, но что делать? - Ничего, ты не очень голый, - сказала Алиса. - Ты же весь шерстяной и пушистый. - Спасибо, - пискнул Рррр. - У нас с тобой разные взгляды на одинаковые вещи. И он зашуршал по пыли, побежал к своей палатке. Алиса натянула комбинезон, потом прокралась в палатку и достала с гвоздя баллончик с вакциной. Громозека спал. Он громко дышал, и щупальца его свисали с широкой кровати на пол. Потом Алиса разыскала свою сумку, положила туда свитер и баллон. Потом подумала немного и решила, что в комбинезоне ей ехать в прошлое не стоит. Она отыскала в чемоданчике свое платье, которое еще не надевала, и переоделась. Громозека все еще спал. Но когда она уже собралась уходить и оглянулась, ей показалось, что один из глаз Громозеки открыт. - Ты не спишь? - прошептала она. - Сплю, - прошептал в ответ Громозека. - Свитер не забыла? - Нет, - удивилась Алиса. Она постояла еще с секунду, но Громозека крепко спал. Может, ей показалось, что она только что с ним разговаривала? Она выбралась наружу. - Все в порядке? - раздался шепот. Алиса наклонилась и при свете луны увидела у своих ног пушистого котенка с коротким хвостом. - Ты из чего хвост сделал? - шепотом спросила она археолога. - У моего соседа по палатке есть шуба на меху. Он всегда надо мной посмеивался, что его шуба сделана из моих братьев, - такая у него неудачная шутка. А вот видишь, пригодилась. Тебе нравится? - Ты самый настоящий котенок, - сказала Алиса. - Только жалко, что глаз у тебя один. - С этим уж ничего не поделаешь, - вздохнул Рррр. - Придется мне пореже высовываться из сумки. Громозека спит? - Спит, - сказала Алиса. - Очень странно спит. Он мне во сне сказал - свитер с собой взять. - Угу, - сказал Рррр. Как будто не поверил, что Громозека спал. И они направились к темному зданию машинной станции. 12 Алиса нажала сначала зеленую кнопку. Дверь в кабинку закрылась. Она поудобнее повесила сумку через плечо и прижала маленького археолога к груди. Рррр зажмурился. - Не беспокойся, - сказала ему Алиса. - Все будет в порядке. Она нажала белую кнопку. И потом красную. И тут же ее окутал туман, голова закружилась, лаборатория исчезла, и стало совершенно непонятно, летит она или стоит, - ни стен, ни потолка, ни пола, только какое-то непонятное движение, которое кружит и несет вперед. И тут же толчок, снова туман вокруг. Туман рассеялся. Уже наступило утро. Алиса стояла на том же месте, где только что была станция, но только никакой станции, никакого палаточного городка и в помине не было. Вокруг был зеленый луг, дальше начинался лесок, за которым виднелись крыши. Крыши были именно там, где археологи раскопали городок. И все это было совершенно удивительно, потому что только что этот самый город был пустынным, без крыш и стекол в окнах. И не было деревьев, и не было травы. А небо было таким же. И холм таким же. - Ты меня чуть не раздавила, - послышался слабый голос, и Алиса вздрогнула от неожиданности. И тут же сообразила, что крепко прижимает к груди маленького археолога. - Мне дышать нечем, - проворчал Рррр. - Отпусти меня пока на волю. Тяжело будет меня все время в сумке таскать. Алиса разжала руки - совсем забыла, что археолог не котенок. Археолог упал на землю и застонал. - Ой, извини! - сказала Алиса. - Я совсем растерялась. Рррр потер ушибленную ногу и ответил сердито: - Теряться нам некогда. Идем в город. Поезд без нас уйдет. Тогда получится, что мы сюда зря прилетели. - А вдруг машина ошиблась? Вдруг корабль не сегодня прилетает? - Машины не ошибаются, - сказал археолог и побежал по траве к городу. Алиса шла сзади. Она сорвала ромашку и понюхала ее. Ромашка ничем не пахла. Над Алисой закружилась пчела. - Уйди, - сказала ей Алиса и тут подумала, что если ей ничего не удастся сделать, то через неделю здесь не будет ни одной живой души - ни пчел, ни людей, ни даже деревьев. Археолог первым выбежал на узенькую тропинку. - Не задерживайся, - снова проворчал он и взмахнул хвостом. - Знаешь что? - сказала ему Алиса. - Ты лучше хвостом поменьше махай - это у тебя не очень естественно получается. - Он крепко пришит, - сказал Рррр, но хвостом махать перестал. Они подошли к деревьям. Деревья тянулись ровной полосой, будто были специально посажены. - Погоди здесь, - сказал тихо археолог. - Я загляну, нет ли кого впереди. Алиса остановилась и от нечего делать стала рвать ромашки, чтобы сплести венок. У Алисы слабость плести венки из ромашек или других цветов, например кашек. Но кашки на Колеиде не растут. - Ай! - услышала Алиса тонкий крик. Потом рычание. Она бросила ромашки и побежала к деревьям. Что-то стряслось с археологом. Она успела вовремя. Археолог несся к ней со всех ног, а за ним, сжимая в зубах пушистый хвост Рррр, бежала большая собака. - Назад! Сейчас же назад! - крикнула