oruzhie, v  tom  chisle  pistolety pulemety,  granaty,
vzryvchatka i vse takoe. Ponyal, kuda ya klonyu?
     -- Nikak net, ser! Ne ponimayu, kuda vy klonite!
     Monkberg podhodit blizko. Do nepriyatnogo blizko. Govorit zagovorshchicki:
     --  Smotri,  my  --  komanda  torgovogo korablya,  idushchego  v  Murmansk.
Opuskaetsya tuman.  My sluchajno otbivaemsya  ot konvoya. I bac! --  vrezaemsya v
dolbanuyu Norvegiyu. My na territorii, zanyatoj fashistami. Nam nado  prorvat'sya
v SHveciyu!  Sekundochku, govorim my sebe, ved' mezhdu  nami i shvedskoj granicej
-- chertova tucha nemcev.  Stoit vooruzhit'sya do zubov. A kto mozhet vooruzhit'sya
do  zubov,   esli   ne  komanda  torgovogo  korablya,   nabitogo   oruzhiem  i
boepripasami?  My  bezhim  v  tryum, toroplivo  vskryvaem  neskol'ko  yashchikov i
vooruzhaemsya.
     SHafto smotrit po storonam. Ni odin iz yashchikov ne vskryt.
     -- Potom, -- govorit Monkberg, -- my ostavlyaem korabl' i  probivaemsya v
SHveciyu.
     Nastupaet dolgaya tishina. Nakonec SHafto vydavlivaet iz sebya:
     -- Ser! Tak tochno, ser!
     -- Tak davaj vzlamyvaj!
     -- Ser! Est', ser!
     SHafto nachinaet pronikat'sya duhom razrusheniya. CHem vzlamyvat' yashchiki? Loma
poblizosti ne vidat'. On vyhodit iz tryuma v koridor.  Monkberg dyshit v spinu
i podgonyaet:
     -- Ty v speshke! Fricy blizkoTebe nado vooruzhit'sya! Dumaj o zhene i detyah
v Glazgo, Labboke ili otkuda ty tam!
     -- Okonomovok, shtat Viskonsin! -- vozmushchaetsya SHafto.
     -- Net, net, ne po nastoyashchemu! Po legende, v kotoroj ty moryak torgovogo
flota, grebi ego vperegreb!.. Smotri, SHafto! Smotri! Spasenie blizko!
     SHafto   oborachivaetsya.   Monkberg   ukazyvaet  na   shkaf   s   nadpis'yu
«PO».
     SHafto raspahivaet  dvercu i vidit, pomimo prochego, zdorovennyj topor, s
kakim pozharnye begayut po goryashchim domam.
     CHerez tridcat' sekund on  snova v tryume, rubit splecha yashchik, napolnennyj
patronami sorok pyatogo kalibra.
     --  ZHivej!  Ne  smotri,  kuda  rubish'!  -- oret  Monkberg.  --  Nekogda
ceremonit'sya! Ty v panike!
     On vyryvaet  topor, razmahivaetsya  chto  est' mochi, popadaet mimo yashchika.
SHafto otskakivaet na  bezopasnoe rasstoyanie.  Monkbergu  udaetsya so  vtorogo
zahoda uchest' peleng, rasstoyanie i vojti v kontakt s yashchikom. Letyat shchepki.
     -- Vot tak! -- Monkberg cherez plecho oglyadyvaetsya  na SHafto. -- CHtob byl
razgrom!  Haos!   --  Po  prezhnemu  glyadya  na  SHafto,  on  zanosit  topor  i
odnovremenno  perestupaet  na krenyashchejsya palube,  promahivaetsya i  razrubaet
sebe lodyzhku.
     -- Tvoyu  mat',  -- medlenno,  bez vsyakogo vyrazheniya  govorit  Monkberg,
zacharovanno razglyadyvaya nogu.
     SHafto podhodit vzglyanut', chego tam takogo interesnogo.
     CHast' levoj ikry akkuratno nadrublena.  SHafto  svetit  fonarikom, vidit
krovenosnye sosudy  i  zhily,  torchashchie  po  obe  storony  myasnoj  rany,  kak
polovinki vzorvannyh mostov i truboprovodov po dvum beregam ushchel'ya.
     --  Ser!  Vy raneny,  ser!  --  govorit  SHafto.  --  Razreshite  pozvat'
lejtenanta Roota.
     -- Net! Ostavajsya zdes' i rabotaj! -- prikazyvaet  Monkberg. -- Roota ya
sam najdu. -- On dvumya  rukami sdavlivaet  nogu  nad ranoj, krov' hleshchet  na
palubu.  --   SHikarno,   --   zadumchivo  govorit  Monkberg.   --   Dobavlyaet
pravdopodobiya. -- Emu prihoditsya raza tri povtorit' prikaz, prezhde chem SHafto
nehotya vozvrashchaetsya  k yashchikam. Monkberg,  prygaya na zdorovoj noge, neskol'ko
raz  obhodit tryum, zalivaya  vse  krov'yu, potom  otpravlyaetsya  iskat'  Roota.
Poslednie ego slova: -- Pomni! Vse dolzhno byt' vverh dnom!
     Odnako  epizod s  ranoj podejstvoval na SHafto sil'nee lyubyh  ponukanij.
Vid   krovi   probudil   vospominaniya  o   Guadalkanale   i  bolee  nedavnih
priklyucheniyah. Poslednyaya doza morfiya uzhe pochti ne dejstvuet, oshchushcheniya te eshche.
Krome togo, ego po  nastoyashchemu  ukachalo,  i  SHafto pytaetsya prognat' toshnotu
tyazheloj rabotoj.
     Koroche,  on   krushit  toporom,   kak  berserk,  ploho   soobrazhaya,  chto
proishodit.
     Luchshe by podrazdelenie 2702 ostavalos' na beregu --  predpochtitel'no na
teplom beregu, gde oni proveli dve solnechnye nedeli, v Italii.
     Ponachalu prishlos' izryadno porabotat',  govno iz bochki perelivat' i  vse
takoe.  Zato  ostal'noe vremya  (isklyuchaya  poslednie  chasy)  bylo  prosto kak
uvol'nenie  na bereg,  tol'ko bez bab.  Kazhdyj  den'  po  ocheredi  hodili  v
sekretku, smotreli  na  Neapolitanskij zaliv  v binokli i  podzornye  truby.
Kazhduyu noch' kapral Bendzhamin vystukival morzyankoj beliberdu.
     Odnazhdy   noch'yu   on  poluchil   radiogrammu  i   nekotoroe   vremya   ee
rasshifrovyval. Potom soobshchil SHafto novost':
     -- Nemcy znayut, chto my zdes'.
     -- To est' kak znayut?
     --  Znayut,  chto  my  uzhe  polgoda  nablyudaem otsyuda  za  Neapolitanskim
zalivom.
     -- Da my tut men'she dvuh nedel'.
     -- Zavtra oni nachnut prochesyvat' okrugu.
     -- Tak svalivaem otsyuda na her, -- skazal Bobbi SHafto.
     -- Polkovnik CHattan prikazal zhdat', --  ob®yavil Bendzhamin,  --  poka ne
uznaem tochno, chto nemcy znayut.
     -- No ya znayu, chto nemcy znayut, -- udivilsya SHafto. --  Ty sam mne sejchas
skazal.
     --  Net, net, net, -- vozrazil Bendzhamin, -- poka ne  uznaem, chto nemcy
znayut, kak esli by nam ne bylo izvestno iz radiogrammy polkovnika CHattana.
     -- Izdevaesh'sya?
     -- Prikazy. -- V  kachestve dokazatel'stva  Bendzhamin  prodemonstriroval
rasshifrovannuyu radiogrammu.
     Kak  tol'ko selo solnce, v nebe  poslyshalsya rev  samoletov razvedchikov.
SHafto byl gotov i pozabotilsya, chtoby podchinennye tozhe byli gotovy. Druzej on
otpravil razvedat' uzkie mesta na  puti  otstupleniya, a  sam leg na  spinu i
stal smotret' na samolety.
     Znaet li on, chto nemcy znayut?
     S samogo utra dva britanskih druga hodili za nim kak prikleennye. SHafto
nakonec  vzglyanul v ih storonu i kivnul. Te zhiven'ko pobezhali v ambar. CHerez
mgnovenie ottuda donessya lyazg gaechnyh klyuchej.
     Blyadskie samolety zapolnili vse nebo -- dovol'no ubeditel'naya kosvennaya
ulika, chto nemcy znayut.  Poskol'ku  SHafto yasno videl eti samolety, on mog by
utverzhdat': znayut. Odnako CHattan prikazal ne trogat'sya s  mesta, «poka
vas opredelenno ne zametyat», i ponimaj, kak hochesh'.
     Odin  iz  samoletov  pronosilsya  vse blizhe. On letel  sovsem  nizko nad
zemlej, prochesyvaya za virazh uzkuyu polosku. Kogda samolet priblizhalsya,  SHafto
hotelos' zaorat'. Bred kakoj to. Hotelos' pustit' raketu i pokonchit'  s etim
raz i navsegda.
     Nakonec, blizhe  k  vecheru, SHafto, lezha  na  spine  v  teni olivy,  smog
pereschitat'  zaklepki na bryuhe nemeckogo samoleta: «henshelya»  Hs
1261,  s  odnim  strelovidnym  krylom  nad  fyuzelyazhem  (chtoby  ne
zakryvat' nizhnij obzor) i ogromnym rastopyrennym shassi.
     Odin fric sidel pod steklyannym kolpakom i vel samolet, drugoj, v ochkah,
svesilsya iz otkrytoj kabiny  i povodil pulemetom na tureli. On tol'ko chto ne
zaglyanul SHafto v glaza, potom pohlopal pilota po spine i ukazal vniz.
     «Henshel'»  zalozhil  krutoj virazh i snova  pronessya  nad  ih
poziciej.
     --  Gotovo. --  SHafto vstal i poshel k  pokosivshemusya ambaru. -- Vse! --
kriknul on. -- Ispolnyajte!
     Druz'ya v  kuzove gruzovika, pod brezentom,  orudovali gaechnymi klyuchami.
SHafto    vzglyanul    v    ih    storonu    i    uvidel    blestyashchie   detali
«vikkersa», razlozhennye na kuske chistoj beloj materii. Gde, chert
voz'mi,   oni  razdobyli   chistuyu  beluyu  materiyu?   Navernoe,  beregli  dlya
segodnyashnego dnya. I kakogo hrena oni ran'she ne priveli «vikkers»
v  poryadok? Potomu chto  im prikazano sobirat' pulemet v speshke,  v poslednyuyu
minutu.
     Kapral Bendzhamin zamyalsya, odna ruka na klyuche.
     -- Serzhant, vy uvereny, chto oni o nas znayut?
     Vse  glaza  ustremilis'  na  SHafto.  V  poslednee  vremya  on  zarabotal
reputaciyu cheloveka, ot kotorogo mozhno zhdat' vsyakogo.
     SHafto  povernulsya  na  kablukah  i  proshel neskol'ko  yardov do serediny
polyany. Slyshno bylo,  kak bojcy podrazdeleniya 2702 pihayutsya v dveryah,  chtoby
ne propustit' zrelishche.
     «Henshel'» vernulsya na novyj zahod i letel teper' tak blizko
k zemle, chto mozhno bylo by kinut' kamen' v fonar' kabiny.
     SHafto snyal s plecha «tommi», peredernul zatvor, uper priklad
v plecho i dal ochered'.
     Nekotorye vorchat, chto u «tommi», mol, nedostatochnaya ubojnaya
sila,  no SHafto  yavstvenno  videl, kak  ot motora  otletela kakaya to  fignya.
«Henshel'» pochti srazu  poteryal  upravlenie. On nakrenilsya, krylo
vstalo vertikal'no, kachnulsya, perevernulsya bryuhom vverh, poteryal i bez  togo
maluyu vysotu i shmyaknulsya na olivy  v kakoj  nibud' sotne yardov ot ambara, no
ne zanyalsya ognem v tu zhe sekundu -- obidno, chestnoe slovo.
     Sredi bojcov nastupila polnaya  tishina. Slyshalis' tol'ko tochki i tire --
kapral Bendzhamin,  poluchiv otvet na  vopros, otpravlyal kratkoe soobshchenie. Na
etot raz morzyanka byla ponyatna: MY OBNARUZHENY TCHK ISPOLNYAEM PLAN TOR.
     V kachestve  svoego  pervogo  vklada  v plan «Tor»  gruzovik
vyehal  iz ambara i  vstal pod  derev'yami. Bojcy zalezli v  kuzov. Zakonchiv,
kapral Bendzhamin brosil raciyu i zabralsya sledom.
     V kachestve  svoego  pervogo zadaniya  po planu  «Tor»  SHafto
neskol'ko  raz proshel po ambaru vzad  vpered, primerno po toj  zhe sheme, chto
samolet razvedchik. V ruke on nes perevernutuyu kanistru s kerosinom.
     Vyliv dve treti kerosina,  on  postavil kanistru posredi ambara. Vyrval
cheku, brosil  granatu v  kerosin  i  vybezhal  naruzhu. Gruzovik uzhe trogalsya.
Rebyata podhvatili SHafto za  ruki i vtashchili v  kuzov. On ustroilsya szadi i  s
udovletvoreniem uvidel, kak ambar ohvatilo vpolne prilichnoe plamya.
     -- O'kej, -- ob®yavil SHafto. -- Nam predstoit ubit' neskol'ko chasov.
     Vse  v  gruzovike,  za  isklyucheniem desantnikov,  kotorye  po  prezhnemu
vozilis'   s  «vikkersom»,   pereglyanulis',  slovno   sprashivaya:
«YA ne oslyshalsya?»
     -- |  e... serzhant,  -- sprosil nakonec odin. --  Ne  ob®yasnite nam,  v
kakom smysle ubit' vremya?
     -- Samolet priletit ne srazu. Prikaz.
     -- CHego to stryaslos' ili?..
     -- Net. Vse otlichno. Prikaz.
     Bol'she rebyata  dopytyvat'sya ne  stali, hotya prodolzhali pereglyadyvat'sya.
Nakonec zagovoril lejtenant Enoh Root:
     -- Vy, navernoe, sprashivaete  sebya, pochemu nel'zya bylo ubit'  neskol'ko
chasov snachala , a tol'ko potom zasvetit'sya i rvanut' pryamo k samoletu.
     -- Aga! -- Zemlyaki i druz'ya druzhno zakivali.
     -- Horoshij vopros, -- zametil Enoh Root takim tonom, budto znaet otvet,
i kazhdomu v gruzovike zahotelos' dvinut' emu po shee.
     Fricy uspeli ocepit'  mestnost'. Kogda  podrazdelenie  2702 pod®ehalo k
pervomu  perekrestku,   fricy  uzhe  lezhali  mertvehon'kie,  ostalos'  tol'ko
pritormozit', chtoby rejdery morskoj pehoty vybralis' iz zasady  i prygnuli v
kuzov.
     Fricy na vtorom perekrestke voobshche ne  znali,  zachem  oni zdes'. SHafto,
nesmotrya  na  mnozhestvo  lingvisticheskih  i kul'turnyh  bar'erov,  ponyal:  u
vermahta svoi nakladki, kto to komu to chego to ne tak peredal. Podrazdelenie
2702 otkrylo ogon'  iz pod brezenta i ulozhilo fricev na  meste ili razognalo
po kustam.
     S  fricami  na  sleduyushchem   perekrestke  etot   nomer  ne  proshel:  oni
peregorodili  dorogu  gruzovikami  i  legkovushkami,  a  sami  zaseli  szadi,
vystaviv   vpered  dula.  Dula,   pravda,  avtomatnye.   K   etomu   vremeni
«vikkers»   byl  sobran,  otkalibrovan,   nastroen,  osmotren  i
zaryazhen.  Sdernuli  brezent.  Ryadovoj  Mikul'skij,  ugryumyj stokilogrammovyj
anglijskij  polyak,  otkryl ogon'  iz «vikkersa»  odnovremenno  s
fricami.
     V starshih klassah Bobbi SHafto  popal na  profpodgotovku i bol'shuyu chast'
vremeni provel v  shkol'nyh masterskih. Samo  soboj,  emu inogda  prihodilos'
raspilivat' bol'shie  kuski metalla ili dereva na men'shie. V  masterskoj byli
dlya  etogo raznye  pily,  pohuzhe i  poluchshe.  To, chto zakoleblesh'sya kromsat'
nozhovkoj,   mozhno  razrezat'  elektropiloj.  Opyat'   taki  ot   opredelennyh
materialov malen'kie  elektropily  nagrevayutsya ili ih  zaedaet  i nado brat'
pilu pobol'she.  Odnako, dazhe oruduya samoj bol'shoj elektropiloj, Bobbi  SHafto
vsegda chuvstvoval,  chto  instrument  rabotaet s  natugoj.  Pila zamedlyalas',
kosnuvshis'  materiala,  vibrirovala,  nagrevalas',  a  esli  slishkom  sil'no
davit', mogla i zastryat'. I  vot odnazhdy letom SHafto popal na lesopilku, gde
byla  pilorama.  Vmeste   so   smennymi   lezviyami,   zapchastyami,  remontnym
oborudovaniem  i svodom  instrukcij ona  zanimala celoe  pomeshchenie.  Koroche,
nastoyashchaya infrastruktura -- SHafto i ne znal, chto takoe byvaet. Sama pilorama
byla  razmerom  s  avtomobil'.  Vos'mizubye  shesterni,   krutivshie   lezvie,
vyglyadeli tak,  budto ih snyali  s parovoza.  CHtoby izgotovit' polotno,  nado
bylo  otmotat'  primerno  polmili gibkoj stal'noj lenty i  soedinit'  koncy.
Kogda  ty  vklyuchal  rubil'nik,  zemlya  nachinala  melko  drozhat',  slovno  ot
priblizhayushchegosya tovarnyaka,  a  dal'she lezvie medlenno i neuderzhimo  nabiralo
skorost',  zub'ya ischezali, prevrashchalis' v  potok  adskoj energii,  natyanutoj
mezhdu  stolom i  mehanizmom.  Pro neschastnye sluchai s piloramoj rasskazyvali
shepotom. I  samoe  zamechatel'noe: pilorama ne  tol'ko razrezala  chto  ugodno
bystro i hladnokrovno, no i slovno ne oshchushchala etogo. Ona ne chuvstvovala, chto
chelovek   propuskaet  cherez   nee   brevna.   Nikogda  ne   zastrevala,   ne
peregrevalas'.
     Posle shkoly SHafto obnaruzhil, chto u ognestrel'nogo oruzhiya mnogo obshchego s
pilami.  Vintovki  i  avtomaty  strelyayut, odnako  dayut otdachu,  nagrevayutsya,
pachkayutsya,  zaklinivayut.  Drugimi  slovami,  strelyat'  oni mogut,  odnako  s
opredelennoj    natugoj,   kotoraya   ih   rano   ili    pozdno   dokanyvaet.
«Vikkers» v  kuzove  otlichalsya ot ostal'nogo strelkovogo oruzhiya,
kak pilorama  ot ostal'nyh  pil. «Vikkers» ohlazhdalsya  vodoj.  U
nego bylradiator
     --  infrastruktura  , kak u piloramy -- i  celaya komanda  obslugi.  Kak
tol'ko  etu  mahinu  zapuskali, ona  mogla strelyat'  sutkami bez  peredyshki,
tol'ko  podavaj lenty.  Posle  togo kak ryadovoj  Mikul'skij otkryl ogon'  iz
«vikkersa»,  neskol'ko  bojcov  podrazdeleniya  2702,   ne  zhelaya
otstavat',  prinyalis'  postrelivat'  po  nemcam  iz «tommi»,  no
vyhodilo  do togo  zhalko,  chto oni perebralis' v kanavu,  zakurili  i  stali
smotret', kak «vikkers» metodichno ubiraet s dorogi  zagrazhdenie.
Sperva    Mikul'skij    tshchatel'no    polival    nemeckie   mashiny,    povodya
«vikkersom»    vpravo    vlevo,   kak    ognetushitelem.    Potom
sosredotochilsya   na  opredelennyh  chastyah  zagrazhdeniya,  za  kotorymi  mogli
ukryvat'sya lyudi, i raznes  mashiny tak,  chto  stala vidna drugaya  storona. On
srezal  neskol'ko  pridorozhnyh derev'ev,  za  kotorymi,  vozmozhno, pryatalis'
fricy, zatem vykosil primerno pol akra travy.
     K etomu vremeni stalo  vidno, chto neskol'ko fricev otbezhali za prigorok
sprava  ot dorogi i postrelivayut  ottuda, poetomu Mikul'skij  napravil stvol
kruto vverh i dal ochered' v  nebo. Puli, kak minometnye snaryady,  posypalis'
po druguyu  storonu  prigorka. Emu ne srazu udalos' podobrat' nuzhnyj ugol, no
potom on metodichno  udobril pulyami  vse pole, kak chelovek,  polivayushchij  svoj
gazon.  Odin iz druzej  dazhe  prikinul na  kolenke,  kak  dolgo  Mikul'skomu
pridetsya  strelyat',  chtoby dostich'  nuzhnoj  plotnosti  --  skazhem,  pulya  na
kvadratnyj fut.  Kogda vsya territoriya okazalas' zaseyana svincom,  Mikul'skij
vnov' pereklyuchilsya na  gruzoviki, dobivayas',  chtoby  ostavshiesya kuski  mozhno
bylo pri zhelanii ubrat' s dorogi rukami.
