ел в Книге Событий, которая находится в Стране Оз, и тут же пустился на поиски. - Где же он пропал? - спросила девочка с состраданием. - Дома, в Колорадо, откуда я родом. Я там жил до того, как перебрался в Страну Оз. Мой брат был золотоискателем, добывал золото в копях. Однажды он спустился в шахту, а назад не вернулся. Его искали, но не нашли: он просто-напросто исчез, - закончил Косматый свой печальный рассказ. - Боже мой, что же могло с ним случиться? - спросила девочка. - Объяснение может быть только одно, - ответил Косматый. Он достал из кармана еще одно яблоко и принялся его грызть, чтобы немного развеять печаль. Должно быть, он угодил в лапы королю Гномов. - Король Гномов? Кто это такой? - Иногда его зовут Металлическим Монархом, а имя ему Руггедо. Он живет в пещере под землей и считает, что ему принадлежат все залежи металлов, скрытые в недрах. Только не спрашивай меня, почему он так думает. - Почему? - Потому что этого я не знаю. Знаю только, что он впадает в дикую ярость, если кто-нибудь добывает золото под землей, и потому он мог запросто схватить моего брата и утащить в свое подземное царство. Только, пожалуйста, не спрашивай меня - почему. Я вижу, тебе до смерти хочется спросить. Но я не знаю ответа. - Господи, но ведь так ты его никогда не найдешь! - воскликнула девочка. - Может быть, и не найду. Но я должен хотя бы попытаться, - отвечал Косматый. - Где я только ни побывал, но нигде его не нашел. Впрочем, это доказывает, что в тех местах его нет. Я ищу какой-нибудь тайный подземный ход, который вел бы в пещеру ужасного Металлического Монарха. - А не кажется ли тебе, - проговорила с сомнением Бетси, - что если даже тебе удастся туда проникнуть, Металлический Монарх и тебя тоже сделает своим пленником? - Чепуха! - беззаботно ответил Косматый. - Ты забываешь, что у меня есть Магнит Любви. - А чем он тебе поможет? - спросила Бетси. - Стоит Металлическому Монарху взглянуть на Магнит Любви - и он тотчас полюбит меня всем сердцем и сделает все, что я пожелаю. - Какая это замечательная вещь! - с уважением сказала Бетси. - Еще бы, - подтвердил Косматый. - Хочешь посмотреть? - Конечно, хочу! - воскликнула девочка. Косматый полез в карман и вынул оттуда маленький серебряный магнит в форме подковы. Увидев его, Бетси почувствовала, что Косматый нравится ей еще больше, чем прежде. Взглянув на магнит, Хенк тут же подобрался поближе к Косматому и стал ласково тереться носом об его колени. Их уединение нарушил Садовник. Он просунул голову в оранжерею и злобно прокричал: - Вы приговорены к смерти! Если хотите уцелеть, немедленно убирайтесь отсюда! Бетси вздрогнула от испуга, но Косматый просто-напросто достал Магнит и помахал им перед Садовником, который при виде этого волшебного приспособления кинулся к Косматому, припал к его ногам и нежно забормотал: - Ты такой чудесный человек! Как ты мне нравишься! Как мне дороги все твои космы и лохмушки! Я отдал бы тебе все, чем владею! Только ради бога, пожалуйста, уходи отсюда, пока тебя не настигла смерть. - Да не собираюсь я погибать. - Все равно придется. Таков Закон, - проговорил Садовник, обливаясь слезами. - Сердце мое рвется на части, но я вынужден сообщить тебе эту горькую весть: Закон гласит, что всякому чужестранцу правитель выносит смертный приговор. - Нас никакой правитель ни к чему не приговаривал, - сказала Бетси. - Вот именно, - добавил Косматый. - Мы еще и в глаза не видали правителя Страны Роз. - Сказать по правде, у нас сейчас нет настоящего правителя, - смущенно признался Садовник. - Дело в том, что все наши правители растут на кустах в Королевских Садах. Последнего поразила болезнь, и он безвременно увял. Нам пришлось посадить себе нового, но пока что на Королевских Кустах никто еще не дозрел окончательно. - Откуда ты знаешь? - спросила Бетси. - Как откуда? Я же Королевский Садовник. Я точно знаю, что в саду вызревает множество королевских особ, но сейчас все они еще зеленые. До тех пор, пока кто-нибудь не созреет, я сам буду править Королевством Роз и следить за исполнением Закона. И потому, Косматый, как бы я тебя ни любил, я обязан казнить тебя. - Пожалуйста, подожди немного, - стала упрашивать Бетси. - Мне бы очень хотелось перед смертью осмотреть Королевские Сады. - И мне бы тоже хотелось, - подхватил Косматый. - Пойдем в сад, а? - Это невозможно, - возразил Садовник, но тут Косматый снова повертел перед ним Магнитом Любви, и, взглянув на него, Садовник не смог более сопротивляться. Он повел Косматого, Бетси и Хенка в дальний конец оранжереи и осторожно отпер маленькую дверцу. Шагнув в нее, путешественники оказались в великолепном Королевском Саду. Сад был со всех сторон окружен высокой изгородью, а внутри стояли гигантские розовые кусты с мясистыми зелеными листьями, на ощупь напоминавшими бархат. На этих кустах росли члены Королевской Семьи - мужчины, женщины, дети - все в разных стадиях созревания. И тела, и одежды Роз были одного и того же зеленоватого оттенка, что придавало им какой-то неокончательный, незавершенный вид. Розы стояли неподвижно, как неживые; их прикрывали нежные листья, чуть шевелившиеся от дуновений ветра. Широко открытые, невидящие глаза смотрели прямо перед собой, ничего не выражая. Бетси стала обходить большой куст, находившийся в самом центре, и вдруг обнаружила юную принцессу поразительной красоты: она уже совсем распустилась, цвет и форма ее были безупречны. - Ой, а эта уже созрела! - удивленно и радостно воскликнула Бетси, приподнимая листья, чтобы получше разглядеть. - Пожалуй, ты права, - согласился Садовник, подойдя к Бетси и глядя вместе с нею на Розу, - но поскольку это девушка, она не может быть нашим правителем. - Не может, не может! - подхватил негромкий хор голосов. Обернувшись, Бетси увидела, что все Розы из оранжереи шли за ними и теперь столпились у входа. - Дело в том, - объяснил Садовник, - что подданные Страны Роз не хотят, чтобы ими правила девочка. Они хотят короля. - Короля! Мы хотим Короля! - подхватил хор. - Но она же член Королевской Семьи? - спросил Косматый, любуясь прекрасной принцессой. - Конечно, раз она выросла на Королевском Кусте. Ее имя Озга, она дальняя родственница Озмы из Страны Оз, и если бы только она была мужчиной, мы бы тотчас и с радостью провозгласили бы ее нашим Правителем. Садовник отвернулся и заговорил о чем-то со своими Розами; тогда Бетси тихонько шепнула Косматому: - Давай сорвем ее! - Давай, - ответил он. - Если она принадлежит к Королевской Семье, то имеет все основания править этим Королевством, а если мы сорвем ее, она, конечно же, станет нас защищать и не допустит, чтобы нас выгнали отсюда или причинили нам вред. Бетси и Косматый взяли прекрасную принцессу Роз с двух сторон под руки и, слегка повернув ее там, где она ногами приросла к кусту, без труда отделили ее от ветки. Она грациозно спустилась на землю, низко поклонилась Бетси и Косматому и сказала прелестным, нежным голосом: - Благодарю вас. Услышав эти слова, Садовник и Розы обернулись и увидели, что принцесса сорвана с куста и ожила. Все глаза засверкали от гнева и возмущения. - Какая дерзость! Как вы смели! Что вы натворили! - Сорвали для вас принцессу, только и всего, - весело ответила Бетси. - Но мы не хотим ее! Мы хотим Короля! - вскричала Китайская Роза, а другая с презрением добавила: - Никогда девчонка не будет нами править! Свежесорванная Роза с изумлением переводила глаза с одного бунтовщика на другого. Печаль легла на ее прелестное лицо. - Мои милые подданные мне не рады? - кротко спросила она. - Но разве я сошла с Королевского Куста не для того, чтобы стать вашей правительницей? - Тебя сорвали простые смертные, не испросив нашего согласия, - холодно отвечала Мускатная Роза, - и потому ты не будешь нами править. - Прогони ее, СадовникПусть убирается вместе с остальными! - крикнула Чайная Роза. - Одну минуточку! - проговорил Косматый, доставая из кармана Магнит Любви. - Эта штука должна заставить их полюбить нас. Вот, возьми Магнит и держи так, чтобы Розам было видно. Принцесса Озга взяла Магнит и помахала им перед глазами своих подданных, однако Розы глядели на него с холодным презрением. - В чем дело? - удивился Косматый. - Магнит всегда действовал безотказно. - Я знаю, в чем дело, - проговорила Бетси, понимающе кивнув. - Это потому, что у Роз нет сердца. - Ты права, - согласился Садовник. - Они, конечно, милые, прелестные и живые - но все-таки это просто Розы. Шипы у них есть, а вот сердца нет. Принцесса со вздохом вернула Магнит Косматому. - Что же мне делать? - горестно спросила она. - Гони ее, СадовникГони прочь вместе с остальными! - требовали Розы. - Мы не желаем иметь никакого правителя, пока в саду не созреет Роза-мужчина, истинный король. - Слушаюсь, - кротко произнес Садовник. - Ты уж прости меня, мой дорогой Косматый, что я иду против тебя, но все вы вместе с Озгой должны сию секунду убраться вон из Страны Роз. - Разве ты не любишь меня? - беззаботным тоном спросил Косматый, вновь направляя на него Магнит. - Люблю, люблю! Я без ума от тебя! - с жаром воскликнул Садовник. - Но честный человек никогда не пренебрежет долгом во имя любви. Мой долг - выставить вас отсюда, так что выметайтесь! С этими словами он схватил грабли и угрожающе замахнулся на пришельцев, вынуждая их отступить. Впрочем, ослика грабли нисколько не на- пугали: его копыта были уже совсем близко от Садовника, но тот, чтобы избежать удара, нарочно повалился на спину. Тем временем Розы плотной толпой окружили несчастных изгнанников, и те вскоре убедились, что под зелеными листьями скрывается много острых шипов, куда более опасных, чем копыта Хенка. Ни Бетси, ни Озга, ни Косматый, ни ослик не испытывали желания изведать на себе остроту этих шипов. Они метнулись было в сторону, но почувствовали, как неведомая сила медленно втягивает их через садовую калитку обратно в оранжерею, волочит по ней к главному входу и дальше через всю территорию Царства Роз, впрочем, не слишком обширную. Принцесса Роз горько плакала. Бетси сердилась и негодовала, Хенк бесстрашно кричал свое "И-а! ", а Косматый насвистывал себе под нос. Страну Роз отделял от других земель глубокий ров, но в одном месте через него был перекинут висячий мост. Королевский Садовник опустил его, чтобы изгнанники могли перебраться на другую сторону, а потом снова поднял - и вместе с Розами вернулся в оранжерею. Разношерстная четверка осталась снаружи; тщетно глядели они вдаль: перед ними расстилалась лишь пустынная, незнакомая земля. - Я не жалею, что так получилось, - заявил Косматый, тронувшись в путь по безлюдной каменистой местности и увлекая товарищей за собой. -- Я же должен искать своего брата, так что какая мне разница, куда идти. - Мы с Хенком поможем тебе искать брата, - объявила Бетси, стараясь, чтобы ее голос звучал веселее. - До моего дома отсюда очень далеко - я даже сомневаюсь, найду ли когда-нибудь туда дорогу. Честно говоря, странствовать по разным краям, где тебя на каждом шагу ожидают приключения, куда интереснее, чем сидеть дома. Правда, Хенк? - И-а! - ответил Хенк, и Косматый поблагодарил их обоих. - Что до меня, - с легким вздохом сказала принцесса Озга из Страны Роз, - то мне теперь навеки суждено скитаться на чужбине, а раз я не могу вернуться в свое Королевство, то с удовольствием помогу Косматому в поисках его пропавшего брата. - Как это благородно с вашей стороны, госпожа, - сказал Косматый. - Вот только удастся ли мне найти подземную пещеру Металлического Монарха? Ведь иначе я никогда не отыщу своего несчастного брата. - Неужели никто не знает, где она находится? - спросила Бетси. - Кто-нибудь, может, и знает, - отвечал Косматый, - а вот мы нет! Самое правильное сейчас - идти дальше и дальше не останавливаясь, пока не встретим кого-нибудь, кто укажет нам путь в пещеру Руггедо. - Как знать, может, мы и сами ее найдем, без чужой помощи, - задумчиво проговорила Бетси. - Этого не знает никто, кроме автора этой книги, - сказал Косматый. - Ясно одно: если мы не двинемся дальше, то вовсе ничего не найдем, даже ужина. Давайте пойдем по этой дороге и посмотрим, куда она нас выведет. 7. МЫТАРСТВА МНОГОЦВЕТКИ Король Дождя налил в чашу слишком много воды, и она вылилась через край. От этого в разных частях страны пошел дождь - кое-где самый настоящий ливень, а потом на небе появилась Радуга. Лишь только рассеялся сырой туман, она засияла всеми своими цветами. Появление Радуги непременно доставляет радость земным обитателям, но мало кто видел ее вблизи. Как правило, она находится так далеко, что ее чудесные разноцветные полоски как бы проступают сквозь дымку, и потому нам редко удается разглядеть пляски дочерей Радуги. В пустынном краю, где только что прошел дождь, не было, казалось, ни души, но Радуга в небе возникла все равно, а на ней весело плясали ее дочери. Главной среди них была Многоцветка. В тот день у нее было шаловливое настроение, и потому, продолжая приплясывать, она спустилась по своду вниз, на землю, и стала подбивать других сестер пойти с ней. Весело смеясь и быстро перебирая маленькими ножками, сестры тоже спустились на землю. Впрочем, дочери Радуги знали, что это очень опасно, и тотчас вскарабкались назад на Радугу. Все, кроме Многоцветки, ибо она была не только самая очаровательная веселая из всех сестер, но и самая отчаянная. Случилось так, что Многоцветка не заметила, как Радуга стала подниматься все выше и выше и растворилась в густой небесной синеве. А девочка осталась беспомощно стоять на каменистой земле; ее тонкие прозрачные одежды развевались на ветру, подобно сверкающей паутине, а кругом было совершенно безлюдно, ни фей, ни простых смертных, и некому было помочь ей вернуться обратно на Радугу. - Боже мой! - прошептала она, и ее прелестное лицо затуманилось тревогой. - Опять я попала в историю. Уже второй раз я по собственному легкомыслию остаюсь на земле, когда мои сестры благополучно возвращаются в наш небесный дворец. Первый раз у меня хоть были интересные приключения, а здесь так одиноко и пустынно! Как же тоскливо будет мне дожидаться, пока снова появится Радуга и заберет меня отсюда. Подумаем, что можно предпринять. Свернувшись клубочком, она прижалась к плоскому камню и с головой укуталась в мантию. В этом положении ее и обнаружила Бетси Боббин. Она шагала по каменистой тропинке, а вслед за ней шел Хенк, принцесса Озга и Косматый. Увидев сверкающую дочь Радуги, Бетси сразу подбежала к ней и воскликнула: - Ой, какая красивая! Многоцветка подняла золотую головку. Ее голубые глаза были полны слез. - Я - самое несчастное существо на свете! - проговорила она сквозь рыдания. Путешественники окружили ее. - Поведай нам о своих несчастьях, моя милая, - ласково обратилась к ней принцесса Озга. - Я-я отстала от своих радужных сестричек, - всхлипывая, сказала Многоцветка. - Хочешь, я стану твоим братом, - сочувственно предложил Косматый. - Не нужен ты мне! - крикнула Многоцветка, капризно топнув ножкой. - Мне нужна моя Радуга. - Это другое дело, - сказал Косматый. - Но вообще, постарайся об этом не думать. В детстве я тоже все хотел, чтобы у меня была Радуга, но ничего из этого не вышло. Думаю, и у тебя ничего не выйдет - и слезы тут не помогут. Многоцветка взглянула на него с осуждением. - Ты мне не нравишься, - произнесла она. - Правда? - переспросил Косматый, доставая из кармана Магнит Любви. - Что, прямо ни чуточки? А может, все-таки самую капельку нравлюсь? - Нравишься, нравишься! - отвечала Многоцветка, не отводя глаз от волшебного талисмана и в восторге хлопая в ладоши. - Я люблю тебя, Косматый! - Еще бы, конечно, любишь, - безразлично отозвался он, - но я тут ни при чем. Это все чары Магнита Любви. Послушай, Цветка, ты здесь совсем одна, без друзей, тебе, наверное, одиноко. Пока ты не найдешь мать и сестер, может быть, пойдешь с нами? - А куда вы идете? - спросила Многоцветка. - Этого мы еще не знаем, - ответила Бетси, беря Многоцветку за руку. - Мы ищем пропавшего брата Косматого. Его держит в плену ужасный Металлический Монарх. Хочешь пойти с нами и помочь нам в поисках? Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. - Ослик, земная девочка, принцесса Озга и Косматый, - проговорила она. - Если вы намерены встретиться с Руггедо, вам, конечно, без помощи не обойтись. - Ты знакома с ним? - спросила Бетси. - Нет, конечно. Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть. Я знаю о Металлическом Монархе по рассказам. Его еще называют Королем Гномов, и в свое время он принес немало горя и людям, и Феям, - сообщила Многоцветка. - Ты боишься его? - встревожено спросила принцесса. - Дочери Радуги никто не страшен, - гордо заявила Многоцветка. - Я ведь небесная Фея. - Тогда, может быть, ты расскажешь нам, как найти дорогу в пещеру, где живет Руггедо? - нетерпеливо спросила Бетси. - Нет, - твердо произнесла Многоцветка, покачав головой. - Этого я сделать не могу. Но я охотно пойду с вами и помогу найти это место. Ее обещание обрадовало путешественников, и лишь только Косматый снова отыскал тропинку, они бодро и весело двинулись в путь. Дочь Радуги слегка приплясывала по каменистой тропе. Она перестала грустить, и ее прелестное личико освещала улыбка. Вслед за ней уверенно вышагивал Косматый, то и дело помогая Принцессе Роз, которая двигалась за ним. Шествие замыкали Бетси с Хенком. Уставая от ходьбы, девочка забиралась ослику на спину и некоторое время ехала верхом. С наступлением сумерек друзья выбрали место, где росло несколько деревьев и протекал ручей, разбили там лагерь и остановились на ночлег. Наутро они побрели дальше, по дороге собирая ягоды и плоды, чтобы Бетси, Косматому и Хенку было чем подкрепиться и они не испытывали лишений. Бетси удивилась, что Принцесса Роз тоже ест вместе с ними, так как она считала, что Феи не едят, но Многоцветка все ей растолковала: Озга перестала быть феей, пояснила она, как только ее изгнали из Страны Роз. Теперь она навсегда останется просто девочкой. Сама же Многоцветка продолжала быть феей, где бы ни очутилась. Если она время от времени для поддержания сил и проглатывала лунной ночью каплю-другую росы, то все равно этого никто не видел. Так они все шли и шли, не очень заботясь о направлении, потому что уже давно безнадежно заблудились в этом чужом краю. Косматый сказал, что хорошо бы добраться до гор: он считал, что вход в подземную пещеру Руггедо, скорее всего, скрывается где-нибудь в безлюдной горной местности. Но горы высились повсюду, кроме того места, откуда они пришли и где находились Страна Роз и море, так что едва ли имело значение, куда именно держать путь. Через некоторое время путешественники обнаружили еле заметную тропинку. Вступив на нее, они вскоре очутились на распутье. Отсюда несколько тропинок вели в разные стороны, а в середине стоял столб с указателями, впрочем, такой старый, что на нем уже ничего нельзя было разобрать. Возле столба находился старый колодец с железной цепью и воротом, но никаких домов или иных строений вокруг не было. Друзья остановились в недоумении, не зная, какой им выбрать путь, а ослик подошел к колодцу и попытался в него заглянуть. - Он пить хочет, - сказала Бетси. - Это сухой колодец, - отозвался Косматый. - В нем уже много лет нет воды. Сейчас не до этого - давайте решим, куда нам идти. Однако никто не мог принять такого решения. Все уселись и стали размышлять, в какую бы сторону им двинуться. Между тем Хенк продолжал стоять у колодца, не отходя ни на шаг. В конце концов он поднялся на задние ноги и, перегнувшись через край колодца, громко прокричал "И-а! ". Бетси с любопытством наблюдала за своим другом. - Интересно, видит он там что-нибудь? - задумчиво сказала она. Тогда Косматый встал и подошел к колодцу взглянуть, что там такое. Бетси тоже подошла поближе. Принцесса и Многоцветка, которые уже успели крепко подружиться, выбрали одну из тропинок и, взявшись за руки, не спеша отправились посмотреть, стоит ли по ней идти. - Мне кажется, что на дне старого колодца действительно что-то лежит, - сказал Косматый. - А мы можем как-нибудь это вытащить и посмотреть? - спросила девочка. Ведра на цепи не было, зато был крюк, на который оно раньше крепилось. Косматый опустил цепь в колодец, пошарил крюком по дну и вытащил наверх. С крюка свисал кринолин с клочьями юбки, который Бетси со смехом выбросила. Хенку никогда раньше не приходилось видеть кринолина - он подозрительно взглянул на него и постарался отойти подальше. Косматому удалось тем же манером подцепить и вытащить наверх еще несколько предметов, но среди них не было ничего интересного. - Видимо, этот колодец местные жители использовали как помойку и выбрасывали туда всякую рухлядь, - сказал Косматый, в очередной раз забрасывая крюк. - По-моему, я уже все оттуда выудил. Нет - крюк опять что-то зацепил. Ну-ка, Бетси, помоги! Это какая-то тяжелая штука. Бетси проворно подбежала и помогла Косматому крутить ворот. Они налегали на рукоятку изо всех сил, и в конце концов их взору предстала какая-то непонятная, бесформенная груда меди. - Боже милостивый! - воскликнул Косматый. - Вот так неожиданность! - Что это? - спросила Бетси. Она стояла, прислонившись к колодезному вороту, с трудом переводя дыхание. Вместо ответа Косматый ухватился за груду меди, вытащил ее из колодца и с грохотом опустил на землю. Затем он перевернул ее носком ботинка, разложил поаккуратнее, и Бетси с изумлением обнаружила, что перед нею - медный человек. - Так я и думал, - сказал Косматый, внимательно приглядевшись. - Это самое невероятное происшествие в моей жизни, разве что на свете есть два одинаковых медных человека. В этот момент к ним подошли дочь Радуги и Принцесса Роз. Многоцветка спросила: - Что это ты там нашел, Косматенький? - Не то старого друга, не то незнакомца, - был ответ. - Ой, у него на спине что-то написано, - воскликнула Бетси. Присев на корточки, она со всех сторон осматривала медного человека. - Бог ты мой! Послушайте-ка! Смех да и только! И она прочла всем присутствующим те слова, что были выгравированы на медной табличке, прикрепленной у диковинного человека на затылке: ФИРМА "СМИТ И ТИНКЕР" Универсальный действующий, думающий, говорящий, понимающий заводной МЕХАНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК Изготовлен на нашем заводе в городе Эвна (Страна Эв) Высший сорт. - Вот это настоящее чудо! - воскликнула Принцесса Роз. - Конечно, чудо, - сказала Бетси, читая надпись на другой пластинке. - Подождите, тут вот еще что сказано. Инструкция по эксплуатации Мышление - завести ключом пружину N 1 (левая подмышка) Речь - завести ключом пружину. ТУо 2 (правая подмышка) Ходьба и пр. действия - завести ключом пружину. N 3 (на спине, между лопаток) Примечание: гарантирована бесперебойная работа в течение 1000 лет. - Ну, если гарантируется в течение тысячи лет, то должен еще работать, - сказала Многоцветна. - Конечно! Давайте его заведем, - отозвался Косматый. Для этого медного человека надо было поставить стоя и следить, чтобы он стоял не падая, что оказалось не так-то просто: он постоянно опрокидывался, и всякий раз его приходилось поднимать и удерживать в положении стоя. С помощью девочек Косматый кое-как добился, чтобы Тик-Ток сохранял равновесие, ни на что не опираясь. - Да, теперь я совершенно уверен, что это - мой старый друг Тик-Ток, - сказал Косматый, внимательно оглядев медного человека. - Когда я уходил из Страны Оз, он был там и спокойно себе тикал. Уж как он оказался в этом безлюдном месте, да еще на дне старого колодца - просто ума не приложу. - Может, завести его, и он тогда сам нам скажет, - предложила Бетси. - Тут у него на спине есть крючок, а на нем висит ключик. Какой механизм заводить сначала? - Конечно, мысли, - сказала Многоцветка. - Чтобы разговаривать и двигаться с умом, надо ведь сначала подумать. Бетси вставила ключик слева подмышкой и завела механизм. У Тик-Тока на макушке тотчас замигали лампочки, указывая, что механический человек начал думать. - Теперь заведи фонограф, - распорядился Косматый. - Это что еще такое? - спросила Бетси. - Как что, говорильный механизм. Мысли у него, может, и есть, но узнать-то мы их не можем. Бетси завела механического человека подмышкой справа, и из медного тела послышались отрывистые слова: "Боль-шо-е спа-си-бо! " - Ура! - радостно закричал Косматый и весело похлопал Тик-Тока по спине, отчего медный человек потерял равновесие и беспомощно рухнул на землю. Говорильный механизм между тем продолжал работать, и Тик-Ток непрерывно повторял "Под-ними-те ме-ня! Под-ни-ми-те ме-ня! Под-ни-ми-те ме-ня!" до тех пор, пока его не подняли и не вернули в положение стоя. Тут он вежливо добавил: "Боль-шо-е-спаси-бо! " - Надо завести механизм, который отвечает за действия, а то он не сможет сам стоять, - сказал Косматый. Нажимая изо всех сил - ключ поворачивался туго, - Бетси завела механизм, и Тик-Ток поднял одну ногу, потом вторую, затем зашагал по кругу и наконец остановился перед всей компанией и отвесил низкий поклон. - Каким образом ты очутился на дне колодца, если я тебя оставил в Стране Оз целым и невредимым? - обратился к нему Косматый. - Это-длинная-история, - начал Тик-Ток. - Постараюсь-рассказать-в-двух-словах. Когда-ты-отправился-искать-своего-брата, Озма-видела-на-Волшебной-Картине, что-ты-все-странствуешь-по-неведомым-краям, в-то-время-как-твой-брат-находится-в-пещере-Короля-Гномов. Тогда-она-послала-меня, чтобы-я-рассказал-тебе, где-его-искать, и-помог-тебе-по-мере-сил. Волшебница-Глинда-в-мгновение-ока-перенесла-меня-сюда, но-здесь-я-столкнулся-нос-к-носу-с-самим-Королем-Гномов-старым-Руггедо, которого-в-здешних-местах-именуют-Металлическим-Монархом. Узнав, зачем-я-явился, Руггедо-пришел-в-такую-ярость, что-швырнул-меня-в-колодец. С-тех-пор-как-кончился-завод, я-беспомощно-лежал-на-дне, пока-вы-не-пришли-и-меня-не-вытащили. Боль-шо-е-спа-си-бо! - Прекрасные новости, - заговорил Косматый. - Я подозревал, что мой брат томится в плену у Руггедо, а теперь знаю это наверняка. Скажи, Тик-Ток, а ты знаешь, как добраться до подземной пещеры Короля Гномов? - Лучше-всего-пешком, - ответил Тик-Ток. - Можно, конечно, ползком, или-вприпрыжку, или-перекатываясь-по-земле, но-пешком-все-таки-лучше. - Это-то понятно, а вот по какой дороге? - Мой-механизм-не-дает-ответа-на-этот-вопрос, - отозвался Тик-Ток. - В подземную пещеру ведет несколько ходов, - сказала Многоцветка, - но старый Руггедо хитроумно замаскировал все входы, чтобы никто из живущих на поверхности не проник в его владения. Только счастливый случай может помочь нам проникнуть под землю. - Тогда давайте выберем наугад любую дорогу и посмотрим, куда она нас приведет, - предложила Бетси. - Что ж, пожалуй, это разумная идея, - решила Принцесса Роз. - Конечно, на поиски Руггедо может уйти много времени, но уж его-то у нас хоть отбавляй. - Если-вы-будете-меня-заводить, я -- прослужу-тысячу-лет, - проговорил Тик-Ток. - Осталось решить, какую именно выбрать дорогу, - сказал Косматый, переводя взгляд с одной тропинки на другую. Пока путешественники стояли, погрузившись в раздумье, издалека донесся странный звук, напоминающий топот множества ног. - Что это? - воскликнула Бетси. Она выбежала на левую дорогу и стала вглядываться вперед. - Ой, да там движется целая армия! Что будем делать: спрячемся или убежим? - Стойте и не двигайтесь! - скомандовал Косматый. - Мне никакая армия не страшна. Если там окажутся друзья, они помогут нам, а если враги - я покажу им Магнит Любви. 8. ТЯЖКИЙ ТРУД ТИК-ТОКА Косматый и его друзья стояли, сбившись в кучу, и смотрели, как к ним приближается армия Угабу. Воины брели по дороге, и шарканье ног то и дело перемежалось жалобными стонами, когда кто-нибудь из офицеров спотыкался об острый камешек или стукался локтем о рукоять сабли соседа. Вскоре из-за деревьев показался рядовой Книггз. В руках он нес знамя Угабу, полотнище развевалось на длинном древке. Он воткнул его в землю прямо перед колодцем и закричал в полный голос: - Именем королевы Анны Такдаль эта территория завоевана, а все ее обитатели объявляются рабами королевы. Кто-то из офицеров высунул голову из кустов и спросил: - Путь свободен, солдат Книггз? - Да кто же его займет? Его и занимать-то некому, - последовал ответ. - Не волнуйтесь, все в полном порядке. - Надеюсь, что и вода есть, - сказал генерал Вафль и, собравшись с духом, шагнул было к колодцу, однако тут заметил Тик-Тока и Косматого. Дрожа от страха, он рухнул на колени и завопил что было мочи: - Сжальтесь, уважаемыеПомилуйте нас, и мы навеки будем вашими рабами. Тут подоспели и остальные офицеры и тоже пали на колени и запросили пощады. Книггз обернулся и, тут только обнаружив чужеземцев, с любопытством на них уставился. Заметив среди них трех девочек, он снял фуражку и учтиво поклонился. - Что все это значит? - раздался вдруг грубый окрик. Стоя на поляне, королева Анна обозревала свою коленопреклоненную армию. - Разрешите представить моих друзей, - заговорил Косматый, выступая вперед. - Это - ТикТок, Механический Человек, который работает не хуже многих живых людей. Это - Принцесса Озга из Страны Роз. В настоящий момент она, к несчастью, находится в изгнании. Далее представляю вам Многоцветку, небесную Фею, которая по неосторожности отстала от своей Радуги и теперь не знает, как ей попасть обратно домой. Эту девочку зовут Бетси Боббин. Она родом из неизвестного райского уголка земли, называемого Оклахомой, а рядом с ней - господин Хенк. Это ослик; выносливости у него в избытке, а вот терпения не хватает. - Ну и компания подобралась, - презрительно ответила Анна, - да вы просто бродяги, вот и все. Один потерялся, другой заблудился. Вы не годитесь даже для того, чтобы быть королевской добычей. Зря я вас только завоевала. - А вы нас вовсе и не завоевали, - возмущенно заявила Бетси. - Действительно, пока не завоевали, - подтвердил Книггз. - Но если мои офицеры соизволят приказать мне, я немедленно вас завоюю, и тогда мы сможем прекратить споры и спокойно поговорить. Офицеры тем временем поднялись с колен и отряхнули пыль. Враги оказались вроде бы не очень свирепы, так что генералы, полковники, майоры и капитаны, набравшись храбрости, повернулись к ним лицом и стали с невероятно важным видом расхаживать взад и вперед. - Да будет вам известно, - объявила Анна, - что я - королева Угабу, а это - моя непобедимая армия. В настоящее время мы занимаемся покорением мира, а коль скоро вы являетесь частью этого мира и к тому же оказались у нас на пути, нам придется завоевать вас - хотя вы едва ли достойны этой высокой чести. - Да чего там, - ответил Косматый, - завоевывайте сколько хотите, мы не против. - Но быть вашими рабами мы не согласны! - решительно заявила Бетси. - Это уж наше дело, - злобно огрызнулась королева. - Вперед, рядовой Книггз! Вязать противника по рукам и ногам! Рядовой покосился на прелестную Бетси, очаровательную Многоцветку и прекрасную Принцессу Озгу и покачал головой. - Это было бы неучтиво с моей стороны, и я не стану этого делать, - твердо заявил он. - Ты обязан! - завопила Анна. - Твой долг - выполнять приказы. - Офицеры пока еще не отдали мне никакого приказа, - возразил солдат. Тут генералы заорали во весь голос: - Вперед! Взять пленных! Полковники, майоры и капитаны повторили приказ, вопя что есть мочи. От этого шума ослик Хенк пришел в крайнее раздражение. Он уже давно с неодобрением поглядывал на армию Угабу и наконец рванулся вперед и принялся теснить офицеров, ожесточенно лягаясь. Атака была настолько неожиданной, что офицеры завертелись, словно песчинки, взметенные вихрем. Они побросали сабли, со всех ног бросились бежать и попрятались за деревьями и кустами. Бетси смеялась от души, глядя, как потешно спасается бегством "великая армия", а Многоцветка от радости пустилась в пляс. Что же до Анны, то позорный разгром ее армии привел ее в настоящее бешенство. - Рядовой Книггз, приказываю вам исполнить свой долг! - крикнула она, уворачиваясь от ослиных копыт. - Хенк решил не делать исключения даже для дамы, раз уж она оказалась столь явным врагом. Бетси поймала своего защитника и крепко держала его за холку, чтобы удержать от дальнейших атак. И тогда офицеры, передвигаясь ползком, боязливо вернулись назад за брошенными саблями. - Рядовой Книггз, я приказываю схватить пленников! - закричала Королева. - Нет, - сказал Книггз, бросая ружье и стаскивая с себя рюкзак, - я ухожу в отставку из армии Угабу. Я поступил на военную службу, чтобы сражаться с врагами и стать героем. Если же вам угодно вязать безобидных девочек, поищите себе другого солдата. Он подошел к Косматому и Тик-Току и пожал им руки. - Измена! - возопила королева, а все офицеры подхватили этот вопль. - Чепуха, - сказал Книггз. - У меня есть право уйти в отставку, если я пожелаю. - Ничего подобного! - возразила королева. - Если ты уйдешь в отставку, наша армия развалится и я не смогу покорить мир. Повернувшись к офицерам, она продолжала: - Обращаюсь к вам с просьбой. Я знаю, что драться недостойно офицера, но если вы сей же час не схватите рядового Книггза и не заставите его подчиняться моим приказаниям, никто из нас не получит трофеев. Более того, не исключено, что всем вам придется голодать и к тому же какой-нибудь страшный враг может захватить вас в плен и сделать своими рабами. Услыхав, сколь ужасна ожидающая их судьба, офицеры обнажили сабли и со свирепым видом бросились на Книггза, стоявшего рядом с Косматым. Впрочем, уже в следующий миг они замерли - и снова рухнули на колени: Косматый держал у них перед глазами поблескивающий Магнит Любви. При взгляде на волшебный талисман ни один воин армии Угабу не устоял - даже Анна не смогла отвести глаз от Магнита; позабыв вражду и гнев, она кинулась к Косматому и нежно обвила его руками. Косматый даже смутился от такого неожиданного эффекта Магнита. Он высвободился из объятий Королевы и поскорей сунул его обратно в карман. Искатели приключений из Угабу превратились в верных друзей. Конечно, не было и речи о том, чтобы кого-то там хватать и вязать. - Если вам уж так хочется кого-нибудь завоевать, - сказал Косматый, - почему бы вам не пойти с нами в подземное королевство? Коль скоро вы надумали покорить весь мир, вы не можете ограничиться теми, кто обитает на поверхности земли, - придется завоевать и подземных жителей, и уж, конечно, прежде всего необходимо победить Руггедо. - Кто он такой? - спросила Анна. - Металлический Монарх, Король Гномов. - А он богат? - заинтересованно спросил майор Рейтуз. - Еще бы, - отвечал Косматый, - он владеет всеми металлами, которые залегают под землей, - золотом, серебром, оловом, красной и желтой медью. К тому же он утверждает, что ему принадлежит весь металл на земле, поскольку, по его словам, все металлическое было когда-то частичкой его королевства. Таким образом, если вы победите Металлического Монарха, вам достанутся все сокровища мира. - Вот это да! - проговорил генерал Яблок с глубоким вздохом. - Ради такой добычи потрудиться не жалко. Давайте завоюем его, ваше величество! Королева с упреком взглянула на Книггза, который сидел рядом с прелестной принцессой, нашептывая ей что-то на ухо. - Увы, - проговорила Анна, - у меня нет больше армии. Храбрых офицеров сколько угодно, но нет рядового, которому они могли бы отдавать приказы. И потому я не смогу победить Руггедо и завладеть его богатством. - Может, сделать рядовым кого-нибудь из офицеров? - предложил Косматый, но все офицеры тут же запротестовали, а королева покачала головой. - Это невозможно, - ответила она. - Рядовой должен сражаться и нагонять страх на врага, а мои офицеры сражаться не умеют. Они проявляют большую храбрость, когда командуют другими, но сами не могут вступить в бой и победить. - Это вы очень верно заметили, ваше величество, - с жаром подтвердил полковник Мирабель. - Смелость бывает разная. Никто не может быть храбрым сразу во всем. Вот я, например, храбр, как лев, пока дело не доходит до боя, - а там просто все мое существо бунтует. Сражаться - дело неблагородное: неровен час, ранишь кого-нибудь, а я джентльмен, я никогда не вступаю ни в какие сражения. - И я! И я! - разом закричали остальные офицеры. - Вот видите, в каком я трудном положении, - сказала Анна. - Если бы Книггз не предал меня и не дезертировал, я бы с радостью разгромила вашего Руггедо, но армия без солдата, что пчела без жала. - Я не предатель, ваше величество, - возразил Книггз. - Я ушел в отставку строго по уставу, просто мне служба не понравилась. Вы не можете меня кем-нибудь заменить - почему бы Косматого не сделать солдатом? - А если его убьют? - возразила Анна, с нежностью глядя на Косматого. - Он ведь простой смертный и может погибнуть. Если с ним что-нибудь случится, это разобьет мое сердце. - Не говоря уж обо мне, - вмешался Косматый. - Ваше величество, вам не следует забывать, что я - командир этой экспедиции. Мы идем, чтобы разыскать моего брата, а вовсе не за добычей. Однако я и мои спутники будем рады воспользоваться поддержкой вашей армии, а если вы поможете нам победить Руггедо и вызволить моего брата из плена, вы сможете забрать столько золота и серебра, сколько захотите. Предложение Косматого показалось офицерам очень заманчивым. Они пошушукались друг с Другом, и полковник Йогурт сказал: - Ваше величество, мы тут сообща пораскинули мозгами и пришли к блестящему решению. Рядовым должен стать Механический Человек! - Это-вы-обо-мне? - переспросил Тик-Ток. - Ни-за-что-на-светеЯ-не-умею-воевать-и-к-тому-же-не-забывайте, что-как-раз-Руггедо-и-бросил- меня-в-колодец. - Тогда ты был безоружен, - напомнила Многоцветка, - а если ты вступишь в ряды армии Угабу, то получишь ружье Книггза. - Солдат-должен-уметь-не-только-сражаться, но-и-бегать, - возразил Тик-Ток. - А-если-у-меня-завод-кончится, это-ведь-то-и-дело-происходит, я-тогда-не-смогу-ни-бежать-ни-стрелять. - Я буду тебя заводить, Тик-Ток, - пообещала Бетси. - А что? Неплохая идея, - сказал Косматый. - Из Тик-Тока получится отличный солдат. Ему никакие опасности не страшны, кроме разве что кувалды. Армии необходим рядовой, и Тик-Ток лучше всех нас годится на эту должность. - Что-я-должен-делать? - спросил Тик-Ток. - Действовать по команде, - ответила Анна. - Как только офицер отдаст приказ, надо его выполнить, вот и все. - Это, между прочим, немало, - заметил Книггз. - А-жалованье-мне-будут-платить? - поинтересовался Тик-Ток. - Ты получишь свою долю военной добычи, - объяснила Королева. - Вот-вот, - вмешался Книггз, - половина добычи идет Королеве Анне, вторую половину офицеры делят между собой, а солдату причитается все остальное. - Это-неплохо, - решил Тик-Ток. Взяв в руки ружье, он стал с любопытством его разглядывать, ибо прежде ему никогда не доводилось видеть подобное оружие. Приспособив на медную спину Тик-Току ранец, Анна объявила: