ona vpervye kasaetsya vospominanij, zanesennyh mnogoletnej pyl'yu.
-- Da, -- vot chto ona skazala.
-- I mozhet li v principe byt', chto chto-to ne tak proizoshlo vo vremya
obmena?
-- YA ne znayu.
Krouli sekundu podumal.
-- Dolzhny ne byt' zapisi, -- brosil on. -- Zapisi vsegda est'. Segodnya
net ne imeyushchih ih. -- On gordo glyanul na Azirafaila. -- |to byla odna iz
moih luchshih idej.
-- A, konechno, -- otvetila Meri.
-- I gde oni? -- sladko sprosil Azirafail.
-- Srazu posle obmena byl pozhar.
Krouli zastonal i shvatilsya za golovu.
-- Hastur byl, vidno, -- vydohnul on. -- Ego stil'. Predstavlyaesh', chto
za narod? I ved' navernyaka dumal, chto ochen' umen.
-- A chego-nibud' ne pomnish' li pro vtorogo rebenka? -- popytalsya zajti
s drugoj storony Azirafail.
-- Pomnyu.
-- Skazhi mne, pozhalujsta.
-- U nego chudesnye malen'kie pal'chiki byli.
-- A.
-- I voobshche on byl slavnyj, -- zadumchivo dobavila Meri Hodzhes.
Snaruzhi poslyshalsya voj sireny, vnezapno oborvavshijsya, kogda v nee
popala pulya. Azirafail tolknul Krouli.
-- Davaj bystrej, -- brosil on. -- Zdes' vot-vot budet polno policii, i
ya, konechno, budu moral'no obyazan pomoch' im v ih rassledovanii. -- On sekundu
podumal. -- Mozhet, sprosit' ee, ne rozhal li eshche kto toj noch'yu, i...
Vnizu poslyshalsya zvuk begushchih nog.
-- Ostanovi ih! -- rezko progovoril Krouli. -- Nam nuzhno vremya!
-- Eshche odno chudo, i nas uzh tochno Sverhu zametyat, -- otozvalsya
Azirafail. -- Esli tebe dejstvitel'no nuzhno, chtoby Gavriil ili eshche kto-to
stal razbirat'sya, s chego eto sorok policejskih zasnuli...
-- Ladno, -- kivnul Krouli. -- Vse. Vse. Nado bylo poprobovat'. Poshli
otsyuda.
-- CHerez tridcat' sekund ty prosnesh'sya, -- skazal Azirafail nahodyashchejsya
v transe byvshej monashke, -- uvidev do togo chudnyj son o lyubimom predmete,
i...
-- Da, da, otlichno, -- vzdohnul Krouli. -- Teper' mozhem idti?
Nikto ne zametil ih uhoda. Policiya byla slishkom zanyata -- zagonyala
sorok perepolnennyh adrenalinom, strastno zhelayushchih drat'sya uchashchihsya, eshche
nedavno zhelavshih vyuchit'sya mirnoj rabote upravlyayushchih. Tri policejskih mashiny
vydolbili v luzhajke ovragi, i Azirafail zastavil Krouli ustupit' dorogu
pervoj mashine "Skoroj pomoshchi", no vot nakonec "Bentli" pomchalsya v noch'.
Pozadi goreli letnij domik i nadstrojka nad nim.
-- Da, my, konechno, v uzhasnoj situacii bednuyu zhenshchinu ostavili, --
vzdohnul angel.
-- Dumaesh'? -- otozvalsya Krouli, popytalsya sbit' ezha, no promahnulsya.
-- Popomni moi slova, chislo zakazov udvoitsya. Esli, konechno, ona vse
pravil'no sdelaet, razberetsya so vsyakimi uzakanivaniyami, pravilami.
Trenirovka s nastoyashchimi pistoletami? ZHelayushchie v ocheredi vystroyatsya.
-- Pochemu ty vsegda tak cinichen?
-- YA zhe skazal. Potomu chto u menya rabota takaya.
Nekotoroe vremya oni ehali v tishine. Potom Azirafail zametil:
-- A ved' on dolzhen byl by pokazat'sya, a? My dolzhny by byli kak-to ego
zasech'.
-- Ne pokazhetsya on. Ne nam. Zashchitnyj kamuflyazh. On i znat' etogo ne
budet, no ego sily ego skryvat' budut ot ishchushchih okkul'tnyh sil.
-- Okkul'tnyh sil?
-- Tebya i menya, -- poyasnil Krouli.
-- YA vovse ne okkul'tnyj, -- popravil Azirafail. -- Angely ne
okkul'tnye. My nebesnye.
-- Nevazhno, -- rezko otvetil Krouli, slishkom vzvolnovannyj, chtoby
sporit'.
-- A kak-to eshche ego najti mozhno?
Krouli pozhal plechami.
-- Ponyatiya ne imeyu, -- otozvalsya on. -- Dumaesh', u menya kakoj-nibud'
opyt est' v takih delah? Armageddon lish' raz proishodit, znaesh' li. Oni ego
ne progonyayut mnogo raz, poka ty pravil'no vse ne sdelaesh'.
Angel ustavilsya na pronosyashchiesya za steklom zhivye izgorodi.
-- Vse takim mirnym kazhetsya, -- vzdohnul on. -- Kak vse sluchitsya, kak
dumaesh'?
-- Nu, vymiranie ot yadernogo oruzhiya vsegda bylo populyarno. Hotya sejchas,
nado skazat', bol'shie parni ves'ma vezhlivy drug s drugom.
-- Padenie asteroida? -- predpolozhil Azirafail. -- Ochen' modno v
nyneshnee vremya, kak ya ponimayu. Padaet v Indijskij okean, ogromnoe oblako
pyli i para, do svidaniya, vse vysshie formy zhizni.
-- Uh ty, -- porazilsya Krouli, akkuratno prevyshaya vysshuyu dopustimuyu
skorost'. Kazhdaya malen'kaya veshchica pomogaet.
-- Da, i podumat' ob etom trudno, verno? -- mrachno progovoril
Azirafail.
-- Da, vse vysshie formy zhizni ischezayut, srazu pryam...
-- ZHut'.
-- Nichego, tol'ko pyl' i fundamentalisty.
-- Ne govori gadosti!
-- Prosti. Ne mog uderzhat'sya.
Oni ustavilis' na dorogu.
-- Mozhet, kakoj terrorist...? -- nachal Azirafail.
-- Ne nash, -- otkliknulsya Krouli.
-- I ne nash, -- dobavil Azirafail. -- Hotya nashi, konechno, borcy za
svobodu.
-- Vot chto ya tebe skazhu, -- brosil Krouli, palya rezinu na Tadfildskoj
doroge. -- Pora klast' karty na stol. YA tebe nashih skazhu, esli ty mne
skazhesh' vashih.
-- Ladno. Ty pervyj.
-- |, net. Ty pervyj.
-- Ty zhe demon.
-- Da, no derzhashchij slovo demon, nadeyus'.
Azirafail nazval pyat' politicheskih deyatelej. Krouli -- shest'. Dva imeni
byli v obeih spiskah.
-- Vidish'? -- usmehnulsya Krouli. -- YA davno uzhe ob etom tverzhu. Lyudi --
takie hitryugi! Nel'zya ni odnomu ni na dyujm doveryat'.
-- No, mne kazhetsya, ni u odnogo iz nashih net bol'shih planov, --
progovoril Azirafail. -- Lish' malen'kie ter... akty politicheskogo protesta.
-- A, -- grustno otozvalsya Krouli. -- Ty imeesh' v vidu, nikakih deshevyh
ubijstv kak u vseh? Tol'ko obsluzhivanie vysshego urovnya, kazhdaya pulya vypushchena
iz oruzhiya opytnym ubijcej?
Azirafail ne schel nuzhnym otvetit' na vypad.
-- I chto my teper' sobiraemsya delat'?
-- Poprobuem chut'-chut' pospat'
-- Tebe ne nuzhen son. Mne ne nuzhen son. Zlo nikogda ne spit, i
Dobrodetel' vsegda bditel'na.
-- Zlo v celom i ne spit, mozhet. No konkretno eta ego chast' privykla
vremya ot vremeni golovu sklonyat' na podushku.
On ustavilsya na fary. Ochen' skoro pridet vremya, kogda obo sne i
podumat' nel'zya budet. Kogda tam, Vnizu, uznayut, chto on, lichno on, poteryal
Antihrista, oni, navernoe, vse ego otchety pro Ispanskuyu Inkviziciyu otkopayut
i na nem vse poprobuyut, odin za raz, a potom vse srazu.
On porylsya v otdelenii dlya perchatok, dostal sluchajnuyu kassetu i vstavil
ee v proigryvatel'. Nemnogo muzyki ego...
U Vel'zevula special'nyj est' demon dlya menya, dlya menya...
-- Dlya menya, -- probormotal Krouli. Na mgnovenie vyrazhenie lica Krouli
stalo otsutstvuyushchim. Potom on sdavlenno vskriknul i rvanul vklyuchatel'.
-- Konechno, my mozhem poruchit' poiski cheloveku, -- zametil Azirafail
zadumchivo.
-- CHto? -- otstranenno peresprosil Krouli.
-- Lyudi drugih lyudej horosho nahodyat. Tysyachi let eto delali. A rebenok
-- nesomnenno chelovek. Kak i... nu, ty znaesh'. On nas on budet skryt, no
drugie lyudi smogut... nu, pochuvstvovat' ego, mozhet. Ili to zametit', o chem
my i podumat' ne mogli by.
-- Ne srabotaet. On Antihrist! U nego est' eta... avtomaticheskaya
zashchita, chto li, tak? Dazhe esli on etogo ne znaet. Ona ne pozvolit lyudyam ego
podozrevat'. Ne sejchas. Ne poka vse budet gotovo. Podozrenie s nego
skatit'sya, kak, kak.... to, s chego voda skatyvaetsya, -- zakonchil on
nekrasivo.
-- U tebya est' luchshie idei? Hot' odna, hot' edinstvennaya luchshaya ideya?
-- sprosil Azirafail.
-- Net.
-- Nu i vse togda. Mozhet ved' i srabotat'. Ne govori mne, chto u tebya
net podhodyashchih k sluchayu organizacij. YA znayu, u menya est'. Posmotrim, smogut
li oni chto-to najti.
-- A chto oni takogo sdelat' mogut, chego my ne mozhem?
-- Nu, dlya nachala oni ne dadut vozmozhnost' lyudyam palit' drug v druga,
oni ne budut gipnotizirovat' uvazhaemyh zhenshchin, oni...
-- Ladno. Ladno. No u etogo shansov men'she, chem u snezhka v Adu. Pover'
mne, ya znayu. No nichego luchshego ya pridumat' ne mogu.
Krouli povernul na shosse i napravilsya k Londonu.
-- U menya est'... est' nekotoraya set' agentov, -- brosil cherez
nekotoroe vremya Azirafail. -- Po vsej strane. Disciplinirovannye soldaty.
Vizhu, kak oni ishchut.
-- U menya, e, est' nechto pohozhee, -- priznalsya Krouli. -- Ty ponimaesh',
tak ved', nikogda ne znaesh', kogda prigodyatsya...
-- Nado postavit' pered nimi cel'. Kak dumaesh', mozhet, stoit im vmeste
rabotat'?
Krouli pokachal golovoj.
-- Ne dumayu, chto eto horoshaya ideya, -- otkliknulsya on. -- Oni ne slishkom
slozhnye lichnosti, s politicheskoj tochki zreniya.
-- Togda kazhdyj prokontaktiruem so svoimi lyud'mi i posmotrim, chto oni
smogut.
-- Da, stoit poprobovat', polagayu, -- kivnul Krouli. -- Ne to chtoby u
menya, Bog znaet, kuchi drugoj raboty ne bylo.
Ego lob na sekundu smorshchilsya, a potom on triumfal'no udaril po rulyu.
-- Utki! -- vskrichal on.
-- CHto?
-- Vot s chego voda skatyvaetsya!
Azirafail tyazhelo vzdohnul.
-- Pozhalujsta, vedi mashinu, bol'she nichego ne delaj, -- progovoril on
ustalo.
Oni mchalis' k gorodu skvoz' zakat, i igral kassetnyj proigryvatel'
"Messu v B Minor" I. S. Baha, vokal F. Merk'yuri.
Krouli lyubil gorod rannim utrom. Ego naselenie v eto vremya pochti
celikom sostoyalo iz lyudej, imeyushchih prilichnuyu rabotu i nastoyashchie prichiny tam
byt', ne to chto te nenuzhnye milliony, zabivavshie ulicy posle vos'mi utra, i
ulicy byli bolee-menee tihi. Na tesnoj doroge naprotiv knizhnogo magazina
Azirafaila byli dvojnye zheltye linii, znachashchie "parkovat'sya nel'zya", no oni
poslushno svernulis', chtob ne bylo vidno, kogda "Bentli" podkatil bordyuru.
-- Nu ladno, -- brosil demon, kogda Azirafail dostal svoj plashch s
zadnego siden'ya. -- Budem podderzhivat' svyaz'. Ladno?
-- CHto eto? -- sprosil Azirafail, pokazyvaya emu korichnevyj
pryamougol'nik.
Krouli na nego soshchurilsya.
-- Kniga? -- udivilsya on. -- Ne moya.
Azirafail perevernul neskol'ko pozheltevshih stranic. V glubine ego
soznaniya zazvonili tihie bibliograficheskie zvonochki.
-- Navernoe, ona prinadlezhit toj yunoj ledi, -- progovoril on medlenno.
-- Nado bylo vzyat' ee adres.
-- Slushaj, u menya i tak dostatochno problem, ya ne hochu eshche i
rasprostraneniya informacii, chto ya vozvrashchayu chuzhoe imushchestvo, -- rezko
otvetil Krouli.
Azirafail doshel do zagolovka. Pozhaluj, horosho bylo, chto Krouli ne vidit
vyrazheniya ego lica.
-- Dumayu, mozhno poslat' na tamoshnyuyu pochtu, -- govoril Krouli, -- esli
dlya tebya eto tak mnogo znachit. Adres sumasshedshej zhenshchiny s velosipedom.
Nikogda ne doveryaj zhenshchine, dayushchej strannye imena transportu...
-- Da, da, konechno, -- otozvalsya angel. On nasharil klyuchi, uronil ih na
trotuar, podnyal, opyat' uronil i pospeshil k dveri magazina.
-- Budem podderzhivat' svyaz', da? -- kriknul Krouli vsled.
Azirafail ostanovilsya v processe povorachivaniya klyucha.
-- CHto? -- peresprosil on. -- A. A. Da. Otlichno. Prevoshodno.
I on zahlopnul dver'.
-- Ladno, -- burknul Krouli, neozhidanno chuvstvuya sebya ochen' odinoko.
V doline gorel migayushchij cvet fakela.
Knigu v korichnevoj oblozhke najti sredi korichnevyh list'ev i korichnevoj
vody na dne kanavy v korichnevoj zemle v korichnevom, ladno, serom svete zari
bylo nevozmozhno.
Ee tam ne bylo.
Anafema poprobovala vse ej izvestnye metody poiska. Ona metodichno raz
za razom suzhala v chetyre raza oblast' poiska. Ona bystro tykala v paporotnik
u dorogi. Ona bezzabotno podkradyvalas' k nemu i kraem glaza smotrela v
storonu. Ona dazhe poprobovala metod, na kotoryj vse romanticheskie nervy v ee
tele nadeyalis' -- teatral'no sdalas', sela i pozvolila glazam upast' na
mesto v zemle, kotoroe, esli by ona byla v kakoj-to normal'noj istorii,
soderzhal by knigu.
Ee tam ne bylo.
CHto znachilo, kak ona s samogo nachala i boyalas', chto ona byla, veroyatno,
na zadnem sidenii mashiny, prinadlezhashchej dvum soglasnym chinil'shchikam
velosipedov.
Ona slyshala, kak nad nej smeyutsya pokoleniya potomkov Agnes Natter.
Dazhe esli eti dvoe nastol'ko chestny, chtoby zahotet' ee vernut', oni
vryad li budut muchat'sya, razyskivaya domik, kotoryj ele videli v temnote.
Edinstvennaya nadezhda byla na to, chto oni ne znayut, chto im dostalos'.
U Azirafaila, kak i u bol'shinstva prodavcov iz Soho, specializiruyushchihsya
na knigah, kotorye trudno najti, prodayushchih ih raspoznayushchemu znatoku, byla
zadnyaya komnata, no to, chto v nej lezhalo, bylo gorazdo bolee ezoterichno, chem
chto-libo, obychno nahodyashcheesya v shurshashchem pakete dlya Pokupatelya, Znayushchego, CHto
Nuzhno.
On osobenno gordilsya svoimi knigami prorochestv.
Obychno eto byli pervye izdaniya.
I kazhdaya byla podpisana.
U nego byl Robert Nikson [Poludurok iz shestnadcatogo veka, ne svyazannyj
s kakim-libo prezidentom SSHA. Prim. avt.], i Marta Cyganka, i Ignatij
Sivilla, i Staryj Ottvell Binns. Nostradamus napisal "Drugu staromu
Azirafailu, s pozhelaniyami nailuchshimi", mat' SHipton prolila na ego kopiyu
napitok; a v yashchike s kontroliruemym klimatom v odnom iz uglov byl
original'nyj svitok, napisannyj drozhashchim pocherkom Svyatogo Ioanna Bogoslova
Patmosskogo, ch'e "Otkrovenie" bylo vechnym bestsellerom. Azirafailu on
pokazalsya priyatnym parnem, tol'ko ochen' uzh lyubyashchim neobychnye griby.
CHego v kollekcii ne bylo, tak eto kopii "Prelestnyh i akkuratnyh
prorochestv Agnes Bezumcer", i Azirafail voshel v komnatu, derzha ee tak, kak
userdnyj filatelist derzhal by "Sinyuyu Mavritanskuyu", nakleennuyu na otkrytku
ot ego tetushki.
On nikogda eshche ne videl etu knigu, no on slyshal o nej. Kazhdyj torgovec
(nado uchest', chto eto ochen' specializirovannaya torgovlya, i vsego ih okolo
dyuzhiny) o nej slyshal. Ee sushchestvovanie -- takoj vakuum, vokrug kotorogo
samye raznye strannye istorii obrashchalis' sotni let. Azirafail ponyal, chto ne
znaet, mozhno li obrashchat'sya vokrug vakuuma, i plyunul na eto; "Prelestnye i
akkuratnye prorochestva" zastavlyali "Dnevniki Gitlera" vyglyadet' gruboj
poddelkoj.
Ego ruku pochti sovsem ne drozhali, kogda on polozhil knigu na verstak,
nadel paru hirurgicheskih rezinovyh perchatok i ee blagogovejno otkryl.
Azirafail byl angelom, no takzhe on poklonyalsya knigam.
Na pervoj stranice bylo napisano:
Prelestnye i Akkuratnye Prorochestva
Agnes Bezumcer.
SHriftom chut' pomen'she:
Tochnoe, Bezoshibochnoe Izlozhenie Sobytij S Segodnyashnego Dnya Do Konca sego
Mira.
Dalee shrift vnov' uvelichilsya:
Vnutri najdete Mnozhestvo Razlichnyh CHudes i Ukazanij Mudrecam.
Drugim shriftom:
Bolee polnaya, chem chto-libo napechatannoe ran'she.
SHriftom pomen'she, no zaglavnymi bukvami:
KASAYUSHCHAYASYA STRANNYH VREMEN, CHTO GRYADUT.
Slegka otchayannym kursivom:
I strannejshie proisshestviya.
I vnov' krupnym shriftom:
"Napominaet luchshie proizvedeniya Nostradamusa"
-- Ursula SHipton.
Prorochestva byli pronumerovany, i ih bylo bol'she chetyreh tysyach.
-- Spokojno, spokojno, -- probormotal sam sebe Azirafail. On shodil v
malen'kuyu kuhon'ku, sdelal sebe nemnogo kakao i sdelal neskol'ko glubokih
vdohov.
Potom on vernulsya i prochel sluchajno vybrannoe prorochestvo.
Sorok minut spustya kakao bylo vse eshche netronuto.
Ryzhevolosaya zhenshchina v uglu gostinichnogo bara byla samym uspeshnym
voenkorom v mire. Sejchas u nee byl pasport na imya KarminZuigiber, i ona
ezdila tuda, gde byli vojny.
Nu... Bolee-menee.
Voobshche-to ona ezdila tuda, gde ih ne bylo. Tam, gde oni byli, ona uzhe
pobyvala.
Ee ne osobo znali, razve chto kollegi. Soberite poldyuzhiny voenkorov v
bare aeroporta i razgovor budet dvigat'sya, kak pokazyvayushchij na sever kompas,
ot Merchisona iz "N'yu Jork Tajms" k Van Hornu iz "N'yusvik", a ot togo k
Anforfu iz "Aj. Ti. |n. N'yuz". Voenkory iz Voenkorov.
A kogda sami Merchison, i Van Horn, i Anforf vstrechayutsya v sgorevshem
zhestyanom domike gde-to v Bejrute, Afganistane ili Sudane, posle togo, kak
polyubovalis' na shramy drug druga i nemnogo vypili, oni obmenivayutsya
blagogovejnymi istoriyami o "Rzhavoj" [Voobshche-to ryzhej, no t.k. zdes' namek na
cvet krovi, ya reshil ostavit' original'nyj cvet -- hot' i zvuchit nekrasivo.
Prim. perev.] Zuigiber, iz "Nacional'nogo Mirovogo Ezhenedel'nika".
-- |ta tupaya gazetenka, -- govoril Merchison, -- sovershenno ne
predstavlyaet, chto ej dostalos'.
Voobshche-to "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" vpolne predstavlyal, chto
emu dostalos': Voenkor. Vot tol'ko on ne znal, pochemu, i chto s nim teper'
delat', kogda est'.
Delo v tom, chto "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" pisal obychno o
takih veshchah: kak lik Iisusa videl kto-to na kuplennoj v Des Mojnese bulochke
"Big Mak", s kartinkoj bulochki, vernee, togo, kak ee predstavlyaet hudozhnik;
kak |lvisa Presli nedavno vydeli rabotayushchem v "Burger Lorde" v Des Mojnese;
kak slushavshayasya zapisi |lvisa Presli domohozyajka vylechilas' ot raka; chto
neozhidannye stai oborotnej, poyavivshiesya na Srednem Zapade, rezul'tat
iznasilovanij blagorodnyh zhenshchin-pionerov snezhnymi lyud'mi; i chto |lvisa
zabrali v 1976-om Kosmicheskie Prishel'cy, potomu chto on byl slishkom horosh dlya
etogo mira [Nado zametit', chto odna iz etih istorij -- chistaya pravda. Prim.
avt.]
Vot chto takoe byl "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik". V nedelyu
rashodilos' chetyre milliona kopij, i Voenkor nuzhen byl im ne bol'she, chem
interv'yu s General'nym Sekretarem OON [Interv'yu bylo vzyato v 1983-em, i bylo
v nem vot chto:
V: Znachit, vy Sekretar' OON?
A: Si.
V: |lvisa kogda-nibud' videli?
Prim. avt.].
Tak chto oni platili Rzhavoj Zuigiber kuchu deneg, chtoby ezdila, iskala
vojny, i ignorirovali puhlye, ploho napechatannye konverty, vremya prisylaemye
ej iz raznyh mest, chtoby opravdat' svoi -- obychno sovershenno razumnye --
trebovaniya naschet deneg.
Oni schitali, chto postupayut pravil'no, tak kak, naskol'ko im kazalos',
ne byla ona osobo horoshim voenkorom, pravda, byla ona ochen' dazhe
privlekatel'na, chto mnogogo stoilo v "Nacional'nom Mirovom Ezhenedel'nike".
Ee reportazhi vsegda byli pro strelyayushchie drug v druga kuchki parnej, bez
vsyakogo tam ponimaniya politicheskih razvetvlenij, i, chto vazhnee, bez vsyakogo
Interesa K Lyudyam.
Vremya ot vremeni oni otdavali ee istorii perepisyval'shchiku, chtob
ispravil ("Devyatiletnem Manuelyu Gonzalesu vo vremya otlichno organizovannoj
bitvy na Rio Konkorsa yavilsya Iisus i velel emu idti domoj, ibo mat' rebenka
o nem volnovalas'.
-- YA znayu, chto eto byl Iisus, -- skazal hrabryj malen'kij mal'chik, --
potomu chto vyglyadel on tak zhe, kak na izobrazhenii, chudom voznikshem na moej
korobke s sendvichami".)
V osnovnom zhe "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" ee ne trogal i
akkuratno vykidyval reportazhi v musornuyu korzinu.
Merchisona, Van Horna i Anforfa eto ne volnovalo. Vse, chto oni znali,
eto to, chto kogda razrazhalas' vojna, miss Zuigiber byla na meste pervoj. V
sushchnosti ran'she.
-- Kak eto u nee poluchaetsya? -- sprashivali oni drug druga neponimayushche.
-- CHert, kak eto u nee poluchaetsya?
I glaza ih vstrechalis' i molcha govorili: esli by ona mashinoj, byla by
"Ferrari", ona iz takih zhenshchin, kotorye yavlyayutsya zhenami razvrashchennogo
generalissimusa v razvalivayushchejsya strane Tret'ego Mira, i ona ne chuzhdaetsya
nashej kompanii. Schastlivchiki my, verno?
Miss Zuigiber tiho ulybalas' i pokupala eshche napitki dlya vseh, za schet
"Nacional'nogo Mirovogo Ezhenedel'nika". Smotrela nachinayushchiesya vokrug nee
draki. I ulybalas'.
Ona ne oshiblas'. ZHurnalistika ej podoshla.
I vse zhe, vsem nuzhny kanikuly, i sejchas u Rzhavoj Zuigiber byli pervye
za odinnadcat' let.
Ona ostanovilas' na malen'kom ostrove v Sredizemnomor'e, kotoryj den'gi
zarabatyval na turizme, i bylo eto ochen' stranno. Rzhavaya kazalas' zhenshchinoj,
kotoraya ostanovitsya na kakom-to ostrove men'she Avstralii, lish' esli ona
druzhit s ego hozyainom. I esli by vy skazali kakomu-nibud' ostrovityaninu
vsego mesyac nazad, chto priblizhaetsya vojna, on by rassmeyalsya i popytalsya vam
prodat' podstavku dlya butylok iz rafii ili kartinu zaliva, vylozhennuyu iz
rakushek; to bylo togda.
Sejchas vse izmenilos'.
Sejchas glubokij spor na religiozno-politicheskoj pochve otnositel'no
togo, chast'yu kakoj iz chetyreh malen'kih stran na kontinente ostrov na samom
dele ne yavlyalsya, razdelil stranu na tri gruppy, unichtozhil figuru Santa Marii
na gorodskoj ploshchadi, i pokonchil s turizmom.
Rzhavaya Zuigiber sidela v bare "Hotel Palomar del Sol", potyagivaya tak
nazyvaemyj koktejl'. V odnom iz uglom igral ustalyj pianist, i oficiant v
parike monotonno pel v mikrofon:
-- AAAAAAAAAAAdnazhdy-dvno-zhil-byl
AAAAAAAAAAAochen'-grusten-ibo-n-byl
CHelovek perevalilsya cherez podokonnik, derzha v zubah nozh, v odnoj ruke
avtomat Kalashnikova, v drugoj granatu.
-- YA zashvatyvayu shiyu goshtinicu imenem... -- i on ostanovilsya. Vynul izo
rta nozh i vnov' nachal:
-- YA zahvatyvayu siyu gostinicu imenem pro-turkskoj Gruppy Osvobozhdeniya.
Dvoe ostavshihsya na ostrove otdyhayushchih [Mister i missis Tomas Frelfoll,
iz doma 9, Vyazy, Pejnton. Oni vsegda schitali, chto odna iz priyatnejshih veshchej
naschet otdyha -- ne nado chitat' gazety i slushat' novosti, prosto
otklyuchaesh'sya ot vsego, i vse. Iz-za podhvachennoj misterom Frelfollom
zheludochnoj infekcii, a takzhe iz-za togo, chto v pervyj den' missis Frelfoll
slishkom mnogo provela na solnce, oni vpervye za poltory nedeli vybralis' iz
nomera. Prim. avt.] zabralis' pod svoj stolik. Krasnaya bezzabotno dostala iz
svoego napitka vishenku "marachino" [Kakoj-to special'nyj sort, nazvannyj v
chest' napitka. Prim. perev.], podnesla ee k svoim alym gubam i medlenno
vsosala ee s palochki tak, chto u nekotoryh muzhchin v komnate vystupil holodnyj
pot.
Pianist vstal, zalez v pianino i vytashchil ottuda staryj pulemet.
-- |tu gostinicu uzhe zahvatili vo imya pro-grecheskoj Terroristicheskoj
Brigady! -- kriknul on. -- Odno dvizhenie, i ty mertvec!
Dvizhenie u dveri privleklo vseobshchee vnimanie. Tam stoyal nekto ogromnyj,
chernoborodyj, s oslepitel'noj ulybkoj i samym nastoyashchim drevnim pulemetom
Getlinga stoyal tam, a za nim tolpilas' kucha takih zhe vysokih, hotya ne tak
vpechatlyayushche vooruzhennyh lyudej.
-- |ta strategicheski vazhnaya gostinica, dolgie gody simvol
turisticheskogo biznesa fashistov imperialistov turko-grecheskih upravlyavshih
psov, est' teper' imushchestvo italo-mal'tijskih Borcov za Svobodu! --
progremel on laskovo. -- Teper' my vse ubit'!
-- Gluposti! -- otozvalsya pianist. -- Ne est' strategicheski vazhna.
Prosto imeet neveroyatno horosho nabityj vinnyj pogreb!
-- On prav, Pedro, -- podderzhal chelovek s Kalashnikovym. -- Poetomu ego
moi i hoteli. Il general |rnesto de Montojya skazal mne, on skazal, Fernando,
k subbote vojna konchitsya, parni zahotyat pokutit'. Shodi-ka k "Hotel Palomar
del Sol", ob®yavi gostinicu nashej dobychej, ladno?
Borodatyj pokrasnel.
-- Est' ves'ma vazhna strategicheski, Fernando K'yanti! YA risoval bol'shuyu
kartu ostrova i est' pryamo poseredine, chto ee ochen'-ochen' strategicheski
vazhnoj delaet, govoryu tebe.
-- Ha! -- brosil Fernando. -- Eshche skazhi, chto tol'ko potomu, chto dom
Malen'kogo Diego imeet vid dekadentskogo kapitalisticheskogo plyazha dlya
nudistov, chto on strategicheski vazhen!
Pianist gluboko pokrasnel.
-- Nashi ego etim utrom zahvatili, -- priznalsya on.
Nastupila tishina.
V tishine poslyshalos' tihoe shurshanie shelka. Rzhavaya rasplela svoi nogi.
Adamovo yabloko pianista podprygnulo vverh, zatem opustilos' vniz.
-- Nu, on ochen' dazhe strategicheski vazhen, -- uhitrilsya proiznesti on,
pytayas' ignorirovat' zhenshchinu na stule. -- V smysle, esli by kto-to na nego
pustil podlodku, hotelos' by byt' gde-to, otkuda vse vidno.
Molchanie.
-- Nu, on gorazdo bol'she strategicheski vazhen, chem eta gostinica, --
zakonchil on.
Pedro ugrozhayushche kashlyanul.
-- Sleduyushchij, kto skazhet chto-nibud'. Nevazhno, chto. Mertvec. -- On
usmehnulsya. Podnyal pulemet. -- Tak. Teper' -- vse vstan'te k dal'nej stene.
Nikto ne sdvinulsya s mesta. Ego bol'she ne slushali. Vnimanie vseh
prikovalo nizkoe, nerazborchivoe bormotanie v koridore za nim, monotonnoe i
negromkoe.
Gruppa u dveri vnov' stala pereminat'sya s nogi na nogu. Pohozhe, chto oni
izo vseh sil staralis' stoyat' nepodvizhno, no bormotanie neumolimo ih
sdvigalo so svoego puti, kstati, v bormotanii etom stali slyshny razborchivye
frazy.
-- Ne obrashchajte vnimaniya, parni, nu i nochka, a? Tri raza ostrov oboshel,
ele-ele mesto nashel, kto-to ne verit v silu ukazatelej, a? Vse-taki nashel v
konce koncov, tri raza prishlos' ostanavlivat'sya, sprashivat', v konce koncov
na pochte sprosil, na pochte vsegda znayut, pravda, im kartu prishlos'
narisovat', gde-to ona zdes'...
Bezmyatezhno skol'zya mimo vooruzhennyh lyudej, kak shchuka skvoz' prud, polnyj
foreli, v komnatu voshel malen'kij, ochkastyj chelovek v goluboj uniforme,
nesushchij dlinnuyu, tonkuyu, korichnevuyu, obernutuyu v bumagu posylku, obvyazannuyu
verevkoj. Edinstvennoj ego ustupkoj klimatu byli korichnevye plastikovye
sandalii s otkrytym peredom, a nadetye pod nimi zelenye sherstyanye noski
pokazyvali ego glubokoe prirodnoe nedoverie k inostrannoj pogode.
Na nem byla odeta kepka s kozyr'kom, na kotoroj bol'shimi belymi bukvami
bylo napisano "Mezhdunarodnyj |kspress".
On ne byl vooruzhen, i nikto k nemu ne pritronulsya. Dazhe oruzhie na nego
ne napravili. Na nego prosto smotreli.
Malen'kij chelovek proshvyrnulsya vzglyadom po komnate, rassmatrivaya lica,
a zatem posmotrel vniz, na svoyu zapisnuyu knizhku; potom on proshel pryamo k
Krasnoj, vse eshche sidyashchej na svoem stule.
-- Posylka dlya vas, miss, -- brosil on.
Krasnaya ee vzyala i stala razvyazyvat' verevku.
CHelovek iz "Mezhdunarodnogo |kspressa" ostorozhno kashlyanul i dal
zhurnalistke myatuyu kvitanciyu i zheltuyu plastikovuyu sharikovuyu ruchku,
privyazannuyu verevkoj k zapisnoj knizhke.
-- Raspishites', miss. Vot zdes'. Vot tut pechatnymi bukvami napishite
svoe polnoe imya, a von tam, vnizu, postav'te podpis'.
-- Konechno.
Krasnaya nerazborchivo podpisala kvitanciyu, a zatem pechatnymi bukvami
vyvela svoe imya. I napisala ona vovse ne "Karmin Zuigiber". Napisala ona imya
gorazdo koroche.
CHelovek ee milo poblagodaril i vyshel, bormocha "slavnoe mestechko, parni,
vsegda hotel zdes' otdohnut', ne hotel vam meshat', prostite, ser". I on
ischez iz ih zhiznej takzhe bezmyatezhno, kak prishel.
Rzhavaya zakonchila razvorachivat' posylku. Lyudi stali sobirat'sya vokrug,
chtoby horosho vse razglyadet'. Vnutri byl bol'shoj mech.
Ona ego oglyadela. |to byl ochen' pryamoj mech, dlinnyj i ostryj; vyglyadel
on starym i neispol'zovannym; i ne byl on dekorativnym ili vpechatlyayushchim. |to
ne byl magicheskij mech, ne bylo misticheskoe oruzhie s velikoj siloj i vlast'yu.
|to byl, s pervogo vzglyada vidno, mech, sozdannyj dlya togo, chtoby kromsat',
rezat', kolot', zhelatel'no ubivat', a esli ne poluchit'sya, hotya by kalechit'
tak, chtoby ispravit' bylo nel'zya, ves'ma bol'shoe kolichestvo lyudej. U nego
byla neopredelennaya aura nenavisti i yarosti.
Rzhavaya szhala efes v svoej izyskanno namanikyurennoj pravoj ruke i
podnesla mech k glazam. Klinok zasvetilsya.
-- Aaaatlichno! -- vskrichala ona, vstavaya so stula. -- Nakonec-to!
Ona dopila svoj napitok, zakinula mech na plecho i vzglyanula na teper'
okruzhivshie ee gruppy.
-- Prostite, chto uhozhu, parni, -- brosila ona. -- Hotelos' by ostat'sya,
poluchshe vas uznat'.
Muzhchiny v komnate neozhidanno ponyali, chto ne hoteli by ee poluchshe
uznat'. Ona byla krasivoj, konechno -- tak zhe, kak i lesnoj pozhar: chto-to,
chem voshishchat'sya nado izdali, ne nahodyas' v lesu.
I ona derzhala svoj mech, i ona ulybalas', kak nozh.
V komnate bylo dovol'no mnogo oruzhiya, i medlenno, drozhashchimi rukami, oni
byli naceleny na ee grud', spinu, golovu.
Ee okruzhili, i vyhoda ne bylo.
-- Ne dvigat'sya! -- karknul Pedro.
Vse ostal'nye kivnuli.
Rzhavaya pozhala plechami. Ona poshla vpered.
Kazhdyj palec na kazhdom klinke szhalsya, prakticheski po sobstvennoj vole.
Vozduh napolnilsya svincom i zapahom poroha. Stakan iz-pod koktejlya Rzhavoj
razbilsya v ee ruke. Ostavshiesya celymi zerkala vzorvalis' smertel'nymi
oskolkami. CHast' potolka povalilas' na pol.
A zatem vse bylo koncheno.
Karmin Zuigiber povernulas' i ustavilas' na okruzhavshie ee tela, slovno
ne mogla ponyat', otkuda oni tam ochutilis'.
Oni sliznula bryzgi krovi -- chej-to chuzhoj -- s tyl'noj storony ruki
alym, koshach'im yazykom. Potom ona ulybnulas'.
I ona vyshla iz bara, i kabluki ee izdavali, stupaya na plitki, zvuk,
pohozhij na stuk dalekih molotov.
Dvoe otdyhayushchih vybralis' iz-pod stola i oglyadeli sechu.
-- Esli by poehali v Torremolinos, kak obychno, etogo by ne sluchilos',
-- progovoril odin iz nih, zhalobno.
-- Inostrancy, -- otozvalsya vtoroj. -- Oni prosto na nas ne pohozhi,
Patriciya.
-- CHto zh, togda resheno. V sleduyushchem godu my poedem v Brajton, --
skazala missis Frelfoll, yasno pokazav, chto ne ponyala vazhnosti tol'ko chto
proizoshedshego.
Proizoshedshee znachilo, chto ne budet sleduyushchego goda.
Bolee togo, ono rezko snizhalo shansy togo, chto budet sleduyushchaya nedelya.
V derevne poyavilsya novyj zhitel'.
Novye lica vsegda interesovali Ih [Nevazhno, kak za gody sushchestvovaniya
nazyvala sebya chetverka -- chastye smeny imeni obychno proishodili pod vliyaniem
togo, chto v predydushchij den' Adam prochital ili posmotrel (Otryad Adama YAnga;
Adam i Kompaniya; SHajka "Dyra-V-Melu"; Ochen' i Ochen' Horosho Izvestnye
CHetvero; Legion Nastoyashchih Super-Geroev; SHajka iz Kar'era; Sekretnaya
CHetverka; Tadfildskoe Obshchestvo Spravedlivosti; Galaksotrony; CHetyre
Spravedlivyh Gospodina; Povstancy). Vse ostal'nye vsegda mrachno nazyvali
kompaniyu Oni, i v konce koncov oni posledovali vseobshchemu primeru. Prim.
avt.] i sluzhili predmetov razmyshlenij, a v etot raz u Pepper byli nagotove
vpechatlyayushchie novosti.
-- Ona v®ehala v ZHasminovyj Domik i ona ved'ma, -- ob®yavila devochka. --
YA znayu, potomu chto ubiraet tam missis Henderson, i ona skazala moej materi,
chto priehavshaya poluchaet gazetu dlya ved'm. Takzhe i kuchu obychnyh gazet, no
ved' i special'nuyu dlya ved'm.
-- Moj otec govorit, chto ved'm net na svete, -- otozvalsya Venslidejl, u
kotorogo byli belokurye volnistye volosy i kotoryj ser'ezno glyadel na zhizn'
skvoz' tolstye ochki s chernym obodom. SHirokij krug lyudej veril, chto pri
kreshchenii emu dali imya Dzheremi, no etogo imeni nikto ne ispol'zoval, dazhe ego
roditeli, kotorye ego zvali Mal'chik. Oni tak delali, podsoznatel'no nadeyas',
chto on pojmet namek; Venslidejl proizvodil vpechatlenie rozhdennogo s dushevnym
vozrastom sorok sem' let.
-- Ne ponimayu, pochemu by i net, -- zayavil Brajan, u kotorogo bylo
shirokoe, privetlivoe lico -- pod, pohozhe, postoyannym sloem v®evshejsya gryazi.
-- Ne ponimayu, pochemu by ved'mam ne imet' sobstvennoj gazety. S rasskazami
pro novejshie vydumannye zaklinaniya i vse takoe. Moj otec poluchaet
"Rybolovskuyu Pochtu", i ya gotov posporit', chto ved'm bol'she, chem rybolovov.
-- Ta gazeta nazyvaetsya "Novosti dlya ekstrasensov", -- progovorila
Pepper.
-- Tak eto ne ved'my, -- fyrknul Venslidejl. -- Moya tetya iz takih. |to
prosto vozmozhnost' lozhki sgibat' siloj voli, predskazanie sud'by, lyudi,
dumayushchie, chto v odnoj iz proshlyh zhiznej oni byli korolevoj Elizavetoj
Pervoj. Na samom dele, ved'm bol'she net. Lyudi pridumali lekarstva, skazali
im, chto bol'she ne nuzhny, i zhech' stali.
-- V nej mogut byt' kartinki lyagushek i takih shtuk, -- govoril svoe
Brajan, kotoryj ne zhelal vybrasyvat' horoshuyu ideyu. -- I... i testy raznyh
metel. I kolonka pro kotov.
-- Da i potom, tvoya tetya vpolne mozhet byt' ved'moj, -- zametila Pepper.
-- Tajno. Ves' den' byt' tvoej tetej, a noch'yu tajno zanimat'sya ved'movstvom.
-- Ne moya tetya, -- otvetil Venslidejl mrachno.
-- I recepty, -- tyanul Brajan. -- Novye varianty ispol'zovaniya lishnih
lyagushek.
-- Oj, da zatknis' ty, -- zlo brosila Pepper.
Brajan zapyhtel. Esli by eto skazal Vensli, posledovala by bezzlobnaya
druzheskaya potasovka. No ostal'nye Oni davno uznali, chto Pepper schitala sebya
ne svyazannoj neformal'nymi pravilami bratskih potasovok. Ona mogla bit' i
kusat' s fiziologicheskoj tochnosti, neveroyatnoj dlya odinnadcatiletnej
devochki. K tomu, v odinnadcat' let Ih nachinalo bespokoit' smutnoe ponimanie
togo, chto pritragivanie k staroj dobroj Pep peremeshchalo ih v oblasti stuchashchej
krovi, krome togo, chto tebya po-zmeinomu bystro bili -- Karate-Kida na zemlyu
by takoj udar svalil.
No v shajke ee imet' horosho bylo. Oni s gordost'yu pomnili, kak odnazhdy
ZHirnyj Dzhonson i ego shajka nad nimi nasmehalis' iz-za togo, chto s devochkoj
igrayut. Pepper s takoj yarost'yu na eto otvetila, chto mat' ZHirnogo prishla
vecherom zhalovat'sya [ZHirnyj Dzhonson byl grustnym i krupnym rebenkom. Takie
est' v kazhdoj shkole; ne to chtoby tolstye, prosto ogromnye, nosyashchie odezhdu
takogo zhe razmera, kak otec. V ego ogromnyh pal'cah rvalas' bumaga, v ego
kulake davilis' ruchki. Deti, s kotorymi on pytalsya igrat' v tihie,
druzhestvennye igry, v rezul'tate popadali pod ego gigantskie nogi, i ZHirnyj
Dzhonson prakticheski iz samozashchity stal zadiroj. V konce-to koncov, luchshe uzh
nazyvat'sya zadiroj, chto po krajnej mere podrazumevaet kakoj-to kontrol' i
stremlenie, chem bol'shim neuklyuzhim tupicej. Iz-za nego pechalilsya
fizkul'turnik -- esli by sport ZHirnogo Dzhonsona interesoval, u shkoly byli by
chempiony. No ZHirnogo Dzhonsona nikakoj sport dolgo ne interesoval. Vmesto
etogo on byl sekretno predan svoej kollekcii tropicheskih rybok, za kotoruyu
on poluchal prizy. ZHirnomu Dzhonsonu bylo stol'ko zhe, skol'ko Adamu YAngu,
plyus-minus dva chasa, i ego roditeli nikogda emu ne govorili, chto on priemnyj
rebenok. Vidite? Vy pravy byli naschet malyshej. Prim. avt.].
Pepper smotrela na nego, gigantskogo predstavitelya muzhskogo pola, kak
na estestvennogo vraga.
U nee u samoj byli korotkie ryzhie volosy i lico, kotorye bylo ne
vesnushchatym, skoree odnoj bol'shoj vesnushkoj s proglyadyvayushchej kozhej.
Dannye ej roditelyami imena byli Pippin Galadriel' Lunnaya Doch'. Dali ej
ih na ceremonii imenovaniya v gryaznom pole, soderzhavshem treh ovec i nekotoroe
kolichestvo protekayushchih polietilenovyh vigvamov. Mat' ee poschitala uel'skuyu
dolinu Pant-I-Girdl ideal'nym mestom dlya Vozvrata k Prirode. (CHerez shest'
mesyacev, smertel'no ustav ot dozhdya, moskitov, lyudej, nastupayushchih na palatki
ovec, kotorye s®eli snachala ves' zapas travy marihuany kommuny, a zatem ee
drevnij miniavtobus, i nachinaya teper' ponimat', pochemu vsya chelovecheskaya
istoriya polna stremleniya podal'she ot Prirody ujti, mat' Pepper vernulas' k
ee udivlennym babushke i dedushke v Tadfild, kupila lifchik i s glubokim
vzdohom oblegcheniya stala izuchat' sociologiyu.)
Rebenku s imenem Pippin Galadriel' Lunnaya Doch' otkryto lish' dva puti v
zhizni, Pepper vybrala drugoj: tri predstavitelya Ih muzhskogo pola uznali eto
v ih pervyj den' v shkole, na igrovoj ploshchadke, v vozraste chetyreh let.
Oni sprosili, kak ee zovut, i ona -- tak nevinno-nevinno -- im skazala.
Posle ponadobilos' vedro vody, chtoby vytashchit' zuby Pippin Galadriel'
Lunnoj Docheri iz obuvi Adama. Pervye ochki Venslidejla byli slomany, a sviter
Brajana byl v pyati mestah porvan.
S teh por Oni byli vmeste, a Pepper navsegda stala Pepper dlya vseh,
krome ee materi, a takzhe (kogda te byli osobenno hrabry, i Oni tochno ne
mogli ih uslyshat') ZHirnogo Dzhonsona i Dzhonsonitov, edinstvennoj drugoj shajki
v derevne.
Adam stuchal pyatkami po krayu ispolnyayushchego obyazannosti trona yashchika iz-pod
moloka, rasslablenno slushaya etot spor -- kak korol', slushayushchij prazdnuyu
boltovnyu svoih pridvornyh.
On lenivo zheval solominku. Bylo utro chetverga. Vperedi prostiralis'
vyhodnye, beskonechnye i pustye. Ih nado bylo zapolnit'.
On pozvolil razgovoru sebya obtekat', slovno zvonu kuznechikov, ili,
tochnee, kak zlatoiskatel', prosmatrivayushchij sbityj gravij, nadeyas' uvidet'
blesk zhelaemogo zolota.
-- V nashej voskresnoj gazete skazano, chto v strane tysyachi ved'm, --
progovoril Brajan. -- Poklonyayushchihsya Prirode i edyashchih zdorovuyu pishchu, i vse
takoe. Tak chto ne ponimayu, pochemu by zdes' odnoj ne poyavit'sya. Oni zapolnyayut
stranu Volnoj Bezrassudnogo Zla, tam skazano.
-- CHto, poklonyayas' Prirode i edya zdorovuyu pishchu? -- sprosil Venslidejl.
-- Tam tak bylo skazano.
Ostal'nye Oni obdumali eto. Odnazhdy -- po predlozheniyu Adama -- oni
celuyu vtoruyu polovinu dnya prosideli na diete iz zdorovoj pishche. Posle oni
reshili, chto spokojno mozhno prozhit' na zdorovoj pishche -- tol'ko do etogo nado
s®est' bol'shoj lench, prigotovlennyj iz normal'noj.
Brajan zagovorshchicki naklonilsya vpered.
-- A eshche tam bylo skazano, chto oni golymi tancuyut, -- dobavil on. --
Zabirayutsya na Stounhendzh, holmy i takie shtuki i golymi tancuyut.
Na etot raz obdumyvanie bylo poglubzhe. Oni uzhe dostigli takogo
polozheniya, gde amerikanskie gorki zhizni zavershili dlinnyj pod®em k pervomu
bol'shomu gorbu polovozzreniya, tak chto oni mogli posmotret' vniz, na gryadushchij
otvesnyj put', polnyj tajn, uzhasa i vozbuzhdayushchih iskrivlenij.
-- Nda-a, -- protyanula Pepper.
-- Ne moya tetya, -- vyskazalsya Venslidejl i vernul normal'noe sostoyanie
dush. -- Tochno ne moya tetya. Ono prosto pytaetsya s dyadej pogovorit'.
-- Tvoj dyadya pomer, -- ukazala Pepper.
-- Ona govorit, on vse eshche dvigaet stakan, -- zashchishchayas', otvetil
Venslidejl. -- Moj otec govorit, chto iz-za postoyannogo dviganiya stakanov on
i pomer. Ne ponimayu, chego ona s nim govorit' hochet, -- dobavil on, -- pri
ego zhizni malo govorili.
-- |to nekromantiya, vot chto, -- zametil Brajan. -- V Biblii pro eto
napisano. Bog smertel'no ne lyubit nekromantiyu. I ved'm. Za eto v Ad popast'
mozhno.
Sidyashchij na trone -- yashchike iz-pod moloka lenivo pomenyal polozhenie. Adam
sobralsya zagovorit'.
Oni zamolkli. Adama vsegda poslushat' stoilo. V glubine dush Oni znali,
chto vovse ne yavlyayutsya shajkoj iz chetyreh, a yavlyayutsya shajkoj iz treh,
prinadlezhashchej Adamu. No skol'ko on daval vozbuzhdeniya, kak bylo interesno,
kak zapolneny byli dni -- nesomnenno, lyuboj iz Nih postavit nizkoe polozhenie
v shajke Adama gorazdo vyshe liderstva v lyuboj drugoj gde by to ni bylo.
-- Ne ponimayu, chego vse tak na ved'm opolchilis', -- vyskazalsya Adam.
Oni glyanuli drug na druga. Mnogoobeshchayushchee nachalo...
-- Nu, oni gubyat posevy, -- otozvalas' Pepper. -- I topyat korabli. I
govoryat tebe, chto korolem budesh', i takie shtuki. I varyat shtuki vsyakie s
travoj.
-- Moya mat' ispol'zuet travu, -- ukazal Adam. -- Da i tvoya tozhe.
-- O, eti kak raz ne strashny, -- poyasnil Brajan, ne namerennyj teryat'
mesto eksperta po okkul'tizmu. -- Dumayu, Bog skazal -- nichego strashnogo v
ispol'zovanii myaty i shalfeya. Razumno, chto shalfej i myatu ispol'zovat' mozhno.
-- I oni mogut tebya zabolet' zastavit', prosto posmotrev na tebya, --
prodolzhala Pepper. -- Sglazit' nazyvaetsya. Poglyadyat na tebya, ty zaboleesh' --
nikto ne uznaet, pochemu. I oni kuklu tebya delayut, vtykayut v nee bulavki, i u
tebya tam bolit tam, gde bulavki, -- dobavila ona veselo.
-- Takie veshchi bol'she ne proishodyat, -- progovoril Venslidejl, lichnost'
racional'no dumayushchaya. -- My zh Nauku vydumali, i dlya ih zhe pol'zy vikarii
sozhgli vseh ved'm. Nazyvalos' Ispanskaya Inkviziciya.
-- Togda, ya schitayu, nado uznat', ved'ma li eta v ZHasminovom Domike,
esli ved'ma, nado skazat' misteru Pikersgillu, -- progovoril Brajan. Mister
Pikersgill byl vikariem. V tot moment ego vzglyady rashodilis' s vzglyadami Ih
po mnogim voprosam -- ot lazaniya na tis vo dvore cerkvi do zvona v kolokola
i ubeganiya.
-- Ne dumayu, chto eto zakonno, lyudej zhech', -- zametil Adam. -- A to by
lyudi eto postoyanno delali.
-- Esli ty religiozen, vse normal'no, -- otvetil Brajan uspokaivayushche.
-- I ved'm ot Ada spasaet, tak chto, dumayu, esli by pravil'no vse ponimali,
byli by blagodarny.
-- CHto-to ne veryu ya, chto Piknichok kogo-to szhech' mozhet, -- brosila
Pepper.
-- Ne znayu, ne znayu, -- znachitel'no otvetil Brajan.
-- Net, uzh tochno on szhigat' ne budet, -- fyrknula Pepper. -- Gorazdo
veroyatnee roditelyam skazhet, a te uzh reshat, zhech' ili net...
Oni pokachali golovami v otvrashchenii k nyneshnim nizkim standartam
cerkovnoj otvetstvennosti. Potom troica s ozhidaniem vzglyanula na Adama.
Oni vsegda s ozhidaniem na nego glyadeli. On byl vsegdashnim istochnikom
idej.
-- P'zhaluj, my dolzhny sami eto sdelat', -- brosil on. -- Kto-to dolzhen
hot' chto-to delat', raz stol'ko vsyudu ved'm. |to kak etot proekt Grazhdanskoj
Druzhiny.
-- Grazhdanskaya Vrazhina, -- predlozhila Pepper.
-- Net, -- otkliknulsya Adam holodno.
-- No Ispanskoj Inkviziciej my byt' ne mozhem, -- ukazal Venslidejl. --
My ved' ne iz Ispanii.
-- Sporyu, ne nado byt' iz Ispanii, chtoby byt' Ispanskoj Inkviziciej, --
otvetil Adam. -- Sporyu, eto kak shotlandskie yajca ili amerikanskie
gamburgery. Prosto vyglyadet' nado po-ispanski. My prosto dolzhny sdelat' tak,
chtoby vyglyadela po-ispanski. Togda vse pojmut, chto eto Ispanskaya Inkviziciya.
Posledovalo molchanie.
Prervalo ono bylo hrusteniem odnogo iz pustyh hrupkih paketov, kotorye
poyavlyalis' gde by to ni bylo, gde Brajan sidel. Oni na nego posmotreli.
-- U menya est' plakat, izobrazhayushchij boj bykov, na nem moe imya stoit, --
progovoril Brajan medlenno.
Prishlo i proshlo vremya lencha. Novaya Ispanskaya Inkviziciya vnov'
sobralas'.
Glavnyj Inkvizitor kriticheski ee oglyadel.
-- CHto eto za shtuki? -- sprosil on trebovatel'no.
-- Kogda tancuesh', imi stuchish', -- ob®yasnil Venslidejl slegka vinovato.
-- Moya tetya ih gody nazad iz Ispanii privezla. Nazyvayutsya, po-moemu, maraki.
Vidite, na nih risunok ispanskogo tancora.
-- A chego ona s bykom tancuet? -- pointeresovalsya Adam.
-- Nu tak chtob pokazat', chto ispanskaya, -- otvetil Venslidejl. Adam
reshil ne pridirat'sya.
Plakat s boem bykov byl odin v odin takim, kakoj obeshchal Brajan.
Pepper pritashchila chto-to ochen' pohozhee na sousnicu iz rafii.
-- Syuda nalivayut vino, -- progovorila ona vyzyvayushche. -- Moya mat'
privezla etu shtuku iz Ispanii.
-- Na nej net byka, -- ukazal Adam surovo.
-- I ne dolzhno byt', -- otparirovala Pepper, lish' nemnogo izmeniv pozu
-- no tak, chto stalo vidno, chto ona gotova za svoi slova srazit'sya.
Adam pokolebalsya. Ego sestra Sara i ee priyatel' tozhe pobyvali v
Ispanii. Sara privezla s soboj ochen' bol'shogo purpurnogo igrushechnogo oslika,
kotoryj nesomnenno byl ispanskim no ne podhodil k instinktivno Adamu
chuvstvuemomu duhu Ispanskoj Inkvizicii. A vot priyatel' privez s soboj
utykannyj ukrasheniyami mech, kotoryj, nesmotrya na tendencii sgibat'sya, kogda
ego podnimaesh', i zatuplyat'sya, kogda rezhesh' im bumagu, gordo zayavlyal, chto
sdelan iz toledskoj stali.
Adam provel pouchitel'nye polchasa s enciklopediej i pochuvstvoval, chto
imenno takaya veshch' nuzhna Ispanskoj Inkvizicii. Vot tol'ko akkuratnye nameki
ne srabotali.
V konce koncov Adam stashchil s kuzni prigorshnyu lukovic. Oni ochen' dazhe
mogli byt' ispanskimi. No dazhe Adamu prishlos' priznat', chto oni ne
slishkom-to podhodili dlya roli dekoracij mesta sbora Inkvizicii -- chego-to im
ne hvatalo. Tak chto nikak on ne mog slishkom uzh yaro sporit' o hranilishche vina
iz rafii.
-- Ochen' horosho, -- brosil on.
-- Ty uveren, chto eti lukovicy ispanskie? -- sprosila Pepper,
rasslablyayas'.
-- Konechno, -- otvetil Adam. -- Ispanskij luk. Vse eto znayut.
-- Mogut byt' iz Francii, -- ukazala upryamaya Pepper. -- Francuzskij luk
znamenit na ves' mir.
-- Nevazhno! -- rezko otvetil Adam, kotorogo uzhe toshnit' iz-za lukovic
nachinalo. -- Franciya -- pochti Ispaniya, ne dumayu, chto ved'my znayut raznicu,
oni zh svoyu zhizn' provodyat, noch'yu na metlah letaya. Dlya ved'm eto vse voobshche
Kontinong. I voobshche, ne nravitsya -- idi togda svoyu Inkviziciyu otkryvaj.
Na etot raz Pepper nikak ne otreagirovala. Ej poobeshchali mesto Glavnoj
po Pytkam. Nikto ne somnevalsya, kto budet Glavoj Inkvizicii. Venslidejl i
Brajan byli menee dovol'ny -- vsego-to Inkvizitorskoj Strazhej stali.
-- Nu, vy zhe ne znaete ispanskogo, -- ukazal Adam, kotoryj potratil
desyat' minut iz chasa lencha, chitaya razgovornik, kuplennyj Saroj v
romanticheskoj dymke v Alikante.
-- I eto nevazhno, ved' na samom dele govorit' nado na latyni, --
otvetil Venslidejl, kotoryj tozhe chital za lenchem -- nemnogo bolee akkuratno.
-- I po-ispanski, -- tverdo progovoril Adam. -- Potomu ona i nazyvaetsya
Ispanskoj Inkviziciej.
-- Ne ponimayu, pochemu ne mozhet byt' Britanskoj Inkvizicii, -- brosil
Brajan. -- Ne ponimayu, my pobedili Armadu, i vse takoe, -- dlya togo, chtoby
ih tupuyu Inkviziciyu potom imet' na svoej zemle, chto li?
|to bespokoilo i patrioticheskie chuvstva Adama.
-- YA schitayu, -- otvetil on, -- nachal, v obshchem, nado Ispanskoj, a kak
privyknem, Britanskoj Inkviziciej stanem. A teper', -- dobavil on,--
Inkvizitorskaya Strazha shodit privedet pervuyu ved'mu, por favor.
Novaya obitatel'nica ZHasminovogo Domika podozhdet, reshili oni. Nachat'
nado s malyh del i postepenno vzbirat'sya k vershine.
-- Ved'ma li ty, o lle? -- voprosil Glava Inkvizicii.
-- Da, -- otvetila sestra Pepper, kotoroj bylo shest' i kotoraya
vyglyadela kak malen'kij futbol'nyj myach s zolotymi volosami.
-- Ty dolzhna ne "da", a "net" skazat', -- proshipela Glavnaya po Pytkam,
tolkaya podozrevaemuyu.
-- A chto potom? -- sprosila ta trebovatel'no.
-- My tebya pytaem, chtoby ty skazala "da", -- otvetila Glavnaya po
Pytkam. -- YA zhe tebe govorila. Pytki -- eto tak veselo! Ne bol'no sovsem...
Hastar lar visa, -- dobavila ona bystro.
Malen'kaya podozrevaemaya obezhala prezritel'nym vzglyadom dekoracii mesta
sbora Inkvizicii. Namerenno pahlo lukom.
-- Ne, -- brosila ona. -- YA hochu byt' ved'moj, s borodavchatym nosom, i
zelenoj kozhej, i slavnym kotom , i ego ya CHernen'kim nazovu, i kuchej raznogo
vareva, i...
Glavnaya po Pytkam kivnula Glave Inkvizicii.
-- Poslushaj, -- progovorila Pepper otchayanno, -- nikto ne govorit, chto
ty ne mozhesh' byt' ved'moj. Prosto nado skazat', chto ty ne iz nih.
Bessmyslenno nam cherez vse eti hlopoty prohodit', -- dobavila ona strogo, --
esli ty nam na vopros srazu "da" otvechaesh'.
Podozrevaemaya obdumala eto.
-- No ya hochu byt' ved'moj, -- zaplakala ona. Oni muzhskogo pola
obmenyalis' vzglyadami. |togo oni ne mogli ponyat'.
-- Esli ty prosto skazhesh' "net", -- popytalas' zajti s drugoj storony
Pepper, -- ya tebe dam moj nabor konyushen Sindi. YA ego nikogda ne
ispol'zovala, -- dobavila ona, zlobno glyadya na drugih Nih -- mol, poprobujte
tol'ko chto-nibud' skazat'.
-- Ne vri, ispol'zovala, -- rezko otvetila ee sestra, -- ya ego videla,
on ves' iznosilsya, tot kusok, kuda seno kladesh', sloman, i...
Adam nachal'stvenno kashlyanul.
-- Ved'ma li ty, viva espana? -- povtoril on.
Sestra brosila vzglyad na lico Pepper i reshila ne riskovat'.
-- Net, -- reshila ona.
|to byla ochen' horoshaya pytka, s etim vse soglasilis'. Problema byla v
tom, chto predpolagaemaya ved'ma ne zhelala, chtoby ona konchalas'.
Den' byl zharkim, i Inkvizitorskie strazhi schitali, chto ih ekspluatiruyut.
-- Ne ponimayu, pochemu ya i Brat Brajan dolzhny vsyu rabotu delat', --
burknul Brat Venslidejl, stiraya s brovi pot. -- Polagayu, pora ee otpustit' i
nas pomuchit'. Benedictine ina decanter.
-- Pochemu my ostanovilis'? -- trebovatel'no sprosila podozrevaemaya, iz
tufel' kotoroj struilas' voda.
Glava Inkvizicii vo vremya svoih issledovanij ponyal, chto Britanskaya
Inkviziciya, veroyatno, poka ne gotova k vozrozhdeniyu ZHeleznoj Devy i
sliv-dushitel'nic. No kartina, izobrazhayushchaya srednevekovyj pozornyj stul
[Stul, k kotoromu privyazyvali zhenshchinu i opuskali ego v vodu. Prim. perev.],
pokazyvala, chto ego-to vozrodit' legko. Nuzhny tol'ko prud, neskol'ko dosok i
verevka. |ta byla takaya kombinaciya, kotoraya Ih vsegda privlekala, ved' vse
tri najti bylo legko.
Podozrevaemaya teper' byla zelenoj do talii.
-- Pryam kak kacheli, -- veselilis' ona. -- Ui-i!
-- Lichno ya domoj pojti sobirayus', esli ne dadut poprobovat', --
probormotal Brat Brajan. -- Ne ponimayu, pochemu dovol'no dolzhny byt' odni
zlye ved'my.
-- Inkvizitorov nel'zya pytat', -- otozvalsya strogo Glava Inkvizicii, no
bez osobogo chuvstva. Den' byl zharkij, inkvizitorskie mantii iz staroj
meshkoviny byli carapuchimi i pahli starym yachmenem, i prud tak pryam i
priglashal zalezt'.
-- Ladno, ladno, -- proburchal on i povernulsya k ved'me. -- Ty ved'ma,
ladno, bol'she tak ne delaj, idi, ustupi drugim mesto. O lle, -- dobavil on.
-- I chto teper'? -- sprosila sestra Pepper.
Adam zadumalsya. Szhech' ee nel'zya -- stol'ko budet hlopot -- reshil on. Da
i potom, ona takaya syraya, ne zagoritsya.
On takzhe smutno ponimal, chto gde-to v budushchem budut zadany voprosy o
gryaznoj obuvi i rozovyh plat'yah, pokrytyh ryaskoj. No eto bylo budushchee, i ono
lezhalo na drugom konce dlinnogo dnya, soderzhashchego doski, verevki i prudy.
Budushchee mozhet i podozhdat'.
Budushchee prishlo i proshlo -- tak slegka zhizn' uslozhniv, kak eto budushchie
vsegda delayut, vprochem, u mistera YAnga byla kucha drugih zabot, krome
gryaznogo plat'ya, i on prosto zapretil Adamu smotret' televizor, chto znachilo,
chto pridetsya smotret' staryj cherno-belyj v spal'ne.
-- Ne ponimayu, pochemu nam nuzhno zapreshchat' shlang, -- Adam slyshal, kak
mister YAng skazal eto missis YAng. -- YA, kak i vse, plachu nalogi. Sad
vyglyadit, kak pustynya Sahara. Udivlyayus', chto v prude voobshche ostalas' voda.
Lichno ya schitayu, chto vina v nedostatke proverok A|S. Kogda ya mal'chikom byl,
byli pravil'nye leta. Vse vremya dozhd' lil.
Teper' Adam odinoko tyazhelo shagal po pyl'noj tropinke. On eto umel. Adam
umel tak tyazhelo shagat', chto vse pravil'no dumayushchie lyudi byli oskorbleny. On
ne prosto svoemu telu pozvolyal ponikat'. On mog tyazhelo shagat', sognuvshis',
sejchas zhe postanovka ego plech pokazyvala bol' i smushchenie kogo-to, komu
nespravedlivo pomeshali -- a ved' on stremilsya, sebya ne zhaleya, pomoch' drugim
lyudyam.
Na kustam visela kucha pyli.
-- Da, vsem po zaslugam vozdastsya, esli ved'my stranu zahvatyat,
zastavyat vseh zdorovuyu pishchu est', ne hodit' v cerkov' i golymi tancevat', --
brosil on, pihaya nogoj kamen'. On vynuzhden byl priznat', chto ne zvuchala
fraza strashno (krome, pozhaluj, slov pro zdorovuyu pishchu).
-- Sporyu, esli b nam tol'ko dali normal'no nachat', my by nashli sotni
ved'm, -- skazal on sam sebe, pinaya kamen'. -- Sporyu, starik Torkvemada ne
byl vynuzhden sdavat'sya v samom nachale tol'ko iz-za togo, chto tupaya ved'ma
plat'e ispachkala.
Pes -- vernyj sluga -- tyazhelo shagal sledom za Hozyainom. |to ne
pohodilo, naskol'ko adskaya gonchaya voobshche chego-to ozhidala, pohozhe na zhizn' v
dni pered Armageddon, no, nesmotrya na svoj duh, psu zhizn' eta nachinala
nravit'sya.
On slyshal, kak Hozyain skazal:
-- Sporyu, dazhe lyudi epohi korolevy Viktorii lyudej ne zastavlyali
cherno-belyj televizor smotret'.
Forma izmenyaet prirodu. U malen'kih neryashlivyh pesikov est'
opredelennye formy povedeniya, kotorye na samom dele vozhzheny v geny. Nel'zya
prinyat' formu malen'kogo psa i nadeyat'sya ostat'sya tem zhe, kem byl;
opredelennaya prisushchaya malo-psovost' nachinaet pronikat' v tvoe Sushchestvo.
Odin raz on uzhe pognalsya za krysoj. |to bylo samoe voshititel'noe
vpechatlenie v ego zhizni.
-- Po zaslugam vsem vozdastsya, esli stranu vsyu Zlye Sily zahvatyat.
"A eshche eti koty", -- dumal Pes. On neozhidanno napal na sosedskogo
ogromnogo ryzhego kota i popytalsya prevratit' ego v s®ezhivshijsya studen' s
pomoshch'yu obychnogo goryashchego vzglyada i glubokogo ryka, kotorye vsegda s
proklyatymi v proshlom rabotali. A na etot raz ego prosto po nosu udarili, da
tak, chto glaza zaslezilis'. Koty, reshil Pes, yavno gorazdo tverzhe, chem
poteryannye dushi. On s neterpeniem zhdal novogo koshach'ego eksperimenta,
kotoryj, po ego planu, budet sostoyat' iz pryzhkov vokrug i vozbuzhdennogo na
zverya tyavkan'ya. Konechno, stranno zvuchit, no mozhet ved' i srabotat'.
-- Tol'ko uzh pust' ko mne ne begut, kogda starogo Piki prevratyat v
lyagushku, vot tak, -- bormotal Adam.
Imenno v etot moment on ponyal dve veshchi. Vo-pervyh, ego mrachnye shagi
priveli ego k ZHasminovomu Domiku. A eshche kto-to plakal.
Adama legko bylo slezami pronyat'. On na sekundu zameshkalsya, a potom
ostorozhno zaglyanul za ogradu.
Dlya Anafemy, sidyashchej v skladnom kresle i napolovinu ispol'zovavshej
paketik "Klineksa", ego poyavlenie vyglyadelo voshodom malen'kogo,
rastrepannogo solnca.
Adamu ne verilos', chto ona ved'ma. V ego dushe byl ochen' chetkij risunok
ved'my. YAngi sebya ogranichili edinstvennym vozmozhnym vyborom sredi luchshego
klassa voskresnyh gazet, i potomu sotnya let prosveshchennogo okkul'tizma proshla
mimo Adama. U nee ne bylo kryuchkovatogo nosa ili borodavok, i ona byla
moloda... nu, vpolne moloda. Dlya nego eto bylo dostatochno horosho.
-- Zdras'te, -- skazal on, raspryamlyayas'.
Ona smorknulas' i na nego ustavilas'.
Sejchas sleduet opisat', chto glyadelo za ogradu. Pozzhe Anafema skazala,
chto ona videla chto-to vrode ne povzroslevshego eshche grecheskogo boka. Ili,
mozhet, tipa illyustracii k Biblii, iz teh, na kotoryh angely b'yut greshnikov.
|to lico ne prinadlezhalo dvadcatomu veku. Ono bylo okajmleno zolotymi
kudryami, kotorye svetilis'. Podhodyashchej bylo model'yu dlya Mikelandzhelo.
Pravda, na ego skul'pture vryad li byli by snoshennye tennisnye tufli,
protertye dzhinsy ili neryashlivuyu majku, pravda.
-- Ty kto? -- sprosila ona.
-- Adam YAng, -- ob®yasnil Adam. -- ZHivu chut' nizhe po tropinke.
-- A. Da. YA o tebe slyshala, -- kivnula Anafema, protiraya glaza. Adam
gordo ulybnulsya.
-- Missis Henderson skazala, ya obyazatel'no dolzhna za toboj sledit', --
prodolzhila ona.
-- Menya zdes' horosho znayut, -- otvetil Adam.
-- Skazala, tebya povesit' nado, -- govorila Anafema.
Adam usmehnulsya. Durnaya slava ne tak horosha, kak znamenitost', no vse
zhe gorazdo luchshe neizvestnosti.
-- Ona skazala, ty hudshij iz vseh Nih, -- teper' Anafema byla chut'
poveselee. Adam kivnul.
-- Ona skazala: "Miss, Ih beregites', oni prosto kucha bandyug. |tot
molodoj Adam polon duha Starogo Adama", -- govorila ona.
-- Pochemu vy plakali? -- sprosil Adam pryamo.
-- A? A, ya prosto koe-chto poteryala, -- poyasnila Anafema. -- Knigu.
-- Esli hotite, mogu vam pomoch' v poiskah, -- predlozhil Adami galantno.
-- YA, voobshche-to, mnogo pro knigi znayu. Odnazhdy dazhe napisal knigu. Takuyu
slavnuyu. Pro pirata, kotoryj byl znamenityj detektiv. I ya kartinki risoval.
-- I tut, mgnovenno reshiv byt' shchedrym, on dobavil:
-- Hotite, mogu vam ee otdat'. Sporyu, ona gorazdo uvlekatel'nee lyuboj
poteryannoj. Osobenno tot kusok v kosmicheskom korable, kogda vyhodit dinozavr
i s kovboyami deretsya. Sporyu, ona vas razveselit, kniga moya. Brajana ona uh
kak razveselila. Skazal, v takom sostoyanii ni razu ne byl.
-- Spasibo, ya uverena, chto tvoya kniga ochen' horosha, -- otozvalas' ona,
navsegda sebya delaya lyubimoj dlya Adama. -- No pomoshchi tvoej v poiskah moej
knigi mne ne nuzhno -- dumayu, uzhe slishkom pozdno.
Ona zadumchivo vzglyanula na Adama.
-- Dumayu, ty horosho okrugu znaesh'? -- sprosila ona.
-- Na mili i mili, -- otvetil Adam.
-- Dvuh lyudej v bol'shoj chernoj mashine ne videl? -- pointeresovalas'
Anafema.
-- Oni ee ukrali? -- sprosil Adam, neozhidanno ochen' zainteresovannyj.
Poimka shajki mezhdunarodnyh vorov knig budet otlichnym koncom dnya -- mozhno
budet o problemah zabyt'.
-- Ne sovsem. Mozhno tak skazat'... V smysle, oni ne hoteli. Oni
Pomest'e iskali, no ya tuda segodnya shodila, nikto o nih ne znaet. Byl
kakoj-to neschastnyj sluchaj ili chto-to vrode, naskol'ko ya ponyala.
Ona ustavilas' na Adama. CHto-to bylo stranno v nem, no ona ne mogla
ponyat', chto. Prosto ona chuvstvovala, chto on vazhen byl i nel'zya emu pozvolit'
bylo uskol'znut'. CHto-to o nem...
-- Kak kniga-to nazyvalas'? -- sprosil Adam.
-- "Prelestnye i akkuratnye prorochestva Agnes Bezumcer, ved'my", --
otvetila Anafema.
-- "Ved' my" chto?
-- Net. Ved'ma. Kak v "Makbete", -- ob®yasnila Anafema.
-- Videl ya eto, -- kivnul Adam. -- ZHizn' etih korolej ochen' byla
interesna. Nu-u... I chto takoe v nih prelestnoe?
-- |to slovo ran'she znachilo, nu, bezoshibochnye. Ili tochnye.
Tochno chto-to strannoe. Tak strannaya, vnutrennyaya sila. Kogda on byl
ryadom, chuvstvo poyavlyalos', chto vse ostal'noe, dazhe pejzazh, eto prosto ego
fon.
Ona zdes' mesyac byla. Krome missis Henderson, kotoraya teoreticheski
sledila za kolledzhem i, navernoe, ee veshchi proglyadyvala, kogda byl malejshij
shans, ona bolee, chem dyuzhinoj slov, ni s kem ne obmenyalas'. Ona pozvolila im
dumat', chto ona byla hudozhnikom. Hudozhniki takie derevenskie mestnosti
lyubili.
Voobshche, zdes' bylo krasivo. Ryadom s derevnej tak prosto prevoshodno.
Esli by Terner i Lendsier vstretili v pabe Semyuelya Palmera i vse narisovali,
a potom Stabbsu by dali loshadej dorisovat', luchshe by ne bylo.
I eto bylo grustno, ved' imenno zdes' vse eto proizojdet Po krajnej
mere, po Agnes. Po knige, kotoruyu ona, Anafema, sebe pozvolila poteryat'.
Konechno, u nee byli kartochki, no eto bylo ne to.
Esli by Anafema polnost'yu kontrolirovala svoe soznanie -- a ryadom s
Adamom nikto ne mog polnost'yu ego kontrolirovat' -- ona by zametila, chto
kogda ona pytalas' o nem glubzhe, chem poverhnostno, podumat', mysli ee
soskal'zyvali, kak utka s vody.
-- ZHut'! -- voskliknul Adam, kotoryj staratel'no obdumyval, chto mozhet
byt' v knige prelestnyh i akkuratnyh prorochestv. -- Govorit, navernoe, kto
CHempionat Strany vyigraet?
-- Net, -- pokachala Anafema golovoj.
-- Kosmicheskie korabli v nej est'?
-- Malo, -- otkliknulas' Anafema.
-- Roboty?
-- Net, izvini uzh.
-- Togda mne ona ochen' uzh prelestnoj ne kazhetsya, -- brosil Adam. -- Ne
vizhu, chto eto za budushchee takoe, esli net ni robotov, ni kosmicheskih
korablej.
"Primerno tri dnya, -- podumala Anafema hmuro. -- Vot chto eto za
budushchee".
-- Limonada hochesh'? -- sprosila ona.
Adam zameshkalsya. Potom on reshil vzyat' byka za roga.
-- Slushajte, izvinite, chto sprashivayu; esli eto ne lichnoe, konechno, --
vy ved'ma?
Anafema suzila glaza. Vot tebe i lyubopytnaya missis Henderson.
-- Mozhno skazat' i tak, -- otvetila ona. -- Voobshche-to ya okkul'tist.
-- A. Ladno. Togda vse normal'no, -- ulybnulsya razom poveselevshij Adam.
Ona oglyadela ego s nog do golovy.
-- Ty ved' znaesh', kto takie okkul'tisty? -- sprosila ona.
-- O, konechno, -- otvetil Adam doveritel'no.
-- Nu, rada, chto ty teper' schastlivee, -- vzdohnula Anafema. -- Zahodi.
Mne i samoj stoit glotnut'. I... Adam YAng?
-- Da?
-- Ty dumal "Vse s moimi glazami normal'no, ih ne nado osmatrivat'",
verno?
-- Kto, ya? -- vinovato otozvalsya Adam.
S Psom voznikla problema. On ne hotel zahodit' v domik. S®ezhilsya na
poroge i rychal.
-- Poshli, glupyj ty pes, -- ubezhdal ego Adam. -- |to vsego lish' staryj
ZHasminovyj Domik. -- On smushchenno vzglyanul na Anafemu. -- Obychno on vse
delaet, chto ya velyu, ne meshkaet.
-- Mozhesh' ego v sadu ostavit', -- predlozhila Anafema.
-- Net, -- pokachal golovoj Adam. -- Dolzhen komandy vypolnyat'. YA v
knizhke eto vychital. Dressirovka vazhna ochen'. Kazhdogo psa vydressirovat'
mozhno, tak tam govorilos'. Moj otec skazal, ya smogu ego u sebya ostavit',
tol'ko st'ratel'no vydressirovav. Nu, Pes. Idi vnutr'.
Pes zaskulil i umolyayushche na nego vzglyanul. Ego hvost-ogryzok raz ili dva
stuknul po polu.
Golos ego Hozyaina.
Ves'ma i ves'ma neohotno, slovno prodirayas' skvoz' uragan, on prokralsya
v dver'.
-- Vot, -- gordo progovoril Adam. -- Horoshij mal'chik.
I eshche nemnogo Ada sgorelo...
Anafema zakryla dver'.
Nad dver'yu ZHasminovogo Domika vsegda visela podhoda, eshche so vremen
pervogo ego zhil'ca, veka nazad; togda bushevala CHernaya Smert', i on reshil,
chto prigoditsya vsya vozmozhnaya zashchita.
Ona byla rzhava i napolovinu pokryta kraskoj vekov. Tak chto ni Anafema,
ni Adam na nee ne glyanuli i ne zametili, kak ona ohlazhdaetsya i vyhodit iz
sostoyaniya belizny ot zhara.
Kakao Azirafaila zaledenelo.
Edinstvennymi zvukami v komnate byli periodicheskie perevorachivaniya
stranic.
Vremya ot vremeni razdavalsya stuk v dver', kogda ozhidaemye posetiteli
sosednih "Intimnyh Knig" oshibalis' dver'yu. Angel na nego ne obrashchal
vnimaniya.
Izredka on pochti chto rugalsya.
Anafema tak i ne ustroilas' udobno v domike. Bol'shinstvo ee orudij
lezhalo v kuche na stole. Vyglyadeli oni interesny. Na samom dele, tak
vyglyadeli, slovno zhrec vudu tol'ko chto poupravlyal magazinom nauchnyh
instrumentov.
-- Blestyashche! -- voskliknul Adam, v nih tykaya pal'cem. -- A eto chto za
shtuka s tremya nozhkami?
-- |to teodolit, -- poyasnila Anafema iz kuhni. -- Dlya nahozhdeniya
silovyh linij.
-- A eto chto togda takoe? -- pointeresovalsya Adam.
Ona emu rasskazala.
-- Nu i nu, -- izumilsya on. -- Pravda?
-- Da?
-- Vsyudu-vsyudu?
-- Da.
-- YA ih ne videl nikogda. Udivitel'no, vsyudu vokrug eti nevidimye linii
sily, a ya ih ne vizhu.
