Человек тяжело сглотнул: - Да, сэр, - ответил он и заспешил выполнять приказ. - Идиот, - пробормотал Куин, впервые повернувшись лицом к Гэлвею, - ты поднял весь этот шум? Гэлвей покачал головой. - Я только что из бара "Сэндиграфф". - Я же говорил тебе, что это место без ограничений. - Они здесь, генерал. По крайней мере, Лейт и Скайлер - и, учитывая устроенную ими небольшую бойню, я бы сказал, что с ними были еще двое. Куин прошипел сквозь зубы: - Я бы пригвоздил твою шкуру к стене за то, что ты не поступаешь вопреки приказам. Но я полагаю, что вы не ошиблись. - Вряд ли. Но еще. Двое из ваших местных спецназовцев помогли им проложить себе путь из бара. Глаза Куина сузились. - Спецназовцы им помогли? Я имею ввиду, что не просто помешали остановить их? - Помогли и наполовину. Один из них - Канаи, их контактный человек, как было написано в ваших файлах, не только спровоцировал Диверсию, но и нейтрализовал одного из охранником бара. - Они зажарят его живьем, - Куин покачал головой. - Он ходит туда каждую неделю - за это Нэш снимет с него голову. Я предупреждал вас о том, что вы недооцениваете спецназа. Эта мысль упорно светилась в голове у Гэлвея, но он так и не высказал ее. Ему оставалось только допустить, что когда-нибудь эта ошибка будет итак достаточно унизительной для Куина, не говоря уже о том, что Гэлвей оказался прав. - Мне отнести фотографии Лейта и всех остальных, чтобы их размножили в большом количестве? - спросил он вместо этого. Куин сфокусировался на нем. - Что такое мог им предложить Лейт, что они пошли на риск устроить беспорядок в "Сэндиграффе"? - поинтересовался он. Гэлвей нахмурился: - Что ты имеешь в виду? Они не заключали никакой сделки. Лейт обладает правом снова привести всю их команду в боевую готовность... - Это нонсенс. Я знаю тех людей. Гэлвей и они не собираются продолжать войну, которая закончилась тридцать лет назад. Нет, Лейт заключил с ними сделку, и единственный вопрос в том, чем и сколько он им заплатил. Гэлвей глубоко вздохнул: - Генерал, я не хочу ставить под сомнение ваши знания, касающиеся этого города и его жителей, но отнюдь невозможно, что Канаи и все остальные просто лежали затаившись, поджидая подходящей возможности? - Какой возможности? Ты еще даже не справился с тем, чтобы придумать правдоподобную цель для миссии Кейна, не говоря уже о Лейте. - Я просмотрел рапорты... - Я сказал правдоподобного объяснения цели их миссии, - Куин фыркнул: - Проникновение в гору Эгис к этому разделу не относится. С усилием Гэлвей поборол свое раздражение. - Хорошо, тогда что вы собираетесь делать по этому поводу? - Мы собираемся найти Кейна, - голос Куина был жесток. - Очевидно, ваше схема с Постерном провалилась - или потому что его раскрыли, или потому что они следят за ним. - Он не провалится... - Лучше поэкономьте свои беспочвенные соображения. Постерн провалился, а сегодня ночью Кейн выбился из категории обыкновенного досадного проказника. Чтобы он там ни планировал, он серьезно взялся за работу, а я уже устал сидеть и ждать новые телефонные звонки, сообщающие о его новых деяниях. И прямо сейчас я предаю охоте на него статус наивысшего приоритета. Мы займемся машиной, на которой он вернулся из гор, и, кроме того, перелопатим все заявления об украденном транспорте на пример того, если он вдруг решил поменять машину. И когда мы найдем его, то вынесем ему обвинение. - Вы это сделаете, и префект Доннер снимет с вас скальп, - вырвалось у Гэлвея, он начинал терять самоконтроль. - Если только Рекриллы не успеют опередить его. - Предоставьте мне заботу о взаимоотношениях с Рекриллами и перфектом Доннером, - ответил Куин. - Как бы ты не хотел подсунуть им это болотное дело, я собираюсь покончить с ним. Гэлвей закусил щеку, пытаясь побороть свое чувство опустошения, вернув его на контролируемый уровень. Куин мог себе позволить длительную междоусобную войну, а Гэлвей не мог. Выживание Плинри висело на волоске. - Я надеюсь, что, по крайней мере, вы хоть поговорите с перфектом Доннером, прежде чем сожжете все мосты за Кейном? - спросил он. Куин, казалось, смерил его взглядом. - Не могу обещать, - наконец произнес он. - Сначала мы посмотрим, насколько трудно поймать Кейна. - Тем временем вы хотите, чтобы фотографии Лейта были розданы вашим людям? - Если вы не возражаете, то я хотел бы расправиться сначала с одной группой. Кроме того, мы можем найти Лейта в любую минуту, когда он нам только понадобится - он же подружился с Канаи, помнишь? - Куин взглянул на часы. - Завтра, похоже, будет тяжелый день. И я думаю, что вам лучше пойти немного поспать. Ясно, это была команда оставить его одного. - Да, сэр. Тогда я поговорю с вами утром. Развернувшись, Гэлвей направился к двери. Он так надоел Куину, что тот даже не разрешал ему остаться еще на одно мгновение, в любом случае... знал генерал или нет, в одном он точно прав. Завтра будет насыщенный день. ГЛАВА 16 Канаи разбудил сигнал тревоги, заставив его очнуться от крепкого сна, и практически до того как он полностью проснулся, он уже скатился с кровати с пачкой серикенов, плотно зажатой в руке. Окно было на месте, дверь, ведущая в остальную часть дома, закрыта. Глубоко вздохнув, он подкрался к окну, и со стены исчезла его тень. Похоже, что до рассвета оставалось не более получаса, и светлеющее на востоке небо добавилось к смутному огню городских фонарей. В этот час транспортное движение практически отсутствовало: припаркованные машины стояли по обе стороны от проезжей части, и ни на одной из них не горели никакие огни. Дотронувшись до потайного вмонтированного в стену переключателя, Канаи переключил секцию оконного стекла на чувствительность к инфракрасной области спектра. И ничего, все машины, попадавшие в поле зрения, были поставлены на стоянку еще несколько часов назад. Но тревога прозвучала именно с этой стороны дома... Он почти собирался шагнуть к монитору, когда в его поле зрения неожиданно попала уединенная фигура, подходящая к входной двери. "Лейт", - это была его первая инстинктивная мысль. Но через секунду наблюдений ему пришлось расстаться с этой возможностью. Походка человека не соответствовала кошачьей грации спецназовца: его пугливые взгляды направо и налево вопиюще не походили на непринужденную осторожность, которую проявляли спецназовцы. А это значило, что это также один из товарищей Канаи. И в этот предутренний час, безусловно, он не был желанным гостем. Он подошел к монитору, сделал запрос на фронтальный вид от дверей с учетом поправки на освещение. Потребуется еще пара секунд, прежде чем человек приблизится на достаточно короткое расстояние, чтобы его можно было как следует рассмотреть. Подойдя к кровати, Канаи заграбастал рубашку и достал спрятанные под подушкой нунчаки. Не отрывая глаз от монитора, он надел рубашку... и беззвучно выругался. Человек, приближающийся к его дверям, оказался генералом Куином. Дверной звонок прозвучал дважды, причем звонки следовали почти сразу друг за другом; так механически проявилась нетерпеливость гостя. Сунув нунчаки за пояс, Канаи выключил сигнал тревоги и направился к двери. - Генерал, - холодно поприветствовал он, отперев и отключив дверь, прежде чем распахнуть ее, - вы что-то рано. Куин не стал утруждать себя даже намеком на вежливость. - Канаи, - рявкнул он, протиснувшись между ним и стеной в гостиную комнату, - ты здесь их прячешь? - добавил он, оглядываясь. - Прячу кого? - Не изображай из себя невинного, - гневно ответил Куин, снова развернувшись к нему. - Ты знаешь кого - комвзвода Дэймона Лейта и кучку его проказников, вот кого! Канаи почувствовал, как напряглись мускулы его живота и ему пришлось с усилием заставить их расслабиться. - Их здесь нет! Жаль, что приходится вас расстраивать. Куин хрюкнул: - Что им здесь было нужно? - Какое вам дело до того, что нужно нашим клиентам? - возразил Канаи. - Не наезжайте на мою разведслужбу, Канаи. Это не обыкновенные выкачиватели денег, которые попросили вас перерезать горло другим выкачивателям, это - партизаны, которые хотят заново разжечь пламя войны. На твоем месте я бы подумал о том, чем это может обернуться для твоего уютного существования в Денвере. - Это значит?.. - Это значит, что ты и вся команда Бернарда слишком сильно раскачивает лодку и что она готова потонуть вместе с вами. на борту, - Куин злобно улыбнулся: - Тебя удивляет, что я произнес имя Бернарда? Поверь мне, Канаи, о вашей команде мы знаем все, что только возможно: вы не могли так долго ходить по одному и тому же маршруту, не оставив по пути слишком много следов. - Возможно, - спокойно, насколько только мог, сказал Канаи. - В таком случае вам дорого обойдется, чтобы получить нечто большее, чем простую информацию. - Конечно, в этом-то все и дело. Иначе, как ты думаешь, почему мы с вами так долго мирились? Но мы можем, если захотим. Канаи кивнул: - Хорошо, считайте что вам это удастся. Если это все, зачем вы приходили, то можете возвращаться. Куин проигнорировал это предложение. Достав из кармана фотографию, он кинул ее Канаи. - Ты когда-нибудь видел этого человека? - спросил он. Спецназовец поймал ее на лету и взглянул. - Нет, а что я должен был его увидеть? - Его зовут Аллен Кейн. Лейт не упоминал про него. - Опять-таки, нет. Что он натворил, что вы так заинтересовались им? - Другими словами, сколько нам известно? Забудь об этом. Но покуда мы находимся в точке выуживания информации, то скажи мне, что вы собираетесь делать для Лейта и чем он вам заплатил? Кейн приподнял бровь: - Как кто-то только что сказал, забудьте об этом. Кажется, вы поистратили свою обходительность, Куин. Генерал как бы случайно оглядел комнату. - У тебя хорошее