аче он заподозрит неладное. Ковбои нередко спали в конюшне, и я собирался эту мысль подсказать ему. Я рассчитывал заставить его подняться по этой лестнице, вместо того, чтобы он схватил меня, когда я буду по ней спускаться. Я стал думать. Человеку иногда полезно подумать. Когда он думает, это нередко спасает его от долгих скачек и мучительных головных болей. Итак, предположим, я спускаюсь и хочу подстрелить человека, когда он лезет по одной из этих лестниц. Где я должен занять позицию, чтобы видеть все три лестницы сразу? Большого выбора не было. Две лестницы - со стороны сеновала, напротив выхода, третья, о которой незнакомец тоже знал, - рядом с выходом. Если тот внизу хотел контролировать все три сразу, он должен находиться где-то с правой стороны конюшни, у задней части. Если же есть еще одна лестница, которой мало пользуются, то она - позади наблюдателя. Теперь же, если я попытаюсь спуститься по одной из трех лестниц, я окажусь спиной к стреляющему. Разобравшись, первое, что я сделал, это посидел на сене. Немного разбросал его вокруг, словно готовлю себе постель и не забочусь о том, чтобы не шуметь, затем снял ботинки и бросил их на пол. Потом тихонько поднял их, связал шнурком, и повесил себе на шею. Затем, как можно осторожнее, встал, ступая теперь в одних носках. Пол был твердым и не скрипел. Я подполз к отверстию и прислушался, но не услышал ни звука. Вытащил кольт и высунул голову посмотреть, что там внизу... Никого. Свесив ноги и зажав в правой руке кольт, я нащупал ногой первую ступеньку лестницы, нашел ее, затем - вторую. Спускаясь вниз и держась за лестницу, я искал его, но никого не видел. Я спустился еще на ступеньку и вдруг услышал: - Вот ты где, черт тебя побери! - Выстрел прозвучал не более, чем в тридцати футах от меня. Пуля попала в лестницу, отбросив мне в лицо рой щепок. Я выстрелил в ответ. Моя пуля прошла чуть левее вспышки. Уже стреляя, понял, что взял слишком высоко, и снова нажал на курок, целясь пониже. В тот же миг я отпустил руки и упал, приземлившись на пятки, перекатился вперед, круша упряжь и ломая стул. Буквально в нескольких дюймах от меня грохнул пистолет. Перекатившись, я снова выстрелил. Послышались крики, люди бежали к конюшне. В дальнем ее углу, возле лошадей, шатался человек. Он сильно наклонился вперед, схватился за живот, покачнулся и упал лицом вниз. Крики приближались. Вынырнув через заднюю дверь сарая, я проскользнул между стойками загона, и помчался за домами к гостинице. Перед входом я остановился, надел ботинки и поднялся по боковой лестнице гостиницы в холл. В дверях комнат показалось несколько голов, и одна из них принадлежала Юдит. - Флэган, что случилось? - спросила она. - Какой-то пьяный ковбой... - ответил я. - Тут в Додже такое бывает. Она все еще стояла в дверях своей комнаты. Одетая, хотя было уже поздно. - Завтра у меня свадьба, - бросила она пробный шар. - Думаю, ты поступаешь неверно, и не этого хотел твой дед... и отец тоже. - Мистер Фетчен - прекрасный человек. Вот увидишь. Мы услышали голоса снизу, затем стук ботинок по лестнице. Внезапно появился Колби Рафин, за ним Черный Фетчен и Нортон Вэнс с Бэром Фетченом. - Вот он! - завопил Колби. Он схватился за пистолет, но я свой уже держал наготове. Там, в Теннесси, эти ребята мало упражнялись быстро вытаскивать пистолет, и когда они увидели кольт в моей руке, это их охладило. - Не знаю, кого вы ищете, парни, - сказал я, - но мне не нравится, когда меня окружают. - Ты убил Тори! - закричал Бэр. Прежде чем я открыл рот, вмешалась Юдит. - Как он мог? Он все время был здесь и разговаривал со мной! Это их остановило, они даже не подумали спросить, как долго я был здесь. В следующий момент у них такого шанса уже не было. В холл вошел начальник полицейского участка Эрп. - Что случилось? - спросил он меня. - Похоже, кто-то стрелял. Парни говорят, что убили Тори Фетчена. На лестнице появился Бэт Мастерсон. Эрп посмотрел на мои ботинки. - Ты не против, если я взгляну на них? Тот парень, что стрелял, прибежал сюда из-за домов. А там грязно. Я поднял один ботинок, другой. Оба были такие чистые, словно никогда не ступали ни на что иное, кроме как на дощатый пол. Колби Рафин был огорчен. Просто не мог этому поверить. - Он лжет! - кричал Колби. - Это он! Ведь Тори должен был... - Тори должен был что? - потребовал ответа Мастерсон. - Устроить ему засаду? Не так ли? На сей раз вмешался Бэр. - Ничего подобного, - запротестовал он, - Тори всего лишь пошел взглянуть на свою лошадь. - В такой-то час? - спросил Эрп. - Ты имеешь в виду, что он должен был так поздно ехать из города, в бурю? - Да, - спокойно ответил Бэр. - Он спешил, чтобы присоединиться к нашим людям, которые были уже в пути. - Господа, - холодно сказал Эрп, - прежде чем задать еще несколько вопросов и прежде чем вы ответите на них, позвольте мне кое-что сказать. Ваш друг Тори Фетчен носил новые сапоги, сапоги с весьма характерным рисунком каблука. Там в конюшне он оставил достаточно следов. По ним видно, что этот человек очень долго ждал, приседал или стоял возле одной из подпор. Я бы даже сказал, он кого- то ждал и старался быть незамеченным. Либо нервничал, либо слишком долго ждал. Как бы там ни было, его пистолет стрелял дважды, и в него попали дважды... третий выстрел задел ему плечо. У нас нет претензий к человеку, который стрелял в него. Оба были вооружены, и оба стреляли. Я просто уточняю детали. - Один вопрос, господа, - сказал Мастерсон. - Вы пришли сюда, очевидно, за Сакеттом. Вы хотели окончить дело, начатое Тори? - Ничего подобного! - Бэр Фетчен небрежно махнул рукой. - Просто там, в Теннесси, у нас возник спор, и мы... - Тогда я предлагаю вам вернуться в Теннесси и все уладить там, - прервал его Эрп. - Мне не нужна пальба в Додже. - Даю слово, начальник, - сказал я, - пока не начнут стрелять в меня, я не дотронусь до своего кольта. - Это по-честному, Сакетт. Ну все, ребята, занимайтесь своими делами. А если еще возникнет какая-нибудь заваруха, я вас упрячу в тюрьму. Когда они ушли, я сказал: - Юдит, извини, что я тебя впутал в это дело. - Ты стоял здесь со мной! - настаивала она. - Я же вышла из комнаты, как только услышала выстрелы. Она была сообразительной. Только не учла, что бегущий человек может быстро покрыть приличное расстояние. - Они врут, - добавила Юдит. - Тори не собирался уезжать из города. Он должен был обедать со мной и Джеймсом. - Вроде поздновато для обеда? - Джеймс сказал, что раньше он занят. Да и ресторан не будет таким переполненным. - Лучше-ка я пойду, - сказал я и, сделав несколько шагов, остановился. - Если передумаешь, ты всегда можешь вернуться и присоединиться к нам. Мы довезем тебя до Колорадо. Она слегка улыбнулась. - Нет, Флэган, я не передумаю. Я люблю Джеймса, и он любит меня. Галлоуэй сидел в нижнем холле, читал газету. Увидев меня, он вопросительно взглянул. - Слышал, на конюшне была стрельба, - сказал он. - Судя по звукам, да, - согласился я и сел рядом с ним. Потом шепотом добавил: - Этот Тони устроил мне засаду, пока я возился с сеном. Он подошел так близко, что едва не снес мой скальп. - Да, но сейчас тебе не мешало бы наконец вытащить занозы из лица. Здесь свет поярче, чем в холле наверху. Действительно, вот уже несколько минут я чувствовал, как что-то жжет лицо, но был слишком возбужден, чтобы придать этому значение. Я медленно поднял руку и нащупал кончик сосновой щепки, торчавшей из кожи. Две или три выдернул сразу пальцами, другие не поддавались. Мы прошлись по улице к "Павлину", просто, чтобы оценить ситуацию. Бэт был там. Он подошел к нам, взглянул на мое лицо и улыбнулся. - Надеюсь, у тебя хватило времени переменить носки, - сказал он. - Если носить мокрые и грязные, можно простудиться. Я едва выдавил улыбку. - Вас не проведешь. - Я видел, как ты входил на конюшню, а также, как Тори последовал за тобой. За сараем есть след твоего носка. Я забросал его соломой. - Благодарю. - Когда человек мне нравится, я стою за него. У меня есть все основания верить, что вы честные парни. Чего не скажешь о Фетченах. И хотя дела шли неплохо, я волновался. Черный не из тех, кто оставит убийство Тори просто так. Что бы ни говорили, он отыграется не на мне, так на Галлоуэе. У меня и в мыслях не было убивать кого-либо, но что бы вы сделали на моем месте, когда приходят убить вас? Хуже всего, что он перехитрил меня. Все это время он знал о другом выходе с сеновала и рассчитал правильно - я найду и использую его. То, что он не попал в меня, - чистая случайность. Мне помогла темнота, иначе бы он наверняка прикончил меня. ГЛАВА ПЯТАЯ Накрапывал мелкий дождик, когда мы отправились завтракать в ресторан. Было рано и, как всегда в этот час, мало людей. Серые фасады магазинов потемнели от дождя, и пыль прибило по меньшей мере на пару часов. Всадник в промокшем плаще проскакал по улице к конюшне. Тихое утро в Додже. Мы завтракали в ресторане, но, несмотря на голод, наше внимание больше занимала не еда, а ожидание Фетченов. Но они не пришли. Дождь перестал, хотя тучи не рассеялись и буря продолжалась. Вода с карнизов и вывесок капала на дощатый настил. Мы смотрели в окно. Вошел мужчина и остановился в двери, чтобы стряхнуть воду с шляпы и плаща. Он прошел, и я услышал, как, не глядя на нас, сказал Бену Спрингеру: - У них были похороны. Собрались человек девятнадцать. Крутые ребята. - Девятнадцать? - прошептал Галлоуэй. - Похоже, они обзавелись подмогой. Затем мы их увидели в окно - люди в черных плащах и черных шляпах переехали улицу, соскочили с лошадей и стали под выступом крыши напротив. Двое повернулись и пошли по улице направо, и еще двое налево! Остальные застыли на месте. Похоже, они ждали нас. - Я бы сказал, весьма лестно, - произнес Галлоуэй, взяв свою чашку кофе. - У них там целая армия. - На нас хватит, - прокомментировал я. Затем, спустя минуту, добавил: - Интересно, что случилось с Юдит? - Пойди и посмотри. Я останусь здесь. Хотел бы знать, полезут ли они в драку. Если нет, то мы выйдем к ним. Отодвинув стул, я встал и направился в гостиницу. Там поднялся по лестнице. Дойдя до двери Юдит, я постучал раз, другой. Ответа не было. Я постучал чуть погромче, никто не откликнулся, тогда я просто открыл дверь. Комната была пуста. Кровать не застелена после сна, но Юдит не было, как не было и ее вещей. Спускаясь по лестнице, я шел чертовски осторожно. Когда сталкиваешься с опасностью, не мешает двигаться осторожно, а я чувствовал, что это именно тот случай. В холле - никого. Я пробрался в такое место, откуда через арку можно наблюдать за рестораном. Галлоуэй сидел там же, где я его и оставил, только за столом напротив него сидели два Фетчена, а еще один стоял у входной двери. Все держали пистолеты. Черный Фетчен был вместе с Бэром и еще одним ковбоем, которого я не знал, - человеком с копной волос соломенного цвета и шрамом на челюсти. - Это ваши шутки, - говорил Черный, - твои и твоего братца. Вы увели священника из города. Ну что ж, это вам так не пройдет. Юдит едет с нами на Запад, мы найдем себе священника. - Я не хочу, чтобы этой девушке был причинен вред, - спокойно ответил Галлоуэй. - Если ей будет причинен вред, эта страна очень обеднеет на Фетченов. - У тебя не будет такого шанса. Ты из этой комнаты не выйдешь. Живым не выйдешь. Именно в этот момент я услышал, как скрипнула доска позади меня. Очень тихо скрипнула, но я услышал. Не двигаясь, я сумел глянуть назад. Утренний солнечный свет, падающий через окно очерчивал легкую тень, и я заметил носок сапога. Как только я увидел это, носок немного изогнулся, как в случае, если человек делает шаг вперед или вскидывает ружье, чтобы ударить кого- нибудь по голове. Так что я отскочил вправо и, сильно размахнувшись, нанес удар кулаком слева. Мой левый кулак попал ему в солнечное сплетение, как раз под третью пуговицу рубашки, и из него весь дух вышел, словно его бык боднул. Все произошло быстро и тихо, так что я опять мог наблюдать за рестораном. Галлоуэй сидел спокойно. Никто и никогда не мог заставить волноваться этого парня. Он говорил вежливо, но был таким крутым и колючим, что даже одежду изнашивал сначала изнутри. Я вот что хочу сказать, Галлоуэй не тот парень, на которого следует лезть напролом, если не хочешь потерять свою шкуру. - Я уйду из этой комнаты, Фетчен, - сказал Галлоуэй, - когда захочу. Если при этом придется пройти по Фетченам, я сделаю это. На вашем месте я бы развернулся и вышел бы отсюда, пока все идет хорошо. И помните, что я вам сказал: если хоть один волосок упадет с головы этой девушки, многие из вас будут болтаться на виселице. Они не могли раскусить его. Никто не верил, что он может так спокойно разговаривать, не имея достаточного количества стволов за спиной. Он был один, но именно он диктовал условия, и это беспокоило их. Они думали, что у него наверняка есть какой-то козырь про запас. Бэр оглянулся вокруг и увидел меня. Я стоял в двери, с их фланга, на расстоянии выстрела. Между нами было двадцать - двадцать пять футов, и никакой преграды. Они понимали, что с нами могут быть и другие, так как видели нас с ковбоями из стада с клеймом "X". Черный поднялся, спокойно передвигаясь, и, надо отдать ему должное, он был изящен, как кот. Крупный мужчина, крупнее нас с Галлоуэем. Там, в горах, говорили, что в уличных драках он мог кулаком убить человека. - Мы подождем, - сказал Черный. - У нас есть все время, какое только существует на этом свете. И первый же священник, которого мы встретим, обвенчает меня и Юдит. Они вышли толпой так же, как и вошли, а я зашел вовнутрь. Галлоуэй взглянул на меня. - Были проблемы? - Да так, мелочи, - ответил я. В деле с Тори Фетченом последнее слово еще не сказано. Это была незакрытая книга. Фетчены слишком благоразумны, чтобы вступать в противоречия с законом по поводу использования огнестрельного оружия, когда закон находился в руках таких парней, как Вайат Эрп, Бэт Мастерсон и других. К западу - просторные прерии и что там произойдет, не будет никого волновать, кроме нас и их, Фетченов. - Давай выпьем кофе, - угрюмо предложил Галлоуэй. - Нам надо поразмышлять. Не успели мы сесть, как зашел Эван Хоукс. Заметив нас, он подошел к столику. - Какие планы, парни? Если ничего пока не решили, можете присоединиться к нам. Он придвинул стул и взгромоздился на нем. - Если правда, что банда Фетчена угнала мой скот, то, мне кажется, они прихватят стадо чуть западнее. Насколько нам известно, ни одна голова скота не была продана, разве что немного говядины в форте Додж. У нас осталось около трехсот голов, которых я собрал здесь, но хотел бы вернуть все стадо. И впрямь, почему бы и нет? Фетчен украл стадо, чего ради не вернуть его тем же способом? Кто потерпит, чтобы у него уводили из-под носа скот стоимостью около пятидесяти тысяч долларов. - Мы скачем на Запад, - сказал я ему, - хотели бы убедиться, что этой девушке ничего не грозит. Выехали на рассвете. Эван Хоукс во главе, за ним десяток крепких парней, включая и нас. Здесь были Гарри Бриге, Жердь Уолкер и другие. Среди прочих в нашей группе выделялись двое, - похоже, меткие стрелки: Ларни Кэгл лет девятнадцати, с походкой пумы, и более спокойный Кайл Шор. Хоукс-поравнялся со мной. - Флэган, я слышал, ты чертовски умен на тропе. Сможешь взять след той группы? - Попытаюсь. Через час-два я нашел следы их лошадей. Я узнал ту, на которой скакала Юдит, и всех других ее лошадей, а также лошадь Черного Фетчена. Это было нетрудно. ГЛАВА ШЕСТАЯ С первым лучом солнца мы двинулись на запад, погоняя небольшое стадо, передвигавшееся в хорошем темпе. Что касается меня, то мысль о том, что Юдит где-то неподалеку впереди нас, придавала мне странное чувство близости с ней. До сих пор мы не были абсолютно уверены, куда они следуют, но теперь я чувствовал, что уж если занялся этим, то смогу настичь их еще до заката солнца. Этим вечером мы разбили лагерь у северного рукава Симмарона, и едва закипел кофе, как нас окликнул какой-то всадник. В наши дни, как я уже говорил, из темноты никто просто так не выезжает. Ели хочешь дожить до внуков, научись останавливаться. Когда он присел к костру и мы, перекинувшись несколькими словами о ценах на говядину, об охоте на буйвола, познакомились, он глянул на меня через костер и спросил: - Вы Флэган Сакетт? - Да. - Вам послание от Бета Мастерсона. Он вручил мне свернутую бумагу. Открыв ее, я нашел внутри еще две других бумажки. Первой была записка от Бета: "Если бы мы это знали раньше!" Второй - ответ на нашу телеграмму, направленную в Тейзвелл: "Дж. Ч. Фетчен, Колби Рафин, Бур Фетчен разыскиваются за убийство Лабана Костел-ло. Арестовать и держать под стражей". - Итак, они убили его, - сказал Галлоуэй. - Я предполагал, что такое может случиться. - Нам нужно отнять у них девушку, Галлоуэй, - сказал я. - Если твои предположения верны, - сказал Хоукс, - они используют ее для шантажа отца. Похоже, так оно и будет. У них - большое стадо скота, но нет пастбища. Они могут обосноваться на любом свободном пастбище, но тогда возникнут вопросы. Мое клеймо известно, так что если они еще не переменили его, то им придется... - У них не было на это времени, - сказал Уолкер. - Стреножить и проклеймить так много голов не очень-то легко. - Мы теряем время, - сказал Ларни. - Давайте установим, где стадо, и заберем его. - Их девятнадцать, - возразил Бриге. - Справиться с такой компанией непросто. - Ларни прав в одном, - сказал Хоукс. - Мы должны найти стадо. В таких бескрайних просторах, как эти, где закон - чисто местное дело и ни один чиновник не желает забираться дальше собственного округа, человек может рассчитывать только на себя или на свое оружие. Единственное, что сдерживало людей вне обжитых мест, были их собственные взгляды на мораль да сила. Если человек опасен" рано или поздно все об этом узнают, если он лжец или трус, об этом тоже скоро станет известно всем. Но если он силен и смел, у него скоро появятся друзья и репутация справедливого, и он сможет заключить большие сделки, не обладая никаким иным капиталом, кроме своей репутации. Каждый полагался только на самого себя. Если вор был пойман на горячем, его обычно вешали на ближайшем дереве. Ни у кого не было времени ехать за сотню миль в здание суда, а тем более возвращаться туда снова. Многих из чиновников устраивал такой ход дела. Мы с Галлоуэем были бедны. Первый раз приехали на Запад заработать денег, чтобы выплатить отцовские долги, и вот опять возвращались попробовать создать собственное дело. Но телеграмма из Теннесси все изменила. Мы не препятствовали, когда Черный Фетчен заявил, что претендует на Юдит, так как и она собиралась выйти за него замуж, у нас не было юридических оснований возражать. Но тот факт, что он убил ее дедушку, все изменил, теперь мы знали, по собственной воле она никогда за него не пойдет. Галлоуэй и я скакали вместе с Моссом Риардоном. Мы следовали по слабому следу, начав с того же места, где оставили его вчера. Этим утром, несмотря на то, что след менял направление, загибался, поворачивал по разным углам или отклонялся, я и Галлоуэй продолжали следовать по нему. - Думаю, что мы их достали, - сказал Мосс. - Если я не ошибаюсь, там, в реке, есть впадина, где задерживается вода после дождя. Ее там достаточно, чтобы напоить стадо. Мы сошли со следа и поехали по низине, придерживаясь линии горизонта, но двигаясь в том же направлении, куда вел след. Время от времени один из нас отъезжал, чтобы проверить, идем ли мы вдоль следа. Все было правильно. Мустанг Мосса занервничал. - Чувствует воду, - сказал он мрачно. - Нам лучше поехать потише. Мы начали замечать, что трава на дне высохшей реки общипана. Кто-то провел здесь большое стадо, погоняя его низинами, что настоящий скотовод не сделал бы, так как ему пришлось бы все время выгонять скот из кустарников. Только человек, скрывавший стадо от людских глаз, мог сделать это. Мы нашли место на дне реки, где сохранилась вода. Оно было все затоптано прошедшим здесь стадом, но теперь вода стала снова наполнять ложбину. Мы спешились и напоили наших лошадей. - Как далеко они ушли? - спросил Галлоуэй. Риардон подумал минуту- другую: - Недалеко... может быть, мили на три или четыре отсюда. - Хорошо бы одному из нас вернуться и предупредить Хоукса. Приближался закат, а наша группа находилась в добрых десяти милях. Никто не двигался. После того, как наши лошади утолили жажду, мы отъехали. - В общем, - перенес я ногу через седло, - хочу съездить в их лагерь и посмотреть, как там поживает Юдит. Если она в беде, в самый раз увезти ее оттуда. - Неплохо бы их немного встряхнуть, - предложил Мосс, и его неприятные глаза сузились. - Можно даже увести, пару голов скота. Мы вскочили на лошадей и двинулись в путь, где-то около полуночи мы почуяли дым костра, а еще через несколько минут увидели его красное пламя. Уже были видны очертания человека, сидящего на страже. Тонкий ствол его ружья отбрасывал длинную тень. ГЛАВА СЕДЬМАЯ Мы подошли к лагерю с подветренной стороны, чтобы их кони не смогли почуять нас. Скот ночевал на широкой плоской возвышенности, выступающей на несколько футов над рекой. Большая часть скота спала, но несколько беспокойных бычков по-прежнему паслись то там, то тут. В конце концов я покинул остальных и двинулся к лагерю. Уже виден был красный глаз угасающего огня, когда я привязал своего коня на небольшой прогалине, окруженной кустарником. Это было место, где никто не наткнется на мою лошадь, а я смогу быстро ее найти, если придется бежать. Сняв с седла ружье, я двинулся в путь, имея при себе шестизарядник, пистолет, прикрепленный к моим штанам, и длинный охотничий нож. Сменив сапоги на мокасины, которые возил в своих седельных вьюках, я стал пробираться через кусты по направлению к лагерю. Сквозь листья уже слегка был виден часовой, но последние шестьдесят футов у меня заняли почти полчаса. Часовой курил трубку из стержня кукурузного початка, с трудом раскуривая ее. Время от времени он склонялся над костром, брал веточку, чтобы вновь разжечь трубку, и это давало мне преимущество. Когда он смотрел в темноту, его глаза, привыкшие к отблескам костра, видели плохо. Лагерь был довольно прост. То тут, то там лежали свернутые в клубок мужчины, и в одном месте я увидел Юдит. Голову она положила на ствол огромного старого тополя. По одну сторону в десяти футах от нее лежал Фетчен, по другую на таком же расстоянии - Бер. Ее ноги лежали по направлению к огню, футах в двадцати. К ней нельзя было добраться, не переступив через одного из мужчин или же как-то перебравшись через этот ствол. Хотя когда начнется массовое бегство скота, они на минуту забудут о ней и... Это было чертовски рискованно. Но я рассчитывал на то, что в прериях первая мысль человека - о коне. Когда эти парни повскакивают и кинутся к своим лошадям, они на минуту-другую забудут о Юдит. Если бы в этот момент я был вот за этим стволом... Мы не рассчитывали заполучить Юдит, но я знал, что наши парни воспримут мой поступок как само собой разумеющееся. Они начнут нападение через несколько минут. Поэтому лучшее, что я мог сделать, это незаметно прокрасться к стволу тополя. Таким образом я тихо ушел с того места, где был, а когда углубился в лес, начал по кругу огибать лагерь. Я волновался. Что-то мне не нравилось, казалось, кто-то следит за мной или устроил засаду. Это неприятное чувство. Я не видел и не слышал никого, но не мог недооценивать ребят Фетчена. Слишком много я о них знал, чтобы быть беспечным. Это - очень ловкие типы; они умели охотиться и драться. Вдруг я услышал шум. Кто-то шел в их лагерь. К тому времени я уже был на одной линии со стволом дерева, так что прополз по земле под прикрытием кустов и оказался как раз за ним. Теперь я мог видеть Черного Фетчена, стоящего у огня, там же был и Бер. С ними - трое-четверо других, они тихо переговаривались. Что-то случилось... может быть, они заметили наших ребят, или кто-то из их банды увидел нашу группу, приближающуюся с севера. Почти в тот же миг я увидел Юдит. Она лежала неподвижно, ее глаза были открыты, а голова немного откинута назад. Смотрела прямо на меня. - Флэган Сакетт, - прошептала она, - убирайся отсюда. Если они тебя найдут, то убьют. - Я пришел за тобой. - Ты дурак. Я выхожу замуж за Джеймса Черного Фетчена. - Только через мой труп. - Если ты останешься здесь, то так оно и будет. Убирайся. Или я ошибался, или она уже не с таким восхищением относилась к браку с Черным. Как бы там ни было, теперь или никогда. Я не имел ни малейшего понятия о том, что случилось в лагере Фетчена, но наше нападение должно было вот-вот начаться. Вряд ли мне удастся еще раз так близко подобраться к Юдит. Поэтому я сказал: - Успокойся и незаметно подберись сюда. - Нет! - Юдит, - сказал я, так как время неумолимо уплывало, - как ты думаешь, почему люди Фетчена приехали на Запад? - Чтобы забрать меня! - ответила она гордо. - Возможно. Но у них есть и другая причина для этого. Они бежали сюда, потому что их разыскивают за убийство! Ребята Фетчена стояли вместе и разговаривали. Еще один выполз из- под одеяла и подошел к ним. В этот момент один из группы сдвинулся с места и я, наконец, увидел того, кто их всполошил. В центре стоял некто, не из их лагеря, но очень знакомый. Неожиданно он повернулся и пошел к своей лошади. Я не видел его лица, но я узнал походку. Это был Ларни Кэгл. - Я тебе не верю! - прошептала Юдит. Появление Кэгла меня чертовски напугало. Если он говорил с ними, то наверняка рассказал, что мы совсем близко. А судя по тому, как они его встречали, можно было не сомневаться, что он здесь свой. - У меня больше нет времени. Черный Фетчен, Бер и остальные убили твоего деда и, чтобы доказать это, я покажу тебе телеграмму из Тейзвелла. Она глотнула воздух и начала было говорить, затем неожиданно выскользнула.из-под одеяла, схватила свои ботинки и бросилась в кусты. - Юдит!.. Где эта глупая девчонка? Я услышал, как они гонятся за нами, так что мы встали на ноги и бросились бежать. Именно в этот момент и раздались гром копыт, дикие крики, выстрелы и мы услышали, как понеслось стадо. Взглянув через плечо, чтобы по костру определить направление, я увидел поляну, где находился их лагерь. Все замерли, услышав этот шум, потом бросились к своим лошадям. Внезапно кусты прорвала сплошная стена стремительно двигающихся рогов и копыт, которая в ярости крушила перед собой все. Моя лошадь была в безопасности, но к ней надо еще добраться. Я подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку тополя, подтянулся вверх, затем схватил Юдит и подтянул к себе как раз в тот момент, когда громадный пятнистый бык, освещаемый пламенем костра, пронесся внизу. Позади нас, в лагере, слышались крики и выстрелы, которыми пытались повернуть стадо, затем раздался душераздирающий вопль, исходивший из чьего-то нутра, развороченного давящими копытами. Скот пронесся мимо нас, и я чувствовал его тепло. Это заняло всего несколько минут, но, казалось, длилось гораздо дольше. Мы с Юдит добрались до моего коня, который чертовски обрадовался при виде меня. Я вскочил на него и посадил к себе в седло Юдит. И когда я мчался к нашему лагерю, она припала ко мне, держась за талию. Но в этот момент я мог думать только о Ларни Кэгле. Он продал нас с потрохами. Перед рассветом я встретил Мосса и Галлоуэя. Они скакали, ведя за собой одну из кобыл Костелло и пегого пони. Юдит пересела на кобылу, и мы направились на север к лагерю Хоукса, сгоняя в стадо скот, который находился по дороге. К тому времени, когда достигли лагеря, мы уже гнали впереди себя по меньшей мере пятьсот голов. Первым нас встретил Кайл Шор, за ним шел "Жердь" Уолкер. Я взглянул на Шора, изучая его и соображая, не продал ли и он нас? И как далеко он пойдет, защищая своего напарника. Мы подогнали скот к лагерю. Нас выехал встречать и Эван Хоукс - без пиджака, на неоседланной лошади. Он перевел взгляд со стада на Юдит. И, сделав паузу, сказал: - Все в порядке, парни? - Да, - ответил я. - Но Фетченам, должно быть, пришлось несладко. Стадо растоптало их лагерь. - И поделом, - сказал Уолкер. Затем послышалось пение, и подъехал Ларни Кэгл. - Как насчет кофе? - спросил он. - Никак не могу привыкнуть к ночным охотам. Я сделал шаг вперед, ощутив внутри холод и пустоту. - Пришлось поскакать? - спросил я. Стало так тихо, что можно было слышать, как проплывают облака. Он подошел ко мне и взглянул через пламя костра. На какой-то миг все смолкли. Первым нарушил паузу Кайл Шор. - Ларни Кэгл - мой друг, - сказал он. - Спроси его, где он был сегодня ночью, а затем решай, друг он тебе или нет. - Ну что ж, можем поговорить и об этом, - сказал Кэгл. - Но прежде, чем мы начнем говорить, - сказал я, - пусть каждый возьмет оружие. Фетчены ищут нас и знают, где мы. Они могут появиться здесь в любую минуту. Гарри Бриге вдруг отошел от группы. - Я скажу Дэну и ребятам, - произнес он и удалился. Кайл Шор оторвал взгляд от меня и перевел его на Кэгла. - Что он хочет сказать, Ларни? - Он начал, пусть и говорит. - Выкладывай, что ты имеешь в виду, Сакетт, - сказал Шор. - Хочу послушать. - Ларни Кэгл незаметно оставил ночью скот и отправился в лагерь Фетченов. Он рассказал им все, что только они хотели услышать о Галлоуэе, Моссе и обо мне, и если бы мы внезапно не начали раньше их, нас бы схватили и убили. А сейчас, видимо, последует нападение на наш лагерь. Кэгл не спускал с меня глаз, ожидая, когда я вытащу пистолет. Вдруг он начал отступать, ожидая помощи. - Кто этому поверит? - сказал он почти безмятежно. - Они поверят, - неожиданно вмешалась Юдит. Это была первая фраза, которую она произнесла после приезда в лагерь. Кэгл был похож на затравленное животное. Он не заметил Юдит и не знал, что она в лагере. - Ну так как, Кэгл? - спросил Хоукс ледяным тоном. - Мистер Хоукс, - сказал Кайл Шор, - это мое дело. Я привел его в лагерь. Он повернулся к Кэглу: - Ларни, когда я работаю, я работаю на совесть. Я могу продать свое ружье, но если я продам его, оно будет проданным. Бриге подъехал к костру. - Фетчены приближаются, мистер Хоукс. Они окружают нас. - У вас нет ни единого шанса! - сказал Кэгл с насмешкой. - Зато у тебя есть, - сказал Кайл Шор. - У тебя есть лишь один шанс, Ларни, но, чтобы использовать его, тебе нужно прикончить меня. Они уставились друг на друга через пламя костра. Кэгл опустил руку. Он был быстр. Его пистолет вышел из кобуры и начал стрелять. Первый выстрел попал в землю возле ног Шора, второй - оторвал кусочек поля его шляпы. Кайл Шор вытащил пистолет почти одновременно с ним, но его пистолет вышел гладко и сделал свой выстрел... всего один выстрел. Ларни Кэгл покачнулся и упал лицом вниз, мертвый еще до того, как коснулся земли. В прериях послышался выстрел - один, другой. Мы побежали к нашим лошадям и загнали их под деревья. Галлоуэй опустился на колено возле ствола дерева и быстро начал стрелять. Взяв Юдит за руку, я толкнул ее за поваленное дерево. Затем опустился на колено рядом с ней, взвел ружье и поискал цель. Ливень жужжащих выстрелов пронесся над нами, затем послышался топот копыт, и наконец они скрылись. Когда Черный увидел, что внезапное нападение не получилось, он поджег ночь оружейным огнем и ускакал, рассчитывая, что наступит другой день, когда и на его улице будет праздник. ГЛАВА ВОСЬМАЯ Юдит была свободна. Она честно выполняла свою долю работы по лагерю- помогала готовить обед и даже доказала, что может не только прясть грубые нитки, но и кое-что смыслит в уходе за скотом. Хотя я пытался не обращать на нее внимания, мне это не удавалось. Помешивая в котелках склоняясь над костром, она выглядела просто прелестно. Через некоторое время мы снова продолжили свой путь на запад. Вокруг был простор. Большая, огромная, широкая страна, которую и не охватишь. Какое-то особенное ощущение вызывал ветер, дувший через эти травы, ветер - такой холодный, что он проникал вовнутрь тебя, ты при каждом вздохе ощущал, будто глотнул холодной воды. Дважды мы видели сожженные фургоны - места, где индейцы напали на каких-то переселенцев. Никто так никогда и не узнает, кто они были. Их родственники еще какое-то время будут интересоваться ими, но скоро забудут. Как-то, ускакав намного вперед стада, я услышал, что кто-то скачет следом за мной. Я обернулся и увидел Юдит. Она сидела в седле по- дамски, и когда подъехала ко мне, выглядела весьма соблазнительно. - Тебе лучше бы оставаться со всеми, - сказал я, - если нас встретят индейцы, они могут захватить тебя. - Когда ты заботишься обо мне, я не боюсь. - Не беспокойся, я сумею защитить тебя, - сказал я, - но ведь если появится банда Фетчена, ты сразу же смотаешься с ними. - Нет! Она поравнялась со мной и поехала рядом. - Ты даже не представляешь, какие они. Я никогда не думала, что мужчины могут быть такими. - Она быстро взглянула на меня. - О, они ко мне хорошо относились. Джеймс присматривал за этим. Но я как-то случайно подслушала один разговор... - Она снова повернулась ко мне. - Самый счастливый момент в моей жизни - когда ты появился из-за того ствола дерева. Тебя же могли убить! - Да, здесь такое случается. Просто не нужно быть беспечным. Ты тоже должна быть осторожной. Прелестный маленький ручей, около восьмидесяти дюймов глубиной, но с быстрым течением, извивающийся среди плоского луга с невысокими холмиками, предложил нам укрытие от северного ветра среди тополей с ивами. Для лагеря лучшего места не найти. Когда загорелся костер, и воздух наполнился запахом кофе, я подошел к Эвану Хоуксу. - Мистер Хоукс, Галлоуэй и я думаем, что нам лучше направиться прямо на ранчо Костелло в Гринхорнс. Если Фетчены застанут его врасплох, ему может не поздоровиться. А без стада мы будем двигаться быстрее. - Все в порядке, ребята. Мне жаль терять вас, но мы держим путь в том же направлении. - Он сделал паузу. - Вы собираетесь вернуть мое стадо, так что считайте себя по-прежнему на довольствии. Когда вернете эту девушку ее отцу, поищите мой скот. К рассвету мы уже оставили лагерь далеко позади. Лошади, на которых мы скакали, были быстры и с добрым запасом жизненных сил. Юдит - наездница что надо, и мы оставались в седле весь день, догоняя солнце на небе до тех пор, пока не увидели далекую зубчатую линию гор. Появились звезды. Мы спали в крохотной ложбине под тополями, лошади паслись, а под кофейником дымились остатки небольшого костра. Юдит лежала, положив щеку на руку, ее темные волосы были разбросаны по лицу, а губы блестели при утреннем свете. Какого мужчину не встревожит такая картина? Но я не имел права расслабляться, поэтому отвернулся к костру. Юдит Костелло... Какое чудесное имя! Но даже если бы мы с ней поладили, что бы я мог предложить такой девушке? Ее семья торговала лошадьми и, как я слышал, была весьма обеспеченной. А что имел я? Ружье да седло. Мои мысли перенеслись на ранчо близ Гринхорна. Фетчены убили деда Юдит в Теннесси вроде бы из-за того, что злились на Юдит и могли потерять лошадей. Но если предположить, что было еще что-то? Если предположить, что в этом деле есть что-то такое, о чем никто из нас и не догадывается? Мы соорудили завтрак из припасов, которые взяли у людей Хоукса, затем оседлали коней и поскакали на запад, придерживаясь все время низин. Прежде всего мы должны найти ранчо Костелло. Единственное, что мы знали - оно находится где-то в Гринхорне. Как мне было известно, ближайшим городом был Вальзенбург, но я старался избегать городов. Без сомнения, у Фетченов там есть свои люди, которые сразу же сообщат им о нашем прибытии. К северу отсюда, и прямо на запад от нас был перегон под названием Грин-хори, в гостинице "Гринхорн Инн" - одном из известных мест сборищ банды Кита Карсона, мы рассчитывали что-нибудь разузнать. В Фетченах было много ненависти, но ни в одном из них ее не было столько, сколько в Черном. Они не успокоятся, пока не пригвоздят наши шкуры к земле, или в конце концов мы не сделаем то же самое с ними. Когда день уже подходил к концу, мы сели на лошадей и двинулись к Гринхорну. Горы были названы по имени индейского вождя, который заправлял здесь много лет назад. "Гринхорн" - так называют молодого оленя, когда его рога в мягкой коже, "Гринхорн" означает "зеленые рога". В это время он по-дурацки храбр и готов броситься на любого. Именно таким и был индейский вождь, пока его не прикончили испанцы. Гостиница "Гринхорн Инн" была достаточно комфортабельной: стоянка и отель со спальными комнатами, сносная столовая. Мы подъехали к ней, привязали своих лошадей, чтобы их не было видно, и проверили лошадей, стоящих в конюшне, но ни одна из них не принадлежала Фетченам. Место было полупустое. На лавочке сидел старик с таким лицом, будто оно было высечено из камня, и посмотрел на нас так, словно видел раньше, хотя я его не знал. Это был высокий, с суровым лицом старик, один из тех старых охотников на бизонов, с которыми лучше не связываться. Человек за стойкой бара, куда мы вошли, взглянул на Юдит, затем на нас. Мы нашли столик и, повесив шляпы рядом, сели. Он подошел к нам. - Как дела, ребята? У нас есть бобы с беконом, с медвежьим мясом, с олениной. Что желаете? Есть свежеиспеченный хлеб, сам пек. Мы сделали заказ. Он принес нам кофе, черный и крепкий. Пробуя его, я взглянул на Юдит. Для девушки, которая попала в такой переплет, она выглядела весьма бодро и чертовски привлекательно, слишком привлекательно для такого парня с гор, как я. - Это, - обратился я к ней, - очень опасные края. Здесь есть индейцы юта и команчи и, что бы кто не говорил, в них течет злая кровь. Они не очень-то любят белого человека, и друг друга. - Я ни о чем, кроме отца, не могу думать, - ответила она. - Я так давно не видела его, и теперь, когда мы совсем рядом, не могу сидеть спокойно, хочется скорее двинуться в путь. - Попридержи лошадей, - посоветовал Галлоуэй. - Мы сделаем это в нужный момент. Когда он говорил, у меня было такое предчувствие, будто что-то должно случиться. Когда бармен вернулся с едой для нас, я взглянул на него и сказал: - Мы ищем ранчо Костелло в Гринхорнсе. Не могли бы вы нам сказать, как туда добраться? Прежде чем ответить, он поставил еду перед нами. - Мой вам совет, держаться оттуда подальше. Это ничего, кроме неприятностей, вам не принесет. Даже под загаром лицо Юдит побледнело, в ее глазах появился испуг. Когда я заговорил, то не узнал собственный голос. - Что вы хотите этим сказать? Человек остановился, нисколько не испугавшись. - Я имею в виду, что там сейчас крутые ковбои. Вы едете туда искать неприятностей и, похоже, вы их там найдете. - Мы не ищем неприятностей, - сказал я более спокойно. - Костелло - отец этой леди. Мы везем ее домой. - Извините, сударыня, - сказал он спокойно. - Я не знал. На вашем месте я бы ехал очень осторожно. Там, в горах какая-то беда. Он молчал до тех пор, пока мы не кончили есть. - Вы, ребята, зайдите ко мне попозже, - сказал он, - я угощу вас чем- нибудь. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Мы вернулись в салун. Старик все еще сидел за столом, попивая кофе. Он метнул на нас суровый взгляд, но мы не обратили на это внимания - проследовали дальше в бар. Бармен плеснул нам в стаканы, а затем указал на столик, - Мы могли сесть. Вряд ли еще кто-нибудь заглянет сегодня вечером. В ногах, как говорится, правды нет. - Весьма приятная