Алиса собаке. Собака оскалилась, но остановилась. Алиса подхватила археолога на руки, и тот прошептал: - Спасибо! - Отдай хвост, - сказала Алиса собаке, которая стояла неподалеку и не выпускала из пасти пушистого хвоста. - Это чужой хвост. Не твой. Отдай сейчас же. Алиса сделала шаг к собаке, но собака отступила, будто хотела с ней поиграть. Собака была большая, лохматая, белая, с рыжими пятнами. Из-за кустов вышел маленький человек, чуть выше Алисы ростом. - Что тут такое? - спросил он, и Алиса поняла вопрос, потому что со вчерашнего дня знала местный язык. - Ваша собака на моего котенка напала, - ответила Алиса по-колеидски. - Ах ты, баловница! - сказал человек. Он был одет в серые штаны и серую рубашку, а в руке держал длинный кнут. Наверно, он был пастух. - И пускай он хвост отдаст. Он хвост у котенка оторвал, - сказала Алиса. - На что твоему котенку хвост? - удивился пастух. - Ведь он не прирастет. - Пускай отдаст, - повторила Алиса. - Резра, брось, - сказал пастух. Собака бросила хвост на землю, и Алиса, не выпуская археолога из рук, подняла хвост. - Спасибо, - сказала она. - А поезд скоро уходит? - Какой поезд? - спросил пастух. - В столицу. - Через час, - ответил пастух. - А ты кто такая будешь? Почему тебя не знаю? Я всех в нашем городе знаю. - А я на экскурсию приезжала, - сказала Алиса. - И домой возвращаюсь. Я в столице живу. - И говор у тебя странный, - сказал пастух. - Вроде бы все слова понятные, а говоришь не по-нашему. - Я далеко живу, - сказала Алиса. Пастух с сомнением покачал головой. - И одета не по-нашему, - сказал он. Археолог вздрогнул и прижался сильнее к Алисе. - Как - не по-вашему? - На вид ты будто ребенок, а ростом чуть ли не с меня. - Это только так кажется, - сказала Алиса. - Мне уже шестнадцать лет. - Ну и ну! - сказал пастух. Потом обернулся к Резре, подозвал собаку и, все еще покачивая головой, пошел к кустам. Но вдруг, когда Алиса уже решила, что опасность миновала, он остановился и спросил: - А как же котенок твой? Если хвост оторвали, кровь должна идти. - Ничего, не беспокойтесь, - сказала Алиса. - Покажи мне его. - До свиданья, - сказала Алиса. - Я на поезд боюсь опоздать. И она поспешила по тропинке к городу и не оборачивалась, хотя пастух ее окликнул еще раз или два. Она бы бежала, но боялась, что тогда собака погонится за ней. - Ну, как он? - шептал археолог. - Не знаю. Я назад не смотрю. Тропинка расширилась, влилась в пыльную дорогу; впереди показался сарай или склад, и Алиса пошла, прижимаясь к стене поближе, чтобы скрыться с глаз пастуха. Ей все казалось, что он сейчас побежит вслед. За сараем Алиса остановилась, отдышалась. - Версию мы продумали плохо, - сказал строго археолог. - Оказывается, произношение у нас хромает. И про экскурсию неправдоподобно. Ну почему человеку идти с экскурсии одной, ранним утром? Запомни: ты приезжала к бабушке и едешь обратно... Кстати, совсем забыл: молодые девушки носят здесь волосы совсем не так. Они их начесывают на лоб. - У меня же короткие волосы. - Все равно, начеши их на лоб. - Тогда мне придется тебя на землю поставить. - Ни в коем случае! Тут же хищные собаки! - Никаких собак нет. Хочешь, я тебя в сумку посажу? - В сумку? Отлично. Только возьми мой ножик и прорежь в сумке дырочку. А то как я смотреть буду? Алиса пересадила археолога в сумку, где уже лежал баллон с вакциной, сунула туда же оторванный хвост. Прорезала ножиком дырку, чтобы археолог мог смотреть, что творится вокруг. - Жалко, что у тебя ниток нет, - сказал Рррр. - Как же я хвост пришью? - А еще говорил, что крепко держится. - Тебя никогда собаки за хвост не хватали, - возразил археолог, - вот ты и смеешься. - Я не смеюсь. Посмотри в сумке, там, может быть, есть иголка и нитка, в боковом кармашке. Мне бабушка обычно туда кладет всякие ненужные вещи. Алиса застегнула сумку на "молнию". Потом все-таки начесала волосы на лоб и пошла к станции. К счастью, город еще спал. Закрыты были окна, опущены шторы, и ни один человек не знал о том, что через неделю по улицам, таким же пустым, как сейчас, будут ездить только машины "скорой помощи". - Мне вас жалко, - сказала Алиса домам, в которых спали люди. - Но вы можете на меня положиться. - Может, нас уже хватились, - заворочался в сумке археолог, голос его доносился глухо, словно издалека. - Молчи, - сказала Алиса, - а то кто-нибудь услышит и умрет от удивления: сумка разговаривает. Газетный киоск был уже открыт. И продавец в нем был знакомый. Его фотографию показывал Петров - ведь он его отнес в больницу. То есть отнесет, если Алиса ему не поможет. Алиса достала из кармана мелочь. - У вас есть сегодняшние газеты? - спросила она. Продавец был пожилой человечек в четырехугольных роговых очках. - Одну минутку, госпожа, - сказал он. - Если вы подождете, то их принесут. - А долго ждать? - Недолго. Слышите, поезд шумит? Это пришел утренний из столицы. Он привез почту. - А потом он обратно в столицу поедет? - Да, минут через двадцать. - Тогда дайте мне вчерашнюю газету, - сказала Алиса. Продавец протянул ей газету и дал сдачу. - Вы приезжая? - спросил он у нее. - Я иностранная туристка, - сказала Алиса. - Ага, - сказал продавец. - Я сразу догадался, что вы не здешняя. Когда Алиса отошла от киоска и пошла через небольшую площадь, мимо памятника неизвестному человеку на коне, который будет стоять здесь и через сто один год, она сказала археологу: - Надо бы мне заранее сшить платье, как здесь носят. - Ну кто мог догадаться? - спросил археолог. - Конечно, Громозека. За площадью был небольшой сквер. По обе стороны дорожки тянулись клумбы с цветами. Цветы раскрывались навстречу солнечным лучам. Перед вокзалом остановился автобус, из него вышли маленькие люди в рабочей одежде и вошли внутрь. Над невысоким зданием вокзала поднимался столб дыма, и пыхтел паровоз. - Ты газеты посмотрела? - спросил Рррр. - Я на ходу не могу. - Тогда дай мне. Алиса свернула газету трубочкой и просунула в сумку. Тут же газета вылезла обратно. - Неужели ты не понимаешь, - прошипел археолог, - что я не могу читать в сумке? Здесь темно и тесно. - Тогда не просил бы. - Найди скамейку, - сказал археолог, - сядь и прочти. - Сначала я куплю билет на поезд, - сказала Алиса, - а то мы опоздаем, и тогда сможем читать сколько влезет. А у тебя почему настроение испортилось? - Меня укачивает, - ответил Рррр. - Тебя никогда не носили в сумке? - Нет. - Меня тоже. Кстати, у тебя очень неровная походка, какая-то прыгающая. - Вот не знала! Препираясь с археологом, Алиса вошла в вокзальную дверь и увидела билетные кассы. Она знала, где их искать, потому что археологи в будущем восстановили почти весь вокзал. Правда, оказалось, что не все они восстановили правильно, но сейчас это не играло роли. - Один детский, - сказала Алиса, протягивая деньги в окошечко кассы. Круглое красное лицо кассирши высунулось из окошка. Она оглядела Алису с ног до головы и сказала: - Такая взрослая девушка, а хочешь сэкономить на билете. Доплатите сейчас же восемь монет за полный билет. - Но я же всегда езжу по детскому... Тут Алиса осеклась, потому что археолог подпрыгнул в сумке. - Ах да, конечно, - сказала она и полезла в карман за деньгами. Денег оставалось совсем немного. Всего десять монет. - А когда отходит поезд? - спросила Алиса. Но кассирша ничего не ответила и захлопнула окошко. - Кассирши здесь невежливые, - сказала Алиса. - У нас таких нет. Она вышла на платформу и остановилась за железным столбом. Она не хотела разгуливать на виду. Поезд стоял у платформа, паровоз разводил пары, и немногочисленные пассажиры занимали места. Некоторые были еще совсем сонные, только проснулись. Алиса выбрала вагон, в котором никого не было, и быстро пошла к нему. У вагона стоял кондуктор в высокой оранжевой шляпе. - Ваш билет? Алиса протянула ему билет. - Вы читать не умеете? - спросил он. - Написано же - третий класс. А это вагон первого класса. - А какая разница? - спросила Алиса. Кондуктор оглядел ее с головы до пяток и сказал: - В цене. И когда Алиса поспешила, чтобы он ее больше не разглядывал, к следующему вагону, победнее, раскрашенному и полному народа, она услышала, как кондуктор сказал кому-то: - Погляди, что за чудо! Иностранка, что ли? И тогда Алиса решила выдавать себя за иностранку. Она остановилась около вагона, но к двери не подошла, а наклонилась к сумке и спросила археолога шепотом: - А что, если я буду выдавать себя за иностранку? - Тогда выдавай себя за северную иностранку и ни в коем случае не за южную. - Почему? - А потому, что с северными у них союз, а с южными вот-вот война начнется. - Не начнется, - уверенно сказала Алиса. - Не успеют. - А с твоей помощью, может, и успеют. - Ты с кем разговариваешь, госпожа? - услышала Алиса строгий голос. Она выпрямилась. Рядом с ней стоял толстый человечек в желтом мундире, с большим золотым гербом на шляпе. Она решила, что это полицейский, и первым ее движением было убежать отсюда. Убежать куда глаза глядят. - Стой, - сказал человечек в желтом и схватил ее за рукав. - Ты откуда приехала и с кем разговариваешь, спрашиваю? - Я с севера, - сказала Алиса. - Я иностранка. Иностранка с севера. - Что-то не похоже, - сказал человечек. Но тут паровоз загудел, Алиса вырвалась и вскочила на ступеньку вагона. Человечек в желтом мундире раздумывал, что ему делать, а тем временем Алиса протянула билет кондуктору и протиснулась в набитый вагон. Ей удалось отыскать купе, в котором дремали три человека в бедной одежде и помятых шляпах. Четвертое место было свободным. - Кто это был? - спросила Алиса, переводя дух и склоняясь к самой сумке. - Это был носильщик, - раздался шепот в ответ. Поезд дернулся и, постукивая на рельсах, двинулся к столице. - Он не мог меня арестовать? - Не знаю, - сказал археолог. - А тебя никто не слышит? - Нет, они спят. - Тогда почитай наконец газету. И поставь сумку на пол. Так меньше качает. Алиса развернула газету. Газета была вчерашняя. И во всю первую страницу тянулась красная надпись: "Завтра Колеида встречает героев космоса". - Все в порядке, - прошептала Алиса. - Мы успеваем. Временщики не ошиблись. 13 К счастью, соседи через две станции сошли, и Алиса осталась в купе одна. Она вытащила археолога из сумки, и они вместе прочли все сообщения в газете, где говорилось о полете космонавтов и о том, как их будут встречать. Они даже смогли примерно рассчитать, как им пробираться через столицу. Правда, столицу археологи еще не раскопали, но в библиотеке Рррр нашел план города и перерисовал его. Плохо было с деньгами. Денег оставалось только-только на трамвай или автобус. Даже перекусить было не на что. - Ну что же, - печально улыбнулся археолог и подмигнул Алисе единственным глазом, - придется, как в сказке, продать меня, своего единственного друга. - Никто тебя не купит без хвоста, - сказала Алиса. - Не беспокойся, - сказал археолог. - Я нашел иголку и нитки. Только ты так раскачивала сумку, что я боялся уколоть себе пальцы. А теперь я пришью себе хвост. Ехать еще часа полтора. Алиса смотрела в окно. За окном была обыкновенная страна, правда, сильно отсталая по сравнению с Землей, но ведь Земля тоже когда-то была отсталая: на ней не было монорельсов, воздушных скоростных пузырей, антигравитаторов, летающих домов и всяких других обыкновенных вещей. Археолог мурлыкал что-то себе под нос и пришивал хвост. Алиса могла бы ему помочь - она лучше умела обращаться с ниткой, чем Рррр, - но не стала предлагать свои услуги, так как каждый сам пришивает себе хвост, не так ли? Алиса принялась разглядывать портреты космонавтов в газете. Один из космонавтов ей понравился больше всех. Он был молодой, темноглазый и улыбался так широко, будто вообще не улыбаться не мог. "Инженер Толо", - прочла она его имя. И запомнила. Дверь в купе хлопнула, и вошла старушка. Старушка была маленькая, с круглым румяным личиком, в длинном синем платье. Алиса увидела, как глаза старушки стали вдруг широкими и испуганными. Старушка смотрела вниз, на скамейку. - Ах! - воскликнула старушка. Алиса проследила за ее взглядом и увидела, что застигнутый врасплох археолог, придерживая одной рукой хвост и в другой все еще сжимая иголку, пытается залезть в сумку. Алиса быстро раскрыла сумку пошире, чтобы он забрался туда, и снова поглядела на старушку. Старушка отступала в коридор, и рот ее уже открылся, словно она вот-вот закричит. - Не волнуйтесь, бабушка, - сказала Алиса. - Не волнуйтесь. Это он так играет. - Ой! - сказала бабушка. Она как будто немного успокоилась, услышав Алисин голос. - А мне-то показалось... - Что? - И не говори, дочка, - сказала старушка. - Мне почудилось, что твой котенок себе хвост пришивает. Глаза подвели. Бабушка быстро забыла о своем испуге, уселась у окошка, развязала мешочек и достала оттуда два помидора. Один взяла себе, другой протянула Алисе. - Ты куда, дочка? - спросила она. - Я в столицу. - Ясное дело - в столицу, - согласилась бабушка. - А что там делать будешь? - Я еду космонавтов встречать... - А-а, - сказала бабушка и вдруг задумалась. - Скажи, милая, - спросила она вдруг, - а у твоего котенка два глаза или один? - Два, - сказала Алиса спокойно, - только он один глаз все время жмурит. - Ну ладно. - бабушка еще раз взглянула с опаской на сумку. - А я тоже на космодром еду. - Встречать космонавтов? - Да нет, не всех встречать. Сын мой возвращается. Инженер он. Старушка достала из сумочки большую фотографию того космонавта, который понравился Алисе. - Вот, смотри. - А я его знаю, - сказала Алиса. - Его зовут Толо. - Кто его не знает, - с гордостью сказала старушка. - А почему вы в простом поезде едете? - спросила Алиса. - А что? - Так вы же мать космонавта. У нас родителей космонавтов всегда вместе с ними чествуют. - Да куда уж мне, - улыбнулась старушка. - Я как жила в деревне, так и осталась. А мой Толо тоже скромный. Никогда не догадаешься, что космонавт. Вот ты читала, наверно, в газете, как у них авария произошла, как метеорит им стенку прошиб? Так это мой Толо наружу вылез и дырку заделал. Сумка толкнула Алису в бок. Но она и без этого уже догадалась: вот как космическая чума проникла на корабль. Значит, Толо уже болен. - Ничего, - сказала она вслух. - Мы его вылечим. - Кого вылечим? - спросила бабушка. - Да я так, случайно, - спохватилась Алиса. - Мой Толо здоровый. Он никогда еще ничем не болел. Даже зубы никогда не болели. Вот какой у меня сын. Бабушка погладила фотографию и спрятала ее в сумочку. Алиса снова ощутила толчок. Археолог, видно, был взволнован. Чего же он хочет? - Просись с ней, - раздался вдруг шепот. - Что? - спросила бабушка. - Ты что-нибудь сказала? - Да, - ответила Алиса. - Это я про себя. Я сказала, что счастливая вы. - Конечно, счастливая. Такого сына вырастила! Даже зубы никогда не болели. - Я про другое, - сказала Алиса. - Ведь вас к самому кораблю пустят. - Конечно, пустят. Должна же я своего сына обнять. - А мне придется далеко-далеко стоять. Может, даже и вообще в городе остаться. А мне так ваш Толо нравится! Честное слово, больше всех других космонавтов. - Правду говоришь, девушка? - спросила старушка серьезно. - Честное слово. - Тогда я должна доброе дело сделать. Бабушка задумалась, а Алиса посильнее прижала сумку к скамье. Археолог так волновался и беспокоился, что сумка дрожала, как будто в ней не один котенок, а целый выводок. - Беспокойный он у тебя, - сказала бабушка. - Ты его выпусти. - Нельзя, - сказала Алиса. - Убежит. - Слушай меня, доченька, - сказала старушка. - Сегодня у меня великий, можно сказать, день. Сын мой возвращается героем. И я хочу сделать доброе дело. И думаю, Толо меня за это не осудит. Пойдешь ты со мной. Пойдешь к самому кораблю и скажешь, что ты моя дочка, а Толо - твой брат. Поняла? - Ой, спасибо! Ой, какое громадное спасибо! - воскликнула Алиса. - Вы и не представляете, какое вы замечательное дело сделали. И не только для меня, но и для себя и для всех! - Всякое доброе дело не только для одного человека - оно всех касается. Разумеется, бабушка не поняла, что имела в виду Алиса, а Алисе так хотелось ей рассказать все, что она прикусила себе язык почти до крови, а Рррр словно угадал, о чем она думает, и просунул сквозь дырочку в сумке кончик ножа и уколол Алису. Алиса от неожиданности подпрыгнула. - Радуешься? - спросила бабушка. Она и сама была рада, видя, что рядом сидит счастливый человек. - Радуюсь, - сказала Алиса и ущипнула сумку. Поезд начал тормозить. За окном потянулись высокие новые дома. 14 Бывает же так - уж если повезет, то везет как следует. Бабушка не только пообещала Алису провести на космодром под видом своей дочки, но даже накормила ее обедом в кафе возле вокзала, показала ей город, потому что Алиса призналась, что она приезжая. А потом на такси привезла на космодром. Уже задолго до космодрома машина замедлила ход и еле-еле выбиралась из пробок, чтобы снова через сто метров затормозить. Казалось, вся столица спешит на космодром. Шутка ли - возвращается первый космический корабль. Улицы были украшены флагами и портретами космонавтов, и каждый раз, когда бабушка видела портрет своего сына, она дергала Алису за рукав и громко говорила: - Ну, кто там? - Наш Толо, - отвечала Алиса. - Правильно, наш с тобой мальчик. И бабушка уже сама начала понемножку верить, что Алиса ее дочь. Наконец, когда впереди показались здания космодрома, машина окончательно застряла в потоке автобусов, машин, велосипедов и всяких других видов транспорта. Шофер, повернувшись к своим пассажирам, сказал с грустью: - Советую вам дальше идти пешком. А то до вечера простоим. Мертвое дело. Тогда бабушка с Алисой распрощались с шофером, заплатили ему и пошли дальше пешком. Шофер догнал их через двадцать шагов. - Я машину бросил, - сказал он. - Ну что с ней сегодня случится? Кому она сегодня нужна? А я себе не прощу, если прилет не увижу. У здания космодрома стояла первая цепь полицейских в белых праздничных мундирах. Шофера они не пропустили, и он остался в громадной толпе тех, у кого не было билета. А бабушку с Алисой пропустили почти без разговоров. Бабушка показала им свои документы, и тогда один из полицейских даже сказал: - Давайте я с вами до поля дойду. Чтоб вас никто больше не задерживал. Бабушка тотчас наклонилась к Алисиному уху и прошептала: - Он сам-то без нас на поле бы не попал. Охота ему была людей не пускать. Ему посмотреть хочется, как наш Толо из корабля выйдет. Через полчаса бабушка с Алисой пробились к самому последнему ограждению. За ним начиналось бескрайнее бетонное поле, куда должен был опуститься корабль. По радио все время передавали сообщения о том, как корабль тормозит и приближается к Колеиде. Оставалось совсем немного времени до его прилета. Вокруг стояли генералы и очень важные начальники - руководители государств, ученые, писатели и артисты. Все ждали и волновались. Но никто не мог догадаться, что в громадной толпе, заполнившей космодром, больше всех волновалась девочка по имени Алиса, которая прилетела из будущего и с другого конца Галактики. И она волновалась больше всех, потому что у нее в руках была судьба всей планеты. Алиса почувствовала, что у нее немного дрожат коленки. И ладони стали влажными. Она потихоньку стала проталкиваться вперед, к самому ограждению. - Ты куда? - спросила бабушка. - Я с тобой. Алиса незаметно расстегнула "молнию" на сумке и нащупала внутри баллончик. Потом она вынула его и повесила через плечо. - Что это у тебя? - спросила старушка. - Термос, - ответила Алиса. - Пить захочется - открою. Бабушка больше не спрашивала - она смотрела в небо, потому что там появилась светлая точка, которая росла на глазах. Космический корабль, несущий на борту космическую чуму, приближался к Колеиде. Корабль опустился медленно, как во сне. Он на минуту повис над самым полем, голубое пламя вырывалось из его дюз и плавило бетон. Потом он встал на землю, и над полем пролетел короткий ураган, срывавший шляпы и фуражки со зрителей. Грянули оркестры, и несколько служащих космодрома начали разматывать толстый рулон белого ковра, по которому космонавты пройдут от корабля до встречающих. - Что делать? - спросила Алиса археолога. Она знала, что никто ее не слышит: все ждут, когда откроется люк и выйдут космонавты. - Мы далеко от корабля? - спросил Рррр. - Шагов триста-четыреста. Не добежать. Поймают. - Ой, - вздохнул археолог, - так близко - и не добежать! Я бы, может быть, добежал. - Нет, тебе не донести баллон с вакциной. Но тут Алисе снова помогла бабушка. Когда она увидела, что члены правительства Колеиды пошли по обе стороны белого ковра навстречу кораблю, потому что членам правительства тоже было невмочь ждать, она отодвинула полицейского и сказала: - Там мой сын. И сказала это так уверенно, что полицейский только поклонился и пропустил ее. Алиса схватилась за руку старушки, и, когда полицейский попытался остановить ее, бабушка обернулась и сказала: - А это его сестра, и я без нее ни шагу не ступлю. - Только сумку оставьте, - сказал тогда полицейский. - С сумкой нельзя. Алиса вцепилась за сумку, и получилось замешательство, потому что бабушка тянула вперед, полицейский назад, а Алиса оказалась между ними. И тогда Алиса услышала, как Рррр сказал на космоязыке, чтобы никто не понял: - Отпусти. Помни о главном. К счастью, полицейский не услышал. Другой рукой он старался сдержать других встречающих. Алиса отпустила сумку и поспешили вперед. Они подошли почти к самому кораблю. Но тут остановились все. Бабушка тоже. Люк медленно поворачивался. "Когда-то на Земле встречали Гагарина, - подумала Алиса. - Как жаль, что я поздно родилась!.. Пора", - сказала она себе. И в тот момент, когда люк распахнулся и первый космонавт, капитан корабля, показался в нем, Алиса проскользнула между генералом и главным министром Колеиды, увернулась от рук начальника почетного караула и понеслась к люку. - Стой! - кричали сзади. - Не волнуйтесь, - услышала она голос бабушки, - это моя дочка. Алиса на бегу сорвала с плеча баллон с вакциной. Капитан корабля при виде ее засмеялся и показал рукой в сторону. Алиса на секунду остановилась. Она поняла, что люк находится слишком высоко - ей не достать до него. Струя вакцины не попадет внутрь. - Трап везут! - крикнул ей капитан корабля, который, наверно, решил, что Алиса хочет поздравить космонавтов и ей это разрешили сделать. Автоматический трап в этот самый момент подъехал к кораблю. - Стойте! - крикнула Алиса капитану, который поднял было ногу, чтобы ступить на трап. Она на ходу вскочила на трап, не дожидаясь, пока он остановится. Сзади топотали полицейские, чтобы догнать ее и остановить. Алиса стрелой взлетела по трапу. Баллон был в руках. Она направила его прямо в лицо капитану и нажала кнопку. Сильная мутная струя вонючей вакцины ударила в капитана, и он от неожиданности отпрянул назад. Миллионы людей Колеиды, которые видели этот момент на космодроме и по телевизору, ахнули от ужаса. Все жители Колеиды решили, что это покушение на космонавтов. Алиса стояла перед самым люком и не переставала нажимать на кнопку. Туман быстро окутал весь корабль и заполнил его внутренние помещения. Потом кнопка сама щелкнула и вернулась на место. Баллончик был пуст. И в еще не рассеявшемся тумане несколько сильных рук схватили Алису, и ее потащили вниз. 15 Камера, в которой оказалась Алиса, была маленькая и совершенно голая. Даже стула в ней не было. За дверью слышались голоса. Это была даже не камера, а просто один из складов космодрома, из которого спешно вынесли все, чтобы запереть туда государственную преступницу, которая совершила покушение на космонавтов. Алиса села на пол. Она была счастлива, только очень устала и беспокоилась, что стало с археологом Рррр. Она понимала, какая паника сейчас царит на всей Колеиде. Ведь никто ничего не понимает. И все спрашивают друг у друга, не пострадали ли космонавты. И тысячи разных страшных слухов ходит по Колеиде. Прошло минут пять, потом еще пять. "Наверно, - подумала Алиса, - сейчас все занимаются космонавтами, им не до меня". Потом другая мысль пришла в голову. Очень хорошо - ей удалось спасти Колеиду. Но дальше что? Ведь ей-то теперь отсюда никогда не выбраться. И никогда она больше не увидит шумного и доброго Громозеку и не вернется домой, на Землю... Ей хотелось плакать. И она заплакала. Может, даже не из жалости к себе, а потому, что очень устала и переволновалась. А когда она немножко поплакала, то настроение у нее стало лучше. Потому что она поняла, что ее ни за что не оставят в беде. Если надо, с Земли привезут еще три машины времени. И тогда сюда придут за ней и Петров, и Ричард, и, может, даже сам Громозека. И все объяснят колеидцам. И, может быть, даже Алисе здесь поставят памятник... И Алиса задремала, прислонившись к белой стене. Ее и в самом деле никто не допрашивал, потому что сначала на космодроме поднялась страшная паника. Но когда Алису увели, а туман рассеялся, то оказалось, что космонавты совершенно невредимы. И раз уж они прилетели, все равно торжество должно было продолжаться. И об Алисе на время забыли. 16 Алиса не знала, сколько она проспала. Может, минут десять, а может быть, и три часа. Но вдруг она услышала: - Алиса! Она сразу открыла глаза и оглянулась. Камера была пуста. За дверью все так же стучали шаги - ее тщательно охраняли. - Алиса, ты меня слышишь? - Это ты, Рррр? - Я. Подойди к дальнему от двери углу и помоги мне. Алиса тихонько поднялась и подошла, куда велел Рррр. И она увидела, что там, в углу, решетка. К решетке снизу прижалось пушистое лицо маленького археолога. - Не печалься, - прошептал археолог, подмигивая сиреневым глазом. - Мы тебя выручим. - А ты как здесь оказался? - Сейчас некогда рассказывать. В общем, пока они кричали и гонялись за тобой, я раскрыл "молнию" на сумке и выскочил. Меня чуть не затоптали. А потом я проследил, куда тебя повели, - ведь на котенка никто не обращает внимания. Тем более, хвост я все-таки пришил. - Ну, и дальше что? - А дальше я обследовал это здание. И нашел решетку. Я ее отпер снизу, но у меня не хватает сил ее поднять. Давай быстренько, поднатужься. Алиса взялась за решетку. Решетка поддавалась еле-еле. - Тяни! - умолял Рррр. - Они вот-вот за тобой придут. За дверью послышались голоса. Кто-то шел к камере. Алиса изо всей силы дернула за решетку, и она выпала и громко звякнула о каменный пол. - Прыгай! - приказал Рррр. - Не бойся, здесь невысоко. И в тот момент, когда дверь в камеру начала открываться, Алиса, зажмурившись, прыгнула в черную дыру, и Рррр еле успел отскочить в сторону. - Беги за мной, - сказал он. Алиса долго бежала по темным коридорам сложного подземного хозяйства космопорта. Она набила синяков на руках и коленках, разорвала рукав платья, но остановиться не могла - Рррр бежал впереди и торопил ее: - Отдохнешь дома. Слышишь, за нами погоня. Они успели выбежать на задний двор космопорта за минуту до того, как все здание оцепили войска. Спасло их то, что народу на космодроме все еще было так много, что солдатам и полицейским, которые ловили государственную преступницу, было трудно передвигаться быстро. 17 Долгий шумный день на планете Колеида уже кончался. Солнце опустилось к высоким деревьям парка, который тянулся за космопортом. - Ой, как я устала! - сказала Алиса, добежав до первого дерева и обняв его ствол. - Вот-вот упаду. Пушистый археолог выглянул из-за двери, смотря, нет ли погони. - Не распускайся, Алиса, - сказал он. - Держи себя в руках. Сделана только половина дела. - Почему половина? Мы же все сделали и спасли планету. - Не знаю, - ответил Рррр. - Не знаю, моя девочка. Он говорил, словно старый, мудрый дедушка. - Ты распылила вакцину, это так. Но только если мы вернемся назад, мы узнаем, дало ли это какой-нибудь результат. - Ты хочешь сказать, что мы вернемся и все осталось как прежде? - Не знаю... - Тогда лучше не возвращаться. Лучше остаться здесь. - Ты устала, Алиса, - сказал Рррр, - и нервничаешь. До леса доносились глухие удары барабанов. Это далеко-далеко играли оркестры. Густой теплый воздух вздрагивал от барабанного буханья. Над крышей космопорта взлетела гирлянда огромных разноцветных воздушных шаров. - Я просто не могу представить, что они все заболеют, - сказала Алиса. - Может быть, и не заболеют. А если бы ты не распылила вакцину, ты бы наверняка знала, что все они обречены. И было бы еще хуже. Алиса кивнула. Маленький археолог был прав. - Отдохнула немножко? - спросил он. - Нам надо спешить. До темноты мы должны уйти подальше от города. - А куда мы теперь? - спросила Алиса, которой никуда идти не хотелось. Лечь бы сейчас на траву и заснуть. А проснуться уже дома. - На вокзал? - Ни в коем случае, - ответил Рррр. - Нас там сразу узнают. Ведь ты сейчас после космонавтов самый популярный человек в городе. Несколько миллионов колеидян видело тебя по телевизору. Мы пойдем пешком. И они пошли через лес. Рррр бежал впереди. Он шел по солнцу так, чтобы выбраться к железной дороге и вдоль нее добираться до городка, у которого лагерь археологов. Алиса натерла ногу, но разуваться Рррр не разрешил. "Интересно получается, - подумала Алиса. - Пока мы ехали туда, я была главной, а теперь он вдруг вспомнил, что он старше, и ведет меня". Но спорить с маленьким археологом не хотелось. И не хотелось убеждать его, что все равно Петров с Ричардом найдут их и спасут. Ведь Рррр тогда обязательно скажет, что их могут не найти. Вдруг лес кончился. Он оказался узким. За ним начинался пустырь, а дальше снова дома. И выйти из-под деревьев было нельзя - над пустырем кружил маленький желтый вертолет, и от домов к лесу медленно двигалась цепочка полицейских. - Облава, - сказал Рррр. - Они подозревают, что мы скрылись в лесу. - Что делать? - спросила Алиса. - Заберемся на дерево? - Они догадаются. Бежим обратно. Оказывается, Рррр заметил в лесу какие-то строения. Туда он и повел Алису. На большой истоптанной и пыльной поляне, обнесенные низким заборчиком, стояли аттракционы - качели, горки, "чертовы колеса" и другие развлекательные машины, похожие на те, что стоят в парках на Земле, и в то же время совсем другие. Беглецы забрались под скрипучую карусель и улеглись на землю. Совсем близко нависал дощатый пол, и в щель между досками Алиса видела тонкую полоску очень светлого неба. Они вовремя спрятались. Минуты через три к аттракционам подошли полицейские. Слышно было, как они перекликаются. Потом один из них забрался на карусель, и доски прогибались под его башмаками. Алисе захотелось чихнуть - под каруселью было пыльно и душно. Полицейский остановился прямо над ней, закрыв подошвами светлую полоску, и спросил громко у кого-то: - Под каруселью смотрел? - Нет, - ответили издали. - Сам погляди. - У меня фонаря нету. - Без фонаря увидишь. Вряд ли кто туда мог забраться. Полицейский спустился на землю, Алиса быстро отползла к дальней стенке и прижалась к ней. Деревянная дверца распахнулась, и в ней появился черный силуэт полицейского. Он долго вглядывался, потом спросил на всякий случай: - Есть здесь кто? - Ты идешь? - раздался крик издали. - Иду, - ответил полицейский и захлопнул дверцу. - Нет здесь никого. Она уж, наверно, на самолете улетела. - Конечно, - согласился с ним второй голос. - Такое покушение в одиночку не совершишь. - Останемся здесь до темноты, - сказал Рррр, когда шаги полицейских смолкли. - А то сейчас нас быстро поймают. Им удалось выбраться из-под карусели только поздно вечером. Примерно через час после того, как полицейские ушли, парк стал наполняться народом. Хозяин карусели долго вытирал ее тряпкой, подметал, потом включил, и часа три подряд под веселую, но страшно надоевшую Алисе музыку карусель вертелась над головой, скрипела, и казалось, вот-вот кто-нибудь провалится сквозь пол и задавит беглецов. Наконец, когда Алиса отлежала себе все бока и измучилась оттого, что страшно хотелось спать, а уснуть под гром музыки и скрип карусели было совершенно невозможно, веселье подошло к концу. Мотор карусели все реже заводился, реже раздавались голоса вокруг. И к полночи все стихло. Они выползли наружу, и Рррр долго растирал сильными ручками ноги Алисы. Ноги так занемели, что идти было невозможно. А потом стало еще хуже - ноги отходили, и казалось, что тысячи иголок вонзились в них. - Ну, сможешь идти? - спросил Рррр. - Смогу, - ответила Алиса. Теперь, когда столько пришлось вытерпеть, она уже поняла, что любой ценой они должны добраться до своих. И они добрались. Они снова пересекли темный лес, вышли на пустырь и, обходя ямы и кучи мусора, доплелись до нового района города. Пока не остались позади последние дома, они шли медленно - Рррр забегал вперед, смотрел, нет ли кого, только потом Алиса следовала за ним. Было уже почти два часа ночи, когда они вышли к полотну железной дороги. Рельсы поблескивали под луной. Они вышли на тропинку, которая бежала вдоль полотна, и направились прочь от столицы. Алиса старалась представить себе, как мать космонавта Толо ругает ее, рассказывает своему сыну, что Алиса втерлась к ней в доверие. Ей казалось даже, что она слышит голос старушки: "Я ее даже помидорами кормила. Знала бы, ничего не дала бы. И котенок у нее был подозрительный". И уже под утро им удалось взобраться на платформу товарного поезда, который притормозил у разъезда. И с первыми лучами солнца, изодранные, измученные, еле живые, страшно счастливые, они поднялись на пригорок. Оставалось сделать всего один шаг, и машина времени заберет их обратно, в лагерь археологов. И Алиса вдруг поняла, что ей очень трудно сделать этот последний ш