вал наблюдать за хозяевами. Энрайт веселился вовсю, а Стелла казалась задумчивой и только время от времени принимала участие в разговоре. Когда ужин кончился, она неожиданно спросила: - Мистер Райан, кто вам сказал, что Герман снимал эту виллу? - Герман снимал эту великолепную виллу? - переспросил Гарри. - Какая чушь! - Он насмешливо посмотрел на меня. - Одна знакомая китаянка. Мы жили по соседству в гостинице "Небесная империя". - Интересно, зачем ей понадобилось так врать? - нахмурилась Стелла. - А кто ее знает?.. - Вдруг я почувствовал, что за мной следят, и осторожно поднял глаза к зеркалу. Оно стояло как раз напротив меня. В нем смутно отражались очертания приземистой фигуры. Китаец в европейском костюме стоял в холле. Он внимательно разглядывал меня. Наши взгляды встретились, и он моментально исчез. У меня сжалось сердце. Что-то зловещее было в его взгляде. Я сделал вид, что ничего не заметил. - Китайцы всегда говорят то, что вы, по их мнению, хотите услышать, - сказал Энрайт, наблюдая за моим поведением. - А уж китаянки - самые отъявленные лгуньи на свете. - Неужели? - удивился я. Потом снова посмотрел в зеркало и с трудом перевел взгляд на Гарри. - Ну, что ж... все может быть. - Пойдемте на террасу, - предложила Стелла, вставая. - Хотите бренди? От бренди я отказался, и мы вышли на террасу. Взошла луна, и море отражало блестящую дорожку на воде. - Мне нужно позвонить, - сказал Энрайт. - Я надеюсь, вы извините меня. А потом, как я обещал, мы поедем кататься на лодке. Вы не против? Я вопросительно посмотрел на Стеллу. - О, я не против, - покорно сказала она. - Гарри не думает ни о чем, кроме своей лодки. Стелла взяла меня под руку и подвела к балюстраде. Мы стояли, молча любуясь морем. - Во всяком случае, китаянке повезло, - сказала Стелла с ноткой зависти в голосе. - Думаю, отец Германа обеспечит ее. Я слышала, он очень богат. - Она потеряла мужа, - сказал я, не зная сообщать ли Стелле о смерти Джоян. Стелла протестующе махнула рукой. - Хорошо, что она от него избавилась. Теперь свободна, богата и в Америке. - Она вздохнула. - Как мне хочется вернуться в Нью-Йорк!.. - Вы приехали оттуда? - Вот уже год, как я не была там, и меня замучила ностальгия. - Почему вы не возвращаетесь? Что вас держит здесь? После долгой паузы она сказала: - Мы с братом привыкли жить вместе. - Она указала на далекие горы. - Разве это не прекрасно? Я понял, что она намеренно перевела разговор, и подыграл ей. Мы все еще восторгались прекрасным ландшафтом, когда вернулся Гарри. - Поехали, - весело сказал он. - Мы покажем вам любопытную рыбацкую деревушку Абдерин. - С удовольствием, - согласился я, и мы спустились к лодке. Энрайт сел к рулю, а мы со Стеллой расположились на корме. Шум сильного мотора мешал разговаривать. Стелла печально смотрела на освещенное луной море. Я обдумывал новые сведения, полученные от Энрайтов. Что за всем этим кроется? Или они имели неверную информацию, или, как и портье, обманывали меня. Но зачем? Абдерин действительно оказался сказочным местечком. Гавань буквально кишела лодками и джонками. Подойти к берегу не было никакой возможности, поэтому мы бросили якорь и переправились на сампане, которым управляла девочка лет тринадцати. Около часа мы бродили по деревне, потом Стелла заявила, что устала, и мы тем же путем вернулись на катер. По дороге обратно Стелла спросила: - А на островах вы были? На это стоит посмотреть. - Нет, еще не был. - Туда ходит пароход. Я собираюсь завтра в Силвер-майбей. Мне нужно навестить там кое-кого, и если вы желаете, то я могу захватить вас с собой. Пока я буду отсутствовать, вы посмотрите на водопад. А потом мы вместе вернемся. - Чудесная идея, - согласился я. - У моей сестры доброе сердце, - заметил Энрайт. - Когда мы приехали сюда, у нас была служанка, потом мне пришлось уволить ее по старости. Теперь она живет в Силвер-майбей и Стелла иногда ее навещает. - Энрайт завел мотор, и нам снова пришлось замолчать. До виллы мы добрались за десять минут. - Спокойной ночи, - попрощалась Стелла. - Спасибо за то, что вы приняли наше предложение. Пароход отчаливает в два. Я думаю, что мы можем встретиться у пирса. Шагая по песку в отель, я думал о зловещем китайце, отразившемся в зеркале. Предчувствие, что он очень опасен, не покидало меня. Следующее утро застало меня в кабинете третьего секретаря посольства США в Гонконге. Попасть туда было нелегко, но фамилия Джефферсона открыла и эти двери. Секретарь оказался упитанным молодым человеком. Атмосфера дипломатической неприкосновенности окутывала его. Мою визитную карточку он держал в руке с такой брезгливостью, словно мог подцепить от нее какую-нибудь заразную болезнь. - Нельсон Райан, - прочел он и, откинувшись на спинку кресла, высокомерно поднял брови. - Что я могу сделать для вас? - Я работаю на Уилбура Джефферсона. Навожу справки о его сыне Германе, погибшем семнадцать дней назад. - Ну и что? - Он сунул в рот сигарету. - Последние шесть лет он жил в Гонконге, следовательно, должен был зарегистрироваться у вас. - Вероятно. - Можете ли вы дать мне его последний адрес? Он лизнул толстый палец и пригладил левую бровь. - Предположим, я могу это сделать, но разве это так уж и важно? Да и к тому же его дело закрыто. - Вы хотите, чтобы я передал этот разговор Уилбуру Джефферсону? Представляю его ярость, когда он узнает, что третий секретарь посольства палец о палец не ударил, чтобы помочь ему. Поразмыслив о возможных неприятностях, секретарь поднял телефонную трубку и сказал: - Миссис Давенпорт, принесите, пожалуйста, дело Германа Джефферсона... Да, благодарю вас. - И на его пухлом благообразном лице появилось подобие улыбки. - Как же, как же, Дж. Уилбур Джефферсон! Как он поживает? - Все еще в силах дать пинок под зад кому потребуется, - нахально сказал я. - У него чертовски длинная нога и очень тяжелый ботинок. Третий секретарь поморщился, но все же попытался засмеяться, как новоиспеченный муж при встрече с тещей. - Удивительно, как живучи эти магнаты. Вероятно, он и нас с вами переживет. Мы молча смотрели друг на друга, потом вошла миссис Давенпорт и положила на стол тонкую папку. Она оглядела меня с ног до головы и пошла к двери, покачивая бедрами, как обычно делают секретарши, у которых эти бедра есть. Мы оба любовались дивным зрелищем, пока за ней не закрылась дверь. Потом секретарь открыл папку и, как бы извиняясь, сказал: - Нам пришлось отправить почти все документы с телом, но кое-что осталось. - Он посмотрел на одинокий листок, сиротливо лежащий в папке, и озабоченно покачал головой. - Боюсь, что здесь не много информации. Его последний адрес - гостиница "Небесная империя". Он приехал в Гонконг 3 сентября 1954 года и с того времени жил в этой гостинице. В прошлом году женился на китаянке. - Как он зарабатывал на жизнь? Он снова заглянул в листок. - Герман Джефферсон записан здесь как экспортер, но, насколько я помню, он нигде не работал. Я думаю, у него были нерегулярные доходы, поэтому он жил довольно стесненно. - Вы удивились бы, если бы узнали, что он снимал виллу на Рипали-бей? Озадаченно посмотрев на меня, он промямлил: - Тогда он должен был заявить о перемене места жительства. А вы уверены в этом? Что это за вилла? - Вилла Лин Фана. - О нет, мистер Райан. Такого не может быть. Эта вилла стоит по крайней мере четыреста фунтов в месяц. - Сейчас виллу снимает Гарри Энрайт с сестрой, - сказал я. Он кивнул, и лицо его оживилось. - Верно. Он снял ее у какого-то англичанина. Забыл его фамилию. Неплохой парень, я имею в виду Энрайта... А сестра... - Он прищелкнул языком. - Пожалуй, самая красивая девушка в Гонконге. - Насколько я понимаю, вилла пустовала, когда Энрайт снял ее. - Нет, я точно помню, что там жил англичанин, но я с ним не встречался. - Джефферсон и китаянка действительно были женаты? - Конечно. Они оформляли документы у нас... Я могу показать вам их свидетельство о браке. Копию, конечно. - Да, мне хотелось бы взглянуть. Он снова позвонил и, пока мы ждали, сказал: - Я хорошо помню его жену. Милая девушка. Я приводил в порядок ее паспорт и помог отправлять гроб. Печальная история. - Он напустил на себя расстроенный вид. - Так жаль ее. Снова вошла миссис Давенпорт, положила на стол свидетельство и молча ушла. Я изучил документ, удостоверяющий законность брака Германа Джефферсона и Джоян Чунг. Свидетелями церемонии были Фрэнк Беллинг и Шухай Тон. - Кто такой этот Фрэнк Беллинг? - спросил я, показывая свидетельство. Он пожал плечами. - Понятия не имею. Видимо, какой-то друг Джефферсона. Скорее всего англичанин. У нас нет его документов. - А девушка? - Понятия не имею. Подруга невесты, должно быть. Он постучал кончиком шариковой ручки по фарфоровым зубам и искоса посмотрел на часы. Я понял, что больше не вытяну из него ничего нового, и поднялся. - Ну что ж, - сказал я. - Не буду больше отнимать у вас время. Секретарь уверил меня, что мой визит доставил ему массу удовольствия, но я-то видел, что гораздо больше удовольствия доставит ему мой уход. - Вы никогда не встречались с Германом Джефферсоном? - спросил я, подходя к двери. - Как ни странно, нет. Он не входил в число моих друзей. Выйдя из консульства, я подошел к машине, уселся в нее и стал обдумывать полученные сведения. Их было немного, но у меня, наконец, появилась маленькая зацепка для работы. Необходимо как можно скорей встретиться со свидетелями - Шухай Тон и Фрэнком Беллингом. Для начала я поехал в полицейское управление к шеф-инспектору Маккарти. После недолгого ожидания меня провели в кабинет. Шеф-инспектор сосредоточенно чистил свою трубку. Он молча указал на стул, продул мундштук и стал основательно набивать чубук табаком. - Чем могу помочь? - спросил он. - Я ищу человека по имени Фрэнк Беллинг. Не можете ли вы сообщить его адрес? Маккарти зажег трубку и выпустил дым в мою сторону. Наверное, он был неважным игроком в покер. Лицо его сохраняло равнодушное выражение, но глаза выдавали настороженность. - Фрэнк Беллинг? - Он вынул трубку изо рта. - Почему вы им заинтересовались? - Пока я о нем ничего не знаю. Он оказался свидетелем бракосочетания Джефферсона. Он вам известен? Маккарти нехотя кивнул. - Да, известен. Значит, он был свидетелем у Джефферсона? Хм... Интересно. Вы не знаете, где он теперь? - Я пришел сюда, чтобы спросить об этом у вас, инспектор. - Нам тоже очень хотелось бы встретиться с ним, - сказал Маккарти. - Он является членом местной, очень деятельной, организации по транспортировке наркотиков. Мы уже готовы были арестовать его, но он исчез. С тех пор мы безуспешно его разыскиваем. Уверен, он перебрался в Макао или Кантон. - А там его искали? - Мы наводили справки в Макао. Но в Кантоне у нас нет осведомителей. Я поудобнее уселся на жестком стуле. - Он англичанин? - Да, англичанин. Мы точно знаем, что он входит в местную мафию, доставляющую нам много хлопот. Они ввозят сюда из Кантона героин. До недавнего времени Беллинг активно участвовал в этом бизнесе. Мы следили за ним все это время, ожидая прибытия большой партии наркотиков, чтобы накрыть всю шайку с поличным. - Маккарти опять разжег трубку и продолжал: - От одного из наших осведомителей мы узнали, что товар поступит первого числа этого месяца. Но Беллинг вдруг исчез. По-моему, его кто-то предупредил, и он посчитал за лучшее смыться. - Первого числа? Это за два дня до смерти Джефферсона. - Да. А какое это имеет значение? - Просто стараюсь уточнить факты. Со стороны невесты свидетельницей была китаянка Шухай Тон. Вам это имя ничего не говорит? - Нет. - Вы думаете, что Джефферсона могли втянуть в эту шайку? - Вполне возможно, - ответил Маккарти. - Но у нас нет таких сведений. Правда, если он близко знал Беллинга, тогда это вполне вероятно. - Вы поможете мне в розыске Шухай Тон? - Посмотрю в архивах. Если узнаю что-то, дам вам знать. - Он посмотрел на меня. - Вы переехали в отель на Рипали-бей? - Совершенно верно. - У вас, детективов, приятная жизнь. Я полагаю, ваши счета оплачиваются? Я усмехнулся. - Вы правы. - Я встал. - Ну что ж, спасибо. Еще увидимся. Я вышел на запруженную народом Кингс-роуд. Была уже половина двенадцатого. Я сел в машину и поехал в бар на набережную Ванхоя, где пару дней назад познакомился со сводней. Бар пустовал. За стойкой о чем-то лениво судачили два официанта-китайца. Они узнали меня, и один из них подошел ко мне с приветливой улыбкой. - Доброе утро, сэр. Рады снова видеть вас здесь. Выпьете что-нибудь? Или принести ленч? - Ром и кока-колу, - сказал я. - Мадам здесь? - Она скоро придет. Это "скоро" продлилось полчаса, но, как я понял, для китайцев время ничего не значит. Когда мадам появилась, я приглашающе махнул ей рукой, и она тут же подошла. - Рада снова видеть вас. Надеюсь, вы остались довольны девушкой? Я усмехнулся. - Вы обманули меня - это была не Джоян, и вы прекрасно об этом знали. - Но моя девушка лучше Джоян. Я решила, что вы не будете возражать. - Теперь мне нужна другая девушка. Ее зовут Шухай Тон. Вы ее знаете? Она кивнула, но лицо ее осталось равнодушным. Как и в прошлый раз, она сказала: - Это одна из моих лучших девушек, и думаю, она вам понравится. - И теперь я должен быть уверен, что это именно та девушка, которую я заказал. Мы должны поговорить об одном деле. Мадам на секунду задумалась. - С ней будет доказательство ее имени. А что вы хотите обсудить с ней? - Это вас не касается. Когда я смогу встретиться с ней? - Она нужна вам сейчас? - Нет, лучше вечером. Я буду здесь в восемь часов. Устройте так, чтобы она пришла сюда к этому времени. Мадам кивнула и расплылась в златозубой улыбке. - Если это будет та самая девушка, которая мне нужна, вы получите пятьдесят долларов. - Обещаю вам, - в глазах мадам появился стальной блеск. Это так контрастировало с желтым металлом ее коронок! Я допил свой стакан. - Итак, вечером, в восемь часов, - сказал я и встал. - Надеюсь, на этот раз обмана не будет. Я сразу узнаю правду. Она снова улыбнулась мне желтозубо. - Вы останетесь довольны. Я вернулся в отель, чувствуя, что день не пропал даром. Глава 3 Стоя на палубе парохода, я искал Стеллу. Ее все еще не было, но я знал, что она появится в последний момент. Такие женщины всегда точно рассчитывают момент своего появления. Они никогда не придут слишком рано или слишком поздно. И тут на палубу первого класса поднялся коренастый китаец с громоздким портфелем под мышкой, одетый в черный деловой костюм. Взглянув на него, я вспомнил зловещее отражение в зеркале на вилле Энрайтов. Это был тот самый человек. Ему было лет под сорок, все его тело буквально дышало силой, но двигался он с легкостью гимнаста. Он прошел мимо меня, даже не взглянув в мою сторону, и уселся на скамью, закрывшись газетой. При свете дня таинственности в нем было все же поменьше, чем тогда во время ужина. За минуту до отправления на пристани появилась Стелла. Она была в зеленом платье, с корзинкой в руках. Я помог ей подняться на палубу. Затем, усевшись рядом с ней на скамью, принялся травить небылицы, которыми привык дома потчевать бармена Сперроу и Джека Уэйда. Имя Джефферсона при этом не упоминалось. Через некоторое время Стелла небрежно спросила, чем я занимался все утро. Я ответил, что изучал задворки Гонконга. - Вот мы и приехали, - сказала она когда пароход причалил к пристани на Силвер-майбей. - Мне нужно занести покупки, потом немножко поболтаю со старушкой. Освобожусь через полтора часа, а вы пока погуляйте немного у водопада. - Так я и сделаю. Встретимся здесь? - Да. Следующий пароход отходит в шесть часов. Стелла разрешила мне отнести корзинку до стоянки такси и показала дорогу. - Идите по тропинке мимо Баттерфляй-хилл, - проинструктировала она меня. - Перейдете через мост. Дальше будет еще один мостик, а прямо за ним откроется панорама водопадов. - Найду, - пообещал я. Когда Стелла, на прощание помахав мне рукой, ушла, я поискал глазами китайца, но его нигде не было. Я видел, как он сходил с парохода, но понятия не имел, куда он делся. До шести делать было совершенно нечего, и я решил прогуляться. Я прошел по тропинке, указанной Стеллой, и через некоторое время оказался в совершенно пустынной местности. Справа высился большой холм. Никого не встретив по пути, я дошел до водопада, полюбовался на падающую воду и решил возвращаться. В этот момент все и началось. Мимо моего лица пролетело что-то похожее на большого шмеля. Вслед за этим послышался звук отдаленного выстрела. Повинуясь правилу, вбитому в меня еще со времени службы в пехоте, я скатился с дороги в траву и распластался на земле. В этот момент раздался второй винтовочный выстрел, поднявший пыль в двух ярдах от меня. Весь мокрый, с сильно бьющимся сердцем, я пополз по густой траве и ящерицей скользнул за камень. Было тихо, стрекотали цикады, и я потихоньку стал приходить в себя. Стреляли в меня, судя по всему, из винтовки с оптическим прицелом, а снайпер находится в доброй миле отсюда. Я проклинал себя за то, что не взял револьвер. Но на мне была рубашка с короткими рукавами и брюки, так что оружие просто некуда было спрятать. Снайперу это, конечно, было прекрасно известно. Ему нужно было только дождаться, пока я высунусь из-за камня. С величайшей осторожностью я приподнял голову, чтобы осмотреться и составить план дальнейших действий. Раздался новый выстрел. На этот раз пуля пролетела совсем рядом с моей головой. Я вжался в землю. Снайперов было двое! Один стрелок находился далеко, а другой - близко, чертовски близко от меня! Ничто не может помешать им приблизиться ко мне и расстрелять в упор! Оставалось уповать на везение. Я посмотрел на часы - 17.25. Пойдет ли Стелла мне навстречу? Допустим, она наткнется на эту парочку. Убьют ли они ее? Я отполз, стараясь освежить в памяти занятия по строевой подготовке. Через пять минут я оказался в ста футах от прежнего места и рискнул приподняться. Рядом с моей головой пролетела пуля и тут же раздался треск винтовочного выстрела. Я снова уткнулся носом в землю. Или я никудышный пехотинец, или эти двое умнее, чем я думал. Я немедленно изменил позицию и сделал это очень вовремя. Еще один выстрел разорвал тишину, и пуля ударила прямиком туда, где я только что лежал. Пока мне везло. Но с правой стороны трава кончалась, и дальше ползти было некуда. Я лежал прислушиваясь и ждал. Ничего не было слышно. Чтобы сориентироваться, необходимо было поднять голову, а в моем положении это - самоубийство. Я вспомнил старую армейскую уловку и приложил ухо к земле. Мой преследователь полз ко мне, прячась в высокой траве. Скоро он окажется рядом. Следовало точно определить, где он находится. Я стремительно метнулся сначала вправо, а потом влево, чтобы сбить стрелка с цели. Выстрелили с дальней позиции. Пуля взрыхлила землю у моих ног. Но риск не пропал даром: в шести ярдах от меня зашевелилась трава. Несомненно, ближайший противник находился именно там. Из травы поднялся китаец в синей куртке, сатиновых штанах и поношенной кепке. Солнце блеснуло на лезвии ножа, который он сжимал в руке. Хоть он и догадывался, где я прячусь, я не дал ему возможности напасть первым. Прыгнув, я ударил его плечом в грудь. Мы покатились по траве, но я успел одной рукой перехватить его руку с ножом, а второй сжать горло. Он попытался нажать мне пальцами на глаза, но я со всего размаха ударил его головой в лицо. Он хрюкнул. В драке со мной китаец не имел ни единого шанса. Он был наполовину легче и слабее меня. Я вырвал из его руки нож и изо всех сил сжал горло. Он еще подергался некоторое время, потом обмяк. Тяжело дыша, я слез с него и растянулся на траве, опасаясь второго стрелка. Через несколько минут мой противник начал приходить в себя и застонал. Тогда я подполз к нему сзади и немного приподнял, прикрываясь им, как щитом. Во время драки кепка свалилась у него с головы, и на большом расстоянии он вполне мог сойти за меня. Вероятно, снайперу так и показалось, а может быть, ему было все равно. Раздался выстрел, и лицо китайца превратилось в кровавую кашу. На сей раз дальний снайпер не промахнулся. Я позволил трупу упасть на траву и отполз в сторону. Я ждал, время от времени прижимая ухо к земле. Ожидание было долгим. На моих часах была уже половина седьмого, когда снайпер, наконец, потерял терпение и решил проверить результаты своей работы. Он шел ко мне уверенно, зная, что я либо мертв, либо не представляю опасности. Сквозь траву мне были хорошо видны склон холма и приближающаяся приземистая фигура. Убийца нес винтовку под мышкой. Это был тот самый китаец в черном деловом костюме... Человек, которого я видел у Энрайтов и на пароходе. Внезапно меня озарило - идея заманить меня на остров принадлежала Стелле. На виллу меня пригласили, чтобы дать возможность китайцу рассмотреть меня. Нет сомнения, я попал в расставленные сети... По моим подсчетам, противник должен был появиться здесь минут через семь. На всякий случай я подобрал с земли нож с длинным лезвием, хотя от него было мало проку. Нож против ружья стоит немного. Неподалеку валялся увесистый плоский голыш. На всякий случай я взял и его в руку. Китаец уже шел по дороге. Он стал двигаться осторожнее. Я отполз еще ярдов на двадцать. Убийца должен был вначале наткнуться на тело своего сообщника, а уже потом на меня. Теперь он был слишком близко, чтобы можно было наблюдать за ним. Я лег ничком на землю, зажав в одной руке камень, в другой - нож. Я слышал, как он удивленно хрюкнул, увидев тело своего дружка. И тут наши глаза встретились. Он схватился за винтовку, но я бросил камень быстрее, чем он нажал на спуск. Камень попал ему в плечо, однако убийца все же успел выстрелить. Пуля задела мне плечо, но и он выронил ружье. Когда он наклонился за винтовкой, я бросился на него. Это было все равно, что атаковать стену дома. Он с легкостью оторвал меня, потом схватил за руку и перебросил через плечо. Я лишился дыхания и от боли уронил нож. Упав на склон, я сгруппировался и покатился вниз. Преследователь бросился за мной. Откатившись ярдов на пятьдесят, я остановился и, тяжело дыша, смотрел, как он приближается со зловещей ухмылкой на толстом желтом лице. Винтовки у него не было. Я вскочил на ноги. Китаец с разбегу не сумел затормозить и пролетел мимо, безуспешно пытаясь схватить меня. Увернувшись, я ударил ногой в толстый зад. Он потерял равновесие и, упав, начал съезжать по склону холма. Нащупав тяжелый камень, я швырнул его вслед убийце. Камень попал в затылок, и тело китайца безвольно поползло вниз. Кажется, я размозжил ему голову, но это меня ничуть не беспокоило. Важно было только одно - на какое-то время меня оставили в покое... Я выбрался на дорогу и зашагал в сторону пристани. Ровно в восемь я вошел в бар Ванхоя. К этому времени я принял душ, переоделся и залепил ссадину от пули. И хотя она противно ныла, я был рад, что все так легко обошлось. Бар был переполнен. Американские моряки танцевали с китаянками. В отдельных кабинах сидели бизнесмены и, потягивая виски, обговаривали свои темные делишки. Надрывался музыкальный автомат. Я встал в дверях, стараясь отыскать в этом бедламе мадам. Златозубо улыбаясь, она выплыла из-за ширмы с драконами и провела меня в свободную кабинку. - Что будете пить? - спросила она, не глядя мне в глаза. - Шотландский виски. - Я сейчас принесу. Она скрылась за спинами танцующих. Минут через десять к моему столику подошел официант и поставил виски с содовой. Прошло еще минут пять, прежде чем я увидел старую китаянку. На этот раз она присела за мой столик. Вид у нее был слегка встревоженный. - Шухай Тон согласна встретиться с вами, - сказала она. - Но не здесь, она будет ждать в своей квартире. Еще одна ловушка? Мне и без того хватило сегодня. Правда, я предусмотрительно надел пиджак. Под ним в кобуре - мой тридцать восьмой особый полицейский. - Где она живет? - Недалеко. Я могу вызвать для вас такси. После некоторого колебания я кивнул головой. - Хорошо... Но как я узнаю, что это та самая девушка? - Она покажет вам свои документы. Я допил виски и поднялся. - Если все будет удачно, я уплачу вам пятьдесят долларов. Мадам натянуто улыбнулась. - Хорошо. Я найду вам такси. Она вернулась через несколько минут. - Шофер знает, куда вас везти. Ее квартира на верхнем этаже. Пообещав, что встречусь с мадам позднее, я вышел в душную ночь. Мы ехали узкими улицами недолго. Машина остановилась у лавки ювелира, и шофер указал на боковую дверь. Я расплатился, не забыв дать щедрые чаевые, и немного задержался, ожидая, пока он не отъедет. Только после этого я толкнул дверь и поднялся по лестнице. В вестибюле был лифт, и я добрался на нем до верхнего этажа. Расстегнул кобуру и проверил, хорошо ли выходит револьвер, и только после этого позвонил в дверь, окрашенную в красный цвет. Через несколько секунд дверь открылась. На меня смотрела молодая китаянка, одетая в кремовый чунгазан с богатой вышивкой и пурпурные сандалии. Ее волосы красиво оттенял цветок лотоса. - Меня зовут Райан, - представился я. - Вы меня, вероятно, ждали. Она улыбнулась, обнажив белоснежные зубки. - Да, входите. Я вошел в большую комнату, уставленную цветами и современной мебелью из светлого дуба. Большие окна смотрели на море. - Вы Шухай Тон? - спросил я. - Да, так меня зовут. Она села в кресло, сложив руки на коленях. Ее брови были слегка подняты, на губах играла улыбка. - Чем вы можете доказать это? Этот вопрос, казалось, позабавил ее. Она указала на стол. - Вот мои документы. Я взял удостоверение личности. Двадцать три года, танцовщица. Приехала в Гонконг пять лет назад. Немного успокоившись, я присел в кресло напротив. - Вы знали Германа Джефферсона? - Да, я знала его. Он умер две недели назад. - А его жену? - Конечно. Я была свидетельницей на их бракосочетании. - Вы можете мне сказать, чем Герман зарабатывал себе на жизнь? - Может быть, прежде чем я отвечу на ваш последний вопрос, вы скажете, кто вы такой и зачем пришли сюда? - спросила она, по-прежнему улыбаясь. - Я навожу кое-какие справки для отца Германа Джефферсона, - сказал я. - Ему хочется как можно больше знать о жизни Германа. - Зачем? - Не знаю. Он платит мне за эти сведения. Поэтому я стараюсь их добыть. Если вы сообщите мне что-то интересное, я вам тоже заплачу. Девушка склонила голову набок. - А сколько заплатите? - Это зависит от того, что вы мне сообщите. - Вас интересует, как он зарабатывал себе на жизнь? Никак. Он жил на деньги жены. - Лейла сказала мне, что в последнее время он снимал роскошную виллу на Рипали-бей. Она рассмеялась, запрокинув голову. - Он не способен был заплатить даже за номер в гостинице, жалкий лентяй! - Мне говорили, что он связался с торговцами наркотиками, - небрежно сказал я. Это возымело свое действие. Девушка замолчала и сразу посерьезнела. - Торговля наркотиками?.. Ничего не знаю. - А я и не говорю о торговле. Меня интересует транспортировка героина в Гонконг. Этим занимался Фрэнк Беллинг. - Мне ничего об этом не известно. Теперь девушка пристально наблюдала за мной, слегка наморщив лоб. - Но вы ведь знали Беллинга, не так ли? - Я встречалась с ним только один раз... на бракосочетании. - Он был другом Джефферсона? - Наверное. Мне об этом тоже ничего не известно. - Я слышал, что вскоре после брака Герман оставил жену и поселился на Рипали-бей... Ее беспокойство возросло. - До самой своей смерти он жил с женой в гостинице "Небесная империя". Он никогда не снимал виллу! Я предложил ей сигарету, но она отказалась. Закурив, я мысленно спросил себя, почему последнее место проживания Германа так важно для меня? Все, кроме Лейлы, говорили мне одно и то же. Однако я интуитивно чувствовал, что словам Лейлы можно верить, а всем остальным - нет. - Давайте поговорим о Джоян, - сменил я тему разговора. - Вы дружили? Девушка кивнула. - Да, Джоян - моя лучшая подруга. Мне было очень грустно, когда она уехала в Америку. Но я надеюсь, что вскоре увижусь с ней. Она обещала, если все пойдет хорошо, забрать меня к себе. Какое-то время я колебался, но потом решил выложить все. - Значит, вам ничего не известно? - спросил я. - Что неизвестно? - Она умерла. Девушка отшатнулась, словно я ее ударил. Широко раскрыв глаза, прижала руки к груди. Я внимательно наблюдал за ней. - Умерла? Не может быть! - хрипло произнесла она. - Ее убили через несколько часов после приезда в Пасадена-сити. Лицо девушки менялось прямо на глазах. Оно сморщилось, и красота ее сразу увяла. - Вы лжете! Я вам не верю! - крикнула она каким-то придушенным голосом. - К сожалению, это правда. Полиция пытается найти ее убийцу. Она заплакала, закрыв лицо руками. - Уходите, - всхлипнула она. - Прошу вас, уходите! - Мне очень жаль, что я причинил вам боль. Я пытаюсь найти убийцу, и вы можете мне помочь. Послушайте... Она вскочила и бросилась в другую комнату, захлопнув за собой дверь. Ничего не оставалось делать, как уйти. Я спустился на этаж ниже и стал ждать. Через некоторое время девушка распахнула дверь своей квартиры, выглянула, посмотрела по сторонам и снова закрыла ее. Я тихо поднялся и, подойдя к красной двери, прислушался. Через несколько минут я услышал, как она набирает номер телефона и что-то тихо говорит, но слов невозможно было разобрать. Когда она положила трубку, я спустился вниз и вышел на улицу. Напротив дома находился магазин. Я зашел внутрь и остановился у витрины, наблюдая за выходом из дома. Она выскользнула из подъезда через две минуты. Ее костюм резко изменился. Теперь на ней были поношенная кофта и брюки из дешевой материи - в таких обычно ходят крестьянки-поденщицы. Озираясь по сторонам, она пошла по набережной. Я следовал за ней в некотором отдалении. Через некоторое время она подошла к стоянке такси, переговорила с шофером и села в машину. Такси в густом потоке двинулось по улице. Я тоже вскочил в подвернувшуюся машину. Мне повезло: шофер немного разговаривал по-английски. Помахав у него перед носом 20-долларовой бумажкой, я велел ему следовать за первой машиной. Он обрадовался, кивнул мне, и мы начали преследование. Шухай Тон вышла у парома. Я расплатился с шофером и последовал за ней. Она поехала третьим классом, я же отправился на палубу первого. Паром отвез нас на пристань в Коолуме, и там она взяла рикшу. Я понадеялся на собственные ноги и едва не потерял ее из виду. Оказалось, мы попали в район Гонконга, который фактически принадлежал Китаю. Какое-то время британские власти вообще не имели сюда доступа, и он превратился в рассадник наркомании и бандитизма. Полиция вынуждена была установить там постоянное патрулирование, и китайские власти не препятствовали этому. Так или иначе, это место не слишком подходило для европейцев. В узких переулках негде было укрыться. Если бы девушка оглянулась, то сразу же заметила бы меня. Какое-то время мы блуждали по лабиринту извилистых улочек. Я неотступно держался за ее спиной. Потом девушка подошла к одной из дверей, открыла ее и вошла. Я постоял немного, чувствуя себя не совсем уютно под взглядами китайцев, сидящих или лежащих возле соседнего дома. У них были бледные лица, а глаза - с булавочную головку. Не знаю, видели ли они меня, но от их неподвижных взглядов у меня по спине пробегала дрожь. Я открыл дверь и вошел в дом. Откуда-то сверху доносился женский голос. Я расстегнул кобуру и поднялся по крутой лестнице. На верхней площадке было две двери. Я остановился и вдруг услышал грубый мужской голос: - Послушай, желтая сука, если ты соврала мне, я убью тебя! Без сомнения, говорил американец: его выдавал сильный акцент. - Он сказал именно так! - крикнула Шухай Тон. - Ее убили через несколько часов после приезда в Пасадена-сити! Это меня заинтриговало, и только я хотел прислонить ухо к ближайшей двери, как вдруг позади меня раздался спокойный голос: - Не двигайтесь, мистер Райан. Руки вверх! Знакомый голос с китайским акцентом. Я стоял, не двигаясь, пытаясь вспомнить: откуда я могу его знать? - Прошу вас, откройте дверь и войдите. Предупреждаю, у меня в руках револьвер. Я сделал шаг вперед и переступил порог убогой голой комнаты. Узкая кровать с деревянной подпоркой вместо изголовья. На перевернутом упаковочном ящике стоял закопченный чайник и две грязные чашки. На вбитом в стену гвозде висело грязное полотенце, под ним стоял старый таз и кувшин с водой. Сидевшие на корточках Шухай Тон и узкоплечий мужчина, одетый в китайский костюм и мешковатую кепку, повернулись ко мне лицом. Вначале я принял мужчину за китайца, но потом понял, что передо мной европеец. Девушка испуганно вскрикнула, мужчина ударил ее, и она упала на пол. - Проклятая баба! - заорал он. - Ты привела его прямо сюда! Убирайся вон! - Прошу вас, пройдите, - раздался голос за спиной, и я получил чувствительный толчок в спину. Девушка, всхлипывая, вскочила на ноги и пробежала мимо меня, только ее и видели. Воспользовавшись ситуацией, я рискнул оглянуться через плечо. Мне с достоинством улыбался Вонг Хопхо - гид, говорящий по-английски. Пистолет сорок пятого калибра упирался мне под левую лопатку. Вонг закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Я изучал сидящего передо мной мужчину. У него был изнуренный больной вид, к тому же он был небрит и давно не мылся. - Проверь, нет ли у него оружия, - скомандовал незнакомец. Вонг левой рукой похлопал меня по бокам, нашел револьвер и забрал его. Я решил, что передо мной не кто иной, как Фрэнк Беллинг собственной персоной. В противном случае какой смысл во всем этом? - Вы Беллинг? - спросил я. - Я давно ищу вас. - О'кей, вот вы и нашли меня. Но добром для вас это не кончится. Я посмотрел на Вонга - он улыбался. У меня появилось подозрение, что в Гонконге улыбаются все: шлюхи, сводни, убийцы, торговцы наркотиками... - Значит, это была ловушка, - догадался я. - Вы специально ждали меня в аэропорту... И кто же информировал вас о моем приезде? Вонг захихикал. - У нас свои источники информации. Не нужно быть таким любопытным, мистер Райан. Вы напрасно пришли сюда. - Тем не менее, я здесь. Что же делать, раз я такой любопытный. Ведь, как ни говори, это мое ремесло. - Что вам нужно? - спросил Беллинг. - Я пытаюсь найти убийцу Джоян Джефферсон и начал розыск отсюда. Его глаза злобно заблестели. - Правда, что она умерла? - Да. Он снял кепку и отбросил ее в сторону. Его нечесанные волосы грязно-желтого цвета давно нуждались в стрижке. Беллинг запустил грязные пальцы в шевелюру и закусил губу. - Что с ней случилось? Сообщите факты. Я рассказал ему о таинственном звонке Джона Хардвика, о том, как меня выманили из конторы и как по возвращении я нашел труп. Я признался, что старик Джефферсон поручил мне найти убийцу. - А что делает полиция? Она что, сама не в состоянии найти его? - спросил Беллинг. - Им ничего не удалось узнать, да и мне тоже. Вот почему я искал вас. - Да чем я могу помочь, черт возьми? Пот выступил на его бледном лице. Он смотрел на меня злобно и испуганно. - Вы можете мне кое-что рассказать о Джефферсоне. Был ли он членом организации по перевозке наркотиков? - Я ничего не знаю о Джефферсоне! Не суйте нос не в свое дело! А теперь убирайтесь! Джефферсон мертв и оставьте его в покое. Убирайтесь вон! Немедленно! Мне следовало быть настороже, но я слишком увлекся всем увиденным и поплатился за это. Заметив, что Беллинг смотрит мимо меня на Вонга, я повернулся, но в этот момент Вонг резко ткнул меня револьвером в живот, а когда я согнулся от боли, добавил рукояткой по макушке. Как сквозь вату, я услышал чей-то голос над моей головой: - Фрэнк Беллинг - англичанин, верно? И другой голос ответил: - Совершенно верно, англичанин. "Наверное, у меня галлюцинации на почве черепной травмы... Но что-то в моих галлюцинациях не стыкуется: грязный тип, назвавший себя Беллингом, говорит с очень сильным американским акцентом. Может ли у англичанина быть такой акцент? Вряд ли..." Внезапно острая боль в голове оборвала мои мысли, и я услышал собственный стон. Он донесся откуда-то издалека. "Ладно, ладно, - сказал я сам себе. - Ничего плохого тебе не сделали. При твоей работе этого всегда следует ожидать. Еще повезло, что жив остался..." Я открыл глаза, но ничего не увидел. Было темно, как в пекле. Но по знакомому запаху я определил, что нахожусь в той квартире, где Вонг стукнул меня револьвером по макушке. Я поднялся, морщась от боли, и ощупал шишку на голове. Несколько минут я просидел на полу, собираясь с мыслями и силами, потом встал. Дверь нашлась совсем рядом. Я нащупал ее и открыл. Слабый свет, освещавший площадку, показался мне после темноты ослепительным, и я закрыл глаза. Пришлось немного поторчать в дверном проеме, привыкая к освещению и прислушиваясь. Снизу доносилось смутное бормотание мужских голосов. Я взглянул на часы - пять минут первого. Значит, я провалялся без сознания чуть больше получаса... время вполне достаточное, чтобы Вонг и Беллинг скрылись из этой зловонной дыры. Спускаясь по лестнице, я услышал чьи-то шаги. Моя рука автоматически скользнула под пиджак, но револьвера там не было. Яркий луч света ослепил меня. - Что это вы здесь делаете? - услышал я знакомый голос с шотландским акцентом. По лестнице поднимался сержант Хэмиш, а за ним полицейский-китаец. - Изучаю трущобы, - ответил я спокойно. - А вы? - Вас видели, когда вы входили в эту дверь, - сказал Хэмиш. - Я решил поинтересоваться, что вы здесь делаете. - Вы немного опоздали. Мне пришлось повздорить малость с Фрэнком Беллингом. - С кем?!. - он изумленно воззрился на меня. - Где он? - Удрал, я думаю. - Я потрогал шишку. - Его дружок-китаец стукнул меня, прежде чем я успел обменяться с Фрэнком верительными грамотами. Сержант осветил фонариком мой затылок и присвистнул. - Ну что ж, сами напросились на неприятности... - Уберите этот свет, а то у меня раскалывается голова. Он прошел мимо меня в комнату и обшарил ее лучом фонарика. Естественно, в ней никого не было. - Поехали. Шефу-инспектору будет интересно поговорить с вами. - Ему захочется поговорить и с девушкой по имени Шухай Тон, - усмехнулся я. - Лучше сразу послать за ней. Похоже, что она тоже собирается дать деру. - Какое отношение она имеет к Беллингу? - Она привела меня сюда. Поспеши, приятель, иначе ты можешь просто опоздать. Хэмиш сказал что-то полицейскому, и тот побежал вниз. Через полчаса я вернулся на остров и пообщался с шефом-инспектором.