Adam redko slushal, no on provel samye zahvatyvayushchie dvadcat' minut v
zhizni, po krajnej mere v zhizni v tot den'. Nikto v dome YAngov ne kasalsya
dereva i ne brosal cherez plecho sol'. Edinstvennym kivkom v storonu
sverh®estestvennogo bylo ne osobo i staratel'noe pritvorstvo, kogda Adam byl
pomolozhe, chto Santa Klaus spuskaetsya po dymohodu [Esli by Adam v tot period
polnost'yu vladel svoimi silami, Rozhdestvo YAngov bylo by rasstroeno
obnaruzheniem mertvogo tolstyaka v ih trube central'nogo otopleniya. Prim.
avt.].
Ego ne puskali na chto-libo bolee okkul'tnoe, chem Prazdnik Sbora Urozhaya.
Ee slova vtekali v ego soznanie, kak voda na kipu promokatel'noj bumagi.
Pes lezhal pod stolom i rychal. On nachal ser'ezno v sebe somnevat'sya.
Anafema ne tol'ko v silovye linii verila, takzhe v tyulenej, kitov,
velosipedy, tropicheskie lesa, celye zerna v buhankah hleba, pererabotannuyu
bumagu, belyh yuzhnoafrikancev iz YUzhnoj Afriki i amerikancev otovsyudu do Long
Ajlenda (ego vklyuchaya). To, vo chto ona verila, ona nikak ne sortirovala. Vse
ee very byli svareny v odnu ogromnuyu, obshchuyu veru, po sravneniyu s kotoroj
vera ZHanny D'Ark byla slaboj-slaboj... Na lyuboj shkale sdviganiya gor ona
sdvinula by po krajnej mere pol-al'pa [Sleduet otmetit', chto bol'shinstvo
lyudej s trudom mogut podnyat' 0.3 al'pa (30 centrial'pov). A shkala very v
veshchi Adama prostiralas' ot dvuh do 15640 |verestov. Prim. avt.].
Adam ni razu do sih por ne slyshal slova "okruzhayushchaya sreda".
YUzhnoamerikanskie tropicheskie lesa byli dlya Adama zakrytoj knigoj, i ona dazhe
ne byla sdelana iz bumagi iz vtorsyr'ya.
Edinstvennyj raz on ee prerval -- chtoby soglasit'sya s ee vzglyadom na
yadernuyu energiyu:
-- Byl ya kak-to na A|S. Tak skuchno bylo. Nikakogo ne bylo zelenogo
dyma, i nikakih ne bylo trub s klokochushchej zelenoj zhidkost'yu. Ne dolzhny
razreshat' takoe -- nikakoj klokochushchej zhidkosti, kogda lyudi stol'ko proshli,
chtoby ee uvidet', tol'ko kucha naroda vokrug stoit -- tak dazhe bez
skafandrov.
-- Vse eto klokotanie proishodit, kogda posetiteli domoj uhodyat, --
vzdohnula Anafema mrachno.
-- Nu, -- otozvalsya Adam.
-- Nado ih nemedlenno ubrat'.
-- Da, za to, chto nichego ne klokochet, po zaslugam poluchat, -- kivnul
Adam.
Anafema kivnula. Ona vse eshche pytalas' ponyat', chto s Adamom ne tak, i
vot ponyala.
U nego ne bylo aury.
Ona byla ekspertom po auram -- odnim iz luchshih. Esli ona glaza
horoshen'ko napryagala, mogla ih videt'. Oni vyglyadeli kak slaboe svechenie
vokrug chelovecheskih golov, i -- soglasno prochitannoj ej knige -- ih cvet
rasskazyval ej o zdorov'e lyudej i obshchem im blagopoluchii. Oni byli u vseh. U
lyudej srednih, zakrytyh oni byli ploho vidimym, drozhashchim konturom, a u lyudej
tvorcheskih, rasshiryayushchihsya ona mogla na neskol'ko dyujmov prostirat'sya ot
tela.
Ona nikogda ne slyshala o kom-to, u kogo aury ne bylo, no u Adama ona ee
ne videla. Pri etom on vyglyadel veselym entuziastom, takim zhe
uravnoveshennym, kak giroskop.
"Mozhet, ya prosto ustala", -- podumala ona.
A voobshche, ej bylo priyatno poluchit' takogo chudesnogo studenta, ona byla
tak udovletvorena, chto dazhe dala emu na vremya neskol'ko nomerov "Novogo
Akvarijskogo Sbornika", malen'kogo zhurnal'chika, redaktiruemogo ee drugom.
On izmenil zhizn' Adama -- po krajnej mere, na tot den'.
On rano leg v postel', izumiv roditelej, i potom bol'she, chem do
polunochi, lezhal pod odeyalami s fonarem, zhurnalami i paketikom limonnyh
ledencov. Vremya ot vremeni iz ego yarostno zhuyushchego rta vyryvalos'
"Blestyashche!".
Kogda batarejki otrabotali svoe, on vybralsya v temnuyu komnatu i leg,
polozhiv golovu na ruki i, ochevidno, glyadya na otryad istrebitelej "X-Wing"™,
svisayushchih s potolka. Oni legon'ko pokachivalis' ot nochnogo veterka.
No na samom dele Adam na nih ne glyadel. Vmesto etogo on ustavilsya v
yarko osveshchennuyu. panoramu svoego voobrazheniya, kotoraya vertelas', kak
yarmarochnaya ploshchadka.
|to ne tetya Venslidejla i vinnyj stakan. |tot sort okkul'tnosti byl
gorazdo interesnee,
I potom, Anafema emu nravilas'. Konechno, ona byla ochen' staroj, no
kogda emu kto-to nravilsya, on stremilsya ih sdelat' schastlivymi.
On zadumalsya, kak oschastlivit' Anafemu.
Ranee dumali, chto mir menyalsya iz-za veshchej vrode bol'shih bomb,
man'yakov-politikov, sil'nyh zemletryasenij ili gromadnyh peredvizhenij
naseleniya, no teper' ponyali, chto eto ochen' staromodnyj vzglyad, kotorogo
priderzhivayutsya lish' lyudi, sovershenno ne razbirayushchiesya v sovremennoj mysli.
Veshchi, kotorye dejstvitel'no menyayut mir, eto -- po teorii Haosa -- kroshechnye
veshchi. Babochka vzmahivaet kryl'yami v lesu na Amazonke, i vsled za etim burya
opustoshaet polovinu Evropy.
Gde-to v golove spyashchego Adama poyavilas' babochka.
Anafema, mozhet byt', ponyali by vse (a mozhet byt', i net), esli by ej
bylo pozvoleno ponyat' sovershenno ochevidnuyu prichinu, iz-za kotoroj ona ne
mogla videt' auru Adama.
Po etoj zhe prichine lyudi na Trafal'garskoj ploshchadi ne mogut videt'
Angliyu.
Srabotal signal trevogi.
Konechno, net nichego osobennogo v tom, chto v komnate upravleniya A|S
srabotal signal trevogi. |to postoyanno proishodit. |to potomu, chto stol'ko
ciferblatov i schetchikov, chto koe-chto vazhnoe ne zametyat, esli ono hotya by ne
popiskivaet.
A Otvetstvennym za Smenu Inzhenerom dolzhen rabotat' krepkij, sposobnyj,
ustojchivyj chelovek, takoj, kotoryj v sluchae neschastnogo sluchaya v avtopark ne
pospeshit. Takoj chelovek, na samom dele, kotoryj vrode by trubku kurit, dazhe
kogda ne kurit.
Bylo 3 nochi v komnate upravleniya elektrostancii "Tochka Povorota",
obychno eto slavnoe tihoe vremya, kogda delat' nechego -- zapolnyaesh' sebe
zhurnal, slushaesh' dalekij rev turbin.
Do nyneshnego momenta.
Hores Gender vzglyanul na migayushchie krasnye ogni. Potom na nekotorye
ciferblaty. Potom na lica drugih rabotnikov. Potom podnyal glaza na bol'shoj
ciferblat v dal'nem konce komnate. CHetyresta dvadcat' pochti bezopasnyj i
prakticheski deshevyh megavatt pokidali stanciyu. Sudya po drugim ciferblatam,
ih prosto ne vyrabatyvali.
On ne skazal "|to stranno". On ne skazal by "|to stranno", esli by mimo
na velosipedah proehalo stado ovec, igraya na skripkah. Takogo nikogda ne
govorit otvetstvennyj inzhener.
A skazal on vot chto:
-- |lf, pozvoni-ka zaveduyushchemu.
Proshli tri ochen' nabityh chasa. Oni vklyuchali v sebya kuchu telefonnyh
zvonkov, teleksov i faksov. Dvadcat' sem' chelovek byli bystro podnyaty iz
krovatej odin za drugim, a oni podnyali eshche pyat'desyat treh, potomu chto kogda
cheloveka v panike podnimayut s posteli v chetyre utra, on hochet znat' odno --
chto on ne odin.
I potom, nuzhna kucha razreshenij, prezhde chem pozvolyat otvintit' kryshku
yadernogo reaktora i zaglyanut' vnutr'.
Oni ih poluchili. Otvintili kryshku. Glyanuli vnutr'.
Hores Gender proiznes:
-- Dolzhna byt' u etogo razumnoe ob®yasnenie. Pyat'sot tonn urana ne mogut
tak prosto vstat' i ujti proch'.
Schetchik v ego ruke dolzhen byl orat'. Vmesto etogo, on vremya ot vremeni
bez vsyakogo entuziazma tikal.
Tam, gde dolzhen byl byt' reaktor, byla pustota. Mozhno bylo by tam
slavno sygrat' v skvosh. Pryamo poseredine, odinokij v centre yarkogo holodnogo
polya, lezhal limonnyj ledenec.
Snaruzhi, v peshcheropodobnom turbinnom zale reveli mashiny.
I, za sto mil' ottuda, Adam YAng perevernulsya vo sne.
Vran Soboll', toshchij, izyashchnyj, borodatyj i odetyj vo vse chernoe, sidel
na zadnem sidenie svoego chernogo limuzina s tonkimi, izyashchnymi ochertaniyami,
govorya po svoemu chernomu telefonu s izyashchnymi ochertaniyami so svoej bazoj na
Zapadnom Poberezh'e.
-- Kak dela? -- sprosil on.
-- Zdorovo, shef, -- otozvalsya glavnyj po prodazham. -- Zavtra zavtrak
ustraivayu s pokupatelyami iz vseh vedushchih setej supermarketov. Nikakih
problem. CHerez mesyac vo vseh magazinah budut BLYUDA™.
-- Otlichnaya rabota, Nik.
-- Net problem. Net problem. Nas podderzhivaet znanie, chto nash glava --
ty, Vranni. Ty -- otlichnyj lider, paren'. Kogda nado uluchshit' nastroenie, ya
o tebe dumayu -- vsegda pomogaet.
-- Spasibo, -- otvetil na eto Soboll' i prerval svyaz'.
On osobenno gordilsya Blyudami™.
Korporaciya "Novoe pishchevarenie" nachinala odinnadcat' let nazad s malogo.
Nebol'shaya komanda uchenyh, izuchayushchih pishchu, ogromnye komanda po prodazham i
personal po svyazyam s obshchestvennost'yu, a takzhe stil'nym logotipom.
Posle dvuh let vlozhenij v kompaniyu issledovateli sozdali EDU™. EDA™
vklyuchala v sebya spryadennye, perepletennye, sotkannye molekuly proteinov,
prikrytye i zakodirovannye, akkuratno sozdannye tak, chto ih proignoriruyut
dazhe samye izgolodavshiesya enzimy pishchevaritel'nogo trakta; podslashchivateli bez
kalorij; vmesto rastitel'nyh masel -- mineral'nye; voloknistye materii,
krasiteli i pripravy. Konechnym rezul'tatom bylo blyudo, pochti neotlichimoe ot
lyubogo drugogo -- otlichalis' lish' dve veshchi. Vo-pervyh, cena, kotoraya byla
chut' vyshe, a vo-vtoryh, soderzhanie pitatel'nyh veshchestv -- primernoe ravnoe
ih soderzhaniyu v pleere "Soni Uokmen". Ne vazhno, skol'ko s®edal -- ves teryal
[I volosy. I kozhnyj tonus. I, esli el dostatochno etoj pishchi dostatochno dolgo,
priznaki zhizni. Prim. avt.].
Tolstyaki pokupali. Toshchie, ne zhelavshie potolstet', pokupali. EDA™ byla
luchshe dietoj -- akkuratno spryadennaya, sotkannaya, postroennaya i skolochennaya
tak, chtoby raz®edinyat' vse, ot kartoshki do oleniny, hotya luchshe vsego
rasprodavalas' kuryatina.
Soboll' sidel i smotrel, kak stekayutsya den'gi. On smotrel, kak EDA™
postepenno zapolnyaet ekologicheskuyu nishu, ranee zapolnennuyu staroj, ne
zapatentovannoj edoj.
Za EDOJ™ on vypustil ZAKUSKI™ -- musornuyu pishchu iz nastoyashchego musora.
BLYUDA™ byli poslednim izobreteniem Sobollya
BLYUDA™ byli EDOJ™ s dobavlennym saharom i zhirom. Teoreticheski, s®ev
dostatochno BLYUD™, chelovek: a) stanet ochen' tolstym, i b) umret ot
nedoedaniya.
Paradoks Sobollya voshishchal.
Sejchas BLYUDA™ proveryali po vsej Amerike. Piccevye BLYUDA, rybnye BLYUDA,
Sychuan'skie BLYUDA, BLYUDA iz dolgovechnogo risa . Dazhe gambergurnye BLYUDA.
Limuzin Sobollya byl priparkovan na stoyanke "Burger Lorda" v Des
Mojnese, Ajova -- polnost'yu prinadlezhashchee ego organizacii zavedenie bystroj
pishchi. |to zdes' oni poslednie shest' mesyacev proveryali gamburgernye BLYUDA. On
hotel uznal, kakie oni poluchali rezul'taty.
On naklonilsya vpered, postuchal po steklyannoj peregorodke, za kotoroj
byl shofer. Tot nazhal knopku, i steklo ot®ehalo v storonu.
-- Ser?
-- YA pojdu vzglyanu na nashu operaciyu, Marlon. Desyat' minut zajmet. Potom
obratno v L. A.
-- Ser.
Soboll' proshel v "Burger Lorda". Tot byl v tochnosti takim zhe, kak lyuboj
drugoj "Burger Lord" v Amerike [No ne takim zhe, kak lyuboj drugoj "Burger
Lord" v mire. Germanskie "Burger Lordy", k primeru, prodavali vmesto piva iz
kornej nemeckoe, a anglijskie "Burger Lordy" uhitryalis' vydelit' dostoinstva
amerikanskih zavedenij bystroj pishchi (naprimer, skorost' dostavki pishchi) i
akkuratno ih ubrat'; vasha pishcha pribyvala cherez polchasa, byla komnatnoj
temperatury, i gamburger ot bulochki mozhno bylo otdelit' lish' po zasunutomu
mezhdu nimi loskutu teplogo salata. CHerez dvadcat' pyat' minut posle pribytiya
vo Franciyu razvedchiki-prodavcy "Burger Lorda" byli zastreleny. Prim. avt.].
MakLordi Kloun plyasal v Detskom Ugolke. U vsej obslugi byli odinakovye
siyayushchie ulybki, ne dostigayushchie glaz. A za stojkoj kruglolicyj, srednego
vozrasta chelovek v uniforme "Burger Lorda" nashlepyval gamburgery na
skovorodu, tiho posvistyvaya, schastlivyj ot raboty.
Soboll' podoshel k stojke.
-- Zdravstvujte-menya-zovut-Meri, -- brosila devushka za stojkoj. --
CHem-mogu-pomoch'?
-- Dvojnoj blaster (Gromovoj Bol'shoj Pistolet), bol'she zharenogo,
gorchicy ne nado.
-- CHego-nibud'-popit'?
-- Special'nyj tolstyj vzbityj shokobananovyj .koktejl'.
Ona nazhala malen'kie kvadraty-piktogrammki na svoej kasse. (Bol'she ne
nado bylo byt' gramotnym, chtoby v restorane rabotat'. Vot ulybat'sya bylo
nuzhno). Potom ona povernulas' k kruglolicemu cheloveku za stojkoj.
-- DB(GBP), BZH, nikakoj gorchicy, -- proiznesla ona. -- SHoko-koktejl'.
-- Uhnnhhuh, -- otozvalsya povar melodichno. On rassortiroval edu v
malen'kie bumazhnye vmestilishcha, ostanavlivayas' lish' dlya togo, chtoby schistit'
s glaz sedeyushchij lokon.
-- Pr'shu vas, -- proiznes on.
Ona ih vzyala, na nego ne glyadya, i on radostno vernulsya k skovorodke,
tiho napivaya.
-- Lyuyuyuyubi menya nezhno, lyuyuyuyuyubi menya dolgo, niiikogda ne otpuskaj...
Murlykan'e muzhchiny, zametil Soboll', stalkivalos' s fonovoj muzykoj
"Burger Lorda", zhestyanoj, povtoryayushchejsya, zapisannoj na magnitofon pesenkoj
-- reklamoj "Burger Lorda", i on tverdo reshil, chto ego nado uvolit'.
Zdravstvujte-menya-zovut-Meri dala Sobollyu ego BLYUDO™ i pozhelala
priyatnogo dnya.
On nashel malen'kij plastikovyj stolik, sel v plastikovyj stul i
osmotrel svoyu edu.
Iskusstvennyj hlebec. Iskusstvennyj gamburger. ZHarenoe, i ne videvshee
nikogda kartoshki. Besplodnye sousy. Dazhe (eto Sobollyu osobenno ponravilos')
iskusstvennyj lomtik solenogo ogurca s ukropom. Molochnyj koktejl' on i
osmatrivat' ne stal. Nichego ono pitatel'nogo ne soderzhalo, vprochem, kak i u
prodavaemyh ego konkurentami.
Vsyudu vokrug nego lyudi eli svoyu ne-pishchu -- esli i ne s yasno vidnym
udovol'stviem, to i ne s bol'shim otvrashcheniem, chem ozhidaesh' v gamburgernyh
setyah po vsej planete.
On vstal, prines svoj podnos k hranilishchu "POZHALUJSTA, AKKURATNO
IZBAVLYAJTESX OT SVOIH OTBROSOV", i vse tuda brosil. Esli b vy emu skazali,
chto v Afrike detishki golodayut, on byl by pol'shchen, chto vy zametili.
Ego dernuli za rukav.
-- CHelovek po imeni Soboll'? -- sprosil malen'kij, nosyashchij ochki chelovek
v kepke "Mezhdunarodnogo |kspressa", derzhashchij v rukah korichnevuyu posylku iz
bumagi.
Soboll' kivnul.
-- Tak i dumal. Oglyadelsya, podumal, vysokij chelovek s borodoj,
prelestnyj kostyum, ne mozhet ih byt' mnogo. Dlya vas posylka, ser.
Soboll' za nee raspisalsya, nastoyashchim imenem -- odno slovo, pyat' bukv.
Na "koloto" pohozhe zvuchit.
-- Blagodaryu vas, ser, -- proiznes chelovek iz dostavki. I ostanovilsya.
-- |j, -- skazal oj. -- |tot paren' za prilavkom. On vam ne napominaet
kogo-to?
-- Net, -- otozvalsya Soboll'. On dal cheloveku chaevye -- pyat' dollarov
-- i otkryl posylku..
Vnutri byla para malen'kih mednyh vesov.
Soboll' ulybnulsya. Ulybka byla tonkoj, i pochti srazu ischezla.
-- Nakonec-to, -- proiznes on. On sunul vesy v karman, ne zametiv, chto
sdelalos' s holenoj liniej ego chernogo kostyuma, i vernulsya k limuzinu.
-- Obratno v ofis? -- sprosil shofer.
-- V aeroport, -- pokachal Soboll' golovoj. -- I pozvoni tuda. Mne bilet
nuzhen do Anglii.
-- Da, ser. Bilet v Angliyu i obratno.
Soboll' potrogal vesy v karmane.
-- V odnu storonu, -- popravil on. -- Obratno sam doberus'. Da, pozvoni
ot moego imeni v ofis, vse vstrechi otmeni.
-- Na kakoe vremya, ser?
-- Vse predvidimoe budushchee.
A v "Burger Lorde", za stojkoj, krepkij chelovek so svisayushchim na glaza
lokonom polozhil na skovorodku eshche shest' gamburgerov. On byl schastlivejshim vo
vsem mire i on pel, ochen' tiho.
-- T' krolika ni razu ne pojmal, -- napeval on sam sebe, -- i t' mne ne
drug.
Oni s interesom slushali. Ot legkoj morosi pochti ne skryvali starye
listy zheleza da protertye kuski materii, kotorye nakryvali ih mesto sborov v
kar'ere, a kogda shel dozhd', oni vsegda ozhidali, chto Adam pridumaet, chto
delat'. Oni ne razocharovalis'. Glaza Adama sverkali -- bylo znanie
neveroyatno priyatno.
Kogda on leg spat' pod kipoj "Novyh Akvarijskih", uzhe bylo tri utra.
-- I eshche byl etot muzhik po imeni CHarl'z Fort, -- govoril on. -- Mog
ustroit' dozhd' iz ryb, lyagushek i drugih shtuk.
-- Uh ty, -- porazilas' Pepper. -- Neveroyatno. Iz zhivyh lyagushek?
-- O, da, -- otozvalsya Adam, napolnyayas' entuziazmom. -- Prygali pryam,
kvakali i vse takoe. Emu lyudi kuchu deneg zaplatili, chtob ushel, v konce
koncov, i, i... -- On napryag mozgi, starayas' chto-to pridumat', chto
slushatelej udovletvorit'; on, dlya Adama, ochen' mnogo prochel za raz. -- ... I
on uplyl v "Marii Celeste" i nashel Bermudskij Treugol'nik. |to v Bermudah,
-- poyasnil on.
-- Net, etogo on ne mog sdelat', -- vozrazil Venslidejl rezko, -- ya
chital pro "Mariyu Celestu", nikogo ne bylo na nej. Ona potomu i znamenita.
Oni ee nashli plavayushchej samoj po sebe, nikogo na nej ne bylo.
-- YA ne skazal, chto on na nej byl, kogda ee nashli, razve ne tak? --
otvetil Adam yazvitel'no. -- Konechno, ego na nej ne bylo. NLO ved'
prizemlilos', ego uvezlo. YA dumal, chto vse ob etom znayut.
Oni neskol'ko rasslabilis'. NLO dlya nih poprivychnej byli. O NLO Novogo
Veka oni poka eshche ne slozhili opredelennogo mneniya; oni vezhlivo poslushali
rasskaz pro nih Adama, no kak-to ne hvatalo sovremennym NLO sily.
-- Esli b ya byla prishel'cem, -- vyskazala ih obshchee mnenie Pepper, -- ya
b ne stala vsem govorit' pro misticheskuyu kosmicheskuyu garmoniyu. YA by skazala,
-- i golos ee stal hriplym i gnusavym, slovno u cheloveka, lico kotorogo
nakryto zloveshchej chernoj maskoj, -- "|to lazhernyj blashter, poshemu to budesh'
delat', chto shkazhu, shvin'ya-povshtanec".
Vse kivnuli. Lyubimaya igra v kar'ere byla osnovana na ochen' udachnoj
serii fil'mov s lazerami, robotami i princessoj s pricheskoj pryam kak stereo
naushniki™. (Bez zvuka prishli k soglasheniyu, chto esli kto i budet igrat' rol'
idiotskoj princessy, to budet eto ne Pepper.) No obychno igra zakanchivalos'
drakoj za zvanie togo, kto pozvolyalos' nosit' vedro dlya uglya™ i vzryvat'
planety. Luchshe vseh etu rol' igral Adam -- kogda on byl zlodeem, ego golos
zvuchal tak, slovno on i pravda mozhet mir vzorvat'. Nu a Oni byli dushoj na
storone unichtozhitelej planet, pri uslovii, chto im v to zhe vremya i princess
spasat' razreshat'.
-- Dumayu, takimi oni byli, -- proiznes Adam zadumchivo. -- No teper' vse
po-drugomu. U nih u vseh yarkij takoj goluboj ogon' vokrug, i oni vsyudu
horoshee delayut. Tipa galakticheskih policejskih -- vsem vsyudu govoryat zhit' vo
vseobshchej garmonii i takie shtuki.
Posledovali sekundnoe molchanie -- eto oni obdumyvali etu rastratu
sovershenno horoshih NLO.
-- CHto menya vsegda udivlyalo, -- zametil Brajan, -- pochemu ih NLO
nazyvayut, kogda izvestno, chto oni letayushchie tarelki. V smysle, togda zh oni
Opoznannye Letayushchie Ob®ekty.
-- |to potomu, chto pravitel'stvo vse skryvaet, -- poyasnil Adam. --
Postoyanno milliony letayushchih tarelok sadyatsya, a pravitel'stvo vse skryvaet.
-- Pochemu? -- pointeresovalsya Venslidejl.
Adam zapnulsya. Ego chtenie ne predostavilo dlya etogo nikakogo
ob®yasneniya; "Novyj Vodyanoj" prosto schital, chto i on, i ego chitateli veryat, i
eto v osnove very, chto pravitel'stvo vse skryvaet.
-- Potomu, chto oni pravitel'stvo, -- prosto poyasnil Adam. --
Pravitel'stva vsegda tak delayut. U nih est' v Londone ogromnoe zdanie,
polnoe knig o vseh veshchah, imi skrytyh. Kogda prem'er-ministr utrom na rabotu
prihodit, on pervym delom proglyadyvaet bol'shoj spisok vsego, chto noch'yu
proizoshlo, i na nih bol'shuyu krasnuyu pechat' nalagaet.
-- Sporyu, on snachala chashku chaya vypivaet, a potom gazetu chitaet, --
zametil Venslidejl, kotoryj kak-to na vyhodnyh neozhidanno zashel v ofis otca
-- nezabvennyj sluchaj -- i sostavil opredelennoe vpechatlenie. -- I govorit o
tom, chto po TV pokazyvali proshloj noch'yu.
-- Nu, vadno, no posle etogo on dostaet knigu i bol'shuyu krasnuyu pechat'.
-- S nadpis'yu "|to Skryt'", -- kivnula Pepper.
-- "Sovershenno Sekretno", -- otozvalsya Adam, obizhayas' na etot akt
oppozicionnogo tvorchestva. -- |to kak atomnye elektrostancii. Oni vse vremya
vzryvayutsya, no nikto ob etom ne znaet -- pravitel'stvo vse skryvaet.
-- Oni vovse ne vse vremya vzryvayutsya, -- vozrazil Venslidejl rezko. --
Moj otec govorit, chto oni bezopasny, kak krapiva, i oznachayut, chto nam ne
prihoditsya zhit' v teplice. Da i potom, kartinka, odnu izobrazhayushchaya, est' v
moem komikse [|tot samyj komiks Venslidejla byl rabotoj iz 94 chastej -- po
odnoj v nedelyu vyhodilo -- pod nazvaniem "CHudesa prirody i nauki". U nego
byli vse uzhe vyshedshie chasti, i on poprosil na den' rozhdeniya podarit' nabor
perepletchikov. Nedel'noe chtenie Brajana bylo chem ugodno s kuchej
vosklicatel'nyh znakov v nazvanie, tipa "VzhzhiiKK!!" ili "Bamm!!". Tak zhe
obstoyalo delo i s Pepper, i dazhe pod samoj izyskannoj pytkoj ona by ne
priznalas', chto takzhe pokupaet "Stuknulo semnadcat'" v prostyh oblozhkah.
Adam nikogda komiksov ne chital. Ne uzhivalis' oni s veshchami, kotorye on v
golove sdelat' mog. Prim. avt.], nichego o ee vzryve tam ne skazano.
-- Da, -- kivnul Brajan, -- ty mne daval potom etot komiks, znayu ya, chto
eto za kartinka.
Venslidejl zapnulsya, a potom skazal golosom, tyazhelym ot s trudom
uderzhivaemogo terpeniya:
-- Brajan, tol'ko potomu, chto tam skazano Rvanaya Diagramma...
Posledovala obychnaya korotkaya potasovka.
-- Slushajte, -- rezko progovoril Adam, -- vy hotite pro Novyj
Akvarijskij Vek uznat' ili net?
Shvatka, nikogda sredi Ih gruppy ser'eznoj ne byvavshaya, prekratilas'.
-- Otlichno, -- ulybnulsya Adam. On pochesal golovu. -- Nu vot, ya iz-za
vas zabyl, chto skazat' hotel, -- pozhalovalsya on.
-- Letayushchie tarelki, -- podskazal Brajan.
-- Tochno. Tochno. Nu, esli sluchitsya uvidet' letyashchee NLO, lyudi iz
pravitel'stva priezzhayut i tebya branyat, -- zagovoril Adam, vnov' nabiraya
skorost'. -- V bol'shoj chernoj mashine. V Amerike postoyanno proishodit.
Oni rassuditel'no kivnuli. Vot uzh v etom oni ne somnevalis'. Amerika
byla dlya nih mestom, kuda horoshie lyudi popadayut posle smerti. Oni byli
gotovy poverit' pochti vsemu, esli skazat', chto proishodit eto v Amerike.
-- Navernoe, probki vyzyvayut, -- zametil Adam, -- vse eti lyudi v
bol'shih chernyh mashinah, vsyudu ezdyashchie i lyudej branyashchie. Govoryat, esli ty ih
i dal'she videt' budesh', sluchitsya Nepriyatnyj Neschastnyj Sluchaj.
-- Navernoe, tebya pereedet bol'shaya chernaya mashina, -- kivnul Brajan,
kovyryaya parshu na gryaznoj kolenke. On prosvetlel. -- Znaete, -- proiznes on,
-- moj dvoyurodnyj brat rasskazyval, chto v Amerike est' magaziny, prodayushchie
tridcat' devyat' raznyh vidov morozhenogo -- u kazhdogo svoj vkus?
|to dazhe Adama zamolchat' zastavilo, nenadolgo.
-- Net tridcati devyati raznogo vkusa vidov morozhenogo, -- vydohnula
Pepper. -- Net tridcat' devyati vo vsem mire.
-- Esli ih smeshivat', mozhno nabrat', -- otvetil Venslidejl, po-sovinomu
migaya. -- Znaete. Klubnika i shokolad. SHokolad i vanil'. -- On popytalsya
pripomnit' eshche anglijskie vidy. -- Klubnika i vanil' i shokolad, -- zakonchil
on neubeditel'no.
-- A eshche Atlantida, -- gromko proiznes Adam.
|tim on ih zainteresoval. Atlantida im nravilas'. Oni obozhali goroda,
zatonuvshie v more. Oni s interesom slushali besporyadochnyj rasskaz o
piramidah, strannyh svyashchennikah i drevnih sekretah.
-- |to neozhidanno proizoshlo ili medlenno? -- sprosil Brajan.
-- Tak neozhidanno i medlenno, -- otvetil Adam, -- potomu chto kucha ih
uplyla v lodkah v drugie strany, zhitelej matematike, anglijskomu, istorii i
drugim shtukam nauchila.
-- Ne ponimayu, chto v etom takogo velikolepnogo, -- burknula Pepper.
-- Navernoe, slavno bylo, kogda ona tonula, -- progovoril Brajan,
vspomniv odin sluchaj, kogda Nizhnij Tadfild zatopilo. Lyudi v lodkah gazety i
moloko dostavlyayut, v shkolu ne nado hodit'.
-- Esli by ya byl atlantom, ya by ostalsya, -- zayavil Venslidejl. |ti
slova vstretili prezritel'nym smehom, no on nastaival. -- Prosto masku nado
nadet' bylo, i vse. Vse okna zakolotit', doma vozduhom napolnit'. Zdorovo
bylo by.
Adam vstretil eto vyskazyvanie holodnym vzglyadom, kotorym on vsegda
nagrazhdal kogo-to iz Nih, kto pridumyval chto-to, chto on ochen' hotel vydumat'
pervym.
-- |to moglo byt' sdelano, -- ustupil on kak-to slabo. -- Posle togo,
kak oni vseh uchitelej uslali na lodkah. Mozhet, vse ostal'nye ostalis', kogda
ona potonula.
-- Myt'sya ne prishlos' by, -- vyskazalsya Brajan, roditeli kotorogo
zastavlyali ego myt'sya gorazdo chashche, chem, po ego mneniyu, bylo dlya zdorov'ya
polezno. Ne to chtoby eto pomogalo. Gryaz' ne zhelala s Brajana ischezat' --
v®evshayasya byla. -- Vse zhe chistoe budet. I, i, mozhno budet vodorosli v sadah
vyrashchivat' i akul strelyat'. I domashnih imet' os'minogov i takie shtuki. I
shkol ne budet, i takih shtuk, -- izbavilis' ot vseh uchitelej.
-- Oni vse eshche tam, vnizu, mogut byt', -- zametila Pepper.
Oni zadumalis' ob atlantah, odetyh v stekayushchie s figur misticheskie
mantii i shary vrode teh, v kakih zolotye rybki zhivut, naslazhdayushchihsya zhizn'yu
pod nesushchimisya okeanskimi volnami.
-- Uh, -- proiznesla Pepper, prosummirovav ih chuvstva.
-- CHto teper' budem delat'? -- sprosil Brajan. -- Vrode by tuchi
razoshlis'.
V konce koncov oni sygrali v CHarl'z Fort Otkryvaet Veshchi. Igra eta
sostoyala iz odnogo iz Nih, hodyashchego s drevnimi ostatkami zontika, v to vremya
kak ostal'nye ustraivali nad nim dozhd' iz lyagushek, ili, vernee, lyagushki. Oni
tol'ko odnu smogli najti v prudu. |to byla staraya lyagushka, davno Ih znayushchaya
i terpyashchaya ih interes, schitaya ego cenoj, vyplachivaemoj ha prud, svobodnyj ot
shotlandskih kuropatok i shchuk. Ona dobrodushno veshchi terpeli kakoe-to vremya,
posle chego uprygivala v sekretnoe i poka-eshche-ne-otkrytoe ubezhishche v staroj
trube.
Potom oni shodili domoj na vtoroj zavtrak.
Adam byl ochen' dovolen utrennej rabotoj. On vsegda znal, chto mir --
interesnoe mesto, i ego voobrazhenie naselilo ego piratami, banditami,
shpionami, astronavtami i podobnymi veshchami. No u nego takzhe bylo muchavshee ego
podozrenie, chto oni, voobshche-to, esli razobrat'sya, vsego lish' veshchi iz knig i
uzhe i ne sushchestvuyut po-nastoyashchemu bol'she.
A eti shtuki Vodyanogo Veka byli po-nastoyashchemu nastoyashchimi. Vzroslye
pisali pro nih kuchu knig ("Novyj Akvarijskij" polon byl ih reklamy), i
snezhnye lyudi, lyudi-mol', Jeti i surrejskie pumy po-nastoyashchemu sushchestvovali.
Esli by u Kortesa, na vershine ego v Dariene, byli b nogi syrymi slegka ot
popytok lyagushek pojmat', on by chuvstvoval sebya tak zhe, kak v tot moment
Adam.
Mir byl yarkim, strannym, i on byl v ego seredine.
On proglotil svoj vtoroj zavtrak i uedinilsya v svoej komnate. Bylo tam
eshche nemnogo neprochitannyh "Novyh Akvarijskih".
Kakao prevratilos' v zastyvshuyu korichnevuyu gryaz', napolovinu zapolnyayushchuyu
chashku.
Opredelennye lyudi sotni let proveli, starayas' smysl najti v
prorochestvah Agnes Bezumcer. V celom oni byli ochen' umny. Anafema Pribbor,
kotoraya byla nastol'ko blizka k Agnes, naskol'ko pozvolyaet gennyj drejf,
byla luchshej iz vseh. No angelami iz nih nikto ne byl.
Mnogie lyudi, vstrechaya v pervyj raz Azirafaila, sostavlyali tri
vpechatleniya: chto on byl anglichaninom, umnicej -- i pri etom byl golubee
iyul'skogo neba. Dva iz treh byli oshibochny: Nebo ne v Anglii, chto by
nekotorye poety ne dumali, i angely zhivut bez seksa -- esli ochen' ne
postarayutsya.. No on byl umen. I um ego byl angel'skim, kotoryj ne osobo
sil'nee chelovecheskogo, no gorazdo shire i imeet preimushchestvo praktiki v
tysyacheletiya.
Azirafail byl pervym v istorii angelom, imeyushchim komp'yuter. Komp'yuter
etot byl deshevyj, medlennyj, plastikovyj, postoyanno ob®yavlyaemyj ideal'nym
dlya biznesmena s malen'kim biznesom. Azirafail ego religiozno ispol'zoval
dlya sostavleniya svoih otchetov, kotorye byli nastol'ko dobrosovestnymi i
akkuratnymi, chto nalogovye policejskie s nim pyat' raz razbiralis', istovo
verya, chto on hotel skryt' kakoe-to ubijstvo, chtoby izbezhat' nepriyatnyh
posledstyj.
No eti, drugie raschety byli iz teh, kakie ne odin komp'yuter ne sdelaet.
Inogda on chto-to cherkal na liste bumagi, lezhavshem sboku. On byl pokryt
simvolami, kotorye ponyali by lish' vosem' drugih zhitelej mira; dvoe iz nih
poluchili Nobelevskie premii, a odin iz drugih shesti mnogo bryzgal slyunoj, i
emu ne davali nichego ostrogo iz-za togo, chto on s nim sdelat' mozhet.
Anafema s®ela na lench sup iz miso [Pasta, sdelannaya iz soevyh zeren, a
takzhe yachmenya -- ili risa; ispol'zuetsya v yaponskoj kulinarii. Prim. perev.] i
zasela nad svoimi kartami. Bez vsyakogo somneniya, mestnost' vokrug Tadfilda
byla bogata na silovye linii, dazhe znamenityj Prep. Uotkins nekotorye
opoznal. No esli ona ne byla absolyutno neprava, oni nachali menyat' polozhenie.
Ona provela nedeli, meryaya v okrestnostyah Tadfilda, i teper' Oficial'naya
Issledovatel'skaya Karta byla pokryta tochkami i strelkami.
Kakoe-to vremya ona na nih glyadela. Potom vzyala ruchku s chuvstvitel'nym
verhnim koncom i , vremya ot vremeni zaglyadyvaya v svoyu zapisnuyu knizhku, stala
vse soedinyat'.
Radio bylo vklyucheno. Ona, na samom dele, i ne slushala. Tak chto dovol'no
mnogo glavnyh novostej proskol'znuli mimo ee nevnimatel'nyh ushej, i
prislushalas' ona, lish' kogda para klyuchevyh slov prosochilas' v ee soznanie.
Kto-to, nazyvaemyj Predstavitel', sudya po golosu, byl blizok k
isterike.
-- ...opasnost' dlya sluzhashchih ili publiki, -- govoril on.
-- A skol'ko tochno ischezlo yadernogo materiala? -- sprosil interv'yuer.
Posledovala pauza.
-- My by ne skazali "ischezlo", -- otvetil predstavitel'. -- Ne ischezlo.
Vremenno ne na meste.
-- To est' on gde-to na territorii?
-- My tochno ne mozhem predstavit', chto ego ottuda unesli, -- otozvalsya
predstavitel'.
-- A terroriststicheskuyu aktivnost' vy, konechno, rassmatrivali?
Posledovala eshche odna pauza. Zatem predstavitel' progovoril tihim
golosom cheloveka, s kotorogo hvatit, kotoryj posle etogo sobiraetsya ujti so
svoego mesta i gde-nibud' rastit' kur:
-- Da, nam nuzhno, ya polagayu. Vse, chto nam nado sdelat', eto najti
terroristov, sposobnyh iz ego kontejnera celyj yadernyj reaktor vytashchit',
kogda on rabotaet, da tak, chtob ne zametil nikto. On vesit okolo tysyachi
tonn, a vysota ego -- sorok tonn. Tak chto eto ochen' sil'nye terroristy.
Mozhet, vy im pozvonite, ser, zadadite im voprosy tak vysokomerno, obvinyayushche,
kak vy vsegda delaete.
-- No vy zhe skazali, chto elektrostanciya vyrabatyvaet elektrichestvo, --
vydohnul interv'yuer.
-- |to tak.
-- Kak zhe eto mozhet proishodit', esli net na nej ni odnogo reaktora?
Dazhe po radio vidna byla sumasshedshaya uhmylka predstavitelya. Vidna byla
ego ruchka, zanesennaya nad kolonkoj "Fermy na Prodazhu" v "Mire ZHivnosti".
-- My ne znaem, -- progovoril on. -- My nadeyalis', chto u vas -- umnyh
parnej s Bi-bi-si -- est' ideya.
Anafema vzglyanula vniz, na svoyu kartu.
To, chto ona risovala, vyglyadelo kak galaktika, ili rez'ba na nailuchshih
kel'tskih monolitah.
Silovye linii smeshchalis'. Oni formirovali spiral'.
Centrom ee byl -- priblizitel'no, esli uchest' vozmozhnost' oshibki, no
vse ravno byl -- Nizhnij Tadfild.
Za neskol'ko tysyach mil' ot doma Anafemy, pochti v tot zhe moment, kogda
Anafema ustavilas' na svoi spirali, razvlekatel'nyj krejser "Morbilli" byl
na zemle -- v trehstah fatomah vody.
Dlya Kapitana Vinsenta, eto byla vsego lish' eshche odna problema. K
primeru, on znal, chto dolzhen svyazat'sya s vladel'cami, no on nikogda ne znal,
kto v etot den' -- ili v etot chas, v etom komp'yuterizirovannom mire, --
yavlyaetsya, sobstvenno, vladel'cem.
Komp'yutery, vot proklyataya problema. Korabel'nye bumagi byli
komp'yuterizirovany, i v millisekundy on mog pereklyuchit'sya na naibolee sejchas
vygodnyj, udobnyj vid raboty. Tak zhe byla komp'yuterizirovana i navigaciya,
postoyanno dannye o mestopolozhenii obnovlyayushchaya po sputnikam. Kapitan Vinsent
terpelivo ob®yasnil vladel'cam, kto by oni ni byli, chto neskol'ko soten
kvadratnyh metrov stal'nogo pokrytiya i bochonok zaklepok budet luchshim
vlozheniem sredstv, i byl proinformirovan, chto ego rekomendaciya ne
sootvetstvuet nyneshnim predskazaniyam izmeneniya cen/pribyli.
Kapitan Vinsent sil'no podozreval, chto, nesmotrya na vsyu elektroniku,
korabl' bol'she stoil potonuvshim, chem plavayushchim, i na dne chelovecheskoj pamyati
ostanetsya naibolee bezoshibochno tochnym krusheniem v estestvennoj istorii.
Sledovatel'no, eto takzhe znachilo, chto u ego mertvogo tela cena byla
bol'she, chem u zhivogo.
On sidel za svoim stolom, tiho listaya "Mezhdunarodnye Morskie SHifry",
shest' soten stranic kotoryh soderzhali kratkie, no polnye soobshcheniya,
vydumannye, chtoby mozhno bylo peredat' novosti o lyubom vozmozhnom morskom
proisshestvii v mire s minimal'nym besporyadkom i, glavnoe, minimal'nymi
zatratami.
Hotel on skazat' sleduyushchee "Plyli na YUYUZ v 33 gradusah S i 47 gradusah
72 minutah Z. Pervyj Pomoshchnik, kotoryj, kak vy, mozhet byt' pomnite, byl
naznachen v Novoj Gvinee protiv moego zhelaniya i, vozmozhno, ohotnik za
golovami, znakami ukazal, chto chto-to ne tak. Pohozhe, dovol'no bol'shoe
kolichestvo morskogo dna noch'yu podnyalos'. Na nem mnogo zdanij, mnogie iz
kotoryh -- piramidopodobnye. My na zemle, vo dvore odnogo iz nih. Vidno
neskol'ko ves'ma nepriyatnyh statuj. Milye stariki v dlinnyh mantiyah i maskah
prishli na bort i radostno prisoedinilis' k passazhiram, kotorye dumayut, chto
eto vse my ustroili. Pozhalujsta, dajte sovet".
Ego ishchushchij palec medlenno prodvigalsya vniz po stranice i nakonec
ostanovilsya. Dobrye starye "Mezhdunarodnye SHifry". Ih vydumali vosem'desyat
let nazad, no v te dni lyudi dejstvitel'no ser'ezno dumali o tom, chto za
opasnosti mogut byt' v principe vstrecheny v morskoj glubine.
On podnyal ruchku i zapisal: "XXXV QVVX".
Perevod u etogo byl takoj: "Nashli Poteryannyj Kontinent Atlantidu.
Vysshij ZHrec tol'ko chto vyigral v metanie kolec".
-- Ona tochno ne takaya!
-- Ona tochno takaya!
-- Ne takaya, znaete li!
-- Ona tochno takaya!
-- Ona ne... ladno, togda chto naschet vulkanov? -- Venslidejl uselsya s
triumfal'nym vidom lica.
-- A chto s nimi? -- sprosil Adam.
-- Vsya eta liva iz centra Zemli prihodit, gde ona vsya goryachaya, --
otozvalsya Venslidejl. -- YA programmu videl. V nej byl Devid Attenboro, tak
chto vse pravda.
Drugie Oni vzglyanuli na Adama. |to bylo pohozhe na nablyudenie za
tennisnym matchem.
Teoriya Poloj Zemli ne prizhivalas' v kar'ere. Takaya kovarnaya ideya,
kotoraya ustoyala pri issledovaniyah takih zamechatel'nyh myslitelej, kak Sajrus
Rid Tid, Balver-Litton i Adol'f Gitler, opasno gnulas' pod vetrom suhoj i
prikrytoj ochkami logiki Venslidejla.
-- YA ne skazal, chto ona vsyu dorogu polaya, -- progovoril Adam. -- Nikto
ne govoril, chto ona polaya vsyu dorogu. Ona, veroyatno, mili i mili vniz idet,
chtob mesto bylo dlya vsej peny, nefti, uglya, tibetskih tunnelej i takih del.
No posle etogo polaya. Vot chto lyudi dumayut. A na Severnom Polyuse dyra, chtob
vozduh vpustit'.
-- Nikogda ee na atlase ne videl, -- fyrknul Venslidejl.
-- Pravitel'stvo ne pozvolyaet ee na kartu pomeshchat' -- lyudi ved' mogut
pojti, na nee vzglyanut', -- poyasnil Adam. -- A prichina takaya -- lyudi iznutri
ne hotyat, chtob na nih vse vremenya smotreli.
-- CHto ty v imeesh' v vidu za tibetskie tunneli? -- sprosila Pepper. --
Ty skazal "tibetskie tunneli".
-- A. Razve ya vam pro nih ne govoril?
Tri golovy kachnulis'.
-- |to udivitel'no. Vy Tibet znaete?
Oni s somneniem kivnuli. Seriya kartinok voznikla v ih soznaniyah: yaki,
|verest, lyudi po imeni Kuznechik, malen'kie starichki, sidyashchie na gorah,
drugie lyudi, izuchayushchie v drevnih hramah kung-fu, i sneg.
-- Nu vot, i vy znaete vseh etih uchitelej, pokinuvshih Atlantidu, kogda
ona zatonula?
Oni opyat' kivnuli.
-- Nu vot, nekotorye iz nih oseli v Tibete i teper' upravlyayut mirom. Ih
zovut Tajnye Mastera. Iz-za togo, polagayu, chto oni masterski uchat. I u nih
etot tajnyj podzemnyj gorod est', nazyvaetsya SHambala, i tunneli, ves' mir
pronizyvayushchie, tak chto vse oni znayut i vse kontroliruyut. Koe-kto schitaet,
chto oni zhivut pod Pustynej Gobi, -- brosil on nadmenno, -- no naibolee
kompetentnye avtoritety schitayut, chto tochno v Tibete. Tunneli ryt' tam
udobnee, vse-taki.
Oni instinktivno vzglyanuli na neryashlivyj, pokrytyj gryaz'yu mel pod ih
nogami.
-- A kak zhe eto oni vse znayut? -- sprosila Pepper.
-- Im prosto slushat' nado, tak? -- risknul Adam. -- Prosto nado im
sidet' v etih ih tunnelyah i slushat'. Znaete zhe, kakoj u uchitelej sluh. SHepot
na drugom konce komnate slyshat.
-- Moya babka chasten'ko k stene stakan pristavlyala, -- vspomnil Brajan.
-- Govorila, otvratitel'no bylo, vse slyshat', chto u sosedej proishodilo.
-- I eti tunneli povsyudu, tak? -- sprosila Pepper, vse eshche glyadya na
zemlyu.
-- Po vsemu miru, -- otvetil Adam tverdo.
-- Dolgo ryli, dolzhno byt', -- zametila somnevayushchayasya Pepper. --
Pomnite, my v pole pytalis' tunnel' vykopat', ves' den' rabotali, i v
rezul'tate prihodilos' smorshchit'sya, chtoby umestit'sya.
-- Da, no oni-to etim milliony let zanimalis'. Za milliony let mozhno
ochen' horoshie tunneli vykopat'.
-- Mne kazalos', Tibet zavoevali kitajcy, i Devaj-Lame prishlos' v Indiyu
uehat', -- progovoril Venslidejl, no bez osoboj ubezhdennosti. Venslidejl
kazhdyj vecher chital otcovskuyu gazetu, no prozaichnaya ezhednevnost' mira vsegda
rasplavlyalas' pod energiej ob®yasnenij Adama.
-- Sporyu, oni pryamo sejchas tam, vnizu, -- brosil Adam, proignorirovav
eti slova. -- Vsyudu vokrug sejchas, dolzhno byt'. Pod zemlej sidyat i slushayut.
Oni vzglyanuli drug na druga.
-- Esli my bystren'ko vykopaem yamu... -- nachal Brajan. Pepper, kotoraya
gorazdo luchshe vse vsegda ponimala, izdala ston.
-- Ty dlya chego eto skazal? -- rasstroilsya Adam. -- Da, teper' nam im
syurpriz ne ustroit', posle togo, kak ty takoe kriknul. YA kak raz dumal, chto
mogli by my yamu vykopat', a ty vzyal da i predupredil ih!
-- Ne dumayu, chto oni i pravda vse eti tunneli royut, -- brosil
Venslidejl upryamo. -- Net v etom nikakogo smysla. Tibet za sotni mil'
otsyuda.
-- O, da. O, da. I, ya polagayu, ty ob etom bol'she Madam Blatvatatackoj
znaesh'? -- fyrknul Adam.
-- Vot esli b ya byl tibetcem, -- prodolzhal Venslidejl razumnym golosom,
-- ya prosto by kopal do pologo kuska v seredine, a potom vnutri probezhal i
vykopal vtoroj tunnel' tam, gde ya hotel by vyjti.
Oni eto obdumali.
-- Sleduet priznat', chto eto gorazdo razumnee kopaniya tunnelej, --
zametila Pepper.
-- Nu, da, polagayu, eto oni i delayut, -- otozvalsya Adam. -- Oni dolzhny
byli pridumat' chto-to nastol'ko prostoe.
Brajan mechtatel'no glyadel v nebo, a palec ego obsledoval soderzhimoe
odnogo iz ushej.
-- Stranno, vse-toki, -- progovoril on. -- Vsyu zhizn' provodish', hodya v
shkolu, uznavaya vsyakie shtuki, i nikogda tebe ne govoryat pro shtuki tipa
Bermudskogo Treugol'nika, NLO i vseh etih Staryh Masterov, begayushchih vnutri
Zemli? Pochemu my dolzhny vsyakuyu skukotishchu izuchat', kogda est' stol'ko
chudesnyh veshchej, kotorye mozhno izuchat', vot chto mne hotelos' by znat'?
Vse horom soglasilis'.
Potom oni vyshli i sygrali v "CHarl'z Fort i Atlanty protiv Drevnih
Tibetskih Masterov", no tibetcy zayavili, chto ispol'zovat' misticheskie
drevnie lazery -- zhul'nichestvo.
Bylo vremya, kogda Ohotnikov na ved'm uvazhali, tol'ko ne dlilos' ono
ochen' dolgo.
K primeru, Met'yu Hopkins, General Ohotnikov na ved'm, v seredine
semnadcatogo veka nahodil ved'm povsyudu na vostoke Anglii, berya s kazhdogo
goroda i derevni po devyat' pensov za ved'mu -- za kazhduyu najdennuyu.
|to bylo problemoj. Za chas Ohotnikam na ved'm ne platili. Lyuboj,
provedshij nedelyu, obsleduya mestnyh staruh, a potom skazavshij meru "Zdorovo,
ni odnoj ostrokonechnoj shlyapy net", poluchit rezkie, namerenno oskorblyayushchie
slova blagodarnosti, misku supa i proiznesennoe znachitel'no "proshchajte".
Tak chto dlya togo, chtoby byla pribyl', Hopkinsu nado bylo nahodit'
ves'ma znachitel'noe kolichestvo ved'm. Sredi derevenskih sovetov on iz-za
etogo stal bolee chem chut'-chut' nepopulyarnym, i v konce koncov ego samogo
povesili kak ved'mu v derevne v Vostochnoj Anglii, kotoraya ponyala sleduyushchuyu
razumnuyu veshch' -- mozhno umen'shit' rashody, ustraniv posrednika..
Mnogie dumayut, chto Hopkins byl poslednim Generalom Ohotnikov na ved'm.
I oni, strogo govorya, pravy. Pravda, vozmozhno, vse ne tak, kak dumayut.
Armiya Ohotnikov na Ved'm prodolzhala sushchestvovat', prodolzhala marshirovat',
tol'ko neskol'ko potishe.
Nastoyashchego Generala Ohotnikov na ved'm bol'she ne bylo.
Ne bylo i Polkovnika Ohotnikov na ved'm, Majora Ohotnikov na ved'm,
Kapitana Ohotnikov na ved'm, ili dazhe Lejtenanta Ohotnikov na ved'm
(poslednij byl ubit, upav s ochen' vysokogo dereva v Katerheme, v 1933-em --
pytalsya luchshe razglyadet' chto-to, o chem on dumal, chto eto satanistskaya orgiya
vyrozhdennejshih ubezhdenij, a na samom dele eto byli vovse ezhegodnye tancy i
obed Associacii Rynochnyh Torgovcev Katerhema i Vajtlifa).
A vot Serzhant Ohotnikov na ved'm sushchestvoval.
Byl takzhe i Soldat -- Ohotnik na Ved'm. Zvali ego N'yuton Pul'cifer.
Privlekla ego reklama, v "Gazett", mezhdu ob®yavleniem o prodazhe
holodil'nika i razbrosannymi ne-sovsem-dalmatincami:
PRISOEDINYAJTESX K PROFESSIONALAM. NUZHEN POMOSHCHNIK -- NE NA VESX DENX --
DLYA BITVY S SILAMI TXMY. MUNDIR, BAZOVAYA TRENIROVKA PO PRIBYTII. PO MERE
PRIOBRETENIYA OPYTA NESOMNENNY POVYSHENIYA. BUDX MUZHCHINOJ!
Vo vremya pereryva na lench on pozvonil po nomeru, ukazannomu v nizu
reklamy. Otvetila emu zhenshchina.
-- Zdravstvujte, -- nachal on neuverenno. -- YA videl vashu reklamu.
-- Kakuyu, milyj?
-- |, tu, chto v gazete.
-- YAsno, milyj. CHto zh, Madam Trejsi Snimaet Vual' kazhdyj den', krome
chetverga. Privetstvuyutsya kompanii. Kogda tebe hochetsya issledovat' tajny,
milyj?
N'yuton zameshalsya.
-- Reklama govorit "prisoedinyajtes' k professionalam", -- progovoril
on. -- Madam Trejsi v nej ne upominaetsya.
-- Togda nuzhen tebe mister SHedvell. Sekundochku, posmotryu, zdes' li on.
Pozzhe, kogda on poblizhe poznakomilsya v Madam Trejsi, N'yut ["Newt" --
srazu i "triton", i sokrashchenie ot imeni "N'yuton". Prim. perev.] uznal, chto
esli by on upomyanul druguyu reklamu, v zhurnale, Madam Trejsi byla by dostupna
-- dlya chetko opredelennogo dela i intimnogo massazha -- kazhdyj vecher, krome
chetverga. Gde-to v telefonnoj budke bylo eshche odno ob®yavlenie. Kogda, mnogo
pozzhe, N'yut sprosil, dlya chego bylo eto, ona otvetila odnim slovom
"CHetvergi". Nakonec v ne pokrytyh kovrami koridorah razdalis' shagi,
poslyshalsya glubokij kashel', i golos cveta starogo plashcha progremel:
-- Da?
-- YA prochel vashu reklamu. "Prisoedinyajtes' k professionalam". YA hochu ob
etom chut' pobol'she uznat'.
-- Da. Mnogie, mnogie, zahotyat znat' pobol'she nemnogo, i mnogie, --
golos vyrazitel'no ponizilsya, a zatem vnov' rezko zazvuchal v polnuyu silu, --
mnogie NE ZAHOTYAT.
-- O, -- pisknul N'yuton.
-- Kak imya tvoe, paren'?
-- N'yuton. N'yuton Pul'cifer.
-- LYUCIFER? CHto govorish' ty? Ty Prispeshnik T'my, iskusitel' kovarnyj iz
yamy, pohotlivye chleny, tekushchie iz Adskih kotlov s plot'yu, sluga iskrivlennyj
i skol'zkij svoih stigijskih, adskih gospod.
-- Pul'cifer, -- ob®yasnil N'yuton. -- S "P" nachinaetsya. Naschet
ostal'nogo ne znayu, no my iz Sarreya.
Golos s drugoj storony trubki zvuchal smutno razocharovanno.
-- O. Da. Ladno togda. Pul'cifer. Pul'cifer. Vozmozhno, videl ya imya sie
ranee?
-- Ne znayu, -- otozvalsya N'yuton. -- Moj dyadya upravlyaet magazinom
igrushek v Haunslou, -- dobavil on na vsyakij sluchaj -- vdrug chto proyasnit.
-- Vot kaak? -- progovoril SHedvell.
Nevozmozhno bylo opredelit', chto u mistera SHedvella za akcent. On
menyalsya, byl SHedvell to vrode iz odnogo mesta, to sovsem iz inogo. Vot --
sumasshedshij instruktor-serzhant iz Uel'sa, vot -- starik iz Haj Kirka,
uvidevshij, kak kto-to chto-to delaet v voskresen'e, vot, mezhdu nimi --
mrachnyj pastuh iz Dejllenda ili mrachnyj skupec iz Somerseta. Nevazhno, kak
menyalsya ego akcent; on priyatnee ne stanovilsya.
-- Vse li zuby u tebya svoi?
-- O, da. Krome plomb.
-- I ty zdorov?
-- Polagayu, da, -- otvetil, zaikayas', N'yut. -- V smysle, vot pochemu ya
hotel prisoedinit'sya k druzhine. Brajan Potter iz Buhgalterov mozhet pochti sto
raz otzhat'sya posle prisoedineniya. I on promarshiroval pered
Korolevoj-Mater'yu.
-- Skol'ko soskov?
-- Prostite?
-- Soskov, parenek, soskov, -- povtoril golos razdrazhenno. -- Skol'ko u
tebya soskov?
-- |. Dva?
-- Horosho. A nozhnicy svoi est' u tebya?
-- CHto?
-- Nozhnicy! Nozhnicy! Ty ne gluh li?
-Net. Da. V smysle, u menya est' nozhnicy. YA ne gluh.
Kakao pochti polnost'yu zastyl. Vnutri chashki ros zelenyj nalet.
Na Azirafaile teper' tozhe lezhal tonkij sloj pyli.
Ryadom s nim rosla kipa zapisej. V "Prelestnyh i akkuratnyh
prorochestvah" byla zalozhena kucha improvizirovannyh zakladok, sdelannyh iz
polosok, vyrvannyh iz "Dejli Telegraf".
Azirafail chut' povernulsya i ushchipnul svoj nos.
On pochti vse ponyal.
On razobralsya, v chem delo.
On nikogda ne vstrechal Agnes. Ona yavno byla slishkom umna. Obychno Nebesa
ili Ad nahodili sklonnyh k rabote prorokov i na odnom i tom zhe kanale v duh
dostatochno shuma peredavali, chtoby predotvratit' nenuzhnuyu akkuratnost'. Na
samom dele, eto redko bylo neobhodimo, obychno oni nahodili sposoby
generirovat' sobstvennye pomehi, chtoby sebya zashchitit' ot kartin, chto
povtoryalis' vokrug ih golov. U bednogo starogo Sv. Ioanna, k primeru, byli
ego griby. U materi SHipton -- ee el'. U Nostradamusa -- ego kollekciya
interesnyh vostochnyh prigotovlenij. A Sv. Malahi -- ego peregonnyj kub.
Bednyj staryj Malahi. Slavnyj byl staryj paren', zdes' sidel,
gallyuciniruya o budushchih papah. Hudozhnik, konechno, sovershenno skvernyj. Mog by
byt' istinnym myslitelem, esli by ne viski.
Mrachnyj konec. Inogda ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto vysshij plan byl
horoshen'ko produman.
Mysl'. CHto-to on dolzhen byl sdelat'. A, da. S kontaktom sozvonit'sya,
razobrat'sya s veshchami.
On vstal, vytyanulsya i pozvonil po telefonu.
Potom podumal: "Pochemu by i net? Poprobovat' stoit".
On vernulsya k stolu i prolistal svoyu kipu zapisej. Agnes dejstvitel'no
byla horosha. I umna. Nikogo akkuratnye prorochestva ne interesovali.
Derzha v ruke bumagu, on pozvonil v "Spravki Adresnoj Knigi".
-- Ale? Dobryj den'. Vy tak dobry. Da. Dumayu, eto budet nomer v
Tadfilde. Ili Nizhnem Tadfilde... a. Ili, vozmozhno, Nortone, naschet tochnogo
koda ya ne uveren. Da. YAng. Familiya "YAng". Prostite, iniciala ne znayu. O. Nu,
mozhete mne ih vseh dat'? Blagodaryu.
Na stole, karandash sam sebya podnyat' i stal yarostno pisat'.
Na tret'em imeni ego pishushchij konchik slomalsya.
-- A, -- skazal Azirafail, rot ego vnezapno rabotal avtomaticheski, poka
ego soznanie vzryvalos'. -- Dumayu, eto on. Blagodaryu. Vy tak dobry. Dobrogo
vam dnya.
On povesil trubku pochti blagogovejno, neskol'ko raz gluboko vzdohnul i
opyat' nabral nomer. Poslednie tri cifry stali dlya nego nebol'shoj problemoj,
potomu chto ruka ego drozhala.
On poslyshal gudki. Potom otvetil golos. Golos etot byl srednih let,
nel'zya skazat', chto nedruzhestvennyj -- skoree, dremal i chuvstvoval sebya ne
ideal'no.
Golos etot skazal:
-- Tadfild SHest' dvojnaya shest'.
Ruka Azirafaila nachala drozhat'.
-- Ale? -- progovorila trubka. -- Ale?
Azirafail sobralsya.
-- Prostite, -- otvetil on. -- Pravil'nyj nomer.
On polozhil trubku na mesto.
N'yut ne byl gluh. I nozhnicy u nego byli.
Takzhe u nego byla ogromnaya kucha gazet.
Esli b on znal, chto sluzhba v armii sostoyala glavnym obrazom iz
upotrebleniya odnogo na drugom, chasten'ko dumal on, nikogda by on ne
prisoedinilsya.
Serzhant Ohotnikov za ved'mami SHedvell sdelal dlya nego spisok, kotoryj
byl prikreplen lentoj k stene malen'koj zabitoj kvartiry SHedvella,
raspolozhennoj nad "Informacionnymi Agentstvami i Videoprokatom Radzhita". V
spiske bylo napisano sleduyushchee:
Ved'my.
Neob®yasnimye Fenomeny. Fenomenishchi. Fenomenchiki. Veshchi, ty znaesh'
otlichno, chto ya v vidu imeyu.
N'yut iskal i to, i drugoe. On vzdohnul, vzyal druguyu gazetu, prosmotrel
pervuyu stranicu, otkryl gazetu, proignoriroval stranicu dva (nikogda tam
nichego ne byvaet), potom gusto pokrasnel, prodelyvaya obyazatel'nyj podschet
soskov na stranice tri. SHedvell na etom nastoyal.
-- Svolocham etim hitrym doveryat' nel'zya, -- pouchal on. -- Oni mogut
spokojno otkryto pokazat'sya, nas vyzyvaya, tipa.
Parochka v chernyh sviterah s vysokimi vorotnikami zlobno glyadela v
kameru na stranice devyat'. Ona zayavlyala, chto rukovodit krupnejshim kovenom v
Saffron Valdene i vosstanavlivaet seksual'nuyu potenciyu s pomoshch'yu malen'kih i
ochen' fallicheskih kukol. Gazeta predlagala desyat' kukol tem iz chitatelej,
kotorye gotovy byli napisat' rasskazy "Naibolee Smutivshij Menya Moment
Impotencii". N'yut vyrezal stat'yu i vlozhil ee v bloknot s vyrezkami.
Poslyshalis' priglushennye udary po dveri.
N'yut ee otkryl; za nej stoyala kipa gazet.
-- Berite, Ryadovoj Pul'cifer, -- prolayala ona i, sharkaya, zashla v
komnatu. Gazety svalilis' na pol, otkryv Serzhanta Ohotnikov za ved'mami
SHedvella, kotoryj boleznenno kashlyanul i vnov' zazheg svoyu potuhshuyu sigaretu.
-- Ty za nim sledi. On odin iz nih, -- progovoril on.
-- Kto, ser?
-- Ryadovoj, spokojno. On. Korichnevyj malen'kij paren'. Mister
tak-nazyvaemyj-Radzhit. Ih uzhasnye iskusstva chuzhdye. Glaz rubinovyj, raskosyj
boga malen'kogo, zheltogo. ZHenshchiny, u koih slishkom mnogo ruk. Ved'my, vse
oni.
-- On, odnako, nam daet besplatno gazety, Serzhant, -- otvetil na eto
N'yut. -- I oni ne slishkom stary.
-- I vudu. Sporyu, zanimaetsya on vudu. Prinosit kuric v zhertvu etomu
Baronu Subbote. Znaesh', vysokij takoj, v shlyape krugloj, vysokoj. Lyudej iz
mertvyh vozrozhdaet, o da, i zastavlyaet ih rabotat' v Den' Voskresnyj. Vudu.
SHedvell umozritel'no fyrknul.
N'yut popytalsya predstavit' domovladel'ca SHedvella kak zhreca vudu.
Konechno, v Den' Voskresnyj mister Radzhit rabotal. Na samom dele, so svoej
polnoj tihoj zhenoj i polnymi veselymi det'mi, on rabotal kogda mog, ne
obrashchaya vnimaniya na kalendar', prilezhno udovletvoryaya nuzhdu rajona v takih
veshchah, kak bezalkogol'nye napitki, belyj hleb, tabak, sladosti, gazety,
zhurnaly, i takoj vid pornografii (lezhala ona u nego na verhnih polkah), chto
glaza N'yuta uvlazhnyalis', kogda on o nej prosto dumal. Hudshee, chto mister
Radzhit mog sdelat' s kuricej -- nichego huzhe nel'zya predstavit' -- eto
prodat' ee posle daty "Prodat' Do".
-- No mister Radzhit iz Bangladesh, ili Indii, ili otkuda-to ottuda, --
ukazal on. -- Mne kazalos', vudu prishlo iz Zapadnyh Indij.
-- A, -- otozvalsya Serzhant Ohotnikov za ved'mami SHedvell, i sdelal
ocherednuyu zatyazhku. Ili eto prosto tak vyglyadelo. N'yut na samom dele ne videl
ni odnoj sigarety svoego nachal'nika -- tak tot rukami ih prikryval. U nego
dazhe kak-to koncy ischezali posle vykurivaniya. -- A.
-- Nu, razve eto ne tak?
-- Skrytaya mudrost', paren'. Vnutrennie sekrety voennye Armii Ohotnikov
za ved'mami. Kogda tebya obrazom dolzhnym primut, ty pravdu uznaesh' sekretnuyu.
Nekotoroe vudu mozhet prihodit' iz Zapadnyh Indij, s siim ya ne sporyu. O da,
ne sporyu. No hudshee. Temnejshee, ono iz, e...
-- Bangladesh?
-- Ieeh! Da, paren', vot-vot! Imenno eto i hotel skazat' ya. Bangladesh.
Tochno.
Konchik sigarety SHedvella ischez, i on uhitrilsya ukradkoj druguyu
skrutit', ni razu na svet ne vystaviv bumagu ili tabak.
-- Tak. CHto-nibud' est', Ryadovoj Pul'cifer?
-- Nu, vot eto, -- i N'yuton vytashchil vyrezku.
SHedvell na nee pokosilsya.
-- Ah, oni, -- burknul on. -- Polnyj sie vzdor. Nazyvayut ved'mami
proklyatymi sebya? Proveril ih ya v proshlom godu. Shodil tuda so svoimi
dospehami pravednymi i paketom rastopki, zabralsya, chisty oni. Hotyat oni
vovse biznes zakaza po pochte zamerzshij ozhivit'. Polnyj vzdor. Ne uznali by
duha-blizkogo, koli on by szheval niz ih shtanov. Vzdor. Vse ne tak, kak bylo,
parenek.
On uselsya i nalil sebe chashku sladkogo chaya iz gryaznogo termosa.
-- YA tebe rasskazyval kogda, kak byl ya v armiyu zaverbovan? -- sprosil
on.
N'yut ponyal, chto prishlo vremya i emu sest'. On pokachal golovoj. SHedvell
zazheg samokrutku potrepannoj zazhigalkoj "Ronson" i s naslazhdeniem kashlyanul.
-- Moim po kamere sosedom byl on. Ohotnik na Ved'm Kapitan Ffolks.
Desyatok let za podzhog. V Uimbldone koven zheg... I vseh by vzyal, koli ne byl
by den' ne tot. Slavnyj malyj. Mne pro bitvu rasskazal -- vojnu velikuyu
Nebes i Ada. Se on byl, kto rasskazal mne Sekrety Vnutrennie Armii Ohotnikov
na ved'm. Duhi-blizkie. Soski. I vse prochee... Znal, vidish' li, chto
pomiraet. Kto-to dolzhen prodolzhit' tradiciyu byl. Kak teper' ty... -- on
pokachal golovoj.
-- Vot k chemu prishli my, paren', -- prodolzhal on. -- Paru soten let
nazad byli my moguchi. Mezh mirom i t'moj my stoyali. Tonkoj byli my krasnoj
liniej. Tonkoj ognya krasnoj liniej, vot tak.
-- YA dumal, cerkvi... -- nachal bylo N'yut.
-- Fi! -- prerval ego SHedvell. N'yut videl eto slovo na bumage, no
slyshal on ego pervyj raz. -- Cerkvi? CHto horoshego sdelali oni? Oni tak zhe
plohi. Delo to zhe prakticheski. Kak mozhno ozhidat', chto oni Vlastelina T'my
ub'yut -- delat' zhe togda im nechego budet. Esli protiv tigra idesh', ne beri s
soboj puteshestvennikov, koi sobirayutsya na ohote emu myaso kidat'. Net,
paren'. Nashe eto delo. Protiv t'my.
Na sekundu vocarilas' tishina.
N'yut vo vseh staralsya v lyudyah nahodit' horoshie storony, no on vskore
posle vstupleniya v AOnV ponyal, chto ego nachal'nik (i edinstvennyj sochlen
Armii) tak zhe uravnoveshen, kak perevernutaya piramida. "Vskore", v dannom
sluchae, znachilo "v pyat' sekund". SHtab-kvartiroj AOnV byla vonyayushchaya komnata
so stenami cveta nikotina, kotorym oni prakticheski opredelenno byli pokryty,
i polom cveta sigaretnogo pepla, chem on prakticheski opredelenno byl. Byl
malen'kij kvadrat kovra. N'yut staralsya po nemu ne hodit', potomu chto on
prisasyvalsya k ego tuflyam.
K odnoj iz sten byla pribita zhelteyushchaya karta Britanskih Ostrovov, v
kotoruyu tam i syam byli vstavleny samodel'nye flazhki; bol'shinstvo iz nih byli
v zone Deshevogo Dnevnogo Vozvrata, nepodaleku ot Londona.
No N'yut v poslednie neskol'ko nedel' zastryal v armii, poskol'ku, nu,
izumlenie s primes'yu uzhasa prevratilos' v zhalost' s primes'yu uzhasa, a to v
privyazannost' s primes'yu uzhasa. Okazalos', chto rost SHedvella -- okolo pyati
futov, i nosit on odezhdu, kotoraya, chem by tam ona na samom dele ne byla,
dazhe vskore posle togo, kak ee uvidel, byla v pamyati starym makintoshem. U
starika, vpolne vozmozhno, byli vse svoi zuby, no tol'ko potomu, chto
komu-libo drugomu oni nuzhny ne byli; esli odin-edinstvennyj iz nih byl by
pomeshchen pod podushku, Zubnaya Feya otkazalas' by ot svoego zhezla.
ZHil on, pohozhe, na odnom lish' sladkom chae, sgushchennom moloke,
poluskruchenyh sigaretah i opredelennoj mrachnoj vnutrennej energii. U
SHedvella byla Cel', k kotoroj on stremilsya vsemi silami dushi so svoim
Pensionerskim L'gotnym Biletom. On v nee veril. Ona ego napolnyala energiej,
kak turbina.
U N'yutona Pul'cifera nikogda ne bylo celi v zhizni. I on, naskol'ko on
znal, nikogda ni vo chto ne veril. |to bylo neudobno, poskol'ku on ochen'
hotel vo chto-nibud' verit', kak tol'ko on ponyal, chto vera byla spasatel'nym
krugom, na kotorom bol'shinstvo lyudej plylo cherez volnistye vody zhizni. On by
ochen' hotel verit' v vysshego Boga, hotya on by predpochel s Nim polchasika
pobesedovat' pered tem, kak stat' veruyushchim, chtoby odnu-dve veshchi proyasnit'.
On sidel v samym raznyh cerkvyah, ozhidaya vspyshki golubogo sveta, i ne
dozhdalsya. Potom on popytalsya stat' oficial'nym ateistom, i okazalos', chto
dazhe dlya etogo u nego net tverdoj, kak skala, samodovol'noj sily very. Vse
politicheskie partii emu kazalis' ravno nechestnym. A ekologiyu on brosil,
kogda ekologicheskij zhurnal, na kotoryj on byl podpisan, pokazal svoim
chitatelyam plan udovletvoritel'nogo sada, i ekologicheskaya koza na etom
risunke byla privyazana v treh futah ot ekologicheskogo pchelinogo ul'ya. N'yut
provel mnogo vremeni v derevenskom domike svoej babushki i dumal, chto znaet
chto-to o privychkah i koz, i pchel, i potomu zaklyuchil, chto zhurnalom zaveduet
gruppa man'yakov v slyunyavchikah. I potom, v nem slishkom chasto upotreblyalos'
slovo "obshchestvo"; N'yut vsegda podozreval, chto lyudi, regulyarno ispol'zuyushchie
slovo "obshchestvo", ego ispol'zovali v ves'ma specificheskom znachenii,
isklyuchayushchem ego i vseh, kogo on znal.
Potom on popytalsya verit' vo Vselennuyu, i eto kazalos' dovol'no
zdravym, poka on ne nachal nevinno chitat' knigi so slovami Haos, Vremya,
Kvanty i im podobnymi v nazvaniyah. Tut on uznal, chto lyudi, ch'ej rabotoj, tak
skazat', byla Vselennaya, v nee ne verili i dazhe gordilis' na samom dele
neznaniem togo, chto ona na samom dele takoe -- i dazhe mozhet li ona na samom
dele sushchestvovat'.
Dlya chestnogo soznaniya N'yuta eto bylo nevynosimo.
N'yut ne veril v bojskautov, da i v skautov tozhe -- kogda dostatochno
podros.
On, odnako, gotov byl poverit', chto rabota raspredelitelya zarplat v
YUnajted Holdingz(Holdingz) byla, vozmozhno, naiskuchnejshej v mire.
Vot kak N'yuton Pul'cifer vyglyadel kak muzhchina: esli by on zashel v
telefonnuyu budku i nadel drugoj kostyum, on smog by uhitrit'sya vyjti, vyglyadya
kak Klark Kent.
No on obnaruzhil, chto SHedvell emu zdorovo nravitsya. On mnogim nravilsya,
i SHedvella eto zdorovo razdrazhalo. Radzhitam on nravilsya, potomu chto vsegda v
konce koncov platil za kvartiru i byl takim zlobnym rasistom, rasizm
kotorogo ni na kogo napravlen special'no ne byl, chto na samom dele eto
sovsem ne obizhalo; SHedvell nenavidel vseh v mire, nezavisimo ot ih klassa,
cveta ili very, i ne sobiralsya dlya kogo-to delat' isklyuchenie.
Madam Trejsi on tozhe nravilsya. N'yut byl udivlen, uznav, chto
obitatel'nica drugoj kvartiry byla zhenshchinoj srednih let, so vsemi sebya
vedushchej po-materinski, k kotoroj gosti-muzhchiny prihodili nastol'ko zhe dlya
chaya i slavnoj besedy, naskol'ko dlya toj procedury, na kakuyu ona byla eshche
sposobna. Inogda, kogda subbotnej noch'yu on prinimal polpinty "Ginnesa",
SHedvell stanovilsya v koridore mezhdu ih komnatami i oral chto-to vrode
"Vavilonskaya bludnica!", no ona N'yutu v lichnoj besede skazala, chto eto ej
bylo ochen' priyatno, nesmotrya na to, chto samoe blizkoe k Vavilonu mesto, gde
ona byla, byl Torremolinos. Prosto besplatnaya reklama, ulybalas' ona.
Ona skazala, chto stuk ego v stenu i rugan' vo vremya ee vechernih seansov
ee takzhe ne razdrazhali. V poslednee vremya u nee byli ne v poryadke koleni, i
ona ne vsegda mogla zapuskat' postukivatel' pod stolom, tak chto nemnogo
zaglushennogo stuka pomogalo.
Po voskresen'yam ona emu klala na porog nemnogo obeda, prikryv eshche odnoj
tarelkoj, chtoby ne ostyl.
SHedvell ne mog ne nravitsya, govorila ona. A naschet togo, chto iz etogo
horoshego vyhodilo, s tem zhe rezul'tatom ona mogla by v chernuyu dyru kidat'
shariki iz hleba.
N'yut vspomnil drugie vyrezki. On tolknul ih cherez zamarannyj stol.
-- CHto est' sie? -- sprosil SHedvell podozritel'no.
-- Fenomeny, -- poyasnil N'yut. -- Vy veleli fenomeny iskat'. Boyus', v
nashe vremya bol'she fenomenov, chem ved'm.
-- CHto, kto-to v zajca strel'nul pulyami iz serebra, a na sleduyushchij den'
karga staraya hromaet v derevne? -- s nadezhdoj v golose progovoril SHedvell.
-- Boyus', chto net.
-- Korovy kakie pomerli posle togo, kak staruha nekaya glyanula na nih?
-- Net.
-- CHto zhe togda? -- voprosil SHedvell. On prosharkal k lipkomu
korichnevomu shkafu i vytashchil zhestyanku so sgushchenkoj.
-- Proishodyat strannye veshchi, -- poyasnil N'yut.
On nedeli provel, etim zanimayas'. Gazet u SHedvella skopilas' bukval'no
kucha. Nekotorym bylo neskol'ko let. U N'yuta byla horoshaya pamyat', mozhet,
potomu, chto v ego dvadcat'-shest' let malo chto proizoshlo, ee zapolnivshee, i
po nekotorym ochen' ezotericheskim problemam on stal neplohim znatokom.
-- Pohozhe, kazhdyj den' chto-to novoe, -- prodolzhal N'yut, prolistyvaya
gazetnye pryamougol'niki. -- CHto-to strannoe s A|S proishodilo, nikto,
pohozhe, ne znaet, chto. I nekotorye utverzhdayut, chto vsplyl Poteryannyj
Kontinent Atlantida, -- po vidu ego bylo ochevidno, chto on gorditsya
rezul'tatami.
SHedvellov perochinnyj nozh postukival po zhestyanke so sgushchenkoj. Vdaleke
poslyshalsya telefonnyj zvonok. Oba muzhchiny ego instinktivno proignorirovali.
Vse ravno vse zvonki byli dlya Madam Trejsi i ne prednaznacheny dlya muzhskih
ushej; v svoj pervyj den' N'yut dobrosovestno otvetil na zvonok, progovoril
"Na samom dele, Rubashki iz 100-procentnogo Hlopka Marksa i Spensera", posle
chego v trubke vocarilas' mertvaya tishina.
SHedvell gromko chmoknul.
-- Ne, sie ne pravil'nyj fenomen, -- brosil on. -- Ne mogu predstavit',
chtob sie delali ved'my. Oni, znaesh', bol'she veshchi lyubyat topit'.
Rot N'yuta neskol'ko raz otkrylsya i zakrylsya.
-- Ezheli my tverdo s ved'mami boremsya, ne mozhem pozvolit' sebe
otvlekat'sya na takoe, -- prodolzhal SHedvell. -- CHego bolee ved'movskogo u
tebya net li?
-- No amerikanskie vojska na nem vysadilis', chtoby ego zashchishchat', --
prostonal N'yut. -- Nesushchestvuyushchij kontinent...
-- Na nem ved'my kakie est'? -- sprosil SHedvell -- v pervyj raz v ego
golose promel'knul interes.
-- Tut ne skazano, -- otvetil N'yut.
-- Nu, togda sie lish' politika da geografiya, -- brosil SHedvell,
otbrasyvaya informaciyu.
Madam Trejsi zasunula v dver' svoyu golovu.
-- |-ej, mister SHedvell, -- progovorila ona, druzhestvenno mahnuv N'yutu.
-- Vas kakoj-to gospodin prosit k telefonu. Privet, mister N'yuton.
-- Proch' idi, shlyuha, -- avtomaticheski otozvalsya SHedvell.
-- Golos u nego takoj kul'turnyj, -- prodolzhala Madam Trejsi, ne
obrashchaya vnimaniya. -- I na voskresen'e ya slavnyj kusok pechenki nam dostanu.
-- Skoree ya s d'yavolom vyp'yu, zhenshchina.
-- Tak chto esli vy mne otdadite tarelki s proshloj nedeli, eto pomozhet,
slavnyj vy moj, -- zakonchila Madam Trejsi i poshla -- poshatyvayas',
neustojchivo -- na trehdyujmovyh kablukah v svoyu kvartiru -- prodolzhit'
chto-to, prervannoe telefonnym zvonkom.
N'yut podavlenno glyadel na svoi vyrezki, kogda SHedvell, vorcha, ushel k
telefonu. Byla odna pro misticheskoe sdviganie s mesta kamnej Stounhendzha,
slovno oni byli zheleznymi opilkami v magnitnom pole.
On slyshal, osobo ne vnimaya, odnu polovinku telefonnogo razgovora.
-- Kto? A. Da. Da. Neuzheli? I chto za veshch' sie? Da. Tochno kak skazhete,
ser. I gde zhe sie mesto...?
No misticheski sdvigayushchiesya kamni -- dlya SHedvella nevkusno... Ne chashka
chaya, vernee, zhestyanka sgushchenki.
-- Otlichno, otlichno, -- zaveryal zvonyashchego SHedvell. -- Nemedlenno siim
zajmemsya. YA na delo poshlyu luchshij svoj otryad, i skoro ob uspehe dolozhu vam
bez somnen'ya. Do svidaniya ser. I vam udachi, ser, -- poslyshalsya zvuk trubki,
pomeshchaemoj obratno na rychag, posle chego golos SHedvella, teper' uzhe ne,
metaforicheski, sognutyj ot pochtitel'nosti, progovoril, -- "Dorogoj mal'chik"!
Proklyatyj ty yuzhnyj nezhenka [SHedvell nenavidel vseh yuzhan i, sledovatel'no,
stoyal na Severnom Polyuse. Prim. avt.]!
On prosharkal obratno v komnatu, a zatem ustavilsya na N'yuta -- slovno
zabyl, chto tot v komnate delaet.
-- O chem govoril ty? -- sprosil on.
-- Vsyakie raznye veshchi proishodyat... -- nachal N'yut.
-- Da, -- SHedvell prodolzhal smotret' skvoz' nego, zadumchivo postukivaya
po zubam pustoj zhestyankoj.
-- Nu, odin est' malen'kij gorodok, tam udivitel'naya dlya etogo vremeni
goda pogoda poslednie neskol'ko let, -- prodolzhal N'yut bespomoshchno.
-- CHto? Dozhdi iz lyagushek i takie veshchi? -- sprosil SHedvell, nemnogo
ozhivivshis'.
-- Net. Prosto estestvennaya dlya etogo vremeni goda pogoda.
-- I eto ty fenomenom nazyvaesh'? -- voprosil SHedvell. -- YA videl takie
fenomeny, u tebya, parenek, ot nih volosy by dybom vstali.
On opyat' nachal postukivat' po zubam zhestyankoj.
-- Mozhete li vy vspomnit' estestvennuyu dlya vremeni goda pogodu? --
slegka razdrazhenno sprosil N'yut. -- Estestvennaya dlya vremeni goda pogoda --
neestestvenno, serzhant. Na Rozhdestvo sneg idet. Kogda vy v poslednij raz
sneg na Rozhdestvo videli? I dlinnye zharkie avgusty? Kazhdyj god? I holodnye
oseni? Takuyu pogodu, o kotoroj vy rebenkom mechtali? Pyatogo noyabrya nikogda ne
shel dozhd', a v Sochel'nik sneg vsegda shel?
Glaza SHedvella razfokusirovalis'. Ego ruka s zhestyankoj sgushchenki
ostanovilas' na polputi k gubam.
-- Kogda rebenkom ya byl, nikogda ne mechtal, -- proiznes on tiho.
N'yut ponyal, chto on skol'zit po krayu kakoj-to glubokoj, nepriyatnoj yamy.
On myslenno ot nego otodvinulsya.
-- Prosto ochen' stranno, -- progovoril on. -- Meteorolog zdes' govorit
pro srednee, normu, mikroklimaty i takie veshchi.
-- CHto znachit eto? -- sprosil SHedvell.
-- Znachit, chto on i sam ne znaet, pochemu, -- poyasnil N'yut, kotoryj
koe-chto uznal, provedya gody u berega morya biznesa. On kraem glaza glyanul na
serzhanta Ohotnikov na Ved'm.
-- Ved'my izvestny tem, chto na pogodu vliyayut, -- podskazal on. -- YA eto
vychital v "Discouverie".
"O Gospodi, -- podumal on, -- ili kto drugoj podhodyashchij iz vysshih, ne
zastavlyaj menya eshche vecher provodit', razrezaya gazety v etoj
komnate-pepel'nice. Pust' ya na svezhij vozduh vyberus'. Zajmus' tem -- chem by
ono ni bylo -- chto yavlyaetsya v AOnV ekvivalentom kataniya v Germanii na vodnyh
lyzhah".
-- |to mesto vsego v pyatidesyati milyah, -- progovoril on neuverenno. --
YA podumal, ya tuda zavtra s®ezzhu. I, znaete li, oglyazhus'. Sam toplivo oplachu,
-- dobavil on.
SHedvell zadumchivo vyter verhnyuyu gubu.
-- Mesto sie, -- progovoril on, -- sluchajno ne Tadfildom li zovetsya?
-- Sovershenno verno, mister SHedvell, -- otozvalsya N'yut. -- Kak vy eto
uznali?
-- Interesno, chto u etih yuzhan za igra? -- probormotal SHedvell tiho.
-- Nu-u, -- dobavil on gromko. -- Pochemu b i net?
-- Kto igrat'-to budet, serzhant? -- pointeresovalsya N'yut.
SHedvell ego proignoriroval.
-- Da. Dumayu, vreda ne prineset eto. Toplivo, ty govorish', oplatish'
sam?
N'yut kivnul.
-- Togda ty pridesh' syuda v devyat' utra, -- prodolzhil serzhant, -- prezhde
chem tuda otpravish'sya.
-- Zachem? -- sprosil N'yut.
-- Za dospehami tvoimi pravednymi.
Srazu posle uhoda N'yuta telefon vnov' zazvonil. Na etot raz zvonil
Krouli, davshij primerno te zhe instrukcii, chto Azirafail. SHedvell ih zapisal
(nel'zya narushat' pravila), a Madam Trejsi, poka on pisal, nad nim
vostorzhenno navisala.
-- Dva zvonka v den', mister SHedvell,-- progovorila ona. -- Da, teper'
u vashej malen'koj armii kucha raboty, vidno.
-- |, proch' idi, ty, nepravednaya, navodyashchaya mor! -- probormotal SHedvell
i hlopnul dver'yu. "Tadfild, -- podumal on. -- CHto zh, ladno. Lish' by vovremya
platili".
Ni Azirafail, ni Krouli ne upravlyali Armiej Ohotnikov na Ved'm, no oni
oba ee deyatel'nost' odobryali, po krajnej mere, znali, chto rukovoditeli ih ee
odobryat. Poetomu ona byla v spiske agentstv Azirafaila, potomu kak byla, nu,
Armiej Ohotnikov na Ved'm, a lyubogo, kto sebya tak nazyvaet, sledovalo
podderzhivat' -- tak, kak SSHA prihodilos' lyubogo, kto sebya zovet protivnikom
kommunistov, podderzhivat'. A spiske Krouli ona poyavlyalas' po prichine slegka
bolee hitroj -- lyudi vrode SHedvella vovse Adu ne vredili. Vovse naoborot,
takovo bylo vseobshchee mnenie.
Esli uzh byt' tochnym, SHedvell AOnV tozhe ne upravlyal. Po SHedvellovym
knigam zarplatnyh schetov glavoj ee byl general Ohotnikov na Ved'm Smit.
Dalee shli polkovniki Ohotnikov na Ved'm Grin i Dzhons, a zatem majory
Ohotnikov na Ved'm Dzhekson, Robinson i Smit (ne rodstvennik). Posle nih --
majory Ohotnikov na Ved'm Kastryulya, ZHestyanka, Moloko i SHkaf, potomu kak
ogranichennoe voobrazhenie SHedvella k tomu momentu uzhe nachalo istoshchat'sya. I
kapitany Ohotnikov na Ved'm Smit, Smit, Smajt i Analog. I pyat' soten soldat,
kapralov i serzhantov Ohotnikov na Ved'm, mnogih iz kotoryh zvali Smit, no
eto bylo nevazhno, ibo ni Krouli, ni Azirafail tak daleko nikogda ne
dochityvali. Oni prosto davali den'gi.
V konce koncov, summa dvuh plat sostavlyala vsego-to okolo shestidesyati
funtov v god.
SHedvell ne schital eto kriminalom. Armiya byla svyatoj nadezhdoj, nado bylo
chto-to cheloveku delat'. Starye devyatipensoviki ne prihodili tak, kak
kogda-to.
Bylo rannee-rannee utro subboty, dnya konca sveta, i nebo bylo krasnee
krovi.
CHelovek iz sluzhby dostavki "Mezhdunarodnogo |kspressa" obognul ugol na
ostorozhnoj skorosti tridcat' pyat' mil' v chas, smenil na men'shuyu (vtoruyu), i
vyehal na travyanuyu polosu.
On vylez iz mikroavtobusa i mgnovenno kinulsya v kanavu, chtoby ubrat'sya
s dorogi priblizhayushchegosya gruzovika, promchavshegosya po povorotu so skorost'yu
zdorovo bol'she vos'midesyati mil' v chas.
On vstal, podnyal svoi ochki, nadel ih, otyskal posylku i zapisnuyu
knizhku, vychistil iz uniformu travu i gryaz' i, zapozdalo ob etom podumav,
pogrozil kulakom bystro umen'shayushchemusya gruzoviku.
-- Nel'zya pozvolyat' takogo, proklyatye gruzoviki, sovershenno ne uvazhayut
drugih, pol'zuyushchihsya dorogoj, chto ya vsegda govoryu, chto ya vsegda govoryu,
pomni, chto bez mashiny ty takoj zhe peshehod.
On spustilsya po travyanoj polose, perelez cherez nizkij zabor i okazalsya
u reki Ak.
CHelovek iz sluzhby dostavki "Mezhdunarodnogo |kspressa" poshel po beregu
reki, derzha v rukah posylku.
Nizhe po techeniyu sidel molodoj chelovek, odetyj vo vse beloe. On byl
edinstvennym chelovekom v predelah vidimosti. Ego volosy byli belymi, kozha --
blednaya, kak mel, i on sidel i glyadel vverh i vniz po techeniyu, slovno
lyubovalsya vidom. On vyglyadel, kak vyglyadeli poety-romantiki viktorianskoj
epohi, prezhde chem vse isportili zagnivanie da pristrashchenie k narkotikam.
CHelovek iz "Mezhdunarodnogo |kspressa" ne mog etogo ponyat'. YA imeyu v
vidu, v starye vremena, a na samom dele ne tak uzh i davno, na beregu sideli
rybolovy -- po odnomu na dyuzhinu yardov; zdes' igrali deti; vlyublennye pary
prihodili poslushat', kak pleshchetsya i zhurchit voda,
i poderzhat'sya za ruki, obnyat'sya-pocelovat'sya v Susseksskom zakate.
Pered zhenit'boj oni syuda priezzhali s Mod, zhenushkoj ego. Oni zdes' drug druga
kormili s lozhechki, a potom ukrali den'gi na nedalekoj razvilochke.
Vremena izmenilis', podumal chelovek iz sluzhby dostavki.
Teper' belye i korichnevye izvayaniya iz peny i gryazi spokojno drejfovali
vniz po reke, chasten'ko ee pokryvaya na protyazhenii yardov. A gde poverhnost'
vody byla vidima, ona byla pokryta molekulyarno tonkim neftehimicheskim
bleskom.
Poslyshalos' gromkoe rychanie -- eto para lebedej, radostnaya, chto
nakonec-to vernulas' v Angliyu posle dolgogo, utomitel'nogo poleta cherez
Severnuyu Atlantiku, prizemlilas' na gladkuyu, raduzhnuyu poverhnost' vody i
bessledno zatonula.
"Oh i po-duracki zhe ustoen nash mir, -- podumal chelovek iz sluzhby
dostavki. -- Vot Ak, kogda-to byla krasivejshaya reka v etoj chasti mira, a
teper' vsego-to proslavlennaya industrial'naya stochnaya truba. Lebedi padayut na
dno, a ryby plavayut na poverhnosti.
CHto zh, cena progressa. Progress ne ostanovit'...".
On dostig cheloveka v belom.
-- Prostite, ser. CHelovek po imeni Mel?
CHelovek v belom kivnul, nichego ne skazal. On prodolzhal pristal'no
glyadet' na reku, sleduya glazami za vpechatlyayushchim izvayaniem iz peny i gryazi.
-- Tak krasivo, -- prosheptal on. -- Proklyat'e, kak zhe krasivo...
CHelovek iz sluzhby dostavki nekotoroe vremya ne znal, chto skazat'. Zatem
vrubilis' ego avtomaticheskie sistemy.
-- Da, mir ustroen po-duracki i nikakogo somneniya v smysle po vsemu
miru hodish' dostavlyaesh' a potom ty zdes' prakticheski u sebya doma tak
skazat', v smysle, ya tut ryadom rodilsya i vyros, ser, a byl ya v
Sredizemnomor'e, i Des-Mojnse, a eto v Amerike, ser, a teper' ya zdes', i vot
vasha posylka, ser.
CHelovek po imeni CHoki vzyal posylku, vzyal zapisnuyu knizhku i raspisalsya
za posylku. Kogda on eto delal, ruchka protekla, poetomu ego podpis'
sterlas', kogda on pisal. Dlina slova byla neponyatna, nachinalos' ono to li s
"M", to li s "Z", a v konce bylo to li "l", to li "nie".
-- Ochen' blagodaren, ser, -- skazal chelovek iz sluzhby dostavki.
On poshel nazad, vverh po reke, nazad k zabitoj doroge, gde on ostavil
svoj mikroavtobus, starayas' po doroge ne glyadet' na reku.
Za nim chelovek v belom otkryl posylku. Vnutri byla korona -- krug iz
belogo metalla, vylozhennyj almazami. On na nee neskol'ko sekund glyadel s
udovletvoreniem, potom nadel ee. Ona blestela v svete voshodyashchego solnca.
Zatem tusklost', chto nachala zalivat' ee serebryanuyu poverhnost', kogda ee
tronuli ego pal'cy, polnost'yu ee pokryla; i korona stala beloj.
Belli vstal. Odnu horoshuyu veshch' mozhno skazat' pro zagryaznenie vozduha --
sovershenno voshititel'nymi stanovyatsya zori. Vot i sejchas -- slovno kto-to
nebo podzheg.
I nebrezhnaya spichka podozhgla by reku, no, k sozhaleniyu, na eto ne bylo
vremeni. On v soznanii znal, gde Ih CHetverka dolzhna vstretit'sya, i kogda,
pridetsya emu pospeshit', chtoby tuda k obedu pospet'.
"Mozhet, my vpravdu podozhzhem nebo", -- podumal on. I on pokinul eto
mesto -- pochti nezametno.
Vremya pochti prishlo.
CHelovek ostavil svoj mikroavtobus na travyanoj polose u dvustoronnego
shosse. On proshel k kabine voditelya (ostorozhno, poskol'ku vse eshche proletali
po povorotu), zasunul ruku v otkrytoe okno i vzyal spisok s paneli
instrumentov.
Tak, ostalos' poslednyuyu posylku dostavit'.
On akkuratno prochel instrukcii na bumage, prikreplennoj k posylke.
On ih opyat' prochel, osobo vnimatel'no adres i poruchenie. Adres sostoyal
iz odnogo-edinstvennogo slova: Vsyudu.
Zatem, svoej tekushchej ruchkoj, on napisal korotkuyu zapisku Mod, svoej
zhene. Napisano v nej bylo lish' "YA lyublyu tebya".
Potom on vernul spisok na mesto, posmotrel nalevo, zatem napravo, opyat'
nalevo i nachal celenapravlenno shagat' poperek dorogi. On proshel polputi,
kogda ogromnyj germanskij gruzovik, voditel' kotorogo byl bezumen on
kofeina, malen'kih belen'kih pilyul' i transportnyh pravil E|S, vyvernul
iz-za povorota.
CHelovek ponablyudal za udaleniem ego gromady.
"Oh, -- podumal on, -- chut' menya ne sbil".
Potom on posmotrel vniz, na kanavu.
"A", -- podumal on.
-- DA, -- soglasilsya golos iz-za ego levogo plecha, ili, po krajnej
mere, iz-za vospominaniya o levom pleche.
CHelovek iz sluzhby dostavki povernulsya, posmotrel i uvidel. Snachala on
ne mog najti slov, hot' chto-nibud' najti, no zatem privychki, zakrepivshiesya
za celuyu zhizn' raboty, zahvatili vlast' nad mozgom, i on skazal:
-- Dlya vas poslanie, ser.
-- DLYA MENYA?
-- Da, ser. -- Kak zhe emu hotelos' imet' gorlo. Esli b ono u nego bylo,
mog by sglotnut'. -- Nikakoj posylki, boyus', mister... e, ser. Poslanie.
-- NU TAK PEREDAJ EGO MNE.
-- Vot ono, ser. Vot... "Idi i smotri".
-- NAKONEC-TO, -- na lice uslyshavshego byla ulybka, no ved' na takom
lice nichego drugogo i byt' i moglo.
-- BLAGODARYU, -- prodolzhil on. -- DOLZHEN TEBYA POHVALITX ZA PREDANNOSTX
RABOTE.
-- Ser? -- chelovek iz sluzhby dostavki padal skvoz' seryj tuman, i videl
on tol'ko dve golubyh tochki, kotorye mogli byt' glazami, a mogli dalekimi
zvezdami.
-- NE DUMAJ OB |TOM KAK O SMERTI, -- brosil Smert', -- TY PROSTO
UHODISHX PORANXSHE, CHTOBY NE POPASTX V TOLKOTNYU.
U cheloveka iz sluzhby dostavki byl kratkij moment na to, chtoby u samogo
sebya pointeresovat'sya, shutit li ego novyj sputnik, i reshit', chto net; potom
nichego ne bylo.
Krasnoe nebo s utra. Budet dozhd'.
Da.
Serzhant Ohotnikov na Ved'm SHedvell vstal, nakloniv nabok golovu.
-- Itak, -- progovoril on. -- Ty polnost'yu gotov. Vse li u tebya s
soboyu?
-- Da, ser.
-- Mayatnik obnaruzheniya?
-- Mayatnik obnaruzheniya vzyal.
-- Vint dlya bol'shih pal'cev.
N'yut sglotnul i hlopnul sebya po karmanu.
-- Vint.
-- Rastopka?
-- YA pravda dumayu, serzhant, chto...
-- Rastopka?
-- Rastopka [Zamechanie dlya amerikancev i drugih gorodskih form zhizni:
derevenskie britancy, vozderzhivayushchiesya ot central'nogo otopleniya kak ot
slishkom uzh slozhnogo i v lyubom sluchae
moral'noe sostoyanie uhudshayushchego, predpochitayut sistemu skladyvaniya
malen'kih kusochkov dereva da uglej, sverhu nakrytyh bol'shimi, syrymi
brevnami, veroyatno, sdelannymi iz asbesta, v malen'kie, tleyushchie kuchi,
izvestnye kak "S prirodnym ognem nichto ne sravnitsya, verno?". Tak kak ni
odin iz ingridientov ot prirody goret' ne sklonen, pod eto vse oni kladut
malen'kij, pryamougol'nyj, voskopodobnyj belyj kusochek, kotoryj sebe radostno
gorit, poka ves ognya ego ne tushit. |ti malen'kie belye parallelepipedy
zovutsya rastopkoj. Nikto ne znaet, pochemu. Prim. avt.], -- grustno otvetil
N'yut. -- I spichki.
-- Kolokol'chik, kniga i svecha?
N'yut hlopnul sebya po drugomu karmanu. V nem lezhal bumazhnyj paketik,
vnutri kotorogo byl malen'kij kolokol'chik iz teh, chto s uma svodit volnistyh
popugajchikov, rozovaya svechka iz teh, chto vtykayut v tort, i kroshechnaya kniga
pod nazvaniem "Molitvy dlya malen'kih ruk". SHedvell emu vnushil, chto, hotya
ved'my byli glavnoj cel'yu, horoshij Ohotnik na Ved'm nikogda ne dolzhen
upustit' shans proizvesti po-bystromu ekzorsizm i dolzhen vsegda imet' s soboj
vse svoe oborudovanie.
-- Kolokol'chik, kniga i svecha.
-- Bulavka?
-- Bulavka.
-- Otlichno, paren'. Bulavku nikogda svoyu ne zabyvaj. |to v tvoej sveta
artillerii shtyk.
SHedvell rasslabilsya. N'yut s izumleniem zametil, chto glaza starika
zatumanilis'.
-- Hotelos' by s toboj pojti, -- progovoril tot. -- Konechno, nichego iz
etogo ne proistechet, no slavno bylo b vybrat'sya i vnov' po svetu poshagat'.
Utomitel'naya, znaesh' li, zhizn' -- lezhat' v syrom paporotnike, nablyudat' za
d'yavol'skimi tancami. Kakaya-to v kostyah poyavlyaetsya tverdost'.
On vypryamilsya i otsalyutyutoval.
-- Togda vpered, ryadovoj Pul'cifer. I da marshiruyut s toboj armii
proslavlennye.
Posle togo, kak N'yut uehal, SHedvell podumal o koe-chem, koe-chem, chto
sdelat' ran'she ni razu ne predostavlyalos' shansa. Teper' emu nuzhna byla
bulavka. Ne voennaya bulavka, ved'm dlya ispol'zovaniya na. Prosto obychnaya
bulavka, iz teh, chto mozhno votknut' v kartu.
Karta visela na stene. Ona byla staroj. Ona ne pokazyvala Milton
Kejnsa. Ne pokazyvala Harlou. Pochti ne bylo na nej Manchestera i Birmingema.
|ta karta byla kartoj dlya shtab-kvartir armii trista let. V nej vse eshche bylo
nemnogo bulavok, v osnovnom v Jorkshire, Lankashire i chut'-chut' v |ssekse, no
oni prakticheski polnost'yu prorzhaveli. V drugih mestah, lish' korichnevye
ogryzki oboznachali dal'nyuyu cel' davnego ohotnika.
SHedvell nakonec-to nashel bulavku sredi obryvkov v pepel'nice. On na nee
dyhnul, otpoliroval do siyaniya, prishchurivshis', glyadel na kartu, poka ne nashel
Tadfild, i likuyushche vkolotil bulavku v kartu.
Ona zasiyala.
SHedvell otstupil na shag i vnov' otsalyutoval. Glaza ego zapolnili slezy.
Potom on s trudom (iz-za boli) razvernulsya i otsalyutoval vystavochnomu
shkafu. On byl star, vremenem poloman, steklo bylo razbito, no v kakom-to
smysle on i byl AOnV. V nem hranilos' Polkovoe serebro (Priz Mezhbatal'onnogo
Gol'fovogo Sorevnovaniya, za kotoryj ne bilis', k sozhaleniyu, sem'desyat let);
hranilos' v nem i patentovannoe Gromovoe Ruzh'e
Polkovnika-Ohotnikov-na-Ved'm-Ne-Dolzhen-Est'-Ty-Kakuyu-ZHivuyu-Veshch'-S-Krov'yu-Il'-Koldovstvom-Pol'zovat'sya-Il'-Vremena-Rugat'
Dal'rimplya, zaryazhaemoe vstavleniem patrona v dulo; a takzhe hranilos' nechto,
chto bylo, vrode, greckimi orehami, a na samom dele -- kollekciej szhavshihsya
golov ohotnikov za golovami, predostavlennoj Ohotnikom na Ved'm Si-|s-|m
Horesom "Shvati Ih, prezhde chem Oni Tebya Shvatili" Narkerom, kotoryj mnogo
puteshestvoval po zarubezh'yu; v nem hranilis' vospominaniya.
SHedvell gromko smorknulsya v rukav.
Potom on otkryl zhestyanku sgushchenki -- svoj zavtrak.
Esli b armii proslavlennye popytalis' s N'yutom marshirovat', kuski by ot
nih otvalilis'. Potomu, chto vse oni, krome N'yuta i SHedvella, uzhe davno byli
mertvy.
Bylo oshibkoj dumat' o SHedvelle (N'yut nikogda ne uznal, est' li u nego
imya), kak ob odinokom sumasshedshem.
Ostal'nye prosto byli mertvy, v bol'shinstve sluchaev neskol'ko soten
let. Kogda-to armiya byla takoj bol'shoj, kakoj ona v nastoyashchij moment
predstavala v knigah blagodarya izobretatel'nomu redaktirovaniyu SHedvella.
N'yut s udivleniem uznal, chto u Armii Ohotnikov na Ved'm bylo proshloe takim
zhe dolgim i takim zhe krovavym, kak i u ee bolee normal'noj kopii.
Zarplata ohotnikov na ved'm v poslednij raz byla vvedena Oliverom
Kromvelem i s teh por nikogda ne peresmatrivalas'. Oficery poluchali po
krone, a general -- soveren. No, konechno, eto byl prosto simvol, poskol'ku
za kazhduyu ved'mu davali devyatipensovik i vozmozhnost' pervomu vybrat' sebe
chto-to iz ee imushchestva.
Na eti-to devyatipensoviki i prihodilos' polagat'sya. Poetomu vremena
byli slegka tyazhelovaty, poka SHedvellu ne stali platit' Nebesa i Ad.
Zarplata N'yuta byla shilling v god [ZAMECHANIE DLYA MOLODYH LYUDEJ I
AMERIKANCEV: odin shilling = pyat' p. Znanie pervonachal'noj denezhnoj sistemy
Britanii pomogaet ponyat' drevnee finansirovanie Armii Ohotnikov za Ved'mami:
Dva fartinga = polpenni. Dva polpenni = penni. Tri penni =
trehpensovik. Dva trehpensovika = shestipensovik. Dva shestipensovika = odin
shilling, ili bob. Dva boba = florin. Odin florin i odin shestipensovik =
polkrony. CHetyre polkrony = banknota v desyat' bobov. Tri banknoty v desyat'
bobov = odin funt (ili 240 penni). Odin funt i odin shilling = odna gineya.
Britancy dolgoe vremya soprotivlyalis' vvedeniyu denezhnoj sistemy,
osnovannoj na desyatichnoj sisteme, ibo dumali, chto ona slishkom slozhna. Prim.
avt.].
Za eto on obyazan byl vsegda pri sebe imet' "ogonek, trutnicu, yashchik s
trutom ili ruzh'e, strelyayushchee blagodarya podzhiganiyu poroha", hotya SHedvell
zayavil, chto vpolne podojdet gazovaya zazhigalka "Ronson". SHedvell
privetstvoval izobretenie zazhigalki tak, kak obychnye soldaty -- vintovki, iz
kotoroj mozhno mnogo raz strelyat', ego ne perezaryazhaya.
N'yut na eto tak smotrel -- eto bylo kak vhodit' v odnu iz etih
organizacij tipa "Zakreplennogo Uzla" ili teh lyudej, kotorye ponaroshku
povtoryali Grazhdanskuyu Vojnu v SSHA. Davalo tebe delo na vyhodnye i oznachalo,
chto ty podderzhivaesh' tradicii, sdelavshie zapadnuyu civilizaciyu tem, chem ona
yavlyaetsya sejchas, ne daesh' im umeret'.
CHerez chas posle togo, kak on pokinul shtab-kvartiru, N'yut ot®ehal na
obochinu i porylsya v yashchike na siden'e dlya passazhirov.
Potom on otkryl okno mashiny, ispol'zovav dlya etogo paru ploskogubcev,
ibo ruchka davnym-davno otvalilas'.
Paket s rastopkoj, poslannyj ego rukoj, pereletel cherez zhivuyu izgorod'.
CHerez sekundu za nim posledovali tiski dlya bol'shih pal'cev.
Posporiv sam s soboj ob ostal'nyh veshchah, on polozhil ih obratno v yashchik.
SHpil'ka byla voennaya, oruzhie Ohotnikov za ved'mami, s sharikom chernogo cveta
na konce, kak u zhenskih shlyapnyh shpilek.
On znal, dlya chego ona byla nuzhna. On dovol'no mnogo prochel. Pri ih
pervoj vstreche SHedvell snabdil ego kuchej broshyur, no takzhe Armiya nakopila
raznye knigi i dokumenty, na kotoryh, podozreval N'yut, mozhno bylo by kuchu
deneg zarabotat', esli by oni kogda-libo poyavilis' na rynke.
SHpil'koj sledovalo kolot' podozrevaemyh. Esli v kakom-to meste tela
nichego chelovek ne chuvstvoval, znachit, byl ved'moj. Prosto. Nekotorye iz
moshennikov-Ohotnikov na Ved'm ispol'zovali special'nye vtyagivayushchiesya
shpil'ki, no eta byla chestnaya, krepkaya stal'. On ne smozhet smotret' staromu
SHedvellu v glaza, esli vykinet shpil'ku. Da i potom, veroyatno, eto prinosilo
v zhizni neudachu.
On zavel motor i vozobnovil svoe puteshestvie.
Mashina N'yuta nazyvalas' "Vasabi" [Odin iz komponentov sushi,
opredelennyj vid hrena. Prim. perev.]. On ee nazyval "Dik Terpin", v
nadezhde, chto kak-nibud' kto-nibud' sprosit ego, pochemu.
Lish' ochen' akkuratnyj istorik smozhet ukazat' tochnuyu datu togo, kogda
yaponcy perestali byt' besovskimi mashinami, vse kopiruyushchimi s Zapada, i stali
temi lovkimi i umelymi inzhenerami, chto delayut veshchi, luchshie zapadnyh vo mnogo
raz. No "Vasabi" byla sproektirovala imenno v etot zaputannyj den' i
ob®edinyala tradicionnye plohie veshchi, vstrechayushchiesya v zapadnyh mashinah, s
gruppoj novovvedenij-bedstvij, izbeganie kotoryh sdelalo firmy "Honda",
"Tojota" i im podobnye tem, chem oni sejchas yavlyayutsya.
N'yut ni razu v zhizni drugoj na doroge ne videl, kak ne staralsya. V
techenie let, i bez osobogo ubezhdeniya, on s entuziazmom govoril svoim druz'yam
o ee ekonomnosti i dejstvennosti, otchayanno nadeyas', chto odin iz nih takuyu
kupit, ved' neschastnye kompaniyu lyubyat.
Tshchetno ukazyval on na ee motor v 823cc, na ee korobku skorostej s tremya
skorostyami, ee neveroyatnye ustrojstva obespecheniya bezopasnosti, vrode sharov,
naduvavshihsya v opasnyh situaciyah, naprimer, kogda ty ehal so skorost'yu v 45
mil' v chas po pryamoj, suhoj doroge, i vot-vot razob'esh'sya, ibo vid zagorodil
ogromnyj zashchitnyj shar. On takzhe slegka liricheski govoril pro ee radio,
sdelannoe v Koree, kotoroe neveroyatno horosho prinimalo "Radio Phen'yan", i
simulirovannyj elektronnyj golos, kotoryj preduprezhdal vas, chto u vas ne
nadet remen' bezopasnosti, dazhe esli on nadet; kem-to byl zaprogrammirovan,
kto ne tol'ko ne ponimal anglijskogo, eshche i yaponskogo ne znal. "Vysshee
iskusstvo", -- govoril on.
Iskusstvo v etom sluchae, vidno, imelos' v vidu goncharnoe.
Ego druz'ya kivali, soglashalis' i naedine reshali, chto esli im budet
predostavlen vybor mezhdu pokupkoj "Vasabi" i progulkoj peshkom, oni luchshe
vlozhat den'gi v paru bashmakov; vse ravno ved' huzhe ne budet, ibo odnoj iz
prichin neveroyatnogo kolichestva mil' probega "Vasabi" byl tot fakt, chto
mashina provodila kuchu vremeni v garazhah, ozhidaya prihoda po pochte kolenvalov
i drugih veshchej ot edinstvennogo sohranivshegosya v mire agenta "Vasabi" v
Nigiruzushi [Vid sushi. Prim. perev.], YAponiya.
V tom neopredelennom, dzen-podobnom transe, v kotorom bol'shinstvo lyudej
vodyat mashinu, N'yut stal dumat', i kak zhe v tochnosti ispol'zuyut shpil'ku.
Govorish' "Est' shpil'ka, i ya ne boyus' ee ispol'zovat'?". "Est' shpil'ka, gotov
puteshestvovat'"... "Kidayushchij shpil'ki"... "CHelovek s zolotoj shpil'koj"...
"Navaronskie shpil'ki"...
N'yuta mogla by zainteresovat' sleduyushchaya informaciya -- iz tridcati
devyati tysyach zhenshchin, proverennyh shpil'koj za veka ohoty na ved'm, dvadcat'
devyat' tysyach skazali "oj", devyat' tysyach devyat'sot devyanosto devyat' nichego ne
pochuvstvovali iz-za ispol'zovaniya vysheupomyanutyh vtyagivayushchihsya shpilek, i
odna ved'ma zayavila, chto ukol ee chudesnym obrazom vylechil ot artrita v noge.
Zvali ee Agnes Bezumcer.
Ona byla velikim provalom Armii Ohotnikov na Ved'm.
Odna iz rannih zapisej v "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestvah Agnes
Bezumcer" kasalas' smerti samoj Agnes Bezumcer.
Anglichane, buduchi, v obshchem i v celom, bestolkovym i lenivym narodom, ne
tak userdno zhenshchin zhgli, kak drugie narody Evropy. V Germanii kostry
skladyvali i zhgli s obychnoj tevtonskoj akkuratnost'yu. Dazhe blagochestivye
shotlandcy, na protyazhenii vekov derushchiesya, nikak ne dobivayas' pobedy, so
svoimi glavnejshimi vragami -- shotlandcami, neskol'ko chelovek smogli vse-taki
szhech', chtoby zapolnit' chem-to dlinnye zimnie vechera. A vot u anglichan
kazalos', serdce k etomu ne lezhalo.
Odnoj iz prichinoj etogo moglo byt' to, kak pomerla Agnes Bezumcer --
smert' eta real'no i polozhila konec ser'eznoj manii ohoty na ved'm v Anglii.
Krichashchaya tolpa, dovedennaya do sil'nejshej yarosti ee privychkoj byt' umnoj i
lechit' lyudej, odnim aprel'skim utrom pribyla k ee domu i nashla ee sidyashchej v
verhnej odezhde i ozhidayushchej ih.
-- Vy opozdali, -- soobshchila ona im. -- Uzh desyat' minut, kak dolzhna ya
goret' byla.
Potom ona vstala i medlenno prohromala cherez vnezapno tihuyu tolpu, iz
domika, i k kostru, chto pospeshno slozhili na polyane v centre derevni. Legenda
govorit, chto ona nelovko vskarabkalas' na verh kuchi drov i ruki polozhila na
stolb.
-- Horoshen'ko zavyazhi, -- brosila ona potryasennomu ohotniku na ved'm. A
zatem, kogda zhiteli derevni stali tihon'ko podbirat'sya k kostru, ona podnyala
svoyu krasivuyu golovu v svete kostra i proiznesla:
-- Podojdite, dobrye lyudi, vy kak mozhno blizhe. Podojdite tak blizko,
chtob pochti vas ogon' opalyal, ibo zayavlyayu vam: vse dolzhny videt', kak umiraet
poslednyaya istinnaya v Anglii ved'ma. Ibo yavlyayus' ya ved'moyu, tak reshil sud
vash, odnako zh ne znayu ya, kakovo prestuplenie na samom dele moe. I potomu da
budet smert' moya miru poslaniem. Podojdite kak mozhno blizhe, govoryu ya vam, i
zapomnite vy horoshen'ko sud'bu vseh teh, kto v to vmeshivaetsya, chego oni ne
ponimayut.
I, govoryat, dalee ona ulybnulas', posmotrela na nebo nad derevnej i
progovorila:
-- I tebya eto tozhe kasaetsya, staryj ty glupec bezumnyj.
I posle etogo strannogo bogohul'stva ona bol'she nichego ne skazala. Ona
lyudyam pozvolila zatknut' sebe rot klyapom i stoyala sebe nadmenno, kogda
fakely podnesli k suhomu derevu.
Tolpa podoshla poblizhe, odin-dva ee chlena byli slegka neuvereny,
pravil'no li oni sdelali, esli uzh podumat'.
CHerez tridcat' sekund vzryv raspotroshil polyanu, izbavil, kak kosa,
dolinu ot zhivyh sushchestv, a viden on byl azh v Galifakse.
Za etim posledoval dlitel'nyj spor o tom, Bog etot vzryv naslal ili
Satana, no zapiska, pozzhe najdennaya v domike Agnes Bezumcer, ukazala, chto
vsyakomu bozhestvennomu ili d'yavol'skomu vmeshatel'stvu veshchestvenno pomoglo
soderzhanie nizhnih yubok Agnes, v kotoryh ona predusmotritel'no spryatala
vosem'desyat funtov poroha i sorok funtov krovel'nyh gvozdej.
Agnes takzhe ostavila, na stole v kuhne ryadom s zapiskoj, soobshchayushchej,
chto moloko bol'she ne ponadobitsya, yashchik i knigu. Byli chetkie instrukcii, chto
nado sdelat' s yashchikom, i nastol'ko zhe chetkie instrukcii naschet knigi -- ee
nado bylo poslat' synu Agnes, Dzhonu Bezumceru.
Lyudi, kotorye nashli ee -- kotorye byli iz sosednej derevni, ih razbudil
vzryv -- podumali, ne proignorirovat' li instrukcii i ne szhech' li prosto
domik, no potom poglyadeli na mercayushchie ogni i razvaliny, usypannye gvozdyami,
i reshili, chto ne stoit. I potom, v zapiske Agnes byli nepriyatno tochnye
predskazaniya togo, chto proizojdet s lyud'mi, kotorye ee prikazy ne vypolnyat.
CHelovek, kotoryj podzheg Agnes Bezumcer, byl majorom Ohotnikov na Ved'm.
Ego shlyapu pribyvshie nashli v vetvyah dereva, v dvuh milyah ot derevni.
Imya ego, vyshitoe vnutri na dovol'no bol'shom kuske lenty, bylo
"Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer", odin iz naibolee prilezhnyh
ohotnikov na ved'm v Anglii, vozmozhno, on by nekotoroe udovletvorenie
poluchil ot izvestiya o tom, chto poslednij ego zhivoj potomok sejchas, pust' sam
togo ne znaya, dvigalsya k poslednemu zhivomu potomku Agnes Bezumcer.
CHuvstvoval by, chto nakonec-to svershitsya drevnyaya mest'.
Esli by on znal, chto na samom dele proizojdet, kogda ego potomok ee
vstretit, on by perevernulsya v mogile, esli b u nego ona byla.
Snachala, odnako, N'yutu sledovalo s letayushchej tarelkoj chto-to sdelat'.
Ona prizemlilas' na dorogu pered nim, kak raz kogda on pytalsya najti
povorot na Nizhnij Tadfild i na rule razlozhil kartu. Prishlos' rezko
zatormozit'.
Vyglyadela ona kak lyubaya vidennaya N'yutom kartinka letayushchej tarelki.
Poka smotrel on cherez verh svoej karty, dver' v tarelke otkatilas' v
storonu, udovletvorenno svistnuv, i otkrylsya siyayushchij trap, kotoryj
avtomaticheski razdvigalsya, poka ne dostal do dorogi. Zasiyal blestyashchij
goluboj svet, oboznachiv tri kontura tel prishel'cev. Oni proshagali vniz po
trapu. Po krajnej mere, dvoe iz nih proshagali. Tot, chto vyglyadel kak
perechnica, prosto po nemu proskol'zil i svalilsya vnizu.
Drugie dvoe proignorirovali ego neistovoe popiskivanie i dovol'no
medlenno proshli k mashine, po manere, vo vsem mire obshchej -- slovno v golove
sostavlyayut spisok obvinenij -- mozhno bylo v nih opredelit' policejskih. Tot,
chto byl samym vysokim (zheltaya zhaba, odetaya v fol'gu) postuchal v okno N'yuta.
Tot ego opustil. Sushchestvo nosilo takie otrazhayushchie svet chernye ochki, kotorye
N'yut pro sebya vsegda nazyval chernymi ochkami Krutogo Lyuka.
-- Dobroe utro, ser, madam ili bespolyj, -- progovorilo sushchestvo. --
|to vasha planeta, ne tak li?
Drugoj prishelec, zelenyj i prizemistyj, zashel v les sboku dorogi. Kraem
glaza N'yut zametil, kak on udaril derevo, a zatem provel list skvoz'
kakoe-to slozhnoe ustrojstvo na poyase. Ochen' dovol'nym on ne vyglyadel.
-- Nu, da. Polagayu, -- otvetil on.
ZHaba zadumchivo ustavilas' na nebo.
-- I davno ona vasha, da, ser? -- progovorila ona.
-- |. Ne lichno moya. YA imeyu v vidu, moj vid eyu vladeet okolo
polumilliona let. YA dumayu.
Prishelec obmenyalsya vzglyadami so svoim kollegoj.
-- CHto, delo dovodili do kislotnogo dozhdya, da, ser? -- upreknul on. --
Mozhet, neskol'ko slishkom mnogo sebe pozvolili so starikami uglevodorodami?
-- Vinovat.
-- Vy mne mozhete skazat' al'bedo svoej planety, ser? -- sprosila zhaba,
vse eshche glyadya pryamo na gorizont, slovno tot vytvoryal chto-to interesnoe.
-- |. Net.
-- Nu, dolzhen vam peredat' grustnuyu novost' -- ledyanye shapki u vas na
polyusah nizhe ustanovlennogo pravilami razmera dlya planet takoj kategorii,
ser.
-- O gospodi! -- progovoril N'yut. Podumav, komu on mozhet ob etom
skazat', on ponyal, chto ni odna zhivaya dusha emu ne poverit.
ZHaba naklonilas' poblizhe. Pohozhe bylo, chto ona byla chem-to obespokoena,
hotya, konechno, N'yut ne mog tverdo sudit' o vyrazheniyah lica rasy prishel'cev,
kotoroj on nikogda ranee ne vstrechal.
-- V etom sluchae my eto proglyadim, ser.
Ot volneniya N'yut zagovoril bystro i nerazborchivo.
-- O. |. YA s etim razberus' -- nu, kogda ya govoryu "ya", imeyu v vidu,
Antarktika, ili chego-to, kazhdoj strane prinadlezhit, ili chego-to, i...
-- Ser, na samom dele nas poprosili vam poslanie peredat'.
-- Da?
-- Pis'mo glasit "My vam peredaem poslanie o vselenskom mire i garmonii
i takih shtukah". Pis'mo konchaetsya, -- prodolzhila zhaba.
-- O, -- N'yut eto poslanie obdumal. -- O. Ochen' milo.
-- U vas est' idei naschet togo, pochemu nas poprosili vam eto pis'mo
peredat', ser? -- sprosila zhaba.
N'yut poveselel.
-- Nu, e, ya polagayu, -- nachal on molot', -- CHelovechestvo zhe, e, atom
ved' v rabotu zapryaglo, i...
-- Vot i u nas net idej. -- ZHaba vstala. -- Odin iz etih fenomenov,
polagayu. CHto zh, my luchshe pojdem.
Ona pokachala s somneniem golovoj, povernulas' i bez edinogo slova
perevalivayas' vernulas' k tarelke.
Malen'kij prishelec proshel mimo mashiny.
-- Uroven' Ce-O-Dva na 0.5 procenta vyshe normy, -- rezko brosil on,
glyadya znachitel'no na N'yuta. -- Vy ved' znaete, chto vas mozhno obvinit' v tom,
chto vy yavlyaetes' gospodstvuyushchimi osobyami, nahodyas' pod vliyaniem
impul'sno-napravlyaemogo potrebleniya?
|ti dvoe podnyali tret'ego prishel'ca, ego zatashchili vverh po trapu i
zakryli dver'.
N'yut nekotoroe vremya podozhdal -- na sluchaj kakih-nibud' zrelishchnyh
vspyshek sveta, no tarelka prosto sebe stoyala. V konce koncov on proehal
vverh po pod®emu i ee ob®ehal. Kogda on posmotrel v zerkalo zadnego obzora,
ee uzhe ne bylo.
"S chem-to ya, dolzhno byt', pereborshchil, -- podumal on vinovato. -- No s
chem?
Dazhe ne mogu SHedvellu skazat', on menya, veroyatno, vybranit za to, chto
soski ih ne pereschital".
-- Voobshche, -- brosil Adam, -- vse s ved'mami ne tak, kak vy dumaete.
Oni sideli na ograde polya, smotreli, kak Pes kataetsya v korov'em
pomete. Malen'komu zver'ku, pohozhe, eto zhutko nravilos'.
-- YA o nih chital, -- prodolzhil on, govorya slegka pogromche. -- Na
samom-to dele, oni vse vremya byli pravy, i ih pritesnyat' s pomoshch'yu
Britanskih Inkvizicij i takih shtuk -- nepravil'no.
-- Moya mat' skazala, chto oni byli prosto razumnye zhenshchiny, protestuyushchie
edinstvennym im dostupnym putem protiv udushlivyh nespravedlivostej
social'noj ierarhii, vo glave kotoroj stoyali muzhchiny, -- vspomnila Pepper.
Mat' Pepper prepodavala v Nortonovskom Politehnicheskom [Dnem. A
vecherami ona zanimalas' gadaniem na kartah Sily Taro nervnym sluzhashchim, ibo
starye privychki s trudom umirali. Prim. avt.].
-- Da, no tvoya mat' vsegda takie veshchi govorit, -- otozvalsya Adam cherez
nekotoroe vremya.
Pepper soglasno kivnula.
-- I eshche ona skazala, chto v hudshem sluchae oni byli prosto
svobodomyslyashchie, poklonyayushchiesya principu vosproizvodstva.
-- CHto eshche za princip proizvodstva? -- voprosil Venslidejl.
-- Ne znayu. Dumayu, chto-to, svyazannoe s dubami-velikanami, -- otozvalas'
Pepper s somneniem v golose.
-- Nu, ya dumal, oni D'yavolu poklonyalis', -- proiznes Brajan, vprochem,
bez avtomaticheskogo osuzhdeniya. U Nih bylo myshlenie otkrytym po otnosheniyu k
pokloneniyu D'yavolu. Ono po otnosheniyu ko vsemu otkryto bylo. -- Voobshche-to,
D'yavol luchshe kakogo-to tupogo dereva.
-- Vot gde vy oshibaetes', -- vklinilsya Adam. -- |to vovse ne D'yavol.
|to drugoj bog, ili chto-to takoe. S rogami.
-- D'yavol, -- kivnul Brajan.
-- Net, -- terpelivo otozvalsya Adam. -- U lyudej oni prosto v soznanii
smeshalis'. U nego vsego lish' roga pohozhi. On zovetsya Pan. On napolovinu
kozel.
-- Kotoraya polovina? -- sprosil Venslidejl.
Adam nad etim podumal.
-- Nizhnyaya, -- skazal on nakonec. -- Stranno, chto vy etogo ne znaete. YA
kak-to dumal, eto vse znayut.
-- U kozlov net nizhnej poloviny, -- zametil Venslidejl. -- U nih est'
perednyaya i zadnyaya. Tochno tak zhe, kak u korov.
Oni eshche nemnogo ponablyudali za Psom, barabanya pyatkami po ograde. Bylo
tak zharko, chto dumat' bylo nevozmozhno.
Zatem Pepper brosila:
-- Esli u nego kozlinye nogi, to u nego ne mozhet byt' rogov. Roga zhe
prinadlezhat perednej polovine.
-- YA ego ne vydumyval, tak ved'? -- proburchal Adam razdrazhenno. -- YA
vam prosto o nem rasskazyval. Dlya menya novost', chto ya ego vydumal. Na menya
ne nabrasyvajtes'.
-- I voobshche, -- prodolzhala Pepper. -- Idiotskij etot Poz ne mozhet
hodit' zhalovat'sya, esli lyudi dumayut, chto on D'yavol. Ne s rogami. Lyudi ne
mogut ne skazat' "o, D'yavol idet".
Pes nachal prokapyvat' hod v krolich'yu noru.
Adam, soznanie kotorogo, pohozhe, bylo chem-to otyagoshcheno, gluboko
vzdohnul.
-- Ne nado vse tak bukval'no ponimat', -- progovoril on. -- V nashi dni
eto glavnaya problema. Materializm etot shershavyj. Lyudi vrode vas rubyat
tropicheskie lesa da dyry v ozonovom sloe prodelyvayut. V ozonovom slove
gigantskaya dyra iz-za shershavogo materializma lyudej vrode vas.
-- YA nichego ne mogu s etim sdelat', -- otozvalsya Brajan avtomaticheski.
-- Vse eshche plachu za idiotskuyu ogurcovuyu ramu.
-- V zhurnale napisano, -- prodolzhil Adam, ne obrashchaya na nego vnimaniya.
-- CHtoby sdelat' odin bifburger, izrashoduyut milliony akrov tropicheskogo
lesa. I ozon etot ves' utekaet, tak kak... -- on nenadolgo zapnulsya, no
bystro nashelsya, -- lyudi okruzhenie opryskivayut.
-- A eshche kity, -- dopolnil Venslidejl. -- My dolzhny ih spasti.
Po vidu Adama bylo ochevidno, chto on ne ponyal, pri chem tut kity. To, chto
on nagrabil iz staryh nomerov "Novogo Akvarijskogo", nichego pro kitov ne
vklyuchalo. Redaktory polagali, chto ego chitateli vse byli za spasenie kitov --
tak chto, kak oni predpolagali, chto oni dyshali i pryamo hodili.
-- O nih programma byla, -- poyasnil Venslidejl.
-- I chego radi my dolzhny ih spasat'? -- pointeresovalsya Adam. V mozgu
ego zamel'kali putanye videniya spaseniya kitov do teh por, poka dlya znachka
dostatochno ne nakopish'.
Venslidejl zapnulsya i napryag pamyat'.
-- Potomu chto pet' mogut. I mozgi u nih bol'shie. Ih pochti ne ostalis'.
I voobshche, ubivat' ih my ne dolzhny, iz nih tol'ko pishchu dlya domashnih zhivotnyh
i takie shtuki delayut.
-- Esli oni takie umnye, -- medlenno progovoril Brajan, -- chto oni
delayut v more?
-- Nu, ne znayu, -- otozvalsya vyglyadevshij zadumchivym Adam. -- Plavayut
ves' den', prosto rty otkryvayut i edyat... po mne, tak umno...
Vizg tormozov i dolgij, rastyanuvshijsya hrust ego prervali. Oni slezli s
ograde i probezhali vverh po tropinke k perekrestku, gde kryshej vniz na konce
dlinnogo sleda skol'zheniya lezhala malen'kaya mashina.
CHut' dal'she po doroge vidna byla dyra. Pohozhe bylo, mashina staralas' ee
ob®ehat'. Poka oni na nee smotreli, malen'kaya vyglyadyashchaya vostochno golova
brosilas' proch' i skrylas' iz vidu.
Oni, potyanuv ee, otvorili dver' i vytashchili poteryavshego soznanie N'yuta.
Videniya medalej za geroicheskoe spaseniya zapolnili golovu Adama. Prakticheskie
mysli o pervoj pomoshchi zapolnili golovu Venslidejla.
-- My ne dolzhny ego dvigat', -- skazal poslednij. -- Iz-za slomannyh
kostej. Nado kogo-to najti, chtob pomog.
Adam razvernulsya. Sredi derev'ev vnizu po doroge vidnelas' krysha. |to
byl ZHasminovyj Domik.
A v ZHasminovom Domike Anafema Pribbor sidela naprotiv stola, na kotorom
ona za poslednij chas razlozhila binty, aspirin i raznye drugie veshchi,
svyazannye s pervoj pomoshch'yu.
Anafema glyadela na chasy. "On vot-vot dolzhen pribyt'", -- dumala ona.
A potom, kogda on poyavilsya, on okazalsya ne takim, kak ona ozhidala.
Vernee, ne takim, kak ona nadeyalas'.
Nadeyalas' ona (dostatochno soznatel'no) na kogo-to vysokogo,
temnovolosogo i krasivogo.
N'yut byl vysok, no vyglyadel splyushchennym, tonkim. I hotya volosy ego byli
temny, vne vsyakogo somneniya, ne byli oni modno ulozheny; prosto kucha tonkih,
chernyh pryadej, rastushchih naverhu ego golovy. |to ne byla vina N'yuta; kogda on
byl pomolozhe, on raz v paru mesyacev prihodil v parikmaherskuyu na uglu, k
sebe prizhimaya fotografiyu, akkuratno im vyrvannuyu iz zhurnala, na kotoroj
izobrazhen byl kto-to, potryasayushche kruto strizhennyj, usmehayushchijsya v kameru, i
pokazyval on parikmaheru foto, i prosil postrich' ego tak, chtoby on vyglyadel
tak zhe, pozhalujsta. A parikmaher, kotoryj svoyu rabotu znal, odin raz na
N'yuta vzglyanuv, strig ego klassicheski -- podhodyashche dlya vsyakoj celi, korotko
po bokam i szadi. CHerez god N'yut ponyal, chto k licu ego, ochevidno, krasivye
strizhki ne idut. Luchshee, na chto on mog nadeyat'sya posle strizhki -- volosy
pokoroche.
I s kostyumami tak zhe bylo. Eshche ne izobreli odezhdu, v kotoroj on
vyglyadel by milym, umudrennym, ne stesnennym. K opisyvaemomu vremeni on
nauchilsya byt' udovletvoren lyuboj odezhdoj, chto emu pomogala v dozhd' ne
namoknut' da davala mesto dlya hraneniya sdachi.
I krasiv on ne byl. Dazhe kogda on ochki snimal [Na samom dele, togda on
byl ee bolee nekrasiv, kogda ochki snimal, potomu chto togda on o veshchi
spotykalsya i kuchu bintov nosil. Prim. avt.]. I, otkryla ona, kogda ona snyala
ego tufli, chtoby ulozhit' ego v postel', on nosil raznye noski: odin goluboj,
s dyrkoj na pyatke, i odin seryj, s dyrkami vokrug pal'cev.
"Polagayu, ya dolzhna po etomu povodu pochuvstvovat' volnu teplogo, nezhnogo
zhenskogo togo-ili-drugogo, -- podumala ona. -- YA vsego lish' zhelayu, chtob on
ih postiral.
Itak... vysokij, temnyj, ne krasivyj. -- Ona pozhala plechami. -- Ladno.
Dve veshchi iz treh -- neploho".
Figura na krovati nachala shevelit'sya. A Anafema, kotoraya -- takova uzh u
nee byla priroda -- vsegda glyadela v budushchee, podavila svoe razocharovanie i
sprosila:
-- I kak my sejchas sebya chuvstvuem?
N'yut otkryl glaza.
On lezhal na krovati v spal'ne, i spal'nya byla ne ego. On mgnovenno eto
ponyal po potolku. S potolka ego spal'ni vse eshche svisali na verevkah iz shelka
modeli samoletov. On kak-to ne nashel sil i vremeni, chtoby ih snyat'.
A na etom potolke byla tol'ko shtukaturka s dyrami. N'yut ranee nikogda
ne byl v spal'ne zhenshchiny, no on pochuvstvoval, chto eto odna iz nih -- v
osnovnom po sochetaniyu zapahov. Byli slabye zapahi pudry i landysha, i
nikakogo ne bylo progorklogo zapashka staryh maek, kotorye zabyli, kak
vyglyadit nutro stiral'noj mashiny.
On popytalsya podnyat' golovu, zastonal i pozvolil ej opyat' zaryt'sya v
podushku. Rozovaya, ne mog on ne zametit'.
-- Golovoj o rul' udarilis', -- poyasnil golos, ego podnyavshij. --
Nichego, vprochem, ne slomano. CHto proizoshlo?
N'yut opyat' otkryl glaza.
-- Mashina v poryadke? -- sprosil on.
-- Ochevidno. Vnutri golosok povtoryaet "Pozharujsta, zazhtegnite remlen'".
-- Vidite? -- obratilsya N'yut k nevidimoj auditorii. -- V to vremya
znali, kak mashiny stroit'. |ta plastikovaya obshivka pochti i ne vdavlivaetsya.
On mignul v storonu Anafemy.
-- YA svernul, chtoby ob®ehat' poyavivshegosya na doroge tibetca, -- brosil
on. -- Po krajnej mere, mne tak kazhetsya. Dumayu, ya soshel s uma.
Figura voshla v ego pole zreniya. U nee byli temnye volosy, krasnye guby,
zelenye glaza, i eto prakticheski navernyaka byla zhenshchina. N'yut postaralsya ne
glazet'. Ona progovorila:
-- Esli i poglazeete, nikto ne uvidit. -- Potom ona ulybnulas'. --
Znaete, ya ran'she ni razu ohotnika na ved'm ne vstrechala?
-- |... -- nachal N'yut. Ona vystavila vpered ego otkrytyj bumazhnik.
-- Prishlos' zaglyanut', -- brosila ona.
N'yut pochuvstvoval sebya ves'ma i ves'ma smushchennym, chto dlya nego ne bylo
neobychno. SHedvell dal emu oficial'nuyu upolnomochivayushchuyu kartochku ohotnika na
ved'm, kotoraya, krome prochego, velela vsem kur'eram, mirovym sud'yam,
episkopam i pristavam ego besprepyatstvenno propuskat' i davat' emu stol'ko
suhogo dereva, skol'ko budet nuzhno. Ona byla ves'ma vpechatlyayushcha, byla
kalligraficheskim shedevrom i, veroyatno, ves'ma staroj. On o nej zabyl.
-- |to prosto hobbi, -- progovoril on neschastno. -- Na samom dele ya...
ya... -- on ne mog skazat' "klerk, raspredelyayushchij zarplaty", ne zdes', ne
sejchas, ne takoj devushke. -- Komp'yuternyj inzhener, -- solgal on. Hochu im
byt', hochu im byt', v dushe ya komp'yuternyj inzhener, prosto mozg mne im stat'
ne pozvolyaet. -- Prostite, mogu ya uznat'...?
-- Anafema Devajs, -- otvetila Anafema. -- YA okkul'tist, no eto prosto
hobbi. Na samom dele ya ved'ma. Otlichno. Vy na chas opozdali, -- dobavila ona,
protyagivaya N'yutu malen'kij list kartona, -- tak chto prochitajte-ka eto.
Osvobodit kuchu vremeni.
N'yut, nesmotrya na vse ispytaniya ego detstva, na samom dele imel doma
malen'kij komp'yuter. Neskol'ko, na samom dele. Vsegda bylo ochevidno, chto za
komp'yutery u nego imelis'. |to byli nastol'nye ekvivalenty "Vasabi". Te,
kotorye, k primeru, srazu posle pokupki v dva raza padali v cene. Ili
nachinali zhizn' v bleske populyarnosti i ischezali vo mrak spustya god. Ili
voobshche rabotali, tol'ko zasunutye v holodil'nik. Ili, esli po kakoj-to
schastlivoj sluchajnosti oni byli sami po sebe horoshimi mashinami, N'yutu vsegda
dostavalsya odin iz teh neskol'kih, chto prodavalis' s rannej, polnoj oshibok
versiej operacionnoj sistemy. No on ne sdavalsya, poskol'ku on veril.
U Adama tozhe byl malen'kij komp'yuter. On ego ispol'zoval, chtoby v igry
igrat' -- no on nikogda ne igral v nih podolgu. On zagruzhal igru,
vnimatel'nejshe na ekran glyadel v techenie neskol'kih minut, a potom v nee
igral, poka schetchiku "Vysshie Ochki" ne nachinalo ne hvatat' nulej.
Kogda drugie Oni udivlyalis' etomu strannomu umeniyu, Adam slegka
udivlyalsya, chto vse tak v igry ne igrayut.
"Nado vsego lish' nauchit'sya, kak v nee igrat', a potom vse ochen'
prosto", -- govoril on.
Dostatochno bol'shaya chast' gostinoj-perednej ZHasminovogo Domika byla
zanyata, zametil N'yut, i emu stalo ploho, kipami gazet. Vyrezki byli
prikleeny na steny. U nekotoryh iz nih kuski byli obvedeny krasnymi
chernilami. Nastroenie N'yuta chut' uluchshilos', kogda on uvidel neskol'ko, ona
vyrezala iz-za SHedvella.
U Anafemy bylo ochen' malo mebeli. Edinstvennoj veshch'yu, kotoruyu ona
pozabotilas' privezti s soboj, byli ee chasy, odna iz veshchej, peredayushchihsya ot
predka k potomku uzhe davnym-davno. |to ne byli "dedushkiny chasy", polnost'yu
zaklyuchennye v korobku, eto byli nastennye chasy so svobodno kachayushchimsya
mayatnikom -- pod takim |. A. Po s radost'yu kogo-nibud' ostavil by svyazannym.
Glaza N'yuta postoyanno k chasam vozvrashchalis'.
-- Ih postroil moj predok, -- poyasnila Anafema, stavya na stol kofejnye
chashki. -- Ser Dzhoshua Pribbor. Mozhet, slyshali? On izobrel takuyu malen'kuyu
kachayushchuyusya shtuchku, kotoraya pozvolila akkuratnye chasy deshevo sozdavat'? Ee v
ego chest' nazvali.
-- Dzhoshua? -- utochnil N'yut ostorozhno.
-- Pribor.
V poslednie polchasa N'yut slyshal mnogo sovershenno neveroyatnyh veshchej i
pochti byl gotov v eto poverit', no nado zhe gde-to ostanovit'sya.
-- Ustrojstvo nazvali v chest' zhivogo cheloveka? -- sprosil on.
-- O, da. Staroe dobroe lankashirskoe imya. Iz francuzskogo prishlo,
po-moemu. Mozhet, eshche skazhete, chto ne slyshali o sere Hamfri SHtukke...
-- Oj, nu ne nado...
-- ...kotoryj izobrel shtuku, kotoraya sdelala vozmozhnym vykachivat' vodu
iz zatoplennyh shaht. Ili P'etre V. SHCHitco? Ili Sajruse T. SHtukence, samom
peredovom chernom izobretatele v Amerike? Tomas |dison kak-to skazal, chto
edinstvennye sovremennye emu uchenye-praktiki, kotorymi on voshishchalsya, byli
Sajrus T. SHtukenc i |lla Rider Priborchek.
Ona posmotrela na lico N'yuta i uvidela na nem neponimayushchee vyrazhenie.
-- YA o nih dissertaciyu pisala, -- poyasnila ona. -- O lyudyah, kotorye
izobreli veshchi takie prostye i povsemestno ispol'zuemye, chto vse pozabyli,
chto ih kogda-to kto-to izobrel, na samom-to dele. Sahara?
-- |...
-- Obychno kladete dva kuska, -- dobavila Anafema sladko.
N'yut vnov' ustavilsya na kartochku, chto ona emu dala.
Pohozhe, ona dumala, chto kartochka eta vse ob®yasnit.
Ona ne ob®yasnila.
V seredine byla podcherknutaya liniya. Na levoj storone bylo nemnogo
chego-to -- poezii, pohozhe, -- napisannogo chernymi chernilami. Na pravoj,
zdes' krasnymi chernilami, byli pometki i kommentarii. Vot kak eto vyglyadelo:
3819: Kogda perevernuta budet vostochnaya kolesnica, YAponskaya mashina?
Vverh nogami.
chetyr'mya v nebe kolesami, na krovati tvoej budet Razbitaya mashina...
neser'eznye rany??
chelovek s sinyakami, golove bolyashchej ego pomozhet ... vzyat'...
ivovoe pit'e, chelovek, chto proveryaet bulavkoyu, Ivovyj napitok = aspirin
(sm. 3757).
no serdce ego chisto pri etom, odnako on est' Bulavka = ohotnik na
ved'm. Horoshij
togo potomok, kto menya zhizni lishit, voz'mi ot ohotnik?? Imeetsya v vidu
Pul'cifer (sm.
nego vse, chto ogon' sozdat' mozhet, chtoby vse bylo 002). Najdi spichki i
t. p. V 1990-e!
kak dolzhno tochno, i togda budete vmeste vy dvoe, ... hmm...
do samogo Konca, chto gryadet. ... men'she, chem den' (sm. 712, 3803,
4004).
Ruka N'yuta avtomaticheski zalezla v karman. Ego zazhigalka ischezla.
-- CHto eto znachit? -- sprosil on hriplo.
-- Slyshali kogda-nibud' pro Agnes Bezumcer? -- sprosila Anafema.
-- Net, -- otozvalsya N'yut, otchayanno pytayas' zashchitit'sya sarkazmom. -- Vy
mne, ya polagayu, sejchas skazhete, chto ona izobrela bezumcev.
-- Eshche odno staroe dobroe lankashirskoe imya, -- brosila Anafema holodno.
-- Esli ne verite, pochitajte pro sudy nad ved'mami v rannem semnadcatom
veke. Ona byla moim predkom. I odin iz vashih predkov ee szheg zhiv'em na
kostre. Vernee, popytalsya.
N'yut vyslushal, porazhayas' i uzhasayas', istorii gibeli Agnes Bezumcer.
-- Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer? -- peresprosil on, kogda
Anafema zakonchila.
-- V te dni takie imena byli dostatochno chasty, -- poyasnila Anafema. --
Kak ya ponimayu, bylo v sem'e desyat' detej, a sem'ya byla ochen' religioznaya.
Byli takzhe ZHadnost' Pul'cifer, Lzhesvidetel' Pul'cifer...
-- Dumayu, ya ponimayu, -- progovoril N'yut. -- Nu i nu. Mne kazalos',
SHedvell skazal, chto on imya ran'she videl. Dolzhno byt' v arhivah Armii. Dumayu,
esli b menya zvali "Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego", ya by bol'no sdelal
stol'kim lyudyam, skol'ko mozhno.
-- Dumayu, on prosto zhenshchin ochen' ne lyubil.
-- Spasibo, chto tak spokojno vosprinimaesh', -- otozvalsya N'yut. -- YA
imeyu v vidu, dolzhen byl byt' predkom. Pul'ciferov ved' nemnogo. Mozhet... vot
poetomu-to ya s Armiej Ohotnikov na Ved'm i vstretilsya? Mozhet, Sud'ba, --
dobavil on s nadezhdoj.
Anafema pokachala golovoj.
-- Net, -- skazala ona. -- Net takoj veshchi.
-- Voobshche, ohota na ved'm sejchas -- sovsem ne to, chto togda. Ne dumayu,
chto SHedvell kogda-nibud' delal chto, bol'shee perevorachivaniya korzin dlya
musora Doris Stouks.
-- Skazhu po sekretu, s Agnes bylo trudno, -- zametila Anafema
neopredelenno. -- U nee neustojchivaya psihika byla.
N'yut pomahal listom bumagi.
-- No kakoe k etomu ona otnoshenie imeet? -- sprosil on.
-- Ona eto napisala. Vernee, original. |to N. 3819 iz "Prelestnyh i
akkuratnyh prorochestv Agnes Bezumcer", vpervye opublikovany v 1655-om.
N'yut opyat' ustavilsya na prorochestvo. Ego rot otkrylsya i zakrylsya.
-Ona znala, chto ya mashinu razob'yu? -- sprosil on potryasenno.
-- Da. Net. Skoree vsego, net. Trudno skazat'. Vidish' li, Agnes byla
hudshim iz zhivshih prorokov. Potomu chto ona vsegda byla prava. Potomu-to kniga
nikogda ne prodavalas'.
Bol'shinstvo ekstrasensornyh sposobnostej vyzvany prostym otsutstviem
fokusirovaniya na vremeni, a soznanie Agnes Bezumcer ushlo tak daleko vo
Vremeni, chto ona schitalas' sumasshedshej dazhe po standartam semnadcatogo veka,
a tam sumasshedshie prorochicy byli razvivayushchejsya bystree drugih industriej.
No vse soglashalis', chto slushat' ee priyatno.
Ona postoyanno govorila o tom, chto bolezni lechit' nado, ispol'zuya
special'nyj vid gliny, i o tom, chto vazhno ruki myt', chtoby smyvalis'
malyusen'kie zver'ki, vyzyvayushchie bolezni, kogda vsyakij razumnyj chelovek
znaet, chto edinstvennaya zashchita ot demonov plohogo zdorov'ya -- horoshen'ko
vonyat'. Ona prizyvala begat' takoj medlennoj rys'yu s podprygivan'em, eto
pomozhet dol'she zhit' -- chto bylo ochen' podozritel'no i vpervye obratilo na
nee vnimanie Ohotnikov na ved'm, i ukazyvala na vazhnost' poedaniya
voloknistoj pishchi, vprochem, zdes' ona tochno operedila svoe vremya, tak kak
bol'shinstvo lyudej volokno v pishche men'she bespokoilo, chem kamni. I ona
borodavki ne lechila.
-- Vse eto v soznanii vashem, -- govorila ona. -- Zabud'te ob etom, i
ujdet ono.
Bylo ochevidno, chto Agnes liniya s Budushchim svyazyvala, no byla ona
neobychno uzkaya i specificheskaya. Drugimi slovami, prakticheski sovsem
bespoleznaya.
-- Kak eto? -- sprosil N'yut.
-- Ona pisala takie prorochestva, kotorye mozhno ponyat', tol'ko kogda
chto-to uzhe proizoshlo, -- poyasnila Anafema. -- Kak "Betamaki ne pokupajte".
Predskazanie na 1972.
-- Ty imeesh' v vidu, chto ona predskazala poyavlenie videomagnitofonov?
-- Net! Ona vsego lish' vzyala odin malen'kij obryvochek informacii, --
otozvalas' Anafema. -- Vot v chem delo. V bol'shinstve sluchaev ona tak
kosvenno upominaet o chem-to, chto poka ne proizoshlo, ponyat' nikak nel'zya, a
potom uzh vse stanovitsya ochevidno. I ona ne znala, chto budet vazhno, a chto
net, poetomu promahivalas' chasto. Ee predskazanie na 22 noyabrya 1963 bylo o
dome, chto obrushitsya v Kingz Linn.
-- I? -- sprosil uchtivo-neponimayushche N'yut.
-- Ubili prezidenta Kennedi, -- podskazala Anafema. -- No, ponimaesh',
Dallasa togda ne bylo. A Kingz Linn byl ves'ma vazhen.
-- A.
-- Ona byla obychno ochen' horosha, esli predskazanie otnosilos' k ee
potomkam.
-- Da?
-- I ona nichego ne znala pro dvigatel' vnutrennego sgoraniya. Dlya nee
mashiny byli prosto strannymi kolesnicami. Dazhe mat' moya dumala, chto
predskazanie eto -- o perevorachivanii imperatorskogo ekipazha. Vidish' li,
malo znat', chto takoe est' budushchee. Nado znat', i chto ono znachit. Agnes byla
kak kto-to, glyadyashchij na ogromnuyu kartinu v malyusen'kuyu trubu. Ona pisala
chto-to, chto kazalos' horoshimi sovetami, osnovyvayas' na tom, chto ona ponimala
iz teh malyusen'kih kusochkov, chto ona videla.
-- Inogda mozhet i povezti, -- prodolzhala Anafema. -- Moj pradedushka
dogadalsya ob obvale rynka cennyh bumag v 1929 za dva dnya do togo, kak on
proizoshel. Kuchu deneg zarabotal. Mozhno skazat', chto my professional'nye
potomki.
Ona pronzitel'no posmotrela na N'yuta.
-- Ponimaesh', chego nikto ne ponyal do momenta, ot kotorogo nas otdelyaet
primerno dvesti let, tak eto togo, chto "Prelestnye i akkuratnye prorochestva"
Agnes napisala dlya togo, chtoby peredavalis' k potomkam i im pomogali. Mnogie
prorochestva svyazany s ee rodstvennikami i ih blagopoluchiem. Ona kak by
pytalas' za nami prismotret' posle svoego uhoda iz zhizni. My dumaem, chto eto
i est' prichina prorochestva pro Kingz Linn. Moj otec v to vremya poseshchal eto
mesto, tak chto s tochki zreniya Agnes, ego ne mogli zadet' shal'nye puli iz
Dallasa, a byl bol'shoj shans, chto na nego kirpich upadet.
-- CHto za slavnaya zhenshchina, -- zametil N'yut. -- Mozhno zabyt', chto celuyu
derevnyu vzorvala.
Anafema eti slova proignorirovala.
-- Vot i vse, v obshchem-to, -- zavershila ona. -- S teh por my ih tolkuem.
V celom, my v srednem odno prorochestvo v mesyac razbiraem -- teper', na samom
dele, bol'she, tak kak konec sveta priblizhaetsya.
-- I kogda budet konec sveta? -- sprosil N'yut.
Anafema znachitel'no glyanula na chasy.
N'yut izdal uzhasnyj kratkij smeshok, kotoryj, kak on nadeyalsya, zvuchal
myagko i zemno. Posle sobytij dnya on sebya ochen' razumnym ne chuvstvoval. Da
eshche on chuvstvoval zapah duhov Anafemy, i iz-za etogo chuvstvoval sebya
neuyutno.
-- Schast'e eshche, chto mne sekundomer ne nuzhen, -- progovorila Anafema. --
U nas, nu, okolo pyati ili shesti chasov.
N'yut obdumal eto. Do teh por on ni razu v zhizni ne hotel pit'
alkogol'nye napitki, no chto-to emu skazalo, chto prishla pora pervogo raza.
-- U ved'm alkogol' v dome est'? -- risknul on.
-- O, da, -- Anafema ulybnulas' tak, kak, dolzhno byt', ulybalas' Agnes
Natter, raspakovyvaya soderzhimoe svoego yashchika s bel'em. -- Zelenyj burlyashchij
napitok so strannymi Sushchestvami, plavayushchimi na zamerzayushchej poverhnosti. Ty
dolzhen eto znat'.
-- Zdorovo. Led est'?
Okazalos', chto napitok -- dzhin. Anafema, kotoraya ved'movstvom ne po
zhelaniyu zanyalas', no potomu, chto ne mogla inache, v obshchem-to ne odobryala
alkogol', a vot v svoem lichnom sluchae odobryala.
-- YA tebe skazal pro tibetca, chto iz dyry v doroge vylez? -- sprosil
N'yut, nemnogo rasslabivshis'.
-- O, ya o nih znayu, -- otozvalas' Anafema, tasuya na stole gazety. --
Dvoe vchera vylezli na luzhajke pered domoj. Bednyagi byli zdorovo smushcheny, ya
dala im chashku chaya, potom oni vzyali u menya lopatu i opyat' kopat' poshli. Ne
dumayu, chto oni znayut, chto dolzhny delat'.
N'yut slegka obidelsya.
-- Otkuda ty znaesh', chto eto byli tibetcy? -- sprosil on.
-- Esli uzh na to poshlo, otkuda ty znaesh'? Mozhet, kogda ego udaril,
razdalsya zvuk "Ommm"?
-- Nu, on... on vyglyadel po-tibetski, -- poyasnil N'yut. --
Oranzhevo-zheltye ryasy, lysaya golova... ponimaesh'... po-tibetski.
-- Odin iz moih vpolne neploho po-anglijski govoril. YA tak ponyala, chto
v odnu minutu on radio chinil v Lhase, a uzhe v sleduyushchuyu on v tunnele. Ne
znal, kak domoj popadet.
-- Esli ego vverh po doroge poslat', on, vozmozhno, smog by poletet' na
letayushchej tarelke, -- brosil N'yut mrachno.
-- Tri prishel'ca? Odin iz nih -- malen'kij zhestyanoj robot?
-- Oni u tebya na luzhajke prizemlilis', da?
-- Sudya po radio, eto chut' li ne edinstvennoe mesto, gde oni ne
prizemlilis'. Oni vsyudu v mire sadyatsya, dostavlyayut korotkoe izbitoe poslanie
pro kosmicheskij mir, a kogda lyudi im govoryat "Da, i?", prishel'cy na nih
neponimayushche smotryat i uletayut proch'. Znaki i predznamenovaniya, kak Agnes i
govorila.
-- Ty mne skazhesh', chto ona i eto predskazala, polagayu?
Anafema prolistala staruyu kartoteku pered nej.
-- YA vse sobiralas' na komp'yuter pomestit', -- skazala ona. -- Poisk
slov i tomu podobnoe. Znaesh'? |to zhizn' tak uprostit. Prorochestva ustroeny v
durackom poryadke, no tam podskazki, zapisi ot ruki i takie veshchi.
-- Ona eto v forme kartoteki sdelala? -- sprosil N'yut.
-- Net, v forme knigi. No ya ee, e, poteryala. U nas, konechno, vsegda
kopii byli.
-- Poteryala, e? -- peresprosil N'yut, starayas' v proishodyashchee yumora
dobavit'. -- No ona zhe etogo ne predvidela!
Anafema na nego zlobno poglyadela. Esli by vzglyady mogli ubivat', N'yut
byl by na plite.
Potom ona prodolzhila:
-- Pravda, my za gody mnogo soglasovali, i ded moj udobnuyu sistemu
ssylok pridumal... a. Vot ono.
Ona tolknula k N'yutu list bumagi.
3988: Kogda lyudi krokusa Krokus=zhelto-oranzhevyj.
iz Zemli vyjdut, a s neba -- lyudi (sm. 2003)
zelenye, no znat' ne ... prishel'cy...?
budut, pochemu tak, ... parashyutisty...?
i Pluton zakryvaet molnij zamki, ...atomnye elektrostancii (sm. vyrezki
Nos. 798-806).
i podnimayutsya iz vod zemli zatonuvshie, ...Atlantida, vyrezki 812-819
i Leviafan na svobodu vyryvaetsya, ...leviafan=kit (sm.1981)?
i Braziliya stanovitsya zelenej, togda ...YUzhnaya Amerika zelena?
Troe shodyatsya vmeste, i CHetvero podnimayutsya,
na zheleznyh edut konyah; govoryu ya vam, uzh ?3 = 4? ZHeleznye dorogi
("doroga iz zheleza", sm.
blizitsya konec. 2675).
-- YA eti kommentarii ne iz golovy napisala, -- priznala Anafema. -- YA
ih napisala, novosti vyslushav.
-- Dolzhno byt', u tebya v sem'e vse neveroyatno horosho krossvordy
razgadyvali, -- zametil N'yut.
-- Voobshche-to, zdes' Agnes slishkom uzh zagnula, po-moemu. Kuski pro
leviafana, YUzhnuyu Ameriku, treh i chetyreh mogut znachit' vse, chto ugodno. --
Ona vzdohnula. -- Problema v gazetah. Nikogda ne znaesh', ne imeet li Agnes v
vidu kakoe-to malen'koe proisshestvie, kotoroe propustit' mozhesh'. Znaesh',
skol'ko vremeni zanimaet vnimatel'noe proglyadyvanie kazhdoj ezhednevnoj gazety
vsyakoe utro?
-- Tri chasa desyat' minut, -- otvetil N'yut avtomaticheski.
-- Polagayu, nam medal' ili chego takoe dadut, -- proiznes Adam
optimistichno. -- Za spasenie cheloveka iz goryashchego razbitogo avtomobilya.
-- On ne gorel, -- burknula Pepper. -- I ne tak uzh razbit i byl, kogda
my ego obratno perevernuli.
-- No mog ved' byt', -- ukazal Adam. -- Ne ponimayu, pochemu my medal'
poluchit' ne mozhem tol'ko potomu, chto staraya mashina ne znaet, kogda
zagoret'sya.
Oni stoyali, glyadya vniz, v dyru. Anafema vyzvala policiyu, kotoraya
reshila, chto eto asfal't provalilsya i vokrug nee ponastavila zheltye
konusy-preduprezhdeniya; ona byla temnoj i dovol'no gluboko v zemlyu
uglublyalas'.
-- Veselo bylo by v Tibet otpravit'sya, dumayu, -- vyskazalsya Brajan. --
Boevym iskusstvam i takim shtukam nauchilis' by. Videl takoj staryj fil'm, gde
pokazana takaya dolina v Tibete, gde vse sotni let zhivut. SHangri-La zovetsya.
-- Bungalo moej tetushki zovetsya SHangri-La, -- otvetil na eto
Venslidejl.
Adam fyrknul.
-- Ne slishkom umno, stranu nazyvat' v chest' kakogo-to starogo bungalo,
-- zametil on. -- Togda eshche nazvali by Danroumin ili, ili Lavry.
-- Uzh gorazdo luchshe, chem SHum Bala, -- zametil Venslidejl.
-- SHambala, -- popravil Adam.
