еобыкновенное. - Так же, как и ты. - Что бы я делал без тебя? - Смешно, что ты вообще говоришь об этом. - Почему? - Майкл, ты должен помнить, когда я нанималась к тебе, то сказала, что я собираюсь работать до тех пор, пока не заработаю себе на пенсию. Помнишь? - Смутно, - ответил он. - Что ж, в будущем месяце я ухожу. Майкл насторожился. - Ты не можешь так поступить. Я не могу без тебя обойтись. Она пожала плечами. - Я подумываю о Мексике. Я смогу приобрести себе уютное гнездышко в окрестностях Пуэрто Валарты. - Я не позволю тебе уйти. Не могу. - Майкл, я делала это с удовольствием, но не могу же я продолжать выполнять эту работу до конца своих дней. Мне стукнет шестьдесят быстрее, чем я могу себе представить. Майкл по-настоящему запаниковал при мысли, что теряет Марго. Она облегчала его заботы. К тому же она была единственным существом, которому он мог всецело доверять. - Предположим, у тебя будет совсем другая работа. - Что ты имеешь в виду? - Я имею в виду нечто лучшее. Она покачала головой. - Вряд ли я получу больше удовлетворения от выпуска картин, чем ты. - Нечто большее. Она пристально взглянула на Майкла. - Почему бы тебе не рассказать мне все начистоту. Если я чего-то знаю, то всегда делюсь. Майкл сменил положение и теперь сидел, потягивая из бокала вино. Он был смущен, что случалось с ним довольно редко. Обычно в ее компании он чувствовал себя превосходно. Его крайне раздражала мысль о ее замене. И он принял решение. - Ну, так и быть, я тебе скажу. В ожидании она приподнялась в кресле. - Через день-другой Лео уйдет. В удивлении она широко раскрыла глаза. - И я стану руководителем студии. - Майкл, тебе не следует недооценивать влияние Лео на Совет директоров. - Да пойми, сам Совет обратился ко мне. Они все сильно обеспокоены тем, как Лео ведет дела и, особенно, тем, что он не желает выслушать предложение японцев. - Я слышала об этом, - сказала Марго, - но известно ли тебе, что траст Аманды владеет самым крупным пакетом акций? - Да. Глава ее траста, Норман Гелдорф, как раз находится здесь. Сегодня днем я встречался с ним, с Гарри Джонсоном и... еще кое с кем. - С японцами? Майкл кивнул. - И с моим другом. - Томми? - Ты в курсе всех дел, не так ли? - Ну, я читаю газеты, да и слышу в офисе больше, чем ты можешь предположить. - Что же ты слышишь? - внезапно встревожась, спросил он. - О, Майкл, успокойся. У тебя от меня нет никаких секретов. Мы слишком близки для этого. - У меня есть свои секреты от всех без исключения. - Но не от меня же. - Тогда скажи, какой из моих секретов ты знаешь? - Я знаю их все, - сказала она. - Мне известно, сколько у тебя денег, где они, и как ты их заработал. - Откуда? - Ну, ты ликвидировал счета в банке Кенсингтон, но я в курсе, как твои сбережения работали там. Кажется, ты получал три процента в неделю, верно? Майкл был выбит из колеи. - И что еще тебе известно? - О, я просто сложила все кусочки вместе. Мне известно насчет Каллабрезе и Мориарти. Я почти что уверена, что ты избавился от Рика Ривера, но только не знаю, как именно. Майкл был вне себя, но изо всех сил держал себя в руках. - Ну, давай, Майкл, давай. Твое каменное лицо не может меня обмануть. То, что известно тебе, известно и мне. - Ну, это очень неожиданное развитие событий, - произнес он. Она развела руками. - Майкл, тебе не следует опасаться меня, так что не вздумай строить план избавиться от меня. Я с восхищением наблюдала, как ты выкручивался из безвыходных ситуаций. Мне доводилось иметь дело с такого сорта людьми, но, сказать по правде, ты - нечто из ряда вон выходящее. Ты обладаешь одним важнейшим качеством, которым должен здесь обладать продюсер. Ты - законченный социопат. Майкл молчаливо уставился на нее. - Только не думай, что я критикую. Просто я думаю, что у тебя просто нет никаких угрызений совести, если тебе необходимо чего-либо добиться. Она улыбнулась ему. - Что, я не права? Он улыбнулся в ответ. - Ты знаешь меня гораздо лучше, чем я думал. - Мне было чертовски интересно наблюдать. Встреться ты мне, когда мне было двадцать пять, мы могли бы вместе заправлять этим городом. - Мы и теперь еще можем, - сказал Майкл. - Как тебе понравится стать во главе оперативного управления Центуриона? У Марго приподнялись брови. - Это будет большим скачком с должности исполняющего обязанности помощника, - сказала она. - Если честно, Марго, ты считаешь, что в нынешней администрации есть кто-то, у кого бы ты не могла работать? - Она расхохоталась. - Майкл, ты знаешь меня гораздо лучше, чем я думала. - Вот именно. - Но здесь есть одна проблема. - Нет ничего, что мы не смогли бы преодолеть. - Стало быть, ты выбрал свой путь. Получаешь работу Лео и руководишь студией. Потом Гелдорф и Джонсон продают ее японцам, и вдруг оказывается, что ты ничем не руководишь. Ты станешь работать на них так же, как сейчас работаешь на Лео. Не думаю, что тебе это придется по вкусу. - Ты права, это не по мне. Я понимаю, что больше всего Лео нравится в студии. Он имеет возможность выпускать любые угодные ему ленты, не спрашивая ничьего одобрения. - Японцы не позволят тебе этого. А если и позволят, то не надолго. - Ты права. - Итак, что ты собираешься предпринять? Майкл улыбнулся. Замечательно было с кем-то поделиться. - Я собираюсь сменить Лео, а потом послать этих японцев на... - А Томми? - Томми - мой лучший друг. И мы с ним что-нибудь придумаем. - Если тебе это удастся, то я в деле, - сказала Марго. - Тогда, считай, что ты со мной. ГЛАВА 54 Майкл с нетерпением ожидал звонка от секретарши Лео, и, когда дождался, в свою очередь позвонил куда-то. - Лео готов, - произнес он в трубку. - Мы прибудем сразу же после вас, - ответил ему Джонсон, ведя машину. - Мы уже возле ворот. Майкл вышел из своего офиса и, не спеша, направился к административному зданию, поджидая появления Джонсона. Поднимаясь по ступенькам к парадному подъезду, он заметил приближающийся лимузин. Майкл прошел сквозь вестибюль и направился прямо в офис Лео. - Привет, - поздоровался он с секретаршей. - Он вас ждет, - сказала она. Майкл постучался и открыл дверь. Лео сидел за своим столом и просматривал бумаги. Он поднял глаза. - Привет, малыш. - Как прошла поездка? - Чертовски неплохо. Я сделал несколько новых приобретений - шестьдесят кинозалов для проката премьерных картин. - Поздравляю. - Для чего ты хотел увидеться со мной? Не успел Майкл ответить, как зазвенел телефон, и одновременно распахнулась дверь в офис. Вошел Гарри Джонс, а за ним Норман Гелдорф. Лео с удивлением взглянул на них. - Господа, я ничего не знал о вашем приезде. Почему вы не позвонили? - Лео, у нас не было времени, - сказал Джонсон. - Мы должны поговорить. - Давайте поговорим. Лео махнул рукой, приглашая занять кресла перед его столом, а Майкл устроился справа от босса. - Я сразу же перейду к сути дела, - сказал Джонсон. - Хорошо, - ответил Голдмэн. Он не усмотрел в этом ничего особого. - Лео, Совет неудовлетворен. Мы организовали встречу в ваше отсутствие и приняли решение, что вам пришло время уступить свое место. Лео уставился на Джонсона. - Что? - возмутился он. - Совет директоров большинством голосов пришел к такому решению. Лео посмотрел на Гелдорфа. - И вы тоже купились на это? - Да, - ответил тот. - А как насчет Аманды? Что она сказала по этому поводу? Гелдорф отвернулся. - Это не было ее решением. Как глава ее траста, я сам принял решение. - Вы просто посходили с ума, да, да, все вы. Он обернулся к Майклу. - Ты слышишь это? Я сделал этих ублюдков супербогачами, управляя делами студии, и вот теперь они вонзают мне нож прямо в спину. Майкл опустил глаза. - Среди них нет ни одного специалиста по кинематографии, - продолжил Лео, и при этом его лицо сильно покраснело. - Как вы себе представляете вести дела без меня? Он взглянул на Джонсона. - Или желаете продать предприятие япошкам? - Может быть, - сказал Джонсон. Мы получили от них еще одно предложение. - Так почему вы не проконсультировались прежде со мной? - Потому, что вы уже заявляли, что ни при каких обстоятельствах не примете их предложения. Лео на мгновение уставился на него, потом сунул руку в верхний ящик стола и вынул из него знаменитый револьвер с золотой рукояткой. Он приставил оружие к своему виску. - Знаете, что? Если бы я не знал, что могу управлять этим местом лучше, чем все вы вместе взятые с японцами в придачу, то прямо сейчас перед вами выбил бы мозги из своей головы. - О, давайте, Лео, не будем разыгрывать этот спектакль, я видел его уже много раз, - сказал Джонсон. Лео убрал револьвер со своего виска и прицелился в Джонсона. - Хорошо, в таком случае я застрелю вас. - Джонсон покачал головой. - Лео, прекратите вести себя, как малое дитя. Лео спустил курок. Прогремел выстрел и Джонсон свалился со своего кресла. - Боже мой! - закричал Гелдорф. Он вскочил со своего места и склонился над Джонсоном. Лео стоял, попеременно глядя то на Джонсона, то на револьвер, и на его лице было написано безмерное удивление. Майкл понял, что это его единственный шанс. Он вскочил с места, одной рукой схватил Лео за запястье, затем накрыл другой рукой руку Голдмэна, заставив его палец нажать на спусковой крючок. - Не делайте это, Лео! - закричал он. Потом он поднял руку, сжимавшую оружие, к голове босса и надавил палец Лео на спусковой крючок. Раздался еще один выстрел. Пуля вошла в голову в районе макушки и вышла через правый глаз, опрокинув Лео навзничь в его кресло и забрызгав Майкла кровавой массой. Гелдорф перевел взгляд с лежащего на полу Джонсона на Майкла. - Это вы стреляли? В офис ворвалась секретарша. Она увидела Джонсона, лежащего на полу вниз лицом и своего босса в кресле с изуродованной головой и упала в обморок. Майкл колебался не больше секунды, затем схватил со стола телефонную трубку и набрал номер 911. - Скорая, - обратился он к оператору, давая свой адрес. - Здесь только что стреляли. Он положил трубку и потом еще раз набрал номер - Ассоциации Адвокатов. - Говорит Майкл Винсент, - сообщил он. - Только что Лео Голдмэн стрелял в одного человека, а затем выстрелил в себя. Добудьте самого лучшего адвоката, которого сумеете найти и направьте его в офис Лео. Майкл и Гелдорф сидели на диванах друг напротив друга возле камина в офисе Голдмэна. Сотрудники скорой помощи, полицейские и криминалисты уже ушли. В помещении оставались только два детектива, Майкл с Гелдорфом, и еще адвокат Центуриона. - Хорошо, давайте повторим все еще раз, - обратился к ним детектив. - Нет, - возразил ему Майкл. - Вы уже слышали это несколько раз подряд. У вас что, имеются сомнения, как все случилось? - Мы сказали вам правду, - добавил Гелдорф. - Неужто вы думаете, что мы с мистером Винсентом в этом офисе убили двух человек? Второй детектив положил на место телефонную трубку. - Не было никакого убийства. Оба пока что живы. Майкл взглянул на него. - Это замечательно, - выдавил он из себя. - Ну, и как они? - Рана Джонсона не опасна. Пуля прошла мимо легкого и застряла в плече. У него всего лишь сломана ключица. Через пару дней он сможет выйти из больницы. - А как насчет мистера Голдмэна? - спросил Гелдорф. - Он жив. Это все, что нам известно. Можете спросить у его врача, когда мы закончим наши дела. - Мы уже их закончили, - сказал Майкл, поднявшись с места. - Я лично еду в больницу. Он вдруг замер. - Господи, кто-нибудь догадался позвонить Аманде? - Миссис Голдмэн? - переспросил детектив. - Ей позвонила секретарша. Она уже в больнице. - Норман, вы едете со мной? - Да, конечно. Мы можем хоть чем-нибудь помочь Аманде. Все были готовы разойтись, но тут один из детективов потянул Майкла назад. - Вы меня помните, мистер Винсент? - К сожалению, нет. - Меня зовут Холл. Я был партнером Рика Ривера. Мы виделись, когда мы приходили к вам по делу об убийстве Мориарти. - А, теперь вспомнил. - Люди, окружающие вас, либо погибают, либо попадают в ужасные ситуации. - Прошу прощения? - Мориарти умер сразу же после того, как встретился с вами. Рик умер после того, как стал работать у вас. И Рик никогда не употреблял наркотики. А теперь вот эти двое. - К чему вы клоните, детектив? - Вся беда в том, что я никуда не клоню, - сказал Холл. - Но я хочу, чтобы вы знали, что я еще возникну на вашем горизонте. Рик был моим другом и... - С меня достаточно, - прервал его Майкл. - Вы пытаетесь утверждать, что я имею отношение ко всему этому, но вы заблуждаетесь. Вы лучше делайте свою работу и выясните, что я не кто иной, как невинный свидетель. А эта студия имеет немалое влияние на администрацию нашего города. С этими словами Майкл повернулся и вышел из комнаты. Майкл и Аманда сидели в углу большой солнечной больничной палаты, где лежал Лео Голдмэн. Гелдорф ожидал Майкла снаружи. Лео лежал на спине, с забинтованной головой, его левый глаз был раскрыт и смотрел на них. - Не могу в это поверить, - сказала Аманда. Она уже достаточно хорошо владела собой с учетом только что происшедшего. - Так что случилось в его кабинете? - Лео спорил с Джонсоном. Он вытащил пистолет из ящика стола и приложил дуло к виску. Джонсон заявил, что уже не раз видел подобные штуки. Он попросил Лео опустить оружие и прекратить вести себя, как малое дитя. Тогда Лео выстрелил в Джонсона и приставил пистолет к своей голове. Я попытался помешать ему, схватил его за руку, но тут раздался выстрел. - Джонсон с Гелдорфом сообщили ему, что он больше не глава студии? - Да. - Знал ли ты, что это должно произойти? - Вчера меня пригласили на собрание. Я защищал Лео, как только мог. Я назначил встречу с ним как можно раньше, чтобы, после его возвращения из Нью-Йорка, предупредить о том, что они задумали, а тут как раз явились Джонсон с Гелдорфом. - Худшее из всего, что произошло, это то, что он выживет, но превратится в растение, - сказала Аманда. - Уж поверь мне, лучше бы ему умереть. - Аманда, ты вовсе не обязана искусственно поддерживать его в таком состоянии. - Не волнуйся, не буду. Она заплакала. - Ну, не надо, не надо, - утешал он ее. - Не плачь. Он не чувствует боли. - Я плачу не потому. Я плачу, потому что сейчас вот тут единственное, о чем я способна думать, это как я хочу тебя. ГЛАВА 55 Майкл оглядел больничную палату. Совет директоров Центуриона в полном составе собрался возле постели Гарри Джонсона, а сам виновник, с загипсованной рукой, посвящал всех в детали. - Итак, - с гримасой боли произнес он, - вы все слышали от Нормана и Майкла о том, что вчера произошло в офисе Лео. Сейчас мы должны заняться проблемами нашего бизнеса, и я хочу, чтобы мы незамедлительно приступили к делу, поэтому я принял сильнодействующее болеутоляющее. Норман, вы подготовили предложение? Гелдорф кивнул. - Я предложил Совету директоров назначить Майкла Винсента президентом и главой кинокомпании Центурион Пикчерс со всеми соответствующими полномочиями, а зарплата и бенефиты будут урегулированы в порядке переговоров между представителями совета и мистером Винсентом. - Итак, ставим вопрос на голосование? - Да, - откликнулся один из присутствующих. - Кто "за"? Все подняли руки. - Кто "против"? Молчание. - Майкл, примите наши поздравления, - сказал Джонсон. - А теперь, если у нас нет никаких других срочных дел, Совет распускается. Сестра! В палату вошла медсестра с подносом, на котором лежал шприц, наполненный обезболивающей жидкостью, и люди стали расходиться. В коридоре Майкл стал принимать поздравления от членов Совета в связи с избранием, а потом, когда они разошлись, он пошел по коридору в сторону палаты Лео. Майкл вошел и приблизился к кровати. Казалось, Лео не изменился за прошедшие сутки, но единственный уцелевший глаз был закрыт. Он раскрыл его. - Привет, Лео, - мягко произнес Майкл. Глаз Лео быстро моргнул. - Только что был собран Совет. Они выбрали меня твоим преемником. Лео вновь моргнул. Майкл склонился над ним и вперился в его здоровый глаз. Тот светился разумом. - Лео, если ты понимаешь, моргни один раз. Тот моргнул один раз. Стало быть, он был в полном сознании. - Я хочу задать тебе несколько вопросов. Моргни один раз, если "да", и два раза, если "нет". Лео моргнул раз. - Ты чувствуешь боль? Лео моргнул один раз. - Хочешь, я вызову медсестру? Лео моргнул дважды. - Ты способен двигаться? Лео моргнул дважды. - Ты можешь говорить? Лео моргнул дважды. - Хочешь видеть Аманду? Лео моргнул дважды. - Хочешь, чтобы я оставил тебя одного? Лео моргнул дважды. - Ах, если бы я мог спросить у тебя, чего ты хочешь! Но не беспокойся, через какое-то время тебе станет лучше. Лео моргнул дважды. Майкл уставился в его глаз. - Ты не считаешь, что тебе не станет лучше? Лео моргнул дважды. - Лео, ты хочешь продолжать жить, как сейчас? Лео моргнул дважды. - Хочешь, чтобы я помог тебе? Лео моргнул один раз. Майкл подошел к двери и выглянул в коридор. Там никого не было. Он вернулся к постели своего бывшего босса и огляделся по сторонам. Из носа Лео торчала кислородная трубка. Из капельницы в организм больного поступал питательный раствор. Если он вытащит трубки, это непременно заметят. Он осторожно приподнял голову Лео и вынул подушку, а затем вновь склонился над больным. - Лео, ты действительно этого хочешь? Тот моргнул один раз. - Лео, я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня. Лео моргнул один раз. - Хочу тебя заверить, что с Амандой будет все хорошо. Лео Моргнул один раз. - Прощай, дружище. Лео моргнул один раз и его глаз наполнился влагой. Слеза медленно потекла к его уху. Майкл положил подушку на лицо несчастного и мягко надавил. Глядя на часы, он подождал три минуты и убрал подушку. Он приложил пальцы к шее Голдмэна и убедился в отсутствии пульса. Тогда он поднял голову Лео, подложил под нее подушку и вышел из палаты. Никто не видел, как он уходил. И впервые с тех пор, как он был маленьким мальчиком, Майкл не сумел сдержать слез. ГЛАВА 56 Майкл стоял на подиуме в битком набитом зале и произносил прощальную речь. - Мне не довелось знать Лео Голдмэна столь долго, как многим из вас, но я считал его своим близким другом. Меня просили обрисовать вам его с профессиональной стороны как человека кино, и вот мое мнение. Можно без преувеличения сказать, что Лео Голдмэн был продюсером в самом высоком смысле этого слова. Он имел вкус, собственное мнение, стиль, умел ценить таланты во всех их проявлениях, и у него было неповторимое чутье в бизнесе. Фильмы, в которых он участвовал как продюсер, были всегда среди лучших лент Центуриона. Но Лео был больше, чем продюсер. Он был главой студии и управлял ею так, как мало кто в наше время. Он был руководителем такого масштаба, который ставит его в один ряд с Л. Б. Мейером и Джеком Уорнером. Он был руководителем. Лео лично анализировал и давал добро на каждый проект, выходящий из Центуриона, и каждый кинофильм, выпущенный студией, отражал его вкус и суждение. Думаю, что пересмотрев любой фильм, вышедший в прокат под его руководством, можно заключить, что Лео Голдмэн не выпустил ни одной плохой киноленты. Ни единой. И это то, чего не могли бы сказать о себе такие титаны, как Л. Б. Мейер и Джек Уорнер. За свою жизнь он выпустил сотни хороших картин, и я знаю, что Лео был бы рад, если бы его ценили исключительно за это и ни за что иное. Он был руководителем. Меня избрали заместить Лео, но все мы отдаем себе отчет, что подобное невозможно. Когда мне предложили эту должность в Центурионе, и я осознал, чего от меня хотят, моей первой мыслью было отказаться. Возможно, было бы лучше, если бы мой предшественник был плохим руководителем, тогда на его фоне нетрудно было бы выглядеть лучше. Быть преемником Лео будет очень сложно, так как он был недосягаемо хорош на этом посту. Но с другой стороны, я вижу, что моя работа будет гораздо проще, поскольку Лео слишком хорошо вел дела студии. Потому, что он принимал серьезные решения, убеждал в своей правоте, и, несмотря на сильную оппозицию, основал всем на зависть высочайшие стандарты в киноиндустрии. Он был руководителем. Моя благодарность Лео не знает границ. Сначала он предоставил мне возможности делать то, что я делал, а потом делать то, что делал он сам. И, если я не смогу делать это так же хорошо, в том не будет его вины. Честно скажу, что предпочел бы работать на Лео, чем руководить студией. Я бы предпочел оставаться в его тени, а не находиться постоянно в поле зрения софитов, как это делал он. И, если, оценивая мою личную жизнь и работу, я обнаружу, что имел хоть малейшее отношение к тому, что довело Лео до того, что он сделал, я буду молить бога о наказании. Я любил Лео Голдмэна, и мне очень его не хватает. В ближайшие дни, если я обнаружу, что не справляюсь со своими новыми обязанностями, я спрошу себя, а что бы сделал Лео Голдмэн, будь он на моем месте? И буду точно знать, что мне надо делать. Аманда Голдмэн принимала друзей и почитателей покойного мужа в своем доме, расположенном в Каменном Каньоне. Около четырех сотен гостей ели, пили и обсуждали деловые проблемы. Майкл оказался в осаде множества доброжелателей, поздравляющих его с выдающейся надгробной речью. Рядом возникла Марго Глэдстоун. - Эти люди готовы есть из твоих рук, - шепнула она ему при первой же возможности. - Постарайся действовать в том же духе. Когда толпа гостей разошлась, Майкл разыскал Нормана Гелдорфа и Гарри Джонсона, рука которого все еще была в лангетке. - Я хочу, как можно скорее, обсудить с вами кое-что, - сказал он. - Не думаю, что стоит продавать японцам нашу компанию. Во всяком случае, не теперь. - Я вынужден согласиться, - ответил Гелдорф. - Из-за ухода со сцены Лео они постараются сбить цену. - Дайте мне шанс встать на ноги, запустить в производство несколько картин. В этом случае, продажа будет оправдана, и вы получите за студию хорошие деньги. Оба дружно кивнули. - Майкл, вы произнесли замечательную речь, - сказал Джонсон. - Все было так, как надо. Майкл уходил последним. - Не покидай меня, - умоляла Аманда, прижимаясь к нему. - Останься на ночь. - Будет лучше, если я уйду. Мы потолкуем через несколько дней. Встречайся с друзьями, игнорируй меня. Какое-то время, это в наших же интересах. - Через неделю я просто сгорю от нетерпения. - Через неделю ты спалишь меня самого, - ответил он. В ближайший уикенд Майкл уединился с Марго в своем доме в Малибу. Он плавал в бассейне взад-вперед, диктуя заметки, как управлять Центурионом. Марго делала соответствующие записи. Она готовила. Они занимались сексом. В их отношениях уже не было былого чувства, и оба сознавали это. Однако, при этом они старались взять друг от друга, как можно больше. Но по мере развития их отношений, Майкл все больше понимал, что нашел в ней того, кого никогда не имел прежде - духовного исповедника. ГЛАВА 57 По окончании первой недели в роли главы киностудии Центурион Пикчерс Майкл работал за письменным столом в бывшем офисе Лео Голдмэна, готовя материалы для собрания Совета директоров, когда из приемной к нему зашла Марго Глэдстоун. - Ты слышал утренние новости, читал газеты? - поинтересовалась она. - Нет, ни то, ни другое. Как тебе известно, я готовлю материалы для собрания, и не имел времени ознакомиться со свежими новостями. Она положила перед ним Нью-Йорк Таймс. В правом нижнем углу на первой странице Майкл нашел заголовок: ГЛАВА МАФИИ УМЕР В ВОЗРАСТЕ 72 ЛЕТ. Бенито Карлучи, в течение многих лет возглавлявший крупнейшую нью-йоркскую мафию, умер вчера вечером в возрасте семидесяти двух лет в больнице Пресвитериан Колумбия от осложнений, вызванных болезнью печени... Единственный раз в жизни Карлучи привлекался к уголовной ответственности за преступление, когда, будучи молодым человеком, отбывал два года исправительных работ в тюрьме Синг Сонг за кражу кольца. Но с момента освобождения он чрезвычайно быстро начал расти в иерархии преступной организации, и теперь от арестов его спасала команда профессиональных адвокатов, а в сорокалетнем возрасте он сделался главой мафии. Под его руководством организация сделала первые шаги к легализации капиталовложений, и, к моменту его смерти, по сведениям источников ФБР, более половины доходов Семьи была получена на вполне законных основаниях, хотя многие из ее предприятий часто балансировали на грани дозволенного... Часто смерть главы клана является результатом борьбы за власть, немыслимой без кровопролития, но, по словам сторонних наблюдателей, на сей раз, зная о приближающейся кончине Карлучи, все было улажено мирным путем, так что семейное дело перейдет в руки консулов, члены которого - руководят отдельными подразделениями мафии. В настоящее время никто из четверки не выделяется и не стремиться подмять под себя остальных. Церемония отпевания тела состоится завтра в соборе святого Патрика. Службу будет вести нью-йоркский архиепископ. Майкл отложил газету и, взяв в руки телефон, набрал номер. - Да? - в голосе Томми ощущалось напряжение. - Это Винни. Я только что узнал. - Подожди. Майкл слышал, как отрывисто отдавались приказания, после чего Томми вновь вернулся на связь. - Винни, извини. Здесь сейчас такое творится, можешь себе вообразить! - Томми, прими мои соболезнования. Я знаю, как ты любил старика. - Любил, но теперь, когда он покинул нас, у нас появилось много дел. - Надеюсь, все в порядке? - Не верь всему, что написано в газетах. - Когда бы мы могли увидеться? - Постараюсь вырваться в следующем месяце. - Хорошо. Передай Семье мои соболезнования. - Непременно. Майкл повесил трубку. - Ну? - спросила Марго. - Какие новости? - Он не мог говорить, - ответил Майкл. - Он обещал приехать, и тогда мы узнаем все. Майкл устроил собрание Совета директоров. - Добрый день, джентльмены. Я пригласил вас для того, чтобы ознакомить с двумя неотложными делами, которые потребуют вашего одобрения. С тех пор, как я стал во главе студии, я отменил съемки научно-фантастического фильма и картины о войне во Вьетнаме и списал расходы. За столом послышался гул голосов одобрения. - Я дал добро на производство трех новых фильмов, и бюджет на самый дорогой из них не превысит 14 миллионов долларов. И рассчитываю на то, что они окажутся чрезвычайно прибыльными. Само собой разумеется, в студии будут иметь место и кадровые перестановки. Некоторые руководители отделов вряд ли будут рады перспективе работать со мной, и найдутся такие, с кем вряд ли смогу сработаться я. Тут со своего места поднялся Гарри Джонсон. - Вы, конечно же, будете решать такие важные вопросы с одобрения членов нашего Совета? Майкл взглянул на Джонсона. - Вот в чем суть перемен. Я хочу, чтобы вы проголосовали за рабочие контракты для меня и Марго Глэдстоун. Отвечая на ваш, Гарри, вопрос, скажу, что мой предполагаемый контракт дает мне право нанимать и увольнять персонал по собственному усмотрению. Ставлю на голосование? - Голосую за поддержку предложения о контрактах, - сказал один из членов Совета. - Присоединяюсь, - добавил другой. - По этому поводу есть какие-нибудь вопросы? - спросил Майкл. - Гарри? Джонсон поднялся еще раз. - Майкл, первым делом хочу сказать, как я рад тому, и уверен, что говорю от имени всех присутствующих, как вы взялись за дела студии. Ваш подход к решению производственных вопросов является ответственным и творческим, и за это мы приносим свою благодарность. Он откашлялся. - Тем ни менее, в бизнесе остаются свои проблемы. Некоторые из начальников отделов, подчинявшиеся Лео, имеют большой стаж работы и за многие годы доказали свою приверженность студии. Все эти люди накопили опыт, гораздо больший, чем ваш, вот почему я отказываюсь предоставить вам право увольнять и заменять их по собственной воле. - Спасибо, Гарри, - сказал на это Майкл. - То, что вы сказали, истинная правда. Многие из них работают здесь уже давно и компетентны в своих сферах деятельности. И все они, тем ни менее, не рады перспективе работать со мной. И, коль скоро они не смогут изменить свое отношение к моим методам в кратчайшие сроки, я буду вынужден считать их несоответствующими занимаемым должностям. - Еще одно, - продолжил Джонсон. - Назначение Марго Глэдстоун во главе оперативного управления мы рассматриваем, как скоропалительное решение. Мадам Глэдстоун была секретарем у многих главных руководителей, но ее опыт явно недостаточен, чтобы руководить административными службами студии. - Гарри, я разделяю ваши сомнения, но Марго знает гораздо больше о работе студии, чем любой из нас, включая и меня. Она - глубоко интеллигентна, и я всегда находил ее суждения исключительно верными. Конечно, она будет отчитываться передо мной, и в любую минуту в случае несогласия, я смогу отменить ее решения. - Годовая зарплата в миллион долларов, плюс бенефиты женщине, еще недавно работавшей секретарем? - спросил Джонсон. - Если она подходит для этой должности, - возразил Майкл, - а она, как я уже сказал, подходит, то ее компенсация вполне умеренна по стандартам нашей индустрии. Джонсон попытался возразить, но тут Майкл поднял руку. - Гарри, я не хотел бы вступать в дебаты, но Совет должен принять единственное простое решение. Руководить мне студией или нет. Позвольте мне высказаться яснее. Я возьмусь за эту работу при условии, что буду иметь те же полномочия, что и покойный Лео. Мой контракт лежит перед вами. Он предоставляет мне все полномочия. И я представляю вам контракт с Марго Глэдстоун исключительно из соображений порядочности. Если Совет одобрит мой контракт, то в свою очередь, первым делом, я подпишу контракт с ней. Если Совет предпочтет другое решение, тогда я освобожу свое рабочее место в течение получаса. Полагаю, что будет лучше, если я покину вас, пока вы все спокойно обсудите. Джентльмены, решение за вами. Майкл повернулся, чтобы уйти. - Майкл, - позвал Джонсон. - Что? - Не думаю, что вам стоит уходить. Я снимаю вопрос с повестки. Майкл окинул взором стол. - Все "за"? - Да, - дружно откликнулись все присутствующие. - Против? Молчание. - Джентльмены, - сказал Майкл, - распускаю наше собрание до очередной встречи через месяц. Майкл вошел в офис, где его поджидала Марго. Он подошел к своему столу, подписал четыре экземпляра ее контракта, и один из них вручил ей. С сегодняшнего дня ты глава оперативного управления Центурион Пикчерс. Марго просияла и поцеловала его. - А сейчас, - добавил он, - отправляйся к главе финансовой части и дай ему расчет. - Есть, сэр, - коротко ответила Марго. ГЛАВА 58 Майкл сидел в роскошном Мерседесе, доставшемся ему в наследство от Лео, и наблюдал, как реактивный самолет Гольфстрим IV шел на посадку в аэропорту Санта Моника. Казалось, для такой громадины посадочная полоса была немыслимо короткой, но вскоре приземлившийся самолет уже съезжал по рулежной дорожке и приближался к тому месту, где находился Майкл. Майкл приветствовал Томми Про у трапа, затем усадил в Мерседес, пока шофер клал в багажник его вещи. - Как тебе нравятся подобные транспортные услуги? - спросил друга Майкл. Надеюсь, полет не утомил тебя? - Утомил меня? Хотелось бы почаще так утомляться. Он нашел нужную кнопку и поднял стекло, отделяющее их от водительского места. Шофер вез их в направлении к Малибу. - Он может слышать нас разговор? - спросил Томми. - Вовсе нет. Лео приобрел стандартный шестисотый седан с двенадцати цилиндровым двигателем и переделал его, увеличив длину. И сделал его совершенно звуконепроницаемым. Томми включил телевизор. - Он принимает передачи CNN? - Нет, Томми. Для этого нужен кабель или спутниковая антенна. - Но он принимает каналы, где передают новости? Майкл подался немного вперед и переключил канал. - Мы здесь поймаем пятичасовые новости. На экране возникло лицо диктора Тома Брокова. - Добрый вечер, - произнес телеведущий. - В сегодняшних новостях очередная конфронтация с Саддамом Хуссейном по вопросу инспектирования его военных приготовлений, у президента глубокий политический кризис по поводу скандала с Иран - Контрас, и, - на экране возникла фотография мертвого человека, лежащего на нью-йоркской мостовой, - серьезные перемены в руководстве мафии. Томми глубоко вздохнул. - В чем дело? - поинтересовался Майкл. - В газетах ничего не было. - Если немного повезет, то можно сказать, что этот бедняга на мостовой - Бенни-Нос. - Бенни? Кто, по-твоему, набрался смелости завалить самого Бенни? - Ты смотришь прямо на него. - Ну, Томми, ты даешь! Давай, выкладывай все по порядку. - Ш-ш-ш-ш, - сказал Томми, показывая на экран. Броков вновь появился на экране. - После полудня два высокопоставленных члена нью-йоркской мафии были застрелены при выходе из дверей ресторана в Манхэттене. Эти убийства опровергли теорию ФБР, утверждавшую, что после смерти Бенито Карлучи, власть перешла к четверке его приближенных без обычной борьбы. Полиция считает, что двое из них решили избавиться от конкурентов с целью консолидации власти. - Соображаешь теперь, почему я прилетел к тебе? - сказал Томми. - Самое время находиться подальше оттуда. - Так кто же остался? - спросил Майкл. - Кто ведет все дела? - Остались Эдди и Джо Фунаро, а я веду все дела. - Боже, Томми! Как ты сумел все устроить? - Старик устроил все, вернее мы вместе с ним. Он призвал всех четверых и дал новую установку и велел Эдди и Джо подчиняться мне. Теперь они занимаются уличным бизнесом, а я всем остальным. Они делают свои дела, а я отмываю бабки в легальном бизнесе. - Стало быть, ты управляешь всем? - Всем. Томми явно был доволен собой. Майкл откинулся к спинке сидения. - Стало быть, ты - Дон? Томми ухмыльнулся. Да, я - Дон. Ближе к закату Майкл с Томми прогуливались вдоль пляжа колонии Малибу. Майкл был в обычной калифорнийской одежде, а Томми в закатанных до колен брюках, шелковой безрукавке и свободно болтающемся галстуке. Они только что поужинали и теперь говорили о новых обязанностях Томми, и о его необъятной власти. - Винни, ты просто везунчик, - заметил Томми. - Не знаю, не знаю. - Везучее, чем сам себе представляешь. - Что ты имеешь в виду? - Если бы Дон прожил еще одни сутки, ты уже был бы мертв. Майкл остановился как вкопанный. - Что? - Я удерживал его изо всех сил, а потом он умер. - Старик хотел меня убрать? - Винни, ведь ты дважды предал его. - Томми, погоди, я не понимаю. - Некоторые даже сказали бы, что ты дважды предал меня. - Томми... - Ты отговорил Джонсона и Гелдорфа от продажи студии японцам, что означает, нам и японцам. - Томми, этого не следовало делать. По крайней мере, тогда. - Отчего же не тогда? Я все устроил. Гелдорф вместе с Джонсоном были у меня в кармане, Голдмэн - умер, а ты был у руля. - Томми, выслушай меня. Мне в руки досталась киностудия. Центурион Пикчерс! Знаешь, что это такое? - Это означает черте какую сумму денег, вот что. - Нет, гораздо больше. Я могу делать любой фильм, подчеркиваю, любой, какой пожелаю. Могу нанять любую кинозвезду. Любого директора, любого сценариста. У меня в руках кнопка с зеленым светом. Понимаешь, я владею кнопкой. - Черта с два ты владеешь. Ты работаешь за зарплату. - Но мой контракт обеспечивает мне право получать два процента от проката до тех пор, пока фильм рентабелен. - Два процента в год? Ты говоришь мне, что предал Дона, Семью и меня за несчастные два процента в год? - Томми, я не собирался никого предавать. Ты не потерял ничего. - Старик видел все совершенно в ином свете, и если бы не я, ты бы теперь кормил собой рыбу в Тихом океане. Для усиления эффекта Томми указал рукой на водную гладь перед собой. - Томми, я высоко ценю... - Ты ни хрена не ценишь, Винни. Да знаешь ли ты, что он велел мне сделать? Он приказал мне уничтожить тебя, а я не сделал этого. Впервые за всю жизнь я проигнорировал распоряжение моего Дона. Ты не ценишь, Винни. Ты был вскормлен Семьей и так отплатил за добро. - Томми, то был мой шанс, можешь ты это понять? - Твой шанс предать друзей? - Мой шанс управлять своим делом, распоряжаться своей жизнью и не быть под ногтем кого бы то ни было. - Нет, тебя растили не так. Винни, черт подери, мы все под ногтем друг у друга. И своей работой мы обязаны друг другу. А ты подумал, что мог забраться в кресло Лео Голдмэна и никому не быть обязанным? - Томми, я прекрасно знаю, что я у тебя в долгу. И я сделаю все, чтобы отплатить тебе с лихвой. Только скажи одно слово. Ты получишь все, что захочешь. - Ты что, думаешь, что киностудия - это что-то вроде игрушки, да? Это нечто вроде гигантской игрушки, с которой тебе угодно играть, не позволяя другим дотронуться до нее? Ты так и не понял, что это не что иное, как машина для печатания денег. - Томми, просто скажи, чего ты хочешь. - Я хочу шестьдесят процентов акций Центурион Пикчерс. Это как раз то, что имеется у Гарри Джонсона, а также фонд Аманды Голдмэн - фонд, которым распоряжается Норман Гелдорф. Остальное я добуду сам. - Томми, если я лишь заикнусь об этом, то сам себе перережу горло. Я буду отстранен от управления студией. Мне вновь придется горбатиться на кого-либо еще, разве ты не понимаешь? - Винни, позволь мне рассказать тебе одну историю. Помнишь Коротышку? - Коротышку? У него что-то было с ногами, а у Дона он был мальчиком на побегушках? - Именно. Ноги не держали его, но он садился в каталку на роликах и объезжал на ней окрестности, выполняя поручения Дона. Винни засмеялся. - Чего только не вытворял он на этой доске-каталке! - Верно, вытворял, и знаешь что? Дон доверял ему. - Дон доверял Коротышке? Я и не знал, что он кому-то доверял. - Мало кому, но Коротышке он верил. И знаешь почему? - Почему? - Ты не в курсе, но еще до нашего с тобой рождения у Коротышки был самый богатый похоронный дом во всей Литтл Итали. - Нет, этого я не знал. Как же случилось, что он оказался прикованным к своей каталке? - Благодаря Дону. Дон ссужал его деньгами, не брал проценты, помогал ему в бизнесе. Понимаешь, что я хочу сказать? И единственная услуга, которую он должен был оказывать Дону, это хоронить кого-либо для него. Дон присылал ему трупы, и тот должен был хоронить их в могиле, по двое вместо одного официального покойника. - Что же было дальше? - Коротышка испугался копов и агентов ФБР. Они крутились поблизости, и однажды он так перепугался, что, когда Дон прислал ему очередного покойника, отказался его хоронить, сославшись на копов, которые могли что-то пронюхать. Томми остановился и повернулся к Майклу лицом. - Однажды ночью вскоре после этого похоронная контора сгорела дотла. А еще через пару дней явились двое и слома