Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
 © Terry Pratchett. Good omens; american edition, 1992
 Dobrye predznamenovaniya; amerikanskoe izdanie
 © Perevodchik: Viktor Verbickij, 1999
---------------------------------------------------------------


     Misticheskij cherno-yumoristicheskij roman.
     Perevod s anglijskogo V. Verbickogo, 1999 g.

     Avtory prisoedinyayutsya  k demonu Krouli i  posvyashchayut etu knigu pamyati G.
K. CHestertona -- cheloveka, kotoryj znal, chto proishodit.

    V NACHALE

Byl slavnyj denek. Sobstvenno, poka vse den'ki takimi byli... Ih bylo uzhe gorazdo bol'she, chem sem', a dozhd' poka ne byl izobreten. No sobirayushchiesya k vostoku ot |dema tuchi yasno pokazyvali, chto sobiralas' pervaya ser'eznaya groza... Angel Vostochnyh Vrat prikryl golovu kryl'yami, zashchishchayas' ot pervyh kapel'. -- Prosti, -- skazal on vezhlivo. -- CHto ty govoril? -- YA skazal, nu pryam kak svincovyj sharik, -- otozvalsya zmej. -- A. Tochno, -- kivnul angel, kotorogo zvali Azirafail. -- Po-moemu, eto uzh slishkom! -- zametil zmej. -- Nu da, da, pervoe oskorblenie i vse takoe -- no chto plohogo v znanii raznicy mezhdu dobrom i zlom? -- Dolzhno byt' ploho, -- otvetil Azirafail, prichem po tonu ego bylo zametno, chto on i sam ne ponimaet, v chem delo, i eto ego volnuet, -- inache ty by ne uchastvoval. -- Da mne prosto skazali, stupaj tuda, ustroj zavarushku, -- vzdohnul zmej, kotorogo zvali Krauli [Ot angl. crawl -- polzat', Krouli, no ya reshil tak perevesti, chtoby byla raznica s Krouli/Crowley, obrazovannym ot etogo slova. Prim. perev.], no on podumyval o tom, chtoby imya izmenit' -- Krauli, kazalos' emu, vovse ne ego imya. -- Da, no ty zhe demon, -- zametil Azirafail. -- Ne znayu, vozmozhno li voobshche dlya tebya dobro delat'... Priroda tvoya, ponimaesh' li -- nichego lichnogo, konechno. -- Priznaj, kak-to eto stranno bylo, -- zametil Krauli. -- To bish' pokazyvanie dereva, gromkie slova "|to Ne Trogajte" -- kazhdoe s bol'shoj bukvy... Ne slishkom skrytno, a? YA imeyu v vidu, pochemu by ego ne pomestit' na vysokuyu goru ili daleko-daleko? Zastavlyaet zadumat'sya, chto On na samom dele zaplaniroval. -- Luchshe ne zadumyvat'sya, ya tak vsegda govoril, -- otvetil Azirafail. -- S osnovami mira luchshe ne razbirat'sya, ya tak schitayu... Prosto nado znat', chto est' Horoshee, est' Plohoe, i esli nado bylo Horoshee delat', a sdelal Plohoe -- dolzhen byt' nakazan. N-da... Oni sideli, smushchenno molcha, i nablyudali, kak dozhd' mochit pervye cvety. V konce koncov Krauli narushil molchanie... -- Razve u tebya ne bylo plamennogo mecha? -- sprosil on. -- Nu-u, -- protyanul angel, vyrazhenie viny probezhalo po ego licu, potom reshilos' i raskinulo tam lager'. -- Tochno-tochno! -- kivnul Krauli. -- Pryamo kak ogon' byl... -- Nu, da... -- Takoj roskoshnyj byl! -- Nu, v obshchem, da... -- Poteryal ego, verno? -- O net! Ne poteryal, skoree... -- Nu? Azirafail vyglyadel sovershenno razbito. -- Nu, esli tebe tak hochetsya znat', ladno... -- skazal on nemnogo razdrazhenno. -- YA ego otdal. Krauli na nego ustavilsya. -- Nu, nado bylo, -- skazal angel, smushchenno potiraya ruki. -- Im, bednyazhkam, tak holodno bylo, ona uzhe beremenna, a tam takie zlobnye zveri, da eshche i groza -- nu, ya i podumal, i chto tut mozhno obozvat' zlym delom, i ya skazal, esli vernetes', vse vystroyatsya, vas puskat' ne budut, a mech vam etot prigoditsya, eto tochno, derzhite, tol'ko ne blagodarite, prosto budet vsem luchshe, i poostorozhnej s prebyvaniem na solnce. On smushchenno ulybnulsya Krauli. -- Ved' tak vsem budet luchshe, verno? -- CHto-to ya somnevayus', chto ty mozhesh' delat' zlye dela, -- skazal Krauli sarkastichno. Azirafail ne zametil tona. -- Nadeyus', -- probormotal on. -- Oh, nadeyus'... Ves' vecher menya eto volnovalo! Kakoe-to vremya oni ponablyudali za dozhdem. -- Znaesh', chto smeshno? -- brosil zatem Krauli. -- Menya volnuet, a ne bylo li dobrom eto delo s yablokom... Esli demon sdelal dobro, eto dlya nego ser'eznaya problema... -- On pihnul angela v bok. -- CHto, esli my oba oshiblis', a? YA dobro sdelal, ty -- zlo? Smeshno-to kak bylo by! -- Ne dumayu, -- pokachal golovoj Azirafail. -- Da, navernoe, ty prav, -- kivnul Krauli, vzglyanuv na dozhd' i pridya v sebya. CHernye tuchi zakryvali nebo nad |demom. Mezh holmami gremel grom. Sovsem nedavno nazvannye zhivotnye ezhilis' pod dozhdem. Daleko-daleko, v syrom i mrachnom lesu, chto-to yarkoe, ognennoe sverkalo mezhdu derev'yami. Vperedi byla temnaya noch', noch' grozovaya...

    DOBRYE PREDZNAMENOVANIYA

Rasskaz ob opredelennyh proisshestviyah, proizoshedshih za poslednie odinnadcat' let zhizni chelovechestva -- kak i bylo predskazano v "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestvah Agnes Bezumcer". Zapisali, podredaktirovali, dobavili obuchayushchie snoski i ukazaniya mudrecam Nil Gejman i Terri Pratchett. Dejstvuyushchie lica. Sverh®estestvennye sozdaniya. Bog (Bog). Metatron (Glas Bozhij). Azirafail (angel, takzhe torguet redkimi knigami). Satana (Padshij Angel; Myatezhnik). Vel'zevul (Tozhe Padshij Angel, Adskij Knyaz'). Hastur (Padshij Angel, Adskij Gercog). Ligur (Tozhe Padshij Angel, Adskij Gercog). Krouli (Angel, kotoryj ne Padal, skoree Tiho Skatyvalsya Vniz). Vsadniki Apokalipsisa SMERTX (Smert'). Vojna (Vojna). Glad (Glad). Zagryaznenie (Zagryaznenie). Lyudi Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer (Ohotnik na Ved'm). Agnes Bezumcer (Ved'ma). N'yuton Pul'cifer (Klerk, raspredelyayushchij zarplaty, soldat -- Ohotnik na Ved'm). Anafema Pribbor (Okkul'tist-praktik, potomok professionalov). SHedvell (Serzhant Ohotnikov na Ved'm). Madam Trejsi (Besstydnica [Lyubopytno, chto v anglijskom odno iz slov, eto znachashchee -- zdes' ispol'zovano imenno ono -- imya zheny Ahava, carya Izrailya. Prim. perev.] V Kartinkah (Tol'ko utrom, v chetverg po predvaritel'noj dogovorennosti), medium). Sestra Meri Boltlivaya (Monashka-satanistka iz CHirikayushchego Ordena Sv. Beril). Mister YAng (Otec). Mister Tajler (Predsedatel' Associacii Rezidentov). Raznoschik. Oni ADAM (Antihrist). Pepper (Devochka). Venslidejl (Mal'chik). Brajan (Mal'chik). Bol'shaya kucha Tibetcev, Prishel'cev, Amerikancev, ZHitelej Atlantidy i drugih strannyh, redkih Sozdanij Poslednih Dnej.

    I:

Pes (Adskaya gonchaya, groza kotov).

    ODINNADCATX LET NAZAD

Nyneshnie teorii o sozdanii Vselennoj utverzhdayut, chto, esli ee voobshche sozdali, ona ne rodilas' sama, neoficial'no, sozdanie proizoshlo desyat'-dvadcat' milliardov let nazad. |ti zhe teorii govoryat, chto Zemle chto-to tipa chetyreh s polovinoj milliardov let. Oshibayutsya Srednevekovye evrejskie issledovateli zayavlyali, chto data Sozdaniya -- 3760 god do n.e, grecheskie teologi-ortodoksy otodvinuli ego azh na 5508 god do n.e. I eti predpolozheniya oshibochny Episkop Dzhejms Asher (1580-1656) opublikoval "Annalis Veteris et Novi Testamenti" v 1654, v etoj knige on predpolozhil, chto Nebo i Zemlya byli sozdany v 4004 godu do n.e. Odin iz ego pomoshchnikov prodolzhil raschety i smog triumfal'no ob®yavit', chto Zemlya byla sozdana v voskresen'e, 21-ogo oktyabrya 4004 goda do n.e., rovno v 9:00, potomu chto Gospod' lyubil rabotat' rano utrom, kogda On chuvstvoval sebya svezhim. Oshibka est' i zdes'. Pochti na chetvert' chasa. Vse eti okamenevshie skelety dinozavrov -- shutka, kotoroj poka ne ponyali paleontologi. |to dokazyvaet dve veshchi... Vo-pervyh, Bog dumaet sovershenno neponyatno dlya chelovechestva, mozhno skazat', chto ego mysli begayut po krugu... On igraet v neob®yasnimuyu igru sobstvennogo izobreteniya, kotoruyu ostal'nye igroki [T.e. vse ostal'nye. Prim. avt.] mogut sravnit' lish' s uslozhnennoj versiej pokera -- v temnoj komnate, s pustymi kartami, so stavkami, vzmyvayushchimi do beskonechnosti, s razdayushchim karty, kotoryj vam ne govorit pravil i vse vremya ulybaetsya. Vo-vtoryh, Zemlya -- Vesy. Astrologicheskij prognoz dlya Vesov v kolonke "Vashi zvezdy na segodnya" Tadfildskogo "Reklamiruyushchego" na den' nachala istorii glasit sleduyushchee: Vesy. 24 sentyabrya-23 oktyabrya. Vam mozhet kazat'sya, chto postoyanno delaete odnu i tu zhe durackuyu rabotu. Doma i v sem'e problemy davno tleyut -- vot-vot vspyhnut yarkim plamenem. Izbegajte nenuzhnyh riskov. Vazhno najti druga. Ne prinimajte vazhnyh reshenij, poka ne yasno, chto vperedi. Mogut byt' segodnya problemy s zhivotom, tak chto izbegajte salatov. Pomoshch' mozhet pridti iz neozhidannogo istochnika. Vse, krome kusochka pro salaty, sovershenno verno.

    x x x

|to ne byla temnaya, grozovaya noch'. Dolzhna byla byt', no s pogodoj ne posporish'. Na kazhdogo sumasshedshego uchenogo, v noch' zaversheniya Velikoj Raboty kotorogo byla groza, prihodyatsya dyuzhiny sidevshih v ozhidanii pod mirnymi zvezdami, poka sluzhka vyschityvaet, skol'ko pridetsya bessmyslenno torchat'. No da ne pokazhetsya nikomu, chto vse spokojno, iz-za tumana (pozzhe budet dozhd', temperatura upadet primerno do 45 gradusov po Farengejtu). To, chto noch' tiha, vovse ne znachit, chto sily t'my spyat...Oni nikogda ne spyat. Oni vezde. Tak bylo, est' i budet. V etom-to vse i delo. Dvoe iz nih skryvalis' na razrushennom kladbishche. Dve temnye figury -- odna sognutaya, nebol'shaya, drugaya pryamaya i pugayushchaya, obe mogli by zavoevat' priz na Olimpijskih igrah -- esli by tak bylo sorevnovanie, v kotorom pobezhdaet skryvayushchijsya luchshe drugih... Esli by Bryus Springstin zapisal "Rozhden , CHtoby Skryvat'sya", eta parochka krasovalas' by na oblozhke. Uzhe chas skryvalis' oni v tumane, no oni privykli, mogli -- esli ponadobitsya -- vsyu noch' skryvat'sya, i vse ravno ostalos' by dostatochno yarosti dlya poslednih momentov -- skryvaniya nezadolgo do zari. Nakonec, posle eshche dvadcati minut, odin iz nih skazal: -- Vot gadina! CHasy nazad dolzhen byl byt'. Govorivshego zvali Hastur. On byl Adskij Gercog.

    x x x

Mnogie fenomeny -- vojny, chuma, neozhidannye revizii -- byli ob®yavleny ulikami vmeshatel'stva Satany v dela chelovechestva, no na kazhdom sobranii zanimayushchihsya demonologiej londonskoe shosse M-25 schitaetsya odnim iz glavnyh kandidatov na |ksponat A. Gde oni oshibayutsya, konechno, eto v predpolozhenii, chto proklyataya doroga zla tol'ko iz-za neveroyatnogo kolichestva shvatok i razdrazheniya, chto na nej kazhdyj den' proishodyat. Lish' nemnogie zhiteli Zemli znayut, chto M-25 obrazuet znak "ogedra" v yazyke CHernyh ZHrecov Drevnego Mu, kotoryj znachit "Slava Velikomu Zveryu, Pozhiratelyu Mirov". Tysyachi avtomobilistov, chto ezhednevno pronosyatsya po pohozhemu na zmeya shosse, imeyut takoj zhe effekt, kak vylivaemaya na molitvennoe koleso voda -- sozdayut beskonechnyj tuman zla nizkogo kachestva, kotoryj zagryaznyaet atmosferu na mili i mili vokrug. |to bylo odno iz luchshih dostizhenij Krouli. Prishlos' gody povozit'sya, chtoby dobit'sya uspeha, tri raza pozanimat'sya hakerstvom, dvazhdy vlamyvat'sya v zdanie, dat' odnu malen'kuyu vzyatku i -- v odnu mokruyu noch' posle togo, kak vse drugoe provalilos' -- dva chasa provesti na razmokshem pole, perestavlyaya markery na nebol'shoe, no okkul'tistski vazhnoe kolichestvo metrov. Kogda Krouli sluchalos' uvidet' pervyj kusok v tridcat' mil' dlinoj, on ispytyval zamechatel'noe oshchushchenie otlichno prodelannoj plohoj raboty. Ego za nee pohvalili. V nastoyashchij moment Krouli ehal so skorost'yu 110 mil' v chas gde-to vostochnee Slau. Nichego v nem ne bylo demonicheskogo, vo vsyakom sluchae po klassicheskim standartam. Ni rogov, ni kryl'ev... Slushal kassetu "Luchshie pesni Queen", no iz etogo nikakih vyvodov delat' ne sleduet -- ved' lyubaya kasseta, ostavlennaya v mashine bol'she, chem na dve nedeli, prevrashchaetsya v takuyu. Nikakih osobo demonicheskih myslej ne bylo i u nego v soznanii. Esli byt' tochnym, on pytalsya ponyat', kto takie Mo i CHendon. U Krouli byli temnye volosy, horoshie licevye muskuly, on nosil tufli iz zmeinoj kozhi -- to est' po-vidimomu, on mog sovershenno udivitel'nye veshchi prodelyvat' s yazykom. I, kogda zabyvalsya, shipel. Eshche on malo migal. Ehal on v chernom "Bentli" 1926-ogo goda, kotoryj znal lish' odnogo vladel'ca so vremeni vypuska (etim vladel'cem byl Krouli). On zabotilsya o mashine. Opazdyval Krouli potomu, chto emu ochen' nravilsya dvadcatyj vek. On byl luchshe semnadcatogo, gorazdo luchshe chetyrnadcatogo. O Vremeni, govoril vsegda Krouli, mozhno skazat' koe-chto priyatnoe, naprimer, ono dal'she i dal'she unosilo ego ot chetyrnadcatogo veka, samogo skuchnogo stoletiya na Bozh'ej, izvinite, pozhalujsta [V originale excuse his French, takoe govoryat, kogda chto-to sdelali neprilichnoe -- rygnuli za stolom, skazhem, ili... Nu, v obshchem, vy ponyali. Prim. perev.], Zemle. O dvadcatom veke mozhno mnogoe skazat', no on uzh tochno ne skuchen. Migayushchij goluboj ogonek v zadnem stekle govoril Krouli, chto poslednie pyat'desyat sekund ego presledovali dvoe, kotorye hoteli sdelat' etot vek eshche bolee interesnym On vzglyanul na chasy, kotorye byli sdelany dlya takogo bogatogo nyryal'shchika, kotoryj ne proch' uznat', kakoe vremya v dvadcat' odnoj stolice mira, poka on issleduet rel'ef dna [Ih sdelali special'no dlya Krouli. Special'no izgotovit' odin chip stoilo kuchu deneg, no on mog sebe eto pozvolit'. |ti chasypokazyvali vremya v dvadcati stolicah i stolice v Drugom Meste, gde vsegda odno vremya -- Slishkom Pozdno. Prim. avt.]. "Bentli" s®ehal s bordyura, nemnogo proehal na dvuh kolesah, zatem pokatilsya po list'yam. Goluboj ogon' posledoval za nim. Krouli vzdohnul, podnyal odnu ruku ot rulya, povernulsya vpoloborota i narisoval za plechom slozhnyj znak. Goluboj ogon' ostalsya daleko pozadi, ibo policejskaya mashina ostanovilas', udiviv svoih passazhirov. No eto udivlenie -- nichto po sravneniyu s tem, chto oni ispytali, kogda otkryli kapot i uznali, chem stal motor.

    x x x

Na kladbishche Hastur, vysokij demon, protyanul samokrutku Liguru, bolee nizkomu i bolee nezametnomu. -- Vizhu svet, -- skazal on. -- Svoloch' priblizhaetsya. -- Na chem eto on edet? -- sprosil Ligur. -- |to mashina. |kipazh bez loshadej, -- poyasnil Hastur. -- Dumayu, ih eshche ne bylo, kogda ty zdes' v proshlyj raz byl. Vo vsyakom sluchae, v svobodnom pol'zovanii. -- CHelovek speredi byl s krasnym flagom, -- vspomnil Ligur. -- S teh por oni neskol'ko prodvinulis'. -- A chto za tip etot Krouli? -- sprosil Ligur. -- On zdes' slishkom dolgo byl, -- skazal Hastur i splyunul. -- Azh s nachala. Slishkom na lyudej pohozh stal, kazhetsya mne. Ezdit v mashine s telefonom vnutri... Ligur zadumalsya ob etom. Kak i mnogie drugie demony, on ochen' ploho razbiralsya v tehnologii, a kogda on sobralsya nakonec skazat' chto-to vrode "Dolzhno byt', nuzhna etomu telefonu kucha provodov", "Bentli" kak raz zatormozil u kladbishchenskih vorot. -- Eshche v temnyh ochkah hodit, -- fyrknul Hastur, -- dazhe kogda ne nuzhny. Slava Satane! -- povysil on golos. -- Slava Satane! -- ehom otkliknulsya Ligur. -- Privet, -- otozvalsya Krouli, legon'ko mahnuv rukoj. -- Prostite za opozdanie -- ya po A-40 ehal, znaete, kakoe dvizhenie u Denhema, potom ya popytalsya srezat' v storonu Lesa CHorli, i togda... -- Teper', kogda my vse sobralis', davajte vspomnim Dela Dnya, -- skazal Hastur grozno. -- Aga. Dela, -- otozvalsya Krouli, vyglyadya neskol'ko vinovato, kak nekto, kto vpervye posle dolgogo pereryva prishel v cerkov' i zabyl, kogda nado vstavat'. Hastur prochistil gorlo. -- YA soblaznil svyashchennika, -- prodeklamiroval on. -- SHel on po ulice, prelestnyh devushek uvidel -- ya pomestil v ego soznanie Somnenie... On byl by svyatym, a teper' budet nashim -- cherez desyat' let. -- Neploho, -- zametil Krouli. -- YA razvratil politika, -- progovoril Ligur. -- Zastavil podumat', chto malen'kaya vzyatka -- ne strashno. CHerez god on budet nashim. Dvoe vyzhidatel'no posmotreli na Krouli, kotoryj shiroko im ulybnulsya. -- Vam eto ponravitsya, -- brosil on. Ego ulybka stala eshche shire, da eshche i zagovorshchickoj. -- YA vse perenosnye telefonnye sistemy Central'nogo Londona slomal na sorok pyat' minut lancha, -- s usmeshkoj proiznes on. Posledovalo molchanie, lish' mashiny reveli vdali. -- Da? -- proiznes Hastur. -- I chto potom? -- Slushajte, eto bylo trudno bylo, -- brosil Krouli. -- |to vse? -- sprosil Ligur. -- Slushajte... -- I kak eto svyazano so sborom dush dlya nashego povelitelya? -- sprosil Hastur. Krouli sobralsya. CHto on mog im skazat'? CHto dvadcat' tysyach chelovek sil'no razozlilis'? CHto po vsemu gorodu zastoporilos' dvizhenie transporta po ego arteriyam? A potom prishli vse nazad, vymestili vse na sekretarshah, ili na sledyashchih za dvizheniem, ili na kom-to eshche, a te -- na drugih? Ispol'zovav tysyachi hitryh metodov, kotorye -- i eto luchshe vsego -- sami vydumali. I tak do konca dnya. |ffekty rasschitat' bylo nevozmozhno. Na tysyachah i tysyachah dush poyavilis' pyatnyshki gryazi, i nuzhno bylo lish' nebol'shoe usilie. No demonam tipa Ligura i Hastura takoe ne skazhesh'. Oba s soznaniyami, ideal'nymi dlya chetyrnadcatogo veka. Gody provodyat, chernya odnu dushu. Da, da, eto bylo masterstvo, no teper' prishlo vremya dumat' po-drugomu. Masshtabno, shiroko... V mire pyat' milliardov zhitelej, bol'she nel'zya rabotat' s odinochkami, nado raspredelyat' usiliya. Vot tol'ko demony tipa Hastura i Ligura ne pojmut. Oni by nikogda ne pridumali televidenie na dialekte Uel'sa, k primeru. Ili nalog, zavisyashchij ot ob®ema. Ili Manchester. Manchesterom on osobenno gordilsya. -- Izvestnye Sily, pohozhe, dovol'ny, -- burknul on. -- Vremena menyayutsya. Tak iz-za chego my vse zdes'? Hastur chto-to podnyal iz-za mogily. -- Iz-za etogo, -- vyplyunul on. Krouli ustavilsya na korzinku. -- O, -- vydavil on. -- Net. -- Da, -- otkliknulsya Hastur, usmehayas'. -- Uzhe? -- Da. -- I ya, e, dolzhen...? -- Da, -- otvetil Hastur, naslazhdayas' momentom. -- No pochemu ya? -- sprosil Krouli otchayanno. -- Vy zhe menya znaete! |to ne dlya menya rabota, Hastur... -- Dlya tebya, dlya tebya, -- usmehnulsya Hastur. -- Tvoya glavnaya rol'. Beri... Sam skazal, vremena menyayutsya. -- Aga, -- hihiknul Ligur. -- K koncu podhodyat. -- Pochemu ya? -- YAsno zhe, ty glavnym nravish'sya, -- skazal Hastur grozno. -- Dumayu, Ligur pravuyu ruku otdal by za takoj shans. -- Tochno, -- kivnul Ligur. "CH'yu-to, konechno, -- dobavil on pro sebya. -- Takaya kucha vokrug, bessmyslenno horoshej zhertvovat'". Hastur dostal dosku iz glubin svoego odeyaniya. -- Podpishis'. Zdes', -- proiznes on, sdelav uzhasno dolguyu pauzu mezhdu slovami. Krouli posharil vo vnutrennem karmane i dostal ruchku. Ona byla tonkaya i absolyutno temnaya. Vyglyadela, kak budto vse rekordy skorosti pobit' mozhet. -- Slavnaya ruchka, -- voshitilsya Ligur. -- Pod vodoj pisat' mozhet, -- probormotal Krouli. -- Interesno, chto oni eshche pridumayut? -- podumal vsluh Ligur. -- CHto by eto ni bylo, luchshe im ego poskorej pridumat', -- brosil Hastur. -- Net. Ne A. Dzh. Krouli. Tvoe istinnoe imya. Krouli mrachno kivnul i narisoval slozhnyj, izvivayushchijsya znak na bumage, prikreplennoj k doske. On nedolgo gorel v temnote, vsego sekundu, potom potuh. -- I chto teper' delat'? -- sprosil on. -- Poluchish' instrukcii, -- nahmurilsya Hastur. -- CHego volnuesh'sya, Krouli? Veka rabotali radi momenta, kotoryj teper' tak blizko! -- Da, tochno, -- otvetil Krouli. Teper' on ne vyglyadel kak tot krepkij paren', chto tak krepko szhimal rul' "Bentli" neskol'ko minut nazad. On vyglyadel kak zhertva... -- Blizko uzh vechnogo triumfa vremya! -- Aga... Vechnogo, -- burknul Krouli. -- Ty sud'by siej slavnoj orudiem budesh'! -- Aga... Orudiem, -- probormotal Krouli. On akkuratno podhvatil korzinku -- tak, slovno boyalsya, chto ona vzorvetsya. CHto, obrazno govorya, skoro i proizojdet. -- |, ladno, -- skazal on. -- YA, e, pojdu togda. Verno? Pokonchu s etim. Ne to chtoby ya hotel s etim pokonchit', -- dobavil on bystro, znaya, chto posleduet za dokladom Hastura ne v ego pol'zu. -- Vy menya znaete... Staratelen. Starshie demony promolchali. -- Nu, ya poshel, -- zakonchil Krouli. -- Zahodite, esli chto... a-a, da, kuda zahodite-to...? |... Zdorovo. Otlichno. CHao. Glyadya na "Bentli", uezzhayushchij vse dal'she i dal'she vo t'mu, Ligur sprosil u Hastura: -- CHego eto on skazal v konce? -- Ital'yanskoe slovo, -- otkliknulsya Hastur. -- Znachit, kazhetsya, "est' hochu". -- Da? Neobychnoe togda proshchan'e! -- Ligur ustavilsya na udalyayushchiesya ogni. -- Ty emu doveryaesh'? -- sprosil on. -- Net, -- otvetil Hastur. -- Tochno, -- kivnul Ligur. Esli by demony drug drugu doveryali, dobavil on pro sebya, byl by mir sovsem drugim.

    x x x

Gde-to k zapadu ot |mershema nessya skvoz' noch' Krouli... Shvatil ne glyadya kassetu, popytalsya, ne otryvayas' ot rulya, vytashchit' ee iz plastmassovoj oblozhki. "Vremena goda" Vival'di, prochel on v svete lampy -- otlichno, kak raz takaya spokojnaya muzyka emu teper' nuzhna... On vstavil ee v "Blaupunkt". -- Obozheobozheobozheobozhe. Pochemu sejchas? Pochemu ya? -- bormotal on, obmyvaemyj znakomoj muzykoj "Queen". -- POTOMU CHTO TY |TO ZASLUZHIL, KROULI, -- neozhidanno zagovoril s nim Freddi Merk'yuri. Krouli tiho-tiho blagoslovil situaciyu. |to byla ego ideya -- ispol'zovat' elektroniku dlya svyazi, Nizu ona ponravilas', i, kak obychno, vse po-svoemu tam sdelali... On nadeyalsya ih ugovorit' na "Cellnet" podpisat'sya, a oni vmesto etogo prosto vklinivalis' v to, chto on v eto vremya slushal, menyali eto i govorili... Krouli sglotnul. -- Premnogo blagodaren, povelitel', -- vydavil on. -- V TEBYA YA VERYU, KROULI. -- Spasibo, povelitel'. -- VAZHNA SIYA RABOTA, KROULI. -- Znayu, znayu... -- ONA -- SAMAYA VAZHNAYA, KROULI. -- Ne volnujtes', povelitel', ostav'te mne problemy... -- TAK, KROULI, MY I SDELALI. ESLI PROVALISHXSYA, VSE SVYAZANNYE S NEYU POSTRADAYUT... I TY, KROULI. OSOBENNO TY. -- Ponyatno, povelitel'. -- VOT TVOI INSTRUKCII, KROULI. I momental'no znaniya ochutilis' v ego golove... Kak on eto nenavidel! Mogli emu takzhe legko skazat', ne obyazatel'no bylo holodnoe znanie vzhivlyat' v ego mozg. Nado bylo priehat' v opredelennyj gospital'. -- Budu tam cherez pyat' minut, povelitel', net problem. -- HOROSHO. YA vizhu malen'kij siluet cheloveka skaramuch skaramuch potancuj fandango... Krouli pnul rul'. Vse tak zdorovo shlo, za eti veka on stol'ko vsego sumel zahvatit'... Da, vot tak vsegda, dumaesh', ty na vershine mira, i tut vdrug Armageddon na tebya valyat. Velikaya Vojna, Poslednyaya Bitva. Nebesa protiv Ada, tri raunda, odin padet -- bez prava na obzhalovanie. I vse... Nikakogo tebe mira -- eto zhe i znachit gibel' mira. Nikakogo mira. Tol'ko Nebesa bez konca ili -- smotrya za kem budet pobeda -- Ad bez konca. Krouli ne znal, chto huzhe. Net, po opredeleniyu, ponyatno, Ad huzhe. No Krouli Nebesa pomnil, nemnogo na nih bylo s Adom sovpadenij, no byli. K primeru, nigde net normal'nyh napitkov... I skuka Nebes pochti nastol'ko zhe ploha, kak vozbuzhden'e Ada. No sbezhat' bylo nel'zya. Nel'zya byt' demonom i imet' pravo vybora. ...YA tebya ne otpushchu (Otpusti ego)... CHto zh, po krajnej mere ne v etom godu vse sluchitsya... Budet vremya, chtoby s delami razobrat'sya. S f'yuchersnymi kontraktami, k primeru. Interesno, gadal on, a chto proizojdet, esli on prosto ostanovit mashinu na etoj temnoj, syroj i pustoj doroge, voz'met korzinku v ruki, raskrutit horoshen'ko i otpustit... CHto-to strashnoe, vot chto. On byl kogda-to angelom. Ne sobiralsya Padat', prosto priyatelyami ne te byli. "Bentli" prodiralsya skvoz' t'mu s ukazatelem kolichestva topliva na nule. Uzhe bol'she shestidesyati let on byl na nule... Est' i horoshee v zhizni demona. K primeru, benzin ne nuzhno bylo pokupat'. Edinstvennyj raz kupil Krouli benzin v 1967-om -- chtoby besplatno poluchit' v pridachu dyrki ot pul' v stekle kabiny, kak u Dzhejmsa Bonda -- ochen' togda hotelos'. Na zadnem sidenii sozdan'e v korzine nachalo plakat' krikom tol'ko-tol'ko rodivshegosya, tak pohozhim na sirenu -- preduprezhden'e ob atake s vozduha. Vysok. Besslovesen. I star.

    x x x

"Neplohaya bol'nica, -- dumal mister YAng. -- Byla by i tihoj, esli by ne monashki". Monashek on lyubil. Ne to chtoby byli v golove, ponimaete li, ne te mysli. Net, esli uzh izbegat' hozhdeniya v cerkov', on chetko izbegal hozhdeniya v cerkov' Sv. Sesila i Vseh Angelov, samaya nastoyashchaya H. i E., dazhe i podumat' ne mog ob izbeganii kakoj eshche. U vseh ostal'nyh zapah byl ne tot -- lak u Nizkih, neskol'ko podozritel'nyj u Vysokih. Gluboko v kozhanom kresle svoego duha mister YAng znal, chto Bogu neudobno iz-za takih veshchej... No videt' monashek vokrug on lyubil, tak zhe, kak lyubil videt' vokrug Armiyu Spaseniya. Ispytyval oshchushchenie, chto vse bylo normal'no, chto gde-to podderzhivali lyudi mir na ego osi. S CHirikayushchim Ordenom Sv. Beril, odnako, eto bylo ego pervoe znakomstvo [Svyataya Beril Artikulatus iz Krakova byla zamuchena v pyatom veke. Po legende, Beril byla molodoj zhenshchinoj, protiv svoej voli zamuzh vydannoj za varvara, princa Kazimira. V svadebnuyu noch' molila ona Gospoda o vmeshatel'stve, ozhidaya smutno poyavleniya chudesnoj borody, i dlya etogo sluchaya uzh prigotovila malen'kuyu britvu s ruchkoj iz slonovoj kosti, podhodyashchuyu dlya dam. Vmesto etogo Gospod' daroval Beril chudesnuyu vozmozhnost' bez umolka treshchat' o tom, chto bylo na dushe, pereskakivaya chasten'ko bessvyazno, ne ostanavlivayas' na edu ili dyhan'e. Po odnoj versii legendy, Beril zadushil princ Kazimir cherez tri nedeli posle svad'by, tak i ne isprobovav zhenatoj zhizni. Umerla ona devstvennicej i muchenicej, chirikaya do konca. Po drugoj versii, Kazimir kupil zatychki dlya ushej i ona umerla v krovati s nim, v vozraste shestidesyati dvuh let. CHirikayushchij orden Svyatoj Beril svyazan klyatvoj podrazhat' ej vse vremya, krome vtoroj poloviny dnya chetverga, kogda razreshaetsya monashkam zatknut'sya i, esli hotyat, poigrat' v nastol'nyj tennis. Prim. avt.]. Dejdra s nimi poznakomilas', kogda s kakoj-to iz svoih problem razbiralas' -- nebos' o nepriyatnyh yuzhnoamerikancah, derushchihsya s drugimi nepriyatnymi yuzhnoamerikancami, i o svyashchennikah, podzuzhivayushchih ih vmesto togo, chtoby zanimat'sya dolzhnymi delami -- organizovyvat' kampaniyu ochistki cerkvej, skazhem. Delo bylo v tom, chto monashki dolzhny molchat'. U nih dlya etogo byla podhodyashchaya forma, kak u teh shtuk v komnatah gde, kak smutno pripominal mister YAng, testiruyut zvukovuyu apparaturu. Ne dolzhny oni byli... nu... chirikat' vse vremya. On nabil trubku tabakom -- tak nazyvaemym tabakom, vernee, ne to chto tot, chto kogda-to byl, -- i zadumalsya, chto budet, esli sprosit' u monashek, a gde muzhskaya komnata. Papa, nebos', poshlet surovuyu bullu.. On s trudom peremenil polozhenie i brosil vzglyad na chasy. CHto zh, po krajnej mere monashki otkazalis' ot ego prisutstviya pri rozhdenii. Dejdra tak etogo hotela... Opyat' chitala! Odin rebenok ved' byl uzhe, i vdrug govorit, chto rozhdenie -- samoe radostnoe oshchushchenie iz teh, kotorymi dvoe mogut podelit'sya... Da, razreshil samoj gazety vypisyvat', i vot chto vyshlo. Ne doveryal mister YAng gazetam, u kotoryh stranicy nazyvalis' "Stil' zhizni" ili "Varianty". Net, on byl ne protiv, chtoby dvoe delilis' radost'yu. |to kak raz normal'no... Miru etogo nuzhno bol'she. No on sovershenno yasno zayavil, chto etoj radost'yu Dejdre pridetsya delit'sya s samoj soboj. I monashki soglasilis'. Ne videli prichin, po kotorym nuzhno vputyvat' otca v rozhdenie rebenka. "A ved', -- dobavil mister YAng, -- oni nebos' ne videli prichin, po kotorym otca nado vputyvat' kuda-nibud' eshche". On zakonchil vbivat' v trubku tak nazyvaemyj tabak i vzglyanul na malen'koe ob®yavlenie na stene komnaty ozhidaniya, kotoroe govorilo, chto -- dlya sobstvennogo udobstva -- on ne dolzhen kurit'. Dlya sobstvennogo udobstva, reshil on, pojdet postoit na kryl'ce. Esli tam byl dlya ego udobstva udobnyj kust, eshche luchshe. Projdya po pustym koridoram, on nashel dver', vedushchuyu v zalityj dozhdem dvor, polnyj svyashchennyh musornyh bakov. On poezhilsya i sdelal domik iz ruk -- chtoby mozhno bylo zazhech' trubku. S nimi , s zhenami, eto proishodilo v opredelennom vozraste. Dvadcat' pyat' tihih let, i vdrug oni nachinayut delat' eti.. kak ih... aeroboticheskie, kazhetsya... uprazhneniya v rozovyh noskah s otrezannym peredom i uprekat' tebya za to, chto nikogda ne prihodilos' zarabatyvat' na zhizn'. |to gormony, ili chto-to vrode. Bol'shaya chernaya mashina zatormozila u bakov. Molodoj chelovek v temnyh ochkah vyprygnul v moros', derzha chto-to tipa lyul'ki, i popolz ko vhodu. Mister YAng vytashchil trubku izo rta. -- Zabyli vyklyuchit' svet, -- napomnil on. CHelovek, brosiv na nego neponimayushchij vzglyad kogo-to, kogo svet volnoval men'she vsego, mahnul rukoj kuda-to v storonu "Bentli". Svet potuh. -- Udobno, -- skazal mister YAng. -- Avtomatika, da? Ego neskol'ko udivilo, chto chelovek ne mok. I chto v lyul'ke to-to bylo. -- Nachalos' uzhe? -- sprosil chelovek. Mister YAng pochuvstvoval smutnuyu gordost' po povodu togo, chto ego kak roditelya tak legko raspoznat'. -- Da, -- skazal on. -- Zastavili menya vyjti, -- dobavil on blagodarno. -- Uzhe? I skol'ko, po vashemu, u nas vremeni ostalos'? U nas, zametil mister YAng. YAvno doktor iz teh, kto teorii so-roditel'stva priderzhivaetsya. -- Mne kazhetsya, my, e, prodvigalis', -- skazal on. -- I v kakoj ona komnate? -- sprosil chelovek bystro. -- My v Komnate Tri, -- otvetil mister YAng. On pohlopal sebya po karmanam i nashel dranyj meshochek, kotoryj on -- v sootvetstvii s tradiciej -- zahvatil s soboj. -- My ne hotim prinyat' uchastie v delenii radost'yu sigaretnogo kureniya? -- sprosil on. No chelovek uzhe ischez. Mister YAng akkuratno vernul meshochek na mesto i vzglyanul na svoyu trubku. Vsegda eti doktora speshat... Vse Bogom poslannye chasy rabotayut.

    x x x

Est' takoj tryuk, prodelyvaemyj s odnoj goroshinoj i tremya chashkami, za nim ochen' trudno usledit', nechto pohozhee -- tol'ko stavki gorazdo vyshe gorsti melochi -- sejchas proizojdet. Tekst special'no budet zamedlen, chtoby mozhno bylo usledit' za lovkost'yu ruk. Missis Dejdra YAng rozhaet v Komnate Dostavki Tri. Rodit ona zlatovlasogo mladenca muzhskogo pola -- nazovem ego Mladenec A. ZHena amerikanskogo kul'tattashe, missis Harriet Dauling, rozhaet v Komnate Dostavki CHetyre. Rodit ona zlatovlasogo mladenca muzhskogo pola -- nazovem ego Mladenec B. Sestra Meri Boltlivaya byla predannoj satanistkoj s samogo detstva. Rebenkom hodila v SHkolu Sabbat, chernye zvezdy poluchala za pocherk i pechen'... Kogda ej skazali idti v CHirikayushchij Orden, poslushno poshla, ved' u nee byl v etoj oblasti talant i, k tomu zhe, ona znala, chto ona budet sredi druzej. Ona byla by vpolne umnoj, esli by kogda-nibud' okazalas' v podhodyashchej situacii, no davno uyasnila, chto glupen'kie, kak ona govorila, legche dvigalis' cherez zhizn'. V nastoyashchij moment ej vruchali zlatovlasogo mladenca muzhskogo pola, kotorogo my nazovem Myatezhnik, Razrushitel' Carstv, Angel Bezdonnoj YAmy, Velikij Zver' po imeni Drakon, Princ Sego Mira, Otec Lzhi, Sataninskij Otprysk i Povelitel' T'my. Smotrite vnimatel'no. Krutyatsya, vertyatsya... -- |to on? -- sprosila sestra Meri, vglyadyvayas' v rebenka. -- Prosto ya ozhidala strannyh glaz. Krasnyh ili zelenyh. Ili malyusen'kih kopytcev... Ili malen'kogo hvosta. Ona ego perevorachivala, poka govorila. Net i rozhek. Sovershenno normal'no vyglyadel syn D'yavola. -- Da, eto on, -- otozvalsya Krouli. -- Da, derzhat' ya budu Antihrista, -- skazala sestra Meri. -- I myt' Antihrista. I schitat' krasiven'kie pal'cy-malyutki... Ona uzhe teper' napryamuyu k rebenku obrashchalas', zateryavshis' v kakom-to svoem mirke. Krouli pomahal rukoj pered ee licom... -- |j? |j? Sestra Meri? -- Prostite, ser. On prosto takoj krasavec... Na papochku pohozh? Navernyaka! Pohozh li on na svoego papus'ku... -- Net, -- otozvalsya Krouli tverdo. -- A teper' ya by na vashem meste poshel k komnatam dostavki. -- On menya budet pomnit', kogda vyrastet, kak vy schitaete? -- glubokomyslenno sprosila sestra Meri, medlenno spuskayas' po koridoru. -- Molites', chtob ne pomnil, -- brosil Krouli i smylsya. Sestra Meri prodvigalas' skvoz' nochnuyu bol'nicu, derzha akkuratno v rukah Myatezhnika, Razrushitelya Carstv, Angela Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po imeni Drakon, Princa Sego Mira, Otca Lzhi, Sataninskogo Otpryska i Povelitelya T'my. Ona nashla kolybel'ku i polozhila ego tuda. On burknul. Ona ego poshchekotala. Golova matrony poyavilas' v dveri. -- CHto ty zdes' delaesh', sestra Meri? -- sprosila ona. -- Razve ty ne dolzhna dezhurit' v Komnate CHetyre? -- Mne Gospodin Krouli velel... -- Speshi, bud' umnicej! Ty ne videla muzha? On ne v komnate ozhidaniya... -- YA tol'ko chto videla Gospodina Krouli, i on mne velel... -- Da-da, konechno, -- otvetila tverdo sestra Grejs Krasnorechivaya. -- YA pojdu, poishchu muzhchinu proklyatogo... Idi tuda, za nej posledi, ladno? Ona nemnogo sonnaya, a s malyshom vse horosho. -- Sestra Grejs sdelala pauzu. -- Ty chego migaesh'? V glaz chto-to popalo? -- Malyshi! Obmen! -- proshipela sestra Meri hitro. -- Pomnite? -- Konechno, konechno. V svoe vremya... No my zhe ne mozhem pozvolit' otcu zdes' shlyat'sya, verno? -- skazala sestra Grejs. -- Kto znaet, chto on uvidit... Tak chto pobud' zdes', posledi za malyshom, bud' umnicej! Ona uplyla vniz po blestyashche-chistomu koridoru. Sestra Meri, vrashchaya kolybel'ku, voshla v komnatu dostavki... Missis YAng ne prosto sonnoj byla, ona usnula, vyglyadya dovol'noj, chto hot' raz drugie budut begat'... Rebenok A lezhal szadi nee, vzveshennyj i pomechennyj. Sestra Meri, v kotoroj godami vzrashchivali usluzhlivost', snyala tablichku s imenem, skopirovala i kopiyu pridelala k svoemu mladencu. Malyshi vyglyadeli odinakovo -- malen'kie, smorshchennye, pohozhie nemnogo -- ne slishkom -- na Uinstona CHerchillya. "Teper', -- podumala sestra Meri, -- mne by chashechku chaya". Bol'shinstvo chlenov ordena byli staromodnymi satanistami, kak i ih roditeli do nih, a eshche ran'she roditeli roditelej. Ih dlya etogo dela vospitali, i ne byli oni, esli vglyadet'sya, osobo zlymi. Kak i bol'shinstvo lyudej. Prosto privlekali ih novye idei, tipa nadevaniya kozhanyh sapog i rasstrelivaniya lyudej, ili nadevan'ya belyh prostyn' i linchevaniya lyudej, ili odevan'ya v uzkie i yarkie dzhinsy i igry dlya lyudej na gitarah... Predlozhi cheloveku novoe uchenie s novym kostyumom, ego soznanie posleduet... A vyrashchivan'e satanistom eto sglazhivalo. |ta byla obychnaya rabota dlya subbotnih vecherov, a ostal'noe vremya oni prosto zhizn' prozhivali tak horosho, kak mogli, -- kak i vse. K tomu zhe, sestra Meri byla medsestroj, a medsestry -- prezhde vsego medsestry, kem by oni ni byli, to bish' prihodilos' odevat' chasy zadom napered, v sluchae ekstrennyh situacij sohranyat' spokojstvie i smertel'no hotet' chashku chaya... Ona nadeyalas', chto kto-nibud' skoro podojdet -- svoyu chast' raboty ona sdelala, teper' by chaya. Proyasnit' sud'bu chelovechestva mozhet tot fakt, chto bol'shinstvo velikih triumfov i tragedij chelovecheskoj istorii proishodyat ne iz-za osobo horoshih ili osobenno plohih lyudej, iz-za samyh obychnyh. V dver' postuchali. Ona ee otkryla. -- Nu chto, sluchilos'? -- sprosil mister YAng. -- YA muzh. Otec. Oba. Sestra Meri ozhidala, chto amerikanskij kul'tattashe pohozh budet na Blejka Karringtona ili Dzh. R. |vinga... Mister YAng ne byl pohozh ni na odnogo ekrannogo amerikanca, krome togo dyadyushki-sherifa v naipriyatnejshem vidennom ej detektive [S malen'koj starushkoj-amerikankoj v roli detektiva, i bez pogon' -- krome special'no zamedlennyh. Prim. avt.]. On ee zdorovo razocharoval -- kak i ego sviter. Meri proglotila svoe razocharovanie. -- O-o-o, da, -- skazala ona. -- Pozdravlyayu! ZHena vasha zasnula, bednyazhka... Mister YAng kinul bystryj vzglyad cherez plecho. -- Dvojnya? -- voprosil on, potyanulsya k trubke, prekratil i vnov' potyanulsya. -- Dvojnya? Nikto ne govoril, chto budet dvojnya! -- O net! -- otvetila bystro sestra Meri. -- |tot vash. Vtoroj... e... chej-to eshche. YA za nim prosto priglyadyvayu, poka sestra Grejs ne vernetsya. Net, -- povtorila ona, ukazyvaya na Myatezhnika, Razrushitelya Carstv, Angela Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po imeni Drakon, Princa Sego Mira, Otca Lzhi, Sataninskogo Otpryska i Povelitelya T'my, -- etot tochno vash. Stoit tol'ko oglyadet' ego s golovy do ego malen'kih kopytcev, i eto srazu stanovitsya ponyatno... To bish' kopytcev u nego, konechno, net! -- popravilas' ona speshno. Mister YAng vzglyanul vniz. -- Da... -- skazal on s somneniem v golose. -- Na moih predkov pohozh. Vse, e, normal'no s nim, da? -- Da, -- otvetila sestra Meri. -- On sovershenno obychnyj rebenok, -- dobavila ona. -- Sovershenno-sovershenno... Posledovala pauza, vo vremya kotoroj dvoe glyadeli na spyashchego rebenka. -- U vas net osobogo akcenta, -- prervala nakonec molchanie sestra Meri. -- Vy zdes' davno? -- Desyat' let uzhe, -- otvetil slegka udivlenno mister YAng. -- Rabota peremestilas', vidite li, prishlos' i mne pereehat' vmeste s nej. -- YA vsegda schitala, chto eta rabota ochen' uvlekatel'na, -- skazala sestra Meri. Mister YAng blagodarno ej ulybnulsya. Malo kto mog uvidet', a eshche men'she -- polyubit' privlekatel'nye, po ego mneniyu, storony buhgalterskoj raboty... -- Dolzhno byt', tam, gde vy byli ran'she, vse bylo sovershenno po-drugomu, -- prodolzhala sestra Meri. -- Navernoe, -- otvetil mister YAng, kotoryj nikogda ob etom ne zadumyvalsya. Latton, naskol'ko on pomnil, byl ochen' pohozh na Tadfild. Te zhe izgorodi mezhdu domom i zheleznodorozhnoj stanciej. Te zhe lyudi. -- Zdaniya, naprimer, byli povyshe, -- skazala sestra Meri otchayanno. Mister YAng na nee ustavilsya. On mog razve chto odno vspomnit' -- s ofisami "|jlajens end Lejchester". -- Navernoe, hodite na kuchu vecherinok v sadah, -- skazala monashka. A. Nakonec-to horoshaya tema... Dejdre takie ochen' nravilis'. -- Tochno, -- skazal on s chuvstvom. -- Dejdra dlya nih dzhem delaet. A mne prihoditsya s Belym Slonom pomogat'. |to byla chast' zhizni obshchestva, sobirayushchegosya v Bukingemskom dvorce, o kotoroj sestra Meri i ne dogadyvalas', hotya pakiderma vpolne podhodila. -- Dolzhno byt', podarki, -- kivnula ona. -- YA chitala o tom, kak inostrannye posly darili ej vsyakie raznye shtuki. -- Prostite? -- YA bol'shoj fanat Korolevskoj Sem'i, znaete li. -- O, ya tozhe, -- otozvalsya mister YAng, vprygivaya blagodarno na novuyu ledyanuyu dorozhku v putanoj reke soznaniya. Da, s Korolevskoj Sem'ej problem ne bylo. S ee luchshimi, ponyatno, chlenami, kotorye svoim vesom pomogali mahaniyu ruk i otkrytiyu mostov. Ne temi, kto nochi naprolet na diskotekah torchal i kotoryh pryamo na paparacci toshnilo [Zdes' stoit otmetit', chto mister YAng polagal, chto paparacci -- vid ital'yanskogo linoleuma. Prim. avt.]. -- |to slavno, -- skazala sestra Meri. -- YA-to dumala, vy ih ne lyubite, raz raskruchivaete i kidaete v vodu chajnuyu posudu. Ona prodolzhala chirikat', pomnya instrukciyu, chto chleny Ordena vsegda dolzhny vse govorit', chto u nih na dushe... Mister YAng bol'she ne mog slushat', i slishkom ustal, chtoby ob etom volnovat'sya. Dolzhno byt', religioznaya zhizn' delala lyudej slegka strannymi. Hotelos' emu, chtoby missis YAng prosnulas'. Potom odno iz slov v potoke, ishodyashchem iz ust sestry Meri, zadelo strunu nadezhdy v ego soznanii. -- Net li, vozmozhno, vozmozhnosti dostat' dlya menya chaya? Mozhet byt'? -- poproboval on. -- O gospodi, o chem zhe ya dumayu? -- vskrichala sestra Meri, i ee ruka vzmyla ko rtu. Mister YAng nichego ne skazal. -- Sejchas zhe zajmus', -- skazala ona. -- Tol'ko vy uvereny, chto ne hotite kofe? Na sleduyushchem etazhe est' odna iz etih novomodnyh mashin. -- CHaya, pozhalujsta, -- otvetil mister YAng. -- O, da vy dejstvitel'no stali pryam kak my! -- veselo brosila sestra Meri, vybegaya. Mister YAng, ostavlennyj naedine so spyashchej zhenoj i dvumya mladencami, uselsya v kreslo. Da, vse, dolzhno byt', ot vstavaniya rano, prekloneniya kolen i vsego takogo. Horoshie lyudi, konechno, no yavno slegka sdvinutye. Videl on kak-to fil'm Kena Rassela s monashkami. Tam, vrode by, takih veshchej ne proishodilo, no dyma bez ognya ne byvaet i vse takoe... On vzdohnul. Togda-to Rebenok A i prosnulsya -- i srazu po-nastoyashchemu gromko zaoral. Mister YAng tak i ne nauchilsya za gody uspokaivat' rebenka. Sobstvenno, u nego nikogda ne hvatalo duha nachat'... On vsegda uvazhal sera Uinstona CHerchillya, pohlopyvat' ego malen'kie kopii po zadnice bylo neudobno. -- Dobro pozhalovat' v mir, -- skazal on. -- Skoro k nemu privyknesh'. Malysh zakryl rot i zlobno na nego vzglyanul -- slovno byl on nepokornym generalom. Kak raz v etot moment vernulas' sestra Meri s chaem. Satanist ona tam ili net, no ona nashla tarelku i pomestila na nee kuchku morozhenyh biskvitov. Takih, kakie mozhno poluchit' tol'ko v pridachu k chaepitiyu. Biskvit mistera YAnga byl nastol'ko zhe rozov, naskol'ko rozov hirurgicheskij instrument, a k belomu l'du kto-to dobavil snegovika. -- Ne dumayu, chto vy takie edite obychno, -- skazala monashka. -- |to to, chto vy zovete pechen'em -- a my biskvitami. Mister YAng otkryl rot, chtoby ob®yasnit', chto i on biskvitami zovet, i dazhe obitateli Lattona tak zvali, no tut v komnatu, zadyhayas', vletela eshche odna monashka. Ona vzglyanula na sestru Meri, ponyala, chto mister YAng ponyatiya ne imeet o pentagrammah, i ogranichilas' ukazyvaniem na Rebenka A i podmigivaniem. Sestra Meri kivnula i mignula v otvet. Monashka ukatila rebenka. Podmigivanie -- odin iz samyh mnogostoronnih sposobov chelovecheskogo obshcheniya. Mozhno kuchu vsego skazat' podmigivaniem. K primeru, podmigivanie novoj monashki znachilo: Gde ty byla?! Rebenok B rodilsya, my gotovy obmen proizvesti, a ty vdrug okazalas' ne v toj komnate s Myatezhnikom, Razrushitelem Carstv, Angelom Bezdonnoj YAmy, Velikim Zverem po imeni Drakon, Princem Sego Mira, Otcom Lzhi, Sataninskim Otpryskom i Povelitelem T'my, chaj p'esh'. Menya chut' ne zastrelili, ponimaesh' ty eto? I, po ee mneniyu, otvetnoe podmigivanie sestry Meri znachilo: Vot Myatezhnik, Razrushitel' Carstv, Angel Bezdonnoj YAmy, Velikij Zver' po imeni Drakon, Princ Sego Mira, Otec Lzhi, Sataninskij Otprysk i Povelitel' T'my, i ne mogu ya govorit', poka zdes' etot prishelec. A sestra Meri schitala, chto podmigivanie prishedshej znachilo: Molodchina, sestra Meri -- sama detej pomenyala! Teper' ukazhi mne lishnego rebenka, i ya tebe pozvolyu spokojno chaj popit' s Ego Vysokoprevoshoditel'stvom, amerikanskim kul'tattashe. A ee sobstvennoe podmigivanie znachilo: Vot, dorogusha, vot Rebenok B, uberi ego i daj mne poboltat' s Ego Prevoshoditel'stvom. YA davno ego hotela sprosit', pochemu u nih kucha vysokih zdanij s zerkalami. Vse eti tonkosti ne byli ponyaty misterom YAngom, kotoryj byl zdorovo smushchen vo vremya etogo obmena, dumal: "Da, etot mister Rassel znal, o chem govoril, eto tochno!". Oshibka sestry Meri mogla byt' zamechena vtoroj monashkoj, esli by ee ne otvlekali vse vremya lyudi iz specsluzhb v komnate missis Dauling, kotorye smotreli na nee s postoyanno rastushchej trevogoj. |to proishodilo iz-za togo, chto ih natrenirovali opredelennym obrazom reagirovat' na lyudej v shirokih robah i shirokih golovnyh uborah, i bednyagi teper' muchalis' iz-za konflikta signalov. A lyudi, muchayushchiesya iz-za konflikta signalov -- vovse ne luchshie lyudi dlya derzhaniya oruzhiya, osobenno esli oni tol'ko chto videli detorozhdenie -- tochno neamerikanskij sposob pribavleniya mirovogo narodonaseleniya. K tomu zhe, oni slyshali, chto v zdanii polno religioznyh fanatikov. Missis YAng perevernulas'. -- Vy uzhe vybrali dlya nego imya? -- sprosila sestra Meri lukavo. -- Hmm? -- otozvalsya mister YAng. -- A. Eshche net, voobshche-to... Byla by devochka, nazvali by Lyusindoj v chest' materi. Ili ZHermen -- Dejdrin variant. -- Balamut -- neplohoe imya, -- brosila monashka, vspomniv klassiku. -- Ili Damien... Damien -- ochen' populyarnoe sejchas imya.

    x x x

Anafeme Pribbor -- ee mat', kotoraya ploho razbiralas' v cerkovnyh delah, prochla v odin prekrasnyj den' eto slovo i podumalo, chto vpolne podhodit v kachestve zhenskogo imeni -- bylo vosem' s polovinoj let, ona chitala Knigu -- pod odeyalom, s fakelom. Drugie deti uchilis' chitat' po klassicheskim bukvaryam s krasochnymi kartinkami yablok, myachej, tarakanov i tomu podobnogo. Ne tak bylo v sem'e Pribbor -- Anafema uchilas' chitat' po Knige. Ne bylo v nej ni yablok, ni myachej. Byla neplohaya gravyura vosemnadcatogo veka s izobrazheniem goryashchej na kostre -- i ves'ma radostnoj po etomu povodu -- Agnes Bezumcer. Pervoe slovo, kotoroe devochka mogla razobrat', bylo "prelestnye". Ochen' malo detej v vozraste vos'mi s polovinoj let znalo, chto ono znachit, krome vsego prochego, "sovershenno tochnye", odnoj iz znayushchih eto byla Anafema. Sleduyushchee slovo bylo "akkuratnye". Pervym prochitannym ej vsluh predlozheniem bylo: "Govoryu vam sie, i zapomnite vy slova moi. Poedut CHetvero, i CHetvero takzhe, i eshche Troe pokatyatsya po nebu, i Odin pomchitsya, ognem okruzhennyj, i nichto ostanovit' ne smozhet ih: ni ryba, ni liven', ni dorogi, ni demon, ni angel. I tebya takzhe voz'mut oni, Anafema". Anafeme nravilos' pro sebya chitat'. (Byli knigi, kotorye vnimatel'nye roditeli, chitavshie opredelennye voskresnye gazety, mogli priobresti -- s imenem rebenka kak glavnogo geroya ili geroini. |to delalos' dlya povysheniya interesa k knige. V sluchae Anafemy, v knige byla ne tol'ko ona -- na nastoyashchij moment lish' v odnom meste -- takzhe ee roditeli, i ih roditeli, i vse -- azh do semnadcatogo veka. Na tot moment ona byla slishkom moloda i egocentrichna, chtoby dolzhnuyu vazhnost' pridat' tomu, chto ni slovom ne upominalis' ee deti, da i chto-libo, bolee chem na odinnadcat' let otstoyashchee. Kogda tebe vosem' s polovinoj, odinnadcat' let -- celaya zhizn', sobstvenno, esli verit' Knige, tak i budet....) Ona byla umnym rebenkom s blednym licom, chernymi glazami i volosami. Kak pravilo, ona lyudej zastavlyala sebya neudobno chuvstvovat' -- semejnaya sposobnost', unasledovannaya -- vmeste s bol'shimi, chem ej bylo nuzhno, ekstrasensornymi sposobnostyami -- ot svoej pra-pra-pra-pra-prababushki. Ona byla rano povzroslevshij i vsegda derzhala sebya v rukah. Edinstvennaya veshch', za kotoruyu Anafemu osmelivalis' porugivat' uchitelya, eto ee proiznoshenie -- ne uzhasnoe, opozdavshee na 300 let.

    x x x

Monashki vzyali Rebenka A i zamenili im Rebenka B pod nosom zheny attashe i lyudej iz Sekretnoj Sluzhby, vospol'zovavshis' sleduyushchim hitrym sposobom: odnogo rebenka ukatili ("vzvesit' nado, milaya, takov zakon"), a chut' pozzhe vkatili uzhe drugogo. Samogo kul'tattashe, Faddeusa Dzh. Daulinga, za neskol'ko dnej za togo speshno vyzvali v Vashington, no on vse vremya, poka zhena rozhdala, svyazan byl s nej po telefonu i pomogal dyshat'. Ne pomoglo to, chto po drugoj linii on govoril s sovetnikom po vlozheniyu deneg. Odin raz vynuzhden byl ot zheny na celyh dvadcat' minut otvlech'sya. No eto bylo normal'no. Detorozhdenie -- samoe radostnoe oshchushchenie iz teh, kotorymi dvoe mogut podelit'sya, i on ni sekundy upuskat' ne sobiralsya. Odin iz rebyat iz specsluzhb vse dlya nego na video zasnyal.

    x x x

Zlo v celom ne spit -- i potomu ne ponimaet, zachem son nuzhen vsem ostal'nym. No Krouli son nravilsya -- eto odin iz teh priyatnyh processov, kotorye tol'ko na Zemle vozmozhno isprobovat'. Osobenno on priyaten, kogda plotno naesh'sya. On, k primeru, ves' devyatnadcatyj vek prospal... Ne potomu, chto nado bylo, -- potomu, chto tak hotelos' [Pravda, v 1832-om prishlos' vstat', chtoby sbegat' v tualet. Prim. avt.]. Odin iz processov, dostupnyh tol'ko zhitelyam Zemli. CHto zh, pora nachat' imi po-nastoyashchemu naslazhdat'sya, poka eshche est' vremya. "Bentli" revel v nochi, stremyas' na vostok. V principe, on byl sovsem ne protiv Armageddona. Esli by ego sprosili, pochemu on provel veka, igrayas' s chelovechestvom, on by otvetil: "Estestvenno, chtoby sluchilsya Armageddon, v kotorom pobedit Ad". No rabota radi nego -- odno, sovsem drugoe -- videt', kak on neumolimo blizitsya. Krouli znal, chto posle konca sveta on ostanetsya v zhivyh -- on zhe bessmertnyj, u nego vybora net. No on vsegda nadeyalsya, chto konec sveta budet neskoro... Potomu chto on lyubil lyudej. Ochen' krupnyj nedostatok dlya demona. Net, konechno zhe, on vse delal, chtoby ih korotkie zhizni sdelat' neschastnymi, takaya uzh u nego byla rabota, no ni odno ego izobretenie ne bylo nastol'ko zhe uzhasnym, naskol'ko byli ih sobstvennye. Vidno, talant u nih byl... Kak-to eto bylo v nih vstroeno. Oni rozhdalis' v mire, kotoryj byl protiv nih -- v tysyachah melochej, -- i bol'shinstvo svoej energii tratili na to, chtoby sdelat' ego eshche huzhe. S techeniem vremeni Krouli vse trudnee i trudnee stanovilos' sdelat' chto-to demonicheskoe i pri etom vydelyayushcheesya na fone chelovecheskih gadostej. Za proshedshee tysyacheletie on ne raz podumyval o tom, chtoby poslat' Vniz pis'mo so slovami tipa: "Slushajte, my pryamo sejchas mozhem sdat'sya, zakryt' Dis i Pandemoneum i vse prochie mesta i syuda pridti, my nichego ne smozhem s nimi sdelat' takogo, chego oni sami s soboj sdelat' ne mogut". A oni chasten'ko takoe delayut, o chem my i podumat' ne mogli -- v osnovnom s pomoshch'yu elektrodov. U nih est' izobretatel'nost'. I, samo soboj, elektrichestvo. Odin iz nih eto napisal, verno?... "Ad pust, i zdes' vse cherti" [SHekspir, "Burya", akt I, scena II. Perevod moj. Prim. perev.]. Krouli hvalili za Ispanskuyu Inkviziciyu. On byl togda v Ispanii, v osnovnom shlyalsya vokrug kantin v priyatnyh mestah, i nichego o nej dazhe ne znal, poka pohvala ne pribyla. On shodil posmotret', vernulsya i celuyu nedelyu ne vyhodil iz zapoya... Ieronimus Bosh etot -- prosto sumasshedshij! I kogda ty nachinal dumat', chto oni zlobnee, chem Ad, oni vdrug takie blagorodnye veshchi sovershali -- Nebesam takie i ne snilis'... CHasten'ko i zlo, i dobro odin chelovek delal. |to vse iz-za svobody voli, ponyatno. V nej vse delo bylo. Azirafail popytalsya kak-to eto emu ob®yasnit'. -- Vse delo v tom, -- skazal on -- eto bylo gde-to v rajone 1020-ogo, kogda oni zaklyuchili svoe malen'koe Soglashenie, -- vse delo v tom, chto chelovek horosh ili ploh, kogda on etogo hochet. A sushchestva tipa Krouli i, konechno, nego, s samogo nachala vybirayut svoj put' i s nego ne svorachivayut. Lyudi ne mogut stat' istinno svyatymi, -- dobavil on, -- poka ne bylo u nih vozmozhnosti pobyt' istinno plohimi. Krouli ob etom podumal i (gde-to v rajone 1023-ogo) skazal: -- Pogodi, eto zhe rabotaet, tol'ko esli v nachale vse ravny, tochno? Nel'zya ozhidat' ot kogo-to, rozhdennogo v gryaznoj hizhine, chto on tak zhe horosho budet sebya vesti, kak rozhdennyj v zamke. -- A-a, -- otvetil Azirafail, -- eto-to i interesno. CHem nizhe ty nachinaesh', chem bol'she u tebya vozmozhnostej. -- |to bezumie, -- skazal Krouli. -- Net, -- pokachal golovoj Azirafail, -- eto osnovy mira. Azirafail. Konechno zhe, Vrag. No vrag uzhe shest' tysyach let -- skoree drug. Krouli nagnulsya i podnyal telefonnuyu trubku. Konechno, u demonov ne dolzhno bylo byt' svobody voli. No nel'zya bylo tak dolgo probyt' sredi lyudej i nichemu ne nauchit'sya.

    x x x

Mister YAng otkazalsya i ot Damiena, i ot Balamuta, da i ot vseh drugih predlozhenij sestry Meri Boltlivoj, vklyuchavshih v sebya polovinu Ada i polovinu Zolotogo Veka Gollivuda. -- Nu, -- nakonec slegka obizhenno skazala ona, -- ne dumayu, chto s imenem |rrol chto-to ne tak... Ili Keri. Oba imeni -- horoshie, amerikanskie. -- YA dumal o chem-to bolee tradicionnom, -- ob®yasnil mister YAng. -- U nas v sem'e vsegda ispol'zovali starye dobrye imena... Sestra Meri prosiyala. -- |to pravil'no. Po mne, luchshe staryh imen nichego net. -- Normal'noe anglijskoe imya, kak u lyudej iz Biblii, -- skazal mister YAng. -- Met'yu [V angloyazychnoj versii Biblii tak zovut Matveya. Prim. perev.], Mark, Lyuk [T. e. Luka. Prim. perev.] ili Dzhon [T. e. Ioann. Prim. perev.], -- prodolzhil on zadumchivo. Sestra Meri morgnula. -- Tol'ko mne oni vovse ne horoshimi klassicheskimi imenami vsegda kazalis', -- dobavil mister YAng, -- skoree imenami kovboev i futbolistov. -- Saul -- horoshee imya, -- pomogla emu sestra Meri. -- |to uzh slishkom staromodno, -- otvetil mister YAng. -- Togda chto naschet Kaina [Angl. Cain -- Kejn -- dejstvitel'no zvuchit neploho, esli ne znat', kak pishetsya. Prim. perev.]? Ochen' ved' sovremenno zvuchit, -- popytalas' sestra Meri. -- Hmm, -- mister YAng pokachal golovoj. -- CHto zh, est' eshche... nu, est' eshche Adam, -- skazala sestra Meri. "Dostatochno bezopasno", -- podumala ona. -- Adam? -- peresprosil mister YAng.

    x x x

Hotelos' by, chtoby monashki-satanistki lishnego mladenca -- rebenka B -- tajno komu-nibud' otdali na vospitanie. CHtoby on vyros normal'nym, schastlivym, hohochushchim rebenkom, aktivnym, a eshche chut' pozzhe prevratilsya v normal'nogo, zhizn'yu dovol'nogo podrostka. Mozhet, tak i proizoshlo. Pomechtajte o ego shkol'noj nagrade za proiznoshenie, ego nichem ne vydelyayushchejsya, no priyatnoj zhizni v universitetskie gody, ego rabote v departamente raspredeleniya zarplat Stroitel'nogo Obshchestva Tadfilda i Nortona, ego krasavice-zhene. Mozhet, zahotite predstavit' detej i hobbi -- skazhem, pochinku staryh motociklov , ili razvedenie tropicheskih ryb... Vy ne hotite uznat', chto moglo sluchit'sya s Rebenkom B. Nam, k tomu zhe, vasha versiya bol'she nravitsya. Dolzhno byt', prizy za svoih tropicheskih ryb poluchaet.

    x x x

V malen'kom domike v Dorkinge, chto v Sarree, v ogne spal'ni gorel svet. N'yutonu Pul'ciferu bylo dvenadcat', on byl toshch, nosil ochki i neskol'ko chasov nazad dolzhen byl pojti spat'. Ego mat', odnako, verila v genial'nost' rebenka i razreshala emu lozhit'sya pozzhe, chtoby on uspeval delat' svoi "eksperimenty". Sejchas on provodil sleduyushchij -- menyal rozetku na drevnem radiopriemnike "Bakelite", kotoryj emu dala mat', chtoby poigralsya. On sidel za tem, chto gordo nazyval "rabochee mesto" -- staryj razbityj stol, pokrytyj obryvkami provoloki, batarejkami, malen'kimi lampochkami i domashnim naborom kristallov, kotoryj nikogda ne rabotal. Esli uzh byt' chestnym, radio on tozhe ne smog zastavit' rabotat', hotya s drugoj storony, on nikogda ne mog do konechnoj stadii dobrat'sya. Tri neskol'ko krivyh modeli samoletov svisali s potolka na shelkovyh shnurah. Dazhe sluchajnyj nablyudatel' uvidel by, chto oni sdelany kem-to, kto byl srazu i staratelen, i ochen' ostorozhen, a takzhe sovershenno ne umel delat' modeli samoletov. Sam N'yuton byl imi neveroyatno gord, dazhe "Spitfire", u kotorogo on tak i ne sumel pravil'no sobrat' kryl'ya. On zagnal ochki obratno na perenosicu, vzglyanul na rozetku i polozhil na stol otvertku. V etot raz on ochen' nadeyalsya na uspeh, vse instrukcii prochel po peremene rozetok v "Sobstvennoj knige mal'chika pro prakticheskuyu elektroniku, vklyuchayushchej Sto i Odnu Bezopasnuyu i Pouchitel'nuyu Veshch', kotoruyu mozhno prodelat' s elektrichestvom", i im posledoval. Pravil'nye zakodirovannye cvetom provolochki k pravil'nym igolochkam prikrepil, proveril, na meste li ampernyj predohranitel', vse obratno zavernul. Poka nikakih problem. On vklyuchil radio v patron. Potom vrubil poslednij... Vse ogni v domu otklyuchilis'. N'yuton prosiyal ot gordosti. Uzhe luchshe. V proshlyj raz on otklyuchil vse ogni v Dorkinge, prihodil elektrik i ser'ezno s mamoj pogovoril. U nego byla sil'nejshaya i sovershenno ne vzaimnaya strast' k veshcham, svyazannym s elektrichestvom. V shkole u nih byl komp'yuter, i poldyuzhiny detej ostavalis' posle urokov i rabotali s prodyryavlennymi kartochkami. Kogda otvetstvennyj uchitel' nakonec ustupil mol'bam N'yutona ego v ih chislo vklyuchit', tot tol'ko odnu kartochku smog v komp'yuter vsunut'. Mashina ee zazhevala, podavilas' i pomerla. N'yuton byl uveren, chto budushchee bylo za komp'yuterami, i kogda ono pribudet, on budet gotov -- budet pervym v novyh tehnologiyah. U budushchego byli svoi mysli po etomu povodu. Dostatochno zaglyanut' v Knigu, chtoby ih uznat'.

    x x x

"Adam", -- podumal mister YAng. On eto proiznes, chtoby prislushat'sya k zvuchaniyu. "Adam". Hmm... On vzglyanul vniz, na zolotye kudri Myatezhnika, Razrushitelya Carstv, Angela Bezdonnoj YAmy, Velikogo Zverya po imeni Drakon, Princa Sego Mira, Otca Lzhi, Sataninskogo Otpryska i Povelitelya T'my. -- Znaete, -- zaklyuchil on nemnogo spustya, -- emu, po-moemu, i pravda podhodit imya Adam.

    x x x

|to ne byla temnaya, grozovaya noch'. Takaya sluchilas' cherez dva dnya, kogda i missis Dauling, i missis YAng, i oba rebenka pokinuli zdanie. Ona byla ochen' temnoj, groza byla ochen' sil'noj, i kogda poslednyaya dostigla apogeya -- v rajone polunochi -- molniya udarila v Monastyr' CHirikayushchego Ordena i podozhgla kryshu riznicy. Nikto ot ognya ser'ezno ne postradal, hotya on prodolzhalsya neskol'ko chasov, nanesya zdaniyu ser'eznyj ushcherb. Podzhigatel' skryvalsya na blizkoj kryshe i nablyudal za pozharom. On byl vysok, toshch -- i Adskij Gercog. |to byla poslednyaya veshch' iz teh, chto nuzhno bylo sdelat' pered vozvrashcheniem pod zemlyu -- chto zh, sdelal... S ostal'nym Krouli spokojno spravitsya. Hastur otpravilsya domoj.

    x x x

V principe, Azirafail byl iz angelov Nachal, vot tol'ko teper' lyudi podshuchivali nad nachal'nikami. V drugoj situacii ni on, ni Krouli ni vybrali by kompaniyu drugogo, a tak... Dva cheloveka (vernee, chelovekopodobnyh sozdaniya) v mire, i Soglashenie za vremya dejstviya mnogo pol'zy obeim prineslo. K tomu zhe, privykaesh' k licu, kotoroe bolee-menee postoyanno vidish' v techenii shesti tysyach let. Soglashenie bylo tak prosto, chto, v obshchem-to, zaglavnoj bukvy ne zasluzhivalo (poluchilo, tak dolgo proderzhavshis'). |to bylo razumnoe soglashenie -- mnogie rabotayushchie v otvratitel'nyh usloviyah daleko-daleko ot svoih rukovoditelej agenty zaklyuchayut podobnye s agentom protivnika, ponyav, chto u nih s blizkim vragom bol'she obshchego, chem s dalekimi soyuznikami. Oznachalo ono bezmolvnoe nevmeshatel'stvo v dela drug druga. Ono pozvolyat sozdat' takoj balans, chto pri tom, chto ni odin ne pobedit, ni odin i ne proigraet, k tomu zhe oba mogli povelitelyam regulyarno pokazyvat', kakie zamechatel'nye shagi oni predprinimayut, chtoby pobedit' hitrogo i horosho informirovannogo protivnika. V dannom sluchae ono oznachalo, chto Krouli bylo razresheno prodolzhat' rabotu s Manchesterom, a Azirafailu nikto meshat' ne stanet vo vsem SHropshire. Krouli poluchil Glazgo, Azirafail -- |dinburg (nikto pod otvetstvennost' ne vzyal Milton Kejns, no oba predstavili ego kak svoj uspeh [Zamechanie dlya amerikancev i prochih CHuzhih: Milton Kejns -- novyj gorod primerno poseredine mezhdu Londonom i Birmingemom. Ego reklamiruyut kak sovremennyj, dejstvennyj, zdorovyj i, glavnoe, priyatnyj dlya zhizni. Bol'shinstvo britancev nahodyat eto smeshnym. Prim. avt. dlya amerikanskogo izdaniya]. K tomu zhe, konechno, kazalos' pravil'nym pomogat' drug drugu, kogda podskazyval zdravyj smysl. Oba ved' byli iz angelov. Esli nekto v Ad shel, chtoby bystren'ko soblaznit'sch, bylo razumnym proshvyrnut'sya po gorodu, sozdat' korotkij moment svyashchennogo ekstaza. |to ved' vse ravno sdelayut, esli k etomu razumno podojti, kuchu vremeni i deneg mozhno spasti... Azirafail vinu vremya ot vremeni chuvstvoval po etomu povodu, no veka sredi lyudej imeli na nego tot zhe effekt, chto i na Krouli (tol'ko menyalsya on v obratnom napravlenii). K tomu zhe, Vlastyam naplevat' na to, kto chto delal, lish' by delalos'. V nastoyashchij moment, Azirafail stoyal s Krouli u pruda v parke Sent-Dzhejms. Oni kormili utok. Utki iz parka Sent-Dzhejms tak privykli, chto ih kormyat tajno vstrechayushchiesya sekretnye agenty, chto vyrabotalsya celyj uslovnyj refleks. Esli takuyu utku posadit' v laboratornuyu kletku i pokazat' ej fotografiyu dvuh muzhchin -- odin obychno nosit kurtku s mehovym vorotnikom, drugoj chto-to temnoe i sharf -- ona obyazatel'no vzglyanet vverh s ozhidaniem vo vzore. Rzhanoj hleb russkogo kul'tattashe hvatayut prostye utki, a mokryj "Hovis s Mermajtom" glavy MI9 lyubyat snoby. Azirafail kinul korku ploho vyglyadyashchemu seleznyu, tot ee shvatil i mgnovenno potonul. Angel povernulsya k Krouli. -- CHto eto ty, moj dorogoj, -- probormotal on. -- Prosti, -- izvinilsya Krouli. -- Zabylsya. Utka serdito vsplyla na poverhnost'. -- Konechno, my znali, chto chto-to proishodit, -- skazal Azirafail. -- No ya kak-to dumal, chto v Amerike vse sluchitsya. Tam takoe lyubyat... -- Mozhet, tam i sluchitsya, -- grustno otkliknulsya Krouli. On brosil vzglyad skvoz' park na "Bentli", zadnee koleso kotorogo bylo akkuratno zazhato. -- A, da. Amerikanskij diplomat, -- vspomnil angel. -- Neskol'ko teatral'no, po-moemu. Kak budto Armageddon -- kakoe-to kinoshou, kotoroe v kak mozhno bol'she stran nado prodat'. -- Vo vse strany, -- popravil ego Krouli. -- Zemlya i vse ee carstva. Azirafail kinul utkam poslednij kusok hleba, oni otpravilas' k Bolgarskomu Morskomu Attashe i podozritel'nomu cheloveku v kembridzhskom galstuke, a on vykinul paket v musornuyu korzinu. On povernulsya, chtoby sidet' s Krouli licom k licu. -- My pobedim, konechno, -- skazal on. -- Ty etogo ne hochesh', -- otvetil demon. -- Pochemu, skazhi, molyu... -- Slushaj, -- otchayanno skazal Krouli, -- skol'ko, po tvoemu, u tvoej storony muzykantov, a? YA imeyu v vidu, pervoklassnyh. Azirafail vdrug smutilsya. -- Nu, dumayu... -- nachal on. -- Dvoe, -- podskazal Krouli. -- |l'gar i List. I vse. Ostal'nye vse u nas. Bethoven, Brams, vse Bahi, Mocart... Mozhesh' sebe predstavit' vechnost' s |l'garom? Azirafail zazhmurilsya. -- Legko, -- prostonal on. -- Nu vot, -- skazal Krouli tonom triumfatora. On otlichno znal ahillesovu pyatu Azirafaila... -- Nikakih kompakt-diskov. Nikakogo Al'bert Holla. Nikakih tancev. Nikakogo Glindborna. Tol'ko nebesnaya garmoniya kruglye sutki... -- Osnovy mira ne menyayutsya, -- probormotal Azirafail. -- Kak yajca bez soli, ty by skazal. Kstati -- ni soli, ni yaic ved' tozhe ne budet. Ne budet i Gravlaksa s sousom iz petrushki. Nikakih zamechatel'nyh malen'kih restoranchikov, gde tebya vse znayut. Nikakih krossvordov iz "Dejli Telegraf". Nikakih antikvarnyh magazinov. Kstati, i nikakih knizhnyh. Nikakih staryh redakcij. Nikakih, -- Krouli naskreb dno bochki interesov Azirafaila, -- serebryanyh yashchichkov s nyuhatel'nym tabakom epohi Regenstva vo Francii. -- No zhizn' stanet luchshe posle nashej pobedy! -- prohripel angel. -- No sovershenno neinteresnoj. Slushaj, ty znaesh', chto ya prav. Tebe budet tak zhe neudobno s arfoj, kak mne s vilami. -- My na arfah ne igraem, ty zhe znaesh'. -- A my vilami ne pol'zuemsya. |to prosto oborot rechi byl. Oni poglyadeli drug na druga. Azirafail razvel svoimi namanikyurennymi rukami. -- Moi lyudi ves'ma schastlivy, chto eto nakonec-to blizitsya, znaesh' li. Dlya etogo rabotali. Poslednij, vazhnejshij test. Ognennye mechi, CHetyre Vsadnika, krovavye morya, vse eti durackie dela, -- on pozhal plechami. -- A potom "Igra Okonchena, Vstav'te Monetu"? -- grustno usmehnulsya Krouli. -- Inogda mne trudnovato ponyat' tvoyu rech'. -- Mne nravyatsya morya -- kakie oni est'. Armageddona ne dolzhno byt'. Ne nado proverku vsemu ustraivat', ego razrushaya, tol'ko chtoby proverit', pravil'no li sdelal. Azirafail opyat' pozhal plechami. -- Takova uzh vysshaya mudrost'... Angel poezhilsya i zapahnulsya v kurtku. Nad gorodom sobiralis' serye oblaka... -- Poshli kuda-nibud', gde teplo, -- predlozhil on. -- Ty mne predlagaesh'? -- otozvalsya Krouli ugryumo. Kakoe-to vremya oni shagali, mrachno molcha. -- Ne to chtoby ya byl s toboj nesoglasen, -- skazal angel, kogda oni tashchilis' po trave. -- Prosto nel'zya oslushat'sya. Ty zhe znaesh'... -- I mne nel'zya, -- otkliknulsya Krouli. Azirafail kinul na nego kosoj vzglyad. -- Oj, nu ne nado, -- skazal on, -- ty zhe demon! -- Da. No moim nravitsya tol'ko oslushanie kak princip. A kakoe-to opredelennoe ih ser'ezno razdrazhaet. -- Tipa nepodchineniya ih prikazam? -- Vot imenno. Porazhen, a? Hotya, navernoe, net. Skol'ko u nas vremeni, kak dumaesh'? Krouli mahnul rukoj v storonu "Bentli", i ego dveri otperlis'. Predskazaniya raznoe govoryat, -- otvetil Azirafail, sadyas' na zadnee siden'e. -- Tochno nichego ne proizojdet do konca veka, hotya kakie-to fenomeny mogut i ran'she proizojti. Bol'shinstvo prorokov proshedshego tysyacheletiya bol'she volnovali rifmy, chem tochnost'. Krouli ukazal na klyuch zazhiganiya. Tot povernulsya. -- Kak eto? -- sprosil on. -- Nu, -- ob®yasnil angel, "I Okonchitsya ZHizn' Mira, v Tram-taram-taram Dva poglotyat vas dyry". Ili Odin, ili Tri, ili eshche kakaya-to cifra. SHest' v stih ne lozhitsya -- horoshij, vidno, god. -- I chto za fenomeny? -- Dvuhgolovye telyata, znaki v nebesah, gusi, letyashchie zadom napered, dozhdi iz ryby. Prisutstvie Antihrista uvelichivaet kolichestvo sluchajnostej. -- Hmm. Krouli zavel "Bentli". Potom on chto-to vspomnil i shchelknul pal'cami. S kolesa ischezli zazhimy. -- Davaj poedim, -- predlozhil on. -- U menya dolzhok s... kogda zhe eto bylo? -- Parizh, 1793-ij, -- napomnil Azirafail. -- A, tochno. Carstvo Uzhasa. Odin iz nashih byl ili iz vashih? -- Ne vash razve? -- Ne pomnyu. No restoran byl horoshij. Kogda oni proezzhali mimo porazhennogo oficera, sledyashchego za dvizheniem, ego zapisnaya knizhka vnezapno zagorelas', poraziv Krouli. -- YA absolyutno uveren, chto ne sobiralsya takogo delat', -- zametil on. Azirafail pokrasnel. -- |to ya sdelal, -- poyasnil on. -- Vsegda dumal, chto tvoi ih izobreli. -- Da? A my dumali, oni -- vashe izobretenie. Krouli vzglyanul na dym v zadnee zerkalo. -- Vpered, -- brosil on, -- v "Ritc"! Krouli ne sobiralsya zakazyvat' stolik. Pust' drugie etim zanimayutsya, vsegda schital on, on obojdetsya.

    x x x

Azirafail sobiral knigi. Esli by on byl do konca s soboj chesten, davno by priznal, chto magazin svoj zavel, prosto chtoby ih hranit'. |to ne bylo neobychno... CHtoby podderzhivat' svoyu legendu (obychnyj prodavec-bukinist), on vsemi sposobami, krome nasiliya, prepyatstvoval pokupke. Nepriyatnye zapahi syrosti, yarostnye vzglyady, neudobnye chasy raboty -- vse eto im davno bylo otrabotano. On davno sobiral knigi i, kak i bol'shinstvo, specializirovalsya. U nego bylo bolee shestidesyati knig predskazanij, govoryashchih o poslednih dvuh vekah vtorogo tysyacheletiya. Ochen' on lyubil pervye izdaniya Uajl'da. I byl u nego polnyj nabor Znamenityh Biblij, tak nazvannyh iz-za oshibok pechati. Sredi nih byla Nepravednaya Bibliya, kotoruyu oshibka zastavila govorit' (v "Pervom poslanii Korinfyanam") "Razve ne znaete, chto nepravednye vojdut v Carstvo Bozhie?", i Porochnaya, napechatannaya Barkerom i Lukasom v 1632, v kotoroj iz sed'moj zapovedi ischezlo slovo ne, i ona v rezul'tate provozglashala "Vozzhelaj zhenu blizhnego svoego". A takzhe Osvobozhdayushchaya Bibliya, Patochnaya Bibliya, Bibliya Stoyashchih Ryb, CHering Krosskaya Bibliya i mnozhestvo drugih... U Azirafaila oni vse byli. Dazhe redchajshaya, Bibliya, opublikovannaya v 1651 londonskoj firmoj Biltona i Skaggza. Ona byla pervoj iz ih treh chudovishchnyh neudach. Kniga byla shiroko izvestna kak Bibliya "Bud'-|to-Vse-Proklyato". Dlinnaya oshibka naborshchika (esli ee mozhno tak nazvat') sluchilas' v 48 glave, stihe 5 Knigi Iezikiilya. Podle granicy Dana, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel Asiru. Podle granicy Asira, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel Neffalimu. Podle granicy Neffalima, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel Menassii.. Bud' eto vse proklyato! YA po gorlo syt siim nabiraniem... Gospodin Bilton -- vovse ne blagoroden, gospodin zhe Skaggz -- moshennik i lish' kulaki krepko umeet szhimat'. Govoryu ya vam, v den' takoj vsyakij, v kom pol-litra hot' smysla est', dolzhen na solnyshke gret'sya, a ne muchit'sya na etoj staroj i zaplesneveloj Fabrike imeni Materi Bozhiej! Podle granicy Efrema, ot vostochnogo kraya do zapadnogo, eto odin udel Ruvimu. [Takzhe eta Bibliya znamenita byla tem, chto vmesto 24 stihov v tret'ej glave Bytiya v nej bylo 27. Oni sledovali za dvadcat' chetvertym, kotoryj v versii korolya Ioanna zvuchal: "I izgnal Adama, i postavil na vostoke u sada |demskogo heruvima i plamennyj mech obrashchayushchijsya, chtoby ohranyat' put' k derevu zhizni", i zvuchali oni tak: "25. I sprosil gospod' u angela, chto ohranyal Vostochnye Vrata: "Gde plamennyj mech, chto dal ya tebe?" 26. I skazal angel: "Tol'ko chto zdes' byl... Kakoj zhe ya zabyvchivyj! I bole ne sprashival ego Gospod'". Pohozhe, chto eti stihi byli vklyucheny vo vremya stadii korrektury. V to vremya izdateli nepremenno vyveshivali korrektiruemyh listov na derevyannyh stolbah pered magazinami dlya prosveshcheniya naseleniya i besplatnogo ispravleniya, a tak kak vsya stopka pechataemyh listov byla posle sozhzhena, nikto ne pobespokoilsya ukazat' na oshibku misteru A. Zirafailu, u kotorogo byl knizhnyj magazin cherez dve dveri, kotoryj vsegda pomogal s perevodami i imel razborchivyj pocherk. Prim. avt.] Vtoraya neudacha imela mesto v 1653. Blagodarya redkoj udache oni dostali odnu iz znamenityh "Poteryannyh Kvart" -- tri shekspirovskih p'esy, nikogda ne izdannye v vide foliantov, teper' polnost'yu poteryannye dlya iskusstvovedov i teatrov. Tol'ko ih imena do nas doshli... Vot samaya rannyaya p'esa SHekspira: "Komediya o Robin Gude, ili O lese SHervude" [A dve drugie -- "Poimka myshi" i "Zlatoiskateli 1589". Prim. avt]. Gospodin Bilton za kvartu zaplatil azh shest' ginej i veril, chto tol'ko na foliante v tverdoj oblozhke vdvoe bol'she zarabotaet. Potom on ee poteryal. Tret'ya neudacha Biltona i Skaggza imi oboimi nikogda ne byla ponyata do konca. Vsyudu knigi prorochestv prodavalis' v ogromnyh kolichestvah. Tol'ko-tol'ko trizhdy perepechatali v tretij raz "Centurii" Nostradamusa, i pyat' Nostradamusov (kazhdyj ob®yavlyal, chto ostal'nye -- samozvancy), raz®ezzhali po strane i razdavali napravo i nalevo avtografy. Kak raz ischezalo iz magazinov "Sobranie prorochestv" Materi SHipton... Kazhdyj krupnyj londonskij izdatel' -- ih bylo vosem' -- imel na rukah hotya by odnu Knigu Prorochestv. Kazhdaya iz nih byla ochen' neakkuratna, no ishodyashchij ot nih smutnyj duh vmeshatel'stva Nebes ih delal ochen' populyarnymi. Prodavalis' tysyachi, dazhe desyatki tysyach ekzemplyarov. -- CHtob den'gi pechatat', licenziya nuzhna! -- skazal gospodin Bilton gospodinu Skaggzu [U kotorogo byli svoi idei po etomu povodu i kotoryj poslednie gody zhizni provel v tyur'me N'yugejt, kogda pretvoril ih v zhizn'. Prim. avt.]. -- Narodu bol'she musora etogo nado! Srochno dolzhny napechatat' my knigu prorochestv, staruhoj kakoj-to sochinennuyu!" Manuskript pribyl k ih dveryam na sleduyushchee utro, kak vsegda, vnutrennie chasy avtora ne podveli. Ni gospodin Bilton, ni gospodin Skaggz i ne podozrevali, chto poslannyj im manuskript -- edinstvennaya prorocheskaya kniga za vsyu chelovecheskuyu istoriyu, soderzhashchaya isklyuchitel'no absolyutno tochnye predskazaniya na sleduyushchie trista sorok s chem-to let, tochnoe i akkuratnoe opisanie sobytij, kul'minaciej kotoryh budet Armageddon. Ona ne oshibalas' ni v odnoj malyusen'koj detali. Bilton i Skaggz opublikovali ee v Sentyabre 1655-ogo, kak raz k rozhdestvenskoj rasprodazhe [Eshche cherta ih izdatel'skogo geniya -- v 1654-om Puritanskij Parlament Olivera Kromvelya zapretil Rozhdestvo. Prim. avt.], i eto byla pervaya opublikovannaya v Anglii kniga, ostavshayasya na skladah. Ona ne prodavalas'. Dazhe kopiya v malyusen'kom magazine v Lankashire, na doske ryadom s kotoroj bylo napisano "Mestnyj Avtor". Avtor knigi, nekaya Agnes Bezumcer, ne byla etim udivlena -- vprochem, udivit' Agnes Bezumcer moglo lish' chto-to sovsem uzh neveroyatnoe. Da i potom, ona ee ne na prodazhu pisala, ne dlya korolevskih semej, dazhe ne dlya slavy. Ona ee napisala, tol'ko chtoby poluchit' besplatnuyu avtorskuyu kopiyu. Nikto ne znaet, chto proizoshlo s armiyami neprodannyh kopij ee knigi. Tochno ni odnoj net ni v muzeyah, ni v chastnyh kollekciyah. Dazhe u Azirafaila ne bylo kopii, kolenki u nego drozhali, kogda mechtal o tom, chto poluchit-taki ee v svoi namanikyurennye ruki. Na samom dele, vo vsem mire ostalas' lish' odna kopiya prorochestv Agnes Bezumcer. Ona byla na knizhnom shkafu primerno za sorok mil' ot mesta, gde Krouli i Azirafail eli zamechatel'nyj lench i, govorya obrazno, tol'ko chto zatikala.

    x x x

I vot uzhe bylo tri chasa... Tri chasa nahodilsya na Zemle Antihrist, i odin angel i odin demon za nih troih staratel'no napivalis'. Oni sideli naprotiv drug druga v zadnej komnate azirafailova gryaznogo starogo knizhnogo magazina v Soho. U bol'shinstva knizhnyh v Soho est' takie komnaty, i bol'shinstvo iz nih napolneno redkimi, ili, po krajnej mere, ochen' dorogimi, knigami. V knigah zhe Azirafaila ne bylo kartinok -- tol'ko starye korichnevye oblozhki da hrustyashchie stranicy. Izredka, esli vynuzhdali obstoyatel'stva, on odnu iz nih prodaval. I, tak zhe izredka, ser'eznye muzhchiny v temnyh kostyumah k nemu prihodili i ochen' vezhlivo emu predlagali prodat' magazin, posle chego ego prevratyat v mesto, podhodyashchee k obstanovke. Vremya ot vremeni oni predlagali den'gi -- pachki staryh, myatyh pyatidesyatifuntovyh banknot. A eshche byvalo, chto vo vremya razgovora proshvyrivalis' vokrug magazina drugie muzhchiny v temnyh kostyumah, kachali golovami, govorili, kak legko zagoraetsya bumaga, a uzh esli zagoritsya, vse zdanie sgorit. Azirafail ulybalsya, kival i govoril, chto on o predlozhenii podumaet. Oni uhodili. I nikogda ne vozvrashchalis'. To, chto ty angel, ne oznachaet, chto ty durak. Stol pered paroj byl zastavlen butylkami. -- Delo v, -- proiznes Krouli, -- delo v. Delo v. On popytalsya sfokusirovat' vzglyad na Azirafaile. -- Delo v, -- skazal on i popytalsya pridumat', v chem delo. -- Delo v del'finah, -- nakonec prosvetlel on, -- vot v chem delo. -- Ryby takie, -- kivnul Azirafail. -- Ne-ne-ne! -- otvetil Krouli, tryasya pal'cem. -- |t' mlekopitayushchee. Samoe nastoyashchee mlekopitayushchee. Raznica v, -- Krouli, prodirayas' skvoz' boloto svoego soznaniya, popytalsya vspomnit' raznicu. -- Raznica v tom, chto oni... -- Sparivayutsya vne vody? -- predpolozhil Azirafail. Brovi Krouli nasupilis'. -- Ne dumayu. Ne, tochno ne to. CHto-to pro ih molodezh'. -- On sobralsya. -- Delo v. Delo v. Ih mozgah. On potyanulsya za butylkoj. -- CHto s ih mozgami? -- sprosil angel. -- Bol'shie mozgi. Vot delo v chem. Razmerom s. Razmerom s. Razmerom s uzhasno bol'shie mozgi. Da eshche i kity. Mozgi mozgami pogonyayut, govoryu tebe. Proklyatoe more kishit prosto mozgami. -- Kraken, -- kivnul Azirafail, mrachno ustavivshis' v stakan. Krouli ustavilsya na nego dolgim smushchennym vzglyadom kogo-to, pered poezdom myslej kotorogo vdrug provalilis' rel'sy. -- A? -- Bol'shaya takaya svoloch', -- poyasnil Azirafail. -- Spit v mrachnyh glubinah, na samom dne. Pod kuchej ogromnyh, neschitanyh polipol... polipo... ogromnyh takih vodoroslej, vot... Dolzhen na poverhnost' podnyat'sya v samom konce, kogda more kipit. -- Da? -- Fakt. -- Nu vot, -- prodolzhil Krouli, otkidyvayas' na spinku kresla. -- More vse kipit, bednyagi del'finy svarilis' vse, ostal'nym naplevat'... S gorillami to zhe. Govoryat: "Oj, nebo vse krasnoe, zvezdy na zemlyu padayut, chto v bananah-to v nashi dni?". A potom... -- Oni gnezda delayut, znaesh' li, gorilly, -- vspomnil angel, v ocherednoj raz nalivaya sebe iz butylki -- v tretij raz uhitrilsya ne promahnut'sya mimo stakana. -- Ne-e... -- Klyanus' Bogom! Kino videl. Gnezda. -- Gnezda pticy delayut, -- popravil Krouli. -- Gnezda, -- nastaival Azirafail. Krouli reshil ne sporit'. -- Ladno, -- skazal on. -- Vse zveri, bol'shie i salye. V smysle malye. Bol'shie i malye. Mnogie s mozgami. A potom "babah"... -- No ty zhe chast' etogo, -- ukazal Azirafail. -- Ty soblaznyaesh' lyudej. I horosho etogo umeesh'. Krouli stuknul stakanom po stolu. -- |to ne to. Oni ne dolzhny soglashat'sya. |to zh i est' osnovy mira, verno? Tvoya storona vydumala. Lyudej nado proveryat'... Tol'ko ne na ustojchivost' k razrusheniyu. -- Ladno, ladno. Mne eto ne nravitsya, kak i tebe, no ya tebe skazal. Ne mogu oshlu... oshvu... ne delat' to, chto veleno. Anngel, p'nimaesh'. -- Na Nebesah net teatrov, -- zametil Krouli. -- I pochti net fil'mov. -- I ne pytajsya soblaznit' menya, -- otvetil Azirafail neschastno. -- YA tebya znayu, staryj ty zmej. -- Ty podumaj tol'ko, -- prodolzhal Krouli bezzhalostno. -- Znaesh', chto takoe vechnost'? Znaesh', chto takoe vechnost'? V smysle, ty znaesh', chto takoe vechnost'? Takaya gora, ponimaesh' li, v milyu vysotoj, na krayu Vselennoj, i raz v tysyachu let takaya malen'kaya ptichka... -- Kakaya eshche ptichka? -- podozritel'no sprosil Azirafail. -- Malen'kaya ptichka, pro kotoruyu ya govoryu. I kazhduyu tysyachu let... -- CHto, vse vremya odna ptichka? Krouli pokolebalsya. -- Da, -- kivnul on nakonec. -- ZHutko staraya togda ptichka. -- Navernoe. Kazhduyu tysyachu let ptichka vzletaet... -- Hromaet... -- Vzletaet na vershinu gory i tochit svoj klyuv. -- Postoj. |togo byt' ne mozhet! Mezhdu Zemlej i kraem Vselennoj kucha... -- Angel shiroko razvel tryasushchimisya rukami. -- Kucha musora, moj milyj mal'chik. -- No ona tuda vse ravno dobiraetsya, -- nastaival Krouli. -- Kak? -- sprosil angel. -- Ne eto vazhno! -- Mozhet v zvezdolete letet', -- predpolozhil angel. Krouli sdelal pauzu. -- Da, -- nakonec zagovoril on. -- Esli tebe tak udobnee. I eta ptica... -- Tol'ko ved' my govorim pro kraj Vselennoj, -- zametil Azirafail. -- Tak chto eto dolzhen byt' odin iz takih zvezdoletov, gde konec puti tol'ko potomki uvidyat. Nado budet togda skazat' potomkam -- mol, kak doletite do Gory, nado... -- on zadumalsya. -- CHto zhe im sdelat' nado? -- Klyuv o goru potochit', -- podskazal Krouli. -- A potom letit ona obratno... -- V zvezdolete... -- A cherez tysyachu let opyat' vozvrashchaetsya, -- bystro zakonchil Krouli. Posledovala sekunda p'yanogo molchaniya. -- Zachem tak napryagat'sya, prosto chtoby klyuv natochit'? -- podumal vsluh Azirafail. -- Slushaj, -- zagovoril Krouli ser'ezno, -- delo v tom, chto kogda ptichka do konca stochit goru, tak, togda... Azirafail otkryl rot. Krouli znal, chto sejchas on chto-nibud' umnoe skazhet naschet tverdosti ptich'ih klyuvov v sravnenii s granitnymi gorami, i pospeshil nanesti udar. -- Togda ty vse eshche ne dosmotrish' "Zvuki muzyki". Azirafail zastyl. -- A ved' on tebe ponravitsya, -- prodolzhal bezzhalostno Krouli. -- |to tochno. -- Moj milyj mal'chik... -- Vybora ne budet. -- Slushaj... -- U Nebes nikakogo vkusa. -- Nu... -- I ne edinogo restorana, podayushchego sushi. Bol' poyavilas' na neozhidanno ser'eznom lice angela. -- Ne mogu s etim spravit'sya, p'ka p'yan, -- brosil on. -- Nado protrezvet'. Oni oba mignuli, kogda alkogol' pokinul ih sistemy krovoobrashcheniya, i seli neskol'ko bolee prilichno. Azirafail popravil svoj galstuk. -- YA ne mogu meshat' svyashchennym planam, -- prohripel on. Krouli zadumchivo vzglyanul v svoj stakan, a zatem vnov' ego napolnil. -- A chto naschet d'yavol'skih? -- sprosil on. -- Prosti? -- Nu, eto zhe d'yavol'skij plan, razve net? My im zanimaemsya. Moya storona. -- A, no eto chast' bol'shogo svyashchennogo plana, -- ukazal Azirafail. -- Tvoya storona nichego ne mozhet sdelat', chto ne yavlyaetsya chast'yu bol'shogo svyashchennogo plana -- opyat' osnovy mira, -- dobavil on s namekom na samodovol'stvo. -- Kak eto? -- |ta... -- Azirafail razdrazhenno shchelknul pal'cami. -- SHtuka. Kak zhe ty ee zovesh'? Takaya slavnaya fraza. CHto-to pro raschety, osnovannye na znanii dushi... -- Predvaritel'noe psihologicheskoe planirovanie. -- Da, tochno. -- Nu... esli ty uveren.. -- protyanul Krouli. -- Dazhe i ne somnevajsya. Krouli lukavo vzglyanul na nego. -- Togda ty ne mozhesh' byt' uveren -- poprav' menya, esli ya neprav, chto protivostoyanie etomu -- ne eshche odna chast' svyashchennogo plana. V smysle, ty zhe dolzhen postoyanno rasstraivat' prodelki Zla, da? Azirafail pomolchal. -- Da, tochno. -- Vidish' prodelku, rasstraivaesh'. YA prav? -- Priblizitel'no, priblizitel'no. Voobshche-to ya lyudyam predostavlyayu sobstvenno rasstraivanie. Osnovy mira, ponimaesh' li. -- Da. Da. Vse, chto ty dolzhen sdelat', eto rasstroit'. Potomu chto ya absolyutno uveren, -- govoril Krouli vazhno, -- chto rozhdenie -- lish' nachalo. Vazhno vyrashchivanie. I Vliyaniya. Inache rebenok nikogda ne uznaet, kak pol'zovat'sya svoej siloj. -- On pomolchal. -- Tak, kak trebuetsya, vo vsyakom sluchae. -- Nasha storona budet, konechno, ne protiv rasstraivaniya tvoih planov, -- zadumchivo kivnul Azirafail. -- Sovsem ne protiv... -- Da. Tebe na krylo medal' povesyat! -- podbadrivayushche usmehnulsya angelu Krouli. -- CHto, interesno, proizojdet s rebenkom, esli ego ne slugi Satany vospitayut? -- sprosil Azirafail. -- Nichego, skoree vsego. Nikogda nichego ne uznaet. -- No genetika... -- Ne govori mne pro genetiku! Ona-to tut pri chem? -- hmyknul Krouli. -- Vzglyani na Satanu. Sozdali, chtoby angelom byl, a vyros -- stal Velikim Myatezhnikom. |h, esli uzh pro genetiku govorit', togda rebenok voobshche mozhet angelom stat'... Ved' davnym-davno ego otec byl vazhnoj personoj na Nebesah. Govorit', chto on vyrastet demonom, poskol'ku ego papa demonom stal, vse ravno, chto skazat', chto mysh', kotoroj otrezali hvost, rodit beshvostuyu mysh'. Pover' mne. -- I bez satanistskogo vliyaniya, kotoromu ne protivostoyat... -- V hudshem sluchae Adu pridetsya vse nachat' snachala. A Zemlya poluchit eshche hotya by odinnadcat' let. |to hot' chego-to stoit, verno? Teper' Azirafail opyat' vyglyadel zadumchivym. -- Ty hochesh' skazat', chto sam po sebe rebenok ne zol? -- sprosil on medlenno. -- Potencial'no zol. I potencial'no dobr, dumayu. On -- prosto ogromnyj, moshchnyj potencial, zhdushchij oformleniya, -- poyasnil Krouli i pozhal plechami. -- Da i potom, chto my govorim pro kakie-to dobro i zlo. Oni -- vsego lish' nazvaniya storon. My eto znaem. -- Da, dumayu, stoit poprobovat', -- skazal angel. Krouli podbadrivayushche kivnul. -- Soglasilis'? -- brosil demon i vystavil vpered ruku. Angel ostorozhno ee pozhal. -- Tochno budet pointeresnee svyatyh, -- ulybnulsya on. -- I, esli v budushchee glyanut', delaetsya dlya pol'zy rebenka, -- dobavil Krouli. -- My budem kem-to vrode krestnyh otcov. Mozhno skazat', budem sledit' za ego religioznym vzrosleniem. Azirafail prosvetlel. -- Znaesh', ya kak-to ob etom ne podumal, -- brosil on. -- Krestnye otcy. Bud' ya proklyat! -- |to ne tak i ploho, -- otvetil Krouli, -- kogda privyknesh'.

