Пожалуйста, побыстрее, - попросила Мэри. Майк, полковник Маккинни и двое охранников с собаками проверили все комнаты на втором этаже. - Ничего, - сказал Майк. Они подошли к морскому пехотинцу, охранявшему служебный вход. - Сюда никто не поднимался? - Нет, сэр. Все как обычно. "Не совсем", - с горечью подумал Майк. Они подошли к гостевой комнате. Возле двери стоял вооруженный охранник. Увидев полковника, он встал по стойке смирно и отдал честь. Они вошли в комнату. Корина Соколи лежала на кровати, читая румынскую книгу. Может, она была подсадной уткой? Может, она помогала Ангелу? - Жаль, что я не пошла на праздник. Там, наверно, так весело. Ну ладно, буду дочитывать книгу. - Хорошо, - сказал Майк. Он закрыл дверь. - Давайте еще раз проверим внизу. Они пошли на кухню. - Как насчет яда? - спросил полковник Маккинни. - Может, он захочет отравить ее? Майк отрицательно покачал головой. - Не слишком фотогенично. Ангелу надо нечто более зрелищное. - Майк, сюда невозможно пронести взрывчатку. Эксперты с собаками проверили каждый сантиметр. Все чисто. Через крышу тоже не получится - там сидят снайперы. Это невозможно. - Есть один способ. - Какой? - Не знаю, - ответил Майк. - Это знает только Ангел. Они еще раз проверили библиотеку и рабочие комнаты. Ничего. Прошли мимо подсобки, где капрал и двое морских пехотинцев выталкивали последние шары. - Красиво, а? - сказал капрал. - Ну. Они уже собирались идти, но Майк остановился. - Капрал, откуда привезли эти шары? - С базы ВВС США во Франкфурте, сэр. - А это? - Майк показал на баллоны с гелием. - Оттуда же. Майк повернулся к полковнику Маккинни. - Пойдем еще раз проверим наверху. Они повернулись, чтобы уходить, когда капрал сказал: - Извините, полковник. Тот человек, которого вы прислали, забыл оставить свою фамилию. Как ему начислять деньги - как военному или как гражданскому? Полковник Маккинии нахмурился. - Какой еще человек? - Которому вы приказали надуть шары. - Я никому такого приказа не давал, - покачал головой полковник. - Кто это вам такое сказал? - Эдди Мальц. Он сказал... - Эдди Мальц? Но ведь я приказал ему отправляться во Франкфурт. - Как выглядел этот мужчина? - спросил Майк у капрала. - Это был не мужчина, сэр, а женщина. По правде говоря, выглядела она довольно странно. Такая толстая и уродливая. Еще разговаривала со странным акцентом. И лицо у нее побито оспой. Майк быстро взглянул на полковника Маккинни. - Похоже на описание, которое Гарри Ланц дал Неусе Муньес. Они все поняли одновременно. - О Господи! - медленно произнес Майк. - Неуса Муньес и есть Ангел! - Он указал на баллоны. - Она из них наполняла шары? - Да, сэр. Смешно даже! Я закурил, а она как закричит, чтобы я погасил сигарету. А я ей говорю: "Гелий не горит". А она отвечает... Майк посмотрел вверх. Ш_а_р_ы_! _В_з_р_ы_в_ч_а_т_к_а _в _ш_а_р_а_х_! Они смотрели на потолок, где плавали разноцветные шары. - Должно быть какое-то взрывное устройство с часовым механизмом. - Майк повернулся к капралу. - Когда она ушла? - С час назад. Под столом на индикаторе таймера оставалось шесть минут. Майк растерянно обвел взглядом зал. - Она могла спрятать его где угодно. Оно может сработать в любое время. Нам некогда его искать. К ним подошла Мэри. Майк быстро повернулся к ней. - Надо освободить зал! Быстро! Лучше будет, если вы сами скажете это гостям. Пусть все уйдут! Она непонимающе глядела на него. - Почему? Что случилось? - Мы нашли игрушку нашего приятеля, - хмуро сказал Майк. Он указал на потолок. - В тех шарах - смерть. На лице у Мэри появилось выражение ужаса. - А их можно оттуда достать? - Их там не меньше тысячи. Пока мы их будем доставать... В горле у Мэри так пересохло, что она с трудом сказала: - Майк... Я знаю, как это сделать. Все посмотрели на нее. - Крыша. Она раздвигается. Майк пытался держать себя в руках. - Как она открывается? - Есть выключатель... - Нет, - сказал Майк. - Ничего электрического. От искры они могут взорваться. А вручную нельзя ее открыть? - Можно. - Мэри с трудом выговаривала слова. - Крыша раздвигается при помощи лебедок. С двух сторон есть ручки... - Рядом с ней уже никого не было. Оба мужчины бегом поднимались по лестнице на второй этаж. Вскоре они уж были на чердаке. Деревянная лестница вела к подвесным лесам, которые использовались рабочими для чистки потолка. Возле стены была закреплена ручка лебедки. - Вторая ручка должна быть с другой стороны, - сказал Майк. Он ступил на узкие леса, пробираясь через море шаров, стараясь не смотреть на стоящих внизу людей. Самое главное - это удержать равновесие. От сквозняка шары полетели к нему, и одна нога сорвалась с лесов. Он упал, но в последний момент схватился за доску и повис в воздухе. Медленно подтянувшись, он залез обратно на леса. По лицу Майка струился пот. Осторожно ступая, он направлялся к ручке лебедки. - Я готов, - крикнул Майк полковнику. - Начинаем. Никаких резких движений. - Вперед. Майк медленно принялся крутить ручку. На табло таймера, спрятанного под столом, оставалось две минуты. Из-за шаров Майк не видел полковника Маккинни, но слышал скрип второй лебедки. Крыша стала понемногу раздвигаться. Сначала несколько шаров, затем все больше и больше вылетали через проем и устремлялись в ночное небо. С улицы раздались восторженные возгласы толпы. До взрыва оставалось сорок пять секунд. Несколько шаров застряли рядом с Майком. Он протянул руку, но не достал. Майк сделал несколько шагов по узкой доске и вытолкнул шары. Он стоял и смотрел, как они поднимаются все выше и выше в черное бархатное небо. Вдруг небо взорвалось. Раздался страшный грохот, и белые и красные языки пламени разлетелись в разные стороны. Такого празднования Дня Независимости еще никто не видел. Толпа зааплодировала. От усталости Майк был не в силах пошевелиться. Все закончилось. Все было позади. Операция проводилась одновременно в разных частях света. Флойд Бейкер, госсекретарь США, лежал в постели с любовницей, когда дверь в спальню распахнулась. В комнату вошли четыре человека. - Черт возьми, что вы себе позволяете?.. Один из вошедших достал удостоверение. - ФБР. Вы арестованы. Флойд Бейкер не мог поверить в случившееся. - Вы с ума сошли. В чем меня обвиняют? - В предательстве, Тор. Генерал Оливер Брукс, под кодовым именем Один, завтракал в своем клубе, когда ФБР арестовало его. Сэр Хайдуайт, кавалер ордена Британской империи, член парламента, известный под именем Фрейр, произносил тост на званом обеде, когда к нему подошел официант. - Извините, сэр Алекс. Там к вам пришли два джентльмена... В Париже во время выступления был арестован сенатор, имевший кличку Бальдр. В здании парламента в Нью-Дели арестовали спикера от Индийского национального конгресса, носившего имя Вишну. Депутат итальянского парламента, Тюр, был арестован в турецких банях. Операция продолжалась. В Мексике, Албании и Японии были арестованы высокопоставленные чиновники. В тюрьме очутились член бундестага ФРГ, депутат Национального совета Австрии, заместитель председателя Верховного Совета Советского Союза. Среди арестованных был президент крупной судовладельческой компании и влиятельный профсоюзный лидер, телевизионный проповедник и глава нефтяного картеля. Эдди Мальц был убит при попытке к бегству. Пит Коннорс покончил жизнь самоубийством, когда агенты ФБР стали ломать дверь в его кабинет. Мэри и Майк Слейд сидели в "Аквариуме", получая сообщения со всего мира. - Они взяли Вееланда, члена правительства ЮАР. Остались только Контролер и Неуса Муньес - Ангел. - Неужели никто не знал, что Ангел - женщина? - удивилась Мэри. - Нет. Она всех нас обвела вокруг пальца. Гарри Ланц сказал членам Комитета, что это толстая уродливая дура. - А Контролер? - Никто его никогда не видел. Все приказы он дает по телефону. Он прекрасный организатор. "Патриоты свободы" разбиты на небольшие ячейки, поэтому одна группа не знает, чем занимается другая. Ангел пылала от ярости. Она была похожа на взбешенного зверя. Что-то помешало ее плану, но она была готова снова приступить к действиям. Набрав вашингтонский номер, она сказала глупым безжизненным голосом: - Ангел просил передать, что не надо беспокоиться. Он выполнит свое обещание. Они умрут в следующий раз... - Следующего раза не будет, - ответил ее собеседник. - Нам не нужен твой Ангел. Он хуже всякого любителя. - Ангел сказал мне... - Мне плевать, что он сказал. С ним покончено. Он не получит ни цента. Я найму кого-нибудь другого, кто умеет работать. Скажи этому сукиному сыну, чтобы больше меня не беспокоил. В трубке раздались гудки отбоя. "Проклятый гринго! Никто еще так не разговаривал с Ангелом. Ее гордость была уязвлена. Он заплатит за это! Еще как заплатит!" В "Аквариуме" зазвонил телефон. Мэри сняла трубку. Это был Стэнтон Роджерс. - Мэри! С вами все в порядке? Как дети? - Все в порядке, Стэн. - Слава Богу! Расскажите, что произошло. - Это был Ангел. Она хотела взорвать резиденцию... - Вы хотите сказать - он? - Нет, Ангел - женщина. Ее зовут Неуса Муньес. После долгой паузы Стэнтон сказал: - Неуса Муньес? Эта толстая уродливая дура и есть Ангел? По телу Мэри пробежала дрожь. - Да, Стэн, - медленно вымолвила она. - Я могу чем-нибудь помочь? - Нет, спасибо. Сейчас я иду за детьми. Я потом перезвоню. Она повесила трубку. На лице у нее было написано удивление. - Что случилось? - спросил Майк. - Вы сказали, что Гарри Ланц сообщил лишь некоторым членам Комитета, как выглядела Неуса Муньес. - Да. - Так вот, Стэнтон Роджерс только что описал ее. Когда самолет приземлился в аэропорту имени Даллеса, Ангел зашла в телефонную будку и набрала номер Контролера. Знакомый голос ответил: - Стэнтон Роджерс слушает. Два дня спустя Майк, полковник Маккинни и Мэри сидели в конференц-зале посольства. Эксперты по электронике только что закончили проверку и уничтожили все "жучки". - Все сходится, - сказал Майк. - Контролер - это Стэнтон Роджерс, но мы никак не могли догадаться об этом раньше. - Но почему он хотел убить меня? - спросила Мэри. - В самом начале он был против моей кандидатуры. Он сам мне в этом признался. - Тогда его план еще не был готов, - объяснил Майк. - Но, увидев вас и ваших детей, он понял, что вы это то, что нужно. После этого он употребил все свое влияние, чтобы вы стали послом. Это сбило нас с толку. Он все время следил за вами, делая так, чтобы пресса постоянно рассказывала о вас, чтобы вас видели в нужных местах с нужными людьми. Мэри повела плечами. - Зачем ему это было нужно?.. - Стэнтон Роджерс не простил Полу Эллисону того, что тот стал президентом. Вообще-то он был либералом, но потом женился на реакционерке правого крыла. Я думаю, что она повлияла на него. - Его арестовали? - Нет. Он исчез. Но его скоро найдут. Через два дня голова Стэнтона Роджерса была найдена в мусорном баке. Глаза у него были вырваны. 31 Президент Эллисон позвонил из Белого дома. - Я отказываюсь принимать вашу отставку. - Извините, господин президент, но я... - Мэри, я знаю, через какие испытания вам пришлось пройти, но я прошу, чтобы вы продолжали выполнять функции посла в Румынии. "Я знаю через какие испытания вам пришлось пройти". Разве он мог представить все это? Она приехала сюда, полная наивных стремлений и надежд. Она собиралась стать символом своей страны. Она хотела показать миру, какие на самом деле американцы. И все это время она была инструментом в чужих руках. Ее использовали президент, правительство, все, кто ее окружал. Она и ее дети подвергались смертельному риску. Она подумала об Эдварде и о том, как его убили. О Луи и его лживых речах. Она подумала о том, какую опасность для мира представлял Ангел. "Я совсем не похожа на ту женщину, которая приехала сюда", - подумала Мэри. - "Я была доверчивой. Теперь я повзрослела. Я кое-чего добилась здесь. Я освободила Ханну Мэрфи из тюрьмы. Я заключила сделку на продажу зерна. Я спасла сына Ионеску. Я добилась предоставления займа Румынии. Я спасла несколько евреев". - Алло? Вы меня слышите? - спросил президент. - Да, сэр, - сказала она, глядя на Майка Слейда, который наблюдал за ней, сидя в кресле. - Вы прекрасно справились со своими обязанностями, - сказал президент. - Мы все гордимся вами. Вы читали газеты? Ее не интересовали газеты. - Вы нам нужны. Вы оказываете нашей стране большую помощь. Президент ждал ее ответа. Мэри размышляла, взвешивая все за и против. "Я отличный посол, и многое могу еще сделать", - подумала Мэри. - Господин президент, если я останусь на своем посту, я буду настаивать, чтобы США предоставили политическое убежище Корине Соколи. - Извините, Мэри. Я уже объяснил вам, что мы не сможем этого сделать. Это оскорбит Ионеску... - Ничего страшного. Я знаю Ионеску. Он использует ее как пешку в политической игре. - И как вы собираетесь вывезти ее оттуда? - спросил президент после долгой паузы. - Завтра утром прибывает грузовой самолет. Она улетит на нем. - Ладно. Я обговорю этот вопрос с государственным департаментом. Если это все... Мэри бросила взгляд на Майка Слейда. - Нет, сэр. Я хочу, чтобы Майк Слейд остался работать со мной. Он мне нужен. Майк наблюдал за ней с улыбкой. - Боюсь, что это невозможно, - твердо сказал президент. - Слейду придется вернуться. Здесь его ждет новое задание. Мэри молчала. - Мы пришлем вам кого-нибудь другого, - продолжал президент. - Можете выбирать кого захотите. Молчание. - Майк Слейд нам нужен в Вашингтоне. Мэри снова посмотрела на Слейда. - Алло? Мэри? Это что - шантаж? Мэри не произнесла ни слова. Наконец президент сказал недовольным тоном: - Ладно, если вы без него не можете, пусть еще немного у вас поработает. - Спасибо, господин президент, - радостно сказала Мэри. - Я остаюсь послом в Румынии. - Однако вы умеете настоять на своем, госпожа посол. Ну что ж, желаю удачи! И не попадайте в беду. Мэри положила трубку на рычаг и посмотрела на Майка. - Вы останетесь здесь. Он приказал мне не попадать в беду. - Чувство юмора у него есть, - улыбнулся Майк. - Раз уж я остаюсь здесь, то лучше нам поговорить о проблемах, которые возникли с румынским министром торговли. - Он посмотрел ей в глаза. - Кофе? ЭПИЛОГ Элис-Спрингс, Австралия Женщина-председатель встала. - Нам нанесли сильный удар. Но мы учтем допущенные ошибки, и наша организация станет еще сильнее. А теперь приступим к голосованию. - Афродита? - Да. - Афина? - Да. - Сибилла? - Да. - Селена? - Принимая во внимание смерть нашего бывшего Контролера, может быть... - Пожалуйста, да или нет. - Нет. - Ника? - Да. - Немесида? - Да. - Принято большинством голосов. Пожалуйста, леди, соблюдайте обычные меры предосторожности.