' vam skazku, a vy sidite i slushajte. ZHil-byl na svete malen'kij mal'chik. Tak - let semi. V etom net nichego udivitel'nogo. Mal'chik byl - prelest'. Lyubil svoego papu i svoih mam. Ego papa byl magometanin i imel shest' zhen. Kak nazyvat' zhenu svoego otca? Konechno: - Mamoj. I on zval ih vseh mamami. Slushalsya papy i celyh shesti mam, - tol'ko podumajte! Milogo mal'chika zametil sam allah. Tak skromnaya fialka cvetet v trave, i ee ne vidno. A chelovek slyshit ee blagouhanie i govorit: - Gde-to zdes' cvetet fialka! Allah, kotoryj lyubit detej, skazal: - YA nagrazhu milogo mal'chika tem, chto ispolnyu vse ego zhelaniya. Horoshij mal'chik ne mozhet pozhelat' nichego plohogo. I velel angelam brosit' na puti mal'chika palochku-vyruchalochku. Mal'chik uvidel krasivuyu palochku, podnyal ee, - i v tu zhe minutu pered nim poyavilsya velikij Duh. Takoj velikij! Velichinoj so slona. Vy nikogda ne videli slona? Nu, s egipetskuyu piramidu. Vy i egipetskoj piramidy ne vidali? Nu, s dom. Dom-to vidali? Uvidav ego, mal'chik ispugalsya i zaplakal. A Duh ulybnulsya i skazal: - |to mne nado boyat'sya tebya, milyj mal'chik. V rukah u tebya ne prostaya palochka. |to palochka-vyruchalochka. Poka ona u tebya v rukah, chto ty zahochesh', to tak i budet. Prikazhi mne sdelat'sya malen'kim, i ya sdelayus'. - Sdelajsya! I velikij Duh vdrug sdelalsya takim malen'kim, takim malen'kim. CHto mal'chik rashohotalsya. S goroshinu! Pravda, udivitel'no? - CHego zhe ty hochesh'? - sprosil Duh. Mal'chik zadumalsya. A dumat' nekogda. Ego sprashivayut: - CHego ty hochesh'? A on dazhe ne znaet, chto skazat'. Nel'zya zhe pokazat'sya takim glupym. Mal'chiku vspomnilos'. Kogda mamy trebovali u papy novyh plat'ev, papa otvechal im: - CHto ya vam? Vizir'? Kogda papa krichal na mam, mamy na nego krichali: - Ty ne krichi! CHto ty nam? Vizir'? "Vizir', dolzhno byt', chto-nibud' ochen' bol'shoe i vazhnoe", - dumal mal'chik. I teper', kogda ego sprosili: - CHego ty hochesh'? On otvechal. Net nichego udivitel'nogo. Nel'zya zhe pokazat' sebya glupym! - Hochu byt' vizirem! Duh udivilsya: - Vizirem? No mahnul rukoj. I v tu zhe minutu mal'chik ochutilsya vo dvorce. Gde vse derevo reznoe, pol iz cvetnogo mramora, potolok iz perlamutra. A v arkah visyat zelenye i belye popugai i govoryat to zhe, chto vse priblizhennye: - Zdraviya zhelaem, vasha svetlost'! - Kak budet ugodno vashej svetlosti! Pravda, udivitel'no? Net nichego udivitel'nogo. Pri nih govoryat, i oni povtoryayut. Na golove u mal'chika byla vysokaya chalma, na plechah sem' halatov, vse shitye zolotom, u poyasa takaya bol'shaya sablya, chto on byl privyazan k sable, a ne sablya k nemu, na ruke chetki iz izumrudov, a v ruke palochka-vyruchalochka. Mal'chik posmotrel: - Tut li? Tut. On videl tol'ko spiny priblizhennyh. Potomu chto oni vse stoyali na kolenyah i utknuvshis' licom v zemlyu. Presmeshno! Kogda mal'chiku nadoelo smotret' na ih spiny, zatkannye zolotom, on skazal im: - Vstan'te! Oni vstali, i mal'chik uvidel borodatye, starye lica. K nemu podoshlo neskol'ko samyh pochtennyh, poklonilis' emu dvenadcat' raz i sprosili: CHto on, novyj vizir', nameren delat' novogo v svoem vedomstve? Mal'chik rasteryalsya i skazal: - YA nichego ne znayu! Pochtennye lyudi otoshli, uspokoennye i dovol'nye, poglazhivaya borody: - Vse novye viziri nachinayut s togo, chto ob®yavlyayut: "YA nichego v svoem vedomstve ne znayu". Vizir' kak vizir'! K mal'chiku priblizilsya ego glavnyj pomoshchnik, poklonilsya dvenadcat' raz, polozhil pered nim bol'shuyu kipu bumagi i skazal: - Tvoya svetlost'! Vot dela, trebuyushchie razresheniya. Mal'chik zaplakal: - YA eshche ne umeyu chitat'! Glavnyj pomoshchnik poklonilsya eshche dvenadcat' raz i skazal: - Allah sozdal den' v dvenadcat' chasov. I etim pokazal, chto viziri ne dolzhny chitat' bumag. Esli by viziri dolzhny byli chitat' bumagi, - allah sozdal by den' v tridcat' shest' chasov. Prosto podpishi. Mal'chik zaplakal eshche gor'che: - Da ya i pisat' ne umeyu! Glavnyj pomoshchnik poklonilsya emu po etomu sluchayu eshche dvenadcat' raz i skazal: - Viziri, kotorye i umeyut pisat', ot vazhnosti ne pishut, a stavyat prosto kakuyu-to koryuchku. Postav' i ty kakuyu-nibud' koryuchku. I vse, glyadya, kak mal'chik stavit pod bumagami koryuchku, ne chitaya, uteshilis' i uspokoilis': - Vizir' kak vizir'. Net nichego udivitel'nogo. Kogda on postavil koryuchki podo vsemi bumagami, mal'chika sprosili: - Ne zhelaet li tvoya svetlost' otdat' kakih-nibud' prikazanij? Mal'chik, - on byl horoshij mal'chik, - vspomnil o svoem pape. - V etoj strane, - skazal on, - zhivet Habi-Bulla. On mne otec. Dajte emu po etomu sluchayu stol'ko cehinov, skol'ko on zahochet. U nego est' shest' zhen. Vse mne mamy. Dajte im stol'ko plat'ev, skol'ko oni potrebuyut. I uslyshav eto, vse okonchatel'no vzdohnuli s oblegcheniem: - Sovsem vizir' kak vizir'! I reshili: - Luchshego vybora nel'zya bylo sdelat'. Kakoe dobroe serdce! Esli on tak zabotitsya o rodnyh, - kak zhe on pozabotitsya o rodine? I vse