    x x x

Ona byla izvestna pod imenem Ryzhaya Skarlett. V to vremya ona torgovala oruzhiem -- i torgovlya uzhe nachala ej nadoedat'. Ona nikogda ne zaderzhivalas' na rabote nadolgo. Trista, maksimum chetyresta let... A to eshche rastopchut! Volosy ee byli kashtanovogo cveta -- ne ryzhie, ne korichnevye, a imenno glubokogo cveta voronenoj medi, i padali oni na ee taliyu kosami, iz-za kotoryh muzhchiny mogut nachat' draku -- da, sobstvenno, chasto i nachinali. Ee glaza byli nepriyatnogo oranzhevogo cveta. Na vid ej bylo dvadcat' pyat', i tak bylo vsegda. U nee byl pyl'nyj, kirpichnogo cveta gruzovik, i ona (sovershenno neveroyatnoe umenie) mogla ego peregnat' cherez lyubuyu granicu mira. Ona ehala v malen'kuyu vostochnoafrikanskuyu stranu, gde teplilas' grazhdanskaya vojna, ee tovar -- esli povezet -- razozhzhet ee pozhar. K sozhaleniyu, gruzovik slomalsya, i dazhe ona ne mogla ego pochinit'. A ona ochen' neploho razbiralas' v mashinah k tomu vremeni. I vot ona nahodilas' v centre goroda [Oficial'no goroda. On byl razmerom s anglijskij zaholustnyj gorodok. Prim. avt.]. Gorod etot byl stolicej Kumbolo, afrikanskoj strany, kotoraya uzhe tri tysyachi let obhodilas' bez vojn. Let primerno tridcat' ona byla Stranoj-Sera-Hamfri-Klarka, no tak kak v strane voobshche ne bylo mineralov, i ona byla ne bolee vazhna strategicheski, chem banan, v nej vveli samoupravlenie sumasshedshe bystro. Kumbololend, vozmozhno, byl stranoj bednoj, i nesomnenno skuchnoj -- zato mirnoj. Ego mnogochislennye plemena, u kotoryj normal'nye byli mezhdu soboj otnosheniya, davno perekovali mechi na orala; v 1952-om na gorodskoj ploshchadi sluchilas' draka mezhdu p'yanym voznicej, pravivshim povozkoj, zapryazhennoj bykami, i nastol'ko zhe p'yanym vorom, zhelavshim bykov ukrast' -- o nej do sih por govorili. Skarlett zevnula, obmahnula golovu shirokoj shlyapoj, chtoby bylo ne tak dushno, ostavila polomannyj gruzovik na ulice i zabrela v bar. Ona kupila banku piva, osushila ee i usmehnulas' barmenu. -- U menya est' gruzovik, kotoryj nado pochinit', -- brosila ona. -- Kto-nibud' zdes' est', kto mozhet pomoch'? Barmen shiroko usmehnulsya, obnazhiv belye zuby. Ego vpechatlil ee sposob pit' pivo. -- Tol'ko Natan, miss. No Natan uehal v Kaondu, posmotret' na fermu zyatya. Skarlett kupila eshche piva. -- Tak, i kogda etot Natan vernetsya, po-vashemu? -- Mozhet, cherez nedelyu, a to i cherez dve, dorogaya dama. Ha, etot Natan, on bezdel'nik, da... Skazav eto, barmen nagnulsya vpered. -- Vy odna puteshestvuete, miss? -- sprosil on. -- Da. -- Opasno, mezhdu prochim. Skvernye parni na dorogah vremenami popadayutsya... Plohie. Ne mestnye, -- dobavil on bystro. Skarlett podnyala bezuprechnuyu brov'. Nesmotrya na zharu, barmen zadrozhal. -- Spasibo, chto predupredili, -- promurlykala Skarlett. Ee golos zvuchal tak, kak zvuchit to, chto skryvaetsya v vysokoj trave, vidnoe, tol'ko esli dergaet ushami -- poka mimo ne idet chto-to moloden'koe i nezhnen'koe. Ona kinula barmenu svoyu shlyapu i vyshla na ulicu. Afrikanskoe zharkoe solnce nagrevalo ee telo; ee gruzovik stoyal na ulice, nabityj oruzhiem, pulyami i minami. On nikuda ne sobiralsya. Skarlett kinula bystryj vzglyad na gruzovik. Na ego kryshe sidel grif. On uzhe trista mil' proehal so Skarlett. Sejchas on tiho rygal. Ona obezhala vzglyadom ulicu: para zhenshchin boltala na uglu, skuchayushchij prodavec sidel naprotiv kuchi raznocvetnyh dyn', otgonyaya muh, da v pyli igrala kuchka detej. -- Kakogo cherta! -- tiho probormotala ona. -- Davno pora otpusk ustroit'. |to bylo v sredu. A v pyatnicu gorod uzhe busheval. K sleduyushchemu vtorniku ekonomika Kumbolo byla razrushena, dvadcat' tysyach lyudej ubito (v tom chisle i barmen -- ubili myatezhniki vo vremya ataki na barrikady na rynke), primerno sto tysyach bylo raneno, vse oruzhiya Skarlett byli ispol'zovany po naznacheniyu, a grif pomer ot pereedaniya. Skarlett uzhe pokinula stranu -- na poslednem poiske. Pora menyat'sya, chuvstvovala ona. Slishkom dolgo ona torgovala oruzhiem. Prishla pora peremen. CHem-nibud' hotelos' ej zanyat'sya pointeresnee... Vot, skazhem, zhurnalistom neploho by pobyt'. Vozmozhnost'. Ona obmahnulas' svoej shlyapoj i skrestila pered soboj svoi dlinnye nogi. Nedaleko nachalas' draka. Skarlett usmehnulas'. Lyudi vsegda vokrug nee (i za nee) dralis'. Ochen' bylo priyatno, konechno.

    x x x

U Sobollya byli chernye volosy, podrovnennaya chernaya boroda, i on tol'ko chto reshil sozdat' korporaciyu. On zanimalsya napitkami na paru so svoim buhgalterom. -- Kak dela, Frenni? -- sprosil on ee. -- Dvadcat' millionov kopij uzhe prodali! Mozhete poverit'? Zanimalis' oni napitkami v restorany "Verh SHesterok", na vershine doma 666 po Pyatoj avenyu v N'yu-Jorke. |to chut'-chut' porazhalo Sobollya. Noch'yu iz okon restorana byl viden ves' N'yu-Jork, a ves' N'yu-Jork videl ogromnye 666 na kazhdoj iz chetyreh storon zdaniya. Da-da, konechno, eto vsego lish' nomer, do nego dolzhno bylo dojti pri takoj dline ulicy -- no vse ravno smeshno. Soboll' i buhgalter tol'ko chto vernulis' iz malen'kogo, dorogogo, a glavnoe, odnogo iz luchshih restoranov v Grinvich-Villedzhe, gde eda byla polnost'yu nouvelle [Sleduet otmetit', chto slovo eto oznachaet gotovku, gde ispol'zuetsya malo sousa, zato pishchi daetsya mnogo... Prim. perev.]: malen'koe bobovoe zernyshko, goroshinka i shkurka ot kurinoj grudki, akkuratno razlozhennye na malen'koj kvadratnoj tarelochke. Soboll' eto blyudo vydumal v proshlyj vizit v Parizh. Ego buhgalter s®ela svoe myaso i paru ovoshchej menee, chem za pyat'desyat sekund, a vse ostal'noe vremya brosala vzglyady na tarelku, na nozhi i -- vremya ot vremeni -- na drugih obedayushchih, vzglyady takie, slovno ee interesovalo, kakoj u nih vkus (da tak i bylo, sobstvenno). |to Sobollya zdorovo porazhalo. On poigralsya so svoim "Perrierom". -- Dvadcat' millionov, a? |to vpolne neploho. -- |to chudesno! -- Znachit, pravda vot-vot korporaciej stanem... Pora ser'eznym delom zanyat'sya, ne pravda li? Kaliforniej, dumayu. Mne nuzhny fabriki, restorany, vse kucha. Poka ne budem brat' izdatel'skie kompanii, no ih sluzhby bezopasnosti pora uzhe kupit'. Da? Frenni kivnula. -- Zvuchit otlichno, Soboll'. Nado budet... Ee prerval skelet. Skelet v plat'e ot "Dior", s zagoreloj kozhej, natyanutoj -- kazhetsya, vot-vot sorvetsya -- na izyashchnye kosti cherepa. U skeleta byli dlinnye svetlye volosy i krasivye nakrashennye guby: imenno na nego pokazyvali by materi so vsego mira, pouchaya detej "Vot chto proizojdet s toboj, esli ne budesh' est' zelen'". On vyglyadel kak stil'naya reklama golodaniya... |to byla znamenitaya n'yu-jorkskaya top-model', i v rukah u nee byla kniga. Ona sprosila: -- Poslushajte, mister Soboll', vy ne razdrazheny moim vmeshatel'stvom, ya vas ot vazhnyh del ne otvlekla? Prosto eta vasha kniga izmenila moyu zhizn' -- ne mogli by vy ee dlya menya podpisat'? Ona umolyayushche ustavilas' na nego glazami, skrytyh gluboko v zamechatel'no ottenennyh glazami vpadinah. Soboll' snishoditel'no kivnul i vzyal u nee knigu. Ponyatno bylo, kak ona ego uznala -- ego temnye serye glaza vzirali na mir s fotografii na obitoj fol'goj oblozhke. "Dieta bez pishchi: sdelajsya toshchim i izyashchnym", zvalas' kniga; "Luchshaya kniga o diete veka". -- Kak pishetsya vashe imya? -- sprosil on. -- SHerril -- dva "r", odno "i", odno "l". -- Vy mne napominaete starogo, starogo druga, -- skazal on ej, bystro i akkuratno vyvodya slova vnutri oblozhki. -- Proshu. Rad, chto ona vam ponravilas'. Fanata vstretit' vsegda priyatno. Napisal on vot chto: SHerril, Hiniks pshenicy za dinarij, i tri hiniksa yachmenya za dinarij; eleya zhe i vina ne povrezhdaj. Otkr. 6:6. Doktor Vran Soboll'. -- Iz Biblii, -- poyasnil on. Ona, blagogovejno glyadya na Sobollya, zakryla knigu i otoshla ot stola, postoyanno ego blagodarya, on ne znaet, skol'ko eto dlya nee znachit, on izmenil ee zhizn', chestnoe slovo... Na samom dele, u nego ne bylo nikakogo medicinskogo zvaniya, potomu chto v dni ego molodosti ne bylo universitetov, no Soboll' videl, chto ona skoro umret. Mozhet, paru mesyacev protyanet, ne bol'she. Bez pishchi. Pokonchi s problemoj vesa -- a zaodno i s soboj. Frenni golodno stuchala po klaviature svoego noutbuka, planiruya sleduyushchuyu fazu transformacii pishchevyh privychek Zapada. Soboll' ej kupil etu mashinu v podarok. Ona byla ochen', ochen' dorogaya, ochen' moguchaya i sverhtonkaya. On obozhal tonkie veshchi. -- Est' evropejskaya kompaniya, nad kotoroj my mozhem poluchit' polnyj kontrol' -- Holdingz (Holdingz) Inkorporejted. Poluchim kontrol' nad nalogovoj bazoj Lyuksemburga. Esli budem gnat' den'gi cherez Kajmany v Lyuksemburg, a ottuda v SHvejcariyu, my smozhem zaplatit' za fabriki v... No Soboll' bol'she ne slushal. On vspominal tot malen'kij restoranchik. On ponyal, chto vpervye videl stol'ko golodnyh bogachej. Soboll' ulybnulsya shirokoj ulybkoj, pokazyvayushchej naslazhdenie ot uspeha raboty, glubokoe naslazhdenie. Do osnovnogo sobytiya on prosto ubival vremya, no ubival on ego takimi izyskannymi sposobami. Vremya, i inogda lyudej.

    x x x

Inogda ego zvali Belli, ili Blank, ili Al'bus, ili Mel, ili Vajs, ili Sneggi, ili eshche kakim-to iz sotni imen. Ego kozha byla beloj, volosy -- bleklo-svetlye, glaza -- yarko-serye. Beglo smotrevshie schitali, chto emu okolo dvadcati -- a na nego vse smotreli beglo. On byl pochti sovershenno nezapominaem. V otlichie ot dvuh svoih kolleg, on nikogda ne zaderzhivalsya na odnoj rabote nadolgo. V raznye vremena u nego byli interesnejshie raboty v raznyh interesnejshih mestah. (On rabotal na CHernobyl'skoj A|S, i na Vindskejle, i na Fri Majl Ajlende, vsyudu na melkih i ne osobenno vazhnyh rabotah.) On byl nevazhnym, no cennym chlenom mnogih izobretatel'skih komand. (On pomog izobresti gazolinovyj motor, plastiki i banochki s vytyagivaemym za kol'co verhom.) On mog zanimat'sya chem ugodno. Ego nikto ne zamechal. On byl nenavyazchiv, no ego prisutstvie sozdavalo kumulyativnyj effekt. Esli zadumat'sya, mozhno bylo ponyat', chto on dolzhen byl gde-to byt', chto-to delat'. Mozhet, dazhe govoril s vami. No ego legko zabyt', etogo mistera Uajta. V nastoyashchij moment on rabotal na palube neftyanogo tankera, plyvushchego v Tokio. Kapitan napilsya i sidel v kayute. Pervyj pomoshchnik byl gde-to speredi sudna. Vtoroj -- na kambuze. Vot, sobstvenno, i vsya komanda -- sudno bylo pochti polnost'yu avtomatizirovano. CHelovek malo chego mog sdelat'. Vprochem, esli by chelovek sovershenno sluchajno nazhal na knopku s nadpis'yu "AVARIJNYJ SBROS GRUZA" na mostike, avtomaticheskie sistemy pozabotilis' by o tom, chtoby kucha chernoj zhizhi otpravilas' v more, milliony tonn nefti, chto ochen' ploho povliyaet na zhivushchih ryadom ptic, ryb, rastitel'nost', zhivotnyh i lyudej. Estestvenno, byla kucha special'nyh hitryh zamkov i specblokov s zashchitoj ot durakov, no tak zhe bylo vsegda. Potom byl prodolzhitel'nyj spor naschet togo, ch'ya eto vse-taki byla vina. V konce koncov vse tak i ostalos' nereshennym, a vinu raspredelili porovnu. Ni kapitan, ni pervyj pomoshchnik, ni vtoroj nikogda bol'she ne rabotali. Pochemu-to vse zabyli pro matrosa Belli, kotoryj uzhe preodolel polputi do Indonezii na parohode-strannike, doverhu zavalennom rzhaveyushchimi metallicheskimi bochkami s osobenno yadovitym unichtozhitelem sornyakov.

    x x x

I byl Eshche Odin. On byl na ploshchadi v Kumbolo. I v restoranah. I v rybah, i v vozduhe, i v bochkah s unichtozhitelem sornyakov. I na dorogah, i v domah, i v dvorcah, i v hizhinah. Nigde on ne byl chuzhakom, i ujti ot nego bylo nel'zya. On delal to, chto u nego poluchalos' luchshe vsego, i to, chto on delal, bylo to, chto on est'. On ne zhdal. On rabotal.

    x x x

Harriet Dauling vernulas' domoj so svoim malyshom, kotorogo -- po sovetu sestry Very Govorlivoj -- bolee nastojchivoj, chem sestra Meri -- ona nazvala Koldunom. Kul'tattashe vernulsya domoj cherez nedelyu i ob®yavil, chto rebenok yavno unasledoval luchshee ot ego predkov. On takzhe poruchil sekretarshe dat' ob®yavlenie v "Ledi" naschet nyani. V odno rozhdestvo Krouli videl "Meri Poppins" po televizoru (za kulisami Krouli byl vliyatel'noj personoj v bol'shinstve telekompanij; bol'she vsego on gordilsya izobreteniem igrovyh shou). On shutlivo podumal, chto effektivnym i ochen' stil'nym putem izbavleniya ot ocheredi nyan', chto sformiruyut ochered' (ili budut ozhidat' v kakoj-to drugoj forme) u doma kul'tattashe, budet uragan. On zanyalsya hitrymi manipulyaciyami, i v rezul'tate v naznachennyj den' poyavilas' lish' odna nyanya. Na nej byl vyazanyj tvidovyj kostyum i nebol'shie zhemchuzhnye serezhki. Pozhaluj, chto-to v nej i govorilo "nyanya" -- govorilo tak zhe, kak v teh, chto nanimayut britanskie dvoreckie v opredelennyh amerikanskih fil'mah. Takzhe ono tiho pokashlivalo i bormotalo, chto eto ochen' mozhet byt' takaya nyanya, kakie reklamiruyut ne specificirovannye, no stranno opredelennye uslugi v opredelennyh zhurnalah. Ee ploskie tufli pohrustyvali po gravievoj dorozhke, a sboku ot nee bezhal seryj pes, s klykov kotorogo kapala belaya slyuna. Ego glaza goreli alym cvetom, i on golodno poglyadyval v raznye storony. Ona prishla k tyazheloj zheleznoj dveri, ulybnulas' -- korotkoj udovletvorennoj ulybkoj -- i pozvonila v kolokol'chik. On mrachno "din'knul". Dver' byla otkryta, kak govoritsya, dvoreckim staroj shkoly [V dannom sluchae imeetsya v vidu vechernyaya shkola sovsem ryadom s Tottenhem Kort Roud, kotoroj upravlyal staryj dzhentl'men, igravshij dvoreckih i pomoshchnikov dzhentl'menov v kinofil'mah, telefil'mah i na scene s 1920-yh. Prim. avt.]. -- YA Nyanya Astoret, -- skazala ona emu. -- A eto, -- prodolzhila ona (seryj pes v eto vremya ostorozhno posmatrival na dvoreckogo, vidno, dumaya, gde budet hranit' kosti), -- SHarik. Ona ostavila psa v sadu, s bleskom proshla interv'yu, i missis Dauling povela nyanyu na vstrechu s predmetom ee zabot. Ona nepriyatno ulybnulas'. -- Kakoj slavnyj mal'chugan, -- brosila ona. -- Skoro nuzhen budet emu trehkolesnyj velosiped. Po odnoj iz strannyh sluchajnostej, eshche odin chlen obsluzhivayushchego personala poyavilsya v tot zhe den'. |to byl sadovnik -- i otlichnyj, kak vyyasnilos'. Nikto ne ponyal, kak u nego vse poluchalos' -- ved' on nikogda ne bral v ruki lopaty, dazhe i ne pytalsya ochistit' sad ot staj ptic, chto ego zapolnyali i sadilis' na nego pri lyuboj vozmozhnosti. On prosto tihon'ko sidel v teni, a vokrug nego sady cveli i cveli. Koldun prihodil s nim povidat'sya, kogda vyros dostatochno, chtoby hodit', a Nyanya delala to, chto ona delala v vyhodnye. -- Vot Brat Sliznyak, -- govoril emu sadovnik, -- a eta malyusen'kaya zveryushka -- Sestra Pomidornaya Gusenica. Pomni, Koldun, idya po pryamym i krivym dorozhkam zhizni, lyubi i chti vse zhivoe. -- Nyanya govorit, chto vivye veshi dostojny byt' lishch' zemlej pod moimi nogami, mister Fvancisk, -- otvechal Koldun, gladya Brata Sliznyaka i rasseyanno vytiraya ruku o svoj kostyum Kermita Lyagushki. -- Ty etu zhenshchinu ne slushaj, -- otzyvalsya sadovnik, -- ty menya slushaj. Vecherom Nyanya Astoret pela Koldunu kolybel'nye. O, slavnyj staryj Gercog Jorka, CHto Desyat' Tysyach CHelovek Imel, On ih Vozvel na Vershinu Holma, I Slomil vse zemnye narody i privel ih pod vlast' nashego gospodina Satany. i Malen'kaya hryushka v Ad poshla, Malen'kaya hryushka ostalas' doma, Malen'kaya hryushka ela tepluyu, syruyu chelovecheskuyu plot', Malen'kaya hryushka nasilovala devstvennic, I vskarabkalas' malen'kaya hryushka na goru mertvyh tel, CHtoby vzobrat'sya naverh. -- Bvat Fvancisk, sadovnik, govorit, chto ya dolzhen stavatel'no pvaktivovat' dobvodetel' i vubov' k vsem vivym vesham, -- govoril ej Koldun. -- Ne slushaj etogo muzhchinu, -- otzyvalas' nyanya, ukladyvaya ego v ego malen'kuyu krovat'. -- Slushaj menya. Tak i shlo... Soglashenie otlichno rabotalo. Nikto ne vyigryval. Nyanya Astoret kupila rebenku malen'kij trehkolesnyj velosiped, no ne mogla ego ugovorit' pokatat'sya na nem v dome. I on boyalsya SHarika. Mezhdu tem Krouli i Azirafail vstrechalis' na kryshah omnibusov, i v galereyah, i na koncertah, obmenivalis' nablyudeniyami i ulybalis'. Kogda Koldunu bylo shest', nyanya pokinula dom, v tot zhe den' ushel i sadovnik. SHagi oboih byli gorazdo tyazhelee, chem v moment prihoda. Teper' Kolduna uchili dva uchitelya. Mister Garrison rasskazyval emu pro Attilu Gunna, Vlada Drakulu, i T'mu, CHto v CHelovecheskoj Dushe [Ne govorya, chto Attila ochen' lyubil svoyu mat', a Drakula staratel'no chital molitvy kazhdyj den'. Prim. avt.]. Takzhe on pytalsya nauchit' Kolduna proiznosit' goryachashchie tolpu politicheskie rechi, chto emu pozvolit vlastvovat' nad mnozhestvom serdec. Mister Kortes rasskazyval pro Florens Najtingejl [Umalchivaya pro sifilis. Prim. avt.], Avraama Linkol'na i uvazhenie iskusstva. On popytalsya nauchit' ego, chto takoe svoboda voli, samootricanie i Takoe Otnoshenie k Drugim, Kakogo Vy Hotite ot Nih k Sebe. Oba oni chitali rebenku bol'shie kuski iz "Otkrovenij". Nesmotrya na vse ih staraniya, Koldun ochen' hotel -- zhal' -- nauchit'sya matematike. Ni odin iz uchitelej ne byl polnost'yu udovletvoren ego progressom. Kogda Koldunu bylo desyat', emu nravilsya bejsbol, nravilis' plastikovye igrushki, perevoploshchayushchiesya v drugie plastikovye igrushki, nravilas' zhvachka s bananovym vkusom, a takzhe komiksy, mul'tiki i velosiped. Krouli volnovalsya. Oni byli v kafeterii Britanskogo muzeya, eshche odnom ubezhishche dlya ustalyh soldat Holodnoj Vojny. Za stolikom sleva ot nih dva pryamyh, kak chistyashchie stvoly palki, amerikanca tihon'ko peredavali chemodan (polnyj idushchih na delo revolyucii dollarov) malen'koj temnokozhej dame v ochkah, a za stolikom sprava zamestitel' glavy MI7 i rezident KGB sporili, kto budet platit' za chaj i bulochki. Krouli nakonec proiznes to, o chem i dumat' sebe zapreshchal vsyu poslednyuyu dekadu. -- Po-moemu, -- skazal on svoemu protivniku, -- on uzh slishkom obychen. Azirafail sunul v rot eshche odno porezannoe yajco i zapil ego kofe. On vyter guby bumazhnoj salfetkoj. -- |to moe horoshee vliyanie, -- ulybnulsya on. -- Ili, vernee -- pohvalu zasluzhivshie ee poluchat -- moej malen'koj komandy. Krouli pokachal golovoj. -- YA ne sbrasyvayu eto so scheta. Slushaj, sejchas on dolzhen pytat'sya podstraivat' mir vokrug sebya k svoim zhelaniyam, delat' takim, kakim ego vidit, i vse takoe. Net, ne pytat'sya. On eto dolzhen delat', sam etogo ne ponimaya. I chto, hot' chto-nibud' takoe ty videl? -- Nu, net, no... -- U nego sejchas dolzhna byt' kucha syroj energii. U nego ona est'? -- Nu, mne tak ne kazhetsya, no... -- On slishkom obychen. -- Krouli pobarabanil pal'cami po stolu. -- Mne eto ne nravitsya. CHto-to zdes' ne tak -- ne mogu tol'ko ponyat', chto. Azirafail vzyal kusochek angel'skogo torta Krouli [Opredelennyj vid sladkogo torta. Prim. perev.]. -- Nu, on ved' rastet. I, konechno, Nebesa vmeshivalis' v ego zhizn'. Krouli vzdohnul. -- YA prosto boyus', chto on ne smozhet spravit'sya s adskoj gonchej, vot i vse. Azirafail pripodnyal brov'. -- Gonchej? -- Podarok na odinnadcatyj den' rozhdeniya. Proshloj noch'yu poluchil soobshchenie iz Ada... Soobshchenie prishlo vo vremya "Zolotyh devushek", odnoj iz lyubimyh teleprogramm Krouli. Roza potratila desyat' minut, chtoby soobshchit' to, chto mozhno bylo korotko skazat', i kogda nakonec vnov' nachalsya normal'nyj serial, Krouli ponyal, chto ne smozhet razobrat'sya s syuzhetom. -- Oni emu shlyut gonchuyu, idti ryadom, ohranyat' ego ot zla. Samuyu bol'shuyu iz imeyushchihsya. -- A lyudi ne udivyatsya -- otkuda, mol, voznik vdrug ogromnyj chernyj pes? Roditeli ego, skazhem... Krouli neozhidanno vstal, nastupiv na nogu bolgarskogo kul'tattashe, kotoryj ozhivlenno besedoval s Hranitelem Drevnostej Ee Velichestva. -- Nikto nichego ne zametit neobychnogo. |to real'nost', angel moj. A s etim molodoj Koldun mozhet chto ugodno sdelat', znaet on eto ili net. -- A kogda on poyavitsya, etot pes? Imya-to u nego est'? -- YA zhe skazal -- na odinnadcatyj den' rozhdeniya, v tri dnya. Kak by nastroitsya na hozyaina. On dolzhen sam dat' psu imya -- eto ochen' vazhno, dast tomu cel'. Dumayu, budet Ubijca, ili Strah, ili Kradushchijsya Noch'yu. -- I ty tam budesh'? -- sprosil angel bezzabotno. -- Ni za chto ne propushchu, -- otvetil Krouli. -- Ochen' nadeyus', chto rebenok nesil'no nepravilen. Ladno, posmotrim reakciyu na psa. CHto-to eto nam skazhet... Nadeyus', on poshlet ego obratno, ili ego ispugaetsya. Esli nazovet, vse propalo. U nego budut vse ego sily, i Armageddon budet za uglom. -- Dumayu, -- brosil Azirafail, potyagivaya svoe vino (kotoroe tol'ko chto perestalo byt' "Buzhole" s nebol'shim privkusom uksusa i stalo priyatnym na vkus, no ochen' udivlennym, "SHato Lafit" 1875 goda), -- dumayu, my tam vstretimsya.

    SREDA

V Central'nom Londone bylo zharko i dymno. Na odinnadcatyj den' rozhdeniya Kolduna sobralas' kucha naroda. Bylo dvadcat' malen'kih mal'chikov i semnadcat' malen'kih devochek. Byla kucha svetlovolosyh muzhchin s odinakovoj korotkoj strizhkoj, temnymi golubymi kostyumami i koburami na plechah. Byla komanda postavshchikov, privezshih zhele, torty i paketiki chipsov. Vo glave ih kolonny avtomobilej byl staryj "Bentli". Velikolepnyh Harvi i Vandu, Special'nost' -- Detskie Vecherinki, obeih svalila s nog neozhidannaya zheludochnaya infekciya, no, k schast'yu (i po planu koe-kogo), bukval'no iz niotkuda poyavilas' zamena. Illyuzionist. U kazhdogo svoe hobbi. Nesmotrya na vse preduprezhdeniya Krouli, Azirafail reshil ispol'zovat' svoe. Azirafail gordilsya svoimi magicheskimi sposobnostyami. V 1870-yh on poseshchal klass Dzhona Maskelajna, provel pochti god, izuchaya lovkost' ruk, igry s monetami i vynimanie iz shlyap krolikov. Prichem, hotya Azirafail mog delat' veshchi, kotorye zastavyat ves' Krug Magov brosit' ih zhezly, on nikogda ne primenyal nazyvaemyh im prirozhdennymi sposobnosti vo vremya vytvoreniya fokusov. CHto bylo ser'eznym nedostatkom. Teper' emu kazalos', chto on slishkom malo praktikovalsya. "Hotya, -- dumal on, -- eto pohozhe na ezdu na velosipede. Navyki nikogda ne zabyvaesh'". Ego illyuzionistskaya kurtka byla neskol'ko pyl'noj, no kak tol'ko on ee nadel, stalo horosho. I skorogovorka u nemu vozvrashchalas'... Deti smotreli na nego s otkrovenno prezritel'nym neponimaniem. Za bufetom Krouli, v ego belom kostyume oficianta, s®ezhilsya ot smushcheniya. -- A teper', molodye gospoda i damy, vidite moyu staruyu, dranuyu shlyapu? Kakaya shokiruyushche plohaya shlyapa, kak vy -- molodezh' -- govorite. Vidite, v nej nichego net. No, vzglyanite-ka, kto eto v gosti zaglyanul? Oj, staryj znakomyj, krolik Garri! -- On u vas v karmane byl, -- burknul Koldun. Ostal'nye deti soglasno zakivali. Oni chto, malyshnya, po ego mneniyu? Azirafail vspomnil, chto emu Maskelajn govoril naschet togo, kak nasmeshnikov ublazhit'. -- Obratite vse v shutku, pudingogolovye, -- ya vas imeyu v vidu, mister Fell, -- tak togda nazvalsya Azirafail. -- Rassmeshite ih, i oni vam vse prostyat! -- Ho, raskusili moj shlyapnyj fokus, -- hihiknul on. Sudya po vzglyadam, detyam vovse ne bylo smeshno. -- Da, erunda, -- vzdohnul Koldun. -- K tomu zhe, ya nichego takogo ne hotel -- hotel mul'tiki smotret'... -- On prav, znaete li, -- soglasilas' malen'kaya devochka s kosichkoj. -- Erunda eto vse, tochno. Vy, nebos', eshche i neryaha. Azirafail otchayanno glyanul na Krouli. Emu bylo sovershenno yasno, chto molodoj Koldun byl adom zapyatnan, i chem skoree poyavitsya CHernyj Pes i mozhno budet otsyuda ubrat'sya, tem luchshe. -- Teper', u vas -- molodezhi -- ni u kogo net trehpensovika? Net, molodoj gospodin? A chto eto u vas za uhom...? -- U menya na dne rozhdeniya mul'tiki byli, -- ob®yavila malen'kaya devochka. -- I ya poluchil transformera, ishcho moyumalponni, ishcho bol'shojstrebitel', ishcho gromotank, ishcho... Krouli zastonal. Detskie vecherinki -- yavno mesto, kuda lyuboj angel, u kotorogo hot' unciya est' zdravogo smysla, dolzhen boyat'sya stupat'. Gudyashchie detskie golosa gromko vyrazhali cinichnoe vesel'e, kogda Azirafail uronil tri svyazannyh metallicheskih kol'ca. Krouli otvernulsya, i vzglyad ego upal na zavalennyj podarkami stol. Iz vysokoj plastikovoj shtuki na nego brosili otvetnyj vzglyad dva malen'kih kruglyh glaza. Krouli vnimatel'no proveril ih -- ne blestyat li krasnym ognem? Kogda imeesh' delo s adskimi byurokratami, ni v chem nel'zya byt' uverennym. Ochen' dazhe mogli vmesto psa poslat' peschanku. Net, sovershenno normal'naya byla peschanka. Pohozhe, zhila ona v zamechatel'noj konstrukcii iz cilindrov, sfer i motorchikov (s nej v kachestve energii) -- Ispanskaya Inkviziciya takuyu by izobrela, esli by imela dostup k pressu. Krouli vzglyanul na chasy. On ni razu ne podumal o tom, chto nado by smenit' ih batarejku -- tri goda nazad perestala rabotat', i vse ravno pokazyvali tochnoe vremya. Bylo bez dvuh tri. Azirafail vse bol'she i bol'she volnovalsya. -- U kogo-nibud' iz sobravshihsya zdes' gospod pri sebe est' nosovoj platok? Net? -- V viktorianskuyu epohu nevozmozhno bylo vstretit' cheloveka bez platka, i fokus, kotoryj sostoyal v magicheskom vozniknovenii golubya, chto sejchas razdrazhenno kleval zapyast'e Azirafaila, ne mog byt' bez platka proizveden. Angel popytalsya privlech' vnimanie Krouli, ne smog i v otchayanii mahnul rukoj odnomu iz ohrannikov, kotoryj vstrevozhenno povernulsya. -- Ty, slavnyj chelovek, podi-ka syuda. Teper' vzglyani-ka v nagrudnyj karman, dumayu, tam ty najdesh' otlichnyj shelkovyj nosovoj platok. -- Net, ser. Boyus', cht' net, ser, -- otozvalsya ohrannik, smotrya pryamo pered soboj. Azirafail otchayanno mignul. -- Net, milyj mal'chik, vse zhe posmotri, proshu tebya. Ohrannik zasunul ruku vo vnutrennij karman, udivlenno raskryl glaza i vytashchil platok (goluboj -- cveta utinogo yajca, s kruzhevami po krayam. Azirafail pochti srazu ponyal, chto kruzheva byli oshibkoj -- zadeli za pistolet ohrannika, on proletel, medlenno kruzhas', cherez luzhajku i tyazhelo upal v misku s zhele. Deti spazmaticheski zaaplodirovali. -- |j, neploho! -- vykriknula devochka s kosichkami. Koldun uzhe uspel pokryt' razdelyayushchee kompaniyu i oruzhie rasstoyanie i podhvatit' pistolet. -- Ruki vverh, smerdyashchie psy! -- veselo prooral on. Ohranniki vstretilis' s zatrudneniem. Nekotorye iz nih potyanulis' za svoimi pistoletami, drugie stali probirat'sya k -- ili ot -- mal'chika. Drugie deti stali vorchat', chto tozhe pistolety hotyat, nekotorye iz bolee razvyaznyh stali pytat'sya otnyat' ih u ohrannikov, kotorye byli nastol'ko bezrassudny, chto ih dostali. Potom kto-to brosil v Kolduna kusok zhele. Mal'chik vzvizgnul i nazhal na kurok svoego pistoleta. |to byl "Magnum" 32 kalibra, standartnoe oruzhie agenta CRU, seroe, podloe, tyazheloe, sposobnoe s tridcati shagov raznesti cheloveka na kuski, ostaviv krasnyj tuman, uzhasnuyu kuchu musora i nekotoroe kolichestvo bumazhnoj raboty. Azirafail morgnul. Tonkaya strujka vody vyletela iz dula i namochila Krouli, kotoryj vyglyadyval iz okna, oglyadyvaya sad -- vdrug tam bol'shoj chernyj pes. Azirafail vyglyadel smushchennym. Potom ego v lico udaril kremovyj tort. Bylo pochti pyat' minut chetvertogo. Mahnuv rukoj, Azirafail prevratil ostal'nye pistolety v igrushechnye i poshel proch'. Krouli nashel ego snaruzhi, na mostovoj -- pytalsya vyputat' sil'no pomyatogo golubya iz rukava svoego syurtuka. -- Da chto...-- , -- vzdohnul Azirafail. -- Vizhu, -- otvetil Krouli. -- Zrya v rukave spryatal! On protyanul ruku, vytashchil iz kurtki Azirafaila bezzhiznennuyu pticu i vdohnul v nee zhizn'. Golub' blagodarno kurlyknul i uletel, ostorozhno pomahivaya kryl'yami. -- Ty ne ponyal, -- prodolzhil angel, kak tol'ko demon byl vnov' sposoben slushat'. -- YA ne pro golubya, a pro psa -- gde on, a? Krouli zadumchivo pokachal golovoj. -- Razberemsya. On otkryl dver' mashiny i vklyuchil radio. -- YA-budu-tak-schastliv-schastliv-schastliv-schastliv-schastliv, ya-budu-tak-schastliv-v-ZDRAVSTVUJ-KROULI. -- Zdravstvujte. A, e, kto eto? -- DAGON, POVELITELX PAPOK, HOZYAIN SUMASSHESTVIYA, PODGERCOG SEDXMOGO MUCHENIYA. CHTO MOGU DLYA TEBYA SDELATX? -- Gonchaya. YA, e, proveryayu prosto, normal'no li otbyla... -- DESYATX MINUT NAZAD OTPRAVILI. A CHTO? ONA ESHCHE NE PRIBYLA? CHTO-TO NE TAK? -- O, net. Vse otlichno. Zamechatel'no... O, vizhu teper' ee. Horoshij pes. CHudesnyj pes. Vse grandiozno. Otlichno rabotaete vnizu, rebyata. Nu, horosho pogovorili, Dagon. Skoro uvidimsya, da? On vyklyuchil radio. Oni poglyadeli drug na druga. Iz doma donessya gromkij zvuk, i odno iz okon razbilos'. -- Oj, -- probormotal Azirafail, legko ne rugayas' -- kak-nikak, shest' tysyach let provel, treniruyas' ne rugat'sya, s chego by teper' nachinat'. -- Odin propustil, vidno. -- Nikakogo psa, -- brosil Krouli. -- Nikakogo psa, -- ehom otkliknulsya Azirafail. Demon vzdohnul. -- Zalezaj v mashinu, -- velel on. -- Nam nado ob etom peregovorit'. Da, Azirafail...? -- CHto? -- Pered tem, kak zalezat', schisti etot proklyatyj kremovyj tort.

    x x x

Daleko ot Central'nogo Londona stoyala zharkaya, solnechnaya pogoda -- avgust... Po bokam dorogi v Tadfild pyl' prigibala k zemle kusty ambrozii. V kustah zhuzhzhali pchely. Vozduh kazalsya peregretym, zastoyavshimsya. Razdalsya zvuk -- slovno tysyacha golosov zakrichala "Slav'sya, gospodin!", i krik neozhidanno oborvalsya. A potom na doroge poyavilsya pes. |to dolzhen byl byt' pes. Forma byla pravil'naya. Nekotorye psy, esli vy ih vstrechaete, napominayut vam, chto, nesmotrya na tysyachi lei evolyucii, tvorimoj chelovekom, kazhdyj pes vsego na rasstoyanii dvuh obedov ot vozvrashcheniya k volku. |ti psy shagayut obdumanno, ih forma podhodit dlya zhizni v glushi, zuby zheltye, dyhanie smerdit, a vdali ih hozyaeva bormochut "On ved' na samom dele dobrodushen, esli on pristaet, prosto ego tolknite", v glubine glaz psov mezhdu tem goryat i mercayut kostry Plejstocena... |tot pes dazhe takogo psa zastavit bezzabotno zabezhat' za divan i pritvorit'sya, chto on zanyat -- gryzet rezinovuyu kost'. On uzhe rychal, i ryk etot byl tihim, gromyhayushchim rykom yarosti, svernuvshejsya pruzhinoj, ryk, chto nachinaetsya v odnom gorle, a zakanchivaetsya v ch'em-to drugom. Slyuna kapala s ego klykov i shipela, padaya na dorogu. On sdelal paru shagov i ponyuhal zastoyavshijsya vozduh. Ego ushi pripodnyalis'. Slyshny byli golosa -- daleko-daleko... Golos. Mal'chisheskij golos, no pes byl sozdan, chtoby emu povinovat'sya, bezogovorochno povinovat'sya. Kogda golos skazhet "Za mnoj", pojdet, skazhet "Ubej", ub'et. Golos ego hozyaina. Pes pereprygnul cherez izgorod' i pobezhal po lezhashchemu za nej polyu. Pasushchijsya byk sekundu na nego poglyadel, vzvesil svoi shansy i bystro ushel k protivopolozhnoj izgorodi. Golosa donosilis' iz redkoj roshchicy derev'ev. CHernaya gonchaya stala k nej priblizhat'sya, vystaviv vpered klyki. Odin iz drugih golosov skazal: -- Nikogda on etogo ne sdelaet. Vsegda govorish' tak, i ni razu prav ne okazalsya. Podarit tebe papochka zverya, kak zhe! Esli i dast kogda, tak neinteresnogo... Po ego mneniyu, vsego interesnee zhuki. Posledoval sobachij ekvivalent pozhatiya plechami, no gonchaya mgnovenno zabyla o golose -- ibo teper' govoril ee Gospodin, Centr Vselennoj. -- On mne podarit psa, -- progovoril ego golos. -- Nu-nu... Ty ne znaesh', budet li eto pes. Nikto ne skazal, chto eto budet pes. Otkuda znaesh', chto budet pes, esli nikto ne skazal? Tvoj papa budet zhalovat'sya -- mol, chego on vse vremya est? -- Biryuchinu. |tot golos byl namnogo chopornee dvuh predydushchih. Hozyain takogo golosa -- navernyaka chelovek, kotoryj pered sborkoj modeli ne tol'ko razdelit i pereschitaet vse kuski, prezhde chem nachat', kak velyat instrukcii, eshche i pokrasit te chasti, chto nuzhno, i ostavit ih podsohnut' do sborki. |tot golos lish' vremya otdelyalo ot buhgalterskoj raboty. -- Ne edyat psy travy, Vensli... Nikogda ty takogo ne videl. -- YA zhukov v vidu imel. Oni takie interesnye, voobshche. Kogda sparivayutsya, drug druga edyat. Posledovala zadumchivaya pauza. Gonchaya podobralas' poblizhe i ponyala, chto zvuki donosyatsya iz dyry v zemle. Na samom dele derev'ya skryvali drevnij kar'er, dobyvavshij mel, teper' napolovinu zarosshij kolyuchkami i lianami. Drevnij, no yavno ne zabroshennyj. Vse vokrug bylo istoptano; gladkie chasti sklona pokazyvali, chto ego regulyarno ispol'zuyut, chtoby pokatat'sya na rolikah i poigrat' v Stenu Smerti (ili, po krajnej mere, Stenu Sil'no Dranoj Kolenki). Starye kuski opasno obtrepannoj verevki svisali koe-gde s bolee dostupnoj zeleni. Tam i tut listy volnistogo zheleza i starye derevyannye doski viseli mezh vetok. Poluobgorelyj, rzhaveyushchij znak "Vladeniya Triumf Gerol'd" vidnelsya (napolovinu byl skryt v kuche krapivy). V odnom uglu putanica koles i raz®edennoj provoloki yasno oboznachali mesto znamenitogo Poteryannogo Kladbishcha -- mesta smerti telezhek iz supermarketov. Dlya detej eto byl raj. Mestnye podrostki obozvali eto mesto YAmoj. Gonchaya prodralas' cherez krapivu i uvidela chetyre figury, sidyashchie v centre kar'ery na tom, na chem vsegda sidyat chleny prilichnyh sekretnyh kompanij -- na obychnom yashchike iz-pod moloka. -- Vresh'! -- Net. -- Sporim, chto vresh', -- progovoril pervym zagovorivshij golos. Ego zvuk yasno oboznachal, chto hozyain ego -- nekto molodoj zhenskogo pola; sejchas ton ego byl tonom potryasennogo interesa. -- Delayut, tochno. U menya ih shest' bylo, a potom my uehali, ya travu pomenyat' zabyl, po vozvrashchenii uvidel odnogo -- takogo tolstogo... -- Ne-e. |to ne zhuki, eto bogomoly. YA po teliku videl -- eta bol'shaya zhenshchina drugogo s®ela i dazhe ne zametila. Posledovala eshche odna zapolnennaya myslyami pauza. -- O chem molyatsya-to? -- sprosil golos Hozyaina psa. -- Ne znayu... Navernoe, prosyat boga, chtoby zhenit'sya nikogda ne prishlos'. Gonchaya uhitrilas' pomestit' odin ogromnyj glaz naprotiv ambrazury v slomannoj ograde kar'era i vzglyanula vniz. -- Voobshche, eto kak s velikami, -- brosil vazhno govorivshij pervym. -- Dumal, podaryat mne velik s sem'yu kolesami, odnim iz etih sidenij-britv, purpurnoj kraskoj i vsem takim, a mne legkij goluboj dali. S korzinkoj. Dlya devochek. -- Nu. Ty zh i est' devochka, -- otvetil kakoj-to iz drugih golosov. -- |to polovaya diskriminaciya, vot chto eto takoe. Davat' podarki devochkam devochkiny tol'ko iz-za togo, chto oni devochki. -- Mne podaryat psa, -- brosil ego Hozyain tverdo. Hozyain stoyal k psu spinoj, i tot ne mog ego horoshen'ko razglyadet'. -- Aga, odin iz etih ogromnyh rotvejlerov, da? -- otozvalas' devochka, i golos ee byl polon vyalogo sarkazma. -- Net, eto budet pes, s kotorym poveselit'sya mozhno, -- skazal golos Hozyaina. -- Ne bol'shoj... Glaz v krapive vnezapno ischez -- vniz. -- ...a odin iz etih umnen'kih psov, chto mogut zalezat' v krolich'i nory, a eshche odno uho u nih smeshnoe, naruzhu vse vremya smotrit. Nastoyashchaya dvornyaga. CHistokrovnaya. Neslyshimyj dlya nahodyashchihsya vnutri, na krayu kar'era tihon'ko gromyhnul grom. On mog byt' vyzvan neozhidannym ubeganiem vozduha v vakuum, a etomu prichinoj moglo byt', k primeru, prevrashchenie bol'shogo psa v malen'kogo. Tihij hlopayushchij zvuk, chto posledoval, mog byt' vyzvan vyvorachivaniem odnogo iz ushej naiznanku. -- I nazovu ya ego... -- prodolzhal Hozyain. -- Nazovu... -- Da? Kak? -- pointeresovalas' devochka. Gonchaya zhdala. Vot on, ozhidaemyj moment. Nazyvanie. To, chto dast ej cel', funkciyu, "ya". Ee glaza zasvetilis' tusklym krasnym svetom (buduchi teper' gorazdo blizhe k zemle), i ona prodvinulas' v krapivu. -- YA nazovu ego Pes, -- reshitel'no zakonchil Hozyain. -- Men'she problem budet s takim imenem. Adskaya gonchaya ostanovilas'. Gluboko v svoem d'yavol'skom sobach'em mozgu ona znala, chto chto-to ne tak, no ee poslushanie, ee neozhidannaya sil'nejshaya lyubov' k Hozyainu spravilis' so vsemi opaseniyami. Da i potom, ne ej reshat', kakogo dolzhna byt' razmera, tak ved'? Ona pobezhala vniz po sklonu navstrechu sud'be. Voobshche-to, stranno. Vyprygivat' na lyudej vsegda hotela, a teper' -- chto sovershenno neozhidanno -- gonchaya ponyala, chto eshche i hvostom hochet mahat'.

    x x x

-- Ty skazal, chto eto on! -- prostonal Azirafail, rasseyanno podbiraya poslednij kusok s torta s otvorota kostyuma. On oblizal svoi pal'cy. -- |to i byl on, -- otvetil Krouli. -- V smysle, ya ved' dolzhen znat', verno? -- Togda kto-to, dolzhno byt', vmeshalsya. -- Nikogo bol'she net! Tol'ko my, verno? Dobro i Zlo. Odna storona ili drugaya. On udaril rul'. -- Ty ne predstavlyaesh', chto oni sdelat' mogut, tam, vnizu, -- prostonal on. -- Dolzhno byt', chto-to ochen' pohozhee na to, chto vverhu tvoryat, -- otvetil Azirafail. -- Konchaj, a? U vashih est' miloserdie -- osnovy mira, -- vykriknul Krouli serdito. -- Da? Ty v Gomorre byval? -- Konechno, -- otozvalsya demon. -- Tam byla chudesnaya malen'kaya taverna, gde mozhno bylo kupit' eti otlichnye koktejli iz sbrozhennyh finikov s muskusnymi orehami i davlennoj limonnoj travkoj... -- YA imel v vidu posle. -- A. Azirafail progovoril: -- CHto-to dolzhno bylo proizojti v gospitale. -- Ne moglo! Tam vsyudu byli nashi lyudi! -- CH'i lyudi? -- holodno peresprosil Azirafail. -- Moi lyudi, -- popravilsya Krouli. -- Nu, ne moi. Ty zh ponimaesh' -- satanisty. On popytalsya eto skazat' spokojno. Krome, konechno, togo fakta, chto mir byl zamechatel'nym, interesnym mestom, kotorym oba hoteli naslazhdat'sya podol'she, bylo malo veshchej, naschet kotoryh oni soglashalis' -- k primeru, reshili nichego ne delat' s temi, kto, po toj ili drugoj prichine, reshili poklonyat'sya Knyazyu T'my. Krouli oni vsegda smushchali. S nimi nel'zya byt' po-nastoyashchemu grubym, no nevozmozhno bylo ne chuvstvovat' po otnosheniyu k nim to, chto, skazhem, veteran V'etnama budet chuvstvovat' po otnosheniyu k tem, kto prihodit na vstrechi druzhinnikov, obveshavshis' oruzhiem. Da k tomu zhe, ih vechnyj entuziazm tak utomlyal. Hot' eta vse rabota s perevernutymi krestami, pentagrammami i petushkami. Ona bol'shinstvo demonom izumlyala -- sovershenno ne byla nuzhna. Vse, chto nuzhno bylo dlya togo, chtoby stat' satanistom -- usilie soznaniya. Mozhno im vsyu zhizn' byt', i ne znaya, chto takoe pentagramma, ne uvidev mertvym petushkov nigde, krome kurinogo supa. A koe-kto iz satanistov staroj shkoly na samom dele byl neplohim chelovekom. On progovarival slova i delal dvizheniya, pryamo kak te, kogo schital vragami, a potom uhodil domoj i zhil krotkuyu, ne vydelyayushchuyusya nichem zhizn' posredstvennosti ostatok nedeli, ni razu ne podumav istinno zlobnuyu mysl'. A ostal'nye... Iz-za koe-kogo iz tak nazyvaemyh satanistov Krouli ezhilsya. Delo bylo ni v tom, chto oni delali, a v tom, kak oni vsyu vinu vozlagali na Ad. Pridumayut kakuyu-nibud' zhutkuyu idei, i za tysyachu let do takoj demon ne dojdet, temnuyu, besserdechnuyu gadost', chto pridumat' mozhet lish' polnost'yu funkcioniruyushchij chelovecheskij mozg, zatem proorut "D'yavol Zastavil Menya |to Sdelat'", i simpatii sudej budut na ih storone -- pri tom, chto D'yavol pochti nikogda lyudej ne zastavlyal. Ne nado bylo. Pochemu-to koe-kto iz lyudej ne mog etogo ponyat'. Ad ne byl osnovnym hranilishchem zla, ne bolee, chem Nebo, po mneniyu Krouli, ne bylo hranilishchem dobra; oni byli prosto storonami v ogromnoj kosmicheskoj shahmatnoj igre. Nastoyashchij-to istochnik, nastoyashchaya milost' i nastoyashchee velikoe zlo, byl v mozgu chelovecheskom. -- A, -- kivnul Azirafail. -- Satanisty. -- Ne ponimayu, kak oni mogli pereputat', -- govoril vzvolnovanno Krouli. -- V smysle, dva rebenka. Ne trudno, ved' tak...? On ostanovilsya. Tuman pamyati rasstupilsya, i on vspomnil malen'kuyu monashku, chto emu togda pokazalas' sumasshedshej dazhe dlya satanistski. I eshche kto-to byl. Krouli smutno pripomnil trubku, i sviter s kartinkoj-zigzagom, vyshedshej iz mody eshche v 1938-om. Na cheloveke yasno napisano bylo "ozhidayushchij otec". Dolzhen byl byt' tretij rebenok. On povedal eto Azirafailu. -- Zacepok malo, -- otozvalsya angel. -- My znaem, chto rebenok zhiv, -- prodolzhil Krouli zadumchivo, -- tak chto... -- Otkuda my eto znaem? -- Esli by on opyat' Vnizu ochutilsya, ya by zdes' sidel? -- Verno. -- Tak chto dlya togo, chtoby ego najti, -- okonchil Krouli, -- nado vsego lish' proglyadet' bol'nichnye zhurnaly. Motor "Bentli" nadsadno zakashlyalsya i zarabotal, vdaviv Azirafaila v kreslo. -- I chto potom? -- sprosil angel. -- Najdem rebenka. -- A potom chto? Angel zakryl glaza, kogda mashina ob®ezzhala ugol. -- Ne znayu. -- O gore. -- Dumayu -- uberis' s dorogi, kloun -- tvoi ne soglasyatsya -- i to, na chem zaehal, uberi! -- mne ubezhishche predostavit'? -- YA u tebya hotel to zhe sprosit' -- ostorozhno, peshehod! -- On na ulice, znaet, kak riskuet, -- otvetil Krouli, legko promchavshis' na uskorennoj mashine mezhdu taksi i priparkovannoj mashinoj i ostaviv shchel', kotoroj ne hvatilo by dlyay kreditki. -- Sledi za dorogoj! Sledi za dorogoj! Gde eta bol'nica-to? -- Gde-to k yugu ot Oksforda! Azirafail shvatil panel' instrumentov. -- Nel'zya gnat' na skorosti devyanosto mil' v chas v Central'nom Londone! Krouli glyanul na pereklyuchatel'. -- Pochemu eto? -- sprosil on. -- Ty nas ub'esh'! -- Azirafail smeshalsya. -- Neudobno razberesh', -- popravilsya on neubeditel'no, nemnogo rasslabivshis'. -- No drugih-to mozhesh' ubit'. Krouli pozhal plechami. Angel tak i ne privyk k dvadcatomu veku, i posemu ne ponimal, chto vpolne vozmozhno ehat' so skorost'yu devyanosto mil' v chas vniz po Oksford-strit. Prosto nuzhno bylo tak sdelat', chtoby nikto ne vstretilsya. A raz vse znali, chto ehat' s takoj skorost'yu nevozmozhno, nikto ne zamechal. Mashiny byli, po krajnej mere, luchshe loshadej. Dvigatel' vnutrennego sgoraniya byl bo... bla... udachej dlya Krouli. Ran'she on mog po delam raz®ezzhat' tol'ko na ogromnym chernyh zveryah s ognennymi glazami i vysekayushchimi iskry kopytami. |to dlya demona bylo de riguer. Obychno Krouli s nih padal. On ne umel obrashchat'sya s zhivotnymi. Gde-to u CHezvika Azirafail stal zadumchivo vozit'sya v kuche kasset v otdelenii dlya perchatok. -- CHto takoe Barhatnyj Andergraund? -- sprosil on. -- Tebe on ne ponravitsya, -- otozvalsya Krouli. -- A, -- kivnul angel razocharovanno. -- Bi-bop. -- Znaesh', Azirafail, dumayu, esli by million chelovek poprosili opisat' sovremennuyu muzyku, oni by slovo "bi-bop" i ne vspomnili, -- zametil Krouli -- A, vot eto dlya menya. CHajkovskij, -- ulybnulsya Azirafail, otkryl korobku i vsunul kassetu v "Blaupunkt". -- Ne ponravitsya, -- vzdohnul Krouli. -- Ona bol'she dvuh nedel' v mashine byla. Tyazhelyj nizkij ritm nachal zvuchat' v "Bentli", kogda oni proezzhali mimo Hitrou. Azirafail nahmuril brovi. -- |togo ya ne pomnyu, -- probormotal on. -- CHto eto? -- |to "Eshche Odin Mertvec" CHajkovskogo, -- poyasnil Krouli, -- zakryvaya glaza, kogda oni proezzhali cherez Slau. CHtoby vremya bystrej bezhalo, poka oni peresekayut spyashchie CHilterny, oni takzhe poslushali "My CHempiony" Uil'yama Birda, "YA Hochu Vyrvat'sya Na Svobodu" Bethovena. Ni odna iz nih ne byla tak horosha, kak "Tolstozadye Devki" Vogana Uil'yamsa.

    x x x

Govoryat, chto u D'yavola vse luchshie melodii. |to tochno. No na Nebesah vse luchshie horeografy.

    x x x

Oksfordshirskaya ravnina prostiralas' daleko na zapad; razbrosannye tam da syam ogni ukazyvali na dremlyushchie derevni, gde chestnye jomeny ukladyvalis' spat', ustav posle dolgogo dnya redaktirovaniya, finansovogo sovetovaniya ili sozdaniya programmnogo obespecheniya. Sverhu, na holme, zazhgli svoi ogni neskol'ko svetlyakov. Issledovatel'skij teodolit -- odin iz strashnejshih simvolov dvadcatogo veka. Postavlennyj gde-nibud' v derevenskoj mestnosti, on govorit: pora Rasshiryat' Dorogi, o da, i postroeny budut dve tysyachi domov, chtoby podderzhat' Reputaciyu Derevni. A zatem posleduyut Uluchsheniya... No dazhe samyj dobrosovestnyj issledovatel' v polnoch' ne rabotaet, i, odnako, pribor byl yasno viden, nozhki ego gluboko v derne. U bol'shinstva teodolitov, konechno, k verhushke ne prikreplena vetochka oreshnika, s nih ne svisayut hrustal'nye mayatniki, na nozhkah ih ne vyrezany kel'tskie runy. Slabyj veterok trepal plashch, nadetyj na toshchuyu figuru, dvigayushchuyu ruchki pribora. Tolstyj byl plashch, vodonepronicaemyj, s teploj podkladkoj. Bol'shinstvo knig pro ved'm vam skazhut, chto ved'my rabotayut nagishom. Nichego udivitel'nogo -- bol'shinstvo knig pro ved'm napisali muzhchiny. Moloduyu zhenshchinu zvali Anafema Pribbor. Ona ne byla ochen' krasivoj. Kazhdaya cherta ee lica, rassmotrennaya po otdel'nosti, nesomnenno byla prekrasnoj, no pri vzglyade na vse lico sozdavalos' vpechatlenie, chto sobrano ono bylo iz togo, chto bylo pod rukoj, bez vsyakogo plana. Samoe podhodyashchee slovo bylo, pozhaluj, "privlekatel'naya", te, kto ego znal i znal, kak ego proiznesti, mogli dobavit' "zhivaya", hotya, mozhet, i ne stali by -- ot etogo slova tak i neset pyatidesyatymi. Molodye zhenshchiny temnymi nochami ne dolzhny byt' odni, dazhe v Oksfordshire. No lyuboj kradushchijsya man'yak poteryal by ne tol'ko rabotu, esli by napal na Anafemu Pribbor. Ona zhe, vse-taki, byla ved'moj. I imenno potomu, chto ona byla ej -- a znachit, razumnoj, -- ona ne verila v zashchitnye amulety i zaklinaniya; glavnym ee oruzhiem byl hlebnyj nozh dlinoj v fut, chto ona hranila za remnem. Ona vzglyanula v steklo i v ocherednoj raz povernula ruchku. Ona tihon'ko zabormotala. Issledovateli chasto tihon'ko bormochut. Veshchi tipa "Skoro zdes' budet slavnaya doroga -- vy i "Dzhek Robinson" proiznesti ne uspeete", ili "Tak, tri i pyat' desyatyh metra, plyus-minus komarinyj usik". |to bylo sovershenno drugoe bormotanie. -- Temnaya noch'/I svetit Luna, -- bormotala Anafema, -- ot Vostoka na YUg/Ot Zapada na yugo-zapad... zapad-yugo-zapad... est'... Ona podnyala s zemli svernutuyu kartu Oficial'nuyu Issledovatel'skuyu Kartu i podnesla ee k fakelu. Poka ona dostala prozrachnuyu linejku i karandash i akkuratno provela na karte liniyu. Ona peresekla druguyu liniyu. Ona ulybnulas', ne potomu, chto eto bylo zabavno, no potomu, chto trudnuyu rabotu horosho sdelala. Potom ona sobrala strannyj teodolit, privyazala ego k zadu chernogo velosipeda "syad'-i-molis'", prislonennogo k izgorodi, ubedilas', chto Kniga lezhit v korzinke, i pokatila po tumannoj dorozhke. Odin byl drevnij velosiped, s ramoj, pohozhe, iz vodoprovodnyh trub. On byl yavno postroen do izobreteniya kolesa s tremya skorostyami, skoree vsego, vskore posle izobreteniya kolesa voobshche. No pochti vse dorogu do derevni ehat' nado budet pod goru. Volosy razvevalis' na vetru, plashch razdulsya za nej, slovno yakor'-prostynya, kogda ona pozvolila dvuhkolesnomu dzhaggernautu zadumchivo nestis' skvoz' teplyj vozduh. Po krajnej mere, v eto vremya nochi net nikakogo dvizheniya.

    x x x

Motor "Bentli" izdaval zvuk "trr, trr", ohlazhdayas'. A vot Krouli, naoborot, razgoryachilsya. -- Ty skazal, videl znak, -- prorevel on. -- Nu, my tak bystro proskochili. I voobshche, ya dumal, ty zdes' uzhe byl. -- Odinnadcat' let nazad! Krouli brosil kartu obratno na zadnee siden'e i snova zavel motor. -- Mozhet, kogo sprosim? -- predlozhil Azirafail. -- O, konechno, -- otozvalsya Krouli sarkastichno. -- Ostanovitsya, sprosim pervogo idushchego po -- po trope -- v seredine nochi, da? Skazav eto, on povel mashinu po tropinke, zarosshej po krayam bukami. -- CHto-to v etom meste stranno, -- probormotal Azirafail. -- Neuzhto ne chuvstvuesh'. -- CHto? -- Zamedli mashinu nenadolgo. "Bentli" opyat' zamedlil hod. -- Stranno, -- bormotal angel. -- Vspyshki vse vremya. Vspyshki... -- CHego? CHego? -- vzvolnovalsya Krouli. Azirafail ustavilsya na nego. -- Lyubvi, -- brosil on. -- Kto-to eto mesto po-nastoyashchemu lyubit. -- Prosti? -- Takaya bol'shaya scena lyubvi. Ne mogu ya eto luchshe ob®yasnit' -- uzh tochno ne tebe. -- Ty imeesh' v vidu, tipa... -- nachal Krouli. Poslyshalos' zhuzhzhanie, potom krik, i, nakonec, zvyakan'e. Mashina ostanovilas'. Azirafail mignul, opustil ruki i ostorozhno otkryl dver'. -- Ty v kogo-to vrezalsya, -- progovoril on. -- Net, -- vozrazil Krouli, -- v menya kto-to vrezalsya. Oni vylezli. Za "Bentli" na doroge lezhal velosiped, perednee ego koleso bylo svernuto v lentu Mebiusa, zadnee zloveshche shchelkalo po zemle, zamedlyayas'. -- Da budet svet, -- prikazal Azirafail, i dorozhku zapolnilo bledno-goluboe siyanie. Iz kanavy pozadi nih kto-to sprosil: -- Kak eto vy uhitrilis' takoe sdelat'? Svet ischez. -- CHto sdelat'? -- vinovato peresprosil Azirafail. -- |-e... -- teper' golos zvuchal rasteryanno. -- Kazhetsya, ya golovoj obo chto-to udarilas'. Krouli ustavilsya na dlinnuyu metallicheskuyu polosku tam, gde s mashiny sodralas' kraska, i na yamochku na bampere. YAmochka ischezla. Kraska vernulas' na mesto. -- Vot vy i na doroge, yunaya ledi, -- brosil angel, vytashchiv Anafemu iz paporotnika. -- Nichego ne slomali. |to bylo utverzhdenie, ne vyrazhenie nadezhdy; na samom dele mini-perelom byl, no Azirafail ne mog otkazat'sya ot vozmozhnosti sotvorit' dobro. -- U vas nikakih ognej ne bylo, -- nachala Anafema. -- I u vas, -- otvetil Krouli vinovato. -- Vse chestno. -- Astronomiej interesuetes'? -- sprosil Azirafail, podnimaya velosiped. Razlichnye veshchi vykatilis' iz korzinki speredi nego. Angel ukazal na slomannyj teodolit. -- Net, -- otvetila Anafema. -- To bish' da. Posmotrite, chto vy sdelali s bednym starym "Faetonom". -- Prostite? -- posmotrel na nee Azirafail. -- S moim velosipedom. On ves' tak sognut... -- |ti starye mashiny takie ustojchivye, -- otozvalsya angel veselo, protyagivaya Anafeme velosiped. Perednee koleso sverkalo v lunnom svete, takoe zhe sovershenno krugloe, kak odin iz Krugov Ada. Ona ustavilas' na velosiped. -- Nu, raz uzh eto ulazheno, -- brosil Krouli, -- dumayu, luchshe vsego nam, e. |. Mozhet, vy znaete, kak proehat' k Nizhnemu Tadfildu? Anafema vse eshche smotrela na svoj velosiped. Ona byla pochti uverena, chto u nego ne bylo prikreplennogo k sedlu meshochka s naborom pochinki prokolov, kogda ona otpravilas' v put'. -- Spustites' s holma, i vy tam, -- otvetila ona rasseyanno. -- |to ved' moj velosiped? -- Konechno, -- kivnul Azirafail, volnuyas', ne slishkom li daleko on zashel. -- Prosto ya uverena, chto u "Faetona" nikogda nasosa ne bylo. Angel opyat' vyglyadel vinovatym. -- No mesto dlya odnogo na nem est', -- ukazal on bespomoshchno. -- Dva malen'kih kryuchochka. -- S holma s®ehat', tak? -- sprosil Krouli, pinaya angela. -- Navernoe, ya golovoj udarilas', -- skazala devushka. -- My by vas podvezli, -- progovoril Krouli bystro, -- vot tol'ko dlya velosipeda net mesta. -- Krome ramy dlya bagazha. -- U "Bentli" net... A-a. Ugu. Angel vtashchil na zadnee siden'e rassypavshiesya predmety iz korzinki velosipeda i pomog zalezt' oglushennoj devushke. -- Nikogda nel'zya v storone ostavalsya, -- skazal on Krouli. -- Vashim, mozhet, i nel'zya. Mne mozhno. U nas, znaesh' li, est' drugie zaboty. Krouli svirepo glyanul na novuyu ramu. U nee byli remni iz shotlandki. Velosiped podnyalsya v vozduh i sam sebya zakrepil. Potom Krouli zalez vnutr'. -- Gde vy zhivete, moya dorogaya? -- tekuchim golosom sprosil Azirafail. -- I fonarej ne bylo u velosipeda. Byli, vernee, no takie, kuda takie dvojnye batarejki vstavlyayut -- pomutneli, i ya ih snyala, -- govorila Anafema zadumchivo. Ona svirepo vzglyanula na Krouli. -- U menya est' hlebnyj nozh, znaete li, -- brosila ona. -- Gde-to. Azirafaila, sudya po vidu, shokirovalo podrazumevaemoe. -- Madam, ya vas uveryayu... Krouli vklyuchil fary. Emu oni ne nuzhny byli, chtoby videt', no drugie lyudi na doroge men'she nervnichali, kogda on ih vklyuchal. Potom on spokojno poehal k podnozhiyu holma. Doroga vyshla iz lesa i posle pary soten yardov, dostigla granicy derevni srednih razmerov. Znakomo eto vse emu bylo. Odinnadcat' let proshlo, no eto mesto on smutno pripominal. -- Tut bol'nicy net? -- sprosil on. -- Monashkami upravlyaemoj? Anafema pozhala plechami. -- Net vrode, -- otvetila ona. -- Edinstvennoe bol'shoe mesto -- Tadfildskoe Pomest'e. Ne znayu, chto tam proishodit. -- Bozh'e planirovanie, -- tiho probormotal Krouli. -- I shesterenki, -- prodolzhala Anafema opisanie strannostej. -- YA uverena, chto u moego velosipeda shesterenok ne bylo. Krouli naklonilsya k angelu. -- Radi Boga, pochini sej velosiped, -- sarkastichno prosheptal on. -- Prosti, daleko slishkom zashel, -- proshipel Azirafail. -- Remni iz shotlandki? -- SHotlandka -- eto stil'no. Krouli zastonal. Kogda angel uhitryalsya soznanie v dvadcatyj vek zagnat', ono vsegda okazyvalos' v 1950-om. -- Mozhete menya zdes' vysadit', -- brosila Anafema s zadnego siden'ya. -- S udovol'stviem, -- ulybnulsya angel. Kak tol'ko mashina ostanovilas', on otkryl zadnyuyu dver' i klanyalsya, kak staryj naemnyj rabotnik, privetstvuyushchij na staroj plantacii molodogo hozyaina. Anafema sobrala svoi veshchi i vyshla tak nadmenno, kak tol'ko mogla. Ona byla sovershenno uverena, chto ni odin iz dvuh muzhchin ne shodil za mashinu, odnako velosiped byl otvyazan i prislonen k dveri. CHto-to s nimi bylo nesomnenno ochen' stranno. Azirafail vnov' poklonilsya. -- Rady byli pomoch', -- ulybnulsya on. -- Spasibo, -- ledyanym tonom otkliknulas' Anafema. -- Nu my poehali? -- progovoril Krouli. -- Spokojnoj nochi, miss. Zalezaj vnutr', moj angel. A. CHto zh, eto vse ob®yasnyalo. Ona vse-taki byla v polnoj bezopasnosti. Dozhdavshis', kogda mashina skroetsya v centre derevni, ona pokatila velosiped vverh po tropinke k domiku. Ona i ne podumala ego zaperet'. Ona byla uverena, chto Agnes by upomyanula, chto ego sobirayutsya ograbit', koli eto bylo by tak -- ona ochen' horosho lichnoe predskazyvala. Ona snyala domik polnym mebeli -- chto oznachalo, chto mebel' byla special'nym sortom, chto vsegda vstrechaetsya pri takih obstoyatel'stvam, i ee, veroyatno, brosili, kak negodnuyu, gospoda iz mestnogo magazina "Vojna po ZHelaniyu". |to ne bylo vazhno. Anafema ne sobiralas' v domike dolgo zaderzhivat'sya. Esli Agnes byla prava, ej nigde ne pridetsya dolgo zaderzhivat'sya. Kak i vsem ostal'nym. Ona razlozhila karty i veshchi na drevnem stole pod odinokoj kuhonnoj lampochkoj. CHto ona uznala? Nemnogo, reshila ona. Vidimo, |TO bylo na severnom krayu derevni, chto zh, ona davno tak podozrevala. Esli podhodish' slishkom bystro, signal podavlyaet, a esli slishkom daleko, nel'zya tochnoe mestopolozhenie ponyat'. |to Anafemu serdilo. Otvet dolzhen byt' skryt gde-to v Knige. Problema byla v tom, chto dlya togo, chtoby ponyat' Predskazaniya, nado bylo umet' dumat' kak polusumasshedshaya, ochen' umnaya ved'ma iz semnadcatogo veka s soznaniem, pohozhim na slovar' dlya razgadyvayushchih krossvordy. Drugie chleny sem'i schitali, chto Agnes vse sdelala neponyatnym, chtoby ne mogli chuzhie lyudi razobrat'sya; Anafema, kotoraya podozrevala, chto mozhet vremya ot vremeni dumat' kak Agnes, dlya sebya reshila, chto vse delo v tom, chto Agnes byla staroj podloj svoloch'yu, ochen' lyubivshej poizdevat'sya. Ona dazhe ne... U nee ne bylo knigi. Anafema v uzhase obezhala vzglyadom veshchi na stole. Karty. Samodel'nyj svyashchennyj teodolit. Termos s goryachim "Bovrilom" vnutri. Fakel. Pryamougol'nik pustogo vozduha tam, gde dolzhna byla byt' kniga. Ona ee poteryala. No eto prosto smeshno! Predskazaniya Agnes o sud'be knigi byli osobenno tochny. Anafema shvatila fakel i vybezhala iz doma.

    x x x

-- CHuvstvo, nu, protivopolozhnoe chuvstvu, pri kotorom govorish' "zhut' kakaya", -- pytalsya ob®yasnit' Azirafail. -- Vot chto ya imeyu v vidu. -- YA nikogda ne govoryu "zhut' kakaya", -- napomnil emu Krouli. -- Lyublyu zhut'. -- Vzroshchennoe oshchushchenie, -- otchayanno sdelal eshche odnu popytku Azirafail. -- Ne. Nichego ne chuvstvuyu, -- otvetil Krouli natuzhno veselo. -- Ty prosto slishkom chuvstvitelen. -- |to moya rabota, -- obidelsya Azirafail. -- Angely ne mogut byt' slishkom chuvstvitel'ny. -- Navernoe, mestnomu narodu tut nravitsya zhit', ty ih chuvstva i prinimaesh'. -- V Londone nikogda takogo ne bylo, -- ukazal Azirafail. -- Nu vot vidish'. Dokazyvaet moyu pravotu, -- usmehnulsya Krouli. -- I eto tochno to mesto. Kamennyh l'vov u vorot pomnyu... Fary "Bentli" osvetili roshchicy rododendronov-pererostkov, rastushchih po storonam dorogi. Gravij shurshal pod shinami. -- Ranovato, po-moemu, k monashkam priezzhat', -- progovoril Azirafail s somneniem v golose. -- Glupost'. Monashki v lyuboe vremya dnya i nochi na nogah, -- otkliknulsya Krouli. -- Sejchas, veroyatno, vechernyaya sluzhba -- esli oni ne obsluzhivayut greshnikov. -- Deshevyj tryuk, oj, deshevyj, -- brosil angel. -- Ne nado tak, v samom dele. -- Slushaj, ne zashchishchajsya. YA zh tebe skazal, eto nashi byli. CHernye monashki. Nam, vidish' li, nuzhna byla bol'nica ryadom s voenno-vozdushnoj bazoj. -- Prosti? -- Ty zhe ne dumaesh', chto zheny amerikanskih diplomatov obychno rozhayut v monasheskih bol'nicah v zateryannyh mestah, pravda? Vse dolzhno bylo proizojti estestvenno. V Nizhnem Tadfilde est' voenno-vozdushnaya baza, ona poshla ee otkryvat', tut vse nachalos', bol'nica ne gotova, nash skazal "CHut' nizhe po doroge est' mestechko", vot i vse. Horosho organizovano bylo. -- Vse, krome odno iz dvuh malen'kih detalek, -- otvetil Azirafail samodovol'no. -- No ved' pochti srabotalo, -- brosil Krouli rezko, pochuvstvovav, chto svoih nado zashchitit'. -- Vidish' li, v glubine zla vsegda semena ego unichtozheniya, -- prinyalsya ob®yasnyat' angel. -- Ono sovershenno otricatel'no, i potomu v glubine dumaet o padenii dazhe v momenty yavnogo triumfa. Kakim by grandioznym, proplanirovannym, ot durakov zashchishchennym ni byl zloj plan, prisushchaya grehovnost' po opredeleniyu udarit po ego sozdatelyam. Kakim by on ni kazalsya uspeshnym v nachale, v konce on sebya razrushit. On udaritsya o skaly nespravedlivosti i potonet nosom vpered, chtoby nikogda uzhe ne vsplyt', v more zabveniya. Krouli etu rech' obdumal. -- Ne-e, -- nakonec zagovoril on. -- Na den'gi gotov sporit', eto byla obychnaya nekompetentnost'. |j... Ona prisvistnul. Zasypannyj graviem dvorik pered pomest'em byl zabit mashinami, i eto ne byli mashiny monashek. Po men'shej mere, "Bentli" byl posramlen. U bol'shinstva mashin v imenah byli "GT" ili "Turbo", na kryshah u nih byli telefonnye antenny. Pochti vse byli mladshe goda. Ruki Krouli zachesalis'. Azirafail chinil velosipedy i slomannye kosti; on mechtal skrast' paru radiopriemnikov, spustit' nemnogo shin i tomu podobnoe. On smog poborot' svoi zhelaniya. -- Nu i nu, -- brosil demon. -- Ran'she monashki pol'zovali prostym "Morris Trevellerom" -- po chetyre v mashine. -- |to ne mozhet byt' to mesto, -- progovoril Azirafail. -- Mozhet, oni stali chastnym gospitalem? -- zadumchivo sprosil Krouli. -- Ili eto ne to mesto. -- Da tochno tebe govoryu, to eto mesto! Poshli... Oni vylezli iz mashiny. CHerez tridcat' minut kto-to v nih oboih vystrelil. Kakoj-to ochen' horoshij strelok.

    x x x

Esli Meri Hodzhes, byvshaya Boltlivaya, chto i umela horosho, tak eto ispolnyat' prikazy. Prikazy ona lyubila. Oni mir uproshchali. A vot izmenyat'sya ona ne umela. Ona po-nastoyashchemu lyubila CHirikayushchij Orden. V nem ona vpervye s kem-to podruzhilas'. V nem u nee vpervye byla svoya komnata. Konechno, ona znala, chto on zanimalsya veshchami, kotorye, s chej-to tochki zreniya, byli plohi, no Meri Hodzhes stol'ko vsego povidala za tridcat' let i prekrasno sebe predstavlyala, chto chelovechestvo vynuzhdeno delat', chtoby nedelyu prozhit'. Da i potom, eda byla vkusnoj, proishodili vstrechi s interesnymi lyud'mi. To, chto ostalos' ot Ordena, posle pozhara prinyalo reshenie o samorospuske. Ved' edinstvennaya cel' sushchestvovaniya ischezla. Vse razoshlis'. Ona ostalas'. Ej nravilos' Pomest'e i, kak ona skazala, kto-to dolzhen ostat'sya i prosledit', chtoby ego pochinili, segodnyashnim rabochim doveryat' nel'zya, esli s nimi ne vozish'sya vse vremya, obrazno govorya. |to oznachalo narushenie klyatv, no Starshaya Mat' skazala, chto eto normal'no, ne stoit volnovat'sya, v chernom sestrinstve obychnoe delo narushenie klyatv, i cherez sto, vernee, odinnadcat' let budet takzhe, tak chto vot spisok del i adres dlya peresylki pochty (esli ona ne prihodit v dlinnyh korichnevyh konvertah s prorezyami speredi). Potom s nej proizoshlo chto-to ochen' strannoe. Ostavshis' odna v gremyashchem zdanii, rabotaya v odnoj iz nepovrezhdennyh komnat, sporya s lyud'mi s okurkami za ushami, shtukaturnoj pyl'yu na shtanah i takim karmannym kal'kulyatorom, kotoroj vydaet drugoj otvet, esli summy v ispol'zovannyh banknotah, ona otkryla nechto, o sushchestvovanii chego ne znala ran'she. Ona otkryla, pod sloyami gluposti i rveniya ugodit', Meri Hodzhes. Ona ponyala, chto sovsem legko tolkovat' stroitel'skie smety i vyschityvat' nalog s ob®ema. Ona vzyala neskol'ko knig v biblioteke i ponyala, chto ekonomika srazu i interesna, i legka. Ona perestala chitat' zhenskie zhurnaly, pishushchie o romanticheskoj lyubvi i vyazanii i stala chitat' zhenskie zhurnaly, pishushchie ob orgazma, no ona, skazav, konechno, sebe, chto esli predstavitsya vozmozhnost', odin nado ispytat', otbrosila ih v storonu, pochitav novoj formoj romanticheskoj lyubvi i vyazaniya. Tak chto ona stala chitat' zhurnaly, pishushchie ob ob®edineniyah korporacij. Dolgo podumav, ona kupila nebol'shoj personal'nyj komp'yuter ot udivlennogo i snishoditel'nogo prodavca v "Nortone". Posle zabityh vyhodnyh ona ego vernula. Net, vovse ne dlya togo, chtoby na nego rozetku postavili, kak on podumal, kogda ona v magazin voshla, a potomu, chto u nego ne bylo 387-ogo soprocessora. |tot kusochek on ponyal -- kak-nikak, on byl prodavec, ochen' dlinnye slova ponyat' mog -- no posle etogo dazhe dlya nego razgovor zashel v temnye debri. Meri Hodzhes predstavila eshche magaziny. U bol'shinstva u nih gde-to v nazvanii vstrechalis' slova "PK" , i vo mnogih iz nih stat'i i obzory byli ej obvedeny krasnymi chernilami. Ona prochla pro Novyh ZHenshchin. Ona nikogda ne dogadyvalas', chto byla Staroj ZHenshchinoj; vprochem, podumav, ona reshila, chto nazvaniya eti svyazany s romanticheskoj lyubov'yu, vyazaniem i orgazmami, i po-nastoyashchemu vazhno bylo byt' samoj soboj, prosto staratel'nejshe. Odnazhdy, prolistyvaya zhurnaly, ona uznala, chto v strane byl, po-vidimomu, ogromnyj spros na prostornye zdaniya s kuchej mesta vokrug, upravlyaemye ponimayushchimi nuzhdy biznesmenov lyud'mi. Na sleduyushchij den' ona vyshla na ulicu i zakazala napechatat' reklamy Centra Obucheniya Upravleniyu i Soveshchaniyam v Tadfildskom Pomest'e, reshiv, chto k tomu vremeni, kogda ee napechatayut, ona vse neobhodimoe ob upravlenii takimi mestami budet znat'. Na sleduyushchej nedele oni byli gotovy. Posledoval neveroyatnyj uspeh, potomu chto eshche v samom nachale svoej novoj kar'ery (kotoruyu sleduet nazvat' "Ona Sama") Meri Hodzhes ponyala, chto obuchenie upravleniyu -- vovse ne obyazatel'no usazhivanie lyudej pered proektorom i demonstraciya im slajdov. Sejchas firmam nuzhno bylo gorazdo bol'she etogo. Ona im eto predostavila.

    x x x

Krouli upal na zemlyu, spinoj privalivshis' k statue. Azirafail eshche ran'she upal v kust rododendrona, i temnaya zhidkost' propitala ego kurtku. Krouli chuvstvoval, kak i ego kurtka stanovitsya vlazhnoj. |to bylo prosto nelepo! Tol'ko eshche pomeret' ne hvatalo... Stol'ko vsego ob®yasnyat' pridetsya. Tak prosto novye tela ne razdayut -- rasskazhi snachala, chto so starym sluchilos'. Primerno tak zhe trudno, kak dostat' novuyu ruchku ot osobo dotoshnogo otdela kancelyarskih prinadlezhnostej. On nedoverchivo vzglyanul na svoyu ruku. Demony obyazany videt' v temnote. I on videl, chto ruka ego byla zheltoj. Krov' byla zheltoj. On ostorozhno liznul palec. Potom on podpolz k Azirafailu i osmotrel ego rubashku. Esli pyatno na nej bylo krov'yu, chto-to strannoe tvorilos' s biologiej. -- Ojj, bol'no bylo! -- prostonal padshij angel. -- Pryam pod rebra popal... -- Da, no u tebya razve krov' golubaya? -- sprosil Krouli. Glaza Azirafaila otkrylis'. Ego pravaya ruka pohlopala ego grud'. On sel i proshel cherez tu zhe proceduru bystrogo, no vnimatel'nogo samoobsledovaniya, chto nedavno i Krouli. -- Kraska? -- porazilsya on. Krouli kivnul. -- CHto za igra takaya? -- voprosil Azirafail. -- Ne znayu, -- burknul Krouli v otvet, -- no nazyvaetsya, kazhetsya mne, "tupye idioty". Ego ton pokazyval, chto on tozhe mozhet v nee sygrat'. I budet igrokom poluchshe. |to byla igra. Igra neveroyatno uvlekatel'naya. Najdzhel Tompkins, Pomoshchnik Nachal'nika (Pokupka), polz skvoz' rastitel'nost', a v soznanii ego goreli naibolee zapominayushchiesya sceny iz koe-kakih fil'mov Klinta Istvuda (teh, chto poluchshe). Da, a on dumal, chto obuchenie upravleniyu skuchnym budet... Konechno, lekciya byla, no byla ona pro strelyayushchie kraskoj pistolety i to, chto s nimi ni v koem sluchae delat' nel'zya, i Tompkins smotrel na svezhie molodye lica svoih sopernikov-uchenikov i videl, kak oni razom -- vse -- poreshili ih vse sdelat', esli budet hot' malen'kij shans, chto nichego za eto ne budet. Esli tebe skazali, chto biznes -- dzhungli i dali v ruki pistolet, Tompkinsu bylo sovershenno ochevidno, chto oni zhdali vovse ne vystrelov v rubashku; net, cel'yu bylo zapoluchit' i povesit' nad kaminom glavu korporacii. K tomu zhe, hodili sluhi, chto kto-to v Ob®edinenii Utverzhdayushchih sil'no uluchshil svoi shansy na prodvizhenii, nezametno neposredstvennomu nachal'niku v uho vliv krasku, iz-za chego poslednij stal zhalovat'sya na tihie zvenyashchie zvuki vo vremya vazhnyh vstrech i v konce koncov byl zamenen po prichine bolezni. A eshche byli drugie ucheniki -- ili, esli ispol'zovat' metaforu, drugie spermatozoidy, vse stremyashchiesya vpered, znaya, chto budet lish' odin Predsedatel' Indastrial Holdingz (Holdingz), i rabotu etu poluchit tot, u kogo chlen bol'she vseh drugih. Konechno, byla kakaya-to devushka s bumagoj (iz Personala), ona im skazala, chto kursy sushchestvuyut dlya togo, kto potencial'nyj lider, umeyut li sotrudniki pomogat' drug drugu, proyavlyat' iniciativu i tak dalee. Ucheniki staratel'no ne smotreli drug na druga. I poka chto vse zamechatel'no shlo. Greblya na kanoe otbrosila Dzhonstona (probitaya barabannaya pereponka), a progulki po goram v Uel'se -- Uittekera (potyanul bedro). Tompkins zabil eshche odin sharik s kraskoj v pistolet i zabormotal pro sebya mantry biznesa. Razbirajsya s Drugimi, Poka s Toboj Ne Razobralis'. Ubij il' Bud' Ubit. Ili Prokolis'[, Ili Ubirajsya iz Kuhni. Estestvennyj Otbor. Posmotrim, Kto Kogo. On podpolz poblizhe k figuram u statui. Oni ego, vrode, ne zamechali. Kogda prikrytie zakonchilos', on gluboko vzdohnul i vskochil na nogi. -- Nu, gady, poluchite -- oneaaa... Tam, gde byla odna iz figur, okazalos' chto-to zhutkoe. On poteryal soznanie. Krouli vernul sebe svoj lyubimyj oblik. -- Nenavizhu eto delat', -- proburchal on. -- YA vsegda boyus', chto zabudu, kak obratno prevratit'sya. I horoshij kostyum chasto pachkaetsya. -- Mne lichno kazhetsya, lichinki -- eto uzh slishkom, -- otozvalsya Azirafail, vprochem, bezzlobno. Angely priderzhivayutsya opredelennyh moral'nyh standartov i potomu, v otlichie ot Krouli, on predpochital odezhdu pokupat' v magazinah, a ne porozhdat' iz nebesnogo svoda. I rubashka byla ochen' doroga. -- Da, posmotri na nee tol'ko, -- vorchal on, -- kak ya pyatno vyvedu? -- Sotvori chudo, -- rasseyanno otvetil Krouli, oglyadyvaya kusty -- net li gde eshche uchenikov. -- Da, no ya ved' vse ravno znat' budu, chto pyatno bylo. Ponimaesh'? V glubine dushi, v smysle, -- ne zhelal uspokoit'sya angel. On podnyal pistolet i povertel ego v rukah. -- Takih ya eshche ne videl, -- zametil on. Razdalsya zvon, i statuya za nimi poteryala uho. -- Davaj ne budem na vidu stoyat', -- zavolnovalsya Krouli. -- On ved' ne odin byl. -- Ochen', znaesh' li, neobychnyj pistolet. Ochen' strannyj. -- Mne kazalos', vashi ploho otnosyatsya k pistoletam, -- progovoril Krouli, vzyal oruzhie iz puhloj ruki angela i pricelilsya v mesto, byvshee za ogryzkom bochki. -- Nyneshnie ne protiv oruzhiya, -- otozvalsya Azirafail. -- Ves v spore pridayut. Konechno, esli oni v pravil'nyh rukah. -- Da? -- palec Krouli propolz po metallu. -- Nu togda vse v poryadke. Poshli. On brosil pistolet na lezhashchee telo Tompkinsa i poshel proch' po syroj luzhajke. Perednyaya dver' Pomest'ya byla nezaperta. Dvoe proshli vnutr', nikem ne zamechennye. Kakie-to molodye tolstyaki pili kakao iz kruzhek v komnate, nekogda byvshej trapeznoj sester, odin ili dvoe iz nih privetlivo prishel'cam pomahali. CHto-to tipa priemnogo stolika gostinicy teper' zanimalo odin kraj koridora. Vyglyadelo eto ochen' kompetentno. Azirafail ustavilsya na uchenicheskij mol'bert za nim. Na chernoj doske malen'kie bukvy iz plastika obrazovyvali slova: 20-21 avgusta. Pervyj boevoj kurs YUnajted Holdingz (Holdingz). Mezh tem Krouli podnyal so stolika buklet. V nem byli yarkie risunki Pomest'ya, special'no otmecheny byli dzhakuzi i vnutrennyj bassejn s podogrevom, a szadi byla karta, kotorye vsegda est' u konferenc-centrov, ispol'zuyushchaya akkuratnoe nepravil'noe masshtabirovanie, chtoby predpolozhit', chto on blizok k kazhdomu shosse strany, ne pokazyvaya na samom dele so vseh storon okruzhayushchij ego labirint malen'kih dorozhek. -- Ne to mesto? -- sprosil Azirafail. -- Net. -- Togda ne to vremya. -- Verno. Krouli prolistal broshyurku, nadeyas' najti podskazku. Pozhaluj, ozhidat' najti zdes' Orden nel'zya. Oni vse sdelali. On tihon'ko zashipel. Mozhet, v temnuyu Ameriku ukatili ili eshche kuda, hristian sovrashchat'... On vse ravno chital dal'she. Inogda u takih broshyurok byl malen'kij razdel pro istoriyu mesta, potomu chto kompanii, snimayushchie zdanie dlya uik-enda Interaktivnogo Analiza Personala ili Konferencii o Strategicheskoj Dinamike Marketinga lyubili chuvstvovat', chto analiziruyut dinamiku v tom samom zdanii -- plyus-minus parochka polnyh perestroek, grazhdanskaya vojna i dva bol'shih pozhara -- v kotorom kakoj-to finansist vremen Elizavety ustroil bol'nicu vo vremya chumy. Ne to chtoby on ozhidal uvidet' predlozhenie tipa takogo "do vremeni, otdelennogo ot nyneshnego dnya odinnadcat'yu godami, Pomest'e ispol'zovalos' kak zhenskij monastyr' ordenom monashek-satanistok, kotorye, na samom dele, byli neumehi", no kto znaet. Polnyj molodoj chelovek v pustynnom kamuflyazhe i s plastikovoj chashkoj kofe v rukah podoshel k nim. -- Kto pobezhdaet? -- sprosil on razvyazno. -- Mne molodoj |vanson iz Predvaritel'nogo Planirovaniya pryamo v lokot' popal, znaete. -- My vse proigraem, -- rasseyanno otvetil Krouli. S ulicy doneslis' zvuki vystrelov. Ne izdavaemye sharikami zvuki -- udar, shurshanie -- no gromkozvuchnyj hrust ochen' bystro letyashchih skvoz' vozduh kuskov svinca aerodinamichnoj formy. Posledovali otvetnye vystrely. Lishnie voiny ustavilis' drug na druga. Vystrely iz sleduyushchej serii vybili ves'ma nekrasivyj vitrazh viktorianskoj epohi za dver'yu i prosverlili ryad dyrok v shtukaturke ryadom s golovoj Krouli. Azirafail shvatil ego za ruku. -- CHto za chert? -- voskliknul on. Krouli ulybnulsya kak zmij.

    x x x

Najdzhel Tompkins ochnulsya s legkoj golovnoj bol'yu i, kazhetsya, provalom v pamyati o nedavnih sobytiyah. On ne znal, chto chelovecheskij mozg, vstretivshis' s chem-to nevynosimo strashnym, ochen' legko ego zakryvaet tumanom special'no vklyuchayushchejsya zabyvchivosti, vot on i reshil, chto poluchil udar sharikom po golove. On smutno osoznaval, chto pistolet sil'no potyazhelel, no buduchi slegka sbitym s tolku, ne ponyal, pochemu, poka ne napravil ee na uchenika Normana Ueverda iz Vnutrennego Audita i ne nazhal na kurok.

    x x x

-- Ne ponimayu, chto tebya tak vozmushchaet, -- goryacho skazal Krouli. -- On hotel poluchit' nastoyashchij pistolet. Nichego on ne zhelal tak sil'no, kak etogo. -- I ty ego spustil na vseh etih nezashchishchennyh lyudej! -- vozmutilsya Azirafail. -- Net, -- vzdohnul Krouli. -- Ne sovsem. YA zhe chesten...

    x x x

Sotrudniki otdela Finansovogo Planirovaniya lezhali licami v tom, chto nekogda bylo haha, vot tol'ko ochen' veselo im ne bylo [Delo v tom, chto haha -- anglijskoe nazvanie granicy sada ili parka, rva ili kanavy, prichem vidna obychno eta granica tol'ko s blizkogo rasstoyaniya. Prim. perev.]. -- YA vsegda govoril, nel'zya doveryat' etim parnyam iz Pokupki, -- vozmushchenno govoril Pomoshchnik Upravlyayushchego Po Finansam. -- Gady! Puli otrikoshetila ot steny nad nim. On bystro propolz k malen'koj gruppke, sobravshejsya vokrug upavshego Ueverda. -- Nu chto? -- sprosil on. Pomoshchnik Rukovodyashchego Razdachej Zarplaty povernul k nemu izmuchennoe lico. -- Ploho, -- vzdohnul on. -- Pochti vse pulya probila. I "Access", i barklaevskuyu, i obedennuyu -- vsyu kuchu. -- Da, tol'ko Zolotoj "Ameriken |kspress" ee ostanovil, -- kivnul Ueverd. Vse vzglyanuli s nemym uzhasom na kreditnuyu kartu, pochti naskvoz' probituyu pulej. -- Pochemu oni eto delayut? -- sprosil odin iz razdayushchih zarplaty. Glava Vnutrennego Audita otkryl rot, chtoby skazat' chto-to umnoe, no ne skazal. Kazhdyj kogda-to lomaetsya, a ego tol'ko chto lozhkoj, tak skazat', udarili. Dvadcat' let rabotal... Hotel byt' hudozhnikom-dizajnerom, no zaveduyushchij kar'erami slyshat' ob etom ne hotel. Dvadcat' let dvojnoj proverki Formy BF18. Dvadcat' let krutil ruchku proklyatogo ruchnogo kal'kulyatora, a ved' teper' dazhe u parnej iz Predvaritel'nogo Planirovaniya komp'yutery byli. I vot teper' po neizvestnoj prichine, vozmozhno, svyazannoj s reorganizaciej i zhelaniem ubrat' vseh, komu inache pensii platit' pridetsya, v nego pulyami strelyali. Armii paranoji promarshirovali za ego glazami. On vzglyanul na svoj pistolet. Skvoz' tumany gneva i smyateniya on uvidel, chto on byl bol'she i chernej, chem vydannyj emu. I na ves tyazhelej... On nacelil ego na kust nepodaleku i uvidel, kak struya pul' razorvala ego na kuski. A. Tak vot chto eto byla za igra. CHto zh, kto-to ved' dolzhen pobedit'. On vzglyanul na svoih lyudej. -- Ladno, parni, -- vskrichal on, -- zadadim gadam percu!

    x x x

-- Lichno mne tak kazhetsya, -- progovoril Krouli, -- nikomu ne nuzhno na kurok nazhimat'. On shiroko i holodno ulybnulsya Azirafailu. -- Poshli, -- brosil on. -- Osmotrimsya, poka vse zanyaty.

    x x x

Puli letali v nochi. Dzhonatan Parker, Otdelenie Pokupki, polz skvoz' kusty -- i vdrug odin iz nih polozhil emu na sheyu ruku. Najdzhel Tompkins vyplyunul izo rta list'ya rododendrona. -- Na rabote glavnoe, mozhet, i zakony kompanii, -- proshipel on ispachkannym v gryazi, kak i vse lico, rtom, -- a zdes' ya glavnyj...

    x x x

-- |to bylo podlo, -- upreknul demona Azirafail, kogda oni shli po pustym koridoram. -- A chto ya sdelal? CHto ya sdelal? -- sprosil Krouli, otkryvaya pervye popavshiesya dveri. -- Tam lyudi drug v druga strelyayut! -- Nu, i eto vse, da? Oni sami eto delayut. YA im prosto pomog. Schitaj eto mikrokosmom Vselennoj. U kazhdogo pravo vybora. Osnovy mira, tak? Azirafail zlobno na nego vzglyanul. -- Oj, nu ladno! -- ubito vydohnul Krouli. -- Na samom dele, nikto ubit ne budet. Vse chudom vyzhivut... Inache nikakogo udovol'stviya. Azirafail rasslabilsya. -- Znaesh', Krouli, -- ulybnulsya on, prosvetlev, -- ya vsegda govoril, chto v glubine dushi ty na samom dele... -- Nu ladno, nu ladno, -- vyplyunul Krouli. -- Pochemu by tebe eto vsemu blagoslovennomu miru eto ne razboltat'? CHerez nekotoroe vremya stali poyavlyat'sya vremennye soyuzy. Bol'shinstvo finansovyh departamentov nashli obshchie interesy, otbrosili raznicu i vmeste napali na Predvaritel'noe Planirovanie. Kogda pribyla pervaya policejskaya mashina, shestnadcat' pul', pushchennyh s samyh raznyh mest, popali v radiator, prezhde chem ona preodolela polovinu puti. Eshche dve sorvali s nee antennu, no oni opozdali, opozdali...

    x x x

Meri Hodzhes kak raz klala na mesto telefonnuyu trubku, kogda Krouli otkryl dver' ofisa. -- |to, dolzhno byt', terroristy, -- progovorila ona vzvolnovanno. -- Ili grabiteli. Ona vzglyanula na voshedshuyu paru. -- Vy ved' iz policii, ne tak li? -- sprosila ona. Krouli uvidel, kak ee glaza stali rasshiryat'sya. Kak i u bol'shinstva demonov, u nego byla otlichnaya pamyat' na lica -- i on lico uznaval, dazhe esli proshlo desyat' let, ischez monasheskij golovnoj ubor i poyavilas' kucha izlishnego makiyazha. On shchelknul pal'cami. Meri upala na spinku kresla, lico ee prevratilos' v pustuyu i lyubeznuyu masku. -- Sovershenno eto ne nuzhno bylo, -- burknul Azirafail. -- Dobroe, -- Krouli vzglyanul na svoi chasy, -- utro, mem, -- govoril on vse eto napevno. -- My -- vsego lish' para sverh®estestvennyh sushchestv, i nam nuzhno uznat', ne znaete li vy mestopolozhenie znamenitogo Syna Satany. -- On holodno ulybnulsya angelu. -- YA ee opyat' razbuzhu, da? I ty mozhesh' eto vse ej skazat'. -- Nu. Raz uzh ty tak stavish' vopros... -- medlenno otvetil angel. -- Inogda starye sposoby luchshe vsego, -- kivnul Krouli. On povernulsya k vpechatlyayushchej zhenshchine. -- Byla ty zdes' monashkoj odinnadcat' let nazad? -- sprosil on. -- Da, -- otozvalas' Meri. -- Vot! -- ulybnulsya Azirafailu Krouli. -- Vidish'? YA znal, chto ya ne oshibsya. -- Udacha d'yavola, -- probormotal angel. -- Zvali tebya togda Sestra Govorlivaya. Ili kak-to tak. -- Boltlivaya, -- otvetila Meri Hodzhes gluhim golosom. -- I pomnish' li ty epizod s obmenom novorozhdennyh malyshej? -- prodolzhal dopros Krouli. Meri Hodzhes zameshkalas'. Kogda ona nakonec zagovorila, chuvstvovalos', chto ona vpervye kasaetsya vospominanij, zanesennyh mnogoletnej pyl'yu. -- Da, -- vot chto ona skazala. -- I mozhet li v principe byt', chto chto-to ne tak proizoshlo vo vremya obmena? -- YA ne znayu. Krouli sekundu podumal. -- Dolzhny ne byt' zapisi, -- brosil on. -- Zapisi vsegda est'. Segodnya net ne imeyushchih ih. -- On gordo glyanul na Azirafaila. -- |to byla odna iz moih luchshih idej. -- A, konechno, -- otvetila Meri. -- I gde oni? -- sladko sprosil Azirafail. -- Srazu posle obmena byl pozhar. Krouli zastonal i shvatilsya za golovu. -- Hastur byl, vidno, -- vydohnul on. -- Ego stil'. Predstavlyaesh', chto za narod? I ved' navernyaka dumal, chto ochen' umen. -- A chego-nibud' ne pomnish' li pro vtorogo rebenka? -- popytalsya zajti s drugoj storony Azirafail. -- Pomnyu. -- Skazhi mne, pozhalujsta. -- U nego chudesnye malen'kie pal'chiki byli. -- A. -- I voobshche on byl slavnyj, -- zadumchivo dobavila Meri Hodzhes. Snaruzhi poslyshalsya voj sireny, vnezapno oborvavshijsya, kogda v nee popala pulya. Azirafail tolknul Krouli. -- Davaj bystrej, -- brosil on. -- Zdes' vot-vot budet polno policii, i ya, konechno, budu moral'no obyazan pomoch' im v ih rassledovanii. -- On sekundu podumal. -- Mozhet, sprosit' ee, ne rozhal li eshche kto toj noch'yu, i... Vnizu poslyshalsya zvuk begushchih nog. -- Ostanovi ih! -- rezko progovoril Krouli. -- Nam nuzhno vremya! -- Eshche odno chudo, i nas uzh tochno Sverhu zametyat, -- otozvalsya Azirafail. -- Esli tebe dejstvitel'no nuzhno, chtoby Gavriil ili eshche kto-to stal razbirat'sya, s chego eto sorok policejskih zasnuli... -- Ladno, -- kivnul Krouli. -- Vse. Vse. Nado bylo poprobovat'. Poshli otsyuda. -- CHerez tridcat' sekund ty prosnesh'sya, -- skazal Azirafail nahodyashchejsya v transe byvshej monashke, -- uvidev do togo chudnyj son o lyubimom predmete, i... -- Da, da, otlichno, -- vzdohnul Krouli. -- Teper' mozhem idti?

    x x x

Nikto ne zametil ih uhoda. Policiya byla slishkom zanyata -- zagonyala sorok perepolnennyh adrenalinom, strastno zhelayushchih drat'sya uchashchihsya, eshche nedavno zhelavshih vyuchit'sya mirnoj rabote upravlyayushchih. Tri policejskih mashiny vydolbili v luzhajke ovragi, i Azirafail zastavil Krouli ustupit' dorogu pervoj mashine "Skoroj pomoshchi", no vot nakonec "Bentli" pomchalsya v noch'. Pozadi goreli letnij domik i nadstrojka nad nim. -- Da, my, konechno, v uzhasnoj situacii bednuyu zhenshchinu ostavili, -- vzdohnul angel. -- Dumaesh'? -- otozvalsya Krouli, popytalsya sbit' ezha, no promahnulsya. -- Popomni moi slova, chislo zakazov udvoitsya. Esli, konechno, ona vse pravil'no sdelaet, razberetsya so vsyakimi uzakanivaniyami, pravilami. Trenirovka s nastoyashchimi pistoletami? ZHelayushchie v ocheredi vystroyatsya. -- Pochemu ty vsegda tak cinichen? -- YA zhe skazal. Potomu chto u menya rabota takaya. Nekotoroe vremya oni ehali v tishine. Potom Azirafail zametil: -- A ved' on dolzhen byl by pokazat'sya, a? My dolzhny by byli kak-to ego zasech'. -- Ne pokazhetsya on. Ne nam. Zashchitnyj kamuflyazh. On i znat' etogo ne budet, no ego sily ego skryvat' budut ot ishchushchih okkul'tnyh sil. -- Okkul'tnyh sil? -- Tebya i menya, -- poyasnil Krouli. -- YA vovse ne okkul'tnyj, -- popravil Azirafail. -- Angely ne okkul'tnye. My nebesnye. -- Nevazhno, -- rezko otvetil Krouli, slishkom vzvolnovannyj, chtoby sporit'. -- A kak-to eshche ego najti mozhno? Krouli pozhal plechami. -- Ponyatiya ne imeyu, -- otozvalsya on. -- Dumaesh', u menya kakoj-nibud' opyt est' v takih delah? Armageddon lish' raz proishodit, znaesh' li. Oni ego ne progonyayut mnogo raz, poka ty pravil'no vse ne sdelaesh'. Angel ustavilsya na pronosyashchiesya za steklom zhivye izgorodi. -- Vse takim mirnym kazhetsya, -- vzdohnul on. -- Kak vse sluchitsya, kak dumaesh'? -- Nu, vymiranie ot yadernogo oruzhiya vsegda bylo populyarno. Hotya sejchas, nado skazat', bol'shie parni ves'ma vezhlivy drug s drugom. -- Padenie asteroida? -- predpolozhil Azirafail. -- Ochen' modno v nyneshnee vremya, kak ya ponimayu. Padaet v Indijskij okean, ogromnoe oblako pyli i para, do svidaniya, vse vysshie formy zhizni. -- Uh ty, -- porazilsya Krouli, akkuratno prevyshaya vysshuyu dopustimuyu skorost'. Kazhdaya malen'kaya veshchica pomogaet. -- Da, i podumat' ob etom trudno, verno? -- mrachno progovoril Azirafail. -- Da, vse vysshie formy zhizni ischezayut, srazu pryam... -- ZHut'. -- Nichego, tol'ko pyl' i fundamentalisty. -- Ne govori gadosti! -- Prosti. Ne mog uderzhat'sya. Oni ustavilis' na dorogu. -- Mozhet, kakoj terrorist...? -- nachal Azirafail. -- Ne nash, -- otkliknulsya Krouli. -- I ne nash, -- dobavil Azirafail. -- Hotya nashi, konechno, borcy za svobodu. -- Vot chto ya tebe skazhu, -- brosil Krouli, palya rezinu na Tadfildskoj doroge. -- Pora klast' karty na stol. YA tebe nashih skazhu, esli ty mne skazhesh' vashih. -- Ladno. Ty pervyj. -- |, net. Ty pervyj. -- Ty zhe demon. -- Da, no derzhashchij slovo demon, nadeyus'. Azirafail nazval pyat' politicheskih deyatelej. Krouli -- shest'. Dva imeni byli v obeih spiskah. -- Vidish'? -- usmehnulsya Krouli. -- YA davno uzhe ob etom tverzhu. Lyudi -- takie hitryugi! Nel'zya ni odnomu ni na dyujm doveryat'. -- No, mne kazhetsya, ni u odnogo iz nashih net bol'shih planov, -- progovoril Azirafail. -- Lish' malen'kie ter... akty politicheskogo protesta. -- A, -- grustno otozvalsya Krouli. -- Ty imeesh' v vidu, nikakih deshevyh ubijstv kak u vseh? Tol'ko obsluzhivanie vysshego urovnya, kazhdaya pulya vypushchena iz oruzhiya opytnym ubijcej? Azirafail ne schel nuzhnym otvetit' na vypad. -- I chto my teper' sobiraemsya delat'? -- Poprobuem chut'-chut' pospat' -- Tebe ne nuzhen son. Mne ne nuzhen son. Zlo nikogda ne spit, i Dobrodetel' vsegda bditel'na. -- Zlo v celom i ne spit, mozhet. No konkretno eta ego chast' privykla vremya ot vremeni golovu sklonyat' na podushku. On ustavilsya na fary. Ochen' skoro pridet vremya, kogda obo sne i podumat' nel'zya budet. Kogda tam, Vnizu, uznayut, chto on, lichno on, poteryal Antihrista, oni, navernoe, vse ego otchety pro Ispanskuyu Inkviziciyu otkopayut i na nem vse poprobuyut, odin za raz, a potom vse srazu. On porylsya v otdelenii dlya perchatok, dostal sluchajnuyu kassetu i vstavil ee v proigryvatel'. Nemnogo muzyki ego... U Vel'zevula special'nyj est' demon dlya menya, dlya menya... -- Dlya menya, -- probormotal Krouli. Na mgnovenie vyrazhenie lica Krouli stalo otsutstvuyushchim. Potom on sdavlenno vskriknul i rvanul vklyuchatel'. -- Konechno, my mozhem poruchit' poiski cheloveku, -- zametil Azirafail zadumchivo. -- CHto? -- otstranenno peresprosil Krouli. -- Lyudi drugih lyudej horosho nahodyat. Tysyachi let eto delali. A rebenok -- nesomnenno chelovek. Kak i... nu, ty znaesh'. On nas on budet skryt, no drugie lyudi smogut... nu, pochuvstvovat' ego, mozhet. Ili to zametit', o chem my i podumat' ne mogli by. -- Ne srabotaet. On Antihrist! U nego est' eta... avtomaticheskaya zashchita, chto li, tak? Dazhe esli on etogo ne znaet. Ona ne pozvolit lyudyam ego podozrevat'. Ne sejchas. Ne poka vse budet gotovo. Podozrenie s nego skatit'sya, kak, kak.... to, s chego voda skatyvaetsya, -- zakonchil on nekrasivo. -- U tebya est' luchshie idei? Hot' odna, hot' edinstvennaya luchshaya ideya? -- sprosil Azirafail. -- Net. -- Nu i vse togda. Mozhet ved' i srabotat'. Ne govori mne, chto u tebya net podhodyashchih k sluchayu organizacij. YA znayu, u menya est'. Posmotrim, smogut li oni chto-to najti. -- A chto oni takogo sdelat' mogut, chego my ne mozhem? -- Nu, dlya nachala oni ne dadut vozmozhnost' lyudyam palit' drug v druga, oni ne budut gipnotizirovat' uvazhaemyh zhenshchin, oni... -- Ladno. Ladno. No u etogo shansov men'she, chem u snezhka v Adu. Pover' mne, ya znayu. No nichego luchshego ya pridumat' ne mogu. Krouli povernul na shosse i napravilsya k Londonu. -- U menya est'... est' nekotoraya set' agentov, -- brosil cherez nekotoroe vremya Azirafail. -- Po vsej strane. Disciplinirovannye soldaty. Vizhu, kak oni ishchut. -- U menya, e, est' nechto pohozhee, -- priznalsya Krouli. -- Ty ponimaesh', tak ved', nikogda ne znaesh', kogda prigodyatsya... -- Nado postavit' pered nimi cel'. Kak dumaesh', mozhet, stoit im vmeste rabotat'? Krouli pokachal golovoj. -- Ne dumayu, chto eto horoshaya ideya, -- otkliknulsya on. -- Oni ne slishkom slozhnye lichnosti, s politicheskoj tochki zreniya. -- Togda kazhdyj prokontaktiruem so svoimi lyud'mi i posmotrim, chto oni smogut. -- Da, stoit poprobovat', polagayu, -- kivnul Krouli. -- Ne to chtoby u menya, Bog znaet, kuchi drugoj raboty ne bylo. Ego lob na sekundu smorshchilsya, a potom on triumfal'no udaril po rulyu. -- Utki! -- vskrichal on. -- CHto? -- Vot s chego voda skatyvaetsya! Azirafail tyazhelo vzdohnul. -- Pozhalujsta, vedi mashinu, bol'she nichego ne delaj, -- progovoril on ustalo. Oni mchalis' k gorodu skvoz' zakat, i igral kassetnyj proigryvatel' "Messu v B Minor" I. S. Baha, vokal F. Merk'yuri. Krouli lyubil gorod rannim utrom. Ego naselenie v eto vremya pochti celikom sostoyalo iz lyudej, imeyushchih prilichnuyu rabotu i nastoyashchie prichiny tam byt', ne to chto te nenuzhnye milliony, zabivavshie ulicy posle vos'mi utra, i ulicy byli bolee-menee tihi. Na tesnoj doroge naprotiv knizhnogo magazina Azirafaila byli dvojnye zheltye linii, znachashchie "parkovat'sya nel'zya", no oni poslushno svernulis', chtob ne bylo vidno, kogda "Bentli" podkatil bordyuru. -- Nu ladno, -- brosil demon, kogda Azirafail dostal svoj plashch s zadnego siden'ya. -- Budem podderzhivat' svyaz'. Ladno? -- CHto eto? -- sprosil Azirafail, pokazyvaya emu korichnevyj pryamougol'nik. Krouli na nego soshchurilsya. -- Kniga? -- udivilsya on. -- Ne moya. Azirafail perevernul neskol'ko pozheltevshih stranic. V glubine ego soznaniya zazvonili tihie bibliograficheskie zvonochki. -- Navernoe, ona prinadlezhit toj yunoj ledi, -- progovoril on medlenno. -- Nado bylo vzyat' ee adres. -- Slushaj, u menya i tak dostatochno problem, ya ne hochu eshche i rasprostraneniya informacii, chto ya vozvrashchayu chuzhoe imushchestvo, -- rezko otvetil Krouli. Azirafail doshel do zagolovka. Pozhaluj, horosho bylo, chto Krouli ne vidit vyrazheniya ego lica. -- Dumayu, mozhno poslat' na tamoshnyuyu pochtu, -- govoril Krouli, -- esli dlya tebya eto tak mnogo znachit. Adres sumasshedshej zhenshchiny s velosipedom. Nikogda ne doveryaj zhenshchine, dayushchej strannye imena transportu... -- Da, da, konechno, -- otozvalsya angel. On nasharil klyuchi, uronil ih na trotuar, podnyal, opyat' uronil i pospeshil k dveri magazina. -- Budem podderzhivat' svyaz', da? -- kriknul Krouli vsled. Azirafail ostanovilsya v processe povorachivaniya klyucha. -- CHto? -- peresprosil on. -- A. A. Da. Otlichno. Prevoshodno. I on zahlopnul dver'. -- Ladno, -- burknul Krouli, neozhidanno chuvstvuya sebya ochen' odinoko.

    x x x

V doline gorel migayushchij cvet fakela. Knigu v korichnevoj oblozhke najti sredi korichnevyh list'ev i korichnevoj vody na dne kanavy v korichnevoj zemle v korichnevom, ladno, serom svete zari bylo nevozmozhno. Ee tam ne bylo. Anafema poprobovala vse ej izvestnye metody poiska. Ona metodichno raz za razom suzhala v chetyre raza oblast' poiska. Ona bystro tykala v paporotnik u dorogi. Ona bezzabotno podkradyvalas' k nemu i kraem glaza smotrela v storonu. Ona dazhe poprobovala metod, na kotoryj vse romanticheskie nervy v ee tele nadeyalis' -- teatral'no sdalas', sela i pozvolila glazam upast' na mesto v zemle, kotoroe, esli by ona byla v kakoj-to normal'noj istorii, soderzhal by knigu. Ee tam ne bylo. CHto znachilo, kak ona s samogo nachala i boyalas', chto ona byla, veroyatno, na zadnem sidenii mashiny, prinadlezhashchej dvum soglasnym chinil'shchikam velosipedov. Ona slyshala, kak nad nej smeyutsya pokoleniya potomkov Agnes Natter. Dazhe esli eti dvoe nastol'ko chestny, chtoby zahotet' ee vernut', oni vryad li budut muchat'sya, razyskivaya domik, kotoryj ele videli v temnote. Edinstvennaya nadezhda byla na to, chto oni ne znayut, chto im dostalos'. U Azirafaila, kak i u bol'shinstva prodavcov iz Soho, specializiruyushchihsya na knigah, kotorye trudno najti, prodayushchih ih raspoznayushchemu znatoku, byla zadnyaya komnata, no to, chto v nej lezhalo, bylo gorazdo bolee ezoterichno, chem chto-libo, obychno nahodyashcheesya v shurshashchem pakete dlya Pokupatelya, Znayushchego, CHto Nuzhno. On osobenno gordilsya svoimi knigami prorochestv. Obychno eto byli pervye izdaniya. I kazhdaya byla podpisana. U nego byl Robert Nikson [Poludurok iz shestnadcatogo veka, ne svyazannyj s kakim-libo prezidentom SSHA. Prim. avt.], i Marta Cyganka, i Ignatij Sivilla, i Staryj Ottvell Binns. Nostradamus napisal "Drugu staromu Azirafailu, s pozhelaniyami nailuchshimi", mat' SHipton prolila na ego kopiyu napitok; a v yashchike s kontroliruemym klimatom v odnom iz uglov byl original'nyj svitok, napisannyj drozhashchim pocherkom Svyatogo Ioanna Bogoslova Patmosskogo, ch'e "Otkrovenie" bylo vechnym bestsellerom. Azirafailu on pokazalsya priyatnym parnem, tol'ko ochen' uzh lyubyashchim neobychnye griby. CHego v kollekcii ne bylo, tak eto kopii "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestv Agnes Bezumcer", i Azirafail voshel v komnatu, derzha ee tak, kak userdnyj filatelist derzhal by "Sinyuyu Mavritanskuyu", nakleennuyu na otkrytku ot ego tetushki. On nikogda eshche ne videl etu knigu, no on slyshal o nej. Kazhdyj torgovec (nado uchest', chto eto ochen' specializirovannaya torgovlya, i vsego ih okolo dyuzhiny) o nej slyshal. Ee sushchestvovanie -- takoj vakuum, vokrug kotorogo samye raznye strannye istorii obrashchalis' sotni let. Azirafail ponyal, chto ne znaet, mozhno li obrashchat'sya vokrug vakuuma, i plyunul na eto; "Prelestnye i akkuratnye prorochestva" zastavlyali "Dnevniki Gitlera" vyglyadet' gruboj poddelkoj. Ego ruku pochti sovsem ne drozhali, kogda on polozhil knigu na verstak, nadel paru hirurgicheskih rezinovyh perchatok i ee blagogovejno otkryl. Azirafail byl angelom, no takzhe on poklonyalsya knigam. Na pervoj stranice bylo napisano: Prelestnye i Akkuratnye Prorochestva Agnes Bezumcer. SHriftom chut' pomen'she: Tochnoe, Bezoshibochnoe Izlozhenie Sobytij S Segodnyashnego Dnya Do Konca sego Mira. Dalee shrift vnov' uvelichilsya: Vnutri najdete Mnozhestvo Razlichnyh CHudes i Ukazanij Mudrecam. Drugim shriftom: Bolee polnaya, chem chto-libo napechatannoe ran'she. SHriftom pomen'she, no zaglavnymi bukvami:

    KASAYUSHCHAYASYA STRANNYH VREMEN, CHTO GRYADUT.