жилище, Канаи, - сказал он. - На самом деле хорошее. Гораздо более приятное, чем камера допросов в Атене, и чертовски лучше выглядит, чем камера в подземелье, - он пристально глянул на Канаи. - Внемли моим хорошим советам и держись подальше от Лейта. - В противном случае? - мягко поинтересовался Канаи. - В противном случае, - ответил Куин, - считай, что это угроза или предупреждение, мне плевать, что именно. Но поверь мне, - в последний раз оглядев комнату, он последовал к дверям. И через мгновение ушел. Спецназовец, развернувшись, излил свою еле сдерживаемую досаду, метнув серикен, который наполовину углубился в стену. Звук удара, подобно громовому раскату, разверз тишину комнаты, заглушив даже старинное японское ругательство, которое последовало в том же направлении. - Хижина должна быть как раз за следующим подъемом, - сказал Гэлвею пилот, пролетев на небольшом вертолете между двумя соснами. - Извините, что приходится скрестись по земле, но мне приходится держаться на такой низкой высоте, чтобы лазерные орудия Рекриллской базы, расположенной к югу отсюда, не засекли наш вертолет, хотя они должны опознать свой собственный летательный аппарат. У меня нет никаких гарантий, что они и с нами обошлись бы так учтиво. - Ничего, мне и так хорошо, - ответил Гэлвей, тяжело сглотнув. - Мне тоже хотелось бы сохранить себя неиспаренным. Пилот широко улыбнулся и снова сосредоточил все свое внимание на полете. Пытаясь расслабиться, Гэлвей внимательно следил за расстилающимся перед ними ландшафтом, и через минуту они были на месте. Слово "хижина" едва ли подходило к открывшемуся перед их взором строению - к этой простоватой одноэтажной берлоге миллионера скорее подходило слово "дворец". Комок в горле Гэлвея вырос еще больше, и он еле сдержался от того, чтобы приказать пилоту набрать высоту и улететь ко всем чертям дальше в Атену. Но вертолет уже начал снижаться над лесной поляной, и из дверей хижины уже можно было видеть выглядывающего хозяина. Он вышел только тогда, когда вертолет полностью стабилизировался, выскользнув из кабины с наигранной таинственностью. - Я Джеймус Гэлвей, - назвал он себя, подойдя к хозяину жилища. - Сегодняшним утром я звонил из Атены. Вы префект Айвас Трендор?.. - Старший префект, - кратко представился пожилой человек. - Давно в отставке. Заходите, Гэлвей. Он проводил Гэлвея в гостиную, которая по размеру не уступала целым апартаментам Гэлвея в Капстоуне, и указал на сплетенную из перьев кушетку. - Уж лучше бы это было на самом деле так важно, как вы сказали, - предупредил хозяин, сев в такое же кресло рядом с кушеткой. - Я в гораздо меньшей степени хочу впутываться в дела Службы Безопасности Денвера, чем думает Куин. Я полагаю, что вы не скажете ему о своем визите ко мне? - Нет, сэр, и как я упомянул сегодняшним утром, я - существенно свободный агент... - Надо полагать, что это должно пугать Куина до глубины души. - А я думаю, что это справедливое замечание, сэр. Но я почувствовал, что должен вас увидеть, потому что мне попалась информация, свидетельствующая о том, что вам может угрожать опасность. Брови Трендора поползли вверх, выражая вежливый скептицизм. - Вы простите меня, но я вам скажу, что это совершенно смехотворно, - сказал он, - почему кому-нибудь может понадобиться причинять мне зло? Гэлвей неловко пожал плечами. - Я не могу точно сказать, сэр. Но я просмотрел файлы, говорящие о вашем пребывании на посту старшего префекта Службы Безопасности, и мне - ну показалось, что вы должны были нажить себе врагов. Выражение лица Трендора не изменилось. - Я не хочу извиняться ни за один из своих поступков, Гэлвей, - холодно сказал он. - Денвер был обозначен на карте горячей точкой - он мог практически в одну ночь исчезнуть в клубах ядерного взрыва. Я удержал его в целостности, и за это пришлось заплатить лишь несколькими жизнями, вот как все было. Лучше распрощаться с несколькими радикально настроенными организациями, чем разжечь огонь по всему городу. По спине Гэлвей пробежала легкая дрожь. В принципе он был с ним согласен... но так, как произнес это Трендор, все выглядело чрезмерно хладнокровно. - Да, сэр, - сказал он, позволив пожилому человеку понять свой ответ так, как он того хотел. - Да, в записях черным по белому было написано, что вы предпринимали героические шаги, чтобы сохранить мир и спокойствие. Но все еще могут оставаться люди, которые пытаются разрушить все то, что вам удалось создать. - Думаю, что это возможно, - Трендор пожал плечами, - хотя я не знаю, почему кому бы то ни было нужно так долго ждать. - Я тоже не знаю, сэр... тем не менее сюда прибыли определенные люди, чтобы совершить свои черные деяния. Не знаю, слышали вы или нет, но нахожусь здесь, на Земле, в Денвере только потому, что сюда с чертовых куличек прибыли силы спецназа. Глаза Трендора сузились, и показалось, что он дернулся сидя в кресле. - Я думаю, что вам лучше начать все сначала, - спокойно сказал он. Гэлвей так и поступил. Он описал Кейна и его команду, и то, что цели их операции все еще остаются неизвестными, что они совершили вылазку в горы в подозрительной близости от усадьбы Трендора, а так же о неожиданном появлении Лейта на сцене событий. - И вы думаете, что это спецназ, который не поддерживал связь с Землей в течение тридцати лет, вернулся сюда, чтобы отыскать меня и свершить свое задержавшееся возмездие? - спросил старший префект, когда Гэлвей закончил свой рассказ. - К несчастью, они никогда полностью не теряли связь, - Гэлвей покачал головой, - генерал Лепковский и три его корабля класса Новой за прошедший год уже несколько раз летали на Землю, и вполне реально, что за время своих полетов они провели кое-какую разведывательную деятельность, которая могла навести их на необходимость поймать вас по какой-то, только Богу известной, причине. Трендор задумчиво хлопнул себя по подбородку. - Вы сказали, что Кейн особенно интересовался ветеранами войны. И вы думаете, что фейерверк, учиненный прошлой ночью над Атеной, был устроен для того, чтобы привлечь их внимание? - Я не знаю, чем еще это могло быть. А что, его заинтересованность в ветеранах вам о чем-либо говорит? - Возможно. - Трендор поднялся на ноги и прошелся к окну, расположенному на противоположном конце комнаты. - Некоторые из сокрушенных мною групп состояли из большого числа ветеранов. Возможно, что они пытаются реанимировать одну из групп, добавив в нее немного свежей крови. Гэлвей задумался над этим. С последней группой сопротивления - "Факелом", которая, похоже, последовала по пути остальных, Кейн на самом деле мог попытаться создать свою собственную. Точно, с такой поддержкой ему удастся достичь значительного успеха. - Возможно, - допустил он, - но я точно не знаю, причем здесь вы. Трендор зловеще улыбнулся: - Я могу подсказать, по крайней мере, две причины. Первая, я знаю все об этих ветеранах, как об их деятельности внутри, так и вне групп. Он мог предположить, что ему удастся вынудить меня перечислить ему несколько имен, чтобы он мог начать свой поиск. Или иначе, - он фыркнул, - мне суждено быть еще одним способом привлечения внимания. Убийство старшего префекта Службы Безопасности. Гэлвей облизнул пересохшие губы. Это определенно отвечало их целям. Но он еще никогда не встречал в записях упоминания о политических убийствах, совершенных спецназом. - Я думаю, сэр, - спокойно сказал он, - что вам стоит рассмотреть предложение о возвращении в Атену, хотя бы на время. - Нет, - открыто сказал Трендор. Его взор был все еще прикован к покрытым лесом холмам за окном. - Я заслужил свой дом и свое мирное существование здесь, и я не хочу этого никому уступать. Пусть приходят - я отправлю их ко всем чертям. Гэлвей скорчил гримасу, мимолетно удивляясь тому, что, похоже, отрицание реальности было необходимой чертой всех работников Службы Безопасности в этом городе. - Скорее всего, они отправят вас ко всем чертям, сэр, и вы знаете это. - Теперь? - Трендор презрительно фыркнул, повернувшись к Гэлвею. - Разрешите, я вам кое-что скажу, Гэлвей. Я тоже убил двоих спецназовцев, когда служил здесь. И будь я проклят, если теперь буду от них бегать. Гэлвей глубоко вздохнул: - В таком случае, я вам настоятельно рекомендую вызвать себе дополнительную охрану. Несколько охранников по периметру и по самой крайней мере составят полную сенсорную систему защиты. Некоторое время Трендор ничего не отвечал, его глаза бегали по пейзажу, расстилающемуся за окном. Затем он вздохнул: - Потому что если я так не поступлю, то обеспечу Кейну легкую победу и затрудню дела Куину? - произнес он наконец. - Думаю, что ты прав. Черт побери, если бы Куина больше беспокоило назревающее разногласие, то люди в роде Кейна были бы замечены еще за сто километров от Денвера. Гэлвей тяжело сглотнул. Впервые ему показалось, что записи, свидетельствующие о кровавых бойнях, устроенных во время царствования Трендора, начинали казаться вполне правдоподобными. - Тогда, с вашего разрешения, - сказал он, - я направлюсь в Денвер, чтобы обсудить все это в приемной у генерала Куина. - Какой контингент охраны вы имеете в виду? - спросил Трендор, когда тот уже направился к дверям. - Я думаю о трехъярусной охране с шестьюдесятью или семьюдесятью людьми... - Что вы сказали? Вы что, издеваетесь, Гэлвей? Дайте мне десять человек и систему оповещения. В любом случае, все внешние охранники помогут лишь немного задержать нападающих и предупредить меня, и вы это знаете. - Да, сэр, - сказал Гэлвей, снова придав своему голосу максимально нейтральный тон. - Тогда насчет заградительного электронного оборудования... - Тут его итак полно, - прервал его Трендор.- Просто дайте мне десять человек, а каждому из них - по лазеру, по переговорному устройству и по бутерброду, и пусть все так и останется. Гэлвей спокойно принял свое поражение. Он исполнил свой долг; и если Трендор отказывался воспользоваться его советом, то он ничего не мог с этим поделать. - Как пожелаете, сэр. Спасибо, что уделили мне время... и я надеюсь, что ошибаюсь в планах Кейна. - Возможно, ошибаетесь, - согласился Трендор, - но кому-то же нужно было о вас побеспокоиться, разве не так? Вертолет был уже на полпути к Атене, прежде чем румянец окончательно сошел со щек Гэлвея. Предварительное сообщение об полночных выстрелах катапульт было готово к тому времени, когда Кейн спустился вниз. чтобы пообедать, и переваривая еду, он дважды перечитал его. С вероятностью в девяносто четыре процента можно было утверждать, что взрывчатка, использованная в бомбах, была такой же силы, как и украденная прошлым вечером со станции, которая была менее пятнадцати процентов. "Чертовы вероятности", - Куин разозлился сам на себя и схватил переговорное устройство. - Да, генерал? - последовал немедленный ответ. - Я хочу видеть перед собой этого Джеоффа Дупре, чтобы задать ему несколько вопросов, - сказал он. - Кроме того, приведите его жену и соседку по квартире - эту Карен Линдсей. И приготовьте для них полномасштабный допрос. - Да, сэр, - ответил тот, - вы хотите, чтобы вокруг их дома установили заграждение, как только они все окажутся там. - Нет! Вдруг Кейн захочет сам туда наведаться, а если так, то я хочу, чтобы вы за ним проследили. - Да, сэр. О, генерал, у меня есть сообщение Для вас, только что переданное одной из поисковых бригад. Куин нажал нужный переключатель. - Куин слушает. - Абрамсон, сэр, - быстро раздался чертовски самодовольный голос. - Мы взяли его, генерал, мы нашли украденную машину Кейна, она стоит на открытой стоянке шестнадцатитысячного блока около Ралто-авеню. Куин почувствовал, как его губы расползлись в едва заметной улыбке. - Есть какие-нибудь следы самого Кейна или его людей? - Нет, сэр, но мы будем держаться настолько в стороне, насколько это возможно по вашим инструкциям. - Продолжайте, через пять минут я пришлю к вам подразделения поддержки. И ни под какими предлогами не выступайте и не нападайте на них до тех пор, пока мы не опутаем это место прочной сетью. Ты понял? И передай это всем остальным подразделениям, которые уже находятся в этом районе, - я спущу шкуру с любого, кто спугнет их. - Понял, генерал. Они не уйдут от нас. В этом надо быть чертовски уверенным. Куин прервал связь, вызвав тактическое управление. В конце - в длительном и кровавом конце - им удастся взять Кейна. Еще до наступления ночи Кейн будет сидеть у него в камере, и к полуночи, с психотренировкой или без психотренировки, но они узнают, что он замышлял учинить в Денвере. И еще одним приятным моментом будет созерцание выражения лица Гэлвея, когда они поведут его посмотреть на заключенных. Ответило тактическое командование, и Куин принялся отдавать соответствующие распоряжения. ГЛАВА 17 Было около трех часов пополудни, когда Лейт, бессмысленно роясь в картах в поисках второго маршрута к отступлению из бара "Сэндиграфф", увидел возвращающегося с новостями Дженсена. - Где? - спросил комвзвода, когда Скайлер и Мордахей присоединились к компании, появившись из глубины жилища. - Реджер сказал, что на Ралто-авеню, шестнадцатый блок, - отчитался Дженсен. - Выглядит авто брошенным, но я не думаю, чтобы Кейн так быстро с ним расстался. - Нет, без крайней необходимости не расстался бы, - согласился Лейт, осторожно трогая свое кольцо с драконом. - Потерявши первую машину, он мог украсть еще одну, а СБ без особого труда угнала бы об этом. - Но что теперь? - спросил Скайлер. - Мы найдем его, почистим и снова поставим на ноги? - Мне бы хотелось избежать этого, - сказал Лейт, - и уж совсем не следует совать свой нос в дела Кейна, у двух независимых друг от друга групп есть определенные преимущества. Но мы, конечно, будем все время пристально за ним следить. Дженсен, ты ехал на собственной машине или тебя кто-нибудь подбросил? - Меня подвез один из реджеровских фургонов. Я собирался поехать в город, чтобы прикупить необходимое оборудование, когда услыхал о случившемся. - Ну и ладно. Мне бы хотелось, чтобы ты проводил нас, если у тебя достаточно времени. Нам может понадобиться фургон для заградительных целей, в зависимости от того, какое укрытие сыщется по соседству. - Лейт посмотрел на Скайлера с Мордахеем и задумался над тем, следует ли вообще брать их с собой в разведку. Да, это была территория противника, а он не любил попадать в передряги, когда не было хорошего прикрытия. - Вы двое будете нас сопровождать. Свежий воздух пойдет вам на пользу. А ты, Дженсен, показывай дорогу. Лейт поймал внезапно себя на том, что никогда не привыкнет к неимоверному транспортному потоку Денвера, но когда машину спокойно вел гигант Скайлер, не о чем было беспокоиться. Денвер легко было счесть городом процветающим и сытым, и комвзвода пялился в окошко с завистливым чувством. Когда-нибудь на Плинри тоже будет вот так вот хорошо, беззвучно пообещал он сам себе. Без Рекриллов и прочих гадостей. Просто хорошо и уютно. - Уж не думаешь ли ты, глядя на все это, какую сделку заключило руководство с Рекриллами? - ухмыльнулся Скайлер, махнув рукой в окно. - Уверен, что им все удалось уладить без боя. Лейт пожал плечами, кивнул и хрюкнул: - Наверное, они подумали, что это было бы бесполезно. Плинри не воскресла бы так стремительно, если бы мы не связали себя с этой адски утомительной партизанской войной. Надо смотреть на светлую стороны действительности. Если бы они спровоцировали Рекриллов ударить по городу, то здесь не было бы так уютно и хорошо. - Твоя правда, Лейт, - вякнул Скайлер, - хотя не думаю, что все так и было... Он прервался, как заговорил его коммуникатор: "Лейт, обрати внимание на дислокацию СБ у правого края дороги". Нахмурившись, Лейт бросил осторожный взгляд на указанном направлении, когда машина проезжала мимо. То была заградительная команда: припаркованная машина и четверо человек. - Может быть, это попросту заграничный пост одной из местных криминальных организаций? - высказал предположение Скайлер. - Нет, это точно СБ, - покачал головой Мордахей. - Страхующая команда слева, вон там. Это их стандартное расположение на проезжей части. - Оно стандартное, спору нет, но это оттого, что в нем есть смысл, - глубокомысленно заметил Лейт. - Ну-ка, Скайлер, поворачивай здесь налево. - Тут комвзвода нащупал коммуникатор: "Дженсен, продолжай движение прямо, встретимся через несколько блоков. Следи за постами СБ, определи силы, противника". - Принято. Боевые условия? Лейт колебался. Предбоевые. Только разведка. - Черт бы их побрал, - пробормотал Скайлер, - я надеялся, что еще не слишком поздно. - Я тоже, - признался Лейт и внимательно влип в смотровое окошко, пытаясь увидеть небо. - Эй, Мордахей, проверь со своей стороны. Есть у нас над головой какие-нибудь подозрительные летательные аппараты? Последовала пауза. - Я вижу, что летит нечто вертолетоподобное, но слишком высоко, и в деталях трудно разобрать. Лейт надул щеки и сфокусировался на наземной части обзора. Вертолеты все еще висели где-то в отдалении, а это значило, что Служба Безопасности пока не придумала, куда бы их послать. - Я бы сказал так: у нас есть время, - объявил Лейт остальным. - Давайте стремглав оценим силу противника и заново присоединимся к Дженсену. Подумаем, как следует вызволять Кейна. - Это мы подумаем, когда на самом деле его нащупаем, - пробормотал Скайлер. - Конечно. Через десять минут оценка возымела свое завершение и вот к чему свелась: что-то около ста работников СБ и пятнадцать автомобилей. Но могло еще прибыть подкрепление, олицетворявшееся тремя летательными аппаратами, кружившими над микрорайоном. - Обнадеживающий фактор, - улыбнулся Дженсен, когда все уселись на корточки в задней части припаркованного фургона. - Кажется, СБ знает очень точное расположение Кейна, так как проверила список домов в этих краях. Если бы нам удалось разгадать структуру их оцепления, то мы бы сами смогли получить сведения на этот счет... А теперь веселая часть мероприятия; кто-нибудь знает, как мы выберемся отсюда? - Мы найдем самый не бросающийся в глаза груз, а затем прорвемся, - высказался Скайлер. - Чисто и ловко, причем раньше появления Кейна и его бойцов. - Проблема в том, - заметил Лейт, - что на случай вторжения в первичное оцепление у них наверняка имеется страхующая команда, готовая в любую минуту сорваться с места. В идеале нам не помешало бы взглянуть на операционную карту СБ. - Почему бы нет? - скуксился Дженсен. - На борту кружащихся в облаках вертолетов должны быть копии этого плана. Давайте собьем одну машину и побежим посмотрим, так ли это. Лейт вдумчиво поглядел на спецназовца. - Хитрая идея. Но разве ты умеешь управлять геликоптером? - Умею, тем более что теперь только в воздушной переброске и остается оттенок смысла. Я только и поджидал, что вы доберетесь до такого вывода. - Эх, ну... Годится. Дерзнем. Нашим первым шагом будет определение наземного транспортного обеспечения этих вертолетов. У них должно быть нечто подобное поблизости, чтобы держать тесную связь с пехотными подразделениями. Ты, Мордахей, поедешь со мной на фургоне, а вы двое - на машине. Они нашли фургон без номерных знаков в четырех блоках от прежнего места привала. Он стоял в дальнем углу стоянки, что располагалась под окнами какого-то офиса. Рядом, на расстоянии нескольких метров, стояла винтокрылая скорая помощь, а между двумя перевозочными средствами находилось девять человек, одетых в летнюю форму пилотов, но тоже, видно, из числа агентов СБ. - Передай Скайлеру и Дженсену, чтобы обеспечили нам прикрытие рогатками, - приказал Лейт Мордахею, как только они въехали на стоянку и направились к силам СБ. - Мы с тобой совершим атаку вдвоем, когда понадобится, но сначала надо попробовать тихо подкрасться. - Просек, - ответил Мордахей, ковыряя ногтем коммуникатор. Как только фургон застопорился, к нему подлетели двое агентов с дротиковыми пистолетами наготове. Один из агентов открыл было пасть, чтобы сказать слово, но Лейт быстренько нанес "удар". Точнее - семантический выпад. - Где ваш офицер? - вырвалось у комвзвода, когда он пошел из фургона навстречу противнику. - Кто управляет подразделением? - спросил он на повышенных тонах, когда двое охранников заторопились его догонять. - Я, майор Гаррет, - сказал человек средних лет, сделав несколько шагов вперед. - Кто вы и что вам нужно? Лейт достал персональную карточку и показал Гаррету. - Майор Стучка, из Службы Безопасности, - представился нагло комвзвода. - У нас там стряслись неприятности. Этот парень Кейн сел, похоже, на наши командные и тактические частоты... - Неужели так? - нахмурился и без того хмурый от природы Гаррет. - Не может быть. У нас тут идет повальное кодирование по всему спектру, вдобавок еще... - Не спорьте со мной, - отрубил Лейт. - Я не знаю, как Кейну удалось это, но что удалось - факт. Нужно принимать ответные меры. Мне требуется, чтобы вы опустили вертолеты на землю. Затем им необходимо вернуться на прежние позиции и затаиться. Если повезет, мы живо одурачим Кейна, который думает, что угадает каждый наш шаг. А мы возьмем и переведем некоторые подразделения на новые позиции. Майор задумчиво потрогал пальцем идентификационную карточку. - А какую роль тут играют вертолеты? - Они увидят, что творится на земле, - едва сдерживаясь, разъяснил мнимый Стучка. - Мы же не хотим, чтоб им передали по радио сводку, что наши формирования переводятся в другие места, так ведь? Гаррет надул крылья носа и затем, вполоборота к человеку с дверей, сказал: - Гржибайло, вызови вертолет э 3 и прикажи ему сесть. А еще передай... Гаррет шатко колебался. - Передай ему, - помог вмешательством Лейт, - что мы еще наблюдателя подкинем. - Да, этого достаточно, - сдулся майор. - Исполняйте, Гржибайло. А вы, - тут Гаррет повернулся к Лейту, - скажите, что это за Служба Безопасности такая? Лейт позволил своему автономному лицу принять немного разочарованное выражение. - Мы - подразделение совершенно новое, управляемое прямо из конторы префекта. Образованы четыре месяца назад. Вы что, не читаете ежедневных отчетов? - Читаю, но про специальные подразделения еще ничего в них не видел. Пойду свяжусь с Атеной и все проверю сам, прежде чем подчинюсь вашим указаниям, майор Стучка. "А тем временем вертолет э 3 будет приземляться, - подумал Лейт, - и наблюдать за происходящим внизу, как дрозд". Чего бы это ни стоило, они не должны дать ему увидеть что-либо подозрительное. - Делайте все, что вам хочется, - скривился комвзвода, - только побыстрее. Лейт небрежно махнул рукой, но на самом деле это был сигнал для Мордахея. Уголком глаза фальшивый Стучка увидал, как маленький спецназовец сделал один осторожный шаг к фургону. Так Кейн сделает новый шаг к прорыву, как только ему удастся распутать сети неприятельских подразделений, но к тому времени образовавшуюся брешь надо будет заделать. - Все сходится, - сказал, возвращаясь, Гаррет, проследовал мимо Мордахея и забрался внутрь. - Где этот чертов вертолет? - рявкнул Лейт, вперив взгляд в небо, и видя, что остальные люди тоже задрали наивные головы кверху. Мордахей тем временем проскользнул в фургон вслед за Гарретом. - А, вот он где! Ну, двигайся, неповоротливая штуковина. Только потому, что комвзвода ждал приглушенного удара из фургона, ему удалось этот удар услышать. Вертолет сел на асфальт. Пилот открыл дверь и высунул лицо наружу. - Что случилось? - проявил он любопытство. - Мне совсем не нужен еще один наблюдатель... - Изменения в плане, - выкрикнул Лейт, быстро оглядев интерьер летательного аппарата. Имеющийся в наличии наблюдатель сидел рядом с вопрошавшим летчиком. Задняя часть кабины была свободна от резервных солдат, но достаточно просторна, чтобы вместить целую толпу пассажиров. - У нас есть проблемы с утечкой сведений через коммуникационную систему, - продолжал Лейт, делая знак Дженсену, залегавшему в спецназовском фургоне, - и мы заменим вашего человека на крупного специалиста. Выходи, - обратился к наблюдателю строгий комвзвода. - Секундочку, - запротестовал пилот, когда компаньон поспешно стал вылезать в дверь, а Дженсен потянулся к ремням безопасности, - я получаю распоряжения лично от генерала Куина... - Ну и что с того? Лейт поймал недоуменный взгляд одного из агентов СБ, заглянувшего в открытую дверцу фургона, рука потянулась к кобуре, но тут комвзвода сжал пальцы на жестком горле пилота. Пилот заклекнул, скорчившись над рычагами управления, когда Лейт ударил по замку ремней безопасности и выволок жертву наружу. С другой стороны Дженсен с неменьшим проворством замучил кроткого наблюдателя. Все прочие защитники, располагавшиеся кругом, поторопились схватиться за пистолеты и явно опоздали, сконфузившись от собственной медлительности. Выхватив из-за пояса парочку серикенов, Лейт метнул их в самых отдаленных защитников. Ближайшие, казалось, заметили это движение и выстрелили, но верткий комвзвода уклонился от попадания парализующих дротиков в туловище. Тут серикен Дженсена просвистел над вертолетом и положил конец новой внезапной угрозе. Лейт покатился кубарем и бросил еще несколько разящих серикенов в защитников. Из фургона вылез большой и сильный Скайлер, и бойцы стали падать на грунт один за другим. Через секунду все закончилось. - Покидайте их в скорую помощь, - крикнул соратникам Лейт, взваливая на плечо первого подвернувшегося человека. - Дженсен, сейчас же поднимай эту штуковину в воздух, я буду поддерживать с тобой связь из фургона СБ. - Да, сэр, - сказал Дженсен, юркнул в вертолет и захлопнул дверь. Через мгновение стартовые сопла озарились иссиня-фиолетовым огнем, и агрегат стал равномерно набирать потолок. - Надеюсь, что молодчага не станет совершать глупостей, - улыбнулся Скайлер, провожая глазами улетающую машину. - Может, мне следовало отправиться вместе с ним? -- Ты мне тут на месте нужнее, - коротко отрубил Лейт. Вдвоем они быстро подобрали пострадавших и спрятали их в отсек скорой помощи. - Надо поглядеть на карту местности, чтобы определить нахождение Кейна, - выдвинул Скайлер, красноречиво жестикулируя в сторону планшета с документацией. - Верно, очень верно, - согласился Лейт, оглянувшись на улицу. Уже с начального момента битвы он был готов ко всему, в том числе и к подкреплению с внешней стороны города. Но никто не заметил завязавшейся драки, а может быть, не хотели обременять себя сообщением о ней куда нужно. Он видел, как подобные вещи уже случались в других точках как во время войны, так и после нее. Тем не менее, недоносительство казалось Лейту странным до сих пор, хотя он научился извлекать из него пользу. - Начинай, - повелел он Скайлеру. - Иди быстро с Мордахеем. Осмотрите кабину скорой помощи. В кабине было теснее, чем в улетевшем вертолете. - Ты хочешь использовать скорую прямо сейчас? - спросил Мордахей. - Нет, не прямо сейчас, - отозвался Лейт, пытаясь выдернуть из задней части кабины одно из сидений. - У тебя когда-нибудь был прецедент вождения чего-либо подобного? Впрочем, все равно... Не похоже, что из отсека сюда вела еще некая дверь. Мордахей глянул и закряхтел в ознаменование солидарности мнений. - Не похоже... Ты задумал что-то особенное, да? Или просто собираешь обрывки знаний? - Все вместе, - признался Лейт, прощально осмотрев рычаги управления и окончательно вырвавшись из кабины. - Так, любопытствую впрок. Давай обратимся к тому, чем занят Скайлер. А здоровяк уже добыл информацию, когда товарищи вернулись к фургону. - Ясно, - афишировал он, - что центром оцепления является место в этом квадрате. - Тычок пальцем в оговоренную точку на карте. - Указанный номер может быть адресом, но я бы особенно на это не полагался. - К счастью, нам не нужно так поступать, - усмехнулся Лейт. - А план наш таков. Комвзвода обрисовал задуманную картину, и через несколько минут они покинули стоянку. Лейт ехал в фургоне СБ, Мордахей в машине, а Скайлер вел второй фургон. Первые два направились к цели прямиком, а последний свернул на юг. Все периодически общались через коммуникатор. Они уже были рядом с блоком, когда пришел запрос: идентифицируйте себя. Лейт облегченно вздохнул: "Это Лейт. Опасность/тревога. Вокруг нас замыкается оцепление Службы Безопасности. Немедленно уходите". Последовала пауза. Лейт: "Докажи все сказанное". - Черт возьми, - выругался вслух комвзвода, - какие недоверчивые. Передаю кодовый сигнал: гамма-луч, искрометный разряд, шлепок молота. Прием. "Нормально. Дракон Гугуцэ, оператор поверил. Итак, зачем вы здесь? Тревога и опасность. Местонахождение?" Ответ был почти недовольным. Ясно, что появление спецназа все еще поддерживало в Кейне угнетенное состояние. Ренфорт 1882. Через полблока опять: "Теперь выходите к повернутому на север голубому фургону. Мордахей, занимай передовую позицию". "Принято". Он почти подъехал к дому и уже стал думать, что Кейн не заметит ничего. Но молодой командир просто играл со временем. Как только фургон встал в одну линию с постройкой, парадная дверь мигом распахнулась, и из подъезда выбежало пятеро человек, тотчас же пересекших улицу. Лейт успел открыть боковую дверцу, прежде чем преодолели половину пути,