poshlo, kak po fistashkovomu maslu, - kak govoryat tam, na Vostoke. Kto nuzhno, - sostavlyali bumagi, vizir' stavil pod nimi svoyu zakoryuchku, i dela shli svoim poryadkom. Vse bylo, kak pri proshlom, pri pozaproshlom, kak pri vsyakom vizire. I nikto vo vsej strane ne zamechal dazhe, chto vizir' - malen'kij mal'chik. - Nu, kak zhe, - govorite vy, - ne zametit'? U vseh, kto ego videl, ved', byli glaza? Kak zhe ne zametit', chto pered vami mal'chik? |to udivitel'no. Nichego net udivitel'nogo. Prosto vy ne znaete pridvornyh obychaev. Vse, konechno, videli, chto eto - mal'chik, no nikomu v golovu ne mogla prijti takaya derzkaya mysl': - Vizirem - mal'chik! Net usov i borody. Vse govorili na uho drug drugu: - Dolzhno byt', on evnuh. (YA dumayu, chto eto mesto ne goditsya dlya detej. Deti budut sprashivat': "CHto takoe evnuh?" Ob®yasnit' ne tol'ko mame, no i pape budet dovol'no trudno. - Primechanie V.M. Doroshevicha.) Te, u kogo byli docheri-nevesty, vzdyhali: - Kak zhal'! Prochie s zhelch'yu govorili: - Horosho evnuham. Oni ne dumayut o zhenah, - dumayut tol'ko o sebe. Ottogo i sozdayut sebe polozhenie! A tut sozdavaj polozhenie dlya zhen! On byl mal rostom. A potomu vse, kogda on prohodil, stanovilis' na koleni. CHtob, - spasi allah, - ne byt' rostom vyshe samogo vizirya. Osobenno vysokih rugali ih zheny: - Gde zhe takomu dylde, kak ty, vysluzhit'sya? Vizir' tebe po koleno. Konechno, emu obidno! Stanet on tebya priblizhat'! I vse hodili, sognuvshi koleni, chtoby kazat'sya nizhe rostom. Iz vezhlivosti. Sluchalos', chto mal'chik, uvidev igrayushchih detej, sam nachinal s nimi igrat'. V zhmurki, v pyatnashki, v myachik, sshityj iz tryapok. Takie tam, na Vostoke, myachiki. Togda vse v umilenii vosklicali: - Kakoe serdce! Kakoe zolotoe serdce! |to udivitel'no! Kak on lyubit detej! - Vizir' znaet, chto deti - eto zavtrashnij den' chelovechestva. Net nichego udivitel'nogo. - Vizir' dumaet ne tol'ko o segodnyashnem, no i o zavtrashnem dne. I vse reshili: - On predusmotritelen! Mal'chik byl lyubopyten, kak mal'chik. On besprestanno sprashival: - Brat moego otca, chto eto takoe? No tak kak eto delal vizir', nahodili, chto eto ochen' umno. CHasto vizirej hvalyat za to, za chto detej prosto sekut. - Kakaya lyuboznatel'nost'! - On vse hochet uznat' sam! - On vhodit vo vse! Esli eto byli uzh ochen' detskie voprosy, - vse prishchurivali odin glaz i govorili: - U-u! Hitraya shtuchka! On prikidyvaetsya rebenkom, chtoby vyvedat' vse! Kogda viziri sobiralis' na sovet, mal'chik, kak horoshij mal'chik, pri starshih molchal. I vse nahodili: - Novyj vizir' - tonkij chelovek! On ne brosaet slov na veter. Molchit i gnet svoyu liniyu. A tak kak on ko vsem viziryam otnosilsya pochtenno, kak k starshim, to ego vse lyubili, i nikto iz vizirej ne boyalsya. Vsyakij vizir' otzyvalsya o nem: - Samyj luchshij iz vizirej, kakih my tol'ko videli! I malo-pomalu za nim utverdilas' slava: - Premudryj vizir'! |to udivitel'no. A mozhet byt', i net nichego udivitel'nogo. Kak vdrug odnazhdy sluchilos' proisshestvie. Ot kotorogo vse poshlo vverh dnom. Vam osobenno, deti, nado vnimatel'no slushat', chtoby vy ne eli mnogo sladkogo. Odnazhdy byla naznachena bol'shaya i dlinnaya, ochen' dlinnaya ceremoniya. Na kotoroj dolzhny byli byt' vse viziri. Horosho bylo mal'chiku, kogda u nego bylo shest' ili sem' mam, - ya ne pomnyu uzh, kak nachal rasskazyvat'. Odna zapretit odno, drugaya - drugoe, tret'ya - tret'e, chetvertaya - chetvertoe, pyataya - pyatoe, shestaya - shestoe, sed'maya- sed'moe, vos'maya - vos'moe. Rebenok privyk imet' stol'ko materej. A kak ne stalo ni odnoj! Mal'chik naelsya s utra rahat-lukuma, halvy, pastily, vinnyh yagod, izyuma, fistashek, mindalya, greckih orehov da eshche chernosliva. A ceremoniya byla, govoryu, dlinnaya. Uzhe v nachale ceremonii mal'chik hotel poprosit'sya vyjti. No podumal, chto eto nelovko. Hotel podozhdat' do konca. V sredine ceremonii perestupil s nogi na nogu i dumal: "Vse izyum! Zachem tol'ko ya el ego s chernoslivom!" I, ne dozhdavshis' konca ceremonii, brosil palochku-vyruchalochku i, podderzhivaya obeimi rukami shitye zolotom sharovary, kuda-to pobezhal. Kuda, - neizvestno. I v tu zhe minutu, kak on brosil palochku-vyruchalochku, vse vdrug uvideli: - Da, ved', u nas vizirem byl mal'chik! Udivitel'no! |to vsegda byvaet s lyud'mi, kogda oni vypustyat iz ruk palochku. Konec byl ochen' pechal'nyj. Otec vysek mal'chika: - Zachem propadal iz domu! Sech' za to, chto byl horoshim vizirem! Za to, za chto vizirej nagrazhdayut, detej sekut. Gde zh na zemle spravedlivost'? Vse udivlyalis': - Mal'chik okazalsya vizirem kak vizirem! V etom net nichego udivitel'nogo. Byt' vizirem, kak vidite, milye deti, vovse netrudno. I kogda krugom vas vse krichat: - Kak takoj-to mozhet byt' vizirem?! ili: - Pochemu tak chasto menyayutsya viziri?! Vy, umnye deti, ne obrashchajte nikakogo vnimaniya. V etom net nichego udivitel'nogo. Te, kto krichat, - byaki. SKAZKA O SKAZKE Odnazhdy Istine prishlo v golovu popast' vo dvorec. Vo