до цих одкровень одним: з'║днати долон│ рук │ вклонитися за сх│дним звича║м. Лама взяв мою л│ву руку, подивився на червоний знак серця на долон│ й зг│дливе кивнув головою. "Чи можу я спод│ватися на ще одну зустр│ч з вами?" -- поспитав я. "Коли ураган минеться, приходьте в Таш│ Лхунпо, │ ми продовжимо наш д│алог",-- в│дпов│в лама. Украй схвильований, глянувши востанн║ на мовчазного Будду, танки Майтре┐ │ Вчителя Шамбали, я залишив монастир. Надвор│ в сл│пучому сонц│ сяяли в ус│й сво┐й чистот│ сн│ги й льодовики Г│мала┐в. Та я знав: гори випром│нюють невидиме св│тло, св│тло знання, яке прийшло з │ншого св│ту │ страж│в якого зна║ лише купка людей. Ц│ величн│ │стоти, архати, волод│ють не лише винятковою мудр│стю │ владою, що ма║ косм│чне, позаземне походження, а й могутн│ми силами життя й смерт│, що я вир│шив -- м│й обов'язок пов│домити про Всепланетний ультиматум, нехай нав│ть це │ викличе насм│шки та недов│ру читач│в. 14. ЗА СВЯЩЕННИМ ПИСАННЯМ Пророки й провидц│, що сп│лкувалися з надлюдськими │стотами й отримали одкровення про майбутн│ часи, аби описати св│й досв│д │ полегшити розум│ння неможливого, вдавалися до символ│в та алегор│й. Щоб обгрунтувати попередн│й розд│л, де йшлося про особист│ враження, годилося б навести уривки з Писань │ виявити под│бн│сть м│ж пророцтвами. Проте насамперед сл│д в│дпов│сти на запитання: чи можливо взагал│ д│знатися про майбутн║? В наше ейнштейн│вське стол│ття вже н│хто не сумн│ва║ться, що коли сучасн│сть реальна, то вона й мусить походити з реальност│, бо ж реальне не може випливати з нереального. А це означа║, що минуле таке ж реальне, як │ майбутн║. Якщо сьогодення в│дчутне, то таким повинно бути й майбутн║, хоча наша оц│нка того, що ма║ статися, │ може виявитися неточною. В нашому календар│ 365 дн│в, │ частини цих дн│в чи м│сяц│в ще не було, проте й вони присутн│ в календар│. Точн│с│нько так ус│ роки, що залишились до 2000 року, входять у XX стол│ття. Якщо в│рно запрограмований комп'ютер да║ точн│ прогнози, то нема║ п│дстав вважати, що людський мозок не здатен на те саме. Засв│дчують це достов│рн│ випадки пророцтв, що справдилися -- наприклад, Нострадамусових. Ясно, що в царин│ пророцтв, як │ в будь-як│й │нш│й царин│ д│яльност│, одн│ особи б│льш компетентн│, н│ж │нш│. Не треба бути пророком, аби бачити, що сьогодн│ перед людством лише два шляхи: ║днання св│ту й мир чи продовження конфл│кт│в, в│йн │ духовне виродження. Ц│каво б знати, що ж говорили провидц│ про наше сьогодення. Як у попередньому розд│л│, де йшлося про легенди Аз│┐, │ в цьому розд│л│ перевагу буде надано Т│бету та ▓нд│┐. Проте │ Б│бл│я ма║ численн│ рядки, що описують астроном│чн│ явища в "нов│тн│ часи". Пророк ▓сайя, наприклад, мовить про "нов│ небеса й нову землю (66,22)". У Новому зав│т│ святий Лука пише про "знаки на Сонц│, М│сяц│ й зорях" (21,11)". Армагеддон "Апокал│псису" ма║ синон│м в аз│атських текстах, де його називають "Битвою Шамбали". Зг│дно з т│бетськими текстами, коли зло з його ненавистю, в│йною │ моральним занепадом охопить усе людство, Шамбала ║дина збереже вчення Будди. Вчен│ лами в│рять, що епоха ця вже настала │ що остання битва м│ж силами Св│тла │ силами П│тьми вже точиться. Вони кажуть, що коли ворог з'явиться б│ля царства Шамбали, ┐┐ володар збере сво┐ лег│они священних │стот │ атаку║ орди зла. "Шамбала Смонлам" так опису║ цю битву: "Безстрашний серед сво║┐ арм│┐ бог│в, З│ сво┐ми дванадцятьма лег│онами, Ти скачеш на кон│, Встромля║ш спис у груди Хануманди -- Ватажка злих сил, що п│днялися Проти Шамбали, ▓ так буде знищене зло". Т│бетськ│ тексти стверджують, що ця ера покари триватиме триста рок│в │ очистить св│т в│д зла. У цей пер│од нав│ть Трансг│малайське плато покри║ вода, можливо, хвил│ потопу. Супроводжуваний вулкан│чними виверженнями й ураганами, цей катакл│зм буде таким нищ│вним, що мало хто вц│л│║. Але │стинне вчення збережеться │ народиться новий св│т, де просв│тлен│ сяятимуть, як "зор│ в неб│". Тхубтен Дж│гме Норбу, верховний лама, видатний знавець давн│х будд│йських текст│в Т│бету, написав в ▓нд│┐ так│ рядки: "Майбутн║ для нас значною м│рою нев│доме, проте, очевидно, воно не буде для св│ту легким, якщо в│рити легенд│ про Шамбалу │ зважати на дедал│ зростаюч│ руйн│вн│ д│┐ людини". Огляд т│бетського фольклору був би неповним без згадки епосу про Гесер-хана, що не входить до списку основних будд│йських твор│в. Цей великий епос, в│домий в│д Т│бету до Монгол│┐ та Ладакху, опов│да║ про Гесера з Л│на, майбутнього визволителя Аз│┐. Епос походить, очевидно, з п│вн│чно-сх│дного Т│бету. Питання, чи пов'язаний в│н │з давн│м т│бетським культом Бонпо, сходознавцями не вир│шено. Та як би там не було, епос │стотно вплинув на буддист│в Аз│┐. Найвища вершина сн│гового хребта Амне-Мач│н, сх│дного в│дгалуження Куньлуня, у племен│ голек назива║ться ▓есер-пхо-бран, тобто Палац Гесера. Вважа║ться, що резиденц│я цього легендарного царя розташована десь м│ж Дже-кундо й Канцзе. Александра Дев│д-Н│л, яка одв│дала княз│вство Л│н п│встол│ття тому, написала книгу "Надлюдське життя Гесера з Л│на". Можна вважати, що ц│й легенд│ щонайменше тисяча рок│в, хоча деяк│ вчен│ й наполягають, що ┐й передувала якась б│льш рання верс│я. У минул│ в│ки зображення Гесер-хана наносилися на танки, що в│дтворюють образ великого будд│йського реформатора XIV стол│ття Цзонкаби, засновника монастиря Таш│ Лхунпо поблизу Ш│гадзе. Це -- центр т│бетського езотеризму, де культиву║ться │ вивча║ться наука Шамбали -- калачакра. П'ятдесят рок│в тому т│бетськ│ лами-м│стики запевняли, що Гесер та його пом│чники справд│ живуть у Т│бет│, що народилися вони в Шамбал│. Тож пророцтва володаря Шамбали напрочуд схож│ на пророцтва Гесера з Л│на, як це засв│дчу║ уривок з "Вел│нь Гесер-хана": "Коли на п'ятому роц│ з'являться в│сники П│вн│чно┐ Шамбали, не забудьте зустр│ти ┐х". У цьому текст│ нема║ згадки про тварин чи елементи, нев│дд│льн│ в│д т│бетсько┐ календарно┐ системи, отож год│ з'ясувати, що означа║ тут "п'ятий р│к". Проте згадка, що мають з'явитися посланц│ Шамбали, сама по соб│ знаменна. Лами, що знають калачакру, п│дкреслюють критичний характер нашого стол│ття, ┐х передбачення щодо │сторичних под│й на диво точн│. Скаж│мо, коли вибухнула перша св│това в│йна, лхаський оракул заявив, що Н│меччина -- це "слон, якого неодм│нно повалять". У XIX стол│тт│ цей оракул попередив, що в друг│й половин│ Року дерев'яного дракона (1904) на Лхасу нападуть зовн│шн│ вороги. Британський експедиц│йний корпус виступив проти Т│бету 1903 року, а 1904 року Лхасу було окуповано. П│дполковник Л. А. Уедделл, що брав участь у ц│й кампан│┐ як головний х│рург британсько┐ арм│┐, п│зн│ше написав таке в книз│ "Лхаса │ ┐┐ та║мниц│ (1905)": "Вража║, як змогли астрологи Т│бету завбачити спустошливу бурю, що готувалась проти ┐хньо┐ кра┐ни, задовго до ┐┐ початку, │ як вони точно визначили р│к, коли вона розпочнеться"^ Полковник Янгхазбенд │ сер Чарлз Белл │ соб│ пишуть, що особисто читали це давн║ пророцтво в Лхас│. Не менш вража║ надруковане пров│щення Китайсько┐ революц│┐ 1911 року, що з'явилося в Т│бет│ задовго до пад│ння П│днебесно┐. Близько 1920 року монастир Тендж│л│нг обнародував дивне пророцтво про те, що тринадцятий далай-лама, який правив тод│, буде останн│м. Перед сво║ю смертю в 1933 роц│ далай-лама Тхубтен Г'яцо зробив схожу заяву про те, що в Т│бет│ наста║ к│нець лама┐зму, │ застер│г про необх│дн│сть готуватися до великих зм│н у найближчому майбутньому. З│ встановленням соц│ал│стичного ладу в Кита┐ │ вигнанням чотирнадцятого далай-лами в ▓нд│ю, в│кова будд│йська традиц│я в Т│бет│ майже зникла. Найкращ│ пророки -- т│, хто пров│щу║ неможливе. Тринадцятий далай-лама, певно, саме │ був таким провидцем. П│д час сво║┐ центрально-аз│атсько┐ експедиц│┐ наприк│нц│ 20-х рок│в │ Микола Рер│х чув пророцтва про "останнього далай-ламу" й про те, що м│сто Лхаса "порине в морок │ знелюдн│║". В одн│й │з давн│х т│бетських книг ║ ц│кавий розд│л з описом нав│ть зовн│шност│ правител│в, за яких Т│бет занепаде. Проте цей текст │ стверджу║, що згодом Кра┐на Сн│г│в в│дновить свою незалежн│сть. Писемн│ й усн│ традиц│┐ Т│бету щодо епохи Майтре┐ п│дсумував Микола Рер│х: "Передбачено, що появу Майтре┐ сл│д оч│кувати п│сля в│йн. Але остання в│йна вестиметься за ▓стинне Вчення. Кожен, хто п│дн│меться проти Шамбали, буде подоланий у вс│х його д│ях, │ хвил│ знесуть ┐хн│ житла". Рер│х. циту║ │ почуте в│д одного осв│ченого │ лами: "З│рки вказують на нову еру. Зараз косм│чний вогонь наближа║ться до Земл│. Людство буде п│ддане випробуванням, аби побачити, чи достатньо розвинувся його дух". З одного т│бетського джерела виплива║, що ми вступа║мо в нову епоху величезного значення, критер│║м якого буде духовне зростання. Пер│од, в якому ми зараз живемо, ма║ матер│ал│стичний характер, тож перех│д в│д суто матер│ал│стично┐ цив│л│зац│┐ до культури духа буде бол│сним. Священн│ писання ▓нд│┐ теж указують на к│нець темно┐ ери Кал│-юги │ початок Сатья-юни -- ери Св│тла. "В│шну-пурана" так опису║ к│нець нашого циклу: "В еру Кал│-юги триватиме занепад, поки р│д людський не наблизиться до критично┐ меж│ свого самознищення. Коли настане к│нець Кал│-юги, на Землю спуститься Кальк│ на б│лому кон│ -- божественна сутн│сть, що ма║ духовний вигляд │ в│с│м надлюдських якостей. В│н в│дновить на Земл│ справедлив│сть. Коли Сонце, М│сяць, Т│ш'я │ Юп│тер стануть в одному Дом│ (ма║ться на уваз│ Д│м Зод│ака), почнеться епоха Кр│та -- або Сатья-юги". На думку сходознавц│в, Т│ш'я -- це одна │з з│рок у суз│р'┐ Рака. Початок ново┐ ери, отже, наступить, коли ця з│рка з│йдеться з Сонцем, М│сяцем │ Юп│тером. Т│ш'я -- це й │м'я одного з минулих Будд, як│ були на Земл│ до С│ддгартхи Гаутами. Це може бути випадков│стю, проте сл│д у зв'язку з│ сказаним зазначити, що Т│-ша в давн│й китайсько-т│бетськ│й астролог│┐ -- назва одн│║┐ з с│мдесяти двох "шк│дливих" з│рок, як│ мають значущу назву "Мучител│ Земл│". Таке тлумачення санскритологи можуть поставити п│д сумн│в, проте одне безперечно: Т│ш'я -- це або з│рка, або комета. ▓нд│йськ│ мудрец│ благають, аби з'явився Кальк│, якому судиться знищити руйнач│в. "В│шну-пурана" заявля║, що в│н "в│дновить на Земл│ справедлив│сть, │ дух тих, що живуть наприк│нц│ Кал│-юги, пробудиться, стане чистим, як кристал, │ започатку║ нову расу, що виконуватиме закони Кр│та-юги, або Чистоти". В ▓нд│┐ Кальк│ зображають як вершника на б│лому кон│ з кометопод│бним мечем у руц│. Б│лий к│нь зображено з п│днятою правою ногою -- коли в│н ударить нею об землю, вона задвигтить, ус│ злочинц│ на Земл│ загинуть │ зло буде знищено. "Кальк│-пурана" так опису║ прих│д Кальк│: "Я народжуся в обител│ Шамбали. Я поверну на Землю двох правител│в: Мору й Девап│. Я встановлю Сатья-югу │, коли знищу зм│я Кал│, повернуся в свою обитель". Видатний ф│лолог Макс Мюллер │м'я Мору ототожню║ з │нд│йською династ│║ю Маур'я. Махатма Мор' я, якому присвячено цю книгу, теж належить до ц│║┐ царсько┐ династ│┐. Нащадок Сонячно┐ династ│┐ в│дновить ┐┐. Девап│, або Девак│, мати Кр│шни й прототип д│ви Мар│┐, уособлю║ ж│ночий принцип │ добре передв│стя дол│ ж│нок. Чи ма║ кометопод│бний меч Кальк│ або з│рка Т│ш'я якусь причетн│сть до того небесного т│ла, що повинне спалахнути в Сонячн│й систем│? Сучасна астроном│я н│чого не зна║ про таку невидиму з│рку, якщо т│льки це не так звана "чорна д│рка", що не випром│ню║ │ не в│дбива║ св│тла, але ма║ напрочуд могутн║ поле тяж│ння, попри малий розм│р свого ядра. Вчен│ ще надто мало знають про так│ г│потетичн│ з│рки. Шановний махатма Мор'я писав у лист│ до С│ннетта (1882) про "Раджу-сонце" за Юп│тером. Це може пролити св│тло на загадку "астроном│чного т│ла", про яке йшлося в попередньому розд│л│. Жоден астроном не може сказати чогось певного про це небесне т│ло, бо воно ще не втрапило в об'║ктиви ┐хн│х телескоп│в. Тим часом наведемо уривок з листа махатми: "За Юп│тером знаходиться цар-з│рка (Раджа-сонце), яку не побачить око жодного смертного в цьому цикл│. Якби ┐┐ можна було побачити в надпотужний десятитисячократний телескоп, то й у цьому випадку вона була б крих│тною цяткою, яку забивав би блиск будь-яко┐ планети; проте це св│тило тисячократ б│льше за Юп│тер. Сильн│ збурення в атмосфер│ Юп│тера й нав│ть його Червона Пляма, що так │нтригу║ вчених сьогодн│, пояснюються: 1) рухом │ 2) впливом ц│║┐ Раджа-з│рки. Хоча сьогодн│ ця з│рка й наст│льки далеко в космос│, що ми ┐┐ не бачимо, метал│чна субстанц│я, з яко┐ вона склада║ться, розширю║ться │ поступово перетворю║ться в газопод│бн│ потоки". У 30-х роках махатма Мор'я знову натяка║ на це астроном│чне т│ло: "Я вже давно говорив, що наближа║ться нове св│тило, але воно ще невидиме для спостер│гач│в". Одна з легенд, що ┐х з│брала на Сход│ Олена Рер│х, яскраво опису║ в│йну на небесах, про яку мовлять численн│ священн│ тексти: Вогненний зверта║ться до Володаря П│тьми: "Ти отру┐в пов│тря. Ти осквернив води. Ти спустошив Землю. Вогнев│ ти не дав ради, ▓ тоб│ вогонь не кориться. В│н тебе спопелить, Як св│тло розганя║ темряву. З космосу я закличу Новий Вогонь, Що висушить тво║ твор│ння. Володарю П│тьми, бережися вогню!" Хот│лося б знати, чи не ║ той новий вогонь новою з│ркою, що ма║ з'явитись у неб│ в цьому стол│тт│, як про те мовлять дан│, наведен│ в "Д│алогах у храм│"? Вража║, що р│зн│ джерела одностайно п│дкреслюють виняткову важлив│сть нин│шн│х рок│в, коли людство мусить обрати правильний шлях. Ц│ передбачення сл│д розглядати лише як застереження, спрямован│ на те, аби людина мудро розв'язала планетарну кризу │ не вважала ┐┐ фатальною. Х│ба в│льна воля людини не ┐┐ прив│лей? Треба лише д│яти в│рно й розважливо. 15. НА ПОРОЗ▓ КОСМ▓ЧНОп ЕРИ Поста║ природне запитання: "Що можемо ми зробити, аби упередити або полегшити покару св│товою кармою"? Судячи з того, що я д│знався за час свого перебування на Далекому Сход│ про планетарну кризу, найголовн│ша мета -- це нейтрал│зувати жахливу ауру Земл│, що ┐┐ створили накопичення ницих │нстинкт│в людства. Вони супроводжують ус│ злочини, ско║н│ упродовж │стор│┐. Одночасн│ медитац│┐ про Мир │ Братерство бодай на к│лька хвилин у певн│ дн│ можуть творити чудеса, якщо проводитимуться на вс│й земн│й кул│. Це завдання вже частково виконують езотеричн│ й рел│г│йн│ орган│зац│┐, проте кожен, хто бажа║ миру й злагоди на Земл│, може при║днатися до цих благородних зусиль. Духовна праця заради очистки земно┐ аури взагал│ не вимага║ приналежност│ до яко┐сь рел│г│┐. Б│льш│сть жител│в Заходу в│рять, що рел│г│я -- це служ│ння Богу в церквах п│д орудою священик│в. Це хибне уявлення. У буддист│в нема║ н│якого бога. У конфуц│анц│в нема священик│в, а стародавн│ перси поклонялися священному вогню на в│дкритому пов│тр│ без храм│в. Пов│тря й космос -- велетенська б│бл│отека, в книгах яко┐ закарбоване все, що людина будь-коли сказала чи нав│ть прошепот│ла. Зойки поранених, стогони катованих виповнюють космос. Земля, пов│тря, океан, уся планета взагал│ -- в│чн│ св│дки вчинк│в людства. Заразн│ еп│дем│┐ можуть бути ф│зичними (такими, що руйнують т│ло) │ моральними, як│ вбивають душу. Ми усп│шно боремося з багатьма недугами, та вкрай мало робимо, щоб знищити лиха, як│ н│вечать людську душу. Справд│, так│ болячки, як наркоман│я чи статев│ збочення, поширен│ сьогодн│ б│льше, н│ж будь-коли. А нац│ю, хвору ф│зично чи духовно, закон еволюц│┐ неодм│нно прир│ка║ на зникнення. Оск│льки