. Но одна из тем явно была поднята специально для мистера Кури. Хейзен сообщил, что его тесть был великим изобретателем, настоящим гением. Интересно, что этот человек, Титус Постел, работал с Джулзом Кури. Поэтому вполне вероятно, что власть Хейзена над Кури в какой-то степени связана с Постелом. Но когда я узнал об этом, то есть вчера вечером, у меня еще не было оснований как-то выделять мистера Кури из всей четверки, и я просто отметил про себя, что это впоследствии может пригодиться. Вульф перевел дыхание и продолжил: - Но два события, случившиеся сегодня, резко выделили мистера Кури. Когда вы позвонили мне сегодня во втором часу, то сказали, что револьвер, который я вам отдал, являлся собственностью Титуса Постела и что из него он застрелился пять лет назад. Вскоре после этого у меня состоялся телефонный разговор с мистером Кури и он сказал, что придет ко мне вечером, но отклоняет мое предложение о выкупе. Он выразился несколько иначе, но не в этом дело. Кури издал звук, напоминающий короткое фырканье. - Вы хотите что-то заявить? - спросил его Кремер. - Нет, нет, - отозвался тот. Вульф продолжал: - Теперь револьверы. Назовем их Х - револьвер, найденный в его машине, из которого был убит Хейзен, - и револьвер П, принадлежавший мистеру Постелу, тот, что я передал вам сегодня утром. То, что я расскажу, нельзя назвать установленным фактом, но это больше, чем просто догадки. Степень вероятности здесь крайне высока. Когда мистер Кури отправился на тот нелепый обед, он захватил с собой револьвер П. Во время... - Вы можете это доказать? - Нет конечно. Я рассказываю вам не то, что могу доказать, а то, что произошло. Во время обеда он улучил минуту, чтобы пройти в спальню Хейзена, где взял из комода револьвер Х и вместо него положил револьвер П. С двойной целью. Во-первых, для того, чтобы Хейзен удостоверился, что револьвер на месте, если будет проверять, они одной марки. Вторая цель имела более серьезный характер, а именно: бросить подозрение на миссис Хейзен. Он собирался оставить револьвер Х в машине, застрелив из него Хейзена. Полиция, разумеется, установит, что оружие принадлежало Хейзену и хранилось у него в спальне. Когда же при обыске они обнаружат там револьвер П, ранее принадлежавший отцу миссис Хейзен, то сочтут, что она нарочно подложила его туда в наивном стремлении провести их. Кстати, - обернулся он к миссис Хейзен, - револьвер, который когда-то принадлежал вашему отцу, хранился у вас? По тому, как шевельнулись губы Люси можно было предположить, что она сказала "нет", хотя я, сидя в пяти шагах, не услышал ничего. - Когда вы в последний раз видели его? Она покачала головой. - Я не понимаю. - Теперь я услышал ее голос. - Когда мне сообщили, что из револьвера, который я принесла вам, в свое время застрелился мой отец, я решила, что мне говорят неправду. Я ничего не понимаю... - Неудивительно. Полиция тоже. Это револьвер когда-то был у вас - револьвер вашего отца? - Некоторое время, да. Они мне отдали его после того... После того, как его не стало. Револьвер хранился у меня вместе с другими отцовскими вещами. Но потом пропал. - Через какое время после смерти вашего отца пропал револьвер? - Не знаю. Года через два я заметила, что револьвера нет. - У вас были какие-то догадки, кто его мог взять? - Очень туманные. Я думала, что может быть, его забрала миссис Кури. Она считала, что я не должна держать револьвер в доме, раз он напоминает мне о... Это правда, что мой муж шантажист? - Да, а ваш бывший работодатель не только убийца, но и к тому же попытался еще выставить убийцей вас. Вы крайне неудачно выбирали партнеров-мужчин, но относительно того человека, которого вы не выбирали, могу сказать следующее ваш отец не совершал самоубийства. Его убил мистер Кури. - Да? - отозвался Кури. - Еще один труп? Увлекаетесь! Вульф пристально посмотрел на него. - Меня восхищает ваш апломб, сэр, - сказал он без тени сарказма. - Конечно, вы рассчитываете на то, что, как я сказал вначале, у меня нет доказательств. Они существуют, но, чтобы их добыть, нужно обладать властью и большим, хорошо знающим свое дело штатом сотрудников. У меня нет ни того, ни другого. Я благодарен мистеру Хейзену за подсказку: за его реплику о том, что отец миссис Хейзен был великим изобретателем и гением. У меня возникли подозрения, ведь вы вполне могли обманом получить то, что причиталось ему, и, поговорив с вами по телефону, я пустил по вашему следу человека. Это Сол Пензер. - пояснил Вульф, обращаясь к Кремеру. - Вы знаете его способности. Он позвонил мне с час назад, до того как я говорил с вами по телефону. Собранная им информация позволила мне заявить миссис Хейзен, что Кури - убийца ее отца. Я не уточняю детали, потому что вы сами узнаете от Сола, во-первых, и я не хочу, чтобы мистер Кури знал, что именно удалось узнать, во-вторых. Да и вам тоже ни к чему. Повторяю, пока это только предположения, но они достаточно правдоподобны, и поэтому вам, возможно, имело бы смысл ограничить свободу передвижения этого человека и задать работу вашим людям. Не исключено, что Кури забрал ключи у Хейзена, полагая, будто они не могут пригодиться. Возможно, они по-прежнему у него, хотя необязательно при себе. Найдите их. Обыщите дом. Очень может быть, что у него есть материалы, с помощью которых Хейзен шантажировал их всех. Если вы увидите его жену до того, как ему позволят переговорить с ней, наведите справки о револьвере П. - Он махнул рукой. - Впрочем, вы и без меня знаете, что делать. Без суеты, невозмутимо, Кури встал с кресла, двинулся к выходу, бормоча: "Всему есть предел". Кратчайший путь к двери лежал мимо миссис Оливер, миссис Тальбот, Пердиса и Люси со Стеббинсом, но он явно счел, что протискиваться мимо них было бы проявлением дурных манер, и пустился в обход. Кури уже обошел сзади их всех, когда раздался голос Кремера: - Перли, задержи его. Кури дернулся и процедил сквозь зубы: - Не прикасаться ко мне! - Ерунда! - отозвался Стеббинс и тут же проверил, нет ли у Кури оружия. Нет ли револьвера X. Впрочем, Кури все равно не попал бы в холл, потому что дверной проем заслонил Теодор Уид. 10 Приходится заканчивать, не распутав все до конца. Во-первых, компрометирующие материалы на Энн Тальбот, миссис Оливер, Пердиса, а также, наверное, и на других клиентов Хейзена. Они канули в воду. Полиция ничего не нашла. Если это удалось сделать кому-то из клиентов, он счел за благо помалкивать. Поэтому, если намеки, брошенные Хейзеном за обедом, возбудили ваше любопытство, я вынужден извиниться, ибо не в состоянии его удовлетворить. Во-вторых, окончательный гонорар Вульфа. Люси отказалась от всего, что принадлежало Хейзену. Даже от дома. Очень благородно с ее стороны, но частные детективы тоже должны есть и пить. В том числе и Вульф. Существует вероятность, что ей достанется кое-что из капиталов Кури на основании информации, добытой Кремером о том, что он украл парочку изобретений Постела, но Кури сидит в камере смертников, отрицает все напропалую, равно как и его супруга. Его адвокаты работают не разгибая спины. Поэтому, если вам хочется знать, сколько заработал Вульф за тридцать шесть часов труда, мне вам нечего ответить. Ну а если вам хочется узнать, объяснились ли в чувствах друг к другу Люси и Теодор Уид, я предлагаю вам угадать с одной попытки. Если вам не удастся, стало быть, вы не понимаете, что движет нашим миром.