     Kogda on nakonec prekratil obstrel, u SHafto bylo  takoe chuvstvo,  budto
nado  sdelat' zapis' v sudovom zhurnale,  kak pri blagopoluchnom vozvrashchenii v
port.  Minuya zagrazhdenie,  oni  nenadolgo  pritormozili  poglyadet'.  Hrupkij
metall  nemeckih motorov  razbilsya vdrebezgi  i, kak  v  razreze,  vidnelis'
blestyashchie porshni i kolenvaly, istekayushchie benzinom i maslom.
     Oni  proehali po oblomkam i  skoro okazalis'  v malonaselennom  rajone,
ideal'nom  dlya  vozdushnyh  obstrelov. Pervye  dva samoleta Mikul'skij  i ego
«vikkers» raznesli na  kuski.  Vtoraya para unichtozhila  gruzovik,
pulemet i ryadovogo Mikul'skogo za odin zahod. Bol'she nikto ne postradal: vse
sideli  v  kanave,  nablyudaya,  kak  Mikul'skij igraet  v  vyshibaly  s  dvumya
«messershmittami» i v konechnom schete proigryvaet.
     K etomu vremeni stemnelo.  Dal'she podrazdelenie dvinulos'  peshkom, nesya
ostanki   Mikul'skogo  na  nosilkah.  Naporolis'  na  nemeckij   patrul',  v
perestrelke dvoih druzej ranilo, odnogo prishlos' nesti. Nakonec dobralis' do
pshenichnogo   polya,    otmetili    fal'shfejerami   posadochnuyu   polosu    dlya
«Duglasa», kotoryj  akkuratno sel, zabral vseh i bez priklyuchenij
doletel do Mal'ty.
     Zdes' ih vpervye poznakomili s lejtenantom Monkbergom.
     Edva dolozhivshis', oni pogruzilis' na ocherednuyu podvodnuyu lodku, kotoraya
vzyala  kurs v  mesta  neizvestnye ili po krajnej mere  nenazvannye.  Odnako,
obnaruzhiv  v svoih  veshchmeshkah  pudovye  sherstyanye svitera,  rebyata  primerno
soobrazili, kuda napravlyayutsya.  Neskol'ko dnej klaustrofobii  spustya oni  na
gruzovoze.
     Sudno  --  takaya   razvalyuha,  chto   oni  nazyvayut  ego  ne  inache  kak
«govnovoz» i  razvlekayutsya, podstavlyaya slovo «govno»
v  razlichnye flotskie vyrazheniya: «Budesh' govnyashki  drait'!»  ili
«Uzh ne sgovnilis' li my s kursa?» i tak dalee.
     Sejchas,  v  govnotryume,  Bobbi  SHafto vdohnovenno  izobrazhaet  razgrom.
Raskidyvaet vintovki i «tompsony» po palube. Vskryvaet korobki s
patronami sorok  pyatogo  kalibra i razbrasyvaet  vokrug.  Nahodit lyzhi -- im
ved' ponadobyatsya  lyzhi, verno?  Stavit neskol'ko  min, prosto chtoby popugat'
fricev, kotorye budut osmatrivat'  govnovoz. Vskryvaet  neskol'ko  yashchikov  s
granatami.  U nih nedostatochno raskurochennyj  vid, poetomu SHafto vytaskivaet
chast' granat,  vynosit  naverh i shvyryaet  za bort.  Zaodno brosaet neskol'ko
lyzh:  glyadish', prib'et  k beregu v dovershenie haosa, na  radost'  lejtenantu
Monkbergu.
     SHafto idet po palube s  ohapkoj lyzh,  i tut chto to voznikaet v  tumane.
SHafto, samo soboj, prigibaetsya. Ego tak  chasto  obstrelivali s vozduha,  chto
prigibaetsya on rezko, ronyaet lyzhi na  palubu i chut' ne padaet vmeste s nimi.
Tem ne menee on vse zhe  uderzhivaet ravnovesie i vglyadyvaetsya v tuman. CHto to
pryamo  vperedi,  vyshe   mostika  i  (v   otlichie  ot  «zero»   i
«messerov»)  ne pikiruet stremitel'no, a  prosto visit na meste.
Kak  oblako v nebe. Kak budto  tuman sgustilsya v  komok  napodobie  maminogo
kartofel'nogo  pyure.  Komok  postepenno   svetleet,  kraya   prostupayut   vse
otchetlivee, SHafto razlichaet chto to zelenoe.
     |j,  minutochku!  On  smotrit  na  zelenyj  sklon  s  zasnezhennym  polem
poseredine.
     -- Lozhis'! -- oret on i brosaetsya na palubu.
     On nadeetsya na myagkoe soprikosnovenie  s zemnoj koroj, kak  na motorke:
podhodish' k  plyazhu, v poslednyuyu  minutu glushish'  motor, vytaskivaesh' ego  iz
vody i plavno v®ezzhaesh' na peschanuyu podushku.
     Kak by ne tak! Govnovoz kuda bystrohodnee obychnoj rybach'ej motorki i ne
v®ezzhaet  na pesok, a  s  razmahu  vpechatyvaetsya v granitnuyu skalu. Slyshitsya
klassnyj  grohot,  nos  zadiraetsya  kverhu, i SHafto  so  strashnoj  skorost'yu
skol'zit na zhivote po obledenevshej palube.
     On boitsya,  chto  soskol'znet v more, no uspevaet dotyanut'sya  do yakornoj
cepi, kotoraya  vpolne  effektivno gasit  ego  skorost'. Pod paluboj primerno
desyat' tysyach bol'shih i melkih predmetov tozhe nahodyat sebya razlichnye stopory.
     Nastupaet korotkaya i pochti mirnaya  interlyudiya chut' li ne polnoj tishiny.
Zatem  slyshatsya  vozmushchennye   kriki  isklyuchitel'no  malochislennoj  komandy:
«OSTAVITX GOVNOSUDNOOSTAVITX GOVNOSUDNO!»
     Bojcy  podrazdeleniya  2702  begut  k  shlyupkam.  SHafto  znaet,  chto  oni
spravyatsya bez nego, poetomu idet v rubku iskat' pribabahnutyh, s kotorymi ne
soskuchish'sya: lejtenantov Roota i Monkberga, a takzhe kaprala Bendzhamina.
     Pervym emu na glaza popadaetsya obmyakshij kapitan, kotoryj  nalivaet sebe
viski. V  lice ni krovinki.  Bedolagu  sdernuli  s privychnogo rejsa i veleli
vmazat'sya v skalu. On do sih por ne ochuhalsya.
     -- Zdorovo u vas eto poluchilos', ser. Pozdravlyayu, -- govorit  SHafto, ne
znaya, chto skazat', i povorachivaetsya na golosa iz signal'noj rubki.
     Dejstvuyushchie  lica:  kapral  Bendzhamin  s  Knigoj,   pohozh  na  pastora,
ukoryayushchego neradivyh prihozhan vidom  Biblii, kotoruyu te ne raskryvali davnym
davno;  lejtenant Monkberg,  vozlezhit na stule,  ranenaya  noga  pokoitsya  na
stole; lejtenant Root lataet ee.
     -- Moj dolg... -- nachinaet kapral Bendzhamin.