загрозлива темна аура, що отрую║ планету, на як│й ми живемо, нависла над ус│м людством, ми повинн│ якось уберегти себе в│д гн│ву розбурханих елемент│в. Це п│дказу║ нам здоровий глузд. Мун│ Садту, йог польського походження, що пройшов навчання в ▓нд│┐, в│дбиваючи погляди вчених раджа-йог│в, вважа║, що ми зараз опинилися на перехрест│ дор│г. Одна з них веде до духовного сходження │ ново┐ ери культури, │нша -- до деградац│┐ │ занепаду │ це може нав│ть призвести до розпаду вс│║┐ планети, оск│льки порушу║ться ┐┐ еволюц│я. Можна запропонувати │нше, конкретн│ше вир│шення проблеми. Потр│бно наст│льки зм│нити наш│ соц│альн│ структури, щоб унеможливити почуття нац│онально┐ зверхност│ чи замкнутост│, як│ призводять до конфл│кт│в │ во║н; тод│ аура планети перестала б пог│ршуватися так катастроф│чно швидко. Сл│д зазначити, що за та║мною наукою Сходу духовне отру║ння св│ту безконечно небезпечн│ше, н│ж рад│оактивне чи х│м│чне забруднення. Ця програма могла б започаткувати перегляд ус│х пол│тичних │ економ│чних структур для встановлення Всепланетно┐ держави, де м│жнац│ональн│ конфл│кти стали б лише жахливим спогадом про минуле. Лише Всесв│тн│й уряд здатен усунути причини збройних конфл│кт│в │ д│яти, як безпристрасний суддя, маючи метою лише благо людства. Я висловлюю тут власн│ м│ркування про об'║днання св│ту │ загальне роззбро║ння. У чомусь я можу помилятися, проте як досягнути ц│║┐ мети, не так │ важливо. До створення Всесв│тнього уряду важливу роль може в│д│гравати ЮНЕСКО. Ця орган│зац│я могла б досл│дити нац│ональн│, расов│, економ│чн│, рел│г│йн│ й │деолог│чн│ причини, що викликають в│йни, │ скласти програму викор│нення ┐х. Без Усепланетного уряду │ сильних │нтернац│ональних пол│цейських сил год│ досягти загального роззбро║ння. Сл│д ч│тко усв│домити: як звичайну, так │ ядерну зброю виготовлено, аби колись пустити ┐┐ в д│ю, а це -- жахлива перспектива. ▓ нав│ть у найкращому випадку, коли до не┐ не вдадуться, все одно вона забира║ колосальн│ людськ│ ресурси й кошти, як│ можна було б пустити на загоювання виразок сучасного сусп│льства. Схоже, │сну║ лише один шлях до створення Всесв│тнього уряду -- об'║днати вс│ планетн│ природн│ ресурси, засоби виробництва, творч│ досягнення │ науков│ знання. "Одна планета -- одна с│м'я народ│в", "Всепланетний уряд для косм│чного в│ку" -- такими мають стати гасла цього уряду. Справедливий розпод│л земних багатств сл│д доручити всесв│тн│й влад│, створен│й не з демагог│в, а з учених р│зних галузей науки й ф│лософ│в, бо наука по сво┐й сут│ │нтернац│ональна, тод│ як пол│тика нац│онал│стична, а рел│г│я -- сектантська. Атож, несправедливо вимагати в│д працелюбних народ│в зректися сво┐х прибутк│в на користь менш д│яльних, проте найб│льш розвинут│ кра┐ни могли б, як це вони почасти й роблять сьогодн│, допомогти кра┐нам, що розвиваються, п│двищити ┐хн│й виробничий р│вень │ добробут. Загальне роззбро║ння -- не утоп│я, державн│ д│яч│ вже сьогодн│ працюють над обмеженням озбро║нь. Що ж до Всепланетного уряду, то ядро його можна створити на баз│ ООН. Найб│льш прийнятною орган│зац│║ю, яка визначала б причини виникнення в│йн, може бути ЮНЕСКО. Людству сл│д го┐ти сво┐ болячки, а не дурманити себе наркотиками. Лише об'║днання │сторик│в, антрополог│в │ соц│олог│в здатне забезпечити ун│версальне л│кування, звичайно, якщо сам│ ц│ л│кар│ в│зьмуть за основу соб│ Доктрину Серця. ▓сну║ величезне поле д│яльност│, щоб усунути нездорову ситуац│ю на наш│й Земл│, │ кожен може взяти участь в ц│й благородн│й прац│. Чи ║ щось важлив│ше за об'║днання нашо┐ планети? Ц│лком ймов│рно, що б│льш│сть людей замкнуться в сво║му самовдоволенн│ й нехтуватимуть пересторогою. Саме ┐м призначаються слова з "Одкровення"; "Змести тих, хто нищить Землю". Як т│льки людина збагне, що псих│чне забруднення Земл│ -- злочин, │ прагнутиме жити в злагод│ з мат│р'ю-природою, вона ув│йде в косм│чну еру й стане до лав │нших зоряних цив│л│зац│й, що ┐х на наш│й планет│ представля║ Шамбала. Геоцентрична й антропоцентрична психолог│я землянина, що т│шиться │люз│║ю сво║┐ винятковост│, вида║ться см│хотворною на тл│ сяючих в неб│ численних св│т│в. Коли народи збагнуть св│й реальний зв'язок │з безконечним космосом, тод│ з'явиться │ почуття в│дпов│дальност│ перед мат│р'ю-природою. ▓ для людини настане пора гармон│йного життя в св│т│, до якого належить. Лише тод│ чорн│ хмари, що загрожують усьому живому на Земл│, розв│ються. ВИСНОВКИ Думка про │снування стародавньо┐ общини Страж│в Людства десь у Т│бет│, як уявна Шангр│-Ла, безумовно, надто неймов│рна для рац│онально мислячого зах│дного читача. Проте вивчення │сторичних даних у кра┐нах, розташованих далеко одна в│д одно┐, засв│дчу║ сутт║ву под│бн│сть пов│домлень │ хрон│к, що розпов│дають про такий центр │ про мудрец│в, як│ упродовж довгих стол│ть розвивають сво║р│дну культуру й науку в захисн│й │золяц│┐ засн│жених г│рських хребт│в Аз│┐. Земля Безсмертних, куди колись вирушив великий Лао-Цзи, могла бути т│║ю самою колон│║ю видатних ф│лософ│в. ▓сторичн│ аннали Китаю згадують про делегац│┐, в│дправлен│ правителями П│днебесно┐ до Дух│в Г│р. В│домо к│лька китайських │мператор│в, що справд│ зустр│чалися з цими вищими │стотами й отримували в│д них поради тод│, коли державн│ справи вимагали важливих р│шень. ▓снування Калапи, або гори Меру на п│вноч│ ▓нд│┐, не виклика║ сумн│в│в у брахман│в. Жоден осв│чений │ндус не сумн│ва║ться, що в Г│малаях живуть мудрец│-р│ш│. Реальн│сть царства П│вн│чно┐ Шамбали п│дтверджу║ться вченими ламами Т│бету й Монгол│┐. Ця кра┐на згаду║ться в щоденниках перших ║зу┐тських м│с│онер│в у Т│бет│, таких як Каселла й Кабрал. Сучасн│ досл│дники, як-от Пржевальський, Оссендовський, Дев│д-Н│л │ Рер│х писали про ст│йку традиц│ю щодо Шамбали, з якою вони стикалися в Аз│┐. Вс│ ц│ пов│домлення вказують, що в серц│ Аз│┐ прихову║ться добре орган│зована община мудрец│в. Заслугову║ на увагу, що м│сцем призначення Аполлон│я Т│анського був Т│бет, де в│н зустр│в людей, як│ "знали все". Загадков│ листи пресв│тера ▓оанна папам │ королям квропи й соб│ мають зворотну адресу -- "Центральна Аз│я". Новий зав│т розпов│да║ про маг│в, що прийшли у В│фле║м з кра┐ни на Сход│. Ц│ астрологи й провидц│ мусили бути вчителями та║мно┐ науки, яка дозволила ┐м визначити м│сце народження ▓суса │ точний час ц│║┐ под│┐. Куди вони п│шли, коли виконали свою м│с│ю? Очевидно й те, що б│льш│сть нос│┐в Св│тла пов'язувалася з Шамбалою, царством маг│в, традиц│┐ яких стол│ттями збер│галися в давн│х м│стер│ях, священних писаннях │ та║мних братствах Сходу й Заходу. ▓нтригуюч│ послання до народ│в св│дчать про об│знан│сть ┐хн│х автор│в з │сторичним процесом. Цей │нтерес до людства спонука║ Братство мудрец│в втручатися щоразу, коли ситуац│я ста║ критичною. Поста║ природне запитання: чому з одного й того ж джерела виходять посланц│ до людства з ц│лковито р│зними дорученнями? Але треба мати на уваз│, що ц│ "астронавти духу" мають справу з людським океаном загалом. Вони знають, яка саме │нтелектуальна спонука потр│бна в певний час │ в певному м│сц│. ▓де┐ та │деолог│┐ служать, аби допомогти людин│ в ┐┐ еволюц│йному поступ│. Коли ц│ доктрини досягають сво║┐ мети, вони в│дкидаються, як порожня шкаралупа. У наш│ важлив│ часи архати пропонують авангардов│ людства сп│впрацю з ними в геркулесових зусиллях об'║днати людство, яке пережива║ розбрат. ДОДАТОК Витяги з письмових │ усних вчень калачакри про Шамбалу для ц│║┐ книги п│дготував Хамтул Джаянг Тхондуп, заступник секретаря Ради в справах рел│г│┐ │ культ│в його свят│йшества далай-лами. З т│бетсько┐ на англ│йську переклали Шерпа Тулку │ Олександр Берз│н з Б│бл│отеки т│бетських книг │ рукопис│в у Дгарамшал│, ▓нд│я. Кра┐на Шамбала │ ┐┐ правител│ Як виплива║ з опису Шамбали, ┐┐ вигляд залежить в│д духовного стану спостер│гача. Скаж│мо, одна й та сама р│чки для бог│в наповнена нектаром, а для людей -- водою, для зголодн│лих демон│в -- гно║м │ кров'ю, а для деяких │стот -- це м│сце, де вони живуть. Через це Шамбалу нелегко точно визначити. Проте з│ вчення калачакри виплива║ саме такий опис ┐┐. У центр│ абсолютно┐ порожнеч│ м│стяться атоми п'яти елемент│в: земл│, води, вогню пов│тря │ еф│ру з ┐х можливостями (це загадкове твердження св│дчить, що Шамбала ма║ суперструктуру тонко┐ матер│┐). Щодо ┐┐ м│сцезнаходження. Центральний континент п│вдня склада║ться з шести район│в (з п│вноч│ на п│вдень): 1) Кра┐на сн│г│в, 2) Шамбала, 3) Китай, 4) Хотан, 5) Т│бет │ 6) ▓нд│я. (Шамбала на п│вноч│ межу║ з Сиб│ром __ кра┐ною сн│г│в, на п│вдн│ -- з Т│бетом та ▓нд│║ю, на сход│ з Кита║м │ на заход│ -- з Хотаном. Це значить, що вона розташована десь у пустел│ Гоб│.) Зовн│ Шамбала округла, ┐┐ оточують засн│жен│ гори. Всередин│ вона ма║ вигляд кв│тки лотоса з дев'ятьма пелюстками. В центр│ зводиться висока засн│жена гора, як маточка кв│тки. В п│вн│чн│й частин│ розташований палац, резиденц│я Святих правител│в, або Держател│в стан│в (Держатель стан│в -- той, хто об'║дну║ вс│ верстви народу. Це один │з титул│в правителя Шамбали в т│бетських текстах). Цей палац б│льший за палац ▓ндри, ма║ квадратну форму │ четверо дверей. Зовн│ його ст│ни прикрашають вир│зьблен│ з коралу зображення танцюючих богинь. Буд│вля дев'ятиповерхова, на н│й майорить прапор з емблемою колеса дгарми, справа │ зл│ва в│д якого стоять олень │ олениця. Три к│льця окреслюють палац, п│дсилюючи його красу. Черепична покр│вля палацу │з золота, орнаментована перлами й д│амантами. Верх│в'я ст│н │ззовн│ прикрашен│ орнаментом │з ср│бла й карнизом з б│рюзи. В│кна палацу лазуритов│, двер│ й перемички прикрашають смарагди й сапф│ри. Нав│си дверей золот│, на ст│нах корогви, стеля в коштовному кам│нн│ й кристалах, що виробляють тепло, тод│ як на п│длоз│ │нш│ кристали виробляють холод (певно, йдеться про техн│чне кондиц│ювання пов│тря). Колони й балки мармуров│, прикрашен│ коралами, перлами тощо. В палац│ багато вс│ляких див, як-от вази, що невтомно дають скарби, "корова, що викону║ бажання", урожай, який збира║ться без пос│ву, │ дерево бажань. У трьох зонах навколо палацу знаходяться в│с│м бог│в, десять охоронц│в стор│н св│ту, дев'ять великих руйнач│в, в│с│м великих планет, двадцять дев'ять суз│р'┐в тощо. Все це окреслене численними символами. Посеред цього велетенського палацу на восьми левах сто┐ть золотий трон. З нього правлять двадцять п'ять бог│в-цар│в, що уособлюють силу Всезагально┐ ║дност│. Повсюди атрибути бог│в, маг│в та людей, а також вс│ляк│ скарби. Тут │ р│зн│ предмети повсякденного вжитку. При потреб│ ┐х можна легко створити (об'║кти, │снуюч│ в паралельному св│т│, матер│ал│зуються за допомогою супернауки). Нин│ з золотого трону на левах править двадцять перший володар Шамбали Магагпа. В│н правитиме сорок дев'ять рок│в до. Року вогненного дракона (1976). Ще через п'ятдесят один р│к, за Вогненно┐ в│вц│ 17-го циклу (2027), на трон з│йде на наступн│ сто рок│в двадцять другий Держатель стан│в М│-┐ Сенг-ге. Що ж до походження назви, Шамбала, то ║ давня легенда, що н│бито колись цим районом ним стала називатися ця м│сцев│сть. Слово "Шамбала" по-т│бетськи означа║ "Володар джерела щастя". Минуле │ майбутн║ людства Невдовз│ п│сля творення св│ту в його верхн│й │ нижн│й сферах поступово з'явилися р│зн│ │стоти. Тод│ ж шляхом перетворень з'явилися люди. Все, що бажали, вони мали. Вони не залежали в│д св│тла Сонця чи М│сяця, бо мали власн│ джерела св│тла. Вони жили надзвичайно довго │ не знали, що таке недуга, в│йна чи голод. Вони були щасливими, як боги. Той час був Досконалим в│ком. Люди користувалися природним паливом │ плодами, як│ не треба було вирощувати. Та з часом вчинки й думки людей пог│ршали. Вони почали тягтися один до одного, посм│хатися, обн│матися, в│дчуваючи в│д цього чутт║ве задоволення. У них почали розвиватися чолов│ч│ й ж│ноч│ статев│ органи. З с│м'я започаткувалося народження людини з лона матер│. Пот│м людська вдача ще б│льш з│псувалася. Виникла р│зниця м│ж "мо┐м" │ "тво┐м", спалахнула боротьба за житт║в│ блага. Житт║в│ умови пог│ршились, │ настав В│к сутичок. Коли в│к людини складав 60 000 рок│в (а вс│ священн│ писання св│дчать про мафуса┐ловий в│к наших предк│в), з'явився Будда Кракучханда, син царя Варади. Коли його вчення з│йшло з│ сцени, прийшов Будда Канакамун│, син царя Чандри. Тод│ в│к людини вже складав 40 000 рок│в. Коли в│н зменшився до 20 000 рок│в, з'явився Будда Каш'япа, син царя Крк│. П│сля того, як людина стала жити не б│льше ста рок│в, з'явився Будда Шак'ямун│, четвертий │з Будд, син царя Шуддгодани. В│н зд│йснив дванадцять вчинк│в Будди: 1) з│шестя з небес Туш│ти; 2) зачаття; 3) народження; 4) навчання │ оволод│ння мистецтвами; 5) одруження; 6) зречення; 7) пошуки просв│тлення; 8) аскетизм; 9) п│дкорення злих сил; 10) просв│тлення; II) поворот колеса дгарми; 12) пар│н│рвана. Цими дванадцятьма вчинками в│н прин│с безмежну користь людям. Але небуддисти прийняли рел│г│ю ла-ло й знищили безл│ч буддистських монастир│в. Цим поясню║ться те, що в│ра ла-ло трива║ 1800 рок│в. Багато хто з посл│довник│в ла-ло, як │ │нш│ небуддисти, не в│рять в медитац│ю та ф│лософськ│ │де┐, а мислять як малоосв│чен│ люди й нав│ть практикують поклон│ння злу. В│рування ла-ло з'явилося в багатьох р│зновидах. У майбутньому вони об'║днаються, ця в│ра стане могутньою │ правитиме половиною св│ту. Двадцять п'ятий Держатель стан│в, Драг-по К'ор-лохан, з│йде на золотий трон з левами в Р│к вогненно┐ в│вц│ 22-го циклу (ХХV стол│ття) й поширюватиме Вчення дгарми. В│н буде в│домий, як вт│лення Манджушр│. Правителя Шамбали взагал│ можна пор│вняти з архангелом Миха┐лом з Б│бл│┐, тод│ як Битва Шамбали в махаян│ ║ аналогом Армагеддону. Ватажок безбожних сил цар Ла-ло збере сво┐ лег│они на заход│ ▓нд│┐, в м│сц│ Тр│-л│. Його м│н│стри д│йдуть висновку, що в св│т│ нема║ сильн│шого за ┐хнього царя, │ тому виголосять чимало хвальковитих заяв. Пот│м м│н│стри проведуть пов│трян│ спостереження. Коли вони побачать вражаюч│ ознаки великого благополуччя │ щастя в кра┐н│ Шамбал│ на п│вноч│, то через чорн│ заздрощ│ звелять сво┐м лег│онам напасти на не┐. Це трапиться у Р│к водяно┐ в│вц│ 22-го циклу (2425 р│к). Правитель Шамбали зад│║ сили дванадцяти великих божеств -- небесн│ корабл│, що л│тають швидше звуку, ек│паж│, що рухаються за допомогою вогню │ пари, озбро║н│ кол│сниц│, а також р│зн│ види атомно┐ збро┐. (Знаменно, що це писалося за багато стол│ть до в│дкриття парових двигун│в, ав│ац│┐, ядерно┐ ф│зики │ астронавтики.) ▓ зл│ сили змете м│ць оцих дванадцяти божеств. П│сля цього дгарма перейде п│д пряме кер│вництво Будди. Правитель Шамбали перем│нить свою резиденц│ю, │ Досконалий в│к в│дновиться. Примечания 1 Ця назва нев│дома аз│атським переказам. Певно, доктор Оссендовський використав назву, придуману Сент-▓вом д'Олвейдром у його твор│ "Агарттха". (Прим. авт.) 2 За п│драхунками вчених, за останн│ 6000 рок│в людство пережило 145 000 великих │ малих в│йн, у полум'┐ яких згор│ло 3,5 м│льярди чолов│к. 3 Жовточ│апков│ лами дають об│тницю не вступати в шлюб, на в│дм│ну в│д червоношапкових, як│ можуть одружуватись. Проте │ серед других е пустельники й свят│. 4 В│ра в невидим│ сили Всесв│ту, сприятлив│ або несприятлив│, творч│ або руйн│вн│, що контролюють життя │ смерть, але вплив яких можна подолати маг│чними ритуалами. 5 Манджушр│, або Вень Шу, жив у Футайшан│ (Китай), де й сьогодн│ ║ присвячений йому монастир.