yj kshatria, ishchushchij raboty svoemu kop'yu, mechu i strelam. - Idem togda k moemu otcu. On ohotno voz'met takogo strelka, kak ty. YUnosha medlenno pokachal golovoj, tak zhe pristal'no glyadya na nee. - Net. Sluga tvoego otca, ya budu slugoj i tebe. A tebe ya hotel by byt' ili gospodinom, ili nikem. Serasvati vzglyanula na nego s robost'yu. - Togda pojdem prosto k moemu otcu, chtob on mog poblagodarit' tebya za spasenie moej zhizni, kak otec i kak radzha. YUnosha ulybnulsya. - Tozhe net. YA ne hochu, chtob tebya oskorbili v moem prisutstvii, da eshche tvoj otec! - CHto govorish' ty? Kak mozhet oskorbit' menya otec? - CHto on dast mne v nagradu? Meshok zolota ili gorst' almazov? YA ne hochu, chtob pri mne tak deshevo cenili tvoyu zhizn'! "On - kshatria, i tol'ko! No cvety skryvayut prostuyu zemlyu, na kotoroj oni rastut. Ego blagorodstvo pokryvaet soboj proishozhdenie. No, mozhet byt', on bog, on Vishnu, soshedshij na zemlyu i sam zabyvshij o svoem nebesnom proishozhdenii sredi zemnogo sna. Tak sluchaetsya s bogami. Da, da. |to, nesomnenno, bog!" - podumala Serasvati. Ona postavila nozhku na golovu ubitoj tigricy. Malen'kuyu nozhku, pal'cy kotoroj byli ukrasheny dragocennymi perstnyami, a na shchikolotke zazveneli tyazhelye zolotye braslety. - Mne zhal' bednogo zverya! - skazala ona, igraya pal'cami v tigrovoj shersti. - Blagodarya emu, ya v pervyj i poslednij raz v zhizni uvidela cheloveka, kotoromu poverila by, chto on bog, esli by on mne eto skazal. Rama poblednel. - Pochemu zhe v poslednij raz, princessa? - YA princessa dlya vseh. No kto lyubit menya, tot zovet Serasvati. - Pochemu zhe v poslednij raz, Serasvati? - Teper' ya budu boyat'sya vyhodit' bez strazhi. - Razve net na svete Ramy? So mnoj ty mozhesh' gulyat' v chashche lesa tak zhe spokojno, kak po dorozhkam svoego sada. Moj vzglyad budet obsharivat' kazhdyj kust, i moi strely... - Ty mozhesh' puskat' svoi strely kuda ugodno, - no vzglyady ya hotela by, chtob napravlyalis' na menya. Serasvati rassmeyalas'. - Uzhasno veselo razgovarivat' s chelovekom, kotoryj dumaet o tigrice i smotrit po storonam! YA, yunosha, vsego v pyatnadcatyj raz v svoej zhizni vizhu, kak rascvetayut cvety. No zhenshchina pyatnadcati vesen v nekotoryh veshchah starshe muzhchiny tridcati. ZHenshchina, yunosha, boitsya nevnimaniya ne men'she, chem tigra. YUnosha byl smushchen. - CHto zh delat'? CHto delat'? - povtoryal on. Princessa smotrela na nego, sverkaya smeyushchimisya glazami i smeyushchimisya belymi-belymi zubami. - Nado gulyat' tam, gde net tigrov. Pojdem, ya pokazhu tebe potajnoj hod, kotoryj vedet v hram, v sredine nashego sada. Ona provela ego v glub' lesa, k grude navalennyh kamnej. - Vot. Otvali eti kamni. Pered toboj budet dlinnyj podzemnyj hod. On privedet tebya v malen'kij hram boga Vishnu, kotoryj stoit sredi zeleni, v glubine dvorcovyh sadov. Itak, zavtra, kak tol'ko gory stanut chernymi na zolotom nebe, prinimajsya za rabotu. I lish' tol'ko po nebu raskinut zvezdnyj kover dlya plyaski boga Siva, spuskajsya v potajnoj hod i idi. V etot chas ya molyus' v hrame boga Vishnu odna i sovershayu zhertvoprinoshenie. Smotri, ne opozdaj, chtoby ya ne uspela vozlozhit' vseh cvetov lotosa na altar' boga, - togda ne ostanetsya ni odnogo, chtob ukrasit' tvoyu golovu. Do zavtra! Ili? Ona stydlivo posmotrela na nego. - Zachem zavtra, kotoroe prinadlezhit bogam, kogda u nas segodnya prinadlezhit nam? YA zhdu tebya segodnya vecherom. Zvezd i tebya. Ona ubezhala. Zvezdy zagorelis', povisli i zadrozhali nad zemlej. V temnom hrame boga Vishnu, sredi cvetov i gustyh derev'ev, v glubine dvorcovyh sadov, razdalsya golos: - Serasvati! I iz podzemel'ya vyrosla temnaya figura, strojnaya i sredi mraka. Ot altarya otdelilas' drugaya temnaya i strojnaya ten'. - Moj Rama! - Ne slishkom li ya mnogo narvala cvetov, chto imi eshche polny moi ruki? - skazala Serasvati. - YA slishkom toropilsya, milaya, potomu ty i ne uspela vozlozhit' ih na altar' boga! - skazal Rama. - Pust' ne budet na nashem yazyke slova "slishkom". Lyubov' ne znaet etogo slova. Vot etot venok iz zhasminov ya nadenu na tvoyu prekrasnuyu golovu, kak nadevayut venki na golovy bogov. A cvety lotosa my budem vozlagat' vmeste. - Kak delayut novobrachnye. - Ty slishkom toropish'sya! - vzdohnula Serasvati. - Tak bogi bystro mchatsya v neprestannoj plyaske svoej. Rama upal na koleni i obnyal ee strojnye koleni. - Slushaj, Serasvati! YA ne bog, kak, kazhetsya, ty menya schitaesh', - no ya i ne prostoj kshatria. YA princ, zakonnyj naslednik Nepala. Moj dyadya, posle smerti moego otca, zahvatil moj prestol i prikazal menya umertvit'. No ya bezhal - i vot s teh por, pod imenem prostogo kshatria Ramy, ya skitayus' po svetu, vozmuzhal i sluzhu v vojskah u razlichnyh radzhej, uchas' otvage i voennomu delu. Ves' Nepal ropshchet pod igom zlodeya-dyadi, no blizok chas vozmezdiya. Ty slyshala, byt' mozhet, chto radzha Nepala tyazhko bolen. Pust' bogi svershat za menya moe delo. No esli by on vyzdorovel, ya yavlyus' i pomogu vremeni. YA ne hotel marat' v ego krovi ruki, kotoraya imeet pravo ubivat', potomu chto ya kshatria. No teper' on zaslonyaet ot menya ne tol'ko prestol, no i tebya. YA ovladeyu moim Nepalom. Vel'mozhi, kotorye pomogut mne vzojti na prestol moego otca, - ya oboprus' ob ih ruku. Te, kto budet mne prepyatstvovat', - ih trupy posluzhat mne stupenyami k tronu. Pust' boyatsya teper' ne nenavisti moej, a lyubvi. Net bezzhalostnee ko vsemu miru cheloveka, kotoryj lyubit. Radzhej Nepala ya yavlyus' k radzhe Dzhejpura i poproshu u nego docheri. YA znayu, chto tvoj otec gord, Serasvati. CHto on trebuet ot budushchego zyatya zavoevaniya chut' ne celogo mira. No eto zavoevanie vozvratilo by emu doch'? YA sdelal dlya nego bol'she, chem sdelal by pokoritel' vsego mira. Pust' on otdast mne to, chto ya vyrval u smerti! - Bog, radzha ili kshatria, no ty moj bog, moj Rama, moj Krishna, moj Vishnu! - otvetila Serasvati. I ne odin eshche vecher oni gulyali ruka ob ruku v temnyh alleyah sadov radzhi Dzhejpura, beseduya pri zvezdah, nevidimye nikem. No, vot, pronessya sluh, chto staryj radzha Nepala umer, i Rama ischez. Vskore do Dzhejpura doshlo izvestie, chto v Nepale yavilsya istinnyj radzha - Rama, u kotorogo dyadya otnyal prestol. CHto narod s radost'yu ego vstretil. CHto molodoj radzha s yarost'yu nabrosilsya na storonnikov dyadi. Rasskazyvali ob uzhasnyh kaznyah i pytkah, kotorym on podverg svoih vragov i zlodeev. Pri dvore radzhi dzhejpurskogo vse hvalili mudrost' molodogo radzhi: - On blagorazumen, kak starik. Ne ostavlyaet v zhivyh ni odnogo vraga. Edinstvennoe vernoe molchanie - vechnoe. No vse zhe uzhasalis' kolichestvu zhertv: - Vse zhe, eto byli pridvornye! A Serasvati, slushaya eto, dumala: "Vse eto iz-za menya!" I v pervyj raz mir vyzval u nee udivlenie: - Neuzheli lyubov' rodit v cheloveke zhestokost'? Proshlo nemnogo vremeni, i vo dvorec radzhi Subrumeni, s blestyashchej svitoj, v bogatom voinskom ubore, yavilsya Rama. Sverh kol'chugi, na tonkoj zolotoj cepochke, na grudi ego visela ogromnaya zhemchuzhina, velichinoyu s grushu, edinstvennaya v mire, ukrashenie radzhi Nepala. Radzha Rama dvazhdy preklonil kolena pred polulezhavshim na bol'shom mramornom trone, otdelannom dragocennymi kamnyami, radzhej Subrumeni. - Privetstvuyu tvoyu starost' i mudrost'! - Privetstvuyu tebya, otec Serasvati! I v tretij raz, ne poklonivshis' do zemli, skazal: - Privetstvuyu tebya, radzha Dzhejpura! - Kakoj bog vnushil tebe prekrasnuyu mysl' posetit' Dzhejpur? - otvechaya na privetstvie, sprosil Subrumeni. - Menya privela syuda boginya Lakchmi, boginya lyubvi i pokrovitel'nica semejnogo schast'ya, - otvetil Rama, po priglasheniyu Subrumeni, zanimaya mesto okolo trona. - YA priehal, chtoby nasladit'sya tvoej mudroj besedoj, gospodin, rasskazat' tebe, v svoyu ochered', odnu istoriyu, kotoruyu ty vyslushaesh' so vnimaniem, i obratit'sya k tebe s pros'boj. - Menya osobenno raduet poslednee! - skazal Subrumeni. - No nachinaj, s chego hochesh'. S glubokim vnimaniem slushal staryj radzha o tom, kak spasena byla ego edinstvennaya doch', no, kogda Rama, opustivshis' na koleni, skazal: - Daj mne v nagradu ee! Subrumeni ulybnulsya, glyadya na yunoshu. - Podvig pohozh na devushku, - skazal on, - vyhodya zamuzh, ona teryaet svoe imya. Podvig, soedinyayas' s blagodarnost'yu, nazyvaetsya uzhe sluzhboj. Ty molodoj chelovek, i luchshe tebe sohranit' za soboyu podvig. - Ty smeesh'sya nad gostem! - voskliknul Rama. - Esli tvoimi ustami govorit boginya Lakchmi, to moimi bog Ganesh, bog mudrosti. Pust' bogi beseduyut mezhdu soboj. Razve bogi mogut nasmehat'sya drug nad drugom? Vechno radostnye, oni shutyat mezhdu soboj. Vot, i ty shutish' so mnoj, starayas' uverit', budto odnoj, lovko pushchennoj, streloj mozhno polozhit' k svoim nogam Dzhejpur. Esli by za kazhdogo ubitogo tigra prishlos' platit' Dzhejpurom, bogam prishlos' by sozdavat' po neskol'ku Dzhejpurov vsyakij raz, kak ohotitsya tigrica. Dokazhi mne, chto Dzhejpurov stol'ko, skol'ko strel v tvoem kolchane, - i togda beri moyu doch'. - No ya trebuyu togo, chego by ty lishilsya bez menya. - CHtob vpred' mne ne podvergat' sebya takoj opasnosti, ya zapru svoyu doch' v bashnyu. |to bolee nadezhnoe sredstvo ot tigrov, chem lovkie strelki. Net, moj milyj mal'chik, chtoby konchit' shutki, ya skazhu tebe: k Dzhejpuru shagayut cherez ves' mir, a ne cherez izdohshego tigra. - CHto zh, ty zhdesh', chto bog Vishnu yavitsya prosit' u tebya doch'? - |to bylo by dlya nego prilichnym predlogom sojti na zemlyu! Starik nahmurilsya. - Ty, mozhet byt', dumaesh' menya obidet' svoimi oskorbleniyami? Naprasno. Orel, paryashchij vyshe gor, ne zamechaet mal'chishki, kotoryj brosaet v nego kameshkami. K tomu zhe, sil'nyj udar delaet nezametnymi slabejshie. Oskorblenie, kotoroe nanes ty mne tem, chto poprosil dlya sebya docheri radzhi Dzhejpura, tak sil'no, chto mne nechuvstvitel'ny vse ostal'nye. No ty moj gost'. Iz uvazheniya k sebe, ya ne otvechayu tebe, kak ty togo zasluzhival by. A potomu veli sedlat' konej i otpravlyajsya v dorogu. I vot tebe moj sovet: kakoj by bog ili kakaya by boginya ni posylali tebya v put', - otpravlyayas', nikogda ne zabyvaj prinesti zhertvu bogu mudrosti. Ganesh spaset tebya ot glupostej, vrode teh, kotorye ty nagovoril zdes'. Proshchaj. Vzbeshennyj, porugannyj, ubityj s®ezzhal Rama so dvora radzhi Dzhejpura. Serasvati prinaryadilas', ozhidaya kazhdyj mig, chto otec sejchas ee pozovet, chtob soedinit' s Ramoj. Uvidev v okno, kak on, chernee tuchi, s licom, iskazhennym ot nevynosimogo stradaniya, saditsya na konya, - Serasvati brosilas' k otcu. - Otec! CHto ty sdelal? - CHto dolzhen byl sdelat' radzha Dzhejpura: otkazal so smehom. A teper' ya sdelayu to, chto dolzhen sdelat' otec: ya zapru tebya v bashnyu. V nej ty budesh' v bezopasnosti i ot tigrov, i ot ohotnikov. - Otec, otec! No vse moe schast'e - byt' ego zhenoj! - lomala ruki Serasvati. - A dlya menya bylo by neschastiem videt' svoyu edinstvennuyu doch' zamuzhem za prostym radzhej, kakih mnogo! I snova Serasvati izumilas' miru. - |to - roditel'skaya lyubov'? - voskliknula ona v uzhase. - Vy, roditeli, govorite, chto lyubite nas? V nas vy lyubite ispolnitelej vashih zhelanij, vashej voli. Vy, radzhi, hoteli by rozhdat' rabov. Vy smotrite na nas, kak sobaka na svoj hvost. CHtob on vertelsya tak, kak ona hochet! - YA hochu, chtob moj hvost lezhal spokojno! - ulybnulsya radzha Subrumeni i prikazal zaperet' doch' v vysokuyu bashnyu. Vzbeshennyj yavilsya Rama k radzhe svyashchennogo Benaresa. - YA radzha Nepala! - skazal on. - Ty znaesh' moe gosudarstvo, a voinov u menya stol'ko, chto na kazhdogo bramana v tvoem svyatom gorode, ne smeyushchego podnimat' oruzhie dazhe na svoyu zashchitu, u menya est' kshatria, sozdannyj bogami na to, chtoby ubivat'. Vsya Indiya znaet otvagu moih gorcev, a obo mne ty, mozhet byt', chto-nibud' uzh slyshal. Vechno govorlivaya, kak reka, molva, veroyatno, donesla do tebya vest', kak ya postupayu s vragami. Hochesh' li uznat', kak ya obrashchayus' s druz'yami? Hochesh', chtoby ya byl tebe slugoyu, ili, - esli zhrebij vojny tak reshit, - tvoim gospodinom? To ili drugoe reshen'e tvoej sud'by v tvoih zhe rukah. U tebya est' doch' - prekrasnaya princessa Minachchi. Vot radostnaya luzhajka, na kotoroj my mozhem sojtis' druz'yami. Otdaj mne svoyu doch', i ty priobretesh' syna, predannogo i vernogo. Slava o krasote Minachchi nesetsya po svetu, kak aromat cvetka po vozduhu. No skazhu tebe otkrovenno, chto ne lyubov', a nenavist' privela menya v tvoj dvorec. |to nadezhnee. Lyubov' gasnet so vremenem, neudovletvorennaya nenavist' razgoraetsya. YA drugom prishel k radzhe Dzhejpura. Po ego sedinam ya dumal, chto pod nimi skryvaetsya mudrost'. Gde cvety - tam i korni. No uvidel, chto glupost' odelas' v serebryanuyu odezhdu mudrosti. I sneg sedin vypal na nevysokoj gore. YA prishel k nemu s laskoj, on iskusal menya, kak beshenaya sobaka, kotoraya kusaet togo, kto ee gladit. Pust' penyaet na sebya, esli ya zabolel beshenstvom. V pridanoe za prekrasnoj Minachchi ty dash' mne tvoe vojsko. YA soedinyu pod svoej vlast'yu vojska Nepala i Benaresa, - i svadebnym podarkom ot zyatya tebe budet Subrumeni, radzha Dzhejpura. On ne hotel nosit' zolotoj cepi kitajskogo bogdyhana, - pust' ponosit zheleznye cepi. Ty sdelaesh' ego svoim pogonshchikom volov, vozhatym slona ili zastavish' ego plyasat' na potehu, plet'mi pobuzhdaya starye nogi k veselym pryzhkam. Radzha Dzhejpura na cepi za tvoimi nosilkami, - eto stoit edinstvennoj v mire zhemchuzhiny na cepochke na grudi moej, radzhi Nepala. Podumaj ob etom, a takzhe i o tom, chtob tebe samomu ne prishlos' ispytat' na sebe uchast', kotoruyu ya tol'ko chto gotovil radzhe Dzhejpura, vyzyvaya radostnuyu ulybku na tvoem lice. Vybiraj. Posovetujsya so svoeyu mudrost'yu, ya podozhdu ee otveta. Radzhe svyatogo goroda byli horosho izvestny muzhestvo i voinskaya doblest' gorcev Nepala. No bol'she vsego soblaznyal Subrumeni, plyashushchij emu na potehu. CHtob chelovek vozvysilsya, emu nuzhno unizit' sebe ravnyh. |to edinstvennyj sposob stat' vyshe drugih. - Po blesku tvoego podarka, - skazal radzha Benaresa, - ya vizhu tvoe blagorodstvo. Takoj syn zastavit menya zabyt' o potere docheri. YA otdayu tebe moyu doch'. - I chtoby svad'ba byla otprazdnovana nemedlenno, a bleskom svoim zatmila rasskazy o svadebnyh pirah bogov - voskliknul s neterpeniem Rama. - Ona budet dostojna tvoej znatnosti, krasoty moej docheri i moego bogatstva! Vsya Indiya budet govorit' o nej. - Pust' vo vsyakij ugolok proniknet vest' o moem prazdnike. I dazhe za tolstymi kamennymi stenami, zapertye v bashnyah znayut, chto radzha Rama - solnce. Pechali omrachayut ego na mgnovenie, kak pronosyashchiesya letom oblachka. I on tut zhe poslal chrez gonca prikaz svoim kshatria v Nepal: - ZHeleznoj rekoyu lejtes' s nashih nepristupnyh gor v doliny, kak bryzgami vodopad, sverkaya svoimi kop'yami. Idite vse v svyatoj Benares na soedinenie s vojskami zdeshnego radzhi. Idite, kak druz'ya. Ne grabya, ne razrushaya, ne oskorblyaya bramanov, ne nasiluya zhenshchin. Pogolodajte pred horoshim obedom, chtoby luchshe poest'. Nagrada za trudy i vozderzhanie zhdet vas vperedi. YA daryu vam bogatyj Dzhejpur. Ego zhenshchiny i devushki prinadlezhat vam, a ih dragocennosti - vashim zhenam. Vy smoete rzhavchinu s vashih mechej v krovi zhitelej Dzhejpura. I ne uspeet tepereshnij mesyac v nebe dvazhdy smenit'sya na novyj, kak putnik, stoya sredi razvalin v pustyne, sprosit: "Gde zhe Dzhejpur, slava o bogatstve i krasote kotorogo privela menya syuda iz dalekih stran? Gde Dzhejpur?" I emu nikto ne otvetit: "Zdes' proshli voiny Nepala", - potomu chto nekomu budet otvetit': krugom budut smert' i pustynya. Ko mne, kshatria Nepala! Ko mne, reka kopij, mechej i kol'chug s nashih gor! YA hochu iskupat'sya v ee zheleznyh volnah. I cherez nedelyu uzhe voiny Nepala s gikan'em i voinstvennymi krikami vhodili v Benares, pugaya zhitelej svoim rostom, voinstvennym vidom, oruzhiem i sverkayushchimi, slovno chernye bril'yanty, glazami. Ne uspeli konchit'sya svadebnye torzhestva, a Rama uzhe ob®yavil pohod. - V ugasayushchie piry my vol'em novuyu radost': pobedu. I togda dopiruem! On stal vo glave vojsk Nepala i Benaresa. I, glyadya na stal'noe more kopij, dumal: "Esli net roz, ukrasimsya polevymi cvetami. Pust' nasha lyubov' uvenchaetsya tak, kak ugodno bogam. Esli tebe, Serasvati, ne suzhdeno byt' moej zhenoj, - ty budesh' moeyu nalozhnicej". On kriknul, obnazhaya mech: - Idem kormit' chernyh dzhejpurskih voronov! I vojska dvinulis' v pohod. Bramany nazvali eto svyatoj vojnoj: - Boginya Ganga zatoplyaet doliny Dzhejpura! Blagoslovili vojsko na pobedu. I vojsko vystupilo v pohod s krikom: - Vo slavu svyatoj Gangi! Kogda vest' ob etom doneslas' v vysokuyu bashnyu dzhejpurskogo dvorca, Serasvati v tretij raz udivilas' miru: - Lyudi prikryvayutsya bogami i boginyami, kak potaskushka razveshivaet trostnikovye cinovki, chtoby skryt' te merzosti, kotorye ona delaet. Pravo, mozhno podumat', chto lyudi narochno vydumali bogov, kak vydumali materii, chtoby zakryvat' sramnye chasti svoego tela. Kogda vest' o nashestvii doshla do starogo radzhi Subrumeni, on skazal na sovete, na kotoryj sobralis' ego rodstvenniki vo dvorce: - Pust' glupyj mal'chik s razbega udaritsya lbom v nepristupnye steny Dzhejpura i rasshibet sebe golovu. O nih uzh nemalo zavoevatelej rasshibali sebe golovy, v kotoryh bylo tozhe malo mozgov. My ne budem meshat' emu horoshen'ko razbezhat'sya. Net, ya ne poshlyu emu navstrechu moego vojska. YA ne budu razbrasyvat' po polyu zolota, a soberu ego v svoem koshel'ke. Vojsko zapretsya so mnoyu v gorode. Radzha, kotoryj posylaet vojsko na zashchitu strany, pohozh na cheloveka, kotoryj tratit den'gi na drugih. V minutu bedy u nego ne ostanetsya deneg dlya sebya. Pust' vojsko ostanetsya celym i nevredimym, chtoby ohranyat' menya, moj dvorec i moj gorod. I prikazal glashatayam ob®yavit' na ploshchadyah, na ulicah, bazarah Dzhejpura, v hramah i u fontanov: - Vernye raby! YA vozveshchayu vam velikuyu radost'! Nashego vraga ohvatilo bezumie - vernejshij zalog nashego torzhestva!- i on sam stremitsya k svoej gibeli, napravlyayas' na Dzhejpur, chtoby umeret' pod ego stenami, na mogilah prezhde nego zhivshih bezumcev, osazhdavshih Dzhejpur. YA ne budu otnimat' vashego vremeni ni u truda, ni u molitvy, ni u vesel'ya, povtoryaya vam, chto Dzhejpur nepristupen. Ob etom vy znaete ot vashih otcov, kotorye uznali eto ot svoih vragov. A mogushchestvo moego vojska vy vidite sobstvennymi glazami, s uzhasom glyadya na moih kshatria. Radujtes' zhe, zhiteli Dzhejpura! Radujtes' kupcy, obremenennye tovarami, radujtes' remeslenniki, ishchushchie truda dlya svoih ruk. Nash Dzhejpur skoro budet perepolnen. Beglecy so vsej strany sbegutsya pod zashchitu nashih sten i nashih voinov. CHto dorozhe zhizni? Oni budut platit', ne schitaya, za kusochek kryshi, kotoryj zashchitil by ih ot solnca zdes', v etom gorode, v etom zhilishche bezopasnosti. Torgovcy! U vas ne budet nedostatka v pokupatelyah, - zapasajte tol'ko pobol'she tovarov. Mastera! U vas ne budet nedostatka v zakazchikah, prizovite tol'ko vashe trudolyubie. Dzhejpur! U tebya ne budet nedostatka v serebre. I prikazal po etomu sluchayu uvelichit' nalogi na kupcov, remeslennikov i vladel'cev domov. - Glupyj mal'chik, kotorogo nazvali Ramoj po oshibke! - smeyalsya staryj Subrumeni. - Takoe gromkoe imya pri takom nizkom zanyatii! On sluzhit u menya pastushonkom, kotoryj sgonyaet mne ovec, - a ya budu ih strich'. Zachem mne tratit'sya i posylat' sborshchikov podatej po vsej strane, otdavaya im chast' dobytogo, - teper' vsya strana pridet v moj gorod sama, ko mne, i prineset mne svoi den'gi! I vsem etim ya obyazan Rame. Rama, snedaemyj strast'yu i nenavist'yu, vtorgsya v predely strany. Kogda do dvorca radzhi doshli vesti ob uzhasah, izbieniyah i razrusheniyah, kotorye tvorit na svoem puti vojsko Ramy, - Subrumeni rassmeyalsya. - Oni ne ostavlyayut kamnya na kamne. - Glupyj mal'chik! On b'et kulakom po kamnyam, chtoby sdelat' im bol'no. Mozhet li on unichtozhit' zemlyu, po kotoroj on idet, vysushit' reki, sdelat' iz kopij takoj shchit nado vseyu stranoyu, chtoby luch solnca nikogda ne dotragivalsya do zemli? A tam, gde est' zemlya, voda i solnce, yavyatsya novye nivy, novye zhatvy i novye dohody dlya radzhi. On izbivaet zhitelej? Pust'. CHem men'she budet zhitelej, tem bol'she na kazhdogo budet zemli. I ya s odnogo budu brat' stol'ko, skol'ko bral s dvoih. Glupyj mal'chik! Rasserdivshis' na hozyaina, on stegaet ego volov. Voly ot etogo tol'ko luchshe idut. I hozyain, lezha v telege, mozhet tol'ko poblagodarit' duraka, kotoryj bezhit po solncu. Kogda Subrumeni soobshchili, chto celye derevni peredayutsya na storonu vraga, on tozhe ulybnulsya: - CHelovek povinuetsya tomu, kto zanes nad nim palku. Sejchas palku nad zhitelyami derzhit Rama, - oni priznayut svoim hozyainom ego. Zavtra zamahnus' palkoj ya, - oni snova budut polzat' v pyli u moih nog. Sobaka sidela na cepi u moego soseda, a potom privyazal ee na cep' ya, i ona karaulit moj dom. Rama priblizhalsya k gorodu, a vo dvorce radzhi piry smenyalis' pirami. Subrumeni raz navsegda skazal: - Dovol'no. CHto ya znayu, to ya znayu. Pust' mysh' bezhit v lovushku. Kogda zdes', pod nashimi nepristupnymi stenami, vojsko Ramy istomitsya, my sdelaem vylazku, zajdem v tyl vragu i sdavim ego s tyla i so sten, kak semya sdavlivayut mezhdu dvumya kamnyami. I iz lyudej Ramy potechet krov'. Otlichnoe udobrenie! Tut budet potom otlichno rodit'sya yachmen'. Nikogda hleb ne roditsya tak horosho, kak na byvshih polyah srazhenij. |tim polyam ne nuzhno drugogo navoza, - oni udobreny chelovecheskim telom. I kogda vojsko Ramy podstupilo pod steny Dzhejpura, Subrumeni izdal prikaz: - Radujtes'! Vrag uzhe podoshel k krayu propasti. Segodnya uzhe sleduet rubit' derevo na pogrebal'nyj koster Ramy. Prikazyvayu strane byt' bditel'noj, voinam vsegda byt' nagotove, a zhitelyam predat'sya vesel'yu. Dnem da budut prineseny bogam blagodarstvennye molitvy i zhertvy. A s nastupleniem mraka razlozhite, kak v dni radosti, veselye kostry pred vashimi domami, soberites' na ploskih krovlyah vashih, zazhgite maslyanye svetil'niki i fakely i, pri svete ih, pod pologom iz zvezd, pojte, pozovite muzykantov, pust' bayaderki hramov obhodyat doma i bez ustali plyashut, blagodarya vesel'em vechno raduyushchihsya bogov. V otvet na kostry, kotorymi vragi okruzhayut gorod, my osvetim gorod i na yarostnye kriki otvetim peniem. Radost' pust' ne ostavlyaet svoego zhilishcha - Dzhejpura. I, edva spustilas' t'ma, Dzhejpur prinyal volshebnyj vid. Na ulicah bylo svetlo, kak dnem. Kazalos', doma vse drozhali i trepetali ot radosti pri krasnom, drozhashchem svete kostrov. Slovno zvezdnyj dozhd' upal na Dzhejpur, - na vseh kryshah svetilis' ogon'ki. Budto s neba, sverhu razdavalis' muzyka i penie. Bayaderki, vse v zolote, s veselymi krikami perebegali iz doma v dom. Vo dvorce shel pir, kakogo ne vidyvali dazhe pri blestyashchem dvore Subrumeni. Tiho bylo v vysokoj bashne, s uzkimi bojnicami vmesto okon. Do Serasvati donosilis' penie, muzyka, kriki piruyushchih vo dvorce. Donosilos' vse izdali, tihoe, smyagchennoe nochnoj tishinoj, - slovno veselilis' gde-to v drugom mire. Kak vdrug razdalsya vopl'. Serasvati podnyalas'. Vopl' ros, ros, ohvatil dvorec, razbezhalsya po sadam, rastekalsya po gorodu. Ot nego drozhal, trepetal i bilsya v uzhase vozduh, drozhali ot straha, kazalos', steny bashni. I v temnicu Serasvati vbezhal s fakelom ee otec. S bezumnymi glazami. - My pogibli!- kriknul on. - Vragi vorvalis' v samuyu seredinu dvorcovyh sadov cherez potajnoj hod, o kotorom ne znal nikogda nikto, krome chlenov nashej sem'i. CHerez etot hod ya reshil sdelat' vylazku i, okruzhiv ih... No teper' vse pogiblo. Dzhejpur pal! Iz grudi Serasvati vyrvalsya vopl': - O, ya, neschastnaya! |to ya ukazala Rame potajnoj hod! CHerez nego on stol'ko raz prihodil ko mne v hram Vishnu. Nenavist' poshla po doroge lyubvi. Starik vyrval pryad' sedin iz golovy i povalilsya na zemlyu pri etih slovah: - Proklyataya! Ty pogubila Dzhejpur! Ty pogubila menya! Bud' proklyata reka i da budut proklyaty istochniki, iz kotoryh ona techet. Smradnye, yadovitye istochniki! Da budut proklyaty prichiny! Kak derevo sohnet, - cvety, list'ya, vetvi, stvol i korni ego, - tak da budesh' proklyata ty! Da budet proklyato sladostrast'e tvoej materi, gryaznyj istochnik tvoego rozhdeniya. Net! Ty ne moya doch'! Ne doch' Subrumeni! Ne doch' radzhi! Ty doch' potaskuhi, potaskuha sama, gotovaya prodat' lyubovniku Dzhejpur za poceluj! Ne ya, - rab, pariya svoimi prezrennymi laskami zastavil prosnut'sya tvoyu zhizn' v proklyatoj utrobe tvoej materi. YA zhil, okruzhennyj izmenoj, i nazyval svoej docher'yu plevok raba, otrod'e parii, kotorogo ya palkami prikazal by prognat' s etogo sveta. ZHit'! ZHit', chtoby tvoj lyubovnik izdevalsya nado mnoj, nad tem, kto schital sebya vladykoj Dzhejpura, a ne byl dazhe otcom svoej docheri? CHtoby ty ravnodushno smotrela na mucheniya chuzhogo tebe starika? I, vyhvativ kinzhal, starik pererezal sebe gorlo. Bryzgi krovi, kak bryzgi kipyatka, obozhgli lico Serasvati. I, vsya potryasennaya, porazhennaya eshche bol'she, chem ispugannaya, ona kinulas' na trup otca: - Starik! Ty nespravedliv k moej materi tak zhe, kak nespravedliv ko mne, kogda govorish', budto ya prichinoj gibeli Dzhejpura! Ty ne slyshish'? Ona podnyala ruki k nebesam: - Bogi vsesil'nye, vechno raduyushchiesya, nesushchiesya v nepreryvnoj plyaske, neuzhto na mgnoven'e pechal', nedoumen'e ne otrazyatsya na vashih licah, kogda sejchas mimo vas proletaet ten' etogo starika? Kogda sejchas proletit drugaya ten', ego docheri? CHto zhe za sushchestvo chelovek? Starik! Tot, kto byl moim otcom, kogo ya schitala svoim pokrovitelem, kto postupil so mnoj kak vrag! Ty mog by byt' sejchas, v eto mgnoven'e, schastlivejshim iz lyudej, iz otcov, iz radzhej. YA byla by zamuzhem za Ramoj, schastlivejshej iz zhen. Rama byl by schastlivejshim iz muzhej. Ty, schastlivyj otec, piroval by sejchas. Otchego zhe ne sluchilos' vsego etogo? Pochemu ne sluchilos' tak? K vam za otvetom, bogi, ya idu! No v eto mgnoven'e vbezhala ee staraya ajya, ee nyan'ka, i shvatila ee za ruku s kinzhalom. - Stoj! Ty vinovnica obshchej gibeli! Iz-za tebya vojna i pristup, krov' i nasilie. Iz-za tebya pylaet gorod, rushatsya doma, hripyat umirayushchie, iz-za tebya kshatria Ramy nasiluyut zhenshchin. Ot nasil'ya menya zashchishchaet vozrast, a ot smerti v moem vozraste nichto ne zashchishchaet. Vremya zaneslo nado mnoj svoj mech, chto mne boyat'sya mecha voina? No u menya est' vnuchka Parvati. Vot ona. Videt', kak ee budut nasilovat' na moih glazah soldaty? Ty dolzhna spasti nas. - Ty prosish' pomoshchi u cheloveka, kotoryj letit v propast'. - Ty dolzhna pomoch' mne spasti vnuchku. My prishli k tebe. - Ty pryachesh'sya pod padayushchee derevo. Pervym dolgom budut iskat' menya. Rama znaet, chto ya zaperta v bashne. Pervym dolgom soldaty pribegut syuda. Bezhimte. YA spasu vas. YA znayu peshcheru v sadu, kotoroj ne znaet nikto! I oni pobezhali. Serasvati vpered, ukazyvaya dorogu. Staruha i molodaya devushka za neyu. Sad byl polon krikami radosti i uzhasa. Iz dvorca razdavalsya tresk. Lomali i grabili. Mezhdu derev'ev begali zhenshchiny, kotoryh nagonyali voiny. - Stoj! - kriknul golos. - Princessa vybezhala iz bashni! YA videl sam, sejchas ona brosilas' von v tot kust. Soldaty kinulis' k kustu i vytashchili Parvati. - Princessa! Iz bashni! - Stojte! Stojte! - otchayanno zavopila staraya ajya. - YA nyan'ka princessy. Ee ne doslushali. - Beri i ee! - Vas-to nam i nuzhno! - Za princessoj i poslany! Serasvati, spryatavshis' nepodaleku za derevom, ostalas' odna. "Esli ne ih, spasu hot' kogo-nibud'!"- podumala ona i, uvidav neskol'ko bezhavshih zhenshchin, kotoryh ne presledovali v etu minutu kshatria, vybezhala im navstrechu: - Begite za mnoj. YA vas spryachu! ZHenshchiny kinulis' k nej. - Esli ty zdeshnyaya, gde nam skryt'sya? - Idite, idite za mnoj! Perebegaya ot dereva k derevu, pryachas' v kustah, lozhas' na zemlyu, kogda vdali pokazyvalsya voin, - oni blagopoluchno dostigli peshchery, o sushchestvovanii kotoroj ne znal nikto, kotoruyu odnazhdy sluchajno nashla Serasvati sredi chashchi, gulyaya po sadu, kogda ona kazhduyu minutu zhdala poyavleniya boga iz kusta bengal'skih roz. Drozha ot straha, proveli zhenshchiny noch' v etoj peshchere, izdali slushaya zvuki pobedy. Tresk i svist pozhara, grohot razrushaemyh sten i yarostnye kriki: zhelaniya sdelali soldat eshche bolee yarostnymi, chem sdelala by nenavist'. Rama byl vzbeshen, chto ne nashli Serasvati: - Iz-za nee ya zazheg etot pozhar, a ona uskol'zaet ot menya, kak dym. K nemu prinesli tol'ko goloe telo zarezavshegosya starika i priveli neskol'ko svyazannyh radzhaputov. Oni brosilis' na koleni, polzali po zemle, starayas' priblizit'sya i rascelovat' ego nogi. No strazha ih ottalkivala tupymi koncami kopij. Radzhaputy otrekalis' ot vsyakogo rodstva s Subrumeni, proklinali ego, otrekalis' oto vseh prav svoego rozhdeniya, klyalis' byt' sobakami Ramy i molili ostavit' im hotya by samuyu prezrennuyu - no zhizn'. Rama s prezreniem udaril nogoj v sedoj podborodok mertvogo Subrumeni, otchego u trupa raskrylas' eshche bol'she rana na gorle. - Vot glotka, iz kotoroj razdavalsya sobachij laj. Otodrat' plet'mi starogo hvastuna! Podozhdite! On ne stoit togo, chtoby ob nego marali ruki kshatria. Drat' sobak - delo rabov. Razvyazhite etih radzhaputov. Sejchas ya uvizhu vashe userdie ko mne. Pletej! Pust' derut svoego radzhu! Radzhaputy kinulis' na trup i prinyalis' ego polosovat' plet'mi. - YA pomiluyu tol'ko desyateryh iz vas, a ostal'nyh kaznyu! - so smehom kriknul im Rama. I oni prinyalis' starat'sya drug pered drugom, chtoby otlichit'sya userdiem i popast' v chislo desyati. - Proklyatyj starik! Staryj durak! Pozor i beschest'e nashego roda! - krichal tolstyj radzhaput, oblivayas' holodnym potom i starayas' hlestat' izo vseh sil. - Negodyaj! Pogubitel' Dzhejpura! Nash pogubitel'! - shamkal starik, s trudom podnimaya plet'. - Oskorbit' Ramu! Velikogo Ramu! Ramu - nashego boga! - Slavnogo Ramu! - Velichajshego iz radzhej! - Dovol'no! - kriknul Rama. - YA videl vashe userdie ko mne i veryu vam. Vy budete verny mne, poka ya budu silen. Otpustit' iz nih desyateryh, kogo hotite, - prikazal on voinam, - a ostal'nyh povesit'! Telo Subrumeni on prikazal privyazat' na arkan za telegoj i tak tashchit' do Benaresa. On napisal testyu: "Ty poteryal prezrennejshego iz svoih rabov, - nakormi hot', po krajnej mere, sobak". I s etoj zapiskoj otpravil emu telo. Tak proshla eta noch'. Pod utro soldaty, utomlennye rabotoj razrusheniya, ubijstvami i naslazhdeniyami, usnuli, i zhenshchiny v peshchere, kogda vzoshlo solnce, sdelalis' smelee i zagovorili. Tak nachinayut shchebetat' pticy s voshodom solnca. - Kto ty, gospozha, prekrasnaya, kak boginya? - obratilis' k Serasvati pozhilye zhenshchiny, stanovyas' pered nej na koleni i celuya ee odezhdu. - Kto ty, spasshaya nashih docherej? Skazhi nam tvoe imya, chtob my mogli povtoryat' tvoe imya, molyas' bogam, vmeste s imenami nashih docherej! - Kto ty, prekrasnaya devushka? - govorili molodye, vsled za starymi, stanovyas' na koleni i celuya odezhdu Serasvati. - Kto ty, spasshaya nas ot poruganiya i smerti? Skazhi nam tvoe imya, chtob my mogli proiznosit' tvoe imya, kak imya materi, molyas' bogam! - Za tebya li nado molit'sya, tebe li molit'sya? - Smertnaya ty ili boginya? Serasvati ulybnulas' im ulybkoj, pechal'noj, kak voshod solnca v tumannoe utro. - YA neschastnejshaya iz smertnyh. Menya zovut Serasvati. YA doch' togo, kto byl vchera eshche radzhej Dzhejpura. Pri etom imeni uzhas otrazilsya na lice u vseh. - Ty - Serasvati? - Princessa, kotoruyu ishchut? - Da, eto ya! ZHenshchiny vskochili. Teper' uzh ih lica byli polny yarost'yu. Toj yarost'yu, kotoruyu rodit trusost'. - Zachem zhe ty ne skazala etogo ran'she? - Ty pryachesh'sya za nashimi spinami! - Ty pryachesh'sya v tolpe neschastnyh! - Kak volk, v kotorogo celit ohotnik, pryachetsya v tolpe ovec. - YA pryachus' za vashimi spinami? YA? Kotoraya vas spasla? No v uzhase ne rassuzhdayut. - Moya doch' ryadom s Serasvati?! - Kakoj uzhas! Moya doch' vmeste s Serasvati! Serasvati ne mogla ne ulybnut'sya. - S princessoj Serasvati! - S Serasvati, kotoruyu ishchut! - Kak prestupnicu! - CHtoby nakazat'! Oni speshili v bezumnom materinskom strahe podal'she ottashchit' svoih docherej, slovno ot prokazhennoj. - I moya doch' ryadom s neyu?! - Tishe! Nas uslyshat! I zhenshchiny zamolkli v uzhase, chto ih kriki uslyshali. - Von! Von otsyuda! - zasheptali oni. - Dajte zhe mne hot' dozhdat'sya temnoty, chtob ujti nezamechennoj. - Sejchas zhe, sejchas zhe von! I ih shepot pokazalsya ej pohozhim na shipenie zmej. Ona s otvrashcheniem vyshla iz peshchery. - YA pryachus' za ih spiny! Lyudi, kak malo vy spravedlivy, kogda byvaete schastlivy! Moj bednyj otec! I v vas sovsem umiraet spravedlivost', kogda vy neschastlivy! Ona smelo poshla po razorennomu sadu, ne boyas' vstrechi i smerti. No smert' pohozha na sobaku. Ona kidaetsya na togo, kto ot nee bezhit. I ne trogaet togo, kto smelo idet pryamo na nee. Da i neschastiya Serasvati ne vse eshche konchilis'. Kogda chto-nibud' znaet kto-nibud' odin, - est' uverennost', chto eto vskore uznaet ves' mir. Minachchi skoro uznala, v chem sostoyalo oskorblenie, kotoroe nanes radzha Subrumeni ee muzhu. I serdce ee napolnilos' revnost'yu. S zhenshchinami eto sluchaetsya chasto. Ona revnovala, eshche ne uspev polyubit' svoego muzha. - Prekrasno! Prekrasno! - govorila Minachchi. - Na mne zhenyatsya ot dosady, i menya brosayut iz lyubvi. YA tryapka, kotoroj perevyazyvayut ranu v serdce, nanesennuyu drugoj. Menya on brosil, ne konchiv svadebnyh torzhestv, chtob idti zavoevyvat' ee. I ona poluchaet teper' pocelui, kotorye prinadlezhat mne. A, mozhet byt', i menya on celoval, dumaya o nej, i ya poluchala pocelui, prinadlezhavshie ej? Menya grabyat, kogda ne obmanyvayut, i obmanyvayut, kogda ne grabyat. Izvestie, chto Serasvati bezhala pri vzyatii Dzhejpura, napolnilo Minachchi iskrennej radost'yu. No, chtoby byt' spokojnoj, ona otdala prikaz: - Tomu, kto dostavit princesse Minachchi, supruge Ramy, byvshuyu princessu Serasvati, zhivuyu ili mertvuyu, - budet vydano stol'ko serebra, skol'ko vesit Serasvati. I, v ozhidanii poimki, naslazhdalas' bol'she, chem mest'yu, - mechtami o mesti. Tak grezy o lyubvi slashche samoj lyubvi. I v obladanii mechty ob obladanii luchshe samogo obladaniya. Minachchi mechtala: - YA prikazhu vykolot' ej glaza, vydernut' vse zuby i po odnomu vyshchipat' kazhdyj volos, ya prikazhu vyrvat' ej grudi zheleznymi kleshchami i vyzhech' klejmo na shchekah. Uznaet li moj muzh svoyu krasavicu? No tut zhe reshila inache. - Net. Zachem trudit'sya byt' zhestokoj samoj, kogda chto est' bolee besposhchadnoe, chem priroda? Ona prikazala sobrat' sto ospennyh bol'nyh i zaperet' ih v zdanie podal'she ot dvorca. - YA posazhu k nim Serasvati, kogda ee privedut. A v ozhidanii ona prikazala delat' kazhdyj den' zhertvoprinoshenie bogine Ospy, chtoby umilostivit' ee na gnev, i bogu Siva, chtoby on sohranil Serasvati zhivoj. Kogda vest' ob etom doshla do Serasvati, ona perevela svoj izumlennyj vzglyad s zemli na nebo. - I eti zhertvoprinosheniya budut prinyaty, i eti molen'ya ispolneny? CHto zh togda bogi? Oni delayut dlya lyudej gnusnosti za malen'kie podarki? I tak kak nikogda ne mozhet byt' schastliv odin, chtoby ne byl neschastliv drugoj, - to bogi neprestanno delayut lyudej neschastnymi za cvetok