Slegka otchayannym kursivom: I strannejshie proisshestviya. I vnov' krupnym shriftom: "Napominaet luchshie proizvedeniya Nostradamusa" -- Ursula SHipton. Prorochestva byli pronumerovany, i ih bylo bol'she chetyreh tysyach. -- Spokojno, spokojno, -- probormotal sam sebe Azirafail. On shodil v malen'kuyu kuhon'ku, sdelal sebe nemnogo kakao i sdelal neskol'ko glubokih vdohov. Potom on vernulsya i prochel sluchajno vybrannoe prorochestvo. Sorok minut spustya kakao bylo vse eshche netronuto.

    x x x

Ryzhevolosaya zhenshchina v uglu gostinichnogo bara byla samym uspeshnym voenkorom v mire. Sejchas u nee byl pasport na imya KarminZuigiber, i ona ezdila tuda, gde byli vojny. Nu... Bolee-menee. Voobshche-to ona ezdila tuda, gde ih ne bylo. Tam, gde oni byli, ona uzhe pobyvala. Ee ne osobo znali, razve chto kollegi. Soberite poldyuzhiny voenkorov v bare aeroporta i razgovor budet dvigat'sya, kak pokazyvayushchij na sever kompas, ot Merchisona iz "N'yu Jork Tajms" k Van Hornu iz "N'yusvik", a ot togo k Anforfu iz "Aj. Ti. |n. N'yuz". Voenkory iz Voenkorov. A kogda sami Merchison, i Van Horn, i Anforf vstrechayutsya v sgorevshem zhestyanom domike gde-to v Bejrute, Afganistane ili Sudane, posle togo, kak polyubovalis' na shramy drug druga i nemnogo vypili, oni obmenivayutsya blagogovejnymi istoriyami o "Rzhavoj" [Voobshche-to ryzhej, no t.k. zdes' namek na cvet krovi, ya reshil ostavit' original'nyj cvet -- hot' i zvuchit nekrasivo. Prim. perev.] Zuigiber, iz "Nacional'nogo Mirovogo Ezhenedel'nika". -- |ta tupaya gazetenka, -- govoril Merchison, -- sovershenno ne predstavlyaet, chto ej dostalos'. Voobshche-to "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" vpolne predstavlyal, chto emu dostalos': Voenkor. Vot tol'ko on ne znal, pochemu, i chto s nim teper' delat', kogda est'. Delo v tom, chto "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" pisal obychno o takih veshchah: kak lik Iisusa videl kto-to na kuplennoj v Des Mojnese bulochke "Big Mak", s kartinkoj bulochki, vernee, togo, kak ee predstavlyaet hudozhnik; kak |lvisa Presli nedavno vydeli rabotayushchem v "Burger Lorde" v Des Mojnese; kak slushavshayasya zapisi |lvisa Presli domohozyajka vylechilas' ot raka; chto neozhidannye stai oborotnej, poyavivshiesya na Srednem Zapade, rezul'tat iznasilovanij blagorodnyh zhenshchin-pionerov snezhnymi lyud'mi; i chto |lvisa zabrali v 1976-om Kosmicheskie Prishel'cy, potomu chto on byl slishkom horosh dlya etogo mira [Nado zametit', chto odna iz etih istorij -- chistaya pravda. Prim. avt.] Vot chto takoe byl "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik". V nedelyu rashodilos' chetyre milliona kopij, i Voenkor nuzhen byl im ne bol'she, chem interv'yu s General'nym Sekretarem OON [Interv'yu bylo vzyato v 1983-em, i bylo v nem vot chto: V: Znachit, vy Sekretar' OON? A: Si. V: |lvisa kogda-nibud' videli? Prim. avt.]. Tak chto oni platili Rzhavoj Zuigiber kuchu deneg, chtoby ezdila, iskala vojny, i ignorirovali puhlye, ploho napechatannye konverty, vremya prisylaemye ej iz raznyh mest, chtoby opravdat' svoi -- obychno sovershenno razumnye -- trebovaniya naschet deneg. Oni schitali, chto postupayut pravil'no, tak kak, naskol'ko im kazalos', ne byla ona osobo horoshim voenkorom, pravda, byla ona ochen' dazhe privlekatel'na, chto mnogogo stoilo v "Nacional'nom Mirovom Ezhenedel'nike". Ee reportazhi vsegda byli pro strelyayushchie drug v druga kuchki parnej, bez vsyakogo tam ponimaniya politicheskih razvetvlenij, i, chto vazhnee, bez vsyakogo Interesa K Lyudyam. Vremya ot vremeni oni otdavali ee istorii perepisyval'shchiku, chtob ispravil ("Devyatiletnem Manuelyu Gonzalesu vo vremya otlichno organizovannoj bitvy na Rio Konkorsa yavilsya Iisus i velel emu idti domoj, ibo mat' rebenka o nem volnovalas'. -- YA znayu, chto eto byl Iisus, -- skazal hrabryj malen'kij mal'chik, -- potomu chto vyglyadel on tak zhe, kak na izobrazhenii, chudom voznikshem na moej korobke s sendvichami".) V osnovnom zhe "Nacional'nyj Mirovoj Ezhenedel'nik" ee ne trogal i akkuratno vykidyval reportazhi v musornuyu korzinu. Merchisona, Van Horna i Anforfa eto ne volnovalo. Vse, chto oni znali, eto to, chto kogda razrazhalas' vojna, miss Zuigiber byla na meste pervoj. V sushchnosti ran'she. -- Kak eto u nee poluchaetsya? -- sprashivali oni drug druga neponimayushche. -- CHert, kak eto u nee poluchaetsya? I glaza ih vstrechalis' i molcha govorili: esli by ona mashinoj, byla by "Ferrari", ona iz takih zhenshchin, kotorye yavlyayutsya zhenami razvrashchennogo generalissimusa v razvalivayushchejsya strane Tret'ego Mira, i ona ne chuzhdaetsya nashej kompanii. Schastlivchiki my, verno? Miss Zuigiber tiho ulybalas' i pokupala eshche napitki dlya vseh, za schet "Nacional'nogo Mirovogo Ezhenedel'nika". Smotrela nachinayushchiesya vokrug nee draki. I ulybalas'. Ona ne oshiblas'. ZHurnalistika ej podoshla. I vse zhe, vsem nuzhny kanikuly, i sejchas u Rzhavoj Zuigiber byli pervye za odinnadcat' let. Ona ostanovilas' na malen'kom ostrove v Sredizemnomor'e, kotoryj den'gi zarabatyval na turizme, i bylo eto ochen' stranno. Rzhavaya kazalas' zhenshchinoj, kotoraya ostanovitsya na kakom-to ostrove men'she Avstralii, lish' esli ona druzhit s ego hozyainom. I esli by vy skazali kakomu-nibud' ostrovityaninu vsego mesyac nazad, chto priblizhaetsya vojna, on by rassmeyalsya i popytalsya vam prodat' podstavku dlya butylok iz rafii ili kartinu zaliva, vylozhennuyu iz rakushek; to bylo togda. Sejchas vse izmenilos'. Sejchas glubokij spor na religiozno-politicheskoj pochve otnositel'no togo, chast'yu kakoj iz chetyreh malen'kih stran na kontinente ostrov na samom dele ne yavlyalsya, razdelil stranu na tri gruppy, unichtozhil figuru Santa Marii na gorodskoj ploshchadi, i pokonchil s turizmom. Rzhavaya Zuigiber sidela v bare "Hotel Palomar del Sol", potyagivaya tak nazyvaemyj koktejl'. V odnom iz uglom igral ustalyj pianist, i oficiant v parike monotonno pel v mikrofon: -- AAAAAAAAAAAdnazhdy-dvno-zhil-byl

    MALENXKIJ BELYJ BIICHOK

AAAAAAAAAAAochen'-grusten-ibo-n-byl

    MALENXKIJ BELYJ BIICHOK.

CHelovek perevalilsya cherez podokonnik, derzha v zubah nozh, v odnoj ruke avtomat Kalashnikova, v drugoj granatu. -- YA zashvatyvayu shiyu goshtinicu imenem... -- i on ostanovilsya. Vynul izo rta nozh i vnov' nachal: -- YA zahvatyvayu siyu gostinicu imenem pro-turkskoj Gruppy Osvobozhdeniya. Dvoe ostavshihsya na ostrove otdyhayushchih [Mister i missis Tomas Frelfoll, iz doma 9, Vyazy, Pejnton. Oni vsegda schitali, chto odna iz priyatnejshih veshchej naschet otdyha -- ne nado chitat' gazety i slushat' novosti, prosto otklyuchaesh'sya ot vsego, i vse. Iz-za podhvachennoj misterom Frelfollom zheludochnoj infekcii, a takzhe iz-za togo, chto v pervyj den' missis Frelfoll slishkom mnogo provela na solnce, oni vpervye za poltory nedeli vybralis' iz nomera. Prim. avt.] zabralis' pod svoj stolik. Krasnaya bezzabotno dostala iz svoego napitka vishenku "marachino" [Kakoj-to special'nyj sort, nazvannyj v chest' napitka. Prim. perev.], podnesla ee k svoim alym gubam i medlenno vsosala ee s palochki tak, chto u nekotoryh muzhchin v komnate vystupil holodnyj pot. Pianist vstal, zalez v pianino i vytashchil ottuda staryj pulemet. -- |tu gostinicu uzhe zahvatili vo imya pro-grecheskoj Terroristicheskoj Brigady! -- kriknul on. -- Odno dvizhenie, i ty mertvec! Dvizhenie u dveri privleklo vseobshchee vnimanie. Tam stoyal nekto ogromnyj, chernoborodyj, s oslepitel'noj ulybkoj i samym nastoyashchim drevnim pulemetom Getlinga stoyal tam, a za nim tolpilas' kucha takih zhe vysokih, hotya ne tak vpechatlyayushche vooruzhennyh lyudej. -- |ta strategicheski vazhnaya gostinica, dolgie gody simvol turisticheskogo biznesa fashistov imperialistov turko-grecheskih upravlyavshih psov, est' teper' imushchestvo italo-mal'tijskih Borcov za Svobodu! -- progremel on laskovo. -- Teper' my vse ubit'! -- Gluposti! -- otozvalsya pianist. -- Ne est' strategicheski vazhna. Prosto imeet neveroyatno horosho nabityj vinnyj pogreb! -- On prav, Pedro, -- podderzhal chelovek s Kalashnikovym. -- Poetomu ego moi i hoteli. Il general |rnesto de Montojya skazal mne, on skazal, Fernando, k subbote vojna konchitsya, parni zahotyat pokutit'. Shodi-ka k "Hotel Palomar del Sol", ob®yavi gostinicu nashej dobychej, ladno? Borodatyj pokrasnel. -- Est' ves'ma vazhna strategicheski, Fernando K'yanti! YA risoval bol'shuyu kartu ostrova i est' pryamo poseredine, chto ee ochen'-ochen' strategicheski vazhnoj delaet, govoryu tebe. -- Ha! -- brosil Fernando. -- Eshche skazhi, chto tol'ko potomu, chto dom Malen'kogo Diego imeet vid dekadentskogo kapitalisticheskogo plyazha dlya nudistov, chto on strategicheski vazhen! Pianist gluboko pokrasnel. -- Nashi ego etim utrom zahvatili, -- priznalsya on. Nastupila tishina. V tishine poslyshalos' tihoe shurshanie shelka. Rzhavaya rasplela svoi nogi. Adamovo yabloko pianista podprygnulo vverh, zatem opustilos' vniz. -- Nu, on ochen' dazhe strategicheski vazhen, -- uhitrilsya proiznesti on, pytayas' ignorirovat' zhenshchinu na stule. -- V smysle, esli by kto-to na nego pustil podlodku, hotelos' by byt' gde-to, otkuda vse vidno. Molchanie. -- Nu, on gorazdo bol'she strategicheski vazhen, chem eta gostinica, -- zakonchil on. Pedro ugrozhayushche kashlyanul. -- Sleduyushchij, kto skazhet chto-nibud'. Nevazhno, chto. Mertvec. -- On usmehnulsya. Podnyal pulemet. -- Tak. Teper' -- vse vstan'te k dal'nej stene. Nikto ne sdvinulsya s mesta. Ego bol'she ne slushali. Vnimanie vseh prikovalo nizkoe, nerazborchivoe bormotanie v koridore za nim, monotonnoe i negromkoe. Gruppa u dveri vnov' stala pereminat'sya s nogi na nogu. Pohozhe, chto oni izo vseh sil staralis' stoyat' nepodvizhno, no bormotanie neumolimo ih sdvigalo so svoego puti, kstati, v bormotanii etom stali slyshny razborchivye frazy. -- Ne obrashchajte vnimaniya, parni, nu i nochka, a? Tri raza ostrov oboshel, ele-ele mesto nashel, kto-to ne verit v silu ukazatelej, a? Vse-taki nashel v konce koncov, tri raza prishlos' ostanavlivat'sya, sprashivat', v konce koncov na pochte sprosil, na pochte vsegda znayut, pravda, im kartu prishlos' narisovat', gde-to ona zdes'... Bezmyatezhno skol'zya mimo vooruzhennyh lyudej, kak shchuka skvoz' prud, polnyj foreli, v komnatu voshel malen'kij, ochkastyj chelovek v goluboj uniforme, nesushchij dlinnuyu, tonkuyu, korichnevuyu, obernutuyu v bumagu posylku, obvyazannuyu verevkoj. Edinstvennoj ego ustupkoj klimatu byli korichnevye plastikovye sandalii s otkrytym peredom, a nadetye pod nimi zelenye sherstyanye noski pokazyvali ego glubokoe prirodnoe nedoverie k inostrannoj pogode. Na nem byla odeta kepka s kozyr'kom, na kotoroj bol'shimi belymi bukvami bylo napisano "Mezhdunarodnyj |kspress". On ne byl vooruzhen, i nikto k nemu ne pritronulsya. Dazhe oruzhie na nego ne napravili. Na nego prosto smotreli. Malen'kij chelovek proshvyrnulsya vzglyadom po komnate, rassmatrivaya lica, a zatem posmotrel vniz, na svoyu zapisnuyu knizhku; potom on proshel pryamo k Krasnoj, vse eshche sidyashchej na svoem stule. -- Posylka dlya vas, miss, -- brosil on. Krasnaya ee vzyala i stala razvyazyvat' verevku. CHelovek iz "Mezhdunarodnogo |kspressa" ostorozhno kashlyanul i dal zhurnalistke myatuyu kvitanciyu i zheltuyu plastikovuyu sharikovuyu ruchku, privyazannuyu verevkoj k zapisnoj knizhke. -- Raspishites', miss. Vot zdes'. Vot tut pechatnymi bukvami napishite svoe polnoe imya, a von tam, vnizu, postav'te podpis'. -- Konechno. Krasnaya nerazborchivo podpisala kvitanciyu, a zatem pechatnymi bukvami vyvela svoe imya. I napisala ona vovse ne "Karmin Zuigiber". Napisala ona imya gorazdo koroche. CHelovek ee milo poblagodaril i vyshel, bormocha "slavnoe mestechko, parni, vsegda hotel zdes' otdohnut', ne hotel vam meshat', prostite, ser". I on ischez iz ih zhiznej takzhe bezmyatezhno, kak prishel. Rzhavaya zakonchila razvorachivat' posylku. Lyudi stali sobirat'sya vokrug, chtoby horosho vse razglyadet'. Vnutri byl bol'shoj mech. Ona ego oglyadela. |to byl ochen' pryamoj mech, dlinnyj i ostryj; vyglyadel on starym i neispol'zovannym; i ne byl on dekorativnym ili vpechatlyayushchim. |to ne byl magicheskij mech, ne bylo misticheskoe oruzhie s velikoj siloj i vlast'yu. |to byl, s pervogo vzglyada vidno, mech, sozdannyj dlya togo, chtoby kromsat', rezat', kolot', zhelatel'no ubivat', a esli ne poluchit'sya, hotya by kalechit' tak, chtoby ispravit' bylo nel'zya, ves'ma bol'shoe kolichestvo lyudej. U nego byla neopredelennaya aura nenavisti i yarosti. Rzhavaya szhala efes v svoej izyskanno namanikyurennoj pravoj ruke i podnesla mech k glazam. Klinok zasvetilsya. -- Aaaatlichno! -- vskrichala ona, vstavaya so stula. -- Nakonec-to! Ona dopila svoj napitok, zakinula mech na plecho i vzglyanula na teper' okruzhivshie ee gruppy. -- Prostite, chto uhozhu, parni, -- brosila ona. -- Hotelos' by ostat'sya, poluchshe vas uznat'. Muzhchiny v komnate neozhidanno ponyali, chto ne hoteli by ee poluchshe uznat'. Ona byla krasivoj, konechno -- tak zhe, kak i lesnoj pozhar: chto-to, chem voshishchat'sya nado izdali, ne nahodyas' v lesu. I ona derzhala svoj mech, i ona ulybalas', kak nozh. V komnate bylo dovol'no mnogo oruzhiya, i medlenno, drozhashchimi rukami, oni byli naceleny na ee grud', spinu, golovu. Ee okruzhili, i vyhoda ne bylo. -- Ne dvigat'sya! -- karknul Pedro. Vse ostal'nye kivnuli. Rzhavaya pozhala plechami. Ona poshla vpered. Kazhdyj palec na kazhdom klinke szhalsya, prakticheski po sobstvennoj vole. Vozduh napolnilsya svincom i zapahom poroha. Stakan iz-pod koktejlya Rzhavoj razbilsya v ee ruke. Ostavshiesya celymi zerkala vzorvalis' smertel'nymi oskolkami. CHast' potolka povalilas' na pol. A zatem vse bylo koncheno. Karmin Zuigiber povernulas' i ustavilas' na okruzhavshie ee tela, slovno ne mogla ponyat', otkuda oni tam ochutilis'. Oni sliznula bryzgi krovi -- chej-to chuzhoj -- s tyl'noj storony ruki alym, koshach'im yazykom. Potom ona ulybnulas'. I ona vyshla iz bara, i kabluki ee izdavali, stupaya na plitki, zvuk, pohozhij na stuk dalekih molotov. Dvoe otdyhayushchih vybralis' iz-pod stola i oglyadeli sechu. -- Esli by poehali v Torremolinos, kak obychno, etogo by ne sluchilos', -- progovoril odin iz nih, zhalobno. -- Inostrancy, -- otozvalsya vtoroj. -- Oni prosto na nas ne pohozhi, Patriciya. -- CHto zh, togda resheno. V sleduyushchem godu my poedem v Brajton, -- skazala missis Frelfoll, yasno pokazav, chto ne ponyala vazhnosti tol'ko chto proizoshedshego. Proizoshedshee znachilo, chto ne budet sleduyushchego goda. Bolee togo, ono rezko snizhalo shansy togo, chto budet sleduyushchaya nedelya.

    CHETVERG

V derevne poyavilsya novyj zhitel'. Novye lica vsegda interesovali Ih [Nevazhno, kak za gody sushchestvovaniya nazyvala sebya chetverka -- chastye smeny imeni obychno proishodili pod vliyaniem togo, chto v predydushchij den' Adam prochital ili posmotrel (Otryad Adama YAnga; Adam i Kompaniya; SHajka "Dyra-V-Melu"; Ochen' i Ochen' Horosho Izvestnye CHetvero; Legion Nastoyashchih Super-Geroev; SHajka iz Kar'era; Sekretnaya CHetverka; Tadfildskoe Obshchestvo Spravedlivosti; Galaksotrony; CHetyre Spravedlivyh Gospodina; Povstancy). Vse ostal'nye vsegda mrachno nazyvali kompaniyu Oni, i v konce koncov oni posledovali vseobshchemu primeru. Prim. avt.] i sluzhili predmetov razmyshlenij, a v etot raz u Pepper byli nagotove vpechatlyayushchie novosti. -- Ona v®ehala v ZHasminovyj Domik i ona ved'ma, -- ob®yavila devochka. -- YA znayu, potomu chto ubiraet tam missis Henderson, i ona skazala moej materi, chto priehavshaya poluchaet gazetu dlya ved'm. Takzhe i kuchu obychnyh gazet, no ved' i special'nuyu dlya ved'm. -- Moj otec govorit, chto ved'm net na svete, -- otozvalsya Venslidejl, u kotorogo byli belokurye volnistye volosy i kotoryj ser'ezno glyadel na zhizn' skvoz' tolstye ochki s chernym obodom. SHirokij krug lyudej veril, chto pri kreshchenii emu dali imya Dzheremi, no etogo imeni nikto ne ispol'zoval, dazhe ego roditeli, kotorye ego zvali Mal'chik. Oni tak delali, podsoznatel'no nadeyas', chto on pojmet namek; Venslidejl proizvodil vpechatlenie rozhdennogo s dushevnym vozrastom sorok sem' let. -- Ne ponimayu, pochemu by i net, -- zayavil Brajan, u kotorogo bylo shirokoe, privetlivoe lico -- pod, pohozhe, postoyannym sloem v®evshejsya gryazi. -- Ne ponimayu, pochemu by ved'mam ne imet' sobstvennoj gazety. S rasskazami pro novejshie vydumannye zaklinaniya i vse takoe. Moj otec poluchaet "Rybolovskuyu Pochtu", i ya gotov posporit', chto ved'm bol'she, chem rybolovov. -- Ta gazeta nazyvaetsya "Novosti dlya ekstrasensov", -- progovorila Pepper. -- Tak eto ne ved'my, -- fyrknul Venslidejl. -- Moya tetya iz takih. |to prosto vozmozhnost' lozhki sgibat' siloj voli, predskazanie sud'by, lyudi, dumayushchie, chto v odnoj iz proshlyh zhiznej oni byli korolevoj Elizavetoj Pervoj. Na samom dele, ved'm bol'she net. Lyudi pridumali lekarstva, skazali im, chto bol'she ne nuzhny, i zhech' stali. -- V nej mogut byt' kartinki lyagushek i takih shtuk, -- govoril svoe Brajan, kotoryj ne zhelal vybrasyvat' horoshuyu ideyu. -- I... i testy raznyh metel. I kolonka pro kotov. -- Da i potom, tvoya tetya vpolne mozhet byt' ved'moj, -- zametila Pepper. -- Tajno. Ves' den' byt' tvoej tetej, a noch'yu tajno zanimat'sya ved'movstvom. -- Ne moya tetya, -- otvetil Venslidejl mrachno. -- I recepty, -- tyanul Brajan. -- Novye varianty ispol'zovaniya lishnih lyagushek. -- Oj, da zatknis' ty, -- zlo brosila Pepper. Brajan zapyhtel. Esli by eto skazal Vensli, posledovala by bezzlobnaya druzheskaya potasovka. No ostal'nye Oni davno uznali, chto Pepper schitala sebya ne svyazannoj neformal'nymi pravilami bratskih potasovok. Ona mogla bit' i kusat' s fiziologicheskoj tochnosti, neveroyatnoj dlya odinnadcatiletnej devochki. K tomu, v odinnadcat' let Ih nachinalo bespokoit' smutnoe ponimanie togo, chto pritragivanie k staroj dobroj Pep peremeshchalo ih v oblasti stuchashchej krovi, krome togo, chto tebya po-zmeinomu bystro bili -- Karate-Kida na zemlyu by takoj udar svalil. No v shajke ee imet' horosho bylo. Oni s gordost'yu pomnili, kak odnazhdy ZHirnyj Dzhonson i ego shajka nad nimi nasmehalis' iz-za togo, chto s devochkoj igrayut. Pepper s takoj yarost'yu na eto otvetila, chto mat' ZHirnogo prishla vecherom zhalovat'sya [ZHirnyj Dzhonson byl grustnym i krupnym rebenkom. Takie est' v kazhdoj shkole; ne to chtoby tolstye, prosto ogromnye, nosyashchie odezhdu takogo zhe razmera, kak otec. V ego ogromnyh pal'cah rvalas' bumaga, v ego kulake davilis' ruchki. Deti, s kotorymi on pytalsya igrat' v tihie, druzhestvennye igry, v rezul'tate popadali pod ego gigantskie nogi, i ZHirnyj Dzhonson prakticheski iz samozashchity stal zadiroj. V konce-to koncov, luchshe uzh nazyvat'sya zadiroj, chto po krajnej mere podrazumevaet kakoj-to kontrol' i stremlenie, chem bol'shim neuklyuzhim tupicej. Iz-za nego pechalilsya fizkul'turnik -- esli by sport ZHirnogo Dzhonsona interesoval, u shkoly byli by chempiony. No ZHirnogo Dzhonsona nikakoj sport dolgo ne interesoval. Vmesto etogo on byl sekretno predan svoej kollekcii tropicheskih rybok, za kotoruyu on poluchal prizy. ZHirnomu Dzhonsonu bylo stol'ko zhe, skol'ko Adamu YAngu, plyus-minus dva chasa, i ego roditeli nikogda emu ne govorili, chto on priemnyj rebenok. Vidite? Vy pravy byli naschet malyshej. Prim. avt.]. Pepper smotrela na nego, gigantskogo predstavitelya muzhskogo pola, kak na estestvennogo vraga. U nee u samoj byli korotkie ryzhie volosy i lico, kotorye bylo ne vesnushchatym, skoree odnoj bol'shoj vesnushkoj s proglyadyvayushchej kozhej. Dannye ej roditelyami imena byli Pippin Galadriel' Lunnaya Doch'. Dali ej ih na ceremonii imenovaniya v gryaznom pole, soderzhavshem treh ovec i nekotoroe kolichestvo protekayushchih polietilenovyh vigvamov. Mat' ee poschitala uel'skuyu dolinu Pant-I-Girdl ideal'nym mestom dlya Vozvrata k Prirode. (CHerez shest' mesyacev, smertel'no ustav ot dozhdya, moskitov, lyudej, nastupayushchih na palatki ovec, kotorye s®eli snachala ves' zapas travy marihuany kommuny, a zatem ee drevnij miniavtobus, i nachinaya teper' ponimat', pochemu vsya chelovecheskaya istoriya polna stremleniya podal'she ot Prirody ujti, mat' Pepper vernulas' k ee udivlennym babushke i dedushke v Tadfild, kupila lifchik i s glubokim vzdohom oblegcheniya stala izuchat' sociologiyu.) Rebenku s imenem Pippin Galadriel' Lunnaya Doch' otkryto lish' dva puti v zhizni, Pepper vybrala drugoj: tri predstavitelya Ih muzhskogo pola uznali eto v ih pervyj den' v shkole, na igrovoj ploshchadke, v vozraste chetyreh let. Oni sprosili, kak ee zovut, i ona -- tak nevinno-nevinno -- im skazala. Posle ponadobilos' vedro vody, chtoby vytashchit' zuby Pippin Galadriel' Lunnoj Docheri iz obuvi Adama. Pervye ochki Venslidejla byli slomany, a sviter Brajana byl v pyati mestah porvan. S teh por Oni byli vmeste, a Pepper navsegda stala Pepper dlya vseh, krome ee materi, a takzhe (kogda te byli osobenno hrabry, i Oni tochno ne mogli ih uslyshat') ZHirnogo Dzhonsona i Dzhonsonitov, edinstvennoj drugoj shajki v derevne. Adam stuchal pyatkami po krayu ispolnyayushchego obyazannosti trona yashchika iz-pod moloka, rasslablenno slushaya etot spor -- kak korol', slushayushchij prazdnuyu boltovnyu svoih pridvornyh. On lenivo zheval solominku. Bylo utro chetverga. Vperedi prostiralis' vyhodnye, beskonechnye i pustye. Ih nado bylo zapolnit'. On pozvolil razgovoru sebya obtekat', slovno zvonu kuznechikov, ili, tochnee, kak zlatoiskatel', prosmatrivayushchij sbityj gravij, nadeyas' uvidet' blesk zhelaemogo zolota. -- V nashej voskresnoj gazete skazano, chto v strane tysyachi ved'm, -- progovoril Brajan. -- Poklonyayushchihsya Prirode i edyashchih zdorovuyu pishchu, i vse takoe. Tak chto ne ponimayu, pochemu by zdes' odnoj ne poyavit'sya. Oni zapolnyayut stranu Volnoj Bezrassudnogo Zla, tam skazano. -- CHto, poklonyayas' Prirode i edya zdorovuyu pishchu? -- sprosil Venslidejl. -- Tam tak bylo skazano. Ostal'nye Oni obdumali eto. Odnazhdy -- po predlozheniyu Adama -- oni celuyu vtoruyu polovinu dnya prosideli na diete iz zdorovoj pishche. Posle oni reshili, chto spokojno mozhno prozhit' na zdorovoj pishche -- tol'ko do etogo nado s®est' bol'shoj lench, prigotovlennyj iz normal'noj. Brajan zagovorshchicki naklonilsya vpered. -- A eshche tam bylo skazano, chto oni golymi tancuyut, -- dobavil on. -- Zabirayutsya na Stounhendzh, holmy i takie shtuki i golymi tancuyut. Na etot raz obdumyvanie bylo poglubzhe. Oni uzhe dostigli takogo polozheniya, gde amerikanskie gorki zhizni zavershili dlinnyj pod®em k pervomu bol'shomu gorbu polovozzreniya, tak chto oni mogli posmotret' vniz, na gryadushchij otvesnyj put', polnyj tajn, uzhasa i vozbuzhdayushchih iskrivlenij. -- Nda-a, -- protyanula Pepper. -- Ne moya tetya, -- vyskazalsya Venslidejl i vernul normal'noe sostoyanie dush. -- Tochno ne moya tetya. Ono prosto pytaetsya s dyadej pogovorit'. -- Tvoj dyadya pomer, -- ukazala Pepper. -- Ona govorit, on vse eshche dvigaet stakan, -- zashchishchayas', otvetil Venslidejl. -- Moj otec govorit, chto iz-za postoyannogo dviganiya stakanov on i pomer. Ne ponimayu, chego ona s nim govorit' hochet, -- dobavil on, -- pri ego zhizni malo govorili. -- |to nekromantiya, vot chto, -- zametil Brajan. -- V Biblii pro eto napisano. Bog smertel'no ne lyubit nekromantiyu. I ved'm. Za eto v Ad popast' mozhno. Sidyashchij na trone -- yashchike iz-pod moloka lenivo pomenyal polozhenie. Adam sobralsya zagovorit'. Oni zamolkli. Adama vsegda poslushat' stoilo. V glubine dush Oni znali, chto vovse ne yavlyayutsya shajkoj iz chetyreh, a yavlyayutsya shajkoj iz treh, prinadlezhashchej Adamu. No skol'ko on daval vozbuzhdeniya, kak bylo interesno, kak zapolneny byli dni -- nesomnenno, lyuboj iz Nih postavit nizkoe polozhenie v shajke Adama gorazdo vyshe liderstva v lyuboj drugoj gde by to ni bylo. -- Ne ponimayu, chego vse tak na ved'm opolchilis', -- vyskazalsya Adam. Oni glyanuli drug na druga. Mnogoobeshchayushchee nachalo... -- Nu, oni gubyat posevy, -- otozvalas' Pepper. -- I topyat korabli. I govoryat tebe, chto korolem budesh', i takie shtuki. I varyat shtuki vsyakie s travoj. -- Moya mat' ispol'zuet travu, -- ukazal Adam. -- Da i tvoya tozhe. -- O, eti kak raz ne strashny, -- poyasnil Brajan, ne namerennyj teryat' mesto eksperta po okkul'tizmu. -- Dumayu, Bog skazal -- nichego strashnogo v ispol'zovanii myaty i shalfeya. Razumno, chto shalfej i myatu ispol'zovat' mozhno. -- I oni mogut tebya zabolet' zastavit', prosto posmotrev na tebya, -- prodolzhala Pepper. -- Sglazit' nazyvaetsya. Poglyadyat na tebya, ty zaboleesh' -- nikto ne uznaet, pochemu. I oni kuklu tebya delayut, vtykayut v nee bulavki, i u tebya tam bolit tam, gde bulavki, -- dobavila ona veselo. -- Takie veshchi bol'she ne proishodyat, -- progovoril Venslidejl, lichnost' racional'no dumayushchaya. -- My zh Nauku vydumali, i dlya ih zhe pol'zy vikarii sozhgli vseh ved'm. Nazyvalos' Ispanskaya Inkviziciya. -- Togda, ya schitayu, nado uznat', ved'ma li eta v ZHasminovom Domike, esli ved'ma, nado skazat' misteru Pikersgillu, -- progovoril Brajan. Mister Pikersgill byl vikariem. V tot moment ego vzglyady rashodilis' s vzglyadami Ih po mnogim voprosam -- ot lazaniya na tis vo dvore cerkvi do zvona v kolokola i ubeganiya. -- Ne dumayu, chto eto zakonno, lyudej zhech', -- zametil Adam. -- A to by lyudi eto postoyanno delali. -- Esli ty religiozen, vse normal'no, -- otvetil Brajan uspokaivayushche. -- I ved'm ot Ada spasaet, tak chto, dumayu, esli by pravil'no vse ponimali, byli by blagodarny. -- CHto-to ne veryu ya, chto Piknichok kogo-to szhech' mozhet, -- brosila Pepper. -- Ne znayu, ne znayu, -- znachitel'no otvetil Brajan. -- Net, uzh tochno on szhigat' ne budet, -- fyrknula Pepper. -- Gorazdo veroyatnee roditelyam skazhet, a te uzh reshat, zhech' ili net... Oni pokachali golovami v otvrashchenii k nyneshnim nizkim standartam cerkovnoj otvetstvennosti. Potom troica s ozhidaniem vzglyanula na Adama. Oni vsegda s ozhidaniem na nego glyadeli. On byl vsegdashnim istochnikom idej. -- P'zhaluj, my dolzhny sami eto sdelat', -- brosil on. -- Kto-to dolzhen hot' chto-to delat', raz stol'ko vsyudu ved'm. |to kak etot proekt Grazhdanskoj Druzhiny. -- Grazhdanskaya Vrazhina, -- predlozhila Pepper. -- Net, -- otkliknulsya Adam holodno. -- No Ispanskoj Inkviziciej my byt' ne mozhem, -- ukazal Venslidejl. -- My ved' ne iz Ispanii. -- Sporyu, ne nado byt' iz Ispanii, chtoby byt' Ispanskoj Inkviziciej, -- otvetil Adam. -- Sporyu, eto kak shotlandskie yajca ili amerikanskie gamburgery. Prosto vyglyadet' nado po-ispanski. My prosto dolzhny sdelat' tak, chtoby vyglyadela po-ispanski. Togda vse pojmut, chto eto Ispanskaya Inkviziciya. Posledovalo molchanie. Prervalo ono bylo hrusteniem odnogo iz pustyh hrupkih paketov, kotorye poyavlyalis' gde by to ni bylo, gde Brajan sidel. Oni na nego posmotreli. -- U menya est' plakat, izobrazhayushchij boj bykov, na nem moe imya stoit, -- progovoril Brajan medlenno.

    x x x

Prishlo i proshlo vremya lencha. Novaya Ispanskaya Inkviziciya vnov' sobralas'. Glavnyj Inkvizitor kriticheski ee oglyadel. -- CHto eto za shtuki? -- sprosil on trebovatel'no. -- Kogda tancuesh', imi stuchish', -- ob®yasnil Venslidejl slegka vinovato. -- Moya tetya ih gody nazad iz Ispanii privezla. Nazyvayutsya, po-moemu, maraki. Vidite, na nih risunok ispanskogo tancora. -- A chego ona s bykom tancuet? -- pointeresovalsya Adam. -- Nu tak chtob pokazat', chto ispanskaya, -- otvetil Venslidejl. Adam reshil ne pridirat'sya. Plakat s boem bykov byl odin v odin takim, kakoj obeshchal Brajan. Pepper pritashchila chto-to ochen' pohozhee na sousnicu iz rafii. -- Syuda nalivayut vino, -- progovorila ona vyzyvayushche. -- Moya mat' privezla etu shtuku iz Ispanii. -- Na nej net byka, -- ukazal Adam surovo. -- I ne dolzhno byt', -- otparirovala Pepper, lish' nemnogo izmeniv pozu -- no tak, chto stalo vidno, chto ona gotova za svoi slova srazit'sya. Adam pokolebalsya. Ego sestra Sara i ee priyatel' tozhe pobyvali v Ispanii. Sara privezla s soboj ochen' bol'shogo purpurnogo igrushechnogo oslika, kotoryj nesomnenno byl ispanskim no ne podhodil k instinktivno Adamu chuvstvuemomu duhu Ispanskoj Inkvizicii. A vot priyatel' privez s soboj utykannyj ukrasheniyami mech, kotoryj, nesmotrya na tendencii sgibat'sya, kogda ego podnimaesh', i zatuplyat'sya, kogda rezhesh' im bumagu, gordo zayavlyal, chto sdelan iz toledskoj stali. Adam provel pouchitel'nye polchasa s enciklopediej i pochuvstvoval, chto imenno takaya veshch' nuzhna Ispanskoj Inkvizicii. Vot tol'ko akkuratnye nameki ne srabotali. V konce koncov Adam stashchil s kuzni prigorshnyu lukovic. Oni ochen' dazhe mogli byt' ispanskimi. No dazhe Adamu prishlos' priznat', chto oni ne slishkom-to podhodili dlya roli dekoracij mesta sbora Inkvizicii -- chego-to im ne hvatalo. Tak chto nikak on ne mog slishkom uzh yaro sporit' o hranilishche vina iz rafii. -- Ochen' horosho, -- brosil on. -- Ty uveren, chto eti lukovicy ispanskie? -- sprosila Pepper, rasslablyayas'. -- Konechno, -- otvetil Adam. -- Ispanskij luk. Vse eto znayut. -- Mogut byt' iz Francii, -- ukazala upryamaya Pepper. -- Francuzskij luk znamenit na ves' mir. -- Nevazhno! -- rezko otvetil Adam, kotorogo uzhe toshnit' iz-za lukovic nachinalo. -- Franciya -- pochti Ispaniya, ne dumayu, chto ved'my znayut raznicu, oni zh svoyu zhizn' provodyat, noch'yu na metlah letaya. Dlya ved'm eto vse voobshche Kontinong. I voobshche, ne nravitsya -- idi togda svoyu Inkviziciyu otkryvaj. Na etot raz Pepper nikak ne otreagirovala. Ej poobeshchali mesto Glavnoj po Pytkam. Nikto ne somnevalsya, kto budet Glavoj Inkvizicii. Venslidejl i Brajan byli menee dovol'ny -- vsego-to Inkvizitorskoj Strazhej stali. -- Nu, vy zhe ne znaete ispanskogo, -- ukazal Adam, kotoryj potratil desyat' minut iz chasa lencha, chitaya razgovornik, kuplennyj Saroj v romanticheskoj dymke v Alikante. -- I eto nevazhno, ved' na samom dele govorit' nado na latyni, -- otvetil Venslidejl, kotoryj tozhe chital za lenchem -- nemnogo bolee akkuratno. -- I po-ispanski, -- tverdo progovoril Adam. -- Potomu ona i nazyvaetsya Ispanskoj Inkviziciej. -- Ne ponimayu, pochemu ne mozhet byt' Britanskoj Inkvizicii, -- brosil Brajan. -- Ne ponimayu, my pobedili Armadu, i vse takoe, -- dlya togo, chtoby ih tupuyu Inkviziciyu potom imet' na svoej zemle, chto li? |to bespokoilo i patrioticheskie chuvstva Adama. -- YA schitayu, -- otvetil on, -- nachal, v obshchem, nado Ispanskoj, a kak privyknem, Britanskoj Inkviziciej stanem. A teper', -- dobavil on,-- Inkvizitorskaya Strazha shodit privedet pervuyu ved'mu, por favor. Novaya obitatel'nica ZHasminovogo Domika podozhdet, reshili oni. Nachat' nado s malyh del i postepenno vzbirat'sya k vershine.

    x x x

-- Ved'ma li ty, o lle? -- voprosil Glava Inkvizicii. -- Da, -- otvetila sestra Pepper, kotoroj bylo shest' i kotoraya vyglyadela kak malen'kij futbol'nyj myach s zolotymi volosami. -- Ty dolzhna ne "da", a "net" skazat', -- proshipela Glavnaya po Pytkam, tolkaya podozrevaemuyu. -- A chto potom? -- sprosila ta trebovatel'no. -- My tebya pytaem, chtoby ty skazala "da", -- otvetila Glavnaya po Pytkam. -- YA zhe tebe govorila. Pytki -- eto tak veselo! Ne bol'no sovsem... Hastar lar visa, -- dobavila ona bystro. Malen'kaya podozrevaemaya obezhala prezritel'nym vzglyadom dekoracii mesta sbora Inkvizicii. Namerenno pahlo lukom. -- Ne, -- brosila ona. -- YA hochu byt' ved'moj, s borodavchatym nosom, i zelenoj kozhej, i slavnym kotom , i ego ya CHernen'kim nazovu, i kuchej raznogo vareva, i... Glavnaya po Pytkam kivnula Glave Inkvizicii. -- Poslushaj, -- progovorila Pepper otchayanno, -- nikto ne govorit, chto ty ne mozhesh' byt' ved'moj. Prosto nado skazat', chto ty ne iz nih. Bessmyslenno nam cherez vse eti hlopoty prohodit', -- dobavila ona strogo, -- esli ty nam na vopros srazu "da" otvechaesh'. Podozrevaemaya obdumala eto. -- No ya hochu byt' ved'moj, -- zaplakala ona. Oni muzhskogo pola obmenyalis' vzglyadami. |togo oni ne mogli ponyat'. -- Esli ty prosto skazhesh' "net", -- popytalas' zajti s drugoj storony Pepper, -- ya tebe dam moj nabor konyushen Sindi. YA ego nikogda ne ispol'zovala, -- dobavila ona, zlobno glyadya na drugih Nih -- mol, poprobujte tol'ko chto-nibud' skazat'. -- Ne vri, ispol'zovala, -- rezko otvetila ee sestra, -- ya ego videla, on ves' iznosilsya, tot kusok, kuda seno kladesh', sloman, i... Adam nachal'stvenno kashlyanul. -- Ved'ma li ty, viva espana? -- povtoril on. Sestra brosila vzglyad na lico Pepper i reshila ne riskovat'. -- Net, -- reshila ona.

    x x x

|to byla ochen' horoshaya pytka, s etim vse soglasilis'. Problema byla v tom, chto predpolagaemaya ved'ma ne zhelala, chtoby ona konchalas'. Den' byl zharkim, i Inkvizitorskie strazhi schitali, chto ih ekspluatiruyut. -- Ne ponimayu, pochemu ya i Brat Brajan dolzhny vsyu rabotu delat', -- burknul Brat Venslidejl, stiraya s brovi pot. -- Polagayu, pora ee otpustit' i nas pomuchit'. Benedictine ina decanter. -- Pochemu my ostanovilis'? -- trebovatel'no sprosila podozrevaemaya, iz tufel' kotoroj struilas' voda. Glava Inkvizicii vo vremya svoih issledovanij ponyal, chto Britanskaya Inkviziciya, veroyatno, poka ne gotova k vozrozhdeniyu ZHeleznoj Devy i sliv-dushitel'nic. No kartina, izobrazhayushchaya srednevekovyj pozornyj stul [Stul, k kotoromu privyazyvali zhenshchinu i opuskali ego v vodu. Prim. perev.], pokazyvala, chto ego-to vozrodit' legko. Nuzhny tol'ko prud, neskol'ko dosok i verevka. |ta byla takaya kombinaciya, kotoraya Ih vsegda privlekala, ved' vse tri najti bylo legko. Podozrevaemaya teper' byla zelenoj do talii. -- Pryam kak kacheli, -- veselilis' ona. -- Ui-i! -- Lichno ya domoj pojti sobirayus', esli ne dadut poprobovat', -- probormotal Brat Brajan. -- Ne ponimayu, pochemu dovol'no dolzhny byt' odni zlye ved'my. -- Inkvizitorov nel'zya pytat', -- otozvalsya strogo Glava Inkvizicii, no bez osobogo chuvstva. Den' byl zharkij, inkvizitorskie mantii iz staroj meshkoviny byli carapuchimi i pahli starym yachmenem, i prud tak pryam i priglashal zalezt'. -- Ladno, ladno, -- proburchal on i povernulsya k ved'me. -- Ty ved'ma, ladno, bol'she tak ne delaj, idi, ustupi drugim mesto. O lle, -- dobavil on. -- I chto teper'? -- sprosila sestra Pepper. Adam zadumalsya. Szhech' ee nel'zya -- stol'ko budet hlopot -- reshil on. Da i potom, ona takaya syraya, ne zagoritsya. On takzhe smutno ponimal, chto gde-to v budushchem budut zadany voprosy o gryaznoj obuvi i rozovyh plat'yah, pokrytyh ryaskoj. No eto bylo budushchee, i ono lezhalo na drugom konce dlinnogo dnya, soderzhashchego doski, verevki i prudy. Budushchee mozhet i podozhdat'.

    x x x

Budushchee prishlo i proshlo -- tak slegka zhizn' uslozhniv, kak eto budushchie vsegda delayut, vprochem, u mistera YAnga byla kucha drugih zabot, krome gryaznogo plat'ya, i on prosto zapretil Adamu smotret' televizor, chto znachilo, chto pridetsya smotret' staryj cherno-belyj v spal'ne. -- Ne ponimayu, pochemu nam nuzhno zapreshchat' shlang, -- Adam slyshal, kak mister YAng skazal eto missis YAng. -- YA, kak i vse, plachu nalogi. Sad vyglyadit, kak pustynya Sahara. Udivlyayus', chto v prude voobshche ostalas' voda. Lichno ya schitayu, chto vina v nedostatke proverok A|S. Kogda ya mal'chikom byl, byli pravil'nye leta. Vse vremya dozhd' lil. Teper' Adam odinoko tyazhelo shagal po pyl'noj tropinke. On eto umel. Adam umel tak tyazhelo shagat', chto vse pravil'no dumayushchie lyudi byli oskorbleny. On ne prosto svoemu telu pozvolyal ponikat'. On mog tyazhelo shagat', sognuvshis', sejchas zhe postanovka ego plech pokazyvala bol' i smushchenie kogo-to, komu nespravedlivo pomeshali -- a ved' on stremilsya, sebya ne zhaleya, pomoch' drugim lyudyam. Na kustam visela kucha pyli. -- Da, vsem po zaslugam vozdastsya, esli ved'my stranu zahvatyat, zastavyat vseh zdorovuyu pishchu est', ne hodit' v cerkov' i golymi tancevat', -- brosil on, pihaya nogoj kamen'. On vynuzhden byl priznat', chto ne zvuchala fraza strashno (krome, pozhaluj, slov pro zdorovuyu pishchu). -- Sporyu, esli b nam tol'ko dali normal'no nachat', my by nashli sotni ved'm, -- skazal on sam sebe, pinaya kamen'. -- Sporyu, starik Torkvemada ne byl vynuzhden sdavat'sya v samom nachale tol'ko iz-za togo, chto tupaya ved'ma plat'e ispachkala. Pes -- vernyj sluga -- tyazhelo shagal sledom za Hozyainom. |to ne pohodilo, naskol'ko adskaya gonchaya voobshche chego-to ozhidala, pohozhe na zhizn' v dni pered Armageddon, no, nesmotrya na svoj duh, psu zhizn' eta nachinala nravit'sya. On slyshal, kak Hozyain skazal: -- Sporyu, dazhe lyudi epohi korolevy Viktorii lyudej ne zastavlyali cherno-belyj televizor smotret'. Forma izmenyaet prirodu. U malen'kih neryashlivyh pesikov est' opredelennye formy povedeniya, kotorye na samom dele vozhzheny v geny. Nel'zya prinyat' formu malen'kogo psa i nadeyat'sya ostat'sya tem zhe, kem byl; opredelennaya prisushchaya malo-psovost' nachinaet pronikat' v tvoe Sushchestvo. Odin raz on uzhe pognalsya za krysoj. |to bylo samoe voshititel'noe vpechatlenie v ego zhizni. -- Po zaslugam vsem vozdastsya, esli stranu vsyu Zlye Sily zahvatyat. "A eshche eti koty", -- dumal Pes. On neozhidanno napal na sosedskogo ogromnogo ryzhego kota i popytalsya prevratit' ego v s®ezhivshijsya studen' s pomoshch'yu obychnogo goryashchego vzglyada i glubokogo ryka, kotorye vsegda s proklyatymi v proshlom rabotali. A na etot raz ego prosto po nosu udarili, da tak, chto glaza zaslezilis'. Koty, reshil Pes, yavno gorazdo tverzhe, chem poteryannye dushi. On s neterpeniem zhdal novogo koshach'ego eksperimenta, kotoryj, po ego planu, budet sostoyat' iz pryzhkov vokrug i vozbuzhdennogo na zverya tyavkan'ya. Konechno, stranno zvuchit, no mozhet ved' i srabotat'. -- Tol'ko uzh pust' ko mne ne begut, kogda starogo Piki prevratyat v lyagushku, vot tak, -- bormotal Adam. Imenno v etot moment on ponyal dve veshchi. Vo-pervyh, ego mrachnye shagi priveli ego k ZHasminovomu Domiku. A eshche kto-to plakal. Adama legko bylo slezami pronyat'. On na sekundu zameshkalsya, a potom ostorozhno zaglyanul za ogradu. Dlya Anafemy, sidyashchej v skladnom kresle i napolovinu ispol'zovavshej paketik "Klineksa", ego poyavlenie vyglyadelo voshodom malen'kogo, rastrepannogo solnca. Adamu ne verilos', chto ona ved'ma. V ego dushe byl ochen' chetkij risunok ved'my. YAngi sebya ogranichili edinstvennym vozmozhnym vyborom sredi luchshego klassa voskresnyh gazet, i potomu sotnya let prosveshchennogo okkul'tizma proshla mimo Adama. U nee ne bylo kryuchkovatogo nosa ili borodavok, i ona byla moloda... nu, vpolne moloda. Dlya nego eto bylo dostatochno horosho. -- Zdras'te, -- skazal on, raspryamlyayas'. Ona smorknulas' i na nego ustavilas'. Sejchas sleduet opisat', chto glyadelo za ogradu. Pozzhe Anafema skazala, chto ona videla chto-to vrode ne povzroslevshego eshche grecheskogo boka. Ili, mozhet, tipa illyustracii k Biblii, iz teh, na kotoryh angely b'yut greshnikov. |to lico ne prinadlezhalo dvadcatomu veku. Ono bylo okajmleno zolotymi kudryami, kotorye svetilis'. Podhodyashchej bylo model'yu dlya Mikelandzhelo. Pravda, na ego skul'pture vryad li byli by snoshennye tennisnye tufli, protertye dzhinsy ili neryashlivuyu majku, pravda. -- Ty kto? -- sprosila ona. -- Adam YAng, -- ob®yasnil Adam. -- ZHivu chut' nizhe po tropinke. -- A. Da. YA o tebe slyshala, -- kivnula Anafema, protiraya glaza. Adam gordo ulybnulsya. -- Missis Henderson skazala, ya obyazatel'no dolzhna za toboj sledit', -- prodolzhila ona. -- Menya zdes' horosho znayut, -- otvetil Adam. -- Skazala, tebya povesit' nado, -- govorila Anafema. Adam usmehnulsya. Durnaya slava ne tak horosha, kak znamenitost', no vse zhe gorazdo luchshe neizvestnosti. -- Ona skazala, ty hudshij iz vseh Nih, -- teper' Anafema byla chut' poveselee. Adam kivnul. -- Ona skazala: "Miss, Ih beregites', oni prosto kucha bandyug. |tot molodoj Adam polon duha Starogo Adama", -- govorila ona. -- Pochemu vy plakali? -- sprosil Adam pryamo. -- A? A, ya prosto koe-chto poteryala, -- poyasnila Anafema. -- Knigu. -- Esli hotite, mogu vam pomoch' v poiskah, -- predlozhil Adami galantno. -- YA, voobshche-to, mnogo pro knigi znayu. Odnazhdy dazhe napisal knigu. Takuyu slavnuyu. Pro pirata, kotoryj byl znamenityj detektiv. I ya kartinki risoval. -- I tut, mgnovenno reshiv byt' shchedrym, on dobavil: -- Hotite, mogu vam ee otdat'. Sporyu, ona gorazdo uvlekatel'nee lyuboj poteryannoj. Osobenno tot kusok v kosmicheskom korable, kogda vyhodit dinozavr i s kovboyami deretsya. Sporyu, ona vas razveselit, kniga moya. Brajana ona uh kak razveselila. Skazal, v takom sostoyanii ni razu ne byl. -- Spasibo, ya uverena, chto tvoya kniga ochen' horosha, -- otozvalas' ona, navsegda sebya delaya lyubimoj dlya Adama. -- No pomoshchi tvoej v poiskah moej knigi mne ne nuzhno -- dumayu, uzhe slishkom pozdno. Ona zadumchivo vzglyanula na Adama. -- Dumayu, ty horosho okrugu znaesh'? -- sprosila ona. -- Na mili i mili, -- otvetil Adam. -- Dvuh lyudej v bol'shoj chernoj mashine ne videl? -- pointeresovalas' Anafema. -- Oni ee ukrali? -- sprosil Adam, neozhidanno ochen' zainteresovannyj. Poimka shajki mezhdunarodnyh vorov knig budet otlichnym koncom dnya -- mozhno budet o problemah zabyt'. -- Ne sovsem. Mozhno tak skazat'... V smysle, oni ne hoteli. Oni Pomest'e iskali, no ya tuda segodnya shodila, nikto o nih ne znaet. Byl kakoj-to neschastnyj sluchaj ili chto-to vrode, naskol'ko ya ponyala. Ona ustavilas' na Adama. CHto-to bylo stranno v nem, no ona ne mogla ponyat', chto. Prosto ona chuvstvovala, chto on vazhen byl i nel'zya emu pozvolit' bylo uskol'znut'. CHto-to o nem... -- Kak kniga-to nazyvalas'? -- sprosil Adam. -- "Prelestnye i akkuratnye prorochestva Agnes Bezumcer, ved'my", -- otvetila Anafema. -- "Ved' my" chto? -- Net. Ved'ma. Kak v "Makbete", -- ob®yasnila Anafema. -- Videl ya eto, -- kivnul Adam. -- ZHizn' etih korolej ochen' byla interesna. Nu-u... I chto takoe v nih prelestnoe? -- |to slovo ran'she znachilo, nu, bezoshibochnye. Ili tochnye. Tochno chto-to strannoe. Tak strannaya, vnutrennyaya sila. Kogda on byl ryadom, chuvstvo poyavlyalos', chto vse ostal'noe, dazhe pejzazh, eto prosto ego fon. Ona zdes' mesyac byla. Krome missis Henderson, kotoraya teoreticheski sledila za kolledzhem i, navernoe, ee veshchi proglyadyvala, kogda byl malejshij shans, ona bolee, chem dyuzhinoj slov, ni s kem ne obmenyalas'. Ona pozvolila im dumat', chto ona byla hudozhnikom. Hudozhniki takie derevenskie mestnosti lyubili. Voobshche, zdes' bylo krasivo. Ryadom s derevnej tak prosto prevoshodno. Esli by Terner i Lendsier vstretili v pabe Semyuelya Palmera i vse narisovali, a potom Stabbsu by dali loshadej dorisovat', luchshe by ne bylo. I eto bylo grustno, ved' imenno zdes' vse eto proizojdet Po krajnej mere, po Agnes. Po knige, kotoruyu ona, Anafema, sebe pozvolila poteryat'. Konechno, u nee byli kartochki, no eto bylo ne to. Esli by Anafema polnost'yu kontrolirovala svoe soznanie -- a ryadom s Adamom nikto ne mog polnost'yu ego kontrolirovat' -- ona by zametila, chto kogda ona pytalas' o nem glubzhe, chem poverhnostno, podumat', mysli ee soskal'zyvali, kak utka s vody. -- ZHut'! -- voskliknul Adam, kotoryj staratel'no obdumyval, chto mozhet byt' v knige prelestnyh i akkuratnyh prorochestv. -- Govorit, navernoe, kto CHempionat Strany vyigraet? -- Net, -- pokachala Anafema golovoj. -- Kosmicheskie korabli v nej est'? -- Malo, -- otkliknulas' Anafema. -- Roboty? -- Net, izvini uzh. -- Togda mne ona ochen' uzh prelestnoj ne kazhetsya, -- brosil Adam. -- Ne vizhu, chto eto za budushchee takoe, esli net ni robotov, ni kosmicheskih korablej. "Primerno tri dnya, -- podumala Anafema hmuro. -- Vot chto eto za budushchee". -- Limonada hochesh'? -- sprosila ona. Adam zameshkalsya. Potom on reshil vzyat' byka za roga. -- Slushajte, izvinite, chto sprashivayu; esli eto ne lichnoe, konechno, -- vy ved'ma? Anafema suzila glaza. Vot tebe i lyubopytnaya missis Henderson. -- Mozhno skazat' i tak, -- otvetila ona. -- Voobshche-to ya okkul'tist. -- A. Ladno. Togda vse normal'no, -- ulybnulsya razom poveselevshij Adam. Ona oglyadela ego s nog do golovy. -- Ty ved' znaesh', kto takie okkul'tisty? -- sprosila ona. -- O, konechno, -- otvetil Adam doveritel'no. -- Nu, rada, chto ty teper' schastlivee, -- vzdohnula Anafema. -- Zahodi. Mne i samoj stoit glotnut'. I... Adam YAng? -- Da? -- Ty dumal "Vse s moimi glazami normal'no, ih ne nado osmatrivat'", verno? -- Kto, ya? -- vinovato otozvalsya Adam.

    x x x

S Psom voznikla problema. On ne hotel zahodit' v domik. S®ezhilsya na poroge i rychal. -- Poshli, glupyj ty pes, -- ubezhdal ego Adam. -- |to vsego lish' staryj ZHasminovyj Domik. -- On smushchenno vzglyanul na Anafemu. -- Obychno on vse delaet, chto ya velyu, ne meshkaet. -- Mozhesh' ego v sadu ostavit', -- predlozhila Anafema. -- Net, -- pokachal golovoj Adam. -- Dolzhen komandy vypolnyat'. YA v knizhke eto vychital. Dressirovka vazhna ochen'. Kazhdogo psa vydressirovat' mozhno, tak tam govorilos'. Moj otec skazal, ya smogu ego u sebya ostavit', tol'ko st'ratel'no vydressirovav. Nu, Pes. Idi vnutr'. Pes zaskulil i umolyayushche na nego vzglyanul. Ego hvost-ogryzok raz ili dva stuknul po polu. Golos ego Hozyaina. Ves'ma i ves'ma neohotno, slovno prodirayas' skvoz' uragan, on prokralsya v dver'. -- Vot, -- gordo progovoril Adam. -- Horoshij mal'chik. I eshche nemnogo Ada sgorelo... Anafema zakryla dver'. Nad dver'yu ZHasminovogo Domika vsegda visela podhoda, eshche so vremen pervogo ego zhil'ca, veka nazad; togda bushevala CHernaya Smert', i on reshil, chto prigoditsya vsya vozmozhnaya zashchita. Ona byla rzhava i napolovinu pokryta kraskoj vekov. Tak chto ni Anafema, ni Adam na nee ne glyanuli i ne zametili, kak ona ohlazhdaetsya i vyhodit iz sostoyaniya belizny ot zhara.

    x x x

Kakao Azirafaila zaledenelo. Edinstvennymi zvukami v komnate byli periodicheskie perevorachivaniya stranic. Vremya ot vremeni razdavalsya stuk v dver', kogda ozhidaemye posetiteli sosednih "Intimnyh Knig" oshibalis' dver'yu. Angel na nego ne obrashchal vnimaniya. Izredka on pochti chto rugalsya.

    x x x

Anafema tak i ne ustroilas' udobno v domike. Bol'shinstvo ee orudij lezhalo v kuche na stole. Vyglyadeli oni interesny. Na samom dele, tak vyglyadeli, slovno zhrec vudu tol'ko chto poupravlyal magazinom nauchnyh instrumentov. -- Blestyashche! -- voskliknul Adam, v nih tykaya pal'cem. -- A eto chto za shtuka s tremya nozhkami? -- |to teodolit, -- poyasnila Anafema iz kuhni. -- Dlya nahozhdeniya silovyh linij. -- A eto chto togda takoe? -- pointeresovalsya Adam. Ona emu rasskazala. -- Nu i nu, -- izumilsya on. -- Pravda? -- Da? -- Vsyudu-vsyudu? -- Da. -- YA ih ne videl nikogda. Udivitel'no, vsyudu vokrug eti nevidimye linii sily, a ya ih ne vizhu. Adam redko slushal, no on provel samye zahvatyvayushchie dvadcat' minut v zhizni, po krajnej mere v zhizni v tot den'. Nikto v dome YAngov ne kasalsya dereva i ne brosal cherez plecho sol'. Edinstvennym kivkom v storonu sverh®estestvennogo bylo ne osobo i staratel'noe pritvorstvo, kogda Adam byl pomolozhe, chto Santa Klaus spuskaetsya po dymohodu [Esli by Adam v tot period polnost'yu vladel svoimi silami, Rozhdestvo YAngov bylo by rasstroeno obnaruzheniem mertvogo tolstyaka v ih trube central'nogo otopleniya. Prim. avt.]. Ego ne puskali na chto-libo bolee okkul'tnoe, chem Prazdnik Sbora Urozhaya. Ee slova vtekali v ego soznanie, kak voda na kipu promokatel'noj bumagi. Pes lezhal pod stolom i rychal. On nachal ser'ezno v sebe somnevat'sya. Anafema ne tol'ko v silovye linii verila, takzhe v tyulenej, kitov, velosipedy, tropicheskie lesa, celye zerna v buhankah hleba, pererabotannuyu bumagu, belyh yuzhnoafrikancev iz YUzhnoj Afriki i amerikancev otovsyudu do Long Ajlenda (ego vklyuchaya). To, vo chto ona verila, ona nikak ne sortirovala. Vse ee very byli svareny v odnu ogromnuyu, obshchuyu veru, po sravneniyu s kotoroj vera ZHanny D'Ark byla slaboj-slaboj... Na lyuboj shkale sdviganiya gor ona sdvinula by po krajnej mere pol-al'pa [Sleduet otmetit', chto bol'shinstvo lyudej s trudom mogut podnyat' 0.3 al'pa (30 centrial'pov). A shkala very v veshchi Adama prostiralas' ot dvuh do 15640 |verestov. Prim. avt.]. Adam ni razu do sih por ne slyshal slova "okruzhayushchaya sreda". YUzhnoamerikanskie tropicheskie lesa byli dlya Adama zakrytoj knigoj, i ona dazhe ne byla sdelana iz bumagi iz vtorsyr'ya. Edinstvennyj raz on ee prerval -- chtoby soglasit'sya s ee vzglyadom na yadernuyu energiyu: -- Byl ya kak-to na A|S. Tak skuchno bylo. Nikakogo ne bylo zelenogo dyma, i nikakih ne bylo trub s klokochushchej zelenoj zhidkost'yu. Ne dolzhny razreshat' takoe -- nikakoj klokochushchej zhidkosti, kogda lyudi stol'ko proshli, chtoby ee uvidet', tol'ko kucha naroda vokrug stoit -- tak dazhe bez skafandrov. -- Vse eto klokotanie proishodit, kogda posetiteli domoj uhodyat, -- vzdohnula Anafema mrachno. -- Nu, -- otozvalsya Adam. -- Nado ih nemedlenno ubrat'. -- Da, za to, chto nichego ne klokochet, po zaslugam poluchat, -- kivnul Adam. Anafema kivnula. Ona vse eshche pytalas' ponyat', chto s Adamom ne tak, i vot ponyala. U nego ne bylo aury. Ona byla ekspertom po auram -- odnim iz luchshih. Esli ona glaza horoshen'ko napryagala, mogla ih videt'. Oni vyglyadeli kak slaboe svechenie vokrug chelovecheskih golov, i -- soglasno prochitannoj ej knige -- ih cvet rasskazyval ej o zdorov'e lyudej i obshchem im blagopoluchii. Oni byli u vseh. U lyudej srednih, zakrytyh oni byli ploho vidimym, drozhashchim konturom, a u lyudej tvorcheskih, rasshiryayushchihsya ona mogla na neskol'ko dyujmov prostirat'sya ot tela. Ona nikogda ne slyshala o kom-to, u kogo aury ne bylo, no u Adama ona ee ne videla. Pri etom on vyglyadel veselym entuziastom, takim zhe uravnoveshennym, kak giroskop. "Mozhet, ya prosto ustala", -- podumala ona. A voobshche, ej bylo priyatno poluchit' takogo chudesnogo studenta, ona byla tak udovletvorena, chto dazhe dala emu na vremya neskol'ko nomerov "Novogo Akvarijskogo Sbornika", malen'kogo zhurnal'chika, redaktiruemogo ee drugom. On izmenil zhizn' Adama -- po krajnej mere, na tot den'. On rano leg v postel', izumiv roditelej, i potom bol'she, chem do polunochi, lezhal pod odeyalami s fonarem, zhurnalami i paketikom limonnyh ledencov. Vremya ot vremeni iz ego yarostno zhuyushchego rta vyryvalos' "Blestyashche!". Kogda batarejki otrabotali svoe, on vybralsya v temnuyu komnatu i leg, polozhiv golovu na ruki i, ochevidno, glyadya na otryad istrebitelej "X-Wing"™, svisayushchih s potolka. Oni legon'ko pokachivalis' ot nochnogo veterka. No na samom dele Adam na nih ne glyadel. Vmesto etogo on ustavilsya v yarko osveshchennuyu. panoramu svoego voobrazheniya, kotoraya vertelas', kak yarmarochnaya ploshchadka. |to ne tetya Venslidejla i vinnyj stakan. |tot sort okkul'tnosti byl gorazdo interesnee, I potom, Anafema emu nravilas'. Konechno, ona byla ochen' staroj, no kogda emu kto-to nravilsya, on stremilsya ih sdelat' schastlivymi. On zadumalsya, kak oschastlivit' Anafemu. Ranee dumali, chto mir menyalsya iz-za veshchej vrode bol'shih bomb, man'yakov-politikov, sil'nyh zemletryasenij ili gromadnyh peredvizhenij naseleniya, no teper' ponyali, chto eto ochen' staromodnyj vzglyad, kotorogo priderzhivayutsya lish' lyudi, sovershenno ne razbirayushchiesya v sovremennoj mysli. Veshchi, kotorye dejstvitel'no menyayut mir, eto -- po teorii Haosa -- kroshechnye veshchi. Babochka vzmahivaet kryl'yami v lesu na Amazonke, i vsled za etim burya opustoshaet polovinu Evropy. Gde-to v golove spyashchego Adama poyavilas' babochka. Anafema, mozhet byt', ponyali by vse (a mozhet byt', i net), esli by ej bylo pozvoleno ponyat' sovershenno ochevidnuyu prichinu, iz-za kotoroj ona ne mogla videt' auru Adama. Po etoj zhe prichine lyudi na Trafal'garskoj ploshchadi ne mogut videt' Angliyu.

    x x x

Srabotal signal trevogi. Konechno, net nichego osobennogo v tom, chto v komnate upravleniya A|S srabotal signal trevogi. |to postoyanno proishodit. |to potomu, chto stol'ko ciferblatov i schetchikov, chto koe-chto vazhnoe ne zametyat, esli ono hotya by ne popiskivaet. A Otvetstvennym za Smenu Inzhenerom dolzhen rabotat' krepkij, sposobnyj, ustojchivyj chelovek, takoj, kotoryj v sluchae neschastnogo sluchaya v avtopark ne pospeshit. Takoj chelovek, na samom dele, kotoryj vrode by trubku kurit, dazhe kogda ne kurit. Bylo 3 nochi v komnate upravleniya elektrostancii "Tochka Povorota", obychno eto slavnoe tihoe vremya, kogda delat' nechego -- zapolnyaesh' sebe zhurnal, slushaesh' dalekij rev turbin. Do nyneshnego momenta. Hores Gender vzglyanul na migayushchie krasnye ogni. Potom na nekotorye ciferblaty. Potom na lica drugih rabotnikov. Potom podnyal glaza na bol'shoj ciferblat v dal'nem konce komnate. CHetyresta dvadcat' pochti bezopasnyj i prakticheski deshevyh megavatt pokidali stanciyu. Sudya po drugim ciferblatam, ih prosto ne vyrabatyvali. On ne skazal "|to stranno". On ne skazal by "|to stranno", esli by mimo na velosipedah proehalo stado ovec, igraya na skripkah. Takogo nikogda ne govorit otvetstvennyj inzhener. A skazal on vot chto: -- |lf, pozvoni-ka zaveduyushchemu. Proshli tri ochen' nabityh chasa. Oni vklyuchali v sebya kuchu telefonnyh zvonkov, teleksov i faksov. Dvadcat' sem' chelovek byli bystro podnyaty iz krovatej odin za drugim, a oni podnyali eshche pyat'desyat treh, potomu chto kogda cheloveka v panike podnimayut s posteli v chetyre utra, on hochet znat' odno -- chto on ne odin. I potom, nuzhna kucha razreshenij, prezhde chem pozvolyat otvintit' kryshku yadernogo reaktora i zaglyanut' vnutr'. Oni ih poluchili. Otvintili kryshku. Glyanuli vnutr'. Hores Gender proiznes: -- Dolzhna byt' u etogo razumnoe ob®yasnenie. Pyat'sot tonn urana ne mogut tak prosto vstat' i ujti proch'. Schetchik v ego ruke dolzhen byl orat'. Vmesto etogo, on vremya ot vremeni bez vsyakogo entuziazma tikal. Tam, gde dolzhen byl byt' reaktor, byla pustota. Mozhno bylo by tam slavno sygrat' v skvosh. Pryamo poseredine, odinokij v centre yarkogo holodnogo polya, lezhal limonnyj ledenec. Snaruzhi, v peshcheropodobnom turbinnom zale reveli mashiny. I, za sto mil' ottuda, Adam YAng perevernulsya vo sne.

    PYATNICA

Vran Soboll', toshchij, izyashchnyj, borodatyj i odetyj vo vse chernoe, sidel na zadnem sidenie svoego chernogo limuzina s tonkimi, izyashchnymi ochertaniyami, govorya po svoemu chernomu telefonu s izyashchnymi ochertaniyami so svoej bazoj na Zapadnom Poberezh'e. -- Kak dela? -- sprosil on. -- Zdorovo, shef, -- otozvalsya glavnyj po prodazham. -- Zavtra zavtrak ustraivayu s pokupatelyami iz vseh vedushchih setej supermarketov. Nikakih problem. CHerez mesyac vo vseh magazinah budut BLYUDA™. -- Otlichnaya rabota, Nik. -- Net problem. Net problem. Nas podderzhivaet znanie, chto nash glava -- ty, Vranni. Ty -- otlichnyj lider, paren'. Kogda nado uluchshit' nastroenie, ya o tebe dumayu -- vsegda pomogaet. -- Spasibo, -- otvetil na eto Soboll' i prerval svyaz'. On osobenno gordilsya Blyudami™. Korporaciya "Novoe pishchevarenie" nachinala odinnadcat' let nazad s malogo. Nebol'shaya komanda uchenyh, izuchayushchih pishchu, ogromnye komanda po prodazham i personal po svyazyam s obshchestvennost'yu, a takzhe stil'nym logotipom. Posle dvuh let vlozhenij v kompaniyu issledovateli sozdali EDU™. EDA™ vklyuchala v sebya spryadennye, perepletennye, sotkannye molekuly proteinov, prikrytye i zakodirovannye, akkuratno sozdannye tak, chto ih proignoriruyut dazhe samye izgolodavshiesya enzimy pishchevaritel'nogo trakta; podslashchivateli bez kalorij; vmesto rastitel'nyh masel -- mineral'nye; voloknistye materii, krasiteli i pripravy. Konechnym rezul'tatom bylo blyudo, pochti neotlichimoe ot lyubogo drugogo -- otlichalis' lish' dve veshchi. Vo-pervyh, cena, kotoraya byla chut' vyshe, a vo-vtoryh, soderzhanie pitatel'nyh veshchestv -- primernoe ravnoe ih soderzhaniyu v pleere "Soni Uokmen". Ne vazhno, skol'ko s®edal -- ves teryal [I volosy. I kozhnyj tonus. I, esli el dostatochno etoj pishchi dostatochno dolgo, priznaki zhizni. Prim. avt.]. Tolstyaki pokupali. Toshchie, ne zhelavshie potolstet', pokupali. EDA™ byla luchshe dietoj -- akkuratno spryadennaya, sotkannaya, postroennaya i skolochennaya tak, chtoby raz®edinyat' vse, ot kartoshki do oleniny, hotya luchshe vsego rasprodavalas' kuryatina. Soboll' sidel i smotrel, kak stekayutsya den'gi. On smotrel, kak EDA™ postepenno zapolnyaet ekologicheskuyu nishu, ranee zapolnennuyu staroj, ne zapatentovannoj edoj. Za EDOJ™ on vypustil ZAKUSKI™ -- musornuyu pishchu iz nastoyashchego musora. BLYUDA™ byli poslednim izobreteniem Sobollya BLYUDA™ byli EDOJ™ s dobavlennym saharom i zhirom. Teoreticheski, s®ev dostatochno BLYUD™, chelovek: a) stanet ochen' tolstym, i b) umret ot nedoedaniya. Paradoks Sobollya voshishchal. Sejchas BLYUDA™ proveryali po vsej Amerike. Piccevye BLYUDA, rybnye BLYUDA, Sychuan'skie BLYUDA, BLYUDA iz dolgovechnogo risa . Dazhe gambergurnye BLYUDA. Limuzin Sobollya byl priparkovan na stoyanke "Burger Lorda" v Des Mojnese, Ajova -- polnost'yu prinadlezhashchee ego organizacii zavedenie bystroj pishchi. |to zdes' oni poslednie shest' mesyacev proveryali gamburgernye BLYUDA. On hotel uznal, kakie oni poluchali rezul'taty. On naklonilsya vpered, postuchal po steklyannoj peregorodke, za kotoroj byl shofer. Tot nazhal knopku, i steklo ot®ehalo v storonu. -- Ser? -- YA pojdu vzglyanu na nashu operaciyu, Marlon. Desyat' minut zajmet. Potom obratno v L. A. -- Ser. Soboll' proshel v "Burger Lorda". Tot byl v tochnosti takim zhe, kak lyuboj drugoj "Burger Lord" v Amerike [No ne takim zhe, kak lyuboj drugoj "Burger Lord" v mire. Germanskie "Burger Lordy", k primeru, prodavali vmesto piva iz kornej nemeckoe, a anglijskie "Burger Lordy" uhitryalis' vydelit' dostoinstva amerikanskih zavedenij bystroj pishchi (naprimer, skorost' dostavki pishchi) i akkuratno ih ubrat'; vasha pishcha pribyvala cherez polchasa, byla komnatnoj temperatury, i gamburger ot bulochki mozhno bylo otdelit' lish' po zasunutomu mezhdu nimi loskutu teplogo salata. CHerez dvadcat' pyat' minut posle pribytiya vo Franciyu razvedchiki-prodavcy "Burger Lorda" byli zastreleny. Prim. avt.]. MakLordi Kloun plyasal v Detskom Ugolke. U vsej obslugi byli odinakovye siyayushchie ulybki, ne dostigayushchie glaz. A za stojkoj kruglolicyj, srednego vozrasta chelovek v uniforme "Burger Lorda" nashlepyval gamburgery na skovorodu, tiho posvistyvaya, schastlivyj ot raboty. Soboll' podoshel k stojke. -- Zdravstvujte-menya-zovut-Meri, -- brosila devushka za stojkoj. -- CHem-mogu-pomoch'? -- Dvojnoj blaster (Gromovoj Bol'shoj Pistolet), bol'she zharenogo, gorchicy ne nado. -- CHego-nibud'-popit'? -- Special'nyj tolstyj vzbityj shokobananovyj .koktejl'. Ona nazhala malen'kie kvadraty-piktogrammki na svoej kasse. (Bol'she ne nado bylo byt' gramotnym, chtoby v restorane rabotat'. Vot ulybat'sya bylo nuzhno). Potom ona povernulas' k kruglolicemu cheloveku za stojkoj. -- DB(GBP), BZH, nikakoj gorchicy, -- proiznesla ona. -- SHoko-koktejl'. -- Uhnnhhuh, -- otozvalsya povar melodichno. On rassortiroval edu v malen'kie bumazhnye vmestilishcha, ostanavlivayas' lish' dlya togo, chtoby schistit' s glaz sedeyushchij lokon. -- Pr'shu vas, -- proiznes on. Ona ih vzyala, na nego ne glyadya, i on radostno vernulsya k skovorodke, tiho napivaya. -- Lyuyuyuyubi menya nezhno, lyuyuyuyuyubi menya dolgo, niiikogda ne otpuskaj... Murlykan'e muzhchiny, zametil Soboll', stalkivalos' s fonovoj muzykoj "Burger Lorda", zhestyanoj, povtoryayushchejsya, zapisannoj na magnitofon pesenkoj -- reklamoj "Burger Lorda", i on tverdo reshil, chto ego nado uvolit'. Zdravstvujte-menya-zovut-Meri dala Sobollyu ego BLYUDO™ i pozhelala priyatnogo dnya. On nashel malen'kij plastikovyj stolik, sel v plastikovyj stul i osmotrel svoyu edu. Iskusstvennyj hlebec. Iskusstvennyj gamburger. ZHarenoe, i ne videvshee nikogda kartoshki. Besplodnye sousy. Dazhe (eto Sobollyu osobenno ponravilos') iskusstvennyj lomtik solenogo ogurca s ukropom. Molochnyj koktejl' on i osmatrivat' ne stal. Nichego ono pitatel'nogo ne soderzhalo, vprochem, kak i u prodavaemyh ego konkurentami. Vsyudu vokrug nego lyudi eli svoyu ne-pishchu -- esli i ne s yasno vidnym udovol'stviem, to i ne s bol'shim otvrashcheniem, chem ozhidaesh' v gamburgernyh setyah po vsej planete. On vstal, prines svoj podnos k hranilishchu "POZHALUJSTA, AKKURATNO IZBAVLYAJTESX OT SVOIH OTBROSOV", i vse tuda brosil. Esli b vy emu skazali, chto v Afrike detishki golodayut, on byl by pol'shchen, chto vy zametili. Ego dernuli za rukav. -- CHelovek po imeni Soboll'? -- sprosil malen'kij, nosyashchij ochki chelovek v kepke "Mezhdunarodnogo |kspressa", derzhashchij v rukah korichnevuyu posylku iz bumagi. Soboll' kivnul. -- Tak i dumal. Oglyadelsya, podumal, vysokij chelovek s borodoj, prelestnyj kostyum, ne mozhet ih byt' mnogo. Dlya vas posylka, ser. Soboll' za nee raspisalsya, nastoyashchim imenem -- odno slovo, pyat' bukv. Na "koloto" pohozhe zvuchit. -- Blagodaryu vas, ser, -- proiznes chelovek iz dostavki. I ostanovilsya. -- |j, -- skazal oj. -- |tot paren' za prilavkom. On vam ne napominaet kogo-to? -- Net, -- otozvalsya Soboll'. On dal cheloveku chaevye -- pyat' dollarov -- i otkryl posylku.. Vnutri byla para malen'kih mednyh vesov. Soboll' ulybnulsya. Ulybka byla tonkoj, i pochti srazu ischezla. -- Nakonec-to, -- proiznes on. On sunul vesy v karman, ne zametiv, chto sdelalos' s holenoj liniej ego chernogo kostyuma, i vernulsya k limuzinu. -- Obratno v ofis? -- sprosil shofer. -- V aeroport, -- pokachal Soboll' golovoj. -- I pozvoni tuda. Mne bilet nuzhen do Anglii. -- Da, ser. Bilet v Angliyu i obratno. Soboll' potrogal vesy v karmane. -- V odnu storonu, -- popravil on. -- Obratno sam doberus'. Da, pozvoni ot moego imeni v ofis, vse vstrechi otmeni. -- Na kakoe vremya, ser? -- Vse predvidimoe budushchee. A v "Burger Lorde", za stojkoj, krepkij chelovek so svisayushchim na glaza lokonom polozhil na skovorodku eshche shest' gamburgerov. On byl schastlivejshim vo vsem mire i on pel, ochen' tiho. -- T' krolika ni razu ne pojmal, -- napeval on sam sebe, -- i t' mne ne drug.

    x x x

Oni s interesom slushali. Ot legkoj morosi pochti ne skryvali starye listy zheleza da protertye kuski materii, kotorye nakryvali ih mesto sborov v kar'ere, a kogda shel dozhd', oni vsegda ozhidali, chto Adam pridumaet, chto delat'. Oni ne razocharovalis'. Glaza Adama sverkali -- bylo znanie neveroyatno priyatno. Kogda on leg spat' pod kipoj "Novyh Akvarijskih", uzhe bylo tri utra. -- I eshche byl etot muzhik po imeni CHarl'z Fort, -- govoril on. -- Mog ustroit' dozhd' iz ryb, lyagushek i drugih shtuk. -- Uh ty, -- porazilas' Pepper. -- Neveroyatno. Iz zhivyh lyagushek? -- O, da, -- otozvalsya Adam, napolnyayas' entuziazmom. -- Prygali pryam, kvakali i vse takoe. Emu lyudi kuchu deneg zaplatili, chtob ushel, v konce koncov, i, i... -- On napryag mozgi, starayas' chto-to pridumat', chto slushatelej udovletvorit'; on, dlya Adama, ochen' mnogo prochel za raz. -- ... I on uplyl v "Marii Celeste" i nashel Bermudskij Treugol'nik. |to v Bermudah, -- poyasnil on. -- Net, etogo on ne mog sdelat', -- vozrazil Venslidejl rezko, -- ya chital pro "Mariyu Celestu", nikogo ne bylo na nej. Ona potomu i znamenita. Oni ee nashli plavayushchej samoj po sebe, nikogo na nej ne bylo. -- YA ne skazal, chto on na nej byl, kogda ee nashli, razve ne tak? -- otvetil Adam yazvitel'no. -- Konechno, ego na nej ne bylo. NLO ved' prizemlilos', ego uvezlo. YA dumal, chto vse ob etom znayut. Oni neskol'ko rasslabilis'. NLO dlya nih poprivychnej byli. O NLO Novogo Veka oni poka eshche ne slozhili opredelennogo mneniya; oni vezhlivo poslushali rasskaz pro nih Adama, no kak-to ne hvatalo sovremennym NLO sily. -- Esli b ya byla prishel'cem, -- vyskazala ih obshchee mnenie Pepper, -- ya b ne stala vsem govorit' pro misticheskuyu kosmicheskuyu garmoniyu. YA by skazala, -- i golos ee stal hriplym i gnusavym, slovno u cheloveka, lico kotorogo nakryto zloveshchej chernoj maskoj, -- "|to lazhernyj blashter, poshemu to budesh' delat', chto shkazhu, shvin'ya-povshtanec". Vse kivnuli. Lyubimaya igra v kar'ere byla osnovana na ochen' udachnoj serii fil'mov s lazerami, robotami i princessoj s pricheskoj pryam kak stereo naushniki™. (Bez zvuka prishli k soglasheniyu, chto esli kto i budet igrat' rol' idiotskoj princessy, to budet eto ne Pepper.) No obychno igra zakanchivalos' drakoj za zvanie togo, kto pozvolyalos' nosit' vedro dlya uglya™ i vzryvat' planety. Luchshe vseh etu rol' igral Adam -- kogda on byl zlodeem, ego golos zvuchal tak, slovno on i pravda mozhet mir vzorvat'. Nu a Oni byli dushoj na storone unichtozhitelej planet, pri uslovii, chto im v to zhe vremya i princess spasat' razreshat'. -- Dumayu, takimi oni byli, -- proiznes Adam zadumchivo. -- No teper' vse po-drugomu. U nih u vseh yarkij takoj goluboj ogon' vokrug, i oni vsyudu horoshee delayut. Tipa galakticheskih policejskih -- vsem vsyudu govoryat zhit' vo vseobshchej garmonii i takie shtuki. Posledovali sekundnoe molchanie -- eto oni obdumyvali etu rastratu sovershenno horoshih NLO. -- CHto menya vsegda udivlyalo, -- zametil Brajan, -- pochemu ih NLO nazyvayut, kogda izvestno, chto oni letayushchie tarelki. V smysle, togda zh oni Opoznannye Letayushchie Ob®ekty. -- |to potomu, chto pravitel'stvo vse skryvaet, -- poyasnil Adam. -- Postoyanno milliony letayushchih tarelok sadyatsya, a pravitel'stvo vse skryvaet. -- Pochemu? -- pointeresovalsya Venslidejl. Adam zapnulsya. Ego chtenie ne predostavilo dlya etogo nikakogo ob®yasneniya; "Novyj Vodyanoj" prosto schital, chto i on, i ego chitateli veryat, i eto v osnove very, chto pravitel'stvo vse skryvaet. -- Potomu, chto oni pravitel'stvo, -- prosto poyasnil Adam. -- Pravitel'stva vsegda tak delayut. U nih est' v Londone ogromnoe zdanie, polnoe knig o vseh veshchah, imi skrytyh. Kogda prem'er-ministr utrom na rabotu prihodit, on pervym delom proglyadyvaet bol'shoj spisok vsego, chto noch'yu proizoshlo, i na nih bol'shuyu krasnuyu pechat' nalagaet. -- Sporyu, on snachala chashku chaya vypivaet, a potom gazetu chitaet, -- zametil Venslidejl, kotoryj kak-to na vyhodnyh neozhidanno zashel v ofis otca -- nezabvennyj sluchaj -- i sostavil opredelennoe vpechatlenie. -- I govorit o tom, chto po TV pokazyvali proshloj noch'yu. -- Nu, vadno, no posle etogo on dostaet knigu i bol'shuyu krasnuyu pechat'. -- S nadpis'yu "|to Skryt'", -- kivnula Pepper. -- "Sovershenno Sekretno", -- otozvalsya Adam, obizhayas' na etot akt oppozicionnogo tvorchestva. -- |to kak atomnye elektrostancii. Oni vse vremya vzryvayutsya, no nikto ob etom ne znaet -- pravitel'stvo vse skryvaet. -- Oni vovse ne vse vremya vzryvayutsya, -- vozrazil Venslidejl rezko. -- Moj otec govorit, chto oni bezopasny, kak krapiva, i oznachayut, chto nam ne prihoditsya zhit' v teplice. Da i potom, kartinka, odnu izobrazhayushchaya, est' v moem komikse [|tot samyj komiks Venslidejla byl rabotoj iz 94 chastej -- po odnoj v nedelyu vyhodilo -- pod nazvaniem "CHudesa prirody i nauki". U nego byli vse uzhe vyshedshie chasti, i on poprosil na den' rozhdeniya podarit' nabor perepletchikov. Nedel'noe chtenie Brajana bylo chem ugodno s kuchej vosklicatel'nyh znakov v nazvanie, tipa "VzhzhiiKK!!" ili "Bamm!!". Tak zhe obstoyalo delo i s Pepper, i dazhe pod samoj izyskannoj pytkoj ona by ne priznalas', chto takzhe pokupaet "Stuknulo semnadcat'" v prostyh oblozhkah. Adam nikogda komiksov ne chital. Ne uzhivalis' oni s veshchami, kotorye on v golove sdelat' mog. Prim. avt.], nichego o ee vzryve tam ne skazano. -- Da, -- kivnul Brajan, -- ty mne daval potom etot komiks, znayu ya, chto eto za kartinka. Venslidejl zapnulsya, a potom skazal golosom, tyazhelym ot s trudom uderzhivaemogo terpeniya: -- Brajan, tol'ko potomu, chto tam skazano Rvanaya Diagramma... Posledovala obychnaya korotkaya potasovka. -- Slushajte, -- rezko progovoril Adam, -- vy hotite pro Novyj Akvarijskij Vek uznat' ili net? Shvatka, nikogda sredi Ih gruppy ser'eznoj ne byvavshaya, prekratilas'. -- Otlichno, -- ulybnulsya Adam. On pochesal golovu. -- Nu vot, ya iz-za vas zabyl, chto skazat' hotel, -- pozhalovalsya on. -- Letayushchie tarelki, -- podskazal Brajan. -- Tochno. Tochno. Nu, esli sluchitsya uvidet' letyashchee NLO, lyudi iz pravitel'stva priezzhayut i tebya branyat, -- zagovoril Adam, vnov' nabiraya skorost'. -- V bol'shoj chernoj mashine. V Amerike postoyanno proishodit. Oni rassuditel'no kivnuli. Vot uzh v etom oni ne somnevalis'. Amerika byla dlya nih mestom, kuda horoshie lyudi popadayut posle smerti. Oni byli gotovy poverit' pochti vsemu, esli skazat', chto proishodit eto v Amerike. -- Navernoe, probki vyzyvayut, -- zametil Adam, -- vse eti lyudi v bol'shih chernyh mashinah, vsyudu ezdyashchie i lyudej branyashchie. Govoryat, esli ty ih i dal'she videt' budesh', sluchitsya Nepriyatnyj Neschastnyj Sluchaj. -- Navernoe, tebya pereedet bol'shaya chernaya mashina, -- kivnul Brajan, kovyryaya parshu na gryaznoj kolenke. On prosvetlel. -- Znaete, -- proiznes on, -- moj dvoyurodnyj brat rasskazyval, chto v Amerike est' magaziny, prodayushchie tridcat' devyat' raznyh vidov morozhenogo -- u kazhdogo svoj vkus? |to dazhe Adama zamolchat' zastavilo, nenadolgo. -- Net tridcati devyati raznogo vkusa vidov morozhenogo, -- vydohnula Pepper. -- Net tridcat' devyati vo vsem mire. -- Esli ih smeshivat', mozhno nabrat', -- otvetil Venslidejl, po-sovinomu migaya. -- Znaete. Klubnika i shokolad. SHokolad i vanil'. -- On popytalsya pripomnit' eshche anglijskie vidy. -- Klubnika i vanil' i shokolad, -- zakonchil on neubeditel'no. -- A eshche Atlantida, -- gromko proiznes Adam. |tim on ih zainteresoval. Atlantida im nravilas'. Oni obozhali goroda, zatonuvshie v more. Oni s interesom slushali besporyadochnyj rasskaz o piramidah, strannyh svyashchennikah i drevnih sekretah. -- |to neozhidanno proizoshlo ili medlenno? -- sprosil Brajan. -- Tak neozhidanno i medlenno, -- otvetil Adam, -- potomu chto kucha ih uplyla v lodkah v drugie strany, zhitelej matematike, anglijskomu, istorii i drugim shtukam nauchila. -- Ne ponimayu, chto v etom takogo velikolepnogo, -- burknula Pepper. -- Navernoe, slavno bylo, kogda ona tonula, -- progovoril Brajan, vspomniv odin sluchaj, kogda Nizhnij Tadfild zatopilo. Lyudi v lodkah gazety i moloko dostavlyayut, v shkolu ne nado hodit'. -- Esli by ya byl atlantom, ya by ostalsya, -- zayavil Venslidejl. |ti slova vstretili prezritel'nym smehom, no on nastaival. -- Prosto masku nado nadet' bylo, i vse. Vse okna zakolotit', doma vozduhom napolnit'. Zdorovo bylo by. Adam vstretil eto vyskazyvanie holodnym vzglyadom, kotorym on vsegda nagrazhdal kogo-to iz Nih, kto pridumyval chto-to, chto on ochen' hotel vydumat' pervym. -- |to moglo byt' sdelano, -- ustupil on kak-to slabo. -- Posle togo, kak oni vseh uchitelej uslali na lodkah. Mozhet, vse ostal'nye ostalis', kogda ona potonula. -- Myt'sya ne prishlos' by, -- vyskazalsya Brajan, roditeli kotorogo zastavlyali ego myt'sya gorazdo chashche, chem, po ego mneniyu, bylo dlya zdorov'ya polezno. Ne to chtoby eto pomogalo. Gryaz' ne zhelala s Brajana ischezat' -- v®evshayasya byla. -- Vse zhe chistoe budet. I, i, mozhno budet vodorosli v sadah vyrashchivat' i akul strelyat'. I domashnih imet' os'minogov i takie shtuki. I shkol ne budet, i takih shtuk, -- izbavilis' ot vseh uchitelej. -- Oni vse eshche tam, vnizu, mogut byt', -- zametila Pepper. Oni zadumalis' ob atlantah, odetyh v stekayushchie s figur misticheskie mantii i shary vrode teh, v kakih zolotye rybki zhivut, naslazhdayushchihsya zhizn'yu pod nesushchimisya okeanskimi volnami. -- Uh, -- proiznesla Pepper, prosummirovav ih chuvstva. -- CHto teper' budem delat'? -- sprosil Brajan. -- Vrode by tuchi razoshlis'. V konce koncov oni sygrali v CHarl'z Fort Otkryvaet Veshchi. Igra eta sostoyala iz odnogo iz Nih, hodyashchego s drevnimi ostatkami zontika, v to vremya kak ostal'nye ustraivali nad nim dozhd' iz lyagushek, ili, vernee, lyagushki. Oni tol'ko odnu smogli najti v prudu. |to byla staraya lyagushka, davno Ih znayushchaya i terpyashchaya ih interes, schitaya ego cenoj, vyplachivaemoj ha prud, svobodnyj ot shotlandskih kuropatok i shchuk. Ona dobrodushno veshchi terpeli kakoe-to vremya, posle chego uprygivala v sekretnoe i poka-eshche-ne-otkrytoe ubezhishche v staroj trube. Potom oni shodili domoj na vtoroj zavtrak. Adam byl ochen' dovolen utrennej rabotoj. On vsegda znal, chto mir -- interesnoe mesto, i ego voobrazhenie naselilo ego piratami, banditami, shpionami, astronavtami i podobnymi veshchami. No u nego takzhe bylo muchavshee ego podozrenie, chto oni, voobshche-to, esli razobrat'sya, vsego lish' veshchi iz knig i uzhe i ne sushchestvuyut po-nastoyashchemu bol'she. A eti shtuki Vodyanogo Veka byli po-nastoyashchemu nastoyashchimi. Vzroslye pisali pro nih kuchu knig ("Novyj Akvarijskij" polon byl ih reklamy), i snezhnye lyudi, lyudi-mol', Jeti i surrejskie pumy po-nastoyashchemu sushchestvovali. Esli by u Kortesa, na vershine ego v Dariene, byli b nogi syrymi slegka ot popytok lyagushek pojmat', on by chuvstvoval sebya tak zhe, kak v tot moment Adam. Mir byl yarkim, strannym, i on byl v ego seredine. On proglotil svoj vtoroj zavtrak i uedinilsya v svoej komnate. Bylo tam eshche nemnogo neprochitannyh "Novyh Akvarijskih".

