emu v rukah u
yaponcev. Odnako general  navernyaka  vysaditsya severnee etogo mesta, v zalive
Lingaen, kak  yaponcy v  41  m, i togda  Konseps'on budet tochno mezhdu  nim  i
Maniloj. Emu ponadobyatsya tam glaza.
     Dejstvitel'no, cherez paru dnej prihodit prikaz: «VSTRECHA TARPONOM
ZELENYJ MYS  5  NOYABRYA  TCHK DOSTAVITX RACIYU KONSEPSXON TCHK ZHDATX  DALXNEJSHIH
UKAZANIJ TCHK».
     «Tarpon»   --  podvodnaya   lodka,  kotoraya   dostavlyaet  im
boepripasy,  medikamenty,  naklejki  «YA  VERNUSX»,  amerikanskie
sigarety  s  vkladyshami «YA VERNUSX»  v  kazhdoj pachke,  spichechnye
korobki «YA  VERNUSX»  i  prezervativy  «YA  VERNUSX».
Prezervativy SHafto kopit u  sebya, poskol'ku znaet, chto v katolicheskoj strane
oni  pojdut  ploho.  On   prikinul,  chto,   otyskav  Gloriyu  istratit  tonnu
prezervativov primerno za nedelyu.
     CHerez tri dnya oni s otryadom hukbalahap podzhidayut «Tarpon» u
Zelenogo  mysa.  |to kodovoe nazvanie buhtochki  na severe Lusona,  pod goroj
Pinotubo,  chut' severnee zaliva Subik.  Podlodka poyavlyaetsya  okolo polunochi,
besshumno skol'zya na elektricheskih motorah.  Partizany na rezinovyh lodkah  i
prao  zabirayut  gruz.  Lodka  dostavila  obeshchannuyu  raciyu  i  nikakih bol'she
parshivyh nakleek  i spichechnyh korobkov.  Krome boepripasov, na nej neskol'ko
proamerikanskih kommandos, vstrechavshihsya s glavoj razvedki Makartura, i dvoe
amerikancev -- peredovye lazutchiki generala.
     V sleduyushchie neskol'ko dnej SHafto i neskol'ko otbornyh partizan vmeste s
raciej  perevalivayut  cherez gory  Sambales.  Oni  ostanavlivayutsya  tam,  gde
predgor'ya  smenyayutsya  nakonec risovymi polyami.  Pryamo vperedi, peresekaya  im
put', tyanetsya s severa na yug shosse Lingaen -- Manila.
     CHerez  neskol'ko napryazhennyh dnej udaetsya  pogruzit' raciyu na  telegu i
zakryt' navozom. V telegu zapryagayut toshchego bujvola, kotorogo odolzhil vernyj,
no  bednyj  krest'yanin,  i trogayutsya  cherez  yaponskuyu territoriyu  v  storonu
Konseps'ona.
     Zdes',  vprochem,  oni  vynuzhdeny  razdelit'sya,  poskol'ku goluboglazomu
SHafto nevozmozhno idti v otkrytuyu. Dvoe  partizan pod vidom mestnyh  uhodyat s
navoznoj  telegoj. SHafto  po nocham  probiraetsya polyami, dnem  otlezhivaetsya v
kanavah ili v domah u nadezhnyh lyudej.
     Na to, chtoby preodolet' pyat'desyat kilometrov, uhodit poltory nedeli, no
vot blagodarya terpeniyu i ostorozhnosti on v gorode Konseps'on, okolo polunochi
stuchitsya  v  dver' mestnoj  yavki.  Hozyain --  solidnyj chelovek,  upravlyayushchij
edinstvennym  gorodskim  bankom,  mister  Kalagua  --  yavno  udivlen  vizitu
amerikanca. SHafto  ponimaet:  chto  to  ne  tak. Rebyata  s raciej dolzhny byli
dobrat'sya  syuda  nedelyu  nazad.  Odnako  upravlyayushchij govorit,  chto  nikto ne
prihodil.  Po   sluham,  yaponcy   nedavno  pojmali  dvuh  mestnyh  krest'yan,
perevozivshih v telege kontrabandu, i ubili na meste.
     V itoge SHafto zastrevaet v Konseps'one bez  vsyakoj vozmozhnosti poluchit'
prikaz ili otpravit' soobshchenie.  Ochen'  zhal'  pogibshih  rebyat, no v kakom to
smysle  dlya  nego vse  skladyvaetsya  skoree udachno. On rvalsya  v Konseps'on,
potomu chto Al'tamira -- vyhodcy  iz zdeshnih kraev. Polovina mestnyh krest'yan
tak ili inache svyazany s Gloriej.
     SHafto  pronikaet na konyushnyu sem'i Kalagua i ustraivaetsya  spat'. Ego by
ulozhili  v  spal'ne,  no  on govorit,  chto tak  bezopasnee: esli  ego najdut
yaponcy,  Kalagua  po krajnej mere smogut  otkrestit'sya. Sutki  drugie  Bobbi
otlezhivaetsya na solome, potom nachinaet navodit' spravki ob Al'tamira. Sam on
po sosedyam  hodit'  ne  mozhet, odnako Kalagua znayut ves'  gorod i chuvstvuyut,
komu mozhno doveryat'. Dnya cherez dva rassledovanie prinosit plody.
     Mister  Kalagua  izlagaet dobytye  svedeniya za bokalom  burbona v svoem
kabinete.  On  perezhivaet,  chto pochetnyj  gost'  nochuet v  konyushne,  poetomu
bespreryvno podlivaet emu burbon. Bobbi takoj rasklad vpolne po dushe.
     -- CHast' informacii nadezhna, chast'... e e...  ne proverena, --  govorit
mister Kalagua. -- Nachnu s  nadezhnoj.  Vo pervyh,  vashi dogadki verny. Kogda
yaponcy  zahvatili  Manilu,  mnogie  Al'tamira  bezhali syuda k  rodstvennikam,
polagaya, chto tut bezopasnee.
     -- Vy hotite skazat', chto Gloriya zdes'?
     -- Net, -- pechal'no  govorit mister Kalagua, -- zdes'  ee  net.  No ona
opredelenno byla zdes' trinadcatogo sentyabrya sorok vtorogo goda.
     -- Otkuda vy znaete?
     -- Potomu chto v etot den' u nee rodilsya mal'chik. Zapis' o rozhdenii est'
v gorodskom arhive. Duglas Makartur SHafto.
     -- Grebi menya vperegreb! -- SHafto nachinaet sopostavlyat' daty.
     -- S teh por mnogie  Al'tamira  vernulis' v  Manilu -- yakoby v  poiskah
raboty. Nekotorye iz nih stali ushami i glazami soprotivleniya.
     -- YA ne somnevalsya, -- govorit SHafto.
     Mister Kalagua ostorozhno ulybaetsya.
     --  V  Manile  polno  lyudej,  kotorye  yakoby  sluzhat  ushami  i  glazami
soprotivleniya.  Legko byt'  ushami  i glazami, trudnee  --  rukami  i nogami.
Odnako mnogie Al'tamira i vpryam' srazhayutsya -- oni ushli v gory k hukbalahap.
     -- V kakie? V gorah Sambales ya ih ne vstretil.
     -- Na yug ot  Manily i ozera Baj mnogo vulkanov i gustyh dzhunglej. Zdes'
srazhayutsya nekotorye rodichi Glorii.
