выводы из жизни Ля Рошфуко, невольно чувствуешь и эстетическую сторону этого рода творчества - стремление к тому, что иногда достигал Гете и к чему стремился Ля Рошфуко, шедший в это время новатором - после древних? А Монтень, который одно время так меня привлекал?

Переписал письмо в англ[ийскую] миссию, но еще не отправил. Невольно пытаешься оценить, насколько верна мысль о том, что мне грозит опасность от большевиков? Я ушел в Староселье после убийства Науменко. В это время психология была подавленной. Ясно выявилась роль в этом убийстве украинских националистов - большевиков-боротьбистов и укр[аинских] с.-р. Из разговоров своих с членами этих партий и [сведений из] чрезвычайки одновременно, которые передавал мне тогда же Крымский, это было мне несомненным. Начали тогда справляться обо мне, как имеющем связи с Кривошеиным (!) и смешивали с Бернацким. Одновременно указывали, что Ак[адемия] н[аук] ведет к[онтр]рев[олюционную] деятельность и во главе стоит бывший министр Вр[еменного] прав[ительства] и крупный помещик, а Крымского убеждали, что какой я украинец, и что они не понимают, что он меня защищает... Я думаю, что те укр[аинские] группы, которые сознательно устранили Науменко как лицо, мешавшее их самостийничеству, легко могли - и еще легче - найти ненужным и меня. Такие фигуры, как Перфецкий и Кo, потерявшие всякую нравственную почву. Поэтому, доброжелательные советы тогда скрыться, может быть, и были правильны. Но все ведь это гадание.

Прочел статьи Георгия [Вернадского] в симфер[опольских] газетах. Ясно, что он как историк считает вероятным, что окончательное успокоение и воссоздание мощной России - неизбежное и неотвратимое - может произойти через годы и десятилетия. То же чувство и у П. И. [Новгородцева]. Может быть, это правильный путь мышления.

13/26. I. [1]920

Вчера прочел "Seraphita" Бальзака. Бальзака я много раз читал и перелистывал в разные годы своей жизни - он никогда меня не привлекал, но сейчас мне хочется ближе ознакомиться с этой личностью, которая мне кажется интересной и влияние которой должно быть очень глубоко. В своих странствованиях по России, я всюду находил его романы в подлинниках или переводах, как нашел их и здесь, у Бакуниных. Мне интересно то своеобразное биение мысли, которое у него чувствуется и которое через него прошло в первой половине XIX столетия в европейское общество. В "Серафите" я встречаюсь опять с Сведенборгом. С ним я встречался не раз. Он давно намечен мною, как один из забытых и не вполне оцененных мыслителей и творцов научного мировоззрения. Еще когда я занимался историей минералогии, встречалась его фигура в той группе скандинавских ученых конца XVII - начала XVIII века, из которой вышли Гверни, Кронштедт, Валлериус, и от которых пошла новая минералогия. Роль Сведенборга здесь неясна. Роль Валлериуса преувеличена. Немного я коснулся этого в своей статье о Ломоносове,30 но не имел времени углубиться в выяснение этого явления в истории науки. Когда начали издаваться Швед[ской] Академией ученые труды Сведенборга,31 я не успел с ними ознакомиться. Но всякий, который будет писать историю науки, должен будет выяснить генезис и влияние этой плеяды шведских исследователей. О значении Кронштедта я ввел и в свою "Описа[тельную] минер[алогию]". Затем еще более он заинтересовал меня соединением религиозного и научного творчества. Во время занятий Кантом, его работа о Сведенборге в русском переводе вновь обратила меня к нему.32 Я помню до сих пор те мысли и переживания, которые я испытывал, читая в Полтаве, в саду этот небольшой и изящный трактат Канта. Еще раньше у меня были любопытные разговоры с С. Н. Трубецким о сведенборгианстве; он останавливался перед его видениями с некоторым недоумением, не решаясь идти по этому следу, но и как Кант, и как Беккер у Бальзака, ищет реального основания в этой настойчивой и упорной волевой работе духовидца. Свои видения упорный старик Сведенборг стремился сохранить для человечества. Что они из себя представляют, если обратиться к подлинникам? Жена С. Н. [Трубецкого] - Прасковья Владим[ировна], была, по его словам сведенборгианка по своим стремлениям и читала его труды. Как она соединяла это с православием? В связи с трактатом Канта, интерес у меня увеличился к Сведенборгу. Прочел работу, кажется, Ballet33 и англ[ийскую] книжку - забыл автора, которую нашел у Сергея [Ольденбурга], заинтересовавшегося Сведенборгом в связи с[о] своим пребыванием в Англии. С этой последней книжкой связано любопытное приключение. Я читал ее на железн[ой] дороге; ехал из Вернадовки на Урал или обратно, был в тяжелом настроении, искал уединения, не хотелось разговаривать. На одной из больших станций вышел и, когда вернулся, взял книжку (помню, в синем переплете) и хотел читать. Смотрю, какие-то карандашные отметки, которых на моем экземпляре не было. Оказалось, мой визави читал ту же книжку о Сведенборге, что и я. Это был какой-то господин, смахивавший на русского помещика. Я положил книгу, взял свою - но мое настроение - быть одному - было сильнее любопытства, и я ничего не сказал своему соседу, который ушел раньше меня. Но какое удивительное совпадение! Я думаю, что искатели скрытых пружин жизни не оставили бы его без внимания, но я давно положил себе не входить в этот путь исканий, который может завести меня неизвестно куда, подавлял все стремления своей личности к окружающему нас или возникающему в нас "таинственному". Сейчас Сведенборг мне интересен как яркое проявление религиозного творчества, связанного с признанием вселенности жизни. У него же и идеи Фехнера в больших зачатках? А Фехнера многие, как Гиляров, считают философом нашего времени и будущего.