     Monkberg ryavkaet:
     -- Tvoj dolg, kapral, ispolnit' moj prikaz!
     Pri  stolknovenii vse medicinskie  pripasy lejtenanta Roota razletelis'
po  palube.  SHafto  nachinaet  sobirat'  ih  i  rasstavlyat',  osobenno  zorko
vysmatrivaya zakativshiesya puzyr'ki.
     Bendzhamina tryaset  ot yarosti. On naugad otkryvaet Knigu  i podnimaet ee
nad golovoj. Tam stroka za strokoj, stranica za stranicej sluchajnyh bukv.
     -- |to,  --  vozglashaet Bendzhamin,  -- KODY soyuznogo  TORGOVOGO  FLOTA!
|kzemplyar |TOJ KNIGI  nahoditsya na KAZHDOM  SUDNE  KAZHDOGO KONVOYA  v Severnoj
Atlantike! S ee pomoshch'yu korabli PEREDAYUT SVOI KOORDINATY!  Vy PONIMAETE, chto
BUDET, esli |TA KNIGA popadet v ruki k NEMCAM?!
     -- U menya prikaz, -- govorit lejtenant Monkberg.
     Oni  prodolzhayut v tom zhe  duhe  primerno  minutu, poka SHafto polzaet po
polu  v  poiskah  rassypannyh  medikamentov.  Nakonec  on vidit,  chto iskal:
puzyrek zakatilsya pod shkaf, chudom ne razbivshis'.
     --  Serzhant SHafto!  -- Vopreki obyknoveniyu  u  lejtenanta  Roota  pochti
komandirskij    golos.   SHafto    mashinal'no    vytyagivaetsya    po    stojke
«smirno».
     -- Ser!
     --  U  lejtenanta Monkberga skoro konchitsya  narkoz,  poetomu otyshchite  i
prinesite mne puzyrek s morfiem.
     -- Est',  ser!  -- SHafto  --  morpeh, a znachit, ispolnyaet prikaz,  dazhe
kogda telo trebuet ne podchinit'sya. Tem ne menee pal'cy svodit tak, chto Rootu
prihoditsya siloj vyryvat' puzyrek.
     Bendzhamin i Monkberg shlestnulis' nasmert' i ne zamechayut etoj malen'koj
scenki.
     -- Lejtenant Root! -- Golos Bendzhamina drozhit ot volneniya.
     -- Da, kapral, -- rasseyanno otvechaet Root.
     --  U menya est'  osnovaniya polagat', chto lejtenant Monkberg -- nemeckij
shpion. Sleduet nemedlenno otstranit' ego ot komandovaniya i arestovat'!
     -- Suka! -- oret  Monkberg. Neudivitel'no: Bendzhamin tol'ko chto obvinil
ego v izmene, za kotoruyu grozit rasstrel. Odnako noga v krepkih rukah Roota,
ne rypnesh'sya.
     Root absolyutno nevozmutim.  Kazhetsya, emu dazhe po dushe stol'  chudovishchnoe
obvinenie. Gorazdo interesnee pogovorit' na ser'eznuyu temu, chem pridumyvat',
kuda by eshche pristavit' slovo «govno».
     -- Ty u menya pod tribunal pojdesh', padla! -- vopit Monkberg.
     --  Kapral  Bendzhamin,   kakie  u  vas  osnovaniya  dlya  podozrenij?  --
ubayukivayushchim golosom voproshaet Enoh Root.
     --  Lejtenant  ne pozvolyaet  mne  ispolnit' dolg  i unichtozhit'  kodovye
knigi! -- Bendzhamin sovershenno vne sebya.
     --   U  menya  chetkij  i  opredelennyj  prikaz  polkovnika  CHattana!  --
apelliruet k  Rootu  Monkberg.  SHafto izumlen. Monkberg  yavno  schitaet Roota
kompetentnym  sud'ej. A mozhet, on napugan  i  ishchet  soyuznika. Oficery vsegda
stoyat drug za druzhku protiv nizhnih chinov.
     --  U vas  est'  pis'mennyj  ekzemplyar prikaza,  s  kotorym  ya  mog  by
oznakomit'sya? -- sprashivaet Root.
     -- Ne dumayu, chto nam stoit vesti etot razgovor zdes' i sejchas. -- Ton u
Monkberga po prezhnemu prositel'nyj.
     --  Kak, po vashemu,  byt'?  --  Root  protyagivaet  shelkovuyu  nit' cherez
obeschuvstvlennuyu plot' Monkberga. -- My na meli. Skoro zdes' budut nemcy. My
libo ostavlyaem knigi, libo unichtozhaem. Reshat' nado sejchas.
     Monkberg osedaet na stule.
     -- Vy mozhete pokazat' pis'mennye prikazy? -- sprashivaet Root.
     -- Net. Oni byli otdany ustno, -- otvechaet Monkberg.
     -- I v nih opredelenno upominalis' kodovye knigi?
     -- Da. -- Monkberg slovno daet pokazaniya v sude.
     -- I v prikazah govorilos', chto knigi dolzhny popast' k nemcam?
     -- Da.
     Tishina. Root zavyazyvaet odin shov i nachinaet novyj. Potom govorit:
     -- Skeptik vrode kaprala Bendzhamina predpolozhil by,  chto naschet kodovyh
knig vy vse vydumali.
     --  Esli  ya  podmenil  prikazy,  menya  mozhno  rasstrelyat',  --  govorit
Monkberg.
     --  Pri  uslovii,  chto  vy  i kto  nibud' iz  svidetelej  doberetes' do
druzhestvennoj  territorii  i  slichite  zametki  s  polkovnikom CHattanom,  --
spokojno zamechaet lejtenant Root.
     -- CHego za hernya? -- Po trapu  vbegaet odin iz desantnikov. -- My, blya,
davno v shlyupkah! -- Lico,  krasnoe ot  holoda i volneniya, oshalelo vorochaetsya
po storonam.
     -- Otvali, -- govorit SHafto.
     Desantnik zamiraet.
     -- Ladno, serzhant.
     -- Idi vniz i skazhi rebyatam, chtoby zatknuli hlebalo.
     -- Sejchas, serzhant! -- Desantnik ischezaet.
     -- Kak  podtverdyat obespokoennye  bojcy v  shlyupkah, --  prodolzhaet Enoh
Root,  -- veroyatnost'  togo,  chto  vy  i kakie  to  svideteli  doberetes' do
druzhestvennoj territorii, ubyvaet s kazhdoj minutoj. Tot fakt, chto vy nanesli
sebe  ranu,  sushchestvenno oslozhnyaet nashe spasenie. Libo  nas zahvatyat v plen,
libo  vy  predlozhite  vas brosit', i takim obrazom tozhe popadete k nemcam. V
oboih sluchayah, dopuskaya, chto vy -- nemeckij shpion, vy izbezhite tribunala.
     Monkberg ne verit svoim usham.
     -- No eto  proizoshlo  sluchajno, lejtenant Root! YA  razrubil  sebe  nogu
blyadskim toporom! Vy zhe ne dumaete, chto ya narochno?
     -- Ochen' trudno opredelit', -- skorbno otvechaet Root.
     --  Samoe bezopasnoe -- prosto  unichtozhit' kodovye knigi, --  vstrevaet
Bendzhamin. -- Soglasno instrukcii. Za eto pod tribunal ne otdayut.
     -- No eto pogubit vse zadanie! -- vizzhit Monkberg.
     Root na mgnovenie zadumyvaetsya.
     -- Kto  nibud'  pogib, -- sprashivaet  on, -- ottogo  chto vrag  zavladel
nashimi tajnymi shiframi i prochel nashi soobshcheniya?
     -- YAsnoe delo, -- otvechaet SHafto.
     -- Kto nibud' iz nashih pogib, -- prodolzhaet Root, -- ottogo chto vrag ne
     zavladel nashimi sekretnymi shiframi?
     Vopros na zasypku. Kapral Bendzhamin pervyj  prihodit k resheniyu, no dazhe
emu nuzhno vremya podumat'.
     -- Konechno, net! -- vypalivaet on.
     --  Serzhant SHafto? U vas est'  svoe mnenie? --  Root  prigvozhdaet SHafto
ser'eznym i trezvym vzglyadom.
     SHafto govorit:
     -- V etih delah s shiframi hren razberesh'sya.
     Ochered' Monkberga.
     -- YA... navernoe... navernoe, mogu pridumat' gipoteticheskuyu situaciyu, v
kotoroj kto to pogibnet.
     -- A vy, lejtenant Root? -- sprashivaet SHafto.
     Root dolgo molchit, tol'ko rabotaet igolkami. Prohodit neskol'ko  minut.
Mozhet byt', men'she. Vse nervnichayut iz za nemcev.
     -- Lejtenant Monkberg pytaetsya  ubedit'  nas, chto dlya  sohraneniya zhizni
soyuznyh soldat my dolzhny segodnya ostavit' nemcam shifroval'nye knigi soyuznogo
torgovogo flota. -- Pri zvuke golosa lejtenanta Roota vse vzdragivayut. -- Na
samom dele v podobnom sluchae my  dolzhny ispol'zovat' svoego roda kal'kulyaciyu
smerti, poetomu nastoyashchij vopros: spaset li eto bol'she zhiznej, chem pogubit?
     -- Dal'she bez menya, padre, -- govorit SHafto. -- Matematiku ya ne osilil.
     -- Togda davajte nachnem s izvestnogo: peredacha shifrov privedet k gibeli
lyudej, poskol'ku nemcy smogut vysledit' i potopit' nashi konvoi. Verno?
     -- Verno! --  podhvatyvaet kapral Bendzhamin. Pohozhe, Root sklonyaetsya na
ego storonu.
     --  |to  budet  vernym, -- prodolzhaet Root, -- poka soyuzniki  ne smenyat
shifry, chto,  nado  dumat',  proizojdet  ochen' skoro. Itak,  v  minuse  u nas
neskol'ko konvoev, potoplennyh za  korotkij otrezok vremeni. CHto v plyuse? --
Root,  ne  otryvaya vzglyada  ot  rany, zadumchivo podnimaet  brovi.  --  Kakim
obrazom  peredacha   shifrov   mozhet  spasti  chelovecheskie   zhizni?   Nu,  eto
umonepostizhimo.
     -- CHego chego? -- peresprashivaet SHafto.
     -- Predpolozhim, naprimer,  chto iz N'yu Jorka vyhodit sekretnyj konvoj  s
tysyachami soldat i novym oruzhiem, kotoroe perelomit hod vojny i spaset tysyachi
lyudej. Predpolozhim, on ispol'zuet novuyu sistemu shifrov,  i nemcy ne uznayut o
nem, dazhe zapoluchiv  kodovye knigi. Nemcy  sosredotochat  usiliya na izvestnyh
konvoyah, potopyat, mozhet byt', neskol'ko soten  moryakov. Tem vremenem  tajnyj
konvoj proskochit  nezametno,  dostavit bescennyj gruz i tysyachi  lyudej  budut
spaseny.
     Snova dolgoe  molchanie. Slyshno, kak  ostal'nye bojcy podrazdeleniya 2702
perekrikivayutsya  v  shlyupkah, veroyatno,  vedut  svoj sobstvennyj  spor:  esli
brosit' na her oficerov, mozhno li budet eto rascenit' kak myatezh.
     --  YA vydvinul lish'  gipotezu, --  govorit Root,  -- odnako  vidno, chto
uravnenie  smerti mozhet,  hotya  by  teoreticheski, dat'  polozhitel'nyj otvet.
Bolee togo, podumav, ya prihozhu k vyvodu,  chto otricatel'noj storony mozhet ne
byt' sovsem.
     -- To  est' kak?!  -- vosklicaet  kapral Bendzhamin. -- Razumeetsya, est'
otricatel'naya storona.
     --  Vy  ishodite  iz  togo,  chto nemcy  ne  znayut nashi  kody.  --  Root
napravlyaet okrovavlennyj ukazatel'nyj palec na tom beliberdy u Bendzhamina  v
rukah. -- Odnako oni topyat  nashi konvoi napravo i nalevo.  Ochen' mozhet byt',
chto kody davno vzlomany. V takom sluchae, esli oni popadut k nemcam, nikakogo
vreda ne budet.
     --  No eto  protivorechit vashej  teorii  o sekretnom konvoe!  -- govorit
Bendzhamin.
     --  Sekretnyj konvoj byl  Gedankenexperiment1, --  ob®yasnyaet
Root.
     Kapral Bendzhamin zakatyvaet glaza; pohozhe, on i vpryam' znaet, chto takoe
Gedankenexperiment.
     --  Esli  kod dejstvitel'no  vzloman, zachem riskovat'  nashimi  zhiznyami,
chtoby PEREDATX EGO NEMCAM?
     Root zadumyvaetsya.
     -- Ne znayu.
     --  Tak  chto  vy  dumaete,  lejtenant Root? --  sprashivaet  Bobbi SHafto
neskol'ko tomitel'nyh minut spustya.
     --  Dumayu,  nesmotrya  na  moj  Gedankenexperiment,  ob®yasnenie  kaprala
Bendzhamina, chto lejtenant Monkberg -- nemeckij shpion, bolee pravdopodobno.
     Bendzhamin oblegchenno  vzdyhaet. Monkberg, ocepenev  ot uzhasa, tarashchitsya
na Roota.
     --  Odnako nepravdopodobnoe sluchaetsya  splosh'  i  ryadom,  -- prodolzhaet
Root.
     -- Oj, boga radi! -- oret Bendzhamin i hlopaet ladon'yu po Knige.
     -- Lejtenant Root? -- govorit SHafto.
     -- Da, serzhant SHafto?
     -- Lejtenant Monkberg poranilsya sluchajno. YA videl.
     Root zainteresovanno smotrit SHafto v glaza.
     -- Tochno?
     -- Da, ser. Vse proizoshlo sovershenno sluchajno.
     Root   razryvaet  upakovku  steril'nogo  binta  i  nachinaet  obmatyvat'
Monkbergu  nogu;  krov'   prostupaet  bystree,  chem  on  uspevaet  nakrutit'
sleduyushchij sloj, odnako postepenno Root vse zhe beret verh  i povyazka ostaetsya
chistoj.
     -- Kazhetsya, pora prinimat' otvetstvennoe reshenie, -- ob®yavlyaet Root. --
My ostavim kodovye knigi na korable, kak skazal lejtenant Monkberg.
     -- No esli on -- nemeckij agent... -- nachinaet Bendzhamin.
     -- Togda emu kapec, kak tol'ko my doberemsya do svoih, -- otvechaet Root.
     -- Odnako vy sami skazali, chto u nas malo shansov tuda dobrat'sya.
     -- Mne ne sledovalo tak govorit',  --  vinitsya  Enoh Root. --  |to byli
glupye  i neobdumannye  slova.  Ne otvechayushchie  istinnomu  duhu podrazdeleniya
2702.  Ubezhden,  chto  my  doberemsya do  SHvecii  i  dostavim  tuda lejtenanta
Monkberga.
     -- Vot eto po nashemu! -- odobryaet Monkberg.
     -- V  lyubom  sluchae,  esli lejtenant Monkberg  nachnet sabotirovat', ili
predlozhit, chtoby ego brosili, ili kakim to inym obrazom uvelichit risk nashego
pleneniya, my smozhem s uverennost'yu skazat', chto on -- nemeckij agent.
     Monkberg okonchatel'no opupevaet.
     --  Tak svalivaem otsyuda  k  chertovoj materi!  --  krichit  on i vstaet,
shatayas' ot poteri krovi.
     -- Pogodite! -- govorit serzhant SHafto.
     -- CHto eshche, SHafto? -- Monkberg snova chuvstvuet sebya komandirom.
     -- Kak my uznaem, chto on uvelichivaet risk nashego pleneniya?
     -- V kakom smysle, serzhant SHafto? -- sprashivaet Root.
     -- Mozhet, eto budet ne ochevidno, -- ob®yasnyaet  SHafto.  -- Mozhet, v lesu
nemeckaya zasada i lejtenant Monkberg vyvedet nas pryamo na nee.
     -- Molodchina, serzhant! -- raduetsya kapral Bendzhamin.
     --  Lejtenant  Monkberg, --  ob®yavlyaet  Enoh Root, --  kak  ispolnyayushchij
obyazannosti  sudovogo vracha, otstranyayu  vas  ot komandovaniya po  medicinskim
pokazaniyam.
     -- Kakim pokazaniyam?! -- v panike vopit Monkberg.
     --  Vy poteryali mnogo  krovi, a ta krov', chto u vas ostalas', otravlena
morfiem, -- ob®yasnyaet Enoh  Root. -- Komandovanie perehodit k  sleduyushchemu po
starshinstvu, on i budet reshat', kuda nam dvigat'sya.
     -- Krome vas, drugih oficerov net! -- govorit SHafto. -- Tol'ko kapitan,
no on ne mozhet byt' kapitanom bez korablya.
     --  Serzhant  SHafto!  -- garkaet Root,  nastol'ko  realistichno izobrazhaya
morpeha, chto SHafto i Bendzhamin zamirayut po stojke «smirno».
     -- Ser! Est', ser! -- otvechaet SHafto.
     -- |to  pervyj i  poslednij prikaz,  kotoryj ya  otdam,  tak chto  slushaj
vnimatel'no! -- ob®yavlyaet Root.
     -- Ser! Est', ser!
     -- Serzhant SHafto! Dostav' menya i ostal'noe podrazdelenie v SHveciyu!
     --  Ser! Est', ser!  --  oret SHafto i stroevym shagom  vyhodit iz kayuty,
ottesniv  lejtenanta  Monkberga  plechom.  Dva  lejtenanta  i kapral  vyhodyat
sledom, ostaviv v rubke kodovye knigi.
     Povalandavshis'  polchasa  v  shlyupkah, podrazdelenie  2702 vysazhivaetsya v
Norvegii.  Nizhnyaya granica  snegov  prohodit  na vysote pyatidesyati  futov nad
urovnem morya;  po  schast'yu,  Bobbi  SHafto  umeet  stoyat'  na  lyzhah.  Druz'ya
desantniki  tozhe;  im  dazhe  udaetsya  soorudit'  chto to vrode  volokushi  dlya
lejtenanta Monkberga. CHerez neskol'ko chasov  oni uzhe  v  lesah i dvizhutsya na
vostok. S samoj vysadki im ne vstretilos' ni odnogo cheloveka,  ni  nemca, ni
norvezhca.  Syplet  sneg, zametaya  ih  sledy. Lejtenant Monkberg  vedet  sebya
horosho -- ne  trebuet, chtoby ego brosili, ne  puskaet rakety.  SHafto dumaet,
chto doroga v SHveciyu budet naibolee legkim zadaniem podrazdeleniya 2702. Samoe
trudnoe, kak vsegda, ponyat', na koj lyad eto vse nuzhno.
        BDITELXNOSTX
     Karty YUgo  Vostochnoj  Azii  zakryvayut vse steny i  dazhe  okno, pridavaya
nomeru Avi shodstvo  s  podzemnym bunkerom. |to pervoe za dva  mesyaca  obshchee
sobranie  akcionerov  korporacii  «|pifit».  Avi  Halabi,  Rendi
Uoterhauz, Tom Govard, |berhard F£r, Dzhon Kantrell i  Beril Hagen nabilis' v
nomer. Kto to roetsya v mini bare, dostavaya zakusku  i vypivku. Kto  to sidit
na  krovati. |berhard skrestil  bosye nogi  na polu i primostil  noutbuk  na
taburetku. Avi  slozhil ruki na grudi,  prikryl glaza i prislonilsya  spinoj k
dvercam  domashnego  razvlekatel'nogo  centra  iz  krasnogo dereva ischezayushchih
porod. Na  nem oslepitel'no belaya rubashka,  otglazhennaya i nakrahmalennaya  do
hrusta.  Pyatnadcat' minut nazad on byl v  majke, kotoruyu pered tem ne snimal
sorok vosem' chasov.
     Rendi dumaet, chto Avi zasnul v neortodoksal'noj stoyachej poze. Odnako...
     --  Vzglyanite na kartu,  -- vdrug tiho govorit Avi.  Otkryvaet glaza  i
povodit imi v  storonu karty, ne  utruzhdayas'  povernut' golovu. -- Singapur,
yuzhnaya  okonechnost'  Tajvanya   i  samaya  severnaya  tochka  Avstralii  obrazuyut
treugol'nik.
     -- Avi,  -- ser'ezno  proiznosit |berhard, -- lyubye tri  tochki obrazuyut
treugol'nik.
     Obychno  ot  |berharda ne zhdut, chto  on  razryadit atmosferu  yumorom,  no
sejchas  po  ryadam  akcionerov probegaet  legkij  smeshok.  Avi ulybaetsya;  ne
potomu, chto  emu  smeshno, prosto  shutka  svidetel'stvuet o vysokom moral'nom
duhe.
     -- CHto v centre treugol'nika?
     Vse snova smotryat  na kartu.  Pravil'nyj otvet: «Tochka  posredine
morya Sulu», no yasno, chto Avi imeet v vidu drugoe.
     -- My, -- otvechaet Rendi.
     -- Verno,  --  podhvatyvaet Avi. -- Kinakuta --  ideal'nyj  elektronnyj
perekrestok. Samoe mesto dlya bol'shogo marshrutizatora.
     -- Bez reklamy, pozhalujsta, -- prosit Rendi.
     Avi nevozmutimo prodolzhaet:
     -- Na samom dele tak dazhe luchshe.