dvorec samogo Garun-al'-Rashida. Allah akbar! (Allah velik! (arab.).) Sozdav zhenshchinu, ty sozdal fantaziyu. Ona skazala sebe: - A pochemu by i net? Mnogo gurij v rayu proroka, mnogo krasavic v zemnom rayu, - v gareme halifa. V sadah proroka ne byla by ya poslednej iz gurij, sredi zhen padishaha ya, byt' mozhet, byla by pervoj iz zhen, i sredi odalisok - pervoj iz ego odalisok. Gde korally yarche moih gub, i dyhanie ih - kak vozduh poludnya. Strojny moi nogi, i kak dve lilii - grud' moya, - lilii, na kotoryh vystupili pyatnyshki krovi. Schastliv tot, kto sklonit golovu na moyu grud'. CHudnye sny prisnyatsya emu. Kak luna v pervyj den' polnoluniya, svetlo lico moe. Kak chernye brillianty goryat moi glaza, i tot, kto v minutu strasti zaglyanet v nih blizko-blizko, kak by velik on ni byl! - uvidit sebya v nih takim malen'kim, takim malen'kim, chto rassmeetsya. Allah sozdal menya v minutu radosti, i vsya ya - pesn' svoemu tvorcu. Vzyala i poshla. Odetaya tol'ko v svoyu krasotu. Na poroge dvorca ee s uzhasom ostanovil strazh. - CHego ty hochesh' zdes', zhenshchina, zabyvshaya nadet' ne tol'ko chadru! - YA hochu videt' slavnogo i mogushchestvennogo sultana Garun-al'-Rashida, padishaha i halifa, nashego velikogo povelitelya. Allah odin da budet povelitelem na zemle. - Da budet vo vsem volya allaha. Kak tvoe imya? Besstydstvo? - Moe imya: Istina. YA ne serzhus' na tebya, voin. Istinu chasto prinimayut za besstydstvo, tak zhe, kak lozh' za styd. Idi i dolozhi obo mne. Vo dvorce halifa vse prishli v volnenie, uznav, chto prishla Istina. - Ee prihod chasto oznachaet uhod dlya mnogih! - zadumchivo skazal velikij vizir' Dzhiaffar. I vse viziri pochuvstvovali opasnost'. - No ona zhenshchina! - skazal Dzhiaffar. - U nas prinyato, chto vsyakim delom zanimaetsya tot, kto v nem nichego ne ponimaet. I potomu zhenshchinami vedayut evnuhi. On obratilsya k velikomu evnuhu. Hranitelyu pokoya, chesti i schast'ya padishaha. I skazal emu: - Velichajshij iz evnuhov! Tam prishla zhenshchina, polagayushchayasya na svoyu krasotu. Udali ee. Pomnya, odnako, chto vse eto proishodit vo dvorce. Udali ee po-pridvornomu. Tak, chtob vse bylo krasivo i pristojno. Velikij evnuh vyshel na kryl'co i mertvymi glazami vzglyanul na obnazhennuyu zhenshchinu. - Ty hochesh' videt' halifa? No halif ne dolzhen videt' tebya v takom vide. - Pochemu? - V takom vide prihodyat na etot svet. V takom vide uhodyat s nego. No hodit' v takom vide na etom edete nel'zya. - Istina tol'ko togda i horosha, kogda ona golaya istina. - Tvoi slova zvuchat pravil'no, kak zakon. No padishah vyshe zakona. I padishah ne uvidit tebya takoj! - Takoyu sozdal menya allah. Beregis', evnuh, osuzhdat' ili poricat'. Osuzhdenie bylo by bezumiem, poricanie - derzost'yu. - YA ne smeyu osuzhdat' ili poricat' togo, chto sozdal allah. No allah sozdal kartofel' syrym. Odnako, prezhde chem est' kartofel', ego varyat. Allah sozdal myaso barashka polnym krovi. No chtoby est' myaso barashka, ego snachala zharyat. Allah sozdal ris tverdym, kak kost'. I chtoby est' ris, lyudi varyat ego i posypayut shafranom. CHto skazali by o cheloveke, kotoryj stal by est' syroj kartofel', syroe baran'e myaso i gryzt' syroj ris, govorya: "Takimi sozdal ih allah!" Tak i zhenshchina. Dlya togo, chtoby byt' razdetoj, ona dolzhna byt' snachala odeta. - Kartofel', baranina, ris! - s negodovaniem voskliknula Istina. - A yabloki, a grushi, dushistye dyni? Ih tozhe varyat, evnuh, prezhde, chem est'? Evnuh ulybnulsya tak, kak ulybayutsya evnuhi i zhaby. - U dyni srezayut korku. S yablok i grush snimayut kozhu. Esli ty hochesh', chtob my postupili takzhe s toboyu... Istina pospeshila ujti. - S kem ty govoril segodnya utrom, u vhoda vo dvorec i, kazhetsya, govoril surovo? - sprosil Garun-al'-Rashid u hranitelya ego pokoya, chesti i schast'ya. - I pochemu vo dvorce bylo takoe smyatenie? - Kakaya-to zhenshchina, besstydnaya do togo, chto zhelaet hodit' tak, kak ee sozdal allah, hotela tebya videt'! - otvetil velikij evnuh. - Bol' rodit strah, a strah rodit styd! - skazal halif. - Esli eta zhenshchina besstydna, postupite s nej po zakonu! - My ispolnyaem tvoyu volyu, prezhde chem ona proiznesena! - skazal velikij vizir' Dzhiaffar, celuya zemlyu u nog povelitelya. - S zhenshchinoj tak i postupleno! I sultan, s blagosklonnost'yu glyadya na nego, skazal: - Allah akbar! Allah akbar! Sozdav zhenshchinu, ty sozdal upryamstvo. Istine prishlo v golovu popast' vo dvorec. Vo dvorec samogo Garun-al'-Rashida. Istina nadela vlasyanicu, podpoyasalas' verevkoj, vzyala v ruku posoh i snova prishla ko dvorcu. - YA - Oblichenie! - surovo skazal ona strazhu. - Imenem allaha ya trebuyu, chtoby menya dopustili k halifu. I strazh v uzhase - strazhi vsegda prihodyat v uzhas, kogda ko dvorcu halifa priblizhaetsya postoronnij, - strazh v uzhase pobezhal k velikomu viziryu. - Opyat' ta zhenshchina! - skazal on. - Ona prikryta vlasyanicej i nazyvaet sebya Oblicheniem. No po glazam ya uvidel, chto ona - Istina. Viziri prishli v