ка лежит на животике, задрав пока еще почти лысую головку... От князя позвонил толстый обер-камергер. Он сообщил, что нужный свидетель прибыл на Марс и готов к встрече. - Так быстро этого быть не может, - подумал вслух профессор. - Значит, этот свидетель у них был заготовлен заранее. Как же они рассчитывают добиться моего доверия, если обманывают меня на каждом шагу? - Я думаю, что они уже знают ваш характер, - ответила Ко. - Знают, какой вы недоверчивый. Они и пригласили свидетеля заранее. "Зачем я их защищаю? Может, потому что профессор мне не нравится? Они все хороши - каждый тянет одеяло в свою сторону, так что ткань трещит. И папочка-профессор с его марками, и князь с сахарными девочками, и красавец Артур, которому не нужна Ко... Но кого они привезли в качестве свидетеля?" - Где мы встретимся? - профессор задумчиво смотрел на экран. Там торчала завитая голова камергера, человека пожилого и грузного - князь избрал солидного посредника. - Я согласен разговаривать со свидетелем в главном зале почтамта, - сообщил профессор. - Сегодня как раз проводится гашение первого дня серии, посвященной открытию Марсианского зоопарка. В два я получу свои конверты, а после этого мы сможем поговорить. - Прямо в зале? - удивился камергер. - А чем это место хуже другого? - Но вас там, наверное, все знают. - Тем более вы не сможете совершить по отношению ко мне никакой подлости. - Мы и не собирались, ваше сиятельство, - буркнул камергер с видом человека, который не намерен от подлостей отказываться. Профессор дю Куврие собирал в большой старый портфель кляссеры и тетрадки с наклеенными марками, поучая Ко, словно надеялся сделать из нее филателиста. - Тебя может удивить, - говорил он, - что, собираясь на столь важную встречу, я беру с собой портфель, наполненный посредственными дублями. По крайней мере, он признает, что собирается на важную встречу. - Для настоящего коллекционера не бывает пустяков. Честно скажу тебе, что получил куда большее удовольствие, потому что выменял случайно эту непритязательную марочку на пустяковую картинку лунной флаерной почты, нежели купив за нормальную цену квард-блок беззубцового полярфрахта. Ты меня не понимаешь, и не надо тебе этого понимать. Главное - я всегда должен быть настороже! Я должен быть готов в любой момент вытащить из этого боевого, заслуженного портфеля нужный кому-то клочок бумаги или пластика и получить за это вдвое больше. Именно поэтому я стал знаменитым и великим коллекционером. Захватывая столицу государства, не забывай о тысяче окружающих деревень и поселков. Ко смирилась с особенностями характера профессора - труднее будет Веронике. Но ведь никто не заставит ее переехать к отцу и коротать свой век в марсианском захолустье. Может быть, в ее сердце проснутся дочерние чувства, которые заставят не замечать некоторые черты его характера? Быстро, без суеты, как хирург, собирающий саквояж на выезд к месту катастрофы, профессор наполнил портфель кляссерами и каталогами и, уже направившись к выходу, вдруг заявил: - По крайней мере, если ты окажешься поддельной и тебя придется вернуть на расправу князю Вольфгангу, то я смогу остаться на почтамте и не зря потеряю время. Ко вздрогнула. Оказывается, лицемерный профессор знал или догадывался, на какую судьбу он обрек Кларенс, разоблачив ее и отказавшись признать дочерью. Конечно, Ко не знала Кларенс и видела ее уже только в образе чучела в музее таксидермии, но Ко была уверена, что Кларенс была жертвой не только князя, но и профессора. Обоим плевать на Кларенс, Ко или Веронику. Но Вероника-то в безопасности! Как это несправедливо: Вероника оказалась дочкой профессора, а расплачиваться за обман придется Ко. Так сильные мира сего удовлетворяют свои страсти за счет простого народа. Ведь генералы сидят в надежных укрытиях, тогда как солдаты ждут под дождем, в грязи, своей бесславной гибели. По пути к почтамту, видно, в ожидании успешных коллекционных сделок, профессор подобрел и даже сказал: - Не исключено, что у тебя и на самом деле найдется свидетель. С моей точки зрения, достойный. Не исключено. Тогда ты станешь моей дочерью. И первой помощницей. Давно пора разобрать шкафы в подвалах - там скопились тысячи альбомов. Я ведь скупал коллекции и вынимал из них одну-две марки. Кое-что продавал, чтобы окупить приобретение. А остальное оставалось в подвалах. Может пригодиться... Ко поежилась. Менее всего ее устраивала судьба разборщицы пыльных завалов. Может, уже сейчас признаться, что она знакома с его настоящей дочкой? Это, конечно, приятно, но где гарантия, что Милодар успеет спасти Ко от гнева Вольфганга? Нет такой гарантии. Когда они доехали до скромного, углубленного в марсианскую красную глину здания почтамта и оставили машину на стоянке, профессор доверил Ко тащить за ним неподъемный портфель. У входа в почтамт толпились в основном пожилые и просто старые марсиане с кляссерами, ожидая, когда начнется спецгашение. Многие приветствовали профессора. Но Ко показалось, что, как правило, теплоты в приветствиях не было. Внутри почтамт представлял собой высокий сводчатый зал, вокруг которого располагались окошки. К некоторым стояли небольшие очереди. - У нас есть пятнадцать минут до начала гашения, - сказал профессор. - Где твой свидетель? - Я знаю не больше вас, папа, - ответила Ко. И в этот момент из-за колонны походкой римского сенатора вышел господин Артур дю Гросси, муж Коры и потому инкогнито зять профессора дю Куврие. - А, вы уже здесь! - произнес профессор с разочарованием, и Ко поняла почему: взгляд его остановился на кучке скромно одетых пожилых людей, которые сгрудились вокруг скамейки, где вальяжный старик с двумя длинными серебряными косами разложил альбом с марками. - Свидетель ждет! - торжественно объявил Артур и тут же обернулся к Ко, словно только что заметил ее. Незаметно от профессора подмигнув, он спросил официально: - Как вы спали, Вероника? - Без вас мне всегда одиноко спать, - нагло ответила Ко. Артур зашелся в кашле и покраснел, а профессор поморщился. - Не терплю глупых шуток! - заявил он. Ко чуть было не сказала, что это не шутка, но Артур резко потянул профессора к толстой колонне, уходящей под потолок зала. Ко пришлось торопиться за ними, волоча портфель, который кирпичной ношей рвался к полу. Так что из-за портфеля Ко чуть опоздала и подняла глаза в тот момент, когда профессор уже кланялся госпоже Аалтонен, директрисе Детского острова, столпу педагогики и верному помощнику комиссара Милодара. Так что первым чувством Ко было облегчение от того, что свидетель - это свой человек, и лишь встретившись взглядом с госпожой Аалтонен и увидев в этих глазах откровенную панику, Ко встревожилась: а все ли проходит так гладко, как обещал комиссар? - Здравствуйте, - сказала Ко робким голосом, как положено приветствовать директрису детского дома. - Ах, - произнесла директорша. - Это вы тут... - Что такое? - вдруг спросил профессор. - В чем дело? Я чувствую неладное. - Разрешите представить вам, - вмешался смущенный Артур, который, видно, не понял значения этой сцены, - директрису детского дома на острове Кууси, я правильно говорю? - Правильно... - Доктора педагогики госпожу Розу Аалтонен. - Оу, - сказал профессор с неким завыванием, которое он приберегал для разговоров с персонами высокого ранга. Почему-то он отнес госпожу Аалтонен именно к ним. Возможно, на него произвели впечатление размеры мадам, ее сходство с гигантским пингвином, чему способствовал строгий черный костюм и белая манишка госпожи Аалтонен. - Вы прилетели с Земли? - Вот именно, - сказала Аалтонен, и взгляд ее нервно метался между профессором, Ко и Артуром. Порой ее глаза мутнели, будто она старалась прислушаться к внутреннему голосу. Правда, внутренний голос, как вскоре сообразила Ко, находился точно сзади Аалтонен, метрах в десяти, и представлял собой двух силачей князя, которые даже не старались казаться похожими на филателистов. - Тогда попрошу ваш паспорт, диплом и удостоверение - все документы, которые вы удосужились захватить с собой, - профессор уже преодолел первую реакцию почтения, и его сварливость взяла верх. - Я хотел бы убедиться в том, что вы - это вы. - О да, - сказала директриса и, открыв старомодную сумочку, принялась рыться в ней, а Ко поняла, что Аалтонен, не выдав ее в первое мгновение, тем более не выдаст ее сейчас. Может, все же мадам состоит в агентах комиссара? - Папа, - Ко потянула профессора за рукав, - это в самом деле наша директриса. Она очень строгая, но мы ее уважаем. - Помолчи! - приказал профессор и выхватил из пальцев Аалтонен ее галактический паспорт. - Верю, - сказал он, коротко скользнув взглядом по первой странице, и вернул документ. Затем через плечо тоскливо посмотрел на растущую толпу коллекционеров, которые стягивались к окошку, за которым должно было происходить гашение. Профессор беспокоился, что штемпель могут поставить без него. У этого человека отсутствовали критерии того, что хорошо, а что плохо, что важно, а что - пустяк. Он был рабом своей коллекции, и, как назло, она была слишком дорогой, а потому люди становились игрушкой в борьбе за нее. - Говорите! - приказал профессор. - Кто эта девица? - Это... - госпожа Аалтонен проглотила слюну. Ее большой кадык неуверенно дернулся. Ко похолодела. А вдруг она - не агент Милодара? И через несколько секунд здесь прозвучат выстрелы - силачи расстреляют самозванку. - Это Вероника... - сказав так, директриса осмелела и повторила уже уверенней: - Вероника! - Откуда вам известно ее имя? - спросил профессор. - Мы называем детей... порой по случайным, совсем случайным деталям. Но в случае с Вероникой мы были почти уверены в ее имени. - Почему? - профессор вцепился в директрису взглядом. - На шее у девочки был золотой медальон. В нем находилась старая почтовая марка с надписью "Вероника". Мы определили, что так называлась маленькая английская колония в Карибском море, рядом с островом Тринидад. Марка относилась к выпуску 1886 года... - Красная? Три пенса? - голос филателиста сорвался. Он закрыл лицо руками. Он плакал. Все вокруг замолчали. Было неловко видеть, как трясутся узкие плечи этого короля почтовых марок. - Простите... - профессор вытер глаза рукавом, шмыгнул носом и спросил: - А что случилось с этим медальоном? - О! - воскликнула госпожа Аалтонен. - Вероника бежала из детского дома так быстро, что не оделась и забыла свой медальон. - Вы привезли его? - догадалась Ко. - Простите, Ко... Вероника! Я думала, что помогу тебе отыскать твоего отца. Директриса раскрыла свою сумочку и долго, мучительно долго копалась в ней, пока наконец не извлекла бумажный пакетик. Из него вытащила толстыми пальцами плоский золотой овал на тонкой цепочке. - Это он! - закричал профессор. Он выхватил медальон из пальцев директрисы и открыл его. Выпавшую марку колонии Вероника он положил на ладонь и не дыша начал ее рассматривать. Наконец, вспомнив, что он здесь не один, профессор произнес: - Это очень редкая марка. Ее нельзя подделать, потому что я помню расположение штемпеля. Все эти годы я страдал от того, что она потеряна для моей коллекции. Спасибо вам, мадам, за то, что вы возвратили эту ценность домой... - Вы имеете в виду марку? - директриса была потрясена душевной извращенностью профессора. - Марку или дочку? - С дочкой теперь все ясно, - отмахнулся профессор. - Кстати, это вы забрались в сейф детского дома и достали оттуда секретные генетические карты? - Да, - упавшим голосом произнесла директриса. - И много вам за это заплатили? - Клянусь вам, что ни гроша... - Не важно. Даже если это так, то, значит, вам заплатили не деньгами, а молчанием. На свете есть только корысть и шантаж. - Как вам не стыдно... -А я не лучше вас, госпожа Аалтонен. Но я, по крайней мере, не делаю вида, что люди мне дороже марок. Марка - это совершенное создание природы. Человек - скопище недостатков. Почему я должен любить людей больше, чем марки? Почему? Госпожа Аалтонен молчала. Она с трудом сдерживала слезы. - Теперь вы, папа, удовлетворены? - спросила Ко. - Теперь я удовлетворен, моя доченька, - ответил профессор. Он достал из верхнего кармана своего потертого, блестящего на локтях пиджака маленький пластиковый пакетик и вложил в него марку. Его пальцы дрожали от возбуждения. Затем он спрятал конвертик, а медальон собственноручно повесил на шею Ко. - Носи, - сказал он. - Все в порядке. Ты - моя потерянная и возвращенная дочь. Профессор обернулся к Ко. Глаза его сияли. Это было немыслимо - увидеть сияющие глаза этой бумажной крысы. Он поднялся на цыпочки и поцеловал Ко в щеку. - Какое счастье! - воскликнул он. - Спасибо вам, госпожа Аалтонен, у меня больше нет сомнений. Вы все можете идти. А ты, дочка, подожди меня здесь. Береги портфель. И с превеликим облегчением, словно выкинув из головы собеседников и саму проблему поисков дочери, он кинулся к толпе филателистов, которые двинулись на штурм окошечка, где начиналось гашение. Оттуда отдельными выстрелами звучали удары почтового штемпеля. Ко осталась лицом к лицу с Артуром и директрисой. - Спасибо, - сказала Ко, - что вы прилетели. - Не беспокойся, - ответила директриса, часто мигая белыми ресницами. - Не беспокойся, Вероника. Все будет в порядке. - Теперь, девочки, - обратился к директрисе и ее ученице Артур, - ваша задача - поскорее отвезти этого крысенка в Совет, пускай оформит отцовство, как положено. - Это уж он сам будет решать, - возразила Ко. - Как я могу ему это сказать? - Ты что думаешь, "Сан-Суси" вечно здесь будет парковаться? - спросил молодой муж. - Почему это связано одно с другим? - спросила Ко. - Много будешь знать, скоро состаришься, - прошипел Артур, заметив, что профессор возвращается к ним. Он поспешил спрятаться за стол, профессор заметил этот маневр, но отнесся к этому философски. - А этот жулик все здесь крутится! Я знаю, он рассчитывает оторвать клок от того, что они берут с меня за беседу с вами, госпожа Аалтонен. Не поддавайтесь, торгуйтесь, как дьявол - иначе вам ничего не достанется. Я же понимаю, что они ничего не делают бесплатно. Завтра и я от них получу счет за находку моей дочери. И с неожиданной нежностью он потрепал Ко по руке. Впрочем, она тут же поняла, что ошиблась, назвав это чувство нежностью. Просто она стала значительным прибавлением к его коллекции. - Как вам моя дочь? - спросил он у директрисы. Но та не думала о Ко. Оказывается, ее занимала совсем другая проблема. - Вы заявили, - воскликнула она, - что я приехала сюда ради получения определенной суммы денег! Так вы не правы! Из-за колонны выскочил толстый камергер и позвал ее: - Госпожа Аалтонен, госпожа Аалтонен, мы вас ждем! - Ага, - засмеялся профессор. - Засуетились, испугались, что их денежки убегут, - и, обратившись к колонне, из-за которой выглядывала физиономия Артура, заявил: - Госпожа Аалтонен едет сейчас вместе со мной в мэрию. Вы слышите, жулики? Там она мне нужна как свидетель при одном юридическом акте. Поехали! Никто не откликнулся из-за колонны. Лишь оба силача князя, что стояли в отдалении, играли мышцами. Потом, подчиняясь какому-то приказу, поспешили к выходу. Это встревожило Ко. И она, хоть и дала себе слово не вмешиваться в отношения между всеми этими людьми, негромко сказала профессору, когда они втроем шагали через зал: - Будьте осторожны, папа, за нами следуют силачи князя Вольфганга. - А ты чего от него ожидала? - ответил профессор. - Конечно же, они глаз с нас не спустят. Как бы мы не украли у них госпожу Аалтонен. Он обернулся к директрисе и взял ее под пышный локоть. Он был на голову ниже ее и втрое тоньше, но так уверен в себе, что разница в размерах не ощущалась. - Госпожа Аалтонен, - сказал он, - я проникся к вам искренней симпатией. Независимо от причин, которые заставили вас прилететь сюда, вы совершили благородный поступок - восстановили мое семейство. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы получили причитающиеся вам деньги и улетели на Землю. - Но вопрос не в деньгах... вопрос вообще не в этом! - госпожа Аалтонен говорила срывающимся голосом. - Ну ладно, ладно, не надо переживать. Деньги еще никому не мешали. Ведь важны не деньги - важен ваш честный, благородный поступок. Лицо госпожи Аалтонен стало малиновым, Ко испугалась, что щеки ее могут лопнуть от прилива крови. Но профессор ничего не замечал. Он отворил дверь в машину и пригласил Аалтонен внутрь. Затем проверил, не потеряла ли Ко драгоценный портфель, и занял место за рулем. - Надеюсь, - сказал профессор, уверенно ведя автомобиль, - что вы сможете уделить мне еще полчаса вашего времени, притом бесплатно. - О, конечно! - откликнулась директриса. - Вся операция, в которой вы будете свидетельницей, займет совсем немного времени. Мы покончим с загадочным прошлым и откроем себе будущее. Машина затормозила перед зданием мэрии. Оно было схоже с почтамтом, и если бы не вывеска, Ко могла бы их спутать. На Марсе еще не наступила эра собственных архитекторов и собственных мод - строили лишь так, чтобы главной заказчицей была надежность. Профессор провел своих спутниц на второй этаж и, указав на жесткие стулья в коридоре, велел дожидаться его. Впервые за все время директриса и сбежавшая сиротка остались вдвоем. Ко боялась, что их могут подслушивать, и ждала, что же скажет директриса. Та почему-то молчала. Ко уже открыла было рот, чтобы спросить, почему не видно комиссара Милодара. Ведь он руководит всей этой операцией. Но тут заговорила директриса. И ее слова прозвучали неожиданно. - Ко, что ты тут делаешь! - громко прошептала она. - Я чуть с ума не сошла. - А кого вы ожидали увидеть? - улыбнулась Ко. - Как кого? Разумеется, Веронику. Я прилетела, чтобы опознать ее. И когда увидела тебя, то буквально впала в шок. Я чуть было тебя не выдала. Я могла тебя погубить! - Неужели комиссар вам ничего не успел сказать? - А почему комиссар должен был мне что-то говорить? Ко удивилась: - Так вы сюда прилетели не по заданию комиссара? - О нет! - крупные слезы сорвались с белых ресниц директрисы и покатились по красным щекам. - О нет, я здесь по причине моего преступного прошлого! Я есть риколинен. Я так виновата перед тобой... - Но что? Что? Я не понимаю! Всю свою сознательную жизнь Ко привыкла воспринимать директрису как высший авторитет, как бога, управляющего делами островного мира. И крушение божества всегда больно видеть. Всхлипывая и сморкаясь в кружевной платочек, директриса призналась Ко, что в юности была "сладкой девочкой" - то есть попала в лапы Вольфганга дю Вольфа, который в те дни не был ни Вольфгангом, ни дю Вольфом, а был более известен как межпланетный карточный шулер Карлуша, скользкий как угорь, за которым тянулись хвосты десятков незавершенных или недоказанных уголовных дел. Был он молод, хорош собой, дьявольски нахален и смертельно опасен для романтически настроенных девиц, к которым и относилась молодая студентка Стокгольмской консерватории по классу арфы Розочка Аалтонен. Девочка потеряла голову, бросила консерваторию и очутилась в проходном гареме Карлуши, который именовался "ротой сладких девочек". Уже тогда организм Карлуши ни секунды не мог обходиться без сахара, и потому жизнь в гареме проходила среди тортов, конфет и ликеров. Так что яды вкладывали в пирожные, иголки подсыпали в варенье, а толченое стекло - в мед. - Нашей мечтой была... нашей мечтой был кусок селедки или черного хлеба. Если бы не власть, которую имел над нами Карлуша, мы бы разбежались хотя бы для того, чтобы забыть о сахаре. - Поэтому у нас в детском доме не дают сладкого к чаю и не сахарят компот? - догадалась Ко. - Поэтому, - коротко ответила Аалтонен. - И что было дальше? - спросила Ко. - Мне повезло более, чем другим. Я не успела стать его полной рабой, как однажды он попался на каком-то грязном деле и ему пришлось тайком бежать с Земли, бросив на произвол судьбы очередной гарем "сахарных девочек". После нескольких месяцев скитаний я смогла вернуться домой и стать учительницей. И жизнь моя прошла в честной работе... если бы не появился князь. - Он прилетел к нам на остров? - спросила Ко. - Да. Он прилетел сам. Потому что никому, кроме него, я бы не подчинилась. Но мне он сказал, что ему достаточно нескольких слов, чтобы навсегда погубить мою карьеру, чтобы лишить меня работы, чтобы опозорить меня на весь мир. Ты представляешь - директриса детского приюта, доктор наук Аалтонен - в прошлом оказывается "сладкой девочкой" мерзавца дю Вольфа! Тогда лучше покончить с собой! - Успокойтесь, - попыталась утешить директрису Ко. - Не надо так нервничать. - И я совершила преступление... я пошла на сделку с этим убийцей. Я дала ему дело Вероники дю Куврие. А он поклялся мне, что ей не причинят никакого зла... А потом оказалось, что зло неотделимо от князя. Погиб Артем, исчезла Вероника... на этот раз он просто приказал лететь на Марс и подтвердить личность Вероники... ты можешь себе представить, каково было мое удивление, когда я увидела тебя... но замаскированную под брюнетку. - За Веронику не бойтесь. Мы с комиссаром спрятали ее, - ответила Ко, которая почувствовала себя старше и даже мудрее директрисы. Происходило это от уверенности в том, что она, Ко, стояла на стороне добра и знала, что добро сильнее, а потому имела как бы моральное право судить тех, кто не удержался на этом пути. И пройдет еще немало времени, прежде чем она поймет, что никакого права судить чужую слабость человеку не дано. - С комиссаром? - Больше я ничего не могу сказать... - Ты думаешь, что комиссар знает обо всем? - Он следит за каждым нашим шагом, - уверенно ответила Ко. - Не может быть! - ужас исказил доброе лицо директрисы. Ко кинула взгляд наверх и увидела, как по потолку бежит темнокожая муха-докторша с "Сан-Суси". Муха прижала лапку к губам, чтобы Ко не выдавала ее присутствия, и Ко, от сознания того, что ее друзья рядом, стало еще легче и спокойнее. Она хотела еще многое спросить у директрисы, но тут отворилась дверь и из кабинета выглянул профессор дю Куврие. - Скорее! - крикнул он. - У них вот-вот начнется обеденный перерыв. Не приезжать же нам еще раз. Аалтонен и Ко поспешили в кабинет, где за компьютерами сидело множество чиновников и чиновниц, и Ко даже удивилась, с какой легкостью профессор отыскал нужный стол и нужный компьютер, где решительного вида девица сурово заявила: - Из-за вас я потеряла уже две минуты обеденного перерыва. - Возместим, - сказал профессор. - Мы здесь защищены от коррупции, - возразила девица и показала наверх, где под потолком над каждым из компьютеров горел зеленый огонек телевизионного глаза. И тут же девица ахнула и чуть не упала в обморок, потому что по потолку бежала муха-докторша. Муха метнулась обратно и исчезла из поля зрения девицы. - Это вам показалось, - сказала Ко. - Вы так думаете? - спросила девица. - Скорее, скорее, - рассердился профессор, который не заметил Ванессу. - Вы сами себя задерживаете. - Все документы готовы. Девица протянула профессору пачку документов. - Это удостоверение с приложением анализов и свидетельских показаний о том, что Вероника дю Куврие - ваша единственная дочь и наследница. А это завещание, которое оставляет ваше имущество дочери. Быстро подписывайте. Сначала свидетели. Первый - я сама, - она расписалась. - Вторая - госпожа... Аалтонен? Подписывайтесь. Госпожа Аалтонен подписалась. Затем документы были подписаны Ко и ее отцом. Заведующий нотариальным бюро заверил удостоверение и завещание своей подписью и печатью. - Поздравляю, - сказала девица и побежала обедать. Комната с компьютерами опустела. - Разве так можно обращаться с документами? - произнесла директриса, до того подавленно молчавшая. - Ничего страшного, - отозвался профессор. - Я еще не собираюсь помирать, а копии есть в компьютере. Никто не отнимет у нас с дочкой мою коллекцию. - О горе! - прошептала директриса, и Ко поняла ее отчаяние. Ведь в значительной степени по ее вине произошел катастрофический обман, значение которого не доходило раньше до самой Ко. Ведь теперь с профессором может произойти несчастье, и тогда Ко станет его наследницей. Хотя формально Ко ею стать не может, потому что любой генетический анализ покажет, что она не дочь профессора. Положение было тупиковым, и директриса, когда они шли к выходу, постаралась донести до Ко всю его сложность. Ко кивала, соглашаясь, но сама хранила молчание. У входа в мэрию стояла большая черная машина князя с распахнутой дверцей. Возле нее - два силача и камергер с толстым лицом. В сторонке терпеливо дожидался Артур дю Гросси. - Вам сюда, госпожа директриса! - воскликнул камергер, делая шаг навстречу свидетельнице. - Погодите, мы еще не расплатились, - попытался вмешаться профессор. Но директриса, даже не попрощавшись с ним или Корой, покорно пошла к черному лимузину. - Странно, - заметил профессор. - Странная женщина. Я побаиваюсь за ее судьбу. Вдруг директриса обернулась. Лицо ее было искажено отчаянием. - Береги профессора, Ко - прошептала она, - ему грозит о пас... - Что она сказала? - спросил профессор, не разобрав возгласа директрисы. - Она беспокоится за вас. Ко беспокоила судьба директрисы. Если ее начнут мучить, они выпытают у нее всю правду о подмене дочки... - Пустяки! - сказал профессор. - Поехали домой. Где портфель? - Я оставила его в машине, - сказала Ко. - Он очень тяжелый. - Ты с ума сошла! - закричал профессор, кидаясь к своей машине. Он раскрыл дверь. Портфель лежал на сиденье. Профессор открыл его и начал копаться внутри, пересчитывая кляссеры. Он полностью забыл о директрисе. А Ко смотрела вслед рванувшей с места машине князя. Ей показалось, что она видит белое пятно лица обернувшейся директрисы. Высоко в небе, под самым куполом, летела, следуя за машиной, большая темнокожая муха в белом халате. Профессор сложил документы, спрятал их во внутренний карман. Пока ее названый отец разбирал конверты, погашенные сегодня на почтамте, Ко сделала кофе. Казалось, что он совершенно забыл о том, что подписал такие важные документы. А Ко не могла о них забыть. Профессор, плохой или хороший, стал жертвой обмана со всех сторон. Его обманывали и князь, и Ко, и Милодар. Это обязательно раскроется. Но как бы ни раскрылось, всеобщий гнев падет на Ко. Она всех обманула. И нет защитника - Милодара. Разобравшись с конвертами, профессор занялся чтением писем коллег, и так продолжалось до середины дня. Ко предложила было сходить в магазин, чтобы купить продуктов для обеда. Несмотря на напряжение, в котором она ждала любого стука, скрипа, звонка, ей хотелось заняться чем-то полезным - ну хотя бы накормить профессора по-человечески. Он сознался, что несколько лет питается всухомятку и даже не разжигает плиту. Но профессор не выпустил ее из дома. Оказывается, он тоже чувствовал опасность. - Погоди, - сказал он, - пока эта нечестная компания улетит с Марса. Тогда, чтобы не терять даром времени. Ко вымыла в доме полы, пропылесосила спальню профессора, разобрала кухню и кладовку, измучилась, как после марафонского бега, и, к сожалению, совсем погубила одежду, конфискованную у сладких девочек. Старый коллекционер оказался не таким рассеянным, как можно было подумать. Увидев дочь по окончании уборки, он повел ее наверх, в комнату матери. Отпер дверь, но сам заходить внутрь не стал. - Возьми какое-нибудь платье, - сказал он. - Клара была высокой. Он шмыгнул носом и быстро сбежал по лестнице. В комнату жены профессора никто не заходил много лет. К счастью, дверь в нее плотно прилегала к косяку, окно было закрыто, и пыль не могла проникнуть внутрь, как бы ей ни хотелось. Но все же за пятнадцать лет некоторый слой пыли накопился. И на аккуратно застеленной кровати, и на рабочем столике, и на зеркале... Ко провела пальцем по большому зеркалу, и осталась сверкающая глубиной полоска. Ко открыла шкаф. В нем висело несколько платьев, юбок, брюк - небогатый выбор для жены богатого человека. Вся одежда была темных тонов, без украшений. Ко выбрала себе темно-синее платье с высоким, как будто от военного мундира, воротничком. В ящике комода под зеркалом она отыскала иголки и нитки и подогнала платье по себе. Потом примерила платье. Нельзя сказать, что оно сидело великолепно, но в нем не стыдно было появиться в любом скромном обществе, а уж тем более пред очи собственного отца. Ко сошла к нему в кабинет. И тут раздался звонок в ворота. - Я открою, папа! - крикнула Ко и побежала к двери. В тот момент ее посетила странная мысль: будто она на самом деле отыскала своего отца и теперь они будут жить вместе и даже вместе собирать марки. Почему бы им не собирать марки... И вот в этом ложном ощущении покоя Ко подбежала к двери. За дверью стоял Артур дю Гросси. - О господи! - ахнула Ко. - Ты еще зачем? - Пришел поздравить восстановленное семейство, - сказал он. Артур был роскошно одет. Поверх золотистого фрака была наброшена белая атласная накидка, расшитая изображениями волчьих голов - герба клана дю Вольфов. На что ни Вольфганг, ни его приближенные прав не имели. В руке Артур держал букет цветов. - Может, не надо? - жалким голосом произнесла Ко. - Надо, - ответил Артур. Он легко отбросил Ко к стенке. Из кабинета профессора доносился стук древней пишущей машинки. Артур поправил растрепавшиеся волосы и широкими шагами направился в кабинет. Ко кинулась за ним. Артур подошел к профессору, удивленно привставшему при виде столь шикарного посетителя. - Разрешите поздравить вас, - произнес он, - по поводу реюньона нашего семейства. - Как вы сказали? Реюньона? Вы говорите по-французски? - Немного, профессор. - Тогда спасибо вам за букет, за поздравление и разрешите сказать вам: оревуар. - Как вы сказали? - Я сказал по-французски: "до свидания". - О нет, - улыбнулся Артур и, легким движением отстегнув атласную накидку, кинул ее на спинку стула. - Меня так легко не выгонишь, папаша. - Что вы имеете в виду? - профессор отступил немного, подавленный размерами и мощью посетителя. - А то, что я ваш зять. - Объяснитесь! - крикнул профессор. - А чего объясняться. Я - муж вашей дочки. Может, перейдем на "ты", папаша? - Прекратите это безобразие и покиньте мой дом! - завизжал профессор. - Спокойно. Давайте сядем... Вероника, а ну, принеси нам вина! - Вероника, никуда не уходи! - приказал профессор. - И скажи мне сама, что все это значит? - Не надо вмешивать мою любимую маленькую женушку, - откликнулся Артур. - Если вы грамотный, то возьмите и читайте. Артур протянул профессору лист бумаги, и Ко поняла, что это - копия их брачного свидетельства. - Не может быть! - профессор попытался разорвать лист, но Артур остановил его: - Не старайтесь, профессор, вы же представляете, сколько мы сделали копий! - Вероника, дочь моя, скажи, это правда? - Да, это настоящий документ, но я надеюсь, что он не имеет силы... хотя бы потому, что я несовершеннолетняя. - У нас на планете ты совершеннолетняя! - отозвался Артур. - Документ составлен по всем правилам. Так что попрошу выделить мне комнатку на вашем чердаке, - и он весело засмеялся, показывая замечательную здоровую челюсть, в каждый из зубов которой был вставлен бриллиантик, чтобы улыбка получалась еще лучезарнее. - Впрочем, комнатка мне не нужна, я надеюсь, что вы нам с молодой женой купите хорошую виллу, желательно с бассейном. Ко вынуждена была признать, что Артур был шикарен и, наверное, на человека более эмоционального, чем профессор дю Куврие, он произвел бы оглушительное впечатление. Но профессор, который в свое время хладнокровно отказался выкупить у похитителей свою единственную дочь, который потерял жену только потому, что коллекция была для него драгоценнее любого человека, не намеревался поддаваться давлению. Он взял себя в руки, возвратил Артуру свидетельство о браке и холодным тоном заявил: - Покиньте мой дом. Желательно, захватите с собой и мою так называемую дочь. Я не желаю иметь дома предмет, который может послужить орудием шантажа. Значит, ее он считает предметом и орудием... а впрочем, разве он не прав? Конечно же, князь использует ее как инструмент, как отмычку к сундукам господина профессора. Но не стоит расстраиваться, Ко. Ведь именно с этим преступлением мы и боремся. Вместе с исчезнувшим комиссаром Милодаром. - Выгнать из дома собственного зятя? Ну уж это слишком! - деланно возмутился Артур. - И ты тоже уходи, - профессор смотрел на Ко без ненависти, но такими холодными и равнодушными глазами, что Ко поняла: князь проиграл - никакой доли в коллекции ему не получить. - И если вы будете сопротивляться, - продолжал профессор, - то я вызову полицию. Учтите - мой замок находится под охраной. Любая попытка нанести мне вред будет своевременно пресечена. - Глупости, профессор! - резко ответил Артур, подбирая со стула свою волчью накидку и набрасывая ее на плечи. - Кому нужно нападать на вас? Всему миру известно, что вы бережете свои богатства в сейфах банка. Чего я достигну, убив вас? Ничего, кроме опасности быть пойманным. - И повешенным! - добавил, улыбаясь, профессор. - Вместо этого я предлагаю дружбу. И мир. И охрану. Я буду жить неподалеку от вас, я буду охранять вас, развлекать... - Вот это лишнее! - У нас с Вероникой родятся дети... вы будете гулять с внучатами. Неужели вам не хочется, чтобы крепкие шумные малыши носились по этим мрачным коридорам? Вот этот текст Артура и был роковой ошибкой. Придумал ли монолог сам Артур или ему подсказали его умники психологи на "Сан-Суси", но образ крепких внучат, которые носятся по коридорам дома и рвут драгоценные марки, показался профессору настолько ужасным, что он мгновенно превратился в сгусток злобной энергии и набросился на Ко и ее мужа так яростно, что через минуту оба очутились на улице и вслед им из-за запертой двери неслись несвязные выкрики: - Внуки! Бандиты! Разграбить... уничтожить... скорее смерть! Артур стоял перед дверьми, и желваки нервно ходили под кожей скул. - Ты хочешь смерти? - прошептал он. - Ты ее получишь... - Завтра же отправляюсь к адвокату! - профессор просунул угрожающий перст между прутьев решетки. - Дезавуирую отцовство. У меня нет дочери! Любой суд меня поймет! Трах! - захлопнулось окно. Дом молчал. - Этого можно было ожидать! - сказал Артур. - Хотя князь будет недоволен. Он хотел бы, чтобы этот профессор пошумел, пошумел, а потом смирился и пустил меня в дом. - Нет, так быть не могло, - сказала Ко. - Вы плохо знаете профессора. - А ты лучше? - Да, я с ним жила вместе. Хоть и недолго. Он лишен человеческих чувств. А если они и сохранились... где-то там, в самой сердцевинке... их надо откапывать терпеливо, долго и с помощью добра. - На добро у нас нет времени. Мы должны действовать. - Как действовать? - Решать будет князь. Они уселись в черную машину. Сзади сидел молчаливый силач, похожий на чугунный шкаф. Артур вызвал по рации корабль. На экранчике видео появился портрет князя. Его белые волосы были встрепаны. Он ел мороженое, и белые сливки стекали по подбородку. - Он нас выгнал, - доложил Артур. - И Веронику выгнал? - Вы уже догадались, князь? - Это логично. Как только он увидел твою наглую рожу и услышал, что ты намерен навечно поселиться в его домике, он перепугался за свою коллекцию. - Я ему сказал про внучат. - Это его не утешило? - Наоборот. Он взбеленился. Именно после этого он выгнал Веронику. - Естественно, - князь рассмеялся. - Конечно же - она представляет теперь наибольшую опасность, как человеческое устройство, из которого появляются дети. Вольфганг заливался смехом, и слышен был смех других людей вокруг - видно, он ел мороженое в хорошей компании. - Какие будут распоряжения? - спросил Артур. - Какие могут быть распоряжения? - откликнулся князь, подмигивая Артуру. - Никаких. Отдыхай, мой дорогой. Будем ждать, пока профессор изменит свою порочную точку зрения. Будем ждать... наберемся терпения. - Слушаюсь, - ответил Артур, усмехаясь в ответ. И Ко поняла, что оба лгут. Что-то задумали, какую-то очередную гнусность. Но какую? - Князь, - продолжал Артур. - А что делать с Вероникой? Она же лишилась дома! Разреши нам снять номер в гостинице? Я хочу наконец осуществить мои супружеские права! - Успеешь, - ответил Вольфганг дю Вольф. - Осуществишь. Все мы их осуществим. Я тоже люблю твою женушку, она такая сладенькая... А мне пора менять своих сладких девочек, пора набирать новую смену! Люблю молодежь! - Хорошо, князь, - согласился Артур без обиды. Словно иного ответа и не ждал. - Куда мне ее девать? На корабль? - Ни в коем случае! Девочка должна быть под присмотром. Вокруг должны быть надежные, неподкупные свидетели. Что ты предлагаешь? - А что, если поселить ее в гостиницу к директрисе Аалтонен? Она все равно ждет завтрашнего рейса на Землю, - спросил Артур, продолжая отрепетированную игру. - Отлично. Только спроси разрешения у почтенной дамы. Согласится ли она претерпеть неудобства? - Разумеется, князь. - И попроси ее не спускать глаз с твоей жены до утра. - Слушаюсь, князь. - Для надежности я велю поселиться в той гостинице нашей докторше Ванессе. Пускай побудет с женщинами. Может, ее медицинская помощь понадобится... - И лишний глаз не мешает, - закончил за князя Артур. - А сам возвращайся поскорее ко мне. Сыграем в шахматы. Чудесные шахматы я достал здесь. Представляешь, белые из леденцов, а черные - из шоколада. Ты какими будешь играть? - Вы все равно мне не оставите, - улыбнулся Артур. Смеясь, князь отключил связь, а Артур произнес с отвращением: - Не выношу сладости. Даже чай пью без сахара. - Как я тебя понимаю, - согласилась его молодая жена. - Ты слышала, что я отвезу тебя в гостиницу? Там у директрисы номер люкс. Из двух комнат. Переночуешь вместе со своей любимой учительницей. Ко хотела возразить, что теперь не смогла бы отнести Аалтонен к числу своих любимых учителей, но машина быстро понеслась по улицам, и она раздумала что-либо объяснять своему мужу. - Может быть, нам всем улететь? - спросила она. - Зачем же? Мы еще поборемся в суде, - ответил Артур. - Ты его законная дочь, я его законный зять. И пускай он докажет обратное. - Вам очень хочется отсудить часть его богатства? - спросила Ко. - Разумеется, иначе зачем нам было все это затевать. В гостинице, роскошном обиталище богатых туристов, директриса занимала обширный номер на четвертом этаже. Когда они позвонили в дверь, она открыла сразу - оказывается, князь уже предупредил ее о гостье, и директриса не стала возражать против вторжения. Более того, Ко показалось, что она была рада. Артур добавил, что если князь и на самом деле решит прислать в гостиницу докторшу, она позвонит в номер Аалтонен. - Сидите, - посоветовал Артур уходя, - не высовывайтесь, в город не выходите, там к вам могут пристать темные личности - а потом выручать будет поздно. - Мы и не собирались, - ответила директриса. О