-- Polagayu, eto odno i to zhe mesto. Oba imeni imeet, -- neobychno
diplomatichno zayavila Pepper. -- Kak nash dom. My imya smenili s Domika na
Norton V'yu, kogda v®ehali, no do sih por poluchaem pis'ma, adresovannye Teo
Si Kup'eru, Domik. Vozmozhno, sejchas nazvali mesto SHambaloj, no lyudi vse eshche
Lavrami zovut.
Adam stolknul v dyru kamen'. Tibetcy emu nachinali nadoedat'.
-- I chto nam teper' delat'? -- sprosila Pepper. -- V Nizhnej
Nortonovskoj Ferme ovec kupayut v antiseptike. Mozhem tuda pojti i im pomoch'.
Adam kinul v dyru kamen' pobol'she i stal dozhidat'sya udara. Ne dozhdalsya.
-- Ne znayu, -- otozvalsya on otvlechenno. -- YA schitayu, my dolzhny chto-to
sdelat' po povodu kitov, lesov i takih shtuk.
-- CHto, naprimer? -- sprosil Brajan, kotoryj obozhal zabavy, dostupnye
vo vremya slavnogo kupaniya ovec. On nachal osvobozhdat' svoi karmany ot
upakovok iz-pod chipsov i kidat' ih, odin za drugim, v dyru.
-- My mozhem segodnya vo vtoroj polovine dnya shodit' v Tadfild i ne
s®est' gamburger, -- predlozhila Pepper. -- Esli my -- vse chetvero -- po
odnomu ne s®edim, lyudyam ne pridetsya srubat' milliony akrov tropicheskogo
lesa.
-- Ih vse ravno srubyat, -- pokachal golovoj Venslidejl.
-- Vot opyat' shershavyj materializm, -- burknul Adam. -- I s kitami to
zhe. Da, udivitel'nye vezi proishodyat.
On ustavilsya na Psa.
On ochen' stranno sebya chuvstvoval.
Malen'kij pesik, zametiv vnimanie, ozhidayushche balansiroval na zadnih
lapah.
-- Lyudi vrode vas s®eli vseh kitov, -- prodolzhal Adam rezko. -- Sporyu,
vy uzhe pochti celogo kita ispol'zovali.
Pes (poslednyaya, malyusen'kaya sataninskaya iskra v ego duhe ego za eto
nenavidela) naklonil golovu i zaskulil.
-- Mir dlya vyrastaniya budet takoj durackij, -- ne uspokaivalsya Adam. --
Kitov net, vozduha net, i iz-za togo, chto morya podnimayutsya, vse po vode
gulyayut, vsyudu bryzgi.
-- Togda horosho budet odnim atlantam, -- zayavila Pepper veselo.
-- Hmpf, -- otozvalsya Adam, na samom dele ne slushaya.
CHto-to proishodilo u nego v golove. Ona bolela. Tuda pribyvali mysli,
kotorye emu ne prihodilos' dumat'. Kto-to govoril "Ty mozhesh' chto-nibud'
sdelat', Adam YAng. Mozhesh' vse uluchshit'. Mozhesh' vse sdelat', chego zahochesh'".
I govoril eto emu... on sam. Ego chast', gde-to v glubine soznaniya. Ego
chast', chto vse eti gody byla k nemu pridelana i ne razu ne byla zamechena,
kak ten'. Ona govorila "Da, etot mir prognil. Mog byt' velikolepnym. No
teper' prognil, pora chto-nibud' naschet etogo sdelat'. Vot dlya etogo ty i
zdes'. CHtoby vse uluchshit'".
-- Potomu chto oni smogut kuda ugodno hodit', -- poyasnila Pepper,
vzvolnovanno na nego vzglyanul. -- V smysle, atlanty. Potomu chto...
-- Menya toshnit ot etih atlantov i tibetcev, -- vyplyunul Adam.
Oni na nego ustavilis'. Takim oni ego ran'she nikogda ne videli.
-- Dlya nih vse ochen' horosho, -- prodolzhal Adam. -- Vsyudu vse rashoduyut
vseh kitov i ugol', i neft', i tropicheskie lesa, i podobnye veshchi, a dlya nas
nichego ne ostaetsya. Nam nado na Mars letet', i takie shtuki, vmesto togo,
chtoby v temnote sidet' mokrymi, poka vozduh utekaet.
|to ne byl staryj Adam, Im izvestnyj. Oni izbegali smotret' drug drugu
v lica. S Adamom v takom nastroenii, mir kazalsya mrachnee, holodnee.
-- Kazhetsya mne, -- zametil Brajan pragmatichno, -- kazhetsya mne, luchshee,
chto ty sdelat' mozhesh' s etim, eto konchit' pro eto chitat'.
-- |to kak ty nedavno skazal, -- otozvalsya Adam. -- Rastesh', chitaya pro
piratov, kovboev, prishel'cev iz kosmosa i takie shtuki, i kogda ty dumaesh',
chto mir polon udivitel'nyh veshchej, vdrug tebe govoryat, chto na samom-to dele
on polon mertvyh kitov, srublennyh lesov i yadernyh rashodov, milliony let
rastushchih. Dlya etogo i rasti ne stoit, takovo moe mnenie.
Oni obmenyalis' vzglyadami.
Nad vsem mirom byla ten'. SHtormovye oblaka sobiralis' na severe, skvoz'
nih prosvechival zheltyj solnechnyj svet, slovno nebo pokrasil
lyubitel'-entuziast.
-- Kazhetsya mne, vse eto nado ubrat' i zanovo opyat' nachat', -- proiznes
Adam.
Proiznes eto golos, ne pohozhij na golos Adama.
Skvoz' letnij les pronessya sil'nyj veter.
Adam poglyadel na Psa, kotoryj popytalsya vstat' na golovu. Vdaleke
zabormotal grom. On naklonilsya i otvlechenno pohlopal psa.
-- Vot slavno budet, esli vse atomnye bomby vzorvalis' i vse nachalos'
snachala, tol'ko pravil'no organizovannoe, -- prodolzhal Adam. -- Inogda mne
kazhetsya, chto imenno etogo ya i hochu. A potom my mozhem so vsem razobrat'sya.
Grom opyat' zarychal. Pepper zadrozhala. |to ne bylo obychnyj Ih
mebiusovskij spor, kotoryj razukrasil mnozhestvo medlennyh chasov. V glazah
Adama chego-to takoe bylo, chego podruga ego ne mogla ponyat' -- ne d'yavol'skij
ogonek, on byl tam prakticheski vse vremya, no kakaya-ta seraya pustota, chto
bylo gorazdo huzhe.
-- Nu, naschet nas ya ne znayu, -- poprobovala Pepper. -- Ne znayu ya naschet
nas, ved', esli vse eti bomby vzorvutsya, vzorvemsya i vse my. Kak mat'
nerozhdennyh pokolenij, ya protiv etogo.
Oni lyubopytno na nee vzglyanuli. Ona pozhala plechami.
-- A potom mir zahvatyvayut gigantskie murav'i, -- progovoril Venslidejl
nervno. -- Videl takoj fil'm. Ili hodyat s ruzh'yami so spilennymi koncami i u
vseh takie, znaete, mashiny s pridelannymi nozhami i pistoletami.
-- YA ne dopushchu gigantskih murav'ev ili chego takogo, -- otozvalsya Adam,
uzhasno razveselivshis'. -- I s vami vse budet v poryadke. YA uzh za etim
proslezhu. Budet zdorovo, a, ves' mir imet' v lichnom pol'zovan'i. Pravda?
Smozhem ego podelit'. V zamechatel'nye igry poigrat' smozhem. V Vojnu poigrat'
smozhem s nastoyashchimi armiyami i prochimi shtukami.
-- No ved' nikakih lyudej ne budet, -- ukazala Pepper.
-- O, lyudej ya mogu nam sdelat', -- otvetil Adam veselo. -- Uzh, v lyubom
sluchae, dlya armij sgodyatsya. Kazhdomu dostanetsya chetvert' mira. K primeru,
tebe, -- on ukazal na Pepper, kotoraya otdernulas', slovno palec Adama byl
dobela raskalennoj kochergoj, -- Rossiyu otdam, tak kak ona krasnaya, a u tebya
volosy ryzhie, tak? A Vensli -- Ameriku, a Brajanu, Brajanu Afriku i Evropu,
i, i...
Dazhe v sostoyanii rastushchego uzhasa Oni obdumali slova Adama, te togo
trebovali.
-- |-ej, -- progovorila Pepper, zaikayas' (a podnimayushchijsya veter v eto
vremya hlestal ee majku), -- ne p-ponimayu, pochemu Vensli dostalas' Amerika, a
mne d-dostalas' odna tol'ko Rossiya. Rossiya skuchna.
-- Mogu dat' eshche Kitaj, YAponiyu i Indiyu, -- otvetil Adam.
-- |to znachit, chto u menya tol'ko Afrika i kucha skuchnyh malen'kij stran,
-- zametil Brajan, torguyas' dazhe na izvilistom krayu katastrofy. -- YA by byl
ne protiv Avstralii, -- dobavil on.
Pepper tolknula ego i so znacheniem pokachala golovoj.
-- Avstraliyu ya otdam Psu, -- otozvalsya Adam, v glazah kotorogo polyhali
sozidatel'nye ogni, -- ved' emu kucha mesta nuzhna, chtob begat'. I tam dlya
nego vse eti kroliki i kenguru, za kotorymi gonyat'sya budet, i...
Oblaka rasprostranilis' po nebu, vpered i v storony, kak chernila,
vylitye k chashku chistoj vody, dvigayas' bystree, chem veter.
-- No ved' ne budet nikakih kr... -- vzvizgnul Venslidejl.
Adam ne slushal, vo vsyakom sluchae -- golosa vne ego golovy.
-- Slishkom mnogo besporyadka, -- brosil on. -- Nado nam zanovo nachat'.
Prosto spasti teh, kogo hotim, i zanovo nachat'. Tak luchshe vsego. Esli
podumat', my Zemle uslugu okazhem. YA zlyus', glyadya na to, kak eti starye
glupcy besporyadok razvodyat...
-- |to, ponimaesh' li, pamyat'. -- poyasnila Anafema. -- I nazad, i vpered
pozvolyaet zaglyanut'. YA imeyu v vidu, nasledstvennaya pamyat'.
N'yut na nee vezhlivo, no neponimayushche vzglyanul.
-- YA pytayus' skazat', -- prodolzhala ona terpelivo, -- chto Agnes ne
videla budushchee. |to prosto metafora takaya. Ona ego pomnila. Konechno, ne
ochen' horosho, i chasten'ko ono slegka zaputano posle togo, kak propushcheno
skvoz' fil'tr ee ponimaniya. My dumaem, luchshe vsego ona pomnit te veshchi, chto
sobiralis' proizojti s ee potomkami.
-- No esli vy v raznye mesta hodite i raznye veshchi delaete, tak kak ona
ob etom napisala, a napisala ona vospominanie o mestah, gde vy byli i veshchah,
chto sdelali, -- zametil N'yut, -- to...
-- Znayu. No est', e, uliki togo, chto eto imenno tak rabotaet, --
kivnula Anafema.
Oni vzglyanuli na kartu, mezhdu nimi razlozhennuyu. Ryadom s nimi bormotalo
radio. N'yut oshchushchal, ochen' dazhe oshchushchal, chto ryadom s nim sidit zhenshchina. "Vedi
sebya professional'no, -- velel on sebe. -- Ty ved' soldat, tak? Nu, pochti.
Nu i vedi sebya kak soldat. -- Na dolyu sekundy on ser'ezno ob etom zadumalsya.
-- Nu, vedi sebya kak prilichnyj soldat sebya by vel -- kakogo by bylo luchshee
ego povedenie". On zastavil svoe vnimanie vernut'sya k nyneshnemu delu.
-- Pochemu Nizhnij Tadfild? -- sprosil N'yut. -- YA iz-za pogody
zainteresovalsya. Optimal'nyj mikroklimat, tak ee nazyvayut. |to znachit, eto
malen'koe mesto so svoej lichnoj slavnoj pogodoj.
On vzglyanul na svoi zapisnye knizhki. Sovershenno tochno chto-to s etim
mestom stranno bylo, dazhe esli proignorirovat' tibetcev i NLO, kotorye,
pohozhe, v nyneshnee vremya vo vsem mire kisheli. V rajone Tadfilda ne tol'ko
takaya byla pogoda, po kotoroj mozhno bylo kalendar' stavit', on takzhe
neobychno sil'no soprotivlyalsya peremenam. Nikto zdes' novyh domov ne stroil,
pohozhe. Naselenie ne dvigalos' osobo. Edinstvennaya ferma, na kotoroj
vyrashchivali zverej na uboj, a kuric zastavlyali nepreryvno nesti yajca,
otkryvshayasya v etoj mestnosti, cherez god ili dva obankrotilas' i byla
zamenena tradicionnym svinofermerom, kotoryj puskal svoih svinej pobegat' v
svoih yablochnyh sadah i prodaval svininu po vygodnym cenam. Dve mestnyh
shkoly, pohozhe, blazhennyj imeli immunitet ot menyayushchejsya mody na obrazovanie i
uchili po-staromu. SHosse, chto dolzhno bylo bol'shinstvo Nizhnego Tadfilda
prevratit' v nechto bol'shee, chem Mesto Besprobudnogo Sna Schastlivyh Svinej na
Vykorm na Razvilke 18, smenilo napravlenie za pyat' mil' do nego, ob®ehalo
ego po ogromnomu polukrugu i prodolzhilo svoj put', ne pomnya o malen'kom
ostrovke sel'skoj neizmenchivosti, kotoryj ob®ehalo. Nikto ne znal tochno,
pochemu; odin iz issledovatelej, kotorye etim shosse zanimalis', poluchil
infarkt, vtoroj stal monahom, a tretij ukatil na Bali risovat' obnazhennyh
zhenshchin.
Tak vyglyadelo, slovno bol'shaya chast' dvadcatogo veka postavila na
neskol'kih kvadratnyh milyah znak "Vne Predelov".
Anafema vytashchila iz svoego ukazatelya druguyu kartochku i shchelchkom
otpravila ego na druguyu storonu stola.
2315. Govoryat nekotorye, chto v Gorode London ...na 4 goda rano (do 1664
goda on
|to proizojdet, il' v gorode po imeni N'yu nazyvalsya N'yu Amsterdam)...
Jork, no nepravy vse eti gospoda, ibo mestom ...Tadvill', Norfolk...
yavlyaetsya Taddovo Pole [T.e. "Taddes field". Prim. perev.]
...Tardsfil'd, Devon...
Sil'noj v sile svoej, prihodit on, kak rycar' ...Tadfild, Okson...<
vo vladen'e, i mir on delit na 4 chasti, i on ...!.. Sm. "Otkroveniya",
gl.6, st. 10
buryu nachinaet.
-- Prishlos' pojti, prosmotret' kuchu zapisej pro stranu, -- progovorila
Anafema.
-- Pochemu eto pod nomerom 2315? Ono zhe ran'she, chem drugie.
-- Agnes ne v ladah byla so vremenem. Ne dumayu, chto ona vsegda znala,
chto kuda idet. YA zhe skazala, my kuchu vremeni [A v originale "ages", chto
mozhet i "veka" znachit'. Prim. perev.] potratili, vydumyvaya sistemu dlya
soedineniya ih vmeste.
N'yut poglyadel na nekotorye kartochki. K primeru:
I pridet Velikij Ohotnichij Pes ? CHto-to naschet Bismarka? [A. F.
Pribbor,
i budut bespomoshchno glyadet' Dve Sily, 8 iyunya 1888].
ibo idet on tuda, gde ego nahoditsya
Hozyain, tuda, kuda oni pojti ne mogut, ...?
i nazovet on ego, tak, kak ego Priroda ...SHlezvig-Hol'stejn?
nazvana byt' dolzhna, i umchitsya proch'
Ad iz nego.
-- Zdes' ona dlya Agnes neobychno bestolkova, -- posetovala Anafema.
Vizhu ya, CHetvero Skachut, Konec Vsadniki Apokalipsisa.
vezut oni, i edut s nimi Adskie Angely, CHelovek=Pan, D'yavol
("Lankashirskie sudy nad
i Podnimutsya Troe. I CHetyre, s ved'mami", Bryuster, 1782).
CHetyr'mya slozhennoe, CHetyre budet, i ??
Angel Temnyj Porazhenie Poterpit, CHuvstvuyu, dobraya Agnes etoj noch'yu
mnogo vypila,
CHelovek zhe voz'met to, chto po pravu [Kvinsi Pribbor, Oktbr. 15, 1789].
Emu prinadlezhit.
YA soglasna. Uvy, vse my lyudi. [Miss O. Dzh.
Pribbor, YAnvrya 5, 1854].
-- Pochemu Prelestnye i Akkuratnye? -- sprosil N'yut.
-- Prelestnye znachit tochnye, bezoshibochnye, -- poyasnila Anafema ustalym
tonom togo, kto ran'she eto ob®yasnyal. -- Ran'she u etogo slova takoe bylo
znachenie.
-- No poslushaj, -- nachal N'yut...
...on sebya pochti ubedil v nesushchestvovanii NLO, kotoroe emu, yasnoe delo,
prividelos', a tibetec mog byt', nu, on poka dumal, kem, no chem by on ni
byl, on ne byl tibetcem, a vot v chem on ubezhdalsya vse bol'she i bol'she, eto v
tom, chto on byl v odnoj komnate s ochen' privlekatel'noj zhenshchinoj, kotoroj,
pohozhe, on po-nastoyashchemu nravilsya, ili, po krajnej mere, tochno skazat'
nel'zya bylo, chto ne nravilsya, a takoe s N'yutom bylo vpervye. I, pohozhe, kucha
strannyh veshchej proishodila, no esli ochen' popytat'sya, lodku zdravogo smysla
shestom vverh po techeniya podvigaya, protiv sil'nejshego techeniya ulik, mozhno
bylo pritvorit'sya, chto vse delo, nu, v pogodnom ravnovesii, ili Venere, ili
massovyh gallyucinaciyah.
Koroche, chem by tam N'yut sejchas ne dumal, eto byl ne mozg.
-- No poslushaj, -- proiznes on, -- konec sveta sejchas na samom dele
ved' ne nastupit, pravda? V smysle, poglyadi vokrug. Ne vidno nikakih
mezhdunarodnogo napryazheniya... nu, bol'shego, chem obychno. Pochemu by nam na
vremya eti shtuki ne ostavit' i prosto pojti i, nu, ne znayu, mozhet, mogli by
prosto pogulyat' pojti ili chto-to takoe, ya imeyu v vidu...
-- Ty chto, ne ponimaesh'? Tut chto-to est'! CHto-to, chto na rajon vliyaet!
-- otozvalas' ona. -- Vse silovye linii perekrutilo! Zashchishchaet rajon on
vsego, chto ego izmenit' mozhet! Ono... ono...
Vot ono opyat' bylo: mysl' v ee soznanii, kotoruyu ej nel'zya bylo, ne
pozvoleno bylo uhvatit', kak son posle probuzhdeniya.
Okna zagremeli. Snaruzhi vetochka zhasmina, vetrom razvevaemyj, nachal po
steklu trebovatel'no stuchat'.
-- No ya ne mogu na etom zafiksirovat'sya, -- dobavila Anafema, sgibaya
vmeste pal'cy. -- YA vse pereprobovala.
-- Zafiksirovat'sya? -- peresprosil N'yut.
-- YA poprobovala mayatnikom vospol'zovat'sya. Poprobovala vospol'zovat'sya
teodolitom. YA, ponimaesh' li, obladayu ekstrasenornymi sposobnostyami. No ono,
pohozhe, dvizhetsya
N'yut vse eshche dostatochno svoe soznanie kontroliroval, chtoby pravil'no
eti slova perevesti. Kogda bol'shinstvo lyudej govorili "YA, ponimaesh' li,
obladayu ekstrasensornymi sposobnostyami", oni imeli v vidu "U menya
sverhaktivnoe, no neoriginal'noe voobrazhenie/ya nogti krashu chernym
lakom/govoryu s moim chlenikom"; kogda eto govorila Anafema, zvuchalo tak,
slovno ona priznavalas' v nasledstvennoj bolezni, kotoroj ona predpochla by
ne imet'.
-- Armageddon dvizhetsya? -- sprosil N'yut.
-- Razlichnye prorochestva govoryat, snachala dolzhen Antihrist yavit'sya, --
otvetila Anafema. -- Agnes govorit on. YA ne mogu ego najti...
-- Mozhet byt' i ona, -- zametil N'yut. -- Vse-taki eto dvadcatyj vek, v
konce koncov. Ravnye vozmozhnosti.
-- Mne ne kazhetsya, chto ty eto ser'ezno vosprinimaesh', -- rezko brosila
Anafema. -- Voobshche, ved' zdes' nikakogo zla net. Vot chego ya ne ponimayu. Odna
lyubov'.
-Prosti? -- peresprosil N'yut.
Ona na nego bespomoshchno poglyadela.
-- |to trudno opisat', -- otvetila ona. -- CHto-to ili kto-to eto mesto
lyubit. Lyubit kazhdyj ego dyujm tak sil'no, chto eto ego ograzhdaet i zashchishchaet.
Glubokaya, ogromnaya, yarostnaya lyubov'. Kak zdes' mozhet chto-to plohoe nachat'sya?
Kak mozhet konec sveta v takom meste nachat'sya? |to takoj gorodok, gde lyudi s
udovol'stviem svoih detej by vyrastili. Detskij raj. -- Ona slabo
ulybnulas'. -- Ty dolzhen uvidet' mestnyh detej. Oni nereal'ny! Pryamo iz
"Sobstvennoj gazety mal'chikov"! Vse eti kolenki s parshoj, i "prevoshodno!" i
misheni
Ona pochti ee pojmala. Uzhe chuvstvovala obraz mysli, priblizhalas' k nej.
-- CHto eto za mesto? -- sprosil N'yut.
-- CHto? -- zakrichala Anafema, kogda poezd ee myslej soshel s rel's.
Palec N'yuta postuchal po karte.
-- Govorit, "neispol'zuemyj aerodrom". Vot zdes', glyadi, k zapadu ot
samogo Tadfilda.
Anafema fyrknula.
-- Neispol'zuemyj? Ne ver' glazam svoim! Byl bazoj bojcov vo vremya
vojny. Desyat' let ili okolo togo Voenno-Vozdushnaya Verhnego Tadfilda. I
prezhde, chem ty eto sprosish', otvet "net". YA vse eto proklyatoe mesto
nenavizhu, no polkovnik gorazdo razumnee tebya. Poslushaj, zhena ego jogoj
zanimaetsya.
Tak. I chto ona ran'she govorila? Zdeshnie deti.
Ona pochuvstvovala, kak nogi ee soznaniya pod nej raz®ehalis', i ona
svalilas' v bolee lichnye mysli, zhdavshie, chtoby ee podhvatit'. N'yut nichego
byl, tochno. A naschet provozhdeniya s nim vseh svoih dnej -- chto zh, on ne budet
ryadom dostatochno dolgo, chtoby nachat' razdrazhat'.
Radio govorilo o tropicheskih lesah v YUzhnoj Amerike.
Novyh.
Nachal idti grad.
Ledyanye puli razryvali list'ya vokrug Nih, kogda Adam vel ih v
kamenolomnyu.
Pes, skulya, kralsya sledom, zazhav hvost mezhdu nog.
"|to nechestno, -- dumal on. -- Kogda ya uzhe privyk pochti krys lovit'.
Kogda ya pochti razobralsya s proklyatoj germanskoj ovcharkoj po tu storonu
dorogi. Teper' On sobiraetsya vsemu etomu polozhit' konec, i ya opyat' vernus' k
goryashchim glazam i pogonyam za poteryannymi dushami. Gde v etom smysl? Oni ne
soprotivlyayutsya, i nikakogo vkusa u nih net...".
Venslidejl, Brajan i Pepper dumali vovse ne tak svyazno. Oni vsego lish'
chuvstvovali, chto ne sledovat' za Adamom tak zhe nevozmozhno, kak letat';
popytka soprotivlyat'sya sile, vedushchej ih vpered, privedet k mnozhestvu
slomannyh nog, i im vse ravno pridetsya idti sledom.
Adam i vovse ne dumal. CHto-to otkrylos' v ego soznanii i polyhalo.
On usadil ih na korobku.
-- Zdes' my budem v bezopasnosti, -- brosil on.
-- |, -- popytalsya Venslidejl, -- ty ne dumaesh', chto nashi materi i
otcy...
-- Naschet nih ne volnujsya, -- otkliknulsya Adam vysokomerno. -- YA mogu
novyh sdelat'. I nikakih ukladyvanij v postel' k poldesyatomu togda uzh tozhe
ne budet. Esli ne hochesh', mozhesh' voobshche v postel' ne lozhit'sya. Ili komnatu v
poryadok privodit', ili chto takoe. Prosto predostav'te vse mne, i vse budet
zdorovo. -- On im maniakal'no ulybnulsya. -- Ko mne neskol'ko novyh druzej
skoro pridut, -- soobshchil on doveritel'no. -- Vam oni ponravyatsya.
-- No... -- nachal bylo Venslidejl.
-- Vy tol'ko podumajte o zamechatel'nyh shtukah posle, -- s entuziazmom
prerval ego Adam. -- Ameriku smozhete napolnit' vsyakimi novymi kovboyami,
indejcami, policejskimi, gangsterami, geroyami mul'tikov, prishel'cami iz
kosmosa i takimi shtukami. Razve eto ne chudesno budet?
Venslidejl neschastno poglyadel na drugih dvoih. Oni vse dumali odnu
mysl', kotoruyu ni odin iz nih dazhe v normal'noe vremya ne smog by snosno
proiznesti. Grubo govorya, ona byla takova -- kogda-to byli nastoyashchie kovboi
i gangstery, i eto bylo zdorovo. I vsegda budut kovboi i gangstery
ponaroshku, i eto tozhe bylo zdorovo. No nastoyashchie kovboi i gangstery
ponaroshku, kotorye byli zhivye i nezhivye i mogli byt' polozheny obratno v
korobku, kogda oni tebe nadoedali -- eto, kazalos' im, vovse zdorovo ne
bylo. Smysl igr v gangsterov, kovboev, prishel'cev i piratov byl v tom, chto
mozhno bylo prekratit' imi byt' i pojti domoj.
-- No prezhde vsego etogo, -- dobavil Adam, -- my uzh im vsem pokazhem...
Na ploshchadi roslo derevo. Ono ne bylo ochen' bol'shim, list'ya u nego byli
zheltymi, i svet, kotoryj ono poluchalo cherez vozbuzhdayushche dramaticheskoe
zatemnennoe steklo, byl nepravil'nym svetom. I ono zhilo na bol'shem
kolichestve narkotikov, chem olimpijskij atlet, i v vetvyah viseli
gromkogovoriteli. No eto bylo derevo, i esli poluzakryt' glaza i glyadet' na
nego skvoz' iskusstvennyj vodopad, mozhno bylo pochti poverit', chto smotrish'
na bol'noe derevo skvoz' tuman slez.
Dzhejmi Hernez lyubil pod nim est' svoj lanch. Smotryashchij za soderzhaniem na
nego naoral by, esli by uznal, no Dzhejmi vyros na ferme, ferma eta byla
dostatochno horosha, i on lyubil derev'ya i ne hotel peremeshchat'sya v gorod, no
chto on mog sdelat'? |ta rabota ne byla plohoj, a den'gi byli takimi, o kakih
ego otec i ne mechtal. Ded ego voobshche o den'gah ne mechtal. Do pyatnadcati let
on dazhe i ne znal, chto takoe den'gi. No byli vremena, kogda derev'ya byli
nuzhny, i gor'ko, dumal Dzhejmi, chto deti ego vyrastut, dumaya o derev'yah, kak
o drovah, a vnuki ego budut dumat' o nih, kak ob istorii.
No chto mozhno bylo sdelat'? Gde byli derev'ya, teper' byli bol'shie fermy,
gde byli malen'kie fermy, teper' byli ploshchadi, a gde byli ploshchadi, byli po
prezhnemu ploshchadi, i tak zhizn' i shla.
On spryatal svoyu telezhku za gazetnym kioskom, ukradkoj sel i otkryl svoyu
korobku s lanchem.
I vot togda-to on i uslyshal shelest, i uvidel, kak po polu dvizhutsya
teni. On oglyadelsya.
Derevo dvigalos'. On s interesom za nim nablyudal. Dzhejmi nikogda ran'she
ne videl, kak derevo rastet.
Pochva, kotoraya byla vsego lish' razbrosannoj kuchej kakih-to
iskusstvennyh vetok, po-nastoyashchemu sdvinulas' s mesta, kogda pod
poverhnost'yu zadvigalis' korni. Dzhejmi uvidel, kak tonkij belyj rostok
propolz vniz po boku podnyatoj sadovoj mestnosti i slepo tknulsya v betonnyj
pol.
Ne znaya, pochemu, nikogda tak i ne uznav, pochemu, on ego legon'ko pihal
nogoj, poka ne byl on blizko k shcheli mezhdu plitami. On ee nashel i zabralsya
vnutr'.
Vetki, izgibayas', prinimali razlichnye formy.
Dzhejmi uslyshal vizg dvizheniya snaruzhi zdaniya, no on ne obratil na nego
vnimaniya. Kto-to chto-to vopil, no kto-to vsegda chto-to vopil vblizi ot
Dzhejmi, chasto vopil na nego.
Ishchushchij koren', dolzhno byt', nashel pod zemlej pochvu. Ego cvet pomenyalsya,
i on stal tolshche, kak shlang dlya tusheniya ognya, kogda vklyuchena voda.
Iskusstvennyj vodopad perestal rabotat'; Dzhejmi predstavil razlomannye
truby, zablokirovannye sosushchimi kornyami.
Teper' on videl, chto proishodilo snaruzhi. Poverhnost' ulicy
podnimalas', kak more. Mezhdu razlomov podnimalis' molodye derevca.
Konechno, rassudil on; u nih byl solnechnyj svet. U ego dereva ego ne
bylo. Vse, chto u nego bylo, eto slabyj seryj svet, idushchij iz kupola chetyr'mya
etazhami vyshe. Mertvyj svet.
No chto mozhno bylo sdelat'?
Vot chto mozhno bylo sdelat':
Lifty prekratili rabotat', tak kak energiya otklyuchilas', no ved' vsego
chetyre proleta... Dzhejmi akkuratno zakryl svoyu lanchevuyu korobku i proshel
nazad k svoej telezhke, gde on vybral dlinnejshuyu svoyu metlu.
Potok lyudej, vopya, vytekal iz zdaniya. Dzhejmi milo probiralsya protiv
techeniya, kak losos', plyvushchij vverh po techeniyu.
Belyj karkas iz balok, pro kotorye, vidimo, arhitektor dumal, chto oni
dinamicheski zayavlyali chego-to tam, derzhal steklyannyj kupol. Na samom dele eto
byl kakoj-to plastik, i lish' so vsej sily, da s pomoshch'yu pod®emnoj sily vsej
dliny metly, smog Dzhejmi, vzobravshijsya na udobnyj kusok balki, ego slomat'.
Eshche para razmahov -- i on svalilsya vniz smertel'nymi oskolkami.
Svet ustremilsya v dyru, osvetiv pyl' na ploshchadi, tak chto stalo
kazat'sya, chto vozduh polon svetlyakov.
Daleko vnizu, derevo vzorvalo steny svoej uhozhennoj betonnoj tyur'my i
podnyalos' vverh, kak poezd-ekspress. Dzhejmi nikogda ne osoznaval, chto
derev'ya izdayut zvuk, vyrastaya, i nikto etogo ne osoznaval, potomu chto zvuk
izdaetsya tysyachi let v volnah, dvadcat' chetyre chasa, ot pika do pika.
Uskor'te ego, i izdavaemyj derevom zvuk "vruuuum".
Dzhejmi nablyudal, kak ono k nemu priblizhaetsya, kak zelenoe gribnoe
oblako. Par vzdymalsya iz-pod ego kornej.
Balki nikak takogo vyderzhat' ne mogli. Ostatok kupola vzmyl vverh, kak
ping-pongovyj sharik na vodyanyh bryzgah.
To zhe samoe proishodilo i po vsemu gorodu, vot tol'ko bol'she ne bylo
goroda vidno. Vidno bylo tol'ko zelenoe pokrytie. Ono raskinulos' ot
gorizonta do gorizonta.
Dzhejmi sidel na svoej skamejke, ucepivshis' za lianu, smeyalsya, smeyalsya,
smeyalsya...
Vskore poshel dozhd'.
"Kappamaki", kitolov, obychno zanimayushchijsya poiskom kitov, v nastoyashchij
moment iskal otvet na vopros "Skol'ko kitov mozhno uvidet' za nedelyu?".
Vot tol'ko segodnya kitov voobshche ne bylo. Komanda glyadela na ekrany,
kotorye blagodarya primeneniyu izobretatel'noj tehnologii mogli najti
chto-libo, po razmeru bol'shee sardiny, i rasschitat' ego cenu na mezhdunarodnom
rynke zhira, i videla, chto oni pusty. Vremya ot vremeni poyavlyayushchayasya na nih
ryba mchalas' skvoz' vodu, slovno ochen' speshila otsyuda ubrat'sya kuda eshche.
Kapitan barabanil pal'cami po pul'tu upravleniya. On boyalsya, chto emu
vskore pridetsya zanimat'sya sobstvennym proektom-issledovaniem, chtoby najti
otvet na vopros, chto proishodit so statisticheski maloj chasti kapitanov
kitolovov, chto vozvrashchalis' s pustym korablem, a ne s polnym najdennym
materialom [Sleduet otmetit', chto zdes' ispol'zovany slova "research
material", chto sozdaet dvusmyslicu, t.k. pervoe slovo znachit "issledovaniya";
t.e. eto to slovo, chto postoyanno zdes' ispol'zuetsya. Prim. perev.]. On
dumal, chto s toboj delali. Mozhet, zapirali v komnate s ruzh'em s garpunom i
ozhidali, chto sdelaesh' blagorodnuyu veshch'.
|to bylo nereal'no. Dolzhno zhe bylo byt' hot' chto-to.
Navigator udaril kartu i ustavilsya na nee.
-- Dostopochtennyj ser? -- progovoril on.
-- CHto? -- otozvalsya kapitan razdrazhenno.
-- U nas, pohozhe, plachevnyj otkaz instrumenta. Dno v etom rajone dolzhno
byt' na dvuhstah metrah.
-- I chto?
-- Govorit 15000 metrov, dostopochtennyj ser. I vse eshche padaet.
-- Glupost'. Takoj glubiny ne sushchestvuet.
Kapitan zlobno ustavilsya na sverhsovremennuyu tehnologiyu cenoj v
neskol'ko millionov jen i ee pnul.
Navigator nervno ulybnulsya.
-- A, ser, -- progovoril on, -- uzhe mel'che.
"Pod gromami poverhnosti vody", -- znali i Azirafail, i Tennison, --
"gluboko, gluboko v bezdne morskoj/Kraken spit".
A teper' on prosypalsya.
Milliony tonn tiny s glubiny okeana stekayut s ego bokov, poka on
podnimaetsya.
-- Vidite, -- skazal navigator. -- Uzhe tri tysyachi metrov.
U krakena net glaz. Nikogda ne bylo chego-libo, na chto emu nado bylo
smotret'. No poka on podnimaetsya vverh skvoz' ledyanuyu vodu, on prinimaet
mikrovolnovyj shum morya, grustnyj pisk i posvist kitovoj pesni.
-- |, -- progovoril navigator, -- tysyacha metrov.
Krakenu okruzhayushchee ne nravitsya.
-- Pyat'sot metrov?
Torgovyj korabl' kachaetsya na neozhidannom volnenii.
-- Sto metrov?
Nad nim malyusen'kaya metallicheskaya veshch'. Kraken shevelitsya.
I milliony edokov sushi krichat, trebuya mesti.
Okna domika vzorvalis', i oblomki upali vnutr'. |to ne burya byla, eto
byla vojna. Obryvki zhasmina kruzhilis' po komnate, smeshavshis' s dozhdem
kartochek iz kartoteki.
N'yut i Anafema uhvatilis' drug za druga v prostranstve mezhdu
perevernutym stolom i stenoj.
-- Davaj, -- probormotal N'yut. -- Skazhi mne, chto Agnes eto predvidela.
-- Ona skazala, chto on buryu nachinaet, -- ukazala Anafema.
-- |to ne burya, eto uragan proklyatyj. On skazal, chto dal'she dolzhno
proizojti?
-- 2315 svyazano s 3477.
-- Ty v takoe vremya detali pomnish'?
-- Da, raz uzh sprosil, -- otozvalas' ona. Ona protyanula kartochku.
Da povorachivaetsya Koleso Sud'by, ? Kakoj-to zdes' misticizm, boyus'. [A.
F.
da ob®edinyayutsya serdca, est' i drugie Pribbor, Oktbr. 17, 1889].
kostry, krome moego; kogda shevelit veter
cvety, potyanutsya odna k drugomu, ibo Syr/cvety? [OFD,
tishina prihodit, kogda Krasnoe, Beloe, 1929, Sept. 4].
CHernoe i Blednoe priblizhaetsya k "syr -- Opyat' gl. 6 "Otkrovenij",
po-vidimomu. [Dr.
Nasha Professiya". Tom Pribbor, 1835].
N'yut eshche raz tekst prochital. Snaruzhi razdalsya zvuk, pohozhij na list
volnistogo zheleza, katyashchijsya po sadu, sobstvenno, tak i bylo.
-- |to chto, dolzhno znachit', -- progovoril on medlenno, -- chto my dolzhny
stat', stat' paroj? CHto za shutnica eta Agnes.
Uhazhivat' vsegda trudno, kogda u toj, za kotoroj uhazhivayut, doma zhivet
staryj rodstvennik; oni lyubyat bormotat', kudahtayushche hohotat', sigarety
vyhvatyvat' ili, v hudshem sluchae, dostavat' semejnyj fotoal'bom, akt
agressii v seksual'noj vojne, kotoryj nado zapretit' ZHenevskoj Konvenciej.
Gorazdo huzhe, kogda rodstvennik uzhe trista let pomer. N'yut i vpravdu imel
koe-kakie mysli naschet Anafemy, da i ne tol'ko imel, eshche i regulyarno drail i
chinil ih, horoshen'ko podkrashival i podchishchal. No ideya ob Agnes, vzglyad
kotoroj vrezalsya v zad ego shei, ego libido oblival, kak vedro holodnoj vody.
On dazhe obdumyval ideyu ee na obed priglasit', no on nenavidel mysl' o
kakoj-to ved'me vremen Kromvelya, sidyashchej v svoem domike za trista let do
togo i smotryashchej, kak on est.
On byl v nastroenii, v kotorom lyudi ved'm zhgli. Ego zhizn' byla
dostatochno slozhna i bez togo, chto kakaya-to sumasshedshaya staraya zhenshchina eyu
manipulirovala skvoz' veka.
Stuk v kaminnoj reshetke zvuchal kak zvuk padeniya chasti kaminnoj truby.
A potom on podumal: "Moya zhizn' sovsem ne slozhna. YA ee tak zhe yasno vizhu,
kak kogda-to mogla Agnes. Prostiraetsya do rannego uhoda s raboty,
kollektivnogo podarka ot rebyat iz ofisa, malen'koj, yarkoj, opryatnoj
kvartirki gde-to, slavnoj malen'koj pustoj smerti. Vot tol'ko teper' ya,
pohozhe, skoro pomru pod razvalinami domika vo vremya chego-to, chto ochen' dazhe
mozhet byt' koncom sveta.
Zapisyvayushchij Angel nikakih ne budet problem s moej zhizn'yu imen, dolzhno
byt', ditto odni na kazhdoj stranice gody uzhe. V smysle, a chto ya voobshche-to
sdelal? Nikogda ya ne ograbil bank. Nikogda ne shtrafovali za nezakonnuyu
parkovku. Tajskuyu edu ya nikogda ne el...
Gde-to eshche odno okno vnutr' provalilos', s veselym pozvonom lomayushchegosya
stekla. Anafema ego obnyala, so vzdohom, v kotorom vovse ne zvuchalo
razocharovaniya.
V Amerike ya nikogda ne byl. Ili vo Francii, Kale ved' na samom-to dele
ne schitaetsya. Nikogda ne uchilsya na muzykal'nom instrumente igrat'.
Radio zamolchalo, kogda nakonec polomalis' linii elektroperedach.
On zarylsya licom v ee volosy.
YA nikogda...
Poslyshalsya zvuk "dzin'".
SHedvell, privodivshij v sootvetstvie s dejstvitel'nost'yu zapisi platy
Armii, podnyal golovu v seredine raspisyvaniya za Mladshego Kaprala Ohotnikov
na Ved'm Smita.
Potrebovalos' emu nekotoroe vremya, chtoby zametit', chto ne blestela
bol'she na karte N'yutova bulavka.
On, tiho bormocha, spustilsya so stula i oglyadyval pol, poka on ee nashel.
On ee eshche raz otpoliroval i opyat' v Tadfild votknul.
On kak raz raspisyvalsya za Soldata Ohotnikov na Ved'm Stola, kotoryj v
god poluchal lishnij trehpensovik na seno, kogda opyat' razdalos' "dzin'".
On snova nashel bulavku, na nee podozritel'no posmotrel i tak ee sil'no
v kartu votknul, chto shtukaturka szadi sdvinulas'. Potom on vernulsya k knigam
schetov.
Poslyshalos' "dzin'".
Na etot raz bulavka byla v neskol'kih futah ot steny. SHedvell ee
podnyal, osmotrel konec, votknul v kartu i stal za nej nablyudat'.
CHerez primerno pyat' sekund ona promchalas' mimo ego uha.
On, poshariv po polu, ee podobral, vernul na kartu i ee tam stal
uderzhivat'.
Ona pod ego rukoj sdvinulas' s mesta. On vsem vesom na nee navalilsya.
Iz kartu potyanulas' v'yushchayasya malyusen'kaya nitochka dyma. SHedvell hnyknul
i pososal pal'cy, kogda dokrasna raskalennaya bulavka srikoshetila ot
protivopolozhnoj steny i raznesla okno. Ona ne hotela v Tadfilde nahodit'sya.
Desyat'yu sekundami pozzhe SHedvell rylsya v denezhnom yashchike OAnV, v kotorom
lezhali -- gorst' medi, banknota v desyat' shillingov, i malen'kaya fal'shivaya
moneta vremen pravleniya Dzhejmsa I. Ne schitayas' s lichnoj bezopasnost'yu, on
porylsya v svoih karmanah. V rezul'tate lovli deneg najdeno ih bylo tak malo,
chto dazhe esli prinyat' vo vnimanie l'gotnyj pensionerskij bilet, chto ele
hvatalo, chtoby iz doma-to vybrat'sya smog, a uzh tem bolee v Tadfild.
Edinstvennye drugie lyudi, emu znakomye, u kotoryh den'gi byli, byli
Madam Trejsi da mister Radzhit. CHto kasaetsya Radzhitov, vopros neuplaty za
sem' nedel', skoree vsego, podnimetsya v lyubom razgovore pro den'gi, kotoryj
on nachnet v nastoyashchij moment, a chto kasaetsya Madam Trejsi, kotoraya emu s
udovol'stviem dast gorstku staryh desyatok...
-- Esli ya s nakrashennoj Besstydnicy Grehovnye Den'gi voz'mu, nepravedno
budet sie, -- progovoril on.
CHto nikogo bol'she ne ostavlyalo.
Krome odnogo.
YUzhnogo nezhenku.
Kazhdyj iz nih zdes' byl, vsego raz, provodya v komnate nastol'ko malo
vremeni, naskol'ko bylo vozmozhno i, v sluchae Azirafaila, pytayas' nikakih
ploskih poverhnostej ne trogat'. Drugoj, krasivaya yuzhnaya svoloch' v temnyh
ochkah, byl iz teh, kogo ne sledovalo razdrazhat', podozreval SHedvell. V
prostom mire SHedvella, lyuboj nosyashchij temnye ochki, kotoryj ne byl na plyazhe,
konechno, byl, veroyatno, prestupnikom. On podozreval, chto Krouli byl iz
mafii, ili iz podpol'ya, hotya on ochen' by porazilsya, esli by uznal, naskol'ko
pochti prav on byl. No myagkij v kurtke iz verblyuzhej shersti -- sovsem drugoe
delo, on odnazhdy risknul i ego prosledil do bazy, mog dorogu vspomnit'. On
dumal, chto Azirafail -- russkij shpion. Mog u nego den'gi poprosit'. Nemnogo
prigrozit'.
|to bylo zhutko riskovanno.
SHedvell sobralsya. Pryamo sejchas yunyj N'yut mog perezhivat' nevoobrazimye
mucheniya v rukah dshcherej nochi, a poslal ego on, SHedvell.
-- Ne mozhem ostavlyat' tam lyudej nashih, -- brosil on, nadel tonkoe svoe
pal'to i besformennuyu shlyapu i vyshel na ulicu.
Pogoda, pohozhe, slegka razgulyalas'.
Azirafail muchalsya, somnevayas'. On uzhe dvenadcat' chasov tak muchilsya. Ego
nervy, skazal by on, sovershenno rasshalilis'. On hodil po magazinu, podnimaya
kuski bumagi i opyat' ih brosaya, vozyas' s ruchkami.
Dolzhen skazat' Krouli.
Net. Krouli on skazat' hotel. A dolzhen on Nebesam skazat'.
On zhe angel byl, vse-taki. Dolzhen byl delat' pravil'nuyu veshch'. V prirodu
vstroeno eto bylo. Vidish' prodelku, rasstraivaesh'. Krouli dostatochno tochno
na eto ukazal. Nado bylo s samogo nachala Nebesam skazat'.
No on ego tysyachi let znal. Normal'nye otnosheniya byli. Ponimali drug
druga. Inogda on podozreval, chto u nih gorazdo bol'she obshchego drug s drugom,
chem u kazhdogo so svoimi nachal'nikami. K primeru, mir oba lyubili, a ne
smotreli na nego prosto kak na dosku, na kotoroj razygryvaetsya partiya
kosmicheskih shahmat.
Nu, konechno, vot ono. Vot otvet, ustavivshijsya emu v lico. Budet
sootvetstvovat' duhu dogovora ego s Krouli, esli on Nebesam tihonechko
soobshchit, a potom oni smogut chto-to tiho sdelat' s rebenkom, tol'ko, konechno,
nichego ochen' uzh plohogo, poskol'ku vse my -- sozdaniya Bozh'i, esli
razobrat'sya, dazhe lyudi vrode Krouli ili Antihrista, i mir budet spasen, ne
nuzhen budet ves' etot Armageddon, kotoryj vse ravno nichego horoshego nikomu
ne prineset, poskol'ku vse znali, chto v rezul'tate Nebesa pobedyat, i Krouli
dolzhen ponyat'.
Da. A potom vse budet normal'no.
Poslyshalsya stuk v dver' magazina, nesmotrya na tablichku "ZAKRYTO". On
ego proignoriroval.
Soedinyat'sya s Nebesami dlya dvustoronnego obshcheniya bylo gorazdo trudnee
dlya Azirafaila, chem dlya lyudej, kotorye nikakogo otveta ne ozhidayut i vo vseh
prakticheski sluchayah budut ochen' udivleny, esli ego poluchat.
On ottolknul zavalennyj bumagami stol i otkatil protertyj
knizhnomagazinnyj kover. Na doskah pola pod nim melom byl narisovan krug,
okruzhennyj podhodyashchimi slovami iz Kabaly. Angel zazheg sem' svech, kotorye on
soglasno ritualu pomestil na opredelennyh tochkah vokrug kruga. Potom on
voskuril fimiam, kotoryj nuzhen ne byl, no mesto ot nego milo pahlo.
A potom on vstal v krug i proiznes Slova.
Nichego ne proizoshlo.
On vnov' proiznes Slova.
Nakonec s potolka opustilsya yarkij goluboj luch sveta i zapolnil krug.
-- Nu, -- progovoril intillegentnyj golos.
-- |to ya, Azirafail.
-- My znaem, -- otozvalsya golos.
-- U menya zamechatel'nye novosti! YA nashel Antihrista! Mogu vam ego adres
dat' i vse takoe!
Posledovala pauza. Goluboj svet zamercal.
-- Nu, -- zagovoril vnov' golos.
-- Nu, ponimaete, vy zhe mozhete u... mozhete vse ostanovit', nichego ne
budet! Bystren'ko! U vas tol'ko neskol'ko chasov! Mozhete vse ostanovit', ne
nuzhna budet vojna, vse budut spaseny!
On bezumno ulybnulsya luchu sveta.
-- Da? -- otozvalsya golos.
-- Da, on v meste po imeni Nizhnij Tadfild, i adres...
-- Molodec, -- otvetil golos skuchayushchim, mertvym tonom.
-- Ne nuzhno budet eto vse delo s tret'yu morej, v krov' prevrashchayushchejsya,
i tomu podobnym, -- schastlivo zakonchil Azirafail.
Kogda golos poslyshalsya vnov', byl on slegka razdrazhen.
-- Pochemu eto? -- sprosil on.
Azirafail pochuvstvoval, kak pod ego entuziazmom otkryvaetsya
obledenevshaya yama, i popytalsya pritvorit'sya, chto etogo ne proishodit.
On prodolzhil padenie:
-- Nu, vy zhe mozhete prosto sdelat' tak, chtoby...
-- My pobedim, Azirafail.
-- Da, no...
-- Sily t'my dolzhny byt' razbity. Pohozhe, ty nepravil'no sebe situaciyu
predstavlyaesh'. My ne izbezhat' vojny dolzhny, a v nej pobedit'. My dolgo
zhdali, Azirafail.
Azirafail pochuvstvoval, kak soznanie ego okutal hlad. On otkryl rot,
chtoby proiznesti "Vam ne kazhetsya, chto horoshaya mysl' -- voevat' ne na Zemle",
i peredumal.
-- Ponimayu, -- proiznes on mrachno vmesto etogo. Ryadom s dver'yu
poslyshalos' kakoe-to skoblenie, esli by Azirafail v tom napravlenii smotrel,
on uvidel by, kak iznoshennaya, potrepannaya shlyapa pytaetsya okoshko nad vhodom.
-- Ne to chtoby ty ploho porabotal, -- progovoril golos. -- Nepremenno
tebya otmetim. Molodec.
-- Blagodaryu, -- otvetil Azirafail. Gor'kost' v ego golose mogla moloko
kislym sdelat'. -- YA, vidno, pro osnovy mira zabyl.
-- My tak i dumali.
-- Mogu ya sprosit', -- dobavil angel, -- s kem ya govoril?
Golos otozvalsya:
-- My Metatron [Glas Bozhij. No ne glas Bozhij. Otdel'noe sushchestvo. Vrode
press-sekretarya Prezidenta. Prim. avt.].
-- A, da. Konechno. |. Nu. Ogromnoe vam spasibo. Spasibo.
Szadi nego naklonilsya i otkrylsya yashchik dlya pisem, i poyavilas' para glaz.
-- Eshche tol'ko odna veshch', -- progovoril golos. -- Ty, konechno, k nam
prisoedinish'sya, ne pravda li?
-- Nu, e, konechno, uzhe stol'ko let proshlo s teh por, kak ya derzhal
pylayushchij mech... -- nachal Azirafail.
-- Da, pripominaem, -- otvetil golos. -- Budet kucha vozmozhnostej vnov'
nauchit'sya.
-- A. Hmm. Kakoj tip iniciiruyushchego sobytiya vojnu nachnet?
-- My dumali, slavnym nachalom budet mnogonacional'naya raketnaya ataka.
-- O. Da. Ochen' izobretatel'no, -- golos Azirafaila byl skuchen, i ne
bylo v nem nadezhdy.
-- Horosho. Togda pozhaluj syuda nemedlenno, -- progovoril golos.
-- A. Ladno. YA tol'ko s neskol'kimi razberus' delami, svyazannymi s moim
biznesom, ladno? -- otvetil Azirafail otchayanno.
-- Nikakoj net v etom neobhodimosti, -- brosil Metatron.
Azirafail vypryamilsya.
-- YA dejstvitel'no schitayu, chto chestnost', a uzh tem bolee
nravstvennost', trebuet, chtoby ya, kak biznesmen s horoshej reputaciej...
-- Da, da, -- prerval Metatron slegka razdrazhenno. -- My tebya zhdem
togda.
Svet pomerk, no ne ischez do konca. "Ona ostavlyayut liniyu otkrytoj, --
podumal Azirafail. -- Mne iz etogo ne vybrat'sya".
-- |j, -- brosil on tiho. -- Tam eshche est' kto?
Tishina byla emu otvetom.
Ochen' akkuratno perestupil on cherez krug i prokralsya k telefonu. On
otkryl svoyu zapisnuyu knizhku i pozvonil po eshche odnomu nomeru.
Posle chetyreh gudkov v trubke poslyshalos' tihoe prokashlivanie, za nim
posledovala pauza, posle chego golos, zvuchavshij tak slabo, chto kazalos' --
ego hozyaina pobedit muravej, progovoril:
-- Zdras'te. |to |ntoni Krouli. |. YA...
-- Krouli! -- Azirafail pytalsya krichat' i shipet' odnovremenno. --
Slushaj! U menya malo vremeni!...
-- ... veroyatno, sejchas ne zdes', ili splyu, ili zanyat, ili chto-to
takoe, no...
-- Zatknis'! Slushaj! |to bylo v Tadfilde! Vse v etoj knige! Ty dolzhen
ostanovit'...
-- ... posle signala, i ya vam skoro perezvonyu. CHav.
-- YA s toboj sejchas pogovorit' hochu...
BiiIiiIii
-- Konchaj zvuki izdavat'! |to v Tadfilde! Vot chto ya chuvstvoval! Ty tuda
dolzhen pojti i...
On ubral trubku oto rta.
-- Proklyat'e! -- brosil on. Pervyj raz za bolee chem chetyre tysyachi let
vyrugalsya.
Sekundochku. U demona ved' byl i drugoj kanal, tak ved'? On takoj byl.
Azirafail neuklyuzhe porylsya v knige, chut' ee na pol ne uroniv. U nih skoro
terpenie konchitsya.
On nashel drugoj nomer. On ego nabral. Po nemu pochti srazu otvetili, v
to zhe vremya, kak tihon'ko zvyaknul magazinnyj kolokol'chik.
Golos Krouli, stanovivshijsya gromko po mere priblizheniya k mikrofonu,
proiznes:
-- ...ne shuchu. Ale?
-- Krouli, eto ya!
-- Ngh, -- golos zvuchal skverno. Dazhe v nyneshnem svoem sostoyanii
Azirafail pochuvstvoval, chto u Krouli problemy.
-- Ty odin? -- sprosil on ostorozhno.
-- Ne. Staryj drug so mnoj.
-- Slushaj...
-- Izydi, sataninskoe otrod'e!
Azirafail ochen' medlenno razvernulsya.
SHedvell drozhal ot vozbuzhdeniya. On vse videl. On vse slyshal. Nichego on
iz etogo ne ponyal, no znal, chto lyudi delayut s krugami, svechami i fimiamom.
Znal on eto tochno. Pyatnadcat' raz videl "D'yavol Vyezzhaet", shestnadcat', esli
schitat' tot raz, kogda vykinuli ego iz kinoteatra, poskol'ku gromko vyrazhal
on svoe nelestnoe mnenie ob ohotnike na ved'm-lyubitele Kristofere Li.
Gady ego ispol'zovali. Prevrashchali v gluposti slavnye tradicii Armii.
-- Ty v rukah moih, zlaya ty svoloch'! -- prokrichal on, nadvigayas', kak
poedennyj mol'yu angel mesti. -- Znayu ya, chem zanimaesh'sya, syuda prihodish' i
zhenshchin soblaznyaesh', chtob volyu zluyu tvoyu vypolnyali!
-- Dumayu, vy ne v tot magazin popali, -- otvetil emu Azirafail. -- YA
perezvonyu, -- skazal on v trubku i povesil ee.
-- Videl ya, chem zanimalsya ty! -- prorychal SHedvell. Vokrug rta ego byli
pyatna peny. On byl serditee, chem kogda-libo sebya pomnil.
-- |, veshchi ne to, chem kazhutsya, -- otozvalsya Azirafail, eshche govorya eto,
pochuvstvovav, chto etomu gambitu v razgovore nedostavalo opredelennoj
otshlifovannosti.
-- Sporyu, ne to! -- kriknul SHedvell triumfal'no.
-- Net, ya imeyu v vidu...
Ne svodya s angela glaz, SHedvell prosharkal nazad, shvatil dver'
magazina, tak ee zahlopnuv, chto kolokol'chik zlobno zazvenel.
-- Kolokol'chik, -- progovoril on.
On shvatil "Prelestnye i akkuratnye prorochestva" i grohnul ih ob stol.
-- Kniga, -- ryavknul on.
On porylsya v karmane i dostal svoj lyubimyj "Ronson".
-- Prakticheski svecha! -- vykriknul on i nachal nadvigat'sya.
Na ego puti svetilsya slabym golubym svetom krug.
-- |, -- brosil Azirafail, -- dumayu, eto skvernaya ideya...
SHedvell ne slushal.
-- Silami, chto mne dany dobrodetel'yu dolzhnosti moej ohotnika na ved'm,
-- govoril on monotonno, -- ya velyu tebe iz mesta sego ischeznut'...
-- Vidish' li, krug...
-- ...i vernut'sya otnyne v mesto, otkuda pribyl ty, ne ostanavlivayas',
chtob...
-- ...budet ves'ma glupo v nego cheloveku vstat' bez...
-- ... i nam zlo dostavlyat' chrez...
-- V krug ne vhodi, tupoj ty chelovek!
-- ...nikogda ne vozvrashchayas' syuda, chtob dosazhdat'...
-- Da, da, no, pozhalujsta, ne vhodi v...
Azirafail pobezhal k SHedvellu, ukazuyushche masha rukami.
-- ... ne vozvrashchayas' BOLEE NIKADA! -- zakonchil SHedvell. On navel
karatel'nyj, s chernym
nogtem palec.
Azirafail posmotrel vniz, pod nogi, i vo vtoroj raz za poslednie pyat'
minut vyrugalsya. On voshel v krug.
-- O, .. [Ne hochu, dazhe kogda po tekstu neobhodimo, vstavlyat' maternoe
slovo, podskazhu, vprochem, chto eto za slovo -- to, kotoroe ".... you". Prim.
perev.], -- brosil on.
Poslyshalsya melodichnyj zvuk, vrode kak u steny, i goluboe siyanie
ischezlo. I Azirafail tozhe.
Proshlo tridcat' sekund. SHedvell ne dvigalsya. Potom on podnyal drozhashchuyu
levuyu ruku i akkuratno opustil ej pravuyu.
-- |j? -- progovoril on. -- |j?
Nikto ne otvetil.
SHedvell poezhilsya. Zatem, derzha pered soboj svoyu levuyu ruku, kak
pistolet, iz kotorogo ne smel on vystrelit' i ne znal, kak ego razryadit', on
vyshel na ulicu, pozvoliv dveri za soboj zahlopnut'sya.
Iz-za etogo zatryassya pol. Odna iz svech Azirafaila upala, proliv goryashchij
vosk na staroe, suhoe derevo.
Londonskaya kvartira Krouli byla voploshcheniem stil'nosti. Byla vsem, chem
dolzhna byt' kvartira: prostornoj, beloj, elegantno meblirovannoj, i tak
osobo vyplanirovannoj vyglyadela, kak tol'ko te kvartiry vyglyadyat, gde ne
zhivut.
|to potomu, chto Krouli v nej ne zhil.
|to bylo prosto mesto, kuda on v konce dnya vozvrashchalsya, kogda byl v
Londone. Krovati vsegda byli posteleny; holodil'nik byl vsegda polon edoj
dlya gurmanov, kotoraya nikogda ne portilas' (ved', v konce koncov, dlya
etogo-to i byl u Krouli holodil'nik), i esli uzh na to poshlo, holodil'nik
nikogda razmorazhivat' ne prihodilos', ili dazhe v rozetku vklyuchat'.
V komnate otdyha nahodilis' televizor, belyj kozhanyj divan, video i
lazerdiskovyj plejer, avtootvetchik, dva telefona -- kanal s avtootvetchikom,
i sekretnyj kanal (nomer, poka chto ne otkrytyj legionami prodavcov po
telefonu, kotorye uporno pytalis' Krouli prodat' dvojnoe steklo, kotorogo
uzhe u nego bylo, ili strahovku zhizni, kotoraya emu ne byla nuzhna) -- i
kvadratnaya, chernaya, matovaya zvukovaya sistema, tak prevoshodno sdelannaya, chto
byli u nee tol'ko vyklyuchatel' i regulirovshchik gromkosti. Edinstvennym
zvukovym priborom, propushchennyj Krouli, byli kolonki; on pro nih zabyl. Ne to
chto by eto chto-to menyalo. Vosproizvedenie zvuka i tak vpolne bezuprechno
bylo.
Byla u nego nesoedinennaya faks-mashina s umom komp'yutera i komp'yuter s
umom murav'ya s zamedlennym razvitiem. I vse ravno Krouli ego raz v neskol'ko
mesyacev apgrejdil, poskol'ku Krouli schital, chto tot chelovek, kotorym on
pytalsya byt', dolzhen imet' uhozhennyj komp'yuter. |tot byl vrode "Porshe" s
ekranom. Rukovodstva vse eshche byli v ih prozrachnoj obertke [A takzhe i
standartnoe komp'yuternoe strahovochnoe soglashenie, govorivshee, chto esli
mashina: 1) ne rabotala; 2) ne delala togo, chto obeshchala dorogaya reklama; 3)
tokom ubivala nahodyashchegosya v neposredstvennoj blizosti; 4) i voobshche ne
nahodilas' v dorogoj korobke, kogda vy ee otkryvali, eto ne byla
opredelenno, absolyutno, bezuslovno i ni v koem sluchae vina proizvoditelya,
chto pokupatel' dolzhen sebya schastlivym schitat', ved' pozvolili den'gi dat'
proizvoditelyu, i chto lyubaya popytka popravit' to, za chto tol'ko chto zaplacheno
bylo, kak za lichnoe imushchestvo pokupatelya, privedet k privlecheniyu vnimaniya
ser'eznyh lyudej s pugayushchimi chemodanami i ochen' tonkimi chasami. Krouli ochen'
i ochen' voshitili soglasheniya, predlagaemye komp'yuternoj industriej, on dazhe,
na samom dele, poslal Vniz posylku, v departament, chto zanimalsya
soglasheniyami s bessmertnymi dushami, s prikreplennoj zheltoj zapisochkoj,
govoryashchej prosto "Uchites', parni". Prim. avt.].
Na samom dele, edinstvennye veshchi, kotorym Krouli kakoe-to lichnoe
vnimanie udelyal, byli domashnie rasteniya. Oni byli ogromnye, zelenye i
slavnye, s blestyashchimi, zdorovymi, glyancevitymi list'yami.
|to bylo potomu, chto raz v nedelyu Krouli obhodil kvartiru s zelenoj
polivalkoj dlya cvetov, polivaya list'ya i razgovarivaya s rasteniyami.
On uslyshal o razgovore s rasteniyami v rannie semidesyatye, po Radio
CHetyre, i podumal, chto eto zamechatel'naya ideya. Hotya, vozmozhno,
"razgovarivat'" -- nepodhodyashchee slovo dlya togo, chto Krouli delal.
On im strah pered Bogom vnushal.
Pered Krouli, tochnee.
Plyus k tomu raz v paru mesyacev Krouli vybiral rastenie, chto slishkom
medlenno roslo, ili list'ya ego ot zhary svernulis', ili prevratilos' ono iz
zelenogo v korichnevoe, ili prosto tak horosho, kak drugie, ne vyglyadelo, i on
ego po kvartire pronosil, pokazyvaya ostal'nym. "Poproshchajtes' s drugom, --
govoril on im. -- Ne vyderzhal, kak vidite...".
Potom on pokidal kvartiru s oskorbivshim ego rasteniem, i chasom pozzhe
vozvrashchalsya s bol'shim pustym gorshkom, kotoryj on gde-nibud' na vidnom meste
na polu ostavlyal.
Rasteniya byli samymi roskoshnymi, zelenymi i krasivymi v Londone. A
takzhe samymi napugannymi.
Komnata otkuda osveshchena byla prozhektorami i belymi neonovymi trubkami
iz teh, chto lyudi sluchajno prislonyayut k kreslu ili uglu.
Edinstvennym ukrasheniem steny byla kartina v ramke -- etyud dlya "Mony
Lizy", original'nogo nabroska Leonardo da Vinchi. Krouli ego kupil u
hudozhnika odnim zharkim vecherom vo Florencii i schital, chto on luchshe
okonchatel'nogo varianta [Leonardo tozhe tak schital. "Byla ee proklyataya ulybka
v chernovike normal'na, -- skazal on Krouli, potyagivaya holodnoe vino na
dnevnom solnce (vo vremya obeda), -- a kogda risoval, rasplylas' vsya. Ee muzh
koe-chto pro eto skazal, kogda ya kartinu dostavil, no ya emu tak skazal, kto
krome vas uvidit ee, sen'or Dzhokondo? Ladno... ob®yasni eshche razok etu shtuku
-- vertolet -- a?". Prim. avt.].
U Krouli byli spal'nya, kuhnya, kabinet, komnata otdyha i tualet; kazhdaya
komnata byla chista i bezuprechna.
On provel vremya, chuvstvuya sebya neuyutno, v kazhdoj iz etih komnat vo
vremya dolgogo ozhidaniya Konca Sveta.
Pozvonil opyat' svoim agentam v Armii Ohotnikov na Ved'm, no kontakt
ego, serzhant SHedvell, tol'ko chto vyshel, a bezmozglaya sekretarsha ponyat' ne
mogla, chto on gotov byl s lyubym iz drugih chelovek pogovorit'.
-- Mister Pul'cifer tozhe ne zdes', dorogusha, -- govorila ona. -- V
Tadfild utrom uehal. U nego missiya.
-- YA hochu s kem-nibud' pogovorit', -- poyasnil Krouli.
-- YA eto peredam misteru SHedvellu, -- otvetila ona na eto, -- kogda on
vernetsya. A teper', prostite uzh, segodnya odno iz utr moih, ne mogu
dzhentl'mena zastavlyat' dolgo zhdat', a to on pomret. A v dva missis Ormerod,
mister Skrodzhi i molodaya Dzhuliya na seans pridut, pered etim nado mesto
pochistit' i tomu podobnoe. No ya vashe poslanie misteru SHedvellu peredam.
Krouli sdalsya. Roman popytalsya pochitat', no skoncentrirovat'sya ne smog.
Popytalsya otsortirovat' CD svoi po alfavitu, no sdalsya, kogda otkryl, chto
oni uzhe otsortirovany, kak i ego knizhnyj shkaf, i kollekciya ego Muzyki Soul
[On svoej kollekciej ochen' gordilsya. On ee sobiral kuchu let |to byla
nastoyashchaya zadushevnaya muzyka Soul ["Soul music" doslovno perevoditsya kak
"zadushevnaya muzyka". Prim. perev.]. Dzhimmi Brauna v nej ne bylo. Prim.
avt.].
V konce koncov on uselsya na belyj kozhanyj divan i sdelal zhest v storonu
televizora.
-- Prihodyat soobshcheniya, -- skazal vzvolnovannyj vedushchij novostej, -- e,
eti soobshcheniya, nu, nikto ne znaet, pohozhe, chto proishodit, no dostupnye nam
soobshcheniya, pohozhe, e, pokazyvayut vozrastaniya v mezhdunarodnyh treniyah,
kotorye, nesomnenno, kazalis' by nevozmozhnymi v etot den' na proshloj nedele,
kogda kazalos', chto u vseh takie slavnye otnosheniya. |.
|to, pohozhe, po krajnej mere chastichno svyazano s toj kuchej neobychnyh
sobytij, chto proizoshli za poslednie neskol'ko dnej.
U poberezh'ya YAponii... -- KROULI?
-- Da, -- priznal Krouli.
CHTO, K CHERTU, PROISHODIT, KROULI? CHTO IMENNO TY DELAL?
-- CHto vy imeete v vidu? -- sprosil Krouli, hotya on uzhe znal.
MALXCHIK PO IMENI KOLDUN. MY PRIVELI EGO NA POLYA MEGIDDO. PES NE S NIM.
REBENOK NICHEGO O VELIKOJ VOJNE NE ZNAET. ON -- NE SYN NASHEGO POVELITELYA.
-- A, -- otvetil na eto Krouli.
I |TO VSE, CHTO TY MOZHESHX SKAZATX, KROULI? VOJSKA NASHI SOBRANY, CHETYRE
ZVERYA POEHALI -- NO KUDA ONI EDUT? CHTO-TO NE TAK, KROULI. |TO, KROULI, TVOYA
ZONA OTVETSTVENNOSTI. I NAVERNYAKA TVOYA |TO VINA. MY VERIM, CHTO U TEBYA ESTX
ABSOLYUTNO RAZUMNOE |TOMU OB¬YASNENIE...
-- O da, -- soglasilsya Krouli s gotovnost'yu. -- Absolyutno razumnoe.
...POTOMU CHTO U TEXYA SKORO BUDET VOZMOZHNOSTX |TO VSE NAM OB¬YASNITX. U
TEBYA BUDET DLYA |TOGO VSE VREMYA, CHTO V NALICHII ESTX. I MY S OGROMNYM
INTERESOM SLUSHATX VSE BUDEM, CHTO TY GOVORITX BUDESHX. I RAZGOVOR TVOJ, I TE
OBSTOYATELXSTVA, V KOTORYH ON PROHODITX BUDET, PREDOSTAVYAT VSEM PROKLYATYM V
ADU RAZVLECHENIE I UDOVOLXSTVIE. POTOMU CHTO KAK BY ZHUTKI NI BYLI MUCHENIYA,
KAKIE AGONII NI ISPYTYVALI BY NIZHAJSHIE IZ PROKLYATYH, KROULI, TEBE BUDET
HUZHE...
Krouli zhestom vyklyuchil televizor.
Tusklyj sero-zelenyj ekran prodolzhal govorit'; molchanie prevrashchalos' v
slova.
DAZHE I NE DUMAJ OT NAS SBEZHATX, KROULI. OT NAS NE SBEZHISHX. OSTAVAJSYA NA
MESTE. TEBYA... SOBERUT...
Krouli podoshel k oknu i v nego vyglyanul. CHto-to chernoe i imeyushchee formu
mashiny dvigalos' k nemu vniz po ulice. Ono dostatochno na mashinu pohodilo,
chtoby obmanut' sluchajnogo nablyudatelya. Krouli, kotoryj ochen' vnimatel'no
nablyudal, zametil, chto kolesa ne tol'ko ne krutilis', oni dazhe k mashine
prisoedineny ne byli. Ona zamedlyala hod, proezzhaya mimo kazhdogo doma, Krouli
predpolozhil, chto passazhiry mashiny (ne odin iz nih ne vel, konechno; oba etogo
ne umeli) glyadeli na nomera domov.
U nego bylo nemnogo vremeni. Krouli poshel v kuhnyu i dostal iz-pod
rakoviny plastikovoe vedro. Potom vernulsya v komnatu otdyha.
Adskie Vlasti prekratili govorit'. Prosto na vsyakij sluchaj Krouli
povernul televizor k stene.
On podoshel k "Mona Lize".
Krouli snyal kartinu so steny, otkryv, chto za nej nahoditsya sejf. |to ne
byl nastennyj sejf; on ego kupil u kompanii kotoraya specializirovas' na
obsluzhivanii yadernoj industrii. On ego otper, otkryv vnutrennyuyu dver' s
dvojnym vrashchayushchimsya zamkom. On pokrutil ciferblat (kod byl 4-0-0-4, ochen'
legko bylo ego zapomnit', god, v kotoryj on vpolz na etu idiotskuyu, chudesnuyu
planetu, togda eshche byvshuyu novoj i siyayushchej).
V sejfe byla flyazhka-termos, dve tyazhelyh perchatki, takie, chto vse ruki
cheloveka zakryvayut, i shipcy.
Krouli ostanovilsya. On nervno glyadel na flyazhku.
(Snizu poslyshalsya grohot. Ruhnula vhodnaya dver'...)
On nadel perchatki i ostorozhno vzyal flyazhku, i shchipcy, i vedro, -- i, uzhe
chut' pozzhe podumav ob etom, shvatil polivalku dlya cvetov, lezhashchuyu ryadom s
roskoshnym rasteniem iz kauchukovyh -- poshel nazad k svoemu ofisu, shagaya kak
chelovek, nesushchij flyazhku-termos, polnuyu chego-to, chto mozhet privesti, esli on
ee uronit ili dazhe podumaet o tom, chtob ee uronit', takoj vzryv, posle
kotorogo sedoborodye v NF-fil'mah klassa B govoryat chto-to vrode "A gde
sejchas etot krater, kogda-to stoyal gorod Vah-SHing-Ton".
On dostig svoego ofisa, tolknul dver' plechom, i ona otkrylas'. On
sognul nogi i medlenno opustil veshchi na pol. Vedro... shchipcy... polivalku i
nakonec, medlenno, flyazhku.
U Krouli na lbu nachal formirovat'sya sharik pota, zatem on kapnul v odin
iz glaz. On ego smahnul.
Potom, akkuratno, medlenno, on, ispol'zuya shchipcy, otkrutil kryzhku
flyazhki... akkuratno... akkuratno... vot tak...
(Stuk nog na stupenyah pod nim, i priglushennyj krik. |to byla malen'kaya
staraya dama, zhivushchaya etazhom nizhe.)
On ne mog sebe pozvolit' speshit'.
On shvatil shchipcami flyazhku, i ostorozhno, izo vseh sil starayas' dazhe
malyusen'koj kapli ne prolit', perelil soderzhimoe v plastikovoe vedro. Hvatit
odnogo nepravil'nogo dvizheniya.
Vot.
Potom on primerno na shest' dyujmov otkryl dver' ofisa i pomestil vedro
na ee verh.
Ispol'zovav shchipcy, on privintil obratno kryzhku flyazhki, zatem (-grohot v
koridore snaruzhi ego kvartiry-) snyal perchatki, podnyal polivalku i ustroilsya
za svoim stolom.
-- Kraulii...? -- pozval gortannyj golos. Hastur.
-- On tam, -- proshipel drugoj golos. -- YA chuvstvuyu etogo gryaznogo
malen'kogo gada.
Ligur.
Hastur i Ligur.
Krouli odin iz pervyh stal by protestovat', bol'shinstvo demonov v
glubine dushi ne zly. Oni schitali, chto v velikoj kosmicheskoj igre takoe zhe
polozhenie zanimayut, kak nalogovye inspektory -- delayut, mozhet, i
nepopulyarnuyu rabotu, no vazhnuyu dlya raboty vsego apparata. Esli uzh na to
poshlo, nekotorye angely ne byli voploshcheniem dobrodeteli; Krouli odnogo ili
dvuh vstrechal, kotorye, kogda delo dohodilo do pravednogo porazheniya
greshnikov, gorazdo sil'nee porazhali, chem bylo neobhodimo. V celom, u kazhdogo
byla rabota, on ee prosto delal.
A s drugoj storony, byli rebyata vrode Hastura i Ligura, kotorym
nepriyatnoe takoe temnoe naslazhdenie dostavlyalo, chto ih mozhno bylo dazhe
prinyat' za lyudej.
Krouli otkinulsya v svoem prevoshodno srabotannom kresle. On popytalsya
zastavit' sebya uspokoit'sya -- nichego iz etogo ne vyshlo.
-- Zdes' ya, rebyata, -- prokrichal on.
-- Est' dlya tebya para slov u nas, -- brosil Ligur (tonom, kotoryj
namerenno podrazumeval, chto "para slov" -- sinonim "uzhasno boleznennoj
vechnosti"), i sogbennyj demon tolchkom otkryl dver' ofisa.
Vedro pokachnulos', a zatem upalo pochti tochno na golovu Liguru.
Bros'te v vodu kusok sody. Posmotrite, kak on pylaet, gorit, sumasshedshe
vertitsya, mercaya i pohrustyvaya. |to bylo ochen' pohozhe; tol'ko
otvratitel'nej.
Demon shelushilsya, gorel, mercal. ZHirnyj korichnevyj dym iz nego sochilsya,
i on krichal, on krichal, on krichal... Potom on smorshchilsya, vovnutr' slozhilsya,
i to, chto ostalos', lezhalo, pobleskivaya, na vyzhzhennom, pochernevshem krugu na
kovre, vyglyadya kak gorst' razdavlennyh sliznyakov.
-- Privet, -- kivnul Krouli Hasturu, kotoryj shel szadi Ligura, k
sozhaleniyu, ego dazhe ne zabryzgalo.
Est' nekotorye veshchi, kotorye nemyslimy; est' takie glubiny, pro kotorye
dazhe demony ne poveryat, chto drugie demony opustyatsya do nih.
-- ...Svyataya voda. Ah ty svoloch', -- vydohnul Hastur. -- Sovershennejshaya
ty svoloch'. On tebe nichego ne delal.
-- Poka, -- popravil Krouli, kotoryj sebya nemnogo pospokojnej teper'
chuvstvoval- shansy poblizhe k ravnym byli. Blizhe, no ne ravny poka, vovse ne
ravny. Hastur byl Adskim Gercogom, Krouli i mestnym sovetnikom ne byl.
-- Sud'bu tvoyu materi v temnyh mestah sheptat' budut, chtob detej svoih
napugat', -- progovoril Hastur, posle chego pochuvstvoval, chto yazyk Ada tut ne
goditsya. -- Tebya, paren', otpravyat pryam k chistil'shchikam,-- dobavil on.
Krouli podnyal zelenuyu plastikovuyu polivalku i ugrozhayushche ej pomahal, tak
chto voda vnutri zapleskalas'.
-- Idi otsyuda, -- brosil on. On uslyshal, kak vnizu zvonit telefon.
CHetyre raza, a zatem avtootvetchik vklyuchilsya. Malen'koj chast'yu mozga on
zadumalsya, kto eto byl.
-- Ty menya ne napugaesh', -- otozvalsya Hastur. On glyadel, kak strujka
vody vytekla iz nosika i medlenno skatyvalas' po boku plastikovogo
hranilishcha, k ruke Krouli.
-- Ty znaesh', chto eto? -- sprosil Krouli. -- |to polivalka dlya cvetov
ot Sejnsberi, naideshevejshaya i samaya dejstvennnaya v mire. Mozhet v vozduh
vystrelit' slavnoj struej vody. Mne tebe nuzhno govorit', chto v nem? On tebya
mozhet prevratit' v eto, -- on ukazal na gryaz' na kovre. -- Idi otsyuda.
Potom strujka s boka polivalki dostigla skruchennyh pal'cev Krouli i
ostanovilas'.
-- Ty blefuesh', -- progovoril Hastur.
-- Mozhet, i tak, -- otvetil Krouli tonom, yasno davavshim ponyat', chto on
i ne pomyshlyal o blefe. -- == A mozhet, i net. Tebe kazhetsya, chto udacha na
tvoej storone?
Hastur sdelal zhest, i plastikovyj sharik rasstayal, kak risovaya bumaga,
zaliv vodoj ves' stol Krouli i ves' ego kostyum.
-- Da, -- otvetil Hastur. A zatem on ulybnulsya. Zuby ego byli slishkom
ostry, i yahyk ego mezhdu nimi kolyhalsya. -- A tebe?
Krouli nichego ne otvetil. Plan A srabotal. Plan B -- net. Vse zaviselo
ot plana V, i byla tut odna problema: on dal'she B vovse i ne planiroval.
-- Itak, -- proshipel Hastur, -- pora otpravlyat'sya, Krouli.
-- Dumayu, est' koe-chto, chto tebe nuzhno znat', -- brosil Krouli, pytayas'
vyigrat' vremya.
-- I chto? -- ulybnulsya Hastur.
A potom zazvonil telefon u Krouli na stole.
On podnyal trubku i predupredil Hastura:
-- Ne dvigajsya. Est' koe-chto ochen' vazhnoe, chto tebe nuzhno znat',
pravda. Alo?
-- Ngh, -- progovoril Krouli. Zatem on progovoril:
-- Ne. Tut so mnoj staryj drug.
Azirafail povesil trubku. Krouli zadumalsya, chto emu nuzhno bylo.
I neozhidanno plan V byl zdes', pryamo u nego v mozgu. On ne polozhil
trubku. Vmesto etogo on progovoril:
-- Ladno, Hastur. Ty proshel proverku. Gotov s bol'shimi parnyami igrat'
nachat'.
-- Ty s uma soshel?
-- Ne-a. Neuzhto ne ponimaesh'? |to proverka byla. Poveliteli Ada dolzhny
byli znat', chto tebe doverit'sya mozhno, prezhde chem pozvolyat tebe komandovat'
Armiyami Proklyatyh.
-- Krouli, ty lzhesh', soshel s uma, vozmozhno, i to, i drugoe, --
otozvalsya Hastur, no uverennost' ego byla pokoleblena.
Sekundu on obdumyval vozmozhnost'; tut Krouli ego pojmal. Ved' bylo
vozmozhno, chto Ad ego proveryal. CHto Krouli byl ser'eznej, chem kazalsya.
Hastur byl paranoikom -- prosto razumnaya i otlichno otregulirovannaya
reakciya na zhizn' v Adu, gde vse oni i vpravdu za toboj ohotilis'.
Krouli nachal nabirat' nomer.
