венная цель которого - убийство Римо и Чиуна. А на самом деле Смит спокойно лежит в своей палате, сестра сидит рядом, палата пахнет свежей краской и чистотой. Он улыбнулся и снова произнес: - Я буду... - Ты обязательно будешь,- сказала сестра, и голос ее прозвучал ровно, словно говорил автомат. - О Боже!- воскликнул Смит и потерял сознание. Тем временем Римо боролся с дурными предчувствиями. Если Смита похити- ли, то кто же управляет конторой? Когда они подъехали к зданию санатория "Фолкрофт", он решил задать этот вопрос Чиуну. У ворот не было усиленной охраны - как всегда, дежурил один полицейский из отставников, который потребовал у Римо пропуск. - Обойдешься,- бросил Римо. - Ну и черт с тобой,- произнес страж фолкрофтских порот и отвернулся к черно-белому телевизору. Чиун пожаловался Римо на то, что пропускает очередной сериал. - Так кто же теперь следит здесь за всем?- обратился Римо к Чиуну, ко- гда они вошли на территорию старинного поместья с просторными газонами и зелеными лужайками. Однажды, когда над КЮРЕ нависла угроза, Римо уже пришлось тут побывать, но сейчас положение Фолкрофта было еще более уяз- вимым. - Я знаю только то, что лишен возможности следить за происходящим в моем сериале. А за чем следят другие, меня не касается. - Странно, как здесь все изменилось. Даже стены кажутся уже не такими внушительными. - Детям всегда кажется, что дверные звонки висят слишком высоко,- на- зидательно изрек Чиун. - Знаешь,- начал Римо, глядя на старинные кирпичные здания, густо за- росшие плющом,- я сам толком не знаю, чего ищу. - Но узнаешь, что узнаешь, как только увидишь,- договорил за него Чиун. - Да, ты прав. - Ты никогда не сможешь это узнать. Нельзя найти того, чего не знаешь. Они вошли в большое старинное здание, где находился спортивный зал. Здесь Римо впервые встретил Чиуна, здесь начал изучать основы Синанджу. Теперь на полу лежали маты, были установлены баскетбольные кольца н спо- ртивные снаряды. - Когда-то я считал, что оружие и большие отряды людей представляют собой значительную силу,- выговорил Римо. - И еще ел мясо,- добавил Чиун. - От этого было труднее всего отказаться. Помню, бифштекс мне во сне снился. Я еще помню, как меня поразило, когда ты рукой разбил деревянный брусок. Я хочу сказать, всего лишь какой-то деревянный брусок, а мне это показалось удивительным. Знаешь, тогда я не понимал и половины из того, что ты мне говорил. - Тогда?- переспросил Чиун со смешком.- Только тогда? - Конечно, тогда. - Так вот, значит, в чем причина, что мы все ходим вокруг да около и даже не знаем, чего ищем. Послушай, Римо, ты доставляешь мне одни волне- ния. - А что именно тебя раздражает?- ехидно поинтересовался Римо. В дальнем конце зала занимались какие-то люди, судя по всему, сотруд- ники. Они трудились что есть сил, делая упражнения, которые абсолютно исключали друг друга, так что тренирующиеся просто зря изматывали себя, вместо того чтобы наращивать телесную мощь. - Неужели я был так же плох, папочка?- спросил Римо. - Еще хуже. Ты употреблял алкоголь, ел мясо, яростно махал руками и к тому же был корыстен и высокомерен. - Да... Но с тех пор я сильно изменился. - Перестал есть мясо и употреблять алкоголь. По дороге к кабинету Смита Римо рассказал Чиуну о происшествии в больнице. - А эта сестра,- спросил Чиун,- она напомнила тебе кого-то, с кем ты встречался прежде? - Нет. - Ты сконцентрировался, когда увидел ее? Римо помолчал. - Нет. Я думал о кое-какой информации, которую выдал компьютер. - Что ж, поживем - увидим. - Что увидим? - Еще не знаю. Но мы обязательно узнаем. Узнаем потому, что не будем искать. Просто позволим произойти тому, что должно произойти. - Это не самое главное, папочка. Вся организация может оказаться под угрозой. - Ошибаешься,- ответил Чиун.- Главное - твоя жизнь. Пусть проблемы ор- ганизации сама организация и решает. Если ей не суждено выжить, значит, она погибнет. Ты когда-нибудь слышал о вождях ацтеков? Где они теперь? Где цари? Где фараоны? Их нет. А Дом Синанджу стоит, потому что никогда не вдается в чужие проблемы. - Папочка, но ведь это моя работы!- воскликнул Римо. Секретарша Смита сказала, что его нет. - Ему никто не звонил?- поинтересовался Римо. - Прошу меня извинить, сэр, но должна сказать, что это вас не касает- ся. Он в больнице на Кейп-Коде, так что можете попробовать с ним свя- заться. Он сказал мне, что некоторые вопросы он в состоянии решить и по телефону, так что, если хотите... - Когда вы с ним говоришь?- перебил Римо. - Сегодня утром. - Что? - Прости его, дитя!- вмешался Чиун.- Он не ведает, что творит. Римо позвонил в больницу. Все верно, прошлой ночью вышло недоразуме- ние, но Кейп-Кодская больница никакой ответственности в данном случае не несет, да и пациент не желает огласки. Римо с Чиуном подъехали к больнице во второй половине дня, и Римо об- ъяснил корейцу, что не может войти внутрь из опасения, что его узнают. Вчера он вроде бы как убегал от полиции. - Зачем же ты убегал от полиции? Может, ты хочешь стать не только им- ператором, но и вором? - Я не могу тебе этого объяснить,- сказал Римо. Дождавшись темноты, они проникли в больницу через подвал и поднялись по лестнице к палате Смита. Дежурила та же сестра. - Я хотел бы с вами поговорить,- обратился к ней Римо. - Доктор Смит сейчас вас примет,- ответила она. - Стоп!- воскликнул Чиун.- Ни шагу! Держись подальше от этой сестры! - Старикан помнит меня,- заявила вдруг сестра.- Косметика и женская грудь не смогли обмануть его. - В чем дело?- не понял Римо. - Если вы желаете увидеть доктора Смита, можете войти,- предложила сестра. - Римо, это вы?- послышался из палаты голос доктора Смита. - Я пошел,- произнес Римо, но почувствовал на спине цепкие пальцы Чиуна. Он попытался вырваться, но Чиун держал крепко, так что в конце концов Римо поскользнулся и шлепнулся на натертый мастикой пол. Он успел заметить, как сестра было двинулась на них, по Чиун словно ждал этого, двигаясь по кругу со свойственной ему обманчивой медли- тельностью и делая едва заметные обманные движения своими длинными пальцами. Медсестра тоже кружила на месте. Римо заметил, что она хро- мает. - Боже мой,- ровным механическим голосом сказала сестра.- Я тебя пом- ню. Ну вот мы и встретились, идиот. По-корейски Чиун приказал Римо присоединиться к нему. Из-за какой-то сестры? Мастеру Синанджу требуется помощь, чтобы разобраться с какой-то медсестрой? Римо встал напротив Чиуна и тоже принялся двигаться по кругу, так что сестра оказалась зажатой между ними. - Может, когда-нибудь ты поможешь мне в сражении с паралитиком,- съяз- вил Римо. - Не шути. Она может с одинаковым успехом двигаться как вперед, так и назад, во много раз превосходя человека в сноровке. - Да, меня отлично запрограммировали,- откликнулась сестра.- Но все же боюсь, что не смогу повторить кое-какие из ваших движений. - Кто вы?- спросил Римо. - Лучше задать вопрос "что",- произнес Чиун и по-корейски приказал Ри- мо не отвлекаться. Голова сестры перевернулась на сто восемьдесят градусов, как башня та- нка, и теперь с улыбкой смотрела на Римо; подбородок ее находился точно над позвоночником. - Ого,- только и вымолвил Римо. - Я вижу, и ты меня вспомнил,- заметила сестра.- На вашем месте я сей- час не стала бы ввязываться в бой. Это может привести к уничтожению Сми- та. Немедленному уничтожению. - Римо!- позвал Смит.- Кто там с вами? - Не двигайтесь, умоляю вас, о император! Мы пытаемся спасти вам жизнь,- крикнул Чиун. - Кто-то охотится за вами,- слабым голосом выговорил Смит.- Мне кажет- ся, это мистер Гордонз. - Вы нам очень помогли,- пробормотал Римо. - Похоже, вы попались, идиот и сирота,- сказала сестра. - Что там происходит?- что есть сил крикнул доктор Смит. - Примите две таблетки аспирина, а утром позвоните мне!- крикнул Римо в ответ. - Вероятность того, что вы войдете к Смиту, была очень велика. Почему же вы не вошли?- поинтересовалась сестра. - Римо, молчи,- предупредил Чиун. - Давай прикончим его,- предложил Римо. - Нет,- отрезал Чиун. - Вижу, у тебя мозги шевелятся лучше, идиот,- заметила сестра. - Чтобы это понять, большого ума не надо,- ответствовал Чиун.- Итак, чего же ты хочешь? - Вашей гибели! - Зачем тебе это надо?- спросил Чиун. - Вы представляете для меня угрозу. - Земля велика. Мы вполне могли бы ужиться на ней. - Я здесь не для того, чтобы делить с кем-то землю, а для того, чтобы выжить! Ты и твой бледнолицый помощник - вот сила, которую я должен сте- реть с лица земли. Пока они говорили, в коридоре показалась еще одна сестра. Она прошес- твовала мимо них и преспокойно вошла в палату Смита. Римо посмотрел ей вслед. Через мгновение она вышла и двинулась прочь по коридору. - Вот видите, теперь вы можете войти,- ровным голосом произнесла сес- тра, зажатая между Римо и Чиуном.- Путь свободен. - Римо, не смей подходить к двери!- предостерег Чиун.- Почему вы так мечтаете нас уничтожить?- обратился он к сестре. - Потому что вы представляете собой традицию, которая существует на протяжении многих веков. Я прав? - Верно,- согласился Чиун. - Так что существует вероятность, что она будет продолжаться и впредь. Я понял, что мог бы пережить любую страну, достаточно только исчезнуть на некоторое время, а потом появиться, когда она уже будет не той, что была. Но вы, люди из Синанджу, будете существовать вечно. Так что лучше нам встретиться сейчас, иначе существует опасность встретиться с вашими потомками столетия спустя. - Пусть твои транзисторы на это даже не рассчитывают,- произнес Римо и приготовился нанести удар. Он готов был разорвать это существо на части. Но в данном случае было бессмысленно пытаться повредить сердце или мозг: жизненные центры робота могли располагаться где угодно. В прошлый раз они находились у него в животе, теперь могли оказаться под колпаком ме- дицинской сестры. Или в ее белых туфлях. - Стой!- приказал Чиун.- Иначе Смит погибнет. - Он знает,- усмехнулась сестра. - Что у вас происходит?- снова крикнул Смит. - Что ты там устроила, несчастная машина?- строго спросил Чиун. - Сами догадайтесь. А теперь я ухожу. Но помните, я все равно уничтожу вас! Прощайте. - Прощай, ничтожество, и послушай, что я тебе скажу. Творения рук че- ловеческих исчезают без следа, но человек продолжает жить. - Я принадлежу к новому поколению вещей. Озадаченный, Римо наблюдал, как сестра плавно двинулась к выходу. - Хорошо, что ты научился слушаться,- заметил Чиун. - Так что же все-таки происходит?- воскликнул Римо. - Прежде всего скажи мне, как был ранен император Смит. - Скульптура взорвалась,- ответил Римо. - Значит, взрыв.- Чиун подошел ближе к дверям палаты и обратился к Смиту: - Там, внутри, что-нибудь изменилось? - Нет,- ответил Смит.- А в чем дело? - Я чувствую какой-то запах. - Запах свежей краски,- подсказал Смит. - Вся палата покрашена? - Да. - За этой краской что-то скрывается. - Но в чем дело?- не унимался Смит. - Ничего страшного. Спокойно поправляйтесь. Только не выходите из па- латы, пока мы не дадим сигнал, что опасность миновала. - Войдите сюда и толком все объясните,- попросил Смит.- Что за манера кричать через дверь? - К сожалению, это невозможно, о император,- ответил Чиун.- Вы в запа- дне. И я полагаю, что это лишенное воображения существо приготовило то же, что в прошлый раз. - Но я здесь не вижу никакой статуи,- отозвался Смит. - Зато там существуют стены - это и есть взрывное устройство. И если бы мы вошли, я уверен, что и вы, и ваши преданные слуги были бы тяжело ранены, возможно, даже мертвы. - Господи, что же нам делать?- спросил Смит. - Выздоравливайте и не покидайте палату. Боюсь, если вы попытаетесь это сделать, то устройство сработает. Не знаю, как уж оно устроено, но уверен, что прогремит взрыв. За краской скрыта смерть, глядящая на вас со всех четырех сторон. - Потолок тоже покрашен,- уточнил Смит. - Значит, с пяти. - Можно позвать саперов и обезвредить его,- предложил Смит. - Они могут случайно что-то задеть, и все взлетит на воздух. Поправля- йтесь. Когда придет время, я покажу вам, как покинуть эту палату. - Что вы собираетесь делать? - Надеемся спасти вас с помощью доступного нам мастерства, о всемилос- тивейший император. - Откуда мне было знать, что я имею дело с мистером Гордонзом?- сказал Римо, когда они с Чиуном пошли к выходу.- Я думал, что после прошлого раза он покоится где-то на свалке. Спускаясь по лестнице в неведении, что ему следует искать, Римо по- чувствовал старое, давно забытое чувство: ему было страшно. ГЛАВА ПЯТАЯ Доктор Роберт Колдуэлл не был алкоголиком. Разве алкоголик ушел бы из бара, оставят там недопитый стакан? Разве мог бы алкоголик не пить три, а порой и четыре дня подряд? И потом, разве мог бы алкоголик закончить медицинский институт? И мог ли алкоголик разложить на лотках снабженный бирками мозг четырех пострадавших, как это сделал доктор Колдуэлл? Он вовсе не был алкоголи- ком, просто больничная администрация была настроена против него. А такое любого может до запоя довести. Если бы он был алкоголиком, то не смог бы получить сумму, составляющую его годовой доход, только за то, что объяснил кое-какие вещи одному че- ловеку. А ведь тот пришел именно к нему. Значит, слышал о нем. Даже мер- твецки пьяный, доктор Роберт Колдуэлл был гораздо лучшим нейрохирургом, чем иные трезвые костоправы. Но пьющих хирургов осудили еще в викториан- скую эпоху. Хотя доктор Колдуэлл часто, выпивши, проводил более успешные операции, чем в трезвом состоянии. Только как объяснить это тупоголовой администрации? Лицемеры проклятые! Да и коллеги тоже ополчились против него, а один молодой врач просто вытолкал его из операционной! Самым на- стоящим образом! Доктор Колдуэлл вошел в дом на задворках Хьюстон-стрит в Нью-Йорке. Конечно, не больница, но это и не нужно. Тот человек платил ему за ум. За опыт. За интуицию, наконец. Ему вовсе не нужна была операция. Если бы ему требовалась операция, тогда другое дело. Но для того, что он задумал, сойдет и чердак. Тут вовсе не требуется стерильность. Четы- рем лоткам с мозгами немного пыли совсем не повредит. Мозги так грубо вынули из черепов, что невозможно было отличить лобовые доли от мозжеч- ка, а теперь они и вовсе превратились в месиво. Поэтому он уложил их в лотки и прикрыл мешковиной. Вообще-то сначала он хотел убрать их в холо- дильник, но это не имело особого значение, вот он и забыл, где именно собирался их хранить. Ну и что? Они и без того превратились в месиво. Когда же он заметил через грязные окна чердака первые лучи света, то по- нял, что проспал на них всю ночь, как на подушке. Что ж, с кем не бы- вает! Но он тут же убрал их в холодильник... Непрофессионалу и невдомек, какие они живучие, эти мозги. Он просто ничего не скажет заказчику, вот и все. Доктор Колдуэлл был рад, что успел с утра немного принять. Такая мука - подниматься по ступенькам! Если бы он не пропустил эти пару стаканов, он, может, вообще не стал бы сюда карабкаться. Но вот он уже поднялся на свой чердак и стоял в нескольких шагах от собственной двери. Шаря по ка- рманам в поисках ключа, он случайно облокотился на дверь. Она оказалась незаперта. Доктор дернул за выключатель, и три голые лампочки под потолком озари- ли комнату желтым светом, от которого резало глаза. В комнате не было ничего, кроме холодильника, рабочего стола и учебников. Все было готово к сегодняшней встрече. Доктор захлопнул за собой дверь и подошел к холо- дильнику. Внутри стояли четыре лотка, и на каждом лежала серовато-бело- ватая масса, напоминающая сдувшийся мячик с какими-то наростами. Когда он переносил их к столу возле стены, они блестели под резким светом ламп. Заказчик снабдил каждый образчик ярлыком, но доктор Колдуэлл их перепутал. Впрочем, разве это имеет значение? Какая разница между мозга- ми певца, художника, скульптора или танцора? Хорошо бы немного выпить, прежде чем приниматься за работу. В конце концов, он только что оставил в кабаке недопитый стакан. А в комнатушке стояли целых три ящика ржаного виски. Если бы доктор Колдуэлл был алкоголиком, он бы ни за что не променял эти бутылки на какой-то кабак, а остался бы у себя на чердаке и напился бы до беспамятства. Но он все же пошел в кабак, как серьезный человек, и даже умудрился не допить свое виски. Он достал из холодильника стакан и вымыл его в стоявшем здесь же огро- мном тазу. А алкоголик выпил бы прямо из бутылки. Когда появился заказчик, он уже чувствовал себя вполне комфортно. Под мышкой клиент держал форму медсестры. Доктор Колдуэлл предложил ему вы- пить, но тот отказался. Это был суровый человек лет тридцати с не- большим; у него были очень голубые глаза и каштановые волосы, уложенные с необычайной аккуратностью. - Что ж, рад, что вы на это способны, мистер Гордонз,- произнес доктор Колдуэлл.- А знаете, вашим именем назван джин, хе-хе. - Неверно,- ответил мистер Гордонз.- Это меня назвали в честь джина. Нас всех так назвали, но моя система оказалась наиболее приспособленной к жизни. - Да, порой родители наносят детям непоправимый ущерб. - Мои родители - все вы. Вся человеческая наука. - Весьма благородное суждение,- заметил доктор Колдуэлл.- Не хотите ли выпить? - Нет. Я хочу получить оплаченную мною работу. - И довольно щедро оплаченную,- подхватил Колдуэлл, поднимая стакан.- Отлично оплаченную! За вашу щедрость, сэр. За мистера Гордонза! - Вы сделали, что я просил? - В целом, я получил необходимые ориентиры, но мог бы получить и более точные характеристики. - Какого рода? - Конкретно то, что вы хотите от этих мозгов. - Но я уже все сказал вам в прошлый раз! - А еще вы сказали - я это хорошо помню,- что это, возможно, не пона- добится. Я точно помню,- повторил доктор Колдуэлл и подлил себе еще нем- ного виски. Что он действительно ненавидел, так это когда люди часто ме- няют свое решение. Ненавидел. С такими без выпивки не разберешься. - Я лишь сказал, что ваши услуги не будут играть столь решающего зна- чения, если удастся некий задуманный много план. Но он не удался. Прова- лился. - Господи! Вам лучше выпить. Я знаю, как это бывает. Но от виски вам станет легче. - Нет, спасибо. Вы сделали то, о чем я просил? - Боюсь, в прошлый раз вы не все так четко сформулировали,- заявил до- ктор Колдуэлл. Ему становилось все труднее стоять. Неужели мистер Гор- донз никогда не устает? Доктор уселся на стол, опершись на левую руку. Вот несчастье-то - он попал в один из лотков с мозгами! Ничего, все в порядке. Мозги не пострадали. Он заверил Мистера Гордонза, что мозги го- раздо крепче, чем может подумать не разбирающийся в этом деле человек. Хотя чертовски липкие, не так ли? - Я дал вам четыре образца мозгов, и тогда затылочные, теменные, висо- чные и передние доли были абсолютно целы. - Точно,- ответил доктор Колдуэлл. Ему нужны лекции этого шута, как рыбке зонтик. - И я особенно осторожно обращался с затылочными долями, которые, как известно, являются местом возникновения мысли. - Прекрасно,- воскликнул доктор Колдуэлл.- Просто прекрасно! Вы так хорошо знаете медицинскую терминологию. Неужели у вас нет медицинского образования? - В меня ввели курс медицины. - Хе-хе, вы говорите, как компьютер. - В некотором роде. Но не такой жизнеспособный, как мне бы хотелось. - Мы все испытываем сходные чувства!- воскликнул доктор Колдуэлл и вы- пил за это. - Так вам удалось выделить ту часть мозга, которая обладает наибольшим творческим потенциалом? Когда мы ее выделим, то сможем перевести элек- трохимический сигнал человеческого тела в электронные сигналы, восприни- маемые мною. Но нам понадобятся для этого живые люди. - Блестяще,- обрадовался доктор Колдуэлл.- Позвольте выпить за ваш та- лант! - Вы это сделали? - Нет,- признался доктор Колдуэлл. - Почему? - Боюсь, у нас недостаточно научный подход. - Я готов выслушать ваши предложения. - Давайте пойдем в бар и обсудим это за стаканчиком виски. - Я не уподобляю спиртного, а вам уже хватит. - Хорошо, буду с вами откровенен. Я согласился взяться за дело, пос- кольку думал, что смогу вам помочь. Но вы сами не оказали мне достаточ- ного содействия. - В каком смысле?- поинтересовался мистер Гордонз. - Мне нужна более подробная информация. Вы были со мною недостаточно откровенны. - При нормальных условиях я не способен на ложь. - В таком случае вам нужен психоаналитик. Психоаналитик! Человек не в состоянии говорить только правду! Это невозможно. Благодарю, что пришли, но ваш случай безнадежен, и, честно говоря, мне сейчас нужен стакан вис- ки гораздо больше, чем неизлечимый больной. Мне всегда достаются безна- дежные случаи. Они уже, считай, на том свете - так отдайте их старине Колдуэллу. Не удивительно, что я вынужден пить. Знаете ли вы, скольких родственников я известил, что их близкие не перенесли операции? - Нет, не знаю. - Целую кучу. По моим подсчетам, я проинформировал о смерти родных больше, чем все остальные врачи в больнице, вместе взятые. Больше, чем все остальные врачи. Даже чем те, что имеют дело с раком. А знаете поче- му? - Догадываюсь. - Так я вам скажу. Больные у меня хреновые. И опухоли у них оказывают- ся совсем не такими, какие показывает рентген. И мне всегда попадались мозги, которые только с виду казались нормальными, а на самом деле были совсем не нормальные, а тем временем сестры то и дело подло наговаривали на меня, будто я пью. Мазкие твари. Из-за этого мне и стали подсовывать безнадежных больных. Скидывать самые тяжелые случаи. А вот теперь еще один - вы. - Я сказал, что обычно не способен на ложь, но в моем случае это не психическая болезнь, а научный факт. Чтобы быть хорошим лгуном, требует- ся большая изобретательность. Вот я и ищу изобретательность, или способ- ность к творчеству. - Вы желаете стать творческой личностью,- произнес доктор Колдуэлл, мрачно наполняя стакан. И как можно не пить, когда тебя окружают одни идиоты!- Тогда вам надо в Голливуд. А ко мне стоит обращаться, только если вам потребуется самый лучший на свете нейрохирург. Так что вам, черт побери, от меня надо? - Я надеялся, что вы сможете выделить ту часть головного мозга, кото- рая является источником творческих способностей. - Это действительно затылочная доля. Но творческие волны не передаются на расстояние. Только импульсы, не связанные с творчеством.- Доктор Кол- дуэлл сполз со стола. В одной руке он сжимал бутылку ржаного виски, в другой - стакан.- Вам нужна безупречная нейрохирургия? Тогда вот он я! Но только не приставайте ко мне с этой вашей чепухой относительно твор- чества! Я всего лишь нейрохирург. Пол почему-то оказался скользким, и доктор Колдуэлл потерял равнове- сие. Оказавшись внизу, он попытался разглядеть, на чем же это он пос- кользнулся, но так и не смог ничего найти. Он снова встал на ноги, при- чем довольно легко. Правда, ему помог мистер Гордонз. Сильный, черт! Хо- тя сумасшедшие всегда отличаются недюжинной силой. И почему ему всегда попадаются какие-то чудаки? Этот даже начал рас- сказывать историю своей жизни. Оказывается, мистер Гордонз родился два года назад. Два года назад? Да. Отлично. За это следует выпить. Парень двух лет от роду, который выглядит на все тридцать пять и, словно перыш- ко, поднимает блестящих нейрохирургов. Ну, родился не в полном смысле слова. Что ж, прекрасно. Может, это бы- ло непорочное зачатие? Нет, это не так. Хотя помещение, где он появился на свет, было тщательно очищено от пыли и всяческих микробов. Он был од- ним из целого поколения космических продуктов. Машиной, созданной для работы в открытом космосе. Мистер Гордонз оказался андроидом. Он был лучшим из всех, созданных в космической лаборатории. Его изобретательница была блестящим ученым, хо- тя ей и не удалось создать поистине творческую машину, которая умела бы сама принимать решения в нестандартной ситуации. Но она сделала все, что могла. Создала мистера Гордонза - машину, способную выжить в любых усло- виях. Он не обладал творческим потенциалом, зато умел найти выход из лю- бой ситуации - лишь бы выжить. Он мог изменять внешность, функции. Ради того, чтобы выжить, был способен на все. У его изобретательницы тоже были проблемы со спиртным, и она называла все свои космические изобретения в честь любимых алкогольных напитков. Отсюда и имя "мистер Гордонз". Иногда он, правда, называл себя мистер Ригал, но это непринципиально. В какой-то момент выяснилось, что если он останется в лаборатории, где его изобрели, то погибнет. И тогда он ушел. Единственную угрозу для него представляли два человеческих существа, которые сотрут его с лица земли, если он сам не сумеет их уничтожить. Для этого мистеру Гордонзу и требовалось умение творить. Понял ли его доктор Колдуэлл? - Что вы хотели сказать своей фразой "тоже проблемы со спиртным"? - Вы алкоголик. - Что вы знаете о жизни? Вы всего лишь машина. Эй, не утомляйте меня. Вам нужен какой-нибудь агент из Голливуда, но только не я. И тут произошло нечто странное. Доктор Колдуэлл обнаружил, что оказал- ся в холодильнике один на один с мозгами. Стало холодно, но он не имел ничего против. У него была с собой бутылочка, к тому же страшно хотелось спать. Просто невозможно, как его вдруг поклонило в сон. ГЛАВА ШЕСТАЯ Римо медленно вытягивал вперед руки, продвигая их все дальше и дальше. Одновременно он все шире раздвигал ноги, все глубже н глубже заполнял легкие воздухом и наконец, в момент наивысшего напряжения, остановился, застыл, словно яркий луч света в царстве тьмы. Ему казалось, будто он поднимается над матом, на котором только что лежал лицом вниз, над ком- натой в мотеле города Бурвелла в штате Небраска. Он был один на один с истинным светом, светом жизни,- один. Если бы в этот момент в окно номера заглянул какой-нибудь случайный прохожий, то увидел бы лежащего на мате мужчину с раскинутыми в стороны руками н ногами, причем вытянутыми дальше, чем это может сделать обычный человек. Еще он увидел бы, что мужчина лежит совершенно неподвижно. И прошел бы мимо, так и не узнав, свидетелем какого уникального упражнения он стал. Потому что Римо лежал так почти полчаса, и пульс его замедлился до ми- нимума - такой бывает только у трупа. Даже кровь его текла медленнее, а сердце находилось на грани остановки. Свет завладел им целиком, он весь превратился в свет, а затем начал потихоньку выпускать его из себя. Очень-очень медленно. Сначала из пальцев рук, затем из пальцев ног, потом из всех органов его тела свет начал постепенно возвращаться во вселенную, покидая его плечи, голову, сердце. Быстрым движением Римо встал на ноги - дыхание его полностью восстановилось. Чиун сидел у телевизора. Чтобы он не пропускал любимых сериалов, КЮРЕ снабдила его специальной записывающей видеосистемой, так что теперь он мог смотреть свои "мыльные оперы" по шесть часов кряду, хотя и жаловался потом на царившие в них насилие и безнравственность. Сейчас он просмат- ривал записи передач, которые пропустил из-за поездки в Фолкрофт. Чиун сел к телевизору на рассвете, чтобы в одиннадцать перейти к просмотру текущих серий. - Отвратительно,- произнес он, когда Варна Халтингтон обратилась с не- пристойным предложением к доктору Брюсу Эндрюсу, хотя и знала, что он женат на Алисе Фримантл, ее собственной племяннице, которую когда-то из- насиловал бывший глава Универсальной Реалистической Церкви Дамиен Плес- тер и которая теперь находилась в сомнениях относительно того, стоит ли ей делать аборт. Насколько помнил Римо, она обдумывала этот вопрос с прошлого марта, и сейчас у нее уже должен был бы родиться нормальный, доношенный четырнадцатимесячный младенец весом от сорока до пятидесяти фунтов. - Какая испорченность нравов, какое вырождение! Отвратительно!- приня- лся возмущаться Чиун, когда началась реклама. - Тогда почему бы тебе не перестать это смотреть? - Потому что когда-то давно ты обещал убрать всю эту грязь из моих дневных сериалов, и я поверил тебе. Вот с тех пор я и жду, хотя и без особой надежды на успех, что ты исполнишь свое обещание. - Постой, да я никогда...- но Римо тут же оборвал себя. У него было всего сорок четыре секунды, чтобы поговорить с Чиуном, и он предпочитал обсудить проблему распада организации, ловушку, в которой оказался Смит, и перспективы выхода из создавшегося положения.- А почему мы приехали в Бурвелл в Небраске?- спросил он. - Мы должны напасть на эту машину. - Но как же мы сделаем это, находясь в Бурвелле? Он что, здесь? - Конечно, нет. Потому-то мы и приехали сюда. - А не кажется ли тебе, что нам следовало бы отправиться туда, где на- ходится он? - А где он?- поинтересовался Чиун. - Не знаю. - Тогда как же мы можем отправиться туда? На экране снова появилась Ванда Халтингтон, продолжавшая добиваться от доктора Эндрюса близости, а заодно и отчета о душевном состоянии его же- ны Алисы - Ванду интересовало, собирается ли она все-таки делать аборт. Некоторое время они бурно обсуждали этот вопрос, а затем Ванда положила руки на плечи доктору Эндрюсу, что означало переход к половому акту и конец эпизода. - Так как же мы все-таки отыщем его?- спросил Римо. - Разве тебя не было со мной в больнице? Разве ты сам не слышал все собственными ушами? - Конечно, я все слышал. Он обругал нас, а мы в ответ обругали его. - Тебе даны все ориентиры, а ты так ничего и не видишь!- заметил Чиун.- Это он спешит, а не мы, поэтому он должен напасть на нас первым. - Но он таким образом получает инициативу! - Вовсе нет. - Но почему? - Потому что он не знает, где мы находимся. - Ну и что? - Значит, он должен нас найти. - Не думаю, что ему это удастся. - Именно так. Поэтому он должен сделать что-то чтобы нас привлечь. И тем самым он обнаружит собственное место нахождение. - А мы снова попадемся к нему в ловушку,- сказал Римо и принялся ждать, когда кончится новый эпизод. На этот раз непристойное предложение исходило от Катрин и было обраще- но к доктору Дрейку Марлену, женатому, насколько ей было известно, на Нэнси Уитком, которую никто не изнасиловал, но которая тем не менее раз- мышляла, стоит ли ей сделать аборт, поскольку состояла в интимной связи с собственным психоаналитиком. Дождавшись рекламы, Римо спросил: - Так почему временной фактор важнее для него, а не для нас? Я хочу сказать, что металл и транзисторы долговечнее плоти. - Если бы ты внимательно слушал, что я говорил в больнице, то понял бы, что я вложил ему в голову одну мысль, которую он легко воспринял, потому что она верна. - Я не уловил тогда никакой мысли. - Человек долговечнее любого творения собственных рук. - Но ведь это не так. Взять хотя бы надгробия. - Ну, и что надгробия? Где могилы скифов или кельтских племен? Все они давно стерты с лица земли, а персы продолжают существовать, и ирландцы процветают. - А пирамиды? - Они постепенно разрушаются, а египтяне живут. А вспомни Стену плача в Израиле! Это все, что осталось от величайшего храма. Но посмотри, как себя чувствуют новые жители этой страны! Нет, человек постоянно обнов- ляется, а вещи умирают. И робот это понял. Он знал, что Дом Синанджу пе- реходит от мастера к мастеру и останется по-прежнему полон жизни и сил, когда все шестеренки мистера Гордонза заржавеют. Поэтому именно он дол- жен попытаться уничтожить нас, а не наоборот. - Почему же он не тронул меня в больнице? Когда был переодет медсес- трой и легко мог меня устрашить? - Должно быть, решил, что ты начеку. А это означает, что даже самые совершенные электронные системы способны на ошибку. А может, он не знал, что станет делать один из нас, если другой погибнет. Похоже, он хочет расправиться одновременно с нами обоими, потому и заминировал палату, где лежит Смит. - Вот еще одна проблема - Смитти. - В мире есть и другие императоры. - Я почему-то предан именно этому. - Дом Синанджу славится своей преданностью. Но преданность - это одно, а глупость - совсем другое. Императоров много, а мы одни. И мы должны хранить верность многим вещам. И прежде всего Синанджу, хотя ты этого еще как следует не осознал. Кстати, ты должен быть предан Синанджу больше, чем кто-либо другой, поскольку однажды ты станешь Мастером Си- нанджу. - Мы должны что-то сделать для Смитти,- продолжал настаивать Римо. - Если бы мы уехали в Персию, со Смитом не случилось бы этого несчас- тья. Самое большее, что можно сделать для императора,- это служить ему, пока он пребывает в здравии. И больше ничего. - Я не согласен. И хотя он больше не сидит в своем кабинете, забав- ляясь с компьютером, он все еще наш босс. Как мой, так и твой. - Твой - возможно. Но не мой. Если ты наемный работник, то я свободный человек, работающий по контракту.- Чиун поднял вверх руку.- Но Смита мы спасем. - Как? - Ты видел, как в его палату вошла обычная сестра И она не потревожила взрывное устройство! - Да, видел. - Мина настроена только на нас - тебя и меня. Мы спасем Смита тем, что будем держаться подальше от него и таким образом не приведем в ход взры- вной механизм. Римо хотел еще что-то сказать, но Чиун уже не слушал его - он снова отвернулся к телевизору, и Римо пришлось покорно ждать, пока кончится очередная серия "мыльных опер" "Пока вертится Земля" и "Невинные и поро- чные", чтобы получить ответ на еще один злободневный вопрос.- Как ты ду- маешь, какую ловушку подстроит нам Гордонз?- спросил наконец он. - Такую, какую мы сами подскажем ему,- ответил Чиун и наотрез отказал- ся обсуждать далее этот вопрос, приведя пословицу, что, если лить воду на мокрый камень, он не станет более мокрым. Днем Римо позвонил Смиту из придорожного кафе. Играл музыкальный авто- мат - мелодия напоминала завывания подростка, заглушаемые грохотом бара- банов. В кафе сидели несколько рокеров в черных куртках - прически их выглядели так, будто они использовали вместо расчески корни деревьев из мангровых лесов. Они пили пиво и приставали к посетителям. Бармен пытал- ся сохранять достоинство, делая вид, что ничего не замечает. Потому что иначе ему пришлось бы что-то предпринять, а ему этого очень не хотелось. Дозвонившись, Римо узнал, что Смит в целом чувствует себя лучше. - Состояние стабилизировалось,- сообщил Смит,- и врачи обещают, что к концу недели снимут повязку с левого глаза. Они говорят, что на сле- дующей неделе я уже смогу вставать. - Только не смейте это делать!- воскликнул Римо. - Я знаю. У вас есть какие-нибудь зацепки? Я здесь оказался совершенно не у дел. Не могу же я пользоваться обычными телефонными линиями! Я даже не могу установить секретные - кто знает, от чего эта штука взлетит на воздух? - Да,- согласился Римо. - Итак, ваши идеи?- повторил Смит. - Ну, видите ли, мы... разрабатываем один план. - Отлично,- похвалил Смит.- Если бы не вы, меня бы, наверно, уже не было в живых. - Держитесь, Смитти,- произнес Римо, чувствуя себя совершенно беспомо- щным. - И вам того же,- сказал Смит. Римо повесил трубку и попросил у бармена стакан минеральной воды. Ро- кер с волосатыми, как у обезьяны, лапами и украшенным свастикой немецким шлемом времен Второй мировой войны предложил ему выпить что-нибудь пок- репче. - Я не пью,- ответил Римо.- А также не курю, не ем мяса, не хитрю и не испытываю враждебности к окружающим. - А что же ты тогда делаешь, педик несчастный?- спросил парень и зар- жал, повернувшись к друзьям. Они тоже заржали. Веселый у них приятель. Сзади на куртке розовой и белой краской у него было написано: "Черепа крыс". - Я ручной хирург,- произнес Римо. - Да? И что же это такое - ручной хирург? - Делаю пластические операции с помощью одной лишь руки без каких-либо инструментов. - Да? Может, и мне сделаешь, а, голубой? Хе-хе! - О, спасибо за приглашение,- сказал Римо и подошел поближе к столу, где сидели "Черепа крыс".- А сейчас, господа, я покажу, как умею хватать за нос. - Детская шутка,- заметил один из "черепов".- Проводишь рукой ребенку по лицу, а потом стоишь фигу и говоришь: "Видишь, твой нос у меня в ру- ке". - Пусть сделает,- разрешил главарь, тяжело поднимаясь со стула у стой- ки.- Давай, гомик, покажи, на что способен, а потом я покажу, какие опе- рации делают при помощи цепи.- Он посмелел на Римо сверху вниз и поиграл огромной цепью, которую не выпускал из рук. Остальные громко загоготали. - Не надо, ребята,- неуверенно запротестовал бармен. - Ты что-то сказал?- обратился к нему главный "череп", сжимая цепь. - Я имею в виду... Понимаете, это бар... - Он первый начал.- Владелец цепи кивнул на Римо. - Да, конечно, все в порядке,- забормотал бармен.- Я понимаю, вы выну- ждены защищаться. - Ага,- хором сказали "крысиные черепа". . - Вы готовы?- приятным голосом спросил Римо. - Готовы,- подтвердили "черепа". - Только чур, не блевать,- предупредил Римо.- Может быть много крови. - С нами такого не бывает,- заверил его главарь. - Отлично. Потому что иначе мне придется вас наказать. И помни - ты лишаешься носа. - Давай-давай,- хихикнув, подбодрил его главарь "черепов". - Сейчас будет фокус-покус,- произнес Римо, перебирая пальцами. Пона- чалу рука его двигалась медленно - так обычно замахиваются клюшкой при игре в гольф, но когда достигла цели, то всем показалось, будто она зак- реплена на конце длинного кнута. Пальцы раздвинулись и снова сомкнулись со щелчком, напоминающим удар хлыста. Главарь "черепов" ощутил быстрое прикосновение, словно ему вырвали молочный зуб. Из самого центра лица. И сразу он стал как-то странно дышать - как будто делал вдох прямо голо- вой. Но то, что проходило внутри, было более влажным, чем дыхание. Он так и застыл на месте. На лице его расплылось большое красное пятно с двумя дырками посередине. Он вдруг почувствовал страшную боль. - А вот и наш носик-курносик,- дурашливо произнес Римо и показал сидя- щим "черепам" правую руку. То, что лежало у него в ладони, вполне могло быть большим пальцем. Если только на пальцах бывают ноздри. Римо повернул ладонь, и кусочек плоти скатился одному из рокеров в стакан. Пиво тут же окрасилось в розоватый цвет. - Только без глупостей,- предупредил Римо. - О Господи!- пролепетал рокер, в пиво которому попал оторванный нос главаря. Как ни странно, они не полезли в драку, а восприняли все так спокойно, словно это было лишь детской шалостью. Римо приобрел над ними такую власть, что они и не думали вступать с ним в конфронтацию. Особенно ког- да он заметил, что ему особенно удаются операции на половых органах. Тогда уж все поспешили согласиться, что это было лишь невинной шуткой. - А теперь допивайте пиво,- предложил Римо, и "череп" с розоватой жид- костью в стакане тут же лишился чувств. Пока Римо ехал в мотель на своем взятом напрокат автомобиле, по радио шла дискуссия по поводу тюремной реформы. Какая-то дама жаловалась на жестокость законов. - Жестокие законы лишь провоцируют новые преступления,- говорила она. Дама почему-то забыла об одной интересной закономерности: чем реже поли- ция пускает в ход оружие, тем больше ни в чем не повинных людей попадают под добровольный арест в собственных домах из страха перед подонками, которые не боятся показаться слишком жестокими. Римо вспомнил "крысиные черепа" и подумал, что если бы не смог пос- тоять за себя, то, скорее всего, стал бы еще одной жертвой. И Римо вовсе не удивился, когда выяснилось, что выступавшая живет в престижном районе Чикаго и ей абсолютно безразлична судьба тех, кому средства не позволяют поселиться в доме с привратником. Когда действенность законов по борьбе с уголовной преступностью падает и судьи выносят все более мягкие приговоры, число преступлений растет. Тут все очень просто. Непросто только найти выход из подобной ситуации. А выступавшая по радио дама считала, что для этого государство должно всего-навсего изменить человеческую природу. С этой целью она призывала закрыть все тюрьмы. - Они не способны наставить на путь истинный,- вещала она.- Преступник выходит из тюрьмы еще более закореневшим, чем до того, как попал туда. Если у кого-то возникнут какие-либо мысли на этот счет, она с удо- вольствием познакомится с ними. Ей можно писать. На виллу в окрестностях Манитобы. ГЛАВА СЕДЬМАЯ У Ванды Рейдел был готовый план. Так почему же "Саммит-Стьюдиоз" ведут себя как законченные идиоты? Она заполучила режиссера, награжденного премией Кино-академии, и сценариста-лауреата той же премии, и актера, который прекрасно подходит на главную роль. Неужели они не хотят поста- вить что-нибудь вроде "Крестного отца"? Если так, то она