volnenie. - Kakoe neuvazhenie k sultanu - idti protiv nashej voli! I Dzhiaffar skazal: - Oblichenie? |to uzh kasaetsya velikogo muftiya. Prizval velikogo muftiya i poklonilsya emu: - Da spaset nas tvoya pravednost'! Postupi blagochestivo i po-pridvornomu. Velikij muftij vyshel k zhenshchine, poklonilsya ej do zemli i skazal: - Ty - Oblichenie? Da budet blagosloven tvoj kazhdyj shag na zemle. Kogda muedzin s minareta propoet slavu allahu i pravovernye soberutsya v mechet' dlya molitvy, - prihodi. Ukrashennoe rez'boyu i perlamutrom kreslo shejha ya s poklonom ustuplyu tebe. Oblichaj pravovernyh! Tvoe mesto v mecheti. - YA hochu videt' halifa! - Ditya moe! Gosudarstvo - eto moguchee derevo, korni kotorogo gluboko ushli v zemlyu. Narod - eto list'ya, kotorye pokryvayut derevo, i padishah - eto cvetok, kotoryj cvetet na etom dereve. I korni, i derevo, i list'ya, - vse dlya togo, chtoby pyshno cvel etot cvetok. I blagouhal, i ukrashal derevo. Tak sozdal allah! Tak hochet allah! Tvoi slova, slova Oblicheniya, - poistine zhivaya voda. Da budet blagoslovenna kazhdaya rosinka etoj vody! No gde zh ty slyshala, ditya, chtoby polivali samyj cvetok? Polivayut korni. Polivaj korni, chtob pyshnej cvel cvetok. Polivaj korni, moe ditya. Idi otsyuda s mirom, tvoe mesto v mecheti. Sredi prostyh pravovernyh. Tam oblichaj! I so slezami zlosti na glazah ushla Istina ot laskovogo i myagkogo muftiya. A Garun-al'-Rashid sprosil v tot den': - Segodnya utrom, u vhoda v moj dvorec ty govoril s kem-to, velikij muftij, i govoril krotko i laskovo, kak vsegda, - a vo dvorce pochemu-to byla v eto vremya trevoga? Pochemu? Muftij poceloval zemlyu u nog padishaha i otvetil: - Vse bespokoilis', a ya govoril krotko i laskovo, potomu chto eto byla bezumnaya. Ona prishla vo vlasyanice i hotela, chtoby ty tozhe hodil vo vlasyanice. Smeshno dazhe podumat'! Stoit li byt' vlastitelem Bagdada i Damaska, Bejruta i Bel'beka, chtoby hodit' vo vlasyanice! |to znachilo by byt' neblagodarnym allahu za ego dary. Takie mysli mogut prihodit' tol'ko bezumnym. - Ty prav, - skazal halif, - esli eta zhenshchina bezumna - k nej nado otnestis' s zhalost'yu, no sdelat' tak, chtoby ona ne mogla nikomu povredit'. - Tvoi slova, padishah, sluzhat pohvaloyu dlya nas, tvoih slug. Tak nami i postupleno s zhenshchinoj! - skazal Dzhiaffar. I Garun-al'-Rashid s blagodarnost'yu vzglyanul na nebo, poslavshee emu takih slug: - Allah akbar! Allah akbar! Sozdav zhenshchinu, ty sozdal hitrost'. Istine prishlo v golovu popast' vo dvorec. Vo dvorec samogo Garun-al'-Rashida. Istina prikazala dostat' sebe pestryh shalej iz Indii, prozrachnogo shelka iz Brussy, zolotom zatkannyh materij iz Smirny. So dna morya ona dostala sebe zheltyh yantarej. Ubrala sebya per'yami ptichek, takih malen'kih, chto oni pohozhi na zolotyh muh i boyatsya paukov. Ubrala sebya brilliantami, pohozhimi na krupnye slezy, rubinami, kak kapli krovi, rozovym zhemchugom, kotoryj kazhetsya na tele sledom ot poceluev, sapfirami, podobnymi kusochkam neba. I, rasskazyvaya chudesa pro vse eti chudesnye veshchi, veselaya, radostnaya, s goryashchimi glazami, okruzhennaya nesmetnoj tolpoj, slushavshej ee s zhadnost'yu, vostorgom, s zamiraniem serdca, - podoshla ko dvorcu. - YA Skazka. YA - Skazka, pestraya, kak persidskij kover, kak vesennie luga, kak indijskaya shal'. Slushajte, slushajte, kak zvenyat moi zapyast'ya i braslety na rukah, na nogah. Oni zvenyat tak zhe, kak zvenyat zolotye kolokol'chiki na farforovyh bashnyah bogdyhana kitajskogo. YA rasskazhu vam o nem. Smotrite na eti brillianty, oni pohozhi na slezy, kotorye prolivala prekrasnaya princessa, kogda milyj uezzhal na kraj sveta za slavoj i podarkami dlya nee. YA rasskazhu vam o prekrasnejshej v mire princesse. YA rasskazhu vam o lyubovnike, kotoryj ostavlyal na grudi svoej miloj takie zhe sledy ot poceluev, kak eta rozovaya zhemchuzhina. A ee glaza v eto vremya stanovilis' ot strasti matovymi, bol'shimi i chernymi, kak noch' ili etot chernyj zhemchug. YA rasskazhu ob ih laskah. Ob ih laskah v tu noch', kogda nebo bylo sinim-sinim, kak etot sapfir, a zvezdy blistali, kak eto almaznoe kruzhevo. YA hochu videt' padishaha, pust' allah poshlet emu stol'ko desyatkov let zhizni, skol'ko bukv v ego imeni, i udvoit ih chislo i snova udvoit, potomu chto net konca i predela shchedrosti allaha. YA hochu videt' padishaha, chtoby rasskazat' emu pro lesa iz pal'm, zavitye lianami, gde letayut vot eti ptichki, pohozhie na zolotyh muh, pro l'vov abissinskogo Negusa, pro slonov radzhi Dzhejpura, pro krasotu Tadzh-Magalya, pro zhemchuga povelitelya Nepala. YA - Skazka, ya pestraya Skazka. I zaslushavshijsya ee istorij, strazh pozabyl o tom, chtoby dolozhit' o nej viziryam. No Skazku uzh uvideli iz okon dvorca. - Tam skazka! Tam pestraya Skazka! I Dzhiaffar, velikij vizir', skazal, poglazhivaya borodu i s ulybkoj: - Ona hochet videt' padishaha? Pustite ee! Nam li boyat'sya vymyslov? Tot, kto delaet nozhi, nozhej ne boitsya. I sam Garun-al'-Rashid, uslyshav veselyj shum, sprosil: - CHto tam? Pered dvorcom i vo dvorce? CHto za govor? CHto za shum? - |to prishla Skazka! V chudesa razodetaya Skazka! Ee slushayut sejchas v Bagdade vse, vse v Bagdade, ot mala do velika, i naslushat'sya ne mogut. Ona prishla k tebe, povelitel'! - Allah da budet odin povelitel'! I ya hochu slyshat' to zhe, chto slyshit kazhdyj iz moih poddannyh. Pustite ee! I vse reznye, i slonovoj kosti, i perlamutrovye dveri otkrylis' pered Skazkoj. I sredi poklonov pridvornyh i nic upavshih rabov Skazka proshla k halifu Garun-al'-Rashidu. On vstretil ee laskovoj ulybkoj. I Istina v vide Skazki predstala pered halifom. On skazal ej, laskovo ulybayas': - Govori, ditya moe, ya tebya slushayu. Allah akbar! Ty sozdal Istinu. Istine prishlo v golovu popast' vo dvorec. Vo dvorec samogo Garun-al'-Rashida. Istina vsegda dob'etsya svoego. Kizmet! (Sud'ba! (tyurk.).) KOMMENTARII Iz pochti semidesyati skazok i legend, sostavivshih etu knigu, polovina vzyata neposredstvenno iz gazetnoj periodiki - so stranic "Odesskogo listka", "Rossii", "Russkogo slova". Polovinu sostavili proizvedeniya, izvlechennye iz malodostupnyh dlya sovremennogo chitatelya otdel'nyh dorevolyucionnyh i pervyh poslerevolyucionnyh izdanij V.M. Doroshevicha. V 1901 g. izvestnyj izdatel' I. D. Sytin vypustil sbornik ocherkov, fel'etonov i skazok A. V. Amfiteatrova i V.M. Doroshevicha "Kitajskij vopros". V nego voshli devyat' proizvedenij cikla "Iz sta zolotyh skazok". V 1902 g. v tom zhe izdatel'stve vyshel sbornik Doroshevicha "Legendy i skazki Vostoka", kotoryj sostavili znachitel'no obnovlennyj tot zhe cikl "Iz sta zolotyh skazok" i proizvedeniya, napisannye v rezul'tate poslednego puteshestviya po Blizhnemu Vostoku. Neskol'ko skazok voshli v knigu Doroshevicha "Na smeh. YUmoristicheskie rasskazy" (Spb., izdanie M. G. Kornfel'da, 1912, "YUmoristicheskaya biblioteka "Satirikona"). Otdel'nymi izdaniyami vyshli "Schast'e. Tatarskaya skazka" (M., izdanie zhurnala "ZHizn' i lyudi", 1910), "Istoriya ob odnoj kormilice", "CHelovek", "Istina", "Portret Moiseya" (Odessa, izdanie M. O. Medvinskogo, 1915). Bibliografiej zafiksirovany "Skazki". Roskoshnoe hudozhestvennoe izdanie zhurnala "Solnce Rossii" (Pg., 1917) (Vladislavlev I. V. Russkie pisateli. Opyt bibliograficheskogo posobiya po novejshej russkoj literature. - M.: Knigoizdatel'stvo "Nauka", 1918, s. 43.), no eta kniga ne vstretilas' sostavitelyu ni v krupnejshih bibliotekah strany, ni v chastnyh sobraniyah. Imeetsya svidetel'stvo, chto skazki Doroshevicha "perevedeny na arabskij, tureckij i tatarskij yazyki" (Kaufman A. Korol' fel'etonistov. V.M. Doroshevich (K 30-letiyu literaturnoj deyatel'nosti). - Solnce Rossii, 1911, e 5, s. 2.); oznakomit'sya s etimi perevodami takzhe poka ne udalos'. V 1921 g. berlinskoe izdatel'stvo "Literatura" vypustilo nebol'shoj sbornik "Vostochnye skazki", vklyuchivshij chetyre proizvedeniya. 4 iyunya togo zhe goda Doroshevich, tol'ko chto vozvrativshijsya iz osvobozhdennogo ot belyh Kryma v Petrograd, pisal svoemu staromu znakomomu, petrogradskomu literatoru i izdatelyu A. E. Kaufmanu: "Posylayu Vam svoyu knigu "Legendy i skazki Vostoka" dlya pereizdaniya. Pravilos' tol'ko mnoj". (Central'nyj gosudarstvennyj arhiv literatury i iskusstva SSSR, f. 252, op. 1, ed. hr. 47.) |tot ekzemplyar s pravkami Doroshevicha neizvesten. Samo zhe pereizdanie ne sostoyalos'. I ne potomu, chto v dekabre 1921 g. Kaufman umer, a v fevrale sleduyushchego goda smert' nastigla Doroshevicha. Skoree vsego, izdatel' predlozhil vmesto pereizdaniya staroj knigi vypustit' novyj sbornik, sostavlennyj iz proizvedenij, publikovavshihsya v "Russkom slove" posle 1902 g., t. e. posle vyhoda "Legend i skazok Vostoka". Vidimo, vo vtoroj polovine 1921 g. velas' rabota po podgotovke takoj knigi, kotoruyu prervala smert' oboih. I vse-taki v 1923 g. v izdatel'stve "Petrograd" vyshel novyj sbornik Doroshevicha "Skazki i legendy". V nego voshli trinadcat' veshchej, napisannyh v period s 1903 po 1916 g. V 1926 g. izdatel'stvo "Zemlya i fabrika" vypustilo sbornik "Ne te pyatki. Vostochnye skazochki". Sem' skazok i legend voshli v odnotomnik "Rasskazy i ocherki" (M., Moskovskij rabochij, 1962; 2-e izd., 1966), shiroko i raznoobrazno predstavlyayushchij tvorchestvo Doroshevicha. Nastoyashchee izdanie yavlyaetsya naibolee polnym sobraniem skazok i legend Doroshevicha. Teksty publikacij v periodike svereny s knizhnymi izdaniyami. Proizvesti sverku s rukopisyami ne udalos', tak kak arhiv Doroshevicha ne sohranilsya. Sleduet imet' v vidu i to obstoyatel'stvo, chto chrezvychajno zanyatyj gazetnoj rabotoj Doroshevich pochti ne prinimal uchastiya v podgotovke otdel'nyh izdanij svoih proizvedenij. Ee, kak pravilo, osushchestvlyali sotrudniki sytinskogo izdatel'stva, ispol'zuya gazetnye publikacii, v tom chisle i te, kotorye ne byli svobodny ot tipografskih oshibok, takih kak propuski v tekste, proizvol'naya zamena odnih geograficheskih nazvanij drugimi, raznoe napisanie imen sobstvennyh, yavnaya putanica