     -- Ona tozhe tam? I rebenok? Ili oni v gorode?
     Mister Kalagua yavno nervnichaet.
     --  Dal'she  nachinaetsya neproverennaya  chast'.  Govoryat,  chto  Gloriya  --
proslavlennaya geroinya soprotivleniya.
     -- Vy hotite skazat', chto ona pogibla? Esli tak, vykladyvajte pryamo.
     -- Net, ya ne slyshal, chtoby ona pogibla. No ona geroinya. |to tochno.
     Na sleduyushchij den' SHafto svalivaet  ocherednoj pristup malyarii. Nedelyu on
mechetsya v zharu. Kalagua perenosyat ego v dom i priglashayut gorodskogo vracha --
togo, kto dva goda nazad prinyal Duglasa Makartura SHafto.
     CHut' okrepnuv, Bobbi otpravlyaetsya na yug. Za tri nedeli on dobiraetsya do
severnyh  okrain Manily, pryachas' v poezdah i gruzovikah  ili prokradyvayas' v
temnote   zatoplennymi  risovymi  polyami.  Ubivaet  dvuh   yaponskih  soldat,
podkravshis' k  nim  szadi, i eshche  troih  v perestrelke. Oba raza  prihoditsya
vremenno lech'  na  dno,  chtoby  ne popast'  pod  oblavu.  Odnako  Manily  on
dostigaet.
     On ne  sumasshedshij, chtoby idti cherez centr goroda, k tomu zhe eto tol'ko
lishnyaya trata vremeni. Vmesto etogo SHafto s pomoshch'yu podpol'shchikov perebiraetsya
iz  odnogo okrainnogo barangaya  v  drugoj, poka ne okazyvaetsya na pribrezhnoj
ravnine mezhdu Maniloj i ozerom Baj. Teper' ot gor,  gde srazhayutsya Al'tamira,
ego  otdelyayut  risovye  polya  protyazhennost'yu  v  neskol'ko mil'. Po  puti on
naslushalsya samyh raznyh rasskazov o Glorii,  chast'yu yavno vymyshlennyh -- lyudi
govorili to, chto on hotel uslyshat'. Hotya koe chto smahivalo na pravdu.
     Govorili, chto  u Glorii zdorovyj mal'chik -- zhivet v Malate na popechenii
rodstvennic, poka mat' voyuet v gorah.
     Govorili, chto  Gloriya stala  polevoj  medsestroj, partizanskoj  Florens
Najtingejl.
     Govorili, chto ona rabotaet svyaznoj, besstrashno nosit cherez yaponskie KPP
tajnye vesti i kontrabandu.
     SHafto v  nedoumenii.  Svyaznaya ona  ili medsestra? Mozhet, ee  s  kem  to
putayut? A mozhet, ona i  to i drugoe -- kontrabandoj  nosit medikamenty cherez
yaponskie posty?
     CHem  dal'she na  yug, tem pravdopodobnee zvuchat  rasskazy. Odni  i te  zhe
istorii  povtoryayutsya snova i snova, otlichayas' tol'ko v detalyah. CHelovek pyat'
tverdo ubezhdeny,  chto Gloriya v gorah nad Kalamboj, rabotaet svyaznoj v otryade
hukbalahap. Rozhdestvo Bobbi vstrechaet v rybach'ej  lachuge na  beregu bol'shogo
ozera, Laguna de  Baj.  Vsya mestnost' kishit moskitami. Ego  snova  nastigaet
malyariya. Dve nedeli v goryachechnom bredu odin koshmar o Glorii smenyaet drugoj.
     Slegka  oklemavshis', Bobbi na lodke perepravlyaetsya v pribrezhnyj gorodok
Kalamba. CHernye vulkanicheskie  konusy, podstupivshie  sovsem blizko, vyglyadyat
obnadezhivayushche  --  prohladnye  i bezmyatezhnye,  oni  v tochnosti kak te  gory,
otkuda  Bobbi  vedet svoj  rod.  Soglasno semejnomu  predaniyu, pervye  SHafto
popali  v  Ameriku  po  kabal'nomu kontraktu; oblivayas' potom na  tabachnyh i
hlopkovyh  polyah, oni  s  toskoj  smotreli  na  prohladnye  gory  i, poluchiv
svobodu, srazu perebralis' tuda.  Tochno tak  zhe  Bobbi stremitsya v Lusonskie
gory -- iz malyarijnyh nizin k Glorii. Puteshestvie pochti okoncheno.
     Odnako  on zastrevaet v Kalambe i  vynuzhden pryatat'sya v lodochnom sarae.
YAponskie desantnye  vojska sobirayut sily  dlya  kakoj to  bol'shoj operacii, a
partizany ne dayut im pokoya. YAponcy sataneyut i usilivayut karatel'nye mery.
     Nakonec  mestnyj partizanskij  vozhak  otpravlyaet k  SHafto emissara. Tot
vyslushivaet ego  istoriyu i  uhodit, a cherez  neskol'ko dnej  vozvrashchaetsya  s
dvumya horoshimi vestyami: amerikancy vysadilis' v zalive Lingaen; Gloriya zhiva.
Ona u partizan vsego v neskol'kih milyah otsyuda.
     -- Pomogi mne vybrat'sya iz goroda, -- molit SHafto. -- Pereprav' v lodke
cherez ozero, dal'she ya pojdu sam.
     -- Kuda? -- prikidyvaetsya durachkom emissar.
     -- V gory! K hukbalahap!
     -- Ty ne dojdesh'. Tam vezde minnye polya. Partizany ochen' ostorozhny.
     -- No...
     -- Pochemu by tebe ne otpravit'sya v druguyu storonu? V Manilu?
     -- Zachem?
     -- Tam tvoj syn. I tam ty nuzhnee. Skoro v Manile budut ser'eznye boi.
     -- Ladno, -- govorit Bobbi, -- otpravlyus'  v  Manilu. No  prezhde ya hochu
uvidat' Gloriyu.
     --  A... --  Do emissara nakonec dohodit.  -- Ty  govorish', chto  hochesh'
uvidat' Gloriyu.
     -- Ne prosto govoryu. YA dejstvitel'no hochu ee uvidat'.
     |missar vypuskaet oblachko tabachnogo dyma i motaet golovoj.
     -- Net, -- spokojno govorit on.
     -- CHto takoe?
     -- Net, ne hochesh'.
     -- S chego ty vzyal? U tebya mozgi ne v poryadke?
     Lico u emissara kameneet.
     --  Ladno,  --  govorit on nakonec. -- YA sproshu. Mozhet, Gloriya pridet s
toboj povidat'sya.
     -- |to bezumie. Slishkom opasno.
     |missar smeetsya.
     -- Ty ne ponimaesh'. Ty -- belyj chelovek v  provincial'nom  filippinskom
gorodke, gde hozyajnichayut golodnye, ozverevshie yaponcy. Tebe nel'zya vysovyvat'
nos. Nel'zya. A Gloriya, naprotiv, mozhet hodit' svobodno.
     -- Ty govoril, lyudej obyskivayut na kazhdom postu.
     -- Gloriyu ne tronut.
     -- A razve yaponcy ne... ne obizhayut zhenshchin?
