нас дорогие часы, но мы, конечно, отказались. - Конечно. - У него есть яхта, пони для игры в поло... Именно с этого дня Роберт стал называть его "денежным мешком". Каждый раз, возвращаясь из госпиталя, Сюзан заводила речь о своем пациенте. - Роберт, он действительно очень славный. "Славный, это уже опасно". - А еще он такой выдумщик. Знаешь, что он сегодня сделал? Заказал для всех сестер на этаже завтрак из клуба "Жокей". "Но ведь человек болен", - подумал Роберт и вдруг невольно поймал себя на том, что злится. - А он женат, этот твой чудесный пациент? - Нет, дорогой. А что? - Я просто поинтересовался. Сюзан рассмеялась. - Боже мой, да ты никак ревнуешь? - К старику, который учится ходить? Конечно нет. - Он не хотел признаваться Сюзан в том, что ревнует. Теперь, когда Роберт бывал дома, Сюзан старалась не говорить о своем пациенте, но Роберт сам заводил разговор. - Как поживает старый денежный мешок? - Его зовут Монте Бэнкс, - обиженно возражала жена. - Не имеет значения. "Очень жаль, что этот сукин сын не погиб в авиакатастрофе". На следующий день у Сюзан был день рождения. - Знаешь что, - с воодушевлением воскликнул Роберт, - мы отметим твой день рождения. Пойдем куда-нибудь, чудесно пообедаем и... - Я буду до восьми занята на работе. - Хорошо, я заеду за тобой. - Отлично. Монте очень хочет познакомиться с тобой. Я ему все о тебе рассказала. - Мне тоже хотелось бы познакомиться со стариком, - заверил ее Роберт. Когда Роберт приехал в госпиталь, сестра в приемном покое сказала ему: - Добрый вечер, коммандер. Сюзан сейчас работает в ортопедической палате на третьем этаже. Она ждет вас. - Сестра сняла трубку телефона. Когда Роберт вышел из лифта, Сюзан уже поджидала его, одетая в белый халат. При виде ее сердце Роберта учащенно забилось, она была чертовски хороша. - Привет, ты великолепна. Сюзан как-то странно улыбнулась ему. - Привет, Роберт, я освобожусь через несколько минут. Пошли, я познакомлю тебя с Монте. Она провела его в большую отдельную палату, заполненную книгами, цветами, корзинами с фруктами, и сказала: - Монте, это мой муж Роберт. Роберт стоял и смотрел на мужчину, лежащего на кровати. Он был всего года на три или четыре старше Роберта и напоминал актера Пола Ньюмена. - Очень рад познакомиться с вами, коммандер. Сюзан так много рассказывала мне о вас. "Неужели именно об этом они говорили, когда она просиживала ночи у его кровати?" - Она очень гордится вами. Сюзан посмотрела на Роберта, как бы призывая его взглядом быть повежливее. Роберту пришлось сделать над собой усилие. - Думаю, что вы скоро выпишитесь. - Да, и главным образом благодаря вашей жене. Она просто удивительная сестра. "Послушай, моряк. Неужели ты думаешь, что я позволю кому-то другому владеть этим прекрасным телом?" - Да, это ее специальность, - ответил Роберт, не в силах сдержать горечи в голосе. Обед в честь дня рождения не удался. Сюзан хотела говорить только о своем пациенте. - Дорогой, он тебе никого не напоминает? - Бориса Карлофа. - Почему ты был так груб с ним? - Я думаю, что вел себя вполне прилично, а любить его я не обязан, - холодно ответил Роберт. Сюзан внимательно посмотрела на мужа. - Но ты ведь даже не знаешь его. И что тебе в нем не нравится? "Мне не нравится, как он смотрит на тебя, мне не нравится, как ты смотришь на него. Мне не нравится, что наш брак летит ко всем чертям. Боже, я не хочу потерять тебя", - подумал Роберт, а вслух добавил: - Извини, я, наверное, просто устал. Обед они заканчивали в полном молчании. На следующее утро, когда Роберт собирался на работу, Сюзан обратилась к нему: - Роберт, мне надо сказать тебе кое-что... Ее слова отдались резкой болью в животе Роберта, он не хотел, чтобы она сейчас говорила об этом. - Сюзан... - Ты знаешь, что я люблю тебя и всегда буду любить. Ты самый прекрасный человек, которого я когда-либо встречала. - Прошу тебя... - Нет, дай мне закончить. Мне сейчас очень трудно, в течение последнего года мы были вместе считанные минуты. Мы больше с тобой не женаты, каждый из нас существует сам по себе. Каждое ее слово было для него как острый нож. - Ты права, но я изменюсь. Я уйду со службы. Сегодня, сейчас. Мы с тобой уедем куда-нибудь и... Сюзан покачала головой. - Нет, Роберт. Мы оба понимаем, что это не поможет. Ты делаешь то, что должен делать, и, если тебе придется бросить из-за меня свое дело, ты никогда не простишь мне этого. Здесь нет ничьей вины, просто так уж случилось. Я хочу получить развод. Роберту показалось, что рухнул весь мир, живот свело внезапной болью. - Не надо так, Сюзан, мы сможем найти выход... - Слишком поздно. Все то время, когда тебя не бывало дома, я сидела в одиночестве и думала об этом. У нас с тобой были разные жизни, а я хочу того, чего ты уже не можешь мне больше дать. Роберт стоял и смотрел на нее, стараясь держать себя в руках. - Это... это имеет какое-то отношение к денежному мешку? Сюзан замялась. - Монте предложил мне выйти за него замуж. Он почувствовал, как внутри все закипает. - И ты собираешься выйти за него? - Да. Это было какое-то сумасшествие. "Этого не может быть, не может", - подумал Роберт. На глаза у него навернулись слезы. Сюзан обняла его и крепко прижала к себе. - Ни к одному мужчине я не буду испытывать чувств, которые испытывала к тебе. Я люблю тебя всем сердцем и душой и буду любить всегда. Ты мой самый дорогой друг. - Сюзан отстранилась и заглянула ему в глаза. - Но все кончено. Ты понимаешь? Он понимал только то, что она уходит от него. - Мы можем попытаться начать все сначала... - Мне очень жаль, Роберт. - Голос Сюзан дрогнул. - Мне очень жаль, но все кончено. Сюзан улетела в Рио устраивать дела с разводом, а коммандер Роберт Беллами ударился в двухнедельный запой. Однако старые привязанности забываются с трудом. Роберт позвонил своему приятелю, работающему в ФБР. В прошлом дорожки Роберта и Эла Трейнора не раз пересекались, и Роберт доверял ему. - Эл, ты можешь оказать мне услугу? - Услугу? Тебе нужен психиатр. Какого черта ты позволил Сюзан уйти? Было похоже, что новость уже облетела весь город. - Это долгая и печальная история. - Мне действительно жаль, Роберт. Она была настоящей леди. Ладно, что я могу сделать для тебя? - Мне надо, чтобы ты кое-кого проверил на компьютере. - Договорились, давай имя. - Монте Бэнкс. Просто обычный запрос. - Ясно. Что бы ты хотел знать? - Возможно, что его нет в ваших файлах, а если есть, то, как обычно, какая-нибудь чепуха типа штрафа за неправильную парковку, избиение собаки, проезд на красный свет и тому подобное. - Понятно. - А мне хотелось бы знать источник его денег. Меня интересует его подноготная. - Ага, значит, обычный запрос, да? - Только это между нами, Эл, хорошо? - Нет проблем, утром я позвоню тебе. - Спасибо, с меня завтрак. - Обед. - Ладно, получишь обед. Роберт положил трубку и задумался: "Я пытаюсь цепляться за соломинку. На что я надеюсь? Что он окажется Джеком Потрошителем и Сюзан прибежит в мои объятия?" На следующее утро Роберта вызвал к себе Дастин Торнтон. - Чем вы сейчас занимаетесь, коммандер? "Он прекрасно знает, чем я сейчас занимаюсь", - подумал Роберт. - Собираю досье не дипломата из Сингапура и... - Похоже, что эта работа отнимает у вас не слишком много времени. - Простите? - Если вы забыли, коммандер, то я напомню вам, что в задачу военно-морской разведки не входит изучение личной жизни американских граждан. Роберт удивленно посмотрел на него. - Что вы... - Мне сообщили из ФБР, что вы пытаетесь получить информацию, совершенно не имеющую отношения к юрисдикции нашего ведомства. Внезапно Роберт почувствовал приступ ярости. Этот сукин сын Трейнор предал его. Ничего себе друг называется. - Это была моя личная просьба, сэр, и... - Компьютеры ФБР не предназначены для использования в личных целях, чтобы причинять неприятности гражданам. Вы меня поняли? - Вполне. - Тогда у меня все. Роберт вернулся в свой кабинет и дрожащими пальцами набрал номер 202-324-3000. - ФБР слушает, - раздался голос в трубке. - Попросите Эла Трейнора. - Подождите, пожалуйста. Через некоторое время в трубке раздался мужской голос: - Здравствуйте, чем могу помочь? - Я хотел бы поговорить с Элом Трейнором. - Сожалею, но агент Трейнор здесь больше не работает. Роберта буквально потряс этот ответ. - Что? - Агента Трейнора перевели в другое место. - Перевели? - Да. - А куда? - В Бойсе. Но его еще долго не будет там, боюсь, что очень долго. - Что вы имеете в виду? - Прошлым вечером, когда он бегал трусцой в парке Рок-Крик, его сбила машина. Представляете? Водитель, наверное, совсем допился до безумия, потому что выехал прямо на беговую дорожку. Тело Трейнора отбросило более чем на сорок футов. Он может и не выжить. Роберт положил трубку, в голове лихорадочно крутились мысли. Черт побери, что же происходит? Монте Бэнкса, этого типичного голубоглазого американца, тщательно охраняют. Но от чего? И от кого? "Боже, во что же влипла Сюзан?" Она жила в новой, двухэтажной квартире на М-стрит. Роберт подумал, что за эту квартиру платит, наверное, денежный мешок. Он уже несколько недель не виделся с Сюзан, и сейчас при виде ее у него перехватило дыхание. - Извини, что беспокою тебя, я ведь обещал не делать этого. - Ты же сказал, что дело серьезное. - Да, серьезное. - Теперь, когда он увидел ее, он не знал, с чего начать разговор. Сказать ей: "Сюзан, я пришел, чтобы спасти тебя"? Да она рассмеется ему в лицо. - Что случилось? - спросила Сюзан. - Это касается Монте. Она нахмурилась. - А что такое? Перед Робертом стояла трудная задача. Как он мог объяснить ей то, чего сам толком не знал? Ему было только ясно, что здесь что-то нечисто. В компьютере ФБР имелись данные на Монте Бэнкса, но с пометкой: "Информация предоставляется только по специальному разрешению". А о его запросе сразу сообщили в Управление военно-морской разведки. Почему? - Я думаю, что он... что он не тот человек, кем кажется. - Я тебя не понимаю. - Сюзан... откуда у него деньги? Было видно, что ее удивил этот вопрос. - У Монте удачный бизнес в области экспорта и импорта. "Самое старое в мире прикрытие". Да, ему надо было сначала все тщательно выяснить, прежде чем приходить сюда со своими ничем не подкрепленными предположениями. Роберт чувствовал себя дураком. Сюзан ждала ответа, а у него этого ответа не было. - А почему ты спрашиваешь? - Я... я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, - запинаясь ответил Роберт. - Ох, Роберт. - В голосе Сюзан звучало разочарование. - Наверное, мне не следовало приходить сюда. Извини. Сюзан подошла к нему и обняла. - Я понимаю, - мягко сказала она. Но она не понимала. Она не понимала, что обычный запрос относительно Монте Бэнкса наткнулся на глухую стену и о нем было сообщено в Управление военно-морской разведки, а человека, который пытался получить информацию, перевели на работу в захолустье. У Роберта были и другие возможности получить информацию, поэтому он позвонил приятелю, который работал в журнале "Форбес". - Роберт! Давно не встречались, что могу сделать для тебя? Роберт объяснил, что ему требуется. - Монте Бэнкс? Странно, что и ты им заинтересовался. Он должен состоять в нашем списке четырехсот самых состоятельных людей, однако мы не смогли найти о нем никакой информации. Ты можешь нам что-нибудь подбросить? И здесь неудача. Роберт пошел в публичную библиотеку и попытался отыскать Монте в сборнике "Кто есть кто", однако не нашел там его имени. Пройдя в зал микрофишей, Роберт просмотрел все выпуски "Вашингтон пост" за тот период, когда самолет Монте потерпел катастрофу, но нашел лишь небольшую заметку о катастрофе, в которой Бэнкс был назван предпринимателем. Все выглядело довольно невинно, и Роберт решил, что он, возможно, ошибается. "Ведь не стало бы наше правительство защищать его, если бы он был шпион, преступник или занимался наркотиками... Все дело в том, что я все еще пытаюсь удержать Сюзан". Роберт снова стал холостяком, жизнь его вылилась в пустоту и одиночество, занятые работой дни и бессонные ночи. Его охватывали приступы отчаяния, во время которых он плакал, оплакивая себя, Сюзан, все, что они потеряли. Сюзан продолжала присутствовать в его жизни, вся квартира была наполнена воспоминаниями о ней, каждая комната хранила ее голос, смех, ее тепло. Он вспоминал каждую черточку ее тела, когда она лежала в кровати обнаженная и ждала его, и от этих воспоминаний его охватывала невыносимая боль. Друзья старались утешить его. - Ты не должен оставаться один, Роберт. - У меня есть девочка для тебя! Девушки были высокие и красивые, маленькие и сексуальные. Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные. Но ни у одной из них не было ничего общего с Сюзан, а общение с женщинами, ничуть его не интересующими, только усугубляло его одиночество. У Роберта не было желания переспать ни с одной из них, он все время хотел остаться один. Он желал прокрутить весь фильм их жизни с Сюзан назад, переписать сценарий. Со стороны легко было разглядеть собственные ошибки и представить себе, как следовало бы вести себя во время разговора с адмиралом Уиттакером. "В ЦРУ проник агент по кличке Лиса, заместитель директора просит, чтобы ты отыскал его". "Нет, адмирал, извините. У нас с женой второй медовый месяц". Роберту хотелось начать жизнь заново, чтобы у нее был счастливый конец. Но было слишком поздно, судьба не предоставляла ему второго шанса. Он был одинок. Он сам ходил в магазин, готовил себе еду, раз в неделю, когда бывал дома, ходил в прачечную. Это был ужасный период его жизни, но впереди его ждали более серьезные неприятности. Красивая художница, с которой он познакомился в Вашингтоне, несколько раз звонила ему и приглашала на обед. Роберт пытался отказываться, но художница была очень настойчива. Она устроила прекрасный обед при свечах. - Ты очень хорошо готовишь, - сказал ей Роберт. - У меня все получается хорошо. - Смысл ее слов был вполне понятен, она придвинулась поближе к Роберту. - Позволь мне доказать тебе это. - Она положила руки ему на бедра и провела языком по его губам. "Как давно это было", - подумал Роберт, - "очень давно". Они направились в постель, но, к ужасу Роберта, у него ничего не вышло. Впервые в жизни он оказался импотентом, ему было очень стыдно. - Не волнуйся, дорогой, - сказала художница, - все будет хорошо. Но она ошиблась. Роберт вернулся домой разбитым, он понимал, что сумасшедшая подсознательная мысль о том, что он предает Сюзан, не позволяет ему полюбить другую женщину. Спустя несколько недель он повторил попытку переспать с женщиной, на этот раз это была эффектная секретарша из Управления военно-морской разведки. Она была очень страстной и всячески пыталась возбудить его, но бесполезно, он желал только Сюзан. После этого Роберт прекратил всякие попытки сблизиться с женщиной. У него мелькнула мысль проконсультироваться у врача, но он тут же устыдился этой мысли. Он знал, в чем дело, и здесь не могли помочь никакие медицинские препараты. Тогда Роберт с головой ушел в работу. Сюзан как минимум раз в неделю звонила ему: "Не забудь забрать из прачечной рубашки" или "Я пришлю горничную, чтобы она убрала твою квартиру. Держу пари, что у тебя ужасный беспорядок". Каждый такой звонок только усугублял его одиночество. Сюзан позвонила ему вечером накануне свадьбы. - Роберт, я хочу, чтобы ты знал, что завтра я выхожу замуж. Ему стало трудно дышать, он начал задыхаться. - Сюзан... - Я люблю Монте, но и тебя я тоже люблю и буду любить до самой смерти. Я хочу, чтобы ты всегда помнил об этом. Что он мог ответить ей на это? - Роберт, у тебя все в порядке? "Конечно, все великолепно, за исключением того, что я превратился в евнуха". - Роберт? Он не посмел обвинить ее в своих проблемах. - Все хорошо. Только не могла бы ты оказать мне услугу? - Все, что смогу. - Не... не позволяй ему повезти тебя в свадебное путешествие в те места, где мы бывали с тобой. Он повесил трубку и снова пустился в запой. Это произошло год назад, теперь все было в прошлом, и он заставил себя свыкнуться с мыслью, что Сюзан принадлежит другому. Роберт вынужден был жить настоящим. Ему предстояла серьезная работа, пора было поговорить с Лесли Модершедом - фотографом, имеющим фотографии, имена и адреса свидетелей, которых предстояло отыскать. 18 Лесли Модершед пребывал в состоянии, близком к эйфории. Вернувшись в Лондон со своими драгоценными пленками, он поспешил в небольшую кладовку, превращенную в фотолабораторию, и убедился, что под рукой есть все необходимое: бачок для проявления пленки, термометр, прищепки, четыре большие мензурки, таймер, проявитель, фиксажные ванночки и фиксаж. Он выключил свет и включил небольшую красную лампу. Когда он открывал кассеты и доставал пленки, руки у него дрожали, он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. "В этот раз все должно быть в порядке", - подумал он. - "Никаких промашек. Это ради тебя, мама". Лесли осторожно намотал пленку на катушку, вставил ее в бачок и налил проявитель. Он проследил за тем, чтобы температура проявителя была 68 градусов по Фаренгейту, и периодически вращал катушку бачка. Через одиннадцать минут он вылил из бачка проявитель и залил фиксаж. Тут он снова занервничал, боясь совершить ошибку. Вылив фиксаж, Лесли на десять минут залил бачок водой, потом две минуты держал пленку в водном очищающем растворе, а затем еще двенадцать минут промывал в проточной воде. Наконец он очень, очень осторожно снял пленку с катушки, подвесил ее с помощью прищепок и осторожно удалил резиновым валиком оставшиеся на пленке капли воды. Теперь оставалось только ждать, когда пленка высохнет. Наконец настало время взглянуть на негативы. Затаив дыхание, слыша биение собственного сердца, Модершед взял первую пленку и посмотрел ее на свет. Отлично! Просто великолепно! Каждый кадр был просто драгоценным, такими фотографиями мог бы гордиться любой фотограф в мире. Была видна каждая деталь загадочного космического корабля, включая тела пришельцев, находящиеся внутри. Две вещи, на которые он раньше не обратил внимания, теперь привлекли его, и он пристальнее рассмотрел негативы. В разбитом корабле он видел три кресла, а на снимках были тела только двух пришельцев. И еще ему показалось странным, что у одного из пришельцев не было руки, теперь, на снимке, это было заметно. "Может быть, у этих существ только одна рука?" - подумал Модершед. - "Боже, снимки являются истинными шедеврами! Мама была права, я гениален". Он оглядел свой тесный закуток, и в голову ему пришла новая мысль: "В следующий раз, когда я буду проявлять пленку, я буду делать это в большой, прекрасно оборудованной лаборатории в моем особняке на Итон-сквер". Он стоял и гладил свое сокровище, как скупец гладит свое золото. В мире не найдется ни одного журнала, ни одной газеты, которые откажутся от таких фотографий. Все годы эти ублюдки отвергали его фотографии и возвращали их с убийственными приписками: "Благодарим, что вы прислали фотографии, которые мы вам и возвращаем. В настоящее время мы в них не нуждаемся", или "Благодарим за фотографии, но они очень похожи на те, которые мы уже напечатали", или еще проще: "Возвращаем фотографии, которые вы нам прислали". Все эти годы он клянчил у них работу, а теперь они сами будут ползать перед ним на коленях и он заставит их заплатить сполна за все. Модершед не мог больше ждать, начинать надо было немедленно. После того как эта чертова телефонная компания отключила его телефон за задержку с уплатой, Лесли вынужден был ходить звонить на улицу. И вдруг, неожиданно для себя, он решил пойти в "Ланган", где постоянно отмечались все торжественные события, и заказать себе роскошный завтрак. Конечно, "Ланган" был ему не по карману, но если уж он решил отметить это событие, то надо отметить. Разве он не находится на пути к богатству и славе? Метрдотель усадил Модершеда за угловой столик, Лесли огляделся и буквально в десяти футах от своего столика увидел два знакомых лица. Внезапно он понял, кто такие эти люди, и легкая дрожь пробежала по его телу. Майкл Кейн и Роджер Мур собственными персонами! Ему захотелось, чтобы была жива его мать, тогда он смог бы рассказать ей об этой встрече. Ведь она так любила читать о кинозвездах. Оба актера беспечно смеялись и развлекались, а Модершед не мог удержаться, чтобы не смотреть на них. "Самодовольные ублюдки", - сердито подумал Лесли Модершед. - "Наверное, ожидают, что я подойду и попрошу автограф. Ладно, через несколько дней они сами будут просить у меня автограф, будут рады представить меня своим друзьям: "Лесли, я хочу познакомить тебя с Чарльзом и Ди, а это Ферги и Эндрю. Вы знаете, это Лесли, тот самый парень, который сделал знаменитые снимки НЛО". Закончив завтрак, Модершед прошел мимо столика киноактеров и поднялся по ступенькам к телефонной будке. В справочной ему дали номер "Сан". - Я хотел бы поговорить с редактором отдела фотографий. - Чапман слушает, - раздался в трубке мужской голос. - Сколько бы вы заплатили за фотографии НЛО с телами двух пришельцев? - Если фотографии достаточно хорошие, мы можем поместить их как пример ловкой мистификации и... - Дело в том, что это не мистификация, - язвительно заметил Модершед. - У меня есть имена девяти уважаемых свидетелей, в том числе одного священника, которые могут подтвердить, что это подлинные снимки. Тон редактора изменился. - Вот как? А где вы сделали эти фотографии? - Не ваша забота, - отрезал Модершед. Он не собирался позволить им провести себя, поэтому не стал делиться никакой информацией. - Вас интересуют фотографии? Теперь уже в голосе редактора сквозило любопытство. - Если вы сможете доказать подлинность фотографий, то да, мы будем очень заинтересованы в них. "Еще бы, черт побери", - радостно подумал Лесли. - Я позвоню вам позже, - сказал он и повесил трубку. Следующие два звонка тоже оказались успешными. Модершед понял, что совершил гениальный ход, записав имена свидетелей. Теперь никто не посмеет обвинить его в изготовлении фальшивки. Эти фотографии появятся на первых страницах газет и журналов всего мира, и там обязательно будет надпись: "Фотографии Лесли Модершеда". Покидая ресторан, Лесли не удержался и подошел к столику, за которым сидели актеры. - Простите, что беспокою вас, но не могли бы вы дать мне автографы. Роджер Мур и Майкл Кейн вежливо улыбнулись, нацарапали свои имена на клочках бумаги и протянули их Лесли. - Благодарю вас. Выйдя на улицу, Модершед в ярости разорвал на клочки бумажки с автографами и выбросил их. "Пошли вы к черту", - подумал он. - "Теперь я больше стою, чем вы". 19 Роберт взял такси и отправился в Уайтчепел. Машина проехала Сити и направилась на восток до Уайтчепел-роуд - района, который столетие назад прославил Джек Потрошитель. Вдоль Уайтчепел-роуд располагались десятки палаток, в которых продавалось все - от одежды до свежих овощей и ковров. По мере приближения к дому Модершеда район становился все беднее, он был застроен облезлыми зданиями из коричневого камня. Такси проехало мимо пивной "Виверз армз", и Роберт подумал, что Модершед, наверное, заходит сюда, а заметив вывеску "Букмекерская контора Уолтера", Роберт решил, что здесь, возможно, Модершед делает ставки, играя на скачках. Наконец такси подъехало к дому 213 А по Гров-роуд. Расплатившись и отпустив такси, Роберт внимательно посмотрел на расположенный перед ним дом. Это было безобразное двухэтажное здание, поделенное на маленькие квартирки. Внутри здания находился человек, владеющий полным списком свидетелей, которых Роберту необходимо было отыскать. Лесли Модершед сидел в гостиной и размышлял о неожиданно свалившейся на него удаче, когда раздался звонок в дверь. Он поднял голову и замер, почувствовав внезапный необъяснимый приступ страха. Снова прозвенел звонок. Схватив свои бесценные фотографии, Модершед поспешил в лабораторию, сунул снимки в кучу старых фотографий, вернулся в гостиную и открыл входную дверь. За ней стоял незнакомый ему человек. - Что вы хотите? - Вы Лесли Модершед? - Да. Чем могу быть полезен? - Разрешите войти? - Не знаю. А в чем, собственно, дело? Роберт достал удостоверение сотрудника Министерства обороны и предъявил его Лесли. - Я здесь по официальному делу, господин Модершед. Мы сможем поговорить с вами здесь или в министерстве. - Роберт блефовал, но он заметил внезапный испуг, появившийся на лице фотографа. Лесли Модершед сглотнул слюну. - Не знаю, о чем вы говорите, но... входите. Роберт вошел в грязную комнату, она была мрачной, во всем чувствовалась тщательно скрываемая нищета. Никто не стал бы добровольно жить в такой квартире. - Не могли бы вы объяснить, что вам здесь понадобилось? - Модершед постарался, чтобы в его голосе прозвучало раздражение. - Я пришел, чтобы расспросить вас о некоторых фотографиях. Он так и знал! Он знал об этом с того самого момента, когда раздался звонок в дверь. "Эти ублюдки попытаются лишить меня моих денег. Ладно, я не собираюсь позволить им сделать это". - О каких фотографиях вы говорите? - О тех, которые вы сделали на месте падения НЛО, - спокойно сказал Роберт. Модершед посмотрел на Роберта, как бы удивляясь услышанному, потом заставил себя засмеяться. - О, эти! Если бы они у меня были, то я бы отдал их вам. - Но вы же _с_д_е_л_а_л_и_ снимки? - Я попытался. - Что это значит... попытался? - Эти чертовы снимки так и не получились. - Модершед нервно закашлялся. - Фотоаппарат был неисправен, такое у меня случается уже второй раз. Я даже выбросил негативы, потому что они были совсем плохие. Только напрасно истратил пленку, а вы же знаете, как она сегодня дорого стоит. "Лжец из него неважный", - подумал Роберт, - "видно, что он на грани паники". Роберт попытался изобразить сочувствие. - Очень жаль, фотографии могли бы оказаться очень полезными. Роберт не стал говорить ему о списке пассажиров туристического автобуса. Если Модершед лжет о фотографиях, то он солжет и о списке. Роберт окинул взглядом квартиру. Фотографии и список должны быть спрятаны где-то здесь, и _о_т_ы_с_к_а_т_ь _и_х _б_у_д_е_т _н_е_т_р_у_д_н_о_. Квартирка состояла из небольшой гостиной, спальни, ванной, и еще была какая-то дверь, ведущая, похоже, в кладовку. Роберт не имел права заставить фотографа отдать свои материалы, но ему как-то нужно было их заполучить до того, как британская служба безопасности наложит на них свою лапу. - Да, - вздохнул Модершед. - Эти фотографии могли бы стоить кучу денег. - Расскажите мне о космическом корабле, - сказал Роберт. Модершед почувствовал, как по телу пробежала дрожь. Эта жуткая картина навсегда запечатлелась в его памяти. - Я никогда этого не забуду, - сказал он. - Мне показалось, что корабль как-то пульсирует, как будто он живой. В нем было что-то дьявольское, а еще внутри были тела двух мертвых пришельцев. - А можете вы сказать мне что-нибудь о пассажирах автобуса? "Конечно, могу", - подумал Модершед. - "У меня есть их имена и адреса". - Нет, боюсь, что ничего не могу вам сообщить о них. - Лесли уже начал успокаиваться. - Меня ведь не было в этом автобусе, и я никого из них не знаю. - Понимаю. Ладно, спасибо за помощь, господин Модершед. Сожалею, что так вышло с фотографиями. - Я тоже, - ответил Модершед, закрыл дверь за незнакомцем и радостно подумал: "Мне удалось провести этого сукина сына". Выйдя из квартиры, Роберт внимательно осмотрел дверной замок. Старье, чтобы открыть его, ему потребуется несколько секунд. Ночью он установит наблюдение за домом и дождется, когда утром фотограф выйдет из дома. "Завладев списком пассажиров, выполнить оставшуюся часть задания будет очень легко". Сняв номер в небольшой гостинице рядом с домом Модершеда, Роберт позвонил генералу Хиллиарду. - У меня есть имя свидетеля из Англии, генерал. - Отлично, минутку... слушаю вас, коммандер. - Лесли Модершед, проживает в Уайтчепел, Гров-роуд, 213 А. - Отлично, я свяжусь с британскими властями, и они поговорят с ним. Роберт не стал ничего говорить о списке пассажиров автобуса и о фотографиях. Это были его козырные карты. Рыбный магазин Регги располагался в глухом переулке рядом с Бромптон-роуд. Магазинчик был небольшим, и клиентами его, главным образом, были клерки и секретарши, работавшие поблизости. Стены магазина были обклеены футбольными плакатами, а там, где плакатов не было, стены, похоже, не красили целую вечность. Телефон за прилавком прозвонил дважды, прежде чем трубку снял крупный мужчина в засаленном шерстяном свитере. Мужчина выглядел как типичный обитатель Ист-энда, если бы не монокль в золотой оправе в левом глазу. Присмотревшись, можно было понять, почему мужчина носит монокль, - у него был голубой стеклянный глаз. - Регги слушает. - Говорит Бишоп. - Слушаю, сэр, - сказал Регги, понижая голос до шепота. - Нашего клиента зовут Лесли Модершед, Гров-роуд, 213 А. Этот заказ необходимо выполнить срочно. Поняли? - Считайте, что он уже выполнен, сэр. 20 Лесли Модершед пребывал в сладких мечтах, он представлял себе, что у него берут интервью представители мировой прессы. Они расспрашивали его о громадном замке в Шотландии, который он только что приобрел, о замке на юге Франции, о его громадной яхте. "Правда ли, что королева Англии предложила вам официальную должность королевского фотографа? - Да, я сказал ей, что подумаю над этим предложением. А теперь, леди и джентльмены, прошу извинить меня, я опаздываю на передачу Би-би-си". Это воображаемое интервью было прервано звонком в дверь. Лесли посмотрел на часы, они показывали одиннадцать. Неужели вернулся этот человек? Подойдя к двери, он осторожно приоткрыл ее. За дверью стоял человек, который ростом был даже ниже Модершеда (это было первое, что бросилось ему в глаза), в очках с толстыми стеклами, с худым бледным лицом. - Простите, - робко произнес незнакомец, - извините, что беспокою вас в такой час. Я живу в соседнем квартале, а у вас на вывеске написано, что вы фотограф. - Ну и что? - Вы изготавливаете фотографии для паспорта? "Изготавливает ли Лесли Модершед фотографии для паспорта? Человек, которому скоро будет принадлежать весь мир? С таким же успехом можно было попросить Микеланджело покрасить стены в ванной". - Нет, - грубо ответил Лесли и собрался уже закрыть дверь. - Мне действительно очень неловко беспокоить вас, но я попал в ужасное положение. Завтра в восемь утра мой самолет улетает в Токио, а совсем недавно, вынимая паспорт, я обнаружил, что фотография отклеилась и потерялась. Это ужасно, я все обыскал. Меня не пустят в самолет без фотографии в паспорте. - Казалось, что маленький человек вот-вот расплачется. - Сожалею, - ответил Модершед, - но ничем не могу помочь. - Я бы заплатил вам сто фунтов. "Сто фунтов? Владельцу замков и яхты? Это смешно". Маленький человек не сдавался. - Я могу заплатить даже больше, двести фунтов или даже триста. Вы понимаете, мне обязательно надо попасть на самолет, иначе я потеряю работу. Т_р_и_с_т_а _ф_у_н_т_о_в _з_а _ф_о_т_о_г_р_а_ф_и_ю _н_а п_а_с_п_о_р_т_? Не считая проявки, это займет около десяти секунд. Модершед начал подсчитывать в уме. Получается 1800 фунтов в минуту, 10800 фунтов в час, 94400 фунтов в день, а за неделю это получится... - Вы меня выручите? Самолюбие Модершеда боролось с жадностью, и жадность все-таки победила. Лесли решил, что _с_е_й_ч_а_с _е_м_у _н_е _п_о_м_е_ш_а_ю_т д_е_н_ь_г_и _н_а _к_а_р_м_а_н_н_ы_е _р_а_с_х_о_д_ы_. - Заходите, - сказал Модершед, - становитесь вот сюда, к стене. - Спасибо, я так вам благодарен. Лесли пожалел, что у него нет фотоаппарата "Полароид", тогда все было бы гораздо проще. Он достал свой "Вивитар". - Стойте спокойно. Через десять секунд все было закончено. - Нужно некоторое время, чтобы проявить пленку, - сказал Модершед. - Если вы зайдете через... - Если вы не возражаете, я подожду здесь. - Ладно, как вам угодно. Модершед отнес фотоаппарат в лабораторию, зажег красную лампу, сунул аппарат в черный рукав и вытащил пленку. Надо все сделать быстро, все равно эти фотографии на паспортах выглядят ужасно. Спустя пятнадцать минут, когда пленка была уже проявлена, он почувствовал запах дыма. Может, ему просто показалось? Нет, запах становился все сильнее. Он повернулся и попытался открыть дверь, но она не поддавалась. Модершед с силой толкнул дверь, но безуспешно. - Эй! - крикнул он. - Что там происходит? Ему никто не ответил. - Эй! - Он снова навалился плечом на дверь, но, похоже, она была заставлена чем-то тяжелым. - Мистер? И опять никакого ответа, единственное, что он слышал, так это громкий треск. Запах дыма становился уже невыносимым, было ясно, что квартира горит. "Этот человек, наверное, побежал за помощью", - подумал Лесли. Он снова начал бить плечом в дверь, но дверь не поддавалась. - Помогите! - закричал он. - Вытащите меня отсюда! Дым начал пробиваться под дверь, и Лесли почувствовал, что пламя уже близко. Дышать становилось все труднее, он закашлялся от дыма. Модершед рванул воротник, жадно глотая воздух, но горячий воздух обжег легкие, и, начиная терять сознание, он рухнул на колени. "О, Господи, пожалуйста, не допусти, чтобы я умер сейчас. Только не сейчас, когда я на пути к богатству и славе..." - Говорит Регги. - Заказ выполнен? - Да, сэр. Немного пережарен, но доставлен вовремя. - Отлично. Когда Роберт в два часа ночи прибыл на Гров-роуд, чтобы начать наблюдение за домом Модершеда, его удивило оживленное движение транспорта. Улица была заполнена пожарными машинами, каретами "скорой помощи", полицейскими автомобилями. Пробившись через толпу, он поспешил к месту пожара. Все здание было охвачено огнем, с улицы было видно, что первый этаж, где проживал фотограф, выгорел полностью. - Как это произошло? - спросил Роберт у пожарного. - Еще не знаем. Отойдите назад, пожалуйста. - В этой квартире живет мой кузен. С ним все в порядке? - Боюсь, что нет. - В голосе пожарного прозвучало сочувствие. - Его только что вытащили из здания. Роберт увидел, как два санитара загружают носилки в машину "скорой помощи". - Я жил вместе с ним, - сказал Роберт. - Там вся моя одежда, мне хотелось бы... Пожарный покачал головой. - Из этого ничего не выйдет, сэр. Там ничего не осталось, кроме пепла. "Ничего не осталось, кроме пепла. Не осталось фотографий и драгоценного списка пассажиров с их именами и адресами. Черт побери, это трудно было предугадать", - с горечью подумал Роберт. В Вашингтоне Дастин Торнтон завтракал вместе со своим тестем в роскошной столовой, примыкающей в кабинету Уилларда Стоуна. Дастин слегка нервничал, но он всегда волновался в присутствии своего могущественного тестя. У Уилларда Стоуна было хорошее настроение. - Вчера вечером я обедал с президентом. Он сказал мне, что очень доволен тобой, Дастин. - Я очень рад. - Ты делаешь важную работу, помогаешь защищаться от негодяев. - От негодяев? - Да, от тех, кто пытается поставить на колени эту великую страну. Но существуют не только внешние враги, и внутри страны есть люди, которые обязаны служить ей, но не выполняют ни своего долга, ни приказов. - Отщепенцы. - Правильно, Дастин, отщепенцы. Они должны понести наказание, если... В столовую вошел мужчина. - Прошу прощения, мистер Стоун, но прибыли джентльмены, и они ждут вас. - Хорошо. - Стоун повернулся к зятю. - Заканчивай завтрак, Дастин, а у меня важные дела. В один прекрасный день я, возможно, расскажу тебе о них. 21 Улицы Цюриха были заполнены причудливыми существами с какими-то бесформенными громадными телами, узкими глазами, с кожей цвета вареной рыбы. Эти существа питались мясом, и ее раздражало зловоние, исходившее от их тел. Некоторые женщины были одеты в шкуры животных, в останки существ, которых они убили. Она все еще была сильно подавлена той ужасной катастрофой, которая унесла жизненные силы ее спутников. Она провела на Земле уже четыре цикла, которые эти причудливо выглядящие существа называли "луна", и все это время ничего не ела. Ее мучила жажда, но она могла пить только свежую дождевую воду, а дождя не было с той самой ночи, когда они оказались на Земле. Другую воду здесь пить было нельзя. Она была вынуждена зайти в ближайшее место, где подавали пищу, но не смогла перенести зловония. Тогда она попыталась есть сырые овощи и фрукты, но они были безвкусными и не шли ни в какое сравнение с вкусной и сочной пищей ее планеты. Ее звали Грация, она была высокой, с величественной осанкой и прекрасными, излучавшими свет зелеными глазами. Ускользнув с места катастрофы корабля, она приняла внешность землян и теперь ходила среди людей, не выдавая себя. Она сидела за столиком в жестком, неудобном кресле, предназначенном для тел землян, и читала мысли существ, окружавших ее. Двое из них сидели за соседним столиком, один громко говорил: - Такой шанс бывает раз в жизни, Франц! Для начала тебе понадобится всего пятьдесят тысяч франков. У тебя же есть пятьдесят тысяч франков, не так ли? - Она прочитала мысли, громко звучащие в его голове: "Соглашайся, свинья. Мне надо получить комиссионные". - Конечно, но я не знаю... - "Придется занять денег у жены". - Разве я когда-нибудь давал тебе плохие советы по поводу вложения денег? - "Давай, решайся". - Это большие деньги. - "Она никогда не даст мне денег". - А перспектива? Это шанс заработать миллионы. - "Говори "да". - Ну хорошо, согласен. - "Может быть, я сумею продать что-нибудь из ее драгоценностей". "Получилось!" - Ты никогда не пожалеешь об этом, Франц. Грация совершенно не представляла, что означает этот разговор. В дальнем конце ресторана за столиком сидели мужчина и женщина, они тихо переговаривались между собой. Грация решила послушать их разговор. - Боже мой! - воскликнул мужчина. - Как тебя угораздило забеременеть? - "Глупая сучка". - А как, ты думаешь, это произошло? - "Это твой член натворил!" Беременность означала способ размножения этих существ, они грубо сношались с помощью половых органов, словно животные в полях. - И что ты собираешься делать, Тина? - "Ты должна сделать аборт". - А чего ты ожидаешь от меня? Ты говорил, что собираешься рассказать обо мне своей жене. - "Лживый ублюдок". - Послушай, дорогая, сейчас неподходящее для этого время. - "Я был дураком, вообще связавшись с тобой. Надо было понимать, что от тебя следует ожидать неприятностей". - У меня сейчас тоже трудное положение, Пол. Мне даже кажется, что ты меня не л