-- Vse normal'no, Gercog Hastur. YA i ne predpolagal, chto mne poverish',
--
priznal Krouli. -- Pochemu by nam ne pogovorit' s Temnym Sovetom -- uzh
oni-to, uveren, tebya ubedyat.
Nomer, kotoryj on nabral, shchelknul i nachal zvenet'.
-- Poka, neudachnik, -- usmehnulsya on.
I ischez.
CHerez malyusen'kuyu dolyu sekundy propal i Hastur.
Za gody mnozhestvo chelovekochasov teologov bylo provedeno v sporah nad
znamenitym voprosom:
Skol'ko Angelov Mogut Tancevat' na Golovke Bulavki?
CHtoby otvetit', sleduet sleduyushchie fakty vo vnimanie vzyat':
Vo-pervyh, angely prosto ne tancuyut. Odna iz otlichitel'nyh
harakteristik, chto angela oboznachayut. Oni mogut s udovol'stviem Muzyku Sfer
slushat', no ne hotyat vovse vstat' v pozu i bugi pod nee tancevat'. Tak chto,
ni odin.
Pochti ni odin, po krajnej mere. Azirafail gavot tancevat' nauchilsya v
ostorozhnom dzhentl'menskom klube v Portlend Plejse, v pozdnih 1880-yh, i hotya
vnachale u nego eto ne luchshe poluchalos', chem u utki poluchaetsya torgovoe
bankirstvo, cherez nekotoroe vremya stal on ochen' horosho tancevat', i byl on
ochen' rasstroen, kogda, neskol'ko desyatiletij spustya, gavot iz mody vyshel.
Tak chto, esli tanec -- gavot, i esli est' u nego podhodyashchij partner
(tozhe sposobnyj, dopustim, tancevat' na konchike bulavki), otvet tochen --
odin.
A voobshche, rovno tak zhe mozhno sprosit', skol'ko demonov mogut tancevat'
na konchike bulavki. Proizoshli ved' vnachale ottuda zhe, otkuda i angely. I
oni, po krajnej mere, tancuyut [Hotya my s vami eto tancevaniem ne nazovem. Po
krajnej mere, horoshim. Demon dvigaetsya, kak belaya gruppa na "Soul train".
Prim. avt.].
I esli tak podojti, otvet -- na samom dele kucha, esli oni pokinut svoi
tela, a eto dlya demona proshche prostogo. Demony zakonami fiziki ne svyazany.
Esli vy izdaleka vzglyanete, vselennaya -- prosto nechto malen'koe i krugloe,
kak te shariki, napolnennye vodoj, v kotoryj malen'kaya snezhnaya burya
proishodit, esli vstryahnut' [Tol'ko, esli, konechno, plan osnov mira ne
produman gorazdo ser'eznee, chem dumayut, gigantskogo plastikovogo snezhnogo
cheloveka na dne ee net. Prim. avt.]. No esli vzglyanut' iz samoj blizi,
edinstvennaya problema, svyazannaya s tancevaniem na konchike bulavki -- vse eti
bol'shie dyrki mezhdu elektronami.
Dlya angel'skoj kompanii ili demonskoj porody razmer, forma i
raspolozhenie chastej -- to, chto mozhno menyat'.
V nastoyashchij moment Krouli ochen' bystro spuskaetsya vniz po telefonnoj
linii.
Krouli na skorosti, blizkoj k skorosti sveta, proshel cherez dve
telefonnyh stancii. Hastur byl chut' szadi nego: v chetyreh ili pyati dyujmah,
no pri etom razmere Krouli byl dostatochno vperedi, chtoby emu bylo spokojno.
Konechno, eto propadet, kogda on na drugoj storone vyjdet.
Oni byli slishkom maly, chtoby zvuki izdavat', no demonam dlya razgovora
zvuki ne obyazatel'ny. On slyshal, kak szadi nego Hastur oral:
-- Svoloch'! YA tebya pojmayu. Ot menya ne ubezhish'!
-- Gde by ty ne vyshel, tam vyjdu i ya! Ot menya ne sbezhish'!
Krouli men'she, chem za sekundu, promchalsya cherez dvadcat' mil' kabelya.
Hastur byl lish' chut' szadi. Nado budet ochen', ochen' akkuratno -- vse
zavisit ot vremeni -- etu veshch' postroit'.
|to byl tretij zvonok. "CHto zh, -- podumal Krouli, -- pora".
On neozhidanno ostanovilsya i poglyadel, kak mimo nego promchalsya Hastur.
Hastur povernulsya i...
Krouli promchalsya skvoz' telefonnuyu liniyu, proletel skvoz' plastikovuyu
obolochku i materializovalsya, v polnyj rost i tyazhelo dysha, v svoej komnate
otdyha.
shchelk.
V ego avtootvetchike stala povorachivat'sya stoyashchaya tam plenka. Potom
razdalsya signal i, kogda povorachivalas' plenka prihodyashchih soobshchenij, golos
iz dinamika prokrichal posle signala:
-- Tak! CHto?... Proklyatyj ty zmij!
Nachal migat' krasnyj ogonek soobshchenij.
Zagorelsya, potuh, zagorelsya, potuh, zagorelsya, potuh, kak malyusen'kij,
krasnyj, razozlennyj glaz.
Krouli ochen' hotelos', chtoby u nego bylo bol'she svyatoj vody i vremya
poderzhat' v nej kassetu, poka ne rastvorit'sya. No dostatochno opasno bylo
dostat' smertel'nuyu vannu Ligura, on ee na vsyakij sluchaj gody imel, dazhe
prisutstvie ee v komnate ego nespokojnym delalo. Ili... ili, mozhet byt', da,
chto proizojdet, esli on kassetu v mashinu polozhit? On mog byt' opyat' i opyat'
Hastura proigryvat', poka tot ne prevratitsya vo Freddi Merk'yuri. Net. Mozhet,
on i svoloch', no eto dazhe dlya nego slishkom!
Poslyshalos' vorchanie dal'nego groma.
On vremeni teryat' ne mog.
Emu nekuda bylo idti.
On ushel. On vniz sbezhal, k svoemu "Bentli" i poehal v storonu
Vest-|nda, slovno za nim gnalis' vse demony v adu. Da tak i bylo, v
obshchem-to.
Madam Trejsi uslyshala, kak po stupen'kam medlenno podnimalsya mister
SHedvell. Podnimalsya on medlennej, chem obychno, i kazhdye neskol'ko shagov
ostanavlivalsya. Obychno on po stupen'kam tak podnimalsya, slovno kazhduyu iz nih
nenavidel.
Ona otkryla svoyu dver'. On prislonilsya k stene na prolete.
-- Oj, mister SHedvell, -- sprosila ona, -- chto vy so svoej rukoj
sdelali?
-- ZHenshchina, ot menya otojdi, -- prostonal SHedvell. -- YA sil svoih ne
znayu.
-- Pochemu vy ee tak derzhite?
SHedvell popytalsya v stenu otstupit'.
-- Otojdi, govoryu tebe ya! YA ne mogu otvechat' za sebya!
-- CHto s vami stryaslos', mister SHedvell? -- sprosila madam Trejsi,
pytayas' vzyat' ego za ruku.
-- Nichego! Nichego!
Ona uhitrilas' shvatit' ego za ruku. On, SHedvell, bich zla, ne smog
protivostoyat' zataskivaniyu v ee kvartiru.
On nikogda v nej ran'she ne byl, po krajnej mere, ne vo sne. Sny ego
naryadili ee v shelka, bogatye drapirovki i to, o chem on dumal, kak o slavno
pahnushchih zhivchikah. Na samom dele, byla zanaveska iz sharikov na vhode v
kuhon'ku i ves'ma neumelo sdelannaya iz butylki K'yanti lampa, poskol'ku
predstavlenie madam Trejsi -- kak i Azirafaila -- o tom, chto modno, zastryalo
gde-to v rajone 1953-go. I v seredine komnaty stoyal stol, na nem lezhal
barhat, a na barhate, hrustal'nyj shar, kotoryj vse bol'she stanovilsya putem
zarabotka madam Trejsi.
-- Dumayu, vam stoit prilech', mister SHedvell, -- brosila ona golosom,
chto nikakih sporov ne dopuskal. On byl slishkom napugan, chtoby protestovat'.
-- No yunyj N'yut tam, -- probormotal SHedvell, -- plenennyj yazycheskimi
strastyami i okkul'tnymi prodelkami.
-- CHto zh, ya uverena, on znaet, chto s nimi delat', -- otvetila na eto
madam Trejsi, v dushe kotoroj byla gorazdo bolee blizkaya k real'nosti kartina
togo, chto s N'yutom proishodit. -- I ya uverena, emu by ne ponravilos' to, chto
vy tut sebya muchaete. Lyagte-ka luchshe, a ya chashechku chaya nam oboim sdelayu.
Ono ischezla, i poshchelkali shariki, kogda ona cherez nih prohodila.
Neozhidanno SHedvell okazalsya odin na, kak on mog soobrazit', nesmotrya na
razvalivshiesya, razbitye nervy, krovati greha, i v tot moment ne sposoben on
byl reshit', luchshe eto, na samom dele, ili huzhe, chem byt' ne odnomu na
krovati greha. On povernul golovu, chtoby oglyadet' okrestnosti.
Predstavlenie madam Trejsi o tom, chto erotichno, proizrastalo iz dnej,
kogda molodye muzhchiny dumali, chto k perednej chasti zhenskoj anatomii krepko
pridelany naduvnye myachi, kogda posle slov o tom, chto Bridzhit Bardo --
seksual'nyj kotenochek, nikto ne zasmeyalsya by, i vpravdu byli zhurnaly s
nazvaniyami vrode "Devochki", "Smeshki" i "Podvyazki". Gde-to v kotle etom
dozvolennosti podhvatila ona ideyu, chto myagkie igrushki v spal'ne sozdavali
intimnuyu, koketlivuyu atmosferu.
Kakoe-to vremya SHedvell smotrel na bol'shogo, iznoshennogo plyushevogo
mishku, u kotorogo odnogo glaza ne bylo i uho bylo dranoe. Veroyatno, zvali
ego kak-nibud' vrode mister Baggins.
On povernul golovu v druguyu storonu. Posmotret' daleko emu meshal chehol
dlya pizham v forme zhivotnogo, chto moglo byt' psom, no moglo byt' takzhe i
skunsom. Ono veselo usmehalos'.
-- Ujj, -- progovoril on.
No vospominanie skryt' ne udavalos' -- vyryvalos' i atakovalo soznanie.
On i pravda eto sdelal. Naskol'ko on znal, nikto v Armii demona ne izgnal.
Ni Hopkins, ni Siftingz, ni Dajsmen. Veroyatno, ni dazhe Serzhant-Major
Ohotnikov na Ved'm Narker [AOnV naslazhdalas' renessansom v velikie dni
rasshireniya Imperii. Beskonechnye stychki britanskoj armii chasto ee srazhat'sya
zastavlyali s znaharyami, koldunami, shamanami i prochimi praktikuyushchimi
okkul'tizm vragami. I vot togda v boj vstupali podobnye KSM OAnV Narkeru,
figura kotorogo -- shiroko shagayushchaya, rychashchaya, rostom v shest' futov i shest',
vesom v vosemnadcat' stounov, derzhashchaya obituyu zhelezom Knigu, vos'mifuntovyj
Kolokol'chik i special'no ukreplennuyu Svechu, vel'dt ot protivnikov bystree
ochishchala, chem pulemet Getlinga. Sesil Rodes o nem napisal: "Nekotorye
otdalennye plemena schitayut ego bogom, i lish' neveroyatno hrabryj ili
bezrassudno hrabryj znahar' ne pobezhit, kogda sverhu na nego ulybnetsya KSM
Narker. Po mne, luchshe etogo cheloveka na nashej storone imet', chem batal'ony
gurkhov". Prim. avt.], u kotorogo byl nepobityj nikem rekord -- naibol'shee
chislo ved'm nashel. Ran'she il' pozzhe nahodila vsyakaya Armiya svoe sil'nejshee
oruzhie, nashla teper' svoe OANV, i nahodilos' ono, razmyshlyal SHedvell, na
konchike ego ruki.
CHto zh, t'fu na pravilo "Ispol'zovat' Nel'zya Takoe". On nemnogo
otdohnet, raz uzh on zdes', a potom Sily T'my vstretyat ravnogo sebe...
Kogda madam Trejsi prinesla chaj, on pohrapyval. Ona taktichno zakryla
dver', a takzhe i zdorovo blagodarno, ved' u nee seans byl cherez dvadcat'
minut, a ploho bylo den'gi otvergat' v to vremya.
Hotya byla madam Trejsi zdorovo glupa po mnogim merkam, v nekotoryh
delah byl u nee instinkt, i kogda rech' shla ob okroplenii okkul'tnym, dovody
ee byli bezuprechny. Vot imenno okropleniya, ponyala ona, ee klienty i hoteli.
Ne hoteli oni v nego po shei pogruzhat'sya. Ne hoteli oni mnogoizmerencheskih
tajn Vremeni i Prostranstva, im prosto hotelos' byt' uspokoennymi, uznat',
chto u mamochki vse v poryadke teper', kogda pomerla. Hotelos' im rovno stol'ko
Okkul'tizma, chtoby pripravit' prostoe kushan'e ih zhizni, i luchshe vsego
porciyami ne dol'she, chem po sorok pyat' minut, posle chego podayut chaj i
pechen'e.
Konechno, ne hoteli oni strannyh svech, zapahov, napevov ili misticheskih
run. Madam Trejsi dazhe ubrala bol'shinstvo kart tipa "Major Arcana" iz svoej
kolody Taro, ibo poyavlenie ih lyudej bespokoilo.
I ona vsegda pryamo pered seansom kipyatit'sya stavila kapustu. Ved' net
nichego bolee uspokaivayushchego, nichto ne sootvetstvuet luchshe duhu uyutnogo
britanskogo okkul'tizma, chem zapah gotovyashchejsya v sosednej komnate
bryussel'skoj kapusty.
Bylo vskore posle poludnya, i tyazhelye grozovye oblaka nebo okrasili v
cvet starogo svinca. Skoro pojdet dozhd', sil'nyj, slepyashchij. Pozharnye
nadeyalis', chto dozhd' pojdet skoro. CHem skorej, tem luchshe.
Oni pribyli prakticheski nezamedlitel'no, i molodye pozharnye vozbuzhdenno
vokrug pozhara skakali, raskruchivaya shlangi i hvataya topory; te, chto postarshe,
lish' raz glyanuli i znali, chto eto ne potushish', ne byli i uvereny, chto ogon'
udastsya ostanovit', i on na drugie zdaniya ne rasprostranitsya, kogda chernyj
"Bentli" proskol'zil po povorotu i v®ehal na trotuar so skorost'yu gde-to
pobol'she shestidesyati mil' v chas i ostanovilsya s vizgom tormozov v poludyujme
ot steny knizhnogo magazina. Ves'ma vzvolnovannyj molodoj chelovek v temnyh
ochkah vyshel iz mashiny i pobezhal k dveri pylayushchego knizhnogo.
Ego ostanovil pozharnyj.
-- Vy -- hozyain etoj torgovoj tochki? -- sprosil on.
-- Ne bud'te idiotom! CHto, pohozh na hozyaina knizhnogo magazina?!
-- Naschet etogo, ser, ya skazat' nichego ne mogu. Vid mozhet byt' ves'ma
obmanchiv. YA, k primeru, pozharnyj. Odnako, vstrechaya menya vne raboty, lyudi, ne
znayushchie moej professii, chasto predpolagayut, chto ya vovse i obshchestvennyj
buhgalter ili direktor kompanii. Predstav'te menya bez formy, ser, i chto za
cheloveka vy pered soboj vidite? CHestno?
-- Duraka, -- otozvalsya Krouli i vbezhal v knizhnyj magazin.
Na samom dele, eto zvuchit proshche, chem bylo, tak kak dlya togo, chtoby
sdelat' eto, Krouli nado bylo obojti poldyuzhiny pozharnyh, dvoih policejskih,
i neskol'kih predstavitelej interesnogo nochnogo naroda [V lyubom drugom meste
ochen' dazhe vozmozhno, chto nablyudayushchie pozhar byli by zainteresovany. Prim.
avt.], rano vyshedshih na ulicu i zharko sporyashchih mezhdu soboj o tom, chto za
chast' obshchestva sdelala vecher yarche -- i pochemu.
Krouli pryamo skvoz' nih protolkalsya. Oni na nego i ne glyadeli pochti.
Potom ot tolknul dver' i vstupil v ognennyj ad.
Ves' magazin pylal.
-- Azirafail! -- kriknul on. -- Azirafail, ty... tupoj ty... Azirafail?
Ty zdes'?
Nikakogo otveta. Lish' potreskivala goryashchaya bumaga, zvuk poslyshalsya
raskolovshegosya stekla, kogda dobralsya ogon' do komnaty naverhu, da
razrushayushcheesya derevo gromkij izdavalo zvuk.
On nastojchivo, otchayanno oglyadyval magazin, ishcha angela, ishcha pomoshch'.
V dal'nem uglu oprokinulsya knizhnyj shkaf, rassypav po polu goryashchie
knigi. Vsyudu vokrug nego byl ogon', i Krouli ego ignoriroval. Levaya polovina
ego shtanov nachala tlet'; on ee odnim vzglyadom ostanovil.
-- |j? Azirafail! Radi Bo..., radi Sa..., radi kogo-nibud'! Azirafail!
Okno magazina bylo razbito snaruzhi. Ispugannyj Krouli povernulsya, i
neozhidannaya struya vody s siloj udarila emu v grud', povaliv ego na pol.
Ego temnye ochki uleteli v dal'nij ugol komnaty i stali luzhicej goryashchego
plastika. Na svet yavilis' zheltye glaza s vertikal'nymi shchelyami zrachkov.
Mokryj, s tekushchej s nego vodoj, s chernym ot zoly licom, nastol'ko ot
holodnosti dalekij, naskol'ko eto dlya nego bylo vozmozhno, na chetyreh
konechnostyah v pylayushchem knizhnom magazine, Krouli proklinal Azirafaila, plan
osnov mira, Verh i Niz.
Potom on posmotrel vniz i uvidel ee. Knigu. Knigu, kotoruyu devushka v
mashine v Tadfilde ostavila, v noch' sredy. Vokrug oblozhki ona slegka
opalilas', no chudesnym obrazom ne postradala. On podnyal ee, zasunul v karman
svoej kurtki, vstal, poshatyvayas', i stryahnul s sebya gryaz'.
|tazh nad nim razvalilsya. S rykom i gargantyuanskim pozhatiem zdanie
slozhilos', proliv dozhd' kirpicha, dereva i goryashchih oskolkov.
Snaruzhi policiya otgonyala prohozhih podal'she, a pozharnyj ob®yasnyal vsem,
kto gotov byl poslushat':
-- YA ego ne mog ostanovit'. Sumasshedshij, dolzhno byt', byl. Ili p'yanyj.
Pryam vnutr' vbezhal. Ne mog ya ego ostanovit'. Sumasshedshij. Pryamo vnutr'
vbezhal. Tak pomeret' -- uzhasno. Uzhasno, uzhasno. Pryam tak srazu vnutr'
vbezhal...
A potom iz ognya vyshel Krouli.
Policejskie i pozharnye na nego posmotreli, uvideli vyrazhenie ego lica i
ostalis' na svoih mestah.
On vlez v "Bentli", v®ehal obratno na dorogu, ob®ehal pozharnuyu mashinu i
uehal na Vardur Strit, v temnyj den'.
Oni glyadeli na uezzhayushchuyu proch' mashinu. Nakonec odin iz policejskih
zagovoril.
-- V takuyu pogodu, emu sledovalo by vrubit' svoi fary, -- brosil on
ocepenelo.
-- Osobenno kogda tak edet. Mozhet byt' opasno, -- soglasilsya drugoj
golosom bez vyrazheniya, mertvym, i oni stoyali v svete i zhare ot goryashchego
knizhnogo, dumaya, chto v mire, kotoryj oni ponimali, kak im kazalos',
proishodilo.
Vspyhnula molniya, belo-golubaya, osvetiv nenadolgo vse chernoe ot tuch
nebo, gromyhnul tak gromko, chto ushi zaboleli, grom, i nachal lit' sil'nyj
dozhd'.
Ona ehala na krasnom motocikle. Ne druzhelyubnogo krasnogo cveta "Hond"
byl on; yarkij, krovavyj krasnyj cvet, bogatyj, temnyj, polnyj nenavisti. Vo
vseh drugih smyslah, pohozhe, byl motocikl sovershenno obychnym, tol'ko k boku
byl prikreplen mech, poka lezhashchij v nozhnah.
SHlem ee byl malinovym, a ee kozhanaya kurtka -- cveta starogo vina. Szadi
rubinovye knopki obrazovyvali slova "ADSKIE ANGELY".
Bylo desyat' vtorogo dnya, i bylo temno, syro, mokro. SHosse bylo pochti
pusto, i zhenshchina v krasnom s revom neslas' po doroge na svoem motocikle,
lenivo ulybayas'.
Poka chto den' byl horosh. CHto-to takoe bylo v vide krasivoj zhenshchiny na
moshchnom motocikle s mechom szadi, chto na opredelennyh lyudej sil'no vliyalo. Na
nastoyashchij moment chetyre prodavca-puteshestvennika s nej pytalis' v skorosti
sostyazat'sya, i kuski "Forda S'erry" teper' ukrashali ogradu shosse i mostov na
protyazhenii soroka mil'.
Ona ostanovilas' v meste obsluzhivaniya i voshla v "Kafe Schastlivyh
Svinok". Ono bylo pochti pusto. Skuchayushchaya oficiantka shtopala za prilavkom
nosok, a gruppka bajkerov v chernoj kozhe, tverdyh, volosatyh, gryaznyh i
ogromnyh sobralas' vokrug eshche bol'shego gospodina v chernoj kurtke. On
reshitel'no igral na chem-to, chto v proshedshie gody moglo byt' mashinoj,
prodayushchej frukty, no teper' byl u nee ekran i reklamirovala ona sebya kak
"TRIVIA SCRABBLE".
Zriteli govorili vot chto:
-- "D"! "D" nazhmi -- "Krestnyj otec" navernyaka bol'she poluchil
"Oskarov", chem "Unesennye vetrom"!
-- "Marionetka na verevochke"! Sendi SHou! CHestno. YA absolyutno uveren.
-- "1666"!
-- Net, tupica! |to pozhar! A CHuma byla v 1665-om!
-- "B" -- Velikaya Kitajskaya Stena ne byla odnim iz Semi CHudes Sveta!
Byla chetyre temy: Pop Muzyka, Sport, Nyneshnie Proisshestviya i Obshchie
Znaniya. Vysokij bajker, kotoryj ne snyal shlema, nazhimal knopki, ne obrashchaya
vnimaniya na pomoshchnikov, ibo yavno sam znal, chto delat' hochet. V lyubom sluchae,
on postoyanno pobezhdal.
Krasnaya naezdnica podoshla k prilavku.
-- CHashku chaya, pozhalujsta. I sendvich s syrom, -- poprosila ona.
-- Vy odna, da, dorogaya? -- sprosila oficiantka, peredavaya chaj, i
chto-to beloe, suhoe, tverdoe, cherez prilavok.
-- Druzej zhdu.
-- A, -- otozvalas' oficiantka, prokusyvaya sherst'. -- CHto zh, luchshe
zdes' zhdat', chem snaruzhi. Tam sejchas pryam ad.
-- Net, -- na eto otvetila zhenshchina v krasnom. -- Poka eshche net.
Ona uselas' za stolik u okna, s horoshim vidom na parkovku, i zhdala ona.
Ona slyshala, kak govoryat sobravshiesya vokrug "Trivia Scrabble".
-- A vot novyj, "Skol'ko raz Angliya oficial'no byla v sostoyanii vojny s
Franciej s 1066?".
-- Dvalcat'? Ne, uzh tochno ne dvadcat'. O. I verno. Nu, nikogda by ne
podumal.
-- Amerikanskaya vojna s Meksikoj? |to ya znayu. Iyun' 1845-go. "D" --
vidite! YA zh vam govoril!
Vtoroj po maloroslosti bajker, Barano (6 futov 3 dyujma), shepotom
sprosil samogo maloroslogo, ZHirega (6 futov 2 dyujma):
-- A chego so sportom-to sluchilos'?
U nego na pal'cah odnoj ruki slovo "LYUBOVX" vytutairovano, a na pal'cah
vtoroj -- "NENAVISTX".
-- |to sluchajnyj kak ego, vybor, ne. V smysle s chipami
mikroskopicheskimi delayut. Veroyatno, u nee est', tipa, milliony razlichnyh tem
tam, v RAM.
U nego na pal'cah pravoj ruki vytatuiravano bylo slovo "RYBA", a na
pravoj "CHIPS".
-- Pop Muzyka, Segodnyashnie Proisshestviya, Obshchie Znaniya i Vojna. YA prosto
nikogda ran'she "Vojnu" ne videl. Potomu i upomyanul.
Barano gromko hrustnul pal'cami i na kol'co na kryshke banki piva
ottyanul. On vyhlestal polbanki, nebrezhno rygnul, a zatem vzdohnul.
-- Mne by prosto hotelos', chtoby pobol'she vsyakih biblejskih voprosov
bylo.
-- CHego tak?
ZHireg nikogda ne schital Barano razbirayushchimsya v Biblii.
-- Tak ved', nu, pomnish' etu nebol'shuyu zavarushku v Brajtone.
-- A, da. Tebya pokazali v "Kriminale", -- kivnul ZHireg s legkoj
zavist'yu.
-- Nu, prishlos' sidet' v otele, gde mat' moya rabotala, tak ved'?
Svobodnye mesyacy. I chitat' nechego bylo, tol'ko svoloch' eta Gideon svoyu
Bibliyu ostavil. Kak-to v soznanii zastrevaet.
Eshche odin motocikl, agatovo-chernyj i siyayushchij, priehal v mashinnyj park
snaruzhi.
Otkrylas' dver' v kafe. Skvoz' komnatu pronessya poryv holodnogo vetra;
chelovek, ves' odetyj v chernuyu kozhu, s korotkoj chernoj borodoj, proshel k
stolu, sel ryadom s zhenshchinoj v krasnoj, i bajkery ryadom s videoigroj
neozhidanno zametili, chto oni ves'ma golodny, i veleli Skazzu pojti i dostat'
im kakoj-nibud' edy. Vse, krome igravshego, kotoryj nichego ne govoril, lish'
nazhimal knopki, sootvetstvuyushchie pravil'nym otvetam, i pozvolyal vyigrysham
nakaplivat'sya v podnose na dne mashiny.
-- YA tebya s Mefkinga ne videla, -- brosila Rzhavaya. -- Kak u tebya dela?
-- Zdorovo zanyat byl, -- otvetil CHernyj. -- Kuchu vremeni v Amerike
provodil. Nedolgie tury po miru. Prosto vremya ubival, na samom dele.
(-Kak eto u vas net pirozhkov s pochkami i govyadinoj? -- sprosil Skazz
oskorblenno.
-- Dumala, est' neskol'ko, okazalos', net, -- otvetila zhenshchina.)
-- Strannoe kakoe-to oshchushchenie, kogda my nakonec vmeste sobiraemsya, --
zametila Rzhavaya.
-- Strannoe?
-- Nu, ty znaesh'. Kogda ty tysyachi let provel, bol'shogo dnya ozhidaya, i on
nakonec prihodit. Kak Rozhdestva ozhidanie. Ili dnej rozhdeniya.
-- U nas dnej rozhdeniya net.
-- A ya i ne skazala, chto est'. YA skazala, chto eto na ih ozhidanie
pohozhe.
(-Na samom dele, -- priznalas' zhenshchina, -- pohozhe, u nas voobshche nichego
net. Krome etogo kuska piccy.
-- V nej anchousy est'? -- sprosil Skazz mrachno. V kompanii nikto ne
lyubil anchousy. Ili olivki.
-- Da, dorogoj. Anchousy i olivki. Berete?
Skazz pechal'no pokachal golovoj. S urchashchim zhivotom vernulsya on obratno k
igre. Bol'shoj Ted razdrazhalsya, kogda byl goloden, a kogda Bol'shoj Ted
razdrazhalsya, vse okazyvalis' porezany. Novaya kategoriya poyavilas' na ekrane
mashiny. Teper' mozhno bylo otvechat' na voprosy o Pop Muzyke, Nyneshnij
Proisshestviyah, Glade ili Vojne. Bajkery yavno gorazdo men'she znali ob
Irlandskom Kartofel'nom Glade 1846-go, Anglijskom Glade (ne hvatalo vsego)
1315-go, i glade narkoticheskom (v San Francisko v 1969-go), chem o Vojne, no
igrok po-prezhnemu bezuprechnyj schet imel, chto vremya ot vremeni podcherchivali
zvon, hrust i zvyakan'e, kogda mashina na svoj podnos vyplevyvali funtovye
monety.
-- Neskol'ko problemnaya pogoda na severe, sudya po vsemu, -- progovorila
Rzhavaya.
CHernyj posmotrel na temneyushchie tuchi.
-- Net... Po mne, vse prekrasno. Vot-vot groza nachnetsya.
Rzhavaya posmotrela na svoi nogti.
-- Horosho. Bez slavnoj grozy eto ne to budet. Est' kakie mysli naschet
togo, naskol'ko daleko nado nam budet ehat'?
CHernyj pozhal plechami.
-- Neskol'ko soten mil'.
-- YA kak-to dumala, doroga podol'she budet. Stol'ko zhdali, tol'ko chtoby
neskol'ko soten mil' proehat'.
-- Ne puteshestvie -- glavnoe, -- otvetil na eto CHernyj. -- Vazhno
pribytie.
Snaruzhi poslyshalsya rev. |to byl rev motocikla s defektivnym vyhlopom,
sboyashchim motorom, tekushchim karbyuratorom. Ne nado bylo motocikl videt', chtoby
predstavit' chernye tuchi, v kotoryh on puteshestvoval, ostavlennye na ego puti
poteki masla, sled iz malen'kih motociklovyh kuskov i prisposoblenij,
valyayushchihsya na dorogah, gde on proehal.
CHernyj podoshel k prilavku.
-- Pozhalujsta, chetyre chaya, -- poprosil on. -- Odin chernyj.
Dver' kafe otkrylas'. Molodoj chelovek v gryaznoj beloj kozhe voshel
vnutr', i veter zagnal vnutr' vmeste s nim pustye pakety iz-pod chipsov,
gazety i obertki ot morozhenogo. Oni tancevali u ego nog, kak vozbuzhdennye
deti, a potom ustalo upali na pol.
-- CHetvero vas, da, dorogoj? -- sprosila zhenshchina. Ona pytalas' najti
chistye chashki i chajnye lozhki -- vdrug ves' nabor okazalsya vymazan v legk
plenke mashinnogo masla i sushenyh yaic.
-- Budet, -- otvetil chelovek v chernom, vzyal chashki s chaem i ushel nazad k
stolu, gde zhdali dvoe ego tovarishchej.
-- Ne videli ego? -- sprosil mal'chik v belom.
Oni pokachali golovami.
Vokrug ekrana mashiny voznik spor (teper' na ekrane byli pokazany
sleduyushchie kategorii: Vojna, Glad, Zagryaznenie i Pop Trivia 1962 -- 1979).
-- |lvis Presli? "V" dolzhno byt' -- v 1977-om on pomer, tak ved'?
-- Ne. "D". 1976. YA uveren.
-- Da. V tom zhe godu pomer, chto Bing Krosbi.
-- I Mark Bolan. Smertel'naya shtuchka! Togda "D" nazhimaj. Davaj.
Vysokaya figura i ne dumala kakuyu-to iz knopok nazhimat'.
-- V chem delo? -- sprosil Bol'shoj Ted razdrazhenno. -- Davaj. "D"
nazhimaj. |lvis Presli umer v 1976-om.
NEVAZHNO, CHTO ZDESX SKAZANO, -- otvetil vysokij bajker v shleme, -- YA K
NEMU I PALXCEM NE PRIKASALSYA.
Troe chelovek za stolom mgnovenno povernulis'. Rzhavaya zagovorila.
-- Kogda vy syuda popali? -- sprosila ona.
Vysokij chelovek proshel ko stolu, ostaviv pozadi izumlennyh bajkerov i
svoj vyigrysh.
-- YA NIKOGDA NE UHODIL, -- otvetil on, i golos ego byl kak temnoe eho
iz nochnyh mest, holodnaya plita zvuka, serogo i mertvogo. Esli b byl etot
golos kamnem, v nem davnym-davno byli by vysecheny slova: imya i dve daty.
-- Vash chaj ostyvaet, gospodin, -- brosil Glad.
-- Mnogo vremeni proshlo, -- dobavila Vojna.
Sverknula molniya, za nej pochti mgnovenno posledovalo nizkoe rychanie
groma.
-- Slavnaya pogoda dlya nashego dela, -- zametil Zagryaznenie.
Bajkerov, chto tolpilis' vokrug igry, vse bolee i bolee smushchal etot
obmen. Vedomye Bol'shim Tedom, prosharkali oni k stolu i ustavilis' na chetyreh
neznakomcev.
Ot ih vnimaniya ne uskol'znulo, chto u vseh chetyreh neznakomcev na
kurtkah byla nadpis' "ADSKIE ANGELY". I, na vzglyad bajkerov, vyglyadeli oni
sovershenno nepravil'no: dlya nachala, slishkom chistye; i nikto iz nih ne
vyglyadel tak, slovno oni kogda-nibud' komu ruku lomali tol'ko potomu, chto
byl voskresnyj den', i po teliku nichego horoshego ne bylo. I eshche odna byla
zhenshchina, tol'ko ne szadi ch'ego-to motocikla edushchaya, a svoj sobstvennyj
imeyushchaya, slovno bylo u nee kakoe-to na nee pravo.
-- Znachit, vy "Adskie Angely"? -- sprosil sarkastichno Bol'shoj Ted. Esli
chego nastoyashchie "Adskie Angely" terpet' ne mogut, tak eto bajkerstvuyushchih po
vyhodnym [Est' i eshche koe-kakie veshchi, chego nastoyashchie "Adskie Angely" terpet'
ne mogut. Policiyu, naprimer, mylo, "Ford Kortiny" i, v sluchae Bol'shogo Teda,
anchousy i olivki. Prim. avt.].
CHetyre neznakomca kivnuli.
-- I kto vash glava?
Vysokij Neznakomec posmotrel na Bol'shogo Teda. Zatem on vstal. |to bylo
slozhnoe dvizhenie; esli by na beregah morej nochi byli raskladnye stul'ya, oni
by tak otkryvalis'.
Kazalos', on vechno razvertyvalsya.
On nosil temnyj shlem, polnost'yu skryvayushchij lico. I iz etogo strannogo
plastika on sdelan byl, zametil Bol'shoj Ted. Tipa, ty v nego glyadish', a vse,
chto vidish' -- tvoe lico.
OTKROVENIYA, -- progovoril on. -- GLAVA SHESTX.
-- Stihi so vtorogo po vos'moj, -- dobavil informacii mal'chik v belom.
Bol'shoj Ted zlo ustavilsya na nih chetyreh. Nizhnyaya ego chelyust' nachala
vydavat'sya, a malen'kaya golubaya vena v ego lbu -- pul'sirovat'.
-- I che zh eto znachit? -- voprosil on trebovatel'no.
Kto-to dernul ego za rukav. |to byl Barano. On pod gryaz'yu stal
neobychnogo ottenka serogo.
-- Znachit, -- poyasnil on, -- u nas problemy.
A potom vysokij neznakomec podnyal blednuyu motocikletnuyu perchatku,
podnyal zabralo svoego shlema, i Bol'shoj Ted, vpervye za svoe sushchestvovanie,
podumal, kak by bylo slavno, esli by on luchshe zhizn' prozhil.
-- Iisuse Hriste! -- prostonal on.
-- YA dumayu, On cherez minutu pod®edet, -- progovoril Barano potryasenno.
-- Dumayu, ishchet, gde by motocikl priparkovat'. Davaj pojdem i, i vstupim v
klub, razvlekat'sya tam budem, ili chego takoe.
No neuyazvimoe nevezhestvo Bol'shogo Teda bylo shchitom ego i dospehami. On
ne sdvinulsya s mesta.
-- Uh ty, -- vydohnul on. -- "Adskie Angely".
Vojna emu lenivo otsalyutovala.
-- Da, eto my, Bol'shoj Ted, -- kivnula ona. -- Samye nastoyashchie.
Glad kivnul.
-- Staraya Firma, -- skazal on.
Zagryaznenie snyal svoj shlem i vstryahnul svoimi dlinnymi belymi volosami,
chtob viseli svobodno. On zanyal svoe mesto, kogda Mor, bormocha o penicilline,
ushel v 1936-om. Esli b starichok znal, kakie v budushchem vozmozhnosti
poyavyatsya...
-- Drugie obeshchayut, -- brosil on, -- my dostavlyaem.
Bol'shoj Ted posmotrel na chetvertogo Vsadnika.
-- |j, vas ya uzhe videl, -- zametil on. -- Vy byli na oblozhke al'boma
"Golubogo Ulitochnogo Kul'ta". I kol'co u menya est' s vashim... vashim... vashej
golovoj na nem.
-- Uh.
Lico Bol'shogo Teda bylo iskrivleno -- trudno emu dumat' bylo.
-- I chto zh u vas za motocikl? -- sprosil on.
Groza bushevala vokrug kar'era. Verevka so staroj mashinnoj shinoj na nej
tancevala na vetru. Inogda list zheleza, napominanie o popytke dom na dereve
postroit', sryvalsya so svoih neser'eznyh kreplenij i uplyval proch'.
Oni stolpilis' vmeste, glyadya na Adama. On kak-to bol'she rostom kazalsya.
Pes sidel i rychal. On dumal o vseh zapahah, kotorye on poteryaet. V Adu
nikakih zapahov ne bylo, krome zapaha sery. A nekotorye iz nih byli...
byli... nu, tochno bylo to, chto u suk v Adu ne bylo.
Adam vzvolnovanno po kar'eru shagal, vozbuzhdenno masha rukami.
-- Ne budet konca nashemu udovol'stviyu, -- govoril on. -- Budut
issledovaniya i vse takoe. Dumayu, ya skoro zastavlyu starye lesa opyat' rasti.
-- No -- no kto -- kto budet vse gotovit', myt' i takimi shtukami
zanimat'sya? -- sprosil Brajan drozhashchim golosom.
-- Nikto nikakih takih veshchej delat' dolzhen ne budet, -- otvetil Adam.
-- Smozhete est' lyubuyu pishchu, kakuyu zahotite, gory chipsov, kolec zharenogo
luka, vse, chto zahotite. I nikogda ne nado budet nadevat' odezhdu novuyu ili
myt'sya, esli ne hotite, ili chego takoe. Ili chego-nibud' delat', chego ne
hotite -- nikogda uzhe takogo ne budet. |to budet!
Luna vstala nad holmami Kukamundi. Segodnya vecherom ochen' bylo svetlo.
Dzhonni Dve Kosti sidel v krasnoj dyre pustyni. |to bylo svyashchennoe
mesto, gde dva kamnya-predka, sozdavshiesya vo Vremya Sna, lezhali s samogo
nachala. Pohod Dzhonni Dvuh Kostej podhodil k koncu. SHCHeki ego i grud' byli
vymazany krasnoj ohroj, i pel on staruyu pesnyu, takuyu napevnuyu kartu holmov,
i risoval kartinki on na peske svoim kop'em.
On dva dnya ne el; on ne spal. On priblizhalsya k sostoyaniyu transa, chto
ego odnim s Kustom sdelaet, sdelaet vozmozhnym obshchenie s ego predkami.
Uzhe pochti voshel.
Pochti...
On morgnul. Udivlenno oglyadelsya vokrug.
-- Prosti, dorogoj mal'chik, -- skazal on sam sebe vsluh, chetko
proiznosya zvuki. -- Mozhesh' li skazat', gde ya?
-- Kto eto skazal? -- sprosil Dzhonni Dve Kosti.
Ego rot otkrylsya.
-- YA.
Dzhonni zadumchivo pochesalsya.
-- YA tak ponimayu, ty odin iz moih predkov, da?
-- O. Nesomnenno, dorogoj mal'chik. Sovershenno nesomnenno. Mozhno tak
skazat'. Teper' vernemsya k moemu voprosu. Gde ya?
-- Prosto esli vy odin ih moih predkov, -- prodolzhil Dzhonni Dve Kosti,
-- pochemu govorite kak pufter [Ochen' redko vstrechayushcheesya slengovoe slovo;
oznachaet ono "gomoseksual", takzhe "zhenopodobnyj muzhchina"; chasto
upotreblyaetsya v Avstralii. Prim. perev.]?
-- A. Avstraliya, -- progovoril rot Dzhonni Dvuh Kostej, tak eto slovo
proiznosya, slovno pered tem, kak vnov' ego skazhet, nuzhno budet ego dolzhnym
obrazom prodezinficirovat'.
-- |j? |j? -- vzyval Dzhonni Dve Kosti.
On sidel v peske, zhdal, zhdal, no on ne otvechal.
Azirafail dvinulsya dal'she.
Sitron De-SHevo byl tonton macoute, puteshestvuyushchij houngan [Mag ili
zhrec. Vudoun -- ochen' interesnaya religiya dlya vsej sem'i, dazhe dlya teh ee
chlenov, kto pomer. Prim. avt.]: za odnim iz plech visela sumka, v kotoryj
byli magicheskie rasteniya, medicinskie rasteniya, kusochki dikogo kota, chernye
svechi, poroshok, izvlekaemyj tol'ko iz kozhi opredelennoj sushenoj ryby,
mertvaya mnogonozhka, polbutylki "Chivas Regal", desyat' "Rotmanov" i knizhka
"CHto Gde v Gaiti".
On podnyal nozh i privychnym dvizheniem otrubil golovu chernomu petushku.
Krov' omyla vsyu ego pravuyu ruku.
-- Loas v menya vojdi,-- prodeklamiroval on. -- Gros Bon Ange, pridi ko
mne.
-- Gde ya? -- progovoril on.
-- |to moj Gros Bon Ange? -- sprosil on sebya.
-- Dumayu, eto dovol'no lichnyj vopros, -- otvetil on. -- V smysle, po
prirode etih veshchej. No starayus'. Izo vseh sil.
Odna iz ruk Sitrona potyanulas' k petushku.
-- Dovol'no nesanitarno zdes' gotovit', tebe ne kazhetsya? Zdes', v lesu.
ZHarim, da? CHto eto za mesto?
-- Gaiti, -- otvetil on.
-- CHert! Daleko. Hotya i huzhe moglo byt'. CHto zh, nado dvigat'sya dal'she.
Bud' horosh.
I Sitron De-SHevo byl odin v svoej golove.
-- Bud' loas proklyat, -- probormotal on. Nekotoroe vremya on smotrel v
nikuda, a zatem potyanulsya k sumke i lezhashchej v nej butylke "Chivas Regal".
Bylo po krajnej mere dva sposoba kogo-to v zombi prevratit'. On sobiralsya
vospol'zovat'sya prostejshim.
Priboj gromok byl na plyazhe. Pal'my kachalis'.
Nadvigalas' groza.
Ogni zazhglis'. Evangelistskij Hor Silovogo Kabelya (Nebraska) zapel
"Iisus -- CHinil'shchik Telefonov na Paneli Instrumentov Moej ZHizni" i pochti
zaglushil zvuk podymayushchegosya vetra.
Marvin O. Begmen popravil svoj galstuk, proveril ulybku, glyanuv v
zerkalo, postuchal po zadu lichnuyu svoyu pomoshchnicu (miss Sindi Kellerhols,
"Krasotku Mesyaca "Penthauza"" (tri goda tomu bylo v iyule); no teper', kogda
religioznoj stala, ona vse eto zabyla), i vyshel na pol studii.
Iisus svyaz' ne prervet,
Prezhde chem dozvonilis',
S nim ne popadete vy
Na zanyatuyu liniyu,
A kogda pridet schet,
Budut v nem pravil'no prostavleny cifry,
On -- CHinil'shik Telefonov
Na Paneli Instrumentov Moej ZHizni,
pel hor. |tu pesnyu Marvin lyubil. On ee sam napisal.
Drugie pesni, napisannye im, vklyuchali "Schastlivyj Mister Iisus",
"Iisus, Mogu YA u Tebya Ostanovit'sya?", "|tot Staryj Ognennyj Krest", "Iisus
-- Naklejka na Bampere Moej Dushi" i "Kogda Vverh Menya Podnimaet Voznesen'e,
Hvatajte Koleso Pikapa Moego". Oni dostupny byli na "Iisus -- Moj Priyatel'"
(LP, kasseta i CD), i kazhdye chetyre minuty ih reklamirovali na
evangelistskoj seti Begmena [$12.95 za LP ili kassetu, $24.95 za CD, hotya vy
besplatnuyu LP poluchali s kazhdym pozhertvovaniem missii Marvina Begmena 500
dollarov. Prim. avt.].
Nesmotrya na to, chto stihi ne rifmovalis' i, kak pravilo, byli
bessmyslenny, i na to, chto Marvin, kotoryj osobo muzykalen ne byl, melodii
vse ukral iz staryh pesen v stile kantri, bylo prodano bolee chetyreh
millionov kopij kassety "Iisus -- Moj Priyatel'".
Marvin nachinal kak pevec kantri -- pel pesni Konveya Tvitti i Dzhonni
Kesha.
On vystupal s regulyarnymi zhivymi koncertami v tyur'me San Kventina, poka
lyudi, otvechayushchie za grazhdanskie prava, ne nazvali ego "ZHestokim i
Neprivychnym Nakazaniem".
Vot togda-to i ushel Marvin v religiyu. Ne tihuyu, lichnuyu, kotoraya
vklyuchaet delanie horoshih del i prozhivanie luchshej zhizni; no i ne takuyu,
kotoraya vklyuchaet nadevanie kostyuma i pozvanivanie v zvonki drugih lyudej; a
takuyu, kotoraya vklyuchaet vladenie sobstvennoj teleset'yu i zastavlenie lyudej
den'gi vam posylat'.
On nashel ideal'noe mesto dlya sebya na televidenii, na "CHase sily
Marvina" ("SHou, vernuvshee v Fundamentalizm DAM". CHetyre trehminutnyh pesni s
LP, dvadcat' minut "Adskogo Ognya" i pyat' minut lecheniya lyudej. (Ostavshiesya
dvadcat' tri minuty byli zanyaty libo podol'shcheniem, libo umolyaniem, libo
ugrozhaniem, libo vyprashivaniem, izredka prosto pros'bami dat' deneg.) V
rannie dni on po-nastoyashchemu privodil v studiyu lyudej, chtob izlechit', no
reshil, chto eto slishkom uzh mudreno, poetomu v eti dni on prosto zayavlyal, chto
emu videniya prihodyat o tom, kak zriteli po vsej Amerike magicheski
izlechivalis', smotrya. |to bylo gorazdo proshche -- bol'she ne prihodilos'
akterov nanimat', i nikto ne mog proverit' procent ego uspehov[Marvina
udivilo by izvestie, chto na samom dele byli uspehi. Nekotorym lyudyam ot chego
ugodno luchshe stanet. Prim. avt.].
Mir gorazdo bolee slozhen, chem schitaet bol'shinstvo lyudej. K primeru,
bol'shinstvo lyudej schitalo, chto Marvin ne byl nastoyashchim Veruyushchim, raz stol'ko
na vere deneg zarabatyval. Oni oshibalis'. On vsem serdcem veril. On veril
ves'ma sil'no, i kuchu pritekayushchih deneg tratil na to, chto, po ego mneniyu,
pravda bylo rabotoj na Gospoda.
Telefonnaya liniya k Spasitelyu
Vsegda svobodna _ot _pomeh,
On doma v lyuboe vremya,
Dnem il' noch'yu,
I kogda zvonish' po nomeru I-I-S-U-S,
Zvonok vsegda besplaten,
On -- CHinil'shchik Telefonov
Na Paneli Instrumentov Moej ZHizni.
Pervaya pesnya zakonchilas', Marvin proshel k mestu pered kamerami i
skromno podnyal ruki, trebuya tishiny. V kontrol'noj budke inzhener vyklyuchen
zapis' "Aplodismenty".
-- Brat'ya i sestry, spasibo, spasibo, razve ne zdorovo bylo? I pomnite,
vy mozhete uslyshat' etu pesnyu i drugie, takie zhe nazidatel'nye, na "Iisus --
Moj Priyatel'", prosto pozvonite po nomeru 1-800-DENXGI i soobshchite, chto
zhertvuete den'gi -- sejchas.
On poser'eznel.
-- Brat'ya i sestry, u menya dlya vas vseh poslanie, vazhnoe poslanie ot
nashego Gospoda, dlya vas vseh, muzhchin, zhenshchin i malen'kih detej, druz'ya,
rasskazhu ya vam pro Apokalipsis. |to vse est' u vas v biblii, v Otkrovenii,
dannym nashim Gospodom Svyatomu Ioannu s Patmosa, i v Knige Daniila. Gospod'
nichego ot vas, druz'ya, ne skryvaet o vashem budushchem.
Tak chto zhe proizojdet? Vojna. Mor. Glad. Smert'. Krovavlennye reki.
Velikie zemletryaseniya. Iadernye rakety. I est' lish' odna vozmozhnost' ih
izbezhat'. Pered tem, kak Razrushenie pridet -- pered tem, kak po Zemle
pomchatsya chetyre vsadnika Apokalipsisa -- pered dozhdem iz yadelrnyh raket, chto
padet na neveruyushchih -- pridet Voznesen'e.
CHto takoe Voznesen'e. YA slyshu, kak vy eto krichite.
Kogda prihodit Voznesen'e, brat'ya i sestry, vse Istinno Veruyushchie
voznesutsya v vozduh -- nevazhno, chto vy delaete, mozhete sidet' v vanne,
mozhete byt' na rabote, mozhete mashinu svoyu vesti ili prosto doma sidet',
chitaya svoyu Bibliyu. Neozhidanno budete vy tam, naverhu, v vozduhe, v
bezuprechnym i nerazrushimyh telah.
I budete vy v vozduhe, smotrya vniz na mir, poka gody razrusheniya idut.
Spaseny budut lish' veruyushchie, lish' te iz vas, chto byli zanovo rozhdeny,
izbegut boli, smerti, uzhasa i goreniya. Potom budet velikaya vojna mezhdu
Nebesami i Adom, i Nebesa unichtozhat sily Ada, i Bog vytret slezy muchayushchihsya,
i ne budet bolee smerti, ili skorbi, ili krikov, ili boli, i on budet vechno,
vechno slaven, sej cvetom zakruzhennyj...
On neozhidanno ostanovilsya.
-- CHto zh, milaya popytochka, -- zagovoril on sovsem drugim golosom, -Vot
tol'ko eto vovse ne tak budet. Ne tak sovershenno.
V smysle, pro ogon' i vojnu vy pravy, a vot eta shtuka,Voznesen'e -- nu,
vy ih vseh na Nebesa sebe predstav'te -- ih stolpivshiesya otryady, tak daleko,
kak mozhet soznanie prosledovat', i eshche dal'she, nas kompaniya za kompaniej,
vse eto, nu, chto ya pytayus' skazat', u kogo vremya budet vybirat' lyudej i ih v
vozduh podnimat', chtoby smeyalis' nad lyud'mi, ot luchevoj bolezni pomirayushchimi
na opalennoj i goryashchej zemle pod nimi? Esli eto vy schitaete moral'no horoshim
vremyaprevozhdeniem, dobavlyu ya.
A naschet togo, chto Nebesa nesomnenno vyigrayut... Nu, chestno govorya,
esli b bylo eto tochno, ne bylo by Nebesnoj Vojny voobshche, razve net? |to
propaganda. YAsno i prosto. U nas ne bol'she pyatidesyati procentov shans
vyigrat'. Mozhete rovno takzhe den'gi slat' na satanistskuyu goryachuyu liniyu,
hotya, chestno govorya, kogda ogon' padet i morya krovi podymutsya, vy i tak, i
tak budete grazhdanskimi zhertvami. Voyuem my, vas zhe vseh sobirayutsya ubit' i
Bogu predostavit' razbirat'sya -- tak?
Voobshche, izvinite, chto zdes' stoyu, boltayu, u menya tol'ko odin malen'kij
vopros -- gde ya?
Marvin O. Begmen postepenno stanovilsya purpurnym.
-- |to d'yavol! Zashchiti menya Gospod'! Skvoz' menya d'yavol govorit! --
vyplyunul on i prerval sebya, -- O net, na samom dele
sovershennoprotivopolozhnoe. YA angel. A. Dolzhna byt' Amerika, da? Prostite, ne
mogu ostat'sya.
Posledovala pauza. Marvin popytalsya otkryt' rot, no ne smog. To, chto
bylo v ego golove, oglyadelos'. Poglyadelo na sotrudnikov studii, teh, chto v
policiyu ne zvonili i ne plakali v uglu. On poglyadel na serolicyh operatorov.
-- Oj, -- brosil on, -- ya chto, na teles®emkah?
Krouli ehal so skorost'yu sto dvadcat' mil' v chas vniz po Oksford-strit.
On zalez v otdelenie dlya perchatok, chtoby dostat' zapasnuyu paru temnyh
ochkov i nashel tol'ko kassety. Razdrazhenno dostal on odnu i sunul ee v shchel'.
On hotel Baha, no soglasen byl i na "Puteshestvuyushchih Vilburi".
Vse, chto nam nado -- Radio Gaga, -- pel Freddi Merk'yuri.
"Vse, chto mne nado -- vybrat'sya", -- podumal Krouli.
On proehal po Ob®ezdu Mramornoj Arki v nepravil'nuyu storonu so
skorost'yu devyanosto mil'. Iz-za molnij mercalo nebo nad Londonom, kak
neispravnaya flyuorescentnaya trubka.
"CHerno-goluboe nebo nad Londonom, -- podumal Krouli,-- i znal ya, chto
blizok konec. Kto eto napisal? CHesterton, tak ved'? Edinstvennyj poet v
dvadcatom veke, hot' blizko podoshedshij k Pravde".
"Bentli" ehal proch' iz Londona, poka Krouli sidel na voditel'skom meste
i listal obgorevshuyu kopiyu "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestv Agnes
Bezumcer".
Ryadom s koncom knigi on nashel svernutyj list bumagi, pokrytyj
ottochennym, slovno bukvy byli napechatany, pocherkom Azirafaila. On ego
razvernul (a v eto vremya pereklyuchatel' peredach "Bentli" sam seboj
pereklyuchilsya na tret'yu skorost', i mashina ob®ehala gruzovik s fruktami,
kotoryj neozhidanno vyehal iz bokovoj ulochki), i potom eshche raz prochital.
I eshche raz prochital -- i potihon'ku snovilos' emu huzhe vo vremya
chteniya...
Mashina neozhidanno povernula. Teper' ona napravlyalas' v derevnyu Tadfild,
v Oksfordshire. Mog byt' tam cherez chas, esli pospeshit.
Vse ravno ved' bol'she nekuda ehat' bylo.
Kasseta zakonchilas', i vklyuchilos' mashinnoe radio.
-- Vremya Voprosov Sadovnikov, dlya vas prihodyashchee iz Tadfildskogo
Sadovnich'ego Kluba. My zdes' v poslednij raz byli v 1953,
ochen' slavnym letom, i kak pomnit komanda, eto bogataya pochva v
Oksfordshire na vostoke okruga, na zapade podnimayushchayasya, v mel
prevrashchayushchayasya, takoe mesto, jya govoryu, chto ne posadish', zamechatel'no
vshodit. Tak ved', Fred?
-- Aga, -- otvetil professor Fred Uindbrajt, Korolevskie Botanicheskie
Sady. -- YA b luchshe ne skazal.
-- Da -- Pervyj vopros komande, i zadaet ego mister R. P. Tajler,
predsedatel' mestnoj Associacii Rezidentov, po-moemu.
-- `Kh. Tochno. Ponimaete, ya -- userdnyj vyrashchivatel' roz, no moya prizy
poluchavshaya Molli MakGuajr poteryala paru cvetkov vchera, vo vremya dozhdya iz,
ochevidno, ryb. CHto po etomu povodu komanda rekomenduet, krome rasstavleniya
setej po sadu. V smysle, ya v sovet pisal...
-- Ne samaya obychnaya problema, skazhu ya. Garri?
-- Mister Tajler, otvet'te na vopros -- eto svezhaya ryba byla ili
konservirovannaya?
-- Svezhaya, po-moemu.
-- CHto zh, drug moj, togda net u vas problem. YA slyshal, v vashem rajone
eshche i krovi dozhdi shli -- hotelos' by mne, chtoby v Del'se byli,
gde moj sad. Kuchu deneg spaslo by, chto na udobreniya trachu. Itak, vot
chto vy delaete, vy ih u svoih zakapyvaete... KROULI?
Krouli nichego ne skazal.
KROULI. VOJNA NACHALASX, KROULI. MY S INTERESOM OTMETILI, CHTO TEH, KOGO
POSLALI TEBYA ZABRATX, TY IZBEZHAL.
-- Mm, -- soglasilsya Krouli.
KROULI... MY |TU VOJNU VYIGRAEM. A ESLI DAZHE I NET, PO KRAJNEJ MERE DLYA
TEBYA, NIKAKOJ RAZNICY NE BUDET. POKA V ADU BUDET HOTX ODIN DEMON, KROULI, TY
BUDESHX
ZHALETX, CHTO TY NE SMERTEN.
Krouli molchal.
SMERTNYE MOGUT NA SMERTX NADEYATSYA, ILI NA ISKUPLENIE. TY ZHE NADEYATXSYA
MOZHESHX LISHX NA MILOSERDIE ADA.
-- Da?
-- Ngk, -- otvetil na eto Krouli.
-- ... itak, kak znayut userdnye sadovniki, nesomnenno, hitryj on
malen'kij chert, etot tibetec. Pryamo skvoz' vashi begonii tunneli roet, slovno
eto nikogo ne kasaetsya]. CHashka chaya ego izmenit, zhelatel'no s protuhshim
yakovym maslom -- mozhete dostat' v lyubom horoshem sa...
F'yuii. Vzhik. Hrust'. Statika zaglushila ostatok programmy.
Krouli vyrubil radio i kusnul sebya na nizhnyuyu gubu. Pod peplom i zoloj,
chto ego lico sloyami pokryvali, on vyglyadel ochen' ustalym, ochen' belym i
ochen' ispugannym.
I, neozhidanno, ochen' zlym. |to iz-za togo, kak oni s toboj govorili.
Slovno ty byl domashnim rasteniem, chto stalo list'ya na kover sbrasyvat'.
A potom on povernul za ugol, chto dolzhno bylo ego privesti na spusk k
M25, otkuda on svernet na M40, po kotoromu poedet v Oksfordshir.
No chto-to sluchilos' s M25. CHto-to, pri vzglyade na kotoroe glaza boleli.
S togo, chto bylo londonskim Kol'cevym SHosse M25, ishodilo nizkoe penie,
shum, iz mnozhestva kuskov sformirovannyj: mashin gudenie, motory, sireny, pisk
mobil'nyh telefonov, i kriki malen'kih detej, navek v lovushku popavshih
remnej zadnego siden'ya. "Slava Velikomu Zveryu, Pozhiratelyu Mirov", -- vnov' i
vnov' razdavalos' penie, na sekretnom yazyke CHernyh zhrecov drevnego Mu.
"Strashnyj znak Ogedra, -- podumal Krouli, kogda on razvernul mashinu,
napravlyayas' k Severnomu Kol'cevomu. -- YA sdelal eto -- moya vina. Moglo byt'
prosto eshche odno shosse. Horoshaya rabota, soglasen, no stoilo li delat'? Vse
nekontroliruemo. Nebesa i Ad bol'she veshchami ne upravlyayut, slovno vsya planeta
-- strana Tret'ego Mira, poluchivshaya nakonec bombu...".
Potom on nachal ulybat'sya. SHCHelknul pal'cami. Na ego glazah
materializovalas' para temnyh ochkov. S ego kostyuma i kozhi ischez pepel.
CHto za chert. Esli ujti nado, pochemu by ne stil'no?
Tihon'ko nasvistyvaya, on vel.
Oni promchalis' po dorozhke sboku shosse, kak angely razrusheniya -- chto zh,
razumno.
Tak uzh bystro, vse vo vnimanie prinimaya, oni ne ehali. CHetvero iz nih
ehali s postoyannoj skorost'yu 105 mil' v chas, slovno uvereny byli, chto shou ne
moglo nachat'sya, poka oni do mesta ne doberutsya. Ono i ne moglo. U nih vse
mirovoe vremya bylo v rasporyazhenii -- vse nebol'shoe ostavsheesya kolichestvo.
Pryamo pozadi nih ehali chetyre drugih naezdnika: Bol'shoj Ted, Barano,
ZHireg i Skazz.
Oni gordilis' tem, s kem edut. Teper' oni byli nastoyashchimi "Adskimi
Angelami", i ehali oni v molchanii.
Vokrug nih, znali oni, byli rev grozy, grom dvizheniya, hlestali veter i
dozhd'. No ryadom so Vsadnikami bylo molchanie, chistoe i mertvoe. Pochti chistoe,
po krajnej mere. Tochno mertvoe.
Prerval ego Barano, prokrichavshij sleduyushchee Bol'shomu Tedu.
-- I kem ty togda budesh'? -- sprosil on hriplo.
-- CHto?
-- YA skazal, kem ty...
-- Slyshal ya, che ty skazal. Delo ne v tom, che ty skazal. Vse slyhali, che
ty skazal. CHe ty imel v vidu, vot che mne interesnen'ko.
Barano dumal, chto luchshe by on bol'she vnimaniya udelil Knige Otkrovenij.
Esli b on znal, chto on budet v nej, bolee vnimatel'no by chital.
-- YA imeyu v vidu, oni -- CHetyre Vsadnika Apokalipsisa, tak?
-- Bajkera, -- popravil ZHireg.
-- Aga. CHetyre Bajkera Apokalipsisa. Vojna, Glad, Smert', i -- i
drugoj.
Zagr'znenie.
-- Da? Nu i?
-- Nu i oni skazali, mozhem my s nimi poehat', normal'no budet -- tak?
-- Nu i?
-- Nu i my drugie CHetyre Vs..., e, Bajkera Apokalipsisa. Tak kto my
takie?
Posledovala pauza. Ogni prohodyashchih mashin mchalis' mimo nih po
protivopolozhnoj doroge, molnii raz za razom osveshchali oblaka, i pochti polnoj
byla tishina.
-- Mogu ya tozhe Vojnoj byt'? -- sprosil Bol'shoj Ted.
-- Ponyatno, ty ne mozhesh' Vojnoj byt'. Kak ty mozhesh' Vojnoj byt'? Ona --
vojna. Ty dolzhen chem-to eshche byt'.
Bol'shoj Ted iskrivil lico, muchitel'no dumaya.
-- S. T. P., -- progovoril on nakonec. -- YA -- Ser'eznye Telesnye
Povrezhdeniya. |t' ya. Vot. A vy kem budete?
-- Mozhno, Musorom budu? -- sprosil Skazz. -- Ili Smushchayushchimi Lichnymi
Problemami?
-- Musorom ty byt' ne mozhesh', -- otozvalsya Ser'eznye Telesnye
Povrezhdeniya. |tim on zanimaetsya, Zagryaznenie. A vot vtorym mozhesh' byt'.
Oni ehali v tishi i temnote, zadnie krasnye ogni CHetyreh vperedi ih na
neskol'ko sot yardov.
Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya, Smushchayushchie Lichnye Problemy, Barano i
ZHireg.
-- YA hochu byt' ZHestokim Obrashcheniem s ZHivotnymi, -- zayavil ZHireg. Barano
zadumalsya, on za nego byl ili protiv. Ne to chto b eto bylo po-nastoyashchemu
vazhno.
A potom nastal chered Barano.
-- YA, e... ya dumayu, budu etimi, avtootvetchikami. Oni zdorovo plohi, --
ob®yavil on.
-- Ne mozhesh' ty avtootvetchikami byt'. CHto eto za Bajker Apokalipsisa --
avtootvetchiki? |to glupo, vot kak.
-- Net! -- vozrazil razdrazhennyj Barano. -- |to kak Vojna, Glad i
takoe. ZHiznennaya problema -- ili net? Nenavizhu proklyatye avtootvetchiki!
-- YA tozhe avtootvetchiki nenavizhu, -- kivnul ZHestokoe Obrashchenie s
ZHivotnymi.
-- Zatknis', -- velel S. T. P.
-- Mozhno moe izmenit'? -- sprosil Smushchayushchie Lichnye Problemy, kotoryj
celeustremlenno dumal s teh por, kak v poslednij raz govoril. -- YA hochu byt'
Veshchami, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'.
-- Ladno, mozhesh' pomenyat'. No ty avtootvetchikami byt' ne mozhesh',
Barano. Pridumaj chego eshche.
Barano zadumalsya. Hotelos' emu, chtob on etot vopros voobshche nikogda ne
podnimal. Bylo kak te kar'ernye interv'yu, chto u nego byli v shkole. On
razdumyval.
-- Po-nastoyashchemu Krutye Lyudi, -- nakonec progovoril on.
-- Po-nastoyashchemu Krutye Lyudi? -- sprosil Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne
Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'.
-- Da. Vy zh znaete. Takie, kakih vy po teliku vidite, s tupymi
pricheskami, tol'ko na nih tupo ne glyaditsya, ved' eto oni. Oni nosyat
meshkovatye kostyumy, i ne razreshaetsya skazat', chto eto kuchka tupic. V smysle,
esli pro menya govorit', chto vsegda sdelat' hochu, kogda odnogo vizhu, ochen'
medlenno protolknut' ih lica cherez zabor s kolyuchej provolokoj. I dumayu ya vot
chto. -- On gluboko vzdohnul. On byl uveren, chto eto byla dlinnejshaya rech', im
proiznesennaya v svoej zhizni [Krome toj, okolo desyati let nazad, kogda k
miloserdiyu suda vzyval. Prim. avt.]. -- I dumayu ya vot chto. Esli uzh oni tak
menya razdrazhayut, ver'yatno, i vseh ostal'nyh tozhe.
-- Da, -- soglasilsya ZHestokoe Obrashchenie s ZHivotnymi. -- I vse oni
temnye ochki nosyat, dazhe kogda ne nado.
-- Poedanie takogo plavlenogo syra, chto on techet, i proklyatoe eto,
tupoe Bezalkogol'noe Pivo, -- brosil Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut,
Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'. -- Nenavizhu ego. CHto za smysl v vypivanii
etoj shtuki, esli potom ne blyuesh'? |j, tol'ko chto podumal. Mozhno opyat'
pomenyat', tak chtob byl Bezalkogol'nym Pivom.
-- Net, konechno, ty ne mozhesh', -- otvetil Ser'eznye Telesnye
Povrezhdeniya. -- Uzhe raz menyal.
-- V obshchem, -- zakonchil Barano . -- Vot pochemu hochu byt' Po-Nastoyashchemu
Krutymi Lyud'mi
-- Ladno, -- soglasilsya ego lider.
-- Ne pojmu, pochemu Bezalkogol'nym Pivom byt' ne mogu, esli hochu...
-- Zatkni past'.
Smert', Glad, Vojna i Zagryaznenie prodolzhali na svoih motociklah ehat'
k Tadfildu.
I Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya, ZHestokoe Obrashchenie s ZHivotnymi, Veshchi,
Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh' (No Tajno
Bezalkogol'noe Pivo) i Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi puteshestvovali s nimi.
Byl mokryj i vetrenyj subbotnij den', i madam Trejsi sebya ochen'
okkul'tno chuvstvovala.
Na nej bylo ee svobodnoe plat'e, na plite stoyala kastryulya, polnaya
bryussel'skoj kapusty. Komnatu osveshchal svet svechej, kazhdaya iz kotoryj
akkuratno byla pomeshchena v pokrytoj voskom butylke iz-pod vina, kakovye
stoyali v chetyreh uglah ee gostinoj.
Na ee sidenii eshche tri cheloveka prisutstvovali. Missis Ormerod iz
Belzajz Parka, v temno-zelenoj shlyape, chto vpolne mogla v proshloj zhizni byt'
cvetochnym gorshkom; mister Skrodzhi, hudoj i izmozhdennyj, s bescvetnymi
glazami na vykate: a takzhe Dzhuliya Petli iz "Volosy segodnya" [Ranee "Luchshe
Ostal'nyh na Volos", ranee "Privlekanie muzhchin"", ranee "Zavoj i priukras'",
ranee "Ceny Nashi Ne Kusayutsya, Dazhe ne Kolyutsya", ranee "Iskusstvo de-Coiffeur
mistera Brajana", ranee "Parikmaherskaya Robinsona", ranee "Taksi
Zakazhi-Mashinu-Po-Telefonu" Prim. avt.], parikmaherskoj na Haj-strit, tol'ko
vyshedshaya iz shkoly i uverennaya, chto ona-to ves'ma, ves'ma okkul'tna. CHtoby
usilit' svoi okkul'tnye aspekty, Dzhuliya stala nosit' slishkom uzh mnogo
prevoshodno sdelannyh serebryanyh ukrashenij i slishkom uzh intensivno
podkrashivat' glaza zelenym. Ej kazalos', chto vyglyadit ona misticheskoj,
mrachnoj i romantichnoj, i tak by i bylo, sniz' ona svoj ves eshche na tridcat'
funtov. Ona byla ubezhdena, to u nee anoreksiya, poskol'ku kazhdyj raz, kogda v
zerkalo glyadela, i vpravdu tolstushku videla.
-- Mozhete ruki soedinit'? -- poprosila madam Trejsi. -- I dolzhno stoyat'
polnoe molchanie. Mir duhov ochen' chuvstvitelen k vibraciyam.
-- Sprosite, tam li moj Ron, -- brosila missis Ormerod. U nee chelyust'
byla kak kirpich.
-- Obyazatel'no, dorogaya, no poka ya kontakt ustanavlivayu, vy dolzhny
molchat'.
Posledovalo molchanie, prervannoe urchaniem zhivota mistera Skrodzhi.
-- Prostite, damy, -- probormotal on.
Madam Trejsi za gody Priotkryvaniya Vuali i Issledovaniya Tajn uznala,
chto dve minuty -- pravil'naya dlina vremeni sideniya v molchanii, ozhivaya
kontakta so storony Mira Duhov. Bol'she, i oni bespokoit'sya nachinali, men'she
-- i oni schitali, chto zaplachennyh deneg eto ne stoit.
Ona spisok pokupok v golove sostavlyala.
YAjca. Latuk. Unciya syra dlya gotovki. CHetyre pomidora. Maslo. Upakovka
tualetnoj bumagi. Ne zabyt', u nas pochti konchilas'. I takoj slavnyj kusochek
pechenki dlya mistera SHedvella, bednyj starichok, zhal'...
Vremya.
Madam Trejsi otbrosila golovu nazad, pozvolila ej upast' na odno iz
plech, zatem opyat' podnyala -- medlenno. Glaza ee byli pochti zakryty.
-- Teper' ona opuskaetsya, -- uslyshala ona shepot missis Ormerod Dzhulii
Petli. -- Nichego neobychnogo, volnovat'sya ne nado. Ona prosto dlya sebya Most
Na Druguyu Storonu delaet. Skoro podojdet ee duh-provodnik.
Madam Trejsi zdorovo razdrazhili eti nezhelatel'nye kommentarii, i ona
nizkim golosom zastonala.
-- Oooooo.
Potom progovorila vysokim, drozhashchim golosom:
-- Ty zdes', moj duh-provodnik?
Ona nemnogo podozhdala, chtoby napryazhenie povysit'. Moyushchaya zhidkost'. Dve
banki varenyh bobov. Da, i kartoshka.
-- Gau, -- progovorila ona nizkim, hriplym golosom.
-- |to ty, Dzheronimo? -- sprosila ona sebya.
-- |to, e, ya, gau, -- otvetila ona.
-- S nami segodnya novyj chlen kruga, -- soobshchila ona.
-- Hau, miss Petli? -- progovorila ona v roli Dzheronimo. Ona vsegda
ponimala, chto duhi-provodniki iz indejcev byli neobhodimy, a imya ej ochen'
nravilos'. Ona eto ob®yasnila N'yutu. Ona, ponyal on, nichego pro Dzheronimo ne
znala, a on byl slishkom dobroserdechen, chtoby ej soobshchit'.
-- O, -- propishchala Dzhuliya. -- Schastliva poznakomit'sya.
-- Moj Ron tam, Dzheronimo? -- sprosila missis Ormerod.
-- Gau, skvo Beril, -- otkliknulas' madam Trejsi. -- O, zdes' tak, e,
mnogo, e, bednyh poteryannyh duhov, e, stoyashchih v ocheredi k, e, dveri v moj
vigvam. Mozhet, vash Ron sredi nih. Gau.
Madam Trejsi gody nazad vyuchila svoj urok, i teper' razgovor s Ronom
dopuskala lish' v samom konce. Esli ona tak ne delala, Beril Ormerod zanimala
ves' ostavshijsya seans, govorya pokojnomu Ronu Ormerodu vse, chto s nej
proizoshlo s proshloj ih malen'koj besedy. ("...itak, Ron, mladshen'kaya nashego
|rika, Sibilla, nu, ty by ee teper' ne uznal, makrame zanyalas', a Leticiya
nasha, znaesh', starshaya doch' nashej Karen, stala lesbiyankoj, no eto v nashi dni
normal'no, i dissertaciyu pishet o fil'mah Serdzho Leone s tochki zreniya
feministok, a Sten nash, znaesh', bliznec nashej Sandry, ya tebe o nem v proshlyj
raz govorila, vyigral po darts turnir, chto slavno, my vse dumali, on takoj
mamen'kin synok, a eshche krysha saraya prohudilas', voda na zemlyu ne stekaet, no
ya s poslednim synom nashej Sindi pogovorila, on stroitelem rabotaet, on v
voskresen'e pridet poglyadit, i da-a, eto mne napomnilo...").
Net, Beril Ormerod i podozhdat' mozhet. Vspyhnula molniya, pochti srazu za
nej gde-to vdaleke progrohotal grom. Madam Trejsi dostatochno gordo sebya
pochuvstvovala, slovno sama byla za eto otvetstvenna. |to dazhe luchshe, chem
svechi, sozdavalo chuvstvo neotlozhki. |to chuvstvo -- osnova vsego mediumstva.
-- Tak, -- brosila svoim sobstvennym golosom madam Trejsi. -- Mister
Dzheronimo sprashivaet, zdes' est' kto-nibud' po imeni mister Skrodzhi?
Vodyanistye glaza Skrodzhi zasiyali.
-- |, voobshche-to eto moe imya, -- otvetil on s nadezhdoj v golose.
-- Da, togda zdes' kto-to dlya vas. -- Mister Skrodzhi uzhe mesyacy kak
prihodil, i ona ne mogla dlya nego poslanie pridumat'. Prishlo ego vremya. --
Vy kogo-nibud' znaete po imeni, e, Dzhon?
-- Net, -- pokachal golovoj mister Skrodzhi.
-- Nu, zdes' kakie-to nebesnye pomehi. Imya mozhet byt' Tom. Ili Dzhim.
Ili, e, Dejv.
-- Kogda byl v Hemel Hempstede, znal Dejva, -- otvetil s legkim
somneniem mister Skrodzhi.
-- Da, on govorit "Hemel Hempsted", eto on i govorit, -- kivnula madam
Trejsi.
-- No ya s nim na proshloj nedele videlsya, sobaku on progulival, i on
sovershenno vyglyadel zdorovym, -- progovoril slegka udivlennyj mister
Skrodzhi.
-- On govorit, ne volnujtes', on schastlivej za vual'yu, -- prodolzhala
madam Trejsi, kotoraya schitala, chto vsegda luchshe klientam horoshie novosti
soobshchat'.
-- Skazhite moemu Ronu, ya dolzhna emu skazat' pro svad'bu nashej Kristall,
-- burknula missis Ormerod.
-- Obyazatel'no, dorogaya. A teper' minutku podozhdite, prohodit chto-to.
I zatem chto-to proshlo. Ono sidelo v golove Madam Trejsi i vyglyadyvalo
naruzhu.
-- Sprechen sie Deutch? -- sprosilo ono, ispol'zuya guby madam Trejsi.
-- Parlez vous Francais? Wo bu hui jiang zhong-chen?
-- Ron, eto ty...? -- sprosila missis Ormerod. Kogda razdalsya otvet,
byl on dovol'no-taki razdrazhennym.
-- Net. Sovershenno tochno net. A vopros nastol'ko ochevidno nerazumnyj
mog byt' zadan lish' v odnoj strane na etom oblakami zakrytom share --
bol'shinstvo kotorogo, kstati, ya videl v poslednie neskol'ko chasov. |to ne
Ron, dorogaya ledi.
-- Nu, a ya hochu s Ronom Ormerodom pogovorit', -- progovorila slegka
razdrazhenno missis Ormerod. -- Takoj nevysokij, sverhu golovy lyseyushchij.
Mozhete, pozhalujsta, ego na svyaz' vyvesti?
Posledovala pauza.
-- Dejstvitel'no, est', pohozhe, sootvetstvuyushchij opisaniyu duh sredi
zdes' paryashchih. Ladno. YA ego vam dam, no pogovorite bystro, horosho? YA pytayus'
Aapokalipsis predotvratit'.
Missis Ormerod i mister Skrodzhi pereglyanulis'. Na predydushchih posidelkah
s madam Trejsi nichego takogo ne proishodilo. Dzhuliya Petli byla voshishchena.
Tak-to luchshe. Ona nadeyalas', chto sleduyushchim delom madam Trejsi nachnet
ektoplazmu ispuskat'.
-- D-da? -- progovorila madam Trejsi drugim golosom. Missis Ormerod
podskochila. Zvuchal on tochno kak Ron. V proshlye razy Ron zvuchal kak madam
Trejsi.
-- Ron, eto ty?
-- Da, Be-e-eril?
-- Horosho. U menya est' dovol'no mnogo dlya tebya informacii. Dlya nachala,
ya shodila na svad'bu nashej Kristal v proshluyu subbotu, starshen'koj nashej
Merilin...
-- Be-e-eril. T-ty n-nikogda ne davala m-m-mene vstavit' s-s-slovechko,
pa-paka byl zhiv. T-teper', k-kogda ya umer, est' lish' odna v-v-veshch',
k-k-kotoruyu ha-hachu skazat'...
Beril Ormerod eto vse slegka razdrazhilo. Ranee, kogda Ron s nej
obshchalsya, on ej skazal, chto za vual'yu schastlivee i zhivet gde-to, chto bol'she,
chem slegka pohozhe na nebesnoe bungalo. Teper' zvuchal on kak Ron. i ona ne
byla uverena, chto eto to bylo, chego ona hotela. I ona to skazala, chto vsegda
svoemu muzhu govorila, kogda on takim tonom s nej govorit' nachinal.
-- Ron, ne zabyvaj pro svoe serdce.
-- U m-m-me-enya b-bol'she net s-e-e-erdca. P-pomnish'? I voobshche,
Be-e-eril...?
-- Da, Ron?
-- Zatknis', -- i duh ushel. -- Razve ne trogatel'no bylo? Itak, teper'
bol'shoe vam, damy i gospoda, spasibo, boyus', pora mne dela prodolzhat'.
Madam Trejsi vstala, podoshla k dveri i vklyuchila svet.
-- Von, -- skazala ona.
Sidevshie u nee vstali, bolee, chem slegka ozadachennye, a missis Ormerod
raz®yarennaya, i vyshli oni v koridor.
-- Ty ob etom eshche uslyshish', Mardzhori Potts, -- proshipela, prizhimaya svoj
portfel'chik k grudi, missis Ormerod i zahlopnula dver'.
A zatem vnov' razdalsya ee priglushennyj golos iz koridora .
-- I Ronu nashemu mozhesh' peredat', chto on tozhe ob etom uslyshit eshche!
Madam Trejsi (a imya na ee voditel'skih pravah , razreshavshih vodit' lish'
motorollery, i vpravdu bylo Mardzhori Potts) proshla v kuhnyu i vyklyuchila
kapustu.
Ona postavila chajnik. Sdelala sebe kotelok chaya. Sela za kuhonnym
stolom, dostala dve chashki, obe napolnila. V odnu dobavila dva kuska sahara.
Zatem ona ostanovilas'.
-- Mne bez sahara, pozhalujsta, -- progovorila madam Trejsi.
Ona postavila chashki na stole pered nej, i sdelala dolgij glotok iz
chaya-s-saharom.
-- Teper', -- brosila ona golosom, kotoryj lyuboj ee znavshij uznal by
kak ee sobstvennyj, hotya ton golosa mogli oni i ne uznat' -- a byl on
holoden ot gneva. -- Skazhite-ka mne, chto vse eto znachit. I dlya vas luchshe
budet, esli eto ob®yasnenie budet ubeditel'no.
Gruzovik po vsemu M6 svoe soderzhimoe rassypal. Po bumagam gruzovik byl
polon listov volnistogo zheleza, tol'ko dvoe patrul'nyh-policejskih s trudom
etomu mogli poverit'.
-- Tak vot chto hochu ya znat' -- otkuda vsya eta ryba poyavilas'? --
sprosil serzhant.