Вчера были у Бутеневых-Хрептовичей, с которыми сошлась Соня [Трубецкая]. Это дочь Серг. Ник. Трубецкого. Знал ее молодой девушкой - а сейчас - мать шестерых детей. Его не было. Были Ник. Серг. Трубецкой с женой. Старая Москва. Вспоминается моя неожиданная тогда дружба с Серг. Ник. Трубецким. Так быстро она закончилась его смертью. А между тем, редко кто своими разговорами давал мне так много. И такая это была глубокая, полная творческих устремлений личность. Я помню, в начале, при первых случайных моих с ним знакомствах, он меня менее привлекал: я не чувствовал того, что считаю высшим в человеке - свободного искания. Мне казалось, что и у него, и у Лопатина, и у других русских философов Москвы того времени я вижу не свободную философскую мысль, а "служанку теологии" в рамках православия. Но потом, как-то многое мне раскрылось и я почувствовал силу и нежную красоту этой личности. Уже тогда гимназист, старший сын занимался этнографией, языкознанием, фольклором Кавказа. Сейчас он доцент Дон[ского] унив[ерситета], заменил Тимченко, читает языкознание. Уехал из Москвы, где остались - и, м[ожет] б[ыть], погибли все его материалы, результат всех лет работы. Говорит, что пропали, д[олжно] б[ыть], и бумаги отца, переписка, лежавшая в его столе в доме родных жены, куда поселился штаб. Жена считает, что, м[ожет] б[ыть], и не погибли. А переписка С. Н. [Трубецкого] должна быть очень интересна.34 Тем более что и мать Ник. Серг. [Трубецкого] была очень замечательной женщиной, еще не отмеченной в летописях нашей общественности. Из Ростова он опять бежал, бросив собранный научный материал, и сейчас переживает это все тяжело. Хочет ехать в Югославию, и я сегодня написал об этом Лебедеву, Н[иколай] С[ергеевич] в своей духовной жизни мне неясен; скорее хорошее впечатление. Он рассказывает очень тяжело о Донском университете]. Их факультет - бывший Варшавский - в мелких дрязгах, без научных интересов. Как все трудно будет воссоздавать!

Повеяло давней старой Москвой, которая начинает мне вспоминаться из дымок старого пережитого. Ольга Ник. Трубецкая спасает все, что возможно, из культурных ценностей, она осталась в Москве. Сегодня передал Трегубовой для отвоза по случаю в Новороссийск письмо в английскую миссию и к Виллиамсу.

Мои вещи: 1) в Петрограде, Вернадовке, Шишаках. В Полтаве - Старицких на чердаке и в квартире Map. Алекс. Иониной. В Киеве - сундук в кварт[ире] Добровольских и в Академии наук. В Екатеринодаре оставлен сверток книг у Ф. В. Андерсена.

Все нездоровится. Температура немного повышена и не пишется. Никак не могу написать даже введение и оно какое-то выходит у меня громоздкое.

16/29. I. [1]920

Сейчас самые разнообразные слухи, но в общем, благоприятные. Мне кажется, как-то не сознается все значение попыток большевиков прорваться в Крым. Говорят о том, что мобилизация идет хорошо, пришли болгары и т. д. Но в душе у очень многих убеждение, что захват Крыма большевиками неотвратим. Веры нет и подъема настроения нет совершенно.

17/30. I. [1]920

Сегодня у Тарановского собрание профессоров, присоединяющихся к поездке в Югославию (С. П. Попов, К. Г. Воблый, Л. Н. Яснопольский, пр. Филиппов, И. Г. Чарныш, Н. Н. Саввин). В сущности, все хотят выехать, никто не желает в Югославию. Савин, который раньше не хотел ехать, записался. Сейчас всюду записи всякие - и даровые, и денежные. Ялта волнуется, идут всякие слухи. Вчера Воблый, со слов кн. Барятинского, у которого обедали англичане из стоящего здесь миноносца, указывал, что Ялте не грозит опасность, и англичане их всех вывезут. Сегодня говорят о том, что через дня 3-4 в Ялте могут быть большевики.

Странно - вся жизнь - случаю. И сейчас остаток моей жизни может пойти по-иному, в зависимости от совершенно ничтожного фактора - подобно тому, как это наблюдается в сложных равновесиях - напр[имер], в наиболее простом случае, в пересыщенных растворах гидратных солей. Сегодня послал копию письма в англ[ийскую] миссию вице-консулу в Севастополь; по-видимому, и сестра Трегубова сегодня увезет мое письмо от 11/24. I в Новороссийск. Если попаду в Лондон - то я уйду в широкую научную работу, буду писать по-английски и по-французски, и мне кажется, займу видное место среди мировой научной литературы. Не в зависимости от моего собственного веса, а в зависимости от обстановки. Мои писания в России и за границей разный должны иметь резонанс. Я чувствую сейчас в себе силу и вижу, что я могу дать человечеству новые идеи. Имела ли предшественников мысль об автотрофности человечества35 и о стремлении к этому как к геологическому явлению? Конечно, м[ожет] б[ыть], я и ошибаюсь - но мне кажется возможности подобного поворота в остатке моей жизни открываются. И надо бороться для этого, т. к. занять такое положение важно и для русской культуры в эпоху унижения России. Фантазия ли это? Я совершенно не представляю своего веса в мировой научной среде, и всю жизнь относился совершенно безразлично к поддержанию этих связей и не старался создать себе это положение и укрепить [его]. Теперь попробую этого добиваться. Даже немного любопытно посмотреть что будет. - Совершенно иначе сложится жизнь, если поеду в Югославию. Я войду в центр славянских культурных интересов и опять вернусь к старым своим славянским интересам. Мне кажется, я знаю здесь больше многих и даже огромного большинства русских ученых, и думаю, что здесь я могу сделать многое. Но много моего времени уйдет от научной работы мирового масштаба на культурную организационную и буду ближе стоять к вопросам политики. Наконец, если не удастся уехать, то буду читать геохимию в Тавр[ическом] унив[ерситете] или в Новорос[сийском], и пойду по старому пути той работы, которую вел последние годы. М[ожет] б[ыть], большевики ее совсем сломают? Куда повернется - зависит от случая.

Сегодня в бесконечном разнообразии жизни явилась новая негаданная возможность. Я так подумывал о возможности эвакуации на Принц[евы] острова и оттуда пробиваться в Европу. Но сегодня Ниночка и Соня [Бакунина] принесли известие, что они записаны сестрами на первый транспорт английский и что туда берут семьи: дети, малолетние бр[атья] и сестры, пр[естарелые] родители. Завтра это выяснится у Алексинского и тогда эвакуация в Каир и через четыре дня! Оттуда придется пробиваться в Европу, там, м[ожет] б[ыть], искать специальную работу и массу увидеть нового!

Читал Guyau "La morale d'Epicure", Дриша, Вовенарга.36 Писал статью о жив[ом] вещ[естве] для Англии (R[oyal] Soc[iety]). Кончил вчера введение, начал сегодня первую главу. Постановку проблемы. Приходится писать, до невозможности экономя бумагу! Ее нет и она недоступна по цене.

Неужели удастся вырваться на вольный свет? Смогу ли найти силы для энергичной новой жизни?

Много говорят о бежавших ночью из тюрьмы 42-х большевиках во главе с кадр[овым] офицером, который должен был быть освобожден и отправлен на фронт в ДА. Он подговорил стражу и [они] бежали с оружием. Часть [их] и его поймали. Расстреляли человек 12, и все относятся к этому спокойно, как к чему-то такому, что неизбежно и морально правильно!..

Послал письмо Георгию [Вернадскому]. Думаю, что ему лучше уехать в Югославию.

20. 1/2. II. [1]920

Лежу с повышенной температурой. Вчера было 39o. Голова умственно ясная и свежая, но тяжелая. Вчера все время обдумывал весь состав своей работы о ж[ивом] вещ[естве], которую пишу.

У П. А. Бакунина, среди осколков сохранившейся его библиотеки (по-видимому, из времен его заграничной поездки) нашел часть работ Гюйо. И теперь с увлечением читаю его "Morale d'Epicure" и начал "La morale anglaise".37 К Гюйо внимание направляется уже не в первый раз в моей жизни. Сергей и Федор [Ольденбурги] обратили мое внимание на него, и "Vers d'un philosophic"38 имели большой успех в нашем кружке. Тогда мне читать Гюйо не хотелось. Мне казалось в это время, что вопросы морали теряют при их рационализировании, что надо к ним идти не разумом, а непосредственным чувством. Гораздо более позднее, в эпоху первой революции 1905-1906, эта сторона моральной проблемы стала передо мной в своей глубине, глав[ным] обр[азом] в области общественной морали, и я коснулся ее в одной статье в сборнике, издаваемом Струве.39 Содержание и заключение ее я забыл. Теперь я подхожу и к личной морали, хотя здесь для меня выражение Тютчева "мысль изреченная есть ложь" сохранило все свое значение и я лишь очень условно допускаю сюда вхождение разума как ищущего агента. Разум охватывает и объясняет достигнутое иным путем - путем бессознательного чувства... Летом Кушакевич в Староселье пропагандировал "Vers d'un philosophic" среди молодежи, а Зеньковский в разговоре со мной считал Гюйо одним из крупнейших мыслителей, для него живых. "La morale d'Epicure" - великолепна по языку и глубине. Интересно, что, если бы писать о его системе теперь, идея эвентуальности в природе, свободного отклонения атомов от прямолинейных движений, подчиненных непреложным законам, еще больше отвечает нашим представлениям: в идеях демонов Максуэлла,40 в тех различиях, которые существуют между законами совокупности атомов и их отдельных объектов. В общей оценке, по сравнению с тем, как бы это сделал современник, отсутствие упоминаний о Плотине. Я думаю, что традиция эпикуреизма была непрерывна: значение тайных кружков и обществ без реального отражения в документах историка было значительнее, чем мы это думаем: вся история науки на это указывает. Я понимаю Кондорсе, когда он в изгнании, без книг, перед смертью писал свой Ësquisse".41 Перед ним становилась та же мысль, как передо мной: если я не напишу сейчас своих "мыслей о жив[ом] ве[ществе]", эта идея не скоро вновь возродится, а в такой форме, м[ожет] б[ыть], никогда. Неужели я ошибаюсь в оценке их значения и их новизны в истории человеческой мысли? Я так сильно чувствую слабость человеческой и своей мысли, что элемента гордости у меня нет совсем.

Днем опять 39o: тиф, инфлюэнция или плеврит (легких). Голова чрезвычайно ясная при недомогании и болевых ощущениях. Против тифа. Остановить мысль не могу. Против тифа.

Читая раньше [максимы] Ля Рошфуко и теперь их изложение в системе у Гюйо, у меня неудовлетворенное чувство: 1) Ля Рошфуко дает среднюю мораль или мораль среднего человека. Берет ее в определенной среде - придворных и хищников времен фронды. Там чванство, гордость, корысть и эгоизм культивируются и являются элементами успеха в жизни. Не имеющие - отходят и скрываются в тени. Что было бы, если [бы] мы для человечества взяли среднюю мораль поступков общества разбойников, ландскнехтов, черни? 2) Его понятия гордости и самолюбия не отвечают нашим пониманиям. В них включен элемент прихоти личности, построения морали, исходя из человеческой личности, а не извне данных предписаний. При этих условиях моральная одиозность некоторых его положений меняется. 3) Ля Р[ошфуко] дает возможное объяснение мотивов поступков, а не реальное. Возможных объяснений бесконечное множество. Как философ Гиляров дает возможное объяснение нашей революции мрачной и гигантской концепцией еврейства. Но возможное - не есть реальное. Я думаю, что поступки не из разума: разум подводит в среднем их объяснения после их совершения. 4) Но я думаю, что для среднего человека много верного у Л[я] Р[ошфуко], но надо ли брать среднего? Не правильнее ли брать творцов - хотя бы бессознательных - нового?

Вторник, 25. П/9. III. [1]920

Не писал более месяца. Перенес сыпной тиф. И сейчас нахожусь еще в состоянии выздоровления. Слаб. Пишу всего 1/2 часа - в первый раз.

Мне хочется записать странное состояние, пережитое мною во время болезни. В мечтах и фантазиях, в мыслях и образах мне интенсивно пришлось коснуться многих глубочайших вопросов бытия и пережить как бы картину моей будущей жизни до смерти. Это не был вещий сон, т. к. я не спал - не терял сознания окружающего. Это было интенсивное переживание мыслью и духом чего-то чуждого окружающему, далекого от происходящего. Это было до такой степени интенсивно и так ярко, что я совершенно не помню своей болезни и выношу из своего лежания красивые образы и создания моей мысли, счастливые переживания научного вдохновения. Помню, что среди физических страданий (во время впрыскивания физиологического раствора и после) я быстро переходил к тем мыслям и картинам, которые меня целиком охватывали. Я не только мыслил, и не только слагал картины и события, я, больше того, почти что видел их (а м[ожет] б[ыть], и видел), и во всяком случае чувствовал - нап[ример], чувствовал движение света и людей или красивые черты природы на берегу океана, приборы и людей. А вместе с тем, я бодрствовал.

Я хочу записать, что помню, хотя помню не все. То же советуют мне близкие - Наташа, Нин[а], Геор[гий], Пав. Ив. [Новгородцев], которым я кое-что рассказывал. И сам я не уверен, говоря откровенно, что все это плод моей больной фантазии, не имеющий реального основания, что в этом переживании нет чего-нибудь вещего, вроде вещих снов, о которых нам несомненно говорят исторические документы. Вероятно, есть такие подъемы человеческого духа, которые достигают того, что необычно в нашей обыденной изо дня дневности. Кто может сказать, что нет известной логической последовательности жизни после известного поступка? И м[ожет] б[ыть], в случае принятия решения уехать и добиваться Инст[итута] жив[ого] вещ[ества], действительно возможна та моя судьба, которая мне рисовалась в моих мечтаниях. Да, наконец, нельзя отрицать и возможности определенной судьбы для человеческой личности. Сейчас я переживаю такое настроение, которое очень благоприятствует этому представлению.

Еще полгода назад я этого не сказал бы. Помню как-то в Киеве - уже при большевиках,

27. II/11. III. [1920]

я поставил себе вопрос о моем положении как ученого. Я ясно сознаю, что я сделал меньше, чем мог, что в моей интенсивной научной работе было много дилетантизма - я настойчиво не добивался того, что, ясно знал, могло дать мне блестящие результаты, я проходил мимо ясных для меня открытий и безразлично относился к проведению своих мыслей окружающим. Подошла старость, и я оценивал свою работу, как работу среднего ученого с отдельными, выходящими за его время недоконченными мыслями и начинаниями. Эта оценка за последние месяцы претерпела коренное изменение. Я ясно стал сознавать, что мне суждено сказать человечеству новое в том учении о живом веществе, которое я создаю, и что это есть мое призвание, моя обязанность, наложенная на меня, которую я должен проводить в жизнь - как пророк, чувствующий внутри себя голос, призывающий его к деятельности. Я почувствовал в себе демона Сократа. Сейчас я сознаю, что это учение может оказать такое же влияние, как книга Дарвина, и в таком случае я, нисколько не меняясь в своей сущности, попадаю в первые ряды мировых ученых. Как все случайно и условно. Любопытно, что сознание, что в своей работе над живым веществом я создал новое учение и что оно представляет другую сторону - другой аспект - эволюционного учения, стало мне ясным только после моей болезни, теперь.

Так почва подготовлена была у меня для признания пророческого, вещего значения этих переживаний. Но вместе с тем, старый скепсис остался. Остался, впрочем, и не один скепсис. Я по природе мистик; в молодости меня привлекали переживания, не поддающиеся логическим формам, я интересовался религиозно-теолог[ическими] построениями, спиритизмом - легко поддавался безотчетному страху, чувствуя вокруг присутствие сущностей, не улавливаемых теми проявлениями моей личности ("органами чувств"), которые дают пищу логическому мышлению. У меня часто были галлюцинации слуха, зрения и даже осязания (редко). Особенно после смерти брата 42 я старался от них избавиться, не допускать идти по этому пути, ибо мне было мучительно чувство страха, когда я оставался один в комнате (даже днем). Сны мои были очень яркими, и я впервые после смерти Коли старался и достиг того, что изгнал его образ из снов. Раньше, закрыв глаза, я видел все, что хотел - теперь не мог. И когда я ограничил себя от этой области и потерял дорогие образы даже во сне - мне временами становится жаль прошлого. Я был лунатиком, также как мой отец и дед (мистик, доктор, кажется, очень выдающийся человек), и Георгий был им в детстве. У меня в детстве проявления этого рода были очень сильны. Я помню до сих пор те переживания, которые я чувствовал, когда сны состояли из поразительных картин - переливов в виде правильных фигур (кривых) разноцветных огней. По-видимому, в это время я начинал кричать (не от страха). Но когда подходили ко мне близкие, больше помню отца в халате, которых я любил, я начинал кричать от страха, т. к. видел их кверху ногами.43 Из всего этого у меня сохранялись долго сны звуков (в последнее время редко), когда я во сне слышал музыку, хотя у меня нет слуха и, особенно, музыкальной памяти, и сны полетов. Говорят, эти последние свойственны молодости, но я, правда реже, их имел и в старости - недавно в Киеве. Это приятные, возвышающие человека сны.

Когда я стал сознательно всматриваться в окружающее, я мыслью остановился на появлении у себя этой способности. Помню, что ярко пережил эти мысли во время моих дружеских бесед с С. Н. Трубецким. У меня являлась мысль, что заглушая эти стороны моей личности, я получаю ложное и неполное представление о мире, искажаю истину и суживаю силу своей собственной духовной личности.

Однако я ослабил эти сомнения тем, что я ограничил лишь тяжелое для меня сознательное проявление этих переживаний, которые бессознательно во мне несомненно остались. Это и сознательно основа моего научного скепсиса, когда я, натуралист, допускаю возможность явлений, ими обычно отрицаемых. Затем, я ярко чувствовал и чувствую, что если бы я пошел по этому пути, я весь ушел бы от точной научной работы, и не пошел бы дальше и глубже в познании истины и в то же время, м[ожет] б[ыть], сломал бы силу и рост своей личности, не справившись с вызванными мною силами, как в сказке о духе, заключенном в бутылку Соломоном. В то же время этот путь сулил мне страдания. Я не пошел бы по этому пути дальше и глубже в познании истины, ибо для меня ясно, что и эти явления являются проявлением единого вечного целого и я познаю одно и то же научным исканием, религиозным и поэтическим вдохновением, мистическим созерцанием, философским мышлением. Помню, как ясно мне это стало, когда читал Спинозу и Беркли, м[ожет] б[ыть], эти явления есть - и даже наверняка есть - но я их не буду изучать, как не стану изучать санскритский язык. А по существу, все безразлично приводит к одному познанию, какую бы форму проникновении в него я ни взял.

Это длинное отступление дает, мне кажется, объяснение тому, что я не могу отрицать и вещего значения тех переживаний, которые я перенес и которые заставляют меня остановиться на них.

Любопытно, что можно найти здесь и правильные мне указания в формах научного мышления. Во время этих мечтаний и фантазий я находил новое в научной области. Во время болезни я продиктовал кое-что Наташе. Там много нового и еще больше такого, что может быть проверено на опыте и наблюдении. Это уже и для строгого ученого реальное из реального. И отчего оно реально только вырванное из целого?..

Хочу еще отметить, что мысль образами и картинами, целыми рассказами - обычная форма моих молчаливых прогулок или сидений. Поэтому и в том, что получилось во время болезни, надо отличать случайную форму от того неожиданного содержания, которое в ней выявилось.

В двух областях шла эта работа моего сознания во время болезни. Во-первых, в области религиозно-философской и, во-вторых, в области моей будущей судьбы в связи с научным моим призванием. Кажется, в начале и затем в конце брали верх религиозно-философские переживания. Но они менее ярко сохранились в моей памяти, хотя казались мне очень ярко выражавшими мое понимание истины. На них я первых и остановлюсь.

28. II/12. III. [1]920

Я не совсем ясно помню в какой форме, но одна из основных идей религиозно-филос[офского] характера заключалась в указании на необходимость ближе ознакомиться с концепцией мира английских христианских натуралистов начала XIX столетия. По-видимому, эти идеи рисовались мне на фоне моего ознакомления с их трудами в Британ[ском] музее, во время той работы над жив[ым] вещ[еством], которую я производил. Я многое хотел прочесть для этого в Брит[анском] музее, но не помню, чтобы конкретно во время работы выступили именно те лица, которые выступили здесь. Здесь выдвинулся Коленго и исследователи Австралии и Полинезии, вроде Гектора. Работы их, как и других натуралистов и миссионеров, вроде Моффата, являлись в моем сознании как глубоко проникающие в понимание Природы. Они видели во всей Природе проникновение Божества и тот элемент божественного духа, который они с последовательной христианской точки зрения признавали в каждом дикаре, принимая равенство его личности, личности всякого самого высокообразованного человека - они искали и во всей окружающей Природе. В ее предметах они видели творение Божие, каким является и человек, и потому относились с любовью и вниманием к окружающим их животным, растениям, явлениям неодушевленной природы. Признавая в ней выявление божественного творчества, они боялись исказить виденное и точно передавали в своих описаниях эти проявления божественной воли. Этим обусловлена чрезвычайная точность их естественнонаучных описаний и их внимание к окружающей природе. Мы имеем здесь любопытную религиозную основу точного научного наблюдения.

В этих представлениях о природе, которые некоторые из этих людей пытались выразить и в связной форме, а другие дали в отчетах о своих путешествиях и миссионерских трудах (в связной - Коленго, Гектор?), бросаются в глаза две стороны с точки зрения интересующих меня явлений: 1) отражение материалистического представления о мире, признание единства всего на почве духовного начала, которое представлялось им в виде христианского божества (насколько форма их представлений о божестве, как христианском Боге, отвечала их реальному объяснению проявления божественности в природных объектах, а не была внешней - не ясно) и 2) признание автономности отдельных объектов природы и их связи с божественным началом. При признании божественного промысла ими выдвигалась и свобода отдельного создания Божия, индивидуума. Это представление о его свободе отвечает нашему представлению о самостийности его, помимо каких бы то ни было иных обстоятельств, вызывающих для нас его значение в жизни. В моих фант[астических] переживаниях на почве этих двух условий - самостийности индивидуума и его духовной сущности - совершался идейный переход к другой области научных исканий. Я не могу сейчас ясно это выразить, но в моих мечтаниях я испытывал большое чувство удовлетворения, что мне удалось ясно понять, что эти достижения английских христианских натуралистов по существу представляют ту же концепцию природы, как представление о материи, состоящей из свободно движущихся мельчайших элементов. Как будто какая-то форма лейбницианства. Несомненно, о той загадке, какую представляет из себя т[ак] н[а]з[ываемое] материалистическое представление о материи, состоящей из молекул, одаренных вечным движением, я думал последнее время. Ибо вопрос о вечном движении молекул, причине инерции, неизбежно приводит к нематериальной причине и легко мирится с идеей Божества - точно так же и их "беспорядочное" движение (демон Максуэла). В Киеве к этим вопросам возвращалась моя мысль при критике материального субстрата жизни при обработке первой главы "Жив[ого] вещ[ества]", чтении Мейерсона, Максуэла, Бялобржеского. М[ожет] б[ыть], указываемый здесь путь исканий в этих двух областях, их объединение заслуживает внимания и, во всяком случае, вызывает работу мысли.

К религиозно-философ[ским] концепциям я в течение этих мечтаний вернулся еще раз - но я изложу немногое из того, что помню, в конце записи, когда буду говорить о будто бы предстоящей мне написать книге "Размыш[ления] перед смертью". Теперь же мне хочется сделать несколько сторонних замечаний, как ученому. Путь фантазии (как и сна) капризен и уловить причины возникновения тех или иных идей, проявляющихся при этом, так же трудно, как уловить их в сложных событиях жизни. Однако они все-таки, вероятно, есть, или, по крайней мере, мы можем найти их, подойдя к этим явлениям с точки зрения ученого. И вот для этого некоторые вехи. В начале болезни Нина читала мне "Свет Азии" Арнольда,44 который мог дать направление моим мечтам. К миссионерам-натуралистам я подходил в Киеве, когда прочел два труда Ливингстона и отметил его же ознакомление со старым трудом его тестя Моффата.45 Ливингстон, особенно в первом путешествии, поразил меня как натуралист - но я не вдумывался тогда в философско-религиозную сторону его личности. Проявление высокой человечности в дикарях в его описаниях меня, однако, поразили. Но откуда явились Коленго и другие? И это утверждение значительности и жизненности их понимания (бессознательного?) природы в связи с интересующим меня представлением о мире вечно и свободно движущихся мельчайших единиц как основном строении всего окружающего? Я давно, несколько лет тому назад, увидел огромную работу натуралистов-миссионеров, и не раз читал о них, собирал материал, (напр[имер], в Канаде о французских иезуитских миссионерах XVII в. как исследователях С[еверной] Америки, об иезуитах в Китае и т. д.). С Коленго встретился во время чтения еще в Москве по истории научного познания Австралии и Полинезии (в библиотеке] Об[щества] исп[ытателей природы]), с Гектором во время подготовки библиографического указателя топографической минералогии и моего "Опыта [описательной минералогии]". И тогда же мне хотелось с ними также ознакомиться, что недоступно в России, где ни в одной библиотеке нет, кажется, хорошего собрания книг в этих областях знания. Но по какому капризу случайностей вылились в моей фантазии в таком своеобразном сочетании эти старые впечатления? - несомненно, мне ясно, что я невольно попытался пойти по этому указанному мне в этих впечатлениях пути, как бы они ни были вызваны, и какой бы ни имели генезис.

О Коленго и др. я просил сына переговорить с С. Н. Булгаковым. Он ничего не знал о них. Указывает на книгу Бальфура "History of Christian Thought in England". Мне кажется, ни у Веклера, ни у Уайта нет ничего. Но нет в связи с этой христианской телеологией в области естествознания, которая в Германии расцветала до начала XIX ст. и [в] XVIII. О ней у Виндельбанда.46 Например, в связи с Сваммердаммом?

Главную часть мечтаний составляло, однако, мое построение моей жизни как научного работника и, в частности, проведение в человечество новых идей и нужной научной работы в связи с учением о живом веществе. В сущности, и здесь - особенно в начале болезни - проходили и ставились две идеи: одна - о новой мировой организации научной работы, другая - о соответствующей ей постановке исследований в области учения о живом веществе. В конце концов, однако, мысль сосредоточилась около этой последней, т. к. именно к ней как будто должна была устремиться вся работа моей личности. Основной целью моей жизни рисовалась мне организация нового огромного института для изучения живого вещества и проведение его в жизнь, управление им. Этот институт, международный по своему характеру, т. е. по темам и составу работников, должен был являться типом тех новых могучих учреждений для научной исследовательской работы, которые в будущем должны совершенно изменить весь строй человеческой жизни, структуру человеческого общества. Мои старые идеи, которые неизменно все развивались у меня за долгие годы моей ученой и профессорской деятельности и выразились в 1915-1917 годах в попытках объединения и организации научной работы в России и в постановке на очередь дня роста и охвата научными учреждениями Азии, явно сейчас потеряли реальную основу в крушении России. Не по силам будет изможденной и обедневшей России совершение этой мировой работы, которая казалась столь близкой в случае ее победы в мировой войне. Мне ясно стало - в этих фантастических переживаниях - что роль эта перешла к англосаксам и Америке.

29. II/13. III. [1]920

И в начале эти настроения будущего шли по этому пути моих размышлений последних лет, попыток международных организаций, причем крупную роль в этих организациях должны были играть инженеры. Однако очень скоро картины этого рода - предварительные совещания немногих на яхте, где-то в море, международные съезды и. д. - отошли от меня. Мне как-то ясно стало, что эту форму работы для мировой организации нельзя совместить с[о] своей собственной научной работой: одна организаторская работа меня никогда не удовлетворяла, как бы широка она ни была, напр[имер], когда я был товарищем м[инистра] н[ародного] просвещения Рос[сии], ведавшим очень самостоятельно делами высшего образования и науки в России.

Я перешел к организации исследовательского Института жив[ого] вещ[ества]. В представлениях о том, как я добивался этого, мною строились целые картины свиданий и переживаний, заседаний и споров с[о] знакомыми и вымышленными фигурами, подобно тому, как это бывает во сне или в тех фантастических рассказах и сказках, которые строишь себе иногда - лично я часто перед и после сна и во время прогулок. Очевидно, при постоянном перерыве моих мечтаний, эти мелкие подробности являлись внешними продолжениями, зависящими от формы, в какой выявлялось мое сознание, а не от содержания его, не от основных идей, не от сущности выявлявшегося настроения. Они и менялись в разные периоды болезни: разным путем я достигал неизменного все время основного построения. Я оставлю в стороне эти подробности, хотя, конечно, в этом оставлении много будет произвольного.

Приехав в Лондон с Наташей, я устраивал возможность прожить для своей работы, работая в Британском музее. Я писал, Наташа переводила. Устроило возможность пережить эти месяцы Королевское общ[ество], которое дало мне помещение и возможность лабор[аторной] работы после того, как мой доклад с изложением главных результатов моего труда о живом веществе встретил горячее сочувствие в Комиссии Кор[олевского] об[щества]. Одновременно с этим я пробивался в Лондоне, обрабатывая научный каталог коллекции силикатов Бри[танского] музея и давая первую пробу таких каталогов;

в[о] введении к этому каталогу я изложил свою теорию и систематику силикатов на англ[ийском] яз[ыке]; причем, сделал обративший внимание доклад в Англ[ийском] хим[ическом] обществе. Составление каталога силикатов дало мне некоторый заработок и связи. Выступив в Корол[евском] об[ществе] с просьбой о поддержке, я одновременно поднял вопрос о необходимости ввести геохим[ическое] изучение и хим[ические] исследования живого вещества в прикладных морских биол[огических] лабораториях, и с этой целью поднял эти вопросы перед Англ[ийской] морск[ой] биол[огической] ас[социацией], причем, мне удалось возбудить интерес к этим вопросам среди химиков и биологов, и я явился консультантом морск[ой] биол[огической] станции в Плимуте, где исследование химии рыб сразу дало интересные результаты, а мой доклад с общими соображениями этим путем выдвинул эти вопросы и перед английскими] биологами. К этому времени я получил известие от М. И. Бессмертной об ее результатах над нахождением металлов. Ее результаты и результаты в Плимуте дали возможность мне возбудить перед Корол[евским] общ[еством] вопрос о создании научной организации здесь, в Лондоне, для исследования жив[ого] вещ[ества]; были получены средства на помощников (англичанин и М. И.) и было поставлено продолжение киевских работ в Фарад[еевской] лаборатории] или другой какой-то. По приглашению Брит[анской] ас[социации] выступил с огромным успехом на ее заседании с общим докладом (О свойствах жив[ого] вещ[ества]) и с изложением эксп[ериментальных] результатов в Киеве, Плимуте, Лондоне (О нахож[дении] и значении металлов в ж[ивом] вещ[естве]). Этот доклад, где я указал на необходимость и важность создания Инст[итута] жив[ого] вещ[ества], вызвал интерес и в Амер[ике]. Я указывал на необходимость создания такого института в Америке. Все это создало известную атмосферу около моей книги и когда она через несколько месяцев после - через год почти после моего приезда в Лондон - вышла в свет - она имела огромный успех. И в результате в Америке создали Комитет для организации Инст[итута] жив[ого] вещ[ества] и сбора средств. Издание книги дало и материальную независ[имость]. Она вышла одновременно и на русск[ом] яз[ыке] и была быстро переведена на другие языки. Я стал известностью.

Такова схема первых успехов. В течение болезненных мечтаний на этой почве шли разнообразные более мелкие картины, иногда очень яркие и полные подробностей: новые дружеские связи, сношения с Россией и Америкой и т. п., напр[имер], указания на то, что для выработки приборов (о которых дальше) я нашел главн[ого] помощника в Плимуте среди химиков, а среди переписки, вызванной изданием "Мыслей о жив[ом] вещ[естве] с геохим[ической] точки зрения", среди немецких зоологов - нашел друга, который явился одним из главных помощников и организаторов биологической] части будущего института в Америке. Все это ярко и очевидно, все это художественные создания той формы охвата явлений, в какие вылилось мое сознание, а не сущности этим процессом открываемого.

После выхода книги, потребовавшей новые издания, я немедленно принялся за написание курса минералогии, который переводила Наташа, и в котором я как бы переносил в мировое научное сознание всю ту работу, которую я проделал во время долгих лет московской] университетской] деятельности. Я подводил итоги своей жизненной работе, и кроме того, считал издание этой книги, которая должна была внести в мировую культуру результаты русской культурной работы, для себя обязательным и с этой точки зрения. Книга, изданная в двух томах, имела тоже большой успех, особенно в Америке, а затем я непрерывно, до 80-летнего возраста, ее изменял, дополнял и перерабатывал. Одновременно вышло русское оригинальное издание и она была переведена на другие языки.

В промежутках между изданием двух томов первого издания я отправился на несколько месяцев в Соединенные Штаты] Ам[ерики] по приглашению образовавшегося там Комитета] для создания Инст[итута] жив[ого] вещ[ества], собравшего большие средства, и прочел ряд лекций с больши