полицейский добрался до конца поезда, где были купе, служившие директору цирка его личными апартаментами. Он уже собирался повернуть обратно, как вдруг произошло событие, которого он опасался и которое могло иметь самые серьезные последствия. В двух метрах от Жюва открылась дверь, и женский голос спросил: - Это вы? Удивившись, что никто не отвечает, женщина повторила вопрос: - Это вы? Ответьте же... Кто здесь? Разумеется, у Жюва не было ни малейшего желания удовлетворять любопытство этой полуночницы. В тот момент, когда дверь открывалась, он поспешил погасить свой карманный фонарик и, желая, по возможности, остаться незамеченным, прижался к вагону. Стоять было неудобно. Боясь пошевелиться, Жюв с тоской думал, чем кончится это приключение. Внезапно женщина повернула выключатель, и коридор осветился. - Черт! - недовольно проворчал полицейский. - Это может кончиться плохо... Слишком хорошо я загримировался Фантомасом... Жюв думал быстро, но не настолько, чтобы опередить женщину. Вспыхнувший свет выхватил из темноты загримировавшегося под Гения зла полицейского. И Соня Данидофф, - это была она! - в страхе сцепив пальцы своих изящных рук, воскликнула: - Боже! Какая неосторожность! Фантомас, ты здесь? Не успел Жюв оправиться от изумления, как элегантная русская женщина схватила его за руку и почти силой втащила в вагон. - Фантомас, - сказала княгиня, влюбленно прижимаясь к Жюву, - мне страшно, я боюсь за тебя... Зачем ты пришел сюда? Зачем ты надел свою маску? Разве не меня ты хотел видеть? Многое бы отдал Жюв, чтобы не быть в таком, как сейчас, виде, оказавшись на свидании с княгиней Данидофф! "Что делать? - думал полицейский, сохраняя суровое молчание и желая получше оценить сложившееся положение. - До тех пор, пока Соня Данидофф принимает меня за Фантомаса, все будет хорошо. Но если она догадается, что я Жюв, - все пропало!" И не зная, как избежать беды, он ломал себе голову над тем, как избавиться от молодой женщины. И пока мнимый Фантомас размышлял, Соня Данидофф продолжала засыпать его вопросами: - Почему ты невеселый? Почему молчишь? Вчера я тебя обидела? Да? Не обижайся! Ведь я снова тебя люблю, как тогда. Я просто без ума от тебя. Я же говорила тебе... Жюв превратился в слух и смотрел на княгиню во все глаза. "Похоже, - думал он, - случай вывел меня на интересный след. Не поможет ли мне княгиня узнать, где Фантомас? Судя по ее словам, она с ним виделась совсем недавно..." Увы! Соне Данидофф не было нужды рассказывать Фантомасу о том, что он знал не хуже ее. Как раз наоборот - русская красавица честно пыталась понять, как могло получиться, что в три часа ночи, у своих дверей она встретила того, кто сейчас должен был быть далеко! Вдруг женщина вздрогнула. - Нет! - отпрянула она от Жюва с самым искренним страхом в глазах. - Какая я дура! Фантомас, мне страшно! Я поняла, зачем ты сюда явился! Я догадываюсь, почему ты оказался возле поезда! Нет! Я не хочу, не хочу! Умоляю тебя! Ради меня! Пощади его! Жюву надо было что-то отвечать. Но что, в сущности, можно было сказать принимавшей его за другого женщине, которая, к великому сожалению, все еще ни слова не сказала об интересовавших его событиях. Вдруг Жюв решился. "Что же, - подумал он, - раз случай сделал из меня Фантомаса, придется играть эту роль до конца... Буду вести себя так, как вел бы себя Гений зла..." Не снимая своей черной полумаски и не спуская глаз с Сони Данидофф, пожав плечами и скрестив руки на груди, Жюв подошел к женщине. - Соня, дорогая! Вы с ума сошли! - заговорил он, довольно удачно подражая голосу Фантомаса. - Что такое вы говорите? Все еще умоляюще сжимая руки на груди, княгиня упала на колени. - Фантомас! Не убивай его! - стонала она. - Клянусь, он не причинит тебе никакого зла! Никогда! Если надо, чтобы Барзюм прогнал его, я это легко устрою... Я уверена! Зачем тебе еще один труп на твоем пути? Не проливай кровь, которая не принесет тебе никакой пользы. "Черт возьми! - подумал полицейский. - Да произнесет ли когда-нибудь она имя того, кому я смертельно угрожаю?" Жюв решил перевести разговор на интересующую его тему. - Соня, дорогая, - повторил он, - вы трижды сошли с ума из-за вашего не в меру горячего воображения... О чем вы просите? О чьей жизни? Княгиня Данидофф поднялась с пола и, протянув руку к Жюву, бледная, дрожащая, заговорила, как бы стремясь избавиться от кошмара: - Фантомас, я вас прошу не убивать Жерара... Фантомас, я умоляю вас, вас, кто был моим любовником вчера, будет сегодня и завтра, в любое время... умоляю пощадить беднягу, единственной виной которого является любовь к вашей дочери! Фантомас, вы хотите убить Жерара потому, что он опекает Элен. Я не знаю ваших намерений, но чувствую, что этот человек невиновен и не заслуживает судьбы, которую вы ему готовите! Я никогда и ни о чем вас не просила... Сегодня прошу подарить мне жизнь Жерара! В этот момент, когда, страшно побледнев под своим капюшоном, Жюв-Фантомас спрашивал себя, нет ли объяснения отсутствию Жерара в этой трагической просьбе, и когда Соня Данидофф очередной раз повторила: "Ради меня, пощади его!" - в соседнем купе раздался шум. - Боже мой! - застонала княгиня. - Кто-то идет. Возможно, это возвращается Барзюм... Беги! Беги! Соня Данидофф подскочила к двери купе и задвинула крохотную задвижку. - Скорее, Фантомас! - зашептала она. - Скорее! Я не смогу долго держать эту дверь закрытой... Если случайно... - Так и быть, - ответил Жюв, - хорошо, я уйду. Сегодня у меня что-то нет желания быть здесь хозяином. "Фантомас" издевательски улыбнулся и даже засмеялся. Жюв в самом деле превосходно имитировал властные повадки того, чей облик он принял. Соня Данидофф буквально выпихнула его в коридор вагона и проводила до двери, выходившей на насыпь. - Беги! Беги! - торопила молодая женщина. И умоляющим голосом добавила: - Но обещай сохранить Жерару жизнь. Обещаешь? - Если смогу, - отвечал Жюв. Соня Данидофф подставила ему для поцелуя лоб. И полицейский с уважением ее поцеловал. - Фантомас! Повелитель мой! Ты вернешься? Жюв, конечно, не мог обещать, и ответ его был загадочным: - Я вернусь, Соня Данидофф, в свой час... В то время как княгиня, скрывшись в спасительном мраке, спешила возвратиться в свои апартаменты, где полагала увидеть Барзюма, несомненно удивившегося, почему была заперта дверь между его салоном и комнатой Сони, в это же самое время, оставшись один, Жюв юркнул под поезд и, спрятавшись в темном углу, предался размышлениям. Ему удалось хорошо сыграть роль Гения зла, сохранив полное хладнокровие, когда перед ним возникла загадочная русская княгиня. Благодаря железной воле, он не закричал от удивления, когда узнал, что Соня Данидофф снова стала любовницей Фантомаса, факт, который дал ему абсолютную уверенность в том, что бандит был где-то рядом... Истинное хладнокровие ему понадобилось еще раз, когда Соня Данидофф, приняв его за Фантомаса, сказала: - Не убивай Жерара... То, что русская красавица обратилась к нему с такой просьбой и умоляла сохранить жизнь укротителю, означало, что Фантомас вынашивал самые мрачные планы. От этих мыслей Жюва бросило в холод. Какую страшную интригу предстояло ему еще разгадать, чтобы понять эту новую тайну? Какова в действительности была роль Гения зла в следовавших одно за другим трагических событиях? Каково было участие Жерара в убийстве, совершенном в Антверпене? Как оказались у него банкноты, украденные у Гаррисона и князя Владимира? Почему ему надо было опасаться мести Фантомаса? Конечно же, многое в этом темном деле стало бы понятнее Жюву, знай он, что в это самое время, силой заставив Жерара говорить, бандит безжалостно убил укротителя, сбросил его труп в канаву и, вне себя от отчаяния, гнал свою машину сквозь глухую ночь! Но всего этого полицейский не знал. И если он нервно вздрагивал, спрашивая себя о причине отсутствия Жерара в поезде и о том, что с ним могло произойти, ему было невозможно знать, что бывший каторжник уже мертв. Что делать дальше? В каком направлении вести расследование? Что, собственно говоря, надо искать? И кого было бы полезнее всего спрашивать? Признания Сони Данидофф повергли в смятение душу Жюва. И обуреваемый серьезными сомнениями относительно дальнейших действий, сыщик предался размышлениям, прислонившись к оси какого-то вагона. Внезапно до него долетел звук, похожий на тот, что издает тяжелый мешок, когда его волокут по земле. "Это что еще?" - удивился Жюв и на всякий случай достал револьвер. Через мгновение его сердце заколотилось сильнее. В нескольких шагах от себя он увидел - или ему только показалось, потому что возле вагонов ночной мрак был гуще - человека, медленно и чрезвычайно осторожно ползущего в его сторону. Жюв стиснул зубы. Ему вспомнились лица всех, кого он любил, образ Фандора, находившегося так далеко, что даже не мог подозревать, какая опасность нависла над ним. Что подумал Жюв? Нет, полицейский не сомневался! В его воображении уже нарисовалась следующая драматичная картина: оставшуюся одну Соню Данидофф наверняка посетил Фантомас и узнал об ошибке своей возлюбленной. Гению зла не понадобилось долго гадать, с кем разговаривала княгиня, - только один человек мог себе позволить имитировать его - Жюв! И, стало быть, понял, что полицейский напал на его след! И, бросившись в погоню, нашел его здесь, под вагоном, а теперь крадется, чтобы дать последний, решающий бой! Мгновения были трагическими. Секунды тянулись бесконечно. "Хорошо, - решил для себя Жюв. - Один на одного. Бой будет равным. Но выйдет отсюда только один из нас - или я, или Фантомас". Полицейский притих, чтобы бандит принял его за спящего. Жюв надеялся застать врасплох того, кто сам собирался напасть неожиданно! Он сидел не шелохнувшись до того момента, когда ползущий оказался всего в метре. Жюв выскочил из темноты и, стоя на коленях, - распрямиться под вагоном было невозможно! - выставил вперед браунинг и крикнул: - Ни с места! Вы кто? Он уже приготовился отскочить в сторону, ожидая, что Фантомас кинется на него с ножом. Но каково было удивление полицейского, когда в ответ раздался нечленораздельный крик, полный отчаяния, изумления и безысходности! - Кто здесь? - переспросил Жюв. Но человек поднялся и, прячась между вагонами, пустился наутек. Жюв бросился вдогонку за любителем ночных приключений. В три прыжка он настиг перепуганного беглеца, схватил за руку и, не дав опомниться, повалил, затем достал фонарик и осветил лицо пленника. Кого же он увидел? Пока Жюв извлекал из кармана электрический фонарь, арестованный лепетал в страхе: - Фантомас! Это Фантомас! Изумленный полицейский спросил у незнакомца его имя. Тот и не думал скрывать. - Леопольд! - пробормотал он. - Конюх Леопольд!.. x x x Странная сцена разыгралась через двадцать минут посреди пшеничного поля, неподалеку от поезда, куда Жюв привел Леопольда. Загадочный барон дрожал всем телом и с восхищением взирал на полицейского. - Хозяин, - спросил лжеконюх, - можно мне сказать? Жюв кусал себе губы, с трудом сдерживая смех. "Так-так, - думал он, - вот еще один попался на удочку, приняв, но что самое главное, признав меня за Фантомаса!" И, как того требовала роль, властным голосом произнес: - Говори. - Хозяин, я уже несколько лет мечтаю с вами познакомиться, - заговорил барон Леопольд, все более и более оживляясь. - Хозяин, я тебя сразу узнал. Хозяин, я подозревал, что ты где-то возле поезда. Произошли трагические события, в которых чувствовалась твоя рука. Совершены преступления, которые способен совершить только ты. Хозяин, ты, конечно, знаешь, что я был выгнан из цирка, в котором от скуки приволокнулся за одной наездницей. Хозяин, я пришел сюда именно потому, что мечтал с тобой познакомиться и выразить свое глубокое уважение к тебе. Здесь Жюв разразился смехом, все так же подражая Фантомасу. - В самом деле? - спросил полицейский. - Почему же ты мечтал со мной встретиться? - Чтобы попросить разрешения стать твоим подручным. - Однако! - хохотнул Жюв. Но насмешливый тон его слов не был замечен бароном Леопольдом. - Еще, - продолжал липовый конюх, - чтобы предупредить тебя, что Барзюм вызвал Жюва. Жюв скоро будет здесь, а может, уже приехал. Да, конечно, не этому глупому полицейскому тягаться с тобой! Ты сильнее! Но все же... Жюв сухо прервал его. - Я сильнее Жюва? Пожалуй! - с досадой в голосе сказал он. - Но ты хорошо сделал, предупредив меня... Не исключено, что однажды Жюв меня победит. Но на эти слова барон Леопольд лишь пожал плечами и с прежней лестью в голосе проговорил: - Ты шутишь, Фантомас... Никогда Жюву не одержать над тобой верх! Никогда! Ты знаешь это лучше меня. Затем, сменив тон, продолжил: - Ты - Фантомас, Гений зла, Царь ужаса, Император преступности! Ты - Фантомас, стоящий выше всех и выше всего! Я восхищаюсь тобой! Я тебя боготворю! Я тебя почитаю выше всего на свете. Фантомас, хочешь ли ты, чтобы я стал твоим самым покорным, самым преданным слугой? При этих словах Жюв почувствовал себя несколько смущенным. События разворачивались слишком стремительно. Происходило что-то столь фантастическое и невероятное, что все его расчеты смешались. Что он должен был говорить сейчас? На что решиться? К какой хитрости прибегнуть? Жюв произнес четко и кратко: - Мне нравится твоя просьба. Но ты должен знать, что желающих служить под моим началом я просто так не принимаю. Не всякий может стать сообщником Фантомаса. Чем ты заслужил мое покровительство? Наделенный душой странной, барон Леопольд, - этот низкий авантюрист, под маской светского человека прятавший самые злостные наклонности, - выпалил со страшным самодовольством: - Хозяин, не думай, что я новичок в этом деле. Я достоин службы под твоим началом. У меня есть доказательства. Вот, например: я пытался обокрасть Барзюма и Соню Данидофф. "Освободил" артистов его труппы от самых дорогих вещей. Далее: мне удалось украсть ключ от клетки с хищниками. И, наконец... Изображая высочайшее презрение, Жюв пожал плечами и, хотя ему было более чем интересно слушать все эти заявления, произнес: - Это все мелочи. Кража - это не бог весть что. Мне смешно... Но теперь уже барон Леопольд прервал Фантомаса: - Ты слишком поспешно обо мне судишь и выносишь мне приговор. Послушай, я не только вор - я еще и убийца. Я прошел крещение кровью. Я убивал. Это я совершил преступление в Антверпене. Это мне удалось убить Гаррисона... Выслушивая признания, произносимые с гордостью и даже радостью, Жюв весь дрожал; его сознание решало в этот момент сложнейшую задачу. "Я переоделся Фантомасом, - думал он. - И только в его личине мне удалось услышать эту жуткую исповедь. Только неожиданной хитростью мне удалось вызвать на откровенность этого человека. Он думает, что беседует с Фантомасом. Но имею ли я право воспользоваться его ошибкой? Должен ли я сейчас арестовать этого преступника? Он убил Гаррисона и этим похваляется. Но что стало с князем Владимиром? Его он убил тоже? Жюв все еще ломал себе голову над решением моральной проблемы, когда барон Леопольд снова принялся умолять: - Теперь ты знаешь, Фантомас, кто я и что могу. Я тебе доверился, ничего не утаил. Можешь ли ты мне доверять? Хочешь ли теперь принять меня к себе? Жюв презирал себя за нерешительность, но не переставал прислушиваться к голосу совести. - Вот что, Леопольд, - медленно произнес он, положив свою тяжелую руку на плечо презренного, - слушай меня внимательно. Ты действительно доверился мне. Ты мне рассказал все начистоту. Это хорошо. И я хочу тебя отблагодарить за откровенность. Так вот, Леопольд, я не возьму тебя в товарищи. Этого я не сделаю никогда! И еще... Ты только что мне говорил о Жюве. Я тебя слушал и не перебивал. Мне хотелось узнать, чего ты стоишь на самом деле. Теперь я знаю. Настала пора мне сказать тебе кое-что, о чем ты даже не подозреваешь... Жюв замолчал. В предупреждении, которое он делал Леопольду, было что-то величественное, свидетельствовавшее о честности его игры. - Леопольд, - продолжил мнимый Фантомас, - ты сейчас уберешься отсюда... перейдешь границу... скроешься как можно дальше... Над тобой нависла страшнейшая опасность, так как, послушай, Жюв знает все. Жюву известно, что ты убил Гаррисона. И он не успокоится до тех пор, пока тебя не арестует... самым законным и открытым образом. В словах "Фантомаса" был определенный тайный смысл, но постичь его Леопольду дано не было. Однако Жюв говорил таким тоном, что не поверить в серьезность сказанного несчастный не мог. Жюв знал все! Жюв шел по его следам! Жюву было ведомо, что он убийца! У бедняги голова пошла кругом! - Фантомас! - кричал он. - Если Жюв знает все, ради Бога... не оставляй меня! Ты сильнее его! Защити! Но тот, кого барон принимал за Фантомаса, лишь покачал головой. - Я не сильнее Жюва, - заявил полицейский. - И не могу тебя защитить. Уходи. Настанет день, когда ты поймешь, что я тебе даю единственный совет, который могу дать сейчас! И чтобы усилить впечатление от сказанного, Жюв внезапно поднял капюшон, и его бледное, энергичное и волевое лицо предстало перед Леопольдом. - Смотри хорошенько! - крикнул Жюв. - Запомни и никогда не попадайся мне на пути! Его голос звучал с такой грозной энергией, с таким холодным гневом, что барон Леопольд, не знавший ни лица Жюва, ни физиономии Фантомаса, поскольку ни разу в жизни не видел ни жуткого бандита, ни великого полицейского, смертельно побледнел и замолчал. Он посмотрел на мнимого Фантомаса ненавидящим взглядом, будучи не в состоянии простить того, кто оттолкнул его. Через секунду лжеконюх скрылся из виду. x x x Прошел час, а Жюв все еще лежал посреди пшеничного поля. Мысли его были мрачны и печальны. - Я выполнил свой долг, - рассуждал полицейский. - Честному человеку не позволительно прибегать к подлости даже для того, чтобы раздавить такую гадину, как этот тип. Но как тяжело было выполнить этот долг! Как мне хотелось броситься на мерзавца, связать по рукам и ногам и оттащить в участок! Внезапно Жюв выпрямился. - Кто идет? - тут же вскочив на ноги, крикнул он и огляделся. Вокруг плотным кольцом стояли люди с карабинами наготове. - В чем дело? - спросил Жюв. - Не двигаться! - прозвучало в ответ на немецком языке. Французу все стало ясно даже раньше, чем прошло удивление: за спинами жандармов суетился некто, кричавший: - Убейте его! Убейте, черт возьми! Это Фантомас! Я приказываю вам! Жюв расхохотался! Новая ошибка, жертвой которой он стал, рассмешила его до крайности, хотя ситуация была весьма трагическая. Кто же был этот персонаж, утверждавший, что он, Жюв - Фантомас, и требовавший его убить? Жюву было достаточно взглянуть на него всего один раз! Человек, прятавшийся за спинами жандармов, был бароном Леопольдом, которого так великодушно он пощадил совсем недавно и который, вероятно, пожалел о своем признании в совершенных преступлениях и, будучи уверенным, что сделал его Фантомасу, всполошил всю местную жандармерию. Жюв спокойно отбросил револьвер. Желая показать свои мирные намерения и чтобы не спровоцировать стрельбу, он поднял руки вверх и пошел навстречу жандармам. - Могу ли я говорить с командиром отряда? - спросил он спокойно. Держа на взводе крупнокалиберный револьвер, вперед вышел офицер. При малейшем подозрительном движении Жюва он был готов выстрелить. - Слушаю, Фантомас, - сказал он. - Что вы хотите? - Я хочу, - ответил полицейский, - чтобы вы сами взяли у меня в кармане мои документы и проверили их. И так, чтобы никто, кроме офицера, не слышал, тихо добавил: - Лейтенант, произошла ошибка. Я - полицейский Жюв, а человек, приведший вас сюда, - убийца, на арест которого у вас имеется постановление и которого вы должны передать властям Гессе-Веймара. Это тот, кто убил посла Гаррисона. Его имя - Леопольд. Жандарм был крайне удивлен. Он внимательно посмотрел на француза. Черты его ему были совершенно не знакомы, но по многочисленным фотографиям, распространенным по всему свету, он несколько представлял себе мужественную физиономию великого детектива. Немец еще сомневался, но уверенность в том, что перед ним Фантомас, была уже подорвана. Слушая заявления Жюва, он колебался, но все же решил выполнить его просьбу. Итак, лейтенант обыскал так называемого Фантомаса и без труда нашел в бумажнике Жюва его личные документы, в том числе, удостоверение полицейского, воспроизводившее лицо Жюва, то есть стоявшего перед ним человека. Этого оказалось совершенно достаточно жандармскому офицеру, и все мгновенно изменилось. Лейтенант повернулся к своим людям и крикнул: - Именем его императорского величества! Арестуйте этого человека. И указал не на Жюва, а на Леопольда! Через несколько минут еще не оправившийся от потрясения лжеконюх был посажен в карцер жандармского участка. Проходя мимо, Жюв холодно сказал ему: - Барон, никогда не говорите, что Фантомас сильнее Жюва. И главное - так сказать, не будущее! - слушайтесь советов Жюва. Я же вам сказал, чтобы вы скрылись. А вы вернулись. Теперь пеняйте на себя... Человеческое терпение имеет пределы, и я больше не позволю убийце уйти от правосудия. Вне себя от отчаяния, арестованный молчал. Глава 25 С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ В то время как Жюв вел борьбу сначала внутреннюю, решая свои этические проблемы, а затем выполнял долг полицейского, арестовывая убийцу сэра Гаррисона, в это же самое время во мраке ночи, потрясенный признаниями своего бывшего подручного Жерара, Фантомас на бешеной скорости мчался по шоссе, казалось, думая только о дороге... Жерар умер в три часа ночи. И лишь когда над дальними холмами забрезжил мутный рассвет, к бандиту стало возвращаться обычное хладнокровие. Инстинктивно сбросив газ, он перестал давить на акселератор и повел машину осторожно. Вскоре он остановился. Незаурядная натура того, кого весь мир именовал Гением зла, была устроена так, что он мог резко переходить из состояния крайнего возбуждения к полному владению своими нервами и чувствами. Едва машина остановилась, Фантомас вылез и принялся ходить взад-вперед, низко наклонив голову, пытаясь выработать порядок дальнейших действий. Прошли четверть часа, полчаса, час. Фантомас все размышлял. Время от времени он доставал из кармана лист бумаги, на котором умиравший Жерар написал несколько слов. Бандит бледнел, стискивал зубы, кусал губы; бешенство поднималось в нем опять. - Неужели это правда? - шептал он. - Неужели Жерар не соврал? Неужели мои самые заветные мечты... Он снова и снова пытался успокоиться, прятал листок в бумажник и принимался быстро ходить, обуреваемый горестными мыслями. Внезапно Фантомас заорал как, одержимый! - Клянусь всеми богами! - кричал он, трагическим жестом указывая на красневший над горизонтом шар. - Клянусь! Еще не все потеряно! Боец не может себе позволить поражения! Если надо бороться, я буду бороться! Если нужно убивать, я стану убивать! Но эта тайна погибнет вместе со мной! Только я буду ее знать, потому что другой, знавший ее, замолчал навсегда! В тот момент, когда он кричал небесам, брови его грозно сдвинулись на переносице. И опять на его ресницах заблестели слезы. - А Элен? - прошептал он. - Элен знает то, что теперь известно мне? Жерар ей рассказал? Преследуемый сомнениями, бандит вдруг остановился возле машины и провел ладонью по потному лбу. - Увы! - рассуждал он. - Жерар и Элен познакомились еще в Натале, и они узнали друг друга в этом проклятом цирке! Да, да! Вполне возможно, что укротитель ей все рассказал! С губ бандита слетело ужасное проклятие. - О, мерзавец! - проговорил он. - Как я его ненавижу! Как мне хочется снова терзать его! Чтобы отомстить за причиненную боль! Дьявольская ярость, казалось, снова овладела Фантомасом. Перед его взором опять возник образ несчастного Жерара, уснувшего вечным сном посреди пустынного поля. Но мысль о содеянном не тревожила Фантомаса. Он не испытывал ни малейшего угрызения совести за только что совершенное преступление. Он даже не сознавал всей гнусности своей жестокости. Напротив, он был в отчаянии от того, что ненавистный дрессировщик больше ему не доступен, находясь под вечной защитой смерти. Фантомас понимал, что надо действовать. Действие было необходимо этому существу, привыкшему все и вся подчинять своей воле. Бандит не мог не бороться, не вступать в битву, когда на его пути возникало препятствие. - Сначала, - сказал он себе, стараясь освободиться от тягостных размышлений, - сначала надо разведать, что знает Элен... И устало, и одновременно вызывающе он погрозил кулаком небесному своду. Видевший в этот момент Фантомаса мог подумать, что он бросает вызов самим богам! Тот, кто видел, как он холодным и циничным взором обводит безлюдные поля, угадал бы, что Гений зла бросает вызов природе, людям, всему свету! - Нет! - прохрипел Фантомас. - Не все мои карты биты! Рискнем! Доиграем игру до конца! Лихорадочное возбуждение снова овладело им. Он бросился в машину, схватился за руль и запустил мотор. Хотя Фантомас и был прекрасным водителем, но в коробке скоростей раздался скрежет, не прекращавшийся в течение всего времени, пока он разворачивался. Еще через десять минут, перелетая с горы на гору, автомобиль мчался по шоссе навстречу неизвестности. Фантомас спешил в цирк Барзюма. Путь его проходил по той же дороге, по которой он ехал ночью, во время страшного приступа отчаяния. Он должен был проехать и мимо того места, где недавно убил Жерара. Другой вздрогнул бы при виде столь зловещего места, похолодел бы от ужаса при мысли о том, что приходится ехать так близко от трупа несчастного укротителя, брошенного всего в двадцати метрах от дороги! Но Фантомас даже не повернул головы. Он был, как всегда, бесстрастен, хотя и озабочен. Впрочем, его волновала только одна мысль: ехать быстрее, как можно быстрее! Ночное путешествие Фантомаса было долгим. К тому же, ему пришлось сделать несколько остановок для заправки. Но как быстро ни мчался бандит, у товарного вокзала, где стоял поезд Барзюма, он оказался лишь в четыре часа дня. С какой целью возвратился он к поезду? Зачем, убив Жерара, осмелился появиться в окрестностях цирка, где, по всей вероятности, уже заметили исчезновение укротителя? Осуществляя свой план, Фантомас пошел на поразительную хитрость. О, нет! Он никогда не действовал наобум! И если оказался здесь, то это ему было нужно! Гений зла остановил машину вблизи товарного вокзала. Он надел длинное пальто, которое достал из багажника и которое скрыло его покрытый пылью вечерний фрак, а также мягкую фетровую шляпу - опущенные поля несколько скрыли лицо. И в таком виде, почти замаскированный, не спеша направился в сторону поезда, стоявшего на запасном пути. Подойдя довольно близко, страшный бандит спрятался за кустами и принялся изучать ситуацию. - Так-так, - проговорил он. То, что он увидел, не могло не удивить его. Вокруг поезда суетилась уйма всякого народа. Взад и вперед сновали чернорабочие, таскавшие какие-то тяжелые тюки. Фантомас не ошибся в значении наблюдаемой картины. - Я приехал вовремя, - решил он. - Шапито наверняка уже разобрано, и сейчас идет погрузка оставшегося. Барзюм перевозит свое хозяйство в другое место... Вечером поезд уйдет. Еще несколько минут Фантомас любовался красочным беспорядком, наблюдал за членами труппы, занятыми последними приготовлениями. Холодная саркастичная усмешка тронула его губы. "Все к лучшему, - думал он. - В этой толчее мне легко будет оставаться незаметным". Фантомас вышел из укрытия и по тропинке, шедшей вдоль насыпи, приблизился к поезду. Держа в руке какие-то бумаги и расталкивая встречных рабочих, выдавая себя за служащего, спешившего с поручением, он стремительно передвигался в разных направлениях, смешиваясь с толпой. Наконец он вспрыгнул на подножку последнего вагона специального поезда. Куда шел Фантомас? Попав в вагон, отведенный для артистов, он направился прямо в купе Жерара... Найдя его закрытым и зашторенным, он облегченно вздохнул. Никого рядом не было, никто за ним не следил. - Все идет как нельзя лучше! - констатировал бандит. - Должно быть, думают, что Жерар вышел или спит. Во всяком случае, не похоже, что его отсутствие обнаружено. Бандит еще раз посмотрел, не следят ли за ним, и смело взялся за ручку. Открыв купе, вошел внутрь. Едва Фантомас очутился в комнате укротителя, как нервное возбуждение снова охватило его. - Быстрей! Быстрей! - бормотал он. - От малейшей случайности зависит все. Если кто-нибудь из его приятелей войдет - я пропал... Тем временем бандит делал что-то совершенно непонятное. С этажерки он снял фотографию Жерара и положил на гримировальный стол перед собой. Затем Фантомас снял с себя одежду и полуголый сел перед коробкой с гримом своей несчастной жертвы, и, глядя на фотографию, стал гримироваться под того, которого убил. Фантомас был отменным актером и прекрасно владел сложным искусством гримировки. Всего полчаса потребовалось ему, чтобы преобразиться до неузнаваемости. С помощью коричневой краски он придал своему лицу цвет кожи Жерара. Из лоскута крепа и умело перекроенной бороды он сделал себе тонкие длинные усы дрессировщика. Еще несколько штрихов жирным карандашом, морщинка, нарисованная жженой пробкой, - и вот вполне точная копия портрета Жерара. "Надеюсь, отличить меня от него практически невозможно", - улыбнулся себе Фантомас по завершении своего труда, исполненного с изумительной тщательностью. Свое перевоплощение бандит завершил самым простым способом. На вешалке висела одежда, которой он и воспользовался. Натянув на себя бархатные панталоны и сапоги, надев мягкую шляпу и черную куртку укротителя, он констатировал: - Теперь совсем хорошо! И еще раз сверив свое отражение в зеркале с фотопортретом Жерара, удовлетворенно добавил: - Жерар, да и только! Однако требовательный к себе Фантомас продолжил гримировку. Самым внимательным образом он изменил рисунок бровей, продлив их черным карандашом. Жирными белилами нарисовал на лбу шрамы от когтей хищника. Теперь он в самом деле был настоящим укротителем Жераром! И если заранее не знать, кто есть кто, сомнений в этом возникнуть не могло. Еще несколько секунд Фантомас изучал свое отражение в зеркале и только после тщательной проверки грима решил, что перевоплощение состоялось. - Здесь мне уже делать нечего, - сказал он себе, - зато много дел имеется там... Фантомас спрятал свои вещи под кроватью укротителя и, имитируя Жерара, расслабленной походкой подошел к двери купе. - Итак, я - Жерар! - неожиданно свирепо произнес он. - А Жерар - друг Элен. Вот как Жерар я и пойду к дочери. Только так мне удастся узнать, рассказал ли он ей... План, разработанный бандитом, был чрезвычайно дерзок. В соответствии с ним он и появился вновь в поезде, чтобы загримироваться Жераром! Первоочередной задачей Фантомаса было узнать, посвятил ли укротитель в свою тайну Элен, в ту тайну, которую он сам, Фантомас, буквально сорвал с губ умиравшего. Уверенно, так, что ни один мускул не дрогнул на его лице и не выдал страха перед собственной дерзостью, бандит открыл дверь купе. Если бы кто-нибудь заметил что-либо странное в его одежде или заподозрил в чем-то Фантомаса, то он пропал бы! Но Фантомас без страха и сомнения шел вперед. Он был абсолютно уверен, что ему легко удастся обвести людей Барзюма вокруг пальца! В тот момент, когда бандит вышел из купе укротителя и направился было к купе своей дочери, его вдруг окликнули. Это был Чарли, секретарь Барзюма. - А, вот и вы! Наконец-то! - крайне раздраженно крикнул он. - Прекрасно! Постойте, не уходите! Я вас ищу весь день! - Что вам угодно? - спросил Фантомас, точно воспроизведя акцент покойного. - Что мне угодно? - переспросил Чарли с другого конца вагона. - Я вижу, вы шутник! Вы что, не знаете, черт побери, что львы и пантеры уже доставлены из Гамбурга? - Ну и что? - А то, что их надо перевести из вагона в клетки! Сегодня вечером уезжаем! Поторопитесь! Займитесь, наконец, делом! - Слушаюсь, - ответил мнимый Жерар. Он уже сделал шаг, чтобы продолжить свой путь, но Чарли его окликнул снова: - Э, не-ет! Пожалуйста, не убегайте! Черт вас подери! Когда вы исчезаете, никто не знает, когда вы вернетесь. Сейчас же займитесь своими подопечными! Надеюсь, вы знаете, где они? - Ни малейшего представления. - В пакгаузе! Вон там! Чарли рукой указал на огромный ангар, находившийся на некотором расстоянии от пути, где стоял специальный поезд. - Ваши звери там, в конце пакгауза. Большая клетка на земле. Малая - напротив нее. Сейчас же организуйте их перемещение. Через пятнадцать минут я подошлю людей. Круто повернувшись, секретарь собрался было уходить, как вдруг обернулся и прокричал: - Один совет, Жерар! Будьте осторожны! Барзюм говорит, что одна тигрица довольно опасна! Поостерегитесь! Побледневший Фантомас лишь пожал плечами. - Не бойтесь! Если кто меня и съест, то только не она! Чарли не слышал ответа - к нему с бумагами на подпись подошел мастер. "Он проторчит здесь еще минут десять... - подумал Фантомас. - Чтобы не привлекать его внимания, придется сейчас же двинуться в сторону зверей". Бандит вовсе не собирался заниматься хищниками. Он хотел только отвлечь внимание секретаря Барзюма, а затем, когда тот уйдет, возвратиться к дочери, выспросить все и далее действовать по обстоятельствам. К несчастью для Фантомаса, этому плану не было суждено осуществиться. Когда, желая обмануть бдительность секретаря, Фантомас пришел в ангар к прыгавшим в клетках зверям, то был неприятно удивлен, застав возле них рабочих цирка, занимавшихся погрузкой имущества в вагоны. Один из них мимоходом приветствовал его: - А! Вот и вы, господин Жерар! Пришли взглянуть на своих кошечек? Очень мило... Только имейте в виду, что одна тигрица сегодня что-то не в духе... Так что желаю успеха! Не без страха бандит подошел к клеткам с четырьмя львами и тиграми, ожидавшими переезда на новые квартиры. "Н-да, - подумал он, - есть большая возможность не выйти отсюда живым". И, вспомнив, что вместе с одеждой он оставил под кроватью Жерара свой револьвер и нож-кинжал, Фантомас вздрогнул. Однако надо было что-то делать! Краем глаза он заметил, что рабочие с любопытством следят за ним. "Если я отступлю, - размышлял Гений зла, - они удивятся и, чего доброго, забьют тревогу... И не известно, чем это может кончиться". Фантомас решил доиграть свою новую роль до конца и войти к хищникам в клетку. Нетрудно себе представить, что должен был сделать мнимый укротитель. Как и сказал Чарли, обе клетки стояли друг против друга. Та, что поменьше, была пуста. Животные сидели в большей. Надо было перегнать тигров и львов из большой клетки в малую и запереть. Только после этого можно было их везти дальше. Медленным шагом Фантомас обошел клетки кругом. План действий уже созрел в его голове. В меньшей клетке имелась дверца. Надо было войти, пройти через всю клетку, открыть другую дверь, ту, что находилась напротив большой клетки, войти туда и, напугав зверей, выгнать их в малую клетку и запереть. Все это Фантомас понял в одно мгновение. Понял он также и простую истину, которую не замедлил себе сказать: - Однако я совершенно не умею обращаться с хищниками и не знаю ни одного приема, которыми пользуются укротители, и поэтому имеется шестьдесят шансов из ста, что сие милое приключение мне будет стоить жизни. На мгновение, он закрыл глаза и представил себе Элен, свою дочь, с которой, перевоплотившись в Жерара, мечтал поговорить и из любви к которой, чтобы избавиться от сомнений относительно ее личности, он должен был сейчас открыть дверцу клетки, где, возможно, прольется его кровь. Фантомас зашел и старательно закрыл за собой дверь. Через несколько секунд он уже был перед большой клеткой и белый как мел вошел в нее. Холод пробежал по спине бандита. Сидевшие на задних лапах тигры пристально следили за ним горящими глазами и, казалось, были готовы броситься на него при первой же оплошности. Что делать? Фантомас медленно продвигался вперед. Он пересек клетку и, оказавшись в одном из углов, прижался спиной к прутьям и быстро обернулся. Львы поднялись, а два тигра поползли в его сторону. "Если я промедлю хотя бы секунду, они бросятся на меня", - подумал Фантомас. Он взмахнул руками и громко хлопнул в ладоши. Звери отпрянули. "Спасен, - подумал бандит. - Я спасен!" Он сделал шаг вперед, гоня хищников в сторону второй клетки. В страхе перед его гипнотическим взглядом два льва уже перебежали туда. Фантомас еще повелевал животными и уверенно гнал их перед собой. Казалось, он уже избежал страшного конца, которого так боялся... Фантомас еще раз хлопнул в ладоши. - А ну, пошли! - крикнул он, думая испугать зверей своим голосом. Но - увы! - тем самым совершил величайшую ошибку. Услышав человеческий голос, хищники явно ожесточились. Один лев ответил свирепым рыком, другой весь подобрался и, оскалившись, стал шумно принюхиваться. - Назад! - крикнул Фантомас, подняв руку, чтобы испугать зверей. Это его погубило! Он только успел заметить, как упругое тело взвилось в воздух и, словно торпеда, полетело в его сторону. - Черная тигрица! - простонал Фантомас. Еще доля секунды, и он был бы разорван на куски! Гений зла закрыл глаза и стал ждать смерти. Вдруг послышался крик: "Держись!" - и тут же раздался сухой хлопок выстрела, многократно повторенный разбуженным эхом. Фантомас открыл глаза как раз в тот момент, когда окровавленная, с раздробленным черепом черная пантера рухнула к его ногам. Кто же стрелял? Сначала Фантомас подумал, что выстрелил кто-нибудь из рабочих, но никого из них не увидел в пакгаузе. Впрочем, времени на размышление у него не было... Перепуганные выстрелом и глухим рычанием смертельно раненной пантеры, свирепо рыча, звери перебежали в малую клетку. И тут Фантомас услышал, как кто-то вошел, подбежал к малой клетке и задвинул щеколду. Фантомас был спасен! Он торжествовал! Но вдруг крик изумления, вопль ужаса вырвался из его груди! Перед ним стоял тот, кто выстрелом из револьвера поразил пантеру. Фигуру этого легендарного человека Фантомас узнал с первого взгляда... На спасителе был черный фрак, черные перчатки и черная полумаска. О, зловещий силуэт! О, эта пресловутая фигура! Фантомасу не понадобилось смотреть на него дважды, чтобы узнать! Он сразу узнал СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ силуэт... Спасший его человек был ОН САМ... или некто, на него поразительно похожий. Охваченный дьявольским ужасом, Фантомас выкрикнул свое собственное имя: - Фантомас! О! Фантомас! А что же полицейский Жюв? Почему Жюв, - а именно он предстал перед мнимым Жераром! - почему Жюв так своевременно оказался в пакгаузе и спас бандита? После ареста Леопольда и его признаний полицейский спешно покинул жандармский участок и п