     -- Kak? -- rezko sprashivaet |b.
     -- Mne  stalo izvestno, chto poyavilis' drugie kabel'nye lyudi.  Gruppa iz
Singapura, a takzhe konsorcium iz Avstralii  i Novoj Zelandii. Inymi slovami:
my  byli  edinstvennymi postavshchikami uslug  svyazi dlya Kripty.  Teper', kak ya
ponimayu, my odni iz treh.
     Tom  Govard  pobedno  ulybaetsya;  on  rabotaet v  Kripte  i,  veroyatno,
dogadalsya ran'she drugih. Rendi i Kantrell pereglyadyvayutsya.
     |b rezko vypryamlyaetsya.
     -- Kak davno vam ob etom izvestno?
     Rendi  vidit   dosadu  na  lice  Beril.  Ona  ne  lyubit,  kogda  v  nej
somnevayutsya.
     --  Vy  ne  obidites',  esli my s |bom na sekundochku  vyjdem? --  Rendi
podnimaetsya.
     Doktor |berhard F£r nedoumenno vzdragivaet i tozhe vstaet.
     -- Kuda my?
     -- Noutbuk ostav', --  govorit Rendi i vedet  ego v  holl. -- Dal'she ne
pojdem.
     -- V chem delo?
     -- Tak. -- Rendi tihon'ko, chtoby  ne zahlopnulas', prikryvaet dver'. --
Lyudi vrode Avi  i Beril, kotorye davno v biznese,  predpochitayut  govorit'  s
glazu na glaz -- kak sejchas my. I, kak pravilo, nichego ne zapisyvayut.
     -- Ob®yasni.
     -- Nu, eto teoriya informacii. Pri samom hudshem rasklade, esli dojdet do
suda...
     -- Do kakogo suda? Ty o chem?
     |b rodilsya  v malen'kom gorodke  na granice s Daniej. Otec prepodaval v
universitete  matematiku, mat' -- anglijskij. Poyavis' on v  rodnom gorode so
svoimi  patlami,  narod  by  sharahalsya. Tem ne menee |b, podobno bol'shinstvu
sootechestvennikov,  po  prezhnemu svyato  verit,  chto  vse nado delat' chestno,
otkryto i logichno.
     -- Ne pugajsya, -- govorit Rendi, -- nichego  takogo ne ozhidaetsya. Odnako
sejchas v Amerike sudyatsya vse, komu ne len', i ochen' mnogie delovye nachinaniya
zakanchivayutsya iskami. V takom sluchae lyuboj dokument mogut iz®yat'. Vot pochemu
Avi i Beril ne zapisyvayut nichego, chto ploho prozvuchit v sude. Bolee togo, ot
kazhdogo  mogut  potrebovat'  svidetel'stva pod  prisyagoj. Poetomu razgovor s
glazu na glaz predpochtitel'nee.
     -- Bez svidetelej? YAsno.
     -- YA znal, chto ty pojmesh'.
     -- Vse ravno oni dolzhny byli nam potihon'ku skazat'.
     -- Avi i Beril molchali, potomu chto hoteli  vse sperva prorabotat' mezhdu
soboj.  Drugimi slovami, oni  oberegali  nas,  a  ne  obmanyvali. Teper' oni
oficial'no soobshchayut nam novosti.
     Podozreniya  |berharda  rasseyalis'. Sejchas on zlitsya, a  eto  huzhe.  Kak
mnogie  tehnari,  on  mozhet  polezt'  na rozhon,  esli  zapodozrit  drugih  v
otsutstvii logiki. Rendi podnimaet ladoni, kak budto sdavayas'.
     -- Dopuskayu, vse eto kazhetsya bredom, -- govorit on.
     |b upryamo smotrit v pustotu.
     --  Ty  soglasen, chto  v  mire mnogo  irracional'nyh  lyudej i  bredovyh
situacij?
     -- Ja a a, -- ostorozhno tyanet |b.
     -- CHtoby  my s toboj programmirovali i poluchali  za  eto den'gi, kto to
dolzhen nas nanyat', verno?
     |b zadumyvaetsya.
     -- Da.
     -- |to predpolagaet, na opredelennom urovne, obshchenie s  rabotodatelyami,
vremenami nepriyatnoe. A takzhe s yuristami, reklamshchikami,  marketologami. Esli
eto popytaemsya delat' my s toboj, to skoro choknemsya. Verno?
     -- Skoree vsego da.
     -- Poetomu horosho, chto est' takie lyudi, kak Avi i Beril, potomu chto oni
-- nash interfejs. -- V golove u Rendi voznikaet obraz vremen holodnoj vojny.
On vystavlyaet vpered ruki s  rastopyrennymi pal'cami. -- Kak boks, v kotorom
rabotali s plutoniem, takoj, s perchatkami. YAsno?
     |b kivaet. Obnadezhivayushchij znak.
     -- I  vse ravno eto sovsem  ne  to, chto  komp'yuternaya  programma. Avi i
Beril mogut  tol'ko fil'trovat' i  smyagchat' irracional'nuyu prirodu  vneshnego
mira, poetomu inogda oni dolzhny delat' veshchi, kotorye kazhutsya dikovatymi.
     Vzglyad u |ba stanovitsya vse bolee i bolee otreshennym.
     -- Interesno  bylo by  podojti k etomu kak k  zadache iz oblasti  teorii
informacii, -- zamechaet  on. -- Kakim obrazom  informaciya mozhet peremeshchat'sya
mezhdu  uzlami vnutrennej seti,  --  (Rendi ponimaet, chto  |b  imeet  v  vidu
«mezhdu lyud'mi  v malen'koj  korporacii»), -- no ne  sushchestvovat'
dlya vneshnego mira?
     -- V kakom smysle «ne sushchestvovat'»?
     -- Kak mozhet sud iz®yat' dokument, kotoryj, s  ego tochki zreniya, nikogda
ne sushchestvoval?
     -- V smysle, chto nado vse shifrovat'?
     |b slegka razdosadovan ego tupost'yu.
     -- |to my uzhe delaem. Odnako  vse ravno  mozhno  dokazat', chto  dokument
opredelennogo razmera byl otpravlen v takoe to vremya, po takomu to adresu.
     -- Analiz trafika.
     -- A esli zaglushit' ego? Pochemu by ne zapolnit' zhestkij disk sluchajnymi
bajtami,  chtoby  otdel'nye  fajly  stali  nerazlichimy?  Oni  zateryayutsya, kak
polosatyj  tigr  v  zaroslyah  trostnika.  Ili  mozhno postoyanno  obmenivat'sya
sluchajnym shumom.
     -- Dorogovato budet.
     |berhard otmahivaetsya.
     -- Kanal deshev.
     -- Boyus',  eto poka devich'i mechty, -- govorit Rendi. -- Hotya v budushchem,
vozmozhno, tak i budet.
     --  Vsya  nasha dal'nejshaya zhizn' -- v budushchem,  tak  chto programmu  nuzhno
razrabotat' pryamo sejchas.
     -- Ladno, -- govorit Rendi. -- Mozhet,  prodolzhim etot razgovor v drugoj
raz?
     -- Konechno.
     Oni  vozvrashchayutsya  v komnatu. Tom,  na pravah  kinakutskogo  sta