Пока Гаябски рассчитывалась и отпускала носильщика, Кугель зарегистрировал меня и заплатил по счету вперед. - Наверное, вы захотите подняться ненадолго в свою комнату. Встретимся в баре в одиннадцать, - сказал Кугель. Это было больше похоже на настойчивое предложение, чем на приказ, но мне все-таки было интересно, что же им нужно. Кроме того, очень хотелось пива. - Фрейлейн Гаябски и я работаем в BfV, - объяснил Кугель, когда нам принесли три стакана и три бутылки "Бекс". - Наша обязанность охранять немецкую конституцию, особенно от иностранных разведслужб. Мы в курсе вашего дела и надеемся, что вы сможете нам помочь в расследовании британских и американских операций против Германии. Журдэн уже спрашивал меня об ORCADA, шпионе в министерстве финансов Германии, которого Маркхем арестовал в Бонне, и даже предлагал мне деньги за эту информацию. Швейцарская федеральная полиция тесно сотрудничает со своими немецкими коллегами, особенно в банковском и финансовом секторах, и Журдэн наверняка рассказал обо всем немцам. Два офицера BfV особенно не давили на меня при первой встрече, но попросили подумать над их предложением и настаивали на том, чтобы я пообедал с ними на следующий день. - Ну как, вы будете сотрудничать с нами? - с надеждой спросил Кугель, когда мы уже почти заканчивали обед в дорогом ресторане, из окон которого открывался прекрасный вид на озеро Констанц. Кугель и Гаябски, на которой была надета очень короткая юбка, испробовали все уловки, усвоенные мною во времена IONЕС. Они сочувствовали моей ситуации, делали комплименты моему весьма скудному немецкому, уверяли меня в том, что все, что я им расскажу, будет строго конфиденциально, и даже предложили мне поселиться в Германии. Теперь, когда обед закончился, они исчерпали свои вербовочные хитрости. Я видел, с каким нетерпением они ждали моего ответа. В мыслях они, должно быть, уже представляли, что будут писать в своих отчетах. - Нет, мне очень жаль, но я не могу вам помочь, - ответил я, отметив разочарование, появившееся в из глазах. Они поняли, что им придется докладывать своему начальству о том, что у них ничего не вышло. - Согласно OSA, меня могут посадить в тюрьму в Британии на сорок лет. Игра не стоит свеч. Официальный закон об охране государственной тайны, который прервал сотрудничество британцев с потенциальным врагом, был издан еще в 1911 году, незадолго до начала Первой мировой войны, исключительно для того чтобы британские инженеры перестали помогать Германии перестраивать свой военно-морской флот. Я с трудом мог вообразить свидетеля вроде Редда, утверждающего, что Германия все еще является потенциальным врагом. - Но мы можем вас заверить, Ричард, что никто, кроме нас, не узнает о том, что это вы нам помогли, - настаивала Гаябски. Именно так нас учили говорить потенциальным информаторам, и я отлично знал, что это неправда. - Но даже если я соглашусь сотрудничать с вами, - ответил я, - как я могу быть уверен в том, что вы потом тоже мне поможете? Я помогал швейцарской полиции и где я теперь? Кугель и Гаябски не нашлись что ответить. Хотя по дороге в Констанц я думал, что надолго в Германии не задержусь, но общение с представителями BfV убедило меня в том, что лучше остаться здесь. После того как немцы пытались меня завербовать, вряд ли они будут донимать меня по просьбе МИ-6. Поскольку в Констанце была языковая школа, я решил пойти туда учить немецкий, чтобы иметь возможность найти здесь работу. Я снял комнату и начал проходить интенсивный курс немецкого языка, занимаясь по четыре часа в день. Жизнь в стране, входящей в состав Европейского Содружества, имела свои преимущества. В отличие от Швейцарии в Германии мне не требовалось специальное разрешение на работу или проживание, потому что мой британский паспорт автоматически давал мне эти права. Я зарегистрировался как постоянный житель, открыл счет в банке, получил собственный телефонный номер и даже купил машину. Маленькая подержанная БМВ, проданная мне дилером в Гамбурге, обеспечила мне мобильность, и, если бы мне потребовалось быстро уезжать, то не пришлось бы бросать многие свои вещи, как это случилось в Швейцарии. В течение следующих нескольких месяцев Кугель и Гаябски еще не раз связывались со мной, и мы два раза вместе обедали. Они все еще пытались убедить меня рассказать об ORCADA или о других операциях США и Британии, направленных против Германии. Наконец они поняли, что сотрудничать с ними я не буду, и объявили, что наша встреча в сентябре будет последней. Я ощутил облегчение, когда они сказали, что я могу остаться в Германии и они больше не будут меня беспокоить. Как-то в одно из воскресений сентября по дороге из Австрии, куда я ездил на день, я сбился с пути и заехал на швейцарский пограничный пункт рядом с Брегенцом. Когда я осознал свою ошибку, ко мне в окно уже стучался пограничник, требуя документы. Я опустил стекло. - Nein, nichts (нет, у меня их нет - нем.), - с искренним видом произнес я и попытался выехать с контрольного пункта. Но это только усилило подозрительность пограничника, и он загородил мне дорогу. - Ausweis, - рявкнул он, протягивая руку за моим паспортом. Выхода у меня не было, я отдал свой паспорт, и он ушел в караулку. Несколько минут спустя из нее вышли двое, вытащили меня из машины и бросили в камеру. Полиция приехала через два часа. Они тщательно меня обыскали, надели наручники и отвезли в полицейский участок. День, проведенный в камере швейцарского полицейского участка, не доставил мне особенных неудобств. Камера была комфортабельная, с чистым постельным бельем и сияющими чистотой туалетом и раковиной. А на кровати лежали аккуратно сложенное полотенце и кусок мыла, прямо как в "Хилтоне". К октябрю я уже довольно свободно говорил по-немецки и нашел работу в качестве репетитора по математике в одной богатой немецкой семье в маленьком городке на юге Баварии. Я переехал в соседнюю с этим городом крошечную деревушку Оберстдорф, расположенную у подножия Немецких Альп. Я работал репетитором всего лишь по паре часов каждый вечер, поэтому, как только выпал снег, я устроился еще на одну работу и каждый день обучал людей катанию на сноуборде на близлежащей горной цепи Фелхорн. Положение начинало улучшаться. Я зарабатывал достаточно, чтобы сводить концы с концами. У меня появились друзья в Оберстдорфе, да и МИ-6, похоже, оставила меня в покое. Однако так только казалось. С тех пор как я приехал в Германию, я избегал общаться с журналистами, и в британской прессе едва ли появилась хоть одна статья про меня за это время. Тем временем Уоррен Темплтон энергично искал способ провести переговоры с МИ-6 и положить конец конфликту. Несмотря на мои искренние попытки заключить перемирие, МИ-6 была полна решимости доставить мне столько неудобств, трат и трудностей, сколько могла. В феврале 2000 года Патрик, мой женевский друг, пригласил меня провести две недели в своем шале в Шамони у подножия Монблана, чтобы покататься на лыжах и сноуборде. Вообще-то мне нельзя было появляться во Франции, но я рискнул, решив, что DST меня не обнаружит. Я только-только туда приехал, как позвонил мой домовладелец. - Что вы натворили? - осуждающе спросил он. - Здесь полиция. - Он объяснил, что в шесть утра его разбудил резкий стук в дверь. Когда он открыл дверь, то был сбит с ног двумя людьми в полицейской форме и двумя гражданскими, ворвавшимися в дом. Впоследствии оказалось, что двое последних были мои старые друзья герр Кугель и фрейлейн Гаябски. У них был ордер на изъятие моего компьютера, и, пока мы разговаривали, они обыскивали квартиру. По всей видимости, когда в BfV поняли, что я не буду рассказывать им о нелегальном шпионаже против Германии, они поддались давлению МИ-6. Планировал ли Кугель меня арестовывать или нет, но возвращаться в Германию мне не стоило. МИ-6 снова стала преследовать меня, очередной раз не пожелав уладить конфликт. К счастью, мой компьютер и другие ценности были при мне. Я находился во Франции нелегально, поэтому не мог оставаться там надолго. Мне нужно было найти новый дом, исходя из имеющихся вариантов. Единственным разумным выбором была Италия. Через Интернет я нашел жилье и школу языков в Римини, на побережье Адриатики. Второго марта я собрал вещи, положил их в машину, попрощался с Патриком и покинул Шамони. - Авария, авария - орал толстый, истекающий потом человек, взгромоздившийся на приставную лестницу немного ниже моего балкона. - Утечка газа! - крикнул он возбужденно по-итальянски. - Газ утекает, немедленно покиньте вашу квартиру! Полицейские стучались в дверь моей трехкомнатной квартиры на набережной Римини на протяжении уже двух часов. Должно быть, они видели, как вскоре после часа дня я вернулся с занятий итальянским языком, и начали стучаться, как только я поставил велосипед в стойку. Я никого не ждал и, посмотрев в глазок, решил, что это полицейские - из-за их огромных усов и дурацких костюмов. Дверь была достаточно крепкая, поэтому я позволил им упражняться, а сам быстренько зашифровал всю важную информацию в лаптопе, хорошенько очистил жесткий диск и спрятал крохотное, но очень ценное устройство памяти "Псиона" в телевизор. После выполнения всех этих действий я прошел на балкон, чтобы не слышать все более настойчивого и громкого стука, уселся в шезлонг и открыл книгу. Эти придурки снаружи наконец признали свое поражение в битве с двухдюймовой дубовой дверью и вызвали пожарную команду. Обильно потеющий в разгар солнечного дня шеф полиции опять обратился ко мне со своего шатающегося насеста, пытаясь с помощью версии об утечке газа побудить меня открыть дверь. - Вы выбрали не тот дом, - насмешливо ответил я шефу из шезлонга. - Здесь все электрическое! - и предложил, указывая на соседнюю многоэтажку. - Попробуйте вон ту. Определенно, газом воняет именно из нее, - добавил я, карикатурно жестикулируя. - Впустите нас, - приказал шеф раздраженно, доставая из кармана пиджака тяжелый хромированный полицейский значок и показывая его мне, причем от его движений лестница угрожающе закачалась. - Полиция, впустите нас. - О'кей, - улыбнулся я, - но почему вы не захотели войти через дверь? Ведь это гораздо легче, чем забираться по лестнице. - Я нырнул назад в комнату, прежде чем смог увидеть его реакцию. Это было в среду, 17 мая, в тот самый день, когда миссис Стелла Римингтон, бывший глава МИ-5, заявила, что она намерена опубликовать свои мемуары о работе в МИ-5 и ведет переговоры с Британским издателем о гонораре размером в 500. 000 фунтов стерлингов. В отличие от меня ее не арестовали, а британские власти встретили публикацию ее книжки с восторгом. Британский круглосуточный канал новостей "Скай ньюс" обратился ко мне с просьбой дать прямое телефонное интервью в 15.30, чтобы обсудить это мерзкое лицемерие. Телефонный звонок раздался как раз тогда, когда итальянские полицейские начали ломиться в дверь моей квартиры. - Встать к стене! - завопили двое ворвавшихся громил, их пистолеты были направлены мне в грудь. - Хорошо, хороши, успокойтесь, - обратился я к ним. Это была моя десятая стычка с полицией, и я уперся руками в стену и расставил ноги, прежде чем они успели перевести дух. Пять других офицеров вошли в комнату, и один из них включил свет. - Эй, выключи свет, - скомандовал я, вспомнив совет, данный мне Луковкой. - У вас может и есть ордер на обыск моей квартиры, но вы не имеете права воровать мое электричество. Сердитый полицейский махнул им, чтобы они выключили свет, подошел к окну и открыл жалюзи. Несколько минут спустя до нас добрался потный шеф. Он представился как инспектор Веррандо из DIGOS - Специальной следственной полиции Италии, а также представил двух офицеров Британского SB, которые приехали сюда, прервав свой отдых на итальянском курорте. Если Петерс и Рэтклифф были все же достаточно приличными людьми, то эти двое оказались парой типичных тупых трудяг, безоговорочно следовавших приказам МИ-6. Обыск квартиры занял около двух часов. Трудяги размахивали ордером, в котором в весьма туманных выражениях было сказано, что в соответствии с Актом о взаимопомощи им дается право конфисковывать все, что они захотят. Как всегда, первыми жертвами оказались мои компьютеры, а за ними - мои компакт-диски, как с музыкой, так и с программами. - Я недостаточно компетентен для того, чтобы искать скрытые файлы, - заявил трудяга номер 1. Я участливо спросил: - А вы хоть в чем-нибудь компетентны? За дисками последовали все мои документы, за ними - мобильный телефон. Трудяга номер 2 объяснил: - Теперь мы сможем отследить, кто вам будет звонить. Следующим был пульт дистанционного управления телевизором. - А теперь вы будете знать, что я смотрю по телеку? - язвительно спросил я. Под конец они, помогая друг другу, загрузили все в один из моих чемоданов и объявили, что вот теперь они готовы к разговору со мной в полицейском участке Римини. Когда они выводили меня, я окинул комнату взглядом и увидел, что они практически полностью очистили ее. Единственной ценной вещью, которую они не взяли, был телевизор, где находился мой драгоценный диск. Веррандо "интервьюировал" меня в течение шести часов, пока не уразумел, что я не совершил ничего незаконного и что британская полиция злоупотребила Актом о взаимопомощи. Но произошло это слишком поздно. Трудяги с моими пожитками были уже на пути в Лондон. Они вернули мне чемодан несколько дней спустя, после того как я отправил факс главе SB с описанием их замечательных действий, но я так и не увидел больше ни моих компьютеров, ни программ, ни компакт-дисков, ни мобильного телефона, а также пульта дистанционного управления телевизором. Несколько дней спустя Веррандо прислал мне письмо с просьбой еще раз посетить полицейский участок. Просьбу эту я проигнорировал, полагая, что она была вызвана его личной обеспокоенностью. Я только что занялся оформлением регистрации в Римини, чтобы узаконить свое пребывание в Италии, и предполагал, что Веррандо хотел уговорить меня не делать этого и покинуть Италию. Если бы они в самом деле очень хотели моего отъезда, то пришли бы ко мне сами. Я ничего больше не слышал о Веррандо, пока не наткнулся на него в центре города. Он был "не при исполнении" и вежливо спросил: - Почему вы не пришли к нам на следующий день? Ваше разрешение готово. Английский посол в Риме звонил нам и просил не выдавать вам его. Именно поэтому мы решили выдать вам разрешение немедленно, чтобы они не смогли действовать через министра внутренних дел. Как оказалось, я недооценивал силу ненависти моих недоброжелателей. Утрата поддержки итальянской полиции не остановила МИ-6. Направляясь по автостраде в Милан на встречу с итальянским адвокатом относительно конфискованных у меня вещей, я заметил за собой "хвост". Наблюдение было установлено от самого Римини. Поначалу преследователи вели себя осторожно, но по мере приближения к Болонье я стал регулярно ловить в зеркалах одни и те же машины. Их было три - белый "фиат пунто", серебряный "фольксваген гольф" и серый "фиат браво". "Гольф" несколько раз подбирался ко мне настолько близко, что я даже отчетливо видел водителя - смуглого типа в красной куртке. Я позвонил своему адвокату в Милане, спрашивая совета, и тот вызвал полицию. Мне велели остановиться на автозаправочной станции Страдале-Норд возле Пьяченцы. В зеркало заднего обзора я наблюдал, как "пунто" и "гольф" по моему примеру свернули с шоссе и припарковались за зданием станции, частично спрятавшись за кустами. "Фиат браво" проехал вперед, очевидно, намереваясь занять пост на придорожной автостоянке, чтобы не дать мне уйти незамеченным. Спустя двадцать минут прибыла патрульная машина марки "фиат" с сотрудниками итальянской полиции, и я объяснил им суть дела. Они слушали меня скептически, и мне пришлось срочно вспомнить весь свой запас итальянских слов, дабы убедить их, что я не сумасшедший. Это им стало ясно, когда они все-таки решили приблизиться к двум автомобилям, на которые я показал. При виде полиции четверо мужчин, сидевших там, спешно покинули свои машины и рассыпались в близлежащей роще. - Стреляйте, ну, стреляйте же! - подначивал я полицейских, тыкая в пистолеты, висевшие у них на поясе, но, к моему разочарованию, эта идея не вызвала у них особого энтузиазма. Полицейские обыскали автомобили, надеясь обнаружить хоть что-то, дающее представление о личностях моих преследователей, но не нашли ничего, кроме пустых банок из-под кока-колы и оберток от гамбургеров. - Это не полицейские, - заверили они меня. Об этом я и сам уже догадался. Слежка велась непрофессионально, а значит, не по инициативе итальянских властей. К тому же лица, имевшие официальные полномочия, не стали бы убегать от полиции. Объяснение могло быть только одно: поскольку итальянцы отказали в помощи МИ-6, она наняла следить за мной команду непрофессионалов. Когда патрульная машина уехала, я купил в магазине на автозаправочной станции нож "Стэнли" и порезал шины автомобилей нежеланных сопровождающих. Вернувшись в свою машину, я вытащил "Псион" и мобильный телефон, приобретенные взамен конфискованных, и по факсу направил сообщение послу Великобритании в Риме с просьбой послать мне чек в компенсацию за вынужденные покупки. Как и ожидалось, чек мне никто не прислал, ведь в противном случае я немедленно переправил бы его своему адвокату. x x x Спустя несколько дней мое пребывание в Римини было окончено. Хозяйку квартиры, которую я снимал, смутил визит полиции, и она попросила меня освободить площадь в недельный срок, поскольку якобы ожидала приезда неких немцев, "зарезервировавших квартиру еще в прошлом году". Я остался без крыши над головой, а, поскольку надвигался туристический сезон, найти другое жилье в Римини не представлялось возможным. Впрочем, наверно, все, что ни делается, к лучшему. Я отправился на север и по прошествии нескольких недель, на протяжении которых я перекочевывал из гостиницы в гостиницу, нашел квартиру в Рива-дель-Гарда, куда более симпатичном городке на северном берегу озера Гарда. Для любителей активного отдыха это был райский уголок. Здесь имелись все условия для пеших прогулок, а также для занятий велоспортом и виндсерфингом в летний сезон, а зимой - лыжами. МИ-6 меня не беспокоила, и я решил обосноваться там на какое-то время. x x x Радовался я недолго. Спустя несколько дней я отправился на собеседование с работодателем в Монте-Карло, где по указке МИ-6 был вновь арестован сотрудниками Отдела специальных расследований Монако, поместивших меня в камеру полицейского участка в порту. Несколько часов я просидел на жесткой скамье, с грустью думая о том, что скоро буду знать тюремные камеры лучше Ронни из Белмарша. МИ-6 попросила монакскую полицию конфисковать у меня новые приобретения - мини-компьютер и мобильный телефон, но те, к счастью, догадались обратиться за советом в Управление территориальной безопасности Франции, где им порекомендовали отпустить меня. Через шесть часов мне предоставили свободу при условии, что я немедленно уеду в Италию. По возвращении в Рива-дель-Гарда я выяснил, что МИ-6 не бездействовала в мое отсутствие. Мне позвонили из агентства по недвижимости, через которое я снял свою квартиру, и пригласили зайти в их контору под тем предлогом, что им нужна копия моего паспорта. - Ричард, - сказала мне старшая из двух сестер, возглавлявших агентство, - пока вы были в отъезде, нам нанесли визит двое мужчин, назвавшихся сотрудниками полиции. - Очередное вторжение со стороны МИ-6 взбесило меня, во мне заклокотал гнев, но худшее мне еще предстояло услышать. - Мы сразу поняли, - продолжала Бетти, - что на самом деле это не полицейские. Слишком уж странные вопросы о тебе они задавали. - Что они спрашивали? - осведомился я. - Их интересовало, сколько ты платишь за квартиру и есть ли у тебя телефон. Настоящие полицейские вряд ли стали бы проявлять любопытство по этому поводу. - А еще что-нибудь они говорили? - Да. - Бетти помедлила в нерешительности. - Сказали, что ты педофил, и предупредили, чтобы я не подпускала к тебе свою дочь. x x x Офис Бетти я покинул, едва сдерживая отчаяние и ярость. Похоже, МИ-6 стремилась на корню губить все мои шансы осесть где-либо. Пусть Бетти и сообразила, что на самом деле происходит, но ведь Рива-дель-Гарда маленький городок и тупорылые наемники МИ-6 наверняка успели побеседовать не с ней одной. Мои подозрения вскоре подтвердились: я стал ощущать враждебность со стороны многих знакомых, которых попотчевали той же басней, а месяца через два трусость проявила и моя новая хозяйка, попросив меня съехать с квартиры. Я опять остался без крова, но МИ-6, судя по всему, не собиралась прекращать борьбу со мной. x x x Мне необходимо было съездить в Милан. Наблюдатели не замедлили заявить о себе. На этот раз слежка велась из белого "фольксвагена поло". За рулем сидел тот же толстый детина в красной куртке, в пассажирском кресле - какой-то длинноволосый тип неряшливого вида. Они даже не пытались соблюдать приличия - ехали за мной впритык. Когда я останавливался на придорожной автостоянке, чтобы свериться с картой, белый "поло" тормозил прямо за моей машиной. Если я включал левый поворот, а сворачивал вправо, они делали то же самое. Возле Центрального вокзала в центре Милана я скользнул в поток машин на кольцевой транспортной развязке с односторонним движением и поехал по кругу, включая поворот на каждом ответвлении, но в последний момент вновь швырял машину в основной ряд. Мои преследователи продолжали висеть на хвосте, повторяя все мои трюки. Я сделал еще один круг, на этот раз поддав газу. Они не отставали, оглушая округу визгом узких шин своего "поло". Я увеличил скорость и, крепко держа руль своего БМВ, оторвался на целую машину от них. Еще один объезд по кольцу, и я уже впереди на полкруга. Еще два круга гибельной гонки, и я, наконец, на хвосте белого "поло". В зеркале заднего обзора машины преследователей я видел искаженную от растерянности морду толстого детины, его напарник что-то кричал в мобильный телефон, - очевидно, консультируясь со своим начальником. Я мигнул фарами и дружелюбно помахал им на прощание. "Когда же все это кончится?" - думал я, не зная, то ли плакать, то ли смеяться. ЭПИЛОГ. МИ-6 потратила огромные средства британских налогоплательщиков, пытаясь не допустить, чтобы я подал иск на их ведомство в Апелляционный суд по трудовым спорам или оповестил общественность о том, каким образом неподотчетная деятельность спецслужб отразилась на моей судьбе. Мои невзгоды - яркий пример того, какой вред способна нанести закрытая организация неугодным ей людям, безнаказанно попирая их гражданские свободы. МИ-6 преследовала меня в судебном порядке и сажала в тюрьму на основании законов, которые в докладе ООН по правам человека в Великобритании от 20 июля 2000 года были подвергнуты резкой критике. Нарушая законы, регулирующие принципы свободы слова в цивилизованном обществе, МИ-6 неоднократно добивалась - за немалые деньги - вынесения судебных запретов в отношении меня как в Великобритании, так и в других странах - Швейцарии, Германии, США и Новой Зеландии, догадываясь, что я не располагаю средствами, позволяющими мне искать справедливости в суде. Меня арестовывали и задерживали в общей сложности одиннадцать раз на территориях Великобритании, Франции, Новой Зеландии, США, Швейцарии, Германии, Монако и Италии, и каждое задержание использовалось как удобный предлог для изъятия ценных личных вещей, которые мне так и не были возвращены. На их исследование Специальная служба потратила тысячи человеко-часов. Используя свои связи в разведслужбах дружественных государств, руководители МИ-6 добились того, что мне запретили въезд во Францию, США и Австралию, опять-таки верно предположив, что из-за ограниченности в средствах я не стану обжаловать эти решения. x x x Перед правительством МИ-6 ни разу не отчиталась в обоснованности столь непомерных затрат. А с какой стати, если МИ-6 неподотчетная организация? Ее руководители уклончиво заявляют, что мои попытки обратиться в Апелляционный суд по трудовым спорам якобы "ставят под угрозу национальную безопасность", и все государственные ведомства, а также спецслужбы других стран немедленно бросаются им на помощь. Эти голословные утверждения никогда не подкреплялись никакими доказательствами, ни разу не было дано никаких объяснений по поводу того, каким именно образом мои действия "ставят под угрозу национальную безопасность". (Зато, когда недавно один из их сотрудников, напившись в баре, потерял портативный компьютер, а еще один, заснув в поезде, посеял свой портфель, МИ-6 со всей серьезностью стала уверять граждан, что утрата секретных документов "не нанесет никакого ущерба безопасности страны".). x x x Направленные против меня происки МИ-6 с целью защиты "национальной безопасности" имели обратный эффект. Привлекая иностранные разведки к гонениям на меня, представители службы уведомляли их о моем местонахождении. Некоторые иностранные спецслужбы тут же спешили воспользоваться моим бедственным положением, пытаясь выудить у меня сведения о МИ-6. Таким образом, МИ-6 просто подтвердила, что она больше заинтересована в причинении мне всякого рода неудобств, вплоть до тюремного заключения, чем в сохранении государственных тайн, которыми, как предполагается, я владею. МИ-6 не может найти достойной причины для оправдания своих издержек в целях "зашиты национальной безопасности". В эпоху "холодной войны" ставки были достаточно высоки, что, возможно, давало этому ведомству основания нарушать права и свободы граждан ради сохранения строгой секретности. Однако "холодная война" окончилась больше двадцати лет назад. МИ-6 стала искать приложения своим талантам на новом поприще, переключившись на борьбу с распространением ядерного и биологического оружия, с организованной преступностью, "отмыванием" денег и торговлей наркотиками. Все это - потенциальные источники опасности для Великобритании, но на протяжении многих лет они входили в сферу компетенции полиции, таможенной службы и открытой дипломатии, которые успешно справлялись со своими обязанностями. МИ-6 пытается узурпировать эти новые сферы деятельности, отбирая хлеб у других государственных ведомств, хорошо знающих свое дело, но при этом не желает расставаться с психологией, выработанной в период "холодной войны". Чиновники МИ-6 даже не стремятся избавиться от зловредных побочных явлений - следствия чрезмерной секретности и отсутствия подотчетности, - низкой эффективности, негодных механизмов принятия решений, высокомерного стиля руководства. И ей это сходит с рук, потому что, несмотря на все перипетии последних лет, МИ-6 по-прежнему вызывает восхищение у представителей влиятельных кругов британского общества и пользуется непререкаемым авторитетом среди чиновников Уайтхолла. И против моей книги МИ-6 выступила вовсе не потому, что в ней содержится некая угроза национальной безопасности. Она не поскупилась в средствах из страха, что книга моя развеет мифы, окутывающие это учреждение. На протяжении всей этой бесславной бойни я неоднократно пытался полюбовно договориться с МИ-6 через своих адвокатов Уоррена Темплтона в Новой Зеландии, Анн-Софи Леви во Франции, Джона Уэдхема и позже Мадлен Эбас в Великобритании. Я просил об одном - чтобы было вынесено независимое заключение относительно правомочности и справедливости решения о моем увольнении. В течение последних пяти лет МИ-6 могла бы в любое время урегулировать этот конфликт, стоило кому-то из ее уполномоченных снять телефонную трубку и вступить в открытый честный диалог ради реализации этого элементарного гражданского права. Они же просто дразнили меня, держа на поводке, и если вступали в переговоры, то вовсе не с искренними намерениями найти приемлемое решение, а лишь для того, чтобы цинично выведать мои планы и узнать, где я нахожусь в данный момент. Полученные сведения, которые я сообщал им по доброй воле, они вероломно использовали против меня, склоняя полиции иностранных государств к принятию карательных мер в отношении меня или конфискации моего имущества. Своей дорогостоящей тактикой МИ-6 лишь загнала меня в угол, вынуждая отбиваться. Мне пришлось покинуть Великобританию и искать приюта за границей, перебираясь из страны в страну, раз в несколько месяцев меняя место проживания. По милости британских спецслужб, активно пытающихся лишить меня всяких средств к существованию, я фактически не могу устроиться на интересную работу. Как это ни смешно, но они сами же подталкивают меня к опубликованию данной книги. У меня просто не осталось выбора. Когда история моей жизни получит широкую огласку, МИ-6 будет трудно доказать, что я действительно представляю серьезную угрозу для общества, и на основании этого требовать от полиции и спецслужб других государств принятия санкций в отношении меня как "террориста". Надеюсь, публикация этой книги положит конец затянувшемуся конфликту между мною и МИ-6 и впредь я смогу жить спокойно. Я решил сначала опубликовать книгу в Интернете, - это единственный способ обойти запретительные меры МИ-6 и противостоять ее прочим вероломным методам борьбы. Практически сразу, же, после того как я послал свою рукопись в одно из британских издательств, "Форт истейт", туда нагрянула полиция и конфисковала редакционные компьютеры. В результате "Форт истейт" отказалось публиковать мою книгу, а все остальные британские издательства были предупреждены, что их ожидают серьезные неприятности как законного, так и незаконного характера, если они попытаются пойти наперекор МИ-6. Я обратился с предложением к одному из американских издателей, и ему не замедлили нанести зловещий визит люди из ФБР, действовавшие по поручению МИ-6. Они убедили его отказаться от данного проекта. Далее ФБР завербовало некоего литературного агента в своей стране, чтобы тот снабжал их сведениями о моих планах и водил меня за нос, вынуждая впустую тратить время и деньги. Издателей в Австралии и Новой Зеландии, которым я предлагал свою книгу, постигла аналогичная участь: все они имели неприятные разговоры с представителями спецслужб своих стран. Даже швейцарский литературный агент, которому поначалу удалось пристроить мою книгу, вскоре стал жертвой сурового судебного запрета и был вынужден отказать мне в своих услугах. Я также трижды предлагал подвергнуть рукопись данной книги освидетельствованию в МИ-6 на предмет выявления в ней сведений, наносящих ущерб национальной безопасности, на что мне отвечали письмами с угрозой заключить меня в тюрьму или же просто использовали мое признание о существовании рукописи как повод для изъятия моих компьютеров. x x x Подобное разбазаривание денег, времени и людских ресурсов было бы невозможно, если бы МИ-6 была подотчетна правительству. Корень зла кроется в убежденности чиновников МИ-6 в том, что их организация стоит над законом, и этот принцип кратко сформулирован в тезисе начальника департамента кадров: "Шефу никто не указ". Будь Шеф разведслужбы подотчетен кому-либо, он постарался бы обеспечить департамент кадров квалифицированными специалистами, которые разбираются в трудовом законодательстве и обеспечивают строгое соблюдение законодательных норм. (Скандал в связи с книгой "Поимка шпиона", разразившийся в 1980 году, тоже был спровоцирован некомпетентностью кадровиков: МИ-5 отказалась учитывать предыдущий стаж работы Питера Райта в другой сфере государственной службы, чем вызвала его резкое недовольство). Трата денег налогоплательщиков на карательные меры против таких "паршивцев", как я или Райт, отнюдь не поможет избежать повторения аналогичных фарсов в будущем. Нужно просто не допускать подобных конфликтов, осуществляя грамотную политику в системе кадров. Это станет возможно только тогда, когда Шеф разведслужбы, да и вся деятельность данного ведомства будут подотчетны правительству, избранному демократическим путем. Шаг вперед в этом направлении был сделан, когда Комитет парламента по вопросам разведдеятельности и госбезопасности под председательством Тома Кинга был наделен ограниченными полномочиями проверять работу спецслужб. В сущности, парламентскому комитету отвели роль консультативного органа, и все попытки Кинга расширить эти полномочия встречали отпор со стороны руководства МИ-6, игнорировавшего его рекомендации. В 1998 году в своем ежегодном отчете премьер-министру Кинг высказал несколько критических замечаний в адрес МИ-6, в том числе, косвенно ссылаясь на меня, указал, что "скандальные происшествия последних лет, имевшие место по обе стороны Атлантики, подчеркивают необходимость принятия ряда эффективных мер по урегулированию насущных проблем в системе кадровой политики". Кинг имел в виду также дело Эдварда Ли Говарда, который был уволен из ЦРУ без объяснения причин и был вынужден искать убежища в Москве, после того как его бывший работодатель жестко подавил все его попытки опротестовать несправедливое решение. Но руководители МИ-6, игнорируя рекомендации Кинга, не принимая во внимание ошибку, допущенную ЦРУ, продолжали применять ту же контрпродуктивную тактику в отношении меня и на протяжении всего 1999 года. В отчете за 1999 год господин Кинг повторил свою рекомендацию, но уже более настоятельно и с прямой ссылкой на меня, выделив жирным шрифтом строчку: "Мы считаем, что нельзя отказывать в праве на обращение в Апелляционный суд по трудовым спорам". МИ-6, так и не прислушавшись ни к его критике, ни к советам, отказалась признать за мной это право. И руководство МИ-6 будет пренебрегать рекомендациями Кинга до тех пор, пока не будут радикально пересмотрены система организации разведывательной службы и Закон о сохранении государственной тайны. x x x Закон о сохранении государственной тайны следует немедленно упразднить и вместо него принять Закон о свободе информации, аналогичный правовым актам, действующим в Австралии и Новой Зеландии, и закон этот должен содержать четкое определение понятия "национальная безопасность". Вместо руководителей ведомств МИ-6 и МИ-5 следует учредить пост единого руководителя спецслужб, причем на эту должность необходимо назначить человека, ранее не служившего в разведке, который не проникся духом тотальной секретности и укрывательства. Он должен быть полностью подотчетен Специальному комитету парламента. Только тогда можно говорить об установлении демократического контроля над спецслужбами. Более того, новому руководителю следует разработать и реализовать план слияния двух разведывательных служб в единое ведомство, которое следует переименовать - хотя бы в Службу безопасности и разведки Великобритании. Держать в стране два дорогостоящих самостоятельных разведуправления - службу внешней разведки и службу внутренней разведки - столь же нелепо и бессмысленно, как делить систему здравоохранения на мужскую и женскую. Слияние двух разведуправлений в единый организм ни в коей мере не нанесет ущерба национальной безопасности страны. Подобный механизм прекрасно работает и в США, и в Канаде, и в Новой Зеландии. Напротив, национальная безопасность только выиграет, оттого что подотчетное правительству ведомство быстро наведет порядок в своей системе администрирования, исключающий многочисленные провалы в сфере разведдеятельности, которые потерпела наша страна в последние пять лет. Я не знаю, как поведет себя МИ-6 после публикации этой книги. Хочется надеяться, что реакция будет положительная и ее руководители наконец-то начнут устранять явные недостатки в своей работе во избежание повторения случая, аналогичного моему. К сожалению, опыт прошедших лет показывает, что рассчитывать на их благоразумие не приходится. Скорей всего они опять бросятся растрачивать общественные деньги на то, чтобы воспрепятствовать распространению книги, конфисковать доходы от распроданных тиражей и, возможно, даже попытаются добиться моего ареста и выдачи Великобритании. В оправдание этих новых затрат они через своих мягкотелых друзей в правительстве и парламенте распространят злостные слухи о том, что меня уволили за "неблагонадежность" и "недостойное поведение" (интересно, почему они не стали обосновывать эти "причины" в Апелляционном суде по трудовым спорам?), и поручат I/OPS подкинуть в газеты голословную информацию о том, что я - "предатель", "продававший секреты" и "ставивший под угрозу жизни агентов службы". На самом деле мстительные попытки этого учреждения воспрепятствовать опубликованию моей книги никоим образом не продиктованы необходимостью защитить какие-то важные секреты, - ведь я оставил службу шесть лет назад, да и тогда не имел доступа к каким-то сведениям особой важности, - просто контора не желает огласки собственных неуклюжих действий, связанных с моим увольнением, и неумелых попыток не допустить проведения беспристрастного судебного разбирательства по моему делу. А ведь служба МИ-6 могла бы избавить себя от всех этих трудов, юридических баталий и трат значительных сумм за счет британских налогоплательщиков, если бы согласилась принять от меня одно простое обещание. Я добровольно вернусь в Великобританию, передам на благотворительные цели все средства, полученные за эту книгу, соглашусь с любыми юридическими обвинениями, которые МИ-6 пожелает выдвинуть против меня, и даже, если придется, снова сяду в тюрьму, - но при одном условии: сначала мой иск против МИ-6 рассмотрит Апелляционный суд по трудовым спорам. Если бы служба МИ-6 была благородным и справедливым учреждением, которое воистину заинтересовано в защите национальной безопасности и привыкло отчитываться за расходуемые им бюджетные средства, мое предложение было бы с радостью принято. Но я хорошо знаю МИ-6 уже почти десять лет - сначала служил в этом ведомстве, затем стал для него объектом преследования, - и потому сильно сомневаюсь, что оно примет мое предложение.