ила она, направляясь к двери, - так что не жди ее. Я не стал спорить. В каком-то смысле я был даже рад не встречаться с Мэриан. Мои нервы были напряжены, и мысль о воскресенье свинцовым грузом лежала на моей душе. Я боялся, что девушка поймет, что со мной что-то не так. Я знал, что после воскресенья мне придется иметь дело с полицией и Мэддаксом. В настоящий момент я еще мог спокойно проходить мимо копов, но после воскресенья любой из них станет для меня чем-то большим, чем просто здоровый парень в синей форме. Вечер пятницы я провел в танцевальном холле, танцуя с одной из хозяек. Мне хотелось на случай, если копы будут проверять, чем я занимался в эти дни, оставить для них свидетельство того, что я славный малый и время провожу весело и беззаботно. Суббота тянулась нескончаемо. Я виделся несколько секунд с Мэриан, но при этом была и Элен. Поэтому мы обменялись только взглядами, но я заметил, что девушка кинула на меня взгляд не только радостный, но и тревожный. Неужели по моему виду можно было что-то заподозрить? Днем я взял "бьюик" и поехал к лесной станции со скоростью 35 миль в час. Дорога заняла у меня час и пять минут. Это означало, что если мы выедем в воскресенье в пол-одиннадцатого вечера, то на станцию мы прибудем примерно без двадцати двенадцать. В это время дорога бывает почти пустынной. В ту ночь перед решающим днем, когда предстояло дать ход моему плану, мне не спалось. Интересно, как чувствовала себя Элен? Меня не удивило бы, если бы она спала как убитая. Казалось, у нее совершенно нет нервов. Наконец, я заснул и проспал до десяти часов. Спустившись вниз, я встретил Мэриан, одетую для выхода. Я вспомнил, что Элен обещала отпустить ее до самого вечера. - Хэлло! - сказал я, подходя к девушке. - Куда ты идешь? - К подруге, - ответила Мэриан, как-то странно взглянув на меня. Я старался не встречаться с ней взглядом. - А что ты собираешься делать? - спросила она, в свою очередь, меня озабоченно и пытливо. - Есть кое-какая работа. Мэриан не сводила с меня внимательного взора. - У тебя какие-нибудь неприятности, Глин? - Нет, с чего ты взяла? Она подошла ближе и положила мне руку на плечо. - У тебя такой вид, что наталкивает на подобный вывод. Я заставил себя рассмеяться. - Я всегда так выгляжу. Жаль, что я не смогу пойти с тобой. Как ты себя чувствуешь после той ночи? - Хорошо. - Мэриан помолчала, а потом произнесла: - Наверное, не стоит об этом говорить, но она любит тебя. Верно? Я был поражен. - Кто? О ком ты говоришь? - О миссис Дестер. - Любит меня? Как это тебе пришло в голову? Конечно, нет. - А по-моему, любит. Она нарочно не разрешает нам видеться. И потом, я заметила, как она смотрит на тебя. - Ты ошибаешься. - Я был здорово напуган. Если Мэриан заикнется об этом на допросе в полиции, мы пропали. - Да она терпеть меня не может. Если бы не Дестер, она давно выгнала бы меня за дверь. Мэриан склонила голову в знак согласия, но я видел, что милая мисс Темпл осталась при своем мнении. И тут же, без передышки, она обрушила на меня второй удар. - Мистер Дестер действительно находится в доме, Глин? Я не поверил своим ушам. - Конечно. А почему... - Ты уверен в этом? - Девушка испытующе смотрела на меня. - Мне кажется, что его здесь нет. Из его спальни не доносится ни одного звука. Это очень странно. - Он там, - заверил я, стараясь говорить спокойно и уверенно. - Просто он очень плохо чувствует себя, и почти все время спит. - Понимаю. - Мэриан на некоторое время замерла в какой-то нерешительности, потом призналась: - Я в этом доме долго не останусь. Мне здесь не нравится. Здесь неприятная атмосфера... Мне, Глин, не нравится миссис Дестер. - Я и сам не останусь здесь долго, - доверительно сообщил я. - Надеюсь, ты не уйдешь раньше меня? Мне будет не хватать тебя, Мэриан. - Я взял ее руки в свои. - Я задержусь здесь только до тех пор, пока не получу наследство. Знаешь, что мне хотелось бы сделать, когда я получу деньги? - Что? - Поехать с тобой в Рим. Девушка рассмеялась. - Не может быть! Почему? - Потому, что я люблю тебя, моя девочка. Она испытующе посмотрела на меня. - Ты уверен, что не говоришь этого каждой своей знакомой, Глин? - Уверен. Ну, больше не буду тебя задерживать. Я могу еще не получить этих денег, но если они мне достанутся, то тебе придется подумать насчет нашей совместной поездки. Я не собираюсь тебе мешать. Мы даже можем останавливаться в разных отелях. Просто мне будет приятно проводить вечера вместе с тобой. Тогда позже, если бы ты согласилась, мы могли бы... ну... могли бы пожениться. Мэриан была изумлена. - По-моему, ты слишком торопишься, Глин. Но я подумаю о твоих словах. Я привлек ее к себе и поцеловал. - Я безумно влюблен в тебя, детка. Она на секунду прильнула ко мне, потом отстранилась. - Мне нужно идти. Я уже опаздываю. Я посмотрел ей вслед, пока она бежала к воротам, а потом медленно повернул к дому. Я не сказал Элен о сомнениях Мэриан в отношении присутствия Дестера в особняке, но сам был серьезно обеспокоен. Если полиция допустит, что Дестера не было в доме, то показания Мэриан подтвердят подозрения на этот счет. Днем я сделал еще шаг на пути к осуществлению нашего плана. Я поехал в "бьюике" на стоянку машин в двух милях от Хилл-Крест-авеню и оставил его там. Служителю сказал, что заберу машину только поздно вечером. Домой я вернулся на автобусе, и мы с Элен еще раз проштудировали план. Мы так часто обсуждали его, что могли бы без запинки повторить, даже если бы нас разбудили среди ночи. В 9.30 вечера я поднялся в комнату Дестера и заперся там. Достав из шкафа чемодан, я положил его на кровать. Я снял свои пиджак и туфли и спрятал их в чемодан. На себя я надел один из черных костюмов Дестера, который хорошо сидел на мне, и темно-коричневые ботинки из телячьей кожи. На постель я выложил пальто из верблюжьей шерсти и широкополую шляпу, в которые предстояло облачиться позже. Закурив сигарету, я стал медленно прохаживаться по комнате. Нервы у меня были напряжены, сердце тяжело стучало. Я постарался думать о Мэриан, представляя нас в Риме вдвоем. И чтобы найти оправдание своему безумному предприятию, я стал обманывать себя тем, что делаю это ради нее, что, если бы не мое желание жениться на ней, я мог бы, дескать, отказаться от реализации опасного замысла. Услышав, как "роллс-ройс" подъехал к дому, я подошел к окну и выглянул. Элен была точна и вышла из машины, как и следовало, в две минуты одиннадцатого. Она была в светло-зеленом платье, маленькой белой шляпке и длинных белых перчатках. Через несколько минут она поднялась ко мне. - Мэриан еще не вернулась? - поинтересовалась моя сообщница. - Нет, - ответил я, стоя у окна и глядя в полутемный двор. Она подошла ко мне. - Ну, вот и все, - произнесла она спокойно, почти небрежно. - Ты нервничаешь? - Нет. - И напрасно. - Я посмотрел на Элен. Ее глаза блестели, а лицо было бесстрастным, как маска. - Это ведь была твоя идея, - продолжала она. - Но теперь у тебя поубавилось энтузиазма из-за служанки. Забудь о ней. - Со мной все в порядке, так что заткнись. - Ну и отлично. Я повернулся снова к окну и увидел Мэриан. Она шла, размахивая сумочкой, и улыбалась. - Вот и Мэриан. - Прекрасно. Сейчас я спущусь и поговорю с ней. - Не разрешай отходить ей от кухонной двери. - Я знаю, что мне нужно делать. Я подождал несколько секунд, потом выскользнул из комнаты и стал в тени на лестничной площадке. Женщины находились в гостиной. Я слышал, как Элен сказала: - Сейчас я отправляюсь с мистером Дестером в санаторий. Я ждала возвращения Нэша. Он поехал на машине час назад, чтобы купить сигареты. Не могу представить, что его задержало. Если он не вернется, будьте готовы в случае надобности помочь мне. Мистер Дестер нетвердо держится на ногах. Возможно, придется помочь сесть ему в машину. Встаньте около кухонной двери и, если я сделаю знак, подойдете ко мне. Но до моего сигнала не показывайтесь мужу на глаза. Он очень самолюбив. - Хорошо, миссис Дестер, - согласилась Мэриан. - Думаю, что все будет в порядке. А теперь я поднимусь к нему. Я вернулся в спальню. Было 22.17. Я жалел, что нельзя принять виски. Страшно хотелось выпить. Элен вошла в комнату, оставив дверь открытой. - Ты можешь идти, Эрл? - громко спросила миссис Дестер. - Дай, я помогу тебе. - Несколько секунд я тупо смотрел на нее, не понимая, что она уже начала разыгрывать подготовленный нами сценарий. - Ну, действуй же, идиот, - прошипела она сквозь зубы. Я постарался взять себя в руки. - Смогу, - ответил я приглушенным голосом. - Машина у подъезда, - продолжала она. - Не волнуйся, что тебя таким кто-либо увидит. В доме, кроме меня, никого нет. Я пробормотал что-то в ответ. Элен толкнула столик у кровати - и он с громким стуком упал на пол. Стоявшие на нем лампа и стакан разбились. - Осторожно, дорогой, - заметила миссис Дестер. - Смотри, что ты сделал. Я опять что-то буркнул. Мы посмотрели на часы над камином. - Пора, - прошептала Элен. Я надел пальто, поднял воротник и надвинул глубже на голову шляпу. Элен критически оглядела меня, потом кивнула. Мы подошли к двери и остановились. На мое очередное бормотание, якобы выражавшее какую-то волю, Элен громко запротестовала: - Но, Эрл, если я выключу свет в холле, ты можешь упасть! - У меня болят от него глаза, - тоже громко выдавил я, почти не разжимая губ. Элен вышла на лестничную площадку и щелкнула выключателем. Основной свет в холле погас, остались гореть только ночные бра. - Дай мне руку, Эрл. Мы стали спускаться по лестнице. Я ступал тяжело и медленно, приволакивая ноги. Сердце мое колотилось. Узнает меня Мэриан или нет? Я ссутулился, слегка подогнул колени, стараясь уменьшить свой рост. Мы добрались до холла. Входная дверь была открыта, и у крыльца виднелся спасительный "роллс-ройс". Я и сообщница осторожно преодолевали последние метры до машины. Я почти физически ощущал взгляд Мэриан на своей спине. - Я открою дверцу, - сказала Элен. Лишенный поддержки, я стоял, опираясь рукой в перчатке на крыло автомобиля. А затем с помощью мнимой жены забрался в "роллс-ройс", а Элен захлопнула дверцу. - Я только на минутку... принесу твой чемодан, - бросила женщина, повернулась и вошла в дом. Я услышал ее разговор с Мэриан. Нагнувшись, я снял ботинки Дестера, готовый надеть свои, как только Элен вернется с моими вещами. Через пару минут она сошла с крыльца, сунула мне чемодан, села за руль, завела машину, и мы выехали из ворот. Я сразу же обул свои ботинки и выпутался из чужого пальто. Потом, когда машина остановилась и я вышел из нее, я снял пиджак Дестера и надел свой, который Элен подала через окно. - Я постараюсь вернуться как можно скорее, - заверил я. Элен выключила фары. - Не задерживайся. Это было легче сказать, чем сделать. Но Мэриан должна была видеть меня: это необходимая часть моего алиби. Я побежал по аллее, а приблизившись к дому, замедлил шаг. Мэриан встретилась мне в холле. - Ты уже вернулась? - Я сделал вид, что удивлен этим. - Я думал, что ты появишься позже. А где миссис Дестер? - Она только что уехала. - Уехала? С мужем? - Да. - Черт возьми! Я обещал ей помочь отправить его, но мне сегодня вечером страшно не везло: сломался "бьюик". Я попытался починить его, но мне не удалось, и я вынужден был ехать автобусом. - Я ощущал на себе пристальный взгляд Мэриан. - У миссис Дестер все обошлось благополучно? - спросил я, отступая в тень. - Да, они уехали только сейчас. Разве ты не встретил машину? - Нет, - я закурил сигарету. - Ну что ж, нужно позвонить в санаторий и предупредить, что супруги Дестеры уже на пути к ним. Слушай, Мэриан, ты можешь лечь спать, если хочешь. Я позвоню из своей квартиры. - Миссис Дестер вернется не раньше часа ночи, - произнесла Мэриан. - Посиди немного со мной, Глин. Мне нужно поговорить с тобой. Именно этого я и боялся. - Только не сегодня, девочка. Я должен привести в порядок машину. После разговора с санаторием я вернусь туда, где ее оставил. - Можно мне поехать с тобой, Глин? Мне не хочется быть одной. У меня на лбу выступил пот. - Лучше в другой раз. Миссис Дестер не понравится, если дом будет покинут без присмотра. Останься здесь, тебе нет смысла ехать со мной. Я старался ничем не выдать своего нетерпения, но, наверное, что-то прорвалось, потому что в глазах Мэриан появилась тревога. - Глин, в чем дело? Почему у тебя такой вид? Что-нибудь случилось? Мое раздражение выплеснулось наружу. - Ради бога! Неужели ты не понимаешь, что я должен привести в порядок эту чертову машину! - Я знал, что кричу на девушку напрасно, но ничего не мог поделать с собой. - Мне нужно было вернуться до отъезда Дестера, а я не успел. А ты еще спрашиваешь меня, что случилось! Ложись спать, а остальное предоставь мне. Мэриан отступила назад. Я видел, что моя горячность испугала и расстроила ее. - Да, конечно. Девушка повернулась и быстро поднялась по лестнице, и через минуту я услышал, как хлопнула дверь ее комнаты. В машине Элен спросила меня: - У тебя не было никаких хлопот с Мэриан? Я уселся рядом с сообщницей, уйдя поглубже в сиденье. Широкополая шляпа была надвинута на глаза, воротник пальто поднят. Я все еще думал о своем поспешном бегстве и о том, что подумала обо всем этом Мэриан. - Все в порядке, - солгал я. Элен резко повернулась ко мне. - У нас еще будут с ней неприятности. - Замолчи! - закричал я. - И не гони так машину... Ты хочешь, чтобы за нами увязались копы? Элен сбавила скорость. - Эта служанка расстроит нам все дело, Глин. Нужно было убрать ее. - Повторяю тебе, я все уладил. Она любит меня и не выдаст. - Я думаю не о тебе, а о себе. Меня она не любит. Мне кажется, что она не поверила, что Эрл был дома. Я вздрогнул. - Ты с ума сошла! Она сказала бы мне о своих подозрениях. - А она не говорила? - Конечно, нет. Элен снова взглянула на меня. - Мы сделали ошибку, взяв ее в дом. Я уверена в этом. - Мы должны были сделать это. А теперь помолчи: мне нужно подумать. Автострада была почти пустынной. Время от времени нас обгоняли нефтяные цистерны или грузовики, доставляющие апельсины в Сан-Франциско. Нам встретилось только пять или шесть машин, направляющихся в Лос-Анджелес. Вдруг Элен сказала: - Позади нас патруль. Я оглянулся. Действительно, позади нас мерцал желтый свет переднего фонаря мотоцикла, и в нем виднелись очертания полицейской фуражки. - Сбрось скорость и пропусти его. Элен выполнила то, что я велел, но коп продолжал висеть у нас на хвосте. - Что он собирается делать? - в панике спросил я. - Вероятно, он патрулирует шоссе. Элен была спокойна, как евангелист на чаепитии. - Он опознает машину. Надо отделаться от него, - заметил я. - Через милю нам необходимо свернуть на грунтовую дорогу. Он не должен видеть, как мы сделаем это. Остановись. Пусть он проскочит вперед. - Мы не можем останавливаться. Тогда он подъедет и спросит о причине задержки и успеет нас рассмотреть. - Нам нужно пропустить его. Неужели ты не понимаешь, что это именно то место, где на тебя с мужем якобы совершили нападение. Если еще полмили полицейский будет следовать за нами, то все пропало. Элен взглянула в зеркало. - Наш преследователь перегоняет нас, - сказала она, сбавляя скорость. Луч передней фары мотоцикла скользнул по стеклу "роллс-ройса". Коп проехал мимо нас, а я поглубже ушел в кресло. - Он посмотрел на тебя, - произнесла Элен. - Наверное, он запомнил машину. Вырвавшись вперед, полицейский прибавил скорость и исчез в темноте. - Он запомнит нас, - сказал я, оглядываясь на прямую пустынную дорогу через плечо. - Вот то самое место, где, по нашей версии, твою машину якобы догнали похитители. Именно этот участок дороги нам теперь нельзя указывать, потому что проехавший полицейский припомнит, что на шоссе в это время не было движения. - Так что нам делать? - Нужно изменить наш рассказ. Ты скажешь полиции, что бандиты появились с дороги, ведущей на лесную станцию, и, блокировав шоссе, заставили вас остановиться. Ты поняла? - Да. - Смотри, вот поворот. Притормози. - Я оглянулся: позади нас не было ни одной машины. Наконец-то немного повезло. - О'кей, теперь сворачивай. Элен повернула на грунтовую дорогу. Через пять минут мы достигли ворот, обвитых колючей проволокой. Я вышел из машины, открыл их и указал на один из сараев. Подведя к нему машину, Элен выключила фары. Мы вышли из "роллс-ройса". Вокруг было темно и тихо, как в могиле. Достав из кармана фонарик, я подошел к двери сарая и потянул ее на себя. Она не подалась: оказалась запертой. - Подожди, - бросил я Элен и отошел к окну. Разбив стекло, я сунул руку внутрь и открыл задвижку. Подняв раму, я пролез через окно в комнату, где стояли письменный стол, шкаф с картотекой и стулья. Я отвинтил винты на входной двери и снял замок, потом распахнул дверь. - Входи, - предложил я Элен. Мы прошли по коридору в другую комнату. Я обвел ее лучом фонарика. Эта комната была больше, посередине стоял стол, а у стены громоздилось несколько деревянных ящиков. - Нам лучше не зажигать света, - сказал я. - Его могут увидеть с шоссе. Обойдемся фонариком. Элен стояла передо мной, оглядывая комнату. Около одного ящика лежал тонкий шнур. Я вынул перочинный нож и отрезал два куска. Потом, оставив фонарик на ящике, подошел к Элен. Ее лицо было бледным и напряженным, но страха в нем не было. - Все будет в порядке, - заверил я. - Тебе придется пробыть здесь не больше шести часов. Рано утром тебя здесь найдут служащие. Они, конечно, вызовут копов. - Я помню все, что мы планировали, - отозвалась женщина. - Я не боюсь. Я положил два отрезка шнура на стул. Мое сердце колотилось со страшной силой. - Ты понимаешь, что нам не будет дороги назад, если я тебя оставлю здесь? После того, как тебя найдут завтра, мы окажемся по уши в сфабрикованном нами деле. Ты все еще готова идти до конца? Сообщница посмотрела на меня. - А ты? Я подумал о Мэриан и о своем желании поехать с ней в Рим и ответил коротко: - Готов. - Тогда не будем зря терять времени. Элен скрестила руки и протянула их мне. Я не предупредил ее, что собираюсь делать дальше. В эту часть плана она не была посвящена. То, что я намеревался осуществить, было неприятно, но необходимо, чтоб оставить достоверные следы от сцены нападения похитителей Дестера. Я отодвинулся от женщины немного в сторону, якобы для того, чтобы взять шнур со стула, на самом же деле я отвел руку для удара, который пришелся из-за моего волнения не в челюсть, как я хотел, а в скулу под правый глаз. Элен упала, но не потеряла сознания, как я рассчитывал. Оказавшись на полу, она пронзительно вскрикнула, ее белая шляпка свалилась, юбка задралась выше колен. Я почувствовал, что теряю решимость, но отступать было поздно. - Ты дьявол! - крикнула Элен. Она стояла на полу на четвереньках и в этой позе была похожа на разъяренную кошку. Увидев, что сообщница поднимается, я сделал шаг вперед и нанес ей второй удар, теперь уже точно в челюсть, вложив в него всю свою силу. Голова Элен резко дернулась назад и стукнулась о ножку стула. Я добился своего: жертва моего нападения лежала без сознания на боку. Наклонившись, я зацепил пальцем вырез ее платья и разорвал его до талии. Потом перевернул Элен лицом вверх, связал ей руки и ноги. Все это я проделал в перчатках. Завязывать узлы было трудно, но я все-таки не снял перчаток. Потом я занялся сумочкой. Вынув из нее шелковый шарф, я туго затянул им рот пострадавшей. Глаза Элен были закрыты, она тяжело дышала, мышцы ее лба были расслаблены. Да, весь ее вид вполне убеждал, что женщина подверглась нападению: под правым глазом расплывался кровавый синяк, второй кровоподтек был на шее, разорванное платье выглядело помятым и грязным. При падении Элен порвала чулки на коленях. Я же еще снял у нее с ноги одну туфлю. Это было последним штрихом, довершившим создание картины нападения похитителей Дестера. Только дьявольски подозрительный коп мог обвинить Элен в том, что она сама инсценировала похищение собственного мужа. Она выглядела именно так, как я хотел: женщиной, потерпевшей от пары головорезов. Я высыпал содержимое сумочки Элен на пол, оставив себе только тридцать долларов в мелких купюрах. Время шло. Я не хотел покидать Элен одну в комнате, но другого выхода не было. Хоть я и ударил ее сильнее, чем думал, все равно минут через пять сообщница должна была прийти в себя. И тогда мне еще тяжелее будет бросить женщину в таком состоянии на произвол судьбы, тем более что Элен станет молить о пощаде и упрекать за проявленную к ней жестокость. Я взял фонарик и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Подойдя к "роллс-ройсу", я положил пальто и шляпу в чемодан, где уже находились костюм и ботинки Дестера. Чемодан я затолкал в багажник. Затем вынул из кармана своих брюк заранее купленные усы и приклеил их к верхней губе. Достал из кармана клетчатую кепку и надел ее, надвинув на глаза. Посмотрев на себя в зеркало, я сел за руль, включил мотор и вскоре оставил далеко позади лесную станцию. В час двадцать минут ночи я въехал в ворота резиденции Дестеров и поставил "бьюик" рядом с гаражом. В доме светилось только одно окно в спальне Мэриан. Я вышел из "бьюика" и поднялся в свою квартиру. Умывшись, я налил себе хорошую порцию виски. Я чувствовал себя довольно паршиво, хотя на обратном пути в город мне, несомненно, повезло: мне встретились всего две машины. Я оставил "роллс-ройс" на одной из боковых улиц неподалеку от стоянки машин, и этого никто не видел. И все, что я делал потом, было выполнено без помех и ошибок. Я удачно сдал в камеру хранения на автобусной станции чемодан с вещами Дестера. Сонный служитель не глядя поставил мой багаж на полку рядом с десятком других чемоданов и выдал мне номерок, который я, выйдя на улицу, тут же разорвал и бросил на землю. По пути к "бьюику" я выбросил кепку в мусорный бак, а усы швырнул в водосток. Автомобильная площадка, на которой стоял "бьюик", пустовала. И меня здесь тоже никто не увидел. Выпив виски, я почувствовал себя немного лучше. Я сидел в кресле и ждал. Мыслями я все время возвращался к Элен, представляя ее лежащую в темноте барака и страдающую от физической боли, причиненной мной. Может быть, не стоило бить сообщницу? Достаточно было разорвать платье? Только ведь она должна была выглядеть по-настоящему подвергнувшейся нападению. Я был уверен, что поступил правильно, однако меня не покидало сознание вины за совершенное насилие над женщиной. От горьких раздумий меня оторвал звонок, раздавшийся в 2.30 ночи. Я снял трубку. - Глин? Я узнал голос Мэриан. - Да. - Миссис Дестер до сих пор не вернулась. Это меня тревожит. - Я, как и ты, жду миссис. Правда, я на некоторое время задремал. Но, проснувшись, спустился в гараж и понял по отсутствию машины, что миссис еще не приехала. Я сейчас приду к тебе, Мэриан, хотя считаю, что оснований для беспокойства нет никаких. Я повесил трубку, выпил еще виски и пошел в дом. Мэриан в халате ждала меня в гостиной. - Ты не думаешь, что они могли попасть в катастрофу? - Вряд ли. Наверное, миссис Дестер просто осталась ночевать в санатории. - Но она обещала вернуться. - Возможно, она передумала. Мэриан в волнении прошлась по комнате. Я подошел к бару за сигаретами. - Может быть, стоит позвонить в санаторий, Глин? Боюсь, что с мистером Дестером что-нибудь случилось. Он выглядел очень плохо. - Значит, ты его видела? - Да. Позвони в санаторий, я чувствую, что здесь что-то неладно. - О'кей. Я позвонил. К телефону подошла ночная дежурная, которая ответила, что у них ждали Дестеров, но они так и не приехали. Я поблагодарил ее и повесил трубку. - Они не приезжали? - с тревогой спросила Мэриан. - Нет. Похоже, что у них произошла поломка или они попали в катастрофу. - Что ты собираешься делать? - Понятия не имею. Это довольно трудно решить. Ведь предполагается, что Дестер в Нью-Йорке. Если станет известно, что он намерен лечь в больницу, то к нам нагрянут кредиторы, которым хозяин должен тысячи. - Но мы обязаны заявить в полицию. Им, может быть, что-нибудь известно? - В таком случае они известили бы нас. - Может быть, Дестеры лежат где-нибудь на дороге. Ты должен позвонить в полицию, Глин. - Там наверняка окажется какой-нибудь газетчик. - Ты должен позвонить. Мы не имеем права бездействовать. - Что ж, ладно. Я подошел к телефону, набрал номер полицейского управления и стал ждать соединения. У меня было такое тошнотворное чувство, от которого я вряд ли когда-нибудь избавлюсь. Мой звонок был началом конца, который или уничтожит меня, или даст желанное богатство. Раз в игру входят копы, они доведут ее до финала. Я услышал грубый голос: - Дежурный по полицейскому управлению слушает. Говорите, в чем дело?! Я подумал, что обречен с этой минуты слышать только такие голоса: грубые, резкие, повелительные. Отныне уже ничего не изменить, потому что я попадаю в центр игры, где буду один против целой своры полицейских и хитроумного Мэддакса. Я сделал глубокий вдох и начал говорить. ГЛАВА 10 Хотя Дестер был пьяницей и безработным, я обнаружил, что в глазах полицейских он оставался все еще важной фигурой. Рассказав дежурному сержанту о том, что супруги Дестеры пропали, я ожидал, что он просто пообещает мне навести справки в больницах о несчастных случаях, но он ответил, что сейчас же пошлет к нам детективов. - Тебе лучше одеться, - посоветовал я Мэриан. - Скоро у нас будут визитеры. В полиции нет сведений о несчастных случаях. Понять не могу, что с хозяевами произошло. Мэриан вышла из гостиной. Я нашел в телефонной книге номер адвоката Эдвина Бернета и позвонил ему. Он был поражен новостью. - Это правда, что полиция сейчас прибудет? - Да. Мне подумалось, что и вам, может быть, захочется присутствовать? Но он отказался. Очевидно, три часа ночи показались ему мало подходящим временем для поездки. - Но ведь вы сами справитесь с этим, Нэш, верно? В десять часов утра позвоните мне в контору и расскажите, как идут дела. - Он дал мне телефон конторы. - Возможно, у ваших хозяев просто поломалась машина. Если явятся репортеры, ничего им не говорите. - Это легче сказать, чем выполнить, мистер Бернет, - ответил я. - Знаю, но вы должны быть осторожны в отношении репутации миссис Дестер. Вдруг я услышал звук приближающейся сирены. Меня охватила дрожь. - По-моему, полиция приехала. Я позвоню вам в десять часов утра, - пообещал я и повесил трубку. Когда я вышел из дома, полицейская машина как раз остановилась перед ним. Из машины вышли двое в штатском. Они поднялись по ступенькам. Я отошел в сторону и пропустил их. Одним из детективов был толстый краснолицый мужчина с рыжеватыми волосами и массой веснушек на лице. По моему предположению, ему было лет сорок пять. Его холодные серо-голубые глаза были похожи на шарики льда. Второй детектив был выше, моложе, с темными волосами. У него было продолговатое лицо с острыми чертами и внимательными глазами. - Лейтенант Бромвич, - сказал толстяк, ткнув себя пальцем в грудь. - Сержант Льюис, - назвал второго и указал на более молодого сыщика. - А вы кто такой? - Глин Нэш, - ответил я и почувствовал, что мой голос звучит довольно-таки хрипло. - Я мажордом мистера Дестера. Бромвич прищурился. - Мажор... кто? - Я приглядываю за делами мистера Дестера, вожу его машину, помогаю ему одеваться, выполняю все, что он мне поручает. Бросив на меня подозрительный взгляд, Бромвич прошел мимо меня в гостиную, приказав Льюису оставаться в холле. Я последовал за лейтенантом, который, войдя в салон, первым делом уселся в кресло, сдвинув на затылок шляпу, потом уже оглядел внимательно помещение. - Так вот как живут богачи?! - бросил он реплику. И было непонятно, то ли детектив осуждает роскошь, то ли завидует богатым, то ли просто констатирует увиденное. Он вытащил из кармана блокнот, открыл чистую страницу, достал огрызок карандаша, а затем пристально посмотрел на меня. - Что ж, начнем. В какое время ваши хозяева выехали из дома? Я ответил и на этот, и на другие вопросы, рассказав, куда отправились супруги, почему я случайно не смог проводить хозяев и вернулся только после их отъезда, как я поехал чинить "бьюик" и, прибыв домой, ожидал возвращения миссис Дестер. Я упомянул и о том, что я вздремнул и проснулся только от звонка Мэриан, что, как только я уяснил себе, сколько времени, и что миссис Дестер не вернулась, а мистер Дестер не приезжал в санаторий, я тут же вызвал полицию. Бромвич выслушал меня с непроницаемым лицом. Он не сделал ни одной пометки в блокноте. - Позовите девушку, - попросил детектив, когда я кончил. - Вы имеете в виду мисс Темпл? - Да. - Через минуту мисс сама будет здесь. Она одевается. По тому, как детектив свободно держался, как развалился в кресле, можно было судить, что он никогда и ни перед чем не пасовал. - Есть сведения, - продолжал Бромвич разговор, - что Дестер должен сейчас быть в Нью-Йорке. Я читал где-то, что ему предложили пост на телевидении. Так ли это? Я заверил, что понятия не имею, как возник этот неверный слух, что на самом деле Дестер болен и, насколько мне известно, не собирается работать на телевидении. - Он ведь пьяница, верно? - спросил лейтенант. - Можно сказать и так. - Каково его финансовое положение? - Он должен много денег. - Сколько именно? Я был в нерешительности. - Ну, выкладывайте, - потребовал Бромвич. - Ситуация такова, что теперь не до церемоний и секретов. Мне нужна правда. - Около двадцати тысяч. Детектив поморщился и с явным осуждением произнес: - Уж эти мне богачи... - Замолчал, не закончив фразы, а после непродолжительной паузы спросил: - Они взяли какой-нибудь багаж? - Мистер Дестер взял с собой чемодан. - А миссис Дестер? Я чуть не попался в ловушку, но в доли секунды сообразил, чем грозил мне правдивый ответ. - Не знаю, не видел. Насчет багажа мистера Дестера мне известно потому, что я сам упаковывал чемодан. - Я замолчал, так как в этот момент вошла Мэриан. - Это мисс Темпл, - представил я. - А это лейтенант Бромвич. Сыщик указал Мэриан на кресло. Сам он не побеспокоился даже приподняться. - Миссис Дестер взяла с собой какой-нибудь багаж? - спросил он. Мэриан удивилась. - Нет. У мистера Дестера был чемодан, а у нее... - Хорошо. Просто отвечайте на вопросы. Лейтенант заставил горничную подробно описать, как Элен и Дестер выходили из дома. Было странно слышать рассказ о своем собственном отъезде, увиденном со стороны. - Миссис Дестер пришлось нелегко с мужем, - говорила Мэриан. - Он наткнулся на что-то наверху и разбил это. Он очень нетвердо держался на ногах. Попросил погасить свет в холле, раздражаясь, что от света у него болят глаза. Мистер спускался по лестнице очень медленно, опираясь на руку жены. - Как он был одет? - выяснял Бромвич усталым голосом. - На нем была широкополая шляпа, пальто из верблюжьей шерсти с поясом, темно-серые брюки и темно-коричневые ботинки из телячьей кожи, - быстро ответила Мэриан. Лейтенант поднял голову. - У вас неплохая память. - Мне было интересно посмотреть на мистера: я его никогда раньше не видела. - Давно вы служите здесь? - Ровно неделю. - И до сегодняшнего дня не видели его? - Нет. Я весь внутренне напрягся, ожидая очередной вопрос лейтенанта и теряясь в догадках, скажет ли Мэриан о своих подозрениях в отношении того, что Дестера не было в доме все это время. - Следовательно, он в течение недели оставался в комнате. - Мистер Дестер лежал в постели, - вставил я. - Он плохо себя чувствовал, не покидал спальню и почти все время спал. Бромвич повернул свою круглую голову и посмотрел на меня. - Кто его врач? Сердце у меня оборвалось. Каким-то чудом мне удалось не выдать ни выражением лица, сохранив на нем спокойствие, ни голосом паники, охватившей меня от вопроса, которого мы с Элен опрометчиво не предусмотрели. - Патрон отказался от врача, - произнес я бесстрастно. - Кто предложил ему поехать в санаторий? - Миссис Дестер. Он с радостью согласился. Бромвич повернулся к Мэриан. - Значит, за всю эту неделю вы ни разу не столкнулись с Дестером? Впервые мы увидели его, когда он уезжал в санаторий, верно? - Да. Бромвич размышлял минуту, показавшуюся мне бесконечной. Потом поинтересовался, как была одета миссис Дестер. На этот раз лейтенант воспользовался блокнотом и карандашом, фиксируя слова Мэриан. - У них есть дома деньги? - спросил детектив, окончив делать записи. - Не больше двухсот долларов. - Вам известно, сколько денег у Дестера на банковском счете? - Около трех-четырех тысяч. Глядя перед собой отсутствующим взглядом, Бромвич на каких-то пару минут замолчал. Он задумчиво провел по щеке рукой, потрогал себя за нос, а потом, обращаясь к Мэриан, спросил о таком, чего я никак не ожидал: - Как вы думаете, когда Дестер садился в машину, он действительно плохо себя чувствовал или просто притворялся? Мэриан удивилась. - Он... он плохо держался на ногах. Как человек, который долгое время лежал в постели. - Да, но это легко разыграть. Как он выглядел? - Я не рассмотрела из-за поднятого воротника пальто и надвинутой на глаза шляпы. Не зная, к чему клонит детектив, я весь сжался он предчувствия разоблачения, не смея даже поднять руку, чтобы вытереть вспотевшие лоб и шею. Переживая эту опасную минуту, я понял, что еще много придется дрожать и нервничать. - Эй, Льюис! - крикнул лейтенант. Вошел второй детектив. - Поднимитесь с ним в комнату Дестера, - попросил Бромвич Мэриан, от сержанта, ждущего указаний, потребовал: - Уточните, какие платья взяты, каких личных вещей не хватает. Мне нужно знать, не удрали ли Дестеры. Льюис, уходя выполнять задание, повернулся ко мне и сообщил: - За последние восемь часов не поступало ни одного сообщения о дорожных происшествиях. Так что катастрофа исключается. Если бы у ваших хозяев поломалась машина, то мы об этом уже знали бы. Похоже, что Дестер сбежал от кредиторов. - Не представляю, как он мог это сделать, - не согласился я. Но сержант меня уже не слышал. Он ушел с Мэриан наверх. Тогда я развил начатую мысль перед лейтенантом: - Хозяин ведь серьезно болен. Кроме того, он весьма популярен. Куда бы он ни заявился, его сразу же узнают. - Возможно, его подговорила на это жена, - высказал предположение Бромвич. - Если они не сбежали, то почему о них ничего не известно? Каковы ваши соображения по этому поводу? Но я не собирался поддерживать рассуждения в духе версии детектива: мне необходимо было навязывать свой вариант исчезновения моих хозяев. - Я думаю, что они попали в катастрофу, - повторил я упрямо. - Вы уже слышали, что авария исключается. Что, по-вашему, могло еще произойти в дороге? - Не знаю. Может быть, мистеру Дестеру стало плохо, поэтому они остановились в таком месте, где нет телефонов. Бромвич презрительно посмотрел на меня, однако не нашелся с ответом на мои слова. Мы сидели некоторое время молча. Увидев, что сверху спускаются Мэриан и Льюис, лейтенант встал и двинулся в холл. За сыщиком вошел туда и я. Льюис доложил своему шефу: - В комнате миссис Дестер целая куча платьев и безделушек. Но, кажется, ничего из вещей не взято. Бромвич почесал нос. По озадаченному виду лейтенанта я решил, что ничего нового он не придумал и придерживается по-прежнему версии о бегстве Дестеров. - Ну что ж, я уведомлю все патрули, чтобы они искали пропавшую машину и ее владельцев, - пообещал мне старший детектив. - Если я что-нибудь узнаю, то позвоню вам. Если вы услышите что-то новое, то сообщите мне. Хорошо? - Бромвич направился к входной двери, но вдруг остановился и посмотрел на Мэриан, а потом на меня, обратив ко мне свой вопрос: - Вы спите здесь? - Нет, я живу в квартире над гаражом. Снова взглянув на Мэриан, лейтенант пожал плечами, кивнул Льюису и открыл дверь. Детективы спустились вместе по ступенькам к машине. Не надо быть ясновидцем, чтобы понять, какая мысль пришла Бромвичу в голову. Я правильно сделал, что остался жить в квартире над гаражом. Ведь копы ищут в любом деле сексуальную подкладку. Оставшуюся часть ночи я почти не спал. Не желая выслушивать теории Мэриан, я велел ей отправляться в свою спальню отдыхать, а сам поднялся к себе, лег на кровать и задремал. Только около семи часов я погрузился в неглубокий сон, от которого в 8.30 уже пробудился. Я встал и принял душ. Меня удивило, что до сих пор нет вестей от Бромвича о том, что нашли Элен. Служащие лесной станции приступают к работе рано, и к этому времени они должны были уже обнаружить миссис Дестер. Не заподозрил ли этот толстый сыщик меня? Может быть, прежде чем поговорить со мной, он проверяет показания Элен? Я нервничал до дрожи в руках, но пытался убедить себя, что 750 тысяч долларов стоят такого напряжения, что через два месяца все страхи мои останутся позади и я поеду с Мэриан в Рим. Зазвонил телефон. Я рванулся к аппарату, ожидая получить хоть какую-нибудь информацию об Элен, но был разочарован, услышав голос Мэриан, приглашавшей меня выпить кофе. - Сейчас приду, - согласился я и повесил трубку. Мне совсем не хотелось кофе, но, присоединившись к мисс Темпл, я заставил себя его выпить. - Может быть, стоит позвонить в полицию и узнать, нет ли для нас новостей? - спросила Мэриан. Мы с ней долго обсуждали вопрос о том, что же могло произойти с Дестерами, но так и не пришли ни к какому выводу. О тайных моих мыслях девушка не имела, конечно, представления. А меня мучило то, что до сих пор из полиции нет сообщений о том, что Элен найдена. Неужели самообладание покинуло ее, и она уже выдала и себя, и меня? - Да, пожалуй, стоит узнать. Кроме того, я обещал в десять часов позвонить Бернету. - Я подошел к телефону, набрал номер полицейского управления и попросил пригласить лейтенанта Бромвича. Мне ответили, что он и сержант уехали. Может быть, они отправились на лесную станцию, подумал я, вешая трубку. - Бромвича нет, - сообщил я Мэриан. - Ты не думаешь, что Дестеров могли похитить? - вдруг спросила девушка. - Это вполне возможно, не правда ли? Прозвучавшая из уст Мэриан догадка меня испугала. Мне хотелось, чтобы полиция узнала о похищении только от Элен, а не от кого-нибудь другого. Но я тут же рассудил, что в данный момент, наверное, Бромвич выслушивает эту историю от Элен, и успокоился. - Не стоит спешить с выводами. Это дело полиции. А пока, Мэриан, пусть в доме идет все так, как при миссис Дестер. Я позвоню сейчас Бернету. - Мне не хо