-- YA zhe vam skazal. S neba upala. V odnu sekundu ya po shosse edu so
skorost'yu shest'desyat, v sleduyushchuyu, buh!, dvadcatifuntovyj losos' razbivaet
perednee steklo. Tak chto ya koleso povorachivayu, i poskol'znulsya ya na etom, --
on pokazal na ostatki ryby-molota pod gruzovikom, -- i v eto v®ehal.
|to bylo kuchej ryby raznyh cvetov i form vysotoj v tridcat' futov.
-- Vy pili, ser? -- sprosil serzhant, pochti na polozhitel'nyj otvet ne
nadeyas'.
-- Konechno, ne pil ya, vy, idiot. Rybu zhe vidite, net razve?
S verhu kuchi dovol'no-taki bol'shoj os'minog pomahal im vyalym shchupal'cem.
Serzhant uspeshno poborol zhelanie v otvet pomahat'.
Policejskij konstebl' napolovinu zalez v policejskuyu mashinu, po radio
govorya.
-- ... volnistoe zhelezo i ryba, blokiruyushchie yuzhnoe napravlenie M6
primerno v polumile na sever ot razvilki desyat'. Nam pridetsya vsyu yuzhnuyu
dorogu zakryt'.
Da.
Dozhd' polil s udvoennoj siloj. Malen'kaya forel', chudom padenie
perezhivshaya, energichno nachala plyt' v storonu Birmingema.
-- |to bylo zamechatel'no, -- soobshchil N'yut.
-- Otlichno, -- otkliknulas' Anafema. -- Kazhdyj sebya pochuvstvoval
chudesno.
Ona vstala s pola, ostaviv svoyu odezhdu razbrosannoj po kovru, i ushla v
vannuyu.
N'yut povysil golos.
-- YA imeyu v vidu, po-nastoyashchemu zamechatel'no. Po-nastoyashchemu,
po-nastoyashchemu zamechatel'no. Vsegda nadeyalsya, chto budet, i bylo.
Slyshalsya zvuk begushchej vody.
-- CHto ty delaesh'? -- sprosil on.
-- Dush prinimayu.
-- A.
On maloj chast'yu mozga zadumalsya, vsem li nado potom dush prinimat', ili
zhenshchinam tol'ko. I bylo u nego podozrenie, chto kak-to eto svyazano s bidetami
[Malen'kaya kabinka, gde moyut... nu, skazhem tak, neprilichnye chasti tela.
Prim. perev.].
-- Znaesh' chto, -- progovoril N'yut, kogda Anafema vyshla iz komnaty,
ukutannaya pushistym rozovym polotencem. -- Mozhem eshche raz eto prodelat'.
-- Ne, -- otvetila ona, -- ne sejchas.
Ona zakonchila vytirat'sya, nachala podnimat' s pola odezhdu i
bezzastenchivo nadevat' ee. N'yut, muzhchina, vsegda gotovyj polchasa podozhdat'
osvobozhdeniya kabinki dlya pereodevaniya v bassejne, lish' by ne razdevat'sya v
prisutstvii drugogo chelovecheskogo sushchestva, byl neskol'ko shokirovan i ves'ma
vozbuzhden.
Kusochki ee tela poyavlyalis' i ischezali, kak ruki fokusnika; N'yut vse
pytalsya soschitat', skol'ko u nee soskov, i ne mog, chto zh, na samom-to dele
emu bylo naplevat'.
-- Pochemu zhe net? -- sprosil N'yut. On sobiralsya zametit', chto eto mozhet
nemnogo vremeni zanyat', no vnutrennij golos posovetoval etogo ne delal. On
ros ves'ma bystro v korotkij period vremeni.
Anafema pozhala plechami, chto dovol'no trudno sdelat', kogda natyagivaesh'
prilichnuyu chernuyu yubku.
-- Ona skazala, my eto tol'ko raz sdelali.
N'yut dva ili tri raza rot otkryl, a zatem brosil:
-- Ne bylo etogo. Proklyat'e, ne bylo. |to ona ne mogla predskazat'. Ne
veryu ya v eto.
Anafema, polnost'yu uzhe odetaya, proshla k svoej kartoteke, dostala odnu
kartochku i peredala emu.
N'yut prochel ee, pokrasnel i otdal obratno, plotno szhav guby.
Delo bylo ne tol'ko v tom fakte, chto Agnes znala i rasskazala vse s
pomoshch'yu samogo ponyatnogo koda. Eshche i v tom, chto na protyazhenii vekov
razlichnye Devajsy na polyah napisali malen'kie obodritel'nye kommentarii.
Ona peredala emu syroe polotence.
-- Vot, -- brosila ona. -- Pobystrej davaj. Mne nado sendvichi sdelat',
i my dolzhny izgotovit'sya.
On vzglyanul na polotence.
-- |to dlya chego?
-- Tvoego dusha.
A. Tak eto bylo to, chto i zhenshchiny delali, i muzhchiny. On byl dovolen,
chto s etim on razobralsya.
-- No bystren'ko tam vse delaj, -- povelela ona.
-- Pochemu? Nam otsyuda nado ujti v blizhajshie desyat' minut, poka ne
vzorvalos' zdanie?
-- O, net. U nas eshche para chasov est'. Prosto ya bol'shinstvo goryachej vody
ispol'zovala. U tebya v volosah kucha shtukaturki.
Poslednij, utihayushchij poryv vetra ot grozy dul vokrug ZHasminovogo
Domika, a N'yut, strategicheski derzha pered soboj syroe rozovoe polotence,
bolee ne pushistoe, otpravilsya, vilyaya, prinimat' holodnyj dush.
Vo sne SHedvella, on v vozduhe vysoko vitaet nad derevenskoj luzhajkoj. V
ee centre nahoditsya ogromnaya kucha shchepok ot derev'ev i suhih vetok. V centre
kuchi derevyannyj stolb. Muzhchiny, zhenshchiny, deti stoyat vokrug na trave, glaza
ih yarki, shcheki rozovy, oni zhdut, oni vzvolnovanny.
Neozhidannaya kuter'ma: desyat' chelovek idut po luzhajke, vedya krasivuyu
zhenshchinu srednih let; dolzhno byt', ochen' dazhe vozbuzhdala v molodosti, i v
spyashchee soznanie SHedvella zapolzaet slovo "zhivaya". Vperedi nee idet soldat
Ohotnikov na Ved'm N'yuton Pul'cifer. Net, eto ne N'yut. |tot chelovek
postarshe, i odet on v chernuyu kozhu. SHedvell s odobreniem uznaet drevnyuyu
uniformu majora Ohotnika na Ved'm.
ZHenshchina zalezaet na koster, zakidyvaet nazad ruki, i ee privyazyvayut k
stolbu. Koster zazhigayut. Ona govorit s tolpoj, chto-to ej govorit, no SHedvell
slishkom vysoko, chtoby uslyshat', chto zhe. Tolpa sobiraetsya vokrug nee.
"Ved'ma, -- dumaet SHedvell. -- Oni szhigayut ved'mu". V nem eto vyzyvaet
teploe chuvstvo. |to bylo pravil'noe sostoyanie veshchej, tak i dolzhno byt'. Tak
bylo zadumano.
Tol'ko...
Teper' ona pryamo na nego smotrit i proiznosit:
-Otnositsya i k tebe sie, staryj ty glupec bezumnyj.
Tol'ko ona skoro umret. Sgorit, umret. I, ponimaet v svoem sne SHedvell,
eto uzhasnyj vid smerti.
Plamya podnimaetsya vyshe.
A zhenshchina smotrit vverh. Ona pryamo na nego glyadit, hot' on i nevidim. I
ona ulybaetsya.
A potom razdaetsya zhutkoe "babah".
"Grom razdalsya", -- podumal SHedvell, prosnuvshis' -- i u nego bylo ne
zhelayushchee ischezat' oshchushchenie, chto na nego po-prezhnemu kto-to smotrit. On
otkryl glaza, i trinadcat' steklyannyh glaz glyadeli s razlichnyh shkafov
buduara madam Trejsi, glyadya s raznyh smutno razlichimyh lic.
On otvernulsya, i vzglyanul v glaza kogo-to, vnimatel'nejshe na nego
glyadyashchego. |to byl on.
"Oh, -- podumal on v uzhase, -- odin iz etih sluchaev, "vne-tela-svoego",
ya vizhu telo svoe, v etot raz tochno pomer ya...".
On delal beshenye dvizheniya plovca, chtoby dostich' svoego tela, a zatem,
kak eto vsegda byvaet v takih sluchayah, vse stalo ponyatno.
SHedvell mignul i zadumalsya, zachem mozhet komu-nibud' zahotet'sya na kryshu
spal'ni priladit' zerkalo. On porazhenno pokachal golovoj.
On vylez iz posteli, natyanul sapogi i ostorozhno vstal. CHego-to ne
hvatalo. Sigarety. On gluboko v karmany zasunul ruku, vytashchil bumagu i
prinyalsya svorachivat' sigaretu.
On spal, znal on. SHedvell son ne pomnil, no chuvstvoval on sebya posle
nego neuyutno, kakim by on ni byl.
On zazheg sigaretu. I uvidel svoyu pravuyu ruku, sil'nejshee oruzhie. Oruzhie
sudnogo dnya. On navel odin palec na odnoglazogo plyushevogo mishku na kamine.
-- Bah, -- brosil on i gluho zahohotal. On hohotat' ne privyk, poetomu
nachal on kashlyat', chto znachilo, chto na znakomuyu zemlyu vernulsya. On hotel
chego-nibud' vypit'. Sladkuyu banochku sgushchennogo moloka.
U madam Trejsi budet.
On, topaya, vybralsya iz ee buduara, napravlyalsya on v kuhnyu.
Snaruzhi malen'koj kuhni on ostanovilsya. Ona s kem-to govorila. S
muzhchinoj.
-- I chto zhe konkretno vy hotite, chtoby ya s etim sdelala? -- sprashivala
ona.
-- Ah ty ublazhayushchaya telom, -- probormotal SHedvell. U nee tam yavno byl
odin iz poseshchavshih ee gospod.
-- CHestno govorya, milaya ledi, v nastoyashchij moment moi plany, tak uzh
vyshlo, neskol'ko neustojchivy.
Krov' SHedvella zaholodela. On promarshiroval skvoz' zanavesku iz
sharikov, vopya:
-- Grehi Gomorry i Sodoma! Bezzashchitnost'yu pol'zuyas' gurii! Tol'ko chrez
trup moj!
Madam Trejsi podnyala golovu i emu ulybnulas'. V komnate nikogo bol'she
ne bylo.
-- Ide on? -- voprosil SHedvell.
-- Kto? -- sprosila madam Trejsi.
-- Kakoj-to nezhenka yuzhnyj, -- otvetil on. -- YA slyhal ego. Zdes' byl
on, tebe predlagal veshchi raznye. YA slyhal ego.
Rot madam Trejsi otkrylsya, i golos proiznes:
-- Ne prosto Kakoj-to YUzhnyj Nezhenka, serzhant SHedvell. YUZHNYJ NEZHENKA.
SHedvell uronil svoyu sigaretu. On vytyanul svoyu ruku, kotoraya slegka
tryaslas', i nastavil palec na madam Trejsi.
-- Demon, -- prokarkal on.
-- Net, -- vozrazila golosom demona madam Trejsi. -- Znayu ya, chto vy
dumaete, serzhant SHedvell. Dumaete vy, chto vot-vot golova eta nachnet
krutit'sya i vertet'sya i menya gorohovym supom toshnit' nachnet. Ne nachnet. YA ne
demon. I proshu vas poslushat' to, chto ya skazhu.
-- Demon, mraka porozhden'e, zamolchi, -- povelel SHedvell. -- Lozh' tvoyu
izvrashchennuyu slushat' ne budu ya. Znaesh', chto sie takoe? Sie ruka. Pal'ca
chetyre. Bol'shoj odin. Odnogo iz vas uzh utrom etim izgnala. Teper' ubirajsya
iz glavy dobroj zhenshchiny sej, il' ya tebya otpravlyu v carstvo, chto gryadet.
-- Vot v etom i est' problema, -- progovorila sobstvennym golosom madam
Trejsi. -- Carstvo, chto gryadet. Vot-vot pridet. V etom-to i problema. Mne
pro eto-to i govoril mister Azirafail. Teper', mister SHedvell, prekratite
byt' starym glupyshom, syad'te, chaya vypejte, i ya ob®yasnyu vse vam.
-- ZHenshchina, nikogda slushat' ne budu ya ego adskie obol'shcheniya, -- burknul
SHedvell.
Madam Trejsi emu ulybnulas'.
-- Staryj ty glupysh, -- progovorila ona.
Vse ostal'noe on perenes by.
On sel.
No ruku svoyu ne opustil.
Kachayushchiesya vperedi znaki soobshchali, chto yuzhnaya doroga byla zakryta, i
vyros malen'kij les zagrazhdayushchih oranzhevyh konusov, perenapravlyaya edushchih na
put' dorog severnyh. Drugie znaki veleli edushchim snizit' skorost' do tridcati
mil' v chas. Policejskie mashiny pasli voditelej, kak ovcharki s krasnymi
poloskami.
CHetvero bajkerov ignorirovali vse znaki, i konusy, i policejskie
mashiny, i prodolzhali ehat' po pustoj yuzhnoj doroge M6. Drugie chetvero
bajkerov, edushchie pryamo za nimi, chut' ponizili skorost'.
-- Nam, e, ostanovit'sya ne nado, ili chto takoe? -- sprosil
Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi.
-- Da. Mozhet, tam doroga zabita, -- soglasilsya Nastupanie V Sobach'e
Der'mo (ranee Vse Inostrancy, Osobenno Francuzy, ranee Veshchi, Kotorye
Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh', nikogda po-nastoyashchemu
Bezalkogol'noe Pivo, nedolgo Smushchayushchie Lichnye Problemy, ranee izvestnyj kak
Skazz).
-- My drugie CHetyre Vsadnika Apokalipsisa, -- otozvalsya S. T. P. -- My
to delaem, chto delayut oni. My sleduem za nimi.
Oni ehali na yug.
-- Budet tol'ko dlya nas mir, -- govoril Adam. -- Vse vsegda drugie lyudi
portili, no my mozhem ot etogo izbavit'sya i vse zanovo nachat'. Razve ne
zdorovo budet?
-- Vy, ya polagayu, znakomy s Knigoj Otkrovenij? -- sprosila golosom
Azirafaila madam Trejsi.
-- Da, -- otvetil SHedvell, kotoryj ne byl. Znakomaya emu Bibliya
nachinalas' i konchalas' Ishodom, glavoj dvadcat'-dva, stihom vosemnadcat',
kotoryj govoril pro ved'm, stradaniya zhizni, i pochemu vy ne dolzhny. On
odnazhdy glyanul na devyatnadcatyj stih, kotoryj byl ob ubijstve lyudej,
vozlegavshih so zver'mi, no reshil, chto eto vne ego yurisdikcii.
-- Togda vy slyshali pro Antihrista?
-- Da, -- otkliknulsya SHedvell, kotoryj kak-to videl vse ob®yasnyavshij
fil'm. CHto-to pro padayushchih s gruzovikov i otrezayushchih lyudyam golovy listah
stekla, naskol'ko on pomnil. Nikakih tam nastoyashchih ved'm ne bylo. On na
polovine zasnul.
-- Antihrist v etot samyj moment na Zemle nahoditsya, serzhant. On
nachinaet Armageddon, Suda Den', pust' dazhe i sam etogo ne znaet. Nebesa i Ad
gotovyatsya v vojne, i dovol'no gryazno vse budet.
SHedvell prosto hryuknul.
-- Mne ne pozvoleno samomu po etomu povodu chto-libo predprinimat',
serzhant. No ya uveren, vy ponimaete, chto razrushenie mira ne mozhet byt'
dozvoleno lyubym razumnym chelovekom. YA prav?
-- Da. P'lagayu, -- otvetil SHedvell, sosya sgushchennoe moloko iz rzhaveyushchej
banki, najdennoj madam Trejsi pod rakovinoj.
-- Togda, serzhant, ostaetsya lish' odin vozmozhnyj vyhod. I vy --
edinstvennyj chelovek, na kotorogo ya mogu polozhit'sya. Antihrista nado ubit',
serzhant SHedvell. I sdelat' eto dolzhny vy.
SHedvell nahmurilsya.
-- Naschet etogo ne znayu, -- otvetil on. -- Lish' ved'm ubivaet armiya
ohotnikov na ved'm. Sie odno iz pravil. I, konechno, demonov i chertyat.
-- Da, no Antihrist -- bol'she, chem prosto ved'ma. On -- on VEDXMA. On
nastol'ko ved'movsk, naskol'ko eto voobshche vozmozhno.
-- Trudnej li izbavit'sya ot nego budet, chem ot demona, skazhem? --
sprosil
SHedvell, lico kotorogo stalo proyasnyat'sya.
-- Ne sil'no, -- otozvalsya Azirafail, kotoryj, chtoby ot demonov
izbavit'sya, nikogda ne delal nichego, krome togo, chto ochen' tverdo namekal,
chto u nego, Azirafaila, byla koe-kakaya rabota, i ne pripozdnilis' li oni? I
Krouli namek vsegda ponimal.
SHedvell opustil vzglyad na svoyu pravuyu ruku i ulybnulsya. Potom on
zameshalsya.
-- Antihrist tot -- skol'ko soskov u nego?
"Cel' opravdyvaet sredstva, -- podumal Azirafail. -- I horoshimi
namereniyami vymoshchena doroga v Ad [|to nepravda, na samom dele. Doroga v Ad
vymoshchena zamerzshimi prodavcami, ot dveri k dveri hodyashchimi. V vyhodnye mnogie
molodye demony po nej katayutsya na kon'kah. Prim. avt.]". I on bodro i
ubeditel'no progovoril:
-- Kucha.Tysyachi. Ego grud' vsya imi pokryta -- po sravneniyu s nim Diana
|fesskaya nichto, slovno by voobshche soskov ne imeet.
-- Naschet Diany ne znayu ya vashej, -- otvetil SHedvell, -- no koli ved'ma
on, a po mne, tochno tak sie, to -- govoryu kak v OAnV serzhant -- vash ya
chelovek.
-- Horosho, -- otozvalsya Azirafail, govorya rtom madam Trejsi.
-- YA lichno naschet etogo dela, ubijstva, ne tak uverena, -- zametila
sama madam Trejsi. -- No esli vybor -- etot chelovek, Antihrist, ili vse
ostal'nye, -- polagayu, net u nas vybora.
-- Imenno, dorogaya ledi, -- otvetila ona. -- Serzhant SHedvell. Est' u
vas oruzhie?
SHedvell pogladil svoyu pravuyu ruku levoj, szhimaya i razzhimaya kulak.
-- Da, -- otvetil on. -- |to est' u menya.
I on podnyal k gubam dva pal'ca i tihon'ko na nih podul.
Posledovala pauza.
-- Vasha ruka? -- sprosil Azirafail.
-- Da. Uzhasnoe oruzhie sie. S toboyu pokonchilo, porozhdenie mraka, net
razve?
-- A net li u vas chego bolee, e, sushchestvennogo. Net li Zolotogo Kinzhala
Meggido? Ili SHivy Kali?
SHedvell pokachal golovoj.
-- Est' nemnogo shpilek, -- predlozhil on. -- I Gromovoe Ruzh'e
Polkovnika-Ohotnikov-na-Ved'm
Ne-Dolzhen-Ty-Est'-Kakuyu-ZHivuyu-Veshch'-S-Krov'yu-Il'-Koldovstvom-Pol'zovat'sya-Il'-Vremena-Rugat'
Dalrimplya... Mogu zaryadit' ego serebryanymi pulyami.
-- |to protiv oborotnej-vervol'fov, po-moemu, -- pokachal golovoj
Azirafail.
-- CHesnok?
-- Vampiry.
SHedvell pozhal plechami.
-- A, ladno, vse ravno net kakih neobychnyh pul'. No Gromovoe Ruzh'e vsem
strelyaet, chem ugodno. Pojdu prinesu ego ya.
I on prosharkal proch', dumaya: "Zachem mne drugoe oruzhie nuzhno? YA s rukoyu
chelovek".
-- Dorogaya ledi, -- proiznes Azirafail. -- Polagayu, est' v vashem
rasporyazhenii rabotayushchee sredstvo peredvizheniya.
-- O da, -- otvetila madam Trejsi. Ona proshla v ugol kuhni, gde podnyala
rozovyj motocikletnyj shlem s narisovannym na nem zheltym podsolnechnikom i
odela ego, zakrepiv pod podborodkom. Potom ona porylas' v shkafchike, dostala
trista ili chetyresta plastikovyh korobok s shoppinga i kuchu zhelteyushchih mestnyh
gazet, potom pyl'nyj zelenyj shlem s nadpis'yu po verhu "LEGKO EZDITX",
podarok ot ee plemyannicy Petuly, podarennyj dvadcat' let nazad.
SHedvell, vernuvshijsya s Gromovym Ruzh'em za plechom, na nee neveryashche
vypuchilsya.
-- Ne ponimayu, chego tak smotrite, mister SHedvell, -- skazala emu ona.
-- On priparkovan vnizu, u dorogi. -- Ona peredala emu shlem. -- Vy dolzhny
eto nadet'. Zakon. Ne znayu, pozvoleno li posadit' treh chelovek na
motoroller, dazhe esli dvoe, e, est' odin. No takoj uzh sluchaj. I ya uverena,
budet vpolne bezopasno, esli vy horoshen'ko i krepko menya obnimete. -- I ona
ulybnulas'. -- Razve ne zdorovo budet?
SHedvell pobelel, chto-to nerazborchivo probormotal i nadel zelenyj shlem.
-- CHto-chto, mister SHedvell? -- madam Trejsi na nego pronzitel'no
posmotrela.
-- YA skazal, da zakidaet D'yavol zemleyu, nakopannoj lopatoyu, to mesto,
otkuda deti rozhdayutsya tvoi, -- povtoril SHedvell.
-- Ne smejte bol'she takim yazykom govorit', mister SHedvell, -- velela
madam Trejsi i provela ego k vyhodu iz koridora i vniz po stupen'kam k Krouch
Haj-strit, gde staryj motoroller gotov byl uvesti proch' ih dvuh, nu ladno,
treh.
Gruzovik perekryl dorogu. I volnistoe zhelezo perekrylo dorogu. I kucha
ryby vysotoj v tridcat' futov perekryla dorogu. |to byla odna iz
effektivnejshe perekrytyh dorog, vidennyh kogda-libo serzhantom. Dozhd' ne
pomogal.
-- Mozhete skazat', kogda syuda bul'dozery doberutsya? -- prokrichal on v
svoe radio.
-- My krrk delaem vse, chto krrk -- razdalsya otvet.
On pochuvstvoval, kak chto-to dergaet ego za obshlag bryuk, i glyanul vniz.
-- Omary? -- on slegka podskochil, podprygnul i ochutilsya na kryshe
policejskoj mashiny. -- Omary, -- povtoril on.
Ih bylo okolo tridcati -- nekotorye dlinnee treh futov. Bol'shinstvo
shagali vverh po shosse; poldyuzhiny ostanovilis', chtoby osmotret' policejskuyu
mashinu.
-- CHto-to ne tak, serzhant? -- sprosil policejskij konstebl', kotoryj
zapisyval detali, soobshchaemye voditelem gruzovika na obochine.
-- Prosto ya omarov ne lyublyu, -- otvetil serzhant mrachno, zakryvaya glaza.
-- Durno srazu stanovitsya. Nog slishkom mnogo. YA tut chut' posizhu, a vy mne
skazhete, kogda vse ujdut.
On sidel sverhu mashiny sredi dozhdya i chuvstvoval, kak voda zatekaet v
niz ego bryuk.
Posledoval nizkij ryk. Grom? Net. On prodolzhalsya i priblizhalsya.
Motocikly. Serzhant otkryl odin glaz.
Iisuse Hriste!
Ih bylo chetvero, i ehali oni yavno so skorost'yu, bol'shej sotni. On uzh
sobiralsya spustit'sya, pomahat' im, pokrichat', no oni promchalis' mimo,
napravlyayas' k perevernutomu gruzoviku.
Serzhant nichego ne mog sdelat'. On opyat' zakryl glaza i zhdal zvuka
stolknoveniya. Slyshal on, kak oni priblizhayutsya. Potom:
Uuu.
Uuu.
Uuu.
I golos v ego golove, kotoryj skazal:
(-Vy eto videli? -- sprosil Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi. -- Pryam cherez
nego pereleteli.
-- Vot zdorovo! -- otkliknulsya S. T. P. -- Esli oni tak mogut, znachit,
i my!)
Serzhant otkryl glaza. On povernulsya k policejskomu konsteblyu i otkryl
rot.
Policejskij konstebl' vydavil:
-- Oni. Oni po pravde. Oni pereleteli prya...
Buh. Buh. Buh.
Plyuh.
Posledoval eshche odin dozhd' iz ryby, tol'ko etot dlilsya men'she i
ob®yasnit' ego legche bylo. Ruka v rukave kozhanoj kurtki slabo pomahala iz
bol'shoj kuchi ryby. Koleso motocikla bespomoshchno krutilos'.
|to byl Skazz, byvshij eshche bolee-menee v soznanii, reshivshij, chto esli on
chto i nenavidel bol'she, chem francuzov, tak eto lezhanie po sheyu v rybe s,
pohozhe, slomannoj nogoj. |to on istinno nenavidel.
On hotel skazat' S. T. P o svoej novoj roli; no ne mog on sdvinut'sya s
mesta. CHto-to mokroe i skol'zkoe propolzlo vverh po odnomu iz ego rukavov.
Pozzhe, kogda oni ego vytashchili iz kuchi ryby, i on uvidel troih drugih
bajkerov, s prostynyami na ih golovah, on ponyal, chto im slishkom pozdno
chto-libo govorit'.
Vot pochemu ih ne bylo v etoj "Knige Otkrovenij", o kotoroj Barano vse
govoril.
Oni nikogda tak daleko vniz po shosse ne proehali.
Skazz chto-to probormotal. Policejskij serzhant k nemu naklonilsya.
-- Ne pytajsya govorit', synok, -- progovoril on. -- "Skoraya pomoshch'"
skoro priedet.
-- Poslushajte, -- prokarkal Skazz. -- Koe-chto vazhnoe dolzhen vam
skazat'. CHetyre Vsadnika Apokalipsisa -- svolochi, vse chetvero.
-- Bred, -- ob®yavil serzhant.
-- Nu net, proklyat'e! YA Lyudi, Pokrytye Ryboj, -- prokarkal Skazz i
poteryal soznanie.
Londonskaya sistema dvizheniya v sotni raz slozhnee, chem predstavlyaetsya ona
lyudyam.
Tut ni pri chem vmeshatel'stva demonov ili angelov. Vse delo v geografii,
istorii i arhitekture.
V osnovnom eto rabotaet lyudyam na pol'zu, hotya oni nikogda v eto ne
poveryat.
London ne byl sozdan dlya mashin. Esli uzh na to poshlo, i dlya lyudej tozhe.
Prosto proizoshlo tak, chto on poyavilsya. |to sozdavalo problemy, a sozdannye
resheniya cherez pyat', desyat' ili sto let stanovilis' sleduyushchimi problemami.
Poslednim resheniem bylo M25; shosse, vokrug goroda obrazovyvavshee grubyj
krug. Do sih por problemy byli prosty -- veshchi tipa togo, chto ego eshche ne
postroili, a ono uzh stalo ustarelym, Vsyakaya fizika -- probki, chto
stanovilis' butylkami, takie veshchi.
Nyneshnyaya problema byla v tom, chto ono ne sushchestvovalo, po krajnej mere,
v obychnyh chelovecheskih prostranstvennyh terminah. Probka iz ne znavshih ob
etom ili pytavshihsya najti drugie vyezdy iz Londona mashin tyanulas' v
gorodskoj centr iz vseh napravlenij. Pervyj raz v istorii dvizhenie v Londone
bylo polnost'yu ostanovleno. Gorod byl odnoj ogromnoj probkoj.
Teoreticheski mashiny -- zamechatel'no bystryj metod dlya puteshestvij s
mesta na mesto. Probki zhe -- zamechatel'naya vozmozhnost' stoyat' na meste. Na
dozhde, vo mrake, a vokrug tebya kakofonicheskaya simfoniya gudkov postoyanno
stanovitsya gromche i eshche bolee razdrazhennoj.
Krouli ot etogo nachinalo toshnit'.
On vospol'zovalsya vozmozhnost'yu i perechital zapisi Azirafaila, prolistal
prorochestva Agnes Bezumcer, i ser'ezno podumal.
Vyvody ego mozhno tak srezyumirovat':
1) Armageddon nachalsya.
2) Krouli nichego po etomu povodu sdelat' ne mog.
Proizojdet on v Tadfilde. Po krajnej mere, tam nachnetsya. Posle etogo
proizojdet vsyudu.
4) Krouli byl v adskih reestrah zlodeev [Ne to chtoby u Ada byli eshche
kakie. Prim. avt.].
5) Azirafail byl -- naskol'ko mozhno bylo sudit' -- vyveden iz
uravneniya.
6) Vse bylo cherno, mrachno, strashno. Ne bylo sveta v konce tunnelya -- a
esli byl, byl eto priblizhayushchijsya poezd.
7) On mog spokojno najti slavnyj malen'kij restoranchik i napit'sya tak,
chto obo vsem zabudet, poka on zhdal konca sveta.
8) I vse zhe...
I tut vse raspadalos'.
Poskol'ku podo vsem etim Krouli byl optimistom. Esli byla odna tverdaya,
kak skala, uverennost', chto ego v tyazhelye vremena podderzhivala -- on korotko
podumal o chetyrnadcatom veke -- to byla eto tverdaya uverennost', chto c nim,
konechno zhe, vse budet v poryadke; chto vselennaya za nim priglyadit.
Nu ladno, Ad na nego opolchilsya. Nu nachalsya konec sveta. Nu konchilas'
Holodnaya Vojna i po pravde nachinalas' Velikaya. Nu shansy ego vragov vzleteli
vyshe, chem polnyj mikroavtobus hippi, nakachavshihsya pod zavyazku "Starym
Original'nym Ousli". Vse ravno byl shans.
Vse delo bylo v prebyvanie v vernom meste v vernoe vremya.
Vernym mestom byl Tadfild. On v etom byl uveren -- chastichno iz-za
knigi, chastichno iz-za drugogo: na karte mira v dushe Krouli, Tadfild
pul'siroval kak migren'.
Vernym vremenem tam ochutit'sya bylo "do konca sveta". On sverilsya s
chasami. U nego bylo dva chasa, chtoby dobrat'sya do Tadfilda, hotya, veroyatno,
sejchas uzh i s normal'nym techeniem Vremeni byli problemy.
Krouli kinul knigu na kreslo dlya passazhirov. Otchayannye vremena,
otchayannye mery: on za shest'desyat let ni razu "Bentli" ne pocarapal.
CHto za chert.
On neozhidanno razvernulsya, sil'no pobiv pered krasnogo "Reno 5" szadi,
i v®ehal na trotuar.
On vklyuchil fary i pogudel gudkom.
|to dolzhno bylo vsyakomu peshehodu yasno dat' ponyat', chto on prihodit. A
esli oni ne mogli ubrat'sya s dorogi... chto zh, cherez paru chasov eto budet
nevazhno.
Mozhet byt'. Veroyatno.
-- Hej ho, -- progovoril |ntoni Krouli i vse-taki pomchalsya proch'.
Bylo shest' zhenshchin i chetvero muzhchin, i u kazhdogo chlena gruppy byl
telefon i tolstaya kuchka napechatannoj na komp'yutere bumagi, pokrytoj imenami
i telefonnymi nomerami. Ryadom s kazhdym nomerom byli zapisi ruchkoj,
govorivshie, byl li doma chelovek, kotoromu zvonili, ili net, soedinen li byl
nomer v nastoyashchij moment, i -- samoe vazhnoe -- hotel li chelovek, otvetivshij
na zvonok, chtoby voshla v ego zhizn' izolyaciya stenok dyrok v zubah, ili net.
Bol'shinstvo ne hoteli.
|ti desyat' chelovek tam sideli chas za chasom, podol'shchayas', molya, obeshchaya
skvoz' plastikovye ulybki. Mezhdu zvonkami oni pisali zapisi, potyagivali
kofe, i s izumleniem glyadeli na dozhd', struyashchijsya po oknam. Oni ostavalis'
na svoih mestah, kak orkestr na "Titanike". Esli v takuyu pogodu prodavat'
dvojnoe steklo ne mozhesh', voobshche ne mozhesh'.
Liza Morrou govorila:
-- Esli vy tol'ko dadite mne zakonchit', ser, i da, eto ya ponimayu, no
esli vy tol'ko..., -- a potom, ponyav, chto on trubku povesil, proburchala, --
Ah ty gad!
Ona polozhila telefonnuyu trubku.
-- Opyat' popala na vannu, -- ob®yavila ona svoim tovarishcham -- prodavcam
po telefonu. Ona ezhednevno bol'she vseh v ofise "Lyudej Vytaskivala iz Vanny",
eshche esli dva ochka zarabotala by, poluchila by ezhenedel'nyj priz "Seksus
Preryvatus".
Ona pozvonila po sleduyushchemu nomeru v spiske.
Liza nikogda ne namerevalas' stat' prodavcom po telefonu. CHego ona
hotela po-nastoyashchemu, tak eto byt' mezhdunarodno znamenitym bogachom,
postoyanno letayushchim na samoletah, no ona ne zakonchila klassov urovnya "O".
Esli by ona dostatochno prouchilas', chtoby stat' mezhdunarodno znamenitym
bogachom, ili zubnym vrachom (vtoraya ej vybrannaya professiya), ili, pryamo uzh
skazhem, kem-to eshche, krome kak prodavcom po telefonu v etom konkretnom ofise,
ona by prozhila zhizn' dol'she i polnee.
Mozhet, vse vo vnimanie prinimaya -- kak-nikak, Den' Armageddona byl, --
ne slishkom dol'she, no vse-taki na neskol'ko chasov.
Esli na to poshlo, vse, chto bylo nuzhno, chtoby ona prozhila zhizn' podol'she
-- eto ne zvonit' po nomeru, kotoryj ona tol'ko chto nabrala, zapisannyj v ee
spiske -- v luchshih tradiciyah desyatisortnyh spiskov zakaza po pochte -- kak
dom v Mejfere mistera A. Dzh. Koulli.
No ona pozvonila. I prozhdala, poka on chetyre raza ne progudel. I
proiznesla "Ah ty chert, eshche odin avtootvetchik", i nachala klast' trubku.
No potom chto-to vybralos' iz toj ee chasti, chto k uhu prikladyvayut.
CHto-to ochen' bol'shoe i ochen' serditoe.
Vyglyadelo ono chut' pohozhe na sliznyaka. Ogromnogo, serditogo sliznyaka,
sdelannogo iz tysyach i tysyach malyusen'kih, vse izvivalis' i orali, milliony
sliznyach'ih rtov otkryvalis' i zakryvalis' v yarosti, i vse oni orali
"Krouli".
Ono perestalo orat'. Pokachalos' slepo, razbirayas', gde ono.
Potom raspalos' na chasti.
SHtuka raspalas' na tysyachi i tysyachi izvivayushchihsya seryh sliznyakov. Oni
propolzli po kovry, na stoly, cherez Lizu Morrou i ee devyat' kolleg, zapolzli
v ih rty, vverh propolzli po nozdryam, v ih legkie, i proryli hody v ih
plot', glaza, mozgi, vnutrennie organy, bystro razmnozhayas' po doroge,
zapolnyaya komnatu gigantskim kolichestvom nekrasivoj polzayushchej ploti i
vonyayushchego, lipkogo nechto. Vse eto nachalo sblizhat'sya, sobirat'sya v odno
gigantskoe sushchestvo, chto zapolnyalo komnatu ot pola do potolka, tihon'ko
pul'siruya.
Rot otkrylsya v kuche ploti, kusochki chego-to mokrogo i lipkogo pristali k
kazhdoj ne-sovsem gube, i Hastur brosil:
-- |to mne bylo nuzhno.
To, chto on provel polchasa v avtootvetchike s odnim poslaniem Azirafaila
za kompaniyu, ego nastroenie ne uluchshilo.
Kak i neobhodimost' vozvrashcheniya v Ad i ob®yasneniya, pochemu on poluchasom
ranee ne vernulsya i, vazhnee, pochemu on ne vel s soboj Krouli.
Ad ploho otnositsya k neudacham.
Pravda, byl i plyus -- on po krajnej mere znal, kakim bylo poslanie
Azirafaila. Znanie mozhet, veroyatno, kupit' prodolzhenie ego sushchestvovaniya.
Da i voobshche, podumal on, esli pridetsya emu vynosit' vozmozhnyj gnev
Temnogo Soveta, po krajnej mere ne na pustoj zheludok.
Komnata napolnilas' gustym, sernym dymom. Kogda on ischez, Hastura ne
bylo. V komnate nichego ne ostalos', krome desyati skeletov, prakticheski
celikom ochishchennyh ot myasa, i neskol'kih luzhic rasplavlennogo plastika s, tam
i syam, sverkayushchim fragmentom metalla, chto mog kogda-to byt' chast'yu telefona.
Gorazdo luchshe bylo by stat' zubnym vrachom.
No byla u etogo dela i svetlaya storona -- eto vse dokazalo, chto zlo
soderzhit semena sobstvennogo unichtozheniya. Pryamo sejchas lyudi po vsej strane,
kotoryh inache sdelali vot na stolechko bolee napryazhennymi i serditymi, vyzvav
s prinimaniya zamechatel'noj vanny ili nepravil'no ih imena proiznesya, vmesto
etogo vovse nikakih problem ne imeli i prebyvali v mire s mirom. V
rezul'tate dejstviya Hastura po strane nachala rasprostranyat'sya volna
blagosti, i milliony lyudej, chto inache poluchili by malen'kie sinyaki dushi,
nikakih sinyakov ne poluchili. Tak chto vse bylo v poryadke.
Esli vy etu mashinu videli ran'she, teper' by ne uznali. Redkij ee dyujm
byl ne pobit. Obe perednie fary byli razbity. Vyglyadela kak veteran soten
shou, v kotoryh cel' -- mashinu protivnika razrushit'.
Trudno bylo ehat' po trotuaram. Eshche trudnee -- po peshehodnomu perehodu.
Trudnee vsego bylo perebrat'sya cherez reku Temzu. Po krajnej mere on
predusmotritel'no zakryl vse okna.
Odnako byl on zdes', sejchas.
CHerez neskol'ko sot yardov budet on na M40; svobodnaya doroga do
Oksfordshira.
Bylo tol'ko odno prepyatstvie: opyat' mezhdu Krouli i otkrytoj dorogoj
bylo M25.
Krichashchaya, svetyashchayasya lenta boli i temnogo sveta [Vovse ne oksyumoron, na
samom dele. |to cvet, sleduyushchij za ul'trafioletovym. Rabotayushchie s takimi
veshchami nazyvayut eto infra-chernym. Ego ochen' legko mozhno uvidet' --
special'nyj mozhno provesti eksperiment. Vot kak on provoditsya -- prosto
vyberite krepkuyu kirpichnuyu stenu, do kotoroj dolgo bezhat' i, opustiv golovu,
begite vpered.
Svet, kotoryj v vashih glazah mercaet za bol'yu, pryamo pered vashej
smert'yu, i est' infra-chernyj. Prim. avt.]. Odegra. Nichto ne moglo ee
peresech' i v zhivyh ostat'sya.
Nichto smertnoe, vo vsyakom sluchae. I on ne byl uveren, chto s demonom
proizojdet. Ubit' ego ne poluchitsya, no priyatno emu ne budet.
Policiya zagorazhivala dorogu pered nahodivshimsya pered ego glazami
pereezdom. Sgorevshie ostovy -- nekotorye eshche goreli -- svidetel'stvovali o
sud'be predydushchih mashin, kotorym prishlos' proehat' po pereezdom nad temnoj
dorogoj.
U policii byl vid vovse ne schastlivyj.
Krouli pomenyal skorost' na vtoruyu i nadavil na akselerator.
CHerez zagrazhdenie on proshel so skorost'yu shest'desyat. |to legko bylo.
Sluchai samoproizvol'nogo sgoraniya lyudej vo vsem mire izvestny i
uchityvayutsya. V odnu minutu kto-to schastlivo zhivet svoej zhizn'yu; a v
sleduyushchuyu est' tol'ko grustnaya fotografiya kuchi pepla da odinokaya i
tainstvenno neobuglivshayasya ruka ili noga. Sluchai samoproizvol'nogo
vozgoraniya mashin gorazdo huzhe zadokumentirovany.
Kakoj by statistika ni byla, ona tol'ko chto na edinicu povysilas'.
Kozhanye pokrytiya sidenij stali dymit'sya. Glyadya pryamo pered soboj,
Krouli levoj rukoj nasharil na kresle dlya passazhirov "Prelestnye i akkuratnye
prorochestva Agnes Bezumcer" i peremestil knigu v bezopasnoe mesto -- na verh
svoih nog. Hotelos' emu, chtoby ona eto predskazala [Ona i predskazala. Stih
glasil:
Krichat' budet ulica sveta, kolesnica chernaya Zmiya zagoritsya, i
bole ne budet Merkurij pesni svoi pet'.
Bol'shinstvo sem'i soglashalos' s ZHelati Pribborom, kotoryj v 1830-yh
napisal nebol'shuyu monografiyu, gde ob®yasnil etot stih kak metaforu izgnaniya
"Illyuminati" Vajshaupta iz Bavarii v 1785-om. Prim. avt.].
Potom plamya okruzhilo mashinu.
On dolzhen byl prodolzhat' ehat'.
Na drugoj storone pereezda bylo eshche odno policejskoe zagrazhdenie, chtoby
predotvratit' potok mashin, pytayushchihsya v®ehat' v London. Policejskie smeyalis'
nad istoriej, tol'ko chto rasskazannoj po radio, o tom, chto policejskij na
motocikle perehvatil ukradennuyu policejskuyu mashinu i otkryl, chto voditel'-
bol'shoj os'minog.
Nekotorye policejskie vo chto ugodno poveryat. No tol'ko ne chleny
londonskoj policii... L. P. byla samoj tverdoj, samoj cinichno-pragmatichnoj,
samoj upryamo prizemlennyj chast'yu policii v Britanii.
Trudno, ochen' trudno policejskogo iz L. P. porazit'.
Porazit' mozhet ego k primeru ogromnaya, razbitaya mashina, kotoraya byla ni
bolee, ni menee, chem ognennym sharom, pylayushchim, revushchim, pognutym
metallicheskim limonom iz Ada, vedet kotoruyu usmehayushchijsya lunatik v ochkah,
sidyashchij sredi ognya, mashina eta ostavlyaet sled iz chernogo dyma, i mchitsya ona
pryamo na nih so skorost'yu vosem'desyat mil' v chas skvoz' hleshchushchij dozhd' i
veter.
Kazhdyj raz srabatyvaet.
Kamenolomnya byla tihim centrom bushuyushchego mira.
Grom ne prosto gremel sverhu, on rval vozduh popolam.
-- Ko mne eshche druz'ya pridut, -- povtoril Adam. -- Skoro pribudut, i
togda vzapravdu nachnem.
Pes nachal vyt'. Bol'she eto ni byl voj-sirena odinokogo volka, byli eto
strannye kolebaniya, izdavaemye malen'kim psom, popavshim v ochen' skvernuyu
situaciyu.
Pepper sidela, glyadya na svoi koleni.
O chem-to ona dumala.
Nakonec ona podnyala glaza i ustavilas' v pustye serye glaza Adama.
-- A ty kakoj kusochek poluchish', Adam? -- sprosila ona.
Grozu zamenilo neozhidannoe zvenyashchee molchanie.
-- CHto? -- sprosil Adam.
-- Nu, ty mir razdelil, da, i my vse po kusochku dolzhny imet' -- tak
kakoj u tebya budet kusochek?
Tishina pela kak arfa, vysoko i tonko.
-- Da, -- kivnul Brajan. -- Ty nam nikogda ne govoril, kakoj kusochek
otojdet tebe.
-- Pepper prava, -- dobavil Venslidejl. -- Ne kazhetsya mne, chto mnogo
chego
ostanetsya, esli vse eti strany nam otojdut.
Rot Adama otkrylsya i zakrylsya.
-- CHto? -- proiznes on.
-- Kakoj kusochek -- tvoj, Adam? -- sprosila Pepper.
Adam na nee ustavilsya. Pes perestal vyt' i napravil na svoego hozyaina
vnimatel'nyj, zadumchivyj vzglyad -- chasto tak glyadyat emu podobnye.
-- J-ya? -- peresprosil on.
Tishina stoyala, stoyala, odna nota, chto sposobna byla zaglushit' shumy
mira.
-- No u menya budet Tadfild, -- nakonec otvetil Adam na vopros.
Oni napravili na nego svoi vzglyady.
-- I, i Nizhnij Tadfild, i Norton, i Nortonovskij Les...
Ih vzglyady po-prezhnemu byli na nego napravleny.
Vzglyad Adama proshelsya po ih licam.
-- Oni -- vse, chego ya kogda-libo zhelal, -- soobshchil on.
Oni pokachali golovami.
-- Esli hochu, mogu ih vzyat', -- prodolzhal Adam, i v golose ego poyavilsya
ottenok vyzova, vyzov zhe etot okruzhalo neozhidannoe somnenie. -- Mogu ih i
uluchshit'. Luchshe derev'ya sdelat', chtob vskarabkivat'sya, luchshe prudy...
Ego golos zatih.
-- Ne mozhesh', -- otvetil Venslidejl tverdo. -- Oni ne takie, kak
Amerika i vsyakie takie mesta. Oni po-nastoyashchemu nastoyashchie. Da i voobshche, oni
nam vsem prinadlezhat. Oni nashi.
-- I uluchshit' ih ne mozhesh', -- dobavil Brajan.
-- Tochno, a esli by i uluchshil, my by znali, -- podvela itog Pepper.
-- A, esli vas eto volnuet, ne volnujtes', -- otozvalsya Adam
vozvyshenno, -- ya ved' mogu vas vseh zastavit' delat' to, chego ya hochu...
On ostanovilsya, ushi ego v uzhase slushali to, chto govoril ego rot. Oni
otstupali.
Pes polozhil lapy na golovu.
Lico Adama vyglyadelo kak olicetvorenie raspada imperii.
-- Net, -- progovoril on hriplo. -- Net. Vernites'! YA vam prikazyvayu.
Oni v seredine shaga zamerli.
Adam na nih ustavilsya.
-- Net, ya ne imel etogo v vidu... -- nachal on. -- Vy moi druz'ya...
Ego telo dernulos'. Golova ego otkinulas' nazad. On podnyal ruki i
zakolotil kulakami, slovno hotel udarit' nebo.
Lico ego iskrivilos'. Melovoj pol razoshelsya treshchinami pod ego kedami.
Adam otkryl rot i zakrichal. |to byl zvuk, kotoryj ne moglo izdat'
prostoe gorlo smertnogo; on vyshel iz kamenolomni, smeshchalsya s grozoj,
zastavil tuchi svernut'sya v novye i nepriyatnye formy.
On prodolzhalsya i prodolzhalsya.
On otdavalsya po vsej vselennoj, kotoraya gorazdo men'she, chem
predstavlyaetsya fizikam. On zastavil gremet' nebesnye sfery.
On govoril o potere, i ochen' dolgo on ne konchalsya.
A potom konchilsya.
CHto-to uteklo.
Golova Adama opyat' oprokinulas' vniz.
CHto by ran'she ni stoyalo v staroj kamenolomne, teper' tam stoyal Adam
YAng.
Bol'she znayushchij Adam YAng, no vse ravno Adam YAng. Vozmozhno, bol'she Adama
YAnga, chem kogda-libo ran'she bylo.
Uzhasnoe molchanie v kamenolomne smenilos' bolee znakomym, uyutnym
molchaniem, prosto-naprosto otsutstviem zvuka.
Osvobozhdennye Oni s®ezhilis', prizhavshis' k melovoj skale, glaza vseh nih
smotreli na nego.
-- Vse normal'no, -- progovoril Adam tiho. -- Pepper? Vensli? Brajan?
Vernites' syuda. Vse normal'no. Vse normal'no. YA teper' vse znayu. I vy dolzhny
mne pomoch'. Inache vse eto proizojdet. Po pravde proizojdet. Esli my chto ne
sdelaem, proizojdet.
Vodoprovodnaya sistema v ZHasminovom Domike napryagalas', gremela i
polivala N'yuta dushem iz vody cveta legkogo haki. No ona byla holodna.
Veroyatno, eto byl holodnejshij holodnyj dush, kotoryj N'yutu dovelos' v zhizni
prinimat'.
Nichego horoshego dush ne sdelal.
-- Krasnoe nebo, -- progovoril on, vernuvshis'. CHuvstvoval on sebya
slegka maniakal'no. -- V polpyatogo dnya. V avguste. CHto eto znachit? V plane
obradovannyh moryakov, skazhesh'? V smysle, esli krasnoe nebo noch'yu raduet
moryaka, to chto nuzhno, chtoby luchshe stalo cheloveku, upravlyayushchemu komp'yuterami
na supertankere? Ili raduyutsya noch'yu pastuhi? Nikogda vspomnit' ne mogu.
Anafema vzglyanula na shtukaturku v ego volosah. Dush ee ne smyl; on ee
prosto namochil i rasprostranil, tak chto kazalos', chto na N'yute belaya shlyapa s
volosami.
-- Neplohaya shishka u tebya, navernoe, -- brosila ona.
-- Net, eto kogda ya golovoj ob stenu ushibsya. Znaesh', kogda ty...
-- Da, -- Anafema zadumchivo vyglyanula v razbitoe okno. -- Ty by skazal,
chto ono cveta krovi? -- sprosila ona. -- |to ochen'-ochen' vazhno.
-- Net, etogo by ya ne skazal, -- otvetil N'yut, poezd myslej kotorogo
vremenno soshel s rel's. -- Ne to chtoby krovi. Bolee rozovyj. Veroyatno, iz-za
grozy v vozduh kucha pyli popala.
Anafema listala "Prelestnye i akkuratnye prorochestva".
-- CHto ty delaesh'? -- sprosil on.
-- Pytayus' najti svyazannyj tekst. YA vse eshche ne mogu...
-- Ne dumayu, chto eto nuzhno, -- otozvalsya N'yut. -- YA znayu, chto znachit
ostatok 3477. YA eto ponyal, kogda ya...
-- Kak eto -- ty znaesh', chto znachit?
-- YA eto po puti syuda videl. I ne nado tak krichat'. U menya golova
bolit. To i znachit, chto videl. U nih eto snaruzhi vashej voenno-vozdushnoj bazy
napisano. I syr tut niprichem. |to "Mir -- nasha professiya". Oni pered bazami
vsegda takoe pishut. Znaesh', tipa: |s-|j-Si, Krylo nomer 8657745, Krichashchie
Golubye demony, Mir -- Nasha Professiya. Takie shtuki. -- N'yut szhal svoyu
golovu. |jforiya opredelenno uhodila. -- Esli Agnes prava, tam pryamo sejchas
kakoj-to sumasshedshij vse rakety k zapusku gotovit i otkryvaet okna zapuska.
Ili kak tam ih zovut.
-- Net ego tam, -- otvetila Anafema tverdo.
-- Nu da? YA fil'my videl! Nazovi hot' odnu horoshuyu prichinu, po kotoroj
ty mozhesh' byt' tak uverena.
-- Tam nikakih bomb net. Ili raket. Zdes' vse eto znayut.
-- No eto zhe voenno-vozdushnaya baza! Na nej est' vzletno-posadochnye
polosy!
-- No oni zhe dlya obychnyh transportnyh samoletov i takih veshchej. Vse, chto
u nih est' -- oborudovanie dlya svyazi. Radiostancii i takie shtuki. Sovershenno
nikakoj vzryvchatki.
N'yut na nee ustavilsya.
Vzglyanite na Krouli, mchashchegosya so skorost'yu 110 mil' v chas po M40 v
storonu Oksfordshira. Dazhe samyj nevnimatel'nyj nablyudatel' zametit neskol'ko
strannyh detalej v ego oblike. Stisnutye zuby, k primeru, ili ishodyashchij
iz-za ego ochkov tusklyj krasnyj svet. I mashina. Uzh mashina-to tochno mnogo
govorila.
Krouli nachal puteshestvie v svoem "Bentli", i bud' on proklyat, esli i
zakonchit' ego v svoem "Bentli" ne sobiralsya. Teper' dazhe takoj sdvinutyj na
mashinah chelovek, u kotorogo sobstvennaya para est' voditel'skih ochkov, ne
smog by skazat', chto mashina -- staryj "Bentli". Uzhe net. Oni ne smogli by
skazat', chto eto "Bentli" byl. Lish' pyat'desyat procentov byla by u nih
uverennost', chto eto voobshche kogda-libo byla mashina.
Dlya nachala, na nej ne ostalos' kraski. Mozhet, byla vse eshche chernoj, gde
ne byla rzhavogo, razmazannogo krasno-korichnevogo cveta, no eto byl tusklyj
chernyj cvet uglya. Ona puteshestvovala v svoem sobstvennom ognennom share, kak
kosmicheskaya kapsula, proshedshaya cherez ochen' trudnyj vhod v atmosferu.
Vokrug metallicheskih obodov koles ostalas' tonkaya obolochka iz
prevrativshejsya v korku, rasplavivshejsya reziny, no esli uchest', chto kakim-to
obrazom eti obody kakim-to obrazom nahodilis' v dyujme nad poverhnost'yu
dorogi, eto osobo delo ne menyalo, vse ravno byli oni dvigalis' rovno.
Mashina dolzhna byla mili nazad razvalit'sya.
Imenno to, kak trudno bylo ee uderzhivat' v stabil'nom sostoyanii, i
zastavlyalo Krouli szhimat', otvetnaya zhe reakciya biopolya krasila ego glaza v
yarko-krasnyj cvet. |to i to, chto prihodilos' vse vremya pomnit', chto nel'zya
nachat' dyshat'.
On sebya tak s chetyrnadcatogo veka ne chuvstvoval.
Atmosfera v kamenolomne byla teper' podruzhestvennej, no vse eshche byla
napryazhennoj.
-- Vy dolzhny mne pomoch' s etim razobrat'sya, -- govoril Adam. -- Lyudi
tysyachi let razobrat'sya pytalis', no nam nuzhno razobrat'sya sejchas.
Oni kivnuli -- nuzhno, tak razberemsya.
-- Ponimaete, delo v tom, -- prodolzhal Adam, -- delo v tom, eto kak --
nu, vy
znaete ZHirnogo Dzhonsona.
Oni kivnuli. Vse oni znali ZHirnogo Dzhonsona i chlenov drugoj shajki
Tadfilda. Oni byli starshe i ne samye priyatnye. Redkaya nedelya prohodila bez
shvatki.
-- Nu i, -- govoril Adam, -- my vsegda pobezhdaem, tak?
-- Pochti vsegda, -- popravil ego Venslidejl.
-- Pochti vsegda, -- soglasilsya Adam. -- I...
-- Po krajnej mere, bolee, chem v polovine sluchaev, -- prervala ego
Pepper. -- Potomu chto pomnite, kakoj shum podnyalsya po povodu vecherinki
starikov v derevne, kogda my...
-- |to ne schitaetsya, -- brosil Adam. -- Ih rugali rovno tak zhe, kak
nas. I voobshche, starikam nravit'sya dolzhen zvuk, izdavaemyj igrayushchimi det'mi,
gde-to ya eto chital. Ne znayu, pochemu nas nado rugat' tol'ko potomu, chto ne
takie stariki...-- On sdelal pauzu. -- V obshchem... my luchshe nih.
-- O, konechno my luchshe nih, -- ulybnulas' Pepper. -- Naschet etogo ty
prav. Uzh konechno luchshe nih. Prosto my ne vsegda pobezhdaem.
-- Davajte predpolozhim, -- prodolzhil Adam medlenno, -- chto my ih kak
sleduet pob'em. Sdelaem -- sdelaem tak, chtoby ih uslali proch' ili chto takoe.
Dob'emsya togo, chto krome nas, nikakih shaek ne budet v Nizhnem Tadfilde.
-- CHto ty imeesh' v vidu, on budet... mertv? -- sprosil Brajan.
-- Net. Prosto -- prosto ne zdes'.
Oni ob etom podumali. ZHirnyj Dzhonson byl chast'yu zhizni s teh por, kak
dostatochno stary oni byli, chtoby drug druga bit' iskusstvennymi
lokomotivami. Oni popytalis' predstavit' mir s dyroj v forme Dzhonsona v nem.
Brajan pochesal svoj nos.
-- YA schitayu, bez ZHirnogo Dzhonsona budet zhit' luchshe, -- brosil on. --
Pomnite, chto nadelal na vecherinke po povodu moego dnya rozhdeniya. I mne za eto
dostalos'.
-- Ne znayu, -- pokachala golovoj Pepper. -- V smysle, ne tak interesno
budet bez starika ZHirnogo Dzhonsona i ego shajki. Podumajte ob etom. Skol'ko
vesel'ya bylo blagodarya ZHirnomu Dzhonsonu i Dzhonsonitam. Veroyatno, pridetsya
najti druguyu shajku ili chto takoe.
-- Kazhetsya mne, -- zametil Venslidejl, -- chto esli lyudej v Nizhnem
Tadfilde sprosit', oni skazhut, chto luchshe im budet bez Dzhonsonitov ili Nih.
Sudya po ego vidu, eto dazhe Adama shokirovalo. Venslidejl stoicheski
prodolzhal;
-- Klub starikov tak skazhet. I Piki. I...
-- No my zhe horoshie... -- nachal Brajan. On smeshalsya. -- Nu ladno, --
prodolzhil on, -- no posporyu, oni podumayut, chto esli by nas vseh zdes' ne
bylo, bylo by gorazdo menee interesno.
-- Da, -- kivnul Venslidejl. -- |to ya i imeyu v vidu.
-- ZHivushchie tut lyudi ne hotyat nas ili Dzhonsonitov, -- prodolzhal on
ugryumo, -- vsegda oni govoryat o nas, prosto na velosipedah ezdyashchih, ili na
ih trotuarah katayushchihsya na doskah, slishkom mnogo shuma proizvodyashchih i takih
shtukah. |to kak chelovek v knizhkah po istorii govoril. Suma na oba vashi doma.
Zayavlenie eto vstrecheno bylo molchaniem.
-- Odna iz etih golubyh, -- sprosil v konce koncov Brajan, -- so
slovami "Moj hozyain -- Adam YAng", ili chego takoe? I kak my ee povesim?
Obychno takoe zayavlenie privodilo k pyatiminutnomu bessvyaznomu
obsuzhdeniyu, kogda Oni byli v nastroenii, no Adam chuvstvoval, chto ne vremya
bylo dlya takogo.
-- CHto vy vse govorite, -- podvel on itog luchshim svoim predsedatel'skim
tonom, -- eto to, chto sovsem ne budet horosho, esli ZHirno-Dzhonsonity pob'yut
Nih ili naoborot?
-- Pravil'no, -- soglasilas' Pepper. -- Potomu chto, -- dobavila ona, --
esli my ih pob'em, pridetsya nam byt' sobstvennymi smertel'nymi vragami.
Budem my s Adamom protiv Brajana i Vensli. -- Ona uselas' na zemlyu. --
Kazhdomu nuzhen svoj ZHirnyj Dzhonson, -- zakonchila ona.
-- Da, -- kivnul Adam. -- Tak-to ya i dumal. Nichego horoshego v tom, chto
kto-to pobedit. Tak-to ya i dumal.
On napravil vzglyad na Psa, a mozhet, glyadel on skvoz' Psa.
-- Kazhetsya mne, vse ochen' dazhe prosto, -- brosil Venslidejl, sadyas'. --
Ne pojmu, pochemu tysyachi let ponadobilis', chtoby s etim razobrat'sya.
-- |to potomu, chto lyudi, kotorye pytalis' razobrat'sya, byli muzhchinami,
-- so znacheniem otvetila Pepper.
-- Ne pojmu, pochemu tebe nado na kakuyu-to storonu vstavat', -- burknul
Venslidejl.
-- Konechno, mne nado na kakuyu-to storonu vstavat', -- otozvalas'
Pepper. -- Kazhdyj dolzhen na kakuyu-to storonu v chem-to vstat'.
Adam, pohozhe, nakonec-to prinyal reshenie.
-- Da. No ya schitayu, mozhno sobstvennuyu storonu sozdat'. Dumayu, vam luchshe
pojti i vzyat' svoi velosipedy, -- progovoril on tiho. -- Dumayu, nado nam kak
by pojti i s nekotorymi lyud'mi pogovorit'.
"Hrhrhrhrhrhr"- takoj zvuk izdaval motoroller madam Trejsi, spuskayas'
po Krouch Haj-strit. |to bylo edinstvennoe sredstvo peredvizheniya, dvigayushcheesya
na prigorodnoj ulice Londona, zabitoj stoyashchimi na meste mashinami, taksi i
krasnymi londonskimi avtobusami.
-- Ran'she nikogda takoj probki ne videla, -- progovorila madam Trejsi.
-- Interesno, chto sluchilos' -- neschastnyj sluchaj proizoshel, chto li?
-- Vpolne vozmozhno, -- otvetil Azirafail. A zatem:
-- Mister SHedvell, esli vy menya ne obnimete, vy upadete. |tu shtuka na
dvoih ne rasschitana, znaete li.
-- Troih, -- probormotal SHedvell, derzhas' za siden'e odnoj rukoj,
szhatyj v pobelevshij ot usiliya kulak, drugoj zhe on derzhal Gromovoe Ruzh'e.
-- Mister SHedvell, ya povtoryat' ne budu.
-- Togda nado ostanovit'sya tebe, chtob mog ya oruzhiya svoego pomenyat'
polozhen'e.
Madam Trejsi slegka vinovato zahohotala, no ona podvela mashinu k
bordyuru i motoroller ostanovila.
SHedvell ispravil svoe polozhenie, posle chego obnyal madam Trejsi dvumya
neohotnymi rukami, a Gromovoe Ruzh'e mezhdu nimi vysovyvalos', kak duen'ya.
Ne govorya, oni eshche chetyre minuty ehali skvoz' dozhd', "hrhrhrhrhr", i
madam Trejsi ostorozhno ob®ezzhala mashiny i avtobusy.
Glaza Trejsi opustilis' ko spidometru -- chto dovol'no glupo bylo,
podumala ona, ved' on s 1974-ogo voobshche ne rabotal, da i ran'she rabotal ne
slishkom horosho.
-- Dorogaya ledi, kak bystro my, po-vashemu, edem? -- sprosil Azirafail.
-- A chto?
-- Prosto est' u menya takoe oshchushchenie, chto my neskol'ko bystrej
dvigalis' by, esli by peshkom shli.
-- Nu, esli tol'ko ya sizhu, vysshaya skorost' okolo pyatnadcati mil' v chas,
nu a s eshche i misterom SHedvellom ona dolzhna byt', e, okolo...
-- CHetyreh ili pyati mil' v chas, -- prervala ona.
-- Imenno tak, ya polagayu, -- soglasilas' ona.
Iz-za nee poslyshalsya kashel'.
-- Adskuyu mashinu siyu, zhenshchina, ne mozhesh' li zamedlit'? -- sprosil
blednyj, pepel'nyj golos. V adskom panteone, kotoryj, ponyatnoe delo, SHedvell
edinoobrazno i pravil'no nenavidel, u SHedvella byla special'naya nenavist'
dlya demonov skorosti.
-- V takom sluchae, -- rassuzhdal Azirafail, -- v Tadfild doedem za chut'
men'she, chem desyat' chasov.
Madam Trejsi sdelala pauzu, a potom:
-- A naskol'ko voobshche daleko etot Tadfild?
-- Okolo soroka mil' do nego.
-- |, -- otozvalas' madam Trejsi, kotoraya odnazhdy s®ezdila na
motorollere za neskol'ko mil', v blizhnee Finchli, chtoby uvidet'sya s
plemyannicej, no s teh por ezdila na avtobuse iz-za neobychnyh zvukov, kotorye
tot stal izdavat' na obratnom puti.
-- ... esli my hotim tuda vovremya popast', nam pridetsya ehat' so
skorost'yu okolo semidesyati, -- prodolzhal Azirafail. -- Hmm. Serzhant SHedvell.
Teper' ochen' krepko derzhites'.
"Hrhrhrhrhr" i goluboj nimb nachal poyavlyat'sya vokrug motorollera i na
nem sidyashchih, i myagkij svet okruzhil ih vseh oreolom.
"Hrhrhrhrhrhr", i motoroller s trudom podnyalsya s zemli, ne imeya nichego
vidimogo, chto ego podderzhivalo by, legon'ko on podergivalsya, poka ne dostig
vysoty okolo pyati futov, plyus-minus para dyujmov.
-- Ne smotrite vniz, serzhant SHedvell, -- posovetoval Azirafail.
-- ..., -- otvetil SHedvell, glaza kotorogo byli zakryty tak, chto i
shchelki ne ostalos', lob pokryl pol, ne smotrel on vniz, nikuda on ni smotrel.
-- I togda my otpravlyaemsya.
V kazhdom NF-fil'me s bol'shim byudzhetom est' moment, kogda kosmicheskih
korabl' razmerom s N'yu-Jork neozhidanno nabiraet svetovuyu skorost'. Brenchashchij
zvuk, slovno sorvalas' s kraya stola derevyannaya linejka, oslepitel'naya
vspyshka sveta, i vse zvezdy prevratilis' v linii i ischezli. |to bylo tochno
tak zhe, tol'ko vmesto sverkayushchego kosmicheskogo korablya dlinoj v dvenadcat'
mil' byl motoroller -- nekogda oslepitel'no belyj, teper' zhe uzhe potertyj,
ved' rabotal on dvadcat' let. I nikakih raduzhnyh speceffektov ne bylo. I,
veroyatno, priobretena byla skorost', ne bol'shaya dvuhsot mil' v chas. I vmesto
pul'siruyushchego vizga, podnimayushchegosya vverh po oktavam, razdalos' prosto
"hrhrhrhrhr"...
No vse ravno bylo tochno tak zhe.
Tam, gde M25 -- teper' krichashchij zamorozhennyj krug -- peresekalos' s
vedushchim v Oksfordshir M40, tolpilis' policejskie, kolichestvo kotoryh
postoyanno uvelichivalos'. S teh por, kak Krouli poluchasom ran'she peresek
razdel, chislo ih udvoilos'. Vo vsyakom sluchae so storony M40. Nikakoj
londonec ne vyedet.
Vdobavok k policii, eshche okolo dvuhsot chelovek tam stoyalo i razglyadyvalo
M25 skvoz' binokli. Sredi nih byli predstaviteli Armii Ee Velichestva, Otryada
Izbavleniya ot Bomb, MI5, MI6, Specotryada i CRU. Takzhe stoyal tam chelovek,
prodayushchij hot-dogi.
Vse zamerzli i promokli, ozadacheny byli i razdrazheny, za isklyucheniem
odnogo oficera policii, kotoryj zamerz, promok, byl ozadachen, razdrazhen i
rasserzhen.
-- Slushajte. Mne naplevat', verite vy mne ili net, -- vzdohnul on, -- ya
vam prosto govoryu, chto ya videl. |to byla staraya mashina, "Rolls" ili
"Bentli", odna iz etih roskoshnyh staryh, i ona pereehala most.
Odin iz starshih armejskih tehnikov ego prerval:
-- Ne mogla ona etogo sdelat'. Soglasno nashim instrumentam, temperatura
nad M25 neskol'ko vyshe 700 gradusov po Cel'siyu.
-- Ili sto sorok gradusov nizhe nulya, -- dobavil ego assistent.
-- ... ili sto sorok gradusov nizhe nulya, -- soglasilsya starshij tehnik.
-- Kakaya-to tut strannost', no, dumayu, legko mozhno vse ob®yasnit' kakoj-to
oshibkoj tehniki [Tak i bylo. Na Zemle ne nashlos' by ni odnogo termometra,
kotoryj smog by pokazat' i 700 gradusov po Cel'siyu, i -- 140 odnovremenno; a
takova na samom dele byla temperatura. Prim. avt.], ostaetsya, tak ili inache,
tot fakt, chto my dazhe ne mozhet vertolet provesti pryamo nad M25 --
prevratit'sya v Vertoletnyj MakNagget. I kak zhe vy mozhete utverzhdat', chto
staraya mashina nad shosse proehala i ostalas' nevredima?
-- YA ne govoril, chto ona proehala i ostalas' nevredima, -- popravil
policejskij, kotoryj ser'ezno podumyval o tom, chtoby pokinut' Metropoliten
Polis i prisoedinit'sya k delu svoego brata, kotoroj uhodil so svoej raboty v
Komitete po |lektrichestvu, i sobiralsya nachat' razvodit' kur. -- Ona
zagorelas'. No posle etogo prodolzhala ehat'.
-- Vy chto, pravda ozhidaete, chto kto-to iz nas poverit...? -- nachal
kto-to.
Vysokij pronzitel'nyj zvuk, neprekrashchayushchijsya, strannyj. Slovno razom
igraet tysyacha steklyanny® garmonik, kazhdaya iz kotoryh slegka rasstroena; kak
zvuk molekul samogo vozduha, vopyashchih ot boli.
I "Vrruu".
Nad ih golovami on plyl, na vysote sorok futov, vokrug nego
temno-goluboj nimb, kotoryj na krayah prevrashchalsya v krasnyj: malen'kij belyj
motoroller, a sideli na nem zhenshchina srednego vozrasta v rozovom shleme i
krepko za nee derzhashchijsya nizkij chelovek v makintoshe i motocikletnom shleme
(motoroller byl slishkom vysoko, nikto ne mog uvidet' ego plotno zakrytyh
glaz, no oni zakryty byli).
ZHenshchina krichala. I krichala ona vot chto:
-- Dzherrronnnimooooo!
Odnim iz dostoinstv "Vasabi", kotoroe N'yut pri kazhdom udobnom sluchae
nazyval, bylo to, chto esli ona byla sil'no razbita, uznat' eto bylo trudno.
N'yutu prihodilos' s®ezzhat' na "Dike Terpine" na obochinu, chtoby ob®ehat'
popadavshie vetki.
-- YA iz-za tebya vse kartochki na pol uronila!
Mashina so stukom vernulas' na dorogu; tihij golosok otkuda-to iz-pod
otdeleniya dlya perchatok proiznes "Trevoga -- nepravil'noe davlenie masla".
-- Teper' ya nikogda ih otsortirovat' ne smogu, -- prostonala ona.
-- I ne nado, -- otvetil N'yut maniakal'no. -- Prosto voz'mi
kakuyu-nibud'. Lyubuyu. Nevazhno, kakuyu.
-- CHto ty imeesh' v vidu?
-- Nu, esli Agnes prava, i my eto delaem, poskol'ku ona eto
predskazala, lyubaya sejchas vzyataya kartochka dolzhna podojti. Logika.
-- Net, chepuha.
-- Da? Slushaj, ty i zdes'-to, tak kak ona eto predskazala. I ty
podumala, chto my polkovniku skazhem? Esli my ego uvidim, a my, konechno, ne
smozhem.
-- Esli my razumno sebya povedem...
-- Slushaj, ya takie mesta znayu. U nih ogromnye zashchitniki, sdelannye iz
tika, storozhat vorota, Anafema, i u nih belye shlemy i nastoyashchee oruzhie,
ponimaesh' li, s nastoyashchimi pulyami iz nastoyashchego svinca, kotorye pryamo v tebya
vojti mogut, vnutri poprygat' i vyjti iz toj zhe dyrki, prezhde chem skazat'
uspeesh' "Izvinite, u nas est' prichina polagat', chto vot-vot, v lyubuyu
sekundu, nachnetsya Tret'ya Mirovaya Vojna, i imenno otsyuda budut shou
upravlyat'", a eshche u nih est' ser'eznye lyudi v kostyumah s raspuhshimi
kurtkami, kotorye privodyat tebya v malen'kuyu komnatu bez okon i zadayut
voprosy tipa takogo -- vy sejchas yavlyaetes', ili byli, mozhet, kogda, chlenom
kakoj napravlennoj na sverzhenie vlasti rozovoj organizacii, takoj, kak kakaya
britanskaya politicheskaya partiya? I...
-- My uzhe pochti priehali.
-- Slushaj, tam vorota, i provolochnye zabory, i kucha eshche vsego! Nebos',
eshche i takie psy, kotorye lyudej edyat!
-- Po-moemu, ty slishkom uzh volnuesh'sya, -- zametila Anafema
-- Slishkom volnuyus'? Net, ya ochen' tiho bespokoyus', chto menya kto-to
mozhet zastrelit'!
-- YA uverena, Agnes by upomyanula, esli by nam grozila takaya opasnost'.
Ona takoe ochen' horosho predskazyvala.
Ona nachala rasseyanno perebirat' svoi kartochki.
-- Znaesh', -- progovorila ona, akkuratno razdelyaya karty i dve kuchki
smeshivaya v odnu, -- ya gde-to chitala, chto est' sekta, veryashchaya, chto komp'yutery
-- orudiya D'yavola. Oni govoryat, Armageddon pridet, poskol'ku Antihrist
horosho budet imi vladet'. Po-vidimomu, eto upomyanuto gde-to v "Otkroveniyah".
Dumayu, ya eto, dolzhno byt', nedavno prochla v gazete...
-- "Dejli Mejl", "Pis'mo iz Ameriki", -- otvetil N'yut. -- Pryamo za
istoriej pro zhenshchinu iz CHervi, Nebraska, kotoraya svoyu utku nauchila igrat' na
akkordeone.
-- Mm, -- otvetila Anafema, raskladyvaya perevernutye karty u sebya na
kolenyah.
"Tak znachit, komp'yutery -- orudiya D'yavola?" -- podumal N'yut. On legko v
eto mog poverit'. Komp'yutery dolzhny zhe byt' ch'imi-to orudiyami, i vse, chto on
tochno znal -- chto etot kto-to tochno ne on.
Mashina rezko zatormozila.
Samoletnaya baza vyglyadela pobitoj. Neskol'ko bol'shih derev'ev upali
ryadom s vhodom, i neskol'ko chelovek s kopalkoj pytalis' sdvinut' ih s mesta.
Strazh na dezhurstve bez interesa za nimi nablyudal, no on vpoloborota
povernulsya i holodno poglyadel na mashinu.
-- Ladno, -- brosil N'yut. -- Voz'mi kartochku.
3001. Za Orlinym Gnezdom vypal slavnyj Pepel.
-- |to vse?
-- Da. My vsegda dumali, chto eto imeet kakoe-to otnoshenie k Russkoj
Revolyucii. Prodolzhaj ehat' po etoj doroge i sverni vlevo.
Povernuv, popali oni na uzkuyu dorozhku, s levoj storony kotoroj
nahodilsya ogorazhivayushchij bazu po perimetru zabor.
-- A teper' syuda pod®ed'. Zdes' chasto mashiny, i nikto na nih vnimaniya
ne obrashchaet, -- prodolzhila Anafema.
-- CHto eto za mesto?
-- Mestnaya Dorozhka Lyubovnikov.
-- |to poetomu ona, pohozhe, pokryta rezinoj?
Sto yardov proshli oni vdol' ogradoj ottenennoj dorozhki, kogda dostigli
pepel'nogo dereva. Agnes byla prava. Bylo ono ochen' dazhe slavnoe. Upalo
pryamo na zabor.
Na nem sidel strazhnik. On byl negr. N'yut vsegda vinovato sebya
chuvstvoval v prisutstvii negrov-amerikancev, na tot sluchaj, esli ego
uprekat' budut v dvuhstah godah torgovli rabami.
Kogda oni podoshli, chelovek vstal, no zatem srazu rasslabilsya.
-- O, privet, Anafema, -- progovoril on.
-- Privet, Dzhordzh. ZHutkaya byla groza, verno?
-- Tochno.
On prodolzhali idti. On za nimi kraem glaza nablyudal.
-- Ty ego znaesh'? -- sprosil N'yut, zastaviv sebya govorit' bezzabotno.
-- O, konechno. Inogda neskol'ko prihodyat v pab. Po-svoemu neplohi --
takie chisten'kie
-- On v nas vystrelit, esli my prosto vnutr' pojdem? -- sprosil N'yut.
-- Vpolne mozhet ugrozhayushche nastavit' na nas ruzh'e, -- priznala Anafema.
-- Mne i etogo hvatit. I chto ty predlagaesh' teper' delat'?
-- Nu, Agnes dolzhna byla chto-to znat'. Tak chto, ya polagayu, my prosto
podozhdem. Teper', kogda veter oslab, poluchshe stalo.
-- A, -- N'yut posmotrel na skaplivayushchiesya na gorizonte tuchi. -- Staraya
dobraya Agnes, -- progovoril on.
Adam, krutya pedali, ehal po doroge, Pes bezhal szadi i vremya ot vremeni
pytalsya kusnut' zadnyuyu shinu ot sil'nejshego vozbuzhdeniya.
Poslyshalsya zvenyashchij zvuk, i so svoej dorogi vyehala Pepper. Vsegda
mozhno bylo dogadat'sya, chto velosiped Pepper ej prinadlezhit. Ona dumala, ego
uluchshil kusok kartona, hitro prikreplennyj k kolesu, parallel'no kotoromu on
lezhal, kolyshkom dlya odezhdy. Koty davno uzhe ubegali s ee puti, kogda ona byla
ot nih v dvuh ulicah.
-- YA schitayu, my mozhem srezat' po Droverz Lejn, a potom proehat' cherez
Les Raundhed, -- progovorila Pepper.
-- Tam vsyudu gryaz', -- vozrazil Adam.
-- Pravil'no, -- nervno otvetila Pepper. -- Tam vsyudu gryaz'. My dolzhny
proehat' mimo melovoj yamy. Tam iz-za mela vsegda suho. A potom mimo toj
fermy, chto stochnye vody ispol'zuet.
Ih dognali Brajan i Venslidejl. Velosiped Venslidejla byl chernym,
sverkayushchim i prilichnym. Prinadlezhashchij Brajanu kogda-to mog byt' belym, no
ego cvet zateryalsya pod tolstym sloem gryazi.
-- Idiotizm -- voennoj bazoj eto nazyvat', -- burknula Pepper. -- YA
tuda kak-to shodila, kogda den' otkrytyh dverej byl, i ne bylo nikakogo
oruzhiya, nikakih raket, nichego takogo. Tol'ko rychagi, ciferblaty, da igrali
duhovye orkestry.
-- Da, -- kivnul Adam.
-- Ne voennye veshchi-to, rychagi i ciferblaty, -- progovorila Pepper.
-- Ne znayu, ne znayu, -- otozvalsya Adam. -- Mnogo udivitel'nyh veshchej
mozhno sdelat' s pomoshch'yu rychagov i ciferblatov.
-- Mne podarili na Rozhdestvo nabor, -- progovoril Venslidejl v otvet na
eto. -- Kucha elektricheskih shtuk. Neskol'ko bylo tam rychagov i ciferblatov.
Mozhno bylo radio sdelat' ili pishchashchuyu shtuku.
-- Ne znayu, -- zadumchivo protyanul Adam. -- YA dumayu skoree o tom, chto
opredelennye lyudi vlezut v mirovuyu voennuyu set' i povelyat vsem komp'yuteram i
takim shtukam nachat' drat'sya.
-- Uh ty! -- voskliknul Brajan. -- ZHut' kakaya.
-- Tipa togo, -- kivnul Adam.
Byt' prezidentom Associacii Rezidentov Nizhnego Tadfilda -- vysokaya i
odinokaya sud'ba.
R. P. Tajler, nizkij, horosho kormimyj, udovletvorennyj, stucha nogami,
shagal vniz po derevenskoj dorozhke, soprovozhdaemyj miniatyurnym pudelem svoej
zheny, klichka kotorogo byla SHutzi. R. P. Tajler znal raznicu mezhdu dobrom i
zlom, nikakogo moral'nogo serogo cveta v zhizni ego ne bylo. On, pravda, ne
byl udovletvoren tem, chto ego udostoili znaniya dobra i zla. On schital, chto
dolgom ego bylo miru soobshchit'.
Ne dlya R. P. Tajlera tribuna iz yashchikov, polemicheskie stihi, listovki.
Izbrannym R. P. Tajlerom forumom byla kolonka dlya pisem tadfildskogo
"Reklamirovshchika". Esli derevo soseda bylo dostatochno nevnimatel'no, chtoby
listy kidat' v sad R. P. Tajlera, R. P. Tajler snachala akkuratno ih soberet,
vse polozhit v yashchiki i s surovoj zapiskoj ostavit eti yashchiki u vhodnoj dveri
soseda. Potom on napishet pis'mo v tadfildskij "Reklamirovshchik". Esli on
videl, kak na derevenskoj luzhajke sidyat podrostki, ih perenosnye
plejery dlya kasset igrayut, i oni naslazhdayutsya zhizn'yu, on obyazatel'no im
povedat', chto oni postupayut nepravil'no. Posle togo, kak on sbezhit ot ih
nasmeshek, on napishet v tadfildskij "Reklamirovshchik" pro Uhudsheniya Morali i
YUnoshestva Segodnya.
Posle togo, kak on v proshlom godu ushel so svoego posta, kolichestvo
pisem uvelichilos' nastol'ko, chto dazhe tadfildskij "Reklamirovshik" ih vse
napechatat' ne mog. Dejstvitel'no, pis'mo, kotoroe R. P. Tajler zakonchil
pisat' pered tem, kak pojti na svoyu vechernyuyu progulku, nachinalos':
Sery,
YA s gorech'yu zamechayu, chto segodnyashnie gazety bolee sebya ne schitayut
obyazannymi svoej publike, nam, lyudyam, kotorye dayut vam den'gi...
On osmotrel upavshie vetki, valyayushchiesya po vsej uzkoj derevenskoj
dorozhke. "Ne dumayu, -- razmyshlyal on, -- chto oni obdumyvayut ochistochnyj schet,
kogda buri eti posylayut. Sovet Rajona dolzhen sostavit' schet, chtoby vse
ochistit'. A den'gi vam daem !!my!!, nalogoplatel'shchiki..."
Oni iz etoj mysli byli predskazyvayushchie pogodu s Radio CHetyre
[Televizora u nego ne bylo. Ili, kak govorila ego zhena: "Ronal'd doma ne
hochet imet' odnu iz etih veshchej, razve ne tak, Ronal'd?", i on vsegda
soglashalsya, hotya tajno on hotel by uvidel tu nepristojnost' i gryaz',
kotorymi nedovol'na byla Nacional'naya Associaciya Zritelej i Slushatelej.
Konechno, ne potomu, chto hotel uvidet'. Prosto hotel znat', ot chego nado
zashchishchat' drugih lyudej. Prim. avt.], na kotoryh R. P. Tajler vozlagal vinu za
pogodu.
SHutzi ostanovilas' u stoyashchego u dorogi buka, chtoby podnyat' nogu.
R. P. Tajler smushchenno posmotrel v storonu. Mozhet byt', edinstvennoj
cel'yu ego vechernej progulki bylo pozvolit' psu oblegchit'sya, no bud' on
proklyat, esli eto priznaet. On vzglyanul vverh, na grozovye tuchi. Oni
sobralis' vysoko, obrazovav vzdymayushchiesya kuchi gryaznogo serogo i chernogo.
Delo bylo ne tol'ko v mercayushchih yazychkah molnij, chto, izgibayas',
proskal'zyvali skvoz' nih, kak v scene nachala kino pro Frankenshtejna; delo
by v tom, chto oni ostanavlivalis', dostignuv granic Nizhnego Tadfilda. A v ih
centre byla kruglaya dyra dnevnogo sveta; no svet byl takim nekrasivym,
zheltym, kak vynuzhdennaya ulybka.
Bylo tak tiho.
Poslyshalsya tihij rev.
Vniz po uzkoj dorozhke proehali chetyre motocikla. Oni promchalis' mimo
nego, povernuli za ugol, napugav samca fazana, kotoryj promchalsya po doroge
nervnoj dugoj krasnovato-korichnevogo i zelenogo.
-- Vandaly! -- prooral im vsled R. P. Tajler.
|ti mesta byli sozdany ne dlya lyudej vrode nih. Oni byli sozdany dlya
lyudej vrode nego.
On dernul povodok SHutzi, i oni zamarshirovali po doroge.
CHerez pyat' minut on povernul za ugol, posle chego uvidel troih
motociklistov, stoyashchih vokrug upavshego ukazatelya, zhertvy buri. CHetvertyj,
vysokij chelovek s zerkal'nym zabralom, ne slez s motocikla.
R. P. Tajler oglyadel situaciyu i bez truda prygnul k vyvodu. |ti vandaly
-- konechno zhe, on byl prav, -- priehali v derevenskuyu mestnost', chtoby
oskvernit' Voennyj Memorial i perevorachivat' ukazateli.
On uzhe sobralsya bylo surovo na nih nadvigat'sya, no tut on ponyal, chto ih
bol'she -- chetvero protiv odnogo, chto oni byli vyshe, chem on, i chto oni
nesomnenno byli bujnymi psihopatami. Nikto, krome bujnyh psihopatov, ne
ezdil na motociklah v mire R. P. Tajlera.
Tak chto on podnyal svoj podborodok i nachal mimo nih gordo prohodit',
vrode ih i ne zamechaya [Hotya kak chlen (chitaj sozdatel') mestnoj Grazhdanskoj
Druzhiny on postaralsya zapomnit' nomera motociklov. Prim. avt.], v to zhe
vremya sochinyaya v golove pis'mo (Sery, etim vecherom ya s gorech'yu zametil
bol'shoe chislo huliganov na motociklah, chto vtorglis' v Nashu Prekrasnuyu
Derevnyu, kak zloveshchie mikroby. Pochemu, Nu Pochemu pravitel'stvo nichego ne
delaet s etoj chumoj...).
-- Privet, -- brosil odin iz motociklistov, podnimaya svoe zabralo i
otkryv tonkoe lico i uhozhennuyu chernuyu borodu. -- My poteryalis'.
-- A, -- neodobritel'no otvetil R. P. Tajler.
-- Vidno, sneslo ukazatel', -- prodolzhal motociklist.
-- Da, polagayu, chto tak, -- otozvalsya R. P. Tajler. On s udivleniem
ponyal, chto stanovitsya golodnym.
-- Da. Nu, my edem v Nizhnij Tadfild.
Podnyalas' usluzhlivaya brov'.
-- Vy amerikancy. S voenno-vozdushnoj bazy, ya polagayu.
(Sery, kogda ya sluzhil v armii, ya sluzhil moej strane tak, chto ni v chem
menya nel'zya bylo upreknut'. YA s uzhasom i ispugom zamechayu, chto letchiki s
Tadfildskoj Vozdushnoj Bazy ezdyat po nashej blagorodnoj strane, naryadivshis'
kak samye obychnye bandity. Hotya ya uvazhayu ih i schitayu, chto v zashchite svobody
nashego zapadnogo mira oni igrayut vazhnuyu rol'...).
Potom vzyala verh ego lyubov' ob®yasnyat'.
-- Polmili edete nazad po etoj doroge, potom pervyj povorot nalevo, k
sozhaleniyu, doroga v plachevnom sostoyanii remonta, ya mnozhestvo pisem v sovet
ob etom pisal, vy slugi obshchestva ili hozyaeva obshchestva, vot o chem ya ih
sprosil, v konce koncov, kto den'gi vam platit'?, potom vtoroj povorot
napravo, tol'ko ne sovsem napravo, sleva on, no on v konce koncov
razvorachivaetsya i edet napravo, ukazatel' govorit "Porritz Lejn", no,
konechno, eto ne ona, posmotrite na kartu mestnosti, issledovatelyami
narisovannuyu, vy uvidite, eto vovse vostochnyj konec Forest-|nd Lejn, vy v
derevnyu priedete, zatem edete mimo "Byka i Skripki" -- eto pab -- a potom,
kogda priedete k cerkvi (ya govoril lyudyam, risuyushchim kartu, chto eto cerkov' so
shpilem, a ne s bashenkoj, i pisal ya v tadfildskij "Reklamirovshchik", predlagaya
im nachat' mestnuyu kampaniyu, chtoby kartu popravili, ya nadeyus', chto kogda eti
lyudi pojmut, s kem oni imeyut delo, bystren'ko razvernutsya na 180 gradusov),
zatem vy na perekrestok popadete, posle chego vy ego pereezzhaete i nemedlenno
priedete na vtoroj, teper' ili poedete po razvilke so storony levoj ruki,
ili pryamo poedete, i tak, i tak vy priedete na voenno-vozdushnuyu bazu (hotya
razvilka so storony levoj ruki na desyatuyu mili koroche), ne propustite.
Glad na nego neponimayushche posmotrel.
-- YA, e, ne uveren, chto eto ponyal... -- nachal on.
SHutzi tihon'ko vzvizgnula i kinulas' za R. P. Tajlera, gde i ostalas',
drozha.
Neznakomcy zalezli obratno na svoi motocikly. Tot, chto byl v belom (po
vidu hippi, podumal R. P. Tajler), brosil na zarosshuyu travoj obochinu pustoj
paketik iz-pod kartofel'nyh chipsov.
-- Izvinite menya, -- prolayal R. P. Tajler. -- |to vash paketik iz-pod
chipsov?
-- O, net, ne tol'ko moj, -- otvetil mal'chik. -- Vseobshchij.
R. P. Tajler vytyanulsya, vstal v polnyj rost [Pyat' futov shest' dyujmov.
Prim. avt.].
-- Molodoj chelovek, -- brosil on, -- kak by vy sebya chuvstvovali, esli
by ya prishel k vam domoj i vsyudu musor nabrosal?
Zagryaznenie ulybnulsya, i v ulybke ego byla zhazhda.
-- Ochen', ochen' dovol'nym, -- vydohnul on. -- O, eto bylo by chudesno.
Pod ego motociklom protekshee maslo, rastekshis' po mokroj doroge,
narisovalo radugu.
Motory vzreveli.
-- YA koj-chego propustila, -- progovorila Vojna. -- Pochemu my dolzhny u
cerkvi sdelat' razvorot?
PROSTO SLEDUJTE ZA MNOJ, -- otvetil vysokij, chto byl speredi, i oni
vmeste uehali.
R. P. Tajler glyadel im vsled, poka ne otvlek ego izdavaemyj chem-to zvuk
"dzin'dzin'dzin'". On povernulsya. CHetyre figury na velosipedah
promchalis' mimo nego, a na nebol'shom rasstoyanii za nimi bezhala galopom
figurka malen'kogo psa.
-- Vy! Ostanovites'! -- kriknul R. P. Tajler.
Oni zatormozili, ostanovilis' i poglyadeli na nego.
-- YA znal, chto eto ty, Adam YAng, i tvoya malen'kaya, hmpf, kabala. CHto,
sprashivayu ya, vy, deti, v eto vremya nochi na ulice delaete? Vashi otcy znayut,
chto vy zdes'?
Lider ehavshih povernulsya.
-- Ne ponimayu, kak vy mozhete govorit', chto sejchas pozdno, -- brosil on,
-- kazhetsya mne, kazhetsya mne, chto raz solnce eshche ne selo, eshche ne pozdno.
-- Vo vsyakom sluchae, vy uzhe dolzhny byli lezhat', -- proinformiroval ih
R. P. Tajler, -- i ne pokazyvajte mne yazyk, yunaya ledi, -- eto on skazal
Pepper, -- a to ya pis'mo napishu vashej materi, gde soobshchu, chto u ee dochki
sostoyanie maner priskorbnoe, vedet sebya sovsem ne po-damski.
-- Nu, izvinite nas, -- otvetil Adam razdrazhenno. -- Pepper vsego lish'
na vas smotrela. YA ne znal, chto est' zhakon protiv smotreniya.
Na trave razvilas' kuter'ma. SHutzi, kotoraya byla staratel'no vyvedennym
francuzskim miniatyurnym pudelem, iz teh, kotoryh imeyut lish' te lyudi, kotorye
ne smogli vpihnut' v domashnij byudzhet detej, ugrozhal Pes.
-- Gospodin YAng, -- prikazal R. P. Tajler, -- pozhalujsta, uberite svoyu
-- svoyu zveryugu ot moej SHutzi.
Tajler Psu ne doveryal. Kogda on vpervye etogo zverya vstretil, tri dnya
nazad, on na nego zarychal, i v glazah ego krasnyj svet zazhegsya. |to Tajlera
zastavilo nachat' pis'mo, v kotorom govorilos', chto Pes bez somneniya beshen,
konechno, opasen dlya obshchestva, i dlya Obshchego Blaga nado ego usypit', no kogda
ego zhena napomnila emu, chto goryashchie krasnym glaza -- ne simptom beshenstva,
da i voobshche, byvayut tol'ko v takih fil'mah, kotorye oba Tajlera i pod
strahom smerti smotret' ne budut, no znali vse o nih, chto nuzhno, spasibo
bol'shoe, on pisat' perestal.
Adam vyglyadel porazhennym.
-- Pes -- ne zveryuga. Pes -- zamechatel'nyj pes. On umen. Pes, slezaj s
protivnogo starogo pudelya mistera Tajlera.
Pes eti ego slova proignoriroval. On eshche dolgo zanimat'sya mog poimkoj
sobaki.
-- Pes, -- progovoril Adam zloveshche. Ego pes proshel obratno k velosipedu
svoego gospodina.
-- Po-moemu, vy na moj otvet ne otvetili. Kuda vy edete?
-- Na voenno-vozdushnuyu bazu, -- otvetil Brajan.
-- Esli vy ne protiv, -- dobavil Adam s, kak on nadeyalsya, gor'kim i
yazvitel'nym sarkazmom. -- V smysle, esli by vy byli protiv, my by tuda ne
poehali.
-- Ah ty derzkaya malen'kaya obez'yanka, -- otvetil na eto R. P. Tajler.
-- Kogda uvizhu tvoego otca, Adam YAng, ya ego proinformiruyu, chto...
No oni uzhe ehali vniz po doroge, po napravleniyu k Voenno-Vozdushnoj Baze
Nizhnego Tadfilda -- po Ih doroge, kotoraya byla gorazdo koroche i proshche i
imela luchshie vidy, chem ta, chto predlozhil R. P. Tajler.
R. P. Tajler sostavil v mozgu dlinnoe pis'mo o nedostatkah segodnyashnej
molodezhi. Ono vklyuchalo v sebya slova o padayushchih standartah obucheniya,
nedostatke uvazheniya po otnosheniyu k starshim i luchshim, o tom, chto oni v eti
dni hodili sognuvshis', vmesto togo, chtoby hodit' pravil'no, pryamo, o
yunosheskih prostupkah, o vozvrate obyazatel'noj sluzhby v armii, rozog, secheniya
i razreshenij na psov.
On ochen' byl im dovolen. Zatailos' u nego v glubine dushi podozrenie,
chto dlya tadfildskogo "Reklamirovshchika" budet ono slishkom horosho napisano, i
reshil on poslat' ego v "Tajms".
"Hrhrhrhrhr".
-- Prostite, dorogoj, -- proiznes teplyj zhenskij golos. -- Kazhetsya, my
poteryalis'.
Zvuk izdaval stareyushchij motoroller, a vela ego zhenshchina srednih let.
Tesno k nej prizhalsya, plotno zakryv glaza, malen'kij chelovek v plashche i
yarko-zelenym motocikletnom shleme. Mezhdu nimi vysovyvalos', sudya po vsemu,
drevnee ruzh'e s dulom v forme voronki.
-- O. A kuda vy edete?
-- V Nizhnij Tadfild. Naschet tochnogo adresa ya ne uverena, no my koj-kogo
ishchem, -- otvetila zhenshchina, a potom dobavila sovershenno drugim golosom:
-- Ego zovut Adam YAng.
R. P. Tajler na nee vypuchilsya
-- Vam nuzhen etot mal'chik? -- voprosil on. -- CHto on teper' nadelal --
net, net, ne govorite. Ne hochu znat'.
-- Mal'chik? -- peresprosila zhenshchina. -- Vy mne ne skazali, chto on
mal'chik. Skol'ko emu let? -- A potom otvetila sama sebe, -- Odinnadcat'. Nu,
hotelos' by mne, chtoby vy eto ran'she skazali. |to veshchi predstavlyaet v
sovershenno drugoj ploskosti.
R. P. Tajler prosto glyadel. Potom on ponyal, chto proishodit. ZHenshchina
byla chrevoveshchatelem. To, chto on prinyal za cheloveka v zelenom motocikletnom
shleme, byl vovse chrevoveshchatel'skij maneken. On zadumalsya, kak on voobshche mog
prinyat' etu veshch' za cheloveka. Emu kazalos', chto sdelana ona byla chelovekom s
plohovatym vkusom.
-- YA videl zdes' Adama YAnga menee pyati minut nazad, -- soobshchil on
zhenshchine. -- On i ego malen'kie soobshchniki poehali na amerikanskuyu
voenno-vozdushnuyu bazu.
-- O gospodi, -- vydohnula zhenshchina, slegka pobelev. -- YA nikogda yanki
ne lyubila. Voobshche-to, oni ochen' dazhe nichego lyudi, znaete li. Da, no kak
mozhno doveryat' lyudyam, kotorye vo vremya futbol'nogo matcha myach vsegda
podnimayut.
-- |, prostite, -- progovoril R. P. Tajler. -- YA schitayu, ochen' eto
horosho. Ochen' vpechatlyayushche. YA -- zamestitel' predsedatelya mestnogo Kluba
Rotari [Klub biznesmenov "Rotari Internejshnl", dobivayushchijsya prinyatiya
vygodnyh reshenij . Prim. perev.], i mne interesno, vy dlya chastnyh lic
rabotaete?
-- Tol'ko po chetvergam, -- otozvalas' madam Trejsi neodobritel'no. -- I
ya beru dopolnitel'nuyu platu. I mne interesno, mozhete li vy nam skazat',
kak...
|to mister Tajler uzhe prohodil. On molcha vytyanul palec.
I malen'kij motoroller, izdavaya svoe "hrhrhrhrhrhr", poehal po uzkoj
derevenskoj dorozhke.
I kogda on poehal, seryj maneken v zelenom shleme razvernulsya i otkryl
odin glaz.
-- Ah ty yuzhnaya svoloch', -- prokarkal on.
R. P. Tajler obidelsya, no takzhe i razocharovalsya. On ozhidal, chto budet
bol'she pohozhe na zhivogo cheloveka.
R. P. Tajler, nahodyas' vsego v desyati minutah hod'by ot derevni,
ostanovilsya -- SHutzi vypolnyala eshche odnu iz bol'shogo kolichestva svoih
prostejshih funkcij. On glyanul na pole cherez verh zabora.
Ego znanie derevenskih primet bylo plohim, no on tochno byl uveren, chto
esli korovy lozhatsya, eto oznachaet, chto budet dozhd'. A esli oni stoyat, vse,
veroyatno, budet v poryadke. |ti korovy medlenno i torzhestvenno kuvyrkalis';
Tajler zadumalsya, chto eto v plane pogody oznachaet.
On prinyuhalsya. CHto-to gorelo -- chuvstvovalsya nepriyatnyj zapah
obozhzhennyh metalla, reziny i kozhi.
-- Prostite, -- progovoril golos za ego spinoj. R. P. Tajler
povernulsya.
Uvidel on bol'shuyu, nekogda chernuyu, goryashchuyu mashinu, i chelovek v temnyh
ochkah vysovyvalsya iz ee okna, govorya skvoz' dym:
-- Prostite, ya uhitrilsya slegka poteryat'sya. Mozhete li vy mne skazat',
kak proehat' k Voenno-Vozdushnoj Baze Nizhnego Tadfilda? YA znayu, ona gde-to
ryadom, gde-to v etom rajone.
Vasha mashina gorit.
Net. Tajler ne mog sebya zastavit' eto skazat'. V smysle, chelovek dolzhen
ved' eto znat', razve net? On sidel v seredine pozhara. Navernoe, kakoj-to
rozygrysh.
Tak chto vmesto etogo on skazal:
-- Dumayu, vy okolo mili nazad ne tuda povernuli. Tam sneslo ukazatel'.
Neznakomec ulybnulsya.
-- V etom-to vse i delo, navernoe, -- proiznes on. Oranzhevye yazyki
plameni, kolyhayushchiesya snizu nego, pridavali emu pochti chto adskij vid.
Veter podul v storonu Tajlera, mimo mashinu, i on pochuvstvoval, chto
brovi ego podzharilis'.
Prostite menya, molodoj chelovek, no vasha mashina gorit, vy v nej sidite i
ne gorite, a ona, mezhdu prochim, v nekotoryh mestah raskalena dokrasna.
Net.
Mozhet, emu sprosit' cheloveka, ne hochet li tot, chtoby on pozvonil v AAA?
Vmesto etogo on akkuratno ob®yasnil dorogu, starayas' na mashinu ne
vypuchivat'sya.
-- Zdorovo. Premnogo blagodaren, -- brosil Krouli i nachal zakryvat'
okno.
R. P. Tajler dolzhen byl hot' chto-to skazat'.
-- Prostite, molodoj chelovek, -- nachal on.
-- Da?
Ved' takoe nel'zya ne zametit' -- to, chto vasha mashina gorit.
Po obuglivshejsya paneli instrumentov pronessya odinokij yazyk plameni.
-- Strannaya pogoda, verno? -- sprosil Tajler neubeditel'no.
-- Da? -- otozvalsya Krouli. -- YA, chestno govorya, ne zametil. I on
zadnim hodom vernulsya na derevenskuyu dorozhku, sidya v svoej goryashchej mashine.
-- Veroyatno, potomu, chto u vas mashina gorit, -- nahodchivo brosil
Tajler. On dernul povodok SHutzi, pritashchiv malen'kogo psa k svoej noge.
Izdatelyu.
Ser,
YA hotel by vashe vnimanie obratit' na nedavnyuyu tendenciyu- ya zametil, chto
nyneshnyaya molodezh' sovershenno ignoriruet sovershenno razumnye
predostorozhnosti, kotorye pridumany, chtoby bylo bezopasno na mashine ehat'.
|tim vecherom u menya sprashival, kak proehat' v odno mesto, molodoj chelovek,
mashina kotorogo...
Net.
Kotoryj vel mashinu, kotoraya...
Net.
Ona gorela...
R. P. Tajler, topaya, preodoleval poslednij otrezok puti do derevni, i
nastroenie ego portilos'.
-- |gej! -- kriknul R. P. Tajler. -- YAng!
Mister YAng sidel v sadu na svoem raskladnom kresle i kuril trubku.
|to imelo bol'she otnosheniya k nedavnemu dejdrinomu otkrytiyu ugrozy
passivnogo kureniya i zapretu kurit' doma, chem on govoril svoim sosedyam. Ego
nastroenie eto ne uluchshilo. Kak i obrashchenie mistera Tajlera "YAng".
-- Da?
-- Tvoj syn, Adam.
Mister YAng vzdohnul.
-- CHto on teper' nadelal?
-- Ty znaesh', gde on?
Mister YAng sverilsya s chasami.
-- Polagayu, gotovitsya lech' spat'.
Tajler ulybnulsya -- uzko, triumfal'no.
-- Somnevayus'. YA ego i ego malen'kih druzej, a takzhe etogo pesika
uzhasnogo, videl menee poluchasa nazad edushchimi k amerikanskoj voenno-vozdushnoj
baze.
Mister YAng kuril svoyu trubku.
-- Znaesh', kakie oni tam strogie, -- prodolzhal mister Tajler -- a nu
kak mister YAng ne ponyal, chto on pytaetsya skazat'?
-- Znaesh', kak tvoj syn lyubit knopki nazhimat' i takie veshchi, -- pribavil
on.
Mister YAng vytashchil izo rta trubku i zadumchivo osmotrel nosik.
-- Hmpf, -- skazal on.
-- Ponimayu, -- skazal on.
-- Tak, -- skazal on.
I on ushel v dom.
V rovno tot zhe samyj moment chetyre motocikla bystro ostanovilis' v
neskol'kih sotnyah yardov ot glavnyh vorot, proskripev kolesami po doroge.
Ehavshie na nih vyklyuchili motory i podnyali zabrala svoih shlemov. Troe iz nih,
vernee.
-- YA kak-to nadeyalas', my promchimsya skvoz' zagrazhdeniya, -- zametila
Vojna zadumchivo.
-- |to tol'ko problemy sozdast, -- otvetil Glad.
-- Horosho.
-- Dlya nas problemy, ya imeyu v vidu. Telefonnye linii i linii
elektroperedach iz stroya dolzhny byli vyjti, no u nih navernyaka generatory
est', i nesomnenno est' radio. Esli kto-to stanet peredavat', chto na bazu
vtorglis' terroristy, lyudi nachnut logichno dejstvovat', i ves' Plan
razrushitsya.
-- A, nu-nu.
MY VHODIM, DELAEM RABOTU, VYHODIM, DALEE CHELOVECHESKAYA PRIRODA LYUDEJ
ZASTAVIT TAK SEBYA VESTI, KAK OBYCHNO VEDUT V PODOBNYH SITUACIYAH.
-- YA, rebyat, ne tak sebe eto predstavlyala, -- progovorila Vojna. -- YA
ne dlya togo tysyachi let zhdala, chtoby prosto povozit'sya s kusochkami provoloki.
Ne eto nazyvaetsya dramatichnym. Al'breht Dyurer vremya svoe ne tratil, gravyury
delaya CHetyreh Knopkonazhimatelej Apokalipsisa, eto ya tochno znayu.
-- YA dumal, budut truby, -- brosil Zagryaznenie.
-- Tak na eto posmotrite, -- otvetil im Glad. -- |to vsego lish' nachalo.
A poedem vpered my posle etogo. Dolzhnym obrazom poedem. Kryl'ya buri i tak
dalee. Nado byt' gibkim.
-- A my razve ne dolzhny vstretit'... kogo-to? -- sprosila Vojna.
Nikakih ne bylo zvukov, lish' metallicheski pozvyakivali ohlazhdayushchiesya
motocikletnye motory.
Potom Zagryaznenie medlenno progovoril:
-- Znaete, ya eshche mogu skazat', chto ya ne dumal, chto vse proizojdet v
takom meste. YA dumal, budet, nu, bol'shoj gorod. Ili bol'shaya strana.
N'yu-Jork, vozmozhno. Ili Moskva. Ili sam Armageddon.
Posledovala pauza.
Potom Vojna sprosila:
-- A gde, sobstvenno, Armageddon?
-- Tebya tozhe interesuet? otozvalsya Glad. -- YA davno uzh sobiralsya
posmotret'.
-- Est' Armageddon v Pensil'vanii, -- progovoril Zagryaznenie. -- Ili,
mozhet, v Massachutetse, ili v kakom eshche takom meste. Kucha parnej s dlinnymi
borodami i mrachnymi chernymi shlyapami.
-- Ne, -- otvetil Glad. -- Gde-to on v Izraile, mne kazhetsya.
-- YA dumal, tam avokado vyrashchivayut.
-- Pravda? Nichego sebe avokado.
-- Kazhetsya, ya tam pobyval raz, -- vspomnil Zagryaznenie. -- Staryj gorod
Megiddo. Kak raz pered tem, kak razrushilsya. Slavnoe mesto. Interesnye
korolevskie vrata.
Vojna oglyadela zelenye polya vokrug nih.
-- Oj, -- progovorila ona, -- my ne tuda povernuli, chto li?
-- Prostite, gospodin.
ESLI ARMAGEDDON VO VSEH MESTAH, ON VSYUDU.
-- Tochno, -- kivnul Glad, -- my bol'she ne govorim pro neskol'ko
kvadratnyh mil' kustov i koz.
Posledovala eshche odna pauza.
Vojna kashlyanula.
-- Prosto ya dumala, chto... on pojdet s nami...?
Smert' popravil svoi rukavicy.
|TO, -- otvetil on tverdo, -- RABOTA DLYA PROFESSIONALOV.
Pozzhe, serzhant Tomas A. Dejzenberger tak rasskazyval o proizoshedshem u
vorot:
K vorotam pod®ehala bol'shaya mashina personala. Byla ona uhozhennoj i
vyglyadela oficial'no, hotya potom on ne byl uveren, pochemu on tak podumal,
ili pochemu na odnu sekundu emu pokazalos', chto u nee motocikletnye motory.
Iz nee vyshli chetyre generala. Opyat' zhe, serzhant ne mog tochno skazat',
pochemu tak podumal. U nih byli pravil'nye udostovereniya. Pravda, on ne mog
tochno vspomnit', chto za udostovereniya, no oni byli pravil'ny. On otdal
chest'.
I odin iz nih progovoril:
-- Vnezapnaya proverka, soldat.
Na chto serzhant Tomas A. Dejzenberger otvetil:
-- Ser, menya ne predupredili, chto v eto vremya budet vnezapnaya proverka,
ser.
-- Konechno, net, -- otvetil odin iz generalov. -- Ona zhe vnezapna.
Serzhant opyat' otdal chest'.
-- Ser, razreshite poluchit' podtverzhdenie etoj informacii ot rukovodstva
bazy, ser, -- progovoril on bespokojno.
Samyj vysokij i toshchij iz generalov slegka ot gruppy otoshel, povernulsya
spinoj i skrestil ruki.
Odin iz drugih obnyal serzhanta za plechi druzhestvennoj rukoj i
zagovorshchicki naklonilsya vpered.
-- Poslushaj-ka, -- on pokosilsya na tablichku s imenem na forme serzhanta,
-- Dejzenberger, nadeyus', vse ty pojmesh' -- tebe zhe luchshe budet. |to
vnezapnaya proverka, ponyal? Vnezapnaya. |to znachit, i ne podhodi k rozhku v tot
moment, kogda my vojdem, ponyal? I ne pokidaj svoj post. Tak, kak ty,
sluzhashchij soldat ponimaet vse, verno? -- dobavil on. On podmignul. -- A inache
ty tak nizko budesh' zakinut, chto pridetsya "ser" govorit' chertenku.
Serzhant Tomas A. Dejzenberger ustavilsya na nego.
-- Ryadovomu, -- proshipela eshche odna iz generalov. Po ee tablichke, ee
zvali Vajna. Serzhant Dejzenberger ran'she ne videl generala-zhenshchinu, no ona,
eto tochno, byla luchshe mnogih.
-- CHto?
-- Ryadovomu. Ne chertenku.
-- Da. |to ya i imel v vidu. Da. Ryadovomu. O-kej, soldat?
Serzhant rassmotrel to ochen' nebol'shoe kolichestvo veshchej, kotorye mog
sdelat'.
-- Ser, vnezapnaya proverka, ser? -- progovoril on.
-- Na etot raz tak zasekrechennaya, chto nikto nichego ne znal, --
otozvalsya Glad, kotoryj gody provel, uchas' prodavat' federal'nomu
pravitel'stvu, i chuvstvoval, chto nuzhnye slova k nemu vozvrashchayutsya.
-- Ser, yasno, ser, -- kivnul serzhant.
-- Molodec, -- brosil Glad, kogda tot podnimal bar'er. -- Ty daleko
pojdesh'. -- On glyanul na chasy. -- Ochen' bystro.
Inogda lyudi ochen' pohodyat na pchel. Pchely yarostno zashchishchayut svoj ulej,
poka vy snaruzhi nego. Kogda zhe vy vnutri, rabochie predpolagayut, chto, dolzhno
byt', upravlyayushchie razreshili, i ne obrashchayut na vas vnimaniya; nekotorye
pitayushchiesya za chuzhoj schet nasekomye, eto uznav, stali zhit' na pchelinom medu.
Tak zhe vedut sebya i lyudi.
Nikto ne ostanovil chetveryh, kogda oni celenapravlenno shagali v odno iz
dlinnyh, nizkih zdanij pod lesom radiostolbov. Nikto na nih vnimaniya ne
obrashchal. Vozmozhno, ih prosto nikto ne videl. Mozhet, videli to, chto veleli im
videt', poskol'ku chelovecheskie mozgi tak ustroeny, chto ne vidyat Vojnu, Glad,
Zagryaznenie i Smert', kogda oni ne hotyat, chtoby ih videli, i naskol'ko eti
mozgi stali horosho ne videt', chto chasto ih uhitryayutsya ne videt', dazhe kogda
oni vsyudu vokrug.
Signaly trevogi byli sovershenno bezmozgly i dumali, chto vidyat chetyreh
lyudej tam, gde ih ne dolzhno byt', i zvonili, da ne prosto, otchayanno.
N'yut ne kuril, poskol'ku ne pozvolyal nikotinu vhodit' v hram svoego
tela, ili, vernee govorya, malen'kij zhestyanoj hramik Uel'skogo Metodista
svoego tela. Esli by on kuril, to, chtoby uspokoit' nervy, zatyanulsya by
kurimoj v to vremya sigaretoj.
Anafema celenapravlenno vstala i raspravila skladki v svoej yubke.
-- Ne volnujsya, -- progovorila ona. -- Oni k nam ne otnosyatsya.
Veroyatno, chto-to vnutri proishodit.
Ona ulybnulas' v ego beloe lico.
-- Poshli, -- brosila ona. -- |to ne O-Kej Korral.
-- Net. Oruzhie luchshe, dlya nachala, -- otozvalsya N'yut.
Ona pomogla emu vstat'.
-- Nevazhno, -- skazala ona. -- Ty pridumaesh', chto delat', ya uverena.
"Bylo neizbezhno, chto oni chetvero ne smogut kazhdyj ravnuyu chast' raboty
sdelat'", -- podumala Vojna. Ona byla udivlena svoej estestvennoj lyubov'yu k
sovremennym oruzhejnym sistemam, kotorye byli gorazdo bolee dejstvenny, chem
kuski ostrogo metalla, i, konechno, Zagryaznenie smeyalsya nad vsem s absolyutnoj
zashchitoj ot durakov, vsemi ne dayushchimi chto-to sdelat' ustrojstvami. Dazhe Glad
po krajnej mere znal, chto takoe komp'yutery. A vot... nu, on nichego ne delal,
prosto ryadom nahodilsya, hotya nado priznat', chto on eto delal s opredelennym
stilem. Vojna ponyala, chto kogda-nibud' pridet konec Vojne, Gladu, dazhe,
vozmozhno, Zagryazneniyu, vot poetomu-to, veroyatno, chetvertyj i velichajshij
vsadnik nikogda, v obshchem-to ne byl, kak govoritsya, odnim iz parnej. |to kak
kogda v vashej futbol'noj komande est' nalogovyj inspektor. Konechno, zdorovo
ego na svoej storone imet', no s nim ne zahochesh' posle vsego vypit' i
poboltat' v bare. Nevozmozhno byt' stoprocentno spokojnyj.
Para soldat cherez nego probezhala, kogda on glyanul cherez toshchee plecho
zagryazneniya.
CHTO |TO ZA BLESTYASHCHIE VESHCHI? -- sprosil on tonom znayushchego, chto ne smozhet
otvet ponyat', no zhelayushchego pokazat', chto zainteresovan.
-- Semisegmentnye SID displei, -- otvetil mal'chik. On vozlozhil lyubyashchie
ruki na ryad rele, kotorye, kogda on k nim prikosnulsya, rasplavilis', a zatem
sozdal kuchku samozamenyayushchihsya virusov, kotorye umchalis' proch' po
elektronnomu efiru.
-- Mne by bylo udobnee bez proklyatyh etih signalov trevogi, --
probormotal Glad.
Smert' shchelknul pal'cami. Dyuzhina klaksonov bul'knula i umerla.
-- Ne znayu, mne oni nravilis', -- burknul Zagryaznenie.
Vojna zalezla v eshche odin metallicheskij shkafchik. Konechno, ona ozhidala,
chto ne tak vse proizojdet, nado bylo priznat', no kogda ona rukami probegala
po elektronike, a inogda cherez nee, bylo u nee znakomoe chuvstvo. |to bylo
eho togo, chto poluchaesh', kogda derzhish' mech, i ona pochuvstvovala trepet
predvkusheniya, kogda podumala, chto etot mech vklyuchal celyj mir, a takzhe i
opredelennoe kolichestvo neba nad nim. On ee lyubil.
Plamennyj mech.
CHelovechestvo ploho vyuchilo, chto mechi opasno ostavlyat' gde-to lezhashchimi,
hotya sdelalo vse, chto moglo (a eto ne slishkom mnogo), chtoby shansy togo, chto
mech takogo razmera sluchajno vynut iz nozhen, byli vysoki. Veselaya mysl'.
Priyatno dumat', chto chelovechestvo razlichalo vzryvanie planety na kuski
sluchajno i namerenno.
Zagryaznenie zasunul ruki v novuyu doroguyu elektroniku.
Strazhnik u dyry v zabore vyglyadel udivlennym. On znal, chto vse na baze
ot chego-to vozbudilis', i ego radio, pohozhe, nichego, krome statike, ne
prinimalo, i ego vzglyad vnov' i vnov' prityagivalo k sebe udostoverenie pered
nim.
Za vremya svoej sluzhby on videl mnogo udostoverenij -- voennye, CRUshnye,
FBRovskie, dazhe KGBshnye -- i, buduchi molodym soldatom, ne ponimal poka, chto
chem menee vazhnoj yavlyaetsya organizaciya, tem bolee vpechatlyayushchie u nee
udostovereniya.
|to bylo adski vpechatlyayushchim. Guby ego dvigalis', poka on ego
perechityval, s "Lord -- Protektor Britanskogo Sodruzhestva velit i trebuet",
cherez kusochek o rekvizirovanii vseh vetok, verevok i horosho goryashchih masel,
do podpisi pervogo Lorda-ad'yutanta OAnV,
Vse-Blagoslovite-Boga-Sozdan'ya-Da-Kreposti-Postroennye Smita. N'yut zakryl
bol'shim pal'cem kusochek pro Devyatipensovik Za Ved'mu i popytalsya vyglyadet'
kak Dzhejms Bond.
Nakonec ishchushchij intellekt strazhnika nashel slovo, kak emu pokazalos',
znakomoe.
-- CHto eto zdes' napisano, -- podozritel'no sprosil on, -- pro to, chto
my dolzhny otdat' vam vse igly?
-- O, nam oni nuzhny, -- ob®yasnil N'yut. -- My ih unichtozhaem .
-- CHto vy skazali? -- ne poveril strazhnik
-- My ih unichtozhaem.
Lico strazhnika rastyanulos' v ulybke (konec proklyatym narkomanam!). A
ego uveryali -- Angliya tiha.
-- Sejchas! -- brosil on.
CHto-to uperlos' v ego spinu
-- Bros'te pistolet, -- velela Anafema, -- a to ya takoe sdelayu, chto
potom sozhalet' budu.
"Nu, eto zhe pravda, -- podumala ona, uvidev, chto strazhnik v strahe
vypryamilsya. -- Esli on pistolet ne brosit, on pojmet, chto ya ego trogayu
palochkoj, i ochen' mne zhal' budet, chto zhizn' konchitsya ot togo, chto on menya
zastrelit".
U glavnyh vorot u serzhanta Tomasa A. Dejzenbergera byli problemy.
Malen'kij chelovek v gryaznom makintoshe na nego palec napravlyal i bormotal, v
to vremya kak zhenshchina, vyglyadyashchaya, pozhaluj, kak ego mat', s nim govorila
tonom, ukazyvayushchim, chto u nee vazhnoe delo, i vse vremya sebya drugim golosom
preryvala.
-- Dejstvitel'no zhiznenno vazhno, chtoby nam razreshili pogovorit' s tem,
kto tut glavnyj, -- govoril Azirafail. -- Dolzhen poprosit' o on prav, znaete
li, esli on lgal, ya by mogla skazat' da, spasibo, ya dumayu, my by mogli i
pravda chego dostich', esli by vy byli dobry i predostavili mne prodolzhat'
ladno spasibo ya prosto pytalas' vam pomoch' Da! |.. Vy ego prosili o da...
pravil'no... itak...
-- Palec moj vidish'? -- kriknul SHedvell, kotoryj poka eshche normalen byl,
s uma ne soshel -- vernee, v sostoyanii etom on byl, metaforicheski govorya,
blagodarya dlinnomu i dostatochno istrepannomu povodku. -- Vidish' ego ty? Sej
palec, parenek, tebya na vstrechu s Sozdatelem tvoim otpravit' mozhet!
Serzhant Dejzenberger posmotrel na cherno-purpurnyj nogot' v neskol'kih
dyujmah ot svoego lica. Ochen' dazhe neplohim byl oruzhiem, osobenno esli kogda
v prigotovlenii pishchi ego ispol'zovali.
Iz telefona lish' odni pomehi razdavalis'. Emu veleli svoj post ne
pokidat'. Opyat' napominala o sebe ego rana, poluchennaya v Name [On
poskol'znulsya i upal v gostinichnom dushe, kogda tuda v otpusk v 1983-em
s®ezdil. Teper' odin vid plitki zheltogo myla na nego nasylal pochti
smertel'nye vospominaniya. Prim. avt.]. On zadumalsya o tom, skol'ko u nego
problem vozniknet, esli zastrelit ryadovyh-neamerikancev.
CHetyre velosipeda ostanovilis' nepodaleku ot bazy. Sledy shin v gryazi, a
takzhe nemnogo masla, yasno pokazyvali, chto zdes' i drugie puteshestvenniki
nedolgo otdyhali.
-- Zachem eto my vstali? -- sprosila Pepper.
-- YA dumayu, -- otvetil Adam.
Bylo eto trudno. Ta ego chast', kotoruyu on znal kak samogo sebya, vse eshche
byla na meste -- no pytalas' na plavu ostat'sya na fontane bujnoj t'my. A vot
v chem on byl uveren, tak eto v tom, chto ego tovarishchi na sto procentov lyud'mi
byli. On sozdaval dlya nih ranee problemy (razorvannaya odezhda, umen'shivshiesya
karmannye den'gi i t. d.), no eto delo pochti navernyaka za soboj povlechet
gorazdo bol'she, chem zapret iz doma vyhodit' i prikaz komnaty pochistit'.
S drugoj storony, nikogo drugogo ne bylo.
-- Ladno, -- brosil on. -- Nam, dumayu, neskol'ko veshchej nado. Nuzhny nam
mech, korona, i vesy.
Oni na nego ustavilis'.
-- CHto, pryamo zdes' oni dolzhny byt'? -- sprosil Brajan. -- Zdes' nichego
takogo net.
-- Ne znayu, -- otkliknulsya Adam. -- Esli podumaete ob igrah... takom,
znaete, vo chto my igrali.
U vorot ostanovilas' mashina, kotoraya plavala v neskol'kih dyujmah ot
zemli, ibo u nee ne bylo shin. Ili kraski. Zato za nej tyanulsya sled iz
chernogo dyma, i kogda ona ostanovilas', izdavala zvuki "dzyn'", kakie izdaet
ohlazhdayushchijsya metall, u kotorogo ochen' vysokaya temperatura.
Okna ee kazalis' dymchatymi -- potomu, chto byli obychnye, a vot mashina
iznutri dymom zapolnena.
|to okonchatel'no vyvelo iz ravnovesiya serzhanta Dejzenbergera
Dver' voditelya otkrylas', i vyletelo ottuda oblako zastavlyayushchego
zadyhat'sya dyma. Zatem za nim posledoval Krouli.
On, mahnuv rukoj, ubral dym ot lica, mignul i prevratil zhest v
druzheskoe pomahivanie.
-- Privet, -- progovoril on. -- Kak dela? Konec sveta uzhe prishel?
-- On nas ne puskaet, Krouli, -- povedala madam Trejsi.
-- Azirafail? |to ty? Slavnoe plat'e, -- otozvalsya Krouli rasseyanno. On
sebya ploho chuvstvoval. Poslednie tridcat' mil' on predstavlyal, chto tonna
goryashchego metalla, reziny i kozhi byla polnost'yu funkcioniruyushchim avtomobilem,
a "Bentli" yarostno emu soprotivlyalsya. Slozhnee vsego bylo zastavit' ego
ehat', kogda sgoreli porshni, rabotayushchie vo vsyakuyu pogodu. Ryadom s nim
ostatki "Bentli" neozhidanno upali na ego krivye obody koles, tak kak on
perestal predstavlyal, chto u nego est' shiny.
On pohlopal metallicheskuyu poverhnost' nastol'ko goryachuyu, chto na nej
mozhno bylo yaichnicu zharit'.
-- Da, s etimi sovremennymi mashinami takogo ne poluchilos' by, -- s
lyubov'yu progovoril on.
Oni na nego ustavilis'.
Poslyshalsya tihij elektronnyj shchelchok.
Vorota podnimalis'. Obolochka elektricheskogo motora mehanicheski
zastonala, a potom sdalas' -- ponyala, chto nichego sdelat' ne mozhet s
neostanovimoj siloj, chto dejstvuet na bar'er.
-- |j! -- kriknul serzhant Tomas A. Dejzenberger. Kto iz vas eto sdelal,
jo-jo?
Vzhzh. Vzhzh. Vzhzh. Vzhzh. I malen'kij pesik, nogi kotorogo smutno vidny byli
iz-za skorosti dvizheniya.
Oni glyadeli na chetyre yarostno krutyashchie pedali figuru, kotorye proehali
pod bar'erom i ischezli v lageri.
Serzhant sobralsya.
-- |j, -- sprosil on, no v etoj raz gorazdo menee uverenno, -- u
kogo-nibud' iz etih detej byl v velosipednoj korzine prishelec iz kosmosa s
licom kak druzhestvennyj pomet?
-- Ne dumayu, -- otvetil Krouli.
-- Togda, -- brosil serzhant Dejzenberger, -- u nih skoro budut
ser'eznye problemy. -- On podnyal svoj pistolet. Hvatit etih glupostej; on
vse vremya dumal o myle. -- Oni, -- pribavil on, -- budut i u vas.
-- YA tebya preduprezhdayu... -- nachal SHedvell.
-|to slishkom dolgo prodolzhaetsya, -- progovoril Azirafail. -- Razberis'
s etim, Krouli, druzhishche dorogoj.
-- Hmm? -- otozvalsya Krouli.
-- YA -- horoshij, -- prodolzhal Azirafail. -- Ty zhe ne dumaesh', chto ya...
a, proklyat'e. Pytaesh'sya sdelat' chto-to horoshee, i k chemu eto vedet? On
shchelknul pal'cami.
Poslyshalsya zvuk, pohozhij na zvuk vzryva staromodnoj lampy, i serzhant
Tomas A. Dejzenberger ischez
-- |, -- proiznes Azirafail.
-- Vidish'? -- obradovalsya SHedvell, kotoryj tak i ne ponyal tolkov, chto v
odnom tele -- tele madam Trejsi -- dva soznaniya. -- Vse prosto. Bud' so mnoyu
ryadom, vse s toboyu v poryadke budet.
-- Molodec, -- brosil Krouli. -- Vot uzh ne dumal, chto ty na eto
sposoben.
-Net, -- otozvalsya Azirafail. -- Da i ya tozhe, na samom dele. Nadeyus', ya
ego ne poslal v kakoe-to mrachnoe mesto.
-- Luchshe tebe k etomu sejchas privyknut', -- otvetil Krouli. -- Ty ih
prosto posylaesh'. Luchshe ne volnovat'sya o tom, kuda oni otpravlyayutsya. -- On
vyglyadel ocharovannym. -- Ty menya svoemu novomu telu predstavit' ne
sobiraesh'sya?
-- A? Da. Da, konechno. Madam Trejsi, eto Krouli. Krouli, madam Trejsi.
Priyatno oboim, uveren.
-- Davajte pojdem vnutr', -- brosil Krouli. On pechal'no posmotrel na
ostatki "Bentli", a zatem poveselel. Dzhip celenapravlenno katilsya k vorotam,
i pohozhe bylo, chto on byl zabit lyud'mi, kotorye sobiralis' orat' voprosy i
palit' iz pistoletov, i ne volnovat'sya o tom, v kakom oni eto poryadke delat'
budut.
On vytashchil ruki iz karmanov, podnyal ih kak Bryus Li i ulybnulsya kak Li
van Klif.
-- A! -- progovoril on, -- Vot i transport!
Oni priparkovali svoi velosipedy snaruzhi odnogo iz nizkih zdanij.
Venslidejl akkuratno svoj zaper. On byl iz takih mal'chikov, kotorye eto
vsegda delayut.
-- Tak kak eti lyudi budut vyglyadet'? -- sprosila Pepper.
-- Po raznomu oni vyglyadet' mogut, -- otvetil Adam s somneniem v
golose.
-- Oni vzroslye, verno? -- prodolzhala zadavat' voprosy Pepper.
-- Da, -- otvetil Adam. -- YA dumayu, gorazdo bolee vzroslye, chem vse
uvidennye vami ranee.
-- Borot'sya s vzroslymi vsegda bespolezno, -- mrachno brosil Venslidejl.
-- Vsegda problemy voznikayut.
-- Vam ne nado s nimi borot'sya, -- otozvalsya Adam. -- Prosto to
delajte, chto ya vam delat' skazal.
Oni poglyadeli na veshchi, kotorye oni nesli. Esli smotret' na nih, kak na
instrumenty dlya pochinki mira, oni ne vyglyadeli takimi uzh neveroyatno
dejstvennymi.
-- I kak my ih najdem? -- sprosil s somneniem v golose Brajan. -- YA
pomnyu, kogda my v Den' Otkrytyh Dverej syuda prishli, byli komnaty i takie
shtuki. Kucha komnat i migayushchih ognej.
Adam zadumchivo smotrel na zdaniya. Signaly trevogi vse eshche orali.
-- Nu, -- proiznes on, -- kazhetsya mne...
-- |j, deti, vy chto zdes' delaete?
Razdavshijsya golos ne byl stoprocentno ustrashayushchim, no byl on nastol'ko
natyanut, chto pochti sryvalsya, i prinadlezhal on oficeru, kotoryj provel desyat'
minut, pytayas' najti smysl v bessmyslennom mire, gde signaly trevogi zvuchali
i dveri ne otkryvalis'. Dvoe nastol'ko zhe iz sebya vyvedennyh soldata stoyali
szadi nego, ne ponimaya, chto im delat' s chetyr'mya podrostkami-kavkazcami,
odin iz kotoryh byl vrode kak zhenskogo pola.
-- O nas ne volnujtes', -- otvetil Adam spokojno. -- My prosto tut vse
osmatrivaem.
-- A nu-ka... -- nachal bylo lejtenant.
-- Zasnite, -- prerval ego Adam. -- Lyagte i zasnite. Soldaty, vy vse
zasnite. Togda s vami nichego ne sluchitsya. Vy vse lyagte i zasnite -- sejchas
zhe.
Lejtenant na nego ustavilsya, pytayas' sfokusirovat' vzglyad. Zatem on
svalilsya vpered.
-- Uh ty, -- voskliknula Pepper, kogda valilis' ostal'nye, -- kak ty
eto sdelal?
-- Nu, -- otvetil Adam ostorozhno, -- pomnite etot kusok pro gipnoz v
"Knige Mal'chika Pro 101 Vozmozhnuyu Veshch'" -- my ne smogli sdelat', chtoby
gipnoz rabotal?
-- Da?
-- Nu, eto vrode togo, tol'ko teper' ya ponyal, kak eto delat'.
On povernulsya nazad, k zdaniyu, otkuda obychno velas' svyaz'.
On sobralsya, iz sognutogo polozheniya tela ego razvernulos' v polozhenie
pryamoe, takim by R. P. Tajler gordilsya.
-- Ladno, -- brosil on.
Nemnogo podumal.
Potom dobavil:
-- Idi i smotri.
Esli ubrat' mir i ostavit' odno elektrichestvo, vyglyadet' rezul'tat
budet kak naibolee izyskannyj ornament, kogda-libo sdelannyj -- shar
sverkayushchih serebryanyh linij da, vremya ot vremeni, sverkayushchee ostrie, idushchee
iz kosmosa. Dazhe temnye mesta osveshchat' budut volny ot radarov i
kommercheskogo radio. Pohozhe na nervnuyu sistemu ogromnogo zverya.
Tut i tam goroda uzly sozdayut v pautine, no bol'shinstvo elektrichestva,
v obshchem-to, prosto muskulatura, prosto delaet ono grubuyu rabotu. No v
techenie pyatidesyati let (ili okolo togo) lyudi davali elektrichestvu mozgi.
I teper' ono bylo zhivo, tak zhe, kak zhiv ogon'. Knopki sebya zavarivali.
Rele plavilis'. V nutre silikonovyh chipov, ch'i vnutrennosti vyglyadeli kak
plan Los-Andzhelesa, novye otkryvalis' puti, i v sotnyah mil' ot nih kolokola
zvonili v podzemnyh komnatah, i lyudi v uzhase smotreli na slova na
opredelennyh displeyah. Plotno zakryvalis' dveri v sekretnyh gorah, pustyh
iznutri, i lyudi s drugoj storony kolotili po nim i chto-nibud' sdelat'
pytalis' s rasplavlennymi yashchikami, v kotoryh byli predohraniteli. Kuski
pustyn' i tundry ot®ezzhali v storonu, puskaya svezhij vozduh v podzemel'ya, gde
obychno gonyali vozduh kondicionery, i chto-to tupoe tyazhelo podnimalos' i
zanimalo opredelennoe polozhenie.
I, protekaya tuda, kuda ne dolzhno, ono uhodilo iz obychnyh rusel. V
gorodah potuhli svetofory, zatem fonari, zatem ves' svet. Ventilyatory
zamedlyali svoe verchenie, drozha, nekotoroe vremya medlenno dvigalis', a zatem
vstavali. Obogrevateli ischezali vo t'me. Lifty zastrevali. Radiostancii
zamolkali, zatihala ih uspokaivayushchaya muzyka.
Bylo kak-to skazano, chto civilizaciya otstoit ot varvarstva na dvadcat'
chetyre chasa i dva prinyatiya pishchi.
Noch' medlenno rasprostranyalas' po vertyashchejsya Zemle. Ona dolzhna byla
byt' polna tochek sveta. Byla zhe ona temna.
Na nej bylo pyat' milliardov lyudej. Po sravneniyu s tem, chto vot-vot
dolzhno bylo proizojti, varvarstvo vyglyadelo piknikom -- goryachim, nepriyatnym
i v konce koncov otdavaemym murav'yam.
Smert' vypryamilsya. Pohozhe bylo, chto on vnimatel'no slushaet. Nikto
skazat' ne mog, chem.
ON ZDESX, -- brosil skelet.
Drugie troe podnyali golovy. Teper' oni stoyali neskol'ko -- edva zametno
-- po-drugomu. Za sekundu do togo, kak Smert' zagovoril, oni, ta ih chast',
chto ne govorila i hodila kak lyudi, byla obernuta vokrug mira. Teper' oni
vernulis'.
Bolee ili menee.
Oni vyglyadeli stranno. Pohozhe bylo, chto u nih vmesto ploho nalezayushchih
kostyumov byli ploho nalezayushchie tela. Glad vyglyadel tak, slovno u nego chut'
sbilas' nastrojka, tak chto ranee glavnyj signal -- priyatnogo,
protalkivayushchegosya v samye pervye uspeshnogo biznesmena -- nachinali zaglushat'
drevnie, zhutkie pomehi ego osnovnoj lichnosti. Kozha Vojny blestela ot pota.
Kozha Zagryazneniya prosto blestela.
-- So vsem... razobralis', -- progovorila Vojna, chtoby govorit',
prihodilos' ej slegka napryagat'sya. -- Vse.. pojdet, kak nado.
-- Ne tol'ko yadernye produkty, -- dobavil Zagryaznenie. -- I himicheskie.
Tysyachi ego gallonov v... malen'kih cisternah po vsemu miru. Prekrasny
zhidkosti... s vosemnadcat'yu slogami v imenah. I... starye zagotovki.
Govorite chto hotite. Plutonij mozhet tysyachi let gorevat' zastavit', no mysh'yak
-- eto navsegda.
-- A potom... zima, -- prodolzhil Glad. -- Zimu ya lyublyu. Ona takaya...
chistaya.
-- Kuricy prihodyat... domoj i sadyatsya na nasest, -- kivnula Vojna.
-- Nikakih kuric bol'she ne budet, -- otvetil Glad bez vsyakogo
vyrazheniya.
Tol'ko Smert' ne izmenilsya. Nekotorye veshchi nikogda ne menyayutsya.
CHetvero pokinuli zdanie. Bylo zametno, chto hot' Zagryaznenie i shagal,
kazalos', chto on techet, kak zagryaznennaya reka.
I eto zametili Anafema i N'yuton Pul'cifer.
|to bylo pervoe uvidennoe imi zdanie. Kazalos' gorazdo bezopasnee
vnutri, chem snaruzhi, gde, pohozhe bylo, vse byli ves'ma vozbuzhdeny. Anafema
tolknula dver', pokrytuyu znakami, zayavlyayushchimi, chto delat' eto smertel'no
opasno. Ona raspahnulas' ot ee prikosnoveniya. Kogda oni voshli vnutr', ona
zakrylas' i sama sebya zaperla.
Ne bylo u dvoih kuchi vremeni, chtoby eto obsudit' posle togo, kak voshli
CHetvero.
-- Kto oni byli? -- sprosil N'yut. -- Terroristy kakie?
-- Dumayu, ty prav, -- otvetila Anafema, -- v ves'ma prelestnom i
akkuratnom smysle...
-- A o chem byl ves' etot strannyj razgovor?
-- Dumayu, veroyatnee vsego o konce sveta, -- otvetila Anafema. -- Ty ih
aury videl?
-- Ne dumayu, -- pokachal golovoj N'yut.
-- Vovse ne priyatnye.
-- O.
-- Na samom dele, otricatel'nye aury.
-- Da?
-- Kak chernye dyry.
-- |to ploho, da?
-- Da.
Anafema zlobno poglyadela na ryady shkafov. Odin-edinstvennyj raz, sejchas,
poskol'ku eto ne byla igra, eto bylo po-nastoyashchemu, mashiny, chto privedut k
koncu sveta, po krajnej mere, ego chasti, chto sloi zanimala ot primerno dvuh
metrov pod zemlej i do samogo ozonovogo sloya, ne veli sebya po obychnomu
scenariyu. Ne bylo nikakih bol'shih krasnyh kanistr s migayushchimi ognyami.
Nikakih ne bylo svernutyh provodov, tak i govorivshih "pererezh' menya".
Nikakie podozritel'no bol'shie displei s chislami ne veli otschet do nulya,
kotoryj mozhno bylo predotvratit' v poslednie sekundy. Vmesto etogo,
metallicheskie shkafy vyglyadeli tverdymi, tyazhelymi, i yavno protivostoyat' mogli
geroizmu v poslednie sekundy.
-- CHto pojdet kak nado? -- sprosila Anafema. -- Oni chto-to sdelali,
verno?
-- Mozhet, est' vyklyuchatel'? -- progovoril N'yut bespomoshchno. -- Uveren,
esli oglyadimsya...
-- Takie veshchi tak prosto ne vyrubish'. Ne glupi. YA dumala, ty ob etom
znaesh'.
N'yut otchayanno kivnul. |to daleko bylo ot stranic "Legkoj elektroniki".
CHtoby ponyat', chto zdes' delaetsya, on zaglyanul v odin iz shkafov cherez zadnyuyu
ego storonu.
-- Svyaz' so vsem mirom, -- progovoril on neotchetlivo. -- Vse chto ugodno
sdelat' mozhno, S osnovnoj energiej poigrat'sya, v sputniki vlezt'. Vse chto
ugodno. Mozhno, -- krak, -- oj, mozhno, -- shchelk, -- aj, veshchi zastavit' delat',
-- vzhik, -- e, pochti chto... -- vzhzhzh, -- a-a.
-- Kak u tebya tam dela?
N'yut pososal pal'cy. Poka chto on ne nashel nichego pohozhego na tranzistor
ne nashel. On obernul ruku nosovym platkom i vytashchil iz ih gnezd paru plat.
Odnazhdy odin iz zhurnalov po elektronike, na kotorye on podpisyvalsya,
opublikoval cep' toka -- shutku, kotoraya garantirovanno ne rabotala.
Nakonec-to, skazali oni veselo, chto-to poyavilos', chto vy, tolstorukie
neumehi-tolstyaki, mozhete postroit', tverdo znaya, chto esli ono nichego ne
delaet, ono rabotaet. Nepravil'no diody postavleny, tranzistory vverh
nogami, i batarejka k tomu zhe ploskaya. N'yut etu cep' postroil, i pojmal s ee
pomoshch'yu "Moskovskoe Radio". On napisal im pis'mo s zhaloboj, no oni tak i ne
otvetili.
-- YA pravda ne znayu, est' li ot menya pol'za, -- brosil on.
-- Dzhejms Bond prosto chto-to otvinchivaet, -- otozvalas' Anafema.
-- Ne prosto otvinchivaet, -- vozrazil N'yut, kotoryj stal uzhe dovol'no
razdrazhennym. -- I ya ne, -- krak, -- Dzhejms Bond. Esli b ya im byl, -- zhzhzh,
-- plohie parni pokazali by mne vse megasmertel'nye rychagi i skazali by,
proklyat'e, kak oni rabotayut, razve net? -- Hrr. -- Tol'ko v nastoyashchej zhizni
takogo ne byvaet. YA ne znayu, chto proishodit, i ne mogu eto ostanovit'.
Vokrug gorizonta sobiralis' tuchi. Sverhu nebo vse eshche chisto bylo,
spokojstvie vozduha narushalo lish' slaboe dunovenie. No ne byl eto privychnyj
vozduh. On vyglyadel kristalizirovannym, kazalos', esli golovu povernesh',
novye yachejki uvidish'. On sverkal. Esli b nado bylo najti slovo, kotorym ego
opisat', v soznanii hitro poyavilos' by slovo zabytyj. Zabityj
nematerial'nymi sozdaniyami, zhdushchimi pravil'nogo momenta, chtoby stat' ochen'
dazhe material'nymi.
Adam vzglyanul vverh. Odna ego chast' emu govorila, chto sverhu odno
tol'ko chistoe nebo. Drugaya -- chto zhiteli Nebes i Ada, krylo k krylu,
prostiralis' v beskonechnost'. Esli smotret' s po-nastoyashchemu blizkogo
rasstoyaniya, buduchi special'no natrenirovannym, mozhno bylo ih razlichit'.
Tishina derzhala v kulake kupol mira.
Dver' v zdanie raspahnulas', i naruzhu vyshli CHetvero. Teper' oni byli
pochti polnost'yu nepohozhi na lyudej, razve chto namek ostalsya -- teper' byli
gumanoidy, sdelannye iz vseh veshchej, kotorye oni predstavlyali. Smert' po
sravneniyu s nimi prosto domashne vyglyadel. Ego kozhanaya kurtka i temnoe
zabralo stali roboj s kapyushonom, no eto prosto detali byli. Skelet, pust' i
hodyachij, po krajnej mere chelovekopodoben; vnutri kazhdogo zhivogo sushchestva , v
nekotorom rode, skryvaetsya Smert'.
-- Delo v tom, -- tverdo skazal Adam, -- oni ne nastoyashchie
po-nastoyashchemu. Oni prosto kak koshmary, na samom dele.
-- N-no my ne spim, -- otozvalas' Pepper.
Pes zaskulil i popytalsya za Adamom spryatat'sya.
-- |tot vyglyadit tak, slovno plavitsya, -- brosil Brajan, ukazyvaya na
nadvigayushchuyusya figuru, esli mozhno ee tak nazvat', Zagryazneniya.
-- Nu vot, -- kivnul Adam obodryayushche. -- Ona ne mozhet byt' nastoyashchej,
razve net? |to zdravyj smysl. CHto-to takoe ne mozhet byt' po-nastoyashchemu
nastoyashchim.
CHetvero v neskol'kih metrah ot detej ostanovilis'.
MY DELO SDELALI, -- proronil Smert'. On nemnogo naklonilsya vpered i
bezglazo ustavilsya na Adama. Trudno bylo skazat', byl li on udivlen.
-- Da, horosho, -- otvetil Adam. -- Delo v tom, chto ya ne prosil, chtoby
vy eto sdelali. YA ne hotel, chtoby vy eto sdelali.
Smert' glyanul na drugih troih, zatem vnov' na Adama.
Szadi nih, povernuv, zatormozil dzhip. Oni ego proignorirovali.
YA NE PONIMAYU, -- progovoril skelet. -- KONECHNO ZHE, SAMO TVOE
SUSHCHESTVOVANIE TREBUET KONCA SVETA. TAK BYLO NAPISANO.
-- Ne ponimayu, chego radi kto-to takoe napisal, -- spokojno otvetil
Adam. -- Svet polon samyh raznyh udivitel'nyh veshchej, i ya daleko ne vse pro
nego uznal, poetomu ne hochu, chtoby chto s nim delali ili konchali ego
sushchestvovanie do teh por, poka shans budet o nem uznat'. Tak chto mozhete vse
prosto ujti.
(-Von tot, mister SHedvell, -- brosil Azirafail, teryaya uverennost' po
mere proiznosheniya slov, -- tot v.. majke..)
Smert' ustavilsya na Adama.
-- Ty... chast'.. nas, -- brosila Vojna skvoz' zuby, pohozhie na krasivye
puli.
-- Vse sdelano. My sozdaem... novyj.. mir, -- dobavil Zagryaznenie,
golos ego takim zhe byl predatel'skim, kak nechto, tekushchee na ploskuyu
poverhnost' pridorozhnogo ruchejka iz raz®edennogo korroziej cilindra.
-- Ty.. vedi.. nas, -- zakonchil Glad.
I Adam zameshalsya. Golosa vnutri nego po-prezhnemu krichali, chto eto
pravda, i chto mir byl i ego mirom, i vse, chto sdelat' nuzhno, eto povernutsya
i povesti ih po ustrashennoj planete. Oni byli dlya nego lyud'mi.
Stoyashchie na nebe, v verhnih yarusah, zhdali Slova.
(-Vy ne hotite zhe, chtob ya v nego strelyal. Vsego lish' ditya on maloe.
-|, -- otvetil Azirafail. -- |. Da. Mozhet, my prosto chut' podozhdem, kak
vy dumaete?
-- V smysle, poka ne vyrastet? -- pointeresovalsya Krouli.)
Pes nachal rychat'.
Adam posmotrel na Nih. Oni dlya nego tozhe byli lyud'mi.
On povernulsya obratno k CHetyrem.
-- Pokazhite im, -- tiho brosil on.
Iz ego golosa ushli szhatost' i nerazborchivost'. Teper' on byl stranno
garmonichen. Nikto iz lyudej ne byl sposoben emu ne podchinit'sya.
Vojna rassmeyalas' i s ozhidaniem glyanula na Nih.
-- Malen'kie mal'chiki, -- progovorila ona, -- igrayushchie so svoimi
igrushkami. Podumajte obo vseh igrushkah, kotorye mogu ya vam predlozhit'...
podumajte obo vseh igrah. YA, malen'kie mal'chiki, mogu zastavit' vas menya
polyubit'. Malen'kie mal'chiki s ih malen'kim oruzhiem.
Ona opyat' zasmeyalas', no umerlo strekotanie pulemeta, kogda vystupila
vpered Pepper.
Ne osobo vpechatlyayushchij byl mech, no on byl luchshim, chto sdelat' mozhno iz
dvuh kusochkov dereva i kuska verevki. Vojna na nego ustavilas'.
-- Ponimayu, -- brosila ona. -- Muzhchina s muzhchinoj, e?
Ona vynula iz nozhen svoj sobstvennyj klinok i podnyala ego tak, chto
razdalsya zvuk, pohozhij na tot, chto razdaetsya, kogda po vinnomu stakanu
provodyat pal'cem.
Kogda oni soedinilis', posledovala vspyshka.
Smert' neotryvno glyadel v glaza Adama.
Poslyshalos' zhalkoe zvyakan'e.
-- Ne trogajte ego! -- ryavknul Adam, ne povorachivaya golovu.
Oni glyadeli, kak mech kachaetsya i nakonec ostanavlivaetsya na betonnoj
dorozhke.
-- "Malen'kie mal'chiki", -- s otvrashcheniem v golose probormotala Pepper.
Ran'she ili pozzhe kazhdyj dolzhen reshit', kakoj on shajki chlen.
-- No, no, -- progovoril Brajan, -- ee kak by zasosalo v mech...
Vozduh mezhdu Adamom i Smert'yu nachat' vibrirovat', kak v zharu
Venslidejl podnyal golovu i posmotrel vo vpalyj glaz. On podnyal chto-to,
chto, esli slegka napryach' voobrazhenie, mozhno bylo poschitat' paroj vesov,
sdelannoj iz eshche neskol'kih vetok i eshche odnogo kuska verevki. Potom on
raskrutil ih vokrug svoej golovy.
Glad, zashchishchayas', vystavil vpered ruku.
Posledovala eshche odna vspyshka, a zatem zvon pary vesov, podprygivayushchih
na zemle.
-- Ne.. trogajte... ih, -- predupredil Adam.
Zagryaznenie nachal uzhe bezhat', po krajnej mere, bystro tech', no Brajan
snyal so svoej golovy krug, sdelannyj iz travinok, i ego brosil. Ne dolzhen
byl... Vyrvala ego sila u mal'chika iz ruk, i vertelsya on, kak disk -- hotya,
po idee, pri takom obrashchenii etogo ne dolzhno bylo proizojti.
Na etot raz vzryv byl krasnym ognem v oblake chernogo dyma, i zapahlo
pri vzryve neft'yu.
Kruzhas', izdavaya tihij zhestyanoj zvuk, pochernevshaya serebryanaya korona
vykatilas' iz dyma, i krutilas' zatem so zvukom, pohozhim na zvuk
ostanavlivayushchegosya penni.
Po krajnej mere ne nado bylo v etot raz preduprezhdat' ih, chtob ne
trogali. Korona tak siyala, kak nikakoj ne siyaet metall.
-- Kuda oni delis'? -- sprosil Vensli.
ONI VERNULISX TUDA, GDE IH MESTO, -- otvetil Smert', vse eshche glyadya
Adamu v glaza. -- TUDA, GDE BYLI VSEGDA. VERNULISX V CHELOVECHESKIE SOZNANIYA.
On usmehnulsya Adamu.
Poslyshalsya zvuk rvushchejsya tkani. Roba Smerti razorvalas', i raskrylis'
ego kryl'ya. Angel'skie kryl'ya. No ne iz per'ev. |to byli kryla nochi, kryla,
chto byli dyrami, prorezannymi cherez sozdannuyu materiyu v t'mu pod neyu, v
kotoroj mercalo neskol'ko dalekih ognej, koi mogli byt' zvezdami, a mogli --
chem-to sovershenno inym.
NO YA, -- prodolzhil on, -- NE TAKOJ, KAK ONI. YA -- AZRA|LX, SOZDANNYJ,
CHTOB BYTX TENXYU SUSHCHEGO. MENYA VY UNICHTOZHITX NE MOZHETE. VEDX TOGDA UNICHTOZHITE
MIR.
Ischez zhar ih vzglyadov. Adam pochesal nos.
-- Nu, ne znayu, -- otvetil on. -- Mozhet, i est' sposob.
I on usmehnulsya v otvet.
-- V obshchem, eto dolzhno sejchas KONCHITXSYA, -- prodolzhal on. -- Vse eti
shtuki s mashinami. Sejchas ty dolzhen to delat', chto govoryu, a ya govoryu, chto
dolzhno vse konchit'sya.
Smert' pozhal plechami.
ONO UZHE KONCHAETSYA, -- otvetil on. -- BEZ NIH, -- on okazal na zhalkie
ostatki treh drugih Vsadnikov, -- PRODOLZHATXSYA NE MOZHET. NORMALXNAYA |NTROPIYA
TORZHESTVUET.
Smert' podnyal kostyanuyu ruku -- vpolne vozmozhno, v salyute.
ONI VERNUTSYA, -- zakonchil on. -- ONI NIKOGDA DALEKO NE UHODYAT.
Kryl'ya vzmahnuli lish' raz, kak zvuk groma, i angel Smerti ischez.
-- Nu ladno, -- progovoril Adam, obrashchayas' k pustomu vozduhu. -- Ladno.
Ono ne proizojdet. Vse, chto oni nachali -- sejchas zhe ostanovit'sya dolzhno.
N'yut otchayanno glyadel na ryady oborudovaniya.
-- Dumaesh' kak-to, budet opisanie ili chto-to takoe, -- brosil on.
-- Mozhem poglyadet', ne napisano li chego po etomu povodu u Agnes? --
predlozhila Anafema.
-- O da, -- gor'ko otozvalsya N'yut. -- Razumno, da? Portit' elektroniku
iz dvadcatogo veka s pomoshch'yu opisaniya iz masterskoj semnadcatogo? CHto Agnes
Bezumcer znala o tranzistorah?
-- Nu, v 1948-om moj ded zdorovo rastolkoval predskazanie 3328 i ves'ma
hitro den'gi vlozhil, -- otvetila Anafema. -- Ona ne znala, konechno, kak ego
nazovut, i ne slishkom ponimala, o chem rech'
s elektrichestvom v principe, no...
-- |to ritoricheskij vopros byl.
-- I voobshche, ty ne dolzhen zastavit' vse rabotat'. Dolzhen zastavit'
konchit' rabotat'. Dlya etogo znanie ne nuzhno, nuzhno nevedenie.
N'yut zastonal.
-- Nu ladno, -- progovoril on ustalo. -- Davaj poprobuem. Prochti mne
predskazanie.
Anafema vytashchila kartochku -- ne vybiraya, kakuyu.
-- "On Ne Tot, Kem Sebya Nazyvaet", -- prochla ona. -- Nomer 1002. Ochen'
prosto. Est' idei?
-- Nu, poslushaj, -- otkliknulsya N'yut razbito, -- sejchas, konechno, ne
luchshee vremya eto govorit', no, -- on sglotnul, -- ya na samom dele v rabote s
elektronikoj ne ochen' horosh. Sovsem net.
-- Kazhetsya mne, pomnyu, kak ty skazal, chto ty komp'yuternyj inzhener.
-- |to bylo preuvelicheniya. V smysle, takoe preuvelichenie, chto bol'she ne
byvaet, na samom-to dele, vot tak. Dumayu, eto skoree nado nazvat' sil'nym
preuvelicheniem. YA dazhe eshche dal'she zajdu i skazhu, chto na samom dele, -- N'yut
zakryl glaza, -- ya slukavil.
-- V smysle solgal? -- otozvalas' Anafema sladko.
-- Net, nastol'ko daleko ya ne zajdu, -- otvetil N'yut. -- Hotya, --
pribavil on, -- ya vovse ne komp'yuternyj inzhener, na samom-to dele. Vovse
net. Naoborot.
-- |to kak?
-- Raz tak hochesh' znat', skazhu -- vsyakij raz, kogda pytayus' zastavit'
rabotat' chto-to elektronnoe, ono ostanavlivaetsya.
Ono emu veselo ulybnulas', ne ochen' shiroko otkryv rot, i sdelala
teatral'nyj zhest -- pohozhe bylo na tot moment v vystuplenii vsyakogo
fokusnika, kogda dama s ornamentami na plat'e othodit nazad, chtoby raskryt',
v chem tryuk.
-- Tra-la, -- brosila ona.
-- Pochini mashiny, -- brosila ona.
-- CHto?
-- Zastav' luchshe rabotat', -- poyasnila ona.
-- Ne znayu, -- neuverenno otvetil N'yut. -- Ne uveren, chto smogu.
On polozhil ruku na verh blizhajshego shkafchika.
SHum chego-to, chto on do etogo slyshal i ne osoznaval etogo, neozhidanno
ostanovilsya, i zatihat' stal voj dalekogo generatora. Ogon'ki na paneli
zamercali, i bol'shinstvo iz nih potuhlo.
Lyudi, chto v samym raznyh mestah na zemnom share borolis' s knopkami,
vdrug pobedili, i te vklyuchilis'. Razomknulis' kontury v cepyah toka.
Komp'yutery prekratili planirovat' Tret'yu Mirovuyu Vojnu i vnov' stali lenivo
skanirovat' stratosferu. V bunkerah pod Novoj Zemlej lyudi, chto otchayanno
pytalis' vyrvat' predohraniteli, nakonec-to dobilis' celi, i te lezhali u nih
v rukah; v bunkerah pod Vajomingom i Nebraskoj lyudi v kamuflyazhe prekratili
orat' drug na druga i mahat' ruzh'yami i vypili by piva, esli by na voennyh
bazah razreshen byl alkogol'. On razreshen ne byl, no oni vse ravno piva
vypili.
Zazhegsya svet. Civilizaciya konchila skatyvat'sya v haos i nachala pisat'
pis'ma v gazety o tom, kak v nyneshnee vremya malyusen'kaya veshch' lyudej
sverhvozbuzhdala.
V Tadfilde iz mashin prekratila ishodit' ugroza. CHto-to, chto v nih bylo,
ushlo, i bylo eto vovse ne elektrichestvo.
-- Uh ty, -- vygovoril N'yut.
-- Nu vot, -- progovorila Anafema. -- Horosho vse pochinil. Staroj dobroj
Agnes doveryat' mozhno, eto ya tebe tochno govoryu. Teper' davaj otsyuda
vyberemsya.
-- On ne hotel etogo delat'! -- voskliknul Azirafail. -- YA zhe tebe
vsegda pro eto govoril, da, Krouli? Esli najti sily i zaglyanut' v dushu,
gluboko-gluboko v dushu, to uvidish', chto v glubine dushi oni ochen' dazhe...
-- Delo ne koncheno, -- otozvalsya Krouli bezzhiznenno.
Adam povernulsya i, pohozhe, vpervye ih zametil. Krouli ne privyk k
takomu bystromu identificirovaniyu so storony cheloveka, no Adam tak na nego
glyadel, slovno istoriya vsej zhizni Krouli byla napisana u togo na zadnej
chasti cherepa i on, Adam, ee chital. Na mgnovenie on poznal istinnyj strah. On
vsegda dumal, chto to, chto on ran'she chuvstvoval, bylo samym nastoyashchim
strahom, no po sravneniyu s etim strahom tot kazalsya slabejshim. Te, Snizu,
mogli prekratit' tvoe sushchestvovanie, nu, nevynosimo dolgo sil'nuyu zastavlyaya
oshchushchat' bol', no eto mal'chik ne prosto mog ego prekratit', prosto ob etom
podumav, veroyatno, tak mog sdelat', chto ty i voobshche nikogda ne sushchestvoval.
Vzglyad Adama peremestilsya na Azirafaila.
-- Prostite, pochemu vy -- dvoe v odnom tele? -- sprosil Adam.
-- Nu, -- otozvalsya Azirafail. -- |to dolgaya...
-- Nepravil'no, kogda v odnom tele dvoe, -- prerval ego Adam. --
Schitayu, luchshe vam snova stat' dvumya raznymi lyud'mi.
Ne bylo nikakih roskoshnyh speceffektov. Prosto ryadom s madam Trejsi
poyavilsya Azirafail.
-- Oj-j, kak zhe vse zudelo, -- brosila zhenshchina. Zatem ona oglyadela
Azirafaila s nog do golovy. -- O, -- progovorila ona slegka razocharovanno.
-- A ya dumala, chto vy budete pomolozhe.
SHedvell zlobno i revnivo posmotrel na Azirafaila i celenapravlenno
vzyalsya za kurok Gromovogo Ruzh'ya.
Azirafail posmotrel na svoe novoe telo, kotoroe, k sozhaleniyu, bylo
ochen' pohozhe na ego staroe telo, hotya pal'to bylo pochishche.
-- CHto zh, vse koncheno, -- brosil on.
-- Net, -- otozvalsya Krouli. -- Net. Ne koncheno, ponimaesh' li. Vovse
net.
Teper' sverhu byli oblaka, krutyas', kak kipyashchee tagliatelli
[Ital'yanskoe kushan'e, sdelannaya iz malen'kih kuskov hitro prigotovlennogo
testa; takzhe eti sami kuski . Prim. perev.].
-- Vidish' li, -- prodolzhal Krouli, i byl ot fatalisticheskoj gorechi
golos ego pohozh na svinec, -- tak prosto eta mashina ne rabotaet, i vse tut.
Dumaete, vojny nachinayutsya, potomu chto kakogo-to starogo gercoga zastrelili,
ili kto-to eshche komu-to otrezaet uho, ili kto-to v nepravil'nom meste rakety
razmestil. A eto ne tak. |to prosto, nu, prosto prichiny, kotorye vovse ne
glavnoe. Na samom dele vojny potomu nachinayutsya, chto dve storony drug druga
ne vynosit, povyshaetsya, povyshaetsya davlenie, i v konce koncov vojna iz-za
chego ugodno nachat'sya mozhet. CHego ugodno, nevazhno, chego. Kak tebya zovut...
e... mal'chik?
-- |to Adam YAng, -- otvetila Anafema, podhodya k nim (a za nej sledoval
N'yut).
-- Pravil'no. Adam YAng, -- kivnul Adam.
-- Horoshaya popytka. Ty spas mir. Mozhesh' poldnya otdohnut'. Tol'ko nichego
eto ne izmenit.
-- Dumayu, ty prav, -- kivnul Azirafail. -- YA uveren, chto moi lyudi
hotyat, chtoby proizoshel Armageddon. |to ochen' pechal'no.
-- Kto-nibud' nam mozhet rasskazat', chto proishodit? -- surovo sprosila
Anafema, skrestiv ruki.
Azirafail pozhal plechami.
-- |to ochen' dlinnaya istoriya, -- nachal on.
Anafema upryamo vystavila vpered podborodok.
-- Ladno. V Nachale.
Molniya polyhnula, udarila v zemlyu v neskol'kih metrah ot Adama i tam
ostalas' -- shipyashchaya kolonna, chto snizu rasshiryalas', slovno dikoe
elektrichestvo zapolnyalo nevidimuyu formu. Lyudi otstupili nazad, k dzhipu.
Molniya ischezla, i stoyal na meste kolonny molodoj chelovek, sostoyashchij iz
zlatogo plameni.
-- O gospodi, -- vydavil Azirafail. -- |to on.
-- Kto "on"? -- sprosil Krouli.
-- Glas Bozhij, -- poyasnil angel. -- Metatron.
Oni ustavilis' na pribyvshego.
Potom Pepper progovorila:
-- Net. Metatron iz plastika sdelan, u nego est' lazernaya pushka i on
mozhet prevratit'sya v vertolet.
-- |to Kosmicheskij Megatron, -- slabo otvetil Venslidejl. -- U menya
takoj byl, no golova upala. |tot, kazhetsya mne, sovsem drugoj.
Prekrasnyj pustoj vzglyad upal na Adama YAnga, a zatem bystro povernulsya,
chtoby poglyadet' na beton ryadom, kotoryj kipel.
Iz hodyashchej hodunom zemli podnyalas' figura -- kak korol' demonov v
pantomime, no esli novopribyvshij i uchastvoval kogda v pantomime, to byla ona
iz teh, s kotoryh nikto zhiv'em ne uhodil, i potom svyashchennik szhigal mesto. On
ne slishkom otlichalsya ot drugoj figury, tol'ko plamya bylo krovavo-krasnym.
-- |, -- vydavil Krouli, pytayas' vzhat'sya v siden'e. -- Privet... e.
Krasnaya figura kratchajshe na nego glyanula -- slovno oboznachila, chto
potom ego nado s®est', a potom ustavilas' na Adama. Kogda ona zagovorila,
golos ee byl kak million muh, v speshke snimayushchihsya s mesta.
Ona prozhuzhzhala slovo, kotoroe uslyshavshie ego lyudi oshchutili kak
napil'nik, proehavshijsya vniz po pozvonochniku.
Govorila ona s Adamom, kotoryj otvetil:
-- CHego? Net. YA govoril uzhe. Menya zovut Adam YAng. -- On oglyadel figuru
s golovy do nog. -- A vas?
-- Vel'zevul, -- otvetil za tu Krouli. -- On Povelitel'...
-- Blagodaryu, Krouli, -- prerval ego Vel'zevul. -- Ser'ezhzhno my s toboyu
pozzhzhe pogovorim. Uveren, u tebya mnogo est' slov dlya menya.
-- |, -- otvetil Krouli, -- nu, vidite li, to, chto proizoshlo, -- eto
byl neschastnyj sluchaj...
-- Molchat'!
-- Da. Da, -- bystro otozvalsya Krouli.
-- Itak, Adam YAng, -- vnov' zagovoril Metatron, -- my, konechno,
blagodarny, chto ty nam sejchas pomog, no pribavit' my dolzhny, chto Armageddon
nemedlenno nachat'sya dolzhen. Vremennye mogut byt' zatrudnen'ya, no ne mogut
oni na puti u vysshego blaga stoyat'.
-- A, -- prosheptal Krouli Azirafailu, -- on imeet v vidu, chtoby spasti
mir, nado ego unichtozhit'.
-- Naschzhzhet togo, zhzhto u chego na puti stoit, sleduet eshche eto reshzhzhit',
-- prozhuzhzhal Vel'zevul. -- No reshzhzhit' sie sejchas nado, mal'chik. Sie --
sud'ba tvoya. Tak zhzhapisano.
Adam gluboko vdohnul. Lyudi-nablyudateli zaderzhali dyhanie. Krouli i
Azirafail uzhe kakoe-to vremya ne dyshali.
-- YA prosto ne ponimayu, pochemu vse i vseh nado szhigat' i vse takoe, --
proiznes Adam. -- Milliony ryb i derev'ev i, i ovec, i takih shtuk. I ne to
chtoby dlya chego vazhnogo. Prosto chtob uznat', u kogo shajka luchshe. Kak my i
Dzhonsonity. No dazhe esli i pobedite, ne mozhete nastoyashchee porazhenie nanesti
drugoj storone, ved' ne hotite zhe. V smysle, ne nasovsem pobedite. Prosto
vse s nachala nachnete. Budete lyudej vrode etih dvuh posylat', -- on ukazat'
na Krouli i Azirafaila, -- chtob lyudej putali. I tak lyud'mi trudno byt', i
bez togo, chto kto-to drugoj prihodit i putaet.
Krouli povernulsya k Azirafailu.
-- Dzhonsonity? -- prosheptal on.
Angel pozhal plechami.
-- Dumayu, odna iz sekt, chto v rannij period otkololas', -- otvetil on.
-- Pohozhi na Gnostikov. Kak Ofity, -- na lbu u nego poyavilis' skladki. --
Ili eto Setity byli? Net, ya pro Kolliridijcev dumayu. O gospodi. Prosti, ih
byli sotni, ochen' trudno usledit'.
-- Lyudej putali, -- probormotal Krouli.
-- Ne vazhno! -- ryavknul Metatron. -- Dlya togo byli sozdany Zemlya, Dobro
i Zlo, chtob...
-- Ne znayu, chego takogo f'lavnogo v sozdanii lyudej i posleduyushchem
volnenii iz-za togo, chto vedut sebya kak lyudi, -- otvetil Adam rezko. -- I
voobshche, esli b konchili lyudyam govorit, chto kak pomrut, vse ispravitsya, mogli
b popytat'sya pri zhizni ispravit'. Esli b ya byl vladykoj mira, sdelal by tak,
chtob lyudi zhili gorazdo dol'she, kak staryj dobryj Mafusail. Gorazdo
interesnee zhizn' by stala, i oni by, mozhet, dumat' nachali o tom, chto s
prirodoj sdelali, i ob ekologii, poskol'ku cherez sto let vse eshche zhivy budut.
-- A, -- brosil Vel'zevul, i vpravdu ulybnulsya on. -- ZHzhelaeshzhzh'
pravit' mirom. Bolee sie pohozhzhe na tvoego Ot...
-- YA obo vsem etom podumal i reshil, chto ne hochu, -- otvetil Adam,
poluobernuvshis' i obodritel'no Im kivaya. -- V smysle, koe-kakie shtuki
izmenit' stoit, no potom, polagayu, ko mne budut prihodit' lyudi, i vse vremya
iz-za nih budu chego-to ispravlyat', i vsyakij musor ubirat' i bol'she derev'ev
rastit', i chego v etom horoshego? |to kak za drugih ih spal'ni ubirat'.
-- Ty i svoyu-to spal'nyu nikogda ne ubiraesh', -- skazala iz-za ego spiny
Pepper.
-- YA nichego i ne govoril pro moyu spal'nyu, -- otozvalsya Adam, imeya v
vidu komnatu, pol kotoroj neskol'ko let kak ne viden byl. -- YA imeyu v vidu
spal'ni v principe. Svoyu sobstvennuyu ya ne imel v vidu. |to analoggiya. Vot
chto ya govoril.
Vel'zevul i Metatron pereglyanulis'.
-- I voobshche, -- dobavil Adam, -- trudno dumat' o tom, chto delat' vse
vremya Pepper, Brajanu i Vensli, chtob ne skuchali, tak chto ne hochu bol'she
mira, chem est'. Spasibo, konechno.
Lico Metatrona stalo vyglyadet' znakomo -- dlya vseh teh, kto kogda-libo
slushal idiosinhrizicheskie dovody.
-- Ty ne mozhesh' otkazat'sya byt' tem, kto ty est', -- v konce koncov
progovoril on. -- Poslushaj. Tvoi rozhdenie i sud'ba -- chast' Velikogo Plana.
Dolzhno vse tak proizojti. Vse vybory byli sdelany.
-- Myatezh -- veshchzhzh' slavnaya, -- dobavil Vel'zevul, -- no ne protiv vsego
mozhzhno vosstavat'. Ty dolzhzhen ponyat'!
-- A ya i ne vosstayu, -- vrazumlyal ih Adam. -- YA prosto ukazyvayu na
veshchi. Kazhetsya mne, nel'zya rugat' lyudej za to, chto ukazyvayut na veshchi. Kazhetsya
mne, luchshe ne nachinat' bitvy, posmotret', chto lyudi delayut. Esli prekratit'
ih putat', mogut dumat' pravil'no nachat' i perestat' mir portit' YA ne
govoryu, chto tak budet, -- pribavil on sovestlivo, -- odnako mozhet byt'.
-- |to bessmyslenno, -- brosil Metatron. -- Ty ne mozhesh' pojti protiv
Velikogo Plana. Ty dolzhen podumat'. |to u tebya v genah. Podumaj.
Adam zameshalsya.
Glubinnoe temnoe techenie vsegda bylo gotovo obratno pritech', skripuche
sheptalo ono "da, imenno, vse tak, nado dejstvovat' po Planu, ty ved' ego
chast'".
Den' byl dlinnym. Spasenie mira smertel'no utomilo odinnadcatiletnego
mal'chika.
Krouli spryatal golovu v slozhennyh ladonyah.
-- Na sekundu, vsego lish' na sekundu, mne pokazalos', chto est' u nas
shans, -- progovoril on. -- On ih razvolnoval. CHto zh, slavno bylo, poka...
Tut on ponyal, chto Azirafail vstal.
-- Prostite, -- brosil angel.
Trio vzglyanulo na nego.
-- |tot Velikij Plan, -- prodolzhal on, -- eto Plan osnov mira, tak?
Posledovalo sekundnoe molchanie.
-- |to Velikij Plan, -- otvetil bez vsyakogo vyrazheniya Metatron. -- Ty
vse otlichno znaesh'. Budet svet zhit' shest' tysyach let, a zavershit
sushchestvovan'e ego...
-- Da, da, eto Velikij Plan, -- otozvalsya Azirafail. On govoril vezhlivo
i uvazhitel'no, no pri etom tak, kak kto-to, zadavshij na politicheskoj vstreche
vopros, chto nikomu ne nravitsya, i ne sobirayushchijsya uhodit', poka otvet ne
dadut. -- YA prosto hotel ubedit'sya, chto on zhe -- osnov plan. Prosto hochu
byt' v etom uveren.
-- Ne vazhno! -- kriknul -- kak udaril -- Metatron. -- Konechno zhe, oni
odinakovy!
"Konechno? -- podumal Krouli. -- Na samom-to dele oni ne znayut". On
nachal ulybat'sya kak idiot.
-- Znachit, vy v etom ne stoprocentno uvereny? -- prodolzhal ataku
Azirafail.
-- Ne dano nam ponimat' Plan osnov mira, -- otkliknulsya Metatron, --
no, konechno zhe, Velikij Plan...
-- No Velikij Plan mozhet byt' lish' malyusen'koj chastichkoj osnov vsego
mira, -- vstupil Krouli. -- Vy ne mozhete byt' uvereny, chto to, chto sejchas
proishodit, ne pravil'no s tochki zreniya osnov mira.
-- Vse zhzhapisano! -- prorevel Vel'zevul.
-- No gde-to eshche mozhet byt' zapisano sovsem drugoe, -- ne otstupal
Krouli. -- Gde prochest' ne mozhete.
-- Bukvami bol'shego razmera, -- dobavil Azirafail.
-- Podcherknuto, -- pribavil Krouli.
-- Dvazhdy, -- dopolnil Azirafail.
-- Mozhet, eto ne tol'ko svet proveryayut, -- prodolzhal Krouli. -- Mozhet
byt' -- i vas, rebyata. Hmm?
-- Bog so Svoimi vernymi slugami v igry ne igraet, -- proiznes
Metatron, no golos ego byl vzvolnovan.
-- F'yuyu-i, -- prisvistnul Krouli. -- Gde zh ty byl?
Glaza vseh povernulis' k Adamu. On, pohozhe, ochen' ser'ezno o chem-to
dumal.
Potom on brosil:
-- Ne ponimayu, pochemu vazhno, chto napisano. Osobenno kogda napisano pro
lyudej. Vsegda vycherknut' mozhno.
Nad vzletno-posadochnym polem pronessya veter. Sverhu sobrannye armii
zadrozhali, slovno mirazh.
Nastalo takoe molchanie, kakoe, veroyatno, za den' do Tvoreniya bylo.
Adam stoyal, im dvoim ulybayas', malen'kaya figurka, stoyashchaya tochno mezhdu
Nebesami i Adom.
Krouli shvatil Azirafaila za ruku.
-- Znaesh', chto proizoshlo? -- proshipel on vozbuzhdenno. -- On byl
ostavlen odin! Vyros chelovekom! On -- ne Zla Voploshchen'e i ne Dobra
Voploshchen'e, on prosto... lyudej voploshchen'e.
Potom:
-- Dumayu, -- progovoril Metatron, -- chto sleduet mne otpravit'sya za
novymi instrukciyami.
-- I mne takzhzhe, -- soglasilsya Vel'zevul. Sil'nyj ego gnev peremestilsya
na Krouli:
-- I rol' tvoyu v siem dolozhzhu ya, uzhzh ty pover'. -- On zlobno glyanul na
Adama. -- I ne zhzhnayu ya, chzhzhto skazhzhet tvoj Otec...
Poslyshalsya vzryv -- slovno grom progremel. SHedvell, kotoryj neskol'ko
minut drozhal ot vozbuzhden'ya s primes'yu uzhasa, nakonec dostatochno smog
prokontrolirovat' svoi drozhashchie pal'cy, chtoby nazhat' na kurok.
SHariki proleteli cherez to mesto, gde tol'ko chto byl Vel'zevul. SHedvell
tak nikogda i ne uznal, naskol'ko emu povezlo, chto on promahnulsya.
Nebo kolyhnulos', a zatem stalo prosto nebom. Vokrug gorizonta stali
rashodit'sya tuchi.
Madam Trejsi prervala molchanie.
-- Nu i strannye byli, -- brosila ona.
Ona ne imela v vidu "nu i strannye byli"; to, chto imela v vidu, i
nadeyat'sya, veroyatno, vyrazit' ne mogla, razve chto voplyami, no chelovecheskij
mozg otlichno zazhivlyaet metaforicheskie rany, i slova "nu i strannye byli" --
chast' stremitel'nogo processa zalechivaniya. CHerez polchasa dumat' budet, chto
slishkom mnogo vypila.
-- Dumaesh', vse konchilos'? -- sprosil Azirafail.
Krouli pozhal plechami.
-- Boyus', ne dlya nas.
-- Ne dumayu, chto nado vam volnovat'sya, -- soobshchil im Adam. -- YA pro vas
dvoih vse znayu. Ne volnujtes'.
On posmotrel na ostal'nyh Nih, kotorye popytalis' otstupit' podal'she.
Nemnogo, vidno, podumal, a potom proiznes:
-- Itak slishkom mnogo putanicy nasozdavali. No kazhetsya mne, vse stanut
gorazdo schastlivee, esli ob etom zabudut. Ne to chtoby zabudut, prosto
pomnit' ne budut. A potom my vse domoj pojti smozhem.
-- No ty zhe ne mozhesh' vse tak ostavit', -- vskrichala Anafema,
probivayas' vpered. -- Podumaj obo vseh veshchah, chto sdelat' smozhesh'. Horoshih
veshchah.
-- Kakih, k primeru? -- sprosil Adam podozritel'no.
-- Nu.. dlya nachala, mog by vernut' kitov v morya.
On naklonil golovu.
-- I lyudi ih prekratyat ubivat', da?
Ona zameshalas'. Bylo by slavno skazat' "da".
-- A esli lyudi ih nachnut ubivat', chto poprosite menya s nimi sdelat'? --
prodolzhal Adam. -- Net. Polagayu, ya nachinayu s etim razbirat'sya. Kogda vsyudu
vse menyat', nel'zya konchit' budet. Kazhetsya mne, samaya razumnaya veshch' -- eto
chtob lyudi znali, chto ubiv kita, poluchat mertvogo kita.
-- Sovershenno razumno, dolzhen skazat', -- zametil N'yut.
Adam podnyal brov'.
-- Prosto zdravyj smysl, -- otvetil on.
Azirafail pohlopal Krouli po spine.
-- Pohozhe, my vyzhili, -- brosil on. -- Predstav', kak by zhutko bylo,
esli b my byli hot' naskol'ko-to kompetentny.
-- |, -- otozvalsya Krouli.
-- Tvoya mashina v rabochem sostoyanii?
-- Dumayu, pridetsya s nej slegka povozit'sya, -- priznal Krouli.
-- YA vot chto podumal -- my mozhem etih dobryh lyudej v gorod otvezti, --
progovoril Azirafail. -- YA, uzh eto tochno, dolzhen odin raz otkushat' s madam
Trejsi. I s ee molodym chelovekom, konechno.
SHedvell poglyadel cherez plecho, a zatem podnyal glaza vverh -- na madam
Trejsi.
-- O kom eto on govorit? -- sprosil serzhant, glyadya v ee siyayushchie glaza.
Adam vnov' prisoedinilsya k Nim.
-- Polagayu, teper' my dolzhny domoj pojti, -- brosil on.
-- No chto na samom dele proizoshlo-to? -- nedoumenno sprosila Pepper. --
YA imeyu v vidu, bylo eto vse...
-- Teper' eto uzhe ne vazhno, -- otozvalsya Adam.
-- No ty mog by tak pomoch'... -- nachala Anafema, glyadya, kak Oni
vozvrashchayutsya k svoim velosipedam. N'yut myagko vzyal ee za ruku.
-- |to plohaya ideya, -- progovoril on. -- Zavtrashnij den' -- pervyj den'
iz ostavshejsya chasti nashih zhiznej.
-- Znaesh', -- otkliknulas' ona, -- iz vseh izbityh vyrazhenij, kotorye ya
vsyu zhizn' po-nastoyashchemu nenavidela, eto -- samoe nenavidimoe.
-- Udivitel'no, verno, -- otvetil N'yut schastlivo.
-- Pochemu na dveri tvoej mashiny kraskoj vyvedeno "Dik Terpin"?
-- |to shutka, na samom dele, -- otvetil N'yut.
-- Hmm?
-- Potomu chto vsyudu, gde by ya ne poyavilsya, lyudej ostanavlivayu [Delo v
tom, chto Dik -- znamenityj razbojnik s bol'shoj dorogi. Prim. perev.], --
probormotal on neschastno.
Krouli hmuro glyadel na upravlenie dzhipa.
-- YA sozhaleyu o mashine, -- govoril Azirafail, -- ya znayu, kak ty ee
lyubil. Mozhet, esli po-nastoyashchemu sil'no skoncentriruesh'sya...
-- Takoj zhe ona ne budet, -- otvetil Krouli.
-- Da, ty prav, navernoe.
-- Ona u menya s togo vremeni, kogda novehon'koj byla. |to ne mashina
byla, chto-to vrode perchatki na vse telo.
On prinyuhalsya.
-- CHto gorit? -- voprosil on.
Veterok podnyal pyl' v vozduh i vnov' brosil ee na zemlyu. Vozduh stal
goryachim i tyazhelym, zaklyuchiv v sebe teh, kto v nem nahodilsya, kak sirop muh.
On povernul golovu i poglyadel v lico Azirafaila, na kotorom byl napisan
uzhas.
-- No vse zhe konchilos', -- progovoril on. -- Ne mozhet sejchas proizojti.
|tot... kak tam on zovetsya, pravil'nyj moment ili kak-to tak... proshel! Vse
konchilos'!
Zemlya nachala tryastis'. Zvuk byl kak ot poezda metro, no ne vnizu
proezzhavshego. Skoree vyezzhavshego naverh.
Krouli besheno vozilsya s pereklyuchatelem peredach.
-- |to ne Vel'zevul! -- prooral on, perekrikivaya shum vetra. -- |to On.
Ego otec! |to ne Armageddon, eto lichnoe. Zavodis', proklyataya ty mashina!
Zemlya razdvinulas' pod Anafemoj i N'yutom, kidaya ih na tancuyushchij beton.
Iz dyr pod razlomami hlynul zheltyj dym.
-- Oshchushchenie kak ot vulkana! -- prokrichal N'yut. -- CHto eto?
-- CHto by eto ni bylo, ono ochen' serdito, -- otvetila Anafema.
V dzhipe s ust Krouli odno za drugim sletali proklyatiya. Azirafail
polozhil ruku emu na plecho.
-- Tam lyudi, -- skazal on.
-- Da, -- kivnul Krouli. -- I ya.
-- YA imeyu v vidu, my ne mozhem pozvolit', chtoby s nimi takoe
proishodilo.
-- Nu, i chto..., -- nachal bylo Krouli i ostanovilsya.
-- YA imeyu v vidu, esli podumat', my i tak dostatochno dlya nih problem
sozdali. Ty i ya. Za gody. Odna veshch', potom drugaya...
-- My prosto delali svoi raboty, -- probormotal Krouli.
-- Da. Nu i chto? Kucha naroda v proshlom prosto delali svoi raboty --
posmotri, kakie oni sozdali problemy.
-- Ty zhe ne imeesh' v vidu, chto my dolzhny po-nastoyashchemu Ego ostanovit'
poprobovat'?
-- A chto tebe teryat'?
Krouli nachal bylo sporit', a zatem osoznal, chto nechego. On nichego
poteryat' ne mog, chego uzhe ne poteryal. Oni nichego ne mogli s nim sdelat', chto
huzhe budet togo, chto sejchas s nim proizojdet. On nakonec-to oshchutil sebya
svobodnym.
A eshche, zasunuv ruku pod siden'e, on oshchutil, chto tam lezhit zhelezka.
Polezno ono ne budet, no ved' polezno nichego ne budet. Na samom dele, budet
gorazdo strashnee protivostoyat' Myatezhniku s kakim-libo horoshim oruzhiem. Togda
u tebya mozhet poyavit'sya nekotoraya nadezhda, ot chego stanet huzhe.
Azirafail podnyal mech, nedavno vyronennyj Vojnoj, i zadumchivo ego
vzvesil v ruke.
-- Da-a, mnogo let proshlo s teh por, kogda ya etim pol'zovalsya, --
probormotal on.
-- Okolo shesti tysyach let, -- kivnul Krouli.
-- Slushaj, ved' i pravda, -- otozvalsya angel. -- Kakoj den' byl, a --
tochno... Dobrye starye dni.
-- Net, na samom-to dele, -- burknul Krouli. SHum usilivalsya.
-- V te dni lyudi znali raznicu mezhdu dobrom i zlom, -- progovoril
Azirafail, s ulybkoj glyadya v proshloe.
-- Nu, da. Podumaj ob etom.
-- A. Da. Slishkom mnogo putali?
-- Da.
Azirafail podnyal mech. Poslyshalsya zvuk "vummpf", i on neozhidanno
zaplamenel, kak plitka magneziya.
-- Nauchilsya, kak eto delat', nikogda uzh ne zabudesh', -- progovoril on.
On ulybnulsya Krouli.
-- YA tol'ko skazat' hochu, -- brosil on, -- na tot sluchaj, esli zhivymi
otsyuda ne vyjdem, chto... YA vsegda znal, v glubine dushi, chto byla v tebe
iskra dobra.
-- |to tochno, -- otvetil Krouli gor'ko. -- CHto uzh tut podelaesh'.
Azirafail protyanul emu ruku.
-- Priyatno bylo s toboj blizkim byt', -- progovoril on.
Krouli ee vzyal.
-- Nadeyus', eshche vstretimsya , -- progovoril on. -- I... Azirafail?
-- Da.
-- Prosto pomni, chto ya znal, chto v glubine dushi byl ty kak raz
nastol'ko gadom, chtob mne nravit'sya.
Poslyshalos' sharkan'e, i ih otodvinula v storonu malen'kaya, no
dinamichnaya figura SHedvella, kotoryj celenapravlenno mahal Gromovym Ruzh'em.
-- YA vam, dvoe vy YUzhnyh nezhenok, ne doveryu i krysu hromuyu, chto v bochke,
ubit', -- povedal on. -- I s kem my srazhaemsya nine?
-- S D'yavolom, -- otvetil Azirafail prosto.
SHedvell kivnul, slovno skazannoe ego ne udivilo, brosil ruzh'e ga zemlyu
i snyal shlyapu, obnazhiv lob, kotoryj znali (i kotorogo boyalis') vsyudu, gde
sobiralis' vmeste derushchiesya na ulice.
-- A, tak i dumal ya, -- proiznes on. -- V takom vo sluchae vospol'zuyus'
ya svoeyu golovoj.
N'yut i Anafema smotreli, kak troica, netverdo derzhas' na nogah, uhodila
proch' ot dzhipa. S SHedvellom v seredine vyglyadela ona kak stilizovannoe "W".
-- I chto zhe, skazhi mne, sobirayutsya oni delat'? -- voprosil N'yut. -- I
chto proishodit -- chto s nimi proishodit?
Kurtka Krouli i kurtka Azirafaila razorvalis' po shvam. Esli uzh umirat',
tak v istinnoj forme. Raskrylis' per'ya, ukazyvat' stali na nebo.
Kryl'ya demonov takie zhe, kak kryl'ya angelov, tol'ko oni chasten'ko luchshe
uhozheny -- vse ne tak, kak mnogie predstavlyayut.
-- SHedvell s nimi ne dolzhen idti! -- vskrichal N'yut, poshatyvayas'
vskakivaya na nogi.
-- CHto takoe SHedvell?
-- Moj serzh... -- etot udivitel'nyj starik, ty ne poverish'... YA dolzhen
emu pomoch'!
-- Pomoch'? -- peresprosila Anafema.
-- YA klyatvu prines i vse takoe, -- N'yut zameshalsya. -- Nu, chto-to tipa
klyatvy. I on mne vpered vydal zarplatu za mesyac!
-- A eti dvoe kto togda? Tvoi druz'ya... -- nachala bylo Anafema i
ostanovilas'. Azirafail napolovinu povernulsya, i ona nakonec-to ego profil'
uznala.
-- YA znayu, gde ya ego ran'she videla! -- kriknula ona, vypryamlyayas' ryadom
s N'yutom -- a zemlya vokrug nih v eto vremya skakala vverh-vniz. -- Poshli!
-- No sejchas chto-to zhutkoe proizojdet!
-- Esli on knigu povredil, ty absolyutno prav!
N'yut povozilsya v otvorote svoej verhnej odezhdy i nashel svoyu oficial'nuyu
bulavku. On ne znal, s chem oni v etot raz sobiralis' srazhat'sya, no u nego
nichego, krome bulavki, ne bylo.
Oni pobezhali.
Adam oglyadelsya vokrug. Zatem on posmotrel vniz. Na lice ego poyavilos'
vyrazhenie proschitannoj nevinovnosti.
Posledovala sekunda konflikta. No Adam byl na svoej territorii. Vsegda
i vezde na svoej territorii.
Adam narisoval odnoj rukoj v vozduhe smutnyj polukrug.
... Azirafail i Krouli pochuvstvovali, chto mir izmenilsya.
Ne bylo nikakogo dyma. Ne bylo nikakih razlomov. Bylo tol'ko vot chto --
tam, gde nachinalos' izverzhenie vulkana sily Satany, byl lish' rashodyashchijsya
dym i medlenno zamedlyayushchayasya mashina, zvuk motora kotoroj kazalsya gromkim v
vechernej tishine.
|to byla staraya mashina, no ona horosho sohranilas'. Pravda,
ispol'zovalsya ne metod Krouli, kotoryj prosto zhelal, chtoby dyrki ischezli;
eta mashina tak vyglyadela, vy instinktivno ponimali, poskol'ku ee vladelec
kazhdye vyhodnye za dva desyatiletiya provodil, delaya to, chto velelo
rukovodstvo v kazhdye vyhodnye delat'. Pered kazhdoj poezdkoj on vokrug nee
hodil, proveryal fary i schital kolesa. Ser'eznye lyudi, kotorye kurili trubki
i nosili usy, napisali instrukcii, govoryashchie, chto neobhodimo eto delat', on
i delal, ved' byl on ser'eznym chelovekom, kotoryj kuril trubku, nosil usy i
takie veleniya prinimal vser'ez -- esli ne prinimat', gde okazhesh'sya? U nego
byla pravil'naya summa strahovki -- odin v odin. On ezdil libo so skorost'yu
na tri mili men'she samoj vysokoj vozmozhnoj, libo so skorost'yu sorok mil' v
chas -- smotrya kakaya byla nizhe. On nosil galstuk, dazhe po subbotam.
Arhimed skazal, chto s dostatochno dlinnym rychagom i pri nalichii
dostatochno tverdogo mesta, na kotoroe on mog by vstat', on mog sdvinut' mir
s mesta.
On mog by vstat' na mistera YAnga.
Dver' mashiny otkrylas', i vyshel iz nee mister YAng.
-- CHto zdes' proishodit? -- sprosil on. -- Adam? Adam!
No Oni mchalis' k vorotam.
Mister YAng posmotrel na shokirovannyh ostal'nyh. Po krajnej mere, u
Krouli i Azirafaila ostalos' dostatochno samokontrolya, chtoby vtyanut' kryl'ya.
-- CHem on teper' zanimalsya? -- vzdohnul mister YAng, i ne ozhidaya
osobenno otveta.
-- Kuda etot mal'chik podevalsya? Adam! Nemedlenno vernis' syuda!
Adam redko delal to, chego zhelal ego otec.
Serzhant Tomas A. Dejzenberger otkryl glaza. Edinstvennoj strannoj veshch'yu
v okruzhavshem ego bylo to, kak bylo vse znakomo. Visela ego fotografiya -- iz
poslednih klassov shkoly -- na stene, i v kruzhke s prinadlezhnostyami dlya
chistki zubov byl ego malen'kij flag so Zvezdami i Poloskami, ryadom s ego
zubnoj shchetkoj, byl dazhe ego malen'kij plyushevyj mishka, vse eshche v svoej
malen'koj forme. Svet solnca rannego dnya moshchnym potokom tek skvoz' okno ego
spal'ni.
On chuvstvoval zapah yablochnogo piroga. |to byla odna iz teh veshchej,
kotoryh emu bol'she vsego ne hvatalo, kogda on subbotnie nochi provodil daleko
ot doma.
On proshel vniz.
Ego mat' stoyala u plity, vynimaya iz duhovki ogromnyj yablochnyj pirog --
chtoby ostyl.
-- Privet, Tommi, -- kivnula ona. -- YA dumala, ty v Anglii.
-- Da, mama, ya obychno v Anglii, mama, zashchishchayu demokraticheskij stroj,
mama, ser, -- otvetil serzhant Tomas A. Dejzenberger.
-- |to horosho, dorogoj , -- otozvalas' ego mat'. -- Papanya tvoj vnizu,
na Bol'shom Pole, s CHesterom i Tedom. Rady budut tebya uvidet'.
Serzhant Tomas A. Dejzenberger kivnul.
On snyal svoj standartnyj voennyj shlem i svoyu standartnuyu voennuyu
kurtku, i zakatal rukava svoej standartnoj voennoj rubashki. V techenii
sekundy vyglyadel on bolee zadumchivo, chem kogda-libo ran'she v zhizni. CHast'
ego myslej zanimal yablochnyj pirog.
-- Mam, esli proizojdet kontakt s kem-libo, kto pozhelaet svyazat'sya s
serzhantom Tomasom A. Dejzenbergerom posredstvom telefonnoj trubki, mama,
ser, etot chelovek budet...
-- Prosti, Tommi?
Tom Dejzenberger povesil svoj pistolet na stenu, nad pobitym starym
ruzh'em svoego otca.
-- YA skazal, esli kto pozvonit, mam, ya budu vnizu, v Bol'shom Pole, s
papoj, CHesterom i Tedom.
Mikroavtobus medlenno pod®ehal k vorotam voenno-vozdushnoj bazy. On
ostanovilsya. Strazh (polunochnoe dezhurstvo) zaglyanul v okno, proveril bumagi
voditelya i mahnul emu, velya proezzhat'.
Mikroavtobus prokatilsya, neuverenno svorachivaya to tuda, to syuda, po
betonu.
On priparkovalsya na tarmak [Nazvanie smesi zheleza so smoloj i
kreozotom. Prim. perev.] pustoj vzletno-posadochnoj polosy, ryadom s tem
mestom, gde sideli dva cheloveka, hlebavshie vino iz odnoj butylki. Odin iz
nih byl v temnyh ochkah. CHto udivitel'no, nikto drugoj ne obrashchal na nih ni
malejshego vnimaniya.
-- Ty govorish', -- govoril Krouli, -- chto On pryamo togda takoj plan
sozdal? V samom nachale?
Azirafail vinovato vyter verh butylki i peredal ee obratno.
-- Mog, -- brosil on. -- Mog. Mozhno vsegda Ego sprosit', polagayu.
-- Iz togo, chto ya pomnyu, -- otozvalsya Krouli zadumchivo, -- a my nikogda
ne byli, kak govoritsya, tak blizki, chtoby pogovorit' -- On nikogda ne byl
chelovekom, vsegda dayushchim chetkie otvety. Na samom dele, na samom dele, on
voobshche ne otvechal nikogda. Prosto ulybalsya, slovno On znal chto-to, chego ne
znal ty.
-- I, konechno, eto pravda, -- kivnul angel. -- V drugom sluchae, kakoj
vo vsem etom byl by smysl?
Posledovala pauza, i oba sozdaniya zadumchivo glyadeli vdal', slovno
vspominali veshchi, o kotoryh ni odin iz nih uzhe davnym-davno ne dumal.
Voditel' mikroavtobusa iz nego vylez, nesya v rukah kartonnyj yashchik i
paru shchipcov.
Na tarmake lezhali metallicheskaya korona i para vesov. CHelovek podnyal ih
s zemli s pomoshch'yu shchipcov i pomestil v yashchik.
Potom on podoshel k pare s butylkoj.
-- Prostite, parni, -- progovoril on, -- no gde-to tut dolzhen byt' eshche
i mech, po krajnej mere, tak zdes' skazano, i ya dumal...
Azirafail, pohozhe, smutilsya. On oglyadelsya vokrug -- slegka ozadachenno
-- a zatem vstal, posle chego otkryl, chto poslednij chas ili okolo togo sidel
na meche. On naklonilsya i podnyal ego. "Prostite", -- skazal on i polozhil mech
v yashchik.
Voditel' mikroavtobusa, na kotorom byla kepka "Mezhdunarodnogo
|kspressa", skazal "nichego strashnogo", a voobshche, prosto nebes podarok, chto
oni dvoe vot tak vot zdes' byli, kto-to ved' podpisat'sya dolzhen,
podtverdit', chto on vse vzyal, chto dolzhen byl, i eto tochno byl den'
znamenatel'nyj, e?
Azirafail i Krouli oba s nim soglasilis' -- da, nesomnenno, -- i
Azirafail podpisalsya v zapisnoj knizhke, kotoruyu emu dal voditel'
mikroavtobusa, podtverzhdaya, chto korona, para vesov i mech byli polucheny v
celosti i sohrannosti i dolzhny byt' dostavleny na adres, zakrytyj klyaksoj,
den'gi zhe dolzhny byt' perechisleny na opredelennyj nomer scheta.
CHelovek nachal shagat' obratno k svoemu mikroavtobusu. Potom on
ostanovilsya i povernulsya.
-- Esli b ya zhene svoej skazal, chto segodnya so mnoj proizoshlo, --
nemnogo grustno povedal on pare, -- ona by mne ne poverila. I ya ee i ne
podumal by vinit' -- ya tozhe ne veryu.
I zalez on v svoj mikroavtobus, i ukatil on proch'.
Krouli, slegka poshatyvayas', vstal na nogi. On opustil ruku -- k
Azirafailu.
-- Poshli, -- brosil on. -- YA nas obratno v London otvezu.
On vzyal dzhip. Nikto ih ne ostanovil.
V nem byl proigryvatel' dlya kasset. Ego -- dazhe v amerikanskie voennye
mashiny -- obychno ne vstavlyayut, no Krouli avtomaticheski predpolagal, chto
vsyakoe transportnoe sredstvo, v kotorom on edet, imeet takoj proigryvatel',
i potomu imel i dzhip -- cherez sekundy posle togo, kak on v nego vlez.
Kasseta, kotoruyu on vstavil na hodu, byla "Vodyanoj muzykoj" Gendelya, i
eyu ona i ostalas' na protyazhenii vsej dorogi domoj.
(Pervyj den' iz ostavshejsya chasti ih zhiznej)
V rajone poloviny desyatogo mal'chik, raznosyashchij gazety, prines
voskresnye k vhodnoj dveri ZHasminovogo Domika. Prishlos' tri raza hodit'.
Seriya udarov, vyzvannaya udarami ih ob kovrik, razbudila N'yutona
Pul'cifera.
On ne stal budit' Anafemu. Ona, bednyazhka, byla sovershenno razbita.
Kogda on ee ulozhil v postel', ona govorila pochti bessvyazno. Vsyu zhizn'
prozhila v sootvetstvii s Prorochestvami -- i bol'she ne bylo Prorochestv.
CHuvstvovala sebya, dolzhno byt', kak poezd, kotoryj doehal do konca puti, i
emu neobhodimo dal'she ehat'.
S segodnyashnego dnya ona smozhet zhit' tak zhe, kak vse ostal'nye, vse dlya
nee neozhidanno budet. Kakaya udacha.
Zazvonil telefon.
N'yut pomchalsya v kuhnyu i na vtorom zvonke podnyal trubku.
-- Ale? -- progovoril on.
Golos, napolnennyj iskusstvennoj druzhestvennost'yu, pripravlennoj
otchayaniem, nachal bystro bormotat' s drugoj storony trubki.
-- Net, -- otvetil on. -- |to ne ya. I eto P. Rebbor, a Anafema Pribbor.
Net, ne kak "prelestnye", posle "r" bukva "i". I ona spit.
-- Nu, -- dobavil on, -- ya sovershenno uveren, chto ona ne hochet, chtoby
dyrki zakryvali. Ili dvojnoe steklo vstavlyali. V smysle, ona, znaete li,
domikom ne vladeet. Ona ego prosto snyala.
-- Net, ya ne sobirayus' ee razbudit' i sprosit', -- prodolzhil on. -- I
skazhite mne, miss, e... da, miss Morrou, pochemu by vam vsem ne otdyhat' v
voskresen'e, kak vse normal'nye lyudi delayut?
-- Voskresen'e, -- povtoril on. -- Konechno, segodnya ne subbota. Pochemu
dolzhna byt' subbota? Subbota vchera byla. Segodnya pravda voskresen'e, chestnoe
slovo. Kak eto, vy den' poteryali? Ne ponimayu. Kazhetsya mne, vy slegka
uvleklis' prodazhej... Ale?
On zarychal i polozhil trubku na mesto.
Prodavcy po telefonu! Kak bylo by zdorovo, esli by s nimi proizoshlo
chto-to uzhasnoe.
U nego vnezapno poyavilos' somnenie v svoih slovah. Segodnya ved' pravda
voskresen'e, verno? Vzglyad na voskresnye gazety ego vnov' v etom uveril.
Esli voskresnaya "Tajms" govorila, chto segodnya voskresen'e, mozhno bylo byt'
uverennym, chto oni delo rassledovali. A vchera byla subbota. Konechno. Vchera
byla subbota, i on etu subbotu vsyu zhizn' pomnit' budet, esli tol'ko smozhet
vspomnit', chto on ne dolzhen byl zabyvat'.
Vidya, chto on v kuhne, N'yut reshil sdelat' zavtrak.
On hodil po kuhne tak tiho, kak bylo vozmozhno, chtoby ne razbudit'
drugih zhitelej doma, i kazhdyj zvuk byl usilen. U drevnego holodil'nika byla
dver', zakryvavshayasya so zvukom, pohozhim na grom sud'by. Iz kuhonnogo krana
voda lilas', kak iz peschanki s nederzhaniem mochi, no zvuk on izdaval, kak
dver', kotoruyu sto let ne smazyvali. I on ne mog najti, gde chto nahoditsya. V
konce koncov, kak vsyakij chelovek, kotoryj bez chuzhoj pomoshchi zavtrakal na
chuzhoj kuhne, delal prakticheski s zari vremen, on udovletvorilsya nesladkim
rastvorennym chernym kofe [Isklyucheniem iz pravila sluzhit Dzhovanni Dzhakopo
Kazanova (1728-1798), znamenityj lyubovnik i literator, kotoryj otkryl v
knige 12 svoih "Memuarov", chto vo vremya svoih amurnyh pohozhdenij vsegda
nosil s soboj malen'kuyu sumku, soderzhashchuyu "buhanku hleba, gorshok s
otbornejshim sevil'skim marmeladom, nozh, vilku i malen'kuyu lozhku, chtob
meshat', 2 svezhih yajca, akkuratno v nepletenuyu zapakovannye sherst', pomidor
il' tomat, malen'kuyu skovorodku, gorelku, zharovnyu, olovyannyj yashchik s solenym
maslom ital'yanskogo sorta, 2 kitajskih tarelki iz gliny, s peplom kostyanym
peremeshannoj. Takzhe kusochek sot, kak uslastitel' dyhan'ya moego, i kofe. Da
pojmut chitateli moi to, chto govoryu im ya: istinny dvoryanin dolzhen sposoben
byt' poest' kak dvoryanin, gde by on ne nahodilsya". Prim. avt.].
Na kuhonnom stole byl primerno pryamougol'nyj, obernutyj v kozhu pepel.
On mog razlichit' slova "Pre estnye i Akk" na obgorevshej oblozhke. "Kak zhe vse
za den' peremenilos', -- podumal on. -- Prevratilas' iz knigi, v kotoroj vse
pro vse napisano, v prosto podzharivshijsya pryamougol'nik".
Itak... Kak zhe oni ee poluchili? On vspomnil cheloveka, pahnuvshego dymom
i dazhe v temnote nosivshego temnye ochki. I eshche drugoe bylo, vse vmeste
prokruchivayushcheesya... mal'chiki na velosipedah... nepriyatnoe zhuzhzhan'e...
malen'koe, neryashlivoe, ustavivsheesya na chto-to lico. Vse eto vmeste viselo v
ego mozgu, ne to chtoby zabytoe, vechno visyashchee na grani mezhdu pomnimym i
zabytym, pamyat' o veshchah, chto nikogda ne proizoshli [A eshche byl "Dik Terpin".
Vyglyadel tak zhe, tol'ko vot vsegda potom sposoben byl mchat'sya so skorost'yu
250 mil' na gallone benzina, tak tiho ehal, chto -- bukval'no -- prihodilos'
rot k vyhlopnoj trube prilozhit', chtoby ponyat', rabotaet li motor, i vydaval
svoi golosovye preduprezhdeniya izyskannymi i bezuprechno sformirovannymi
hajku, kazhdoe original'no i podhodyashche k sluchayu...
Pozdnie zamorozki vyzhigayut cvetki
Stanesh' li, glupec, ne pozvolyat' remnyu
Sderzhivat' telo?
... govorila mashina. I,
Cvetok vishni
Padaet s vysochajshego dreva.
Nuzhen eshche benzin. Prim. avt.]. Kak takoe vozmozhno?
On sidel, glyadya na stenu, poka stuk v dver' ne vernul ego obratno na
zemlyu.
Na stupen'ke u dveri stoyal malen'kij, bodren'kij chelovechek v chernom
nepromokaemom plashche. On derzhal malen'kij kartonnyj yashchik i on sverknul
ulybkoj N'yutu v lico.
-- Mister, -- on sverilsya s kuskom bumagi v odnoj ruke, -- Pul'sifer?
-- Pul'cifer, -- popravil ego N'yut. -- S "c".
-- Oh, izvinite menya, ya ves'ma -- vinovat, -- otozvalsya chelovek. --
Ran'she ya tol'ko na bumage imya videl. |. Nu ladno. |to, sudya po vsemu, dlya
vas i missis Pul'cifer.
N'yut neponimayushche na nego poglyadel.
-- Net nikakoj missis Pul'cifer, -- otvetil on holodno.
CHelovek snyal svoyu shlyapu s kruglym verhom i uzkimi polyami.
-- Oh, uzhasno vinovat, -- progovoril on.
-- YA imeyu v vidu, chto... nu, est' moya mat', -- brosil N'yut. -- No ona
ne mertva, prosto ona v Dorkinge. YA ne zhenat.
-- Kak stranno. Pis'mo ochen', e, tochno.
-- Kto vy? -- sprosil N'yut. On byl v odnih shtanah, a u dveri bylo
holodno.
CHelovek s trudom uravnovesil yashchik i vytyanul iz vnutrennego karmana
kartochku. Ee on peredal k N'yutu.
Na nej bylo napisano:
Dzhajlz Beddikomb
Roubi, Roubi, Redfiern i Bajchens
Advokaty
13 Demdajk CHemberz
-- Da? -- progovoril on vezhlivo. -- I chto ya mogu dlya vas sdelat',
mister Beddikomb?
-- Mozhete menya vpustit', -- otvetil mister Beddikomb.
-- Vy ne sudebnoe predpisanie mne prinesli ili chto-to takoe? -- sprosil
N'yut. Sobytiya poslednej nochi viseli v ego pamyati, kak oblako, postoyanno
menyayas', kogda on dumal, chto mozhet kartinu uvidet', no on smutno pripominal
razrushenie veshchej i ozhidal kakogo-to vozdayaniya.
-- Net, -- otvetil mister Beddikomb, vyglyadya slegka obizhenno. -- Dlya
etogo u menya lyudi est'.
On proshel mimo N'yuta i polozhil yashchik na stol.
-- CHestno govorya, -- povedal on, -- my vse v etom zainteresovany.
Mister Bajchens chut' sam ne priehal, no u nego sejchas problema s
puteshestviyami.
-- Poslushajte, -- progovoril N'yut, -- ya ni malejshego ponyatiya ne imeyu, o
chem vy govorite.
-- |to, -- otvetil mister Beddikomb, predlagaya N'yutu vzyat' yashchik i
ulybayas', kak Azirafail, sobirayushchijsya poprobovat' pokazat' fokus, -- vashe.
Kto-to hotel, chtoby vy eto poluchili. Oni ochen' tochny byli.
-- Podarok? -- sprosil N'yut. On ostorozhno glyadel na obernutyj klejkoj
lentoj yashchik, a zatem stal ryt'sya v yashchike kuhonnogo stola, ishcha ostryj nozh.
-- YA dumayu, skoree zaveshchanie, -- popravil mister Beddikomb. -- Vidite
li, eta veshch' u nas uzhe trista let. Prostite. CHto, ya chto-to ne tak skazal? YA
by poderzhal palec pod kranom.
-- CHert, o chem vy govorite? -- voprosil N'yut, no k nemu uzhe podpolzalo
opredelennoe ledyanoe podozrenie. On pososal porez.
-- |to strannaya istoriya -- mogu ya sest', vy ne protiv? -- i, konechno,
vseh detalej ya ne znayu, ya ved' v firmu vsego-to pyatnadcat' let nazad prishel,
no...
...Kogda yashchik ostorozhnen'ko dostavili, eto byla ochen' malen'kaya firma,
zanimayushchayasya delami zakona; Redfiern, Bajchens i oba Roubi, a uzh tem bolee
mister Beddikomb, byli ee dalekim budushchim. Dobivavshijsya uspeha klerk-yurist,
chto prinyal predlozhennuyu posylku, byl ochen' udivlen, uvidev na yashchike
privyazannoe k nemu bechevkoj pis'mo, adresovannoe emu.
V nem byli opredelennye instrukcii i pyat' interesnyh faktov ob istorii
sleduyushchih desyati let, kotorye obespechivali vospol'zovavshemusya imi pytlivomu
molodomu cheloveku dostatochno deneg, chtoby on smog nachat' -- i prodolzhit' --
uspeshnuyu kar'eru.
Vse, chto emu nado bylo sdelat' -- prosledit', chtoby za yashchikom akkuratno
smotreli zdorovo bol'she, chem trista let, a zatem dostavili ego na
opredelennyj adres...
-- ...hotya, konechno, firmu za veka mnogo let perekupali, -- zakonchil
mister Beddikomb. -- No yashchik vsegda byl chast'yu imushchestva, tak uzh povelos'.
-- YA i ne znal, chto delali "Hejncevskuyu Pishchu dlya Malyshej" v semnadcatom
veke, -- porazhenno progovoril N'yut.
-- |to bylo sejchas polozheno -- chtoby v mashine yashchik ne polomat', --
otvetil mister Beddikomb.
-- I za vse eti gody nikto ego ne otkryval? -- sprosil N'yut.
-- Dvazhdy, naskol'ko ya znayu, -- otvetil mister Beddikomb. -- V 1757-om
mister Dzhordzh Krenbi, a v 1928-om -- mister Artur Bajchens, otec nyneshnego
mistera Bajchensa. -- On kashlyanul. -- Naskol'ko izvestno, mister Krenbi nashel
pis'mo...
-- ..adresovannoe emu, -- dokonchil N'yut.
Mister Beddikomb bystro uselsya.
-- Bozhe moj. Kak vy ugadali?
-- Po-moemu, ya uznayu stil', -- mrachno otkliknulsya N'yut. -- CHto s nimi
proizoshlo?
-- Vy eto ran'she slyshali, chto li? -- sprosil mister Beddikomb
podozritel'no.
-- Ne tak podrobno. Ih ne vzorvali, net?
-- Nu... U mistera Krenbi, schitaetsya, proizoshel infarkt. A mister
Bajchens zdorovo pobelel i polozhil pis'mo obratno v konvert, naskol'ko ya
ponimayu, i ochen' chetko vsem velel na ego zhizni yashchik ne otkryvat'. On skazal,
chto vsyakij, kto otkroet, budet uvolen bez rekomendacij.
-- ZHutkaya ugroza, -- sarkastichno brosil N'yut.
-- V 1928-om byla. V obshchem, ih pis'ma v yashchike.
N'yut otodvinul karton.
Vnutri byl malen'kij okovannyj zhelezom sunduk. Na nem ne bylo zamka.
-- Davajte, podymajte, -- vozbuzhdenno govoril mister Beddikomb. --
Dolzhen skazat', mne ochen' hochetsya uznat', chto tam. My stavki v ofise delali.
-- YA vam vot chto skazhu, -- otvetil N'yut velikodushno, -- ya nam kofe
sdelayu, a vy mozhete otkryt' yashchik.
-- YA? Razve eto budet pravil'no?
-- Po moemu, da.
N'yut oglyadyval kastryuli, visyashchie nad plitoj. Odna byla dostatochno
krupna, chtoby dlya togo podojti, chto on zadumal.
-- Davajte, -- brosil on. -- Delajte. YA ne protiv. Vy -- vy mozhete
schitat', chto vam pozvolyaet otkryt' sila poverennogo, ili chto-to vrode togo.
Mister Beddikomb snyal svoyu kurtku.
-- Nu, -- progovoril on, potiraya ruku ob ruku, -- raz uzh vy tak stavite
vopros... budet chto-to, chto rasskazat' vnukam mozhno budet.
N'yut podnyal kastryulyu i myagko kosnulsya rukoj dvernoj ruchki.
-- Nadeyus', -- kivnul on.
-- Otkryvayu.
N'yut uslyshal slabyj skrip.
-- CHto vidite? -- sprosil on.
-- Dva otkrytyh pis'ma... o, i tret'e, adresovannoe...
N'yut uslyshal, kak shchelknula voskovaya pechat', a zatem chto-to zvyaknulo na
stole. Potom poslyshalsya sudorozhnyj vydoh, stuk kresla, zvuk begushchih nog v
koridore, hlopan'e dver'yu, i zvuk mashinnogo motora, rezko zapuskaemogo,
zatem zhe zvuk mashiny, mchashchejsya vniz po dorozhke.
N'yut snyal s golovy kastryulyu i vyshel iz-za dveri.
On podnyal pis'mo i ne byl stoprocentno udivlen, uvidev, chto ono bylo
adresovano misteru Dzh. Beddikombu. On ego razvernul.
V nem bylo vot chto: "Vot, advokat, tebe Odin Florin; teper' zhe bystro
begi, il' Mir Pravdu uznaet o tebe i gospozhe Spiddon, cluzhanke Pechatnoj
Mashinki".
N'yut poglyadel na drugie pis'ma. Na hrustyashchej bumage adresovannogo
Dzhordzhu Krenbi govorilos': "Uberi Ruku svoyu, vorovku, mister Krenbi. YA znayu
horosho, kak ty obmanul Vdovu Pleshkin, v proshedshij den' Sv. Mihaila [Odin iz
religioznyh prazdnikov, spravlyaemyh v Britanii; spravlyaetsya 29-ogo sentyabrya.
Prim. perev.], staryj ty toshchij poedaka.
N'yutu stalo interesno, chto Agnes ponimala pod slovom "poedaka". On
gotov byl posporit', chto gotovka zdes' niprichem.
Pis'mo, zhdavshee lyubopytnogo mistera Bajchensa, soderzhalo sleduyushchie
stroki: "Ty ih ostavil, trus. Verni pis'mo svoe v yashchik, il' Mir uznaet, chto
dejstvitel'no Proizoshlo iyulya 7-ogo goda Tysyacha Devyat'sot SHestnadcatogo".
Pod pis'mami byl manuskript. N'yut na nego ustavilsya.
-- CHto eto? -- sprosila Anafema.
On razvernulsya. Ona, vytyanuvshis', stoyala v dvernom proeme, kak
privlekatel'nyj zevok na nogah.
N'yut otstupil, zakryvaya ot nee stol.
-- O, nichego. Nepravil'nyj adres. Nichego. Prosto kakoj-to staryj yashchik.
Musornaya pochta. Ty znaesh', kak...
-- V voskresen'e? -- sprosila ona, ottalkivaya ego v storonu.
On pozhal plechami, glyadya, kak Anafema obhvatila rukami pozheltevshij
manuskript i ego vylovila.
-- "Dal'nejshie Prelestnye i Akkuratnye Prorochestva Agnes Bezumcer", --
medlenno prochla ona, -- "Rasskazyvayushchie o Mire, chto neskoro Pridet; Saga
Prodolzhaetsya!". O bozhe...
Devushka blagogovejno polozhila knigu na stol i prigotovilas' perevernut'
pervuyu stranicu.
Ruka N'yuta myagko prizemlilas' na ee ruku.
-- Ty vot o chem podumaj, -- tiho progovoril on. -- Ty hochesh' vsyu svoyu
ostavshuyusya zhizn' byt' potomkom?
On podnyala golovu. Ih glaza vstretilis'.
Bylo voskresen'e, pervyj den' ostavshejsya chasti zhizni mira, primerno
odinnadcat' tridcat'.
Sent-Dzhejmskij park byl dostatochno tih. Utki, kotorye byli ekspertami v
realpolitik, kotoruyu poznavali cherez hleb, schitali, chto delo v snizhenii
treniya mezhdu stranami mira. Trenie i pravda snizilos', no kucha naroda
nahodilas' v ofisah, pytayas' ponyat', pochemu, pytayas' ponyat', kuda ischezla
Atlantida vmeste s nahodivshimisya na nej tremya mezhdunarodnymi
issledovatel'skimi delegaciyami, i eshche pytayas' ponyat', chto vchera proizoshlo so
vsemi ih komp'yuterami.
Park byl pochti pust -- byli v nem tol'ko chlen MI9, pytayushchijsya
zaverbovat' kogo-to, kto pozzhe, chto smutit ih oboih, tozhe okazhetsya chlenom
MI9, da vysokij chelovek, kormyashchij utok.
A eshche v parke byli Krouli i Azirafail.
Odin shagali po trave -- plecho k plechu.
-- I zdes' tozhe, -- brosil Azirafail. -- Magazin ves' zdes'. Net dazhe
chutochki sazhi.
-- YA imeyu v vidu, nevozmozhno sdelat' staryj "Bentli", -- govoril pro
svoe Krouli. -- Nel'zya dostat' patinu. No tam on byl, zamechatel'nyj takoj.
Nevozmozhno otlichiya najti.
-- Nu, ya-to kak raz mogu ih najti, -- otozvalsya Azirafail. -- YA uveren,
chto u menya ne bylo v magazine knig s nazvaniyami vrode "Bigglz Letit na
Mars", "Dzhek Kejd, Rubezhi Zashchishchayushchij Geroj", "101 Veshch', Kotorye Mozhet
Sdelat' Mal'chik" i "Krovavye Psy Morya CHerepov".
-- Oh, kak mne zhal', -- brosil Krouli, kotoryj znal, kak angel dorozhil
svoej kollekciej knig.
-- I zrya, -- otvetil Azirafail schastlivo. -- |to vse samye pervye
izdaniya, i ya ih posmotrel v "Cenovom Rukovodstve Skindla". Dumayu, tebe
skazat' nado "f'yuyu-i".
-- YA dumal, on mir vosstanavlival, delal takim, kakim on byl, --
zametil Krouli.
-- Da, -- kivnul Azirafail. -- Bolee ili menee. Naskol'ko mog. No u
nego i chuvstvo yumora est'.
Krouli na nego iskosa glyanul.
-- Tvoi lyudi s toboj svyazalis'? -- sprosil on.
-- Net. A tvoi?
-- Net.
-- Dumayu, pritvoryayutsya, chto etogo ne proizoshlo.
-- Moi tozhe, polagayu. Byurokratiya...
-- I, dumayu, moi zhdut, hotyat uvidet', chto dalee proizojdet.
Krouli kivnul.
-- Poyavilas' vozmozhnost' peredyshku ustroit', -- progovoril on. -- SHans
moral'no perevooruzhit'sya. Zashchitu usilit'. Podgotovit' k bol'shomu delu.
Oni stoyali u pruda, glyadya, kak utki za hleb derutsya.
-- Prosti? -- progovoril Azirafail. -- Mne kazalos', chto eto bylo
bol'shoe delo.
-- YA ne uveren, -- pokachal golovoj Krouli. -- Podumaj ob etom. YA gotov
vse svoi den'gi postavit', nastoyashchim bol'shim delom budet vot kakoe -- vse My
protiv vseh Nih.
-- CHto? Ty imeesh' v vidu, Nebesa i Ad protiv CHelovechestva?
Krouli pozhal plechami.
-- Konechno, esli on vse izmenil, mozhet, i sebya izmenil. Vozmozhno, ot
sily svoej izbavilsya. Reshil zhit' chelovekom.
-- O, ya ochen' na eto nadeyus', -- otvetil Azirafail. -- Voobshche, ya
uveren, nichego drugogo emu ne dozvolyat sdelat'. |. Razve net?
-- YA ne znayu. Nikogda nel'zya uverennym byt' naschet togo, chto vpravdu
zadumano. Plany vnutri planov.
-- Prosti? -- peresprosil Azirafail.
-- Nu, -- progovoril Krouli, kotoryj ob etom dumal, poka golova ne
razbolelas', -- neuzheli nikogda obo vsem etom ne zadumyvalsya? Ty znaesh' --
tvoi lyudi i moi lyudi, Nebesa i Ad, dobro i zlo, vse eti veshchi? YA imeyu v vidu,
pochemu?
-- Naskol'ko ya pomnyu, -- protyanul angel, -- byl myatezh i...
-- A, da. A pochemu on proizoshel, e? YA imeyu v vidu, ne dolzhen byl, tak?
-- otozvalsya Krouli, vo vzglyade kotorogo vidna byla maniakal'nost'. -- Esli
mozhet kto-to postroit' vselennuyu za shest' dnej, on ne pozvolit takoj shtuchke
proizojti. Esli, konechno, ne hochet, chtob ona proizoshla.
-- Oj, nu ne nado. Bud' blagorazumen, -- skazal na eto Azirafail.
-- |to nehoroshij sovet, -- pokachal Krouli golovoj. -- Sovsem on ne
horosh. Esli syadesh' i obo vsem etom blagorazumno podumaesh', dodumaesh'sya do
koe-chego ves'ma strannogo. K primeru: zachem lyudej lyubopytnymi delat', a
zatem polozhit' zapretnyj plod tam, gde oni ego vidyat, a ryadom chtob migal
bol'shoj neonovyj palec i govoril "VOT ON!"?
-- YA nikakogo neona ne pomnyu.
-- YA imeyu v vidu, metaforicheski. YA imeyu v vidu, chto by on sdelal, esli
b pravda ne hotel, chtob oni ego eli, a? YA imeyu v vidu, mozhet, uvidet' emu
hotelos', kak vse pojdet. Mozhet, vse eto chast' ogromnogo plana osnov mira.
Vse-vse. Ty, ya, on, vse. Takoj bol'shoj test, chtoby uvidet', pravil'no li vse
postroennye veshchi rabotayut, a? Nachinaesh' dumat': eto ne mogut byt' ogromnye
kosmicheskie shahmaty, dolzhen byt' ochen' slozhnyj soliter. I ne utruzhdajsya
otvechat'. Esli b my mogli ponyat', my by soboj ne byli. Potomu chto eto vse...
vse...
V OSNOVAH MIRA, -- podskazala figura, kormyashchaya utok.
-- Da. Tochno. Spasibo.
Oni glyadeli, kak vysokij neznakomec akkuratno vykidyvaet pustoj paket v
musornyj yashchik i uhodit proch' po trave. Potom Krouli kivnul golovoj.
-- CHto ya govoril? -- sprosil on.
-- Ne znayu, -- otvetil Azirafail. -- Po-moemu, nichego vazhnogo.
Krouli mrachno kivnul.
-- Davaj ya tebya na sovmestnyj zavtrak soblaznyu, -- proshipel on.
I oni opyat' poshli v "Ritc", gde zagadochnym obrazom byl svoboden stolik.
I, vozmozhno, nedavnie napryazheniya na prirodu real'nosti povliyali, ibo, poka
oni eli, solovej pel na Ploshchadi Berkli.
Nikto ego za shumom mashin ne slyshal, no on tam byl, eto uzh tochno.
Byl chas dnya, voskresen'e.
Na protyazhenii poslednego desyatiletiya voskresnyj lanch v mire serzhanta
Ohotnikov na Ved'm SHedvella prohodil odinakovo. On sidel na rasshatannom,
prozhzhennym sigaretami stole v svoej komnate, prolistyvaya staroe izdanie
kakoj libo iz knig Biblioteki Ohotnikov na Ved'm [Kapral Ohotnikov na Ved'm
Kover, bibliotekar', 11 pensov dopolnitel'no per annum . Prim. avt.] -- knig
po magii i Demonologii -- "Nekrotelekomnikon" ili "Liber Fulvarum
Paginarum", ili staruyu, lyubimuyu -- "Malleus Mallefacurum, Molot Ved'm" ["|ta
kniga -- blokbaster na veka; ot vsego serdca rekomenduyu" -- Papa Innokentij
VIII. Prim. avt.].
Potom razdavalsya stuk v dver', i madam Trejsi krichala "Lanch, mister
SHedvell", a SHedvell bormotal "Besstydnaya prostitutka", i zhdal shest'desyat
sekund, chtoby dat' besstydnoj prostitutke vremya vernut'sya v ee komnatu;
zatem on otkryval dver' i podnimal tarelku s pechenkoj, kotoraya obychno byla
akkuratno nakryta drugoj , chtoby pechenka ne ostyla. I on vnosil ee v
komnatu, i on ee el, starayas' -- vprochem, ne osobo, -- ne prolivat' podlivku
na stranicy, kotorye on chital [Pravil'nyj sobiratel' ocenil by biblioteku
Armii Ohotnikov na Ved'm v milliony. Sobiratel' etot dolzhen byl byt' ochen'
bogat, a takzhe naplevat' byl dolzhen na sledy podlivki, obozhzhennuyu sigaretami
bumagu,zamechaniya na polyah ili strast' pokojnogo Mladshego Kaprala Ohotnikov
na Ved'm Votlinga pririsovat' ochki i usy na vse gravyury -- izobrazheniya ved'm
i demonov. Prim. avt.].
Tak bylo vsegda.
Vot tol'ko ne v eto voskresen'e.
Dlya nachala, on ne chital. On prosto sidel.
A kogda razdalsya stuk v dver', on nemedlenno podnyalsya i otkryl ego. Ne
nado bylo emu speshit'.
Ne bylo nikakoj tarelki. Byla odna madam Trejsi, na nej byla broshka s
kameej, a na gubah -- neznakomogo ottenka pomada. Takzhe ona stoyala tak, chto
zapah ee duhov byl ochen' silen.
-- Da, Besstydnica?
Gotov madam Trejsi byl vesel, bystr i lomok ot neuverennosti.
-- Privet, mister SH, ya tut podumala, posle vsego, chto vmeste za
poslednie dva dnya perezhili, glupo bylo by mne dlya vas tarelku ostavlyat', tak
chto ya dlya vas mesto ustroila. Pojdemte...
"Mister SH?". SHedvell ostorozhno za madam Trejsi posledoval.
Proshloj noch'yu on opyat' videl son. On ego i ne pomnil v obshchem-to, tol'ko
odnu frazu, kotoraya vse eshche otdavalas' ehom v ego golove i ego bespokoila.
Son, kak i sobytiya predshestvovavshej nochi, skryl tuman.
Vot kakie slova on pomnil: "Nichego plohogo net v ohote na ved'm.
Hotelos' by mne byt' ohotnikom na ved'm. Prosto, nu, nado po ocheredi etim
zanimat'sya. Segodnya my pojdem ohotit'sya na ved'm, a zavtra spryatat'sya mozhem,
i budet ved'm chered na NAS ohotit'sya...".
Vo vtoroj raz za poslednie dvadcat' chetyre chasa -- vo vtoroj raz za vsyu
svoyu zhizn' -- on voshel v komnaty madam Trejsi.
-- Sadites' syuda, -- velela emu ta, ukazyvaya na kreslo. U etogo kresla
tam, kuda klali golovu, byla salfetochka, na siden'e lezhala podotknutaya
podushka, a eshche vnizu stoyala malen'kaya taburetka dlya nog.
SHedvell sel.
Madam Trejsi polozhila podnos na ego koleni, i smotrela, kak on est, i
ubrala podnos, kogda on konchil. Zatem ona otkryla butylku "Ginnesa", nalila
ego v stakan i dala serzhantu, a zatem pila svoj chaj, poka on hlebal svoe
pivo. Kogda ona postavila svoyu chashku, ta nervno zazvenela v blyudechke.
-- U menya kuchka deneg otlozhena, -- progovorila ona -- bez vsyakoj,
vrode, celi. -- I znaete, inogda ya dumayu, chto budet slavno kupit' malen'koe
bungalo gde-nibud' podal'she ot gorodov. Uehat' iz Londona. YA ego nazovu
Lavry, ili Konec-Delam, ili, ili...
-- SHangri-La, -- predlozhil SHedvell, i ponyat' ne mog, pochemu.
-- Imenno, mister SH. Imenno. SHangri-La. -- Ona emu ulybnulas'. --
Udobno, dorogoj ?
SHedvell -- s narastayushchim uzhasom -- ponyal, chto emu udobno. Uzhasno,
uzhasayushche udobno.
-- Da, -- ostorozhno progovoril on.
Emu nikogda ran'she tak udobno ne bylo.
Madam Trejsi otkryla eshche odnu butylku "Ginnesa" i postavila ee pered
nim.
-- Tol'ko est' problema s malen'kim bungalo, nazvannym -- kakaya u vas
umnaya byla ideya, mister SH?
-- |. SHangri-La.
-- SHangri-La, imenno, ono ne na odnogo rasschitano, ved' tak? YA imeyu v
vidu, dva cheloveka, govoryat, dvoe mogut tratit' stol'ko zhe deneg, stol'ko
odin.
("Ili pyat'sot vosemnadcat'", -- podumal SHedvell, vspomniv, skol'ko
naroda chislilos' v Armii Ohotnikov na Ved'm.)
Madam Trejsi zahihikala.
-- Mne vot interesno, gde ya mogu kogo-nibud' najti, chtob potom s nim
zhit'...
SHedvell osoznal, chto ona govorit o nem.
On ne byl naschet etogo uveren. U nego bylo chetkoe oshchushchenie, chto
ostavit' soldata Ohotnikov na Ved'm Pul'cifera s yunoj ledi v Tadfilde bylo
plohim shagom -- po "Knige Pravil i Ustanovlenij" Armii Ohotnikov na Ved'm. A
eto kazalos' eshche opasnee.
Vot tol'ko, v ego vozraste, kogda slishkom stanovish'sya starym, chtob
polzat' v dlinnoj trave, kogda ot holoda utrennej rosy lomaet kosti...
("A zavtra spryatat'sya mozhem, i budet ved'm chered na NAS ohotit'sya...")
Madam Trejsi otkryla eshche odnu butylku "Ginnessa" i zahihikala.
-- O, mister SH, -- brosila ona, -- vy podumaete, ya vas podpoit'
pytayus'.
On hryuknul. Byla formal'nost', kotoruyu vo vsem etom sledovalo
soblyudat'.
Serzhant Ohotnikov na Ved'm SHedvell sdelal dolgij, glubokij glotok
"Ginnesa", a zatem on vypalil vopros.
Madam Trejsi zahihikala.
-- CHestno, staryj ty glupysh, -- otvetila ona, i sil'no pokrasnela. -- A
ty kak dumaesh'?
On opyat' vopros vypalil.
-- Dva, -- dala na etot raz otvet madam Trejsi.
-- A, slavnen'ko. Togda normal'no vse, -- kivnul serzhant Ohotnikov na
Ved'm SHedvell (v otstavke).
Byl voskresnyj den'.
Vysoko v nebe nad Angliej 747-oj, gudya, letel na zapad. V otdelenii
pervogo klassa mal'chik po imeni Koldun polozhil svoj komiks i stal smotret' v
okno.
Ochen' strannaya byla para dnej. On vse eshche ne byl uveren, pochemu ego
otca pozvali na Blizhnij Vostok. On byl pochti uveren, chto i ego otec etogo ne
znal. Veroyatno, bylo chto-to kul'turnoe. Vse, chto proizoshlo -- kucha stranno
vyglyadyashchih parnej s polotencami na golovah i ochen' plohimi zubami pokazali
im kakie-to starye ruiny. Koldun videl ruiny i poluchshe. A potom odin iz
staryh parnej ego sprosil, ne hochet li on chego sdelat'? A Koldun otvetil,
chto hochet ujti.
Ih vseh, po vidu sudya, etot ego otvet ochen' rasstroil.
A teper' on letel obratno v SHtaty. Byla kakaya-to problema s biletami,
rejsami, raspisaniyami v aeroportah ili chem-to takim. Bylo eto stranno; on
byl uveren, chto ego otec hotel vernut'sya v Angliyu. Koldun Angliyu lyubil. V
etoj strane priyatno bylo byt' amerikancem.
Samolet v etot moment proletal nad spal'nej ZHirnogo Dzhonsona v Nizhnem
Tadfilde, tot v eto vremya bez osoboj celi listal zhurnal po fotografii,
kotoryj on kupil lish' potomu, chto na oblozhke byl dovol'no neplohoj snimok
tropicheskoj rybki.
Na neskol'ko stranic nizhe zastyvshego -- poka -- na meste pal'ca ZHirnogo
byl razvorot pro amerikanskij futbol i to, kak on stanovilsya ves'ma
populyarnym v Evrope. CHto bylo stranno -- tak kak kogda zhurnal napechatali,
eti stranicy byli o fotografirovanii v pustyne.
Razvorot etot vot-vot izmenit zhizn' Dzhonsona.
A Koldun letel v Ameriku. On zasluzhival chego-to (ved' samyh pervyh
druzej v zhizni nikogda ne zabudesh', dazhe esli tebe bylo vsego neskol'ko
chasov ot rodu, kogda druzhili), i sila, chto v etot konkretnyj moment
kontrolirovala sud'bu vsego chelovechestva, dumala: "Ved' on zhe napravlyaetsya v
Ameriku, verno? Ne ponimayu, kak chto mozhet byt' luchshe, chem napravlyat'sya v
Ameriku.
U nih tam tridcat' devyat' raznyh vidov morozhenogo. Mozhet, dazhe i
pobol'she".
Est' million uvlekatel'nyh zanyatij dlya mal'chika i ego psa v voskresnyj
den'. Adam, dazhe i ne pytayas', mog podumat' o chetyrehstah ili pyatistah.
Vozbuzhdayushchie veshchi, volnuyushchie veshchi, zavoevanie planet, priruchenie l'vov,
yuzhnoamerikanskie miry, kishashchie dinozavrami, tak i zhdushchie, chtob ih otkryli i
s nimi podruzhilis'.
On sidel v sadu i carapal gryaz' kameshkom, vyglyadya podavlenno.
Ego otec, vernuvshis' s voenno-vozdushnoj bazy, uvidel, chto Adam spit --
spit, kak budto v posteli byl ves' vecher. Dazhe pohrapyvaya -- ne to chto
obychno -- prichem yavno ne pritvorno.
No za zavtrakom na sleduyushchij den' Adamu dali ponyat', chto etogo bylo
nedostatochno. Mister YAng ne lyubil v subbotnij vecher begat', za synom
gonyat'sya . I esli -- kakim-to nevoobrazimym obrazom -- Adam ne byl
otvetstvenen za nochnye problemy -- kakimi by oni ni byli (nikto ne mog etogo
skazat', tol'ko znali, chto kakie-to byli) -- on vse ravno nesomnenno v
chem-to byl vinovat. Takova byla poziciya mistera YAnga, i poslednie
odinnadcat' let ona emu bezuprechno sluzhila.
Adam mrachno sidel v sadu. Avgustovskoe solnce vysoko viselo v sinem i
bezoblachnom avgustovskom nebe, a za zhivoj izgorod'yu pel drozd, no Adamu
kazalos', chto ot etogo vse prosto eshche huzhe stanovilos'.
Pes sidel u nog Adama. On popytalsya pomoch', i glavnoj popytkoj bylo
vykapyvanie kosti, zasypannoj zemlej chetyr'mya dnyami ranee, no vse, chto
sdelal Adam -- mrachno na nee smotrel, i v konce koncov Pes ee unes i opyat'
zakopal. On sdelal vse, chto mog.
-- Adam?
Adam povernulsya. Tri lica na nego glyadeli -- tri lica poverh zhivoj
izgorodi sada.
-- Privet, -- neuteshno otvetil Adam.
-- V Norton cirk priehal, -- povedala Pepper. -- Vensli tam byl, on ih
videl. Oni sejchas ustraivayutsya.
-- U nih palatki est', i slony, i zhonglery, i prakticki dikie zveri, i
takie shtuki, i -- i vse prochee! -- vozbuzhdenno progovoril Venslidejl.
-- My podumali, mozhet, tuda shodim, posmotrim, kak oni ustraivayutsya, --
vstupil v razgovor Brajan.
Na nebol'shoj promezhutok vremeni mozg Adama zapolnili videniya o cirkah.
Kogda ustroilis', cirki byli skuchny. Po televizoru v lyuboj den' shtuki
poluchshe uvidet' mozhno bylo. No ustraivanie... Konechno, oni tuda vse pojdut,
i pomogut priezzhim palatki postavit', i slonov pomyt', i lyudi iz cirka tak
budut porazheny prirodnym rappore Adama s zhivotnymi, chto etoj noch'yu Adam (i
Pes, Samyj V Mire Znamenityj Ispolnitel'-Dvornyaga) vyvedut slonov na arenu
i...
Nichego ne bylo horoshego.
On mrachno pokachal golovoj.
-- Nikuda pojti ne mogu, -- brosil on. -- Tak oni skazali.
Posledovala pauza.
-- Adam, -- slegka bespokojno sprosila Pepper, -- chto proizoshlo proshloj
noch'yu?
Adam pozhal plechami.
-- Prosto vsyakie shtuki. Nevazhno, -- otvetil on. -- Vsegda odno i to zhe.
Ty vse, chto delaesh', -- pytaesh'sya pomoch', a lyudi dumayut, ty kogo-to ubil ili
chego takoe.
Posledovala eshche odna pauza, vo vremya kotoroj Oni glyadeli na svoego
pavshego glavu.
-- I kak ty dumaesh', kogda oni tebya vypustyat? -- sprosila Pepper.
-- Ne vypustyat eshche gody i gody. Gody, i gody, i gody. YA starikom stanu
k tomu vremeni, kogda oni menya vypustyat.
-- A kak naschet zavtra? -- sprosil Venslidejl.
Adam stal menee mrachen.
-- O, zavtra vse normal'no budet, -- proiznes on. -- Togda oni pro eto
zabudut. Uvidite. Tak vsegda byvaet. -- On vzglyanul na nih, neryashlivyj
Napoleon s razvyazannymi shnurkami, soslannyj na zasazhennuyu podderzhivaemymi
reshetkami rozami |l'bu. -- Vy vse idite, -- velel on im s korotkim, gluhim
smeshkom. -- Ne volnujtes' obo mne. So mnoj vse budet v poryadke. Uvizhus' so
vsemi vami zavtra.
Oni smeshalis'. Vernost' -- velikaya veshch', no nikakih lejtenantov ne nado
zastavlyat' vybirat' mezhdu ih glavoj i cirkom so slonami. Oni ushli.
Solnce prodolzhalo svetit'. Drozd prodolzhal pet'. Pes perestal pytat'sya
pomoch' svoemu hozyainu i stal krast'sya za babochkoj v trave u zhivoj izgorodi
sada. |to byla ser'eznaya, plotnaya, neprohodimaya izgorod', iz tolstoj i
horosho uhozhennoj biryuchiny , i Adam davno ee znal. Za nej prostiralis'
otkrytye polya, i velikolepnye gryaznye kanavy, i nezrelye frukty, i serditye,
no nogami-medlenno-dvigayushchie vladel'cy fruktovyh derev'ev, i cirki, i
potoki, chto zaprudit' mozhno, i steny s derev'yami, sozdannye dlya togo, chtoby
na nih vzbirat'sya.
No ne bylo prohoda skvoz' izgorod'.
Adam zadumalsya, i eto otrazilos' u nego na lice.
-- Pes, -- velel Adam strogo, -- otojdi ot etoj izgorodi, ved' esli ty
cherez nee projdesh', mne pridetsya za toboj pognat'sya, chtoby tebya pojmat', i
mne pridetsya iz sada vyjti, a mne etogo ne razreshili. No mne pridetsya...
esli ty voz'mesh' i ubezhish'.
Pes vozbuzhdenno podprygnul i opustilsya na zemlyu, i ne dvinulsya on s
mesta.
Adam ostorozhno oglyadelsya vokrug. Zatem, eshche ostorozhnee, poglyadel on
Vverh i Vniz. A zatem Vnutr'.
Potom...
A teper' v zhivoj izgorodi byla bol'shaya dyra -- dostatochno bol'shaya, chtob
skvoz' nee probezhal pes i protisnulsya vsled za nim mal'chik. I byla eto dyra,
chto vsegda byla tam.
Adam podmignul Psu.
Pes probezhal skvoz' dyru v zhivoj izgorodi. I, gromko, yasno i ponyatno
kricha "Pes, plohoj ty pes! Ostanovis'! Vernis' syuda!", Adam protisnulsya v
dyru vsled za nim.
CHto-to podskazalo emu, chto podhodit nechto k koncu. Net, ne svet. Odno
leto. Budut i drugie, no takogo, kak eto, bol'she ne budet. Nikogda.
Raz tak, nado iz nego vse, chto mozhno, vyzhat'.
Probezhav polpolya, on ostanovilsya. Kto-to chto-to zheg. On vzglyanul na
zavitok belogo dyma nad truboj ZHasminovogo Domika, i on zamer. I on
prislushalsya.
Adam slyshal veshchi, kotorye uskol'zali ot sluha drugih lyudej.
On slyshal smeh.
|to ne bylo pohohatyvan'e ved'my; byl nizkij, zemnoj smeh kogo-to, kto
znal gorazdo bol'she chem sledovalo by.
Belyj dym krutilsya i zakruchivalsya v kol'ca nad truboj domika. Na dolyu
sekundy Adam uvidel ocherchennoe dymom krasivoe zhenskoe lico. Lico, kotoroe na
Zemle ne videli bolee trehsot let.
Agnes Natter emu podmignula.
Legkij letnij veterok rasseyal dym; i lico so smehom ischezli.
Adam usmehnulsya i vnov' nachal bezhat'.
Na sovsem nedalekom lugu na drugoj storone ruch'ya Adam dognal mokrogo i
gryaznogo psa.
-- Plohoj Pes, -- govoril mal'chik, pochesyvaya Psa za ushami. Pes
ekstaticheski tyavkal.
Adam podnyal golovu. Nad nim navisalo staroe yablochnoe derevo,
iskrivlennoe i tyazheloe. Ego vetvi sgibalis' pod vesom yablok, malen'kih,
zelenyh i nezrelyh.
So skorost'yu napadayushchej kobry mal'chik vzobralsya na derevo. CHerez
sekundy on vernulsya na zemlyu, pakety ego odezhdy raspuhli, a sam on shumno
zheval gor'koe i bezuprechnoe yabloko.
-- |j! Ty! Mal'chik! -- razdalsya szadi nego hriplyj golos. -- Ty tot
Adam YAng! YA tebya vizhu! YA tvoemu otcu o tebe skazhu, uzh eto tochno!
"Teper' roditeli tochno nakazhut", -- podumal Adam, ubegaya (a ryadom s nim
-- ego pes), karmany -- napolneny ukradennymi fruktami.
Tak vsegda bylo. No do segodnyashnego vechera nikak ego ne nakazhut.
A do vechera eshche mnogo bylo vremeni.
On kinul serdcevinu yabloka nazad -- v napravlenii presledovatelya, i on
zalez v karman, chtoby dostat' novoe.
On ne ponimal, a chego eto lyudi tak volnovalis' po povodu togo, chto
drugie lyudi edyat ih durackie starye frukty, no zhizn' stanet gorazdo menee
interesna, esli b bylo po-drugomu. A, schital Adam, ne byvaet yablok, ne
stoyashchih problem, kotorye voznikayut iz-za togo, chto ih esh'.
Esli hotite predstavit' budushchee, predstav'te mal'chika, ego psa i
druzej. I leto, chto nikogda ne konchaetsya.
I, esli hotite predstavit' budushchee, predstav'te sapog... net,
predstav'te ked, shnurki kotorogo razvyazany, pinaet on kameshek; predstav'te
palku -- dlya trogan'ya interesnyh veshchej i kidaniya, chtob pes reshil, prinesti
ee ili net; predstav'te nemelodichnyj svistok, naigryvayushchij kakuyu-to
populyarnuyu pesnyu (do umopomracheniya); predstav'te figuru, napolovinu angela,
napolovinu cherta, polnost'yu cheloveka...
Napravlyayushchuyusya s nadezhdoyu v Tadfild, sognuv spinu...
...vechno.
KONEC.
Last-modified: Tue, 04 Feb 2003 05:55:18 GMT