    x x x

Kakao prevratilos' v zastyvshuyu korichnevuyu gryaz', napolovinu zapolnyayushchuyu chashku. Opredelennye lyudi sotni let proveli, starayas' smysl najti v prorochestvah Agnes Bezumcer. V celom oni byli ochen' umny. Anafema Pribbor, kotoraya byla nastol'ko blizka k Agnes, naskol'ko pozvolyaet gennyj drejf, byla luchshej iz vseh. No angelami iz nih nikto ne byl. Mnogie lyudi, vstrechaya v pervyj raz Azirafaila, sostavlyali tri vpechatleniya: chto on byl anglichaninom, umnicej -- i pri etom byl golubee iyul'skogo neba. Dva iz treh byli oshibochny: Nebo ne v Anglii, chto by nekotorye poety ne dumali, i angely zhivut bez seksa -- esli ochen' ne postarayutsya.. No on byl umen. I um ego byl angel'skim, kotoryj ne osobo sil'nee chelovecheskogo, no gorazdo shire i imeet preimushchestvo praktiki v tysyacheletiya. Azirafail byl pervym v istorii angelom, imeyushchim komp'yuter. Komp'yuter etot byl deshevyj, medlennyj, plastikovyj, postoyanno ob®yavlyaemyj ideal'nym dlya biznesmena s malen'kim biznesom. Azirafail ego religiozno ispol'zoval dlya sostavleniya svoih otchetov, kotorye byli nastol'ko dobrosovestnymi i akkuratnymi, chto nalogovye policejskie s nim pyat' raz razbiralis', istovo verya, chto on hotel skryt' kakoe-to ubijstvo, chtoby izbezhat' nepriyatnyh posledstyj. No eti, drugie raschety byli iz teh, kakie ne odin komp'yuter ne sdelaet. Inogda on chto-to cherkal na liste bumagi, lezhavshem sboku. On byl pokryt simvolami, kotorye ponyali by lish' vosem' drugih zhitelej mira; dvoe iz nih poluchili Nobelevskie premii, a odin iz drugih shesti mnogo bryzgal slyunoj, i emu ne davali nichego ostrogo iz-za togo, chto on s nim sdelat' mozhet.

    x x x

Anafema s®ela na lench sup iz miso [Pasta, sdelannaya iz soevyh zeren, a takzhe yachmenya -- ili risa; ispol'zuetsya v yaponskoj kulinarii. Prim. perev.] i zasela nad svoimi kartami. Bez vsyakogo somneniya, mestnost' vokrug Tadfilda byla bogata na silovye linii, dazhe znamenityj Prep. Uotkins nekotorye opoznal. No esli ona ne byla absolyutno neprava, oni nachali menyat' polozhenie. Ona provela nedeli, meryaya v okrestnostyah Tadfilda, i teper' Oficial'naya Issledovatel'skaya Karta byla pokryta tochkami i strelkami. Kakoe-to vremya ona na nih glyadela. Potom vzyala ruchku s chuvstvitel'nym verhnim koncom i , vremya ot vremeni zaglyadyvaya v svoyu zapisnuyu knizhku, stala vse soedinyat'. Radio bylo vklyucheno. Ona, na samom dele, i ne slushala. Tak chto dovol'no mnogo glavnyh novostej proskol'znuli mimo ee nevnimatel'nyh ushej, i prislushalas' ona, lish' kogda para klyuchevyh slov prosochilas' v ee soznanie. Kto-to, nazyvaemyj Predstavitel', sudya po golosu, byl blizok k isterike. -- ...opasnost' dlya sluzhashchih ili publiki, -- govoril on. -- A skol'ko tochno ischezlo yadernogo materiala? -- sprosil interv'yuer. Posledovala pauza. -- My by ne skazali "ischezlo", -- otvetil predstavitel'. -- Ne ischezlo. Vremenno ne na meste. -- To est' on gde-to na territorii? -- My tochno ne mozhem predstavit', chto ego ottuda unesli, -- otozvalsya predstavitel'. -- A terroriststicheskuyu aktivnost' vy, konechno, rassmatrivali? Posledovala eshche odna pauza. Zatem predstavitel' progovoril tihim golosom cheloveka, s kotorogo hvatit, kotoryj posle etogo sobiraetsya ujti so svoego mesta i gde-nibud' rastit' kur: -- Da, nam nuzhno, ya polagayu. Vse, chto nam nado sdelat', eto najti terroristov, sposobnyh iz ego kontejnera celyj yadernyj reaktor vytashchit', kogda on rabotaet, da tak, chtob ne zametil nikto. On vesit okolo tysyachi tonn, a vysota ego -- sorok tonn. Tak chto eto ochen' sil'nye terroristy. Mozhet, vy im pozvonite, ser, zadadite im voprosy tak vysokomerno, obvinyayushche, kak vy vsegda delaete. -- No vy zhe skazali, chto elektrostanciya vyrabatyvaet elektrichestvo, -- vydohnul interv'yuer. -- |to tak. -- Kak zhe eto mozhet proishodit', esli net na nej ni odnogo reaktora? Dazhe po radio vidna byla sumasshedshaya uhmylka predstavitelya. Vidna byla ego ruchka, zanesennaya nad kolonkoj "Fermy na Prodazhu" v "Mire ZHivnosti". -- My ne znaem, -- progovoril on. -- My nadeyalis', chto u vas -- umnyh parnej s Bi-bi-si -- est' ideya. Anafema vzglyanula vniz, na svoyu kartu. To, chto ona risovala, vyglyadelo kak galaktika, ili rez'ba na nailuchshih kel'tskih monolitah. Silovye linii smeshchalis'. Oni formirovali spiral'. Centrom ee byl -- priblizitel'no, esli uchest' vozmozhnost' oshibki, no vse ravno byl -- Nizhnij Tadfild.

    x x x

Za neskol'ko tysyach mil' ot doma Anafemy, pochti v tot zhe moment, kogda Anafema ustavilas' na svoi spirali, razvlekatel'nyj krejser "Morbilli" byl na zemle -- v trehstah fatomah vody. Dlya Kapitana Vinsenta, eto byla vsego lish' eshche odna problema. K primeru, on znal, chto dolzhen svyazat'sya s vladel'cami, no on nikogda ne znal, kto v etot den' -- ili v etot chas, v etom komp'yuterizirovannom mire, -- yavlyaetsya, sobstvenno, vladel'cem. Komp'yutery, vot proklyataya problema. Korabel'nye bumagi byli komp'yuterizirovany, i v millisekundy on mog pereklyuchit'sya na naibolee sejchas vygodnyj, udobnyj vid raboty. Tak zhe byla komp'yuterizirovana i navigaciya, postoyanno dannye o mestopolozhenii obnovlyayushchaya po sputnikam. Kapitan Vinsent terpelivo ob®yasnil vladel'cam, kto by oni ni byli, chto neskol'ko soten kvadratnyh metrov stal'nogo pokrytiya i bochonok zaklepok budet luchshim vlozheniem sredstv, i byl proinformirovan, chto ego rekomendaciya ne sootvetstvuet nyneshnim predskazaniyam izmeneniya cen/pribyli. Kapitan Vinsent sil'no podozreval, chto, nesmotrya na vsyu elektroniku, korabl' bol'she stoil potonuvshim, chem plavayushchim, i na dne chelovecheskoj pamyati ostanetsya naibolee bezoshibochno tochnym krusheniem v estestvennoj istorii. Sledovatel'no, eto takzhe znachilo, chto u ego mertvogo tela cena byla bol'she, chem u zhivogo. On sidel za svoim stolom, tiho listaya "Mezhdunarodnye Morskie SHifry", shest' soten stranic kotoryh soderzhali kratkie, no polnye soobshcheniya, vydumannye, chtoby mozhno bylo peredat' novosti o lyubom vozmozhnom morskom proisshestvii v mire s minimal'nym besporyadkom i, glavnoe, minimal'nymi zatratami. Hotel on skazat' sleduyushchee "Plyli na YUYUZ v 33 gradusah S i 47 gradusah 72 minutah Z. Pervyj Pomoshchnik, kotoryj, kak vy, mozhet byt' pomnite, byl naznachen v Novoj Gvinee protiv moego zhelaniya i, vozmozhno, ohotnik za golovami, znakami ukazal, chto chto-to ne tak. Pohozhe, dovol'no bol'shoe kolichestvo morskogo dna noch'yu podnyalos'. Na nem mnogo zdanij, mnogie iz kotoryh -- piramidopodobnye. My na zemle, vo dvore odnogo iz nih. Vidno neskol'ko ves'ma nepriyatnyh statuj. Milye stariki v dlinnyh mantiyah i maskah prishli na bort i radostno prisoedinilis' k passazhiram, kotorye dumayut, chto eto vse my ustroili. Pozhalujsta, dajte sovet". Ego ishchushchij palec medlenno prodvigalsya vniz po stranice i nakonec ostanovilsya. Dobrye starye "Mezhdunarodnye SHifry". Ih vydumali vosem'desyat let nazad, no v te dni lyudi dejstvitel'no ser'ezno dumali o tom, chto za opasnosti mogut byt' v principe vstrecheny v morskoj glubine. On podnyal ruchku i zapisal: "XXXV QVVX". Perevod u etogo byl takoj: "Nashli Poteryannyj Kontinent Atlantidu. Vysshij ZHrec tol'ko chto vyigral v metanie kolec".

    x x x

-- Ona tochno ne takaya! -- Ona tochno takaya! -- Ne takaya, znaete li! -- Ona tochno takaya! -- Ona ne... ladno, togda chto naschet vulkanov? -- Venslidejl uselsya s triumfal'nym vidom lica. -- A chto s nimi? -- sprosil Adam. -- Vsya eta liva iz centra Zemli prihodit, gde ona vsya goryachaya, -- otozvalsya Venslidejl. -- YA programmu videl. V nej byl Devid Attenboro, tak chto vse pravda. Drugie Oni vzglyanuli na Adama. |to bylo pohozhe na nablyudenie za tennisnym matchem. Teoriya Poloj Zemli ne prizhivalas' v kar'ere. Takaya kovarnaya ideya, kotoraya ustoyala pri issledovaniyah takih zamechatel'nyh myslitelej, kak Sajrus Rid Tid, Balver-Litton i Adol'f Gitler, opasno gnulas' pod vetrom suhoj i prikrytoj ochkami logiki Venslidejla. -- YA ne skazal, chto ona vsyu dorogu polaya, -- progovoril Adam. -- Nikto ne govoril, chto ona polaya vsyu dorogu. Ona, veroyatno, mili i mili vniz idet, chtob mesto bylo dlya vsej peny, nefti, uglya, tibetskih tunnelej i takih del. No posle etogo polaya. Vot chto lyudi dumayut. A na Severnom Polyuse dyra, chtob vozduh vpustit'. -- Nikogda ee na atlase ne videl, -- fyrknul Venslidejl. -- Pravitel'stvo ne pozvolyaet ee na kartu pomeshchat' -- lyudi ved' mogut pojti, na nee vzglyanut', -- poyasnil Adam. -- A prichina takaya -- lyudi iznutri ne hotyat, chtob na nih vse vremenya smotreli. -- CHto ty v imeesh' v vidu za tibetskie tunneli? -- sprosila Pepper. -- Ty skazal "tibetskie tunneli". -- A. Razve ya vam pro nih ne govoril? Tri golovy kachnulis'. -- |to udivitel'no. Vy Tibet znaete? Oni s somneniem kivnuli. Seriya kartinok voznikla v ih soznaniyah: yaki, |verest, lyudi po imeni Kuznechik, malen'kie starichki, sidyashchie na gorah, drugie lyudi, izuchayushchie v drevnih hramah kung-fu, i sneg. -- Nu vot, i vy znaete vseh etih uchitelej, pokinuvshih Atlantidu, kogda ona zatonula? Oni opyat' kivnuli. -- Nu vot, nekotorye iz nih oseli v Tibete i teper' upravlyayut mirom. Ih zovut Tajnye Mastera. Iz-za togo, polagayu, chto oni masterski uchat. I u nih etot tajnyj podzemnyj gorod est', nazyvaetsya SHambala, i tunneli, ves' mir pronizyvayushchie, tak chto vse oni znayut i vse kontroliruyut. Koe-kto schitaet, chto oni zhivut pod Pustynej Gobi, -- brosil on nadmenno, -- no naibolee kompetentnye avtoritety schitayut, chto tochno v Tibete. Tunneli ryt' tam udobnee, vse-taki. Oni instinktivno vzglyanuli na neryashlivyj, pokrytyj gryaz'yu mel pod ih nogami. -- A kak zhe eto oni vse znayut? -- sprosila Pepper. -- Im prosto slushat' nado, tak? -- risknul Adam. -- Prosto nado im sidet' v etih ih tunnelyah i slushat'. Znaete zhe, kakoj u uchitelej sluh. SHepot na drugom konce komnate slyshat. -- Moya babka chasten'ko k stene stakan pristavlyala, -- vspomnil Brajan. -- Govorila, otvratitel'no bylo, vse slyshat', chto u sosedej proishodilo. -- I eti tunneli povsyudu, tak? -- sprosila Pepper, vse eshche glyadya na zemlyu. -- Po vsemu miru, -- otvetil Adam tverdo. -- Dolgo ryli, dolzhno byt', -- zametila somnevayushchayasya Pepper. -- Pomnite, my v pole pytalis' tunnel' vykopat', ves' den' rabotali, i v rezul'tate prihodilos' smorshchit'sya, chtoby umestit'sya. -- Da, no oni-to etim milliony let zanimalis'. Za milliony let mozhno ochen' horoshie tunneli vykopat'. -- Mne kazalos', Tibet zavoevali kitajcy, i Devaj-Lame prishlos' v Indiyu uehat', -- progovoril Venslidejl, no bez osoboj ubezhdennosti. Venslidejl kazhdyj vecher chital otcovskuyu gazetu, no prozaichnaya ezhednevnost' mira vsegda rasplavlyalas' pod energiej ob®yasnenij Adama. -- Sporyu, oni pryamo sejchas tam, vnizu, -- brosil Adam, proignorirovav eti slova. -- Vsyudu vokrug sejchas, dolzhno byt'. Pod zemlej sidyat i slushayut. Oni vzglyanuli drug na druga. -- Esli my bystren'ko vykopaem yamu... -- nachal Brajan. Pepper, kotoraya gorazdo luchshe vse vsegda ponimala, izdala ston. -- Ty dlya chego eto skazal? -- rasstroilsya Adam. -- Da, teper' nam im syurpriz ne ustroit', posle togo, kak ty takoe kriknul. YA kak raz dumal, chto mogli by my yamu vykopat', a ty vzyal da i predupredil ih! -- Ne dumayu, chto oni i pravda vse eti tunneli royut, -- brosil Venslidejl upryamo. -- Net v etom nikakogo smysla. Tibet za sotni mil' otsyuda. -- O, da. O, da. I, ya polagayu, ty ob etom bol'she Madam Blatvatatackoj znaesh'? -- fyrknul Adam. -- Vot esli b ya byl tibetcem, -- prodolzhal Venslidejl razumnym golosom, -- ya prosto by kopal do pologo kuska v seredine, a potom vnutri probezhal i vykopal vtoroj tunnel' tam, gde ya hotel by vyjti. Oni eto obdumali. -- Sleduet priznat', chto eto gorazdo razumnee kopaniya tunnelej, -- zametila Pepper. -- Nu, da, polagayu, eto oni i delayut, -- otozvalsya Adam. -- Oni dolzhny byli pridumat' chto-to nastol'ko prostoe. Brajan mechtatel'no glyadel v nebo, a palec ego obsledoval soderzhimoe odnogo iz ushej. -- Stranno, vse-toki, -- progovoril on. -- Vsyu zhizn' provodish', hodya v shkolu, uznavaya vsyakie shtuki, i nikogda tebe ne govoryat pro shtuki tipa Bermudskogo Treugol'nika, NLO i vseh etih Staryh Masterov, begayushchih vnutri Zemli? Pochemu my dolzhny vsyakuyu skukotishchu izuchat', kogda est' stol'ko chudesnyh veshchej, kotorye mozhno izuchat', vot chto mne hotelos' by znat'? Vse horom soglasilis'. Potom oni vyshli i sygrali v "CHarl'z Fort i Atlanty protiv Drevnih Tibetskih Masterov", no tibetcy zayavili, chto ispol'zovat' misticheskie drevnie lazery -- zhul'nichestvo.

    x x x

Bylo vremya, kogda Ohotnikov na ved'm uvazhali, tol'ko ne dlilos' ono ochen' dolgo. K primeru, Met'yu Hopkins, General Ohotnikov na ved'm, v seredine semnadcatogo veka nahodil ved'm povsyudu na vostoke Anglii, berya s kazhdogo goroda i derevni po devyat' pensov za ved'mu -- za kazhduyu najdennuyu. |to bylo problemoj. Za chas Ohotnikam na ved'm ne platili. Lyuboj, provedshij nedelyu, obsleduya mestnyh staruh, a potom skazavshij meru "Zdorovo, ni odnoj ostrokonechnoj shlyapy net", poluchit rezkie, namerenno oskorblyayushchie slova blagodarnosti, misku supa i proiznesennoe znachitel'no "proshchajte". Tak chto dlya togo, chtoby byla pribyl', Hopkinsu nado bylo nahodit' ves'ma znachitel'noe kolichestvo ved'm. Sredi derevenskih sovetov on iz-za etogo stal bolee chem chut'-chut' nepopulyarnym, i v konce koncov ego samogo povesili kak ved'mu v derevne v Vostochnoj Anglii, kotoraya ponyala sleduyushchuyu razumnuyu veshch' -- mozhno umen'shit' rashody, ustraniv posrednika.. Mnogie dumayut, chto Hopkins byl poslednim Generalom Ohotnikov na ved'm. I oni, strogo govorya, pravy. Pravda, vozmozhno, vse ne tak, kak dumayut. Armiya Ohotnikov na Ved'm prodolzhala sushchestvovat', prodolzhala marshirovat', tol'ko neskol'ko potishe. Nastoyashchego Generala Ohotnikov na ved'm bol'she ne bylo. Ne bylo i Polkovnika Ohotnikov na ved'm, Majora Ohotnikov na ved'm, Kapitana Ohotnikov na ved'm, ili dazhe Lejtenanta Ohotnikov na ved'm (poslednij byl ubit, upav s ochen' vysokogo dereva v Katerheme, v 1933-em -- pytalsya luchshe razglyadet' chto-to, o chem on dumal, chto eto satanistskaya orgiya vyrozhdennejshih ubezhdenij, a na samom dele eto byli vovse ezhegodnye tancy i obed Associacii Rynochnyh Torgovcev Katerhema i Vajtlifa). A vot Serzhant Ohotnikov na ved'm sushchestvoval. Byl takzhe i Soldat -- Ohotnik na Ved'm. Zvali ego N'yuton Pul'cifer. Privlekla ego reklama, v "Gazett", mezhdu ob®yavleniem o prodazhe holodil'nika i razbrosannymi ne-sovsem-dalmatincami: PRISOEDINYAJTESX K PROFESSIONALAM. NUZHEN POMOSHCHNIK -- NE NA VESX DENX -- DLYA BITVY S SILAMI TXMY. MUNDIR, BAZOVAYA TRENIROVKA PO PRIBYTII. PO MERE PRIOBRETENIYA OPYTA NESOMNENNY POVYSHENIYA. BUDX MUZHCHINOJ! Vo vremya pereryva na lench on pozvonil po nomeru, ukazannomu v nizu reklamy. Otvetila emu zhenshchina. -- Zdravstvujte, -- nachal on neuverenno. -- YA videl vashu reklamu. -- Kakuyu, milyj? -- |, tu, chto v gazete. -- YAsno, milyj. CHto zh, Madam Trejsi Snimaet Vual' kazhdyj den', krome chetverga. Privetstvuyutsya kompanii. Kogda tebe hochetsya issledovat' tajny, milyj? N'yuton zameshalsya. -- Reklama govorit "prisoedinyajtes' k professionalam", -- progovoril on. -- Madam Trejsi v nej ne upominaetsya. -- Togda nuzhen tebe mister SHedvell. Sekundochku, posmotryu, zdes' li on. Pozzhe, kogda on poblizhe poznakomilsya v Madam Trejsi, N'yut ["Newt" -- srazu i "triton", i sokrashchenie ot imeni "N'yuton". Prim. perev.] uznal, chto esli by on upomyanul druguyu reklamu, v zhurnale, Madam Trejsi byla by dostupna -- dlya chetko opredelennogo dela i intimnogo massazha -- kazhdyj vecher, krome chetverga. Gde-to v telefonnoj budke bylo eshche odno ob®yavlenie. Kogda, mnogo pozzhe, N'yut sprosil, dlya chego bylo eto, ona otvetila odnim slovom "CHetvergi". Nakonec v ne pokrytyh kovrami koridorah razdalis' shagi, poslyshalsya glubokij kashel', i golos cveta starogo plashcha progremel: -- Da? -- YA prochel vashu reklamu. "Prisoedinyajtes' k professionalam". YA hochu ob etom chut' pobol'she uznat'. -- Da. Mnogie, mnogie, zahotyat znat' pobol'she nemnogo, i mnogie, -- golos vyrazitel'no ponizilsya, a zatem vnov' rezko zazvuchal v polnuyu silu, -- mnogie NE ZAHOTYAT. -- O, -- pisknul N'yuton. -- Kak imya tvoe, paren'? -- N'yuton. N'yuton Pul'cifer. -- LYUCIFER? CHto govorish' ty? Ty Prispeshnik T'my, iskusitel' kovarnyj iz yamy, pohotlivye chleny, tekushchie iz Adskih kotlov s plot'yu, sluga iskrivlennyj i skol'zkij svoih stigijskih, adskih gospod. -- Pul'cifer, -- ob®yasnil N'yuton. -- S "P" nachinaetsya. Naschet ostal'nogo ne znayu, no my iz Sarreya. Golos s drugoj storony trubki zvuchal smutno razocharovanno. -- O. Da. Ladno togda. Pul'cifer. Pul'cifer. Vozmozhno, videl ya imya sie ranee? -- Ne znayu, -- otozvalsya N'yuton. -- Moj dyadya upravlyaet magazinom igrushek v Haunslou, -- dobavil on na vsyakij sluchaj -- vdrug chto proyasnit. -- Vot kaak? -- progovoril SHedvell. Nevozmozhno bylo opredelit', chto u mistera SHedvella za akcent. On menyalsya, byl SHedvell to vrode iz odnogo mesta, to sovsem iz inogo. Vot -- sumasshedshij instruktor-serzhant iz Uel'sa, vot -- starik iz Haj Kirka, uvidevshij, kak kto-to chto-to delaet v voskresen'e, vot, mezhdu nimi -- mrachnyj pastuh iz Dejllenda ili mrachnyj skupec iz Somerseta. Nevazhno, kak menyalsya ego akcent; on priyatnee ne stanovilsya. -- Vse li zuby u tebya svoi? -- O, da. Krome plomb. -- I ty zdorov? -- Polagayu, da, -- otvetil, zaikayas', N'yut. -- V smysle, vot pochemu ya hotel prisoedinit'sya k druzhine. Brajan Potter iz Buhgalterov mozhet pochti sto raz otzhat'sya posle prisoedineniya. I on promarshiroval pered Korolevoj-Mater'yu. -- Skol'ko soskov? -- Prostite? -- Soskov, parenek, soskov, -- povtoril golos razdrazhenno. -- Skol'ko u tebya soskov? -- |. Dva? -- Horosho. A nozhnicy svoi est' u tebya? -- CHto? -- Nozhnicy! Nozhnicy! Ty ne gluh li? -Net. Da. V smysle, u menya est' nozhnicy. YA ne gluh.

    x x x

Kakao pochti polnost'yu zastyl. Vnutri chashki ros zelenyj nalet. Na Azirafaile teper' tozhe lezhal tonkij sloj pyli. Ryadom s nim rosla kipa zapisej. V "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestvah" byla zalozhena kucha improvizirovannyh zakladok, sdelannyh iz polosok, vyrvannyh iz "Dejli Telegraf". Azirafail chut' povernulsya i ushchipnul svoj nos. On pochti vse ponyal. On razobralsya, v chem delo. On nikogda ne vstrechal Agnes. Ona yavno byla slishkom umna. Obychno Nebesa ili Ad nahodili sklonnyh k rabote prorokov i na odnom i tom zhe kanale v duh dostatochno shuma peredavali, chtoby predotvratit' nenuzhnuyu akkuratnost'. Na samom dele, eto redko bylo neobhodimo, obychno oni nahodili sposoby generirovat' sobstvennye pomehi, chtoby sebya zashchitit' ot kartin, chto povtoryalis' vokrug ih golov. U bednogo starogo Sv. Ioanna, k primeru, byli ego griby. U materi SHipton -- ee el'. U Nostradamusa -- ego kollekciya interesnyh vostochnyh prigotovlenij. A Sv. Malahi -- ego peregonnyj kub. Bednyj staryj Malahi. Slavnyj byl staryj paren', zdes' sidel, gallyuciniruya o budushchih papah. Hudozhnik, konechno, sovershenno skvernyj. Mog by byt' istinnym myslitelem, esli by ne viski. Mrachnyj konec. Inogda ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto vysshij plan byl horoshen'ko produman. Mysl'. CHto-to on dolzhen byl sdelat'. A, da. S kontaktom sozvonit'sya, razobrat'sya s veshchami. On vstal, vytyanulsya i pozvonil po telefonu. Potom podumal: "Pochemu by i net? Poprobovat' stoit". On vernulsya k stolu i prolistal svoyu kipu zapisej. Agnes dejstvitel'no byla horosha. I umna. Nikogo akkuratnye prorochestva ne interesovali. Derzha v ruke bumagu, on pozvonil v "Spravki Adresnoj Knigi". -- Ale? Dobryj den'. Vy tak dobry. Da. Dumayu, eto budet nomer v Tadfilde. Ili Nizhnem Tadfilde... a. Ili, vozmozhno, Nortone, naschet tochnogo koda ya ne uveren. Da. YAng. Familiya "YAng". Prostite, iniciala ne znayu. O. Nu, mozhete mne ih vseh dat'? Blagodaryu. Na stole, karandash sam sebya podnyat' i stal yarostno pisat'. Na tret'em imeni ego pishushchij konchik slomalsya. -- A, -- skazal Azirafail, rot ego vnezapno rabotal avtomaticheski, poka ego soznanie vzryvalos'. -- Dumayu, eto on. Blagodaryu. Vy tak dobry. Dobrogo vam dnya. On povesil trubku pochti blagogovejno, neskol'ko raz gluboko vzdohnul i opyat' nabral nomer. Poslednie tri cifry stali dlya nego nebol'shoj problemoj, potomu chto ruka ego drozhala. On poslyshal gudki. Potom otvetil golos. Golos etot byl srednih let, nel'zya skazat', chto nedruzhestvennyj -- skoree, dremal i chuvstvoval sebya ne ideal'no. Golos etot skazal: -- Tadfild SHest' dvojnaya shest'. Ruka Azirafaila nachala drozhat'. -- Ale? -- progovorila trubka. -- Ale? Azirafail sobralsya. -- Prostite, -- otvetil on. -- Pravil'nyj nomer. On polozhil trubku na mesto.

    x x x

N'yut ne byl gluh. I nozhnicy u nego byli. Takzhe u nego byla ogromnaya kucha gazet. Esli b on znal, chto sluzhba v armii sostoyala glavnym obrazom iz upotrebleniya odnogo na drugom, chasten'ko dumal on, nikogda by on ne prisoedinilsya. Serzhant Ohotnikov za ved'mami SHedvell sdelal dlya nego spisok, kotoryj byl prikreplen lentoj k stene malen'koj zabitoj kvartiry SHedvella, raspolozhennoj nad "Informacionnymi Agentstvami i Videoprokatom Radzhita". V spiske bylo napisano sleduyushchee: Ved'my. Neob®yasnimye Fenomeny. Fenomenishchi. Fenomenchiki. Veshchi, ty znaesh' otlichno, chto ya v vidu imeyu. N'yut iskal i to, i drugoe. On vzdohnul, vzyal druguyu gazetu, prosmotrel pervuyu stranicu, otkryl gazetu, proignoriroval stranicu dva (nikogda tam nichego ne byvaet), potom gusto pokrasnel, prodelyvaya obyazatel'nyj podschet soskov na stranice tri. SHedvell na etom nastoyal. -- Svolocham etim hitrym doveryat' nel'zya, -- pouchal on. -- Oni mogut spokojno otkryto pokazat'sya, nas vyzyvaya, tipa. Parochka v chernyh sviterah s vysokimi vorotnikami zlobno glyadela v kameru na stranice devyat'. Ona zayavlyala, chto rukovodit krupnejshim kovenom v Saffron Valdene i vosstanavlivaet seksual'nuyu potenciyu s pomoshch'yu malen'kih i ochen' fallicheskih kukol. Gazeta predlagala desyat' kukol tem iz chitatelej, kotorye gotovy byli napisat' rasskazy "Naibolee Smutivshij Menya Moment Impotencii". N'yut vyrezal stat'yu i vlozhil ee v bloknot s vyrezkami. Poslyshalis' priglushennye udary po dveri. N'yut ee otkryl; za nej stoyala kipa gazet. -- Berite, Ryadovoj Pul'cifer, -- prolayala ona i, sharkaya, zashla v komnatu. Gazety svalilis' na pol, otkryv Serzhanta Ohotnikov za ved'mami SHedvella, kotoryj boleznenno kashlyanul i vnov' zazheg svoyu potuhshuyu sigaretu. -- Ty za nim sledi. On odin iz nih, -- progovoril on. -- Kto, ser? -- Ryadovoj, spokojno. On. Korichnevyj malen'kij paren'. Mister tak-nazyvaemyj-Radzhit. Ih uzhasnye iskusstva chuzhdye. Glaz rubinovyj, raskosyj boga malen'kogo, zheltogo. ZHenshchiny, u koih slishkom mnogo ruk. Ved'my, vse oni. -- On, odnako, nam daet besplatno gazety, Serzhant, -- otvetil na eto N'yut. -- I oni ne slishkom stary. -- I vudu. Sporyu, zanimaetsya on vudu. Prinosit kuric v zhertvu etomu Baronu Subbote. Znaesh', vysokij takoj, v shlyape krugloj, vysokoj. Lyudej iz mertvyh vozrozhdaet, o da, i zastavlyaet ih rabotat' v Den' Voskresnyj. Vudu. SHedvell umozritel'no fyrknul. N'yut popytalsya predstavit' domovladel'ca SHedvella kak zhreca vudu. Konechno, v Den' Voskresnyj mister Radzhit rabotal. Na samom dele, so svoej polnoj tihoj zhenoj i polnymi veselymi det'mi, on rabotal kogda mog, ne obrashchaya vnimaniya na kalendar', prilezhno udovletvoryaya nuzhdu rajona v takih veshchah, kak bezalkogol'nye napitki, belyj hleb, tabak, sladosti, gazety, zhurnaly, i takoj vid pornografii (lezhala ona u nego na verhnih polkah), chto glaza N'yuta uvlazhnyalis', kogda on o nej prosto dumal. Hudshee, chto mister Radzhit mog sdelat' s kuricej -- nichego huzhe nel'zya predstavit' -- eto prodat' ee posle daty "Prodat' Do". -- No mister Radzhit iz Bangladesh, ili Indii, ili otkuda-to ottuda, -- ukazal on. -- Mne kazalos', vudu prishlo iz Zapadnyh Indij. -- A, -- otozvalsya Serzhant Ohotnikov za ved'mami SHedvell, i sdelal ocherednuyu zatyazhku. Ili eto prosto tak vyglyadelo. N'yut na samom dele ne videl ni odnoj sigarety svoego nachal'nika -- tak tot rukami ih prikryval. U nego dazhe kak-to koncy ischezali posle vykurivaniya. -- A. -- Nu, razve eto ne tak? -- Skrytaya mudrost', paren'. Vnutrennie sekrety voennye Armii Ohotnikov za ved'mami. Kogda tebya obrazom dolzhnym primut, ty pravdu uznaesh' sekretnuyu. Nekotoroe vudu mozhet prihodit' iz Zapadnyh Indij, s siim ya ne sporyu. O da, ne sporyu. No hudshee. Temnejshee, ono iz, e... -- Bangladesh? -- Ieeh! Da, paren', vot-vot! Imenno eto i hotel skazat' ya. Bangladesh. Tochno. Konchik sigarety SHedvella ischez, i on uhitrilsya ukradkoj druguyu skrutit', ni razu na svet ne vystaviv bumagu ili tabak. -- Tak. CHto-nibud' est', Ryadovoj Pul'cifer? -- Nu, vot eto, -- i N'yuton vytashchil vyrezku. SHedvell na nee pokosilsya. -- Ah, oni, -- burknul on. -- Polnyj sie vzdor. Nazyvayut ved'mami proklyatymi sebya? Proveril ih ya v proshlom godu. Shodil tuda so svoimi dospehami pravednymi i paketom rastopki, zabralsya, chisty oni. Hotyat oni vovse biznes zakaza po pochte zamerzshij ozhivit'. Polnyj vzdor. Ne uznali by duha-blizkogo, koli on by szheval niz ih shtanov. Vzdor. Vse ne tak, kak bylo, parenek. On uselsya i nalil sebe chashku sladkogo chaya iz gryaznogo termosa. -- YA tebe rasskazyval kogda, kak byl ya v armiyu zaverbovan? -- sprosil on. N'yut ponyal, chto prishlo vremya i emu sest'. On pokachal golovoj. SHedvell zazheg samokrutku potrepannoj zazhigalkoj "Ronson" i s naslazhdeniem kashlyanul. -- Moim po kamere sosedom byl on. Ohotnik na Ved'm Kapitan Ffolks. Desyatok let za podzhog. V Uimbldone koven zheg... I vseh by vzyal, koli ne byl by den' ne tot. Slavnyj malyj. Mne pro bitvu rasskazal -- vojnu velikuyu Nebes i Ada. Se on byl, kto rasskazal mne Sekrety Vnutrennie Armii Ohotnikov na ved'm. Duhi-blizkie. Soski. I vse prochee... Znal, vidish' li, chto pomiraet. Kto-to dolzhen prodolzhit' tradiciyu byl. Kak teper' ty... -- on pokachal golovoj. -- Vot k chemu prishli my, paren', -- prodolzhal on. -- Paru soten let nazad byli my moguchi. Mezh mirom i t'moj my stoyali. Tonkoj byli my krasnoj liniej. Tonkoj ognya krasnoj liniej, vot tak. -- YA dumal, cerkvi... -- nachal bylo N'yut. -- Fi! -- prerval ego SHedvell. N'yut videl eto slovo na bumage, no slyshal on ego pervyj raz. -- Cerkvi? CHto horoshego sdelali oni? Oni tak zhe plohi. Delo to zhe prakticheski. Kak mozhno ozhidat', chto oni Vlastelina T'my ub'yut -- delat' zhe togda im nechego budet. Esli protiv tigra idesh', ne beri s soboj puteshestvennikov, koi sobirayutsya na ohote emu myaso kidat'. Net, paren'. Nashe eto delo. Protiv t'my. Na sekundu vocarilas' tishina. N'yut vo vseh staralsya v lyudyah nahodit' horoshie storony, no on vskore posle vstupleniya v AOnV ponyal, chto ego nachal'nik (i edinstvennyj sochlen Armii) tak zhe uravnoveshen, kak perevernutaya piramida. "Vskore", v dannom sluchae, znachilo "v pyat' sekund". SHtab-kvartiroj AOnV byla vonyayushchaya komnata so stenami cveta nikotina, kotorym oni prakticheski opredelenno byli pokryty, i polom cveta sigaretnogo pepla, chem on prakticheski opredelenno byl. Byl malen'kij kvadrat kovra. N'yut staralsya po nemu ne hodit', potomu chto on prisasyvalsya k ego tuflyam. K odnoj iz sten byla pribita zhelteyushchaya karta Britanskih Ostrovov, v kotoruyu tam i syam byli vstavleny samodel'nye flazhki; bol'shinstvo iz nih byli v zone Deshevogo Dnevnogo Vozvrata, nepodaleku ot Londona. No N'yut v poslednie neskol'ko nedel' zastryal v armii, poskol'ku, nu, izumlenie s primes'yu uzhasa prevratilos' v zhalost' s primes'yu uzhasa, a to v privyazannost' s primes'yu uzhasa. Okazalos', chto rost SHedvella -- okolo pyati futov, i nosit on odezhdu, kotoraya, chem by tam ona na samom dele ne byla, dazhe vskore posle togo, kak ee uvidel, byla v pamyati starym makintoshem. U starika, vpolne vozmozhno, byli vse svoi zuby, no tol'ko potomu, chto komu-libo drugomu oni nuzhny ne byli; esli odin-edinstvennyj iz nih byl by pomeshchen pod podushku, Zubnaya Feya otkazalas' by ot svoego zhezla. ZHil on, pohozhe, na odnom lish' sladkom chae, sgushchennom moloke, poluskruchenyh sigaretah i opredelennoj mrachnoj vnutrennej energii. U SHedvella byla Cel', k kotoroj on stremilsya vsemi silami dushi so svoim Pensionerskim L'gotnym Biletom. On v nee veril. Ona ego napolnyala energiej, kak turbina. U N'yutona Pul'cifera nikogda ne bylo celi v zhizni. I on, naskol'ko on znal, nikogda ni vo chto ne veril. |to bylo neudobno, poskol'ku on ochen' hotel vo chto-nibud' verit', kak tol'ko on ponyal, chto vera byla spasatel'nym krugom, na kotorom bol'shinstvo lyudej plylo cherez volnistye vody zhizni. On by ochen' hotel verit' v vysshego Boga, hotya on by predpochel s Nim polchasika pobesedovat' pered tem, kak stat' veruyushchim, chtoby odnu-dve veshchi proyasnit'. On sidel v samym raznyh cerkvyah, ozhidaya vspyshki golubogo sveta, i ne dozhdalsya. Potom on popytalsya stat' oficial'nym ateistom, i okazalos', chto dazhe dlya etogo u nego net tverdoj, kak skala, samodovol'noj sily very. Vse politicheskie partii emu kazalis' ravno nechestnym. A ekologiyu on brosil, kogda ekologicheskij zhurnal, na kotoryj on byl podpisan, pokazal svoim chitatelyam plan udovletvoritel'nogo sada, i ekologicheskaya koza na etom risunke byla privyazana v treh futah ot ekologicheskogo pchelinogo ul'ya. N'yut provel mnogo vremeni v derevenskom domike svoej babushki i dumal, chto znaet chto-to o privychkah i koz, i pchel, i potomu zaklyuchil, chto zhurnalom zaveduet gruppa man'yakov v slyunyavchikah. I potom, v nem slishkom chasto upotreblyalos' slovo "obshchestvo"; N'yut vsegda podozreval, chto lyudi, regulyarno ispol'zuyushchie slovo "obshchestvo", ego ispol'zovali v ves'ma specificheskom znachenii, isklyuchayushchem ego i vseh, kogo on znal. Potom on popytalsya verit' vo Vselennuyu, i eto kazalos' dovol'no zdravym, poka on ne nachal nevinno chitat' knigi so slovami Haos, Vremya, Kvanty i im podobnymi v nazvaniyah. Tut on uznal, chto lyudi, ch'ej rabotoj, tak skazat', byla Vselennaya, v nee ne verili i dazhe gordilis' na samom dele neznaniem togo, chto ona na samom dele takoe -- i dazhe mozhet li ona na samom dele sushchestvovat'. Dlya chestnogo soznaniya N'yuta eto bylo nevynosimo. N'yut ne veril v bojskautov, da i v skautov tozhe -- kogda dostatochno podros. On, odnako, gotov byl poverit', chto rabota raspredelitelya zarplat v YUnajted Holdingz(Holdingz) byla, vozmozhno, naiskuchnejshej v mire. Vot kak N'yuton Pul'cifer vyglyadel kak muzhchina: esli by on zashel v telefonnuyu budku i nadel drugoj kostyum, on smog by uhitrit'sya vyjti, vyglyadya kak Klark Kent. No on obnaruzhil, chto SHedvell emu zdorovo nravitsya. On mnogim nravilsya, i SHedvella eto zdorovo razdrazhalo. Radzhitam on nravilsya, potomu chto vsegda v konce koncov platil za kvartiru i byl takim zlobnym rasistom, rasizm kotorogo ni na kogo napravlen special'no ne byl, chto na samom dele eto sovsem ne obizhalo; SHedvell nenavidel vseh v mire, nezavisimo ot ih klassa, cveta ili very, i ne sobiralsya dlya kogo-to delat' isklyuchenie. Madam Trejsi on tozhe nravilsya. N'yut byl udivlen, uznav, chto obitatel'nica drugoj kvartiry byla zhenshchinoj srednih let, so vsemi sebya vedushchej po-materinski, k kotoroj gosti-muzhchiny prihodili nastol'ko zhe dlya chaya i slavnoj besedy, naskol'ko dlya toj procedury, na kakuyu ona byla eshche sposobna. Inogda, kogda subbotnej noch'yu on prinimal polpinty "Ginnesa", SHedvell stanovilsya v koridore mezhdu ih komnatami i oral chto-to vrode "Vavilonskaya bludnica!", no ona N'yutu v lichnoj besede skazala, chto eto ej bylo ochen' priyatno, nesmotrya na to, chto samoe blizkoe k Vavilonu mesto, gde ona byla, byl Torremolinos. Prosto besplatnaya reklama, ulybalas' ona. Ona skazala, chto stuk ego v stenu i rugan' vo vremya ee vechernih seansov ee takzhe ne razdrazhali. V poslednee vremya u nee byli ne v poryadke koleni, i ona ne vsegda mogla zapuskat' postukivatel' pod stolom, tak chto nemnogo zaglushennogo stuka pomogalo. Po voskresen'yam ona emu klala na porog nemnogo obeda, prikryv eshche odnoj tarelkoj, chtoby ne ostyl. SHedvell ne mog ne nravitsya, govorila ona. A naschet togo, chto iz etogo horoshego vyhodilo, s tem zhe rezul'tatom ona mogla by v chernuyu dyru kidat' shariki iz hleba. N'yut vspomnil drugie vyrezki. On tolknul ih cherez zamarannyj stol. -- CHto est' sie? -- sprosil SHedvell podozritel'no. -- Fenomeny, -- poyasnil N'yut. -- Vy veleli fenomeny iskat'. Boyus', v nashe vremya bol'she fenomenov, chem ved'm. -- CHto, kto-to v zajca strel'nul pulyami iz serebra, a na sleduyushchij den' karga staraya hromaet v derevne? -- s nadezhdoj v golose progovoril SHedvell. -- Boyus', chto net. -- Korovy kakie pomerli posle togo, kak staruha nekaya glyanula na nih? -- Net. -- CHto zhe togda? -- voprosil SHedvell. On prosharkal k lipkomu korichnevomu shkafu i vytashchil zhestyanku so sgushchenkoj. -- Proishodyat strannye veshchi, -- poyasnil N'yut. On nedeli provel, etim zanimayas'. Gazet u SHedvella skopilas' bukval'no kucha. Nekotorym bylo neskol'ko let. U N'yuta byla horoshaya pamyat', mozhet, potomu, chto v ego dvadcat'-shest' let malo chto proizoshlo, ee zapolnivshee, i po nekotorym ochen' ezotericheskim problemam on stal neplohim znatokom. -- Pohozhe, kazhdyj den' chto-to novoe, -- prodolzhal N'yut, prolistyvaya gazetnye pryamougol'niki. -- CHto-to strannoe s A|S proishodilo, nikto, pohozhe, ne znaet, chto. I nekotorye utverzhdayut, chto vsplyl Poteryannyj Kontinent Atlantida, -- po vidu ego bylo ochevidno, chto on gorditsya rezul'tatami. SHedvellov perochinnyj nozh postukival po zhestyanke so sgushchenkoj. Vdaleke poslyshalsya telefonnyj zvonok. Oba muzhchiny ego instinktivno proignorirovali. Vse ravno vse zvonki byli dlya Madam Trejsi i ne prednaznacheny dlya muzhskih ushej; v svoj pervyj den' N'yut dobrosovestno otvetil na zvonok, progovoril "Na samom dele, Rubashki iz 100-procentnogo Hlopka Marksa i Spensera", posle chego v trubke vocarilas' mertvaya tishina. SHedvell gromko chmoknul. -- Ne, sie ne pravil'nyj fenomen, -- brosil on. -- Ne mogu predstavit', chtob sie delali ved'my. Oni, znaesh', bol'she veshchi lyubyat topit'. Rot N'yuta neskol'ko raz otkrylsya i zakrylsya. -- Ezheli my tverdo s ved'mami boremsya, ne mozhem pozvolit' sebe otvlekat'sya na takoe, -- prodolzhal SHedvell. -- CHego bolee ved'movskogo u tebya net li? -- No amerikanskie vojska na nem vysadilis', chtoby ego zashchishchat', -- prostonal N'yut. -- Nesushchestvuyushchij kontinent... -- Na nem ved'my kakie est'? -- sprosil SHedvell -- v pervyj raz v ego golose promel'knul interes. -- Tut ne skazano, -- otvetil N'yut. -- Nu, togda sie lish' politika da geografiya, -- brosil SHedvell, otbrasyvaya informaciyu. Madam Trejsi zasunula v dver' svoyu golovu. -- |-ej, mister SHedvell, -- progovorila ona, druzhestvenno mahnuv N'yutu. -- Vas kakoj-to gospodin prosit k telefonu. Privet, mister N'yuton. -- Proch' idi, shlyuha, -- avtomaticheski otozvalsya SHedvell. -- Golos u nego takoj kul'turnyj, -- prodolzhala Madam Trejsi, ne obrashchaya vnimaniya. -- I na voskresen'e ya slavnyj kusok pechenki nam dostanu. -- Skoree ya s d'yavolom vyp'yu, zhenshchina. -- Tak chto esli vy mne otdadite tarelki s proshloj nedeli, eto pomozhet, slavnyj vy moj, -- zakonchila Madam Trejsi i poshla -- poshatyvayas', neustojchivo -- na trehdyujmovyh kablukah v svoyu kvartiru -- prodolzhit' chto-to, prervannoe telefonnym zvonkom. N'yut podavlenno glyadel na svoi vyrezki, kogda SHedvell, vorcha, ushel k telefonu. Byla odna pro misticheskoe sdviganie s mesta kamnej Stounhendzha, slovno oni byli zheleznymi opilkami v magnitnom pole. On slyshal, osobo ne vnimaya, odnu polovinku telefonnogo razgovora. -- Kto? A. Da. Da. Neuzheli? I chto za veshch' sie? Da. Tochno kak skazhete, ser. I gde zhe sie mesto...? No misticheski sdvigayushchiesya kamni -- dlya SHedvella nevkusno... Ne chashka chaya, vernee, zhestyanka sgushchenki. -- Otlichno, otlichno, -- zaveryal zvonyashchego SHedvell. -- Nemedlenno siim zajmemsya. YA na delo poshlyu luchshij svoj otryad, i skoro ob uspehe dolozhu vam bez somnen'ya. Do svidaniya ser. I vam udachi, ser, -- poslyshalsya zvuk trubki, pomeshchaemoj obratno na rychag, posle chego golos SHedvella, teper' uzhe ne, metaforicheski, sognutyj ot pochtitel'nosti, progovoril, -- "Dorogoj mal'chik"! Proklyatyj ty yuzhnyj nezhenka [SHedvell nenavidel vseh yuzhan i, sledovatel'no, stoyal na Severnom Polyuse. Prim. avt.]! On prosharkal obratno v komnatu, a zatem ustavilsya na N'yuta -- slovno zabyl, chto tot v komnate delaet. -- O chem govoril ty? -- sprosil on. -- Vsyakie raznye veshchi proishodyat... -- nachal N'yut. -- Da, -- SHedvell prodolzhal smotret' skvoz' nego, zadumchivo postukivaya po zubam pustoj zhestyankoj. -- Nu, odin est' malen'kij gorodok, tam udivitel'naya dlya etogo vremeni goda pogoda poslednie neskol'ko let, -- prodolzhal N'yut bespomoshchno. -- CHto? Dozhdi iz lyagushek i takie veshchi? -- sprosil SHedvell, nemnogo ozhivivshis'. -- Net. Prosto estestvennaya dlya etogo vremeni goda pogoda. -- I eto ty fenomenom nazyvaesh'? -- voprosil SHedvell. -- YA videl takie fenomeny, u tebya, parenek, ot nih volosy by dybom vstali. On opyat' nachal postukivat' po zubam zhestyankoj. -- Mozhete li vy vspomnit' estestvennuyu dlya vremeni goda pogodu? -- slegka razdrazhenno sprosil N'yut. -- Estestvennaya dlya vremeni goda pogoda -- neestestvenno, serzhant. Na Rozhdestvo sneg idet. Kogda vy v poslednij raz sneg na Rozhdestvo videli? I dlinnye zharkie avgusty? Kazhdyj god? I holodnye oseni? Takuyu pogodu, o kotoroj vy rebenkom mechtali? Pyatogo noyabrya nikogda ne shel dozhd', a v Sochel'nik sneg vsegda shel? Glaza SHedvella razfokusirovalis'. Ego ruka s zhestyankoj sgushchenki ostanovilas' na polputi k gubam. -- Kogda rebenkom ya byl, nikogda ne mechtal, -- proiznes on tiho. N'yut ponyal, chto on skol'zit po krayu kakoj-to glubokoj, nepriyatnoj yamy. On myslenno ot nego otodvinulsya. -- Prosto ochen' stranno, -- progovoril on. -- Meteorolog zdes' govorit pro srednee, normu, mikroklimaty i takie veshchi. -- CHto znachit eto? -- sprosil SHedvell. -- Znachit, chto on i sam ne znaet, pochemu, -- poyasnil N'yut, kotoryj koe-chto uznal, provedya gody u berega morya biznesa. On kraem glaza glyanul na serzhanta Ohotnikov na Ved'm. -- Ved'my izvestny tem, chto na pogodu vliyayut, -- podskazal on. -- YA eto vychital v "Discouverie". "O Gospodi, -- podumal on, -- ili kto drugoj podhodyashchij iz vysshih, ne zastavlyaj menya eshche vecher provodit', razrezaya gazety v etoj komnate-pepel'nice. Pust' ya na svezhij vozduh vyberus'. Zajmus' tem -- chem by ono ni bylo -- chto yavlyaetsya v AOnV ekvivalentom kataniya v Germanii na vodnyh lyzhah". -- |to mesto vsego v pyatidesyati milyah, -- progovoril on neuverenno. -- YA podumal, ya tuda zavtra s®ezzhu. I, znaete li, oglyazhus'. Sam toplivo oplachu, -- dobavil on. SHedvell zadumchivo vyter verhnyuyu gubu. -- Mesto sie, -- progovoril on, -- sluchajno ne Tadfildom li zovetsya? -- Sovershenno verno, mister SHedvell, -- otozvalsya N'yut. -- Kak vy eto uznali? -- Interesno, chto u etih yuzhan za igra? -- probormotal SHedvell tiho. -- Nu-u, -- dobavil on gromko. -- Pochemu b i net? -- Kto igrat'-to budet, serzhant? -- pointeresovalsya N'yut. SHedvell ego proignoriroval. -- Da. Dumayu, vreda ne prineset eto. Toplivo, ty govorish', oplatish' sam? N'yut kivnul. -- Togda ty pridesh' syuda v devyat' utra, -- prodolzhil serzhant, -- prezhde chem tuda otpravish'sya. -- Zachem? -- sprosil N'yut. -- Za dospehami tvoimi pravednymi.

    x x x

Srazu posle uhoda N'yuta telefon vnov' zazvonil. Na etot raz zvonil Krouli, davshij primerno te zhe instrukcii, chto Azirafail. SHedvell ih zapisal (nel'zya narushat' pravila), a Madam Trejsi, poka on pisal, nad nim vostorzhenno navisala. -- Dva zvonka v den', mister SHedvell,-- progovorila ona. -- Da, teper' u vashej malen'koj armii kucha raboty, vidno. -- |, proch' idi, ty, nepravednaya, navodyashchaya mor! -- probormotal SHedvell i hlopnul dver'yu. "Tadfild, -- podumal on. -- CHto zh, ladno. Lish' by vovremya platili". Ni Azirafail, ni Krouli ne upravlyali Armiej Ohotnikov na Ved'm, no oni oba ee deyatel'nost' odobryali, po krajnej mere, znali, chto rukovoditeli ih ee odobryat. Poetomu ona byla v spiske agentstv Azirafaila, potomu kak byla, nu, Armiej Ohotnikov na Ved'm, a lyubogo, kto sebya tak nazyvaet, sledovalo podderzhivat' -- tak, kak SSHA prihodilos' lyubogo, kto sebya zovet protivnikom kommunistov, podderzhivat'. A spiske Krouli ona poyavlyalas' po prichine slegka bolee hitroj -- lyudi vrode SHedvella vovse Adu ne vredili. Vovse naoborot, takovo bylo vseobshchee mnenie. Esli uzh byt' tochnym, SHedvell AOnV tozhe ne upravlyal. Po SHedvellovym knigam zarplatnyh schetov glavoj ee byl general Ohotnikov na Ved'm Smit. Dalee shli polkovniki Ohotnikov na Ved'm Grin i Dzhons, a zatem majory Ohotnikov na Ved'm Dzhekson, Robinson i Smit (ne rodstvennik). Posle nih -- majory Ohotnikov na Ved'm Kastryulya, ZHestyanka, Moloko i SHkaf, potomu kak ogranichennoe voobrazhenie SHedvella k tomu momentu uzhe nachalo istoshchat'sya. I kapitany Ohotnikov na Ved'm Smit, Smit, Smajt i Analog. I pyat' soten soldat, kapralov i serzhantov Ohotnikov na Ved'm, mnogih iz kotoryh zvali Smit, no eto bylo nevazhno, ibo ni Krouli, ni Azirafail tak daleko nikogda ne dochityvali. Oni prosto davali den'gi. V konce koncov, summa dvuh plat sostavlyala vsego-to okolo shestidesyati funtov v god. SHedvell ne schital eto kriminalom. Armiya byla svyatoj nadezhdoj, nado bylo chto-to cheloveku delat'. Starye devyatipensoviki ne prihodili tak, kak kogda-to.

    SUBBOTA

Bylo rannee-rannee utro subboty, dnya konca sveta, i nebo bylo krasnee krovi. CHelovek iz sluzhby dostavki "Mezhdunarodnogo |kspressa" obognul ugol na ostorozhnoj skorosti tridcat' pyat' mil' v chas, smenil na men'shuyu (vtoruyu), i vyehal na travyanuyu polosu. On vylez iz mikroavtobusa i mgnovenno kinulsya v kanavu, chtoby ubrat'sya s dorogi priblizhayushchegosya gruzovika, promchavshegosya po povorotu so skorost'yu zdorovo bol'she vos'midesyati mil' v chas. On vstal, podnyal svoi ochki, nadel ih, otyskal posylku i zapisnuyu knizhku, vychistil iz uniformu travu i gryaz' i, zapozdalo ob etom podumav, pogrozil kulakom bystro umen'shayushchemusya gruzoviku. -- Nel'zya pozvolyat' takogo, proklyatye gruzoviki, sovershenno ne uvazhayut drugih, pol'zuyushchihsya dorogoj, chto ya vsegda govoryu, chto ya vsegda govoryu, pomni, chto bez mashiny ty takoj zhe peshehod. On spustilsya po travyanoj polose, perelez cherez nizkij zabor i okazalsya u reki Ak. CHelovek iz sluzhby dostavki "Mezhdunarodnogo |kspressa" poshel po beregu reki, derzha v rukah posylku. Nizhe po techeniyu sidel molodoj chelovek, odetyj vo vse beloe. On byl edinstvennym chelovekom v predelah vidimosti. Ego volosy byli belymi, kozha -- blednaya, kak mel, i on sidel i glyadel vverh i vniz po techeniyu, slovno lyubovalsya vidom. On vyglyadel, kak vyglyadeli poety-romantiki viktorianskoj epohi, prezhde chem vse isportili zagnivanie da pristrashchenie k narkotikam. CHelovek iz "Mezhdunarodnogo |kspressa" ne mog etogo ponyat'. YA imeyu v vidu, v starye vremena, a na samom dele ne tak uzh i davno, na beregu sideli rybolovy -- po odnomu na dyuzhinu yardov; zdes' igrali deti; vlyublennye pary prihodili poslushat', kak pleshchetsya i zhurchit voda, i poderzhat'sya za ruki, obnyat'sya-pocelovat'sya v Susseksskom zakate. Pered zhenit'boj oni syuda priezzhali s Mod, zhenushkoj ego. Oni zdes' drug druga kormili s lozhechki, a potom ukrali den'gi na nedalekoj razvilochke. Vremena izmenilis', podumal chelovek iz sluzhby dostavki. Teper' belye i korichnevye izvayaniya iz peny i gryazi spokojno drejfovali vniz po reke, chasten'ko ee pokryvaya na protyazhenii yardov. A gde poverhnost' vody byla vidima, ona byla pokryta molekulyarno tonkim neftehimicheskim bleskom. Poslyshalos' gromkoe rychanie -- eto para lebedej, radostnaya, chto nakonec-to vernulas' v Angliyu posle dolgogo, utomitel'nogo poleta cherez Severnuyu Atlantiku, prizemlilas' na gladkuyu, raduzhnuyu poverhnost' vody i bessledno zatonula. "Oh i po-duracki zhe ustoen nash mir, -- podumal chelovek iz sluzhby dostavki. -- Vot Ak, kogda-to byla krasivejshaya reka v etoj chasti mira, a teper' vsego-to proslavlennaya industrial'naya stochnaya truba. Lebedi padayut na dno, a ryby plavayut na poverhnosti. CHto zh, cena progressa. Progress ne ostanovit'...". On dostig cheloveka v belom. -- Prostite, ser. CHelovek po imeni Mel? CHelovek v belom kivnul, nichego ne skazal. On prodolzhal pristal'no glyadet' na reku, sleduya glazami za vpechatlyayushchim izvayaniem iz peny i gryazi. -- Tak krasivo, -- prosheptal on. -- Proklyat'e, kak zhe krasivo... CHelovek iz sluzhby dostavki nekotoroe vremya ne znal, chto skazat'. Zatem vrubilis' ego avtomaticheskie sistemy. -- Da, mir ustroen po-duracki i nikakogo somneniya v smysle po vsemu miru hodish' dostavlyaesh' a potom ty zdes' prakticheski u sebya doma tak skazat', v smysle, ya tut ryadom rodilsya i vyros, ser, a byl ya v Sredizemnomor'e, i Des-Mojnse, a eto v Amerike, ser, a teper' ya zdes', i vot vasha posylka, ser. CHelovek po imeni CHoki vzyal posylku, vzyal zapisnuyu knizhku i raspisalsya za posylku. Kogda on eto delal, ruchka protekla, poetomu ego podpis' sterlas', kogda on pisal. Dlina slova byla neponyatna, nachinalos' ono to li s "M", to li s "Z", a v konce bylo to li "l", to li "nie". -- Ochen' blagodaren, ser, -- skazal chelovek iz sluzhby dostavki. On poshel nazad, vverh po reke, nazad k zabitoj doroge, gde on ostavil svoj mikroavtobus, starayas' po doroge ne glyadet' na reku. Za nim chelovek v belom otkryl posylku. Vnutri byla korona -- krug iz belogo metalla, vylozhennyj almazami. On na nee neskol'ko sekund glyadel s udovletvoreniem, potom nadel ee. Ona blestela v svete voshodyashchego solnca. Zatem tusklost', chto nachala zalivat' ee serebryanuyu poverhnost', kogda ee tronuli ego pal'cy, polnost'yu ee pokryla; i korona stala beloj. Belli vstal. Odnu horoshuyu veshch' mozhno skazat' pro zagryaznenie vozduha -- sovershenno voshititel'nymi stanovyatsya zori. Vot i sejchas -- slovno kto-to nebo podzheg. I nebrezhnaya spichka podozhgla by reku, no, k sozhaleniyu, na eto ne bylo vremeni. On v soznanii znal, gde Ih CHetverka dolzhna vstretit'sya, i kogda, pridetsya emu pospeshit', chtoby tuda k obedu pospet'. "Mozhet, my vpravdu podozhzhem nebo", -- podumal on. I on pokinul eto mesto -- pochti nezametno. Vremya pochti prishlo. CHelovek ostavil svoj mikroavtobus na travyanoj polose u dvustoronnego shosse. On proshel k kabine voditelya (ostorozhno, poskol'ku vse eshche proletali po povorotu), zasunul ruku v otkrytoe okno i vzyal spisok s paneli instrumentov. Tak, ostalos' poslednyuyu posylku dostavit'. On akkuratno prochel instrukcii na bumage, prikreplennoj k posylke. On ih opyat' prochel, osobo vnimatel'no adres i poruchenie. Adres sostoyal iz odnogo-edinstvennogo slova: Vsyudu. Zatem, svoej tekushchej ruchkoj, on napisal korotkuyu zapisku Mod, svoej zhene. Napisano v nej bylo lish' "YA lyublyu tebya". Potom on vernul spisok na mesto, posmotrel nalevo, zatem napravo, opyat' nalevo i nachal celenapravlenno shagat' poperek dorogi. On proshel polputi, kogda ogromnyj germanskij gruzovik, voditel' kotorogo byl bezumen on kofeina, malen'kih belen'kih pilyul' i transportnyh pravil E|S, vyvernul iz-za povorota. CHelovek ponablyudal za udaleniem ego gromady. "Oh, -- podumal on, -- chut' menya ne sbil". Potom on posmotrel vniz, na kanavu. "A", -- podumal on. -- DA, -- soglasilsya golos iz-za ego levogo plecha, ili, po krajnej mere, iz-za vospominaniya o levom pleche. CHelovek iz sluzhby dostavki povernulsya, posmotrel i uvidel. Snachala on ne mog najti slov, hot' chto-nibud' najti, no zatem privychki, zakrepivshiesya za celuyu zhizn' raboty, zahvatili vlast' nad mozgom, i on skazal: -- Dlya vas poslanie, ser. -- DLYA MENYA? -- Da, ser. -- Kak zhe emu hotelos' imet' gorlo. Esli b ono u nego bylo, mog by sglotnut'. -- Nikakoj posylki, boyus', mister... e, ser. Poslanie. -- NU TAK PEREDAJ EGO MNE. -- Vot ono, ser. Vot... "Idi i smotri". -- NAKONEC-TO, -- na lice uslyshavshego byla ulybka, no ved' na takom lice nichego drugogo i byt' i moglo. -- BLAGODARYU, -- prodolzhil on. -- DOLZHEN TEBYA POHVALITX ZA PREDANNOSTX RABOTE. -- Ser? -- chelovek iz sluzhby dostavki padal skvoz' seryj tuman, i videl on tol'ko dve golubyh tochki, kotorye mogli byt' glazami, a mogli dalekimi zvezdami. -- NE DUMAJ OB |TOM KAK O SMERTI, -- brosil Smert', -- TY PROSTO UHODISHX PORANXSHE, CHTOBY NE POPASTX V TOLKOTNYU. U cheloveka iz sluzhby dostavki byl kratkij moment na to, chtoby u samogo sebya pointeresovat'sya, shutit li ego novyj sputnik, i reshit', chto net; potom nichego ne bylo.

    x x x

Krasnoe nebo s utra. Budet dozhd'. Da.

    x x x

Serzhant Ohotnikov na Ved'm SHedvell vstal, nakloniv nabok golovu. -- Itak, -- progovoril on. -- Ty polnost'yu gotov. Vse li u tebya s soboyu? -- Da, ser. -- Mayatnik obnaruzheniya? -- Mayatnik obnaruzheniya vzyal. -- Vint dlya bol'shih pal'cev. N'yut sglotnul i hlopnul sebya po karmanu. -- Vint. -- Rastopka? -- YA pravda dumayu, serzhant, chto... -- Rastopka? -- Rastopka [Zamechanie dlya amerikancev i drugih gorodskih form zhizni: derevenskie britancy, vozderzhivayushchiesya ot central'nogo otopleniya kak ot slishkom uzh slozhnogo i v lyubom sluchae moral'noe sostoyanie uhudshayushchego, predpochitayut sistemu skladyvaniya malen'kih kusochkov dereva da uglej, sverhu nakrytyh bol'shimi, syrymi brevnami, veroyatno, sdelannymi iz asbesta, v malen'kie, tleyushchie kuchi, izvestnye kak "S prirodnym ognem nichto ne sravnitsya, verno?". Tak kak ni odin iz ingridientov ot prirody goret' ne sklonen, pod eto vse oni kladut malen'kij, pryamougol'nyj, voskopodobnyj belyj kusochek, kotoryj sebe radostno gorit, poka ves ognya ego ne tushit. |ti malen'kie belye parallelepipedy zovutsya rastopkoj. Nikto ne znaet, pochemu. Prim. avt.], -- grustno otvetil N'yut. -- I spichki. -- Kolokol'chik, kniga i svecha? N'yut hlopnul sebya po drugomu karmanu. V nem lezhal bumazhnyj paketik, vnutri kotorogo byl malen'kij kolokol'chik iz teh, chto s uma svodit volnistyh popugajchikov, rozovaya svechka iz teh, chto vtykayut v tort, i kroshechnaya kniga pod nazvaniem "Molitvy dlya malen'kih ruk". SHedvell emu vnushil, chto, hotya ved'my byli glavnoj cel'yu, horoshij Ohotnik na Ved'm nikogda ne dolzhen upustit' shans proizvesti po-bystromu ekzorsizm i dolzhen vsegda imet' s soboj vse svoe oborudovanie. -- Kolokol'chik, kniga i svecha. -- Bulavka? -- Bulavka. -- Otlichno, paren'. Bulavku nikogda svoyu ne zabyvaj. |to v tvoej sveta artillerii shtyk. SHedvell rasslabilsya. N'yut s izumleniem zametil, chto glaza starika zatumanilis'. -- Hotelos' by s toboj pojti, -- progovoril tot. -- Konechno, nichego iz etogo ne proistechet, no slavno bylo b vybrat'sya i vnov' po svetu poshagat'. Utomitel'naya, znaesh' li, zhizn' -- lezhat' v syrom paporotnike, nablyudat' za d'yavol'skimi tancami. Kakaya-to v kostyah poyavlyaetsya tverdost'. On vypryamilsya i otsalyutyutoval. -- Togda vpered, ryadovoj Pul'cifer. I da marshiruyut s toboj armii proslavlennye. Posle togo, kak N'yut uehal, SHedvell podumal o koe-chem, koe-chem, chto sdelat' ran'she ni razu ne predostavlyalos' shansa. Teper' emu nuzhna byla bulavka. Ne voennaya bulavka, ved'm dlya ispol'zovaniya na. Prosto obychnaya bulavka, iz teh, chto mozhno votknut' v kartu. Karta visela na stene. Ona byla staroj. Ona ne pokazyvala Milton Kejnsa. Ne pokazyvala Harlou. Pochti ne bylo na nej Manchestera i Birmingema. |ta karta byla kartoj dlya shtab-kvartir armii trista let. V nej vse eshche bylo nemnogo bulavok, v osnovnom v Jorkshire, Lankashire i chut'-chut' v |ssekse, no oni prakticheski polnost'yu prorzhaveli. V drugih mestah, lish' korichnevye ogryzki oboznachali dal'nyuyu cel' davnego ohotnika. SHedvell nakonec-to nashel bulavku sredi obryvkov v pepel'nice. On na nee dyhnul, otpoliroval do siyaniya, prishchurivshis', glyadel na kartu, poka ne nashel Tadfild, i likuyushche vkolotil bulavku v kartu. Ona zasiyala. SHedvell otstupil na shag i vnov' otsalyutoval. Glaza ego zapolnili slezy. Potom on s trudom (iz-za boli) razvernulsya i otsalyutoval vystavochnomu shkafu. On byl star, vremenem poloman, steklo bylo razbito, no v kakom-to smysle on i byl AOnV. V nem hranilos' Polkovoe serebro (Priz Mezhbatal'onnogo Gol'fovogo Sorevnovaniya, za kotoryj ne bilis', k sozhaleniyu, sem'desyat let); hranilos' v nem i patentovannoe Gromovoe Ruzh'e Polkovnika-Ohotnikov-na-Ved'm-Ne-Dolzhen-Est'-Ty-Kakuyu-ZHivuyu-Veshch'-S-Krov'yu-Il'-Koldovstvom-Pol'zovat'sya-Il'-Vremena-Rugat' Dal'rimplya, zaryazhaemoe vstavleniem patrona v dulo; a takzhe hranilos' nechto, chto bylo, vrode, greckimi orehami, a na samom dele -- kollekciej szhavshihsya golov ohotnikov za golovami, predostavlennoj Ohotnikom na Ved'm Si-|s-|m Horesom "Shvati Ih, prezhde chem Oni Tebya Shvatili" Narkerom, kotoryj mnogo puteshestvoval po zarubezh'yu; v nem hranilis' vospominaniya. SHedvell gromko smorknulsya v rukav. Potom on otkryl zhestyanku sgushchenki -- svoj zavtrak.

    x x x

Esli b armii proslavlennye popytalis' s N'yutom marshirovat', kuski by ot nih otvalilis'. Potomu, chto vse oni, krome N'yuta i SHedvella, uzhe davno byli mertvy. Bylo oshibkoj dumat' o SHedvelle (N'yut nikogda ne uznal, est' li u nego imya), kak ob odinokom sumasshedshem. Ostal'nye prosto byli mertvy, v bol'shinstve sluchaev neskol'ko soten let. Kogda-to armiya byla takoj bol'shoj, kakoj ona v nastoyashchij moment predstavala v knigah blagodarya izobretatel'nomu redaktirovaniyu SHedvella. N'yut s udivleniem uznal, chto u Armii Ohotnikov na Ved'm bylo proshloe takim zhe dolgim i takim zhe krovavym, kak i u ee bolee normal'noj kopii. Zarplata ohotnikov na ved'm v poslednij raz byla vvedena Oliverom Kromvelem i s teh por nikogda ne peresmatrivalas'. Oficery poluchali po krone, a general -- soveren. No, konechno, eto byl prosto simvol, poskol'ku za kazhduyu ved'mu davali devyatipensovik i vozmozhnost' pervomu vybrat' sebe chto-to iz ee imushchestva. Na eti-to devyatipensoviki i prihodilos' polagat'sya. Poetomu vremena byli slegka tyazhelovaty, poka SHedvellu ne stali platit' Nebesa i Ad. Zarplata N'yuta byla shilling v god [ZAMECHANIE DLYA MOLODYH LYUDEJ I AMERIKANCEV: odin shilling = pyat' p. Znanie pervonachal'noj denezhnoj sistemy Britanii pomogaet ponyat' drevnee finansirovanie Armii Ohotnikov za Ved'mami: Dva fartinga = polpenni. Dva polpenni = penni. Tri penni = trehpensovik. Dva trehpensovika = shestipensovik. Dva shestipensovika = odin shilling, ili bob. Dva boba = florin. Odin florin i odin shestipensovik = polkrony. CHetyre polkrony = banknota v desyat' bobov. Tri banknoty v desyat' bobov = odin funt (ili 240 penni). Odin funt i odin shilling = odna gineya. Britancy dolgoe vremya soprotivlyalis' vvedeniyu denezhnoj sistemy, osnovannoj na desyatichnoj sisteme, ibo dumali, chto ona slishkom slozhna. Prim. avt.]. Za eto on obyazan byl vsegda pri sebe imet' "ogonek, trutnicu, yashchik s trutom ili ruzh'e, strelyayushchee blagodarya podzhiganiyu poroha", hotya SHedvell zayavil, chto vpolne podojdet gazovaya zazhigalka "Ronson". SHedvell privetstvoval izobretenie zazhigalki tak, kak obychnye soldaty -- vintovki, iz kotoroj mozhno mnogo raz strelyat', ego ne perezaryazhaya. N'yut na eto tak smotrel -- eto bylo kak vhodit' v odnu iz etih organizacij tipa "Zakreplennogo Uzla" ili teh lyudej, kotorye ponaroshku povtoryali Grazhdanskuyu Vojnu v SSHA. Davalo tebe delo na vyhodnye i oznachalo, chto ty podderzhivaesh' tradicii, sdelavshie zapadnuyu civilizaciyu tem, chem ona yavlyaetsya sejchas, ne daesh' im umeret'.

    x x x

CHerez chas posle togo, kak on pokinul shtab-kvartiru, N'yut ot®ehal na obochinu i porylsya v yashchike na siden'e dlya passazhirov. Potom on otkryl okno mashiny, ispol'zovav dlya etogo paru ploskogubcev, ibo ruchka davnym-davno otvalilas'. Paket s rastopkoj, poslannyj ego rukoj, pereletel cherez zhivuyu izgorod'. CHerez sekundu za nim posledovali tiski dlya bol'shih pal'cev. Posporiv sam s soboj ob ostal'nyh veshchah, on polozhil ih obratno v yashchik. SHpil'ka byla voennaya, oruzhie Ohotnikov za ved'mami, s sharikom chernogo cveta na konce, kak u zhenskih shlyapnyh shpilek. On znal, dlya chego ona byla nuzhna. On dovol'no mnogo prochel. Pri ih pervoj vstreche SHedvell snabdil ego kuchej broshyur, no takzhe Armiya nakopila raznye knigi i dokumenty, na kotoryh, podozreval N'yut, mozhno bylo by kuchu deneg zarabotat', esli by oni kogda-libo poyavilis' na rynke. SHpil'koj sledovalo kolot' podozrevaemyh. Esli v kakom-to meste tela nichego chelovek ne chuvstvoval, znachit, byl ved'moj. Prosto. Nekotorye iz moshennikov-Ohotnikov na Ved'm ispol'zovali special'nye vtyagivayushchiesya shpil'ki, no eta byla chestnaya, krepkaya stal'. On ne smozhet smotret' staromu SHedvellu v glaza, esli vykinet shpil'ku. Da i potom, veroyatno, eto prinosilo v zhizni neudachu. On zavel motor i vozobnovil svoe puteshestvie. Mashina N'yuta nazyvalas' "Vasabi" [Odin iz komponentov sushi, opredelennyj vid hrena. Prim. perev.]. On ee nazyval "Dik Terpin", v nadezhde, chto kak-nibud' kto-nibud' sprosit ego, pochemu. Lish' ochen' akkuratnyj istorik smozhet ukazat' tochnuyu datu togo, kogda yaponcy perestali byt' besovskimi mashinami, vse kopiruyushchimi s Zapada, i stali temi lovkimi i umelymi inzhenerami, chto delayut veshchi, luchshie zapadnyh vo mnogo raz. No "Vasabi" byla sproektirovala imenno v etot zaputannyj den' i ob®edinyala tradicionnye plohie veshchi, vstrechayushchiesya v zapadnyh mashinah, s gruppoj novovvedenij-bedstvij, izbeganie kotoryh sdelalo firmy "Honda", "Tojota" i im podobnye tem, chem oni sejchas yavlyayutsya. N'yut ni razu v zhizni drugoj na doroge ne videl, kak ne staralsya. V techenie let, i bez osobogo ubezhdeniya, on s entuziazmom govoril svoim druz'yam o ee ekonomnosti i dejstvennosti, otchayanno nadeyas', chto odin iz nih takuyu kupit, ved' neschastnye kompaniyu lyubyat. Tshchetno ukazyval on na ee motor v 823cc, na ee korobku skorostej s tremya skorostyami, ee neveroyatnye ustrojstva obespecheniya bezopasnosti, vrode sharov, naduvavshihsya v opasnyh situaciyah, naprimer, kogda ty ehal so skorost'yu v 45 mil' v chas po pryamoj, suhoj doroge, i vot-vot razob'esh'sya, ibo vid zagorodil ogromnyj zashchitnyj shar. On takzhe slegka liricheski govoril pro ee radio, sdelannoe v Koree, kotoroe neveroyatno horosho prinimalo "Radio Phen'yan", i simulirovannyj elektronnyj golos, kotoryj preduprezhdal vas, chto u vas ne nadet remen' bezopasnosti, dazhe esli on nadet; kem-to byl zaprogrammirovan, kto ne tol'ko ne ponimal anglijskogo, eshche i yaponskogo ne znal. "Vysshee iskusstvo", -- govoril on. Iskusstvo v etom sluchae, vidno, imelos' v vidu goncharnoe. Ego druz'ya kivali, soglashalis' i naedine reshali, chto esli im budet predostavlen vybor mezhdu pokupkoj "Vasabi" i progulkoj peshkom, oni luchshe vlozhat den'gi v paru bashmakov; vse ravno ved' huzhe ne budet, ibo odnoj iz prichin neveroyatnogo kolichestva mil' probega "Vasabi" byl tot fakt, chto mashina provodila kuchu vremeni v garazhah, ozhidaya prihoda po pochte kolenvalov i drugih veshchej ot edinstvennogo sohranivshegosya v mire agenta "Vasabi" v Nigiruzushi [Vid sushi. Prim. perev.], YAponiya. V tom neopredelennom, dzen-podobnom transe, v kotorom bol'shinstvo lyudej vodyat mashinu, N'yut stal dumat', i kak zhe v tochnosti ispol'zuyut shpil'ku. Govorish' "Est' shpil'ka, i ya ne boyus' ee ispol'zovat'?". "Est' shpil'ka, gotov puteshestvovat'"... "Kidayushchij shpil'ki"... "CHelovek s zolotoj shpil'koj"... "Navaronskie shpil'ki"... N'yuta mogla by zainteresovat' sleduyushchaya informaciya -- iz tridcati devyati tysyach zhenshchin, proverennyh shpil'koj za veka ohoty na ved'm, dvadcat' devyat' tysyach skazali "oj", devyat' tysyach devyat'sot devyanosto devyat' nichego ne pochuvstvovali iz-za ispol'zovaniya vysheupomyanutyh vtyagivayushchihsya shpilek, i odna ved'ma zayavila, chto ukol ee chudesnym obrazom vylechil ot artrita v noge. Zvali ee Agnes Bezumcer. Ona byla velikim provalom Armii Ohotnikov na Ved'm.

    x x x

Odna iz rannih zapisej v "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestvah Agnes Bezumcer" kasalas' smerti samoj Agnes Bezumcer. Anglichane, buduchi, v obshchem i v celom, bestolkovym i lenivym narodom, ne tak userdno zhenshchin zhgli, kak drugie narody Evropy. V Germanii kostry skladyvali i zhgli s obychnoj tevtonskoj akkuratnost'yu. Dazhe blagochestivye shotlandcy, na protyazhenii vekov derushchiesya, nikak ne dobivayas' pobedy, so svoimi glavnejshimi vragami -- shotlandcami, neskol'ko chelovek smogli vse-taki szhech', chtoby zapolnit' chem-to dlinnye zimnie vechera. A vot u anglichan kazalos', serdce k etomu ne lezhalo. Odnoj iz prichinoj etogo moglo byt' to, kak pomerla Agnes Bezumcer -- smert' eta real'no i polozhila konec ser'eznoj manii ohoty na ved'm v Anglii. Krichashchaya tolpa, dovedennaya do sil'nejshej yarosti ee privychkoj byt' umnoj i lechit' lyudej, odnim aprel'skim utrom pribyla k ee domu i nashla ee sidyashchej v verhnej odezhde i ozhidayushchej ih. -- Vy opozdali, -- soobshchila ona im. -- Uzh desyat' minut, kak dolzhna ya goret' byla. Potom ona vstala i medlenno prohromala cherez vnezapno tihuyu tolpu, iz domika, i k kostru, chto pospeshno slozhili na polyane v centre derevni. Legenda govorit, chto ona nelovko vskarabkalas' na verh kuchi drov i ruki polozhila na stolb. -- Horoshen'ko zavyazhi, -- brosila ona potryasennomu ohotniku na ved'm. A zatem, kogda zhiteli derevni stali tihon'ko podbirat'sya k kostru, ona podnyala svoyu krasivuyu golovu v svete kostra i proiznesla: -- Podojdite, dobrye lyudi, vy kak mozhno blizhe. Podojdite tak blizko, chtob pochti vas ogon' opalyal, ibo zayavlyayu vam: vse dolzhny videt', kak umiraet poslednyaya istinnaya v Anglii ved'ma. Ibo yavlyayus' ya ved'moyu, tak reshil sud vash, odnako zh ne znayu ya, kakovo prestuplenie na samom dele moe. I potomu da budet smert' moya miru poslaniem. Podojdite kak mozhno blizhe, govoryu ya vam, i zapomnite vy horoshen'ko sud'bu vseh teh, kto v to vmeshivaetsya, chego oni ne ponimayut. I, govoryat, dalee ona ulybnulas', posmotrela na nebo nad derevnej i progovorila: -- I tebya eto tozhe kasaetsya, staryj ty glupec bezumnyj. I posle etogo strannogo bogohul'stva ona bol'she nichego ne skazala. Ona lyudyam pozvolila zatknut' sebe rot klyapom i stoyala sebe nadmenno, kogda fakely podnesli k suhomu derevu. Tolpa podoshla poblizhe, odin-dva ee chlena byli slegka neuvereny, pravil'no li oni sdelali, esli uzh podumat'. CHerez tridcat' sekund vzryv raspotroshil polyanu, izbavil, kak kosa, dolinu ot zhivyh sushchestv, a viden on byl azh v Galifakse. Za etim posledoval dlitel'nyj spor o tom, Bog etot vzryv naslal ili Satana, no zapiska, pozzhe najdennaya v domike Agnes Bezumcer, ukazala, chto vsyakomu bozhestvennomu ili d'yavol'skomu vmeshatel'stvu veshchestvenno pomoglo soderzhanie nizhnih yubok Agnes, v kotoryh ona predusmotritel'no spryatala vosem'desyat funtov poroha i sorok funtov krovel'nyh gvozdej. Agnes takzhe ostavila, na stole v kuhne ryadom s zapiskoj, soobshchayushchej, chto moloko bol'she ne ponadobitsya, yashchik i knigu. Byli chetkie instrukcii, chto nado sdelat' s yashchikom, i nastol'ko zhe chetkie instrukcii naschet knigi -- ee nado bylo poslat' synu Agnes, Dzhonu Bezumceru. Lyudi, kotorye nashli ee -- kotorye byli iz sosednej derevni, ih razbudil vzryv -- podumali, ne proignorirovat' li instrukcii i ne szhech' li prosto domik, no potom poglyadeli na mercayushchie ogni i razvaliny, usypannye gvozdyami, i reshili, chto ne stoit. I potom, v zapiske Agnes byli nepriyatno tochnye predskazaniya togo, chto proizojdet s lyud'mi, kotorye ee prikazy ne vypolnyat. CHelovek, kotoryj podzheg Agnes Bezumcer, byl majorom Ohotnikov na Ved'm. Ego shlyapu pribyvshie nashli v vetvyah dereva, v dvuh milyah ot derevni. Imya ego, vyshitoe vnutri na dovol'no bol'shom kuske lenty, bylo "Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer", odin iz naibolee prilezhnyh ohotnikov na ved'm v Anglii, vozmozhno, on by nekotoroe udovletvorenie poluchil ot izvestiya o tom, chto poslednij ego zhivoj potomok sejchas, pust' sam togo ne znaya, dvigalsya k poslednemu zhivomu potomku Agnes Bezumcer. CHuvstvoval by, chto nakonec-to svershitsya drevnyaya mest'. Esli by on znal, chto na samom dele proizojdet, kogda ego potomok ee vstretit, on by perevernulsya v mogile, esli b u nego ona byla. Snachala, odnako, N'yutu sledovalo s letayushchej tarelkoj chto-to sdelat'. Ona prizemlilas' na dorogu pered nim, kak raz kogda on pytalsya najti povorot na Nizhnij Tadfild i na rule razlozhil kartu. Prishlos' rezko zatormozit'. Vyglyadela ona kak lyubaya vidennaya N'yutom kartinka letayushchej tarelki. Poka smotrel on cherez verh svoej karty, dver' v tarelke otkatilas' v storonu, udovletvorenno svistnuv, i otkrylsya siyayushchij trap, kotoryj avtomaticheski razdvigalsya, poka ne dostal do dorogi. Zasiyal blestyashchij goluboj svet, oboznachiv tri kontura tel prishel'cev. Oni proshagali vniz po trapu. Po krajnej mere, dvoe iz nih proshagali. Tot, chto vyglyadel kak perechnica, prosto po nemu proskol'zil i svalilsya vnizu. Drugie dvoe proignorirovali ego neistovoe popiskivanie i dovol'no medlenno proshli k mashine, po manere, vo vsem mire obshchej -- slovno v golove sostavlyayut spisok obvinenij -- mozhno bylo v nih opredelit' policejskih. Tot, chto byl samym vysokim (zheltaya zhaba, odetaya v fol'gu) postuchal v okno N'yuta. Tot ego opustil. Sushchestvo nosilo takie otrazhayushchie svet chernye ochki, kotorye N'yut pro sebya vsegda nazyval chernymi ochkami Krutogo Lyuka. -- Dobroe utro, ser, madam ili bespolyj, -- progovorilo sushchestvo. -- |to vasha planeta, ne tak li? Drugoj prishelec, zelenyj i prizemistyj, zashel v les sboku dorogi. Kraem glaza N'yut zametil, kak on udaril derevo, a zatem provel list skvoz' kakoe-to slozhnoe ustrojstvo na poyase. Ochen' dovol'nym on ne vyglyadel. -- Nu, da. Polagayu, -- otvetil on. ZHaba zadumchivo ustavilas' na nebo. -- I davno ona vasha, da, ser? -- progovorila ona. -- |. Ne lichno moya. YA imeyu v vidu, moj vid eyu vladeet okolo polumilliona let. YA dumayu. Prishelec obmenyalsya vzglyadami so svoim kollegoj. -- CHto, delo dovodili do kislotnogo dozhdya, da, ser? -- upreknul on. -- Mozhet, neskol'ko slishkom mnogo sebe pozvolili so starikami uglevodorodami? -- Vinovat. -- Vy mne mozhete skazat' al'bedo svoej planety, ser? -- sprosila zhaba, vse eshche glyadya pryamo na gorizont, slovno tot vytvoryal chto-to interesnoe. -- |. Net. -- Nu, dolzhen vam peredat' grustnuyu novost' -- ledyanye shapki u vas na polyusah nizhe ustanovlennogo pravilami razmera dlya planet takoj kategorii, ser. -- O gospodi! -- progovoril N'yut. Podumav, komu on mozhet ob etom skazat', on ponyal, chto ni odna zhivaya dusha emu ne poverit. ZHaba naklonilas' poblizhe. Pohozhe bylo, chto ona byla chem-to obespokoena, hotya, konechno, N'yut ne mog tverdo sudit' o vyrazheniyah lica rasy prishel'cev, kotoroj on nikogda ranee ne vstrechal. -- V etom sluchae my eto proglyadim, ser. Ot volneniya N'yut zagovoril bystro i nerazborchivo. -- O. |. YA s etim razberus' -- nu, kogda ya govoryu "ya", imeyu v vidu, Antarktika, ili chego-to, kazhdoj strane prinadlezhit, ili chego-to, i... -- Ser, na samom dele nas poprosili vam poslanie peredat'. -- Da? -- Pis'mo glasit "My vam peredaem poslanie o vselenskom mire i garmonii i takih shtukah". Pis'mo konchaetsya, -- prodolzhila zhaba. -- O, -- N'yut eto poslanie obdumal. -- O. Ochen' milo. -- U vas est' idei naschet togo, pochemu nas poprosili vam eto pis'mo peredat', ser? -- sprosila zhaba. N'yut poveselel. -- Nu, e, ya polagayu, -- nachal on molot', -- CHelovechestvo zhe, e, atom ved' v rabotu zapryaglo, i... -- Vot i u nas net idej. -- ZHaba vstala. -- Odin iz etih fenomenov, polagayu. CHto zh, my luchshe pojdem. Ona pokachala s somneniem golovoj, povernulas' i bez edinogo slova perevalivayas' vernulas' k tarelke. Malen'kij prishelec proshel mimo mashiny. -- Uroven' Ce-O-Dva na 0.5 procenta vyshe normy, -- rezko brosil on, glyadya znachitel'no na N'yuta. -- Vy ved' znaete, chto vas mozhno obvinit' v tom, chto vy yavlyaetes' gospodstvuyushchimi osobyami, nahodyas' pod vliyaniem impul'sno-napravlyaemogo potrebleniya? |ti dvoe podnyali tret'ego prishel'ca, ego zatashchili vverh po trapu i zakryli dver'. N'yut nekotoroe vremya podozhdal -- na sluchaj kakih-nibud' zrelishchnyh vspyshek sveta, no tarelka prosto sebe stoyala. V konce koncov on proehal vverh po pod®emu i ee ob®ehal. Kogda on posmotrel v zerkalo zadnego obzora, ee uzhe ne bylo. "S chem-to ya, dolzhno byt', pereborshchil, -- podumal on vinovato. -- No s chem? Dazhe ne mogu SHedvellu skazat', on menya, veroyatno, vybranit za to, chto soski ih ne pereschital".

    x x x

-- Voobshche, -- brosil Adam, -- vse s ved'mami ne tak, kak vy dumaete. Oni sideli na ograde polya, smotreli, kak Pes kataetsya v korov'em pomete. Malen'komu zver'ku, pohozhe, eto zhutko nravilos'. -- YA o nih chital, -- prodolzhil on, govorya slegka pogromche. -- Na samom-to dele, oni vse vremya byli pravy, i ih pritesnyat' s pomoshch'yu Britanskih Inkvizicij i takih shtuk -- nepravil'no. -- Moya mat' skazala, chto oni byli prosto razumnye zhenshchiny, protestuyushchie edinstvennym im dostupnym putem protiv udushlivyh nespravedlivostej social'noj ierarhii, vo glave kotoroj stoyali muzhchiny, -- vspomnila Pepper. Mat' Pepper prepodavala v Nortonovskom Politehnicheskom [Dnem. A vecherami ona zanimalas' gadaniem na kartah Sily Taro nervnym sluzhashchim, ibo starye privychki s trudom umirali. Prim. avt.]. -- Da, no tvoya mat' vsegda takie veshchi govorit, -- otozvalsya Adam cherez nekotoroe vremya. Pepper soglasno kivnula. -- I eshche ona skazala, chto v hudshem sluchae oni byli prosto svobodomyslyashchie, poklonyayushchiesya principu vosproizvodstva. -- CHto eshche za princip proizvodstva? -- voprosil Venslidejl. -- Ne znayu. Dumayu, chto-to, svyazannoe s dubami-velikanami, -- otozvalas' Pepper s somneniem v golose. -- Nu, ya dumal, oni D'yavolu poklonyalis', -- proiznes Brajan, vprochem, bez avtomaticheskogo osuzhdeniya. U Nih bylo myshlenie otkrytym po otnosheniyu k pokloneniyu D'yavolu. Ono po otnosheniyu ko vsemu otkryto bylo. -- Voobshche-to, D'yavol luchshe kakogo-to tupogo dereva. -- Vot gde vy oshibaetes', -- vklinilsya Adam. -- |to vovse ne D'yavol. |to drugoj bog, ili chto-to takoe. S rogami. -- D'yavol, -- kivnul Brajan. -- Net, -- terpelivo otozvalsya Adam. -- U lyudej oni prosto v soznanii smeshalis'. U nego vsego lish' roga pohozhi. On zovetsya Pan. On napolovinu kozel. -- Kotoraya polovina? -- sprosil Venslidejl. Adam nad etim podumal. -- Nizhnyaya, -- skazal on nakonec. -- Stranno, chto vy etogo ne znaete. YA kak-to dumal, eto vse znayut. -- U kozlov net nizhnej poloviny, -- zametil Venslidejl. -- U nih est' perednyaya i zadnyaya. Tochno tak zhe, kak u korov. Oni eshche nemnogo ponablyudali za Psom, barabanya pyatkami po ograde. Bylo tak zharko, chto dumat' bylo nevozmozhno. Zatem Pepper brosila: -- Esli u nego kozlinye nogi, to u nego ne mozhet byt' rogov. Roga zhe prinadlezhat perednej polovine. -- YA ego ne vydumyval, tak ved'? -- proburchal Adam razdrazhenno. -- YA vam prosto o nem rasskazyval. Dlya menya novost', chto ya ego vydumal. Na menya ne nabrasyvajtes'. -- I voobshche, -- prodolzhala Pepper. -- Idiotskij etot Poz ne mozhet hodit' zhalovat'sya, esli lyudi dumayut, chto on D'yavol. Ne s rogami. Lyudi ne mogut ne skazat' "o, D'yavol idet". Pes nachal prokapyvat' hod v krolich'yu noru. Adam, soznanie kotorogo, pohozhe, bylo chem-to otyagoshcheno, gluboko vzdohnul. -- Ne nado vse tak bukval'no ponimat', -- progovoril on. -- V nashi dni eto glavnaya problema. Materializm etot shershavyj. Lyudi vrode vas rubyat tropicheskie lesa da dyry v ozonovom sloe prodelyvayut. V ozonovom slove gigantskaya dyra iz-za shershavogo materializma lyudej vrode vas. -- YA nichego ne mogu s etim sdelat', -- otozvalsya Brajan avtomaticheski. -- Vse eshche plachu za idiotskuyu ogurcovuyu ramu. -- V zhurnale napisano, -- prodolzhil Adam, ne obrashchaya na nego vnimaniya. -- CHtoby sdelat' odin bifburger, izrashoduyut milliony akrov tropicheskogo lesa. I ozon etot ves' utekaet, tak kak... -- on nenadolgo zapnulsya, no bystro nashelsya, -- lyudi okruzhenie opryskivayut. -- A eshche kity, -- dopolnil Venslidejl. -- My dolzhny ih spasti. Po vidu Adama bylo ochevidno, chto on ne ponyal, pri chem tut kity. To, chto on nagrabil iz staryh nomerov "Novogo Akvarijskogo", nichego pro kitov ne vklyuchalo. Redaktory polagali, chto ego chitateli vse byli za spasenie kitov -- tak chto, kak oni predpolagali, chto oni dyshali i pryamo hodili. -- O nih programma byla, -- poyasnil Venslidejl. -- I chego radi my dolzhny ih spasat'? -- pointeresovalsya Adam. V mozgu ego zamel'kali putanye videniya spaseniya kitov do teh por, poka dlya znachka dostatochno ne nakopish'. Venslidejl zapnulsya i napryag pamyat'. -- Potomu chto pet' mogut. I mozgi u nih bol'shie. Ih pochti ne ostalis'. I voobshche, ubivat' ih my ne dolzhny, iz nih tol'ko pishchu dlya domashnih zhivotnyh i takie shtuki delayut. -- Esli oni takie umnye, -- medlenno progovoril Brajan, -- chto oni delayut v more? -- Nu, ne znayu, -- otozvalsya vyglyadevshij zadumchivym Adam. -- Plavayut ves' den', prosto rty otkryvayut i edyat... po mne, tak umno... Vizg tormozov i dolgij, rastyanuvshijsya hrust ego prervali. Oni slezli s ograde i probezhali vverh po tropinke k perekrestku, gde kryshej vniz na konce dlinnogo sleda skol'zheniya lezhala malen'kaya mashina. CHut' dal'she po doroge vidna byla dyra. Pohozhe bylo, mashina staralas' ee ob®ehat'. Poka oni na nee smotreli, malen'kaya vyglyadyashchaya vostochno golova brosilas' proch' i skrylas' iz vidu. Oni, potyanuv ee, otvorili dver' i vytashchili poteryavshego soznanie N'yuta. Videniya medalej za geroicheskoe spaseniya zapolnili golovu Adama. Prakticheskie mysli o pervoj pomoshchi zapolnili golovu Venslidejla. -- My ne dolzhny ego dvigat', -- skazal poslednij. -- Iz-za slomannyh kostej. Nado kogo-to najti, chtob pomog. Adam razvernulsya. Sredi derev'ev vnizu po doroge vidnelas' krysha. |to byl ZHasminovyj Domik. A v ZHasminovom Domike Anafema Pribbor sidela naprotiv stola, na kotorom ona za poslednij chas razlozhila binty, aspirin i raznye drugie veshchi, svyazannye s pervoj pomoshch'yu.

    x x x

Anafema glyadela na chasy. "On vot-vot dolzhen pribyt'", -- dumala ona. A potom, kogda on poyavilsya, on okazalsya ne takim, kak ona ozhidala. Vernee, ne takim, kak ona nadeyalas'. Nadeyalas' ona (dostatochno soznatel'no) na kogo-to vysokogo, temnovolosogo i krasivogo. N'yut byl vysok, no vyglyadel splyushchennym, tonkim. I hotya volosy ego byli temny, vne vsyakogo somneniya, ne byli oni modno ulozheny; prosto kucha tonkih, chernyh pryadej, rastushchih naverhu ego golovy. |to ne byla vina N'yuta; kogda on byl pomolozhe, on raz v paru mesyacev prihodil v parikmaherskuyu na uglu, k sebe prizhimaya fotografiyu, akkuratno im vyrvannuyu iz zhurnala, na kotoroj izobrazhen byl kto-to, potryasayushche kruto strizhennyj, usmehayushchijsya v kameru, i pokazyval on parikmaheru foto, i prosil postrich' ego tak, chtoby on vyglyadel tak zhe, pozhalujsta. A parikmaher, kotoryj svoyu rabotu znal, odin raz na N'yuta vzglyanuv, strig ego klassicheski -- podhodyashche dlya vsyakoj celi, korotko po bokam i szadi. CHerez god N'yut ponyal, chto k licu ego, ochevidno, krasivye strizhki ne idut. Luchshee, na chto on mog nadeyat'sya posle strizhki -- volosy pokoroche. I s kostyumami tak zhe bylo. Eshche ne izobreli odezhdu, v kotoroj on vyglyadel by milym, umudrennym, ne stesnennym. K opisyvaemomu vremeni on nauchilsya byt' udovletvoren lyuboj odezhdoj, chto emu pomogala v dozhd' ne namoknut' da davala mesto dlya hraneniya sdachi. I krasiv on ne byl. Dazhe kogda on ochki snimal [Na samom dele, togda on byl ee bolee nekrasiv, kogda ochki snimal, potomu chto togda on o veshchi spotykalsya i kuchu bintov nosil. Prim. avt.]. I, otkryla ona, kogda ona snyala ego tufli, chtoby ulozhit' ego v postel', on nosil raznye noski: odin goluboj, s dyrkoj na pyatke, i odin seryj, s dyrkami vokrug pal'cev. "Polagayu, ya dolzhna po etomu povodu pochuvstvovat' volnu teplogo, nezhnogo zhenskogo togo-ili-drugogo, -- podumala ona. -- YA vsego lish' zhelayu, chtob on ih postiral. Itak... vysokij, temnyj, ne krasivyj. -- Ona pozhala plechami. -- Ladno. Dve veshchi iz treh -- neploho". Figura na krovati nachala shevelit'sya. A Anafema, kotoraya -- takova uzh u nee byla priroda -- vsegda glyadela v budushchee, podavila svoe razocharovanie i sprosila: -- I kak my sejchas sebya chuvstvuem? N'yut otkryl glaza. On lezhal na krovati v spal'ne, i spal'nya byla ne ego. On mgnovenno eto ponyal po potolku. S potolka ego spal'ni vse eshche svisali na verevkah iz shelka modeli samoletov. On kak-to ne nashel sil i vremeni, chtoby ih snyat'. A na etom potolke byla tol'ko shtukaturka s dyrami. N'yut ranee nikogda ne byl v spal'ne zhenshchiny, no on pochuvstvoval, chto eto odna iz nih -- v osnovnom po sochetaniyu zapahov. Byli slabye zapahi pudry i landysha, i nikakogo ne bylo progorklogo zapashka staryh maek, kotorye zabyli, kak vyglyadit nutro stiral'noj mashiny. On popytalsya podnyat' golovu, zastonal i pozvolil ej opyat' zaryt'sya v podushku. Rozovaya, ne mog on ne zametit'. -- Golovoj o rul' udarilis', -- poyasnil golos, ego podnyavshij. -- Nichego, vprochem, ne slomano. CHto proizoshlo? N'yut opyat' otkryl glaza. -- Mashina v poryadke? -- sprosil on. -- Ochevidno. Vnutri golosok povtoryaet "Pozharujsta, zazhtegnite remlen'". -- Vidite? -- obratilsya N'yut k nevidimoj auditorii. -- V to vremya znali, kak mashiny stroit'. |ta plastikovaya obshivka pochti i ne vdavlivaetsya. On mignul v storonu Anafemy. -- YA svernul, chtoby ob®ehat' poyavivshegosya na doroge tibetca, -- brosil on. -- Po krajnej mere, mne tak kazhetsya. Dumayu, ya soshel s uma. Figura voshla v ego pole zreniya. U nee byli temnye volosy, krasnye guby, zelenye glaza, i eto prakticheski navernyaka byla zhenshchina. N'yut postaralsya ne glazet'. Ona progovorila: -- Esli i poglazeete, nikto ne uvidit. -- Potom ona ulybnulas'. -- Znaete, ya ran'she ni razu ohotnika na ved'm ne vstrechala? -- |... -- nachal N'yut. Ona vystavila vpered ego otkrytyj bumazhnik. -- Prishlos' zaglyanut', -- brosila ona. N'yut pochuvstvoval sebya ves'ma i ves'ma smushchennym, chto dlya nego ne bylo neobychno. SHedvell dal emu oficial'nuyu upolnomochivayushchuyu kartochku ohotnika na ved'm, kotoraya, krome prochego, velela vsem kur'eram, mirovym sud'yam, episkopam i pristavam ego besprepyatstvenno propuskat' i davat' emu stol'ko suhogo dereva, skol'ko budet nuzhno. Ona byla ves'ma vpechatlyayushcha, byla kalligraficheskim shedevrom i, veroyatno, ves'ma staroj. On o nej zabyl. -- |to prosto hobbi, -- progovoril on neschastno. -- Na samom dele ya... ya... -- on ne mog skazat' "klerk, raspredelyayushchij zarplaty", ne zdes', ne sejchas, ne takoj devushke. -- Komp'yuternyj inzhener, -- solgal on. Hochu im byt', hochu im byt', v dushe ya komp'yuternyj inzhener, prosto mozg mne im stat' ne pozvolyaet. -- Prostite, mogu ya uznat'...? -- Anafema Devajs, -- otvetila Anafema. -- YA okkul'tist, no eto prosto hobbi. Na samom dele ya ved'ma. Otlichno. Vy na chas opozdali, -- dobavila ona, protyagivaya N'yutu malen'kij list kartona, -- tak chto prochitajte-ka eto. Osvobodit kuchu vremeni.

    x x x

N'yut, nesmotrya na vse ispytaniya ego detstva, na samom dele imel doma malen'kij komp'yuter. Neskol'ko, na samom dele. Vsegda bylo ochevidno, chto za komp'yutery u nego imelis'. |to byli nastol'nye ekvivalenty "Vasabi". Te, kotorye, k primeru, srazu posle pokupki v dva raza padali v cene. Ili nachinali zhizn' v bleske populyarnosti i ischezali vo mrak spustya god. Ili voobshche rabotali, tol'ko zasunutye v holodil'nik. Ili, esli po kakoj-to schastlivoj sluchajnosti oni byli sami po sebe horoshimi mashinami, N'yutu vsegda dostavalsya odin iz teh neskol'kih, chto prodavalis' s rannej, polnoj oshibok versiej operacionnoj sistemy. No on ne sdavalsya, poskol'ku on veril. U Adama tozhe byl malen'kij komp'yuter. On ego ispol'zoval, chtoby v igry igrat' -- no on nikogda ne igral v nih podolgu. On zagruzhal igru, vnimatel'nejshe na ekran glyadel v techenie neskol'kih minut, a potom v nee igral, poka schetchiku "Vysshie Ochki" ne nachinalo ne hvatat' nulej. Kogda drugie Oni udivlyalis' etomu strannomu umeniyu, Adam slegka udivlyalsya, chto vse tak v igry ne igrayut. "Nado vsego lish' nauchit'sya, kak v nee igrat', a potom vse ochen' prosto", -- govoril on.

    x x x

Dostatochno bol'shaya chast' gostinoj-perednej ZHasminovogo Domika byla zanyata, zametil N'yut, i emu stalo ploho, kipami gazet. Vyrezki byli prikleeny na steny. U nekotoryh iz nih kuski byli obvedeny krasnymi chernilami. Nastroenie N'yuta chut' uluchshilos', kogda on uvidel neskol'ko, ona vyrezala iz-za SHedvella. U Anafemy bylo ochen' malo mebeli. Edinstvennoj veshch'yu, kotoruyu ona pozabotilas' privezti s soboj, byli ee chasy, odna iz veshchej, peredayushchihsya ot predka k potomku uzhe davnym-davno. |to ne byli "dedushkiny chasy", polnost'yu zaklyuchennye v korobku, eto byli nastennye chasy so svobodno kachayushchimsya mayatnikom -- pod takim |. A. Po s radost'yu kogo-nibud' ostavil by svyazannym. Glaza N'yuta postoyanno k chasam vozvrashchalis'. -- Ih postroil moj predok, -- poyasnila Anafema, stavya na stol kofejnye chashki. -- Ser Dzhoshua Pribbor. Mozhet, slyshali? On izobrel takuyu malen'kuyu kachayushchuyusya shtuchku, kotoraya pozvolila akkuratnye chasy deshevo sozdavat'? Ee v ego chest' nazvali. -- Dzhoshua? -- utochnil N'yut ostorozhno. -- Pribor. V poslednie polchasa N'yut slyshal mnogo sovershenno neveroyatnyh veshchej i pochti byl gotov v eto poverit', no nado zhe gde-to ostanovit'sya. -- Ustrojstvo nazvali v chest' zhivogo cheloveka? -- sprosil on. -- O, da. Staroe dobroe lankashirskoe imya. Iz francuzskogo prishlo, po-moemu. Mozhet, eshche skazhete, chto ne slyshali o sere Hamfri SHtukke... -- Oj, nu ne nado... -- ...kotoryj izobrel shtuku, kotoraya sdelala vozmozhnym vykachivat' vodu iz zatoplennyh shaht. Ili P'etre V. SHCHitco? Ili Sajruse T. SHtukence, samom peredovom chernom izobretatele v Amerike? Tomas |dison kak-to skazal, chto edinstvennye sovremennye emu uchenye-praktiki, kotorymi on voshishchalsya, byli Sajrus T. SHtukenc i |lla Rider Priborchek. Ona posmotrela na lico N'yuta i uvidela na nem neponimayushchee vyrazhenie. -- YA o nih dissertaciyu pisala, -- poyasnila ona. -- O lyudyah, kotorye izobreli veshchi takie prostye i povsemestno ispol'zuemye, chto vse pozabyli, chto ih kogda-to kto-to izobrel, na samom-to dele. Sahara? -- |... -- Obychno kladete dva kuska, -- dobavila Anafema sladko. N'yut vnov' ustavilsya na kartochku, chto ona emu dala. Pohozhe, ona dumala, chto kartochka eta vse ob®yasnit. Ona ne ob®yasnila. V seredine byla podcherknutaya liniya. Na levoj storone bylo nemnogo chego-to -- poezii, pohozhe, -- napisannogo chernymi chernilami. Na pravoj, zdes' krasnymi chernilami, byli pometki i kommentarii. Vot kak eto vyglyadelo: 3819: Kogda perevernuta budet vostochnaya kolesnica, YAponskaya mashina? Vverh nogami. chetyr'mya v nebe kolesami, na krovati tvoej budet Razbitaya mashina... neser'eznye rany?? chelovek s sinyakami, golove bolyashchej ego pomozhet ... vzyat'... ivovoe pit'e, chelovek, chto proveryaet bulavkoyu, Ivovyj napitok = aspirin (sm. 3757). no serdce ego chisto pri etom, odnako on est' Bulavka = ohotnik na ved'm. Horoshij togo potomok, kto menya zhizni lishit, voz'mi ot ohotnik?? Imeetsya v vidu Pul'cifer (sm. nego vse, chto ogon' sozdat' mozhet, chtoby vse bylo 002). Najdi spichki i t. p. V 1990-e! kak dolzhno tochno, i togda budete vmeste vy dvoe, ... hmm... do samogo Konca, chto gryadet. ... men'she, chem den' (sm. 712, 3803, 4004). Ruka N'yuta avtomaticheski zalezla v karman. Ego zazhigalka ischezla. -- CHto eto znachit? -- sprosil on hriplo. -- Slyshali kogda-nibud' pro Agnes Bezumcer? -- sprosila Anafema. -- Net, -- otozvalsya N'yut, otchayanno pytayas' zashchitit'sya sarkazmom. -- Vy mne, ya polagayu, sejchas skazhete, chto ona izobrela bezumcev. -- Eshche odno staroe dobroe lankashirskoe imya, -- brosila Anafema holodno. -- Esli ne verite, pochitajte pro sudy nad ved'mami v rannem semnadcatom veke. Ona byla moim predkom. I odin iz vashih predkov ee szheg zhiv'em na kostre. Vernee, popytalsya. N'yut vyslushal, porazhayas' i uzhasayas', istorii gibeli Agnes Bezumcer. -- Ne-Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego Pul'cifer? -- peresprosil on, kogda Anafema zakonchila. -- V te dni takie imena byli dostatochno chasty, -- poyasnila Anafema. -- Kak ya ponimayu, bylo v sem'e desyat' detej, a sem'ya byla ochen' religioznaya. Byli takzhe ZHadnost' Pul'cifer, Lzhesvidetel' Pul'cifer... -- Dumayu, ya ponimayu, -- progovoril N'yut. -- Nu i nu. Mne kazalos', SHedvell skazal, chto on imya ran'she videl. Dolzhno byt' v arhivah Armii. Dumayu, esli b menya zvali "Vozzhelaj-ZHenu-Blizhnego-Svoego", ya by bol'no sdelal stol'kim lyudyam, skol'ko mozhno. -- Dumayu, on prosto zhenshchin ochen' ne lyubil. -- Spasibo, chto tak spokojno vosprinimaesh', -- otozvalsya N'yut. -- YA imeyu v vidu, dolzhen byl byt' predkom. Pul'ciferov ved' nemnogo. Mozhet... vot poetomu-to ya s Armiej Ohotnikov na Ved'm i vstretilsya? Mozhet, Sud'ba, -- dobavil on s nadezhdoj. Anafema pokachala golovoj. -- Net, -- skazala ona. -- Net takoj veshchi. -- Voobshche, ohota na ved'm sejchas -- sovsem ne to, chto togda. Ne dumayu, chto SHedvell kogda-nibud' delal chto, bol'shee perevorachivaniya korzin dlya musora Doris Stouks. -- Skazhu po sekretu, s Agnes bylo trudno, -- zametila Anafema neopredelenno. -- U nee neustojchivaya psihika byla. N'yut pomahal listom bumagi. -- No kakoe k etomu ona otnoshenie imeet? -- sprosil on. -- Ona eto napisala. Vernee, original. |to N. 3819 iz "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestv Agnes Bezumcer", vpervye opublikovany v 1655-om. N'yut opyat' ustavilsya na prorochestvo. Ego rot otkrylsya i zakrylsya. -Ona znala, chto ya mashinu razob'yu? -- sprosil on potryasenno. -- Da. Net. Skoree vsego, net. Trudno skazat'. Vidish' li, Agnes byla hudshim iz zhivshih prorokov. Potomu chto ona vsegda byla prava. Potomu-to kniga nikogda ne prodavalas'. Bol'shinstvo ekstrasensornyh sposobnostej vyzvany prostym otsutstviem fokusirovaniya na vremeni, a soznanie Agnes Bezumcer ushlo tak daleko vo Vremeni, chto ona schitalas' sumasshedshej dazhe po standartam semnadcatogo veka, a tam sumasshedshie prorochicy byli razvivayushchejsya bystree drugih industriej. No vse soglashalis', chto slushat' ee priyatno. Ona postoyanno govorila o tom, chto bolezni lechit' nado, ispol'zuya special'nyj vid gliny, i o tom, chto vazhno ruki myt', chtoby smyvalis' malyusen'kie zver'ki, vyzyvayushchie bolezni, kogda vsyakij razumnyj chelovek znaet, chto edinstvennaya zashchita ot demonov plohogo zdorov'ya -- horoshen'ko vonyat'. Ona prizyvala begat' takoj medlennoj rys'yu s podprygivan'em, eto pomozhet dol'she zhit' -- chto bylo ochen' podozritel'no i vpervye obratilo na nee vnimanie Ohotnikov na ved'm, i ukazyvala na vazhnost' poedaniya voloknistoj pishchi, vprochem, zdes' ona tochno operedila svoe vremya, tak kak bol'shinstvo lyudej volokno v pishche men'she bespokoilo, chem kamni. I ona borodavki ne lechila. -- Vse eto v soznanii vashem, -- govorila ona. -- Zabud'te ob etom, i ujdet ono. Bylo ochevidno, chto Agnes liniya s Budushchim svyazyvala, no byla ona neobychno uzkaya i specificheskaya. Drugimi slovami, prakticheski sovsem bespoleznaya.

    x x x

-- Kak eto? -- sprosil N'yut. -- Ona pisala takie prorochestva, kotorye mozhno ponyat', tol'ko kogda chto-to uzhe proizoshlo, -- poyasnila Anafema. -- Kak "Betamaki ne pokupajte". Predskazanie na 1972. -- Ty imeesh' v vidu, chto ona predskazala poyavlenie videomagnitofonov? -- Net! Ona vsego lish' vzyala odin malen'kij obryvochek informacii, -- otozvalas' Anafema. -- Vot v chem delo. V bol'shinstve sluchaev ona tak kosvenno upominaet o chem-to, chto poka ne proizoshlo, ponyat' nikak nel'zya, a potom uzh vse stanovitsya ochevidno. I ona ne znala, chto budet vazhno, a chto net, poetomu promahivalas' chasto. Ee predskazanie na 22 noyabrya 1963 bylo o dome, chto obrushitsya v Kingz Linn. -- I? -- sprosil uchtivo-neponimayushche N'yut. -- Ubili prezidenta Kennedi, -- podskazala Anafema. -- No, ponimaesh', Dallasa togda ne bylo. A Kingz Linn byl ves'ma vazhen. -- A. -- Ona byla obychno ochen' horosha, esli predskazanie otnosilos' k ee potomkam. -- Da? -- I ona nichego ne znala pro dvigatel' vnutrennego sgoraniya. Dlya nee mashiny byli prosto strannymi kolesnicami. Dazhe mat' moya dumala, chto predskazanie eto -- o perevorachivanii imperatorskogo ekipazha. Vidish' li, malo znat', chto takoe est' budushchee. Nado znat', i chto ono znachit. Agnes byla kak kto-to, glyadyashchij na ogromnuyu kartinu v malyusen'kuyu trubu. Ona pisala chto-to, chto kazalos' horoshimi sovetami, osnovyvayas' na tom, chto ona ponimala iz teh malyusen'kih kusochkov, chto ona videla. -- Inogda mozhet i povezti, -- prodolzhala Anafema. -- Moj pradedushka dogadalsya ob obvale rynka cennyh bumag v 1929 za dva dnya do togo, kak on proizoshel. Kuchu deneg zarabotal. Mozhno skazat', chto my professional'nye potomki. Ona pronzitel'no posmotrela na N'yuta. -- Ponimaesh', chego nikto ne ponyal do momenta, ot kotorogo nas otdelyaet primerno dvesti let, tak eto togo, chto "Prelestnye i akkuratnye prorochestva" Agnes napisala dlya togo, chtoby peredavalis' k potomkam i im pomogali. Mnogie prorochestva svyazany s ee rodstvennikami i ih blagopoluchiem. Ona kak by pytalas' za nami prismotret' posle svoego uhoda iz zhizni. My dumaem, chto eto i est' prichina prorochestva pro Kingz Linn. Moj otec v to vremya poseshchal eto mesto, tak chto s tochki zreniya Agnes, ego ne mogli zadet' shal'nye puli iz Dallasa, a byl bol'shoj shans, chto na nego kirpich upadet. -- CHto za slavnaya zhenshchina, -- zametil N'yut. -- Mozhno zabyt', chto celuyu derevnyu vzorvala. Anafema eti slova proignorirovala. -- Vot i vse, v obshchem-to, -- zavershila ona. -- S teh por my ih tolkuem. V celom, my v srednem odno prorochestvo v mesyac razbiraem -- teper', na samom dele, bol'she, tak kak konec sveta priblizhaetsya. -- I kogda budet konec sveta? -- sprosil N'yut. Anafema znachitel'no glyanula na chasy. N'yut izdal uzhasnyj kratkij smeshok, kotoryj, kak on nadeyalsya, zvuchal myagko i zemno. Posle sobytij dnya on sebya ochen' razumnym ne chuvstvoval. Da eshche on chuvstvoval zapah duhov Anafemy, i iz-za etogo chuvstvoval sebya neuyutno. -- Schast'e eshche, chto mne sekundomer ne nuzhen, -- progovorila Anafema. -- U nas, nu, okolo pyati ili shesti chasov. N'yut obdumal eto. Do teh por on ni razu v zhizni ne hotel pit' alkogol'nye napitki, no chto-to emu skazalo, chto prishla pora pervogo raza. -- U ved'm alkogol' v dome est'? -- risknul on. -- O, da, -- Anafema ulybnulas' tak, kak, dolzhno byt', ulybalas' Agnes Natter, raspakovyvaya soderzhimoe svoego yashchika s bel'em. -- Zelenyj burlyashchij napitok so strannymi Sushchestvami, plavayushchimi na zamerzayushchej poverhnosti. Ty dolzhen eto znat'. -- Zdorovo. Led est'? Okazalos', chto napitok -- dzhin. Anafema, kotoraya ved'movstvom ne po zhelaniyu zanyalas', no potomu, chto ne mogla inache, v obshchem-to ne odobryala alkogol', a vot v svoem lichnom sluchae odobryala. -- YA tebe skazal pro tibetca, chto iz dyry v doroge vylez? -- sprosil N'yut, nemnogo rasslabivshis'. -- O, ya o nih znayu, -- otozvalas' Anafema, tasuya na stole gazety. -- Dvoe vchera vylezli na luzhajke pered domoj. Bednyagi byli zdorovo smushcheny, ya dala im chashku chaya, potom oni vzyali u menya lopatu i opyat' kopat' poshli. Ne dumayu, chto oni znayut, chto dolzhny delat'. N'yut slegka obidelsya. -- Otkuda ty znaesh', chto eto byli tibetcy? -- sprosil on. -- Esli uzh na to poshlo, otkuda ty znaesh'? Mozhet, kogda ego udaril, razdalsya zvuk "Ommm"? -- Nu, on... on vyglyadel po-tibetski, -- poyasnil N'yut. -- Oranzhevo-zheltye ryasy, lysaya golova... ponimaesh'... po-tibetski. -- Odin iz moih vpolne neploho po-anglijski govoril. YA tak ponyala, chto v odnu minutu on radio chinil v Lhase, a uzhe v sleduyushchuyu on v tunnele. Ne znal, kak domoj popadet. -- Esli ego vverh po doroge poslat', on, vozmozhno, smog by poletet' na letayushchej tarelke, -- brosil N'yut mrachno. -- Tri prishel'ca? Odin iz nih -- malen'kij zhestyanoj robot? -- Oni u tebya na luzhajke prizemlilis', da? -- Sudya po radio, eto chut' li ne edinstvennoe mesto, gde oni ne prizemlilis'. Oni vsyudu v mire sadyatsya, dostavlyayut korotkoe izbitoe poslanie pro kosmicheskij mir, a kogda lyudi im govoryat "Da, i?", prishel'cy na nih neponimayushche smotryat i uletayut proch'. Znaki i predznamenovaniya, kak Agnes i govorila. -- Ty mne skazhesh', chto ona i eto predskazala, polagayu? Anafema prolistala staruyu kartoteku pered nej. -- YA vse sobiralas' na komp'yuter pomestit', -- skazala ona. -- Poisk slov i tomu podobnoe. Znaesh'? |to zhizn' tak uprostit. Prorochestva ustroeny v durackom poryadke, no tam podskazki, zapisi ot ruki i takie veshchi. -- Ona eto v forme kartoteki sdelala? -- sprosil N'yut. -- Net, v forme knigi. No ya ee, e, poteryala. U nas, konechno, vsegda kopii byli. -- Poteryala, e? -- peresprosil N'yut, starayas' v proishodyashchee yumora dobavit'. -- No ona zhe etogo ne predvidela! Anafema na nego zlobno poglyadela. Esli by vzglyady mogli ubivat', N'yut byl by na plite. Potom ona prodolzhila: -- Pravda, my za gody mnogo soglasovali, i ded moj udobnuyu sistemu ssylok pridumal... a. Vot ono. Ona tolknula k N'yutu list bumagi. 3988: Kogda lyudi krokusa Krokus=zhelto-oranzhevyj. iz Zemli vyjdut, a s neba -- lyudi (sm. 2003) zelenye, no znat' ne ... prishel'cy...? budut, pochemu tak, ... parashyutisty...? i Pluton zakryvaet molnij zamki, ...atomnye elektrostancii (sm. vyrezki Nos. 798-806). i podnimayutsya iz vod zemli zatonuvshie, ...Atlantida, vyrezki 812-819 i Leviafan na svobodu vyryvaetsya, ...leviafan=kit (sm.1981)? i Braziliya stanovitsya zelenej, togda ...YUzhnaya Amerika zelena? Troe shodyatsya vmeste, i CHetvero podnimayutsya, na zheleznyh edut konyah; govoryu ya vam, uzh ?3 = 4? ZHeleznye dorogi ("doroga iz zheleza", sm. blizitsya konec. 2675). -- YA eti kommentarii ne iz golovy napisala, -- priznala Anafema. -- YA ih napisala, novosti vyslushav. -- Dolzhno byt', u tebya v sem'e vse neveroyatno horosho krossvordy razgadyvali, -- zametil N'yut. -- Voobshche-to, zdes' Agnes slishkom uzh zagnula, po-moemu. Kuski pro leviafana, YUzhnuyu Ameriku, treh i chetyreh mogut znachit' vse, chto ugodno. -- Ona vzdohnula. -- Problema v gazetah. Nikogda ne znaesh', ne imeet li Agnes v vidu kakoe-to malen'koe proisshestvie, kotoroe propustit' mozhesh'. Znaesh', skol'ko vremeni zanimaet vnimatel'noe proglyadyvanie kazhdoj ezhednevnoj gazety vsyakoe utro? -- Tri chasa desyat' minut, -- otvetil N'yut avtomaticheski.

    x x x

-- Polagayu, nam medal' ili chego takoe dadut, -- proiznes Adam optimistichno. -- Za spasenie cheloveka iz goryashchego razbitogo avtomobilya. -- On ne gorel, -- burknula Pepper. -- I ne tak uzh razbit i byl, kogda my ego obratno perevernuli. -- No mog ved' byt', -- ukazal Adam. -- Ne ponimayu, pochemu my medal' poluchit' ne mozhem tol'ko potomu, chto staraya mashina ne znaet, kogda zagoret'sya. Oni stoyali, glyadya vniz, v dyru. Anafema vyzvala policiyu, kotoraya reshila, chto eto asfal't provalilsya i vokrug nee ponastavila zheltye konusy-preduprezhdeniya; ona byla temnoj i dovol'no gluboko v zemlyu uglublyalas'. -- Veselo bylo by v Tibet otpravit'sya, dumayu, -- vyskazalsya Brajan. -- Boevym iskusstvam i takim shtukam nauchilis' by. Videl takoj staryj fil'm, gde pokazana takaya dolina v Tibete, gde vse sotni let zhivut. SHangri-La zovetsya. -- Bungalo moej tetushki zovetsya SHangri-La, -- otvetil na eto Venslidejl. Adam fyrknul. -- Ne slishkom umno, stranu nazyvat' v chest' kakogo-to starogo bungalo, -- zametil on. -- Togda eshche nazvali by Danroumin ili, ili Lavry. -- Uzh gorazdo luchshe, chem SHum Bala, -- zametil Venslidejl. -- SHambala, -- popravil Adam. -- Polagayu, eto odno i to zhe mesto. Oba imeni imeet, -- neobychno diplomatichno zayavila Pepper. -- Kak nash dom. My imya smenili s Domika na Norton V'yu, kogda v®ehali, no do sih por poluchaem pis'ma, adresovannye Teo Si Kup'eru, Domik. Vozmozhno, sejchas nazvali mesto SHambaloj, no lyudi vse eshche Lavrami zovut. Adam stolknul v dyru kamen'. Tibetcy emu nachinali nadoedat'. -- I chto nam teper' delat'? -- sprosila Pepper. -- V Nizhnej Nortonovskoj Ferme ovec kupayut v antiseptike. Mozhem tuda pojti i im pomoch'. Adam kinul v dyru kamen' pobol'she i stal dozhidat'sya udara. Ne dozhdalsya. -- Ne znayu, -- otozvalsya on otvlechenno. -- YA schitayu, my dolzhny chto-to sdelat' po povodu kitov, lesov i takih shtuk. -- CHto, naprimer? -- sprosil Brajan, kotoryj obozhal zabavy, dostupnye vo vremya slavnogo kupaniya ovec. On nachal osvobozhdat' svoi karmany ot upakovok iz-pod chipsov i kidat' ih, odin za drugim, v dyru. -- My mozhem segodnya vo vtoroj polovine dnya shodit' v Tadfild i ne s®est' gamburger, -- predlozhila Pepper. -- Esli my -- vse chetvero -- po odnomu ne s®edim, lyudyam ne pridetsya srubat' milliony akrov tropicheskogo lesa. -- Ih vse ravno srubyat, -- pokachal golovoj Venslidejl. -- Vot opyat' shershavyj materializm, -- burknul Adam. -- I s kitami to zhe. Da, udivitel'nye vezi proishodyat. On ustavilsya na Psa. On ochen' stranno sebya chuvstvoval. Malen'kij pesik, zametiv vnimanie, ozhidayushche balansiroval na zadnih lapah. -- Lyudi vrode vas s®eli vseh kitov, -- prodolzhal Adam rezko. -- Sporyu, vy uzhe pochti celogo kita ispol'zovali. Pes (poslednyaya, malyusen'kaya sataninskaya iskra v ego duhe ego za eto nenavidela) naklonil golovu i zaskulil. -- Mir dlya vyrastaniya budet takoj durackij, -- ne uspokaivalsya Adam. -- Kitov net, vozduha net, i iz-za togo, chto morya podnimayutsya, vse po vode gulyayut, vsyudu bryzgi. -- Togda horosho budet odnim atlantam, -- zayavila Pepper veselo. -- Hmpf, -- otozvalsya Adam, na samom dele ne slushaya. CHto-to proishodilo u nego v golove. Ona bolela. Tuda pribyvali mysli, kotorye emu ne prihodilos' dumat'. Kto-to govoril "Ty mozhesh' chto-nibud' sdelat', Adam YAng. Mozhesh' vse uluchshit'. Mozhesh' vse sdelat', chego zahochesh'". I govoril eto emu... on sam. Ego chast', gde-to v glubine soznaniya. Ego chast', chto vse eti gody byla k nemu pridelana i ne razu ne byla zamechena, kak ten'. Ona govorila "Da, etot mir prognil. Mog byt' velikolepnym. No teper' prognil, pora chto-nibud' naschet etogo sdelat'. Vot dlya etogo ty i zdes'. CHtoby vse uluchshit'". -- Potomu chto oni smogut kuda ugodno hodit', -- poyasnila Pepper, vzvolnovanno na nego vzglyanul. -- V smysle, atlanty. Potomu chto... -- Menya toshnit ot etih atlantov i tibetcev, -- vyplyunul Adam. Oni na nego ustavilis'. Takim oni ego ran'she nikogda ne videli. -- Dlya nih vse ochen' horosho, -- prodolzhal Adam. -- Vsyudu vse rashoduyut vseh kitov i ugol', i neft', i tropicheskie lesa, i podobnye veshchi, a dlya nas nichego ne ostaetsya. Nam nado na Mars letet', i takie shtuki, vmesto togo, chtoby v temnote sidet' mokrymi, poka vozduh utekaet. |to ne byl staryj Adam, Im izvestnyj. Oni izbegali smotret' drug drugu v lica. S Adamom v takom nastroenii, mir kazalsya mrachnee, holodnee. -- Kazhetsya mne, -- zametil Brajan pragmatichno, -- kazhetsya mne, luchshee, chto ty sdelat' mozhesh' s etim, eto konchit' pro eto chitat'. -- |to kak ty nedavno skazal, -- otozvalsya Adam. -- Rastesh', chitaya pro piratov, kovboev, prishel'cev iz kosmosa i takie shtuki, i kogda ty dumaesh', chto mir polon udivitel'nyh veshchej, vdrug tebe govoryat, chto na samom-to dele on polon mertvyh kitov, srublennyh lesov i yadernyh rashodov, milliony let rastushchih. Dlya etogo i rasti ne stoit, takovo moe mnenie. Oni obmenyalis' vzglyadami. Nad vsem mirom byla ten'. SHtormovye oblaka sobiralis' na severe, skvoz' nih prosvechival zheltyj solnechnyj svet, slovno nebo pokrasil lyubitel'-entuziast. -- Kazhetsya mne, vse eto nado ubrat' i zanovo opyat' nachat', -- proiznes Adam. Proiznes eto golos, ne pohozhij na golos Adama. Skvoz' letnij les pronessya sil'nyj veter. Adam poglyadel na Psa, kotoryj popytalsya vstat' na golovu. Vdaleke zabormotal grom. On naklonilsya i otvlechenno pohlopal psa. -- Vot slavno budet, esli vse atomnye bomby vzorvalis' i vse nachalos' snachala, tol'ko pravil'no organizovannoe, -- prodolzhal Adam. -- Inogda mne kazhetsya, chto imenno etogo ya i hochu. A potom my mozhem so vsem razobrat'sya. Grom opyat' zarychal. Pepper zadrozhala. |to ne bylo obychnyj Ih mebiusovskij spor, kotoryj razukrasil mnozhestvo medlennyh chasov. V glazah Adama chego-to takoe bylo, chego podruga ego ne mogla ponyat' -- ne d'yavol'skij ogonek, on byl tam prakticheski vse vremya, no kakaya-ta seraya pustota, chto bylo gorazdo huzhe. -- Nu, naschet nas ya ne znayu, -- poprobovala Pepper. -- Ne znayu ya naschet nas, ved', esli vse eti bomby vzorvutsya, vzorvemsya i vse my. Kak mat' nerozhdennyh pokolenij, ya protiv etogo. Oni lyubopytno na nee vzglyanuli. Ona pozhala plechami. -- A potom mir zahvatyvayut gigantskie murav'i, -- progovoril Venslidejl nervno. -- Videl takoj fil'm. Ili hodyat s ruzh'yami so spilennymi koncami i u vseh takie, znaete, mashiny s pridelannymi nozhami i pistoletami. -- YA ne dopushchu gigantskih murav'ev ili chego takogo, -- otozvalsya Adam, uzhasno razveselivshis'. -- I s vami vse budet v poryadke. YA uzh za etim proslezhu. Budet zdorovo, a, ves' mir imet' v lichnom pol'zovan'i. Pravda? Smozhem ego podelit'. V zamechatel'nye igry poigrat' smozhem. V Vojnu poigrat' smozhem s nastoyashchimi armiyami i prochimi shtukami. -- No ved' nikakih lyudej ne budet, -- ukazala Pepper. -- O, lyudej ya mogu nam sdelat', -- otvetil Adam veselo. -- Uzh, v lyubom sluchae, dlya armij sgodyatsya. Kazhdomu dostanetsya chetvert' mira. K primeru, tebe, -- on ukazal na Pepper, kotoraya otdernulas', slovno palec Adama byl dobela raskalennoj kochergoj, -- Rossiyu otdam, tak kak ona krasnaya, a u tebya volosy ryzhie, tak? A Vensli -- Ameriku, a Brajanu, Brajanu Afriku i Evropu, i, i... Dazhe v sostoyanii rastushchego uzhasa Oni obdumali slova Adama, te togo trebovali. -- |-ej, -- progovorila Pepper, zaikayas' (a podnimayushchijsya veter v eto vremya hlestal ee majku), -- ne p-ponimayu, pochemu Vensli dostalas' Amerika, a mne d-dostalas' odna tol'ko Rossiya. Rossiya skuchna. -- Mogu dat' eshche Kitaj, YAponiyu i Indiyu, -- otvetil Adam. -- |to znachit, chto u menya tol'ko Afrika i kucha skuchnyh malen'kij stran, -- zametil Brajan, torguyas' dazhe na izvilistom krayu katastrofy. -- YA by byl ne protiv Avstralii, -- dobavil on. Pepper tolknula ego i so znacheniem pokachala golovoj. -- Avstraliyu ya otdam Psu, -- otozvalsya Adam, v glazah kotorogo polyhali sozidatel'nye ogni, -- ved' emu kucha mesta nuzhna, chtob begat'. I tam dlya nego vse eti kroliki i kenguru, za kotorymi gonyat'sya budet, i... Oblaka rasprostranilis' po nebu, vpered i v storony, kak chernila, vylitye k chashku chistoj vody, dvigayas' bystree, chem veter. -- No ved' ne budet nikakih kr... -- vzvizgnul Venslidejl. Adam ne slushal, vo vsyakom sluchae -- golosa vne ego golovy. -- Slishkom mnogo besporyadka, -- brosil on. -- Nado nam zanovo nachat'. Prosto spasti teh, kogo hotim, i zanovo nachat'. Tak luchshe vsego. Esli podumat', my Zemle uslugu okazhem. YA zlyus', glyadya na to, kak eti starye glupcy besporyadok razvodyat...

    x x x

-- |to, ponimaesh' li, pamyat'. -- poyasnila Anafema. -- I nazad, i vpered pozvolyaet zaglyanut'. YA imeyu v vidu, nasledstvennaya pamyat'. N'yut na nee vezhlivo, no neponimayushche vzglyanul. -- YA pytayus' skazat', -- prodolzhala ona terpelivo, -- chto Agnes ne videla budushchee. |to prosto metafora takaya. Ona ego pomnila. Konechno, ne ochen' horosho, i chasten'ko ono slegka zaputano posle togo, kak propushcheno skvoz' fil'tr ee ponimaniya. My dumaem, luchshe vsego ona pomnit te veshchi, chto sobiralis' proizojti s ee potomkami. -- No esli vy v raznye mesta hodite i raznye veshchi delaete, tak kak ona ob etom napisala, a napisala ona vospominanie o mestah, gde vy byli i veshchah, chto sdelali, -- zametil N'yut, -- to... -- Znayu. No est', e, uliki togo, chto eto imenno tak rabotaet, -- kivnula Anafema. Oni vzglyanuli na kartu, mezhdu nimi razlozhennuyu. Ryadom s nimi bormotalo radio. N'yut oshchushchal, ochen' dazhe oshchushchal, chto ryadom s nim sidit zhenshchina. "Vedi sebya professional'no, -- velel on sebe. -- Ty ved' soldat, tak? Nu, pochti. Nu i vedi sebya kak soldat. -- Na dolyu sekundy on ser'ezno ob etom zadumalsya. -- Nu, vedi sebya kak prilichnyj soldat sebya by vel -- kakogo by bylo luchshee ego povedenie". On zastavil svoe vnimanie vernut'sya k nyneshnemu delu. -- Pochemu Nizhnij Tadfild? -- sprosil N'yut. -- YA iz-za pogody zainteresovalsya. Optimal'nyj mikroklimat, tak ee nazyvayut. |to znachit, eto malen'koe mesto so svoej lichnoj slavnoj pogodoj. On vzglyanul na svoi zapisnye knizhki. Sovershenno tochno chto-to s etim mestom stranno bylo, dazhe esli proignorirovat' tibetcev i NLO, kotorye, pohozhe, v nyneshnee vremya vo vsem mire kisheli. V rajone Tadfilda ne tol'ko takaya byla pogoda, po kotoroj mozhno bylo kalendar' stavit', on takzhe neobychno sil'no soprotivlyalsya peremenam. Nikto zdes' novyh domov ne stroil, pohozhe. Naselenie ne dvigalos' osobo. Edinstvennaya ferma, na kotoroj vyrashchivali zverej na uboj, a kuric zastavlyali nepreryvno nesti yajca, otkryvshayasya v etoj mestnosti, cherez god ili dva obankrotilas' i byla zamenena tradicionnym svinofermerom, kotoryj puskal svoih svinej pobegat' v svoih yablochnyh sadah i prodaval svininu po vygodnym cenam. Dve mestnyh shkoly, pohozhe, blazhennyj imeli immunitet ot menyayushchejsya mody na obrazovanie i uchili po-staromu. SHosse, chto dolzhno bylo bol'shinstvo Nizhnego Tadfilda prevratit' v nechto bol'shee, chem Mesto Besprobudnogo Sna Schastlivyh Svinej na Vykorm na Razvilke 18, smenilo napravlenie za pyat' mil' do nego, ob®ehalo ego po ogromnomu polukrugu i prodolzhilo svoj put', ne pomnya o malen'kom ostrovke sel'skoj neizmenchivosti, kotoryj ob®ehalo. Nikto ne znal tochno, pochemu; odin iz issledovatelej, kotorye etim shosse zanimalis', poluchil infarkt, vtoroj stal monahom, a tretij ukatil na Bali risovat' obnazhennyh zhenshchin. Tak vyglyadelo, slovno bol'shaya chast' dvadcatogo veka postavila na neskol'kih kvadratnyh milyah znak "Vne Predelov". Anafema vytashchila iz svoego ukazatelya druguyu kartochku i shchelchkom otpravila ego na druguyu storonu stola. 2315. Govoryat nekotorye, chto v Gorode London ...na 4 goda rano (do 1664 goda on |to proizojdet, il' v gorode po imeni N'yu nazyvalsya N'yu Amsterdam)... Jork, no nepravy vse eti gospoda, ibo mestom ...Tadvill', Norfolk... yavlyaetsya Taddovo Pole [T.e. "Taddes field". Prim. perev.] ...Tardsfil'd, Devon... Sil'noj v sile svoej, prihodit on, kak rycar' ...Tadfild, Okson...< vo vladen'e, i mir on delit na 4 chasti, i on ...!.. Sm. "Otkroveniya", gl.6, st. 10 buryu nachinaet. -- Prishlos' pojti, prosmotret' kuchu zapisej pro stranu, -- progovorila Anafema. -- Pochemu eto pod nomerom 2315? Ono zhe ran'she, chem drugie. -- Agnes ne v ladah byla so vremenem. Ne dumayu, chto ona vsegda znala, chto kuda idet. YA zhe skazala, my kuchu vremeni [A v originale "ages", chto mozhet i "veka" znachit'. Prim. perev.] potratili, vydumyvaya sistemu dlya soedineniya ih vmeste. N'yut poglyadel na nekotorye kartochki. K primeru: I pridet Velikij Ohotnichij Pes ? CHto-to naschet Bismarka? [A. F. Pribbor, i budut bespomoshchno glyadet' Dve Sily, 8 iyunya 1888]. ibo idet on tuda, gde ego nahoditsya Hozyain, tuda, kuda oni pojti ne mogut, ...? i nazovet on ego, tak, kak ego Priroda ...SHlezvig-Hol'stejn? nazvana byt' dolzhna, i umchitsya proch' Ad iz nego. -- Zdes' ona dlya Agnes neobychno bestolkova, -- posetovala Anafema. Vizhu ya, CHetvero Skachut, Konec Vsadniki Apokalipsisa. vezut oni, i edut s nimi Adskie Angely, CHelovek=Pan, D'yavol ("Lankashirskie sudy nad i Podnimutsya Troe. I CHetyre, s ved'mami", Bryuster, 1782). CHetyr'mya slozhennoe, CHetyre budet, i ?? Angel Temnyj Porazhenie Poterpit, CHuvstvuyu, dobraya Agnes etoj noch'yu mnogo vypila, CHelovek zhe voz'met to, chto po pravu [Kvinsi Pribbor, Oktbr. 15, 1789]. Emu prinadlezhit. YA soglasna. Uvy, vse my lyudi. [Miss O. Dzh. Pribbor, YAnvrya 5, 1854]. -- Pochemu Prelestnye i Akkuratnye? -- sprosil N'yut. -- Prelestnye znachit tochnye, bezoshibochnye, -- poyasnila Anafema ustalym tonom togo, kto ran'she eto ob®yasnyal. -- Ran'she u etogo slova takoe bylo znachenie. -- No poslushaj, -- nachal N'yut... ...on sebya pochti ubedil v nesushchestvovanii NLO, kotoroe emu, yasnoe delo, prividelos', a tibetec mog byt', nu, on poka dumal, kem, no chem by on ni byl, on ne byl tibetcem, a vot v chem on ubezhdalsya vse bol'she i bol'she, eto v tom, chto on byl v odnoj komnate s ochen' privlekatel'noj zhenshchinoj, kotoroj, pohozhe, on po-nastoyashchemu nravilsya, ili, po krajnej mere, tochno skazat' nel'zya bylo, chto ne nravilsya, a takoe s N'yutom bylo vpervye. I, pohozhe, kucha strannyh veshchej proishodila, no esli ochen' popytat'sya, lodku zdravogo smysla shestom vverh po techeniya podvigaya, protiv sil'nejshego techeniya ulik, mozhno bylo pritvorit'sya, chto vse delo, nu, v pogodnom ravnovesii, ili Venere, ili massovyh gallyucinaciyah. Koroche, chem by tam N'yut sejchas ne dumal, eto byl ne mozg. -- No poslushaj, -- proiznes on, -- konec sveta sejchas na samom dele ved' ne nastupit, pravda? V smysle, poglyadi vokrug. Ne vidno nikakih mezhdunarodnogo napryazheniya... nu, bol'shego, chem obychno. Pochemu by nam na vremya eti shtuki ne ostavit' i prosto pojti i, nu, ne znayu, mozhet, mogli by prosto pogulyat' pojti ili chto-to takoe, ya imeyu v vidu... -- Ty chto, ne ponimaesh'? Tut chto-to est'! CHto-to, chto na rajon vliyaet! -- otozvalas' ona. -- Vse silovye linii perekrutilo! Zashchishchaet rajon on vsego, chto ego izmenit' mozhet! Ono... ono... Vot ono opyat' bylo: mysl' v ee soznanii, kotoruyu ej nel'zya bylo, ne pozvoleno bylo uhvatit', kak son posle probuzhdeniya. Okna zagremeli. Snaruzhi vetochka zhasmina, vetrom razvevaemyj, nachal po steklu trebovatel'no stuchat'. -- No ya ne mogu na etom zafiksirovat'sya, -- dobavila Anafema, sgibaya vmeste pal'cy. -- YA vse pereprobovala. -- Zafiksirovat'sya? -- peresprosil N'yut. -- YA poprobovala mayatnikom vospol'zovat'sya. Poprobovala vospol'zovat'sya teodolitom. YA, ponimaesh' li, obladayu ekstrasenornymi sposobnostyami. No ono, pohozhe, dvizhetsya N'yut vse eshche dostatochno svoe soznanie kontroliroval, chtoby pravil'no eti slova perevesti. Kogda bol'shinstvo lyudej govorili "YA, ponimaesh' li, obladayu ekstrasensornymi sposobnostyami", oni imeli v vidu "U menya sverhaktivnoe, no neoriginal'noe voobrazhenie/ya nogti krashu chernym lakom/govoryu s moim chlenikom"; kogda eto govorila Anafema, zvuchalo tak, slovno ona priznavalas' v nasledstvennoj bolezni, kotoroj ona predpochla by ne imet'. -- Armageddon dvizhetsya? -- sprosil N'yut. -- Razlichnye prorochestva govoryat, snachala dolzhen Antihrist yavit'sya, -- otvetila Anafema. -- Agnes govorit on. YA ne mogu ego najti... -- Mozhet byt' i ona, -- zametil N'yut. -- Vse-taki eto dvadcatyj vek, v konce koncov. Ravnye vozmozhnosti. -- Mne ne kazhetsya, chto ty eto ser'ezno vosprinimaesh', -- rezko brosila Anafema. -- Voobshche, ved' zdes' nikakogo zla net. Vot chego ya ne ponimayu. Odna lyubov'. -Prosti? -- peresprosil N'yut. Ona na nego bespomoshchno poglyadela. -- |to trudno opisat', -- otvetila ona. -- CHto-to ili kto-to eto mesto lyubit. Lyubit kazhdyj ego dyujm tak sil'no, chto eto ego ograzhdaet i zashchishchaet. Glubokaya, ogromnaya, yarostnaya lyubov'. Kak zdes' mozhet chto-to plohoe nachat'sya? Kak mozhet konec sveta v takom meste nachat'sya? |to takoj gorodok, gde lyudi s udovol'stviem svoih detej by vyrastili. Detskij raj. -- Ona slabo ulybnulas'. -- Ty dolzhen uvidet' mestnyh detej. Oni nereal'ny! Pryamo iz "Sobstvennoj gazety mal'chikov"! Vse eti kolenki s parshoj, i "prevoshodno!" i misheni Ona pochti ee pojmala. Uzhe chuvstvovala obraz mysli, priblizhalas' k nej. -- CHto eto za mesto? -- sprosil N'yut. -- CHto? -- zakrichala Anafema, kogda poezd ee myslej soshel s rel's. Palec N'yuta postuchal po karte. -- Govorit, "neispol'zuemyj aerodrom". Vot zdes', glyadi, k zapadu ot samogo Tadfilda. Anafema fyrknula. -- Neispol'zuemyj? Ne ver' glazam svoim! Byl bazoj bojcov vo vremya vojny. Desyat' let ili okolo togo Voenno-Vozdushnaya Verhnego Tadfilda. I prezhde, chem ty eto sprosish', otvet "net". YA vse eto proklyatoe mesto nenavizhu, no polkovnik gorazdo razumnee tebya. Poslushaj, zhena ego jogoj zanimaetsya. Tak. I chto ona ran'she govorila? Zdeshnie deti. Ona pochuvstvovala, kak nogi ee soznaniya pod nej raz®ehalis', i ona svalilas' v bolee lichnye mysli, zhdavshie, chtoby ee podhvatit'. N'yut nichego byl, tochno. A naschet provozhdeniya s nim vseh svoih dnej -- chto zh, on ne budet ryadom dostatochno dolgo, chtoby nachat' razdrazhat'. Radio govorilo o tropicheskih lesah v YUzhnoj Amerike. Novyh. Nachal idti grad.

    x x x

Ledyanye puli razryvali list'ya vokrug Nih, kogda Adam vel ih v kamenolomnyu. Pes, skulya, kralsya sledom, zazhav hvost mezhdu nog. "|to nechestno, -- dumal on. -- Kogda ya uzhe privyk pochti krys lovit'. Kogda ya pochti razobralsya s proklyatoj germanskoj ovcharkoj po tu storonu dorogi. Teper' On sobiraetsya vsemu etomu polozhit' konec, i ya opyat' vernus' k goryashchim glazam i pogonyam za poteryannymi dushami. Gde v etom smysl? Oni ne soprotivlyayutsya, i nikakogo vkusa u nih net...". Venslidejl, Brajan i Pepper dumali vovse ne tak svyazno. Oni vsego lish' chuvstvovali, chto ne sledovat' za Adamom tak zhe nevozmozhno, kak letat'; popytka soprotivlyat'sya sile, vedushchej ih vpered, privedet k mnozhestvu slomannyh nog, i im vse ravno pridetsya idti sledom. Adam i vovse ne dumal. CHto-to otkrylos' v ego soznanii i polyhalo. On usadil ih na korobku. -- Zdes' my budem v bezopasnosti, -- brosil on. -- |, -- popytalsya Venslidejl, -- ty ne dumaesh', chto nashi materi i otcy... -- Naschet nih ne volnujsya, -- otkliknulsya Adam vysokomerno. -- YA mogu novyh sdelat'. I nikakih ukladyvanij v postel' k poldesyatomu togda uzh tozhe ne budet. Esli ne hochesh', mozhesh' voobshche v postel' ne lozhit'sya. Ili komnatu v poryadok privodit', ili chto takoe. Prosto predostav'te vse mne, i vse budet zdorovo. -- On im maniakal'no ulybnulsya. -- Ko mne neskol'ko novyh druzej skoro pridut, -- soobshchil on doveritel'no. -- Vam oni ponravyatsya. -- No... -- nachal bylo Venslidejl. -- Vy tol'ko podumajte o zamechatel'nyh shtukah posle, -- s entuziazmom prerval ego Adam. -- Ameriku smozhete napolnit' vsyakimi novymi kovboyami, indejcami, policejskimi, gangsterami, geroyami mul'tikov, prishel'cami iz kosmosa i takimi shtukami. Razve eto ne chudesno budet? Venslidejl neschastno poglyadel na drugih dvoih. Oni vse dumali odnu mysl', kotoruyu ni odin iz nih dazhe v normal'noe vremya ne smog by snosno proiznesti. Grubo govorya, ona byla takova -- kogda-to byli nastoyashchie kovboi i gangstery, i eto bylo zdorovo. I vsegda budut kovboi i gangstery ponaroshku, i eto tozhe bylo zdorovo. No nastoyashchie kovboi i gangstery ponaroshku, kotorye byli zhivye i nezhivye i mogli byt' polozheny obratno v korobku, kogda oni tebe nadoedali -- eto, kazalos' im, vovse zdorovo ne bylo. Smysl igr v gangsterov, kovboev, prishel'cev i piratov byl v tom, chto mozhno bylo prekratit' imi byt' i pojti domoj. -- No prezhde vsego etogo, -- dobavil Adam, -- my uzh im vsem pokazhem...

    x x x

Na ploshchadi roslo derevo. Ono ne bylo ochen' bol'shim, list'ya u nego byli zheltymi, i svet, kotoryj ono poluchalo cherez vozbuzhdayushche dramaticheskoe zatemnennoe steklo, byl nepravil'nym svetom. I ono zhilo na bol'shem kolichestve narkotikov, chem olimpijskij atlet, i v vetvyah viseli gromkogovoriteli. No eto bylo derevo, i esli poluzakryt' glaza i glyadet' na nego skvoz' iskusstvennyj vodopad, mozhno bylo pochti poverit', chto smotrish' na bol'noe derevo skvoz' tuman slez. Dzhejmi Hernez lyubil pod nim est' svoj lanch. Smotryashchij za soderzhaniem na nego naoral by, esli by uznal, no Dzhejmi vyros na ferme, ferma eta byla dostatochno horosha, i on lyubil derev'ya i ne hotel peremeshchat'sya v gorod, no chto on mog sdelat'? |ta rabota ne byla plohoj, a den'gi byli takimi, o kakih ego otec i ne mechtal. Ded ego voobshche o den'gah ne mechtal. Do pyatnadcati let on dazhe i ne znal, chto takoe den'gi. No byli vremena, kogda derev'ya byli nuzhny, i gor'ko, dumal Dzhejmi, chto deti ego vyrastut, dumaya o derev'yah, kak o drovah, a vnuki ego budut dumat' o nih, kak ob istorii. No chto mozhno bylo sdelat'? Gde byli derev'ya, teper' byli bol'shie fermy, gde byli malen'kie fermy, teper' byli ploshchadi, a gde byli ploshchadi, byli po prezhnemu ploshchadi, i tak zhizn' i shla. On spryatal svoyu telezhku za gazetnym kioskom, ukradkoj sel i otkryl svoyu korobku s lanchem. I vot togda-to on i uslyshal shelest, i uvidel, kak po polu dvizhutsya teni. On oglyadelsya. Derevo dvigalos'. On s interesom za nim nablyudal. Dzhejmi nikogda ran'she ne videl, kak derevo rastet. Pochva, kotoraya byla vsego lish' razbrosannoj kuchej kakih-to iskusstvennyh vetok, po-nastoyashchemu sdvinulas' s mesta, kogda pod poverhnost'yu zadvigalis' korni. Dzhejmi uvidel, kak tonkij belyj rostok propolz vniz po boku podnyatoj sadovoj mestnosti i slepo tknulsya v betonnyj pol. Ne znaya, pochemu, nikogda tak i ne uznav, pochemu, on ego legon'ko pihal nogoj, poka ne byl on blizko k shcheli mezhdu plitami. On ee nashel i zabralsya vnutr'. Vetki, izgibayas', prinimali razlichnye formy. Dzhejmi uslyshal vizg dvizheniya snaruzhi zdaniya, no on ne obratil na nego vnimaniya. Kto-to chto-to vopil, no kto-to vsegda chto-to vopil vblizi ot Dzhejmi, chasto vopil na nego. Ishchushchij koren', dolzhno byt', nashel pod zemlej pochvu. Ego cvet pomenyalsya, i on stal tolshche, kak shlang dlya tusheniya ognya, kogda vklyuchena voda. Iskusstvennyj vodopad perestal rabotat'; Dzhejmi predstavil razlomannye truby, zablokirovannye sosushchimi kornyami. Teper' on videl, chto proishodilo snaruzhi. Poverhnost' ulicy podnimalas', kak more. Mezhdu razlomov podnimalis' molodye derevca. Konechno, rassudil on; u nih byl solnechnyj svet. U ego dereva ego ne bylo. Vse, chto u nego bylo, eto slabyj seryj svet, idushchij iz kupola chetyr'mya etazhami vyshe. Mertvyj svet. No chto mozhno bylo sdelat'? Vot chto mozhno bylo sdelat': Lifty prekratili rabotat', tak kak energiya otklyuchilas', no ved' vsego chetyre proleta... Dzhejmi akkuratno zakryl svoyu lanchevuyu korobku i proshel nazad k svoej telezhke, gde on vybral dlinnejshuyu svoyu metlu. Potok lyudej, vopya, vytekal iz zdaniya. Dzhejmi milo probiralsya protiv techeniya, kak losos', plyvushchij vverh po techeniyu. Belyj karkas iz balok, pro kotorye, vidimo, arhitektor dumal, chto oni dinamicheski zayavlyali chego-to tam, derzhal steklyannyj kupol. Na samom dele eto byl kakoj-to plastik, i lish' so vsej sily, da s pomoshch'yu pod®emnoj sily vsej dliny metly, smog Dzhejmi, vzobravshijsya na udobnyj kusok balki, ego slomat'. Eshche para razmahov -- i on svalilsya vniz smertel'nymi oskolkami. Svet ustremilsya v dyru, osvetiv pyl' na ploshchadi, tak chto stalo kazat'sya, chto vozduh polon svetlyakov. Daleko vnizu, derevo vzorvalo steny svoej uhozhennoj betonnoj tyur'my i podnyalos' vverh, kak poezd-ekspress. Dzhejmi nikogda ne osoznaval, chto derev'ya izdayut zvuk, vyrastaya, i nikto etogo ne osoznaval, potomu chto zvuk izdaetsya tysyachi let v volnah, dvadcat' chetyre chasa, ot pika do pika. Uskor'te ego, i izdavaemyj derevom zvuk "vruuuum". Dzhejmi nablyudal, kak ono k nemu priblizhaetsya, kak zelenoe gribnoe oblako. Par vzdymalsya iz-pod ego kornej. Balki nikak takogo vyderzhat' ne mogli. Ostatok kupola vzmyl vverh, kak ping-pongovyj sharik na vodyanyh bryzgah. To zhe samoe proishodilo i po vsemu gorodu, vot tol'ko bol'she ne bylo goroda vidno. Vidno bylo tol'ko zelenoe pokrytie. Ono raskinulos' ot gorizonta do gorizonta. Dzhejmi sidel na svoej skamejke, ucepivshis' za lianu, smeyalsya, smeyalsya, smeyalsya... Vskore poshel dozhd'.

    x x x

"Kappamaki", kitolov, obychno zanimayushchijsya poiskom kitov, v nastoyashchij moment iskal otvet na vopros "Skol'ko kitov mozhno uvidet' za nedelyu?". Vot tol'ko segodnya kitov voobshche ne bylo. Komanda glyadela na ekrany, kotorye blagodarya primeneniyu izobretatel'noj tehnologii mogli najti chto-libo, po razmeru bol'shee sardiny, i rasschitat' ego cenu na mezhdunarodnom rynke zhira, i videla, chto oni pusty. Vremya ot vremeni poyavlyayushchayasya na nih ryba mchalas' skvoz' vodu, slovno ochen' speshila otsyuda ubrat'sya kuda eshche. Kapitan barabanil pal'cami po pul'tu upravleniya. On boyalsya, chto emu vskore pridetsya zanimat'sya sobstvennym proektom-issledovaniem, chtoby najti otvet na vopros, chto proishodit so statisticheski maloj chasti kapitanov kitolovov, chto vozvrashchalis' s pustym korablem, a ne s polnym najdennym materialom [Sleduet otmetit', chto zdes' ispol'zovany slova "research material", chto sozdaet dvusmyslicu, t.k. pervoe slovo znachit "issledovaniya"; t.e. eto to slovo, chto postoyanno zdes' ispol'zuetsya. Prim. perev.]. On dumal, chto s toboj delali. Mozhet, zapirali v komnate s ruzh'em s garpunom i ozhidali, chto sdelaesh' blagorodnuyu veshch'. |to bylo nereal'no. Dolzhno zhe bylo byt' hot' chto-to. Navigator udaril kartu i ustavilsya na nee. -- Dostopochtennyj ser? -- progovoril on. -- CHto? -- otozvalsya kapitan razdrazhenno. -- U nas, pohozhe, plachevnyj otkaz instrumenta. Dno v etom rajone dolzhno byt' na dvuhstah metrah. -- I chto? -- Govorit 15000 metrov, dostopochtennyj ser. I vse eshche padaet. -- Glupost'. Takoj glubiny ne sushchestvuet. Kapitan zlobno ustavilsya na sverhsovremennuyu tehnologiyu cenoj v neskol'ko millionov jen i ee pnul. Navigator nervno ulybnulsya. -- A, ser, -- progovoril on, -- uzhe mel'che. "Pod gromami poverhnosti vody", -- znali i Azirafail, i Tennison, -- "gluboko, gluboko v bezdne morskoj/Kraken spit". A teper' on prosypalsya. Milliony tonn tiny s glubiny okeana stekayut s ego bokov, poka on podnimaetsya. -- Vidite, -- skazal navigator. -- Uzhe tri tysyachi metrov. U krakena net glaz. Nikogda ne bylo chego-libo, na chto emu nado bylo smotret'. No poka on podnimaetsya vverh skvoz' ledyanuyu vodu, on prinimaet mikrovolnovyj shum morya, grustnyj pisk i posvist kitovoj pesni. -- |, -- progovoril navigator, -- tysyacha metrov. Krakenu okruzhayushchee ne nravitsya. -- Pyat'sot metrov? Torgovyj korabl' kachaetsya na neozhidannom volnenii. -- Sto metrov? Nad nim malyusen'kaya metallicheskaya veshch'. Kraken shevelitsya. I milliony edokov sushi krichat, trebuya mesti.

    x x x

Okna domika vzorvalis', i oblomki upali vnutr'. |to ne burya byla, eto byla vojna. Obryvki zhasmina kruzhilis' po komnate, smeshavshis' s dozhdem kartochek iz kartoteki. N'yut i Anafema uhvatilis' drug za druga v prostranstve mezhdu perevernutym stolom i stenoj. -- Davaj, -- probormotal N'yut. -- Skazhi mne, chto Agnes eto predvidela. -- Ona skazala, chto on buryu nachinaet, -- ukazala Anafema. -- |to ne burya, eto uragan proklyatyj. On skazal, chto dal'she dolzhno proizojti? -- 2315 svyazano s 3477. -- Ty v takoe vremya detali pomnish'? -- Da, raz uzh sprosil, -- otozvalas' ona. Ona protyanula kartochku. Da povorachivaetsya Koleso Sud'by, ? Kakoj-to zdes' misticizm, boyus'. [A. F. da ob®edinyayutsya serdca, est' i drugie Pribbor, Oktbr. 17, 1889]. kostry, krome moego; kogda shevelit veter cvety, potyanutsya odna k drugomu, ibo Syr/cvety? [OFD, tishina prihodit, kogda Krasnoe, Beloe, 1929, Sept. 4]. CHernoe i Blednoe priblizhaetsya k "syr -- Opyat' gl. 6 "Otkrovenij", po-vidimomu. [Dr. Nasha Professiya". Tom Pribbor, 1835]. N'yut eshche raz tekst prochital. Snaruzhi razdalsya zvuk, pohozhij na list volnistogo zheleza, katyashchijsya po sadu, sobstvenno, tak i bylo. -- |to chto, dolzhno znachit', -- progovoril on medlenno, -- chto my dolzhny stat', stat' paroj? CHto za shutnica eta Agnes. Uhazhivat' vsegda trudno, kogda u toj, za kotoroj uhazhivayut, doma zhivet staryj rodstvennik; oni lyubyat bormotat', kudahtayushche hohotat', sigarety vyhvatyvat' ili, v hudshem sluchae, dostavat' semejnyj fotoal'bom, akt agressii v seksual'noj vojne, kotoryj nado zapretit' ZHenevskoj Konvenciej. Gorazdo huzhe, kogda rodstvennik uzhe trista let pomer. N'yut i vpravdu imel koe-kakie mysli naschet Anafemy, da i ne tol'ko imel, eshche i regulyarno drail i chinil ih, horoshen'ko podkrashival i podchishchal. No ideya ob Agnes, vzglyad kotoroj vrezalsya v zad ego shei, ego libido oblival, kak vedro holodnoj vody. On dazhe obdumyval ideyu ee na obed priglasit', no on nenavidel mysl' o kakoj-to ved'me vremen Kromvelya, sidyashchej v svoem domike za trista let do togo i smotryashchej, kak on est. On byl v nastroenii, v kotorom lyudi ved'm zhgli. Ego zhizn' byla dostatochno slozhna i bez togo, chto kakaya-to sumasshedshaya staraya zhenshchina eyu manipulirovala skvoz' veka. Stuk v kaminnoj reshetke zvuchal kak zvuk padeniya chasti kaminnoj truby. A potom on podumal: "Moya zhizn' sovsem ne slozhna. YA ee tak zhe yasno vizhu, kak kogda-to mogla Agnes. Prostiraetsya do rannego uhoda s raboty, kollektivnogo podarka ot rebyat iz ofisa, malen'koj, yarkoj, opryatnoj kvartirki gde-to, slavnoj malen'koj pustoj smerti. Vot tol'ko teper' ya, pohozhe, skoro pomru pod razvalinami domika vo vremya chego-to, chto ochen' dazhe mozhet byt' koncom sveta. Zapisyvayushchij Angel nikakih ne budet problem s moej zhizn'yu imen, dolzhno byt', ditto odni na kazhdoj stranice gody uzhe. V smysle, a chto ya voobshche-to sdelal? Nikogda ya ne ograbil bank. Nikogda ne shtrafovali za nezakonnuyu parkovku. Tajskuyu edu ya nikogda ne el... Gde-to eshche odno okno vnutr' provalilos', s veselym pozvonom lomayushchegosya stekla. Anafema ego obnyala, so vzdohom, v kotorom vovse ne zvuchalo razocharovaniya. V Amerike ya nikogda ne byl. Ili vo Francii, Kale ved' na samom-to dele ne schitaetsya. Nikogda ne uchilsya na muzykal'nom instrumente igrat'. Radio zamolchalo, kogda nakonec polomalis' linii elektroperedach. On zarylsya licom v ee volosy. YA nikogda...

    x x x

Poslyshalsya zvuk "dzin'". SHedvell, privodivshij v sootvetstvie s dejstvitel'nost'yu zapisi platy Armii, podnyal golovu v seredine raspisyvaniya za Mladshego Kaprala Ohotnikov na Ved'm Smita. Potrebovalos' emu nekotoroe vremya, chtoby zametit', chto ne blestela bol'she na karte N'yutova bulavka. On, tiho bormocha, spustilsya so stula i oglyadyval pol, poka on ee nashel. On ee eshche raz otpoliroval i opyat' v Tadfild votknul. On kak raz raspisyvalsya za Soldata Ohotnikov na Ved'm Stola, kotoryj v god poluchal lishnij trehpensovik na seno, kogda opyat' razdalos' "dzin'". On snova nashel bulavku, na nee podozritel'no posmotrel i tak ee sil'no v kartu votknul, chto shtukaturka szadi sdvinulas'. Potom on vernulsya k knigam schetov. Poslyshalos' "dzin'". Na etot raz bulavka byla v neskol'kih futah ot steny. SHedvell ee podnyal, osmotrel konec, votknul v kartu i stal za nej nablyudat'. CHerez primerno pyat' sekund ona promchalas' mimo ego uha. On, poshariv po polu, ee podobral, vernul na kartu i ee tam stal uderzhivat'. Ona pod ego rukoj sdvinulas' s mesta. On vsem vesom na nee navalilsya. Iz kartu potyanulas' v'yushchayasya malyusen'kaya nitochka dyma. SHedvell hnyknul i pososal pal'cy, kogda dokrasna raskalennaya bulavka srikoshetila ot protivopolozhnoj steny i raznesla okno. Ona ne hotela v Tadfilde nahodit'sya. Desyat'yu sekundami pozzhe SHedvell rylsya v denezhnom yashchike OAnV, v kotorom lezhali -- gorst' medi, banknota v desyat' shillingov, i malen'kaya fal'shivaya moneta vremen pravleniya Dzhejmsa I. Ne schitayas' s lichnoj bezopasnost'yu, on porylsya v svoih karmanah. V rezul'tate lovli deneg najdeno ih bylo tak malo, chto dazhe esli prinyat' vo vnimanie l'gotnyj pensionerskij bilet, chto ele hvatalo, chtoby iz doma-to vybrat'sya smog, a uzh tem bolee v Tadfild. Edinstvennye drugie lyudi, emu znakomye, u kotoryh den'gi byli, byli Madam Trejsi da mister Radzhit. CHto kasaetsya Radzhitov, vopros neuplaty za sem' nedel', skoree vsego, podnimetsya v lyubom razgovore pro den'gi, kotoryj on nachnet v nastoyashchij moment, a chto kasaetsya Madam Trejsi, kotoraya emu s udovol'stviem dast gorstku staryh desyatok... -- Esli ya s nakrashennoj Besstydnicy Grehovnye Den'gi voz'mu, nepravedno budet sie, -- progovoril on. CHto nikogo bol'she ne ostavlyalo. Krome odnogo. YUzhnogo nezhenku. Kazhdyj iz nih zdes' byl, vsego raz, provodya v komnate nastol'ko malo vremeni, naskol'ko bylo vozmozhno i, v sluchae Azirafaila, pytayas' nikakih ploskih poverhnostej ne trogat'. Drugoj, krasivaya yuzhnaya svoloch' v temnyh ochkah, byl iz teh, kogo ne sledovalo razdrazhat', podozreval SHedvell. V prostom mire SHedvella, lyuboj nosyashchij temnye ochki, kotoryj ne byl na plyazhe, konechno, byl, veroyatno, prestupnikom. On podozreval, chto Krouli byl iz mafii, ili iz podpol'ya, hotya on ochen' by porazilsya, esli by uznal, naskol'ko pochti prav on byl. No myagkij v kurtke iz verblyuzhej shersti -- sovsem drugoe delo, on odnazhdy risknul i ego prosledil do bazy, mog dorogu vspomnit'. On dumal, chto Azirafail -- russkij shpion. Mog u nego den'gi poprosit'. Nemnogo prigrozit'. |to bylo zhutko riskovanno. SHedvell sobralsya. Pryamo sejchas yunyj N'yut mog perezhivat' nevoobrazimye mucheniya v rukah dshcherej nochi, a poslal ego on, SHedvell. -- Ne mozhem ostavlyat' tam lyudej nashih, -- brosil on, nadel tonkoe svoe pal'to i besformennuyu shlyapu i vyshel na ulicu. Pogoda, pohozhe, slegka razgulyalas'. Azirafail muchalsya, somnevayas'. On uzhe dvenadcat' chasov tak muchilsya. Ego nervy, skazal by on, sovershenno rasshalilis'. On hodil po magazinu, podnimaya kuski bumagi i opyat' ih brosaya, vozyas' s ruchkami. Dolzhen skazat' Krouli. Net. Krouli on skazat' hotel. A dolzhen on Nebesam skazat'. On zhe angel byl, vse-taki. Dolzhen byl delat' pravil'nuyu veshch'. V prirodu vstroeno eto bylo. Vidish' prodelku, rasstraivaesh'. Krouli dostatochno tochno na eto ukazal. Nado bylo s samogo nachala Nebesam skazat'. No on ego tysyachi let znal. Normal'nye otnosheniya byli. Ponimali drug druga. Inogda on podozreval, chto u nih gorazdo bol'she obshchego drug s drugom, chem u kazhdogo so svoimi nachal'nikami. K primeru, mir oba lyubili, a ne smotreli na nego prosto kak na dosku, na kotoroj razygryvaetsya partiya kosmicheskih shahmat. Nu, konechno, vot ono. Vot otvet, ustavivshijsya emu v lico. Budet sootvetstvovat' duhu dogovora ego s Krouli, esli on Nebesam tihonechko soobshchit, a potom oni smogut chto-to tiho sdelat' s rebenkom, tol'ko, konechno, nichego ochen' uzh plohogo, poskol'ku vse my -- sozdaniya Bozh'i, esli razobrat'sya, dazhe lyudi vrode Krouli ili Antihrista, i mir budet spasen, ne nuzhen budet ves' etot Armageddon, kotoryj vse ravno nichego horoshego nikomu ne prineset, poskol'ku vse znali, chto v rezul'tate Nebesa pobedyat, i Krouli dolzhen ponyat'. Da. A potom vse budet normal'no. Poslyshalsya stuk v dver' magazina, nesmotrya na tablichku "ZAKRYTO". On ego proignoriroval. Soedinyat'sya s Nebesami dlya dvustoronnego obshcheniya bylo gorazdo trudnee dlya Azirafaila, chem dlya lyudej, kotorye nikakogo otveta ne ozhidayut i vo vseh prakticheski sluchayah budut ochen' udivleny, esli ego poluchat. On ottolknul zavalennyj bumagami stol i otkatil protertyj knizhnomagazinnyj kover. Na doskah pola pod nim melom byl narisovan krug, okruzhennyj podhodyashchimi slovami iz Kabaly. Angel zazheg sem' svech, kotorye on soglasno ritualu pomestil na opredelennyh tochkah vokrug kruga. Potom on voskuril fimiam, kotoryj nuzhen ne byl, no mesto ot nego milo pahlo. A potom on vstal v krug i proiznes Slova. Nichego ne proizoshlo. On vnov' proiznes Slova. Nakonec s potolka opustilsya yarkij goluboj luch sveta i zapolnil krug. -- Nu, -- progovoril intillegentnyj golos. -- |to ya, Azirafail. -- My znaem, -- otozvalsya golos. -- U menya zamechatel'nye novosti! YA nashel Antihrista! Mogu vam ego adres dat' i vse takoe! Posledovala pauza. Goluboj svet zamercal. -- Nu, -- zagovoril vnov' golos. -- Nu, ponimaete, vy zhe mozhete u... mozhete vse ostanovit', nichego ne budet! Bystren'ko! U vas tol'ko neskol'ko chasov! Mozhete vse ostanovit', ne nuzhna budet vojna, vse budut spaseny! On bezumno ulybnulsya luchu sveta. -- Da? -- otozvalsya golos. -- Da, on v meste po imeni Nizhnij Tadfild, i adres... -- Molodec, -- otvetil golos skuchayushchim, mertvym tonom. -- Ne nuzhno budet eto vse delo s tret'yu morej, v krov' prevrashchayushchejsya, i tomu podobnym, -- schastlivo zakonchil Azirafail. Kogda golos poslyshalsya vnov', byl on slegka razdrazhen. -- Pochemu eto? -- sprosil on. Azirafail pochuvstvoval, kak pod ego entuziazmom otkryvaetsya obledenevshaya yama, i popytalsya pritvorit'sya, chto etogo ne proishodit. On prodolzhil padenie: -- Nu, vy zhe mozhete prosto sdelat' tak, chtoby... -- My pobedim, Azirafail. -- Da, no... -- Sily t'my dolzhny byt' razbity. Pohozhe, ty nepravil'no sebe situaciyu predstavlyaesh'. My ne izbezhat' vojny dolzhny, a v nej pobedit'. My dolgo zhdali, Azirafail. Azirafail pochuvstvoval, kak soznanie ego okutal hlad. On otkryl rot, chtoby proiznesti "Vam ne kazhetsya, chto horoshaya mysl' -- voevat' ne na Zemle", i peredumal. -- Ponimayu, -- proiznes on mrachno vmesto etogo. Ryadom s dver'yu poslyshalos' kakoe-to skoblenie, esli by Azirafail v tom napravlenii smotrel, on uvidel by, kak iznoshennaya, potrepannaya shlyapa pytaetsya okoshko nad vhodom. -- Ne to chtoby ty ploho porabotal, -- progovoril golos. -- Nepremenno tebya otmetim. Molodec. -- Blagodaryu, -- otvetil Azirafail. Gor'kost' v ego golose mogla moloko kislym sdelat'. -- YA, vidno, pro osnovy mira zabyl. -- My tak i dumali. -- Mogu ya sprosit', -- dobavil angel, -- s kem ya govoril? Golos otozvalsya: -- My Metatron [Glas Bozhij. No ne glas Bozhij. Otdel'noe sushchestvo. Vrode press-sekretarya Prezidenta. Prim. avt.]. -- A, da. Konechno. |. Nu. Ogromnoe vam spasibo. Spasibo. Szadi nego naklonilsya i otkrylsya yashchik dlya pisem, i poyavilas' para glaz. -- Eshche tol'ko odna veshch', -- progovoril golos. -- Ty, konechno, k nam prisoedinish'sya, ne pravda li? -- Nu, e, konechno, uzhe stol'ko let proshlo s teh por, kak ya derzhal pylayushchij mech... -- nachal Azirafail. -- Da, pripominaem, -- otvetil golos. -- Budet kucha vozmozhnostej vnov' nauchit'sya. -- A. Hmm. Kakoj tip iniciiruyushchego sobytiya vojnu nachnet? -- My dumali, slavnym nachalom budet mnogonacional'naya raketnaya ataka. -- O. Da. Ochen' izobretatel'no, -- golos Azirafaila byl skuchen, i ne bylo v nem nadezhdy. -- Horosho. Togda pozhaluj syuda nemedlenno, -- progovoril golos. -- A. Ladno. YA tol'ko s neskol'kimi razberus' delami, svyazannymi s moim biznesom, ladno? -- otvetil Azirafail otchayanno. -- Nikakoj net v etom neobhodimosti, -- brosil Metatron. Azirafail vypryamilsya. -- YA dejstvitel'no schitayu, chto chestnost', a uzh tem bolee nravstvennost', trebuet, chtoby ya, kak biznesmen s horoshej reputaciej... -- Da, da, -- prerval Metatron slegka razdrazhenno. -- My tebya zhdem togda. Svet pomerk, no ne ischez do konca. "Ona ostavlyayut liniyu otkrytoj, -- podumal Azirafail. -- Mne iz etogo ne vybrat'sya". -- |j, -- brosil on tiho. -- Tam eshche est' kto? Tishina byla emu otvetom. Ochen' akkuratno perestupil on cherez krug i prokralsya k telefonu. On otkryl svoyu zapisnuyu knizhku i pozvonil po eshche odnomu nomeru. Posle chetyreh gudkov v trubke poslyshalos' tihoe prokashlivanie, za nim posledovala pauza, posle chego golos, zvuchavshij tak slabo, chto kazalos' -- ego hozyaina pobedit muravej, progovoril: -- Zdras'te. |to |ntoni Krouli. |. YA... -- Krouli! -- Azirafail pytalsya krichat' i shipet' odnovremenno. -- Slushaj! U menya malo vremeni!... -- ... veroyatno, sejchas ne zdes', ili splyu, ili zanyat, ili chto-to takoe, no... -- Zatknis'! Slushaj! |to bylo v Tadfilde! Vse v etoj knige! Ty dolzhen ostanovit'... -- ... posle signala, i ya vam skoro perezvonyu. CHav. -- YA s toboj sejchas pogovorit' hochu... BiiIiiIii -- Konchaj zvuki izdavat'! |to v Tadfilde! Vot chto ya chuvstvoval! Ty tuda dolzhen pojti i... On ubral trubku oto rta. -- Proklyat'e! -- brosil on. Pervyj raz za bolee chem chetyre tysyachi let vyrugalsya. Sekundochku. U demona ved' byl i drugoj kanal, tak ved'? On takoj byl. Azirafail neuklyuzhe porylsya v knige, chut' ee na pol ne uroniv. U nih skoro terpenie konchitsya. On nashel drugoj nomer. On ego nabral. Po nemu pochti srazu otvetili, v to zhe vremya, kak tihon'ko zvyaknul magazinnyj kolokol'chik. Golos Krouli, stanovivshijsya gromko po mere priblizheniya k mikrofonu, proiznes: -- ...ne shuchu. Ale? -- Krouli, eto ya! -- Ngh, -- golos zvuchal skverno. Dazhe v nyneshnem svoem sostoyanii Azirafail pochuvstvoval, chto u Krouli problemy. -- Ty odin? -- sprosil on ostorozhno. -- Ne. Staryj drug so mnoj. -- Slushaj... -- Izydi, sataninskoe otrod'e! Azirafail ochen' medlenno razvernulsya.

    x x x

SHedvell drozhal ot vozbuzhdeniya. On vse videl. On vse slyshal. Nichego on iz etogo ne ponyal, no znal, chto lyudi delayut s krugami, svechami i fimiamom. Znal on eto tochno. Pyatnadcat' raz videl "D'yavol Vyezzhaet", shestnadcat', esli schitat' tot raz, kogda vykinuli ego iz kinoteatra, poskol'ku gromko vyrazhal on svoe nelestnoe mnenie ob ohotnike na ved'm-lyubitele Kristofere Li. Gady ego ispol'zovali. Prevrashchali v gluposti slavnye tradicii Armii. -- Ty v rukah moih, zlaya ty svoloch'! -- prokrichal on, nadvigayas', kak poedennyj mol'yu angel mesti. -- Znayu ya, chem zanimaesh'sya, syuda prihodish' i zhenshchin soblaznyaesh', chtob volyu zluyu tvoyu vypolnyali! -- Dumayu, vy ne v tot magazin popali, -- otvetil emu Azirafail. -- YA perezvonyu, -- skazal on v trubku i povesil ee. -- Videl ya, chem zanimalsya ty! -- prorychal SHedvell. Vokrug rta ego byli pyatna peny. On byl serditee, chem kogda-libo sebya pomnil. -- |, veshchi ne to, chem kazhutsya, -- otozvalsya Azirafail, eshche govorya eto, pochuvstvovav, chto etomu gambitu v razgovore nedostavalo opredelennoj otshlifovannosti. -- Sporyu, ne to! -- kriknul SHedvell triumfal'no. -- Net, ya imeyu v vidu... Ne svodya s angela glaz, SHedvell prosharkal nazad, shvatil dver' magazina, tak ee zahlopnuv, chto kolokol'chik zlobno zazvenel. -- Kolokol'chik, -- progovoril on. On shvatil "Prelestnye i akkuratnye prorochestva" i grohnul ih ob stol. -- Kniga, -- ryavknul on. On porylsya v karmane i dostal svoj lyubimyj "Ronson". -- Prakticheski svecha! -- vykriknul on i nachal nadvigat'sya. Na ego puti svetilsya slabym golubym svetom krug. -- |, -- brosil Azirafail, -- dumayu, eto skvernaya ideya... SHedvell ne slushal. -- Silami, chto mne dany dobrodetel'yu dolzhnosti moej ohotnika na ved'm, -- govoril on monotonno, -- ya velyu tebe iz mesta sego ischeznut'... -- Vidish' li, krug... -- ...i vernut'sya otnyne v mesto, otkuda pribyl ty, ne ostanavlivayas', chtob... -- ...budet ves'ma glupo v nego cheloveku vstat' bez... -- ... i nam zlo dostavlyat' chrez... -- V krug ne vhodi, tupoj ty chelovek! -- ...nikogda ne vozvrashchayas' syuda, chtob dosazhdat'... -- Da, da, no, pozhalujsta, ne vhodi v... Azirafail pobezhal k SHedvellu, ukazuyushche masha rukami. -- ... ne vozvrashchayas' BOLEE NIKADA! -- zakonchil SHedvell. On navel karatel'nyj, s chernym nogtem palec. Azirafail posmotrel vniz, pod nogi, i vo vtoroj raz za poslednie pyat' minut vyrugalsya. On voshel v krug. -- O, .. [Ne hochu, dazhe kogda po tekstu neobhodimo, vstavlyat' maternoe slovo, podskazhu, vprochem, chto eto za slovo -- to, kotoroe ".... you". Prim. perev.], -- brosil on. Poslyshalsya melodichnyj zvuk, vrode kak u steny, i goluboe siyanie ischezlo. I Azirafail tozhe. Proshlo tridcat' sekund. SHedvell ne dvigalsya. Potom on podnyal drozhashchuyu levuyu ruku i akkuratno opustil ej pravuyu. -- |j? -- progovoril on. -- |j? Nikto ne otvetil. SHedvell poezhilsya. Zatem, derzha pered soboj svoyu levuyu ruku, kak pistolet, iz kotorogo ne smel on vystrelit' i ne znal, kak ego razryadit', on vyshel na ulicu, pozvoliv dveri za soboj zahlopnut'sya. Iz-za etogo zatryassya pol. Odna iz svech Azirafaila upala, proliv goryashchij vosk na staroe, suhoe derevo. Londonskaya kvartira Krouli byla voploshcheniem stil'nosti. Byla vsem, chem dolzhna byt' kvartira: prostornoj, beloj, elegantno meblirovannoj, i tak osobo vyplanirovannoj vyglyadela, kak tol'ko te kvartiry vyglyadyat, gde ne zhivut. |to potomu, chto Krouli v nej ne zhil. |to bylo prosto mesto, kuda on v konce dnya vozvrashchalsya, kogda byl v Londone. Krovati vsegda byli posteleny; holodil'nik byl vsegda polon edoj dlya gurmanov, kotoraya nikogda ne portilas' (ved', v konce koncov, dlya etogo-to i byl u Krouli holodil'nik), i esli uzh na to poshlo, holodil'nik nikogda razmorazhivat' ne prihodilos', ili dazhe v rozetku vklyuchat'. V komnate otdyha nahodilis' televizor, belyj kozhanyj divan, video i lazerdiskovyj plejer, avtootvetchik, dva telefona -- kanal s avtootvetchikom, i sekretnyj kanal (nomer, poka chto ne otkrytyj legionami prodavcov po telefonu, kotorye uporno pytalis' Krouli prodat' dvojnoe steklo, kotorogo uzhe u nego bylo, ili strahovku zhizni, kotoraya emu ne byla nuzhna) -- i kvadratnaya, chernaya, matovaya zvukovaya sistema, tak prevoshodno sdelannaya, chto byli u nee tol'ko vyklyuchatel' i regulirovshchik gromkosti. Edinstvennym zvukovym priborom, propushchennyj Krouli, byli kolonki; on pro nih zabyl. Ne to chto by eto chto-to menyalo. Vosproizvedenie zvuka i tak vpolne bezuprechno bylo. Byla u nego nesoedinennaya faks-mashina s umom komp'yutera i komp'yuter s umom murav'ya s zamedlennym razvitiem. I vse ravno Krouli ego raz v neskol'ko mesyacev apgrejdil, poskol'ku Krouli schital, chto tot chelovek, kotorym on pytalsya byt', dolzhen imet' uhozhennyj komp'yuter. |tot byl vrode "Porshe" s ekranom. Rukovodstva vse eshche byli v ih prozrachnoj obertke [A takzhe i standartnoe komp'yuternoe strahovochnoe soglashenie, govorivshee, chto esli mashina: 1) ne rabotala; 2) ne delala togo, chto obeshchala dorogaya reklama; 3) tokom ubivala nahodyashchegosya v neposredstvennoj blizosti; 4) i voobshche ne nahodilas' v dorogoj korobke, kogda vy ee otkryvali, eto ne byla opredelenno, absolyutno, bezuslovno i ni v koem sluchae vina proizvoditelya, chto pokupatel' dolzhen sebya schastlivym schitat', ved' pozvolili den'gi dat' proizvoditelyu, i chto lyubaya popytka popravit' to, za chto tol'ko chto zaplacheno bylo, kak za lichnoe imushchestvo pokupatelya, privedet k privlecheniyu vnimaniya ser'eznyh lyudej s pugayushchimi chemodanami i ochen' tonkimi chasami. Krouli ochen' i ochen' voshitili soglasheniya, predlagaemye komp'yuternoj industriej, on dazhe, na samom dele, poslal Vniz posylku, v departament, chto zanimalsya soglasheniyami s bessmertnymi dushami, s prikreplennoj zheltoj zapisochkoj, govoryashchej prosto "Uchites', parni". Prim. avt.]. Na samom dele, edinstvennye veshchi, kotorym Krouli kakoe-to lichnoe vnimanie udelyal, byli domashnie rasteniya. Oni byli ogromnye, zelenye i slavnye, s blestyashchimi, zdorovymi, glyancevitymi list'yami. |to bylo potomu, chto raz v nedelyu Krouli obhodil kvartiru s zelenoj polivalkoj dlya cvetov, polivaya list'ya i razgovarivaya s rasteniyami. On uslyshal o razgovore s rasteniyami v rannie semidesyatye, po Radio CHetyre, i podumal, chto eto zamechatel'naya ideya. Hotya, vozmozhno, "razgovarivat'" -- nepodhodyashchee slovo dlya togo, chto Krouli delal. On im strah pered Bogom vnushal. Pered Krouli, tochnee. Plyus k tomu raz v paru mesyacev Krouli vybiral rastenie, chto slishkom medlenno roslo, ili list'ya ego ot zhary svernulis', ili prevratilos' ono iz zelenogo v korichnevoe, ili prosto tak horosho, kak drugie, ne vyglyadelo, i on ego po kvartire pronosil, pokazyvaya ostal'nym. "Poproshchajtes' s drugom, -- govoril on im. -- Ne vyderzhal, kak vidite...". Potom on pokidal kvartiru s oskorbivshim ego rasteniem, i chasom pozzhe vozvrashchalsya s bol'shim pustym gorshkom, kotoryj on gde-nibud' na vidnom meste na polu ostavlyal. Rasteniya byli samymi roskoshnymi, zelenymi i krasivymi v Londone. A takzhe samymi napugannymi. Komnata otkuda osveshchena byla prozhektorami i belymi neonovymi trubkami iz teh, chto lyudi sluchajno prislonyayut k kreslu ili uglu. Edinstvennym ukrasheniem steny byla kartina v ramke -- etyud dlya "Mony Lizy", original'nogo nabroska Leonardo da Vinchi. Krouli ego kupil u hudozhnika odnim zharkim vecherom vo Florencii i schital, chto on luchshe okonchatel'nogo varianta [Leonardo tozhe tak schital. "Byla ee proklyataya ulybka v chernovike normal'na, -- skazal on Krouli, potyagivaya holodnoe vino na dnevnom solnce (vo vremya obeda), -- a kogda risoval, rasplylas' vsya. Ee muzh koe-chto pro eto skazal, kogda ya kartinu dostavil, no ya emu tak skazal, kto krome vas uvidit ee, sen'or Dzhokondo? Ladno... ob®yasni eshche razok etu shtuku -- vertolet -- a?". Prim. avt.]. U Krouli byli spal'nya, kuhnya, kabinet, komnata otdyha i tualet; kazhdaya komnata byla chista i bezuprechna. On provel vremya, chuvstvuya sebya neuyutno, v kazhdoj iz etih komnat vo vremya dolgogo ozhidaniya Konca Sveta. Pozvonil opyat' svoim agentam v Armii Ohotnikov na Ved'm, no kontakt ego, serzhant SHedvell, tol'ko chto vyshel, a bezmozglaya sekretarsha ponyat' ne mogla, chto on gotov byl s lyubym iz drugih chelovek pogovorit'. -- Mister Pul'cifer tozhe ne zdes', dorogusha, -- govorila ona. -- V Tadfild utrom uehal. U nego missiya. -- YA hochu s kem-nibud' pogovorit', -- poyasnil Krouli. -- YA eto peredam misteru SHedvellu, -- otvetila ona na eto, -- kogda on vernetsya. A teper', prostite uzh, segodnya odno iz utr moih, ne mogu dzhentl'mena zastavlyat' dolgo zhdat', a to on pomret. A v dva missis Ormerod, mister Skrodzhi i molodaya Dzhuliya na seans pridut, pered etim nado mesto pochistit' i tomu podobnoe. No ya vashe poslanie misteru SHedvellu peredam. Krouli sdalsya. Roman popytalsya pochitat', no skoncentrirovat'sya ne smog. Popytalsya otsortirovat' CD svoi po alfavitu, no sdalsya, kogda otkryl, chto oni uzhe otsortirovany, kak i ego knizhnyj shkaf, i kollekciya ego Muzyki Soul [On svoej kollekciej ochen' gordilsya. On ee sobiral kuchu let |to byla nastoyashchaya zadushevnaya muzyka Soul ["Soul music" doslovno perevoditsya kak "zadushevnaya muzyka". Prim. perev.]. Dzhimmi Brauna v nej ne bylo. Prim. avt.]. V konce koncov on uselsya na belyj kozhanyj divan i sdelal zhest v storonu televizora. -- Prihodyat soobshcheniya, -- skazal vzvolnovannyj vedushchij novostej, -- e, eti soobshcheniya, nu, nikto ne znaet, pohozhe, chto proishodit, no dostupnye nam soobshcheniya, pohozhe, e, pokazyvayut vozrastaniya v mezhdunarodnyh treniyah, kotorye, nesomnenno, kazalis' by nevozmozhnymi v etot den' na proshloj nedele, kogda kazalos', chto u vseh takie slavnye otnosheniya. |. |to, pohozhe, po krajnej mere chastichno svyazano s toj kuchej neobychnyh sobytij, chto proizoshli za poslednie neskol'ko dnej. U poberezh'ya YAponii... -- KROULI? -- Da, -- priznal Krouli.

    CHTO, K CHERTU, PROISHODIT, KROULI? CHTO IMENNO TY DELAL?

-- CHto vy imeete v vidu? -- sprosil Krouli, hotya on uzhe znal.

    MALXCHIK PO IMENI KOLDUN. MY PRIVELI EGO NA POLYA MEGIDDO. PES NE S NIM.

REBENOK NICHEGO O VELIKOJ VOJNE NE ZNAET. ON -- NE SYN NASHEGO POVELITELYA. -- A, -- otvetil na eto Krouli.

    I |TO VSE, CHTO TY MOZHESHX SKAZATX, KROULI? VOJSKA NASHI SOBRANY, CHETYRE

ZVERYA POEHALI -- NO KUDA ONI EDUT? CHTO-TO NE TAK, KROULI. |TO, KROULI, TVOYA ZONA OTVETSTVENNOSTI. I NAVERNYAKA TVOYA |TO VINA. MY VERIM, CHTO U TEBYA ESTX ABSOLYUTNO RAZUMNOE |TOMU OB¬YASNENIE... -- O da, -- soglasilsya Krouli s gotovnost'yu. -- Absolyutno razumnoe. ...POTOMU CHTO U TEXYA SKORO BUDET VOZMOZHNOSTX |TO VSE NAM OB¬YASNITX. U TEBYA BUDET DLYA |TOGO VSE VREMYA, CHTO V NALICHII ESTX. I MY S OGROMNYM INTERESOM SLUSHATX VSE BUDEM, CHTO TY GOVORITX BUDESHX. I RAZGOVOR TVOJ, I TE OBSTOYATELXSTVA, V KOTORYH ON PROHODITX BUDET, PREDOSTAVYAT VSEM PROKLYATYM V ADU RAZVLECHENIE I UDOVOLXSTVIE. POTOMU CHTO KAK BY ZHUTKI NI BYLI MUCHENIYA, KAKIE AGONII NI ISPYTYVALI BY NIZHAJSHIE IZ PROKLYATYH, KROULI, TEBE BUDET HUZHE... Krouli zhestom vyklyuchil televizor. Tusklyj sero-zelenyj ekran prodolzhal govorit'; molchanie prevrashchalos' v slova.

    DAZHE I NE DUMAJ OT NAS SBEZHATX, KROULI. OT NAS NE SBEZHISHX. OSTAVAJSYA NA

MESTE. TEBYA... SOBERUT... Krouli podoshel k oknu i v nego vyglyanul. CHto-to chernoe i imeyushchee formu mashiny dvigalos' k nemu vniz po ulice. Ono dostatochno na mashinu pohodilo, chtoby obmanut' sluchajnogo nablyudatelya. Krouli, kotoryj ochen' vnimatel'no nablyudal, zametil, chto kolesa ne tol'ko ne krutilis', oni dazhe k mashine prisoedineny ne byli. Ona zamedlyala hod, proezzhaya mimo kazhdogo doma, Krouli predpolozhil, chto passazhiry mashiny (ne odin iz nih ne vel, konechno; oba etogo ne umeli) glyadeli na nomera domov. U nego bylo nemnogo vremeni. Krouli poshel v kuhnyu i dostal iz-pod rakoviny plastikovoe vedro. Potom vernulsya v komnatu otdyha. Adskie Vlasti prekratili govorit'. Prosto na vsyakij sluchaj Krouli povernul televizor k stene. On podoshel k "Mona Lize". Krouli snyal kartinu so steny, otkryv, chto za nej nahoditsya sejf. |to ne byl nastennyj sejf; on ego kupil u kompanii kotoraya specializirovas' na obsluzhivanii yadernoj industrii. On ego otper, otkryv vnutrennyuyu dver' s dvojnym vrashchayushchimsya zamkom. On pokrutil ciferblat (kod byl 4-0-0-4, ochen' legko bylo ego zapomnit', god, v kotoryj on vpolz na etu idiotskuyu, chudesnuyu planetu, togda eshche byvshuyu novoj i siyayushchej). V sejfe byla flyazhka-termos, dve tyazhelyh perchatki, takie, chto vse ruki cheloveka zakryvayut, i shipcy. Krouli ostanovilsya. On nervno glyadel na flyazhku. (Snizu poslyshalsya grohot. Ruhnula vhodnaya dver'...) On nadel perchatki i ostorozhno vzyal flyazhku, i shchipcy, i vedro, -- i, uzhe chut' pozzhe podumav ob etom, shvatil polivalku dlya cvetov, lezhashchuyu ryadom s roskoshnym rasteniem iz kauchukovyh -- poshel nazad k svoemu ofisu, shagaya kak chelovek, nesushchij flyazhku-termos, polnuyu chego-to, chto mozhet privesti, esli on ee uronit ili dazhe podumaet o tom, chtob ee uronit', takoj vzryv, posle kotorogo sedoborodye v NF-fil'mah klassa B govoryat chto-to vrode "A gde sejchas etot krater, kogda-to stoyal gorod Vah-SHing-Ton". On dostig svoego ofisa, tolknul dver' plechom, i ona otkrylas'. On sognul nogi i medlenno opustil veshchi na pol. Vedro... shchipcy... polivalku i nakonec, medlenno, flyazhku. U Krouli na lbu nachal formirovat'sya sharik pota, zatem on kapnul v odin iz glaz. On ego smahnul. Potom, akkuratno, medlenno, on, ispol'zuya shchipcy, otkrutil kryzhku flyazhki... akkuratno... akkuratno... vot tak... (Stuk nog na stupenyah pod nim, i priglushennyj krik. |to byla malen'kaya staraya dama, zhivushchaya etazhom nizhe.) On ne mog sebe pozvolit' speshit'. On shvatil shchipcami flyazhku, i ostorozhno, izo vseh sil starayas' dazhe malyusen'koj kapli ne prolit', perelil soderzhimoe v plastikovoe vedro. Hvatit odnogo nepravil'nogo dvizheniya. Vot. Potom on primerno na shest' dyujmov otkryl dver' ofisa i pomestil vedro na ee verh. Ispol'zovav shchipcy, on privintil obratno kryzhku flyazhki, zatem (-grohot v koridore snaruzhi ego kvartiry-) snyal perchatki, podnyal polivalku i ustroilsya za svoim stolom. -- Kraulii...? -- pozval gortannyj golos. Hastur. -- On tam, -- proshipel drugoj golos. -- YA chuvstvuyu etogo gryaznogo malen'kogo gada. Ligur. Hastur i Ligur. Krouli odin iz pervyh stal by protestovat', bol'shinstvo demonov v glubine dushi ne zly. Oni schitali, chto v velikoj kosmicheskoj igre takoe zhe polozhenie zanimayut, kak nalogovye inspektory -- delayut, mozhet, i nepopulyarnuyu rabotu, no vazhnuyu dlya raboty vsego apparata. Esli uzh na to poshlo, nekotorye angely ne byli voploshcheniem dobrodeteli; Krouli odnogo ili dvuh vstrechal, kotorye, kogda delo dohodilo do pravednogo porazheniya greshnikov, gorazdo sil'nee porazhali, chem bylo neobhodimo. V celom, u kazhdogo byla rabota, on ee prosto delal. A s drugoj storony, byli rebyata vrode Hastura i Ligura, kotorym nepriyatnoe takoe temnoe naslazhdenie dostavlyalo, chto ih mozhno bylo dazhe prinyat' za lyudej. Krouli otkinulsya v svoem prevoshodno srabotannom kresle. On popytalsya zastavit' sebya uspokoit'sya -- nichego iz etogo ne vyshlo. -- Zdes' ya, rebyata, -- prokrichal on. -- Est' dlya tebya para slov u nas, -- brosil Ligur (tonom, kotoryj namerenno podrazumeval, chto "para slov" -- sinonim "uzhasno boleznennoj vechnosti"), i sogbennyj demon tolchkom otkryl dver' ofisa. Vedro pokachnulos', a zatem upalo pochti tochno na golovu Liguru. Bros'te v vodu kusok sody. Posmotrite, kak on pylaet, gorit, sumasshedshe vertitsya, mercaya i pohrustyvaya. |to bylo ochen' pohozhe; tol'ko otvratitel'nej. Demon shelushilsya, gorel, mercal. ZHirnyj korichnevyj dym iz nego sochilsya, i on krichal, on krichal, on krichal... Potom on smorshchilsya, vovnutr' slozhilsya, i to, chto ostalos', lezhalo, pobleskivaya, na vyzhzhennom, pochernevshem krugu na kovre, vyglyadya kak gorst' razdavlennyh sliznyakov. -- Privet, -- kivnul Krouli Hasturu, kotoryj shel szadi Ligura, k sozhaleniyu, ego dazhe ne zabryzgalo. Est' nekotorye veshchi, kotorye nemyslimy; est' takie glubiny, pro kotorye dazhe demony ne poveryat, chto drugie demony opustyatsya do nih. -- ...Svyataya voda. Ah ty svoloch', -- vydohnul Hastur. -- Sovershennejshaya ty svoloch'. On tebe nichego ne delal. -- Poka, -- popravil Krouli, kotoryj sebya nemnogo pospokojnej teper' chuvstvoval- shansy poblizhe k ravnym byli. Blizhe, no ne ravny poka, vovse ne ravny. Hastur byl Adskim Gercogom, Krouli i mestnym sovetnikom ne byl. -- Sud'bu tvoyu materi v temnyh mestah sheptat' budut, chtob detej svoih napugat', -- progovoril Hastur, posle chego pochuvstvoval, chto yazyk Ada tut ne goditsya. -- Tebya, paren', otpravyat pryam k chistil'shchikam,-- dobavil on. Krouli podnyal zelenuyu plastikovuyu polivalku i ugrozhayushche ej pomahal, tak chto voda vnutri zapleskalas'. -- Idi otsyuda, -- brosil on. On uslyshal, kak vnizu zvonit telefon. CHetyre raza, a zatem avtootvetchik vklyuchilsya. Malen'koj chast'yu mozga on zadumalsya, kto eto byl. -- Ty menya ne napugaesh', -- otozvalsya Hastur. On glyadel, kak strujka vody vytekla iz nosika i medlenno skatyvalas' po boku plastikovogo hranilishcha, k ruke Krouli. -- Ty znaesh', chto eto? -- sprosil Krouli. -- |to polivalka dlya cvetov ot Sejnsberi, naideshevejshaya i samaya dejstvennnaya v mire. Mozhet v vozduh vystrelit' slavnoj struej vody. Mne tebe nuzhno govorit', chto v nem? On tebya mozhet prevratit' v eto, -- on ukazal na gryaz' na kovre. -- Idi otsyuda. Potom strujka s boka polivalki dostigla skruchennyh pal'cev Krouli i ostanovilas'. -- Ty blefuesh', -- progovoril Hastur. -- Mozhet, i tak, -- otvetil Krouli tonom, yasno davavshim ponyat', chto on i ne pomyshlyal o blefe. -- == A mozhet, i net. Tebe kazhetsya, chto udacha na tvoej storone? Hastur sdelal zhest, i plastikovyj sharik rasstayal, kak risovaya bumaga, zaliv vodoj ves' stol Krouli i ves' ego kostyum. -- Da, -- otvetil Hastur. A zatem on ulybnulsya. Zuby ego byli slishkom ostry, i yahyk ego mezhdu nimi kolyhalsya. -- A tebe? Krouli nichego ne otvetil. Plan A srabotal. Plan B -- net. Vse zaviselo ot plana V, i byla tut odna problema: on dal'she B vovse i ne planiroval. -- Itak, -- proshipel Hastur, -- pora otpravlyat'sya, Krouli. -- Dumayu, est' koe-chto, chto tebe nuzhno znat', -- brosil Krouli, pytayas' vyigrat' vremya. -- I chto? -- ulybnulsya Hastur. A potom zazvonil telefon u Krouli na stole. On podnyal trubku i predupredil Hastura: -- Ne dvigajsya. Est' koe-chto ochen' vazhnoe, chto tebe nuzhno znat', pravda. Alo? -- Ngh, -- progovoril Krouli. Zatem on progovoril: -- Ne. Tut so mnoj staryj drug. Azirafail povesil trubku. Krouli zadumalsya, chto emu nuzhno bylo. I neozhidanno plan V byl zdes', pryamo u nego v mozgu. On ne polozhil trubku. Vmesto etogo on progovoril: -- Ladno, Hastur. Ty proshel proverku. Gotov s bol'shimi parnyami igrat' nachat'. -- Ty s uma soshel? -- Ne-a. Neuzhto ne ponimaesh'? |to proverka byla. Poveliteli Ada dolzhny byli znat', chto tebe doverit'sya mozhno, prezhde chem pozvolyat tebe komandovat' Armiyami Proklyatyh. -- Krouli, ty lzhesh', soshel s uma, vozmozhno, i to, i drugoe, -- otozvalsya Hastur, no uverennost' ego byla pokoleblena. Sekundu on obdumyval vozmozhnost'; tut Krouli ego pojmal. Ved' bylo vozmozhno, chto Ad ego proveryal. CHto Krouli byl ser'eznej, chem kazalsya. Hastur byl paranoikom -- prosto razumnaya i otlichno otregulirovannaya reakciya na zhizn' v Adu, gde vse oni i vpravdu za toboj ohotilis'. Krouli nachal nabirat' nomer. -- Vse normal'no, Gercog Hastur. YA i ne predpolagal, chto mne poverish', -- priznal Krouli. -- Pochemu by nam ne pogovorit' s Temnym Sovetom -- uzh oni-to, uveren, tebya ubedyat. Nomer, kotoryj on nabral, shchelknul i nachal zvenet'. -- Poka, neudachnik, -- usmehnulsya on. I ischez. CHerez malyusen'kuyu dolyu sekundy propal i Hastur.

    x x x

Za gody mnozhestvo chelovekochasov teologov bylo provedeno v sporah nad znamenitym voprosom: Skol'ko Angelov Mogut Tancevat' na Golovke Bulavki? CHtoby otvetit', sleduet sleduyushchie fakty vo vnimanie vzyat': Vo-pervyh, angely prosto ne tancuyut. Odna iz otlichitel'nyh harakteristik, chto angela oboznachayut. Oni mogut s udovol'stviem Muzyku Sfer slushat', no ne hotyat vovse vstat' v pozu i bugi pod nee tancevat'. Tak chto, ni odin. Pochti ni odin, po krajnej mere. Azirafail gavot tancevat' nauchilsya v ostorozhnom dzhentl'menskom klube v Portlend Plejse, v pozdnih 1880-yh, i hotya vnachale u nego eto ne luchshe poluchalos', chem u utki poluchaetsya torgovoe bankirstvo, cherez nekotoroe vremya stal on ochen' horosho tancevat', i byl on ochen' rasstroen, kogda, neskol'ko desyatiletij spustya, gavot iz mody vyshel. Tak chto, esli tanec -- gavot, i esli est' u nego podhodyashchij partner (tozhe sposobnyj, dopustim, tancevat' na konchike bulavki), otvet tochen -- odin. A voobshche, rovno tak zhe mozhno sprosit', skol'ko demonov mogut tancevat' na konchike bulavki. Proizoshli ved' vnachale ottuda zhe, otkuda i angely. I oni, po krajnej mere, tancuyut [Hotya my s vami eto tancevaniem ne nazovem. Po krajnej mere, horoshim. Demon dvigaetsya, kak belaya gruppa na "Soul train". Prim. avt.]. I esli tak podojti, otvet -- na samom dele kucha, esli oni pokinut svoi tela, a eto dlya demona proshche prostogo. Demony zakonami fiziki ne svyazany. Esli vy izdaleka vzglyanete, vselennaya -- prosto nechto malen'koe i krugloe, kak te shariki, napolnennye vodoj, v kotoryj malen'kaya snezhnaya burya proishodit, esli vstryahnut' [Tol'ko, esli, konechno, plan osnov mira ne produman gorazdo ser'eznee, chem dumayut, gigantskogo plastikovogo snezhnogo cheloveka na dne ee net. Prim. avt.]. No esli vzglyanut' iz samoj blizi, edinstvennaya problema, svyazannaya s tancevaniem na konchike bulavki -- vse eti bol'shie dyrki mezhdu elektronami. Dlya angel'skoj kompanii ili demonskoj porody razmer, forma i raspolozhenie chastej -- to, chto mozhno menyat'. V nastoyashchij moment Krouli ochen' bystro spuskaetsya vniz po telefonnoj linii.

    DZYNX.

Krouli na skorosti, blizkoj k skorosti sveta, proshel cherez dve telefonnyh stancii. Hastur byl chut' szadi nego: v chetyreh ili pyati dyujmah, no pri etom razmere Krouli byl dostatochno vperedi, chtoby emu bylo spokojno. Konechno, eto propadet, kogda on na drugoj storone vyjdet. Oni byli slishkom maly, chtoby zvuki izdavat', no demonam dlya razgovora zvuki ne obyazatel'ny. On slyshal, kak szadi nego Hastur oral: -- Svoloch'! YA tebya pojmayu. Ot menya ne ubezhish'!

    DZYNX.

-- Gde by ty ne vyshel, tam vyjdu i ya! Ot menya ne sbezhish'! Krouli men'she, chem za sekundu, promchalsya cherez dvadcat' mil' kabelya. Hastur byl lish' chut' szadi. Nado budet ochen', ochen' akkuratno -- vse zavisit ot vremeni -- etu veshch' postroit'.

    DZYNX.

|to byl tretij zvonok. "CHto zh, -- podumal Krouli, -- pora". On neozhidanno ostanovilsya i poglyadel, kak mimo nego promchalsya Hastur. Hastur povernulsya i...

    DZYNX.

Krouli promchalsya skvoz' telefonnuyu liniyu, proletel skvoz' plastikovuyu obolochku i materializovalsya, v polnyj rost i tyazhelo dysha, v svoej komnate otdyha. shchelk. V ego avtootvetchike stala povorachivat'sya stoyashchaya tam plenka. Potom razdalsya signal i, kogda povorachivalas' plenka prihodyashchih soobshchenij, golos iz dinamika prokrichal posle signala: -- Tak! CHto?... Proklyatyj ty zmij! Nachal migat' krasnyj ogonek soobshchenij. Zagorelsya, potuh, zagorelsya, potuh, zagorelsya, potuh, kak malyusen'kij, krasnyj, razozlennyj glaz. Krouli ochen' hotelos', chtoby u nego bylo bol'she svyatoj vody i vremya poderzhat' v nej kassetu, poka ne rastvorit'sya. No dostatochno opasno bylo dostat' smertel'nuyu vannu Ligura, on ee na vsyakij sluchaj gody imel, dazhe prisutstvie ee v komnate ego nespokojnym delalo. Ili... ili, mozhet byt', da, chto proizojdet, esli on kassetu v mashinu polozhit? On mog byt' opyat' i opyat' Hastura proigryvat', poka tot ne prevratitsya vo Freddi Merk'yuri. Net. Mozhet, on i svoloch', no eto dazhe dlya nego slishkom! Poslyshalos' vorchanie dal'nego groma. On vremeni teryat' ne mog. Emu nekuda bylo idti. On ushel. On vniz sbezhal, k svoemu "Bentli" i poehal v storonu Vest-|nda, slovno za nim gnalis' vse demony v adu. Da tak i bylo, v obshchem-to. Madam Trejsi uslyshala, kak po stupen'kam medlenno podnimalsya mister SHedvell. Podnimalsya on medlennej, chem obychno, i kazhdye neskol'ko shagov ostanavlivalsya. Obychno on po stupen'kam tak podnimalsya, slovno kazhduyu iz nih nenavidel. Ona otkryla svoyu dver'. On prislonilsya k stene na prolete. -- Oj, mister SHedvell, -- sprosila ona, -- chto vy so svoej rukoj sdelali? -- ZHenshchina, ot menya otojdi, -- prostonal SHedvell. -- YA sil svoih ne znayu. -- Pochemu vy ee tak derzhite? SHedvell popytalsya v stenu otstupit'. -- Otojdi, govoryu tebe ya! YA ne mogu otvechat' za sebya! -- CHto s vami stryaslos', mister SHedvell? -- sprosila madam Trejsi, pytayas' vzyat' ego za ruku. -- Nichego! Nichego! Ona uhitrilas' shvatit' ego za ruku. On, SHedvell, bich zla, ne smog protivostoyat' zataskivaniyu v ee kvartiru. On nikogda v nej ran'she ne byl, po krajnej mere, ne vo sne. Sny ego naryadili ee v shelka, bogatye drapirovki i to, o chem on dumal, kak o slavno pahnushchih zhivchikah. Na samom dele, byla zanaveska iz sharikov na vhode v kuhon'ku i ves'ma neumelo sdelannaya iz butylki K'yanti lampa, poskol'ku predstavlenie madam Trejsi -- kak i Azirafaila -- o tom, chto modno, zastryalo gde-to v rajone 1953-go. I v seredine komnaty stoyal stol, na nem lezhal barhat, a na barhate, hrustal'nyj shar, kotoryj vse bol'she stanovilsya putem zarabotka madam Trejsi. -- Dumayu, vam stoit prilech', mister SHedvell, -- brosila ona golosom, chto nikakih sporov ne dopuskal. On byl slishkom napugan, chtoby protestovat'. -- No yunyj N'yut tam, -- probormotal SHedvell, -- plenennyj yazycheskimi strastyami i okkul'tnymi prodelkami. -- CHto zh, ya uverena, on znaet, chto s nimi delat', -- otvetila na eto madam Trejsi, v dushe kotoroj byla gorazdo bolee blizkaya k real'nosti kartina togo, chto s N'yutom proishodit. -- I ya uverena, emu by ne ponravilos' to, chto vy tut sebya muchaete. Lyagte-ka luchshe, a ya chashechku chaya nam oboim sdelayu. Ono ischezla, i poshchelkali shariki, kogda ona cherez nih prohodila. Neozhidanno SHedvell okazalsya odin na, kak on mog soobrazit', nesmotrya na razvalivshiesya, razbitye nervy, krovati greha, i v tot moment ne sposoben on byl reshit', luchshe eto, na samom dele, ili huzhe, chem byt' ne odnomu na krovati greha. On povernul golovu, chtoby oglyadet' okrestnosti. Predstavlenie madam Trejsi o tom, chto erotichno, proizrastalo iz dnej, kogda molodye muzhchiny dumali, chto k perednej chasti zhenskoj anatomii krepko pridelany naduvnye myachi, kogda posle slov o tom, chto Bridzhit Bardo -- seksual'nyj kotenochek, nikto ne zasmeyalsya by, i vpravdu byli zhurnaly s nazvaniyami vrode "Devochki", "Smeshki" i "Podvyazki". Gde-to v kotle etom dozvolennosti podhvatila ona ideyu, chto myagkie igrushki v spal'ne sozdavali intimnuyu, koketlivuyu atmosferu. Kakoe-to vremya SHedvell smotrel na bol'shogo, iznoshennogo plyushevogo mishku, u kotorogo odnogo glaza ne bylo i uho bylo dranoe. Veroyatno, zvali ego kak-nibud' vrode mister Baggins. On povernul golovu v druguyu storonu. Posmotret' daleko emu meshal chehol dlya pizham v forme zhivotnogo, chto moglo byt' psom, no moglo byt' takzhe i skunsom. Ono veselo usmehalos'. -- Ujj, -- progovoril on. No vospominanie skryt' ne udavalos' -- vyryvalos' i atakovalo soznanie. On i pravda eto sdelal. Naskol'ko on znal, nikto v Armii demona ne izgnal. Ni Hopkins, ni Siftingz, ni Dajsmen. Veroyatno, ni dazhe Serzhant-Major Ohotnikov na Ved'm Narker [AOnV naslazhdalas' renessansom v velikie dni rasshireniya Imperii. Beskonechnye stychki britanskoj armii chasto ee srazhat'sya zastavlyali s znaharyami, koldunami, shamanami i prochimi praktikuyushchimi okkul'tizm vragami. I vot togda v boj vstupali podobnye KSM OAnV Narkeru, figura kotorogo -- shiroko shagayushchaya, rychashchaya, rostom v shest' futov i shest', vesom v vosemnadcat' stounov, derzhashchaya obituyu zhelezom Knigu, vos'mifuntovyj Kolokol'chik i special'no ukreplennuyu Svechu, vel'dt ot protivnikov bystree ochishchala, chem pulemet Getlinga. Sesil Rodes o nem napisal: "Nekotorye otdalennye plemena schitayut ego bogom, i lish' neveroyatno hrabryj ili bezrassudno hrabryj znahar' ne pobezhit, kogda sverhu na nego ulybnetsya KSM Narker. Po mne, luchshe etogo cheloveka na nashej storone imet', chem batal'ony gurkhov". Prim. avt.], u kotorogo byl nepobityj nikem rekord -- naibol'shee chislo ved'm nashel. Ran'she il' pozzhe nahodila vsyakaya Armiya svoe sil'nejshee oruzhie, nashla teper' svoe OANV, i nahodilos' ono, razmyshlyal SHedvell, na konchike ego ruki. CHto zh, t'fu na pravilo "Ispol'zovat' Nel'zya Takoe". On nemnogo otdohnet, raz uzh on zdes', a potom Sily T'my vstretyat ravnogo sebe... Kogda madam Trejsi prinesla chaj, on pohrapyval. Ona taktichno zakryla dver', a takzhe i zdorovo blagodarno, ved' u nee seans byl cherez dvadcat' minut, a ploho bylo den'gi otvergat' v to vremya. Hotya byla madam Trejsi zdorovo glupa po mnogim merkam, v nekotoryh delah byl u nee instinkt, i kogda rech' shla ob okroplenii okkul'tnym, dovody ee byli bezuprechny. Vot imenno okropleniya, ponyala ona, ee klienty i hoteli. Ne hoteli oni v nego po shei pogruzhat'sya. Ne hoteli oni mnogoizmerencheskih tajn Vremeni i Prostranstva, im prosto hotelos' byt' uspokoennymi, uznat', chto u mamochki vse v poryadke teper', kogda pomerla. Hotelos' im rovno stol'ko Okkul'tizma, chtoby pripravit' prostoe kushan'e ih zhizni, i luchshe vsego porciyami ne dol'she, chem po sorok pyat' minut, posle chego podayut chaj i pechen'e. Konechno, ne hoteli oni strannyh svech, zapahov, napevov ili misticheskih run. Madam Trejsi dazhe ubrala bol'shinstvo kart tipa "Major Arcana" iz svoej kolody Taro, ibo poyavlenie ih lyudej bespokoilo. I ona vsegda pryamo pered seansom kipyatit'sya stavila kapustu. Ved' net nichego bolee uspokaivayushchego, nichto ne sootvetstvuet luchshe duhu uyutnogo britanskogo okkul'tizma, chem zapah gotovyashchejsya v sosednej komnate bryussel'skoj kapusty.

    x x x

Bylo vskore posle poludnya, i tyazhelye grozovye oblaka nebo okrasili v cvet starogo svinca. Skoro pojdet dozhd', sil'nyj, slepyashchij. Pozharnye nadeyalis', chto dozhd' pojdet skoro. CHem skorej, tem luchshe. Oni pribyli prakticheski nezamedlitel'no, i molodye pozharnye vozbuzhdenno vokrug pozhara skakali, raskruchivaya shlangi i hvataya topory; te, chto postarshe, lish' raz glyanuli i znali, chto eto ne potushish', ne byli i uvereny, chto ogon' udastsya ostanovit', i on na drugie zdaniya ne rasprostranitsya, kogda chernyj "Bentli" proskol'zil po povorotu i v®ehal na trotuar so skorost'yu gde-to pobol'she shestidesyati mil' v chas i ostanovilsya s vizgom tormozov v poludyujme ot steny knizhnogo magazina. Ves'ma vzvolnovannyj molodoj chelovek v temnyh ochkah vyshel iz mashiny i pobezhal k dveri pylayushchego knizhnogo. Ego ostanovil pozharnyj. -- Vy -- hozyain etoj torgovoj tochki? -- sprosil on. -- Ne bud'te idiotom! CHto, pohozh na hozyaina knizhnogo magazina?! -- Naschet etogo, ser, ya skazat' nichego ne mogu. Vid mozhet byt' ves'ma obmanchiv. YA, k primeru, pozharnyj. Odnako, vstrechaya menya vne raboty, lyudi, ne znayushchie moej professii, chasto predpolagayut, chto ya vovse i obshchestvennyj buhgalter ili direktor kompanii. Predstav'te menya bez formy, ser, i chto za cheloveka vy pered soboj vidite? CHestno? -- Duraka, -- otozvalsya Krouli i vbezhal v knizhnyj magazin. Na samom dele, eto zvuchit proshche, chem bylo, tak kak dlya togo, chtoby sdelat' eto, Krouli nado bylo obojti poldyuzhiny pozharnyh, dvoih policejskih, i neskol'kih predstavitelej interesnogo nochnogo naroda [V lyubom drugom meste ochen' dazhe vozmozhno, chto nablyudayushchie pozhar byli by zainteresovany. Prim. avt.], rano vyshedshih na ulicu i zharko sporyashchih mezhdu soboj o tom, chto za chast' obshchestva sdelala vecher yarche -- i pochemu. Krouli pryamo skvoz' nih protolkalsya. Oni na nego i ne glyadeli pochti. Potom ot tolknul dver' i vstupil v ognennyj ad. Ves' magazin pylal. -- Azirafail! -- kriknul on. -- Azirafail, ty... tupoj ty... Azirafail? Ty zdes'? Nikakogo otveta. Lish' potreskivala goryashchaya bumaga, zvuk poslyshalsya raskolovshegosya stekla, kogda dobralsya ogon' do komnaty naverhu, da razrushayushcheesya derevo gromkij izdavalo zvuk. On nastojchivo, otchayanno oglyadyval magazin, ishcha angela, ishcha pomoshch'. V dal'nem uglu oprokinulsya knizhnyj shkaf, rassypav po polu goryashchie knigi. Vsyudu vokrug nego byl ogon', i Krouli ego ignoriroval. Levaya polovina ego shtanov nachala tlet'; on ee odnim vzglyadom ostanovil. -- |j? Azirafail! Radi Bo..., radi Sa..., radi kogo-nibud'! Azirafail! Okno magazina bylo razbito snaruzhi. Ispugannyj Krouli povernulsya, i neozhidannaya struya vody s siloj udarila emu v grud', povaliv ego na pol. Ego temnye ochki uleteli v dal'nij ugol komnaty i stali luzhicej goryashchego plastika. Na svet yavilis' zheltye glaza s vertikal'nymi shchelyami zrachkov. Mokryj, s tekushchej s nego vodoj, s chernym ot zoly licom, nastol'ko ot holodnosti dalekij, naskol'ko eto dlya nego bylo vozmozhno, na chetyreh konechnostyah v pylayushchem knizhnom magazine, Krouli proklinal Azirafaila, plan osnov mira, Verh i Niz. Potom on posmotrel vniz i uvidel ee. Knigu. Knigu, kotoruyu devushka v mashine v Tadfilde ostavila, v noch' sredy. Vokrug oblozhki ona slegka opalilas', no chudesnym obrazom ne postradala. On podnyal ee, zasunul v karman svoej kurtki, vstal, poshatyvayas', i stryahnul s sebya gryaz'. |tazh nad nim razvalilsya. S rykom i gargantyuanskim pozhatiem zdanie slozhilos', proliv dozhd' kirpicha, dereva i goryashchih oskolkov. Snaruzhi policiya otgonyala prohozhih podal'she, a pozharnyj ob®yasnyal vsem, kto gotov byl poslushat': -- YA ego ne mog ostanovit'. Sumasshedshij, dolzhno byt', byl. Ili p'yanyj. Pryam vnutr' vbezhal. Ne mog ya ego ostanovit'. Sumasshedshij. Pryamo vnutr' vbezhal. Tak pomeret' -- uzhasno. Uzhasno, uzhasno. Pryam tak srazu vnutr' vbezhal... A potom iz ognya vyshel Krouli. Policejskie i pozharnye na nego posmotreli, uvideli vyrazhenie ego lica i ostalis' na svoih mestah. On vlez v "Bentli", v®ehal obratno na dorogu, ob®ehal pozharnuyu mashinu i uehal na Vardur Strit, v temnyj den'. Oni glyadeli na uezzhayushchuyu proch' mashinu. Nakonec odin iz policejskih zagovoril. -- V takuyu pogodu, emu sledovalo by vrubit' svoi fary, -- brosil on ocepenelo. -- Osobenno kogda tak edet. Mozhet byt' opasno, -- soglasilsya drugoj golosom bez vyrazheniya, mertvym, i oni stoyali v svete i zhare ot goryashchego knizhnogo, dumaya, chto v mire, kotoryj oni ponimali, kak im kazalos', proishodilo. Vspyhnula molniya, belo-golubaya, osvetiv nenadolgo vse chernoe ot tuch nebo, gromyhnul tak gromko, chto ushi zaboleli, grom, i nachal lit' sil'nyj dozhd'. Ona ehala na krasnom motocikle. Ne druzhelyubnogo krasnogo cveta "Hond" byl on; yarkij, krovavyj krasnyj cvet, bogatyj, temnyj, polnyj nenavisti. Vo vseh drugih smyslah, pohozhe, byl motocikl sovershenno obychnym, tol'ko k boku byl prikreplen mech, poka lezhashchij v nozhnah. SHlem ee byl malinovym, a ee kozhanaya kurtka -- cveta starogo vina. Szadi rubinovye knopki obrazovyvali slova "ADSKIE ANGELY". Bylo desyat' vtorogo dnya, i bylo temno, syro, mokro. SHosse bylo pochti pusto, i zhenshchina v krasnom s revom neslas' po doroge na svoem motocikle, lenivo ulybayas'. Poka chto den' byl horosh. CHto-to takoe bylo v vide krasivoj zhenshchiny na moshchnom motocikle s mechom szadi, chto na opredelennyh lyudej sil'no vliyalo. Na nastoyashchij moment chetyre prodavca-puteshestvennika s nej pytalis' v skorosti sostyazat'sya, i kuski "Forda S'erry" teper' ukrashali ogradu shosse i mostov na protyazhenii soroka mil'. Ona ostanovilas' v meste obsluzhivaniya i voshla v "Kafe Schastlivyh Svinok". Ono bylo pochti pusto. Skuchayushchaya oficiantka shtopala za prilavkom nosok, a gruppka bajkerov v chernoj kozhe, tverdyh, volosatyh, gryaznyh i ogromnyh sobralas' vokrug eshche bol'shego gospodina v chernoj kurtke. On reshitel'no igral na chem-to, chto v proshedshie gody moglo byt' mashinoj, prodayushchej frukty, no teper' byl u nee ekran i reklamirovala ona sebya kak "TRIVIA SCRABBLE". Zriteli govorili vot chto: -- "D"! "D" nazhmi -- "Krestnyj otec" navernyaka bol'she poluchil "Oskarov", chem "Unesennye vetrom"! -- "Marionetka na verevochke"! Sendi SHou! CHestno. YA absolyutno uveren. -- "1666"! -- Net, tupica! |to pozhar! A CHuma byla v 1665-om! -- "B" -- Velikaya Kitajskaya Stena ne byla odnim iz Semi CHudes Sveta! Byla chetyre temy: Pop Muzyka, Sport, Nyneshnie Proisshestviya i Obshchie Znaniya. Vysokij bajker, kotoryj ne snyal shlema, nazhimal knopki, ne obrashchaya vnimaniya na pomoshchnikov, ibo yavno sam znal, chto delat' hochet. V lyubom sluchae, on postoyanno pobezhdal. Krasnaya naezdnica podoshla k prilavku. -- CHashku chaya, pozhalujsta. I sendvich s syrom, -- poprosila ona. -- Vy odna, da, dorogaya? -- sprosila oficiantka, peredavaya chaj, i chto-to beloe, suhoe, tverdoe, cherez prilavok. -- Druzej zhdu. -- A, -- otozvalas' oficiantka, prokusyvaya sherst'. -- CHto zh, luchshe zdes' zhdat', chem snaruzhi. Tam sejchas pryam ad. -- Net, -- na eto otvetila zhenshchina v krasnom. -- Poka eshche net. Ona uselas' za stolik u okna, s horoshim vidom na parkovku, i zhdala ona. Ona slyshala, kak govoryat sobravshiesya vokrug "Trivia Scrabble". -- A vot novyj, "Skol'ko raz Angliya oficial'no byla v sostoyanii vojny s Franciej s 1066?". -- Dvalcat'? Ne, uzh tochno ne dvadcat'. O. I verno. Nu, nikogda by ne podumal. -- Amerikanskaya vojna s Meksikoj? |to ya znayu. Iyun' 1845-go. "D" -- vidite! YA zh vam govoril! Vtoroj po maloroslosti bajker, Barano (6 futov 3 dyujma), shepotom sprosil samogo maloroslogo, ZHirega (6 futov 2 dyujma): -- A chego so sportom-to sluchilos'? U nego na pal'cah odnoj ruki slovo "LYUBOVX" vytutairovano, a na pal'cah vtoroj -- "NENAVISTX". -- |to sluchajnyj kak ego, vybor, ne. V smysle s chipami mikroskopicheskimi delayut. Veroyatno, u nee est', tipa, milliony razlichnyh tem tam, v RAM. U nego na pal'cah pravoj ruki vytatuiravano bylo slovo "RYBA", a na pravoj "CHIPS". -- Pop Muzyka, Segodnyashnie Proisshestviya, Obshchie Znaniya i Vojna. YA prosto nikogda ran'she "Vojnu" ne videl. Potomu i upomyanul. Barano gromko hrustnul pal'cami i na kol'co na kryshke banki piva ottyanul. On vyhlestal polbanki, nebrezhno rygnul, a zatem vzdohnul. -- Mne by prosto hotelos', chtoby pobol'she vsyakih biblejskih voprosov bylo. -- CHego tak? ZHireg nikogda ne schital Barano razbirayushchimsya v Biblii. -- Tak ved', nu, pomnish' etu nebol'shuyu zavarushku v Brajtone. -- A, da. Tebya pokazali v "Kriminale", -- kivnul ZHireg s legkoj zavist'yu. -- Nu, prishlos' sidet' v otele, gde mat' moya rabotala, tak ved'? Svobodnye mesyacy. I chitat' nechego bylo, tol'ko svoloch' eta Gideon svoyu Bibliyu ostavil. Kak-to v soznanii zastrevaet. Eshche odin motocikl, agatovo-chernyj i siyayushchij, priehal v mashinnyj park snaruzhi. Otkrylas' dver' v kafe. Skvoz' komnatu pronessya poryv holodnogo vetra; chelovek, ves' odetyj v chernuyu kozhu, s korotkoj chernoj borodoj, proshel k stolu, sel ryadom s zhenshchinoj v krasnoj, i bajkery ryadom s videoigroj neozhidanno zametili, chto oni ves'ma golodny, i veleli Skazzu pojti i dostat' im kakoj-nibud' edy. Vse, krome igravshego, kotoryj nichego ne govoril, lish' nazhimal knopki, sootvetstvuyushchie pravil'nym otvetam, i pozvolyal vyigrysham nakaplivat'sya v podnose na dne mashiny. -- YA tebya s Mefkinga ne videla, -- brosila Rzhavaya. -- Kak u tebya dela? -- Zdorovo zanyat byl, -- otvetil CHernyj. -- Kuchu vremeni v Amerike provodil. Nedolgie tury po miru. Prosto vremya ubival, na samom dele. (-Kak eto u vas net pirozhkov s pochkami i govyadinoj? -- sprosil Skazz oskorblenno. -- Dumala, est' neskol'ko, okazalos', net, -- otvetila zhenshchina.) -- Strannoe kakoe-to oshchushchenie, kogda my nakonec vmeste sobiraemsya, -- zametila Rzhavaya. -- Strannoe? -- Nu, ty znaesh'. Kogda ty tysyachi let provel, bol'shogo dnya ozhidaya, i on nakonec prihodit. Kak Rozhdestva ozhidanie. Ili dnej rozhdeniya. -- U nas dnej rozhdeniya net. -- A ya i ne skazala, chto est'. YA skazala, chto eto na ih ozhidanie pohozhe. (-Na samom dele, -- priznalas' zhenshchina, -- pohozhe, u nas voobshche nichego net. Krome etogo kuska piccy. -- V nej anchousy est'? -- sprosil Skazz mrachno. V kompanii nikto ne lyubil anchousy. Ili olivki. -- Da, dorogoj. Anchousy i olivki. Berete? Skazz pechal'no pokachal golovoj. S urchashchim zhivotom vernulsya on obratno k igre. Bol'shoj Ted razdrazhalsya, kogda byl goloden, a kogda Bol'shoj Ted razdrazhalsya, vse okazyvalis' porezany. Novaya kategoriya poyavilas' na ekrane mashiny. Teper' mozhno bylo otvechat' na voprosy o Pop Muzyke, Nyneshnij Proisshestviyah, Glade ili Vojne. Bajkery yavno gorazdo men'she znali ob Irlandskom Kartofel'nom Glade 1846-go, Anglijskom Glade (ne hvatalo vsego) 1315-go, i glade narkoticheskom (v San Francisko v 1969-go), chem o Vojne, no igrok po-prezhnemu bezuprechnyj schet imel, chto vremya ot vremeni podcherchivali zvon, hrust i zvyakan'e, kogda mashina na svoj podnos vyplevyvali funtovye monety. -- Neskol'ko problemnaya pogoda na severe, sudya po vsemu, -- progovorila Rzhavaya. CHernyj posmotrel na temneyushchie tuchi. -- Net... Po mne, vse prekrasno. Vot-vot groza nachnetsya. Rzhavaya posmotrela na svoi nogti. -- Horosho. Bez slavnoj grozy eto ne to budet. Est' kakie mysli naschet togo, naskol'ko daleko nado nam budet ehat'? CHernyj pozhal plechami. -- Neskol'ko soten mil'. -- YA kak-to dumala, doroga podol'she budet. Stol'ko zhdali, tol'ko chtoby neskol'ko soten mil' proehat'. -- Ne puteshestvie -- glavnoe, -- otvetil na eto CHernyj. -- Vazhno pribytie. Snaruzhi poslyshalsya rev. |to byl rev motocikla s defektivnym vyhlopom, sboyashchim motorom, tekushchim karbyuratorom. Ne nado bylo motocikl videt', chtoby predstavit' chernye tuchi, v kotoryh on puteshestvoval, ostavlennye na ego puti poteki masla, sled iz malen'kih motociklovyh kuskov i prisposoblenij, valyayushchihsya na dorogah, gde on proehal. CHernyj podoshel k prilavku. -- Pozhalujsta, chetyre chaya, -- poprosil on. -- Odin chernyj. Dver' kafe otkrylas'. Molodoj chelovek v gryaznoj beloj kozhe voshel vnutr', i veter zagnal vnutr' vmeste s nim pustye pakety iz-pod chipsov, gazety i obertki ot morozhenogo. Oni tancevali u ego nog, kak vozbuzhdennye deti, a potom ustalo upali na pol. -- CHetvero vas, da, dorogoj? -- sprosila zhenshchina. Ona pytalas' najti chistye chashki i chajnye lozhki -- vdrug ves' nabor okazalsya vymazan v legk plenke mashinnogo masla i sushenyh yaic. -- Budet, -- otvetil chelovek v chernom, vzyal chashki s chaem i ushel nazad k stolu, gde zhdali dvoe ego tovarishchej. -- Ne videli ego? -- sprosil mal'chik v belom. Oni pokachali golovami. Vokrug ekrana mashiny voznik spor (teper' na ekrane byli pokazany sleduyushchie kategorii: Vojna, Glad, Zagryaznenie i Pop Trivia 1962 -- 1979). -- |lvis Presli? "V" dolzhno byt' -- v 1977-om on pomer, tak ved'? -- Ne. "D". 1976. YA uveren. -- Da. V tom zhe godu pomer, chto Bing Krosbi. -- I Mark Bolan. Smertel'naya shtuchka! Togda "D" nazhimaj. Davaj. Vysokaya figura i ne dumala kakuyu-to iz knopok nazhimat'. -- V chem delo? -- sprosil Bol'shoj Ted razdrazhenno. -- Davaj. "D" nazhimaj. |lvis Presli umer v 1976-om. NEVAZHNO, CHTO ZDESX SKAZANO, -- otvetil vysokij bajker v shleme, -- YA K NEMU I PALXCEM NE PRIKASALSYA. Troe chelovek za stolom mgnovenno povernulis'. Rzhavaya zagovorila. -- Kogda vy syuda popali? -- sprosila ona. Vysokij chelovek proshel ko stolu, ostaviv pozadi izumlennyh bajkerov i svoj vyigrysh. -- YA NIKOGDA NE UHODIL, -- otvetil on, i golos ego byl kak temnoe eho iz nochnyh mest, holodnaya plita zvuka, serogo i mertvogo. Esli b byl etot golos kamnem, v nem davnym-davno byli by vysecheny slova: imya i dve daty. -- Vash chaj ostyvaet, gospodin, -- brosil Glad. -- Mnogo vremeni proshlo, -- dobavila Vojna. Sverknula molniya, za nej pochti mgnovenno posledovalo nizkoe rychanie groma. -- Slavnaya pogoda dlya nashego dela, -- zametil Zagryaznenie.

    DA.

Bajkerov, chto tolpilis' vokrug igry, vse bolee i bolee smushchal etot obmen. Vedomye Bol'shim Tedom, prosharkali oni k stolu i ustavilis' na chetyreh neznakomcev. Ot ih vnimaniya ne uskol'znulo, chto u vseh chetyreh neznakomcev na kurtkah byla nadpis' "ADSKIE ANGELY". I, na vzglyad bajkerov, vyglyadeli oni sovershenno nepravil'no: dlya nachala, slishkom chistye; i nikto iz nih ne vyglyadel tak, slovno oni kogda-nibud' komu ruku lomali tol'ko potomu, chto byl voskresnyj den', i po teliku nichego horoshego ne bylo. I eshche odna byla zhenshchina, tol'ko ne szadi ch'ego-to motocikla edushchaya, a svoj sobstvennyj imeyushchaya, slovno bylo u nee kakoe-to na nee pravo. -- Znachit, vy "Adskie Angely"? -- sprosil sarkastichno Bol'shoj Ted. Esli chego nastoyashchie "Adskie Angely" terpet' ne mogut, tak eto bajkerstvuyushchih po vyhodnym [Est' i eshche koe-kakie veshchi, chego nastoyashchie "Adskie Angely" terpet' ne mogut. Policiyu, naprimer, mylo, "Ford Kortiny" i, v sluchae Bol'shogo Teda, anchousy i olivki. Prim. avt.]. CHetyre neznakomca kivnuli. -- I kto vash glava? Vysokij Neznakomec posmotrel na Bol'shogo Teda. Zatem on vstal. |to bylo slozhnoe dvizhenie; esli by na beregah morej nochi byli raskladnye stul'ya, oni by tak otkryvalis'. Kazalos', on vechno razvertyvalsya. On nosil temnyj shlem, polnost'yu skryvayushchij lico. I iz etogo strannogo plastika on sdelan byl, zametil Bol'shoj Ted. Tipa, ty v nego glyadish', a vse, chto vidish' -- tvoe lico. OTKROVENIYA, -- progovoril on. -- GLAVA SHESTX. -- Stihi so vtorogo po vos'moj, -- dobavil informacii mal'chik v belom. Bol'shoj Ted zlo ustavilsya na nih chetyreh. Nizhnyaya ego chelyust' nachala vydavat'sya, a malen'kaya golubaya vena v ego lbu -- pul'sirovat'. -- I che zh eto znachit? -- voprosil on trebovatel'no. Kto-to dernul ego za rukav. |to byl Barano. On pod gryaz'yu stal neobychnogo ottenka serogo. -- Znachit, -- poyasnil on, -- u nas problemy. A potom vysokij neznakomec podnyal blednuyu motocikletnuyu perchatku, podnyal zabralo svoego shlema, i Bol'shoj Ted, vpervye za svoe sushchestvovanie, podumal, kak by bylo slavno, esli by on luchshe zhizn' prozhil. -- Iisuse Hriste! -- prostonal on. -- YA dumayu, On cherez minutu pod®edet, -- progovoril Barano potryasenno. -- Dumayu, ishchet, gde by motocikl priparkovat'. Davaj pojdem i, i vstupim v klub, razvlekat'sya tam budem, ili chego takoe. No neuyazvimoe nevezhestvo Bol'shogo Teda bylo shchitom ego i dospehami. On ne sdvinulsya s mesta. -- Uh ty, -- vydohnul on. -- "Adskie Angely". Vojna emu lenivo otsalyutovala. -- Da, eto my, Bol'shoj Ted, -- kivnula ona. -- Samye nastoyashchie. Glad kivnul. -- Staraya Firma, -- skazal on. Zagryaznenie snyal svoj shlem i vstryahnul svoimi dlinnymi belymi volosami, chtob viseli svobodno. On zanyal svoe mesto, kogda Mor, bormocha o penicilline, ushel v 1936-om. Esli b starichok znal, kakie v budushchem vozmozhnosti poyavyatsya... -- Drugie obeshchayut, -- brosil on, -- my dostavlyaem. Bol'shoj Ted posmotrel na chetvertogo Vsadnika. -- |j, vas ya uzhe videl, -- zametil on. -- Vy byli na oblozhke al'boma "Golubogo Ulitochnogo Kul'ta". I kol'co u menya est' s vashim... vashim... vashej golovoj na nem.

    YA VSYUDU BYVAYU.

-- Uh. Lico Bol'shogo Teda bylo iskrivleno -- trudno emu dumat' bylo. -- I chto zh u vas za motocikl? -- sprosil on.

    x x x

Groza bushevala vokrug kar'era. Verevka so staroj mashinnoj shinoj na nej tancevala na vetru. Inogda list zheleza, napominanie o popytke dom na dereve postroit', sryvalsya so svoih neser'eznyh kreplenij i uplyval proch'. Oni stolpilis' vmeste, glyadya na Adama. On kak-to bol'she rostom kazalsya. Pes sidel i rychal. On dumal o vseh zapahah, kotorye on poteryaet. V Adu nikakih zapahov ne bylo, krome zapaha sery. A nekotorye iz nih byli... byli... nu, tochno bylo to, chto u suk v Adu ne bylo. Adam vzvolnovanno po kar'eru shagal, vozbuzhdenno masha rukami. -- Ne budet konca nashemu udovol'stviyu, -- govoril on. -- Budut issledovaniya i vse takoe. Dumayu, ya skoro zastavlyu starye lesa opyat' rasti. -- No -- no kto -- kto budet vse gotovit', myt' i takimi shtukami zanimat'sya? -- sprosil Brajan drozhashchim golosom. -- Nikto nikakih takih veshchej delat' dolzhen ne budet, -- otvetil Adam. -- Smozhete est' lyubuyu pishchu, kakuyu zahotite, gory chipsov, kolec zharenogo luka, vse, chto zahotite. I nikogda ne nado budet nadevat' odezhdu novuyu ili myt'sya, esli ne hotite, ili chego takoe. Ili chego-nibud' delat', chego ne hotite -- nikogda uzhe takogo ne budet. |to budet!

    x x x

Luna vstala nad holmami Kukamundi. Segodnya vecherom ochen' bylo svetlo. Dzhonni Dve Kosti sidel v krasnoj dyre pustyni. |to bylo svyashchennoe mesto, gde dva kamnya-predka, sozdavshiesya vo Vremya Sna, lezhali s samogo nachala. Pohod Dzhonni Dvuh Kostej podhodil k koncu. SHCHeki ego i grud' byli vymazany krasnoj ohroj, i pel on staruyu pesnyu, takuyu napevnuyu kartu holmov, i risoval kartinki on na peske svoim kop'em. On dva dnya ne el; on ne spal. On priblizhalsya k sostoyaniyu transa, chto ego odnim s Kustom sdelaet, sdelaet vozmozhnym obshchenie s ego predkami. Uzhe pochti voshel. Pochti... On morgnul. Udivlenno oglyadelsya vokrug. -- Prosti, dorogoj mal'chik, -- skazal on sam sebe vsluh, chetko proiznosya zvuki. -- Mozhesh' li skazat', gde ya? -- Kto eto skazal? -- sprosil Dzhonni Dve Kosti. Ego rot otkrylsya. -- YA. Dzhonni zadumchivo pochesalsya. -- YA tak ponimayu, ty odin iz moih predkov, da? -- O. Nesomnenno, dorogoj mal'chik. Sovershenno nesomnenno. Mozhno tak skazat'. Teper' vernemsya k moemu voprosu. Gde ya? -- Prosto esli vy odin ih moih predkov, -- prodolzhil Dzhonni Dve Kosti, -- pochemu govorite kak pufter [Ochen' redko vstrechayushcheesya slengovoe slovo; oznachaet ono "gomoseksual", takzhe "zhenopodobnyj muzhchina"; chasto upotreblyaetsya v Avstralii. Prim. perev.]? -- A. Avstraliya, -- progovoril rot Dzhonni Dvuh Kostej, tak eto slovo proiznosya, slovno pered tem, kak vnov' ego skazhet, nuzhno budet ego dolzhnym obrazom prodezinficirovat'. -- |j? |j? -- vzyval Dzhonni Dve Kosti. On sidel v peske, zhdal, zhdal, no on ne otvechal. Azirafail dvinulsya dal'she.

    x x x

Sitron De-SHevo byl tonton macoute, puteshestvuyushchij houngan [Mag ili zhrec. Vudoun -- ochen' interesnaya religiya dlya vsej sem'i, dazhe dlya teh ee chlenov, kto pomer. Prim. avt.]: za odnim iz plech visela sumka, v kotoryj byli magicheskie rasteniya, medicinskie rasteniya, kusochki dikogo kota, chernye svechi, poroshok, izvlekaemyj tol'ko iz kozhi opredelennoj sushenoj ryby, mertvaya mnogonozhka, polbutylki "Chivas Regal", desyat' "Rotmanov" i knizhka "CHto Gde v Gaiti". On podnyal nozh i privychnym dvizheniem otrubil golovu chernomu petushku. Krov' omyla vsyu ego pravuyu ruku. -- Loas v menya vojdi,-- prodeklamiroval on. -- Gros Bon Ange, pridi ko mne. -- Gde ya? -- progovoril on. -- |to moj Gros Bon Ange? -- sprosil on sebya. -- Dumayu, eto dovol'no lichnyj vopros, -- otvetil on. -- V smysle, po prirode etih veshchej. No starayus'. Izo vseh sil. Odna iz ruk Sitrona potyanulas' k petushku. -- Dovol'no nesanitarno zdes' gotovit', tebe ne kazhetsya? Zdes', v lesu. ZHarim, da? CHto eto za mesto? -- Gaiti, -- otvetil on. -- CHert! Daleko. Hotya i huzhe moglo byt'. CHto zh, nado dvigat'sya dal'she. Bud' horosh. I Sitron De-SHevo byl odin v svoej golove. -- Bud' loas proklyat, -- probormotal on. Nekotoroe vremya on smotrel v nikuda, a zatem potyanulsya k sumke i lezhashchej v nej butylke "Chivas Regal". Bylo po krajnej mere dva sposoba kogo-to v zombi prevratit'. On sobiralsya vospol'zovat'sya prostejshim. Priboj gromok byl na plyazhe. Pal'my kachalis'. Nadvigalas' groza.

    x x x

Ogni zazhglis'. Evangelistskij Hor Silovogo Kabelya (Nebraska) zapel "Iisus -- CHinil'shchik Telefonov na Paneli Instrumentov Moej ZHizni" i pochti zaglushil zvuk podymayushchegosya vetra. Marvin O. Begmen popravil svoj galstuk, proveril ulybku, glyanuv v zerkalo, postuchal po zadu lichnuyu svoyu pomoshchnicu (miss Sindi Kellerhols, "Krasotku Mesyaca "Penthauza"" (tri goda tomu bylo v iyule); no teper', kogda religioznoj stala, ona vse eto zabyla), i vyshel na pol studii. Iisus svyaz' ne prervet, Prezhde chem dozvonilis', S nim ne popadete vy Na zanyatuyu liniyu, A kogda pridet schet, Budut v nem pravil'no prostavleny cifry, On -- CHinil'shik Telefonov Na Paneli Instrumentov Moej ZHizni, pel hor. |tu pesnyu Marvin lyubil. On ee sam napisal. Drugie pesni, napisannye im, vklyuchali "Schastlivyj Mister Iisus", "Iisus, Mogu YA u Tebya Ostanovit'sya?", "|tot Staryj Ognennyj Krest", "Iisus -- Naklejka na Bampere Moej Dushi" i "Kogda Vverh Menya Podnimaet Voznesen'e, Hvatajte Koleso Pikapa Moego". Oni dostupny byli na "Iisus -- Moj Priyatel'" (LP, kasseta i CD), i kazhdye chetyre minuty ih reklamirovali na evangelistskoj seti Begmena [$12.95 za LP ili kassetu, $24.95 za CD, hotya vy besplatnuyu LP poluchali s kazhdym pozhertvovaniem missii Marvina Begmena 500 dollarov. Prim. avt.]. Nesmotrya na to, chto stihi ne rifmovalis' i, kak pravilo, byli bessmyslenny, i na to, chto Marvin, kotoryj osobo muzykalen ne byl, melodii vse ukral iz staryh pesen v stile kantri, bylo prodano bolee chetyreh millionov kopij kassety "Iisus -- Moj Priyatel'". Marvin nachinal kak pevec kantri -- pel pesni Konveya Tvitti i Dzhonni Kesha. On vystupal s regulyarnymi zhivymi koncertami v tyur'me San Kventina, poka lyudi, otvechayushchie za grazhdanskie prava, ne nazvali ego "ZHestokim i Neprivychnym Nakazaniem". Vot togda-to i ushel Marvin v religiyu. Ne tihuyu, lichnuyu, kotoraya vklyuchaet delanie horoshih del i prozhivanie luchshej zhizni; no i ne takuyu, kotoraya vklyuchaet nadevanie kostyuma i pozvanivanie v zvonki drugih lyudej; a takuyu, kotoraya vklyuchaet vladenie sobstvennoj teleset'yu i zastavlenie lyudej den'gi vam posylat'. On nashel ideal'noe mesto dlya sebya na televidenii, na "CHase sily Marvina" ("SHou, vernuvshee v Fundamentalizm DAM". CHetyre trehminutnyh pesni s LP, dvadcat' minut "Adskogo Ognya" i pyat' minut lecheniya lyudej. (Ostavshiesya dvadcat' tri minuty byli zanyaty libo podol'shcheniem, libo umolyaniem, libo ugrozhaniem, libo vyprashivaniem, izredka prosto pros'bami dat' deneg.) V rannie dni on po-nastoyashchemu privodil v studiyu lyudej, chtob izlechit', no reshil, chto eto slishkom uzh mudreno, poetomu v eti dni on prosto zayavlyal, chto emu videniya prihodyat o tom, kak zriteli po vsej Amerike magicheski izlechivalis', smotrya. |to bylo gorazdo proshche -- bol'she ne prihodilos' akterov nanimat', i nikto ne mog proverit' procent ego uspehov[Marvina udivilo by izvestie, chto na samom dele byli uspehi. Nekotorym lyudyam ot chego ugodno luchshe stanet. Prim. avt.]. Mir gorazdo bolee slozhen, chem schitaet bol'shinstvo lyudej. K primeru, bol'shinstvo lyudej schitalo, chto Marvin ne byl nastoyashchim Veruyushchim, raz stol'ko na vere deneg zarabatyval. Oni oshibalis'. On vsem serdcem veril. On veril ves'ma sil'no, i kuchu pritekayushchih deneg tratil na to, chto, po ego mneniyu, pravda bylo rabotoj na Gospoda. Telefonnaya liniya k Spasitelyu Vsegda svobodna _ot _pomeh, On doma v lyuboe vremya, Dnem il' noch'yu, I kogda zvonish' po nomeru I-I-S-U-S, Zvonok vsegda besplaten, On -- CHinil'shchik Telefonov Na Paneli Instrumentov Moej ZHizni. Pervaya pesnya zakonchilas', Marvin proshel k mestu pered kamerami i skromno podnyal ruki, trebuya tishiny. V kontrol'noj budke inzhener vyklyuchen zapis' "Aplodismenty". -- Brat'ya i sestry, spasibo, spasibo, razve ne zdorovo bylo? I pomnite, vy mozhete uslyshat' etu pesnyu i drugie, takie zhe nazidatel'nye, na "Iisus -- Moj Priyatel'", prosto pozvonite po nomeru 1-800-DENXGI i soobshchite, chto zhertvuete den'gi -- sejchas. On poser'eznel. -- Brat'ya i sestry, u menya dlya vas vseh poslanie, vazhnoe poslanie ot nashego Gospoda, dlya vas vseh, muzhchin, zhenshchin i malen'kih detej, druz'ya, rasskazhu ya vam pro Apokalipsis. |to vse est' u vas v biblii, v Otkrovenii, dannym nashim Gospodom Svyatomu Ioannu s Patmosa, i v Knige Daniila. Gospod' nichego ot vas, druz'ya, ne skryvaet o vashem budushchem. Tak chto zhe proizojdet? Vojna. Mor. Glad. Smert'. Krovavlennye reki. Velikie zemletryaseniya. Iadernye rakety. I est' lish' odna vozmozhnost' ih izbezhat'. Pered tem, kak Razrushenie pridet -- pered tem, kak po Zemle pomchatsya chetyre vsadnika Apokalipsisa -- pered dozhdem iz yadelrnyh raket, chto padet na neveruyushchih -- pridet Voznesen'e. CHto takoe Voznesen'e. YA slyshu, kak vy eto krichite. Kogda prihodit Voznesen'e, brat'ya i sestry, vse Istinno Veruyushchie voznesutsya v vozduh -- nevazhno, chto vy delaete, mozhete sidet' v vanne, mozhete byt' na rabote, mozhete mashinu svoyu vesti ili prosto doma sidet', chitaya svoyu Bibliyu. Neozhidanno budete vy tam, naverhu, v vozduhe, v bezuprechnym i nerazrushimyh telah. I budete vy v vozduhe, smotrya vniz na mir, poka gody razrusheniya idut. Spaseny budut lish' veruyushchie, lish' te iz vas, chto byli zanovo rozhdeny, izbegut boli, smerti, uzhasa i goreniya. Potom budet velikaya vojna mezhdu Nebesami i Adom, i Nebesa unichtozhat sily Ada, i Bog vytret slezy muchayushchihsya, i ne budet bolee smerti, ili skorbi, ili krikov, ili boli, i on budet vechno, vechno slaven, sej cvetom zakruzhennyj... On neozhidanno ostanovilsya. -- CHto zh, milaya popytochka, -- zagovoril on sovsem drugim golosom, -Vot tol'ko eto vovse ne tak budet. Ne tak sovershenno. V smysle, pro ogon' i vojnu vy pravy, a vot eta shtuka,Voznesen'e -- nu, vy ih vseh na Nebesa sebe predstav'te -- ih stolpivshiesya otryady, tak daleko, kak mozhet soznanie prosledovat', i eshche dal'she, nas kompaniya za kompaniej, vse eto, nu, chto ya pytayus' skazat', u kogo vremya budet vybirat' lyudej i ih v vozduh podnimat', chtoby smeyalis' nad lyud'mi, ot luchevoj bolezni pomirayushchimi na opalennoj i goryashchej zemle pod nimi? Esli eto vy schitaete moral'no horoshim vremyaprevozhdeniem, dobavlyu ya. A naschet togo, chto Nebesa nesomnenno vyigrayut... Nu, chestno govorya, esli b bylo eto tochno, ne bylo by Nebesnoj Vojny voobshche, razve net? |to propaganda. YAsno i prosto. U nas ne bol'she pyatidesyati procentov shans vyigrat'. Mozhete rovno takzhe den'gi slat' na satanistskuyu goryachuyu liniyu, hotya, chestno govorya, kogda ogon' padet i morya krovi podymutsya, vy i tak, i tak budete grazhdanskimi zhertvami. Voyuem my, vas zhe vseh sobirayutsya ubit' i Bogu predostavit' razbirat'sya -- tak? Voobshche, izvinite, chto zdes' stoyu, boltayu, u menya tol'ko odin malen'kij vopros -- gde ya? Marvin O. Begmen postepenno stanovilsya purpurnym. -- |to d'yavol! Zashchiti menya Gospod'! Skvoz' menya d'yavol govorit! -- vyplyunul on i prerval sebya, -- O net, na samom dele sovershennoprotivopolozhnoe. YA angel. A. Dolzhna byt' Amerika, da? Prostite, ne mogu ostat'sya. Posledovala pauza. Marvin popytalsya otkryt' rot, no ne smog. To, chto bylo v ego golove, oglyadelos'. Poglyadelo na sotrudnikov studii, teh, chto v policiyu ne zvonili i ne plakali v uglu. On poglyadel na serolicyh operatorov. -- Oj, -- brosil on, -- ya chto, na teles®emkah?

    x x x

Krouli ehal so skorost'yu sto dvadcat' mil' v chas vniz po Oksford-strit. On zalez v otdelenie dlya perchatok, chtoby dostat' zapasnuyu paru temnyh ochkov i nashel tol'ko kassety. Razdrazhenno dostal on odnu i sunul ee v shchel'. On hotel Baha, no soglasen byl i na "Puteshestvuyushchih Vilburi". Vse, chto nam nado -- Radio Gaga, -- pel Freddi Merk'yuri. "Vse, chto mne nado -- vybrat'sya", -- podumal Krouli. On proehal po Ob®ezdu Mramornoj Arki v nepravil'nuyu storonu so skorost'yu devyanosto mil'. Iz-za molnij mercalo nebo nad Londonom, kak neispravnaya flyuorescentnaya trubka. "CHerno-goluboe nebo nad Londonom, -- podumal Krouli,-- i znal ya, chto blizok konec. Kto eto napisal? CHesterton, tak ved'? Edinstvennyj poet v dvadcatom veke, hot' blizko podoshedshij k Pravde". "Bentli" ehal proch' iz Londona, poka Krouli sidel na voditel'skom meste i listal obgorevshuyu kopiyu "Prelestnyh i akkuratnyh prorochestv Agnes Bezumcer". Ryadom s koncom knigi on nashel svernutyj list bumagi, pokrytyj ottochennym, slovno bukvy byli napechatany, pocherkom Azirafaila. On ego razvernul (a v eto vremya pereklyuchatel' peredach "Bentli" sam seboj pereklyuchilsya na tret'yu skorost', i mashina ob®ehala gruzovik s fruktami, kotoryj neozhidanno vyehal iz bokovoj ulochki), i potom eshche raz prochital. I eshche raz prochital -- i potihon'ku snovilos' emu huzhe vo vremya chteniya... Mashina neozhidanno povernula. Teper' ona napravlyalas' v derevnyu Tadfild, v Oksfordshire. Mog byt' tam cherez chas, esli pospeshit. Vse ravno ved' bol'she nekuda ehat' bylo. Kasseta zakonchilas', i vklyuchilos' mashinnoe radio. -- Vremya Voprosov Sadovnikov, dlya vas prihodyashchee iz Tadfildskogo Sadovnich'ego Kluba. My zdes' v poslednij raz byli v 1953, ochen' slavnym letom, i kak pomnit komanda, eto bogataya pochva v Oksfordshire na vostoke okruga, na zapade podnimayushchayasya, v mel prevrashchayushchayasya, takoe mesto, jya govoryu, chto ne posadish', zamechatel'no vshodit. Tak ved', Fred? -- Aga, -- otvetil professor Fred Uindbrajt, Korolevskie Botanicheskie Sady. -- YA b luchshe ne skazal. -- Da -- Pervyj vopros komande, i zadaet ego mister R. P. Tajler, predsedatel' mestnoj Associacii Rezidentov, po-moemu. -- `Kh. Tochno. Ponimaete, ya -- userdnyj vyrashchivatel' roz, no moya prizy poluchavshaya Molli MakGuajr poteryala paru cvetkov vchera, vo vremya dozhdya iz, ochevidno, ryb. CHto po etomu povodu komanda rekomenduet, krome rasstavleniya setej po sadu. V smysle, ya v sovet pisal... -- Ne samaya obychnaya problema, skazhu ya. Garri? -- Mister Tajler, otvet'te na vopros -- eto svezhaya ryba byla ili konservirovannaya? -- Svezhaya, po-moemu. -- CHto zh, drug moj, togda net u vas problem. YA slyshal, v vashem rajone eshche i krovi dozhdi shli -- hotelos' by mne, chtoby v Del'se byli, gde moj sad. Kuchu deneg spaslo by, chto na udobreniya trachu. Itak, vot chto vy delaete, vy ih u svoih zakapyvaete... KROULI? Krouli nichego ne skazal.

    KROULI. VOJNA NACHALASX, KROULI. MY S INTERESOM OTMETILI, CHTO TEH, KOGO

POSLALI TEBYA ZABRATX, TY IZBEZHAL. -- Mm, -- soglasilsya Krouli.

    KROULI... MY |TU VOJNU VYIGRAEM. A ESLI DAZHE I NET, PO KRAJNEJ MERE DLYA

TEBYA, NIKAKOJ RAZNICY NE BUDET. POKA V ADU BUDET HOTX ODIN DEMON, KROULI, TY BUDESHX

    ZHALETX, CHTO TY NE SMERTEN.

Krouli molchal.

    SMERTNYE MOGUT NA SMERTX NADEYATSYA, ILI NA ISKUPLENIE. TY ZHE NADEYATXSYA

MOZHESHX LISHX NA MILOSERDIE ADA. -- Da?

    PROSTO SHUTOCHKA.

-- Ngk, -- otvetil na eto Krouli. -- ... itak, kak znayut userdnye sadovniki, nesomnenno, hitryj on malen'kij chert, etot tibetec. Pryamo skvoz' vashi begonii tunneli roet, slovno eto nikogo ne kasaetsya]. CHashka chaya ego izmenit, zhelatel'no s protuhshim yakovym maslom -- mozhete dostat' v lyubom horoshem sa... F'yuii. Vzhik. Hrust'. Statika zaglushila ostatok programmy. Krouli vyrubil radio i kusnul sebya na nizhnyuyu gubu. Pod peplom i zoloj, chto ego lico sloyami pokryvali, on vyglyadel ochen' ustalym, ochen' belym i ochen' ispugannym. I, neozhidanno, ochen' zlym. |to iz-za togo, kak oni s toboj govorili. Slovno ty byl domashnim rasteniem, chto stalo list'ya na kover sbrasyvat'. A potom on povernul za ugol, chto dolzhno bylo ego privesti na spusk k M25, otkuda on svernet na M40, po kotoromu poedet v Oksfordshir. No chto-to sluchilos' s M25. CHto-to, pri vzglyade na kotoroe glaza boleli. S togo, chto bylo londonskim Kol'cevym SHosse M25, ishodilo nizkoe penie, shum, iz mnozhestva kuskov sformirovannyj: mashin gudenie, motory, sireny, pisk mobil'nyh telefonov, i kriki malen'kih detej, navek v lovushku popavshih remnej zadnego siden'ya. "Slava Velikomu Zveryu, Pozhiratelyu Mirov", -- vnov' i vnov' razdavalos' penie, na sekretnom yazyke CHernyh zhrecov drevnego Mu. "Strashnyj znak Ogedra, -- podumal Krouli, kogda on razvernul mashinu, napravlyayas' k Severnomu Kol'cevomu. -- YA sdelal eto -- moya vina. Moglo byt' prosto eshche odno shosse. Horoshaya rabota, soglasen, no stoilo li delat'? Vse nekontroliruemo. Nebesa i Ad bol'she veshchami ne upravlyayut, slovno vsya planeta -- strana Tret'ego Mira, poluchivshaya nakonec bombu...". Potom on nachal ulybat'sya. SHCHelknul pal'cami. Na ego glazah materializovalas' para temnyh ochkov. S ego kostyuma i kozhi ischez pepel. CHto za chert. Esli ujti nado, pochemu by ne stil'no? Tihon'ko nasvistyvaya, on vel. Oni promchalis' po dorozhke sboku shosse, kak angely razrusheniya -- chto zh, razumno. Tak uzh bystro, vse vo vnimanie prinimaya, oni ne ehali. CHetvero iz nih ehali s postoyannoj skorost'yu 105 mil' v chas, slovno uvereny byli, chto shou ne moglo nachat'sya, poka oni do mesta ne doberutsya. Ono i ne moglo. U nih vse mirovoe vremya bylo v rasporyazhenii -- vse nebol'shoe ostavsheesya kolichestvo. Pryamo pozadi nih ehali chetyre drugih naezdnika: Bol'shoj Ted, Barano, ZHireg i Skazz. Oni gordilis' tem, s kem edut. Teper' oni byli nastoyashchimi "Adskimi Angelami", i ehali oni v molchanii. Vokrug nih, znali oni, byli rev grozy, grom dvizheniya, hlestali veter i dozhd'. No ryadom so Vsadnikami bylo molchanie, chistoe i mertvoe. Pochti chistoe, po krajnej mere. Tochno mertvoe. Prerval ego Barano, prokrichavshij sleduyushchee Bol'shomu Tedu. -- I kem ty togda budesh'? -- sprosil on hriplo. -- CHto? -- YA skazal, kem ty... -- Slyshal ya, che ty skazal. Delo ne v tom, che ty skazal. Vse slyhali, che ty skazal. CHe ty imel v vidu, vot che mne interesnen'ko. Barano dumal, chto luchshe by on bol'she vnimaniya udelil Knige Otkrovenij. Esli b on znal, chto on budet v nej, bolee vnimatel'no by chital. -- YA imeyu v vidu, oni -- CHetyre Vsadnika Apokalipsisa, tak? -- Bajkera, -- popravil ZHireg. -- Aga. CHetyre Bajkera Apokalipsisa. Vojna, Glad, Smert', i -- i drugoj. Zagr'znenie. -- Da? Nu i? -- Nu i oni skazali, mozhem my s nimi poehat', normal'no budet -- tak? -- Nu i? -- Nu i my drugie CHetyre Vs..., e, Bajkera Apokalipsisa. Tak kto my takie? Posledovala pauza. Ogni prohodyashchih mashin mchalis' mimo nih po protivopolozhnoj doroge, molnii raz za razom osveshchali oblaka, i pochti polnoj byla tishina. -- Mogu ya tozhe Vojnoj byt'? -- sprosil Bol'shoj Ted. -- Ponyatno, ty ne mozhesh' Vojnoj byt'. Kak ty mozhesh' Vojnoj byt'? Ona -- vojna. Ty dolzhen chem-to eshche byt'. Bol'shoj Ted iskrivil lico, muchitel'no dumaya. -- S. T. P., -- progovoril on nakonec. -- YA -- Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya. |t' ya. Vot. A vy kem budete? -- Mozhno, Musorom budu? -- sprosil Skazz. -- Ili Smushchayushchimi Lichnymi Problemami? -- Musorom ty byt' ne mozhesh', -- otozvalsya Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya. |tim on zanimaetsya, Zagryaznenie. A vot vtorym mozhesh' byt'. Oni ehali v tishi i temnote, zadnie krasnye ogni CHetyreh vperedi ih na neskol'ko sot yardov. Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya, Smushchayushchie Lichnye Problemy, Barano i ZHireg. -- YA hochu byt' ZHestokim Obrashcheniem s ZHivotnymi, -- zayavil ZHireg. Barano zadumalsya, on za nego byl ili protiv. Ne to chto b eto bylo po-nastoyashchemu vazhno. A potom nastal chered Barano. -- YA, e... ya dumayu, budu etimi, avtootvetchikami. Oni zdorovo plohi, -- ob®yavil on. -- Ne mozhesh' ty avtootvetchikami byt'. CHto eto za Bajker Apokalipsisa -- avtootvetchiki? |to glupo, vot kak. -- Net! -- vozrazil razdrazhennyj Barano. -- |to kak Vojna, Glad i takoe. ZHiznennaya problema -- ili net? Nenavizhu proklyatye avtootvetchiki! -- YA tozhe avtootvetchiki nenavizhu, -- kivnul ZHestokoe Obrashchenie s ZHivotnymi. -- Zatknis', -- velel S. T. P. -- Mozhno moe izmenit'? -- sprosil Smushchayushchie Lichnye Problemy, kotoryj celeustremlenno dumal s teh por, kak v poslednij raz govoril. -- YA hochu byt' Veshchami, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'. -- Ladno, mozhesh' pomenyat'. No ty avtootvetchikami byt' ne mozhesh', Barano. Pridumaj chego eshche. Barano zadumalsya. Hotelos' emu, chtob on etot vopros voobshche nikogda ne podnimal. Bylo kak te kar'ernye interv'yu, chto u nego byli v shkole. On razdumyval. -- Po-nastoyashchemu Krutye Lyudi, -- nakonec progovoril on. -- Po-nastoyashchemu Krutye Lyudi? -- sprosil Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'. -- Da. Vy zh znaete. Takie, kakih vy po teliku vidite, s tupymi pricheskami, tol'ko na nih tupo ne glyaditsya, ved' eto oni. Oni nosyat meshkovatye kostyumy, i ne razreshaetsya skazat', chto eto kuchka tupic. V smysle, esli pro menya govorit', chto vsegda sdelat' hochu, kogda odnogo vizhu, ochen' medlenno protolknut' ih lica cherez zabor s kolyuchej provolokoj. I dumayu ya vot chto. -- On gluboko vzdohnul. On byl uveren, chto eto byla dlinnejshaya rech', im proiznesennaya v svoej zhizni [Krome toj, okolo desyati let nazad, kogda k miloserdiyu suda vzyval. Prim. avt.]. -- I dumayu ya vot chto. Esli uzh oni tak menya razdrazhayut, ver'yatno, i vseh ostal'nyh tozhe. -- Da, -- soglasilsya ZHestokoe Obrashchenie s ZHivotnymi. -- I vse oni temnye ochki nosyat, dazhe kogda ne nado. -- Poedanie takogo plavlenogo syra, chto on techet, i proklyatoe eto, tupoe Bezalkogol'noe Pivo, -- brosil Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh'. -- Nenavizhu ego. CHto za smysl v vypivanii etoj shtuki, esli potom ne blyuesh'? |j, tol'ko chto podumal. Mozhno opyat' pomenyat', tak chtob byl Bezalkogol'nym Pivom. -- Net, konechno, ty ne mozhesh', -- otvetil Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya. -- Uzhe raz menyal. -- V obshchem, -- zakonchil Barano . -- Vot pochemu hochu byt' Po-Nastoyashchemu Krutymi Lyud'mi -- Ladno, -- soglasilsya ego lider. -- Ne pojmu, pochemu Bezalkogol'nym Pivom byt' ne mogu, esli hochu... -- Zatkni past'. Smert', Glad, Vojna i Zagryaznenie prodolzhali na svoih motociklah ehat' k Tadfildu. I Ser'eznye Telesnye Povrezhdeniya, ZHestokoe Obrashchenie s ZHivotnymi, Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh' (No Tajno Bezalkogol'noe Pivo) i Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi puteshestvovali s nimi. Byl mokryj i vetrenyj subbotnij den', i madam Trejsi sebya ochen' okkul'tno chuvstvovala. Na nej bylo ee svobodnoe plat'e, na plite stoyala kastryulya, polnaya bryussel'skoj kapusty. Komnatu osveshchal svet svechej, kazhdaya iz kotoryj akkuratno byla pomeshchena v pokrytoj voskom butylke iz-pod vina, kakovye stoyali v chetyreh uglah ee gostinoj. Na ee sidenii eshche tri cheloveka prisutstvovali. Missis Ormerod iz Belzajz Parka, v temno-zelenoj shlyape, chto vpolne mogla v proshloj zhizni byt' cvetochnym gorshkom; mister Skrodzhi, hudoj i izmozhdennyj, s bescvetnymi glazami na vykate: a takzhe Dzhuliya Petli iz "Volosy segodnya" [Ranee "Luchshe Ostal'nyh na Volos", ranee "Privlekanie muzhchin"", ranee "Zavoj i priukras'", ranee "Ceny Nashi Ne Kusayutsya, Dazhe ne Kolyutsya", ranee "Iskusstvo de-Coiffeur mistera Brajana", ranee "Parikmaherskaya Robinsona", ranee "Taksi Zakazhi-Mashinu-Po-Telefonu" Prim. avt.], parikmaherskoj na Haj-strit, tol'ko vyshedshaya iz shkoly i uverennaya, chto ona-to ves'ma, ves'ma okkul'tna. CHtoby usilit' svoi okkul'tnye aspekty, Dzhuliya stala nosit' slishkom uzh mnogo prevoshodno sdelannyh serebryanyh ukrashenij i slishkom uzh intensivno podkrashivat' glaza zelenym. Ej kazalos', chto vyglyadit ona misticheskoj, mrachnoj i romantichnoj, i tak by i bylo, sniz' ona svoj ves eshche na tridcat' funtov. Ona byla ubezhdena, to u nee anoreksiya, poskol'ku kazhdyj raz, kogda v zerkalo glyadela, i vpravdu tolstushku videla. -- Mozhete ruki soedinit'? -- poprosila madam Trejsi. -- I dolzhno stoyat' polnoe molchanie. Mir duhov ochen' chuvstvitelen k vibraciyam. -- Sprosite, tam li moj Ron, -- brosila missis Ormerod. U nee chelyust' byla kak kirpich. -- Obyazatel'no, dorogaya, no poka ya kontakt ustanavlivayu, vy dolzhny molchat'. Posledovalo molchanie, prervannoe urchaniem zhivota mistera Skrodzhi. -- Prostite, damy, -- probormotal on. Madam Trejsi za gody Priotkryvaniya Vuali i Issledovaniya Tajn uznala, chto dve minuty -- pravil'naya dlina vremeni sideniya v molchanii, ozhivaya kontakta so storony Mira Duhov. Bol'she, i oni bespokoit'sya nachinali, men'she -- i oni schitali, chto zaplachennyh deneg eto ne stoit. Ona spisok pokupok v golove sostavlyala. YAjca. Latuk. Unciya syra dlya gotovki. CHetyre pomidora. Maslo. Upakovka tualetnoj bumagi. Ne zabyt', u nas pochti konchilas'. I takoj slavnyj kusochek pechenki dlya mistera SHedvella, bednyj starichok, zhal'... Vremya. Madam Trejsi otbrosila golovu nazad, pozvolila ej upast' na odno iz plech, zatem opyat' podnyala -- medlenno. Glaza ee byli pochti zakryty. -- Teper' ona opuskaetsya, -- uslyshala ona shepot missis Ormerod Dzhulii Petli. -- Nichego neobychnogo, volnovat'sya ne nado. Ona prosto dlya sebya Most Na Druguyu Storonu delaet. Skoro podojdet ee duh-provodnik. Madam Trejsi zdorovo razdrazhili eti nezhelatel'nye kommentarii, i ona nizkim golosom zastonala. -- Oooooo. Potom progovorila vysokim, drozhashchim golosom: -- Ty zdes', moj duh-provodnik? Ona nemnogo podozhdala, chtoby napryazhenie povysit'. Moyushchaya zhidkost'. Dve banki varenyh bobov. Da, i kartoshka. -- Gau, -- progovorila ona nizkim, hriplym golosom. -- |to ty, Dzheronimo? -- sprosila ona sebya. -- |to, e, ya, gau, -- otvetila ona. -- S nami segodnya novyj chlen kruga, -- soobshchila ona. -- Hau, miss Petli? -- progovorila ona v roli Dzheronimo. Ona vsegda ponimala, chto duhi-provodniki iz indejcev byli neobhodimy, a imya ej ochen' nravilos'. Ona eto ob®yasnila N'yutu. Ona, ponyal on, nichego pro Dzheronimo ne znala, a on byl slishkom dobroserdechen, chtoby ej soobshchit'. -- O, -- propishchala Dzhuliya. -- Schastliva poznakomit'sya. -- Moj Ron tam, Dzheronimo? -- sprosila missis Ormerod. -- Gau, skvo Beril, -- otkliknulas' madam Trejsi. -- O, zdes' tak, e, mnogo, e, bednyh poteryannyh duhov, e, stoyashchih v ocheredi k, e, dveri v moj vigvam. Mozhet, vash Ron sredi nih. Gau. Madam Trejsi gody nazad vyuchila svoj urok, i teper' razgovor s Ronom dopuskala lish' v samom konce. Esli ona tak ne delala, Beril Ormerod zanimala ves' ostavshijsya seans, govorya pokojnomu Ronu Ormerodu vse, chto s nej proizoshlo s proshloj ih malen'koj besedy. ("...itak, Ron, mladshen'kaya nashego |rika, Sibilla, nu, ty by ee teper' ne uznal, makrame zanyalas', a Leticiya nasha, znaesh', starshaya doch' nashej Karen, stala lesbiyankoj, no eto v nashi dni normal'no, i dissertaciyu pishet o fil'mah Serdzho Leone s tochki zreniya feministok, a Sten nash, znaesh', bliznec nashej Sandry, ya tebe o nem v proshlyj raz govorila, vyigral po darts turnir, chto slavno, my vse dumali, on takoj mamen'kin synok, a eshche krysha saraya prohudilas', voda na zemlyu ne stekaet, no ya s poslednim synom nashej Sindi pogovorila, on stroitelem rabotaet, on v voskresen'e pridet poglyadit, i da-a, eto mne napomnilo..."). Net, Beril Ormerod i podozhdat' mozhet. Vspyhnula molniya, pochti srazu za nej gde-to vdaleke progrohotal grom. Madam Trejsi dostatochno gordo sebya pochuvstvovala, slovno sama byla za eto otvetstvenna. |to dazhe luchshe, chem svechi, sozdavalo chuvstvo neotlozhki. |to chuvstvo -- osnova vsego mediumstva. -- Tak, -- brosila svoim sobstvennym golosom madam Trejsi. -- Mister Dzheronimo sprashivaet, zdes' est' kto-nibud' po imeni mister Skrodzhi? Vodyanistye glaza Skrodzhi zasiyali. -- |, voobshche-to eto moe imya, -- otvetil on s nadezhdoj v golose. -- Da, togda zdes' kto-to dlya vas. -- Mister Skrodzhi uzhe mesyacy kak prihodil, i ona ne mogla dlya nego poslanie pridumat'. Prishlo ego vremya. -- Vy kogo-nibud' znaete po imeni, e, Dzhon? -- Net, -- pokachal golovoj mister Skrodzhi. -- Nu, zdes' kakie-to nebesnye pomehi. Imya mozhet byt' Tom. Ili Dzhim. Ili, e, Dejv. -- Kogda byl v Hemel Hempstede, znal Dejva, -- otvetil s legkim somneniem mister Skrodzhi. -- Da, on govorit "Hemel Hempsted", eto on i govorit, -- kivnula madam Trejsi. -- No ya s nim na proshloj nedele videlsya, sobaku on progulival, i on sovershenno vyglyadel zdorovym, -- progovoril slegka udivlennyj mister Skrodzhi. -- On govorit, ne volnujtes', on schastlivej za vual'yu, -- prodolzhala madam Trejsi, kotoraya schitala, chto vsegda luchshe klientam horoshie novosti soobshchat'. -- Skazhite moemu Ronu, ya dolzhna emu skazat' pro svad'bu nashej Kristall, -- burknula missis Ormerod. -- Obyazatel'no, dorogaya. A teper' minutku podozhdite, prohodit chto-to. I zatem chto-to proshlo. Ono sidelo v golove Madam Trejsi i vyglyadyvalo naruzhu. -- Sprechen sie Deutch? -- sprosilo ono, ispol'zuya guby madam Trejsi. -- Parlez vous Francais? Wo bu hui jiang zhong-chen? -- Ron, eto ty...? -- sprosila missis Ormerod. Kogda razdalsya otvet, byl on dovol'no-taki razdrazhennym. -- Net. Sovershenno tochno net. A vopros nastol'ko ochevidno nerazumnyj mog byt' zadan lish' v odnoj strane na etom oblakami zakrytom share -- bol'shinstvo kotorogo, kstati, ya videl v poslednie neskol'ko chasov. |to ne Ron, dorogaya ledi. -- Nu, a ya hochu s Ronom Ormerodom pogovorit', -- progovorila slegka razdrazhenno missis Ormerod. -- Takoj nevysokij, sverhu golovy lyseyushchij. Mozhete, pozhalujsta, ego na svyaz' vyvesti? Posledovala pauza. -- Dejstvitel'no, est', pohozhe, sootvetstvuyushchij opisaniyu duh sredi zdes' paryashchih. Ladno. YA ego vam dam, no pogovorite bystro, horosho? YA pytayus' Aapokalipsis predotvratit'. Missis Ormerod i mister Skrodzhi pereglyanulis'. Na predydushchih posidelkah s madam Trejsi nichego takogo ne proishodilo. Dzhuliya Petli byla voshishchena. Tak-to luchshe. Ona nadeyalas', chto sleduyushchim delom madam Trejsi nachnet ektoplazmu ispuskat'. -- D-da? -- progovorila madam Trejsi drugim golosom. Missis Ormerod podskochila. Zvuchal on tochno kak Ron. V proshlye razy Ron zvuchal kak madam Trejsi. -- Ron, eto ty? -- Da, Be-e-eril? -- Horosho. U menya est' dovol'no mnogo dlya tebya informacii. Dlya nachala, ya shodila na svad'bu nashej Kristal v proshluyu subbotu, starshen'koj nashej Merilin... -- Be-e-eril. T-ty n-nikogda ne davala m-m-mene vstavit' s-s-slovechko, pa-paka byl zhiv. T-teper', k-kogda ya umer, est' lish' odna v-v-veshch', k-k-kotoruyu ha-hachu skazat'... Beril Ormerod eto vse slegka razdrazhilo. Ranee, kogda Ron s nej obshchalsya, on ej skazal, chto za vual'yu schastlivee i zhivet gde-to, chto bol'she, chem slegka pohozhe na nebesnoe bungalo. Teper' zvuchal on kak Ron. i ona ne byla uverena, chto eto to bylo, chego ona hotela. I ona to skazala, chto vsegda svoemu muzhu govorila, kogda on takim tonom s nej govorit' nachinal. -- Ron, ne zabyvaj pro svoe serdce. -- U m-m-me-enya b-bol'she net s-e-e-erdca. P-pomnish'? I voobshche, Be-e-eril...? -- Da, Ron? -- Zatknis', -- i duh ushel. -- Razve ne trogatel'no bylo? Itak, teper' bol'shoe vam, damy i gospoda, spasibo, boyus', pora mne dela prodolzhat'. Madam Trejsi vstala, podoshla k dveri i vklyuchila svet. -- Von, -- skazala ona. Sidevshie u nee vstali, bolee, chem slegka ozadachennye, a missis Ormerod raz®yarennaya, i vyshli oni v koridor. -- Ty ob etom eshche uslyshish', Mardzhori Potts, -- proshipela, prizhimaya svoj portfel'chik k grudi, missis Ormerod i zahlopnula dver'. A zatem vnov' razdalsya ee priglushennyj golos iz koridora . -- I Ronu nashemu mozhesh' peredat', chto on tozhe ob etom uslyshit eshche! Madam Trejsi (a imya na ee voditel'skih pravah , razreshavshih vodit' lish' motorollery, i vpravdu bylo Mardzhori Potts) proshla v kuhnyu i vyklyuchila kapustu. Ona postavila chajnik. Sdelala sebe kotelok chaya. Sela za kuhonnym stolom, dostala dve chashki, obe napolnila. V odnu dobavila dva kuska sahara. Zatem ona ostanovilas'. -- Mne bez sahara, pozhalujsta, -- progovorila madam Trejsi. Ona postavila chashki na stole pered nej, i sdelala dolgij glotok iz chaya-s-saharom. -- Teper', -- brosila ona golosom, kotoryj lyuboj ee znavshij uznal by kak ee sobstvennyj, hotya ton golosa mogli oni i ne uznat' -- a byl on holoden ot gneva. -- Skazhite-ka mne, chto vse eto znachit. I dlya vas luchshe budet, esli eto ob®yasnenie budet ubeditel'no.

    x x x

Gruzovik po vsemu M6 svoe soderzhimoe rassypal. Po bumagam gruzovik byl polon listov volnistogo zheleza, tol'ko dvoe patrul'nyh-policejskih s trudom etomu mogli poverit'. -- Tak vot chto hochu ya znat' -- otkuda vsya eta ryba poyavilas'? -- sprosil serzhant. -- YA zhe vam skazal. S neba upala. V odnu sekundu ya po shosse edu so skorost'yu shest'desyat, v sleduyushchuyu, buh!, dvadcatifuntovyj losos' razbivaet perednee steklo. Tak chto ya koleso povorachivayu, i poskol'znulsya ya na etom, -- on pokazal na ostatki ryby-molota pod gruzovikom, -- i v eto v®ehal. |to bylo kuchej ryby raznyh cvetov i form vysotoj v tridcat' futov. -- Vy pili, ser? -- sprosil serzhant, pochti na polozhitel'nyj otvet ne nadeyas'. -- Konechno, ne pil ya, vy, idiot. Rybu zhe vidite, net razve? S verhu kuchi dovol'no-taki bol'shoj os'minog pomahal im vyalym shchupal'cem. Serzhant uspeshno poborol zhelanie v otvet pomahat'. Policejskij konstebl' napolovinu zalez v policejskuyu mashinu, po radio govorya. -- ... volnistoe zhelezo i ryba, blokiruyushchie yuzhnoe napravlenie M6 primerno v polumile na sever ot razvilki desyat'. Nam pridetsya vsyu yuzhnuyu dorogu zakryt'. Da. Dozhd' polil s udvoennoj siloj. Malen'kaya forel', chudom padenie perezhivshaya, energichno nachala plyt' v storonu Birmingema.

    x x x

-- |to bylo zamechatel'no, -- soobshchil N'yut. -- Otlichno, -- otkliknulas' Anafema. -- Kazhdyj sebya pochuvstvoval chudesno. Ona vstala s pola, ostaviv svoyu odezhdu razbrosannoj po kovru, i ushla v vannuyu. N'yut povysil golos. -- YA imeyu v vidu, po-nastoyashchemu zamechatel'no. Po-nastoyashchemu, po-nastoyashchemu zamechatel'no. Vsegda nadeyalsya, chto budet, i bylo. Slyshalsya zvuk begushchej vody. -- CHto ty delaesh'? -- sprosil on. -- Dush prinimayu. -- A. On maloj chast'yu mozga zadumalsya, vsem li nado potom dush prinimat', ili zhenshchinam tol'ko. I bylo u nego podozrenie, chto kak-to eto svyazano s bidetami [Malen'kaya kabinka, gde moyut... nu, skazhem tak, neprilichnye chasti tela. Prim. perev.]. -- Znaesh' chto, -- progovoril N'yut, kogda Anafema vyshla iz komnaty, ukutannaya pushistym rozovym polotencem. -- Mozhem eshche raz eto prodelat'. -- Ne, -- otvetila ona, -- ne sejchas. Ona zakonchila vytirat'sya, nachala podnimat' s pola odezhdu i bezzastenchivo nadevat' ee. N'yut, muzhchina, vsegda gotovyj polchasa podozhdat' osvobozhdeniya kabinki dlya pereodevaniya v bassejne, lish' by ne razdevat'sya v prisutstvii drugogo chelovecheskogo sushchestva, byl neskol'ko shokirovan i ves'ma vozbuzhden. Kusochki ee tela poyavlyalis' i ischezali, kak ruki fokusnika; N'yut vse pytalsya soschitat', skol'ko u nee soskov, i ne mog, chto zh, na samom-to dele emu bylo naplevat'. -- Pochemu zhe net? -- sprosil N'yut. On sobiralsya zametit', chto eto mozhet nemnogo vremeni zanyat', no vnutrennij golos posovetoval etogo ne delal. On ros ves'ma bystro v korotkij period vremeni. Anafema pozhala plechami, chto dovol'no trudno sdelat', kogda natyagivaesh' prilichnuyu chernuyu yubku. -- Ona skazala, my eto tol'ko raz sdelali. N'yut dva ili tri raza rot otkryl, a zatem brosil: -- Ne bylo etogo. Proklyat'e, ne bylo. |to ona ne mogla predskazat'. Ne veryu ya v eto. Anafema, polnost'yu uzhe odetaya, proshla k svoej kartoteke, dostala odnu kartochku i peredala emu. N'yut prochel ee, pokrasnel i otdal obratno, plotno szhav guby. Delo bylo ne tol'ko v tom fakte, chto Agnes znala i rasskazala vse s pomoshch'yu samogo ponyatnogo koda. Eshche i v tom, chto na protyazhenii vekov razlichnye Devajsy na polyah napisali malen'kie obodritel'nye kommentarii. Ona peredala emu syroe polotence. -- Vot, -- brosila ona. -- Pobystrej davaj. Mne nado sendvichi sdelat', i my dolzhny izgotovit'sya. On vzglyanul na polotence. -- |to dlya chego? -- Tvoego dusha. A. Tak eto bylo to, chto i zhenshchiny delali, i muzhchiny. On byl dovolen, chto s etim on razobralsya. -- No bystren'ko tam vse delaj, -- povelela ona. -- Pochemu? Nam otsyuda nado ujti v blizhajshie desyat' minut, poka ne vzorvalos' zdanie? -- O, net. U nas eshche para chasov est'. Prosto ya bol'shinstvo goryachej vody ispol'zovala. U tebya v volosah kucha shtukaturki. Poslednij, utihayushchij poryv vetra ot grozy dul vokrug ZHasminovogo Domika, a N'yut, strategicheski derzha pered soboj syroe rozovoe polotence, bolee ne pushistoe, otpravilsya, vilyaya, prinimat' holodnyj dush.

    x x x

Vo sne SHedvella, on v vozduhe vysoko vitaet nad derevenskoj luzhajkoj. V ee centre nahoditsya ogromnaya kucha shchepok ot derev'ev i suhih vetok. V centre kuchi derevyannyj stolb. Muzhchiny, zhenshchiny, deti stoyat vokrug na trave, glaza ih yarki, shcheki rozovy, oni zhdut, oni vzvolnovanny. Neozhidannaya kuter'ma: desyat' chelovek idut po luzhajke, vedya krasivuyu zhenshchinu srednih let; dolzhno byt', ochen' dazhe vozbuzhdala v molodosti, i v spyashchee soznanie SHedvella zapolzaet slovo "zhivaya". Vperedi nee idet soldat Ohotnikov na Ved'm N'yuton Pul'cifer. Net, eto ne N'yut. |tot chelovek postarshe, i odet on v chernuyu kozhu. SHedvell s odobreniem uznaet drevnyuyu uniformu majora Ohotnika na Ved'm. ZHenshchina zalezaet na koster, zakidyvaet nazad ruki, i ee privyazyvayut k stolbu. Koster zazhigayut. Ona govorit s tolpoj, chto-to ej govorit, no SHedvell slishkom vysoko, chtoby uslyshat', chto zhe. Tolpa sobiraetsya vokrug nee. "Ved'ma, -- dumaet SHedvell. -- Oni szhigayut ved'mu". V nem eto vyzyvaet teploe chuvstvo. |to bylo pravil'noe sostoyanie veshchej, tak i dolzhno byt'. Tak bylo zadumano. Tol'ko... Teper' ona pryamo na nego smotrit i proiznosit: -Otnositsya i k tebe sie, staryj ty glupec bezumnyj. Tol'ko ona skoro umret. Sgorit, umret. I, ponimaet v svoem sne SHedvell, eto uzhasnyj vid smerti. Plamya podnimaetsya vyshe. A zhenshchina smotrit vverh. Ona pryamo na nego glyadit, hot' on i nevidim. I ona ulybaetsya. A potom razdaetsya zhutkoe "babah". "Grom razdalsya", -- podumal SHedvell, prosnuvshis' -- i u nego bylo ne zhelayushchee ischezat' oshchushchenie, chto na nego po-prezhnemu kto-to smotrit. On otkryl glaza, i trinadcat' steklyannyh glaz glyadeli s razlichnyh shkafov buduara madam Trejsi, glyadya s raznyh smutno razlichimyh lic. On otvernulsya, i vzglyanul v glaza kogo-to, vnimatel'nejshe na nego glyadyashchego. |to byl on. "Oh, -- podumal on v uzhase, -- odin iz etih sluchaev, "vne-tela-svoego", ya vizhu telo svoe, v etot raz tochno pomer ya...". On delal beshenye dvizheniya plovca, chtoby dostich' svoego tela, a zatem, kak eto vsegda byvaet v takih sluchayah, vse stalo ponyatno. SHedvell mignul i zadumalsya, zachem mozhet komu-nibud' zahotet'sya na kryshu spal'ni priladit' zerkalo. On porazhenno pokachal golovoj. On vylez iz posteli, natyanul sapogi i ostorozhno vstal. CHego-to ne hvatalo. Sigarety. On gluboko v karmany zasunul ruku, vytashchil bumagu i prinyalsya svorachivat' sigaretu. On spal, znal on. SHedvell son ne pomnil, no chuvstvoval on sebya posle nego neuyutno, kakim by on ni byl. On zazheg sigaretu. I uvidel svoyu pravuyu ruku, sil'nejshee oruzhie. Oruzhie sudnogo dnya. On navel odin palec na odnoglazogo plyushevogo mishku na kamine. -- Bah, -- brosil on i gluho zahohotal. On hohotat' ne privyk, poetomu nachal on kashlyat', chto znachilo, chto na znakomuyu zemlyu vernulsya. On hotel chego-nibud' vypit'. Sladkuyu banochku sgushchennogo moloka. U madam Trejsi budet. On, topaya, vybralsya iz ee buduara, napravlyalsya on v kuhnyu. Snaruzhi malen'koj kuhni on ostanovilsya. Ona s kem-to govorila. S muzhchinoj. -- I chto zhe konkretno vy hotite, chtoby ya s etim sdelala? -- sprashivala ona. -- Ah ty ublazhayushchaya telom, -- probormotal SHedvell. U nee tam yavno byl odin iz poseshchavshih ee gospod. -- CHestno govorya, milaya ledi, v nastoyashchij moment moi plany, tak uzh vyshlo, neskol'ko neustojchivy. Krov' SHedvella zaholodela. On promarshiroval skvoz' zanavesku iz sharikov, vopya: -- Grehi Gomorry i Sodoma! Bezzashchitnost'yu pol'zuyas' gurii! Tol'ko chrez trup moj! Madam Trejsi podnyala golovu i emu ulybnulas'. V komnate nikogo bol'she ne bylo. -- Ide on? -- voprosil SHedvell. -- Kto? -- sprosila madam Trejsi. -- Kakoj-to nezhenka yuzhnyj, -- otvetil on. -- YA slyhal ego. Zdes' byl on, tebe predlagal veshchi raznye. YA slyhal ego. Rot madam Trejsi otkrylsya, i golos proiznes: -- Ne prosto Kakoj-to YUzhnyj Nezhenka, serzhant SHedvell. YUZHNYJ NEZHENKA. SHedvell uronil svoyu sigaretu. On vytyanul svoyu ruku, kotoraya slegka tryaslas', i nastavil palec na madam Trejsi. -- Demon, -- prokarkal on. -- Net, -- vozrazila golosom demona madam Trejsi. -- Znayu ya, chto vy dumaete, serzhant SHedvell. Dumaete vy, chto vot-vot golova eta nachnet krutit'sya i vertet'sya i menya gorohovym supom toshnit' nachnet. Ne nachnet. YA ne demon. I proshu vas poslushat' to, chto ya skazhu. -- Demon, mraka porozhden'e, zamolchi, -- povelel SHedvell. -- Lozh' tvoyu izvrashchennuyu slushat' ne budu ya. Znaesh', chto sie takoe? Sie ruka. Pal'ca chetyre. Bol'shoj odin. Odnogo iz vas uzh utrom etim izgnala. Teper' ubirajsya iz glavy dobroj zhenshchiny sej, il' ya tebya otpravlyu v carstvo, chto gryadet. -- Vot v etom i est' problema, -- progovorila sobstvennym golosom madam Trejsi. -- Carstvo, chto gryadet. Vot-vot pridet. V etom-to i problema. Mne pro eto-to i govoril mister Azirafail. Teper', mister SHedvell, prekratite byt' starym glupyshom, syad'te, chaya vypejte, i ya ob®yasnyu vse vam. -- ZHenshchina, nikogda slushat' ne budu ya ego adskie obol'shcheniya, -- burknul SHedvell. Madam Trejsi emu ulybnulas'. -- Staryj ty glupysh, -- progovorila ona. Vse ostal'noe on perenes by. On sel. No ruku svoyu ne opustil.

    x x x

Kachayushchiesya vperedi znaki soobshchali, chto yuzhnaya doroga byla zakryta, i vyros malen'kij les zagrazhdayushchih oranzhevyh konusov, perenapravlyaya edushchih na put' dorog severnyh. Drugie znaki veleli edushchim snizit' skorost' do tridcati mil' v chas. Policejskie mashiny pasli voditelej, kak ovcharki s krasnymi poloskami. CHetvero bajkerov ignorirovali vse znaki, i konusy, i policejskie mashiny, i prodolzhali ehat' po pustoj yuzhnoj doroge M6. Drugie chetvero bajkerov, edushchie pryamo za nimi, chut' ponizili skorost'. -- Nam, e, ostanovit'sya ne nado, ili chto takoe? -- sprosil Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi. -- Da. Mozhet, tam doroga zabita, -- soglasilsya Nastupanie V Sobach'e Der'mo (ranee Vse Inostrancy, Osobenno Francuzy, ranee Veshchi, Kotorye Pravil'no Ne Rabotayut, Dazhe Kogda Ih Horoshen'ko Pnesh', nikogda po-nastoyashchemu Bezalkogol'noe Pivo, nedolgo Smushchayushchie Lichnye Problemy, ranee izvestnyj kak Skazz). -- My drugie CHetyre Vsadnika Apokalipsisa, -- otozvalsya S. T. P. -- My to delaem, chto delayut oni. My sleduem za nimi. Oni ehali na yug.

    x x x

-- Budet tol'ko dlya nas mir, -- govoril Adam. -- Vse vsegda drugie lyudi portili, no my mozhem ot etogo izbavit'sya i vse zanovo nachat'. Razve ne zdorovo budet?

    x x x

-- Vy, ya polagayu, znakomy s Knigoj Otkrovenij? -- sprosila golosom Azirafaila madam Trejsi. -- Da, -- otvetil SHedvell, kotoryj ne byl. Znakomaya emu Bibliya nachinalas' i konchalas' Ishodom, glavoj dvadcat'-dva, stihom vosemnadcat', kotoryj govoril pro ved'm, stradaniya zhizni, i pochemu vy ne dolzhny. On odnazhdy glyanul na devyatnadcatyj stih, kotoryj byl ob ubijstve lyudej, vozlegavshih so zver'mi, no reshil, chto eto vne ego yurisdikcii. -- Togda vy slyshali pro Antihrista? -- Da, -- otkliknulsya SHedvell, kotoryj kak-to videl vse ob®yasnyavshij fil'm. CHto-to pro padayushchih s gruzovikov i otrezayushchih lyudyam golovy listah stekla, naskol'ko on pomnil. Nikakih tam nastoyashchih ved'm ne bylo. On na polovine zasnul. -- Antihrist v etot samyj moment na Zemle nahoditsya, serzhant. On nachinaet Armageddon, Suda Den', pust' dazhe i sam etogo ne znaet. Nebesa i Ad gotovyatsya v vojne, i dovol'no gryazno vse budet. SHedvell prosto hryuknul. -- Mne ne pozvoleno samomu po etomu povodu chto-libo predprinimat', serzhant. No ya uveren, vy ponimaete, chto razrushenie mira ne mozhet byt' dozvoleno lyubym razumnym chelovekom. YA prav? -- Da. P'lagayu, -- otvetil SHedvell, sosya sgushchennoe moloko iz rzhaveyushchej banki, najdennoj madam Trejsi pod rakovinoj. -- Togda, serzhant, ostaetsya lish' odin vozmozhnyj vyhod. I vy -- edinstvennyj chelovek, na kotorogo ya mogu polozhit'sya. Antihrista nado ubit', serzhant SHedvell. I sdelat' eto dolzhny vy. SHedvell nahmurilsya. -- Naschet etogo ne znayu, -- otvetil on. -- Lish' ved'm ubivaet armiya ohotnikov na ved'm. Sie odno iz pravil. I, konechno, demonov i chertyat. -- Da, no Antihrist -- bol'she, chem prosto ved'ma. On -- on VEDXMA. On nastol'ko ved'movsk, naskol'ko eto voobshche vozmozhno. -- Trudnej li izbavit'sya ot nego budet, chem ot demona, skazhem? -- sprosil SHedvell, lico kotorogo stalo proyasnyat'sya. -- Ne sil'no, -- otozvalsya Azirafail, kotoryj, chtoby ot demonov izbavit'sya, nikogda ne delal nichego, krome togo, chto ochen' tverdo namekal, chto u nego, Azirafaila, byla koe-kakaya rabota, i ne pripozdnilis' li oni? I Krouli namek vsegda ponimal. SHedvell opustil vzglyad na svoyu pravuyu ruku i ulybnulsya. Potom on zameshalsya. -- Antihrist tot -- skol'ko soskov u nego? "Cel' opravdyvaet sredstva, -- podumal Azirafail. -- I horoshimi namereniyami vymoshchena doroga v Ad [|to nepravda, na samom dele. Doroga v Ad vymoshchena zamerzshimi prodavcami, ot dveri k dveri hodyashchimi. V vyhodnye mnogie molodye demony po nej katayutsya na kon'kah. Prim. avt.]". I on bodro i ubeditel'no progovoril: -- Kucha.Tysyachi. Ego grud' vsya imi pokryta -- po sravneniyu s nim Diana |fesskaya nichto, slovno by voobshche soskov ne imeet. -- Naschet Diany ne znayu ya vashej, -- otvetil SHedvell, -- no koli ved'ma on, a po mne, tochno tak sie, to -- govoryu kak v OAnV serzhant -- vash ya chelovek. -- Horosho, -- otozvalsya Azirafail, govorya rtom madam Trejsi. -- YA lichno naschet etogo dela, ubijstva, ne tak uverena, -- zametila sama madam Trejsi. -- No esli vybor -- etot chelovek, Antihrist, ili vse ostal'nye, -- polagayu, net u nas vybora. -- Imenno, dorogaya ledi, -- otvetila ona. -- Serzhant SHedvell. Est' u vas oruzhie? SHedvell pogladil svoyu pravuyu ruku levoj, szhimaya i razzhimaya kulak. -- Da, -- otvetil on. -- |to est' u menya. I on podnyal k gubam dva pal'ca i tihon'ko na nih podul. Posledovala pauza. -- Vasha ruka? -- sprosil Azirafail. -- Da. Uzhasnoe oruzhie sie. S toboyu pokonchilo, porozhdenie mraka, net razve? -- A net li u vas chego bolee, e, sushchestvennogo. Net li Zolotogo Kinzhala Meggido? Ili SHivy Kali? SHedvell pokachal golovoj. -- Est' nemnogo shpilek, -- predlozhil on. -- I Gromovoe Ruzh'e Polkovnika-Ohotnikov-na-Ved'm Ne-Dolzhen-Ty-Est'-Kakuyu-ZHivuyu-Veshch'-S-Krov'yu-Il'-Koldovstvom-Pol'zovat'sya-Il'-Vremena-Rugat' Dalrimplya... Mogu zaryadit' ego serebryanymi pulyami. -- |to protiv oborotnej-vervol'fov, po-moemu, -- pokachal golovoj Azirafail. -- CHesnok? -- Vampiry. SHedvell pozhal plechami. -- A, ladno, vse ravno net kakih neobychnyh pul'. No Gromovoe Ruzh'e vsem strelyaet, chem ugodno. Pojdu prinesu ego ya. I on prosharkal proch', dumaya: "Zachem mne drugoe oruzhie nuzhno? YA s rukoyu chelovek". -- Dorogaya ledi, -- proiznes Azirafail. -- Polagayu, est' v vashem rasporyazhenii rabotayushchee sredstvo peredvizheniya. -- O da, -- otvetila madam Trejsi. Ona proshla v ugol kuhni, gde podnyala rozovyj motocikletnyj shlem s narisovannym na nem zheltym podsolnechnikom i odela ego, zakrepiv pod podborodkom. Potom ona porylas' v shkafchike, dostala trista ili chetyresta plastikovyh korobok s shoppinga i kuchu zhelteyushchih mestnyh gazet, potom pyl'nyj zelenyj shlem s nadpis'yu po verhu "LEGKO EZDITX", podarok ot ee plemyannicy Petuly, podarennyj dvadcat' let nazad. SHedvell, vernuvshijsya s Gromovym Ruzh'em za plechom, na nee neveryashche vypuchilsya. -- Ne ponimayu, chego tak smotrite, mister SHedvell, -- skazala emu ona. -- On priparkovan vnizu, u dorogi. -- Ona peredala emu shlem. -- Vy dolzhny eto nadet'. Zakon. Ne znayu, pozvoleno li posadit' treh chelovek na motoroller, dazhe esli dvoe, e, est' odin. No takoj uzh sluchaj. I ya uverena, budet vpolne bezopasno, esli vy horoshen'ko i krepko menya obnimete. -- I ona ulybnulas'. -- Razve ne zdorovo budet? SHedvell pobelel, chto-to nerazborchivo probormotal i nadel zelenyj shlem. -- CHto-chto, mister SHedvell? -- madam Trejsi na nego pronzitel'no posmotrela. -- YA skazal, da zakidaet D'yavol zemleyu, nakopannoj lopatoyu, to mesto, otkuda deti rozhdayutsya tvoi, -- povtoril SHedvell. -- Ne smejte bol'she takim yazykom govorit', mister SHedvell, -- velela madam Trejsi i provela ego k vyhodu iz koridora i vniz po stupen'kam k Krouch Haj-strit, gde staryj motoroller gotov byl uvesti proch' ih dvuh, nu ladno, treh.

    x x x

Gruzovik perekryl dorogu. I volnistoe zhelezo perekrylo dorogu. I kucha ryby vysotoj v tridcat' futov perekryla dorogu. |to byla odna iz effektivnejshe perekrytyh dorog, vidennyh kogda-libo serzhantom. Dozhd' ne pomogal. -- Mozhete skazat', kogda syuda bul'dozery doberutsya? -- prokrichal on v svoe radio. -- My krrk delaem vse, chto krrk -- razdalsya otvet. On pochuvstvoval, kak chto-to dergaet ego za obshlag bryuk, i glyanul vniz. -- Omary? -- on slegka podskochil, podprygnul i ochutilsya na kryshe policejskoj mashiny. -- Omary, -- povtoril on. Ih bylo okolo tridcati -- nekotorye dlinnee treh futov. Bol'shinstvo shagali vverh po shosse; poldyuzhiny ostanovilis', chtoby osmotret' policejskuyu mashinu. -- CHto-to ne tak, serzhant? -- sprosil policejskij konstebl', kotoryj zapisyval detali, soobshchaemye voditelem gruzovika na obochine. -- Prosto ya omarov ne lyublyu, -- otvetil serzhant mrachno, zakryvaya glaza. -- Durno srazu stanovitsya. Nog slishkom mnogo. YA tut chut' posizhu, a vy mne skazhete, kogda vse ujdut. On sidel sverhu mashiny sredi dozhdya i chuvstvoval, kak voda zatekaet v niz ego bryuk. Posledoval nizkij ryk. Grom? Net. On prodolzhalsya i priblizhalsya. Motocikly. Serzhant otkryl odin glaz. Iisuse Hriste! Ih bylo chetvero, i ehali oni yavno so skorost'yu, bol'shej sotni. On uzh sobiralsya spustit'sya, pomahat' im, pokrichat', no oni promchalis' mimo, napravlyayas' k perevernutomu gruzoviku. Serzhant nichego ne mog sdelat'. On opyat' zakryl glaza i zhdal zvuka stolknoveniya. Slyshal on, kak oni priblizhayutsya. Potom: Uuu. Uuu. Uuu. I golos v ego golove, kotoryj skazal:

    YA VAS POTOM DOGONYU.