v sintaksise i t. d. Poetomu chast' oshibok pereshla s gazetnyh polos v knigi. Pri podgotovke nastoyashchego izdaniya eti nedostatki ustraneny, a osobye sluchai ogovoreny v kommentariyah. Publikuya teksty po pravilam sovremennoj orfografii, my tem ne menee ostavili nekotorye starye grammaticheskie formy (naprimer, "parij" vmesto sovremennogo "pariya"), poskol'ku oni zapechatleli specifiku togdashnego literaturnogo yazyka. Sohranen i dostatochno slozhnyj sintaksis Doroshevicha - harakternoe vyrazhenie ego nepovtorimogo "kaskadnogo" stilya. Napisanie geograficheskih nazvanij, kitajskih i arabskih imen sobstvennyh sohraneno takim, kakim ono dano v gazetnyh i knizhnyh publikaciyah. V tom chisle i v teh sluchayah, kogda v raznyh proizvedeniyah odno i to zhe imya daetsya po-raznomu. Ukazany pervopublikaciya proizvedeniya (za isklyucheniem teh sluchaev, gde ona ne ustanovlena), istochnik, po kotoromu daetsya tekst, posleduyushchie pereizdaniya. SPISOK USLOVNYH SOKRASHCHENII Kitajskij vopros. - A. V. Amfiteatrov i V.M. Doroshevich. Kitajskij vopros. M., Tovarishchestvo I. D. Sytina, 1901. Legendy. - V.M. Doroshevich. Legendy i skazki Vostoka. M., Tovarishchestvo I. D. Sytina, 1902. Na smeh. - V.M. Doroshevich. Na smeh. YUmoristicheskie rasskazy. SPb., izdanie M. G. Kornfel'da, 1912. Vostochnye skazki. - V.M. Doroshevich. Vostochnye skazki. Berlin, Literatura, 1921. Skazki. - V.M. Doroshevich. Skazki i legendy. Pg. - M., Petrograd, 1923. Rasskazy. - V.M. Doroshevich. Rasskazy i ocherki. M., Moskovskij rabochij, 1966. ZHENSHCHINA (Indijskaya legenda) "Budil'nik", 1889, e 26. Pechataetsya po izdaniyu: V. Doroshevich. Papil'otki. Sbornik yumoristicheskih nabroskov. Izdanie redakcii zhurnala "Budil'nik". M., 1893. Str. 26. Magadeva, Mahadeva ("Velikij bog") - shiroko rasprostranennyj v indijskoj mifologii epitet boga SHivy, odnogo iz glavnyh bozhestv triady induizma. Moshchnyj bog-razrushitel', on mozhet vystupat' i v roli sozidatelya - obraz, harakternyj dlya mnogih indijskih legend Doroshevicha. O PROISHOZHDENII KLEVETNIKOV (Indijskaya legenda) "Odesskij listok", 1895, e 92, 7 aprelya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Voshla v Rasskazy. Str. 33. Braminy, brahmany, bramany - kasta zhrecov v drevnej Indii. Str. 34. ...svyashchennyh voln Ganga... - V induizme reka Gang schitaetsya svyashchennoj. Po induistskim predstavleniyam, ee vody ochishchayut ot grehov, izbavlyayut ot boleznej i daruyut nebesnoe blazhenstvo tem, kto izbiraet ih mestom svoego pogrebeniya. K beregam Ganga sovershayutsya palomnichestva. SON INDUSA "Odesskij listok", 1897, e 153, 12 iyunya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Str. 35. Dzhenerik - telezhka, kotoruyu vezet riksha. Str. 36. Sriakante - odno iz imen Parvati, zheny boga SHivy (sm. komment. k str. 26). ...posidet' pod svyashchennym derevom. Votri el pod kotorym snizoshlo vdohnovenie na Buddu... - Soglasno predaniyam, osnovatel' buddijskoj religii v poru svoih skitanij, asketicheskih podvigov i razmyshlenij, sidya pod derevom, dostig "bodhi" - sostoyaniya duhovnogo" prosvetleniya. Nazvanie etogo sostoyaniya pereshlo na ob®ekty, s kotorymi soprikasalsya Budda, v silu chego oni priobreli svyashchennyj harakter (derevo Bodhi). Trimurti - triedinstvo glavnyh bogov induistskogo mifologicheskogo panteona: Brahmy, Vishnu i SHivy. Funkcii treh bogov nikogda strogo ne razgranichivalis' v induizme. Brahma - bog-sozidatel', tvorec mira, otkryvayushchij triadu verhovnyh bogov induizma; Vishnu - bog-hranitel' vselennoj. Serasvoti, Sarasvati - v indijskoj mifologii boginya krasnorechiya i pokrovitel'nica nauk i iskusstv. Str. 38. Nirvana - central'noe ponyatie religioznoj buddijskoj filosofii, vyrazhayushchee vysshee blazhennoe sostoyanie, polnoe osvobozhdenie ot zhiznennyh zabot i stremlenij. "Victoria Regia" - mnogoletnee vodnoe rastenie, imeet plavayushchie list'ya s zagnutymi vverh krayami do dvuh metrov v diametre; bol'shie cvetki ego raskryvayutsya tol'ko vecherom i smykayutsya k utru. Str. 40.Ilang-ilang - vysokoe derevo indo-malajskogo proishozhdeniya s aromatnymi cvetkami. BICHER STOU (Negrityanskie legendy) "Odesskij listok", 1899, e 82, 28 marta. Str. 40. "Hizhina dyadi Toma" (1852) - populyarnyj roman amerikanskoj pisatel'nicy Garriet Bicher-Stou (1811- 1896), zapechatlevshij tragizm polozheniya negrov v Amerike do otmeny rabovladel'cheskoj sistemy. ...toj "piramidy iz cherepov" - s kotoroj nas poznakomila kartina V. V. Vereshchagina. - Kartina russkogo hudozhnika Vasiliya Vasil'evicha Vereshchagina (1842 - 1904) "Apofeoz vojny" (1871 - 1872) vosproizvodit odnu iz "piramid", kotorye po prikazu sredneaziatskogo pravitelya Timura (1336 - 1405) skladyvali iz cherepov ego poverzhennyh vragov. N'yu-Orlean, Novyj Orlean - gorod na yuge SSHA (shtat Luiziana), Albeni, Olbani - gorod na severo-vostoke SSHA (shtat N'yu-Jork). ...vethozavetnyh svyatyh w Davida i Goliafa. - Personazhi biblejskogo mifa, rasskazyvayushchego ob ih poedinke, k liku svyatyh ne