     -- A.  Ty  boish'sya,  chto Gloriyu iznasiluyut... -- |missar  snova gluboko
zatyagivaetsya.  --  Uveryayu  tebya,  etogo  ne  sluchitsya.  -- On  vstaet,  yavno
utomlennyj  razgovorom, i zakanchivaet:  -- ZHdi zdes'. Kopi sily dlya bitvy za
Manilu.
     I uhodit, ostaviv SHafto izvodit'sya eshche sil'nee.
     CHerez dva dnya vladelec lodochnogo saraya budit SHafto zadolgo do rassveta.
On pochti ne  govorit  po  anglijski  i  zhestami zovet ego v lodku, potom  na
veslah otpravlyaetsya k peschanoj kose primerno v polumile dal'she vdol' berega.
     Pervye luchi solnca probivayutsya iz za  kraya ozera, podsvechivaya ogromnye,
s celye planety, kuchevye  oblaka. Vpechatlenie, budto  samoe  bol'shoe  v mire
neftehranilishche  vzorvalos' v nebo, rascherchennoe na ogromnye trapecii sledami
amerikanskih patrul'nyh samoletov.
     Gloriya progulivaetsya po  kose. Lico zakryto shelkovym platkom, no figuru
Bobbi uznal  by gde ugodno.  Ona rashazhivaet tuda syuda po samoj kromke vody,
teplye volny  nakatyvayut na bosye  stupni. Rassvet sovershenno ee  zavorozhil,
ona lyubuetsya nebom, staratel'no derzhas' spinoj k SHafto. Vot koketka. U SHafto
vstaet so strashnoj, nechelovecheskoj siloj. On pohlopyvaet po zadnim karmanam,
ubezhdayas', chto ne  zabyl prezervativy «YA VERNUSX». Trudno  budet
trahnut'sya  na  kose  pri  etom  starom  smorchke,  no  mozhet,  za den'gi  on
soglasitsya chasok gde nibud' pogulyat'.
     Starik  postoyanno oglyadyvaetsya cherez  plecho,  prikidyvaya rasstoyanie  do
kosy.  Primerno  na rasstoyanii broska  kamnya  on ostanavlivaetsya i podnimaet
vesla   nad   vodoj.   Lodka   po  inercii  proplyvaet  neskol'ko  yardov   i
ostanavlivaetsya.
     -- CHego  tebe  nado?  -- SHafto  podavlyaet  vzdoh. -- Deneg?  -- On tret
pal'cy. -- Vot eto?
     Odnako starik prosto smotrit emu v lico  s kamennym vyrazheniem, kotoroe
SHafto sotni raz  videl v  boyu.  Potom,  dozhdavshis', kogda  Bobbi  zatknetsya,
dvizheniem golovy ukazyvaet na Gloriyu.
     Ona kak raz obernulas' k lodke. Kul'tyapkami, zamotannymi, kak u  mumii,
Gloriya podnimaet platok, pokazyvaya lico.
     Vernee, to, chto bylo licom. Teper' eto cherep.
     Bobbi  sudorozhno  nabiraet  vozduh  i izdaet krik,  kotoryj,  veroyatno,
slyshno v centre Manily.
     Starik  bespokojno  oglyadyvaetsya  na gorod,  potom vstaet,  zagorazhivaya
Gloriyu.  SHafto kak  raz nabiraet v grud'  vozduh, no vskriknut' ne uspevaet,
potomu chto starik s razmahu b'et ego veslom po bashke.
        PERVOISTOCHNIK
     Solnce ruhnulo na Malajskij poluostrov v neskol'kih sotnyah kilometrov k
zapadu, raskololos' i raspleskalo svoe termoyadernoe toplivo na polgorizonta.
Malinovye  i rozovye  oblaka vybrosilo iz  atmosfery i razmetalo po kosmosu.
Gora, v kotoroj zaklyuchena Kripta, -- kusok uglya na fone krasochnoj dekoracii.
     Rendi zlitsya,  potomu chto zakat meshaet emu razglyadet' uchastok. Vprochem,
shram v dzhunglyah uzhe pochti  zatyanulsya, vo  vsyakom sluchae, golaya, cveta gubnoj
pomady, glina pokrylas' kakoj to zelen'yu. U vhoda  eshche  siyayut neestestvennym
svetom rtutnyh lamp  neskol'ko kontejnerov «GOTO INZHINIRING», no
bol'shaya ih chast' peremestilas' v Kriptu ili vyvezena v YAponiyu. Po serpantinu
polzut  ogni  ispolinskogo  samosvala,  navernoe, s  droblenoj  porodoj  dlya
ocherednogo iskusstvennogo poluostrova.
     Rendi sidit  v perednej  chasti samoleta i  vidit  v  illyuminator  novuyu
posadochnuyu polosu,  chastichno  prolozhennuyu  na nasypi iz takogo zhe materiala.
Vysotnye  doma  -- kak chertochki zelenovato  golubogo  sveta  po  obe storony
samoleta,  v  nih zamerli chernye  figurki:  muzhchina zazhal  telefonnuyu trubku
mezhdu plechom i uhom, zhenshchina v yubke  prizhimaet k grudi stopku knig,  dumaya o
chem to dalekom.  Samolet zahodit na posadku, illyuminator temneet,  sineet, i
vot uzhe Rendi smotrit na more  Sulu: v sumerkah,  pod parusami, pohozhimi  na
vozdushnyh zmeev, vozvrashchayutsya s  promysla  morskie brodyagi badzhao,  ih lodki
obveshany  vypotroshennymi  skatami,  svezhie akul'i  plavniki  poloshchutsya,  kak
flagi.  Nedavno vse eto bylo dlya nego  neimovernoj ekzotikoj, sejchas blizhe i
rodnee, chem Kaliforniya.
     Dlya passazhirov  sultanskogo klassa  vse  proishodit  v tempe uskorennoj
s容mki. Samolet saditsya, krasivaya  devushka  vozvrashchaet  bilet,  i vy  mozhete
vyhodit'.   U  samoletov  aziatskih  avialinij,  veroyatno,   est'  v  hvoste
musoroprovod,  iz  kotorogo  styuardess  po  dostizhenii dvadcati  vos'mi  let
vybrasyvayut v stratosferu.
     Passazhirov sultanskogo klassa obychno kto to vstrechaet. Rendi  vstrechaet
Dzhon  Kantrell, po prezhnemu s hvostom  na zatylke odnako chisto  vybrityj  --
vidimo, zhara dejstvuet na vseh. On dazhe vybril sheyu  szadi -- horoshij  sposob
sbrosit'  neskol'ko  lishnih kVt chas. Kantrell pozhimaet Rendi ruku i  v to zhe
vremya nelovko pohlopyvaet ego po spine.
     -- Rad tebya videt', -- govorit Rendi.
     -- A ya tebya, -- otvechaet Kantrell, i oba smushchayutsya.
     -- Kto gde?
     -- My s toboj  -- v  aeroportu.  Avi  na vremya pereehal v  otel'  v San
Francisko.
     -- Otlichno. Dumayu, emu nebezopasno ostavat'sya doma odnomu.
     Kantrell, vidimo, takogo ne ozhidal.
     -- A chto? Byli ugrozy?
     -- YA ne slyshal. Prosto v delo vtyanuty dovol'no mrachnye lichnosti.
     -- YAsno. Avi nado berech'. Beril letit  v San Francisko iz Amsterdama --
navernoe, uzhe doletela.
     -- YA slyshal, ona v Evrope. Zachem?
     -- Vsyakie strannye pravitel'stvennye zamorochki. Posle rasskazhu.
     -- A gde |b?
     --  Na  nedelyu zasel  v  Kriptu  so svoej  komandoj, ne  spit, ne  est,
pozharnym poryadkom  zakanchivaet sistemu  biometricheskoj identifikacii. My ego
ne trogaem. Tom motaetsya mezhdu  svoim  domom  i Kriptoj,  provodit vse novye
sadistskie  ispytaniya   ee  vnutrennej  seti.   Proveryaet   nizhnyuyu   granicu
nadezhnosti. Tuda my i edem.
     -- Na nizhnyuyu granicu nadezhnosti?
     -- Net! Prosti. K nemu v dom. -- Kantrell motaet golovoj. -- |to... nu,
eto ne tot dom, kakoj by ya postroil sebe.
     -- Interesno vzglyanut'.
     -- Paranojya Toma slegka vyhodit za ramki normal'nosti.
     -- Kstati... --  Rendi  osekaetsya.  On hotel  rasskazat' Kantrellu  pro
pontifika,  no  oni  idut  mimo  halyal'noj1  ponchikovoj,  i narod
smotrit v ih storonu. A mozhet, kto to i slushaet. -- Posle rasskazhu.
     Kantrell  smotrit  osharashenno,  potom  uhmylyaetsya,  sochtya  eto  udachnoj
shutkoj.
     -- U nas est' mashina? -- sprashivaet Rendi.
     -- YA vzyal u Toma ego  «hamvi». Ne kakoj nibud' grazhdanskij,
nastoyashchaya voennaya model'.
     -- Klass. I pulemet szadi?
     -- Tom navodil spravki -- zdes' by emu dali licenziyu, da zhena uperlas',
i ni v kakuyu.  Govorit, avtomaty ya terplyu, no pulemeta u nas v  hozyajstve ne
budet.
     -- A tvoi oshchushcheniya? Ty kak otnosish'sya k ognestrel'nomu oruzhiyu?
     -- Ono u menya est', i ya umeyu im vladet', kak tebe izvestno, -- otvechaet
Kantrell.
     Oni probirayutsya mezhdu magazinchikami d'yuti fri, pohozhimi skoree na celyj
torgovyj centr. Rendi ne mozhet sebe predstavit', kto pokupaet vse eti butyli
s likerom  i dorogushchie kozhanye remni.  Na kakih razudalyh prozhigatelej zhizni
rasschitan podbor tovara?
     Za to vremya, poka oni shli mimo magazinov, Kantrell,  vidimo, sozrel dlya
bolee vdumchivogo otveta.
     -- No chem bol'she ya uprazhnyayus' v strel'be, tem poganee mne stanovitsya.
     -- V kakom smysle?  -- Sejchas  Rendi rabotaet  v neprivychnom  dlya  sebya
rezhime  psihoterapevticheskogo  proshchupyvaniya, pomogaet Kantrellu  vytashchit'  i
sformulirovat'  svoi  chuvstva. Dzhon  provel  polnyj  vpechatlenij den',  i  s
nekotorymi chuvstvami yavno neobhodimo razobrat'sya.
     --  Kogda  derzhish' etu shtuku v  rukah, chistish' stvol, zaryazhaesh' obojmu,
ponevole oshchushchaesh', kakaya eto krajnyaya mera. To  est' esli dojdet do togo, chto
my  nachnem  strelyat'  v lyudej, a oni v nas,  znachit,  my  priehali.  Koroche,
hochetsya sdelat' vse, chtoby etogo izbezhat'.
     -- I potomu Kripta? -- sprashivaet Rendi.
     --  Bezuslovno,  zanyat'sya  Kriptoj  menya  podtolknuli  neskol'ko  ochen'
nepriyatnyh snov pro oruzhie.
     Inogda prosto  neobhodimo  vot tak pogovorit' po  dusham, hotya obychno im
takoe  ne svojstvenno. Oba gadayut, sledovalo li voobshche lezt' v  etu istoriyu.
Bezdumnaya uverennost' kuda priyatnee.
     --  Nu  a  kak  naschet  Tajnyh   Obozhatelej,  kotorye   tolklis'  pered
«Ordo»? -- sprashivaet Rendi.
     -- CHto naschet nih? Tebya interesuyut ih vzglyady?
     -- Da. Imenno.
     Kantrell pozhimaet plechami.
     -- Tochno  ne  znayu. Dumayu, tam byli  odin  dva dejstvitel'no  ogoltelyh
fanatika. Esli ih otbrosit',  primerno tret' slishkom molody i nezrely, chtoby
chego to soobrazhat'. Dlya nih eto prosto prikol'no. Drugim dvum tretyam, dumayu,
bylo sil'no ne po sebe.
     -- Oni yavno izo vseh sil staralis' derzhat'sya bodryachkami.
     -- Dumayu, oni byli schastlivy razbezhat'sya po tihim prohladnym komnatam i
zalit' eto delo pivom. Vo vsyakom  sluchae s teh por ya poluchil ot nih dovol'no
mnogo pochty po povodu Kripty.
     --  Kak  al'ternativy  vooruzhennomu  soprotivleniyu?  Otkrytoj  vojne  s
pravitel'stvom SSHA?
     -- Da,  konechno.  YA hochu skazat',  ved'  imenno etim Kripta stanovitsya,
verno?
     Rendi kazhetsya, chto vopros zvuchit neskol'ko zhalobno.
     --  Verno, -- otvechaet  on, gadaya, pochemu  v otlichie  ot  Kantrella  ne
sil'no perezhivaet. Ah da, emu uzhe nechego teryat'.
     Rendi  poslednij raz  nabiraet v  grud' kondicionirovannogo vozduha  i,
zaderzhav  ego  v legkih,  vyhodit vo vlazhnuyu vechernyuyu duhotu.  Klimat nel'zya
poborot',  s   nim   nado  smiryat'sya.   Pered   aeroportom   zator:   chernye
«mersedes   bency»  zhdut  passazhirov  sultanskogo  i  vizirskogo
klassov. Iz passazhirov dehkanskogo klassa lish' neskol'ko  soshli v  Kinakute,
ostal'nye letyat tranzitom v Indiyu. Poskol'ku v Kinakute vse  vsegda idet kak
po maslu,  cherez  dvadcat' sekund oni uzhe v «hamvi», a eshche cherez
dvadcat' so skorost'yu 120 km/chas mchat po gorizontal'nomu tunnelyu nepriyatnogo
golubovato zelenogo sveta.
     -- «Hamvi» vrode ne proslushivaetsya, -- govorit Kantrell. --
Esli chto to hotel skazat', vykladyvaj.
     Rendi pishet v bloknote: Ne budem polagat'sya na «vrode» ,  i
pokazyvaet listok  Dzhonu. Tot slegka pripodnimaet brovi, no, estestvenno, ne
udivlyaetsya;  on  privyk, chto  vse  vokrug norovyat pereshchegolyat'  drug druga v
paranoje. Rendi  pishet: My  pod kolpakom  u  byvsh. sotrudnika  ANB  ,  potom
dobavlyaet: Veroyat. rabotayushchego na 1 ili bolee klientov Kripty.
