по три крепких коктейля. Все это так не походило на прежнего Макафферти. Может быть, ему не хотелось покидать свою подводную лодку из опасения, что мечта всей его жизни исчезнет, пока он находится на берегу. -- Разве ты сам не видишь этого по его лицу, какое бывает только у пещерных людей и подводников? -- пошутил Моррис. -- Не говоря уже о слабом свечении, которое появляется у тех, кто имеет отношение к атомным реакторам? -- Макафферти усмехнулся; они поджидали четвертого партнера, без чего нельзя было начинать игру. Им должен был стать младший инженер-лейтенант, только что сменившийся с вахты у реактора. Реактор "Чикаго" был заглушен, поскольку ракетоносец получал электроэнергию с берега, но в соответствии с правилами инженеры несли вахту у реактора независимо от того, действует он или нет. -- Скажу вам честно, ребята, четыре недели назад у меня действительно был бледный вид, -- произнес Макафферти серьезно -- или по крайней мере настолько серьезно, насколько это у него получалось. -- Это отчего же? -- поинтересовался Боб Тоуленд. -- Ну, вы ведь знаете, какие фокусы мы проделываем с нашими лодками, верно? -- Если ты имеешь в виду электронную разведку и сбор электронной информации с берега, Дэн, то имей в виду, что все данные, собранные тобой, поступают в мой отдел. Более того, скорее всего мне известны имена тех, кто обращается к вам с такими запросами, на основании чего и готовятся ваши задания. Как тебе такая отвратительная роль? -- засмеялся Боб. Он не хотел оглядываться по сторонам со слишком очевидным любопытством. До сих пор ему не приходилось бывать на атомной подводной лодке. Здесь было холодно -- система кондиционирования воздуха на атомных подлодках действует только от собственного реактора -- и сильно пахло машинным маслом. Все вокруг блестело, -- лодка была совсем новой, да и Макафферти наверняка принял меры, чтобы команда навела порядок перед приходом его друзей. Итак, это и есть та самая машина, что занимается сбором электронной информации и стоит миллиарды долларов... -- Так вот, мы находились в Баренцевом море, к северо-востоку от Кольского залива, -- шли за русской подводной лодкой типа "оскар" на расстоянии миль десять. И вдруг оказались в самом центре учебного полигона -- вокруг стали рваться снаряды, ракеты! Они уничтожили три старых судна и разнесли в щепы полдюжины старых барж, которые использовались в качестве целей. -- "Оскар" там был один? -- спросил Моррис. -- Нет, оказалось, что поблизости были еще "папа" и "майк" {"Оскар", "папа" и "майк" -- типы советских атомных подводных лодок, вооруженных противокорабельными и противолодочными ракетами.}. Один из недостатков наших подводных красавиц в том, что они плывут на глубине совсем неслышно. И если русские не знают, что мы находимся в этом районе, то можно оказаться в весьма неприятном положении. Короче говоря, с гидролокационного поста закричали: "Цель! Цель!" -- это на русских подлодках стали заполняться водой торпедные аппараты. А откуда нам знать, боевыми торпедами они собираются стрелять или нет? Тогда мы подняли над поверхностью антенну электронного обнаружения и заметили их радиолокаторы на перископах, затем над нашими головами прошли несколько русских кораблей. Черт побери, ребята, минуты три у меня действительно тряслись поджилки, понимаете? -- Макафферти покачал головой. -- Короче говоря, через два часа все три лодки развернулись и со скоростью двадцать узлов припустили на базу. У русских просто шли боевые учения, причем настоящими боеприпасами. Представляете, и это наш первый выход в море! -- Тебе не показалось, Дэн, что у русских происходит что-то необычное? -- спросил Тоуленд, внезапно заинтересованный рассказом. -- Разве ты не знаешь? -- Что именно? -- Русские резко сократили количество дизельных подводных лодок, выходящих на патрулирование к северу от входа в Кольский залив. Понимаете, при обычных условиях их трудно услышать, но за последние два месяца они вообще там почти не появляются. За все время я услышал всего одну. Это совсем не похоже на прошлый раз, когда мы ходили в этом районе. Нам показывали снимки, сделанные со спутника, -- множество дизельных подводных лодок по какой-то непонятной причине стоит у пирсов. Да и вообще активность их подводных патрулей за последнее время резко снизилась. По-видимому, ведется интенсивная работа по техническому обслуживанию. Некоторые считают, что русские решили изменить цикл своих учений. Обычно в это время года стрельбы боевыми снарядами не проводятся. -- Макафферти рассмеялся: -- Разумеется, не исключено, что им наконец надоело латать и красить эти консервные банки и они решили пустить их в расход -- какая польза от консервной банки, а? -- Остряк, -- буркнул Моррис. -- Тогда можешь объяснить мне, по какой причине столько дизельных подлодок сразу ставится на прикол? -- спросил Тоуленд. Теперь он жалел, что не отказался от второго и третьего стаканов в офицерском клубе. Какая-то важная догадка крутилась у него в голове, а выпитый алкоголь тормозил мышление. -- Да нет таких причин, черт побери, -- пожал плечами Макафферти. -- Что же тогда они делают с дизельными подлодками? -- Я сам не видел те снимки, сделанные со спутника, мне только рассказывали о них. Боб. В сухих доках не ведется никаких работ, так что вряд ли это что-то серьезное. И тут в голове Тоуленда словно вспыхнула электрическая лампочка. -- Насколько трудно заменить на подлодке аккумуляторные батареи? -- спросил он. -- Это тяжелая и неприятная работа. Но в то же время она не требует никакого специального оборудования или еще чего-то там особенного. Все делается вручную, и на замену уходит от трех до четырех недель. У Ивана подлодки имеют более значительный запас подводного хода на аккумуляторных батареях, чем у нас, и предусмотрены меры, чтобы облегчить их замену. Дело в том, что период эксплуатации батарей у них меньше нашего и это компенсируется более частой сменой аккумуляторов, вот что-то вроде расширенных люков в корпусе и облегчает эту работу. Так что у русских замена батарей требует участия всей команды. Что ты имеешь в виду. Боб? Тоуленд рассказал про четырех русских полковников, расстрелянных за фальсификацию отчетов о боевой готовности их частей. -- А потом мне рассказали, что в России внезапно возник дефицит аккумуляторных батарей. Стало невозможно заменить аккумуляторы в личных автомобилях и на грузовиках. То, что их трудно заменить на частных автомобилях, это мне понятно, но ведь у них все грузовики принадлежат государству. В случае войны все грузовики используются для военных нужд. Все эти аккумуляторы одного типа, верно? -- Да, у них применяются свинцово-кислотные батареи. Неужели сгорел выпускающий их завод? -- спросил капитан третьего ранга Моррис. -- Я знаю, русские любят строить один большой завод вместо нескольких малых. Макафферти резко отодвинулся от стола. -- Так где могут применяться аккумуляторные батареи? -- риторически произнес Тоуленд. -- На дизельных подводных лодках -- при плаваньи под водой, -- ответил Макафферти. -- На танках, бронетранспортерах, штабных автомобилях, установках для запуска авиационных двигателей, словом, почти для всего армейского оборудования, понимаешь? Боб, ты клонишь к тому, черт побери, что Иван вдруг решил резко повысить свой уровень боевой готовности. Вопрос: ты понимаешь, что это может означать? -- Не сомневайся, Дэнни, отлично понимаю. Сообщение о расстреле четырех полковников лежало у меня на столе, я видел его своими глазами. Сообщение принял один из наших разведывательных спутников. Иван не подозревает, насколько чувствительны эти "птички", и все еще ведет передачи по релейной микроволновой связи, не прибегая к шифровке, открытым текстом. Мы слушаем их, независимо от того, голос это или телеграф, -- но я не говорил вам этого, ладно? -- Оба офицера молча кивнули. -- Сообщение об аккумуляторах я услышал случайно, но мне подтвердил его знакомый из Пентагона. А сейчас вот ты рассказываешь об учениях с использованием боевых снарядов и ракет, Дэн. Этим ты заполнил недостающее звено. Если теперь мы сумеем убедиться в том, что дизельные подводные лодки стоят у пирсов, ожидая замены аккумуляторных батарей, перед нами начинает вырисовываться более ясная картина. А важно, чтобы на подводной лодке были новые батареи, Дэн? -- Исключительно важно, -- ответил капитан подводного ракетоносца. -- Многое зависит от соблюдения правил эксплуатации и качества изготовления, однако новые батареи вдвое увеличивают мощность и радиус подводного хода по сравнению со старыми, а это весьма весомый тактический фактор. -- Господи, да ты понимаешь, как это выглядит со стороны? -- взволнованно произнес Моррис. -- Иван всегда стремился к тому, чтобы быть готовым выйти в море, а сейчас он, похоже, хочет быть готовым вдвойне. Но в газетах пишут, что они прямо-таки ангелочки, борющиеся за мир своими предложениями о сокращении вооружений. Здесь что-то не так, джентльмены. -- Мне нужно доложить о наших догадках кому-нибудь достаточно влиятельному. Ведь в Форт-Миде все так и останется без движения, если я положу это на стол там, -- заметил Тоуленд, вспомнив своего начальника отдела. -- У тебя будет такая возможность, -- подумав, медленно произнес Макафферти. -- Завтра утром у меня встреча с командующим подводными силами в Атлантике. Думаю, тебе нужно пойти со мной. Боб. Через десять минут появился четвертый игрок. Игра разочаровала его. Он думал, что шкипер лучше играет в карты. x x x На описание подробностей вице-адмиралу Ричарду Пайпсу, командующему подводными силами Атлантического флота США, Toy-ленд потратил двадцать минут. Пайпс был первым чернокожим подводником, достигшим высокого звания вице-адмирала с тремя большими звездами на погонах, человеком, который оправдывал все ожидания, уверенно поднимаясь по служебной лестнице в той профессии, которая традиционно принадлежала только белым. У него была репутация жесткого, требовательного командира. Держа в руке кружку, которую украшали три звезды, адмирал выслушал рассказ Тоуленда, не прерывая его и не произнеся ни слова. Сначала у него возникло чувство раздражения от того, что доклад Макафферти о патрулировании заменило сообщение какого-то резервиста, но это продолжалось недолго. Теперь морщины вокруг его рта углубились и лицо стало суровым. -- Ты понимаешь, сынок, что нарушил правила секретности, передав мне всю эту информацию? -- Да, сэр. -- На это надо немалое мужество. Я рад видеть такого офицера среди тех, кто только и заняты тем, что прикрывают свой зад. -- Пайпс встал. -- Мне не нравится твоя информация, совсем не нравится. Иван вдруг начал играть роль Санта-Клауса со всем своим дипломатическим дерьмом и в то же самое время готовит к боевым действиям подводные силы. Не исключено, что это просто совпадение, а может быть, и нет. Ты мог бы вместе со мной встретиться с командующим Атлантическим флотом и начальником его разведки? По лицу Тоуленда пробежала болезненная гримаса. Боже, куда я ввязался? -- подумал он. -- Сэр, я прибыл на флот для двухнедельной переподготовки и совсем не для того, чтобы... -- У меня создалось впечатление, что ваши разведданные достаточно убедительны, капитан-лейтенант. Вы сами-то верите в то, что только что рассказали? Тоуленд вытянулся. -- Да, сэр. -- Тогда я даю вам возможность доказать это. Вы что, не желаете рисковать -- или только посвящаете в свои подозрения друзей и родственников? -- резко бросил командующий. Тоуленд слышал, что Пайпс по-настоящему крутой адмирал. -- Я готов отправиться с вами, сэр, -- решительно ответил он. Пайпс поднял трубку своего телефона и набрал три цифры линии прямой связи с командующим. -- Билл? Это Дик. У меня в кабинете парень, которого, по-моему, тебе следовало бы выслушать. Помнишь, о чем мы говорили в прошлый четверг? Возможно, его сведения подтверждают это. -- Короткая пауза. -- Да, именно это я и имею в виду... Так точно, сэр, идем. -- Пайпс положил трубку. -- Макафферти, спасибо, что вы привели ко мне этого человека. Доклад о патрулировании мы обсудим сегодня после обеда, в 15.30. Тоуленд, идите со мной. Час спустя капитан-лейтенанту запаса ВМС США Роберту М. Тоуленду сообщили, что по распоряжению министра обороны он призван на действительную службу. Правда, приказ отдал командующий Атлантическим флотом, но в течение следующей недели с формальностями будет покончено. В этот день командующий Атлантическим флотом США собрал на рабочий ленч в "адмиральской кают-компании", что располагалась в помещении ь 1 военно-морской базы, всех своих заместителей, командующих различными службами флота -- ВВС, надводными кораблями, подводными силами и кораблями обеспечения. Все адмиралы с тремя звездами и более на погонах говорили приглушенными голосами, которые затихали совсем, когда стюарды входили в кают-компанию, чтобы принести новые блюда и убрать посуду. Всем им было за пятьдесят, это были старые опытные моряки, они не только формулировали военно-морскую политику, но и занимались ее осуществлением, готовясь к чему-то, что, надеялись они, никогда не наступит. Они все еще сохраняли эту надежду, но к тому времени, когда покончили со второй чашкой кофе, было решено, что боевая подготовка кораблей и самолетов будет усилена и состоится несколько неожиданных проверок готовности всех служб флота. Командующий Атлантическим флотом договорился с главнокомандующим ВМС о встрече на следующее утро, а его заместитель по разведке отправился на коммерческом авиалайнере в Пирл-Харбор, чтобы обсудить этот вопрос со своим коллегой на Тихоокеанском флоте. Тоуленда освободили от работы и перевели в отдел прогнозирования разведывательной службы командующего Атлантическим флотом. Глава 6 Наблюдатели Норфолк, штат Виргиния Отдел прогнозирования занимал небольшую комнату на втором этаже, где обычно размещались четыре офицера. Дать там место еще и Тоуленду оказалось не просто. Прежде всего, все секретные документы пришлось накрыть, пока грузчики из гражданской фирмы втискивали в комнату еще один письменный стол. А когда они, наконец, уехали. Боб обнаружил, что ему едва достает места, чтобы сесть в кресло, а затем встать. На двери был сложный кодовый замок в стальной коробке, и чтобы войти в комнату, нужно было набрать специальный код. Окна комнаты, расположенной в северо-западном углу штабного здания, где размещалось командование Атлантическим флотом, выходили на протянувшееся рядом шоссе. Впрочем, любоваться даже этой панорамой не приходилось -- помимо массивных решеток, окна были постоянно задернуты желто-коричневыми шторами. Стены внутри когда-то были бежевыми, но с течением времени штукатурка побелела, и теперь они выглядели мертвенно-бледными, что придавало комнате вид палаты для больных желтой лихорадкой. Старшим офицером в отделе был полковник морской пехоты Чак Лоу. Он наблюдал за вселением Тоуленда с молчаливым неудовольствием, причину которого Боб понял лишь после того, как полковник встал. -- Теперь мне будет нелегко добраться до гальюна, -- проворчал он, выпрастывая из-за стола загипсованную ногу. Они обменялись рукопожатием. -- Что у вас с ногой, полковник? -- Находился в школе ведения боевых действий в горной местности, в Калифорнии, на следующий день после Рождества -- катался на лыжах, причем даже в неслужебное время. И вот надо же случиться такому! Врачи говорят, что не следует ломать голень так близко к ступне, -- объяснил Лоу с иронической улыбкой. -- Труднее всего привыкнуть к зуду. Через три-четыре недели снимут проклятый гипс, и мне снова придется учиться бегать. Понимаете, я потратил три года на то, чтобы вырваться из разведслужбы, прямо-таки зад надорвал, получил наконец собственный полк и.., теперь вот это. Добро пожаловать на борт, Тоуленд. Почему бы вам не принести по чашке кофе для нас обоих? На самом дальнем железном шкафу стоял кофейник. Остальные три офицера, объяснил Лоу, докладывали о результатах своей работы. -- Я видел текст вашего сообщения, представленного командующему. Очень интересно. Как вы думаете, что задумал Иван? -- Похоже, русские стремятся повысить общую боевую готовность, полковник... -- Здесь, в офисе, зовите меня просто Чак. -- Хорошо, меня зовут Боб. -- Вы ведь занимаетесь в АНБ электронной разведкой? Слышал, вы анализируете информацию, собранную спутниками. -- Да, ко мне поступают для анализа данные как с русских, так и с наших спутников, -- кивнул Тоуленд, -- главным образом с наших. Время от времени занимаюсь анализом спутниковых фотографий, но моя специальность -- электронная разведка. Вот так мы и получили информацию о расстреле четырех русских полковников. Кроме того, там ведутся интенсивные учения, и размах их превышает обычный для этого времени года. Русские предоставили сейчас больше свободы своим танкистам, позволяют им носиться по распаханным полям. Представляете, что остается от поля, после того как по нему проходит, к примеру, батальон танков. -- Значит, вам приходится выискивать все, что выглядит необычным? Независимо от того, каким глупым это ни покажется с первого взгляда? Ведь при этом у вас возникают широкие возможности. Так вот, мы получили нечто любопытное из разведуправления министерства обороны. Посмотрите на эти снимки. -- Лоу извлек из бумажного конверта две фотографии размером восемь на десять дюймов и передал их Тоуленду. На фотографиях виднелся, судя по всему, один и тот же участок земли, хотя снимки были сделаны под слегка разными углами и в разное время года. На каждой фотографии в левом верхнем углу виднелись избы -- бревенчатые крестьянские дома. Тоуленд поднял голову и посмотрел на полковника: -- Колхоз? -- Да. Маленький, примерно в двухстах километрах к северо-западу от Москвы. Скажите мне, чем отличаются эти снимки. Тоуленд снова склонился над фотографиями. На одной он увидел длинную линию огороженных заборами приусадебных участков, примерно по акру каждый. На другой -- новые заборы, а площадь каждого участка увеличена почти вдвое. -- Эти снимки прислал мне один полковник из армейской разведки, с которым мне в прошлом доводилось работать. Он счел, что они могут заинтересовать меня. Видите ли, я вырос на кукурузной ферме в Айове. -- Значит, Иван увеличивает размеры приусадебных участков для ведения личного хозяйства колхозников, а? -- Похоже на то. -- Но ведь об этом не было никаких сообщений. По крайней мере я ничего не читал о таких переменах. -- Тоуленд не получал "Национальный разведывательный дайджест", предназначенный для внутреннего пользования сотрудников разведслужб, но слухи и разговоры в кафетерии АНБ обычно касались таких безобидных перемен. Сотрудники Агентства национальный безопасности любили посудачить на профессиональные темы не меньше, чем другие специалисты. Лоу покачал головой: -- Нет, об этом не было никаких публикаций, что представляется несколько странным. Русские любят сообщать о таких вещах. Газеты назвали бы это еще одним уверенным шагом на пути к либерализации жизни в стране. -- Всего лишь в одном колхозе? -- Нет, то же самое наблюдалось и в пяти других районах. Но мы обычно не пользуемся нашими разведспутниками для подобных целей. Эти фотографии были сделаны в дни, когда -- мне так кажется -- больше нечего было снимать, все важные районы были закрыты облаками. -- Тоуленд кивнул, соглашаясь с полковником. Разведывательные спутники использовались для оценки размеров советского урожая зерновых, но это осуществлялось позднее. Русские знали об этом, поскольку информация публиковалась в прессе на протяжении последнего десятилетия, что объясняло существование группы экспертов по сельскому хозяйству со специальным допуском к сведениям, собираемым разведспутниками. -- Вроде, слишком поздно для этого, верно? Неподходящее время года. Я хочу сказать, какой смысл выделять колхозникам такие участки зимой? -- Я получил эти фотографии неделю назад. Думаю, они были сделаны еще раньше. Примерно в это время большинство колхозов начинает готовиться к севу. Вы ведь знаете, что там холодное время года длится очень долго, но в высоких широтах это компенсируется более продолжительными летними днями. Предположим, что такое предпринято русскими по всей стране. Как вы оцениваете это, Боб? -- На мгновение глаза полковника сузились. -- Несомненно, разумный шаг с их стороны. Это может в значительной степени решить проблему снабжения страны продовольствием, особенно овощами -- картофелем, помидорами, луком и прочими. -- Пожалуй. Следует также обратить внимание на то, что для выращивания этих культур требуются большие затраты ручного труда, заметьте, не машинного. А как относительно демографического аспекта такого решения? Тоуленд задумался. Среди офицеров военно-морского флота бытовало мнение, что морские пехотинцы не отличаются высоким коэффициентом интеллектуальности, потому что зарабатывают на жизнь, бросаясь под пулеметный огонь очертя голову. -- Большинство колхозников -- относительно немолодые люди, которым далеко за сорок или даже за пятьдесят, так что почти все приусадебные участки обрабатываются пожилыми людьми, тогда как механизированный труд, такой, как работа на уборочных комбайнах и грузовиках... -- Оплачиваемый намного выше. -- ., ведется молодыми людьми. Вы хотите сказать, что таким образом они могут увеличить производство продовольствия без помощи молодых мужчин.., призывного возраста? -- Это один из результатов, -- согласился Лоу. -- С политической точки зрения, подобное решение -- настоящий динамит. Нельзя забрать у людей то, что им уже давно принадлежит. В начале шестидесятых годов стали распространяться слухи о том, что Хрущев собирается отнять или сократить размеры приусадебных участков у бедных крестьян. Какой шум тогда поднялся! В то время я учился в языковой школе в Монтерее и помню русские газеты, которые мы читали на занятиях. Правительство опровергало слухи несколько недель, и немудрено -- эти крохотные участки земли являются самым продуктивным сектором их сельскохозяйственной системы. Занимая меньше двух процентов пахотной земли, они производят почти половину картофеля и фруктов, больше трети яиц, овощей и мяса. Да ведь это, черт возьми, единственный сектор их сельского хозяйства, который функционирует исправно! Русские политические деятели на протяжении многих лет знали, что, увеличив размеры приусадебных участков, смогут решить продовольственную проблему, и все-таки не решались на такой шаг из политических соображений. Они боялись, что поддержка государства даст новый толчок к появлению класса кулаков. То есть, я хочу сказать, не решались на такой шаг до недавнего времени. Но теперь они провели такую реформу, по-видимому, без официального объявления о ней. И это происходит в тот самый момент, когда они повышают свою боеготовность. Я никогда не верил в случайное стечение обстоятельств, даже когда был глупым молодым лейтенантом и бегал под пулями к берегу с десантного корабля. Китель Лоу висел в углу. Тоуленд отпил кофе из чашки и посмотрел на четыре ряда ленточек боевых наград на нем. Три нашивки -- за службу во Вьетнаме. И Морской крест. Одетый в темно-зеленый свитер, какие любят носить многие офицеры морской пехоты, полковник Лоу был среднего роста, а его манера говорить, характерная для уроженца Среднего Запада создавала впечатление, что этот человек смотрит на жизнь спокойно и даже равнодушно. Но выражение его карих глаз говорило совсем о другом. Лоу уже думал о том же, о чем и Тоуленд, и эти мысли отнюдь не радовали его. -- Чак, если они действительно готовятся к каким-то действиям -- действиям по-настоящему крупным, -- то просто не станут связываться с несколькими полковниками. Должно проявиться что-то иное. Им придется провести большую работу среди основной массы военнослужащих -- младшего офицерского и сержантского состава. -- Да, я уже подумал об этом. Вчера я послал запрос в РУМО. Отныне сразу после выхода в свет очередного номера "Красной звезды" военный атташе в Москве будет высылать нам по спутниковой связи фотокопию газеты. Если они всерьез возьмутся за улучшение боевой подготовки личного состава, это обязательно будет заметно по статьям, публикуемым в "Красной звезде". Я думаю. Боб, что вы открыли очень интересную банку с червями, и мы вместе будем заниматься их изучением. Тоуленд допил свой кофе. Советы ликвидировали целый класс подводных ракетоносцев, вооруженных баллистическими ракетами с ядерными боеголовками. Они ведут переговоры об ограничении стратегических видов вооружений в Вене, закупают зерно в Америке и Канаде на удивительно выгодных для этих стран условиях и даже согласились на то, что двадцать процентов закупленного зерна будет перевозиться американскими судами. Как все это согласуется с полученной им информацией? Если рассуждать логично, то никак, за исключением одного-единственного варианта -- и этот вариант казался немыслимым. А вдруг нет? Шпола, Украина Оглушительный грохот первого выстрела из 125-миллиметровой танковой пушки едва не сорвал волосы с головы генерала Алексеева, но после пяти часов армейских учений выстрелы доносились до его слуха через защитные наушники подобно тупым звенящим звукам. Еще утром грунт полигона был покрыт травой и молодым кустарником, но теперь он превратился в сплошную пустыню -- месиво грязи и глины, оставленное гусеницами боевых танков Т-80 и боевых машин пехоты БМП-3. Полк трижды повторял атаку танков и БМП, имитируя наступление на оборонительные позиции равного по силе неприятеля. Девяносто самоходных артиллерийских установок и батарея залпового огня обеспечивали огневую поддержку. Сняв вместе со шлемом защитные наушники, Алексеев повернулся и посмотрел на командира полка: -- И это гвардейская часть, товарищ полковник? Элита Советской Армии? Эти молокососы не в состоянии охранять турецкий бордель, не говоря уже о том, чтобы проделать что-то достойное мужчины внутри него! Чем же вы занимались последние четыре года, пока командовали этим бродячим цирком, товарищ полковник, а? Вам удалось уничтожить весь свой полк три раза подряд! Ваши артиллерийские наблюдатели не правильно выбрали позиции. Ваши танки и бронетранспортеры все еще не научились координировать свои действия, а наводчики в танках так и не могут попасть в трехметровую цель! Удерживай эту высоту части НАТО -- вы со своим полком были бы давно сметены с лица земли! -- Алексеев внимательно всматривался в лицо полковника. Сначала оно было багрово-красным от страха, теперь побледнело от ярости. Прекрасно. -- Потери в личном составе вашего полка не нанесут большого ущерба государству, но вы сжигаете драгоценное горючее, расходуете боеприпасы и к тому же бессмысленно тратите мое время! Сейчас я вынужден оставить вас, товарищ полковник, потому что меня тошнит от увиденного. Затем я вылетаю обратно в штаб округа, но обязательно вернусь. И когда я вернусь, мы снова проведем это учение. Ваши подчиненные должны тогда продемонстрировать идеальные действия, как и надлежит настоящим солдатам, в противном случае остаток своей жалкой жизни вы проведете в сибирской тайге, считая деревья! Алексеев повернулся и пошел к своему автомобилю, даже не ответив на прощальное приветствие полковника. Адъютант заместителя командующего округом, полковник танковых войск, открыл дверцу генералу и сел в машину следом за своим начальником. -- У них получается теперь совсем неплохо, как вы считаете? -- спросил Алексеев. -- Не то чтобы совсем хорошо, но прогресс налицо, -- согласился адъютант. -- У них осталось всего шесть недель до переброски к западной границе. Полковник напомнил об этом совершенно напрасно. Алексеев потратил две недели, доводя дивизию до пика боевой готовности, и вчера ему сообщили, что вместо участия в еще незавершенном плане наступления на Иран и Ирак ее перебрасывают в Германию. Уже четыре дивизии -- все четыре отборные гвардейские танковые части -- забрали у Алексеева, и каждое изменение в стратегическом плане наступления Западной группы войск заставляло его заново пересматривать свой план броска к Персидскому заливу. Какой-то замкнутый круг, подумал он. Командование Юго-Западного военного округа было вынуждено полагаться на менее подготовленные части, и Алексееву приходилось тратить все больше времени на проверку их боевой готовности, вместо того чтобы заниматься собственным планом, который предстояло завершить в течение двух следующих недель. -- У этих парней следующие шесть недель будут крайне напряженными. А что вы думаете об их командире? -- спросил полковник. Генерал Алексеев пожал плечами: -- Он слишком долго командовал полком. Да и возраст -- сорок пять лет, слишком много для командира полка. Вместо полевых занятий со своими солдатами он тратит время на чтение наставлений о парадных построениях. И все-таки хороший офицер. Слишком хороший, чтобы посылать его считать деревья. -- Алексеев усмехнулся. Это была русская поговорка, сохранившаяся еще с царских времен. Говорили, что людям, сосланным в Сибирь, оставалось одно -- считать деревья. Ленин изменил и это. Теперь обитатели архипелага Гулаг работали с рассвета до заката. -- Во время двух последних атак они действовали достаточно слаженно и, по-моему, могли добиться успеха. Этот полк достигнет надлежащей боевой готовности вместе со всей дивизией. Фрегат ВМС США "Фаррис" -- Мостик, докладывает гидропост: обнаружен контакт на пеленге ноль-девять-четыре! -- донесся голос из динамика, укрепленного на переборке. Капитан третьего ранга Моррис повернулся в своем вращающемся кресле и посмотрел на вахтенного офицера. Лейтенант поднял к глазам бинокль и направил его по пеленгу, переданному из гидролокационного поста. На поверхности моря не было ничего. -- На пеленге чисто, -- доложил вахтенный офицер. Моррис встал. -- Боевая тревога -- обнаружена подводная лодка. -- Слушаюсь, сэр. Есть пробить боевую тревогу, -- отозвался офицер. Вахтенный боцман подошел к микрофону бортовой сети и просвистел три ноты на своей боцманской дудке. -- Боевая тревога, боевая тревога! Всем занять места по боевому расписанию -- обнаружена подводная лодка! -- Тут же загремели колокола громкого боя и тихой вечерней вахте наступил конец. Моррис пошел в сторону кормы и спустился по трапу в центр руководства боевыми действиями. Теперь на мостике будет находиться, его помощник, что позволит капитану из этого нервного центра противолодочного фрегата руководить корабельным вооружением и системами обнаружения. По всему кораблю слышался топот бегущих ног -- матросы занимали свои места. Водонепроницаемые двери и люки закрывались и задраивались, создавая полную герметичность корабля. Аварийные группы готовили свое снаряжение. Чтобы достичь состояния полной боевой готовности, потребовалось чуть больше четырех минут. Заметный прогресс, подумал Моррис, выслушивая доклады командиров подразделений. С момента выхода из Норфолка, четыре дня назад, на "Фаррисе" пробивали боевую тревогу в среднем по три раза в сутки, как было предписано командующим надводными кораблями Атлантического флота. Подтверждений не поступило, но Моррис не сомневался, что информация, переданная его другом Тоулендом, разворошила флотский муравейник. Был резко -- вдвое -- увеличен объем боевой подготовки, и приказ об этом поступил с самого верха, чего еще никогда не случалось в практике Морриса. Еще более поразительным было то, что увеличение объема учений не могло не сказаться отрицательно на уходе за механизмами и их техническим обслуживанием, а потому для такого приказа требовались очень серьезные основания. -- Все посты доложили о боевой готовности, -- донеслось из динамика. -- Корабль готов к выполнению задания. -- Принято, -- отозвался офицер тактической группы. -- Докладывайте, -- распорядился Моррис. -- Сэр, навигационный радиолокатор и радар поиска воздушных целей наготове, гидролокатор действует в пассивном режиме, -- доложил офицер. -- Установлен контакт с подводной лодкой, похожа на дизельную. Противник тут же начал погружение. Следим за его курсом. Пеленг быстро меняется с носа на корму. Говорить определеннее слишком рано, однако похоже, что он двигается в противоположную сторону на расстоянии не более десяти миль. -- Сообщение о контакте передано в Норфолк? -- Нет, сэр. Жду вашего приказа. -- Хорошо. Посмотрим, как нам удастся провести учение по слежению за подводной лодкой. Через пятнадцать минут вертолет, поднявшийся с палубы "Фарриса", начал сбрасывать акустические буи в месте нахождения подводной лодки, а мощный гидролокатор фрегата повел активный поиск. Их действия не прекратятся до тех пор, пока субмарина не признает поражение и не вернется снова на первоначальную глубину или пока ей не удастся уйти от преследования, что поставит большой черный минус в биографии Морриса. Цель всего этого была достаточно жестокой -- несмотря на то что операция никому не угрожала смертью, Моррис собирался навсегда подорвать уверенность капитана подводной лодки в собственном корабле, команде и себе самом. Подводный ракетоносец ВМС США "Чикаго" Они находились в тысяче миль от берега, двигаясь на северо-восток со скоростью двадцать пять узлов. Команда "Чикаго" осталась крайне недовольна тем, что пребывание в Норфолке после продолжительного первого патрулирования сократилось с трех недель до восьми суток, хотя такое случалось и раньше. Это нарушило расписание поездок и отпусков, а незначительное по объему техническое обслуживание механизмов, которое должны были провести техники верфи, проводилось теперь в три смены самой командой. Капитан Макафферти вскрыл запечатанный конверт с приказом через два часа после погружения и объявил его содержание команде: провести две недели в напряженных учениях по слежению за подводными лодками противника и торпедных стрельбах, затем следовать в Баренцево море для дальнейшего сбора разведывательной информации. Макафферти сказал команде, что им предстоит ответственное плаванье. Такое они тоже слышали не впервой. Глава 7 Первые наблюдения Норфолк, штат Виргиния Тоуленд надеялся, что его мундир выглядит достаточно опрятно. Была среда, 6.30 утра, а он проснулся еще в четыре и стал репетировать свой доклад и проклинать командующего Атлантическим флотом за его привычку так рано вставать. Не иначе, подумал Боб, адмирал рассчитывал после обеда поиграть в гольф. Самому Тоуленду придется провести весь оставшийся день, как и все остальные на протяжении последних недель, в своей комнатке отдела прогнозирования в противоположном конце здания штаба, просматривая великое множество разведывательных документов и читая копии советских публикаций. Адмиральский зал, в котором проводилось совещание, выглядел иным миром по сравнению с мрачностью остальных помещений, однако ничего удивительного в этом не было. Адмиралы любили комфорт. Боб успел посетить находившийся поблизости гальюн, чтобы избавиться от последнего отвлекающего обстоятельства, вызванного излишним количеством выпитого ранним утром кофе, с помощью которого он преодолел сонливость. Когда он вернулся в зал, адмиралы уже занимали места. Они приветствовали друг друга, но на этот раз не было шуток, обычных для столь раннего часа. Они размещались вокруг стола в соответствии со званиями и занимаемым положением. Перед немногими курящими стояли пепельницы, а перед каждым креслом на столе лежали блокнот и карандаши. Стюарды принесли на серебряных подносах несколько кофейников, сливки и сахар, затем неслышно исчезли. Чашки уже стояли на столе. Каждый адмирал налил себе кофе как непременную часть утреннего ритуала. Командующий Атлантическим флотом кивнул Тоуленду, чтобы он начинал. -- Доброе утро, господа. Около месяца назад четыре полковника Советской Армии, командовавшие полками в механизированных дивизиях, предстали перед судом военного трибунала и были расстреляны по его приговору за фальсификацию данных о боевой готовности своих частей, -- начал Тоуленд, объясняя значение происшедшего. -- В начале этой недели "Красная звезда", ежедневная газета советских Вооруженных сил, опубликовала ряд статей о расстреле нескольких рядовых. Все, кроме двоих, уже завершали срок военной службы, им оставалось всего несколько месяцев до увольнения в запас. Всех обвинили в неповиновении приказам своих сержантов. Почему это представляется таким важным? Русская армия всегда славилась строгой дисциплиной, но, как это характерно и для других сторон жизни в Советском Союзе, на деле все обстоит не совсем так, как кажется. Сержант в Советской Армии не является профессиональным военнослужащим, как в большинстве западных армий. Как и все рядовые, он призывается на службу, и в начале ее будущих сержантов выбирают из числа новобранцев, исходя из более высокого уровня умственного развития, политической благонадежности и предполагаемой способности руководить другими солдатами. Его посылают на шестимесячные курсы с очень напряженной подготовкой, и уже сержантом он возвращается в свою часть. На деле, однако, у него ничуть не больше тактических знаний и умения владеть оружием, чем у его подчиненных, такого сержанта отличает лишь практический опыт, и то только в количественном, а не в качественном отношении. В то же время в западных армиях разница между сержантами и новобранцами разительна. В результате всего этого подлинная иерархия среди солдат в советских сухопутных войсках основывается не на звании, а на продолжительности службы в армии. В Советах призыв на воинскую службу производится два раза в году, в декабре и в июне. Поскольку продолжительность обязательной службы в Советской Армии составляет два года, в любой воинской части существует четыре категории солдат: низшая состоит из тех, кто служат первые шесть месяцев, а высшая -- из тех, кто завершают службу и готовятся к демобилизации. По-настоящему высший статус в каждой стрелковой роте принадлежит солдатам, служащим последние шесть месяцев. Как правило, они требуют и получают лучшую пищу, лучшее обмундирование и выполняют наиболее легкие обязанности. Эти, с позволения сказать, ветераны обычно не обращают особого внимания на распоряжения ротных сержантов. По сути дела они подчиняются приказам офицеров, а не власти командиров отделений и помощников командиров взводов. Эти приказы выполняются ими без всякого уважения к мнению тех, кто у нас считается военнослужащими сержантского состава. Естественно, это заставляет младших офицеров выполнять обязанности наших сержантов и старшин и вынуждает их работать на пределе своих возможностей. Во многих случаях офицерам приходится заниматься проблемами, которые просто не могут входить в круг их должностных обязанностей. -- По-вашему, их воинские части функционируют по принципу организованной анархии, -- заметил командующий ударными силами Атлантического флота. -- Но их военно-морской флот действует совсем по-другому. -- Вы правы, сэр. Нам известно, что матросы отбывают трехлетний срок службы вместо двухлетнего в армии, и потому положение на флоте, хотя и в недостаточной мере, но отличается