prichisleny. Str. 42. Ogden - gorod na zapade SSHA (shtat YUta). Str. 43. Vashington Dzhordzh (1732- 1799) - pervyj prezident SSHA, byl storonnikom postepennoj zakonodatel'noj otmeny rabstva. CYPLENOK (Vostochnaya skazka) "Rossiya", 1899, e 216, 30 noyabrya. Pechataetsya po izdaniyu: V.M. Doroshevich. Sobranie sochinenij, t. IV. Literatory i obshchestvennye deyateli. M.: T-vo I. D. Sytina, 1905. Povodom dlya napisaniya skazki byli poyavivshiesya v pechati soobshcheniya o ser'eznom zabolevanii L. N. Tolstogo, ugrozhavshem ego zhizni. Po svidetel'stvu S. A. Tolstoj, pisatel' "zabolel 21 noyabrya sil'nejshimi bolyami v zheludke i pecheni, pul's upal na dvoe sutok, temperatura byla 35 i b". Spustya "pochti shest' nedel'... L'vu Nikolaevichu stalo luchshe" (S. A. Tolstaya. Dnevniki. V dvuh tomah. Tom pervyj. 1862- 1900. M., Hudozhestvennaya literatura, 1978, s. 455). Str. 47. Pendzhab - geograficheskaya i istoricheskaya oblast' v Indii i Pakistane, zanimayushchaya territoriyu mezhdu srednim techeniem reki Ind i Severnymi Gimalayami; odin iz drevnejshih centrov indijskoj civilizacii. II IZ STA ZOLOTYH SKAZOK CHEGO NE MOZHET SDELATX BOGDYHAN Kitajskij vopros. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. VOLSHEBNOE ZERKALO Kitajskij vopros. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. "Rossiya", 1900, e 454, 31 iyulya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. BELYJ DXYAVOL "Rossiya", 1900, e 476, 22 avgusta. Pechataetsya po izdaniyu - Kitajskij vopros. V primechanii k gazetnoj publikacii, kak i v nekotoryh drugih sluchayah, pochti celikom povtoryayushchem podzagolovok vsego cikla "Iz sta zolotyh skazok", eto proizvedenie nazvano "skazkoj o kitajskom Fauste". O POLXZE NAUK "Rossiya", 1900, e 482, 28 avgusta. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Voshla v Rasskazy. ISTORIYA OB ODNOJ KORMILICE "Rossiya", 1900, e 489, 4 sentyabrya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. ISPOLNENIE ZHELANII "Rossiya", 1900, e 497, 12 sentyabrya. Pechataetsya po izdaniyu - Kitajskij vopros. PERVAYA PROGULKA BOGDYHANA "Rossiya", 1900, e 507, 22 sentyabrya. Pechataetsya po izdaniyu - Kitajskij vopros. DOBRYJ BOGDYHAN "Rossiya", 1900, e 510, 25 sentyabrya. Pechataetsya po izdaniyu Legendy. Voshla v Rasskazy. PRIKLYUCHENIYA YUN-HO-ZANA "Rossiya", 1900, e 513, 28 sentyabrya. Pechataetsya po izdaniyu - Kitajskij vopros. Str. 74. Konfucij, Kun-czy (ok. 551- 479 do n. e.) - drevnekitajskij myslitel', pedagog i gosudarstvennyj deyatel', zalozhivshij osnovy etiko-politicheskogo ucheniya - konfucianstva. Str. 81. ...prekratilas' dinastiya Mingov v Kitae. - Dinastiya Min pravila s 1368 po 1644 g., posle chego vlast' pereshla k man'chzhurskoj dinastii Cin. SOVESTX "Rossiya", 1900, e 549, 3 noyabrya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Voshla v Rasskazy. guslyar "Rossiya", 1901, e 643, 8 fevralya. nagrady "Rossiya", 1901, e 647, 13 fevralya REFORMA (Indijskaya legenda) "Rossiya", 1901, e 747, 27 maya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Str. 92. Lagor, Lahor - odin iz drevnejshih gorodov v Pakistane, do 1947 g. byl centrom okruga Britanskoj Indii; Kashmir, Dzhammu i Kashmir - istoricheskaya oblast', raspolozhennaya na styke vysokogornyh rajonov Gimalaev, Central'noj Azii i Tibeta, odin iz shtatov Indii; Almerabad - v sovremennoj Indii goroda s takim nazvaniem net: eto ili tipografskaya oshibka, ili staroe, zabytoe nazvanie kakogo-to goroda; Gajderabad, Hajdarabad - krupnyj gorod na yuge Indii. ...cvetushchie doliny Patni i Lukno. - Patni, Patna - gorod na pravom beregu Ganga; Lukno, Lakhnau, Laknau - gorod na beregu reki Gumti, levom pritoke Ganga. Str. 93. Brama, Brahma - sm. komment. k str. 36; Sigma, SHiva - sm. komment. k str. 26. Str. 96. Indra - v indijskoj mifologii bog buri i groma, bog-voitel'. ISTINA (Vostochnoe skazanie) "Rossiya", 1901, e 754, 3 iyunya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Str. 101. Dervishi - stranstvuyushchie musul'manskie monahi. BEZ ALLAHA (Arabskaya skazka) "Rossiya", 1901, e 756, 5 iyunya. Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. SUDXYA NA NEBE (Vostochnaya skazka) Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Str. 108. Prorok - Muhammed, Magomet (ok. 575- 632), osnovopolozhnik islama, soglasno musul'manskoj tradicii i koranu, - poslednij poslannik allaha, velichajshij prorok, prebyvayushchij v rayu. Gurii - v musul'manskoj mifologii devy, vmeste s pravednikami naselyayushchie raj. Str. 109. SHiit - posledovatel' shiizma, odnogo iz dvuh glavnyh techenij v islame, priznavavshego isklyuchitel'nye prava Ali (dvoyurodnogo brata i zyatya proroka Muhammeda) i ego potomkov na duhovnoe i svetskoe rukovodstvo v musul'manskom mire; sunnit - posledovatel' sunnizma, osnovnogo napravleniya v islame, schitayushchegosya ortodoksal'nym; knigi Sunn, Sunna - musul'manskoe svyashchennoe predanie, izlozhennoe v rasskazah o postupkah i izrecheniyah proroka Muhammeda; vtoroj posle korana istochnik very i religioznogo prava. chelovek (Vostochnaya skazka) Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. STATISTIKA (Indijskaya legenda) "Rossiya", 1902, e 967. 5 yanvarya. Str. 112. Kendi, Kandi - gorod v central'noj chasti SHri Lanki (o. Cejlon), mesto palomnichestva buddistov. DAR SLOVA (Indijskaya legenda) "Russkoe slovo", 1902, e 100, 12 aprelya. SUD (Iz mavritanskih legend) "Russkoe slovo", 1902, e 125, 8 maya. Str. 117. Al'gambra - kompleks kreposti-dvorca mavritanskih vlastitelej v Ispanii, okolo Granady. KITAJSKAYA YURISPRUDENCIYA (Iz skazok Nebesnoj imperii) "Russkoe slovo", 1902, e 172, 25 iyunya. Str. 121. Moulin-Rouge- rajon uveselitel'nyh zavedenij v Parizhe. HAN i MUDREC (Kavkazskaya legenda) "Russkoe slovo", 1902, e 224, 16 avgusta. Str. 121. Mashuk i. Beshtau - gory na Severnom Kavkaze, vblizi Pyatigorska. MUZH I ZHENA i (Persidskaya skazka) "Russkoe slovo", 1902, e 240, 1 sentyabrya. PRAVDA i lozh' (Persidskaya skazka) "Russkoe slovo", 1902, e 248, 9 sentyabrya. Str. 129. Vali - pravitel' goroda, provincii. CHELOVEK PRAVDY (Persidskaya skazka) "Russkoe slovo", 1902, e 298, 29 oktyabrya. Str. 135. U mnogih byli na golovah dazhe zelenye chalmy, sya budto by eti lyudi byli v Mekke. - Musul'mane-sunnity, posetivshie mesto ih palomnichestva, svyashchennyj gorod Mekku (Saudovskaya Araviya), v znak otlichiya ot drugih nosili zelenuyu chalmu (zelenyj - svyashchennyj < cvet musul'man, cvet znameni proroka). PRIZRAKI PUSTYNI (Andizhanskaya legenda) "Russkoe slovo", 1902, e 342, 12 dekabrya. PARII (Indijskaya legenda) "Russkoe slovo", 1902, e 352, 22 dekabrya. Pariya (ot tamil'sk, parajyan) - iskazhennoe nazvanie odnoj iz nizshih "neprikasaemyh" kast v YUzhnoj Indii. Soglasno induistskoj dogme, "neprikasaemye" nahodyatsya vne tradicionnogo deleniya indusskogo obshchestva na chetyre sosloviya - kasty. V srednie veka v Indii "neprikasaemye" - vnutriobshchinnye raby, krepostnye i lica, zanimavshiesya "nechistymi" professiyami (obrabotka kozhi, uborka nechistot i dr.). V novoe i novejshee vremya bol'shinstvo "neprikasaemyh" - zakabalennye batraki, chernorabochie, prachki, kozhevniki, assenizatory. V induizme obshchenie s "neprikasaemymi" schitaetsya oskvernyayushchim dlya lic, prinadlezhashchih k bolee vysokim kastam. Na yuge Indii ogranicheniya v obshchenii s pariyami eshche bolee surovy, zdes' "neprikasaemost'" perehodit v "nepriblizhaemost'". V sovremennoj Indii okolo 20% vseh indusov prinadlezhat k "neprikasaemym". Posle zavoevaniya Indiej nezavisimosti (1947) diskriminaciya "neprikasaemyh" byla zapreshchena zakonom. Odnako i ponyne nekotorye tradicionnye ogranicheniya ostayutsya. Str. 145. Parsy - potomki zoroastrijcev v Indii, bezhavshih syuda v 7- 10 vv. iz Irana posle arabskogo zavoevaniya. Religiya parsov - parsizm vozvodit material'noe procvetanie v cel' zhizni. Parsov nazyvayut ognepoklonnikami, tak kak v svoih hramah oni podderzhivayut vechnyj ogon'. LEGENDA O PROISHOZHDENII POROHA Pechataetsya po izdaniyu - Legendy. Srednevekovoe predanie pripisyvaet izobretenie poroha nemeckomu monahu-franciskancu Bertol'du SHvarcu (ego nastoyashchee imya - Konstantin Anklitc; Bertol'dom nazvan v monashestve, prozvishche SHvarca poluchil za svoi zanyatiya himiej). Svedeniya o lichnosti "chernogo Ber-tol'da", kak i o meste i date ego izobreteniya, ves'ma raznorechivy. Po odnim eto sobytie priurochivaetsya k 1259 g., po drugim - k 1330 g., a mestom raznye istochniki nazyvayut Majnc, Nyurnberg, Kel'n, Goslar, Frejburg. V poslednem, schitayushchemsya rodinoj SHvarca, emu postavlen pamyatnik. Str. 153. ...Kain ubil Avelya... - Soglasno vethozavetnomu predaniyu, starshij syn pervoj chelovecheskoj pary - Adama i Evy - Kain ubil svoego brata Avelya iz chuvstva zavisti k tomu, chto bog obratil vnimanie tol'ko na Avelya i prinesennuyu im zhertvu. Str. 154. Annaly - harakternaya dlya drevnosti i srednih vekov forma istoricheskogo proizvedeniya, soderzhavshego zapisi naibolee znachitel'nyh sobytij tekushchej zhizni i svedeniya ob otdel'nyh lichnostyah, v tom chisle religioznyh podvizhnikah; srednevekovye annaly velis' obychno v monastyryah. Str. 155. Incubus! - srednevekovoe zaklinanie, vyzyvayushchee hranitelya sokrovishch. Str. 156. Messa - prinyatoe katolicheskoj cerkov'yu nazvanie liturgii, bogosluzheniya, vo vremya kotorogo sovershayutsya obryady, svyazannye s tak nazyvaemym tainstvom prichashcheniya. CHELOVEK I EGO PODOBIE (Indusskaya legenda) "Russkoe slovo", 1903, e 37, 6 fevralya. Pechataetsya po izdaniyu: V.M. Doroshevich. Sobranie sochinenij, t. IV. Literatory i obshchestvennye deyateli. Voshla v Rasskazy. Odnovremennoe posvyashchenie legendy A. M. Gor'komu i ego rannemu posledovatelyu, pisatelyu Skital'cu (S. G. Petrov, 1869- 1941) vyzvano sleduyushchimi obstoyatel'stvami. 19 dekabrya 1902 g., na sleduyushchij den' posle sostoyavshejsya v Hudozhestvennom teatre prem'ery p'esy Gor'kogo "Na dne", Doroshevich vystupil v "Russkom slove" s vostorzhennoj recenziej, v podzagolovke kotoroj posta