     Otkuda ty znaesh'? -- odnimi gubami sprashivaet Kantrell.
     Rendi vzdyhaet, potom pishet: Na menya vyshel volshebnik.
     Zatem,   poka   Dzhon   staratel'no   ob容zzhaet   gruppu   stolknuvshihsya
avtomobilej, dobavlyaet: Schitaj eto dolzhnym vnimaniem po nashenski.
     Kantrell govorit vsluh:
     --  Tom postaralsya,  chtoby ego  dom ne  proslushivalsya.  Vse,  nachinaya s
fundamenta, stroili po ego ukazaniyam.
     On svorachivaet na s容zd i uglublyaetsya v dzhungli.
     -- Otlichno. Tam i pogovorim,  -- otvechaet Rendi i pishet: Vspomni zdanie
amerikanskogo  posol'stva v Moskve, kotoroe prishlos' snesti -- KGB podmeshalo
«zhuchkov» v cement.
     Kantrell hvataet  bloknot i, ne glyadya, pishet  na pribornoj doske, levoj
rukoj vedya  «hamvi» po serpantinu  v  dzhungli:  CHto  za sekrety?
Aretuza? Spisok tem, pozhalujsta.
     Rendi: (1) isk i budet li sushchestvovat' «|p». (2) tip iz ANB
i volshebnik (3) M.b. «Aretuza».
     Kantrell uhmylyaetsya i pishet: U menya horoshie novosti re: Tombstone/.
     «/» v  dannom kontekste oznachaet kornevoj katalog. V sluchae
Groba  eto  sinonim zhestkogo  diska, kotoryj  Rendi pytalsya  steret'.  Rendi
nedoverchivo  podnimaet  brovi.  Kantrell snova  uhmylyaetsya  i  chirkaet  sebya
pal'cem po gorlu.
     Dom  Toma  Govarda  --  betonnoe   sooruzhenie  pod  ploskoj  kryshej.  S
opredelennyh uglov on vyglyadit  kak ochen' bol'shaya drenazhnaya truba, votknutaya
v kuchu cementa na vershine holma. S odnogo iz takih uglov Rendi smotrit minut
desyat', potomu chto  doroga beskonechno  petlyaet po sklonu,  fraktalizovannomu
neumolimoj eroziej. Dazhe  kogda  zdes'  ne idet  dozhd',  vlaga  iz  morskogo
vozduha  kondensiruetsya  na  list'yah  i  bespreryvno  kapaet  vniz. Dozhd'  i
rastitel'nost' -- strashnaya sila v etih krayah, i Rendi stanovitsya ne po  sebe
pri vzglyade na gory. V takoj obstanovke gory mogut sushchestvovat', tol'ko esli
tektonicheskie sily  so svistom  vytalkivayut ih vverh. Vprochem, on, navernoe,
potomu   takoj  nervnyj,  chto   ego   sobstvennyj  dom   nedavno   razrushilo
zemletryasenie.
     Kantrell teper' risuet slozhnuyu diagrammu  i dazhe sbrosil skorost' pochti
do  nulya,  chtoby  risovat'  luchshe.  Snachala  na  bumage  poyavlyaetsya  vysokij
pryamougol'nik, potom,  vnutri  nego,  parallelogramm  togo  zhe  razmera,  no
skoshennyj  vniz, s kruzhochkom  u odnogo kraya. Rendi ponimaet, chto smotrit  na
dvernoj proem s priotkrytoj dver'yu, i chto kruzhok -- eto ruchka. STALXNAYA RAMA
,  pishet  Kantrell,  polye  metallicheskie  trubki  .  Bystroj shtrihovkoj  on
izobrazhaet  steny i pol,  a tam,  gde v pol upirayutsya bokovye kosyaki, risuet
malen'kie ovaly  -- kruzhki  v  perspektive. Dyry  v polu.  Potom on  obvodit
dvernuyu   ramu  petlej,   kotoraya  nachinaetsya  ot   odnoj   dyrki,   obhodit
pryamougol'nik  po  perimetru i  vozvrashchaetsya  v tu zhe  tochku.  Raza  dva  on
povtoryaet etu operaciyu  dovol'no tshchatel'no, potom vse nebrezhnee i nebrezhnee,
v itoge ves' pryamougol'nik  okazyvaetsya  oputan ogromnym vytyanutym  tornado.
Mnogo  vitkov provoloki.  Nakonec  Kantrell risuet  dva hvostika,  idushchih ot
motka  k  sandvichu  iz korotkih i dlinnyh chertochek, v  kotorom Rendi  uznaet
simvolicheskoe  izobrazheniem akkumulyatora.  Shemu dovershaet  bol'shaya  strelka
moshchno  napravlennaya v  dver',  kak letyashchij po  vozduhu  taran, i podpisannaya
«V», chto oznachaet magnitnoe pole. Vhod v  komp'yuternoe pomeshchenie
«Ordo».
     -- Obaldet'! -- govorit Rendi.
     Kantrell narisoval klassicheskij shkol'nyj elektromagnit; Rendi v detstve
delal  takie,  namatyvaya  provoloku na gvozd' i podsoedinyaya ee k  batarejke.
Tol'ko v etom  elektromagnite  provoloka obvita  vokrug dvernoj ramy i, nado
polagat',  spryatana  v  stenah i polu, tak chto  obnaruzhit' ee  mozhno, tol'ko
razobrav  zdanie. Magnitnye polya --  stilosy sovremennogo mira, imi  i pishut
bity na diskah, i stirayut. Pishushchie/stirayushchie golovki zhestkogo  diska po suti
takie zhe, tol'ko gorazdo men'she. Esli oni -- tonen'kie chertezhnye peryshki, to
elektromagnit na risunke -- shlang s chernoj tush'yu. On, veroyatno, ne dejstvuet
na komp'yutery,  stoyashchie v  neskol'kih metrah, odnako to, chto pronesli  cherez
dver',  dolzhno  smyt'sya nachisto. Posle vystrela  iz impul'snoj pushki s ulicy
(unichtozhivshego  vse  chipy  v radiuse  porazheniya)  i  tryuka  s dver'yu  (posle
kotorogo ne ostalos' ni  odnogo  bita na  diske) organizatory rejda, bud' to
|ndryu Loub ili  (soglasno  Tajnym Obozhatelyam) gnusnye federaly  genprokurora
Komstoka,  ispol'zuyushchie  |ndi  v  kachestve prikrytiya,  razzhilis'  vsego lish'
grudoj metalloloma.  Ucelet' mogla tol'ko informaciya na CD diske  ili drugom
nemagnitnom nakopitele, a v Grobe takih ne bylo.
     Nakonec oni  v容zzhayut na holm,  kotoryj Tom  vybril na maner monasheskoj
tonzury, schistiv pochvu do skal'nogo  osnovaniya  -- ne iz  nenavisti k  zhivoj
prirode (hotya vryad li on  pitaet  osobuyu lyubov' k travkam  bukashkam),  a dlya
zashchity  ot  erozii.  Krome  togo, raschishchennaya  polosa  sluzhit oboronitel'nym
rubezhom, gde upryatannye v stenah videokamery sledyat za peremeshcheniyami  krajne
yadovityh zmej, nasekomyh razmerom  s belku, nizshih i vysshih primatov (zhadnyh
i  hitryh sootvetstvenno).  Strannoe  delo:  vblizi  dom  ne proizvodit togo
tyagostnogo vpechatleniya,  chto  izdali.  Otsyuda  on  gorazdo  men'she  pohozh na
forteciyu: eto ne odna bol'shaya truba, a neskol'ko, raznyh  vysoty i diametra,
kak svyazka bambuka.  Dovol'no mnogo okon s vidom  na more.  Oni  utopleny  v
glubokie  nishi, otchasti dlya  zashchity  ot pochti vertikal'nyh  solnechnyh luchej,
otchasti potomu, chto kazhdoe zakryvaetsya upryatannoj v stene vydvizhnoj stavnej.
Vpolne  prilichnyj  dom. Interesno, soglasitsya  li Tom otdat'  ego  Dantistu,
zalozhit'  beschislennuyu mebel'  ot Gomera Bolstruda i pereehat'  s  sem'ej  v
gorodskuyu malometrazhku, chtoby sohranit' kontrol' nad «|pifitom»?
     Vprochem, mozhet, eto i ne ponadobitsya.
     Dzhon  i  Rendi  vybirayutsya  iz  «hamvi»  pod  zvuki pal'by.
Iskusstvennyj svet b'et vverh  iz akkuratnoj prorezi v dzhunglyah  nepodaleku.
Iz za vlazhnosti i skopleniya nasekomyh svet zdes' -- materiya pochti osyazaemaya.
Dzhon Kantrell vedet Rendi  cherez absolyutno steril'nuyu parkovku v ogorozhennyj
tunnel',  probityj v chernoj  rastitel'nosti. Pod nogami chernaya plastmassovaya
setka, chtoby ne uvyaznut' v raskisshej gryazi. SHagov cherez dvadcat' -- tridcat'
tunnel' perehodit v dlinnuyu, uzkuyu proseku --  istochnik  sveta. V dal'nem ee
konce zemlya kruto vzdymaetsya, obrazuya ustup, chast'yu, veroyatno, estestvennyj,
chast'yu podsypannyj zemlej iz kotlovana  pri stroitel'stve. Na  nem ukrepleny
dve bol'shie  bumazhnye misheni v  vide chelovecheskih  siluetov. S blizhnego kraya
dvoe  muzhchin  osmatrivayut  vintovku,  u  oboih  na  shee  boltayutsya  zashchitnye
naushniki. Rendi  vzdragivaet,  no  ne  to chtoby  ochen' udivlyaetsya, uznav  vo
vtorom  Duglasa  Makartura SHafto, vidimo, tol'ko  chto iz  Manily.  Vintovka,
pohozhe,  toj  zhe  modeli, chto u  vcherashnih rebyat  iz Los  Al'tosa:  trubka s
othodyashchim  vbok  izognutym  magazinom  i  primitivnym  lozhem, svinchennym  iz
metallicheskih detalej.
     Dug chto to govorit, a ne  v ego  pravilah obryvat' mysl'  i brosat'sya s
ob座atiyami tol'ko iz za togo, chto Rendi segodnya peresek Tihij okean.
     --   YA  otca  ne  znal,  --  govorit  on,  --  no   filippinskie  dyad'ya
pereskazyvali mne ego  istorii.  Na Guadalkanale oni -- morskie pehotincy --
byli po prezhnemu vooruzheny «springfildami 03» obrazca 1903 goda,
i tut nachali  poyavlyat'sya M 1. Oni vzyali  odnu staruyu  vintovku,  odnu novuyu,
brosili v vodu, povozili po pesku i eshche bog vest' chto s nimi prodelali -- no
nichego takogo, chego  ne  mozhet  sluchit'sya v  nastoyashchem  boyu. Okazalos',  chto
treshka posle etogo strelyaet, a M 1 -- net,  i  oni reshili  dal'she  derzhat'sya
«springfildov».  YA by  sovetoval provesti takogo roda  proverku,
esli vy  i vpryam' konstruiruete  vintovku dlya sil samooborony. Dobryj vecher,
Rendi.
     -- Privet, Dug. Kak zhizn'?
     --  Spasibo,  otlichno! --  Dug  vsegda vosprinimaet  etot vopros ne kak
formal'noe privetstvie, a kak trogatel'nuyu zabotu. -- Mister Govard govorit,
togda na kryshe mashiny ty delal  chto to  ochen' umnoe. I  opasnoe. Po  krajnej
mere s tochki zreniya zakona.
     -- Ty menya otsledil? -- sprashivaet Rendi Toma.
     -- YA zametil, chto cherez Kriptu  idut pakety, potom uvidel tebya po yashchiku
i slozhil  dva  i dva. Molodchina. -- On  vrazvalku podhodit i pozhimaet  Rendi
ruku. So storony Toma eto pochti neveroyatnoe proyavlenie chuvstv.
     --  To, chto  ya delal,  skoree vsego ne  udalos'. Esli  disk stersya,  to
blagodarya obmotke v dveri, a ne moimi usiliyami.
     --  Ladno, ne pribednyajsya, druz'ya delayut tebe kompliment. -- Dug slegka
razdrazhen ego tupost'yu.
     --   YA   by  predlozhil   vypit',  rasslabit'sya  i  vse  takoe,  --  Tom
oborachivaetsya  v  storonu  doma, --  no  Dug govorit,  ty  letel  sultanskim
klassom.
     -- Davajte poboltaem zdes', -- proiznosit Rendi, -- hotya voobshche to odnu
veshch' ty mog by mne dat'.
     -- CHto imenno? -- sprashivaet Tom.
     Rendi vynimaet iz karmana miniatyurnyj vinchester s boltayushchimsya shlejfom i
podnimaet ego k svetu.
     -- Noutbuk i otvertku.
     -- Zametano. --  Tom propadaet v  tunnele. Dug tem  vremenem, kak by ot
nechego  delat',  nachinaet  razbirat'  vintovku.  Snimaya  kazhduyu detal', on s
interesom ee razglyadyvaet.
     -- CHto vy dumaete o vintovkah PPH? -- sprashivaet Kantrell.
     -- Dumayu, eto ne takaya durost', kak mne  sperva pokazalos', --  govorit
Dug,  -- no  esli  vash  priyatel'  Avi dumaet,  chto  mozhno u  sebya v  podvale
izgotovit' nareznoj stvol, to on zdorovo oshibaetsya.
     -- S nareznymi stvolami  slozhno, --  kivaet  Kantrell. --  Ih  pridetsya
dobyvat' na storone, inache nikak. Ideya v tom, chto, skachav PPH, kazhdyj smozhet
pri pomoshchi neslozhnyh instrumentov smasterit' ostal'noe.
     -- Kak nibud' syadem i  ya  ob座asnyu,  chem eshche ploha eta  ideya, -- govorit
Dug.
     Rendi menyaet temu:
     -- Kak Ami?
     Dug podnimaet glaza i pristal'no smotrit na Rendi.
     --  Tebya interesuet moe  mnenie?  Po moemu, ej odinoko, hochetsya tepla i
podderzhki.
     Teper',  kogda Dug otshil oboih, na strel'bishche stanovitsya sovsem tiho --
vidimo,  etogo on dobivalsya. Tom vozvrashchaetsya s  noutbukom  i  upakovkoj  iz
shesti butylok vody, s kotoroj uzhe strujkami bezhit kondensat.
     -- U menya est' spisok tem, -- govorit Kantrell, podnimaya bloknot.
     -- Ogo! Nu vy, rebyata, delovye, -- zamechaet Tom.
     -- Punkt pervyj: process i budet li sushchestvovat' «|pifit».
     Rendi  kladet noutbuk na tot  zhe stol,  gde  Dug razbiraet  vintovku, i
nachinaet vykruchivat' vinty.
     -- YA tak ponimayu, vse uzhe znayut pro isk i prikinuli, chem eto grozit, --
govorit on.  --  Esli Dantist  dokazhet, chto Dug  nashel lodku v  hode s容mki,
kotoruyu provodil  dlya nas, a stoimost' lodki sopostavima so stoimost'yu nashej
kompanii,  to  Dantist  stanovitsya  vladel'cem  «|pifita»  i,  v
prakticheskom smysle, hozyainom Kripty.
     -- Minutochku.  Kripta prinadlezhit sultanu, -- perebivaet  Tom. --  Esli
Dantist  zahvatit  «|pifit», on  vsego lish' poluchit  kontrakt na
okazanie opredelennyh tehnicheskih uslug.
     Rendi  chuvstvuet, chto vse na nego smotryat. On  demonstrativno molchit  i
vykruchivaet vintiki.
     -- Ili ya vo chto to ne v容zzhayu, -- dobavlyaet Tom.
     -- Mozhet,  ya  prosto  slegka  tronulsya  umom i voobrazil, budto Dantist
kakim to obrazom  svyazan s  antikriptograficheskimi i antiprivatnymi silami v
pravitel'stve SSHA, -- govorit Rendi.
     --  Drugimi  slovami,  s  genprokurorom  Komstokom i  ego kabbaloj,  --
utochnyaet Tom.
     --  Da.  Sam ya ne videl ni malejshih  tomu  svidetel'stv.  Odnako  posle
naezda na «Ordo» vse v etom ubezhdeny. Esli delo i vpryam' obstoit
tak  i esli  Dantist  budet  okazyvat'  Kripte  tehnicheskie  uslugi, to  ona
skomprometirovana. Pridetsya ishodit' iz dopushcheniya, chto u Komstoka est' v nej
svoj chelovek.
     -- Ne tol'ko u Komstoka, -- govorit Kantrell.
     -- Ladno, u pravitel'stva Soedinennyh SHtatov.
     -- Ne tol'ko, -- govorit Kantrell. -- U CHernogo Kabineta.
     -- |to eshche chto za chert? -- sprashivaet Dug.
     -- Nedeli dve nazad v Bryussele  proshla  konferenciya  na vysokom urovne.
Kak  my polagaem,  sozvannaya  vpopyhah.  Pod predsedatel'stvom  general'nogo
prokurora Komstoka. Predstaviteli vsej «Bol'shoj semerki»  i  eshche
neskol'kih  stran.  My  znaem,  chto  tam  byli  lyudi iz  ANB. Iz  nalogovogo
upravleniya.  Iz  ministerstva  finansov -- sekretnaya sluzhba.  Ih  kollegi iz
drugih   stran.   Plyus  mnogie  matematiki,  i   ran'she   sotrudnichavshie   s
pravitel'stvom.  Priehal  vice  prezident SSHA.  My dumaem,  chto  ih  cel' --
sozdat' kakoj  to  mezhdunarodnyj  organ,  chtoby  utopit'  kriptografiyu i,  v
chastnosti, elektronnye den'gi.
     -- Sozdat' mezhdunarodnuyu organizaciyu po kontrolyu nad peredachej  dannyh,
-- govorit Tom Govard.
     -- I vy zovete ee CHernyj Kabinet? -- sprashivaet Dug.
     --  |to nazvanie  poyavilos'  v rassylke Tajnyh Obozhatelej, --  soobshchaet
Kantrell.
     -- Zachem sozdavat' ee sejchas? -- zadumchivo proiznosit Rendi.
     -- Potomu chto Kripta skoro zarabotaet, i oni eto znayut.
     -- Oni nalozhili polnye shtany ot  straha, chto ne smogut sobirat' nalogi,
esli vse budut pol'zovat'sya takimi sistemami, -- ob座asnyaet Dugu Tom.
     --  Tajnye Obozhateli vsyu poslednyuyu nedelyu obsuzhdali eto  v Internete  i
naezd na «Ordo» vosprinyali ochen' boleznenno.
     -- YAsno, -- govorit Rendi. -- YA gadal, chego narod tak bystro sbezhalsya s
ruzh'yami  i  eshche bolee  strannymi  hrenovinami. -- On uzhe  vskryl  noutbuk  i
otsoedinil zhestkij disk.
     --  Vy  otklonilis'  ot  povestki  dnya,  --   napominaet  Dug,  provodya
promaslennoj vetosh'yu po vintovochnomu stvolu. --  Vopros,  derzhit vas Dantist
za yajca ili tol'ko  za strizhenye  chubchiki?  I etot vopros vrashchaetsya  glavnym
obrazom vokrug menya, greshnogo, verno?
     --  Da!  -- s izlishnim zharom  otklikaetsya  Rendi. Emu  otchayanno hochetsya
smenit'   temu.   Vsya   epopeya  Kepler  «|pifit»   «Semper
marin»  sama  po  sebe  dostatochno tyagostna; Rendi  zlit publika,  dlya
kotoroj  eto -- stychka  v vojne za sud'by Svobodnogo  Mira,  predvaritel'nyj
raund  Apokalipsisa.  On  normal'no otnosilsya  k  tomu, chto  Avi povernut na
Holokoste, poka holokosty  byli chem to davno  proshedshim i umozritel'nym; emu
absolyutno ne ulybaetsya samomu uchastvovat' v vooruzhennom konflikte. Nado bylo
ostat'sya v  Sietle.  No  on ne  ostalsya,  i teper' vse, chto v  ego silah, --
svesti razgovor k prostym i ponyatnym veshcham vrode zolotyh slitkov.
     -- CHtoby vyigrat' isk, Dantist dolzhen dokazat',  chto my nashli lodku pri
s容mke pod kabel', verno?
     --  Verno, -- otvechaet Kantrell prezhde, chem Rendi uspevaet skazat', chto
vse ne tak prosto.
     -- Nu, ya polzhizni boltayus' v etih krayah i mogu zasvidetel'stvovat', chto
nashel ee ran'she. Hren etot stervec dokazhet, chto ya vru, -- govorit Dug.
     --  |ndryu Loub --  ego advokat -- ushlyj  malyj i navernyaka predusmotrel
takuyu  vozmozhnost'. On ne  stanet  vyzyvat' tebya v sud.  --  govorit  Rendi,
privinchivaya svoj vinchester na mesto starogo.
     -- Otlichno. V takom sluchae u nego est' lish' kosvennaya ulika -- blizost'
lodki  k koridoru,  v  kotorom  proizvodilas'  s容mka.  -- CHto podrazumevaet
korrelyaciyu, -- vstavlyaet Kantrell.
     --  Ne tak ona i blizko, -- govorit Dug, -- ya dovol'no sil'no zakosil v
storonu.
     --  U  menya  durnye  novosti,  --  soobshchaet Rendi.  -- Vo  pervyh,  eto
grazhdanskij isk,  i dostatochno kosvennyh  ulik.  Vo  vtoryh, ya zvonil Avi iz
samoleta i uznal, chto |ndryu Loub podaet vtoroj isk, o narushenii kontrakta.
     -- Kakogo eshche k chertu kontrakta? -- sprashivaet Dug.
     -- |ndryu predusmotrel vse, chto ty sejchas skazal, -- ob座asnyaet Rendi. --
On po prezhnemu ne  znaet, gde lodka, no esli ona okazhetsya v milyah i milyah ot
trassy kabelya, on zayavit, chto ty, rasshiryaya koridor v poiskah klada, riskoval
den'gami Dantista, i, znachit, Kepleru prichitaetsya ego dolya.
     -- CHego radi Dantistu tyanut' menya v sud? -- sprashivaet Dug.
     -- Togda on  smozhet  na tebya  nazhat', chtoby ty svidetel'stvoval  protiv
«|pifita».  Zoloto ostanetsya tebe i stanet  ushcherbom. Ssylayas' na
nego, Kepler zavladeet «|pifitom».
     -- Vot chert! -- vosklicaet Dug. -- Hren on ot menya dozhdetsya.
     -- Znayu, -- govorit Rendi, -- no kogda on  eto pojmet, to prosto smenit
taktiku i podast drugoj isk.
     Dug nachinaet:
     -- Tak chto teper', slozhit' lapki...
     -- YA k tomu, chto my ne mozhem srazhat'sya s Dantistom na  ego  territorii,
to est' v  sude, kak V'etkong ne mog by dat' general'noe srazhenii  armii SSHA
na  otkrytoj  mestnosti.  Samoe  luchshee  --  nezametno  podnyat' zoloto, poka
Dantist ne dokazal, chto ono bylo.
     Dug vozmushchen.
     -- Rendi, ty proboval plyt' s zolotym slitkom v ruke?
     -- Dolzhny byt' sposoby.  Sverhmalye  podvodnye lodki ili  chto  nibud' v
takom rode.
     Dug  hohochet  i,  iz  miloserdiya,  reshaet  zamyat'  vopros  o sverhmalyh
podvodnyh lodkah.
     --  Predpolozhim,  eto vozmozhno.  I chto ya budu  s  nim  delat'?  V  bank
polozhit' ili potratit' na chto nibud' nel'zya  -- inache u vashego  |ndryu  Louba
budet kosvennaya ulika, chto ya nashel beshenye babki. Vyhodit, ya dolzhen do konca
zhizni sidet' na etom zolote, chtoby spasti vas ot iska.
     -- Dug, vyhod est', --  govorit Rendi. -- Ty dostaesh' zoloto gruzish' na
lodku.  Ostal'noe  moi  druz'ya  tebe  ob座asnyat.  --  Rendi zakryvaet  korpus
noutbuka i nachinaet vstavlyat' vintiki na mesto.
     Kantrell govorit:
     -- Vy privodite lodku syuda...
     Tom podhvatyvaet:
     -- V etu buhtu, pryamo pod holmom. YA zhdu na «hamvi»...
     --  I vy s Tomom edete  v gorod i  kladete zoloto  v  sejf Central'nogo
banka Kinakuty, -- zaklyuchaet Kantrell.
     Nakonec hot' komu to udalos' vyvesti Duga SHafto iz ravnovesiya.
     -- I chto ya za eto poluchayu? -- s podozreniem sprashivaet on.
     -- |lektronnye den'gi  iz  Kripty.  Anonimnye.  Neotslezhivaemye.  I  ne
oblagaemye nalogom.
     Dug uzhe opravilsya ot izumleniya i snova hohochet.
     -- A chto ya na nih kuplyu? Fotki golyh devok v Seti?
     --  Skoro na  nih  mozhno budet  kupit' vse, chto prodaetsya za den'gi, --
otvechaet Tom.
     --  V etom  nado budet  razobrat'sya podrobnee, -- govorit Dug, -- no my
snova  ushli  v storonu. Davajte  ostanovimsya vot na  chem: vam nado, chtoby  ya
bystro i nezametno ochistil lodku.
     -- Ne tol'ko nam. Ochen' mozhet byt', eto i v tvoih interesah, -- govorit
Rendi, nashchupyvaya vyklyuchatel' noutbuka.
     -- Punkt vtoroj. My pod kolpakom  u byvshego aendeshnika i  chto to naschet
volshebnika? -- govorit Dzhon.
     -- Da.
     Dug kak to  stranno  smotrit na  Rendi,  i tot  korotko  ob座asnyaet svoyu
klassifikaciyu na volshebnikov,  el'fov,  gnomov  i  lyudej,  ne  govorya uzhe  o
gollumah. Dlya Duga, ne chitavshego «Vlastelina kolec»,  vse eto --
kitajskaya gramota.
     Dal'she  Rendi  rasskazyvaet  pro  telefonnyj razgovor s pontifikom.  On
predpolagal, chto Tom i Dzhon zainteresuyutsya, no nikak ne dumal, chto Dug SHafto
budet slushat' s takim vnimaniem.
     -- Rendi! -- pochti krichit  Dug. -- Ty ne dogadalsya sprosit' etogo tipa,
s kakoj stati Papasha Komstok zainteresovalsya «Aretuzoj»?
     -- Po  sovpadeniyu  ona  stoit  tret'im  punktom  nashej povestki dnya, --
govorit Kantrell.
     -- CHto zhe ty ego sam ne sprosil na pod容mnike? -- shutit Rendi.
     -- YA  byl  zanyat kratkim  ob座asneniem,  pochemu sobirayus'  razluchit' ego
podluyu dushonku s bezobraznym nadushennym telom, -- otvechaet Dug. -- Ser'ezno!
Perehvaty hranilis' u tvoego deda s vojny, verno?
     -- Da.
     -- I otkuda tvoj dedushka Uoterhauz ih vyvez?
     -- Sudya po datam, s Manily.
     -- I chego,  po tvoemu,  v  eto  vremya tvorilos'  na  Filippinah  takogo
vazhnogo dlya |rla Komstoka?
     --  YA  skazal.  Komstok schital  «Aretuzu»  kommunisticheskim
shifrom.
     -- No  eto lapsha!  --  krichit  Dug.  -- CHert! Vy chto, sovsem  ne videli
takih,  kak Komstok?  Ne  chuvstvuete,  kogda  vam veshayut  lapshu? Ne schitaete
poleznym  dobavleniem  k  svoej intellektual'noj  kopilke  umenie razlichat',
kogda vam na ushi vyvalivayut celuyu makaronnuyu fabriku?  Kak po tvoemu, pochemu
na samom dele Komstok rvalsya raskolot' «Aretuzu»?
     -- Ponyatiya ne imeyu, -- otvechaet Rendi.
     -- Radi zolota.
     Rendi fyrkaet.
     -- Tebe vsyudu mereshchitsya zoloto.
     -- Vozil ya tebya v dzhungli koe chto pokazat' ili net? -- sprashivaet Dug.
     -- Vozil. Izvini.
     -- Vse eto mozhno ob座asnit'  tol'ko  zolotom.  Bol'she v  pyatidesyatyh  na
Filippinah nichego ne proishodilo, radi chego stoilo by tak parit'sya.
     -- Zdes' shlo  vosstanie hukbalahap, -- vspomi