(-Vy eto videli? -- sprosil Po-Nastoyashchemu Krutye Lyudi. -- Pryam cherez nego pereleteli. -- Vot zdorovo! -- otkliknulsya S. T. P. -- Esli oni tak mogut, znachit, i my!) Serzhant otkryl glaza. On povernulsya k policejskomu konsteblyu i otkryl rot. Policejskij konstebl' vydavil: -- Oni. Oni po pravde. Oni pereleteli prya... Buh. Buh. Buh. Plyuh. Posledoval eshche odin dozhd' iz ryby, tol'ko etot dlilsya men'she i ob®yasnit' ego legche bylo. Ruka v rukave kozhanoj kurtki slabo pomahala iz bol'shoj kuchi ryby. Koleso motocikla bespomoshchno krutilos'. |to byl Skazz, byvshij eshche bolee-menee v soznanii, reshivshij, chto esli on chto i nenavidel bol'she, chem francuzov, tak eto lezhanie po sheyu v rybe s, pohozhe, slomannoj nogoj. |to on istinno nenavidel. On hotel skazat' S. T. P o svoej novoj roli; no ne mog on sdvinut'sya s mesta. CHto-to mokroe i skol'zkoe propolzlo vverh po odnomu iz ego rukavov. Pozzhe, kogda oni ego vytashchili iz kuchi ryby, i on uvidel troih drugih bajkerov, s prostynyami na ih golovah, on ponyal, chto im slishkom pozdno chto-libo govorit'. Vot pochemu ih ne bylo v etoj "Knige Otkrovenij", o kotoroj Barano vse govoril. Oni nikogda tak daleko vniz po shosse ne proehali. Skazz chto-to probormotal. Policejskij serzhant k nemu naklonilsya. -- Ne pytajsya govorit', synok, -- progovoril on. -- "Skoraya pomoshch'" skoro priedet. -- Poslushajte, -- prokarkal Skazz. -- Koe-chto vazhnoe dolzhen vam skazat'. CHetyre Vsadnika Apokalipsisa -- svolochi, vse chetvero. -- Bred, -- ob®yavil serzhant. -- Nu net, proklyat'e! YA Lyudi, Pokrytye Ryboj, -- prokarkal Skazz i poteryal soznanie.

    x x x

Londonskaya sistema dvizheniya v sotni raz slozhnee, chem predstavlyaetsya ona lyudyam. Tut ni pri chem vmeshatel'stva demonov ili angelov. Vse delo v geografii, istorii i arhitekture. V osnovnom eto rabotaet lyudyam na pol'zu, hotya oni nikogda v eto ne poveryat. London ne byl sozdan dlya mashin. Esli uzh na to poshlo, i dlya lyudej tozhe. Prosto proizoshlo tak, chto on poyavilsya. |to sozdavalo problemy, a sozdannye resheniya cherez pyat', desyat' ili sto let stanovilis' sleduyushchimi problemami. Poslednim resheniem bylo M25; shosse, vokrug goroda obrazovyvavshee grubyj krug. Do sih por problemy byli prosty -- veshchi tipa togo, chto ego eshche ne postroili, a ono uzh stalo ustarelym, Vsyakaya fizika -- probki, chto stanovilis' butylkami, takie veshchi. Nyneshnyaya problema byla v tom, chto ono ne sushchestvovalo, po krajnej mere, v obychnyh chelovecheskih prostranstvennyh terminah. Probka iz ne znavshih ob etom ili pytavshihsya najti drugie vyezdy iz Londona mashin tyanulas' v gorodskoj centr iz vseh napravlenij. Pervyj raz v istorii dvizhenie v Londone bylo polnost'yu ostanovleno. Gorod byl odnoj ogromnoj probkoj. Teoreticheski mashiny -- zamechatel'no bystryj metod dlya puteshestvij s mesta na mesto. Probki zhe -- zamechatel'naya vozmozhnost' stoyat' na meste. Na dozhde, vo mrake, a vokrug tebya kakofonicheskaya simfoniya gudkov postoyanno stanovitsya gromche i eshche bolee razdrazhennoj. Krouli ot etogo nachinalo toshnit'. On vospol'zovalsya vozmozhnost'yu i perechital zapisi Azirafaila, prolistal prorochestva Agnes Bezumcer, i ser'ezno podumal. Vyvody ego mozhno tak srezyumirovat': 1) Armageddon nachalsya. 2) Krouli nichego po etomu povodu sdelat' ne mog. Proizojdet on v Tadfilde. Po krajnej mere, tam nachnetsya. Posle etogo proizojdet vsyudu. 4) Krouli byl v adskih reestrah zlodeev [Ne to chtoby u Ada byli eshche kakie. Prim. avt.]. 5) Azirafail byl -- naskol'ko mozhno bylo sudit' -- vyveden iz uravneniya. 6) Vse bylo cherno, mrachno, strashno. Ne bylo sveta v konce tunnelya -- a esli byl, byl eto priblizhayushchijsya poezd. 7) On mog spokojno najti slavnyj malen'kij restoranchik i napit'sya tak, chto obo vsem zabudet, poka on zhdal konca sveta. 8) I vse zhe... I tut vse raspadalos'. Poskol'ku podo vsem etim Krouli byl optimistom. Esli byla odna tverdaya, kak skala, uverennost', chto ego v tyazhelye vremena podderzhivala -- on korotko podumal o chetyrnadcatom veke -- to byla eto tverdaya uverennost', chto c nim, konechno zhe, vse budet v poryadke; chto vselennaya za nim priglyadit. Nu ladno, Ad na nego opolchilsya. Nu nachalsya konec sveta. Nu konchilas' Holodnaya Vojna i po pravde nachinalas' Velikaya. Nu shansy ego vragov vzleteli vyshe, chem polnyj mikroavtobus hippi, nakachavshihsya pod zavyazku "Starym Original'nym Ousli". Vse ravno byl shans. Vse delo bylo v prebyvanie v vernom meste v vernoe vremya. Vernym mestom byl Tadfild. On v etom byl uveren -- chastichno iz-za knigi, chastichno iz-za drugogo: na karte mira v dushe Krouli, Tadfild pul'siroval kak migren'. Vernym vremenem tam ochutit'sya bylo "do konca sveta". On sverilsya s chasami. U nego bylo dva chasa, chtoby dobrat'sya do Tadfilda, hotya, veroyatno, sejchas uzh i s normal'nym techeniem Vremeni byli problemy. Krouli kinul knigu na kreslo dlya passazhirov. Otchayannye vremena, otchayannye mery: on za shest'desyat let ni razu "Bentli" ne pocarapal. CHto za chert. On neozhidanno razvernulsya, sil'no pobiv pered krasnogo "Reno 5" szadi, i v®ehal na trotuar. On vklyuchil fary i pogudel gudkom. |to dolzhno bylo vsyakomu peshehodu yasno dat' ponyat', chto on prihodit. A esli oni ne mogli ubrat'sya s dorogi... chto zh, cherez paru chasov eto budet nevazhno. Mozhet byt'. Veroyatno. -- Hej ho, -- progovoril |ntoni Krouli i vse-taki pomchalsya proch'.

    x x x

Bylo shest' zhenshchin i chetvero muzhchin, i u kazhdogo chlena gruppy byl telefon i tolstaya kuchka napechatannoj na komp'yutere bumagi, pokrytoj imenami i telefonnymi nomerami. Ryadom s kazhdym nomerom byli zapisi ruchkoj, govorivshie, byl li doma chelovek, kotoromu zvonili, ili net, soedinen li byl nomer v nastoyashchij moment, i -- samoe vazhnoe -- hotel li chelovek, otvetivshij na zvonok, chtoby voshla v ego zhizn' izolyaciya stenok dyrok v zubah, ili net. Bol'shinstvo ne hoteli. |ti desyat' chelovek tam sideli chas za chasom, podol'shchayas', molya, obeshchaya skvoz' plastikovye ulybki. Mezhdu zvonkami oni pisali zapisi, potyagivali kofe, i s izumleniem glyadeli na dozhd', struyashchijsya po oknam. Oni ostavalis' na svoih mestah, kak orkestr na "Titanike". Esli v takuyu pogodu prodavat' dvojnoe steklo ne mozhesh', voobshche ne mozhesh'. Liza Morrou govorila: -- Esli vy tol'ko dadite mne zakonchit', ser, i da, eto ya ponimayu, no esli vy tol'ko..., -- a potom, ponyav, chto on trubku povesil, proburchala, -- Ah ty gad! Ona polozhila telefonnuyu trubku. -- Opyat' popala na vannu, -- ob®yavila ona svoim tovarishcham -- prodavcam po telefonu. Ona ezhednevno bol'she vseh v ofise "Lyudej Vytaskivala iz Vanny", eshche esli dva ochka zarabotala by, poluchila by ezhenedel'nyj priz "Seksus Preryvatus". Ona pozvonila po sleduyushchemu nomeru v spiske. Liza nikogda ne namerevalas' stat' prodavcom po telefonu. CHego ona hotela po-nastoyashchemu, tak eto byt' mezhdunarodno znamenitym bogachom, postoyanno letayushchim na samoletah, no ona ne zakonchila klassov urovnya "O". Esli by ona dostatochno prouchilas', chtoby stat' mezhdunarodno znamenitym bogachom, ili zubnym vrachom (vtoraya ej vybrannaya professiya), ili, pryamo uzh skazhem, kem-to eshche, krome kak prodavcom po telefonu v etom konkretnom ofise, ona by prozhila zhizn' dol'she i polnee. Mozhet, vse vo vnimanie prinimaya -- kak-nikak, Den' Armageddona byl, -- ne slishkom dol'she, no vse-taki na neskol'ko chasov. Esli na to poshlo, vse, chto bylo nuzhno, chtoby ona prozhila zhizn' podol'she -- eto ne zvonit' po nomeru, kotoryj ona tol'ko chto nabrala, zapisannyj v ee spiske -- v luchshih tradiciyah desyatisortnyh spiskov zakaza po pochte -- kak dom v Mejfere mistera A. Dzh. Koulli. No ona pozvonila. I prozhdala, poka on chetyre raza ne progudel. I proiznesla "Ah ty chert, eshche odin avtootvetchik", i nachala klast' trubku. No potom chto-to vybralos' iz toj ee chasti, chto k uhu prikladyvayut. CHto-to ochen' bol'shoe i ochen' serditoe. Vyglyadelo ono chut' pohozhe na sliznyaka. Ogromnogo, serditogo sliznyaka, sdelannogo iz tysyach i tysyach malyusen'kih, vse izvivalis' i orali, milliony sliznyach'ih rtov otkryvalis' i zakryvalis' v yarosti, i vse oni orali "Krouli". Ono perestalo orat'. Pokachalos' slepo, razbirayas', gde ono. Potom raspalos' na chasti. SHtuka raspalas' na tysyachi i tysyachi izvivayushchihsya seryh sliznyakov. Oni propolzli po kovry, na stoly, cherez Lizu Morrou i ee devyat' kolleg, zapolzli v ih rty, vverh propolzli po nozdryam, v ih legkie, i proryli hody v ih plot', glaza, mozgi, vnutrennie organy, bystro razmnozhayas' po doroge, zapolnyaya komnatu gigantskim kolichestvom nekrasivoj polzayushchej ploti i vonyayushchego, lipkogo nechto. Vse eto nachalo sblizhat'sya, sobirat'sya v odno gigantskoe sushchestvo, chto zapolnyalo komnatu ot pola do potolka, tihon'ko pul'siruya. Rot otkrylsya v kuche ploti, kusochki chego-to mokrogo i lipkogo pristali k kazhdoj ne-sovsem gube, i Hastur brosil: -- |to mne bylo nuzhno. To, chto on provel polchasa v avtootvetchike s odnim poslaniem Azirafaila za kompaniyu, ego nastroenie ne uluchshilo. Kak i neobhodimost' vozvrashcheniya v Ad i ob®yasneniya, pochemu on poluchasom ranee ne vernulsya i, vazhnee, pochemu on ne vel s soboj Krouli. Ad ploho otnositsya k neudacham. Pravda, byl i plyus -- on po krajnej mere znal, kakim bylo poslanie Azirafaila. Znanie mozhet, veroyatno, kupit' prodolzhenie ego sushchestvovaniya. Da i voobshche, podumal on, esli pridetsya emu vynosit' vozmozhnyj gnev Temnogo Soveta, po krajnej mere ne na pustoj zheludok. Komnata napolnilas' gustym, sernym dymom. Kogda on ischez, Hastura ne bylo. V komnate nichego ne ostalos', krome desyati skeletov, prakticheski celikom ochishchennyh ot myasa, i neskol'kih luzhic rasplavlennogo plastika s, tam i syam, sverkayushchim fragmentom metalla, chto mog kogda-to byt' chast'yu telefona. Gorazdo luchshe bylo by stat' zubnym vrachom. No byla u etogo dela i svetlaya storona -- eto vse dokazalo, chto zlo soderzhit semena sobstvennogo unichtozheniya. Pryamo sejchas lyudi po vsej strane, kotoryh inache sdelali vot na stolechko bolee napryazhennymi i serditymi, vyzvav s prinimaniya zamechatel'noj vanny ili nepravil'no ih imena proiznesya, vmesto etogo vovse nikakih problem ne imeli i prebyvali v mire s mirom. V rezul'tate dejstviya Hastura po strane nachala rasprostranyat'sya volna blagosti, i milliony lyudej, chto inache poluchili by malen'kie sinyaki dushi, nikakih sinyakov ne poluchili. Tak chto vse bylo v poryadke.

    x x x

Esli vy etu mashinu videli ran'she, teper' by ne uznali. Redkij ee dyujm byl ne pobit. Obe perednie fary byli razbity. Vyglyadela kak veteran soten shou, v kotoryh cel' -- mashinu protivnika razrushit'. Trudno bylo ehat' po trotuaram. Eshche trudnee -- po peshehodnomu perehodu. Trudnee vsego bylo perebrat'sya cherez reku Temzu. Po krajnej mere on predusmotritel'no zakryl vse okna. Odnako byl on zdes', sejchas. CHerez neskol'ko sot yardov budet on na M40; svobodnaya doroga do Oksfordshira. Bylo tol'ko odno prepyatstvie: opyat' mezhdu Krouli i otkrytoj dorogoj bylo M25. Krichashchaya, svetyashchayasya lenta boli i temnogo sveta [Vovse ne oksyumoron, na samom dele. |to cvet, sleduyushchij za ul'trafioletovym. Rabotayushchie s takimi veshchami nazyvayut eto infra-chernym. Ego ochen' legko mozhno uvidet' -- special'nyj mozhno provesti eksperiment. Vot kak on provoditsya -- prosto vyberite krepkuyu kirpichnuyu stenu, do kotoroj dolgo bezhat' i, opustiv golovu, begite vpered. Svet, kotoryj v vashih glazah mercaet za bol'yu, pryamo pered vashej smert'yu, i est' infra-chernyj. Prim. avt.]. Odegra. Nichto ne moglo ee peresech' i v zhivyh ostat'sya. Nichto smertnoe, vo vsyakom sluchae. I on ne byl uveren, chto s demonom proizojdet. Ubit' ego ne poluchitsya, no priyatno emu ne budet. Policiya zagorazhivala dorogu pered nahodivshimsya pered ego glazami pereezdom. Sgorevshie ostovy -- nekotorye eshche goreli -- svidetel'stvovali o sud'be predydushchih mashin, kotorym prishlos' proehat' po pereezdom nad temnoj dorogoj. U policii byl vid vovse ne schastlivyj. Krouli pomenyal skorost' na vtoruyu i nadavil na akselerator. CHerez zagrazhdenie on proshel so skorost'yu shest'desyat. |to legko bylo. Sluchai samoproizvol'nogo sgoraniya lyudej vo vsem mire izvestny i uchityvayutsya. V odnu minutu kto-to schastlivo zhivet svoej zhizn'yu; a v sleduyushchuyu est' tol'ko grustnaya fotografiya kuchi pepla da odinokaya i tainstvenno neobuglivshayasya ruka ili noga. Sluchai samoproizvol'nogo vozgoraniya mashin gorazdo huzhe zadokumentirovany. Kakoj by statistika ni byla, ona tol'ko chto na edinicu povysilas'. Kozhanye pokrytiya sidenij stali dymit'sya. Glyadya pryamo pered soboj, Krouli levoj rukoj nasharil na kresle dlya passazhirov "Prelestnye i akkuratnye prorochestva Agnes Bezumcer" i peremestil knigu v bezopasnoe mesto -- na verh svoih nog. Hotelos' emu, chtoby ona eto predskazala [Ona i predskazala. Stih glasil: Krichat' budet ulica sveta, kolesnica chernaya Zmiya zagoritsya, i bole ne budet Merkurij pesni svoi pet'. Bol'shinstvo sem'i soglashalos' s ZHelati Pribborom, kotoryj v 1830-yh napisal nebol'shuyu monografiyu, gde ob®yasnil etot stih kak metaforu izgnaniya "Illyuminati" Vajshaupta iz Bavarii v 1785-om. Prim. avt.]. Potom plamya okruzhilo mashinu. On dolzhen byl prodolzhat' ehat'. Na drugoj storone pereezda bylo eshche odno policejskoe zagrazhdenie, chtoby predotvratit' potok mashin, pytayushchihsya v®ehat' v London. Policejskie smeyalis' nad istoriej, tol'ko chto rasskazannoj po radio, o tom, chto policejskij na motocikle perehvatil ukradennuyu policejskuyu mashinu i otkryl, chto voditel'- bol'shoj os'minog. Nekotorye policejskie vo chto ugodno poveryat. No tol'ko ne chleny londonskoj policii... L. P. byla samoj tverdoj, samoj cinichno-pragmatichnoj, samoj upryamo prizemlennyj chast'yu policii v Britanii. Trudno, ochen' trudno policejskogo iz L. P. porazit'. Porazit' mozhet ego k primeru ogromnaya, razbitaya mashina, kotoraya byla ni bolee, ni menee, chem ognennym sharom, pylayushchim, revushchim, pognutym metallicheskim limonom iz Ada, vedet kotoruyu usmehayushchijsya lunatik v ochkah, sidyashchij sredi ognya, mashina eta ostavlyaet sled iz chernogo dyma, i mchitsya ona pryamo na nih so skorost'yu vosem'desyat mil' v chas skvoz' hleshchushchij dozhd' i veter. Kazhdyj raz srabatyvaet.

    x x x

Kamenolomnya byla tihim centrom bushuyushchego mira. Grom ne prosto gremel sverhu, on rval vozduh popolam. -- Ko mne eshche druz'ya pridut, -- povtoril Adam. -- Skoro pribudut, i togda vzapravdu nachnem. Pes nachal vyt'. Bol'she eto ni byl voj-sirena odinokogo volka, byli eto strannye kolebaniya, izdavaemye malen'kim psom, popavshim v ochen' skvernuyu situaciyu. Pepper sidela, glyadya na svoi koleni. O chem-to ona dumala. Nakonec ona podnyala glaza i ustavilas' v pustye serye glaza Adama. -- A ty kakoj kusochek poluchish', Adam? -- sprosila ona. Grozu zamenilo neozhidannoe zvenyashchee molchanie. -- CHto? -- sprosil Adam. -- Nu, ty mir razdelil, da, i my vse po kusochku dolzhny imet' -- tak kakoj u tebya budet kusochek? Tishina pela kak arfa, vysoko i tonko. -- Da, -- kivnul Brajan. -- Ty nam nikogda ne govoril, kakoj kusochek otojdet tebe. -- Pepper prava, -- dobavil Venslidejl. -- Ne kazhetsya mne, chto mnogo chego ostanetsya, esli vse eti strany nam otojdut. Rot Adama otkrylsya i zakrylsya. -- CHto? -- proiznes on. -- Kakoj kusochek -- tvoj, Adam? -- sprosila Pepper. Adam na nee ustavilsya. Pes perestal vyt' i napravil na svoego hozyaina vnimatel'nyj, zadumchivyj vzglyad -- chasto tak glyadyat emu podobnye. -- J-ya? -- peresprosil on. Tishina stoyala, stoyala, odna nota, chto sposobna byla zaglushit' shumy mira. -- No u menya budet Tadfild, -- nakonec otvetil Adam na vopros. Oni napravili na nego svoi vzglyady. -- I, i Nizhnij Tadfild, i Norton, i Nortonovskij Les... Ih vzglyady po-prezhnemu byli na nego napravleny. Vzglyad Adama proshelsya po ih licam. -- Oni -- vse, chego ya kogda-libo zhelal, -- soobshchil on. Oni pokachali golovami. -- Esli hochu, mogu ih vzyat', -- prodolzhal Adam, i v golose ego poyavilsya ottenok vyzova, vyzov zhe etot okruzhalo neozhidannoe somnenie. -- Mogu ih i uluchshit'. Luchshe derev'ya sdelat', chtob vskarabkivat'sya, luchshe prudy... Ego golos zatih. -- Ne mozhesh', -- otvetil Venslidejl tverdo. -- Oni ne takie, kak Amerika i vsyakie takie mesta. Oni po-nastoyashchemu nastoyashchie. Da i voobshche, oni nam vsem prinadlezhat. Oni nashi. -- I uluchshit' ih ne mozhesh', -- dobavil Brajan. -- Tochno, a esli by i uluchshil, my by znali, -- podvela itog Pepper. -- A, esli vas eto volnuet, ne volnujtes', -- otozvalsya Adam vozvyshenno, -- ya ved' mogu vas vseh zastavit' delat' to, chego ya hochu... On ostanovilsya, ushi ego v uzhase slushali to, chto govoril ego rot. Oni otstupali. Pes polozhil lapy na golovu. Lico Adama vyglyadelo kak olicetvorenie raspada imperii. -- Net, -- progovoril on hriplo. -- Net. Vernites'! YA vam prikazyvayu. Oni v seredine shaga zamerli. Adam na nih ustavilsya. -- Net, ya ne imel etogo v vidu... -- nachal on. -- Vy moi druz'ya... Ego telo dernulos'. Golova ego otkinulas' nazad. On podnyal ruki i zakolotil kulakami, slovno hotel udarit' nebo. Lico ego iskrivilos'. Melovoj pol razoshelsya treshchinami pod ego kedami. Adam otkryl rot i zakrichal. |to byl zvuk, kotoryj ne moglo izdat' prostoe gorlo smertnogo; on vyshel iz kamenolomni, smeshchalsya s grozoj, zastavil tuchi svernut'sya v novye i nepriyatnye formy. On prodolzhalsya i prodolzhalsya. On otdavalsya po vsej vselennoj, kotoraya gorazdo men'she, chem predstavlyaetsya fizikam. On zastavil gremet' nebesnye sfery. On govoril o potere, i ochen' dolgo on ne konchalsya. A potom konchilsya. CHto-to uteklo. Golova Adama opyat' oprokinulas' vniz. CHto by ran'she ni stoyalo v staroj kamenolomne, teper' tam stoyal Adam YAng. Bol'she znayushchij Adam YAng, no vse ravno Adam YAng. Vozmozhno, bol'she Adama YAnga, chem kogda-libo ran'she bylo. Uzhasnoe molchanie v kamenolomne smenilos' bolee znakomym, uyutnym molchaniem, prosto-naprosto otsutstviem zvuka. Osvobozhdennye Oni s®ezhilis', prizhavshis' k melovoj skale, glaza vseh nih smotreli na nego. -- Vse normal'no, -- progovoril Adam tiho. -- Pepper? Vensli? Brajan? Vernites' syuda. Vse normal'no. Vse normal'no. YA teper' vse znayu. I vy dolzhny mne pomoch'. Inache vse eto proizojdet. Po pravde proizojdet. Esli my chto ne sdelaem, proizojdet.

    x x x

Vodoprovodnaya sistema v ZHasminovom Domike napryagalas', gremela i polivala N'yuta dushem iz vody cveta legkogo haki. No ona byla holodna. Veroyatno, eto byl holodnejshij holodnyj dush, kotoryj N'yutu dovelos' v zhizni prinimat'. Nichego horoshego dush ne sdelal. -- Krasnoe nebo, -- progovoril on, vernuvshis'. CHuvstvoval on sebya slegka maniakal'no. -- V polpyatogo dnya. V avguste. CHto eto znachit? V plane obradovannyh moryakov, skazhesh'? V smysle, esli krasnoe nebo noch'yu raduet moryaka, to chto nuzhno, chtoby luchshe stalo cheloveku, upravlyayushchemu komp'yuterami na supertankere? Ili raduyutsya noch'yu pastuhi? Nikogda vspomnit' ne mogu. Anafema vzglyanula na shtukaturku v ego volosah. Dush ee ne smyl; on ee prosto namochil i rasprostranil, tak chto kazalos', chto na N'yute belaya shlyapa s volosami. -- Neplohaya shishka u tebya, navernoe, -- brosila ona. -- Net, eto kogda ya golovoj ob stenu ushibsya. Znaesh', kogda ty... -- Da, -- Anafema zadumchivo vyglyanula v razbitoe okno. -- Ty by skazal, chto ono cveta krovi? -- sprosila ona. -- |to ochen'-ochen' vazhno. -- Net, etogo by ya ne skazal, -- otvetil N'yut, poezd myslej kotorogo vremenno soshel s rel's. -- Ne to chtoby krovi. Bolee rozovyj. Veroyatno, iz-za grozy v vozduh kucha pyli popala. Anafema listala "Prelestnye i akkuratnye prorochestva". -- CHto ty delaesh'? -- sprosil on. -- Pytayus' najti svyazannyj tekst. YA vse eshche ne mogu... -- Ne dumayu, chto eto nuzhno, -- otozvalsya N'yut. -- YA znayu, chto znachit ostatok 3477. YA eto ponyal, kogda ya... -- Kak eto -- ty znaesh', chto znachit? -- YA eto po puti syuda videl. I ne nado tak krichat'. U menya golova bolit. To i znachit, chto videl. U nih eto snaruzhi vashej voenno-vozdushnoj bazy napisano. I syr tut niprichem. |to "Mir -- nasha professiya". Oni pered bazami vsegda takoe pishut. Znaesh', tipa: |s-|j-Si, Krylo nomer 8657745, Krichashchie Golubye demony, Mir -- Nasha Professiya. Takie shtuki. -- N'yut szhal svoyu golovu. |jforiya opredelenno uhodila. -- Esli Agnes prava, tam pryamo sejchas kakoj-to sumasshedshij vse rakety k zapusku gotovit i otkryvaet okna zapuska. Ili kak tam ih zovut. -- Net ego tam, -- otvetila Anafema tverdo. -- Nu da? YA fil'my videl! Nazovi hot' odnu horoshuyu prichinu, po kotoroj ty mozhesh' byt' tak uverena. -- Tam nikakih bomb net. Ili raket. Zdes' vse eto znayut. -- No eto zhe voenno-vozdushnaya baza! Na nej est' vzletno-posadochnye polosy! -- No oni zhe dlya obychnyh transportnyh samoletov i takih veshchej. Vse, chto u nih est' -- oborudovanie dlya svyazi. Radiostancii i takie shtuki. Sovershenno nikakoj vzryvchatki. N'yut na nee ustavilsya.

    x x x

Vzglyanite na Krouli, mchashchegosya so skorost'yu 110 mil' v chas po M40 v storonu Oksfordshira. Dazhe samyj nevnimatel'nyj nablyudatel' zametit neskol'ko strannyh detalej v ego oblike. Stisnutye zuby, k primeru, ili ishodyashchij iz-za ego ochkov tusklyj krasnyj svet. I mashina. Uzh mashina-to tochno mnogo govorila. Krouli nachal puteshestvie v svoem "Bentli", i bud' on proklyat, esli i zakonchit' ego v svoem "Bentli" ne sobiralsya. Teper' dazhe takoj sdvinutyj na mashinah chelovek, u kotorogo sobstvennaya para est' voditel'skih ochkov, ne smog by skazat', chto mashina -- staryj "Bentli". Uzhe net. Oni ne smogli by skazat', chto eto "Bentli" byl. Lish' pyat'desyat procentov byla by u nih uverennost', chto eto voobshche kogda-libo byla mashina. Dlya nachala, na nej ne ostalos' kraski. Mozhet, byla vse eshche chernoj, gde ne byla rzhavogo, razmazannogo krasno-korichnevogo cveta, no eto byl tusklyj chernyj cvet uglya. Ona puteshestvovala v svoem sobstvennom ognennom share, kak kosmicheskaya kapsula, proshedshaya cherez ochen' trudnyj vhod v atmosferu. Vokrug metallicheskih obodov koles ostalas' tonkaya obolochka iz prevrativshejsya v korku, rasplavivshejsya reziny, no esli uchest', chto kakim-to obrazom eti obody kakim-to obrazom nahodilis' v dyujme nad poverhnost'yu dorogi, eto osobo delo ne menyalo, vse ravno byli oni dvigalis' rovno. Mashina dolzhna byla mili nazad razvalit'sya. Imenno to, kak trudno bylo ee uderzhivat' v stabil'nom sostoyanii, i zastavlyalo Krouli szhimat', otvetnaya zhe reakciya biopolya krasila ego glaza v yarko-krasnyj cvet. |to i to, chto prihodilos' vse vremya pomnit', chto nel'zya nachat' dyshat'. On sebya tak s chetyrnadcatogo veka ne chuvstvoval.

    x x x

Atmosfera v kamenolomne byla teper' podruzhestvennej, no vse eshche byla napryazhennoj. -- Vy dolzhny mne pomoch' s etim razobrat'sya, -- govoril Adam. -- Lyudi tysyachi let razobrat'sya pytalis', no nam nuzhno razobrat'sya sejchas. Oni kivnuli -- nuzhno, tak razberemsya. -- Ponimaete, delo v tom, -- prodolzhal Adam, -- delo v tom, eto kak -- nu, vy znaete ZHirnogo Dzhonsona. Oni kivnuli. Vse oni znali ZHirnogo Dzhonsona i chlenov drugoj shajki Tadfilda. Oni byli starshe i ne samye priyatnye. Redkaya nedelya prohodila bez shvatki. -- Nu i, -- govoril Adam, -- my vsegda pobezhdaem, tak? -- Pochti vsegda, -- popravil ego Venslidejl. -- Pochti vsegda, -- soglasilsya Adam. -- I... -- Po krajnej mere, bolee, chem v polovine sluchaev, -- prervala ego Pepper. -- Potomu chto pomnite, kakoj shum podnyalsya po povodu vecherinki starikov v derevne, kogda my... -- |to ne schitaetsya, -- brosil Adam. -- Ih rugali rovno tak zhe, kak nas. I voobshche, starikam nravit'sya dolzhen zvuk, izdavaemyj igrayushchimi det'mi, gde-to ya eto chital. Ne znayu, pochemu nas nado rugat' tol'ko potomu, chto ne takie stariki...-- On sdelal pauzu. -- V obshchem... my luchshe nih. -- O, konechno my luchshe nih, -- ulybnulas' Pepper. -- Naschet etogo ty prav. Uzh konechno luchshe nih. Prosto my ne vsegda pobezhdaem. -- Davajte predpolozhim, -- prodolzhil Adam medlenno, -- chto my ih kak sleduet pob'em. Sdelaem -- sdelaem tak, chtoby ih uslali proch' ili chto takoe. Dob'emsya togo, chto krome nas, nikakih shaek ne budet v Nizhnem Tadfilde. -- CHto ty imeesh' v vidu, on budet... mertv? -- sprosil Brajan. -- Net. Prosto -- prosto ne zdes'. Oni ob etom podumali. ZHirnyj Dzhonson byl chast'yu zhizni s teh por, kak dostatochno stary oni byli, chtoby drug druga bit' iskusstvennymi lokomotivami. Oni popytalis' predstavit' mir s dyroj v forme Dzhonsona v nem. Brajan pochesal svoj nos. -- YA schitayu, bez ZHirnogo Dzhonsona budet zhit' luchshe, -- brosil on. -- Pomnite, chto nadelal na vecherinke po povodu moego dnya rozhdeniya. I mne za eto dostalos'. -- Ne znayu, -- pokachala golovoj Pepper. -- V smysle, ne tak interesno budet bez starika ZHirnogo Dzhonsona i ego shajki. Podumajte ob etom. Skol'ko vesel'ya bylo blagodarya ZHirnomu Dzhonsonu i Dzhonsonitam. Veroyatno, pridetsya najti druguyu shajku ili chto takoe. -- Kazhetsya mne, -- zametil Venslidejl, -- chto esli lyudej v Nizhnem Tadfilde sprosit', oni skazhut, chto luchshe im budet bez Dzhonsonitov ili Nih. Sudya po ego vidu, eto dazhe Adama shokirovalo. Venslidejl stoicheski prodolzhal; -- Klub starikov tak skazhet. I Piki. I... -- No my zhe horoshie... -- nachal Brajan. On smeshalsya. -- Nu ladno, -- prodolzhil on, -- no posporyu, oni podumayut, chto esli by nas vseh zdes' ne bylo, bylo by gorazdo menee interesno. -- Da, -- kivnul Venslidejl. -- |to ya i imeyu v vidu. -- ZHivushchie tut lyudi ne hotyat nas ili Dzhonsonitov, -- prodolzhal on ugryumo, -- vsegda oni govoryat o nas, prosto na velosipedah ezdyashchih, ili na ih trotuarah katayushchihsya na doskah, slishkom mnogo shuma proizvodyashchih i takih shtukah. |to kak chelovek v knizhkah po istorii govoril. Suma na oba vashi doma. Zayavlenie eto vstrecheno bylo molchaniem. -- Odna iz etih golubyh, -- sprosil v konce koncov Brajan, -- so slovami "Moj hozyain -- Adam YAng", ili chego takoe? I kak my ee povesim? Obychno takoe zayavlenie privodilo k pyatiminutnomu bessvyaznomu obsuzhdeniyu, kogda Oni byli v nastroenii, no Adam chuvstvoval, chto ne vremya bylo dlya takogo. -- CHto vy vse govorite, -- podvel on itog luchshim svoim predsedatel'skim tonom, -- eto to, chto sovsem ne budet horosho, esli ZHirno-Dzhonsonity pob'yut Nih ili naoborot? -- Pravil'no, -- soglasilas' Pepper. -- Potomu chto, -- dobavila ona, -- esli my ih pob'em, pridetsya nam byt' sobstvennymi smertel'nymi vragami. Budem my s Adamom protiv Brajana i Vensli. -- Ona uselas' na zemlyu. -- Kazhdomu nuzhen svoj ZHirnyj Dzhonson, -- zakonchila ona. -- Da, -- kivnul Adam. -- Tak-to ya i dumal. Nichego horoshego v tom, chto kto-to pobedit. Tak-to ya i dumal. On napravil vzglyad na Psa, a mozhet, glyadel on skvoz' Psa. -- Kazhetsya mne, vse ochen' dazhe prosto, -- brosil Venslidejl, sadyas'. -- Ne pojmu, pochemu tysyachi let ponadobilis', chtoby s etim razobrat'sya. -- |to potomu, chto lyudi, kotorye pytalis' razobrat'sya, byli muzhchinami, -- so znacheniem otvetila Pepper. -- Ne pojmu, pochemu tebe nado na kakuyu-to storonu vstavat', -- burknul Venslidejl. -- Konechno, mne nado na kakuyu-to storonu vstavat', -- otozvalas' Pepper. -- Kazhdyj dolzhen na kakuyu-to storonu v chem-to vstat'. Adam, pohozhe, nakonec-to prinyal reshenie. -- Da. No ya schitayu, mozhno sobstvennuyu storonu sozdat'. Dumayu, vam luchshe pojti i vzyat' svoi velosipedy, -- progovoril on tiho. -- Dumayu, nado nam kak by pojti i s nekotorymi lyud'mi pogovorit'.

    x x x

"Hrhrhrhrhrhr"- takoj zvuk izdaval motoroller madam Trejsi, spuskayas' po Krouch Haj-strit. |to bylo edinstvennoe sredstvo peredvizheniya, dvigayushcheesya na prigorodnoj ulice Londona, zabitoj stoyashchimi na meste mashinami, taksi i krasnymi londonskimi avtobusami. -- Ran'she nikogda takoj probki ne videla, -- progovorila madam Trejsi. -- Interesno, chto sluchilos' -- neschastnyj sluchaj proizoshel, chto li? -- Vpolne vozmozhno, -- otvetil Azirafail. A zatem: -- Mister SHedvell, esli vy menya ne obnimete, vy upadete. |tu shtuka na dvoih ne rasschitana, znaete li. -- Troih, -- probormotal SHedvell, derzhas' za siden'e odnoj rukoj, szhatyj v pobelevshij ot usiliya kulak, drugoj zhe on derzhal Gromovoe Ruzh'e. -- Mister SHedvell, ya povtoryat' ne budu. -- Togda nado ostanovit'sya tebe, chtob mog ya oruzhiya svoego pomenyat' polozhen'e. Madam Trejsi slegka vinovato zahohotala, no ona podvela mashinu k bordyuru i motoroller ostanovila. SHedvell ispravil svoe polozhenie, posle chego obnyal madam Trejsi dvumya neohotnymi rukami, a Gromovoe Ruzh'e mezhdu nimi vysovyvalos', kak duen'ya. Ne govorya, oni eshche chetyre minuty ehali skvoz' dozhd', "hrhrhrhrhr", i madam Trejsi ostorozhno ob®ezzhala mashiny i avtobusy. Glaza Trejsi opustilis' ko spidometru -- chto dovol'no glupo bylo, podumala ona, ved' on s 1974-ogo voobshche ne rabotal, da i ran'she rabotal ne slishkom horosho. -- Dorogaya ledi, kak bystro my, po-vashemu, edem? -- sprosil Azirafail. -- A chto? -- Prosto est' u menya takoe oshchushchenie, chto my neskol'ko bystrej dvigalis' by, esli by peshkom shli. -- Nu, esli tol'ko ya sizhu, vysshaya skorost' okolo pyatnadcati mil' v chas, nu a s eshche i misterom SHedvellom ona dolzhna byt', e, okolo... -- CHetyreh ili pyati mil' v chas, -- prervala ona. -- Imenno tak, ya polagayu, -- soglasilas' ona. Iz-za nee poslyshalsya kashel'. -- Adskuyu mashinu siyu, zhenshchina, ne mozhesh' li zamedlit'? -- sprosil blednyj, pepel'nyj golos. V adskom panteone, kotoryj, ponyatnoe delo, SHedvell edinoobrazno i pravil'no nenavidel, u SHedvella byla special'naya nenavist' dlya demonov skorosti. -- V takom sluchae, -- rassuzhdal Azirafail, -- v Tadfild doedem za chut' men'she, chem desyat' chasov. Madam Trejsi sdelala pauzu, a potom: -- A naskol'ko voobshche daleko etot Tadfild? -- Okolo soroka mil' do nego. -- |, -- otozvalas' madam Trejsi, kotoraya odnazhdy s®ezdila na motorollere za neskol'ko mil', v blizhnee Finchli, chtoby uvidet'sya s plemyannicej, no s teh por ezdila na avtobuse iz-za neobychnyh zvukov, kotorye tot stal izdavat' na obratnom puti. -- ... esli my hotim tuda vovremya popast', nam pridetsya ehat' so skorost'yu okolo semidesyati, -- prodolzhal Azirafail. -- Hmm. Serzhant SHedvell. Teper' ochen' krepko derzhites'. "Hrhrhrhrhr" i goluboj nimb nachal poyavlyat'sya vokrug motorollera i na nem sidyashchih, i myagkij svet okruzhil ih vseh oreolom. "Hrhrhrhrhrhr", i motoroller s trudom podnyalsya s zemli, ne imeya nichego vidimogo, chto ego podderzhivalo by, legon'ko on podergivalsya, poka ne dostig vysoty okolo pyati futov, plyus-minus para dyujmov. -- Ne smotrite vniz, serzhant SHedvell, -- posovetoval Azirafail. -- ..., -- otvetil SHedvell, glaza kotorogo byli zakryty tak, chto i shchelki ne ostalos', lob pokryl pol, ne smotrel on vniz, nikuda on ni smotrel. -- I togda my otpravlyaemsya. V kazhdom NF-fil'me s bol'shim byudzhetom est' moment, kogda kosmicheskih korabl' razmerom s N'yu-Jork neozhidanno nabiraet svetovuyu skorost'. Brenchashchij zvuk, slovno sorvalas' s kraya stola derevyannaya linejka, oslepitel'naya vspyshka sveta, i vse zvezdy prevratilis' v linii i ischezli. |to bylo tochno tak zhe, tol'ko vmesto sverkayushchego kosmicheskogo korablya dlinoj v dvenadcat' mil' byl motoroller -- nekogda oslepitel'no belyj, teper' zhe uzhe potertyj, ved' rabotal on dvadcat' let. I nikakih raduzhnyh speceffektov ne bylo. I, veroyatno, priobretena byla skorost', ne bol'shaya dvuhsot mil' v chas. I vmesto pul'siruyushchego vizga, podnimayushchegosya vverh po oktavam, razdalos' prosto "hrhrhrhrhr"...

    VRRUU.

No vse ravno bylo tochno tak zhe.

    x x x

Tam, gde M25 -- teper' krichashchij zamorozhennyj krug -- peresekalos' s vedushchim v Oksfordshir M40, tolpilis' policejskie, kolichestvo kotoryh postoyanno uvelichivalos'. S teh por, kak Krouli poluchasom ran'she peresek razdel, chislo ih udvoilos'. Vo vsyakom sluchae so storony M40. Nikakoj londonec ne vyedet. Vdobavok k policii, eshche okolo dvuhsot chelovek tam stoyalo i razglyadyvalo M25 skvoz' binokli. Sredi nih byli predstaviteli Armii Ee Velichestva, Otryada Izbavleniya ot Bomb, MI5, MI6, Specotryada i CRU. Takzhe stoyal tam chelovek, prodayushchij hot-dogi. Vse zamerzli i promokli, ozadacheny byli i razdrazheny, za isklyucheniem odnogo oficera policii, kotoryj zamerz, promok, byl ozadachen, razdrazhen i rasserzhen. -- Slushajte. Mne naplevat', verite vy mne ili net, -- vzdohnul on, -- ya vam prosto govoryu, chto ya videl. |to byla staraya mashina, "Rolls" ili "Bentli", odna iz etih roskoshnyh staryh, i ona pereehala most. Odin iz starshih armejskih tehnikov ego prerval: -- Ne mogla ona etogo sdelat'. Soglasno nashim instrumentam, temperatura nad M25 neskol'ko vyshe 700 gradusov po Cel'siyu. -- Ili sto sorok gradusov nizhe nulya, -- dobavil ego assistent. -- ... ili sto sorok gradusov nizhe nulya, -- soglasilsya starshij tehnik. -- Kakaya-to tut strannost', no, dumayu, legko mozhno vse ob®yasnit' kakoj-to oshibkoj tehniki [Tak i bylo. Na Zemle ne nashlos' by ni odnogo termometra, kotoryj smog by pokazat' i 700 gradusov po Cel'siyu, i -- 140 odnovremenno; a takova na samom dele byla temperatura. Prim. avt.], ostaetsya, tak ili inache, tot fakt, chto my dazhe ne mozhet vertolet provesti pryamo nad M25 -- prevratit'sya v Vertoletnyj MakNagget. I kak zhe vy mozhete utverzhdat', chto staraya mashina nad shosse proehala i ostalas' nevredima? -- YA ne govoril, chto ona proehala i ostalas' nevredima, -- popravil policejskij, kotoryj ser'ezno podumyval o tom, chtoby pokinut' Metropoliten Polis i prisoedinit'sya k delu svoego brata, kotoroj uhodil so svoej raboty v Komitete po |lektrichestvu, i sobiralsya nachat' razvodit' kur. -- Ona zagorelas'. No posle etogo prodolzhala ehat'. -- Vy chto, pravda ozhidaete, chto kto-to iz nas poverit...? -- nachal kto-to. Vysokij pronzitel'nyj zvuk, neprekrashchayushchijsya, strannyj. Slovno razom igraet tysyacha steklyanny® garmonik, kazhdaya iz kotoryh slegka rasstroena; kak zvuk molekul samogo vozduha, vopyashchih ot boli. I "Vrruu". Nad ih golovami on plyl, na vysote sorok futov, vokrug nego temno-goluboj nimb, kotoryj na krayah prevrashchalsya v krasnyj: malen'kij belyj motoroller, a sideli na nem zhenshchina srednego vozrasta v rozovom shleme i krepko za nee derzhashchijsya nizkij chelovek v makintoshe i motocikletnom shleme (motoroller byl slishkom vysoko, nikto ne mog uvidet' ego plotno zakrytyh glaz, no oni zakryty byli). ZHenshchina krichala. I krichala ona vot chto: -- Dzherrronnnimooooo!

    x x x

Odnim iz dostoinstv "Vasabi", kotoroe N'yut pri kazhdom udobnom sluchae nazyval, bylo to, chto esli ona byla sil'no razbita, uznat' eto bylo trudno. N'yutu prihodilos' s®ezzhat' na "Dike Terpine" na obochinu, chtoby ob®ehat' popadavshie vetki. -- YA iz-za tebya vse kartochki na pol uronila! Mashina so stukom vernulas' na dorogu; tihij golosok otkuda-to iz-pod otdeleniya dlya perchatok proiznes "Trevoga -- nepravil'noe davlenie masla". -- Teper' ya nikogda ih otsortirovat' ne smogu, -- prostonala ona. -- I ne nado, -- otvetil N'yut maniakal'no. -- Prosto voz'mi kakuyu-nibud'. Lyubuyu. Nevazhno, kakuyu. -- CHto ty imeesh' v vidu? -- Nu, esli Agnes prava, i my eto delaem, poskol'ku ona eto predskazala, lyubaya sejchas vzyataya kartochka dolzhna podojti. Logika. -- Net, chepuha. -- Da? Slushaj, ty i zdes'-to, tak kak ona eto predskazala. I ty podumala, chto my polkovniku skazhem? Esli my ego uvidim, a my, konechno, ne smozhem. -- Esli my razumno sebya povedem... -- Slushaj, ya takie mesta znayu. U nih ogromnye zashchitniki, sdelannye iz tika, storozhat vorota, Anafema, i u nih belye shlemy i nastoyashchee oruzhie, ponimaesh' li, s nastoyashchimi pulyami iz nastoyashchego svinca, kotorye pryamo v tebya vojti mogut, vnutri poprygat' i vyjti iz toj zhe dyrki, prezhde chem skazat' uspeesh' "Izvinite, u nas est' prichina polagat', chto vot-vot, v lyubuyu sekundu, nachnetsya Tret'ya Mirovaya Vojna, i imenno otsyuda budut shou upravlyat'", a eshche u nih est' ser'eznye lyudi v kostyumah s raspuhshimi kurtkami, kotorye privodyat tebya v malen'kuyu komnatu bez okon i zadayut voprosy tipa takogo -- vy sejchas yavlyaetes', ili byli, mozhet, kogda, chlenom kakoj napravlennoj na sverzhenie vlasti rozovoj organizacii, takoj, kak kakaya britanskaya politicheskaya partiya? I... -- My uzhe pochti priehali. -- Slushaj, tam vorota, i provolochnye zabory, i kucha eshche vsego! Nebos', eshche i takie psy, kotorye lyudej edyat! -- Po-moemu, ty slishkom uzh volnuesh'sya, -- zametila Anafema -- Slishkom volnuyus'? Net, ya ochen' tiho bespokoyus', chto menya kto-to mozhet zastrelit'! -- YA uverena, Agnes by upomyanula, esli by nam grozila takaya opasnost'. Ona takoe ochen' horosho predskazyvala. Ona nachala rasseyanno perebirat' svoi kartochki. -- Znaesh', -- progovorila ona, akkuratno razdelyaya karty i dve kuchki smeshivaya v odnu, -- ya gde-to chitala, chto est' sekta, veryashchaya, chto komp'yutery -- orudiya D'yavola. Oni govoryat, Armageddon pridet, poskol'ku Antihrist horosho budet imi vladet'. Po-vidimomu, eto upomyanuto gde-to v "Otkroveniyah". Dumayu, ya eto, dolzhno byt', nedavno prochla v gazete... -- "Dejli Mejl", "Pis'mo iz Ameriki", -- otvetil N'yut. -- Pryamo za istoriej pro zhenshchinu iz CHervi, Nebraska, kotoraya svoyu utku nauchila igrat' na akkordeone. -- Mm, -- otvetila Anafema, raskladyvaya perevernutye karty u sebya na kolenyah. "Tak znachit, komp'yutery -- orudiya D'yavola?" -- podumal N'yut. On legko v eto mog poverit'. Komp'yutery dolzhny zhe byt' ch'imi-to orudiyami, i vse, chto on tochno znal -- chto etot kto-to tochno ne on. Mashina rezko zatormozila. Samoletnaya baza vyglyadela pobitoj. Neskol'ko bol'shih derev'ev upali ryadom s vhodom, i neskol'ko chelovek s kopalkoj pytalis' sdvinut' ih s mesta. Strazh na dezhurstve bez interesa za nimi nablyudal, no on vpoloborota povernulsya i holodno poglyadel na mashinu. -- Ladno, -- brosil N'yut. -- Voz'mi kartochku. 3001. Za Orlinym Gnezdom vypal slavnyj Pepel. -- |to vse? -- Da. My vsegda dumali, chto eto imeet kakoe-to otnoshenie k Russkoj Revolyucii. Prodolzhaj ehat' po etoj doroge i sverni vlevo. Povernuv, popali oni na uzkuyu dorozhku, s levoj storony kotoroj nahodilsya ogorazhivayushchij bazu po perimetru zabor. -- A teper' syuda pod®ed'. Zdes' chasto mashiny, i nikto na nih vnimaniya ne obrashchaet, -- prodolzhila Anafema. -- CHto eto za mesto? -- Mestnaya Dorozhka Lyubovnikov. -- |to poetomu ona, pohozhe, pokryta rezinoj? Sto yardov proshli oni vdol' ogradoj ottenennoj dorozhki, kogda dostigli pepel'nogo dereva. Agnes byla prava. Bylo ono ochen' dazhe slavnoe. Upalo pryamo na zabor. Na nem sidel strazhnik. On byl negr. N'yut vsegda vinovato sebya chuvstvoval v prisutstvii negrov-amerikancev, na tot sluchaj, esli ego uprekat' budut v dvuhstah godah torgovli rabami. Kogda oni podoshli, chelovek vstal, no zatem srazu rasslabilsya. -- O, privet, Anafema, -- progovoril on. -- Privet, Dzhordzh. ZHutkaya byla groza, verno? -- Tochno. On prodolzhali idti. On za nimi kraem glaza nablyudal. -- Ty ego znaesh'? -- sprosil N'yut, zastaviv sebya govorit' bezzabotno. -- O, konechno. Inogda neskol'ko prihodyat v pab. Po-svoemu neplohi -- takie chisten'kie -- On v nas vystrelit, esli my prosto vnutr' pojdem? -- sprosil N'yut. -- Vpolne mozhet ugrozhayushche nastavit' na nas ruzh'e, -- priznala Anafema. -- Mne i etogo hvatit. I chto ty predlagaesh' teper' delat'? -- Nu, Agnes dolzhna byla chto-to znat'. Tak chto, ya polagayu, my prosto podozhdem. Teper', kogda veter oslab, poluchshe stalo. -- A, -- N'yut posmotrel na skaplivayushchiesya na gorizonte tuchi. -- Staraya dobraya Agnes, -- progovoril on.

    x x x

Adam, krutya pedali, ehal po doroge, Pes bezhal szadi i vremya ot vremeni pytalsya kusnut' zadnyuyu shinu ot sil'nejshego vozbuzhdeniya. Poslyshalsya zvenyashchij zvuk, i so svoej dorogi vyehala Pepper. Vsegda mozhno bylo dogadat'sya, chto velosiped Pepper ej prinadlezhit. Ona dumala, ego uluchshil kusok kartona, hitro prikreplennyj k kolesu, parallel'no kotoromu on lezhal, kolyshkom dlya odezhdy. Koty davno uzhe ubegali s ee puti, kogda ona byla ot nih v dvuh ulicah. -- YA schitayu, my mozhem srezat' po Droverz Lejn, a potom proehat' cherez Les Raundhed, -- progovorila Pepper. -- Tam vsyudu gryaz', -- vozrazil Adam. -- Pravil'no, -- nervno otvetila Pepper. -- Tam vsyudu gryaz'. My dolzhny proehat' mimo melovoj yamy. Tam iz-za mela vsegda suho. A potom mimo toj fermy, chto stochnye vody ispol'zuet. Ih dognali Brajan i Venslidejl. Velosiped Venslidejla byl chernym, sverkayushchim i prilichnym. Prinadlezhashchij Brajanu kogda-to mog byt' belym, no ego cvet zateryalsya pod tolstym sloem gryazi. -- Idiotizm -- voennoj bazoj eto nazyvat', -- burknula Pepper. -- YA tuda kak-to shodila, kogda den' otkrytyh dverej byl, i ne bylo nikakogo oruzhiya, nikakih raket, nichego takogo. Tol'ko rychagi, ciferblaty, da igrali duhovye orkestry. -- Da, -- kivnul Adam. -- Ne voennye veshchi-to, rychagi i ciferblaty, -- progovorila Pepper. -- Ne znayu, ne znayu, -- otozvalsya Adam. -- Mnogo udivitel'nyh veshchej mozhno sdelat' s pomoshch'yu rychagov i ciferblatov. -- Mne podarili na Rozhdestvo nabor, -- progovoril Venslidejl v otvet na eto. -- Kucha elektricheskih shtuk. Neskol'ko bylo tam rychagov i ciferblatov. Mozhno bylo radio sdelat' ili pishchashchuyu shtuku. -- Ne znayu, -- zadumchivo protyanul Adam. -- YA dumayu skoree o tom, chto opredelennye lyudi vlezut v mirovuyu voennuyu set' i povelyat vsem komp'yuteram i takim shtukam nachat' drat'sya. -- Uh ty! -- voskliknul Brajan. -- ZHut' kakaya. -- Tipa togo, -- kivnul Adam.

    x x x

Byt' prezidentom Associacii Rezidentov Nizhnego Tadfilda -- vysokaya i odinokaya sud'ba. R. P. Tajler, nizkij, horosho kormimyj, udovletvorennyj, stucha nogami, shagal vniz po derevenskoj dorozhke, soprovozhdaemyj miniatyurnym pudelem svoej zheny, klichka kotorogo byla SHutzi. R. P. Tajler znal raznicu mezhdu dobrom i zlom, nikakogo moral'nogo serogo cveta v zhizni ego ne bylo. On, pravda, ne byl udovletvoren tem, chto ego udostoili znaniya dobra i zla. On schital, chto dolgom ego bylo miru soobshchit'. Ne dlya R. P. Tajlera tribuna iz yashchikov, polemicheskie stihi, listovki. Izbrannym R. P. Tajlerom forumom byla kolonka dlya pisem tadfildskogo "Reklamirovshchika". Esli derevo soseda bylo dostatochno nevnimatel'no, chtoby listy kidat' v sad R. P. Tajlera, R. P. Tajler snachala akkuratno ih soberet, vse polozhit v yashchiki i s surovoj zapiskoj ostavit eti yashchiki u vhodnoj dveri soseda. Potom on napishet pis'mo v tadfildskij "Reklamirovshchik". Esli on videl, kak na derevenskoj luzhajke sidyat podrostki, ih perenosnye plejery dlya kasset igrayut, i oni naslazhdayutsya zhizn'yu, on obyazatel'no im povedat', chto oni postupayut nepravil'no. Posle togo, kak on sbezhit ot ih nasmeshek, on napishet v tadfildskij "Reklamirovshchik" pro Uhudsheniya Morali i YUnoshestva Segodnya. Posle togo, kak on v proshlom godu ushel so svoego posta, kolichestvo pisem uvelichilos' nastol'ko, chto dazhe tadfildskij "Reklamirovshik" ih vse napechatat' ne mog. Dejstvitel'no, pis'mo, kotoroe R. P. Tajler zakonchil pisat' pered tem, kak pojti na svoyu vechernyuyu progulku, nachinalos': Sery, YA s gorech'yu zamechayu, chto segodnyashnie gazety bolee sebya ne schitayut obyazannymi svoej publike, nam, lyudyam, kotorye dayut vam den'gi... On osmotrel upavshie vetki, valyayushchiesya po vsej uzkoj derevenskoj dorozhke. "Ne dumayu, -- razmyshlyal on, -- chto oni obdumyvayut ochistochnyj schet, kogda buri eti posylayut. Sovet Rajona dolzhen sostavit' schet, chtoby vse ochistit'. A den'gi vam daem !!my!!, nalogoplatel'shchiki..." Oni iz etoj mysli byli predskazyvayushchie pogodu s Radio CHetyre [Televizora u nego ne bylo. Ili, kak govorila ego zhena: "Ronal'd doma ne hochet imet' odnu iz etih veshchej, razve ne tak, Ronal'd?", i on vsegda soglashalsya, hotya tajno on hotel by uvidel tu nepristojnost' i gryaz', kotorymi nedovol'na byla Nacional'naya Associaciya Zritelej i Slushatelej. Konechno, ne potomu, chto hotel uvidet'. Prosto hotel znat', ot chego nado zashchishchat' drugih lyudej. Prim. avt.], na kotoryh R. P. Tajler vozlagal vinu za pogodu. SHutzi ostanovilas' u stoyashchego u dorogi buka, chtoby podnyat' nogu. R. P. Tajler smushchenno posmotrel v storonu. Mozhet byt', edinstvennoj cel'yu ego vechernej progulki bylo pozvolit' psu oblegchit'sya, no bud' on proklyat, esli eto priznaet. On vzglyanul vverh, na grozovye tuchi. Oni sobralis' vysoko, obrazovav vzdymayushchiesya kuchi gryaznogo serogo i chernogo. Delo bylo ne tol'ko v mercayushchih yazychkah molnij, chto, izgibayas', proskal'zyvali skvoz' nih, kak v scene nachala kino pro Frankenshtejna; delo by v tom, chto oni ostanavlivalis', dostignuv granic Nizhnego Tadfilda. A v ih centre byla kruglaya dyra dnevnogo sveta; no svet byl takim nekrasivym, zheltym, kak vynuzhdennaya ulybka. Bylo tak tiho. Poslyshalsya tihij rev. Vniz po uzkoj dorozhke proehali chetyre motocikla. Oni promchalis' mimo nego, povernuli za ugol, napugav samca fazana, kotoryj promchalsya po doroge nervnoj dugoj krasnovato-korichnevogo i zelenogo. -- Vandaly! -- prooral im vsled R. P. Tajler. |ti mesta byli sozdany ne dlya lyudej vrode nih. Oni byli sozdany dlya lyudej vrode nego. On dernul povodok SHutzi, i oni zamarshirovali po doroge. CHerez pyat' minut on povernul za ugol, posle chego uvidel troih motociklistov, stoyashchih vokrug upavshego ukazatelya, zhertvy buri. CHetvertyj, vysokij chelovek s zerkal'nym zabralom, ne slez s motocikla. R. P. Tajler oglyadel situaciyu i bez truda prygnul k vyvodu. |ti vandaly -- konechno zhe, on byl prav, -- priehali v derevenskuyu mestnost', chtoby oskvernit' Voennyj Memorial i perevorachivat' ukazateli. On uzhe sobralsya bylo surovo na nih nadvigat'sya, no tut on ponyal, chto ih bol'she -- chetvero protiv odnogo, chto oni byli vyshe, chem on, i chto oni nesomnenno byli bujnymi psihopatami. Nikto, krome bujnyh psihopatov, ne ezdil na motociklah v mire R. P. Tajlera. Tak chto on podnyal svoj podborodok i nachal mimo nih gordo prohodit', vrode ih i ne zamechaya [Hotya kak chlen (chitaj sozdatel') mestnoj Grazhdanskoj Druzhiny on postaralsya zapomnit' nomera motociklov. Prim. avt.], v to zhe vremya sochinyaya v golove pis'mo (Sery, etim vecherom ya s gorech'yu zametil bol'shoe chislo huliganov na motociklah, chto vtorglis' v Nashu Prekrasnuyu Derevnyu, kak zloveshchie mikroby. Pochemu, Nu Pochemu pravitel'stvo nichego ne delaet s etoj chumoj...). -- Privet, -- brosil odin iz motociklistov, podnimaya svoe zabralo i otkryv tonkoe lico i uhozhennuyu chernuyu borodu. -- My poteryalis'. -- A, -- neodobritel'no otvetil R. P. Tajler. -- Vidno, sneslo ukazatel', -- prodolzhal motociklist. -- Da, polagayu, chto tak, -- otozvalsya R. P. Tajler. On s udivleniem ponyal, chto stanovitsya golodnym. -- Da. Nu, my edem v Nizhnij Tadfild. Podnyalas' usluzhlivaya brov'. -- Vy amerikancy. S voenno-vozdushnoj bazy, ya polagayu. (Sery, kogda ya sluzhil v armii, ya sluzhil moej strane tak, chto ni v chem menya nel'zya bylo upreknut'. YA s uzhasom i ispugom zamechayu, chto letchiki s Tadfildskoj Vozdushnoj Bazy ezdyat po nashej blagorodnoj strane, naryadivshis' kak samye obychnye bandity. Hotya ya uvazhayu ih i schitayu, chto v zashchite svobody nashego zapadnogo mira oni igrayut vazhnuyu rol'...). Potom vzyala verh ego lyubov' ob®yasnyat'. -- Polmili edete nazad po etoj doroge, potom pervyj povorot nalevo, k sozhaleniyu, doroga v plachevnom sostoyanii remonta, ya mnozhestvo pisem v sovet ob etom pisal, vy slugi obshchestva ili hozyaeva obshchestva, vot o chem ya ih sprosil, v konce koncov, kto den'gi vam platit'?, potom vtoroj povorot napravo, tol'ko ne sovsem napravo, sleva on, no on v konce koncov razvorachivaetsya i edet napravo, ukazatel' govorit "Porritz Lejn", no, konechno, eto ne ona, posmotrite na kartu mestnosti, issledovatelyami narisovannuyu, vy uvidite, eto vovse vostochnyj konec Forest-|nd Lejn, vy v derevnyu priedete, zatem edete mimo "Byka i Skripki" -- eto pab -- a potom, kogda priedete k cerkvi (ya govoril lyudyam, risuyushchim kartu, chto eto cerkov' so shpilem, a ne s bashenkoj, i pisal ya v tadfildskij "Reklamirovshchik", predlagaya im nachat' mestnuyu kampaniyu, chtoby kartu popravili, ya nadeyus', chto kogda eti lyudi pojmut, s kem oni imeyut delo, bystren'ko razvernutsya na 180 gradusov), zatem vy na perekrestok popadete, posle chego vy ego pereezzhaete i nemedlenno priedete na vtoroj, teper' ili poedete po razvilke so storony levoj ruki, ili pryamo poedete, i tak, i tak vy priedete na voenno-vozdushnuyu bazu (hotya razvilka so storony levoj ruki na desyatuyu mili koroche), ne propustite. Glad na nego neponimayushche posmotrel. -- YA, e, ne uveren, chto eto ponyal... -- nachal on.

    A YA PONYAL. POEHALI.

SHutzi tihon'ko vzvizgnula i kinulas' za R. P. Tajlera, gde i ostalas', drozha. Neznakomcy zalezli obratno na svoi motocikly. Tot, chto byl v belom (po vidu hippi, podumal R. P. Tajler), brosil na zarosshuyu travoj obochinu pustoj paketik iz-pod kartofel'nyh chipsov. -- Izvinite menya, -- prolayal R. P. Tajler. -- |to vash paketik iz-pod chipsov? -- O, net, ne tol'ko moj, -- otvetil mal'chik. -- Vseobshchij. R. P. Tajler vytyanulsya, vstal v polnyj rost [Pyat' futov shest' dyujmov. Prim. avt.]. -- Molodoj chelovek, -- brosil on, -- kak by vy sebya chuvstvovali, esli by ya prishel k vam domoj i vsyudu musor nabrosal? Zagryaznenie ulybnulsya, i v ulybke ego byla zhazhda. -- Ochen', ochen' dovol'nym, -- vydohnul on. -- O, eto bylo by chudesno. Pod ego motociklom protekshee maslo, rastekshis' po mokroj doroge, narisovalo radugu. Motory vzreveli. -- YA koj-chego propustila, -- progovorila Vojna. -- Pochemu my dolzhny u cerkvi sdelat' razvorot? PROSTO SLEDUJTE ZA MNOJ, -- otvetil vysokij, chto byl speredi, i oni vmeste uehali. R. P. Tajler glyadel im vsled, poka ne otvlek ego izdavaemyj chem-to zvuk "dzin'dzin'dzin'". On povernulsya. CHetyre figury na velosipedah promchalis' mimo nego, a na nebol'shom rasstoyanii za nimi bezhala galopom figurka malen'kogo psa. -- Vy! Ostanovites'! -- kriknul R. P. Tajler. Oni zatormozili, ostanovilis' i poglyadeli na nego. -- YA znal, chto eto ty, Adam YAng, i tvoya malen'kaya, hmpf, kabala. CHto, sprashivayu ya, vy, deti, v eto vremya nochi na ulice delaete? Vashi otcy znayut, chto vy zdes'? Lider ehavshih povernulsya. -- Ne ponimayu, kak vy mozhete govorit', chto sejchas pozdno, -- brosil on, -- kazhetsya mne, kazhetsya mne, chto raz solnce eshche ne selo, eshche ne pozdno. -- Vo vsyakom sluchae, vy uzhe dolzhny byli lezhat', -- proinformiroval ih R. P. Tajler, -- i ne pokazyvajte mne yazyk, yunaya ledi, -- eto on skazal Pepper, -- a to ya pis'mo napishu vashej materi, gde soobshchu, chto u ee dochki sostoyanie maner priskorbnoe, vedet sebya sovsem ne po-damski. -- Nu, izvinite nas, -- otvetil Adam razdrazhenno. -- Pepper vsego lish' na vas smotrela. YA ne znal, chto est' zhakon protiv smotreniya. Na trave razvilas' kuter'ma. SHutzi, kotoraya byla staratel'no vyvedennym francuzskim miniatyurnym pudelem, iz teh, kotoryh imeyut lish' te lyudi, kotorye ne smogli vpihnut' v domashnij byudzhet detej, ugrozhal Pes. -- Gospodin YAng, -- prikazal R. P. Tajler, -- pozhalujsta, uberite svoyu -- svoyu zveryugu ot moej SHutzi. Tajler Psu ne doveryal. Kogda on vpervye etogo zverya vstretil, tri dnya nazad, on na nego zarychal, i v glazah ego krasnyj svet zazhegsya. |to Tajlera zastavilo nachat' pis'mo, v kotorom govorilos', chto Pes bez somneniya beshen, konechno, opasen dlya obshchestva, i dlya Obshchego Blaga nado ego usypit', no kogda ego zhena napomnila emu, chto goryashchie krasnym glaza -- ne simptom beshenstva, da i voobshche, byvayut tol'ko v takih fil'mah, kotorye oba Tajlera i pod strahom smerti smotret' ne budut, no znali vse o nih, chto nuzhno, spasibo bol'shoe, on pisat' perestal. Adam vyglyadel porazhennym. -- Pes -- ne zveryuga. Pes -- zamechatel'nyj pes. On umen. Pes, slezaj s protivnogo starogo pudelya mistera Tajlera. Pes eti ego slova proignoriroval. On eshche dolgo zanimat'sya mog poimkoj sobaki. -- Pes, -- progovoril Adam zloveshche. Ego pes proshel obratno k velosipedu svoego gospodina. -- Po-moemu, vy na moj otvet ne otvetili. Kuda vy edete? -- Na voenno-vozdushnuyu bazu, -- otvetil Brajan. -- Esli vy ne protiv, -- dobavil Adam s, kak on nadeyalsya, gor'kim i yazvitel'nym sarkazmom. -- V smysle, esli by vy byli protiv, my by tuda ne poehali. -- Ah ty derzkaya malen'kaya obez'yanka, -- otvetil na eto R. P. Tajler. -- Kogda uvizhu tvoego otca, Adam YAng, ya ego proinformiruyu, chto... No oni uzhe ehali vniz po doroge, po napravleniyu k Voenno-Vozdushnoj Baze Nizhnego Tadfilda -- po Ih doroge, kotoraya byla gorazdo koroche i proshche i imela luchshie vidy, chem ta, chto predlozhil R. P. Tajler.

    x x x

R. P. Tajler sostavil v mozgu dlinnoe pis'mo o nedostatkah segodnyashnej molodezhi. Ono vklyuchalo v sebya slova o padayushchih standartah obucheniya, nedostatke uvazheniya po otnosheniyu k starshim i luchshim, o tom, chto oni v eti dni hodili sognuvshis', vmesto togo, chtoby hodit' pravil'no, pryamo, o yunosheskih prostupkah, o vozvrate obyazatel'noj sluzhby v armii, rozog, secheniya i razreshenij na psov. On ochen' byl im dovolen. Zatailos' u nego v glubine dushi podozrenie, chto dlya tadfildskogo "Reklamirovshchika" budet ono slishkom horosho napisano, i reshil on poslat' ego v "Tajms". "Hrhrhrhrhr". -- Prostite, dorogoj, -- proiznes teplyj zhenskij golos. -- Kazhetsya, my poteryalis'. Zvuk izdaval stareyushchij motoroller, a vela ego zhenshchina srednih let. Tesno k nej prizhalsya, plotno zakryv glaza, malen'kij chelovek v plashche i yarko-zelenym motocikletnom shleme. Mezhdu nimi vysovyvalos', sudya po vsemu, drevnee ruzh'e s dulom v forme voronki. -- O. A kuda vy edete? -- V Nizhnij Tadfild. Naschet tochnogo adresa ya ne uverena, no my koj-kogo ishchem, -- otvetila zhenshchina, a potom dobavila sovershenno drugim golosom: -- Ego zovut Adam YAng. R. P. Tajler na nee vypuchilsya -- Vam nuzhen etot mal'chik? -- voprosil on. -- CHto on teper' nadelal -- net, net, ne govorite. Ne hochu znat'. -- Mal'chik? -- peresprosila zhenshchina. -- Vy mne ne skazali, chto on mal'chik. Skol'ko emu let? -- A potom otvetila sama sebe, -- Odinnadcat'. Nu, hotelos' by mne, chtoby vy eto ran'she skazali. |to veshchi predstavlyaet v sovershenno drugoj ploskosti. R. P. Tajler prosto glyadel. Potom on ponyal, chto proishodit. ZHenshchina byla chrevoveshchatelem. To, chto on prinyal za cheloveka v zelenom motocikletnom shleme, byl vovse chrevoveshchatel'skij maneken. On zadumalsya, kak on voobshche mog prinyat' etu veshch' za cheloveka. Emu kazalos', chto sdelana ona byla chelovekom s plohovatym vkusom. -- YA videl zdes' Adama YAnga menee pyati minut nazad, -- soobshchil on zhenshchine. -- On i ego malen'kie soobshchniki poehali na amerikanskuyu voenno-vozdushnuyu bazu. -- O gospodi, -- vydohnula zhenshchina, slegka pobelev. -- YA nikogda yanki ne lyubila. Voobshche-to, oni ochen' dazhe nichego lyudi, znaete li. Da, no kak mozhno doveryat' lyudyam, kotorye vo vremya futbol'nogo matcha myach vsegda podnimayut. -- |, prostite, -- progovoril R. P. Tajler. -- YA schitayu, ochen' eto horosho. Ochen' vpechatlyayushche. YA -- zamestitel' predsedatelya mestnogo Kluba Rotari [Klub biznesmenov "Rotari Internejshnl", dobivayushchijsya prinyatiya vygodnyh reshenij . Prim. perev.], i mne interesno, vy dlya chastnyh lic rabotaete? -- Tol'ko po chetvergam, -- otozvalas' madam Trejsi neodobritel'no. -- I ya beru dopolnitel'nuyu platu. I mne interesno, mozhete li vy nam skazat', kak... |to mister Tajler uzhe prohodil. On molcha vytyanul palec. I malen'kij motoroller, izdavaya svoe "hrhrhrhrhrhr", poehal po uzkoj derevenskoj dorozhke. I kogda on poehal, seryj maneken v zelenom shleme razvernulsya i otkryl odin glaz. -- Ah ty yuzhnaya svoloch', -- prokarkal on. R. P. Tajler obidelsya, no takzhe i razocharovalsya. On ozhidal, chto budet bol'she pohozhe na zhivogo cheloveka.

    x x x

R. P. Tajler, nahodyas' vsego v desyati minutah hod'by ot derevni, ostanovilsya -- SHutzi vypolnyala eshche odnu iz bol'shogo kolichestva svoih prostejshih funkcij. On glyanul na pole cherez verh zabora. Ego znanie derevenskih primet bylo plohim, no on tochno byl uveren, chto esli korovy lozhatsya, eto oznachaet, chto budet dozhd'. A esli oni stoyat, vse, veroyatno, budet v poryadke. |ti korovy medlenno i torzhestvenno kuvyrkalis'; Tajler zadumalsya, chto eto v plane pogody oznachaet. On prinyuhalsya. CHto-to gorelo -- chuvstvovalsya nepriyatnyj zapah obozhzhennyh metalla, reziny i kozhi. -- Prostite, -- progovoril golos za ego spinoj. R. P. Tajler povernulsya. Uvidel on bol'shuyu, nekogda chernuyu, goryashchuyu mashinu, i chelovek v temnyh ochkah vysovyvalsya iz ee okna, govorya skvoz' dym: -- Prostite, ya uhitrilsya slegka poteryat'sya. Mozhete li vy mne skazat', kak proehat' k Voenno-Vozdushnoj Baze Nizhnego Tadfilda? YA znayu, ona gde-to ryadom, gde-to v etom rajone. Vasha mashina gorit. Net. Tajler ne mog sebya zastavit' eto skazat'. V smysle, chelovek dolzhen ved' eto znat', razve net? On sidel v seredine pozhara. Navernoe, kakoj-to rozygrysh. Tak chto vmesto etogo on skazal: -- Dumayu, vy okolo mili nazad ne tuda povernuli. Tam sneslo ukazatel'. Neznakomec ulybnulsya. -- V etom-to vse i delo, navernoe, -- proiznes on. Oranzhevye yazyki plameni, kolyhayushchiesya snizu nego, pridavali emu pochti chto adskij vid. Veter podul v storonu Tajlera, mimo mashinu, i on pochuvstvoval, chto brovi ego podzharilis'. Prostite menya, molodoj chelovek, no vasha mashina gorit, vy v nej sidite i ne gorite, a ona, mezhdu prochim, v nekotoryh mestah raskalena dokrasna. Net. Mozhet, emu sprosit' cheloveka, ne hochet li tot, chtoby on pozvonil v AAA? Vmesto etogo on akkuratno ob®yasnil dorogu, starayas' na mashinu ne vypuchivat'sya. -- Zdorovo. Premnogo blagodaren, -- brosil Krouli i nachal zakryvat' okno. R. P. Tajler dolzhen byl hot' chto-to skazat'. -- Prostite, molodoj chelovek, -- nachal on. -- Da? Ved' takoe nel'zya ne zametit' -- to, chto vasha mashina gorit. Po obuglivshejsya paneli instrumentov pronessya odinokij yazyk plameni. -- Strannaya pogoda, verno? -- sprosil Tajler neubeditel'no. -- Da? -- otozvalsya Krouli. -- YA, chestno govorya, ne zametil. I on zadnim hodom vernulsya na derevenskuyu dorozhku, sidya v svoej goryashchej mashine. -- Veroyatno, potomu, chto u vas mashina gorit, -- nahodchivo brosil Tajler. On dernul povodok SHutzi, pritashchiv malen'kogo psa k svoej noge. Izdatelyu. Ser, YA hotel by vashe vnimanie obratit' na nedavnyuyu tendenciyu- ya zametil, chto nyneshnyaya molodezh' sovershenno ignoriruet sovershenno razumnye predostorozhnosti, kotorye pridumany, chtoby bylo bezopasno na mashine ehat'. |tim vecherom u menya sprashival, kak proehat' v odno mesto, molodoj chelovek, mashina kotorogo... Net. Kotoryj vel mashinu, kotoraya... Net. Ona gorela... R. P. Tajler, topaya, preodoleval poslednij otrezok puti do derevni, i nastroenie ego portilos'.

    x x x

-- |gej! -- kriknul R. P. Tajler. -- YAng! Mister YAng sidel v sadu na svoem raskladnom kresle i kuril trubku. |to imelo bol'she otnosheniya k nedavnemu dejdrinomu otkrytiyu ugrozy passivnogo kureniya i zapretu kurit' doma, chem on govoril svoim sosedyam. Ego nastroenie eto ne uluchshilo. Kak i obrashchenie mistera Tajlera "YAng". -- Da? -- Tvoj syn, Adam. Mister YAng vzdohnul. -- CHto on teper' nadelal? -- Ty znaesh', gde on? Mister YAng sverilsya s chasami. -- Polagayu, gotovitsya lech' spat'. Tajler ulybnulsya -- uzko, triumfal'no. -- Somnevayus'. YA ego i ego malen'kih druzej, a takzhe etogo pesika uzhasnogo, videl menee poluchasa nazad edushchimi k amerikanskoj voenno-vozdushnoj baze. Mister YAng kuril svoyu trubku. -- Znaesh', kakie oni tam strogie, -- prodolzhal mister Tajler -- a nu kak mister YAng ne ponyal, chto on pytaetsya skazat'? -- Znaesh', kak tvoj syn lyubit knopki nazhimat' i takie veshchi, -- pribavil on. Mister YAng vytashchil izo rta trubku i zadumchivo osmotrel nosik. -- Hmpf, -- skazal on. -- Ponimayu, -- skazal on. -- Tak, -- skazal on. I on ushel v dom.

    x x x

V rovno tot zhe samyj moment chetyre motocikla bystro ostanovilis' v neskol'kih sotnyah yardov ot glavnyh vorot, proskripev kolesami po doroge. Ehavshie na nih vyklyuchili motory i podnyali zabrala svoih shlemov. Troe iz nih, vernee. -- YA kak-to nadeyalas', my promchimsya skvoz' zagrazhdeniya, -- zametila Vojna zadumchivo. -- |to tol'ko problemy sozdast, -- otvetil Glad. -- Horosho. -- Dlya nas problemy, ya imeyu v vidu. Telefonnye linii i linii elektroperedach iz stroya dolzhny byli vyjti, no u nih navernyaka generatory est', i nesomnenno est' radio. Esli kto-to stanet peredavat', chto na bazu vtorglis' terroristy, lyudi nachnut logichno dejstvovat', i ves' Plan razrushitsya. -- A, nu-nu.

    MY VHODIM, DELAEM RABOTU, VYHODIM, DALEE CHELOVECHESKAYA PRIRODA LYUDEJ

ZASTAVIT TAK SEBYA VESTI, KAK OBYCHNO VEDUT V PODOBNYH SITUACIYAH. -- YA, rebyat, ne tak sebe eto predstavlyala, -- progovorila Vojna. -- YA ne dlya togo tysyachi let zhdala, chtoby prosto povozit'sya s kusochkami provoloki. Ne eto nazyvaetsya dramatichnym. Al'breht Dyurer vremya svoe ne tratil, gravyury delaya CHetyreh Knopkonazhimatelej Apokalipsisa, eto ya tochno znayu. -- YA dumal, budut truby, -- brosil Zagryaznenie. -- Tak na eto posmotrite, -- otvetil im Glad. -- |to vsego lish' nachalo. A poedem vpered my posle etogo. Dolzhnym obrazom poedem. Kryl'ya buri i tak dalee. Nado byt' gibkim. -- A my razve ne dolzhny vstretit'... kogo-to? -- sprosila Vojna. Nikakih ne bylo zvukov, lish' metallicheski pozvyakivali ohlazhdayushchiesya motocikletnye motory. Potom Zagryaznenie medlenno progovoril: -- Znaete, ya eshche mogu skazat', chto ya ne dumal, chto vse proizojdet v takom meste. YA dumal, budet, nu, bol'shoj gorod. Ili bol'shaya strana. N'yu-Jork, vozmozhno. Ili Moskva. Ili sam Armageddon. Posledovala pauza. Potom Vojna sprosila: -- A gde, sobstvenno, Armageddon? -- Tebya tozhe interesuet? otozvalsya Glad. -- YA davno uzh sobiralsya posmotret'. -- Est' Armageddon v Pensil'vanii, -- progovoril Zagryaznenie. -- Ili, mozhet, v Massachutetse, ili v kakom eshche takom meste. Kucha parnej s dlinnymi borodami i mrachnymi chernymi shlyapami. -- Ne, -- otvetil Glad. -- Gde-to on v Izraile, mne kazhetsya.

    GORA KARMELX.

-- YA dumal, tam avokado vyrashchivayut.

    I KONEC SVETA.

-- Pravda? Nichego sebe avokado. -- Kazhetsya, ya tam pobyval raz, -- vspomnil Zagryaznenie. -- Staryj gorod Megiddo. Kak raz pered tem, kak razrushilsya. Slavnoe mesto. Interesnye korolevskie vrata. Vojna oglyadela zelenye polya vokrug nih. -- Oj, -- progovorila ona, -- my ne tuda povernuli, chto li?

    GEOGRAFIYA NEVAZHNA.

-- Prostite, gospodin.

    ESLI ARMAGEDDON VO VSEH MESTAH, ON VSYUDU.

-- Tochno, -- kivnul Glad, -- my bol'she ne govorim pro neskol'ko kvadratnyh mil' kustov i koz. Posledovala eshche odna pauza.

    POEDEM.

Vojna kashlyanula. -- Prosto ya dumala, chto... on pojdet s nami...? Smert' popravil svoi rukavicy. |TO, -- otvetil on tverdo, -- RABOTA DLYA PROFESSIONALOV.

    x x x

Pozzhe, serzhant Tomas A. Dejzenberger tak rasskazyval o proizoshedshem u vorot: K vorotam pod®ehala bol'shaya mashina personala. Byla ona uhozhennoj i vyglyadela oficial'no, hotya potom on ne byl uveren, pochemu on tak podumal, ili pochemu na odnu sekundu emu pokazalos', chto u nee motocikletnye motory. Iz nee vyshli chetyre generala. Opyat' zhe, serzhant ne mog tochno skazat', pochemu tak podumal. U nih byli pravil'nye udostovereniya. Pravda, on ne mog tochno vspomnit', chto za udostovereniya, no oni byli pravil'ny. On otdal chest'. I odin iz nih progovoril: -- Vnezapnaya proverka, soldat. Na chto serzhant Tomas A. Dejzenberger otvetil: -- Ser, menya ne predupredili, chto v eto vremya budet vnezapnaya proverka, ser. -- Konechno, net, -- otvetil odin iz generalov. -- Ona zhe vnezapna. Serzhant opyat' otdal chest'. -- Ser, razreshite poluchit' podtverzhdenie etoj informacii ot rukovodstva bazy, ser, -- progovoril on bespokojno. Samyj vysokij i toshchij iz generalov slegka ot gruppy otoshel, povernulsya spinoj i skrestil ruki. Odin iz drugih obnyal serzhanta za plechi druzhestvennoj rukoj i zagovorshchicki naklonilsya vpered. -- Poslushaj-ka, -- on pokosilsya na tablichku s imenem na forme serzhanta, -- Dejzenberger, nadeyus', vse ty pojmesh' -- tebe zhe luchshe budet. |to vnezapnaya proverka, ponyal? Vnezapnaya. |to znachit, i ne podhodi k rozhku v tot moment, kogda my vojdem, ponyal? I ne pokidaj svoj post. Tak, kak ty, sluzhashchij soldat ponimaet vse, verno? -- dobavil on. On podmignul. -- A inache ty tak nizko budesh' zakinut, chto pridetsya "ser" govorit' chertenku. Serzhant Tomas A. Dejzenberger ustavilsya na nego. -- Ryadovomu, -- proshipela eshche odna iz generalov. Po ee tablichke, ee zvali Vajna. Serzhant Dejzenberger ran'she ne videl generala-zhenshchinu, no ona, eto tochno, byla luchshe mnogih. -- CHto? -- Ryadovomu. Ne chertenku. -- Da. |to ya i imel v vidu. Da. Ryadovomu. O-kej, soldat? Serzhant rassmotrel to ochen' nebol'shoe kolichestvo veshchej, kotorye mog sdelat'. -- Ser, vnezapnaya proverka, ser? -- progovoril on. -- Na etot raz tak zasekrechennaya, chto nikto nichego ne znal, -- otozvalsya Glad, kotoryj gody provel, uchas' prodavat' federal'nomu pravitel'stvu, i chuvstvoval, chto nuzhnye slova k nemu vozvrashchayutsya. -- Ser, yasno, ser, -- kivnul serzhant. -- Molodec, -- brosil Glad, kogda tot podnimal bar'er. -- Ty daleko pojdesh'. -- On glyanul na chasy. -- Ochen' bystro.

    x x x

Inogda lyudi ochen' pohodyat na pchel. Pchely yarostno zashchishchayut svoj ulej, poka vy snaruzhi nego. Kogda zhe vy vnutri, rabochie predpolagayut, chto, dolzhno byt', upravlyayushchie razreshili, i ne obrashchayut na vas vnimaniya; nekotorye pitayushchiesya za chuzhoj schet nasekomye, eto uznav, stali zhit' na pchelinom medu. Tak zhe vedut sebya i lyudi. Nikto ne ostanovil chetveryh, kogda oni celenapravlenno shagali v odno iz dlinnyh, nizkih zdanij pod lesom radiostolbov. Nikto na nih vnimaniya ne obrashchal. Vozmozhno, ih prosto nikto ne videl. Mozhet, videli to, chto veleli im videt', poskol'ku chelovecheskie mozgi tak ustroeny, chto ne vidyat Vojnu, Glad, Zagryaznenie i Smert', kogda oni ne hotyat, chtoby ih videli, i naskol'ko eti mozgi stali horosho ne videt', chto chasto ih uhitryayutsya ne videt', dazhe kogda oni vsyudu vokrug. Signaly trevogi byli sovershenno bezmozgly i dumali, chto vidyat chetyreh lyudej tam, gde ih ne dolzhno byt', i zvonili, da ne prosto, otchayanno.

    x x x

N'yut ne kuril, poskol'ku ne pozvolyal nikotinu vhodit' v hram svoego tela, ili, vernee govorya, malen'kij zhestyanoj hramik Uel'skogo Metodista svoego tela. Esli by on kuril, to, chtoby uspokoit' nervy, zatyanulsya by kurimoj v to vremya sigaretoj. Anafema celenapravlenno vstala i raspravila skladki v svoej yubke. -- Ne volnujsya, -- progovorila ona. -- Oni k nam ne otnosyatsya. Veroyatno, chto-to vnutri proishodit. Ona ulybnulas' v ego beloe lico. -- Poshli, -- brosila ona. -- |to ne O-Kej Korral. -- Net. Oruzhie luchshe, dlya nachala, -- otozvalsya N'yut. Ona pomogla emu vstat'. -- Nevazhno, -- skazala ona. -- Ty pridumaesh', chto delat', ya uverena.

    x x x

"Bylo neizbezhno, chto oni chetvero ne smogut kazhdyj ravnuyu chast' raboty sdelat'", -- podumala Vojna. Ona byla udivlena svoej estestvennoj lyubov'yu k sovremennym oruzhejnym sistemam, kotorye byli gorazdo bolee dejstvenny, chem kuski ostrogo metalla, i, konechno, Zagryaznenie smeyalsya nad vsem s absolyutnoj zashchitoj ot durakov, vsemi ne dayushchimi chto-to sdelat' ustrojstvami. Dazhe Glad po krajnej mere znal, chto takoe komp'yutery. A vot... nu, on nichego ne delal, prosto ryadom nahodilsya, hotya nado priznat', chto on eto delal s opredelennym stilem. Vojna ponyala, chto kogda-nibud' pridet konec Vojne, Gladu, dazhe, vozmozhno, Zagryazneniyu, vot poetomu-to, veroyatno, chetvertyj i velichajshij vsadnik nikogda, v obshchem-to ne byl, kak govoritsya, odnim iz parnej. |to kak kogda v vashej futbol'noj komande est' nalogovyj inspektor. Konechno, zdorovo ego na svoej storone imet', no s nim ne zahochesh' posle vsego vypit' i poboltat' v bare. Nevozmozhno byt' stoprocentno spokojnyj. Para soldat cherez nego probezhala, kogda on glyanul cherez toshchee plecho zagryazneniya. CHTO |TO ZA BLESTYASHCHIE VESHCHI? -- sprosil on tonom znayushchego, chto ne smozhet otvet ponyat', no zhelayushchego pokazat', chto zainteresovan. -- Semisegmentnye SID displei, -- otvetil mal'chik. On vozlozhil lyubyashchie ruki na ryad rele, kotorye, kogda on k nim prikosnulsya, rasplavilis', a zatem sozdal kuchku samozamenyayushchihsya virusov, kotorye umchalis' proch' po elektronnomu efiru. -- Mne by bylo udobnee bez proklyatyh etih signalov trevogi, -- probormotal Glad. Smert' shchelknul pal'cami. Dyuzhina klaksonov bul'knula i umerla. -- Ne znayu, mne oni nravilis', -- burknul Zagryaznenie. Vojna zalezla v eshche odin metallicheskij shkafchik. Konechno, ona ozhidala, chto ne tak vse proizojdet, nado bylo priznat', no kogda ona rukami probegala po elektronike, a inogda cherez nee, bylo u nee znakomoe chuvstvo. |to bylo eho togo, chto poluchaesh', kogda derzhish' mech, i ona pochuvstvovala trepet predvkusheniya, kogda podumala, chto etot mech vklyuchal celyj mir, a takzhe i opredelennoe kolichestvo neba nad nim. On ee lyubil. Plamennyj mech. CHelovechestvo ploho vyuchilo, chto mechi opasno ostavlyat' gde-to lezhashchimi, hotya sdelalo vse, chto moglo (a eto ne slishkom mnogo), chtoby shansy togo, chto mech takogo razmera sluchajno vynut iz nozhen, byli vysoki. Veselaya mysl'. Priyatno dumat', chto chelovechestvo razlichalo vzryvanie planety na kuski sluchajno i namerenno. Zagryaznenie zasunul ruki v novuyu doroguyu elektroniku.

    x x x

Strazhnik u dyry v zabore vyglyadel udivlennym. On znal, chto vse na baze ot chego-to vozbudilis', i ego radio, pohozhe, nichego, krome statike, ne prinimalo, i ego vzglyad vnov' i vnov' prityagivalo k sebe udostoverenie pered nim. Za vremya svoej sluzhby on videl mnogo udostoverenij -- voennye, CRUshnye, FBRovskie, dazhe KGBshnye -- i, buduchi molodym soldatom, ne ponimal poka, chto chem menee vazhnoj yavlyaetsya organizaciya, tem bolee vpechatlyayushchie u nee udostovereniya. |to bylo adski vpechatlyayushchim. Guby ego dvigalis', poka on ego perechityval, s "Lord -- Protektor Britanskogo Sodruzhestva velit i trebuet", cherez kusochek o rekvizirovanii vseh vetok, verevok i horosho goryashchih masel, do podpisi pervogo Lorda-ad'yutanta OAnV, Vse-Blagoslovite-Boga-Sozdan'ya-Da-Kreposti-Postroennye Smita. N'yut zakryl bol'shim pal'cem kusochek pro Devyatipensovik Za Ved'mu i popytalsya vyglyadet' kak Dzhejms Bond. Nakonec ishchushchij intellekt strazhnika nashel slovo, kak emu pokazalos', znakomoe. -- CHto eto zdes' napisano, -- podozritel'no sprosil on, -- pro to, chto my dolzhny otdat' vam vse igly? -- O, nam oni nuzhny, -- ob®yasnil N'yut. -- My ih unichtozhaem . -- CHto vy skazali? -- ne poveril strazhnik -- My ih unichtozhaem. Lico strazhnika rastyanulos' v ulybke (konec proklyatym narkomanam!). A ego uveryali -- Angliya tiha. -- Sejchas! -- brosil on. CHto-to uperlos' v ego spinu -- Bros'te pistolet, -- velela Anafema, -- a to ya takoe sdelayu, chto potom sozhalet' budu. "Nu, eto zhe pravda, -- podumala ona, uvidev, chto strazhnik v strahe vypryamilsya. -- Esli on pistolet ne brosit, on pojmet, chto ya ego trogayu palochkoj, i ochen' mne zhal' budet, chto zhizn' konchitsya ot togo, chto on menya zastrelit".

    x x x

U glavnyh vorot u serzhanta Tomasa A. Dejzenbergera byli problemy. Malen'kij chelovek v gryaznom makintoshe na nego palec napravlyal i bormotal, v to vremya kak zhenshchina, vyglyadyashchaya, pozhaluj, kak ego mat', s nim govorila tonom, ukazyvayushchim, chto u nee vazhnoe delo, i vse vremya sebya drugim golosom preryvala. -- Dejstvitel'no zhiznenno vazhno, chtoby nam razreshili pogovorit' s tem, kto tut glavnyj, -- govoril Azirafail. -- Dolzhen poprosit' o on prav, znaete li, esli on lgal, ya by mogla skazat' da, spasibo, ya dumayu, my by mogli i pravda chego dostich', esli by vy byli dobry i predostavili mne prodolzhat' ladno spasibo ya prosto pytalas' vam pomoch' Da! |.. Vy ego prosili o da... pravil'no... itak... -- Palec moj vidish'? -- kriknul SHedvell, kotoryj poka eshche normalen byl, s uma ne soshel -- vernee, v sostoyanii etom on byl, metaforicheski govorya, blagodarya dlinnomu i dostatochno istrepannomu povodku. -- Vidish' ego ty? Sej palec, parenek, tebya na vstrechu s Sozdatelem tvoim otpravit' mozhet! Serzhant Dejzenberger posmotrel na cherno-purpurnyj nogot' v neskol'kih dyujmah ot svoego lica. Ochen' dazhe neplohim byl oruzhiem, osobenno esli kogda v prigotovlenii pishchi ego ispol'zovali. Iz telefona lish' odni pomehi razdavalis'. Emu veleli svoj post ne pokidat'. Opyat' napominala o sebe ego rana, poluchennaya v Name [On poskol'znulsya i upal v gostinichnom dushe, kogda tuda v otpusk v 1983-em s®ezdil. Teper' odin vid plitki zheltogo myla na nego nasylal pochti smertel'nye vospominaniya. Prim. avt.]. On zadumalsya o tom, skol'ko u nego problem vozniknet, esli zastrelit ryadovyh-neamerikancev.

    x x x

CHetyre velosipeda ostanovilis' nepodaleku ot bazy. Sledy shin v gryazi, a takzhe nemnogo masla, yasno pokazyvali, chto zdes' i drugie puteshestvenniki nedolgo otdyhali. -- Zachem eto my vstali? -- sprosila Pepper. -- YA dumayu, -- otvetil Adam. Bylo eto trudno. Ta ego chast', kotoruyu on znal kak samogo sebya, vse eshche byla na meste -- no pytalas' na plavu ostat'sya na fontane bujnoj t'my. A vot v chem on byl uveren, tak eto v tom, chto ego tovarishchi na sto procentov lyud'mi byli. On sozdaval dlya nih ranee problemy (razorvannaya odezhda, umen'shivshiesya karmannye den'gi i t. d.), no eto delo pochti navernyaka za soboj povlechet gorazdo bol'she, chem zapret iz doma vyhodit' i prikaz komnaty pochistit'. S drugoj storony, nikogo drugogo ne bylo. -- Ladno, -- brosil on. -- Nam, dumayu, neskol'ko veshchej nado. Nuzhny nam mech, korona, i vesy. Oni na nego ustavilis'. -- CHto, pryamo zdes' oni dolzhny byt'? -- sprosil Brajan. -- Zdes' nichego takogo net. -- Ne znayu, -- otkliknulsya Adam. -- Esli podumaete ob igrah... takom, znaete, vo chto my igrali.

    x x x

U vorot ostanovilas' mashina, kotoraya plavala v neskol'kih dyujmah ot zemli, ibo u nee ne bylo shin. Ili kraski. Zato za nej tyanulsya sled iz chernogo dyma, i kogda ona ostanovilas', izdavala zvuki "dzyn'", kakie izdaet ohlazhdayushchijsya metall, u kotorogo ochen' vysokaya temperatura. Okna ee kazalis' dymchatymi -- potomu, chto byli obychnye, a vot mashina iznutri dymom zapolnena. |to okonchatel'no vyvelo iz ravnovesiya serzhanta Dejzenbergera Dver' voditelya otkrylas', i vyletelo ottuda oblako zastavlyayushchego zadyhat'sya dyma. Zatem za nim posledoval Krouli. On, mahnuv rukoj, ubral dym ot lica, mignul i prevratil zhest v druzheskoe pomahivanie. -- Privet, -- progovoril on. -- Kak dela? Konec sveta uzhe prishel? -- On nas ne puskaet, Krouli, -- povedala madam Trejsi. -- Azirafail? |to ty? Slavnoe plat'e, -- otozvalsya Krouli rasseyanno. On sebya ploho chuvstvoval. Poslednie tridcat' mil' on predstavlyal, chto tonna goryashchego metalla, reziny i kozhi byla polnost'yu funkcioniruyushchim avtomobilem, a "Bentli" yarostno emu soprotivlyalsya. Slozhnee vsego bylo zastavit' ego ehat', kogda sgoreli porshni, rabotayushchie vo vsyakuyu pogodu. Ryadom s nim ostatki "Bentli" neozhidanno upali na ego krivye obody koles, tak kak on perestal predstavlyal, chto u nego est' shiny. On pohlopal metallicheskuyu poverhnost' nastol'ko goryachuyu, chto na nej mozhno bylo yaichnicu zharit'. -- Da, s etimi sovremennymi mashinami takogo ne poluchilos' by, -- s lyubov'yu progovoril on. Oni na nego ustavilis'. Poslyshalsya tihij elektronnyj shchelchok. Vorota podnimalis'. Obolochka elektricheskogo motora mehanicheski zastonala, a potom sdalas' -- ponyala, chto nichego sdelat' ne mozhet s neostanovimoj siloj, chto dejstvuet na bar'er. -- |j! -- kriknul serzhant Tomas A. Dejzenberger. Kto iz vas eto sdelal, jo-jo? Vzhzh. Vzhzh. Vzhzh. Vzhzh. I malen'kij pesik, nogi kotorogo smutno vidny byli iz-za skorosti dvizheniya. Oni glyadeli na chetyre yarostno krutyashchie pedali figuru, kotorye proehali pod bar'erom i ischezli v lageri. Serzhant sobralsya. -- |j, -- sprosil on, no v etoj raz gorazdo menee uverenno, -- u kogo-nibud' iz etih detej byl v velosipednoj korzine prishelec iz kosmosa s licom kak druzhestvennyj pomet? -- Ne dumayu, -- otvetil Krouli. -- Togda, -- brosil serzhant Dejzenberger, -- u nih skoro budut ser'eznye problemy. -- On podnyal svoj pistolet. Hvatit etih glupostej; on vse vremya dumal o myle. -- Oni, -- pribavil on, -- budut i u vas. -- YA tebya preduprezhdayu... -- nachal SHedvell. -|to slishkom dolgo prodolzhaetsya, -- progovoril Azirafail. -- Razberis' s etim, Krouli, druzhishche dorogoj. -- Hmm? -- otozvalsya Krouli. -- YA -- horoshij, -- prodolzhal Azirafail. -- Ty zhe ne dumaesh', chto ya... a, proklyat'e. Pytaesh'sya sdelat' chto-to horoshee, i k chemu eto vedet? On shchelknul pal'cami. Poslyshalsya zvuk, pohozhij na zvuk vzryva staromodnoj lampy, i serzhant Tomas A. Dejzenberger ischez -- |, -- proiznes Azirafail. -- Vidish'? -- obradovalsya SHedvell, kotoryj tak i ne ponyal tolkov, chto v odnom tele -- tele madam Trejsi -- dva soznaniya. -- Vse prosto. Bud' so mnoyu ryadom, vse s toboyu v poryadke budet. -- Molodec, -- brosil Krouli. -- Vot uzh ne dumal, chto ty na eto sposoben. -Net, -- otozvalsya Azirafail. -- Da i ya tozhe, na samom dele. Nadeyus', ya ego ne poslal v kakoe-to mrachnoe mesto. -- Luchshe tebe k etomu sejchas privyknut', -- otvetil Krouli. -- Ty ih prosto posylaesh'. Luchshe ne volnovat'sya o tom, kuda oni otpravlyayutsya. -- On vyglyadel ocharovannym. -- Ty menya svoemu novomu telu predstavit' ne sobiraesh'sya? -- A? Da. Da, konechno. Madam Trejsi, eto Krouli. Krouli, madam Trejsi. Priyatno oboim, uveren. -- Davajte pojdem vnutr', -- brosil Krouli. On pechal'no posmotrel na ostatki "Bentli", a zatem poveselel. Dzhip celenapravlenno katilsya k vorotam, i pohozhe bylo, chto on byl zabit lyud'mi, kotorye sobiralis' orat' voprosy i palit' iz pistoletov, i ne volnovat'sya o tom, v kakom oni eto poryadke delat' budut. On vytashchil ruki iz karmanov, podnyal ih kak Bryus Li i ulybnulsya kak Li van Klif. -- A! -- progovoril on, -- Vot i transport!

    x x x

Oni priparkovali svoi velosipedy snaruzhi odnogo iz nizkih zdanij. Venslidejl akkuratno svoj zaper. On byl iz takih mal'chikov, kotorye eto vsegda delayut. -- Tak kak eti lyudi budut vyglyadet'? -- sprosila Pepper. -- Po raznomu oni vyglyadet' mogut, -- otvetil Adam s somneniem v golose. -- Oni vzroslye, verno? -- prodolzhala zadavat' voprosy Pepper. -- Da, -- otvetil Adam. -- YA dumayu, gorazdo bolee vzroslye, chem vse uvidennye vami ranee. -- Borot'sya s vzroslymi vsegda bespolezno, -- mrachno brosil Venslidejl. -- Vsegda problemy voznikayut. -- Vam ne nado s nimi borot'sya, -- otozvalsya Adam. -- Prosto to delajte, chto ya vam delat' skazal. Oni poglyadeli na veshchi, kotorye oni nesli. Esli smotret' na nih, kak na instrumenty dlya pochinki mira, oni ne vyglyadeli takimi uzh neveroyatno dejstvennymi. -- I kak my ih najdem? -- sprosil s somneniem v golose Brajan. -- YA pomnyu, kogda my v Den' Otkrytyh Dverej syuda prishli, byli komnaty i takie shtuki. Kucha komnat i migayushchih ognej. Adam zadumchivo smotrel na zdaniya. Signaly trevogi vse eshche orali. -- Nu, -- proiznes on, -- kazhetsya mne... -- |j, deti, vy chto zdes' delaete? Razdavshijsya golos ne byl stoprocentno ustrashayushchim, no byl on nastol'ko natyanut, chto pochti sryvalsya, i prinadlezhal on oficeru, kotoryj provel desyat' minut, pytayas' najti smysl v bessmyslennom mire, gde signaly trevogi zvuchali i dveri ne otkryvalis'. Dvoe nastol'ko zhe iz sebya vyvedennyh soldata stoyali szadi nego, ne ponimaya, chto im delat' s chetyr'mya podrostkami-kavkazcami, odin iz kotoryh byl vrode kak zhenskogo pola. -- O nas ne volnujtes', -- otvetil Adam spokojno. -- My prosto tut vse osmatrivaem. -- A nu-ka... -- nachal bylo lejtenant. -- Zasnite, -- prerval ego Adam. -- Lyagte i zasnite. Soldaty, vy vse zasnite. Togda s vami nichego ne sluchitsya. Vy vse lyagte i zasnite -- sejchas zhe. Lejtenant na nego ustavilsya, pytayas' sfokusirovat' vzglyad. Zatem on svalilsya vpered. -- Uh ty, -- voskliknula Pepper, kogda valilis' ostal'nye, -- kak ty eto sdelal? -- Nu, -- otvetil Adam ostorozhno, -- pomnite etot kusok pro gipnoz v "Knige Mal'chika Pro 101 Vozmozhnuyu Veshch'" -- my ne smogli sdelat', chtoby gipnoz rabotal? -- Da? -- Nu, eto vrode togo, tol'ko teper' ya ponyal, kak eto delat'. On povernulsya nazad, k zdaniyu, otkuda obychno velas' svyaz'. On sobralsya, iz sognutogo polozheniya tela ego razvernulos' v polozhenie pryamoe, takim by R. P. Tajler gordilsya. -- Ladno, -- brosil on. Nemnogo podumal. Potom dobavil: -- Idi i smotri.

    x x x

Esli ubrat' mir i ostavit' odno elektrichestvo, vyglyadet' rezul'tat budet kak naibolee izyskannyj ornament, kogda-libo sdelannyj -- shar sverkayushchih serebryanyh linij da, vremya ot vremeni, sverkayushchee ostrie, idushchee iz kosmosa. Dazhe temnye mesta osveshchat' budut volny ot radarov i kommercheskogo radio. Pohozhe na nervnuyu sistemu ogromnogo zverya. Tut i tam goroda uzly sozdayut v pautine, no bol'shinstvo elektrichestva, v obshchem-to, prosto muskulatura, prosto delaet ono grubuyu rabotu. No v techenie pyatidesyati let (ili okolo togo) lyudi davali elektrichestvu mozgi. I teper' ono bylo zhivo, tak zhe, kak zhiv ogon'. Knopki sebya zavarivali. Rele plavilis'. V nutre silikonovyh chipov, ch'i vnutrennosti vyglyadeli kak plan Los-Andzhelesa, novye otkryvalis' puti, i v sotnyah mil' ot nih kolokola zvonili v podzemnyh komnatah, i lyudi v uzhase smotreli na slova na opredelennyh displeyah. Plotno zakryvalis' dveri v sekretnyh gorah, pustyh iznutri, i lyudi s drugoj storony kolotili po nim i chto-nibud' sdelat' pytalis' s rasplavlennymi yashchikami, v kotoryh byli predohraniteli. Kuski pustyn' i tundry ot®ezzhali v storonu, puskaya svezhij vozduh v podzemel'ya, gde obychno gonyali vozduh kondicionery, i chto-to tupoe tyazhelo podnimalos' i zanimalo opredelennoe polozhenie. I, protekaya tuda, kuda ne dolzhno, ono uhodilo iz obychnyh rusel. V gorodah potuhli svetofory, zatem fonari, zatem ves' svet. Ventilyatory zamedlyali svoe verchenie, drozha, nekotoroe vremya medlenno dvigalis', a zatem vstavali. Obogrevateli ischezali vo t'me. Lifty zastrevali. Radiostancii zamolkali, zatihala ih uspokaivayushchaya muzyka. Bylo kak-to skazano, chto civilizaciya otstoit ot varvarstva na dvadcat' chetyre chasa i dva prinyatiya pishchi. Noch' medlenno rasprostranyalas' po vertyashchejsya Zemle. Ona dolzhna byla byt' polna tochek sveta. Byla zhe ona temna. Na nej bylo pyat' milliardov lyudej. Po sravneniyu s tem, chto vot-vot dolzhno bylo proizojti, varvarstvo vyglyadelo piknikom -- goryachim, nepriyatnym i v konce koncov otdavaemym murav'yam. Smert' vypryamilsya. Pohozhe bylo, chto on vnimatel'no slushaet. Nikto skazat' ne mog, chem. ON ZDESX, -- brosil skelet. Drugie troe podnyali golovy. Teper' oni stoyali neskol'ko -- edva zametno -- po-drugomu. Za sekundu do togo, kak Smert' zagovoril, oni, ta ih chast', chto ne govorila i hodila kak lyudi, byla obernuta vokrug mira. Teper' oni vernulis'. Bolee ili menee. Oni vyglyadeli stranno. Pohozhe bylo, chto u nih vmesto ploho nalezayushchih kostyumov byli ploho nalezayushchie tela. Glad vyglyadel tak, slovno u nego chut' sbilas' nastrojka, tak chto ranee glavnyj signal -- priyatnogo, protalkivayushchegosya v samye pervye uspeshnogo biznesmena -- nachinali zaglushat' drevnie, zhutkie pomehi ego osnovnoj lichnosti. Kozha Vojny blestela ot pota. Kozha Zagryazneniya prosto blestela. -- So vsem... razobralis', -- progovorila Vojna, chtoby govorit', prihodilos' ej slegka napryagat'sya. -- Vse.. pojdet, kak nado. -- Ne tol'ko yadernye produkty, -- dobavil Zagryaznenie. -- I himicheskie. Tysyachi ego gallonov v... malen'kih cisternah po vsemu miru. Prekrasny zhidkosti... s vosemnadcat'yu slogami v imenah. I... starye zagotovki. Govorite chto hotite. Plutonij mozhet tysyachi let gorevat' zastavit', no mysh'yak -- eto navsegda. -- A potom... zima, -- prodolzhil Glad. -- Zimu ya lyublyu. Ona takaya... chistaya. -- Kuricy prihodyat... domoj i sadyatsya na nasest, -- kivnula Vojna. -- Nikakih kuric bol'she ne budet, -- otvetil Glad bez vsyakogo vyrazheniya. Tol'ko Smert' ne izmenilsya. Nekotorye veshchi nikogda ne menyayutsya. CHetvero pokinuli zdanie. Bylo zametno, chto hot' Zagryaznenie i shagal, kazalos', chto on techet, kak zagryaznennaya reka. I eto zametili Anafema i N'yuton Pul'cifer. |to bylo pervoe uvidennoe imi zdanie. Kazalos' gorazdo bezopasnee vnutri, chem snaruzhi, gde, pohozhe bylo, vse byli ves'ma vozbuzhdeny. Anafema tolknula dver', pokrytuyu znakami, zayavlyayushchimi, chto delat' eto smertel'no opasno. Ona raspahnulas' ot ee prikosnoveniya. Kogda oni voshli vnutr', ona zakrylas' i sama sebya zaperla. Ne bylo u dvoih kuchi vremeni, chtoby eto obsudit' posle togo, kak voshli CHetvero. -- Kto oni byli? -- sprosil N'yut. -- Terroristy kakie? -- Dumayu, ty prav, -- otvetila Anafema, -- v ves'ma prelestnom i akkuratnom smysle... -- A o chem byl ves' etot strannyj razgovor? -- Dumayu, veroyatnee vsego o konce sveta, -- otvetila Anafema. -- Ty ih aury videl? -- Ne dumayu, -- pokachal golovoj N'yut. -- Vovse ne priyatnye. -- O. -- Na samom dele, otricatel'nye aury. -- Da? -- Kak chernye dyry. -- |to ploho, da? -- Da. Anafema zlobno poglyadela na ryady shkafov. Odin-edinstvennyj raz, sejchas, poskol'ku eto ne byla igra, eto bylo po-nastoyashchemu, mashiny, chto privedut k koncu sveta, po krajnej mere, ego chasti, chto sloi zanimala ot primerno dvuh metrov pod zemlej i do samogo ozonovogo sloya, ne veli sebya po obychnomu scenariyu. Ne bylo nikakih bol'shih krasnyh kanistr s migayushchimi ognyami. Nikakih ne bylo svernutyh provodov, tak i govorivshih "pererezh' menya". Nikakie podozritel'no bol'shie displei s chislami ne veli otschet do nulya, kotoryj mozhno bylo predotvratit' v poslednie sekundy. Vmesto etogo, metallicheskie shkafy vyglyadeli tverdymi, tyazhelymi, i yavno protivostoyat' mogli geroizmu v poslednie sekundy. -- CHto pojdet kak nado? -- sprosila Anafema. -- Oni chto-to sdelali, verno? -- Mozhet, est' vyklyuchatel'? -- progovoril N'yut bespomoshchno. -- Uveren, esli oglyadimsya... -- Takie veshchi tak prosto ne vyrubish'. Ne glupi. YA dumala, ty ob etom znaesh'. N'yut otchayanno kivnul. |to daleko bylo ot stranic "Legkoj elektroniki". CHtoby ponyat', chto zdes' delaetsya, on zaglyanul v odin iz shkafov cherez zadnyuyu ego storonu. -- Svyaz' so vsem mirom, -- progovoril on neotchetlivo. -- Vse chto ugodno sdelat' mozhno, S osnovnoj energiej poigrat'sya, v sputniki vlezt'. Vse chto ugodno. Mozhno, -- krak, -- oj, mozhno, -- shchelk, -- aj, veshchi zastavit' delat', -- vzhik, -- e, pochti chto... -- vzhzhzh, -- a-a. -- Kak u tebya tam dela? N'yut pososal pal'cy. Poka chto on ne nashel nichego pohozhego na tranzistor ne nashel. On obernul ruku nosovym platkom i vytashchil iz ih gnezd paru plat. Odnazhdy odin iz zhurnalov po elektronike, na kotorye on podpisyvalsya, opublikoval cep' toka -- shutku, kotoraya garantirovanno ne rabotala. Nakonec-to, skazali oni veselo, chto-to poyavilos', chto vy, tolstorukie neumehi-tolstyaki, mozhete postroit', tverdo znaya, chto esli ono nichego ne delaet, ono rabotaet. Nepravil'no diody postavleny, tranzistory vverh nogami, i batarejka k tomu zhe ploskaya. N'yut etu cep' postroil, i pojmal s ee pomoshch'yu "Moskovskoe Radio". On napisal im pis'mo s zhaloboj, no oni tak i ne otvetili. -- YA pravda ne znayu, est' li ot menya pol'za, -- brosil on. -- Dzhejms Bond prosto chto-to otvinchivaet, -- otozvalas' Anafema. -- Ne prosto otvinchivaet, -- vozrazil N'yut, kotoryj stal uzhe dovol'no razdrazhennym. -- I ya ne, -- krak, -- Dzhejms Bond. Esli b ya im byl, -- zhzhzh, -- plohie parni pokazali by mne vse megasmertel'nye rychagi i skazali by, proklyat'e, kak oni rabotayut, razve net? -- Hrr. -- Tol'ko v nastoyashchej zhizni takogo ne byvaet. YA ne znayu, chto proishodit, i ne mogu eto ostanovit'.

    x x x

Vokrug gorizonta sobiralis' tuchi. Sverhu nebo vse eshche chisto bylo, spokojstvie vozduha narushalo lish' slaboe dunovenie. No ne byl eto privychnyj vozduh. On vyglyadel kristalizirovannym, kazalos', esli golovu povernesh', novye yachejki uvidish'. On sverkal. Esli b nado bylo najti slovo, kotorym ego opisat', v soznanii hitro poyavilos' by slovo zabytyj. Zabityj nematerial'nymi sozdaniyami, zhdushchimi pravil'nogo momenta, chtoby stat' ochen' dazhe material'nymi. Adam vzglyanul vverh. Odna ego chast' emu govorila, chto sverhu odno tol'ko chistoe nebo. Drugaya -- chto zhiteli Nebes i Ada, krylo k krylu, prostiralis' v beskonechnost'. Esli smotret' s po-nastoyashchemu blizkogo rasstoyaniya, buduchi special'no natrenirovannym, mozhno bylo ih razlichit'. Tishina derzhala v kulake kupol mira. Dver' v zdanie raspahnulas', i naruzhu vyshli CHetvero. Teper' oni byli pochti polnost'yu nepohozhi na lyudej, razve chto namek ostalsya -- teper' byli gumanoidy, sdelannye iz vseh veshchej, kotorye oni predstavlyali. Smert' po sravneniyu s nimi prosto domashne vyglyadel. Ego kozhanaya kurtka i temnoe zabralo stali roboj s kapyushonom, no eto prosto detali byli. Skelet, pust' i hodyachij, po krajnej mere chelovekopodoben; vnutri kazhdogo zhivogo sushchestva , v nekotorom rode, skryvaetsya Smert'. -- Delo v tom, -- tverdo skazal Adam, -- oni ne nastoyashchie po-nastoyashchemu. Oni prosto kak koshmary, na samom dele. -- N-no my ne spim, -- otozvalas' Pepper. Pes zaskulil i popytalsya za Adamom spryatat'sya. -- |tot vyglyadit tak, slovno plavitsya, -- brosil Brajan, ukazyvaya na nadvigayushchuyusya figuru, esli mozhno ee tak nazvat', Zagryazneniya. -- Nu vot, -- kivnul Adam obodryayushche. -- Ona ne mozhet byt' nastoyashchej, razve net? |to zdravyj smysl. CHto-to takoe ne mozhet byt' po-nastoyashchemu nastoyashchim. CHetvero v neskol'kih metrah ot detej ostanovilis'. MY DELO SDELALI, -- proronil Smert'. On nemnogo naklonilsya vpered i bezglazo ustavilsya na Adama. Trudno bylo skazat', byl li on udivlen. -- Da, horosho, -- otvetil Adam. -- Delo v tom, chto ya ne prosil, chtoby vy eto sdelali. YA ne hotel, chtoby vy eto sdelali. Smert' glyanul na drugih troih, zatem vnov' na Adama. Szadi nih, povernuv, zatormozil dzhip. Oni ego proignorirovali. YA NE PONIMAYU, -- progovoril skelet. -- KONECHNO ZHE, SAMO TVOE SUSHCHESTVOVANIE TREBUET KONCA SVETA. TAK BYLO NAPISANO. -- Ne ponimayu, chego radi kto-to takoe napisal, -- spokojno otvetil Adam. -- Svet polon samyh raznyh udivitel'nyh veshchej, i ya daleko ne vse pro nego uznal, poetomu ne hochu, chtoby chto s nim delali ili konchali ego sushchestvovanie do teh por, poka shans budet o nem uznat'. Tak chto mozhete vse prosto ujti. (-Von tot, mister SHedvell, -- brosil Azirafail, teryaya uverennost' po mere proiznosheniya slov, -- tot v.. majke..) Smert' ustavilsya na Adama. -- Ty... chast'.. nas, -- brosila Vojna skvoz' zuby, pohozhie na krasivye puli. -- Vse sdelano. My sozdaem... novyj.. mir, -- dobavil Zagryaznenie, golos ego takim zhe byl predatel'skim, kak nechto, tekushchee na ploskuyu poverhnost' pridorozhnogo ruchejka iz raz®edennogo korroziej cilindra. -- Ty.. vedi.. nas, -- zakonchil Glad. I Adam zameshalsya. Golosa vnutri nego po-prezhnemu krichali, chto eto pravda, i chto mir byl i ego mirom, i vse, chto sdelat' nuzhno, eto povernutsya i povesti ih po ustrashennoj planete. Oni byli dlya nego lyud'mi. Stoyashchie na nebe, v verhnih yarusah, zhdali Slova. (-Vy ne hotite zhe, chtob ya v nego strelyal. Vsego lish' ditya on maloe. -|, -- otvetil Azirafail. -- |. Da. Mozhet, my prosto chut' podozhdem, kak vy dumaete? -- V smysle, poka ne vyrastet? -- pointeresovalsya Krouli.) Pes nachal rychat'. Adam posmotrel na Nih. Oni dlya nego tozhe byli lyud'mi. On povernulsya obratno k CHetyrem. -- Pokazhite im, -- tiho brosil on. Iz ego golosa ushli szhatost' i nerazborchivost'. Teper' on byl stranno garmonichen. Nikto iz lyudej ne byl sposoben emu ne podchinit'sya. Vojna rassmeyalas' i s ozhidaniem glyanula na Nih. -- Malen'kie mal'chiki, -- progovorila ona, -- igrayushchie so svoimi igrushkami. Podumajte obo vseh igrushkah, kotorye mogu ya vam predlozhit'... podumajte obo vseh igrah. YA, malen'kie mal'chiki, mogu zastavit' vas menya polyubit'. Malen'kie mal'chiki s ih malen'kim oruzhiem. Ona opyat' zasmeyalas', no umerlo strekotanie pulemeta, kogda vystupila vpered Pepper. Ne osobo vpechatlyayushchij byl mech, no on byl luchshim, chto sdelat' mozhno iz dvuh kusochkov dereva i kuska verevki. Vojna na nego ustavilas'. -- Ponimayu, -- brosila ona. -- Muzhchina s muzhchinoj, e? Ona vynula iz nozhen svoj sobstvennyj klinok i podnyala ego tak, chto razdalsya zvuk, pohozhij na tot, chto razdaetsya, kogda po vinnomu stakanu provodyat pal'cem. Kogda oni soedinilis', posledovala vspyshka. Smert' neotryvno glyadel v glaza Adama. Poslyshalos' zhalkoe zvyakan'e. -- Ne trogajte ego! -- ryavknul Adam, ne povorachivaya golovu. Oni glyadeli, kak mech kachaetsya i nakonec ostanavlivaetsya na betonnoj dorozhke. -- "Malen'kie mal'chiki", -- s otvrashcheniem v golose probormotala Pepper. Ran'she ili pozzhe kazhdyj dolzhen reshit', kakoj on shajki chlen. -- No, no, -- progovoril Brajan, -- ee kak by zasosalo v mech... Vozduh mezhdu Adamom i Smert'yu nachat' vibrirovat', kak v zharu Venslidejl podnyal golovu i posmotrel vo vpalyj glaz. On podnyal chto-to, chto, esli slegka napryach' voobrazhenie, mozhno bylo poschitat' paroj vesov, sdelannoj iz eshche neskol'kih vetok i eshche odnogo kuska verevki. Potom on raskrutil ih vokrug svoej golovy. Glad, zashchishchayas', vystavil vpered ruku. Posledovala eshche odna vspyshka, a zatem zvon pary vesov, podprygivayushchih na zemle. -- Ne.. trogajte... ih, -- predupredil Adam. Zagryaznenie nachal uzhe bezhat', po krajnej mere, bystro tech', no Brajan snyal so svoej golovy krug, sdelannyj iz travinok, i ego brosil. Ne dolzhen byl... Vyrvala ego sila u mal'chika iz ruk, i vertelsya on, kak disk -- hotya, po idee, pri takom obrashchenii etogo ne dolzhno bylo proizojti. Na etot raz vzryv byl krasnym ognem v oblake chernogo dyma, i zapahlo pri vzryve neft'yu. Kruzhas', izdavaya tihij zhestyanoj zvuk, pochernevshaya serebryanaya korona vykatilas' iz dyma, i krutilas' zatem so zvukom, pohozhim na zvuk ostanavlivayushchegosya penni. Po krajnej mere ne nado bylo v etot raz preduprezhdat' ih, chtob ne trogali. Korona tak siyala, kak nikakoj ne siyaet metall. -- Kuda oni delis'? -- sprosil Vensli. ONI VERNULISX TUDA, GDE IH MESTO, -- otvetil Smert', vse eshche glyadya Adamu v glaza. -- TUDA, GDE BYLI VSEGDA. VERNULISX V CHELOVECHESKIE SOZNANIYA. On usmehnulsya Adamu. Poslyshalsya zvuk rvushchejsya tkani. Roba Smerti razorvalas', i raskrylis' ego kryl'ya. Angel'skie kryl'ya. No ne iz per'ev. |to byli kryla nochi, kryla, chto byli dyrami, prorezannymi cherez sozdannuyu materiyu v t'mu pod neyu, v kotoroj mercalo neskol'ko dalekih ognej, koi mogli byt' zvezdami, a mogli -- chem-to sovershenno inym. NO YA, -- prodolzhil on, -- NE TAKOJ, KAK ONI. YA -- AZRA|LX, SOZDANNYJ, CHTOB BYTX TENXYU SUSHCHEGO. MENYA VY UNICHTOZHITX NE MOZHETE. VEDX TOGDA UNICHTOZHITE MIR. Ischez zhar ih vzglyadov. Adam pochesal nos. -- Nu, ne znayu, -- otvetil on. -- Mozhet, i est' sposob. I on usmehnulsya v otvet. -- V obshchem, eto dolzhno sejchas KONCHITXSYA, -- prodolzhal on. -- Vse eti shtuki s mashinami. Sejchas ty dolzhen to delat', chto govoryu, a ya govoryu, chto dolzhno vse konchit'sya. Smert' pozhal plechami. ONO UZHE KONCHAETSYA, -- otvetil on. -- BEZ NIH, -- on okazal na zhalkie ostatki treh drugih Vsadnikov, -- PRODOLZHATXSYA NE MOZHET. NORMALXNAYA |NTROPIYA TORZHESTVUET. Smert' podnyal kostyanuyu ruku -- vpolne vozmozhno, v salyute. ONI VERNUTSYA, -- zakonchil on. -- ONI NIKOGDA DALEKO NE UHODYAT. Kryl'ya vzmahnuli lish' raz, kak zvuk groma, i angel Smerti ischez. -- Nu ladno, -- progovoril Adam, obrashchayas' k pustomu vozduhu. -- Ladno. Ono ne proizojdet. Vse, chto oni nachali -- sejchas zhe ostanovit'sya dolzhno. N'yut otchayanno glyadel na ryady oborudovaniya. -- Dumaesh' kak-to, budet opisanie ili chto-to takoe, -- brosil on. -- Mozhem poglyadet', ne napisano li chego po etomu povodu u Agnes? -- predlozhila Anafema. -- O da, -- gor'ko otozvalsya N'yut. -- Razumno, da? Portit' elektroniku iz dvadcatogo veka s pomoshch'yu opisaniya iz masterskoj semnadcatogo? CHto Agnes Bezumcer znala o tranzistorah? -- Nu, v 1948-om moj ded zdorovo rastolkoval predskazanie 3328 i ves'ma hitro den'gi vlozhil, -- otvetila Anafema. -- Ona ne znala, konechno, kak ego nazovut, i ne slishkom ponimala, o chem rech' s elektrichestvom v principe, no... -- |to ritoricheskij vopros byl. -- I voobshche, ty ne dolzhen zastavit' vse rabotat'. Dolzhen zastavit' konchit' rabotat'. Dlya etogo znanie ne nuzhno, nuzhno nevedenie. N'yut zastonal. -- Nu ladno, -- progovoril on ustalo. -- Davaj poprobuem. Prochti mne predskazanie. Anafema vytashchila kartochku -- ne vybiraya, kakuyu. -- "On Ne Tot, Kem Sebya Nazyvaet", -- prochla ona. -- Nomer 1002. Ochen' prosto. Est' idei? -- Nu, poslushaj, -- otkliknulsya N'yut razbito, -- sejchas, konechno, ne luchshee vremya eto govorit', no, -- on sglotnul, -- ya na samom dele v rabote s elektronikoj ne ochen' horosh. Sovsem net. -- Kazhetsya mne, pomnyu, kak ty skazal, chto ty komp'yuternyj inzhener. -- |to bylo preuvelicheniya. V smysle, takoe preuvelichenie, chto bol'she ne byvaet, na samom-to dele, vot tak. Dumayu, eto skoree nado nazvat' sil'nym preuvelicheniem. YA dazhe eshche dal'she zajdu i skazhu, chto na samom dele, -- N'yut zakryl glaza, -- ya slukavil. -- V smysle solgal? -- otozvalas' Anafema sladko. -- Net, nastol'ko daleko ya ne zajdu, -- otvetil N'yut. -- Hotya, -- pribavil on, -- ya vovse ne komp'yuternyj inzhener, na samom-to dele. Vovse net. Naoborot. -- |to kak? -- Raz tak hochesh' znat', skazhu -- vsyakij raz, kogda pytayus' zastavit' rabotat' chto-to elektronnoe, ono ostanavlivaetsya. Ono emu veselo ulybnulas', ne ochen' shiroko otkryv rot, i sdelala teatral'nyj zhest -- pohozhe bylo na tot moment v vystuplenii vsyakogo fokusnika, kogda dama s ornamentami na plat'e othodit nazad, chtoby raskryt', v chem tryuk. -- Tra-la, -- brosila ona. -- Pochini mashiny, -- brosila ona. -- CHto? -- Zastav' luchshe rabotat', -- poyasnila ona. -- Ne znayu, -- neuverenno otvetil N'yut. -- Ne uveren, chto smogu. On polozhil ruku na verh blizhajshego shkafchika. SHum chego-to, chto on do etogo slyshal i ne osoznaval etogo, neozhidanno ostanovilsya, i zatihat' stal voj dalekogo generatora. Ogon'ki na paneli zamercali, i bol'shinstvo iz nih potuhlo. Lyudi, chto v samym raznyh mestah na zemnom share borolis' s knopkami, vdrug pobedili, i te vklyuchilis'. Razomknulis' kontury v cepyah toka. Komp'yutery prekratili planirovat' Tret'yu Mirovuyu Vojnu i vnov' stali lenivo skanirovat' stratosferu. V bunkerah pod Novoj Zemlej lyudi, chto otchayanno pytalis' vyrvat' predohraniteli, nakonec-to dobilis' celi, i te lezhali u nih v rukah; v bunkerah pod Vajomingom i Nebraskoj lyudi v kamuflyazhe prekratili orat' drug na druga i mahat' ruzh'yami i vypili by piva, esli by na voennyh bazah razreshen byl alkogol'. On razreshen ne byl, no oni vse ravno piva vypili. Zazhegsya svet. Civilizaciya konchila skatyvat'sya v haos i nachala pisat' pis'ma v gazety o tom, kak v nyneshnee vremya malyusen'kaya veshch' lyudej sverhvozbuzhdala. V Tadfilde iz mashin prekratila ishodit' ugroza. CHto-to, chto v nih bylo, ushlo, i bylo eto vovse ne elektrichestvo. -- Uh ty, -- vygovoril N'yut. -- Nu vot, -- progovorila Anafema. -- Horosho vse pochinil. Staroj dobroj Agnes doveryat' mozhno, eto ya tebe tochno govoryu. Teper' davaj otsyuda vyberemsya.

    x x x

-- On ne hotel etogo delat'! -- voskliknul Azirafail. -- YA zhe tebe vsegda pro eto govoril, da, Krouli? Esli najti sily i zaglyanut' v dushu, gluboko-gluboko v dushu, to uvidish', chto v glubine dushi oni ochen' dazhe... -- Delo ne koncheno, -- otozvalsya Krouli bezzhiznenno. Adam povernulsya i, pohozhe, vpervye ih zametil. Krouli ne privyk k takomu bystromu identificirovaniyu so storony cheloveka, no Adam tak na nego glyadel, slovno istoriya vsej zhizni Krouli byla napisana u togo na zadnej chasti cherepa i on, Adam, ee chital. Na mgnovenie on poznal istinnyj strah. On vsegda dumal, chto to, chto on ran'she chuvstvoval, bylo samym nastoyashchim strahom, no po sravneniyu s etim strahom tot kazalsya slabejshim. Te, Snizu, mogli prekratit' tvoe sushchestvovanie, nu, nevynosimo dolgo sil'nuyu zastavlyaya oshchushchat' bol', no eto mal'chik ne prosto mog ego prekratit', prosto ob etom podumav, veroyatno, tak mog sdelat', chto ty i voobshche nikogda ne sushchestvoval. Vzglyad Adama peremestilsya na Azirafaila. -- Prostite, pochemu vy -- dvoe v odnom tele? -- sprosil Adam. -- Nu, -- otozvalsya Azirafail. -- |to dolgaya... -- Nepravil'no, kogda v odnom tele dvoe, -- prerval ego Adam. -- Schitayu, luchshe vam snova stat' dvumya raznymi lyud'mi. Ne bylo nikakih roskoshnyh speceffektov. Prosto ryadom s madam Trejsi poyavilsya Azirafail. -- Oj-j, kak zhe vse zudelo, -- brosila zhenshchina. Zatem ona oglyadela Azirafaila s nog do golovy. -- O, -- progovorila ona slegka razocharovanno. -- A ya dumala, chto vy budete pomolozhe. SHedvell zlobno i revnivo posmotrel na Azirafaila i celenapravlenno vzyalsya za kurok Gromovogo Ruzh'ya. Azirafail posmotrel na svoe novoe telo, kotoroe, k sozhaleniyu, bylo ochen' pohozhe na ego staroe telo, hotya pal'to bylo pochishche. -- CHto zh, vse koncheno, -- brosil on. -- Net, -- otozvalsya Krouli. -- Net. Ne koncheno, ponimaesh' li. Vovse net. Teper' sverhu byli oblaka, krutyas', kak kipyashchee tagliatelli [Ital'yanskoe kushan'e, sdelannaya iz malen'kih kuskov hitro prigotovlennogo testa; takzhe eti sami kuski . Prim. perev.]. -- Vidish' li, -- prodolzhal Krouli, i byl ot fatalisticheskoj gorechi golos ego pohozh na svinec, -- tak prosto eta mashina ne rabotaet, i vse tut. Dumaete, vojny nachinayutsya, potomu chto kakogo-to starogo gercoga zastrelili, ili kto-to eshche komu-to otrezaet uho, ili kto-to v nepravil'nom meste rakety razmestil. A eto ne tak. |to prosto, nu, prosto prichiny, kotorye vovse ne glavnoe. Na samom dele vojny potomu nachinayutsya, chto dve storony drug druga ne vynosit, povyshaetsya, povyshaetsya davlenie, i v konce koncov vojna iz-za chego ugodno nachat'sya mozhet. CHego ugodno, nevazhno, chego. Kak tebya zovut... e... mal'chik? -- |to Adam YAng, -- otvetila Anafema, podhodya k nim (a za nej sledoval N'yut). -- Pravil'no. Adam YAng, -- kivnul Adam. -- Horoshaya popytka. Ty spas mir. Mozhesh' poldnya otdohnut'. Tol'ko nichego eto ne izmenit. -- Dumayu, ty prav, -- kivnul Azirafail. -- YA uveren, chto moi lyudi hotyat, chtoby proizoshel Armageddon. |to ochen' pechal'no. -- Kto-nibud' nam mozhet rasskazat', chto proishodit? -- surovo sprosila Anafema, skrestiv ruki. Azirafail pozhal plechami. -- |to ochen' dlinnaya istoriya, -- nachal on. Anafema upryamo vystavila vpered podborodok. -- Ladno. V Nachale. Molniya polyhnula, udarila v zemlyu v neskol'kih metrah ot Adama i tam ostalas' -- shipyashchaya kolonna, chto snizu rasshiryalas', slovno dikoe elektrichestvo zapolnyalo nevidimuyu formu. Lyudi otstupili nazad, k dzhipu. Molniya ischezla, i stoyal na meste kolonny molodoj chelovek, sostoyashchij iz zlatogo plameni. -- O gospodi, -- vydavil Azirafail. -- |to on. -- Kto "on"? -- sprosil Krouli. -- Glas Bozhij, -- poyasnil angel. -- Metatron. Oni ustavilis' na pribyvshego. Potom Pepper progovorila: -- Net. Metatron iz plastika sdelan, u nego est' lazernaya pushka i on mozhet prevratit'sya v vertolet. -- |to Kosmicheskij Megatron, -- slabo otvetil Venslidejl. -- U menya takoj byl, no golova upala. |tot, kazhetsya mne, sovsem drugoj. Prekrasnyj pustoj vzglyad upal na Adama YAnga, a zatem bystro povernulsya, chtoby poglyadet' na beton ryadom, kotoryj kipel. Iz hodyashchej hodunom zemli podnyalas' figura -- kak korol' demonov v pantomime, no esli novopribyvshij i uchastvoval kogda v pantomime, to byla ona iz teh, s kotoryh nikto zhiv'em ne uhodil, i potom svyashchennik szhigal mesto. On ne slishkom otlichalsya ot drugoj figury, tol'ko plamya bylo krovavo-krasnym. -- |, -- vydavil Krouli, pytayas' vzhat'sya v siden'e. -- Privet... e. Krasnaya figura kratchajshe na nego glyanula -- slovno oboznachila, chto potom ego nado s®est', a potom ustavilas' na Adama. Kogda ona zagovorila, golos ee byl kak million muh, v speshke snimayushchihsya s mesta. Ona prozhuzhzhala slovo, kotoroe uslyshavshie ego lyudi oshchutili kak napil'nik, proehavshijsya vniz po pozvonochniku. Govorila ona s Adamom, kotoryj otvetil: -- CHego? Net. YA govoril uzhe. Menya zovut Adam YAng. -- On oglyadel figuru s golovy do nog. -- A vas? -- Vel'zevul, -- otvetil za tu Krouli. -- On Povelitel'... -- Blagodaryu, Krouli, -- prerval ego Vel'zevul. -- Ser'ezhzhno my s toboyu pozzhzhe pogovorim. Uveren, u tebya mnogo est' slov dlya menya. -- |, -- otvetil Krouli, -- nu, vidite li, to, chto proizoshlo, -- eto byl neschastnyj sluchaj... -- Molchat'! -- Da. Da, -- bystro otozvalsya Krouli. -- Itak, Adam YAng, -- vnov' zagovoril Metatron, -- my, konechno, blagodarny, chto ty nam sejchas pomog, no pribavit' my dolzhny, chto Armageddon nemedlenno nachat'sya dolzhen. Vremennye mogut byt' zatrudnen'ya, no ne mogut oni na puti u vysshego blaga stoyat'. -- A, -- prosheptal Krouli Azirafailu, -- on imeet v vidu, chtoby spasti mir, nado ego unichtozhit'. -- Naschzhzhet togo, zhzhto u chego na puti stoit, sleduet eshche eto reshzhzhit', -- prozhuzhzhal Vel'zevul. -- No reshzhzhit' sie sejchas nado, mal'chik. Sie -- sud'ba tvoya. Tak zhzhapisano. Adam gluboko vdohnul. Lyudi-nablyudateli zaderzhali dyhanie. Krouli i Azirafail uzhe kakoe-to vremya ne dyshali. -- YA prosto ne ponimayu, pochemu vse i vseh nado szhigat' i vse takoe, -- proiznes Adam. -- Milliony ryb i derev'ev i, i ovec, i takih shtuk. I ne to chtoby dlya chego vazhnogo. Prosto chtob uznat', u kogo shajka luchshe. Kak my i Dzhonsonity. No dazhe esli i pobedite, ne mozhete nastoyashchee porazhenie nanesti drugoj storone, ved' ne hotite zhe. V smysle, ne nasovsem pobedite. Prosto vse s nachala nachnete. Budete lyudej vrode etih dvuh posylat', -- on ukazat' na Krouli i Azirafaila, -- chtob lyudej putali. I tak lyud'mi trudno byt', i bez togo, chto kto-to drugoj prihodit i putaet. Krouli povernulsya k Azirafailu. -- Dzhonsonity? -- prosheptal on. Angel pozhal plechami. -- Dumayu, odna iz sekt, chto v rannij period otkololas', -- otvetil on. -- Pohozhi na Gnostikov. Kak Ofity, -- na lbu u nego poyavilis' skladki. -- Ili eto Setity byli? Net, ya pro Kolliridijcev dumayu. O gospodi. Prosti, ih byli sotni, ochen' trudno usledit'. -- Lyudej putali, -- probormotal Krouli. -- Ne vazhno! -- ryavknul Metatron. -- Dlya togo byli sozdany Zemlya, Dobro i Zlo, chtob... -- Ne znayu, chego takogo f'lavnogo v sozdanii lyudej i posleduyushchem volnenii iz-za togo, chto vedut sebya kak lyudi, -- otvetil Adam rezko. -- I voobshche, esli b konchili lyudyam govorit, chto kak pomrut, vse ispravitsya, mogli b popytat'sya pri zhizni ispravit'. Esli b ya byl vladykoj mira, sdelal by tak, chtob lyudi zhili gorazdo dol'she, kak staryj dobryj Mafusail. Gorazdo interesnee zhizn' by stala, i oni by, mozhet, dumat' nachali o tom, chto s prirodoj sdelali, i ob ekologii, poskol'ku cherez sto let vse eshche zhivy budut. -- A, -- brosil Vel'zevul, i vpravdu ulybnulsya on. -- ZHzhelaeshzhzh' pravit' mirom. Bolee sie pohozhzhe na tvoego Ot... -- YA obo vsem etom podumal i reshil, chto ne hochu, -- otvetil Adam, poluobernuvshis' i obodritel'no Im kivaya. -- V smysle, koe-kakie shtuki izmenit' stoit, no potom, polagayu, ko mne budut prihodit' lyudi, i vse vremya iz-za nih budu chego-to ispravlyat', i vsyakij musor ubirat' i bol'she derev'ev rastit', i chego v etom horoshego? |to kak za drugih ih spal'ni ubirat'. -- Ty i svoyu-to spal'nyu nikogda ne ubiraesh', -- skazala iz-za ego spiny Pepper. -- YA nichego i ne govoril pro moyu spal'nyu, -- otozvalsya Adam, imeya v vidu komnatu, pol kotoroj neskol'ko let kak ne viden byl. -- YA imeyu v vidu spal'ni v principe. Svoyu sobstvennuyu ya ne imel v vidu. |to analoggiya. Vot chto ya govoril. Vel'zevul i Metatron pereglyanulis'. -- I voobshche, -- dobavil Adam, -- trudno dumat' o tom, chto delat' vse vremya Pepper, Brajanu i Vensli, chtob ne skuchali, tak chto ne hochu bol'she mira, chem est'. Spasibo, konechno. Lico Metatrona stalo vyglyadet' znakomo -- dlya vseh teh, kto kogda-libo slushal idiosinhrizicheskie dovody. -- Ty ne mozhesh' otkazat'sya byt' tem, kto ty est', -- v konce koncov progovoril on. -- Poslushaj. Tvoi rozhdenie i sud'ba -- chast' Velikogo Plana. Dolzhno vse tak proizojti. Vse vybory byli sdelany. -- Myatezh -- veshchzhzh' slavnaya, -- dobavil Vel'zevul, -- no ne protiv vsego mozhzhno vosstavat'. Ty dolzhzhen ponyat'! -- A ya i ne vosstayu, -- vrazumlyal ih Adam. -- YA prosto ukazyvayu na veshchi. Kazhetsya mne, nel'zya rugat' lyudej za to, chto ukazyvayut na veshchi. Kazhetsya mne, luchshe ne nachinat' bitvy, posmotret', chto lyudi delayut. Esli prekratit' ih putat', mogut dumat' pravil'no nachat' i perestat' mir portit' YA ne govoryu, chto tak budet, -- pribavil on sovestlivo, -- odnako mozhet byt'. -- |to bessmyslenno, -- brosil Metatron. -- Ty ne mozhesh' pojti protiv Velikogo Plana. Ty dolzhen podumat'. |to u tebya v genah. Podumaj. Adam zameshalsya. Glubinnoe temnoe techenie vsegda bylo gotovo obratno pritech', skripuche sheptalo ono "da, imenno, vse tak, nado dejstvovat' po Planu, ty ved' ego chast'". Den' byl dlinnym. Spasenie mira smertel'no utomilo odinnadcatiletnego mal'chika. Krouli spryatal golovu v slozhennyh ladonyah. -- Na sekundu, vsego lish' na sekundu, mne pokazalos', chto est' u nas shans, -- progovoril on. -- On ih razvolnoval. CHto zh, slavno bylo, poka... Tut on ponyal, chto Azirafail vstal. -- Prostite, -- brosil angel. Trio vzglyanulo na nego. -- |tot Velikij Plan, -- prodolzhal on, -- eto Plan osnov mira, tak? Posledovalo sekundnoe molchanie. -- |to Velikij Plan, -- otvetil bez vsyakogo vyrazheniya Metatron. -- Ty vse otlichno znaesh'. Budet svet zhit' shest' tysyach let, a zavershit sushchestvovan'e ego... -- Da, da, eto Velikij Plan, -- otozvalsya Azirafail. On govoril vezhlivo i uvazhitel'no, no pri etom tak, kak kto-to, zadavshij na politicheskoj vstreche vopros, chto nikomu ne nravitsya, i ne sobirayushchijsya uhodit', poka otvet ne dadut. -- YA prosto hotel ubedit'sya, chto on zhe -- osnov plan. Prosto hochu byt' v etom uveren. -- Ne vazhno! -- kriknul -- kak udaril -- Metatron. -- Konechno zhe, oni odinakovy! "Konechno? -- podumal Krouli. -- Na samom-to dele oni ne znayut". On nachal ulybat'sya kak idiot. -- Znachit, vy v etom ne stoprocentno uvereny? -- prodolzhal ataku Azirafail. -- Ne dano nam ponimat' Plan osnov mira, -- otkliknulsya Metatron, -- no, konechno zhe, Velikij Plan... -- No Velikij Plan mozhet byt' lish' malyusen'koj chastichkoj osnov vsego mira, -- vstupil Krouli. -- Vy ne mozhete byt' uvereny, chto to, chto sejchas proishodit, ne pravil'no s tochki zreniya osnov mira. -- Vse zhzhapisano! -- prorevel Vel'zevul. -- No gde-to eshche mozhet byt' zapisano sovsem drugoe, -- ne otstupal Krouli. -- Gde prochest' ne mozhete. -- Bukvami bol'shego razmera, -- dobavil Azirafail. -- Podcherknuto, -- pribavil Krouli. -- Dvazhdy, -- dopolnil Azirafail. -- Mozhet, eto ne tol'ko svet proveryayut, -- prodolzhal Krouli. -- Mozhet byt' -- i vas, rebyata. Hmm? -- Bog so Svoimi vernymi slugami v igry ne igraet, -- proiznes Metatron, no golos ego byl vzvolnovan. -- F'yuyu-i, -- prisvistnul Krouli. -- Gde zh ty byl? Glaza vseh povernulis' k Adamu. On, pohozhe, ochen' ser'ezno o chem-to dumal. Potom on brosil: -- Ne ponimayu, pochemu vazhno, chto napisano. Osobenno kogda napisano pro lyudej. Vsegda vycherknut' mozhno. Nad vzletno-posadochnym polem pronessya veter. Sverhu sobrannye armii zadrozhali, slovno mirazh. Nastalo takoe molchanie, kakoe, veroyatno, za den' do Tvoreniya bylo. Adam stoyal, im dvoim ulybayas', malen'kaya figurka, stoyashchaya tochno mezhdu Nebesami i Adom. Krouli shvatil Azirafaila za ruku. -- Znaesh', chto proizoshlo? -- proshipel on vozbuzhdenno. -- On byl ostavlen odin! Vyros chelovekom! On -- ne Zla Voploshchen'e i ne Dobra Voploshchen'e, on prosto... lyudej voploshchen'e. Potom: -- Dumayu, -- progovoril Metatron, -- chto sleduet mne otpravit'sya za novymi instrukciyami. -- I mne takzhzhe, -- soglasilsya Vel'zevul. Sil'nyj ego gnev peremestilsya na Krouli: -- I rol' tvoyu v siem dolozhzhu ya, uzhzh ty pover'. -- On zlobno glyanul na Adama. -- I ne zhzhnayu ya, chzhzhto skazhzhet tvoj Otec... Poslyshalsya vzryv -- slovno grom progremel. SHedvell, kotoryj neskol'ko minut drozhal ot vozbuzhden'ya s primes'yu uzhasa, nakonec dostatochno smog prokontrolirovat' svoi drozhashchie pal'cy, chtoby nazhat' na kurok. SHariki proleteli cherez to mesto, gde tol'ko chto byl Vel'zevul. SHedvell tak nikogda i ne uznal, naskol'ko emu povezlo, chto on promahnulsya. Nebo kolyhnulos', a zatem stalo prosto nebom. Vokrug gorizonta stali rashodit'sya tuchi.

    x x x

Madam Trejsi prervala molchanie. -- Nu i strannye byli, -- brosila ona. Ona ne imela v vidu "nu i strannye byli"; to, chto imela v vidu, i nadeyat'sya, veroyatno, vyrazit' ne mogla, razve chto voplyami, no chelovecheskij mozg otlichno zazhivlyaet metaforicheskie rany, i slova "nu i strannye byli" -- chast' stremitel'nogo processa zalechivaniya. CHerez polchasa dumat' budet, chto slishkom mnogo vypila. -- Dumaesh', vse konchilos'? -- sprosil Azirafail. Krouli pozhal plechami. -- Boyus', ne dlya nas. -- Ne dumayu, chto nado vam volnovat'sya, -- soobshchil im Adam. -- YA pro vas dvoih vse znayu. Ne volnujtes'. On posmotrel na ostal'nyh Nih, kotorye popytalis' otstupit' podal'she. Nemnogo, vidno, podumal, a potom proiznes: -- Itak slishkom mnogo putanicy nasozdavali. No kazhetsya mne, vse stanut gorazdo schastlivee, esli ob etom zabudut. Ne to chtoby zabudut, prosto pomnit' ne budut. A potom my vse domoj pojti smozhem. -- No ty zhe ne mozhesh' vse tak ostavit', -- vskrichala Anafema, probivayas' vpered. -- Podumaj obo vseh veshchah, chto sdelat' smozhesh'. Horoshih veshchah. -- Kakih, k primeru? -- sprosil Adam podozritel'no. -- Nu.. dlya nachala, mog by vernut' kitov v morya. On naklonil golovu. -- I lyudi ih prekratyat ubivat', da? Ona zameshalas'. Bylo by slavno skazat' "da". -- A esli lyudi ih nachnut ubivat', chto poprosite menya s nimi sdelat'? -- prodolzhal Adam. -- Net. Polagayu, ya nachinayu s etim razbirat'sya. Kogda vsyudu vse menyat', nel'zya konchit' budet. Kazhetsya mne, samaya razumnaya veshch' -- eto chtob lyudi znali, chto ubiv kita, poluchat mertvogo kita. -- Sovershenno razumno, dolzhen skazat', -- zametil N'yut. Adam podnyal brov'. -- Prosto zdravyj smysl, -- otvetil on. Azirafail pohlopal Krouli po spine. -- Pohozhe, my vyzhili, -- brosil on. -- Predstav', kak by zhutko bylo, esli b my byli hot' naskol'ko-to kompetentny. -- |, -- otozvalsya Krouli. -- Tvoya mashina v rabochem sostoyanii? -- Dumayu, pridetsya s nej slegka povozit'sya, -- priznal Krouli. -- YA vot chto podumal -- my mozhem etih dobryh lyudej v gorod otvezti, -- progovoril Azirafail. -- YA, uzh eto tochno, dolzhen odin raz otkushat' s madam Trejsi. I s ee molodym chelovekom, konechno. SHedvell poglyadel cherez plecho, a zatem podnyal glaza vverh -- na madam Trejsi. -- O kom eto on govorit? -- sprosil serzhant, glyadya v ee siyayushchie glaza. Adam vnov' prisoedinilsya k Nim. -- Polagayu, teper' my dolzhny domoj pojti, -- brosil on. -- No chto na samom dele proizoshlo-to? -- nedoumenno sprosila Pepper. -- YA imeyu v vidu, bylo eto vse... -- Teper' eto uzhe ne vazhno, -- otozvalsya Adam. -- No ty mog by tak pomoch'... -- nachala Anafema, glyadya, kak Oni vozvrashchayutsya k svoim velosipedam. N'yut myagko vzyal ee za ruku. -- |to plohaya ideya, -- progovoril on. -- Zavtrashnij den' -- pervyj den' iz ostavshejsya chasti nashih zhiznej. -- Znaesh', -- otkliknulas' ona, -- iz vseh izbityh vyrazhenij, kotorye ya vsyu zhizn' po-nastoyashchemu nenavidela, eto -- samoe nenavidimoe. -- Udivitel'no, verno, -- otvetil N'yut schastlivo. -- Pochemu na dveri tvoej mashiny kraskoj vyvedeno "Dik Terpin"? -- |to shutka, na samom dele, -- otvetil N'yut. -- Hmm? -- Potomu chto vsyudu, gde by ya ne poyavilsya, lyudej ostanavlivayu [Delo v tom, chto Dik -- znamenityj razbojnik s bol'shoj dorogi. Prim. perev.], -- probormotal on neschastno. Krouli hmuro glyadel na upravlenie dzhipa. -- YA sozhaleyu o mashine, -- govoril Azirafail, -- ya znayu, kak ty ee lyubil. Mozhet, esli po-nastoyashchemu sil'no skoncentriruesh'sya... -- Takoj zhe ona ne budet, -- otvetil Krouli. -- Da, ty prav, navernoe. -- Ona u menya s togo vremeni, kogda novehon'koj byla. |to ne mashina byla, chto-to vrode perchatki na vse telo. On prinyuhalsya. -- CHto gorit? -- voprosil on. Veterok podnyal pyl' v vozduh i vnov' brosil ee na zemlyu. Vozduh stal goryachim i tyazhelym, zaklyuchiv v sebe teh, kto v nem nahodilsya, kak sirop muh. On povernul golovu i poglyadel v lico Azirafaila, na kotorom byl napisan uzhas. -- No vse zhe konchilos', -- progovoril on. -- Ne mozhet sejchas proizojti. |tot... kak tam on zovetsya, pravil'nyj moment ili kak-to tak... proshel! Vse konchilos'! Zemlya nachala tryastis'. Zvuk byl kak ot poezda metro, no ne vnizu proezzhavshego. Skoree vyezzhavshego naverh. Krouli besheno vozilsya s pereklyuchatelem peredach. -- |to ne Vel'zevul! -- prooral on, perekrikivaya shum vetra. -- |to On. Ego otec! |to ne Armageddon, eto lichnoe. Zavodis', proklyataya ty mashina! Zemlya razdvinulas' pod Anafemoj i N'yutom, kidaya ih na tancuyushchij beton. Iz dyr pod razlomami hlynul zheltyj dym. -- Oshchushchenie kak ot vulkana! -- prokrichal N'yut. -- CHto eto? -- CHto by eto ni bylo, ono ochen' serdito, -- otvetila Anafema. V dzhipe s ust Krouli odno za drugim sletali proklyatiya. Azirafail polozhil ruku emu na plecho. -- Tam lyudi, -- skazal on. -- Da, -- kivnul Krouli. -- I ya. -- YA imeyu v vidu, my ne mozhem pozvolit', chtoby s nimi takoe proishodilo. -- Nu, i chto..., -- nachal bylo Krouli i ostanovilsya. -- YA imeyu v vidu, esli podumat', my i tak dostatochno dlya nih problem sozdali. Ty i ya. Za gody. Odna veshch', potom drugaya... -- My prosto delali svoi raboty, -- probormotal Krouli. -- Da. Nu i chto? Kucha naroda v proshlom prosto delali svoi raboty -- posmotri, kakie oni sozdali problemy. -- Ty zhe ne imeesh' v vidu, chto my dolzhny po-nastoyashchemu Ego ostanovit' poprobovat'? -- A chto tebe teryat'? Krouli nachal bylo sporit', a zatem osoznal, chto nechego. On nichego poteryat' ne mog, chego uzhe ne poteryal. Oni nichego ne mogli s nim sdelat', chto huzhe budet togo, chto sejchas s nim proizojdet. On nakonec-to oshchutil sebya svobodnym. A eshche, zasunuv ruku pod siden'e, on oshchutil, chto tam lezhit zhelezka. Polezno ono ne budet, no ved' polezno nichego ne budet. Na samom dele, budet gorazdo strashnee protivostoyat' Myatezhniku s kakim-libo horoshim oruzhiem. Togda u tebya mozhet poyavit'sya nekotoraya nadezhda, ot chego stanet huzhe. Azirafail podnyal mech, nedavno vyronennyj Vojnoj, i zadumchivo ego vzvesil v ruke. -- Da-a, mnogo let proshlo s teh por, kogda ya etim pol'zovalsya, -- probormotal on. -- Okolo shesti tysyach let, -- kivnul Krouli. -- Slushaj, ved' i pravda, -- otozvalsya angel. -- Kakoj den' byl, a -- tochno... Dobrye starye dni. -- Net, na samom-to dele, -- burknul Krouli. SHum usilivalsya. -- V te dni lyudi znali raznicu mezhdu dobrom i zlom, -- progovoril Azirafail, s ulybkoj glyadya v proshloe. -- Nu, da. Podumaj ob etom. -- A. Da. Slishkom mnogo putali? -- Da. Azirafail podnyal mech. Poslyshalsya zvuk "vummpf", i on neozhidanno zaplamenel, kak plitka magneziya. -- Nauchilsya, kak eto delat', nikogda uzh ne zabudesh', -- progovoril on. On ulybnulsya Krouli. -- YA tol'ko skazat' hochu, -- brosil on, -- na tot sluchaj, esli zhivymi otsyuda ne vyjdem, chto... YA vsegda znal, v glubine dushi, chto byla v tebe iskra dobra. -- |to tochno, -- otvetil Krouli gor'ko. -- CHto uzh tut podelaesh'. Azirafail protyanul emu ruku. -- Priyatno bylo s toboj blizkim byt', -- progovoril on. Krouli ee vzyal. -- Nadeyus', eshche vstretimsya , -- progovoril on. -- I... Azirafail? -- Da. -- Prosto pomni, chto ya znal, chto v glubine dushi byl ty kak raz nastol'ko gadom, chtob mne nravit'sya. Poslyshalos' sharkan'e, i ih otodvinula v storonu malen'kaya, no dinamichnaya figura SHedvella, kotoryj celenapravlenno mahal Gromovym Ruzh'em. -- YA vam, dvoe vy YUzhnyh nezhenok, ne doveryu i krysu hromuyu, chto v bochke, ubit', -- povedal on. -- I s kem my srazhaemsya nine? -- S D'yavolom, -- otvetil Azirafail prosto. SHedvell kivnul, slovno skazannoe ego ne udivilo, brosil ruzh'e ga zemlyu i snyal shlyapu, obnazhiv lob, kotoryj znali (i kotorogo boyalis') vsyudu, gde sobiralis' vmeste derushchiesya na ulice. -- A, tak i dumal ya, -- proiznes on. -- V takom vo sluchae vospol'zuyus' ya svoeyu golovoj. N'yut i Anafema smotreli, kak troica, netverdo derzhas' na nogah, uhodila proch' ot dzhipa. S SHedvellom v seredine vyglyadela ona kak stilizovannoe "W". -- I chto zhe, skazhi mne, sobirayutsya oni delat'? -- voprosil N'yut. -- I chto proishodit -- chto s nimi proishodit? Kurtka Krouli i kurtka Azirafaila razorvalis' po shvam. Esli uzh umirat', tak v istinnoj forme. Raskrylis' per'ya, ukazyvat' stali na nebo. Kryl'ya demonov takie zhe, kak kryl'ya angelov, tol'ko oni chasten'ko luchshe uhozheny -- vse ne tak, kak mnogie predstavlyayut. -- SHedvell s nimi ne dolzhen idti! -- vskrichal N'yut, poshatyvayas' vskakivaya na nogi. -- CHto takoe SHedvell? -- Moj serzh... -- etot udivitel'nyj starik, ty ne poverish'... YA dolzhen emu pomoch'! -- Pomoch'? -- peresprosila Anafema. -- YA klyatvu prines i vse takoe, -- N'yut zameshalsya. -- Nu, chto-to tipa klyatvy. I on mne vpered vydal zarplatu za mesyac! -- A eti dvoe kto togda? Tvoi druz'ya... -- nachala bylo Anafema i ostanovilas'. Azirafail napolovinu povernulsya, i ona nakonec-to ego profil' uznala. -- YA znayu, gde ya ego ran'she videla! -- kriknula ona, vypryamlyayas' ryadom s N'yutom -- a zemlya vokrug nih v eto vremya skakala vverh-vniz. -- Poshli! -- No sejchas chto-to zhutkoe proizojdet! -- Esli on knigu povredil, ty absolyutno prav! N'yut povozilsya v otvorote svoej verhnej odezhdy i nashel svoyu oficial'nuyu bulavku. On ne znal, s chem oni v etot raz sobiralis' srazhat'sya, no u nego nichego, krome bulavki, ne bylo. Oni pobezhali. Adam oglyadelsya vokrug. Zatem on posmotrel vniz. Na lice ego poyavilos' vyrazhenie proschitannoj nevinovnosti. Posledovala sekunda konflikta. No Adam byl na svoej territorii. Vsegda i vezde na svoej territorii. Adam narisoval odnoj rukoj v vozduhe smutnyj polukrug. ... Azirafail i Krouli pochuvstvovali, chto mir izmenilsya. Ne bylo nikakogo dyma. Ne bylo nikakih razlomov. Bylo tol'ko vot chto -- tam, gde nachinalos' izverzhenie vulkana sily Satany, byl lish' rashodyashchijsya dym i medlenno zamedlyayushchayasya mashina, zvuk motora kotoroj kazalsya gromkim v vechernej tishine. |to byla staraya mashina, no ona horosho sohranilas'. Pravda, ispol'zovalsya ne metod Krouli, kotoryj prosto zhelal, chtoby dyrki ischezli; eta mashina tak vyglyadela, vy instinktivno ponimali, poskol'ku ee vladelec kazhdye vyhodnye za dva desyatiletiya provodil, delaya to, chto velelo rukovodstvo v kazhdye vyhodnye delat'. Pered kazhdoj poezdkoj on vokrug nee hodil, proveryal fary i schital kolesa. Ser'eznye lyudi, kotorye kurili trubki i nosili usy, napisali instrukcii, govoryashchie, chto neobhodimo eto delat', on i delal, ved' byl on ser'eznym chelovekom, kotoryj kuril trubku, nosil usy i takie veleniya prinimal vser'ez -- esli ne prinimat', gde okazhesh'sya? U nego byla pravil'naya summa strahovki -- odin v odin. On ezdil libo so skorost'yu na tri mili men'she samoj vysokoj vozmozhnoj, libo so skorost'yu sorok mil' v chas -- smotrya kakaya byla nizhe. On nosil galstuk, dazhe po subbotam. Arhimed skazal, chto s dostatochno dlinnym rychagom i pri nalichii dostatochno tverdogo mesta, na kotoroe on mog by vstat', on mog sdvinut' mir s mesta. On mog by vstat' na mistera YAnga. Dver' mashiny otkrylas', i vyshel iz nee mister YAng. -- CHto zdes' proishodit? -- sprosil on. -- Adam? Adam! No Oni mchalis' k vorotam. Mister YAng posmotrel na shokirovannyh ostal'nyh. Po krajnej mere, u Krouli i Azirafaila ostalos' dostatochno samokontrolya, chtoby vtyanut' kryl'ya. -- CHem on teper' zanimalsya? -- vzdohnul mister YAng, i ne ozhidaya osobenno otveta. -- Kuda etot mal'chik podevalsya? Adam! Nemedlenno vernis' syuda! Adam redko delal to, chego zhelal ego otec.

    x x x

Serzhant Tomas A. Dejzenberger otkryl glaza. Edinstvennoj strannoj veshch'yu v okruzhavshem ego bylo to, kak bylo vse znakomo. Visela ego fotografiya -- iz poslednih klassov shkoly -- na stene, i v kruzhke s prinadlezhnostyami dlya chistki zubov byl ego malen'kij flag so Zvezdami i Poloskami, ryadom s ego zubnoj shchetkoj, byl dazhe ego malen'kij plyushevyj mishka, vse eshche v svoej malen'koj forme. Svet solnca rannego dnya moshchnym potokom tek skvoz' okno ego spal'ni. On chuvstvoval zapah yablochnogo piroga. |to byla odna iz teh veshchej, kotoryh emu bol'she vsego ne hvatalo, kogda on subbotnie nochi provodil daleko ot doma. On proshel vniz. Ego mat' stoyala u plity, vynimaya iz duhovki ogromnyj yablochnyj pirog -- chtoby ostyl. -- Privet, Tommi, -- kivnula ona. -- YA dumala, ty v Anglii. -- Da, mama, ya obychno v Anglii, mama, zashchishchayu demokraticheskij stroj, mama, ser, -- otvetil serzhant Tomas A. Dejzenberger. -- |to horosho, dorogoj , -- otozvalas' ego mat'. -- Papanya tvoj vnizu, na Bol'shom Pole, s CHesterom i Tedom. Rady budut tebya uvidet'. Serzhant Tomas A. Dejzenberger kivnul. On snyal svoj standartnyj voennyj shlem i svoyu standartnuyu voennuyu kurtku, i zakatal rukava svoej standartnoj voennoj rubashki. V techenii sekundy vyglyadel on bolee zadumchivo, chem kogda-libo ran'she v zhizni. CHast' ego myslej zanimal yablochnyj pirog. -- Mam, esli proizojdet kontakt s kem-libo, kto pozhelaet svyazat'sya s serzhantom Tomasom A. Dejzenbergerom posredstvom telefonnoj trubki, mama, ser, etot chelovek budet... -- Prosti, Tommi? Tom Dejzenberger povesil svoj pistolet na stenu, nad pobitym starym ruzh'em svoego otca. -- YA skazal, esli kto pozvonit, mam, ya budu vnizu, v Bol'shom Pole, s papoj, CHesterom i Tedom.

    x x x

Mikroavtobus medlenno pod®ehal k vorotam voenno-vozdushnoj bazy. On ostanovilsya. Strazh (polunochnoe dezhurstvo) zaglyanul v okno, proveril bumagi voditelya i mahnul emu, velya proezzhat'. Mikroavtobus prokatilsya, neuverenno svorachivaya to tuda, to syuda, po betonu. On priparkovalsya na tarmak [Nazvanie smesi zheleza so smoloj i kreozotom. Prim. perev.] pustoj vzletno-posadochnoj polosy, ryadom s tem mestom, gde sideli dva cheloveka, hlebavshie vino iz odnoj butylki. Odin iz nih byl v temnyh ochkah. CHto udivitel'no, nikto drugoj ne obrashchal na nih ni malejshego vnimaniya. -- Ty govorish', -- govoril Krouli, -- chto On pryamo togda takoj plan sozdal? V samom nachale? Azirafail vinovato vyter verh butylki i peredal ee obratno. -- Mog, -- brosil on. -- Mog. Mozhno vsegda Ego sprosit', polagayu. -- Iz togo, chto ya pomnyu, -- otozvalsya Krouli zadumchivo, -- a my nikogda ne byli, kak govoritsya, tak blizki, chtoby pogovorit' -- On nikogda ne byl chelovekom, vsegda dayushchim chetkie otvety. Na samom dele, na samom dele, on voobshche ne otvechal nikogda. Prosto ulybalsya, slovno On znal chto-to, chego ne znal ty. -- I, konechno, eto pravda, -- kivnul angel. -- V drugom sluchae, kakoj vo vsem etom byl by smysl? Posledovala pauza, i oba sozdaniya zadumchivo glyadeli vdal', slovno vspominali veshchi, o kotoryh ni odin iz nih uzhe davnym-davno ne dumal. Voditel' mikroavtobusa iz nego vylez, nesya v rukah kartonnyj yashchik i paru shchipcov. Na tarmake lezhali metallicheskaya korona i para vesov. CHelovek podnyal ih s zemli s pomoshch'yu shchipcov i pomestil v yashchik. Potom on podoshel k pare s butylkoj. -- Prostite, parni, -- progovoril on, -- no gde-to tut dolzhen byt' eshche i mech, po krajnej mere, tak zdes' skazano, i ya dumal... Azirafail, pohozhe, smutilsya. On oglyadelsya vokrug -- slegka ozadachenno -- a zatem vstal, posle chego otkryl, chto poslednij chas ili okolo togo sidel na meche. On naklonilsya i podnyal ego. "Prostite", -- skazal on i polozhil mech v yashchik. Voditel' mikroavtobusa, na kotorom byla kepka "Mezhdunarodnogo |kspressa", skazal "nichego strashnogo", a voobshche, prosto nebes podarok, chto oni dvoe vot tak vot zdes' byli, kto-to ved' podpisat'sya dolzhen, podtverdit', chto on vse vzyal, chto dolzhen byl, i eto tochno byl den' znamenatel'nyj, e? Azirafail i Krouli oba s nim soglasilis' -- da, nesomnenno, -- i Azirafail podpisalsya v zapisnoj knizhke, kotoruyu emu dal voditel' mikroavtobusa, podtverzhdaya, chto korona, para vesov i mech byli polucheny v celosti i sohrannosti i dolzhny byt' dostavleny na adres, zakrytyj klyaksoj, den'gi zhe dolzhny byt' perechisleny na opredelennyj nomer scheta. CHelovek nachal shagat' obratno k svoemu mikroavtobusu. Potom on ostanovilsya i povernulsya. -- Esli b ya zhene svoej skazal, chto segodnya so mnoj proizoshlo, -- nemnogo grustno povedal on pare, -- ona by mne ne poverila. I ya ee i ne podumal by vinit' -- ya tozhe ne veryu. I zalez on v svoj mikroavtobus, i ukatil on proch'. Krouli, slegka poshatyvayas', vstal na nogi. On opustil ruku -- k Azirafailu. -- Poshli, -- brosil on. -- YA nas obratno v London otvezu. On vzyal dzhip. Nikto ih ne ostanovil. V nem byl proigryvatel' dlya kasset. Ego -- dazhe v amerikanskie voennye mashiny -- obychno ne vstavlyayut, no Krouli avtomaticheski predpolagal, chto vsyakoe transportnoe sredstvo, v kotorom on edet, imeet takoj proigryvatel', i potomu imel i dzhip -- cherez sekundy posle togo, kak on v nego vlez. Kasseta, kotoruyu on vstavil na hodu, byla "Vodyanoj muzykoj" Gendelya, i eyu ona i ostalas' na protyazhenii vsej dorogi domoj.

    VOSKRESENXE

(Pervyj den' iz ostavshejsya chasti ih zhiznej) V rajone poloviny desyatogo mal'chik, raznosyashchij gazety, prines voskresnye k vhodnoj dveri ZHasminovogo Domika. Prishlos' tri raza hodit'. Seriya udarov, vyzvannaya udarami ih ob kovrik, razbudila N'yutona Pul'cifera. On ne stal budit' Anafemu. Ona, bednyazhka, byla sovershenno razbita. Kogda on ee ulozhil v postel', ona govorila pochti bessvyazno. Vsyu zhizn' prozhila v sootvetstvii s Prorochestvami -- i bol'she ne bylo Prorochestv. CHuvstvovala sebya, dolzhno byt', kak poezd, kotoryj doehal do konca puti, i emu neobhodimo dal'she ehat'. S segodnyashnego dnya ona smozhet zhit' tak zhe, kak vse ostal'nye, vse dlya nee neozhidanno budet. Kakaya udacha. Zazvonil telefon. N'yut pomchalsya v kuhnyu i na vtorom zvonke podnyal trubku. -- Ale? -- progovoril on. Golos, napolnennyj iskusstvennoj druzhestvennost'yu, pripravlennoj otchayaniem, nachal bystro bormotat' s drugoj storony trubki. -- Net, -- otvetil on. -- |to ne ya. I eto P. Rebbor, a Anafema Pribbor. Net, ne kak "prelestnye", posle "r" bukva "i". I ona spit. -- Nu, -- dobavil on, -- ya sovershenno uveren, chto ona ne hochet, chtoby dyrki zakryvali. Ili dvojnoe steklo vstavlyali. V smysle, ona, znaete li, domikom ne vladeet. Ona ego prosto snyala. -- Net, ya ne sobirayus' ee razbudit' i sprosit', -- prodolzhil on. -- I skazhite mne, miss, e... da, miss Morrou, pochemu by vam vsem ne otdyhat' v voskresen'e, kak vse normal'nye lyudi delayut? -- Voskresen'e, -- povtoril on. -- Konechno, segodnya ne subbota. Pochemu dolzhna byt' subbota? Subbota vchera byla. Segodnya pravda voskresen'e, chestnoe slovo. Kak eto, vy den' poteryali? Ne ponimayu. Kazhetsya mne, vy slegka uvleklis' prodazhej... Ale? On zarychal i polozhil trubku na mesto. Prodavcy po telefonu! Kak bylo by zdorovo, esli by s nimi proizoshlo chto-to uzhasnoe. U nego vnezapno poyavilos' somnenie v svoih slovah. Segodnya ved' pravda voskresen'e, verno? Vzglyad na voskresnye gazety ego vnov' v etom uveril. Esli voskresnaya "Tajms" govorila, chto segodnya voskresen'e, mozhno bylo byt' uverennym, chto oni delo rassledovali. A vchera byla subbota. Konechno. Vchera byla subbota, i on etu subbotu vsyu zhizn' pomnit' budet, esli tol'ko smozhet vspomnit', chto on ne dolzhen byl zabyvat'. Vidya, chto on v kuhne, N'yut reshil sdelat' zavtrak. On hodil po kuhne tak tiho, kak bylo vozmozhno, chtoby ne razbudit' drugih zhitelej doma, i kazhdyj zvuk byl usilen. U drevnego holodil'nika byla dver', zakryvavshayasya so zvukom, pohozhim na grom sud'by. Iz kuhonnogo krana voda lilas', kak iz peschanki s nederzhaniem mochi, no zvuk on izdaval, kak dver', kotoruyu sto let ne smazyvali. I on ne mog najti, gde chto nahoditsya. V konce koncov, kak vsyakij chelovek, kotoryj bez chuzhoj pomoshchi zavtrakal na chuzhoj kuhne, delal prakticheski s zari vremen, on udovletvorilsya nesladkim rastvorennym chernym kofe [Isklyucheniem iz pravila sluzhit Dzhovanni Dzhakopo Kazanova (1728-1798), znamenityj lyubovnik i literator, kotoryj otkryl v knige 12 svoih "Memuarov", chto vo vremya svoih amurnyh pohozhdenij vsegda nosil s soboj malen'kuyu sumku, soderzhashchuyu "buhanku hleba, gorshok s otbornejshim sevil'skim marmeladom, nozh, vilku i malen'kuyu lozhku, chtob meshat', 2 svezhih yajca, akkuratno v nepletenuyu zapakovannye sherst', pomidor il' tomat, malen'kuyu skovorodku, gorelku, zharovnyu, olovyannyj yashchik s solenym maslom ital'yanskogo sorta, 2 kitajskih tarelki iz gliny, s peplom kostyanym peremeshannoj. Takzhe kusochek sot, kak uslastitel' dyhan'ya moego, i kofe. Da pojmut chitateli moi to, chto govoryu im ya: istinny dvoryanin dolzhen sposoben byt' poest' kak dvoryanin, gde by on ne nahodilsya". Prim. avt.]. Na kuhonnom stole byl primerno pryamougol'nyj, obernutyj v kozhu pepel. On mog razlichit' slova "Pre estnye i Akk" na obgorevshej oblozhke. "Kak zhe vse za den' peremenilos', -- podumal on. -- Prevratilas' iz knigi, v kotoroj vse pro vse napisano, v prosto podzharivshijsya pryamougol'nik". Itak... Kak zhe oni ee poluchili? On vspomnil cheloveka, pahnuvshego dymom i dazhe v temnote nosivshego temnye ochki. I eshche drugoe bylo, vse vmeste prokruchivayushcheesya... mal'chiki na velosipedah... nepriyatnoe zhuzhzhan'e... malen'koe, neryashlivoe, ustavivsheesya na chto-to lico. Vse eto vmeste viselo v ego mozgu, ne to chtoby zabytoe, vechno visyashchee na grani mezhdu pomnimym i zabytym, pamyat' o veshchah, chto nikogda ne proizoshli [A eshche byl "Dik Terpin". Vyglyadel tak zhe, tol'ko vot vsegda potom sposoben byl mchat'sya so skorost'yu 250 mil' na gallone benzina, tak tiho ehal, chto -- bukval'no -- prihodilos' rot k vyhlopnoj trube prilozhit', chtoby ponyat', rabotaet li motor, i vydaval svoi golosovye preduprezhdeniya izyskannymi i bezuprechno sformirovannymi hajku, kazhdoe original'no i podhodyashche k sluchayu... Pozdnie zamorozki vyzhigayut cvetki Stanesh' li, glupec, ne pozvolyat' remnyu Sderzhivat' telo? ... govorila mashina. I, Cvetok vishni Padaet s vysochajshego dreva. Nuzhen eshche benzin. Prim. avt.]. Kak takoe vozmozhno? On sidel, glyadya na stenu, poka stuk v dver' ne vernul ego obratno na zemlyu. Na stupen'ke u dveri stoyal malen'kij, bodren'kij chelovechek v chernom nepromokaemom plashche. On derzhal malen'kij kartonnyj yashchik i on sverknul ulybkoj N'yutu v lico. -- Mister, -- on sverilsya s kuskom bumagi v odnoj ruke, -- Pul'sifer? -- Pul'cifer, -- popravil ego N'yut. -- S "c". -- Oh, izvinite menya, ya ves'ma -- vinovat, -- otozvalsya chelovek. -- Ran'she ya tol'ko na bumage imya videl. |. Nu ladno. |to, sudya po vsemu, dlya vas i missis Pul'cifer. N'yut neponimayushche na nego poglyadel. -- Net nikakoj missis Pul'cifer, -- otvetil on holodno. CHelovek snyal svoyu shlyapu s kruglym verhom i uzkimi polyami. -- Oh, uzhasno vinovat, -- progovoril on. -- YA imeyu v vidu, chto... nu, est' moya mat', -- brosil N'yut. -- No ona ne mertva, prosto ona v Dorkinge. YA ne zhenat. -- Kak stranno. Pis'mo ochen', e, tochno. -- Kto vy? -- sprosil N'yut. On byl v odnih shtanah, a u dveri bylo holodno. CHelovek s trudom uravnovesil yashchik i vytyanul iz vnutrennego karmana kartochku. Ee on peredal k N'yutu. Na nej bylo napisano: Dzhajlz Beddikomb Roubi, Roubi, Redfiern i Bajchens Advokaty 13 Demdajk CHemberz

    PRESTON

-- Da? -- progovoril on vezhlivo. -- I chto ya mogu dlya vas sdelat', mister Beddikomb? -- Mozhete menya vpustit', -- otvetil mister Beddikomb. -- Vy ne sudebnoe predpisanie mne prinesli ili chto-to takoe? -- sprosil N'yut. Sobytiya poslednej nochi viseli v ego pamyati, kak oblako, postoyanno menyayas', kogda on dumal, chto mozhet kartinu uvidet', no on smutno pripominal razrushenie veshchej i ozhidal kakogo-to vozdayaniya. -- Net, -- otvetil mister Beddikomb, vyglyadya slegka obizhenno. -- Dlya etogo u menya lyudi est'. On proshel mimo N'yuta i polozhil yashchik na stol. -- CHestno govorya, -- povedal on, -- my vse v etom zainteresovany. Mister Bajchens chut' sam ne priehal, no u nego sejchas problema s puteshestviyami. -- Poslushajte, -- progovoril N'yut, -- ya ni malejshego ponyatiya ne imeyu, o chem vy govorite. -- |to, -- otvetil mister Beddikomb, predlagaya N'yutu vzyat' yashchik i ulybayas', kak Azirafail, sobirayushchijsya poprobovat' pokazat' fokus, -- vashe. Kto-to hotel, chtoby vy eto poluchili. Oni ochen' tochny byli. -- Podarok? -- sprosil N'yut. On ostorozhno glyadel na obernutyj klejkoj lentoj yashchik, a zatem stal ryt'sya v yashchike kuhonnogo stola, ishcha ostryj nozh. -- YA dumayu, skoree zaveshchanie, -- popravil mister Beddikomb. -- Vidite li, eta veshch' u nas uzhe trista let. Prostite. CHto, ya chto-to ne tak skazal? YA by poderzhal palec pod kranom. -- CHert, o chem vy govorite? -- voprosil N'yut, no k nemu uzhe podpolzalo opredelennoe ledyanoe podozrenie. On pososal porez. -- |to strannaya istoriya -- mogu ya sest', vy ne protiv? -- i, konechno, vseh detalej ya ne znayu, ya ved' v firmu vsego-to pyatnadcat' let nazad prishel, no... ...Kogda yashchik ostorozhnen'ko dostavili, eto byla ochen' malen'kaya firma, zanimayushchayasya delami zakona; Redfiern, Bajchens i oba Roubi, a uzh tem bolee mister Beddikomb, byli ee dalekim budushchim. Dobivavshijsya uspeha klerk-yurist, chto prinyal predlozhennuyu posylku, byl ochen' udivlen, uvidev na yashchike privyazannoe k nemu bechevkoj pis'mo, adresovannoe emu. V nem byli opredelennye instrukcii i pyat' interesnyh faktov ob istorii sleduyushchih desyati let, kotorye obespechivali vospol'zovavshemusya imi pytlivomu molodomu cheloveku dostatochno deneg, chtoby on smog nachat' -- i prodolzhit' -- uspeshnuyu kar'eru. Vse, chto emu nado bylo sdelat' -- prosledit', chtoby za yashchikom akkuratno smotreli zdorovo bol'she, chem trista let, a zatem dostavili ego na opredelennyj adres... -- ...hotya, konechno, firmu za veka mnogo let perekupali, -- zakonchil mister Beddikomb. -- No yashchik vsegda byl chast'yu imushchestva, tak uzh povelos'. -- YA i ne znal, chto delali "Hejncevskuyu Pishchu dlya Malyshej" v semnadcatom veke, -- porazhenno progovoril N'yut. -- |to bylo sejchas polozheno -- chtoby v mashine yashchik ne polomat', -- otvetil mister Beddikomb. -- I za vse eti gody nikto ego ne otkryval? -- sprosil N'yut. -- Dvazhdy, naskol'ko ya znayu, -- otvetil mister Beddikomb. -- V 1757-om mister Dzhordzh Krenbi, a v 1928-om -- mister Artur Bajchens, otec nyneshnego mistera Bajchensa. -- On kashlyanul. -- Naskol'ko izvestno, mister Krenbi nashel pis'mo... -- ..adresovannoe emu, -- dokonchil N'yut. Mister Beddikomb bystro uselsya. -- Bozhe moj. Kak vy ugadali? -- Po-moemu, ya uznayu stil', -- mrachno otkliknulsya N'yut. -- CHto s nimi proizoshlo? -- Vy eto ran'she slyshali, chto li? -- sprosil mister Beddikomb podozritel'no. -- Ne tak podrobno. Ih ne vzorvali, net? -- Nu... U mistera Krenbi, schitaetsya, proizoshel infarkt. A mister Bajchens zdorovo pobelel i polozhil pis'mo obratno v konvert, naskol'ko ya ponimayu, i ochen' chetko vsem velel na ego zhizni yashchik ne otkryvat'. On skazal, chto vsyakij, kto otkroet, budet uvolen bez rekomendacij. -- ZHutkaya ugroza, -- sarkastichno brosil N'yut. -- V 1928-om byla. V obshchem, ih pis'ma v yashchike. N'yut otodvinul karton. Vnutri byl malen'kij okovannyj zhelezom sunduk. Na nem ne bylo zamka. -- Davajte, podymajte, -- vozbuzhdenno govoril mister Beddikomb. -- Dolzhen skazat', mne ochen' hochetsya uznat', chto tam. My stavki v ofise delali. -- YA vam vot chto skazhu, -- otvetil N'yut velikodushno, -- ya nam kofe sdelayu, a vy mozhete otkryt' yashchik. -- YA? Razve eto budet pravil'no? -- Po moemu, da. N'yut oglyadyval kastryuli, visyashchie nad plitoj. Odna byla dostatochno krupna, chtoby dlya togo podojti, chto on zadumal. -- Davajte, -- brosil on. -- Delajte. YA ne protiv. Vy -- vy mozhete schitat', chto vam pozvolyaet otkryt' sila poverennogo, ili chto-to vrode togo. Mister Beddikomb snyal svoyu kurtku. -- Nu, -- progovoril on, potiraya ruku ob ruku, -- raz uzh vy tak stavite vopros... budet chto-to, chto rasskazat' vnukam mozhno budet. N'yut podnyal kastryulyu i myagko kosnulsya rukoj dvernoj ruchki. -- Nadeyus', -- kivnul on. -- Otkryvayu. N'yut uslyshal slabyj skrip. -- CHto vidite? -- sprosil on. -- Dva otkrytyh pis'ma... o, i tret'e, adresovannoe... N'yut uslyshal, kak shchelknula voskovaya pechat', a zatem chto-to zvyaknulo na stole. Potom poslyshalsya sudorozhnyj vydoh, stuk kresla, zvuk begushchih nog v koridore, hlopan'e dver'yu, i zvuk mashinnogo motora, rezko zapuskaemogo, zatem zhe zvuk mashiny, mchashchejsya vniz po dorozhke. N'yut snyal s golovy kastryulyu i vyshel iz-za dveri. On podnyal pis'mo i ne byl stoprocentno udivlen, uvidev, chto ono bylo adresovano misteru Dzh. Beddikombu. On ego razvernul. V nem bylo vot chto: "Vot, advokat, tebe Odin Florin; teper' zhe bystro begi, il' Mir Pravdu uznaet o tebe i gospozhe Spiddon, cluzhanke Pechatnoj Mashinki". N'yut poglyadel na drugie pis'ma. Na hrustyashchej bumage adresovannogo Dzhordzhu Krenbi govorilos': "Uberi Ruku svoyu, vorovku, mister Krenbi. YA znayu horosho, kak ty obmanul Vdovu Pleshkin, v proshedshij den' Sv. Mihaila [Odin iz religioznyh prazdnikov, spravlyaemyh v Britanii; spravlyaetsya 29-ogo sentyabrya. Prim. perev.], staryj ty toshchij poedaka. N'yutu stalo interesno, chto Agnes ponimala pod slovom "poedaka". On gotov byl posporit', chto gotovka zdes' niprichem. Pis'mo, zhdavshee lyubopytnogo mistera Bajchensa, soderzhalo sleduyushchie stroki: "Ty ih ostavil, trus. Verni pis'mo svoe v yashchik, il' Mir uznaet, chto dejstvitel'no Proizoshlo iyulya 7-ogo goda Tysyacha Devyat'sot SHestnadcatogo". Pod pis'mami byl manuskript. N'yut na nego ustavilsya. -- CHto eto? -- sprosila Anafema. On razvernulsya. Ona, vytyanuvshis', stoyala v dvernom proeme, kak privlekatel'nyj zevok na nogah. N'yut otstupil, zakryvaya ot nee stol. -- O, nichego. Nepravil'nyj adres. Nichego. Prosto kakoj-to staryj yashchik. Musornaya pochta. Ty znaesh', kak... -- V voskresen'e? -- sprosila ona, ottalkivaya ego v storonu. On pozhal plechami, glyadya, kak Anafema obhvatila rukami pozheltevshij manuskript i ego vylovila. -- "Dal'nejshie Prelestnye i Akkuratnye Prorochestva Agnes Bezumcer", -- medlenno prochla ona, -- "Rasskazyvayushchie o Mire, chto neskoro Pridet; Saga Prodolzhaetsya!". O bozhe... Devushka blagogovejno polozhila knigu na stol i prigotovilas' perevernut' pervuyu stranicu. Ruka N'yuta myagko prizemlilas' na ee ruku. -- Ty vot o chem podumaj, -- tiho progovoril on. -- Ty hochesh' vsyu svoyu ostavshuyusya zhizn' byt' potomkom? On podnyala golovu. Ih glaza vstretilis'.

    x x x

Bylo voskresen'e, pervyj den' ostavshejsya chasti zhizni mira, primerno odinnadcat' tridcat'. Sent-Dzhejmskij park byl dostatochno tih. Utki, kotorye byli ekspertami v realpolitik, kotoruyu poznavali cherez hleb, schitali, chto delo v snizhenii treniya mezhdu stranami mira. Trenie i pravda snizilos', no kucha naroda nahodilas' v ofisah, pytayas' ponyat', pochemu, pytayas' ponyat', kuda ischezla Atlantida vmeste s nahodivshimisya na nej tremya mezhdunarodnymi issledovatel'skimi delegaciyami, i eshche pytayas' ponyat', chto vchera proizoshlo so vsemi ih komp'yuterami. Park byl pochti pust -- byli v nem tol'ko chlen MI9, pytayushchijsya zaverbovat' kogo-to, kto pozzhe, chto smutit ih oboih, tozhe okazhetsya chlenom MI9, da vysokij chelovek, kormyashchij utok. A eshche v parke byli Krouli i Azirafail. Odin shagali po trave -- plecho k plechu. -- I zdes' tozhe, -- brosil Azirafail. -- Magazin ves' zdes'. Net dazhe chutochki sazhi. -- YA imeyu v vidu, nevozmozhno sdelat' staryj "Bentli", -- govoril pro svoe Krouli. -- Nel'zya dostat' patinu. No tam on byl, zamechatel'nyj takoj. Nevozmozhno otlichiya najti. -- Nu, ya-to kak raz mogu ih najti, -- otozvalsya Azirafail. -- YA uveren, chto u menya ne bylo v magazine knig s nazvaniyami vrode "Bigglz Letit na Mars", "Dzhek Kejd, Rubezhi Zashchishchayushchij Geroj", "101 Veshch', Kotorye Mozhet Sdelat' Mal'chik" i "Krovavye Psy Morya CHerepov". -- Oh, kak mne zhal', -- brosil Krouli, kotoryj znal, kak angel dorozhil svoej kollekciej knig. -- I zrya, -- otvetil Azirafail schastlivo. -- |to vse samye pervye izdaniya, i ya ih posmotrel v "Cenovom Rukovodstve Skindla". Dumayu, tebe skazat' nado "f'yuyu-i". -- YA dumal, on mir vosstanavlival, delal takim, kakim on byl, -- zametil Krouli. -- Da, -- kivnul Azirafail. -- Bolee ili menee. Naskol'ko mog. No u nego i chuvstvo yumora est'. Krouli na nego iskosa glyanul. -- Tvoi lyudi s toboj svyazalis'? -- sprosil on. -- Net. A tvoi? -- Net. -- Dumayu, pritvoryayutsya, chto etogo ne proizoshlo. -- Moi tozhe, polagayu. Byurokratiya... -- I, dumayu, moi zhdut, hotyat uvidet', chto dalee proizojdet. Krouli kivnul. -- Poyavilas' vozmozhnost' peredyshku ustroit', -- progovoril on. -- SHans moral'no perevooruzhit'sya. Zashchitu usilit'. Podgotovit' k bol'shomu delu. Oni stoyali u pruda, glyadya, kak utki za hleb derutsya. -- Prosti? -- progovoril Azirafail. -- Mne kazalos', chto eto bylo bol'shoe delo. -- YA ne uveren, -- pokachal golovoj Krouli. -- Podumaj ob etom. YA gotov vse svoi den'gi postavit', nastoyashchim bol'shim delom budet vot kakoe -- vse My protiv vseh Nih. -- CHto? Ty imeesh' v vidu, Nebesa i Ad protiv CHelovechestva? Krouli pozhal plechami. -- Konechno, esli on vse izmenil, mozhet, i sebya izmenil. Vozmozhno, ot sily svoej izbavilsya. Reshil zhit' chelovekom. -- O, ya ochen' na eto nadeyus', -- otvetil Azirafail. -- Voobshche, ya uveren, nichego drugogo emu ne dozvolyat sdelat'. |. Razve net? -- YA ne znayu. Nikogda nel'zya uverennym byt' naschet togo, chto vpravdu zadumano. Plany vnutri planov. -- Prosti? -- peresprosil Azirafail. -- Nu, -- progovoril Krouli, kotoryj ob etom dumal, poka golova ne razbolelas', -- neuzheli nikogda obo vsem etom ne zadumyvalsya? Ty znaesh' -- tvoi lyudi i moi lyudi, Nebesa i Ad, dobro i zlo, vse eti veshchi? YA imeyu v vidu, pochemu? -- Naskol'ko ya pomnyu, -- protyanul angel, -- byl myatezh i... -- A, da. A pochemu on proizoshel, e? YA imeyu v vidu, ne dolzhen byl, tak? -- otozvalsya Krouli, vo vzglyade kotorogo vidna byla maniakal'nost'. -- Esli mozhet kto-to postroit' vselennuyu za shest' dnej, on ne pozvolit takoj shtuchke proizojti. Esli, konechno, ne hochet, chtob ona proizoshla. -- Oj, nu ne nado. Bud' blagorazumen, -- skazal na eto Azirafail. -- |to nehoroshij sovet, -- pokachal Krouli golovoj. -- Sovsem on ne horosh. Esli syadesh' i obo vsem etom blagorazumno podumaesh', dodumaesh'sya do koe-chego ves'ma strannogo. K primeru: zachem lyudej lyubopytnymi delat', a zatem polozhit' zapretnyj plod tam, gde oni ego vidyat, a ryadom chtob migal bol'shoj neonovyj palec i govoril "VOT ON!"? -- YA nikakogo neona ne pomnyu. -- YA imeyu v vidu, metaforicheski. YA imeyu v vidu, chto by on sdelal, esli b pravda ne hotel, chtob oni ego eli, a? YA imeyu v vidu, mozhet, uvidet' emu hotelos', kak vse pojdet. Mozhet, vse eto chast' ogromnogo plana osnov mira. Vse-vse. Ty, ya, on, vse. Takoj bol'shoj test, chtoby uvidet', pravil'no li vse postroennye veshchi rabotayut, a? Nachinaesh' dumat': eto ne mogut byt' ogromnye kosmicheskie shahmaty, dolzhen byt' ochen' slozhnyj soliter. I ne utruzhdajsya otvechat'. Esli b my mogli ponyat', my by soboj ne byli. Potomu chto eto vse... vse... V OSNOVAH MIRA, -- podskazala figura, kormyashchaya utok. -- Da. Tochno. Spasibo. Oni glyadeli, kak vysokij neznakomec akkuratno vykidyvaet pustoj paket v musornyj yashchik i uhodit proch' po trave. Potom Krouli kivnul golovoj. -- CHto ya govoril? -- sprosil on. -- Ne znayu, -- otvetil Azirafail. -- Po-moemu, nichego vazhnogo. Krouli mrachno kivnul. -- Davaj ya tebya na sovmestnyj zavtrak soblaznyu, -- proshipel on. I oni opyat' poshli v "Ritc", gde zagadochnym obrazom byl svoboden stolik. I, vozmozhno, nedavnie napryazheniya na prirodu real'nosti povliyali, ibo, poka oni eli, solovej pel na Ploshchadi Berkli. Nikto ego za shumom mashin ne slyshal, no on tam byl, eto uzh tochno.

    x x x

Byl chas dnya, voskresen'e. Na protyazhenii poslednego desyatiletiya voskresnyj lanch v mire serzhanta Ohotnikov na Ved'm SHedvella prohodil odinakovo. On sidel na rasshatannom, prozhzhennym sigaretami stole v svoej komnate, prolistyvaya staroe izdanie kakoj libo iz knig Biblioteki Ohotnikov na Ved'm [Kapral Ohotnikov na Ved'm Kover, bibliotekar', 11 pensov dopolnitel'no per annum . Prim. avt.] -- knig po magii i Demonologii -- "Nekrotelekomnikon" ili "Liber Fulvarum Paginarum", ili staruyu, lyubimuyu -- "Malleus Mallefacurum, Molot Ved'm" ["|ta kniga -- blokbaster na veka; ot vsego serdca rekomenduyu" -- Papa Innokentij VIII. Prim. avt.]. Potom razdavalsya stuk v dver', i madam Trejsi krichala "Lanch, mister SHedvell", a SHedvell bormotal "Besstydnaya prostitutka", i zhdal shest'desyat sekund, chtoby dat' besstydnoj prostitutke vremya vernut'sya v ee komnatu; zatem on otkryval dver' i podnimal tarelku s pechenkoj, kotoraya obychno byla akkuratno nakryta drugoj , chtoby pechenka ne ostyla. I on vnosil ee v komnatu, i on ee el, starayas' -- vprochem, ne osobo, -- ne prolivat' podlivku na stranicy, kotorye on chital [Pravil'nyj sobiratel' ocenil by biblioteku Armii Ohotnikov na Ved'm v milliony. Sobiratel' etot dolzhen byl byt' ochen' bogat, a takzhe naplevat' byl dolzhen na sledy podlivki, obozhzhennuyu sigaretami bumagu,zamechaniya na polyah ili strast' pokojnogo Mladshego Kaprala Ohotnikov na Ved'm Votlinga pririsovat' ochki i usy na vse gravyury -- izobrazheniya ved'm i demonov. Prim. avt.]. Tak bylo vsegda. Vot tol'ko ne v eto voskresen'e. Dlya nachala, on ne chital. On prosto sidel. A kogda razdalsya stuk v dver', on nemedlenno podnyalsya i otkryl ego. Ne nado bylo emu speshit'. Ne bylo nikakoj tarelki. Byla odna madam Trejsi, na nej byla broshka s kameej, a na gubah -- neznakomogo ottenka pomada. Takzhe ona stoyala tak, chto zapah ee duhov byl ochen' silen. -- Da, Besstydnica? Gotov madam Trejsi byl vesel, bystr i lomok ot neuverennosti. -- Privet, mister SH, ya tut podumala, posle vsego, chto vmeste za poslednie dva dnya perezhili, glupo bylo by mne dlya vas tarelku ostavlyat', tak chto ya dlya vas mesto ustroila. Pojdemte... "Mister SH?". SHedvell ostorozhno za madam Trejsi posledoval. Proshloj noch'yu on opyat' videl son. On ego i ne pomnil v obshchem-to, tol'ko odnu frazu, kotoraya vse eshche otdavalas' ehom v ego golove i ego bespokoila. Son, kak i sobytiya predshestvovavshej nochi, skryl tuman. Vot kakie slova on pomnil: "Nichego plohogo net v ohote na ved'm. Hotelos' by mne byt' ohotnikom na ved'm. Prosto, nu, nado po ocheredi etim zanimat'sya. Segodnya my pojdem ohotit'sya na ved'm, a zavtra spryatat'sya mozhem, i budet ved'm chered na NAS ohotit'sya...". Vo vtoroj raz za poslednie dvadcat' chetyre chasa -- vo vtoroj raz za vsyu svoyu zhizn' -- on voshel v komnaty madam Trejsi. -- Sadites' syuda, -- velela emu ta, ukazyvaya na kreslo. U etogo kresla tam, kuda klali golovu, byla salfetochka, na siden'e lezhala podotknutaya podushka, a eshche vnizu stoyala malen'kaya taburetka dlya nog. SHedvell sel. Madam Trejsi polozhila podnos na ego koleni, i smotrela, kak on est, i ubrala podnos, kogda on konchil. Zatem ona otkryla butylku "Ginnesa", nalila ego v stakan i dala serzhantu, a zatem pila svoj chaj, poka on hlebal svoe pivo. Kogda ona postavila svoyu chashku, ta nervno zazvenela v blyudechke. -- U menya kuchka deneg otlozhena, -- progovorila ona -- bez vsyakoj, vrode, celi. -- I znaete, inogda ya dumayu, chto budet slavno kupit' malen'koe bungalo gde-nibud' podal'she ot gorodov. Uehat' iz Londona. YA ego nazovu Lavry, ili Konec-Delam, ili, ili... -- SHangri-La, -- predlozhil SHedvell, i ponyat' ne mog, pochemu. -- Imenno, mister SH. Imenno. SHangri-La. -- Ona emu ulybnulas'. -- Udobno, dorogoj ? SHedvell -- s narastayushchim uzhasom -- ponyal, chto emu udobno. Uzhasno, uzhasayushche udobno. -- Da, -- ostorozhno progovoril on. Emu nikogda ran'she tak udobno ne bylo. Madam Trejsi otkryla eshche odnu butylku "Ginnesa" i postavila ee pered nim. -- Tol'ko est' problema s malen'kim bungalo, nazvannym -- kakaya u vas umnaya byla ideya, mister SH? -- |. SHangri-La. -- SHangri-La, imenno, ono ne na odnogo rasschitano, ved' tak? YA imeyu v vidu, dva cheloveka, govoryat, dvoe mogut tratit' stol'ko zhe deneg, stol'ko odin. ("Ili pyat'sot vosemnadcat'", -- podumal SHedvell, vspomniv, skol'ko naroda chislilos' v Armii Ohotnikov na Ved'm.) Madam Trejsi zahihikala. -- Mne vot interesno, gde ya mogu kogo-nibud' najti, chtob potom s nim zhit'... SHedvell osoznal, chto ona govorit o nem. On ne byl naschet etogo uveren. U nego bylo chetkoe oshchushchenie, chto ostavit' soldata Ohotnikov na Ved'm Pul'cifera s yunoj ledi v Tadfilde bylo plohim shagom -- po "Knige Pravil i Ustanovlenij" Armii Ohotnikov na Ved'm. A eto kazalos' eshche opasnee. Vot tol'ko, v ego vozraste, kogda slishkom stanovish'sya starym, chtob polzat' v dlinnoj trave, kogda ot holoda utrennej rosy lomaet kosti... ("A zavtra spryatat'sya mozhem, i budet ved'm chered na NAS ohotit'sya...") Madam Trejsi otkryla eshche odnu butylku "Ginnessa" i zahihikala. -- O, mister SH, -- brosila ona, -- vy podumaete, ya vas podpoit' pytayus'. On hryuknul. Byla formal'nost', kotoruyu vo vsem etom sledovalo soblyudat'. Serzhant Ohotnikov na Ved'm SHedvell sdelal dolgij, glubokij glotok "Ginnesa", a zatem on vypalil vopros. Madam Trejsi zahihikala. -- CHestno, staryj ty glupysh, -- otvetila ona, i sil'no pokrasnela. -- A ty kak dumaesh'? On opyat' vopros vypalil. -- Dva, -- dala na etot raz otvet madam Trejsi. -- A, slavnen'ko. Togda normal'no vse, -- kivnul serzhant Ohotnikov na Ved'm SHedvell (v otstavke).

    x x x

Byl voskresnyj den'. Vysoko v nebe nad Angliej 747-oj, gudya, letel na zapad. V otdelenii pervogo klassa mal'chik po imeni Koldun polozhil svoj komiks i stal smotret' v okno. Ochen' strannaya byla para dnej. On vse eshche ne byl uveren, pochemu ego otca pozvali na Blizhnij Vostok. On byl pochti uveren, chto i ego otec etogo ne znal. Veroyatno, bylo chto-to kul'turnoe. Vse, chto proizoshlo -- kucha stranno vyglyadyashchih parnej s polotencami na golovah i ochen' plohimi zubami pokazali im kakie-to starye ruiny. Koldun videl ruiny i poluchshe. A potom odin iz staryh parnej ego sprosil, ne hochet li on chego sdelat'? A Koldun otvetil, chto hochet ujti. Ih vseh, po vidu sudya, etot ego otvet ochen' rasstroil. A teper' on letel obratno v SHtaty. Byla kakaya-to problema s biletami, rejsami, raspisaniyami v aeroportah ili chem-to takim. Bylo eto stranno; on byl uveren, chto ego otec hotel vernut'sya v Angliyu. Koldun Angliyu lyubil. V etoj strane priyatno bylo byt' amerikancem. Samolet v etot moment proletal nad spal'nej ZHirnogo Dzhonsona v Nizhnem Tadfilde, tot v eto vremya bez osoboj celi listal zhurnal po fotografii, kotoryj on kupil lish' potomu, chto na oblozhke byl dovol'no neplohoj snimok tropicheskoj rybki. Na neskol'ko stranic nizhe zastyvshego -- poka -- na meste pal'ca ZHirnogo byl razvorot pro amerikanskij futbol i to, kak on stanovilsya ves'ma populyarnym v Evrope. CHto bylo stranno -- tak kak kogda zhurnal napechatali, eti stranicy byli o fotografirovanii v pustyne. Razvorot etot vot-vot izmenit zhizn' Dzhonsona. A Koldun letel v Ameriku. On zasluzhival chego-to (ved' samyh pervyh druzej v zhizni nikogda ne zabudesh', dazhe esli tebe bylo vsego neskol'ko chasov ot rodu, kogda druzhili), i sila, chto v etot konkretnyj moment kontrolirovala sud'bu vsego chelovechestva, dumala: "Ved' on zhe napravlyaetsya v Ameriku, verno? Ne ponimayu, kak chto mozhet byt' luchshe, chem napravlyat'sya v Ameriku. U nih tam tridcat' devyat' raznyh vidov morozhenogo. Mozhet, dazhe i pobol'she".

    x x x

Est' million uvlekatel'nyh zanyatij dlya mal'chika i ego psa v voskresnyj den'. Adam, dazhe i ne pytayas', mog podumat' o chetyrehstah ili pyatistah. Vozbuzhdayushchie veshchi, volnuyushchie veshchi, zavoevanie planet, priruchenie l'vov, yuzhnoamerikanskie miry, kishashchie dinozavrami, tak i zhdushchie, chtob ih otkryli i s nimi podruzhilis'. On sidel v sadu i carapal gryaz' kameshkom, vyglyadya podavlenno. Ego otec, vernuvshis' s voenno-vozdushnoj bazy, uvidel, chto Adam spit -- spit, kak budto v posteli byl ves' vecher. Dazhe pohrapyvaya -- ne to chto obychno -- prichem yavno ne pritvorno. No za zavtrakom na sleduyushchij den' Adamu dali ponyat', chto etogo bylo nedostatochno. Mister YAng ne lyubil v subbotnij vecher begat', za synom gonyat'sya . I esli -- kakim-to nevoobrazimym obrazom -- Adam ne byl otvetstvenen za nochnye problemy -- kakimi by oni ni byli (nikto ne mog etogo skazat', tol'ko znali, chto kakie-to byli) -- on vse ravno nesomnenno v chem-to byl vinovat. Takova byla poziciya mistera YAnga, i poslednie odinnadcat' let ona emu bezuprechno sluzhila. Adam mrachno sidel v sadu. Avgustovskoe solnce vysoko viselo v sinem i bezoblachnom avgustovskom nebe, a za zhivoj izgorod'yu pel drozd, no Adamu kazalos', chto ot etogo vse prosto eshche huzhe stanovilos'. Pes sidel u nog Adama. On popytalsya pomoch', i glavnoj popytkoj bylo vykapyvanie kosti, zasypannoj zemlej chetyr'mya dnyami ranee, no vse, chto sdelal Adam -- mrachno na nee smotrel, i v konce koncov Pes ee unes i opyat' zakopal. On sdelal vse, chto mog. -- Adam? Adam povernulsya. Tri lica na nego glyadeli -- tri lica poverh zhivoj izgorodi sada. -- Privet, -- neuteshno otvetil Adam. -- V Norton cirk priehal, -- povedala Pepper. -- Vensli tam byl, on ih videl. Oni sejchas ustraivayutsya. -- U nih palatki est', i slony, i zhonglery, i prakticki dikie zveri, i takie shtuki, i -- i vse prochee! -- vozbuzhdenno progovoril Venslidejl. -- My podumali, mozhet, tuda shodim, posmotrim, kak oni ustraivayutsya, -- vstupil v razgovor Brajan. Na nebol'shoj promezhutok vremeni mozg Adama zapolnili videniya o cirkah. Kogda ustroilis', cirki byli skuchny. Po televizoru v lyuboj den' shtuki poluchshe uvidet' mozhno bylo. No ustraivanie... Konechno, oni tuda vse pojdut, i pomogut priezzhim palatki postavit', i slonov pomyt', i lyudi iz cirka tak budut porazheny prirodnym rappore Adama s zhivotnymi, chto etoj noch'yu Adam (i Pes, Samyj V Mire Znamenityj Ispolnitel'-Dvornyaga) vyvedut slonov na arenu i... Nichego ne bylo horoshego. On mrachno pokachal golovoj. -- Nikuda pojti ne mogu, -- brosil on. -- Tak oni skazali. Posledovala pauza. -- Adam, -- slegka bespokojno sprosila Pepper, -- chto proizoshlo proshloj noch'yu? Adam pozhal plechami. -- Prosto vsyakie shtuki. Nevazhno, -- otvetil on. -- Vsegda odno i to zhe. Ty vse, chto delaesh', -- pytaesh'sya pomoch', a lyudi dumayut, ty kogo-to ubil ili chego takoe. Posledovala eshche odna pauza, vo vremya kotoroj Oni glyadeli na svoego pavshego glavu. -- I kak ty dumaesh', kogda oni tebya vypustyat? -- sprosila Pepper. -- Ne vypustyat eshche gody i gody. Gody, i gody, i gody. YA starikom stanu k tomu vremeni, kogda oni menya vypustyat. -- A kak naschet zavtra? -- sprosil Venslidejl. Adam stal menee mrachen. -- O, zavtra vse normal'no budet, -- proiznes on. -- Togda oni pro eto zabudut. Uvidite. Tak vsegda byvaet. -- On vzglyanul na nih, neryashlivyj Napoleon s razvyazannymi shnurkami, soslannyj na zasazhennuyu podderzhivaemymi reshetkami rozami |l'bu. -- Vy vse idite, -- velel on im s korotkim, gluhim smeshkom. -- Ne volnujtes' obo mne. So mnoj vse budet v poryadke. Uvizhus' so vsemi vami zavtra. Oni smeshalis'. Vernost' -- velikaya veshch', no nikakih lejtenantov ne nado zastavlyat' vybirat' mezhdu ih glavoj i cirkom so slonami. Oni ushli. Solnce prodolzhalo svetit'. Drozd prodolzhal pet'. Pes perestal pytat'sya pomoch' svoemu hozyainu i stal krast'sya za babochkoj v trave u zhivoj izgorodi sada. |to byla ser'eznaya, plotnaya, neprohodimaya izgorod', iz tolstoj i horosho uhozhennoj biryuchiny , i Adam davno ee znal. Za nej prostiralis' otkrytye polya, i velikolepnye gryaznye kanavy, i nezrelye frukty, i serditye, no nogami-medlenno-dvigayushchie vladel'cy fruktovyh derev'ev, i cirki, i potoki, chto zaprudit' mozhno, i steny s derev'yami, sozdannye dlya togo, chtoby na nih vzbirat'sya. No ne bylo prohoda skvoz' izgorod'. Adam zadumalsya, i eto otrazilos' u nego na lice. -- Pes, -- velel Adam strogo, -- otojdi ot etoj izgorodi, ved' esli ty cherez nee projdesh', mne pridetsya za toboj pognat'sya, chtoby tebya pojmat', i mne pridetsya iz sada vyjti, a mne etogo ne razreshili. No mne pridetsya... esli ty voz'mesh' i ubezhish'. Pes vozbuzhdenno podprygnul i opustilsya na zemlyu, i ne dvinulsya on s mesta. Adam ostorozhno oglyadelsya vokrug. Zatem, eshche ostorozhnee, poglyadel on Vverh i Vniz. A zatem Vnutr'. Potom... A teper' v zhivoj izgorodi byla bol'shaya dyra -- dostatochno bol'shaya, chtob skvoz' nee probezhal pes i protisnulsya vsled za nim mal'chik. I byla eto dyra, chto vsegda byla tam. Adam podmignul Psu. Pes probezhal skvoz' dyru v zhivoj izgorodi. I, gromko, yasno i ponyatno kricha "Pes, plohoj ty pes! Ostanovis'! Vernis' syuda!", Adam protisnulsya v dyru vsled za nim. CHto-to podskazalo emu, chto podhodit nechto k koncu. Net, ne svet. Odno leto. Budut i drugie, no takogo, kak eto, bol'she ne budet. Nikogda. Raz tak, nado iz nego vse, chto mozhno, vyzhat'. Probezhav polpolya, on ostanovilsya. Kto-to chto-to zheg. On vzglyanul na zavitok belogo dyma nad truboj ZHasminovogo Domika, i on zamer. I on prislushalsya. Adam slyshal veshchi, kotorye uskol'zali ot sluha drugih lyudej. On slyshal smeh. |to ne bylo pohohatyvan'e ved'my; byl nizkij, zemnoj smeh kogo-to, kto znal gorazdo bol'she chem sledovalo by. Belyj dym krutilsya i zakruchivalsya v kol'ca nad truboj domika. Na dolyu sekundy Adam uvidel ocherchennoe dymom krasivoe zhenskoe lico. Lico, kotoroe na Zemle ne videli bolee trehsot let. Agnes Natter emu podmignula. Legkij letnij veterok rasseyal dym; i lico so smehom ischezli. Adam usmehnulsya i vnov' nachal bezhat'. Na sovsem nedalekom lugu na drugoj storone ruch'ya Adam dognal mokrogo i gryaznogo psa. -- Plohoj Pes, -- govoril mal'chik, pochesyvaya Psa za ushami. Pes ekstaticheski tyavkal. Adam podnyal golovu. Nad nim navisalo staroe yablochnoe derevo, iskrivlennoe i tyazheloe. Ego vetvi sgibalis' pod vesom yablok, malen'kih, zelenyh i nezrelyh. So skorost'yu napadayushchej kobry mal'chik vzobralsya na derevo. CHerez sekundy on vernulsya na zemlyu, pakety ego odezhdy raspuhli, a sam on shumno zheval gor'koe i bezuprechnoe yabloko. -- |j! Ty! Mal'chik! -- razdalsya szadi nego hriplyj golos. -- Ty tot Adam YAng! YA tebya vizhu! YA tvoemu otcu o tebe skazhu, uzh eto tochno! "Teper' roditeli tochno nakazhut", -- podumal Adam, ubegaya (a ryadom s nim -- ego pes), karmany -- napolneny ukradennymi fruktami. Tak vsegda bylo. No do segodnyashnego vechera nikak ego ne nakazhut. A do vechera eshche mnogo bylo vremeni. On kinul serdcevinu yabloka nazad -- v napravlenii presledovatelya, i on zalez v karman, chtoby dostat' novoe. On ne ponimal, a chego eto lyudi tak volnovalis' po povodu togo, chto drugie lyudi edyat ih durackie starye frukty, no zhizn' stanet gorazdo menee interesna, esli b bylo po-drugomu. A, schital Adam, ne byvaet yablok, ne stoyashchih problem, kotorye voznikayut iz-za togo, chto ih esh'. Esli hotite predstavit' budushchee, predstav'te mal'chika, ego psa i druzej. I leto, chto nikogda ne konchaetsya. I, esli hotite predstavit' budushchee, predstav'te sapog... net, predstav'te ked, shnurki kotorogo razvyazany, pinaet on kameshek; predstav'te palku -- dlya trogan'ya interesnyh veshchej i kidaniya, chtob pes reshil, prinesti ee ili net; predstav'te nemelodichnyj svistok, naigryvayushchij kakuyu-to populyarnuyu pesnyu (do umopomracheniya); predstav'te figuru, napolovinu angela, napolovinu cherta, polnost'yu cheloveka... Napravlyayushchuyusya s nadezhdoyu v Tadfild, sognuv spinu... ...vechno. KONEC.

Last-modified: Tue, 04 Feb 2003 05:55:18 GMT
Ocenite etot tekst: