Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
Оригинал этого документа расположен на веб-сервере Beyond Babylon 5
http://www.babylon5.incoma.ru
---------------------------------------------------------------
                               [Долгая ночь]
                                  Сценарий

                                  Пролог

Вавилон 5, командная рубка

Станция медленно вращается в окружении все увеличивающегося облака
кораблей, в то время как коалиция готовится к обороне против ворлонцев и
Теней. Шеридан делает запись в журнал.

     Ш е р и д а н: Следующие несколько дней либо станут началом новой
     эпохи, либо ознаменуют гибель всего, во имя чего мы трудились.

Иванова заходит в рубку. Видимо, действия ворлонцев, использующих
Уничтожитель планет против миров, подпавших под влияние Теней, вызвали
ответную реакцию - у Теней появилось не менее разрушительное оружие для
тех, кто поддерживал ворлонцев. Иванова и Шеридан с ужасом наблюдают за
тем, что происходит на экране - жуткое облако окружает планету, ее
поверхность покрывается рябью и все живое погибает.

     Ш е р и д а н (с отвращением): Гиганты на игровой площадке...

---------------------------------------------------------------------------

Нарн

Лондо и Вир встречаются с несколькими высокопоставленными чиновниками
Республики. Моллари настаивает на необходимости избавить Приму Центавра от
находящихся на ней кораблей Теней. И единственный способ осуществить это -
убить Картажье.

     Л о н д о: Либо Картажье умрет, либо Прима Центавра будет
     уничтожена...

---------------------------------------------------------------------------

                              Действие первое

Вавилон 5, кабинет Шеридана

Шеридан сидит в темноте, размышляя о случившихся событиях. Входит Иванова.
Он замечает, что флот выглядит очень странно - большинство кораблей
несколько месяцев тому назад сражались друг с другом. Иванова гордится тем,
что будет участвовать в сражении. Но Шеридан просит ее отправиться с
Лориеном на поиски Древних. Сьюзан отказывается, она хочет остаться с
флотом. Шеридан обещает ей, что она сможет присоединиться к ним позднее.

Тогда Иванова рассказывает ему о самоубийстве своей матери. Когда Сьюзан
была еще ребенком, ее мать сказала ей подождать ее у соседей один день.
Сьюзан ждала и ждала, но ее мать так и не вернулась. В тот день она
покончила с собой. Иванова заставляет Шеридана пообещать ей, как солдат
солдату, что он не станет оберегать ее, а позволит быть рядом, когда
начнется главная битва.

     И в а н о в а: Во мне хватает веры лишь на то, чтобы поверить тебе.

     Ш е р и д а н: Ты будешь там.

Иванова собирается уходить, но капитан останавливает ее. Он говорит, что
она хороший друг и он гордится ею. Иванова улыбается.

     И в а н о в а: Спасибо. Спокойной ночи, капитан.

---------------------------------------------------------------------------

Нарн, тронная зала

Зала заполнена хохочущими придворными, которых развеселило представление
шута. Заметив стоящего в стороне Лондо, император с энтузиазмом объясняет
ему свою последнюю идею. Когда он превратится в божество, Лондо станет его
Высшим Жрецом. Сразу же после казни Г'Кара они отправятся проследить
(естественно, на расстоянии) за тем, как ворлонцы уничтожат Приму Центавра.

Император резко оборачивается и обнаруживает, что шут копирует все его
движения. В зале воцаряется тишина, придворные замирают, но Картажье
начинает хохотать, и все с облечением смеются вместе с ним. Картажье
принимается танцевать вместе с шутом. Воспользовавшись этим, Лондо уходит,
чтобы "проверить некоторые приготовления".

---------------------------------------------------------------------------

Подземелье

Г'Кар сидит в темноте. Входит Лондо - он в первый раз видит рану на месте
глаза.

     Г' К а р: Мой глаз оскорбил его. Это не важно. Теперь я могу
     разглядеть то, что прежде оставалось невидимым для меня. Пустая
     глазница видит пустое сердце насквозь.

Лондо рассказывает нарну, что император планирует казнить его сегодня. План
Моллари таков: цепи Г'Кара будут ослаблены настолько, что нарн сможет
разорвать их, чем отвлечет внимание стражи, а заговорщики вместе с Лондо
позаботятся об остальном. Г'Кар смотрит на Лондо...

     Г' К а р: Твое сердце пусто, Моллари. Знал ли ты об этом?

     Л о н д о: Я знаю, но твое сердце очень скоро остановится, если ты
     забудешь о моих инструкциях (Г'Кар мрачно улыбается). Помни, Г'Кар, не
     трогай его! Если ты прикоснешься к нему, твой народ будет страдать и
     никогда не получит свободу. Оставь его нам.

Лондо уходит.

---------------------------------------------------------------------------

Лондо возвращается как раз вовремя - в коридоре он слышит чей-то крик и
видит, как уволакивают чье-то тело. Из-за поворота появляется император в
сопровождении двух гвардейцев. Он поднимает валяющийся на полу валяется
колпак шута.

     К а р т а ж ь е: Юмор - это такая субъективная вещь.

---------------------------------------------------------------------------

                              Действие второе

Нарн

В комнату, где сидит Лондо, заходит Вир, который несет сверток. Он удивлен
тем, что никто не следует за ним.

     Л о н д о (улыбаясь): Каждый знает, что ты неспособен сделать что-то
     действительно опасное.

Однако сверток оказывается далеко не безвредным. В нем находится
иглообразный кинжал с кнопкой на рукоятке. Когда он проникает глубоко в
грудь жертвы, из него выделяется нейротоксин, способный убить центаврианина
"практически мгновенно". Яд почти невозможно обнаружить, но удар должен
быть очень точным. Лондо и Вир шутят о том, успеет ли император закричать:
"Лондо убил... Ааааа!".

---------------------------------------------------------------------------

Тронная зала

Пока Г'Кара под конвоем центаврианских гвардейцев ведут по коридорам дворца
в назидание всем нарнам, Картажье безразлично замечает, что приказал
заменить его цепи, поскольку они показались ненадежными. Император
зачитывает Г'Кару свой приговор - казнь через вивисекцию.

     К а р т а ж ь е: Ну, проси о помиловании.

Г'Кар молча поднимает свои цепи.

     К а р т а ж ь е: Проси!

Г'Кар молчит и пытается разорвать цепи.

     К а р т а ж ь е (с ухмылкой): Ты не сможешь разорвать их!

Но Г'Кар разрывает цепи. Картажье меняется в лице. Нарн разбрасывает
бросившихся на него гвардейцев, а Лондо уводит испуганного императора в
альков за троном. Вир покидает тронную залу и отправляется на поиски Лондо.

---------------------------------------------------------------------------

Держа трясущимися руками кинжал и нервно оглядываясь по сторонам, не
приближаются ли гвардейцы, Лондо просит обезумевшего от гнева императора
соблюдать спокойствие. Но Картажье бьет Моллари кулаком в лицо и тот роняет
кинжал. Лондо пытается подобрать оружие, но император, не замечая его
попыток, хватает своего советника за горло.

     К а р т а ж ь е: Ты сгоришь вместе с остальными центаврианами!

Император отпускает Лондо и поворачивается, чтобы уйти, но тут ему в грудь
вонзается кинжал - это сделал напуганный до безумия Вир. Картажье медленно
оседает, Лондо подхватывает его.

     К а р т а ж ь е: Мне суждено стать богом, ты понимаешь? ...Богом...

Император падает на пол. Появляются два гвардейца.

     Л о н д о: У императора приступ. Мы полагаем, одно из его сердец не
     выдержало. Поспешите, срочно нужен врач...

---------------------------------------------------------------------------

                              Действие третье

Нарн, тронная зала

Лондо объявляет придворным о смерти императора.

     Л о н д о: Император полагал, что не следует отвергать советы богов.
     Ну что ж, дважды императоры Центаврианской Республики умирали из-за
     Нарна. Вначале - император Турхан, который пытался упрочить мир, а
     теперь - Картажье. Я верю, что сам Картажье сказал бы, что это -
     знамение свыше. Приказ покинуть эту планету навеки.

Придворные соглашаются с ним. Возмездие, центаврианам больше нечего делать
на Нарне. Пора позаботиться о Приме Центавра. В отсутствие прямых
наследников Картажье Лондо назначен премьер-министром до тех пор, пока не
будет избран новый император. С выражением явного неудовольствия Моллари
принимает этот пост.

---------------------------------------------------------------------------

Вавилон 5, зал контроля

Ленньер рассказывает Шеридану, Деленн и Гарибальди о том, что Тени проводят
политику уничтожения планет сторонников ворлонцев. Его рассказ прерывается
срочным сообщением с "Белой звезды", которой управляет рейнджер Эриксон.
Ему удалось заснять уничтожитель планет, созданный Тенями.

Кажется, что планету окутывает гигантское облако. Мощные ракеты, подобно
клиньям, обрушиваются с небес и проникают в самые недра планеты. Там они
одновременно взрываются, и термоядерный взрыв уничтожаетвсю планету.

Гарибальди заявляет, что у них нет шансов - враг превосходит их как числом,
так и классом. Ленньер говорит в ответ, что, по сообщениям наблюдателей,
ворлонский флот сосредоточен в определенной области космоса - все выглядит
так, словно он собирается напасть на Кориану VI с более чем шестью
миллиардами населения. Шеридан приказывает Эриксону оставить канал связи
открытым - ему нужно будет переговорить с рейнджером и командой его корабля
позднее. Затем он просит Деленн созвать через час послов Лиги
Неприсоединившихся Миров и убедиться, что они видели кадры с уничтожителем
планет Теней.

---------------------------------------------------------------------------

Нарн

Лондо заходит в комнату Вира. Вир напился. Очень сильно. Он говорит, что
хотел бы пить до тех пор, пока не перестанет видеть в зеркале свое
отражение. Лондо пытается успокоить его - ведь Вир сделал то, что было
необходимо, и спас жизни миллионам. Однако Вир по-прежнему расстроен.

     В и р: Я закрываю глаза, чтобы не видеть своего лица!.. Я никогда не
     совершал ничего подобного! Разве вы не знаете, что я мечтал лишь о
     хорошей работе... О титуле, но ничего особенного... О жене, которую я
     мог бы любить, и, возможно, которая смогла бы полюбить такого, как я.
     Я никогда не хотел быть здесь. Я никогда не желал знать то, что знаю
     сейчас... Делать то, что сделал...

Лондо говорит ему, что он и сам никогда не хотел, чтобы все это случилось с
Виром. Когда тот впервые появился на Вавилоне 5, он позавидовал наивности и
чистоте своего помощника. Что лишь Вир мог зайти так далеко и в то же время
сохранить чистоту и благородство помыслов.

     Л о н д о: У тебя еще есть сердце. И доброе сердце. Оно болит, а это
     значит, что надежда не умерла для тебя. И в этом я по-прежнему завидую
     тебе.

Снаружи ночное небо озаряют фейерверки. Нарны празднуют свою независимость.
Лондо выглядывает в окно и говорит, что он сдержал слово - освободил нарнов
в обмен на помощь Г'Кара. Но Вир по-прежнему нужен ему: дома много работы.
Лондо уходит.

     В и р (глядя в окно): Работы, которая так нужна мне...

---------------------------------------------------------------------------

                            Действие четвертое

Вавилон 5, зал контроля

Гарибальди, Ленньер и послы Лиги Неприсоединившихся Миров смотрят кадры с
Уничтожителем планет Теней.

Входят Деленн и Шеридан. Шеридан объявляет, что они должны выступить против
ворлонцев, чтобы предотвратить уничтожение Корианы VI. Деленн рассказывает
о плане. Первый этап плана - отправить треть всего флота, чтобы замедлить
продвижение ворлонцев и таким образом выиграть немного времени. Затем все
корабли должны собраться на орбите Корианы VI и выступить против ворлонцев.
На втором этапе подключатся Древние. Шеридан заявляет, что хочет добиться и
присутствия Теней. В сущности, их цель - развязать сражение между
ворлонским флотом и Тенями. Сами же они окажутся в самой гуще битвы. Чтобы
подкинуть приманку Теням и ворлонцам, Шеридану придется пожертвовать
жизнями своих сторонников.

Шеридан связывается с "Белой звездой", которой командует рейнджер Эриксон.
Капитан сообщает ему, что высылает к нему еще четыре "Белые звезды". Он
хочет, чтобы Эриксон вошел в пространство, контролируемое Тенями, и
спровоцировал ответное нападение.

     Ш е р и д а н: Мы передаем вам на поднесущей частоте файл. Он содержит
     информацию о секретной базе, которую мы основали вблизи Корианы VI.
     Флот будет там, как только она вступит в строй, через три дня. Но
     Эриксон, если эти сведения попадут к Теням, они нанесут удар до того,
     как работы будут закончены.

     Э р и к с о н: Мы не позволим этой информации попасть в чужие руки.

Шеридан обменивается взглядами с Деленн, которая стоит рядом.

     Ш е р и д а н: Вы неправильно поняли меня. Мы хотим, чтобы она попала
     в чужие руки. Мы хотим встретить их в системе Корианы через три дня.
     Мы кое-что придумали для них. Но, Эриксон, если эта информация
     достанется им слишком легко, они не поверят. Нам необходимо сделать
     так, чтобы все было "по-настоящему". Достаточно "по-настоящему", чтобы
     сражаться, достаточно, чтобы...

Все в зале опускают взгляд.

     Ш е р и д а н: Вы женаты, Эриксон?

     Э р и к с о н: Нет, сэр, не женат.

     Ш е р и д а н: Хорошо, по крайней мере...

     Э р и к с о н: А что насчет остальных кораблей?

     Ш е р и д а н: В них ничего ценного. Вы прикроете их, позволив им
     скрыться. На вашем корабле будет находиться единственная копия файла.
     Эриксон, от этого зависят миллиарды жизней. Если бы был иной путь...

     Э р и к с о н: Понятно. Мы будем сражаться.

     Ш е р и д а н: Если есть что-то, в чем вы или ваша команда нуждаетесь,
     если вы хотите связаться с кем-то...

     Э р и к с о н: Они минбарцы, капитан. Они знали, на что идут. Мы
     закончили прием файла. Капитан, как долго ждать остальные корабли?

     Ш е р и д а н: Десять или двенадцать часов.

     Э р и к с о н: Тогда нам лучше подготовиться как следует. Вы можете
     положиться на нас, сэр. Мы все сделаем, как надо.

     Ш е р и д а н: Я знаю.

Рейнджер прощается по-минбарски, кладет руку себе на грудь..

     Э р и к с о н: Во имя Валена.

     Д е л е н н: Во имя Валена.

Связь прекращается. Шеридан, Деленн и все остальные молчат, зная, что
несколько мгновений назад обрекли команду этого корабля на смерть...

---------------------------------------------------------------------------

                                  Эпилог

Нарн, тронная зала

Нарны ломают все, что осталось после центавриан. Они со смехом крушат все,
что попадается под руку. Входит Г'Кар, он еще очень слаб.

     Г' К а р: Что вы празднуете?

Один из нарнов отвечает, что они радуются изгнанию центавриан. Теперь они
готовы отомстить. Г'Кар возражает, но нарн говорит о том, что пережили они
во время оккупации. Они хотят, чтобы Г'Кар стал их новым вождем. Но он
говорит, что не превратиться в еще одного диктатора, он лишь вновь войдет в
число Кха'Ри, если будет восстановлено правительство Нарна. Нарн обвиняет
Г'Кара в трусости.

     Н а р н: Мы страдали и умирали во время оккупации. А что вынес ты?

     Г' К а р: Что вынес я?

Он смеется и выходит, оставив нарнов в смущении.

---------------------------------------------------------------------------

Вавилон 5, кабинет Шеридана

Шеридан слушает последнее сообщение с "Белой звезды" Эриксона до того, как
корабли Теней уничтожают ее. Деленн стоит в дверях, внимательно наблюдая за
ним.

     Д е л е н н: Все...?

     Ш е р и д а н: Все кончено. Тени клюнули на наживку. Теперь пути назад
     нет.

     Д е л е н н: Нет. Нападения на ворлонские цели совершены. Флот ждет
     нас.

Шеридан поднимается с кресла, берет китель и смотрит на нее...

     Ш е р и д а н: Тогда мы должны идти.

Он и Деленн уходят. Они оказываются на "Белой звезде", а за кадром
раздается голос Шеридана.

     Г о л о с  Ш е р и д а н а: Мы направляемся в самое пекло. С одной
     стороны ворлонцы, с другой - Тени, а мы посередине. Не знаю, вернется
     ли хоть кто-нибудь из нас домой.

     Приняв командование Вавилоном 5, я нашел на своем столе листок бумаги.
     Кто-то оставил его для меня. Это была поэма Теннисона. Я все еще помню
     ее конец.

Шеридан и Деленн поднимаются на мостик и садятся на свои места.

     Г о л о с    Ш е р и д а н а: Though we are not now that strength
     which in old days moved Earth and Heaven, that which we are, we are.
     One equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but
     strong in will; to strive, to seek, to find. And not to yield.

Флот выходит в гиперпространство.

Last-modified: Mon, 06 Apr 1998 16:29:41 GMT
Оцените этот текст: