лично понял их язык. Несколько тысячелетий назад... Словом, у нас общие предки. Гордон недоверчиво на него посмотрел. - С этими созданиями? Но они... - Они потомки наших колонистов. Помните, капитан рассказывал? Колония была эвакуирована, но успели уйти не все. Некоторые уже стали жертвой неведомой опасности... Есть в здешнем воздухе или воде какая-то химическая составляющая, под влиянием которой за несколько поколений размеры человеческого тела резко уменьшаются... - Варрен сокрушенно покачал головой. - Бедняги! Представляю, что им довелось пережить. По-моему, их полупрозрачность - следствие еще одной мутации, возможно, защита от других обитателей планеты... Гордон невольно содрогнулся. Звездный мир внушал ощущение не только красоты, но и ужаса. Еще мне показалось - они очень боятся чего-то, что располагается на востоке, - продолжал Варрен. - Внятно объяснить, что это такое, они не смогли. Когда разведчики вернулись на корабль, капитана Беррела больше всего заинтересовала именно последняя деталь. - Это соответствует данным радаров. В нескольких сотнях километров на восток фиксируется большой металлический объект. Вероятно, он-то нам и нужен. - Некоторое время капитан молча размышлял. - Пешком нам туда не дойти. Решено. Как только стемнеет, попробуем подкрасться поближе на корабле. Двигаясь над самыми кронами, мы, возможно обманем их радары. Спустилась ночь, беспросветно темная - лун у планеты не было. Призрак, едва не Задевая деревья, летел над лесом беззвучно - слышался лишь шелест листьев, слабо поблескивавших в скудном свете редких звезд галактической окраины. Капитан сидел за пультом, а Гордон не отрывал глаз от экрана переднего вида. Там было черно. И вдруг ему показалось, что ом что-то видит. Да, вдали появился тусклый металлический отблеск. - Я вижу, - опередил Хелл Беррел его указующий жест. - Снижаемся. Однако корабль, вопреки ожиданиям Гордона, продолжал медленно продвигаться вперед. Должно быть, капитан искал удобную площадку для приземления, какую-нибудь поляну. Металлический блеск приближался, и вскоре Гордон уже различал строения небольшого городка. Купола, стены, улицы... Все из металла, ни единого огонька в окнах. Лес, вероятно, уже давно наступал на город - большинство зданий скрывала густая растительность. Да, сомнений не оставалось - это была заброшенная база неудачливых колонистов. Неподалеку от города Гордон заметил несколько замаскированных источников света. Они озаряли то, что осталось от древнего космопорта: обширную площадку с твердым покрытием, которую наступающий лес был пока не в силах взломать. С трудом удалось различить смутные формы нескольких легких кораблей типа А-5 - размером они едва ли превосходили "призрак". Рядом с ними стоял еще один звездолет, силуэт которого показался Гордону незнакомым. Он повернулся к Беррелу, чтобы обратить его внимание на странный корабль. Но капитан на вопрос не отреагировал. Более того - он оказывается, и не думал искать место для приземления! Взгляд его был устремлен прямо по курсу - к космодрому с находящимися на нем кораблями. - Какого черта! - вскричал Гордон. - Что вы делаете?! Мы же сядем точно у них под носом!!! Антаресец не отвечал. Гордон было схватил его за руку, но был с силой отброшен. Не удержался на ногах и упал. Зато успел ясно увидеть лицо капитана - сведенные судорогой черты, стеклянные, бессмысленные глаза... В следующий миг Гордон уже все понял. Собрав все свои силы, он вновь ринулся к антаресцу, чтобы оттащить его от пульта управления. Но тот с нечеловеческой силой держался за рычаги. После короткой борьбы Гордону удалось его от них оторвать, но перед этим, видимо, капитан успел что-то нажать. "Призрак" сорвался в пике. Голова Гордона больно ударилась о металлическую переборку, и он потерял сознание. 5 Кругом была полная темнота. Голос мертвого человека произнес: - Так вот, значит, как он выглядит! Ну да ладно. Чей это был голос? Истерзанный разум Гордона отказывался отвечать на этот вопрос. И почему он решил, что голос принадлежит покойнику? Неизвестно. Тем не менее он был убежден - обладатель этого голоса мертв. Он попытался открыть глаза, чтобы увидеть человека, который способен разговаривать после собственной смерти. Усилие вызвало боль. Гордон вновь потерял сознание. А когда очнулся вторично, то почему-то понял, что времени прошло очень много. Голова гудела как никогда в жизни. На сей раз глаза открыть удалось. Он лежал на металлическом полу, над ним нависал металлический потолок, со всех сторон блестели металлические стены. В одной из них имелась массивная дверь. Все из металла! Сквозь зарешеченное окошко с трудом пробивался оранжевый свет дня. На полу у стены валялся Хелл Беррел, неподвижный, как труп. Гордон поднялся. Тело слушалось плохо, он едва не упал. С огромным трудом сделал несколько шагов и опустился подле капитана на колени. На подбородке антаресца виднелась одна-единственная ссадина, других ран на загорелом лице не было. Однако, судя по всему, состояние его было крайне тяжелым. Бронзовое лицо потеряло твердость и скульптурную четкость, черты стали дряблыми, невыразительными. Глаза были закрыты. Тонкая ниточка слюны стекала из полуоткрытого рта. Гордон встряхнул его за плечи, громко позвал. Внезапно вялое тело преобразилось, в нем пробудилась поистине нечеловеческая сила. Как у взбесившегося тигра или ягуара. Хелл Беррел яростно отбивался - и руками, и ногами. Глаза горели, как у попавшего в клетку дикого зверя. Гордон отлетел к противоположной стене. Потом дикий блеск в глазах капитана потух, мышцы его расслабились. Он смотрел на Гордона с изумлением. - Что это со мной, во имя Неба? - Вас оглушили, - ответил Гордон. - Только не дубиной, а мысленным ударом. Кто-то вторгся в ваше сознание, пока мы летели сюда. - Сюда? - переспросил Хелл Беррел, оглядывая пыльную металлическую камеру. - Я ничего не помню. Это что, тюрьма? - Видимо, да. Мы сейчас в заброшенном городе колонистов. Тюрьмы есть в каждом городе. - Гордона сильно мучила головная боль, но еще больше уязвленное самолюбие. - Хелл, в прошлый раз, когда я был в теле Зарт Арна, вы считали меня героем, так? - Да, - удивился Беррел. - Но... - Мне снова предоставилась такая возможность, - с горечью продолжал Гордон. - Я хотел доказать, что и в собственном теле чего-то стою. И мне это удается, не так ли? Троон, Лианна... Все снова будут мною гордиться. - Кораблем командовал я, - хмуро возразил Хелл Беррел. - Это из-за меня вы попали в такой переплет. - Он посмотрел через окошко наружу, нахмурился и вновь повернулся к Гордону: - Вы говорили о мысленном внушении. Значит, где-то прячется хотя бы один из этих проклятых магелланийцев. - Конечно. Никому другому такое не под силу. Нас провели, как малых детей. Мы сами влезли в этот капкан. - Варрен, Кано, Ранн, где вы? - изо всех сил крикнул внезапно Хелл. Но никто из его людей не откликнулся. - Значит, их нет поблизости, - заключил антаресец. - А мы сидим в этой железной мышеловке. И что же делать? - Ждать, - лаконично ответил Гордон. Ждать пришлось больше часа. Потом, без всякого предупреждения, дверь распахнулась. На пороге появился молодой человек с надменным выражением лица. На его черной форме сверкал знак Булавы. - Эмблема Син Кривера! - воскликнул Гордон. - Так я и думал! - Граф готов вас принять, - произнес молодой человек. - Идите. Если, конечно, не предпочитаете, чтобы вас волокли силой. За его спиной в коридоре стояли двое, вооруженные парализаторами. - Мы пойдем сами, - сказал Гордон. - С меня хватит и головной боли. Они вышли под жаркие лучи солнца и зашагали по улице, некогда широкой, но со временем уступившей напору леса и превратившейся в узкую тропу. Кое-где сквозь листву блестели металлические фасады домов. В одном месте посреди просторной когда-то площади высился даже памятник - статуя человека в космическом скафандре. Несомненно, это был один из Звездных Капитанов, привезших сюда толпы несчастных колонистов. "Взгляни-ка вокруг, Капитан, и да возрадуется твое сердце! - подумал Гордон. - Все, что ты создал здесь, давно уже мертво. Потомки твоего народа в результате непредвиденной мутации давно уже превратились в крошечных пугливых животных, прячущихся в густой листве деревьев. Но не предавайся отчаянию, Капитан. Возрадуйся, что глаза твои слепы и не видят плодов твоей деятельности..." Пленников ввели в здание, вероятно, когда-то бывшее мэрией. В просторном, сумрачном зале комфортабельно устроился со стаканом в руке граф Син Кривер. Он был одет в черное, лишь на груди вызывающе блистала родовая эмблема. На Гордона он смотрел почти дружелюбно. - Вы причинили нам на Тейне немало хлопот. Но сейчас, полагаю, попались вполне надежно... - Он опустошил бокал и добавил: - Хотите добрый совет? Никогда не доверяйте негодяям... Типа Джон Оллена, например. - Вот оно что! - понял Гордон. - Оллен - ваш человек! Действительно, это все объясняло. И поскольку барон оказался предателем, то именно он, безусловно, провез на Троон сверхтелепата из Магеллановых Облаков. - Где мои люди? - сумрачно осведомился Хелл Беррел. Син Кривер приветливо улыбнулся. - Мы не претендуем ни на ваших людей, ни на ваш корабль. Они нам не нужны и, стало быть, уничтожены. Точно так же, как будете уничтожены и вы, когда мы перестанем в вас нуждаться. Хелл сжал кулаки. Казалось, он готов броситься на графа. Но конвоиры с парализаторами сделали шаг вперед. Син Кривер продолжал: - Допросим мы вас попозже. Кстати говоря, вы здесь исключительно потому, что вас пожелал повидать один старый друг. Бард, скажите ему, что они уже прибыли. Один из охранников направился к двери в глубине зала и вышел. При звуке приближающихся шагов волосы на голове Гордона встали дыбом - как ему показалось, он понял, что их с Хеллом ожидает. Но предчувствие на этот раз обмануло. В дверях появился отнюдь не силуэт, закутанный с мог до головы в серую драпировку, в высокий, широкоплечий мужчина с жесткими чертами лица и пронзительным взглядом. Он остановился, с улыбкой разглядывая пленников. - Клянусь Небом! - воскликнул Хелл Беррел. - Шорр Кан! - Невозможно, - прошептал Гордон. - Это ловкий обман. Я сем видел, как Шорр Кан умер от руки своих же людей... Двойник Шорр Кана рассмеялся от всей души. - Вы видели по телестерео то, что хотели увидеть, Джон Гордон. Вы позволили обвести себя вокруг пальца. Согласитесь - если учесть сильнейшую нехватку времени, я разыграл это совсем неплохо. Голос был точь-в-точь как голос Шорр Кана. И еще - как голос мертвого человека, который произнес в беспросветной ночи: "Так вот, значит, как он выглядит!" Но человек был вполне живой. Подойдя поближе, он перешел на задушевный тон: - Ситуация, в которую я попал по вашей милости, оказалась довольно гнусной. Проклятый Разрушитель грозил разнести мой флот в клочья. Пронюхав о неминуемом поражении, народы Темных Миров взбунтовались и вышли на улицы. Шкуре моя была под угрозой. Нужно было найти выход, и очень быстро. - Он удовлетворенно улыбнулся. - Вы все попались на удочку, не так ли? Несколько верных офицеров разыграли сцену капитуляции с бедным старым Шорр Каном в качестве главной кинозвезды. Какая рана в боку! Какая игра! Какой актер сыграл бы собственную смерть столь достоверно? Он торжествующе захохотал. Мозг Гордона отказывался верить услышанному, однако перед ним, бесспорно, стоял самый настоящий Шорр Кан. - Но ведь в развалинах цитадели нашли ваше тело... - Там нашли чье-то тело, так будет точнее. Тело одного из оборонявшихся. Фигура, видимо, была похожа на мою, только и всего. Точное опознание вряд ли было возможно - мы предали все огню, прежде чем скрыться. - И с тех пор вы скрываетесь здесь, на Границе? - окончательно примирился с фактом Гордон. - Вернее сказать, нахожусь при дворе некоторых своих друзей. Граф Син Кривер - один из них. И когда стало известно, что в наши края заглянул мой хороший знакомый Джон Гордон, которого я, правда, никогда не видел, я, естественно, поспешил его поприветствовать. "Он по-прежнему необычайно нагл и циничен", - подумал Гордон. А вслух сказал: - Ну что ж. Я счастлив, что вам удалось спасти свою шкуру, Шорр Кан. Конечно же, жить на милостыню какого-нибудь Син Кривера - это большая честь. Особенно если ты был когда-то повелителем Темных Миров... Но даже это-лучше, чем ничего. Бывший диктатор вновь оглушительно расхохотался: - Слышите, Син? Теперь вы понимаете, за что я люблю этого парня? Даже парад лицом неминуемой смерти он не может упустить момент, чтобы не уязвить меня и не посеять раздор между нами! - Слышите, Хелл? - в тон подхватил Гордон. - Как держится! Неплохо, правда? Владыка Облака, повелитель Темных Миров, едва не покоривший Галактику... И вот он скрывается на границе, плетя мелкие интрижки с подручными этих графьев, у которых и нет-то ничего, кроме разве какой нибудь вшивой планетки... - Довольно! - Гордон увидел снисходительную усмешку Шорр Кана и бледное, перекошенное лицо Син Кривера. Граф смотрел ему прямо в глаза. - Вы повидали своего старого врага, этого достаточно. Бард, привяжите их к этой решетке. Вечером сеньор Суссюр покопается в их мозгах, а когда вытянет из них сколько-нибудь полезное, остальное можно будет выбросить на свалку. - Значит, сеньор Суссюр, - повторил Гордон. - То есть один из ваших подлых союзничков-магелланийцев, которым мы утерли нос на Тейне? Син Кривер, вдруг успокоившись, глядел на привязанных к решетке с холодной усмешкой. - Размышляя о том, что вас ждет в недалеком будущем, я не в силах запретить себе испытывать к вам определенную жалость... Но достаточно! - Он повернулся к ним спиной и обратился к предводителю стражи: - До прибытия сеньора не спускать с них глаз. Он придет сразу же после захода. - Вот так, друзья мои, - весело добавил Шорр Кан. - Убежден, что вы умрете героями. Я всегда считал - принимать смерть надо как подобает мужчине... если невозможно ее избежать. Но вам, по-моему, последнее не грозит. В ответ раздалось приглушенное проклятье антаресца, и пленники остались наедине с бдительным офицером. Хелл продолжал изрыгать наиболее впечатляющие ругательства, какие только известны в звездных мирах. - Сифилитическая змеиная шлюха! - заключил он свою тираду. - Вся Галактика считает его покойником, а он выскакивает как чертик из табакерки да еще смеется нам в лицо! - Не надо о прошлом, - сказал Гордон. - Меня больше волнует будущее. То, что произойдет сегодня вечером, когда нам нанесет визит этот Суссюр, прячущийся от солнца. - А что он сможет нам сделать? - Думаю, нечто вроде вивисекции мозга. Видимо, он способен внедриться в наше сознание и вытянуть из его тайников всю желаемую информацию. После этого мы превратимся в марионеток, полностью лишенных разума. Хелл вздрогнул. Его голос был полон сдерживаемой ненависти: - Неудивительно, что Бренн Биру оставалось только вышвырнуть их из Галактики вон. Наступило долгое молчание. Все было уже сказано. Растянутый, как на дыбе, Гордон стоял, прикованный к решетке цепями. Цепи больно впивались в руки. Сжав зубы, он следил, как за открытой дверью медленно угасает день. В помещение пробились оранжевые лучи предзакатного солнца. Ветер шевелил золотую листву, картина напоминала раннюю земную осень. За деревьями статуя Звездного Капитана все так же гордо взирала на городские развалины. Перед дверью расхаживали охранники, время от времени бросавшие внутрь короткие взгляды. Других движущихся деталей в поле зрения не было... Что же все-таки происходит? Планета, несомненно, играет в заговоре графов и магелланийцев ключевую роль. Однако это не главный центр заговорщиков, иначе предатель Джон Оллен о ней бы не заикнулся. Ловушка, вероятно, рассчитана лишь на Гордона и его группу, но отнюдь не на весь Имперский флот. А Джал Арн говорил, что если связь прервется, именно флот будет послан на помощь. Если так, то они с Хеллом заварили неплохую кашу. Лианна может гордиться! Гордон вспомнил Лианну и их нехорошее расставание. Чтобы отвлечься от горьких мыслей, стал всматриваться в игру листьев и пятен света... Время шло. Золотой свет тускнел. Выйдя из оцепенения, Гордон понял, что уже наступили сумерки. Стражи нервно расхаживали взад-вперед, постепенно отходя все дальше и дальше от дверей. Видимо, у них не было особого желания встречаться с сеньором Суссюром. В зале воцарилась уже полная темнота. Послышался легкий шорох, Гордон насторожился. Позади них в помещении что-то было. И это что-то медленно приближалось. 6 Гордон почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Тихие шаги обогнули их сбоку и слышались теперь впереди. Внезапно он увидел прямо перед собой на фоне все еще светлого дверного проема резкий профиль Шорр - Слушайте и молчите, - шепотом приказал тот. - Прежде чем вновь взойдет солнце, вы будете мертвы. И даже хуже чем мертвы. Так будет, если я вас отсюда не выведу. А такая возможность есть. - Но зачем вам это надо? - тоже шепотом удивился Гордон. - Разумеется, из-за огромной любви к нам, - с сарказмом отметил Хелл Беррел. - У него настолько чувствительное сердце, что он не способен видеть наши страдания. - Клянусь Небом! - шепотом воскликнул Шорр Кан. - Лучше иметь умного врага, чем глупого друга! В нашем распоряжении всего несколько минут. Потом сюда заявится этот Х'харн. - Х'харн? - Так именуют себя те, кого вы называете магелланийцами. Суссюр - один из них. Если он явится сюда, вам конец. Понятно? Оспаривать этот довод было бессмысленно, однако Гордон заметил с сомнением в голосе: - Но он же сильный телепат. Он должен знать, что вы здесь. В голосе Шорр Кана прозвучала нотка презрения: - Все почему-то считают, что Х'харны всеведущи и всемогущи. Это не ты. В некотором смысле они даже глупы. Да, их парапсихическая мощь ужасающа - но лишь тогда, когда они концентрируют внимание на одном объекте. Более того, радиус действия этой силы сравнительно невелик. С определенного расстояния она быстро падает... Гордон и сам заметил это на Тейне, но комментировать сообщения Шорр Кана не стал. Тот оглянулся на стражей, которые по-прежнему, заметно нервничая, топтались на почтительном расстоянии от дверей, затем едва слышно продолжал: - Действовать нужно быстро. Слушайте меня. Я живу на Границе с момента поражения Темных Миров. Я рассчитывал, что удастся посеять смуту среди графов, поднять одних против других. Глядишь - к моменту, когда туман развеется, я был бы уже королем Границы... Но планы мои сорвались. Явившиеся из соседней галактики разведчики Х'харнов вошли в контакт с Син Кривером и несколькими другими графами. Чтобы оправиться от сокрушительного поражения, Х'харнам понадобилось довольно много времени, но они восстановили силы и вновь, используя различные средства, пытаются завоевать нашу Галактику. - Какие средства? - спросил Гордон. - Не знаю. Сомневаюсь, что даже Син Кривер в курсе. Но я уверен, что Х'харны в Магеллановых Облаках что-то готовят... Нечто такое, против чего Галактика будет бессильна. Не представляю, что бы это могло быть. Суссюр и еще несколько разведчиков - Х'харнов ищут союзников, чтобы заключить с ними договор, расчищающий путь захватчикам. Они пообещали графам, что разделят с ними Галактику поровну. И эти кретины им верят! - А вы нет? - Слушайте, Гордон... Вы же меня знаете. Неужели вы считаете меня полным идиотом? Х'харны настолько негуманоиды, что старательно скрывают свои тела под покрывалами даже от ближайших союзников. Они покончат с графами сразу же, как только перестанут нуждаться в их помощи. А что вы сами думаете об этих обещаниях? - То же, что и вы. Шорр Кан приглушенно засмеялся. - Рад, что мы пришли к одинаковым выводам. Но приходится старательно маскировать свои мысли. Если у этого проклятого Суссюра появится хотя бы малейшее подозрение и он прозондирует мой мозг - я пропал. Я и так у них засиделся. Давно надо было смыться отсюда, но одному не управиться с кораблем. Втроем - дело другое. Вот почему я здесь. - Его шепот стал настойчивым. - Дайте слово, что пойдете со мной, и я тотчас освобожу вас. - Дать слово Шорр Кану? Ну и идея... - Погодите, Хелл, - прервал товарища Гордон. - Даже если Шорр Кан задумал сыграть какую-нибудь злую шутку, хуже не будет, чем если сюда заявится Суссюр поиграть с нами. Дайте ему слово. Свое я даю. - Согласен, - не очень охотно отозвался антаресец. - Я тоже даю Шорр Кан торопливо извлек из-под одежды тускло блеснувший металлический предмет. Нечто вроде серпа - тяжелый полукруглый крюк, внутренняя поверхность которого была остро отточена. - Ключей от ваших оков у меня нет. Попробуем этим... Натяните-ка цепь, чтобы а вас не поранил ненароком. Он обогнул Гордона и стал пилить цепь. Гордон было испугался, что звук привлечет стражей, но те ничего не услышали. - Еще чуть-чуть. Если хотите... Внезапно Шорр Кан замолчал и перестал пилить. Более того - по шороху одежды Гордон понял, что он удаляется. - Куда вы?.. - шепотом начал Гордон и посмотрел на дверь. И увидел такое, что сердце в груди бешено заколотилось. На улице, слабо освещенной последними лучами заходящего оранжевого солнца, стражи почти бегом ретировались на противоположную сторону. А в дверном проеме стояла фигура ростом несколько менее человеческого, закутанная в серую накидку, которая тускло блестела в свете умирающего дня. Абсолютно беззвучно фигура направилась прямо к Гордону. Телодвижения ее напоминали отвратительные извороты рептилии. Гордон услышал сдавленный вскрик Хелла - тот еще ни разу не видел Х'харнов - и непроизвольно напрягся, со страхом ожидая прикосновения чуждого разума. В густом сумраке помещения мелькнула темная тень. Х'харн издал свистящий испуганный возглас и грохнулся на пол. Во втором силуэте Гордон угадал Шорр Кана. Бывший диктатор остервенело молотил своим серпом распростертое на полу тело. Объятый ужасом, Гордон рванулся изо всех сил, и подпиленная цепь, не выдержав; лопнула. Х'харн медленно отползал к дверям под градом смертоносных ударов Шорр Кана. - Помогите же! - задыхаясь, воскликнул тот. Гордон схватил тяжелое кресло и устремился на помощь. Мозг сотрясла волна невыносимой боли - осознанно или бессознательно, но пришелец воспользовался своим могучим оружием. Гордон зашатался и сел прямо на пол. По всему телу прошла судорога, затем боль отпустила. Он снова поднялся, колени тряслись. В дверном проеме появились силуэты двух стражников. Но войти они не решались. - Сеньор Суссюр? - дрогнувшим голосом окликнул один из них. В темноте грянули выстрелы, и стражники рухнули наземь. - Живее! Пилите цепь Хелла! - крикнул Шорр Кан, протягивая Гордону свое ужасное оружие. Крюк был весь в липкой жидкости. Освобождая из оков Хелла Беррела, Гордон видел мельком, как Шорр Кан сорвал тунику с лежавшей на полу неподвижной массы. Но в зале было слишком темно, чтобы различить издали формы тела Х'харна, и Гордон лишь услышал невольный возглас отвращения, который издал Шорр Кан. Цепь наконец поддалась. Шорр Кан устремился в глубину зала. - Скорее! Время дорого! ...Небольшой астропорт на окраине города был погружен в темноту и молчание. Шорр Кан остановился у небольшого корабля, стоявшего поодаль от остальных. Никогда еще Гордону не доводилось видеть звездолет с такими непривычными очертаниями. - На нем из своей галактики прилетели четверо Х'харнов, - объяснил Шорр Кан, берясь за входной люк. - Остальные трое отправились на Тейн и в другие системы. Корабль оставили Суссюру. Насколько я понимаю, он гораздо быстроходнее наших. Если удастся взлететь, то нас уж никто никогда не догонит. Люк наконец поддался. Оказавшись внутри поста управления, Хелл Беррел не смог удержаться от возгласа восхищения. - Не разевайте рот, - вывел его из столбняка Шорр Кан. - Вы единственный среди нас профессионал. За работу, черт побери! Вы долины вытащить нас отсюда как - можно быстрее. - Я никогда не видел такого пульта. Назначение некоторых рычагов управления мне попросту непонятно. Я... - А остальных? - Понятно, но а... - Тогда беритесь за них и поскорее взлетайте. Беррел с трудом втиснулся в слишком узкое для него пилотское кресло. Вероятно, поначалу он отказывался просто из скромности, поскольку очень скоро корабль стартовал, мгновенно пробил атмосферу и вырвался в открытый космос. - Куда держать курс? - спросил антаресец. Шорр Кан сообщил ему координаты. Некоторое время Хелл тщетно пытался соотнести их с неизвестной ему системой отсчета. - Я сделаю все, что вы говорите, но будь я проклят, если нас не занесет в какую-нибудь космическую дыру. Гордон всматривался в редкие звезды, быстро растущие на обзорных экранах. Нервное напряжение последних часов понемногу уменьшалось. - По-моему, мы приближаемся к окраине Галактики, - отметил он. - Совершенно верно, - кивнул Шорр Кан. - И когда мы собираемся поворачивать? - А зачем поворачивать? - ответил Шорр Кан. - Мы будем лететь прямо, прямо... - Куда? - резко повернулся к нему Хелл Беррел. - Перед нами внегалактическое пространство, там же ничего нет. - Вы забываете о Магеллановых Облаках, мой друг, - напомнил Шорр Кан. - О родине Х'харнов. - Но зачем нам... туда? - Не хочется? - рассмеялся Шорр Кан. - Но не забудьте: вы дали мне слово. Так вот - в нашем мире Х'харны готовят какую-то пакость. Мы же наведем кое-какие справки в их мире и в результате узнаем, какую именно пакость они готовят. А когда возвратимся с информацией, Империя врежет этим земноводным на всю катушку. Разве не такую задачу вы перед собой ставили? - Но с чего вам-то