ili za molitvu? Govoryat, chto bogi sozdali zemlyu po obrazcu neba. Mozhno podumat', chto, naoborot, lyudi sozdali sebe nebo po obrazcu zemli. I, zhelaya sozdat' sebe slug, sozdali bogov! Vyjdya iz peshchery i blagopoluchno minovav pustynnye sady, Serasvati byla izumlena. V protivnost' obychayu, ne ves' Dzhejpur byl sravnen s zemlej. Tot, kto mog zaplatit' za svoyu zhizn' den'gami, - ostalsya zhiv. Posle strashnoj nochi kupcy raskladyvali tovary v ucelevshih lavchonkah. Nagrablennye imi u drugih, ubityh, torgovcev. A pokupateli hodili i prismatrivali tovary, sobirayas' pokupat'. Na nagrablennye den'gi pokupat'. Kupcy byli dovol'ny, chto u nih stalo men'she sopernikov. A pokupateli radovalis', chto nemnogo ostalos' naroda, i mozhno vse deshevle kupit'. V obshchem zhe nikto osobenno ne zaprashival ya osobenno ne torgovalsya: prodavali kradenyj tovar i pokupali na kradenye den'gi. Ucelelo neskol'ko domov znatnejshih radzhaputov. Odin ukazal potajnoe mesto, gde hranilis' sokrovishcha starogo radzhi, - i tem zasluzhil raspolozhenie novogo povelitelya. Drugoj obeshchal ukazat', gde hranitsya eshche bol'she sokrovishch, - i tem vhodil v milost'. Sadami domov, pryachas' i ukryvayas', proshla Serasvati v zhilishche vel'mozhi, blizhajshego svoego rodstvennika. - Serasvati, ty ostalas' zhiva?! - voskliknul on s izumleniem, uvidev ee. - Da, i dazhe ne sovershiv izmeny! - otvetila Serasvati. Spokojstvie etogo doma govorilo ej o sovershennoj izmene. - No ne bojsya! YA ne stanu stoyat' ukorom pered tvoimi glazami. Spryach' menya tol'ko v techenie dnya i daj vozmozhnost' bezhat' noch'yu. - Pravda, ya bicheval segodnya noch'yu telo tvoego otca, - skazal smushchenno, opuskaya glaza, radzhaput, dumaya, chto Serasvati vse izvestno, - no na tebya u menya ne podnyalas' by ruka. Tvoi neschast'ya kogo ne tronut! I bud' ya odin... No u menya sem'ya. YA dolzhen dumat' o nej. - I, zabotyas' o svoem syne, ty hochesh', chtoby u nego byl otec negodyaj? - Te, komu nechego teryat', kak tebe, nazyvayut podlost'yu vsyakoe blagorazumie. Ne podplyvaj k tonushchemu. Skoree on tebya utopit, chem ty ego vytashchish'. Neschast'e prilipchivo. Kogda my ustraivaem pir, my zazhigaem ogni tak, chtoby nigde ne bylo temnogo ugolka. V temnote pryachutsya mrachnye mysli. ZHizn' moej docheri byla sploshnym pirom, ya ne hochu, chtoby chuzhoe gore nalozhilo otpechatok na ee nezhnuyu dushu! - O, svyatost' semejnyh uz! O, zhizn', polnaya zhertv! Vy prinosite detej v zhertvu sebe i sebya v zhertvu detyam. Proshchaj! ZHelayu tvoej docheri, esli s nej sluchitsya neschast'e, postuchat' v dver' k cheloveku ne stol' dobrodetel'nomu. I sama ona postuchala v dver' drugogo rodstvennika, drugogo radzhaputa. - Serasvati! O, bogi! - voskliknul on. - V tvoem golose bol'she izumleniya, chem radosti. No mne vse ravno, iz kakogo chuvstva ty dash' mne priyut do nochi i loshad' noch'yu. Ty eshche ne uspeesh' pridti v sebya ot izumleniya, kak menya uzh ne budet v tvoem dome. - Net, Serasvati! On ne potupilsya i glyadel na nee pryamo. - YA slishkom chtu i boyus' bogov, chtoby ta, kogo oni presleduyut, perestupila porog moego doma. Vspomni vse. Mogushchestvo tvoego otca i ego padenie. Bezumie, ego porazivshee. Ego gordost' i tvoe unizhenie. Razve zdes' vo vsem ne vidna volya bogov? - Kshatria, ty govorish' kak braman. - YA schastliv, esli eto tak. Kto zhe smertnyj, kto derznet vosprotivit'sya vole bogov? Kto, bezumec, podstavit svoyu slabuyu grud' pod razyashchij mech boga Sivy i, gordyj, podumaet, chto mech boga razob'etsya ob ego zhalkuyu grud'? - Voin kastoyu, tvoya mat' sogreshila s bramanom, kogda zachinala tebya. - Luchshe rugatel'stva vraga bogov, - lish' by ne ego blagodarnost'! - Proshchaj, tigr s dushoyu kozlenka! ZHrec, naryadivshijsya voinom! Otbivaj hleb u bramanov, chtoby oni proklyali tebya i prizvali na tvoyu golovu vse neschast'ya. No do teh por lyudi pust' stanut men'she chtit' i boyat'sya bogov. Inache ty pogibnesh' sredi bogoboyaznennyh lyudej, kak sredi dikih zverej. - Serasvati! Ty oskorblyaesh' vechno raduyushchihsya! - Net! Slava bogam, sozdavshim tebya. Ona tolknulas' v tret'yu dver'. Uzhasu radzhaputa zdes' ne bylo predelov. - Serasvati! CHto za bezumie ty delaesh'? - Bezumie! chto ya begu ot pozora? - No Rama, nash radzha, otdal prikaz otyskat' tebya! - I ya dolzhna sdelat'sya ego nalozhnicej? YA? Doch' radzhi? - Radzha tot, kto radzha segodnya. - Esli by vchera ya sdelalas' nalozhnicej Ramy, - eto bylo by prestupleniem, esli ya sdelayus' eyu segodnya, - ya ispolnyu svoj dolg. Radzha peremenilsya v Dzhejpure. No, ved', ya-to ostalas' ta zhe, chto byla i vchera. CHto zhe? Moj dolg - sovershit' prestuplenie, ili prestuplenie - ispolnit' svoj dolg? - My obyazany povinoveniem radzhe. - Esli znatnye emu tak povinuyutsya, to zachem Rame raby? ZHelayu, chtoby te zhe samye mysli prishli tebe v golovu, esli Rama zahochet sdelat' nalozhnicej tvoyu doch'. A, mozhet byt', ya ugadyvayu tvoe zavetnoe zhelanie? - V tebe govorit bezumie! CHetvertyj radzhaput vstretil Serasvati vzdohom sozhaleniya. - U tebya dobraya dusha, no spos