казал, что так было надо, потому что Шолем все равно пошел бы в полицию и нас выдал. Кровь с бульканьем текла из раны, но Димитриос сказал, что меняла уже мертв. Потом мы разделили деньги между собой. Димитриос сказал, что нам лучше выйти из дома порознь. Я очень боялся, что он убьет меня, ведь у него был нож, а у меня не было. Я так и не понял, зачем я ему вообще понадобился. Он сказал мне, что ему нужен помощник, который будет искать деньги, пока он станет вязать Шолема. Но он, наверное, с самого начала задумал убить ростовщика и, значит, мог бы взять все деньги один. Однако деньги мы разделили поровну. Он ушел первым. На прощание он мне улыбнулся. Наверное, он бежал, договорившись заранее с капитаном, на одном из греческих судов, которые подбирали беженцев. Теперь-то я понимаю, почему он улыбался, когда уходил. Он знал, что такие глупцы, как я, получив туго набитый кошелек, становятся безмозглыми дураками. Он знал - да покарает его Аллах! - что, предаваясь греху пьянства, я забудусь, и мой язык выдаст меня. Верьте мне, я не убивал Димитриоса. (Следовал поток ругательств.) Именем Аллаха и Магомета, пророка его, клянусь, что говорю правду. Аллах милосердный, прости меня". Далее было написано, что в связи с неграмотностью осужденного под заявлением стоит отпечаток большого пальца его правой руки. Затем осужденный ответил на вопросы. "Когда его попросили рассказать о том, как выглядит Димитриос, негр сказал, что он похож на грека, но ему кажется, что он не грек, потому что Димитриос ненавидит своих соотечественников. Ростом он поменьше его, Дхриса Мохаммеда. Волосы у него длинные и прямые. Лицо спокойное, он почти всегда молчит. Глаза у него карие, с опущенными веками, поэтому он выглядит усталым. Его очень многие боятся, но он, Дхрис Мохаммед, не понимает, почему это происходит, ведь Димитриос совсем не силач, и он мог бы с ним легко справиться один". Здесь следовало примечание, что рост Дхриса Мохаммеда 185 сантиметров... Однажды друг Латимера, палеонтолог, по нескольким окаменелым остаткам полностью восстановил скелет животного. Работа продолжалась два года, и Латимера поразило несгибаемое упорство друга. Сейчас его энтузиазм стал Латимеру более понятен, потому что перед ним стояла в каком-то смысле похожая задача: используя то немногое, что имелось в показаниях, создать портрет Димитриоса. Несчастный негр, попав в его руки, уже не смог вырваться из этого капкана. Димитриос воспользовался его ограниченностью, его религиозным фанатизмом, наконец, его жадностью. "Мы разделили деньги поровну. Уходя, он улыбнулся. Он не пытался убить меня". Этот негр, который мог с ним легко справиться, не догадывался, почему Димитриос улыбается, а когда наконец догадался, было уже поздно. Да, карие с опущенными веками глаза Димитриоса видели Дхриса Мохаммеда насквозь. Латимер сложил бумаги и, сунув их во внутренний карман пиджака, посмотрел на Мышкина: - Я вам должен еще сто пятьдесят пиастров. - Правильно, - сказал Мышкин, допил третью рюмку абсента и, поставив рюмку на стол, взял у Латимера деньги. - Вы мне очень нравитесь, - сказал он с самым серьезным видом, - в вас нет даже следа снобизма. Давайте с вами еще выпьем, но теперь заказывать буду я. Идет? Латимеру очень хотелось есть. Посмотрев на часы, он сказал: - Мне будет очень приятно, но давайте сначала поужинаем. - Прекрасно! - Мышкин почему-то поднялся из кресла - причем далось это ему с трудом - и, сверкнув глазами, повторил: - Прекрасно! Мышкин уговорил Латимера пойти в другой ресторан, где подавались только блюда французской кухни. В ресторане было полно народа и очень сильно накурено. Публика состояла из трех морских и по меньшей мере двух десятков армейских офицеров, каких-то очень неприятных на вид гражданских и всего двух дам. В углу оркестр из трех музыкантов играл фокстрот. Официант провел их к свободному столику. Они уселись в красные плюшевые кресла, от которых, как показалось Латимеру, нехорошо пахло. Взяв в руки меню, Мышкин после недолгого раздумья выбрал самые дорогие блюда. Вино было сладким, как сироп, и почему-то отдавало резиной. Мышкин начал рассказывать Латимеру свою историю. 1918 год, Одесса. 1919 год, Стамбул. 1921 год, Смирна. Большевики. Армия Врангеля. Киев. Женщина, которую называли мясником. Бойни использовались как тюрьмы, потому что тюрьма стала бойней. Ужасная, неслыханная жестокость. Оккупация союзными войсками. Англичане играют в футбол. Американская помощь. Клопы. Тиф. Пулемет Виккерса. Греки, о Боже правый, эти греки! Обыски - ищут, нет ли где спрятанных золота и драгоценностей. Кемалисты. Клубился сигаретный дым. Мягкий свет падал на красный плюш, отражаясь в пыльных зеркалах с тусклой позолотой. Аметистовые сумерки давно уже сменила черная ночь. Официант подал вторую бутылку вина. Латимер начал клевать носом. - И вот теперь, после всего этого безумия, куда мы пришли? - вдруг выкрикнул Мышкин. Его английский постепенно становился все менее и менее понятен. Нижняя губа отвисла и дрожала от избытка чувств. В таком состоянии пьяницы всегда начинают философствовать, подумал Латимер. - Где мы теперь? - выкрикнул Мышкин опять и стукнул кулаком по столу. - В Смирне, - ответил Латимер и вдруг почувствовал, что и сам уже сильно нагрузился. Мышкин возмущенно замотал головой. - Да нет. Мы постепенно спускаемся в чертов ад, - заявил он. - Вы не марксист? - Нет. - И я нет, - наклонившись вперед, сказал Мышкин шепотом, точно это был большой секрет. Он схватил Латимера за рукав. - Я - жулик. - Неужели? - Да, - и слезы потекли у него по щекам. - Я ведь, черт меня побери, надул вас. - Как вам это удалось? Мышкин начал рыться в карманах. - Мне нравится, что вы не сноб. Возьмите обратно ваши пятьдесят пиастров. Слезы текли по его лицу и, смешиваясь с каплями пота, падали на стол. - Я надул вас, мистер. Не было никакого влиятельного лица, и разрешения тоже не требовалось. - Выходит, вы эти бумаги просто подделали? - Je ne suis pas un faussaire*, - сказал он и, выпрямившись, в кресле, погрозил Латимеру пальцем. - Этот тип появился здесь три месяца назад. Дав огромную взятку, - тут Мышкин опять погрозил кому-то пальцем, - да-да, огромную взятку, он получил право посмотреть в полицейских архивах все, что касается убийства Шолема. Так как материалы дела были написаны по-арабски, он их сфотографировал и затем отдал мне, чтобы я их перевел. Конечно, он взял обратно фотокопии, но я зато оставил у себя экземпляр перевода. Теперь вы понимаете, как я надул вас? Я взял с вас лишних пятьдесят пиастров. Тьфу! А ведь мог бы спросить с вас и пятьсот, и вы бы все равно заплатили. Вот какой я добрый. ______________ * - Я не занимаюсь фальсификацией (фр.). - Зачем это ему было нужно? - Не люблю совать свой нос в такие дела. Не мое собачье дело, - сказал он мрачно. - А как он выглядел? - Как обыкновенный француз. Голова Мышкина свесилась на грудь. Минуты через две он поднял голову и, как баран, уставился на Латимера. Лицо Мышкина приобрело синюшный оттенок, и Латимер подумал, что его сейчас вырвет. - Je ne suis pas un faussaire, - пробормотал он, - триста пиастров дешевле дерьма! Пошатываясь, он встал из-за стола. - Excusez moi*, - сказал он и чуть не бегом поспешил в туалет. ______________ * - Простите (фр.). Подождав немного, Латимер уплатил по счету и пошел посмотреть, где Мышкин. Оказалось, что из туалета можно выйти другим путем. Латимер вернулся в отель. С балкона его номера открывался вид на залив и холмы. Латимер курил последнюю сигарету перед сном и, наверное, в сотый раз спрашивал себя: кто был тот француз, и зачем ему понадобилось дело об убийстве Шолема? Пожав плечами, он бросил сигарету. В конце концов не пора ли оставить эту глупую затею с биографией Димитриоса?! Мистер Питерс На другой день после встречи с Мышкиным Латимер сел за стол и, взяв карандаш, попытался наметить этапы предполагаемого расследования. Вот какая таблица у него получалась: ВРЕМЯ МЕСТО СОБЫТИЕ ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ 1922, Смирна убийство Шолема архив полиции октябрь 1923 София покушение полковник (I половина) на Стамболийского Хаки 1924 Эдирне покушение -"- (Адрианополь) на Кемаля Ататюрка 1926 Белград шпионаж -"- в пользу Франции 1926 Швейцария обмен паспорта -"- 1929-1931(?) Париж контрабанда -"- наркотиков 1932 Загреб покушение -"- 1937 Лион удостоверение -"- личности 1938 Стамбул смерть -"- Теперь стало ясно, с чего надо начинать. Если Димитриос бежал из Смирны на греческом корабле, то прибыл либо в Пирей, либо в Афины. Из Афин он мог попасть в Софию либо по железной дороге через Салоники, либо морем приплыть в Бургас или Варну, а уж оттуда - в Софию. При этом нельзя, конечно, было миновать Стамбул. Но поскольку Стамбул был оккупирован войсками Антанты, ему здесь ничего не угрожало. Оставался "один важный вопрос: что привело его в Софию? Итак, логика расследования подсказывала, что надо ехать в Афины. Он отдавал себе отчет в том, что будет трудно обнаружить следы Димитриоса среди десятков тысяч беженцев. Прошло почти двадцать лет, вероятно, многие записи не уцелели. А может быть, их и вовсе не было. Но если только списки беженцев сохранились, то, воспользовавшись помощью своих влиятельных друзей, он, конечно, получил бы к ним доступ. Из Смирны в Пирей раз в неделю отправлялся пароход. На другой день Латимер отплыл на нем в Грецию. В течение сентября и октября 1922 года в Грецию бежало восемьсот тысяч человек. Палубы и трюмы были битком набиты несчастными людьми, оборванными и не евшими уже много дней. У некоторых из них на руках были мертвые дети. Начались эпидемии тифа и оспы. Истощенная войной страна испытывала недостаток продовольствия и медикаментов и мало чем могла помочь беженцам. Для них организовали специальные лагеря, смертность в которых была просто ужасающей. А тут наступила зима, и люди теперь гибли еще и от холода. Четвертая ассамблея Лиги наций на своей сессии в Женеве проголосовала за то, чтобы выделить Организации спасения, возглавляемой Нансеном, пятьсот тысяч золотых франков для немедленной помощи греческим беженцам. Были организованы поселки, в которых беженцев снабжали продовольствием, медикаментами и одеждой. Эпидемии полностью прекратились. Впервые за всю историю человечества разум и добрая воля помогли остановить страшное бедствие. Казалось, что животное вида Homo sapiens наконец-то задумалось над тем, что такое совесть, и хоть в какой-то мере приблизилось к идеалам гуманизма. Все это и еще многое другое рассказал Латимеру его приятель Сиантос в Афинах. Правда, услышав, что Латимер интересуется беженцами, Сиантос сморщил губы. - Список тех, кто прибыл сюда из Смирны? Довольно трудная задачка. Если б вы видели, что тут тогда делалось... Их было так много, и все в таком ужасном виде... А зачем вам это нужно? Латимер подумал, что этот вопрос будет постоянно преследовать его. Признаваться, что его заинтересовала судьба преступника, ему, откровенно говоря, очень не хотелось. Несомненно, последовали бы сомнения в выполнимости поставленной задачи; у него самого их было в избытке. Та мысль, что появилась у него в стамбульском морге, иногда казалась ему просто абсурдной. И потому он избрал тактику уверток от существа дела. - Мне это нужно для моей новой книги. Вы ведь знаете, как важны подробности. Я хочу проверить, можно ли отыскать следы человека через такой большой промежуток времени. Сиантос сказал, что теперь ему все стало ясно, а Латимер с грустью подумал: писателям прощают всякого рода экстравагантности. Но это вряд ли характеризует их как людей разумных. Справочное бюро размещалось в комнате с перегородкой, за которой сидел чиновник. Он только пожал плечами, узнав, что Латимеру надо навести справки о некоем Димитриосе Макропулосе, упаковщике инжира, который прибыл в Афины в октябре 1922 года. - Если этот человек у нас зарегистрирован, то мы его, конечно, найдем. Благодаря организации и терпению можно решить любой вопрос. Прошу вас, пройдите сюда. Они спустились по каменной лестнице в просторное подвальное помещение, где было множество стоящих друг на друге стальных ящичков. - Организация, - пояснил чиновник, - в этом весь секрет могущества современного государства. Только благодаря ей мы сможем создать великую Грецию. Но, конечно, сначала надо запастись терпением. Он прошел в угол и, вытащив из ящичка карточки, стал перебирать их. На одной он ненадолго задержался. - Макропулос. Если этот человек у нас зарегистрирован, то мы найдем о нем сведения в ящике Э 16. Вот в чем польза организации. Но в ящике Э 16 ничего не оказалось. Чиновник в недоумении развел руками и еще раз просмотрел карточки. Никаких сведений о Макропулосе не было. И тут Латимера осенило. - А что если посмотреть на фамилию Талат? - Но ведь это турецкая фамилия. - Да, я знаю, но все-таки давайте посмотрим. Пожав плечами, чиновник опять прошел в угол. - Ящик номер 27, - не слишком стараясь скрыть свое раздражение, объявил чиновник. - А вы уверены, что этот человек прибыл в Афины? Быть может, он оказался в Салониках? Латимер промолчал, потому что этот вопрос мучил его самого. С замиранием сердца следил он, как пальцы чиновника перебирают карточки. Внезапно тот остановился. - Ну что, нашли? - выпалил Латимер. - Действительно, он упаковщик инжира. Только зовут его Димитриос Таладис. - Позвольте взглянуть, - протянул Латимер руку. На карточке черным по белому было написано: "Димитриос Таладис". Он, Латимер, знал теперь немного больше, чем сам полковник Хаки. Итак, Димитриос воспользовался фамилией Талат на четыре года раньше, чем об этом говорилось в досье. Он просто присоединил к ней греческий суффикс. Имелись тут и другие сведения, о которых не знал полковник. - Можно, я сниму копию? - Конечно. Только вы должны это сделать у меня на глазах. Таковы правила. Под бдительным оком апостола организации и терпения Латимер переписал сведения о Димитриосе в свою записную книжку. Вот этот текст: Э Т 53462 Национальная организация спасения. Отдел помощи беженцам. Афины. Пол: мужской. Имя: Димитриос Таладис. Год и место рождения: 1889, Салоники. Род занятий: упаковщик инжира. Родители: вероятно, умерли. Паспорт или личная карточка: карточка, выданная в Смирне, утеряна. Национальность: грек. Время прибытия: 1922, 1 октября. Откуда: из Смирны. Дополнительные сведения: здоров и трудоспособен. Денег не имеет. Приписан к лагерю в Табурии. Выдана временная личная карточка. Примечание: исчез из лагеря 29 ноября 1922 года. Разыскивается полицией по обвинению в ограблении и покушении на убийство. Ордер на арест подписан 30 ноября 1922 года. По-видимому, бежал на одном из судов. Вручив карточку чиновнику, хваленое терпение которого явно истощилось, и соответствующим образом отблагодарив его, Латимер вернулся в отель и погрузился в размышления. В целом он остался доволен собой. Он провел это расследование терпеливо и настойчиво, как говорится, в лучших традициях Скотланд-Ярда и благодаря своей догадке (что Димитриос взял фамилию Талат) получил новую информацию. Ему очень хотелось послать отчет полковнику Хаки, но он постеснялся это сделать. Вряд ли полковник оценит его усердие, ведь труп Димитриоса уже зарыт, а досье погребено в архивах службы безопасности. Ну что ж, теперь на очереди София. Он попытался вспомнить все, что знал о послевоенной политике Болгарии, и вскоре пришел к выводу, что эти знания весьма незначительны. Он знал, например, что возглавлявший правительство Александр Стамболийский проводил либеральную политику, но не имел ни малейшего понятия, в чем она конкретно выражалась. На него было совершено покушение, а затем Македонский революционный комитет организовал военный заговор. Стамболийскому удалось бежать из Софии. При попытке ликвидации заговора его убили. Но это лишь канва событий. Какие политические силы стояли за всем этим, каковы подробности, очень важные в таких случаях? Нужно ехать в Софию и выяснить все на месте. Оформив выездную визу из Греции и въездную визу в Болгарию, он взял билет на ночной поезд Афины - София. Пассажиров было не очень много, и он надеялся, что будет в купе один. Однако минут за пять до отхода поезда носильщик втащил в купе багаж, а через минуту появился и пассажир. - Приношу мои глубочайшие извинения, но я вынужден нарушить ваше одиночество, - обратился он к Латимеру по-английски. Это был полный, нездорового вида человек лет пятидесяти пяти. Он повернулся, чтобы расплатиться с носильщиком, и Латимеру сразу бросилось в глаза, как смешно сидят на нем брюки - сзади он удивительным образом напоминал слона. Когда же Латимер разглядел своего попутчика как следует, то забыл об этой смешной черте. У того было сильно опухшее - не то от обжорства, не то от пьянства - лицо с маленькими слезящимися голубенькими глазками, под которыми набухли мешки. Нос был большой, какой-то неопределенной формы, точно резиновый. Наибольшее впечатление производила нижняя часть лица. Бледные распухшие губы кривились в какой-то вымученной улыбке, приоткрывая ослепительно белые вставные зубы. И слезящиеся глаза, и сахарная улыбка придавали лицу такое выражение, будто бы вы имели дело с невинным страдальцем, безропотно сносящим все выпавшие на его долю мучения. Мстительная судьба, обращаясь с ним несправедливо и жестоко, все-таки не уничтожила в нем Веры в доброту человеческую - короче, так мог улыбаться только возведенный на костер мученик. Этот человек чем-то напомнил Латимеру знакомого священника, который был лишен сана за растрату церковных денег. - Раз место свободно, - сказал Латимер, - ни о каком нарушении не может быть и речи. Слушая, как трудно и часто дышит этот человек, Латимер подумал, что он наверняка страдает одышкой и, значит, будет во сне храпеть. - Как вы хорошо сказали! - воскликнул незнакомец. - В наши дни столько недобрых людей, которые совсем не думают о других! Осмелюсь спросить, далеко едете? - В Софию. - Чудесный город, чудесный. А я до Бухареста. Надеюсь, друг другу не помешаем. Латимер ответил, что тоже надеется на это. Он никак не мог определить кто этот толстяк. По-английски он вроде бы говорил правильно, но с каким-то ужасным вульгарным акцентом, точно рот у него был набит кашей. Кроме того, начав фразу, он, казалось, собирался закончить ее на более привычном для него французском или немецком. Видно было, что он учился языку по книгам. Достав из небольшого чемодана, какой обычно берут с собой в дорогу атташе, пижаму, толстые шерстяные носки и потрепанную книжку в бумажной обложке, толстяк положил их на верхнюю полку Латимер заметил, что книжка была на французском и называлась "Жемчужины мудрости на каждый день". Затем толстяк вытащил из кармана пачку тоненьких греческих сигарок. - Вы не возражаете, если я покурю? - сказал он, протягивая пачку Латимеру. - Сделайте одолжение. Благодарю вас, но мне сейчас курить не хочется. Поезд набирал скорость Латимер снял пиджак и лег поверх одеяла. Толстяк, взявшийся было за книгу, вдруг отложил ее и обратился к Латимеру. - Когда проводник сказал мне, что я еду вместе с англичанином, я подумал, как это чудесно. - Вы очень добры. - Поверьте, я говорю от всей души. Дым ел ему глаза, и он промокал навертывавшиеся слезы шерстяным носком. - Очень глупо делаю, что курю - сказал он, точно жалуясь кому-то - да и глаза у меня очень слабые. Но, видно, Всемогущий так решил, а Он всегда знает, что делает. Быть может, чтобы я лучше воспринимал красоту Его творения, Матери Природы, чтобы я обратил внимание на великолепие ее одежд - на деревья, цветы, облака, голубизну неба, на покрытые снегом вершины, на золото заката. - Вам просто надо носить очки. - Если бы мне были нужны очки - покачал головой толстяк, - Всемогущий дал бы мне знак. - Он пристально посмотрел на Латимера. - Неужели вы не чувствуете, мой друг, что где-то над нами, рядом с нами, внутри нас есть некая Власть, некая роковая Сила, которая заставляет нас делать те вещи, которые мы делаем. - Ну, это серьезный вопрос. - Мы не понимаем этого только потому, что недостаточно просты и скромны. Чтобы стать философом, не нужно никакого особого образования. Достаточно быть простым и скромным. - Он смотрел на Латимера, и взгляд его излучал простоту и скромность. - Живи и давай жить другим - вот в чем секрет счастья. И оставим Всемогущему право отвечать на те вопросы, которые вне нашего немощного разумения. Мы не в силах бороться против Судьбы. Если Всемогущему угодно, чтоб мы поступали нехорошо, то, значит, Он видит в этом какую-то цель, которая нам не всегда ясна. Если Всемогущий хочет, чтобы кто то разбогател, а большинство остались бедными, значит, надо безропотно принять Его волю. В этом месте отрыжка прервала его разглагольствования. Подняв глаза вверх, он посмотрел на полку, где стояли чемоданы Латимера. На его лице засияла улыбка. - Я часто думаю, - заявил он, - сколько появляется пищи для размышлений, когда едешь в поезде. Взять хоть чемодан. Какое сходство с человеком! Ведь мы тоже на жизненном пути приобретаем множество наклеек. Наклейки - это то, какими мы хотим казаться, но ведь главное - какие мы внутри. И как часто, - тут он в отчаянии замотал головой, - как часто чемодан не содержит ничего чудесного. Вы ведь не будете спорить со мной? Латимера давно тошнило от его речей. Он выдавил из себя: - А вы очень хорошо говорите по-английски. - Английский - чудесный язык Шекспир, Герберт Уэллс - у вас есть великие писатели. Но я не могу полно стью выразить все свои мысли по-английски. Вы, должно быть, заметили, что мне гораздо ближе французский. - Но ваш родной язык? Толстяк развел руками, и на правой руке блеснуло кольцо с алмазом. - Я гражданин мира, - ответил он, - для меня все страны, все языки прекрасны. Если бы только люди могли жить, как братья, без ненависти и с верой в Чудесное. Но нет! Всегда найдутся коммунисты и так далее. Очевидно, такова уж воля Всемогущего. - Кажется, я засыпаю, - сказал Латимер. - Сон! - подхватил толстяк. - Это великая милость, дарованная нам, людям. Меня зовут, - сказал он без всякой связи с предыдущим, - мистер Питерс. - Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Питерс, - ответил ему Латимер довольно сухо. - Мы прибываем в Софию очень рано, поэтому я не буду раздеваться. Он выключил верхний свет в купе, оставив гореть лишь синюю лампочку над входом да два ночника, и залез под одеяло. Мистер Питерс следил за его действиями с какой-то непонятной грустью, потом начал раздеваться. Балансируя на одной ноге, надел пижаму и забрался на свою полку. Минуты две он лежал неподвижно, тихо посапывая, потом повернулся на бок и, достав книжку, начал читать. Латимер выключил свой ночник и закрыл глаза. Через минуту он крепко спал. Поезд прибыл на границу еще до рассвета, и Латимера разбудил проводник. Мистер Питерс все еще читал. Очевидно, его бумаги пограничники просмотрели в коридоре, и Латимер с сожалением подумал о том, что так и не узнал, к какой же национальности принадлежит сей гражданин мира. Сон был сломан, и Латимер, подремав еще немного, открыл глаза. За окном слабо серело утро. Поезд прибывал в Софию в семь. Латимер начал собирать вещи. Мистер Питерс погасил ночник и закрыл глаза. Когда поезд загромыхал на стыках, Латимер тихо открыл дверь купе. Мистер Питерс вдруг повернулся на другой бок и посмотрел на него. - Простите, что разбудил вас, - сказал Латимер. В серой полутьме купе улыбка на лице толстяка показалась Латимеру клоунской маской. - Напрасно беспокоитесь, - сказал он, - я все равно не спал. Я только хотел сказать вам, что лучше всего остановиться в отеле "Славянская беседа". - Благодарю за совет, но я уже заказал по телефону номер в "Гранд-Палас". Мои друзья рекомендовали мне именно этот отель. - Это очень хороший отель. - Поезд начал тормозить. - До свидания, мистер Латимер. - До свидания. Как и любому пассажиру, Латимеру очень хотелось поскорее добраться до отеля, принять ванну, позавтракать, и только потом он задумался над тем, каким образом мистеру Питерсу стала известна его фамилия. Год 1923-й Латимер много думал над тем, что ему нужно будет сделать в Софии. В Смирне и в Афинах все сводилось к тому, чтобы получить доступ к документам. С этой работой легко мог справиться любой достаточно компетентный работник сыскного агентства. Здесь все было иначе. Очевидно, софийская полиция знала о Димитриосе, но, как верно заметил полковник Хаки, лишь немногое. Только после запроса полковника полиции удалось разыскать женщину, знавшую Димитриоса, и получить от нее сведения о нем. Познакомиться с документами из архива полиции было интересно главным образом потому, чтобы выяснить, чего не знала полиция. Латимер вспомнил слова полковника, что при расследовании покушений важно найти не того, кто стрелял, а тех, кто субсидировал покушение. Латимер очень сомневался, что полиция додумалась до этого. Первое, что предстояло ему выяснить: кому было выгодно убийство премьер-министра Александра Стамболийского. Только получив хоть какую-то информацию, можно было строить предположения о роли Димитриоса в этом деле. Во второй половине дня Латимер отправился к Марукакису, корреспонденту французского агентства, рекомендованному еще в Афинах Сиантисом. Тот оказался смуглым, поджарым брюнетом с умными, слегка выпученными глазами. Иногда по его губам пробегала ироническая усмешка, точно Марукакис сожалел о своей излишней откровенности. Он беседовал с Латимером тем вежливым тоном, каким обычно ведутся переговоры о вооруженном перемирии. Разговор шел на французском. - Какая информация вас интересует, месье? - Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали о событиях, происходивших в 1923 году и связанных с покушением на Стамболийского. - Вот как? - удивился Марукакис. - Это было так давно, что мне придется напрячь память. Я буду рад помочь вам. Но вам придется немного подождать, ну, скажем, часок-другой. - Если бы вы согласились поужинать со мной сегодня вечером в отеле, где я остановился, я был бы просто счастлив. - А где вы остановились? - Отель "Гранд-Палас". - Я знаю место, где готовят лучше и ужин обойдется намного дешевле. Если хотите, я зайду за вами в восемь вечера. Вы не возражаете? - Разумеется, нет. - Очень хорошо. Тогда встретимся в отеле. До свидания. Он появился минута в минуту. Выйдя из отеля, они прошли по бульвару Марии-Луизы, потом вверх по Алабинской и затем свернули в узкую боковую улочку. Не доходя шагов десяти до лавки зеленщика, Марукакис вдруг остановился и, немного смутившись, обратился к Латимеру: - Несмотря на неказистый вид, кормят здесь очень хорошо. Но, может быть, вам хочется пойти в другое место? - Нет-нет, я целиком полагаюсь на вас. Марукакис с облегчением вздохнул. - Ну что ж, с вашего позволения, - сказал он и толкнул дверь лавки. Где-то внутри мелодично прозвенел колокольчик. Пройдя по коридору, они вошли в небольшой зал, где стояло всего пять столиков. Два из них были заняты - несколько мужчин и женщин, громко чавкая, ели суп. Когда они сели за один из свободных столиков, к ним подошел усатый официант в белой рубахе и зеленом переднике и что-то долго говорил по-болгарски. - Заказ придется делать вам, - сказал Латимер Марукакису. Выслушав заказ, официант подкрутил усы и, подойдя к проему в стене, что-то крикнул. - Я заказал водку, - сказал Марукакис. - Думаю, она вам понравится. Официант вернулся с бутылкой и наполнил рюмки. - Ваше здоровье, - сказал Марукакис. - Ну, а теперь я хочу быть с вами откровенным. - Он поджал губы, нахмурился. - Терпеть не могу, когда хитрят и что-то пытаются скрыть. Я ведь грек, а греки сразу чуют, где ложь. От письма, которое вы мне вручили, так и несет ложью. Но это еще полбеды, а вот предположение, что вам это нужно для полицейского романа, просто оскорбительно для умного человека. - Прошу меня простить, - сказал Латимер, смутившись, - но я не решился сообщить подлинные причины, которыми обусловлен мой интерес к этой информации. - Последний человек, с которым я поделился информацией по этому вопросу, - сказал Марукакис мрачно, - писал что-то вроде справочника по европейской политике для американцев. Прочитав то, что он написал, я чувствовал себя больным целую неделю. Вы, конечно, понимаете, что речь идет о моем духовном здоровье. Книга самым гнусным образом извращала факты. - Я не собираюсь писать книгу. Марукакис расхохотался. - Вы, англичане, такой стеснительный народ. Послушайте! Давайте договоримся: вы получите нужную информацию, а я узнаю подлинные причины. Идет? - Идет. - Очень хорошо. Официант принес суп. Суп был густой, пряный, щедро забеленный сметаной. Латимер ел суп и слушал рассказ Марукакиса. В тяжело больном обществе престижные посты достаются не тем, кто, подобно проницательному врачу, поставит правильный диагноз, а тем, кто ведет себя у постели умирающего самым тактичным образом. В таком обществе невежественное большинство обычно наделяет властью какую-нибудь посредственность. Впрочем, политическим влиянием может обладать также либерально мыслящий лидер партии, вступивший в конфликт с доктринерами и экстремистами. Независимо от того, победят ли доктринеры или экстремисты, такой правитель обречен быть либо символом ненависти для тех и других, либо умереть мученической смертью. Именно такая судьба выпала Александру Стамболийскому, лидеру аграрной партии, занимавшему посты премьер-министра и министра иностранных дел. Из-за внутренних разногласий аграрная партия не смогла дать отпор организованной реакции и исчезла с политической арены, так сказать, не произведя ни единого выстрела по своим противникам. Все началось, когда в начале января Стамболийский вернулся в Софию из Лозанны, где проходила международная конференция. 23 января 1923 года правительство Югославии (тогда еще Сербии) обратилось к болгарскому правительству с нотой протеста, в которой указывало на неоднократные нарушения югославской границы вооруженными отрядами так называемых комитаджи. Не прошло и двух недель, как в Софии на торжестве, посвященном открытию Национального театра, в ложе членов правительства взорвалась бомба. Несколько человек были тяжело ранены. Правительство Александра Стамболийского с самого начала намеревалось установить и поддерживать с Югославией дружественные связи. Югославская сторона с пониманием отнеслась к этому. Однако такое положение дел не устраивало македонских националистов, добивавшихся автономии. Во главе их стоял так называемый Македонский революционный комитет, хорошо известный как в Болгарии, так и в Югославии. Националисты понимали: улучшение отношений может привести к тому, что правительства обеих стран предпримут совместные действия против них. Они старались любыми средствами разрушить эти связи и уничтожить своего главного врага - Стамболийского. Нарушения границы и взрыв бомбы в театре были сигналом к началу вооруженной борьбы. 8 марта правительство объявило о роспуске Народного собрания и о своем намерении провести общенациональные выборы в апреле. Это был смелый шаг, направленный на то, чтобы ослабить влияние всех реакционных партий. Крестьяне единодушно поддерживали правительство аграриев, и выборы должны были еще больше укрепить влияние аграрной партии в Народном собрании. Именно в этот момент в партийную кассу Македонского революционного комитета поступила значительная сумма. И тотчас же в Гасково, во Фракии, была предпринята попытка убить Стамболийского и находившегося вместе с ним министра железных дорог Атанасова. Полиции удалось схватить террористов в самый последний момент. В этой обстановке было решено отложить проведение выборов. 4 июня софийская полиция раскрыла заговор. Террористы намеревались убить не только Стамболийского, но и военного министра Муравьева и министра внутренних дел Стоянова. В перестрелке убили офицера, которому, как стало потом известно, было поручено убить Стамболийского. Группу заговорщиков составляли молодые офицеры, члены Македонского комитета, однако полиции не удалось их арестовать. Положение становилось угрожающим. Руководство аграрной партии могло проконтролировать события, раздав оружие поддерживавшим его крестьянам. Оно же вместо этого перераспределяло посты, полагая, что Македонский комитет, эта маленькая банда террористов, не в состоянии свергнуть правительство, поддерживаемое миллионами крестьян. Руководству аграрной партии почему-то не приходило в голову, что террористическая деятельность националистов всего лишь дымовая завеса, цель которой скрыть подготовку реакционного переворота. Эта близорукость дорого обошлась аграриям. Несколько дней все было тихо. Однако в ночь на 9 июня все члены правительства Стамболийского, кроме него самого, были арестованы, и в стране ввели военное положение. Произошел переворот, которым руководили реакционеры Цанков и Русев, никак не связанные с македонскими националистами. Стамболийский пытался силами крестьян организовать вооруженное сопротивление, но было уже поздно. Спустя две недели после переворота он был арестован вместе с группой своих сторонников и затем погиб при весьма загадочных обстоятельствах. - Вам известно, кто внес деньги в фонд Македонского комитета? - спросил Латимер, выслушав рассказ Марукакиса. - Разные ходили слухи, - усмехнулся он, - и было много всяких предположений. Но мне кажется, что деньги были перечислены тем самым банком, на счету которого находились партийные фонды. Это так называемый Евразийский кредитный трест. - Как вы думаете, не мог банк перечислить эти деньги, взяв их со счета какой-либо другой партии? - Нет, я так не думаю. Перечисленная сумма была взята из фондов самого банка. Мне удалось установить: при экономической политике правительства Стамболийского банк сильно пострадал в результате повышения курса лева. В течение первых двух месяцев 1923 года курс лева по отношению к фунту стерлингов вырос вдвое: с восьмисот до четырехсот левов за фунт. Поэтому банки терпели значительные убытки на краткосрочных ссудах. Евразийский кредитный трест, конечно, не мог с этим мириться. - Что представляет собой этот банк? - Зарегистрирован в Монако и поэтому не платит налоги в тех странах, где имеются его филиалы, и не сообщает данные о текущих счетах. В Европе довольно много таких банков. Между прочим, правление находится в Париже, а большинство своих финансовых операций банк проводит на Балканах. Интересно, что банк финансирует подпольный бизнес: производство и транспортировку героина из Болгарии. - Мог банк финансировать заговор Цанкова? - Вполне возможно. Во всяком случае, банк способствовал созданию обстановки, в которой стал возможен заговор. Ни для кого не секрет, что покушение на Стамболийского и Атанасова в Гаскове совершили иностранные гангстеры, которым хорошо заплатили. Поговаривали, что только благодаря тому, что нити тянулись за границу, не удалось до конца раскрыть это преступление. - А что вам известно о пребывании Димитриоса в Болгарии? - спросил Марукакис. - Очень мало. Как я уже говорил, он, по-видимому, играл роль связного в покушении на Стамболийского. Софийская полиция знала о его существовании, потому что по запросу турецкой службы безопасности полицейские допрашивали знакомую Димитриоса. - Если она жива и никуда не уехала, с ней надо будет обязательно встретиться. - Да, хорошо бы. Дело в том, что ни в Смирне, ни в Афинах мне не удалось побеседовать с теми, кто мог видеть Димитриоса живым. Но, к сожалению, я не знаю, как зовут эту женщину. - Полиция наверняка знает. Если хотите, я наведу справки. Вы же не читаете по-болгарски, и к тому же архив полиции для вас недоступен. Я совсем другое дело. Я ведь аккредитованный журналист и имею вполне определенные привилегии. - Он усмехнулся. - Кроме того, пусть это глупо выглядит, но ваше расследование заинтриговало меня. Они остались в ресторане одни. Официант подремывал на стуле, положив ноги на стол. - Ну, пора уходить, - сказал Марукакис, вздохнув. - Надо разбудить его и заплатить за ужин. Латимер приятно проводил время: побывал в картинной галерее, осмотрел памятник Александру II, пил кофе, гулял и даже взобрался на Витошу, у подножия которой расположена София. Все это время он старался думать не о Димитриосе, а о своей новой книге, но заметил, что это ему почти не удается. Письмо Марукакиса полностью вытеснило из его головы все мысли о романе. Вот что он писал: Дорогой Латимер! Как я и обещал, прилагаю к письму конспект сведений о Димитриосе Макропулосе, которые мне удалось получить в полиции. Как вы можете убедиться, они далеки от полноты. Не знаю, смогу ли я разыскать ту женщину, - это будет зависеть от моих друзей - полицейских. Думаю, увидимся завтра вечером. С глубоким уважением Н.Марукакис Архив полиции. София. 1922-1924 годы Димитриос Макропулос. Национальность: грек. Место рождения: Салоники. Год рождения: 1889. Род занятий: упаковщик инжира. Прибытие: Варна, 22 декабря 1922 года, на итальянском пароходе "Изолла Белла". Паспорт или личная карточка: удостоверение личности, выданное комиссией помощи беженцам, Э Т 53462. Во время проверки документов в кафе Спетци по улице Перотской 6 июня 1923 года находился в компании с некой Ираной Превезой, гречанкой. Полиции известно о связях Д.М. с иностранными преступниками. Согласно приказу от 7 июня 1923 года подлежал депортации. Освобожден из-под стражи в связи с просьбой и поручительством А.Вазова 7 июня 1923 года. В сентябре 1924 года турецкое правительство обратилось с просьбой сообщить ему все, что известно болгарской полиции об упаковщике инжира Димитриосе, разыскиваемом по обвинению в убийстве. Только через месяц удалось установить, что речь идет о Д.М., данные о котором приведены выше. Ирана Превеза сообщила на допросе, что получила от Д.М. открытку из Адрианополя (Эдирне). Вот его описание, полученное с ее слов: "Рост: 182 см. Глаза: карие. Лицо: смуглое. Волосы: черные, прямые. Приметы: отсутствуют". Далее рукой Марукакиса было приписано: "NB. Обычные для полиции данные. Есть сведения, что существует второе, секретное досье, доступ к которому невозможен". Латимер вздохнул. Вероятно, в этом секретном досье о событиях 1923 года и об участии в них Димитриоса говорилось более подробно. П