рисковать своей шкурой? - недоуменно спросил Гордон. - Ответ прост. Находиться среди предателей-графов мне было больше нельзя. Стоило какому-нибудь из Х'харнов чуть-чуть покопаться в моей башке - и я погиб. С другой стороны, как вернуться в Империю? Меня тут же повесят. - Непременно, - буркнул Хелл. - И вы это одобряете, - улыбаясь, продолжал Шорр Кан. - Рад слышать. Но если я появлюсь с информацией о планах этих тварей, прошлое мое будет забыто. Я стану героем, а героев у нас не вешают. Готов держать пари - через год у меня будет трон одной из планет. Хелл Беррел не привык к столь откровенному цинизму. Его передернуло. - Неужели мы станем ему помогать?! - Да, Хелл, - осторожно ответил Гордон. - И не только потому, что дали слово. Он прав, напоминая нам о наших задачах. Антаресец замысловато выругался. - Вы сумасшедший, Гордон. Но я иду с вами. Я прожил уже достаточно долгую жизнь, чтобы позволить себе поставить ее на карту в предприятии вроде этого и в веселой компании сумасшедшего и крупнейшего галактического преступника. Шорр Кан дружески похлопал его по плечу. - Отлично сказано! Ничто во всей Галактике не устоит перед союзом таких трех великих друзей!  * ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. РАЗБИТЫЕ ЗВЕЗДЫ *  1 Маленький корабль с невероятной скоростью мчался к внешним рубежам Галактики. Мимо сияющих солнц и мертвых звезд, окруженных планетами, лунами, различным космическим хламом. Позади остались космические джунгли Границы, свободные от контроля какого то ни было галактического правительства. Там же остались оранжевое солнце и его планета Аар, на которой Джон Гордон и Хелл Беррел едва не покончили счеты с жизнью. Гордон задумчиво покачал головой. "Это был кошмар, галлюцинация, - подумал он. - Если бы не Шорр Кан, мы были бы уже жалкими тряпичными куклами без малейшего проблеска разума". Он до сих пор не оправился полностью от удивления. Шорр Кан вновь объявился! Целый и невредимый, совершенно живой! И он, злейший враг Империи и самого Гордона, помогает ему бежать! Невероятно! И тем не менее все это правда. Сейчас Шорр Кан сидел в нескольких метрах от Гордона и массировал сильными ладонями лицо, усталые черты которого красноречиво говорили о том, что пережитое не проходит даром даже для самых сильных личностей. "В конце концов, - размышлял Гордон, - разве его возвращение в этот мир более чудесно, чем мое собственное?" Возглас Хелла Беррела вывел его из задумчивости: - Ну и каким образом, по-вашему, я выведу вас из Галактики? Как я возьму курс на Магеллановы Облака, если даже не могу прочесть ни одной надписи под этими кнопками и рукоятками? - Курс куда? - переспросил Гордон. - О чем ты толкуешь? Хелл смотрел на него с недоумением. - На Магеллановы Облака... Откуда прилетели эти проклятые Х'харны. Мы же летим туда на разведку. - На Этой скорлупке идти за пределы Галактики? Ты что, спятил? - Да, - подтвердил Шорр Кан. - Это самая странная мысль, какую я когда-либо слышал. - Но вы же сами это предложили! - возмутился Хелл Беррел. - Это ваша идея - отправиться в Магеллановы Облака и разузнать на месте, что там готовят Х'харны! Лицо Шорр Кана напряглось, как у человека, побывавшего в шоке. - Это абсурд, но... Я помню, что действительно говорил это. - Как всегда в критические минуты, его черты заострились, как лезвие сабли. - Скажите, Хелл, почему вы выбрали для побега именно этот корабль, корабль Х'харнов? - Корабль выбирали вы, - вмешался Гордон. - Вы заявили, что он быстрее всех прочих. - Точно, - растерянно произнес Шорр Кан. - Да, но... Каким образом, Хелл, вы заставили корабль стартовать? Теперь уже для Хелла Беррела настала очередь растеряться: - Я... Мне... Я включал эти тумблеры практически наугад. - Наугад? - с издевкой повторил Шорр Кан. - Вы пилот экстра-класса, Хелл. Вы умеете великолепно водить корабли совершенно незнакомой конструкции. - Понизив голос, он повернулся к Гордону: - Есть лишь одно объяснение происходящему. Мы под контролем одного из Х'харнов. Гордон невольно содрогнулся. Тело покрылось холодным потом. - Но... Вы же сами говорили... Они не способны воздействовать на большом расстоянии. - Вот именно! - Шорр Кан перевел взгляд на массивную металлическую дверь в задней стенке рубки. - Мы еще не все осмотрели, не так ли? Гордон понял и эффект от этого понимания был как от мощного удара в солнечное сплетение. Есть много степеней страха, но та, которую он испытал при мысли о Х'харне, была самой сильной. Всепоглощающий ужас. У него перехватило дыхание. - Вы думаете, один из них на борту? - Да, - шепотом ответил Шорр Кан. - Бог знает, сколько этих маленьких монстров живет во владениях Син Кривера, но мне казалось, что на Ааре - только один. Тот, которого мы убили. Но теперь я припоминаю, что Син Кривер говорил о них во множественном числе... Гордон и Беррел переглянулись. Они еще не забыли того парализующего страха, который испытали при приближении Суссюра. Гордон повернулся к Шорр - Если кто-то из Х'харнов находится на борту корабля, - произнес бывший диктатор странным, лишенным выражения голосом, - то его необходимо срочно отыскать и уничтожить. И он резким, неестественным движением обнажил парализатор. Гордон бросился на него, повалил на пол, пытаясь вырвать оружие. Шорр Кан сопротивлялся как тигр. Лицо его превратилось в неподвижную маску, взгляд застыл и остекленел. - Помоги мне, Хелл! - крикнул Гордон. Тот был уже рядом. - Значит, он все-таки предатель? Я ты и думал, что ему нельзя доверять. - Да нет же! Смотри на его лицо - им управляет Х'харн... Хелл Беррел с трудом, по одному, разогнул пальцы, судорожно сжатые вокруг рукоятки оружия. Едва оно оказалось в руках антаресца, Шорр Кан расслабленно рухнул на пол. Некоторое время он был недвижен, затем открыл - Что это было? Я почувствовал... Но Гордон не стал ничего объяснять. Он вырвал парализатор из рук изумленного Хелла, молниеносно отсоединил батарею и вернул аппарат товарищу. - Держи! Батарея будет у меня. Теперь никто из нас не сможет воспользоваться этой штукой, если Х'харн возьмет контроль над... Закончить фразу он не успел. В голове вдруг взорвался леденящий черный шар, парализующее действие которого было уже испытано им на Тейне. Никакой защиты не существовало, борьба была бесполезна. Это было похоже на смерть. Нет-это и была смерть... Гордон пришел в себя столь же внезапно. Он лежал на полу, и руки его сжимали горло Шорр Кана - с такой силой, что пальцы хрустели. Хелл Беррел тщетно пытался оторвать его от жертвы. - Оставь! - кричал он. - Оставь его, или я тебя оглушу! Гордон с трудом распрямил онемевшие от дикого напряжения пальцы. Шорр Кан, хватая воздух широко раскрытым ртом, ползком отодвинулся. - Ничего, я уже в порядке... - пробормотал Гордон, пытаясь подняться. Однако антаресец остановил это движение в самом начале, с огромной силой ударив его коленом по пояснице. Гордон повалился и ударился головой о высокий стальной порог. Х'харн вновь сменил свою жертву. С лицом, похожим на африканскую маску-черты застыли, взгляд остекленел, - Хелл Беррел бросился на Шорр Кана с очевидным намерением убить его на месте. Но тому удалось увернуться, и тут на помощь пришел Гордон. Вдвоем они прижали Хелла к полу. Он отчаянно сопротивлялся, потом тело его расслабилось, в глазах появилось выражение ужаса. - Теперь это был я? Гордон молча кивнул. Антаресец сел, обхватил голову руками. - Какого черта он попросту не убьет нас? - Он не может, - ответил Шорр Кан. - Конечно, Х'харн способен лишить нас разума, одного за другим, однако его вряд ли вдохновляет перспектива остаться на корабле в компании трех идиотов. - Он вновь посмотрел на дверь, отделяющую их от кормовой части. - Но и подойти к нему нам никогда не удастся... Гордон глядел на экран переднего вида. Корабль с головокружительной скоростью мчался по самым опасным участкам Границы, густо заполненным слепящими солнцами, мертвыми звездами, астероидами, осколками планет. Разумеется, Шорр Кан прав, но... Повинуясь внезапному импульсу, не давая себе ни секунды на размышление, Гордон кинулся к пульту управления и стал нажимать кнопки и клавиши, переключать тумблеры, дергать за рычаги. И корабль словно взбесился. Курс беспорядочно менялся, корабль бросало из стороны в сторону, ежесекундно грозя расплющить о какую-нибудь из проносящихся мимо каменных глыб. Хелл Беррел и Шорр Кан катались по рубке, изрыгая проклятия. На Х'харна, прятавшегося в кормовых отсеках, тряска, очевидно, тоже сильно подействовала. Во всяком случае, он не предпринимал никаких попыток вмешаться в происходящее. - Ты спятил? - в бешенстве заорал Хелл Беррел. - Ты что, собираешься нас прикончить?! Убери лапы с пульта!.. - Это наш единственный шанс! Нужно припугнуть чудовище. Идите сюда и делайте как я! Оно неспособно контролировать три мозга одновременно! Посмотрев на экран, Хелл Беррел увидел сумасшедшую пляску звезд. - Сейчас мы во что-нибудь врежемся! Это самоубийство! Но Шорр Кан уже понял замысел Гордона и подтолкнул антаресца к пульту. - Вперед, мой друг! Разрегулируйте все это к чертовой матери! Слишком удивленный, чтобы раздумывать о последствиях, Хелл повиновался. Теперь уже втроем они измывались над пультом. Бешеная пляска корабля стала еще более быстрой и хаотичной. Гравитационная защита оберегала тела людей от резких толчков ускорения, однако против головокружения была бесполезна. - Эй, ты! - из последних сил закричал Гордон. - Думаю, ты меня понимаешь. Если мы сейчас разобьемся, ты умрешь вместе с нами. А если попытаешься взять одного из нас под контроль, я тебе гарантирую небольшое кораблекрушение... Он ждал нового леденящего взрыва в сознании, но напрасно. Вместо этого ощутил, как в мозг к нему осторожно вползает телепатическое щупальце - холодное, чужое и испуганное. "Прекратите! - телепатировал из своего укрытия Х'харн. - Если вы будете продолжать в том же духе, я не выдержу. Остановитесь!" 2 На лбу Гордона выступили крупные капли пота. На экране с ужасающей быстротой росло бесформенное облако, состоящее из космической пыли и разнокалиберных каменных обломков. Он убрал руки с пульта управления. - Пусть будет ты, - обратился он к своим товарищам. - Но приготовьтесь начать все сначала. Очевидно, Х'харн видел происходящее глазами людей. В сознание Гордона проникла его тревожная мысль: "Сворачивайте, или мы пропали". - Куда? - огрызнулся Гордон. - К вашим Магеллановым Облакам? И не подумаю. "Да, мне надо туда вернуться, - последовало новое мысленное послание. - Но мы можем договориться". - Каким образом? "Вы приземлитесь на расположенной поблизости необитаемой планете и покинете корабль". Гордон вопросительно посмотрел на своих спутников. - Я уловил его предложение, - отозвался Шорр Кан. - Ты тоже, Хелл? Боюсь, оно нам ничего не даст. Вдруг ему вздумается вновь заняться своими играми? "Нет", - живо возразил Х'харн. Гордон колебался. Впрочем, ему было нечего больше предложить. Уникальная ситуация! Они заперты в корабле, во власти телепатической мощи врага, который, однако, способен контролировать одновременно лишь одного или двух из них... В голове родилась новая идея, но он поспешно ее подавил. Нельзя сейчас думать об этом. Нельзя. Он вновь посмотрел на товарищей. - Я полагаю, стоит рискнуть. "Вот и отлично, - тотчас же откликнулась чужая нетерпеливая мысль. Пожалуй, слишком нетерпеливая. - Я внушу вашему коллеге, куда лететь". - Каким образом? - усомнился Гордон. - Опять подчинив его сознание своему и приказывая? Нет, так не пойдет. "А что же делать?" - Объяснить телепатически Хеллу все, но при полном сознании. И пусть повторяет вслух. Если увидим, что он собой не управляет, мы снова проделаем эту штуку с пультом. И будь что будет, хоть катастрофа. На этот раз ответа не было долго. Хелл Беррел со страхом глядел в экран переднего обзора. Они находились уже в опасной близости от космического облака. В прилегающее пространство извергались гигантские выбросы пыли и обломков. Если Х'харн в ближайшие секунды не примет решения, все будет кончено. Так подумал Гордон, и Х'харн, очевидно, перехватил эту тревожную "Я согласен. Но ваш коллега должен немедленно изменить курс". Хелл Беррел опустился в кресло между Гордоном и Шорр Каном. Они напряженно вглядывались в его лицо, опасаясь увидеть в нем что-нибудь необычное. - Он утверждает, что вот это - главный контроль боковой тяги, - проговорил Хелл, кладя ладонь на маленькую никелированную рукоятку. - Поворот на пятьдесят градусов. Семь делений влево. Гигантские пылевые щупальца ушли из поля зрения. - Это - управление на зенит и надир. - Хелл Беррел коснулся другого рычага. На экране мелькали созвездия. Все с той же умопомрачительной скоростью, с какой раньше не перемещался никто во всей Галактике, корабль мчался сквозь звездные джунгли параллельно ее окраине, постепенно отклоняясь к зениту. Напряжение становилось невыносимым. Гордон подозревал, что Х'харн постарается не упустить шанс, что он готовит какую-то ловушку, которая захлопнется сразу после посадки. "Не смей думать об этом, - твердил он себе. - Следи за лицом и действиями Хелла". На обзорном экране медленно рос желтый диск незнакомого светила. Вскоре стали различимы и следующие по своим орбитам планеты. Одна из них становилась все больше и больше. - Она? - спросил Гордон. "Да", - мысленно подтвердил Х'харн. А Хелл продолжал громко повторять его неслышимые распоряжения: - Контроль торможения... Два деления... Гордон не сводил с него глаз. Если Х'харн действительно решил воспользоваться ситуацией, то это произойдет с минуты на минуту. Выражение лица антаресца оставалось вполне нормальным, но Гордон слишком хорошо помнил, что оно может стать нечеловеческим буквально в мгновение ока. А тогда... "Не думай об этом. Не думай!" Планета стремительно приближалась, становилась серо-зеленым шаром. Среди облачных поясов Гордон уже различал сверкающую поверхность моря. - Торможение... - повторял между тем Хелл инструкции Х'харна - Еще два деления для выхода на орбитальную скорость... Центрировать стрелку на третьей шкале... Стационарная орбита... Рычаг баланса... На четыре деления... Корабль развернулся и начал вертикальный спуск к поверхности. - Контроль снижения... Три деления... Они пронзили легкие перистые облака. - Контроль тяги... Сбросить скорость спуска на два деления... Хелл Беррел вновь передвинул рычаг. На экранах была панорама поверхности: зеленые лесные массивы, серебряная извилистая лента реки. Гордон услышал сдавленное дыхание Шорр Кана: бывший диктатор, очевидно, волновался ничуть не меньше его. "Думай о Шорр Кане, - приказал он себе. - Думай о том, можно ли ему доверять..." - Уменьшить еще на полделения, - сказал Хелл, выполняя очередную команду. От поверхности планеты их отделяло не более трехсот метров, когда Гордон нанес удар. Он ударил со всей силой человека, знающего, что на карту поставлена его жизнь. В этот момент Хелл Беррел держался за рычаг спуска, но от удара отлетел в сторону, и Гордон рванул рычаг вниз до упора. Корабль рухнул камнем, кругом засвистел воздух. Хелл Беррел выкрикнул что-то нечленораздельное. Мгновение спустя кормовая часть корабля смялась от удара о землю. Переборки и стены рвались как бумажные. Гордона швырнуло к потолку, и на какой-то м