ck hair had been tied up in a scarlet kerchief and that his brig had sailed the Caribbean under the Jolly Roger. But that, of course, is pure fantasy--the Caribbean doesn't exist, no desperate buccaneers sail it, no corvette ever chases them, no puffs of cannon-smoke ever roll across the waves. Pure invention. Look at that scraggy tree, look at the iron railings, the boulevard. . . . And the ice is floating in the wine-bucket and at the next table there's a man with ox-like, bloodshot eyes and it's pandemonium. . . . Oh gods--poison, I need poison! . . . Suddenly from one of the tables the word ' Berlioz!! ' flew up and exploded in the air. Instantly the band collapsed and stopped, as though someone had punched it. ' What, what, what--what?!! ' 'Berlioz!!! ' Everybody began rushing about and screaming. A wave of grief surged up at the terrible news about Mikhail Alexandrovich. Someone fussed around shouting that they must all immediately, here and now, without delay compose a collective telegram and send it off. But what telegram, you may ask? And why send it? Send it where? And what use is a telegram to the man whose battered skull is being mauled by the rubber hands of a dissector, whose neck is being pierced by the professor's crooked needles? He's dead, he doesn't want a telegram. It's all over, let's not overload the post office. Yes, he's dead . . . but we are still alive! The wave of grief rose, lasted for a while and then began to recede. Somebody went back to their table and--furtively to begin with, then openly--drank a glass of vodka and took a bite to eat. After all, what's the point of wasting the cotelettes de volatile? What good are we going to do Mikhail Alexandrovich by going hungry? We're still alive, aren't we? Naturally the piano was shut and locked, the band went home and a few journalists left for their newspaper offices to write obituaries. The news spread that Zheldybin was back from the morgue. He moved into Berlioz's upstairs office and at once a rumour started that he was going to take over from Berlioz. Zheldybin summoned all twelve members of the management committee from the restaurant and in an emergency session they began discussing such urgent questions as the preparation of the colonnaded hall, the transfer of the body from the morgue, the times at which members could attend the lying-in-state and other matters connected with the tragic event. Downstairs in the restaurant life had returned to normal and would have continued on its usual nocturnal course until closing time at four, had not something quite abnormal occurred which shocked the diners considerably more than the news of Berlioz's death. The first to be alarmed were the cab drivers waiting outside the gates of Griboyedov. Jerking up with a start one of them shouted: 'Hey! Look at that!' A little glimmer flared up near the iron railings and started to bob towards the verandah. Some of the diners stood up, stared and saw that the nickering light was accompanied by a white apparition. As it approached the verandah trellis every diner froze, eyes bulging, sturgeon-laden forks motionless in mid-air. The club porter, who at that moment had just left the restaurant cloakroom to go outside for a smoke, stubbed out his cigarette and was just going to advance on the apparition with the aim of barring its way into the restaurant when for some reason he changed his mind, stopped and grinned stupidly. The apparition, passing through an opening in the trellis, mounted the verandah unhindered. As it did so everyone saw that this was no apparition but the distinguished poet Ivan Nikolayich Bezdomny. He was barefoot and wearing a torn, dirty white Russian blouse. To its front was safety-pinned a paper ikon with a picture of some unknown saint. He was wearing long white underpants with a lighted candle in his hand and his right cheek bore a fresh scratch. It would be hard to fathom the depth of the silence which reigned on the verandah. Beer poured on to the floor from a mug held sideways by one of the waiters. The poet raised the candle above his head and said in a loud voice : 'Greetings, friends!' He then looked under the nearest table and exclaimed with disappointment: 'No, he's not there.' Two voices were heard. A bass voice said pitilessly : ' An obvious case of D.Ts.' The second, a frightened woman's voice enquired nervously : 'How did the police let him on to the streets in that state? ' Ivan Nikolayich heard this and replied : 'They tried to arrest me twice, once in Skatertny Street and once here on Bronnaya, but I climbed over the fence and that's how I scratched my cheek! ' Ivan Nikolayich lifted up his candle and shouted: ' Fellow artists!' (His squeaky voice grew stronger and more urgent.) ' Listen to me, all of you! He's come! Catch him at once or he'll do untold harm! ' 'What's that? What? What did he say? Who's come? ' came the questions from all sides. 'A professor,' answered Ivan, ' and it was this professor who killed Misha Berlioz this evening at Patriarch's.' By now people were streaming on to the verandah from the indoor rooms and a crowd began milling round Ivan. 'I beg your pardon, would you say that again more clearly? ' said a low, courteous voice right beside Ivan Nikolayich's ear. ' Tell me, how was he killed? Who killed him? ' 'A foreigner--he's a professor and a spy,' replied Ivan, looking round. 'What's his name? ' said the voice again into his ear. 'That's just the trouble!' cried Ivan in frustration. ' If only I knew his name! I couldn't read it properly on his visiting card ... I only remember the letter ' W '--the name began with a ' W '. What could it have been? ' Ivan asked himself aloud, clutching his forehead with his hand. ' We, wi, wa . . . wo . . . Walter? Wagner? Weiner? Wegner? Winter? ' The hairs on Ivan's head started to stand on end from the effort. 'Wolff? ' shouted a woman, trying to help him. Ivan lost his temper. 'You fool!' he shouted, looking for the woman in the crowd. ' What's Wolff got to do with it? He didn't do it ... Wo, wa . . . No, I'll never remember it like this. Now look, everybody-- ring up the police at once and tell them to send five motorcycles and sidecars with machine-guns to catch the professor. And don't forget to say that there are two others with him--a tall fellow in checks with a wobbly pince-nez and a great black cat. . . . Meanwhile I'm going to search Griboyedov--I can sense that he's here! ' Ivan was by now in a state of some excitement. Pushing the bystanders aside he began waving his candle about, pouring wax on himself, and started to look under the tables. Then somebody said ' Doctor! ' and a fat, kindly face, clean-shaven, smelling of drink and with horn-rimmed spectacles, appeared in front of Ivan. 'Comrade Bezdomny,' said the face solemnly, ' calm down! You're upset by the death of our beloved Mikhail Alexandrovich . . . no, I mean plain Misha Berlioz. We all realise how you feel. You need rest. You'll be taken home to bed in a moment and then you can relax and forget all about it. . .' 'Don't you realise,' Ivan interrupted, scowling, ' that we've got to catch the professor? And all you can do is come creeping up to me talking all this rubbish! Cretin! ' 'Excuse me. Comrade Bezdomny! ' replied the face, blushing, retreating and already wishing it had never let itself get involved in this affair. 'No, I don't care who you are--I won't excuse you,' said Ivan Nikolayich with quiet hatred. A spasm distorted his face, he rapidly switched the candle from his right to his left hand, swung his arm and punched the sympathetic face on the ear. Several people reached the same conclusion at once and hurled themselves at Ivan. The candle went out, the horn-rims fell off the face and were instantly smashed underfoot. Ivan let out a dreadful war-whoop audible, to everybody's embarrassment, as far as the boulevard, and began to defend himself. There came a tinkle of breaking crockery, women screamed. While the waiters tied up the poet with dish-cloths, a conversation was in progress in the cloakroom between the porter and the captain of the brig. 'Didn't you see that he was wearing underpants? ' asked the pirate coldly. 'But Archibald Archibaldovich--I'm a coward,' replied the porter, ' how could I stop him from coming in? He's a member!' 'Didn't you see that he was wearing underpants? ' repeated the pirate. 'Please, Archibald Archibaldovich,--' said the porter, turning purple, ' what could I do? I know there are ladies on the ver-andah, but...' 'The ladies don't matter. They don't mind,' replied the pirate, roasting the porter with his glare. ' But the police mind! There's only one way a man can walk round Moscow in his underwear--when he's being escorted by the police on the way to a police station! And you, if you call yourself a porter, ought to know that if you see a man in that state it's your duty not to waste a moment but to start blowing your whistle I Do you hear? Can't you hear what's happening on the verandah? ' The wretched porter could hear the sounds of smashing crockery, groans and women's screams from the verandah only too well. 'Now what do you propose to do about it? ' enquired the buccaneer. The skin on the porter's face took on a leprous shade and his eyes went blank. It seemed to him that the other man's black hair, now neatly parted, was covered by a fiery silk kerchief. Starched shirtfront and tail-coat vanished, a pistol was sticking out of his leather belt. The porter saw himself dangling from the foretop yard-arm, his tongue protruding from his lifeless, drooping head. He could even hear the waves lapping against the ship's side. The porter's knees trembled. But the buccaneer took pity on him and switched off his terrifying glare. 'All right, Nikolai--but mind it never happens again! We can't have porters like you in a restaurant--you'd better go and be a verger in a church.' Having said this the captain gave a few rapid, crisp, clear orders: ' Send the barman. Police. Statement. Car. Mental hospital.' And he added : 'Whistle!' A quarter of an hour later, to the astonishment of the people in the restaurant, on the boulevard and at the windows of the surrounding houses, the barman, the porter, a policeman, a waiter and the poet Ryukhin were to be seen emerging from the gates of Griboyedov dragging a young man trussed up like a mummy, who was weeping, spitting, lashing out at Ryukhin and shouting for the whole street to hear : 'You swine! . . . You swine! . . . ' A buzzing crowd collected, discussing the incredible scene. It was of course an abominable, disgusting, thrilling, revolting scandal which only ended when a lorry drove away from the gates of Griboyedov carrying the unfortunate Ivan Nikolayich, the policeman, the barman and Ryukhin. 6. Schizophrenia At half past one in the morning a man with a pointed beard and wearing a white overall entered the reception hall of a famous psychiatric clinic recently completed in the suburbs of Moscow. Three orderlies and the poet Ryukhin stood nervously watching Ivan Nikolayich as he sat on a divan. The dish-cloths that had been used to pinion Ivan Nikolayich now lay in a heap on the same divan, leaving his arms and legs free. As the man came in Ryukhin turned pale, coughed and said timidly: 'Good morning, doctor.' The doctor bowed to Ryukhin but looked at Ivan Nikolayich, who was sitting completely immobile and scowling furiously. He did not even move when the doctor appeared. 'This, doctor,' began Ryukhin in a mysterious whisper, glancing anxiously at Ivan Nikolayich, ' is the famous poet Ivan Bezdomny. We're afraid he may have D.Ts.' 'Has he been drinking heavily? ' enquired the doctor through clenched teeth. 'No, he's had a few drinks, but not enough . . .' 'Has he been trying to catch spiders, rats, little devils or dogs? ' 'No,' replied Ryukhin, shuddering. ' I saw him yesterday and this morning ... he was perfectly well then.' 'Why is he in his underpants? Did you have to pull him out of bed?' 'He came into a restaurant like this, doctor' 'Aha, aha,' said the doctor in a tone of great satisfaction. ' And why the scratches? Has he been fighting? ' 'He fell off the fence and then he hit someone in the restaurant , . . and someone else, too . . .' ' I see, I see, I see,' said the doctor and added, turning to Ivan : 'Good morning! ' 'Hello, you quack! ' said Ivan, loudly and viciously. Ryukhin was so embarrassed that he dared not raise his eyes. The courteous doctor, however, showed no signs of offence and with a practised gesture took off his spectacles, lifted the skirt of his overall, put them in his hip pocket and then asked Ivan: 'How old are you? ' 'Go to hell! ' shouted Ivan rudely and turned away. 'Why are you being so disagreeable? Have I said anything to upset you?' 'I'm twenty-three,' said Ivan excitedly, ' and I'm going to lodge a complaint against all of you--and you in particular, you louse! ' He spat at Ryukhin. 'What will your complaint be? ' 'That you arrested me, a perfectly healthy man, and forcibly dragged me off to the madhouse! ' answered Ivan in fury. At this Ryukhin took a close look at Ivan and felt a chill down his spine : there was not a trace of insanity in the man's eyes. They had been slightly clouded at Griboyedov, but now they were as clear as before. 'Godfathers! ' thought Ryukhin in terror. ' He really is perfectly normal! What a ghastly business! Why have we brought him here? There's nothing the matter with him except a few scratches on his face . . .' 'You are not,' said the doctor calmly, sitting down on a stool on a single chromium-plated stalk, ' in a madhouse but in a clinic, where nobody is going to keep you if it isn't necessary.' Ivan gave him a suspicious scowl, but muttered : 'Thank God for that! At last I've found one normal person among all these idiots and the worst idiot of the lot is that incompetent fraud Sasha! ' 'Who is this incompetent Sasha? ' enquired the doctor. ' That's him, Ryukhin,' replied Ivan, jabbing a dirty finger in Ryukhin's direction, who spluttered in protest. ' That's all the thanks I get,' he thought bitterly, ' for showing him some sympathy! What a miserable swine he is! ' * A typical kulak mentality,' said Ivan Nikolayich, who obviously felt a sudden urge to attack Ryukhin. ' And what's more he's a kulak masquerading as a proletarian. Look at his mean face and compare it with all that pompous verse he writes for May Day ... all that stuff about "onwards and upwards" and "banners waving "! If you could look inside him and see what he's thinking you'd be sickened! ' And Ivan Nikolayich gave a hoot of malicious laughter. Ryukhin, breathing heavily, turned red. There was only one thought in his mind--that he had nourished a serpent in his bosom, that he had tried to help someone who when it came to the pinch had treacherously rounded on him. The worst of it was that he could not answer back--one mustn't swear at a lunatic! 'Exactly why have they brought you here? ' asked the doctor, who had listened to Bezdomny's outburst with great attention. 'God knows, the blockheads! They grabbed me, tied me up with some filthy rags and dumped me in a lorry!' 'May I ask why you came into the restaurant in nothing but your underwear?' 'There's nothing odd about it,' answered Ivan. ' I went for a swim in the Moscow River and someone pinched my clothes and left me this junk instead! I couldn't walk round Moscow naked, could I? I had to put on what there was, because I was in a hurry to get to the Griboyedov restaurant.' The doctor glanced questioningly at Ryukhin, who mumbled sulkily: 'Yes, that's the name of the restaurant.' 'Aha,' said the doctor, ' but why were you in such a hurry? Did you have an appointment there? ' 'I had to catch the professor,' replied Ivan Nikolayich, glancing nervously round. 'What professor? ' ' Do you know Berlioz? ' asked Ivan with a meaning look. 'You mean . . . the composer? ' Ivan looked puzzled. ' What composer? Oh, yes . . . no, no. The composer just happens to have the same name as Misha Berlioz.' Ryukhin was still feeling too offended to speak, but he had to explain: 'Berlioz, the chairman of MASSOLIT, was run over by a tram this evening at Patriarch's.' 'Don't lie, you--you don't know anything about it,' Ivan burst out at Ryukhin. ' I was there, not you! He made him fall under that tram on purpose! ' 'Did he push him? ' 'What are you talking about?' exclaimed Ivan, irritated by his listener's failure to grasp the situation. ' He didn't have to push him! He can do things you'd never believe! He knew in advance that Berlioz was going to fall under a tram! ' 'Did anybody see this professor apart from you? ' 'No, that's the trouble. Only Berlioz and myself.' 'I see. What steps did you take to arrest this murderer?' At this point the doctor turned and threw a glance at a woman in a white overall sitting behind a desk. 'This is what I did : I took this candle from the kitchen . . .' 'This one? ' asked the doctor, pointing to a broken candle lying on the desk beside the ikon. 'Yes, that's the one, and . . .' 'Why the ikon? ' 'Well, er, the ikon. . . .' Ivan blushed. ' You see an ikon frightens them more than anything else.' He again pointed at Ryukhin. ' But the fact is that the professor is ... well, let's be frank . . . he's in league with the powers of evil . . . and it's not so easy to catch someone like him.' The orderlies stretched their hands down their trouser-seams and stared even harder at Ivan. 'Yes,' went on Ivan. ' He's in league with them. There's no arguing about it. He once talked to Pontius Pilate. It's no good looking at me like that, I'm telling you the truth! He saw it all --the balcony, the palm trees. He was actually with Pontius Pilate, I'll swear it.' 'Well, now . . .' 'So, as I was saying, I pinned the ikon to my chest and ran .,.' Here the clock struck twice. 'Oh, my God! ' exclaimed Ivan and rose from the divan. ' It's two o'clock and here am I wasting time talking to you! Would you mind--where's the telephone? ' 'Show him the telephone,' the doctor said to the orderlies. As Ivan grasped the receiver the woman quietly asked Ryukhin: 'Is he married? ' 'No, he's a bachelor,' replied Ryukhin, startled. 'Is he a union member? ' 'Yes.' 'Police? ' shouted Ivan into the mouthpiece. ' Police? Is that the duty officer? Sergeant, please arrange to send five motor cycles with sidecars, armed with machine-guns to arrest the foreign professor. What? Take me with you, I'll show you where to go. . . . This is Bezdomny, I'm a poet, and I'm speaking from the lunatic asylum. . . . What's your address? ' Bezdomny whispered to the doctor, covering the mouthpiece with his palm, and then yelled back into the receiver: ' Are you listening? Hullo! . . . Fools! . . .' Ivan suddenly roared, hurling the receiver at the wall. Then he turned round to the doctor, offered him his hand, said a curt goodbye and started to go. 'Excuse me, but where are you proposing to go?' said the doctor, looking Ivan in the eye. ' At this hour of night, in your underwear . . . You're not well, stay with us.' 'Come on, let me through,' said Ivan to the orderlies who had lined up to block the doorway. ' Are you going to let me go or not? ' shouted the poet in a terrible voice. Ryukhin shuddered. The woman pressed a button on the desk ; a glittering metal box and a sealed ampoule popped out on to its glass surface. 'Ah, so that's your game, is it? ' said Ivan with a wild, hunted glance around. ' All right then . . . Goodbye!! ' And he threw himself head first at the shuttered window. There was a loud crash, but the glass did not even crack, and a moment later Ivan Nikolayich was struggling in the arms of the orderlies. He screamed, tried to bite, then shouted : 'Fine sort of glass you put in your windows! Let me go! Let me go! ' A hypodermic syringe glittered in the doctor's hand, with one sweep the woman pushed back the tattered sleeve of Ivan's blouse and clamped his arm in a most un-feminine grip. There was a smell of ether, Ivan weakened slightly in the grasp of the four men and the doctor skilfully seized the moment to jab the needle into Ivan's arm. Ivan kept up the struggle for a few more seconds, then collapsed on to the divan. 'Bandits! ' cried Ivan and leaped up, only to be pushed back. As soon as they let him go he jumped up again, but sat down of his own accord. He said nothing, staring wildly about him, then gave a sudden unexpected yawn and smiled malevolently : 'So you're going to lock me up after all,' he said, yawned again, lay down with his head on the cushion, his fist under his cheek like a child and muttered in a sleepy voice but without malice : ' All right, then . . . but you'll pay for it ... I warned you, but if you want to ... What interests me most now is Pontius Pilate . . . Pilate . . .' And with that he closed his eyes. 'Vanna, put him in No. 117 by himself and with someone to watch him.' The doctor gave his instructions and replaced his spectacles. Then Ryukhin shuddered again : a pair of white doors opened without a sound and beyond them stretched a corridor lit by a row of blue night-bulbs. Out of the corridor rolled a couch on rubber wheels. The sleeping Ivan was lifted on to it, he was pushed off down the corridor and the doors closed after him. 'Doctor,' asked the shaken Ryukhin in a whisper, ' is he really ill?' 'Oh yes,' replied the doctor. 'Then what's the matter with him?' enquired Rvukhin timidly. The exhausted doctor looked at Ryukhin and answered wearily: 'Overstimulation of the motor nerves and speech centres . . . delirious illusions. . . . Obviously a complicated case. Schizophrenia, I should think . . . touch of alcoholism, too. . . .' Ryukhin understood nothing of this, except that Ivan Nikolayich was obviously in poor shape. He sighed and asked : 'What was that he said about some professor? ' 'I expect he saw someone who gave a shock to his disturbed imagination. Or maybe it was a hallucination. . . .' A few minutes later a lorry was taking Ryukhin back into Moscow. Dawn was breaking and the still-lit street lamps seemed superfluous and unpleasant. The driver, annoyed at missing a night's sleep, pushed his lorry as hard as it would go, making it skid round the corners. The woods fell away in the distance and the river wandered off in another direction. As the lorry drove on the scenery slowly changed: fences, a watchman's hut, piles of logs, dried and split telegraph poles with bobbins strung on the wires between them, heaps of stones, ditches--in short, a feeling that Moscow was about to appear round the next corner and would rise up and engulf them at any moment. The log of wood on which Ryukhin was sitting kept wobbling and slithering about and now and again it tried to slide away from under him altogether. The restaurant dish-cloths, which the policeman and the barman had thrown on to the back of the lorry before leaving earlier by trolley-bus, were being flung about all over the back of the lorry. Ryukhin started to try and pick them up, but with a sudden burst of ill-temper he hissed : 'To hell with them! Why should I crawl around after them? ' He pushed them away with his foot and turned away from them. Ryukhin was in a state of depression. It was obvious that his visit to the asylum had affected him deeply. He tried to think what it was that was disturbing him. Was it the corridor with its blue lamps, which had lodged so firmly in his memory? Was it the thought that the worst misfortune in the world was to lose one's reason? Yes, it was that, of course--but that after all was a generalisation, it applied to everybody. There was something else, though. What was it? The insult--that was it. Yes, those insulting words that Bezdomny had flung into his face. And the agony of it was not that they were insulting but that they were true. The poet stopped looking about him and instead stared gloomily at the dirty, shaking floor of the lorry in an agony of self-reproach. Yes, his poetry . . . He was thirty-two! And what were his prospects? To go on writing a few poems every year. How long--until he was an old man? Yes, until he was an old man. What would these poems do for him? Make him famous? ' What rubbish! Don't fool yourself. Nobody ever gets famous from writing bad poetry. Why is it bad, though? He was right --he was telling the truth! ' said Ryukhin pitilessly to himself. I don't believe in a single word of what I've written . . .! ' Embittered by an upsurge of neurasthenia, the poet swayed. The floor beneath had stopped shaking. Ryukhin lifted his head and saw that he was in the middle of Moscow, that day had dawned, that his lorry had stopped in a traffic-jam at a boulevard intersection and that right near him stood a metal man on a plinth, his head inclined slightly forward, staring blankly down the street. Strange thoughts assailed the poet, who was beginning to feel ill. ' Now there's an example of pure luck .'--Ryukhin stood up on the lorry's platform and raised his fist in an inexplicable urge to attack the harmless cast-iron man--'. . . everything he did in life, whatever happened to him, it all went his way, everything conspired to make him famous! But what did he achieve? I've never been able to discover . . . What about that famous phrase of his that begins " A storm of mist. . ."? What a load of rot! He was lucky, that's all, just lucky! '--Ryukhin concluded venomously, feeling the lorry start to move under him--' and just because that White officer shot at him and smashed his hip, he's famous for ever . . .' The jam was moving. Less than two minutes later the poet, now not only ill but ageing, walked on to the Griboyedov verandah. It was nearly empty. Ryukhin, laden with dish-cloths, was greeted warmly by Archibald Archibaldovich and immediately relieved of the horrible rags. If Ryukhin had not been so exhausted by the lorry-ride and by his experiences at the clinic, he would probably have enjoyed describing everything that had happened in the hospital and would have embellished the story with some invented details. But for the moment he was incapable. Although Ryukhin was not an observant man, now, after his agony on the lorry, for the first time be looked really hard at the pirate and realised that although the man was asking questions about Bezdomny and even exclaiming ' Oh, poor fellow! ' he was in reality totally indifferent to Bezdomny's fate and did not feel sorry for him at all. ' Good for him! He's right! ' thought Ryukhin with cynical, masochistic relish and breaking off his description of the symptoms of schizophrenia, he asked : 'Archibald Archibaldovich, could I possibly have a glass of vodka. . .? ' The pirate put on a sympathetic expression and whispered : 'Of course, I quite understand . . . right away . . .' and signalled to a waiter. A quarter of an hour later Ryukhin was sitting in absolute solitude hunched over a dish of sardines, drinking glass after glass of vodka, understanding more and more about himself and admitting that there was nothing in his life that he could put right--he could only try to forget. The poet had wasted his night while others had spent it enjoying themselves and now he realised that it was lost forever. He only had to lift his head up from the lamp and look at the sky to see that the night had gone beyond return. Waiters were hurriedly jerking the cloths off the tables. The cats pacing the verandah had a morning look about them. Day broke inexorably over the poet. 7.The Haunted Flat If next day someone had said to Stepa Likhodeyev 'Stepa! If vou don't get up this minute you're going to be shot,' he would have replied in a faint, languid voice : ' All right, shoot me. Do what you like to me, but I'm not getting up! ' The worst of it was that he could not open his eyes, because when he did so there would be a flash of lightning and his head would shiver to fragments. A great bell was tolling in his head, brown spots with livid green edges were swimming around somewhere between his eyeballs and his closed lids. To cap it all he felt sick and the nausea was somehow connected with the sound of a gramophone. Stepa tried to remember what had happened, but could only recall one thing--yesterday, somewhere. God knows where, he had been holding a table napkin and trying to kiss a woman, promising her that he would come and visit her tomorrow at the stroke of noon. She had refused, saying ' No, no, I won't be at home,' but Stepa had insisted ' I don't care--I'll come anyway!' Stepa had now completely forgotten who that woman had been, what the time was, what day of what month it was, and worst of all he had no idea where he was. In an effort to find out, he unstuck his gummed-up left eyelid. Something glimmered in the semi-darkness. At last Stepa recognised it as a mirror. He was lying cross-wise on the bed in his own bedroom. Then something hit him on the head and he closed his eyes and groaned. Stepa Likhodeyev, manager of the Variety Theatre, had woken up thait morning in the flat that he shared with Berlioz in a big six-stoirey block of flats on Sadovaya Street. This flat--No. 50-- had a strange reputation. Two years before, it had been owned by the widow of a jeweller called de Fougere, Anna Frantzevna, a respectable and very business-like lady of fifty, who let three of her five rooms to lodgers. One of them was, it seems, called Belomut; the other's name has been lost. Two years ago odd things began happening in that apartment-- people started to vanish from it without trace. One Monday afternoon a policeman called, invited the second lodger (the one whose name is no longer known) into the hall and asked him to come along to the police station for a minute or two to sign a document. The lodger told Anfisa, Anna Frantzevna's devoted servant of many years, to say that if anybody rang him up he would be back in ten minutes. He then went out accompanied by the courteous policeman in white gloves. But he not only failed to come back in ten minutes; he never came back at all. Odder still, the policeman appeared to have vanished with him. Anfisa, a devout and frankly rather a superstitious woman, informed the distraught Anna Frantsevna that it was witchcraft, that she knew perfectly well who had enticed away the lodger and the policeman, only she dared not pronounce the name at night-time. Witchcraft once started, as we all know, is virtually unstoppable. The anonymous lodger disappeared, you will remember, on a Monday ; the following Wednesday Belomut, too, vanished from the face of the earth, although admittedly in different circumstances. He was fetched as usual in the morning by the car which took him to work, but it never brought him back and never called again. Words cannot describe the pain and distress which this caused to madame Belomut, but alas for her, she was not fated to endure even this unhappy state for long. On returning from her dacha that evening, whither she had hastily gone with Anfisa, Anna Frantzevna found no trace of madame Belomut in the flat and what was more, the doors of both rooms occupied by the Belomuts had been sealed. Two days of uncertainty and insomnia passed for Anna Frantzevna ; on the third day she made another hasty visit to her dacha from whence, it need hardly be said, she never returned. Anfisa, left alone, cried her eye s out and finally went to bed at two-o'clock in the morning. Nobody knows what happened to her after that, but tenants of the neighbouring flat described having heard knocking coming from No. 50 and having seen lights burning in the windows all night. By morning Anfisa too was gone. Legends of all kinds about the mysterious flat and its vanishing lodgers circulated in the building for some time. According to one of them the devout and spinsteriy Anfisa used to carry twenty-five large diamonds, belonging to Anna Frantzevna, in a chamois-leather bag between her withered breasts. It was said, too, that among other things a priceless treasure consisting of those same diamonds and a hoard of tsarist gold coins were somehow found in the coal-she'd behind Anna Frantzevna's dacha. Lacking proof, of course, we shall never know how true these rumours were. However, the flat only remained empty for a week before Berlioz and his wife and Stepa and his wife moved into it. Naturally as soon as they took possession of the haunted flat the oddest things started happening to them too. Within a single month both wives had disappeared, although not without trace. Rumour had it that Berlioz's wife had been seen in Kharkov with a ballet-master, whilst Stepa's wife had apparently found her way to an orphanage where, the story went, the manager of the Variety had used his connections to get her a room on condition that she never showed her face in Sadovaya Street again. . . . So Stepa groaned. He wanted to call his maid, Grunya, and ask her for an aspirin but he was conscious enough to realise that it would be useless because Grunya most probably had no aspirin. He tried to call for Berlioz's help and twice moaned ' Misha . . . Misha . . .', but as you will have guessed, there was no reply. There was complete silence in the flat. Wriggling his toes, Stepa deduced that he was lying in his socks. He ran a trembling hand down his hip to test whether he had his trousers on or not and found that he had not. At last, realising that he was alone and abandoned, that there was nobody to help him, he decided to get up, whatever superhuman effort it might cost him. Stepa prised open his eyelids and saw himself reflected in the long mirror in the shape of a man whose hair stuck out in all directions, with a puffy, stubble-grown face, with watery eyes and wearing a dirty shirt, a collar, tie, underpants and socks. As he looked at himself in the mirror, he also noticed standing beside it a strange man dressed in a black suit and a black beret. Stepa sat up on the bed and did his best to focus his bloodshot eyes on the stranger. The silence was broken by the unknown visitor, who said gravely, in a low voice with a foreign accent: 'Good morning, my dear Stepan Bogdanovich! ' There was a pause. Pulling himself together with fearful effort Stepa said: 'What do you want?' He did not recognise his own voice. He had spoken the word ' what' in a treble, ' do you ' in a bass and ' want' had simply not emerged at all. The stranger gave an amiable smile, pulled out a large gold watch with a diamond triangle on the cover, listened to it strike eleven times and said : 'Eleven. I have been waiting exactly an hour for you to wake up. You gave me an appointment to see you at your flat at ten so here I am!' Stepa fumbled for his trousers on the chair beside his bed and whispered: 'Excuse me. . . .' He put on his trousers and asked hoarsely : 'Please tell me--who are you? ' He found talking difficult, as with every word someone stuck a needle into his brain, causing him infernal agony. 'What! Have you forgotten my name too? ' The stranger smiled. 'Sorry . . .' said Stepa huskily. He could feel his hangover developing a new symptom : the floor beside his bed seemed to be on the move and any moment now he was liable to take a dive head first down into hell. 'My dear Stepan Bogdanovich,' said the visitor with a shrewd smile. ' Aspirin will do you no good. Follow a wise old rule-- the hair of the dog. The only thing that will bring you back to life is two measures of vodka with something sharp and peppery to eat.' Ill though Stepa was he had enough sense to realise that since he had been found in this state he had better tell all. 'Frankly . . .' he began, scarcely able to move his tongue, ' I did have a bit too . . .' 'Say no more! ' interrupted the visitor and pushed the armchair to one side. Stepa's eyes bulged. There on a little table was a tray, laid with slices of white bread and butter, pressed caviare in a glass bowl, pickled mushrooms on a saucer, something in a little saucepan and finally vodka in one of the jeweller's ornate decanters. The decanter was so chilled that it was wet with condensation from standing in a finger-bowl full of cracked ice. The stranger cut Stepa's astonishment short by deftly pouring him out half a glass of vodka. 'What about you? ' croaked Stepa. 'With pleasure! ' With a shaking hand Stepa raised the glass to his lips and the mysterious guest swallowed his at one gulp. As he munched his caviare Stepa was able to squeeze out the words : 'Won't you have a bite to eat too? ' 'Thank you, but I never eat when I'm drinking,' replied the stranger, pouring out a second round. He lifted the lid of the saucepan. It contained little frankfurters in tomato sauce. Slowly the awful green blobs in front of his eyes dissolved, words started to form and most important of all Stepa's memory began to come back. That was it--he had been at Khustov's dacha at Skhodna and Khustov had driven Stepa out there by taxi. He even remembered hailing the taxi outside the Metropole. There had been another man with them--an actor ... or was he an actor? . . . anyhow he had a portable gramophone. Yes, yes, they had all gone to the dacha! And the dogs, he remembered, had started howling when they played the gramophone. Only the woman Stepa had tried to kiss remained a complete blank . . . who the hell was she? . . . Didn't she work for the radio? Or perhaps she didn't. . . . Gradually the previous day came back into focus, but Stepa was much more interested in today and in particular in this odd stranger who had materialised in his bedroom complete with snacks and vodka. If only someone would explain it all! 'Well, now, I hope, you've remembered my name? ' Stepa could only grin sheepishly and spread his hands. 'Well, really! I suspect you drank port on top of vodka last night. What a way to behave!' 'Please keep this to yourself,' said Stepa imploringly. 'Oh, of course, of course! But naturally I can't vouch for Khustov.' 'Do you know Khustov? ' 'I saw that individual for a moment or two in your office yesterday, but one cursory glance at his face was enough to convince me that he was a scheming, quarrelsome, sycophantic swine.' 'He's absolutely right! ' thought Stepa, amazed at such a truthful, precise and succinct description of Khustov. The ruins of yesterday were piecing themselves together now, but the manager of the Variety still felt vaguely anxious. There was still a gaping black void in his memory. He had absolutely no recollection of having seen this stranger in his office the day before. 'Woland, professor of black magic,' said the visitor