это лучше, подбежали с топорами и набросились на ванту. Сам торговец подхватил из кучи одну из масляных бомб, зажег ее и бросил у подножия пылающей мачты. Отверстие, в котором была закреплена мачта, подтаяло, а когда были перерублены правые ванты, огромный факел, который до того времени держался на них, упал на левую сторону. Он ударил в находящийся там плот. Огонь тут же разгорелся на плоту противника, отгоняя дракхонов, которые яростно пытались спихнуть упавшую мачту со своего судна. Через мгновение загорелся такелаж, затлели доски палубы. Прежде, чем "Рийнстаффель" отплыл дальше, весь вражеский плот превратился в остров безумствующего огня. Ледяной корабль ланнахов почти потерял управление, но инерция и случайные течения вели его в глубину порядков уже находящегося в панике Флота. Следующие суда ланнахов уже входили в брешь, столь героически расширенную Ван Рийном. Между плывущими ледяными монстрами бушевали огнеметы - но, как известно, дерево горит лучше, нежели лед, так что дракхоны в своем усердии больше поражали своих же собственных солдат на других плотах, чем ланнахов. Сквозь завесу дыма, среди стрел и снарядов, продолжавших лететь сверху, по палубе, устланной убитыми и ранеными, Эрик Вейс направился к ближайшему огнемету. Его расчет готовился поджечь очередной плот, как только течение поднесет их к нему. - Нет! - закричал Эрик. - Что? - капитан повернул к нему свое грязное от сажи и крови лицо, его гребень от усталости упал на бок.- Но, господин, они же сейчас зальют нас огнем! - Мы выдержим это,- прокричал Вейс.- Борта защитят нас. Я не хочу сжигать - я хочу захватить его! Диомеданец тихо свистнул. Затем он распростер крылья и его глаза заблестели. Он спросил: - Могу я быть первым из атакующих? Рядом прошел Ван Рийн, таща за собой топор. Он не мог слышать, о чем говорил Эрик и капитан, но голос его загудел в ответ: - Йа! Я как раз хотел распорядиться об этом, мальчик. Нам пригодится судно, способное к маневру! Приказ передали дальше по палубе, которая заполнилась фигурами вооруженных ланнахов, сжавшихся в ожидании сигнала к атаке. Корабль, который был ни чем иным, как обработанной льдиной, нес их все ближе к более высокому и мощному плоту. Огонь, камни и стрелы падали на ланнахов, которые стоически переносили удары противника. Эрик послал свистуна вверх, к Трольвену, с просьбой о помощи, и вскоре воздушный отряд стрелами успокоил артиллерию дракхонов. Трольвен продолжал владеть подавляющим преимуществом. Он был в состоянии поднимать в воздух все новых воинов, спихивая дракхонов на палубы, где они ожидали атаки с воздуха. До сих пор, подумал Вейс, скупые на ласку боги Диомеда благоволили к землянам. Но такое не могло продолжаться вечно. Эрик двинулся вперед за первой волной ланнахов, которая упала на плот с воздуха, чтобы захватить плацдарм. Он подпрыгнул вверх с поверхности льдины, когда та ударилась о дерево плота, схватился за какую-то балку и вскарабкался на плот. Когда ноги его коснулись палубы, оказалось, что он стоит в шеренге атакующих воинов. Глаза разъедал дым, ползущий со всех сторон, и от него трудно было различить стоящих перед ним в шеренге защищающихся дракхонов. Возня и крики, доносящиеся сверху, с воздуха, усилились. Он почувствовал на своем плече прикосновение чьей-то руки и, обернувшись, увидел перед собой поросячьи глаза Ван Рийна. - Уфф! Что за дьявольский подъем! Жаль, что я не остался. Итак, мой мальчик, мы остались живы. Толк как раз прислал сообщение, что экспедиционные силы дракхонов показались на горизонте и что есть мочи в крыльях чешут в нашем направлении. ГЛАВА 18 Эрик на мгновение почувствовал слабость. Неужели все кончится обломком кремня в его черепе, когда армия Дельпа победит ланнахов? Неожиданно он вспомнил, как стоял на холодном черном побережье Даврнаха незадолго до отплытия и разговаривал с Сандрой... Может быть, в последний раз? - Мне будет легче, когда нас победят,- сказал он тогда.- Для меня все окончится быстро. Но ты... Она на это ответила ему гордым взглядом и спросила: - Почему ты думаешь, что вы будете побеждены? ...Эрик поднял оружие. Воины, собравшиеся вокруг него, взъерошили перья и с шипением выкрикнули свой боевой клич. Большинство из них составляли пехотинцы, воевавшие за Манненах; впрочем, на каждом судне находились многие, кого научили основам тактики битвы на Даврнахе. Во время всего путешествия на юг в поисках флота Ван Рийн и военачальники ланнахов шлифовали их искусство. "Вам нельзя присоединяться к нашим бойцам в воздухе",- говорили Толк и Трольвен. А Ван Рийн басил еще о каких-то Вооруженных Силах. "Вы должны оставаться на палубе и будете участвовать в захвате плотов. Весь наш план зависит от того, сколько плотов нам удастся перехватить или уничтожить. Помните, что те, кто будет наверху, прикроют вас". Диомеданский разум неохотно воспринимал эту стратегию. Эрик Вейс не был уверен в том, что она удержится в их головах хотя бы на час, и не оставят ли ланнахи его и толстяка Ван Рийна отрезанными на вражеской палубе, ринувшись в бессмысленное воздушное сражение. Но другого выхода не было, и приходилось сейчас доверять тому, что было сделано за время обучения. Эрик побежал наверх. Нечеловеческий крик, вырвавшийся из груди атакующих, рвал барабанные перепонки в его ушах. Перед ним захлопали крылья - это ломались шеренги ведомых инстинктом дракхонов, непривычных к битве на суше. В течение веков любой диомеданец, находящийся в здравом уме, атакуя, старался оказаться над противником. Вейс бросился по направлению к позиции, которую дракхоны занимали перед тем, как подняться в воздух. Поднимаясь со своего стула, моряки пикировали на этого странного нелетающего противника. Кто-то из ланнахов забылся, взвился в воздух, и его немедленно ударили трое нападавших. Беспомощное тело ланнаха, словно марионетка, упало в воды океана. Дракхоны продолжали пикировать вниз. Но внизу их встретил частокол копий, который словно лес, внезапно вырос над палубой. Многие из воинов бывшей пехоты ланнахов сохранили во время бегства из-под Манненаха свои плетеные щиты, и теперь вновь приняли черепахоподобный вид. Остальные отражали воздушную атаку - а тем временем лучники готовились к решительным действиям. Эрик Вейс услышал, как раздался зловещий свист, а мгновением позже пятьдесят дракхонов начали падать в воду. В следующий миг перед ним вырос один из дракхонов, замахиваясь острым, как нож, трезубцем. Вейс прикрылся от удара щитом, который задрожал на его левом плече, парализовав мышцы. Пинок, нанесенный ногой в тяжелом сапоге, попал в твердый живот дракхона и на некоторое время перебил ему дыхание. Эрик тут же поднял топорик и ударил, услышав при этом тупой звук. Диомеданец отскочил в сторону, хватаясь за сломанное крыло. Эрик направился дальше. Дракхоны, ошеломленные тактикой абордажной группы, толкались в воздухе вне досягаемости стрел. Женщины дракхонов враждебно ворчали в двери форкастеля, расправив крылья, чтобы прикрыть детей. Но никто не обращал на них внимания - речь шла о том, чтобы захватить артиллерию плота. Кто-то из находящихся в воздухе дракхонов угадал намерения атакующих. Его ястребиный крик и бросок вниз закончился гибелью от стрел ланнахов, но уже через мгновение целая туча дракхонов оторвалась от висящей в воздухе массы нападающих и ринулась на носовую палубу, занимая позиции перед главной батареей баллист и огнеметов. - Ага! - тут же загудел Ван Рийн.- Наконец-то они захотели немного размяться. Ну что ж, займемся этим! Доставим ребятам такое удовольствие! И он слоновой трусцой ринулся вперед, выписывая над головой вензеля огромной дубиной. Камень, выпущенный из пращи, отскочил от его живота, другой зацепил щеку; стрелы из духовых ружей испещрили панцирь. Два крылатых ланнаха-телохранителя подсадили его вверх, так как голая стена носовой надстройки была без всякой лестницы. Через мгновение Ван Рийн уже находился среди защитников плота. - Йа, майнтехдвай,- завыл он, разбивая голову ближайшему дракхону.- Бог посылает неверным ночь! - следующий боевой клич торговца раздался тогда, когда он голыми руками схватил трезубец врага, которым тот пытался поразить его.- Фрам, фрам, Квистмен, Крозмен, Кепигмен! - завывал он, выбивая ритм битвы на ребрах трех воинов, которые попались ему под руку.- Йа, йа, йа,- затрубил он, оборачиваясь, чтобы заняться крылатым существом, впившимся ему в спину. Результат немедленно сказался на шее нападавшего. Вейс и ланнахи поспешили за Ван Рийном. Наступил перерыв в боевых криках. Слышался только стук ударов боевого оружия, шум толчков, хруст ломающихся костей от выпадов, наносимых крыльями и хвостами. Оборона дракхонов развалилась, Ван Рийн бросился к огнемету и принялся орудовать мехами. - Направьте горловину! - продышал он с трудом.- Выметем их отсюда огнем, болваны! Один из ланнахов, обрадовавшись, схватил керамическую горловину орудия, нажал деревянный рычаг зажигания и направил струю огня вверх. На нижней палубе уже раздался грохот баллисты, пение катапульт и свист очередных огнеметов. Группа ланнахов с ледяного корабля смонтировала один из деревянных пулеметов и начала забрасывать остатки защитников плота градом снарядов. Из носового помещения выбежала женщина и крикнула: - Они убивают наших мужей! Мы должны помочь... Ван Рийн спрыгнул с трехметровой высоты крыши носовой надстройки. В том месте, где он приземлился доски прогнулись и застонали. Тяжело дыша и размахивая руками, он преградил путь обезумевшему существу и рявкнул на своем родном языке: - Возвращайся! Немедленно убирайся обратно! Брысь отсюда! Вон! Оставляешь детей без опеки? Что? Ты не знаешь? Да, я пожираю за раз с десяток маленьких дракхончиков! На завтрак с зеленым лучком! Мгновенно женщина вскрикнула и отступила в носовое помещение. У Эрика от изумления пропал дар речи. Он весь истекал потом... Может быть, опасность и не была такой серьезной... теоретически, толпа женщин могла быть перебита на глазах их детей... но кто бы совершил нечто подобное? Наверняка не Эрик Вейс! Лучше уступить и по рыцарски принять удар копьем. Неожиданно он понял, что Флот захвачен. Воздух был все еще настолько насыщен дымом, что Эрик плохо видел, что происходит в других местах. Тут и там возникали на мгновение какие-то образы: брошенный плот, пылающий таким огнем, что его невозможно было уже погасить; ледяной корабль, побитый, без мачты, без экипажа... Другой корабль ланнахов, на борту которого сгрудилась очередная абордажная группа, штандарт одного из кланов ланнахов, победно развевающийся на чужой мачте... Вейс не имел возможности оценить это морское сражение в целом - на скольких ледяных кораблях полностью уничтожены экипажи, сколько покинуто воинами, сколько вывели из строя контратаки дракхонов, а сколько еще дрейфовало вдалеке от врага. Сразу было известно, подумал он - Ван Рийн говорил об этом открыто Трольвену и Толку - что меньший, хуже обеспеченный, почти необученный флот ланнахов не имеет никаких шансов нанести сокрушающий удар Флоту. Исход этого сражения не решит обмен ударами камней из баллист или огня из огнеметов. Эрик посмотрел вверх. Над мачтами и такелажем, куда не доставал дым, небо было удивительно чистое. Боевые отряды, кружащие то тут, то там, были так высоко, что снизу походили на стаю ласточек. Только сейчас, спустя несколько минут, его неопытный глаз смог охватить всю картину боя. Имея превосходство в силах над плотами дракхонов, армия Трольвена оказалась в меньшинстве, когда подошли силы Дельпа. С другой стороны, солдаты Дельпа летели много часов подряд к месту битвы, и сейчас им было трудно сражаться с отдохнувшими ланнахами. Понимая это, каждый из противников хотел использовать свое небольшое преимущество: Дельп решил прибегнуть к массированной атаке, а Трольвен предоставил решать исход сражения небольшим группам, каждое мгновение набрасывающимися на врага, кусавшими его, словно волки, нападающие на большого оленя, и тут же отскакивающие назад. Ланнахи отступили, как только Дельп отдал приказ послать отряд на помощь плотам. Перегрупировав свои силы, Трольвен ударил в один из таких отрядов. Бой, вспыхнувший под солнцем Полного Лета, не поддавался описанию. Вейс погрузился в созерцание жуткого танца крылатой и неумолимой смерти. Голос Ван Рийна вернул его, хотя и не без труда, к жалкой, бескрылой человеческой сущности. - Проснись! Может быть тебе приснилось, что ты скалишь клыки и машешь крыльями? Ад и дьявольщина! Проснись! Возьмись за артиллерию, а я пойду отдам приказ рулевому. Ну! - Он гневно повернулся всем своим телом и с шумом и резвостью, напоминающей старинный локомотив, направился на корму. Все попытки захватить плоты были отражены, и воины Дельпа отступили. Ланнахи без лишних слов взялись за весла и направили захваченные плоты вперед. Плот, на котором находился Вейс, тоже двинулся вперед. Но уже через несколько минут в просвете отогнанного ветром дыма перед ними возник корпус другого плота. Тотчас же с обоих бортов посыпался град стрел, а оба экипажа столкнулись в воздушном бою на полпути между плотами. Вейс находился на своем месте, на носовой палубе, управляя огнем боевых машин, метавших камни, стрелы, бомбы; языки огня выбрасывались на несколько метров, бомбы после удара разбрасывали вокруг искры и обугленное дерево. Он организовал группу воинов с ведрами для тушения пожаров от бомб, падавших с неприятельского судна. Двухтонная глыба упала на одну из его новых катапульт, унося в ничто обслуживающих ее ланнахов. Те, что остались в живых, в ужасе завопили и начали в панике разбегаться, но Вейс быстро привел их в чувство и приказал занять места у других боевых машин. Он видел, как рвались паруса, повисали сломанные реи, кучи трупов вырастали на обоих плотах после каждого залпа. И все время где-то в отдаленном уголке его сознания таилась мысль, почему хоть где-нибудь во Вселенной разумная жизнь не прекратит, наконец, уничтожение самой себя. Ван Рийн не располагал таким экипажем, как какой-то доисторический адмирал Нельсон, чтобы выиграть сражение только за счет артиллерии. Он не хотел брать на абордаж очередной плот, его маленький и неопытный отряд едва ли сумел бы захватить судно дракхонов, не говоря уже о том, чтобы управлять им. Однако он упрямо правил вперед, приказывая рулевому держать курс на сближение, сам тем временем прохаживаясь по палубам, поддерживая обессиленных ланнахов, сидящих на тяжелых веслах. А плот шел сквозь огненную бурю, камень и живые тела, пока не оказался почти у борта вражеского плота. Тотчас же заревели трубы дракхонов, весла ударили по воде и неприятельский плот резко отпрянул в сторону, покидая свое место в строю Флота, чтобы избежать столкновения. Ван Рийн позволил им бежать. Взобравшись на главную палубу и воздев руки к небу, он заорал: - Ага, испугались? Сучьи дети, испугались! - Не понимаю, советник,- с уважением изрек Эрик.- У нас малочисленный и менее опытный экипаж. Они должны были остаться на курсе и атаковать нас. Они ведь могли запросто уничтожить нас, если бы мы не захотели покинуть плот. - А! - махнул рукой Ван Рийн.- Видишь ли, мой юный и невинный приятель, у них на борту женщины и дети, а так же много ценных инструментов и другого добра. У них вся жизнь связана с плотами. Они просто не могли отважиться рискнуть их целостностью; нам было бы легче поджечь, а может быть, даже и захватить его. Йа! Ад скорее покроется льдом, нежели кто-то разумом превзойдет Ван Рийна! В небе сражение подходило к концу. Дельпу удалось собрать армию в один кулак и вывести в целости на передовую позицию. Здесь дракхоны бросились в бой для защиты своих плотов. Теперь каждая абордажная группа ланнахов, захватившая плот, внезапно оказывалась в меньшинстве и не имела другого выхода, как ретироваться с захваченного судна, бросая его, даже если это был их собственный ледяной корабль, и присоединялась к Трольвену в небе. Ланнахи были стойкими бойцами, но сейчас, казалось, не подтверждалась классическая формулировка, утверждающая, что армия, состоящая исключительно из воздушных сил, не опасна для хорошо защищенной единицы флота. Установив окончательно, кто владеет каждым из плотов, Дельп перегруппировал свои силы и значительную их часть повел вверх, чтобы связать боем усиленные эскадры Трольвена. Если бы им удалось разбить в небе ланнахов, располагая оставшимися у дракхонов плотами вместе с полным преимуществом в воздухе, можно было бы легко отвоевать утраченные плавсредства. Однако Трольвен не сдался так легко. И в то время, как внизу разворачивалась морская битва, в небесах с новой силой завязались воздушные поединки. Но пока что не было видимого превосходства какой-либо стороны. Так выглядела в общем картина в донесении Толка, которое он доставил час спустя. С моря рассмотреть можно было только, что обе воздушные армии разделились. Летающие воины кружили и пикировали ошеломляюще высоко над головами стоящих на плотах, как два больших скопления точек на фоне рыжеватых облаков. С обеих сторон доносились угрозы, проклятия и оскорбления, однако перестрелка не возобновлялась. - Что это? - крикнул Эрик.- Что там происходит? - Временное перемирие,- изрек Ван Рийн. Он поковырял пальцем в зубах, сплюнул и похлопал себя по животу.- Очевидно, ничего не получилось у них, и Толк послал к Дельпу какого-то свистуна со словами: "поболтаем". Как видишь, Дельп согласился. - Но... но ведь нельзя... Нельзя договариваться с врагом... с дракхонами... Это же чудовища! Леденящий кровь в жилах рев ненависти пробежал по рядам уставших ланнахов на плоту. - Нельзя разговаривать с такими зверями! - доказывал Эрик.- Их можно только убивать - третьего не дано! Или мы их, или они нас! Ван Рийн покосился на него и пробурчал: - Что это нашло на тебя, парень? Ты говоришь как заправский ланнах. Эрик покраснел и ничего не ответил. Ван Рийн продолжал: - Думаю, что сейчас самое время сказать, что это перемирие было целью всего нашего сражения. Как ты думаешь, парень, а? - Сомневаюсь, что мы когда-нибудь отважимся признать это,- пожал плечами Вейс. - Нет, мой мальчик. Это не так. Думаю, что мы вынуждены пойти на это и даже сегодня. Нам остается только надежда на то, что они не нафаршируют нас красным перцем живьем. В конце концов Трольвен и Совет договорятся. Но эти, здесь на плотах - крепкие орешки.- Ван Рийн пожал плечами.- Да, настает время переговоров. До сих пор все шло гладко. Но вот момент, который ломает человеческие характеры. Йа! Сможешь ли ты пережить эти мгновения? ГЛАВА 19 Около одной десятой всех плотов выбрались из общей кучи и сгруппировались в нескольких километрах от места сражения. К ним присоединились те ледяные корабли, которые были еще исправны. Их палубы были полны ожидавшими в напряжении воинами. Это были корабли, захваченные дракхонами. Другие плоты либо уже догорали, либо были повреждены градом каменных снарядов настолько, что уже и не были похожи на корабли, либо полностью были разрушены к тому времени волнами моря Ахан. Воины покинули их. Между островами кораблей плавало много лодок, разбитых, сломанных пополам, уничтоженных огнем, а иногда и абсолютно целых, но с мертвым экипажем. Адмирал собрал офицеров Флота. В ходе военного совета выяснилось, что почти половина экипажа и кораблей уничтожена ланнахами. Множество плотов было повреждено так, что оказалось практически бесполезно. Если бы Флоту удалось выставить хотя бы половину своих обычных сил, это было бы для него большим счастьем. Тем не менее, Флот располагал почти в три раза большим числом кораблей, чем ланнахи. Количество мужчин на обеих сторонах было более или менее одинаково, но, имея больше места в трюмах, дракхоны имели значительно большее число женщин. Кроме того, плоты дракхонов были более надежны, чем ледяные корабли ланнахов, у них были лучшие экипажи чем на захваченных плотах. Короче говоря, дракхоны имели преимущество. Помогая Ван Рийну перейти на захваченную лодку, Толк зловеще ухмыльнулся. - На твоем месте, землянин, я не снимал бы доспехов,- сказал он.- Когда перемирие закончится, их снова придется одеть. - Ах... - торговец потянулся, надул живот и рухнул на сиденье.- Ну а если перемирие не будет нарушено? Тогда получится, что я должен буду носить этот проклятый корсет зря... - Я заметил,- вставил Вейс,- что ни вы, ни Трольвен не носите оружия. Вождь ланнахов нервно погладил свою цвета красного дерева шерсть. - Это для подчеркивания гордости Стада,- буркнул он.- Эти скоты не имеют права думать, что мы их боимся. Лодка мгновенно отошла от плота, влекомая силой весел, приводимых в движение мускулами команды, и быстро понеслась по темно-оранжевым водам. Над ними кружились, пикируя, остатки примирившихся с дракхонами ланнахов, демонстрируя фигуры высшего пилотажа с тем, чтобы покрасоваться перед своими вождями. Их было около сотни, и только сейчас Вейс оценил, как это мало. - Не думаю, что они пойдут на какие-нибудь длительные переговоры,- сказал Трольвен.- До сих пор это никому не удавалось. Они все понимают несколько иначе. - Воины Флота - это такие же существа, как и вы! - загремел Ван Рийн.- Вам нужно было бы иметь больше братских чувств. Надеюсь сегодня вы поняли, что им вполне можно дать по башке! И без всяких каких-то там расовых предрассудков! - Такие, как мы? - возмутился Трольвен. Его глаза заблестели желтым огнем.- Слушай, землянин... - Погоди, погоди,- остановил его Ван Рийн.- Я как-то не подумал, что у них нет периода размножения. Да, в этом есть принципиальное различие. Ну и ладно. Я должен подумать над этим. Сядь и заткнись! Ветер играл волнами и лениво натягивал такелаж. Сквозь тянущиеся за ветром вереницы облаков солнце слало длинные, медленные лучи, которые танцевали огненными пятнами по морю. Воздух был холодным, влажным и пах солью. "Нелепо умирать в такой час,- подумал Эрик Вейс.- Однако еще труднее оставить Сандру, которая все больше слабеет под ледяными ветрами Даврнаха. Молись за меня, любимая, пока ждешь встречи со мной. Молись за мою душу..." - Оставим личные чувства,- сказал Толк,- Но что-то, однако, есть в словах вождя. Дело в том, как мы чужды дракхонам, так и они чужды нам. А чем мы чужды? Своими мыслями, своим образом мыслей? Я не собираюсь прикидываться, что понимаю все твои намерения, землянин. Да, я считаю тебя другом ланнахов, но у нас так мало общего, признайся. Я доверяю тебе только потому, что хорошо понимаю главный мотив твоих поступков - желание сохранить свою жизнь. Даже если я не вполне понимаю ход твоих мыслей, но могу допустить, что поведение это вызвано добрыми замыслами. В свою очередь,- продолжал он,- дракхоны для меня тайна. Как им можно доверять? Допустим, что будет достигнута мирная договоренность. Откуда мне знать, что они будут придерживаться ее? Может быть, у них нет вообще такого понятия, как "честь"? Точно так же как они не имеют никакого понятия о сексе! Либо, даже если они захотят поддержать договор, то можно ли быть уверенным, что слова договора будут иметь для них такое же значение, как и для нас? Как герольд, знаток языков, я встретил много непонимания между разноязычными племенами. А о чем говорить, когда два племени имеют вообще разные инстинкты? Сомневаюсь так же,- продолжал он,- можем ли мы даже доверять самим себе? Сможем ли мы придерживаться данных нами же обязательств? Хотя, если разобраться, мы не питаем ненависти ни к кому, даже к врагу, с которым воюем. Но ненавидим мошенничество, издевательства, вранье. Мы не сможем жить с сознанием того, что помирились с существами, которых даже боги презрели! Он вздохнул и печально уставился перед собой, разглядывая приближающиеся плоты. Вейс пожал плечами. - Когда тебе пришло в голову, что они мыслят не так, как вы? - При чем это,- изрек Толк.- Разве здесь есть какие-то сомнения? Это еще одно бревно на развитии торговли между нами. "Лично я,- подумал Эрик,- удовлетворился бы и временным соглашением. Пускай хоть на время согласятся рассмотреть разницу мнений и взглядов, на время необходимое, чтобы известие достигло базы. А потом пусть хоть режут друг друга, мне не будет до этого никакого дела". Он посмотрел вокруг себя, на крылатые фигуры, задумался над смыслом мира и войны, хаоса и триумфа - и над минутным единением всех существ в общем смехе и пении. Он подумал о практичном Трольвене, о мудром Тольке, подумал о деловом и гордом Дельпе и его жене Родонис, которая была даже большей дамой, чем многие знакомые ему земные женщины. А эти маленькие, заросшие перьями дети, купающиеся в пыли и так любящие взбираться на колени... "Нет я не прав,- подумал он.- Необходимость окончательного завершения этой войны имеет для меня огромное значение". Лодка проскочила между высокими бортами плотов. Сверху на них смотрели дракхоны, смотрели молча и, как показалось Эрику, без всякого интереса. То там, то здесь кто-то из низ плевал в воду. Стояла глубокая тишина. Перед ним замаячил корпус флагмана. На мачтах были подняты вымпела, и отряд гвардии в ярких мундирах образовывал кольцо вокруг главной палубы. Адмирал Теонакс ожидал перед входом в деревянный дворец, развалившись на мехах и подушках. Сбоку стоял капитан Дельп в порванном и обгоревшем боевом снаряжении. На плоту царила тишина. Когда лодка остановилась и причалила к корме, Трольвен, Толк и воины охраны ланнахов почти сразу же перелетели на палубу. А через пару минут, вскарабкавшись и тяжело дыша, и земляне вступили на плот дракхонов. Ван Рийн оглянулся вокруг: - Что за гостеприимство! - заверещал он на языке дракхонов.- Даже трапа не сбросили вниз! Я вынужден преждевременно впихивать свои старые уставшие кости в гроб, и все из-за вас! Это же немыслимо - влезть в такое корыто! О господи! Какое бремя я взвалил на себя, тяжелое и неблагодарное! Иногда я думаю, а не плюнуть ли на все и уйти на покой? Но что станет тогда с Галактикой? Будете жалеть, но будет уже поздно... Теонакс иронически посмотрел на него: - Среди множества гостей Флота ты не отличаешься хорошими манерами, землянин. У меня большой долг перед тобой. И я не забуду заплатить его. Ван Рийн двинулся по доскам палубы к Дельпу, протягивая руки. - Значит, наша разведка была правильной: это твоя работа? - загудел он.- Хотя я мог бы и сам догадаться. Никто во всем Флоте, за исключением тебя, не имеет и грамма мозгов в голове. Я, Николас Ван Рийн, высказываю тебе всяческое уважение. Теонакс замер, а его советники послушно приняли позу возмущения таким поведением землянина. Дельп мгновение колебался. Потом взял руку Ван Рийна в свою и вполне по-земному пожал ее. - Путеводная Звезда свидетель, как я рад вновь видеть твое толстое и хитрое лицо,- сказал он.- Ты знаешь, чего стоил мне твой поступок... И если бы не моя жена... - В интересах дела не должно быть свидетелей,- весело заметил Ван Рийн.- Ах, да, добрая госпожа Родонис. Как она чувствует себя? Как дети? Помнят ли они дядюшку Ника и его сказки, которые я им рассказывал на ночь? Ну, например, о... - Если можно перебить тебя, землянин,- произнес Теонакс с изысканной вежливостью,- давай перейдем, с твоего позволения, к делу. Кто будет переводить? Ах, да! Я помню тебя, герольд. Он недоверчиво посмотрел на ланнаха. - Смотри же, сообщи своему господину, что согласие на эти переговоры выразил мой Главнокомандующий Дельп хир Орикан. Он не спрашивал моего позволения на эту встречу и не выслал вестника, чтобы испросить его. Если бы я узнал об этом вовремя, ни за что не согласился бы на это. Я прикажу обстругать доски в том месте, где по ним ступали эти разбойники. Но поскольку Флот связан словом чести, послам ничего не грозит. Кстати, в вашем языке есть понятие "честь"? Я выслушаю, что ваш вождь готов сообщить нам. Толк кивнул и перевел сказанное на язык ланнахов. Трольвен напрягся, и в его глазах вспыхнули молнии. Стражники ланнахов гневно заворчали, схватив рукоятки оружия. Дельп неловко переступил с ноги на ногу, а некоторые капитаны Теонакса сконфуженно отвернулись. - Скажи ему,- изрек сурово Трольвен,- что мы позволим Флоту покинуть море Ахан, если это будет сделано тотчас же. Конечно, потребуются заложники. Толк перевел. Теонакс оскалил зубы и засмеялся. - Сидят, понимаешь ли, там, на жалкой кучке плотов и еще осмеливаются командовать! Его фавориты захихикали. Капитаны же Флота, его советники, сохранили достоинство. Дельп выступил вперед и произнес: - Адмирал знает, что я вдоволь испил чашу этой войны. Этими руками, крыльями и хвостом убил многих воинов врага. Этими зубами выпускал кровь неприятелю. Тем не менее я говорю сейчас: давайте хотя бы выслушаем их. - Что? - глаза Теонакса округлились от удивления.- Я надеюсь, что это только шутка! Ван Рийн сделал шаг вперед. - У меня нет времени на препирательства! - загудел он.- Послушайте меня, а я изложу это самыми простыми словами и даже ребенок поймет, что я хотел сказать и объяснить тебе это. Посмотри туда! - Он махнул рукой в море.- Там плоты. Может быть, их не так много, но думаю, что достаточно. Или вы с ними договоритесь, или будете воевать дальше. Если будет заключен мир, то через некоторое время и вы будете иметь столько же плотов. Вот так! Вбей это в свою башку и подумай! Вейс кивнул головой. Хорошо. Очень хорошо. Тот плот дракхонов - почему он ускользнул от его корабля с экипажем, набранным из одних сухопутных крыс? Дракхоны могли метать стрелы на более далекое расстояние, либо сражаться в одиночку в воздухе. Однако они не хотели рисковать, пуская противника на палубу, ведь эти сумасшедшие дьяволы, ланнахи, могли запросто поджечь плот. А плот был домом, крепостью и местом жительства - обитание на плоту было единственным образом жизни, известным культуре дракхонов. Если большинство плотов будет уничтожено, исчезнет возможность рыболовства - основного источника продуктов питания. Это же так просто! - Мы утопим вас! - заверещал Теонакс. Он вскочил со своего места, захлопал крыльями, его гребень скривился, а хвост стал прямым как стальной прут.- Утопим весь ваш помет! - Может быть, и так,- кивнул Ван Рийн.- Но разве этого нам нужно опасаться? Если мы сейчас сдадимся то и так все погибнем. Но если мы отправимся в ад, а ваших заберем с собой как можно больше, чтобы чистить там наши сапоги и подавать холодные напитки, то это будет только к лучшему, не так ли, адмирал? Выступил Дельп, и в глазах его светилась тоска. - Мы приплыли в Ахан не из желания убивать. Нас сюда привел голод. Вы не позволили нам ловить рыбу, ту, которая вам не нужна. Правда, мы заняли также немного ваших земель, но нам ведь нужен доступ к воде. В этом мы не можем уступить! Ван Рийн пожал плечами. - Есть и другие моря. Мы можем позволить вам пару раз забросить сеть, но потом вы должны уйти. Отозвался один из капитанов Флота: - Господин уловил суть дела,- медленно сказал он.- Это, может быть, путь к решению... В конце концов, море Ахан имеет не столь большое значение, а для ланнахов оно не существует вообще. Конечно, мы вынуждены будем заселить побережье и занять некоторые острова, которые будут источником дерева, камня и так далее. И конечно же, нам понадобится порт в заливе Сагна для спасательных и ремонтных работ. Эти требования касаются обороны и самообеспечения, а не проблемы выживания, как например доступ к воде. Поэтому, может... - Нет! - крикнул Теонакс. Точнее сказать, завыл. Все замолкли как громом пораженные. Адмирал минуту тяжело дышал, а потом обратился к Толку: - Скажи своему... вождю,- он выдавливал из себя каждое слово,- что как высшая власть, я отказываю вам. Мы сумеем уничтожить ваши силы при самых небольших наших потерях. Я не вижу повода, чтобы уступать вам. Мы можем позволить вам занять вершины Ланнаха. Это наибольшая уступка, на которую вы можете рассчитывать. - Невозможно! - взорвался герольд. И тотчас же быстро перевел слова Трольвену, который напряг хребет и даже клацнул зубами от гнева. - Горы нас не удовлетворяют,- объяснил Толк немного спокойнее.- мы б ели их до голой земли, и это ни для кого не тайна. Мы должны иметь низины. И наверняка не отдадим вам ни пяди земли, с которой позднее вы смогли бы атаковать нас. - Если вам кажется, что вы можете победить нас, не неся при этом катастрофических потерь, то можете попробовать! - крикнул Эрик Вейс. - Уверен, что сможем! - взорвался Теонакс.- Мы сделаем это. - Мой господин!.. - Дельп заколебался и на мгновение прикрыл глаза.- Адмирал,- произнес он через мгновение абсолютно нейтральным голосом.- Эта последняя битва наверняка означала бы конец нашего народа. То небольшое количество плотов, которое уцелело бы, стало бы добычей первой же банды пиратов с островов, которые встретятся нам, без сомнения, сразу же после битвы. Дурные вести разносятся быстро. - Но уход в океан тоже наверняка погубит нас,- Теонакс немного успокоился.- Разве что мы сможем переправить рыбу и сладкие водоросли из моря Ахан на широкую воду. - Это правда, мой господин,- произнес Дельп. Он повернулся и посмотрел Трольвену в глаза. Оба смотрели друг на друга спокойно, и во взгляде каждого читалось уважение к сопернику. - Герольд! - произнес наконец Дельп.- Скажи так своему вождю: мы не покинем море Ахан. Мы не можем сделать это. Если вы будете настаивать на этом, мы вынуждены будем сражаться в надежде, что нам удастся уничтожить вас, не понеся особенно больших потерь. У нас нет выбора. Но мы могли бы,- продолжал он,- отказаться от намерения захватить как Ланнах, так и Хольменах. Можете парить на суше. Мы будем обменивать нашу рыбу, соль, дары моря, изделия ремесел на ваш камень, мясо, дерево, сукно и масло. - А может быть,- вмешался Ван Рийн,- случаем, придет вам в голову и такая мысль: если дракхоны не будут иметь постоянной суши, а ланнахи судов, то им будет немного сложней воевать между собой, не так ли? После нескольких лет такой торговли и взаимного обогащения настанет момент, когда они начнут зависеть друг от друга и вот тогда-то война будет уже немыслима. И если вы сейчас договоритесь, то вскоре у вас появятся дополнительные хлопоты. Пока не прилетит Николас Ван Рийн с Земли с товарищами и все утрясет. У меня, скажу вам, цены такие низкие, что их можно считать подарком от святого Николая! - Заткнись! - взревел Теонакс. Он схватил за крыло командира стражи и показал на Дельпа. - Арестовать этого преступника! - Мой господин!.. - Дельп отошел назад. Стража заколебалась. Воины Дельпа окружили своего капитана, принимая боевую стойку. Среди солдат, столпившихся на нижней палубе, пробежал шумок. - Путеводная Звезда свидетель,- произнес Дельп,- что я только предложил это... мой адмирал имеет, конечно, последнее слово... - И это слово - "нет"! - вскричал Теонакс, снова жестом приказывая страже взять под арест Дельпа.- Как Адмирал и как Глава дракхонов, я не согласен. Не может быть никаких договоров между Флотом и этими... этими никчемными грязными... животными! - Он опьянел от душившей его ярости. Над головой он поднял свои руки и растопырил пальцы, словно когти. В шеренгах дракхонов усилился шум. Капитаны все еще оставались возлежать, сохраняя спокойствие, только в глазах их появилась угроза. Ланнахи, которые не понимали слов, но почувствовали тон ответа, сгрудились в группку и сильнее сжали оружие. Толк быстро перевел ответ приглушенным голосом. Когда он закончил, Трольвен вздохнул: - К сожалению, должен признать,- начал он,- если хорошо взвесить слова этого сукиного сына, то он прав. Разве можно в самом деле думать, что две расы, две такие чужие расы, как наши, могут жить в мире друг возле друга? Искушение сорвать договоренность чересчур сильно. Они могут опустошить наши земли в то время, когда мы путешествуем на юг. Они могут вновь занять наши города... а мы, в свою очередь, можем когда-нибудь вернуться на север с союзниками, нанятыми среди пиратов... среди всякого сброда только за то, что пообещаем им добычу, отнятую у дракхонов. Пройдет лет пять и мы так или иначе вновь будем хватать друг друга за горло. Поэтому лучше закончить сейчас. Пусть боги решат, кто прав, а кто не заслуживает права на жизнь. И он, с учетом ситуации, напряг мускулы, чтобы броситься в бой, если бы в этот момент Теонакс решил нарушить перемирие. Ван Рийн поднял руки и заговорил. Его голос загудел, как колокол размером, по крайней мере, с плот Адмирала. И стрелы, уже вложенные в тетивы, вернулись назад в колчаны. - Остановитесь! Подождите, черт вас побери, одну минуту! Я еще не все сказал вам, дураки! Он кивнул в сторону Дельпа. - У тебя в голове есть кое-что, парень. Может быть, среди вас есть еще кто-нибудь, у кого в голове мозги, а не остатки заплесневелого чая, который продает конкурирующая со мной фирма? А если это так, то я должен сказать вам нечто важное. Я говорю на языке дракхонов, а ты, переводчик, побыстрее переводи, если желаешь остаться в живых. Этого на вашей планете еще никто никогда не слыхал. Я говорю вам, дракхоны и ланнахи - вы не чужие друг другу! Вы принадлежите к одной и той же расе, одинаковы и абсолютно равны по своей тупости! У Эрика перехватило дыхание. - Что? - прошептал он на английском языке.- Но цикл их воспроизводства... - Убейте этого толстого червяка! - крикнул Теонакс. Ван Рийн нетерпеливо отмахнулся от него и заорал с новой силой: - Заткнись, идиот! Сейчас говорю я! Пусть оба народа сядут и выслушают то, что скажет им Николас Ван Рийн. ГЛАВА 20 - Эволюция разума на Диомеде остается еще в сфере предположений: не было времени до сих пор копаться в земле в поисках каких-то там окаменелостей. Однако, на основании биологических законов развития, а также известных общих принципов развития разумных существ, можно дедуктивным способом проследить путь развития вашей цивилизации в течение прошедших тысячелетий. Районы, лежащие вблизи экватора не знали длинных дней и ночей, которые так характерны для других географических широт; во время Равноночия солнце бежит по небу шесть часов и заходит на остальные шесть часов. Во время зимнего Солнцестояния наступает сумрак, а солнце находится либо едва над горизонтом, либо вообще не появляется. На Диомеде это создало идеальные условия для развития жизни. Среди разновидностей существ, живших в прошедших эпохах, нашлось одно: хищник, обитавший на деревьях. Как земная белка летяга, это существо отрастило себе перепонки, на которых перелетало с дерева на дерево. Однако планета, имея небольшую плотность ядра, не обладала постоянной формой. Континенты поднимались из моря и погружались в воды океана в течение всего каких-то сотен или, может быть тысяч лет. Воздушные и океанские течения соответственно меняли свои направления. Здесь надо отметить, что в связи с сильным наклоном оси планеты и наличием большой массы свободной океанской воды диомеданские течения переносят больше тепла или холода, чем земные течения. Вследствие этого в какой-то момент времени, когда - сейчас это не существенно, на равнинах произошли резкие климатические изменения. Леса исчезли, оставшиеся кое-где рощицы были раз