их взорвал. -- Нашли ли кваасцы в подземелье двух кришнанских ученых, по имени Сэйнэйн и Зарраш? -- Вероятно. -- Где же они теперь? -- Не знаю. Предполагаю, что Гхуур держит их в заключении, собираясь использовать. -- Постарайтесь их освободить. Я обещал помочь им. -- Посмотрим, что можно сделать, -- ответил Мжипа. -- А где этот осел Фредро? -- Он счастлив: фотографирует и зарисовывает Сафк. Я уговорил Чиндора разрешить ему обследовать здание, после того как Лийяра -- по причинам, о которых вы можете догадаться, - убедил протектора запретить культ Ешта. Фредро страшно возбужден. Он утверждает, что ему удалось доказать, что Мианда Отвратительный был исторической личностью и построил Сафк, как памятник своему отцу. Кхарадж не был его отцом, он жил на несколько столетий раньше, в мифах все перепуталось. А Мианда был прозван Отвратительным вовсе не за убийство своего отца, а за то, что он разорил королевство, заставив всех трудиться на постройке Сафка... Если вам интересно, он с удовольствием расскажет вам сам. Феллон вздохнул: -- Перси, мне кажется, вы можете сделать все для каждого, только мне вы не можете вернуть королевство, -- он обернулся к Дейли. -- Ваши танки очень уязвимы. Они не смогут перейти через ров, их можно опрокинуть, сжечь... -- Я знаю, но балхибцы этого не знают. Феллон вновь повернулся к Мжипе: -- А что слышно о Гази и Вагнере? И о моем друге Кордаке? Мжипа задумался. -- Насколько мне известно, капитан Кордак не вернулся из Чоса -- он либо убит, либо захвачен в плен кваасцами. Гази живет с Фредро. Феллон улыбнулся криво: -- Ах, он старый... -- Да, да. Он нанял помещение, говорит, что проживет здесь с год или больше... Вам приятно будет слышать, что Унылый Дэн Вагнер пытался ночью спуститься с городской стены на веревке и был застрелен кваасским арбалетчиком. -- Насмерть? -- Да. Вероятно, он хотел добраться до Маджбура и получить деньги Кастамбанга. Он и не знал, что правительство Балхиба наложило секвестр на все имущество банкира после его смерти. -- Уф! -- выдохнул Феллон. Появился доктор Нанг, сказав: -- Вам пора идти, джентльмены. Больной должен отдохнуть. -- Хорошо, -- ответил Мжипа, вставая. -- О, еще одно. Выздоровев, вы должны побыстрее уехать из города. Занидцы узнали, что вы шпионили в пользу Гхуура. Открыто они не могут теперь арестовать вас, но многие поклялись убить вас при первой же возможности. -- Благодарю вас, -- без энтузиазма сказал Феллон. x x x Год спустя неряшливо одетый землянин брел по улицам Мише, столицы Микарданда. Глаза его были налиты кровью, лицо заросло щетиной, походка была нетвердой. Он только что продал несколько сплетен в газету Мише, старейшую на Кришнане. Половину гонорара он пропил, другую часть нес в свой жалкий дом, в котором обитал с одной микардандской женщиной. Прохожие не понимали слов Феллона, который бормотал по-английски: -- Когда мне повезет... всего лишь один крупный выигрыш... я найму армию... отведу эту проклятую армию на Замбу... и снова буду королем... Да, королем!